diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: KDEX-Generator: Lokalize 1.1\n" #. i18n: file: icalwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: imapwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: kolabwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: mailboxwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: maildirwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,323 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: configfile.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Writing config file for %1..." +msgstr "%1 beállítófájljának írása…" + +#: configfile.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Config file for %1 is writing." +msgstr "%1 beállítófájljának írása." + +#: configfile.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Config file for %1 was not changed." +msgstr "%1 beállítófájlja nem változott." + +#: dialog.cpp:54 +msgid "Provide personal data" +msgstr "Személyes adatok megadása" + +#: dialog.cpp:67 +msgid "Select Account Type" +msgstr "Azonosítótípus választása" + +#: dialog.cpp:75 +msgid "Select Provider" +msgstr "Szolgáltatóválasztás" + +#: dialog.cpp:81 +msgid "Loading Assistant" +msgstr "Varázsló betöltése" + +#: dialog.cpp:89 +msgid "Setting up Account" +msgstr "Azonosító beállítása" + +#: identity.cpp:44 +msgid "Setting up identity..." +msgstr "Identitás beállítása…" + +#: identity.cpp:67 +msgid "Identity set up." +msgstr "Az azonosító beállítva." + +#: identity.cpp:75 +msgctxt "Default name for new email accounts/identities." +msgid "Unnamed" +msgstr "Névtelen" + +#: identity.cpp:104 +msgid "Identity removed." +msgstr "Az azonosító eltávolítva." + +#: ldap.cpp:38 +msgid "Setting up LDAP server..." +msgstr "LDAP kiszolgáló beállítása…" + +#: ldap.cpp:85 +msgid "LDAP set up." +msgstr "Az LDAP beállítva." + +#: ldap.cpp:90 +msgid "LDAP not configuring." +msgstr "Az LDAP nincs beállítva." + +#: loadpage.cpp:48 +#, kde-format +msgid "No script specified in '%1'." +msgstr "Nincs megadva szkript itt: „%1”." + +#: loadpage.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Unable to load assistant: File '%1' does not exist." +msgstr "Nem lehet betölteni a varázslót: a(z) „%1” fájl nem létezik." + +#: loadpage.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Loading script '%1'..." +msgstr "„%1” szkript betöltése…" + +#: loadpage.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Failed to load script: '%1'." +msgstr "Nem sikerült betölteni a szkriptet: „%1”." + +#: main.cpp:41 +msgid "Account Assistant" +msgstr "Azonosítóvarázsló" + +#: main.cpp:43 +msgid "Helps setting up PIM accounts" +msgstr "Segít a PIM azonosítók beállításában" + +#: main.cpp:45 +msgid "(c) 2009 the Akonadi developers" +msgstr "© Az Akonadi fejlesztői, 2009." + +#: main.cpp:49 +msgid "Volker Krause" +msgstr "Volker Krause" + +#: main.cpp:49 +msgid "Author" +msgstr "Szerző" + +#: main.cpp:50 +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: main.cpp:54 +msgid "Only offer accounts that support the given type." +msgstr "Csak a megadott típust támogató azonosítók nyújtása." + +#: main.cpp:55 +msgid "Run the specified assistant." +msgstr "A megadott varázsló futtatása." + +#: main.cpp:56 +msgid "unpack fullpath on startup and launch that assistant" +msgstr "A teljes elérési út kibontása induláskor és a varázsló futtatása" + +#: providerpage.cpp:42 +msgid "Fetching provider list..." +msgstr "Szolgáltatólista letöltése…" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," + +#. i18n: file: loadpage.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +#: rc.cpp:5 +msgid "Loading assistant..." +msgstr "Varázsló betöltése…" + +#. i18n: file: personaldatapage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, welcomeLabel) +#: rc.cpp:8 +msgid "" +"With a few simple steps we create the right settings for you. Please follow " +"the steps of this wizard carefully." +msgstr "" +"Néhány egyszerű lépéssel létrehozzuk az Ön beállításait. Kövesse figyelmesen " +"a varázsló lépéseit." + +#. i18n: file: personaldatapage.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: rc.cpp:11 +msgid "Full Name" +msgstr "Teljes név" + +#. i18n: file: personaldatapage.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-mail cím:" + +#. i18n: file: personaldatapage.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:17 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#. i18n: file: personaldatapage.ui:103 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOnlineGroupBox) +#: rc.cpp:20 +msgid "Find provider settings on the Internet" +msgstr "Szolgáltatóbeállítások keresése az interneten" + +#. i18n: file: personaldatapage.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkOnlineExplanation) +#: rc.cpp:23 +msgid "" +"Check online for the settings needed for this email provider. Only the " +"domain name part of the e-mail address will be sent over the Internet at " +"this point. If this option is unchecked, the account can be set up manually." +msgstr "" +"Az e-mail szolgáltató beállításainak keresése. Az e-mail címből csak a " +"tartománynév kerül elküldésre az interneten keresztül. Ha a beállítás nincs " +"bejelölve, az azonosító kézzel állítható be." + +#. i18n: file: providerpage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:26 +msgid "" +"Select your provider from the list below or click advanced if your provider " +"is not listed" +msgstr "" +"Válassza ki a szolgáltatóját az alábbi listából, vagy kattintson a Speciális " +"gombra, ha a szolgáltató nincs a listában" + +#. i18n: file: setuppage.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) +#: rc.cpp:29 setupmanager.cpp:81 +msgid "Setting up account..." +msgstr "Azonosító beállítása…" + +#. i18n: file: setuppage.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detailsButton) +#: rc.cpp:32 +msgid "&Details..." +msgstr "&Részletek…" + +#. i18n: file: typepage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:35 +msgid "Select which kind of account you want to create:" +msgstr "Válassza ki a létrehozandó azonosító típusát:" + +#. i18n: file: typepage.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ghnsButton) +#: rc.cpp:38 +msgid "Check for more on Internet" +msgstr "Továbbiak keresése az interneten" + +#: resource.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Resource type '%1' is not available." +msgstr "A(z) „%1” erőforrástípus nem érhető el." + +#: resource.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Resource '%1' is already set up." +msgstr "A(z) „%1” erőforrás már be van állítva." + +#: resource.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Creating resource instance for '%1'..." +msgstr "Erőforráspéldány létrehozása ehhez: %1…" + +#: resource.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Failed to create resource instance: %1" +msgstr "Nem sikerült létrehozni az erőforráspéldányt: %1" + +#: resource.cpp:112 +msgid "Configuring resource instance..." +msgstr "Erőforráspéldány beállítása…" + +#: resource.cpp:115 +msgid "Unable to configure resource instance." +msgstr "Nem sikerült beállítani az erőforráspéldányt." + +#: resource.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Could not convert value of setting '%1' to required type %2." +msgstr "A(z) „%1” beállítás értéke nem konvertálható a szükséges %2 típusra." + +#: resource.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Could not set setting '%1': %2" +msgstr "Nem sikerült beállítani a(z) „%1” beállítást: %2" + +#: resource.cpp:141 +msgid "Resource setup completed." +msgstr "Az erőforrás beállítása befejeződött." + +#: resource.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Removed resource instance for '%1'." +msgstr "„%1” erőforráspéldánya eltávolítva." + +#: servertest.cpp:57 +msgid "" +"There seems to be a problem in reaching this server or choosing a safe way " +"to sent the credentials to server. We advise you to check the settings of " +"the account and adjust it manually if needed." +msgstr "" +"Úgy tűnik, hogy probléma lépett fel a kiszolgáló elérése vagy hitelesítési " +"adatok biztonságos elküldési módjának kiválasztása során. Ellenőrizze az " +"azonosító beállításait és adja meg őket kézzel, ha szükséges." + +#: servertest.cpp:60 +msgid "Autodetecting settings failed" +msgstr "A beállítások automatikus felismerése meghiúsult" + +#: setupmanager.cpp:123 +msgid "Setup complete." +msgstr "A beállítás befejeződött." + +#: setupmanager.cpp:137 +msgid "Failed to set up account, rolling back..." +msgstr "Nem sikerült beállítani az azonosítót, visszaállítás…" + +#: setupmanager.cpp:147 +msgid "Failed to set up account." +msgstr "Nem sikerült beállítani az azonosítót." + +#: transport.cpp:88 +msgid "Setting up mail transport account..." +msgstr "Levéltovábbító azonosító beállítása…" + +#: transport.cpp:108 +msgid "Mail transport account set up." +msgstr "A levéltovábbító azonosító beállítva." + +#: transport.cpp:114 +msgid "Mail transport account deleted." +msgstr "A levéltovábbító azonosító törölve." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:29+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: pop3wizard.ui:21 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/adblock.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/adblock.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/adblock.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/adblock.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: adblock.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: birthdaysresource.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadicontact.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadicontact.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2012-02-23 06:37:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: contacteditor.cpp:155 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -1,113 +1,116 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: contactsresource.cpp:59 msgid "Personal Contacts" -msgstr "Személyes kontaktok" +msgstr "Személyes névjegyek" #: contactsresource.cpp:139 #, kde-format msgid "Directory '%1' does not exists" -msgstr "'%1' könyvtár nem létezik" +msgstr "A(z) „%1” mappa nem létezik" #: contactsresource.cpp:161 contactsresource.cpp:205 #, kde-format msgid "Found file of unknown format: '%1'" -msgstr "Ismeretlen formátumú fájlt talált: '%1'" +msgstr "Ismeretlen formátumú fájl: „%1”" #: contactsresource.cpp:179 #, kde-format msgid "Unable to open file '%1'" -msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) '%1' fájlt" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt" #: contactsresource.cpp:189 #, kde-format msgid "Found invalid contact in file '%1'" -msgstr "Érvénytelen névjegyet talált a(z) '%1' fájlban" +msgstr "Érvénytelen névjegy a(z) „%1” fájlban" #: contactsresource.cpp:199 #, kde-format msgid "Found invalid contact group in file '%1': %2" -msgstr "Érvénytelen névjegyet csoportot talált a(z) '%1' fájlban: %2" +msgstr "Érvénytelen névjegycsoport a(z) „%1” fájlban: %2" #: contactsresource.cpp:219 contactsresource.cpp:348 contactsresource.cpp:369 #: contactsresource.cpp:423 #, kde-format msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" -msgstr "Egy csak-olvasható mappába történő írás megpróbálása: '%1'" +msgstr "Csak olvasható mappa írásának kísérlete: „%1”" #: contactsresource.cpp:237 contactsresource.cpp:253 contactsresource.cpp:289 #: contactsresource.cpp:302 #, kde-format msgid "Unable to write to file '%1': %2" -msgstr "Nem lehet írni a(z) '%1' fájlba: %2" +msgstr "A(z) „%1” fájl nem írható: %2" #: contactsresource.cpp:273 contactsresource.cpp:323 #, kde-format msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'" -msgstr "Egy csak-olvasható fájlba történő írás kipróbálása: '%1'" +msgstr "Csak olvasható fájl írásának kísérlete: „%1”" #: contactsresource.cpp:313 #, kde-format msgid "Received item with unknown payload %1" -msgstr "%1 ismeretlen súlyú fogadott elem" +msgstr "Elem érkezett ismeretlen tartalommal: %1" #: contactsresource.cpp:338 #, kde-format msgid "Unable to remove file '%1'" -msgstr "Nem lehet eltávolítani a(z) '%1' fájlt" +msgstr "Nem lehet eltávolítani a(z) „%1” fájlt" #: contactsresource.cpp:355 #, kde-format msgid "Unable to create folder '%1'." -msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) '%1' mappát." +msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) „%1” mappát." #: contactsresource.cpp:389 #, kde-format msgid "Unable to rename folder '%1'." -msgstr "Nem lehet átnevezni a(z) '%1' mappát." +msgstr "Nem lehet átnevezni a(z) „%1” mappát." #: contactsresource.cpp:428 #, kde-format msgid "Unable to delete folder '%1'." -msgstr "Nem lehet törölni a(z) '%1' mappát." +msgstr "Nem lehet törölni a(z) „%1” mappát." #: contactsresource.cpp:444 #, kde-format msgid "Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists." msgstr "" +"Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” fájlt ide: „%2”, mert „%2” már létezik." #: contactsresource.cpp:456 #, kde-format msgid "Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists." msgstr "" +"Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” mappát ide: „%2”, mert „%2” már létezik." #. i18n: file: settingsdialog.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:3 msgid "Directory Name" -msgstr "Könyvtárnév" +msgstr "Mappanév" #. i18n: file: settingsdialog.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "&Directory:" -msgstr "&Könyvtár:" +msgstr "Ma&ppa:" #. i18n: file: settingsdialog.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -116,20 +119,20 @@ "Select the directory whose contents should be represented by this resource. " "If the directory does not exist, it will be created." msgstr "" -"Válassza ki azt a könyvtáraz, melynek a tartalmát ennek az erőforrásnak " -"kellene bemutatnia. Ha a könytár nem létezik, akkor létre lesz hozva." +"Válassza ki az erőforrással reprezentálandó mappát. Ha a mappa nem létezik, " +"létre lesz hozva." #. i18n: file: settingsdialog.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:12 msgid "Access Rights" -msgstr "Hozzáférési jogok" +msgstr "Hozzáférési jogosultságok" #. i18n: file: settingsdialog.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) #: rc.cpp:15 msgid "Read only" -msgstr "Csak-olvasható" +msgstr "Csak olvasható" #. i18n: file: settingsdialog.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -139,24 +142,24 @@ "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " "have write access to the directory." msgstr "" -"Ha a csak-olvasható mód engedélyezve van, egyetlen változtatás sem lesz " -"kiírva a fentebb kiválasztott könyvtárba. A csak-olvasható mód automatikusan " -"engedélyezve lesz, ha nincs írási hozzáférése a könyvtárhoz." +"Ha a csak olvasható mód be van kapcsolva, a változtatások nem íródnak ki a " +"fentebb kijelölt mappába. A csak olvasható mód automatikusan bekapcsolásra " +"kerül, ha nincs írási jogosultsága a mappára." #. i18n: file: wizard/contactswizard.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:21 msgid "Filename:" -msgstr "" +msgstr "Fájlnév:" #. i18n: file: contactsresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) #: rc.cpp:24 msgid "Path to contacts directory" -msgstr "Útvonal a névjegy könytárhoz" +msgstr "A névjegymappa elérési útja" #. i18n: file: contactsresource.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) #: rc.cpp:27 msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Ne változtassa meg az aktuális backend adatokat." +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,450 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: configdialog.cpp:40 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#: configdialog.cpp:40 urlconfigurationdialog.cpp:195 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: davgroupwareresource.cpp:104 davgroupwareresource.cpp:105 +#: davgroupwareresource.cpp:179 davgroupwareresource.cpp:180 +#: davgroupwareresource.cpp:198 davgroupwareresource.cpp:199 +#: davgroupwareresource.cpp:229 davgroupwareresource.cpp:230 +#: davgroupwareresource.cpp:261 davgroupwareresource.cpp:262 +#: davgroupwareresource.cpp:342 davgroupwareresource.cpp:343 +#: davgroupwareresource.cpp:391 davgroupwareresource.cpp:392 +msgid "The resource is not configured yet" +msgstr "Az erőforrás még nincs beállítva" + +#: davgroupwareresource.cpp:184 +msgid "Fetching collections" +msgstr "Gyűjtemények letöltése" + +#: davgroupwareresource.cpp:274 +#, kde-format +msgid "Invalid collection for item %1." +msgstr "Érvénytelen gyűjtemény a(z) %1 elemhez." + +#: davgroupwareresource.cpp:288 davgroupwareresource.cpp:305 +#, kde-format +msgid "Client did not create a UID for item %1." +msgstr "A kliens nem hozott létre UID-t a(z) %1 elemhez." + +#: davgroupwareresource.cpp:316 davgroupwareresource.cpp:372 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve added item %1." +msgstr "Nem lehet letölteni a(z) %1 hozzáadott elemet." + +#: davgroupwareresource.cpp:431 +#, kde-format +msgid "Unable to remove collection: %1" +msgstr "Nem lehet eltávolítani a gyűjteményt: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:444 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve collections: %1" +msgstr "Nem lehet letölteni a gyűjteményeket: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:532 davgroupwareresource.cpp:598 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve items: %1" +msgstr "Nem lehet letölteni az elemeket: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:663 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve item: %1" +msgstr "Nem lehet letölteni az elemet: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:681 davgroupwareresource.cpp:691 +msgid "The server returned invalid data" +msgstr "A kiszolgáló érvénytelen adatot küldött vissza" + +#: davgroupwareresource.cpp:714 +#, kde-format +msgid "Unable to add item: %1" +msgstr "Nem lehet hozzáadni az elemet: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:741 +#, kde-format +msgid "Unable to change item: %1" +msgstr "Nem lehet módosítani az elemet: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:767 +#, kde-format +msgid "Unable to remove item: %1" +msgstr "Nem lehet eltávolítani az elemet: %1" + +#. i18n: file: configdialog.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:3 +msgid "General configuration" +msgstr "Általános beállítások" + +#. i18n: file: configdialog.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:57 urlconfigurationdialog.cpp:195 +msgid "Display name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. i18n: file: configdialog.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: rc.cpp:9 rc.cpp:60 +msgid "Refresh every" +msgstr "Frissítési időköz" + +#. i18n: file: configdialog.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:12 +msgid "minutes" +msgstr "perc" + +#. i18n: file: configdialog.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:15 +msgid "Server configuration" +msgstr "A kiszolgáló beállítása" + +#. i18n: file: configdialog.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#: rc.cpp:18 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#. i18n: file: configdialog.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:21 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#. i18n: file: configdialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) +#: rc.cpp:24 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:29 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, remoteProtocol) +#: rc.cpp:27 +msgid "Remote calendar access protocol" +msgstr "Távoli naptár elérési protokollja" + +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav) +#: rc.cpp:30 +msgid "CalDAV" +msgstr "CalDAV" + +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav) +#: rc.cpp:33 +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" + +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav) +#: rc.cpp:36 +msgid "GroupDAV" +msgstr "GroupDAV" + +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:68 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:39 +msgid "Remote calendar access" +msgstr "Távoli naptár elérése" + +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:42 +msgid "Remote URL" +msgstr "Távoli URL" + +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:45 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:48 setupwizard.cpp:214 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:160 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:51 +msgid "Discovered collections" +msgstr "Felfedezett gyűjtemények" + +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fetchButton) +#: rc.cpp:54 +msgid "Fetch" +msgstr "Letöltés" + +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General) +#: rc.cpp:63 +msgid "Remote URLs" +msgstr "Távoli URL-címek" + +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General) +#: rc.cpp:66 +msgid "" +"String representation of the mappings between discovered collections and " +"configured URLs" +msgstr "" +"A felfedezett gyűjtemények és beállított URL-ek közötti leképezés szöveges " +"reprezentációja" + +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General) +#: rc.cpp:69 +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." + +#: setupwizard.cpp:138 +msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgstr "DAV csoportmunka-beállító varázsló" + +#: setupwizard.cpp:203 +msgid "Login Credentials" +msgstr "Bejelentkezési adatok" + +#: setupwizard.cpp:204 +msgid "Enter your credentials to login to the groupware server" +msgstr "Adja meg a bejelentkezési adatait a csoportmunka-kiszolgálóhoz" + +#: setupwizard.cpp:209 +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#: setupwizard.cpp:244 +msgid "Predefined provider found" +msgstr "Előre megadott szolgáltató található" + +#: setupwizard.cpp:245 +msgid "Select if you want to use the auto-detected provider" +msgstr "" +"Válassza ezt, ha az automatikusan felismert szolgáltatót szeretné használni" + +#: setupwizard.cpp:260 +msgid "No, choose another server" +msgstr "Nem, másik kiszolgáló választása" + +#: setupwizard.cpp:267 +#, kde-format +msgid "" +"Based on the email address you used as a login, this wizard\n" +"can configure automatically an account for %1 services.\n" +"Do you wish to do so?" +msgstr "" +"A bejelentkezéshez használt e-mail cím alapján a varázsló\n" +"automatikusan be tudja állítani az azonosítót a(z) %1 szolgáltatáshoz.\n" +"Szeretné ezt tenni?" + +#: setupwizard.cpp:271 +#, kde-format +msgid "Yes, use %1 as provider" +msgstr "Igen, a(z) %1 szolgáltatót használom" + +#: setupwizard.cpp:293 +msgid "Groupware Server" +msgstr "Csoportmunka-kiszolgáló" + +#: setupwizard.cpp:294 +msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for" +msgstr "" +"Válassza ki a csoportmunka-kiszolgálót, amelyhez az erőforrás be kell " +"állítani" + +#: setupwizard.cpp:313 +msgid "Use one of those servers:" +msgstr "A következő kiszolgálók egyikének használata:" + +#: setupwizard.cpp:323 +msgid "Configure the resource manually" +msgstr "Az erőforrás beállítása kézzel" + +#: setupwizard.cpp:359 +msgid "Connection" +msgstr "Kapcsolat" + +#: setupwizard.cpp:360 +msgid "Enter the connection information for the groupware server" +msgstr "Adja meg a kapcsolódási jellemzőket a csoportmunka-kiszolgálóhoz" + +#: setupwizard.cpp:368 +msgid "Host" +msgstr "Gépnév" + +#: setupwizard.cpp:371 +msgid "Installation path" +msgstr "Telepítési útvonal" + +#: setupwizard.cpp:374 +msgid "Use secure connection" +msgstr "Biztonságos kapcsolat használata" + +#: setupwizard.cpp:400 +msgid "Final URL (CalDav)" +msgstr "Végleges URL (CalDav)" + +#: setupwizard.cpp:405 +msgid "Final URL (CardDav)" +msgstr "Végleges URL (CardDav)" + +#: setupwizard.cpp:410 +msgid "Final URL (GroupDav)" +msgstr "Végleges URL (GroupDav)" + +#: setupwizard.cpp:468 setupwizard.cpp:474 +msgid "Test Connection" +msgstr "Kapcsolat tesztelése" + +#: setupwizard.cpp:469 +msgid "" +"You can test now whether the groupware server can be accessed with the " +"current configuration" +msgstr "" +"Most már ellenőrizheti, hogy a csoportmunka-kiszolgáló elérhető-e a " +"jelenlegi beállításokkal" + +#: setupwizard.cpp:515 +msgid "An error occurred: " +msgstr "Hiba történt: " + +#: setupwizard.cpp:518 +msgid "Connected successfully" +msgstr "A kapcsolat létrejött" + +#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:53 +#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:119 +#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:147 ../common/davitemdeletejob.cpp:56 +#: ../common/davitemfetchjob.cpp:83 ../common/davitemmodifyjob.cpp:82 +#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:75 ../common/davitemslistjob.cpp:88 +#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:82 +msgid "" +"The server encountered an error that prevented it from completing your " +"request" +msgstr "" +"Hiba keletkezett a kiszolgálón, amely megakadályozta a kérés kiszolgálását." + +#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:59 +#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:125 ../common/davitemdeletejob.cpp:62 +#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:88 +msgid "The remote item has been locked, try again later" +msgstr "A távoli elem blokkolva van, próbálja meg később" + +#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:65 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request - the collection has not been deleted " +"from the server. Error %1." +msgstr "" + +#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:63 +msgid "No properties to change or remove" +msgstr "Nincs módosítandó vagy eltávolítandó tulajdonság" + +#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:131 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been modified on the " +"server : error %1." +msgstr "" + +#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:155 +msgid "There was an error when modifying the properties" +msgstr "Hiba történt a tulajdonságok módosítása során" + +#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:163 +msgid "" +"\n" +"The server returned more information:\n" +msgstr "" +"\n" +"A kiszolgáló további információkat küldött vissza:\n" + +#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:165 ../common/davitemfetchjob.cpp:89 +#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:81 ../common/davitemslistjob.cpp:97 +#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:88 +#, kde-format +msgid "There was a problem with the request : error %1." +msgstr "" + +#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:190 +msgid "Error setting focus for XQuery" +msgstr "Hiba történt az XQuery fókuszának beállításakor" + +#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:199 +msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation" +msgstr "A DAV implementáció érvénytelen XQuery-t küldött" + +#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:213 +msgid "Invalid responses from backend" +msgstr "Érvénytelen válasz érkezett a háttérprogramtól" + +#: ../common/davitemcreatejob.cpp:85 +msgid "" +"The server encountered an error that prevented it from completing your " +"request." +msgstr "" +"Hiba keletkezett a kiszolgálón, amely megakadályozta a kérés kiszolgálását.." + +#: ../common/davitemcreatejob.cpp:91 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request - the item has not been created on the " +"server. Error %1." +msgstr "" + +#: ../common/davitemdeletejob.cpp:68 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request - the item has not been deleted from " +"the server. Error %1." +msgstr "" + +#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request - the item was not modified on the " +"server. Error %1." +msgstr "" + +#: ../common/davutils.cpp:84 +msgid "CalDav" +msgstr "CalDav" + +#: ../common/davutils.cpp:87 +msgid "CardDav" +msgstr "CardDav" + +#: ../common/davutils.cpp:90 +msgid "GroupDav" +msgstr "GroupDav" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,88 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: abstractlocalstore.cpp:355 abstractlocalstore.cpp:386 +#: abstractlocalstore.cpp:418 abstractlocalstore.cpp:444 +#: abstractlocalstore.cpp:475 abstractlocalstore.cpp:508 +#: abstractlocalstore.cpp:534 abstractlocalstore.cpp:562 +#: abstractlocalstore.cpp:599 abstractlocalstore.cpp:633 +#: abstractlocalstore.cpp:667 abstractlocalstore.cpp:719 +msgctxt "@info:status" +msgid "Configured storage location is empty" +msgstr "A beállított tárolóhely üres" + +#: abstractlocalstore.cpp:360 abstractlocalstore.cpp:392 +#: abstractlocalstore.cpp:423 abstractlocalstore.cpp:449 +#: abstractlocalstore.cpp:482 abstractlocalstore.cpp:513 +#: abstractlocalstore.cpp:569 abstractlocalstore.cpp:675 +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "A megadott mappanév üres" + +#: abstractlocalstore.cpp:365 abstractlocalstore.cpp:487 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder creation in folder %1" +msgstr "" +"A hozzáférési jogosultságok nem engedélyezik mappa létrehozását a(z) %1 " +"mappában" + +#: abstractlocalstore.cpp:397 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder deletion in folder %1" +msgstr "" +"A hozzáférési jogosultságok nem engedélyezik mappa törlését a(z) %1 mappában" + +#: abstractlocalstore.cpp:454 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder modification in folder %1" +msgstr "" +"A hozzáférési jogosultságok nem engedélyezik mappa módosítását a(z) %1 " +"mappában" + +#: abstractlocalstore.cpp:540 abstractlocalstore.cpp:605 +#: abstractlocalstore.cpp:639 abstractlocalstore.cpp:696 +msgctxt "@info:status" +msgid "Given item identifier is empty" +msgstr "A megadott elemazonosító üres" + +#: abstractlocalstore.cpp:576 abstractlocalstore.cpp:682 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item creation in folder %1" +msgstr "" +"A hozzáférési jogosultságok nem engedélyezik elem létrehozását a(z) %1 " +"mappában" + +#: abstractlocalstore.cpp:611 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item modification in folder %1" +msgstr "" +"A hozzáférési jogosultságok nem engedélyezik elem módosítását a(z) %1 " +"mappában" + +#: abstractlocalstore.cpp:645 abstractlocalstore.cpp:689 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item deletion in folder %1" +msgstr "" +"A hozzáférési jogosultságok nem engedélyezik elem törlését a(z) %1 mappában" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -1,33 +1,34 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-24 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: icalresourcebase.cpp:64 icalresourcebase.cpp:106 icalresourcebase.h:98 msgid "Calendar not loaded." -msgstr "Naptár nincsen betöltve." +msgstr "A naptár nincs betöltve." #: icalresourcebase.cpp:86 msgid "Select Calendar" -msgstr "Naptár kiválasztásda" +msgstr "Naptárválasztás" #: icalresourcebase.cpp:153 #, kde-format msgid "Failed to save calendar file to %1" -msgstr "Nem sikerült elmenteni a naptár fájlt a %1-be" +msgstr "Nem sikerült menteni a naptárfájlt ide: %1" #. i18n: file: icalresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) @@ -35,7 +36,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 msgid "Path to iCal file." -msgstr "iCal fájl útvonala" +msgstr "Az iCal fájl útvonala." #. i18n: file: icalresource.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) @@ -43,7 +44,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 msgid "Display name." -msgstr "" +msgstr "Megjelenített név." #. i18n: file: icalresource.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) @@ -51,7 +52,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Ne változtassa meg az aktuális backend adatokat." +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." #. i18n: file: icalresource.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) @@ -59,31 +60,31 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) #: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "Monitor file for changes." -msgstr "Fájl változtatások figyelése" +msgstr "Változásfigyelés a fájlnál." #. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) #: rc.cpp:24 msgid "Autosave interval time (in minutes)." -msgstr "Automatikus mentés" +msgstr "Automatikus mentési időköz (percekben)." #. i18n: file: wizard/icalwizard.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:30 msgid "Filename:" -msgstr "" +msgstr "Fájlnév:" #: icalresource.cpp:58 #, kde-format msgid "Incidence with uid '%1' not found." -msgstr "'%1' uid-val való előfordulás nem található." +msgstr "A(z) „%1” azonosítójú esemény nem található." #: icalresourcebase.h:103 #, kde-format msgid "Unable to retrieve added item %1." -msgstr "Nem lehet letölteni a(z) %1 hozzáadott elemet." +msgstr "Nem sikerült letölteni a(z) %1 hozzáadott elemet." #: icalresourcebase.h:104 #, kde-format msgid "Unable to retrieve modified item %1." -msgstr "Nem lehet letölteni a(z) %1 módosított elemet." +msgstr "Nem sikerült letölteni a(z) %1 módosított elemet." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -1,26 +1,28 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: addcollectiontask.cpp:46 #, kde-format msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'." msgstr "" +"A(z) „%1” IMAP mappa nem adható hozzá egy nem létező „%2” szűlőmappához." #: addcollectiontask.cpp:100 movecollectiontask.cpp:107 #, kde-format @@ -28,22 +30,30 @@ "Failed to subscribe to the folder '%1' on the IMAP server. It will disappear " "on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" msgstr "" +"Nem sikerült feliratkozni a(z) „%1” mappára az IMAP kiszolgálón, ezért el " +"fog tűnni a következő szinkronizációkor. Használja a feliratkozás " +"párbeszédablakot ennek elkerülésére" #: addcollectiontask.cpp:144 changecollectiontask.cpp:279 #, kde-format msgid "Failed to write some annotations for '%1' on the IMAP server. %2" msgstr "" +"Nem sikerült írni néhány megjegyzést az IMAP kiszolgálón a következőhöz: " +"„%1”. %2" #: additemtask.cpp:135 changeitemtask.cpp:212 changeitemtask.cpp:237 #: moveitemtask.cpp:209 msgid "" "Could not determine the UID for the newly created message on the server" msgstr "" +"Nem sikerült meghatározni az UID-t az újonnan létrehozott üzenethez a " +"kiszolgálón" #: changecollectiontask.cpp:48 #, kde-format msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server." msgstr "" +"Nem lehet módosítani a(z) „%1” IMAP mappát, mivel nem létezik a kiszolgálón." #: changecollectiontask.cpp:61 #, kde-format @@ -51,10 +61,12 @@ "ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL " "change" msgstr "" +"A(z) „%1” ACL-jeit előbb le kell tölteni az IMAP kiszolgálóról. Az ACL " +"módosításának kihagyása" #: changecollectiontask.cpp:239 msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list." -msgstr "Nem sikerült átnevezni a mappát, visszaáll az előző mappalista." +msgstr "Nem sikerült átnevezni a mappát, a mappalista visszaállítása." #: changecollectiontask.cpp:258 #, kde-format @@ -62,64 +74,79 @@ "Failed to subscribe to the renamed folder '%1' on the IMAP server. It will " "disappear on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" msgstr "" +"Nem sikerült feliratkozni a(z) „%1” átnevezett mappára az IMAP kiszolgálón, " +"ezért el fog tűnni a következő szinkronizációkor. Használja a feliratkozás " +"párbeszédablakot ennek elkerülésére" #: changecollectiontask.cpp:269 #, kde-format msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2" msgstr "" +"Nem sikerült írni néhány ACL-t az IMAP kiszolgálón a következőhöz: „%1”. %2" #: imapresource.cpp:107 #, kde-format msgid "IMAP Account %1" -msgstr "" +msgstr "IMAP azonosító: %1" #: imapresource.cpp:109 msgid "IMAP Account" -msgstr "" +msgstr "IMAP azonosító" #: imapresource.cpp:205 msgid "No server configured yet." -msgstr "Nincsen egyetlen kiszolgáló sem konfigurálva még." +msgstr "Még egy kiszolgáló sincs beállítva." #: imapresource.cpp:225 msgid "Connection established." -msgstr "Kapcsolat létrehozva." +msgstr "A kapcsolat létrejött." #: movecollectiontask.cpp:44 #, kde-format msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server." msgstr "" +"Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” IMAP mappát, mivel nem létezik a kiszolgálón." #: movecollectiontask.cpp:51 #, kde-format msgid "" "Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server." msgstr "" +"Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” IMAP mappát innen: „%2”, mivel „%2” nem " +"létezik a kiszolgálón." #: movecollectiontask.cpp:59 #, kde-format msgid "" "Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." msgstr "" +"Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” IMAP mappát ide: „%2”, mivel „%2” nem létezik " +"a kiszolgálón." #: moveitemtask.cpp:53 msgid "Cannot move message, it does not exist on the server." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet áthelyezni az üzenetet, mivel nem létezik a kiszolgálón." #: moveitemtask.cpp:59 #, kde-format msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server." msgstr "" +"Nem lehet áthelyezni az üzenetet innen: „%1”, mivel „%1” nem létezik a " +"kiszolgálón." #: moveitemtask.cpp:66 #, kde-format msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server." msgstr "" +"Nem lehet áthelyezni az üzenetet ide: „%1”, mivel „%1” nem létezik a " +"kiszolgálón." #: moveitemtask.cpp:115 #, kde-format msgid "Failed to copy item, it has no message payload. Remote id: %1" msgstr "" +"Nem sikerült másolni az elemet, mivel nem tartalmaz üzenetet. A távoli " +"azonosító: %1" #: moveitemtask.cpp:164 #, kde-format @@ -127,18 +154,20 @@ "Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It " "will reappear on next sync." msgstr "" +"Nem sikerült megjelölni törlése az üzenetet innen: „%1” az IMAP kiszolgálón. " +"A követkető szinkronizáláskor újra meg fog jelenni." #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:3 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Általános" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:6 msgid "Account Information" -msgstr "" +msgstr "Az azonosító jellemzői" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) @@ -146,7 +175,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:9 rc.cpp:153 msgid "Account Name:" -msgstr "" +msgstr "Azonosítónév:" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:43 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) @@ -158,15 +187,15 @@ "a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For " "example: \"imap.foo.com:144\"." msgstr "" -"Az IMAP-kiszolgáló neve. Ha valamilyen titkosítási mód miatt egy nem " -"standard porthoz kell csatlakozni, azt „:port” formában lehet megadni. " -"Például: „imap.valami.hu:144”." +"Az IMAP kiszolgáló jelzése. Ha egy nem szokványos portra szeretne " +"csatlakozni egy megadott titkosítási sémához, a „:port” megadásával " +"jelezheti. Például: „imap.foo.com:144”." #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:15 msgid "IMAP Server:" -msgstr "" +msgstr "IMAP kiszolgáló:" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:59 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) @@ -190,7 +219,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:24 rc.cpp:195 msgid "The password." -msgstr "A jelszó:" +msgstr "A jelszó." #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -204,31 +233,31 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOptions) #: rc.cpp:30 msgid "Mail Checking Options" -msgstr "" +msgstr "Levélellenőrzési beállítások" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) #: rc.cpp:33 msgid "Enable &interval mail checking" -msgstr "" +msgstr "Az új levelek rendszeres le&kérdezése" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:36 msgid "Check mail interval:" -msgstr "" +msgstr "Levélellenőrzési időköz:" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:126 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval) #: rc.cpp:39 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:155 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:42 msgid "Filtering" -msgstr "" +msgstr "Szűrés" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) @@ -236,7 +265,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) #: rc.cpp:45 rc.cpp:267 msgid "Server supports Sieve" -msgstr "" +msgstr "A kiszolgáló támogatja a Sieve-et" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) @@ -244,7 +273,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) #: rc.cpp:48 rc.cpp:270 msgid "Reuse host and login configuration" -msgstr "" +msgstr "A kiszolgáló és bejelentkezési beállítások újra használása" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) @@ -252,7 +281,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:51 rc.cpp:276 msgid "Managesieve port:" -msgstr "" +msgstr "Managesieve port:" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) @@ -260,25 +289,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:54 rc.cpp:273 msgid "Alternate URL:" -msgstr "" +msgstr "Alternatív URL:" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:221 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: rc.cpp:57 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Speciális" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:227 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:60 msgid "IMAP Settings" -msgstr "" +msgstr "IMAP beállítások" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) #: rc.cpp:63 msgid "Enable server-side subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgáló oldali feliratkozások engedélyezése" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:245 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton) @@ -286,19 +315,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton) #: rc.cpp:66 rc.cpp:246 setupserver.cpp:566 msgid "Serverside Subscription..." -msgstr "Kiszolgáló oldali aláírás..." +msgstr "Kiszolgáló oldali feliratkozás…" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) #: rc.cpp:69 msgid "Enable disconnected mode" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat nélküli mód bekapcsolása" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) #: rc.cpp:72 msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" -msgstr "" +msgstr "Mappák a&utomatikus tömörítése (a törölt üzenetek eltávolítása)" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) @@ -306,13 +335,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:75 rc.cpp:252 msgid "Trash folder:" -msgstr "" +msgstr "Kuka mappa:" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:283 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, identityBox) #: rc.cpp:78 msgid "Identity Settings" -msgstr "" +msgstr "Az azonosító beállításai" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck) @@ -320,7 +349,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck) #: rc.cpp:81 rc.cpp:255 msgid "Use the default identity for this account" -msgstr "" +msgstr "Az alapértelmezett identitás használata ehhez az azonosítóhoz" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck) @@ -328,7 +357,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDefaultIdentityCheck) #: rc.cpp:84 rc.cpp:258 msgid "Use &default identity" -msgstr "" +msgstr "Az ala&pértelmezett azonosító használata" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, identityLabel) @@ -336,7 +365,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, identityLabel) #: rc.cpp:87 rc.cpp:261 msgid "Select the KMail identity used for this account" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki az azonosítóhoz használt KMail identitást" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel) @@ -344,7 +373,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel) #: rc.cpp:90 rc.cpp:264 msgid "Identity:" -msgstr "" +msgstr "Identitás:" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:325 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap) @@ -372,12 +401,33 @@ "family:'Sans Serif';\"> will connect to port 143 but not switch to a secure " "connection. This setting is not recommended.

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Az SSL/TLS biztonságos IMAP a 993-as porton;

\n" +"

A STARTTLS a 143-as porton fog működni, és biztonságos " +"kapcsolatra vált a kapcsolódás után;

\n" +"

A Nincs kapcsolódik a 143-as portra, de nem vált biztonságos " +"kapcsolatra. Ez a beállítás nem ajánlott.

" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:328 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap) #: rc.cpp:102 msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódási beállítások" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, testButton) @@ -391,7 +441,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:108 msgid "Encryption:" -msgstr "" +msgstr "Titkosítás:" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio) @@ -405,13 +455,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio) #: rc.cpp:114 msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio) #: rc.cpp:117 msgid "STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "STARTTLS" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -419,13 +469,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:120 rc.cpp:201 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:123 msgid "Authentication:" -msgstr "" +msgstr "Hitelesítés:" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:418 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) @@ -433,7 +483,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) #: rc.cpp:126 rc.cpp:207 msgid "Clear text" -msgstr "Tiszta szöveg" +msgstr "Sima szöveg" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) @@ -441,7 +491,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) #: rc.cpp:129 rc.cpp:210 msgid "LOGIN" -msgstr "BEJELENTKEZÉS" +msgstr "LOGIN" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) @@ -449,7 +499,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) #: rc.cpp:132 rc.cpp:213 msgid "PLAIN" -msgstr "EGYSZERŰ" +msgstr "PLAIN" #. i18n: file: setupserverview_desktop.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) @@ -536,17 +586,16 @@ "\n" "

SSL titkosítású, biztonságos kapcsolat a 993-as " -"porton.

\n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Az SSL biztonságos IMAP a 993-as porton;

\n" "

TLS titkosítású, biztonságos kapcsolat a 143-as porton, " -"biztonságos kapcsolat rögtön csatlakozás után.

\n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A TLS a 143-as porton fog működni és biztonságos " +"kapcsolatra vált a kapcsolódás után;

\n" "

Nincs titkosítva a kapcsolat, a 143-as port lesz " -"érvényes. Használata lehetőleg kerülendő.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A Nincs kapcsolódik a 143-as portra, de nem vált " +"biztonságos kapcsolatra. Ez a beállítás nem ajánlott.

" #. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:116 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap) @@ -570,19 +619,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authImap) #: rc.cpp:204 msgid "Authentication Method" -msgstr "Hitelesítési eljárás" +msgstr "Felhasználóazonosítási mód" #. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) #: rc.cpp:231 msgid "Enable interval mail checking" -msgstr "" +msgstr "Az új levelek rendszeres lekérdezése" #. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:234 msgid "Check interval:" -msgstr "Ellenőrzési intervallum:" +msgstr "Ellenőrzési időköz:" #. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:299 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval) @@ -594,19 +643,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) #: rc.cpp:240 msgid "Enable Disconnected Mode" -msgstr "Lecsatlakoztatott mód engedélyezése" +msgstr "Kapcsolat nélküli mód bekapcsolása" #. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) #: rc.cpp:243 msgid "Enable Server-Side Subscriptions" -msgstr "Kiszolgáló-oldali aláírás engedélyezése" +msgstr "Kiszolgáló oldali feliratkozások engedélyezése" #. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) #: rc.cpp:249 msgid "Automaticall&y expunge deleted messages" -msgstr "" +msgstr "A törölt üzenetek a&utomatikus eltávolítása" #. i18n: file: imapresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) @@ -618,7 +667,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) #: rc.cpp:282 msgid "Defines the port the IMAP service is running on" -msgstr "" +msgstr "Megadja a portot, amelyen az IMAP szolgáltatás fut" #. i18n: file: imapresource.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) @@ -630,37 +679,39 @@ #. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) #: rc.cpp:288 msgid "Defines the encryption type to use" -msgstr "Titkosítási mód" +msgstr "Megadja a használandó titkosítási típust" #. i18n: file: imapresource.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) #: rc.cpp:291 msgid "Defines the authentication type to use" -msgstr "Felhasználóazonosítási típus" +msgstr "Megadja a használandó hitelesítési típust" #. i18n: file: imapresource.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) #: rc.cpp:294 msgid "Defines if the server side subscription is enabled" -msgstr "Megadja, hogy a kiszolgáló oldali előfizetés engedélyezett-e" +msgstr "Megadja, hogy a szerveroldali feliratkozás engedélyezett-e" #. i18n: file: imapresource.kcfg:37 #. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) #: rc.cpp:297 msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" msgstr "" +"Megadja, hogy szükséges-e az összes IMAP adat folyamatos, helyi " +"gyorsítótárban tartása" #. i18n: file: imapresource.kcfg:41 #. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) #: rc.cpp:300 msgid "Defines if interval checking is enabled." -msgstr "" +msgstr "Megadja, hogy az időszakonkénti ellenőrzés engedélyezett-e." #. i18n: file: imapresource.kcfg:45 #. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) #: rc.cpp:303 msgid "Check interval in minutes" -msgstr "Ellenőrzési intervallum percekben" +msgstr "Ellenőrzés ennyi percenként" #. i18n: file: imapresource.kcfg:50 #. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) @@ -669,6 +720,9 @@ "Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" " also be retrieved when the mailboxes get listed." msgstr "" +"Megadja, hogy az e-mailfiókok listázásakor szükséges-e az adott fiókhoz " +"tartozó\n" +" megjegyzések, ACL-ek és kvótainformációk fogadása." #. i18n: file: imapresource.kcfg:55 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) @@ -678,71 +732,75 @@ "be\n" " triggered manually through the D-Bus interface." msgstr "" +"Megadja, hogy a törlés parancs végrehajtható-e automatikusan,\n" +" vagy manuálisan kell kiadni a D-Bus felületen keresztül." #. i18n: file: imapresource.kcfg:59 #. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) #: rc.cpp:314 msgid "Define which folder is used for trash" -msgstr "" +msgstr "A kukának használt mappa megadása" #. i18n: file: imapresource.kcfg:63 #. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) #: rc.cpp:317 msgid "Define if account uses the default identity" -msgstr "" +msgstr "Az alapértelmezett identitás használata az azonosítóval" #. i18n: file: imapresource.kcfg:67 #. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) #: rc.cpp:320 msgid "Identity account" -msgstr "" +msgstr "Identitásazonosító" #. i18n: file: imapresource.kcfg:70 #. i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache) #: rc.cpp:323 msgid "List of mailbox names reported by the server the last time" -msgstr "" +msgstr "A kiszolgáló által legutóbb visszaküldött postafióknevek listája" #. i18n: file: imapresource.kcfg:75 #. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) #: rc.cpp:326 msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" -msgstr "" +msgstr "Az e-mailfiók RID elérési útvonala változások figyeléséhez" #. i18n: file: imapresource.kcfg:80 #. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) #: rc.cpp:329 msgid "Define if server supports sieve" -msgstr "" +msgstr "Megadja, hogy van-e sieve támogatás a kiszolgálón" #. i18n: file: imapresource.kcfg:84 #. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) #: rc.cpp:332 msgid "Define if we reuse host and login configuration" msgstr "" +"Megadja, hogy a kiszolgáló- és bejelentkezési beállítások " +"újrafelhasználhatóak-e" #. i18n: file: imapresource.kcfg:88 #. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) #: rc.cpp:335 msgid "Define sieve port" -msgstr "" +msgstr "A sieve port megadása" #. i18n: file: imapresource.kcfg:92 #. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) #: rc.cpp:338 msgid "Define alternate URL" -msgstr "" +msgstr "Alternatív URL megadása" #. i18n: file: imapresource.kcfg:95 #. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) #: rc.cpp:341 msgid "Define default sieve vacation filename" -msgstr "" +msgstr "Megadja az alapértelmezett sieve vakációüzenet-fájl nevét" #: removecollectionrecursivetask.cpp:116 removecollectionrecursivetask.cpp:133 #: removecollectiontask.cpp:60 msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list." -msgstr "Nem sikerült törölni a mappát, visszaáll az előző mappalista." +msgstr "Nem sikerült törölni a mappát, a mappalista visszaállítása." #: resourcetask.cpp:64 msgid "There is currently no connection to the IMAP server." @@ -750,7 +808,7 @@ #: resourcetask.cpp:95 msgid "There is currently no session to the IMAP server available." -msgstr "" +msgstr "Jelenleg nem érhető el munkamanet az IMAP kiszolgálóhoz." #: retrievecollectionmetadatatask.cpp:273 #, kde-format @@ -758,14 +816,16 @@ "

Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " "longer be possible to add messages to this folder.

" msgstr "" +"

A hozzáférési jogosultságai a(z) %1 mappához korlátozva lettek, " +"nem lehetséges többé üzeneteket hozzáadni a mappához.

" #: retrievecollectionmetadatatask.cpp:276 msgid "Access rights revoked" -msgstr "" +msgstr "Hozzáférési jogosultságok visszavonva" #: retrievecollectionstask.cpp:158 msgid "Inbox" -msgstr "Beérkezett üzenetek" +msgstr "Bejövő" #: retrievecollectionstask.cpp:166 msgid "Shared Folders" @@ -773,7 +833,7 @@ #: retrieveitemtask.cpp:135 msgid "No message retrieved, server reply was empty." -msgstr "Nincsen visszanyert üzenet, a kiszolgáló válasz üres volt." +msgstr "Nincs üzenet letölve, a kiszolgáló válasza üres volt." #: sessionpool.cpp:220 sessionpool.cpp:360 #, kde-format @@ -781,6 +841,8 @@ "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" "%2" msgstr "" +"Nem sikerült csatlakozni a(z) %1 IMAP kiszolgálóhoz.\n" +"%2" #: sessionpool.cpp:222 #, kde-format @@ -788,23 +850,28 @@ "Cound not connect to the IMAP server.\n" "%1" msgstr "" +"Nem sikerült csatlakozni az IMAP kiszolgálóhoz.\n" +"%1" #: sessionpool.cpp:253 #, kde-format msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1." msgstr "" +"Nem sikerült létrehozni egy másik kapcsolatot a(z) %1 IMAP kiszolgálóhoz." #: sessionpool.cpp:271 msgid "Disconnected from server during login." -msgstr "" +msgstr "A kapcsolat megszakadt a kiszolgálóval a bejelentkezés során." #: sessionpool.cpp:286 msgid "Could not read the password: user rejected wallet access" msgstr "" +"Nem sikerült olvasni a jelszót: a felhasználó megtiltotta a jelszótároló " +"elérését" #: sessionpool.cpp:294 msgid "Empty password" -msgstr "" +msgstr "Üres jelszó" #: sessionpool.cpp:307 #, kde-format @@ -812,12 +879,12 @@ "You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be " "set up for that." msgstr "" -"TLS/SSL-csatlakozást kért ide: %1, de a rendszer nincs beállítva ilyen " -"kapcsolat létrehozásához." +"TSL/SSL kapcsolatot kért a következőhöz: %1, de a rendszer nincs beállítva " +"ahhoz." #: sessionpool.cpp:339 msgid "Failed to connect to server" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz" #: sessionpool.cpp:377 #, kde-format @@ -830,14 +897,13 @@ "Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. " "Please ask your sysadmin to upgrade the server." msgstr "" -"Nem használható a következő IMAP-kiszolgáló: %1. A következő, szükséges " -"képességek hiányoznak: %2. Kérje meg a rendszergazdát, hogy frissítse fel a " -"kiszolgálót." +"Nem lehet használni a(z) %1 IMAP kiszolgálót, néhány kötelező képesség " +"hiányzik: %2. Kérje meg a rendszergazdát a kiszolgáló frissítésére." #: settings.cpp:152 #, kde-format msgid "Please enter password for user '%1' on IMAP server '%2'." -msgstr "" +msgstr "Adja meg a(z) „%1” felhasználó jelszavát a(z) „%2” IMAP kiszolgálón." #: settingspasswordrequester.cpp:55 #, kde-format @@ -850,32 +916,32 @@ #: settingspasswordrequester.cpp:59 msgid "Could Not Authenticate" -msgstr "Nem sikerült hitelesíteni" +msgstr "Nem lehet hitelesíteni" #: settingspasswordrequester.cpp:60 msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Az azonosító beállításai" #: settingspasswordrequester.cpp:61 msgctxt "Input username/password manually and not store them" msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Újra" #: setupserver.cpp:90 msgctxt "Authentication method" msgid "Clear text" -msgstr "" +msgstr "Sima szöveg" #: setupserver.cpp:92 msgctxt "Authentication method" msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Névtelen" #: setupserver.cpp:145 msgid " minute" msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " perc" +msgstr[1] " perc" #: setupserver.cpp:346 msgid "" @@ -883,34 +949,35 @@ "you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box " "below, but note that you will be prompted for your password when needed." msgstr "" -"Nem sikerült elérni a KDE jelszókezelőt (KWallet). Ha el szeretné tárolni a " -"jelszót, a jelszókezelőt engedélyezni kell. Ha nem szeretné használni, " -"jelölje a négyzetet alább, a program szükség esetén mindig bekéri majd a " -"jelszót." +"Nem lehet elérni a KWalletet. Ha szeretné a jelszavait folyamatosan tárolni " +"aktiválnia kell azt. Ha nem szeretné használni a KWalletet, jelölje be a " +"lenti jelölőnégyzetet, ekkor azonban a program minden alkalommal kérni fogja " +"a jelszót." #: setupserver.cpp:351 msgid "Do not use KWallet" -msgstr "Ne használja a KWallet programmot" +msgstr "Ne használjon KWalletet" #: setupserver.cpp:448 msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." msgstr "" +"Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz, ellenőrizze a kiszolgáló címét." #: setupserver.cpp:459 msgid "TLS is supported and recommended." -msgstr "TLS támogatot és ajánlott." +msgstr "A TLS támogatott és ajánlott." #: setupserver.cpp:462 msgid "SSL is supported and recommended." -msgstr "SSL támogatott és ajánlott." +msgstr "Az SSL támogatott és ajánlott." #: setupserver.cpp:465 msgid "" "No security is supported. It is not recommended to connect to this " "server." msgstr "" -"Nem támogatott biztonságos kapcsolat használata. Lehetőleg ne " -"csatlakozzon ehhez a kiszolgálóhoz." +"A biztonság nem támogatott. Nem ajánlott kapcsolódni ehhez a " +"kiszolgálóhoz." #: setupserver.cpp:468 msgid "It is not possible to use this server." @@ -918,12 +985,12 @@ #: subscriptiondialog.cpp:81 msgid "Reload &List" -msgstr "" +msgstr "A lista újr&atöltése" #: subscriptiondialog.cpp:95 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Keresés:" #: subscriptiondialog.cpp:105 msgid "Subscribed only" -msgstr "" +msgstr "Csak feliratkozottak" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,50 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: invitationsagent.cpp:73 invitationsagent.cpp:77 invitationsagent.cpp:340 +msgid "Invitations" +msgstr "Meghívók" + +#: invitationsagent.cpp:296 +msgid "Ready to dispatch invitations" +msgstr "Meghívók feladására kész" + +#: invitationsagent.cpp:334 +#, kde-format +msgid "Failed to create resource: %1" +msgstr "Nem sikerült létrehozni az erőforrást: %1" + +#: invitationsagent.cpp:351 +msgid "Failed to set the directory for invitations via D-Bus" +msgstr "Nem sikerült beállítani a meghívók mappáját D-Buson keresztül" + +#: invitationsagent.cpp:377 +#, kde-format +msgid "Failed to synchronize collection: %1" +msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a gyűjteményt: %1" + +#: invitationsagent.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch collection: %1" +msgstr "Nem sikerült letölteni a gyűjteményt: %1" + +#: invitationsagent.cpp:451 +#, kde-format +msgid "Failed to create collection: %1" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a gyűjteményt: %1" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,48 +1,49 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: akonadi_kabc_resource\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: kabcresource.cpp:123 msgctxt "@info:status" msgid "Changing address book plugin configuration" -msgstr "A címjegyzék bővítő modul konfigurációjának megváltoztatása" +msgstr "A címjegyzékbővítmény beállításainak módosítása" #: kabcresource.cpp:144 msgctxt "@info:status" msgid "Acquiring address book plugin configuration" -msgstr "Címjegyzék bővítőmodul konfigurációjának letöltése" +msgstr "A címjegyzékbővítmény beállításainak beolvasása" #: kabcresource.cpp:152 kabcresource.cpp:190 kabcresource.cpp:367 #: kabcresource.cpp:423 kabcresource.cpp:478 kabcresource.cpp:516 #: kabcresource.cpp:758 kabcresource.cpp:771 kabcresource.cpp:778 msgctxt "@info:status" msgid "No KDE address book plugin configured yet" -msgstr "Nincsen még KDE címjegyzék bővítőmodul konfigurálva" +msgstr "Nincs beállítva KDE címjegyzékbővítmény" #: kabcresource.cpp:168 msgctxt "@info:status" msgid "Initialization based on newly created configuration failed." msgstr "" -"Nem sikerült az újonnan létrehozott konfiguráció alapú inicializálás." +"Nem sikerült inicializálni az újonnan létrehozott beállítások alapján." #: kabcresource.cpp:175 kabcresource.cpp:797 msgctxt "@info:status" msgid "Loading of address book failed." -msgstr "Nem sikerült betölteni a címjegyzéket" +msgstr "A címjegyzék betöltése sikertelen." #: kabcresource.cpp:181 kabcresource.cpp:803 msgctxt "@info:status" @@ -55,8 +56,7 @@ "Request for data of a specific distribution list failed because there is no " "such list" msgstr "" -"Nem sikerült a kérés egy specifikus disztribúció lista adatai számára, mert " -"nincsen ilyen lista" +"Nem sikerült lekérdezni egy megadott címlista adatait, mert nincs ilyen lista" #: kabcresource.cpp:327 msgctxt "@info:status" @@ -64,19 +64,17 @@ "Request for data of a specific address book entry failed because there is no " "such entry" msgstr "" -"Nem sikerült a kérés egy specifikus címjegyzék bejegyzés adatai számára, " -"mert nincsen ilyen bejegyzés" +"Nem sikerült lekérdezni egy megadott címjegyzékbejegyzés adatait, mert nincs " +"ilyen bejegyzés" #: kabcresource.cpp:634 msgctxt "@info:status" msgid "" "Request for saving the address book failed. Probably locked by another " "application" -msgstr "" -"Nem sikerült elmenteni a címjegyzéket. Valószínűleg egy másik alkalmazás " -"zárolja" +msgstr "A címjegyzék mentése sikertelen, talán egy másik alkalmazás zárolta" #: kabcresource.cpp:788 msgctxt "@info:status" msgid "Initialization based on stored configuration failed." -msgstr "Nem sikerült az eltárolt konfiguráció alapú inicializálás." +msgstr "Nem sikerült inicializálni a tárolt beállítások alapján." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,63 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: kalarmresource.cpp:65 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Active Alarm Calendar" +msgstr "Az aktív figyelmeztetési naptár kiválasztása" + +#: kalarmresource.cpp:67 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Archived Alarm Calendar" +msgstr "Az archivált figyelmeztetési naptár kiválasztása" + +#: kalarmresource.cpp:69 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Alarm Template Calendar" +msgstr "A figyelmeztetősablon-naptár kiválasztása" + +#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: rc.cpp:3 +msgid "Path to KAlarm calendar file." +msgstr "Útvonal a KAlarm naptárfájlhoz." + +#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: rc.cpp:6 +msgid "Display name." +msgstr "Megjelenített név." + +#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: rc.cpp:9 +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." + +#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: rc.cpp:12 +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Változásfigyelés a fájlnál." + +#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) +#: rc.cpp:15 +msgid "Alarm types." +msgstr "Figyelmeztetéstípusok." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi-kcal.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi-kcal.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi-kcal.po 2012-01-02 17:32:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi-kcal.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,48 +0,0 @@ -# translation of akonadi-kcal.po to -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-23 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kcalmodel.cpp:125 -#, kde-format -msgid "" -"This model can only handle event, task, journal or free-busy list folders. " -"The current collection holds mimetypes: %1" -msgstr "" -"Ez a model kizárólag eseményt, feladatot, folyóiratot vagy ingyenes-" -"foglalási lista mappákat képes kezelni. Az aktuális gyűjtemény a következő " -"mimetype-t tartalmazza: %1" - -#: kcalmodel.cpp:186 -msgctxt "@title:column, calendar event summary" -msgid "Summary" -msgstr "Összegzés" - -#: kcalmodel.cpp:188 -msgctxt "@title:column, calendar event start date and time" -msgid "Start date and time" -msgstr "Kezdő dátum és idő" - -#: kcalmodel.cpp:190 -msgctxt "@title:column, calendar event end date and time" -msgid "End date and time" -msgstr "Befejezési dátum és idő" - -#: kcalmodel.cpp:192 -msgctxt "@title:column, calendar event type" -msgid "Type" -msgstr "Típus" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,30 +1,31 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-03 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: kcalresource.cpp:84 msgctxt "@info:status" msgid "Changing calendar plugin configuration" -msgstr "Naptár plugin konfiguráció megváltoztatása" +msgstr "A naptárbővítmény beállításainak módosítása" #: kcalresource.cpp:105 msgctxt "@info:status" msgid "Acquiring calendar plugin configuration" -msgstr "Naptár plugin konfiguráció beszerzése" +msgstr "A naptárbővítmény beállításainak beolvasása" #: kcalresource.cpp:114 kcalresource.cpp:145 kcalresource.cpp:233 #: kcalresource.cpp:266 kcalresource.cpp:318 kcalresource.cpp:357 @@ -33,13 +34,13 @@ #: kcalresource.cpp:601 msgctxt "@info:status" msgid "No KDE calendar plugin configured yet" -msgstr "Nincsen még KDE naptár plugin konfigurálva" +msgstr "Nincs beállítva KDE naptárbővítmény" #: kcalresource.cpp:125 msgctxt "@info:status" msgid "Initialization based on newly created configuration failed." msgstr "" -"Az újonnan létrehozott konfiguráción alapuló inicializálás sikertelen." +"Nem sikerült inicializálni az újonnan létrehozott beállítások alapján." #: kcalresource.cpp:131 kcalresource.cpp:617 msgctxt "@info:status" @@ -52,22 +53,22 @@ "Request for data of a specific calendar entry failed because there is no " "such entry" msgstr "" -"Egz specifikus naptár bejegyzés adatának lekérése nem sikerült, mert nincs " +"Nem sikerült lekérdezni egy megadott naptárbejegyzés adatait, mert nincs " "ilyen bejegyzés" #: kcalresource.cpp:611 msgctxt "@info:status" msgid "Initialization based on stored configuration failed." -msgstr "Tárolt konfiguráción alapuló inicializálás sikertelen." +msgstr "Nem sikerült inicializálni a tárolt beállítások alapján." #: kcalresource.cpp:666 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Loading of calendar failed: %1" -msgstr "Naptár betöltése nem sikerült: %1" +msgstr "A naptár betöltése nem sikerült: %1" #: kcalresource.cpp:679 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Saving of calendar failed: %1" -msgstr "Naptár mentése nem sikerült: %1" +msgstr "A naptár mentése nem sikerült: %1" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: kdeaccountsresource.cpp:39 +msgid "KDE Accounts" +msgstr "KDE azonosítók" + +#: kdeaccountsresource.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "Nem található „%1” azonosítójú névjegy." + +#: kdeaccountsresource.cpp:68 +msgid "Select KDE Accounts File" +msgstr "KDE azonosítófájl kiválasztása" + +#: kdeaccountsresource.cpp:81 kdeaccountsresource.cpp:86 +#: kdeaccountsresource.cpp:91 +msgid "KDE Accounts file is read-only" +msgstr "A KDE azonosítófájl csak olvasható" + +#: kdeaccountsresource.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Unable to open KDE accounts file '%1'." +msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) „%1” KDE azonosítófájlt." + +#: kdeaccountsresource.cpp:142 +msgid "KDE Project" +msgstr "KDE projekt" + +#: kdeaccountsresource.cpp:143 +msgid "KDE Developer" +msgstr "KDE fejlesztő" + +#. i18n: file: kdeaccountsresource.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: rc.cpp:3 +msgid "Path to KDE accounts file." +msgstr "A KDE azonosítófájl elérési útja." + +#. i18n: file: kdeaccountsresource.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: rc.cpp:6 +msgid "Display name." +msgstr "Megjelenített név." + +#. i18n: file: kdeaccountsresource.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: rc.cpp:9 +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." + +#. i18n: file: kdeaccountsresource.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: rc.cpp:12 +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Változásfigyelés a fájlnál." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,73 +1,74 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-03 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: knutresource.cpp:73 msgid "No data file selected." -msgstr "Nincsen adat kiválasztva." +msgstr "Nincs kijelölve adatfájl." #: knutresource.cpp:88 #, kde-format msgid "File '%1' loaded successfully." -msgstr "'%1' fájl sikeresen betöltve." +msgstr "A(z) „%1” fájl sikeresen betöltve." #: knutresource.cpp:115 msgctxt "Filedialog filter for Akonadi data file" msgid "Akonadi Knut Data File" -msgstr "Akonadi Knut Adat fájl" +msgstr "Akonadi Knut adatfájl" #: knutresource.cpp:116 msgid "Select Data File" -msgstr "Adat fájl kiválasztása" +msgstr "Adatfájl kiválasztása" #: knutresource.cpp:152 #, kde-format msgid "No item found for remoteid %1" -msgstr "" +msgstr "Nem található elem a(z) %1 távoli azonosítóhoz" #: knutresource.cpp:167 msgid "Parent collection not found in DOM tree." -msgstr "" +msgstr "A szülőgyűjtemény nem található a DOM-fában." #: knutresource.cpp:175 msgid "Unable to write collection." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet írni a gyűjteményt." #: knutresource.cpp:187 msgid "Modified collection not found in DOM tree." -msgstr "" +msgstr "A módosított gyűjtemény nem található a DOM-fában." #: knutresource.cpp:217 msgid "Deleted collection not found in DOM tree." -msgstr "" +msgstr "A törölt gyűjtemény nem található a DOM-fában." #: knutresource.cpp:232 #, kde-format msgid "Parent collection '%1' not found in DOM tree." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” szülőgyűjtemény nem található a DOM-fában." #: knutresource.cpp:240 msgid "Unable to write item." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet írni az elemet." #: knutresource.cpp:252 msgid "Modified item not found in DOM tree." -msgstr "" +msgstr "A módosított elem nem található a DOM-fában." #: knutresource.cpp:268 msgid "Deleted item not found in DOM tree." -msgstr "" +msgstr "A törölt elem nem található a DOM-fában." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -3,20 +3,20 @@ # # Laszlo Papp , 2010. # Kiszel Kristóf , 2010. -# Kristóf Kiszel , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Magyar \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: incidencehandler.cpp:96 @@ -38,11 +38,11 @@ #: kolabdefs.cpp:37 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Napló" #: kolabdefs.cpp:38 msgid "Notes" -msgstr "jegyzetek" +msgstr "Jegyzetek" #: kolabproxyresource.cpp:112 msgid "Kolab" @@ -61,19 +61,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 msgid "Account Type: Kolab Account" -msgstr "" +msgstr "Azonosítótípus: Kolab azonosító" #. i18n: file: kolabsettings.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:6 msgid "The kolab resource needs an Imap resource." -msgstr "" +msgstr "A Kolab erőforrásnak egy IMAP-erőforrásra van szüksége." #. i18n: file: kolabsettings.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchWizard) #: rc.cpp:9 msgid "Add Imap Resource" -msgstr "" +msgstr "IMAP-erőforrás hozzáadása" #. i18n: file: kolabsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createKolabFolderButton) @@ -96,7 +96,9 @@ #: setupkolab.cpp:93 msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation." msgstr "" +"Nem lehet elindítani az azonosítóbeállító varázslót. Ellenőrizze a " +"telepítését." #: setupkolab.cpp:95 msgid "Unable to start account wizard" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet elindítani az azonosítóbeállító varázslót" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: kresourceassistant.cpp:47 msgctxt "@info" @@ -30,34 +31,31 @@ "resulting data source so you can easily identify it in any application " "presenting you a choice of which data to process." msgstr "" -"BemutatkozásEz az asszistens átsegíti Önt a szükséges " -"lépéseken a hagyományos KDE erőforrás bővítményhez, hogy az Akonadi " -"személyes információ beállítások egy mappáját népszerűsítse adatokkal, " -"máskülönben még a natív Akonadi erőforrásokon keresztül is " -"elérhető.A beállítási folyamat 3 lépést " -"tartalmaz: 1. lépés: Egy olyan bővítmény " -"kiválasztása, amelyik alkalmas hozzáadni kívánt adat forrásokra alkalmas; " -"2. lépés: A kiválasztott bővítmény ellátása információval, hogy " -"hol találja az adatokat és hogyan lehet hozzáférni;3. lépés: " -"Nevezze el az eredmény adat forrást, hogy könnyen tudja azonosítani bármely " -"alkalmazásban, mely feldolgozni kívánt adatok széles választékát mutatja " -"be." +"BevezetésEz a varázsló végigvezeti Önt egy KDE " +"erőforrás-bővítmény használatához szükséges lépéseken, hogy feltölthesse a " +"személyi információkat tartalmazó Akonadi mappáját adatokkal, amelyek még " +"nem érhetők el natív Akonadi erőforrásokkal.A beállítási " +"folyamat három lépésből áll:1. lépés: válassza ki a " +"hozzáadni kívánt erőforráshoz való bővítményt;2. lépés: adja " +"meg a bővítménynek az adatok elérési helyét és módját;3. lépés: " +"nevezze el az adatforrást, így könnyen azonosíthatja, ha egy alkalmazás " +"megkérdezi, mely adatokat dolgozza fel." #: kresourceassistant.cpp:116 msgctxt "@info" msgid "No description available" -msgstr "Nincsen elérhető leírás" +msgstr "Nem érhető el leírás" #: kresourceassistant.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "%1 Plugin Settings" -msgstr "%1 Plugin beállítások" +msgstr "A(z) %1 bővítmény beállításai" #: kresourceassistant.cpp:159 msgctxt "@info" msgid "No plugin specific configuration available" -msgstr "Nincsen elérhető plugin specifikus konfiguráció" +msgstr "Nem érhető el bővítményspecifikus beállítás" #: kresourceassistant.cpp:235 msgctxt "@info" @@ -65,15 +63,14 @@ "The settings on this page allow you to customize how the data from the " "plugin will fit into your personal information setup." msgstr "" -"Az ezen a lapon található beállítások megengedik Önnek, hogy testre szabja, " -"hogy fog az adat a bővítményből passzolni a szémélyes információ " -"beállításához." +"A beállítások ezen az oldalon lehetővé teszik annak testre szabását, hogyan " +"illeszkedjenek a bővítmény adatai a személyi információiba." #: kresourceassistant.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@title:group general resource settings" msgid "%1 Folder Settings" -msgstr "%1 mappa beállítások" +msgstr "A(z) %1 mappa beállításai" #: kresourceassistant.cpp:254 msgctxt "@label resource name" @@ -88,7 +85,7 @@ #: kresourceassistant.cpp:316 msgctxt "@title user visible resource type" msgid "Address Book" -msgstr "Cím könyv" +msgstr "Címjegyzék" #: kresourceassistant.cpp:318 msgctxt "@title user visible resource type" @@ -98,19 +95,19 @@ #: kresourceassistant.cpp:323 msgctxt "@title:window" msgid "KDE Compatibility Assistant" -msgstr "KDE kompatabilitási asszistens" +msgstr "KDE kompatibilitási varázsló" #: kresourceassistant.cpp:332 msgctxt "@title assistant dialog step" msgid "Step 1: Select a KDE resource plugin" -msgstr "1. lépés: Egy KDE erőforrás plugin kiválasztása" +msgstr "1. lépés: válasszon ki egy KDE erőforrás-bővítményt" #: kresourceassistant.cpp:337 msgctxt "@title assistant dialog step" msgid "Step 2: Configure the selected KDE resource plugin" -msgstr "2. lépés: A kiválasztott KDE erőforrás plugin konfigurálása" +msgstr "2. lépés: állítsa be a kijelölt KDE erőforrás-bővítményt" #: kresourceassistant.cpp:341 msgctxt "@title assistant dialog step" msgid "Step 3: Choose target folder properties" -msgstr "3. lépés: Cél mappa tulajdonságok kiválasztása" +msgstr "3. lépés: válassza ki a célmappa tulajdonságait" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: localbookmarksresource.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,57 +1,57 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:03+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: configdialog.cpp:37 msgid "Select a MailDir folder" -msgstr "" +msgstr "Válasszon MailDir mappát" #: configdialog.cpp:53 msgid "The selected path is empty." -msgstr "" +msgstr "A kijelölt útvonal üres." #: configdialog.cpp:67 msgid "The selected path contains valid Maildir folders." -msgstr "A kiválasztott útvonal érvényes Maildir mappákat tartalmaz." +msgstr "A kijelölt útvonal érvényes MailDir mappákat tartalmaz." #: configdialog.cpp:74 msgid "The selected path is a valid Maildir." -msgstr "A kiválasztott útvonal egy érvényes Maildirt tartalmaz." +msgstr "A kijelölt útvonal egy érvényes MailDir." #: configdialog.cpp:80 msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." -msgstr "" -"A kiválasztott útvonal még nem létezik, egy új Maildir lesz létrehozva." +msgstr "A kijelölt útvonal még nem létezik, új MailDir lesz létrehozva." #: configdialog.cpp:83 msgid "The selected path does not exist." -msgstr "A kiválasztott útvonal nem létezik." +msgstr "A kijelölt útvonal nem létezik." #: maildirresource.cpp:129 #, kde-format msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid." msgstr "" -"Nem lehet letölteni az elemet. A(z) \"%1\" maildir mappa nem érvényes." +"Nem sikerült letölteni az elemet: a(z) „%1” maildir mappa érvénytelen." #: maildirresource.cpp:183 maildirresource.cpp:209 maildirresource.cpp:249 #: maildirresource.cpp:280 maildirresource.cpp:383 maildirresource.cpp:416 #: maildirresource.cpp:458 maildirresource.cpp:489 msgid "Unusable configuration." -msgstr "" +msgstr "Használhatatlan beállítás." #: maildirresource.cpp:195 maildirresource.cpp:233 msgid "Error: Unsupported type." @@ -60,85 +60,85 @@ #: maildirresource.cpp:256 #, kde-format msgid "Source folder is invalid: '%1'." -msgstr "A forrásmappa érvénytelen: '%1'." +msgstr "A forrásmappa érvénytelen: „%1”." #: maildirresource.cpp:262 #, kde-format msgid "Destination folder is invalid: '%1'." -msgstr "A célmappa érvénytelen: '%1'." +msgstr "A célmappa érvénytelen: „%1”." #: maildirresource.cpp:268 #, kde-format msgid "Could not move message '%1'." -msgstr "Nem sikerült mozgatni a(z) '%1' üzenetet." +msgstr "Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” üzenetet." #: maildirresource.cpp:289 #, kde-format msgid "Failed to delete message: %1" -msgstr "Nem sikerült törölni az üzenetet: %1" +msgstr "Nem sikerült törölni az üzenetet: %1." #: maildirresource.cpp:363 #, kde-format msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid." -msgstr "A(z) '%1' maildir a(z) '%2' gyűjtemény számára érvénytelen." +msgstr "A(z) „%1” maildir a(z) „%2” gyűjteményhez érvénytelen." #: maildirresource.cpp:443 #, kde-format msgid "Unable to rename maildir folder '%1'." -msgstr "Nem lehet átnevezni a(z) '%1' maildir mappát." +msgstr "Nem lehet átnevezni a(z) „%1” maildir mappát." #: maildirresource.cpp:464 #, kde-format msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." -msgstr "Nem lehet mozgatni a(z) '%1' root maildir mappát." +msgstr "Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” maildir gyökérmappát." #: maildirresource.cpp:479 #, kde-format msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'." -msgstr "Nem lehet mozgatni a(z) '%1' mappát '%2'-től '%3'-ig." +msgstr "Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” mappát a(z) „%2 helyről ide: „%3”." #: maildirresource.cpp:495 #, kde-format msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." -msgstr "Nem lehet törölni a felső-szintű '%1' mappát." +msgstr "Nem lehet törölni a(z) „%1” legfelsőbb szintű maildir mappát." #: maildirresource.cpp:504 #, kde-format msgid "Failed to delete sub-folder '%1'." -msgstr "Nem sikerült törölni a(z) '%1' almappát." +msgstr "Nem sikerült törölni a(z) „%1” almappát." #: maildirresource.cpp:513 #, kde-format msgid "Unable to create maildir '%1'." -msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) '%1' maildirt." +msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) „%1” maildirt." #: maildirresource.cpp:520 msgid "No usable storage location configured." -msgstr "" +msgstr "Nincs beállítva használható tárolóhely." #. i18n: file: settings.ui:15 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog) #: rc.cpp:3 msgid "Mail Directory Settings" -msgstr "Mail könyvtár beállítások" +msgstr "A levelezési mappa beállításai" #. i18n: file: settings.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "Select the folder containing the maildir information:" -msgstr "A maildir információkat tartalmazó mappa kiválasztása:" +msgstr "Válassza ki a maildir jellemzőket tartalmazó mappát:" #. i18n: file: settings.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) #: rc.cpp:9 msgid "Open in read-only mode" -msgstr "Megnyitás csak-olvasható módban" +msgstr "Megnyitás csak olvasható módban" #. i18n: file: maildirresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) #: rc.cpp:12 msgid "Path to maildir" -msgstr "A maildir útvonala" +msgstr "A maildir elérési útja" #. i18n: file: maildirresource.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) @@ -146,10 +146,10 @@ msgid "" "Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." msgstr "" -"Egy maildir mappa helyett Maildirs-ket tartalmazó mappára mutató útvonal." +"Az elérési út egy maildireket tartalmazó mappára mutat a maildir helyett." #. i18n: file: maildirresource.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) #: rc.cpp:18 msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Ne változtassa meg az aktuális backend adatokat." +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,115 +1,115 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:318 #, kde-format msgid "Sending messages (1 item in queue)..." msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..." -msgstr[0] "Üzenetek küldése (%1 elemek a sorban)..." +msgstr[0] "Üzenetek küldése (1 elem a sorban)…" +msgstr[1] "Üzenetek küldése (%1 elem a sorban)…" #: maildispatcheragent.cpp:157 msgid "Sending canceled." -msgstr "Küldés leállítva." +msgstr "A küldés megszakítva." #: maildispatcheragent.cpp:164 msgid "Finished sending messages." -msgstr "Befejezett küldendő üzenetek." +msgstr "Az üzenetek küldése befejeződött." #: maildispatcheragent.cpp:171 msgctxt "Notification when the email was sent" msgid "E-mail successfully sent" -msgstr "" +msgstr "Az e-mail sikeresen elküldve" #: maildispatcheragent.cpp:176 msgid "No items in queue." -msgstr "Nincs elem a sorban." +msgstr "Nincsenek elemek a sorban." #: maildispatcheragent.cpp:245 msgid "Online, sending messages in queue." -msgstr "Online, üzenetek küldése a sorba." +msgstr "Online, a sorban lévő üzenetek küldése." #: maildispatcheragent.cpp:249 msgid "Offline, message sending suspended." -msgstr "Offline, az üzenet küldése felfüggesztve." +msgstr "Offline, az üzenetek küldése felfüggesztve." #: maildispatcheragent.cpp:273 #, kde-format msgctxt "Message with given subject is being sent." msgid "Sending: %1" -msgstr "" +msgstr "Küldés: %1" #: maildispatcheragent.cpp:345 #, kde-format msgctxt "Notification when email sending failed" msgid "E-mail sending failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Az e-mail küldése sikertelen: %1" #: maildispatcheragent.cpp:369 msgid "Ready to dispatch messages." -msgstr "Készen áll az üzenetek kézbesítésére." +msgstr "Az üzenetek küldésére kész." #: outboxqueue.cpp:336 #, kde-format msgid "Could not access the outbox folder (%1)." -msgstr "Nem sikerült hozzáférnie a kimenő mappához (%1)." +msgstr "Nem sikerült elérni a kimenő mappát (%1)." #. i18n: file: settings.ui:15 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog) #: rc.cpp:3 msgid "Mail Dispatcher Agent Settings" -msgstr "Mail kézbesítő ügynök beállítások" +msgstr "A levélküldő ügynök beállításai" #. i18n: file: settings.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "Select the collection to be used as outbox:" -msgstr "A kimenőnek használni kívánt gyűjtemény kiválasztása:" +msgstr "Válassza ki a kimenő mappaként használandó gyűjteményt:" #. i18n: file: settings.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:9 msgid "Select the collection to move sent messages into:" -msgstr "" -"Annak a gyűjteménynek a kiválasztása, ahová az elküldött üzenetek lesznek " -"áthelyezve:" +msgstr "Válassza ki a gyűjteményt az elküldött üzenetek elhelyezésére:" #. i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General) #: rc.cpp:12 msgid "Outbox collection id" -msgstr "Kimenő gyűjtemény azonosító" +msgstr "Kimenő gyűjtemény azonosítója" #. i18n: file: maildispatcheragent.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General) #: rc.cpp:15 msgid "Sent Mail collection id" -msgstr "Mail gyűjtemény azonosító küldése" +msgstr "Elküldött levélgyűjtemény azonosítója" #: sendjob.cpp:105 sendjob.cpp:106 msgid "Message sending aborted." -msgstr "Az üzenet küldés megszakítva." +msgstr "Az üzenet küldése megszakítadt." #: sendjob.cpp:114 msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport." msgstr "" -"Nem sikerült inicializálni az üzenet átvitelt. Valószínűleg érvénytelen " -"átvitel." +"Nem skerült inicializálni az üzenetátvitelt, az átvitel valószínűleg " +"érvénytelen." #: sendjob.cpp:120 msgid "Could not send message. Invalid transport." @@ -118,7 +118,7 @@ #: sendjob.cpp:145 #, kde-format msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1." -msgstr "Nem sikerült letölteni a(z) %1 erőforrás D-Bus interfészét." +msgstr "Nem sikerült megszerezni a(z) %1 erőforrás D-Bus interfészét." #: sendjob.cpp:160 #, kde-format @@ -128,14 +128,16 @@ #: sendjob.cpp:255 msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox." msgstr "" +"Az alapértelmezett elküldött üzenetek mappa nem érhető el. Az üzenetek " +"megtartása a postázandók között." #: sendjob.cpp:267 msgid "Message transport aborted." -msgstr "Az üzenet átvitel megszakítva." +msgstr "Az üzenetátvitel megszakadt." #: sendjob.cpp:268 msgid "Failed to transport message." -msgstr "Nem sikerült az üzenet szállítása." +msgstr "Nem sikerült átvinni az üzenetet." #: sendjob.cpp:326 msgid "Sending succeeded, but failed to finalize message." @@ -143,7 +145,7 @@ #: sendjob.cpp:351 msgid "Failed to store result in item." -msgstr "Nem sikerült eltárolni az eredmény az elemben." +msgstr "Nem sikerólt tárolni az eredményt az elemben." #: storeresultjob.cpp:68 msgid "Failed to fetch item." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,36 +1,36 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-14 03:36+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #. i18n: file: settings.ui:15 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog) #: rc.cpp:3 msgid "Mail Dispatcher Agent Settings" -msgstr "Mail diszpécser ügynök beállítások" +msgstr "A levélküldő ügynök beállításai" #. i18n: file: settings.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "Select the collection to dump sent messages to:" -msgstr "" -"A gyűjtemény kiválasztása, amelybe le lehetne rakni az elküldött üzeneteket:" +msgstr "Válassza ki a gyűjteményt az elküldött üzenetek mentéséhez:" #. i18n: file: mtdummyresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Sink), group (General) #: rc.cpp:9 msgid "Collection to dump sent mail into." -msgstr "Olyan gyűjtemény, melybe az elküldött leveleket teheti" +msgstr "Gyűjtemény az elküldött levelek mentésére." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,27 +1,29 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: compactpage.cpp:85 #, kde-format msgid "(1 message marked for deletion)" msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)" -msgstr[0] "(%1 üzenetek törlésre jelölve)" +msgstr[0] "(1 üzenet megjelölve törlésre)" +msgstr[1] "(%1 üzenet megjelölve törlésre)" #: compactpage.cpp:93 msgid "Failed to fetch the collection." @@ -29,13 +31,14 @@ #: compactpage.cpp:109 msgid "Failed to load the mbox file" -msgstr "Nem sikerült betölteni az mbox fájlt." +msgstr "Nem sikerült betölteni az mbox fájlt" #: compactpage.cpp:111 #, kde-format msgid "(Deleting 1 message)" msgid_plural "(Deleting %1 messages)" -msgstr[0] "(%1 üzenet törlése)" +msgstr[0] "(1 üzenet törlése)" +msgstr[1] "(%1 üzenet törlése)" #: compactpage.cpp:120 compactpage.cpp:127 msgid "Failed to compact the mbox file." @@ -47,11 +50,11 @@ #: mboxresource.cpp:86 msgid "Compact frequency" -msgstr "" +msgstr "Tömörítési gyakoriság" #: mboxresource.cpp:87 msgid "Lock method" -msgstr "" +msgstr "Zárolási mód" #: mboxresource.cpp:88 msgid "Select MBox file" @@ -59,25 +62,25 @@ #: mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:170 msgid "MBox not loaded." -msgstr "MBox nincs betöltve." +msgstr "Az mbox nincs betöltve." #: mboxresource.cpp:150 #, kde-format msgid "Failed to read message with uid '%1'." -msgstr "Nem sikerült elolvasni a(z) '%1' uid-vel rendelkező üzenetet." +msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) „%1” azonosítójú üzenetet." #: mboxresource.cpp:176 msgid "Only email messages can be added to the MBox resource." -msgstr "Kizárólag email üzeneteket lehet hozzáadni az MBox erőforráshoz." +msgstr "Csak e-mail üzenetek adhatók hozzá az MBox erőforráshoz." #: mboxresource.cpp:182 msgid "Mail message not added to the MBox." -msgstr "A mail üzenet nincsen hozzadva az MBox-hoz." +msgstr "Az üzenet nincs hozzáadva az Mboxhoz." #: mboxresource.cpp:226 #, kde-format msgid "Could not fetch the collection: %1" -msgstr "Nem sikerült letölteni a gyűjteményt: %1" +msgstr "Nem tölthető le a gyűjtemény: %1" #: mboxresource.cpp:256 msgid "" @@ -90,7 +93,7 @@ #: mboxresource.cpp:287 #, kde-format msgid "Failed to save mbox file to %1" -msgstr "Nem sikerült elmenteni az mbox fájlt %1-be" +msgstr "Nem sikerült menteni az mbox fájlt ide: %1" #: mboxresource.cpp:347 #, kde-format @@ -203,7 +206,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) #: rc.cpp:45 msgid "Non&e" -msgstr "Sem&mi" +msgstr "Ninc&s" #. i18n: file: lockfilepage.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Lockfile) @@ -226,7 +229,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:54 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #. i18n: file: mboxresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) @@ -238,28 +241,28 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) #: rc.cpp:60 msgid "Display name." -msgstr "" +msgstr "Megjelenített név." #. i18n: file: mboxresource.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) #: rc.cpp:63 msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Ne változtassa meg az aktuális backend adatokat." +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." #. i18n: file: mboxresource.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) #: rc.cpp:66 msgid "Monitor file for changes." -msgstr "Fájl módosítások megfigyelése." +msgstr "Változásfigyelés a fájlnál." #. i18n: file: mboxresource.kcfg:37 #. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking) #: rc.cpp:69 msgid "Lockfile" -msgstr "Zárolásifájl" +msgstr "Zárolásfájl" #. i18n: file: mboxresource.kcfg:50 #. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting) #: rc.cpp:72 msgid "Number of deleted messages before a purge is started." -msgstr "A törölt üzenetek száma egy kiürítés megkezdése előtt." +msgstr "A törölt üzenetek száma az eltávolítás indítása előtt." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,32 +1,33 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: communication.cpp:72 communication.cpp:79 msgid "Login failed" -msgstr "Bejelentkezési hiba" +msgstr "Sikertelen bejelentkezés" #: communication.cpp:95 msgid "Authentication error" -msgstr "Autentikációs hiba" +msgstr "Hitelesítési hiba" #: configdialog.cpp:65 msgid "Checking..." -msgstr "Ellenőrzés..." +msgstr "Ellenőrzés…" #: configdialog.cpp:92 msgid "OK" @@ -41,8 +42,8 @@ "OpenId users must first specify a password in the settings on the webpage, " "as this resource cannot use OpenId." msgstr "" -"Az OpenId felhasználóknak először meg kell határozniuk egy jelszót a " -"weblapon a beállításokban, mert ez az erőforrás nem használhat OpenId-t." +"Az OpenID felhasználóknak meg kell adniuk egy jelszót a weboldal " +"beállításainál, mivel ez az erőforrás nem használhat OpenID-t." #: microblog.cpp:85 microblog.cpp:200 #, kde-format @@ -51,7 +52,7 @@ #: microblog.cpp:105 msgid "Home" -msgstr "Otthon" +msgstr "Kezdőlap" #: microblog.cpp:105 msgid "Replies" @@ -63,11 +64,11 @@ #: microblog.cpp:106 msgid "Inbox" -msgstr "Inbox" +msgstr "Bejövő" #: microblog.cpp:106 msgid "Outbox" -msgstr "Outbox" +msgstr "Kimenő" #. i18n: file: microblogconfig.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, welcomelabel) @@ -93,7 +94,7 @@ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Fiók részletek

" +"style=\" font-weight:600;\">Az azonosító részletei

" #. i18n: file: microblogconfig.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namelabel) @@ -125,7 +126,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernamelabel) #: rc.cpp:22 msgid "Username:" -msgstr "Felhasználó név:" +msgstr "Felhasználónév:" #. i18n: file: microblogconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordlabel) @@ -165,7 +166,7 @@ "

OpenID használata?

" +"color:#0000ff;\">Használ-e OpenID-t?

" #. i18n: file: microblogresource.kcfg:11 #. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account) @@ -183,4 +184,4 @@ #. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account) #: rc.cpp:47 msgid "Username" -msgstr "Felhasználó név" +msgstr "Felhasználónév" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,259 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: configdialog.cpp:35 +msgid "Select a MailDir folder" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:51 +msgid "The selected path is empty." +msgstr "A kijelölt útvonal üres." + +#: configdialog.cpp:65 +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "A kijelölt útvonal érvényes MailDir mappákat tartalmaz." + +#: configdialog.cpp:72 +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "A kijelölt útvonal egy érvényes MailDir." + +#: configdialog.cpp:78 +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "A kijelölt útvonal még nem létezik, új MailDir lesz létrehozva." + +#: configdialog.cpp:81 +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "A kijelölt útvonal nem létezik." + +#: mixedmaildirresource.cpp:150 mixedmaildirresource.cpp:165 +#: mixedmaildirresource.cpp:209 mixedmaildirresource.cpp:229 +#: mixedmaildirresource.cpp:244 mixedmaildirresource.cpp:259 +#: mixedmaildirresource.cpp:291 mixedmaildirresource.cpp:304 +#: mixedmaildirresource.cpp:331 mixedmaildirresource.cpp:362 +#: mixedmaildirresource.cpp:390 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Használhatatlan beállítás." + +#: mixedmaildirresource.cpp:253 +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folders" +msgstr "E-mail mappák szinkronizálása" + +#: mixedmaildirresource.cpp:268 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folder %1" +msgstr "%1 e-mail mappa szinkronizálása" + +#: mixedmaildirresource.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” maildir gyökérmappát." + +#: mixedmaildirresource.cpp:397 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "Nem lehet törölni a(z) „%1” legfelsőbb szintű maildir mappát." + +#: mixedmaildirresource.cpp:411 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) „%1” maildirt." + +#: mixedmaildirresource.cpp:423 +msgctxt "@info:status" +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "Nincs beállítva használható tárolóhely." + +#: mixedmaildirstore.cpp:518 +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "A megadott mappanév üres" + +#: mixedmaildirstore.cpp:549 mixedmaildirstore.cpp:568 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder" +msgstr "A(z) %1 mappa nem tűnik érvényes e-mail mappának" + +#: mixedmaildirstore.cpp:923 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unhandled operation %1" +msgstr "Nem kezelt művelet: %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:936 mixedmaildirstore.cpp:950 +#: mixedmaildirstore.cpp:958 mixedmaildirstore.cpp:967 +#: mixedmaildirstore.cpp:979 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2" +msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) %1 mappát a(z) %2 mappában" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1008 mixedmaildirstore.cpp:1018 +#: mixedmaildirstore.cpp:1027 mixedmaildirstore.cpp:1035 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2" +msgstr "Nem lehet törölni a(z) %1 mappát a(z) %2 mappából" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1072 mixedmaildirstore.cpp:1609 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load MBox folder %1" +msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) %1 MBox mappát" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1137 mixedmaildirstore.cpp:1154 +#: mixedmaildirstore.cpp:1190 mixedmaildirstore.cpp:1199 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot rename folder %1" +msgstr "Nem lehet átnevezni a(z) %1 mappát" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1260 mixedmaildirstore.cpp:1274 +#: mixedmaildirstore.cpp:1292 mixedmaildirstore.cpp:1332 +#: mixedmaildirstore.cpp:1343 mixedmaildirstore.cpp:1375 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3" +msgstr "Nem lehet áthelyezni a(z) %1 mappát a(z) %2 mappából a(z) %3 mappába" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1416 mixedmaildirstore.cpp:1431 +#: mixedmaildirstore.cpp:1457 mixedmaildirstore.cpp:1488 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add emails to folder %1" +msgstr "Nem lehet e-maileket hozzáadni a(z) %1 mappához" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1512 mixedmaildirstore.cpp:1525 +#: mixedmaildirstore.cpp:1540 mixedmaildirstore.cpp:1573 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove emails from folder %1" +msgstr "Nem lehet e-maileket törölni a(z) %1 mappából" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1635 mixedmaildirstore.cpp:1674 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Error while reading mails from folder %1" +msgstr "HIba történt az e-mailek olvasása során a(z) %1 mappából" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1656 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load Maildirs folder %1" +msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) %1 maildir mappát" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1703 mixedmaildirstore.cpp:1716 +#: mixedmaildirstore.cpp:1731 mixedmaildirstore.cpp:1751 +#: mixedmaildirstore.cpp:1776 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1" +msgstr "Nem lehet módosítani az e-maileket a(z) %1 mappában" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1809 mixedmaildirstore.cpp:1842 +#: mixedmaildirstore.cpp:1868 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails from folder %1" +msgstr "Nem lehet áthelyezni e-maileket a(z) %1 mappából" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1824 mixedmaildirstore.cpp:1854 +#: mixedmaildirstore.cpp:1903 mixedmaildirstore.cpp:1928 +#: mixedmaildirstore.cpp:1936 mixedmaildirstore.cpp:2020 +#: mixedmaildirstore.cpp:2045 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails to folder %1" +msgstr "Nem lehet áthelyezni e-maileket a(z) %1 mappába" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1878 mixedmaildirstore.cpp:1983 +#: mixedmaildirstore.cpp:2007 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1" +msgstr "Nem lehet áthelyezni e-mailt a(z) %1 mappából" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1960 mixedmaildirstore.cpp:2071 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2" +msgstr "Nem lehet áthelyezni e-mailt a(z) %1 mappából a(z) %2 mappába" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2224 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree" +msgstr "A(z) %1 mappa nem helyezhető át a saját almappáiba" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2236 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"Nem lehet e-mailt hozzáadni a(z) %1 mappához, mivel nincs e-mail tartalom" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2244 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"Nem lehet e-mailt módosítani a(z) %1 mappában, mivel nincs e-mail tartalom" + +#. i18n: file: settings.ui:15 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog) +#: rc.cpp:3 +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "A levelezési mappa beállításai" + +#. i18n: file: settings.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:6 +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "Válassza ki a maildir jellemzőket tartalmazó mappát:" + +#. i18n: file: settings.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: rc.cpp:9 +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Megnyitás csak olvasható módban" + +#. i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: rc.cpp:12 +msgid "Path to maildir" +msgstr "" + +#. i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: rc.cpp:15 +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"Az elérési út egy maildireket tartalmazó mappára mutat a maildir helyett." + +#. i18n: file: mixedmaildirresource.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: rc.cpp:18 +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,93 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:246 nepomukfeederagentbase.cpp:537 +#, kde-format +msgid "Indexing collection '%1'..." +msgstr "„%1” gyűjtemény indexelése…" + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:298 nepomukfeederagentbase.cpp:595 +msgid "Indexing completed." +msgstr "Az indexelés befejeződött." + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:349 +msgid "Unable to start the Nepomuk server." +msgstr "Nem sikerült elindítani a Nepomuk kiszolgálót." + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:355 nepomukfeederagentbase.cpp:376 +msgid "Waiting for the Nepomuk server to start..." +msgstr "Várakozás a Nepomuk kiszolgáló indulására…" + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:369 +#, kde-format +msgid "A blacklisted backend is used: '%1'." +msgstr "" + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Calling the Nepomuk storage service failed: '%1'." +msgstr "" + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:379 +msgid "Nepomuk is not running." +msgstr "A Nepomuk nem fut." + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:386 +msgid "Nepomuk backend for Strigi is not available." +msgstr "" + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:401 +msgid "Ready to index data." +msgstr "Az adatok indexelésére kész." + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:408 +#, kde-format +msgid "" +"Nepomuk Indexing Agents Have Been Disabled
The Nepomuk service is " +"not available or fully operational and attempts to rectify this have failed. " +"Therefore indexing of all data stored in the Akonadi PIM service has been " +"disabled, which will severely limit the capabilities of any application " +"using this data.

The following problems were " +"detected:
  • %1
Additional help can be found here: userbase.kde.org/Akonadi" +msgstr "" + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:417 +msgid "Nepomuk not operational" +msgstr "" + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:420 +msgid "Nepomuk Indexing Disabled" +msgstr "" + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:480 +msgid "Strigi is not available for indexing." +msgstr "" + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:539 +msgid "Indexing recent changes..." +msgstr "Legutóbbi módosítások indexelése…" + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:549 +msgid "System idle, ready to index data." +msgstr "A rendszer inaktív, az adatok indexelésére kész." + +#: nepomukfeederagentbase.cpp:560 +msgid "System busy, indexing suspended." +msgstr "A rendszer foglalt, az indexelés felfüggesztve." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: nepomuktagresource.cpp:52 nepomuktagresource.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_next.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_next.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: amazingdelegate.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,30 +1,32 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:16+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: configdialog.cpp:32 msgid " article" msgid_plural " articles" -msgstr[0] " cikk" +msgstr[0] " hír" +msgstr[1] " hír" #: nntpresource.cpp:200 msgid "no subject" -msgstr "nincsen tárgy" +msgstr "nincs tárgy" #. i18n: file: configdialog.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) @@ -42,7 +44,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:9 msgid "&Server:" -msgstr "&Szerver:" +msgstr "Ki&szolgáló:" #. i18n: file: configdialog.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -60,7 +62,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) #: rc.cpp:18 msgid "&None" -msgstr "&Semmi" +msgstr "&Nincs" #. i18n: file: configdialog.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) @@ -78,25 +80,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkServerButton) #: rc.cpp:27 msgid "&Check Server" -msgstr "Szerver &ellenőrzése" +msgstr "Ki&szolgáló ellenőrzése" #. i18n: file: configdialog.ui:136 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:30 msgid "Authentication" -msgstr "Autentikáció" +msgstr "Hitelesítés" #. i18n: file: configdialog.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RequiresAuthentication) #: rc.cpp:33 msgid "Server requires authentication" -msgstr "A szerver hitelesítést igényel" +msgstr "A kiszolgáló eléréséhez felhasználóazonosítás szükséges." #. i18n: file: configdialog.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:36 msgid "&Username:" -msgstr "&Felhasználó név:" +msgstr "&Felhasználónév:" #. i18n: file: configdialog.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -108,7 +110,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StorePassword) #: rc.cpp:42 msgid "Store password in KWallet" -msgstr "Jelszó tárolása KWallet-ben" +msgstr "Jelszó tárolása a KWalletben" #. i18n: file: configdialog.ui:219 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) @@ -120,13 +122,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:48 msgid "Articles" -msgstr "Cikkek" +msgstr "Hírek" #. i18n: file: configdialog.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:51 msgid "Download at most:" -msgstr "Letöltés többnyire:" +msgstr "Legfeljebb ennyi letöltése:" #. i18n: file: configdialog.ui:261 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) @@ -138,85 +140,86 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatHierarchy) #: rc.cpp:57 msgid "Create flat newsgroup hierarchy by default" -msgstr "Lapos újságfórum hierarchia létrehozása alapértelmezetten" +msgstr "Egyszerű hírcsoport-hierarchia létrehozása alapértelmezésben" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:11 #. i18n: ectx: label, entry (Server), group (Account) #: rc.cpp:60 msgid "Server hostname" -msgstr "Szervert hoszt név" +msgstr "A kiszolgáló gépneve" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Account) #: rc.cpp:63 msgid "Server port number" -msgstr "Szerver port szám" +msgstr "A kiszolgáló portszáma" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account) #: rc.cpp:66 msgid "Encryption method" -msgstr "Titkosítási folyamat" +msgstr "Titkosítási mód" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account) #: rc.cpp:69 msgid "No encryption" -msgstr "Nincsen titkosítás" +msgstr "Nincs titkosítás" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:27 #. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account) #: rc.cpp:72 msgid "SSL encryption" -msgstr "SSL titkosítás" +msgstr "SSL" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:30 #. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account) #: rc.cpp:75 msgid "TLS encryption" -msgstr "TLS titkosítás" +msgstr "TLS" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:35 #. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account) #: rc.cpp:78 msgid "Account name" -msgstr "Fiók név" +msgstr "Azonosítónév" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:39 #. i18n: ectx: label, entry (RequiresAuthentication), group (Account) #: rc.cpp:81 msgid "Server requires login" -msgstr "A szerver bejelentkezést igényel" +msgstr "A kiszolgáló bejelentkezést kér" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:43 #. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account) #: rc.cpp:84 msgid "Username for login" -msgstr "Bejelentkezési felhasználó név" +msgstr "Felhasználónév" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:47 #. i18n: ectx: label, entry (StorePassword), group (Account) #: rc.cpp:87 msgid "Store login password in KWallet" -msgstr "Bejelentkezési jelszó tárolása KWallet-ben" +msgstr "Jelszó tárolása a KWalletben" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:56 #. i18n: ectx: label, entry (MaxDownload), group (Articles) #: rc.cpp:90 msgid "Maximum number of articles to download." -msgstr "Maximum cikk szám letöltésre." +msgstr "A letöltendő hírek maximális száma." #. i18n: file: nntpresource.kcfg:64 #. i18n: ectx: label, entry (LocalHierarchy), group (Newsgroups) #: rc.cpp:93 msgid "Allow local modifications of the news group hierarchy" -msgstr "Hírcsoport hiearchia helyi módosításainak engedélyezése" +msgstr "A hírcsoport-hierarchia helyi módosításának engedélyezése" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:68 #. i18n: ectx: label, entry (FlatHierarchy), group (Newsgroups) #: rc.cpp:96 msgid "Create newsgroups in a flat hierarchy by default" -msgstr "Hírcsoport létrehozása egy sima hierarchiában alapértelmezetten" +msgstr "" +"Hírcsoportok létrehozása egy egyszerű hierarchiában alapértelmezés szerint" #. i18n: file: nntpresource.kcfg:72 #. i18n: ectx: label, entry (LocalNames), group (Newsgroups) @@ -228,4 +231,4 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LastGroupList), group (Internal) #: rc.cpp:102 msgid "Last update of the newsgroup list" -msgstr "A hírcsoport lista legutolsó frissítése" +msgstr "A hírcsoportlista legutóbbi frissítése" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_openchange_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_openchange_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_openchange_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_openchange_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,94 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Laszlo Papp , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-31 16:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-03 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: ocresource.cpp:1641 -#, kde-format -msgid "Appending new message failed: %1" -msgstr "Új üzenet beszúrása sikertelen: %1" - -#: profiledialog.cpp:43 -msgid "Profile Configuration" -msgstr "Profil konfiguráció" - -#: profiledialog.cpp:47 -msgid "OpenChange Profiles" -msgstr "Profilok MegnyitásaVáltoztatása" - -#: profiledialog.cpp:62 -msgid "Add Profile" -msgstr "Profil hozzáadása" - -#: profiledialog.cpp:67 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Profil szerkesztése" - -#: profiledialog.cpp:72 -msgid "Make default" -msgstr "Alapértelmezések" - -#: profiledialog.cpp:77 -msgid "Remove Profile" -msgstr "Profil eltávolítása" - -#: profiledialog.cpp:82 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: profileeditdialog.cpp:45 -msgid "Add / Edit Profile" -msgstr "Profil Hozzáadása / Szerkesztése" - -#: profileeditdialog.cpp:49 -msgid "Profile name" -msgstr "Profil név" - -#: profileeditdialog.cpp:57 -msgid "Username" -msgstr "Felhasználó név" - -#: profileeditdialog.cpp:65 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#: profileeditdialog.cpp:74 -msgid "Server name or address" -msgstr "Szerver név vagy cím" - -#: profileeditdialog.cpp:82 -msgid "Local machine name or address" -msgstr "Helyi gép név vagy cím" - -#: profileeditdialog.cpp:93 -msgid "Authentication domain" -msgstr "Hitelesítési domain" - -#: profileeditdialog.cpp:99 -msgid "" -"The authentication domain (also known as realm) to use for this account. Ask " -"your exchange server administrator if you are do not know about this." -msgstr "" -"A használni kívánt hitelesítési domain (ún. realm). Kérdezze meg az átváltó " -"szerver adminisztrátorát, ha nem tud erről." - -#: profileeditdialog.cpp:106 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: profileeditdialog.cpp:111 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,221 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: configdialog.cpp:39 +msgid "About..." +msgstr "Névjegy…" + +#. i18n: file: configdialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog) +#: configdialog.cpp:41 rc.cpp:5 +msgid "Open-Xchange Configuration" +msgstr "Open-Xchange beállítás" + +#: configdialog.cpp:46 +msgid "Enter the http or https URL to your Open-Xchange installation here." +msgstr "Adja meg az Open-Xchange telepítésének http vagy https URL-címét." + +#: configdialog.cpp:47 +msgid "Enter the username of your Open-Xchange account here." +msgstr "Adja meg az Open-Xchange azonosítójának felhasználónevét." + +#: configdialog.cpp:48 +msgid "Enter the password of your Open-Xchange account here." +msgstr "Adja meg az Open-Xchange azonosítójának jelszavát." + +#: configdialog.cpp:75 openxchangeresource.cpp:225 +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: configdialog.cpp:76 +msgid "Akonadi Open-Xchange Resource" +msgstr "Akonadi Open-Xchange erőforrás" + +#: configdialog.cpp:78 +msgid "(c) 2009 by Tobias Koenig (credativ GmbH)" +msgstr "© Tobias Koenig (credatic GmbH), 2009." + +#: configdialog.cpp:79 +msgid "Tobias Koenig" +msgstr "Tobias Koenig" + +#: configdialog.cpp:79 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Jelenlegi karbantartó" + +#: configdialog.cpp:80 +msgid "credativ GmbH" +msgstr "credativ GmbH" + +#: configdialog.cpp:80 +msgid "Funded and supported" +msgstr "Finanszírozás és támogatás" + +#: configdialog.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Unable to connect: %1" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni: %1" + +#: configdialog.cpp:106 +msgid "Connection error" +msgstr "Csatlakozási hiba" + +#: configdialog.cpp:108 +msgid "Tested connection successfully." +msgstr "A kapcsolat sikeresen tesztelve." + +#: configdialog.cpp:108 +msgid "Connection success" +msgstr "A kapcsolódás sikeres" + +#: openxchangeresource.cpp:253 +msgid "Private Folder" +msgstr "Privát mappa" + +#: openxchangeresource.cpp:261 +msgid "Public Folder" +msgstr "Nyilvános mappa" + +#: openxchangeresource.cpp:269 +msgid "Shared Folder" +msgstr "Megosztott mappa" + +#: openxchangeresource.cpp:277 +msgid "System Folder" +msgstr "Rendszermappa" + +#: openxchangeresource.cpp:602 +msgid "Unable to connect to server" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," + +#. i18n: file: configdialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:8 +msgid "Connection" +msgstr "Csatlakozás" + +#. i18n: file: configdialog.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_BaseUrl) +#: rc.cpp:11 +msgid "Server URL:" +msgstr "A kiszolgáló címe (URL):" + +#. i18n: file: configdialog.ui:48 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: file: configdialog.ui:51 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:11 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:12 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:44 rc.cpp:47 +msgid "" +"The URL of the Open-Xchange server, should be something like " +"https://myserver.org/" +msgstr "Az Open-Xchange kiszolgáló URL-címe, például https://myserver.org/" + +#. i18n: file: configdialog.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Username) +#: rc.cpp:20 +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#. i18n: file: configdialog.ui:80 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: file: configdialog.ui:83 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:16 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:17 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:26 rc.cpp:53 rc.cpp:56 +msgid "The username that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "" +"Az Open-Xchange kiszolgálóra bejelentkezéshez használt felhasználónév" + +#. i18n: file: configdialog.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) +#: rc.cpp:29 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#. i18n: file: configdialog.ui:109 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: file: configdialog.ui:112 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:21 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Password), group (General) +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:22 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Password), group (General) +#: rc.cpp:32 rc.cpp:35 rc.cpp:62 rc.cpp:65 +msgid "The password that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "Az Open-Xchange kiszolgálóra bejelentkezéshez használt jelszó" + +#. i18n: file: configdialog.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkConnectionButton) +#: rc.cpp:38 +msgid "Test Connection..." +msgstr "Kapcsolat tesztelése…" + +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: rc.cpp:41 +msgid "Server URL" +msgstr "A kiszolgáló címe" + +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: rc.cpp:50 +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) +#: rc.cpp:59 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: rc.cpp:68 +msgid "Use incremental updates" +msgstr "Inkrementális frissítések használata" + +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:27 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#. i18n: file: openxchangeresource.kcfg:28 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: rc.cpp:71 rc.cpp:74 +msgid "" +"Use incremental updates instead of reloading all data from the server each " +"time" +msgstr "" +"Inkrementális frissítések használata az adatok kiszolgálóról való újra " +"betöltése helyett" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2012-01-02 17:32:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,31 +1,32 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:27+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: accountdialog.cpp:105 msgid " minute" msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " perc" +msgstr[1] " perc" #: accountdialog.cpp:166 msgid "POP3 Account" -msgstr "POP3 fiók" +msgstr "POP3 azonosító" #: accountdialog.cpp:322 msgid "" @@ -64,6 +65,7 @@ #: accountdialog.cpp:415 msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." msgstr "" +"Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz, ellenőrizze a kiszolgáló címét." #: accountdialog.cpp:453 msgid "" @@ -99,16 +101,19 @@ msgid " day" msgid_plural " days" msgstr[0] " nap" +msgstr[1] " nap" #: accountdialog.cpp:530 msgid " message" msgid_plural " messages" msgstr[0] " üzenet" +msgstr[1] " üzenet" #: accountdialog.cpp:536 msgid " byte" msgid_plural " bytes" msgstr[0] " bájt" +msgstr[1] " bájt" #: jobs.cpp:285 msgid "Unable to create POP3 slave, aborting mail check." @@ -116,7 +121,7 @@ #: pop3resource.cpp:99 msgid "Mail check aborted." -msgstr "Mail ellenőrzés megszakítva." +msgstr "A levélellenőrzés megszakítva." #: pop3resource.cpp:105 msgid "Mail check was canceled manually." @@ -135,7 +140,7 @@ #: pop3resource.cpp:202 msgid "Account:" -msgstr "Fiók:" +msgstr "Azonosító:" #: pop3resource.cpp:205 msgid "No username and password supplied." @@ -169,11 +174,11 @@ #: pop3resource.cpp:338 msgid "Fetching mail listing." -msgstr "Letöltési mail lista." +msgstr "Levéllista feldolgozása." #: pop3resource.cpp:397 msgid "Saving downloaded messages." -msgstr "Letöltött üzenetek elmentése." +msgstr "Letöltött üzenetek mentése." #: pop3resource.cpp:412 msgid "Deleting messages from the server." @@ -181,7 +186,7 @@ #: pop3resource.cpp:440 msgid "Saving password to the wallet." -msgstr "Jelszó elmentése a levél tárcába." +msgstr "Jelszó mentése a jelszótárolóba." #: pop3resource.cpp:454 msgid "" @@ -210,7 +215,7 @@ #: pop3resource.cpp:505 msgid "Error while executing precommand." -msgstr "Hiba az előparancs végrehajtásakor." +msgstr "Hiba az előparancs végrehajtása közben." #: pop3resource.cpp:520 #, kde-format @@ -244,19 +249,20 @@ msgid "" "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)." msgstr "" +"%1 / %2 üzenet letöltése ehhez: %5 (%3 / %4 KB, %6 KB maradt a kiszolgálón)." #: pop3resource.cpp:649 #, kde-format msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5" -msgstr "" +msgstr "%1 / %2 üzenet letöltése ehhez: %5 (%3 / %4 KB)" #: pop3resource.cpp:670 msgid "Unable to store downloaded mails." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet tárolni a letöltött leveleket." #: pop3resource.cpp:801 msgid "Failed to delete the messages from the server." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült törölni az üzeneteket a kiszolgálóról." #: pop3resource.cpp:841 msgid "Finished mail check, no message downloaded." @@ -266,8 +272,8 @@ #, kde-format msgid "Finished mail check, 1 message downloaded." msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "A levélellenőrzés befejeződött, egy üzenet letöltve." +msgstr[1] "A levélellenőrzés befejeződött, %1 üzenet letöltése." #: pop3resource.cpp:853 msgid "Unable to complete the mail fetch." @@ -281,7 +287,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) #: rc.cpp:3 msgid "Account Type: POP Account" -msgstr "Fiók típus: POP fiók" +msgstr "Azonosítótípus: POP azonosító" #. i18n: file: popsettings.ui:46 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1) @@ -293,7 +299,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: rc.cpp:9 msgid "Mail Checking Options" -msgstr "" +msgstr "Levélellenőrzési beállítások" #. i18n: file: popsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck) @@ -306,13 +312,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck) #: rc.cpp:15 msgid "Enable &interval mail checking" -msgstr "" +msgstr "Az új levelek rendszeres le&kérdezése" #. i18n: file: popsettings.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) #: rc.cpp:18 msgid "Check mail interval:" -msgstr "" +msgstr "Levélellenőrzési időköz:" #. i18n: file: popsettings.ui:99 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intervalSpin) @@ -324,7 +330,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: rc.cpp:24 msgid "Account Information" -msgstr "" +msgstr "Az azonosító jellemzői" #. i18n: file: popsettings.ui:120 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) @@ -341,7 +347,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:30 msgid "Account &name:" -msgstr "Fiók &név:" +msgstr "Azonosító&név:" #. i18n: file: popsettings.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameEdit) @@ -359,13 +365,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:39 msgid "Incoming mail &server:" -msgstr "Bejövő mail &kiszolgáló:" +msgstr "Bejövő levélki&szolgáló:" #. i18n: file: popsettings.ui:153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, hostEdit) #: rc.cpp:42 msgid "Address of the mail POP3 server" -msgstr "A mail POP3 kiszolgáló címe" +msgstr "A POP3 levélkiszolgáló címe" #. i18n: file: popsettings.ui:156 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, hostEdit) @@ -379,7 +385,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:48 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Felhasználónév:" #. i18n: file: popsettings.ui:173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit) @@ -391,13 +397,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:57 msgid "P&assword:" -msgstr "" +msgstr "&Jelszó:" #. i18n: file: popsettings.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, passwordEdit) #: rc.cpp:60 msgid "Password for access to the mail server" -msgstr "" +msgstr "A levélkiszolgáló eléréséhez használt jelszó" #. i18n: file: popsettings.ui:196 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, passwordEdit) @@ -415,7 +421,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #: rc.cpp:69 msgid "POP Settings" -msgstr "" +msgstr "POP beállítások" #. i18n: file: popsettings.ui:222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) @@ -454,7 +460,7 @@ #: rc.cpp:87 msgctxt "Number of days that the message will be left on the server." msgid " days" -msgstr " napok" +msgstr " nap" #. i18n: file: popsettings.ui:270 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) @@ -480,7 +486,7 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerCountSpin) #: rc.cpp:99 msgid " messages" -msgstr " üzenetek" +msgstr " üzenet" #. i18n: file: popsettings.ui:302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) @@ -506,7 +512,7 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerSizeSpin) #: rc.cpp:111 msgid " MB" -msgstr "" +msgstr " MB" #. i18n: file: popsettings.ui:334 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck) @@ -541,7 +547,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:129 msgid "Destination folder:" -msgstr "Cél mappa:" +msgstr "Célmappa:" #. i18n: file: popsettings.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel) @@ -581,48 +587,69 @@ "family:'Sans Serif';\"> will connect to port 143 but not switch to a secure " "connection. This setting is not recommended.

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Az SSL/TLS biztonságos IMAP a 993-as porton;

\n" +"

A STARTTLS a 143-as porton fog működni, és biztonságos " +"kapcsolatra vált a kapcsolódás után;

\n" +"

A Nincs kapcsolódik a 143-as portra, de nem vált biztonságos " +"kapcsolatra. Ez a beállítás nem ajánlott.

" #. i18n: file: popsettings.ui:438 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap) #: rc.cpp:147 msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódási beállítások" #. i18n: file: popsettings.ui:451 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities) #: rc.cpp:150 msgid "Auto Detect" -msgstr "" +msgstr "Automatikus felismerés" #. i18n: file: popsettings.ui:478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: rc.cpp:153 msgid "Encryption:" -msgstr "" +msgstr "Titkosítás:" #. i18n: file: popsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone) #: rc.cpp:156 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #. i18n: file: popsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL) #: rc.cpp:159 msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #. i18n: file: popsettings.ui:504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS) #: rc.cpp:162 msgid "STARTTLS" -msgstr "" +msgstr "STARTTLS" #. i18n: file: popsettings.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: rc.cpp:165 msgid "Authentication:" -msgstr "" +msgstr "Hitelesítés:" #. i18n: file: popsettings.ui:523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) @@ -634,4 +661,4 @@ #. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General) #: rc.cpp:171 msgid "Defines the authentication type to use" -msgstr "" +msgstr "Megadja a használandó hitelesítési típust" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,43 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:29+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: akonadi_serializer_addressee.cpp:157 msgid "Changed Contact" -msgstr "" +msgstr "Módosított névjegy" #: akonadi_serializer_addressee.cpp:158 msgid "Conflicting Contact" -msgstr "" +msgstr "Ütköző névjegy" #: akonadi_serializer_addressee.cpp:248 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "E-mailek" #: akonadi_serializer_addressee.cpp:249 msgid "Phone Numbers" -msgstr "" +msgstr "Telefonszámok" #: akonadi_serializer_addressee.cpp:250 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Címek" #: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:102 msgid "Changed Contact Group" -msgstr "" +msgstr "Módosított névjegycsoport" #: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:103 msgid "Conflicting Contact Group" -msgstr "" +msgstr "Ütköző névjegycsoport" #: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:109 msgid "Name" @@ -51,7 +51,7 @@ #: akonadi_serializer_contactgroup.cpp:119 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Tag" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:123 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:126 msgid "Yes" @@ -63,132 +63,132 @@ #: akonadi_serializer_kcal.cpp:149 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:152 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Résztvevők" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:152 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:155 msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Szervező" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:156 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:159 msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "UID" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:160 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:163 msgid "Is all-day" -msgstr "" +msgstr "Egész napos" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:164 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:167 msgid "Has duration" -msgstr "" +msgstr "Van időtartama" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:168 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:171 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Időtartam" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:177 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:180 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:181 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:184 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Összegzés" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:185 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:188 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:189 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:192 msgid "Secrecy" -msgstr "" +msgstr "Titkosság" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:193 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:196 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritás" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:197 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:200 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Hely" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:200 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:203 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategóriák" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:201 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:204 msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetések" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:202 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:205 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Erőforrások" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:203 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:206 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Mellékletek" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:204 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:207 msgid "Exception Dates" -msgstr "" +msgstr "Kivételdátumok" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:205 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:208 msgid "Exception Times" -msgstr "" +msgstr "Kivételidők" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:210 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:213 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Létrehozva" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:214 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:217 msgid "Related Uid" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódó UID" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:223 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:226 msgid "Start time" -msgstr "" +msgstr "Kezdési idő" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:227 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:230 msgid "Has End Date" -msgstr "" +msgstr "Van záródátuma" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:231 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:234 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Záródátum" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:242 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:245 msgid "Has Start Date" -msgstr "" +msgstr "Van kezdődátuma" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:246 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:249 msgid "Has Due Date" -msgstr "" +msgstr "Van határideje" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:250 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:253 msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Határidő" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:254 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:257 msgid "Has Complete Date" -msgstr "" +msgstr "Van teljes dátuma" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:258 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:261 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Befejezett" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:262 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:265 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Befejezve" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:278 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:281 msgid "Changed Event" -msgstr "" +msgstr "Módosított esemény" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:279 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:282 msgid "Conflicting Event" -msgstr "" +msgstr "Ütköző esemény" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:281 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:284 msgid "Changed Todo" -msgstr "" +msgstr "Módosított feladat" #: akonadi_serializer_kcal.cpp:282 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:285 msgid "Conflicting Todo" -msgstr "" +msgstr "Ütköző feladat" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SingleFileResourceConfigWidget) @@ -26,7 +27,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:6 msgid "Access Rights" -msgstr "Hozzáférési jogok" +msgstr "Hozzáférési jogosultságok" #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) @@ -45,16 +46,16 @@ "have write access to the file or the file is on a remote server that does " "not support write access." msgstr "" -"Semmilyen változtatás nem lesz kiírva a fentebb kiválasztott fájlba, ha a " -"csak-olvasható mód engedélyezve van. A csak-olvasható mód automatikusan " -"engedélyezve lesz, ha nincs írási joga a fájlhoz vagy a fájl egy távoli " -"kiszolgálón van, ami nem támogatja az írási hozzáférést." +"Ha a csak olvasható mód be van kapcsolva, a változtatások nem íródnak ki a " +"fentebb kijelölt fájlba. A csak olvasható mód automatikusan bekapcsolásra " +"kerül, ha nincs írási jogosultsága a fájlra, vagy a távoli kiszolgáló nem " +"támogatha az írási jogosultságot." #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:44 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile) #: rc.cpp:15 msgid "Monitoring" -msgstr "Monitorozás" +msgstr "Figyelés" #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) @@ -64,9 +65,9 @@ "are made by other programs. It also tries to create a backup in case of " "conflicts whenever possible." msgstr "" -"Az erőforrás újra fogja tölteni a fájlt a fájl megfigyelés engedélyezésekor, " -"amikor a módosításokat egyéb programok csinálják. Meg is próbál elkészíteni " -"egy biztonsági másolatot ezesetben, amennyiben lehetséges." +"Ha a fájlfigyelés be van kapcsolva, az erőforrás újra lesz töltve, ha egy " +"másik program megváltoztatja a fájlt. Megpróbál biztonsági mentést készíteni " +"konfliktusok esetére, ha lehetséges." #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) @@ -74,7 +75,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) #: rc.cpp:21 rc.cpp:54 msgid "Enable file &monitoring" -msgstr "Fájl &monitorozás engedélyezése" +msgstr "Fájl&figyelés bekapcsolása" #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) @@ -94,7 +95,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) #: rc.cpp:30 msgid "Status:" -msgstr "Státusz:" +msgstr "Állapot:" #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -105,22 +106,21 @@ "be specified, but note that monitoring for file changes will not work in " "this case." msgstr "" -"Válassza ki azt a fájlt, melynek a tartalmát ennek az erőforrásnak kellene " -"bemutatnia. Ha a fájl nem létezik, akkor létre lesz hozva. Egy távoli fájl " -"URL-ét is meg lehet határozni, de ne felejtse el, hogy a fájl változtatások " -"megfigyelése nem fog működni ezesetben." +"Válassza ki a fájlt, melynek tartalmát az erőforrásnak reprezentálnia kell. " +"Ha a fájl nem létezik, létre lesz hozva. Egy távoli fájl URL-címe is " +"megadható, ebben az esetben azonban a fájl változásai nem követhetők." #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:113 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: rc.cpp:36 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Megjelenített név" #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: rc.cpp:39 msgid "&Name:" -msgstr "" +msgstr "&Név:" #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -129,12 +129,14 @@ "Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " "the filename will be used." msgstr "" +"Adja meg az erőforrás azonosításához használt nevet. Ha nincs megadva, a " +"fájl neve lesz használva." #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:48 msgid "&Display name:" -msgstr "" +msgstr "&Megjelenített név:" #: singlefileresourcebase.cpp:232 #, kde-format @@ -150,45 +152,45 @@ #: singlefileresourcebase.cpp:254 #, kde-format msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%1' fájlt." +msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) „%1” fájlt ." #: singlefileresourcebase.cpp:262 singlefileresourcebase.cpp:274 #: singlefileresource.h:97 singlefileresource.h:119 singlefileresource.h:197 msgctxt "@info:status" msgid "Ready" -msgstr "Készen áll" +msgstr "Kész" #: singlefileresourcebase.cpp:268 #, kde-format msgid "Could not save file '%1'." -msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z) '%1' fájlt." +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) „%1” fájlt." #: singlefileresourceconfigwidget.cpp:115 msgctxt "@info:status" msgid "Checking file information..." -msgstr "Fájl információ ellenőrzése..." +msgstr "Fájlinformációk ellenőrzése…" #: singlefileresource.h:66 msgid "No file selected." -msgstr "Nincsen fájl kiválasztva." +msgstr "Nincs kijelölve fájl." #: singlefileresource.h:99 #, kde-format msgid "Could not create file '%1'." -msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' fájlt." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%1” fájlt." #: singlefileresource.h:110 #, kde-format msgid "Could not read file '%1'" -msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) '%1' fájlt." +msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) „%1” fájlt" #: singlefileresource.h:125 msgid "Another download is still in progress." -msgstr "Egy másik letöltés még folyamatban van." +msgstr "Egy másik letöltés már folyamatban van." #: singlefileresource.h:133 singlefileresource.h:209 msgid "Another file upload is still in progress." -msgstr "Egy másik fájl feltöltés még folyamatban van." +msgstr "Egy másik fájlfeltöltés már folyamatban van." #: singlefileresource.h:148 msgid "Downloading remote file." @@ -197,16 +199,16 @@ #: singlefileresource.h:168 #, kde-format msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'." -msgstr "Egy csak olvasható fájlba való írás megpróbálása: '%1'." +msgstr "Csak olvasható fájl írásának kísérlete: „%1”." #: singlefileresource.h:177 msgid "No file specified." -msgstr "Nincsen fájl meghatározva." +msgstr "Nincs megadva fájl." #: singlefileresource.h:202 msgid "A download is still in progress." -msgstr "Egy letöltés még folyamatban van." +msgstr "Egy letöltés már folyamatban van." #: singlefileresource.h:236 msgid "Uploading cached file to remote location." -msgstr "Cache-lt fájl feltöltése a távoli helyre." +msgstr "Gyorsítótárazott fájl feltöltése a távoli helyre." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,132 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#. i18n: file: configdialog.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_IndexAggressiveness) +#: rc.cpp:3 +msgid "Initial Index Aggressiveness" +msgstr "A kezdeti indexelés szintje" + +#. i18n: file: configdialog.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cachedOnly) +#: rc.cpp:6 +msgid "Cache content only" +msgstr "Csak a tartalom gyorsítótárazása" + +#. i18n: file: configdialog.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localAndCached) +#: rc.cpp:9 +msgid "Local and cached content" +msgstr "Helyi és gyorsítótárazott tartalom" + +#. i18n: file: configdialog.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, everything) +#: rc.cpp:12 +msgid "Everything" +msgstr "Minden" + +#. i18n: file: configdialog.ui:50 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_IndexEncryptedContent) +#: rc.cpp:15 +msgid "Encrypted Emails" +msgstr "Titkosított e-mailek" + +#. i18n: file: configdialog.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noIndexing) +#: rc.cpp:18 +msgid "Do not index encrypted content" +msgstr "Ne indexelje a titkosított tartalmat" + +#. i18n: file: configdialog.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cleartextIndex) +#: rc.cpp:21 +msgid "Decrypt and use cleartext index" +msgstr "Visszafejtés és indexelés egyszerű szövegként" + +#. i18n: file: strigifeeder.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (IndexEncryptedContent), group (Encryption) +#: rc.cpp:24 +msgid "Index encrypted mail content." +msgstr "Titkosított levéltartalom indexelése." + +#. i18n: file: strigifeeder.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (IndexAggressiveness), group (InitialIndexing) +#: rc.cpp:27 +msgid "Aggressiveness for initial indexing." +msgstr "A kezdeti indexelés szintje." + +#: strigifeeder.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Indexing collection '%1'..." +msgstr "„%1” gyűjtemény indexelése…" + +#: strigifeeder.cpp:277 +msgid "Indexing completed." +msgstr "Az indexelés befejeződött." + +#: strigifeeder.cpp:318 +msgid "Unable to start the Strigi daemon." +msgstr "Nem lehet elindítani a Strigi démont." + +#: strigifeeder.cpp:324 strigifeeder.cpp:334 +msgid "Waiting for the Strigi daemon to start..." +msgstr "Várakorás a Strigi démon indulására…" + +#: strigifeeder.cpp:337 +msgid "Strigi daemon is not running." +msgstr "A Strigi démon nem fut." + +#: strigifeeder.cpp:349 +msgid "Ready to index data." +msgstr "Az adatok indexelésére kész." + +#: strigifeeder.cpp:356 +#, kde-format +msgid "" +"Strigi Indexing Agent Has Been Disabled
The Strigi service is not " +"available or fully operational and attempts to rectify this have failed. " +"Therefore indexing of all data stored in the Akonadi PIM service has been " +"disabled, which will severely limit the capabilities of any application " +"using this data.

The following problems were " +"detected:
  • %1
Additional help can be found here: userbase.kde.org/Akonadi" +msgstr "" +"A Strigi indexelő ügynök ki van kapcsolva
A Strigi szolgáltatás " +"nem érhető el vagy nem teljesen működőképes, és megpróbálja ezt kijavítani. " +"Ennek következtében az Akonadi PIM szolgáltatásban tárolt adatok indexelése " +"ki van kapcsolva, ami jelentősen korlátozza az adatokat használó " +"alkalmazások képességeit.

A következő probléma lett " +"észlelve:
  • %1
További segítséget találhat itt: userbase.kde.org/Akonadi" + +#: strigifeeder.cpp:364 +msgid "Strigi not operational" +msgstr "A Strigi nem működőképes" + +#: strigifeeder.cpp:365 +msgid "Strigi Indexing Disabled" +msgstr "A Strigi indexelés ki van kapcsolva" + +#: strigifeeder.cpp:428 +msgid "System idle, ready to index data." +msgstr "A rendszer inaktív, az adatok indexelésére kész." + +#: strigifeeder.cpp:438 +msgid "System busy, indexing suspended." +msgstr "A rendszer foglalt, az indexelés felfüggesztve." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonaditray.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonaditray.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tamas Szanto , 2009. # +# Tamas Szanto , 2009. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 07:40+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Ugra Dániel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: backupassistant.cpp:42 @@ -25,6 +25,10 @@ "make sure they can be found in the current path. Restart this Assistant when " "this is fixed." msgstr "" +"A biztonsági mentés nem hozható létre. Vagy a mysqldump alkalmazás nincs " +"telepítve, vagy a bzip2 nem található. Telepítse ezeket és ellenőrizze, hogy " +"megtalálhatók az elérési utakban. Indítsa újra a varázslót a problémák " +"javítása után." #: backupassistant.cpp:47 msgid "" @@ -36,11 +40,11 @@ #: backupassistant.cpp:50 msgid "&Click Here to Select the Backup Location..." -msgstr "&Kattintson ide a mentési hely kiválasztásához..." +msgstr "&Kattintson ide a mentési hely kiválasztásához…" #: backupassistant.cpp:53 msgid "Press 'Next' to start the Backup" -msgstr "Kattintson a \"Tovább\" gombra a mentés megkezdéséhez" +msgstr "Kattintson a „Tovább” gombra a mentés megkezdéséhez" #: backupassistant.cpp:57 msgid "Welcome to the Backup Assistant" @@ -56,7 +60,7 @@ #: backupassistant.cpp:99 msgid "Please be patient, the backup is being created..." -msgstr "Egy kis türelmet, készül a biztonsági mentés..." +msgstr "Egy kis türelmet, készül a biztonsági mentés…" #: backupassistant.cpp:106 msgid "" @@ -90,15 +94,15 @@ #: dock.cpp:76 msgid "Make &Backup..." -msgstr "Bi&ztonsági mentés..." +msgstr "Bi&ztonsági mentés…" #: dock.cpp:77 msgid "&Restore Backup..." -msgstr "&Visszatöltés..." +msgstr "&Visszatöltés…" #: dock.cpp:78 msgid "&Configure..." -msgstr "&Beállítások..." +msgstr "&Beállítások…" #: dock.cpp:103 dock.cpp:157 msgid "Akonadi available" @@ -130,7 +134,7 @@ #, kde-format msgctxt ": " msgid "%1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1: %2" #: dock.cpp:186 msgid "Akonadi message" @@ -163,12 +167,14 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +msgstr "" +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Tamas " +"Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "taszanto@gmail.com,,,,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,,,daniel.ugra@gmail.com" #: restoreassistant.cpp:41 msgid "" @@ -177,6 +183,10 @@ "make sure they can be found in the current path. Restart this Assistant when " "this is fixed." msgstr "" +"A biztonsági mentés nem állítható vissza. Vagy a mysql alkalmazás nincs " +"telepítve, vagy a bzip2 nem található. Telepítse ezeket és ellenőrizze, hogy " +"megtalálhatók az elérési utakban. Indítsa újra a varázslót a problémák " +"javítása után." #: restoreassistant.cpp:46 msgid "" @@ -192,11 +202,11 @@ #: restoreassistant.cpp:51 msgid "&Click Here to Select the File to Restore..." -msgstr "&Kattintson ide a visszatöltendő fájl kiválasztásához..." +msgstr "&Kattintson ide a visszatöltendő fájl kiválasztásához…" #: restoreassistant.cpp:54 msgid "Press 'Next' to start the Restore" -msgstr "Kattintson a \"Tovább\" gombra a visszatöltés megkezdéséhez" +msgstr "Kattintson a „Tovább” gombra a visszatöltés megkezdéséhez" #: restoreassistant.cpp:58 msgid "Welcome to the Restore Assistant" @@ -208,7 +218,7 @@ #: restoreassistant.cpp:89 msgid "Please be patient, the backup is being restored..." -msgstr "Egy kis türelmet, visszatöltés folyik..." +msgstr "Egy kis türelmet, visszatöltés folyik…" #: restoreassistant.cpp:96 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,39 +1,40 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-24 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #. i18n: file: settingsdialog.ui:20 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:3 msgid "Directory" -msgstr "Könyvtár" +msgstr "Mappa" #. i18n: file: settingsdialog.ui:26 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:6 msgid "Directory Name" -msgstr "Könyvtár név" +msgstr "Mappanév" #. i18n: file: settingsdialog.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:9 msgid "&Directory:" -msgstr "&Könyvtár:" +msgstr "Ma&ppa:" #. i18n: file: settingsdialog.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -42,14 +43,14 @@ "Select the directory whose contents should be represented by this resource. " "If the directory does not exist, it will be created." msgstr "" -"Válassza ki azt a könyvtáraz, melynek a tartalmát ennek az erőforrásnak " -"kellene bemutatnia. Ha a könytár nem létezik, akkor létre lesz hozva." +"Válassza ki az erőforrással reprezentálandó mappát. Ha a mappa nem létezik, " +"létre lesz hozva." #. i18n: file: settingsdialog.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:15 msgid "Access Rights" -msgstr "Hozzáférési jogok" +msgstr "Hozzáférési jogosultságok" #. i18n: file: settingsdialog.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) @@ -65,15 +66,15 @@ "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " "have write access to the directory." msgstr "" -"Ha a csak-olvasható mód engedélyezve van, egyetlen változtatás sem lesz " -"kiírva a fentebb kiválasztott könyvtárba. A csak-olvasható mód automatikusan " -"engedélyezve lesz, ha nincs írási hozzáférése a könyvtárhoz." +"Ha a csak olvasható mód be van kapcsolva, a változtatások nem íródnak ki a " +"fentebb kijelölt mappába. A csak olvasható mód automatikusan bekapcsolásra " +"kerül, ha nincs írási jogosultsága a mappára." #. i18n: file: settingsdialog.ui:102 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:24 msgid "Tuning" -msgstr "Hangolás" +msgstr "Finomhangolás" #. i18n: file: settingsdialog.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -83,45 +84,47 @@ "safety and consistency against performance. In general you should be careful " "with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." msgstr "" -"Az ezen a lapon található opciók engedélyezik Önnek azoknak a paramétereknek " -"a megváltoztatását, melyek egyensúlyt teremtenek az adatbiztonságban és " -"egyenletességben a teljesítmény helyett." +"A beállítások ezen az oldalon lehetővé teszik az adatbiztonság és " +"konzisztencia paramétereinek módosítását a teljesítmény paramétereivel " +"szemben. Legyen óvatos a változtatásokkal, az alapértelmezett értékek a " +"legtöbb esetben megfelelőek." #. i18n: file: settingsdialog.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) #: rc.cpp:30 msgid "Autosave delay:" -msgstr "Automatikus mentés késleltetés:" +msgstr "Az automatikus mentés időköze:" #. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) #: rc.cpp:33 msgid "Path to vCard directory" -msgstr "vCard könyvtár útvonala" +msgstr "A vCard mappa elérési útja" #. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) #: rc.cpp:36 msgid "Autosave interval time (in minutes)." -msgstr "Automatikus mentési intervallum idő (percben)." +msgstr "Automatikus mentési időköz (percekben)." #. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) #: rc.cpp:39 msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr ".Ne változtassa meg az aktuális backend adatokat." +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." #: settingsdialog.cpp:49 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " perc" +msgstr[1] " perc" #: vcarddirresource.cpp:103 #, kde-format msgid "Contact with uid '%1' not found." -msgstr "" +msgstr "Nem található „%1” azonosítójú névjegy." #: vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184 #, kde-format msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" -msgstr "Egy csak-olvasható könyvtárba írás megpróbálása: '%1'" +msgstr "Csak olvasható mappa írásának kísérlete: „%1”" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,60 +1,61 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-03 08:05+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #. i18n: file: vcardresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) #: rc.cpp:3 msgid "Path to vCard file." -msgstr "A vCard fájl útvonala." +msgstr "A vCard fájl elérési útja." #. i18n: file: vcardresource.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) #: rc.cpp:6 msgid "Display name." -msgstr "" +msgstr "Megjelenített név." #. i18n: file: vcardresource.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) #: rc.cpp:9 msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Ne változtassa meg az aktuális backend adatokat." +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." #. i18n: file: vcardresource.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) #: rc.cpp:12 msgid "Monitor file for changes." -msgstr "Fájl változtatások megfigyelése." +msgstr "Változásfigyelés a fájlnál." #: vcardresource.cpp:57 #, kde-format msgid "Contact with uid '%1' not found." -msgstr "" +msgstr "Nem található „%1” azonosítójú névjegy." #: vcardresource.cpp:75 msgctxt "Filedialog filter for *.vcf" msgid "vCard Address Book File" -msgstr "vCard Cím Könyv fájl" +msgstr "vCard címjegyzékfájl" #: vcardresource.cpp:76 msgid "Select Address Book" -msgstr "A cím könyv kiválasztása" +msgstr "Címjegyzék kiválasztása" #: vcardresource.cpp:155 vcardresource.cpp:175 #, kde-format msgid "Unable to open vCard file '%1'." -msgstr "Nem lehet megnyitni a '%1' vCard fájlt." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” vCard fájlt." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:142 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akregator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akregator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: configuration/settings_advanced.cpp:61 @@ -1400,15 +1400,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Tóth Csanád,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " -"Papp,Muszela Balázs,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Tóth Csanád,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Muszela " +"Balázs,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"toth.csanad@kde.hu,ulysses@kubuntu.org,,,,djszapi@archlinux.us,,,tszanto@inte" -"rware.hu,daniel.ugra@gmail.com" +"toth.csanad@kde.hu,ulysses@kubuntu.org,,,djszapi@archlinux.us,,,tszanto@inter" +"ware.hu,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: configuration/settings_advancedbase.ui:10 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po 2012-01-02 17:32:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/amarokcollectionscanner_qt.po 2012-02-23 06:37:30.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,15 @@ "Project-Id-Version: amarokcollectionscanner_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 17:10+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:244 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:267 @@ -65,3 +66,34 @@ " \n" " You can also use a previous scan result for that.\n" msgstr "" +"Amarok gyűjteménykereső\\n\n" +"Átvizsgálja a mappákat és egy XML-fájlba menti az eredményeket.\\n\n" +"További információkért lásd http://amarok.kde.org/wiki/Batch_Mode\\n\n" +"\\n\n" +"Használat: amarokcollectionscanner [opciók] \\n\n" +"Felhasználói opciók:\\n\n" +" : az átvizsgálandó mappák listája\\n\n" +"-h, --help : Megjeleníti ezt a súgót\\n\n" +"-v, --version : Az eszköz verziójának kinyomtatása\\n\n" +"-r, --recursive : A mappák rekurzív átvizsgálása\\n\n" +"-i, --incremental : Inkrementális keresés (csak a módosított mappák)\\" +"n\n" +"-s, --restart : Összeomlás után újraindítja a keresőt az utolsó \n" +"pozícióban\\n\n" +" --idlepriority : Futtatás üresjárati prioritással\\n\n" +" --sharedmemory : A keresés újraindításához használt megosztott \n" +"memóriaszegmens\\n\n" +" --newer : Csak a(z) módosítási idejénél újabb mappák " +"\n" +"átvizsgálása\\n\n" +" Csak inkrementális keresési módban hasznos.\\n\n" +" --batch : Mappák hozzáadása a kötegelt XML-fájlból\\n\n" +" A kötegelt fájl formátuma a következő:\\n\n" +" \\n\n" +" \\n\n" +" /abszolút/elérési/út/a/mappához\\n\n" +" 1234 (opcionális)\\n\n" +" \\n\n" +" \\n\n" +" Egy előző keresés eredményét is használhatja \n" +"ehhez.\\n\n" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/amarokpkg.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/amarokpkg.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2012-01-02 17:32:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2012-02-23 06:37:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: amarokpkg.cpp:40 msgid "Install, list, remove Amarok applets" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/amarok.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/amarok.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/amarok.po 2012-01-02 17:32:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/amarok.po 2012-02-23 06:37:30.000000000 +0000 @@ -2,21 +2,21 @@ # Tamas Szanto , 2004. # Arpad Biro , 2004, 2007. # Arpad Biro , 2009, 2010. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-12 04:25+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 04:17+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: toolbar/VolumePopupButton.cpp:107 toolbar/VolumePopupButton.cpp:118 @@ -44,15 +44,15 @@ #: playlistgenerator/Preset.cpp:42 playlistgenerator/Preset.cpp:55 msgid "New playlist preset" -msgstr "" +msgstr "Új lejátszólista-elrendezés" #: playlistgenerator/Preset.cpp:45 playlistgenerator/Preset.cpp:67 msgid "Unnamed playlist preset" -msgstr "" +msgstr "Névtelen lejátszólista-elrendezés" #: playlistgenerator/Preset.cpp:129 msgid "Generating a new playlist" -msgstr "" +msgstr "Új lejátszólista készítése" #: playlistgenerator/Preset.cpp:153 msgid "" @@ -64,6 +64,7 @@ #: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:238 msgid "The playlist generator failed to load any tracks from the collection." msgstr "" +"A lejátszólista-készítő egy számot sem tudott betölteni a gyűjteményből." #: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:244 msgid "" @@ -74,7 +75,7 @@ #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:61 msgid "Checkpoint" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrzőpont" #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:62 msgid "Fixes a track, album, or artist to a certain position in the playlist" @@ -83,7 +84,7 @@ #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:178 #, kde-format msgid "Checkpoint: %1" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrzőpont: %1" #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:186 #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:194 @@ -94,12 +95,12 @@ #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:188 #, kde-format msgid "\"%1\" (track) by %2" -msgstr "" +msgstr "„%1” (szám), előadó: %2" #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:197 #, kde-format msgid "\"%1\" (album) by %2" -msgstr "" +msgstr "„%1” (album), előadó: %2" #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:199 #, kde-format @@ -109,11 +110,11 @@ #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:208 #, kde-format msgid "\"%1\" (artist)" -msgstr "" +msgstr "„%1” (előadó)" #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:86 msgid "url" -msgstr "" +msgstr "url" #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:87 msgid "title" @@ -121,11 +122,11 @@ #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:88 msgid "artist name" -msgstr "" +msgstr "előadó neve" #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:89 msgid "album name" -msgstr "" +msgstr "albumnév" #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:90 msgid "genre" @@ -145,11 +146,11 @@ #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:94 msgid "track number" -msgstr "" +msgstr "szám sorszáma" #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:95 msgid "disc number" -msgstr "" +msgstr "lemezsorszám" #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:96 msgid "length" @@ -157,7 +158,7 @@ #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:97 msgid "added to collection" -msgstr "" +msgstr "gyűjteményhez adva" #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:98 msgid "score" @@ -169,23 +170,23 @@ #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:100 msgid "first played" -msgstr "" +msgstr "először játszva" #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:101 msgid "last played" -msgstr "" +msgstr "utoljára játszva" #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:102 msgid "play count" -msgstr "" +msgstr "lejátszások száma" #: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:103 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "címke" #: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:58 msgid "Playlist Duration" -msgstr "" +msgstr "Lejátszólista hossza" #: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:59 msgid "Sets the preferred duration of the playlist" @@ -194,31 +195,31 @@ #: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:125 #, kde-format msgid "Playlist duration: %1 %2" -msgstr "" +msgstr "Lejátszólista időtartama: %1 %2" #: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:268 msgctxt "duration of playlist equals some time" msgid "equals" -msgstr "" +msgstr "egyenlő" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) #: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:270 rc.cpp:38 msgid "longer than" -msgstr "" +msgstr "hosszabb, mint" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) #: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:272 rc.cpp:32 msgid "shorter than" -msgstr "" +msgstr "rövidebb, mint" #: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:274 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:477 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:210 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:890 msgid "unknown comparison" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen összehasonlítás" #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:57 msgid "Match Tags" @@ -240,7 +241,7 @@ #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:185 msgid " not" -msgstr "" +msgstr " nem" #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:188 #, kde-format @@ -254,13 +255,13 @@ #, kde-format msgctxt "an arbitrary string surrounded by quotes" msgid "\"%1\"" -msgstr "" +msgstr "„%1”" #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:448 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:879 msgctxt "a numerical tag (like year or track number) equals a value" msgid "equals" -msgstr "" +msgstr "egyenlő" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) @@ -289,19 +290,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:456 rc.cpp:187 msgid "before" -msgstr "" +msgstr "ez előtt van:" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:238 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:458 rc.cpp:190 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ekkor:" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:243 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:460 rc.cpp:193 msgid "after" -msgstr "" +msgstr "ez után van:" #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:462 msgid "within" @@ -310,30 +311,30 @@ #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:466 msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) equals some string" msgid "equals" -msgstr "" +msgstr "egyenlő ezzel:" #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:468 msgctxt "" "an alphabetical tag (like title or artist name) starts with some string" msgid "starts with" -msgstr "" +msgstr "ezzel kezdődik:" #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:470 msgctxt "" "an alphabetical tag (like title or artist name) ends with some string" msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "erre végződik:" #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:472 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:885 msgctxt "" "an alphabetical tag (like title or artist name) contains some string" msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "tartalmazza ezt:" #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:474 msgid "regexp" -msgstr "" +msgstr "reg. kif." #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:490 #, kde-format @@ -382,7 +383,7 @@ #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:58 msgid "Playlist Length" -msgstr "" +msgstr "Lejátszólista hossza" #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:59 msgid "Sets the preferred number of tracks in the playlist" @@ -405,11 +406,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:206 rc.cpp:101 msgid "more than" -msgstr "" +msgstr "több, mint" #: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:53 msgid "Prevent Duplicates" -msgstr "" +msgstr "Duplikátumok elkerülése" #: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:54 msgid "" @@ -418,15 +419,15 @@ #: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:103 msgid "Prevent duplicate tracks" -msgstr "" +msgstr "Duplikált számok elkerülése" #: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:105 msgid "Prevent duplicate artists" -msgstr "" +msgstr "Duplikált előadók elkerülése" #: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:107 msgid "Prevent duplicate albums" -msgstr "" +msgstr "Duplikált albumok elkerülése" #. i18n: file: aboutdialog/OcsPersonItem.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel) @@ -458,36 +459,36 @@ #: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:91 msgctxt "name of a type of constraint group" msgid "Unknown match group" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen találatcsoport" #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:61 msgid "Add new" -msgstr "" +msgstr "Új hozzáadása" #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:62 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:64 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:92 msgid "Constraint Group" -msgstr "" +msgstr "Megszorítási csoport" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePushButton) #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:72 rc.cpp:2401 msgid "Remove selected" -msgstr "A kijelöltek eltávolítása" +msgstr "A kijelölt eltávolítása" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:159 playlistgenerator/PresetModel.cpp:297 msgid "Preset files (*.xml)" -msgstr "" +msgstr "Beállítófájlok (*.xml)" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:161 msgid "Import preset" -msgstr "" +msgstr "Beállítás importálása" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:215 #, kde-format msgid "Preset exported to %1" -msgstr "" +msgstr "Beállítás exportálva ide: %1" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:222 #, kde-format @@ -506,19 +507,19 @@ #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:252 msgid "Example 1: new tracks added this week" -msgstr "" +msgstr "1. példa: a héten hozzáadott számok" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:253 msgid "Example 2: rock or pop music" -msgstr "" +msgstr "2. példa: rock- vagy popzene" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:254 msgid "Example 3: about one hour of tracks from different artists" -msgstr "" +msgstr "3. példa: körülbelül egy órányi zene különböző előadóktól" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:255 msgid "Example 4: like my favorite radio station" -msgstr "" +msgstr "4. példa: mint a kedvenc rádió állomásom" #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:256 msgid "Example 5: an 80-minute CD of rock, metal, and industrial" @@ -527,7 +528,7 @@ #: playlistgenerator/PresetModel.cpp:306 #, kde-format msgid "Export \"%1\" preset" -msgstr "" +msgstr "„%1” beállítás exportálása" #: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:63 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:186 #: statusbar/ProgressBar.cpp:48 @@ -536,7 +537,7 @@ #: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:67 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:198 msgid "Multiple background tasks running (click to show)" -msgstr "" +msgstr "Több háttérfeladat fut (kattintson a megjelenítéshez)" #: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:68 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:199 msgid "Abort all background tasks" @@ -557,6 +558,8 @@ "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" "(C) 2003-2011, The Amarok Development Squad" msgstr "" +"© Mark Kretschmann, 2002-2003.\n" +"© Az Amarok fejlesztői, 2003-2011." #: main.cpp:43 #, kde-format @@ -588,7 +591,7 @@ #: main.cpp:49 msgid "Bart 'Where are my toothpicks' Cerneels" -msgstr "Bart \"Hol vannak a fogpiszkálóim\" Cerneels" +msgstr "Bart „Hol vannak a fogpiszkálóim” Cerneels" #: main.cpp:50 msgid "Developer (Stecchino)" @@ -596,7 +599,7 @@ #: main.cpp:51 msgid "Dan 'Hey, it compiled...' Meltzer" -msgstr "Dan \"Hé, lefordult...\" Meltzer" +msgstr "Dan „Hé, lefordult…” Meltzer" #: main.cpp:52 msgid "Developer (hydrogen)" @@ -604,7 +607,7 @@ #: main.cpp:53 msgid "Ian 'The Beard' Monroe" -msgstr "Ian \"A szakáll\" Monroe" +msgstr "Ian „A szakáll” Monroe" #: main.cpp:54 msgid "Developer (eean)" @@ -612,7 +615,7 @@ #: main.cpp:55 msgid "Jeff 'IROKSOHARD' Mitchell" -msgstr "Jeff \"IROKSOHARD\" Mitchell" +msgstr "Jeff „IROKSOHARD” Mitchell" #: main.cpp:56 msgid "Developer (jefferai)" @@ -628,7 +631,7 @@ #: main.cpp:59 msgid "Lydia 'is wrong(TM)' Pintscher" -msgstr "Lydia \"Nem jó (TM)\" Pintscher" +msgstr "Lydia „tévedett (TM)” Pintscher" #: main.cpp:60 msgid "Release Vixen (Nightrose)" @@ -636,7 +639,7 @@ #: main.cpp:61 msgid "Mark 'It's good, but it's not irssi' Kretschmann" -msgstr "Mark \"Jó az, de nem Irssi\" Kretschmann" +msgstr "Mark „Jó az, de nem Irssi” Kretschmann" #: main.cpp:62 msgid "Project founder (markey)" @@ -652,7 +655,7 @@ #: main.cpp:65 msgid "Nikolaj Hald 'Also very hot' Nielsen" -msgstr "Nikolaj Hald \"Szintén klassz\" Nielsen" +msgstr "Nikolaj Hald „Szintén klassz” Nielsen" #: main.cpp:66 msgid "Developer (nhn)" @@ -664,11 +667,11 @@ #: main.cpp:68 msgid "Developer (stuffcorpse)" -msgstr "" +msgstr "Fejlesztő (stuffcorpse)" #: main.cpp:69 msgid "Seb 'Surfin' down under' Ruiz" -msgstr "Seb \"Szörfölős\" Ruiz" +msgstr "Seb „Szörfölős” Ruiz" #: main.cpp:70 msgid "Developer (sebr)" @@ -748,7 +751,7 @@ #: main.cpp:106 msgid "Edward \"Hades\" Toroshchin" -msgstr "Edward \"Hades\" Toroshchin" +msgstr "Edward „Hádész” Toroshchin" #: main.cpp:106 main.cpp:155 main.cpp:157 main.cpp:171 main.cpp:181 #: main.cpp:187 main.cpp:189 main.cpp:201 main.cpp:207 main.cpp:209 @@ -854,11 +857,11 @@ #: main.cpp:135 msgid "Nikhil Marathe" -msgstr "" +msgstr "Nikhil Marathe" #: main.cpp:135 msgid "UPnP support and patches (nsm)" -msgstr "" +msgstr "UPnP támogatás és javítások (nsm)" #: main.cpp:137 msgid "Nuno Pinheiro" @@ -918,7 +921,7 @@ #: main.cpp:151 msgid "Developer, Automated Playlist Generator" -msgstr "" +msgstr "Fejlesztő, automatikus lejátszólista-készítő" #: main.cpp:153 msgid "Sven Krohlas" @@ -938,7 +941,7 @@ #: main.cpp:159 msgid "Valorie Zimmerman" -msgstr "" +msgstr "Valorie Zimmerman" #: main.cpp:161 msgid "Wade Olson" @@ -1161,7 +1164,7 @@ #: main.cpp:225 msgid "Tomasz Dudzik" -msgstr "" +msgstr "Tomasz Dudzik" #: main.cpp:225 msgid "Splash screen" @@ -1169,51 +1172,51 @@ #: main.cpp:229 msgid "Benoît AlK Zugmeyer" -msgstr "" +msgstr "Benoît AlK Zugmeyer" #: main.cpp:230 msgid "Dr. Tilmann Bubeck" -msgstr "" +msgstr "Dr. Tilmann Bubeck" #: main.cpp:231 msgid "Edward Karavakis" -msgstr "" +msgstr "Edward Karavakis" #: main.cpp:232 msgid "Hekkro" -msgstr "" +msgstr "Hekkro" #: main.cpp:233 msgid "Maik Keller" -msgstr "" +msgstr "Maik Keller" #: main.cpp:234 msgid "Nathan Caza" -msgstr "" +msgstr "Nathan Caza" #: main.cpp:235 msgid "Paul Erntges" -msgstr "" +msgstr "Paul Erntges" #: main.cpp:236 msgid "Robert Štětka" -msgstr "" +msgstr "Robert Štětka" #: main.cpp:237 msgid "Robert Tell" -msgstr "" +msgstr "Robert Tell" #: main.cpp:238 msgid "Ryan Rix" -msgstr "" +msgstr "Ryan Rix" #: main.cpp:239 msgid "Thomas Kahle" -msgstr "" +msgstr "Thomas Kahle" #: main.cpp:240 msgid "Valentin V. Bartenev" -msgstr "" +msgstr "Valentin V. Bartenev" #: EngineController.cpp:271 msgid "" @@ -1250,12 +1253,16 @@ "%0\n" "Hz" msgstr "" +"%0\n" +"Hz" #: EngineController.cpp:882 msgid "" "%0\n" "kHz" msgstr "" +"%0\n" +"kHz" #: EngineController.cpp:1175 msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped." @@ -1315,20 +1322,20 @@ #: playlistmanager/sql/SqlPlaylist.cpp:40 msgid "Playlist in database" -msgstr "" +msgstr "Lejátszólista az adatbázisban" #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:90 msgid "Confirm Rename" -msgstr "" +msgstr "Átnevezés megerősítése" #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:92 #, kde-format msgid "Are you sure you want to rename this playlist to '%1'?" -msgstr "" +msgstr "Valóban szeretné átnevezni ezt a lejátszólistát erre: „%1”?" #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:93 msgid "Yes, rename this playlist." -msgstr "" +msgstr "Igen, nevezze át a lejátszólistát." #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:117 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:453 @@ -1352,28 +1359,28 @@ #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:190 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:126 msgid "&Rename..." -msgstr "" +msgstr "Átneve&zés…" #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:202 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:138 msgid "&Delete..." -msgstr "" +msgstr "&Törlés…" #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:247 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:194 msgid "Remove tracks" -msgstr "" +msgstr "Számok eltávolítása" #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:250 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:197 #, kde-format msgctxt "Remove a track from a saved playlist" msgid "Remove From \"%1\"" -msgstr "Törlés innen: \"%1\"" +msgstr "Törlés innen: „%1”" #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:44 msgid "Amarok Database" -msgstr "" +msgstr "Amarok adatbázis" #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:45 msgid "Local playlists stored in the database" @@ -1393,7 +1400,7 @@ #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:393 #, kde-format msgid "The playlist file \"%1\" could not be loaded." -msgstr "A(z) \"%1\" lejátszólista-fájlt nem sikerült betölteni." +msgstr "A(z) „%1” lejátszólista-fájlt nem sikerült betölteni." #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:461 msgid "Yes, delete from disk." @@ -1402,16 +1409,16 @@ #: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:40 playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:48 #: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:56 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Üres>" #: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:63 #, kde-format msgid "Synchronized on: %1" -msgstr "" +msgstr "Szinkronizálva: %1" #: likeback/LikeBackDialog.cpp:43 msgid "Send a Comment to the Developers" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés küldése a fejlesztőknek" #: likeback/LikeBackDialog.cpp:155 #, kde-format @@ -1446,6 +1453,8 @@ "Please, do not ask for new features: this kind of request will be " "ignored.
" msgstr "" +"Kérjük, ne kérjen új szolgáltatásokat: az ilyen kéréseket figyelmen kívül " +"hagyjuk.
" #: likeback/LikeBackDialog.cpp:190 #, kde-format @@ -1462,7 +1471,7 @@ #, kde-format msgid "" "The email address you have entered is not valid, and cannot be used: '%1'" -msgstr "" +msgstr "A megadott e-mail cím érvénytelen, és nem használható: „%1”" #: likeback/LikeBackDialog.cpp:242 #, kde-format @@ -1471,6 +1480,8 @@ "an exotic one.\n" "%1" msgstr "" +"Ellenőrizze még egyszer az e-mail címét, mert egy különleges címnek tűnik.\n" +"%1" #: likeback/LikeBackDialog.cpp:308 msgctxt "Dialog box text" @@ -1478,11 +1489,13 @@ "

Your comment has been sent successfully.

Thank you for your " "time.

" msgstr "" +"

A megjegyzése sikeresen elküldve.

Köszönjük, hogy rászánta az " +"idejét.

" #: likeback/LikeBackDialog.cpp:310 msgctxt "Dialog box title" msgid "Comment Sent" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés elküldve" #: likeback/LikeBackDialog.cpp:321 msgctxt "Dialog box text" @@ -1490,19 +1503,21 @@ "

There has been an error while trying to send the comment.

Please, " "try again later.

" msgstr "" +"

Hiba történt a megjegyzés küldése közben.

Kérjük próbálja meg " +"később.

" #: likeback/LikeBackDialog.cpp:323 msgctxt "Dialog box title" msgid "Comment Sending Error" -msgstr "" +msgstr "Hiba a megjegyzés küldésekor" #: likeback/LikeBack.cpp:221 msgid "&Send a Comment to the Developers" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés küldé&se a fejlesztőknek" #: likeback/LikeBack.cpp:227 msgid "Show &Feedback Icons" -msgstr "" +msgstr "&Visszajelző ikonok megjelenítése" #: likeback/LikeBack.cpp:296 #, kde-format @@ -1526,7 +1541,7 @@ msgstr "" "Amikor pozitív vagy negatív élménye van a programmal kapcsolatban, " "kattintson a megfelelő arcra az ablak címsávja alatt, írja le röviden, hogy " -"mi tetszett vagy nem tetszett Önnek, majd kattintson a \"Küldés\" gombra." +"mi tetszett vagy nem tetszett Önnek, majd kattintson a „Küldés” gombra." #: likeback/LikeBack.cpp:316 msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the like button alone" @@ -1537,7 +1552,7 @@ msgstr "" "Amikor pozitív élménye van a programmal kapcsolatban, kattintson a mosolygó " "arcra az ablak címsávja alatt, írja le röviden, hogy mi tetszett Önnek, majd " -"kattintson a \"Küldés\" gombra." +"kattintson a „Küldés” gombra." #: likeback/LikeBack.cpp:323 msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the dislike button alone" @@ -1548,7 +1563,7 @@ msgstr "" "Amikor negatív élménye van a programmal kapcsolatban, kattintson az " "összehúzott szemöldökű arcra az ablak címsávja alatt, írja le röviden, hogy " -"mi nem tetszett Önnek, majd kattintson a \"Küldés\" gombra." +"mi nem tetszett Önnek, majd kattintson a „Küldés” gombra." #: likeback/LikeBack.cpp:333 msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the bug button" @@ -1595,6 +1610,7 @@ msgid "Example" msgid_plural "Examples" msgstr[0] "Példa" +msgstr[1] "Példák" #: likeback/LikeBack.cpp:391 msgctxt "Welcome dialog title" @@ -1686,7 +1702,7 @@ #: MainWindow.cpp:701 msgid "&Add Media..." -msgstr "Mé&dia hozzáadása..." +msgstr "Mé&dia hozzáadása…" #: MainWindow.cpp:706 msgctxt "clear playlist" @@ -1696,7 +1712,7 @@ #: MainWindow.cpp:711 msgctxt "edit play queue of playlist" msgid "Edit &Queue" -msgstr "" +msgstr "S&or szerkesztése" #: MainWindow.cpp:716 msgctxt "Remove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist" @@ -1705,11 +1721,11 @@ #: MainWindow.cpp:723 msgid "&Add Stream..." -msgstr "&Adatfolyam hozzáadása..." +msgstr "&Adatfolyam hozzáadása…" #: MainWindow.cpp:727 msgid "&Export Playlist As..." -msgstr "Lejátszólista &exportálása másként..." +msgstr "Lejátszólista &exportálása másként…" #: MainWindow.cpp:731 amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:250 msgid "Bookmark Media Sources View" @@ -1721,7 +1737,7 @@ #: MainWindow.cpp:739 msgid "Equalizer" -msgstr "Equalizer" +msgstr "Hangszínszabályzó" #: MainWindow.cpp:743 playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:101 msgid "Bookmark Playlist Setup" @@ -1737,7 +1753,7 @@ #: MainWindow.cpp:755 msgid "Play Media..." -msgstr "Média lejátszása..." +msgstr "Média lejátszása…" #: MainWindow.cpp:760 msgid "&Seek Forward" @@ -1757,7 +1773,7 @@ #: MainWindow.cpp:787 msgid "Restart current track" -msgstr "" +msgstr "Aktuális szám újrakezdése" #: MainWindow.cpp:793 msgid "Repopulate Playlist" @@ -1765,7 +1781,7 @@ #: MainWindow.cpp:799 msgid "Disable Dynamic Playlist" -msgstr "" +msgstr "Dinamikus lejátszólista kikapcsolása" #: MainWindow.cpp:803 msgid "Next Track" @@ -1841,7 +1857,7 @@ #: MainWindow.cpp:895 msgid "Network Request Viewer" -msgstr "" +msgstr "Hálózatikérés-megjelenítő" #: MainWindow.cpp:913 msgid "&About Amarok" @@ -1849,7 +1865,7 @@ #: MainWindow.cpp:917 msgid "&Report Bug..." -msgstr "" +msgstr "Hibabe&jelentés…" #: MainWindow.cpp:977 msgid "&Music" @@ -1879,10 +1895,14 @@ "\n" "Please remember that you can always use the shortcut \"%1\" to bring it back." msgstr "" +"Ön beállította a menüsáv elrejtését.\n" +"\n" +"Jegyezze meg, hogy mindig használhatja a „%1” gyorsbillentyűt a " +"visszaállításához." #: MainWindow.cpp:1086 msgid "Hide Menu" -msgstr "" +msgstr "Menü elrejtése" #: MainWindow.cpp:1128 #, kde-format @@ -1905,21 +1925,23 @@ #: transcoding/TranscodingPropertySliderWidget.cpp:100 msgid " (recommended)" -msgstr "" +msgstr " (ajánlott)" #: transcoding/TranscodingOptionsStackedWidget.cpp:55 msgid "" "In order to configure the parameters of the transcoding operation, please " "pick an encoder from the list." msgstr "" +"Az átkódolási művelet paramétereinek beállításához válasszon egy kódolót a " +"listából." #: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:35 msgid "Transcode Tracks" -msgstr "" +msgstr "Számok átkódolása" #: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:42 msgid "Transc&ode" -msgstr "" +msgstr "Á&tkódolás" #: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:45 msgid "" @@ -1929,6 +1951,10 @@ "make your files readable by a portable music player or a particular software " "program." msgstr "" +"Egy vagy több szám másolására készül.\n" +"Másolás közben egy kódolóval (kodek) átkódolhatja a zenéit más formátumba. " +"Ezzel helyet spórolhat vagy olvashatóvá teszi őket egy hordozható " +"zenelejátszó vagy egy program számára." #: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:61 msgctxt "" @@ -1938,10 +1964,12 @@ "As you copy, transcode the tracks using the preset encoding parameters.\n" "Medium compression, high quality Ogg Vorbis (lossy)." msgstr "" +"Másolás közben átkódolja a számokat a beállított kódolási paraméterekkel.\n" +"Közepes tömörítésű, magas minőségű Ogg Vorbis (veszteséges)." #: ActionClasses.cpp:86 msgid "Amarok Menu" -msgstr "Amarok-menü" +msgstr "Amarok menü" #: ActionClasses.cpp:176 msgid "Play/Pause" @@ -1949,7 +1977,7 @@ #: ActionClasses.cpp:313 msgid "Click to change" -msgstr "Módosítás: kattintással" +msgstr "Kattintson a módosításhoz" #: ActionClasses.cpp:330 msgid "&Replay Gain Mode" @@ -1971,11 +1999,12 @@ #: ActionClasses.cpp:342 msgid "&Equalizer" -msgstr "&Equalizer" +msgstr "&Hangszínszabályzó" #: ActionClasses.cpp:370 msgid "Your current setup does not support the equalizer feature" -msgstr "Az Ön jelenlegi rendszere nem támogatja equalizer használatát." +msgstr "" +"Az Ön jelenlegi rendszere nem támogatja a hangszínszabályzó használatát." #: ActionClasses.cpp:375 msgctxt "Equalizer state, as in, disabled" @@ -2016,8 +2045,8 @@ msgstr "" "Bíró Árpád,Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Bárány " "Balázs,Felix Geyer,Gergely Gombos,István Nyitrai,Karoly " -"Gossler,Konqueror,Kristóf Kiszel,Mackenzie Morgan,Mihály MÉSZÁROS,Robert " -"Roth,Tamas Szanto,Ugra Dániel,Veress Gergő,ViktorNagy" +"Gossler,Konqueror,Mackenzie Morgan,Mihály MÉSZÁROS,Robert Roth,Tamas " +"Szanto,Ugra Dániel,Veress Gergő,ViktorNagy" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -2025,8 +2054,9 @@ msgstr "" "biro.arpad@gmail.com,taszanto@gmail.com,ulysses@kubuntu.org,,,balazs@tud.at,d" "ebfx-" -"pkg@fobos.de,gombosg@gmail.com,sianis@gmail.com,,nagylakas@gmail.com,,macoafi" -"@gmail.com,,,,daniel.ugra@gmail.com,cobold.zorbinaca@seznam.cz," +"pkg@fobos.de,gombosg@gmail.com,sianis@gmail.com,,nagylakas@gmail.com,macoafi@" +"gmail.com,,evfool@gmail.com,,daniel.ugra@gmail.com,cobold.zorbinaca@seznam.cz" +"," #. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:15 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ConstraintGroupEditWidget) @@ -2038,12 +2068,17 @@ "group. When the group type is set to \"match any\", the Generator will try " "to have the playlist match any of the constraints within the group." msgstr "" +"Egy szerkesztő a Megszorítási csoportokhoz. A csoporttípus lehet „összes " +"illesztése” vagy „bármely illesztése”. Ha a csoporttípus „összes " +"illesztése”, a Készítő megpróbálja megpróbálja az összes megszorítást " +"illeszteni a lejátszólistára. Ha a csoporttípus „bármely illesztése”, a " +"Készítő megpróbálja bármelyik feltételt illeszteni a lejátszólistára." #. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:8 msgid "Constraint Group Settings" -msgstr "" +msgstr "Megszorítási csoport beállításai" #. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAll) @@ -2130,7 +2165,7 @@ #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) #: rc.cpp:44 rc.cpp:253 rc.cpp:316 msgid "h:mm:ss" -msgstr "" +msgstr "h:mm:ss" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Strictness) @@ -2178,7 +2213,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyPos) #: rc.cpp:53 rc.cpp:113 rc.cpp:175 rc.cpp:211 rc.cpp:262 rc.cpp:292 rc.cpp:325 msgid "fuzzy" -msgstr "" +msgstr "fuzzy" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Exact) @@ -2196,7 +2231,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactPos) #: rc.cpp:59 rc.cpp:119 rc.cpp:181 rc.cpp:217 rc.cpp:268 rc.cpp:298 rc.cpp:331 msgid "exact" -msgstr "" +msgstr "pontos" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:15 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PreventDuplicatesEditWidget) @@ -2229,25 +2264,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Field) #: rc.cpp:71 msgid "Prevent duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplikátumok elkerülése" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) #: rc.cpp:77 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:253 msgid "tracks" -msgstr "szám" +msgstr "számok" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) #: rc.cpp:80 msgid "albums" -msgstr "" +msgstr "albumok" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) #: rc.cpp:83 msgid "artists" -msgstr "" +msgstr "előadók" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:15 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PlaylistLengthEditWidget) @@ -2277,7 +2312,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) #: rc.cpp:95 msgid "fewer than" -msgstr "" +msgstr "kevesebb, mint" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinBox_Length) @@ -2321,7 +2356,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Match) #: rc.cpp:131 msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Mező:" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBox_Invert) @@ -2346,7 +2381,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Invert) #: rc.cpp:151 msgid "Invert:" -msgstr "" +msgstr "Megfordítás:" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:106 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) @@ -2384,7 +2419,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) #: rc.cpp:196 msgid "within the last" -msgstr "" +msgstr "ebbe esik: legutóbbi" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:266 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, page_DateSpecific) @@ -2419,7 +2454,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) #: rc.cpp:223 msgid "equals" -msgstr "" +msgstr "egyenlő ezzel:" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) @@ -2518,7 +2553,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Position) #: rc.cpp:310 msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Pozíció:" #. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) @@ -2543,19 +2578,19 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PresetEditDialog) #: rc.cpp:334 msgid "APG Preset Editor" -msgstr "" +msgstr "ALK beállításszerkesztő" #. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Tree) #: rc.cpp:337 msgid "Constraint Tree" -msgstr "" +msgstr "Megszorítási fa" #. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Title) #: rc.cpp:340 msgid "APG Preset Name" -msgstr "" +msgstr "ALK beállításnév" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) @@ -2643,7 +2678,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) #: rc.cpp:373 msgid "Duplicate tracks in dynamic mode." -msgstr "" +msgstr "Számok duplikálása dinamikus módban." #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:54 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) @@ -2651,6 +2686,8 @@ msgid "" "If set, tracks added in the dynamic mode are allowed to have duplicates." msgstr "" +"Ha be van állítva, a dinamikus módban hozzáadott számoknak lehetnek " +"duplikátumaik." #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:58 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) @@ -2802,7 +2839,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) #: rc.cpp:448 msgid "Play the first run jingle" -msgstr "" +msgstr "Csengetés lejátszása az első indításkor" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:127 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) @@ -2810,13 +2847,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse) #: rc.cpp:451 rc.cpp:2168 msgid "Enable context applets collapse animations" -msgstr "" +msgstr "A környezeti kisalkalmazások összecsukási animációjának bekapcsolása" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:128 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) #: rc.cpp:454 msgid "If set, context applets will collapse using animations." msgstr "" +"Ha be van állítva, a környezeti kisalkalmazások animálva csukódnak össze." #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:135 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) @@ -2876,7 +2914,7 @@ msgid "Whether organize files will ignore The in artist names." msgstr "" "A fájl-rendszerezési művelet figyelmen kívül hagyja-e az előadónevek elején " -"levő \"The\" szót." +"levő „The” szót." #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:151 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) @@ -2884,7 +2922,7 @@ msgid "If set, Organize files will ignore The in artist names." msgstr "" "Ha be van jelölve, akkor a fájl-rendszerezési művelet figyelmen kívül fogja " -"hagyni az előadónevek elején levő \"The\" névelőt." +"hagyni az előadónevek elején levő „The” névelőt." #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:155 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) @@ -2951,7 +2989,7 @@ msgstr "" "Ha be van jelölve, akkor a fájl-rendszerezési művelet helyettesíteni fogja " "azon karaktereket, amelyek nem kompatibilisek a VFAT fájlrendszerekkel " -"(például \":\", \"*\" és \"?\")." +"(például „:”, „*” és „?”)." #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:175 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) @@ -3058,13 +3096,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) #: rc.cpp:541 msgid "Format Presets" -msgstr "" +msgstr "Formátumbeállítások" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:206 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) #: rc.cpp:544 msgid "A list of preset formats (token schemas)." -msgstr "" +msgstr "Előre beállított formátumok listája (tokensémák)." #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:213 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) @@ -3343,7 +3381,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) #: rc.cpp:673 msgid "Font color for OSD" -msgstr "" +msgstr "Az OSD szövegének színe" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:345 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) @@ -3359,7 +3397,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) #: rc.cpp:679 msgid "Font scaling for OSD" -msgstr "" +msgstr "Az OSD betűmérete" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:350 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) @@ -3368,6 +3406,8 @@ "The scaling multiplier for the OSD font, in percent-of-normal. 100 is " "“normal size”." msgstr "" +"Az OSD betűinek nagyítási tényezője, százalékban. A 100 a “normál " +"méret”." #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:356 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) @@ -3457,7 +3497,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OsdHideOnFullscreen) #: rc.cpp:715 rc.cpp:2117 msgid "Don't show when a fullscreen application is active" -msgstr "" +msgstr "Ne jelenítse meg, ha egy teljes képernyős alkalmazás aktív" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:391 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) @@ -3468,6 +3508,8 @@ "Do not show the On-Screen-Display if another application is focused and " "running in fullscreen mode." msgstr "" +"Ne jelenítse meg az OSD-t, ha egy másik alkalmazás van fókuszban és teljes " +"képernyős módban fut." #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:399 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session) @@ -3548,19 +3590,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) #: rc.cpp:754 msgid "Whether meta data changes are written back" -msgstr "" +msgstr "Vissza legyenek-e írva a metaadat-változások" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:437 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) #: rc.cpp:757 msgid "Whether changes to the track statistics are written back" -msgstr "" +msgstr "Vissza legyenek-e írva a számstatisztikák változásai" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:441 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) #: rc.cpp:760 msgid "Whether changes to the album cover are written back" -msgstr "" +msgstr "Vissza legyenek-e írva az albumborítók változásai" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:445 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) @@ -3636,13 +3678,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) #: rc.cpp:793 msgid "Send composer data" -msgstr "" +msgstr "Szerző adatainak küldése" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:479 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) #: rc.cpp:796 msgid "Use composer data in Last.fm as artist" -msgstr "" +msgstr "Szerző adatainak használata Last.fm-ben előadóként" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:483 #. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) @@ -3733,6 +3775,9 @@ "Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on " "device and whether tracks played should be submitted to Last.fm." msgstr "" +"Az Amarok-statisztikák szinkronizálva legyenek-e az eszközön levő " +"lejátszásszámlálóval, illetve besorolásokkal, illetve a lejátszott számok el " +"legyenek-e küldve a Last.fm-re." #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:518 #. i18n: ectx: label, entry, group (Daap) @@ -3894,7 +3939,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (PlaylistGenerator) #: rc.cpp:913 msgid "Quality factor for Automated Playlist Generator" -msgstr "" +msgstr "Minőségi tényező az automatikus lejátszólista-készítőhöz" #. i18n: file: amarokconfig.kcfg:619 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (PlaylistGenerator) @@ -3903,12 +3948,14 @@ "A value between 0 and 10 that controls whether the Automated Playlist " "Generator tries to optimize for speed (0) or accuracy (10)." msgstr "" +"Egy 0 és 10 közötti érték mondja meg, hogy az automatikus lejátszólista-" +"készítő sebességre (0) vagy pontosságra (10) optimalizáljon-e." #. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_likeButton) #: rc.cpp:919 msgid "Tell the developers about something you liked" -msgstr "" +msgstr "Meséljen a fejlesztőknek valamiről, amit kedvelt" #. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_likeButton) @@ -3925,18 +3972,23 @@ "checkbox in the Help menu.\n" " " msgstr "" +"Kattintson az ikonok egyikére az alkalmazásról írt visszajelzésének " +"elküldésére a fejlesztőknek. Kikapcsolhatja az ikonokat a „Visszajelzési " +"ikonok megjelenítése” jelölőnégyzetre a Súgó menüben.\n" +" " #. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:46 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_dislikeButton) #: rc.cpp:926 msgid "Tell the developers about something you did not like" -msgstr "" +msgstr "Meséljen a fejlesztőknek valamiről, amit nem kedvelt" #. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_bugButton) #: rc.cpp:933 msgid "Tell the developers about a problem in the application" msgstr "" +"Meséljen a fejlesztőknek arról, milyen hibákkal találkozott az alkalmazásban" #. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_featureButton) @@ -3945,48 +3997,51 @@ "Tell the developers about new features you would like to have in this " "application" msgstr "" +"Mesélje el a fejlesztőknek, milyen új szolgáltatásokat szeretne látni az " +"alkalmazásban" #. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:947 msgid "Your comment:" -msgstr "" +msgstr "Az Ön megjegyzése:" #. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:71 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:950 msgid "Your comment is about:" -msgstr "" +msgstr "Az Ön megjegyzése a következőről:" #. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, likeRadio_) #: rc.cpp:953 msgid "Something you like" -msgstr "" +msgstr "Valami, amit kedvel" #. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dislikeRadio_) #: rc.cpp:956 msgid "Something you dislike" -msgstr "" +msgstr "Valami, amit nem kedvel" #. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bugRadio_) #: rc.cpp:959 msgid "An improper behavior of the application" -msgstr "" +msgstr "Az alkalmazás szokatlan viselkedése" #. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, featureRadio_) #: rc.cpp:962 msgid "A new feature you desire" -msgstr "" +msgstr "Egy új funkció, amit szeretne" #. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, specifyEmailCheckBox_) #: rc.cpp:965 msgid "Specify an email address to be contacted back:" msgstr "" +"Adjon meg egy e-mail címet, amin keresztül kapcsolatba léphetünk Önnel:" #. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -3998,30 +4053,34 @@ "Your email address will not be used for anything else but this " "report." msgstr "" +"Egy e-mail cím megadása lehetővé teszi a fejlesztőknek, hogy további " +"információkat kérjenek Öntől a jelentésről, vagy elmondják Önnek, ha egy új " +"szolgáltatást fejlesztettek.
\n" +"Az e-mail címét kizárólag ehhez a jelentéshez használjuk fel." #. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, justCopyButton) #: rc.cpp:972 msgid "&Copy" -msgstr "" +msgstr "&Másolás" #. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:114 #. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, justCopyButton) #: rc.cpp:975 msgid "Just copy the tracks without transcoding them." -msgstr "" +msgstr "Csak a számok másolása átkódolás nélkül." #. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithDefaultsButton) #: rc.cpp:978 msgid "&Transcode" -msgstr "" +msgstr "Á&tkódolás" #. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithOptionsButton) #: rc.cpp:981 msgid "Transcode With Custom &Parameters" -msgstr "" +msgstr "Átkódolás egyedi ¶méterekkel" #. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:158 #. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithOptionsButton) @@ -4041,7 +4100,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatNameLabel) #: rc.cpp:990 msgid "Format Name" -msgstr "" +msgstr "Formátumnév" #. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:30 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PodcastSettingsBase) @@ -4171,7 +4230,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_filenameLayoutConfigWidgetButton) #: rc.cpp:1056 msgid "Episode Filename Configuration" -msgstr "" +msgstr "Epizódnév-beállítás" #. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_intervalLabel) @@ -4252,13 +4311,13 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PodcastFilenameLayoutConfigWidget) #: rc.cpp:1082 msgid "Podcast Filename Layout Configuration" -msgstr "" +msgstr "Podcast fájlnév-elrendezés beállítása" #. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_filenameLayoutDefault) #: rc.cpp:1085 msgid "Specified by podcast channel" -msgstr "" +msgstr "A podcast csatorna adja meg" #. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_filenameLayoutCustom) @@ -4274,6 +4333,8 @@ "Available fields : " "%artist%,%title%,%genre%,%year%,%composer%,%pubdate%,%number%,%album%" msgstr "" +"Elérhető mezők: " +"%artist%,%title%,%genre%,%year%,%composer%,%pubdate%,%number%,%album%" #. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UmsConfiguration) @@ -4538,7 +4599,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:1216 msgid "Membership Options" -msgstr "" +msgstr "Tagsági beállítások" #. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isMemberCheckbox) @@ -4617,7 +4678,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:1244 msgid "Stream Options" -msgstr "" +msgstr "Adatfolyam-beállítások" #. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) @@ -4670,6 +4731,7 @@ #: rc.cpp:1268 msgid "Sign up to Last.fm" msgstr "" +"Regisztráció a Last.fm-re" #. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLogin) @@ -4684,6 +4746,8 @@ "Why not join the Amarok " "Last.fm group and share your musical tastes with other Amarok users?" msgstr "" +"Csatlakozzon az Amarok " +"Last.fm csoporthoz és ossza meg zenei ízlését más Amarok-felhasználókkal." #. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) @@ -4727,7 +4791,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServerAddress) #: rc.cpp:1298 rc.cpp:1310 msgid "Server Address" -msgstr "" +msgstr "A kiszolgáló címe" #. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) @@ -4742,13 +4806,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verifyButton) #: rc.cpp:1319 msgid "Check Connection" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat ellenőrzése" #. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:1322 msgid "MP3tunes Login" -msgstr "" +msgstr "MP3tunes bejelentkezés" #. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -4794,7 +4858,7 @@ #: rc.cpp:1340 msgctxt "Enable harmony" msgid "Enable AutoSync" -msgstr "" +msgstr "Automatikus szinkronizálás bekapcsolása" #. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -4819,30 +4883,42 @@ "text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Get an MP3tunes " "locker

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Legyen MP3tunes " +"szekrénye

" #. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:12 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MusicBrainzTagger) #: rc.cpp:1353 dialogs/TagDialog.cpp:1418 msgid "MusicBrainz Tagger" -msgstr "" +msgstr "MusicBrainz címkéző" #. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:49 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) #: rc.cpp:1356 msgid "Update tags for checked tracks and exit" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt számok címkéinek frissítése és kilépés" #. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) #: rc.cpp:1359 msgid "&Update Tags" -msgstr "" +msgstr "&Címkék frissítése" #. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:65 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_cancel) #: rc.cpp:1362 msgid "Exit without saving" -msgstr "" +msgstr "Kilépés mentés nélkül" #. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:77 #. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tpTokenPool) @@ -4896,49 +4972,49 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, folderCombo) #: rc.cpp:1389 rc.cpp:1392 msgid "The collection folder to which the files will be transferred." -msgstr "" +msgstr "A gyűjteménymappa, ahová a fájlok át lesznek helyezve." #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:1395 msgid "Format Presets:" -msgstr "" +msgstr "Előre beállított formátum:" #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:108 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, presetCombo) #: rc.cpp:1398 msgid "A list of selectable filename scheme/format presets." -msgstr "" +msgstr "A választható fájlnévsémák/előre beállított formátumok listája." #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePresetButton) #: rc.cpp:1401 msgid "Removes the currently selected format preset" -msgstr "" +msgstr "A jelenleg kijelölt előre beállított formátum eltávolítása" #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePresetButton) #: rc.cpp:1404 msgid "Remove Preset" -msgstr "" +msgstr "Beállítás eltávolítása" #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPresetButton) #: rc.cpp:1407 msgid "Saves the current scheme/format above as a preset." -msgstr "" +msgstr "A jelenlegi séma/formátum mentése beállításként." #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPresetButton) #: rc.cpp:1410 msgid "Save Preset" -msgstr "" +msgstr "Beállítás mentése" #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updatePresetButton) #: rc.cpp:1413 msgid "&Update Preset" -msgstr "" +msgstr "Beállítás &frissítése" #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:166 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) @@ -5001,8 +5077,8 @@ #: rc.cpp:1440 msgid "If checked, postfix artists' names starting with 'The' with ', The'." msgstr "" -"Ha be van jelölve, akkor a \"The\" névelővel kezdődő előadónevekben a névelő " -"a név végére kerül \", The\" formában" +"Ha be van jelölve, akkor a „The” névelővel kezdődő előadónevekben a névelő a " +"név végére kerül „, The” formában" #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:241 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) @@ -5012,15 +5088,15 @@ "treated as if the \"The\" was not there. Example, \"The Beatles\" would " "become \"Beatles, The\"" msgstr "" -"Ha be van jelölve, akkor azon előadók, amelyek neve a \"The\" névelővel " -"kezdődik, úgy lesznek kezelve, mintha az a \"The\" nem lenne ott. Példa: a " -"\"The Beatles\" névből ez lenne: \"Beatles, The\"." +"Ha be van jelölve, akkor azon előadók, amelyek neve a „The” névelővel " +"kezdődik, úgy lesznek kezelve, mintha az a „The” nem lenne ott. Példa: a " +"„The Beatles” névből ez lenne: „Beatles, The”." #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) #: rc.cpp:1446 msgid "I&gnore 'The' in artist names" -msgstr "A \"The\" néve&lő figyelmen kívül hagyása az előadónevekben" +msgstr "A „The” néve&lő figyelmen kívül hagyása az előadónevekben" #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, asciiCheck) @@ -5051,6 +5127,30 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Most people can leave this " "option unchecked.

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Ha be van jelölve, az " +"összes nem ASCII karakter helyettesítve lesz aláhúzás karakterekkel.

\n" +"

\n" +"

Ne jelölje be ezt a beállítást, ha vannak nem angol karakterei " +"a címkéiben.

\n" +"

\n" +"

A legtöbb embernek " +"bejelöletlenül hagyhatja ezt a beállítást.

" #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:274 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, asciiCheck) @@ -5076,6 +5176,25 @@ "option unchecked.

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Ha be van jelölve, az " +"összes nem ASCII karakter helyettesítve lesz aláhúzás karakterekkel. Ne jelölje be ezt a beállítást, ha vannak nem " +"angol karakterei a címkéiben.

\n" +"

\n" +"

A legtöbb embernek bejelölhetetlenül hagyhatja ezt a " +"beállítást.

" #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiCheck) @@ -5092,6 +5211,10 @@ "\n" "Most people can leave this option enabled." msgstr "" +"Az MS-DOS/VFAT fájlrendszerekkel nem kompatibilis karaktereket aláhúzás " +"karakterekre cseréli.\n" +"\n" +"Általában bekapcsolva hagyható." #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:297 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, vfatCheck) @@ -5104,6 +5227,12 @@ "Most people can leave this option enabled as it ensures copying to media " "devices will function correctly." msgstr "" +"Ha be van jelölve, akkor az MS-DOS/VFAT fájlrendszerekkel nem kompatibilis " +"karakterek helyettesítve lesznek aláhúzás karakterekkel. Ilyen karakterek " +"például a Unicode vezérlőkarakterei, továbbá a következők: |?*<\":>+[].\n" +"\n" +"A legtöbb ember esetében bekapcsolva hagyható ez az opció, mivel biztosítja, " +"hogy a médiaeszközökre való másolások helyesen fognak működni." #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatCheck) @@ -5156,6 +5285,18 @@ "style:italic;\">(Warning: Overwriting is not " "undoable)

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Jelölje be az azonos nevű " +"fájlok automatikus felülírásához. (Figyelmeztetés: a felülírás nem " +"visszavonható)

" #. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwriteCheck) @@ -5167,7 +5308,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EqualizerGroupBox) #: rc.cpp:1507 msgid "Sound Equalizer" -msgstr "Hang-equalizer" +msgstr "Hangszínszabályzó" #. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPresetslabel) @@ -5179,7 +5320,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, eqPresets) #: rc.cpp:1513 msgid "List of available equalizer presets." -msgstr "Az elérhető equalizer-beállítások listája" +msgstr "Az elérhető hangszínszabályzó-beállítások listája" #. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn) @@ -5205,7 +5346,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn) #: rc.cpp:1525 msgid "Delete Preset" -msgstr "" +msgstr "Beállítás törlése" #. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:104 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) @@ -5221,7 +5362,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) #: rc.cpp:1531 msgid "Reset to Default" -msgstr "" +msgstr "Az alapértelmezés visszaállítása" #. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:129 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, eqBandsGroupBox) @@ -5233,7 +5374,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMaxEq) #: rc.cpp:1537 msgid "+dB" -msgstr "" +msgstr "+dB" #. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampLabel) @@ -5280,13 +5421,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqZero) #: rc.cpp:1573 msgid "0dB" -msgstr "" +msgstr "0dB" #. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMinEq) #: rc.cpp:1576 msgid "-dB" -msgstr "" +msgstr "-dB" #. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampValue) @@ -5337,7 +5478,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftHeaderLabel) #: rc.cpp:1621 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Tulajdonságok" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightHeaderLabel) @@ -5379,7 +5520,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_format) #: rc.cpp:1654 msgid "mp3" -msgstr "" +msgstr "mp3" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionLabel) @@ -5397,7 +5538,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playcountLabel) #: rc.cpp:1666 msgid "Play count:" -msgstr "" +msgstr "Lejátszások száma:" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scoreLabel) @@ -5409,13 +5550,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstPlayedLabel) #: rc.cpp:1675 msgid "First played:" -msgstr "" +msgstr "Először játszva:" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastPlayedLabel) #: rc.cpp:1678 msgid "Last played:" -msgstr "" +msgstr "Utoljára játszva:" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:552 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tagsTab) @@ -5445,7 +5586,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_albumArtist) #: rc.cpp:1693 msgid "Album artist:" -msgstr "" +msgstr "Album-előadó:" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) @@ -5457,7 +5598,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6_6) #: rc.cpp:1699 msgid "Trac&k number:" -msgstr "" +msgstr "Szá&m sorszáma:" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) @@ -5469,7 +5610,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2_2) #: rc.cpp:1705 msgid "&Disc number:" -msgstr "" +msgstr "Lemez&szám:" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) @@ -5481,7 +5622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_BPM) #: rc.cpp:1711 msgid "B&eats per minute:" -msgstr "" +msgstr "Üt&em per perc:" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_comment) @@ -5493,13 +5634,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_musicbrainz) #: rc.cpp:1717 msgid "Get Tags from MusicBrain&z" -msgstr "" +msgstr "Címkék letöltése a MusicBrain&zről" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_guessTags) #: rc.cpp:1720 msgid "Guess Tags from &Filename" -msgstr "" +msgstr "Címkék meghatározása a &fájlnévből" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:948 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, lyricsTab) @@ -5561,7 +5702,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_perTrack) #: rc.cpp:1753 msgid "Per trac&k" -msgstr "" +msgstr "&Számonként" #. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_ok) @@ -5652,12 +5793,26 @@ "family:'Nimbus Sans L'; font-size:10pt;\">%artist, %albumartist, %composer, " "%year, %album, %comment, %genre

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

A következő változókat " +"lehet használni fájlnév-séma megadásához: %track (szám), %title (cím),

\n" +"

%artist (előadó), " +"%albumartist (albumelőadó), %composer (szerző), %year (év), %album, %comment " +"(megjegyzés), %genre (műfaj)

" #. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdvanced) #: rc.cpp:1800 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:526 msgid "&Advanced..." -msgstr "S&peciális..." +msgstr "S&peciális…" #. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:330 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, optionsFrame) @@ -5711,13 +5866,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseFullPath) #: rc.cpp:1827 msgid "Use full file path" -msgstr "" +msgstr "Teljes elérési út használata." #. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: rc.cpp:1830 msgid "Reduce directories nesting level to:" -msgstr "" +msgstr "Mappaszint csökkentése ennyire:" #. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:548 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGroupBox) @@ -5803,13 +5958,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addPodcastButton) #: rc.cpp:1890 msgid "Add Podcast..." -msgstr "Podcast hozzáadása..." +msgstr "Podcast hozzáadása…" #. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPodcastButton) #: rc.cpp:1893 msgid "add podcast..." -msgstr "podcast hozzáadása..." +msgstr "podcast hozzáadása…" #. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refreshPodcastsButton) @@ -5823,13 +5978,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configurePodcastsButton) #: rc.cpp:1899 rc.cpp:1902 msgid "Configure Podcasts..." -msgstr "Podcastok beállítása..." +msgstr "Podcastok beállítása…" #. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, podcastsIntervalButton) #: rc.cpp:1905 msgid "Scan Interval..." -msgstr "Átvizsgálási időköz..." +msgstr "Átvizsgálási időköz…" #. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NetworkRequestsDialog) @@ -5837,7 +5992,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:1908 rc.cpp:1911 msgid "Network Requests" -msgstr "" +msgstr "Hálózati kérés" #. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) @@ -5849,7 +6004,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) #: rc.cpp:1917 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Mód" #. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) @@ -5861,7 +6016,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) #: rc.cpp:1923 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Válasz" #. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) @@ -5874,7 +6029,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) #: rc.cpp:1929 msgid "Content Type" -msgstr "" +msgstr "Tartalomtípus" #. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) @@ -5886,13 +6041,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:1935 msgid "Request Details" -msgstr "" +msgstr "A kérés részletei" #. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:1938 msgid "Response Details" -msgstr "" +msgstr "A válasz részletei" #. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestDetails) @@ -5900,25 +6055,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, responseDetails) #: rc.cpp:1944 rc.cpp:1950 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Érték" #. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlaylistQueueEditor) #: rc.cpp:1953 msgid "Queue Editor" -msgstr "" +msgstr "Sorszerkesztő" #. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:32 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upButton) #: rc.cpp:1956 msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Fel" #. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:48 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downButton) #: rc.cpp:1959 msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Le" #. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:61 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, dequeueTrackButton) @@ -5930,7 +6085,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearButton) #: rc.cpp:1965 msgid "Clear Queue" -msgstr "" +msgstr "Sor törlése" #. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlaylistLayoutEditDialog) @@ -5966,7 +6121,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipsCheckbox) #: rc.cpp:1986 msgid "Show tooltips" -msgstr "" +msgstr "Tippek megjelenítése" #. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -5997,6 +6152,9 @@ "If checked, Amarok will slowly fade the volume of the playing track on stop " "or at the end of the playlist, rather than stopping playback immediately" msgstr "" +"Ha be van jelölve, az Amarok lassan lehalkítja a lejátszott szám hangerejét " +"leállításkor vagy a lejátszólista végének elérésekor a lejátszás azonnali " +"leállítása helyett." #. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout) @@ -6172,6 +6330,7 @@ #: rc.cpp:2101 msgid "If checked, enables translucency if supported by your desktop system." msgstr "" +"Ha be van jelölve, bekapcsolja az átlátszóságot, ha a rendszer támogatja." #. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OsdUseTranslucency) @@ -6183,26 +6342,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:2107 msgid "Font scale:" -msgstr "" +msgstr "Betűméretezés:" #. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:233 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OsdFontScaling) #: rc.cpp:2111 #, no-c-format msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:274 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_KNotifyEnabled) #: rc.cpp:2120 msgid "Check to use the system notification." -msgstr "" +msgstr "Jelölje be a rendszerértesítések használatához." #. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KNotifyEnabled) #: rc.cpp:2123 msgid "Use &system notifications" -msgstr "" +msgstr "Rend&szerértesítések használata" #. i18n: file: configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CollectionConfig) @@ -6258,7 +6417,7 @@ #: rc.cpp:2153 rc.cpp:2156 msgid "" "Check to enable the automatic retrieval of cover art from the Internet." -msgstr "" +msgstr "Jelölje be az albumborítók automatikus letöltéséhez az Internetről." #. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt) @@ -6273,6 +6432,8 @@ #: rc.cpp:2162 rc.cpp:2165 msgid "Check to enable animations when context applets collapse." msgstr "" +"Jelölje be a környezeti kisalkalmazások összecsukási animációjának " +"bekapcsolásához." #. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, playlistBox) @@ -6286,6 +6447,8 @@ msgid "" "Check to make the playlist scroll so the current track is always visible." msgstr "" +"Jelölje be a lejátszólista automatikus görgetéséhez, hogy az aktuális szám " +"mindig látható legyen." #. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoScrollPlaylist) @@ -6307,6 +6470,8 @@ "Please note that this feature requires the external \"Moodbar Generator\" " "tool." msgstr "" +"A „Hangulatsáv” lehetővé teszi a vizuális navigálást a zenéi közt.\n" +"Ehhez a szolgáltatáshoz szükséges a „Moodbar Generator” külső eszköz." #. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider) @@ -6326,7 +6491,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) #: rc.cpp:2193 rc.cpp:2196 msgid "Choose the mood display style" -msgstr "" +msgstr "Hangulatstílus kiválasztása" #. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) @@ -6376,13 +6541,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manageButton) #: rc.cpp:2220 msgid "Browse, install, and uninstall scripts" -msgstr "" +msgstr "Szkriptek böngészése, telepítése és eltávolítása" #. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton) #: rc.cpp:2223 msgid "Manage Scripts" -msgstr "" +msgstr "Szkriptek kezelése" #. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer) @@ -6393,6 +6558,8 @@ "Check to enable the use of an external database. By default there is already " "an embedded MySQL database running." msgstr "" +"Jelölje be külső adatbázis használatának bekapcsolásához. Alapértelmezés " +"szerint már van egy futó, beágyazott MySQL adatbázis." #. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer) @@ -6416,7 +6583,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Host) #: rc.cpp:2241 msgid "Enter the name of the existing MySQL server\n" -msgstr "" +msgstr "Adja meg a meglévő MySQL-kiszolgáló nevét\n" #. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Port) @@ -6429,12 +6596,14 @@ #: rc.cpp:2248 msgid "Enter the port number to access the server. Default is port 3306.\n" msgstr "" +"Adja meg a kiszolgáló eléréséhez használt port számát. Az alapértelmezés a " +"3306-os port.\n" #. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:118 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Password) #: rc.cpp:2255 msgid "Enter the password for the default user.\n" -msgstr "" +msgstr "Adja meg az alapértelmezett felhasználó jelszavát.\n" #. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_User) @@ -6442,6 +6611,7 @@ msgid "" "Enter the username to access the database with full access privileges.\n" msgstr "" +"Adja meg az adatbázishoz teljes jogosultsággal hozzáférő felhasználó nevét.\n" #. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Database) @@ -6454,6 +6624,7 @@ #: rc.cpp:2269 msgid "Enter the name of the database. Default preset is amarokdb.\n" msgstr "" +"Adja meg az adatbázis nevét. Az alapértelmezett beállítás amarokdb.\n" #. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Info) @@ -6475,6 +6646,8 @@ "If your database is not already set up, you can use the following S&QL " "commands (after replacing the password with the correct one):" msgstr "" +"Ha az adatbázis még nincs beállítva, használhatja a következő S&QL " +"parancsokat a megfelelő jelszó behelyettesítése után:" #. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lyricsSettings) @@ -6486,7 +6659,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fontGroup) #: rc.cpp:2282 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Betűtípus" #. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:32 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, alignmentGroup) @@ -6499,14 +6672,14 @@ #: rc.cpp:2288 msgctxt "Left alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Balra" #. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, alignCenter) #: rc.cpp:2291 msgctxt "Center alignment" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Középre" #. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, alignRight) @@ -6518,7 +6691,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:2297 msgid "Maximum number of artists to show:" -msgstr "" +msgstr "Maximum ennyi előadó jelenjen meg:" #. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, currentTrackSettings) @@ -6532,7 +6705,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, showActionsGroupBox) #: rc.cpp:2303 msgid "Show Actions" -msgstr "" +msgstr "Műveletek megjelenítése" #. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editTrackDetailsCheckBox) @@ -6555,19 +6728,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fontsGroupBox) #: rc.cpp:2312 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Betűtípusok" #. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:32 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReloadEditDialog) #: rc.cpp:2315 msgid "Reload tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabok újratöltése" #. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:2318 msgid "Reload tabs with the following title and artist" -msgstr "" +msgstr "Tabok újratöltése a következő címmel és előadóval" #. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, artistLabel) @@ -6596,25 +6769,25 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFetchTabs) #: rc.cpp:2330 msgid "Fetch tabs for" -msgstr "" +msgstr "Tabok letötlése ehhez:" #. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFetchGuitar) #: rc.cpp:2333 msgid "Guitar" -msgstr "" +msgstr "Gitár" #. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFetchBass) #: rc.cpp:2336 msgid "Bass" -msgstr "" +msgstr "Mély" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, labelsGeneralSettings) #: rc.cpp:2339 msgid "Labels Settings" -msgstr "" +msgstr "Címkebeállítások" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -6622,19 +6795,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAutoAddCountLabel) #: rc.cpp:2342 rc.cpp:2364 msgid "Minimum label score:" -msgstr "" +msgstr "Minimális címkepontszám:" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minCountSpinBox) #: rc.cpp:2345 msgid "Show only labels that are rated at least that high." -msgstr "" +msgstr "Csak a legalább ennyire értékelt címkék megjelenítése." #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:2348 msgid "Maximum labels to show:" -msgstr "" +msgstr "Maximum ennyi címke jelenjen meg:" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:95 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, numLabelsSpinBox) @@ -6643,60 +6816,63 @@ "Do not show more than this many labels.\n" "Note that personal labels will always be shown." msgstr "" +"Ne jelenjen meg ennél több címke.\n" +"Megjegyzés: a személyes címkék mindig megjelennek." #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:2355 msgid "Show personal labels with score:" -msgstr "" +msgstr "A következő pontszámú személyes címkék megjelenítése:" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:127 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, personalCountSpinBox) #: rc.cpp:2358 msgid "Affects the font size of the personal labels." -msgstr "" +msgstr "Befolyásolja a személyes címkék betűméretét." #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoAddCheckBox) #: rc.cpp:2361 msgid "Automatically add downloaded labels if none are assigned" msgstr "" +"Automatikusan hozzáadja a letöltött címkéket, ha nincs semmi hozzárendelve" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:185 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAutoAddCountSpinBox) #: rc.cpp:2367 msgid "Add only labels that are rated at least that high." -msgstr "" +msgstr "Csak a legalább ennyire értékelt címkék hozzáadása." #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:2370 msgid "Color for assigned labels:" -msgstr "" +msgstr "Hozzárendelt címkék színe:" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:2373 msgid "Color for labels background:" -msgstr "" +msgstr "Címkék háttérszíne:" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:297 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetColorsPushButton) #: rc.cpp:2376 msgid "Sets the label colors according to the current color scheme." -msgstr "" +msgstr "Beállítja a címkék színét a jelenlegi színsémának megfelelően." #. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetColorsPushButton) #: rc.cpp:2379 msgid "Reset colors" -msgstr "" +msgstr "Színek visszaállítása" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:2382 msgid "Replace downloaded label" -msgstr "" +msgstr "A letöltött címke cseréje" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:79 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) @@ -6706,48 +6882,51 @@ "labels according to your preferences.\n" "Eg. \"hip hop\" -> \"hip-hop\"" msgstr "" +"Segít a címkegyűjteményének tisztán tartásában a letöltött címkék " +"cseréjével, a beállításainak megfelelően.\n" +"Például „hip hop” -> „hip-hop”" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) #: rc.cpp:2395 msgid "Downloaded label" -msgstr "" +msgstr "Letöltött címke" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) #: rc.cpp:2398 msgid "Replacement" -msgstr "" +msgstr "Csere" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:2404 msgid "Do not show the following labels:" -msgstr "" +msgstr "Ne jelenítse meg a következő címkéket:" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchArtistCheckBox) #: rc.cpp:2407 msgid "Labels matching the artist" -msgstr "" +msgstr "Az előadóra illeszkedő címkék" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchTitleCheckBox) #: rc.cpp:2410 msgid "Labels matching the title" -msgstr "" +msgstr "A címre illeszkedő címkék" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchAlbumCheckBox) #: rc.cpp:2413 msgid "Labels matching the album" -msgstr "" +msgstr "Az albumra illeszkedő címkék" #. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:2416 msgid "Blacklist:" -msgstr "" +msgstr "Feketelista:" #. i18n: file: context/applets/videoclip/videoclipSettings.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkYoutubeHQ) @@ -6761,7 +6940,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) #: rc.cpp:2422 rc.cpp:2476 msgid "All events" -msgstr "" +msgstr "Minden esemény" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) @@ -6770,7 +6949,7 @@ #: rc.cpp:2425 rc.cpp:2479 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:551 msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Ezen a héten" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) @@ -6794,43 +6973,43 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) #: rc.cpp:2434 msgid "Show places as links" -msgstr "" +msgstr "Helyek megjelenítése hivatkozásként." #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:45 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchLineEdit) #: rc.cpp:2437 msgid "Search Venue" -msgstr "" +msgstr "Helyszín keresése" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:55 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, countryCombo) #: rc.cpp:2440 msgid "Restrict venues to a specific country" -msgstr "" +msgstr "Helyszínek korlátozása egy megadott országra" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, countryCombo) #: rc.cpp:2443 msgid "Any Country" -msgstr "" +msgstr "Bármely ország" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchResultsLabel) #: rc.cpp:2446 msgid "Search Results:" -msgstr "" +msgstr "Keresési eredmények:" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedVenuesLabel) #: rc.cpp:2449 msgid "Selected Venues:" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott helyszínek:" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel) #: rc.cpp:2452 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fénykép" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) @@ -6842,37 +7021,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) #: rc.cpp:2458 msgid "City:" -msgstr "" +msgstr "Város:" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, websiteLabel) #: rc.cpp:2464 msgid "Website:" -msgstr "" +msgstr "Weblap:" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryLabel) #: rc.cpp:2467 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Ország:" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, streetLabel) #: rc.cpp:2470 msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Utca:" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #: rc.cpp:2473 msgid "Filter events by date:" -msgstr "" +msgstr "Események szűrése dátum alapján:" #. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, groupVenueCheckBox) #: rc.cpp:2488 msgid "&Group venue events" -msgstr "" +msgstr "&Helyszíni rendezvények csoportosítása" #. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationLabel) @@ -6885,7 +7064,7 @@ #: rc.cpp:2494 context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:95 msgctxt "animation type" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikus" #. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) @@ -6933,7 +7112,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mobileCheckBox) #: rc.cpp:2517 msgid "Use Wikipedia &mobile version" -msgstr "" +msgstr "A Wikipédia &mobil verziójának használata" #. i18n: tag layout attribute name #. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:36 @@ -6956,7 +7135,7 @@ #: dynamic/Bias.cpp:138 dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:116 msgctxt "Random bias representation" msgid "Random songs" -msgstr "" +msgstr "Véletlen dalok" #: dynamic/Bias.cpp:239 msgctxt "And bias representation" @@ -6967,13 +7146,13 @@ msgctxt "" "Prefix for AndBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "és" #: dynamic/Bias.cpp:458 msgctxt "" "Prefix for OrBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "vagy" #: dynamic/Bias.cpp:466 msgctxt "Or bias representation" @@ -6985,11 +7164,11 @@ "Title for a default dynamic playlist. The default playlist only returns " "random tracks." msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű" #: dynamic/BiasedPlaylist.cpp:137 msgid "Generating playlist..." -msgstr "Lejátszólista készítése..." +msgstr "Lejátszólista készítése…" #: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:45 msgctxt "Name of the \"TagMatch\" bias" @@ -7007,7 +7186,7 @@ #, kde-format msgctxt "Inverted condition in tag match bias" msgid "Not %1" -msgstr "" +msgstr "Nem %1" #: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:38 msgctxt "Name of the \"AlbumPlay\" bias" @@ -7124,7 +7303,7 @@ #: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:47 msgctxt "Name of the \"EchoNest\" bias" msgid "EchoNest similar artist" -msgstr "" +msgstr "Hasonló előadók - Echo Nest" #: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:56 msgctxt "Description of the \"EchoNest\" bias" @@ -7150,7 +7329,7 @@ #: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:143 msgid "the previous Track" -msgstr "" +msgstr "az előző szám" #: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:145 msgid "one of the tracks in the current playlist" @@ -7181,7 +7360,7 @@ #: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:43 msgctxt "Name of the \"SearchQuery\" bias" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:52 msgctxt "Description of the \"SearchQuery\" bias" @@ -7195,12 +7374,12 @@ #, kde-format msgctxt "SearchQuery bias representation" msgid "Search for: %1" -msgstr "" +msgstr "Keresés: %1" #: dynamic/BiasFactory.cpp:52 msgctxt "Name of the random bias" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű" #: dynamic/BiasFactory.cpp:59 msgctxt "Description of the random bias" @@ -7212,7 +7391,7 @@ #: dynamic/BiasFactory.cpp:70 msgctxt "Name of the \"And\" bias" msgid "And" -msgstr "" +msgstr "És" #: dynamic/BiasFactory.cpp:77 msgctxt "Description of the \"And\" bias" @@ -7224,7 +7403,7 @@ #: dynamic/BiasFactory.cpp:88 msgctxt "Name of the \"Or\" bias" msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Vagy" #: dynamic/BiasFactory.cpp:95 msgctxt "Description of the \"Or\" bias" @@ -7241,11 +7420,11 @@ #: dynamic/DynamicModel.cpp:786 msgctxt "Default name for new playlists" msgid "New playlist" -msgstr "" +msgstr "Új lejátszólista" #: dynamic/DynamicModel.cpp:925 msgid "Rock and Pop" -msgstr "" +msgstr "Rock és pop" #: dynamic/DynamicModel.cpp:931 msgid "Album play" @@ -7254,7 +7433,7 @@ #: dynamic/DynamicModel.cpp:940 msgctxt "Name of a dynamic playlist" msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Besorolás" #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastMeta.cpp:379 #: core/podcasts/PodcastMeta.h:413 @@ -7268,18 +7447,19 @@ #: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigDialog.cpp:15 msgctxt "Change filename layout" msgid "Podcast Episode Filename Configuration" -msgstr "" +msgstr "Podcast epizódnév-beállítás" #: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsDialog.cpp:36 #, kde-format msgctxt "change options" msgid "Configure %1" -msgstr "\"%1\" beállítása" +msgstr "„%1” beállítása" #: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsDialog.cpp:69 msgid " Item" msgid_plural " Items" msgstr[0] " elem" +msgstr[1] " elem" # msgid "&Update Channel" #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:288 @@ -7293,7 +7473,7 @@ #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:304 msgid "&Export subscriptions to OPML file" -msgstr "" +msgstr "Feliratkozások &exportálása OPML-fájlba" #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:328 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:880 @@ -7328,17 +7508,18 @@ #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:486 #, kde-format msgid "Already subscribed to %1." -msgstr "Már fel van iratkozva erre: \"%1\"." +msgstr "Már fel van iratkozva erre: „%1”." #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:611 msgctxt "prefix to 'x minutes'" msgid "every " -msgstr "" +msgstr "minden " #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:612 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " perc" +msgstr[1] " perc" #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:621 msgid "Configure Local Podcasts" @@ -7346,15 +7527,15 @@ #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:641 msgid "Move Podcasts" -msgstr "" +msgstr "Podcastok áthelyezése" #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:645 msgid "Do you want to move all downloaded episodes to the new location?" -msgstr "" +msgstr "Szeretné áthelyezni az összes letöltött epizódot az új helyre?" #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:714 msgid "Select file for OPML export" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki az exportálandó OPML-fájlt" #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:998 msgid "Unsubscribe" @@ -7363,7 +7544,7 @@ #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1002 #, kde-format msgid "Do you really want to unsubscribe from \"%1\"?" -msgstr "" +msgstr "Valóban szeretne leiratkozni erről: „%1”?" #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1007 msgid "Delete downloaded episodes" @@ -7377,11 +7558,12 @@ #, kde-format msgid "There is still a podcast download in progress" msgid_plural "There are still %1 podcast downloads in progress" -msgstr[0] "%1 podcast-letöltés még folyamatban van" +msgstr[0] "Egy podcast-letöltés még folyamatban van" +msgstr[1] "%1 podcast-letöltés még folyamatban van" #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1135 msgid "Cancel Download and Quit." -msgstr "" +msgstr "Letöltés megszakítása és kilépés." #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1312 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1555 @@ -7396,7 +7578,7 @@ #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1323 #, kde-format msgid "Downloading Podcast \"%1\"" -msgstr "\"%1\" podcast letöltése" +msgstr "„%1” podcast letöltése" #: core-impl/capabilities/timecode/TimecodeWriteCapability.cpp:102 #, kde-format @@ -7448,11 +7630,11 @@ #: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:189 msgid "The used file extension is not valid for playlists." -msgstr "" +msgstr "A használt fájlkiterjesztés nem érvényes a lejátszólistához." #: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:190 msgid "Unknown playlist format" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen lejátszólista-formátum" #: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:216 #, kde-format @@ -7484,7 +7666,8 @@ #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete this episode?" msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 episodes?" -msgstr[0] "Valóban szeretné törölni ezt a(z) %1 epizódot?" +msgstr[0] "Valóban szeretné törölni ezt az epizódot?" +msgstr[1] "Valóban szeretné törölni ezt a(z) %1 epizódot?" #: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:269 #, kde-format @@ -7502,7 +7685,7 @@ #: core-impl/collections/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:486 #, kde-format msgid "&Configure %1" -msgstr "\"%1\" &beállítása" +msgstr "„%1” &beállítása" #: core-impl/collections/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:519 msgid "Configure USB Mass Storage Device" @@ -7589,6 +7772,7 @@ msgid "%1 track failed to copy to the device" msgid_plural "%1 tracks failed to copy to the device" msgstr[0] "%1 számot nem sikerült az eszközre másolni" +msgstr[1] "%1 számot nem sikerült az eszközre másolni" #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:581 msgid "The track failed to copy to the device" @@ -7597,12 +7781,14 @@ #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:591 msgid "Track not deleted:" msgid_plural "Tracks not deleted:" -msgstr[0] "A szám(ok) nem lett(ek) törölve:" +msgstr[0] "A szám nem lett törölve:" +msgstr[1] "A számok nem lettek törölve:" #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:592 msgid "Deleting Track Failed" msgid_plural "Deleting Tracks Failed" -msgstr[0] "A szám(ok) törlése nem sikerült" +msgstr[0] "A szám törlése nem sikerült" +msgstr[1] "A számok törlése nem sikerült" #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:596 #, kde-format @@ -7612,7 +7798,8 @@ #: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:613 msgid "Removing Track from Device" msgid_plural "Removing Tracks from Device" -msgstr[0] "Szám(ok) törlése az eszközről" +msgstr[0] "Szám törlése az eszközről" +msgstr[1] "Számok törlése az eszközről" #: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.h:42 msgid "Media Device playlists" @@ -7742,6 +7929,9 @@ msgid "One stale track removed from the database. Scan for orphaned tracks?" msgid_plural "%1 tracks removed from the database. Scan for orphaned tracks?" msgstr[0] "" +"Egy elévült szám eltávolítva az adatbázisból. Ellenőrizze a program, hogy " +"vannak-e elárvult számok?" +msgstr[1] "" "%1 elévült szám eltávolítva az adatbázisból. Ellenőrizze a program, hogy " "vannak-e elárvult számok?" @@ -7790,7 +7980,8 @@ msgctxt "@info" msgid "One orphaned track added to the database." msgid_plural "%1 tracks added to the database." -msgstr[0] "%1 elárvult szám hozzáadva az adatbázishoz." +msgstr[0] "Egy elárvult szám hozzáadva az adatbázishoz." +msgstr[1] "%1 elárvult szám hozzáadva az adatbázishoz." #: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2310 msgid "Orphaned Tracks Added" @@ -7798,12 +7989,12 @@ #: core-impl/collections/playdarcollection/PlaydarCollection.cpp:125 msgid "Playdar Collection" -msgstr "" +msgstr "Playdar gyűjtemény" #: core-impl/collections/db/ScanResultProcessor.cpp:261 msgctxt "The genre name for classical music" msgid "Classical" -msgstr "" +msgstr "Klasszikus" #: core-impl/collections/db/ScanResultProcessor.cpp:270 #: core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp:420 @@ -7815,7 +8006,7 @@ #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:136 msgid "Database import requested" -msgstr "" +msgstr "Adatbázis-importálás kérve" #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:242 msgid "Scanning music" @@ -7827,7 +8018,7 @@ "does not match your Amarok version.

Please note that Collection " "Scanning may not work correctly.

" msgstr "" -"

Az \"amarokcollectionscanner\" eszköz verziója\n" +"

Az „amarokcollectionscanner” eszköz verziója\n" "eltér az Amarok verziójától.

Lehetséges, hogy a gyűjtemény-átvizsgálás " "nem fog helyesen működni.

" @@ -7839,15 +8030,19 @@ "In most cases this means that not all of your tracks were imported.\n" "Further errors will only be reported on the console." msgstr "" +"A gyűjteménykezelő a következő hibákat jelentette:\n" +"%1\n" +"Általában ez azt jelenti, hogy nem sikerült importálni az összes számot.\n" +"A további hibák a konzolon jelennek meg." #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:479 #, kde-format msgid "Failed to write scanner batch file \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült írni a(z) „%1” kötegelt keresőfájlba" #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:487 msgid "Unable to start Amarok collection scanner." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült elindítani az Amarok gyűjteménykeresőt." #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:536 #, kde-format @@ -7859,22 +8054,24 @@ #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:547 #, kde-format msgid "Got directory \"%1\" from scanner." -msgstr "" +msgstr "„%1” mappa a gyűjteménykeresőtől lekérve." #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:588 #, kde-format msgid "Aborting scanner with error: %1" -msgstr "" +msgstr "Keresés megszakítva, hiba: %1" #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:607 msgid "Scanner aborted." -msgstr "" +msgstr "A keresés megszakítva." #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:700 msgid "" "The collection scan had to be aborted. Too many errors were encountered " "during the scan." msgstr "" +"A gyűjtemény-átvizsgálás meg lett szakítva. A művelet túl sok problémát " +"talált." #: core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:41 #: core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:35 @@ -7891,6 +8088,10 @@ "In most cases you will need to resolve these errors before Amarok will run " "properly." msgstr "" +"Az Amarok adatbázis az alábbi hibákat jelentette:\n" +"%1\n" +"A legtöbb esetben meg kell oldania ezeket a hibákat, hogy az Amarok " +"megfelelően fusson." #: core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp:272 #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:133 covermanager/CoverManager.cpp:842 @@ -7900,11 +8101,11 @@ #: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:59 msgid "Do not show under Various Artists" -msgstr "Ne legyen megjelenítve a \"Különbö&ző előadók\" alatt" +msgstr "Ne legyen megjelenítve a „Különbö&ző előadók” alatt" #: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:64 msgid "Show under Various Artists" -msgstr "Megjelenítés a \"Külön&böző előadók\" alatt" +msgstr "Megjelenítés a „Külön&böző előadók” alatt" #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:497 msgid "Organizing tracks" @@ -7920,22 +8121,22 @@ #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:505 msgid "Transcoding tracks" -msgstr "" +msgstr "Számok átkódolása" #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:563 #, kde-format msgid "Could not create directory: %1" -msgstr "Nem sikerült létrehozni ezt a könyvtárt: \"%1\"" +msgstr "Nem sikerült létrehozni ezt a mappát: „%1”" #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:640 #, kde-format msgid "Transferring: %1" -msgstr "Átvitel: \"%1\"" +msgstr "Átvitel: „%1”" #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:642 #, kde-format msgid "Transcoding: %1" -msgstr "" +msgstr "Átkódolás: %1" #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:686 #: core-impl/collections/support/FileCollectionLocation.cpp:100 @@ -8042,7 +8243,7 @@ #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:579 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Move to Trash" -msgstr "" +msgstr "Kukába való áthelyezés megerősítése" #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:82 #, kde-format @@ -8074,7 +8275,11 @@ "There was a problem and %1 tracks could not be removed. Make sure the " "directory is writable." msgstr[0] "" +"Probléma lépett fel, a számot nem sikerült eltávolítani. Ellenőrizze, hogy " +"írható-e a könyvtár." msgstr[1] "" +"Probléma lépett fel, %1 számot nem sikerült eltávolítani. Ellenőrizze, hogy " +"írható-e a könyvtár." #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:103 msgid "Unable to be removed tracks" @@ -8083,15 +8288,15 @@ #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:110 msgid "" "The collection does not have enough free space available or is not writable." -msgstr "" +msgstr "A gyűjteményben nincs elegendő szabad hely, vagy nem írható." #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:116 msgid "Do you want to remove empty folders?" -msgstr "" +msgstr "Szeretné eltávolítani az üres mappákat?" #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:117 msgid "Remove empty folders?" -msgstr "" +msgstr "Eltávolítja az üres mappákat?" #: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:302 msgid "today" @@ -8115,12 +8320,12 @@ #: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:47 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Kuka" #: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:101 #, kde-format msgid "Moving to trash: %1" -msgstr "" +msgstr "Áthelyezés a kukába: %1" #: core-impl/collections/proxycollection/ProxyCollection.cpp:53 msgid "Proxy Collection" @@ -8129,12 +8334,12 @@ #: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp:118 #, kde-format msgid "Scanning %1" -msgstr "" +msgstr "%1 keresése" #: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp:208 #, kde-format msgid "UPnP Error: %1" -msgstr "" +msgstr "UPnP hiba: %1" #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:95 msgid "Email contributor" @@ -8148,7 +8353,7 @@ #, kde-format msgctxt "A person's location: City, Country" msgid "%1, %2" -msgstr "" +msgstr "%1, %2" #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:199 msgid "IRC channels: " @@ -8313,10 +8518,12 @@ #: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:266 msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about our generous donors" msgstr "" +"További információ lekérése az openDesktop.org helyről az adományozókkal " +"kapcsolatosan" #: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:286 msgid "&Donors" -msgstr "" +msgstr "A&dományozók" #: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:316 msgid "T&ranslation" @@ -8358,6 +8565,8 @@ msgid "Jamendo.com database update complete. Added 1 track on " msgid_plural "Jamendo.com database update complete. Added %1 tracks on " msgstr[0] "" +"A Jamendo.com-adatbázis frissítése befejeződött. Hozzáadásra került 1 szám " +msgstr[1] "" "A Jamendo.com-adatbázis frissítése befejeződött. Hozzáadásra került %1 szám " #: services/jamendo/JamendoXmlParser.cpp:154 @@ -8367,7 +8576,8 @@ "albums from 5 artists." msgid "1 album from " msgid_plural "%1 albums from " -msgstr[0] "%1 albumról " +msgstr[0] "1 albumról " +msgstr[1] "%1 albumról " #: services/jamendo/JamendoXmlParser.cpp:155 #, kde-format @@ -8376,12 +8586,13 @@ "albums from 5 artists." msgid "1 artist." msgid_plural "%1 artists." -msgstr[0] "%1 előadótól." +msgstr[0] "1 előadótól." +msgstr[1] "%1 előadótól." #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:46 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:77 msgid "No description available..." -msgstr "Nincs elérhető leírás..." +msgstr "Nincs elérhető leírás…" #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:61 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:93 @@ -8449,7 +8660,7 @@ #: services/jamendo/JamendoService.cpp:189 msgid "Downloading Jamendo.com database..." -msgstr "" +msgstr "A Jamendo.com adatbázisának letöltése…" #: services/jamendo/JamendoService.cpp:211 msgid "Updating the local Jamendo database." @@ -8458,7 +8669,7 @@ #: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:41 #: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:143 msgid "Add OPML" -msgstr "" +msgstr "OPML hozzáadása" #: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:44 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:75 @@ -8468,11 +8679,11 @@ #: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:294 msgctxt "Heading of Add OPML dialog" msgid "Add OPML" -msgstr "" +msgstr "OPML hozzáadása" #: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:340 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Új mappa" #: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:53 msgid "Podcast Directory" @@ -8487,6 +8698,8 @@ "A comprehensive list of searchable podcasts that you can subscribe to " "directly from within Amarok." msgstr "" +"Kereshető podcastok széles körű listája, amelyekre közvetlenül fel lehet " +"iratkozni az Amarokból." #: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:134 #: services/gpodder/GpodderService.cpp:177 @@ -8495,11 +8708,11 @@ #: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:168 msgid "Add an OPML file to the list." -msgstr "" +msgstr "OPML-fájl hozzáadása a listához." #: services/opmldirectory/OpmlDirectoryInfoParser.cpp:56 msgid "Loading Podcast Info..." -msgstr "Podcast-információ betöltése..." +msgstr "Podcast-információ betöltése…" #: services/opmldirectory/OpmlDirectoryInfoParser.cpp:66 msgid "Fetching Podcast Info" @@ -8510,11 +8723,11 @@ #: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:78 #: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:94 msgid "Loading info..." -msgstr "Információ betöltése..." +msgstr "Információ betöltése…" #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:106 msgid "\"Fair trade\" online music store" -msgstr "" +msgstr "„Korrekt kereskedelmet” kínáló online zeneáruház." #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:110 #, no-c-format @@ -8525,12 +8738,11 @@ "commission. Magnatune.com also offers \"all you can eat\" memberships that " "lets you download as much of their music as you like." msgstr "" -"A Magnatune.com egy másféle zenekiadó - a mottója: \"nem vagyunk gonoszak\". " +"A Magnatune.com egy másféle zenekiadó - a mottója: „nem vagyunk gonoszak”. " "Minden vásárlás értékéből 50% közvetlenül az előadóhoz kerül. Ha Ön az " "Amarokon keresztül vásárol albumot, akkor abból 10% jutalékot kap az Amarok " -"fejlesztőcsapata. A Magnatune.com kínál \"amennyit csak meg bír enni\" " -"típusú tagságot is, amellyel annyi zenét tölthet le tőlük, amennyit csak " -"szeretne." +"fejlesztőcsapata. A Magnatune.com kínál „amennyit csak meg bír enni” típusú " +"tagságot is, amellyel annyi zenét tölthet le tőlük, amennyit csak szeretne." #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:221 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:199 @@ -8555,11 +8767,11 @@ #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:279 msgid "Signup" -msgstr "" +msgstr "Regisztráció" #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:318 msgid "Downloading Magnatune.com database..." -msgstr "" +msgstr "A Magnatune.com adatbázisának letöltése…" #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:347 msgid "Updating the local Magnatune database." @@ -8625,7 +8837,7 @@ #: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:68 #, kde-format msgid "Downloading '%1' by %2 from Magnatune.com" -msgstr "\"%1\" (előadó: %2) letöltése a Magnatune.com-ról" +msgstr "„%1” (előadó: %2) letöltése a Magnatune.com-ról" #: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:72 msgid "Downloading album from Magnatune.com" @@ -8638,7 +8850,7 @@ #: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:113 msgid "Uncompressing Magnatune.com download..." -msgstr "A Magnatune.com-letöltés kibontása..." +msgstr "A Magnatune.com-letöltés kibontása…" #: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:137 msgid "Adding album cover to collection" @@ -8646,7 +8858,7 @@ #: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:32 msgid "Loading artist info..." -msgstr "Előadó-információ betöltése..." +msgstr "Előadó-információ betöltése…" #: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:44 #, kde-format @@ -8655,12 +8867,12 @@ #: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:53 msgid "Loading album info..." -msgstr "Album-információ betöltése..." +msgstr "Album-információ betöltése…" #: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:75 #, kde-format msgid "Release Year: %1" -msgstr "" +msgstr "Kiadás éve: %1" #: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:80 msgid "Description:" @@ -8672,7 +8884,7 @@ #: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:166 msgid "Loading Magnatune.com frontpage..." -msgstr "A Magnatune.com nyitólapjának betöltése..." +msgstr "A Magnatune.com nyitólapjának betöltése…" #: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:169 msgid "Fetching Magnatune.com front page" @@ -8681,20 +8893,20 @@ #: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:182 #: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:198 msgid "Loading your Magnatune.com favorites page..." -msgstr "Az Ön Magnatune.com-kedvenceit tartalmazó oldal betöltése..." +msgstr "Az Ön Magnatune.com-kedvenceit tartalmazó oldal betöltése…" #: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:211 #: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:227 msgid "Loading your personal Magnatune.com recommendations page..." msgstr "" -"Az Ön személyes Magnatune.com-javaslatait tartalmazó oldal betöltése..." +"Az Ön személyes Magnatune.com-javaslatait tartalmazó oldal betöltése…" #: services/magnatune/MagnatuneUrlRunner.cpp:38 msgctxt "" "A type of command that triggers an action in the integrated Magnatune.com " "service" msgid "Magnatune" -msgstr "" +msgstr "Magnatune" #: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:83 msgid "Processing download" @@ -8739,7 +8951,7 @@ "Username: %3\n" "Password: %4\n" msgstr "" -"Egy korábban megvásárolt album (\"%1\", előadó: \"%2\") ismételt letöltése a " +"Egy korábban megvásárolt album („%1”, előadó: „%2”) ismételt letöltése a " "Magnatune-ról.\n" "\n" "Felhasználónév: %3\n" @@ -8753,6 +8965,8 @@ msgid "Magnatune.com database update complete. Added 1 track on " msgid_plural "Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on " msgstr[0] "" +"A Magnatune.com-adatbázis frissítése befejeződött. Hozzáadásra került 1 szám " +msgstr[1] "" "A Magnatune.com-adatbázis frissítése befejeződött. Hozzáadásra került %1 " "szám " @@ -8763,7 +8977,8 @@ "albums from 5 artists." msgid "1 album from " msgid_plural "%1 albums from " -msgstr[0] "%1 albumról " +msgstr[0] "1 albumról " +msgstr[1] "%1 albumról " #: services/magnatune/MagnatuneXmlParser.cpp:59 #, kde-format @@ -8772,7 +8987,8 @@ "albums from 5 artists." msgid "1 artist." msgid_plural "%1 artists." -msgstr[0] "%1 előadótól." +msgstr[0] "1 előadótól." +msgstr[1] "%1 előadótól." #: services/ServicePluginManager.cpp:161 services/ServicePluginManager.cpp:178 #: services/ServicePluginManager.cpp:195 @@ -8782,7 +8998,7 @@ #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:100 msgid "Testing..." -msgstr "Tesztelés..." +msgstr "Tesztelés…" #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:138 msgctxt "The operation was rejected by the server" @@ -8814,7 +9030,7 @@ #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:176 msgid "Unable to connect to Last.fm service." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a Last.fm szolgáltatáshoz." #: services/lastfm/ScrobblerAdapter.cpp:236 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:543 @@ -8840,7 +9056,7 @@ #: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:201 browsers/CollectionTreeView.cpp:547 msgid "More..." -msgstr "Továbbiak..." +msgstr "Továbbiak…" #: services/lastfm/SimilarArtistsAction.cpp:26 msgid "Play Similar Artists from Last.fm" @@ -8849,7 +9065,7 @@ #: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:50 msgctxt "Name of the \"WeeklyTop\" bias" msgid "Last.fm weekly top artist" -msgstr "" +msgstr "Last.fm - A hét legkedveltebb előadói" #: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:59 msgctxt "Description of the \"WeeklyTop\" bias" @@ -8867,17 +9083,17 @@ #: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:144 msgctxt "in WeeklyTopBias. Label for the date widget" msgid "from:" -msgstr "" +msgstr "ettől:" #: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:158 msgctxt "in WeeklyTopBias. Label for the date widget" msgid "to:" -msgstr "" +msgstr "eddig:" #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:48 msgctxt "Name of the \"Last.fm\" similar bias" msgid "Last.fm similar" -msgstr "" +msgstr "Last.fm - hasonló" #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:57 msgctxt "Description of the \"Last.fm\" bias" @@ -8889,24 +9105,24 @@ #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:132 msgctxt "Last.fm bias representation" msgid "Similar to the previous track (as reported by Last.fm)" -msgstr "" +msgstr "Hasonló az előző számhoz a Last.fm jelentése szerint" #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:135 msgctxt "Last.fm bias representation" msgid "Similar to the previous artist (as reported by Last.fm)" -msgstr "" +msgstr "Hasonló az előző előadóhoz a Last.fm jelentése szerint" #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:147 msgid "Last.fm thinks the track is similar to" -msgstr "" +msgstr "A Last.fm szerint a szám hasonlít ehhez:" #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:150 msgid "the previous artist" -msgstr "" +msgstr "az előző előadó" #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:152 msgid "the previous track" -msgstr "" +msgstr "az előző szám" #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:101 msgid "Last.fm: &Ban" @@ -8940,7 +9156,7 @@ #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:375 #, kde-format msgid "Global Tag Radio: \"%1\"" -msgstr "\"Globális címke\"-rádió: \"%1\"" +msgstr "„Globális címke”-rádió: „%1”" # the most important benefit is tag radio, permitting users to # play music that has been tagged a certain way @@ -8952,17 +9168,17 @@ #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:381 #, kde-format msgid "User Tag Radio: \"%1\"" -msgstr "\"Felhasználói címke\"-rádió: \"%1\"" +msgstr "„Felhasználói címke”-rádió: „%1”" #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:389 #, kde-format msgid "Similar Artists to \"%1\"" -msgstr "\"%1\" előadóhoz hasonló előadók" +msgstr "„%1” előadóhoz hasonló előadók" #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:393 #, kde-format msgid "Artist Fan Radio: \"%1\"" -msgstr "\"%1\" előadó rajongóinak rádiója" +msgstr "„%1” előadó rajongóinak rádiója" #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:402 #, kde-format @@ -8977,7 +9193,7 @@ #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:410 #, kde-format msgid "%1's Mix Radio" -msgstr "" +msgstr "%1 mixrádiója" #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:414 #, kde-format @@ -9000,7 +9216,7 @@ #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:550 msgid "Last.fm is cool..." -msgstr "A Last.fm klassz..." +msgstr "A Last.fm klassz…" #: services/lastfm/meta/MultiPlayableCapabilityImpl_p.h:111 msgid "" @@ -9042,7 +9258,7 @@ #: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:141 #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:128 msgid "Last.fm" -msgstr "" +msgstr "Last.fm" #: services/lastfm/LastFmServiceConfig.cpp:143 msgid "Last.fm credentials" @@ -9069,6 +9285,12 @@ "particular artist as well as listen to streams from people you have added as " "friends or that Last.fm considers your musical \"neighbors\"" msgstr "" +"A Last.fm egy népszerű online szolgáltatás, amely lehetővé teszi személyes " +"rádióadó és zenei javaslatok készítését. A személyes rádióadó az Ön " +"zenehallgatási szokásaira lesz szabva és javaslatokat ad új zenékre. Lehet " +"hallgatni olyan adókat is, amelyek zenéje hasonlít egy adott előadóéra. " +"Hallgathat adatfolyamokat az Ön által barátokként felvett emberektől, vagy " +"azoktól, akiket a Last.fm az Ön zenei „szomszédainak” tekint." #: services/lastfm/LastFmService.cpp:284 #: services/lastfm/LoveTrackAction.cpp:25 @@ -9104,18 +9326,19 @@ #: services/lastfm/LastFmService.cpp:437 msgid "Enter a Last.fm user name" -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy Last.fm-felhasználónevet" #: services/lastfm/LastFmService.cpp:450 #, kde-format msgid "Username: %1" -msgstr "" +msgstr "Felhasználónév: %1" #: services/lastfm/LastFmService.cpp:455 #, kde-format msgid "Play Count: %1 play" msgid_plural "Play Count: %1 plays" msgstr[0] "Lejátszások száma: %1 lejátszás" +msgstr[1] "Lejátszások száma: %1 lejátszás" #: services/lastfm/LastFmService.cpp:504 msgid "Create a Custom Last.fm Station" @@ -9147,7 +9370,7 @@ #: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:372 msgid "My Mix Radio" -msgstr "" +msgstr "A mixrádióm" #: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:374 msgid "My Neighborhood" @@ -9171,19 +9394,19 @@ #: services/ampache/AddServerDialog.cpp:33 msgid "Add new Ampache server" -msgstr "" +msgstr "Új Ampache kiszolgáló hozzáadása" #: services/ampache/AddServerDialog.cpp:73 msgid "Successfully connected" -msgstr "" +msgstr "Sikeresen kapcsolódva" #: services/ampache/AddServerDialog.cpp:78 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódási hiba" #: services/ampache/AmpacheService.cpp:100 msgid "Amarok frontend for your Ampache server" -msgstr "" +msgstr "Amarok felület az Ön Ampache kiszolgálójához" #: services/ampache/AmpacheService.cpp:102 msgid "" @@ -9221,11 +9444,12 @@ #: services/gpodder/GpodderService.cpp:113 msgid "gpodder.net: Podcast Directory Service" -msgstr "" +msgstr "prodder.net: podcast mappaszolgáltatás" #: services/gpodder/GpodderService.cpp:115 msgid "gpodder.net is an online Podcast Directory & Synchonisation Service." msgstr "" +"A gpodder.net egy internetes podcast mappa- és szinkronizációs szolgáltatás" #: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:113 msgid "The MP3tunes Locker: Your Music Everywhere!" @@ -9241,11 +9465,11 @@ #: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:262 msgid "Authenticating" -msgstr "Felhasználó-azonosítás" +msgstr "Felhasználóazonosítás" #: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:274 msgid "MP3tunes failed to Authenticate." -msgstr "" +msgstr "Sikertelen felhasználóazonosítás az MP3tuneson." #: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:307 msgid "MP3tunes Harmony: Disconnected" @@ -9266,6 +9490,8 @@ "MP3tunes Harmony Error\n" "%1" msgstr "" +"MP3tunes Harmony-hiba\n" +"%1" #: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:31 msgid "Amarok's MP3tunes Harmony Daemon" @@ -9279,7 +9505,7 @@ #: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:33 msgid "(C) 2008, Casey Link" -msgstr "(C) 2008, Casey Link" +msgstr "© Casey Link, 2008." #: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:34 msgid "" @@ -9507,71 +9733,71 @@ #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:531 msgctxt "Unit for data rate kilo bit per seconds" msgid "kbps" -msgstr "" +msgstr "kb/s" #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:533 msgctxt "Unit for sample rate" msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:535 msgctxt "Unit for file size in mega byte" msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:859 msgctxt "The date lies before the given fixed date" msgid "before" -msgstr "" +msgstr "ez előtt van:" #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:861 msgctxt "The date is the same as the given fixed date" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ekkor:" #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:863 msgctxt "The date is after the given fixed date" msgid "after" -msgstr "" +msgstr "ez után van:" #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:865 msgctxt "The date is between the given fixed dates" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "ezek közé esik:" #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:867 msgctxt "The date lies before the given time interval" msgid "older than" -msgstr "" +msgstr "régebbi, mint" #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:883 msgctxt "a numerical tag (like year or track number) is between two values" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "ezek közé esik:" #: widgets/TrackSelectWidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Checkpoint: %1" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrzőpont: %1" #: widgets/TrackSelectWidget.cpp:87 #, kde-format msgid "Track: %1" -msgstr "" +msgstr "Szám: %1" #: widgets/TrackSelectWidget.cpp:89 #, kde-format msgid "Album: %1" -msgstr "" +msgstr "Album: %1" #: widgets/TrackSelectWidget.cpp:91 #, kde-format msgid "Artist: %1" -msgstr "" +msgstr "Előadó: %1" #: widgets/TrackSelectWidget.cpp:95 msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "üres" #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:79 msgid "Create Smart Playlist" @@ -9814,7 +10040,7 @@ #: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:276 msgid "Copy Current View Bookmark to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Az aktuális könyvjelző másolása a vágólapra" #: widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340 TrayIcon.cpp:142 msgid "Muted" @@ -9831,10 +10057,12 @@ "Script error reported by: %1\n" "%2" msgstr "" +"%1 szkripthibát jelentett.\n" +"%2" #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:41 msgid "Simple text" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű szöveg" #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:49 msgid "Edit Filter" @@ -9954,11 +10182,11 @@ msgctxt "" "Text to represent an empty tag. Braces (<>) are only to clarify emptiness." msgid "<empty>" -msgstr "" +msgstr "<üres>" #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:516 msgid "&Basic..." -msgstr "Ala&pvető..." +msgstr "Ala&pvető…" #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:650 msgid "Folder" @@ -9966,11 +10194,11 @@ #: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:67 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Összes kinyitása" #: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:68 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Összes összecsukása" #: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:69 msgid "Expand Unchosen" @@ -9978,7 +10206,7 @@ #: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:70 msgid "Collapse Chosen" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott összecsukása" #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:152 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:155 @@ -10029,11 +10257,11 @@ #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:391 msgid "Preset Name" -msgstr "" +msgstr "Alapbeállítás neve" #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:391 msgid "New Preset" -msgstr "" +msgstr "Új alapbeállítás" #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:39 msgid "Import Collection" @@ -10048,7 +10276,7 @@ #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:55 msgid "Amarok collection scanner" -msgstr "" +msgstr "Amarok gyűjteménykereső" #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:56 msgid "Amarok 1.4" @@ -10089,6 +10317,7 @@ msgid "Success: Imported %1 track" msgid_plural "Success: Imported %1 tracks" msgstr[0] "Siker: %1 szám importálva." +msgstr[1] "Siker: %1 szám importálva." #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:174 msgid "Failed: Unable to import statistics" @@ -10104,7 +10333,7 @@ #, kde-format msgctxt "Track has been imported, format: Track" msgid "Imported %1" -msgstr "" +msgstr "Importálva: %1" #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:207 #, kde-format @@ -10167,19 +10396,22 @@ #: dialogs/EqualizerDialog.cpp:44 msgid "Configure Equalizer" -msgstr "Az equalizer beállítása" +msgstr "A hangszínszabályzó beállítása" #: dialogs/EqualizerDialog.cpp:100 msgid "" "Sorry, your current Phonon backend version does not provide equalizer " "support." msgstr "" +"A jelenlegi Phonon modul nem támogatja hangszínszabályzó használatát." #: dialogs/EqualizerDialog.cpp:156 dialogs/EqualizerDialog.cpp:165 msgid "" "%0\n" "dB" msgstr "" +"%0\n" +"dB" #: dialogs/EqualizerDialog.cpp:256 msgctxt "Equalizer state, as in, disabled" @@ -10220,7 +10452,7 @@ " Please choose different name " "and try again." msgstr "" -"A \"Kézi\" beállítás fenn van tartva a pillanatnyi beállítások számára.\n" +"A „Kézi” beállítás fenn van tartva a pillanatnyi beállítások számára.\n" " Próbálja meg egy másik nevet " "választva." @@ -10266,7 +10498,8 @@ msgctxt "The amount of tracks being edited" msgid "1 Track" msgid_plural "Information for %1 Tracks" -msgstr[0] "%1 szám adatai" +msgstr[0] "1 szám adatai" +msgstr[1] "%1 szám adatai" #: dialogs/TagDialog.cpp:780 dialogs/TagDialog.cpp:790 #, kde-format @@ -10287,12 +10520,13 @@ #, kde-format msgid "Editing 1 file" msgid_plural "Editing %1 files" -msgstr[0] "%1 fájl szerkesztése" +msgstr[0] "1 fájl szerkesztése" +msgstr[1] "%1 fájl szerkesztése" #: dialogs/TagDialog.cpp:830 msgctxt "When this track first played" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Soha" #: dialogs/TagDialog.cpp:835 msgctxt "When this track was last played" @@ -10314,7 +10548,7 @@ #: dialogs/CollectionSetup.cpp:78 #, kde-format msgid "Rescan '%1'" -msgstr "\"%1\" ismételt átvizsgálása" +msgstr "„%1” ismételt átvizsgálása" #: dialogs/CollectionSetup.cpp:107 msgid "" @@ -10325,7 +10559,7 @@ #: dialogs/CollectionSetup.cpp:124 msgid "Full rescan" -msgstr "" +msgstr "Teljes újravizsgálás" #: dialogs/CollectionSetup.cpp:125 msgid "" @@ -10336,13 +10570,15 @@ #: dialogs/CollectionSetup.cpp:128 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importálás" #: dialogs/CollectionSetup.cpp:129 msgid "" "Import collection and/or statistics from older Amarok versions, the batch " "scanner or media players." msgstr "" +"Gyűjtemény és/vagy statisztikák importálása korábbi Amarok verziókból, " +"kötegelt keresésből vagy médialejátszókról." #: dialogs/CollectionSetup.cpp:132 msgid "&Scan folders recursively (requires full rescan if newly checked)" @@ -10354,15 +10590,15 @@ #: dialogs/CollectionSetup.cpp:134 msgid "Write metadata to file" -msgstr "" +msgstr "Metaadatok fájlba írása" #: dialogs/CollectionSetup.cpp:135 msgid "Write statistics to file" -msgstr "" +msgstr "Statisztikák fájlba írása" #: dialogs/CollectionSetup.cpp:136 msgid "Write covers to file" -msgstr "" +msgstr "Borítók fájlba írása" #: dialogs/CollectionSetup.cpp:137 msgid "&Enable character set detection in ID3 tags" @@ -10416,7 +10652,8 @@ #, kde-format msgid "1 file selected." msgid_plural "%1 files selected." -msgstr[0] "%1 fájl kijelölve." +msgstr[0] "1 fájl kijelölve." +msgstr[1] "%1 fájl kijelölve." #: dialogs/deletedialog.cpp:69 msgid "" @@ -10467,8 +10704,8 @@ "Empty commands are not executed." msgstr "" "Az eszközhöz való kapcsolódás előtt végrehajtandó parancsot (például egy " -"\"mount\" parancsot) lehet itt megadni.\n" -"A \"%d\" szöveg helyére az eszköz fájlja kerül, a \"%m\" helyére pedig a " +"„mount” parancsot) lehet itt megadni.\n" +"A „%d” szöveg helyére az eszköz fájlja kerül, a „%m” helyére pedig a " "fájlrendszerbeli csatolási pont.\n" "Üres parancs nem kerül végrehajtásra." @@ -10490,8 +10727,8 @@ "Empty commands are not executed." msgstr "" "Az eszközről való lekapcsolódás után végrehajtandó parancsot (például egy " -"\"eject\" parancsot) lehet itt megadni.\n" -"A \"%d\" szöveg helyére az eszköz fájlja kerül, a \"%m\" helyére pedig a " +"„eject” parancsot) lehet itt megadni.\n" +"A „%d” szöveg helyére az eszköz fájlja kerül, a „%m” helyére pedig a " "fájlrendszerbeli csatolási pont.\n" "Üres parancs nem kerül végrehajtásra." @@ -10519,8 +10756,8 @@ #: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:112 dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:113 msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running" msgstr "" -"A funkció használatához szükséges, hogy fusson egy \"átkódolás\" " -"(\"transcode\") típusú szkript" +"A funkció használatához szükséges, hogy fusson egy „átkódolás” („transcode”) " +"típusú szkript" #: core/podcasts/PodcastReader.cpp:455 #, kde-format @@ -10534,7 +10771,7 @@ #: core/podcasts/PodcastReader.cpp:460 #, kde-format msgid "Updating \"%1\"" -msgstr "\"%1\" frissítése" +msgstr "„%1” frissítése" #: core/podcasts/PodcastReader.cpp:508 core/podcasts/PodcastReader.cpp:522 #, kde-format @@ -10549,7 +10786,7 @@ #: core/podcasts/PodcastReader.cpp:513 core/podcasts/PodcastReader.cpp:527 #, kde-format msgid "Updating \"%1\" failed with error:\n" -msgstr "\"%1\" frissítésekor hiba lépett fel:\n" +msgstr "„%1” frissítésekor hiba lépett fel:\n" #: core/podcasts/PodcastReader.cpp:997 #, kde-format @@ -10568,17 +10805,17 @@ #: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1013 #, kde-format msgid "%1 is not an RSS version 2.0 feed." -msgstr "\"%1\" nem egy RSS 2.0-csatorna." +msgstr "„%1” nem egy RSS 2.0-csatorna." #: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1043 #, kde-format msgid "%1 is not a valid RSS version 1.0 feed." -msgstr "\"%1\" nem egy érvényes RSS 1.0-csatorna." +msgstr "„%1” nem egy érvényes RSS 1.0-csatorna." #: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1051 #, kde-format msgid "%1 is not a valid Atom feed." -msgstr "\"%1\" nem egy érvényes Atom-csatorna." +msgstr "„%1” nem egy érvényes Atom-csatorna." #: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1134 msgid "Alternative Enclosures:" @@ -10590,7 +10827,7 @@ #: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:34 msgid "Apple Lossless" -msgstr "" +msgstr "Apple Lossless" #: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:42 msgctxt "" @@ -10602,6 +10839,9 @@ "music.
Recommended only for Apple music players and players that do not " "support FLAC." msgstr "" +"Az Apple Lossless " +"(ALAC) egy hangkodek digitális zene veszteségmentes tömörítéséhez.
Csak " +"Apple zenelejátszókhoz és FLAC-ot nem támogató lejátszókhoz ajánlott." #: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:31 msgid "" @@ -10621,11 +10861,11 @@ #: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:42 msgid "Compression level" -msgstr "" +msgstr "Tömörítési szint" #: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43 msgid "Faster compression" -msgstr "" +msgstr "Gyorsabb tömörítés" #: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43 #: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57 @@ -10633,11 +10873,11 @@ #: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61 #: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61 msgid "Smaller file" -msgstr "" +msgstr "Kisebb fájl" #: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:50 msgid "FLAC" -msgstr "" +msgstr "FLAC" #: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:58 msgctxt "" @@ -10669,18 +10909,18 @@ #: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:56 #: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:59 msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" -msgstr "" +msgstr "Várható átlagos bitráta a változó bitrátájú kódolásnál" #: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57 #: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:60 #: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61 #: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61 msgid "Better sound quality" -msgstr "" +msgstr "Jobb hangminőség" #: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:64 msgid "MP3" -msgstr "" +msgstr "MP3" #: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:72 msgctxt "" @@ -10709,10 +10949,24 @@ "portable player.
Anything below 120kb/s might be unsatisfactory " "for music and anything above 200kb/s is probably overkill." msgstr "" +"A bitráta a hangsáv egy másodpercét reprezentáló adat minőségének " +"mértékegysége.
Az Amarok által használt AAC kódoló egy változó bitráta (VBR) beállítását támogatja, ami azt jelenti, " +"hogy a bitráta a hangtartalom komplexitásától függően változik. A komplexebb " +"adatintervallumok nagyobb bitrátával lesznek kódolva mint a kevésbé " +"komplexek; ez a megközelítés jobb minőséget és kisebb fájlméretet " +"eredményez, mint az állandó bitráta.
Ezért a bitrátamérték ezen a " +"csúszkán csak egy közelítése a szám átlagos " +"bitrátájának.
150kb/s egy jó választás hordoható lejátszókon " +"való zenehallgatáshoz.
120kb/s alatt valószínűleg nem lesz " +"megfelelő a zenei élmény, 200kb/s fölötti érték pedig felesleges " +"lehet." #: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:67 msgid "AAC (Non-Free)" -msgstr "" +msgstr "AAC (Nem szabad)" #: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:75 msgctxt "" @@ -10725,6 +10979,11 @@ "a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. Non-" "Free implementation." msgstr "" +"Az Advanced Audio " +"Coding (AAC) egy szabadalomvédett veszteséges kodek digitális " +"hanghoz.
Az AAC általában jobb hangminőséget biztosít ugyanazon bitráta " +"mellett, mint az MP3. Ésszerű választás iPodhoz és más hordozható " +"zenelejátszókhoz. Nem szabad implementáció." #: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:29 msgid "" @@ -10747,7 +11006,7 @@ #: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:60 msgid "Quality rating for variable bitrate encoding" -msgstr "" +msgstr "Minőségi ráta a változó bitrátájú kódoláshoz" #: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:76 msgctxt "" @@ -10780,7 +11039,7 @@ #: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:68 msgid "Windows Media Audio" -msgstr "" +msgstr "WMA (Windows Media Audio)" #: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:76 msgctxt "" @@ -10795,29 +11054,29 @@ #: core/meta/Meta.cpp:509 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:816 msgid "Unknown Composer" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen szerző" #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:399 msgctxt "" "the time format for a time length when the time is below 1 hour see QTime " "documentation." msgid "m:ss" -msgstr "" +msgstr "min:s" #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:406 #, kde-format msgctxt "number of days with spacing for the pretty time" msgid "%1 day, " msgid_plural "%1 days, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 nap, " +msgstr[1] "%1 nap, " #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:407 msgctxt "" "the time format for a time length when the time is 1 hour or above see QTime " "documentation." msgid "h:mm:ss" -msgstr "" +msgstr "h:min:s" #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:421 #, kde-format @@ -10872,20 +11131,20 @@ "The field name in case nothing specific is selected e.g. in the automatic " "playlist generator" msgid "anything" -msgstr "" +msgstr "bármi" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:105 msgctxt "The name of the file this track is stored in" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Fájlnév" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:107 msgid "Artist Name" -msgstr "" +msgstr "Előadónév" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:108 msgid "Album Name" -msgstr "" +msgstr "Albumnév" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:114 playlist/PlaylistModel.cpp:907 msgid "Disc Number" @@ -10893,7 +11152,7 @@ #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:115 msgid "Bpm" -msgstr "" +msgstr "Bpm" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:117 msgid "Bit Rate" @@ -10913,7 +11172,7 @@ #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:121 msgid "Added to Collection" -msgstr "" +msgstr "Gyűjteményhez adva" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:124 msgid "First Played" @@ -10930,70 +11189,70 @@ #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:127 msgid "Unique Id" -msgstr "" +msgstr "Egyedi azonosító" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:129 msgid "Track Gain" -msgstr "" +msgstr "Dal hangosítása" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:130 msgid "Track Gain Peak" -msgstr "" +msgstr "Dalhangosítási csúcsérték" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:131 msgid "Album Gain" -msgstr "" +msgstr "Album hangosítása" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:132 msgid "Album Gain Peak" -msgstr "" +msgstr "Albumhangosítási csúcsérték" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:134 msgid "Album Artist Name" -msgstr "" +msgstr "Album előadójának neve" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:136 msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Utóljára módosítva" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:147 msgctxt "" "The field name in case nothing specific is selected e.g. in the automatic " "playlist generator. Use a one word translation." msgid "anything" -msgstr "" +msgstr "bármi" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:148 msgctxt "" "One word translation used in the collection filter. The name of the file " "this track is stored in" msgid "filename" -msgstr "" +msgstr "fájlnév" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:149 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "title" -msgstr "" +msgstr "cím" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:150 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "artist" -msgstr "" +msgstr "előadó" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:151 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "album" -msgstr "" +msgstr "album" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:152 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "genre" -msgstr "" +msgstr "műfaj" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:153 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "composer" -msgstr "" +msgstr "szerző" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:154 msgctxt "One word translation used in the collection filter" @@ -11003,121 +11262,121 @@ #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:155 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "megjegyzés" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:156 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "tracknumber" -msgstr "" +msgstr "sorszám" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:157 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "discnumber" -msgstr "" +msgstr "lemezsorszám" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:158 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "bpm" -msgstr "" +msgstr "bpm" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:159 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "length" -msgstr "" +msgstr "hossz" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:160 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "bitrate" -msgstr "" +msgstr "bitráta" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:161 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "samplerate" -msgstr "" +msgstr "mintavételezés" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:162 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "filesize" -msgstr "" +msgstr "fájlméret" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:163 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "format" -msgstr "" +msgstr "formátum" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:164 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "added" -msgstr "" +msgstr "hozzáadva" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:165 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "score" -msgstr "" +msgstr "pontszám" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:166 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "rating" -msgstr "" +msgstr "besorolás" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:167 msgctxt "" "One word translation used in the collection filter. First played time / " "access date" msgid "firstplay" -msgstr "" +msgstr "előszörjátszva" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:168 msgctxt "" "One word translation used in the collection filter. Last played time / " "access date" msgid "lastplay" -msgstr "" +msgstr "utoljárajátszva" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:169 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "playcount" -msgstr "" +msgstr "lejátszásokszáma" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:170 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "uniqueid" -msgstr "" +msgstr "egyediazonosító" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:172 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "trackgain" -msgstr "" +msgstr "számhangosítás" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:173 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "trackgainpeak" -msgstr "" +msgstr "számhangosításicsúcsérték" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:174 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "albumgain" -msgstr "" +msgstr "albumhangosítás" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:175 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "albumgainpeak" -msgstr "" +msgstr "albumhangosításicsúcsérték" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:177 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "albumartist" -msgstr "" +msgstr "albumelőadója" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:178 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "felirat" #: core/meta/support/MetaConstants.cpp:179 msgctxt "One word translation used in the collection filter" msgid "modified" -msgstr "" +msgstr "módosítva" #: core/support/Amarok.cpp:46 core/support/Amarok.cpp:91 #: playlist/PlaylistModel.cpp:406 @@ -11140,7 +11399,8 @@ #, kde-format msgid "One week ago" msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "%1 héttel ezelőtt" +msgstr[0] "Egy héttel ezelőtt" +msgstr[1] "%1 héttel ezelőtt" #: core/support/Amarok.cpp:72 msgid "Yesterday" @@ -11150,19 +11410,22 @@ #, kde-format msgid "One day ago" msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "%1 nappal ezelőtt" +msgstr[0] "Egy nappal ezelőtt" +msgstr[1] "%1 nappal ezelőtt" #: core/support/Amarok.cpp:76 #, kde-format msgid "One hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "%1 órával ezelőtt" +msgstr[0] "Egy órával ezelőtt" +msgstr[1] "%1 órával ezelőtt" #: core/support/Amarok.cpp:82 #, kde-format msgid "One minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "%1 perccel ezelőtt" +msgstr[0] "Egy perccel ezelőtt" +msgstr[1] "%1 perccel ezelőtt" #: core/support/Amarok.cpp:83 msgid "Within the last minute" @@ -11245,7 +11508,7 @@ #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:203 msgid "Album / Artist" -msgstr "" +msgstr "Album / Előadó" #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:218 msgid "First Level" @@ -11266,7 +11529,7 @@ #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:277 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Track Numbers" -msgstr "" +msgstr "Szám sorszámának megjelenítése" #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:282 msgid "Show Cover Art" @@ -11279,7 +11542,7 @@ #: browsers/BrowserDock.cpp:36 msgid "&Media Sources" -msgstr "" +msgstr "&Médiaforrások" #: browsers/BrowserDock.cpp:81 msgid "Previous Browser" @@ -11295,48 +11558,48 @@ #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:80 msgid "Visible Sources" -msgstr "" +msgstr "Látható források" #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:183 msgid "Folders are only shown in merged view." -msgstr "" +msgstr "A mappák csak az egyesített nézetben jelennek meg." #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:278 msgctxt "default name for new folder" msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Új mappa" #: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:231 msgid "&Rename playlist" -msgstr "" +msgstr "Lejátszólista átne&vezése" #: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:235 msgid "&Add new Bias" -msgstr "" +msgstr "Új feltétel hozzáadása" #: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:239 msgid "&Clone Playlist" -msgstr "" +msgstr "Lejátszólista &másolása" #: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:243 msgid "&Delete playlist" -msgstr "" +msgstr "Lejátszólista &törlése" #: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:257 msgid "&Edit bias..." -msgstr "" +msgstr "Feltétel &szerkesztése…" #: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:261 msgid "&Clone bias" -msgstr "" +msgstr "Feltétel &másolása" #: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:271 msgid "&Delete bias" -msgstr "" +msgstr "Feltétel &törlése" #: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:278 msgid "&Add new bias" -msgstr "" +msgstr "Ú&j feltétel hozzáadása" #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowser.cpp:45 msgid "" @@ -11386,7 +11649,7 @@ #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:107 msgctxt "Turn dynamic mode on" msgid "On" -msgstr "Bekapcsolva" +msgstr "Be" #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:110 msgid "Turn dynamic mode on." @@ -11394,19 +11657,19 @@ #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:114 msgid "Duplicates" -msgstr "" +msgstr "Duplikátumok" #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:118 msgid "Allow duplicate songs in result" -msgstr "" +msgstr "Duplikált dalok engedélyezése eredményként" #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:122 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Új" #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:124 msgid "New playlist" -msgstr "" +msgstr "Új lejátszólista" #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:128 msgid "Edit" @@ -11414,15 +11677,15 @@ #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:130 msgid "Edit the selected playlist or bias" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt lejátszólista vagy feltétel szerkesztése" #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:134 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:137 msgid "Delete the selected playlist or bias" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt lejátszólista vagy feltétel törlése" #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:141 msgid "Repopulate" @@ -11435,12 +11698,12 @@ #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:43 msgctxt "Bias dialog window title" msgid "Edit bias" -msgstr "" +msgstr "Feltétel szerkesztése" #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:47 msgctxt "Bias selection label in bias view." msgid "Match Type:" -msgstr "" +msgstr "Egyezés típusa:" #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:111 #, kde-format @@ -11449,14 +11712,17 @@ "which is currently not loaded or deactivated.\n" "The original bias name was %1." msgstr "" +"A feltétel egy másik feltétellel lett helyettesítve,\n" +"amely nincs betöltve vagy deaktiválva van.\n" +"Az eredeti feltétel neve. %1." #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:178 msgid "This bias has no settings." -msgstr "" +msgstr "A feltételnek nincsenek beállításai." #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:36 msgid "&Rename Folder..." -msgstr "Mappa átne&vezése..." +msgstr "Mappa átne&vezése…" #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:42 msgid "&Delete Folder" @@ -11473,11 +11739,11 @@ #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:335 msgid "Are you sure you want to delete this folder and its contents?" -msgstr "" +msgstr "Biztos, hogy törölni akarja ezt a mappát és a tartalmát?" #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:339 msgid "Yes, delete folder." -msgstr "" +msgstr "Igen, mappa törlése." #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:71 msgctxt "toggle the \"new\" status of this podcast episode" @@ -11489,7 +11755,8 @@ msgctxt "number of podcasts from one source" msgid "One Channel" msgid_plural "%1 channels" -msgstr[0] "%1 csatorna" +msgstr[0] "1 csatorna" +msgstr[1] "%1 csatorna" #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:335 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:266 playlist/PlaylistModel.cpp:913 @@ -11506,32 +11773,32 @@ #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:42 msgid "Automated Playlist Generator" -msgstr "" +msgstr "Automatikus lejátszólista-készítő" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:43 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:50 msgid "Create playlists by specifying criteria" -msgstr "" +msgstr "Lejátszólista létrehozása a megadott feltételek alapján" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:66 msgid "Add new preset" -msgstr "Új equalizer-beállítás hozzáadása" +msgstr "Új alapbeállítás hozzáadása" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:69 msgid "Edit selected preset" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt alapbeállítás szerkesztése" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:74 msgid "Delete selected preset" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt alapbeállítás törlése" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:79 msgid "Import a new preset" -msgstr "" +msgstr "Új alapbeállítás importálása" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:83 msgid "Export the selected preset" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt alapbeállítás exportálása" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:91 msgid "Run constraint tester" @@ -11539,23 +11806,23 @@ #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:100 msgid "Run APG with selected preset" -msgstr "" +msgstr "APG futtatása a kiválasztott beállításokkal" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:106 msgid "APG Presets" -msgstr "" +msgstr "APG alapbeállítások" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:120 msgid "Generator Optimization" -msgstr "" +msgstr "Generátoroptimalizálás" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:124 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Sebesség" #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:129 msgid "Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Pontosság" #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:80 msgid "Podcasts" @@ -11615,7 +11882,8 @@ msgctxt "number of playlists from one source" msgid "One Playlist" msgid_plural "%1 playlists" -msgstr[0] "%1 lejátszólista" +msgstr[0] "1 lejátszólista" +msgstr[1] "%1 lejátszólista" #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:438 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:86 @@ -11651,18 +11919,19 @@ #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:140 msgctxt "No labels are assigned to the given item are any of its subitems" msgid "No Labels" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek feliratok" #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:148 msgid "Counting..." -msgstr "" +msgstr "Számlálás…" #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:175 #: playlist/proxymodels/GroupingProxy.cpp:186 #, kde-format msgid "1 track" msgid_plural "%1 tracks" -msgstr[0] "%1 szám" +msgstr[0] "1 szám" +msgstr[1] "%1 szám" #: browsers/servicebrowser/ServiceBrowser.cpp:40 msgid "" @@ -11726,7 +11995,8 @@ #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 items?" -msgstr[0] "Valóban szeretné törölni ezt a(z) %1 elemet?" +msgstr[0] "Valóban szeretné törölni ezt az elemet?" +msgstr[1] "Valóban szeretné törölni ezt a(z) %1 elemet?" #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:580 #, kde-format @@ -11821,7 +12091,7 @@ #: App.cpp:445 msgid "Disable colorization for debug output." -msgstr "" +msgstr "A hibakeresési kimenet színezésének kikapcsolása." #: App.cpp:447 msgid "Allow running multiple Amarok instances" @@ -11841,14 +12111,12 @@ #: App.cpp:452 msgid "Destination of test output: 'stdout', 'log'" -msgstr "" -"A tesztkimenet célhelye: \"stdout\" (standard kimenet), \"log\" (napló)" +msgstr "A tesztkimenet célhelye: „stdout” (standard kimenet), „log” (napló)" #: App.cpp:453 msgid "Format of test output: 'xml', 'lightxml', 'plaintext'" msgstr "" -"A tesztkimenet formátuma: \"xml\", \"lightxml\", \"plaintext\" (normál " -"szöveg)" +"A tesztkimenet formátuma: „xml”, „lightxml”, „plaintext” (normál szöveg)" #: App.cpp:454 msgid "Verbosity from 0-3 (highest)" @@ -11883,7 +12151,7 @@ #: OpmlParser.cpp:109 #, kde-format msgid "Reading OPML podcast from %1 failed with error:\n" -msgstr "" +msgstr "Az OPML-podcast %1 helyről való olvasása sikertelen. Hibaüzenet:\n" #: k3bexporter.cpp:182 msgid "Unable to start K3b." @@ -11917,13 +12185,15 @@ #: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:47 msgid "Fetch Cover" msgid_plural "Fetch Covers" -msgstr[0] "Borítók letöltése" +msgstr[0] "Borító letöltése" +msgstr[1] "Borítók letöltése" #: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:49 #, kde-format msgid "Fetch the artwork for this album" msgid_plural "Fetch artwork for %1 albums" -msgstr[0] "Képanyag letöltése %1 albumhoz" +msgstr[0] "Képanyag letöltése ehhez az albumhoz" +msgstr[1] "Képanyag letöltése %1 albumhoz" #: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:69 #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:358 @@ -11937,20 +12207,23 @@ #: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:89 msgid "Unset Cover" msgid_plural "Unset Covers" -msgstr[0] "Borítók eltávolítása" +msgstr[0] "Borító eltávolítása" +msgstr[1] "Borítók eltávolítása" #: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:91 #, kde-format msgid "Remove artwork for this album" msgid_plural "Remove artwork for %1 albums" -msgstr[0] "%1 album képanyagának eltávolítása" +msgstr[0] "Az album képanyagának eltávolítása" +msgstr[1] "%1 album képanyagának eltávolítása" #: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:104 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove this cover from the Collection?" msgid_plural "" "Are you sure you want to delete these %1 covers from the Collection?" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Biztos, hogy törölni kívánja ezt a borítót a gyűjteményből?" +msgstr[1] "" "Biztos, hogy törölni kívánja ezt a(z) %1 db borítót a gyűjteményből?" #: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:127 @@ -11961,7 +12234,8 @@ #, kde-format msgid "Set custom artwork for this album" msgid_plural "Set custom artwork for these %1 albums" -msgstr[0] "Egyéni képanyag beállítása ezen %1 albumhoz" +msgstr[0] "Egyéni képanyag beállítása ehhez az albumhoz" +msgstr[1] "Egyéni képanyag beállítása ezen %1 albumhoz" #: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:155 msgid "Select Cover Image File" @@ -11969,7 +12243,7 @@ #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:81 msgid "Finding cover for" -msgstr "" +msgstr "Borító letöltése ehhez" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:113 msgid "Enter Custom Search" @@ -11977,11 +12251,11 @@ #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:129 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:130 msgid "Yahoo!" -msgstr "" +msgstr "Yahoo!" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:131 msgid "Discogs" @@ -11989,7 +12263,7 @@ #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:141 msgid "Sort by size" -msgstr "" +msgstr "Rendezés méret szerint" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:376 msgid "Cover Image Save Location" @@ -11997,19 +12271,19 @@ #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:402 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:419 msgid "Sorry, the cover could not be saved." -msgstr "" +msgstr "A borító nem menthető." #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:487 msgid "Sorry, the cover image could not be retrieved." -msgstr "" +msgstr "A borító nem tölthető le." #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:507 msgid "Fetching Large Cover" -msgstr "" +msgstr "Nagy borító letöltése" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:508 msgid "Download Progress" -msgstr "" +msgstr "Letöltési folyamat" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:681 msgid "Search" @@ -12017,95 +12291,95 @@ #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:681 msgid "Search For More Results" -msgstr "" +msgstr "További találatok keresése" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:697 msgid "No Images Found" -msgstr "" +msgstr "Nem találhatók képek" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:698 #, kde-format msgid "1 Image Found" msgid_plural "%1 Images Found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 kép található" +msgstr[1] "%1 kép található" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:722 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Jellemzők" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:723 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Jegyzetek" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:795 msgctxt "@item::intable" msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Előadó" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:796 msgctxt "@item::intable" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Ország" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:797 msgctxt "@item::intable" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:798 msgctxt "@item::intable File Format" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formátum" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:799 msgctxt "@item::intable Image Height" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Magasság" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:800 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:805 msgctxt "@item::intable Album Title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Cím" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:801 msgctxt "@item::intable Release Type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:802 msgctxt "@item::intable Release Date" msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Kiadva" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:803 msgctxt "@item::intable File Size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Méret" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:804 msgctxt "@item::intable Cover Provider" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Forrás" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:806 msgctxt "@item::intable Image Width" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Szélesség" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:846 msgctxt "@item::intable URL" msgid "link" -msgstr "" +msgstr "hivatkozás" #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:852 msgctxt "@item::intable" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: covermanager/CoverViewDialog.cpp:32 covermanager/CoverViewDialog.cpp:43 msgid "Cover View" -msgstr "" +msgstr "Borítónézet" #: covermanager/CoverManager.cpp:116 msgid "Albums By" @@ -12148,29 +12422,32 @@ #, kde-format msgid " Cover not found" msgid_plural " %1 covers not found" -msgstr[0] " %1 borító nem található" +msgstr[0] " A borító nem található" +msgstr[1] " %1 borító nem található" #: covermanager/CoverManager.cpp:652 #, kde-format msgid "Fetching cover for %1 - %2..." -msgstr "Borító letöltése ehhez: %1 - %2..." +msgstr "Borító letöltése ehhez: %1 - %2…" #: covermanager/CoverManager.cpp:658 #, kde-format msgid "Fetching cover for %1..." -msgstr "Borító letöltése ehhez: %1..." +msgstr "Borító letöltése ehhez: %1…" #: covermanager/CoverManager.cpp:664 #, kde-format msgid "Fetching 1 cover: " msgid_plural "Fetching %1 covers... : " -msgstr[0] "%1 borító letöltése...: " +msgstr[0] "1 borító letöltése…: " +msgstr[1] "%1 borító letöltése…: " #: covermanager/CoverManager.cpp:666 #, kde-format msgid "1 fetched" msgid_plural "%1 fetched" -msgstr[0] "%1 letöltve" +msgstr[0] "1 letöltve" +msgstr[1] "%1 letöltve" #: covermanager/CoverManager.cpp:670 msgid " - " @@ -12180,23 +12457,26 @@ #, kde-format msgid "1 not found" msgid_plural "%1 not found" -msgstr[0] "%1 nem található" +msgstr[0] "1 nem található" +msgstr[1] "%1 nem található" #: covermanager/CoverManager.cpp:674 msgid "Connecting..." -msgstr "Kapcsolódás..." +msgstr "Kapcsolódás…" #: covermanager/CoverManager.cpp:697 #, kde-format msgid "1 result for \"%2\"" msgid_plural "%1 results for \"%2\"" -msgstr[0] "%1 találat erre: \"%2\"" +msgstr[0] "1 találat erre: „%2”" +msgstr[1] "%1 találat erre: „%2”" #: covermanager/CoverManager.cpp:701 #, kde-format msgid "1 album" msgid_plural "%1 albums" -msgstr[0] "%1 album" +msgstr[0] "1 album" +msgstr[1] "%1 album" #: covermanager/CoverManager.cpp:713 msgid " by " @@ -12223,36 +12503,37 @@ #, kde-format msgid "There was an error communicating with cover provider: %1" msgstr "" +"Hiba történt a borítószolgáltatóval folytatott kommunikáció során: %1" #: covermanager/CoverFetcher.cpp:401 #, kde-format msgid "Retrieved cover successfully for '%1'." -msgstr "Borító letöltve ehhez: \"%1\"." +msgstr "Borító letöltve ehhez: „%1”." #: covermanager/CoverFetcher.cpp:412 #, kde-format msgid "Fetching cover for '%1' failed." -msgstr "Nem sikerült borítót letölteni ehhez: \"%1\"." +msgstr "Nem sikerült borítót letölteni ehhez: „%1”." #: covermanager/CoverFetcher.cpp:425 #, kde-format msgid "Canceled fetching cover for '%1'." -msgstr "\"%1\" borítójának letöltése megszakítva." +msgstr "„%1” borítójának letöltése megszakítva." #: covermanager/CoverFetcher.cpp:434 #, kde-format msgid "Unable to find a cover for '%1'." -msgstr "Nem található borító ehhez: \"%1\"." +msgstr "Nem található borító ehhez: „%1”." #: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:447 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:453 #, kde-format msgid "MusicBrainz match ratio: %1%" -msgstr "" +msgstr "Musicbrainz egyezés aránya: %1%" #: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:449 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:456 #, kde-format msgid "MusicDNS match ratio: %1%" -msgstr "" +msgstr "MusicDNS egyezés aránya: %1%" #: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:499 msgid "Click here to choose best matches" @@ -12260,30 +12541,32 @@ #: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:666 msgid "Artist page" -msgstr "" +msgstr "Előadó oldala" #: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:672 msgid "Album page" -msgstr "" +msgstr "Album oldala" #: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:678 msgid "Track page" -msgstr "" +msgstr "Szám oldala" #: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporter.cpp:72 #, kde-format msgid "Could not open file \"%1\"." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” fájl nem nyitható meg." #: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:37 msgid "" "Input file produced by amarokcollectionscanner.
See Batch Mode." msgstr "" +"Az amarokcollectionscanner által előállított bemeneti fájl.
LásdKötegelt mód." #: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:43 msgid "Input file" -msgstr "" +msgstr "Bemeneti fájl" #: databaseimporter/itunes/ITunesImporterConfig.cpp:37 #: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:45 @@ -12319,13 +12602,13 @@ #, kde-format msgid "Adding 1 new track to Amarok collection %2." msgid_plural "Adding %1 new tracks to Amarok collection %2." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 új szám hozzáadva a(z) %2 Amarok gyűjteményhez." +msgstr[1] "%1 új szám hozzáadva a(z) %2 Amarok gyűjteményhez." #: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:390 #, kde-format msgid "Cannot import statistics for %1" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet importálni a statisztikákat ehhez: %1" #: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:420 #, kde-format @@ -12355,8 +12638,8 @@ #, kde-format msgid "labels added to 1 track" msgid_plural "labels added to %1 tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "címkék hozzáadva 1 számhoz" +msgstr[1] "címkék hozzáadva %1 számhoz" #: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:489 #, kde-format @@ -12364,11 +12647,11 @@ "%1 is e.g. Cached lyrics updated for 2 tracks, %2 is e.g. labels added to 3 " "tracks" msgid "%1, %2." -msgstr "" +msgstr "%1, %2." #: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:496 msgid "Importing downloaded album art..." -msgstr "" +msgstr "A letöltött album-képanyag importálása…" #: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:530 #, kde-format @@ -12423,12 +12706,12 @@ #: TrayIcon.cpp:146 #, kde-format msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1%" #: TrayIcon.cpp:148 #, kde-format msgid "Volume: %1" -msgstr "" +msgstr "Hangerő: %1%" #: TrayIcon.cpp:153 #, kde-format @@ -12443,7 +12726,7 @@ #: TrayIcon.cpp:177 #, kde-format msgid "Play count: %1" -msgstr "" +msgstr "Lejátszások száma: %1" #: TrayIcon.cpp:181 #, kde-format @@ -12481,22 +12764,22 @@ #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:189 #, kde-format msgid "Album \"%1\" from %2" -msgstr "Album: \"%1\", hely: %2" +msgstr "Album: „%1”, hely: %2" #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:191 #, kde-format msgid "Album \"%1\"" -msgstr "Album: \"%1\"" +msgstr "Album: „%1”" #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:236 #, kde-format msgid "Artist \"%1\" from %2" -msgstr "Előadó: \"%1\", hely: %2" +msgstr "Előadó: „%1”, hely: %2" #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:238 #, kde-format msgid "Artist \"%1\"" -msgstr "Előadó: \"%1\"" +msgstr "Előadó: „%1”" #: amarokurls/PlayUrlRunner.cpp:84 msgctxt "" @@ -12542,7 +12825,7 @@ #: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:44 msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Csoport hozzáadása" #: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:55 msgid "Filter bookmarks" @@ -12571,89 +12854,89 @@ #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:91 msgid "Classical" -msgstr "" +msgstr "Klasszikus" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:92 msgid "Club" -msgstr "" +msgstr "Club" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:93 msgid "Dance" -msgstr "" +msgstr "Dance" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:94 msgid "Full Bass" -msgstr "" +msgstr "Teljes mély" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:95 msgid "Full Treble" -msgstr "" +msgstr "Teljes magas" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:96 msgid "Full Bass + Treble" -msgstr "" +msgstr "Teljes mély és magas" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:97 msgid "Laptop/Headphones" -msgstr "" +msgstr "Laptop/Fejhallgató" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:98 msgid "Large Hall" -msgstr "" +msgstr "Nagy terem" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:99 msgid "Live" -msgstr "" +msgstr "Élő" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:100 msgid "Party" -msgstr "" +msgstr "Party" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:101 msgid "Pop" -msgstr "" +msgstr "Pop" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:102 msgid "Reggae" -msgstr "" +msgstr "Reggae" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:103 msgid "Rock" -msgstr "" +msgstr "Rock" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:104 msgid "Soft" -msgstr "" +msgstr "Soft" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:105 msgid "Ska" -msgstr "" +msgstr "Ska" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:106 msgid "Soft Rock" -msgstr "" +msgstr "Soft Rock" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:107 msgid "Techno" -msgstr "" +msgstr "Techno" #: equalizer/EqualizerPresets.cpp:108 msgid "Zero" -msgstr "Nulla" +msgstr "Zero" #: playlist/PlaylistViewUrlRunner.cpp:110 msgctxt "" "A type of command that affects the sorting, layout and filtering int he " "Playlist" msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "Lejátszólista" #: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:31 #: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:49 #: playlist/proxymodels/SortScheme.cpp:92 #: playlist/PlaylistBreadcrumbItem.cpp:124 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Keverés" #: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:140 msgid "Stop Playing After This Track" @@ -12681,6 +12964,7 @@ msgid "%1 track (%2)" msgid_plural "%1 tracks (%2)" msgstr[0] "%1 szám (%2)" +msgstr[1] "%1 szám (%2)" #: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:94 playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:100 #, kde-format @@ -12703,10 +12987,11 @@ msgid "%1 track" msgid_plural "%1 tracks" msgstr[0] "%1 szám" +msgstr[1] "%1 szám" #: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:114 msgid "No tracks" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek számok" #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:33 msgid "Track Progression" @@ -12718,7 +13003,7 @@ #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:43 msgid "Only Queue" -msgstr "" +msgstr "Csak sor" #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:51 msgid "Repeat Track" @@ -12797,11 +13082,11 @@ #: playlist/PlaylistModel.cpp:242 msgid "(...)" -msgstr "" +msgstr "(…)" #: playlist/PlaylistModel.cpp:257 msgid "No extra information available" -msgstr "" +msgstr "Nem érhetők el további információk" #: playlist/PlaylistModel.cpp:838 #, kde-format @@ -12809,7 +13094,7 @@ "A saved playlist with the current time (KLocale::Shortdate) added between " " the parentheses" msgid "Empty Playlist (%1)" -msgstr "" +msgstr "Üres lejátszólista (%1)" #: playlist/PlaylistModel.cpp:866 #, kde-format @@ -12817,25 +13102,25 @@ "A saved playlist with the current time (KLocale::Shortdate) added between " " the parentheses" msgid "Various Tracks (%1)" -msgstr "" +msgstr "Különböző számok (%1)" #: playlist/PlaylistModel.cpp:873 msgid "Unknown Artist(s)" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen előadók" #: playlist/PlaylistModel.cpp:885 msgid "Unknown Album(s)" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen albumok" #: playlist/PlaylistModel.cpp:888 msgid "Various Albums" -msgstr "" +msgstr "Különböző albumok" #: playlist/PlaylistModel.cpp:890 #, kde-format msgctxt "A saved playlist titled - " msgid "%1 - %2" -msgstr "" +msgstr "%1 - %2" #: playlist/PlaylistModel.cpp:900 msgctxt "The name of the file this track is stored in" @@ -12877,7 +13162,7 @@ #: playlist/PlaylistDock.cpp:268 #, kde-format msgid "&Save playlist to \"%1\"" -msgstr "Lejátszólista m&entése ide: \"%1\"" +msgstr "Lejátszólista m&entése ide: „%1”" #: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:82 #, kde-format @@ -13107,12 +13392,12 @@ #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:81 msgctxt "placeholder for a prefix" msgid "[prefix]" -msgstr "" +msgstr "[előtag]" #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:85 msgctxt "placeholder for a suffix" msgid "[suffix]" -msgstr "" +msgstr "[utótag]" #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:98 msgid "Width: " @@ -13120,7 +13405,7 @@ #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:101 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Egyéni" #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:102 msgid "" @@ -13131,7 +13416,7 @@ #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:105 msgid "Fit content" -msgstr "" +msgstr "Illeszkedés a tartalomhoz" #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:106 msgid "Fit the element text" @@ -13140,7 +13425,7 @@ #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:108 msgctxt "automatic width" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikus" #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:109 msgid "" @@ -13161,7 +13446,7 @@ #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:239 #, kde-format msgid "Configuration for '%1'" -msgstr "" +msgstr "Beállítás ehhez: „%1”" #: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:107 #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:414 @@ -13184,14 +13469,14 @@ "Current layout '%1' is read only. Creating a new layout '%2' with your " "changes and setting this as active" msgstr "" -"A jelenlegi elrendezés (\"%1\") csak olvasható. A program létrehoz egy új " -"elrendezést (\"%2\") a módosításokkal, majd beállítja azt aktívként." +"A jelenlegi elrendezés („%1”) csak olvasható. A program létrehoz egy új " +"elrendezést („%2”) a módosításokkal, majd beállítja azt aktívként." #: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:413 #, kde-format msgid "The layout '%1' is one of the default layouts and cannot be deleted." msgstr "" -"A(z) \"%1\" elrendezés az alapértelmezett elrendezések egyike, ezért az nem " +"A(z) „%1” elrendezés az alapértelmezett elrendezések egyike, ezért az nem " "törölhető." #: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:413 @@ -13208,7 +13493,7 @@ #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:106 msgid "Body (Various artists)" -msgstr "" +msgstr "Bejegyzések (különböző előadók)" #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:107 msgid "Single" @@ -13264,7 +13549,7 @@ #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:194 msgid "Cannot create a layout containing '/'." msgstr "" -"Nem lehet létrehozni olyan elrendezést, amelynek a neve tartalmaz \"/\" " +"Nem lehet létrehozni olyan elrendezést, amelynek a neve tartalmaz „/” " "karaktert." #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:227 @@ -13273,7 +13558,7 @@ "Please enter a name for the playlist layout you are about to define as copy " "of the layout '%1':" msgstr "" -"Adjon meg egy nevet a(z) \"%1\" elrendezés másolataként létrehozandó " +"Adjon meg egy nevet a(z) „%1” elrendezés másolataként létrehozandó " "lejátszólista-elrendezés számára:" #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:284 @@ -13302,9 +13587,9 @@ "The layout '%1' you modified is one of the default layouts and cannot be " "overwritten. Saved as new layout '%2'" msgstr "" -"Az Ön által módosított \"%1\" elrendezés az alapértelmezett elrendezések " -"egyike, amelyet ezért nem lehet felülírni. Új, \"%2\" nevű elrendezésként " -"lett elmentve." +"Az Ön által módosított „%1” elrendezés az alapértelmezett elrendezések " +"egyike, amelyet ezért nem lehet felülírni. Új, „%2” nevű elrendezésként lett " +"elmentve." #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:427 msgid "Default Layout" @@ -13316,7 +13601,7 @@ #: playlist/layouts/LayoutConfigAction.cpp:70 msgid "Configure Playlist Layouts..." -msgstr "Lejátszólista-elrendezések beállítása..." +msgstr "Lejátszólista-elrendezések beállítása…" #: playlist/PlaylistSortWidget.cpp:43 msgid "Clear the playlist sorting configuration." @@ -13350,11 +13635,11 @@ #: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:50 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Általános" #: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:58 msgid "Scriptable Service" -msgstr "" +msgstr "Szkriptelhető szolgáltatás" #: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:75 msgid "" @@ -13389,15 +13674,15 @@ #: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:50 msgid "Generic Devices and Volumes..." -msgstr "Általános eszközök és kötetek..." +msgstr "Általános eszközök és kötetek…" #: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:53 msgid "Add Device..." -msgstr "Eszköz hozzáadása..." +msgstr "Eszköz hozzáadása…" #: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:44 msgid "Collections" -msgstr "" +msgstr "Gyűjtemények" #: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:48 msgid "Internet Services" @@ -13446,11 +13731,11 @@ #: configdialog/ConfigDialog.cpp:63 msgid "Plugins" -msgstr "Modulok" +msgstr "Bővítmények" #: configdialog/ConfigDialog.cpp:63 msgid "Configure Plugins" -msgstr "" +msgstr "Bővítménybeállítások" #: configdialog/ConfigDialog.cpp:64 msgid "Scripts" @@ -13458,7 +13743,7 @@ #: configdialog/ConfigDialog.cpp:64 msgid "Configure Scripts" -msgstr "" +msgstr "Szkriptek beállítása" #: context/toolbar/AppletItemOverlay.cpp:104 #: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:58 @@ -13471,34 +13756,34 @@ #: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:47 msgid "Add Applets..." -msgstr "Kisalkalmazások hozzáadása..." +msgstr "Kisalkalmazások hozzáadása…" #: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:71 msgid "Add Applet..." -msgstr "Kisalkalmazás hozzáadása..." +msgstr "Kisalkalmazás hozzáadása…" #: context/toolbar/AppletToolbarConfigItem.cpp:36 msgid "Configure Applets..." -msgstr "Kisalkalmazások beállítása..." +msgstr "Kisalkalmazások beállítása…" #: context/ContextDock.cpp:30 msgid "&Context" -msgstr "" +msgstr "&Környezet" #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:145 #: context/applets/albums/Albums.cpp:65 msgid "Recently Added Albums" -msgstr "" +msgstr "Mostanában hozzáadott albumok" #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:214 msgctxt "Header text for current album applet" msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "Albumok" #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:225 #, kde-format msgid "Albums by %1" -msgstr "Albumok \"%1\" előadótól" +msgstr "Albumok „%1” előadótól" #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:132 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:195 @@ -13507,15 +13792,15 @@ #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:300 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:351 msgid "No labels found on Last.fm" -msgstr "" +msgstr "Nem találhatóak feliratok a Last.fm-en" #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:319 msgid "Unable to retrieve from Last.fm" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült letölteni a Last.fm-ről" #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:369 msgid "No connection to Last.fm" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a Last.fm-hez" #: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:207 #, kde-format @@ -13530,21 +13815,21 @@ #: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:496 #, kde-format msgid "Unable to retrieve Vimeo information: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült letölteni Vimeo-információt: %1" #: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:542 #, kde-format msgid "Unable to retrieve Vimeo Bis information: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült letölteni Vimeo Bis-információt: %1" #: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:669 msgid "No video clip found..." -msgstr "Videoklip nem található..." +msgstr "Videoklip nem található…" #: context/engines/photos/PhotosEngine.cpp:204 #, kde-format msgid "Unable to retrieve from Flickr.com: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült letölteni a Flickr.com-ról : %1" #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:191 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:262 @@ -13560,11 +13845,11 @@ #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:651 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:669 msgid "No information found..." -msgstr "Információ nem található..." +msgstr "Információ nem található…" #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:845 msgid "Choose Language" -msgstr "" +msgstr "Válasszon nyelvet" #: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48 msgid "ontour" @@ -13606,7 +13891,7 @@ #: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:122 msgid "Applet Explorer" -msgstr "" +msgstr "Kisalkalmazás-böngésző" # előfordul pl. a plasmoidviewer.po-ban #: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:224 @@ -13615,7 +13900,7 @@ #: context/widgets/AppletHeader.cpp:43 msgid "Context Applet" -msgstr "" +msgstr "Környezeti kisalkalmazás" #: context/tools/amarokpkg.cpp:40 msgid "Install, list, remove Amarok applets" @@ -13627,7 +13912,7 @@ #: context/tools/amarokpkg.cpp:78 msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi" -msgstr "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi" +msgstr "© Aaron Seigo, 2008. © Leo Franchi, 2009." #: context/tools/amarokpkg.cpp:79 msgid "Aaron Seigo" @@ -13683,7 +13968,7 @@ #: context/tools/amarokpkg.cpp:169 #, kde-format msgid "Plugin %1 is not installed." -msgstr "A(z) \"%1\" modul nincs telepítve." +msgstr "A(z) „%1” modul nincs telepítve." #: context/tools/amarokpkg.cpp:174 #, kde-format @@ -13715,12 +14000,12 @@ #: context/applets/lyrics/LyricsSuggestionsListWidget.cpp:90 #, kde-format msgid "artist: %1" -msgstr "" +msgstr "Előadó: %1" #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:192 msgctxt "Used if the current track has no artist." msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen" #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:199 #, kde-format @@ -13728,6 +14013,8 @@ "While you were editing the lyrics of %1 - %2 the track has changed. " "Do you want to save your changes?" msgstr "" +"A(z) %1 - %2 dalszövegének szerkesztése közben a szám megváltozott. " +"Szeretné menteni a módosításokat?" #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:206 #, kde-format @@ -13735,6 +14022,8 @@ "The lyrics of %1 - %2 changed while you were editing them. Do you " "want to save your changes?" msgstr "" +"A(z) %1 - %2 dalszövege megváltozott szerkesztés közben. Szeretné " +"menteni a módosításokat?" #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:451 msgid "Edit Lyrics" @@ -13746,7 +14035,7 @@ #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:472 msgid "Scroll automatically" -msgstr "" +msgstr "automatikus görgetés" #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:479 msgid "Reload Lyrics" @@ -13766,29 +14055,29 @@ #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:563 msgid "Lyrics: No script is running" -msgstr "" +msgstr "Dalszöveg: Nem fut szkript." #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:575 msgid "Lyrics: Fetching ..." -msgstr "" +msgstr "Dalszöveg : Letöltés…" #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:579 msgid "Lyrics: Fetch error" -msgstr "" +msgstr "Dalszöveg : Letöltési hiba" #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:585 msgid "Lyrics: Suggested URLs" -msgstr "" +msgstr "Dalszöveg: Javasolt hivatkozások" #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:611 #, kde-format msgctxt "Lyrics: - " msgid "Lyrics: %1 - %2" -msgstr "" +msgstr "Dalszöveg: %1 - %2" #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:617 msgid "Lyrics: Not found" -msgstr "" +msgstr "Dalszöveg: Nem található" #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:657 msgctxt "@info" @@ -13796,6 +14085,8 @@ "Do you really want to refetch lyrics for this track? All changes you may " "have made will be lost." msgstr "" +"Valóban szeretné újra letölteni a szám dalszövegét? Az összes módosítás " +"elvész (ha volt olyan)." #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:242 #: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:99 @@ -13807,10 +14098,11 @@ msgid "%1 track" msgid_plural "%1 tracks" msgstr[0] "%1 szám" +msgstr[1] "%1 szám" #: context/applets/albums/Albums.cpp:81 context/applets/albums/Albums.cpp:329 msgid "Filter Albums" -msgstr "" +msgstr "Albumok szűrése" #: context/applets/albums/Albums.cpp:220 #, kde-format @@ -13819,71 +14111,71 @@ #: context/applets/albums/Albums.cpp:253 msgid "Right align track lengths" -msgstr "" +msgstr "Szám hossz jobbra igazítása" #: context/applets/albums/Albums.cpp:258 msgid "Number of recently added albums:" -msgstr "" +msgstr "Mostanában hozzáadott albumok száma:" #: context/applets/albums/Albums.cpp:264 msgid "Albums Applet Settings" -msgstr "" +msgstr "Az Albumok kisalkalmazás beállításai" #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:136 msgid "Add Last.fm artist station to the Playlist" -msgstr "" +msgstr "Last.fm előadó hozzáadása a lejátszólistához" #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:142 msgid "Add top track to the Playlist" -msgstr "" +msgstr "Népszerű szám hozzáadása a lejátszólistához" #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:149 #, kde-format msgid "Show Similar Artists of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 előadóhoz hasonló előadók megjelenítése" #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:164 msgid "Open Last.fm webpage for this artist" -msgstr "" +msgstr "Az előadó Last.fm oldalának megnyitása" #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:181 #, kde-format msgid "Match: %1%" -msgstr "" +msgstr "Illeszkedés: %1%" #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:277 #, kde-format msgid "Unable to fetch the picture: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet letölteni a képet: %1" #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:286 msgctxt "@info:tooltip Artist biography" msgid "Show Biography" -msgstr "" +msgstr "Életrajz megjelenítése" #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:427 msgid "No description available." -msgstr "" +msgstr "Nincs elérhető leírás." #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:443 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Tags: %1" -msgstr "" +msgstr "Címkék: %1" #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:452 msgid "Top track not found" -msgstr "" +msgstr "Népszerű szám nem található" #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:458 #, kde-format msgid "Top track: %1" -msgstr "" +msgstr "Népszerű szám: %1" #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:71 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:155 msgid "Similar Artists" -msgstr "" +msgstr "Hasonló előadók" #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:83 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:582 @@ -13892,26 +14184,26 @@ #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:90 msgid "Show Similar Artists for Currently Playing Track" -msgstr "" +msgstr "Hasonló előadók megjelenítése ehhez a számhoz" #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:178 msgid "Similar Artists Settings" -msgstr "" +msgstr "Hasonló előadók beállítása" #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:202 #, kde-format msgid "Similar Artists of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 előadóhoz hasonló előadók" #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:209 msgid "Similar Artists: Not Found" -msgstr "" +msgstr "Hasonló előadók: Nem található" #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:249 #, kde-format msgctxt "@item:intext Artist biography published date" msgid "Published: %1" -msgstr "" +msgstr "Kiadva: %1" #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:113 msgctxt "What artist is this track by" @@ -13925,7 +14217,7 @@ #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:285 msgid "Recently Played Tracks" -msgstr "" +msgstr "Mostanában játszott számok" #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:450 msgid "Genres" @@ -13933,81 +14225,81 @@ #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:804 msgid "Show Album in Media Sources" -msgstr "" +msgstr "Album megjelenítés a médiaforrásoknál" #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:811 msgid "Show Artist in Media Sources" -msgstr "" +msgstr "Előadó megjelenítés a médiaforrásoknál" #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:818 msgid "Show Composer in Media Sources" -msgstr "" +msgstr "Szerző megjelenítés a médiaforrásoknál" #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:825 msgid "Show Genre in Media Sources" -msgstr "" +msgstr "Műfaj megjelenítés a médiaforrásoknál" #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:832 msgid "Show Year in Media Sources" -msgstr "" +msgstr "Év megjelenítés a médiaforrásoknál" #: context/applets/tabs/TabsView.cpp:174 msgid "tab provided from: " -msgstr "" +msgstr "tabot biztosítja: " #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:79 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:129 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:146 msgctxt "Guitar tablature" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabok" #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:95 msgctxt "Guitar tablature" msgid "Reload tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabok újratöltése" #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:158 msgid "Tabs: Fetching..." -msgstr "" +msgstr "Tabok: Letöltés…" #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:170 #, kde-format msgctxt "Guitar tablature" msgid "No Tabs for %1 by %2" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek tabok: %1, előadó: %2" #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:176 msgctxt "Guitar tablature" msgid "Tabs: Fetch Error" -msgstr "" +msgstr "Tabok: Letöltési hiba" #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:201 #, kde-format msgctxt "Guitar tablature" msgid "Tabs: %1 - %2" -msgstr "" +msgstr "Tabok: %1 - %2" #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:266 msgctxt "Guitar tablature settings" msgid "Tabs Settings" -msgstr "" +msgstr "Tabok beállítása" #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:309 msgid "Reload Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabok újratöltése" #: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:63 msgid "Add label" -msgstr "" +msgstr "Felirat hozzáadása" #: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:68 msgid "Remove label" -msgstr "" +msgstr "Felirat eltávolítása" #: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:78 msgid "Add to blacklist" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás a feketelistához" #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:102 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:588 @@ -14016,33 +14308,33 @@ #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:195 msgid "Labels: No track playing" -msgstr "" +msgstr "Feliratok: Jelenleg nincs lejátszás" #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:515 msgid "Labels: Fetching..." -msgstr "" +msgstr "Feliratok: Letöltés…" #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:525 #, kde-format msgid "Labels: %1" -msgstr "" +msgstr "Feliratok: %1" #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:573 #, kde-format msgid "Labels for %1 by %2" -msgstr "" +msgstr "Feliratok: %1, előadó: %2" #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:741 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Általános beállítások" #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:742 msgid "Blacklist Settings" -msgstr "" +msgstr "Feketelista beállítások" #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:743 msgid "Replacement Settings" -msgstr "" +msgstr "Helyettesítési beállítások" #: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:83 msgid "Enter &fullscreen" @@ -14068,11 +14360,11 @@ #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:314 msgid "Video Clip: Fetching" -msgstr "" +msgstr "Videoklip: Letöltés" #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:323 msgid "Video Clip: No Information Found" -msgstr "" +msgstr "Videoklip: nem található információ" #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:522 msgid "Video Clip Settings" @@ -14083,43 +14375,43 @@ #, kde-format msgctxt "@label:textbox Title for a canceled upcoming event" msgid "<s>%1</s> (Canceled)" -msgstr "" +msgstr "<s>%1</s> (Törölve)" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:67 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:128 msgid "Upcoming Events" -msgstr "" +msgstr "Közelgő események" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:78 msgid "View Events Calendar" -msgstr "" +msgstr "Eseménynaptár megtekintése" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:91 msgctxt "@title:group" msgid "No track is currently playing" -msgstr "" +msgstr "Jelenleg nincs lejátszás" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:158 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:303 msgid "Favorite Venues" -msgstr "" +msgstr "Kedvenc helyszínek" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224 msgid "No upcoming events" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek közelgő események" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224 #, kde-format msgid "%1: No upcoming events" -msgstr "" +msgstr "%1: nincsenek közelgő események" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:group Number of upcoming events" msgid "1 event" msgid_plural "%1 events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 esemény" +msgstr[1] "%1 esemény" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:230 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:640 @@ -14127,97 +14419,97 @@ msgctxt "@title:group Number of upcoming events" msgid "%1: 1 event" msgid_plural "%1: %2 events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1: Egy esemény" +msgstr[1] "%1: %2 esemény" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:302 msgid "Upcoming Events Settings" -msgstr "" +msgstr "Közelgő események beállítása" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:353 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:362 msgctxt "@label:textbox Url label" msgid "link" -msgstr "" +msgstr "hivatkozás" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:494 msgid "Map View" -msgstr "" +msgstr "Térképnézet" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:532 msgid "Events Calendar" -msgstr "" +msgstr "Eseménynaptár" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:638 msgctxt "@title:group" msgid "Favorite Venues" -msgstr "" +msgstr "Kedvenc helyszínek" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:288 msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Maximalizálás" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:454 msgid "Expand this widget" -msgstr "" +msgstr "Widget kinyitása" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:454 msgid "Collapse this widget" -msgstr "" +msgstr "Widget összecsukása" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:53 msgid "Loading picture..." -msgstr "" +msgstr "Kép betöltése…" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:78 msgid "View map" -msgstr "" +msgstr "Térkép megtekintése" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:88 msgid "Open Last.fm webpage for this event" -msgstr "" +msgstr "Az esemény Last.fm weboldalának megnyitása" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:95 msgctxt "@label:textbox Supporing acts for an event" msgid "Supporting:" -msgstr "" +msgstr "Résztvevő előadók:" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:96 msgctxt "@label:textbox" msgid "Venue:" -msgstr "" +msgstr "Helyszín (épület):" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:97 msgctxt "@label:textbox" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Hely:" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:98 msgctxt "@label:textbox" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Dátum:" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:99 msgctxt "@label:textbox" msgid "Attending:" -msgstr "" +msgstr "Részt vesz:" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:100 msgctxt "@label:textbox" msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "Címkék:" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:214 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "<strong>Tags:</strong><nl/>%1" -msgstr "" +msgstr "<strong>Címkék:</strong><nl/>%1" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:238 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip Supporting artists for an event" msgid "<strong>Supporting artists:</strong><nl/>%1" -msgstr "" +msgstr "<strong>Résztvevő előadók</strong><nl/>%1" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:254 #, kde-format @@ -14231,12 +14523,12 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "<strong>Location:</strong><nl/>%1" -msgstr "" +msgstr "<strong>Hely:</strong><nl/>%1" #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsCalendarWidget.cpp:160 msgctxt "@info:tooltip Calendar action" msgid "Jump to Today" -msgstr "" +msgstr "Ugrás a mai napra" #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:62 msgid "Photos" @@ -14244,22 +14536,22 @@ #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:117 msgid "Photos: No Track Playing" -msgstr "" +msgstr "Fényképek: Jelenleg nincs lejátszás" #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@title:window Number of photos of artist" msgid "1 Photo: %2" msgid_plural "%1 Photos: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 fénykép: %2" +msgstr[1] "%1 fénykép: %2" #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:153 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:170 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:184 #, kde-format msgid "Photos: %1" -msgstr "" +msgstr "Fényképek: %1" #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:219 msgid "Photos Settings" @@ -14268,12 +14560,12 @@ #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:352 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:428 msgid "Update Supported Languages" -msgstr "" +msgstr "Támogatott nyelvek frissítése" #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:353 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:429 msgid "Get Supported Languages" -msgstr "" +msgstr "Támogatott nyelvek letöltése" #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:565 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:728 @@ -14283,15 +14575,15 @@ #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:702 #, kde-format msgid "Wikipedia: %1" -msgstr "" +msgstr "Wikipedia: %1" #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:761 msgid "Wikipedia General Settings" -msgstr "" +msgstr "Wikipedia - Általános Beállítások" #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:762 msgid "Wikipedia Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Wikipedia - Nyelvi Beállítások" #: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:41 msgid "Songkick Concert Information" @@ -14372,7 +14664,7 @@ #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:639 #, kde-format msgid "Unable to open '%1'" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) \"%1\" fájlt" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%1” fájlt" #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:679 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:712 @@ -14398,7 +14690,7 @@ #: context/LyricsManager.cpp:135 msgid "Retrieved lyrics is empty" -msgstr "" +msgstr "A letöltött dalszöveg üres" #: context/LyricsManager.cpp:176 msgid "Lyrics data could not be parsed" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2012-01-02 17:32:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2012-02-23 06:37:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: simplejavascriptapplet.cpp:512 msgid "i18n() takes at least one argument" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/amor.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/amor.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/amor.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/amor.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: tips.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ark.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ark.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ark.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ark.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 03:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:38+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kerfuffle/batchextract.cpp:134 kerfuffle/batchextract.cpp:187 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/attica_kde.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/attica_kde.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2012-01-02 17:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kdeplatformdependent.cpp:103 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2012-01-02 17:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: audio_plugin.cpp:72 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/autorefresh.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/autorefresh.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: autorefresh.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/avogadro.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/avogadro.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/avogadro.po 2012-01-02 17:32:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/avogadro.po 2012-02-23 06:37:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/aboutdialog.cpp:47 src/updatedialog.cpp:41 msgid "OK" @@ -48,10 +48,10 @@ #. i18n: file: src/mainwindow.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) -#: src/aboutdialog.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1074 src/mainwindow.cpp:1124 -#: src/mainwindow.cpp:1146 src/mainwindow.cpp:1317 src/mainwindow.cpp:1339 -#: src/mainwindow.cpp:1493 src/mainwindow.cpp:1726 src/mainwindow.cpp:3108 -#: src/mainwindow.cpp:3630 :69 +#: src/aboutdialog.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1097 src/mainwindow.cpp:1147 +#: src/mainwindow.cpp:1169 src/mainwindow.cpp:1340 src/mainwindow.cpp:1362 +#: src/mainwindow.cpp:1516 src/mainwindow.cpp:1749 src/mainwindow.cpp:3135 +#: src/mainwindow.cpp:3675 :69 msgid "Avogadro" msgstr "Avogadro" @@ -80,11 +80,11 @@ #. i18n: file: src/settingsdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog) #: src/engineitemdelegate.cpp:47 src/engineitemmodel.cpp:114 -#: src/mainwindow.cpp:3648 src/mainwindow.cpp:3665 :381 rc.cpp:393 +#: src/mainwindow.cpp:3693 src/mainwindow.cpp:3710 :390 rc.cpp:402 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/importdialog.cpp:175 src/mainwindow.cpp:960 +#: src/importdialog.cpp:175 src/mainwindow.cpp:983 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" @@ -156,137 +156,137 @@ " -h, --help\t\tMegmutatja a helpet (ezt)\n" " -v, --version\t\tMegmutatja a verzió információkat\n" -#: src/mainwindow.cpp:405 +#: src/mainwindow.cpp:408 msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" -#: src/mainwindow.cpp:538 +#: src/mainwindow.cpp:546 msgid "Window" msgstr "Ablak" -#: src/mainwindow.cpp:541 +#: src/mainwindow.cpp:549 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimalizálás" -#: src/mainwindow.cpp:542 +#: src/mainwindow.cpp:550 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: src/mainwindow.cpp:547 +#: src/mainwindow.cpp:555 msgid "&Zoom" msgstr "Na&gyítás" -#: src/mainwindow.cpp:554 src/mainwindow.cpp:1792 +#: src/mainwindow.cpp:562 src/mainwindow.cpp:1815 msgid "Bring All to Front" msgstr "Mindent felülre" -#: src/mainwindow.cpp:886 +#: src/mainwindow.cpp:909 msgid "&Tool Settings..." msgstr "&Eszközök beállítása" -#: src/mainwindow.cpp:889 +#: src/mainwindow.cpp:912 msgctxt "Tool Settings shortcut" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: src/mainwindow.cpp:894 +#: src/mainwindow.cpp:917 msgid "&Display Settings..." msgstr "&Megjelenítés beállítása" -#: src/mainwindow.cpp:897 +#: src/mainwindow.cpp:920 msgctxt "Display Settings shortcut" msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: src/mainwindow.cpp:940 src/mainwindow.cpp:1432 +#: src/mainwindow.cpp:963 src/mainwindow.cpp:1455 msgid "Common molecule formats" msgstr "Gyakori molekulák" -#: src/mainwindow.cpp:945 src/mainwindow.cpp:1429 src/mainwindow.cpp:1666 +#: src/mainwindow.cpp:968 src/mainwindow.cpp:1452 src/mainwindow.cpp:1689 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" -#: src/mainwindow.cpp:946 src/mainwindow.cpp:1426 src/mainwindow.cpp:1438 +#: src/mainwindow.cpp:969 src/mainwindow.cpp:1449 src/mainwindow.cpp:1461 msgid "CML" msgstr "CML" -#: src/mainwindow.cpp:947 +#: src/mainwindow.cpp:970 msgid "Computational Chemistry Output" msgstr "Kémiai számítás kimenet" -#: src/mainwindow.cpp:948 +#: src/mainwindow.cpp:971 msgid "Crystallographic Interchange CIF" msgstr "Crystallographic Interchange CIF" -#: src/mainwindow.cpp:949 +#: src/mainwindow.cpp:972 msgid "GAMESS-US Output" msgstr "GAMESS-US kimenet" -#: src/mainwindow.cpp:950 +#: src/mainwindow.cpp:973 msgid "Gaussian 98/03 Output" msgstr "Gaussian 98/03 kimenet" -#: src/mainwindow.cpp:951 +#: src/mainwindow.cpp:974 msgid "Gaussian Formatted Checkpoint" msgstr "Gaussian formatált ellenőrzőpont" -#: src/mainwindow.cpp:952 +#: src/mainwindow.cpp:975 msgid "HyperChem" msgstr "HyperChem" -#: src/mainwindow.cpp:953 +#: src/mainwindow.cpp:976 msgid "MDL Mol" msgstr "MDL Mol" -#: src/mainwindow.cpp:954 +#: src/mainwindow.cpp:977 msgid "NWChem Output" msgstr "NWChem Kimenet" -#: src/mainwindow.cpp:955 src/mainwindow.cpp:1443 +#: src/mainwindow.cpp:978 src/mainwindow.cpp:1466 msgid "PDB" msgstr "PDB" -#: src/mainwindow.cpp:956 src/mainwindow.cpp:1445 +#: src/mainwindow.cpp:979 src/mainwindow.cpp:1468 msgid "Sybyl Mol2" msgstr "Sybyl Mol2" -#: src/mainwindow.cpp:957 src/mainwindow.cpp:1446 +#: src/mainwindow.cpp:980 src/mainwindow.cpp:1469 msgid "XYZ" msgstr "XYZ" -#: src/mainwindow.cpp:1030 src/mainwindow.cpp:1035 src/savedialog.cpp:83 +#: src/mainwindow.cpp:1053 src/mainwindow.cpp:1058 src/savedialog.cpp:83 msgid "untitled" msgstr "névtelen" -#: src/mainwindow.cpp:1051 +#: src/mainwindow.cpp:1074 #, qt-format msgctxt "%1 is a filename" msgid "Loading %1..." msgstr "%1 betöltése..." -#: src/mainwindow.cpp:1055 +#: src/mainwindow.cpp:1078 #, qt-format msgid "Loading %1..." msgstr "%1 betöltése..." -#: src/mainwindow.cpp:1075 src/mainwindow.cpp:1318 +#: src/mainwindow.cpp:1098 src/mainwindow.cpp:1341 #, qt-format msgid "Reading molecular file failed, file %1." msgstr "Hiba a molekula fájlának olvasása közben: %1" -#: src/mainwindow.cpp:1098 +#: src/mainwindow.cpp:1121 msgid "Reading multi-molecule file. This may take a while..." msgstr "Többmolekulás fájl olvasása. Ez eltarthat egy darabig." -#: src/mainwindow.cpp:1125 +#: src/mainwindow.cpp:1148 msgid "This file does not contain 3D coordinates." msgstr "Ez a fájl nem tartalmaz 3D koordinátákat." -#: src/mainwindow.cpp:1129 +#: src/mainwindow.cpp:1152 msgid "Do you want Avogadro to build a rough geometry?" msgstr "Kívánja hogy az Avogadro felépítsen egy nyers geometriát?" -#: src/mainwindow.cpp:1147 +#: src/mainwindow.cpp:1170 msgid "" "This file does not contain 3D coordinates.\n" "You may not be able to edit or view properly." @@ -294,98 +294,98 @@ "Ez a fájl nem tartalmaz 3D koorditátákat.\n" "Lehet hogy nem tudja majd tökéletesen megnézni vagy módosítani." -#: src/mainwindow.cpp:1201 +#: src/mainwindow.cpp:1224 msgid "Select Molecule to View" msgstr "Válasszon ki egy molekulát amit megnéz" -#: src/mainwindow.cpp:1226 +#: src/mainwindow.cpp:1249 msgid "Molecule Title" msgstr "Molekula címe" -#: src/mainwindow.cpp:1310 +#: src/mainwindow.cpp:1333 msgid "Atoms: " msgstr "Atomok: " -#: src/mainwindow.cpp:1311 +#: src/mainwindow.cpp:1334 msgid " Bonds: " msgstr " Kötések: " -#: src/mainwindow.cpp:1327 +#: src/mainwindow.cpp:1350 msgid "File Loaded..." msgstr "Fájl betöltve..." -#: src/mainwindow.cpp:1340 +#: src/mainwindow.cpp:1363 msgid "Do you want to save the changes you made in the document?" msgstr "" "El szeretné menteni a változtatásokat, amiket a dokumentumon végzett?" -#: src/mainwindow.cpp:1349 +#: src/mainwindow.cpp:1372 msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "A módosításai elvesznek, ha nem menti azokat." -#: src/mainwindow.cpp:1353 +#: src/mainwindow.cpp:1376 msgctxt "Save" msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: src/mainwindow.cpp:1354 +#: src/mainwindow.cpp:1377 msgctxt "Discard" msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: src/mainwindow.cpp:1356 +#: src/mainwindow.cpp:1379 msgid "Save..." msgstr "Mentés..." -#: src/mainwindow.cpp:1356 src/savedialog.cpp:65 +#: src/mainwindow.cpp:1379 src/savedialog.cpp:65 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: src/mainwindow.cpp:1439 +#: src/mainwindow.cpp:1462 msgid "GAMESS Input" msgstr "GAMESS Bemenet" -#: src/mainwindow.cpp:1440 +#: src/mainwindow.cpp:1463 msgid "Gaussian Cartesian Input" msgstr "Gaussian Cartesian bemenet" -#: src/mainwindow.cpp:1441 +#: src/mainwindow.cpp:1464 msgid "Gaussian Z-matrix Input" msgstr "Gaussian Z-mátrix Bemenet" -#: src/mainwindow.cpp:1442 +#: src/mainwindow.cpp:1465 msgid "MDL SDfile" msgstr "MDL SDfájl" -#: src/mainwindow.cpp:1444 +#: src/mainwindow.cpp:1467 msgid "NWChem Input" msgstr "NWChem Bemenet" -#: src/mainwindow.cpp:1449 +#: src/mainwindow.cpp:1472 msgid "Save Molecule As" msgstr "Molekula Mentése Másként" -#: src/mainwindow.cpp:1656 src/mainwindow.cpp:1668 +#: src/mainwindow.cpp:1679 src/mainwindow.cpp:1691 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: src/mainwindow.cpp:1663 +#: src/mainwindow.cpp:1686 msgid "Common image formats" msgstr "Gyakori képformátumok" -#: src/mainwindow.cpp:1667 +#: src/mainwindow.cpp:1690 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: src/mainwindow.cpp:1669 +#: src/mainwindow.cpp:1692 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/mainwindow.cpp:1675 +#: src/mainwindow.cpp:1698 msgid "Export Bitmap Graphics" msgstr "Exportálás Bitmap Képbe" -#: src/mainwindow.cpp:1727 +#: src/mainwindow.cpp:1750 #, qt-format msgid "Cannot save file %1." msgstr "Nem lehet menteni a fájlt: %1." @@ -406,104 +406,104 @@ msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: src/mainwindow.cpp:1824 +#: src/mainwindow.cpp:1847 #, qt-format msgid "Untitled %1" msgstr "Névtelen %1" -#: src/mainwindow.cpp:1929 +#: src/mainwindow.cpp:1952 msgid "Unable to paste molecule." msgstr "A molekula beszúrása nem lehetséges" -#: src/mainwindow.cpp:1958 +#: src/mainwindow.cpp:1981 msgid "Paste failed (format unavailable)." msgstr "Beszúrás nem sikerült. (A formátum nem támogatott)" -#: src/mainwindow.cpp:2409 +#: src/mainwindow.cpp:2432 msgid "Copy failed (mdl unavailable)." msgstr "Sikertelen másolás (mdl nem támogatott)" -#: src/mainwindow.cpp:2547 src/mainwindow.cpp:2580 src/mainwindow.cpp:2647 -#: src/mainwindow.cpp:3254 +#: src/mainwindow.cpp:2570 src/mainwindow.cpp:2603 src/mainwindow.cpp:2670 +#: src/mainwindow.cpp:3281 #, qt-format msgid "View %1" msgstr "Nézet %1" -#: src/mainwindow.cpp:2607 +#: src/mainwindow.cpp:2630 #, qt-format msgctxt "View number (from 1 on)" msgid "View %1" msgstr "Nézet sorszáma %1" -#: src/mainwindow.cpp:2616 +#: src/mainwindow.cpp:2639 msgid "Avogadro: Detached View" msgstr "Avogadro: leválasztott nézet" -#: src/mainwindow.cpp:2847 +#: src/mainwindow.cpp:2870 msgid "Normal Size" msgstr "Normál méret" -#: src/mainwindow.cpp:2864 +#: src/mainwindow.cpp:2887 msgid "Full Screen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/mainwindow.cpp:2965 +#: src/mainwindow.cpp:2988 msgid "Ctrl+Backspace" msgstr "Ctrl+Backspace" -#: src/mainwindow.cpp:3101 +#: src/mainwindow.cpp:3128 msgctxt "[*] indicates that this is a modified view...." msgid "[*]Avogadro" msgstr "[*]Avogadro" -#: src/mainwindow.cpp:3107 +#: src/mainwindow.cpp:3134 #, qt-format msgctxt "Window title: %1 is file name, %2 is Avogadro" msgid "%1[*] - %2" msgstr "%1[*] - %2" -#: src/mainwindow.cpp:3584 +#: src/mainwindow.cpp:3629 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/mainwindow.cpp:3589 +#: src/mainwindow.cpp:3634 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" -#: src/mainwindow.cpp:3594 +#: src/mainwindow.cpp:3639 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/mainwindow.cpp:3622 +#: src/mainwindow.cpp:3667 msgid "No tools or engines loaded." msgstr "Nincsenek segédeszközök vagy motorok betöltve." -#: src/mainwindow.cpp:3624 +#: src/mainwindow.cpp:3669 msgid "No engines loaded." msgstr "Nincsenek motorok betöltve" -#: src/mainwindow.cpp:3626 +#: src/mainwindow.cpp:3671 msgid "No tools loaded." msgstr "Nincsenek segédeszközök betöltve." -#: src/mainwindow.cpp:3627 +#: src/mainwindow.cpp:3672 msgid "" " It is unlikely this application will function correctly. Please correct " "this error." msgstr "" " Ez az alkalmazás valószínűleg nem fog helyesen működni. Javítsa ezt a hibát." -#: src/mainwindow.cpp:3671 +#: src/mainwindow.cpp:3716 msgid "Objects" msgstr "Objektumok" #. i18n: file: src/pluginsettings.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#: src/mainwindow.cpp:3677 :321 +#: src/mainwindow.cpp:3722 :330 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: src/mainwindow.cpp:3710 +#: src/mainwindow.cpp:3755 msgid " copy" msgstr " Másolás" @@ -576,7 +576,7 @@ #. i18n: file: src/projecttreeeditor.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: src/projecttreemodel.cpp:65 :378 +#: src/projecttreemodel.cpp:65 :387 msgid "Item" msgstr "Tétel" @@ -591,7 +591,7 @@ #. i18n: file: src/settingsdialog.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qualityValueLabel) -#: src/settingsdialog.cpp:107 :405 +#: src/settingsdialog.cpp:107 :414 msgctxt "Display quality setting" msgid "Medium" msgstr "Közepes" @@ -608,7 +608,7 @@ #. i18n: file: src/settingsdialog.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fogValueLabel) -#: src/settingsdialog.cpp:122 :414 +#: src/settingsdialog.cpp:122 :423 msgctxt "Level of fog in the scene" msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -792,223 +792,223 @@ msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:121 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:129 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuEdit) msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:134 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuExtensions) msgid "E&xtensions" msgstr "Kiterjesztések" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:139 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:147 #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuSelect) msgid "&Select" msgstr "&Kijelölés" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:156 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:164 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, fileToolBar) msgid "Main Toolbar" msgstr "Fő eszköztár" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:193 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:201 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, projectDock) #. i18n: file: src/settingsdialog.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) msgid "Project Tree" msgstr "Projekt fa" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:226 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:234 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, enginesDock) #. i18n: file: src/pluginsettings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) msgid "Display Types" msgstr "Megjelenítési típusok" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:235 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:243 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar) #. i18n: file: src/pluginsettings.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) msgid "Tools" msgstr "Eszközök" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) #. i18n: file: src/mainwindow.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:268 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Open" msgstr "&Megnyitás" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:255 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:263 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:265 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:276 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:268 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:276 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:281 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Recent" msgstr "Legutóbbi" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:286 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Clear Recent" msgstr "&Legutóbbi törlése" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) #. i18n: file: src/mainwindow.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:307 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&New" msgstr "&Új" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:294 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:302 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) #. i18n: file: src/mainwindow.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:320 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Close" msgstr "&Bezár" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:307 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:315 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) #. i18n: file: src/mainwindow.ui:325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:333 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Save" msgstr "&Mentés" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:320 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:328 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:330 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Save &As..." msgstr "Mentés &másként…" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:333 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:341 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:338 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Revert To Saved" msgstr "vissza a mentetthez" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:343 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Graphics..." msgstr "&Grafika..." -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:352 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Full Screen Mode" msgstr "&Teljes képernyős mód" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:355 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:363 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Esc" msgstr "Esc" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:364 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Set &Background Color..." msgstr "Háttérszín &beállítása…" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:369 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&About" msgstr "&Névjegy" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:381 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Undo" msgstr "&Visszavonás" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:384 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:392 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:393 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Redo" msgstr "&Újra" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:396 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:404 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+Shift+Z" msgstr "Ctrl+Shift+Z" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:405 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "New View" msgstr "Új nézet" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:417 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Close View" msgstr "Nézet bezárása" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:426 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Center" msgstr "Közép" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:440 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Paste" msgstr "&Beillesztés" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:443 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:451 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+V" msgstr "Ctrl+V" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:448 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:451 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:459 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+C" msgstr "Ctrl+C" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:456 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:459 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:467 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+X" msgstr "Ctrl+X" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:464 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Clear" msgstr "Tisztít" @@ -1018,117 +1018,117 @@ msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:469 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Select All" msgstr "Összes kijelölése" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:472 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:480 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:477 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Select None" msgstr "Kijelölés megszüntetése" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:480 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:488 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Ctrl+Shift+A" msgstr "Ctrl+Shift+A" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:489 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Configure Avogadro..." msgstr "Avogadro konfigurálása" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:500 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Tutorials" msgstr "Útmutatók" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:509 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Duplicate View" msgstr "Nézet duplikálása" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:517 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Display Axes" msgstr "Tengelyek megjelenítése" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:525 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Debug Information" msgstr "Hibakeresési információk" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:533 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Avogadro Help" msgstr "Avogadro Help" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:538 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Release Notes" msgstr "Kiadási megjegyzések" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:543 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Report a Bug" msgstr "Hiba jelentése" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:548 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "FAQ" msgstr "GYIK" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:553 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Avogadro Website" msgstr "Avogadro honlap" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:562 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Plugin Manager..." msgstr "Plugin kezelő..." -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:571 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Project Tree Editor..." msgstr "Projekt fa szerkesztő..." -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:580 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Detach View" msgstr "Nézet szétválasztása" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:585 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Molecule File..." msgstr "Molekula fájl..." -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:596 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Use Quick Render" msgstr "Gyors renderelés használata" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:601 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "&Vector Graphics..." msgstr "&Vektor grafika..." -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:609 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Display Unit Cell Axes" msgstr "Mutasd az elemi cella tengelyeket" -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:617 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "All Molecules in File..." msgstr "Minden molekula a fájlban..." -#. i18n: file: src/mainwindow.ui:622 +#. i18n: file: src/mainwindow.ui:630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) msgid "Reset Display Types" msgstr "Megjelenítés visszaállítása alapállapotra" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/babelfish.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/babelfish.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/babelfish.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/babelfish.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: plugin_babelfish.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/blogilo.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/blogilo.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/blogilo.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/blogilo.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:03+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: src/blogsettings.cpp:101 msgid "Are you sure you want to remove the selected blog?" @@ -22,7 +23,7 @@ #: src/sendtoblogdialog.cpp:44 msgid "Submitting as..." -msgstr "Feltöltés másként..." +msgstr "Elküldés másként…" #: src/uploadmediadialog.cpp:51 msgid "Upload" @@ -30,7 +31,7 @@ #: src/uploadmediadialog.cpp:52 src/mainwindow.cpp:180 msgid "Upload Media..." -msgstr "Média feltöltése..." +msgstr "Média feltöltése…" #: src/uploadmediadialog.cpp:79 msgid "Blog API" @@ -42,11 +43,11 @@ #: src/uploadmediadialog.cpp:96 src/uploadmediadialog.cpp:100 msgid "Select Media to Upload" -msgstr "A feltölteni kívánt média kiválasztása" +msgstr "Válassza ki a feltöltendő elemet" #: src/uploadmediadialog.cpp:143 msgid "Please insert FTP URL." -msgstr "Kérem szúrja be az FTP URL-t." +msgstr "Szúrja be az FTP URL-t." #: src/uploadmediadialog.cpp:160 msgid "" @@ -54,6 +55,10 @@ "Note: The URL must start with \"ftp\" or \"sftp\", and end with a \"/\" that " "indicates the directory to which the file should be uploaded." msgstr "" +"A beszúrt FTP URL nem érvényes URL.\n" +"Megjegyzés: Az URL-nek „ftp”-vel vagy „sftp”-vel kell kezdődnie és „/” " +"jellel végződnie, amely azt jelzi, hogy mely könyvtárba kell a fájlt " +"feltölteni." #: src/uploadmediadialog.cpp:191 src/uploadmediadialog.cpp:208 #, kde-format @@ -62,6 +67,9 @@ "You can find it here:\n" "%1" msgstr "" +"Média feltöltve, és az URL vágólapra másolva.\n" +"Megtalálhatja itt:\n" +"%1" #: src/uploadmediadialog.cpp:194 src/uploadmediadialog.cpp:211 #, kde-format @@ -70,7 +78,7 @@ "You can find it here:\n" "%1" msgstr "" -"A média feltöltve.\n" +"Média feltöltve.\n" "Itt találhatja:\n" "%1" @@ -85,17 +93,17 @@ "%1\n" "Try again?" msgstr "" -"Nem sikerült a média feltöltés, az üzenet a következő:\n" +"Nem sikerült a média feltöltése, az üzenet a következő:\n" "%1\n" "Újrapróbálja?" #: src/main.cpp:34 src/mainwindow.cpp:398 msgid "A KDE Blogging Client" -msgstr "Egy KDE Bloggoló kliens" +msgstr "KDE-s blogkliens" #: src/main.cpp:40 msgid "Copyright © 2008–2010 Blogilo authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright © A Blogilo szerzői, 2008-2010." #: src/main.cpp:42 msgid "Mehrdad Momeny" @@ -103,7 +111,7 @@ #: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 msgid "Core Developer" -msgstr "Fő fejlesztők" +msgstr "Kiemelt fejlesztő" #: src/main.cpp:43 msgid "Golnaz Nilieh" @@ -115,7 +123,7 @@ #: src/main.cpp:44 src/main.cpp:45 msgid "Icon designer" -msgstr "Ikon tervező" +msgstr "Ikontervező" #: src/main.cpp:45 msgid "Sajjad Baroodkoo" @@ -124,12 +132,16 @@ #: src/main.cpp:47 rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Laszlo Papp, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Ugra Dániel" +msgstr "" +"Kelemen Gábor,Kiszel Kristóf,Lutring Márk,Úr Balázs, ,Launchpad " +"Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Ugra Dániel" #: src/main.cpp:48 rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "djszapi@archlinux.us,,,djszapi@archlinux.us,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "" +"kelemeng@gnome.hu,ulysses@kubuntu.org,marcus@elitemail.hu,urbalazs@gmail.com," +",,,djszapi@archlinux.us,daniel.ugra@gmail.com" #: src/composer/htmleditor.cpp:84 msgid "Dynamic Word Wrap" @@ -141,15 +153,15 @@ #: src/composer/htmleditor.cpp:92 msgid "Options" -msgstr "Opciók" +msgstr "Beállítások" #: src/composer/stylegetter.cpp:55 msgid "Cannot fetch the selected blog style." -msgstr "Nem lehet letölteni a kiválasztott blog stílust." +msgstr "Nem lehet letölteni a kiválasztott blogstílust." #: src/composer/stylegetter.cpp:171 msgid "Cannot get html file." -msgstr "Nem lehet letölteni a html fájlt." +msgstr "Nem lehet letölteni a HTML-fájlt." #: src/composer/stylegetter.cpp:203 #, kde-format @@ -159,19 +171,19 @@ #: src/composer/stylegetter.cpp:244 src/composer/bilbobrowser.cpp:189 #: src/composer/bilbobrowser_win.cpp:159 src/toolbox.cpp:248 msgid "An error occurred in the latest transaction." -msgstr "Egy hiba történt a legutolsó tranzakcióban." +msgstr "Hiba történt a legutolsó tranzakcióban." #: src/composer/bilbobrowser.cpp:82 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:66 msgid "Get blog style" -msgstr "Blog stílus letöltése" +msgstr "Blogstílus letöltése" #: src/composer/bilbobrowser.cpp:85 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:69 msgid "View post in the blog style" -msgstr "Küldés nézet a blog stílusban" +msgstr "Bejegyzés megtekintése a blogstílusban" #: src/composer/bilbobrowser.cpp:123 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:107 msgid "loading page items..." -msgstr "Oldal elemek betöltése..." +msgstr "Oldalelemek betöltése…" #: src/composer/bilbobrowser.cpp:151 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:128 msgid "Please select a blog, then try again." @@ -179,19 +191,19 @@ #: src/composer/bilbobrowser.cpp:152 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:129 msgid "Select a blog" -msgstr "Egy blog kiválasztása" +msgstr "Blog kiválasztása" #: src/composer/bilbobrowser.cpp:157 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:133 msgid "Fetching blog style from the web..." -msgstr "Blog stílus letöltése a webről..." +msgstr "Blogstílus letöltése a webről…" #: src/composer/bilbobrowser.cpp:171 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:147 msgid "Blog style fetched." -msgstr "Blog stílus letöltve." +msgstr "Blogstílus letöltve." #: src/composer/bilbobrowser.cpp:191 msgid "Operation canceled." -msgstr "A művelet leállítva." +msgstr "A művelet megszakítva." #: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:51 msgid "Add Image" @@ -199,14 +211,14 @@ #: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:55 src/composer/texteditor.cpp:108 msgid "Edit Image" -msgstr "" +msgstr "Kép szerkesztése" #: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:92 #: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:94 #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:68 #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:72 msgid "Choose a file" -msgstr "Egy fájl kiválasztása" +msgstr "Válasszon egy fájlt" #: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:92 msgid "Images (*.png *.gif *.jpg)" @@ -216,12 +228,12 @@ #: src/composer/dialogs/addeditlink.cpp:53 msgctxt "verb, to insert a link into the text" msgid "Add Link" -msgstr "Link hozzáadása" +msgstr "Hivatkozás hozzáadása" #: src/composer/dialogs/addeditlink.cpp:56 msgctxt "verb, to modify an existing link" msgid "Edit Link" -msgstr "Link szerkesztése" +msgstr "Hivatkozás szerkesztése" #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:49 msgid "Attach media" @@ -229,41 +241,41 @@ #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:55 msgid "Type media path here." -msgstr "Gépelje be ide a média útvonalat." +msgstr "Gépelje be ide a média útvonalát." #. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:61 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_urlBrowser) #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:56 rc.cpp:74 rc.cpp:74 msgid "Browse" -msgstr "Böngészés" +msgstr "Tallózás" #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:117 msgid "The selected media address is an invalid URL." -msgstr "A kiválasztott média cím egy érvénytelen URL." +msgstr "A kiválasztott médiacím egy érvénytelen URL." #: src/composer/texteditor.cpp:109 msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Kép eltávolítása" #: src/composer/texteditor.cpp:110 msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperhivatkozás szerkesztése" #: src/composer/texteditor.cpp:111 msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperhivatkozás eltávolítása" #: src/composer/texteditor.cpp:211 msgid "TextEditor" -msgstr "" +msgstr "Szövegszerkesztő" #: src/composer/texteditor.cpp:212 msgid "TextEditor: Cannot open template file." -msgstr "" +msgstr "Szövegszerkesztő: Nem lehet megnyitni a sablonfájlt" #: src/composer/texteditor.cpp:274 msgid "Enable Spell Checking" -msgstr "Helyesírásellenőrzés engedélyezése" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés engedélyezése" #: src/composer/texteditor.cpp:283 msgctxt "Makes text bold, and its shortcut is (Ctrl+b)" @@ -278,12 +290,12 @@ #: src/composer/texteditor.cpp:299 msgctxt "Makes text underlined, and its shortcut is (Ctrl+u)" msgid "Underline (Ctrl+u)" -msgstr "Aláhúzás (Ctrl+u)" +msgstr "Aláhúzott (Ctrl+u)" #: src/composer/texteditor.cpp:307 msgctxt "Strikes the text out, and its shortcut is (Ctrl+l)" msgid "Strike out (Ctrl+l)" -msgstr "Áthúzás (Ctrl+l)" +msgstr "Áthúzott (Ctrl+l)" #: src/composer/texteditor.cpp:314 msgctxt "Sets text font to code style" @@ -297,31 +309,31 @@ #: src/composer/texteditor.cpp:325 src/composer/texteditor.cpp:552 msgid "Heading 1" -msgstr "Heading 1" +msgstr "Címsor 1" #: src/composer/texteditor.cpp:326 src/composer/texteditor.cpp:554 msgid "Heading 2" -msgstr "Heading 2" +msgstr "Címsor 2" #: src/composer/texteditor.cpp:327 src/composer/texteditor.cpp:556 msgid "Heading 3" -msgstr "Heading 3" +msgstr "Címsor 3" #: src/composer/texteditor.cpp:328 src/composer/texteditor.cpp:558 msgid "Heading 4" -msgstr "Heading 4" +msgstr "Címsor 4" #: src/composer/texteditor.cpp:329 src/composer/texteditor.cpp:560 msgid "Heading 5" -msgstr "Heading 5" +msgstr "Címsor 5" #: src/composer/texteditor.cpp:330 src/composer/texteditor.cpp:562 msgid "Heading 6" -msgstr "Heading 6" +msgstr "Címsor 6" #: src/composer/texteditor.cpp:331 src/composer/texteditor.cpp:564 msgid "Pre Formatted" -msgstr "" +msgstr "Előformázott" #: src/composer/texteditor.cpp:339 msgid "Increase font size" @@ -342,17 +354,17 @@ #: src/composer/texteditor.cpp:356 msgid "Blockquote" -msgstr "Blokk kvóta" +msgstr "Blokkidézet" #: src/composer/texteditor.cpp:365 msgctxt "verb, to add a new link or edit an existing one" msgid "Add Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperhivatkozás hozzáadása" #: src/composer/texteditor.cpp:371 msgctxt "verb, to remove an existing link" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperhivatkozás eltávolítása" #: src/composer/texteditor.cpp:376 msgctxt "verb, to insert an image" @@ -404,12 +416,12 @@ #: src/postentry.cpp:130 msgctxt "Software" msgid "Html Editor" -msgstr "Html szerkesztő" +msgstr "HTML-szerkesztő" #: src/postentry.cpp:131 msgctxt "preview of the edited post" msgid "Post Preview" -msgstr "Küldési előnézet" +msgstr "Bejegyzés előnézete" #: src/postentry.cpp:163 msgctxt "noun, the post title" @@ -422,7 +434,7 @@ "Uploading the media file %1 failed.\n" "%2" msgstr "" -"A(z) %1 média fájl feltöltése nem sikerült.\n" +"A(z) %1 médiafájl feltöltése nem sikerült.\n" "%2" #: src/postentry.cpp:388 @@ -439,6 +451,8 @@ "Your post title or body is empty.\n" "Are you sure you want to submit this post?" msgstr "" +"A bejegyzés címe vagy törzse üres.\n" +"Biztos benne, hogy el szeretné küldeni a bejegyzést?" #: src/postentry.cpp:416 msgctxt "Post status, e.g Draft or Published Post" @@ -448,74 +462,80 @@ #: src/postentry.cpp:419 msgctxt "Post status, e.g Draft or Published Post" msgid "post" -msgstr "hozzászólás" +msgstr "bejegyzés" #: src/postentry.cpp:425 #, kde-format msgid "Submitting new %1..." -msgstr "Az új %1 feltöltése..." +msgstr "Az új %1 elküldése…" #: src/postentry.cpp:428 #, kde-format msgid "Modifying %1..." -msgstr "%1 módosítása..." +msgstr "%1 módosítása…" #: src/postentry.cpp:457 #, kde-format msgid "Draft with title \"%1\" saved successfully." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” című bejegyzés sikeresen elmentve." #: src/postentry.cpp:459 #, kde-format msgid "Post with title \"%1\" modified successfully." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” című bejegyzés sikeresen modósítva." #: src/postentry.cpp:461 #, kde-format msgid "Post with title \"%1\" published successfully." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” című bejegyzés sikeresen közzétéve." #: src/postentry.cpp:493 msgid "" "The current post content is empty, are you sure you want to save an empty " "post?" msgstr "" +"A jelenlegi bejegyzés üres, biztos benne, hogy egy üres bejegyzést akar " +"elmenteni?" #: src/postentry.cpp:499 msgid "Saving post locally failed." -msgstr "" +msgstr "Bejegyzés helyi mentése sikertelen." #: src/postentry.cpp:504 msgid "Post saved locally." -msgstr "A hozzászólás el lett mentve helyileg." +msgstr "A bejegyzés el lett mentve helyileg." #: src/toolbox.cpp:127 msgid "" "No blog has been selected: you have to select a blog from the Blogs page " "before asking for the list of categories." msgstr "" +"Nincs blog kiválasztva: ki kell választania egy blogot a Blogok oldalról, " +"mielőtt a kategóriák listáját lekérné." #: src/toolbox.cpp:136 msgid "Requesting list of categories..." -msgstr "A kategória listák lekérése..." +msgstr "A kategóriák listájának lekérése…" #: src/toolbox.cpp:145 msgid "" "No blog has been selected: you have to select a blog from the Blogs page " "before asking for the list of entries." msgstr "" +"Nincs blog kiválasztva: ki kell választania egy blogot a Blogok oldalról, " +"mielőtt a bejegyzéslistát lekérné." #: src/toolbox.cpp:165 msgid "Requesting list of entries..." -msgstr "A bejegyzések listájának lekérése..." +msgstr "A bejegyzéslista lekérése…" #: src/toolbox.cpp:191 msgid "List of entries received." -msgstr "A bejegyzések listája fogadva." +msgstr "A bejegyzéslista fogadva." #: src/toolbox.cpp:215 msgid "List of categories received." -msgstr "A kategóriák listája fogadva." +msgstr "A kategórialista fogadva." #: src/toolbox.cpp:224 #, kde-format @@ -523,20 +543,22 @@ "Removing a post from your blog cannot be undone.\n" "Are you sure you want to remove the post with title \"%1\" from your blog?" msgstr "" +"A bejegyzés eltávolítását a blogról nem lehet visszavonni.\n" +"Biztos benne, hogy el akarja távolítani a(z) „%1” című bejegyzést a blogról?" #: src/toolbox.cpp:233 msgid "Removing post..." -msgstr "Hozzászólás eltávolítása..." +msgstr "Bejegyzés eltávolítása…" #: src/toolbox.cpp:239 #, kde-format msgctxt "Post removed from Blog" msgid "Post with title \"%1\" removed from \"%2\"." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” című bejegyzés eltávolítva innen: „%2”." #: src/toolbox.cpp:242 msgid "Post removed" -msgstr "Hozzászólás eltávolítva" +msgstr "Bejegyzés eltávolítva" #: src/toolbox.cpp:249 msgctxt "Operation failed" @@ -545,7 +567,7 @@ #: src/toolbox.cpp:431 msgid "No link field is available in the database for this entry." -msgstr "Nincsen elérhető link mező az adatbázisban erre a bejegyzésre." +msgstr "Nincs elérhető hivatkozásmező az adatbázisban erre a bejegyzésre." #: src/toolbox.cpp:506 msgid "Are you sure you want to remove the selected local entry?" @@ -565,7 +587,7 @@ #: src/toolbox.cpp:532 msgid "Cannot clear the list of entries." -msgstr "Nem lehet kitörölni a bejegyzések listáját." +msgstr "Nem lehet törölni a bejegyzések listáját." #: src/toolbox.cpp:546 src/mainwindow.cpp:200 msgid "Open in browser" @@ -589,11 +611,11 @@ #: src/dbman.cpp:1013 msgid "There is no post with the requested ID" -msgstr "Nincsen hozzászólás a kért azonosítóval" +msgstr "Nincs hozzászólás a kért azonosítóval" #: src/dbman.cpp:1270 msgid "There is no local post with the requested ID " -msgstr "Nincsen helyi hozzászólás a kért azonosítóval " +msgstr "Nincs helyi hozzászólás a kért azonosítóval " #: src/mainwindow.cpp:70 src/mainwindow.cpp:398 msgid "Blogilo" @@ -601,27 +623,27 @@ #: src/mainwindow.cpp:87 msgid "Toolbox" -msgstr "Eszköztár" +msgstr "Eszközkészlet" #: src/mainwindow.cpp:167 msgid "New Post" -msgstr "Új hozzászólás" +msgstr "Új bejegyzés" #: src/mainwindow.cpp:172 msgid "Add Blog..." -msgstr "Blog hozzáadása..." +msgstr "Blog hozzáadása…" #: src/mainwindow.cpp:176 msgid "Submit..." -msgstr "Feltöltés..." +msgstr "Elküldés…" #: src/mainwindow.cpp:184 msgid "Save Locally" -msgstr "Helyi mentés" +msgstr "Mentés helyileg" #: src/mainwindow.cpp:189 msgid "Show Toolbox" -msgstr "Eszköztár megjelenítése" +msgstr "Eszközkészlet megjelenítése" #: src/mainwindow.cpp:202 msgid "Open current blog in browser" @@ -649,12 +671,11 @@ #: src/mainwindow.cpp:461 msgid "You have to select a blog to publish this post to." -msgstr "" -"Ehhez ki kell választania egy blogot, hogy publikálni tudja a hozzászólását." +msgstr "Ki kell választania egy blogot a bejegyzés elküldéséhez." #: src/mainwindow.cpp:466 msgid "There is no open post to submit." -msgstr "Nincsen feltölteni kívánt nyitott hozzászólás" +msgstr "Nincs elküldendő megnyitott bejegyzés" #: src/mainwindow.cpp:527 msgid "An error occurred in the last transaction." @@ -662,7 +683,7 @@ #: src/mainwindow.cpp:574 msgid "Submitting post failed" -msgstr "A hozzászólás feltöltése nem sikerült" +msgstr "A bejegyzés elküldése nem sikerült" #: src/mainwindow.cpp:578 #, kde-format @@ -671,7 +692,7 @@ "Do you want to keep the post open?" msgstr "" "%1\n" -"Nyitva szeretné hagyni a hozzászólást?" +"Nyitva szeretné hagyni a bejegyzést?" #: src/mainwindow.cpp:668 msgid "Cannot find current blog URL." @@ -679,32 +700,32 @@ #: src/addeditblog.cpp:72 msgid "Add a new blog" -msgstr "Egy új blog hozzáadása" +msgstr "Új blog hozzáadása" #: src/addeditblog.cpp:89 msgid "Edit blog settings" -msgstr "Blog beállítások szerkesztése" +msgstr "Blogbeállítások szerkesztése" #: src/addeditblog.cpp:130 msgid "" "You have to set the username, password and URL of your blog or website." msgstr "" -"Be kell állítania blog vagy weblap felhasználónevét, jelszavát és URL-ét." +"Meg kell adnia a blog vagy weblap felhasználónevét, jelszavát és URL-ét." #: src/addeditblog.cpp:131 msgid "Incomplete fields" -msgstr "Teljesítetlen mezők" +msgstr "Befejezetlen mezők" #: src/addeditblog.cpp:134 msgid "Trying to guess blog and API type..." -msgstr "Blog és API típus feltételezése..." +msgstr "Kísérlet a blog és API típusának meghatározására..." #: src/addeditblog.cpp:182 src/addeditblog.cpp:245 msgid "" "Auto configuration failed. You have to set Blog API on Advanced tab manually." msgstr "" -"Nem sikerült az automatikus konfiguráció. Be kell állítania kézzel a Blog " -"API-t a Speciális fülön." +"Nem sikerült az automatikus beállítás. A Blog API-t saját kezűleg kell " +"megadnia a Speciális lapon." #: src/addeditblog.cpp:248 msgid "" @@ -713,16 +734,20 @@ "The MovableType API is assumed for now; choose another API if you know the " "server supports it." msgstr "" +"A program nem tudja meghatározni a blog API-ját, de talált egy XMLRPC " +"felületet, és megpróbálja azt használni.\n" +"A MovableType API feltételezett jelenleg; válasszon más API-t amennyiben " +"tudja, hogy a kiszolgáló támogatja azt." #. i18n: file: src/waitwidgetbase.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, operationNameLabel) #: src/addeditblog.cpp:300 rc.cpp:378 rc.cpp:378 msgid "Please wait..." -msgstr "Kérem várjon..." +msgstr "Kis türelmet…" #: src/addeditblog.cpp:302 msgid "Fetching Blog Id..." -msgstr "Blog azonosító letöltése..." +msgstr "Blogazonosító letöltése…" #: src/addeditblog.cpp:317 msgid "" @@ -732,16 +757,24 @@ "If you are using a self-hosted Wordpress blog, you have to enable Remote " "Publishing in its configuration." msgstr "" +"A blogazonosító letöltése túllépte az időkorlátot. Ellenőrizze az " +"internetkapcsolatát és a kezdőlap URL-ét, felhasználónevét vagy jelszavát.\n" +"Ne feledje, hogy az URL-nek tartalmaznia kell a „http://” előtagot.\n" +"Ha ön által üzemeltetett Wordpress blogot használ, engedélyeznie kell a " +"Távoli közzétételt a beállításaiban." #: src/addeditblog.cpp:330 msgid "" "The API guess function has failed, please check your Internet connection. " "Otherwise, you have to set the API type manually on the Advanced tab." msgstr "" +"Az API felderítési funkciója nem járt sikerrel, ellenőrizze az " +"internetkapcsolatát. Egyébként saját kezűleg kell megadnia az API típusát a " +"Speciális lapon." #: src/addeditblog.cpp:332 msgid "Auto Configuration Failed" -msgstr "Nem sikerült az automatikus konfiguráció" +msgstr "Nem sikerült az automatikus beállítás" #: src/addeditblog.cpp:341 msgid "" @@ -749,7 +782,7 @@ "Please check your Internet connection." msgstr "" "Nem sikerült a BlogID letöltése.\n" -"Kérem ellenőrizze le az internet kapcsolatát." +"Ellenőrizze az internetkapcsolatát." #: src/addeditblog.cpp:377 msgid "Which blog?" @@ -757,7 +790,7 @@ #: src/addeditblog.cpp:394 msgid "Sorry, No blog found with the specified account info." -msgstr "" +msgstr "Elnézést, nem található blog a megadott fiókinformációkkal." #: src/addeditblog.cpp:473 msgctxt "Supported feature or Not" @@ -780,18 +813,22 @@ "You can fetch the blog ID by clicking on \"Auto Configure\" or the \"Fetch " "ID\" button; otherwise, you have to insert your blog ID manually." msgstr "" +"A blogazonosító még nem lett letöltve.\n" +"Letöltheti a blogazonosítót az „Automatikus konfigurálás” vagy az „Azonosító " +"letöltése” gombra kattintva; egyébként a blogazonosítót saját kezűleg kell " +"megadni." #: src/backend.cpp:175 #, kde-format msgid "Publishing/Modifying post failed: %1" -msgstr "A hozzászólás publikálása/módosítása nem sikerült: %1" +msgstr "A bejegyzés közzététele/módosítása nem sikerült: %1" #: src/backend.cpp:200 msgid "" "Uploading media failed: Your Blog API does not support uploading media " "objects." msgstr "" -"A média feltöltése nem sikerült. A Blog API nem támogatja a média objektum " +"A média feltöltése nem sikerült. A Blog API nem támogatja médiaobjektumok " "feltöltését." #: src/backend.cpp:217 src/backend.cpp:225 @@ -800,8 +837,8 @@ "Uploading media failed: Cannot read the media file, please check if it " "exists. Path: %1" msgstr "" -"A média feltöltése nem sikerült: nem lehet olvasni a média fájlt, kérem " -"ellenőrizze le, hogy létezik-e. Útvonal: %1" +"A média feltöltése nem sikerült: nem lehet olvasni a médiafájlt, ellenőrizze " +"hogy létezik-e. Útvonal: %1" #: src/backend.cpp:239 #, kde-format @@ -809,20 +846,20 @@ "Uploading media failed: Media file checksum is zero, please check file path. " "Path: %1" msgstr "" -"A média feltöltése nem sikerült: a média fájl ellenőrzőösszes zérő, kérem " -"ellenőrizze le a fájl útvonalat, Útvonal: %1" +"A média feltöltése nem sikerült: a médiafájl ellenőrzőösszege nulla, " +"ellenőrizze a fájl útvonalát. Útvonal: %1" #: src/backend.cpp:248 msgid "" "INTERNAL ERROR: MWBlog is NULL: casting has not worked, this should NEVER " "happen." msgstr "" -"BELSŐ HIBA: MWBlog NULL: a kasztolás nem működött, ennek SOHA nem kellene " -"megtörténnie." +"BELSŐ HIBA: A MWBlog értéke NULL: a típuskényszerítés nem működött, ez " +"SOHASEM történhetne meg." #: src/backend.cpp:262 msgid "API type is not set correctly." -msgstr "Az API típus nincsen jól beállítva." +msgstr "Az API típus nincs jól beállítva." #: src/backend.cpp:282 #, kde-format @@ -833,7 +870,7 @@ #, kde-format msgid "Uploading media failed: Checksum error. Returned error: %1" msgstr "" -"A média feltöltése nem sikerült. Ellenőrző összeg hiba. Visszaadott hiba: %1" +"A média feltöltése nem sikerült: Ellenőrzőösszeg-hiba. Visszaadott hiba: %1" #: src/backend.cpp:376 msgid "Server (XMLRPC) error: " @@ -853,7 +890,7 @@ #: src/backend.cpp:388 msgid "Not supported error: " -msgstr "Nem támogatott: " +msgstr "Nem támogatott hiba: " #: src/backend.cpp:391 msgid "Unknown error: " @@ -875,7 +912,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (post) #: rc.cpp:8 rc.cpp:8 msgid "Post" -msgstr "Hozzászólás" +msgstr "Bejegyzés" #. i18n: file: src/blogiloui.rc:13 #. i18n: ectx: Menu (settings) @@ -893,19 +930,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:17 rc.cpp:17 msgid "Category name:" -msgstr "Kategória név:" +msgstr "Kategórianév:" #. i18n: file: src/addcategorybase.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:20 rc.cpp:20 msgid "Category slug:" -msgstr "Kategória ütés:" +msgstr "Kategóriaslug:" #. i18n: file: src/addcategorybase.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:23 rc.cpp:23 msgid "Parent category:" -msgstr "Szűlő kategória:" +msgstr "Szülőkategória:" #. i18n: file: src/addcategorybase.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -920,45 +957,45 @@ "This can be useful for some blogs, like Wordpress, that do not store posts " "as HTML" msgstr "" -"Ez hasznos lehet néhány blog számára, úgymint Wordpress, ami nem HTML-" -"kénttárolja a hozzászólásokat" +"Ez hasznos lehet néhány olyan blog – mint a Wordpress – számára, amely nem " +"HTML-ként tárolja a hozzászólásokat" #. i18n: file: src/advancedsettingsbase.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_changeNToBreak) #: rc.cpp:32 rc.cpp:32 msgid "Change \\n to <br/> on posts retrieved from server" -msgstr "" +msgstr "\\n cseréje <br/>-re a kiszolgálóról letöltött bejegyzésekben" #. i18n: file: src/sendtoblogbase.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pubAsModify) #: rc.cpp:35 rc.cpp:35 msgid "Publish as an edit of the original entry" -msgstr "" +msgstr "Közzététel az eredeti bejegyzés szerkesztéseként" #. i18n: file: src/sendtoblogbase.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pubAsNewPost) #: rc.cpp:38 rc.cpp:38 msgid "Publish as a new post" -msgstr "Publikálás új hozzászólásként" +msgstr "Közzététel új bejegyzésként" #. i18n: file: src/sendtoblogbase.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDraft) #: rc.cpp:41 rc.cpp:41 msgid "Save entry in drafts" -msgstr "A bejegyzés mentése a tervezetbe" +msgstr "A bejegyzés mentése vázlatként" #. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:44 rc.cpp:44 msgid "Editor auto save interval:" -msgstr "A szerkesztő automatikus mentési intervalluma:" +msgstr "A szerkesztő automatikus mentési időköze:" #. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:30 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_autosaveInterval) #: rc.cpp:47 rc.cpp:47 msgctxt "Auto save interval disabled" msgid "Disabled" -msgstr "Tiltva" +msgstr "Letiltva" #. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:33 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_autosaveInterval) @@ -971,24 +1008,28 @@ #: rc.cpp:53 rc.cpp:53 msgid "Automatically add \"Powered by Blogilo\" to every post" msgstr "" +"Minden bejegyzéshez adja hozzá automatikusan a „Készült a Blogiloval” " +"szöveget" #. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_previewInBlogStyle) #: rc.cpp:56 rc.cpp:56 msgid "Enable post preview in blog style, if available" -msgstr "" +msgstr "Bejegyzés előnézetének engedélyezése a blogstílusban, ha elérhető" #. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_urlCachingEnabled) #: rc.cpp:59 rc.cpp:59 msgid "Enable URL caching in the \"Add Link\" dialog" msgstr "" +"URL gyorsítótárazásának engedélyezése a „Hivatkozás hozzáadása” " +"párbeszédablakban" #. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableCheckSpelling) #: rc.cpp:62 rc.cpp:62 msgid "Enable spell checking" -msgstr "Helyesírásellenőrzés engedélyezése" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés engedélyezése" #. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -1018,13 +1059,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ftpBox) #: rc.cpp:80 rc.cpp:80 msgid "FTP Configurations" -msgstr "FTP konfigurációk" +msgstr "FTP-beállítások" #. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl) #: rc.cpp:83 rc.cpp:83 msgid "This is going to be used for the direct link generation." -msgstr "Ez lesz felhasználva a közvetlen link készítésre." +msgstr "Ez a közvetlen hivatkozás készítéséhez lesz felhasználva." #. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl) @@ -1042,13 +1083,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:89 rc.cpp:89 msgid "URL to path:" -msgstr "URL útvonalhoz:" +msgstr "URL az útvonalhoz:" #. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_FtpPath) #: rc.cpp:92 rc.cpp:92 msgid "This is going to be used for the upload." -msgstr "Ez lesz használva feltöltésre." +msgstr "Ez a feltöltéshez lesz felhasználva." #. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_FtpPath) @@ -1066,13 +1107,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:101 rc.cpp:101 msgid "e.g. sftp://domain.com/user/images/" -msgstr "például sftp://domain.com/user/images/" +msgstr "például sftp://tartomány.hu/felhasználó/képek/" #. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:104 rc.cpp:104 msgid "e.g. http://domain.com/images/" -msgstr "például. http://domain.com/images/" +msgstr "például http://tartomány.hu/képek/" #. i18n: file: src/entriescountdialogbase.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -1084,7 +1125,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_remember) #: rc.cpp:110 rc.cpp:110 msgid "Do not ask again" -msgstr "Ne kérdezzen rá legközelebb" +msgstr "Ne kérdezze meg többet" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:18 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBasic) @@ -1103,7 +1144,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:116 rc.cpp:150 rc.cpp:116 rc.cpp:150 msgid "Blog Account Configuration" -msgstr "Blog fiók konfiguráció" +msgstr "Blogfiók beállítása" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -1113,6 +1154,9 @@ "let Blogilo configure your blog account.\n" "You can set more options in the Advanced tab." msgstr "" +"Töltse ki ezeket a mezőket, és kattintson az „Automatikus beállítás” gombra, " +"hogy a Blogilo beállíthassa a blogfiókját.\n" +"További beállításokat a Speciális lapon talál." #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) @@ -1131,13 +1175,13 @@ #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtUrl) #: rc.cpp:132 rc.cpp:132 msgid "http://YourHomePage.com" -msgstr "http://TeHonLapod.com" +msgstr "http://ÖnHonlapja.hu" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #: rc.cpp:135 rc.cpp:135 msgid "e.g.: http://domain.com/blog/" -msgstr "például: http://domain.com/blog/" +msgstr "például: http://tartomány.hu/blog/" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -1156,7 +1200,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAutoConf) #: rc.cpp:144 rc.cpp:144 msgid "Auto-Configure" -msgstr "Automatikus-konfigurálás" +msgstr "Automatikus beállítás" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:210 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced) @@ -1188,7 +1232,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) #: rc.cpp:162 rc.cpp:162 msgid "MovableType API" -msgstr "MozgathatóTípus API" +msgstr "MovableType API" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) @@ -1206,27 +1250,27 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:171 rc.cpp:171 msgid "Blog ID:" -msgstr "Blog azonosító:" +msgstr "Blogazonosító:" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnFetch) #: rc.cpp:174 rc.cpp:174 msgctxt "verb, fetch the blog ID from the web" msgid "Fetch ID" -msgstr "Letöltés azonosító" +msgstr "Azonosító letöltése" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:177 rc.cpp:177 msgctxt "Default direction of text in the blog" msgid "Default text direction:" -msgstr "Alapértelmezett szöveg irány:" +msgstr "Alapértelmezett szövegirány:" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboDir) #: rc.cpp:180 rc.cpp:180 msgid "Left to Right" -msgstr "Bal oldali játékos: jobbra" +msgstr "Balról jobbra" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:360 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboDir) @@ -1238,13 +1282,13 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:186 rc.cpp:186 msgid "Supported Features" -msgstr "Támogatott tulajdonságok" +msgstr "Támogatott szolgáltatások" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: rc.cpp:189 rc.cpp:189 msgid "Create/Modify posts:" -msgstr "Hozzászólások létrehozása/módosÍtása:" +msgstr "Bejegyzések létrehozása/módosítása:" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) @@ -1262,19 +1306,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: rc.cpp:198 rc.cpp:198 msgid "Remove posts:" -msgstr "Hozzászólások eltávolítása:" +msgstr "Bejegyzések eltávolítása:" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: rc.cpp:201 rc.cpp:201 msgid "Fetch recent posts:" -msgstr "Az utóbbi hozzászólások letöltése:" +msgstr "Legutóbbi bejegyzések letöltése:" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: rc.cpp:204 rc.cpp:204 msgid "Multipaged posts:" -msgstr "Többoldalas hozzászólások:" +msgstr "Többoldalas bejegyzések:" #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) @@ -1283,6 +1327,8 @@ "Note: You can see a list of supported features for your blog after " "configuring it." msgstr "" +"Megjegyzés: Miután beállította, láthatja a blogja által támogatott " +"szolgáltatások listáját." #. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) @@ -1300,7 +1346,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSysTrayIcon) #: rc.cpp:216 rc.cpp:216 msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Rendszer tálcaikon engedélyezése" +msgstr "Rendszertálcaikon engedélyezése" #. i18n: file: src/settingsbase.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CopyMediaUrl) @@ -1312,19 +1358,19 @@ #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, pgEntries) #: rc.cpp:222 rc.cpp:222 msgid "Blog Posts" -msgstr "Blog hozzászólások" +msgstr "Blogbejegyzések" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEntriesUpdate) #: rc.cpp:225 rc.cpp:225 msgid "Update list of entries" -msgstr "A bejegyzések listájának törlése" +msgstr "A bejegyzéslista frissítése" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEntriesClear) #: rc.cpp:228 rc.cpp:228 msgid "Clear list of entries" -msgstr "A bejegyzések listájának törlése" +msgstr "A bejegyzéslista törlése" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:101 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEntriesRemove) @@ -1336,19 +1382,19 @@ #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, pgCat) #: rc.cpp:234 rc.cpp:234 msgid "Post &Categories" -msgstr "&Kategóriák elküldése" +msgstr "Bejegyzés&kategóriák" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnCatReload) #: rc.cpp:237 rc.cpp:237 msgid "Reload list of categories" -msgstr "A kategóriák listájának újratöltése" +msgstr "A kategórialista újratöltése" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnCatAdd) #: rc.cpp:240 rc.cpp:240 msgid "Add a new category to the selected blog" -msgstr "Egy új kategória hozzáadása a kiválasztott blogoz" +msgstr "Új kategória hozzáadása a kiválasztott bloghoz" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCatTags) @@ -1360,7 +1406,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, pgOptions) #: rc.cpp:246 rc.cpp:246 msgid "Post &Options" -msgstr "Hozzászólás &opciók" +msgstr "&Bejegyzésbeállítások" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -1373,7 +1419,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboOptionsStatus) #: rc.cpp:252 rc.cpp:252 msgid "Published" -msgstr "Publikálva" +msgstr "Közzétéve" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboOptionsStatus) @@ -1391,25 +1437,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:261 rc.cpp:261 msgid "Feedback:" -msgstr "Visszacsatolás:" +msgstr "Visszajelzés:" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOptionsComments) #: rc.cpp:264 rc.cpp:264 msgid "Comments" -msgstr "Kommentek" +msgstr "Hozzászólások" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOptionsTrackback) #: rc.cpp:267 rc.cpp:267 msgid "Trackback" -msgstr "Számkövetés" +msgstr "Visszakövetés" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOptionsTime) #: rc.cpp:270 rc.cpp:270 msgid "Modify time&stamp" -msgstr "Az idő&bélyeg módosítása" +msgstr "Idő&bélyeg módosítása" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:445 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOptionsNow) @@ -1427,7 +1473,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOptionsTrackBack) #: rc.cpp:279 rc.cpp:279 msgid "&Trackback URLs:" -msgstr "&Számkövető URL-ek:" +msgstr "&Visszakövetési URL-ek:" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -1459,20 +1505,20 @@ #: rc.cpp:297 rc.cpp:297 msgctxt "the web address of the link" msgid "Link &address:" -msgstr "Link &cím:" +msgstr "Hivatkozás &webcíme:" #. i18n: file: src/composer/dialogs/addeditlinkbase.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:300 rc.cpp:300 msgctxt "the word which is showed as a link" msgid "Link &title:" -msgstr "Link &cím:" +msgstr "Hivatkozás &címe:" #. i18n: file: src/composer/dialogs/addeditlinkbase.ui:105 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear) #: rc.cpp:303 rc.cpp:303 msgid "Clear link cache" -msgstr "Link gyorsítótár törlése" +msgstr "Hivatkozás-gyorsítótár törlése" #. i18n: file: src/composer/dialogs/addeditlinkbase.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboTarget) @@ -1515,14 +1561,14 @@ #: rc.cpp:324 rc.cpp:324 msgctxt "verb, to modify selected image attributes" msgid "Edit Image Properties" -msgstr "Kép tulajdonságok szerkesztése" +msgstr "Képtulajdonságok szerkesztése" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWidth) #: rc.cpp:327 rc.cpp:327 msgctxt "noun, width of the image in pixels" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Szélesség:" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:36 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinboxWidth) @@ -1534,20 +1580,20 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinboxHeight) #: rc.cpp:330 rc.cpp:333 rc.cpp:330 rc.cpp:333 msgid " pixel" -msgstr " pixel" +msgstr " képpont" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTitle) #: rc.cpp:336 rc.cpp:336 msgid "Image Title:" -msgstr "Kép cím:" +msgstr "Kép címe:" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeight) #: rc.cpp:339 rc.cpp:339 msgctxt "noun, height of the image in pixels" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Magasság:" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAltText) @@ -1562,42 +1608,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLink) #: rc.cpp:345 rc.cpp:345 msgid "Image links to:" -msgstr "Kép linkek ide:" +msgstr "Kép hivatkozik ide:" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnKeepRatio) #: rc.cpp:348 rc.cpp:348 msgctxt "Image aspect ratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Oldalarány megtartása" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTitle_2) #: rc.cpp:351 rc.cpp:351 msgctxt "Image Alignment" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Igazítás:" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, alignment) #: rc.cpp:354 rc.cpp:354 msgctxt "Alignment" msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Nincs beállítva" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, alignment) #: rc.cpp:357 rc.cpp:357 msgctxt "Alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Jobbra" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, alignment) #: rc.cpp:360 rc.cpp:360 msgctxt "Alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Balra" #. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, blogsTable) @@ -1617,13 +1663,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) #: rc.cpp:369 rc.cpp:369 msgid "&Add..." -msgstr "&Hozzáadás..." +msgstr "&Hozzáadás…" #. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) #: rc.cpp:372 rc.cpp:372 msgid "&Modify..." -msgstr "&Módosítás..." +msgstr "&Módosítás…" #. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/bluedevil.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/bluedevil.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: KDE\n" #: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/bomber.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/bomber.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/bomber.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/bomber.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/bovo.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/bovo.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/bovo.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/bovo.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/calendarsupport.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/calendarsupport.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1276 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: archivedialog.cpp:64 +msgctxt "@title:window" +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +msgstr "A régi események és feladatok archiválása/törlése" + +#: archivedialog.cpp:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Archive" +msgstr "&Archiválás" + +#: archivedialog.cpp:81 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. " +"(<link url=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, use the " +"Merge Calendar function. You can view an archive by opening it in KOrganizer " +"like any other calendar. It is not saved in a special format, but as " +"vCalendar.\">How to restore</link>)" +msgstr "" +"Az archiválás során a régi elemeket a program elmenti a megadott fájlba, " +"majd törli őket az aktuális naptárból. Ha az archívumfájl már létezik, az " +"adatokat hozzáfűzi a már benne levő adatokhoz. (<link url=\"whatsthis:Ha egy " +"archívum tartalmát hozzá szeretné adni a naptárához, használja a Naptár " +"egyesítése funkciót. Ha meg szeretné tekinteni egy archívum tartalmát, " +"nyissa meg a fájlt a KOrganizer programban mint bármilyen más naptárat. Az " +"archívumok tárolása a szabványos vCalendar formátumban történik.\">A " +"visszatöltés módja</link>)" + +#: archivedialog.cpp:101 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "Az ennél régebbi elemek archiválása most:" + +#: archivedialog.cpp:108 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will " +"be kept." +msgstr "" +"Ennél a dátumnál régebbi elemeket javasolt archiválni. A program minden " +"régebbi eseményt és feladatot elment és töröl, az újabbak (és azok az " +"események, amelyek pontosan a dátumra esnek) megmaradnak." + +#: archivedialog.cpp:119 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "Az &ennél régebbi elemek automatikus archiválása:" + +#: archivedialog.cpp:124 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and to-" +"dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." +msgstr "" +"Ha ez a szolgáltatás engedélyezve van, a KOrganizer rendszeresen ellenőrzi, " +"hogy az eseményeket és a feladatokat kell-e archiválni; ez azt jelenti, hogy " +"nem kell ezt a párbeszédablakot legközelebb használnia, kivéve ha meg " +"szeretné változtatni a beállításokat." + +#: archivedialog.cpp:135 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved " +"and deleted, the newer will be kept." +msgstr "" +"Az archiválandó események és feladatok kora. Minden régebbi elem mentésre és " +"törlésre kerül, az újabbak megmaradnak." + +#: archivedialog.cpp:141 +msgctxt "@item:inlistbox expires in daily units" +msgid "Day(s)" +msgstr "Nap" + +#: archivedialog.cpp:143 +msgctxt "@item:inlistbox expiration in weekly units" +msgid "Week(s)" +msgstr "Hét" + +#: archivedialog.cpp:145 +msgctxt "@item:inlistbox expiration in monthly units" +msgid "Month(s)" +msgstr "Hónap" + +#: archivedialog.cpp:151 +msgctxt "@label" +msgid "Archive &file:" +msgstr "Archívum&fájl:" + +#: archivedialog.cpp:155 +msgctxt "@label filter for KUrlRequester" +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "*.ics|iCalendar-fájlok" + +#: archivedialog.cpp:158 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format." +msgstr "" +"Az archívumfájl elérési útja. Az események és a feladatok hozzá lesznek adva " +"az archívumfájlhoz, így a fájlban már meglévő események nem lesznek " +"módosítva vagy törölve. Később betölthető vagy egyesíthető a fájl mint " +"bármilyen más naptár. Nem speciális formátumban kerül elmentésre, az " +"iCalendar formátumot használja." + +#: archivedialog.cpp:174 +msgctxt "@title:group" +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "Archiválandó elemtípusok" + +#: archivedialog.cpp:179 +msgctxt "@option:check" +msgid "&Events" +msgstr "&Események" + +#: archivedialog.cpp:181 +msgctxt "@option:check" +msgid "&To-dos" +msgstr "&Feladatok" + +#: archivedialog.cpp:185 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if " +"they ended before the date given above; to-dos are archived if they were " +"finished before the date." +msgstr "" +"Itt lehet kiválasztani az archiválandó elemeket. A megadott dátum előtt " +"befejeződött események és az azelőtt lezárt feladatok lesznek archiválva." + +#: archivedialog.cpp:193 +msgctxt "@option:check" +msgid "Archive &Events" +msgstr "&Események archiválása" + +#: archivedialog.cpp:195 +msgctxt "@option:check" +msgid "Archive &To-dos" +msgstr "&Feladatok archiválása" + +#: archivedialog.cpp:199 +msgctxt "@option:check" +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr "&Csak törlés mentés nélkül" + +#: archivedialog.cpp:202 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It " +"is not possible to recover the events later." +msgstr "" +"Válassza ezt az opciót, ha mentés nélkül szeretné törölni a régi eseményeket " +"és feladatokat. Az események visszaállítása később nem lesz lehetséges." + +#: archivedialog.cpp:266 +msgctxt "@info" +msgid "The archive file name is not valid." +msgstr "Az archívumfájl neve érvénytelen." + +#: attachmenthandler.cpp:99 +#, kde-format +msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence." +msgstr "Nem található „%1” nevű melléklet az eseményben." + +#: attachmenthandler.cpp:107 +#, kde-format +msgid "" +"The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. " +msgstr "" +"A(z) „%1” melléklet olyan web hivatkozás, amely nem férhető hozzá erről a " +"számítógépről. " + +#: attachmenthandler.cpp:127 +msgid "" +"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " +"Unable to continue." +msgstr "" +"Ebben az e-mailben tárolt naptármeghívások valamilyen módon megsérültek. Nem " +"lehetséges a folytatás." + +#: attachmenthandler.cpp:181 attachmenthandler.cpp:243 +msgid "Unable to create a temporary file for the attachment." +msgstr "Nem hozható létre átmeneti fájl a melléklethez." + +#: attachmenthandler.cpp:217 utils.cpp:683 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Melléklet mentése" + +#: attachmenthandler.cpp:222 +#, kde-format +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "%1 már létezik. Szeretné felülírni?" + +#: calendar.cpp:53 +msgid "Unknown Name" +msgstr "Ismeretlen név" + +#: calendar.cpp:54 +msgid "unknown@nowhere" +msgstr "ismeretlen@sehol" + +#: calendaradaptor.cpp:315 incidencechanger.cpp:384 nepomukcalendar.cpp:280 +#, kde-format +msgid "Unable to delete incidence %1 \"%2\": %3" +msgstr "Nem törölhető a következő esemény: %1 \"%2\": %3" + +#: calendaradaptor.cpp:381 utils.cpp:612 +msgid "The item has no attendees." +msgstr "A bejegyzéshez nem tartoznak résztvevők." + +#: calendaradaptor.cpp:394 utils.cpp:626 +#, kde-format +msgid "" +"The groupware message for item '%1' was successfully sent.\n" +"Method: %2" +msgstr "" +"A(z) „%1” bejegyzés csoportmunka üzenete sikeresen elküldve.\n" +"Mód: %2" + +#: calendaradaptor.cpp:398 freebusymanager.cpp:672 utils.cpp:630 +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "Szabad/Elfoglalt küldése" + +#: calendaradaptor.cpp:404 utils.cpp:637 +#, kde-format +msgctxt "" +"Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/etc." +msgid "" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" +msgstr "" +"Nem lehet elküldeni a(z) „%1” elemet.\n" +"Mód: %2" + +#: calendarmodel.cpp:220 +msgctxt "@title:column calendar event summary" +msgid "Summary" +msgstr "Összegzés" + +#: calendarmodel.cpp:222 +msgctxt "@title:column calendar event start date and time" +msgid "Start Date and Time" +msgstr "Kezdés dátuma és időpontja" + +#: calendarmodel.cpp:224 +msgctxt "@title:column calendar event end date and time" +msgid "End Date and Time" +msgstr "Befejezés dátuma és időpontja" + +#: calendarmodel.cpp:226 +msgctxt "@title:column calendar event type" +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: calendarmodel.cpp:228 +msgctxt "@title:column todo item due date and time" +msgid "Due Date and Time" +msgstr "Lejárat dátuma és időpontja" + +#: calendarmodel.cpp:230 +msgctxt "@title:column todo item priority" +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +#: calendarmodel.cpp:232 +msgctxt "@title:column todo item completion in percent" +msgid "Complete" +msgstr "Befejezettség" + +#: calendarmodel.cpp:241 +msgctxt "@title:column calendar title" +msgid "Calendar" +msgstr "Naptár" + +#: calendarsearch.cpp:156 +msgid "Could not create search." +msgstr "Nem hozható létre keresés." + +#: calendarsearch.cpp:184 +msgid "Could not parse the collection ID" +msgstr "Nem dolgozható fel a gyűjtemény azonosító" + +#: calendarutils.cpp:286 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +msgstr "" +"Nem lehet olyan feladatot törölni, amelynek befejezetlen részfeladatai " +"vannak." + +#: calendarutils.cpp:287 +msgid "Delete To-do" +msgstr "" + +#: categoryconfig.cpp:31 +msgctxt "incidence category: appointment" +msgid "Appointment" +msgstr "Értekezlet" + +#: categoryconfig.cpp:32 +msgctxt "incidence category" +msgid "Business" +msgstr "Üzleti" + +#: categoryconfig.cpp:33 +msgctxt "incidence category" +msgid "Meeting" +msgstr "Találkozó" + +#: categoryconfig.cpp:34 +msgctxt "incidence category: phone call" +msgid "Phone Call" +msgstr "Telefonhívás" + +#: categoryconfig.cpp:35 +msgctxt "incidence category" +msgid "Education" +msgstr "Oktatás" + +#: categoryconfig.cpp:39 +msgctxt "" +"incidence category: official or unofficial observance of " +"religious/national/cultural/other significance, often accompanied by " +"celebrations or festivities" +msgid "Holiday" +msgstr "Szabadság" + +#: categoryconfig.cpp:42 +msgctxt "" +"incidence category: a lengthy time away from work or school, a trip abroad, " +"or simply a pleasure trip away from home" +msgid "Vacation" +msgstr "Vakáció" + +#: categoryconfig.cpp:45 +msgctxt "" +"incidence category: examples: anniversary of historical or personal event; " +"big date; remembrance, etc" +msgid "Special Occasion" +msgstr "Különleges alkalom" + +#: categoryconfig.cpp:46 +msgctxt "incidence category" +msgid "Personal" +msgstr "Személyes" + +#: categoryconfig.cpp:49 +msgctxt "" +"incidence category: typically associated with leaving home for business, and " +"not pleasure" +msgid "Travel" +msgstr "Utazás" + +#: categoryconfig.cpp:50 +msgctxt "incidence category" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Egyéb" + +#: categoryconfig.cpp:51 +msgctxt "incidence category" +msgid "Birthday" +msgstr "Születésnap" + +#: collectiongeneralpage.cpp:49 +msgctxt "@title:tab General settings for a folder." +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: collectiongeneralpage.cpp:59 +msgctxt "@label:textbox Name of the folder." +msgid "&Name:" +msgstr "&Név:" + +#: collectiongeneralpage.cpp:71 +msgid "Block alarms locally" +msgstr "" + +#: collectiongeneralpage.cpp:79 +msgid "&Use custom icon:" +msgstr "" + +#: eventarchiver.cpp:123 +#, kde-format +msgid "There are no items before %1" +msgstr "Nincsenek elemek %1 előtt" + +#: eventarchiver.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" +msgstr "" +"Az összes elemet mentés nélkül szeretné törölni %1 előtt?\n" +"A következő elemek lesznek törölve:" + +#: eventarchiver.cpp:156 +msgid "Delete Old Items" +msgstr "Régi elemek törlése" + +#: eventarchiver.cpp:256 +msgctxt "save failure cause unknown" +msgid "Reason unknown" +msgstr "Ismeretlen okból" + +#: eventarchiver.cpp:258 +#, kde-format +msgid "Cannot write archive file %1. %2" +msgstr "Nem sikerült írni a következő archívumfájlba: %1. %2" + +#: eventarchiver.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Cannot write archive. %1" +msgstr "Nem sikerült írni a következő archívumba: %1." + +#: freebusymanager.cpp:327 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to download free/busy data from: %1\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"Nem sikerült letölteni a szabad/elfoglalt adatokat innen: „%1”\n" +"Ok: %2" + +#: freebusymanager.cpp:329 freebusymanager.cpp:353 +msgid "Free/busy retrieval error" +msgstr "Szabad/elfoglalt lekérési hiba" + +#: freebusymanager.cpp:351 +#, kde-format +msgid "Failed to parse free/busy information that was retrieved from: %1" +msgstr "" +"Nem sikerült a szabad/elfoglalt információk feldolgozása, amelyek innen " +"lettek lekérve: „%1”" + +#: freebusymanager.cpp:368 +#, kde-format +msgid "" +"<qt><p>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. " +"There might be a problem with the access rights, or you specified an " +"incorrect URL. The system said: <em>%2</em>.</p><p>Please check the URL or " +"contact your system administrator.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt><p>A program nem tudta feltölteni a szabad/elfoglalt listáját erre az " +"URL-re: „%1” Valószínűleg jogosultsági probléma van vagy a megadott URL nem " +"megfelelő. A hibaüzenet: <em>%2</em>.</p><p>Javítsa ki az URL-t vagy kérjen " +"segítséget a rendszergazdától.</p></qt>" + +#: freebusymanager.cpp:541 +msgid "" +"<qt><p>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page.</p><p>Contact " +"your system administrator for the exact URL and the account details.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt><p>Nincs URL beállítva a szabad/elfoglalt listájának feltöltéséhez. " +"Kérjük állítsa be a KOrganizer beállítás párbeszédablakában a " +"„Szabad/elfoglalt” oldalon.</p><p>A pontos URL és a fiók részleteiért vegye " +"fel a kapcsolatot a rendszergazdájával.</p></qt>" + +#: freebusymanager.cpp:546 +msgid "No Free/Busy Upload URL" +msgstr "Nincs szabad/elfoglalt feltöltési URL" + +#: freebusymanager.cpp:557 +#, kde-format +msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>" +msgstr "<qt>A(z) „%1” által szolgáltatott cél URL érvénytelen.</qt>" + +#: freebusymanager.cpp:558 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Érvénytelen URL" + +#: freebusymanager.cpp:671 +msgid "The free/busy information was successfully sent." +msgstr "A szabad/elfoglalt információk sikeresen elküldésre kerültek." + +#: freebusymanager.cpp:677 +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "Nem lehet közzétenni a szabad/elfoglalt adatot." + +#: groupware.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Error message: %1" +msgstr "Hibaüzenet: %1" + +#: groupware.cpp:137 +msgid "Error while processing an invitation or update." +msgstr "Hiba történt egy meghívó vagy frissítés feldolgozásakor." + +#: groupware.cpp:285 +#, kde-format +msgid "" +"You changed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees an update message?" +msgstr "" +"Módosította a(z) „%1” meghívást.\n" +"Szeretne frissítő üzenetet küldeni e-mailben a résztvevőknek?" + +#: groupware.cpp:291 +#, kde-format +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" +msgstr "" +"Eltávolította a(z) „%1” meghívást.\n" +"Szeretne e-mailt küldeni a résztvevőknek az esemény visszavonásáról?" + +#: groupware.cpp:295 +#, kde-format +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" +msgstr "" +"Eltávolította a(z) „%1” meghívást.\n" +"Szeretne e-mailt küldeni a résztvevőknek a feladat visszavonásáról?" + +#: groupware.cpp:299 +#, kde-format +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the journal is canceled?" +msgstr "" +"Eltávolította a(z) „%1” meghívást.\n" +"Szeretne e-mailt küldeni a résztvevőknek a napló visszavonásáról?" + +#: groupware.cpp:306 +#, kde-format +msgid "" +"The event \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "" +"A(z) „%1” esemény felvesz további személyeket.\n" +"Szeretne meghívó e-mailt küldeni a résztvevőknek?" + +#: groupware.cpp:310 +#, kde-format +msgid "" +"The todo \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "" +"A(z) „%1” feladat további személyeket tartalmaz.\n" +"Szeretne meghívó e-mailt küldeni a résztvevőknek?" + +#: groupware.cpp:314 +msgid "" +"This incidence includes other people. Should an email be sent to the " +"attendees?" +msgstr "" +"Ez az esemény további személyeket tartalmaz. Küldjön e-mailt a résztvevőknek?" + +#: groupware.cpp:326 groupware.cpp:392 groupware.cpp:438 +msgid "Group Scheduling Email" +msgstr "Csoportos ütemezési e-mail" + +#: groupware.cpp:327 +msgid "Send Email" +msgstr "E-mail küldése" + +#: groupware.cpp:328 groupware.cpp:348 groupware.cpp:364 groupware.cpp:394 +#: groupware.cpp:440 incidencechanger.cpp:319 +msgid "Do Not Send" +msgstr "Nincs küldés" + +#: groupware.cpp:344 +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +msgstr "Szeretne állapotváltozási üzenetet küldeni a feladat szervezőjének?" + +#: groupware.cpp:347 groupware.cpp:363 groupware.cpp:393 +msgid "Send Update" +msgstr "Frissítés küldése" + +#: groupware.cpp:359 +msgid "" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a " +"status update to the event organizer?" +msgstr "" +"Az állapota – mint ennek az eseménynek a résztvevője – megváltozott. " +"Szeretne állapotváltozási üzenetet küldeni az esemény szervezőjének?" + +#: groupware.cpp:389 +msgid "" +"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send " +"an updated response to the organizer declining the invitation?" +msgstr "" +"Korábban elfogadott egy meghívást az eseményre. Szeretne frissített választ " +"küldeni a szervezőnek a meghívás lemondásáról?" + +#: groupware.cpp:408 +msgid "" +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" +msgstr "" +"Más személy az esemény szervezője, ezért a bejegyzés módosítása esetén a " +"naptár nem lesz szinkronban a szervező naptárával. Biztosan módosítani " +"szeretné a bejegyzést?" + +#: groupware.cpp:426 +msgid "<placeholder>No summary given</placeholder>" +msgstr "<placeholder>Nincs megadott összegzés</placeholder>" + +#: groupware.cpp:437 +msgid "Sending group scheduling email failed." +msgstr "A csoportütemezési e-mail elküldése sikertelen." + +#: groupware.cpp:439 +msgid "Abort Update" +msgstr "Frissítés megszakítása" + +#: incidencechanger.cpp:218 +#, kde-format +msgid "Unable to save changes for incidence %1 \"%2\": %3" +msgstr "Nem lehet menteni a(z) %1 „%2” esemény változásait: %3" + +#: incidencechanger.cpp:316 +msgid "" +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be " +"sent to these attendees?" +msgstr "" +"Néhány résztvevő el lett távolítva az eseményből. Ezek a személyek kapjanak " +"lemondási üzenetet?" + +#: incidencechanger.cpp:318 +msgid "Attendees Removed" +msgstr "Résztvevők eltávolítva" + +#: incidencechanger.cpp:318 +msgid "Send Messages" +msgstr "Üzenetek elküldése" + +#: incidencechanger.cpp:586 +#, kde-format +msgid "Unable to save %1 \"%2\": %3" +msgstr "%1 „%2” nem menthető: %3" + +#: kcalmodel.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"This model can only handle event, task, journal or free-busy list folders. " +"The current collection holds mimetypes: %1" +msgstr "" +"Ez a modell kizárólag eseményt, feladatot, naplót vagy szabad/elfoglalt " +"lista mappákat képes kezelni. A jelenlegi gyűjtemény az alábbi MIME-" +"típusokat tartalmazza: %1" + +#: kcalmodel.cpp:193 +msgctxt "@title:column, calendar event summary" +msgid "Summary" +msgstr "Összegzés" + +#: kcalmodel.cpp:195 +msgctxt "@title:column, calendar event start date and time" +msgid "Start date and time" +msgstr "Kezdő dátum és idő" + +#: kcalmodel.cpp:197 +msgctxt "@title:column, calendar event end date and time" +msgid "End date and time" +msgstr "Befejezési dátum és idő" + +#: kcalmodel.cpp:199 +msgctxt "@title:column, calendar event type" +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: mailclient.cpp:129 +msgid "Free Busy Object" +msgstr "Szabad/elfoglalt objektum" + +#: mailclient.cpp:153 mailclient.cpp:174 +msgid "Free Busy Message" +msgstr "Szabad/elfoglalt üzenet" + +#: mailscheduler.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Counter proposal: %1" +msgstr "Ellenjavaslat: %1" + +#: publishdialog.cpp:42 +msgid "Select Addresses" +msgstr "Címkiválasztás" + +#: publishdialog.cpp:53 +msgid "Send email to these recipients" +msgstr "E-mail küldése a következő címzetteknek" + +#: publishdialog.cpp:54 +msgid "" +"Clicking the <b>Ok</b> button will cause an email to be sent to the " +"recipients you have entered." +msgstr "" +"Ha az <b>OK</b> gombra kattint, a program e-mailt küld a felsorolt " +"címzetteknek." + +#: publishdialog.cpp:57 +msgid "Cancel recipient selection and the email" +msgstr "A címzettkiválasztás és a levélküldés megszakítása" + +#: publishdialog.cpp:58 +msgid "" +"Clicking the <b>Cancel</b> button will cause the email operation to be " +"terminated." +msgstr "" +"Ha a <b>Mégsem</b> gombra kattint, akkor a levélküldési művelet megszakad." + +#: publishdialog.cpp:61 +msgid "" +"Click the <b>Help</b> button to read more information about Group Scheduling." +msgstr "" +"Ha a <b>Súgó</b> gombra kattint, részletes leírást olvashat a csoportos " +"tervezésről." + +#: publishdialog.cpp:123 +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(Üres név)" + +#: publishdialog.cpp:124 +msgid "(EmptyEmail)" +msgstr "(Üres e-mail)" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (EmailControlCenter), group (Personal Settings) +#: rc.cpp:3 +msgid "Use email settings from System Settings" +msgstr "E-mail beállítások használata a rendszerbeállítások alapján" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:17 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EmailControlCenter), group (Personal Settings) +#: rc.cpp:6 +msgid "" +"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using " +"the System Settings \"About Me\" Module. Uncheck this box to be able to " +"specify your full name and e-mail." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a KDE Rendszerbeállításoknál megadott e-mail adatokat " +"fogja felhasználni a program. Ha nincs bejelölve, akkor közvetlenül be kell " +"írni a nevet és az e-mail címet." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (StartTime), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:9 +msgid "Default appointment time" +msgstr "A találkozó alapértelmezett ideje" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:26 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StartTime), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:12 +msgid "" +"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " +"supply a start time." +msgstr "" +"Itt adhatja meg az események alapértelmezett idejét. Ha nem ad meg kezdési " +"időt, az alapértelmezett lesz beállítva." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDuration), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:15 +msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" +msgstr "Az új találkozó alapértelmezett időtartama (ÓÓ.PP)" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:32 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDuration), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " +"supply an end time." +msgstr "" +"Itt adhatja meg az események alapértelmezett időtartamát. Ha nem ad meg " +"befejezési időt, az alapértelmezett lesz beállítva." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:37 +#. i18n: ectx: label, entry (defaultAudioFileReminders), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:21 +msgid "Enable a default sound file for audio reminders" +msgstr "Az alapértelmezett hangfájl engedélyezése hangemlékeztetőkhöz" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:38 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAudioFileReminders), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:24 +msgid "" +"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " +"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " +"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." +msgstr "" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:43 +#. i18n: ectx: label, entry (audioFilePath), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:27 +msgid "Default audio file" +msgstr "Alapértelmezett hangfájl" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:44 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (audioFilePath), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " +"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the " +"Event or To-do editors." +msgstr "" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:48 +#. i18n: ectx: label, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:33 +msgid "Enable reminders for new Events" +msgstr "Az emlékeztetők engedélyezése az új eseményekre" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:49 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " +"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." +msgstr "" +"Válassza ki ezt a jelölőnégyzetet, ha engedélyezni szeretné az " +"emlékeztetőket az összes újonnan létrehozott eseményre. Bármikor " +"kikapcsolhatja az emlékeztetőket az Eseményszerkesztő párbeszédablakban." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:50 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (defaultEventReminders), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:39 +msgid "By default, enable reminders for new events" +msgstr "Alapértelmezetten engedélyezze az emlékeztetőket az új eseményekre" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:55 +#. i18n: ectx: label, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:42 +msgid "Enable reminders for new To-dos" +msgstr "Az emlékeztetők engedélyezése az új feladatokra" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:56 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:45 +msgid "" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " +"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." +msgstr "" +"Válassza ki ezt a jelölőnégyzetet, ha engedélyezni szeretné az " +"emlékeztetőket az összes újonnan létrehozott feladatra. Bármikor " +"kikapcsolhatja az emlékeztetőket a Feladatszerkesztő párbeszédablakban." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:57 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (defaultTodoReminders), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:48 +msgid "By default, enable reminders for new to-dos" +msgstr "Alapértelmezetten engedélyezze az emlékeztetőket az új feladatokra" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:63 +#. i18n: ectx: label, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:51 +msgid "Default reminder time" +msgstr "Alapértelmezett emlékeztetési idő" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:64 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:54 +msgid "" +"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit " +"is specified in the adjacent combobox." +msgstr "" +"Adja meg az újonnan létrehozott bejegyzések alapértelmezett emlékeztetési " +"idejét. Az időegység a szomszédos legördülő menüben van megadva." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:65 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (ReminderTime), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:57 +msgid "Default time for reminders" +msgstr "Az emlékeztetők alapértelmezett ideje" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:70 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ReminderTimeUnits), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:60 +msgid "" +"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time " +"is specified in the adjacent spinbox." +msgstr "" +"Adja meg az összes újonnan létrehozott bejegyzés alapértelmezett " +"emlékeztetési idejét. Az idő a szomszédos léptetőmezőben van megadva." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:71 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (ReminderTimeUnits), group (Default Datetimes) +#: rc.cpp:63 +msgid "Default time unit for reminders" +msgstr "Az emlékeztetők alapértelmezett időegysége" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:79 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Time & Date) +#: rc.cpp:66 +msgid "Exclude holidays" +msgstr "A munkaszüneti napok kihagyása" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:80 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Time & Date) +#: rc.cpp:69 +msgid "" +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy munkaszüneti napokon a KOrganizer ne " +"jelölje be a munkaidőt." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:85 +#. i18n: ectx: label, entry (Holidays), group (Time & Date) +#: rc.cpp:72 +msgid "Use holiday region:" +msgstr "Munkaszüneti terület:" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:86 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Holidays), group (Time & Date) +#: rc.cpp:75 +msgid "" +"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " +"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." +msgstr "" +"Itt választhatja ki a használni kívánt szabadság-területet. A felvett " +"ünnepek munkaszüneti napként jelennek meg a dátumnavigátorban, az áttekintő " +"nézetben stb." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:93 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Group Scheduling) +#: rc.cpp:78 +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "Csoportmunka-kommunikáció használata" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:94 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Group Scheduling) +#: rc.cpp:81 +msgid "" +"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, " +"updating or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You " +"should check this box if you want to use the groupware functionality (e.g. " +"Configuring Kontact as a KDE Kolab client)." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha automatikus tájékoztató leveleket szeretne " +"küldeni a résztvevőknek esemény vagy feladat létrehozása, módosítása vagy " +"törlése esetén. Jelölje be, ha használni szeretné a csoportmunka-funkciókat " +"(pl. ha a Kontactot KDE Kolab-kliensként használja)." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:99 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Group Scheduling) +#: rc.cpp:84 +msgid "Send copy to owner when mailing events" +msgstr "Tájékoztató e-mail küldése esetén készüljön másolat a tulajdonosnak" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:100 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Group Scheduling) +#: rc.cpp:87 +msgid "" +"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " +"your request to event attendees." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha másolatot szeretne kapni azokról az e-" +"mailekről, amelyeket a KOrganizer küld kérésére az esemény résztvevőinek." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:123 +#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishUrl), group (FreeBusy Publish) +#: rc.cpp:90 +msgid "Free/Busy Publish URL" +msgstr "A foglaltsági adatok közzétételi címe" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:124 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishUrl), group (FreeBusy Publish) +#: rc.cpp:93 +msgid "URL for publishing free/busy information" +msgstr "A foglaltsági adatok közzétételi címe (URL-je)" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:128 +#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishUser), group (FreeBusy Publish) +#: rc.cpp:96 +msgid "Free/Busy Publish Username" +msgstr "Felhasználónév (a foglaltsági adatok közzétételéhez)" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:129 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishUser), group (FreeBusy Publish) +#: rc.cpp:99 +msgid "Username for publishing free/busy information" +msgstr "A foglaltsági adatok közzététele ezzel a felhasználónévvel történik" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:133 +#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyPublishPassword), group (FreeBusy Publish) +#: rc.cpp:102 +msgid "Free/Busy Publish Password" +msgstr "Jelszó ( a foglaltsági adatok közzétételéhez)" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:134 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyPublishPassword), group (FreeBusy Publish) +#: rc.cpp:105 +msgid "Password for publishing free/busy information" +msgstr "A foglaltsági adatok közzétételi jelszava" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:145 +#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveAuto), group (FreeBusy Retrieve) +#: rc.cpp:108 +msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" +msgstr "A foglaltsági adatok automatikus letöltése" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:150 +#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyFullDomainRetrieval), group (FreeBusy Retrieve) +#: rc.cpp:111 +msgid "Use full email address for retrieval" +msgstr "A teljes e-mail cím használata letöltéshez" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:151 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyFullDomainRetrieval), group (FreeBusy Retrieve) +#: rc.cpp:114 +msgid "" +"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " +"server. With this checked, it will download a free/busy file called " +"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will " +"download user.ifb, for example nn.ifb." +msgstr "" +"Ezzel a beállítással meg lehet változtatni a kiszolgálóról letöltendő fájl " +"nevét. Ha ez az opció be van jelölve, a letöltendő foglaltsági fájl neve " +"név@tartomány.ifb lesz, például jkovacs@kde.hu.ifb. Ha nincs, név.ifb, " +"például jkovacs.ifb." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:156 +#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveUrl), group (FreeBusy Retrieve) +#: rc.cpp:117 +msgid "Free/Busy Retrieval URL" +msgstr "A foglaltsági adatok letöltési címe" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:160 +#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrieveUser), group (FreeBusy Retrieve) +#: rc.cpp:120 +msgid "Free/Busy Retrieval Username" +msgstr "Felhasználónév (a foglaltsági adatok letöltéséhez)" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:164 +#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyRetrievePassword), group (FreeBusy Retrieve) +#: rc.cpp:123 +msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgstr "Jelszó (a foglaltsági adatok letöltéséhez)" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:165 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyRetrievePassword), group (FreeBusy Retrieve) +#: rc.cpp:126 +msgid "Password for retrieving free/busy information" +msgstr "A foglaltsági adatok letöltéséhez szükséges jelszó" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:176 +#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatCounterProposals), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:129 +msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +msgstr "Outlook-formátumú pszeudo-ellenjavaslatok küldése" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:181 +#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyCheckHostname), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:132 +msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +msgstr "Ellenőrizni kell, hogy a gépnév és a letöltési e-mail cím egyezik-e" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:182 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyCheckHostname), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:135 +msgid "" +"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " +"URL has to match the domain part of the user ID you are looking for. For " +"example, if this option is set, then looking for the free/busy data of " +"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com will fail." +msgstr "" +"Itt lehet megadni, hogy meg kell-e egyeznie a foglaltsági adatok címében és " +"az e-mail címben levő tartománynévnek. Ha igen, akkor nem fog sikerülni pl. " +"egy jkovacs@egyiktart.hu nevű felhasználó adatait letölteni a " +"www.masiktart.hu címről." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:187 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeZoneSelectorInIncidenceEditor), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:138 +msgid "Show timezone selectors in the event and todo editor dialog." +msgstr "Időzónaválasztók mutatása az esemény- és feladatszerkesztőben." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:196 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:141 +msgid "Regularly archive events" +msgstr "Rendszeres archiválás" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:201 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:144 +msgid "" +"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be " +"archived. The unit of this value is specified in another field." +msgstr "" +"Ha az automatikus archiválás be van kapcsolva, a megadott értéknél régebbi " +"események archiválva lesznek. Az érték mértékegységét egy külön mezőben kell " +"kiválasztani." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:206 +#. i18n: ectx: label, entry (ExpiryUnit), group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:147 +msgid "The unit in which the expiry time is expressed." +msgstr "A lejárási idő mértékegysége." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:209 +#. i18n: ectx: label, entry (ExpiryUnit), group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:150 +msgid "In days" +msgstr "Nap" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:212 +#. i18n: ectx: label, entry (ExpiryUnit), group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:153 +msgid "In weeks" +msgstr "Hét" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:215 +#. i18n: ectx: label, entry (ExpiryUnit), group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:156 +msgid "In months" +msgstr "Hónap" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:222 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:159 +msgid "URL of the file where old events should be archived" +msgstr "Annak a fájlnak a címe (URL), ahová az archiválás történik" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:226 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:162 +msgid "Archive events" +msgstr "Az események archiválása" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:231 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:165 +msgid "Archive to-dos" +msgstr "A feladatok archiválása" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:236 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:168 +msgid "What to do when archiving" +msgstr "Archiválási teendők" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:239 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:171 +msgid "Delete old events" +msgstr "A régi események törlése" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:242 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive Dialog) +#: rc.cpp:174 +msgid "Archive old events to a separate file" +msgstr "A régi események archiválása külön fájlba" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:256 +#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Internal Settings) +#: rc.cpp:177 +msgid "Full &name" +msgstr "Tel&jes név" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:257 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserName), group (Internal Settings) +#: rc.cpp:180 +msgid "" +"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " +"to-dos and events you create." +msgstr "" +"Adja meg a teljes nevét. Ez a név fog megjelenni a „Szervező” mezőben a " +"létrehozott feladatokban és eseményekben." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:262 +#. i18n: ectx: label, entry (UserEmail), group (Internal Settings) +#: rc.cpp:183 +msgid "E&mail address" +msgstr "E-mail &cím" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:263 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserEmail), group (Internal Settings) +#: rc.cpp:186 +msgid "" +"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " +"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." +msgstr "" +"Itt adja meg az e-mail címét. Ez az e-mail cím azonosítja a naptár " +"tulajdonosát, és megjelenik a létrehozott eseményekben és feladatokban." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:282 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) +#: rc.cpp:189 +msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" +msgstr "„Nincs kategória” szín (a „Csak kategória” színsémáknál)" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:283 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) +#: rc.cpp:192 +msgid "" +"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" " +"situation, when an item does not belong to any category. This color is used " +"when drawing items in the agenda or month views using the \"Only category\" " +"scheme." +msgstr "" +"Válassza ki, milyen színűek legyenek az olyan bejegyzések, amelyeknél nincs " +"megadva kategória. Ezt a színt a program a bejegyzések megjelenítéséhez " +"használja áttekintő vagy havi nézetben, „Csak kategória” színséma " +"használatakor." + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:284 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors) +#: rc.cpp:195 +msgid "Use this color when drawing items without a category" +msgstr "A kategória nélküli bejegyzések szegélyének színe" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:258 +#: rc.cpp:197 +msgid "Anonymous" +msgstr "Névtelen" + +#. i18n: file: kcalprefs.kcfg:264 +#: rc.cpp:199 +msgid "nobody@nowhere" +msgstr "senki@sehol" + +#: utils.cpp:517 utils.cpp:562 utils.cpp:604 utils.cpp:650 +msgid "No item selected." +msgstr "Nincs elem kijelölve." + +#: utils.cpp:518 utils.cpp:543 +msgid "Forwarding" +msgstr "Továbbítás" + +#: utils.cpp:542 utils.cpp:585 +msgid "The item information was successfully sent." +msgstr "Az elem jellemzőit sikerült elküldeni." + +#: utils.cpp:548 +#, kde-format +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "Nem sikerült továbbítani: „%1”" + +#: utils.cpp:549 +msgid "Forwarding Error" +msgstr "Továbbítási hiba" + +#: utils.cpp:586 +msgid "Publishing" +msgstr "Közzététel" + +#: utils.cpp:591 +#, kde-format +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "Nem sikerült közzétenni: „%1”" + +#: utils.cpp:665 +msgid "Save Attachments To" +msgstr "A mellékletek mentése" + +#: utils.cpp:678 +msgctxt "filename for an unnamed attachment" +msgid "attachment.1" +msgstr "melléklet.1" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/cervisia.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/cervisia.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/cervisia.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/cervisia.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ # # Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2001. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012. # Tamas Krutki, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:33+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: addignoremenu.cpp:38 @@ -643,7 +643,7 @@ #: cervisiapart.cpp:764 main.cpp:154 msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentáció" +msgstr "Dokuemntáció" #: cervisiapart.cpp:767 main.cpp:157 msgid "Richard Moore" @@ -1105,7 +1105,7 @@ #: logdialog.cpp:68 msgid "&Annotate A" -msgstr "Megjegyzések" +msgstr "A &annotálása" #: logdialog.cpp:70 msgid "&Find" @@ -1174,7 +1174,7 @@ #: logdialog.cpp:207 msgctxt "to view revision A" msgid "&View A" -msgstr "Né&zet A" +msgstr "A &megjelenítése" #: logdialog.cpp:208 msgid "Create Patch..." @@ -1373,15 +1373,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Laszlo Papp,Tamas " -"Szanto,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Kristóf Kiszel,Laszlo " +"Papp,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:50 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"taszanto@gmail.com,,,apachelogger@ubuntu.com,djszapi@archlinux.us,,,tszanto@i" -"nterware.hu,daniel.ugra@gmail.com" +"taszanto@gmail.com,,,apachelogger@ubuntu.com,,djszapi@archlinux.us,,,tszanto@" +"interware.hu,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: cervisiashellui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/choqok.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/choqok.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/choqok.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/choqok.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: l10n\n" #: choqok/main.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-14 03:31+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: cryptopageplugin.cpp:64 msgid "Allowed Protocols" @@ -22,19 +23,19 @@ #: cryptopageplugin.cpp:79 msgid "Preferred OpenPGP encryption key:" -msgstr ".Preferált OpenPGP titkosítási kulcs" +msgstr "Az előnyben részesített OpenPGP titkosítási kulcs:" #: cryptopageplugin.cpp:85 msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:" -msgstr "Preferált S/MIME titkosítási hitelesítés:" +msgstr "Az előnyben részesített S/MIME titkosítási tanúsítvány:" #: cryptopageplugin.cpp:91 msgid "Message Preference" -msgstr "Üzenet beállítások" +msgstr "Üzenetbeállítások" #: cryptopageplugin.cpp:98 msgid "Sign:" -msgstr "Jel:" +msgstr "Aláírás:" #: cryptopageplugin.cpp:110 msgid "Encrypt:" @@ -42,4 +43,4 @@ #: cryptopageplugin.cpp:127 msgid "Crypto Settings" -msgstr "Titkosítás beállítások" +msgstr "Titkosítási beállítások" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/cvsservice.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/cvsservice.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-21 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 20:59+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: cvsaskpass.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_bluedevil.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_bluedevil.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_bluedevil.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_bluedevil.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/actionplugins/actionplugin.desktop:5 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-graphics_skanlite.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-graphics_skanlite.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-graphics_skanlite.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-graphics_skanlite.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: skanlite.desktop:7 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po 2012-01-02 17:32:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po 2012-02-23 06:37:30.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:16+0000\n" -"Last-Translator: Philip Muškovac <yofel@gmx.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 17:12+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/amarok-play-audiocd.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -84,7 +84,7 @@ #: src/context/applets/labels/amarok-context-applet-labels.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Címkék" #: src/context/applets/lyrics/amarok-context-applet-lyrics.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -114,7 +114,7 @@ #: src/context/applets/tabs/amarok-context-applet-tabs.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabok" #: src/context/applets/videoclip/amarok-context-applet-videoclip.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -149,7 +149,7 @@ #: src/context/engines/labels/amarok-data-engine-labels.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Labels Data Engine" -msgstr "" +msgstr "Címkék adatmodul" #: src/context/engines/lyrics/amarok-data-engine-lyrics.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -174,7 +174,7 @@ #: src/context/engines/tabs/amarok-data-engine-tabs.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Tabs Data Engine" -msgstr "" +msgstr "Címkék adatmodul" #: src/context/engines/videoclip/amarok-data-engine-videoclip.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -310,12 +310,12 @@ #: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Playdar Collection" -msgstr "" +msgstr "Playdar gyűjtemény" #: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:38 msgctxt "Comment" msgid "Music that Playdar can find" -msgstr "" +msgstr "A Playdar által található zenék" #: src/core-impl/collections/umscollection/amarok_collection-umscollection.desktop:4 msgctxt "Name" @@ -360,12 +360,12 @@ #: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "gpodder.net" -msgstr "" +msgstr "gpodder.net" #: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "Podcast Service" -msgstr "" +msgstr "Podcast szolgáltatás" #: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:5 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po 2012-01-02 17:32:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po 2012-02-23 06:37:31.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_k3b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:16+0000\n" -"Last-Translator: Philip Muškovac <yofel@gmx.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: k3bsetup/k3bsetup.actions:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_choqok.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_choqok.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_choqok.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_choqok.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,14 @@ "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-27 20:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:33+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: choqok/choqok.desktop:2 @@ -247,12 +247,12 @@ #: plugins/quickfilter/choqok_quickfilter.desktop:17 msgctxt "Name" msgid "Quickly Filter posts" -msgstr "" +msgstr "Gyors bejegyzésszűrő" #: plugins/quickfilter/choqok_quickfilter.desktop:27 msgctxt "Comment" msgid "Filter posts by author name or content text" -msgstr "" +msgstr "Bejegyzések szűrése a szerző neve vagy a tartalmi szöveg alapján" #: plugins/searchaction/choqok_searchaction.desktop:17 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po 2012-01-02 17:32:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po 2012-02-23 06:37:42.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-09 14:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:32+0000\n" "Last-Translator: Csanád Tóth <toth.csanad@kde.hu>\n" "Language-Team: Magyar <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:3 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po 2012-01-02 17:32:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po 2012-02-23 06:37:43.000000000 +0000 @@ -1,18 +1,18 @@ # Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. -# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-22 22:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:33+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ktorrent/ktorrent.desktop:2 plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:3 @@ -89,7 +89,7 @@ #: ktorrent/ktorrent.notifyrc:511 msgctxt "Name" msgid "Event generated by plugin" -msgstr "" +msgstr "A bővítmény által létrehozott esemény" #: ktorrent/ktorrentplugin.desktop:4 msgctxt "Name" @@ -99,12 +99,12 @@ #: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "Plasma widget to keep track of a single torrent" -msgstr "" +msgstr "Plazmoid egy egyedi torrent nyomon követéséhez" #: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:54 msgctxt "Comment" msgid "KTorrent data engine, for getting information from KTorrent" -msgstr "" +msgstr "KTorrent adatmodul információk szerzésére a KTorrentből" #: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -243,6 +243,7 @@ msgctxt "Comment" msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URLs" msgstr "" +"Parancsfájl a követők URL-címén alapuló csoportok automatikus létrehozására" #: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: src/data/rekonq.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kanagram.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kanagram.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kanagram.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kanagram.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/kanagram.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeaccessibility.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeaccessibility.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeaccessibility.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeaccessibility.po 2012-02-23 06:37:32.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: jovie/filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po 2012-02-23 06:37:32.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kcron/src/kcm_cron.desktop:14 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: IconThemes/kdeclassic/index.theme:2 @@ -1030,7 +1030,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "AntMaze" -msgstr "AntMaze" +msgstr "Hanygalabirintus" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:8 msgctxt "Name" @@ -1110,7 +1110,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "BoxFit" -msgstr "" +msgstr "BoxFit" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1145,7 +1145,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "Carousel" -msgstr "" +msgstr "Körhinta" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1180,7 +1180,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "Crackberg" -msgstr "" +msgstr "Crackberg" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1195,7 +1195,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "Cube21" -msgstr "" +msgstr "Kocka21" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:10 msgctxt "Name" @@ -1210,12 +1210,12 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "CubicGrid" -msgstr "" +msgstr "Kockarács" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "CWaves" -msgstr "" +msgstr "CHullámok" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1300,7 +1300,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Fiberlamp" -msgstr "" +msgstr "Optikai szálas lámpa" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:8 msgctxt "Name" @@ -1330,7 +1330,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "FlipText" -msgstr "" +msgstr "Forgó szöveg" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1390,7 +1390,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "GLCells" -msgstr "" +msgstr "GLSejtek" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:8 msgctxt "Name" @@ -1405,7 +1405,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "GLHanoi" -msgstr "" +msgstr "GLHanoi" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:8 msgctxt "Name" @@ -1425,7 +1425,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "GLSchool" -msgstr "" +msgstr "GLIskola" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:10 msgctxt "Name" @@ -1495,7 +1495,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "Hypnowheel" -msgstr "" +msgstr "Hipnokerék" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1510,7 +1510,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "Interaggregate" -msgstr "Interaggregát" +msgstr "Interaggregáció" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1580,7 +1580,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "LCDscrub" -msgstr "" +msgstr "LCDscrub" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1600,7 +1600,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "Lockward" -msgstr "" +msgstr "Lockward" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1610,7 +1610,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:9 msgctxt "Name" msgid "m6502" -msgstr "" +msgstr "m6502" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1650,7 +1650,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "MoebiusGears" -msgstr "Möbius-fogaskerekek" +msgstr "Möbius fogaskerekek" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1730,7 +1730,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "Photopile" -msgstr "" +msgstr "Photopile" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -1860,7 +1860,7 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "SkyTentacles" -msgstr "" +msgstr "Égi csápok" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:10 msgctxt "Name" @@ -1970,12 +1970,12 @@ #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "TimeTunnel" -msgstr "" +msgstr "Időalagút" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:10 msgctxt "Name" msgid "TopBlock" -msgstr "Felső blokk" +msgstr "TopBlock" #: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:9 msgctxt "Name" @@ -2115,7 +2115,7 @@ #: kwin-styles/modernsystem/modernsystem.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Modern System" -msgstr "" +msgstr "Modern rendszer" #: kwin-styles/quartz/quartz.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -2145,7 +2145,7 @@ #: wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Atra Dot" -msgstr "" +msgstr "Atra Dot" #: wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -2160,7 +2160,7 @@ #: wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Code Poets Dream" -msgstr "" +msgstr "Kódköltők álma" #: wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -2170,17 +2170,17 @@ #: wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Curls on Green" -msgstr "" +msgstr "Zöld fürtök" #: wallpapers/Damselfly/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Damselfly" -msgstr "" +msgstr "Szitakötő" #: wallpapers/EOS/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "EOS" -msgstr "" +msgstr "EOS" #: wallpapers/Emotion/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -2250,7 +2250,7 @@ #: wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Spring Sunray" -msgstr "" +msgstr "Tavaszi napsugár" #: wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -2260,7 +2260,7 @@ #: wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "There is Rain on the Table" -msgstr "" +msgstr "Eső van az asztalon" #: wallpapers/Vector_Sunset/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: bomber/src/bomber.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po 2012-01-02 17:32:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po 2012-02-23 06:37:46.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: debian/dolphin-open-audiocd.desktop:9 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:4 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po 2012-02-23 06:37:47.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: akonadi/contact/editor/im/kaddressbookimprotocol.desktop:5 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -1,17 +1,18 @@ -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:01+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -109,17 +110,17 @@ #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:15 msgctxt "Name" msgid "Share Services" -msgstr "" +msgstr "Megosztási szolgáltatások" #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:53 msgctxt "Comment" msgid "Configure Share Services" -msgstr "" +msgstr "Megosztási szolgáltatások beállítása" #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Akregator Online Article Share" -msgstr "" +msgstr "Akregator Online cikkmegosztó" #: akregator/src/akregator.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -134,7 +135,7 @@ #: akregator/src/akregator.desktop:122 msgctxt "Comment" msgid "A KDE News Feed Reader" -msgstr "" +msgstr "Egy KDE-s hírolvasó" #: akregator/src/akregator.notifyrc:3 msgctxt "Comment" @@ -174,7 +175,7 @@ #: blogilo/blogilo.desktop:52 msgctxt "GenericName" msgid "A KDE Blogging Client" -msgstr "Egy KDE bloggoló kliens" +msgstr "KDE-s blogkliens" #: calendarsupport/calendarplugin.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -214,22 +215,22 @@ #: doc/kontact-admin/kontact-admin.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Kontact Administration" -msgstr "Adminisztrátor kapcsolat" +msgstr "Kontact adminisztráció" #: examples/coisceim/coisceimpart.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "CoisceimPart" -msgstr "" +msgstr "CoisceimPart" #: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:20 msgctxt "Comment" msgid "Coisceim Plugin" -msgstr "" +msgstr "Coisceim bővítmény" #: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:49 msgctxt "Name" msgid "Trips" -msgstr "" +msgstr "Trips" #: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:2 #: kmail/KMail2.desktop:2 @@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt "" "Comment|KMail plasma widget's comment, NOT translators' e-mail addresses." msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "Az Ön e-mail címei" #: examples/mailreader/mailreader.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -251,37 +252,37 @@ #: examples/mailreader/mailreader.desktop:48 msgctxt "GenericName" msgid "A KDE4 Application" -msgstr "Egy KDE4 alkalmazás" +msgstr "KDE4-alkalmazás" #: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Air" -msgstr "" +msgstr "Air" #: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:41 msgctxt "Description" msgid "An Air theme" -msgstr "" +msgstr "Egy Air téma" #: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Simple" #: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:41 msgctxt "Description" msgid "A Simple theme" -msgstr "" +msgstr "Egy Simple téma" #: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teszt" #: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:40 msgctxt "Description" msgid "A Test theme" -msgstr "" +msgstr "Egy Teszt téma" #: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3 msgctxt "Name" @@ -291,7 +292,7 @@ #: kaddressbook/kaddressbook.desktop:67 msgctxt "GenericName" msgid "Contact Manager" -msgstr "Kapcsolat kezelő" +msgstr "Névjegykezelő" #: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -415,12 +416,12 @@ #: kalarm/rtcwakeaction.actions:73 msgctxt "Name" msgid "Set RTC wakeup time" -msgstr "" +msgstr "RTC ébresztési idő beállítása" #: kalarm/rtcwakeaction.actions:100 msgctxt "Description" msgid "Set RTC wake-from-suspend time" -msgstr "" +msgstr "RTC felfüggesztésből felébredési idő beállítása" #: kjots/Kjots.desktop:3 msgctxt "Name" @@ -450,32 +451,32 @@ #: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Akonotes plasmoid" -msgstr "" +msgstr "Akonotes plazmoid" #: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "Akonotes plasmoid" -msgstr "" +msgstr "Akonotes plazmoid" #: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Akonotes list plasmoid" -msgstr "" +msgstr "Akonotes lista plazmoid" #: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "Akonotes list plasmoid" -msgstr "" +msgstr "Akonotes lista plazmoid" #: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Akonotes note plasmoid" -msgstr "" +msgstr "Akonotes jegyzet plazmoid" #: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "Akonotes note plasmoid" -msgstr "" +msgstr "Akonotes jegyzet plazmoid" #: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:89 msgctxt "Comment" @@ -485,12 +486,12 @@ #: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:16 msgctxt "Name" msgid "Crypto Operations" -msgstr "" +msgstr "Titkosítási műveletek" #: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:56 msgctxt "Comment" msgid "Configuration of Crypto Operations" -msgstr "" +msgstr "Titkosítási műveletek beállítása" #: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:16 msgctxt "Name" @@ -565,7 +566,7 @@ #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:56 msgctxt "Name" msgid "Sign & Encrypt File" -msgstr "" +msgstr "Fájl aláírása és titkosítása" #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:97 msgctxt "Name" @@ -627,12 +628,12 @@ #: kmail/kmail2.notifyrc:74 msgctxt "Name" msgid "Error While Checking Mail" -msgstr "Hiba a levél ellenőrzése közben" +msgstr "Hiba a levelek keresése közben" #: kmail/kmail2.notifyrc:115 msgctxt "Comment" msgid "There was an error while checking for new mail" -msgstr "Hiba történt az új levél ellenőrzése közben" +msgstr "Hiba történt az új levelek keresése közben" #: kmail/kmail2.notifyrc:159 msgctxt "Name" @@ -988,17 +989,17 @@ #: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:64 msgctxt "Name" msgid "Time Tracker" -msgstr "Időfelhasználás-figyelő" +msgstr "Időnyilvántartó" #: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:49 msgctxt "Comment" msgid "Time Tracker Component" -msgstr "Időfelhasználás-figyelő objektum" +msgstr "Időnyilvántartó objektum" #: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:18 msgctxt "Comment" msgid "TimeTracker Plugin" -msgstr "Időfelhasználás-figyelő bővítmény" +msgstr "Időnyilvántartó bővítmény" #: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:15 #: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2 @@ -1091,12 +1092,12 @@ #: kontact/src/kontactconfig.desktop:15 msgctxt "Name" msgid "Kontact Configuration" -msgstr "" +msgstr "Kontact beállítása" #: kontact/src/kontactconfig.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Default KDE Kontact Component" -msgstr "Alapértelmezett KDE kapcsolat komponens" +msgstr "Alapértelmezett KDE Kontact komponens" #: korganizer/dbuscalendar.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -1212,12 +1213,12 @@ #: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Reminder Daemon" -msgstr "" +msgstr "Emlékeztető démon" #: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:37 msgctxt "Comment" msgid "Event and task reminder daemon" -msgstr "" +msgstr "Esemény- és feladatemlékeztető démon" #: korganizer/korganizer-import.desktop:3 korganizer/korganizer.desktop:3 #: korganizer/korganizer_part.desktop:3 @@ -1394,17 +1395,17 @@ #: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:51 msgctxt "GenericName" msgid "Personal Time Tracker" -msgstr "Időfelhasználás-figyelő" +msgstr "Időnyilvántartó" #: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:13 msgctxt "Name" msgid "LDAP Server Settings" -msgstr "LDAP szerver beállítások" +msgstr "LDAP-kiszolgáló beállításai" #: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:55 msgctxt "Comment" msgid "Configure the available LDAP servers" -msgstr "Az elérhető LDAP szerverek konfigurálása" +msgstr "Elérhető LDAP-kiszolgálók konfigurálása" #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:5 libkleo/libkleopatrarc.desktop:5 msgctxt "Name" @@ -1414,17 +1415,17 @@ #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:53 libkleo/libkleopatrarc.desktop:138 msgctxt "Name" msgid "sha1sum" -msgstr "" +msgstr "sha1sum" #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:99 msgctxt "Name" msgid "sha256sum" -msgstr "" +msgstr "sha256sum" #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:142 libkleo/libkleopatrarc.desktop:184 msgctxt "Name" msgid "md5sum" -msgstr "" +msgstr "md5sum" #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:186 libkleo/libkleopatrarc.desktop:228 msgctxt "Name" @@ -1464,7 +1465,7 @@ #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:604 libkleo/libkleopatrarc.desktop:646 msgctxt "Name" msgid "Smartcard Key" -msgstr "Smartcard kulcs" +msgstr "Intelligenskártya-kulcs" #: libkleo/libkleopatrarc.desktop:92 msgctxt "Name" @@ -1479,7 +1480,7 @@ #: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:48 msgctxt "Keywords" msgid "mobile" -msgstr "" +msgstr "mobil" #: mobile/contacts/kaddressbook-mobile.desktop:4 msgctxt "Name" @@ -1489,22 +1490,22 @@ #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:34 msgctxt "Name" msgid "Kontact Touch Mail" -msgstr "" +msgstr "Kontact Touch levelező" #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "KDE Kontact Touch e-mail client" -msgstr "" +msgstr "KDE Kontact Touch e-mail" #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:68 msgctxt "Name" msgid "Error while sending email" -msgstr "" +msgstr "Hiba az e-mail küldése közben" #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:104 msgctxt "Comment" msgid "There was an error while trying to send the e-mail." -msgstr "" +msgstr "Hiba történt az e-mail küldése közben." #: mobile/notes/notes-mobile.desktop:4 msgctxt "Name" @@ -1529,12 +1530,12 @@ #: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "TNEF" -msgstr "" +msgstr "TNEF" #: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "A bodypart formatter plugin for TNEF attachments" -msgstr "" +msgstr "Egy tartalomformázó bővítmény a TNEF mellékletekhez" #: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2 #: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,67 +1,68 @@ -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:34+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: accountwizard/accountwizard.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Account Wizard" -msgstr "" +msgstr "Azonosítóbeállító varázsló" #: accountwizard/accountwizard.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." -msgstr "" +msgstr "A PIM azonosítókat beállító varázsló elindítása." #: agents/calendarsearch/calendarsearchagent.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Calendar Search Agent" -msgstr "" +msgstr "Naptárkereső ügynök" #: agents/invitations/invitationsagent.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Invitations Dispatcher Agent" -msgstr "" +msgstr "Meghívófeladó ügynök" #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:3 msgctxt "Comment" msgid "KDE e-mail client" -msgstr "" +msgstr "KDE e-mail kliens" #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:40 msgctxt "Name" msgid "KDE Mail" -msgstr "" +msgstr "KDE Mail" #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:79 msgctxt "Name" msgid "E-mail successfully sent" -msgstr "" +msgstr "Az e-mail sikeresen elküldve" #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:119 msgctxt "Name" msgid "E-mail sending failed" -msgstr "" +msgstr "Az e-mail küldése sikertelen" #: agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Mail Dispatcher Agent" -msgstr "Levél dicspécser ügynök" +msgstr "Levélfeladó ügynök" #: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Nepomuk Calendar Feeder" -msgstr "Nepomuk naptár feeder" +msgstr "Nepomuk naptárfeltöltő" #: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:40 msgctxt "Comment" @@ -83,12 +84,12 @@ #: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "New Email Notifier" -msgstr "" +msgstr "Új e-mail értesítő" #: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "Notifications about newly received emails" -msgstr "" +msgstr "Értesítések újonnan érkezett e-mailekről" #: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -106,13 +107,13 @@ #: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Personal Contacts" -msgstr "Személyi adatok" +msgstr "Személyes névjegyek" #: defaultsetup/defaultcalendar-ce.desktop:4 #: defaultsetup/defaultcalendar.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Personal Calendar" -msgstr "" +msgstr "Személyes naptár" #: defaultsetup/defaultnotebook-ce.desktop:4 #: defaultsetup/defaultnotebook.desktop:4 @@ -170,7 +171,8 @@ #: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi." -msgstr "Címjegyzék alapú, régi kresource-t Akonadi-ra költöztető eszköz" +msgstr "" +"Segédprogram a régi, kresource alapú címjegyzék Akonadira migrálásához." #: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -237,12 +239,12 @@ #: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "AkoNotes" -msgstr "" +msgstr "AkoNotes" #: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:38 msgctxt "Comment" msgid "Loads a notes hierarchy from a local maildir folder" -msgstr "" +msgstr "Jegyzethierarchia betöltése egy helyi maildir mappából" #: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -262,67 +264,68 @@ #: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:46 msgctxt "Comment" msgid "The address book with personal contacts" -msgstr "A címjegyzék személyes kapcsolatokkal" +msgstr "A személyes névjegyeket tartalmazó címjegyzék" #: resources/dav/resource/davgroupwareprovider.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "DAV Groupware resource provider" -msgstr "" +msgstr "DAV csoportmunka-erőforrás szolgáltató" #: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "DAV groupware resource" -msgstr "" +msgstr "DAV csoportmunka-erőforrás" #: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:36 msgctxt "Comment" msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)" msgstr "" +"Erőforrás DAV naptárak és címjegyzékek (CalDAV, GroupDAV) kezeléséhez" #: resources/dav/services/citadel.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Citadel" -msgstr "" +msgstr "Citadel" #: resources/dav/services/davical.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Davical" -msgstr "" +msgstr "Davical" #: resources/dav/services/egroupware.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "eGroupware" -msgstr "" +msgstr "eGroupware" #: resources/dav/services/opengroupware.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "OpenGroupware" -msgstr "" +msgstr "OpenGroupware" #: resources/dav/services/scalix.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Scalix" -msgstr "" +msgstr "Scalix" #: resources/dav/services/sogo.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "ScalableOGo" -msgstr "" +msgstr "ScalableOGo" #: resources/dav/services/yahoo.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Yahoo!" -msgstr "" +msgstr "Yahoo!" #: resources/dav/services/zarafa.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Zarafa" -msgstr "" +msgstr "Zarafa" #: resources/dav/services/zimbra.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Zimbra" -msgstr "" +msgstr "Zimbra" #: resources/ical/icalresource.desktop:2 #: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:2 @@ -344,22 +347,22 @@ #: resources/imap/imapresource.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "IMAP E-Mail Server" -msgstr "IMAP E-Mail kiszolgáló" +msgstr "IMAP e-mail kiszolgáló" #: resources/imap/imapresource.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Connects to an IMAP e-mail server" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódás egy IMAP e-mail kiszolgálóhoz" #: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Generic IMAP Email Server" -msgstr "" +msgstr "Általános IMAP e-mail kiszolgáló" #: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Imap account" -msgstr "" +msgstr "IMAP azonosító" #: resources/kabc/kabcresource.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -384,12 +387,12 @@ #: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KDE Accounts" -msgstr "" +msgstr "KDE azonosítók" #: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Loads contacts from the KDE accounts file" -msgstr "" +msgstr "Adatok betöltése a KDE azonosítófájlból" #: resources/knut/knutresource.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -405,7 +408,7 @@ #: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Kolab Groupware Server" -msgstr "Kolab csoportos használatú kiszolgáló" +msgstr "Kolab csoportmunka-kiszolgáló" #: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:43 msgctxt "Comment" @@ -413,13 +416,13 @@ "Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts " "need to be set up separately)." msgstr "" -"Hozzáférés biztosítása a Kolab csoportos alkalmazás könyvtárakhoz egy IMAP " -"kiszolgálón (az IMAP fiókokat elkülönítve kell beállítani)." +"Hozzáférést biztosít a Kolab csoportmunka-mappákhoz egy IMAP kiszolgálón " +"(külön IMAP azonosítók beállítása szükséges)." #: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Kolab Groupware Server" -msgstr "" +msgstr "Kolab csoportmunka-kiszolgáló" #: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -445,17 +448,17 @@ #: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:52 msgctxt "Comment" msgid "Maildir account" -msgstr "" +msgstr "Maildir azonosító" #: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Dummy MailTransport Resource" -msgstr "Formális LevélSzállítási erőforrás" +msgstr "Üres levéltovábbító erőforrás" #: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:38 msgctxt "Comment" msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface" -msgstr "Formális erőforrás implementáló levél szállítási felület" +msgstr "A levéltovábbítü interfészt implementáló üres erőforrás" #: resources/mbox/mboxresource.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -470,12 +473,12 @@ #: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "MailBox" -msgstr "" +msgstr "MailBox" #: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Mailbox account" -msgstr "" +msgstr "Mailbox azonosító" #: resources/microblog/microblog.desktop:2 msgctxt "Name" @@ -500,7 +503,7 @@ #: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)" -msgstr "Nepomuk-címkék (virtuális mappák)" +msgstr "Nepomuk címkék (virtuális mappák)" #: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:47 msgctxt "Comment" @@ -521,7 +524,7 @@ #: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Open-Xchange Groupware Server" -msgstr "" +msgstr "Open-Xchange csoportmunka-kiszolgáló" #: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:40 msgctxt "Comment" @@ -529,26 +532,28 @@ "Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange " "groupware server." msgstr "" +"Hozzáférést biztosít egy Open-Xchange-kiszolgálón tárolt találkozókhoz, " +"feladatokhoz és névjegyekhez." #: resources/pop3/pop3resource.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "POP3 E-Mail Server" -msgstr "" +msgstr "POP3 e-mail kiszolgáló" #: resources/pop3/pop3resource.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "Connects to a POP3 e-mail server" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódás egy POP3 e-mail kiszolgálóhoz" #: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Pop3" -msgstr "" +msgstr "POP3" #: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Pop3 account" -msgstr "" +msgstr "POP3 azonosító" #: resources/vcard/vcardresource.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po 2012-01-02 17:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: activitymanager/activitymanager-plugin.desktop:6 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: cervisia/cervisia.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: amor/data/billyrc:5 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeutils.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeutils.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeutils.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdeutils.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ark/app/ark.desktop:3 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -3,14 +3,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 03:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kfilereplace/kfilereplace.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: obj-i686-linux-gnu/kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop:6 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kmozillahelper.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kmozillahelper.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kmozillahelper.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kmozillahelper.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kmozillahelper/kmozillahelper.notifyrc:3 msgctxt "Comment" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/firefox.desktop:3 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kvkbd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kvkbd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kvkbd.po 2012-01-02 17:32:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kvkbd.po 2012-02-23 06:37:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/kvkbd.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_muon.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_muon.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_muon.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_muon.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: installer/muon-installer.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_oxygen-icons.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_oxygen-icons.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_oxygen-icons.po 2012-01-02 17:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_oxygen-icons.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: index.theme:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_phonon-backend-gstreamer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_phonon-backend-gstreamer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_phonon-backend-gstreamer.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_phonon-backend-gstreamer.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: gstreamer/gstreamer.desktop.cmake:13 #: obj-i686-linux-gnu/gstreamer/gstreamer.desktop:13 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_phonon.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_phonon.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_phonon.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_phonon.po 2012-02-23 06:37:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: phonon/tests/fakebackend/fake.desktop:10 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-menubar.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-menubar.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-menubar.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-menubar.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/plasma-applet-menubar.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-message-indicator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-message-indicator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-message-indicator.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_plasma-widget-message-indicator.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/plasma-applet-indicatordisplay.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_polkit-kde-1.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_polkit-kde-1.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_polkit-kde-1.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_polkit-kde-1.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,48 @@ +# Hungarian translation for polkit-kde-1 +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the polkit-kde-1 package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: polkit-kde-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-08 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 06:35+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#: obj-i686-linux-gnu/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop:3 +msgctxt "Name" +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "PolicyKit hitelesítési ügynök" + +#: obj-i686-linux-gnu/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop:11 +msgctxt "Comment" +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "PolicyKit hitelesítési ügynök" + +#: policykit1-kde.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "PolicyKit authentication dialog" +msgstr "PolicyKit hitelesítési párbeszédablak" + +#: policykit1-kde.notifyrc:25 +msgctxt "Name" +msgid "policykit1-kde" +msgstr "policykit1-kde" + +#: policykit1-kde.notifyrc:49 +msgctxt "Name" +msgid "authenticate" +msgstr "hitelesítés" + +#: policykit1-kde.notifyrc:71 +msgctxt "Comment" +msgid "You are required to authenticate" +msgstr "Hitelesítés szükséges" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_pykde4.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_pykde4.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_pykde4.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_pykde4.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: tools/kcmodule_example/pykcm.desktop:16 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_quassel.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_quassel.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_quassel.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_quassel.po 2012-02-23 06:37:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: data/quassel.desktop:4 #: debian/quassel-qt4/usr/share/applications/quassel.desktop:4 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_synaptiks.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_synaptiks.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_synaptiks.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_synaptiks.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: autostart/synaptiks_autostart.desktop:15 #: debian/kde-config-touchpad/usr/share/applications/kde4/synaptiks.desktop:15 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_userconfig.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_userconfig.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_userconfig.po 2012-01-02 17:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_userconfig.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: userconfig.desktop:2 msgctxt "Name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: dirfilterplugin.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/display.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/display.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/display.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/display.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: display.cpp:44 msgid "Size && Orientation" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/dolphin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/dolphin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:38+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: search/dolphinsearchbox.cpp:98 @@ -1780,15 +1780,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " -"Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas " +"Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:47 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,,djszapi@archlinux.us,tszanto@inte" -"rware.hu,daniel.ugra@gmail.com" +"tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,djszapi@archlinux.us,tszanto@inter" +"ware.hu,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: domtreecommands.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/dragonplayer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/dragonplayer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:58+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: src/app/mainWindow.cpp:154 @@ -350,15 +350,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Tamas " -"Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Tamas " +"Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra" -"@gmail.com" +"tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@" +"gmail.com" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLabel) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/drkonqi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/drkonqi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2000. # Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: aboutbugreportingdialog.cpp:34 @@ -152,6 +152,8 @@ "This page will generate a \"backtrace\" of the crash. This is information " "that tells the developers where the application crashed." msgstr "" +"Ez az oldal készíti ez az összeomlás „visszakövetését”. Az információ " +"megmondja a fejlesztőknek, hol omlott össze az alkalmazás." #: aboutbugreportingdialog.cpp:95 msgctxt "@info/rich" @@ -173,6 +175,8 @@ "You can find more information about backtraces, what they mean, and how they " "are useful at <link>%1</link>" msgstr "" +"További információkat találhat a visszakövetések jelentéséről és hogy hol " +"használják őket a következő hivatkozáson: <link>%1</link>" #: aboutbugreportingdialog.cpp:101 msgctxt "@info/rich" @@ -248,6 +252,9 @@ "Then, enter your username and password and press the Login button. You can " "use this login to directly access the KDE bug tracking system later." msgstr "" +"Ezután adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, majd nyomja meg " +"Bejelentkezés gombot. Ezt a bejelentkezést később a KDE hibakövető " +"rendszerének közvetlen elérésére is használhatja." #: aboutbugreportingdialog.cpp:133 msgctxt "@info/rich" @@ -286,6 +293,8 @@ "If you are very sure your bug is the same as another that is previously " "reported, you can set your information to be attached to the existing report." msgstr "" +"Ha teljesen biztos benne hogy a hiba megegyezik egy korábban jelentettel, " +"csatolhatja az információit a meglévő jelentéshez." #: aboutbugreportingdialog.cpp:151 msgctxt "@info/rich" @@ -307,6 +316,9 @@ "report, then you can force it to search for more bug reports (only if the " "date range limit is not reached.)" msgstr "" +"Ha nem található elég lehetséges duplikátum vagy nem talált hasonló " +"hibajelentést, kényszerítheti további hibajelentések keresését, ha még nem " +"érte el a dátumtartomány korlátját." #: aboutbugreportingdialog.cpp:158 msgctxt "@info/rich" @@ -316,6 +328,10 @@ "context, then it is better to not file the bug report, thereby closing the " "assistant." msgstr "" +"Ha nem talált egy kapcsolódó jelentést sem, az összeomlási információi nem " +"elég hasznosak, nem tud további információkat hozzáadni az összeomlás " +"körülményeiről, ezért jobb ha nem küld hibabejelentést. Zárja be az " +"asszisztenst." #: aboutbugreportingdialog.cpp:165 msgctxt "@title" @@ -337,6 +353,8 @@ "You can also specify your distribution method (GNU/Linux distribution or " "packaging system) or if you compiled the KDE Platform from sources." msgstr "" +"Megadhatja az Ön által használt GNU/Linux disztribúciót vagy csomagkezelő " +"rendszert is, vagy hogy forráskódból fordította-e a KDE Platformot." #: aboutbugreportingdialog.cpp:174 msgctxt "@info/rich" @@ -356,6 +374,9 @@ "report in the KDE bug tracking system, so that you can look at the report " "later." msgstr "" +"Az utolsó oldal elküldi a hibajelentést a hibakövető rendszerbe és értesíti " +"Önt amint végzett. Ezután megjeleníti a hibajelentés URL-címét, így később " +"is megtekintheti a jelentést." #: aboutbugreportingdialog.cpp:184 msgctxt "@info/rich" @@ -365,6 +386,10 @@ "tracking database has a problem, you can save it to a file to manually " "report later." msgstr "" +"Ha a folyamat meghiúsul, az <interface>Újra</interface> gombra kattintva " +"megpróbálhatja még egyszer elküldeni a hibajelentést. Ha a jelentés a " +"hibakövető rendszer hibája miatt nem küldheti el, elmentheti azt egy fájlba " +"és elküldheti később kézzel." #: aboutbugreportingdialog.cpp:190 msgctxt "@info/rich" @@ -378,6 +403,9 @@ "developers to focus on fixing the real issues, join the BugSquad (#kde-bugs " "on FreeNode IRC) " msgstr "" +"Ha szeretne segíteni a hibajelentések rendezésében, hogy a fejlesztők a " +"valódi problémák javításával foglalkozhassanak, csatlakozzon a BugSquadhoz " +"(#kde-bugs a Freenode IRC hálózaton) " #: reportassistantpages_base.cpp:181 msgctxt "@info examples about information the user can provide" @@ -386,6 +414,9 @@ "desktop settings (wallpaper plugin, themes), activities, and dashboard " "configuration." msgstr "" +"Az asztalon és a paneleken lévő widgetek (hivatalosak és nem hivatalosak), " +"asztali beállítások (háttérképmodul, témák), aktivitások, és az áttekintő " +"nézet beállításai." #: reportassistantpages_base.cpp:185 msgctxt "@info examples about information the user can provide" @@ -393,6 +424,8 @@ "State of Desktop Effects (Compositing), kind of effects enabled, window " "decoration, and specific window rules and configuration." msgstr "" +"Az asztali effektusok állapota (kompozitálás), a bekapcsolt effektusok, " +"ablakdekoráció, és különleges ablakszabályok és beállítások." #: reportassistantpages_base.cpp:190 msgctxt "@info examples about information the user can provide" @@ -400,6 +433,8 @@ "sites you were visiting, number of opened tabs, plugins you have installed, " "and any other non-default setting." msgstr "" +"a látogatott weboldalak, a megnyitott lapok száma, a telepített bővítmények " +"és bármilyen, az alapértelmezésektől eltérő beállítás." #: reportassistantpages_base.cpp:194 msgctxt "@info examples about information the user can provide" @@ -407,6 +442,8 @@ "File view mode, grouping and sorting settings, preview settings, and " "directory you were browsing." msgstr "" +"Fájlnézeti mód, csoportosítási és rendezési beállítások, előnézeti " +"beállítások és a mappa amelyben böngészett." #: reportassistantpages_base.cpp:197 msgctxt "@info examples about information the user can provide" @@ -414,6 +451,8 @@ "Instant Messaging protocols you use, and plugins you have installed " "(official and unofficial)." msgstr "" +"A használt azonnali üzenetküldési protokollok és a telepített bővítmények " +"(hivatalosak és nem hivatalosak)." #: reportassistantpages_base.cpp:200 msgctxt "@info examples about information the user can provide" @@ -429,7 +468,7 @@ msgctxt "@info examples about information the user can provide" msgid "" "Type of media (extension and format) you were watching and/or listening to." -msgstr "" +msgstr "A nézett és/vagy hallgatott média típusa (kiterjesztés és formátum)." #: backtracewidget.cpp:60 msgctxt "@action:button" @@ -456,6 +495,8 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Use this button to install the missing debug symbols packages." msgstr "" +"Ezzel a gombbal telepítheti a hiányzó hibakövetési szimbólumokat tartalmazó " +"csomagokat." #: backtracewidget.cpp:75 msgctxt "@info:tooltip" @@ -481,6 +522,11 @@ "they might actually contain a wealth of useful information.<br />Backtraces " "are commonly used during interactive and post-mortem debugging.</p>" msgstr "" +"<h2>Mi a „backtrace”?</h2><p>Egy backtrace leírja, hogy mi történt az " +"alkalmazáson belül az összeomlás pillanatában, így a fejlesztő vissza tudja " +"követni, hol kezdődött a baj. Az Ön számára értelmetlennek tűnhet, valójában " +"azonban hasznos információkat tartalmazhat.<br />A backtrace-t általában " +"interaktív és összeomlás utáni hibakövetés során használják.</p>" #: backtracewidget.cpp:97 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:549 msgctxt "@info:status" @@ -490,7 +536,7 @@ #: backtracewidget.cpp:138 msgctxt "@info:status" msgid "Generating backtrace... (this may take some time)" -msgstr "" +msgstr "Backtrace generálása, ez sokáig eltarthat…" #: backtracewidget.cpp:146 msgctxt "@info" @@ -513,6 +559,9 @@ "the DrKonqi debugger cannot fetch the backtrace. Please close the other " "debugger and click <interface>Reload</interface>." msgstr "" +"Egy másik hibakövető folyamat van csatolva az összeomlott alkalmazáshoz, " +"ezért a DrKonqi hibakövetője nem tudja letölteni a backtrace-t. Zárja be a " +"másik hibakövetőt, és kattintson az <interface>Újratöltés</interface> gombra." #: backtracewidget.cpp:231 msgctxt "@info" @@ -540,6 +589,7 @@ "The rating of this crash information is invalid. This is a bug in DrKonqi " "itself." msgstr "" +"Az összeomlási információ értékelése érvénytelen. Ez egy hiba a DrKonqiban." #: backtracewidget.cpp:255 #, kde-format @@ -552,6 +602,13 @@ "the needed packages (<link url='%2'>list of files</link>) and click the " "<interface>Reload</interface> button." msgstr "" +"A <interface>Hibakövető szimbólumok telepítése</interface> gombra kattintva " +"automatikusan telepítheti a hiányzó hibakövetési információkat tartalmazó " +"csomagokat. Ha mégsem sikerülne, olvassa el a <link url='%1'>Hogyan " +"készítsünk hasznos hibajelentést</link> oldalt, hogy megtudja hogyan kaphat " +"hasznos visszakövetést. Telepítse a szükséges csomagokat (<link url='%2'>a " +"fájlok listája</link>) és kattintson az <interface>Újratöltés</interface> " +"gombra." #: backtracewidget.cpp:272 #, kde-format @@ -562,6 +619,10 @@ "url='%2'>list of files</link>) and click the <interface>Reload</interface> " "button." msgstr "" +"Olvassa el a <link url='%1'>Hogyan készítsünk hasznos hibajelentést</link> " +"oldalt, hogy megtudja hogyan kaphat hasznos visszakövetést. Telepítse a " +"szükséges csomagokat (<link url='%2'>a fájlok listája</link>) és kattintson " +"az <interface>Újratöltés</interface> gombra." #: backtracewidget.cpp:219 msgctxt "@info:status" @@ -579,6 +640,8 @@ "You could try to regenerate the backtrace by clicking the " "<interface>Reload</interface> button." msgstr "" +"Megpróbálhatja újragenerálni a visszakövetést az " +"<interface>Újratöltés</interface> gombra kattintva." #: backtracewidget.cpp:231 msgctxt "@info:status" @@ -624,6 +687,8 @@ "Invalid report information (malformed data). This could mean that the bug " "report does not exist, or the bug tracking site is experiencing a problem." msgstr "" +"Érvénytelen jelentésinformáció (hibás adat). Ez jelentheti azt, hogy a " +"hibajelentés nem létezik, vagy a hibakövető rendszerrel probléma van." #: bugzillalib.cpp:289 msgctxt "@info" @@ -651,12 +716,13 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Error while adding a new comment into the bug report: %1" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt a megjegyzés hozzáadásakor a hibabejelentéshez: %1" #: bugzillalib.cpp:442 msgctxt "@info" msgid "Unknown error while adding a new comment into the bug report" msgstr "" +"Ismeretlen hiba történt a megjegyzés hozzáadása közben a hibajelentéshez" #: bugzillalib.cpp:473 msgctxt "@info" @@ -667,7 +733,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Error while adding yourself to the CC list: %1" -msgstr "" +msgstr "Hiba az Ön címének hozzáadásakor a másolat listához: %1" #: bugzillalib.cpp:653 msgctxt "@info" @@ -683,7 +749,7 @@ #: debugpackageinstaller.cpp:68 msgctxt "@info:progress" msgid "Requesting installation of missing debug symbols packages..." -msgstr "" +msgstr "A hiányzó hibakövetési szimbólumcsomagok telepítésének kérése…" #: debugpackageinstaller.cpp:103 msgctxt "@info" @@ -696,7 +762,7 @@ msgid "" "An error was encountered during the installation of the debug symbol " "packages." -msgstr "" +msgstr "Hiba történt a hibakövetési szombólumcsomagok telepítése során." #: drkonqi.cpp:123 #, kde-format @@ -938,14 +1004,14 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Ugra " +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Ugra " "Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,djszapi@archlinux.us,daniel.ugra@g" +"ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,daniel.ugra@g" "mail.com" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:17 @@ -1144,7 +1210,7 @@ #: rc.cpp:43 msgctxt "@title:column" msgid "Bug ID" -msgstr "Hibaazonosító" +msgstr "Hiba azonosító" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_bugListWidget) @@ -1385,7 +1451,7 @@ #: reportassistantdialog.cpp:135 msgctxt "@title" msgid "Preview the Report" -msgstr "" +msgstr "A jelentés előnézete" #: reportassistantdialog.cpp:318 msgctxt "@action:button" @@ -1443,7 +1509,7 @@ "@option:check kind of information the user can provide about the crash, %1 " "is the application name" msgid "What I was doing when the application \"%1\" crashed" -msgstr "Amit csináltam a(z) „%1” alkalmazás összeomlásakor" +msgstr "Amit csináltam a(z) \"%1\" alkalmazás összeomlásakor" #: reportassistantpages_base.cpp:215 #, kde-format @@ -1858,7 +1924,7 @@ #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:401 msgid "No, I cannot add any other information" -msgstr "" +msgstr "Nem, nem tudok hozzáadni további információkat" #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:404 msgctxt "@title:window" @@ -1917,7 +1983,7 @@ #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:491 msgctxt "@action:button" msgid "Retry..." -msgstr "Újra…" +msgstr "Újra..." #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:484 msgctxt "@info:tooltip" @@ -2347,6 +2413,8 @@ "<p><note>This bug report is not about a crash or about any other critical " "bug.</note></p>" msgstr "" +"<p><note>Ez a hibajelentés nem összeomlásról vagy egyéb kritikus hibáról " +"szól.</note></p>" #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:721 #, kde-format @@ -2382,7 +2450,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Showing bug <numid>%1</numid>" -msgstr "" +msgstr "<numid>%1</numid>. hiba megjelenítése" #: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:748 #, kde-format @@ -2433,6 +2501,9 @@ "The report is closed because %1. <i>If the crash is the same, adding further " "information will be useless and will consume developers' time.</i>" msgstr "" +"A jelentést lezárták a következő ok miatt: %1. <i>Ha az összeomlás ugyanaz, " +"a további információk hozzáadása hasztalan és csak a fejlesztők idejét " +"rabolja.</i>" #: reportinterface.cpp:171 msgctxt "@info/plain" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/exiv2.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/exiv2.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/exiv2.po 2012-01-02 17:32:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/exiv2.po 2012-02-23 06:37:44.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/actions.cpp:253 src/actions.cpp:486 src/actions.cpp:698 #: src/actions.cpp:715 src/actions.cpp:760 src/actions.cpp:850 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/filelight.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/filelight.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/filelight.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/filelight.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -1,70 +1,72 @@ -# Hungarian translation for kdeutils -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdeutils package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-14 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 22:46+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: src/part/summaryWidget.cpp:113 msgctxt "Free space on the disks/partitions" msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Szabad" #: src/part/summaryWidget.cpp:114 msgctxt "Used space on the disks/partitions" msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Használt" #: src/part/summaryWidget.cpp:135 #, kde-format msgctxt "Percent used disk space on the partition" msgid "</b> (%1% Used)" -msgstr "" +msgstr "</b> (%1% használt)" #: src/part/part.cpp:56 src/app/main.cpp:34 msgid "Filelight" -msgstr "" +msgstr "Filelight" #: src/part/part.cpp:58 msgid "Displays file usage in an easy to understand way." -msgstr "" +msgstr "Egyszerűen megérthetó módon jeleníti meg a fájlhasználatot." #: src/part/part.cpp:60 msgid "" "(c) 2002-2004 Max Howell\n" " (c) 2008-2009 Martin T. Sandsmark" msgstr "" +"© Max Howell, 2002-2004.\n" +" © Martin T. Sandsmark, 2008-2009." #: src/part/part.cpp:107 msgid "Configure Filelight..." -msgstr "" +msgstr "A Filelight beállítása…" #: src/part/part.cpp:161 msgid "The entered URL cannot be parsed; it is invalid." -msgstr "" +msgstr "A megadott URL érvénytelen, nem dolgozható fel." #: src/part/part.cpp:165 #, kde-format msgid "Filelight only accepts absolute paths, eg. /%1" -msgstr "" +msgstr "A Filelight csak abszolút elérési utakat fogad el, például /%1" #: src/part/part.cpp:169 #, kde-format msgid "Folder not found: %1" -msgstr "" +msgstr "A mappa nem található: %1" #: src/part/part.cpp:173 #, kde-format @@ -72,49 +74,51 @@ "Unable to enter: %1\n" "You do not have access rights to this location." msgstr "" +"Nem lehet belépni ide: %1\n" +"Nincs hozzáférési joga ehhez a helyhez." #: src/part/part.cpp:194 msgid "Aborting Scan..." -msgstr "" +msgstr "Keresés megszakítása…" #: src/part/part.cpp:249 #, kde-format msgid "Scanning: %1" -msgstr "" +msgstr "Keresés: %1" #: src/part/part.cpp:285 msgid "Scan completed, generating map..." -msgstr "" +msgstr "A keresés befejeződött, grafikon generálása…" #: src/part/part.cpp:295 #, kde-format msgid "Scan failed: %1" -msgstr "" +msgstr "A keresés sikertelen: %1" #: src/part/part.cpp:313 msgid "No files." -msgstr "" +msgstr "Nincsenek fájlok." #: src/part/part.cpp:314 #, kde-format msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 fájl" +msgstr[1] "%1 fájl" #: src/part/radialMap/builder.cpp:152 #, kde-format msgid "1 file, with an average size of %2" msgid_plural "%1 files, with an average size of %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 fájl %2 átlagos mérettel" +msgstr[1] "%1 fájl %2 átlagos mérettel" #: src/part/radialMap/segmentTip.cpp:86 #, kde-format msgid "File: %1" msgid_plural "Files: %1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fájl: %1" +msgstr[1] "Fájlok: %1" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:73 msgctxt "We messed up, the user needs to initiate a rescan." @@ -122,32 +126,34 @@ "Internal representation is invalid,\n" "please rescan." msgstr "" +"A belső reprezentáció érvénytelen,\n" +"olvassa újra." #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:200 msgid "Open &File Manager Here" -msgstr "" +msgstr "&Fájlkezelő megnyitása itt" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:203 msgid "Open &Terminal Here" -msgstr "" +msgstr "&Terminál megnyitása itt" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 msgid "&Center Map Here" -msgstr "" +msgstr "Gra&fikon középpontját ide" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211 msgctxt "Scan/open the path of the selected element" msgid "&Open" -msgstr "" +msgstr "Megny&itás" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:214 msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Másolás a &vágólapra" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:217 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:241 msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "&Törlés" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:237 #, kde-format @@ -155,199 +161,205 @@ "<qt>The folder at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<b>permanently</b> deleted.</qt>" msgstr "" +"<qt>A(z) <i>„%1”</i> helyen lévő mappa <b>az alkönyvtáraival együtt</b> és " +"<b>véglegesen</b> törölve lesz.</qt>" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:238 #, kde-format msgid "<qt><i>'%1'</i> will be <b>permanently</b> deleted.</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><i>„%1”</i> <b>véglegesen</b> törölve lesz.</qt>" #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:291 msgid "Error while deleting" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt a törlés közben" #: src/part/progressBox.cpp:86 #, kde-format msgid "%1 File" msgid_plural "%1 Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 fájl" +msgstr[1] "%1 fájl" #: src/part/settingsDialog.cpp:41 msgid "Rainbow" -msgstr "" +msgstr "Szivárvány" #: src/part/settingsDialog.cpp:42 msgid "System Colors" -msgstr "" +msgstr "Rendszerszínek" #: src/part/settingsDialog.cpp:43 msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Magas kontraszt" #: src/part/settingsDialog.cpp:155 src/app/mainWindow.cpp:188 msgid "Select Folder to Scan" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a mappát" #: src/part/settingsDialog.cpp:171 msgid "That folder is already set to be excluded from scans" -msgstr "" +msgstr "A mappa már ki van zárva az olvasásból" #: src/app/mainWindow.cpp:62 msgid "" "Unable to load the Filelight Part.\n" "Please make sure Filelight was correctly installed." msgstr "" +"A Filelight objektum nem töltető be.\n" +"Ellenőrizze, hogy a Filelight megfelelően van-e telepítve." #: src/app/mainWindow.cpp:87 msgid "Unable to create part widget." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet létrehozni az objektumelemet." #: src/app/mainWindow.cpp:113 msgid "Scan &Home Folder" -msgstr "" +msgstr "Sa&ját mappa" #: src/app/mainWindow.cpp:118 msgid "Scan &Root Folder" -msgstr "" +msgstr "Gyöké&rkönyvtár" #: src/app/mainWindow.cpp:122 msgid "Rescan" -msgstr "" +msgstr "Újraolvasás" #: src/app/mainWindow.cpp:128 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Leállítás" #: src/app/mainWindow.cpp:133 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ugrás" #: src/app/mainWindow.cpp:137 msgid "Location Bar" -msgstr "" +msgstr "Címsáv" #: src/app/mainWindow.cpp:141 msgid "Scan Folder" -msgstr "" +msgstr "Mappa" #: src/app/mainWindow.cpp:144 msgid "&Recent Scans" -msgstr "" +msgstr "Legutóbbi ke&resések" #: src/app/mainWindow.cpp:307 #, kde-format msgctxt "&Up: /home/mxcl" msgid "%1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1: %2" #: src/app/main.cpp:36 msgid "Graphical disk-usage information" -msgstr "" +msgstr "Grafikus lemezhasználati információk" #: src/app/main.cpp:38 msgid "" "(C) 2006 Max Howell\n" "(C) 2008, 2009 Martin Sandsmark" msgstr "" +"© Max Hovell, 2006.\n" +"© Martin Sandsmark, 2008., 2009." #: src/app/main.cpp:47 msgid "Martin Sandsmark" -msgstr "" +msgstr "Martin Sandsmark" #: src/app/main.cpp:47 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Karbantartó" #: src/app/main.cpp:48 msgid "Max Howell" -msgstr "" +msgstr "Max Howell" #: src/app/main.cpp:48 msgid "Original author" -msgstr "" +msgstr "Eredeti szerző" #: src/app/main.cpp:49 msgid "Lukas Appelhans" -msgstr "" +msgstr "Lukas Appelhans" #: src/app/main.cpp:49 msgid "Help and support" -msgstr "" +msgstr "Segítség és támogatás" #: src/app/main.cpp:50 msgid "Steffen Gerlach" -msgstr "" +msgstr "Steffen Gerlach" #: src/app/main.cpp:50 msgid "Inspiration" -msgstr "" +msgstr "Inspiráció" #: src/app/main.cpp:51 msgid "Mike Diehl" -msgstr "" +msgstr "Mike Diehl" #: src/app/main.cpp:51 msgid "Original documentation" -msgstr "" +msgstr "Eredeti dokumentáció" #: src/app/main.cpp:57 msgctxt "Path in the file system to scan" msgid "+[path]" -msgstr "" +msgstr "+[elérési út]" #: src/app/main.cpp:57 msgid "Scan 'path'" -msgstr "" +msgstr "„Elérési út” olvasása" #: src/app/historyAction.cpp:64 msgctxt "Go to the last path viewed" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Vissza" #: src/app/historyAction.cpp:65 msgctxt "Go to forward in the history of paths viewed" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Előre" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Robert Roth" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Robert Roth" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,,,evfool@gmail.com" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Dialog) #: rc.cpp:5 msgid "Settings - Filelight" -msgstr "" +msgstr "Beállítások - Filelight" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:36 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget2) #: rc.cpp:8 msgid "Scannin&g" -msgstr "" +msgstr "Ol&vasás" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:11 msgid "Do ¬ scan these folders:" -msgstr "" +msgstr "&Ne olvassa ezeket a mappákat:" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton) #: rc.cpp:14 msgid "R&emove" -msgstr "" +msgstr "&Eltávolítás" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton) #: rc.cpp:17 msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "Hozzá&adás…" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:174 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScanRemoteMounts) @@ -356,12 +368,14 @@ "Prevents scanning of filesystems that are not on this computer, e.g. NFS or " "Samba mounts." msgstr "" +"Megakadályozza a más számítógépeken lévő fájlrendszerek, például NFS vagy " +"Samba megosztások beolvasását." #. i18n: file: src/part/dialog.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScanRemoteMounts) #: rc.cpp:23 msgid "Exclude remote files&ystems" -msgstr "" +msgstr "Távoli fájlrendszere&k kizárása" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, scanAcrossMounts) @@ -371,48 +385,52 @@ "example, when unchecked, this will usually prevent the contents of " "<b>/mnt</b> from being scanned if you scan <b>/</b>." msgstr "" +"Lehetővé teszi más fájlrendszerek mappáinak olvasását. Ha például nincs " +"bejelölve, olvasáskor az <b>/mnt</b> tartalmát általában nem olvassa be a " +"<b>/</b> olvasásakor." #. i18n: file: src/part/dialog.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scanAcrossMounts) #: rc.cpp:29 msgid "Scan across filesystem &boundaries" -msgstr "" +msgstr "Olvasás a fájlrendszer&határon túl" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:200 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScanRemovableMedia) #: rc.cpp:32 msgid "Prevents Filelight from scanning removable media (eg. CD-ROMs)." msgstr "" +"A Filelight nem olvassa be a cserélhető eszközök tartalmát (például CD-ROM)." #. i18n: file: src/part/dialog.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScanRemovableMedia) #: rc.cpp:35 msgid "E&xclude removable media" -msgstr "" +msgstr "&Cserélhető eszközök kihagyása" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:213 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget3) #: rc.cpp:38 msgid "&Appearance" -msgstr "" +msgstr "&Megjelenés" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:225 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:41 msgid "Color scheme" -msgstr "" +msgstr "Színséma" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:44 msgid "Co&ntrast" -msgstr "" +msgstr "Ko&ntraszt" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:273 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, contrastSlider) #: rc.cpp:47 msgid "Here you can vary the contrast of the filemap in realtime." -msgstr "" +msgstr "Itt állíthatja valós időben a fájltérkép kontrasztját." #. i18n: file: src/part/dialog.ui:294 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useAntialiasing) @@ -421,12 +439,14 @@ "Anti-aliasing the filemap makes it clearer and prettier, unfortunately it " "also makes rendering very slow." msgstr "" +"Az élsimítás használata letisztultabbá és szebbé teszi a fájltérképet, de " +"lassítja a renderelést." #. i18n: file: src/part/dialog.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAntialiasing) #: rc.cpp:53 msgid "&Use anti-aliasing" -msgstr "" +msgstr "Élsimítás használat&a" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:304 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSmallFiles) @@ -436,12 +456,15 @@ "option makes these files visible by merging them all into a single \"multi-" "segment\"." msgstr "" +"Néhány fájl túl kicsi a fájltérképen való megjelenítéshez. Ezt az opciót " +"választva ezek a fájlok is láthatóvá válnak egy „multiszegmensbe” " +"összeolvasztva." #. i18n: file: src/part/dialog.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSmallFiles) #: rc.cpp:59 msgid "Show small files" -msgstr "" +msgstr "Kis fájlok megjelenítése" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:317 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, varyLabelFontSizes) @@ -451,51 +474,54 @@ "directories they represent. This helps you spot the important labels more " "easily. Set a sensible minimum font size." msgstr "" +"A kibontott címkék betűmérete a reprezentált mappa elhelyezkedésétől függően " +"változhat, ez segít a fontos címkék egyszerűbb megtalálásában. Állítson be " +"egy olvasható betűméretet." #. i18n: file: src/part/dialog.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, varyLabelFontSizes) #: rc.cpp:65 msgid "Var&y label font sizes" -msgstr "" +msgstr "&Változó címkeméretek" #. i18n: file: src/part/dialog.ui:357 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, minFontPitchLabel) #: rc.cpp:68 msgid "The smallest font size Filelight can use to render labels." -msgstr "" +msgstr "A címkék renderelésére használható legkisebb betűméret." #. i18n: file: src/part/dialog.ui:360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minFontPitchLabel) #: rc.cpp:71 msgid "Minimum font si&ze:" -msgstr "" +msgstr "Minimális betűmére&t:" #. i18n: file: misc/filelightpartui.rc:12 #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) #: rc.cpp:74 msgid "View Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Nézet eszköztár" #. i18n: file: misc/filelightui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:77 msgid "&Scan" -msgstr "" +msgstr "Olva&sás" #. i18n: file: misc/filelightui.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (view) #: rc.cpp:80 msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "Né&zet" #. i18n: file: misc/filelightui.rc:21 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:83 msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Alap eszköztár" #. i18n: file: misc/filelightui.rc:29 #. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) #: rc.cpp:86 msgid "Location Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Hely eszköztár" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/filetypes.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/filetypes.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:46+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: filegroupdetails.cpp:35 filetypedetails.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: checkoutdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: freespacenotifier.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/fsview.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/fsview.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/fsview.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/fsview.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: fsview.cpp:50 fsview.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/granatier.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/granatier.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/granatier.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/granatier.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: infooverlay.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/gwenview.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/gwenview.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-01-02 17:32:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-02-23 06:37:31.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ "Project-Id-Version: gwenview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:34+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: lib/historymodel.cpp:135 @@ -545,7 +545,7 @@ #: app/fileoperations.cpp:61 msgctxt "@title:window" msgid "Move To" -msgstr "Áthelyezés" +msgstr "Átmozgatás" #: app/fileoperations.cpp:77 msgctxt "@action:button" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/htmlsearch.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/htmlsearch.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: index.cpp:13 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: image_plugin.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: imgallerydialog.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/jovie.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/jovie.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/jovie.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/jovie.po 2012-02-23 06:37:32.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:46+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:22+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/joystick.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/joystick.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:390 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/juk.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/juk.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/juk.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/juk.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: advancedsearchdialog.cpp:43 @@ -506,7 +506,7 @@ #: main.cpp:51 msgid "© 2002 - 2011, Scott Wheeler" -msgstr "© Scott Wheeler, 2002-2011." +msgstr "(C) Scott Wheeler, 2002-2011." #: main.cpp:53 msgid "Scott Wheeler" @@ -976,15 +976,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Tamas " -"Szanto,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Tamas " +"Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:274 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugr" -"a@gmail.com" +"ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra" +"@gmail.com" #. i18n: file: jukui-rtl.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/k3b.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/k3b.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/k3b.po 2012-01-02 17:32:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/k3b.po 2012-02-23 06:37:31.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: k3b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 00:35+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: projects/k3bvideodvdview.cpp:58 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/k3bsetup.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/k3bsetup.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2012-01-02 17:32:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2012-02-23 06:37:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: k3bsetup.cpp:77 msgid "K3bSetup" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009. # +# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-27 22:27+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: resourceakonadi_p.cpp:292 @@ -49,7 +49,7 @@ "to add an address book source through <interface>%1</interface></note></para>" msgstr "" "<para>Alapértelmezésben a program megkérdezi, hová tegye a létrehozott új " -"névjegyet vagy címlistát.</para><para>Ha skívánja, mindkettőnek megadhat egy " +"névjegyet vagy címlistát.</para><para>Ha kívánja, mindkettőnek megadhat egy " "alapértelmezett mappát.</para><para><note>Ha az alábbi mappalista üres, " "akkor esetleg létre kell hozni egy címjegyzék-erőforrást itt: " "<interface>%1</interface>.</note></para>" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabcclient.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabcclient.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009. # +# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 23:57+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: src/outputformatimpls.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_dir.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_dir.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: resourcedir.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_file.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_file.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:49+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: resourcefile.cpp:211 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: binaryformat.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: resourceldapkioconfig.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_net.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_net.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: resourcenet.cpp:146 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: address.cpp:367 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_slox.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_slox.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_slox.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kabc_slox.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,195 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kabcresourceslox.cpp:219 -msgid "Downloading contacts" -msgstr "Névjegyek letöltése" - -#: kabcresourceslox.cpp:533 -msgid "Uploading contacts" -msgstr "Névjegyek feltöltése" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:58 kcalresourcesloxconfig.cpp:61 -msgid "User:" -msgstr "Felhasználónév:" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:64 kcalresourcesloxconfig.cpp:67 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (UseLastSync), group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (UseLastSync), group (General) -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:71 kcalresourcesloxconfig.cpp:74 rc.cpp:12 -#: rc.cpp:36 -msgid "Only load data since last sync" -msgstr "Csak a legutóbbi szinkronizálás óta keletkezett adatok letöltése" - -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:75 -msgid "Select Folder..." -msgstr "Mappa kiválasztása..." - -#: kcalresourceslox.cpp:178 -#, kde-format -msgid "Non-http protocol: '%1'" -msgstr "Nem HTTP-s protokoll: '%1'" - -#: kcalresourceslox.cpp:233 -msgid "Downloading events" -msgstr "Események letöltése" - -#: kcalresourceslox.cpp:278 -msgid "Downloading to-dos" -msgstr "Feladatok letöltése" - -#: kcalresourceslox.cpp:396 -msgid "Uploading incidence" -msgstr "Előfordulások feltöltése" - -#: kcalresourceslox.cpp:1248 -msgid "Added" -msgstr "Hozzáadva" - -#: kcalresourceslox.cpp:1249 -msgid "Changed" -msgstr "Módosítva" - -#: kcalresourceslox.cpp:1250 -msgid "Deleted" -msgstr "Törölve" - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:54 -msgid "Download from:" -msgstr "Letöltés innen:" - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:78 -msgid "Calendar Folder..." -msgstr "Naptármappa..." - -#: kcalresourcesloxconfig.cpp:82 -msgid "Task Folder..." -msgstr "Feladatmappa..." - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Url), group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Url), group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 -msgid "Base Url" -msgstr "Alap-URL" - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (User), group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (User), group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 -msgid "User Name" -msgstr "Felhasználónév" - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (FolderId), group (General) -#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:43 -msgid "Folder ID" -msgstr "Mappaazonosító" - -#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (LastSync), group (General) -#: rc.cpp:18 -msgid "Last Sync" -msgstr "A legutóbbi szinkronizálás" - -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (LastEventSync), group (General) -#: rc.cpp:30 -msgid "Last Event Sync" -msgstr "A legutóbbi eseményszinkronizálás" - -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (LastTodoSync), group (General) -#: rc.cpp:33 -msgid "Last To-do Sync" -msgstr "A legutóbbi feladatszinkronizálás" - -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (CalendarFolderId), group (General) -#: rc.cpp:39 -msgid "Calendar Folder" -msgstr "Naptármappa" - -#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskFolderId), group (General) -#: rc.cpp:42 -msgid "Task Folder" -msgstr "Feladatmappa" - -#: rc.cpp:43 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Ugra Dániel" - -#: rc.cpp:44 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "taszanto@gmail.com,,,,daniel.ugra@gmail.com" - -#: sloxfolder.cpp:45 -msgid "Global Address Book" -msgstr "Globális címjegyzék" - -#: sloxfolder.cpp:47 -msgid "Internal Address Book" -msgstr "Belső címjegyzék" - -#: sloxfolderdialog.cpp:35 -msgid "Select Folder" -msgstr "Mappa kiválasztása" - -#: sloxfolderdialog.cpp:38 -msgid "Reload" -msgstr "Újratöltés" - -#: sloxfolderdialog.cpp:42 -msgid "Folder" -msgstr "Mappa" - -#: sloxfoldermanager.cpp:163 -msgid "Private Folder" -msgstr "Személyes mappa" - -#: sloxfoldermanager.cpp:165 -msgid "Public Folder" -msgstr "Nyilvános mappa" - -#: sloxfoldermanager.cpp:167 -msgid "Shared Folder" -msgstr "Megosztott mappa" - -#: sloxfoldermanager.cpp:169 -msgid "System Folder" -msgstr "Rendszermappa" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2012-02-23 06:37:32.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:22+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:568 @@ -145,9 +145,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kaccess.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kaccess.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kaccess.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: main.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -2,30 +2,30 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. -# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 #, kde-format msgid "Creating instance of type %1" -msgstr "" +msgstr "%1 típusú példány létrehozása" #: kaddressbookmigrator.cpp:96 msgid "Migration tool for the KDE address book" -msgstr "Költöztetési eszköz a KDE címjegyzékekre" +msgstr "Költöztetőeszköz a KDE címjegyzékéhez" #: kaddressbookmigrator.cpp:97 msgid "Tobias Koenig" @@ -37,14 +37,14 @@ #: kaddressbookmigrator.cpp:101 msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Automatikus betöltés tiltása bejelentkezéskor" +msgstr "Automatikus indulás kikapcsolása" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1013 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: ConfigDialog.qml:60 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ConfigDialog.qml:72 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: imagewidget.cpp:84 +msgid "This contact's image cannot be found." +msgstr "A névjegyhez tartozó kép nem található." + +#: imagewidget.cpp:157 +msgid "The photo of the contact (click to change)" +msgstr "A névjegyhez tartozó fénykép (kattintson a megváltoztatáshoz)" + +#: imagewidget.cpp:159 +msgid "The logo of the company (click to change)" +msgstr "A cég emblémája (kattintson a megváltoztatáshoz)" + +#: imagewidget.cpp:263 +msgid "Change photo..." +msgstr "Fénykép megváltoztatása…" + +#: imagewidget.cpp:266 +msgid "Save photo..." +msgstr "Fénykép mentése…" + +#: imagewidget.cpp:269 +msgid "Remove photo" +msgstr "Fénykép eltávolítása" + +#: imagewidget.cpp:273 +msgid "Change logo..." +msgstr "Embléma megváltoztatása…" + +#: imagewidget.cpp:276 +msgid "Save logo..." +msgstr "Embléma mentése…" + +#: imagewidget.cpp:279 +msgid "Remove logo" +msgstr "Embléma eltávolítása" + +#: contactsimporthandler.cpp:36 +msgid "Select vCard to Import" +msgstr "Az importálandó vCard kiválasztása" + +#: contactsimporthandler.cpp:41 mainview.cpp:422 +msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:" +msgstr "" +"Válassza ki a címjegyzéket, amelybe menteni szeretné az importált " +"névjegyeket:" + +#: contactsimporthandler.cpp:46 mainview.cpp:421 +msgid "Select Address Book" +msgstr "Címjegyzék kiválasztása" + +#: contactsimporthandler.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Importing one contact to %2" +msgid_plural "Importing %1 contacts to %2" +msgstr[0] "Névjegy importálása ebbe: %2" +msgstr[1] "%1 névjegy importálása ebbe: %2" + +#: contactsimporthandler.cpp:56 mainview.cpp:91 +msgid "Import Contacts" +msgstr "Névjegyek importálása" + +#: contactsimporthandler.cpp:83 +msgid "vCard Import Failed" +msgstr "A vCard importálása nem sikerült" + +#: contactsimporthandler.cpp:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file " +"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>" +msgstr "" +"<para>Egy vCard olvasása közben hiba történt a(z) <filename>%1</filename> " +"fájl megnyitásakor:</para><para>%2</para>" + +#: contactsimporthandler.cpp:96 +msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." +msgstr "Egy névjegy sem lett importálva, mert hiba történt a vCardoknál." + +#: contactsimporthandler.cpp:98 +msgid "The vCard does not contain any contacts." +msgstr "A vCard-fájl egy névjegyet sem tartalmaz." + +#: configwidget.cpp:52 +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: configwidget.cpp:53 +msgid "OpenStreetMap" +msgstr "OpenStreetMap" + +#: configwidget.cpp:54 +msgid "Google Maps" +msgstr "Google Maps" + +#: customfieldeditordialog.cpp:35 +msgid "Edit Custom Field" +msgstr "Egyéni mező szerkesztése" + +#: customfieldeditordialog.cpp:46 +msgid "Use field for all contacts" +msgstr "Mező használata az összes névjegyhez" + +#: customfieldeditordialog.cpp:48 +msgctxt "The title of a custom field" +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: customfieldeditordialog.cpp:49 +msgctxt "The type of a custom field" +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: customfieldeditordialog.cpp:54 +msgid "Key" +msgstr "Kulcs" + +#: customfieldeditordialog.cpp:57 +msgctxt "@label Opens the advanced dialog" +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +#: customfieldeditordialog.cpp:59 +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#: customfieldeditordialog.cpp:60 +msgid "Numeric" +msgstr "Numerikus" + +#: customfieldeditordialog.cpp:61 +msgid "Boolean" +msgstr "Logikai érték" + +#: customfieldeditordialog.cpp:62 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: customfieldeditordialog.cpp:63 +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#: customfieldeditordialog.cpp:64 +msgid "DateTime" +msgstr "Dátum és idő" + +#: contactsexporthandler.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?" +msgstr "Szeretné felülírni a(z) „%1” fájlt?" + +#: contactsexporthandler.cpp:67 +msgid "Which contacts shall be exported?" +msgstr "Mely névjegyeket kell exportálni?" + +#: contactsexporthandler.cpp:72 +msgid "All Contacts" +msgstr "Minden névjegy" + +#: contactsexporthandler.cpp:77 +msgid "Contacts in current folder" +msgstr "Névjegyek az aktuális mappában" + +#: contactsexporthandler.cpp:105 +msgid "" +"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several " +"files?" +msgstr "A kiválasztott névjegyeket több fájlba szeretné exportálni?" + +#: contactsexporthandler.cpp:108 +msgid "Export to Several Files" +msgstr "Exportálás több fájlba" + +#: contactsexporthandler.cpp:109 +msgid "Export to One File" +msgstr "Exportálás egy fájlba" + +#: KAddressBookActions.qml:37 +msgid "Home" +msgstr "Saját mappa" + +#: KAddressBookActions.qml:39 +msgid "Select Multiple Address Books" +msgstr "Több címjegyzék kiválasztása" + +#: KAddressBookActions.qml:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Azonosítók" + +#: KAddressBookActions.qml:57 +msgid "Account" +msgstr "Azonosító" + +#: KAddressBookActions.qml:67 +msgid "Folder" +msgstr "Mappa" + +#: KAddressBookActions.qml:75 KAddressBookActions.qml:117 mainview.cpp:360 +#: customfieldeditwidget.cpp:27 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: KAddressBookActions.qml:86 KAddressBookActions.qml:102 +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +#: KAddressBookActions.qml:87 KAddressBookActions.qml:103 +msgid "Add View As Favorite" +msgstr "Nézet hozzáadása a kedvencekhez" + +#: KAddressBookActions.qml:88 KAddressBookActions.qml:105 +msgid "Switch To Editing Mode" +msgstr "Váltás szerkesztőmódba" + +#: KAddressBookActions.qml:94 +msgid "Folders" +msgstr "Mappák" + +#: KAddressBookActions.qml:104 +msgid "Select Address Books" +msgstr "Címjegyzékek kiválasztása" + +#: KAddressBookActions.qml:128 mainview.cpp:85 +msgid "Contacts" +msgstr "Névjegyek" + +#: KAddressBookActions.qml:132 +msgid "Search For Contacts" +msgstr "Névjegyek keresése" + +#: KAddressBookActions.qml:133 +msgid "Configure Contacts" +msgstr "Névjegyek beállítása" + +#: kaddressbook-mobile.qml:164 +#, kde-format +msgid "1 address book" +msgid_plural "%1 address books" +msgstr[0] "1 címjegyzék" +msgstr[1] "%1 címjegyzék" + +#: kaddressbook-mobile.qml:165 +#, kde-format +msgid "from 1 account" +msgid_plural "from %1 accounts" +msgstr[0] "1 azonosítóról" +msgstr[1] "%1 azonosítóról" + +#: kaddressbook-mobile.qml:166 +#, kde-format +msgid "1 contact" +msgid_plural "%1 contacts" +msgstr[0] "1 névjegy" +msgstr[1] "%1 névjegy" + +#: kaddressbook-mobile.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is e.g. 3 address books, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 contacts" +msgid "" +"You have selected \n" +"%1\n" +"%2\n" +"%3" +msgstr "" +"Kijelölt\n" +"%1\n" +"%2\n" +"%3" + +#: kaddressbook-mobile.qml:184 +msgid "Select" +msgstr "Kijelölés" + +#: kaddressbook-mobile.qml:184 +msgid "Change Selection" +msgstr "Kijelölés módosítása" + +#: kaddressbook-mobile.qml:211 mainview.cpp:318 +msgid "New Contact" +msgstr "Új névjegy" + +#: kaddressbook-mobile.qml:219 +msgid "New Contact Group" +msgstr "Új névjegycsoport" + +#: kaddressbook-mobile.qml:238 +msgid "No contacts in this address book" +msgstr "Nincsenek névjegyek ebben a címjegyzékben" + +#: kaddressbook-mobile.qml:306 +msgid "Actions" +msgstr "Műveletek" + +#: kaddressbook-mobile.qml:399 +#, kde-format +msgid "One contact found" +msgid_plural "%1 contacts found" +msgstr[0] "Egy névjegy található" +msgstr[1] "%1 névjegy található" + +#: contactgroupeditorview.cpp:167 contacteditorview.cpp:211 main.cpp:46 +msgid "Kontact Touch Contacts" +msgstr "Kontact Touch névjegyek" + +#: mainview.cpp:95 +msgid "Export Contacts From This Account" +msgstr "Névjegyek exportálása az azonosítóról" + +#: mainview.cpp:99 +msgid "Export Displayed Contacts" +msgstr "Megjelenített névjegyek exportálása" + +#: mainview.cpp:103 +msgid "Export Contact" +msgstr "Névjegy exportálása" + +#: mainview.cpp:107 +msgid "Send mail to" +msgstr "E-mail küldése" + +#: mainview.cpp:112 +msgid "Search in LDAP directory" +msgstr "Keresés az LDAP mappában" + +#: mainview.cpp:116 +msgid "Configure Categories" +msgstr "Kategóriabeállítás" + +#: mainview.cpp:310 +msgid "New Sub Address Book" +msgstr "Új alcímjegyzék" + +#: mainview.cpp:312 +msgid "Synchronize This Address Book" +msgid_plural "Synchronize These Address Books" +msgstr[0] "Címjegyzék szinkronizálása" +msgstr[1] "Címjegyzékek szinkronizálása" + +#: mainview.cpp:313 +msgid "Address Book Properties" +msgstr "Címjegyzék tulajdonságai" + +#: mainview.cpp:314 +msgid "Delete Address Book" +msgid_plural "Delete Address Books" +msgstr[0] "Címjegyzék törlése" +msgstr[1] "Címjegyzékek törlése" + +#: mainview.cpp:315 +msgid "Move Address Book To" +msgstr "Címjegyzék mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:316 +msgid "Copy Address Book To" +msgstr "Címjegyzék másolása ide" + +#: mainview.cpp:319 +msgid "New Group Of Contacts" +msgstr "Új névjegycsoport" + +#: mainview.cpp:320 mainview.cpp:342 +msgid "Edit Contact" +msgstr "Névjegy szerkesztése" + +#: mainview.cpp:321 mainview.cpp:340 +msgid "Delete Contact" +msgid_plural "Delete Contacts" +msgstr[0] "Névjegy törlése" +msgstr[1] "Névjegyek törlése" + +#: mainview.cpp:322 mainview.cpp:341 +msgid "Move Contact To" +msgstr "Névjegy mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:323 mainview.cpp:339 +msgid "Copy Contact To" +msgstr "Névjegy másolása ide" + +#: mainview.cpp:325 +msgid "Synchronize All Accounts" +msgstr "Az összes azonosító szinkronizálása" + +#: mainview.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Copy Contact" +msgid_plural "Copy %1 Contacts" +msgstr[0] "Néjegy másolása" +msgstr[1] "%1 névjegy másolása" + +#: mainview.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Copy Group Of Contacts" +msgid_plural "Copy %1 Groups Of Contacts" +msgstr[0] "Névjegycsoport másolása" +msgstr[1] "%1 névjegycsoport másolása" + +#: mainview.cpp:345 +msgid "Copy Group Of Contacts To" +msgstr "Névjegycsoport másolása ide" + +#: mainview.cpp:346 +#, kde-format +msgid "Delete Group Of Contacts" +msgid_plural "Delete %1 Groups Of Contacts" +msgstr[0] "Névjegycsoport törlése" +msgstr[1] "%1 névjegycsoport törlése" + +#: mainview.cpp:347 +msgid "Move Group Of Contacts To" +msgstr "Névjegycsoport mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:348 +msgid "Edit Group Of Contacts" +msgstr "Névjegycsoport szerkesztése" + +#. i18n: file: editorgeneral.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton) +#. i18n: file: editorgeneral.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPhoneButton) +#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addRecipientButton) +#: mainview.cpp:358 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:180 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: mainview.cpp:359 customfieldeditwidget.cpp:31 editorlocation.cpp:146 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: mainview.cpp:368 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Account" +msgstr "Új azonosító" + +#: mainview.cpp:370 +#, kde-format +msgid "Could not create account: %1" +msgstr "Nem hozható létre azonosító: %1" + +#: mainview.cpp:372 +msgid "Account creation failed" +msgstr "Nem sikerült az azonosító létrehozása" + +#: mainview.cpp:375 +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Account?" +msgstr "Azonosító törlése" + +#: mainview.cpp:377 +msgid "Do you really want to delete the selected account?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné a kijelölt azonosítót?" + +#: namepartseditwidget.cpp:55 +msgid "Honorific prefixes:" +msgstr "Előtagok:" + +#: namepartseditwidget.cpp:56 +msgid "Given name:" +msgstr "Keresztnév:" + +#: namepartseditwidget.cpp:57 +msgid "Additional names:" +msgstr "Egyéb nevek:" + +#: namepartseditwidget.cpp:58 +msgid "Family names:" +msgstr "Családnevek:" + +#: namepartseditwidget.cpp:59 +msgid "Honorific suffixes:" +msgstr "Utótagok:" + +#: namepartseditwidget.cpp:63 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." + +#: namepartseditwidget.cpp:64 +msgid "Miss" +msgstr "Kisasszony" + +#: namepartseditwidget.cpp:65 +msgid "Mr." +msgstr "Úr" + +#: namepartseditwidget.cpp:66 +msgid "Mrs." +msgstr "Asszony" + +#: namepartseditwidget.cpp:67 +msgid "Ms." +msgstr "Kisasszony" + +#: namepartseditwidget.cpp:68 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." + +#: namepartseditwidget.cpp:73 +msgid "I" +msgstr "I." + +#: namepartseditwidget.cpp:74 +msgid "II" +msgstr "II." + +#: namepartseditwidget.cpp:75 +msgid "III" +msgstr "III." + +#: namepartseditwidget.cpp:76 +msgid "Jr." +msgstr "Ifj." + +#: namepartseditwidget.cpp:77 +msgid "Sr." +msgstr "Id." + +#: contact-editor.qml:53 +msgid "Business" +msgstr "Üzleti" + +#: contact-editor.qml:77 +msgid "Location" +msgstr "Hely" + +#: contact-editor.qml:101 +msgid "Crypto" +msgstr "Titkosítás" + +#: contact-editor.qml:125 +msgid "More" +msgstr "Több" + +#: editorcontactgroup.cpp:280 +msgctxt "@info:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Betöltés…" + +#: editorlocation.cpp:38 +msgctxt "street/postal" +msgid "New Address" +msgstr "Új cím" + +#: editorlocation.cpp:46 +msgctxt "street/postal" +msgid "Address Types" +msgstr "Címtípusok" + +#: editorlocation.cpp:144 +msgid "Do you really want to delete this address?" +msgstr "Biztos, hogy törölni akarja ezt a címet?" + +#: editorlocation.cpp:145 +msgid "Delete Address" +msgstr "Cím törlése" + +#: displaynameeditwidget.cpp:59 +msgid "Short Name" +msgstr "Rövid név" + +#: displaynameeditwidget.cpp:60 +msgid "Full Name" +msgstr "Teljes név" + +#: displaynameeditwidget.cpp:61 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "Név megfordítása, vesszővel" + +#: displaynameeditwidget.cpp:62 +msgid "Reverse Name" +msgstr "Név megfordítása" + +#: displaynameeditwidget.cpp:63 +msgid "Organization" +msgstr "Szervezet" + +#: displaynameeditwidget.cpp:64 +msgctxt "@item:inlistbox A custom name format" +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" + +#: BulkActionComponent.qml:31 +#, kde-format +msgid "1 folder" +msgid_plural "%1 folders" +msgstr[0] "1 mappa" +msgstr[1] "%1 mappa" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," + +#. i18n: file: searchwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Search for:" +msgstr "Keresés:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:8 +msgid "In:" +msgstr "Ebben:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inNames) +#: rc.cpp:11 +msgid "Names" +msgstr "Nevek" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inEmailAddresses) +#: rc.cpp:14 +msgid "Email Addresses" +msgstr "E-mail címek" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPostalAddresses) +#: rc.cpp:17 +msgid "Postal Addresses" +msgstr "Postai címek" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPhoneNumbers) +#: rc.cpp:20 +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Telefonszámok" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories) +#. i18n: file: editormore.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, categoriesPageButton) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:108 +msgid "Categories" +msgstr "Kategóriák" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:26 +msgid "Located in:" +msgstr "Helye:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) +#: rc.cpp:29 +msgid "any folder" +msgstr "bármely mappa" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) +#: rc.cpp:32 +msgid "only in folder" +msgstr "csak mappában" + +#. i18n: file: editorlocation.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressTypeLabel) +#: rc.cpp:35 +msgid "Show address:" +msgstr "Cím megjelenítése:" + +#. i18n: file: editorlocation.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddressButton) +#: rc.cpp:38 +msgid "Add new" +msgstr "Új hozzáadása" + +#. i18n: file: editorlocation.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, streetLabel) +#: rc.cpp:41 +msgid "Street:" +msgstr "Utca, házszám:" + +#. i18n: file: editorlocation.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postOfficeBoxLabel) +#: rc.cpp:44 +msgid "" +"Post Office\n" +"Box:" +msgstr "Postafiók:" + +#. i18n: file: editorlocation.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localityLabel) +#: rc.cpp:48 +msgid "Locality:" +msgstr "Helység:" + +#. i18n: file: editorlocation.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, regionLabel) +#: rc.cpp:51 +msgid "Region:" +msgstr "Régió:" + +#. i18n: file: editorlocation.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postalCodeLabel) +#: rc.cpp:54 +msgid "Postal Code:" +msgstr "Irányítószám:" + +#. i18n: file: editorlocation.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryLabel) +#: rc.cpp:57 +msgid "Country:" +msgstr "Ország:" + +#. i18n: file: editorlocation.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, editLabelLabel) +#: rc.cpp:60 +msgid "Edit Label:" +msgstr "Címke szerkesztése:" + +#. i18n: file: editorlocation.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAddressButton) +#: rc.cpp:63 +msgid "Delete this address" +msgstr "Cím törlése" + +#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:66 +msgid "Birthday:" +msgstr "Születésnap:" + +#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:69 +msgid "Anniversary (Wedding):" +msgstr "Évofrduló (esküvő):" + +#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:72 +msgid "Partner's name:" +msgstr "Partner neve:" + +#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, categoriesLabel) +#: rc.cpp:75 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategóriák:" + +#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, categoriesButton) +#: rc.cpp:78 +msgid "..." +msgstr "…" + +#. i18n: file: editormore_namepage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:81 +msgid "Nickname:" +msgstr "Becenév:" + +#. i18n: file: editormore_namepage.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:84 +msgid "Name parts:" +msgstr "Név részei:" + +#. i18n: file: editormore_namepage.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:87 +msgid "Display name as:" +msgstr "Név megjelenítése mint:" + +#. i18n: file: editormore_namepage.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pronunciationTitle) +#: rc.cpp:90 +msgid "Pronunciation:" +msgstr "Kiejtés:" + +#. i18n: file: editormore_namepage.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pronunciationLabel) +#: rc.cpp:93 +msgid "<a href=\"play://name\">Listen to Name</a>" +msgstr "<a href=\"play://name\">Név felolvasása</a>" + +#. i18n: file: editormore.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, namePageButton) +#. i18n: file: editorgeneral.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:147 rc.cpp:174 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. i18n: file: editormore.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, internetPageButton) +#: rc.cpp:99 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#. i18n: file: editormore.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, personalPageButton) +#: rc.cpp:102 +msgid "Personal" +msgstr "Személyes" + +#. i18n: file: editormore.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customFieldsPageButton) +#: rc.cpp:105 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Egyéni mezők" + +#. i18n: file: editorbusiness.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Organization:" +msgstr "Szervezet:" + +#. i18n: file: editorbusiness.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, professionLabel) +#: rc.cpp:114 +msgid "Profession:" +msgstr "Foglalkozás:" + +#. i18n: file: editorbusiness.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: rc.cpp:117 +msgid "Title:" +msgstr "Cím:" + +#. i18n: file: editorbusiness.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, departmentLabel) +#: rc.cpp:120 +msgid "Department:" +msgstr "Osztály:" + +#. i18n: file: editorbusiness.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, officeLabel) +#: rc.cpp:123 +msgid "Office:" +msgstr "Iroda:" + +#. i18n: file: editorbusiness.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, managerSNameLabel) +#: rc.cpp:126 +msgid "Manager:" +msgstr "Főnök:" + +#. i18n: file: editorbusiness.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, assistantSNameLabel) +#: rc.cpp:129 +msgid "Assistant:" +msgstr "Asszisztens:" + +#. i18n: file: editorbusiness.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:132 +msgid "Notes:" +msgstr "Jegyzetek:" + +#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:135 +msgid "Homepage:" +msgstr "Honlap:" + +#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:138 +msgid "Blog:" +msgstr "Blog:" + +#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:141 +msgid "Messaging:" +msgstr "Üzenetküldés:" + +#. i18n: file: editormore_customfieldspage.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addCustomFieldButton) +#: rc.cpp:144 +msgid "Add new custom field" +msgstr "Új egyéni mező hozzáadása" + +#. i18n: file: editorgeneral.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:150 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-mail" + +#. i18n: file: editorgeneral.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel) +#: rc.cpp:156 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. i18n: file: editorgeneral.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton) +#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:183 +msgid "New Address Book" +msgstr "Új címjegyzék" + +#. i18n: file: configwidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:165 +msgid "Contact Actions" +msgstr "Névjegyműveletek" + +#. i18n: file: configwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showAddressOnLabel) +#: rc.cpp:168 +msgid "Show address on:" +msgstr "Cím megjelenítése itt:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:171 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "LDAP-kiszolgálók" + +#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:177 +msgid "Recipient" +msgstr "Címzett" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:186 +msgid "Allow the following protocols:" +msgstr "A következő protokollok engedélyezése:" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineOpenPGPCheckBox) +#: rc.cpp:189 +msgid "Inline OpenPGP (deprecated)" +msgstr "Közvetlen OpenPGP (elavult)" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openPGPCheckBox) +#: rc.cpp:192 +msgid "OpenPGP / MIME" +msgstr "OpenPGP/ MIME" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeCheckBox) +#: rc.cpp:195 +msgid "S/MIME" +msgstr "S/MIME" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeOpaqueCheckBox) +#: rc.cpp:198 +msgid "S/MIME Opaque" +msgstr "S/MIME (nem transzparens)" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:201 +msgid "Preferred Open/PGP encryption key:" +msgstr "Az előnyben részesített Open/PGP titkosítási kulcs:" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:204 +msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:" +msgstr "Az előnyben részesített S/MIME titkosítási tanúsítvány:" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:207 +msgid "Message Preference:" +msgstr "Üzenetbeállítások:" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptLabel) +#: rc.cpp:210 +msgid "Encrypt:" +msgstr "Titkosítás:" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:232 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signLabel) +#: rc.cpp:213 +msgid "Sign:" +msgstr "Aláírás:" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbook.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbook.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -6,21 +6,21 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:03+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: quicksearchwidget.cpp:38 msgctxt "Search contacts in list" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #: aboutdata.cpp:28 msgid "KAddressBook" @@ -28,11 +28,11 @@ #: aboutdata.cpp:29 msgid "The KDE Address Book Application" -msgstr "A KDE címjegyzék alkalmazás" +msgstr "A KDE címjegyzék-alkalmazása" #: aboutdata.cpp:31 msgid "Copyright © 2007–2010 KAddressBook authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright © A KAddressBook szerzői, 2007-2010." #: aboutdata.cpp:33 msgid "Tobias Koenig" @@ -57,8 +57,8 @@ #: xxportmanager.cpp:99 msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:" msgstr "" -"Válassza ki azt a címjegyzéket, ahova le szeretné menteni az importált " -"néjvjegy(eket):" +"Válassza ki a címjegyzéket, amelybe menteni szeretné az importált " +"névjegyeket:" #: xxportmanager.cpp:111 msgid "Import Contacts" @@ -82,17 +82,17 @@ #: contactswitcher.cpp:35 msgctxt "Previous contact" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Előző" #: contactswitcher.cpp:36 msgctxt "Next contact" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Következő" #: contactswitcher.cpp:111 #, kde-format msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 %2-n kívüli" +msgstr "%1, összesen: %2" #: modelcolumnmanager.cpp:76 msgid "Full Name" @@ -100,11 +100,11 @@ #: modelcolumnmanager.cpp:81 msgid "Family Name" -msgstr "" +msgstr "Vezetéknév" #: modelcolumnmanager.cpp:85 msgid "Given Name" -msgstr "" +msgstr "Utónév" #: modelcolumnmanager.cpp:93 printing/detailledstyle.cpp:152 msgid "Home Address" @@ -120,25 +120,25 @@ #: modelcolumnmanager.cpp:105 msgid "Preferred EMail" -msgstr "Az elsődleges EMail" +msgstr "Elsődleges e-mail cím" #: modelcolumnmanager.cpp:109 msgid "All EMails" -msgstr "Az összes EMail" +msgstr "Összes e-mail cím" #: grantleecontactformatter.cpp:282 msgctxt "Boolean value" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "igen" #: grantleecontactformatter.cpp:284 msgctxt "Boolean value" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nem" #: contactselectiondialog.cpp:29 msgid "Select Contacts" -msgstr "A névjegyek kiválasztása" +msgstr "Válasszon névjegyeket" #: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:119 msgid "" @@ -231,7 +231,7 @@ #: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:519 msgid "Pictures" -msgstr "" +msgstr "Képek" #: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:98 msgid "GMX address book file (*.gmxa)" @@ -263,7 +263,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Do you really want to delete template '%1'?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) „%1” sablont?" #: xxport/csv/templateselectiondialog.cpp:188 msgctxt "@title:window" @@ -355,17 +355,17 @@ "digits</item><item>H: hours with 2 digits</item><item>I: minutes with 2 " "digits</item><item>S: seconds with 2 digits</item></list></para>" msgstr "" -"<para><list><item>y: az év, két számjeggyel</item><item>Y: az év, négy " +"<para><list><item>y: az év két számjeggyel</item><item>Y: az év négy " "számjeggyel</item><item>m: a hónap egy vagy két számjeggyel</item><item>M: a " "hónap két számjeggyel</item><item>d: a nap egy vagy két " -"számjeggyel</item><item>D: a nap két számjeggyel</item><item>H: az óra, két " -"számjeggyel</item> <item>I: a perc, két számjeggyel</item><item>S: a " -"másodperc, két számjeggyel</item> </list></para>" +"számjeggyel</item><item>D: a nap két számjeggyel</item><item>H: az óra két " +"számjeggyel</item> <item>I: a perc két számjeggyel</item><item>S: a " +"másodperc két számjeggyel</item></list></para>" #: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:350 msgctxt "@label:listbox" msgid "Text codec:" -msgstr "Szöveg kódoló-dekódoló:" +msgstr "Szövegkodek:" #: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:357 msgctxt "@option:check" @@ -411,12 +411,12 @@ #: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:493 msgctxt "@label" msgid "There are no templates available yet." -msgstr "" +msgstr "Nem állnak még rendelkezésre sablonok." #: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:493 msgctxt "@title:window" msgid "No templates available" -msgstr "" +msgstr "Nem állnak rendelkezésre sablonok" #: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:557 msgctxt "@title:window" @@ -435,8 +435,7 @@ #: mainwidget.cpp:438 msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts." -msgstr "" -"A teljes címjegyzék vagy egy kiválasztott számú névjegy kinyomtatása." +msgstr "A teljes címjegyzék vagy kiválasztott névjegyek nyomtatása." #: mainwidget.cpp:441 msgid "Quick search" @@ -456,7 +455,7 @@ #: mainwidget.cpp:452 msgid "Show a simple mode of the address book view." -msgstr "A címjegyzék nézet egy egyszerű módjának megjelenítése." +msgstr "A címjegyzék nézet egyszerű módjának megjelenítése." #: mainwidget.cpp:457 msgid "Import vCard..." @@ -464,40 +463,40 @@ #: mainwidget.cpp:458 msgid "Import contacts from a vCard file." -msgstr "Névjegyek importálása egy vCard fájlból." +msgstr "Névjegyek importálása vCard-fájlból." #: mainwidget.cpp:462 msgid "Import CSV file..." -msgstr "CSV fájl importálása..." +msgstr "CSV-fájl importálása…" #: mainwidget.cpp:463 msgid "Import contacts from a file in comma separated value format." msgstr "" -"Névjegyek importálása egy fájlból, vesszővel elválasztott érték formátumban." +"Névjegyek importálása fájlból, vesszővel elválasztott értékek formátumban." #: mainwidget.cpp:467 msgid "Import LDIF file..." -msgstr "LDIF fájl importálása..." +msgstr "LDIF-fájl importálása…" #: mainwidget.cpp:468 msgid "Import contacts from an LDIF file." -msgstr "Névjegyek importálása egy LDIF fájlból." +msgstr "Névjegyek importálása egy LDIF-fájlból." #: mainwidget.cpp:472 msgid "Import from LDAP server..." -msgstr "Importálás az LDAP kiszolgálóról..." +msgstr "Importálás az LDAP kiszolgálóról…" #: mainwidget.cpp:473 msgid "Import contacts from an LDAP server." -msgstr "Névjegyek importálása egy LDAP kiszolgálóról." +msgstr "Névjegyek importálása LDAP kiszolgálóról." #: mainwidget.cpp:477 msgid "Import GMX file..." -msgstr "GXM fájl importálása..." +msgstr "GMX-fájl importálása…" #: mainwidget.cpp:478 msgid "Import contacts from a GMX address book file." -msgstr "Névjegyek importálása egy GMX címjegyzék fájlból." +msgstr "Névjegyek importálása GMX-címjegyzékfájlból." #: mainwidget.cpp:484 msgid "Export vCard 3.0..." @@ -505,7 +504,7 @@ #: mainwidget.cpp:485 msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file." -msgstr "Névjegyek exportálása vCard 3.0 formátumba." +msgstr "Névjegyek exportálása vCard 3.0 fájlba." #: mainwidget.cpp:489 msgid "Export vCard 2.1..." @@ -517,28 +516,28 @@ #: mainwidget.cpp:494 msgid "Export CSV file..." -msgstr "CSV fájl exportálása..." +msgstr "CSV-fájl exportálása…" #: mainwidget.cpp:495 msgid "Export contacts to a file in comma separated value format." msgstr "" -"A névjegyek egy fájlba exportálása, vesszővel elválasztott érték formátumban." +"A névjegyek fájlba exportálása, vesszővel elválasztott értékek formátumban." #: mainwidget.cpp:499 msgid "Export LDIF file..." -msgstr "LDIF fájl exportálása..." +msgstr "LDIF-fájl exportálása…" #: mainwidget.cpp:500 msgid "Export contacts to an LDIF file." -msgstr "Névjegyek exportálása egy LDIF fájlba." +msgstr "Névjegyek exportálása LDIF-fájlba." #: mainwidget.cpp:504 msgid "Export GMX file..." -msgstr "GMX fájl exportálása..." +msgstr "GMX-fájl exportálása…" #: mainwidget.cpp:505 msgid "Export contacts to a GMX address book file." -msgstr "Névjegyek exportálása egy GMX címjegyzék fájlba." +msgstr "Névjegyek exportálása egy GMX-címjegyzékfájlba." #: mainwidget.cpp:512 msgid "Address Book" @@ -546,15 +545,15 @@ #: mainwidget.cpp:518 printing/printingwizard.cpp:53 msgid "Print Contacts" -msgstr "Kapcsolatok nyomtatása" +msgstr "Névjegyek nyomtatása" #: mainwindow.cpp:60 msgid "" "You will be presented with a dialog where you can configure the application-" "wide shortcuts." msgstr "" -"A megjelenő párbeszédablakban megtekinthetők és megváltoztathatók a " -"programban használható billentyűparancsok." +"A megjelenő párbeszédablakban megváltoztathatók a programban használható " +"billentyűparancsok." #: contactfields.cpp:28 msgctxt "@item Undefined import field type" @@ -568,26 +567,26 @@ #: contactfields.cpp:60 msgctxt "Preferred email address" msgid "EMail (preferred)" -msgstr "" +msgstr "E-mail (előnyben részesített)" #: contactfields.cpp:61 msgctxt "Second email address" msgid "EMail (2)" -msgstr "" +msgstr "E-mail (2)" #: contactfields.cpp:62 msgctxt "Third email address" msgid "EMail (3)" -msgstr "" +msgstr "E-mail (3)" #: contactfields.cpp:63 msgctxt "Fourth email address" msgid "EMail (4)" -msgstr "" +msgstr "E-mail (4)" #: contactfields.cpp:70 msgid "Blog Feed" -msgstr "" +msgstr "Hírcsatorna" #: contactfields.cpp:71 msgid "Profession" @@ -599,20 +598,20 @@ #: contactfields.cpp:73 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Főnök" #: contactfields.cpp:74 msgid "Assistant" -msgstr "" +msgstr "Asszisztens" #: contactfields.cpp:75 msgid "Spouse" -msgstr "" +msgstr "Házastárs" #: printing/mikesstyle.cpp:126 printing/detailledstyle.cpp:283 #: printing/ringbinderstyle.cpp:176 msgid "Setting up document" -msgstr "A dokumentum beállítása" +msgstr "Dokumentum beállítása" #: printing/mikesstyle.cpp:133 printing/detailledstyle.cpp:290 #: printing/ringbinderstyle.cpp:203 @@ -623,7 +622,7 @@ #: printing/ringbinderstyle.cpp:207 msgctxt "Finished printing" msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Kész" #: printing/mikesstyle.cpp:153 msgid "Mike's Printing Style" @@ -631,7 +630,7 @@ #: printing/detailledstyle.cpp:96 msgid "Organization:" -msgstr "" +msgstr "Szervezet:" #: printing/detailledstyle.cpp:104 msgid "Email address:" @@ -690,16 +689,15 @@ #: printing/detailledstyle.cpp:252 msgid "Click on the color button to change the header's background color." msgstr "" -"Kattintson a színes gombra a fejléc háttérszínének a megváltoztatásához." +"Kattintson a szín gombra a fejléc háttérszínének a megváltoztatásához." #: printing/detailledstyle.cpp:254 msgid "Click on the color button to change the header's text color." -msgstr "" -"Kattintson a színes gombra a fejléc szövegszínének a megváltoztatásához." +msgstr "Kattintson a szín gombra a fejléc szövegszínének megváltoztatásához." #: printing/detailledstyle.cpp:266 msgid "Setting up colors" -msgstr "A színek beállítása" +msgstr "Színek beállítása" #: printing/detailledstyle.cpp:309 msgid "Detailed Style" @@ -708,12 +706,12 @@ #: printing/stylepage.cpp:51 msgctxt "Ascending sort order" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Növekvő" #: printing/stylepage.cpp:52 msgctxt "Descending sort order" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Csökkenő" #: printing/stylepage.cpp:64 msgid "(No preview available.)" @@ -775,7 +773,7 @@ #: printing/ringbinderstyle.cpp:160 msgid "Setting up fields" -msgstr "A mezők beállítása" +msgstr "Mezők beállítása" #: printing/ringbinderstyle.cpp:223 msgid "Printout for Ring Binders" @@ -783,31 +781,34 @@ #: contactselectionwidget.cpp:95 msgid "All contacts" -msgstr "Az összes névjegy" +msgstr "Minden névjegy" #: contactselectionwidget.cpp:96 msgid "Selected contacts" -msgstr "A kijelölt névjegyek" +msgstr "Kijelölt névjegyek" #: contactselectionwidget.cpp:97 msgid "All contacts from:" -msgstr "Az összes névjegy innen:" +msgstr "Minden névjegy innen:" #: contactselectionwidget.cpp:101 msgid "Include Subfolders" -msgstr "Alkönyvtárat magába foglalása" +msgstr "Beleértve az almappákat" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Muszela " -"Balázs,Robert Roth,Tamas Szanto,Tamas Szanto" +"Kelemen Gábor,Kiszel Kristóf,Lutring Márk,Szántó Tamás, ,Launchpad " +"Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Muszela Balázs,Robert Roth,Tamas " +"Szanto,Tamas Szanto" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,,djszapi@archlinux.us,,,,tszanto@interware.hu" +msgstr "" +"kelemeng@gnome.hu,ulysses@kubuntu.org,lutring.mark@gmail.com,tszanto@interwar" +"e.hu,,,,djszapi@archlinux.us,,evfool@gmail.com,,tszanto@interware.hu" #. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearancePage_Base) @@ -879,7 +880,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNote) #: rc.cpp:41 msgid "Note" -msgstr "Megjegyzés:" +msgstr "Megjegyzés" #. i18n: file: kaddressbookui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) @@ -891,7 +892,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (file_new) #: rc.cpp:47 msgid "&New" -msgstr "&Új" +msgstr "Ú&j" #. i18n: file: kaddressbookui.rc:15 #. i18n: ectx: Menu (file_import) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kajongg.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kajongg.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kajongg.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kajongg.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:3 rc.cpp:18 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kalarm.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kalarm.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:24+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: latecancel.cpp:44 @@ -43,11 +43,12 @@ "regardless of how late it is.</para>" msgstr "" "<para>Ha be van jelölve, akkor automatikusan törlődnek az olyan " -"emlékeztetők, amelyek a kért időpont után egy bizonyos időn belül nem tudnak " -"megjelenni. A késés oka lehet: ha Ön éppen ki van jelentkezve, nem fut az X " -"vagy a <application>KAlarm</application> szolgáltatás.</para><para>Ha nincs " -"bejelölve, a megadott időpont utáni első lehetséges alkalommal megjelenik az " -"emlékeztető, függetlenül attól, mekkora késésben van.</para>" +"figyelmeztetők, amelyek a kért időpont után egy bizonyos időn belül nem " +"tudnak megjelenni. A késés oka lehet: ha Ön éppen ki van jelentkezve, nem " +"fut az X vagy a <application>KAlarm</application> " +"szolgáltatás.</para><para>Ha nincs bejelölve, a megadott időpont utáni első " +"lehetséges alkalommal megjelenik a figyelmeztető, függetlenül attól, mekkora " +"késésben van.</para>" #: latecancel.cpp:82 msgctxt "@option:check Cancel if late by 10 minutes" @@ -58,24 +59,25 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter how late will cause the alarm to be canceled" msgstr "" -"Adja meg, hogy az emlékeztetők mekkora késés esetén törlődjenek automatikusan" +"Adja meg, hogy a figyelmeztetők mekkora késés esetén törlődjenek " +"automatikusan" #: latecancel.cpp:99 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Automatically close the alarm window after the expiry of the late-" "cancellation period" -msgstr "Az emlékeztető ablak bezárása a maximális késési idő túllépésekor" +msgstr "A figyelmeztető ablak bezárása a maximális késési idő túllépésekor" #: templatedlg.cpp:69 msgctxt "@title:window" msgid "Alarm Templates" -msgstr "Emlékeztetősablonok" +msgstr "Figyelmeztetősablonok" #: templatedlg.cpp:95 templatelistview.cpp:44 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The list of alarm templates" -msgstr "Az emlékeztetősablonok listája" +msgstr "A figyelmeztetősablonok listája" #: templatedlg.cpp:103 msgctxt "@action:button" @@ -90,7 +92,7 @@ #: templatedlg.cpp:107 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Create a new alarm template" -msgstr "Új emlékeztetősablon létrehozása" +msgstr "Új figyelmeztetősablon létrehozása" #: templatedlg.cpp:110 resourceselector.cpp:132 msgctxt "@action:button" @@ -100,7 +102,7 @@ #: templatedlg.cpp:112 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Edit the currently highlighted alarm template" -msgstr "A kijelölt emlékeztetősablon szerkesztése" +msgstr "A kijelölt figyelmeztetősablon szerkesztése" #: templatedlg.cpp:115 msgctxt "@action:button" @@ -112,7 +114,7 @@ msgid "" "Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted " "template" -msgstr "Új emlékeztetősablon létrehozása a kijelölt sablonból kiindulva" +msgstr "Új figyelmeztetősablon létrehozása a kijelölt sablonból kiindulva" #: templatedlg.cpp:120 recurrenceedit.cpp:364 msgctxt "@action:button" @@ -122,22 +124,22 @@ #: templatedlg.cpp:122 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Delete the currently highlighted alarm template" -msgstr "A kijelölt emlékeztetősablon törlése" +msgstr "A kijelölt figyelmeztetősablon törlése" #: templatedlg.cpp:211 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you really want to delete the selected alarm template?" msgid_plural "Do you really want to delete the %1 selected alarm templates?" -msgstr[0] "Biztosan törölni szeretné a kijelölt %1 emlékeztetősablont?" -msgstr[1] "Biztosan törölni szeretné a kijelölt %1 emlékeztetősablont?" +msgstr[0] "Biztosan törölni szeretné a kijelölt %1 figyelmeztetősablont?" +msgstr[1] "Biztosan törölni szeretné a kijelölt %1 figyelmeztetősablont?" #: templatedlg.cpp:213 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Alarm Template" msgid_plural "Delete Alarm Templates" -msgstr[0] "Emlékeztetősablon törlése" -msgstr[1] "Emlékeztetősablonok törlése" +msgstr[0] "Figyelmeztetősablon törlése" +msgstr[1] "Figyelmeztetősablonok törlése" #: templatedlg.cpp:214 mainwindow.cpp:827 msgctxt "@action:button" @@ -152,7 +154,7 @@ #: reminder.cpp:51 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "in advance" -msgstr "" +msgstr "ennyivel korábban" #: reminder.cpp:65 msgctxt "@option:check" @@ -162,57 +164,57 @@ #: reminder.cpp:69 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "afterwards" -msgstr "" +msgstr "később" #: reminder.cpp:91 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Display the reminder only for the first time the alarm is scheduled" -msgstr "" +msgstr "Az emlékeztető csak a figyelmeztetés első ütemezésekor jelenjen meg" #: newalarmaction.cpp:58 msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Display Alarm Template" -msgstr "&Emlékeztetősablon megjelenítése" +msgstr "Figy&elmeztetősablon megjelenítése" #: newalarmaction.cpp:58 msgctxt "@action" msgid "New Display Alarm" -msgstr "Új szöveges emlékeztető" +msgstr "Új szöveges figyelmeztető" #: newalarmaction.cpp:61 msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Command Alarm Template" -msgstr "&Parancsalapú emlékeztetősablon" +msgstr "&Parancsalapú figyelmeztetősablon" #: newalarmaction.cpp:61 msgctxt "@action" msgid "New Command Alarm" -msgstr "Új parancsalapú emlékeztető" +msgstr "Új parancsalapú figyelmeztető" #: newalarmaction.cpp:64 msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Email Alarm Template" -msgstr "E-m&ailes emlékeztetősablon" +msgstr "E-m&ailes figyelmeztetősablon" #: newalarmaction.cpp:64 msgctxt "@action" msgid "New Email Alarm" -msgstr "Új e-mailes emlékeztető" +msgstr "Új e-mailes figyelmeztető" #: newalarmaction.cpp:67 msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Audio Alarm Template" -msgstr "&Audió figyelmeztetési minta" +msgstr "&Hangos figyelmeztetés sablonja" #: newalarmaction.cpp:67 msgctxt "@action" msgid "New Audio Alarm" -msgstr "Új audió emlékeztető" +msgstr "Új hangos figyelmeztetés" #: newalarmaction.cpp:78 msgctxt "@action" msgid "New Alarm From &Template" -msgstr "Új emlékeztető sabl&onból" +msgstr "Új figyelmeztető sabl&onból" #: specialactions.cpp:48 msgctxt "@action:button" @@ -222,17 +224,17 @@ #: specialactions.cpp:56 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Specify actions to execute before and after the alarm is displayed." -msgstr "Az emlékeztető megjelenítése előtt és után végrehajtandó művelet." +msgstr "A figyelmeztető megjelenítése előtt és után végrehajtandó művelet." #: specialactions.cpp:109 msgctxt "@title:window" msgid "Special Alarm Actions" -msgstr "Speciális emlékeztetőműveletek" +msgstr "Speciális figyelmeztetőműveletek" #: specialactions.cpp:167 msgctxt "@title:group" msgid "Pre-Alarm Action" -msgstr "Művelet az emlékeztető előtt:" +msgstr "Művelet a figyelmeztető előtt:" #: specialactions.cpp:177 specialactions.cpp:207 msgctxt "@label:textbox" @@ -248,16 +250,16 @@ "displayed.</para><para><note>KAlarm will wait for the command to complete " "before displaying the alarm.</note></para>" msgstr "" -"<para>Írja be, milyen parancs hajtódjon végre az emlékeztető " +"<para>Írja be, milyen parancs hajtódjon végre a figyelmeztető " "megjelenésekor.</para><para>Ez csak normál megjelenéskor hajtódik végre, " "előzetes vagy késleltetett üzenet esetén nem.</para><para><note>A program " -"megvárja a parancs befejeződését az emlékeztető megjelenítése " +"megvárja a parancs befejeződését a figyelmeztető megjelenítése " "előtt.</note></para>" #: specialactions.cpp:188 msgctxt "@option:check" msgid "Cancel alarm on error" -msgstr "Hiba esetén az emlékeztető kihagyása" +msgstr "Hiba esetén a figyelmeztető kihagyása" #: specialactions.cpp:189 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -265,24 +267,24 @@ "Cancel the alarm if the pre-alarm command fails, i.e. do not display the " "alarm or execute any post-alarm action command." msgstr "" -"Az emlékeztető kihagyása, ha a megelőző parancsban hiba történik (nem " -"jelenik meg az emlékeztető és nem hajtódnak végre az utólagos parancsok)." +"A figyelmeztető kihagyása, ha a megelőző parancsban hiba történik (nem " +"jelenik meg a figyelmeztető és nem hajtódnak végre az utólagos parancsok)." #: specialactions.cpp:192 msgctxt "@option:check" msgid "Do not notify errors" -msgstr "" +msgstr "Ne értesítsen a hibákról" #: specialactions.cpp:193 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Do not show error status or error message if the pre-alarm command fails." -msgstr "" +msgstr "Ha az előzetes művelet hibát jelez, ne jelenjen meg hibaüzenet." #: specialactions.cpp:197 msgctxt "@title:group" msgid "Post-Alarm Action" -msgstr "Művelet az emlékeztető után:" +msgstr "Művelet a figyelmeztető után" #: specialactions.cpp:211 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -292,10 +294,10 @@ "window. If you defer the alarm, it is not executed until the alarm is " "finally acknowledged or closed.</para>" msgstr "" -"<para>Írja be, milyen terminálparancs hajtódjon végre az emlékeztetőablak " +"<para>Írja be, milyen terminálparancs hajtódjon végre a figyelmeztetőablak " "bezárása után.</para><para>Előzetes üzenet bezárásakor nem hajtódik végre. " -"Késleltetett emlékeztető esetén csak a végleges elfogadás vagy bezárás után " -"hajtódik végre.</para>" +"Késleltetett figyelmeztető esetén csak a végleges elfogadás vagy bezárás " +"után hajtódik végre.</para>" #: cal/kacalendar.cpp:200 main.cpp:38 msgid "KAlarm" @@ -418,22 +420,22 @@ #: eventlistview.cpp:51 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "List of scheduled alarms" -msgstr "Beállított emlékeztetők" +msgstr "Beállított figyelmeztetők" #: resources/alarmresources.cpp:133 calendarmigrator.cpp:166 msgctxt "@info/plain" msgid "Active Alarms" -msgstr "Aktív emlékeztetők" +msgstr "Aktív figyelmeztetők" #: resources/alarmresources.cpp:138 calendarmigrator.cpp:180 msgctxt "@info/plain" msgid "Alarm Templates" -msgstr "Emlékeztetősablonok" +msgstr "Figyelmeztetősablonok" #: resources/alarmresources.cpp:143 calendarmigrator.cpp:173 msgctxt "@info/plain" msgid "Archived Alarms" -msgstr "Archivált emlékeztetők" +msgstr "Archivált figyelmeztetők" #: resources/alarmresources.cpp:157 #, kde-format @@ -474,7 +476,7 @@ #: resources/resourcelocalwidget.cpp:77 msgctxt "@info" msgid "No location specified. The calendar will be invalid." -msgstr "" +msgstr "Nincs hely megadva. A naptár érvénytelen lesz." #: resources/resourceremotewidget.cpp:42 msgctxt "@label:textbox" @@ -491,7 +493,7 @@ msgid "" "You have specified no upload URL: the alarm calendar will be read-only." msgstr "" -"Nem adott meg feltöltési címet: az emlékeztetők naptára csak olvasható lesz." +"Nem adott meg feltöltési címet: a figyelmeztetők naptára csak olvasható lesz." #: resources/resourceremote.cpp:365 akonadimodel.cpp:911 msgctxt "@info/plain" @@ -506,17 +508,17 @@ #: resources/alarmresource.cpp:354 msgctxt "@info/plain" msgid "Active alarms" -msgstr "Aktív emlékeztetők" +msgstr "Aktív figyelmeztetők" #: resources/alarmresource.cpp:355 msgctxt "@info/plain" msgid "Archived alarms" -msgstr "Archivált emlékeztetők" +msgstr "Archivált figyelmeztetők" #: resources/alarmresource.cpp:356 msgctxt "@info/plain" msgid "Alarm templates" -msgstr "Emlékeztetősablonok" +msgstr "Figyelmeztetősablonok" #: resources/alarmresource.cpp:359 akonadimodel.cpp:930 #: resourcemodelview.cpp:114 resourceselector.cpp:798 @@ -538,7 +540,7 @@ #: resourceselector.cpp:802 msgctxt "@info/plain" msgid "Disabled (wrong alarm type)" -msgstr "Letiltva (rossz emlékeztető típus)" +msgstr "Letiltva (hibás figyelmeztetéstípus)" #: resources/alarmresource.cpp:360 akonadimodel.cpp:929 #: resourcemodelview.cpp:113 resourceselector.cpp:803 @@ -577,12 +579,13 @@ #: wakedlg.cpp:53 msgctxt "@title:window" msgid "Wake From Suspend" -msgstr "" +msgstr "Felébresztés felfüggesztésből" #: wakedlg.cpp:178 msgctxt "@info" msgid "Cannot schedule wakeup time for a date-only alarm" msgstr "" +"Nem lehet felébresztési időt időzíteni dátumról szóló figyelmeztetőhöz" #: wakedlg.cpp:182 msgctxt "@info" @@ -594,6 +597,12 @@ "computers only support setting a wakeup time up to 24 hours ahead. You may " "wish to set up a test alarm to check your system's capability.</para>" msgstr "" +"<para>Ez a felébresztés megszakít minden, a KAlarm vagy más program által " +"beállított felébresztést, mivel a számítógép csak egy felébresztési időre " +"állítható be.</para><para><b>Megjegyzés:</b> A felfüggesztésből felébresztés " +"nem minden számítógépen támogatott, különösebben a régebbieken, bizonyos " +"számítógépeken pedig legfeljebb 24 órával előre leht időzíteni. Állítson be " +"egy próba figyelmeztetést a rendszer képességeinek ellenőrzésére.</para>" #: eventlistmodel.cpp:312 akonadimodel.cpp:449 msgctxt "@info:tooltip" @@ -603,17 +612,17 @@ #: eventlistmodel.cpp:314 akonadimodel.cpp:451 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Pre-alarm action execution failed" -msgstr "Hiba történt az emlékeztető előtti műveletnél" +msgstr "Hiba történt a figyelmeztető előtti műveletnél" #: eventlistmodel.cpp:316 akonadimodel.cpp:453 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Post-alarm action execution failed" -msgstr "Hiba történt az emlékeztető utáni műveletnél" +msgstr "Hiba történt a figyelmeztető utáni műveletnél" #: eventlistmodel.cpp:318 akonadimodel.cpp:455 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Pre- and post-alarm action execution failed" -msgstr "Hiba történt az emlékeztető előtti és utáni műveletnél" +msgstr "Hiba történt a figyelmeztető előtti és utáni műveletnél" #: eventlistmodel.cpp:361 akonadimodel.cpp:626 msgctxt "@title:column" @@ -667,27 +676,27 @@ #: eventlistmodel.cpp:968 akonadimodel.cpp:1031 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Next scheduled date and time of the alarm" -msgstr "Az emlékeztető következő dátuma és időpontja" +msgstr "A figyelmeztető következő dátuma és időpontja" #: eventlistmodel.cpp:970 akonadimodel.cpp:1033 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "How long until the next scheduled trigger of the alarm" -msgstr "Az emlékeztető következő megjelenéséig hátralevő idő" +msgstr "A figyelmeztető következő megjelenéséig hátralevő idő" #: eventlistmodel.cpp:972 akonadimodel.cpp:1035 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "How often the alarm recurs" -msgstr "Az üzenet ismétlődésének időköze" +msgstr "A figyelmeztető ismétlődésének időköze" #: eventlistmodel.cpp:974 akonadimodel.cpp:1037 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Background color of alarm message" -msgstr "Az üzenet háttérszíne" +msgstr "A figyelmeztető háttérszíne" #: eventlistmodel.cpp:976 akonadimodel.cpp:1039 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Alarm type (message, file, command or email)" -msgstr "Az emlékeztető típusa (szöveges üzenet, fájl, parancs vagy e-mail)" +msgstr "A figyelmeztető típusa (szöveges üzenet, fájl, parancs vagy e-mail)" #: eventlistmodel.cpp:978 akonadimodel.cpp:1041 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -696,12 +705,12 @@ "email subject line" msgstr "" "Az üzenet szövege, a megjelenítendő szöveges fájl URL-je, a végrehajtandó " -"parancs vagy az értesítő e-mail tárgysora" +"parancs vagy a figyelmeztető e-mail tárgysora" #: eventlistmodel.cpp:980 akonadimodel.cpp:1043 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Name of the alarm template" -msgstr "Az emlékeztetősablon neve" +msgstr "A figyelmeztetősablon neve" #: soundpicker.cpp:49 msgctxt "@label:listbox Listbox providing audio options" @@ -737,7 +746,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Configure a sound file to play when the alarm is displayed." msgstr "" -"Adja meg, melyik hangfájl legyen lejátszva az emlékeztető megjelenésekor." +"Adja meg, melyik hangfájl legyen lejátszva a figyelmeztető megjelenésekor." #: soundpicker.cpp:131 #, kde-format @@ -924,7 +933,7 @@ #: birthdaydlg.cpp:85 msgctxt "@title:group" msgid "Alarm Text" -msgstr "Az emlékeztető szövege" +msgstr "A figyelmeztető szövege" #: birthdaydlg.cpp:90 prefdlg.cpp:1643 msgctxt "@label:textbox" @@ -937,8 +946,8 @@ "Enter text to appear before the person's name in the alarm message, " "including any necessary trailing spaces." msgstr "" -"Ez a szöveg fog megjelenni az illető neve előtt az emlékeztető szövegében. A " -"szükséges lezáró szóközöket is bele kell venni." +"Ez a szöveg fog megjelenni az illető neve előtt a figyelmeztető szövegében. " +"A szükséges lezáró szóközöket is bele kell venni." #: birthdaydlg.cpp:102 msgctxt "@label:textbox" @@ -951,7 +960,7 @@ "Enter text to appear after the person's name in the alarm message, including " "any necessary leading spaces." msgstr "" -"Ez a szöveg fog megjelenni az illető neve után az emlékeztető szövegében. A " +"Ez a szöveg fog megjelenni az illető neve után a figyelmeztető szövegében. A " "szükséges kezdő szóközöket is bele kell venni." #: birthdaydlg.cpp:114 @@ -968,22 +977,24 @@ "dragging the mouse over the list, or by clicking the mouse while pressing " "Ctrl or Shift.</para>" msgstr "" -"<para>Válassza ki azokat a születésnapokat, amelyeknél emlékeztető üzenetet " -"szeretne kapni.<nl/>A listában a KDE címjegyzékben szereplő összes " +"<para>Válassza ki azokat a születésnapokat, amelyeknél figyelmeztető " +"üzenetet szeretne kapni.<nl/>A listában a KDE címjegyzékben szereplő összes " "születésnap megjelenik, kivéve azok, amelyekre már van beállítva " -"emlékeztető.</para><para>Több születésnap is kiválasztható egyszerre: " +"figyelmeztető.</para><para>Több születésnap is kiválasztható egyszerre: " "húzással és ejtéssel, vagy a Ctrl ill. Shift lenyomva tartása mellett az " "elemekre kattintva.</para>" #: birthdaydlg.cpp:156 msgctxt "@title:group" msgid "Alarm Configuration" -msgstr "Az emlékeztető beállításai" +msgstr "A figyelmeztető beállításai" #: birthdaydlg.cpp:179 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Check to display a reminder in advance of or after the birthday." msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha szeretne emlékeztetőt megjeleníteni a születésnap előtt " +"vagy után." #: birthdaydlg.cpp:180 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -992,12 +1003,16 @@ "reminder. This is in addition to the alarm which is displayed on the " "birthday." msgstr "" +"Adja meg a napok számát, amennyivel a születésnap előtt vagy után jelenjen " +"meg egy emlékeztető. Ez a születésnapkor megjelenő figyelmeztető " +"kiegészítése." #: birthdaydlg.cpp:182 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Select whether the reminder should be triggered before or after the birthday." msgstr "" +"Válassza ki hogy az emlékeztető a születésnap előtt vagy után jelenjen-e meg." #: birthdaydlg.cpp:219 recurrenceedit.cpp:180 msgctxt "@action:button" @@ -1058,7 +1073,7 @@ "choose to update them to the current format." msgstr "" "A naptárban (<resource>%1</resource>) régi, " -"<application>KAlarm</application>-formátumú emlékeztetők találhatók, ezek " +"<application>KAlarm</application>-formátumú figyelmeztetők találhatók, ezek " "csak olvashatóak lesznek, amíg át nem alakítja őket újabb formátumúra." #: calendarcompat.cpp:134 @@ -1180,7 +1195,7 @@ #: akonadimodel.cpp:615 msgctxt "@title:column" msgid "Calendars" -msgstr "" +msgstr "Naptárak" #: akonadimodel.cpp:934 resourcemodelview.cpp:117 #, kde-format @@ -1203,46 +1218,46 @@ #: akonadimodel.cpp:1101 msgctxt "@info/plain" msgid "Failed to create new calendar resource" -msgstr "" +msgstr "Az új naptárerőforrás létrehozása sikertelen" #: akonadimodel.cpp:1100 akonadimodel.cpp:1179 akonadimodel.cpp:1225 #: akonadimodel.cpp:1513 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1<nl/>(%2)" -msgstr "" +msgstr "%1<nl/>(%2)" #: akonadimodel.cpp:1177 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to remove calendar <resource>%1</resource>." -msgstr "" +msgstr "<resource>%1</resource> naptár eltávolítása sikertelen." #: akonadimodel.cpp:1223 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to update calendar <resource>%1</resource>." -msgstr "" +msgstr "<resource>%1</resource> naptár frissítése sikertelen." #: akonadimodel.cpp:1497 msgctxt "@info/plain" msgid "Failed to create alarm." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a figyelmeztetőt." #: akonadimodel.cpp:1499 msgctxt "@info/plain" msgid "Failed to update alarm." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült feltölteni a figyelmeztetőt." #: akonadimodel.cpp:1501 msgctxt "@info/plain" msgid "Failed to delete alarm." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült törölni a figyelmeztetőt." #: resourcemodelview.cpp:416 collectionmodel.cpp:329 msgctxt "@info" msgid "You cannot disable your default active alarm calendar." -msgstr "Az alapértelmezett emlékeztetési naptárt nem lehet letiltani." +msgstr "Az alapértelmezett figyelmeztetési naptárt nem lehet letiltani." #: resourcemodelview.cpp:425 collectionmodel.cpp:335 msgctxt "@info" @@ -1250,8 +1265,8 @@ "You cannot disable your default archived alarm calendar while expired alarms " "are configured to be kept." msgstr "" -"Nem lehet letiltani az archivált emlékeztetők alapértelmezett naptárát, ha " -"be van állítva az emlékeztetők archiválása." +"Nem lehet letiltani az archivált figyelmeztetők alapértelmezett naptárát, ha " +"be van állítva a figyelmeztetők archiválása." #: resourcemodelview.cpp:430 collectionmodel.cpp:339 msgctxt "@info" @@ -1263,7 +1278,7 @@ msgid "" "A 'From' email address must be configured in order to execute email alarms." msgstr "" -"A \"Feladó\" mezőt ki kell tölteni, ha levélben szeretne emlékeztetőt kapni." +"A „Feladó” mezőt ki kell tölteni, ha levélben szeretne figyelmeztetőt kapni." #: kamail.cpp:91 msgctxt "" @@ -1352,7 +1367,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Attachment not found: <filename>%1</filename>" -msgstr "A következő csatolás nem található: <filename>%1</filename>" +msgstr "A következő melléklet nem található: <filename>%1</filename>" #: kamail.cpp:448 msgctxt "@info" @@ -1377,22 +1392,22 @@ #: resourceselector.cpp:100 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Active Alarms" -msgstr "Az emlékeztetők engedélyezése" +msgstr "A figyelmeztetők engedélyezése" #: resourceselector.cpp:101 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Archived Alarms" -msgstr "Archivált emlékeztetők" +msgstr "Archivált figyelmeztetők" #: resourceselector.cpp:102 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Alarm Templates" -msgstr "Emlékeztetősablonok" +msgstr "Figyelmeztetősablonok" #: resourceselector.cpp:104 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose which type of data to show alarm calendars for" -msgstr "Válassza ki, milyen típusú emlékeztetőket szeretne kilistázni" +msgstr "Válassza ki, milyen típusú figyelmeztetőket szeretne kilistázni" #: resourceselector.cpp:121 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -1433,7 +1448,7 @@ #: resourceselector.cpp:175 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Add a new active alarm calendar" -msgstr "Új, aktív emlékeztetési naptár hozzáadása" +msgstr "Új, aktív figyelmeztetési naptár hozzáadása" #: resourceselector.cpp:179 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1443,7 +1458,7 @@ #: resourceselector.cpp:183 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Add a new alarm template calendar" -msgstr "Új emlékeztetősablon-naptár hozzáadása" +msgstr "Új figyelmeztetősablon-naptár hozzáadása" #: resourceselector.cpp:233 resourceconfigdialog.cpp:48 msgctxt "@title:window" @@ -1471,7 +1486,7 @@ #: resourceselector.cpp:363 msgctxt "@info" msgid "You cannot make your default active alarm calendar read-only." -msgstr "Az alapértelmezett emlékeztetési naptárnak írhatónak kell lennie." +msgstr "Az alapértelmezett figyelmeztetési naptárnak írhatónak kell lennie." #: resourceselector.cpp:370 msgctxt "@info" @@ -1479,8 +1494,8 @@ "You cannot make your default archived alarm calendar read-only while expired " "alarms are configured to be kept." msgstr "" -"Az archivált emlékeztetők alapértelmezett naptára nem lehet csak olvasható, " -"ha engedélyezve van az emlékeztetők archiválása." +"Az archivált figylmeztetők alapértelmezett naptára nem lehet csak olvasható, " +"ha engedélyezve van a figyelmeztetők archiválása." #: resourceselector.cpp:374 msgctxt "@info" @@ -1490,7 +1505,7 @@ #: resourceselector.cpp:411 msgctxt "@info" msgid "You cannot remove your default active alarm calendar." -msgstr "Az alapértelmezett aktív emlékeztetési naptár nem távolítható el." +msgstr "Az alapértelmezett aktív figyelmeztetési naptár nem távolítható el." #: resourceselector.cpp:418 msgctxt "@info" @@ -1498,8 +1513,8 @@ "You cannot remove your default archived alarm calendar while expired alarms " "are configured to be kept." msgstr "" -"Az archivált emlékeztetők alapértelmezett naptára nem távolítható el, ha " -"engedélyezve van az emlékeztetők archiválása." +"Az archivált figyelmeztetők alapértelmezett naptára nem távolítható el, ha " +"engedélyezve van a figyelmeztetők archiválása." #: resourceselector.cpp:426 #, kde-format @@ -1573,7 +1588,7 @@ #: resourceselector.cpp:565 msgctxt "@action" msgid "Use as &Default for Active Alarms" -msgstr "Beállítás ala&pértelmezett emlékeztetési erőforrásnak" +msgstr "Beállítás ala&pértelmezett figyelmeztetési erőforrásnak" #: resourceselector.cpp:566 msgctxt "@action" @@ -1583,22 +1598,22 @@ #: resourceselector.cpp:567 msgctxt "@action" msgid "Use as &Default for Alarm Templates" -msgstr "Beállítás &alapértelmezett emlékeztetősablonnak" +msgstr "Beállítás &alapértelmezett figyelmeztetősablonnak" #: resourceselector.cpp:685 msgctxt "@info/plain" msgid "It is not an active alarm calendar." -msgstr "Ez nem egy aktív figyelmeztetés naptár." +msgstr "Ez nem egy aktív figyelmeztetésnaptár." #: resourceselector.cpp:688 msgctxt "@info/plain" msgid "It is not an archived alarm calendar." -msgstr "Ez nem egy archivált figyelmeztetési naptár." +msgstr "Ez nem egy archivált figyelmeztetésnaptár." #: resourceselector.cpp:691 msgctxt "@info/plain" msgid "It is not an alarm template calendar." -msgstr "Ez nem egy figyelmeztetési mintanaptár." +msgstr "Ez nem egy figyelmeztetéssablon-naptár." #: resourceselector.cpp:696 #, kde-format @@ -1607,7 +1622,7 @@ "<para>Calendar <resource>%1</resource> has been " "disabled:</para><para>%2</para>" msgstr "" -"<para>A(z)<resource>%1</resource> naptár le lett tilva:</para><para>%2</para>" +"<para><resource>%1</resource> naptár le lett tiltva:</para><para>%2</para>" #: resourceselector.cpp:809 #, kde-format @@ -1630,7 +1645,7 @@ #: find.cpp:134 msgctxt "@title:group" msgid "Alarm Type" -msgstr "Az emlékeztető típusa" +msgstr "A figyelmeztető típusa" #: find.cpp:142 msgctxt "@option:check Alarm type" @@ -1641,7 +1656,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Check to include active alarms in the search." msgstr "" -"Jelölje be, ha az aktív emlékeztetőket bele szeretné venni a keresésbe." +"Jelölje be, ha az aktív figyelmeztetőket bele szeretné venni a keresésbe." #: find.cpp:147 msgctxt "@option:check Alarm type" @@ -1654,8 +1669,8 @@ "Check to include archived alarms in the search. This option is only " "available if archived alarms are currently being displayed." msgstr "" -"Jelölje be, ha az archivált emlékeztetőket bele szeretné venni a keresésbe. " -"Csak akkor jelölhető be, ha látszanak archivált emlékeztetők." +"Jelölje be, ha az archivált figyelmeztetőket bele szeretné venni a " +"keresésbe. Csak akkor jelölhető be, ha látszanak archivált figyelmeztetők." #: find.cpp:157 msgctxt "@option:check Alarm action = text display" @@ -1678,7 +1693,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Check to include file alarms in the search." msgstr "" -"Jelölje be, ha a fájlalapú emlékeztetőket bele szeretné venni a keresésbe." +"Jelölje be, ha a fájlalapú figyelmeztetőket bele szeretné venni a keresésbe." #: find.cpp:167 msgctxt "@option:check Alarm action" @@ -1689,7 +1704,8 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Check to include command alarms in the search." msgstr "" -"Jelölje be, ha a parancsalapú emlékeztetőket bele szeretné venni a keresésbe." +"Jelölje be, ha a parancsalapú figyelmeztetőket bele szeretné venni a " +"keresésbe." #: find.cpp:172 msgctxt "@option:check Alarm action" @@ -1705,18 +1721,17 @@ #: find.cpp:177 msgctxt "@option:check Alarm action" msgid "Audio" -msgstr "Audió" +msgstr "Hang" #: find.cpp:179 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Check to include audio alarms in the search." -msgstr "" -"Ellenőrizze le, hogy az audió figyelmeztetéseket tartalmazza-e a keresés" +msgstr "Hangos figyelmeztetők felvétele a keresésbe" #: find.cpp:271 msgctxt "@info" msgid "No alarm types are selected to search" -msgstr "Nincs kiválasztva keresendő emlékeztetőtípus" +msgstr "Nincs kiválasztva keresendő figyelmeztetőtípus" #: find.cpp:422 msgctxt "@info" @@ -1724,7 +1739,7 @@ "<para>End of alarm list reached.</para><para>Continue from the " "beginning?</para>" msgstr "" -"<para>Az emlékeztetőlista végére értem.</para><para>Folytatni szeretné a " +"<para>A figyelmeztetőlista végére értem.</para><para>Folytatni szeretné a " "keresést a lista elejéről?</para>" #: find.cpp:423 @@ -1733,7 +1748,7 @@ "<para>Beginning of alarm list reached.</para><para>Continue from the " "end?</para>" msgstr "" -"<para>Az emlékeztetőlista elejére értem.</para><para>Folytatni szeretné a " +"<para>A figyelmeztetőlista elejére értem.</para><para>Folytatni szeretné a " "keresést a lista végéről?</para>" #: alarmcalendar.cpp:312 alarmcalendar.cpp:870 @@ -1800,11 +1815,11 @@ #: main.cpp:39 msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" -msgstr "Emlékeztetőkezelő, parancs- és e-mail-ütemező a KDE-hez" +msgstr "Figyelmeztetőkezelő, parancs- és e-mail-ütemező a KDE-hez" #: main.cpp:41 msgid "Copyright 2001-2011, David Jarvie" -msgstr "" +msgstr "Copyright 2001-2011, David Jarvie" #: main.cpp:49 msgid "Prompt for confirmation when alarm is acknowledged" @@ -1817,7 +1832,7 @@ #: main.cpp:52 msgid "Auto-close alarm window after --late-cancel period" msgstr "" -"Az emlékeztető ablak automatikus bezárása a --late-cancel idő elteltével" +"A figyelmeztető ablak automatikus bezárása a --late-cancel idő elteltével" #: main.cpp:53 msgid "Blind copy email to self" @@ -1841,11 +1856,11 @@ #: main.cpp:64 msgid "Disable the alarm" -msgstr "Az emlékeztető letiltása" +msgstr "A figyelmeztető letiltása" #: main.cpp:65 msgid "Disable monitoring of all alarms" -msgstr "" +msgstr "Az összes figyelmeztető figyelésének letiltása" #: main.cpp:67 msgid "Execute a shell command line" @@ -1853,41 +1868,41 @@ #: main.cpp:69 msgid "Command line to generate alarm message text" -msgstr "Az emlékeztető üzenetet elkészítő parancs" +msgstr "A figyelmeztető üzenetet elkészítő parancs" #: main.cpp:70 msgid "Display the alarm edit dialog to edit the specified alarm" msgstr "" -"A emlékeztetőszerkesztő ablak megnyitása a kijelölt emlékeztető " +"A figyelmeztetőszerkesztő ablak megnyitása a kijelölt figyelmeztető " "szerkesztéséhez" #: main.cpp:71 msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new display alarm" msgstr "" -"Az emlékeztetőszerkesztő ablak megjelenítése új szöveges emlékeztető " +"A figyelmeztetőszerkesztő ablak megjelenítése új szöveges figyelmeztető " "szerkesztéséhez" #: main.cpp:72 msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new command alarm" msgstr "" -"Az emlékeztetőszerkesztő ablak megjelenítése új parancsalapú emlékeztető " +"A figyelmeztetőszerkesztő ablak megjelenítése új parancsalapú figyelmeztető " "szerkesztéséhez" #: main.cpp:73 msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new email alarm" msgstr "" -"Az emlékeztetőszerkesztő ablak megjelenítése új e-mailes emlékeztető " +"A figyelmeztetőszerkesztő ablak megjelenítése új e-mailes figyelmeztető " "szerkesztéséhez" #: main.cpp:74 msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new audio alarm" msgstr "" -"Az emlékeztetőszerkesztő ablak megjelenítése új audió emlékeztető " +"A figyelmeztetésszerkesztő ablak megjelenítése új hangos figyelmeztetés " "szerkesztéséhez" #: main.cpp:75 msgid "Display the alarm edit dialog, preset with a template" -msgstr "Az emlékeztetőszerkesztő ablak megnyitása sablonnal" +msgstr "A figyelmeztetőszerkesztő ablak megnyitása sablonnal" #: main.cpp:77 msgid "File to display" @@ -1903,12 +1918,12 @@ #: main.cpp:83 msgid "Show alarm as an event in KOrganizer" -msgstr "Az emlékeztető eseményként jelenjen meg a KOrganizerben" +msgstr "A figyelmeztető eseményként jelenjen meg a KOrganizerben" #: main.cpp:85 msgid "Cancel alarm if more than 'period' late when triggered" msgstr "" -"Az emlékeztetők automatikus törlése, ha a késés túllépett egy bizonyos " +"A figyelmeztetők automatikus törlése, ha a késés túllépett egy bizonyos " "értéket" #: main.cpp:87 @@ -1929,15 +1944,17 @@ #: main.cpp:94 msgid "Specify alarm recurrence using iCalendar syntax" -msgstr "Az emlékeztető ismétlődéseinek megadása az iCalendar szintaxisával" +msgstr "A figyelmeztető ismétlődéseinek megadása az iCalendar szintaxisával" #: main.cpp:96 msgid "Display reminder before or after alarm" -msgstr "" +msgstr "Emlékeztető megjelenítése a figyelmeztetés előtt vagy után" #: main.cpp:97 msgid "Display reminder once, before or after first alarm recurrence" msgstr "" +"Emlékeztető megjelenítése egyszer, a figyelmeztetés első előfordulása előtt " +"vagy után" #: main.cpp:99 msgid "Number of times to repeat alarm (including initial occasion)" @@ -1961,7 +1978,7 @@ msgid "" "Trigger alarm at time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ], or date yyyy-mm-dd [TZ]" msgstr "" -"Emlékeztető egy adott időpontban: [[[éééé-]hh-]nn-]óó:pp [IZ] vagy napon: " +"Figyelmeztető egy adott időpontban: [[[éééé-]hh-]nn-]óó:pp [IZ] vagy napon: " "éééé-hh-nn [IZ]" #: main.cpp:109 @@ -1990,37 +2007,37 @@ #: templatepickdlg.cpp:46 msgctxt "@title:window" msgid "Choose Alarm Template" -msgstr "Emlékeztetősablon kiválasztása" +msgstr "Figyelmeztetősablon kiválasztása" #: templatepickdlg.cpp:77 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select a template to base the new alarm on." -msgstr "Válassza ki az új emlékeztető kiinduló sablonját." +msgstr "Válassza ki az új figyelmeztető kiinduló sablonját." #: collectionmodel.cpp:971 msgctxt "@title:window" msgid "Choose Calendar" -msgstr "" +msgstr "Válasszon naptárt" #: undo.cpp:439 msgctxt "@info/plain" msgid "Alarm not found" -msgstr "Az emlékeztető nem található" +msgstr "A figyelmeztető nem található" #: undo.cpp:440 msgctxt "@info/plain" msgid "Error recreating alarm" -msgstr "Nem sikerült újra létrehozni az emlékeztetőt" +msgstr "Nem sikerült újra létrehozni a figyelmeztetőt" #: undo.cpp:441 msgctxt "@info/plain" msgid "Error recreating alarm template" -msgstr "Nem sikerült újra létrehozni az emlékeztetősablont" +msgstr "Nem sikerült újra létrehozni a figyelmeztetősablont" #: undo.cpp:442 msgctxt "@info/plain" msgid "Cannot reactivate archived alarm" -msgstr "Archivált emlékeztetőt nem lehet újból aktiválni" +msgstr "Archivált figyelmeztetőt nem lehet újból aktiválni" #: undo.cpp:443 msgctxt "@info/plain" @@ -2041,12 +2058,12 @@ #: undo.cpp:683 msgctxt "@info/plain Action to create a new alarm" msgid "New alarm" -msgstr "Új emlékeztető" +msgstr "Új figyelmeztető" #: undo.cpp:685 msgctxt "@info/plain Action to delete an alarm" msgid "Delete alarm" -msgstr "Emlékeztető törlése" +msgstr "Figyelmeztető törlése" #: undo.cpp:688 msgctxt "@info/plain Action to create a new alarm template" @@ -2061,17 +2078,17 @@ #: undo.cpp:692 msgctxt "@info/plain" msgid "Delete archived alarm" -msgstr "Archivált emlékeztető törlése" +msgstr "Archivált figyelmeztető törlése" #: undo.cpp:911 msgctxt "@info/plain" msgid "Create multiple alarms" -msgstr "Több emlékeztető létrehozása" +msgstr "Több figyelmeztető létrehozása" #: undo.cpp:1005 msgctxt "@info/plain Action to edit an alarm" msgid "Edit alarm" -msgstr "Az emlékeztető módosítása" +msgstr "A figyelmeztető módosítása" #: undo.cpp:1007 msgctxt "@info/plain Action to edit an alarm template" @@ -2081,7 +2098,7 @@ #: undo.cpp:1186 msgctxt "@info/plain" msgid "Delete multiple alarms" -msgstr "Több emlékeztető törlése" +msgstr "Több figyelmeztető törlése" #: undo.cpp:1188 msgctxt "@info/plain" @@ -2091,22 +2108,22 @@ #: undo.cpp:1195 msgctxt "@info/plain" msgid "Delete multiple archived alarms" -msgstr "Több archivált emlékeztető törlése" +msgstr "Több archivált figyelmeztető törlése" #: undo.cpp:1238 undo.cpp:1282 msgctxt "@info/plain" msgid "Reactivate alarm" -msgstr "Emlékeztető újraaktiválása" +msgstr "Figyelmeztető újraaktiválása" #: undo.cpp:1305 msgctxt "@info/plain" msgid "Reactivate multiple alarms" -msgstr "Több emlékeztető újraaktiválása" +msgstr "Több figyelmeztető újraaktiválása" #: repetitionbutton.cpp:87 msgctxt "@title:window" msgid "Alarm Sub-Repetition" -msgstr "Az emlékeztető részismétlése" +msgstr "A figyelmeztető részismétlése" #: repetitionbutton.cpp:165 msgctxt "@option:check Repeat every 10 minutes" @@ -2126,7 +2143,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the time between repetitions of the alarm" msgstr "" -"Itt kell megadni, hogy az emlékeztető ismétlődései között mennyi idő teljen " +"Itt kell megadni, hogy a figyelmeztető ismétlődései között mennyi idő teljen " "el" #: repetitionbutton.cpp:186 @@ -2140,7 +2157,7 @@ "Check to specify the number of times the alarm should repeat after each " "recurrence" msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha meg szeretné adni, hogy az emlékeztető hányszor jelenjen " +"Jelölje be ezt, ha meg szeretné adni, hogy a figyelmeztető hányszor jelenjen " "meg egy ismétlődésnél" #: repetitionbutton.cpp:196 @@ -2148,7 +2165,7 @@ msgid "" "Enter the number of times to trigger the alarm after its initial occurrence" msgstr "" -"Adja meg, hogy az emlékeztető hányszor jelenjen meg az első előfordulás után" +"Adja meg, hogy a figyelmeztető hányszor jelenjen meg az első előfordulás után" #: repetitionbutton.cpp:204 msgctxt "@option:radio" @@ -2159,18 +2176,20 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Check to specify how long the alarm is to be repeated" msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha meg szeretné adni az emlékeztető ismétlési időtartamát" +"Jelölje be ezt, ha meg szeretné adni a figyelmeztető ismétlési időtartamát" #: repetitionbutton.cpp:212 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the length of time to repeat the alarm" -msgstr "Adja meg az emlékeztető ismétlési időtartamát" +msgstr "Adja meg a figyelmeztető ismétlési időtartamát" #: rtcwakeaction.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@text/plain" msgid "Could not run <command>%1</command> to set wake from suspend" msgstr "" +"Nem sikerült futtatni a(z) <command>%1</command> parancsot a " +"felfüggesztésből felébresztés beállítására" #: rtcwakeaction.cpp:92 #, kde-format @@ -2179,20 +2198,22 @@ "Error setting wake from suspend.<nl/>Command was: " "<command>%1</command><nl/>Error code: %2." msgstr "" +"Hiba történt a felfüggesztésből felébresztés beállításakor.<nl/>A parancs: " +"<command>%1</command><nl/>Hibakód: %2." #: traywindow.cpp:96 msgctxt "@action" msgid "&New Alarm" -msgstr "Ú&j emlékeztető" +msgstr "Ú&j figyelmeztető" #: traywindow.cpp:272 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Letiltva" #: traywindow.cpp:277 msgctxt "@info:tooltip Brief: some alarms are disabled" msgid "(Some alarms disabled)" -msgstr "" +msgstr "(Néhány figyelmeztetés letiltva)" #: traywindow.cpp:354 #, kde-format @@ -2215,12 +2236,13 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Choose the font, and foreground and background color, for the alarm message." -msgstr "Válassza ki az emlékeztető betűtípusát, a szöveg és a háttér színét." +msgstr "" +"Válassza ki a figyelmeztető betűtípusát, a szöveg és a háttér színét." #: fontcolourbutton.cpp:71 msgctxt "@title:window" msgid "Choose Alarm Font & Color" -msgstr "Emlékeztetési betűtípus és szín" +msgstr "Figyelmeztetési betűtípus és szín" #: editdlgtypes.cpp:91 msgctxt "@title:window" @@ -2235,22 +2257,22 @@ #: editdlgtypes.cpp:140 msgctxt "@title:window" msgid "New Display Alarm Template" -msgstr "Új emlékeztetősablon" +msgstr "Új figyelmeztetősablon" #: editdlgtypes.cpp:140 msgctxt "@title:window" msgid "Edit Display Alarm Template" -msgstr "Az emlékeztetősablon módosítása" +msgstr "A figyelmeztetősablon módosítása" #: editdlgtypes.cpp:141 msgctxt "@title:window" msgid "New Display Alarm" -msgstr "Új emlékeztetősablon" +msgstr "Új figyelmeztetősablon" #: editdlgtypes.cpp:141 msgctxt "@title:window" msgid "Edit Display Alarm" -msgstr "Az emlékeztetősablon módosítása" +msgstr "A figyelmeztetősablon módosítása" #: editdlgtypes.cpp:153 msgctxt "@label:listbox" @@ -2283,8 +2305,8 @@ "file.</item><item><interface>%3</interface>: the alarm will display the " "output from a command.</item></list></para>" msgstr "" -"<para>Válassza ki, mi jelenjen meg az " -"emlékeztetőben:<list><item><interface>%1</interface>: a beírt szöveges " +"<para>Válassza ki, mi jelenjen meg a " +"figyelmeztetőben:<list><item><interface>%1</interface>: a beírt szöveges " "üzenet jelenik meg.</item><item><interface>%2</interface>: a megadott " "szöveges fájl vagy képfájl tartalma jelenik " "meg.</item><item><interface>%3</interface>: a megadott parancs által " @@ -2293,7 +2315,7 @@ #: editdlgtypes.cpp:190 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the text of the alarm message. It may be multi-line." -msgstr "Írja be az emlékeztető szövegét (több sorból is állhat)." +msgstr "Írja be a figyelmeztető szövegét (több sorból is állhat)." #: editdlgtypes.cpp:200 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -2312,6 +2334,8 @@ "Enter how long in advance of or after the main alarm to display a reminder " "alarm." msgstr "" +"Adja meg mennyi ideig jelenlen meg emlékeztető figyelmeztetés előtt vagy " +"után." #: editdlgtypes.cpp:258 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -2319,6 +2343,8 @@ "Check to additionally display a reminder in advance of or after the main " "alarm time(s)." msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha szeretne további emlékeztetőt megjeleníteni a fő " +"figyelmeztetési idő előtt vagy után." #: editdlgtypes.cpp:259 #, kde-format @@ -2327,6 +2353,8 @@ "<para>Enter how long in advance of or after the main alarm to display a " "reminder alarm.</para><para>%1</para>" msgstr "" +"<para>Adja meg mennyi ideig jelenlen meg emlékeztető figyelmeztetés előtt " +"vagy után.</para><para>%1</para>" #: editdlgtypes.cpp:260 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -2334,16 +2362,18 @@ "Select whether the reminder should be triggered before or after the main " "alarm" msgstr "" +"Válassza ki hogy az emlékeztető a fő figyelmeztetés előtt vagy után jelenjen-" +"e meg" #: editdlgtypes.cpp:270 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm." -msgstr "Az emlékeztető megjelenésekor nyugtázni kell annak elfogadását." +msgstr "A figyelmeztető megjelenésekor nyugtázni kell annak elfogadását." #: editdlgtypes.cpp:602 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Display the alarm message now" -msgstr "Az emlékeztető megjelenítése most" +msgstr "A figyelmeztető megjelenítése most" #: editdlgtypes.cpp:611 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -2378,7 +2408,7 @@ #: editdlgtypes.cpp:742 msgctxt "@title:window" msgid "New Command Alarm Template" -msgstr "Új emlékeztető parancssablon" +msgstr "Új figyelmeztető parancssablon" #: editdlgtypes.cpp:742 msgctxt "@title:window" @@ -2388,12 +2418,12 @@ #: editdlgtypes.cpp:743 msgctxt "@title:window" msgid "New Command Alarm" -msgstr "Új parancsalapú emlékeztető" +msgstr "Új parancsalapú figyelmeztető" #: editdlgtypes.cpp:743 msgctxt "@title:window" msgid "Edit Command Alarm" -msgstr "Parancsalapú emlékeztető módosítása" +msgstr "Parancsalapú figyelmeztető módosítása" #: editdlgtypes.cpp:751 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -2464,22 +2494,22 @@ #: editdlgtypes.cpp:1041 msgctxt "@title:window" msgid "New Email Alarm Template" -msgstr "Új emlékeztető levélsablon" +msgstr "Új figyelmeztető levélsablon" #: editdlgtypes.cpp:1041 msgctxt "@title:window" msgid "Edit Email Alarm Template" -msgstr "Emlékeztető levélsablon módosítása" +msgstr "Figyelmeztető levélsablon módosítása" #: editdlgtypes.cpp:1042 msgctxt "@title:window" msgid "New Email Alarm" -msgstr "Új e-mail-alapú emlékeztető" +msgstr "Új e-mail-alapú figyelmeztető" #: editdlgtypes.cpp:1042 msgctxt "@title:window" msgid "Edit Email Alarm" -msgstr "E-mail-alapú emlékeztető szerkesztése" +msgstr "E-mail-alapú figyelmeztető szerkesztése" #: editdlgtypes.cpp:1050 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -2498,7 +2528,7 @@ "alarms." msgstr "" "Az Ön e-mail címe - ennek nevében küldi ki a program az e-mailes " -"emlékeztetőket." +"figyelmeztetőket." #: editdlgtypes.cpp:1074 msgctxt "@label:textbox Email addressee" @@ -2542,22 +2572,22 @@ #: editdlgtypes.cpp:1116 msgctxt "@label:listbox" msgid "Attachments:" -msgstr "Csatolások:" +msgstr "Mellékletek:" #: editdlgtypes.cpp:1129 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Files to send as attachments to the email." -msgstr "Az üzenettel elküldendő csatolások." +msgstr "Az üzenettel elküldendő mellékletek." #: editdlgtypes.cpp:1135 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Add an attachment to the email." -msgstr "Csatoltás hozzáadása az üzenethez." +msgstr "Melléklet hozzáadása az üzenethez." #: editdlgtypes.cpp:1140 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Remove the highlighted attachment from the email." -msgstr "A kijelölt csatolás eltávolítása az üzenetből." +msgstr "A kijelölt melléklet eltávolítása az üzenetből." #: editdlgtypes.cpp:1146 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -2581,7 +2611,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Invalid email attachment: <filename>%1</filename>" -msgstr "Érvénytelen csatolás: <filename>%1</filename>" +msgstr "Érvénytelen melléklet: <filename>%1</filename>" #: editdlgtypes.cpp:1351 msgctxt "@info" @@ -2619,22 +2649,22 @@ #: editdlgtypes.cpp:1475 msgctxt "@title:window" msgid "New Audio Alarm Template" -msgstr "Új audió emlékeztető sablon" +msgstr "Új hangos figyelmeztetősablon" #: editdlgtypes.cpp:1475 msgctxt "@title:window" msgid "Edit Audio Alarm Template" -msgstr "Audió emlékeztető sablon szerkesztése" +msgstr "Hangos figyelmeztetősablon szerkesztése" #: editdlgtypes.cpp:1476 msgctxt "@title:window" msgid "New Audio Alarm" -msgstr "Új audió emlékeztető" +msgstr "Új hangos figyelmeztető" #: editdlgtypes.cpp:1476 msgctxt "@title:window" msgid "Edit Audio Alarm" -msgstr "Audió emlékeztető szerkesztése" +msgstr "Hangos figyelmeztető szerkesztése" #: editdlgtypes.cpp:1629 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -2657,7 +2687,7 @@ #: editdlgtypes.cpp:1696 msgctxt "@info" msgid "Please enter a command or script to execute" -msgstr "Adjon meg egy végrehajtandó parancset vagy szkriptet" +msgstr "Adja meg a végrehajtandó parancsot vagy parancsfájlt" #: messagewin.cpp:421 msgctxt "@title:window" @@ -2711,12 +2741,12 @@ #: messagewin.cpp:554 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The alarm message" -msgstr "Az emlékeztető üzenet" +msgstr "A figyelmeztető üzenet" #: messagewin.cpp:581 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The output of the alarm's command" -msgstr "Az emlékeztető parancsának kimenete" +msgstr "A figyelmeztető parancsának kimenete" #: messagewin.cpp:623 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -2741,12 +2771,12 @@ #: messagewin.cpp:682 msgctxt "@option:check" msgid "Do not display this error message again for this alarm" -msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet ennél az emlékeztetőnél" +msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet ennél a figyelmeztetőnél" #: messagewin.cpp:701 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Acknowledge the alarm" -msgstr "Az emlékeztető tudomásul vétele" +msgstr "A figyelmeztető tudomásul vétele" #: messagewin.cpp:706 msgctxt "@action:button" @@ -2756,7 +2786,7 @@ #: messagewin.cpp:711 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Edit the alarm." -msgstr "Az emlékeztető módosítása." +msgstr "A figyelmeztető módosítása." #: messagewin.cpp:715 msgctxt "@action:button" @@ -2769,8 +2799,8 @@ "<para>Defer the alarm until later.</para><para>You will be prompted to " "specify when the alarm should be redisplayed.</para>" msgstr "" -"<para>Az emlékeztető későbbre halasztása.</para><para>A program be fogja " -"kérni az emlékeztető új dátumát és időpontját.</para>" +"<para>A figyelmeztető későbbre halasztása.</para><para>A program be fogja " +"kérni a figyelmeztető új dátumát és időpontját.</para>" #: messagewin.cpp:750 msgctxt "@info:tooltip Locate this email in KMail" @@ -2868,13 +2898,13 @@ msgid "" "<para>Error playing audio file: <filename>%1</filename></para><para>%2</para>" msgstr "" -"<para>Nem sikerült lejátszani ezt az audió hangfájlt: " +"<para>Hiba a hangfájl lejátszásakor: " "<filename>%1</filename></para><para>%2</para>" #: messagewin.cpp:1986 msgctxt "@info" msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" -msgstr "Biztosan tudomásul vette ezt az emlékeztetőt?" +msgstr "Biztosan tudomásul vette ezt a figyelmeztetőt?" #: messagewin.cpp:1987 msgctxt "@action:button" @@ -2896,7 +2926,7 @@ msgctxt "@info" msgid "<para>Cannot defer alarm:</para><para>Alarm not found.</para>" msgstr "" -"<para>Nem halasztható el az emlékeztető:</para><para>Az emlékeztető nem " +"<para>Nem halasztható el a figyelmeztető:</para><para>A figyelmeztető nem " "található.</para>" #: editdlg.cpp:97 @@ -2913,17 +2943,17 @@ #: editdlg.cpp:238 msgctxt "@title:window" msgid "Alarm Template [read-only]" -msgstr "Emlékeztetősablon [csak olvasható]" +msgstr "Figyelmeztetősablon [csak olvasható]" #: editdlg.cpp:239 msgctxt "@title:window" msgid "Archived Alarm [read-only]" -msgstr "Archivált emlékeztető [csak olvasható]" +msgstr "Archivált figyelmeztető [csak olvasható]" #: editdlg.cpp:240 msgctxt "@title:window" msgid "Alarm [read-only]" -msgstr "Emlékeztető [csak olvasható]" +msgstr "Figyelmeztető [csak olvasható]" #: editdlg.cpp:246 msgctxt "@action:button" @@ -2938,12 +2968,12 @@ #: editdlg.cpp:266 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the name of the alarm template" -msgstr "Adja meg az emlékeztetősablon nevét" +msgstr "Adja meg a figyelmeztetősablon nevét" #: editdlg.cpp:273 msgctxt "@title:tab" msgid "Alarm" -msgstr "Emlékeztető" +msgstr "Figyelmeztető" #: editdlg.cpp:297 msgctxt "@title:group" @@ -2953,7 +2983,7 @@ #: editdlg.cpp:308 msgctxt "@title:group" msgid "Deferred Alarm" -msgstr "Elhalasztott emlékeztető" +msgstr "Elhalasztott figyelmeztető" #: editdlg.cpp:313 msgctxt "@label" @@ -2989,7 +3019,7 @@ "default start time will be used." msgstr "" "Nem kell kezdési időpontot beállítani az ebből a sablonból készített " -"emlékeztetőknél. A normál kezdési időpont lesz érvényes." +"figyelmeztetőknél. A normál kezdési időpont lesz érvényes." #: editdlg.cpp:354 msgctxt "@option:radio" @@ -2999,7 +3029,7 @@ #: editdlg.cpp:357 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Specify a start time for alarms based on this template." -msgstr "Adja meg a sablon alapján készült emlékeztetők kezdési időpontját." +msgstr "Adja meg a sablon alapján készült figyelmeztetők kezdési időpontját." #: editdlg.cpp:363 #, kde-format @@ -3008,7 +3038,7 @@ "<para>Enter the start time for alarms based on this " "template.</para><para>%1</para>" msgstr "" -"<para>Adja meg a sablon alapján készült emlékeztetők kezdési " +"<para>Adja meg a sablon alapján készült figyelmeztetők kezdési " "időpontját.</para><para>%1</para>" #: editdlg.cpp:370 @@ -3023,7 +3053,7 @@ "template." msgstr "" "Az <interface>Időpont nélkül</interface> opció beállítása az ezen sablonból " -"készített emlékeztetőknél." +"készített figyelmeztetőknél." #: editdlg.cpp:380 alarmtimewidget.cpp:150 msgctxt "@option:radio" @@ -3036,7 +3066,7 @@ "Set alarms based on this template to start after the specified time interval " "from when the alarm is created." msgstr "" -"Emlékeztető létrehozása sablon alapján, úgy, hogy az a létrehozás után " +"Figyelmeztető létrehozása sablon alapján, úgy, hogy az a létrehozás után " "megadott idővel következzen be." #: editdlg.cpp:392 alarmtimewidget.cpp:161 @@ -3049,17 +3079,18 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar" msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha át szeretné másolni az emlékeztetőt a KOrganizer naptárába" +"Jelölje be ezt, ha át szeretné másolni a figyelmeztetőt a KOrganizer " +"naptárába" #: editdlg.cpp:454 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Schedule the alarm at the specified time." -msgstr "Az emlékeztető beállítása adott dátumra és időpontra." +msgstr "A figyelmeztető beállítása adott dátumra és időpontra." #: editdlg.cpp:952 msgctxt "@info" msgid "You must enter a name for the alarm template" -msgstr "Nevet kell adni az emlékeztetősablonnak" +msgstr "Nevet kell adni a figyelmeztetősablonnak" #: editdlg.cpp:956 msgctxt "@info" @@ -3073,8 +3104,8 @@ "The start date does not match the alarm's recurrence pattern, so it will be " "adjusted to the date of the next recurrence (%1)." msgstr "" -"A kezdő dátum nem egyezik a figyelmeztetés visszatérő mintájával, tehát a " -"következő ismétlődés dátumára lesz beállítva (%1)." +"A kezdő dátum nem illeszkedik a figyelmeztetés ismétlődési mintájára, emiatt " +"a következő ismétlődés dátumához lesz igazítva (%1)." #: editdlg.cpp:1006 #, kde-format @@ -3083,8 +3114,8 @@ "The start date/time does not match the alarm's recurrence pattern, so it " "will be adjusted to the date/time of the next recurrence (%1)." msgstr "" -"A kezdési dátum/idő nem egyezik a figyelmeztetés ismétlődő mintájával, tehát " -"a következő ismétlődés dátuma/ideje lesz beállítva (%1)." +"A kezdő dátum/idő nem illeszkedik a figyelmeztetés ismétlődési mintájára, " +"emiatt a következő ismétlődés dátumához/idejéhez lesz igazítva (%1)." #: editdlg.cpp:1033 msgctxt "@info" @@ -3094,7 +3125,7 @@ #: editdlg.cpp:1038 msgctxt "@info" msgid "The alarm will never occur during working hours" -msgstr "Az emlékeztető nem jelenik meg munkaidő alatt" +msgstr "A figyelmeztető nem jelenik meg munkaidő alatt" #: editdlg.cpp:1067 #, kde-format @@ -3121,13 +3152,13 @@ "For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days " "or weeks for a date-only alarm" msgstr "" -"Az emlékeztetők ismétlődési időközét napban vagy hétben kell megadni időpont " -"nélküli emlékeztető esetén" +"A figyelmeztetők ismétlődési időközét napban vagy hétben kell megadni " +"időpont nélküli figyelmeztető esetén" #: editdlg.cpp:1121 editdlg.cpp:1150 msgctxt "@info" msgid "You must select a calendar to save the alarm in" -msgstr "Ki kell választani, melyik naptárba legyen elmentve az emlékeztető" +msgstr "Ki kell választani, melyik naptárba legyen elmentve a figyelmeztető" #: editdlg.cpp:1245 msgctxt "@action:button" @@ -3144,6 +3175,7 @@ msgctxt "@info/plain" msgid "Failed to create default calendar <resource>%1</resource>" msgstr "" +"<resource>%1</resource> alapértelmezett naptár létrehozása sikertelen" #: calendarmigrator.cpp:207 #, kde-format @@ -3152,34 +3184,37 @@ "Failed to convert old configuration for calendar <resource>%1</resource>. " "Please use Import Alarms to load its alarms into a new or existing calendar." msgstr "" +"Nem sikerült konvertálni a régi beállításokat a(z) <resource>%1</resource> " +"naptárhoz. Használja a Figyelmeztetők importálását a figyelmeztetők " +"betöltéséhez egy új vagy meglévő naptárba." #: calendarmigrator.cpp:209 #, kde-format msgctxt "@info/plain File path or URL" msgid "Location: %1" -msgstr "" +msgstr "Hely: %1" #: calendarmigrator.cpp:211 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "<para>%1</para><para>%2</para>" -msgstr "" +msgstr "<para>%1</para><para>%2</para>" #: calendarmigrator.cpp:213 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "<para>%1</para><para>%2<nl/>(%3)</para>" -msgstr "" +msgstr "<para>%1</para><para>%2<nl/>(%3)</para>" #: calendarmigrator.cpp:438 msgctxt "@info/plain" msgid "New configuration timed out" -msgstr "" +msgstr "Az új beállítás túllépte az időkorlátot" #: calendarmigrator.cpp:451 msgctxt "@info/plain" msgid "New configuration was corrupt" -msgstr "" +msgstr "Az új konfoguráció hibás volt" #: alarmtimewidget.cpp:52 msgctxt "@info/plain" @@ -3187,7 +3222,7 @@ "Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to " "schedule the alarm." msgstr "" -"Itt lehet megadni, hogy az emlékeztető mostantól számítva mennyi idő (óra, " +"Itt lehet megadni, hogy a figyelmeztető mostantól számítva mennyi idő (óra, " "perc) múlva jelenjen meg." #: alarmtimewidget.cpp:84 @@ -3219,18 +3254,18 @@ #: alarmtimewidget.cpp:110 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Reschedule the alarm to the specified date and time." -msgstr "Az emlékeztető áthelyezése a megadott dátumra és időpontra." +msgstr "A figyelmeztető áthelyezése a megadott dátumra és időpontra." #: alarmtimewidget.cpp:111 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Specify the date, or date and time, to schedule the alarm." -msgstr "Az emlékeztető dátuma és opcionálisan időpontja." +msgstr "A figyelmeztető dátuma és opcionálisan időpontja." #: alarmtimewidget.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "<para>Enter the date to schedule the alarm.</para><para>%1</para>" -msgstr "<para>Az emlékeztető dátuma.</para><para>%1</para>" +msgstr "<para>A figyelmeztető dátuma.</para><para>%1</para>" #: alarmtimewidget.cpp:129 #, kde-format @@ -3238,7 +3273,8 @@ msgid "" "<para>Enter the time to schedule the " "alarm.</para><para>%1</para><para>%2</para>" -msgstr "<para>Az emlékeztető időpontja.</para><para>%1</para><para>%2</para>" +msgstr "" +"<para>A figyelmeztető időpontja.</para><para>%1</para><para>%2</para>" #: alarmtimewidget.cpp:142 recurrenceedit.cpp:296 msgctxt "@option:check" @@ -3251,8 +3287,8 @@ "Check to specify only a date (without a time) for the alarm. The alarm will " "trigger at the first opportunity on the selected date." msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha az emlékeztetőnek nem szeretne pontos időpontot megadni. " -"Az emlékeztető ebben az esetben az első lehetséges alkalommal megjelenik az " +"Jelölje be ezt, ha a figyelmeztetőnek nem szeretne pontos időpontot megadni. " +"A figyelmeztető ebben az esetben az első lehetséges alkalommal megjelenik az " "adott dátumon." #: alarmtimewidget.cpp:150 @@ -3263,12 +3299,12 @@ #: alarmtimewidget.cpp:152 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now." -msgstr "Az emlékeztető elhalasztása egy adott idővel későbbre." +msgstr "A figyelmeztető elhalasztása egy adott idővel későbbre." #: alarmtimewidget.cpp:153 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Schedule the alarm after the specified time interval from now." -msgstr "Az emlékeztető beállítása egy adott idővel későbbre." +msgstr "A figyelmeztető beállítása egy adott idővel későbbre." #: alarmtimewidget.cpp:162 #, kde-format @@ -3287,7 +3323,7 @@ "Choose a time zone for this alarm which is different from the default time " "zone set in KAlarm's configuration dialog." msgstr "" -"Itt lehet megadni az emlékeztető időzónáját, ha az eltér a beállításoknál " +"Itt lehet megadni a figyelmeztető időzónáját, ha az eltér a beállításoknál " "megadott alapértelmezett időzónától." #: alarmtimewidget.cpp:209 prefdlg.cpp:613 @@ -3298,7 +3334,7 @@ #: alarmtimewidget.cpp:213 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the time zone to use for this alarm." -msgstr "Itt kell megadni az emlékeztető időzónáját." +msgstr "Itt kell megadni a figyelmeztető időzónáját." #: alarmtimewidget.cpp:218 msgctxt "@option:check" @@ -3314,9 +3350,10 @@ "at unexpected times after daylight saving time shifts.</para>" msgstr "" "<para>Ha ez be van jelölve, a program a gép helyi idejét használja, " -"függetlenül az időzónától.</para><para>Nem ajánlott használni, ha az " -"emlékeztető ismétlődése óra+perc formában van megadva. Ha mégis bejelöli, az " -"emlékeztető nem várt időpontokban jelentkezhet az időeltolódás miatt.</para>" +"függetlenül az időzónától.</para><para>Nem ajánlott használni, ha a " +"figyelmeztető ismétlődése óra+perc formában van megadva. Ha mégis bejelöli, " +"a figyelmeztető nem várt időpontokban jelentkezhet az időeltolódás " +"miatt.</para>" #: alarmtimewidget.cpp:292 alarmtimewidget.cpp:318 msgctxt "@info" @@ -3331,12 +3368,12 @@ #: alarmtimewidget.cpp:332 msgctxt "@info" msgid "Alarm date has already expired" -msgstr "Az emlékeztető dátuma már elmúlt" +msgstr "A figyelmeztető dátuma már elmúlt" #: alarmtimewidget.cpp:344 msgctxt "@info" msgid "Alarm time has already expired" -msgstr "Az emlékeztető időpontja már elmúlt" +msgstr "A figyelmeztető időpontja már elmúlt" #: fontcolour.cpp:71 msgctxt "@label:listbox" @@ -3368,7 +3405,7 @@ msgid "" "Check to use the default font current at the time the alarm is displayed." msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, akkor az emlékeztető üzenet megjelenésekor érvényes " +"Ha ez be van jelölve, akkor a figyelmeztető üzenet megjelenésekor érvényes " "alapértelmezett betűtípust használja majd a program." #: prefdlg.cpp:149 @@ -3404,7 +3441,7 @@ #: prefdlg.cpp:170 msgctxt "@title" msgid "Alarm Storage" -msgstr "Emlékeztetőtároló" +msgstr "Figyelmeztetőtároló" #: prefdlg.cpp:175 msgctxt "@title:tab Email preferences" @@ -3414,7 +3451,7 @@ #: prefdlg.cpp:176 msgctxt "@title" msgid "Email Alarm Settings" -msgstr "Az e-mailes emlékeztetők beállításai" +msgstr "Az e-mailes figyelmeztetők beállításai" #: prefdlg.cpp:181 msgctxt "@title:tab" @@ -3434,20 +3471,19 @@ #: prefdlg.cpp:188 msgctxt "@title" msgid "Default Alarm Edit Settings" -msgstr "Alapértelmezett emlékeztetőszerkesztési beállítások" +msgstr "Alapértelmezett figyelmeztetőszerkesztési beállítások" #: prefdlg.cpp:264 msgctxt "@info" msgid "" "Reset all tabs to their default values, or only reset the current tab?" msgstr "" -"Az összes lap alapértelmezett értékre állítása, vagy csak a jelenlegi lap " -"újraindítása?" +"Minden lapot visszaállít az alapértelmezettre, vagy csak a jelenlegit?" #: prefdlg.cpp:266 msgctxt "@action:button Reset ALL tabs" msgid "&All" -msgstr "&Mind" +msgstr "Min&d" #: prefdlg.cpp:267 msgctxt "@action:button Reset the CURRENT tab" @@ -3495,7 +3531,7 @@ #: prefdlg.cpp:433 msgctxt "@option:check" msgid "Confirm alarm deletions" -msgstr "Az emlékeztetők törlésének megerősítése" +msgstr "A figyelmeztetők törlésének megerősítése" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:379 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages) @@ -3503,7 +3539,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm." msgstr "" -"Ha be van jelölve, akkor minden emlékeztető törlését meg kell erősíteni." +"Ha be van jelölve, akkor minden figyelmeztető törlését meg kell erősíteni." #: prefdlg.cpp:443 msgctxt "@label:spinbox" @@ -3522,7 +3558,7 @@ #: prefdlg.cpp:453 msgctxt "@title:group" msgid "Terminal for Command Alarms" -msgstr "A parancsalapú emlékeztetők terminálja" +msgstr "A parancsalapú figyelmeztetők terminálja" #: prefdlg.cpp:454 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -3531,7 +3567,7 @@ "terminal window" msgstr "" "Válassza ki, melyik parancsértelmezőben induljanak el a parancsalapú " -"emlékeztetők" +"figyelmeztetők" #: prefdlg.cpp:480 #, kde-format @@ -3556,7 +3592,7 @@ msgstr "" "Adja meg azt a parancssort, amely egy parancsot végrehajt az Ön által " "preferált parancsértelmezőben. Alapértelmezés szerint az itt megadott " -"parancshoz lesz hozzáfűzve az emlékeztetőt kezelő parancs. A " +"parancshoz lesz hozzáfűzve a figyelmeztetőt kezelő parancs. A " "<application>KAlarm</application> kézikönyvben megtalálhatók a parancssor " "megadásánál használható kódok." @@ -3601,17 +3637,17 @@ #, kde-format msgctxt "Holiday region, region language" msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%2. %1." #: prefdlg.cpp:657 msgctxt "No holiday region" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: prefdlg.cpp:670 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Start of day for date-only alarms:" -msgstr "A nap kezdete konkrét időpont nélküli emlékeztetőknél:" +msgstr "A nap kezdete konkrét időpont nélküli figyelmeztetőknél:" #: prefdlg.cpp:675 #, kde-format @@ -3621,7 +3657,7 @@ "triggered.</para><para>%1</para>" msgstr "" "<para>Az a legkorábbi időpont a napon belül, amikor az időpont nélkül " -"megadott emlékeztetők aktiválódhatnak.</para><para>%1</para>" +"megadott figyelmeztetők aktiválódhatnak.</para><para>%1</para>" #: prefdlg.cpp:681 msgctxt "@title:group" @@ -3665,7 +3701,7 @@ #: prefdlg.cpp:743 msgctxt "@label:spinbox" msgid "KOrganizer event duration:" -msgstr "KOrganizer esemény időtartam:" +msgstr "KOrganizer esemény hossza:" #: prefdlg.cpp:748 #, kde-format @@ -3674,13 +3710,13 @@ "<para>Enter the event duration in hours and minutes, for alarms which are " "copied to KOrganizer.</para><para>%1</para>" msgstr "" -"<para>Adja meg az esemény időtartamát órákban és percekben a figyelmeztetés " -"számára, ami át lesz másolva a KOrganizerbe.</para><para>%1</para>" +"<para>Adja meg az esemény hosszát órában és percben a figyelmeztetésekhez, " +"amelyek át lesznek másolva a KOrganizerbe.</para><para>%1</para>" #: prefdlg.cpp:833 msgctxt "@title:group" msgid "New Alarms && Templates" -msgstr "Új emlékeztetők és sablonok" +msgstr "Új figyelmeztetők és sablonok" #: prefdlg.cpp:839 msgctxt "@option:radio" @@ -3693,7 +3729,7 @@ "Add all new alarms and alarm templates to the default calendars, without " "prompting." msgstr "" -"Az új emlékeztetők és emlékeztetősablonok mindig az alapértelmezett " +"Az új figyelmeztetők és figyelmeztetősablonok mindig az alapértelmezett " "naptárakba kerüljenek (rákérdezés nélkül)." #: prefdlg.cpp:843 @@ -3711,20 +3747,20 @@ "that archived alarms are always stored in the default archived alarm " "calendar.</para>" msgstr "" -"<para>Új emlékeztető vagy emlékeztetősablon mentésekor a program rákérdez a " -"tárolási naptár nevére, ha egynél több aktív naptár van.</para><para>Az " -"archivált emlékeztetők mindig az alapértelmezett archiválási naptárba " -"kerülnek.</para>" +"<para>Új figyelmeztető vagy figyelmeztetősablon mentésekor a program " +"rákérdez a tárolási naptár nevére, ha egynél több aktív naptár " +"van.</para><para>Az archivált figyelmeztetők mindig az alapértelmezett " +"archiválási naptárba kerülnek.</para>" #: prefdlg.cpp:851 msgctxt "@title:group" msgid "Archived Alarms" -msgstr "Archivált emlékeztetők" +msgstr "Archivált figyelmeztetők" #: prefdlg.cpp:857 msgctxt "@option:check" msgid "Keep alarms after expiry" -msgstr "Az emlékeztetők a lejárás után is maradjanak meg" +msgstr "A figyelmeztetők a lejárás után is maradjanak meg" #: prefdlg.cpp:860 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -3732,13 +3768,13 @@ "Check to archive alarms after expiry or deletion (except deleted alarms " "which were never triggered)." msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha archiválni szeretné a lejárt vagy törölt emlékeztetőket " -"(kivéve az egyszer sem aktiválódott, törölt emlékeztetőket)." +"Jelölje be ezt, ha archiválni szeretné a lejárt vagy törölt figyelmeztetőket " +"(kivéve az egyszer sem aktiválódott, törölt figyelmeztetőket)." #: prefdlg.cpp:866 msgctxt "@option:check" msgid "Discard archived alarms after:" -msgstr "Az archivált emlékeztetők törlése ennyi idő után:" +msgstr "Az archivált figyelmeztetők törlése ennyi idő után:" #: prefdlg.cpp:873 msgctxt "@label Time unit for user-entered number" @@ -3751,18 +3787,18 @@ "Uncheck to store archived alarms indefinitely. Check to enter how long " "archived alarms should be stored." msgstr "" -"Ne jelölje be, ha a lejárt emlékeztetőket örökre meg szeretné őrizni, vagy " +"Ne jelölje be, ha a lejárt figyelmeztetőket örökre meg szeretné őrizni, vagy " "adja meg, hány napig legyenek eltárolva." #: prefdlg.cpp:879 msgctxt "@action:button" msgid "Clear Archived Alarms" -msgstr "Az archivált emlékeztetők törlése" +msgstr "Az archivált figyelmeztetők törlése" #: prefdlg.cpp:887 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Delete all existing archived alarms." -msgstr "Törli az összes archivált emlékeztetőt." +msgstr "Törli az összes archivált figyelmeztetőt." #: prefdlg.cpp:888 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -3770,8 +3806,8 @@ "Delete all existing archived alarms (from the default archived alarm " "calendar only)." msgstr "" -"Az összes archivált emlékeztető törlése (csak az alapértelmezett archiválási " -"naptárból)." +"Az összes archivált figyelmeztető törlése (csak az alapértelmezett " +"archiválási naptárból)." #: prefdlg.cpp:939 msgctxt "@info" @@ -3781,15 +3817,15 @@ "first use the calendars view to select a default archived alarms " "calendar.</para>" msgstr "" -"<para>Emlékeztető archiválásához ki kell jelölni egy alapértelmezett naptárt " -"(még nincs kijelölve).</para><para>Ha meg szeretné őrizni a lejárt " -"emlékeztetőket, a naptárnézetben jelöljön ki egy alapértelmezett archiválási " -"naptárt).</para>" +"<para>Figyelmeztető archiválásához ki kell jelölni egy alapértelmezett " +"naptárt (még nincs kijelölve).</para><para>Ha meg szeretné őrizni a lejárt " +"figyelmeztetőket, a naptárnézetben jelöljön ki egy alapértelmezett " +"archiválási naptárt).</para>" #: prefdlg.cpp:959 msgctxt "@info" msgid "Do you really want to delete all archived alarms?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné az összes archivált emlékeztetőt?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné az összes archivált figyelmeztetőt?" #: prefdlg.cpp:960 msgctxt "@info" @@ -3797,7 +3833,7 @@ "Do you really want to delete all alarms in the default archived alarm " "calendar?" msgstr "" -"Biztosan törölni szeretné az összes archivált emlékeztetőt az " +"Biztosan törölni szeretné az összes archivált figyelmeztetőt az " "alapértelmezett archiválási naptárból?" #: prefdlg.cpp:979 @@ -3829,8 +3865,8 @@ "transport agent.</item></list></para>" msgstr "" "<para>Válassza ki, hogyan küldje ki a program az e-mailes " -"emlékeztetőket.<list><item><interface>%1</interface>: Automatikus kiküldés a " -"<application>KMail</application> programmal. A program elindítja a " +"figyelmeztetőket.<list><item><interface>%1</interface>: Automatikus kiküldés " +"a <application>KMail</application> programmal. A program elindítja a " "<application>KMail</application>t, ha ez " "szükséges.</item><item><interface>%2</interface>: Automatikus kiküldés. Ez " "csak akkor működik, ha a rendszerben működik a " @@ -3872,7 +3908,7 @@ "have a dial-up connection, so that you can then ensure that the email is " "actually transmitted." msgstr "" -"Jelenjen meg egy értesítő üzenet, ha egy elküldendő e-mail bekerült a " +"Jelenjen meg egy figyelmeztető üzenet, ha egy elküldendő e-mail bekerült a " "kiküldési sorba. Ez hasznos lehet például telefonos hálózati kapcsolat " "használata esetén, mert ilyenkor gondoskodni kell az elküldéshez szükséges " "hálózati kapcsolat aktiválásáról." @@ -3894,7 +3930,7 @@ "alarms." msgstr "" "Az Ön e-mail címe. Ezel a címmel küldi ki a program az e-mailes " -"emlékeztetőket." +"figyelmeztetőt." #: prefdlg.cpp:1041 prefdlg.cpp:1077 msgctxt "@option:radio" @@ -3908,7 +3944,7 @@ "as the sender when sending email alarms." msgstr "" "Ha ez be van jelölve, akkor a Rendszerbeállításoknál megadott e-mail címet " -"használja fel a program az e-mailes emlékeztetők elküldéséhez." +"használja fel a program az e-mailes figyelmeztetők elküldéséhez." #: prefdlg.cpp:1048 msgctxt "@option:radio" @@ -3925,10 +3961,10 @@ "<application>KMail</application>'s identities to use." msgstr "" "Jelölje be ezt, ha a <application>KMail</application>-identitással szeretné " -"kiválasztani a feladót e-mail-alapú emlékeztető küldéséhez. A már " -"létrehozott emlékeztetőknél a <application>KMail</application> " +"kiválasztani a feladót e-mail-alapú figyelmeztető küldéséhez. A már " +"létrehozott figyelmeztetőknél a <application>KMail</application> " "alapértelmezett identitása lesz érvényes. Újonnan létrehozott " -"emlékeztetőknél ki lehet választani a kívánt " +"figyelmeztetőknél ki lehet választani a kívánt " "<application>KMail</application>-es identitást." #: prefdlg.cpp:1058 @@ -3944,7 +3980,7 @@ "<application>KAlarm</application> runs on, you can simply enter your user " "login name." msgstr "" -"Az Ön e-mail címe, minden e-mailes emlékeztetőről küld a program egy " +"Az Ön e-mail címe, minden e-mailes figyelmeztetőről küld a program egy " "másolatot erre a címre. Ha azt szeretné, hogy arra a gépre legyenek elküldve " "a másolatok, amelyen a <application>KAlarm</application> fut, írja be az " "ottani bejelentkezési nevét." @@ -3955,8 +3991,8 @@ "Check to use the email address set in KDE System Settings, for blind copying " "email alarms to yourself." msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, akkor a KDE rendszerbeállítoknál megadott címre küldi " -"el a program az emlékeztetők másolatát." +"Ha ez be van jelölve, akkor a KDE rendszerbeállításoknál megadott címre " +"küldi el a program a figyelmeztetők másolatát." #: prefdlg.cpp:1164 msgctxt "@info/plain" @@ -3990,8 +4026,8 @@ msgid "" "The default setting for <interface>%1</interface> in the alarm edit dialog." msgstr "" -"Az alapértelmezett beállítás a(z) <interface>%1</interface> csatolóhoz az " -"emlékeztetőszerkesztőben." +"Az alapértelmezett beállítás a(z) <interface>%1</interface> csatolóhoz a " +"figyelmeztetőszerkesztőben." #: prefdlg.cpp:1207 prefdlg.cpp:1583 msgctxt "@title:tab" @@ -4001,7 +4037,7 @@ #: prefdlg.cpp:1211 msgctxt "@title:tab" msgid "Alarm Types" -msgstr "Emlékeztetőtípusok" +msgstr "Figyelmeztetőtípusok" #: prefdlg.cpp:1215 msgctxt "@title:tab" @@ -4018,7 +4054,8 @@ #: prefdlg.cpp:1249 rc.cpp:294 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog." -msgstr "A ismétlődési mód alapértelmezése az emlékeztetőszerkesztő ablakban." +msgstr "" +"A ismétlődési mód alapértelmezése a figyelmeztetőszerkesztő ablakban." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:332 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) @@ -4027,7 +4064,7 @@ msgid "In non-leap years, repeat yearly February 29th alarms on:" msgstr "" "Ha az év nem szökőév, akkor a február 29-ére beállított évenkénti " -"emlékeztető:" +"figyelmeztető:" #: prefdlg.cpp:1265 msgctxt "@option:radio" @@ -4053,15 +4090,15 @@ "29th should occur in non-leap years.<note>The next scheduled occurrence of " "existing alarms is not re-evaluated when you change this setting.</note>" msgstr "" -"Az évenként ismétlődő, február 29-re beállított emlékeztetők mikor " -"jelenjenek meg, ha az év szökőév?<note>Az emlékeztetők következő " +"Az évenként ismétlődő, február 29-re beállított figyelmeztetők mikor " +"jelenjenek meg, ha az év szökőév?<note>A figyelmeztetők következő " "előfordulására nem lesz hatással, ha megváltoztatja ezt az értéket, csak a " "későbbiekre.</note>" #: prefdlg.cpp:1284 msgctxt "@title:group" msgid "Display Alarms" -msgstr "Az emlékeztetők megjelenítése" +msgstr "A figyelmeztetők megjelenítése" #: prefdlg.cpp:1303 msgctxt "@label:listbox" @@ -4084,8 +4121,8 @@ "The default units for the reminder in the alarm edit dialog, for alarms due " "soon." msgstr "" -"Alapértelmezett időegység az emlékeztetőszerkesztő ablakban (a közeljövőben " -"esedékes emlékeztetőkhöz)." +"Alapértelmezett időegység a figyelmeztetőszerkesztő ablakban (a közeljövőben " +"esedékes figyelmeztetőkhöz)." #: prefdlg.cpp:1316 msgctxt "@title:group Audio options group" @@ -4104,8 +4141,8 @@ "The default setting for sound file <interface>%1</interface> in the alarm " "edit dialog." msgstr "" -"Az alapértelmezett beállítás a(z) <interface>%1</interface> hangfájlhoz az " -"emlékeztetőszerkesztőben." +"Az alapértelmezett beállítás a(z) <interface>%1</interface> hangfájlhoz a " +"figyelmeztetőszerkesztőben." #: prefdlg.cpp:1344 msgctxt "@label:textbox" @@ -4121,17 +4158,17 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the default sound file to use in the alarm edit dialog." msgstr "" -"Adja meg, mi legyen az alapértelmezett hangfájl az emlékeztetőszerkesztőben." +"Adja meg, mi legyen az alapértelmezett hangfájl a figyelmeztetőszerkesztőben." #: prefdlg.cpp:1359 msgctxt "@title:group" msgid "Command Alarms" -msgstr "Parancsalapú emlékeztetők" +msgstr "Parancsalapú figyelmeztetők" #: prefdlg.cpp:1379 msgctxt "@title:group" msgid "Email Alarms" -msgstr "E-mailes emlékeztetők" +msgstr "E-mailes figyelmeztetők" #: prefdlg.cpp:1395 msgctxt "@title:group" @@ -4151,7 +4188,7 @@ #: prefdlg.cpp:1587 msgctxt "@title:tab" msgid "Alarm Windows" -msgstr "Emlékeztető ablakok" +msgstr "Figyelmeztető ablakok" #: prefdlg.cpp:1592 msgctxt "@option:check" @@ -4179,7 +4216,7 @@ #: prefdlg.cpp:1607 msgctxt "@option:check" msgid "Show next &24 hours' alarms" -msgstr "A következő &24 órában esedékes emlékeztetők megjelenítése" +msgstr "A következő &24 órában esedékes figyelmeztetők megjelenítése" #: prefdlg.cpp:1611 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -4188,12 +4225,12 @@ "due in the next 24 hours." msgstr "" "Ha ez be van jelölve, a paneltálcában tippként megjelennek a következő 24 " -"órában esedékes emlékeztetők" +"órában esedékes figyelmeztetők" #: prefdlg.cpp:1617 msgctxt "@option:check" msgid "Maximum number of alarms to show:" -msgstr "Legfeljebb ennyi emlékeztető jelenjen meg:" +msgstr "Legfeljebb ennyi figyelmeztető jelenjen meg:" #: prefdlg.cpp:1624 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -4201,9 +4238,9 @@ "Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray " "tooltip. Check to enter an upper limit on the number to be displayed." msgstr "" -"Ha nincs bejelölve, akkor a következő 24 órában esedékes összes emlékeztető " -"meg fog jelenni a paneltálca tippjében. Ha ez túl sok lenne, jelölje be és " -"adjon meg egy felső korlátot." +"Ha nincs bejelölve, akkor a következő 24 órában esedékes összes " +"figyelmeztető meg fog jelenni a paneltálca tippjében. Ha ez túl sok lenne, " +"jelölje be és adjon meg egy felső korlátot." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:142 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTooltipAlarmTime), group (General) @@ -4213,7 +4250,7 @@ "Specify whether to show in the system tray tooltip, the time at which each " "alarm is due." msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, a paneltálcában tippként megjelennek az emlékeztetők " +"Ha ez be van jelölve, a paneltálcában tippként megjelennek a figyelmeztetők " "időpontjai." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:148 @@ -4225,7 +4262,7 @@ "alarm is due." msgstr "" "Ha ez be van jelölve, a paneltálcában megjelenő tippen belül ki lesz írva a " -"hátralevő idő az emlékeztetőknél" +"hátralevő idő a figyelmeztetőknél" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:154 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipTimeToPrefix), group (General) @@ -4241,12 +4278,12 @@ #: prefdlg.cpp:1651 msgctxt "@title:group" msgid "Alarm List" -msgstr "Emlékeztetők" +msgstr "Figyelmeztetők" #: prefdlg.cpp:1662 msgctxt "@label:listbox" msgid "Disabled alarm color:" -msgstr "A letiltott emlékeztetők színe:" +msgstr "A letiltott figyelmeztetők színe:" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:212 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisabledColour), group (General) @@ -4254,12 +4291,12 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose the text color in the alarm list for disabled alarms." msgstr "" -"Válassza ki, milyen színűek legyenek a listában a letiltott emlékeztetők." +"Válassza ki, milyen színűek legyenek a listában a letiltott figyelmeztetők." #: prefdlg.cpp:1672 msgctxt "@label:listbox" msgid "Archived alarm color:" -msgstr "Az archivált emlékeztetők színe:" +msgstr "Az archivált figyelmeztetők színe:" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:218 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedColour), group (General) @@ -4267,12 +4304,12 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose the text color in the alarm list for archived alarms." msgstr "" -"Válassza ki, milyen színűek legyenek a listában az archivált emlékeztetők." +"Válassza ki, milyen színűek legyenek a listában az archivált figyelmeztetők." #: prefdlg.cpp:1683 msgctxt "@title:group" msgid "Alarm Message Windows" -msgstr "Emlékeztetőablakok" +msgstr "Figyelmeztetőablakok" #: prefdlg.cpp:1693 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -4284,10 +4321,10 @@ "time after the window is displayed.</item></list></para>" msgstr "" "<para>Válassza ki, hogyan legyen csökkentve annak esélye, hogy a felhasználó " -"tévedésből elfogad egy emlékeztetőt:<list><item>Az emlékeztetőablakok távol " -"legyenek az egérmutatótól, vagy</item><item>Az emlékeztetőablakok a képernyő " -"közepére kerüljenek, de megjelenés után egy rövid ideig legyenek letiltva a " -"gombjai.</item></list></para>" +"tévedésből elfogad egy figyelmeztetőt:<list><item>A figyelmeztetőablakok " +"távol legyenek az egérmutatótól, vagy</item><item>A figyelmeztetőablakok a " +"képernyő közepére kerüljenek, de megjelenés után egy rövid ideig legyenek " +"letiltva a gombjai.</item></list></para>" #: prefdlg.cpp:1696 msgctxt "@option:radio" @@ -4311,7 +4348,7 @@ "Enter how long its buttons should remain disabled after the alarm message " "window is shown." msgstr "" -"Ennyi ideig lesznek letiltva az emlékeztetőablak gombjai megjelenés után." +"Ennyi ideig lesznek letiltva a figyelmeztetőablak gombjai megjelenés után." #: prefdlg.cpp:1721 msgctxt "@option:check" @@ -4329,7 +4366,7 @@ "does not interfere with your typing when it is displayed, but it has no " "title bar and cannot be moved or resized.</item></list></para>" msgstr "" -"<para>Az emlékeztetőablakok jellemzőit lehet itt megadni:<list><item>Ha be " +"<para>A figyelmeztetőablakok jellemzőit lehet itt megadni:<list><item>Ha be " "van jelölve, normál ablak lesz címsorral, mely megjelenéskor megkapja a " "billentyűzeti fókuszt.</item><item>Ha nincs bejelölve, az ablak " "megjelenésekor nem változik meg a fókusz (nem zavarja meg a gépelést), de " @@ -4339,22 +4376,22 @@ #: mainwindow.cpp:122 msgctxt "@action" msgid "Show &Alarm Times" -msgstr "Az emlékeztetők időpontjának meg&jelenítése" +msgstr "A figyelmeztetők időpontjának meg&jelenítése" #: mainwindow.cpp:123 msgctxt "@option:check" msgid "Show alarm time" -msgstr "Az emlékeztető időpontjának megjelenítése" +msgstr "A figyelmeztető időpontjának megjelenítése" #: mainwindow.cpp:124 msgctxt "@action" msgid "Show Time t&o Alarms" -msgstr "Az emlékeztetőkig hátralevő idő megj&elenítése" +msgstr "A figyelmeztetőkig hátralevő idő megj&elenítése" #: mainwindow.cpp:125 msgctxt "@option:check" msgid "Show time until alarm" -msgstr "Az emlékeztetőig hátralevő idő megjelenítése" +msgstr "A figyelmeztetőig hátralevő idő megjelenítése" #: mainwindow.cpp:432 #, kde-format @@ -4394,7 +4431,7 @@ #: mainwindow.cpp:504 msgctxt "@action" msgid "Delete Without Confirmation" -msgstr "Megerősítés nélküli törlés" +msgstr "Törlés jóváhagyás nélkül" #: mainwindow.cpp:509 msgctxt "@action" @@ -4409,7 +4446,7 @@ #: mainwindow.cpp:536 msgctxt "@action" msgid "Show Archi&ved Alarms" -msgstr "Az &archivált emlékeztetők megjelenítése" +msgstr "Az &archivált figyelmeztetők megjelenítése" #: mainwindow.cpp:541 msgctxt "@action" @@ -4424,7 +4461,7 @@ #: mainwindow.cpp:553 msgctxt "@action" msgid "Import &Alarms..." -msgstr "Emlékeztetők &importálása..." +msgstr "Figyelmeztetők &importálása…" #: mainwindow.cpp:557 msgctxt "@action" @@ -4434,37 +4471,37 @@ #: mainwindow.cpp:561 msgctxt "@action" msgid "E&xport Selected Alarms..." -msgstr "A kijelölt emlékeztetők e&xportálása..." +msgstr "A kijelölt figyelmeztetők e&xportálása…" #: mainwindow.cpp:569 msgctxt "@action" msgid "&Refresh Alarms" -msgstr "Az emlékeztetők &frissítése" +msgstr "A figyelmeztetők &frissítése" #: mainwindow.cpp:824 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you really want to delete the selected alarm?" msgid_plural "Do you really want to delete the %1 selected alarms?" -msgstr[0] "Biztosan törölni szeretné a kijelölt emlékeztetőt?" -msgstr[1] "Biztosan törölni szeretné a kijelölt %1 emlékeztetőt?" +msgstr[0] "Biztosan törölni szeretné a kijelölt figyelmeztetőt?" +msgstr[1] "Biztosan törölni szeretné a kijelölt %1 figyelmeztetőt?" #: mainwindow.cpp:826 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Alarm" msgid_plural "Delete Alarms" -msgstr[0] "Emlékeztető törlése" -msgstr[1] "Emlékeztetők törlése" +msgstr[0] "Figyelmeztető törlése" +msgstr[1] "Figyelmeztetők törlése" #: mainwindow.cpp:968 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Hide Archived Alarms" -msgstr "Az archivált emlékeztetők elrejtése" +msgstr "Az archivált figyelmeztetők elrejtése" #: mainwindow.cpp:969 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Archived Alarms" -msgstr "Az archivált emlékeztetők megjelenítése" +msgstr "Az archivált figyelmeztetők megjelenítése" #: mainwindow.cpp:1056 msgctxt "@info" @@ -4486,27 +4523,27 @@ #: mainwindow.cpp:1513 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Display Alarm" -msgstr "Az emlékeztető megjelenítése" +msgstr "A figyelmeztető megjelenítése" #: mainwindow.cpp:1515 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Email Alarm" -msgstr "E-mail-alapú emlékeztető" +msgstr "E-mail-alapú figyelmeztető" #: mainwindow.cpp:1517 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Command Alarm" -msgstr "Parancsalapú emlékeztető" +msgstr "Parancsalapú figyelmeztető" #: mainwindow.cpp:1519 msgctxt "@title:window" msgid "Alarm Type" -msgstr "Az emlékeztető típusa" +msgstr "A figyelmeztető típusa" #: mainwindow.cpp:1520 msgctxt "@info" msgid "Choose alarm type to create:" -msgstr "Válassza ki az új emlékeztető típusát:" +msgstr "Válassza ki az új figyelmeztető típusát:" #: mainwindow.cpp:1673 msgctxt "@action" @@ -4531,20 +4568,20 @@ #: deferdlg.cpp:64 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Defer the alarm until the specified time." -msgstr "Az emlékeztető elhalasztása a megadott dátumig és időpontig." +msgstr "A figyelmeztető elhalasztása a megadott dátumig és időpontig." #: deferdlg.cpp:65 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Cancel the deferred alarm. This does not affect future recurrences." msgstr "" -"Törli az emlékeztető halasztását. Nem érinti a jövőbeli ismétlődéseket." +"Törli a figyelmeztető halasztását. Nem érinti a jövőbeli ismétlődéseket." #: deferdlg.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot defer past the alarm's next sub-repetition (currently %1)" msgstr "" -"Az emlékeztetőt nem lehet a következő részismétlődés (jelenleg: %1) utánra " +"A figyelmeztetőt nem lehet a következő részismétlődés (jelenleg: %1) utánra " "halasztani" #: deferdlg.cpp:101 @@ -4552,7 +4589,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)" msgstr "" -"Az emlékeztetőt nem lehet elhalasztani a következő ismétlődés utánra " +"A figyelmeztetőt nem lehet elhalasztani a következő ismétlődés utánra " "(jelenleg: %1)" #: deferdlg.cpp:105 @@ -4560,7 +4597,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Cannot defer past the alarm's next reminder (currently %1)" msgstr "" -"Az emlékeztetőt nem lehet a következő előzetes emlékeztető (jelenleg %1) " +"A figyelmeztetőt nem lehet a következő előzetes emlékeztető (jelenleg %1) " "utánra halasztani" #: deferdlg.cpp:109 @@ -4568,7 +4605,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Cannot defer reminder past the main alarm time (%1)" msgstr "" -"Az emlékeztetőt nem lehet az emlékeztetési időpont (jelenleg: %1) utánra " +"Az emlékeztetőt nem lehet a figyelmeztetési időpont (jelenleg: %1) utánra " "halasztani" #: commandoptions.cpp:185 @@ -4582,7 +4619,8 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "Invalid <icode>%1</icode> parameter for date-only alarm" msgstr "" -"Érvénytelen a(z) <icode>%1</icode> paraméter dátumra szóló emlékeztető esetén" +"Érvénytelen a(z) <icode>%1</icode> paraméter dátumra szóló figyelmeztető " +"esetén" #: commandoptions.cpp:306 #, kde-format @@ -4606,6 +4644,8 @@ msgid "" "<icode>%1</icode> requires speech synthesis to be configured using Jovie" msgstr "" +"A(z) <icode>%1</icode>a Jovie szövegfelolvasó szolgáltatás beállítását " +"igényli" #: commandoptions.cpp:478 msgctxt "@info:shell" @@ -4720,7 +4760,7 @@ #: recurrenceedit.cpp:130 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Do not repeat the alarm" -msgstr "Az emlékeztető üzenet ne ismétlődjön" +msgstr "A figyelmeztető üzenet ne ismétlődjön" #: recurrenceedit.cpp:138 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -4730,8 +4770,8 @@ "<application>KAlarm</application> is restarted.</para>" msgstr "" "<para>A figyelmeztető üzenet a megadott időponton kívül meg fog jelenni " -"minden bejelentkezésnél is (a megadott időpontig).</para><para>Az " -"emlékeztető szolgáltatás (<application>KAlarm</application>) minden " +"minden bejelentkezésnél is (a megadott időpontig).</para><para>A " +"figyelmeztető szolgáltatás (<application>KAlarm</application>) minden " "újraindításakor is megjelenik.</para>" #: recurrenceedit.cpp:146 @@ -4765,8 +4805,8 @@ "Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple " "times each time the recurrence is due." msgstr "" -"További ismétlést ad az ismétlődő emlékeztetőkhöz. Az ismétlődő üzenetek az " -"ismétlődés idején többször jelentkeznek." +"További ismétlést ad az ismétlődő figyelmeztetőkhöz. Az ismétlődő üzenetek " +"az ismétlődés idején többször jelentkeznek." #: recurrenceedit.cpp:232 msgctxt "@title:group" @@ -4781,7 +4821,7 @@ #: recurrenceedit.cpp:244 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Repeat the alarm indefinitely" -msgstr "Az emlékeztető korlátlan ideig ismétlődjön" +msgstr "A figyelmeztető korlátlan ideig ismétlődjön" #: recurrenceedit.cpp:252 msgctxt "@option:radio" @@ -4791,12 +4831,12 @@ #: recurrenceedit.cpp:254 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Repeat the alarm for the number of times specified" -msgstr "Az emlékeztető ismétlődjön a megadott számú alkalommal" +msgstr "A figyelmeztető ismétlődjön a megadott számú alkalommal" #: recurrenceedit.cpp:261 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the total number of times to trigger the alarm" -msgstr "Adja meg az emlékeztető megjelenési számát" +msgstr "Adja meg a figyelmeztető megjelenési számát" #: recurrenceedit.cpp:265 msgctxt "@label" @@ -4815,7 +4855,7 @@ "applies to the main recurrence only. It does not limit any sub-repetition " "which will occur regardless after the last main recurrence.</note></para>" msgstr "" -"<para>Az emlékeztető a megadott napig és időpontig " +"<para>A figyelmeztető a megadott napig és időpontig " "ismétlődjön.</para><para><note>Ez csak az alapismétlődést határozza meg, nem " "befolyásolja a részismétlődést, mely az alapismétlődés lezáródása után is " "megtörténhet.</note></para>" @@ -4829,7 +4869,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "<para>Enter the last date to repeat the alarm.</para><para>%1</para>" -msgstr "<para>Adja meg az emlékeztető utolsó dátumát.</para><para>%1</para>" +msgstr "<para>Adja meg a figyelmeztető utolsó dátumát.</para><para>%1</para>" #: recurrenceedit.cpp:294 #, kde-format @@ -4838,7 +4878,7 @@ "<para>Enter the last time to repeat the " "alarm.</para><para>%1</para><para>%2</para>" msgstr "" -"<para>Adja meg az emlékeztető utolsó ismétlődési " +"<para>Adja meg a figyelmeztető utolsó ismétlődési " "időpontját.</para><para>%1</para><para>%2</para>" #: recurrenceedit.cpp:299 @@ -4908,7 +4948,7 @@ "<para>Do not trigger the alarm on holidays.</para><para>You can specify your " "holiday region in the Configuration dialog.</para>" msgstr "" -"<para>Az emlékeztető ne jelenjen meg munkaszüneti napokon.</para><para>A " +"<para>A figyelmeztető ne jelenjen meg munkaszüneti napokon.</para><para>A " "munkaszüneti napokat a beállításoknál lehet megadni.</para>" #: recurrenceedit.cpp:380 @@ -4923,7 +4963,7 @@ "days.</para><para>You can specify working days and hours in the " "Configuration dialog.</para>" msgstr "" -"<para>Az emlékeztető csak munkanapokon, a munkaidő alatt jelenjen " +"<para>A figyelmeztető csak munkanapokon, a munkaidő alatt jelenjen " "meg.</para><para>A munkanapokat és a munkaidőt a beállításoknál lehet " "megadni.</para>" @@ -4940,7 +4980,7 @@ #: recurrenceedit.cpp:697 msgctxt "@info" msgid "Date cannot be earlier than start date" -msgstr "" +msgstr "A dátum nem lehet korábbi az indítás dátumánál" #: recurrenceedit.cpp:1115 msgctxt "@label:spinbox" @@ -4957,7 +4997,7 @@ msgid "" "Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm" msgstr "" -"Itt lehet megadni, hogy az emlékeztető üzenetek ismétlődései között mennyi " +"Itt lehet megadni, hogy a figyelmeztető üzenetek ismétlődései között mennyi " "idő (óra, perc) teljen el" #: recurrenceedit.cpp:1205 @@ -4979,12 +5019,14 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" msgstr "" -"Itt lehet megadni, hogy az emlékeztető ismétlődései között hány nap teljen el" +"Itt lehet megadni, hogy a figyelmeztető ismétlődései között hány nap teljen " +"el" #: recurrenceedit.cpp:1317 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" -msgstr "Válassza ki a hét azon napjait, amelyeken az emlékeztető megjelenjen" +msgstr "" +"Válassza ki a hét azon napjait, amelyeken a figyelmeztető megjelenjen" #: recurrenceedit.cpp:1328 msgctxt "@label Time unit for user-entered number" @@ -4995,12 +5037,14 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" msgstr "" -"Itt lehet megadni, hogy az emlékeztető ismétlődései között hány hét teljen el" +"Itt lehet megadni, hogy a figyelmeztető ismétlődései között hány hét teljen " +"el" #: recurrenceedit.cpp:1330 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "Válassza ki a hét azon napjait, amelyeken az emlékeztető ismétlődjön" +msgstr "" +"Válassza ki a hét azon napjait, amelyeken a figyelmeztető ismétlődjön" #: recurrenceedit.cpp:1353 msgctxt "@option:radio On day number in the month" @@ -5010,7 +5054,7 @@ #: recurrenceedit.cpp:1357 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" -msgstr "Az emlékeztető a hónap adott napján jelenjen meg" +msgstr "A figyelmeztető a hónap adott napján jelenjen meg" #: recurrenceedit.cpp:1364 msgctxt "@item:inlistbox Last day of month" @@ -5021,7 +5065,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" msgstr "" -"Válassza ki a hónapnak azt a napját, amelyen az emlékeztető ismétlődjön" +"Válassza ki a hónapnak azt a napját, amelyen a figyelmeztető ismétlődjön" #: recurrenceedit.cpp:1381 msgctxt "@option:radio On the 1st Tuesday" @@ -5033,7 +5077,7 @@ msgid "" "Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" msgstr "" -"Az emlékeztető a hét egy adott napján, a hónap kiválasztott hetében " +"A figyelmeztető a hét egy adott napján, a hónap kiválasztott hetében " "ismétlődjön" #: recurrenceedit.cpp:1389 @@ -5095,12 +5139,13 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" msgstr "" -"Válassza ki a hónapnak azt a hetét, amikor az emlékeztető megismétlődjön" +"Válassza ki a hónapnak azt a hetét, amikor a figyelmeztető megismétlődjön" #: recurrenceedit.cpp:1419 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "Válassza ki a hét azon napjait, amikor az emlékeztető megismétlődjön" +msgstr "" +"Válassza ki a hét azon napjait, amikor a figyelmeztető megismétlődjön" #: recurrenceedit.cpp:1542 msgctxt "@label Time unit for user-entered number" @@ -5131,14 +5176,15 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" msgstr "" -"Válassza ki azokat az év azon hónapjait, amelyekben az emlékeztető " +"Válassza ki azokat az év azon hónapjait, amelyekben a figyelmeztető " "megismétlődjön" #: recurrenceedit.cpp:1593 msgctxt "@label:listbox" msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" msgstr "" -"A február 2&9-re beállított emlékeztetők nem szökőévben ekkor jelenjenek meg:" +"A február 2&9-re beállított figyelmeztetők nem szökőévben ekkor jelenjenek " +"meg:" #: recurrenceedit.cpp:1597 msgctxt "@item:inlistbox No date" @@ -5161,8 +5207,8 @@ "Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-" "leap years" msgstr "" -"Válassza ki, melyik napon jelenjenek meg a február 29-i dátumú emlékeztetők " -"nem szökőévben" +"Válassza ki, melyik napon jelenjenek meg a február 29-i dátumú " +"figyelmeztetők nem szökőévben" #: recurrenceedit.cpp:1689 msgctxt "@info" @@ -5172,7 +5218,7 @@ #: functions.cpp:179 msgctxt "@action" msgid "Enable &Alarms" -msgstr "Az &emlékeztetők engedélyezése" +msgstr "A figy&elmeztetők engedélyezése" #: functions.cpp:192 msgctxt "@action" @@ -5187,67 +5233,67 @@ #: functions.cpp:1052 msgctxt "@info" msgid "Error saving alarms" -msgstr "Hiba történt az emlékeztetők mentésekor" +msgstr "Hiba történt a figyelmeztetők mentésekor" #: functions.cpp:1053 msgctxt "@info" msgid "Error saving alarm" -msgstr "Hiba történt az emlékeztető mentésekor" +msgstr "Hiba történt a figyelmeztető mentésekor" #: functions.cpp:1056 msgctxt "@info" msgid "Error deleting alarms" -msgstr "Hiba történt az emlékeztetők törlésekor" +msgstr "Hiba történt a figyelmeztetők törlésekor" #: functions.cpp:1057 msgctxt "@info" msgid "Error deleting alarm" -msgstr "Hiba történt az emlékeztető törlésekor" +msgstr "Hiba történt a figyelmeztető törlésekor" #: functions.cpp:1060 msgctxt "@info" msgid "Error saving reactivated alarms" -msgstr "Hiba történt az újból aktivált emlékeztetők mentésekor" +msgstr "Hiba történt az újból aktivált figyelmeztetők mentésekor" #: functions.cpp:1061 msgctxt "@info" msgid "Error saving reactivated alarm" -msgstr "Hiba történt az újból aktivált emlékeztető mentésekor" +msgstr "Hiba történt az újból aktivált figyelmeztető mentésekor" #: functions.cpp:1064 msgctxt "@info" msgid "Error saving alarm templates" -msgstr "Hiba történt az emlékeztetősablonok mentésekor" +msgstr "Hiba történt a figyelmeztetősablonok mentésekor" #: functions.cpp:1065 msgctxt "@info" msgid "Error saving alarm template" -msgstr "Hiba történt az emlékeztetősablon mentésekor" +msgstr "Hiba történt a figyelmeztetősablon mentésekor" #: functions.cpp:1084 msgctxt "@info" msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" -msgstr "Nem sikerült megjeleníteni az emlékeztetőket a KOrganizerben" +msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a figyelmeztetőket a KOrganizerben" #: functions.cpp:1085 msgctxt "@info" msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" -msgstr "Nem sikerült megjeleníteni az emlékeztetőt a KOrganizerben" +msgstr "Nem sikerült megjeleníteni a figyelmeztetőt a KOrganizerben" #: functions.cpp:1088 msgctxt "@info" msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" -msgstr "Nem sikerült frissíteni az emlékeztetőt a KOrganizerben" +msgstr "Nem sikerült frissíteni a figyelmeztetőt a KOrganizerben" #: functions.cpp:1091 msgctxt "@info" msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" -msgstr "Nem sikerült törölni az emlékeztetőket a KOrganizerből" +msgstr "Nem sikerült törölni a figyelmeztetőket a KOrganizerből" #: functions.cpp:1092 msgctxt "@info" msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" -msgstr "Nem sikerült törölni az emlékeztetőt a KOrganizerből" +msgstr "Nem sikerült törölni a figyelmeztetőt a KOrganizerből" #: functions.cpp:1099 #, kde-format @@ -5266,7 +5312,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Error obtaining authorization (%1)" -msgstr "" +msgstr "Hiba a felhatalmazás megszerzésekor (%1)" #: functions.cpp:1379 msgctxt "@info" @@ -5287,7 +5333,7 @@ "<para>Alarms are currently disabled.</para><para>Do you want to enable " "alarms now?</para>" msgstr "" -"<para>Az emlékeztetők jelenleg le vannak tiltva.</para><para>Engedélyezni " +"<para>A figyelmeztetők jelenleg le vannak tiltva.</para><para>Engedélyezni " "szeretné őket?</para>" #: functions.cpp:1640 @@ -5317,7 +5363,7 @@ #: functions.cpp:1987 msgctxt "@info" msgid "Please select a file to play" -msgstr "Válassza ki a megjelenítendő fájlt" +msgstr "Válassza ki a lejátszandó fájlt" #: functions.cpp:1993 #, kde-format @@ -5359,13 +5405,16 @@ "zone.<nl/><nl/>(The KDE time zone service is not available:<nl/>check that " "<application>ktimezoned</application> is installed.)" msgstr "" +"Az időzónák nem érhetők el:<nl/>A KAlarm az UTC időzónát fogja " +"használni.<nl/><nl/>(A KDE időzóna-szolgáltatás nem érhető el:<nl/> " +"ellenőrizze hogy a <application>ktimezond</application> telepítve van-e.)" #: kalarmapp.cpp:588 msgctxt "@info" msgid "" "Quitting will disable alarms (once any alarm message windows are closed)." msgstr "" -"Kilépés esetén le lesznek tiltva az emlékeztetők (a már megnyitott " +"Kilépés esetén le lesznek tiltva a figyelmeztetők (a már megnyitott " "üzenetablakok bezárása után)." #: kalarmapp.cpp:598 @@ -5374,6 +5423,8 @@ "Do you want to start KAlarm at login?<nl/>(Note that alarms will be disabled " "if KAlarm is not started.)" msgstr "" +"El akarja indítani a KAlarmot bejelentkezéskor?<nl/> (Ne feledje, hogy a " +"figyelmeztetések ki lesznek kapcsolva, ha a KAlarm nincs elindítva.)" #: kalarmapp.cpp:1953 msgctxt "@info" @@ -5383,26 +5434,27 @@ #: kalarmapp.cpp:2041 msgctxt "@info" msgid "Pre-alarm action:" -msgstr "Művelet az emlékeztető előtt:" +msgstr "Művelet a figyelmeztető előtt:" #: kalarmapp.cpp:2047 msgctxt "@info" msgid "Post-alarm action:" -msgstr "Művelet az emlékeztető után:" +msgstr "Művelet a figyelmeztető után:" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,BioToN,Laszlo Papp,Muszela " -"Balázs,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Kiszel Kristóf,Lutring Márk,Szántó Tamás, ,Launchpad " +"Contributions:,BioToN,Laszlo Papp,Muszela Balázs,Tamas Szanto,Tamas " +"Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"tszanto@interware.hu,,,szpeter50@freemail.hu,djszapi@archlinux.us,,,tszanto@i" -"nterware.hu,daniel.ugra@gmail.com" +"ulysses@kubuntu.org,lutring.mark@gmail.com,tszanto@interware.hu,,,szpeter50@f" +"reemail.hu,djszapi@archlinux.us,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:58 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) @@ -5451,7 +5503,7 @@ #: rc.cpp:26 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default foreground color for alarm message windows." -msgstr "Az emlékeztetőablakok alapértelmezett előtérszíne." +msgstr "A figyelmeztetőablakok alapértelmezett előtérszíne." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:77 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultBgColour), group (General) @@ -5465,7 +5517,7 @@ #: rc.cpp:32 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default background color for alarm message windows." -msgstr "Az emlékeztetőablakok alapértelmezett háttérszíne." +msgstr "A figyelmeztetőablakok alapértelmezett háttérszíne." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:82 #. i18n: ectx: label, entry (MessageFont), group (General) @@ -5479,7 +5531,7 @@ #: rc.cpp:38 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default font for displaying alarm messages." -msgstr "Válassza ki az emlékeztető üzenetek alapértelmezett betűtípusát." +msgstr "Válassza ki a figyelmeztető üzenetek alapértelmezett betűtípusát." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:88 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInSystemTray), group (General) @@ -5500,7 +5552,7 @@ #: rc.cpp:53 msgctxt "@label" msgid "Suppress autostart at login" -msgstr "" +msgstr "Ne induljon el automatikusan bejelentkezéskor" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:103 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDeferTime), group (General) @@ -5517,7 +5569,7 @@ "Enter the default time interval (in minutes) to defer alarms, used by the " "Defer Alarm dialog." msgstr "" -"Adja meg az emlékeztetők alapértelmezett elhalasztási idejét (percben). Az " +"Adja meg a figyelmeztetők alapértelmezett elhalasztási idejét (percben). Az " "érték az elhalasztási párbeszédablakban lesz felhasználva." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:108 @@ -5556,7 +5608,7 @@ "delay.</item></list></para>\n" " " msgstr "" -"<para>Itt lehet megadni az emlékeztető üzenetek ablakainak helyzetét, " +"<para>Itt lehet megadni a figyelmeztető üzenetek ablakainak helyzetét, " "továbbá a gombok aktiválási késleltetését.\n" " <list><item>0: az üzenetablakok távol legyenek az egérmutatótól, de " "a gombok azonnal aktiválódnak.</item>\n" @@ -5571,7 +5623,7 @@ #: rc.cpp:84 msgctxt "@label" msgid "Number of alarms to show in system tray tooltip" -msgstr "Ennyi emlékeztető jelenhet meg a paneltálca tippjében" +msgstr "Ennyi figyelmeztető jelenhet meg a paneltálca tippjében" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:135 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipAlarmCount), group (General) @@ -5585,7 +5637,7 @@ " <item>>0 to set a limit.</item></list></para>\n" " " msgstr "" -"<para>A következő 24 órában esedékes emlékeztetők közül legfeljebb hány " +"<para>A következő 24 órában esedékes figyelmeztetők közül legfeljebb hány " "jelenhet meg a paneltálca tippablakában?\n" " <list><item>0: egy sem</item>\n" " <item>-1: az összes megjelenhet</item>\n" @@ -5597,7 +5649,8 @@ #: rc.cpp:94 msgctxt "@label" msgid "Show alarm times in system tray tooltip" -msgstr "Az emlékeztetők időpontjai jelenjenek meg a paneltálca tippablakában" +msgstr "" +"A figyelmeztetők időpontjai jelenjenek meg a paneltálca tippablakában" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:147 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTooltipTimeToAlarm), group (General) @@ -5612,7 +5665,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Time-to-alarm prefix in system tray tooltip" msgstr "" -"Az emlékeztetőig hátralevő idő kiírása előtagként a paneltálca tippablakában" +"A figyelmeztetőig hátralevő idő kiírása előtagként a paneltálca tippablakában" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:159 #. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General) @@ -5634,7 +5687,7 @@ "<application>sendmail</application> or a sendmail compatible mail transport " "agent.</item></list></para>" msgstr "" -"<para>Válassza ki az e-mailes emlékeztetők elküldési " +"<para>Válassza ki az e-mailes figyelmeztetők elküldési " "módját.<list><item>KMail: az üzenet bekerül a " "<application>KMail</application> kimeneti sorába, ha a " "<application>KMail</application> fut. Ha nem, megnyílik a " @@ -5695,9 +5748,9 @@ "Settings, \"@KMail\" to allow choice of KMail identities, or enter the " "actual email address otherwise." msgstr "" -"Az Ön e-mail címe, ezzel lesznek kiküldve az e-mailes emlékeztetők. A " -"\"@SystemSettings\" érték megadása esetén a Rendszerbeállításokban megadott " -"cím lesz érvényes, \"@KMail\" esetén a KMail identitásai közül lehet " +"Az Ön e-mail címe, ezzel lesznek kiküldve az e-mailes figyelmeztetők. A " +"„@SystemSettings” érték megadása esetén a Rendszerbeállításokban megadott " +"cím lesz érvényes, „@KMail” esetén a KMail identitásai közül lehet " "választani, más esetben adja meg a kívánt e-mail cím értékét." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:178 @@ -5719,9 +5772,9 @@ "enter the actual email address otherwise." msgstr "" "Az Ön e-mail címe, erre továbbítódnak saját másolatként az e-mailes " -"emlékeztetők. Ha azt szeretné, hogy arra a gépre legyenek elküldve a " +"figyelmeztetők. Ha azt szeretné, hogy arra a gépre legyenek elküldve a " "másolatok, amelyen a KAlarm fut, írja be az ottani bejelentkezési nevét. " -"\"@SystemSettings\" esetén a Rendszerbeállításokban megadott cím lesz " +"„@SystemSettings” esetén a Rendszerbeállításokban megadott cím lesz " "érvényes, máskülönben írja be a kívánt címet." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:183 @@ -5729,7 +5782,7 @@ #: rc.cpp:142 msgctxt "@label" msgid "Terminal for command alarms" -msgstr "A parancsalapú emlékeztetők terminálja" +msgstr "A parancsalapú figyelmeztetők terminálja" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:184 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_CmdXTermCommand), group (General) @@ -5739,7 +5792,7 @@ "Command line to execute command alarms in a terminal window, including " "special codes described in the KAlarm handbook." msgstr "" -"A parancsalapú emlékeztetők ebben a terminálban hajtódnak végre. A KAlarm " +"A parancsalapú figyelmeztetők ebben a terminálban hajtódnak végre. A KAlarm " "kézikönyvben felsorolt speciális kódok is használhatók." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:187 @@ -5747,7 +5800,7 @@ #: rc.cpp:148 msgctxt "@label" msgid "Start of day for date-only alarms" -msgstr "A nap kezdete időpont nélküli emlékeztetőknél" +msgstr "A nap kezdete időpont nélküli figyelmeztetőknél" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:188 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_StartOfDay), group (General) @@ -5757,7 +5810,7 @@ "The earliest time of day at which a date-only alarm will be triggered." msgstr "" "Az a legkorábbi időpont, amikor a napra (időpont nélkül) megadott " -"emlékeztetők aktiválódhatnak." +"figyelmeztetők aktiválódhatnak." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:193 #. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayStart), group (General) @@ -5810,21 +5863,21 @@ #: rc.cpp:172 msgctxt "@label" msgid "Disabled alarm color" -msgstr "A letiltott emlékeztetők színe" +msgstr "A letiltott figyelmeztetők színe" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:217 #. i18n: ectx: label, entry (ArchivedColour), group (General) #: rc.cpp:178 msgctxt "@label" msgid "Archived alarm color" -msgstr "Az archivált emlékeztetők színe" +msgstr "Az archivált figyelmeztetők színe" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:223 #. i18n: ectx: label, entry (ArchivedKeepDays), group (General) #: rc.cpp:184 msgctxt "@label" msgid "Days to keep expired alarms" -msgstr "A lejárt emlékeztetők megőrzési ideje (nap)" +msgstr "A lejárt figyelmeztetők megőrzési ideje (nap)" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:228 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedKeepDays), group (General) @@ -5839,7 +5892,7 @@ " " msgstr "" "<para>Itt lehet megadni, hány napig őrizze meg a rendszer a lejárt vagy " -"törölt emlékeztetőket (kivéve az első megjelenés előtt törölteket):\n" +"törölt figyelmeztetőket (kivéve az első megjelenés előtt törölteket):\n" " <list><item>0: nem kell megőrizni</item>\n" " <item>-1: megőrzés korlátlan ideig</item>\n" " <item>>0: megőrzési idő (napban).</item></list></para>\n" @@ -5850,7 +5903,7 @@ #: rc.cpp:194 msgctxt "@label" msgid "KOrganizer event duration" -msgstr "KOrganizer esemény időtartam" +msgstr "KOrganizer esemény hossza" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:235 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KOrgEventDuration), group (General) @@ -5860,8 +5913,8 @@ "Enter the event duration in minutes, for alarms which are copied to " "KOrganizer." msgstr "" -"Adja meg percekben az eseményidőtartamot a figyelmeztetések számára, melyek " -"át lesznek másolva a KOrganizerbe." +"Adja meg percben az esemény hosszát a figyelmeztetésekhez, amelyek át " +"lesznek másolva a KOrganizerbe." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:239 #. i18n: ectx: label, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General) @@ -5869,6 +5922,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend" msgstr "" +"Percek száma a felfüggesztésből felébredésre való figyelmeztetés előtt" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:240 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General) @@ -5879,6 +5933,9 @@ "suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the " "time the alarm triggers." msgstr "" +"Adja meg hogy a figyelmeztetés aktiválása előtt hány perccel ébredjen fel a " +"rendszer a felfüggesztésből. Ezzel biztosíthatja, hogy a rendszer teljesen " +"helyreálljon a figyelmeztetés aktiválódása előtt." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:246 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults) @@ -5895,7 +5952,7 @@ "Default value in the alarm edit dialog for late cancellation time (in " "minutes). 0 for no late cancellation, >0 how many minutes before cancelling." msgstr "" -"Az emlékeztetők maximális késleltetési ideje (percben). 0: nincs törlés " +"A figyelmeztetők maximális késleltetési ideje (percben). 0: nincs törlés " "semmilyen késésnél sem, >0: törlés ennyi perc után." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:252 @@ -5911,8 +5968,8 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"auto close if late\"." msgstr "" -"Az \"Automatikus bezárás, ha késő\" opció alapértelmezett értéke az " -"emlékeztetőszerkesztőben." +"Az „Automatikus bezárás, ha késő” opció alapértelmezett értéke a " +"figyelmeztetőszerkesztőben." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:257 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults) @@ -5929,8 +5986,8 @@ "Default setting in the alarm edit dialog for \"confirm alarm " "acknowledgement\"." msgstr "" -"A \"Megerősítés (tudomásul vétel)\" opció alapértelmezett értéke az " -"emlékeztetőszerkesztőben." +"A „Megerősítés (tudomásul vétel)” opció alapértelmezett értéke a " +"figyelmeztetőszerkesztőben." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:262 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults) @@ -5945,8 +6002,8 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"show in KOrganizer\"." msgstr "" -"A \"Megjelenítés a Korganizerrel\" opció alapértelmezett értéke az " -"emlékeztetőszerkesztőben." +"A „Megjelenítés a Korganizerrel” opció alapértelmezett értéke a " +"figyelmeztetőszerkesztőben." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:267 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults) @@ -5961,7 +6018,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default sound type in the alarm edit dialog." msgstr "" -"Adja meg az emlékeztetőszerkesztőben érvényes alapértelmezett hangfájlt." +"Adja meg a figyelmeztetőszerkesztőben érvényes alapértelmezett hangfájlt." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:272 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults) @@ -5983,7 +6040,8 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default sound file path in the alarm edit dialog." msgstr "" -"Adja meg az emlékeztetőszerkesztőben érvényes alapértelmezett hangfájlmappát." +"Adja meg a figyelmeztetőszerkesztőben érvényes alapértelmezett " +"hangfájlmappát." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:282 #. i18n: ectx: label, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults) @@ -6001,7 +6059,7 @@ "Default sound volume in the alarm edit dialog. -1 to deselect volume, or 0 - " "100 %" msgstr "" -"Az emlékeztetőszerkesztőben érvényes alapértelmezett hangerő. -1: nincs, " +"A figyelmeztetőszerkesztőben érvényes alapértelmezett hangerő. -1: nincs, " "vagy 0 - 100%." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:289 @@ -6017,8 +6075,8 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default setting in the alarm edit dialog for sound repetition." msgstr "" -"\"A hanglejátszás ismétlődése\" opció alapértelmezett értéke az " -"emlékeztetőszerkesztőben." +"„A hanglejátszás ismétlődése” opció alapértelmezett értéke a " +"figyelmeztetőszerkesztőben." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:294 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults) @@ -6033,8 +6091,8 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default setting in the alarm edit dialog for command script entry." msgstr "" -"A \"Szkript megadása\" opció alapértelmezett értéke az " -"emlékeztetőszerkesztőben." +"A „Szkript megadása” opció alapértelmezett értéke az " +"figyelmeztetőszerkesztőben." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:299 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) @@ -6051,7 +6109,7 @@ "Default setting in the alarm edit dialog for where to send command alarm " "output." msgstr "" -"A parancskimenet mező alapértelmezett értéke az emlékeztetőszerkesztőben." +"A parancskimenet mező alapértelmezett értéke a figyelmeztetőszerkesztőben." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:302 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) @@ -6087,8 +6145,8 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default log file path for command alarms in the alarm edit dialog." msgstr "" -"Alapértelmezett mappa a parancsalapú emlékeztetők naplófájljához az " -"emlékeztetőszerkesztőben." +"Alapértelmezett mappa a parancsalapú emlékeztetők naplófájljához a " +"figyelmeztetőszerkesztőben." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:313 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults) @@ -6104,8 +6162,8 @@ msgid "" "Default setting in the alarm edit dialog for blind copying emails to self." msgstr "" -"Az \"E-mail-másolat a saját címre\" opció alapértelmezett értéke az " -"emlékeztetőszerkesztőben." +"Az „E-mail-másolat a saját címre” opció alapértelmezett értéke a " +"figyelmeztetőszerkesztőben." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:318 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) @@ -6169,7 +6227,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default reminder time units in the alarm edit dialog." msgstr "" -"Az időértékek alapértelmezett mértékegysége az emlékeztetőszerkesztőben." +"Az időértékek alapértelmezett mértékegysége a figyelmeztetőszerkesztőben." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:347 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults) @@ -6183,21 +6241,21 @@ #: rc.cpp:330 msgctxt "@label" msgid "Pre-alarm action" -msgstr "Művelet az emlékeztető előtt" +msgstr "Művelet a figyelmeztető előtt" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:353 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPreAction), group (Defaults) #: rc.cpp:333 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default command to execute before displaying alarms." -msgstr "Az alapértelmezett művelet emlékeztető megjelenítése előtt." +msgstr "Az alapértelmezett művelet figyelmeztető megjelenítése előtt." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:356 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults) #: rc.cpp:336 msgctxt "@label" msgid "Cancel alarm on pre-alarm action error" -msgstr "Ha az előzetes művelet hibát jelez, ne jelenjen meg az emlékeztető" +msgstr "Ha az előzetes művelet hibát jelez, ne jelenjen meg az figyelmeztető" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:357 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults) @@ -6207,15 +6265,15 @@ "Default setting for whether to cancel the alarm if the pre-alarm action " "command fails." msgstr "" -"A \"Ha az előzetes művelet hibát jelez, ne jelenjen meg az emlékeztető\" " -"opció alapértelmezett értéke az emlékeztetőszerkesztőben." +"A „Ha az előzetes művelet hibát jelez, ne jelenjen meg az figyelmeztető” " +"opció alapértelmezett értéke a figyelmeztetőszerkesztőben." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:361 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults) #: rc.cpp:342 msgctxt "@label" msgid "Do not notify pre-alarm action errors" -msgstr "" +msgstr "Ne értesítsen a figyelmeztető előtti műveletek hibáiról" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:362 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults) @@ -6225,20 +6283,22 @@ "Default setting for whether to show no error status or error message if the " "pre-alarm action command fails." msgstr "" +"A „Ha az előzetes művelet hibát jelez, ne jelenjen meg hibaüzenet” opció " +"alapértelmezett értéke a figyelmeztetőszerkesztőben." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:366 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultPostAction), group (Defaults) #: rc.cpp:348 msgctxt "@label" msgid "Post-alarm action" -msgstr "Művelet az emlékeztető után" +msgstr "Művelet a figyelmeztető után" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:367 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPostAction), group (Defaults) #: rc.cpp:351 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default command to execute after alarm message windows are closed." -msgstr "Az emlékeztető ablak bezárása után végrehajtandó parancs." +msgstr "A figyelmeztető ablak bezárása után végrehajtandó parancs." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:373 #. i18n: ectx: label, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages) @@ -6260,7 +6320,7 @@ #: rc.cpp:360 msgctxt "@label" msgid "Confirm alarm deletions" -msgstr "Megerősítés kérése emlékeztető törlése előtt" +msgstr "Megerősítés kérése figyelmeztető törlése előtt" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:383 #. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailQueuedNotify), group (Notification Messages) @@ -6351,7 +6411,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) #: rc.cpp:411 msgid "Path to KAlarm directory." -msgstr "" +msgstr "Útvonal a KAlarm könyvtárához." #. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) @@ -6359,7 +6419,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) #: rc.cpp:414 rc.cpp:495 msgid "Display name." -msgstr "" +msgstr "Megjelenő név." #. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) @@ -6367,13 +6427,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) #: rc.cpp:417 rc.cpp:498 msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "Ne változtassa meg az aktuális backend adatokat." +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." #. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) #: rc.cpp:420 msgid "Monitor directory for changes." -msgstr "" +msgstr "Könyvtárak változásainak figyelése." #. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25 #. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) @@ -6381,7 +6441,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) #: rc.cpp:423 rc.cpp:504 msgid "Alarm types." -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetéstípusok." #. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -6494,13 +6554,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) #: rc.cpp:492 msgid "Path to KAlarm calendar file." -msgstr "Adja meg a KAlarm naptárfájl útvonalát" +msgstr "Útvonal a KAlarm naptárfájlhoz." #. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) #: rc.cpp:501 msgid "Monitor file for changes." -msgstr "Monitor fájl a változtatások számára." +msgstr "Változásfigyelés a fájlnál." #. i18n: file: kalarmui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (file) @@ -6512,7 +6572,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (edit) #: rc.cpp:510 msgid "&Edit" -msgstr "&Szerkesztés" +msgstr "S&zerkesztés" #. i18n: file: kalarmui.rc:46 #. i18n: ectx: Menu (view) @@ -6536,13 +6596,14 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:522 msgid "Wake From Suspend Alarm" -msgstr "" +msgstr "Felfüggesztésből felébresztési figyelmeztetés" #. i18n: file: wakedlg.ui:38 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showWakeButton) #: rc.cpp:525 msgid "Show current wake-from-suspend alarm" msgstr "" +"A jelenlegi felfüggesztésből felébresztési figyelmeztetés megjelenítése" #. i18n: file: wakedlg.ui:41 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showWakeButton) @@ -6551,18 +6612,23 @@ "Highlight the current wake-from-suspend alarm in the alarm list. This button " "is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured." msgstr "" +"A jelenlegi felfüggesztésből felébresztési figyelmeztetés kiemelése a " +"figyelmeztetőlistán. A gomb le van tiltva, ha nincsenek beállított " +"felfüggesztésből felébresztési figyelmeztetők." #. i18n: file: wakedlg.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showWakeButton) #: rc.cpp:531 msgid "Show current alarm" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi figyelmeztetés megjelenítése" #. i18n: file: wakedlg.ui:51 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, useWakeButton) #: rc.cpp:534 msgid "Set highlighted alarm as the wake-from-suspend alarm" msgstr "" +"A kiemelt figyelmeztető beállítása felfüggesztésből felébresztési " +"figyelmeztetőnek" #. i18n: file: wakedlg.ui:54 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, useWakeButton) @@ -6571,18 +6637,21 @@ "Set the alarm highlighted in the alarm list to wake-from-suspend. This " "replaces any existing wake-from-suspend alarm." msgstr "" +"A figyelmeztetőlistában kiemelt figyelmeztető beállítása felfüggesztésből " +"felébresztési figyelmeztetőnek. Lecseréli a meglévő felfüggesztésből " +"felébresztési figyelmeztetőket." #. i18n: file: wakedlg.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useWakeButton) #: rc.cpp:540 msgid "Use highlighted alarm" -msgstr "" +msgstr "Kiemelt figyelmeztetés használata" #. i18n: file: wakedlg.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cancelWakeButton) #: rc.cpp:543 msgid "Cancel the current wake-from-suspend" -msgstr "" +msgstr "A jelenlegi felfüggesztésből felébresztés megszakítása" #. i18n: file: wakedlg.ui:73 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelWakeButton) @@ -6592,12 +6661,16 @@ "cancel the alarm itself, which will still trigger in the normal way. This " "button is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured." msgstr "" +"A jelenleg beállított felfüggesztésből felébresztés megszakítása. Nem " +"szakítja meg a figyelmeztetést, az a megszokott módon aktiválódik. A gomb le " +"van tiltva, ha nincsenek beállított felfüggesztésből felébresztési " +"figyelmeztetők." #. i18n: file: wakedlg.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelWakeButton) #: rc.cpp:549 msgid "Cancel wake from suspend" -msgstr "" +msgstr "A felfüggesztésből felébresztés megszakítása" #. i18n: file: wakedlg.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, advanceWakeTime) @@ -6607,9 +6680,13 @@ "suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the " "time the alarm triggers." msgstr "" +"Adja meg hogy a figyelmeztetés aktiválása előtt hány perccel ébredjen fel a " +"rendszer a felfüggesztésből. Ezzel biztosíthatja, hogy a rendszer teljesen " +"helyreálljon a figyelmeztetés aktiválódása előtt." #. i18n: file: wakedlg.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:555 msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend" msgstr "" +"Percek száma a felfüggesztésből felébredésre való figyelmeztetés előtt" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kalgebra.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kalgebra.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2012-01-02 17:32:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2012-02-23 06:37:45.000000000 +0000 @@ -1,23 +1,22 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:33+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: hu\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: src/consolehtml.cpp:142 #, kde-format @@ -37,12 +36,12 @@ #: src/consolehtml.cpp:198 #, kde-format msgid "<ul class='error'>Error: Could not load %1. <br /> %2</ul>" -msgstr "" +msgstr "<ul class='error'>Hiba: %1 nem tölthető be. <br /> %2</ul>" #: src/consolehtml.cpp:202 #, kde-format msgid "Imported: %1" -msgstr "" +msgstr "Importálva: %1" #: src/consolehtml.cpp:302 #, kde-format @@ -61,17 +60,17 @@ #: src/dictionary.cpp:77 msgid "<b>Formula</b>" -msgstr "<b>Képlet</b>" +msgstr "<b>Formula</b>" #: src/graph3d.cpp:451 msgid "Error: Wrong type of function" -msgstr "" +msgstr "Hiba: rossz függvénytípus" #: src/graph3d.cpp:461 #, kde-format, no-c-format msgctxt "3D graph done in x milliseconds" msgid "Done: %1ms" -msgstr "Kész: %1ms" +msgstr "Kész: %1 ms" #: src/graph3d.cpp:464 src/graph3d.cpp:466 #, kde-format @@ -80,15 +79,15 @@ #: src/kalgebra.cpp:76 msgid "Plot 2D" -msgstr "" +msgstr "2D-s ábrázolás" #: src/kalgebra.cpp:98 msgid "Plot 3D" -msgstr "" +msgstr "3D-s ábrázolás" #: src/kalgebra.cpp:117 msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Munkamenet" #: src/kalgebra.cpp:130 src/kalgebra.cpp:223 msgid "Variables" @@ -96,44 +95,44 @@ #: src/kalgebra.cpp:149 msgid "&Console" -msgstr "&Console" +msgstr "&Konzol" #: src/kalgebra.cpp:161 msgid "C&onsole" -msgstr "C&onsole" +msgstr "K&onzol" #: src/kalgebra.cpp:163 msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Load Script..." -msgstr "" +msgstr "Szkript betö<ése…" #: src/kalgebra.cpp:165 msgid "Recent Scripts" -msgstr "" +msgstr "Legutóbbi szkriptek" #: src/kalgebra.cpp:169 msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Save Script..." -msgstr "" +msgstr "&Szkript mentése…" #: src/kalgebra.cpp:171 msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Export Log..." -msgstr "" +msgstr "Napló &exportálása…" #: src/kalgebra.cpp:173 msgid "Execution Mode" -msgstr "" +msgstr "Végrehajtó mód" #: src/kalgebra.cpp:175 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Számolás" #: src/kalgebra.cpp:176 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Evaluate" -msgstr "" +msgstr "Kiértékelés" #: src/kalgebra.cpp:194 msgid "Functions" @@ -145,7 +144,7 @@ #: src/kalgebra.cpp:211 src/kalgebra.cpp:427 msgid "&Add" -msgstr "&Hozzáadás" +msgstr "Hozzá&adás" #: src/kalgebra.cpp:227 msgid "Viewport" @@ -153,11 +152,11 @@ #: src/kalgebra.cpp:231 msgid "&2D Graph" -msgstr "&2D Grafikon" +msgstr "&2D-s grafikon" #: src/kalgebra.cpp:243 msgid "2&D Graph" -msgstr "2&D Grafikon" +msgstr "2&D-s grafikon" #: src/kalgebra.cpp:245 msgid "&Grid" @@ -165,7 +164,7 @@ #: src/kalgebra.cpp:246 msgid "&Keep Aspect Ratio" -msgstr "Oldalarány &megtartása" +msgstr "Az arány &megőrzése" #: src/kalgebra.cpp:254 msgid "Resolution" @@ -174,38 +173,38 @@ #: src/kalgebra.cpp:255 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Poor" -msgstr "Szegény" +msgstr "Alacsony" #: src/kalgebra.cpp:256 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Normal" -msgstr "Normális" +msgstr "Normál" #: src/kalgebra.cpp:257 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Fine" -msgstr "Jó" +msgstr "Magas" #: src/kalgebra.cpp:258 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Very Fine" -msgstr "Nagyszerű" +msgstr "Nagyon magas" #: src/kalgebra.cpp:288 msgid "&3D Graph" -msgstr "&3D Grafikon" +msgstr "&3D-s grafikon" #: src/kalgebra.cpp:297 msgid "3D &Graph" -msgstr "3D &Grafikon" +msgstr "3&D-s grafikon" #: src/kalgebra.cpp:299 msgid "&Transparency" -msgstr "&Átlátszóság" +msgstr "Á&tlátszóság" #: src/kalgebra.cpp:301 msgid "&Reset View" -msgstr "Nézet &resetelése" +msgstr "Alapé&rtelmezett nézet" #: src/kalgebra.cpp:302 msgid "Type" @@ -217,11 +216,11 @@ #: src/kalgebra.cpp:304 msgid "Lines" -msgstr "Sorok" +msgstr "Vonalak" #: src/kalgebra.cpp:305 msgid "Solid" -msgstr "Szolid" +msgstr "Folytonos" #: src/kalgebra.cpp:323 msgid "Operations" @@ -237,7 +236,7 @@ #: src/kalgebra.cpp:416 msgid "&Editing" -msgstr "&Szerkesztés" +msgstr "Sz&erkesztés" #: src/kalgebra.cpp:470 src/kalgebra.cpp:486 msgid "Script (*.kal)" @@ -245,11 +244,11 @@ #: src/kalgebra.cpp:470 msgid "Choose a script" -msgstr "Egy szkript kiválasztása" +msgstr "Válasszon szkriptet" #: src/kalgebra.cpp:497 msgid "HTML File (*.html)" -msgstr "HTML-fájl (*.html)fá" +msgstr "HTML-fájl (*.html)" #: src/kalgebra.cpp:539 msgid "*.png|PNG File" @@ -260,7 +259,7 @@ "*.png|Image File\n" "*.svg|SVG File" msgstr "" -"*.png|KépFájl\n" +"*.png|Képfájl\n" "*.svg|SVG-fájl" #: src/kalgebra.cpp:621 @@ -274,15 +273,15 @@ #: src/kalgebra.cpp:659 msgid "Enter a name for the new variable" -msgstr "Egy név bevitele az új változónak" +msgstr "Adja meg az új változó nevét" #: src/main.cpp:26 msgid "A calculator" -msgstr "Egy kalkulátor" +msgstr "Számolóhép" #: src/main.cpp:27 msgid "(C) 2006-2010 Aleix Pol Gonzalez" -msgstr "(C) Aleix Pol Gonzalez, 2006-2010." +msgstr "© Aleix Pol Gonzalez, 2006-2010." #: src/main.cpp:28 msgid "Aleix Pol Gonzalez" @@ -297,19 +296,21 @@ "Developed feature for drawing implicit curves. Improvements for plotting " "functions." msgstr "" +"Szolgáltatás fejlesztése implicit görbék rajzolásához, javításokok a " +"függvényábrázolásban." #: src/varedit.cpp:37 msgid "Add/Edit a variable" -msgstr "Egy változó hozzáadása/szerkesztése" +msgstr "Változó hozzáadása/szerkesztése" #: src/varedit.cpp:65 #, kde-format msgid "Edit '%1' value" -msgstr "'%1' érték szerkesztése" +msgstr "„%1” érték szerkesztése" #: src/varedit.cpp:67 msgid "not available" -msgstr "nem elérhető" +msgstr "nem érhető el" #: src/varedit.cpp:87 #, kde-format @@ -322,11 +323,11 @@ #: src/viewportwidget.cpp:46 msgid "Left:" -msgstr "Bal:" +msgstr "Balra:" #: src/viewportwidget.cpp:47 msgid "Top:" -msgstr "Felül:" +msgstr "Fent:" #: src/viewportwidget.cpp:48 msgid "Width:" @@ -338,7 +339,7 @@ #: src/viewportwidget.cpp:51 msgid "Apply" -msgstr "Alkalmazza" +msgstr "Alkalmazás" #: analitzagui/expressionedit.cpp:311 #, kde-format @@ -385,7 +386,7 @@ #: analitzagui/functionedit.cpp:48 msgid "Add/Edit a function" -msgstr "Egy függvény hozzáadása/szerkesztése" +msgstr "Függvény hozzáadása/szerkesztése" #: analitzagui/functionedit.cpp:93 msgid "Preview" @@ -393,15 +394,15 @@ #: analitzagui/functionedit.cpp:100 msgid "From:" -msgstr "Innen:" +msgstr "Ettől:" #: analitzagui/functionedit.cpp:102 msgid "To:" -msgstr "Ide:" +msgstr "Eddig:" #: analitzagui/functionedit.cpp:105 msgid "Options" -msgstr "Opciók" +msgstr "Beállítások" #: analitzagui/functionedit.cpp:110 msgid "OK" @@ -416,15 +417,15 @@ #, kde-format msgctxt "text ellipsis" msgid "%1..." -msgstr "%1..." +msgstr "%1…" #: analitzagui/functionedit.cpp:253 msgid "The options you specified are not correct" -msgstr "A meghatározott opció helytelen" +msgstr "A megadott beállítás helytelen" #: analitzagui/functionedit.cpp:258 msgid "Downlimit cannot be greater than uplimit" -msgstr "Az alsókorlát nem lehet nagyobb, mint a felsőkorlát" +msgstr "Az alsó korlát nem lehet nagyobb mint a felső korlát" #: analitzagui/functionimplicit.cpp:395 msgctxt "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kalzium.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kalzium.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kalzium.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kalzium.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -1,29 +1,30 @@ # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2002. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:54+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" +msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,," #. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -1182,7 +1183,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:824 rc.cpp:1334 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Adatok" #. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) @@ -2962,25 +2963,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:1443 msgid "X axis:" -msgstr "" +msgstr "X tengely:" #. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:1446 msgid "Y axis:" -msgstr "" +msgstr "Y tengely:" #. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: rc.cpp:1449 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Paraméter" #. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) #: rc.cpp:1452 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Érték" #. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) @@ -3004,19 +3005,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newfile) #: rc.cpp:1464 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Új" #. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, open) #: rc.cpp:1467 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Megnyitás" #. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, save) #: rc.cpp:1470 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Mentés" #. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveimage) @@ -3028,7 +3029,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rapidhelp) #: rc.cpp:1476 msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Példa" #. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:21 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget) @@ -5645,643 +5646,643 @@ #. i18n: file: element_tiny.xml:3 #: rc.cpp:2648 msgid "Hydrogen" -msgstr "" +msgstr "Hidrogén" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:5 #: rc.cpp:2651 msgid "Helium" -msgstr "" +msgstr "Hélium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:7 #: rc.cpp:2654 msgid "Lithium" -msgstr "" +msgstr "Lítium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:9 #: rc.cpp:2657 msgid "Beryllium" -msgstr "" +msgstr "Berillium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:11 #: rc.cpp:2660 msgid "Boron" -msgstr "" +msgstr "Bór" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:13 #: rc.cpp:2663 msgid "Carbon" -msgstr "" +msgstr "Szén" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:15 #: rc.cpp:2666 msgid "Nitrogen" -msgstr "" +msgstr "Nitrogén" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:17 #: rc.cpp:2669 msgid "Oxygen" -msgstr "" +msgstr "Oxigén" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:19 #: rc.cpp:2672 msgid "Fluorine" -msgstr "" +msgstr "Fluor" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:21 #: rc.cpp:2675 msgid "Neon" -msgstr "" +msgstr "Neon" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:23 #: rc.cpp:2678 msgid "Sodium" -msgstr "" +msgstr "Nátrium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:25 #: rc.cpp:2681 msgid "Magnesium" -msgstr "" +msgstr "Magnézium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:27 #: rc.cpp:2684 msgid "Aluminium" -msgstr "" +msgstr "Alumínium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:29 #: rc.cpp:2687 msgid "Silicon" -msgstr "" +msgstr "Szilícium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:31 #: rc.cpp:2690 msgid "Phosphorus" -msgstr "" +msgstr "Foszfor" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:33 #: rc.cpp:2693 msgid "Sulfur" -msgstr "" +msgstr "Kén" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:35 #: rc.cpp:2696 msgid "Chlorine" -msgstr "" +msgstr "Klór" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:37 #: rc.cpp:2699 msgid "Argon" -msgstr "" +msgstr "Argon" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:39 #: rc.cpp:2702 msgid "Potassium" -msgstr "" +msgstr "Kálium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:41 #: rc.cpp:2705 msgid "Calcium" -msgstr "" +msgstr "Kalcium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:43 #: rc.cpp:2708 msgid "Scandium" -msgstr "" +msgstr "Szkandium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:45 #: rc.cpp:2711 msgid "Titanium" -msgstr "" +msgstr "Titán" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:47 #: rc.cpp:2714 msgid "Vanadium" -msgstr "" +msgstr "Vanádium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:49 #: rc.cpp:2717 msgid "Chromium" -msgstr "" +msgstr "Króm" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:51 #: rc.cpp:2720 msgid "Manganese" -msgstr "" +msgstr "Mangán" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:53 #: rc.cpp:2723 msgid "Iron" -msgstr "" +msgstr "Vas" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:55 #: rc.cpp:2726 msgid "Cobalt" -msgstr "" +msgstr "Kobalt" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:57 #: rc.cpp:2729 msgid "Nickel" -msgstr "" +msgstr "Nikkel" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:59 #: rc.cpp:2732 msgid "Copper" -msgstr "" +msgstr "Réz" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:61 #: rc.cpp:2735 msgid "Zinc" -msgstr "" +msgstr "Cink" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:63 #: rc.cpp:2738 msgid "Gallium" -msgstr "" +msgstr "Gallium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:65 #: rc.cpp:2741 msgid "Germanium" -msgstr "" +msgstr "Germánium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:67 #: rc.cpp:2744 msgid "Arsenic" -msgstr "" +msgstr "Arzén" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:69 #: rc.cpp:2747 msgid "Selenium" -msgstr "" +msgstr "Szelén" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:71 #: rc.cpp:2750 msgid "Bromine" -msgstr "" +msgstr "Bróm" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:73 #: rc.cpp:2753 msgid "Krypton" -msgstr "" +msgstr "Kripton" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:75 #: rc.cpp:2756 msgid "Rubidium" -msgstr "" +msgstr "Rubídium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:77 #: rc.cpp:2759 msgid "Strontium" -msgstr "" +msgstr "Stroncium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:79 #: rc.cpp:2762 msgid "Yttrium" -msgstr "" +msgstr "Ittrium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:81 #: rc.cpp:2765 msgid "Zirconium" -msgstr "" +msgstr "Cirkónium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:83 #: rc.cpp:2768 msgid "Niobium" -msgstr "" +msgstr "Niobium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:85 #: rc.cpp:2771 msgid "Molybdenum" -msgstr "" +msgstr "Molibdén" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:87 #: rc.cpp:2774 msgid "Technetium" -msgstr "" +msgstr "Technécium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:89 #: rc.cpp:2777 msgid "Ruthenium" -msgstr "" +msgstr "Ruténium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:91 #: rc.cpp:2780 msgid "Rhodium" -msgstr "" +msgstr "Ródium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:93 #: rc.cpp:2783 msgid "Palladium" -msgstr "" +msgstr "Palládium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:95 #: rc.cpp:2786 msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Ezüst" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:97 #: rc.cpp:2789 msgid "Cadmium" -msgstr "" +msgstr "Kadmium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:99 #: rc.cpp:2792 msgid "Indium" -msgstr "" +msgstr "Indium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:101 #: rc.cpp:2795 msgid "Tin" -msgstr "" +msgstr "Ón" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:103 #: rc.cpp:2798 msgid "Antimony" -msgstr "" +msgstr "Antimon" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:105 #: rc.cpp:2801 msgid "Tellurium" -msgstr "" +msgstr "Tellúr" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:107 #: rc.cpp:2804 msgid "Iodine" -msgstr "" +msgstr "Jód" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:109 #: rc.cpp:2807 msgid "Xenon" -msgstr "" +msgstr "Xenon" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:111 #: rc.cpp:2810 msgid "Caesium" -msgstr "" +msgstr "Cézium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:113 #: rc.cpp:2813 msgid "Barium" -msgstr "" +msgstr "Bárium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:115 #: rc.cpp:2816 msgid "Lanthanum" -msgstr "" +msgstr "Lantán" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:117 #: rc.cpp:2819 msgid "Cerium" -msgstr "" +msgstr "Cérium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:119 #: rc.cpp:2822 msgid "Praseodymium" -msgstr "" +msgstr "Prazeodínium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:121 #: rc.cpp:2825 msgid "Neodymium" -msgstr "" +msgstr "Neodimium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:123 #: rc.cpp:2828 msgid "Promethium" -msgstr "" +msgstr "Promethium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:125 #: rc.cpp:2831 msgid "Samarium" -msgstr "" +msgstr "Szamárium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:127 #: rc.cpp:2834 msgid "Europium" -msgstr "" +msgstr "Europium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:129 #: rc.cpp:2837 msgid "Gadolinium" -msgstr "" +msgstr "Gadolínium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:131 #: rc.cpp:2840 msgid "Terbium" -msgstr "" +msgstr "Terbium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:133 #: rc.cpp:2843 msgid "Dysprosium" -msgstr "" +msgstr "Diszprózium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:135 #: rc.cpp:2846 msgid "Holmium" -msgstr "" +msgstr "Holmium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:137 #: rc.cpp:2849 msgid "Erbium" -msgstr "" +msgstr "Erbium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:139 #: rc.cpp:2852 msgid "Thulium" -msgstr "" +msgstr "Túlium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:141 #: rc.cpp:2855 msgid "Ytterbium" -msgstr "" +msgstr "Itterbium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:143 #: rc.cpp:2858 msgid "Lutetium" -msgstr "" +msgstr "Lutécium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:145 #: rc.cpp:2861 msgid "Hafnium" -msgstr "" +msgstr "Háfnium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:147 #: rc.cpp:2864 msgid "Tantalum" -msgstr "" +msgstr "Tantál" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:149 #: rc.cpp:2867 msgid "Tungsten" -msgstr "" +msgstr "Volfrám" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:151 #: rc.cpp:2870 msgid "Rhenium" -msgstr "" +msgstr "Rénium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:153 #: rc.cpp:2873 msgid "Osmium" -msgstr "" +msgstr "Ozmium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:155 #: rc.cpp:2876 msgid "Iridium" -msgstr "" +msgstr "Iridium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:157 #: rc.cpp:2879 msgid "Platinum" -msgstr "" +msgstr "Platina" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:159 #: rc.cpp:2882 msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Arany" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:161 #: rc.cpp:2885 msgid "Mercury" -msgstr "" +msgstr "Higany" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:163 #: rc.cpp:2888 msgid "Thallium" -msgstr "" +msgstr "Tallium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:165 #: rc.cpp:2891 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Ólom" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:167 #: rc.cpp:2894 msgid "Bismuth" -msgstr "" +msgstr "Bizmut" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:169 #: rc.cpp:2897 msgid "Polonium" -msgstr "" +msgstr "Polónium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:171 #: rc.cpp:2900 msgid "Astatine" -msgstr "" +msgstr "Asztácium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:173 #: rc.cpp:2903 msgid "Radon" -msgstr "" +msgstr "Radon" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:175 #: rc.cpp:2906 msgid "Francium" -msgstr "" +msgstr "Francium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:177 #: rc.cpp:2909 msgid "Radium" -msgstr "" +msgstr "Rádium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:179 #: rc.cpp:2912 msgid "Actinium" -msgstr "" +msgstr "Aktínium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:181 #: rc.cpp:2915 msgid "Thorium" -msgstr "" +msgstr "Tórium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:183 #: rc.cpp:2918 msgid "Protactinium" -msgstr "" +msgstr "Protaktínium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:185 #: rc.cpp:2921 msgid "Uranium" -msgstr "" +msgstr "Urán" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:187 #: rc.cpp:2924 msgid "Neptunium" -msgstr "" +msgstr "Neptúnium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:189 #: rc.cpp:2927 msgid "Plutonium" -msgstr "" +msgstr "Plutónium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:191 #: rc.cpp:2930 msgid "Americium" -msgstr "" +msgstr "Americium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:193 #: rc.cpp:2933 msgid "Curium" -msgstr "" +msgstr "Kürium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:195 #: rc.cpp:2936 msgid "Berkelium" -msgstr "" +msgstr "Berkélium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:197 #: rc.cpp:2939 msgid "Californium" -msgstr "" +msgstr "Kalifornium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:199 #: rc.cpp:2942 msgid "Einsteinium" -msgstr "" +msgstr "Einsteinium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:201 #: rc.cpp:2945 msgid "Fermium" -msgstr "" +msgstr "Fermium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:203 #: rc.cpp:2948 msgid "Mendelevium" -msgstr "" +msgstr "Mendelévium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:205 #: rc.cpp:2951 msgid "Nobelium" -msgstr "" +msgstr "Nobélium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:207 #: rc.cpp:2954 msgid "Lawrencium" -msgstr "" +msgstr "Laurencium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:209 #: rc.cpp:2957 msgid "Rutherfordium" -msgstr "" +msgstr "Raterfordium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:211 #: rc.cpp:2960 msgid "Dubnium" -msgstr "" +msgstr "Dubnium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:213 #: rc.cpp:2963 msgid "Seaborgium" -msgstr "" +msgstr "Seaborgium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:215 #: rc.cpp:2966 msgid "Bohrium" -msgstr "" +msgstr "Bohrium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:217 @@ -6317,37 +6318,37 @@ #. i18n: file: element_tiny.xml:227 #: rc.cpp:2984 msgid "Ununtrium" -msgstr "" +msgstr "Ununtrium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:229 #: rc.cpp:2987 msgid "Ununquadium" -msgstr "" +msgstr "Ununquadium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:231 #: rc.cpp:2990 msgid "Ununpentium" -msgstr "" +msgstr "Ununpentium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:233 #: rc.cpp:2993 msgid "Ununhexium" -msgstr "" +msgstr "Ununhexium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:235 #: rc.cpp:2996 msgid "Ununseptium" -msgstr "" +msgstr "Ununseptium" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:237 #: rc.cpp:2999 msgid "Ununoctium" -msgstr "" +msgstr "Ununoctium" #. i18n: file: element_tiny.xml:4 #: rc.cpp:3001 @@ -7044,7 +7045,7 @@ #: src/kalziumutils.cpp:88 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hiba" #: src/kalziumutils.cpp:127 src/kalziumutils.cpp:142 msgid "Value not defined" @@ -7117,7 +7118,7 @@ #: src/legendwidget.cpp:84 #, kde-format msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #: src/legendwidget.cpp:85 #, kde-format @@ -7154,11 +7155,11 @@ #: src/unitsettingsdialog.cpp:31 msgid "Energy:" -msgstr "" +msgstr "Energia:" #: src/unitsettingsdialog.cpp:37 msgid "Length:" -msgstr "" +msgstr "Hossz:" #: src/unitsettingsdialog.cpp:43 msgid "Temperature:" @@ -7166,7 +7167,7 @@ #: src/kalziumschemetype.cpp:117 msgid "Monochrome" -msgstr "" +msgstr "Monokróm" #: src/kalziumschemetype.cpp:135 msgid "All the Elements" @@ -8347,7 +8348,7 @@ #: src/tools/obconverter.cpp:122 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Minden fájl" #: src/tools/obconverter.cpp:188 msgid "You must select some files first." @@ -8373,11 +8374,11 @@ #: src/tools/moleculeview.cpp:50 msgid "Molecular Editor" -msgstr "" +msgstr "Molekulaszerkesztő" #: src/tools/moleculeview.cpp:55 msgid "Load Molecule" -msgstr "" +msgstr "Molekula betöltése" #: src/tools/moleculeview.cpp:55 msgid "Loading a molecule" @@ -8385,19 +8386,19 @@ #: src/tools/moleculeview.cpp:57 msgid "Download New Molecules" -msgstr "" +msgstr "Új molekulák letöltése" #: src/tools/moleculeview.cpp:57 msgid "Download new molecule files" -msgstr "" +msgstr "Új molekulafájlok letöltése" #: src/tools/moleculeview.cpp:59 msgid "Save Molecule" -msgstr "" +msgstr "Molekula mentése" #: src/tools/moleculeview.cpp:59 msgid "Saving a molecule" -msgstr "" +msgstr "Molekula mentése" #: src/tools/moleculeview.cpp:87 msgid "Single" @@ -8532,7 +8533,7 @@ #: src/spectrumviewimpl.cpp:29 msgid "Wavelength" -msgstr "" +msgstr "Hullámhossz" #. i18n: file: src/spectrumview.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable) @@ -8542,7 +8543,7 @@ #: src/exportdialog.cpp:79 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: src/exportdialog.cpp:83 msgid "Export Chemical Data" @@ -8562,7 +8563,7 @@ #: src/exportdialog.cpp:126 msgid "Exact Mass" -msgstr "" +msgstr "Pontos tömeg" #: src/exportdialog.cpp:128 src/detailinfodlg.cpp:221 msgid "Electron Affinity" @@ -8570,15 +8571,15 @@ #: src/exportdialog.cpp:146 msgid "File already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "A fájl már létezik. Felül szeretné írni?" +msgstr "A fájl már létezik. Szeretné felülírni?" #: src/exportdialog.cpp:153 msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nem sikerült írásra megnyitni a fájlt." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra." #: src/elementitem.cpp:113 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "-" #: src/main.cpp:32 msgid "A periodic table of the elements" @@ -8586,7 +8587,7 @@ #: src/main.cpp:49 msgid "(C) 2002-2011 Carsten Niehaus" -msgstr "" +msgstr "© Carsten Niehaus, 2002-2011." #: src/main.cpp:51 msgid "Pino Toscano" @@ -8614,7 +8615,7 @@ #: src/main.cpp:54 msgid "Kashyap R Puranik" -msgstr "" +msgstr "Kashyap R Puranik" #: src/main.cpp:54 msgid "SoC on the calculator widget and a few smaller improvements" @@ -8749,7 +8750,7 @@ #: src/main.cpp:74 msgid "Etienne Rebetez" -msgstr "" +msgstr "Etienne Rebetez" #: src/main.cpp:74 msgid "Adding new sizable Periodic System" @@ -8798,11 +8799,11 @@ #: src/detailinfodlg.cpp:256 msgid "Ionization energy" -msgstr "" +msgstr "Ionizációs energia" #: src/detailinfodlg.cpp:256 msgid "First Ionization energy" -msgstr "" +msgstr "1. ionizációs energia" #: src/detailinfodlg.cpp:270 msgid "Oxidation numbers" @@ -8845,7 +8846,7 @@ "The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' " "for '17 seconds',." msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgstr "%1 %2" #: src/detailinfodlg.cpp:357 src/detailinfodlg.cpp:366 #: src/detailinfodlg.cpp:376 src/detailinfodlg.cpp:380 @@ -8909,7 +8910,7 @@ #: src/detailinfodlg.cpp:457 src/detailinfodlg.cpp:458 msgid "Spectrum" -msgstr "" +msgstr "Spektrum" #: src/detailinfodlg.cpp:471 msgid "Extra information" @@ -8944,7 +8945,7 @@ #: src/kalziumgradienttype.cpp:547 msgid "Discovery date" -msgstr "A felfedezés dátuma" +msgstr "Felfedezési dátum" #: src/kalziumgradienttype.cpp:659 msgid "First Ionization" @@ -8962,7 +8963,7 @@ #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:58 msgctxt "Electron capture method" msgid "EC" -msgstr "" +msgstr "EC" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:59 msgctxt "Many ways" @@ -8972,46 +8973,46 @@ #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:60 msgctxt "Beta plus ray emission" msgid "Beta +" -msgstr "" +msgstr "Béta +" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:61 msgctxt "Beta minus ray emission" msgid "Beta -" -msgstr "" +msgstr "Béta -" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:62 msgctxt "Stable isotope" msgid "Stable" -msgstr "" +msgstr "Stabil" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:63 msgctxt "Default colour" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "alapértelmezett" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:83 #, kde-format msgid "<h1>%1 (%2)</h1>" -msgstr "" +msgstr "<h1>%1 (%2)</h1>" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84 msgctxt "Unknown magnetic moment" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84 #, kde-format msgid "Magnetic moment: %1" -msgstr "" +msgstr "Mágneses momentum: %1" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:88 #, kde-format msgid "Halflife: %1 %2" -msgstr "" +msgstr "Felezési idő: %1 %2" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:91 msgid "Halflife: Unknown" -msgstr "" +msgstr "Felezési idő: ismeretlen" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94 #, kde-format @@ -9021,12 +9022,12 @@ #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:95 #, kde-format msgid "Number of nucleons: %1" -msgstr "" +msgstr "Nukleonszám: %1" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96 msgctxt "Unknown spin" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen" #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96 #, kde-format @@ -9036,7 +9037,7 @@ #: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:97 #, kde-format msgid "Exact mass: %1 u" -msgstr "" +msgstr "Pontos tömeg: %1 u" #: src/isotopetable/isotopeitem.cpp:77 #, kde-format @@ -9310,7 +9311,7 @@ #: src/kalzium.cpp:302 msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Jelmagyarázat" #: src/kalzium.cpp:309 msgid "Table Information" @@ -9326,7 +9327,7 @@ #: src/kalzium.cpp:335 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Nézet" #: src/kalzium.cpp:340 msgid "Calculate" @@ -9392,7 +9393,7 @@ #: src/kdeeduglossary.cpp:336 msgid "&Search:" -msgstr "" +msgstr "Keresé&s:" #: src/kdeeduglossary.cpp:508 msgid "References" @@ -9663,7 +9664,7 @@ #: src/molcalcwidget.cpp:215 #, kde-format msgid "%1" -msgstr "" +msgstr "%1" #: src/molcalcwidget.cpp:176 msgid "" @@ -9675,7 +9676,7 @@ #: src/molcalcwidget.cpp:232 msgid "Molecular mass: " -msgstr "" +msgstr "Molekuláris tömeg: " #: src/molcalcwidget.cpp:248 src/molcalcwidget.cpp:252 #: src/molcalcwidget.cpp:253 src/molcalcwidget.cpp:254 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kanagram.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kanagram.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kanagram.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kanagram.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,20 @@ # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2005. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:26+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: kanagram.cpp:61 msgid "reveal word" @@ -103,9 +104,9 @@ "© 2005 Danny Allen\n" "© 2007 Jeremy Whiting" msgstr "" -"(c) Joshua Keel, 2005.\n" -"(c) Danny Allen, 2005.\n" -"(c) Jeremy Whiting, 2007." +"© Joshua Keel, 2005.\n" +"© Danny Allen, 2005.\n" +"© Jeremy Whiting, 2007." #: main.cpp:34 msgid "Joshua Keel" @@ -193,7 +194,7 @@ #: main.cpp:44 msgid "Ukranian Data Files" -msgstr "Ukrán adat fájlok" +msgstr "Ukrán adatfájlok" #: mainsettings.cpp:81 msgctxt "@item:inlistbox no language for that locale" @@ -204,12 +205,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas " +"Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:131 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "" +"ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@" +"gmail.com" #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:16 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, MainSettingsWidget) @@ -328,13 +332,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnDownloadNew) #: rc.cpp:111 rc.cpp:194 msgid "Download new vocabulary from \"Get hot new Stuff\"" -msgstr "" +msgstr "Új szótár letöltése innen: „Új dolgok letöltése”" #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownloadNew) #: rc.cpp:114 rc.cpp:197 msgid "Download new vocabulary" -msgstr "" +msgstr "Új szótárak letöltése" #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:73 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEdit) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kapman.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kapman.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kapman.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kapman.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: gamescene.cpp:100 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kapptemplate.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kapptemplate.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: apptemplatesmodel.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/karbon.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/karbon.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/karbon.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/karbon.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1015 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:28+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Márton Simon" - -#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu,,," - -#. i18n: file: data/karbon.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (object_order) -#. i18n: file: data/karbon.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (object_order) -#. i18n: file: data/karbon.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (object_order) -#. i18n: file: data/karbon.rc:76 -#. i18n: ectx: Menu (object_order) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:23 rc.cpp:5 rc.cpp:23 -msgid "&Order" -msgstr "S&orrend" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (object_align) -#. i18n: file: data/karbon.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (object_align) -#. i18n: file: data/karbon.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (object_align) -#. i18n: file: data/karbon.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (object_align) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:26 rc.cpp:8 rc.cpp:26 -msgid "&Align" -msgstr "I&gazítás" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:11 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: data/karbon.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:53 rc.cpp:14 rc.cpp:53 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:50 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: data/karbon.rc:50 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:56 rc.cpp:17 rc.cpp:56 -msgid "&View" -msgstr "" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (object) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 -msgid "&Object" -msgstr "&Objektum" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:93 -#. i18n: ectx: Menu (object_distribute) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 -msgid "&Distribute" -msgstr "&Elosztás" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:108 -#. i18n: ectx: Menu (path) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "&Path" -msgstr "" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:122 -#. i18n: ectx: Menu (effects) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 -msgid "Effe&cts" -msgstr "Effe&ktusok" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:124 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:132 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:142 -#. i18n: ectx: ToolBar (object_toolbar) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 -msgid "Object" -msgstr "Objektum" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:151 -#. i18n: ectx: ToolBar (align_toolbar) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 -msgid "Align" -msgstr "" - -#. i18n: file: data/karbon.rc:160 -#. i18n: ectx: ToolBar (Effects) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgid "Effects" -msgstr "Effektusok" - -#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:25 -#. i18n: ectx: ToolBar (view_toolbar) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "View" -msgstr "" - -#: plugins/roundcorners/RoundCornersCommand.cpp:41 -#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:87 -#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:104 -msgid "Round Corners" -msgstr "Kerekített sarkok" - -#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:58 -msgid "&Round Corners..." -msgstr "Kerekített s&arkok..." - -#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:108 -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:119 -#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:99 -#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:97 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:112 -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:133 -msgid "Radius:" -msgstr "Sugár:" - -#: plugins/whirlpinch/KarbonWhirlPinchCommand.cpp:108 -msgid "Whirl & pinch" -msgstr "" - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:62 -msgid "&Whirl/Pinch..." -msgstr "Ör&vény/csavarás..." - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:104 -msgid "Whirl Pinch" -msgstr "Örvényes csavarás" - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:111 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:113 -msgid "" -"The result of the Whirlpinch effect can be improved by refining the path " -"shape beforehand." -msgstr "" - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:123 -msgid "Angle:" -msgstr "Szög:" - -#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:127 -msgid "Pinch:" -msgstr "Csavarás:" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffect.cpp:30 -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectFactory.cpp:27 -msgid "Component transfer" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ImageEffectFactory.cpp:26 -#: plugins/filtereffects/ImageEffect.cpp:35 -msgid "Image" -msgstr "kép" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffect.cpp:30 -#: plugins/filtereffects/BlendEffectFactory.cpp:27 -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/FloodEffectConfigWidget.cpp:37 -msgid "Flood color" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/FloodEffectFactory.cpp:27 -#: plugins/filtereffects/FloodEffect.cpp:30 -msgid "Flood fill" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/OffsetEffectFactory.cpp:26 -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:120 -#: plugins/filtereffects/OffsetEffect.cpp:31 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:35 -msgid "Blend mode" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "normál" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:38 -msgid "Multiply" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:39 -msgid "Screen" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:40 -msgid "Darken" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:41 -msgid "Lighten" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffect.cpp:33 -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectFactory.cpp:27 -msgid "Convolve Matrix" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/BlurEffectConfigWidget.cpp:35 -msgid "Radius" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:41 -msgid "Apply color matrix" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:42 -msgid "Saturate colors" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:43 -msgid "Rotate hue" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:44 -msgid "Luminance to alpha" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:63 -msgid "Saturate value" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:73 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/MergeEffect.cpp:30 -#: plugins/filtereffects/MergeEffectFactory.cpp:27 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/BlurEffectFactory.cpp:27 -#: plugins/filtereffects/BlurEffect.cpp:276 -msgid "Gaussian blur" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:43 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:44 -msgid "Wrap" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:45 -msgid "None" -msgstr "(nincs)" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:46 -msgid "Edge mode:" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:53 -msgid "Kernel size:" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:62 -msgid "Target point:" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:69 -msgid "Divisor:" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:71 -msgid "Bias:" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:74 -msgid "Preserve alpha" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:77 -msgid "Edit kernel" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/CompositeEffectFactory.cpp:27 -#: plugins/filtereffects/CompositeEffect.cpp:32 -msgid "Composite" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:37 -msgid "Operation" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:58 -msgid "Function" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:60 -msgid "Identity" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:61 -msgid "Table" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:62 -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:63 -msgid "Linear" -msgstr "lineáris" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:64 -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:77 -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:87 -msgid "Values" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:97 -msgid "Slope" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:101 -msgid "Intercept" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:112 -msgid "Amplitude" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:116 -msgid "Exponent" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectFactory.cpp:27 -msgid "Color matrix" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffect.cpp:34 -msgid "Color Matrix" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffect.cpp:32 -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectFactory.cpp:27 -msgid "Morphology" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:35 -msgid "dx" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:40 -msgid "dy" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:38 -msgid "Erode" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:39 -msgid "Dilate" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:42 -msgid "Operator:" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:46 -msgid "Radius x:" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:51 -msgid "Radius y:" -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:37 -msgid "Select image..." -msgstr "" - -#: plugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:70 -msgid "Select image" -msgstr "" - -#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:57 -msgid "&Flatten Path..." -msgstr "A görbületek ki&simítása..." - -#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:95 -msgid "Flatten Path" -msgstr "A görbületek kisimítása" - -#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:103 -msgid "Flatness:" -msgstr "Simaság:" - -#: plugins/flattenpath/KarbonPathFlattenCommand.cpp:165 -msgid "Flatten path" -msgstr "" - -#: plugins/refinepath/KarbonPathRefineCommand.cpp:41 -msgid "Refine path" -msgstr "" - -#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:57 -msgid "&Refine Path..." -msgstr "" - -#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:93 -msgid "Refine Path" -msgstr "" - -#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:101 -msgid "Subdivisions:" -msgstr "" - -#: main.cc:43 -msgid "File to open" -msgstr "A megnyitandó fájl" - -#: ui/KarbonPart.cpp:213 -msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." -msgstr "Érvénytelen OASIS-dokumentum. Nem található office:body tag." - -#: ui/KarbonPart.cpp:220 -msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found." -msgstr "Érvénytelen OASIS-dokumentum. Nem található office:drawing tag." - -#: ui/KarbonPart.cpp:227 -msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found." -msgstr "Érvénytelen OASIS-dokumentum. Nem található draw:page tag." - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:167 -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:169 -msgctxt "Linear gradient type" -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:170 -msgctxt "Radial gradient type" -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:171 -msgctxt "Conical gradient type" -msgid "Conical" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:174 -msgid "Repeat:" -msgstr "Ismétlés:" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:176 -msgctxt "No gradient spread" -msgid "None" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:177 -msgid "Reflect" -msgstr "Visszaverődés" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:178 -msgid "Repeat" -msgstr "Ismétlés" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:181 -msgid "Target:" -msgstr "Cél:" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:183 -msgid "Stroke" -msgstr "Vonalkázás" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:184 -msgid "Fill" -msgstr "Kitöltés" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:192 -msgid "Overall opacity:" -msgstr "Általános átlátszóság:" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:197 -msgid "Stop color:" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:201 -msgid "Stop color." -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:204 -msgid "&Add to Predefined Gradients" -msgstr "Hozzáa&dás az előre definiált színátmenetekhez" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:33 -msgid "Original" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:34 -msgid "Tiled" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:35 -msgid "Stretched" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:37 -msgid "Top Left" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:38 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:39 -msgid "Top Right" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:40 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:41 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:42 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:43 -msgid "Bottom Left" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:44 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:45 -msgid "Bottom Right" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:56 -msgid "Press to apply fill to selection" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:103 -msgctxt "The style has no fill" -msgid "None" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:121 -msgid "Press to apply stroke to selection" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:166 -msgctxt "The style has a custom stroking" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:172 -msgctxt "The style has no stroking" -msgid "None" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:192 -msgid "Stroke:" -msgstr "" - -#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:197 -msgid "Fill:" -msgstr "" - -#: ui/KarbonDocumentMergeCommand.cpp:59 ui/KarbonView.cpp:467 -msgid "Insert graphics" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:171 -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:173 -msgctxt "A group of shapes" -msgid "Group" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:175 -msgid "Shape" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:265 -msgctxt "Visibility state of the shape" -msgid "Visible" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:266 -msgctxt "Lock state of the shape" -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:267 -msgctxt "The z-index of the shape" -msgid "zIndex" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:268 -msgctxt "The opacity of the shape" -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:464 ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:484 -msgid "Reparent shapes" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:84 -msgid "Layer view" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:95 -msgid "Add a new layer" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:101 -msgid "Delete selected objects" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:107 -msgid "Raise selected objects" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:113 -msgid "Lower selected objects" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:122 -msgid "Minimal View" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:124 -msgid "Detailed View" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:126 -msgid "Thumbnail View" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:136 -msgid "View mode" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:276 -msgid "New Layer" -msgstr "Új réteg" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:277 -msgid "Enter the name of the new layer:" -msgstr "Adja meg az új réteg nevét:" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:278 -msgid "New layer" -msgstr "Új réteg" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:284 -msgid "Create Layer" -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:308 -msgid "Delete Layer" -msgstr "A réteg törlése" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:310 -msgid "Could not delete all layers. At least one layer is required." -msgstr "" - -#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:310 -msgid "Error deleting layers" -msgstr "" - -#: ui/KarbonZoomController.cpp:62 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:54 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:59 -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:60 -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:120 -msgid "Interface" -msgstr "Felület" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:64 -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:65 -msgid "Misc" -msgstr "Egyéb" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:69 -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:70 -msgid "Grid" -msgstr "Rács" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:76 -msgctxt "@title:tab Document settings page" -msgid "Document" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:77 -msgid "Document Settings" -msgstr "Dokumentumbeállítások" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:135 -msgid "Show status bar" -msgstr "Az állapotsor megjelenítése" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:142 -msgid "Number of recent files:" -msgstr "A nemrég használt fájlok listájának max. hossza:" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:148 -msgid "Palette font size:" -msgstr "A paletta betűmérete:" - -#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:151 -msgid "Canvas color:" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:291 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:396 -msgid "Choose Graphic to Add" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:438 -msgid "Could not load image." -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:438 ui/KarbonView.cpp:443 ui/KarbonView.cpp:450 -msgid "Import graphic" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:443 ui/KarbonView.cpp:450 -msgid "Could not create image shape." -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:696 common/commands/KarbonBooleanCommand.cpp:68 -msgid "Boolean Operation" -msgstr "Logikai művelet" - -#: ui/KarbonView.cpp:807 -msgid "Outline &Mode" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:811 -msgid "Show Page Margins" -msgstr "A lapszegélyek megjelenítése" - -#: ui/KarbonView.cpp:814 -msgid "Hide Page Margins" -msgstr "A lapszegélyek elrejtése" - -#: ui/KarbonView.cpp:830 -msgid "&Import Graphic..." -msgstr "Grafika &importálása..." - -#: ui/KarbonView.cpp:834 -msgid "D&elete" -msgstr "&Törlés" - -#: ui/KarbonView.cpp:842 -msgctxt "Duplicate selection" -msgid "&Duplicate" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:847 -msgid "Distribute Center (Horizontal)" -msgstr "Elosztás középre (vízszintesen)" - -#: ui/KarbonView.cpp:851 -msgid "Distribute Gaps (Horizontal)" -msgstr "Az üres helyek elosztása (vízszintesen)" - -#: ui/KarbonView.cpp:855 -msgid "Distribute Left Borders" -msgstr "A bal oldali szegélyek elosztása" - -#: ui/KarbonView.cpp:859 -msgid "Distribute Right Borders" -msgstr "A jobb oldali szegélyek elosztása" - -#: ui/KarbonView.cpp:863 -msgid "Distribute Center (Vertical)" -msgstr "Elosztás középre (függőlegesen)" - -#: ui/KarbonView.cpp:867 -msgid "Distribute Gaps (Vertical)" -msgstr "Az üres helyek elosztása (függőlegesen)" - -#: ui/KarbonView.cpp:871 -msgid "Distribute Bottom Borders" -msgstr "Az alsó szegélyek elosztása" - -#: ui/KarbonView.cpp:875 -msgid "Distribute Top Borders" -msgstr "A felső szegélyek elosztása" - -#: ui/KarbonView.cpp:879 -msgid "Show Rulers" -msgstr "Vonalzók megjelenítése" - -#: ui/KarbonView.cpp:881 -msgid "Hide Rulers" -msgstr "A vonalzók elrejtése" - -#: ui/KarbonView.cpp:882 -msgid "Shows or hides rulers" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:893 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Rácspontokhoz igazítás" - -#: ui/KarbonView.cpp:895 -msgid "Snaps to grid" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:910 -msgid "&Close Path" -msgstr "&Zárt út" - -#: ui/KarbonView.cpp:916 -msgid "Com&bine Path" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:922 -msgid "Se¶te Path" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:928 -msgid "Re&verse Path" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:934 -msgid "Intersect Paths" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:940 -msgid "Subtract Paths" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:946 -msgid "Unite Paths" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:952 -msgid "Exclude Paths" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:958 -msgid "Snap Path to Grid" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:965 -msgid "Configure Karbon..." -msgstr "A Karbon beállításai..." - -#: ui/KarbonView.cpp:969 -msgid "Page &Layout..." -msgstr "Ol&dalelrendezés..." - -#: ui/KarbonView.cpp:974 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "" - -#: ui/KarbonView.cpp:978 -msgid "Zoom to Drawing" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:26 -msgid "A Vector Graphics Drawing Application." -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:35 -msgid "Karbon14" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:39 -msgid "(c) 2001-2009, The Karbon Developers" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:40 -msgid "You are invited to participate in any way." -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:44 -msgid "Rob Buis" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:48 -msgid "Tomislav Lukman" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:52 -msgid "Benoît Vautrin" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:56 -msgid "Jan Hambrecht" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:57 ui/KarbonAboutData.h:61 ui/KarbonAboutData.h:65 -#: ui/KarbonAboutData.h:69 ui/KarbonAboutData.h:73 -msgid "Bug fixes and improvements" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:60 -msgid "Peter Simonsson" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:64 -msgid "Tim Beaulen" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:68 -msgid "Boudewijn Rempt" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:72 -msgid "Pierre Stirnweiss" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:76 -msgid "Inge Wallin" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:77 -msgid "Bug fixes" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:80 -msgid "Alan Horkan" -msgstr "" - -#: ui/KarbonAboutData.h:81 -msgid "Helpful patches and advice" -msgstr "" - -#: common/KarbonDocument.cpp:280 -msgid "Master Page" -msgstr "" - -#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:37 -#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:46 -msgid "Raise Layer" -msgstr "A réteg felemelése" - -#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:39 -#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:48 -msgid "Lower Layer" -msgstr "A réteg lesüllyesztése" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -1,29 +1,30 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-10 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: katebacktracebrowser.cpp:46 katebacktracebrowser.cpp:131 #: katebacktracebrowser.cpp:157 msgid "Backtrace Browser" -msgstr "Backtrace Böngésző" +msgstr "Visszakövetési böngésző" #: katebacktracebrowser.cpp:46 msgid "Browsing backtraces" -msgstr "Backtrace-k böngészése" +msgstr "Visszakövetések böngészése" #: katebacktracebrowser.cpp:87 #, kde-format @@ -32,28 +33,28 @@ #: katebacktracebrowser.cpp:111 msgid "Indexing files..." -msgstr "Fájlok indexelése..." +msgstr "Fájlok indexelése…" #: katebacktracebrowser.cpp:139 katebacktracebrowser.cpp:388 msgid "Backtrace Browser Settings" -msgstr "Backtrace Böngésző beállítások" +msgstr "Visszakövetési böngésző beállításai" #: katebacktracebrowser.cpp:186 msgid "Load Backtrace" -msgstr "Backtrace betöltése" +msgstr "Visszakövetés betöltése" #: katebacktracebrowser.cpp:228 msgid "Loading backtrace succeeded" -msgstr "A Backtrace betöltése sikerült" +msgstr "Sikerült betölteni a visszakövetést" #: katebacktracebrowser.cpp:230 msgid "Loading backtrace failed" -msgstr "A Backtrace betöltése nem sikerült" +msgstr "Nem sikerült betölteni a visszakövetést" #: katebacktracebrowser.cpp:266 #, kde-format msgid "File not found: %1" -msgstr "A fájl nem található: %1" +msgstr "Nem található ez a fájl: %1" #: katebacktracebrowser.cpp:278 #, kde-format @@ -62,68 +63,78 @@ #: katebacktracebrowser.cpp:281 msgid "No debugging information available" -msgstr "Nincsen eléhető debuggolási információ" +msgstr "Nem érhetők el hibakövetési információk" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," #. i18n: file: btbrowserwidget.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:5 msgid "#" msgstr "#" #. i18n: file: btbrowserwidget.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:8 msgid "File" msgstr "Fájl" #. i18n: file: btbrowserwidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:11 msgid "Line" msgstr "Sor" #. i18n: file: btbrowserwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lstBacktrace) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:14 msgid "Function" msgstr "Függvény" #. i18n: file: btbrowserwidget.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnConfigure) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:17 msgid "Configure Paths..." -msgstr "Útvonalak konfigurálása..." +msgstr "Elérési utak beállítása…" #. i18n: file: btbrowserwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClipboard) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:20 msgid "Use Clipboard" msgstr "Vágólap használata" #. i18n: file: btbrowserwidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnBacktrace) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:23 msgid "Load File..." -msgstr "Fájl betöltése..." +msgstr "Fájl betöltése…" #. i18n: file: btconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gFolderList) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:26 msgid "Search Folders" -msgstr "Mappák keresése" +msgstr "Keresőmappák" #. i18n: file: btconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:29 msgid "" "Please add the source folders in which to search for the files in the " "backtrace:" msgstr "" -"Kérem adja meg a forrás mappákat, amelyben a backtrace-ben keres fájlokra:" +"Adja meg a forrásmappákat, amelyekben a visszakövetés fájljait keresni kell:" #. i18n: file: btconfigwidget.ui:47 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, lstFolders) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:32 msgid "" "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" @@ -151,46 +162,36 @@ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A forrás mappák beszúrása " -"ide. Például, KDE fejlesztéshez hozzá kell adnia a Qt és kdelibs forás " -"mappákat:</p>\n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Szúrja be ide a " +"forrásmappákat. Például a KDE fejlesztéshez a Qt és a kdelibs forrásmappáit " +"kell hozzáadnia:</p>\n" "<ul style=\"-qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-" "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\">/path/to/kdelibs</li>\n" +"indent:0px;\">/a/kdelibs/elérési/útja</li>\n" "<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\">/path/to/qt/src</li></ul></body></html>" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">/a/qt/forrásának " +"/elérési/útja</li></ul></body></html>" #. i18n: file: btconfigwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:41 msgid "&Remove" msgstr "&Eltávolítás" #. i18n: file: btconfigwidget.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:44 msgid "&Add" -msgstr "&Hozzáadás" +msgstr "Hozzá&adás" #. i18n: file: btconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:47 msgid "File types:" -msgstr "Fájl típus:" +msgstr "Fájltípusok:" #. i18n: file: btconfigwidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtExtensions) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:98 -msgid "List of file extensions. Example: *.cpp, *.h, *.c, etc..." -msgstr "Fájl kiterjesztések listázása. Például: *.cpp, *.h, *.c, stb..." - -#: rc.cpp:49 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Laszlo Papp, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto" - #: rc.cpp:50 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "djszapi@archlinux.us,,,djszapi@archlinux.us," +msgid "List of file extensions. Example: *.cpp, *.h, *.c, etc..." +msgstr "Fájlkiterjesztések listája, például *.cpp, *.h, *.c, stb." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -7,188 +7,213 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 10:57+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" -#: plugin_katebuild.cpp:83 -msgid "Build Output" -msgstr "Felépítési kimenet" +#: plugin_katebuild.cpp:66 plugin_katebuild.cpp:68 +msgid "Build Plugin" +msgstr "Összeállító bővítmény" -#: plugin_katebuild.cpp:95 -msgid "Run make" -msgstr "Make" +#: plugin_katebuild.cpp:97 +msgid "Build Output" +msgstr "Összeállítási kimenet" -#: plugin_katebuild.cpp:100 -msgid "Make Clean" -msgstr "Make clean" +#: plugin_katebuild.cpp:109 plugin_katebuild.cpp:221 plugin_katebuild.cpp:796 +#: targets.cpp:56 +msgid "Build" +msgstr "Összeállítás" + +#: plugin_katebuild.cpp:113 targets.cpp:59 +msgid "Clean" +msgstr "Tisztítás" -#: plugin_katebuild.cpp:105 +#: plugin_katebuild.cpp:117 msgid "Quick Compile" -msgstr "Gyors újrafordítás" +msgstr "Gyors fordítás" -#: plugin_katebuild.cpp:110 +#: plugin_katebuild.cpp:121 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" -#: plugin_katebuild.cpp:115 +#: plugin_katebuild.cpp:125 msgid "Next Error" msgstr "Következő hiba" -#: plugin_katebuild.cpp:120 +#: plugin_katebuild.cpp:130 msgid "Previous Error" msgstr "Előző hiba" -#: plugin_katebuild.cpp:273 +#: plugin_katebuild.cpp:135 +msgid "Targets" +msgstr "Célok" + +#: plugin_katebuild.cpp:139 +msgid "Next Target" +msgstr "Következő cél" + +#: plugin_katebuild.cpp:145 +msgctxt "Tab label" +msgid "Target Settings" +msgstr "Célbeállítások" + +#: plugin_katebuild.cpp:213 plugin_katebuild.cpp:788 +msgid "Config" +msgstr "Beállítás" + +#: plugin_katebuild.cpp:351 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error." msgid "error" msgstr "hiba" -#: plugin_katebuild.cpp:275 +#: plugin_katebuild.cpp:353 msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..." msgid "undefined reference" msgstr "nem definiált hivatkozás" -#: plugin_katebuild.cpp:282 +#: plugin_katebuild.cpp:360 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning." msgid "warning" msgstr "figyelmeztetés" -#: plugin_katebuild.cpp:325 +#: plugin_katebuild.cpp:404 msgid "There is no file or directory specified for building." -msgstr "Nincs megadva fájl vagy mappa a felépítéshez." +msgstr "Nincs megadva fájl vagy mappa az összeállításhoz." -#: plugin_katebuild.cpp:329 +#: plugin_katebuild.cpp:408 #, kde-format msgid "" "The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled." msgstr "Ez nem helyi fájl: \"%1\". Távoli fájlokat nem lehet lefordítani." -#: plugin_katebuild.cpp:374 +#: plugin_katebuild.cpp:453 msgid "The custom command is empty." -msgstr "Az egyéni parancs üres." +msgstr "Az egyedi parancs üres." -#: plugin_katebuild.cpp:418 +#: plugin_katebuild.cpp:497 #, kde-format msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2" msgstr "Nem sikerült elindítani: \"%1\". Kilépési kód = %2" -#: plugin_katebuild.cpp:454 plugin_katebuild.cpp:462 +#: plugin_katebuild.cpp:534 #, kde-format msgid "Found one error." msgid_plural "Found %1 errors." msgstr[0] "1 hiba." msgstr[1] "%1 hiba." -#: plugin_katebuild.cpp:457 +#: plugin_katebuild.cpp:537 #, kde-format msgid "Found one warning." msgid_plural "Found %1 warnings." msgstr[0] "1 figyelmeztetés." msgstr[1] "%1 figyelmeztetés." -#: plugin_katebuild.cpp:459 plugin_katebuild.cpp:462 plugin_katebuild.cpp:465 +#: plugin_katebuild.cpp:539 plugin_katebuild.cpp:542 plugin_katebuild.cpp:545 msgid "Make Results" msgstr "Make-eredmények" -#: plugin_katebuild.cpp:465 +#: plugin_katebuild.cpp:542 +msgid "Build failed." +msgstr "Az összeállítás meghiúsult." + +#: plugin_katebuild.cpp:545 msgid "Build completed without problems." msgstr "A felépítés hibátlanul befejeződött." +#: plugin_katebuild.cpp:733 plugin_katebuild.cpp:752 +#, kde-format +msgid "Target %1" +msgstr "%1. cél" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," + #. i18n: file: build.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:46 +#: rc.cpp:5 msgid "Errors && Warnings" -msgstr "Hibaüzenetek && figyelmeztetések" +msgstr "Hibák és figyelmeztetések" -#. i18n: file: build.ui:43 +#. i18n: file: build.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:49 +#: rc.cpp:8 msgctxt "Header for the file name column" msgid "File" msgstr "Fájl" -#. i18n: file: build.ui:48 +#. i18n: file: build.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:52 +#: rc.cpp:11 msgctxt "Header for the line number column" msgid "Line" msgstr "Sor" -#. i18n: file: build.ui:53 +#. i18n: file: build.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:55 +#: rc.cpp:14 msgctxt "Header for the error message column" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet" -#. i18n: file: build.ui:62 +#. i18n: file: build.ui:65 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, output) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:58 +#: rc.cpp:17 msgid "Output" msgstr "Kimenet" -#. i18n: file: build.ui:88 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:61 -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#. i18n: file: build.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:64 -msgid "Working directory:" -msgstr "Munkakönyvtár:" - -#. i18n: file: build.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:67 -msgid "Build command:" -msgstr "Felépítési parancs:" - -#. i18n: file: build.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:70 -msgid "Clean command:" -msgstr "Tisztítási parancs:" - -#. i18n: file: build.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:73 -msgid "Quick compile:" -msgstr "Gyors fordítás:" - -#. i18n: file: build.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, quickComp) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "Use \"%f\" for current file and \"%d\" for directory of current file." -msgstr "" -"\"%f\" parancs használata a jelenlegi fájlra és \"%d\" használata a " -"jelenlegi fájl könytárára." - -#. i18n: file: build.ui:183 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, buildDir) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:80 -msgid "Leave empty to use the directory of the current document. " -msgstr "A használni kívánt jelenlegi dokumentum könyvtárának üresen hagyása " - -#. i18n: file: build.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, browse) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:83 -msgid "..." -msgstr "" - #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (Build) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:20 msgid "&Build" msgstr "&Felépítés" + +#: targets.cpp:35 +msgid "New" +msgstr "Új" + +#: targets.cpp:39 +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +#: targets.cpp:43 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: targets.cpp:49 +msgid "Working directory" +msgstr "Munkakönyvtár" + +#: targets.cpp:51 +msgid "Leave empty to use the directory of the current document. " +msgstr "Hagyja üresen az aktuális dokumentum mappájának használatához. " + +#: targets.cpp:62 +msgid "Quick compile" +msgstr "Gyors fordítás" + +#: targets.cpp:64 +#, c-format +msgid "" +"Use:\n" +"\"%f\" for current file\n" +"\"%d\" for directory of current file" +msgstr "" +"Használat:\n" +"„%f” az aktuális fájlhoz\n" +"„%d” az aktuális fájl mappájához" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 10:59+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: ctagskinds.cpp:29 msgctxt "Tag Type" @@ -216,189 +217,184 @@ msgid "set" msgstr "halmaz" -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (CTags Menubar) -#: kate_ctags_plugin.cpp:62 kate_ctags_view.cpp:41 kate_ctags_view.cpp:70 -#: rc.cpp:54 +#: kate_ctags_plugin.cpp:40 kate_ctags_plugin.cpp:41 +msgid "CTags Plugin" +msgstr "CTags bővítmény" + +#: kate_ctags_plugin.cpp:69 kate_ctags_view.cpp:42 kate_ctags_view.cpp:69 msgid "CTags" msgstr "CTags" -#: kate_ctags_plugin.cpp:69 +#: kate_ctags_plugin.cpp:76 msgid "CTags Settings" -msgstr "" +msgstr "CTags beállítások" -#: kate_ctags_plugin.cpp:95 kate_ctags_view.cpp:83 +#: kate_ctags_plugin.cpp:102 kate_ctags_view.cpp:82 msgid "Add a directory to index." -msgstr "" +msgstr "Könyvtár hozzáadása az indexhez." -#: kate_ctags_plugin.cpp:98 kate_ctags_view.cpp:86 +#: kate_ctags_plugin.cpp:105 kate_ctags_view.cpp:85 msgid "Remove a directory." -msgstr "" +msgstr "Könyvtár eltávolítása." -#: kate_ctags_plugin.cpp:101 +#: kate_ctags_plugin.cpp:108 msgid "(Re-)generate the common CTags database." -msgstr "" +msgstr "Újragenerálja az általános CTags-adatbázist." -#: kate_ctags_plugin.cpp:216 kate_ctags_view.cpp:523 +#: kate_ctags_plugin.cpp:223 kate_ctags_view.cpp:522 #, kde-format msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2" msgstr "Nem sikerült futtatni: \"%1\". Kilépési kód = %2" -#: kate_ctags_plugin.cpp:227 kate_ctags_view.cpp:536 +#: kate_ctags_plugin.cpp:234 kate_ctags_view.cpp:535 msgid "The CTags executable crashed." -msgstr "" +msgstr "A CTags program összeomlott." -#: kate_ctags_plugin.cpp:230 +#: kate_ctags_plugin.cpp:237 #, kde-format msgid "The CTags command exited with code %1" -msgstr "" +msgstr "A CTags parancs kilépett, kilépési kód: %1." -#: kate_ctags_view.cpp:50 +#: kate_ctags_view.cpp:49 msgid "Jump back one step" msgstr "Egy lépéssel vissza" -#: kate_ctags_view.cpp:55 +#: kate_ctags_view.cpp:54 msgid "Go to Declaration" msgstr "Ugrás a deklarációra" -#: kate_ctags_view.cpp:60 +#: kate_ctags_view.cpp:59 msgid "Go to Definition" msgstr "Ugrás a definícióra" -#: kate_ctags_view.cpp:65 +#: kate_ctags_view.cpp:64 msgid "Lookup Current Text" msgstr "Rákeresés a kijelölt szövegre" -#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:138 +#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:138 #, kde-format msgid "Go to Declaration: %1" msgstr "Ugrás a deklarációra: %1" -#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:139 +#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:139 #, kde-format msgid "Go to Definition: %1" msgstr "Ugrás a definícióra: %1" -#: kate_ctags_view.cpp:75 kate_ctags_view.cpp:140 +#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:140 #, kde-format msgid "Lookup: %1" msgstr "Keresés: %1" -#: kate_ctags_view.cpp:89 kate_ctags_view.cpp:92 +#: kate_ctags_view.cpp:88 kate_ctags_view.cpp:91 msgid "(Re-)generate the session specific CTags database." -msgstr "" +msgstr "Újragenerálja a munkamenetspecifikus CTags-adatbázist." -#: kate_ctags_view.cpp:95 +#: kate_ctags_view.cpp:94 msgid "Select new or existing database file." -msgstr "" +msgstr "Válasszon ki egy új vagy meglévő adatbázisfájlt." -#: kate_ctags_view.cpp:276 +#: kate_ctags_view.cpp:275 msgid "No hits found" -msgstr "" +msgstr "Nincs találat" -#: kate_ctags_view.cpp:541 +#: kate_ctags_view.cpp:540 #, kde-format msgid "The CTags program exited with code %1" -msgstr "" +msgstr "A CTags program kilépett, kilépési kód: %1." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," #. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:5 msgid "Session-global index targets" -msgstr "" +msgstr "Munkamenetszintű indexcélok" #. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #. i18n: file: kate_ctags.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#. i18n: file: kate_ctags.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:36 rc.cpp:60 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:38 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás" #. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) #. i18n: file: kate_ctags.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#. i18n: file: kate_ctags.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 rc.cpp:63 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:41 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eltávolítás" #. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateDB) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:14 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Frissítés" #. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:74 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: kate_ctags.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel) -#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: kate_ctags.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 rc.cpp:69 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:53 msgid "CTags command" -msgstr "" +msgstr "CTags-parancs" #. i18n: file: kate_ctags.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, widget) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:20 msgid "Lookup" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #. i18n: file: kate_ctags.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton) #. i18n: file: kate_ctags.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton2) -#. i18n: file: kate_ctags.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton) -#. i18n: file: kate_ctags.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:75 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:23 rc.cpp:44 msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Index frissítése" #. i18n: file: kate_ctags.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:26 msgid "Tag" msgstr "Címke" #. i18n: file: kate_ctags.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:81 +#: rc.cpp:29 msgid "Type" msgstr "Típus" #. i18n: file: kate_ctags.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:32 msgid "File" msgstr "Fájl" #. i18n: file: kate_ctags.ui:64 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, targets) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:35 msgid "Index Targets" -msgstr "" +msgstr "Indexcélok" #. i18n: file: kate_ctags.ui:108 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, database) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:47 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Adatbázis" #. i18n: file: kate_ctags.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileLabel) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:50 msgid "CTags database file" -msgstr "" +msgstr "CTags-adatbázisfájl" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -2,25 +2,26 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:06+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: kateexternaltools.cpp:296 #, kde-format msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "Nem sikerült kibontani ezt a parancsot: \"%1\"." +msgstr "Nem sikerült kibontani ezt a parancsot: „%1”." #: kateexternaltools.cpp:297 msgid "Kate External Tools" @@ -36,7 +37,7 @@ #: kateexternaltools.cpp:502 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Ez a név jelenik meg az \"Eszközök->Külső\" menüben" +msgstr "Ez a név jelenik meg az „Eszközök->Külső” menüben" #: kateexternaltools.cpp:514 msgid "S&cript:" @@ -96,7 +97,8 @@ #: kateexternaltools.cpp:566 msgid "Click for a dialog that can help you create a list of mimetypes." -msgstr "Ide kattintva megnyílik egy listaszerkesztő fájltípusokhoz." +msgstr "" +"Ide kattintva megnyílik egy párbeszédablak fájltípuslista létrehozásához." #: kateexternaltools.cpp:572 msgid "&Save:" @@ -120,7 +122,7 @@ "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " "application like, for example, an FTP client." msgstr "" -"A parancs futtatása előtt a jelenlegi és az összes [módosított] dokuemntum " +"A parancs futtatása előtt a jelenlegi és az összes [módosított] dokumentum " "elmenthető. Ez akkor hasznos, ha egy URL-t kell átadni pl. egy FTP-kliensnek " "vagy más hasonló programnak." @@ -162,59 +164,55 @@ msgid "Launch external helper applications" msgstr "Külső segédprogramok futtatása" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tszanto@interware.hu,,," + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 +msgid "&File" +msgstr "&Fájl" + +#. i18n: file: ui.rc:7 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:8 +msgid "&Tools" +msgstr "&Eszközök" + #. i18n: file: configwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, lbTools) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:11 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "Itt láthatók a beállított eszközök (menüszöveggel együtt)." #. i18n: file: configwidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:14 msgid "New..." msgstr "Új..." #. i18n: file: configwidget.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:17 msgid "Edit..." msgstr "Módosítás..." #. i18n: file: configwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:20 msgid "Remove" msgstr "Törlés" #. i18n: file: configwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSeparator) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:23 msgid "Insert Separator" msgstr "Elválasztó beszúrása" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:26 -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" - -#. i18n: file: ui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:29 -msgid "&Tools" -msgstr "&Eszközök" - -#: rc.cpp:22 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Tamas " -"Szanto,Ugra Dániel" - -#: rc.cpp:23 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra" -"@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-24 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: katefilebrowser.cpp:96 msgid "Filter:" @@ -23,9 +24,7 @@ #: katefilebrowser.cpp:116 msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed." -msgstr "" -"Egy név szűrő beállítása, hogy korlátozza melyik fájlok legyenek " -"megjelenítve." +msgstr "Adjon meg egy névszűrőt a megjelenítendő fájlok szűréséhez." #: katefilebrowser.cpp:297 msgid "Bookmarks" @@ -37,26 +36,26 @@ #: katefilebrowser.cpp:313 msgid "Options" -msgstr "Opciók" +msgstr "Beállítások" #: katefilebrowser.cpp:325 msgid "Automatically synchronize with current document" -msgstr "Automatikus szinkronizálás a jelenlegi dokumentummal" +msgstr "Automatikus szinkronizáció az aktuális dokumentummal" -#: katefilebrowserconfig.cpp:74 +#: katefilebrowserconfig.cpp:73 msgid "Toolbar" msgstr "Eszköztár" -#: katefilebrowserconfig.cpp:76 +#: katefilebrowserconfig.cpp:75 msgid "A&vailable actions:" msgstr "Elérhető mű&veletek:" -#: katefilebrowserconfig.cpp:77 +#: katefilebrowserconfig.cpp:76 msgid "S&elected actions:" msgstr "K&ijelölt műveletek:" -#: katefilebrowserplugin.cpp:37 katefilebrowserplugin.cpp:69 -#: katefilebrowserplugin.cpp:93 +#: katefilebrowserplugin.cpp:37 katefilebrowserplugin.cpp:76 +#: katefilebrowserplugin.cpp:100 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Fájlböngésző" @@ -64,17 +63,16 @@ msgid "Browse through the filesystem" msgstr "Áttekinthetők vele a fájlrendszerek" -#: katefilebrowserplugin.cpp:75 +#: katefilebrowserplugin.cpp:82 msgid "Filesystem Browser Settings" -msgstr "Fájlrendszer böngésző beállítások" +msgstr "A Fájlböngésző beállításai" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Tamas Szanto" +msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,,tszanto@interware.hu" +msgstr "tszanto@interware.hu,," diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2004. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # +# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2004. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:12+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:02+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: filetemplates.cpp:85 msgid "File Templates" @@ -170,6 +171,18 @@ "mezőt.</p><p>Érdemes a név mellett az e-mail címet is megadni: 'Kovács " "István <kovacsi@dexelero.hu>'</p>" +#: filetemplates.cpp:647 +msgid "Template Origin" +msgstr "Sablon eredetű" + +#: filetemplates.cpp:648 +msgid "" +"If you want to base this template on an existing file or template, select " +"the appropriate option below." +msgstr "" +"Ha egy létező fájl vagy sablon alapján szeretné létrehozni ezt a sablont, " +"válassza a megfelelő opciót lent." + #: filetemplates.cpp:662 msgid "Start with an &empty document" msgstr "Kezdés üres dok&umentummal" @@ -327,30 +340,30 @@ msgid "Download..." msgstr "Letöltés..." +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tszanto@interware.hu,,," + #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:14 +#: rc.cpp:5 msgid "&File" msgstr "&Fájl" #. i18n: file: ui.rc:7 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:17 +#: rc.cpp:8 msgid "&Settings" msgstr "&Beállítások" #. i18n: file: ui.rc:12 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:11 msgid "Main Toolbar" msgstr "Alap eszköztár" - -#: rc.cpp:10 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Ugra Dániel" - -#: rc.cpp:11 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:02+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: katefinddialog.cpp:50 kateresultview.cpp:52 msgid "Find in Files" @@ -87,13 +88,14 @@ "If this option is enabled, the search will follow symlinks to directories. " "This can lead to infinite recursion if cyclical symlinks exist." msgstr "" -"Az opció engedélyezve van, a keresés követni fogja a szimbólikus linkeket a " -"könyvtárakig. Ez végtelen rekurzióhoz vezethet, ha ciklikus szimbólikus link " -"létezik." +"Ha be van jelölve, a keresés követi a könyvtárakra mutató szimbolikus " +"linkeket. Ez végtelen rekurzióhoz vezethet körkörös szimbolikus linkek " +"esetén." #: katefinddialog.cpp:108 msgid "If this option is enabled, the search will include hidden files." msgstr "" +"Ha be van jelölve, a keresés a rejtett fájlokat is tartalmazni fogja." #: katefinddialog.cpp:145 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." @@ -126,23 +128,23 @@ #. i18n: file: resultwidget.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRefine) -#: kateresultview.cpp:67 rc.cpp:51 rc.cpp:113 +#: kateresultview.cpp:67 rc.cpp:56 msgid "Refine Search..." -msgstr "A keresés finomítása..." +msgstr "A keresés finomítása…" #. i18n: file: resultwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOpen) -#: kateresultview.cpp:72 rc.cpp:48 rc.cpp:110 +#: kateresultview.cpp:72 rc.cpp:53 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Megnyitás" #: kateresultview.cpp:73 msgid "Open All Files" -msgstr "" +msgstr "Összes fájl megnyitása" #: kateresultview.cpp:74 msgid "Open Selected Files" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt fájlok megnyitása" #: kateresultview.cpp:81 msgid "" @@ -154,118 +156,114 @@ "fájlnév/sorszám párt és nyomja meg az Entert vagy kattintson duplán\n" "a sor megtekintéséhez." +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tszanto@interware.hu,,," + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Edit" +msgstr "Mó&dosítás" + #. i18n: file: findwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFind) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:8 msgid "Find" msgstr "Keresés" #. i18n: file: findwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPattern) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:11 msgid "Pattern:" msgstr "Minta:" #. i18n: file: findwidget.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFolder) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:14 msgid "Folder:" msgstr "Mappa:" #. i18n: file: findwidget.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSync) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:17 msgid "Use the current document's path." msgstr "Az aktuális dokumentum mappája." #. i18n: file: findwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiles) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:20 msgid "Filter:" msgstr "Szűrő:" #. i18n: file: findwidget.ui:121 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:23 msgid "Options" msgstr "Beállítások" #. i18n: file: findwidget.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCaseSensitive) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:26 msgid "Case sensitive" msgstr "Nagybetűérzékeny" #. i18n: file: findwidget.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecursive) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:29 msgid "Recursive search" msgstr "Rekurzív keresés" #. i18n: file: findwidget.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRegExp) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:32 msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" #. i18n: file: findwidget.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowSymlinks) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:35 msgid "Follow directory symlinks" -msgstr "A könytár szimbólikus linkek követése" +msgstr "Könyvtárakra mutató szimbolikus linkek követése" #. i18n: file: findwidget.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeHidden) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:38 msgid "Include hidden files" -msgstr "" +msgstr "Rejtett fájlokban is" #. i18n: file: resultwidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:41 msgid "File" msgstr "Fájl" #. i18n: file: resultwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:44 msgid "Line" msgstr "Sor" #. i18n: file: resultwidget.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:47 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #. i18n: file: resultwidget.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:50 msgid "Searching for files..." msgstr "Fájlkeresés..." #. i18n: file: resultwidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:59 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:62 -msgid "&Edit" -msgstr "Mó&dosítás" - -#: rc.cpp:58 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Tamas " -"Szanto,Ugra Dániel" - -#: rc.cpp:59 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra" -"@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,224 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#: configview.cpp:65 +msgid "&Target:" +msgstr "&Cél:" + +#: configview.cpp:70 +msgid "Add executable target" +msgstr "Végrehajtható cél hozzáadása" + +#: configview.cpp:74 +msgid "Remove target" +msgstr "Cél eltávolítása" + +#: configview.cpp:82 +msgid "&Working Directory:" +msgstr "&Munkakönyvtár:" + +#: configview.cpp:91 +msgctxt "Program argument list" +msgid "&Arg List:" +msgstr "&Argumentumlista:" + +#: configview.cpp:96 +msgid "Add Argument List" +msgstr "Argumentumlista hozzáadása" + +#: configview.cpp:100 +msgid "Remove Argument List" +msgstr "Argumentumlista eltávolítása" + +#: configview.cpp:103 +msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line" +msgid "Keep focus" +msgstr "Fókusz megtartása" + +#: configview.cpp:104 +msgid "Keep the focus on the command line" +msgstr "Fókusz megtartása a parancssoron" + +#: configview.cpp:106 +msgid "Redirect IO" +msgstr "I/O átirányítása" + +#: configview.cpp:107 +msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab" +msgstr "" +"A hibakeresés alatt álló program be- és kimenetének átirányítása külön lapra" + +#: configview.cpp:163 +msgid "Targets" +msgstr "Célok" + +#: configview.cpp:168 +msgid "Arg Lists" +msgstr "Argumentumlista" + +#: debugview.cpp:174 +msgid "Could not start debugger process" +msgstr "Nem sikerült elindítani a hibakövető folyamatot" + +#: localsview.cpp:29 +msgid "Symbol" +msgstr "Szimbólum" + +#: localsview.cpp:30 +msgid "Value" +msgstr "Érték" + +#: plugin_kategdb.cpp:57 +msgid "GDB Integration" +msgstr "GDB integráció" + +#: plugin_kategdb.cpp:59 +msgid "Kate GDB Integration" +msgstr "Kate GDB integráció" + +#: plugin_kategdb.cpp:86 plugin_kategdb.cpp:89 +msgid "Debug View" +msgstr "Hibakereső nézet" + +#: plugin_kategdb.cpp:91 plugin_kategdb.cpp:94 +msgid "Locals" +msgstr "Helyi változók" + +#: plugin_kategdb.cpp:96 plugin_kategdb.cpp:99 +msgid "Call Stack" +msgstr "Hívási verem" + +#: plugin_kategdb.cpp:136 +msgctxt "Column label (frame number)" +msgid "Nr" +msgstr "Sorszám" + +#: plugin_kategdb.cpp:136 +msgctxt "Column label" +msgid "Frame" +msgstr "Keret" + +#: plugin_kategdb.cpp:152 +msgctxt "Tab label" +msgid "GDB Output" +msgstr "GDB kimenet" + +#: plugin_kategdb.cpp:154 +msgctxt "Tab label" +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: plugin_kategdb.cpp:203 +msgid "Start Debugging" +msgstr "Hibakövetés indítása" + +#: plugin_kategdb.cpp:209 +msgid "Kill / Stop Debugging" +msgstr "Hibakövetés kilövése/leállítása" + +#: plugin_kategdb.cpp:215 +msgid "Restart Debugging" +msgstr "Hibakövetés újraindítása" + +#: plugin_kategdb.cpp:221 +msgid "Toggle Breakpoint / Break" +msgstr "Töréspont beszúrása" + +#: plugin_kategdb.cpp:227 +msgid "Step In" +msgstr "Belépés" + +#: plugin_kategdb.cpp:233 +msgid "Step Over" +msgstr "Átlépés" + +#: plugin_kategdb.cpp:239 +msgid "Step Out" +msgstr "Kilépés" + +#: plugin_kategdb.cpp:245 plugin_kategdb.cpp:280 +msgctxt "Move Program Counter (next execution)" +msgid "Move PC" +msgstr "Utasításszámláló léptetése" + +#: plugin_kategdb.cpp:250 plugin_kategdb.cpp:277 +msgid "Run To Cursor" +msgstr "Futtatás a kurzorig" + +#: plugin_kategdb.cpp:256 +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#: plugin_kategdb.cpp:262 +msgid "Print Value" +msgstr "Érték kiírása" + +#: plugin_kategdb.cpp:268 +msgid "Debug" +msgstr "Hibakeresés" + +#: plugin_kategdb.cpp:272 +msgid "popup_breakpoint" +msgstr "popup_breakpoint" + +#: plugin_kategdb.cpp:275 +msgid "popup_run_to_cursor" +msgstr "popup_run_to_cursor" + +#: plugin_kategdb.cpp:343 plugin_kategdb.cpp:362 +msgid "Insert breakpoint" +msgstr "Töréspont beszúrása" + +#: plugin_kategdb.cpp:358 +msgid "Remove breakpoint" +msgstr "Töréspont eltávolítása" + +#: plugin_kategdb.cpp:389 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Töréspont" + +#: plugin_kategdb.cpp:493 +msgid "Execution point" +msgstr "Végrehajtási pont" + +#: plugin_kategdb.cpp:659 +msgid "IO" +msgstr "I/O" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (debug) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Debug" +msgstr "&Hibakeresés" + +#. i18n: file: ui.rc:29 +#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin) +#: rc.cpp:8 +msgid "GDB Plugin" +msgstr "GDB bővítmény" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katehelloworld.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katehelloworld.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-26 18:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:05+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: plugin_katehelloworld.cpp:16 msgid "Hello World" @@ -28,18 +29,18 @@ msgid "Insert Hello World" msgstr "\"Hello World\" beszúrása" -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 -msgid "&Tools" -msgstr "&Eszközök" - -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto" -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tszanto@interware.hu,,,tszanto@interware.hu" + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Tools" +msgstr "&Eszközök" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,184 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:06+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:91 -msgid "Insert Command..." -msgstr "Parancs beszúrása..." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 -msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " -"to be able to do this, contact your system administrator." -msgstr "" -"Nem lehet tetszőleges programot végrehajtani. Ezt a funkciót rendszergazdai " -"jogosultsággal lehet engedélyezni." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 -msgid "Access Restrictions" -msgstr "Hozzáférési jogosultságok" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:122 -msgid "A process is currently being executed." -msgstr "A folyamat még nem fejeződött be." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:123 plugin_kateinsertcommand.cpp:251 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:209 -msgid "Could not kill command." -msgstr "Nem sikerült kilőni a parancsot." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:209 -msgid "Kill Failed" -msgstr "A kilövés nem sikerült" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:216 -#, kde-format -msgid "" -"Executing command:\n" -"%1\n" -"\n" -"Press 'Cancel' to cancel." -msgstr "" -"Parancs végrehajtása:\n" -"%1\n" -"\n" -"Leállításhoz kattintson a 'Mégse' gombra." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:250 -#, kde-format -msgid "Command exited with status %1" -msgstr "A parancs befejeződött, a kilépési kód: %1" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:291 plugin_kateinsertcommand.h:75 -msgid "Insert Command" -msgstr "Parancs beszúrása" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:298 -msgid "Enter &command:" -msgstr "Parancs me&gadása:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:310 -msgid "Choose &working folder:" -msgstr "Válassza ki a m&unkakönyvtárt:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:320 -msgid "Insert Std&Err messages" -msgstr "A standard &hibakimenet beszúrása" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 -msgid "&Print command name" -msgstr "A parancs nevének k&iírása" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:328 -msgid "" -"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " -"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." -msgstr "" -"Írja be a parancsot, melynek kimenetét be szeretné szúrni a dokumentumba. " -"Csöveket is lehet használni." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:331 -msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " -"<command>'" -msgstr "" -"Beállítja a parancs munkakönyvtárát. A végrehajtott parancs: 'cd " -"<könyvtárnév> && <parancs>'" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:334 -msgid "" -"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" -"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" -msgstr "" -"Jelölje be, ha a <parancs> hibakimenetét is be szeretné illeszteni.\n" -"Néhány parancs, például a locate, minden üzenetét a standard kimenetre küldi." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:337 -msgid "" -"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " -"before the output." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt, a parancs kimenete előtt újsor karakterrel elválasztva " -"kiíródik a parancs neve." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:384 -msgid "Remember" -msgstr "Megjegyzés" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:386 -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Parancsok" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:393 -msgid "Start In" -msgstr "Kezdés" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:395 -msgid "Application &working folder" -msgstr "Az alkalmazás munk&akönyvtára" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:396 -msgid "&Document folder" -msgstr "&Dokumentumkönyvtár" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:397 -msgid "&Latest used working folder" -msgstr "A leg&utóbbi munkakönyvtár" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:405 -msgid "" -"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " -"sessions." -msgstr "" -"Beállítja a megjegyezhető parancsok számát. A használt parancsok listáját " -"mindig eltárolja a program." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:408 -msgid "" -"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the " -"command.</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The " -"folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " -"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working " -"Folder:</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt><p>Ez dönti el, milyen <em>munkakönyvtár</em> tartozzon a " -"parancshoz.</p><p><strong>Az alkalmazás munkakönyvtára " -"(alapértelmezés):</strong> Az a könyvtár, amelyből a bővítményt tartalmazó " -"programot elindították, általában a saját " -"könyvtár.</p><p><strong>Dokumentumkönyvtár:</strong> A dokumentum könyvtára. " -"Csak helyi dokumentum esetén.</p><p><strong>Legutóbbi " -"munkakönyvtár:</strong> a bővítmény legutóbbi használatakor érvényes " -"munkakönyvtár.</p></qt>" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 -msgid "&Tools" -msgstr "&Eszközök" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:77 -msgid "Configure Insert Command Plugin" -msgstr "A parancsbeszúró bővítmény beállításai" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:137 -msgid "Please Wait" -msgstr "Egy kis türelmet" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katekjswrapper.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katekjswrapper.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katekjswrapper.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katekjswrapper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,55 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-03 07:56+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: bindings.cpp:91 -msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" -msgstr "" -"A DocumentManager tagfüggvény meghívási kísérlete egy már felszabadított " -"objektumnál" - -#: bindings.cpp:179 bindings.cpp:313 bindings.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Method %1 called with wrong signature" -msgstr "A(z) %1 tagfüggvény meghívása érvénytelen aláírással történt" - -#: bindings.cpp:195 -msgid "One parameter expected" -msgstr "Egy paramétert kell megadni" - -#: bindings.cpp:207 -msgid "One or no parameter expected" -msgstr "Egy vagy nulla paramétert kell megadni" - -#: bindings.cpp:215 -msgid "A maximum of three parameters expected" -msgstr "Legfeljebb három paramétert lehet megadni" - -#: bindings.cpp:280 -msgid "Call of KATE member on destroyed object" -msgstr "" -"A KATE tagfüggvény meghívási kísérlete egy már felszabadított objektumnál" - -#: bindings.cpp:447 -msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" -msgstr "" -"A MainWindow tagfüggvény meghívási kísérlete egy már felszabadított " -"objektumnál" - -#. i18n: file: samples/katekjsselect.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: samples/katekjsconsolewindow.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 -msgid "&Tools" -msgstr "&Eszközök" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-21 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:02+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: kateconsole.cpp:55 msgid "Konsole" @@ -41,7 +42,7 @@ #: kateconsole.cpp:146 msgctxt "@action" msgid "&Pipe to Terminal" -msgstr "Át&vezetés terminálba csővel" +msgstr "Át&vezetés terminálba" #: kateconsole.cpp:150 msgctxt "@action" @@ -51,7 +52,7 @@ #: kateconsole.cpp:155 msgctxt "@action" msgid "&Focus Terminal" -msgstr "Terminálra &Fókuszálás" +msgstr "&Fókusz a terminálra" #: kateconsole.cpp:239 msgid "" @@ -92,27 +93,29 @@ #: kateconsole.cpp:320 msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'" -msgstr "&EDITOR környezeti változó beállítása 'kate -b'-re" +msgstr "Az &EDITOR környezeti változó beállítása erre: „kate -b”" #: kateconsole.cpp:323 msgid "" "Important: The document has to be closed to make the console application " "continue" msgstr "" -"Fontos: A dokumentumot be kell zárni a konzolos alkalmazás folytatásághoz" +"Fontos: a konzolos alkalmazás futásának folytatása előtt a dokumentumot be " +"kell zárni" -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 -msgid "&Tools" -msgstr "&Eszközök" - -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto" +msgstr "" +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,," + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Tools" +msgstr "&Eszközök" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -8,56 +8,55 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 03:07+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" -#: katekttsd.cpp:41 +#: katekttsd.cpp:40 msgid "Jovie Text-to-Speech Plugin" msgstr "Jovie szövegfelolvasó modul" -#: katekttsd.cpp:59 +#: katekttsd.cpp:58 msgid "Speak Text" msgstr "Szöveg felolvasása" -#: katekttsd.cpp:94 +#: katekttsd.cpp:93 msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" msgstr "Nem sikerült elindítani a Jovie szövegfelolvasó modult" -#: katekttsd.cpp:103 +#: katekttsd.cpp:102 msgid "D-Bus Call Failed" msgstr "A D-Bus hívás nem sikerült" -#: katekttsd.cpp:104 +#: katekttsd.cpp:103 msgid "The D-Bus call say failed." msgstr "A D-Bus hívásakor hiba történt." +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," + #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:11 +#: rc.cpp:5 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" #. i18n: file: ui.rc:8 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:14 +#: rc.cpp:8 msgid "Main Toolbar" msgstr "Fő eszköztár" - -#: rc.cpp:7 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Tamas " -"Szanto" - -#: rc.cpp:8 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,,,,djszapi@archlinux.us," diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:01+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: katemailfiles.cpp:48 msgid "Mail Files" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "Support mailing files" msgstr "Fájlküldés e-mailben" -#: katemailfiles.cpp:65 +#: katemailfiles.cpp:63 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "A kijelölt nyitott dokumentumokat elküldi e-mailben, csatolásként." @@ -104,18 +105,18 @@ msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" msgstr "Kattinston az <strong>Elküldés...</strong> gombra elküldéshez" -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" - -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto" -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "tszanto@interware.hu,,,tszanto@interware.hu" + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 +msgid "&File" +msgstr "&Fájl" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kateopenheader.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kateopenheader.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-26 18:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:02+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: plugin_kateopenheader.cpp:41 msgid "Open Header" @@ -24,22 +25,22 @@ msgid "Open header for a source file" msgstr "Forrásfájl fejlécének megnyitása" -#: plugin_kateopenheader.cpp:48 +#: plugin_kateopenheader.cpp:51 msgid "Open .h/.cpp/.c" msgstr ".h/.cpp/.c fájl megnyitása" -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" - -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" +msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto" -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,," +msgstr "tszanto@interware.hu,,,tszanto@interware.hu" + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 +msgid "&File" +msgstr "&Fájl" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katepart4.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katepart4.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katepart4.po 2012-01-02 17:32:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katepart4.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,24 @@ # # Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2001. # Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-15 20:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 03:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" -#: search/katesearchbar.cpp:77 +#: search/katesearchbar.cpp:76 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "Reached top, continued from bottom" msgstr "A keresés a dokumentum elejére ért, folytatás a végétől" -#: search/katesearchbar.cpp:314 +#: search/katesearchbar.cpp:328 msgid "Reached bottom, continued from top" msgstr "Vége a szövegnek, folytatás az elejétől" -#: search/katesearchbar.cpp:317 +#: search/katesearchbar.cpp:333 msgid "Not found" msgstr "Nem található" @@ -38,201 +38,201 @@ #, kde-format msgid "1 match found" msgid_plural "%1 matches found" -msgstr[0] "%1 találat" +msgstr[0] "1 találat" msgstr[1] "%1 találat" -#: search/katesearchbar.cpp:862 +#: search/katesearchbar.cpp:865 #, kde-format msgid "1 replacement has been made" msgid_plural "%1 replacements have been made" -msgstr[0] "%1 csere történt itt" -msgstr[1] "%1 csere történt itt" +msgstr[0] "1 csere történt" +msgstr[1] "%1 csere történt" -#: search/katesearchbar.cpp:1225 +#: search/katesearchbar.cpp:1070 msgid "Beginning of line" msgstr "Sor elejére" -#: search/katesearchbar.cpp:1226 +#: search/katesearchbar.cpp:1071 msgid "End of line" msgstr "Sor vége" -#: search/katesearchbar.cpp:1228 +#: search/katesearchbar.cpp:1073 msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Egyetlen karakter (kivéve a sorvég jeleket)" -#: search/katesearchbar.cpp:1230 +#: search/katesearchbar.cpp:1075 msgid "One or more occurrences" msgstr "Egy vagy több előfordulás" -#: search/katesearchbar.cpp:1231 +#: search/katesearchbar.cpp:1076 msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Nulla vagy több előfordulás" -#: search/katesearchbar.cpp:1232 +#: search/katesearchbar.cpp:1077 msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Nulla vagy egy előfordulás" -#: search/katesearchbar.cpp:1233 +#: search/katesearchbar.cpp:1078 msgid "<a> through <b> occurrences" msgstr "<a> és <b> előfordulás között" -#: search/katesearchbar.cpp:1235 +#: search/katesearchbar.cpp:1080 msgid "Group, capturing" msgstr "Csoport vagy együttes" -#: search/katesearchbar.cpp:1236 +#: search/katesearchbar.cpp:1081 msgid "Or" msgstr "Vagy" -#: search/katesearchbar.cpp:1237 +#: search/katesearchbar.cpp:1082 msgid "Set of characters" msgstr "Karakterek" -#: search/katesearchbar.cpp:1238 +#: search/katesearchbar.cpp:1083 msgid "Negative set of characters" msgstr "Kivétel karakterek" -#: search/katesearchbar.cpp:1242 +#: search/katesearchbar.cpp:1087 msgid "Whole match reference" msgstr "Teljes illeszkedés" -#: search/katesearchbar.cpp:1255 +#: search/katesearchbar.cpp:1100 msgid "Reference" msgstr "Hivatkozás" -#: search/katesearchbar.cpp:1262 +#: search/katesearchbar.cpp:1107 msgid "Line break" msgstr "Sortörés" -#: search/katesearchbar.cpp:1263 +#: search/katesearchbar.cpp:1108 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: search/katesearchbar.cpp:1266 +#: search/katesearchbar.cpp:1111 msgid "Word boundary" msgstr "Szóhatár" -#: search/katesearchbar.cpp:1267 +#: search/katesearchbar.cpp:1112 msgid "Not word boundary" msgstr "Nem szóhatár" -#: search/katesearchbar.cpp:1268 +#: search/katesearchbar.cpp:1113 msgid "Digit" msgstr "Számjegy" -#: search/katesearchbar.cpp:1269 +#: search/katesearchbar.cpp:1114 msgid "Non-digit" msgstr "Nem számjegy" -#: search/katesearchbar.cpp:1270 +#: search/katesearchbar.cpp:1115 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Üres karakter (kivéve a sorvég jeleket)" -#: search/katesearchbar.cpp:1271 +#: search/katesearchbar.cpp:1116 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Nem üres karakter (kivéve a sorvég jeleket)" -#: search/katesearchbar.cpp:1272 +#: search/katesearchbar.cpp:1117 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Szóalkotó karakter (betű, szám vagy '_')" -#: search/katesearchbar.cpp:1273 +#: search/katesearchbar.cpp:1118 msgid "Non-word character" msgstr "Szóelválasztó karakter" -#: search/katesearchbar.cpp:1276 +#: search/katesearchbar.cpp:1121 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" msgstr "Oktális karakter 000 .. 377 (2^8-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1277 +#: search/katesearchbar.cpp:1122 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" msgstr "Hexadecimális karakter 0000 .. FFFF (2^16-1)" -#: search/katesearchbar.cpp:1278 +#: search/katesearchbar.cpp:1123 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: search/katesearchbar.cpp:1282 +#: search/katesearchbar.cpp:1127 msgid "Group, non-capturing" msgstr "Csoport, de nem együttes" -#: search/katesearchbar.cpp:1283 +#: search/katesearchbar.cpp:1128 msgid "Lookahead" msgstr "Előre néző karakter" -#: search/katesearchbar.cpp:1284 +#: search/katesearchbar.cpp:1129 msgid "Negative lookahead" msgstr "Visszafelé néző karakter" -#: search/katesearchbar.cpp:1289 +#: search/katesearchbar.cpp:1134 msgid "Begin lowercase conversion" msgstr "Kisbetűkre alakítás indítása" -#: search/katesearchbar.cpp:1290 +#: search/katesearchbar.cpp:1135 msgid "Begin uppercase conversion" msgstr "Nagybetűkre alakítás megkezdése" -#: search/katesearchbar.cpp:1291 +#: search/katesearchbar.cpp:1136 msgid "End case conversion" msgstr "Alakítás befejezése" -#: search/katesearchbar.cpp:1131 +#: search/katesearchbar.cpp:1137 msgid "Lowercase first character conversion" -msgstr "" +msgstr "Első karakterek kisbetűre alakítása" -#: search/katesearchbar.cpp:1132 +#: search/katesearchbar.cpp:1138 msgid "Uppercase first character conversion" -msgstr "" +msgstr "Első karakterek nagybetűre alakítása" -#: search/katesearchbar.cpp:1292 +#: search/katesearchbar.cpp:1139 msgid "Replacement counter (for Replace All)" -msgstr "Csereszámláló (\"Mindet cserélje\" esetén)" +msgstr "Csereszámláló („Mindet cserélje” esetén)" -#: utils/kateschema.cpp:203 view/kateviewhelpers.cpp:746 +#: utils/kateschema.cpp:207 view/kateviewhelpers.cpp:745 msgid "Bookmark" msgstr "Könyvjelző" -#: utils/kateschema.cpp:204 +#: utils/kateschema.cpp:208 msgid "Active Breakpoint" msgstr "Aktív töréspont" -#: utils/kateschema.cpp:205 +#: utils/kateschema.cpp:209 msgid "Reached Breakpoint" msgstr "Elért töréspont" -#: utils/kateschema.cpp:206 +#: utils/kateschema.cpp:210 msgid "Disabled Breakpoint" msgstr "Letiltott töréspont" -#: utils/kateschema.cpp:207 +#: utils/kateschema.cpp:211 msgid "Execution" msgstr "Végrehajtás" -#: utils/kateschema.cpp:208 +#: utils/kateschema.cpp:212 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: utils/kateschema.cpp:209 +#: utils/kateschema.cpp:213 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: utils/kateschema.cpp:210 +#: utils/kateschema.cpp:214 msgid "Template Background" msgstr "Sablon - Háttér" -#: utils/kateschema.cpp:211 +#: utils/kateschema.cpp:215 msgid "Template Editable Placeholder" msgstr "Sablon - Szerkeszthető tartó" -#: utils/kateschema.cpp:212 +#: utils/kateschema.cpp:216 msgid "Template Focused Editable Placeholder" msgstr "Sablon - szerkeszthető doboz" -#: utils/kateschema.cpp:213 +#: utils/kateschema.cpp:217 msgid "Template Not Editable Placeholder" msgstr "Sablon - nem szerkeszthető doboz" -#: utils/kateschema.cpp:468 +#: utils/kateschema.cpp:472 msgid "" "<p>This list displays the default styles for the current schema and offers " "the means to edit them. The style name reflects the current style " @@ -247,11 +247,19 @@ "lehet állítani a Háttér és a Kijelölt háttér színeit a felbukkanó menüből " "(ha szükség van rá).</p>" -#: utils/kateschema.cpp:554 +#: utils/kateschema.cpp:566 msgid "H&ighlight:" msgstr "Ki&emelés:" -#: utils/kateschema.cpp:588 +#: utils/kateschema.cpp:573 +msgid "Export HlColors..." +msgstr "Kiemelőszínek exportálása…" + +#: utils/kateschema.cpp:576 +msgid "Import HlColors..." +msgstr "Kiemelőszínek importálása…" + +#: utils/kateschema.cpp:606 msgid "" "<p>This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " "offers the means to edit them. The context name reflects the current style " @@ -270,79 +278,170 @@ "menüből.</p><p>Vissza lehet állítani a Háttér és a Kiválasztott háttér " "színeit a felbukkanó menüből (ha szükség van rá).</p>" -#: utils/kateschema.cpp:720 utils/kateprinter.cpp:914 +#: utils/kateschema.cpp:627 +msgid "Loading all highlightings for schema" +msgstr "Összes kiemelés betöltése az összeállításhoz" + +#: utils/kateschema.cpp:627 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: utils/kateschema.cpp:761 utils/kateschema.cpp:828 utils/kateschema.cpp:922 +msgid "Kate color schema" +msgstr "Kate színséma" + +#: utils/kateschema.cpp:763 +msgid "Importing colors for single highlighting" +msgstr "Színek importálása szimpla kiemeléshez" + +#: utils/kateschema.cpp:774 +msgid "File is not a single highlighting color file" +msgstr "A fájl nem szimpla kiemelőszínfájl" + +#: utils/kateschema.cpp:775 utils/kateschema.cpp:969 +msgid "Fileformat error" +msgstr "Fájlformátum hiba" + +#: utils/kateschema.cpp:787 +#, kde-format +msgid "The selected file contains colors for a non existing highlighting:%1" +msgstr "A kijelölt fájl nem létező kiemeléshez tartalmaz színeket: %1" + +#: utils/kateschema.cpp:788 +msgid "Import failure" +msgstr "Importálási hiba" + +#: utils/kateschema.cpp:811 +#, kde-format +msgid "Colors have been imported for highlighting: %1" +msgstr "Színek importálása a kiemeléshez befejeződött: %1" + +#: utils/kateschema.cpp:812 +msgid "Import has finished" +msgstr "Az importálás befejeződött" + +#: utils/kateschema.cpp:830 +#, kde-format +msgid "Exporting colors for single highlighting: %1" +msgstr "Színek exportálása szimpla kiemeléshez: %1" + +#: utils/kateschema.cpp:863 utils/kateprinter.cpp:1035 msgid "&Schema:" msgstr "Összeá&llítás:" -#: utils/kateschema.cpp:727 +#: utils/kateschema.cpp:870 msgid "&New..." -msgstr "Ú&j..." +msgstr "Ú&j…" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete) -#: utils/kateschema.cpp:730 rc.cpp:374 +#: utils/kateschema.cpp:873 rc.cpp:357 msgid "&Delete" msgstr "&Törlés" -#: utils/kateschema.cpp:739 +#: utils/kateschema.cpp:876 +msgid "Export schema ..." +msgstr "Séma exportálása…" + +#: utils/kateschema.cpp:878 +msgid "Import schema ..." +msgstr "Séma importálása…" + +#: utils/kateschema.cpp:887 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: utils/kateschema.cpp:743 +#: utils/kateschema.cpp:891 msgid "Font" msgstr "Betűtípus" -#: utils/kateschema.cpp:747 +#: utils/kateschema.cpp:895 msgid "Normal Text Styles" msgstr "Normál szövegstílusok" -#: utils/kateschema.cpp:751 +#: utils/kateschema.cpp:899 msgid "Highlighting Text Styles" msgstr "Kiemelt szövegstílusok" -#: utils/kateschema.cpp:759 +#: utils/kateschema.cpp:907 #, kde-format msgid "&Default schema for %1:" msgstr "Ala&pértelmezett összeállítás (%1):" -#: utils/kateschema.cpp:857 +#: utils/kateschema.cpp:924 +#, kde-format +msgid "Exporting color schema:%1" +msgstr "Színséma exportálása: %1" + +#: utils/kateschema.cpp:937 +msgid "Exporting schema" +msgstr "Séma exportálása" + +#: utils/kateschema.cpp:937 utils/kateschema.cpp:1026 +msgid "Stop" +msgstr "Leállítás" + +#: utils/kateschema.cpp:959 +msgid "Importing color schema" +msgstr "Színséma importálása" + +#: utils/kateschema.cpp:968 +msgid "File is not a full schema file" +msgstr "A fájl nem teljes összeállításfájl" + +#: utils/kateschema.cpp:973 +msgid "Name unspecified" +msgstr "Nincs megadva név" + +#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceExisting) +#: utils/kateschema.cpp:982 rc.cpp:147 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Replace existing schema %1" +msgstr "Meglévő összeállítás cseréje: %1" + +#: utils/kateschema.cpp:1026 +msgid "Importing schema" +msgstr "Összeállítás importálása" + +#: utils/kateschema.cpp:1133 msgid "Name for New Schema" msgstr "Az új összeállítás neve" -#: utils/kateschema.cpp:857 +#: utils/kateschema.cpp:1133 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: utils/kateschema.cpp:857 +#: utils/kateschema.cpp:1133 msgid "New Schema" msgstr "Új összeállítás" -#: utils/kateprinter.cpp:201 +#: utils/kateprinter.cpp:204 msgid "(Selection of) " msgstr "(Kijelölés) " -#: utils/kateprinter.cpp:492 +#: utils/kateprinter.cpp:486 #, kde-format msgid "Typographical Conventions for %1" msgstr "Tipográfiai konvenciók - %1" -#: utils/kateprinter.cpp:522 +#: utils/kateprinter.cpp:516 msgid "text" msgstr "szöveg" -#: utils/kateprinter.cpp:648 +#: utils/kateprinter.cpp:640 msgid "Te&xt Settings" msgstr "Szöve&gbeállítások" -#: utils/kateprinter.cpp:655 +#: utils/kateprinter.cpp:647 msgid "Print line &numbers" msgstr "&Sorszámok nyomtatása" -#: utils/kateprinter.cpp:658 +#: utils/kateprinter.cpp:650 msgid "Print &legend" msgstr "Jelma&gyarázat nyomtatása" -#: utils/kateprinter.cpp:670 +#: utils/kateprinter.cpp:662 msgid "" "<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the " "page(s).</p>" @@ -350,7 +449,7 @@ "<p>Ha be van jelölve, akkor nyomtatásnál a lap bal oldalán láthatók lesznek " "a sorszámok.</p>" -#: utils/kateprinter.cpp:672 +#: utils/kateprinter.cpp:664 msgid "" "<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, " "as defined by the syntax highlighting being used.</p>" @@ -358,64 +457,64 @@ "<p>Egy dobozban megjeleníti az aktuális dokumentumtípus tipográfiai " "jellemzőit (amelyek alapján a szintaxiskiemelés történik).</p>" -#: utils/kateprinter.cpp:702 +#: utils/kateprinter.cpp:726 msgid "Hea&der && Footer" msgstr "Fej&léc és lábléc" -#: utils/kateprinter.cpp:709 +#: utils/kateprinter.cpp:733 msgid "Pr&int header" msgstr "Fejlé&c nyomtatása" -#: utils/kateprinter.cpp:711 +#: utils/kateprinter.cpp:735 msgid "Pri&nt footer" msgstr "Lábléc ny&omtatása" -#: utils/kateprinter.cpp:717 +#: utils/kateprinter.cpp:741 msgid "Header/footer font:" msgstr "A fej- és lábléc betűtípusa:" -#: utils/kateprinter.cpp:722 +#: utils/kateprinter.cpp:746 msgid "Choo&se Font..." msgstr "Betűtíp&us-választás..." -#: utils/kateprinter.cpp:728 +#: utils/kateprinter.cpp:752 msgid "Header Properties" msgstr "A fejléc tulajdonságai" -#: utils/kateprinter.cpp:732 +#: utils/kateprinter.cpp:756 msgid "&Format:" msgstr "F&ormátum:" -#: utils/kateprinter.cpp:743 utils/kateprinter.cpp:773 +#: utils/kateprinter.cpp:767 utils/kateprinter.cpp:797 msgid "Colors:" msgstr "Színek:" -#: utils/kateprinter.cpp:749 utils/kateprinter.cpp:779 +#: utils/kateprinter.cpp:773 utils/kateprinter.cpp:803 msgid "Foreground:" msgstr "Előtér:" -#: utils/kateprinter.cpp:752 +#: utils/kateprinter.cpp:776 msgid "Bac&kground" msgstr "Hát&tér" -#: utils/kateprinter.cpp:756 +#: utils/kateprinter.cpp:780 msgid "Footer Properties" msgstr "A lábléc tulajdonságai" -#: utils/kateprinter.cpp:761 +#: utils/kateprinter.cpp:785 msgid "For&mat:" msgstr "F&ormátum:" -#: utils/kateprinter.cpp:782 +#: utils/kateprinter.cpp:806 msgid "&Background" msgstr "&Háttér" -#: utils/kateprinter.cpp:809 +#: utils/kateprinter.cpp:833 msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>" msgstr "" "<p>Az oldalfejléc formátuma. A következő tag-eket lehet használni:</p>" -#: utils/kateprinter.cpp:811 +#: utils/kateprinter.cpp:835 msgid "" "<ul><li><tt>%u</tt>: current user name</li><li><tt>%d</tt>: complete " "date/time in short format</li><li><tt>%D</tt>: complete date/time in long " @@ -432,44 +531,44 @@ "formátumban</li><li><tt>%f</tt> : a fájlnév</li><li><tt>%U</tt> : a " "dokumentum teljes URL-je</li><li><tt>%p</tt> : oldalszám</li></ul><br />" -#: utils/kateprinter.cpp:824 +#: utils/kateprinter.cpp:848 msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" msgstr "" "<p>Az oldallábléc formátuma. A következő tag-eket lehet használni:</p>" -#: utils/kateprinter.cpp:908 +#: utils/kateprinter.cpp:1029 msgid "L&ayout" msgstr "Elren&dezés" -#: utils/kateprinter.cpp:919 +#: utils/kateprinter.cpp:1040 msgid "Draw bac&kground color" msgstr "Há&ttérszín" -#: utils/kateprinter.cpp:922 +#: utils/kateprinter.cpp:1043 msgid "Draw &boxes" msgstr "Do&bozok" -#: utils/kateprinter.cpp:926 +#: utils/kateprinter.cpp:1047 msgid "Box Properties" msgstr "A doboz tulajdonságai" -#: utils/kateprinter.cpp:930 +#: utils/kateprinter.cpp:1051 msgid "W&idth:" msgstr "Szél&esség:" -#: utils/kateprinter.cpp:938 +#: utils/kateprinter.cpp:1059 msgid "&Margin:" msgstr "M&argó:" -#: utils/kateprinter.cpp:946 +#: utils/kateprinter.cpp:1067 msgid "Co&lor:" msgstr "Szí&n:" -#: utils/kateprinter.cpp:963 +#: utils/kateprinter.cpp:1084 msgid "Select the color scheme to use for the print." msgstr "Válasszon egy színösszeállítást a nyomtatáshoz." -#: utils/kateprinter.cpp:965 +#: utils/kateprinter.cpp:1086 msgid "" "<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p><p>This " "may be useful if your color scheme is designed for a dark background.</p>" @@ -478,7 +577,7 @@ "program.</p><p>Ez jól jöhet, ha a színösszeállítást sötét háttérhez " "tervezték.</p>" -#: utils/kateprinter.cpp:968 +#: utils/kateprinter.cpp:1089 msgid "" "<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " "the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " @@ -488,15 +587,15 @@ "megjelenni az oldalak tartalma körül. A fejlécet és a láblécet egy vonal " "fogja elválasztani a lap középső részétől.</p>" -#: utils/kateprinter.cpp:972 +#: utils/kateprinter.cpp:1093 msgid "The width of the box outline" msgstr "A doboz körvonalának szélessége" -#: utils/kateprinter.cpp:974 +#: utils/kateprinter.cpp:1095 msgid "The margin inside boxes, in pixels" msgstr "A dobozok belső szegélyének vastagsága (képpontban)" -#: utils/kateprinter.cpp:976 +#: utils/kateprinter.cpp:1097 msgid "The line color to use for boxes" msgstr "A dobozok vonalának színe" @@ -621,12 +720,12 @@ msgid "Use &Default Style" msgstr "Az alapértelmezett stílus &használata" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:390 +#: utils/katestyletreewidget.cpp:388 msgctxt "No text or background color set" msgid "None set" msgstr "Nincs beállítva" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:608 +#: utils/katestyletreewidget.cpp:606 msgid "" "\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " "properties." @@ -634,57 +733,48 @@ "\"Az alapértelmezett stílus használata\" opció kijelölése törlődik, amikor " "megváltoztatja valamelyik stílusjellemzt." -#: utils/katestyletreewidget.cpp:609 +#: utils/katestyletreewidget.cpp:607 msgid "Kate Styles" msgstr "Kate stílusok" -#: utils/kateglobal.cpp:62 +#: utils/kateglobal.cpp:64 msgid "Kate Part" msgstr "Kate objektum" -#: utils/kateglobal.cpp:63 +#: utils/kateglobal.cpp:65 msgid "Embeddable editor component" msgstr "Beágyazható szövegszerkesztő-komponens" -#: utils/kateglobal.cpp:64 +#: utils/kateglobal.cpp:66 msgid "(c) 2000-2009 The Kate Authors" msgstr "(c) A Kate szerzői, 2000-2009." -#: utils/kateglobal.cpp:77 tests/katetest.cpp:694 +#: utils/kateglobal.cpp:79 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: utils/kateglobal.cpp:77 tests/katetest.cpp:694 +#: utils/kateglobal.cpp:79 msgid "Maintainer" msgstr "Karbantartó" -#: utils/kateglobal.cpp:78 tests/katetest.cpp:695 -msgid "Anders Lund" -msgstr "Anders Lund" +#: utils/kateglobal.cpp:80 +msgid "Dominik Haumann" +msgstr "Dominik Haumann" -#: utils/kateglobal.cpp:78 utils/kateglobal.cpp:79 utils/kateglobal.cpp:80 -#: utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:88 tests/katetest.cpp:695 -#: tests/katetest.cpp:696 tests/katetest.cpp:697 tests/katetest.cpp:702 +#: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:87 utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Core Developer" msgstr "Kiemelt fejlesztő" -#: utils/kateglobal.cpp:79 tests/katetest.cpp:696 +#: utils/kateglobal.cpp:81 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: utils/kateglobal.cpp:80 tests/katetest.cpp:697 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "Hamish Rodda" - -#: utils/kateglobal.cpp:81 -msgid "Dominik Haumann" -msgstr "Dominik Haumann" - #: utils/kateglobal.cpp:82 msgid "Erlend Hamberg" msgstr "Erlend Hamberg" -#: utils/kateglobal.cpp:82 dialogs/katedialogs.cpp:672 +#: utils/kateglobal.cpp:82 dialogs/katedialogs.cpp:680 msgid "Vi Input Mode" msgstr "Vi beviteli mód" @@ -692,285 +782,297 @@ msgid "Bernhard Beschow" msgstr "Bernhard Beschow" -#: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Developer" msgstr "Fejlesztő" -#: utils/kateglobal.cpp:84 tests/katetest.cpp:698 +#: utils/kateglobal.cpp:84 +msgid "Anders Lund" +msgstr "Anders Lund" + +#: utils/kateglobal.cpp:85 +msgid "Michel Ludwig" +msgstr "Michel Ludwig" + +#: utils/kateglobal.cpp:85 +msgid "On-the-fly spell checking" +msgstr "Automatikus helyesírás-ellenőrzés" + +#: utils/kateglobal.cpp:86 +msgid "Pascal Létourneau" +msgstr "Pascal Létourneau" + +#: utils/kateglobal.cpp:86 +msgid "Large scale bug fixing" +msgstr "Sok-sok hibajavítás" + +#: utils/kateglobal.cpp:87 +msgid "Hamish Rodda" +msgstr "Hamish Rodda" + +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: utils/kateglobal.cpp:84 tests/katetest.cpp:698 +#: utils/kateglobal.cpp:88 msgid "The cool buffersystem" msgstr "A nagyszerű pufferelési rendszer" -#: utils/kateglobal.cpp:85 tests/katetest.cpp:699 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: utils/kateglobal.cpp:85 tests/katetest.cpp:699 +#: utils/kateglobal.cpp:89 msgid "The Editing Commands" msgstr "Szerkesztési parancsok" -#: utils/kateglobal.cpp:86 tests/katetest.cpp:700 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: utils/kateglobal.cpp:86 tests/katetest.cpp:700 +#: utils/kateglobal.cpp:90 msgid "Testing, ..." msgstr "Tesztelés stb." -#: utils/kateglobal.cpp:87 tests/katetest.cpp:701 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: utils/kateglobal.cpp:87 tests/katetest.cpp:701 +#: utils/kateglobal.cpp:91 msgid "Former Core Developer" msgstr "Korábbi vezető fejlesztő" -#: utils/kateglobal.cpp:88 tests/katetest.cpp:702 +#: utils/kateglobal.cpp:92 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: utils/kateglobal.cpp:89 tests/katetest.cpp:703 -msgid "Jochen Wilhemly" -msgstr "Jochen Wilhemly" - -#: utils/kateglobal.cpp:89 tests/katetest.cpp:703 -msgid "KWrite Author" -msgstr "A KWrite szerzője" - -#: utils/kateglobal.cpp:90 tests/katetest.cpp:704 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: utils/kateglobal.cpp:90 tests/katetest.cpp:704 +#: utils/kateglobal.cpp:93 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "A KWrite újraírása objektumok felhasználásával" -#: utils/kateglobal.cpp:91 tests/katetest.cpp:705 +#: utils/kateglobal.cpp:94 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: utils/kateglobal.cpp:92 tests/katetest.cpp:706 +#: utils/kateglobal.cpp:95 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: utils/kateglobal.cpp:93 tests/katetest.cpp:707 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: utils/kateglobal.cpp:93 tests/katetest.cpp:707 +#: utils/kateglobal.cpp:96 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite visszavonási napló, KSpell-integráció" -#: utils/kateglobal.cpp:94 tests/katetest.cpp:708 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: utils/kateglobal.cpp:94 tests/katetest.cpp:708 +#: utils/kateglobal.cpp:97 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "XML-szintaxiskiemelés a KWrite-ban" -#: utils/kateglobal.cpp:95 tests/katetest.cpp:709 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: utils/kateglobal.cpp:95 tests/katetest.cpp:709 +#: utils/kateglobal.cpp:98 msgid "Patches and more" msgstr "Javítások stb." -#: utils/kateglobal.cpp:96 +#: utils/kateglobal.cpp:99 msgid "Andreas Kling" msgstr "Andreas Kling" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Mirko Stocker" msgstr "Mirko Stocker" -#: utils/kateglobal.cpp:97 +#: utils/kateglobal.cpp:100 msgid "Various bugfixes" msgstr "Hibajavítások" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: utils/kateglobal.cpp:98 +#: utils/kateglobal.cpp:101 msgid "Selection, KColorScheme integration" msgstr "Kijelölés, KColorScheme-integráció" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Sebastian Pipping" msgstr "Sebastian Pipping" -#: utils/kateglobal.cpp:99 +#: utils/kateglobal.cpp:102 msgid "Search bar back- and front-end" msgstr "Keresősáv-motor és kezelőfelület" -#: utils/kateglobal.cpp:100 -msgid "Michel Ludwig" -msgstr "Michel Ludwig" - -#: utils/kateglobal.cpp:100 -msgid "On-the-fly spell checking" -msgstr "Automatikus helyesírás-ellenőrzés" +#: utils/kateglobal.cpp:103 +msgid "Jochen Wilhelmy" +msgstr "Jochen Wilhelmy" + +#: utils/kateglobal.cpp:103 +msgid "Original KWrite Author" +msgstr "A KWrite eredeti szerzője" -#: utils/kateglobal.cpp:102 tests/katetest.cpp:711 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: utils/kateglobal.cpp:102 tests/katetest.cpp:711 +#: utils/kateglobal.cpp:105 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Az RPM-leíró, Perl, Diff stb. fájlok szintaxiskiemelése" -#: utils/kateglobal.cpp:103 tests/katetest.cpp:712 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: utils/kateglobal.cpp:103 tests/katetest.cpp:712 +#: utils/kateglobal.cpp:106 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "VHDL-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:104 tests/katetest.cpp:713 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: utils/kateglobal.cpp:104 tests/katetest.cpp:713 +#: utils/kateglobal.cpp:107 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "SQL-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:105 tests/katetest.cpp:714 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: utils/kateglobal.cpp:105 tests/katetest.cpp:714 +#: utils/kateglobal.cpp:108 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Ferite-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:106 tests/katetest.cpp:715 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: utils/kateglobal.cpp:106 tests/katetest.cpp:715 +#: utils/kateglobal.cpp:109 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "ILERPG-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:107 tests/katetest.cpp:716 +#: utils/kateglobal.cpp:110 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: utils/kateglobal.cpp:107 tests/katetest.cpp:716 +#: utils/kateglobal.cpp:110 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "LaTeX-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:108 tests/katetest.cpp:717 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: utils/kateglobal.cpp:108 tests/katetest.cpp:717 +#: utils/kateglobal.cpp:111 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "A Makefile-ok és a Python szintaxiskiemelése" -#: utils/kateglobal.cpp:109 tests/katetest.cpp:718 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: utils/kateglobal.cpp:109 tests/katetest.cpp:718 +#: utils/kateglobal.cpp:112 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Python-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:110 tests/katetest.cpp:719 +#: utils/kateglobal.cpp:113 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: utils/kateglobal.cpp:111 tests/katetest.cpp:720 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: utils/kateglobal.cpp:111 tests/katetest.cpp:720 +#: utils/kateglobal.cpp:114 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Scheme-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:112 tests/katetest.cpp:721 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: utils/kateglobal.cpp:112 tests/katetest.cpp:721 +#: utils/kateglobal.cpp:115 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "PHP kulcsszó- és adattípuslista" -#: utils/kateglobal.cpp:113 tests/katetest.cpp:722 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: utils/kateglobal.cpp:113 tests/katetest.cpp:722 +#: utils/kateglobal.cpp:116 msgid "Very nice help" msgstr "Sokat segített" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Bruno Massa" msgstr "Bruno Massa" -#: utils/kateglobal.cpp:114 +#: utils/kateglobal.cpp:117 msgid "Highlighting for Lua" msgstr "Lua-szintaxiskiemelés" -#: utils/kateglobal.cpp:116 tests/katetest.cpp:723 +#: utils/kateglobal.cpp:119 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Mindenki, aki segített valamiben, de nincs név szerint megemlítve" -#: utils/kateglobal.cpp:118 tests/katetest.cpp:725 rc.cpp:1 +#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Boldizsar Koenig,Gabor " -"Kelemen,Kristóf Kiszel,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" -#: utils/kateglobal.cpp:118 tests/katetest.cpp:725 rc.cpp:2 +#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" -"tszanto@interware.hu,,,,kelemeng@gnome.hu,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@" -"gmail.com" +msgstr "tszanto@interware.hu,," -#: utils/kateglobal.cpp:272 +#: utils/kateglobal.cpp:284 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" -#: utils/kateglobal.cpp:354 utils/kateglobal.cpp:380 +#: utils/kateglobal.cpp:368 utils/kateglobal.cpp:394 msgid "Appearance" -msgstr "megjelenés" +msgstr "Megjelenés" -#: utils/kateglobal.cpp:357 +#: utils/kateglobal.cpp:371 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Betűtípusok és színek" -#: utils/kateglobal.cpp:360 +#: utils/kateglobal.cpp:374 msgid "Editing" msgstr "Szerkesztés" -#: utils/kateglobal.cpp:363 +#: utils/kateglobal.cpp:377 msgid "Open/Save" msgstr "Megnyitás/mentés" -#: utils/kateglobal.cpp:366 +#: utils/kateglobal.cpp:380 msgid "Extensions" msgstr "Kiterjesztések" -#: utils/kateglobal.cpp:383 +#: utils/kateglobal.cpp:397 msgid "Font & Color Schemas" msgstr "Betűtípus- és színösszeállítások" -#: utils/kateglobal.cpp:386 +#: utils/kateglobal.cpp:400 msgid "Editing Options" msgstr "Szerkesztési beállítások" -#: utils/kateglobal.cpp:389 +#: utils/kateglobal.cpp:403 msgid "File Opening & Saving" msgstr "Fájlok megnyitása, mentése" -#: utils/kateglobal.cpp:392 +#: utils/kateglobal.cpp:406 msgid "Extensions Manager" msgstr "Bővítménykezelő" @@ -984,95 +1086,95 @@ msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: utils/katecmds.cpp:109 utils/katecmds.cpp:407 -#: script/katescriptmanager.cpp:306 script/katecommandlinescript.cpp:94 +#: utils/katecmds.cpp:104 utils/katecmds.cpp:393 +#: script/katescriptmanager.cpp:331 script/katecommandlinescript.cpp:126 msgid "Could not access view" msgstr "A nézet elérése nem sikerült" -#: utils/katecmds.cpp:217 utils/katecmds.cpp:250 +#: utils/katecmds.cpp:202 utils/katecmds.cpp:235 #, kde-format msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>" msgstr "Legalább egy argumentum hiányzik. A használati mód: %1 <érték>" -#: utils/katecmds.cpp:232 +#: utils/katecmds.cpp:217 #, kde-format msgid "No such highlighting '%1'" msgstr "Nincs ilyen kiemelés: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:239 +#: utils/katecmds.cpp:224 #, kde-format msgid "No such mode '%1'" msgstr "Nincs ilyen mód: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:254 +#: utils/katecmds.cpp:239 #, kde-format msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "A(z) '%1' argumentumot nem sikerült egész számra konvertálni." -#: utils/katecmds.cpp:260 utils/katecmds.cpp:266 +#: utils/katecmds.cpp:245 utils/katecmds.cpp:251 msgid "Width must be at least 1." msgstr "A szélességnek legalább 1-nek kell lennie." -#: utils/katecmds.cpp:272 +#: utils/katecmds.cpp:257 msgid "Column must be at least 1." msgstr "Az oszlop száma nem lehet kisebb 1-nél." -#: utils/katecmds.cpp:311 +#: utils/katecmds.cpp:296 #, kde-format msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "Használati mód: %1 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:341 +#: utils/katecmds.cpp:327 #, kde-format msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "Hibás argumentum: '%1'. A használati mód: %2 on|off|1|0|true|false" -#: utils/katecmds.cpp:346 utils/katecmds.cpp:437 +#: utils/katecmds.cpp:332 utils/katecmds.cpp:423 #, kde-format msgid "Unknown command '%1'" msgstr "Ismeretlen parancs: '%1'" -#: utils/katecmds.cpp:421 +#: utils/katecmds.cpp:407 #, kde-format msgid "No mapping found for \"%1\"" msgstr "Nem található leképezés ehhez: \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:424 +#: utils/katecmds.cpp:410 #, kde-format msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "Leképezés: \"%1\" -> \"%2\"" +msgstr "Leképezés: „%1” -> „%2”" -#: utils/katecmds.cpp:429 +#: utils/katecmds.cpp:415 #, kde-format msgid "Missing argument(s). Usage: %1 <from> [<to>]" msgstr "" "Legalább egy argumentum hiányzik. A használati mód: %1 <ettől> [<eddig>]" -#: utils/katecmds.cpp:491 +#: utils/katecmds.cpp:495 msgid "Document written to disk" -msgstr "" +msgstr "A dokumentum írása a lemezre" -#: utils/katecmds.cpp:672 +#: utils/katecmds.cpp:727 msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgstr "A Kate nem tudja lecserélni az újsor jeleket" -#: utils/katecmds.cpp:711 +#: utils/katecmds.cpp:766 #, kde-format msgctxt "substituted into the previous message" msgid "1 line" msgid_plural "%1 lines" -msgstr[0] "%1 sor" +msgstr[0] "1 sor" msgstr[1] "%1 sor" -#: utils/katecmds.cpp:709 +#: utils/katecmds.cpp:764 #, kde-format msgctxt "%2 is the translation of the next message" msgid "1 replacement done on %2" msgid_plural "%1 replacements done on %2" -msgstr[0] "%1 csere történt itt: %2" +msgstr[0] "1 csere történt itt: %2" msgstr[1] "%1 csere történt itt: %2" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1527 +#: swapfile/katerecoverbar.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1555 msgid "" "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " "your PATH." @@ -1080,95 +1182,95 @@ "A diff parancs végrehajtása nem sikerült. Ellenőrizze, hogy a diff(1) " "parancs telepítve van-e és szerepel-e az elérési útban." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1529 +#: swapfile/katerecoverbar.cpp:147 dialogs/katedialogs.cpp:1557 msgid "Error Creating Diff" msgstr "Hiba történt a diff-fájl létrehozásakor" #: swapfile/katerecoverbar.cpp:155 msgid "The files are identical." -msgstr "" +msgstr "A fájlok teljesen egyformák." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1539 +#: swapfile/katerecoverbar.cpp:156 dialogs/katedialogs.cpp:1567 msgid "Diff Output" msgstr "Diff kimenet" -#: vimode/katevimodebase.cpp:594 vimode/katevinormalmode.cpp:965 +#: vimode/katevimodebase.cpp:684 vimode/katevinormalmode.cpp:1062 #, kde-format msgid "Nothing in register %1" msgstr "Semmi sincs ebben a regiszterben: %1" -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1234 +#: vimode/katevinormalmode.cpp:1334 #, kde-format msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" msgstr "\"%1\" %2, hexa %3, okta %4" -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1809 +#: vimode/katevinormalmode.cpp:1988 #, kde-format msgid "Mark not set: %1" msgstr "Nincs beállítva jelölés: %1" -#: utils/katevimodebar.cpp:124 +#: vimode/katevimodebar.cpp:125 msgid "VI: INSERT MODE" msgstr "VI: BESZÚRÓ MÓD" -#: utils/katevimodebar.cpp:127 +#: vimode/katevimodebar.cpp:128 msgid "VI: NORMAL MODE" msgstr "VI: NORMÁL MÓD" -#: utils/katevimodebar.cpp:130 +#: vimode/katevimodebar.cpp:131 msgid "VI: VISUAL" msgstr "VI: VIZUÁLIS" -#: utils/katevimodebar.cpp:133 +#: vimode/katevimodebar.cpp:134 msgid "VI: VISUAL BLOCK" msgstr "VI: VIZUÁLIS BLOKK" -#: utils/katevimodebar.cpp:136 +#: vimode/katevimodebar.cpp:137 msgid "VI: VISUAL LINE" msgstr "VI: VIZUÁLIS SOR" -#: utils/katevimodebar.cpp:139 +#: vimode/katevimodebar.cpp:140 msgid "VI: REPLACE" msgstr "VI: CSERE" -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:69 +#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:66 msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés (a kurzortól)..." +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés (a kurzortól)…" -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:72 +#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:69 msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "A szöveg helyesírásának ellenőrzése a kurzortól a dokumentum végéig" -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:75 +#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:72 msgid "Spellcheck Selection..." msgstr "Helyesírás-ellenőrző kiválasztása..." -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:78 +#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:75 msgid "Check spelling of the selected text" msgstr "A kijelölt szöveg helyesírásának ellenőrzése" -#: spellcheck/spellingmenu.cpp:105 +#: spellcheck/spellingmenu.cpp:97 msgid "Spelling" msgstr "Helyesírás" -#: spellcheck/spellingmenu.cpp:110 +#: spellcheck/spellingmenu.cpp:102 msgid "Ignore Word" msgstr "Kihagyás" -#: spellcheck/spellingmenu.cpp:113 +#: spellcheck/spellingmenu.cpp:105 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Felvétel a szótárba" -#: syntax/katehighlight.cpp:80 +#: syntax/katehighlight.cpp:82 msgctxt "Syntax highlighting" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: syntax/katehighlight.cpp:692 +#: syntax/katehighlight.cpp:734 msgid "Normal Text" msgstr "normál szöveg" -#: syntax/katehighlight.cpp:845 +#: syntax/katehighlight.cpp:896 #, kde-format msgid "" "<b>%1</b>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic " @@ -1177,14 +1279,14 @@ "<b>%1</b>: Elavult (deprecated) szintaktika. Az attribútum (%2) nem " "címezhető szimbolikus névvel<br />" -#: syntax/katehighlight.cpp:1326 +#: syntax/katehighlight.cpp:1419 #, kde-format msgid "<b>%1</b>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<br />" msgstr "" "<b>%1</b>: Elavult szintaktika. A kontextusnak (%2) nincs szimbolikus " "neve<br />" -#: syntax/katehighlight.cpp:1406 +#: syntax/katehighlight.cpp:1505 #, kde-format msgid "" "<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" @@ -1192,7 +1294,7 @@ "<B>%1</B>: elavult (deprecated) szintaxis. A kontextus (%2) nem címezhető " "szimbolikus névvel" -#: syntax/katehighlight.cpp:1528 +#: syntax/katehighlight.cpp:1649 msgid "" "There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " "configuration." @@ -1200,11 +1302,11 @@ "A szintaxiskiemelést leíró adatok feldolgozása közben figyelmeztetés vagy " "hiba lépett fel." -#: syntax/katehighlight.cpp:1530 +#: syntax/katehighlight.cpp:1651 msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" msgstr "A Kate szintaxiskiemelője" -#: syntax/katehighlight.cpp:1680 +#: syntax/katehighlight.cpp:1808 msgid "" "Since there has been an error parsing the highlighting description, this " "highlighting will be disabled" @@ -1212,7 +1314,7 @@ "Hiba történt a kiemelési leírófájl feldolgozása közben, ezért a " "szintaxiskiemelés nem lesz bekapcsolva" -#: syntax/katehighlight.cpp:1887 +#: syntax/katehighlight.cpp:2034 #, kde-format msgid "" "<b>%1</b>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<br " @@ -1221,72 +1323,72 @@ "<b>%1</b>: A megadott többsoros megjegyzéstartományt (%2) nem sikerült " "feloldani<br />" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:154 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:155 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:155 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:156 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Keyword" msgstr "Kulcsszó" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:156 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:157 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Data Type" msgstr "Adattípus" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:157 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:158 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Decimal/Value" msgstr "Decimális/érték" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:158 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:159 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Base-N Integer" msgstr "N alapú egész" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:159 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:160 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Floating Point" msgstr "Lebegőpontos" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:160 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:161 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Character" msgstr "Karakter" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:161 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:162 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "String" msgstr "Sztring" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:162 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:163 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:163 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:164 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Others" msgstr "Egyéb" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:164 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:165 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Alert" msgstr "Figyelmeztetés" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:165 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:166 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Function" msgstr "Függvény" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:167 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:168 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Region Marker" msgstr "Tartományjelölő" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:169 +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:170 msgctxt "@item:intable Text context" msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -1302,49 +1404,49 @@ msgid "Unable to open %1" msgstr "%1 megnyitása nem sikerült." -#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:492 +#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:491 msgid "Errors!" msgstr "Hiba történt" -#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:497 +#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:496 #, kde-format msgid "Error: %1" msgstr "Hiba: %1" -#: view/kateview.cpp:319 +#: view/kateview.cpp:330 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "A kijelölt szövegrész kivágása a vágólapra" -#: view/kateview.cpp:322 +#: view/kateview.cpp:333 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" msgstr "A vágólapon található szövegrész beillesztése" -#: view/kateview.cpp:325 +#: view/kateview.cpp:336 msgid "" "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "A kijelölt szövegrészt kimásolja a vágólapra." -#: view/kateview.cpp:330 +#: view/kateview.cpp:341 msgid "Save the current document" msgstr "Az aktuális dokumentum mentése" -#: view/kateview.cpp:333 +#: view/kateview.cpp:344 msgid "Revert the most recent editing actions" msgstr "A legutóbbi szerkesztési művelet visszavonása" -#: view/kateview.cpp:336 +#: view/kateview.cpp:347 msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "A legutóbbi visszavonási művelet visszavonása" -#: view/kateview.cpp:344 +#: view/kateview.cpp:350 msgid "&Scripts" msgstr "&Szkriptek" -#: view/kateview.cpp:349 +#: view/kateview.cpp:355 msgid "Apply &Word Wrap" -msgstr "" +msgstr "Szó&tördelés alkalmazása" -#: view/kateview.cpp:340 +#: view/kateview.cpp:356 msgid "" "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " "than the width of the current view, to fit into this view.<br /><br /> This " @@ -1369,11 +1471,11 @@ "tabulátorokat használjon-e a program vagy inkább helyettesítse azokat " "szóközökkel." -#: view/kateview.cpp:369 +#: view/kateview.cpp:368 msgid "&Align" msgstr "&Igazítás" -#: view/kateview.cpp:370 +#: view/kateview.cpp:369 msgid "" "Use this to align the current line or block of text to its proper indent " "level." @@ -1381,11 +1483,11 @@ "Ennek hatására az aktuális sor vagy szövegblokk felveszi a megfelelő " "igazítást." -#: view/kateview.cpp:374 +#: view/kateview.cpp:373 msgid "C&omment" msgstr "Megjegy&zésjel" -#: view/kateview.cpp:376 +#: view/kateview.cpp:375 msgid "" "This command comments out the current line or a selected block of text.<br " "/><br />The characters for single/multiple line comments are defined within " @@ -1395,11 +1497,11 @@ "megjegyzésbe tenni.<br /><br />Az egy- ill. többsoros megjegyzést jelölő " "karakterek a programnyelv kiemelési módjánál vannak megadva." -#: view/kateview.cpp:381 +#: view/kateview.cpp:380 msgid "Unco&mment" msgstr "Megjegyzésjel eltá&volítása" -#: view/kateview.cpp:383 +#: view/kateview.cpp:382 msgid "" "This command removes comments from the current line or a selected block of " "text.<br /><br />The characters for single/multiple line comments are " @@ -1410,23 +1512,23 @@ "megjegyzést jelölő karakterek a programnyelv kiemelési módjánál vannak " "megadva." -#: view/kateview.cpp:381 +#: view/kateview.cpp:387 msgid "Toggle Comment" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés átváltása" -#: view/kateview.cpp:387 +#: view/kateview.cpp:390 msgid "&Read Only Mode" msgstr "Í&rásvédett mód" -#: view/kateview.cpp:388 +#: view/kateview.cpp:391 msgid "Lock/unlock the document for writing" msgstr "A dokumentum zárolása írásnál" -#: view/kateview.cpp:394 +#: view/kateview.cpp:397 msgid "Uppercase" msgstr "Nagybetűkké" -#: view/kateview.cpp:396 +#: view/kateview.cpp:399 msgid "" "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -1434,11 +1536,11 @@ "A kijelölt szöveg nagybetűssé alakítása. Ha nincs kijelölve szöveg, akkor a " "kurzortól jobbra álló karakter lesz átalakítva." -#: view/kateview.cpp:401 +#: view/kateview.cpp:404 msgid "Lowercase" msgstr "Kisbetűkké" -#: view/kateview.cpp:403 +#: view/kateview.cpp:406 msgid "" "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " "cursor if no text is selected." @@ -1446,11 +1548,11 @@ "A kijelölt szöveg kisbetűssé alakítása. Ha nincs kijelölve szöveg, akkor a " "kurzortól jobbra álló karakter lesz átalakítva." -#: view/kateview.cpp:408 +#: view/kateview.cpp:411 msgid "Capitalize" msgstr "Nagy kezdőbetűs szavakká" -#: view/kateview.cpp:410 +#: view/kateview.cpp:413 msgid "" "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " "selected." @@ -1458,15 +1560,15 @@ "A kijelölt szöveg szavaiban a kezdőbetű nagybetűvé alakítása. Ha nincs " "kijelölve szöveg, akkor csak azt a szót, amelyen a kurzor áll." -#: view/kateview.cpp:415 +#: view/kateview.cpp:418 msgid "Join Lines" msgstr "Sorok összevonása" -#: view/kateview.cpp:420 +#: view/kateview.cpp:423 msgid "Invoke Code Completion" msgstr "Kódkiegészítés" -#: view/kateview.cpp:421 +#: view/kateview.cpp:424 msgid "" "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " "this action." @@ -1474,23 +1576,23 @@ "Meghívja a parancskiegészítő eljárást, általában a hozzárendelt " "billentyűkombináció használatával." -#: view/kateview.cpp:434 +#: view/kateview.cpp:437 msgid "Print the current document." msgstr "Kinyomtatja az aktuális dokumentumot." -#: view/kateview.cpp:438 +#: view/kateview.cpp:441 msgid "Reloa&d" msgstr "Újr&atöltés" -#: view/kateview.cpp:440 +#: view/kateview.cpp:443 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "Az aktuális dokumentum újratöltése a lemezről." -#: view/kateview.cpp:444 +#: view/kateview.cpp:447 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "Az aktuális dokumentum mentése a lemezre, a fájlnév bekérésével." -#: view/kateview.cpp:447 +#: view/kateview.cpp:450 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -1498,19 +1600,19 @@ "A parancs megnyit egy párbeszédablakot, melyben meg lehet adni annak a " "sornak a számát, amelyre rá szeretne lépni." -#: view/kateview.cpp:450 +#: view/kateview.cpp:453 msgid "&Configure Editor..." msgstr "A szerkesztő beá&llításai..." -#: view/kateview.cpp:451 +#: view/kateview.cpp:454 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "A szerkesztő tulajdonságait lehet itt módosítani." -#: view/kateview.cpp:454 +#: view/kateview.cpp:457 msgid "&Mode" msgstr "Mó&d" -#: view/kateview.cpp:456 +#: view/kateview.cpp:459 msgid "" "Here you can choose which mode should be used for the current document. This " "will influence the highlighting and folding being used, for example." @@ -1518,29 +1620,29 @@ "Itt lehet kiválasztani, melyik mód legyen érvényes az aktuális " "dokumentumban. Ez kihatással lehet a szintaxiskiemelésre és a tördelésre is." -#: view/kateview.cpp:459 +#: view/kateview.cpp:462 msgid "&Highlighting" msgstr "Kieme&lés" -#: view/kateview.cpp:461 +#: view/kateview.cpp:464 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" "Itt lehet kiválasztani, hogy az aktuális dokumentum szintaxiskiemelése " "milyen legyen." -#: view/kateview.cpp:464 +#: view/kateview.cpp:467 msgid "&Schema" msgstr "Ö&sszeállítás" -#: view/kateview.cpp:469 +#: view/kateview.cpp:472 msgid "&Indentation" msgstr "Be&húzás" -#: view/kateview.cpp:473 +#: view/kateview.cpp:476 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "Az aktuális dokumentum teljes szövegének kijelölése." -#: view/kateview.cpp:476 +#: view/kateview.cpp:479 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." @@ -1548,27 +1650,27 @@ "Ha valami ki van jelölve az aktuális dokumentumban, akkor ennek hatására a " "kijelölés meg fog szűnni." -#: view/kateview.cpp:480 +#: view/kateview.cpp:483 msgid "Enlarge Font" msgstr "Nagyobb betűméret" -#: view/kateview.cpp:481 +#: view/kateview.cpp:484 msgid "This increases the display font size." msgstr "Megnöveli a megjelenítési betűméretet." -#: view/kateview.cpp:486 +#: view/kateview.cpp:489 msgid "Shrink Font" msgstr "Kisebb betűméret" -#: view/kateview.cpp:487 +#: view/kateview.cpp:490 msgid "This decreases the display font size." msgstr "Lecsökkenti a megjelenítési betűméretet." -#: view/kateview.cpp:490 +#: view/kateview.cpp:493 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "Átváltás bl&okkos kijelölésre" -#: view/kateview.cpp:493 +#: view/kateview.cpp:496 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -1576,11 +1678,11 @@ "Ezzel lehet átváltani a normál (soronkénti) és a blokkos kijelölési mód " "között." -#: view/kateview.cpp:496 +#: view/kateview.cpp:499 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "F&elülírás" -#: view/kateview.cpp:499 +#: view/kateview.cpp:502 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -1588,15 +1690,15 @@ "Itt lehet megadni, hogy a beírt szöveg a meglevő szöveget félretolja vagy " "felülírja." -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: view/kateview.cpp:503 rc.cpp:153 +#: view/kateview.cpp:506 rc.cpp:414 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "&Dinamikus sortördelés" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: view/kateview.cpp:506 rc.cpp:150 +#: view/kateview.cpp:509 rc.cpp:411 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." @@ -1604,42 +1706,42 @@ "Ha ez az opció be van jelölve, akkor a szöveg a nézet széléhez érve " "automatikusan új sorban folytatódik." -#: view/kateview.cpp:509 +#: view/kateview.cpp:512 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "Dinamikus sortördelésjelzők" -#: view/kateview.cpp:511 +#: view/kateview.cpp:514 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" "Itt lehet megadni, hogy mikor jelenjenek meg dinamikus sortördelésjelzők" -#: view/kateview.cpp:515 +#: view/kateview.cpp:518 msgid "&Off" msgstr "&Kikapcsolva" -#: view/kateview.cpp:516 +#: view/kateview.cpp:519 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "A sorszámok &után" -#: view/kateview.cpp:517 +#: view/kateview.cpp:520 msgid "&Always On" msgstr "Mindi&g bekapcsolva" -#: view/kateview.cpp:521 +#: view/kateview.cpp:524 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "Szegélyjel&zők megjelenítése" -#: view/kateview.cpp:524 +#: view/kateview.cpp:527 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "Itt lehet megadni, hogy a szegélyjelzők látszódjanak-e vagy sem." -#: view/kateview.cpp:527 +#: view/kateview.cpp:530 msgid "Show &Icon Border" msgstr "&Ikonszegély megjelenítése" -#: view/kateview.cpp:530 +#: view/kateview.cpp:533 msgid "" "Show/hide the icon border.<br /><br />The icon border shows bookmark " "symbols, for instance." @@ -1647,19 +1749,19 @@ "Az ikonszegélyek megjelenítése/elrejtése.<br /><br />Az ikonszegélyen " "jelennek meg például a könyvjelzők szimbólumai." -#: view/kateview.cpp:533 +#: view/kateview.cpp:536 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "&Sorszámok megjelenítése" -#: view/kateview.cpp:536 +#: view/kateview.cpp:539 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "A nézet bal oldali részén a sorszámok megjelenítése/elrejtése." -#: view/kateview.cpp:539 +#: view/kateview.cpp:542 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "Gördítősáv&jelzők megjelenítése" -#: view/kateview.cpp:541 +#: view/kateview.cpp:544 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br /><br />The marks show " "bookmarks, for instance." @@ -1667,11 +1769,11 @@ "A függőleges gördítősáv jelzéseinek megjelenítése/elrejtése.<br /><br />Ezek " "a jelzések mutatják például a könyvjelzőket." -#: view/kateview.cpp:544 +#: view/kateview.cpp:547 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "Sortördelésjel&zők megjelenítése" -#: view/kateview.cpp:547 +#: view/kateview.cpp:550 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -1679,36 +1781,44 @@ "A sortördelésjelző ki-be kapcsolása, mely lényegében egy függőleges vonal a " "beállításoknál megadott oszlopban" -#: view/kateview.cpp:552 +#: view/kateview.cpp:555 msgid "Switch to Command Line" msgstr "Váltás a parancssorra" -#: view/kateview.cpp:554 +#: view/kateview.cpp:557 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "A nézet alsó részén a parancssor megjelenítése/elrejtése." -#: view/kateview.cpp:557 +#: view/kateview.cpp:561 +msgid "Show the JavaScript Console" +msgstr "JavaScript konzol megjelenítése" + +#: view/kateview.cpp:562 +msgid "Show/hide the JavaScript Console on the bottom of the view." +msgstr "A nézet alsó részén a JavaScript konzol megjelenítése/elrejtése." + +#: view/kateview.cpp:565 msgid "&VI Input Mode" msgstr "&VI-féle beviteli mód" -#: view/kateview.cpp:560 +#: view/kateview.cpp:568 msgid "Activate/deactivate VI input mode" msgstr "Ki-be kapcsolja a Vi beviteli módot" -#: view/kateview.cpp:563 +#: view/kateview.cpp:571 msgid "&End of Line" msgstr "A s&or vége" -#: view/kateview.cpp:565 +#: view/kateview.cpp:573 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" "Itt lehet megadni, hogy mentésnél melyik sorvége-jelet használja a program." -#: view/kateview.cpp:571 +#: view/kateview.cpp:582 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" -msgstr "" +msgstr "&Bájtsorrendjelölő (BOM) hozzáadása" -#: view/kateview.cpp:576 +#: view/kateview.cpp:584 msgid "" "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " "while saving" @@ -1716,40 +1826,40 @@ "Itt lehet engedélyezni vagy tiltani BOM bájtsorrendjelző használatát UTF-8 " "vagy UTF-16 kódolású fájloknál." -#: view/kateview.cpp:579 +#: view/kateview.cpp:587 msgid "E&ncoding" msgstr "Kó&dolás" -#: view/kateview.cpp:583 +#: view/kateview.cpp:591 msgid "" "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "Egy szöveg vagy reguláris kifejezés első előfordulását keresi meg." -#: view/kateview.cpp:587 +#: view/kateview.cpp:595 msgid "Find Selected" msgstr "A kijelölt szöveg keresése" -#: view/kateview.cpp:589 +#: view/kateview.cpp:597 msgid "Finds next occurrence of selected text." msgstr "Megkeresi a kijelölt szöveg következő előfordulását." -#: view/kateview.cpp:593 +#: view/kateview.cpp:601 msgid "Find Selected Backwards" msgstr "A kijelölt szöveg keresése visszafelé" -#: view/kateview.cpp:595 +#: view/kateview.cpp:603 msgid "Finds previous occurrence of selected text." msgstr "Megkeresi a kijelölt szöveg előző előfordulását." -#: view/kateview.cpp:599 +#: view/kateview.cpp:607 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "A keresett szöveg következő előfordulása." -#: view/kateview.cpp:603 +#: view/kateview.cpp:611 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "A keresett szöveg előző előfordulása." -#: view/kateview.cpp:607 +#: view/kateview.cpp:615 msgid "" "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " "some given text." @@ -1757,192 +1867,192 @@ "A megadott szöveg vagy reguláris kifejezés megkeresése és adott másik " "szövegre cserélése." -#: view/kateview.cpp:610 +#: view/kateview.cpp:618 msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "Automatikus helyesírás-ellenőrzés" -#: view/kateview.cpp:611 +#: view/kateview.cpp:619 msgid "Enable/disable automatic spell checking" msgstr "Ki-be kapcsolja az automatikus helyesírás-ellenőrzést" -#: view/kateview.cpp:617 +#: view/kateview.cpp:625 msgid "Change Dictionary..." msgstr "Szótárválasztás..." -#: view/kateview.cpp:618 +#: view/kateview.cpp:626 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." msgstr "Itt választható ki a helyesírás-ellenőrzéshez használt szótár." -#: view/kateview.cpp:622 +#: view/kateview.cpp:630 msgid "Clear Dictionary Ranges" msgstr "A szótártartományok törlése" -#: view/kateview.cpp:624 +#: view/kateview.cpp:632 msgid "" "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." msgstr "Törli a helyesírás-ellenőrzéshez beállított szótártartományokat." -#: view/kateview.cpp:661 +#: view/kateview.cpp:669 msgid "Move Word Left" msgstr "Egy szóval balra" -#: view/kateview.cpp:667 +#: view/kateview.cpp:675 msgid "Select Character Left" msgstr "A kurzortól balra álló karakter kijelölése" -#: view/kateview.cpp:673 +#: view/kateview.cpp:681 msgid "Select Word Left" msgstr "A kurzortól balra álló szó kijelölése" -#: view/kateview.cpp:680 +#: view/kateview.cpp:688 msgid "Move Word Right" msgstr "Egy szóval jobbra" -#: view/kateview.cpp:686 +#: view/kateview.cpp:694 msgid "Select Character Right" msgstr "A kurzortól jobbra álló karakter kijelölése" -#: view/kateview.cpp:692 +#: view/kateview.cpp:700 msgid "Select Word Right" msgstr "A kurzortól jobbra álló karakter kijelölése" -#: view/kateview.cpp:699 +#: view/kateview.cpp:707 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "Ugrás a sor elejére" -#: view/kateview.cpp:705 +#: view/kateview.cpp:713 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "Ugrás a dokumentum elejére" -#: view/kateview.cpp:711 +#: view/kateview.cpp:719 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "Kijelölés a sor elejéig" -#: view/kateview.cpp:717 +#: view/kateview.cpp:725 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "Kijelölés a dokumentum elejéig" -#: view/kateview.cpp:724 +#: view/kateview.cpp:732 msgid "Move to End of Line" msgstr "Ugrás a sor végére" -#: view/kateview.cpp:730 +#: view/kateview.cpp:738 msgid "Move to End of Document" msgstr "Ugrás a dokumentum végére" -#: view/kateview.cpp:736 +#: view/kateview.cpp:744 msgid "Select to End of Line" msgstr "Kijelölés a sor végéig" -#: view/kateview.cpp:742 +#: view/kateview.cpp:750 msgid "Select to End of Document" msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig" -#: view/kateview.cpp:749 +#: view/kateview.cpp:757 msgid "Select to Previous Line" msgstr "Kijelölés az előző sorig" -#: view/kateview.cpp:755 +#: view/kateview.cpp:763 msgid "Scroll Line Up" msgstr "Egy sorral feljebb görgetés" -#: view/kateview.cpp:762 +#: view/kateview.cpp:770 msgid "Move to Next Line" msgstr "Mozgás a következő sorra" -#: view/kateview.cpp:769 +#: view/kateview.cpp:777 msgid "Move to Previous Line" msgstr "Mozgás az előző sorra" -#: view/kateview.cpp:776 +#: view/kateview.cpp:784 msgid "Move Cursor Right" msgstr "Jobbra" -#: view/kateview.cpp:783 +#: view/kateview.cpp:791 msgid "Move Cursor Left" msgstr "Balra" -#: view/kateview.cpp:790 +#: view/kateview.cpp:798 msgid "Select to Next Line" msgstr "Kijelölés a következő sorig" -#: view/kateview.cpp:796 +#: view/kateview.cpp:804 msgid "Scroll Line Down" msgstr "Egy sorral lejjebb görgetés" -#: view/kateview.cpp:803 +#: view/kateview.cpp:811 msgid "Scroll Page Up" msgstr "Egy oldallal feljebb görgetés" -#: view/kateview.cpp:809 +#: view/kateview.cpp:817 msgid "Select Page Up" msgstr "Kijelölés az előző oldalig" -#: view/kateview.cpp:815 +#: view/kateview.cpp:823 msgid "Move to Top of View" msgstr "Ugrás a nézet tetejére" -#: view/kateview.cpp:821 +#: view/kateview.cpp:829 msgid "Select to Top of View" msgstr "Kiválasztás a nézet tetejéig" -#: view/kateview.cpp:828 +#: view/kateview.cpp:836 msgid "Scroll Page Down" msgstr "Egy lappal lejjebb görgetés" -#: view/kateview.cpp:834 +#: view/kateview.cpp:842 msgid "Select Page Down" msgstr "Kijelölés a következő oldalig" -#: view/kateview.cpp:840 +#: view/kateview.cpp:848 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "Ugrás a nézet aljára" -#: view/kateview.cpp:846 +#: view/kateview.cpp:854 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "Kiválasztás a nézet aljáig" -#: view/kateview.cpp:852 +#: view/kateview.cpp:860 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "Ugrás a zárójel párjához" -#: view/kateview.cpp:858 +#: view/kateview.cpp:866 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "Kijelölés a zárójel párjáig" -#: view/kateview.cpp:868 +#: view/kateview.cpp:876 msgid "Transpose Characters" msgstr "A karakterek transzponálása" -#: view/kateview.cpp:874 +#: view/kateview.cpp:882 msgid "Delete Line" msgstr "Sor törlése" -#: view/kateview.cpp:880 +#: view/kateview.cpp:888 msgid "Delete Word Left" msgstr "A kurzortól balra álló szó törlése" -#: view/kateview.cpp:886 +#: view/kateview.cpp:894 msgid "Delete Word Right" msgstr "A kurzortól jobbra álló szó törlése" -#: view/kateview.cpp:892 +#: view/kateview.cpp:900 msgid "Delete Next Character" msgstr "A következő karakter törlése" -#: view/kateview.cpp:898 +#: view/kateview.cpp:906 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: view/kateview.cpp:904 +#: view/kateview.cpp:915 msgid "Insert Tab" -msgstr "" +msgstr "Tabulátor beszúrása" -#: view/kateview.cpp:907 +#: view/kateview.cpp:920 msgid "Insert Smart Newline" msgstr "Intelligens újsor beszúrása" -#: view/kateview.cpp:908 +#: view/kateview.cpp:921 msgid "" "Insert newline including leading characters of the current line which are " "not letters or numbers." @@ -1950,11 +2060,11 @@ "Újsor beszúrása az aktuális sorban a sor elején álló nem betű vagy szám " "karakterekkel együtt." -#: view/kateview.cpp:348 +#: view/kateview.cpp:931 msgid "&Indent" msgstr "Behú&zás" -#: view/kateview.cpp:350 +#: view/kateview.cpp:932 msgid "" "Use this to indent a selected block of text.<br /><br />You can configure " "whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " @@ -1964,47 +2074,47 @@ "kezelési módja, például hogy le legyenek-e cserélve szóközökre vagy sem, a " "beállítóablakban adható meg." -#: view/kateview.cpp:356 +#: view/kateview.cpp:939 msgid "&Unindent" msgstr "&Behúzás megszüntetése" -#: view/kateview.cpp:358 +#: view/kateview.cpp:940 msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "Ezzel lehet a kijelölt szövegrész behúzását megszüntetni." -#: view/kateview.cpp:928 +#: view/kateview.cpp:956 msgid "Collapse Toplevel" msgstr "A felső szint összecsukása" -#: view/kateview.cpp:933 +#: view/kateview.cpp:961 msgid "Expand Toplevel" msgstr "A felső szint kibontása" -#: view/kateview.cpp:938 +#: view/kateview.cpp:966 msgid "Collapse One Local Level" msgstr "Egy helyi szint összecsukása" -#: view/kateview.cpp:943 +#: view/kateview.cpp:971 msgid "Expand One Local Level" msgstr "Egy helyi szint kibontása" -#: view/kateview.cpp:977 +#: view/kateview.cpp:1005 msgid "R/O" msgstr "Í/O" -#: view/kateview.cpp:985 +#: view/kateview.cpp:1013 msgid "OVR" msgstr "FÍ" -#: view/kateview.cpp:985 +#: view/kateview.cpp:1013 msgid "INS" msgstr "BESZ" -#: view/kateviewhelpers.cpp:367 +#: view/kateviewhelpers.cpp:361 msgid "Available Commands" msgstr "A rendelkezésre álló parancsok" -#: view/kateviewhelpers.cpp:369 +#: view/kateviewhelpers.cpp:363 msgid "" "<p>For help on individual commands, do <code>'help " "<command>'</code></p>" @@ -2012,17 +2122,17 @@ "<p>Az egyes parancsokhoz segítség kérhető így: <code>'help " "<parancs>'</code></p>" -#: view/kateviewhelpers.cpp:380 +#: view/kateviewhelpers.cpp:374 #, kde-format msgid "No help for '%1'" msgstr "Nincs segítség ehhez: '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:383 +#: view/kateviewhelpers.cpp:377 #, kde-format msgid "No such command <b>%1</b>" msgstr "Nincs ilyen parancs: <b>%1</b>" -#: view/kateviewhelpers.cpp:388 +#: view/kateviewhelpers.cpp:382 msgid "" "<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br />Syntax: <code><b>command [ " "arguments ]</b></code><br />For a list of available commands, enter " @@ -2035,12 +2145,12 @@ "parancsokról a <code><b>help <parancs></b></code> utasítással kérhető " "leírás.</p>" -#: view/kateviewhelpers.cpp:495 +#: view/kateviewhelpers.cpp:489 #, kde-format msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." msgstr "Hiba: Nem adható meg tartomány ennél a parancsnál: \"%1\"." -#: view/kateviewhelpers.cpp:511 +#: view/kateviewhelpers.cpp:505 msgid "Success: " msgstr "Siker: " @@ -2054,47 +2164,54 @@ msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "Nincs ilyen parancs: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1505 view/kateviewhelpers.cpp:1506 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1510 view/kateviewhelpers.cpp:1511 #, kde-format msgid "Mark Type %1" msgstr "Jelölési típus: %1" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1525 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1530 msgid "Set Default Mark Type" msgstr "Az alapértelmezett jeltípus beállítása" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1591 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1596 msgid "Disable Annotation Bar" msgstr "A megjegyzéssáv letiltása" -#: view/kateviewaccessible.h:65 +#: view/kateviewaccessible.h:66 msgid "Move To..." -msgstr "" +msgstr "Mozgatás…" -#: view/kateviewaccessible.h:66 +#: view/kateviewaccessible.h:67 msgid "Move Left" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás balra" -#: view/kateviewaccessible.h:67 +#: view/kateviewaccessible.h:68 msgid "Move Right" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás jobbra" -#: view/kateviewaccessible.h:68 +#: view/kateviewaccessible.h:69 msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás felfelé" -#: view/kateviewaccessible.h:69 +#: view/kateviewaccessible.h:70 msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás lefelé" -#: dialogs/katedialogs.cpp:234 dialogs/katedialogs.cpp:639 -#: dialogs/katedialogs.cpp:643 +#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 msgid " character" msgid_plural " characters" msgstr[0] " karakter" msgstr[1] " karakter" -#: dialogs/katedialogs.cpp:627 +#: dialogs/katedialogs.cpp:436 +msgid "Unable to open the config file for reading." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a beállítófájlt olvasásra." + +#: dialogs/katedialogs.cpp:436 +msgid "Unable to open file" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt" + +#: dialogs/katedialogs.cpp:651 msgctxt "Wrap words at" msgid " character" msgid_plural " characters" @@ -2105,46 +2222,46 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: dialogs/katedialogs.cpp:668 dialogs/katedialogs.cpp:885 rc.cpp:347 -#: rc.cpp:452 +#: dialogs/katedialogs.cpp:676 dialogs/katedialogs.cpp:753 +#: dialogs/katedialogs.cpp:915 rc.cpp:330 rc.cpp:494 msgid "General" msgstr "Általános" -#: dialogs/katedialogs.cpp:669 +#: dialogs/katedialogs.cpp:677 msgid "Cursor && Selection" msgstr "Kurzor és kijelölés" -#: dialogs/katedialogs.cpp:670 +#: dialogs/katedialogs.cpp:678 msgid "Indentation" msgstr "Behúzás" -#: dialogs/katedialogs.cpp:671 +#: dialogs/katedialogs.cpp:679 msgid "Auto Completion" msgstr "Automatikus kiegészítés" -#: dialogs/katedialogs.cpp:673 +#: dialogs/katedialogs.cpp:681 msgid "Spellcheck" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:79 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: rc.cpp:176 +#: dialogs/katedialogs.cpp:757 rc.cpp:198 msgid "Borders" msgstr "Szegélyek" -#: dialogs/katedialogs.cpp:742 +#: dialogs/katedialogs.cpp:762 msgid "Off" msgstr "Ki" -#: dialogs/katedialogs.cpp:743 +#: dialogs/katedialogs.cpp:763 msgid "Follow Line Numbers" msgstr "a sorszámok után" -#: dialogs/katedialogs.cpp:744 +#: dialogs/katedialogs.cpp:764 msgid "Always On" msgstr "mindig bekapcsolva" -#: dialogs/katedialogs.cpp:805 +#: dialogs/katedialogs.cpp:831 msgid "" "Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " "In KWrite a restart is recommended." @@ -2152,131 +2269,127 @@ "A mód megváltozása csak az újonnan megnyitott vagy létrehozott " "dokumentumokat érinti. A KWrite-ot célszerű újraindítani." -#: dialogs/katedialogs.cpp:806 +#: dialogs/katedialogs.cpp:832 msgid "Power user mode changed" msgstr "A mód megváltozott" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:160 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: dialogs/katedialogs.cpp:886 rc.cpp:221 +#: dialogs/katedialogs.cpp:916 rc.cpp:449 msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#: dialogs/katedialogs.cpp:887 +#: dialogs/katedialogs.cpp:917 msgid "Modes && Filetypes" msgstr "Módok és fájltípusok" -#: dialogs/katedialogs.cpp:914 +#: dialogs/katedialogs.cpp:945 msgid "" "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" "Nincs megadva előtag vagy utótag a biztonsági mentéshez, az alapértelmezés " "('~') lesz érvényes" -#: dialogs/katedialogs.cpp:915 +#: dialogs/katedialogs.cpp:946 msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nincs előtag vagy utótag a biztonsági mentéshez" -#: dialogs/katedialogs.cpp:956 +#: dialogs/katedialogs.cpp:987 msgid "KDE Default" msgstr "A KDE alapértelmezése" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1066 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1101 msgid "Editor Plugins" msgstr "Szerkesztőbővítmények" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1073 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1108 msgid "Plugins" msgstr "Bővítőmodulok" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1085 -msgid "Scripts" -msgstr "Szkriptek" - -#: dialogs/katedialogs.cpp:1166 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1201 msgid "Highlight Download" msgstr "A kiemeltek letöltése" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1168 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1203 msgid "&Install" msgstr "Tele&pítés" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1177 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1211 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "Válassza ki a frissíteni kívánt szintaxiskiemelési fájlokat:" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: dialogs/katedialogs.cpp:1180 completion/katecompletionmodel.cpp:1234 -#: rc.cpp:428 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1214 completion/katecompletionmodel.cpp:1239 +#: rc.cpp:470 msgid "Name" msgstr "Név" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1180 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1214 msgid "Installed" msgstr "Telepítve" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1180 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1214 msgid "Latest" msgstr "Legutóbbi" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1186 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1220 msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically." msgstr "" "<b>Megjegyzés:</b> az új verziók kiválasztása automatikusan megtörténik." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1209 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1243 msgid "" "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" msgstr "" "A kiemelési lista nem található a kiszolgálón vagy nem sikerült letölteni" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1297 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1334 msgid "&Go to line:" msgstr "&Ugrás egy sorra:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1303 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1340 msgid "Go" -msgstr "Mehet" +msgstr "Ugrás" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1360 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1398 msgid "Dictionary:" msgstr "Szótár:" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1422 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1451 msgid "File Was Deleted on Disk" msgstr "A fájl törlődött a lemezről" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1423 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1452 msgid "&Save File As..." msgstr "Men&tés másként..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1424 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1453 msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "Lehetővé teszi a fájl elmentését más helyre." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1426 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1455 msgid "File Changed on Disk" msgstr "A fájl megváltozott a lemezen" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1427 document/katedocument.cpp:3962 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1456 document/katedocument.cpp:3875 msgid "&Reload File" msgstr "A fájl újratö<ése" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1428 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1457 msgid "" "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "A fájl újratöltése a lemezről. A nem mentett módosítások elvesznek." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1433 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1462 msgid "&Ignore" msgstr "&Figyelmen kívül hagyás" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1436 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1465 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "A módosítások eldobása. Többször nem ad figyelmeztetést a program." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1437 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1466 msgid "" "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "will be prompted again." @@ -2285,280 +2398,296 @@ "elmenteni ill. bezárni, a program nem kérdez rá újból, hogy mit kell tenni a " "módosításokkal." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1449 document/katedocument.cpp:3961 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1477 document/katedocument.cpp:3874 msgid "What do you want to do?" msgstr "Mit szeretne tenni?" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1454 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1482 msgid "Overwrite" msgstr "Felülírás" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1455 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1483 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "A lemezen levő változat felülírása a szerkesztőben levő változattal." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1538 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1566 msgid "Besides white space changes, the files are identical." msgstr "Az üres karakterek változását leszámítva a két fájl megegyezik." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1567 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1595 msgid "" "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " "changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " "disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -"A figyelmen kívül hagyás azt jelenti, hogy a program nem fogja Önt ezuzán " +"A figyelmen kívül hagyás azt jelenti, hogy a program nem fogja Önt ezután " "figyelmeztetni (csak akkor, ha újabb változás történik a fájlban). Ha " "elmenti a fájlt, felülíródik a lemezen található példány. Ha nem ment, akkor " "a most a lemezen levő változat fog megmaradni." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1571 +#: dialogs/katedialogs.cpp:1599 msgid "You Are on Your Own" msgstr "Önnek kell döntenie" -#: completion/katecompletionconfig.cpp:38 +#: completion/katecompletionconfig.cpp:40 msgid "Code Completion Configuration" msgstr "Kódkiegészítő bővítmény" -#: completion/katecompletionconfig.cpp:112 -#: completion/katecompletionconfig.cpp:140 +#: completion/katecompletionconfig.cpp:114 +#: completion/katecompletionconfig.cpp:142 msgid "Always" msgstr "Mindig" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:28 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordCompletion) -#: completion/katewordcompletion.cpp:99 rc.cpp:353 +#: completion/katewordcompletion.cpp:89 rc.cpp:336 msgid "Auto Word Completion" msgstr "Automatikus kiegészítés" -#: completion/katewordcompletion.cpp:263 +#: completion/katewordcompletion.cpp:313 msgid "Shell Completion" msgstr "Automatikus kiegészítés a terminálban" -#: completion/katewordcompletion.cpp:269 +#: completion/katewordcompletion.cpp:319 msgid "Reuse Word Above" msgstr "A fenti szó újrafelhasználása" -#: completion/katewordcompletion.cpp:274 +#: completion/katewordcompletion.cpp:324 msgid "Reuse Word Below" msgstr "A lenti szó újrafelhasználása" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:153 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:155 msgid "Argument-hints" msgstr "Argumentum-tippek" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:154 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:156 msgid "Best matches" msgstr "Legjobban illeszkedők" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:750 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:754 msgid "Namespaces" msgstr "Névterek" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:752 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:756 msgid "Classes" msgstr "Osztályok" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:754 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:758 msgid "Structs" msgstr "Struktúrák" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:756 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:760 msgid "Unions" msgstr "Uniók" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:758 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:762 msgid "Functions" msgstr "Függvények" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:760 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:764 msgid "Variables" msgstr "Változók" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:762 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:766 msgid "Enumerations" msgstr "Felsorolások" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1228 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1233 msgid "Prefix" msgstr "Előtag" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1230 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1235 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1232 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1237 msgid "Scope" msgstr "Tartomány" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1236 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1241 msgid "Arguments" msgstr "Argumentumok" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1238 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1243 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1755 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1784 msgid "Public" msgstr "Public" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1758 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1787 msgid "Protected" msgstr "Protected" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1761 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1790 msgid "Private" msgstr "Private" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1764 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1793 msgid "Static" msgstr "Statikus" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1767 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1796 msgid "Constant" msgstr "Konstans" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1770 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1799 msgid "Namespace" msgstr "Névtér" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1773 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1802 msgid "Class" msgstr "Osztály" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1776 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1805 msgid "Struct" msgstr "Struktúra" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1779 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1808 msgid "Union" msgstr "Unió" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1782 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1811 msgid "Function" msgstr "Függvény" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1785 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1814 msgid "Variable" msgstr "Változó" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1788 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1817 msgid "Enumeration" msgstr "Felsorolás" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1791 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1820 msgid "Template" msgstr "Template" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1794 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1823 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1797 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1826 msgid "Override" msgstr "Felülírás" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1800 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1829 msgid "Inline" msgstr "Inline" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1803 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1832 msgid "Friend" msgstr "Friend" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1806 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1835 msgid "Signal" msgstr "Szignál" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1809 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1838 msgid "Slot" msgstr "Szignákezelő" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1812 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1841 msgid "Local Scope" msgstr "Helyi tartomány" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1815 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1844 msgid "Namespace Scope" msgstr "Névtér tartomány" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1818 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1847 msgid "Global Scope" msgstr "Globális tartomány" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1821 +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1850 msgid "Unknown Property" msgstr "Ismeretlen tulajdonság" -#: script/data/utils.js:228 +#: script/data/utils.js:234 msgid "Sort Selected Text" msgstr "Kijelölt szöveg rendezése" -#: script/data/utils.js:234 +#: script/data/utils.js:240 msgid "Move Lines Down" -msgstr "" +msgstr "Sorok mozgatása lefelé" -#: script/data/utils.js:240 +#: script/data/utils.js:246 msgid "Move Lines Up" -msgstr "" +msgstr "Sorok mozgatása felfelé" -#: script/data/utils.js:246 +#: script/data/utils.js:252 msgid "Duplicate Selected Lines Up" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt sorok kettőzése felfelé" -#: script/data/utils.js:252 +#: script/data/utils.js:258 msgid "Duplicate Selected Lines Down" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt sorok kettőzése lefelé" -#: script/data/utils.js:265 +#: script/data/utils.js:271 msgid "Sort the selected text or whole document." -msgstr "" +msgstr "A kijelölt szöveg vagy a teljes dokumentum rendezése." -#: script/data/utils.js:267 +#: script/data/utils.js:273 msgid "Move selected lines down." -msgstr "" +msgstr "A kijelölt sorokat lejjebb mozgatja." -#: script/data/utils.js:269 +#: script/data/utils.js:275 msgid "Move selected lines up." -msgstr "" +msgstr "A kijelölt sorokat feljebb mozgatja." -#: script/data/utils.js:271 +#: script/data/utils.js:277 msgid "Remove duplicate lines from the selected text or whole document." msgstr "" +"A duplikált, azonos sorok eltávolítása a kijelölt szövegből vagy a teéjes " +"dokumentumból." -#: script/data/utils.js:273 +#: script/data/utils.js:279 msgid "" "Sort the selected text or whole document in natural order.<br>Here is an " "example to show the difference to the normal sort method:<br>sort(a10, a1, " "a2) => a1, a10, a2<br>natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10" msgstr "" +"A kijelölt szöveg vagy a teljes dokumentum rendezése természetes " +"sorrendben.<br>Egy példa a normál rendezési módtól való eltérés " +"bemutatására:<br>sort(a10, a1, a2) → a1, a10, a2<br>natsort(a10, a1, a2) → " +"a1, a2, a10" -#: script/data/utils.js:275 +#: script/data/utils.js:281 msgid "Trims trailing whitespace from selection or whole document." msgstr "" +"Eltávolítja a záró üres karaktereket a kijelölésből vagy a teljes " +"dokumentumból." -#: script/data/utils.js:277 +#: script/data/utils.js:283 msgid "Trims leading whitespace from selection or whole document." msgstr "" +"Eltávolítja a bevezető üres karaktereket a kijelölésből vagy a teljes " +"dokumentumból." -#: script/data/utils.js:279 +#: script/data/utils.js:285 msgid "" "Trims leading and trailing whitespace from selection or whole document." msgstr "" +"Eltávolítja a bevezető és záró üres karaktereket a kijelölésből vagy a " +"teljes dokumentumból." -#: script/data/utils.js:281 +#: script/data/utils.js:287 msgid "" "Joins selected lines or whole document. Optionally pass a separator to put " "between each line:<br><code>join ', '</code> will e.g. join lines and " "separate them by a comma." msgstr "" +"Összekapcsolja a kijelölt sorokat vagy az egész dokumentumot. Opcionálisan " +"egy elválasztót is beszúr a sorok köz:<br><code>join ','</code> például " +"összekapcsolja a sorokat vesszővel elválasztva." -#: script/data/utils.js:283 +#: script/data/utils.js:289 msgid "Removes empty lines from selection or whole document." msgstr "" +"Eltávolítja az üres sorokat a kijelölésből vagy a teljes dokumentumból." -#: script/data/utils.js:287 +#: script/data/utils.js:293 msgid "" "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " "(selected) lines and replace them with the return value of that " @@ -2567,8 +2696,13 @@ "typing, you can also do this to achieve the same:<br><code>each " "'lines.join(\", \")'</code>" msgstr "" +"JavaScript függvényt megadva argumentumként meghívja azt a (kijelölt) " +"sorokra, és kicseréli azokat a visszahívás visszatérési értékére.<br>Példa " +"(kijelölt sorok összekapcsolása):<br><code>each 'function(lines){return " +"lines.join(\",\");}'</code><br>Hogy kevesebbet kelljen gépelnie, írhatja a " +"következőt is:<br><code>each 'lines.join(\",\")'</code>" -#: script/data/utils.js:289 +#: script/data/utils.js:295 msgid "" "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " "(selected) lines and remove those where the callback returns " @@ -2577,8 +2711,13 @@ "can also do this to achieve the same:<br><code>filter 'line.length > " "0'</code>" msgstr "" +"JavaScript függvényt megadva argumentumként meghívja azt a (kijelölt) " +"sorokra, és eltávolítja azokat amelyeknél a visszahívás hamis értékkel tér " +"vissza.<br>Példa (lásd még <code>rmblank<br>):<br><code>filter " +"'function(l){return l.length > 0;}'</code><br>Hogy kevesebbet kelljen " +"gépelnie, írhatja a következőt is:<br><code>filter 'line.length > 0'</code>" -#: script/data/utils.js:291 +#: script/data/utils.js:297 msgid "" "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " "(selected) lines and replace the line with the return value of the " @@ -2587,46 +2726,55 @@ "some typing, you can also do this to achieve the same:<br><code>map " "'line.replace(/^\\s+/, \"\")'</code>" msgstr "" +"JavaScript függvényt megadva argumentumként meghívja azt a (kijelölt) " +"sorokra, és kicseréli a sort a visszahívás visszatérési értékére.<br>Példa " +"(lásd még <code>ltrim</code>):<br><code>map 'function(line){return " +"line.replace(/^\\s+/, \"\");}'</code><br>Hogy kevesebbet kelljen gépelnie, " +"írhatja a következőt is:<br><code>map 'line.replace(/^\\s+/, \"\")'</code>" -#: script/data/utils.js:293 +#: script/data/utils.js:299 msgid "Duplicates the selected lines up." -msgstr "" +msgstr "A kijelölt sorokat megkettőzi felfelé." -#: script/data/utils.js:295 +#: script/data/utils.js:301 msgid "Duplicates the selected lines down." -msgstr "" +msgstr "A kijelölt sorokat megkettőzi lefelé." -#: script/katescript.cpp:108 +#: script/katescript.cpp:93 #, kde-format msgid "Unable to find '%1'" msgstr "%1 nem található" -#: script/katescript.cpp:266 +#: script/katescript.cpp:275 #, kde-format msgid "Error loading script %1\n" msgstr "Nem sikerült betölteni ezt a szkriptet: %1\n" -#: script/katescript.cpp:267 +#: script/katescript.cpp:276 #, kde-format msgid "Error loading script %1" msgstr "Nem sikerült betölteni egy szkriptet: %1" -#: script/katescriptmanager.cpp:314 script/katescriptmanager.cpp:325 +#: script/katescriptmanager.cpp:339 script/katescriptmanager.cpp:352 #, kde-format msgid "Command not found: %1" msgstr "A parancs nem található: %1" -#: script/katescriptmanager.cpp:322 +#: script/katescriptmanager.cpp:349 msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)." msgstr "" "Az összes JavaScript-fájl újratöltése (behúzók, konzolos szkriptek stb.)" -#: script/katecommandlinescript.cpp:54 +#: script/katescriptconsole.cpp:116 +msgid "Execute" +msgstr "Végrehajtás" + +#: script/katecommandlinescript.cpp:56 #, kde-format msgid "Function '%1' not found in script: %2" -msgstr "Nem található \"%1\" nevű függvény ebben a szkriptben: %2" +msgstr "Nem található „%1” nevű függvény ebben a szkriptben: %2" -#: script/katecommandlinescript.cpp:67 +#: script/katecommandlinescript.cpp:69 #, kde-format msgid "Error calling %1" msgstr "Nem sikerült meghívni: %1" @@ -2634,49 +2782,49 @@ #: script/katecommandlinescript.cpp:81 #, kde-format msgid "Function 'action' not found in script: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem található „action” nevű függvény ebben a szkriptben: %1" #: script/katecommandlinescript.cpp:92 #, kde-format msgid "Error calling action(%1)" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült meghívni: action(%1)" -#: script/katecommandlinescript.cpp:86 +#: script/katecommandlinescript.cpp:118 #, kde-format msgid "" "Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash." msgstr "" -"Hibás idézés egy hívásban: %1. A harmadlagos idézőjeleket fordított törvonal " -"karakterrel kell ellátni." +"Hibás idézőjelek a hívásban: %1. Escape-eljen szimpla idézőjeleket fordított " +"törtvonallal." -#: script/katecommandlinescript.cpp:128 +#: script/katecommandlinescript.cpp:160 #, kde-format msgid "Error calling 'help %1'" msgstr "Nem sikerült meghívni: \"help %1\"" -#: script/katecommandlinescript.cpp:134 +#: script/katecommandlinescript.cpp:165 #, kde-format msgid "No help specified for command '%1' in script %2" msgstr "Nincs súgó megadva a(z) \"%1\" parancshoz ebben a szkriptben: %2" -#: document/katedocument.cpp:128 +#: document/katedocument.cpp:123 #, kde-format msgid "" "The filter/check plugin '%1' could not be found, still continue saving of %2" msgstr "" "Nem található ez a szűrő/ellenőrző bővítmény: \"%1\". %2 mentése folytatódik." -#: document/katedocument.cpp:129 +#: document/katedocument.cpp:124 msgid "Saving problems" msgstr "Mentési problémák" -#: document/katedocument.cpp:130 document/katedocument.cpp:2213 -#: document/katedocument.cpp:2227 document/katedocument.cpp:2233 -#: document/katedocument.cpp:2244 +#: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:2107 +#: document/katedocument.cpp:2122 document/katedocument.cpp:2128 +#: document/katedocument.cpp:2139 msgid "Save Nevertheless" msgstr "Igen, mentés" -#: document/katedocument.cpp:2153 document/katedocument.cpp:2158 +#: document/katedocument.cpp:2062 document/katedocument.cpp:2067 #, kde-format msgid "" "The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" @@ -2687,7 +2835,7 @@ "\n" "Ellenőrizze, van-e olvasási jogosultsága a fájlhoz." -#: document/katedocument.cpp:2072 document/katedocument.cpp:2079 +#: document/katedocument.cpp:2078 document/katedocument.cpp:2085 #, kde-format msgid "" "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " @@ -2700,21 +2848,20 @@ "adattartalom. Nyissa meg újból a fájlt a megfelelő kódolással, vagy " "engedélyezze az írást a menüben." -#: document/katedocument.cpp:2076 +#: document/katedocument.cpp:2082 msgid "Broken Encoding" msgstr "Hibás kódolás" -#: document/katedocument.cpp:2169 document/katedocument.cpp:2174 -#: document/katedocument.cpp:2211 +#: document/katedocument.cpp:2105 #, kde-format msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." msgstr "A(z) %1 fájl bináris, ha ezt elmenti, adatvesztés lehet az eredmény." -#: document/katedocument.cpp:2212 +#: document/katedocument.cpp:2106 msgid "Trying to Save Binary File" msgstr "Mentés bináris fájlként" -#: document/katedocument.cpp:2227 +#: document/katedocument.cpp:2122 msgid "" "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " "data in the file on disk." @@ -2722,11 +2869,11 @@ "Biztosan el szeretné menteni a betöltött, de nem módosított állapotot? A " "lemezen levő változat módosításai így elvesznek." -#: document/katedocument.cpp:2227 +#: document/katedocument.cpp:2122 msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "A fájl mentése módosítás nélkül" -#: document/katedocument.cpp:2233 +#: document/katedocument.cpp:2128 msgid "" "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " "disk were changed. There could be some data lost." @@ -2734,12 +2881,12 @@ "Biztosan el szeretné menteni ezt a fájlt? A betöltött és a lemezen levő " "változat is megváltozott, ezért adatvesztés fordulhat elő." -#: document/katedocument.cpp:2233 document/katedocument.cpp:2244 -#: document/katedocument.cpp:2489 +#: document/katedocument.cpp:2128 document/katedocument.cpp:2139 +#: document/katedocument.cpp:2384 msgid "Possible Data Loss" msgstr "Adatvesztési veszély" -#: document/katedocument.cpp:2244 +#: document/katedocument.cpp:2139 msgid "" "The selected encoding cannot encode every unicode character in this " "document. Do you really want to save it? There could be some data lost." @@ -2748,7 +2895,7 @@ "feldolgozni. Biztosan el szeretné így menteni? A dokumentum anyagának egy " "része elveszhet." -#: document/katedocument.cpp:2308 +#: document/katedocument.cpp:2203 #, kde-format msgid "" "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " @@ -2760,15 +2907,15 @@ "mentés közben hiba történik, adatvesztés következhet be. Lehet, hogy az " "adathordozó betelt vagy a könyvtárba nincs jogosultsága írni." -#: document/katedocument.cpp:2311 +#: document/katedocument.cpp:2206 msgid "Failed to create backup copy." msgstr "Nem sikerült biztonsági másolatot készíteni." -#: document/katedocument.cpp:2312 +#: document/katedocument.cpp:2207 msgid "Try to Save Nevertheless" msgstr "Igen, mentés" -#: document/katedocument.cpp:2346 +#: document/katedocument.cpp:2241 #, kde-format msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" @@ -2781,64 +2928,64 @@ "Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e írási jogosultsággal a fájlhoz és van-e elég " "szabad lemezterület." -#: document/katedocument.cpp:2488 +#: document/katedocument.cpp:2383 msgid "" "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" "Biztosan be szeretné zárni a fájlt? Adatvesztés lehet a bezárás " "következménye." -#: document/katedocument.cpp:2489 +#: document/katedocument.cpp:2384 msgid "Close Nevertheless" msgstr "Bezárás" -#: document/katedocument.cpp:3851 tests/katetest.cpp:650 +#: document/katedocument.cpp:3760 msgid "Untitled" msgstr "Nincs cím" -#: document/katedocument.cpp:3883 document/katedocument.cpp:4055 -#: document/katedocument.cpp:4687 +#: document/katedocument.cpp:3796 document/katedocument.cpp:3966 +#: document/katedocument.cpp:4584 msgid "Save File" msgstr "A fájl mentése" -#: document/katedocument.cpp:3892 +#: document/katedocument.cpp:3805 msgid "Save failed" msgstr "A mentés nem sikerült" -#: document/katedocument.cpp:3962 +#: document/katedocument.cpp:3875 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "A fájl megváltozott a lemezen" -#: document/katedocument.cpp:3962 +#: document/katedocument.cpp:3875 msgid "&Ignore Changes" msgstr "A módosítások eld&obása" -#: document/katedocument.cpp:4582 +#: document/katedocument.cpp:4479 #, kde-format msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "A(z) '%1' fájlt megváltoztatta egy másik program a lemezen." -#: document/katedocument.cpp:4585 +#: document/katedocument.cpp:4482 #, kde-format msgid "The file '%1' was created by another program." msgstr "A(z) '%1' fájlt létrehozta egy másik program a lemezen." -#: document/katedocument.cpp:4588 +#: document/katedocument.cpp:4485 #, kde-format msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Egy másik program törölte ezt a fájlt: '%1'." -#: document/katedocument.cpp:4715 +#: document/katedocument.cpp:4612 #, kde-format msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Már létezik \"%1\" nevű dokumentum. Biztosan felül szeretné írni?" -#: document/katedocument.cpp:4717 +#: document/katedocument.cpp:4614 msgid "Overwrite File?" msgstr "Felül szeretné írni a fájlt?" -#: document/katedocument.cpp:5125 +#: document/katedocument.cpp:4852 #, kde-format msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -2847,34 +2994,34 @@ "Megváltozott egy dokumentum: \"%1\".\n" "El szeretné menteni a módosításokat?" -#: document/katedocument.cpp:5127 +#: document/katedocument.cpp:4854 msgid "Close Document" msgstr "A dokumentum bezárása" -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:69 +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:71 msgid "<Unchanged>" msgstr "<Nem változott>" -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:79 +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:81 msgid "Use Default" msgstr "Az alapértelmezés használata" -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:181 +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:200 msgid "New Filetype" msgstr "Új fájltípus" -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:235 +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:254 #, kde-format msgid "Properties of %1" msgstr "%1 tulajdonságai" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:265 rc.cpp:377 +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:284 rc.cpp:360 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:285 +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:304 msgid "" "Select the MimeTypes you want for this file type.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions " @@ -2884,161 +3031,165 @@ "Ennek hatására automatikusan megváltoznak a társított fájlnévkiterjesztések " "is." -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:287 +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:306 msgid "Select Mime Types" msgstr "MIME-típusok" #. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:31 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:33 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:29 msgid "F&ind:" msgstr "&Keresés:" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pattern) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pattern) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:36 +#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:60 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pattern) +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:54 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pattern) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:32 msgid "Text to search for" msgstr "Keresendő szöveg" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:52 +#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, next) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:66 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:67 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findNext) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:35 msgid "Jump to next match" msgstr "Ugrás a következő találatra" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:55 +#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:69 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findNext) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:38 msgid "&Next" msgstr "Kö&vetkező" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:67 +#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:88 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prev) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:76 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findPrev) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:41 msgid "Jump to previous match" msgstr "Ugrás az előző találatra" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:70 +#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prev) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:79 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findPrev) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:44 msgid "&Previous" msgstr "&Előző" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:248 +#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase) -#: search/katesearchbar.cpp:1598 rc.cpp:90 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:83 msgid "&Match case" msgstr "&Illesztés" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:133 +#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:145 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:26 msgid "Switch to power search and replace bar" msgstr "Kibővített keresősávra váltás" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:91 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:47 msgid "Rep&lace:" msgstr "&Csere:" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, replacement) -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:111 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, replacement) +#: rc.cpp:50 msgid "Text to replace with" msgstr "Csere erre" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:123 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceNext) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:53 msgid "Replace next match" msgstr "Cserélje a következőt" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:126 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceNext) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:56 msgid "&Replace" msgstr "&Csere" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:133 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceAll) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:59 msgid "Replace all matches" msgstr "Cserélje mindet" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:136 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceAll) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:62 msgid "Replace &All" msgstr "Cserélje m&indet" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:196 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:65 msgid "Search mode" msgstr "Keresési mód" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:206 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:68 msgid "Plain text" msgstr "Egyszerű szöveg" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:211 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:71 msgid "Whole words" msgstr "Egész szavak" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:216 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:74 msgid "Escape sequences" msgstr "Escape-szekvenciák" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:221 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:77 msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:245 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, matchCase) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:80 msgid "Case-sensitive searching" msgstr "Nagybetűérzékeny keresés" -#: search/katesearchbar.cpp:1445 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, selectionOnly) +#: rc.cpp:86 msgid "Selection &only" msgstr "Csak a &kijelölt részben" #. i18n: file: search/searchbarpower.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:821 +#: rc.cpp:89 msgid "Mo&de:" msgstr "Mó&d:" #. i18n: file: search/searchbarpower.ui:243 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, findAll) -#: rc.cpp:824 +#: rc.cpp:92 msgid "&Find All" -msgstr "" +msgstr "&Összes keresése" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:261 +#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:95 msgid "Switch to incremental search bar" msgstr "Váltás léptetéses keresősávra" @@ -3048,9 +3199,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: tests/katetestui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:837 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:189 msgid "&File" msgstr "&Fájl" @@ -3060,9 +3209,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (edit) #. i18n: file: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: tests/katetestui.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:840 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:192 msgid "&Edit" msgstr "Sze&rkesztés" @@ -3070,61 +3217,78 @@ #. i18n: ectx: Menu (view) #. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:35 #. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: tests/katetestui.rc:39 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:843 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 msgid "&View" msgstr "Né&zet" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:51 +#. i18n: file: data/katepartui.rc:52 #. i18n: ectx: Menu (codefolding) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:107 msgid "&Code Folding" msgstr "Kódk&ibontás" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:64 +#. i18n: file: data/katepartui.rc:65 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:43 #. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: plugins/hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: plugins/insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: plugins/timedate/timedateui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: tests/katetestui.rc:45 +#. i18n: file: plugins/kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:129 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:846 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:177 rc.cpp:180 rc.cpp:183 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:195 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:75 +#. i18n: file: data/katepartui.rc:78 #. i18n: ectx: Menu (wordcompletion) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:113 msgid "Word Completion" msgstr "Szókiegészítő bővítmény" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:104 +#. i18n: file: data/katepartui.rc:105 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:68 +#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:66 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: tests/katetestui.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:132 rc.cpp:849 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:134 msgid "&Settings" msgstr "&Beállítások" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:123 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:85 +#. i18n: file: data/katepartui.rc:124 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: tests/katetestui.rc:75 +#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:83 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:135 rc.cpp:855 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:137 msgid "Main Toolbar" msgstr "Fő eszköztár" +#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:140 +msgid "How do you want to import the schema?" +msgstr "Hogyan szeretné importálni az összeállítást?" + +#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceCurrent) +#: rc.cpp:143 +msgid "Replace current schema?" +msgstr "A jelenlegi összeállítás cseréje" + +#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsNew) +#: rc.cpp:150 +msgid "Import as new schema:" +msgstr "Importálás új összeállításként:" + #. i18n: file: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap) -#: rc.cpp:830 +#: rc.cpp:153 msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " "type=\"text/css\">\n" @@ -3135,16 +3299,24 @@ "can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></p><p>Could not " "recover all data. The swap file was probably incomplete.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body>\n" +"<p><b>Adathelyreállítás</b> <a href=\"Kate stores the things you changed in " +"a swap file. Using the original file you started from plus the swap file you " +"can mostly recover your work.\"><span>(Súgó)</span></a></p><p>Nem minden " +"adat állítható helyre. A lapozófájl valószínűleg hiányos.</p></body></html>" #. i18n: file: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOk) -#: rc.cpp:836 +#: rc.cpp:159 msgid "OK" msgstr "OK" #. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap) -#: rc.cpp:839 +#: rc.cpp:162 msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " "type=\"text/css\">\n" @@ -3156,28 +3328,37 @@ "work.\"><span>(Help)</span></a></p><p>The file was not closed appropriately. " "Do you want to recover the data?</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body>\n" +"<p><b>Adathelyreállítás</b> <a href=\"The application stores the things you " +"changed in a swap file. Using the original file you started from plus the " +"swap file you can mostly recover your " +"work.\"><span>(Súgó)</span></a></p><p>A fájl nem megfelelően lett bezárva. " +"Szeretné helyreállítani az adatokat?</p></body></html>" #. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:845 +#: rc.cpp:168 msgid "View Changes" -msgstr "" +msgstr "Módosítások megjelenítése" #. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRecover) -#: rc.cpp:848 +#: rc.cpp:171 msgid "Recover" -msgstr "" +msgstr "Helyreállítás" #. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiscard) -#: rc.cpp:851 +#: rc.cpp:174 msgid "Discard" msgstr "Eldobás" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:85 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:201 msgid "" "If this option is checked, every new view will display marks for code " "folding, if code folding is available." @@ -3185,15 +3366,15 @@ "Ha ez be van jelölve, akkor minden új nézetnél kódtördelési jelek lesznek " "láthatók, ha van kódtördelés." -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:88 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:204 msgid "Show &folding markers (if available)" msgstr "Szegély&jelzők megjelenítése (ha szükséges)" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:95 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIconBorder) -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:207 msgid "" "<p>If this option is checked, every new view will display an icon border on " "the left hand side.</p><p>The icon border shows bookmark signs, for " @@ -3202,15 +3383,15 @@ "<p>Ha be van jelölve, akkor az új nézetek bal oldalán megjelenik egy " "jelzősáv.</p><p>Ezen látszanak például a könyvjelzők szimbólumai.</p>" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:98 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder) -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:210 msgid "Show &icon border" msgstr "Ikonsze&gély megjelenítése" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:105 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:213 msgid "" "If this option is checked, every new view will display line numbers on the " "left hand side." @@ -3218,15 +3399,15 @@ "Ha ez az opció be van jelölve, akkor az új nézeteknél a bal oldalon " "láthatóak lesznek a sorszámok." -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:108 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:216 msgid "Show &line numbers" msgstr "A s&orszámok megjelenítése" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:115 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:219 msgid "" "<p>If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " "scrollbar.</p><p>These marks will show bookmarks, for instance.</p>" @@ -3235,30 +3416,30 @@ "gördítősávján megjelenik egy jelzősáv.</p><p>Ezen látszanak például a " "könyvjelzők szimbólumai.</p>" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:118 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:222 msgid "Show &scrollbar marks" msgstr "&Gördítősávjelzők megjelenítése" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:128 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:225 msgid "" "Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu." msgstr "" "A könyvjelzők rendezési módját lehet itt beállítani (ahogy megjelennek a " "<b>Könyvjelzők</b> menüben)." -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:131 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:228 msgid "Sort Bookmarks Menu" msgstr "A könyvjelzők sorbarendezése" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:137 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:231 msgid "" "Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it " "is placed in the document." @@ -3266,34 +3447,34 @@ "Az új könyvjelzők a lista végére fognak kerülni, függetlenül attól, hogy a " "dokumentum melyik sorára mutatnak." -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:140 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:234 msgid "By c&reation" msgstr "létrehozási &dátum szerint" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:147 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:85 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:237 msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." msgstr "" "A könyvjelzők aszerint lesznek rendezve, hogy milyen sorszámú sorra mutatnak." -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:150 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:240 msgid "By &position" msgstr "pozí&ció szerint" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:84 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:243 msgid "Static Word Wrap" msgstr "Statikus tördelés" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:90 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:263 +#: rc.cpp:246 msgid "" "<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " "length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p><p>This option does " @@ -3311,15 +3492,15 @@ "<b>Dinamikus tördelés</b> opciót a <b>A nézet alapértelmezései</b> lapon, a " "beállításoknál.</p>" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:93 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:266 +#: rc.cpp:249 msgid "Enable static &word wrap" msgstr "A statikus &sortördelés bekapcsolása" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:100 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:252 msgid "" "<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " "column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.</p><p>Note " @@ -3330,21 +3511,21 @@ "be.</p><p>A vonal csak akkor jelenik meg, ha állandó szélességű betűtípus " "van beállítva.</p>" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:103 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:255 msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" msgstr "Stat&ikus tördelésjelző megjelenítése (ha létezik)" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:115 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:258 msgid "W&rap words at:" msgstr "Tördelési &oszlop:" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:125 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:261 msgid "" "If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " "characters) at which the editor will automatically start a new line." @@ -3353,29 +3534,31 @@ "meg, hogy melyik oszlop elérésekor fog a program automatikusan új sort " "kezdeni." -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:159 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:95 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:264 msgid "Misc" msgstr "Egyéb" #. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:101 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " "that are changed through editing." msgstr "" +"Ha ez be van kapcsolva, a szerkesztő eltávolítja szerkesztés során " +"megváltozott sorok végéről a szóközöket." -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:168 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:270 msgid "Remove &trailing spaces while editing" msgstr "Sorvégi szókö&zök eltávolítása" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:182 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:111 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets) -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:273 msgid "" "When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " "the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." @@ -3383,41 +3566,41 @@ "Ha beír egy nyitó zárójelet ([, (, vagy {), akkor a program automatikusan " "beilleszti annak záró párját (}, ), vagy ]) a kurzortól jobbra." -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:185 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets) -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:276 msgid "Auto &brackets" msgstr "&Automatikus zárójelek" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:192 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:279 msgid "Copy/Cut the current line if no selection" msgstr "" "Ha nincs kijelölés, akkor az aktuális sorra vonatkozzanak a másolás és " "kivágás műveletek" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:199 +#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd) -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:282 msgid "Allow scrolling past the end of the document" msgstr "A dokumentum végén túl lehessen görgetni" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:12 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:285 msgid "Folder Config File" msgstr "Beállítófájl a mappához" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:23 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:288 msgid "Search &depth for config file:" msgstr "&Keresési mélység a beállítófájlhoz:" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:41 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:291 msgid "" "The editor will search the given number of folder levels upwards for a " ".kateconfig file and load the settings line from it." @@ -3426,15 +3609,15 @@ ".kateconfig fájlt keresve. Ha megtalálja, betölti az abban levő " "beállításokat." -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:36 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:44 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:294 msgid "Do not use config file" msgstr "Nem kell beállítófájl" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:67 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:297 msgid "" "<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " "'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.<p>The " @@ -3444,15 +3627,15 @@ "neve '<előtag>fájlnév><utótag>' lesz.<p>Az utótag " "alapértelmezése: <strong>~</strong>, az előtag alapértelmezés szerint üres." -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:70 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:300 msgid "Backup on Save" msgstr "Biztonsági másolat mentésnél" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:76 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:303 msgid "" "If this option is enabled, backups for local files will be created when " "saving." @@ -3460,15 +3643,15 @@ "Ha ez be van jelölve, akkor mentés előtt biztonsági másolat készül a helyi " "fájlokról." -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:79 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:306 msgid "&Local files" msgstr "&Helyi fájlok" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:86 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:309 msgid "" "If this option is enabled, backups for remote files will be created when " "saving." @@ -3476,81 +3659,81 @@ "Ha ez be van jelölve, akkor mentés előtt biztonsági másolat készül a távoli " "fájlokról." -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:89 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:312 msgid "&Remote files" msgstr "&Távoli fájlok" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:96 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:315 msgid "&Prefix:" msgstr "&Előtag:" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:106 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:318 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." msgstr "Adja meg a biztonsági másolatok fájlneveinek előtagját." -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:113 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:321 msgid "&Suffix:" msgstr "&Utótag:" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:123 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:134 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:324 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." msgstr "Adja meg a biztonsági másolatok fájlneveinek utótagját." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:213 -msgid "Disable swap files syncing." -msgstr "" +#: rc.cpp:327 +msgid "Disable swap files syncing" +msgstr "Lapozófájl-szinkronizáció kikapcsolása" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoCompletionEnabled) -#: rc.cpp:728 +#: rc.cpp:333 msgid "Enable &auto completion" -msgstr "" +msgstr "&Automatikus kiegészítés bekapcsolása" #. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:339 msgid "Minimal word length to complete:" msgstr "Minimális szóhossz kiegészítéshez:" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiletype) -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:342 msgid "&Filetype:" msgstr "Fájltíp&us:" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:24 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbFiletypes) -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:345 msgid "Select the filetype you want to change." msgstr "Válassza ki a módosítani kívánt fájltípust." #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:348 msgid "Create a new file type." msgstr "Új fájltípus létrehozása." #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:351 msgid "&New" msgstr "Ú&j" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:41 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDelete) -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:354 msgid "Delete the current file type." msgstr "Az aktuális fájltípus törlése." @@ -3558,38 +3741,38 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:621 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:684 msgid "&Name:" msgstr "Né&v:" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtName) -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:366 msgid "" "The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "A fájltípus neve kerül a megfelelő menüpont szövegébe." #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSection) -#: rc.cpp:386 +#: rc.cpp:369 msgid "&Section:" msgstr "Ki&jelölés:" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtSection) -#: rc.cpp:389 +#: rc.cpp:372 msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "A szakasznév a fájltípusok menüben történő csoportosítását segíti." #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVariables) -#: rc.cpp:392 +#: rc.cpp:375 msgid "&Variables:" msgstr "&Változók:" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtVariables) -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:378 msgid "" "<p>This string allows to configure Kate's settings for the files selected by " "this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be " @@ -3603,25 +3786,25 @@ #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHl) -#: rc.cpp:398 +#: rc.cpp:381 msgid "&Highlighting:" msgstr "Kieme&lés:" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndenter) -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:384 msgid "&Indentation Mode:" msgstr "Be&húzási mód:" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExtensions) -#: rc.cpp:404 +#: rc.cpp:387 msgid "File e&xtensions:" msgstr "Fájlki&terjesztések:" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtFileExtensions) -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:390 msgid "" "The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses " "an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>. " @@ -3634,13 +3817,13 @@ #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMimeTypes) -#: rc.cpp:410 +#: rc.cpp:393 msgid "MIME &types:" msgstr "&MIME-típusok:" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:181 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMimeTypes) -#: rc.cpp:413 +#: rc.cpp:396 msgid "" "The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a " "semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>text/plain; " @@ -3652,19 +3835,19 @@ #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:188 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnMimeTypes) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:399 msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." msgstr "Elindítja a MIME-típusok könnyű kiválasztását segítő varázslót." #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPriority) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:402 msgid "P&riority:" msgstr "Pri&oritás:" #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:207 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbPriority) -#: rc.cpp:422 +#: rc.cpp:405 msgid "" "Sets priority for this file type. If more than one file type selects the " "same file, the one with the highest priority will be used." @@ -3674,33 +3857,33 @@ #. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownload) -#: rc.cpp:425 +#: rc.cpp:408 msgid "Download Highlighting Files..." msgstr "Kiemelési szabályfájl letöltése..." -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:24 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:417 msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):" msgstr "&Dinamikus tördelésjelzők használata (ha szükséges):" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:34 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:420 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed." msgstr "" "Itt lehet megadni, hogy mikor jelenjenek meg dinamikus tördelésjelzők." -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:41 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:423 msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:" msgstr "" "A dinamikus tördelésű sorok függőleges igazítása ehhez a behúzási mélységhez:" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:57 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:427 #, no-c-format msgid "" "<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " @@ -3718,30 +3901,30 @@ "nem lesznek függőlegesen igazítva. Ha például ez az érték 50%, akkor az 50%-" "nál nagyobb behúzású sorok tördelésekor nem lesz függőleges igazítás.</p>" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:60 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) -#: dialogs/katedialogs.cpp:981 rc.cpp:169 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:660 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:63 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "% of View Width" msgstr "A nézet szélességének százaléka" #. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:692 +#: rc.cpp:437 msgid "Whitespace Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Üres karakterek kiemelése" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:28 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:440 msgid "" "The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " "text." @@ -3749,21 +3932,21 @@ "Ennek hatására a program valamilyen látható karakter megjelenítésével fogja " "jelezni a tabulátorokat." -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:31 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:443 msgid "&Highlight tabulators" msgstr "A tabulátorok kieme&lése" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:175 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:446 msgid "Highlight trailing &spaces" msgstr "Sorvégi szóközök k&iemelése" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:166 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:224 +#: rc.cpp:452 msgid "" "Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " "a restart is recommended." @@ -3771,15 +3954,15 @@ "A mód megváltozása csak az újonnan megnyitott vagy létrehozott " "dokumentumokat érinti. A KWrite-ot célszerű újraindítani." -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:169 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:455 msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" msgstr "Szakértői mód bekapcsolása (KDE3-as mód)" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:176 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:458 msgid "" "If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " "indent lines." @@ -3787,15 +3970,15 @@ "Ha ez be van kapcsolva, a szerkesztő függőleges vonalakat húz, hogy " "könnyebben felismerhetők legyenek a behúzott sorok." -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:179 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:461 msgid "Show i&ndentation lines" msgstr "Behúzási &vonalak mutatása" -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:186 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:464 msgid "" "If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " "highlighted." @@ -3803,9 +3986,9 @@ "Ha be van jelölve, a kiválasztott zárójelpárban álló értékek ki lesznek " "emelve." -#. i18n: file: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:189 +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:467 msgid "Highlight range between selected brackets" msgstr "Kiemelés a kijelölt zárójelpárban" @@ -3813,43 +3996,43 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#: rc.cpp:431 rc.cpp:489 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:531 msgid "Command" msgstr "Parancs" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:434 +#: rc.cpp:476 msgid "Description" msgstr "Leírás" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEditEntry) -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:479 msgid "Edit Entry..." msgstr "A bejegyzés módosítása..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveEntry) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:482 msgid "Remove Entry" msgstr "A bejegyzés eltávolítása" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddEntry) -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:485 msgid "Add Entry..." msgstr "Új bejegyzés..." #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbNotes) -#: rc.cpp:446 +#: rc.cpp:488 msgid "Further Notes" msgstr "További megjegyzések" #. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNotes) -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:491 msgid "" "<p>The entries are accessible through the submenu <b>Commands</b> in the " "<b>Tools</b> menu. For faster access it is possible to assign " @@ -3862,7 +4045,7 @@ #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:497 msgid "" "When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " "You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " @@ -3873,13 +4056,13 @@ #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:458 +#: rc.cpp:500 msgid "Use Vi input mode" msgstr "VI beviteli mód használata" #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:503 msgid "" "When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " "example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " @@ -3891,13 +4074,13 @@ #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:506 msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" msgstr "A Vi parancsai bírálják felül a Kate parancsait" #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:40 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide) -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:509 msgid "" "By default, an extra status bar will be used when the Vi input mode is " "enabled. This status bar shows commands while they are being typed and " @@ -3912,13 +4095,13 @@ #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:514 msgid "Hide the Vi mode status bar" msgstr "A Vi állapotsor elrejtése" #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:517 msgid "" "Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " "move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " @@ -3940,43 +4123,59 @@ #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:525 msgid "Key Mapping" msgstr "Billentyűleképezés" #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:71 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:486 +#: rc.cpp:528 msgid "Normal mode" msgstr "Normál mód" #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#: rc.cpp:492 +#: rc.cpp:534 msgid "Replacement" msgstr "Felülírás" #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedNormal) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:537 msgid "Remove selected" msgstr "A kijelölt eltávolítása" #. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewNormal) -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:540 msgid "Add new mapping" msgstr "Új leképezés" +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) +#: rc.cpp:543 +msgid "" +"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +"\"[n]noremap\" command." +msgstr "" +"Beolvas egy vimrc fájlt és megkísérli importálni a „[n] noremap” paranccsal " +"megadott leképezéseket." + +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) +#: rc.cpp:546 +msgid "Import from vimrc file" +msgstr "Importálás vimrc fájlból" + #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIgnoreWhiteSpaces) -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:549 msgid "Ignore white space changes" msgstr "Az üres karakterek változása ne számítson módosításnak" #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:552 msgid "" "Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "using diff(1)." @@ -3986,19 +4185,19 @@ #. i18n: file: dialogs/modonhdwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:555 msgid "&View Difference" msgstr "Az &eltérések megtekintése" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:17 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:558 msgid "Default indentation mode:" msgstr "Alapértelmezett behúzási mód:" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:27 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:35 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode) -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:561 msgid "" "This is a list of available indentation modes. The specified indentation " "mode will be used for all new documents. Be aware that it is also possible " @@ -4011,31 +4210,31 @@ #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:57 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbIndentationMode) -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:564 msgid "Indent using" -msgstr "" +msgstr "Behúzás használata" #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithTabs) -#: rc.cpp:492 +#: rc.cpp:567 msgid "&Tabulators" -msgstr "" +msgstr "&Tabulátorok" #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithSpaces) -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:570 msgid "&Spaces" -msgstr "" +msgstr "&Szóközök" #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth) -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:573 msgid "&Indentation width:" -msgstr "" +msgstr "Behúzás&i szélesség:" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:70 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbIndentWidth) -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:576 msgid "" "The indentation width is the number of spaces which is used to indent a " "line. If the option <b>Insert spaces instead of tabulators</b> in the " @@ -4049,25 +4248,25 @@ #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentMixed) -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:579 msgid "Tabulators &and Spaces" -msgstr "" +msgstr "T&abulátorok és szóközök" -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:43 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTabWidth) -#: rc.cpp:257 +#: rc.cpp:582 msgid "Tab wi&dth:" msgstr "Tabulátorszé&lesség:" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:49 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:585 msgid "Indentation Properties" msgstr "Behúzási jellemzők" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:101 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:158 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces) -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:588 msgid "" "If this option is disabled, changing the indentation level aligns a line to " "a multiple of the width specified in <b>Indentation width</b>." @@ -4077,13 +4276,13 @@ #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces) -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:591 msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "" +msgstr "Az extra szó&közök megőrzése" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:111 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIndentPaste) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:594 msgid "" "If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " "Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation." @@ -4093,19 +4292,19 @@ #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste) -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:597 msgid "Adjust indentation of code &pasted from the clipboard" -msgstr "" +msgstr "A vágóla&pról beillesztett kód igazítása" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:124 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbKeys) -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:600 msgid "Indentation Actions" msgstr "Behúzási műveletek" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:130 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:603 msgid "" "If this option is selected, the <b>Backspace</b> key decreases the " "indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a " @@ -4116,13 +4315,14 @@ #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:606 msgid "&Backspace key in leading blank space unindents" msgstr "" +"A &Backspace sor elején levő üres részben megnyomva megszünteti a behúzást" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:143 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:609 msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " "type=\"text/css\">\n" @@ -4140,27 +4340,31 @@ "<p>Tabulátorművelet (ha nincs kijelölés) <a href=\"Ha azt szeretné, hogy a " "<b>Tab</b> az aktuális kódblokkon belül igazítsa az aktuális sort, mint az " "Emacs-ban, rendelje a <b>Tab</b> billentyűt az <b>Igazítás</b> " -"művelethez.\"><span>Folytatás...</span></a></p></body></html>" +"művelethez.\"><span>Folytatás…</span></a></p></body></html>" #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:233 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:615 msgid "" "If this option is selected, the <b>Tab</b> key always inserts white space so " "that the next tab position is reached. If the option <b>Insert spaces " "instead of tabulators</b> in the section <b>Editing</b> is enabled, spaces " "are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted." msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a <b>Tab</b> mindig beszúr egy üres karaktert a " +"következő tabulátorpozíció eléréséhez. Ha a <b>Szóközök beszúrása " +"tabulátorok helyett</b> opció a <b>Szerkesztés</b> részben be van jelölve, " +"szóközök lesznek beszúrva, máskülönben egyetlen tabulátor." #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:618 msgid "Always advance to the &next tab position" -msgstr "" +msgstr "Mi&ndig a következő tabulátorpozícióra" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:186 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:243 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabIndents) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:621 msgid "" "If this option is selected, the <b>Tab</b> key always indents the current " "line by the number of character positions specified in <b>Indentation " @@ -4171,13 +4375,13 @@ #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents) -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:624 msgid "Always increase indentation &level" -msgstr "" +msgstr "Mindig növe&li a behúzás szintjét" #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:253 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabSmart) -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:627 msgid "" "If this option is selected, the <b>Tab</b> key either indents the current " "line or advances to the next tab position.<p> If the insertion point is at " @@ -4190,22 +4394,32 @@ "<b>Editing</b> is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single " "tabulator is inserted." msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a <b>Tab</b> billentyű behúzza az aktuális sort vagy a " +"következő tabulátorpozícióra ugrik.<p> Ha a beszúrási pont a sor első nem " +"üres karakterén vagy azelőtt van, illetve van kijelölés, akkor a behúzás a " +"<b>Behúzásszélesség</b> opcióban megadott számú karakterpozícióval " +"történik.<p> Ha a beszúrási pont az első nem üres karakter után van és nincs " +"kijelölés, akkor üres akarakterek lesznek beszúrva a következő " +"tabulátorpozíció eléréséig. Ha a <b>Szóközök beszúrása tabulátorok " +"helyett</b> opció be van jelölve a <b>Szerkesztés</b> részben, akkor " +"szóközök, máskülönben egyetlen tabulátor karakter lesz beszúrva." #. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:630 msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space" msgstr "" +"A b&ehúzási szint növelése, ha a kurzor a sor elején levő üres részen áll" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCursorMovement) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:633 msgid "Text Cursor Movement" msgstr "A szöveges kurzor mozgatása" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSmartHome) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:636 msgid "" "When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip " "whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the " @@ -4216,13 +4430,13 @@ #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartHome) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:639 msgid "Smart ho&me and smart end" msgstr "Intelligens &Home és End" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWrapCursor) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:642 msgid "" "<p>When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and " "<b>Right</b> keys will go on to previous/next line at beginning/end of the " @@ -4238,13 +4452,13 @@ #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrapCursor) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:645 msgid "Wrap c&ursor" msgstr "Kurzortör&delés" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:38 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:648 msgid "" "Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical " "position of the cursor relative to the top of the view." @@ -4254,19 +4468,19 @@ #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:651 msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" msgstr "A k&urzor mozgatható a PageUp/PageDown billentyűkkel" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAutoCenterCursor) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:654 msgid "&Autocenter cursor (lines):" msgstr "A kurzor a&utomatikus középre helyezése (sor):" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:63 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:657 msgid "" "Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " "possible." @@ -4276,13 +4490,13 @@ #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:91 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSelectionMode) -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:663 msgid "Text Selection Mode" msgstr "Szövegkijelölési mód" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbNormal) -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:666 msgid "" "Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " "movement." @@ -4292,13 +4506,13 @@ #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNormal) -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:669 msgid "&Normal" msgstr "N&ormál" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:107 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPersistent) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:672 msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." msgstr "" "A kijelölések megmaradnak akkor is, ha elmozdítja a kurzort vagy beír " @@ -4306,90 +4520,96 @@ #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPersistent) -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:675 msgid "P&ersistent" msgstr "&Megmaradó" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:678 msgid "Edit Command" msgstr "Szerkesztési parancs" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:681 msgid "&Associated command:" msgstr "&Társított parancs:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:687 msgid "Choose an icon." msgstr "Ikonválasztás." #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:690 msgid "<p>This icon will be displayed in the menu and toolbar.</p>" msgstr "<p>Ez az ikon fog megjelenni a menüben és az eszköztáron.</p>" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:693 msgid "&Description:" msgstr "&Leírás:" #. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:696 msgid "&Category:" msgstr "&Kategória:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:699 msgid "File Format" msgstr "Fájlformátum" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:702 msgid "&Encoding:" msgstr "Kó&dolás:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:41 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncoding) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:705 msgid "" "This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed " "in the open/save dialog or by using a command line option." msgstr "" +"Meghatározza a fájlok megnyitásakor/mentésekor használt standard kódolást, " +"ha az nincs megváltoztatva a megnyitási/mentési párbeszédablakban vagy egy " +"parancssori kapcsolóval." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:708 msgid "&Encoding Detection:" -msgstr "" +msgstr "Kódolásf&elismerés:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingDetection) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:711 msgid "" "if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified " "in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match " "the content of the file, this detection will be run." msgstr "" +"A felismerés akkor fut le, ha sem a standardként kiválasztott kódolás, sem a " +"megnyitási/mentési párbeszédablakban megadott kódolás, sem a parancssori " +"kapcsolóval megadott kódolás nem illeszkedik a fájl tartalmára." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection) -#: rc.cpp:252 -msgid "&Fallback Encoding" -msgstr "" +#: rc.cpp:714 +msgid "&Fallback Encoding:" +msgstr "&Tartalék kódolás:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingFallback) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:717 msgid "" "This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the " "encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the " @@ -4399,34 +4619,41 @@ "file: if one is found, the right unicode encoding will be chosen; otherwise " "encoding detection will run, if both fail fallback encoding will be tried." msgstr "" +"Meghatározza a tartalék kódolást, ha sem a standardként kiválasztott " +"kódolás, sem a megnyitási/mentési párbeszédablakban megadott kódolás, sem a " +"parancssori kapcsolóval megadott kódolás nem illeszkedik a fájl tartalmára. " +"Mielőtt ezt használja, a program megkísérli felismerni a kódolást a " +"bájtsorrendjelölő keresésével: ha talált, a helyes kódolást választja, " +"egyébként lefuttatja a felismerést, ha nem sikerül felismerni, a tartalék " +"kódolással próbálkozik." -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:57 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:720 msgid "E&nd of line:" msgstr "A s&or vége:" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:68 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:723 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:73 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:726 msgid "DOS/Windows" msgstr "DOS/Windows" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:78 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:729 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:88 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:113 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:732 msgid "" "If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. " "The first found end of line type will be used for the whole file." @@ -4434,37 +4661,40 @@ "Ha ez be van jelölve, a szerkesztő automatikusan felismeri a sorvég típusát. " "Az elsőként megtalált sorvég lesz feltételezve az egész fájlra." -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:91 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:735 msgid "A&utomatic end of line detection" msgstr "&Automatikus sorvégfelismerés" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:738 msgid "" "The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode " "encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct " "unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed " "document." msgstr "" +"A bájtsorrendjelölő egy speciális sorozat a Unicode kódolású dokumentumok " +"elején, segíti a szerkesztőket a megfelelő kódolás kiválasztásában. A " +"bájtsorrendjelölő nem látható a megjelenített dokumentumoban." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:741 msgid "Enable byte order marker" -msgstr "" +msgstr "Bájtsorrendjelölő bekapcsolása" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:108 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:744 msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" msgstr "Automatikus tisztítás betöltéskor és mentéskor" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:114 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:747 msgid "" "The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " "text while loading/saving the file. This change is only visible after a save " @@ -4473,45 +4703,45 @@ "A szerkesztő ennek hatására automatikusan eltávolítja a sorok végéről a " "felesleges szóközöket. A módosítás csak mentéskor vagy újratöltéskor látható." -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:117 +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:750 msgid "Re&move trailing spaces" msgstr "A sorvégi szóközök &eltávolítása" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:753 msgid "Sorting" msgstr "Rendezés" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:756 msgid "Alphabetical" msgstr "Betűrendben" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:759 msgid "Reverse" msgstr "Csökkenő sorrendben" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:684 +#: rc.cpp:762 msgid "Case sensitive" msgstr "Nagybetűérzékeny" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:687 +#: rc.cpp:765 msgid "Inheritance depth" msgstr "Öröklési mélység" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:690 +#: rc.cpp:768 msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" msgstr "Csoportosítási sorrend (a választott csoportosítási módra):" @@ -4521,7 +4751,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:693 rc.cpp:732 rc.cpp:768 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:810 rc.cpp:846 msgid "^" msgstr "^" @@ -4531,163 +4761,163 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:696 rc.cpp:735 rc.cpp:771 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:813 rc.cpp:849 msgid "\\/" msgstr "\\/" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:127 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:777 msgid "Filtering" msgstr "Szűrés" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:780 msgid "Suitable context matches only" msgstr "Csak kontextusos egyezés esetén" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:783 msgid "Hide completions with the following attributes:" msgstr "Befejezéselrejtés a következő attribútummal:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:786 msgid "Maximum inheritance depth:" msgstr "Maximális öröklési mélység:" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:171 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:789 msgid "Infinity" msgstr "Végtelen" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:714 +#: rc.cpp:792 msgid "Grouping" msgstr "Csoportosítás" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:717 +#: rc.cpp:795 msgid "Grouping Method" msgstr "Csoportosítási mód" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:720 +#: rc.cpp:798 msgid "Scope type (local, namespace, global)" msgstr "Tartománytípus (helyi, névtér, globális)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:801 msgid "Scope (eg. per class)" msgstr "Tartomány (pl. osztályonként)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:804 msgid "Access type (public etc.)" msgstr "Elérési típus (pl. public)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:729 +#: rc.cpp:807 msgid "Item type (function etc.)" msgstr "Elemtípus (pl. függvény)" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:816 msgid "Access Grouping Properties" msgstr "A csoportosítási jellemzők elérése" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:741 +#: rc.cpp:819 msgid "Include const in grouping" msgstr "Const típusú elemek a csoportosításban" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:822 msgid "Include static in grouping" msgstr "Static típusú elemek a csoportosításban" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:825 msgid "Include signals and slots in grouping" msgstr "Szignálok és szignálkezelők a csoportosításban" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:828 msgid "Item Grouping properties" msgstr "Csoportosítási jellemzők" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:831 msgid "Include templates in grouping" msgstr "Sablonok a csoportosításban" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:357 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:834 msgid "Column Merging" msgstr "Oszlopösszevonás" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:837 msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:840 msgid "Merged" msgstr "Összevonva" #. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:765 +#: rc.cpp:843 msgid "Shown" msgstr "Megjelenik" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:774 +#: rc.cpp:852 msgid "Text Area Background" msgstr "A szövegterület háttere" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:777 +#: rc.cpp:855 msgid "Normal text:" msgstr "Normál szöveg:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:780 +#: rc.cpp:858 msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>" msgstr "<p>A szerkesztési terület háttérszínét lehet itt beállítani.</p>" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:783 +#: rc.cpp:861 msgid "Selected text:" msgstr "Kijelölt szöveg:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:47 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:786 +#: rc.cpp:864 msgid "" "<p>Sets the background color of the selection.</p><p>To set the text color " "for selected text, use the \"<b>Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>" @@ -4698,13 +4928,13 @@ #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:789 +#: rc.cpp:867 msgid "Current line:" msgstr "Az aktuális sor:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:61 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:792 +#: rc.cpp:870 msgid "" "<p>Sets the background color of the currently active line, which means the " "line where your cursor is positioned.</p>" @@ -4714,13 +4944,13 @@ #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:68 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:795 +#: rc.cpp:873 msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>" msgstr "<p>Válassza ki a módosítani kívánt jelzőtípust.</p>" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:798 +#: rc.cpp:876 msgid "" "<p>Sets the background color of the selected marker type.</p><p><b>Note</b>: " "The marker color is displayed lightly because of transparency.</p>" @@ -4731,25 +4961,25 @@ #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:85 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:801 +#: rc.cpp:879 msgid "Additional Elements" msgstr "Egyéb elemek" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:882 msgid "Left border background:" msgstr "A bal szegély háttere:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:807 +#: rc.cpp:885 msgid "Line numbers:" msgstr "Sorszámok:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:111 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:810 +#: rc.cpp:888 msgid "" "<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " "lines in the code-folding pane.</p>" @@ -4759,13 +4989,13 @@ #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:813 +#: rc.cpp:891 msgid "Bracket highlight:" msgstr "A zárójelek kiemelése:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:125 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:816 +#: rc.cpp:894 msgid "" "<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " "at a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>" @@ -4775,13 +5005,13 @@ #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:819 +#: rc.cpp:897 msgid "Word wrap markers:" msgstr "Tördelésjelzők:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:139 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:822 +#: rc.cpp:900 msgid "" "<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word " "Wrap</dt><dd>A vertical line which shows the column where text is going to " @@ -4795,32 +5025,32 @@ #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:825 +#: rc.cpp:903 msgid "Tab and space markers:" msgstr "Tabulátor- és szóközjelzők:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:153 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:828 +#: rc.cpp:906 msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks.</p>" msgstr "<p>A tabulátorjelzők színe:</p>" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:831 +#: rc.cpp:909 msgid "Spelling mistake line:" msgstr "Helyesírási hibajelző vonal:" #. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:167 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:834 +#: rc.cpp:912 msgid "" "<p>Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.</p>" msgstr "<p>A helyesírási hibákat jelző vonal színe.</p>" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:858 +#: rc.cpp:915 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -4844,6 +5074,8 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3 @@ -4860,11 +5092,15 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:4 +#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 #. i18n: tag language attribute section @@ -4902,6 +5138,8 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 @@ -4924,27 +5162,26 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:873 rc.cpp:879 rc.cpp:903 rc.cpp:975 rc.cpp:981 -#: rc.cpp:987 rc.cpp:993 rc.cpp:1011 rc.cpp:1035 rc.cpp:1041 rc.cpp:1047 -#: rc.cpp:1065 rc.cpp:1119 rc.cpp:1125 rc.cpp:1167 rc.cpp:1173 rc.cpp:1203 -#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1221 rc.cpp:1227 rc.cpp:1245 rc.cpp:1251 rc.cpp:1257 -#: rc.cpp:1269 rc.cpp:1299 rc.cpp:1317 rc.cpp:1329 rc.cpp:1335 rc.cpp:1341 -#: rc.cpp:1419 rc.cpp:1425 rc.cpp:1431 rc.cpp:1449 rc.cpp:1455 rc.cpp:1461 -#: rc.cpp:1467 rc.cpp:1473 rc.cpp:1485 rc.cpp:1491 rc.cpp:1539 rc.cpp:1545 -#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1599 rc.cpp:1611 rc.cpp:1617 rc.cpp:1653 rc.cpp:1683 -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1791 rc.cpp:1797 rc.cpp:1809 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:930 rc.cpp:936 rc.cpp:966 rc.cpp:1050 rc.cpp:1056 +#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1068 rc.cpp:1086 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113 rc.cpp:1119 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1143 rc.cpp:1197 rc.cpp:1203 rc.cpp:1245 rc.cpp:1251 +#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1293 rc.cpp:1305 rc.cpp:1311 rc.cpp:1317 rc.cpp:1323 +#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1347 rc.cpp:1353 rc.cpp:1365 rc.cpp:1395 rc.cpp:1413 +#: rc.cpp:1425 rc.cpp:1431 rc.cpp:1437 rc.cpp:1521 rc.cpp:1527 rc.cpp:1533 +#: rc.cpp:1551 rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 rc.cpp:1569 rc.cpp:1575 rc.cpp:1587 +#: rc.cpp:1593 rc.cpp:1605 rc.cpp:1653 rc.cpp:1659 rc.cpp:1683 rc.cpp:1719 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1737 rc.cpp:1779 rc.cpp:1809 rc.cpp:1887 rc.cpp:1929 +#: rc.cpp:1941 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Források" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:864 +#: rc.cpp:921 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -4970,7 +5207,9 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:27 +#. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 +#. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 #. i18n: tag language attribute section @@ -4982,31 +5221,31 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:5 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:891 rc.cpp:897 rc.cpp:999 rc.cpp:1017 rc.cpp:1059 -#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1077 rc.cpp:1089 rc.cpp:1131 rc.cpp:1323 rc.cpp:1359 -#: rc.cpp:1371 rc.cpp:1437 rc.cpp:1527 rc.cpp:1581 rc.cpp:1593 +#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:948 rc.cpp:954 rc.cpp:1074 rc.cpp:1092 rc.cpp:1137 +#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1155 rc.cpp:1167 rc.cpp:1209 rc.cpp:1275 rc.cpp:1419 +#: rc.cpp:1455 rc.cpp:1467 rc.cpp:1539 rc.cpp:1641 rc.cpp:1701 rc.cpp:1713 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Egyéb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:870 +#: rc.cpp:927 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "ActionScript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:876 +#: rc.cpp:933 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:882 +#: rc.cpp:939 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -5021,39 +5260,39 @@ #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14 -#: rc.cpp:885 rc.cpp:1659 rc.cpp:1689 rc.cpp:1731 rc.cpp:1737 +#: rc.cpp:942 rc.cpp:1785 rc.cpp:1815 rc.cpp:1857 rc.cpp:1863 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardver" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:29 -#: rc.cpp:888 +#: rc.cpp:945 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Értesítők" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:894 +#: rc.cpp:951 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Értesítő_behúzás" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:938 +#: rc.cpp:957 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 @@ -5072,11 +5311,13 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/php.xml:57 +#. i18n: file: syntax/data/php.xml:64 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/python.xml:14 +#. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 +#. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 #. i18n: tag language attribute section @@ -5086,6 +5327,8 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:29 @@ -5093,24 +5336,25 @@ #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:951 rc.cpp:957 rc.cpp:1029 rc.cpp:1137 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1281 rc.cpp:1347 rc.cpp:1353 rc.cpp:1383 rc.cpp:1497 -#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1515 rc.cpp:1551 rc.cpp:1557 rc.cpp:1569 rc.cpp:1605 -#: rc.cpp:1623 rc.cpp:1641 rc.cpp:1695 rc.cpp:1719 rc.cpp:1725 +#: rc.cpp:960 rc.cpp:1026 rc.cpp:1032 rc.cpp:1215 rc.cpp:1221 rc.cpp:1227 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1377 rc.cpp:1443 rc.cpp:1449 rc.cpp:1479 rc.cpp:1611 +#: rc.cpp:1617 rc.cpp:1629 rc.cpp:1665 rc.cpp:1671 rc.cpp:1677 rc.cpp:1689 +#: rc.cpp:1725 rc.cpp:1743 rc.cpp:1755 rc.cpp:1767 rc.cpp:1821 rc.cpp:1845 +#: rc.cpp:1851 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Szkriptek" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:900 +#: rc.cpp:963 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:906 +#: rc.cpp:969 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5133,15 +5377,17 @@ #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:909 rc.cpp:969 rc.cpp:1185 rc.cpp:1191 rc.cpp:1389 rc.cpp:1395 -#: rc.cpp:1479 rc.cpp:1629 rc.cpp:1707 +#. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 +#: rc.cpp:972 rc.cpp:1044 rc.cpp:1269 rc.cpp:1281 rc.cpp:1485 rc.cpp:1491 +#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1749 rc.cpp:1833 rc.cpp:1923 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Tudományos" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:912 +#: rc.cpp:975 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Apache beállítófájl" @@ -5164,15 +5410,15 @@ #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:915 rc.cpp:945 rc.cpp:1005 rc.cpp:1083 rc.cpp:1179 rc.cpp:1263 -#: rc.cpp:1407 rc.cpp:1749 rc.cpp:1773 +#: rc.cpp:978 rc.cpp:1020 rc.cpp:1080 rc.cpp:1161 rc.cpp:1263 rc.cpp:1359 +#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1875 rc.cpp:1905 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:918 +#: rc.cpp:981 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5180,44 +5426,49 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 +#. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:42 +#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:38 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:921 rc.cpp:927 rc.cpp:1209 rc.cpp:1413 rc.cpp:1443 rc.cpp:1509 +#: rc.cpp:984 rc.cpp:990 rc.cpp:996 rc.cpp:1002 rc.cpp:1299 rc.cpp:1515 +#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1623 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:968 +#: rc.cpp:987 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:974 +#: rc.cpp:993 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:924 +#: rc.cpp:999 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:930 +#: rc.cpp:1005 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5227,7 +5478,7 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:3 +#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 #. i18n: tag language attribute section @@ -5259,6 +5510,10 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:3 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 +#. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 @@ -5271,11 +5526,13 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:5 +#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:7 +#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:53 +#. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 #. i18n: tag language attribute section @@ -5284,271 +5541,278 @@ #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:933 rc.cpp:939 rc.cpp:963 rc.cpp:1023 rc.cpp:1053 rc.cpp:1095 -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113 rc.cpp:1197 rc.cpp:1233 rc.cpp:1275 -#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1293 rc.cpp:1305 rc.cpp:1365 rc.cpp:1377 rc.cpp:1401 -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1575 rc.cpp:1587 rc.cpp:1635 rc.cpp:1647 rc.cpp:1701 -#: rc.cpp:1713 rc.cpp:1743 rc.cpp:1761 rc.cpp:1767 rc.cpp:1779 rc.cpp:1785 -#: rc.cpp:1803 +#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1014 rc.cpp:1038 rc.cpp:1101 rc.cpp:1131 rc.cpp:1173 +#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1185 rc.cpp:1191 rc.cpp:1287 rc.cpp:1329 rc.cpp:1371 +#: rc.cpp:1383 rc.cpp:1389 rc.cpp:1401 rc.cpp:1461 rc.cpp:1473 rc.cpp:1497 +#: rc.cpp:1509 rc.cpp:1599 rc.cpp:1635 rc.cpp:1695 rc.cpp:1707 rc.cpp:1761 +#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1827 rc.cpp:1839 rc.cpp:1869 rc.cpp:1881 rc.cpp:1893 +#: rc.cpp:1899 rc.cpp:1911 rc.cpp:1917 rc.cpp:1935 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Jelölő nyelvek" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:936 +#: rc.cpp:1011 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:942 +#: rc.cpp:1017 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:948 +#: rc.cpp:1023 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:954 +#: rc.cpp:1029 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:3 -#: rc.cpp:960 +#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 +#: rc.cpp:1035 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:966 +#: rc.cpp:1041 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:972 +#: rc.cpp:1047 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:978 +#: rc.cpp:1053 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:984 +#: rc.cpp:1059 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:990 +#: rc.cpp:1065 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:996 +#: rc.cpp:1071 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1002 +#: rc.cpp:1077 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1008 +#: rc.cpp:1083 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cmake.xml:28 -#: rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:1089 msgctxt "Language" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 +#: rc.cpp:1095 +msgctxt "Language" +msgid "CofeeScript" +msgstr "CofeeScript" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1020 +#: rc.cpp:1098 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1104 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1032 +#: rc.cpp:1110 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3 -#: rc.cpp:1038 +#: rc.cpp:1116 msgctxt "Language" msgid "C++" msgstr "C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1044 +#: rc.cpp:1122 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:31 -#: rc.cpp:1050 +#: rc.cpp:1128 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1056 +#: rc.cpp:1134 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1062 +#: rc.cpp:1140 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1068 +#: rc.cpp:1146 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1074 +#: rc.cpp:1152 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1080 +#: rc.cpp:1158 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1086 +#: rc.cpp:1164 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1092 +#: rc.cpp:1170 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML sablon" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:35 -#: rc.cpp:1098 +#: rc.cpp:1176 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1104 +#: rc.cpp:1182 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1110 +#: rc.cpp:1188 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1116 +#: rc.cpp:1194 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "E nyelv" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1122 +#: rc.cpp:1200 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1128 +#: rc.cpp:1206 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1134 +#: rc.cpp:1212 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1140 +#: rc.cpp:1218 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1146 +#: rc.cpp:1224 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1152 +#: rc.cpp:1230 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5567,806 +5831,834 @@ #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1161 rc.cpp:1311 rc.cpp:1533 rc.cpp:1665 rc.cpp:1671 -#: rc.cpp:1677 +#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1239 rc.cpp:1407 rc.cpp:1647 rc.cpp:1791 rc.cpp:1797 +#: rc.cpp:1803 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Adatbázis" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1158 +#: rc.cpp:1236 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1164 +#: rc.cpp:1242 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1170 +#: rc.cpp:1248 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 +#: rc.cpp:1254 +msgctxt "Language" +msgid "FSharp" +msgstr "FSharp" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1176 +#: rc.cpp:1260 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1182 +#: rc.cpp:1266 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1244 +#: rc.cpp:1272 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB Backtrace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1188 +#: rc.cpp:1278 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1194 +#: rc.cpp:1284 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1200 +#: rc.cpp:1290 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:42 -#: rc.cpp:1206 +#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 +#: rc.cpp:1296 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1274 +#: rc.cpp:1302 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1212 +#: rc.cpp:1308 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt]" #. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:4 -#: rc.cpp:1218 +#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 +#: rc.cpp:1314 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1224 +#: rc.cpp:1320 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1230 +#: rc.cpp:1326 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1236 +#: rc.cpp:1332 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1242 +#: rc.cpp:1338 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1248 +#: rc.cpp:1344 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1254 +#: rc.cpp:1350 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1260 +#: rc.cpp:1356 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI-fájlok" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1266 +#: rc.cpp:1362 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1272 +#: rc.cpp:1368 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1278 +#: rc.cpp:1374 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "Javascript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1284 +#: rc.cpp:1380 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1290 +#: rc.cpp:1386 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1296 +#: rc.cpp:1392 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1302 +#: rc.cpp:1398 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1308 +#: rc.cpp:1404 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1314 +#: rc.cpp:1410 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:27 -#: rc.cpp:1320 +#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43 +#: rc.cpp:1416 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1326 +#: rc.cpp:1422 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1332 +#: rc.cpp:1428 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1338 +#: rc.cpp:1434 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1344 +#: rc.cpp:1440 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1350 +#: rc.cpp:1446 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1356 +#: rc.cpp:1452 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1362 +#: rc.cpp:1458 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:7 -#: rc.cpp:1368 +#: rc.cpp:1464 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1374 +#: rc.cpp:1470 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1380 +#: rc.cpp:1476 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1386 +#: rc.cpp:1482 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1392 +#: rc.cpp:1488 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:3 -#: rc.cpp:1398 +#: rc.cpp:1494 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1404 +#: rc.cpp:1500 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "mergetag szöveg" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 +#: rc.cpp:1506 +msgctxt "Language" +msgid "Metapost/Metafont" +msgstr "Metapost/Metafont" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1410 +#: rc.cpp:1512 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1416 +#: rc.cpp:1518 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1422 +#: rc.cpp:1524 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1428 +#: rc.cpp:1530 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1434 +#: rc.cpp:1536 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:38 -#: rc.cpp:1440 +#: rc.cpp:1542 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1446 +#: rc.cpp:1548 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1452 +#: rc.cpp:1554 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1458 +#: rc.cpp:1560 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1464 +#: rc.cpp:1566 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1470 +#: rc.cpp:1572 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1476 +#: rc.cpp:1578 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 +#: rc.cpp:1584 +msgctxt "Language" +msgid "OORS" +msgstr "OORS" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:1590 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1556 +#: rc.cpp:1596 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1488 +#: rc.cpp:1602 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1494 +#: rc.cpp:1608 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/php.xml:57 -#: rc.cpp:1500 +#. i18n: file: syntax/data/php.xml:64 +#: rc.cpp:1614 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1506 +#: rc.cpp:1620 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1512 +#: rc.cpp:1626 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1518 +#: rc.cpp:1632 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1524 +#: rc.cpp:1638 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1530 +#: rc.cpp:1644 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/prolog.xml:3 -#: rc.cpp:1536 +#: rc.cpp:1650 msgctxt "Language" msgid "Prolog" msgstr "Prolog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1542 +#: rc.cpp:1656 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/python.xml:14 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 +#: rc.cpp:1662 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1628 +#: rc.cpp:1668 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1554 +#: rc.cpp:1674 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1560 +#: rc.cpp:1680 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:1566 +#: rc.cpp:1686 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:1572 +#: rc.cpp:1692 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:1578 +#: rc.cpp:1698 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:1584 +#: rc.cpp:1704 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:5 -#: rc.cpp:1590 +#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 +#: rc.cpp:1710 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:1596 +#: rc.cpp:1716 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:1602 +#: rc.cpp:1722 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:1608 +#: rc.cpp:1728 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:1614 +#: rc.cpp:1734 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:1620 +#: rc.cpp:1740 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:1626 +#: rc.cpp:1746 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 +#: rc.cpp:1752 +msgctxt "Language" +msgid "sed" +msgstr "sed" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:1632 +#: rc.cpp:1758 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1764 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1770 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:1650 +#: rc.cpp:1776 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:1656 +#: rc.cpp:1782 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:1662 +#: rc.cpp:1788 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:1668 +#: rc.cpp:1794 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1674 +#: rc.cpp:1800 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:1680 +#: rc.cpp:1806 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:1686 +#: rc.cpp:1812 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:29 -#: rc.cpp:1692 +#: rc.cpp:1818 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:1698 +#: rc.cpp:1824 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:1704 +#: rc.cpp:1830 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:5 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 +#: rc.cpp:1836 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:1716 +#: rc.cpp:1842 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:1722 +#: rc.cpp:1848 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:1728 +#: rc.cpp:1854 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14 -#: rc.cpp:1734 +#: rc.cpp:1860 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:1740 +#: rc.cpp:1866 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:1746 +#: rc.cpp:1872 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE beállítófájl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/wml.xml:53 -#: rc.cpp:1832 +#: rc.cpp:1878 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth leírónyelv" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:1752 +#: rc.cpp:1884 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:7 -#: rc.cpp:1758 +#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 +#: rc.cpp:1890 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:1764 +#: rc.cpp:1896 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (nyomkövetési)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1770 +#: rc.cpp:1902 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org beállítások" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:1776 +#: rc.cpp:1908 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:1782 +#: rc.cpp:1914 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1788 +#: rc.cpp:1920 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:1794 +#: rc.cpp:1926 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1800 +#: rc.cpp:1932 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1806 +#: rc.cpp:1938 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kate.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kate.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kate.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kate.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -1,33 +1,31 @@ # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001. -# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:58+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Gelei Máté,Kristóf Kiszel,Laszlo " -"Papp,Tamas Szanto" +msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,,,djszapi@archlinux.us," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,," #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 #: rc.cpp:4 rc.cpp:4 @@ -194,37 +192,37 @@ #. i18n: ectx: Menu (view-split) #: rc.cpp:68 rc.cpp:68 msgid "Split View" -msgstr "Nézetmegosztás" +msgstr "Osztott nézet" -#. i18n: file: data/kateui.rc:71 +#. i18n: file: data/kateui.rc:76 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:71 rc.cpp:71 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#. i18n: file: data/kateui.rc:79 +#. i18n: file: data/kateui.rc:84 #. i18n: ectx: Menu (sessions) #: rc.cpp:74 rc.cpp:74 msgid "Sess&ions" msgstr "M&unkamenetek" -#. i18n: file: data/kateui.rc:90 +#. i18n: file: data/kateui.rc:95 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:77 rc.cpp:77 msgid "&Settings" msgstr "&Beállítások" -#. i18n: file: data/kateui.rc:94 +#. i18n: file: data/kateui.rc:99 #. i18n: ectx: Menu (help) #: rc.cpp:80 rc.cpp:80 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#. i18n: file: data/kateui.rc:99 +#. i18n: file: data/kateui.rc:104 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: data/kateui.rc:99 +#. i18n: file: data/kateui.rc:104 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) @@ -311,7 +309,7 @@ "the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n" msgstr "" "<p>A Kate beépített parancsértelmezővel rendelkezik! A lent látható " -"<strong>\"Parancsértelmező\"</strong>\n" +"<strong>„Parancsértelmező”</strong>\n" "gombbal lehet ki-be kapcsolni.</p>\n" #. i18n: file: tips:44 @@ -480,63 +478,63 @@ "<p>Nyomja meg az <strong>F8</strong>-at ill. a <strong>Shift+F8</strong>-at " "a következő ill. előző keretre váltáshoz.</p>\n" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:51 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:50 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:53 app/katemainwindow.cpp:285 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:52 app/katemainwindow.cpp:285 msgid "Close the current document." msgstr "Az aktuális dokumentum bezárása." -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:57 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:56 msgid "Tree Mode" -msgstr "" +msgstr "Fastruktúra mód" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:58 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:57 msgid "Set view style to Tree Mode" -msgstr "" +msgstr "Nézetstílus beállítása fastruktúra módra" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:61 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:60 msgid "List Mode" -msgstr "" +msgstr "Lista mód" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:62 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:61 msgid "Set view style to List Mode" -msgstr "" +msgstr "Nézetstílus beállítása lista módra" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:66 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:87 msgid "Document Name" msgstr "Dokumentumnév" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:68 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67 msgid "Sort by Document Name" -msgstr "" +msgstr "Dokumentumnév" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:72 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:71 msgid "Document Path" -msgstr "" +msgstr "Elérési út" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:73 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:72 msgid "Sort by Document Path" -msgstr "" +msgstr "Elérési út" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:76 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:75 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:86 msgid "Opening Order" msgstr "Megnyitási sorrend" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:77 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:76 msgid "Sort by Opening Order" -msgstr "" +msgstr "Megnyitási sorrend" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:197 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:183 msgid "View Mode" -msgstr "" +msgstr "Nézetmód" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:201 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:187 msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Rendezés" #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:60 msgid "Background Shading" @@ -560,20 +558,20 @@ #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:94 msgid "&View Mode:" -msgstr "" +msgstr "&Nézetmód:" #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99 -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:84 +#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:88 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "Fastruktúra-nézet" #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:100 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Listanézet" #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:105 msgid "&Show Full Path" -msgstr "" +msgstr "&Teljes elérési út megjelenítése" #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:111 msgid "" @@ -603,84 +601,94 @@ "When enabled, in tree mode, top level folders will show up with their full " "path rather than just the last folder name." msgstr "" +"Ha be van kapcsolva, a fastruktúra-nézetben a legfelső szintű mappák teljes " +"elérési útja jelenik meg a mappanév helyett." #: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48 msgid "Document Tree" -msgstr "" +msgstr "Dokumentumfa" #: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48 msgid "Show open documents in a tree" -msgstr "" +msgstr "Megnyitott dokumentumok megjelenítése fastruktúrában" -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:92 +#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:96 msgid "Configure Tree View" -msgstr "" +msgstr "Fastruktúra-nézet beállítása" -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:155 -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:202 +#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:159 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:195 +#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:202 msgid "&Show Active" +msgstr "Aktív megjeleníté&se" + +#: app/katedocmanager.cpp:69 +msgid "" +"A KDE text-editor component could not be found.\n" +"Please check your KDE installation." msgstr "" +"Nem található KDE-s szövegszerkesztő komponens.\n" +"Ellenőrizze, rendben telepítve van-e a KDE." -#: app/katedocmanager.cpp:358 +#: app/katedocmanager.cpp:369 #, kde-format msgid "" "The supposedly temporary file %1 has been modified. Do you want to delete it " "anyway?" msgstr "A(z) %1 ideiglenes fájl megváltozott. Biztosan törölni szeretné?" -#: app/katedocmanager.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:371 msgid "Delete File?" msgstr "Fájl törlése" -#: app/katedocmanager.cpp:469 +#: app/katedocmanager.cpp:513 #, kde-format msgid "" "<p>The document '%1' has been modified, but not saved.</p><p>Do you want to " "save your changes or discard them?</p>" msgstr "" -"<p>A(z) '%1' nevű dokumentum megváltozott, de még nincs elmentve.</p><p>El " +"<p>A(z) „%1” nevű dokumentum megváltozott, de még nincs elmentve.</p><p>El " "szeretné menteni a módosításokat vagy inkább eldobja őket?</p>" -#: app/katedocmanager.cpp:471 +#: app/katedocmanager.cpp:515 msgid "Close Document" msgstr "A dokumentum bezárása" -#: app/katedocmanager.cpp:478 +#: app/katedocmanager.cpp:522 msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#: app/katedocmanager.cpp:504 app/katemainwindow.cpp:436 +#: app/katedocmanager.cpp:548 app/katemainwindow.cpp:436 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" "Új fájl megnyitása történt a Kate bezárása közben, a bezárás félbeszakadt." -#: app/katedocmanager.cpp:505 app/katemainwindow.cpp:437 +#: app/katedocmanager.cpp:549 app/katemainwindow.cpp:437 msgid "Closing Aborted" msgstr "A bezárás félbe lett szakítva" -#: app/katedocmanager.cpp:578 +#: app/katedocmanager.cpp:622 msgid "Starting Up" msgstr "Indulás" -#: app/katedocmanager.cpp:579 +#: app/katedocmanager.cpp:623 msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "A legutóbb nyitva hagyott fájlok megnyitása..." +msgstr "A legutóbb nyitva hagyott fájlok megnyitása…" -#: app/katedocmanager.cpp:785 +#: app/katedocmanager.cpp:829 msgid "Errors/Warnings while opening documents" msgstr "Hibák és figyelmeztetések dokumentum megnyitásakor" #: app/kateappcommands.cpp:78 msgid "All documents written to disk" -msgstr "Az összes lemezre írt dokumentum" +msgstr "Az összes dokumentum írása a lemezre" #: app/kateappcommands.cpp:81 msgid "Document written to disk" -msgstr "A lemezre írt dokumentum" +msgstr "A dokumentum írása a lemezre" #: app/kateappcommands.cpp:150 msgid "" @@ -690,6 +698,12 @@ "disk<br /> <tt>wa</tt> — writes all documents to disk.</p><p>If no " "file name is associated with the document, a file dialog will be shown.</p>" msgstr "" +"<p><b>w/wa — a lemezre írja a dokumentumot (vagy dokumentumokat)</b></ " +"p><p>Használat: <tt><b>w[a]</b></tt></p><p>A lemezre írja az aktuális " +"dokumentumot (vagy dokumentumokat). Kétféle módon hívható:<br /> <tt>w</tt> " +"— az összes dokumentumot a lemezre írja.</p><p>Ha nincs a " +"dokumentumhoz fájlnév rendelve, egy fájlnévkérő párbeszédablak jelenik " +"meg.</p>" #: app/kateappcommands.cpp:161 msgid "" @@ -704,6 +718,15 @@ "the application quits. If no file name is associated with the document and " "it should be written to disk, a file dialog will be shown.</p>" msgstr "" +"<p><b>q/qa/wq/wqa — [írás és] kilépés</b></p><p>Használat: " +"<tt><b>[w]q[a]</b></tt></p><p>Kilép az alkalmazásból. Ha a [w] van elöl, a " +"dokumentumokat a lemezre is kiírja. Ez a parancs többféle módon is " +"hívható:<br /> <tt>q</tt> — bezárja az aktuális nézetet.<br /> " +"<tt>qa</tt> — bezárja az összes nézetet, gyakorlatilag kilép az " +"alkalmazásból.<br /> <tt>wq</tt> — a lemezre írja az aktuális " +"dokumentumot, és kilép.</p><p>Minden esetben igaz, hogy ha a bezárandó nézet " +"az utolsó, az alkalmazás kilép. Ha a dokumentumhoz nincs fájlnév rendelve és " +"azt a lemezre kellene írni, egy fájlnévkérő párbeszédablak jelenik meg.</p>" #: app/kateappcommands.cpp:176 msgid "" @@ -717,6 +740,15 @@ "shown.</p><p>Unlike the 'w' commands, this command only writes the document " "if it is modified.</p>" msgstr "" +"<p><b>x/xa — kiírás és kilépés</b></p><p>Használat: " +"<tt><b>x[a]</b></tt></p><p>Elmenti a dokumentumokat és kilép. Ez a parancs " +"kézféle módon hívható:<br /> <tt>x</tt> — bezárja az aktuális " +"nézetet.<br /> <tt>xa</tt> — bezárja az összes nézetet, gyakorlatilag " +"kilép az alkalmazásból.</p><p>Ha a bezárandó nézet az utolsó, az alkalmazás " +"kilép. Ha a dokumentumhoz nincs fájlnév rendelve és azt a lemezre kellene " +"írni, egy fájlnévkérő párbeszédablak jelenik meg.</p><p>A „w” paranccsal " +"szemben ez csak akkor írja a dokumentumokat a lemezre, ha azok módosítva " +"lettek.</p>" #: app/kateappcommands.cpp:190 msgid "" @@ -728,6 +760,12 @@ "/><p>Both commands wrap around, i.e., if you go past the last document you " "end up at the first and vice versa.</p>" msgstr "" +"<p><b>bp/bn — az előző/következő dokumentumra " +"vált</b></p><p>Használat: <tt><b>bp/bn</b></tt></p><p>Az előző vagy " +"következő dokumentumra ugrik („<b>b</b>uffer”). A két parancs:<br /> " +"<tt>bp</tt> — az aktuális dokumentum előtti dokumentumra ugrik a " +"dokumentumlistában .<br /><p>Mindkét parancs körbejár, vagyis ha az utolsó " +"dokumentum utánra próbálna ugrani, az elsőre fog, és viszont.</p>" #: app/kateappcommands.cpp:203 msgid "" @@ -738,6 +776,12 @@ "document.<br /> <tt>vnew</tt> — splits the view vertically and opens a " "new document.<br /></p>" msgstr "" +"</p></p>[v]new — felosztja a nézetet és új dokumentumot hoz " +"létre</b></p><p>Használat: <tt><b>[v]new</b></tt></p><p>Felosztja az " +"aktuális nézetet és megnyit egy új dokumentumot az új nézetben. Ez a parancs " +"kétféle módon hívható:<br /> <tt>new</tt> — vízszintesen felosztja a " +"nézetet és megnyit egy új dokumentumot.<br /> <tt>vnew</tt> — " +"függőlegesen felosztja a nézetet és megnyit egy új dokumentumot.<br /></p>" #: app/kateappcommands.cpp:213 msgid "" @@ -746,53 +790,57 @@ "again. This is useful to re-edit the current file, when it has been changed " "by another program.</p>" msgstr "" +"<p><b>e[dit] — újratölti az aktuális dokumentumot</b></p><p>Használat: " +"<tt><b>e[dit]</b></tt></p><p>Újrakezdi az aktuális dokumentum " +"sz<b>e</b>rkesztését. Ez akkor hasznos, ha egy másik program megváltoztatta " +"az aktuális fájlt.</p>" -#: app/katemdi.cpp:121 +#: app/katemdi.cpp:120 msgid "Tool &Views" msgstr "Eszkö&znézetek" -#: app/katemdi.cpp:123 +#: app/katemdi.cpp:122 msgid "Show Side&bars" msgstr "Az oldalsávok meg&jelenítése" -#: app/katemdi.cpp:166 +#: app/katemdi.cpp:161 #, kde-format msgid "Show %1" msgstr "%1 megjelenítése" -#: app/katemdi.cpp:452 +#: app/katemdi.cpp:453 msgid "Behavior" msgstr "Működés" -#: app/katemdi.cpp:455 +#: app/katemdi.cpp:456 msgid "Make Non-Persistent" msgstr "Ne legyen megmaradó" -#: app/katemdi.cpp:455 +#: app/katemdi.cpp:456 msgid "Make Persistent" msgstr "Legyen megmaradó" -#: app/katemdi.cpp:457 +#: app/katemdi.cpp:458 msgid "Move To" msgstr "Mozgatás ide" -#: app/katemdi.cpp:460 +#: app/katemdi.cpp:461 msgid "Left Sidebar" msgstr "Bal oldalsáv" -#: app/katemdi.cpp:463 +#: app/katemdi.cpp:464 msgid "Right Sidebar" msgstr "Jobb oldalsáv" -#: app/katemdi.cpp:466 +#: app/katemdi.cpp:467 msgid "Top Sidebar" msgstr "Felső oldalsáv" -#: app/katemdi.cpp:469 +#: app/katemdi.cpp:470 msgid "Bottom Sidebar" msgstr "Alsó oldalsáv" -#: app/katemdi.cpp:775 +#: app/katemdi.cpp:776 msgid "" "<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not " "possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you " @@ -811,12 +859,13 @@ msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" -"A(z) '%1' fájlt nem sikerült megnyitni, mert nem fájl, hanem könyvtár." +"A(z) „%1” fájlt nem sikerült megnyitni, mert nem fájl, hanem könyvtár." #: app/katesession.cpp:269 msgid "" "Internal error: there is more than one instance open for a given session." -msgstr "Belső hiba: több mint egy példánya van nyitva az adott szakasznak." +msgstr "" +"Belső hiba: több mint egy példány van megnyitva egy adott munkamenetből." #: app/katesession.cpp:275 #, kde-format @@ -824,8 +873,8 @@ "Session '%1' is already opened in another kate instance, change there " "instead of reopening?" msgstr "" -"A(z) '%1' munkamenet már nyitva van egy másik kate példányban, változtasson " -"ott az újranyitás helyett?" +"A(z) „%1” munkamenet már meg van nyitva egy másik Kate példányban, átvált " +"arra az újra megnyitás helyett?" #: app/katesession.cpp:466 msgid "No session selected to open." @@ -904,7 +953,7 @@ #: app/katesession.cpp:853 msgid "&Rename..." -msgstr "Átne&vezés..." +msgstr "Átne&vezés…" #: app/katesession.cpp:894 msgid "Specify New Name for Session" @@ -916,7 +965,7 @@ "The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another " "session with the same name" msgstr "" -"Nem sikerült átnevezni a munkamenetet erre: \"%1\", mert már létezik ilyen " +"Nem sikerült átnevezni a munkamenetet erre: „%1”, mert már létezik ilyen " "nevű munkamenet." #: app/katesession.cpp:912 @@ -1046,11 +1095,12 @@ msgid "Editor Component Options" msgstr "A szövegszerkesztő komponens beállításai" -#: app/kateconfigdialog.cpp:402 +#: app/kateconfigdialog.cpp:408 msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'" msgid " day" msgid_plural " days" msgstr[0] " nap" +msgstr[1] " nap" #: app/katemwmodonhddialog.cpp:65 msgid "Documents Modified on Disk" @@ -1139,7 +1189,7 @@ "'%1'" msgstr "" "Nem sikerült elmenteni ezt a dokumentumot: \n" -"'%1'" +"„%1”" #: app/katemwmodonhddialog.cpp:285 msgid "" @@ -1171,7 +1221,7 @@ #: app/katemain.cpp:83 msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) A Kate szerzői, 2000-2005." +msgstr "© A Kate szerzői, 2000-2005." #: app/katemain.cpp:85 msgid "Christoph Cullmann" @@ -1228,7 +1278,7 @@ #: app/katemain.cpp:92 msgid "Testing, ..." -msgstr "Tesztelés stb." +msgstr "Tesztelés, stb." #: app/katemain.cpp:93 msgid "Michael Bartl" @@ -1288,7 +1338,7 @@ #: app/katemain.cpp:101 msgid "Patches and more" -msgstr "Javítások stb." +msgstr "Javítások, stb." #: app/katemain.cpp:103 msgid "Matteo Merli" @@ -1392,9 +1442,7 @@ #: app/katemain.cpp:123 msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'" -msgstr "" -"A Kate elindítása egy új névtelen megadott munkamenettel, '-n'-t magába " -"foglalva" +msgstr "A Kate indítása névtelen munkamenettel, ugyanaz mint a „-n”" #: app/katemain.cpp:125 msgid "" @@ -1402,27 +1450,26 @@ "kate instance already has the given session opened), forced if no parameters " "and no URLs are given at all" msgstr "" -"Egy új kate példány erőszakos elindítása (figyelmen kívül van hagyva, ha " -"elindítást használ és egy másik kate példány már rendelkezzik a kívánt " -"megnyitott munkamenettel), kényszerítve van, ha nincsenekparaméterek és URL-" -"ek megadva egyáltalán" +"Új Kate munkamenet kényszerített indítása (figyelmen kívül hagyva, ha az " +"indítás van használva, és már van egy másik Kate példány a megadott " +"munkamenettel), kényszerítve, ha egy paraméter és URL sincs megadva" #: app/katemain.cpp:127 msgid "" "If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs " "given to open" msgstr "" -"Ha már egy futó kate példány használ, blokkolja a bezárásig, ha az URL-ek " -"nyitva vannak" +"Ha már van egy futó Kate példány, blokkolódjon amíg az kilép, ha URL-t kell " +"megnyitni" #: app/katemain.cpp:129 msgid "" "Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used " "and another kate instance already has the given session opened)" msgstr "" -"Kizárólag ezzel a folyamatazonosítóval rendelkező kate példányt próbálja meg " -"újrafelhasználni (figyelmen kívül van hagyva, ha elindítást használ és egy " -"másik kate példány már rendelkezik megnyitott munkamenettel)" +"Csak ezt a folyamatazonosítójú Kate példányt próbálja meg újra használni " +"figyelmen kívül hagyva, ha az indítás van használva, és már van egy másik " +"Kate példány a megadott munkamenettel)" #: app/katemain.cpp:131 msgid "Set encoding for the file to open" @@ -1443,8 +1490,8 @@ #: app/katemain.cpp:139 msgid "Reuse existing Kate instance; default, only for compatibility" msgstr "" -"A meglevő Kate példány újrahasználása, alapértelmezetten kizárólag " -"kompatibilitásra" +"Meglévő Kate példány újra felhasználása; alapértelmezés, csak a " +"kompatibilitás érdekében" #: app/katemain.cpp:140 msgid "Document to open" @@ -1466,68 +1513,100 @@ "Itt láthatók a telepített Kate bővítőmodulok. A megjelöltek be vannak " "töltve, és a Kate indulásakor mindig automatikusan betöltődnek." -#: app/kateviewmanager.cpp:115 +#: app/kateviewmanager.cpp:127 msgid "Split Ve&rtical" msgstr "Elválasztás fü&ggőlegesen" -#: app/kateviewmanager.cpp:119 +#: app/kateviewmanager.cpp:131 msgid "Split the currently active view vertically into two views." msgstr "Az aktuális nézetet felosztja két egymás alatti nézetre." -#: app/kateviewmanager.cpp:123 +#: app/kateviewmanager.cpp:135 msgid "Split &Horizontal" msgstr "Megosztás vízsz&intesen" -#: app/kateviewmanager.cpp:127 +#: app/kateviewmanager.cpp:139 msgid "Split the currently active view horizontally into two views." msgstr "Az aktuális nézetet felosztja két egymás melletti nézetre." -#: app/kateviewmanager.cpp:131 +#: app/kateviewmanager.cpp:143 msgid "Cl&ose Current View" msgstr "Az akt&uális nézet bezárása" -#: app/kateviewmanager.cpp:135 +#: app/kateviewmanager.cpp:147 msgid "Close the currently active splitted view" msgstr "Az aktuális megosztott nézet bezárása" -#: app/kateviewmanager.cpp:138 +#: app/kateviewmanager.cpp:150 msgid "Next Split View" -msgstr "A következő hasított nézet" +msgstr "A következő osztott nézet" -#: app/kateviewmanager.cpp:142 +#: app/kateviewmanager.cpp:154 msgid "Make the next split view the active one." msgstr "Váltás az osztott nézet másik felére." -#: app/kateviewmanager.cpp:145 +#: app/kateviewmanager.cpp:157 msgid "Previous Split View" -msgstr "Az előző hasított nézet" +msgstr "Az előző osztott nézet" -#: app/kateviewmanager.cpp:149 +#: app/kateviewmanager.cpp:161 msgid "Make the previous split view the active one." msgstr "Váltás az osztott nézet előző felére." -#: app/kateviewmanager.cpp:178 +#: app/kateviewmanager.cpp:164 +msgid "Move Splitter Right" +msgstr "Elválasztó mozgatása jobbra" + +#: app/kateviewmanager.cpp:167 +msgid "Move the splitter of the current view to the right" +msgstr "Az aktuális nézet elválasztójának mozgatása jobbra" + +#: app/kateviewmanager.cpp:170 +msgid "Move Splitter Left" +msgstr "Elválasztó mozgatása balra" + +#: app/kateviewmanager.cpp:173 +msgid "Move the splitter of the current view to the left" +msgstr "Az aktuális nézet elválasztójának mozgatása balra" + +#: app/kateviewmanager.cpp:176 +msgid "Move Splitter Up" +msgstr "Elválasztó mozgatása felfelé" + +#: app/kateviewmanager.cpp:179 +msgid "Move the splitter of the current view up" +msgstr "Az aktuális nézet elválasztójának mozgatása felfelé" + +#: app/kateviewmanager.cpp:182 +msgid "Move Splitter Down" +msgstr "Elválasztó mozgatása lefelé" + +#: app/kateviewmanager.cpp:185 +msgid "Move the splitter of the current view down" +msgstr "Az aktuális nézet elválasztójának mozgatása lefelé" + +#: app/kateviewmanager.cpp:214 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:92 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:91 #, kde-format msgid "Save As (%1)" msgstr "Mentés másként (%1)" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 msgid "Save Documents" msgstr "A dokumentumok mentése" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:170 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:169 msgid "&Save Selected" msgstr "A kijelöltek me&ntése" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:178 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:177 msgid "Do &Not Close" msgstr "&Ne zárja be" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:185 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:184 msgid "" "<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them " "before closing?</qt>" @@ -1535,23 +1614,15 @@ "<qt>Az alábbi dokumentumok megváltoztak. El szeretné menteni őket bezárás " "előtt?</qt>" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:190 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:190 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187 msgid "Location" msgstr "Hely" #: app/katesavemodifieddialog.cpp:196 -msgid "Projects" -msgstr "Projektek" - -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:218 msgid "Se&lect All" msgstr "Min&den kijelölése" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:279 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:247 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." @@ -1606,15 +1677,15 @@ #: app/katemainwindow.cpp:280 msgid "Close Orphaned" -msgstr "A árvák bezárása" +msgstr "Elárvultak bezárása" #: app/katemainwindow.cpp:282 msgid "" "Close all documents in the file list that could not be reopened, because " "they are not accessible anymore." msgstr "" -"Az összes dokumentum bezárása a fájl listában, amit nem sikerült újranyitni, " -"mert azok nem elérhetőek többé." +"Bezárja az összes dokumentumot a fájllistában, amely nem nyitható meg újra, " +"mert nem érhető el többé." #: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "Close Other" @@ -1698,11 +1769,11 @@ #: app/katemainwindow.cpp:365 msgid "&Save Session" -msgstr "Munkamenet men&tése" +msgstr "Munkamenet menté&se" #: app/katemainwindow.cpp:369 msgid "Save Session &As..." -msgstr "Mu&nkamenet mentése másként…" +msgstr "Munk&amenet mentése másként…" #: app/katemainwindow.cpp:373 msgid "&Manage Sessions..." @@ -1710,16 +1781,17 @@ #: app/katemainwindow.cpp:378 msgid "&Quick Open Session" -msgstr "" +msgstr "Munkamenet &gyors megnyitása" #: app/katemainwindow.cpp:385 msgid "" "This will close all open documents. Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"Ez bezár minden megnyitott dokumentumot. Biztos, hogy folytatni kívánja?" #: app/katemainwindow.cpp:386 msgid "Close all documents" -msgstr "" +msgstr "Összes dokumentum bezárása" #: app/katemainwindow.cpp:609 #, kde-format @@ -1727,16 +1799,16 @@ msgid "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:801 +#: app/katemainwindow.cpp:813 msgid "&Other..." -msgstr "&Egyéb..." +msgstr "&Egyéb…" -#: app/katemainwindow.cpp:827 +#: app/katemainwindow.cpp:839 #, kde-format msgid "Application '%1' not found." msgstr "Nem található a(z) „%1” alkalmazás." -#: app/katemainwindow.cpp:827 +#: app/katemainwindow.cpp:839 msgid "Application not found" msgstr "Nem található az alkalmazás" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-24 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49 msgid "Quick Document Switcher" @@ -37,18 +38,18 @@ msgid "&Filter:" msgstr "&Szűrő:" -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 -msgid "&Go" -msgstr "&Gyerünk" - -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp" +msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,," + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Go" +msgstr "&Ugrás" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katesearch.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katesearch.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katesearch.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katesearch.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: plugin_search.cpp:43 plugin_search.cpp:93 @@ -60,12 +60,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," #. i18n: file: ui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (edit) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -3,65 +3,69 @@ # # Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. # Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-27 21:26+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:06+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279 msgid "Kate Snippets" -msgstr "Kate Töredékek" +msgstr "Kate kódtöredékek" #: jowennsnippets.cpp:247 msgid "Kate Snippets Settings" -msgstr "Kate töredékek beállítása" +msgstr "Kate kódtöredékek beállítása" #: jowennsnippets.cpp:285 msgid "Create snippet" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 -msgid "&Tools" -msgstr "&Eszközök" +msgstr "Kódtöredék létrehozása" -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Laszlo Papp, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "djszapi@archlinux.us,,,djszapi@archlinux.us" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," + +#. i18n: file: ui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Tools" +msgstr "&Eszközök" #: selector.cpp:43 msgid "" "Add current text selection to a snippet file (click=add to on-the-go, " "hold=menu=more options)" msgstr "" +"Jelenlegi szövegkijelölés hozzáadása a kódtöredékfájlhoz " +"(kattintás=hozzáadás menetközben,nyomva tartás=menü=további beállítások)" #: selector.cpp:45 msgid "Modify the current snippet" -msgstr "" +msgstr "Az aktuális kódtöredék módosítása" #: selector.cpp:47 msgid "Create a new repository file" -msgstr "" +msgstr "Új tárolófájl létrehozása" #: selector.cpp:49 msgid "Manage the snippet repository" -msgstr "" +msgstr "Kódtöredék-tároló kezelése" #: selector.cpp:240 msgid "" @@ -70,7 +74,12 @@ "information, please press this button longer to open the menu for manual\n" "destination selection" msgstr "" +"Fejlesztői hiba: a szerkesztőkomponens nem támogatja bizonyos információk " +"lekérését,\n" +"nyomja meg ezt a gombot hosszabban a menü megjelenítéséhez és a cél\n" +"kézi kijelöléséhez" #: selector.cpp:250 msgid "Should not happen, cannot add snippet to a repository" msgstr "" +"A kódtöredék nem adható hozzá a tárolóhoz, ennek nem szabadma megtörténnie" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katesql.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katesql.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katesql.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katesql.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,448 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#: connectionwizard.cpp:39 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connection Wizard" +msgstr "Kapcsolat varázsló" + +#: connectionwizard.cpp:54 +msgctxt "@title Wizard page title" +msgid "Database Driver" +msgstr "Adatbázis-illesztőprogram" + +#: connectionwizard.cpp:55 +msgctxt "@title Wizard page subtitle" +msgid "Select the database driver" +msgstr "Adatbázis-illesztőprogram kiválasztása" + +#: connectionwizard.cpp:62 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Database driver:" +msgstr "Adatbázis-illesztőprogram:" + +#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 +msgctxt "@title Wizard page title" +msgid "Connection Parameters" +msgstr "Kapcsolódási paraméterek" + +#: connectionwizard.cpp:91 +msgctxt "@title Wizard page subtitle" +msgid "Please enter connection parameters" +msgstr "Adja meg a kapcsolat paramétereit" + +#: connectionwizard.cpp:103 +msgctxt "@item Spinbox special value" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezés" + +#: connectionwizard.cpp:108 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Hostname:" +msgstr "Gépnév:" + +#: connectionwizard.cpp:109 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Username:" +msgstr "Felhasználónév:" + +#: connectionwizard.cpp:110 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + +#: connectionwizard.cpp:111 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: connectionwizard.cpp:112 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Database name:" +msgstr "Adatbázisnév:" + +#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Connection options:" +msgstr "Kapcsolódási beállítások:" + +#: connectionwizard.cpp:170 +msgid "Unable to connect to database." +msgstr "Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz." + +#: connectionwizard.cpp:186 +msgctxt "@title Wizard page subtitle" +msgid "" +"Please enter the SQLite database file path.\n" +"If the file does not exist, a new database will be created." +msgstr "" +"Adja meg az SQLite adatbázisfájl elérési útját.\n" +"Ha a fájl nem létezik, új adatbázis lesz létrehozva." + +#: connectionwizard.cpp:194 +msgid "Database files" +msgstr "Adatbázisfájlok" + +#: connectionwizard.cpp:194 +msgid "All files" +msgstr "Minden fájl" + +#: connectionwizard.cpp:196 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Path:" +msgstr "Elérési út:" + +#: connectionwizard.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Unable to connect to database.<nl/><message>%1</message>" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz.<nl/><message>%1</message>" + +#: connectionwizard.cpp:247 +msgctxt "@title Wizard page title" +msgid "Connection Name" +msgstr "A kapcsolat neve" + +#: connectionwizard.cpp:248 +msgctxt "@title Wizard page subtitle" +msgid "Enter a unique connection name" +msgstr "Adjon meg egy egyedi nevet a kapcsolatnak" + +#: connectionwizard.cpp:254 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Connection name:" +msgstr "Kapcsolatnév:" + +#: dataoutputwidget.cpp:68 +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Resize columns to contents" +msgstr "Oszlopok átméretezése a tartalomra" + +#: dataoutputwidget.cpp:72 +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Resize rows to contents" +msgstr "Sorok átméretezése a tartalomra" + +#: dataoutputwidget.cpp:76 +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +#: dataoutputwidget.cpp:81 +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Export..." +msgstr "Exportálás…" + +#: dataoutputwidget.cpp:86 textoutputwidget.cpp:62 +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Clear" +msgstr "Törlés" + +#: dataoutputwidget.cpp:92 +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Use system locale" +msgstr "A rendszer területi beállításainak használata" + +#: dataoutputwidget.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Unable to open file <filename>%1</filename>" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) <filename>%1</filename> fájlt" + +#: exportwizard.cpp:38 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Wizard" +msgstr "Exportálási varázsló" + +#: exportwizard.cpp:55 +msgctxt "@title Wizard page title" +msgid "Output Target" +msgstr "Kimeneti cél" + +#: exportwizard.cpp:56 +msgctxt "@title Wizard page subtitle" +msgid "Select the output target." +msgstr "Válassza ki a kimeneti célt." + +#: exportwizard.cpp:60 +msgctxt "@option:radio Output target" +msgid "Current document" +msgstr "Jelenlegi dokumentum" + +#: exportwizard.cpp:61 +msgctxt "@option:radio Output target" +msgid "Clipboard" +msgstr "Vágólap" + +#: exportwizard.cpp:62 +msgctxt "@option:radio Output target" +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#: exportwizard.cpp:115 +msgctxt "@title Wizard page title" +msgid "Fields Format" +msgstr "Mezőformátumok" + +#: exportwizard.cpp:116 +msgctxt "@title Wizard page subtitle" +msgid "" +"Select fields format.\n" +"Click on \"Finish\" button to export data." +msgstr "" +"Válassza ki a mezők formátumát.\n" +"Kattintson a „Befejezés” gombra az adatok exportálásához." + +#: exportwizard.cpp:120 +msgctxt "@title:group" +msgid "Headers" +msgstr "Fejlécek" + +#: exportwizard.cpp:123 +msgctxt "@option:check" +msgid "Export column names" +msgstr "Oszlopnevek exportálása" + +#: exportwizard.cpp:124 +msgctxt "@option:check" +msgid "Export line numbers" +msgstr "Sorszámok exportálása" + +#: exportwizard.cpp:131 +msgctxt "@title:group" +msgid "Quotes" +msgstr "Idézőjelek" + +#: exportwizard.cpp:134 +msgctxt "@option:check" +msgid "Quote strings" +msgstr "Sztringek" + +#: exportwizard.cpp:135 +msgctxt "@option:check" +msgid "Quote numbers" +msgstr "Számok" + +#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Character:" +msgstr "Karakter:" + +#: exportwizard.cpp:152 +msgctxt "@title:group" +msgid "Delimiters" +msgstr "Elválasztók" + +#: exportwizard.cpp:158 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Field delimiter:" +msgstr "Mezőelválasztó:" + +#: katesqlconfigpage.cpp:34 +msgctxt "@option:check" +msgid "Save and restore connections in Kate session" +msgstr "Kapcsolatok mentése és visszaállítása a Kate munkamenetben" + +#: katesqlconfigpage.cpp:36 +msgctxt "@title:group" +msgid "Output Customization" +msgstr "Kimenet testreszabása" + +#: katesqlplugin.cpp:35 +msgid "KateSQLPlugin" +msgstr "KateSQLPlugin" + +#: katesqlplugin.cpp:35 +msgid "SQL Plugin" +msgstr "SQL-bővítmény" + +#: katesqlplugin.cpp:77 +msgctxt "@title" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: katesqlplugin.cpp:84 +msgctxt "@title:window" +msgid "SQL Plugin Settings" +msgstr "Beállítások: SQL-bővítmény" + +#: katesqlview.cpp:60 +msgctxt "@title:window" +msgid "SQL Text Output" +msgstr "SQL szöveges kimenet" + +#: katesqlview.cpp:66 +msgctxt "@title:window" +msgid "SQL Data Output" +msgstr "SQL adatkimenet" + +#: katesqlview.cpp:72 +msgctxt "@title:window" +msgid "SQL Schema Browser" +msgstr "SQL-sémaböngésző" + +#: katesqlview.cpp:127 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add connection..." +msgstr "Új kapcsolat…" + +#: katesqlview.cpp:132 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove connection" +msgstr "Kapcsolat törlése" + +#: katesqlview.cpp:137 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Edit connection..." +msgstr "Kapcsolat szerkesztése…" + +#: katesqlview.cpp:142 +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Connection" +msgstr "Kapcsolat" + +#: katesqlview.cpp:146 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Run query" +msgstr "Lekérdezés futtatása" + +#: outputstylewidget.cpp:44 +msgctxt "@title:column" +msgid "Context" +msgstr "Kontextus" + +#: outputstylewidget.cpp:45 +msgctxt "@title:column" +msgid "Text Color" +msgstr "Szövegszín" + +#: outputstylewidget.cpp:46 +msgctxt "@title:column" +msgid "Background Color" +msgstr "Háttérszín" + +#: outputstylewidget.cpp:55 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#: outputstylewidget.cpp:56 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Number" +msgstr "Szám" + +#: outputstylewidget.cpp:57 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Bool" +msgstr "Logikai" + +#: outputstylewidget.cpp:58 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Date & Time" +msgstr "Dátum és idő" + +#: outputstylewidget.cpp:59 +msgctxt "@item:intable" +msgid "NULL" +msgstr "NULL" + +#: outputstylewidget.cpp:60 +msgctxt "@item:intable" +msgid "BLOB" +msgstr "BLOB" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (SQL) +#: rc.cpp:5 +msgid "&SQL" +msgstr "&SQL" + +#. i18n: file: ui.rc:14 +#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) +#: rc.cpp:8 +msgid "SQL Connections Toolbar" +msgstr "SQL-kapcsolatok eszköztár" + +#. i18n: file: ui.rc:21 +#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) +#: rc.cpp:11 +msgid "SQL Toolbar" +msgstr "SQL eszköztár" + +#: schemawidget.cpp:44 +msgctxt "@title:column" +msgid "Database schema" +msgstr "Adatbázisséma" + +#: schemawidget.cpp:104 +msgctxt "@title Folder name" +msgid "Tables" +msgstr "Táblák" + +#: schemawidget.cpp:111 +msgctxt "@title Folder name" +msgid "Views" +msgstr "Nézetek" + +#: schemawidget.cpp:128 +msgctxt "@title Folder name" +msgid "System Tables" +msgstr "Rendszertáblák" + +#: schemawidget.cpp:291 +msgctxt "@action:inmenu Context menu" +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" + +#: schemawidget.cpp:303 +msgctxt "@action:inmenu Submenu title" +msgid "Generate" +msgstr "Létrehozás" + +#: sqlmanager.cpp:342 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Query completed successfully" +msgstr "A lekérdezés sikeresen befejeződött" + +#: sqlmanager.cpp:346 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "%1 record selected" +msgid_plural "%1 records selected" +msgstr[0] "%1 rekord kijelölve" +msgstr[1] "%1 rekord kijelölve" + +#: sqlmanager.cpp:352 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "%1 row affected" +msgid_plural "%1 rows affected" +msgstr[0] "%1 érintett sor" +msgstr[1] "%1 érintett sor" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -2,22 +2,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:12+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" -#: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:102 +#: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:103 msgid "Show Functions" msgstr "Függvények mutatása" @@ -68,11 +69,11 @@ #: php_parser.cpp:41 msgid "Namespaces" -msgstr "" +msgstr "Névterek" #: php_parser.cpp:42 msgid "Defines" -msgstr "" +msgstr "Definíciók" #: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44 msgid "Classes" @@ -86,49 +87,49 @@ msgid "View symbols" msgstr "Szimbólumok megtekintése" -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88 +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:89 msgid "Hide Symbols" msgstr "Szimbólumok elrejtése" -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:90 +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:91 msgid "Show Symbols" msgstr "Szimbólumok mutatása" -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:98 +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:99 msgid "Refresh List" msgstr "Frissítés" -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:100 +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:101 msgid "Show Macros" msgstr "Makrók mutatása" -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:101 +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:102 msgid "Show Structures" msgstr "Struktúrák mutatása" -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:104 +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:105 msgid "List/Tree Mode" msgstr "Lista/fastruktúra" -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:105 +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:106 msgid "Enable Sorting" -msgstr "Rendezés engedélyezése" +msgstr "Rendezés bekapcsolása" -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:159 +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:160 msgid "Symbol List" msgstr "Szimbólumok" -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:174 +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:175 msgctxt "@title:column" msgid "Symbols" msgstr "Szimbólumok" -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:174 +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:175 msgctxt "@title:column" msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: plugin_katesymbolviewer.cpp:280 +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:281 msgid "Sorry. Language not supported yet" msgstr "Ez a nyelv nem támogatott" @@ -160,22 +161,21 @@ msgid "Globals" msgstr "Globálisak" -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 -msgid "&Settings" -msgstr "&Beállítások" - -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "tszanto@interware.hu,,," + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Settings" +msgstr "&Beállítások" #: xslt_parser.cpp:24 msgid "Show Params" @@ -201,10 +201,10 @@ msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#: plugin_katesymbolviewer.h:151 +#: plugin_katesymbolviewer.h:152 msgid "Symbol Viewer" msgstr "Szimbólumnézegető" -#: plugin_katesymbolviewer.h:152 +#: plugin_katesymbolviewer.h:153 msgid "Symbol Viewer Configuration Page" msgstr "Beállítólap - Szimbólumnézegető" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2004. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37 msgid "Configure Tab Bar" @@ -28,151 +29,159 @@ msgid "maximum size" msgstr "maximális méret" -#: ktinytabbutton.cpp:154 +#: ktinytabbutton.cpp:159 msgid "&Highlight Tab" msgstr "La&p kiemelése" -#: ktinytabbutton.cpp:155 +#: ktinytabbutton.cpp:160 msgid "&None" msgstr "Nin&cs" -#: ktinytabbutton.cpp:158 +#: ktinytabbutton.cpp:163 msgid "&Red" msgstr "&Vörös" -#: ktinytabbutton.cpp:160 +#: ktinytabbutton.cpp:165 msgid "&Yellow" msgstr "&Sárga" -#: ktinytabbutton.cpp:162 +#: ktinytabbutton.cpp:167 msgid "&Green" msgstr "&Zöld" -#: ktinytabbutton.cpp:164 +#: ktinytabbutton.cpp:169 msgid "&Cyan" msgstr "&Ciánkék" -#: ktinytabbutton.cpp:166 +#: ktinytabbutton.cpp:171 msgid "&Blue" msgstr "&Kék" -#: ktinytabbutton.cpp:168 +#: ktinytabbutton.cpp:173 msgid "&Magenta" msgstr "Magen&ta" -#: ktinytabbutton.cpp:171 +#: ktinytabbutton.cpp:176 msgid "C&ustom Color..." msgstr "&Egyedi szín..." -#: ktinytabbutton.cpp:174 +#: ktinytabbutton.cpp:179 msgid "&Close Tab" msgstr "Lap be&zárása" -#: ktinytabbutton.cpp:175 +#: ktinytabbutton.cpp:180 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "A &többi lap bezárása" -#: ktinytabbutton.cpp:176 +#: ktinytabbutton.cpp:181 msgid "Close &All Tabs" msgstr "Az összes &lap bezárása" -#: plugin_katetabbarextension.cpp:60 +#: plugin_katetabbarextension.cpp:45 msgid "TabBarExtension" msgstr "Lapozósáv" -#: plugin_katetabbarextension.cpp:60 +#: plugin_katetabbarextension.cpp:45 msgid "TabBar extension" msgstr "Lapozósáv kiterjesztés" -#: plugin_katetabbarextension.cpp:342 -msgid "Sorting Behavior" -msgstr "Rendezési beállítások" - -#: plugin_katetabbarextension.cpp:346 -msgid "Sort files alphabetically" -msgstr "Rendezés fájlnév szerint" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tszanto@interware.hu,," + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar) +#: rc.cpp:5 +msgid "Tab Bar Extension" +msgstr "Lapozósáv kiterjesztés" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:8 msgid "Behavior" -msgstr "Viselkedés" +msgstr "Működés" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:11 msgid "Location:" msgstr "Hely:" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:14 msgid "Top" msgstr "Felül" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:17 msgid "Bottom" msgstr "Alul" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:122 +#: rc.cpp:20 msgid "Rows:" msgstr "Sorok:" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:72 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:125 -msgid "rows" -msgstr "sor" +#: rc.cpp:23 +msgid " rows" +msgstr " sor" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:128 +#: rc.cpp:26 msgid "Sorting:" msgstr "Rendezés:" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:131 +#: rc.cpp:29 msgid "Keep activated tab visible" msgstr "Az aktivált lapok láthatóak maradjanak" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:134 +#: rc.cpp:32 msgid "Opening Order" msgstr "Megnyitási sorrend" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:35 msgid "Document Name" msgstr "Dokumentumnév" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:38 msgid "Document URL" msgstr "Dokumentum-URL" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:41 msgid "File Extension" msgstr "Fájlkiterjesztés" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:169 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:146 +#: rc.cpp:44 msgid "Tabs" msgstr "Fülek" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:47 msgid "Minimum width:" msgstr "Minimális szélesség:" @@ -182,129 +191,102 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth) #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:250 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight) -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinWidth) -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:224 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth) -#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:250 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:54 rc.cpp:63 rc.cpp:152 rc.cpp:161 rc.cpp:170 -msgid "pixels" -msgstr "képpont" +#: rc.cpp:50 rc.cpp:59 rc.cpp:68 +msgid " pixels" +msgstr " képpont" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:53 msgid "Maximum width:" msgstr "Maximális szélesség:" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:158 -msgid "20pixels" +#: rc.cpp:56 +msgid "20 pixels" msgstr "20 képpont" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:62 msgid "Height:" msgstr "Magasság:" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:167 -msgid "16pixels" +#: rc.cpp:65 +msgid "16 pixels" msgstr "16 képpont" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:173 +#: rc.cpp:71 msgid "Style:" msgstr "Stílus:" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:176 +#: rc.cpp:74 msgid "Buttons" msgstr "Nyomógombok" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:179 +#: rc.cpp:77 msgid "Flat" msgstr "Sima" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:290 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:182 +#: rc.cpp:80 msgid "Highlighting" msgstr "Lapkiemelés" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:185 +#: rc.cpp:83 msgid "Highlight modified tabs" msgstr "A módosult lapok ki legyenek emelve" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:188 +#: rc.cpp:86 msgid "Highlight active tab" msgstr "Az aktív lap kiemelése" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:191 +#: rc.cpp:89 msgid "Highlight previous tab" msgstr "Az előző lap kiemelése" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:194 +#: rc.cpp:92 msgid "Opacity:" msgstr "Áttetszőség:" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:197 +#: rc.cpp:95 msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab" msgstr "Megjegyzés: lapot kiemelni a felbukkanó menüben lehet" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:407 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:200 +#: rc.cpp:98 msgid "Remove all highlight marks in the current session." msgstr "Minden kiemelési jel eltávolítása az aktuális munkamenetből." #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:203 +#: rc.cpp:101 msgid "Clear Highlight Cache" msgstr "A kiemelési gyorsítótár kiürítése" #. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:422 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:104 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:107 plugin_katetabbarextension.h:102 -msgid "Tab Bar Extension" -msgstr "Lapozósáv kiterjesztés" - -#: rc.cpp:103 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" - -#: rc.cpp:104 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@gmail.com" - -#: plugin_katetabbarextension.h:103 -msgid "Configure Tab Bar Extension" -msgstr "Beállítás: Lapozósáv kiterjesztés" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:04+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," + +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: ToolBar +#: rc.cpp:5 tabify.cpp:40 +msgid "Tabify Plugin" +msgstr "Tabify bővítmény" + +#: tabify.cpp:40 +msgid "TabifyPlugin" +msgstr "TabifyPlugin" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katetextfilter.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katetextfilter.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -1,25 +1,26 @@ # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:05+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" -#: plugin_katetextfilter.cpp:56 +#: plugin_katetextfilter.cpp:55 msgid "Filter Te&xt..." msgstr "Szöveg&szűrő..." -#: plugin_katetextfilter.cpp:170 +#: plugin_katetextfilter.cpp:158 msgid "" "You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " "to be able to do this, contact your system administrator." @@ -27,11 +28,11 @@ "Nincs jogosultsága tetszőleges külső program végrehajtásához. Ha valóban " "erre van szüksége, kérjen segítséget a rendszergazdától." -#: plugin_katetextfilter.cpp:172 +#: plugin_katetextfilter.cpp:160 msgid "Access Restrictions" msgstr "Hozzáférési korlátozás" -#: plugin_katetextfilter.cpp:245 +#: plugin_katetextfilter.cpp:229 msgid "" "<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection " "with the output of the specified shell command.</p></qt>" @@ -39,35 +40,31 @@ "<qt><p>Használat: <code>textfilter PARANCS</code></p><p>A kijelölt " "szövegrészt lecseréli a megadott parancs kimenetére.</p></qt>" -#: plugin_katetextfilter.cpp:253 -msgid "You need to have a selection to use textfilter" -msgstr "Ki kell jelölni egy szövegrészt a szövegszűrő használatához" - -#: plugin_katetextfilter.cpp:260 +#: plugin_katetextfilter.cpp:239 msgid "Usage: textfilter COMMAND" msgstr "Használat: textfilter PARANCS" +#. i18n: file: ui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:3 +msgid "&Tools" +msgstr "&Eszközök" + #. i18n: file: textfilterwidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextFilterWidget) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" #. i18n: file: textfilterwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Enter command to pipe selected text through:" msgstr "" "Adja meg azt a parancsot, amelyen át szeretné ereszteni (csővel) a szöveget:" #. i18n: file: textfilterwidget.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Copy the result instead of pasting it" -msgstr "Az eredmény másolása beillesztés helyett" - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -msgid "&Tools" -msgstr "&Eszközök" +msgstr "Az eredmány másolása beillesztés helyett" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -1,51 +1,52 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2002. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # +# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2002. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-03 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" -#: plugin_katexmlcheck.cpp:83 +#: plugin_katexmlcheck.cpp:84 msgid "XML Checker Output" msgstr "Az XML-ellenőrző kimenete" -#: plugin_katexmlcheck.cpp:88 +#: plugin_katexmlcheck.cpp:89 msgid "Validate XML" msgstr "Ellenőrzés" -#: plugin_katexmlcheck.cpp:99 +#: plugin_katexmlcheck.cpp:96 msgid "#" msgstr "#" -#: plugin_katexmlcheck.cpp:100 +#: plugin_katexmlcheck.cpp:97 msgid "Line" msgstr "Sor" -#: plugin_katexmlcheck.cpp:102 +#: plugin_katexmlcheck.cpp:99 msgid "Column" msgstr "Oszlop" -#: plugin_katexmlcheck.cpp:104 +#: plugin_katexmlcheck.cpp:101 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: plugin_katexmlcheck.cpp:256 +#: plugin_katexmlcheck.cpp:253 #, kde-format msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'." msgstr "<b>Hiba:</b> Nem sikerült létrehozni egy ideiglenes fájlt: '%1'." -#: plugin_katexmlcheck.cpp:325 +#: plugin_katexmlcheck.cpp:322 msgid "" "<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " "installed. It is part of libxml2." @@ -55,6 +56,6 @@ #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (xml) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 msgid "&XML" msgstr "&XML" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katexmltools.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katexmltools.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -1,38 +1,39 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # +# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" -#: plugin_katexmltools.cpp:127 +#: plugin_katexmltools.cpp:128 msgid "&Insert Element..." msgstr "Elem be&szúrása..." -#: plugin_katexmltools.cpp:132 +#: plugin_katexmltools.cpp:133 msgid "&Close Element" msgstr "Az elem be&zárása" -#: plugin_katexmltools.cpp:137 +#: plugin_katexmltools.cpp:138 msgid "Assign Meta &DTD..." msgstr "Meta-DTD &hozzárendelése..." -#: plugin_katexmltools.cpp:405 +#: plugin_katexmltools.cpp:407 msgid "Assign Meta DTD in XML Format" msgstr "Meta-DTD hozzárendelése XML formátumban" -#: plugin_katexmltools.cpp:410 +#: plugin_katexmltools.cpp:412 #, kde-format msgid "" "The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta " @@ -41,24 +42,24 @@ "Az aktuális fájl dokumentumtípusa: \"%1\". Ehhez a dokumentumtípushoz " "tartozó meta-DTD lesz most betöltve." -#: plugin_katexmltools.cpp:413 +#: plugin_katexmltools.cpp:415 msgid "Loading XML Meta DTD" msgstr "XML meta-DTD betöltése" -#: plugin_katexmltools.cpp:448 +#: plugin_katexmltools.cpp:450 #, kde-format msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." msgstr "A(z) '%1' fájl megnyitása nem sikerült. A kiszolgáló hibát jelzett." -#: plugin_katexmltools.cpp:450 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +#: plugin_katexmltools.cpp:452 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 msgid "XML Plugin Error" msgstr "Hiba az XML bővítőmodulban" -#: plugin_katexmltools.cpp:1009 +#: plugin_katexmltools.cpp:1011 msgid "Insert XML Element" msgstr "XML-elem beszúrása" -#: plugin_katexmltools.cpp:1034 +#: plugin_katexmltools.cpp:1036 msgid "" "Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " "supplied):" @@ -100,6 +101,6 @@ #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (xml) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 msgid "&XML" msgstr "&XML" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katomic.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katomic.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/katomic.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/katomic.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -1,37 +1,38 @@ # # Biro Szabolcs <szbiro@index.hu>, 1999. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-04 18:27+0000\n" -"Last-Translator: Úr Balázs <urbalazs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:21+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: chooselevelsetdialog.cpp:39 msgid "Level Sets" -msgstr "Szint beállítások" +msgstr "Szintek" #: gamewidget.cpp:97 #, kde-format msgid "" "Failed to load level set \"%1\". Check if it is installed on your computer." msgstr "" -"Nem sikerült betölteni a(z) \"%1\" szint beállítást. Ellenőrizze le, hogy " -"telepítve van a számítógépén." +"Nem sikerült betölteni a(z) „%1” szintet. Ellenőrizze, hogy telepítve van-e " +"a számítógépére." #: gamewidget.cpp:153 #, kde-format msgid "Level %1 finished. " -msgstr "Befejeződött: %1. szint. " +msgstr "A(z) %1. szint befejeződött. " #: gamewidget.cpp:157 msgid "Congratulations! You have a new highscore!" @@ -65,7 +66,9 @@ msgid "" "(c) 1998, Andreas Wuest\n" "(c) 2007-2009 Dmitry Suzdalev" -msgstr "(c) Andreas Wuerst, 1998. (c) 2007-2009 Dmitry Suzdalev" +msgstr "" +"(c) Andreas Wuerst, 1998\n" +"(c) Dmitry Suzdalev, 2007-2009" #: main.cpp:49 msgid "Andreas Wuest" @@ -140,22 +143,24 @@ "KAtomic failed to find its default level set and will quit. Please check " "your installation." msgstr "" -"A KAtomic-nak nem sikerült megtalálnia az alapértelmezett szint beállítását " -"és ki fog lépni. Kérem ellenőrizze le a telepítését." +"A KAtomicnak nem sikerült megtalálnia az alapértelmezett szintet és ki fog " +"lépni. Kérem ellenőrizze le a telepítését." #: rc.cpp:25 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Bíró Szabolcs,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Muszela " -"Balázs,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel,Úr Balázs" +"Kiszel Kristóf,Úr Balázs,Bíró Szabolcs,Szántó Tamás, ,Launchpad " +"Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Muszela Balázs,Tamas Szanto,Tamas " +"Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel,Úr Balázs" #: rc.cpp:26 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"szbiro@index.hu,tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,,,,tszanto@interw" -"are.hu,daniel.ugra@gmail.com,urbalazs@gmail.com" +"ulysses@kubuntu.org,urbalazs@gmail.com,szbiro@index.hu,tszanto@interware.hu,," +",,djszapi@archlinux.us,,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@gmail.com,urbalazs" +"@gmail.com" #. i18n: file: katomicui.rc:16 #. i18n: ectx: Menu (settings) @@ -173,13 +178,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:21 rc.cpp:35 msgid "Choose a level set to play:" -msgstr "Egy szint beállítás kiválasztása lejátszásra." +msgstr "Válaszon szintet a játékhoz:" #. i18n: file: levelsetwidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, m_pbNewStuff) #: rc.cpp:24 rc.cpp:38 msgid "Get new levels" -msgstr "Új szintek megszerzése" +msgstr "Új szintek beszerzése" #. i18n: file: katomic.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game) @@ -203,7 +208,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevelSet), group (General) #: rc.cpp:12 rc.cpp:50 msgid "Last played levelset" -msgstr "A legutóbb játszott szintbeállítás" +msgstr "A legutóbb játszott szint" #: toplevel.cpp:60 msgid "Level:" @@ -227,7 +232,7 @@ #: toplevel.cpp:119 msgid "Choose level set..." -msgstr "Szint beállítás kiválasztása..." +msgstr "Válasszon szintet..." #: toplevel.cpp:123 msgid "Animation Speed" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kbattleship.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kbattleship.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: playerentity.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kblackbox.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kblackbox.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kbblevelconfigurationwidget.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kblankscrn.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kblankscrn.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: blankscrn.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kblocks.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kblocks.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kblocks.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kblocks.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:13 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kbounce.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kbounce.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kbounce.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kbounce.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: backgroundselector.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kbreakout.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kbreakout.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: gameengine.cpp:103 msgid "Game Paused!" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kbruch.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kbruch.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:36+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: AppMenuWidget.cpp:113 msgid "KBruch modes:" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kbugbuster.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kbugbuster.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kbugbuster.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kbugbuster.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1059 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-06 18:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-21 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: main.cpp:28 main.cpp:32 gui/cwloadingwidget.cpp:164 -#: gui/cwloadingwidget.cpp:164 -msgid "KBugBuster" -msgstr "KBugBuster" - -#: main.cpp:34 -msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" -msgstr "(c) A KBugBuster szerzői, 2001,2002,2003." - -#: main.cpp:35 -msgid "Martijn Klingens" -msgstr "Martijn Klingens" - -#: main.cpp:36 -msgid "Cornelius Schumacher" -msgstr "Cornelius Schumacher" - -#: main.cpp:37 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "Simon Hausmann" - -#: main.cpp:38 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: main.cpp:43 -msgid "Start in disconnected mode" -msgstr "Kezdés internetes kapcsolat nélkül" - -#: main.cpp:45 -msgid "Start with the buglist for <package>" -msgstr "Kezdés a(z) <csomagnév> csomag hibalistájával" - -#: main.cpp:46 -msgid "Start with bug report <br>" -msgstr "Kezdés hibabejelentéssel <br>" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@gmail.com" - -#. i18n: file: kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (General) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:14 -msgid "Server" -msgstr "Kiszolgáló" - -#. i18n: file: kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Product), group (General) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:17 -msgid "Product" -msgstr "Termék" - -#. i18n: file: kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (Component), group (General) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:20 -msgid "Component" -msgstr "Komponens" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:47 -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:50 -msgid "&View" -msgstr "Né&zet" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (search) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:53 -msgid "S&earch" -msgstr "&Keresés" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (commands) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:56 -msgid "&Commands" -msgstr "&Parancsok" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:59 -msgid "&Settings" -msgstr "&Beállítások" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:53 -#. i18n: ectx: ToolBar (searchToolBar) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:62 -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Keresési eszköztár" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:59 -#. i18n: ectx: ToolBar (commandToolBar) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:65 -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Parancs-eszköztár" - -#. i18n: file: gui/kbugbusterui.rc:73 -#. i18n: ectx: ToolBar (settingToolBar) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:68 -msgid "Settings Toolbar" -msgstr "A beállítások eszköztára" - -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_searchGroup) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_searchLabel) -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_searchGroup) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_searchLabel) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:113 rc.cpp:158 rc.cpp:167 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:119 rc.cpp:161 rc.cpp:173 -msgid "Bug &number:" -msgstr "A hiba a&zonosítója:" - -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#. i18n: file: gui/centralwidget_base.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:164 rc.cpp:176 -msgid "&Description:" -msgstr "&Leírás:" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ActiveLabel, m_bugLabel) -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:198 rc.cpp:71 rc.cpp:125 -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:198 -msgid "Bug Title" -msgstr "A hiba címe" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cmdLabel) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:128 -msgid "Bug Commands" -msgstr "Hibakezelési parancsok" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cmdClearBtn) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:131 -msgid "Clear Co&mmands" -msgstr "A ¶ncsok törlése" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugCloseBtn) -#: gui/kbbmainwindow.cpp:223 rc.cpp:80 rc.cpp:134 gui/kbbmainwindow.cpp:223 -msgid "C&lose..." -msgstr "&Bezárás..." - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugCloseSilentlyBtn) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:137 -msgid "Close Silentl&y" -msgstr "Be&zárás (némán)" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugReopenBtn) -#: gui/kbbmainwindow.cpp:230 rc.cpp:86 rc.cpp:140 gui/kbbmainwindow.cpp:230 -msgid "Re&open" -msgstr "Újra megnyi&tás" - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugReassignBtn) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:143 -msgid "Re&assign..." -msgstr "Áts&orolás..." - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugTitleBtn) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:146 -msgid "Change &Title..." -msgstr "A &cím megváltoztatása..." - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugSeverityBtn) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:149 -msgid "Chan&ge Severity..." -msgstr "A súlyossági fok megvá<oztatása..." - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugReplyBtn) -#: gui/kbbmainwindow.cpp:241 rc.cpp:98 rc.cpp:152 gui/kbbmainwindow.cpp:241 -msgid "&Reply..." -msgstr "&Válasz..." - -#. i18n: file: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_bugReplyPrivBtn) -#: gui/kbbmainwindow.cpp:246 rc.cpp:101 rc.cpp:155 gui/kbbmainwindow.cpp:246 -msgid "Reply &Privately..." -msgstr "Válasz (m&agánban)..." - -#. i18n: file: gui/cwsearchwidget_base.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:170 -msgid "&Package:" -msgstr "&Csomag:" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:46 kresources/kcalresourceconfig.cpp:46 -msgid "Server:" -msgstr "Kiszolgáló:" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:53 kresources/kcalresourceconfig.cpp:53 -msgid "Product:" -msgstr "Termék:" - -#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:60 kresources/kcalresourceconfig.cpp:60 -msgid "Component:" -msgstr "Komponens:" - -#: gui/cwloadingwidget.cpp:155 gui/cwloadingwidget.cpp:155 -msgid "" -"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " -"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " -"front end." -msgstr "" -"Üdvözöljük a KBugBusterben! Ez a program a KDE hibabejelentő rendszer " -"kezelését könnyíti meg, segítségével grafikus felületről lehet elvégezni a " -"hibabejelentések adminisztrálását." - -#: gui/msginputdialog.cpp:57 gui/msginputdialog.cpp:57 -msgid "&Edit Presets..." -msgstr "A beállítások sze&rkesztése..." - -#: gui/msginputdialog.cpp:60 gui/msginputdialog.cpp:60 -#, kde-format -msgid "Close Bug %1" -msgstr "A(z) %1. hiba lezárása" - -#: gui/msginputdialog.cpp:63 gui/msginputdialog.cpp:63 -msgid "Reply to Bug" -msgstr "Válasz a hibajelentésre" - -#: gui/msginputdialog.cpp:66 gui/msginputdialog.cpp:66 -msgid "Reply Privately to Bug" -msgstr "Válasz magánban a hibajelentésre" - -#: gui/msginputdialog.cpp:83 gui/msginputdialog.cpp:83 -msgid "&Message" -msgstr "Ü&zenet" - -#: gui/msginputdialog.cpp:101 gui/msginputdialog.cpp:101 -msgid "&Recipient:" -msgstr "&Címzett:" - -#: gui/msginputdialog.cpp:108 gui/msginputdialog.cpp:108 -msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" -msgstr "Normál (bugs.kde.org, a karbantartó és a kde-bugs lista)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:109 gui/msginputdialog.cpp:109 -msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" -msgstr "Csak a karbantartó (bugs.kde.org és a karbantartó)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:110 gui/msginputdialog.cpp:110 -msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" -msgstr "Néma (csak a bugs.kde.org)" - -#: gui/msginputdialog.cpp:121 gui/msginputdialog.cpp:121 -msgid "&Preset Messages" -msgstr "Az üzenetek &beállítása" - -#: gui/severityselectdialog.cpp:37 gui/severityselectdialog.cpp:37 -msgid "Select Severity" -msgstr "Válassza ki a súlyossági fokot" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70 gui/severityselectdialog.cpp:41 -#: backend/bugcommand.cpp:305 backend/bugcommand.cpp:305 -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:70 gui/severityselectdialog.cpp:41 -msgid "Severity" -msgstr "Súlyossági fok" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:100 gui/preferencesdialog.cpp:80 -#: gui/packageselectdialog.cpp:100 gui/preferencesdialog.cpp:80 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:81 gui/preferencesdialog.cpp:81 -msgid "Base URL" -msgstr "Alap-URL" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:82 gui/preferencesdialog.cpp:82 -msgid "User" -msgstr "Felhasználó" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 gui/cwbugdetails.cpp:103 -#: gui/preferencesdialog.cpp:83 gui/cwbugdetails.cpp:103 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:91 gui/preferencesdialog.cpp:91 -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:113 gui/preferencesdialog.cpp:113 -msgid "Servers" -msgstr "Kiszolgálók" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:127 gui/preferencesdialog.cpp:127 -msgid "Add Server..." -msgstr "Kiszolgáló felvétele..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:130 gui/preferencesdialog.cpp:130 -msgid "Edit Server..." -msgstr "A kiszolgáló szerkesztése..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:133 gui/preferencesdialog.cpp:133 -msgid "Delete Server" -msgstr "A kiszolgáló törlése" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:136 gui/preferencesdialog.cpp:136 -msgid "Select Server From List..." -msgstr "Válasszon egy kiszolgálót a listából..." - -#: gui/preferencesdialog.cpp:146 gui/preferencesdialog.cpp:146 -msgid "Advanced" -msgstr "Speciális" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:153 gui/preferencesdialog.cpp:153 -msgid "Mail Client" -msgstr "E-mail-kliens" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:158 gui/preferencesdialog.cpp:158 -msgid "&KMail" -msgstr "&KMail" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:159 gui/preferencesdialog.cpp:159 -msgid "D&irect" -msgstr "(közvet&len)" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:160 gui/preferencesdialog.cpp:160 -msgid "&Sendmail" -msgstr "&Sendmail" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:165 gui/preferencesdialog.cpp:165 -msgid "Show closed bugs" -msgstr "A lezárt hibabejelentések megjelenítése" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:168 gui/preferencesdialog.cpp:168 -msgid "Show wishes" -msgstr "A kérések/javaslatok megjelenítése" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:171 gui/preferencesdialog.cpp:171 -msgid "Show bugs with number of votes greater than:" -msgstr "Azok a hibák, amelyeknél a szavazatok száma nagyobb, mint:" - -#: gui/preferencesdialog.cpp:180 gui/preferencesdialog.cpp:180 -msgid "Send BCC to myself" -msgstr "Másolat (BCC-vel) a saját címre" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:281 gui/preferencesdialog.cpp:321 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:281 gui/preferencesdialog.cpp:321 -msgid "Select Server" -msgstr "Válassza ki a kiszolgálót" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:38 gui/serverconfigdialog.cpp:38 -msgid "Edit Bugzilla Server" -msgstr "A Bugzilla-kiszolgáló szerkesztése" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:52 gui/serverconfigdialog.cpp:52 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:59 gui/serverconfigdialog.cpp:59 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:65 gui/serverconfigdialog.cpp:65 -msgid "User:" -msgstr "Név:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:72 gui/serverconfigdialog.cpp:72 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: gui/serverconfigdialog.cpp:78 gui/serverconfigdialog.cpp:78 -msgid "Bugzilla version:" -msgstr "A Bugzilla verziója:" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:66 gui/cwbuglistcontainer.cpp:66 -msgid "Number" -msgstr "Szám" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:67 gui/cwbuglistcontainer.cpp:67 -msgid "Age" -msgstr "Bejelentési idő" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:68 gui/cwbuglistcontainer.cpp:68 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:69 gui/cwbuglistcontainer.cpp:69 -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:71 gui/cwbuglistcontainer.cpp:71 -msgid "Sender" -msgstr "Küldő" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:144 gui/cwbuglistcontainer.cpp:144 -#, kde-format -msgid "%1 (%2 bugs, %3 wishes)" -msgstr "%1 (%2 hiba, %3 fejlesztési kérés)" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:154 gui/cwbuglistcontainer.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Product '%1', all components" -msgstr "'%1' termék, minden komponens" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:156 gui/cwbuglistcontainer.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Product '%1'" -msgstr "'%1' termék" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:160 gui/cwbuglistcontainer.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Product '%1', component '%2'" -msgstr "'%1' termék, '%2' komponens" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:201 gui/cwbuglistcontainer.cpp:201 -msgid "Outstanding Bugs" -msgstr "Még ki nem javított hibák" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:202 gui/cwbuglistcontainer.cpp:202 -msgid "Click here to select a product" -msgstr "Kattintson ide egy termék kiválasztásához" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:209 gui/cwbuglistcontainer.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1'..." -msgstr "A(z) '%1' termék hibalistájának letöltése folyik..." - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:211 gui/cwbuglistcontainer.cpp:211 -#, kde-format -msgid "" -"Retrieving List of Outstanding Bugs for Product '%1' (Component %2)..." -msgstr "A(z) '%1' termék hibalistájának letöltése folyik (%2 komponens)..." - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:222 gui/cwbuglistcontainer.cpp:222 -#, kde-format -msgid "Package '%1'" -msgstr "'%1' csomag" - -#: gui/cwbuglistcontainer.cpp:227 gui/cwbuglistcontainer.cpp:227 -#, kde-format -msgid "%1 is not available offline." -msgstr "A(z) %1. hiba adatai nem érhetők el élő internetkapcsolat nélkül." - -#: gui/cwbugdetails.cpp:86 gui/cwbugdetails.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b> " -msgstr "A hiba</a> bejelentője: <b>%1</b> " - -#: gui/cwbugdetails.cpp:89 gui/cwbugdetails.cpp:89 -#, kde-format -msgid "(1 reply)" -msgid_plural "(%1 replies)" -msgstr[0] "(%1 válasz)" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:93 gui/cwbugdetails.cpp:93 -#, kde-format -msgid "1 day old" -msgid_plural "%1 days old" -msgstr[0] "%1 nappal ezelőtt" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:104 gui/cwbugdetails.cpp:104 -msgid "Source" -msgstr "Forrás" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:105 gui/cwbugdetails.cpp:105 -msgid "Compiler" -msgstr "Fordítóprogram" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:106 gui/cwbugdetails.cpp:106 -msgid "OS" -msgstr "CS" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:124 gui/cwbugdetails.cpp:124 -#, kde-format -msgid "Bug Report</a> from <b>%1</b>" -msgstr "A hiba</a> bejelentője: <b>%1</b>" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:128 gui/cwbugdetails.cpp:128 -#, kde-format -msgid "Reply #%1</a> from <b>%2</b>" -msgstr "Válasz (%1)</a> innen: <b>%2</b>" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:152 gui/cwbugdetails.cpp:152 -msgid "Attachment List" -msgstr "A csatolások listája" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:101 gui/cwbugdetails.cpp:154 -#: gui/packageselectdialog.cpp:101 gui/cwbugdetails.cpp:154 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:155 gui/cwbugdetails.cpp:155 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:156 gui/cwbugdetails.cpp:164 gui/cwbugdetails.cpp:156 -#: gui/cwbugdetails.cpp:164 -msgid "View" -msgstr "Nézet" - -#: gui/cwbugdetails.cpp:157 gui/cwbugdetails.cpp:167 gui/cwbugdetails.cpp:157 -#: gui/cwbugdetails.cpp:167 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:71 gui/packageselectdialog.cpp:71 -msgid "Select Product" -msgstr "Csomagválasztás" - -#: gui/packageselectdialog.cpp:86 gui/packageselectdialog.cpp:86 -msgid "Recent" -msgstr "Legutóbbi" - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:37 gui/loadallbugsdlg.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Loading All Bugs for Product %1" -msgstr "A(z) %1 csomag teljes hibalistájának betöltése" - -#: gui/loadallbugsdlg.cpp:56 gui/loadallbugsdlg.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Bug %1 loaded" -msgstr "A(z) %1. hiba betöltve" - -#: gui/buglvi.cpp:31 gui/buglvi.cpp:31 -#, kde-format -msgid "1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 napja" - -#: gui/buglvi.cpp:43 backend/bugcommand.cpp:30 backend/person.cpp:41 -#: backend/bugcommand.cpp:30 backend/person.cpp:41 gui/buglvi.cpp:43 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: gui/buglvi.cpp:47 gui/buglvi.cpp:47 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: gui/centralwidget.cpp:334 gui/centralwidget.cpp:334 -msgid "Found the following attachments. Save?" -msgstr "A következő csatolásokat találtam, el szeretné őket menteni?" - -#: gui/centralwidget.cpp:338 gui/centralwidget.cpp:338 -msgid "Select Folder Where to Save Attachments" -msgstr "Válassza ki a csatolások mentési könyvtárát" - -#: gui/centralwidget.cpp:415 gui/centralwidget.cpp:415 -msgid "Change Bug Title" -msgstr "A hiba címének megváltoztatása" - -#: gui/centralwidget.cpp:416 gui/centralwidget.cpp:416 -msgid "Please enter a new title:" -msgstr "Adjon meg egy új nevet:" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:121 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title" -msgid "Bug #%1 [Merged with: %2] (%3): %4" -msgstr "%1. hiba [összevonva ezzel: %2] (%3): %4" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:130 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:130 -#, kde-format -msgctxt "bug #number (severity): title" -msgid "Bug #%1 (%2): %3" -msgstr "%1. hiba (%2) : %3" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:150 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:150 -msgid "Pending commands:" -msgstr "Várakozó parancsok:" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:203 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:203 -msgid "Click here to select a bug by number" -msgstr "Kattintson ide, ha ismert azonosítójú hibát keres" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:212 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:212 -#, kde-format -msgid "" -"Retrieving Details for Bug %1\n" -"\n" -"(%2)" -msgstr "" -"A(z) %1 hiba adatainak letöltése\n" -"\n" -"(%2)" - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:224 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Bug #%1 (%2) is not available offline." -msgstr "" -"A(z) %1. hiba (%2) adatai nem érhetők el élő kapcsolat nélkül (offline)." - -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:227 gui/cwbugdetailscontainer.cpp:227 -#, kde-format -msgid "" -"Retrieving details for bug #%1\n" -"(%2)" -msgstr "" -"A(z) %1. hiba adatainak letöltése folyik\n" -"(%2)" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:106 gui/kbbmainwindow.cpp:106 -msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>." -msgstr "Üdvözöljük a <b>KBugBuster</b>ben!" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:156 gui/kbbmainwindow.cpp:156 -msgid "Quit KBugBuster" -msgstr "Kilépés a programból" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:160 gui/kbbmainwindow.cpp:160 -msgid "See &Pending Changes" -msgstr "A folyamatban le&vő módosítások megjelenítése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:164 gui/kbbmainwindow.cpp:164 -msgid "&Submit Changes" -msgstr "A módosítások érvé&nyesítése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:169 gui/kbbmainwindow.cpp:169 -msgid "Reload &Product List" -msgstr "A terméklista újr&atöltése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:174 gui/kbbmainwindow.cpp:174 -msgid "Reload Bug &List (for current product)" -msgstr "Az aktuális termék h&ibalistájának újratöltése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:179 gui/kbbmainwindow.cpp:179 -msgid "Reload Bug &Details (for current bug)" -msgstr "Az aktuális &hiba részleteinek betöltése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:183 gui/kbbmainwindow.cpp:183 -msgid "Load &My Bugs List" -msgstr "S&aját hibalista betöltése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:186 gui/kbbmainwindow.cpp:186 -msgid "Load All Bug Details (for current product)" -msgstr "Az aktuális termékhez tartozó hibák részleteinek betöltése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:191 gui/kbbmainwindow.cpp:191 -msgid "Extract &Attachments" -msgstr "A csatolások ki&bontása" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 gui/kbbmainwindow.cpp:196 -msgid "Clear Cache" -msgstr "A parancsnapló törlése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:201 gui/kbbmainwindow.cpp:201 -msgid "&Search by Product..." -msgstr "Keresés &programnév szerint..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:206 gui/kbbmainwindow.cpp:206 -msgid "Search by Bug &Number..." -msgstr "Keresés hibaa&zonosító szerint..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:213 gui/kbbmainwindow.cpp:213 -msgid "Search by &Description..." -msgstr "Keresés a &leírás szerint..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:255 gui/kbbmainwindow.cpp:255 -msgid "&Disconnected Mode" -msgstr "K&apcsolat nélküli üzemmód" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:261 gui/kbbmainwindow.cpp:261 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Könyvjel&zők" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:268 gui/kbbmainwindow.cpp:268 -msgid "Show Closed Bugs" -msgstr "A lezárt hibabejelentések megjelenítése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:270 gui/kbbmainwindow.cpp:270 -msgid "Hide Closed Bugs" -msgstr "A lezárt hibabejelentések elrejtése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:275 gui/kbbmainwindow.cpp:275 -msgid "Show Wishes" -msgstr "A fejlesztési kérések megjelenítése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:277 gui/kbbmainwindow.cpp:277 -msgid "Hide Wishes" -msgstr "A fejlesztési kérések elrejtése" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:286 gui/kbbmainwindow.cpp:286 -msgid "Show Last Server Response..." -msgstr "A kiszolgáló utolsó válasza..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:289 gui/kbbmainwindow.cpp:289 -msgid "Show Bug HTML Source..." -msgstr "A hiba HTML forrásának megjelenítése..." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:383 gui/kbbmainwindow.cpp:383 -msgid "List of pending commands:" -msgstr "A várakozó parancsok listája:" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:388 gui/kbbmainwindow.cpp:388 -msgid "Do you really want to delete all commands?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné az összes kérést?" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:389 gui/kbbmainwindow.cpp:389 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Megerősítés szükséges" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:389 gui/kbbmainwindow.cpp:389 -msgid "&Delete" -msgstr "&Törlés" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:396 gui/kbbmainwindow.cpp:396 -msgid "There are no pending commands." -msgstr "Nincs végrehajtásra várakozó parancs." - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:431 gui/kbbmainwindow.cpp:431 -msgid "Search for Bug Number" -msgstr "Keresés hibaazonosító szerint" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:432 gui/kbbmainwindow.cpp:432 -msgid "Please enter a bug number:" -msgstr "Adjon meg egy hibaazonosítót:" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:461 gui/kbbmainwindow.cpp:461 -msgid "There are unsent bug commands. Do you want to send them now?" -msgstr "" -"Van még néhány el nem küldött hibakezelési kérés. El szeretné küldeni ezeket " -"most?" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:462 gui/kbbmainwindow.cpp:462 -msgid "Send" -msgstr "Küldés" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:462 gui/kbbmainwindow.cpp:462 -msgid "Do Not Send" -msgstr "Nem kell elküldeni" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:514 gui/kbbmainwindow.cpp:514 -msgid "Last Server Response" -msgstr "A kiszolgáló utolsó válasza" - -#: gui/kbbmainwindow.cpp:526 gui/kbbmainwindow.cpp:526 -msgid "Bug HTML Source" -msgstr "A hiba HTML forrása" - -#: gui/messageeditor.cpp:44 gui/messageeditor.cpp:44 -msgid "Edit Message Buttons" -msgstr "Az üzenetgombok szerkesztése" - -#: gui/messageeditor.cpp:58 gui/messageeditor.cpp:58 -msgid "Button:" -msgstr "Gomb:" - -#: gui/messageeditor.cpp:65 gui/messageeditor.cpp:65 -msgid "Add Button..." -msgstr "Gomb hozzáadása..." - -#: gui/messageeditor.cpp:69 gui/messageeditor.cpp:69 -msgid "Remove Button" -msgstr "A gomb eltávolítása" - -#: gui/messageeditor.cpp:96 gui/messageeditor.cpp:96 -msgid "Add Message Button" -msgstr "Üzenetgomb hozzáadása" - -#: gui/messageeditor.cpp:97 gui/messageeditor.cpp:97 -msgid "Enter button name:" -msgstr "Adja meg a gomb nevét:" - -#: gui/messageeditor.cpp:113 gui/messageeditor.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Remove the button %1?" -msgstr "El szeretné távolítani a(z) %1 gombot?" - -#: gui/messageeditor.cpp:114 gui/messageeditor.cpp:114 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" - -#: gui/messageeditor.cpp:114 gui/messageeditor.cpp:114 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: backend/smtp.cpp:50 backend/smtp.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Connecting to %1" -msgstr "Csatlakozás ide: %1" - -#: backend/smtp.cpp:90 backend/smtp.cpp:90 -#, kde-format -msgid "Connected to %1" -msgstr "Csatlakozva ide: %1" - -#: backend/smtp.cpp:98 backend/smtp.cpp:98 -msgid "Connection refused." -msgstr "A kapcsolatfelvétel vissza lett utasítva." - -#: backend/smtp.cpp:101 backend/smtp.cpp:101 -msgid "Host Not Found." -msgstr "A gép nem található." - -#: backend/smtp.cpp:104 backend/smtp.cpp:104 -msgid "Error reading socket." -msgstr "Hiba történt egy aljazat olvasása közben." - -#: backend/smtp.cpp:107 backend/smtp.cpp:107 -msgid "Internal error, unrecognized error." -msgstr "Belső hiba, pontosan nem azonosítható." - -#: backend/smtp.cpp:164 backend/smtp.cpp:164 -msgid "Message sent" -msgstr "Üzenet elküldve" - -#: backend/bugjob.cpp:71 backend/bugjob.cpp:71 -msgid "Parsing..." -msgstr "Feldolgozás..." - -#: backend/bugjob.cpp:82 backend/bugjob.cpp:82 -msgid "Ready." -msgstr "Kész." - -#: backend/buglistjob.cpp:63 backend/buglistjob.cpp:63 -#, kde-format -msgid "Package %1: %2" -msgstr "%1 csomag: %2" - -#: backend/kbbprefs.cpp:135 backend/kbbprefs.cpp:135 -msgid "Bug Fixed in SVN" -msgstr "A hiba már ki van javítva az SVN-ben" - -#: backend/kbbprefs.cpp:138 backend/kbbprefs.cpp:138 -msgid "Duplicate Report" -msgstr "Duplikált hibabejelentés" - -#: backend/kbbprefs.cpp:141 backend/kbbprefs.cpp:141 -msgid "Packaging Bug" -msgstr "Csomagolási hiba" - -#: backend/kbbprefs.cpp:147 backend/kbbprefs.cpp:147 -msgid "Feature Implemented in SVN" -msgstr "A kért funkció már készen van az SVN-ben" - -#: backend/kbbprefs.cpp:150 backend/kbbprefs.cpp:150 -msgid "More Information Required" -msgstr "Több információra van szükség" - -#: backend/kbbprefs.cpp:155 backend/kbbprefs.cpp:155 -msgid "No Longer Applicable" -msgstr "Már nem ak&tuális" - -#: backend/kbbprefs.cpp:160 backend/kbbprefs.cpp:160 -msgid "Will Not Fix Bug" -msgstr "A hiba nem lesz kijavítva" - -#: backend/kbbprefs.cpp:163 backend/kbbprefs.cpp:163 -msgid "Cannot Reproduce Bug" -msgstr "A hiba nem reprodukálható" - -#: backend/bugcommand.cpp:106 backend/bugcommand.cpp:106 -msgid "Close" -msgstr "Lezárás" - -#: backend/bugcommand.cpp:128 backend/bugcommand.cpp:128 -msgid "Close Silently" -msgstr "Bezárás azonnal" - -#: backend/bugcommand.cpp:145 backend/bugcommand.cpp:145 -msgid "Reopen" -msgstr "Újra megnyitás" - -#: backend/bugcommand.cpp:162 backend/bugcommand.cpp:162 -msgid "Retitle" -msgstr "Átnevezés" - -#: backend/bugcommand.cpp:184 backend/bugcommand.cpp:184 -msgid "Merge" -msgstr "Összevonás" - -#: backend/bugcommand.cpp:206 backend/bugcommand.cpp:206 -msgid "Unmerge" -msgstr "Szétválasztás" - -#: backend/bugcommand.cpp:239 backend/bugcommand.cpp:243 -#: backend/bugcommand.cpp:239 backend/bugcommand.cpp:243 -msgid "Reply" -msgstr "Válasz" - -#: backend/bugcommand.cpp:245 backend/bugcommand.cpp:245 -msgid "Reply (Maintonly)" -msgstr "Válasz (csak a karbantartónak)" - -#: backend/bugcommand.cpp:247 backend/bugcommand.cpp:247 -msgid "Reply (Quiet)" -msgstr "Válasz (néma)" - -#: backend/bugcommand.cpp:280 backend/bugcommand.cpp:280 -msgid "Private Reply" -msgstr "Válasz (magánban)" - -#: backend/bugcommand.cpp:327 backend/bugcommand.cpp:327 -msgid "Reassign" -msgstr "Átsorolás" - -#: backend/mailsender.cpp:118 backend/mailsender.cpp:118 -msgid "Sending through sendmail..." -msgstr "Küldés a Sendmailen keresztül..." - -#: backend/mailsender.cpp:126 backend/mailsender.cpp:126 -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "Nem fut a KMail egy példánya sem." - -#: backend/mailsender.cpp:131 backend/mailsender.cpp:131 -msgid "Passing mail to KDE email program..." -msgstr "Az üzenet elküldése a KDE e-mail-kliensen keresztül..." - -#: backend/mailsender.cpp:192 backend/mailsender.cpp:192 -#, kde-format -msgid "" -"Error during SMTP transfer.\n" -"command: %1\n" -"response: %2" -msgstr "" -"Hiba történt az SMTP-n keresztüli adattovábbítás közben.\n" -"parancs: %1\n" -"válasz: %2" - -#: backend/bug.cpp:63 backend/bug.cpp:63 -msgid "Critical" -msgstr "Kritikus" - -#: backend/bug.cpp:64 backend/bug.cpp:64 -msgid "Grave" -msgstr "Súlyos" - -#: backend/bug.cpp:65 backend/bug.cpp:65 -msgid "Major" -msgstr "Komoly" - -#: backend/bug.cpp:66 backend/bug.cpp:66 -msgid "Crash" -msgstr "Lefagyás" - -#: backend/bug.cpp:67 backend/bug.cpp:67 -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -#: backend/bug.cpp:68 backend/bug.cpp:68 -msgid "Minor" -msgstr "Kisebb jelentőségű" - -#: backend/bug.cpp:69 backend/bug.cpp:69 -msgid "Wishlist" -msgstr "Kérések, javaslatok" - -#: backend/bug.cpp:71 backend/bug.cpp:127 backend/bug.cpp:71 -#: backend/bug.cpp:127 -msgid "Undefined" -msgstr "Nem definiált" - -#: backend/bug.cpp:121 backend/bug.cpp:121 -msgid "Unconfirmed" -msgstr "Nem megerősített" - -#: backend/bug.cpp:122 backend/bug.cpp:122 -msgid "New" -msgstr "Új" - -#: backend/bug.cpp:123 backend/bug.cpp:123 -msgid "Assigned" -msgstr "Átsorolva" - -#: backend/bug.cpp:124 backend/bug.cpp:124 -msgid "Reopened" -msgstr "Újra megnyitva" - -#: backend/bug.cpp:125 backend/bug.cpp:125 -msgid "Closed" -msgstr "Lezárva" - -#: backend/bugserver.cpp:292 backend/bugserver.cpp:292 -msgid "Mail generated by KBugBuster" -msgstr "A KBugBuster által generált üzenet" - -#: backend/bugserver.cpp:328 backend/bugserver.cpp:328 -#, kde-format -msgid "Control command: %1" -msgstr "Vezérlőparancs: %1" - -#: backend/bugserver.cpp:330 backend/bugserver.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Mail to %1" -msgstr "Üzenet küldése ide: %1" - -#: backend/bugmybugsjob.cpp:70 backend/bugmybugsjob.cpp:70 -#, kde-format -msgid "My Bugs: %1" -msgstr "Saját hibák: %1" - -#: backend/bugsystem.cpp:162 backend/bugmybugsjob.cpp:72 -#: backend/bugsystem.cpp:162 backend/bugmybugsjob.cpp:72 -msgid "My Bugs" -msgstr "Saját hibák" - -#: backend/bugdetails.cpp:264 backend/bugdetails.cpp:264 -#, kde-format -msgid "" -"Attachment %1 could not be decoded.\n" -"Encoding: %2" -msgstr "" -"A(z) %1 csatolt fájlt nem sikerült dekódolni.\n" -"A kódolás: %2" - -#: backend/bugdetailsjob.cpp:60 backend/bugdetailsjob.cpp:60 -#, kde-format -msgid "Bug %1: %2" -msgstr "%1. hiba: %2" - -#: backend/bugsystem.cpp:168 backend/bugsystem.cpp:168 -msgid "Retrieving My Bugs list..." -msgstr "Saját hibalista letöltése..." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcachegrind.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcachegrind.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -1,34 +1,35 @@ # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2003. # Tamas Krutki, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:52+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Laszlo Papp,Tamas " -"Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Kristóf Kiszel,Laszlo " +"Papp,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"tszanto@interware.hu,,,apachelogger@ubuntu.com,djszapi@archlinux.us,,,daniel." -"ugra@gmail.com" +"tszanto@interware.hu,,,apachelogger@ubuntu.com,,djszapi@archlinux.us,,,daniel" +".ugra@gmail.com" #. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) @@ -739,7 +740,7 @@ #: kcachegrind/toplevel.cpp:410 msgid "&Save as Default" -msgstr "Elmentés alapértelme&zésnek" +msgstr "Menté&s alapértelmezettként" #: kcachegrind/toplevel.cpp:412 msgid "Save Layouts as Default" @@ -1004,7 +1005,7 @@ #: kcachegrind/toplevel.cpp:712 msgid "Split" -msgstr "Megbontás" +msgstr "Felosztás" #: kcachegrind/toplevel.cpp:715 msgid "Show two information panels" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -3,19 +3,20 @@ # # Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. # Tamas Krutki, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: libcore/cachegrindloader.cpp:144 @@ -824,7 +825,7 @@ #: libviews/tabview.cpp:380 msgid "Source Code" -msgstr "Forrás kód" +msgstr "Forráskód" #: libviews/tabview.cpp:384 msgid "Parts" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -1,30 +1,31 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-03 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: resourceakonadi.cpp:371 msgctxt "@info access to the source's backend possible" msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Online" #: resourceakonadi.cpp:373 msgctxt "@info currently no access to the source's backend possible" msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Offline" #: resourceakonadi.cpp:377 #, kde-format @@ -35,55 +36,55 @@ #: resourceakonadi.cpp:378 msgctxt "@info:tooltip resource type" msgid "Type: Akonadi Calendar Resource" -msgstr "Típus: Akonadi Naptár Erőforrás" +msgstr "Típus: Akonadi naptárerőforrás" #: resourceakonadi.cpp:393 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip name of a calendar data source" msgid "<resource>%1</resource>" -msgstr "" +msgstr "<resource>%1</resource>" #: resourceakonadi.cpp:396 #, kde-format msgctxt "" "@info:tooltip status of a calendar data source and its online/offline state" msgid "Status: %1 (%2)" -msgstr "Státusz: %1 (%2)" +msgstr "Állapot: %1 (%2)" #: resourceakonadi_p.cpp:67 msgctxt "@info:status" msgid "Processing change set failed" -msgstr "Folyamat változás beállítása sikertelen" +msgstr "Nem sikerült feldolgozni a változáshalmazt" #: resourceakonadi_p.cpp:131 msgctxt "@label where to store a calendar entry of type Event" msgid "Please select a storage folder for this Event" -msgstr "Kérem válasszon egy tároló mappát erre az eseményre" +msgstr "Válasszon egy tárolómappát az eseményhez" #: resourceakonadi_p.cpp:133 msgctxt "@label where to store a calendar entry of type Todo" msgid "Please select a storage folder for this Todo" -msgstr "Kérem válasszon egy tároló mappát erre a teendőre" +msgstr "Válasszon egy tárolómappát a feladathoz" #: resourceakonadi_p.cpp:135 msgctxt "@label where to store a calendar entry of type Journal" msgid "Please select a storage folder for this Journal" -msgstr "Kérem válasszon egy tároló mappát erre a folyóiratra" +msgstr "Válasszon egy tárolómappát a naplóhoz" #: resourceakonadi_p.cpp:138 msgctxt "@label where to store a calendar entry of unspecified type" msgid "Please select a storage folder for this calendar entry" -msgstr "Kérem válasszon egy tároló mappát erre a naptár bejegyzésre" +msgstr "Válasszon egy tárolómappát a naptárbejegyzéshez" #: resourceakonadi_p.cpp:141 msgctxt "@label" msgid "Please select a storage folder" -msgstr "Kérem válasszon egy tároló mappát" +msgstr "Válasszon ki egy tárolómappát" #: resourceakonadiconfig.cpp:41 msgctxt "@title:window" msgid "Manage Calendar Sources" -msgstr "Naptár források kezelése" +msgstr "Naptárerőforrások kezelése" #: resourceakonadiconfig.cpp:46 #, kde-format @@ -95,12 +96,11 @@ "items.</para><para><note>If the folder list below is empty, you might have " "to add a calendar source through <interface>%1</interface></note></para>" msgstr "" -"<para>Alapértelmezetten meg lesz kérdezve, hogy hova tegye az új " -"eseményeket, teendőket vagy naplókat, amikor létrehozza őket.</para><para>A " -"kényelem érdekében még lehetséges az is, hogy bekonfigurálhat egy " -"alapértelmezett mappát a három adat elem mindegyikére.</para><para><note>Ha " -"az alul látható lista üres, hozzá kell adnia egy naptár forrást " -"a(z)<interface>%1-en keresztül</interface></note></para>" +"<para>Alapértelmezésben a program megkérdezi, hová tegye a létrehozott új " +"eseményt, feladatot vagy névjegyet.</para><para>Ha kívánja, mindháromnak " +"megadhat egy alapértelmezett mappát.</para><para><note>Ha az alábbi " +"mappalista üres, akkor esetleg létre kell hozni egy naptárerőforrást itt: " +"<interface>%1</interface>.</note></para>" #: resourceakonadiconfig.cpp:56 msgctxt "@item:inlistbox, calendar entries" @@ -110,9 +110,9 @@ #: resourceakonadiconfig.cpp:58 msgctxt "@item:inlistbox, calendar entries" msgid "Todos" -msgstr "Teendők" +msgstr "feladatok" #: resourceakonadiconfig.cpp:60 msgctxt "@item:inlistbox, calendar entries" msgid "Journals" -msgstr "Folyóiratok" +msgstr "Naplók" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcalc.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcalc.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcalc.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcalc.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcalc.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcertpart.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcertpart.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2012-01-02 17:32:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2012-02-23 06:37:46.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:4 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcharselect.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcharselect.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kchart.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kchart.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kchart.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kchart.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,214 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:29+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: KChartPart.cpp:599 -msgid "Invalid OpenDocument file. No office:body tag found." -msgstr "" - -#: KChartPart.cpp:615 -msgid "Invalid OpenDocument file. No tag found inside office:body." -msgstr "" - -#: KChartPart.cpp:617 KChartPart.cpp:684 -#, kde-format -msgid "" -"This document is not a chart, but %1. Please try opening it with the " -"appropriate application." -msgstr "" -"Ez a dokumentum nem diagram, hanem %1. A fájlt az ilyen típusú dokumentumok " -"kezelésére való alkalmazással lehet megnyitni." - -#: KChartPart.cpp:626 -msgid "No chart found in the file" -msgstr "" - -#: KChartPart.cpp:666 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found." -msgstr "" -"Érvénytelen OASIS OpenDocument-fájl. Nem található office:body címke." - -#: KChartPart.cpp:682 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body." -msgstr "" -"Érvénytelen OASIS OpenDocument-fájl. Nem található címke az office:body " -"címkén belül." - -#: KChartPart.cpp:692 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No chart:chart tag found." -msgstr "" -"Érvénytelen OASIS OpenDocument-fájl. Nem található chart:chart címke." - -#: KChartView.cpp:101 -msgid "Import Data..." -msgstr "Adatok importálása..." - -#: KChartView.cpp:104 -msgid "&Create Template From Document..." -msgstr "Sab&lon létrehozása dokumentumból..." - -#: KChartView.cpp:108 -msgid "Edit &Data..." -msgstr "Az adatok mód&osítása..." - -#: KChartView.cpp:172 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: KChartView.cpp:339 -msgid "Import Data" -msgstr "Adatok importálása" - -#: KChartView.cpp:347 -#, kde-format -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült beolvasni." - -#: main.cpp:40 -msgid "File to open" -msgstr "A megnyitandó fájl" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Lengyel Marcell,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "miketkf@yahoo.com,tszanto@interware.hu,," - -#. i18n: file: kchart.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: kchart.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Edit) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: kchart.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (Format) -#: rc.cpp:11 -msgid "F&ormat" -msgstr "&Formátum" - -#. i18n: file: kchart.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kchart.rc:22 -#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar) -#: rc.cpp:17 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: kchart_aboutdata.h:30 -msgid "KOffice Chart Generator" -msgstr "KOffice grafikonkészítő" - -#: kchart_aboutdata.h:36 -msgid "KChart" -msgstr "KChart" - -#: kchart_aboutdata.h:38 -msgid "(c) 1998-2007, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB" -msgstr "" - -#: kchart_aboutdata.h:39 -msgid "" -"The drawing engine which forms the base of KChart\n" -"is also available as a commercial product\n" -"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n" -"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n" -"for more information." -msgstr "" -"A KChart alapját képező megjelenítőmotor\n" -"fizetős termékként is beszerezhető a\n" -"Klaralvdalens Datakonsult AB-tól,\n" -"részletesebb információ az info@klaralvdalens-datakonsult.se\n" -"címen kérhető." - -#: kchart_aboutdata.h:41 -msgid "Kalle Dalheimer" -msgstr "" - -#: kchart_aboutdata.h:42 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "" - -#: kchart_aboutdata.h:43 -msgid "Karl-Heinz Zimmer" -msgstr "" - -#: kchart_aboutdata.h:44 -msgid "Inge Wallin" -msgstr "" - -#: kchart_aboutdata.h:45 -msgid "Danny Allen" -msgstr "" - -#: kchart_aboutdata.h:45 -msgid "Created chart preview images, toolbar icons" -msgstr "A grafikon-előnézeti képek létrehozása, eszköztár-ikonok" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:48 -msgid "Page Layout" -msgstr "Oldalelrendezés" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:65 -msgid "&Reset" -msgstr "&Alapállapot" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:71 -msgid "Left:" -msgstr "Balról:" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:78 -msgid "Right:" -msgstr "Jobbról:" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:85 -msgid "Top:" -msgstr "Fent:" - -#: dialogs/KCPageLayout.cpp:92 -msgid "Bottom:" -msgstr "Lent:" - -#: dialogs/KCPrinterDialog.cpp:45 -msgid "KChart Options" -msgstr "A KChart beállításai" - -#: dialogs/KCPrinterDialog.cpp:62 -msgid "Print Size" -msgstr "Nyomtatási méret" - -#: dialogs/KCPrinterDialog.cpp:63 -msgid "Width: " -msgstr "Szélesség: " - -#: dialogs/KCPrinterDialog.cpp:65 -msgid "Height: " -msgstr "Magasság: " diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmaccess.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmaccess.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: kcmaccess.cpp:195 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcmakonadicontactactions.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2012-02-23 06:37:57.000000000 +0000 @@ -2,21 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:36 @@ -246,24 +246,24 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:120 msgid "Server database storage driver" -msgstr "Szerver adatbázis tároló vezérlő" +msgstr "A kiszolgálóadatbázis tárolóillesztője" #. i18n: file: serverstoragedriver.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:123 msgid "Database driver" -msgstr "Adatbázis vezérlő" +msgstr "Adatbázis-illesztőprogram" #: resourcesmanagementwidget.cpp:121 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Biztosan törölni szeretné a kijelölt szolgáltatáspéldányt?" +msgstr[1] "Biztosan törölni szeretné ezt a(z) %1 szolgáltatáspéldányt?" #: resourcesmanagementwidget.cpp:124 msgid "Multiple Agent Deletion" -msgstr "" +msgstr "Több példány törlése" #: serverconfigmodule.cpp:180 msgid "<b>The Akonadi server is running.</b>" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_attica.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_attica.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: atticamodule.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kcmaudiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: addscriptdialog.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmbackground.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: bgadvanced.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmbell.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmbell.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: bell.cpp:83 msgid "Bell Settings" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcddb.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcddb.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: cddbconfigwidget.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcgi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcgi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kcmcgi.cpp:47 msgid "Paths to Local CGI Programs" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcolors.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcolors.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: colorsettings.ui:267 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: componentchooser.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2012-02-23 06:37:46.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: certexport.cpp:49 msgid "X509 Certificate Export" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:37+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: globalpaths.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:36+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: desktopthemedetails.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: DeviceAutomounterKCM.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 03:03+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" -"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: emoticonslist.cpp:66 @@ -80,15 +80,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " -"Papp,Muszela Balázs,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Muszela " +"Balázs,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:71 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,,djszapi@archlinux.us,,tszanto@int" -"erware.hu,daniel.ugra@gmail.com" +"tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,djszapi@archlinux.us,,tszanto@inte" +"rware.hu,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: emoticonslist.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmfonts.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmfonts.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: fonts.cpp:229 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kcmhtmlsearch.cpp:48 msgid "ht://dig" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmicons.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmicons.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: icons.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: info_aix.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcminfo.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcminfo.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:51+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: info.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:36+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: infosum.cpp:33 @@ -27,7 +27,7 @@ #: infosum.cpp:35 msgid "(c) 2010 David Hubner" -msgstr "© David Hubner, 2010." +msgstr "(C) David Hubner, 2010." #: infosum.cpp:62 msgid "OS Version" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcminit.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcminit.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcminit.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcminit.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: main.cpp:172 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcminput.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcminput.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: hu\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: kcmcursortheme.cpp:40 msgid "Cursor Theme" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkamera.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkamera.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: kamera.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkclock.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkclock.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,19 @@ # # Marcell Lengyel <marcell@kde.hu>, 2000. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: dtime.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkded.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkded.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kcmkded.cpp:72 msgid "kcmkded" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:41+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kcmdnssd.cpp:55 msgid "ZeroConf configuration" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -14,9 +14,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: hu\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: rc.cpp:171 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkeys.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkeys.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:39+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: globalshortcuts.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kgamma.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkio.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: bookmarks.cpp:110 @@ -207,7 +207,7 @@ #: kenvvarproxydlg.cpp:49 msgctxt "@title:window" msgid "Variable Proxy Configuration" -msgstr "" +msgstr "Dinamikus proxybeállítás" #: kenvvarproxydlg.cpp:130 kenvvarproxydlg.cpp:292 msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." @@ -239,7 +239,7 @@ #: kenvvarproxydlg.cpp:146 msgctxt "@title:window" msgid "Proxy Setup" -msgstr "" +msgstr "Proxybeállítás" #: kenvvarproxydlg.cpp:222 msgid "" @@ -262,17 +262,17 @@ #: kenvvarproxydlg.cpp:234 msgctxt "@title:window" msgid "Automatic Proxy Variable Detection" -msgstr "" +msgstr "A proxyleíró változók automatikus felismerése" #: kmanualproxydlg.cpp:48 msgctxt "@title:window" msgid "Manual Proxy Configuration" -msgstr "" +msgstr "Kézi proxybeállítás" #: kmanualproxydlg.cpp:273 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Proxy Setting" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen proxybeállítás" #: kmanualproxydlg.cpp:274 msgid "" @@ -294,22 +294,22 @@ #: kmanualproxydlg.cpp:346 msgctxt "@title:window" msgid "Duplicate Entry" -msgstr "" +msgstr "Bejegyzés megduplázása" #: kmanualproxydlg.cpp:356 msgctxt "@title:window" msgid "New Exception" -msgstr "" +msgstr "Új kivétel" #: kmanualproxydlg.cpp:363 msgctxt "@title:window" msgid "Change Exception" -msgstr "" +msgstr "Kivétel módosítása" #: kmanualproxydlg.cpp:440 msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Entry" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen bejegyzés" #: kmanualproxydlg.cpp:443 msgid "The address you have entered is not valid." @@ -402,7 +402,7 @@ #: ksaveioconfig.cpp:224 ksaveioconfig.cpp:240 msgctxt "@title:window" msgid "Update Failed" -msgstr "" +msgstr "Sikertelen frissítés" #: ksaveioconfig.cpp:225 msgid "" @@ -2035,12 +2035,12 @@ #: useragentdlg.cpp:80 msgctxt "@title:window" msgid "Add Identification" -msgstr "" +msgstr "Azonosító hozzáadása" #: useragentdlg.cpp:149 msgctxt "@title:window" msgid "Modify Identification" -msgstr "" +msgstr "Az azonosító módosítása" #: useragentdlg.cpp:209 #, kde-format @@ -2054,7 +2054,7 @@ #: useragentdlg.cpp:206 msgctxt "@title:window" msgid "Duplicate Identification" -msgstr "" +msgstr "Azonosító megduplázása" #: useragentdlg.cpp:396 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: appearance.cpp:53 @@ -390,7 +390,7 @@ #: filteropts.cpp:118 msgid "Automatic update interval:" -msgstr "" +msgstr "Automatikus frissítési időköz:" #: filteropts.cpp:123 msgid " day" @@ -423,33 +423,33 @@ "<qt>More information on <a href=\"importhelp\">import format</a>, <a " "href=\"exporthelp\">export format</a>" msgstr "" -"<qt>További információk <a href=\"importhelp\">az import</a>, <a " -"href=\"exporthelp\">export formátumon</a>" +"<qt>További információk az <a href=\"importhelp\">importálási " +"formátumokról</a> és az <a href=\"exporthelp\">exportálási formátumokról</a>" #: filteropts.cpp:128 msgid "" "Enable or disable AdBlocK filters. When enabled, a set of URL expressions " "should be defined in the filter list for blocking to take effect." msgstr "" -"Engedélyezi vagy letiltja az AdBlocK szűrőket. Bekapcsolása esetén meg kell " -"adni azokat a kifejezéseket, amelyek alapján a program eldönti, hogy egy " -"képet blokkolni kell-e." +"Engedélyezi vagy letiltja az AdBlocK szűrőket. Bekapcsolása esetén a " +"szűrőlistán meg kell adni URL-kifejezések egy halmazát a blokkolás életbe " +"lépéséhez." #: filteropts.cpp:130 msgid "" "When enabled blocked images will be removed from the page completely, " "otherwise a placeholder 'blocked' image will be used." msgstr "" -"Ha be van jelölve, a blokkolt képek egyáltalán nem jelennek meg az " -"oldalakon, máskülönben egy helytartó 'blokkolt' kép lesz használva." +"Ha be van kapcsolva, a blokkolt képek teljesen el lesznek távolítva az " +"oldalból, különben egy helykitöltő „blokkolt” kép jelenik meg." #: filteropts.cpp:137 msgid "" "This is the list of URL filters that will be applied to all embedded images " "and media objects." msgstr "" -"Ezek az URL-szűrők lesznek alkalmazva az összes beágyazott képre és média " -"objektumra." +"Ezek az URL-szűrők lesznek alkalmazva a beágyazott képekre és " +"médiaobjektumokra." #: filteropts.cpp:141 msgid "" @@ -461,14 +461,13 @@ "string can be preceded by '<tt>@@</tt>' to whitelist (allow) any matching " "URL, which takes priority over any blacklist (blocking) filter." msgstr "" -"<qt><p>Gépeljen be egy szűrni kívánt kifejezést. A szűről a következőképp " -"lehetnek definiálva:<ul><li>egy shell stílusú helyettesítő karakakter, " -"például. <tt>http://www.example.com/ads*</tt>, A helyettesítő karaktereket " -"egy teljes reguláris kifejezésre használhatja a körbevevő sztring, " -"'<tt>/</tt>', például <tt>/\\/(ad|banner)\\./-val</tt></li></ul><p>Bármely " -"szűrő sztring megelőzhető egy '<tt>@@</tt>' -gyel a fehérlista számára " -"(engedélyez) bármely ileszkedő URL-t, amely prioritást élvez bármely fekete " -"lista(blokkolás) szűrő felett." +"<qt><p>Adja meg a szűrni kívánt kifejezést! A szűrők többféleképpen adhatók " +"meg:<ul><li>a szokásos helyettesítő-karakterekkel, pl. " +"<tt>http://www.pelda.hu/reklam*</tt>, a következő karakterek használhatók: " +"<tt>*?[]</tt></li><li>„<tt>/</tt>”-jelekkel bezárt teljes reguláris " +"kifejezéssel, pl. <tt>/\\/(reklam|banner)\\./</tt></li></ul><p>Minden szűrő " +"karaktersor kezdődhet „<tt>@@</tt>” karakterekkel a kitételnek megfelelő " +"hivatkozások minden tiltást felülbíráló prioritásos engedélyezéséhez." #: filteropts.cpp:157 msgid "" @@ -476,10 +475,10 @@ "lines starting with '<tt>!</tt>' and the header line <tt>[AdBlock]</tt> are " "ignored. Any other line is added as a filter expression." msgstr "" -"<qt><p>A szűrő importálási formátum egy sima szöveg fájl. Üres sorok, " -"megjegyzés sorok '<tt>!</tt>'-vel kezdődve és a fejléc sor " -"<tt>[AdBlock]</tt> figyelmen kívül van hagyva. Bármely más sor egy szűrő " -"kifejezésként van hozzáadva." +"<qt><p>A szűrő importálási formátuma egy sima szöveges fájl. Az üres sorok, " +"a „<tt>!</tt>”-vel kezdőd megjegyzéssorok és a <tt>[AdBlock]</tt> fejléc " +"figyelmen kívül lesz hagyva, minden más sor hozzáadásra kerül mint " +"szűrőkifejezés." #: filteropts.cpp:162 msgid "" @@ -487,9 +486,9 @@ "header line <tt>[AdBlock]</tt>, then all of the filters follow each on a " "separate line." msgstr "" -"<qt><p>A szűrő exportálási formátum egy sima szöveg fájl. A fájl egy fejléc " -"sorral kezdődik <tt>[AdBlock]</tt>, aztán az összes szűrő külön sorban " -"következik." +"<qt><p>A szűrő exportálási formátuma egy egyszerű szöveges fájl. A fájl egy " +"<tt>[AdBlock]</tt> fejlécsorral kezdődik, majd soronként egy szűrőkifejezés " +"követi." #: filteropts.cpp:411 msgid "" @@ -546,7 +545,7 @@ #: generalopts.cpp:100 msgctxt "@title:window" msgid "Select Home Page" -msgstr "" +msgstr "Kezdőlap megadása" #: generalopts.cpp:108 msgid "" @@ -686,7 +685,7 @@ #: htmlopts.cpp:132 msgid "Enable Access Ke&y activation with Ctrl key" -msgstr "Hozzáférési &gomb aktiválás engedélyezése a Ctrl gombbal" +msgstr "&Kezelést segítő gombok előhívhatók a Ctrl billentyűvel" #: htmlopts.cpp:133 msgid "" @@ -695,19 +694,22 @@ "needs to be restarted for this change to take effect.)" msgstr "" "Weboldal megtekintése közben ha megnyomja a Ctrl billentyűt, aktiválódnak a " -"KDE kezelést segítő billentyűi. Ha nincs bejelölve, akkor tiltani fogja a " -"hozzáférési tulajdonságát. (Változtatás esetén a Konquerort újra kell " -"indítani, hogy az új beállítás legyen érvényes.)" +"KDE kezelést segítő billentyűi. Ne jelölje be, ha nem kíván kezelési " +"segítséget használni. (Változtatás esetén a Konquerort újra kell indítani, " +"hogy az új beállítás legyen érvényes.)" #: htmlopts.cpp:136 msgid "Send the DNT header to tell web sites you do not want to be tracked" msgstr "" +"DNT fejléc küldése a weboldalaknak arról, hogy nem kívánja hogy kövessék" #: htmlopts.cpp:137 msgid "" "Check this box if you want to inform a web site that you do not want your " "web browsing habits tracked." msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha nem szeretné hogy egy weboldal ne kövesse a " +"böngészési szokásait." #: javaopts.cpp:78 msgid "Enable Ja&va globally" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkonq.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkonq.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: behaviour.cpp:44 @@ -42,7 +42,7 @@ #: behaviour.cpp:82 msgid "Show 'Delete' me&nu entries which bypass the trashcan" -msgstr "" +msgstr "A közvetlen „Törlés” me&nübejegyzések megjelenítése" #: behaviour.cpp:86 msgid "" @@ -50,6 +50,10 @@ "and in the file manager's menus and context menus. You can always delete " "files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a közvetlen törlési " +"menüpontok megjelenjenek a munkaasztal és a fájlkezelő helyi menüiben. " +"Közvetlen törlés mindig végezhető, elég a Shift lenyomva tartása mellett " +"kidobni valamit a kukába." #: kcustommenueditor.cpp:96 msgctxt "@title:window" @@ -62,7 +66,7 @@ #: kcustommenueditor.cpp:107 msgid "New..." -msgstr "Új..." +msgstr "Új…" #: kcustommenueditor.cpp:108 msgid "Remove" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcm_krfb.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: konfigurator.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -2,21 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2007. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ktimerdialog.cpp:167 @@ -45,12 +45,12 @@ "They will be automatically reverted in 10 seconds." msgstr "" "Az asztali beállítások megváltoztak.\n" -"érvényesíteni szeretné az új beállításokat?\n" +"Érvényesíteni szeretné az új beállításokat?\n" "Automatikus visszavonás 10 másodperc múlva." #: main.cpp:88 msgid "Use GLSL shaders" -msgstr "" +msgstr "GLSL shaderek használata" #: main.cpp:178 msgid "kcmkwincompositing" @@ -62,7 +62,7 @@ #: main.cpp:180 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" -msgstr "(c) Rivo laks, 2007." +msgstr "© Rivo laks, 2007." #: main.cpp:181 msgid "Rivo Laks" @@ -123,6 +123,8 @@ "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" msgstr "" +"Az asztali effektusok nem érhetők el ezen a rendszeren az alábbi technikai " +"problémák miatt:" #: main.cpp:680 msgid "" @@ -138,7 +140,7 @@ #: main.cpp:721 msgid "The following desktop effects could not be activated:" -msgstr "" +msgstr "Az alábbi asztali effektusok nem aktiválhatók:" #: main.cpp:784 msgid "<h1>Desktop Effects</h1>" @@ -148,15 +150,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Péter Trombitás,Tamas " -"Szanto" +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Péter " +"Trombitás,Tamas Szanto" #: rc.cpp:159 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,trombipeti@gmail.com,tszanto@inte" -"rware.hu" +"ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,trombipeti@gm" +"ail.com,tszanto@interware.hu" #. i18n: file: main.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) @@ -168,44 +170,45 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:8 msgid "Pressing this button can crash the desktop." -msgstr "" +msgstr "A gomb megnyomása összeomlaszthatja az asztalt." #. i18n: file: main.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rearmSafetyCheck) #: rc.cpp:11 msgid "I have saved my data." -msgstr "" +msgstr "Elmentettem az adataimat." #. i18n: file: main.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rearmGlSupportButton) #: rc.cpp:14 msgid "Re-enable OpenGL detection" -msgstr "" +msgstr "OpenGL felismerés újra bekapcsolása" #. i18n: file: main.ui:159 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:17 msgid "Activation" -msgstr "" +msgstr "Aktiválás" #. i18n: file: main.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCompositing) #: rc.cpp:20 msgctxt "@option:check" msgid "Enable desktop effects at startup" -msgstr "" +msgstr "Asztali effektusok bekapcsolása induláskor" #. i18n: file: main.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:23 msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:" msgstr "" +"Az asztali effektusok bármikor kapcsolhatők a következő gyorsbillentyűvel:" #. i18n: file: main.ui:230 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:26 msgid "Simple effect setup" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű effektusbeállítás" #. i18n: file: main.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectWinManagement) @@ -287,7 +290,7 @@ "Effects\" tab above." msgstr "" "További effektusok és az effektusokkal kapcsolatos beállítások találhatók " -"fent, a \"Minden effektus\" lapon." +"fent, a „Minden effektus” lapon." #. i18n: file: main.ui:281 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) @@ -354,7 +357,7 @@ "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " "minimization as it is modelled as unmapping of windows." msgid "Always (Breaks minimization)" -msgstr "" +msgstr "Mindig (elrontja a minimalizálást)" #. i18n: file: main.ui:627 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) @@ -363,7 +366,7 @@ "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" -msgstr "" +msgstr "Csak a megjelenített ablakokról" #. i18n: file: main.ui:632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) @@ -372,13 +375,13 @@ "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Soha" #. i18n: file: main.ui:423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) #: rc.cpp:90 rc.cpp:249 msgid "Scale method:" -msgstr "" +msgstr "Nagyítási mód:" #. i18n: file: main.ui:450 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) @@ -413,6 +416,35 @@ "nvidia GPUs and maybe others but also can be <span style=\" text-decoration: " "underline;\">very</span> slow, you will have to try it.</p></body></html>" msgstr "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Gyors:</span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> - minden GPU-n " +"gyors, de szögletesen néz ki</p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Sima:</span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- lineáris " +"keverés.</p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Elég gyors az újabb Nvidia " +"GPU-kon és talán másokon, de <span style=\" text-decoration: " +"underline;\">nagyon</span> lassú is lehet, Önnek kell " +"kipróbálnia.</p></body></html>" #. i18n: file: main.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) @@ -424,13 +456,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) #: rc.cpp:105 rc.cpp:127 rc.cpp:264 rc.cpp:286 msgid "Crisp" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #. i18n: file: main.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) #: rc.cpp:108 rc.cpp:267 msgid "Smooth (slower)" -msgstr "" +msgstr "Sima (lassabb)" #. i18n: file: main.ui:483 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) @@ -477,18 +509,58 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fall back to \"Smooth\" if " "you have problems.</p></body></html>" msgstr "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Gyors:</span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"style:italic;\">GL_NEAREST</span> - minden GPU-n (nagyon) gyors, de " +"szögletesen néz ki</p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Sima:</span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"style:italic;\">GL_LINEAR</span> - a legtöbb GPU-n gyors, de egy kicsit " +"elmosódott</p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Pontos:</span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Lanczos-szűrő, glsl vagy " +"arb shader támogatás szükséges hozzá.</p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Gyengébb GPU-kon lassú " +"lehet és a hibás eszközmeghajtók különböző problémákat okozhatnak a " +"túlvilágosítástól kezdve a szegmentációs hibákig.</p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Váltson vissza „Sima” " +"nagyítási módra, ha problémái vannak.</p></body></html>" #. i18n: file: main.ui:495 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) #: rc.cpp:130 rc.cpp:289 msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Sima" #. i18n: file: main.ui:500 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) #: rc.cpp:133 rc.cpp:292 msgid "Accurate" -msgstr "" +msgstr "Pontos" #. i18n: file: main.ui:510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) @@ -500,7 +572,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) #: rc.cpp:139 rc.cpp:298 msgid "OpenGL Options" -msgstr "OpenGL-beállítások" +msgstr "OpenGL beállítások" #. i18n: file: main.ui:573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glDirect) @@ -522,9 +594,12 @@ "OpenGL Shading Language.\n" "On legacy hardware disabling Shaders can improve the performance." msgstr "" +"Ha engedélyezi, minden renderelés az OpenGL árnyékolónyelven írt " +"árnyékolókkal lesz végrehajtva.\n" +"Az árnyékolók kikapcsolása javíthatja a teljesítményt régebbi hardvereken." #. i18n: file: main.ui:808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glShaders) #: rc.cpp:166 msgid "Use OpenGL 2 Shaders" -msgstr "" +msgstr "OpenGL 2 shaderek használata" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: buttons.cpp:613 @@ -117,14 +117,14 @@ #: configdialog.cpp:37 rc.cpp:18 rc.cpp:113 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "Hatalmas" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) #: configdialog.cpp:38 rc.cpp:21 rc.cpp:116 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" -msgstr "" +msgstr "Óriási" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) @@ -186,14 +186,12 @@ "<h1>Ablakkeretstílus</h1><p>Ebben a modulban az ablakkeretek megjelenési " "módját lehet beállítani, továbbá a kezelőgombok elrendezését és néhány más " "hasonló opciót.</p>Egy ablakstílus kiválasztásához kattintson a stílus " -"nevére és nyomja meg az \"Alkalmazás\" gombot. Ha nem szeretné megtartani a " -"módosításokat, nyomja meg az \"Alapállapot\" gombot a változtatások " -"eldobásához.<p>A \"Beállítások - ...\" lapon lehet a témákhoz tartozó " -"beállításokat módosítani. Minden témához tartozhatnak egyedi " -"beállítások.</p><p>A legtöbb témánál aktiválható a \"Gombelrendezés\" lap az " -"\"Egyéni gombelrendezés használata\" opció bejelölésével (az Általános " -"lapon). Ezen a lapon az Önnek leginkább tetsző módon rendezheti el a " -"gombokat.</p>" +"nevére és nyomja meg az „Alkalmazás” gombot. Ha nem szeretné megtartani a " +"módosításokat, nyomja meg az „Alapállapot” gombot a változtatások " +"eldobásához.<p>Minden egyes témát testre szabhat. Minden témához " +"tartozhatnak egyedi beállítások.</p><p>A „Gombelrendezés” lapon jelölje be " +"az „Egyéni gombelrendezés használata” opciót. Ezen a lapon az Önnek " +"leginkább tetsző módon rendezheti el a gombokat.</p>" #: preview.cpp:53 msgid "" @@ -264,14 +262,14 @@ #: rc.cpp:42 rc.cpp:137 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "Nagyon nagy" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) #: rc.cpp:45 rc.cpp:140 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" -msgstr "" +msgstr "Óriási" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) @@ -312,19 +310,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton) #: rc.cpp:75 rc.cpp:152 msgid "Configure Decoration..." -msgstr "" +msgstr "A dekoráció beállítása…" #. i18n: file: decoration.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton) #: rc.cpp:78 rc.cpp:155 msgid "Configure Buttons..." -msgstr "" +msgstr "A gombok beállítása…" #. i18n: file: decoration.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) #: rc.cpp:81 rc.cpp:158 msgid "Get New Decorations..." -msgstr "" +msgstr "Új dekorációk letöltése…" #. i18n: file: buttons.ui:20 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) @@ -348,6 +346,8 @@ #: rc.cpp:57 rc.cpp:92 msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" +"Vegye figyelembe, hogy ez a beállítás nem minden stílusnál érhető el " +"jelenleg." #. i18n: file: buttons.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: desktopnameswidget.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -1,17 +1,17 @@ -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:44+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:266 @@ -148,7 +148,7 @@ #: kcm.cpp:54 msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors" -msgstr "(c) A KWin és a KControl szerzői, 2004." +msgstr "© A KWin és a KControl szerzői, 2004." #: kcm.cpp:55 msgid "Lubos Lunak" @@ -216,15 +216,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Tamas " +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas " "Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:846 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"tszanto@interware.hu,,,,djszapi@archlinux.us,tszanto@interware.hu,daniel.ugra" -"@gmail.com" +"ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,tszanto@inter" +"ware.hu,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: detectwidget.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) @@ -278,7 +278,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:26 msgid "Match Strategy" -msgstr "" +msgstr "Illesztési stratégia" #. i18n: file: detectwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_class) @@ -380,13 +380,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button) #: rc.cpp:56 rc.cpp:902 msgid "&New..." -msgstr "Ú&j..." +msgstr "Ú&j…" #. i18n: file: ruleslist.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button) #: rc.cpp:59 rc.cpp:905 msgid "&Modify..." -msgstr "Mó&dosítás..." +msgstr "Mó&dosítás…" #. i18n: file: ruleslist.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button) @@ -410,19 +410,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) #: rc.cpp:76 msgid "&Import" -msgstr "" +msgstr "&Importálás" #. i18n: file: ruleslist.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button) #: rc.cpp:79 msgid "&Export" -msgstr "" +msgstr "&Exportálás" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) #: rc.cpp:82 msgid "&Window matching" -msgstr "" +msgstr "&Ablakilleszkedés" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) @@ -434,7 +434,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:88 msgid "Window &class (application):" -msgstr "" +msgstr "Abla&kosztály (alkalmazás):" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) @@ -484,7 +484,7 @@ #: rc.cpp:86 rc.cpp:104 rc.cpp:161 rc.cpp:179 rc.cpp:197 rc.cpp:932 rc.cpp:950 #: rc.cpp:1007 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043 msgid "Exact Match" -msgstr "Pontos illeszkedés" +msgstr "Pontos illesztés" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) @@ -509,7 +509,7 @@ #: rc.cpp:89 rc.cpp:107 rc.cpp:164 rc.cpp:182 rc.cpp:200 rc.cpp:935 rc.cpp:953 #: rc.cpp:1010 rc.cpp:1028 rc.cpp:1046 msgid "Substring Match" -msgstr "Részsztring-illesztés" +msgstr "Részszöveg-illesztés" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) @@ -565,13 +565,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass) #: rc.cpp:80 rc.cpp:926 msgid "Match w&hole window class" -msgstr "Teljes ablakosztály &illesztése" +msgstr "Tel&jes ablakosztály illesztése" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:98 rc.cpp:944 msgid "Window &role:" -msgstr "Ablak-&szerepkör:" +msgstr "Ablaksze&rep:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) @@ -595,31 +595,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) #: rc.cpp:116 rc.cpp:962 msgid "&Detect Window Properties" -msgstr "Az ablakjellemzők &detektálása" +msgstr "Ablaktulaj&donságok felismerése" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:381 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay) #: rc.cpp:187 msgid "s delay" -msgstr "" +msgstr "s késleltetés" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:524 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) #: rc.cpp:214 msgid "Unmanaged Window" -msgstr "" +msgstr "Nem kezelt ablak" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3) #: rc.cpp:220 msgid "&Size && Position" -msgstr "" +msgstr "&Méret és elhelyezkedés" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position) #: rc.cpp:236 rc.cpp:1082 msgid "&Position" -msgstr "Po&zíció" +msgstr "&Elhelyezkedés" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) @@ -1249,13 +1249,13 @@ #: rc.cpp:1504 rc.cpp:1534 rc.cpp:1549 rc.cpp:1600 rc.cpp:1609 rc.cpp:1639 #: rc.cpp:1654 rc.cpp:1666 rc.cpp:1678 rc.cpp:1690 msgid "Force Temporarily" -msgstr "Kikényszerítés ideiglenesen" +msgstr "Kényszerítés ideiglenesen" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:598 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position) #: rc.cpp:244 msgid "x,y" -msgstr "" +msgstr "x,y" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:577 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) @@ -1292,7 +1292,7 @@ #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize) #: rc.cpp:271 rc.cpp:421 rc.cpp:481 msgid "width,height" -msgstr "" +msgstr "szélesség,magasság" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz) @@ -1334,7 +1334,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement) #: rc.cpp:349 msgid "Initial p&lacement" -msgstr "" +msgstr "Kezdeti e&lhelyezés" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:955 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) @@ -1405,12 +1405,16 @@ "what might be nasty if the client abuses the feature\n" "to unconditionally popup in the middle of your screen." msgstr "" +"Az ablakok kérhetik a megjelenést egy bizonyos helyen.\n" +"Ez alapértelmezés szerint felülírja az elhelyezési stratégiát\n" +"ami csúnya lehet, ha a kliens kihasználja a szolgáltatást és\n" +"ablakokat jelenít meg a képernyő közepén." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition) #: rc.cpp:811 rc.cpp:1657 msgid "Ignore requested &geometry" -msgstr "A kért méret és &pozíció figyelmen kívül hagyása" +msgstr "A kért méret és elhelyezkedés figyelmen kívül ha&gyása" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize) @@ -1434,18 +1438,23 @@ "This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n" "like your complete screen area." msgstr "" +"A terminálok és videolejátszók kérhetik egy bizonyos méretarány megtartását\n" +"vagy csak egy egynél nagyobb értékkel való növelését (például egy karakter\n" +"méreteivel).\n" +"Ez értelmetlen lehet és a korlátozás megakadályozhatja bizonyos területek,\n" +"vagy akár a teljes képernyőterület használatát." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) #: rc.cpp:506 msgid "Obey geometry restrictions" -msgstr "" +msgstr "Méret- és elhelyezkedéskorlátozások betartása" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4) #: rc.cpp:518 msgid "&Arrangement && Access" -msgstr "" +msgstr "Ig&azítás és elérés" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above) @@ -1475,31 +1484,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid) #: rc.cpp:455 rc.cpp:1301 msgid "Autogroup by I&D" -msgstr "Automatikus csoport I&D alapján" +msgstr "Automatikus &csoportosítás azonosító alapján" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_tilingoption) #: rc.cpp:649 rc.cpp:1495 msgid "T&iling" -msgstr "" +msgstr "Moza&ikozás" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1718 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption) #: rc.cpp:661 rc.cpp:1507 msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Mozaikszerűen" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1723 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption) #: rc.cpp:664 rc.cpp:1510 msgid "Floating" -msgstr "" +msgstr "Lebegő" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1606 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) #: rc.cpp:608 msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." -msgstr "" +msgstr "Az ablak (ne) jelenjen meg a feladatlistában." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) @@ -1511,7 +1520,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager) #: rc.cpp:632 msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" -msgstr "" +msgstr "Az ablak (ne) jelenjen meg a virtuális asztalok kezelőjében" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager) @@ -1523,43 +1532,43 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:656 msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" -msgstr "" +msgstr "Az ablak (ne) jelenjen meg az ablakváltóban" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) #: rc.cpp:670 rc.cpp:1516 msgid "Skip &switcher" -msgstr "" +msgstr "Kihagyá&s az ablakváltóból" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1624 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut) #: rc.cpp:625 rc.cpp:1471 msgid "Shortcut" -msgstr "Billentyűkombináció" +msgstr "Gyorsbillentyű" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit) #: rc.cpp:646 rc.cpp:1492 msgid "Edit..." -msgstr "Szerkesztés..." +msgstr "Szerkesztés…" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1907 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:713 msgid "Appearance && &Fixes" -msgstr "" +msgstr "Megjelenés és javítás" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder) #: rc.cpp:716 msgid "&No titlebar and frame" -msgstr "" +msgstr "&Nincs címsor és keret" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive) #: rc.cpp:737 msgid "A&ctive opacity" -msgstr "" +msgstr "A&ktív átlátszóság" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1996 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive) @@ -1568,13 +1577,13 @@ #: rc.cpp:750 rc.cpp:766 #, no-c-format msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive) #: rc.cpp:753 msgid "I&nactive opacity" -msgstr "" +msgstr "I&naktív átlátszóság" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_moveresizemode) @@ -1590,12 +1599,16 @@ "On the other hand you might wish to prevent a window\n" "from getting focused on a mouse click." msgstr "" +"Az ablakok megakadályozhatják a fókuszba kerülést (aktiválást) " +"kattintáskor.\n" +"Másrészt talán szeretné megakadályozni egy ablak fókuszba kerülését " +"egérkattintáskor." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) #: rc.cpp:443 rc.cpp:1289 msgid "Accept &focus" -msgstr "Megka&phatja a fókuszt" +msgstr "&Fókusz elfogadása" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2145 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) @@ -1610,18 +1623,25 @@ "nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n" "while it's active!" msgstr "" +"Ha be van jelölve, az ablak minden billentyűbevitelt megkap\n" +"amíg aktív, beleértve az Alt+Tab kombinációt is, ez emulátorok\n" +"vagy virtuális gépek esetén lehet érdekes.\n" +"\n" +"Figyelem: amíg a beállítás aktív, nem tud más ablakra váltani az\n" +"Alt+Tab megnyomásával vagy más globális gyorsbillentyűt használni\n" +"(például Alt+F2 a KRunner megjelenítéséhez)!" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) #: rc.cpp:799 msgid "Ignore global shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Globális gyorsbillentyűk mellőzése" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable) #: rc.cpp:446 rc.cpp:1292 msgid "&Closeable" -msgstr "Be&zárható" +msgstr "&Bezárható" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type) @@ -1633,7 +1653,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) #: rc.cpp:853 msgid "Block compositing" -msgstr "" +msgstr "Kompozitálás blokkolása" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1889 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) @@ -1688,6 +1708,12 @@ "\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n" "\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus." msgstr "" +"A KWin megpróbálja megakadályozni az ablakokat a fókusz megszerzésében,\n" +"(„aktiválás”) miközben Ön egy másik ablakban dolgozik, ez azonban néha nem\n" +"sikerül vagy túl jól sikerül.\n" +"A „Nincs” lehetővé teszi az ablaknak a fókusz feltétel nélküli " +"megszerzését,\n" +"míg a „Rendkívüli” teljesen megakadályozza a fókusz megszerzésében." #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) @@ -1697,11 +1723,11 @@ #: ruleslist.cpp:155 msgid "Export Rule" -msgstr "" +msgstr "Szabály exportálása" #: ruleslist.cpp:166 msgid "Import Rules" -msgstr "" +msgstr "Szabályok importálása" #: ruleswidget.cpp:57 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: main.cpp:185 @@ -61,7 +61,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: rc.cpp:3 rc.cpp:54 msgid "Active Screen Edge Actions" -msgstr "Aktív Képernyő széle műveletek" +msgstr "Aktív képernyőszél-műveletek" #. i18n: file: main.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) @@ -70,8 +70,8 @@ "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen " "in the action's direction." msgstr "" -"Egy művelet előidézéshez helyezze az egér kurzort a képernyő szegélye ellen " -"a műveletek irányába." +"Egy művelet kiváltásához tolja az egérkurzort a a művelet irányában lévő " +"képernyőszélhez." #. i18n: file: main.ui:52 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -83,13 +83,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox) #: rc.cpp:12 rc.cpp:63 msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" -msgstr "Az ablakok maximalizálása a képernyő tetejére a megfogásukkal" +msgstr "Ablakok maximalizálása a képernyő tetejéhez húzással" #. i18n: file: main.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox) #: rc.cpp:15 rc.cpp:66 msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" -msgstr "Az ablakok elfedése a képernyő szélére megfogással" +msgstr "Ablakok mozaikozása a képernyő oldalához húzással" #. i18n: file: main.ui:81 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) @@ -102,34 +102,32 @@ #: rc.cpp:21 rc.cpp:72 msgid "" "Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" -msgstr "" -"Asztal módosítása, amikor az egér kurzor a képernyő széle ellen lett " -"elhelyezve." +msgstr "Asztalváltás az egérkurzornak a képernyő sarkához húzásával" #. i18n: file: main.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) #: rc.cpp:24 rc.cpp:75 msgid "&Switch desktop on edge:" -msgstr "Asztal &átkapcsolása a szegélyen:" +msgstr "A&sztalváltás a sarkon:" #. i18n: file: main.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo) #: rc.cpp:27 rc.cpp:78 msgctxt "Switch desktop on edge" msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" +msgstr "Kikapcsolva" #. i18n: file: main.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo) #: rc.cpp:30 rc.cpp:81 msgid "Only When Moving Windows" -msgstr "Kizárólag ablakok mozgatásakor" +msgstr "Csak ablakok mozgatásakor" #. i18n: file: main.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo) #: rc.cpp:33 rc.cpp:84 msgid "Always Enabled" -msgstr "Mindig engedélyezve" +msgstr "Mindig bekapcsolva" #. i18n: file: main.ui:122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) @@ -137,15 +135,13 @@ msgid "" "Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " "of the screen before the action is triggered" -msgstr "" -"A szükséges időmennyiség az egér mutató számára, hogy a képernyő szélei " -"ellen legyen elhelyezve egy művelet előidézése előtt" +msgstr "A művelet aktiválásához szükséges idő" #. i18n: file: main.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:39 rc.cpp:90 msgid "Activation &delay:" -msgstr "Aktiválási &késleltetés." +msgstr "Aktiválási &késleltetés:" #. i18n: file: main.ui:135 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin) @@ -166,11 +162,10 @@ "Amount of time required after triggering an action until the next trigger " "can occur" msgstr "" -"A szükséges időmennyiség egy művelet előidézése után, ameddig a következő " -"előidézés meg nem történhet" +"A következő művelet aktiválásához szükséges idő az előző művelet után" #. i18n: file: main.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:48 rc.cpp:99 msgid "&Reactivation delay:" -msgstr "&Újraaktiválási késleltetés." +msgstr "&Újraaktiválási késleltetés:" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -3,20 +3,20 @@ # # Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. # Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: layoutconfig.cpp:58 layoutconfig.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwm.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwm.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:41+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcmlaunch.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlilo.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlilo.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlilo.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlilo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,692 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-01 23:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-05 00:12+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kde-qt-common/EditWidget.cpp:47 -msgid "Select..." -msgstr "Tallózás…" - -#: kde-qt-common/expert.cpp:44 -msgid "" -"You can edit the lilo.conf file directly here. All changes you make here are " -"automatically transferred to the graphical interface." -msgstr "" -"Itt közvetlenül módosíthatja a lilo.conf fájl tartalmát. A módosított " -"értékek azonnal átkerülnek a grafikus kezelői felületre." - -#: kde-qt-common/general.cpp:49 -msgid "Install &boot record to drive/partition:" -msgstr "&Rendszerindító szektor írása erre a meghajtóra/partícióra:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:59 -msgid "" -"Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to " -"here. Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this " -"should be the MBR (master boot record) of your boot drive.<br>In this case, " -"you should probably select <i>/dev/hda</i> if your boot drive is an IDE " -"drive or <i>/dev/sda</i> if your boot drive is SCSI." -msgstr "" -"Itt lehet kiválasztani azt a lemezegységet vagy partíciót, ahová a LILO-t " -"telepíteni szeretné. Ha a LILO-n kívül nem akar más rendszerindítás-kezelőt " -"használni, akkor a javasolt hely az MBR (a master boot record).<br>Ebben az " -"esetben válassza a <i>/dev/hda</i>-t, ha IDE csatlakozós, vagy a " -"<i>/dev/sda</i>-t, ha SCSI csatlakozós az indítási merevlemez." - -#: kde-qt-common/general.cpp:62 -msgid "Boot the default kernel/OS &after:" -msgstr "Az &alapértelmezett kernel/operációs rendszer indítása" - -#: kde-qt-common/general.cpp:64 -msgid "/10 seconds" -msgstr "/10 másodperc várakozás után" - -#: kde-qt-common/general.cpp:68 -msgid "" -"LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel " -"(or OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab." -msgstr "" -"A LILO a megadott idő letelte után betölti azt a kernelt vagy operációs " -"rendszert, amely <i>alapértelmezettnek</i> van kiválasztva a " -"<b>Rendszerindítási lehetőségek</b> lapon." - -#: kde-qt-common/general.cpp:71 -msgid "Use &linear mode" -msgstr "&Lineáris mód használata" - -#: kde-qt-common/general.cpp:73 -msgid "" -"Check this box if you want to use the linear mode.<br>Linear mode tells the " -"boot loader the location of kernels in linear addressing rather than " -"sector/head/cylinder.<br>Linear mode is required for some SCSI drives, and " -"should not cause problems unless you are planning to create a boot disk to " -"be used with a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha lineáris módot szeretne használni " -"rendszerindításkor.<br>Ez azt jelenti, hogy a rendszerindító lineáris " -"szektorazonosítóként kapja meg a rendszerindító fájlok kezdetét, nem " -"szektor/fej/cilinder alakban.<br>Néhány SCSI meghajtó csak így címezhető, de " -"más lemezekkel is használható, kivéve akkor, ha olyan rendszerindító lemezt " -"szeretne készíteni, amelyet más gépben is használni szeretne.<br>További " -"információ a lilo.conf man-oldalain található." - -#: kde-qt-common/general.cpp:74 -msgid "Use &compact mode" -msgstr "K&ompakt mód használata" - -#: kde-qt-common/general.cpp:76 -msgid "" -"Check this box if you want to use the compact mode.<br>The compact mode " -"tries to merge read requests for adjacent sectors into a single read " -"request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but will not " -"work on all systems." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha kompakt módot szeretne használni.<br>Ennek " -"hatására a rendszer megpróbálja a folyamatos szektorokra vonatkozó olvasási " -"kéréseket egyetlen olvasási kérésbe összevonni. Így csökkenthető a betöltési " -"idő és a rendszerbetöltési térkép mérete is, de néhány régebbi gépen esetleg " -"nem fog működni." - -#: kde-qt-common/general.cpp:80 kde/Details.cpp:85 qt/Details.cpp:85 -msgid "&Record boot command lines for defaults" -msgstr "A rendszerindítási paraméterek automatikus &mentése" - -#: kde-qt-common/general.cpp:82 -msgid "" -"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the " -"defaults for the following boots. This way, lilo \"locks\" on a choice until " -"it is manually overridden.\n" -"This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt az opciót, akkor a rendszerindításkor megadott paramétereket " -"alapértelmezettnek elmenti a rendszer. Tehát a megadott paramétereket a lilo " -"\"megjegyzi\" és egészen addig használni fogja, amíg valaki felül nem " -"bírálja.\n" -"Ennek hatására létrejön a lilo.conf <b>lock</b> nevű bejegyzése." - -#: kde-qt-common/general.cpp:83 kde/Details.cpp:87 qt/Details.cpp:87 -msgid "R&estrict parameters" -msgstr "&Jelszóvédett paraméterezés" - -#: kde-qt-common/general.cpp:86 -msgid "" -"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any " -"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not " -"<i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n" -"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf.<br>This sets a default " -"for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go " -"to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt az opciót, akkor jelszót kell megadni (alább), ha valamelyik " -"indítási paramétert meg szeretné változtatni (pl. nem kell jelszó: " -"<i>linux</i>, de kell <i>linux single</i> vagy <i>linux init=/bin/sh</i> " -"választása esetén).\n" -"Ennek hatására létrejön a <b>restricted</b> bejegyzés a lilo.conf " -"fájlban.<br>Ennek hatására létrejön egy alapértelmezett indítás minden " -"indítási lehetőségnél. Ha külön paramétereket akar megadni bizonyos indítási " -"lehetőségeknél, akkor az <i>Operációs rendszerek</i> lap <i>Részletek</i> " -"pontját használja." - -#: kde-qt-common/general.cpp:90 kde/Details.cpp:92 qt/Details.cpp:93 -msgid "Require &password:" -msgstr "Jelszó&védelem:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:97 -msgid "" -"Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> " -"is checked above, the password is only required for additional " -"parameters.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in " -"/etc/lilo.conf. Make sure that nobody untrusted can read this file. Also, " -"you probably do not want to use your normal/root password here.<br>This sets " -"a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel " -"setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>." -msgstr "" -"Itt lehet megadni egy rendszerindítási jelszót. Ha az előbb beállította a " -"<i>restricted</i> paramétert, akkor a jelszót továbbra is csak módosított " -"paraméterek esetén kell megadni.<br><b>Figyelem:</b> A jelszó kódolás " -"nélkül, egyszerű szövegként kerül be az /etc/lilo.conf fájlba. Ellenőrizze, " -"hogy jogosulatlanok nem férhetnek-e a fájlhoz. Ne használja itt a saját vagy " -"a root felhasználó jelszavát.<br>Ez a beállítás az összes rendszerindítási " -"lehetőségre érvényes. Ha bizonyos indítási lehetőségeknél más beállítást " -"szeretne, az <i>Operációs rendszerek</i> lap <i>Részletek</i> pontját " -"használhatja." - -#: kde-qt-common/general.cpp:101 -msgid "&Default graphics mode on text console:" -msgstr "Az alapértel&mezett képernyőmód a szöveges konzolon:" - -#: kde-qt-common/general.cpp:104 -msgid "" -"You can select the default graphics mode here.<br>If you intend to use a VGA " -"graphics mode, you must compile the kernel with support for framebuffer " -"devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time.<br>This " -"sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-" -"kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select " -"<i>Details</i>." -msgstr "" -"Itt lehet kiválasztani az alapértelmezett képernyőmódot.<br>Ha valamelyik " -"VGA módot szeretné használni, a kernelben engedélyezni kell a framebuffer " -"eszközök támogatását. A <i>rákérdezés</i> választása esetén indításkor " -"adható meg a mód.<br>Ez a beállítás az összes indítható Linux kernelre " -"érvényes. Ha valamelyik kernelnél más beállítást szeretne, az <i>Operációs " -"rendszerek</i> lap <i>Részletek</i> pontját használja." - -#: kde-qt-common/general.cpp:135 -msgid "Enter LILO &prompt automatically" -msgstr "Mindig jelenjen meg a LILO ¶ncssor induláskor" - -#: kde-qt-common/general.cpp:136 -msgid "" -"If this box is checked, LILO goes to the LILO prompt whether or not a key is " -"pressed. If it is turned off, LILO boots the default operating system unless " -"shift is pressed (in that case, it goes to the LILO prompt).<br>This sets " -"the <i>prompt</i> option in lilo.conf." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt az opciót, akkor a LILO indításkor mindig megjeleníti a " -"rendszerindítási képernyőt (akkor is, ha egy billentyűt sem nyomott meg). Ha " -"nem jelöli be, akkor a LILO az alapértelmezett rendszert tölti be, hacsak le " -"nem nyomja a Shift billentyűt (ekkor megjelenik a választható lehetőségek " -"listája).<br>Ennek hatására létrejön a <i>prompt</i> bejegyzés a lilo.conf " -"fájlban." - -#: kde-qt-common/images.cpp:57 -msgid "" -"This is the list of kernels and operating systems you can currently boot. " -"Select which one you want to edit here." -msgstr "" -"Ezek közül a kernelek és operációs rendszerek közül lehet választani. " -"Jelölje ki a módosítani kívánt bejegyzést." - -#: kde-qt-common/images.cpp:63 kde-qt-common/images.cpp:286 -msgid "&Kernel:" -msgstr "&Kernel:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:64 kde-qt-common/images.cpp:192 -msgid "Enter the filename of the kernel you want to boot here." -msgstr "" -"Adja meg a rendszerindításkor betöltendő kernel nevét elérési úttal együtt." - -#: kde-qt-common/images.cpp:66 kde-qt-common/images.cpp:193 -#: kde-qt-common/images.cpp:221 -msgid "&Label:" -msgstr "&Felirat:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:67 kde-qt-common/images.cpp:193 -msgid "Enter the label (name) of the kernel you want to boot here." -msgstr "" -"Adjon egy nevet (csak megjelenítésre használt) az indítandó kernelnek." - -#: kde-qt-common/images.cpp:69 kde-qt-common/images.cpp:194 -msgid "&Root filesystem:" -msgstr "&Gyökér-fájlrendszer:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:70 kde-qt-common/images.cpp:194 -msgid "" -"Enter the root filesystem (i.e. the partition that will be mounted as / at " -"boot time) for the kernel you want to boot here." -msgstr "" -"Adja meg a gyökér-fájlrendszer partícióját (azt a partíciót, amely a / " -"könyvtárhoz lesz csatlakoztatva indításkor)." - -#: kde-qt-common/images.cpp:72 kde-qt-common/images.cpp:195 -msgid "&Initial ramdisk:" -msgstr "A RAM-&lemez induláskor:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:73 kde-qt-common/images.cpp:195 -msgid "" -"If you want to use an initial ramdisk (initrd) for this kernel, enter its " -"filename here. Leave this field blank if you do not intend to use an initial " -"ramdisk for this kernel." -msgstr "" -"Ha RAM-lemezt (initrd) szeretne használni ennél a rendszermagnál, adja meg " -"itt annak fájlnevét. Hagyja üresen, ha egyáltalán nem akar RAM-lemezt " -"használni." - -#: kde-qt-common/images.cpp:75 -msgid "E&xtra parameters:" -msgstr "To&vábbi paraméterek:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:76 -msgid "" -"Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, " -"this can be left blank.<br>This sets the <i>append</i> option in lilo.conf." -msgstr "" -"Itt adhatja meg a kernelnek átadandó további paramétereket. Általában üresen " -"lehet hagyni.<br>Létrehozza az <i>append</i> bejegyzést a lilo.conf fájlban." - -#: kde-qt-common/images.cpp:83 -msgid "Set &Default" -msgstr "Beállítás &alapértelmezésként" - -#: kde-qt-common/images.cpp:84 -msgid "Boot this kernel/OS if the user does not make a different choice" -msgstr "" -"Ez a rendszermag/operációs rendszer fog elindulni, ha a felhasználó választ " -"ki semmit" - -#: kde-qt-common/images.cpp:86 -msgid "De&tails" -msgstr "&Részletek" - -#: kde-qt-common/images.cpp:87 -msgid "" -"This button brings up a dialog box with further, less commonly used, options." -msgstr "" -"Ha megnyomja ezt a gombot, akkor a megjelenő párbeszédablakban további, " -"ritkán használt beállításokat adhat meg." - -#: kde-qt-common/images.cpp:89 -msgid "&Probe" -msgstr "&Próba" - -#: kde-qt-common/images.cpp:91 -msgid "" -"Automatically generate a (hopefully) reasonable lilo.conf for your system" -msgstr "Egy kezdeti lilo.conf fájl automatikus létrehozása" - -#: kde-qt-common/images.cpp:92 -msgid "&Check Configuration" -msgstr "A beállítások &ellenőrzése" - -#: kde-qt-common/images.cpp:94 -msgid "Run LILO in test mode to see if the configuration is okay." -msgstr "A LILO-t teszt módban indítja el a beállítások ellenőrzéséhez." - -#: kde-qt-common/images.cpp:95 -msgid "Add &Kernel..." -msgstr "Rendszermag &felvétele…" - -#: kde-qt-common/images.cpp:97 -msgid "Add a new Linux kernel to the boot menu" -msgstr "Új Linux-rendszermag hozzáadása a rendszerindítási menühöz" - -#: kde-qt-common/images.cpp:98 -msgid "Add Other &OS..." -msgstr "Más &operációs rendszer felvétele…" - -#: kde-qt-common/images.cpp:100 -msgid "Add a non-Linux OS to the boot menu" -msgstr "Más (nem Linux) operációs rendszer hozzáadása a menühöz" - -#: kde-qt-common/images.cpp:101 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Bejegyzés &törlése" - -#: kde-qt-common/images.cpp:103 -msgid "Remove entry from the boot menu" -msgstr "Egy menübejegyzés törlése az indítási menüből" - -#: kde-qt-common/images.cpp:182 -msgid "Configuration okay. LILO reported:\n" -msgstr "A beállítás megfelelő. A LILO üzenete:\n" - -#: kde-qt-common/images.cpp:183 -msgid "Configuration Okay" -msgstr "A beállítás megfelelő." - -#: kde-qt-common/images.cpp:185 -msgid "Configuration NOT okay. LILO reported:\n" -msgstr "A beállítás NEM megfelelő. A LILO üzenete:\n" - -#: kde-qt-common/images.cpp:186 -msgid "Configuration NOT Okay" -msgstr "A beállítás NEM megfelelő" - -#: kde-qt-common/images.cpp:192 -msgid "&Kernel filename:" -msgstr "A &rendszermag fájlneve:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:220 -msgid "Boot from dis&k:" -msgstr "A rendszerindító leme&z:" - -#: kde-qt-common/images.cpp:220 -msgid "" -"Enter here the partition containing the operating system you would like to " -"boot." -msgstr "Adja meg az indítandó kívánt operációs rendszer partícióját." - -#: kde-qt-common/images.cpp:221 -msgid "Enter here the label (name) of the operating system." -msgstr "Itt lehet megadni az operációs rendszer kijelzett nevét (címkéjét)." - -#: kde-qt-common/images.cpp:302 -msgid "Dis&k:" -msgstr "&Lemez:" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:44 -msgid "&General Options" -msgstr "Általá&nos beállítások" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:45 -msgid "&Operating Systems" -msgstr "O&perációs rendszerek" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:46 kde-qt-common/mainwidget.cpp:66 -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:95 kde-qt-common/mainwidget.cpp:101 -msgid "&Expert" -msgstr "&Közvetlen szerkesztés" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:97 kde-qt-common/mainwidget.cpp:105 -msgid "&General options" -msgstr "Általá&nos beállítások" - -#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:99 kde-qt-common/mainwidget.cpp:103 -msgid "&Operating systems" -msgstr "&Operációs rendszerek" - -#: kde/Details.cpp:47 qt/Details.cpp:44 -msgid "&Graphics mode on text console:" -msgstr "A &szöveges mód típusa a konzolon:" - -#: kde/Details.cpp:50 qt/Details.cpp:47 -msgid "" -"You can select the graphics mode for this kernel here.<br>If you intend to " -"use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with support for " -"framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at boot time." -msgstr "" -"Itt lehet kiválasztani a kernel által használt karakteres üzemmódot.<br>A " -"VGA módok használatához a kernelben engedélyezni kell a framebuffer eszközök " -"használatát. Az <i>indításkor megadható</i> beállítás esetén a " -"rendszerindításkor lehet megadni az üzemmódot." - -#: kde/Details.cpp:51 qt/Details.cpp:48 -msgid "default" -msgstr "alapértelmezés" - -#: kde/Details.cpp:52 qt/Details.cpp:49 -msgid "ask" -msgstr "indításkor megadható" - -#: kde/Details.cpp:53 qt/Details.cpp:50 -msgid "text 80x25 (0)" -msgstr "karakteres, 80x25 (0)" - -#: kde/Details.cpp:54 qt/Details.cpp:51 -msgid "text 80x50 (1)" -msgstr "karakteres, 80x50 (1)" - -#: kde/Details.cpp:55 qt/Details.cpp:52 -msgid "text 80x43 (2)" -msgstr "karakteres, 80x43 (2)" - -#: kde/Details.cpp:56 qt/Details.cpp:53 -msgid "text 80x28 (3)" -msgstr "karakteres, 80x28 (3)" - -#: kde/Details.cpp:57 qt/Details.cpp:54 -msgid "text 80x30 (4)" -msgstr "karakteres, 80x30 (4)" - -#: kde/Details.cpp:58 qt/Details.cpp:55 -msgid "text 80x34 (5)" -msgstr "karakteres, 80x30 (4)" - -#: kde/Details.cpp:59 qt/Details.cpp:56 -msgid "text 80x60 (6)" -msgstr "karakteres, 80x60 (6)" - -#: kde/Details.cpp:60 qt/Details.cpp:57 -msgid "text 40x25 (7)" -msgstr "karakteres, 40x25 (7)" - -#: kde/Details.cpp:61 qt/Details.cpp:58 -msgid "VGA 640x480, 256 colors (769)" -msgstr "VGA, 640x480, 256 szín (769)" - -#: kde/Details.cpp:62 qt/Details.cpp:59 -msgid "VGA 640x480, 32767 colors (784)" -msgstr "VGA, 640x480, 32767 szín (784)" - -#: kde/Details.cpp:63 qt/Details.cpp:60 -msgid "VGA 640x480, 65536 colors (785)" -msgstr "VGA, 640x480, 65536 szín (785)" - -#: kde/Details.cpp:64 qt/Details.cpp:61 -msgid "VGA 640x480, 16.7M colors (786)" -msgstr "VGA, 640x480, 16,7 millió szín (786)" - -#: kde/Details.cpp:65 qt/Details.cpp:62 -msgid "VGA 800x600, 256 colors (771)" -msgstr "VGA, 800x600, 256 szín (771)" - -#: kde/Details.cpp:66 qt/Details.cpp:63 -msgid "VGA 800x600, 32767 colors (787)" -msgstr "VGA, 800x600, 32767 szín (787)" - -#: kde/Details.cpp:67 qt/Details.cpp:64 -msgid "VGA 800x600, 65536 colors (788)" -msgstr "VGA, 800x600, 65536 szín (788)" - -#: kde/Details.cpp:68 qt/Details.cpp:65 -msgid "VGA 800x600, 16.7M colors (789)" -msgstr "VGA, 800x600, 16,7 millió szín (789)" - -#: kde/Details.cpp:69 qt/Details.cpp:66 -msgid "VGA 1024x768, 256 colors (773)" -msgstr "VGA, 1024x768, 256 szín (773)" - -#: kde/Details.cpp:70 qt/Details.cpp:67 -msgid "VGA 1024x768, 32767 colors (790)" -msgstr "VGA, 1024x768, 32767 szín (790)" - -#: kde/Details.cpp:71 qt/Details.cpp:68 -msgid "VGA 1024x768, 65536 colors (791)" -msgstr "VGA, 1024x768, 65536 szín (791)" - -#: kde/Details.cpp:72 qt/Details.cpp:69 -msgid "VGA 1024x768, 16.7M colors (792)" -msgstr "VGA, 1024x768, 16,7 millió szín (792)" - -#: kde/Details.cpp:73 qt/Details.cpp:70 -msgid "VGA 1280x1024, 256 colors (775)" -msgstr "VGA, 1280x1024, 256 szín (775)" - -#: kde/Details.cpp:74 qt/Details.cpp:71 -msgid "VGA 1280x1024, 32767 colors (793)" -msgstr "VGA, 1280x1024, 32767 szín (793)" - -#: kde/Details.cpp:75 qt/Details.cpp:72 -msgid "VGA 1280x1024, 65536 colors (794)" -msgstr "VGA, 1280x1024, 65536 szín (794)" - -#: kde/Details.cpp:76 qt/Details.cpp:73 -msgid "VGA 1280x1024, 16.7M colors (795)" -msgstr "VGA, 1280x1024, 16,7 millió szín (795)" - -#: kde/Details.cpp:78 qt/Details.cpp:76 -msgid "Mount root filesystem &read-only" -msgstr "A gyökér-fájlrendszer csatlakoztatása csak &olvasható módban" - -#: kde/Details.cpp:79 qt/Details.cpp:77 -msgid "" -"Mount the root filesystem for this kernel read-only. Since the init scripts " -"normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode " -"after running some checks, this should always be turned on.<br>Do not turn " -"this off unless you know what you are doing." -msgstr "" -"A gyökér-fájlrendszert csak olvasható módon csatlakoztatja ennél a " -"rendszermagnál. A csatlakoztatást végző szkriptek bizonyos ellenőrzések után " -"automatikusan írható-olvasható módba váltják a fájlrendszert, ezért ezt az " -"opciót bekapcsolva lehet hagyni.<br>Csak akkor kapcsolja ki, ha tudja, hogy " -"ez milyen következményekkel járhat." - -#: kde/Details.cpp:81 qt/Details.cpp:80 -msgid "Do not check &partition table" -msgstr "A &partíciós tábla ellenőrzésének kihagyása" - -#: kde/Details.cpp:82 -msgid "" -"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This " -"should not be used under \"normal\" circumstances, but it can be useful, for " -"example, by providing the capability of booting from a floppy disk, without " -"having a floppy in the drive every time you run lilo.<br>This sets the " -"<i>unsafe</i> keyword in lilo.conf." -msgstr "" -"Ez kikapcsolja a legtöbb ellenőrzési eljárást a beállítás mentésénél. Ne " -"használja ezt az opciót \"normál\" körülmények között. De például hasznos " -"lehet akkor, ha floppy lemezről indítja a rendszert, és el akarja kerülni, " -"hogy be kelljen tenni a lemezt a meghajtóba a lilo minden " -"lefuttatásakor.<br>Az opció bekapcsolása esetén bekerül az <i>unsafe</i> " -"paraméter a lilo.conf fájlba." - -#: kde/Details.cpp:86 qt/Details.cpp:86 -msgid "" -"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the " -"default for the following bootups. This way, lilo \"locks\" on a choice " -"until it is manually overridden.<br>This sets the <b>lock</b> option in " -"lilo.conf" -msgstr "" -"Ha kiválasztja ezt az opciót, akkor a rendszerindításnál megadott " -"paraméterek lesznek alapértelmezettek a következő indításnál. Tehát a lilo " -"\"megőrzi\" a beállításokat egészen a következő módosításig.<br>Ennek " -"hatására a <b>lock</b> paraméter bekerül a lilo.conf fájlba." - -#: kde/Details.cpp:89 qt/Details.cpp:89 -msgid "" -"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any " -"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not " -"<i>linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n" -"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf." -msgstr "" -"Ha kiválasztja ezt az opciót, akkor jelszót kell megadni (lásd lejjebb), ha " -"a rendszerindításkor valamelyik paramétert megváltoztatja (pl. a " -"<i>linux</i> választásánál nem, de ha beírja, hogy <i>linux single</i> vagy " -"<i>linux init=/bin/sh</i>, akkor már igen).\n" -"Az opció kijelölésekor a <b>restricted</b> paraméter bekerül a lilo.conf " -"fájlba." - -#: kde/Details.cpp:97 qt/Details.cpp:98 -msgid "" -"Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> " -"above is checked, the password is required for additional parameters " -"only.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in " -"/etc/lilo.conf. Make sure that nobody untrusted can read this file. Also, " -"you probably do not want to use your normal/root password here." -msgstr "" -"Itt megadható egy jelszó, amelyet kötelezően be kell írni a rendszer " -"indításakor. Ha a fenti <i>Jelszóvédett paraméterezés</i> opció be van " -"jelölve, akkor a jelszót csak kiegészítő paraméterek megadása esetén kell " -"megadni.<br><b>Figyelem:</b> A jelszó egyszerű szövegként lesz tárolva az " -"/etc/lilo.conf fájlban. Ellenőrizze a jogosultságokat, hogy illetéktelen ne " -"férhessen a fájlhoz. Lehetőleg ne használja itt a saját vagy a root " -"felhasználó jelszavát." - -#: kde/kcontrol.cpp:59 -msgid "kcmlilo" -msgstr "kcmlilo" - -#: kde/kcontrol.cpp:59 -msgid "LILO Configuration" -msgstr "A LILO beállításai" - -#: kde/kcontrol.cpp:61 -msgid "(c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer" -msgstr "© Bernhard Rosenkraenzer, 2000." - -#: kde/kcontrol.cpp:62 -msgid "Bernhard \"Bero\" Rosenkraenzer" -msgstr "Bernhard \"Bero\" Rosenkraenzer" - -#: qt/Details.cpp:81 -msgid "" -"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This " -"should not be used under \"normal\" circumstances, but it is useful, for " -"example, for installing the possibility to boot from a floppy disk without " -"having a floppy in the drive every time you run lilo.<br>This sets the " -"<i>unsafe</i> keyword in lilo.conf." -msgstr "" -"Ez kikapcsolja a legtöbb ellenőrző függvényhívást a beállítások mentésénél. " -"Ne használja ezt az opciót \"normál\" körülmények között. De például hasznos " -"lehet akkor, ha floppy lemezről indítja a rendszert, és el akarja kerülni, " -"hogy be kelljen tenni a lemezt a meghajtóba a LILO minden indításakor.<br>Az " -"opció bejelölése esetén bekerül az <i>unsafe</i> paraméter a lilo.conf " -"fájlba." - -#: qt/Details.cpp:102 qt/InputBox.cpp:47 qt/InputBox.cpp:52 -#: qt/standalone.cpp:58 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: qt/Details.cpp:103 qt/InputBox.cpp:48 qt/standalone.cpp:61 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Mégsem" - -#: qt/standalone.cpp:41 -msgid "&What's this?" -msgstr "Mi e&z?" - -#: qt/standalone.cpp:43 -msgid "" -"The <i>What's This?</i> button is part of this program's help system. Click " -"on the What's This button, then on any widget in the window to get " -"information (like this) on it." -msgstr "" -"A <i>Mi ez?</i> gomb a KDE Súgó rendszer része. Kattintson az egérrel a Mi " -"ez? gombra, majd az ablaknak arra az elemére, amelyről információt szeretne " -"kapni." - -#: qt/standalone.cpp:45 -msgid "&Help" -msgstr "&Súgó" - -#: qt/standalone.cpp:47 -msgid "" -"This button calls up the program's online help system. If it does nothing, " -"no help file has been written (yet); in that case, use the <i>What's " -"This</i> button on the left." -msgstr "" -"Ezzel a gombbal indítható el a KDE Segítség rendszere. Ha megnyomásakor nem " -"történik semmi, akkor a dokumentációs fájl még feltehetően nem készült el. " -"Ilyenkor használja a <i>Mi ez?</i> gombot a bal oldalon." - -#: qt/standalone.cpp:49 -msgid "&Default" -msgstr "&Alapértelmezés" - -#: qt/standalone.cpp:50 -msgid "" -"This button resets all parameters to some (hopefully sane) default values." -msgstr "" -"Ezt a gombot megnyomva minden paraméter visszaáll az alapértelmezett értékre." - -#: qt/standalone.cpp:52 -msgid "&Reset" -msgstr "Ala&pállapot" - -#: qt/standalone.cpp:53 -msgid "" -"This button resets all parameters to what they were before you started the " -"program." -msgstr "" -"Ennek hatására az összes paraméter visszaáll a program indítása előtti " -"értékekre." - -#: qt/standalone.cpp:55 -msgid "&Apply" -msgstr "&Alkalmazás" - -#: qt/standalone.cpp:56 -msgid "This button saves all your changes without exiting." -msgstr "Ezzel a gombbal lehet a módosításokat menteni kilépés nélkül." - -#: qt/standalone.cpp:59 -msgid "This button saves all your changes and exits the program." -msgstr "" -"Ezt a gombot megnyomva lehet a módosításokat elmenteni és a programot " -"bezárni." - -#: qt/standalone.cpp:62 -msgid "This button exits the program without saving your changes." -msgstr "Ezt megnyomva a program bezáródik a módosítások mentése nélkül." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlocale.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: countryselectordialog.cpp:217 @@ -1194,19 +1194,19 @@ #, kde-format msgctxt "Example test for binary unit dialect" msgid "Example: 2000 bytes equals %1" -msgstr "" +msgstr "Példa: 2000 bájt = %1" #: rc.cpp:91 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Sanyynn" +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Sanyynn" #: rc.cpp:92 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,djszapi@archlinux.us,sanyynn@elast" +"ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,sanyynn@elast" "en.eu" #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1313 @@ -1225,4 +1225,4 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelBinaryUnitDialect) #: rc.cpp:132 rc.cpp:281 msgid "Byte size units" -msgstr "" +msgstr "Bájt mértékegység" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_memory.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_memory.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: chartWidget.cpp:56 memory.cpp:278 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:55+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: indexfolderselectiondialog.cpp:63 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmnic.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmnic.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: nic.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:50 msgid "kcmnotificationhelper" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmnotify.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmnotify.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: knotify.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmopengl.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmopengl.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: opengl.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_pci.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_pci.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcm_pci.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmperformance.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmperformance.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcmperformance.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: devicepreference.cpp:105 @@ -49,36 +49,40 @@ #: devicepreference.cpp:321 msgid "Default Audio Playback Device Preference" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett hanglejátszóeszköz-sorrend" #: devicepreference.cpp:324 msgid "Default Audio Recording Device Preference" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett hangfelvételieszköz-sorrend" #: devicepreference.cpp:327 msgid "Default Video Recording Device Preference" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett videofelvételieszköz-sorrend" #: devicepreference.cpp:334 #, kde-format msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category" msgstr "" +"Alapértelmezett hanglejátszóeszköz-sorrend ebben a kategóriában: „%1”" #: devicepreference.cpp:338 #, kde-format msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett felvételieszköz-sorrend ebben a kategóriában: „%1”" #: devicepreference.cpp:342 #, kde-format msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category " msgstr "" +"Alapértelmezett videofelvételieszköz-sorrend ebben a kategóriában: „%1” " #: devicepreference.cpp:758 msgid "" "Apply the currently shown device preference list to the following other " "audio playback categories:" msgstr "" +"A jelenleg látható eszközsorrend alkalmazása a következő hanglejátszási " +"kategóriákra:" #: devicepreference.cpp:514 msgid "Default/Unspecified Category" @@ -86,11 +90,11 @@ #: devicepreference.cpp:892 msgid "Your backend may not support audio recording" -msgstr "" +msgstr "Az Ön modulja nem támogathatja a hangfelvételt" #: devicepreference.cpp:911 msgid "Your backend may not support video recording" -msgstr "" +msgstr "Az Ön modulja nem támogathatja a videofelvételt" #: devicepreference.cpp:921 #, kde-format @@ -291,6 +295,9 @@ "Various categories of media use cases. For each category, you may choose " "what device you prefer to be used by the Phonon applications." msgstr "" +"A különböző médiahasználatokhoz illő kategóriák. Minden kategóriában külön-" +"külön megadhatja, melyik eszközt használják a elsődlegesen Phonon " +"alkalmazások." #. i18n: file: devicepreference.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCheckBox) @@ -304,7 +311,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyPreferencesButton) #: rc.cpp:50 rc.cpp:53 msgid "Use the currently shown device list for more categories." -msgstr "" +msgstr "A jelenleg megjelenített eszközlista használata több kategóriához." #. i18n: file: devicepreference.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyPreferencesButton) @@ -319,6 +326,8 @@ "Devices found on your system, suitable for the selected category. Choose " "the device that you wish to be used by the applications." msgstr "" +"A számítógépben található, a kijelölt kategóriához megfelelő eszközök. " +"Válassza ki, melyik eszközt használják az alkalmazások." #. i18n: file: devicepreference.ui:116 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceList) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: xineoptions.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_platform.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_platform.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: platform.cpp:39 @@ -268,7 +268,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInstallCursors) #: rc.cpp:115 msgid "Install Oxygen cursor schemes" -msgstr "" +msgstr "Oxygen kurzortémák telepítése" #. i18n: tooltip for checkbox #. i18n: file: platform.ui:225 @@ -295,7 +295,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInstallWallpapers) #: rc.cpp:127 msgid "Install Oxygen wallpapers" -msgstr "" +msgstr "Oxygen háttérképek telepítése" #. i18n: tooltip for checkbox #. i18n: file: platform.ui:238 @@ -321,13 +321,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStartAtLogin) #: rc.cpp:139 msgid "Load KDE at user login" -msgstr "" +msgstr "A KDE betöltése a felhasználó bejelentkezésekor" #. i18n: file: shellEdit.ui:19 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShellEditDlg) #: rc.cpp:111 msgid "Setup Custom Shell" -msgstr "Egyéni Shell beállítása" +msgstr "Egyéni héj telepítése" #. i18n: file: shellEdit.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -1,47 +1,51 @@ -# Hungarian translation for kdeutils -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdeutils package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:22+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: editprofileaction.cpp:30 msgid "Profiles:" -msgstr "" +msgstr "Profilok:" #: editprofileaction.cpp:36 msgid "Action templates:" -msgstr "" +msgstr "Műveletsablonok:" #: kcmremotecontrol.cpp:50 msgid "KRemoteControl" -msgstr "" +msgstr "KRemoteControl" #: kcmremotecontrol.cpp:51 msgid "The KDE Remote Control System" -msgstr "" +msgstr "A KDE távirányító rendszere" #: kcmremotecontrol.cpp:52 msgid "2010 Michael Zanetti, 2010 Frank Scheffold" msgstr "" +"© Michael Zanetti 2010.\n" +"© Frank Scheffold, 2011." #: kcmremotecontrol.cpp:53 msgid "" "Use this to configure KDE's remote control system in order to control any " "KDE application with your remote control." msgstr "" +"Ezt a modult használva beállíthatja a KDE távirányító rendszerét a KDE-s " +"alkalmazásainak távirányítóval vezérléséhez." #: kcmremotecontrol.cpp:55 msgid "" @@ -50,133 +54,144 @@ "control and click Add next to the Actions/Buttons list to create new action " "for button presses.</p>" msgstr "" +"<h1>Távirányítók</h1><p>Ez a modul lehetővé teszi a távirányítók és KDE-s " +"alkalmazások összekötésének beállítását. Egyszerűen válassza ki a " +"távirányítóját és kattintson a Hozzáadás gombra a Műveletek/Gombok listája " +"mellett új művelet gombnyomáshoz rendeléséhez.</p>" #: kcmremotecontrol.cpp:247 msgid "" "Are you sure you want to remove this remote and all of its modes and actions?" msgstr "" +"Biztosan eltávolítja ezt a távirányítót az összes móddal és művelettel " +"együtt?" #: kcmremotecontrol.cpp:247 msgid "Remove remote" -msgstr "" +msgstr "Távirányító eltávolítása" #: kcmremotecontrol.cpp:258 msgid "Are you sure you want to remove this mode and all contained actions?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan eltávolítja ezt a módot és a hozzá tartozó műveleteket?" #. i18n: file: configurationwidget.ui:147 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbRemoveMode) #: kcmremotecontrol.cpp:258 rc.cpp:37 rc.cpp:169 msgid "Remove mode" -msgstr "" +msgstr "Mód eltávolítása" #: kcmremotecontrol.cpp:348 #, kde-format msgid "Configured actions for %1:" -msgstr "" +msgstr "%1 beállított műveletei:" #: kcmremotecontrol.cpp:350 #, kde-format msgid "Configured actions for %1 in mode %2:" -msgstr "" +msgstr "%1 beállított műveletei a(z) %2 módban:" #: kcmremotecontrol.cpp:420 msgid "" "The remote control daemon failed to load. Your remote controls will not work." msgstr "" +"Nem sikerül betölteni a távirányító démont, a távirányítói nem fognak " +"működni." #: kcmremotecontrol.cpp:420 msgid "Failed to load daemon" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült betölteni a démont" #: modedialog.cpp:47 msgid "No button" -msgstr "" +msgstr "Nincs gomb" #: modedialog.cpp:161 msgid "" "Using the cycle function will remove all duplicate button assignments from " "your modes. Are you sure that you would like to proceed?" msgstr "" +"A kör funkció eltávolítja az összes duplikált gombhozzárendelést a " +"módjaiból. Biztosan folytatni szeretné?" #: modedialog.cpp:161 msgid "Change mode switch behavior" -msgstr "" +msgstr "Módváltási viselkedés módosítása" #: modedialog.cpp:173 msgid "No Button" -msgstr "" +msgstr "Nincs gomb" #: model.cpp:55 msgctxt "Header in a table holding DBus functions" msgid "Application / Node" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazás / bejegyzés" #: model.cpp:236 model.cpp:772 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkció" #: model.cpp:238 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paraméterek" #: model.cpp:270 model.cpp:549 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #: model.cpp:272 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Érték" #: model.cpp:327 msgctxt "Value is true" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "igaz" #: model.cpp:328 msgctxt "Value is false" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "hamis" #: model.cpp:335 model.cpp:451 msgid "A comma-separated list of Strings" -msgstr "" +msgstr "Sztringek vesszővel elválasztott listája" #: model.cpp:485 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Profilnév" #: model.cpp:492 #, kde-format msgid "Author: %1 (Version: %2)" -msgstr "" +msgstr "Szerző: %1 (verzió: %2)" #: model.cpp:547 msgctxt "Profile name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név" #: model.cpp:617 msgid "Remotes and modes" -msgstr "" +msgstr "Távirányítók és módok" #: model.cpp:617 model.cpp:772 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Gomb" #: model.cpp:772 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazás" #: rc.cpp:131 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Tóth Péter György" +msgstr "" +"Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Tóth Péter György" #: rc.cpp:132 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,,," #. i18n: file: addaction.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAction) @@ -188,19 +203,19 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditDBusAction) #: rc.cpp:3 rc.cpp:76 rc.cpp:135 rc.cpp:208 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Párbeszédablak" #. i18n: file: addaction.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 rc.cpp:138 msgid "How do you wish to create the action?" -msgstr "" +msgstr "Hogyan szeretné létrehozni a műveletet?" #. i18n: file: addaction.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTemplate) #: rc.cpp:9 rc.cpp:141 msgid "Create an action using a template" -msgstr "" +msgstr "Művelet létrehozása sablon használatával" #. i18n: file: addaction.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -211,6 +226,10 @@ "data types.<br>\n" "<i>Note that an application must be running in order to be shown here.</i>" msgstr "" +"Használja ezt ha nem talál a kívánt művelethez illő sablont. Itt böngészheti " +"a teljes D-Bus munkamenetet és bármilyen funkciót végrehajthat az általános " +"adattípusok használatával.<br>\n" +"<i>Megjegyzés: az alkalmazásokna futniuk kell, hogy megjelenjenek itt.</i>" #. i18n: file: addaction.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -220,18 +239,20 @@ "applications. It is the easiest way for adding actions, but also limited to " "the available templates." msgstr "" +"Ez az ajánlott módja a leggyakoribb alkalmazások vezérlésének és műveletek " +"hozzadásának, az elérhető sablonok korlátain belül." #. i18n: file: addaction.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDBus) #: rc.cpp:19 rc.cpp:151 msgid "Create an action browsing D-Bus" -msgstr "" +msgstr "Művelet létrehozása a D-Bus böngészésével" #. i18n: file: addaction.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbKeypressAction) #: rc.cpp:24 msgid "Create a keypress action" -msgstr "" +msgstr "Billentyűművelet létrehozása" #. i18n: file: addaction.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -240,12 +261,14 @@ "This type of action offers to generate keypress events. You can execute " "keyboard shortcuts or type whole sentences with just one button press." msgstr "" +"Ez a művelettípus egy bilentyűlenyomást generál. Végrehajthat " +"billentyűparancsokat vagy egész mondatokat gépelhet be egyetle gombnyomással." #. i18n: file: configurationwidget.ui:15 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigurationWidget) #: rc.cpp:22 rc.cpp:154 msgid "Linux Infrared Remote Control" -msgstr "" +msgstr "Linux Infrared Remote Control" #. i18n: file: configurationwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNoRemotesWarning) @@ -254,257 +277,261 @@ "There are no remote controls available. Please make sure lircd is configured " "correctly." msgstr "" +"Nincsenek elérhető távirányítók. Ellenőrizze, hogy a lircd megfelelően van-e " +"beállítva" #. i18n: file: configurationwidget.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRemotes) #: rc.cpp:28 rc.cpp:160 msgid "Available remotes:" -msgstr "" +msgstr "Elérhető távirányítók:" #. i18n: file: configurationwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbAddMode) #: rc.cpp:31 rc.cpp:163 msgid "Add mode" -msgstr "" +msgstr "Mód hozzáadása" #. i18n: file: configurationwidget.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbAddAction) #: rc.cpp:34 rc.cpp:166 msgid "Add action" -msgstr "" +msgstr "Művelet hozzáadása" #. i18n: file: configurationwidget.ui:169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbRemoveAction) #: rc.cpp:40 rc.cpp:172 msgid "Remove action" -msgstr "" +msgstr "Művelet eltávolítása" #. i18n: file: configurationwidget.ui:191 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbEditMode) #: rc.cpp:43 rc.cpp:175 msgid "Edit mode" -msgstr "" +msgstr "Mód szerkesztése" #. i18n: file: configurationwidget.ui:213 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbEditAction) #: rc.cpp:46 rc.cpp:178 msgid "Edit action" -msgstr "" +msgstr "Művelet szerkesztése" #. i18n: file: configurationwidget.ui:235 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveModeUp) #: rc.cpp:49 rc.cpp:181 msgid "Move mode up" -msgstr "" +msgstr "Mód mozgatása felfelé" #. i18n: file: configurationwidget.ui:257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbCopyAction) #: rc.cpp:52 rc.cpp:184 msgid "Duplicate action" -msgstr "" +msgstr "Művelet duplikálása" #. i18n: file: configurationwidget.ui:279 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveModeDown) #: rc.cpp:55 rc.cpp:187 msgid "Move mode down" -msgstr "" +msgstr "Mód mozgatása lefelé" #. i18n: file: configurationwidget.ui:298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbAutoPopulate) #: rc.cpp:58 rc.cpp:190 msgid "Automatically create actions using a profile" -msgstr "" +msgstr "Műveletek automatikus létrehozása profil használatával" #. i18n: file: configurationwidget.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveActionUp) #: rc.cpp:61 rc.cpp:193 msgid "Move action up" -msgstr "" +msgstr "Művelet mozgatása felfelé" #. i18n: file: configurationwidget.ui:355 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveActionDown) #: rc.cpp:64 rc.cpp:196 msgid "Move action down" -msgstr "" +msgstr "Művelet mozgatása lefelé" #. i18n: file: configurationwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTrayIcon) #: rc.cpp:67 rc.cpp:199 msgid "Show tray icon" -msgstr "" +msgstr "Tálcaikon megjelenítése" #. i18n: file: editactioncontainer.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionContainer) #: rc.cpp:70 rc.cpp:202 msgid "Edit Action" -msgstr "" +msgstr "Művelet szerkesztése" #. i18n: file: editactioncontainer.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:73 rc.cpp:205 msgctxt "Button on the remote control" msgid "Button:" -msgstr "" +msgstr "Gomb:" #. i18n: file: editdbusaction.ui:30 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:79 rc.cpp:211 msgid "Application and function" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazás és funkció" #. i18n: file: editdbusaction.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDBusServices) #: rc.cpp:82 rc.cpp:214 msgid "D-Bus Services:" -msgstr "" +msgstr "D-Bus szolgáltatások:" #. i18n: file: editdbusaction.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunctions) #: rc.cpp:85 rc.cpp:217 msgid "Functions:" -msgstr "" +msgstr "Funkciók:" #. i18n: file: editdbusaction.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:88 rc.cpp:220 msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Paraméterek:" #. i18n: file: editdbusaction.ui:85 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:91 rc.cpp:223 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #. i18n: file: editdbusaction.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRepeat) #: rc.cpp:94 rc.cpp:226 msgid "Repeat action if button is held down" -msgstr "" +msgstr "Művelet ismétlése a gom lenyomva tartásakor" #. i18n: file: editdbusaction.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutostart) #: rc.cpp:97 rc.cpp:229 msgid "Start the application if not running" -msgstr "" +msgstr "Az alkalmazás indítása, ha nem fut" #. i18n: file: editdbusaction.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:100 rc.cpp:232 msgid "If multiple instances of this application are running..." -msgstr "" +msgstr "Ha több példány fut az alkalmazásból…" #. i18n: file: editdbusaction.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTop) #: rc.cpp:103 rc.cpp:235 msgid "send the action to the top-level instance" -msgstr "" +msgstr "művelet küldése a legfelső példánynak" #. i18n: file: editdbusaction.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBottom) #: rc.cpp:106 rc.cpp:238 msgid "send the action to the lowest instance" -msgstr "" +msgstr "művelet küldése a legalsó példánynak" #. i18n: file: editdbusaction.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAll) #: rc.cpp:109 rc.cpp:241 msgid "send the action to all instances" -msgstr "" +msgstr "művelet küldése az összes példánynak" #. i18n: file: editdbusaction.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNone) #: rc.cpp:112 rc.cpp:244 msgid "do not send the action" -msgstr "" +msgstr "ne küldjön műveletet" #. i18n: file: editkeypressaction.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:126 msgid "Keypresses to be generated" -msgstr "" +msgstr "A generálandó billentyűlenyomások" #. i18n: file: editkeypressaction.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdd) #: rc.cpp:129 msgid "&Add" -msgstr "" +msgstr "&Hozzáadás" #. i18n: file: editkeypressaction.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove) #: rc.cpp:132 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Eltávolítás" #. i18n: file: editkeypressaction.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbUp) #: rc.cpp:135 msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás felfelé" #. i18n: file: editkeypressaction.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDown) #: rc.cpp:138 msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás lefelé" #. i18n: file: modedialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ModeDialog) #: rc.cpp:115 rc.cpp:247 msgid "New Mode" -msgstr "" +msgstr "Új mód" #. i18n: file: modedialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSetDefault) #: rc.cpp:118 rc.cpp:250 msgid "Set mode as default" -msgstr "" +msgstr "Mód beállítása alapértelmezettnek" #. i18n: file: modedialog.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lButton) #: rc.cpp:121 rc.cpp:253 msgid "Button:" -msgstr "" +msgstr "Gomb:" #. i18n: file: modedialog.ui:63 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbModeCycle) #: rc.cpp:124 rc.cpp:256 msgid "Enable mode cycling (disables mode grouping)" -msgstr "" +msgstr "Módforgatás bekapcsolása (letiltja a módcsoportosítást)" #. i18n: file: modedialog.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCycleForward) #: rc.cpp:127 rc.cpp:259 msgid "Forward button" -msgstr "" +msgstr "Előre gomb" #. i18n: file: modedialog.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCycleBackward) #: rc.cpp:130 rc.cpp:262 msgid "Backward button" -msgstr "" +msgstr "Vissza gomb" #: selectprofile.cpp:32 msgid "" "Select a profile to automatically generate actions for your remote control:" msgstr "" +"Válasszon profilt a távirányító műveleteinek automatikus létrehozásához:" #: selectprofile.cpp:35 msgid "Available profiles" -msgstr "" +msgstr "Elérhető profilok" #: selectprofile.cpp:49 msgid "Auto-Populate" -msgstr "" +msgstr "Automatikus benépesítés" #: selectprofile.cpp:88 msgid "Remote supports all defined buttons in selected profile" -msgstr "" +msgstr "A távirányító a kijelölt profilban definiált összes gombot támogatja" #: selectprofile.cpp:92 msgid "Remote does not support all defined buttons in selected profile" msgstr "" +"A távirányító nem támogatja a kijelölt profilban definiált összes gombot" #: selectprofile.cpp:96 msgid "Remote supports none of the defined buttons in selected profile" -msgstr "" +msgstr "A távirányító egy definiált gombot sem támogat a kijelölt profilban" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsamba.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsamba.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kcmsambaimports.cpp:44 ksmbstatus.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: category_list.cpp:7 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmshell.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmshell.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:46+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kcmsmserver.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -3,20 +3,20 @@ # # Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. # Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:54+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:39+0000\n" +"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ActionEditor.cpp:71 @@ -264,7 +264,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction) #: rc.cpp:69 rc.cpp:143 msgid "Edit..." -msgstr "Szerkesztés..," +msgstr "Szerkesztés…" #. i18n: file: SolidActions.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_solid.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_solid.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:36+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcmsolid.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2012-01-02 17:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmstyle.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmstyle.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kcmstyle.cpp:165 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmusb.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmusb.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcmusb.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmview1394.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmview1394.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: view1394widget.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:22 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcmxinerama.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kcolorchooser.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcron.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcron.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kcron.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kcron.po 2012-02-23 06:37:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: src/kcmCron.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdat.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdat.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdat.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdat.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1347 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 1999. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-01 23:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:44 BackupProfileWidget.cpp:45 -msgid "Archive name:" -msgstr "Az archív fájl neve:" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:45 FileInfoWidget.cpp:45 TapeInfoWidget.cpp:49 -msgid "Created on:" -msgstr "Létrehozás:" - -#: ArchiveInfoWidget.cpp:46 FileInfoWidget.cpp:48 TapeFileInfoWidget.cpp:40 -msgid "Size:" -msgstr "Méret (bájt):" - -#: BackupDlg.cpp:85 BackupDlg.cpp:86 -msgid "KDat: Backup" -msgstr "KDat – Mentés" - -#: BackupDlg.cpp:101 IndexDlg.cpp:78 VerifyDlg.cpp:97 -msgid "Elapsed time:" -msgstr "Az eltelt idő:" - -#: BackupDlg.cpp:104 BackupDlg.cpp:110 IndexDlg.cpp:81 VerifyDlg.cpp:100 -#: VerifyDlg.cpp:106 -msgid "00:00:00" -msgstr "00:00:00" - -#: BackupDlg.cpp:107 VerifyDlg.cpp:103 -msgid "Time remaining:" -msgstr "A hátralevő idő:" - -#: BackupDlg.cpp:113 VerifyDlg.cpp:109 -msgid "Total KiB:" -msgstr "Összesen (KiB):" - -#: BackupDlg.cpp:119 -msgid "KiB written:" -msgstr "Kiírva (KB):" - -#: BackupDlg.cpp:122 IndexDlg.cpp:93 VerifyDlg.cpp:118 -msgid "0KiB" -msgstr "0 KiB" - -#: BackupDlg.cpp:125 IndexDlg.cpp:102 VerifyDlg.cpp:121 -msgid "Transfer rate:" -msgstr "Sebesség:" - -#: BackupDlg.cpp:128 IndexDlg.cpp:105 VerifyDlg.cpp:124 -msgid "0KiB/min" -msgstr "0 KiB/perc" - -#: BackupDlg.cpp:131 IndexDlg.cpp:96 VerifyDlg.cpp:129 -msgid "Files:" -msgstr "Fájlok:" - -#: BackupDlg.cpp:134 IndexDlg.cpp:87 IndexDlg.cpp:99 IndexDlg.cpp:111 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: BackupDlg.cpp:137 -msgid "Backup log:" -msgstr "A mentési napló:" - -#: BackupDlg.cpp:144 IndexDlg.cpp:121 -msgid "Save Log..." -msgstr "Naplómentés…" - -#: BackupDlg.cpp:285 -msgid "No files to back up. Aborting." -msgstr "Nincs mentendő fájl. A művelet félbeszakad." - -#: BackupDlg.cpp:348 -msgid "*** Write failed, giving up." -msgstr "*** Írási hiba történt, a művelet befejeződik." - -#: BackupDlg.cpp:418 BackupDlg.cpp:430 IndexDlg.cpp:351 VerifyDlg.cpp:401 -#: VerifyDlg.cpp:413 -#, kde-format -msgctxt "Hours:minutes:seconds" -msgid "%1:%2:%3" -msgstr "%1:%2:%3" - -#: BackupDlg.cpp:439 IndexDlg.cpp:360 VerifyDlg.cpp:422 -#, kde-format -msgid "%1/min" -msgstr "%1/perc" - -#: BackupOptDlg.cpp:38 BackupOptDlg.cpp:39 -msgid "KDat: Backup Options" -msgstr "KDat – Beállítások" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:45 -msgid "Backup profile name:" -msgstr "A profil neve:" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:56 -msgid "Files >>" -msgstr "Hozzáadás >" - -#: BackupProfileInfoWidget.cpp:59 -msgid "<< Files" -msgstr "< Kijelölés" - -#: BackupProfileWidget.cpp:43 KDatMainWindow.cpp:163 KDatMainWindow.cpp:491 -msgid "Backup" -msgstr "Mentés" - -#: BackupProfileWidget.cpp:51 -msgid "Working folder:" -msgstr "Munkamappa:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:57 -msgid "Backup files:" -msgstr "A mentendő fájlok:" - -#: BackupProfileWidget.cpp:63 -msgid "Tar Options" -msgstr "A tar program paraméterei" - -#: BackupProfileWidget.cpp:65 -msgid "Stay on one filesystem" -msgstr "Csak egy fájlrendszert" - -#: BackupProfileWidget.cpp:68 -msgid "GNU listed incremental" -msgstr "Különbségi mentés" - -#: BackupProfileWidget.cpp:72 -msgid "Snapshot file:" -msgstr "Pillanatképfájl" - -#: BackupProfileWidget.cpp:78 -msgid "Remove snapshot file before backup" -msgstr "A pillanatképfájl törlése a mentés előtt" - -#: ErrorHandler.cpp:50 -msgid "" -" caught.\n" -"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n" -msgstr "" -" kapott a program.\n" -"Lépjen ki a programból a Fájl → Kilépés menüponttal vagy adja ki a „kill -9 " -"<folyamatazonosító>” parancsot.\n" - -#: ErrorHandler.cpp:54 -msgid "" -"You can dump core by selecting the \"Abort\" button.\n" -"Please notify the maintainer (see Help->About KDat)." -msgstr "" -"Memóriadump készíthető a „Megszakítás” gomb megnyomásával.\n" -"Kérjük értesítse a program karbantartóit (lásd a Segítség → A KDat névjegye " -"menüpontot)." - -#: ErrorHandler.cpp:61 -msgid "An Error Signal was Received" -msgstr "Hibát jelző szignált kapott a program" - -#: ErrorHandler.cpp:68 -msgid "SIGHUP signal (\"Hangup (POSIX)\")" -msgstr "SIGHUP szignál (\"Hangup (POSIX)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:76 -msgid "SIGINT signal (\"Interrupt (ANSI)\")" -msgstr "SIGINT szignál (\"Interrupt (ANSI)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:84 -msgid "SIGFPE signal (\"Floating-point exception (ANSI)\")" -msgstr "SIGFPE szignál (\"Floating-point exception (ANSI)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:92 -msgid "SIGSEGV signal (\"Segmentation violation (ANSI)\")" -msgstr "SIGSEGV szignál (\"Segmentation violation (ANSI)\")" - -#: ErrorHandler.cpp:101 -msgid "SIGTERM signal (\"Termination (ANSI)\")" -msgstr "SIGTERM szignál (\"Termination (ANSI)\")" - -#: FileInfoWidget.cpp:44 TapeFileInfoWidget.cpp:38 -msgid "File name:" -msgstr "A fájl neve:" - -#: FileInfoWidget.cpp:46 TapeFileInfoWidget.cpp:39 TapeInfoWidget.cpp:50 -msgid "Last modified:" -msgstr "Utolsó módosítás:" - -#: FileInfoWidget.cpp:47 -msgid "Last accessed:" -msgstr "Utolsó hozzáférés:" - -#: FileInfoWidget.cpp:49 -msgid "Owner:" -msgstr "Tulajdonos:" - -#: FileInfoWidget.cpp:50 -msgid "Group:" -msgstr "Csoport:" - -#: FormatOptDlg.cpp:42 FormatOptDlg.cpp:43 -msgid "KDat: Format Options" -msgstr "KDat – Formázási beállítások" - -#: FormatOptDlg.cpp:45 TapeInfoWidget.cpp:46 -msgid "Tape name:" -msgstr "A szalag neve:" - -#: FormatOptDlg.cpp:46 TapeInfoWidget.cpp:47 -msgid "Tape size:" -msgstr "A szalag mérete:" - -#: IndexDlg.cpp:65 IndexDlg.cpp:66 -msgid "KDat: Index" -msgstr "KDat – Katalógus" - -#: IndexDlg.cpp:84 -msgid "Archives:" -msgstr "Fájlok:" - -#: IndexDlg.cpp:90 VerifyDlg.cpp:115 -msgid "KiB read:" -msgstr "Beolvasva (KiB):" - -#: IndexDlg.cpp:108 -msgid "Total files:" -msgstr "Fájlok összesen:" - -#: IndexDlg.cpp:114 -msgid "Index log:" -msgstr "A katalóguskezelés naplója:" - -#: IndexDlg.cpp:126 -msgid "Abort" -msgstr "Félbeszakítás" - -#: IndexDlg.cpp:239 -msgid "Rewinding tape." -msgstr "A szalag visszatekerése." - -#: IndexDlg.cpp:241 -msgid "Cannot rewind tape. Indexing aborted." -msgstr "" -"A szalag visszatekerése nem sikerült. A katalóguskészítés félbeszakadt." - -#: IndexDlg.cpp:245 -msgid "Cannot rewind tape." -msgstr "A szalag visszatekerése nem sikerült." - -#: IndexDlg.cpp:251 -msgid "Failed to skip tape ID. Indexing aborted." -msgstr "" -"Nem sikerült átlépni a szalagazonosítón. A katalóguskészítés félbeszakadt." - -#: IndexDlg.cpp:255 -msgid "Failed to skip tape ID." -msgstr "A szalagazonosítón nem sikerült átlépni." - -#: IndexDlg.cpp:284 -#, kde-format -msgid "Indexing archive %1." -msgstr "A(z) %1. archív fájl katalogizálása folyik." - -#: IndexDlg.cpp:287 -#, kde-format -msgid "Archive %1" -msgstr "A(z) %1. archív fájl" - -#: IndexDlg.cpp:336 -msgid "Reindexed Tape" -msgstr "névtelen" - -#: KDatMainWindow.cpp:95 KDatMainWindow.cpp:96 KDatMainWindow.cpp:1238 -msgid "KDat: <no tape>" -msgstr "KDat – <nincs szalag>" - -#: KDatMainWindow.cpp:100 KDatMainWindow.cpp:136 KDatMainWindow.cpp:250 -#: KDatMainWindow.cpp:1292 -msgid "Mount Tape" -msgstr "A szalagos eszköz csatlakoztatása" - -#: KDatMainWindow.cpp:101 KDatMainWindow.cpp:137 -msgid "Recreate Tape Index" -msgstr "A katalógus újragenerálása" - -#: KDatMainWindow.cpp:103 KDatMainWindow.cpp:143 -msgid "Format Tape..." -msgstr "A szalag formázása…" - -#: KDatMainWindow.cpp:106 KDatMainWindow.cpp:112 KDatMainWindow.cpp:140 -#: KDatMainWindow.cpp:780 KDatMainWindow.cpp:794 -msgid "Delete Archive" -msgstr "Archív fájl törlése" - -#: KDatMainWindow.cpp:109 KDatMainWindow.cpp:115 KDatMainWindow.cpp:135 -msgid "Verify..." -msgstr "Ellenőrzés…" - -#: KDatMainWindow.cpp:110 KDatMainWindow.cpp:116 KDatMainWindow.cpp:134 -msgid "Restore..." -msgstr "Visszatöltés…" - -#: KDatMainWindow.cpp:119 KDatMainWindow.cpp:128 KDatMainWindow.cpp:133 -msgid "Backup..." -msgstr "Mentés…" - -#: KDatMainWindow.cpp:122 KDatMainWindow.cpp:828 -msgid "Delete Tape Index" -msgstr "A szalag katalógusfájljának törlése" - -#: KDatMainWindow.cpp:125 KDatMainWindow.cpp:138 -msgid "Create Backup Profile" -msgstr "Új profil létrehozása" - -#: KDatMainWindow.cpp:130 KDatMainWindow.cpp:142 KDatMainWindow.cpp:950 -msgid "Delete Backup Profile" -msgstr "Profil törlése" - -#: KDatMainWindow.cpp:141 -msgid "Delete Index" -msgstr "A katalógusfájl törlése" - -#: KDatMainWindow.cpp:145 -msgid "&Quit" -msgstr "&Kilépés" - -#: KDatMainWindow.cpp:148 -msgid "Configure KDat..." -msgstr "A KDat beállításai…" - -#: KDatMainWindow.cpp:151 -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" - -#: KDatMainWindow.cpp:152 -msgid "&Settings" -msgstr "&Beállítások" - -#: KDatMainWindow.cpp:154 -#, kde-format -msgid "" -"KDat Version %1\n" -"\n" -"KDat is a tar-based tape archiver.\n" -"\n" -"Copyright (c) 1998-2000 Sean Vyain\n" -"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" -"kdat@cardiothink.com" -msgstr "" -"KDat %1\n" -"\n" -"A KDat egy tar-ra épülő szalagos archiválóprogram.\n" -"\n" -"© Sean Vyain, 1998–2000.\n" -"© Lawrence Widman, 2001–2002.\n" -"kdat@cardiothink.com" - -#: KDatMainWindow.cpp:155 -msgid "&Help" -msgstr "&Súgó" - -#: KDatMainWindow.cpp:159 -msgid "Mount/unmount tape" -msgstr "Szalag csatlakoztatása, leválasztása" - -#: KDatMainWindow.cpp:165 -msgid "Restore" -msgstr "Visszatöltés" - -#: KDatMainWindow.cpp:167 -msgid "Verify" -msgstr "Ellenőrzés" - -#: KDatMainWindow.cpp:172 -msgid "Ready." -msgstr "Kész." - -#: KDatMainWindow.cpp:247 KDatMainWindow.cpp:1289 -msgid "Unmount Tape" -msgstr "Szalag leválasztása" - -#. i18n changes. But, the program isn't very usable without this information. Thanks. LEW -#. (later today): now the program works correctly! Why? Beats me! -#: KDatMainWindow.cpp:418 -#, kde-format -msgid "" -"KDat will dump your files properly to tape, but may not be able\n" -"to restore them. To restore your files by hand, you need to know\n" -"the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n" -msgstr "" -"A KDat rendben a szalagra menti az adatokat, de lehet, hogy a " -"visszaállítást\n" -"nem tudja elvégezni. Ha közvetlenül, kézzel szeretne visszaállítani, " -"szükség\n" -"lehet a(z) %1 szalagos egység nem-visszatekerős (non-rewinding) " -"eszköznevére.\n" - -#: KDatMainWindow.cpp:422 -#, kde-format -msgid "" -"For example, if your device is /dev/st0, the non-rewinding version\n" -"is /dev/nst0. If your device name does not look like that, type\n" -"\"ls -l %1\" in a terminal window to see the real name of your\n" -"tape drive. Substitute that name for /dev/nst0 below.\n" -"Open a terminal window and type the following:\n" -" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n" -" tar xfv /dev/nst0\n" -"The third call to \"tar\" will retrieve your data into your\n" -"current directory. Please let us know if this happens to you.\n" -" - KDat Maintenance Team\n" -msgstr "" -"Ha például az eszköz neve /dev/st0, akkor a nem-visszatekerős név:\n" -"/dev/nst0. Ha az eszköznév másmilyen formátumú, adja ki az\n" -"„ls -l %1” parancsot egy terminálablakban az eszköz valódi\n" -"nevének kiírásához. Ezt a nevet használja azután az alább szereplő " -"/dev/nst0\n" -"helyett. Nyisson meg egy terminálablakot és írja be:\n" -" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n" -" tar xfv /dev/nst0\n" -"A harmadik „tar” parancs visszatölti az adatokat az aktuális\n" -"mappába. Kérjük jelentse be, ha ilyen helyzet előfordul!\n" -" – A KDat karbantartói\n" - -#: KDatMainWindow.cpp:448 -#, kde-format -msgid "Archive created on %1" -msgstr "Az archív fájl létrehozási dátuma: %1" - -#: KDatMainWindow.cpp:466 -msgid "Performing backup..." -msgstr "A mentés folyamatban…" - -#: KDatMainWindow.cpp:471 KDatMainWindow.cpp:493 -msgid "Backup canceled." -msgstr "A mentés félbeszakítva." - -#: KDatMainWindow.cpp:485 -#, kde-format -msgid "" -"WARNING: The estimated archive size is %1 KiB but the tape has only %2 KiB " -"of space.\n" -"Back up anyway?" -msgstr "" -"Figyelem! Az archív fájl becsült mérete %1 KiB, de a szalagon csak %2 KiB " -"hely van.\n" -"Folytatni szeretné a műveletet?" - -#: KDatMainWindow.cpp:500 TapeDrive.cpp:524 TapeDrive.cpp:545 -msgid "Rewinding tape..." -msgstr "A szalag visszatekerése folyik…" - -#: KDatMainWindow.cpp:503 -msgid "" -"Cannot rewind tape.\n" -"Backup aborted." -msgstr "" -"Nem sikerült visszatekerni a szalagot.\n" -"A mentés félbeszakadt." - -#: KDatMainWindow.cpp:504 KDatMainWindow.cpp:515 -msgid "Backup Error" -msgstr "Mentési hiba" - -#: KDatMainWindow.cpp:505 KDatMainWindow.cpp:516 KDatMainWindow.cpp:536 -msgid "Backup aborted." -msgstr "A mentés félbeszakadt." - -#: KDatMainWindow.cpp:511 -msgid "Skipping to end of tape..." -msgstr "Pozícionálás a szalag végére…" - -#: KDatMainWindow.cpp:514 -msgid "" -"Cannot get to end of tape.\n" -"Backup aborted." -msgstr "" -"Nem sikerült a szalag végére jutni.\n" -"A mentés félbeszakadt." - -#: KDatMainWindow.cpp:520 -msgid "Backup in progress..." -msgstr "A mentés folyamatban…" - -#: KDatMainWindow.cpp:534 -msgid "Backup complete." -msgstr "A mentés befejeződött." - -#: KDatMainWindow.cpp:666 -msgid "Restore in progress..." -msgstr "Visszatöltés folyik…" - -#: KDatMainWindow.cpp:668 -msgid "Verify in progress..." -msgstr "Az archív fájl ellenőrzése történik…" - -#: KDatMainWindow.cpp:675 -msgid "Restore complete." -msgstr "A visszatöltés befejeződött." - -#: KDatMainWindow.cpp:677 -msgid "Verify complete." -msgstr "Az ellenőrzés befejeződött." - -#: KDatMainWindow.cpp:681 -msgid "Restore aborted." -msgstr "A visszatöltés félbeszakadt." - -#: KDatMainWindow.cpp:683 -msgid "Verify aborted." -msgstr "Az ellenőrzés félbeszakadt." - -#: KDatMainWindow.cpp:694 KDatMainWindow.cpp:844 -#, kde-format -msgid "" -"There appears to be no tape in the drive %1. Please\n" -"check \"Edit->Preferences\" to make sure the\n" -"correct device is selected as the tape drive (e.g.\n" -"/dev/st0). If you hear the tape drive moving, wait\n" -"until it stops and then try mounting it again." -msgstr "" -"Úgy tűnik, hogy nincs szalag ebben a meghajtóban: %1. Ellenőrizze\n" -"a „Szerkesztés → Beállítások” menüpontban megadott\n" -"értékeket, hogy valóban a megfelelő eszköz van-e\n" -"beállítva (pl. /dev/st0). Ha még nem állt le a meghajtó,\n" -"várja meg a leállás befejeződését, utána próbálja újból csatlakoztatni " -"(mountolni) a meghajtót." - -#: KDatMainWindow.cpp:722 -msgid "The current tape index will be overwritten, continue?" -msgstr "" -"A mostani katalógus le lesz cserélve az újra. Folytassam a műveletet?" - -#: KDatMainWindow.cpp:723 -msgid "Index Tape" -msgstr "Katalógus létrehozása" - -#: KDatMainWindow.cpp:723 -msgid "Overwrite" -msgstr "Felülírás" - -#: KDatMainWindow.cpp:729 KDatMainWindow.cpp:1234 -#, kde-format -msgid "KDat: %1" -msgstr "%1" - -#: KDatMainWindow.cpp:733 -msgid "Index complete." -msgstr "A katalógus elkészült." - -#: KDatMainWindow.cpp:735 -msgid "Index aborted." -msgstr "A katalógus készítése félbeszakadt." - -#: KDatMainWindow.cpp:744 -msgid "" -"No archive is selected.\n" -"In order to delete an archive, the archive to be deleted must be selected in " -"the tree first." -msgstr "" -"Nincs kijelölve fájl.\n" -"Egy fájl törléséhez először ki kell jelölni azt a fastruktúrában." - -#: KDatMainWindow.cpp:778 -#, kde-format -msgid "" -"An archive cannot be removed from the middle of the tape. If\n" -"the archive '%1' is deleted then\n" -"the following archives will also be deleted:\n" -"%2\n" -"\n" -"Delete all listed archives?" -msgstr "" -"A szalag közepéről nem lehet törölni fájlt.\n" -"A(z) '%1' fájl törlése esetén az utána következő,\n" -"itt felsorolt fájlok is törlődnek:\n" -"%2\n" -"\n" -"Törölni szeretné a felsorolt fájlokat?" - -#: KDatMainWindow.cpp:780 -msgid "Delete All" -msgstr "Minden törlése" - -#: KDatMainWindow.cpp:783 -msgid "Archives deleted." -msgstr "A törlés befejeződött." - -#: KDatMainWindow.cpp:792 -#, kde-format -msgid "Really delete the archive '%1'?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) '%1' archív fájlt?" - -#: KDatMainWindow.cpp:794 KDatMainWindow.cpp:828 KDatMainWindow.cpp:950 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: KDatMainWindow.cpp:797 -msgid "Archive deleted." -msgstr "A törlés befejeződött." - -#: KDatMainWindow.cpp:810 -msgid "" -"No tape index is selected.\n" -"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be " -"selected in the tree first." -msgstr "" -"Nincs kijelölve katalógus.\n" -"Egy katalógus törléséhez először ki kell jelölni azt a fastruktúrában." - -#: KDatMainWindow.cpp:819 -msgid "" -"Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted.\n" -"Unmount the tape and try again." -msgstr "" -"A szalag még csatlakoztatva (mountolva) van. Csatlakoztatott szalag " -"katalógusát nem lehet törölni.\n" -"Válassza le (unmount) a szalagot és próbálja meg a műveletet újból." - -#: KDatMainWindow.cpp:826 -#, kde-format -msgid "Really delete the index for '%1'?" -msgstr "Biztosan törölni kívánja a(z) '%1' katalógusát?" - -#: KDatMainWindow.cpp:831 -msgid "Tape index deleted." -msgstr "A katalógus törlése befejeződött." - -#: KDatMainWindow.cpp:857 -msgid "" -"The tape in the drive is write protected.\n" -"Please disable write protection and try again." -msgstr "" -"A meghajtóban levő szalag írásvédett.\n" -"Szüntesse meg az írásvédettséget és próbálja meg újra." - -#: KDatMainWindow.cpp:862 -msgid "" -"All data currently on the tape will be lost.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"A szalagon található adatok el fognak veszni.\n" -"Folytatni szeretné a műveletet?" - -#: KDatMainWindow.cpp:864 -msgid "Format Tape" -msgstr "Szalag formázása" - -#: KDatMainWindow.cpp:864 KDatMainWindow.cpp:1005 -msgid "Format" -msgstr "Formázás" - -#: KDatMainWindow.cpp:867 -#, kde-format -msgid "Tape created on %1" -msgstr "Létrehozva: %1" - -#: KDatMainWindow.cpp:883 -msgid "Formatting tape..." -msgstr "A szalag formázása folyik…" - -#: KDatMainWindow.cpp:886 -msgid "Format complete." -msgstr "A szalag formázása befejeződött." - -#: KDatMainWindow.cpp:900 -#, kde-format -msgid "Backup Profile %1" -msgstr "%1. profil" - -#: KDatMainWindow.cpp:918 -msgid "Archive" -msgstr "Archív fájl" - -#: KDatMainWindow.cpp:939 -msgid "" -"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must " -"be selected in the tree first." -msgstr "Egy profil törléséhez először ki kell jelölni azt a fastruktúrában." - -#: KDatMainWindow.cpp:948 -#, kde-format -msgid "Really delete backup profile '%1'?" -msgstr "Biztosan törölni kívánja a(z) '%1' profilt?" - -#: KDatMainWindow.cpp:953 -msgid "Backup profile deleted." -msgstr "A profil törlése befejeződött." - -#: KDatMainWindow.cpp:991 -msgid "Tape unmounted." -msgstr "A szalag leválasztása megtörtént." - -#: KDatMainWindow.cpp:995 -msgid "Reading tape header..." -msgstr "A szalag fejlécének beolvasása folyik…" - -#: KDatMainWindow.cpp:1002 -msgid "This tape has not been formatted by KDat." -msgstr "A szalag formázása még nem történt meg." - -#: KDatMainWindow.cpp:1005 -msgid "" -"This tape has not been formatted by KDat.\n" -"\n" -"Would you like to format it now?" -msgstr "" -"Még nincs megformázva a szalag.\n" -"\n" -"Végrehajtsam a formázást?" - -#: KDatMainWindow.cpp:1005 -msgid "Do Not Format" -msgstr "Nem kell formázni" - -#: KDatMainWindow.cpp:1017 -msgid "Tape mounted." -msgstr "A szalag már csatlakoztatva van." - -#: KDatMainWindow.cpp:1104 -#, kde-format -msgid "Estimating backup size: %1, %2" -msgstr "Az archív fájl becsült mérete: %1, %2" - -#: KDatMainWindow.cpp:1239 -msgid "KDat: <no tape >" -msgstr "KDat – <nincs szalag>" - -#: KDatMainWindow.cpp:1329 -msgid "" -"Click \"CANCEL\" to stop the backup process.\n" -"For example, you may quickly see that the size of\n" -"the files you selected will exceed the size of the\n" -"backup tape, and may then decide to stop and remove\n" -"some files from your list of files to backup.\n" -"\n" -"Click \"Continue\" to remove this message while\n" -"continuing the backup." -msgstr "" -"Kattintson a \"Mégsem\" gombra a mentési folyamat félbeszakításához.\n" -"Ha például észreveszi, hogy a mentésre kijelölt fájlok\n" -"összmérete nagyobb a szalag kapacitásánál,\n" -"akkor dönthet úgy, hogy félbeszakítja a mentést,\n" -"és eltávolít néhány fájlt a mentésre kijelöltek közül.\n" -"Kattintson a \"Folytatás\" gombra az üzenet ablakának bezárásához,\n" -"a mentés folytatásához." - -#: KDatMainWindow.cpp:1336 -msgid "Stop estimating backup size" -msgstr "Az archív fájl méretbecslésének félbeszakítása" - -#: LoggerWidget.cpp:65 -msgid "Log file exists, overwrite?" -msgstr "Már létezik a naplófájl. Felülírjam?" - -#: LoggerWidget.cpp:66 -msgid "KDat: Save Log" -msgstr "KDat – A napló mentése" - -#: LoggerWidget.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Felülírás" - -#: Node.cpp:1194 Node.cpp:1264 -msgid "<no tape>" -msgstr "<nincs szalag>" - -#: Node.cpp:1344 -msgid "Tape Indexes" -msgstr "Katalógusok" - -#: Node.cpp:1479 -msgid "Backup Profiles" -msgstr "Profilok" - -#: OptionsDlg.cpp:37 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" - -#: Tape.cpp:44 -msgid "New Tape" -msgstr "Új szalag" - -#: Tape.cpp:78 TapeDrive.cpp:225 -msgid "Rewinding tape failed." -msgstr "A szalag visszatekerése nem sikerült." - -#: Tape.cpp:78 Tape.cpp:84 Tape.cpp:93 Tape.cpp:100 Tape.cpp:107 Tape.cpp:115 -msgid "Format Failed" -msgstr "A formázás nem sikerült" - -#: Tape.cpp:84 -msgid "Cannot set tape block size." -msgstr "A szalag blokkméretének beállítása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:93 -msgid "Writing magic string failed." -msgstr "A típusazonosító szöveg írása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:100 -msgid "Writing version number failed." -msgstr "A verziószám írása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:107 -msgid "Writing tape ID length failed." -msgstr "A szalagazonosító hosszának írása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:115 -msgid "Writing tape ID failed." -msgstr "A szalagazonosító írása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:160 -msgid "" -"No index file was found for this tape.\n" -"Recreate the index from tape?" -msgstr "" -"A szalag katalógusfájlja nem található.\n" -"Létrehozzam a katalógust?" - -#: Tape.cpp:162 Tape.cpp:226 -msgid "Tape Index" -msgstr "Katalógus" - -#: Tape.cpp:163 -msgid "Recreate" -msgstr "Létrehozás újból" - -#: Tape.cpp:184 TapeDrive.cpp:245 -msgid "Reading version number failed." -msgstr "A verziószám beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:185 Tape.cpp:621 Tape.cpp:627 Tape.cpp:633 Tape.cpp:640 -#: Tape.cpp:647 Tape.cpp:655 Tape.cpp:662 Tape.cpp:670 Tape.cpp:678 -#: Tape.cpp:685 Tape.cpp:692 Tape.cpp:705 Tape.cpp:717 Tape.cpp:725 -#: Tape.cpp:732 Tape.cpp:739 Tape.cpp:768 Tape.cpp:774 Tape.cpp:780 -#: Tape.cpp:787 Tape.cpp:794 Tape.cpp:802 Tape.cpp:809 Tape.cpp:830 -#: Tape.cpp:836 Tape.cpp:873 Tape.cpp:879 -msgid "Index File Error" -msgstr "Hiba történt a katalógusfájl kezelése közben" - -#: Tape.cpp:225 -#, kde-format -msgid "" -"The tape index file format is version %1. The index cannot be read by this " -"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version " -"of KDat?" -msgstr "" -"A katalógusfájl formátumának verziószáma: %1. A programnak ez a verziója nem " -"képes kezelni ilyen verziószámú katalógust. Lehet, hogy a katalógusfájlt a " -"program egyik újabb változatával készítették." - -#: Tape.cpp:382 -#, kde-format -msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \"%1\": %2" -msgstr "" -"Hiba történt az fseek #1 parancs végrehajtása közben a(z) \"%1\" " -"archívumnál: %2" - -#: Tape.cpp:384 Tape.cpp:394 Tape.cpp:404 Tape.cpp:414 Tape.cpp:426 -msgid "File Access Error" -msgstr "Fájlhozzáférési hiba" - -#: Tape.cpp:392 -#, kde-format -msgid "Error while accessing string #1 in archive: \"%1\": %2" -msgstr "Hiba történt string #1 elérése közben a(z) \"%1\" archívumnál: %2" - -#: Tape.cpp:402 -#, kde-format -msgid "Error while accessing string #2 in archive: \"%1\": %2" -msgstr "Hiba történt string #2 elérése közben a(z) \"%1\" archívumnál: %2" - -#: Tape.cpp:412 -#, kde-format -msgid "Error during fseek #2 while accessing archive: \"%1\": %2" -msgstr "" -"Hiba történt az fseek #2 parancs végrehajtása közben a(z) \"%1\" " -"archívumnál: %2" - -#: Tape.cpp:423 -msgid "Error while updating archive name: " -msgstr "A következő archívum nevét nem sikerült frissíteni: " - -#: Tape.cpp:621 Tape.cpp:768 Tape.cpp:830 Tape.cpp:873 TapeDrive.cpp:262 -msgid "Reading tape ID failed." -msgstr "A szalagazonosító beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:627 Tape.cpp:774 Tape.cpp:836 Tape.cpp:879 -msgid "Tape ID on tape does not match tape ID in index file." -msgstr "" -"A szalagazonosító nem egyezik meg a katalógusfájlban található értékkel." - -#: Tape.cpp:633 Tape.cpp:780 -msgid "Reading creation time failed." -msgstr "A létrehozási dátum beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:640 Tape.cpp:787 -msgid "Reading modification time failed." -msgstr "A módosítási dátum beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:647 Tape.cpp:794 -msgid "Reading tape name failed." -msgstr "A szalag nevének beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:655 Tape.cpp:802 -msgid "Reading tape size failed." -msgstr "A szalagméret beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:662 Tape.cpp:809 -msgid "Reading archive count failed." -msgstr "Az archív fájlok számának beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:670 -msgid "Reading archive name failed." -msgstr "Az archív fájl nevének beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:678 -msgid "Reading archive time stamp failed." -msgstr "Az archív fájl dátumának beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:685 -msgid "Reading archive start block failed." -msgstr "Az archív fájl kezdőblokkjának beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:692 -msgid "Reading archive end block failed." -msgstr "Az archív fájl záróblokkjának beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:705 -msgid "Reading archive file count failed." -msgstr "Az archív fájlban tárolt fájlok számának beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:717 -msgid "Reading file name failed." -msgstr "A fájlnév beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:725 -msgid "Reading file size failed." -msgstr "A fájlméret beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:732 -msgid "Reading file modification time failed." -msgstr "A fájl módosítási dátumának beolvasása nem sikerült." - -#: Tape.cpp:739 -msgid "Reading file record number failed." -msgstr "A fájl rekordszámának beolvasása nem sikerült." - -#: TapeDrive.cpp:191 -msgid "Tape mounted readonly." -msgstr "A szalag csak olvasható módon van csatlakoztatva." - -#: TapeDrive.cpp:193 -msgid "Tape mounted read/write." -msgstr "A szalag írható-olvasható módon van csatlakoztatva." - -#: TapeDrive.cpp:230 -msgid "Reading magic string..." -msgstr "A típusazonosító szöveg beolvasása folyik…" - -#: TapeDrive.cpp:233 -msgid "Reading magic string failed." -msgstr "A típusazonosító szöveg beolvasása nem sikerült." - -#: TapeDrive.cpp:242 -msgid "Reading version number..." -msgstr "A verziószám beolvasása folyik…" - -#: TapeDrive.cpp:250 -msgid "" -"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading." -msgstr "" -"A szalagot a program egy újabb verziójával formázták meg, ha teheti, végezze " -"el a program frissítését." - -#: TapeDrive.cpp:254 -msgid "Reading tape ID..." -msgstr "A szalagazonosító beolvasása folyik…" - -#: TapeDrive.cpp:257 -msgid "Reading tape ID length failed." -msgstr "A szalagazonosító hosszának beolvasása folyik…" - -#: TapeDrive.cpp:519 -msgid "Skipping to archive..." -msgstr "Pozícionálás az archív fájlhoz…" - -#: TapeDrive.cpp:541 -msgid "Skipping to block..." -msgstr "Pozícionálás a blokkhoz…" - -#: TapeFileInfoWidget.cpp:41 -msgid "Start record:" -msgstr "Kezdőrekord:" - -#: TapeFileInfoWidget.cpp:42 -msgid "End record:" -msgstr "Zárórekord:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:48 -msgid "Tape ID:" -msgstr "A szalagazonosító:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:51 -msgid "Archive count:" -msgstr "A fájlok száma:" - -#: TapeInfoWidget.cpp:52 -msgid "Space used:" -msgstr "A felhasznált hely:" - -#: VerifyDlg.cpp:76 VerifyDlg.cpp:77 -msgid "KDat: Restore" -msgstr "KDat – Visszatöltés" - -#: VerifyDlg.cpp:79 VerifyDlg.cpp:80 -msgid "KDat: Verify" -msgstr "KDat – Ellenőrzés" - -#: VerifyDlg.cpp:132 -msgid "Differences:" -msgstr "Eltérések száma:" - -#: VerifyDlg.cpp:140 -msgid "Restore log:" -msgstr "Visszatöltési napló:" - -#: VerifyDlg.cpp:142 -msgid "Verify log:" -msgstr "Ellenőrzési napló:" - -#: VerifyDlg.cpp:150 -msgid "&Save Log..." -msgstr "A napló elmentése…" - -#: VerifyDlg.cpp:155 -msgid "&Abort" -msgstr "&Félbeszakítás" - -#: VerifyDlg.cpp:350 -msgid "failed while reading tape data.\n" -msgstr "hiba történt a szalag olvasása közben.\n" - -#: VerifyOptDlg.cpp:43 VerifyOptDlg.cpp:44 -msgid "KDat: Restore Options" -msgstr "KDat – Visszatöltési beállítások" - -#: VerifyOptDlg.cpp:46 VerifyOptDlg.cpp:47 -msgid "KDat: Verify Options" -msgstr "KDat – Ellenőrzési beállítások" - -#: VerifyOptDlg.cpp:52 -msgid "Restore to folder:" -msgstr "Visszatöltési mappa:" - -#: VerifyOptDlg.cpp:54 -msgid "Verify in folder:" -msgstr "Ellenőrzési mappa:" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) -#: VerifyOptDlg.cpp:62 rc.cpp:31 rc.cpp:43 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: VerifyOptDlg.cpp:67 -msgid "Restore files:" -msgstr "Fájlok visszatöltése:" - -#: VerifyOptDlg.cpp:69 -msgid "Verify files:" -msgstr "Fájlok ellenőrzése:" - -#: main.cpp:40 -msgid "tar-based DAT archiver for KDE" -msgstr "tar-alapú DAT archiváló KDE-hez" - -#: main.cpp:47 -msgid "KDat" -msgstr "KDat" - -#: main.cpp:49 -msgid "(c) 1999-2000, Sean Vyain; 2001-2002 Lawrence Widman" -msgstr "© Lawrence Widman, 2001–2002., Sean Vyain, 1999–2000." - -#: main.cpp:58 -msgid "Cannot allocate memory in kdat" -msgstr "Nem sikerült memóriát lefoglalni a KDatban" - -#: main.cpp:75 -msgid "Lawrence Widman" -msgstr "Lawrence Widman" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: rc.cpp:3 -msgid "Options Widget" -msgstr "Opcióbeállító elem" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox) -#: rc.cpp:6 -msgid "" -"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to " -"be. This is used when formatting the tapes." -msgstr "" -"Ekkora kapacitásúnak fogja feltételezni a KDat a biztonsági mentéshez " -"használt szalagokat. A szalagok formázásánál van erre szükség." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox) -#: rc.cpp:9 -msgid "" -"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls " -"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. " -"For floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes." -msgstr "" -"A szalagos egységek blokkonként írják és olvassák az adatokat. Ez az érték " -"határozza meg a blokkméretet, a szalag tényleges blokkméretére kell " -"beállítani. Floppy szalagos egységeknél <b>10240</b> bájt a javasolt érték." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:12 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:15 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:19 -msgid "" -"This option chooses whether the default tape size to the left is in " -"megabytes (MB) or gigabytes (GB)." -msgstr "" -"Ez határozza meg, hogy a szalag alapértelmezett méretét megabájtban (MB) " -"vagy gigabájtban (GB) kell-e értelmezni." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:22 -msgid "bytes" -msgstr "byte" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:25 -msgid "Tape block size:" -msgstr "Blokkméret:" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:28 -msgid "Default tape size:" -msgstr "Szalagkapacitás:" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton) -#: rc.cpp:34 -msgid "Browse for the tar command." -msgstr "A tar programfájl kijelölése." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:37 -msgid "" -"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> tape device. " -"The default is <b>/dev/tape</b>." -msgstr "" -"A <em>nem visszatekerhető</em> szalagos egység eszköze a fájlrendszerben. Az " -"alapértelmezés: <b>/dev/tape</b>." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:40 -msgid "Tar command:" -msgstr "A tar parancs:" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton) -#: rc.cpp:46 -msgid "Browse for the tape device." -msgstr "A szalagos egység kijelölése." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:49 -msgid "" -"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. " -" The full path should be given. The default is <b>tar</b>." -msgstr "" -"Ezt a parancsot használja a KDat szalagos mentés elvégzéséhez. A teljes " -"elérési utat kell megadni. Az alapértelmezés: <b>tar</b>." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:52 -msgid "Tape device:" -msgstr "Eszközkezelő:" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:55 -msgid "Tape Drive Options" -msgstr "A szalagos meghajtó beállításai" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:58 -msgid "Load tape on mount" -msgstr "A szalag betöltése csatlakoztatáskor" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:61 -msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>" -msgstr "" -"<qt><tt>mtload</tt> parancs kiadása szalag csatlakoztatása előtt.</qt>" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:64 -msgid "" -"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before " -"trying to mount it.\n" -"\n" -"This is required by some tape drives." -msgstr "" -"Ez a parancs <tt>mtload</tt> parancsot küld a szalagos egységnek szalag " -"csatlakoztatása előtt.\n" -"\n" -"Egyes meghajtótípusoknál ez szükséges a helyes működéshez." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:69 -msgid "Lock tape drive on mount" -msgstr "A meghajtó zárolása csatlakoztatáskor" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:72 -msgid "Disable the eject button after mounting the tape." -msgstr "A kidobó gomb letiltása szalag csatlakoztatása után." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:75 -msgid "" -"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive " -"after the tape has been mounted.\n" -"\n" -"This doesn't work for all tape drives." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt az opciót, a KDat megpróbálja letiltania kidobó gomb " -"használatát szalag csatlakoztatása után.\n" -"\n" -"Nem minden szalagos egységnél működik." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:80 -msgid "Eject tape on unmount" -msgstr "A szalag kidobása leválasztáskor" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:244 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:83 -msgid "" -"Try to eject the tape after it is unmounted. Do not use this for ftape." -msgstr "" -"Leválasztás után dobja ki az egység a szalagot. Ftape esetén nem ajánlott " -"használni." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:86 -msgid "" -"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n" -"\n" -"This option should not be used for floppy-tape drives." -msgstr "" -"A szalag kidobása leválasztás után.\n" -"\n" -"Floppy szalagos egységeknél nincs rá szükség." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:91 -msgid "Variable block size" -msgstr "Változó blokkméret" - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:94 -msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." -msgstr "Változó blokkméret engedélyezése a szalagos egységnél." - -#. i18n: file: OptionsDlgWidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:97 -msgid "" -"Some tape drives support different sizes of the data block. With this " -"option, KDat will attempt to enable that support.\n" -"\n" -"You must still specify the block size." -msgstr "" -"Vannak olyan szalagos egységek, melyek többféle blokkméretet is támogatnak. " -"Ezzel az opcióval lehet engedélyezni, hogy a KDat többféle blokkméretetet " -"használhasson.\n" -"\n" -"A blokkméretet ebben az esetben is meg kell adni." - -#: rc.cpp:100 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Ugra Dániel" - -#: rc.cpp:101 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,,daniel.ugra@gmail.com" - -#: OptionsDlgWidget.ui.h:26 -msgid "Only local files are supported" -msgstr "Csak helyi fájlokat lehet használni" - -#: OptionsDlgWidget.ui.h:43 -msgid "Only local files are currently supported" -msgstr "Jelenleg csak helyi fájlokat lehet használni" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2012-02-23 06:37:46.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:31+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcalendarsystemethiopian.cpp:54 @@ -2801,17 +2801,17 @@ #: kcalendarsystemhebrew.cpp:675 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Tis" -msgstr "Tir" +msgstr "Tisri" #: kcalendarsystemhebrew.cpp:677 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Hes" -msgstr "Mes" +msgstr "Hesván" #: kcalendarsystemhebrew.cpp:679 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Kis" -msgstr "Kia" +msgstr "Kiszlév" #: kcalendarsystemhebrew.cpp:681 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive" @@ -2871,12 +2871,12 @@ #: kcalendarsystemhebrew.cpp:710 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName" msgid "Tis" -msgstr "Tir" +msgstr "Tisri" #: kcalendarsystemhebrew.cpp:712 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName" msgid "Hes" -msgstr "Mes" +msgstr "Hesván" #: kcalendarsystemhebrew.cpp:714 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName" @@ -2911,7 +2911,7 @@ #: kcalendarsystemhebrew.cpp:726 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName" msgid "Siv" -msgstr "Szivan" +msgstr "Sziván" #: kcalendarsystemhebrew.cpp:728 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName" @@ -2931,12 +2931,12 @@ #: kcalendarsystemhebrew.cpp:734 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName" msgid "Ad1" -msgstr "Ahd" +msgstr "Ad1" #: kcalendarsystemhebrew.cpp:736 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName" msgid "Ad2" -msgstr "Ahd" +msgstr "Ad2" #: kcalendarsystemhebrew.cpp:745 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive" @@ -3265,12 +3265,12 @@ #: kcalendarsystemindiannational.cpp:72 msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat" msgid "Saka Era" -msgstr "" +msgstr "Saka Era" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:73 msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat" msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "SE" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:74 #, c-format @@ -3278,187 +3278,187 @@ "(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. " "2000 SE" msgid "%Ey %EC" -msgstr "" +msgstr "%Ey %EC" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:174 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:176 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:178 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:180 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName" msgid "Ā" -msgstr "" +msgstr "Ā" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:182 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:184 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:186 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName" msgid "Ā" -msgstr "" +msgstr "A" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:188 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:190 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:192 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:194 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:196 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:205 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Cha" -msgstr "Cha" +msgstr "Caitra" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:207 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Vai" -msgstr "Vai" +msgstr "Vaisakha" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:209 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Jya" -msgstr "Jya" +msgstr "Jyaistha" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:211 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Āsh" -msgstr "Ásh" +msgstr "Asadha" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:213 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Shr" -msgstr "Shr" +msgstr "Sravana" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:215 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Bhā" -msgstr "Bhá" +msgstr "Bhadra" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:217 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Āsw" -msgstr "Ásv" +msgstr "Asvina" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:219 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Kār" -msgstr "Kár" +msgstr "Kartika" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:221 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Agr" -msgstr "Agr" +msgstr "Agrahayana" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:223 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "Pausa" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:225 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Māg" -msgstr "Mág" +msgstr "Mágha" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:227 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive" msgid "of Phā" -msgstr "Phá" +msgstr "Phálguna" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:236 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName" msgid "Cha" -msgstr "Cha" +msgstr "Caitra" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:238 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName" msgid "Vai" -msgstr "Vai" +msgstr "Vaisakha" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:240 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName" msgid "Jya" -msgstr "Jya" +msgstr "Jyaistha" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:242 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName" msgid "Āsh" -msgstr "Ásh" +msgstr "Asadha" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:244 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName" msgid "Shr" -msgstr "Shr" +msgstr "Sravana" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:246 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName" msgid "Bhā" -msgstr "Bhá" +msgstr "Bhádra" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:248 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName" msgid "Āsw" -msgstr "Ásv" +msgstr "Asvina" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:250 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName" msgid "Kār" -msgstr "Kár" +msgstr "Kartika" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:252 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName" msgid "Agr" -msgstr "Agr" +msgstr "Agrahayana" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:254 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName" msgid "Pau" -msgstr "Pau" +msgstr "Pausa" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:256 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName" msgid "Māg" -msgstr "Mág" +msgstr "Mágha" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:258 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName" msgid "Phā" -msgstr "Phá" +msgstr "Phálguna" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:267 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive" @@ -3583,37 +3583,37 @@ #: kcalendarsystemindiannational.cpp:331 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName " msgid "S" -msgstr "" +msgstr "So" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:333 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName " msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:335 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName " msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:337 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName " msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:339 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName " msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Su" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:341 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName " msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Sh" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:343 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName " msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: kcalendarsystemindiannational.cpp:352 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdelibs4.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdelibs4.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2012-02-23 06:37:47.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,19 @@ # Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:31+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 @@ -11303,7 +11303,7 @@ #: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:55 msgctxt "KCharselect unicode block name" msgid "Mandaic" -msgstr "" +msgstr "Mandai" #: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:55 msgctxt "KCharselect unicode block name" @@ -11493,7 +11493,7 @@ #: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93 msgctxt "KCharselect unicode block name" msgid "Batak" -msgstr "" +msgstr "Batak" #: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:92 msgctxt "KCharselect unicode block name" @@ -11883,7 +11883,7 @@ #: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171 msgctxt "KCharselect unicode block name" msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Etióp kiterjesztett A" #: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:169 msgctxt "KCharselect unicode block name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2012-02-23 06:37:46.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: colors.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kde-menu.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kde-menu.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kde-menu.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdepasswd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdepasswd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kdepasswd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdepimresources.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdepimresources.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdepimresources.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdepimresources.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,199 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: folderconfig.cpp:53 -msgid "Folder Selection" -msgstr "Mappa kiválasztása" - -#: folderconfig.cpp:57 -msgid "Update Folder List" -msgstr "A mappalista frissítése" - -#: folderlistview.cpp:58 -msgid "Folder" -msgstr "Mappa" - -#: folderlistview.cpp:63 -msgctxt "Short column header meaning default for new events" -msgid "Events" -msgstr "Események" - -#: folderlistview.cpp:68 -msgctxt "Short column header meaning default for new to-dos" -msgid "Todos" -msgstr "Feladatok" - -#: folderlistview.cpp:73 -msgctxt "Short column header meaning default for new journals" -msgid "Journals" -msgstr "Naplók" - -#: folderlistview.cpp:78 -msgctxt "Short column header meaning default for new contacts" -msgid "Contacts" -msgstr "Névjegyek" - -#: folderlistview.cpp:83 -msgctxt "Short column header meaning default for all items" -msgid "All" -msgstr "Mind" - -#: folderlistview.cpp:88 -msgctxt "Short column header meaning default for unknown new items" -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: folderlistview.cpp:101 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Bekapcsolva" - -#: folderlistview.cpp:108 -msgid "Default for New &Events" -msgstr "Az új &események alapértelmezése" - -#: folderlistview.cpp:114 -msgid "Default for New &Todos" -msgstr "Az új &feladatok alapértelmezése" - -#: folderlistview.cpp:120 -msgid "Default for New &Journals" -msgstr "Az új n&aplók alapértelmezése" - -#: folderlistview.cpp:126 -msgid "Default for New &Contacts" -msgstr "Az új né&vjegyek alapértelmezése" - -#: folderlistview.cpp:132 -msgid "Default for All New &Items" -msgstr "Az összes új elem alapértelme&zése" - -#: folderlistview.cpp:138 -msgid "Default for &Unknown New Items" -msgstr "Az &ismeretlen új elemek alapértelmezése" - -#: groupwaredownloadjob.cpp:49 -msgid "Unable to initialize the download job." -msgstr "Nem sikerült inicializálni a letöltési feladatot." - -#: groupwareuploadjob.cpp:460 -#, kde-format -msgid "1 item could not be uploaded." -msgid_plural "%1 items could not be uploaded." -msgstr[0] "%1 elemet nem sikerült feltölteni." - -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:98 -msgid "Downloading address book" -msgstr "A címjegyzék letöltése folyik" - -#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:99 -msgid "Uploading address book" -msgstr "A címjegyzék feltöltése folyik" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:62 -msgid "User:" -msgstr "Név:" - -#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:63 -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:67 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:45 -msgid "Resource Cache Settings" -msgstr "A gyorstár beállításai" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:403 -msgid "Added" -msgstr "Hozzáadva" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:404 -msgid "Changed" -msgstr "Módosítva" - -#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:405 -msgid "Deleted" -msgstr "Törölve" - -#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:79 -msgid "Configure Cache Settings..." -msgstr "A gyorstár beállításai..." - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:3 -msgid "Server URL" -msgstr "A kiszolgáló URL-je" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:6 -msgid "User Name" -msgstr "Felhasználónév" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:9 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, group (Folders) -#: rc.cpp:12 -msgid "All folder IDs on the server" -msgstr "Az összes mappaazonosító a kiszolgálón" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Folders) -#: rc.cpp:15 -msgid "All folder names on the server" -msgstr "Az összes mappanév a kiszolgálón" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Folders) -#: rc.cpp:18 -msgid "All active folders from the server" -msgstr "Az összes aktív mappa a kiszolgálón" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Folders) -#: rc.cpp:21 -msgid "Number of folders on the server and in the config file" -msgstr "A mappák száma a kiszolgálón és a konfigurációs fájlban" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDestinations), group (Folders) -#: rc.cpp:24 -msgid "Default destinations for the various types" -msgstr "A különféle típusú elemek alapértelmezett mappái" - -#. i18n: file: kresources_groupwareprefs.kcfg:38 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDestinations), group (Folders) -#: rc.cpp:27 -msgid "" -"These are the default destinations for the different data\n" -"types in the following order:\n" -"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown" -msgstr "" -"A különféle típusú elemek alapértelmezett\n" -"mappái (ebben a sorrendben):\n" -"esemény, feladat, napló, névjegy, mind, ismeretlen" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# Hungarian translation for kdepim-runtime -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-28 21:48+0000\n" -"Last-Translator: Úr Balázs <urbalazs@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: akonadi/CollectionDelegate.qml:157 msgid "Unread: %1" @@ -24,4 +24,4 @@ #: akonadi/AkonadiBreadcrumbNavigationView.qml:94 msgctxt "Go to the Home screen of the application" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Saját mappa" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: groupwaremain.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdeqt.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdeqt.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-01-02 17:32:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-02-23 06:37:44.000000000 +0000 @@ -7,266 +7,254 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-06 06:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-21 18:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:49+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput) -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:99 +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) +#: rc.cpp:3 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:150 msgid "Form" msgstr "Űrlap" -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) -#: rc.cpp:6 -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "&Name:" -msgstr "Né&v:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) -#: rc.cpp:12 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Tulajdonságok" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Location:" -msgstr "Hely:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) -#: rc.cpp:18 -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) -#: rc.cpp:24 -msgid "Output &file:" -msgstr "Kimeneti &fájl:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) -#: rc.cpp:27 -msgid "..." -msgstr "…" - #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:6 msgid "Copies" msgstr "Példányszám" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange) -#: rc.cpp:36 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 +#: rc.cpp:9 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 msgid "Print range" msgstr "Tartomány nyomtatása" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll) -#: rc.cpp:39 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 +#: rc.cpp:12 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 msgid "Print all" msgstr "Minden kinyomtatása" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:15 msgid "Pages from" msgstr "Ettől" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:18 msgid "to" msgstr "eddig:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:21 msgid "Current Page" msgstr "Aktuális oldal" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:24 msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:27 msgid "Output Settings" msgstr "Kimeneti beállítások" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:30 msgid "Copies:" msgstr "Példányszám:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:33 msgid "Collate" msgstr "Oldalankénti csoportosítás" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:36 msgid "Reverse" msgstr "Fordítva" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab) -#: rc.cpp:66 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 +#: rc.cpp:39 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 msgid "Options" msgstr "Opciók" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:42 msgid "Color Mode" msgstr "Színmód" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:45 msgid "Color" msgstr "Színes" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:48 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatos" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:51 msgid "Duplex Printing" msgstr "Kétoldalas nyomtatás" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:54 msgid "None" msgstr "Nincs" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:57 msgid "Long side" msgstr "Oldalél mentén" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:60 msgid "Short side" msgstr "Alsó/felső él mentén" -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) -#: rc.cpp:93 -msgid "Page" -msgstr "Oldal" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) +#: rc.cpp:66 +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage) -#: rc.cpp:96 -msgid "Advanced" -msgstr "Speciális" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:69 +msgid "&Name:" +msgstr "Né&v:" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) +#: rc.cpp:72 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Tulajdonságok" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:75 +msgid "Location:" +msgstr "Hely:" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) +#: rc.cpp:78 +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:81 +msgid "Type:" +msgstr "Típus:" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) +#: rc.cpp:84 +msgid "Output &file:" +msgstr "Kimeneti &fájl:" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) +#: rc.cpp:87 +msgid "..." +msgstr "…" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:93 msgid "Paper" msgstr "Papír" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:96 msgid "Page size:" msgstr "Papírméret:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:99 msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:102 msgid "Height:" msgstr "Magasság:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:105 msgid "Paper source:" msgstr "Papíradagoló:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:108 msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:111 msgid "Portrait" msgstr "Álló" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:114 msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:117 msgid "Reverse landscape" msgstr "Fekvő (fordítva)" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:120 msgid "Reverse portrait" msgstr "Álló (fordítva)" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:123 msgid "Margins" msgstr "Szegélyek" @@ -274,7 +262,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:129 msgid "top margin" msgstr "felső szegély" @@ -282,7 +270,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:135 msgid "left margin" msgstr "bal szegély" @@ -290,7 +278,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:141 msgid "right margin" msgstr "jobb szegély" @@ -298,9492 +286,9815 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:147 msgid "bottom margin" msgstr "alsó szegély" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to fetch data" -msgstr "Nem sikerült lekérni az adatokat" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) +#: rc.cpp:153 +msgid "Page" +msgstr "Oldal" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Nem sikerült végrehajtani a lekérdezést" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage) +#: rc.cpp:156 +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store result" -msgstr "Nem sikerült eltárolni az eredményt" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "Helyi kapcsolat" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute next query" -msgstr "Nem sikerült végrehajtani a következő lekérdezést" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 +#, qt-format +msgid "Aliases: %1" +msgstr "Aliasok: %1" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store next result" -msgstr "Nem sikerült eltárolni a következő eredményt" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Nem sikerült előkészíteni az utasítást" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 +msgid "Exit" +msgstr "Kilépés" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Nem sikerült alapállapotba hozni egy utasítást" +#: gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 gui/dialogs/qdialog.cpp:651 +msgid "What's This?" +msgstr "Mi ez?" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Nem lehet lekötni egy értéket" +#: gui/kernel/qwidget.cpp:6049 +msgid "*" +msgstr "*" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nem lehet végrehajtani egy utasítást" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423 +msgctxt "" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" +msgstr "LTR" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind outvalues" -msgstr "Nem lehet lekötni kimenő értéket" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2430 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Services" +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store statement results" -msgstr "Nem sikerült eltárolni egy utasítás eredményét" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide %1" +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 -msgid "Unable to open database '" -msgstr "Nem sikerült megnyitni az adatbázist: '" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide Others" +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1888 -msgid "Unable to connect" -msgstr "Nem sikerült csatlakozni" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Show All" +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:570 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Nem sikerült tranzakciót kezdeni" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Preferences..." +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:585 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2174 -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Nem lehet véglegesíteni egy tranzakciót" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:600 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2191 -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Nem lehet visszagörgetni egy tranzakciót" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Quit %1" +msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind column for batch execute" -msgstr "Nem sikerült lekötni egy oszlopot kötegelt végrehajtáshoz" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "About %1" +msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute batch statement" -msgstr "Nem sikerült végrehajtani egy kötegelt utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Space" +msgstr "Szóköz" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to goto next" -msgstr "Nem sikerült a következő elemre ugrani" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to alloc statement" -msgstr "Nem sikerült lefoglalni egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Nem sikerült előkészíteni egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backtab" +msgstr "Vissza Tab" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to get statement type" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni egy utasítás típusát" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Nem lehet sikerült lekötni egy értéket" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Return" +msgstr "Return" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nem sikerült végrehajtani egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to initialize" -msgstr "Nem sikerült az inicializálás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 -msgid "Unable to logon" -msgstr "Nem sikerült bejelentkezni" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Del" +msgstr "Del" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Nem sikerült új tranzakciót kezdeni" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Nem sikerült véglegesíteni egy tranzakciót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Nem sikerült visszagörgetni egy tranzakciót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 +msgctxt "QShortcut" +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nem sikerült végrehajtani egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home" +msgstr "Home" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Nem sikerült előkészíteni egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 +msgctxt "QShortcut" +msgid "End" +msgstr "End" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Nem sikerült lekötni egy változót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Left" +msgstr "Balra" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 -#, qt-format -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch record %1" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni egy rekordot: %1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Up" +msgstr "Fel" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Nem sikerült lekérni a következő rekordot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Nem sikerült lekérni az első rekordot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Down" +msgstr "Le" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1124 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1702 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch last" -msgstr "Nem sikerült lekérni az utolsó elemet" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 -msgid "Unable to set autocommit" -msgstr "Nem sikerült bekapcsolni az automatikus véglegesítést" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgDown" +msgstr "PgDown" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to create BLOB" -msgstr "Nem sikerült létrehozni egy BLOB-ot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 +msgctxt "QShortcut" +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to write BLOB" -msgstr "Nem sikerült írni egy BLOB-ba" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 +msgctxt "QShortcut" +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to open BLOB" -msgstr "Nem sikerült megnyitni egy BLOB-ot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 +msgctxt "QShortcut" +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to read BLOB" -msgstr "Nem sikerült beolvasni egy BLOB-ot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not find array" -msgstr "Nem található egy tömb" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Help" +msgstr "Súgó" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get array data" -msgstr "Nem sikerült elérni egy tömb adatait" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Back" +msgstr "Vissza" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get query info" -msgstr "Nem sikerült elérni a lekérdezés jellemzőit" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Forward" +msgstr "Előre" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Nem sikerült elkezdeni a tranzakciót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Stop" +msgstr "Állj" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Nem sikerült véglegesíteni a tranzakciót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not allocate statement" -msgstr "Nem sikerült lefoglalni egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Down" +msgstr "Hangerő le" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not prepare statement" -msgstr "Nem sikerült előkészíteni az utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Mute" +msgstr "Némítás" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe input statement" -msgstr "Nem sikerült leírni a bemeneti utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Up" +msgstr "Hangerő fel" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe statement" -msgstr "Nem sikerült leírni az utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Boost" +msgstr "Basszuskiemelés" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to close statement" -msgstr "Nem sikerült lezárni az utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Up" +msgstr "Basszus fel" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Nem sikerült végrehajtani a lekérdezést" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Down" +msgstr "Basszus le" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not fetch next item" -msgstr "Nem sikerült lekérni a következő elemet" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Up" +msgstr "Treble fel" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get statement info" -msgstr "Nem sikerült elérni egy utasítás jellemzőit" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Down" +msgstr "Treble le" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Error opening database" -msgstr "Hiba történt az adatbázis megnyitásakor" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Play" +msgstr "Médialejátszó" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Nem sikerült elkezdeni egy tranzakciót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Stop" +msgstr "Média állj" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Nem sikerült véglegesíteni egy tranzakciót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Previous" +msgstr "Előző média" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Nem sikerült visszagörgetni egy tranzakciót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Next" +msgstr "Következő média" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni egy sort." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Record" +msgstr "Média felvétel" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "No query" -msgstr "Nincs megadva lekérdezés" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Pause" +msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:335 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nem sikerült végrehajtani egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Toggle Media Play/Pause" +msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:355 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Nem sikerült alapállapotba hozni egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home Page" +msgstr "Honlap" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:400 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "Nem sikerült lekötni a paramétereket" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "Nem megfelelő paraméterszám" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:539 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 -msgid "Error opening database" -msgstr "Nem sikerült megnyitni az adatbázist" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Standby" +msgstr "Készenlét" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:550 -msgid "Error closing database" -msgstr "Hiba történt az adatbázis bezárásakor" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Open URL" +msgstr "URL megnyitása" -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to fetch results" -msgstr "Nem sikerült lekérni az eredményt" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Mail" +msgstr "Levelezőprogram" -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nem sikerült végrehajtani egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Media" +msgstr "Média indítása" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to create query" -msgstr "Nem sikerült létrehozni egy lekérdezést" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (0)" +msgstr "Indítás (0)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Nem sikerült előkészíteni egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (1)" +msgstr "Indítás (1)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 -msgid "Could not begin transaction" -msgstr "Nem sikerült elkezdeni egy tranzakciót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (2)" +msgstr "Indítás (2)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 -msgid "Could not commit transaction" -msgstr "Nem sikerült véglegesíteni egy tranzakciót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (3)" +msgstr "Indítás (3)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 -msgid "Could not rollback transaction" -msgstr "Nem sikerült visszagörgetni egy tranzakciót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (4)" +msgstr "Indítás (4)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 -msgid "Unable to subscribe" -msgstr "Nem sikerült előfizetni" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (5)" +msgstr "Indítás (5)" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 -msgid "Unable to unsubscribe" -msgstr "Nem sikerült lemondani egy előfizetést" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (6)" +msgstr "Indítás (6)" -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 -msgid "Unable to open connection" -msgstr "Nem sikerült csatlakozni" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (7)" +msgstr "Indítás (7)" -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 -msgid "Unable to use database" -msgstr "Nem sikerült elérni egy adatbázist" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (8)" +msgstr "Indítás (8)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:954 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1305 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "" -"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " -"attribute. Please check your ODBC driver configuration" -msgstr "" -"QODBCResult::reset: Nem lehet beállítani a 'SQL_CURSOR_STATIC' " -"utasításattribútumot. Ellenőrizze az ODBC-meghajtó beállításait." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (9)" +msgstr "Indítás (9)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:971 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1598 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nem lehet végrehajtani egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (A)" +msgstr "Indítás (A)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1030 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch" -msgstr "Nem sikerült lekérni egy eredménysort." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (B)" +msgstr "Indítás (B)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1052 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Nem sikerült lekérni a következő elemet" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (C)" +msgstr "Indítás (C)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1074 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Nem sikerült lekérni az első elemet" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (D)" +msgstr "Indítás (D)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1093 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch previous" -msgstr "Nem sikerült lekérni az előző elemet" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (E)" +msgstr "Indítás (E)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1323 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Nem lehet előkészíteni egy utasítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (F)" +msgstr "Indítás (F)" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1590 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Nem sikerült lekötni egy változót" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Up" +msgstr "Monitor fényerő fel" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1894 -msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" -msgstr "" -"Nem lehet kapcsolódni - A vezérlő nem támogatja az összes szükséges " -"funkcionalitást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Down" +msgstr "Monitor fényerő le" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2157 -msgid "Unable to disable autocommit" -msgstr "Nem sikerült kikapcsolni az automatikus véglegesítést" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Light On/Off" +msgstr "Billentyűzet világítás be-ki" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2206 -msgid "Unable to enable autocommit" -msgstr "Nem sikerült bekapcsolni az automatikus véglegesítést" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Up" +msgstr "Billentyűzet fényerő fel" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 -#, qt-format -msgid "Missing initial state in compound state '%1'" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Down" +msgstr "Billentyűzet fényerő le" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Missing default state in history state '%1'" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Power Off" +msgstr "Kikapcsolás" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 -#, qt-format -msgid "" -"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Wake Up" +msgstr "Felébresztés" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1136 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 -#: corelib/io/qiodevice.cpp:1621 network/ssl/qsslerror.cpp:285 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:275 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:313 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:218 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:245 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ismeretlen hiba" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eject" +msgstr "Kilökés" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:378 -#, qt-format -msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" -msgstr "A bővítmény ellenőrzési adatai hibásak: '%1'" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Screensaver" +msgstr "Képernyővédő" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:593 corelib/plugin/qlibrary.cpp:731 -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 -msgid "The shared library was not found." -msgstr "Nem található egy megosztott programkönyvtár." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 +msgctxt "QShortcut" +msgid "WWW" +msgstr "WWW" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:733 -#, qt-format -msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." -msgstr "Érvénytelen Qt-bővítmény: '%1'." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Sleep" +msgstr "Felfüggesztés" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:748 -#, qt-format -msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" -msgstr "" -"Inkompatibilis Qt-programkönyvtárt használ a(z) '%1' bővítmény. (%2.%3.%4) " -"[%5]" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 +msgctxt "QShortcut" +msgid "LightBulb" +msgstr "Villanykörte" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:771 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " -"\"%3\"" -msgstr "" -"Inkompatibilis Qt-programkönyvtárt használ a(z) '%1' bővítmény. Várt " -"verziókulcs: \"%2\", a tényleges: \"%3\"" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Shop" +msgstr "Vásárlás" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:779 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " -"libraries.)" -msgstr "" -"Egy bővítmény ('%1') inkompatibilis Qt programkönyvtárt használ. (Nem lehet " -"egyszerre nyomkövetési és kibocsátási programkönyvtárakat használni.)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 +msgctxt "QShortcut" +msgid "History" +msgstr "Előzmények" -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 -msgid "The plugin was not loaded." -msgstr "A bővítmény nem lett betöltve." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Add Favorite" +msgstr "Kedvenc hozzáadása" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:236 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 -#, qt-format -msgid "Cannot load library %1: %2" -msgstr "Nem sikerült betölteni ezt a programkönyvtárat: %1 (%2)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hot Links" +msgstr "Fontos linkek" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:253 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 -#, qt-format -msgid "Cannot unload library %1: %2" -msgstr "Nem sikerült eltávolítani ezt a programkönyvtárat: %1 (%2)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Adjust Brightness" +msgstr "Fényerőbeállítás" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:287 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 -#, qt-format -msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" -msgstr "Nem feloldható szimbólum: \"%1\" itt: %2 (%3)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Finance" +msgstr "Pénzügyek" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:137 corelib/io/qprocess_unix.cpp:406 -msgid "Could not open input redirection for reading" -msgstr "Nem sikerült megnyitni olvasásra egy beviteli átirányítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Community" +msgstr "Közösség" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:157 corelib/io/qprocess_unix.cpp:418 -msgid "Could not open output redirection for writing" -msgstr "Nem sikerült írásra megnyitni egy átirányítást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Rewind" +msgstr "Hang visszaléptetés" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:408 -#, qt-format -msgid "Process failed to start: %1" -msgstr "Nem sikerült elindítani a folyamatot: %1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Back Forward" +msgstr "Vissza/Előre" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:568 corelib/io/qprocess_win.cpp:618 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:693 corelib/io/qprocess_win.cpp:735 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:789 corelib/io/qprocess_unix.cpp:918 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:970 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1044 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1110 -msgid "Process operation timed out" -msgstr "Egy folyamatműveletnél időtúllépési hiba történt" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Application Left" +msgstr "Alkalmazás balra" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:578 corelib/io/qprocess_win.cpp:628 -#: corelib/io/qprocess.cpp:866 corelib/io/qprocess.cpp:918 -msgid "Error reading from process" -msgstr "Nem sikerült olvasni egy folyamatból" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Application Right" +msgstr "Alkalmazás jobbra" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:768 corelib/io/qprocess.cpp:965 -#: corelib/io/qprocess.cpp:1835 -msgid "Error writing to process" -msgstr "Nem sikerült írni egy folyamatba" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Book" +msgstr "Könyv" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:660 -#, qt-format -msgid "Resource error (fork failure): %1" -msgstr "Erőforráshiba (nem sikerült egy fork művelet): %1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 +msgctxt "QShortcut" +msgid "CD" +msgstr "CD" -#: corelib/io/qprocess.cpp:1035 -msgid "Process crashed" -msgstr "Egy folyamat lefagyott" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Calculator" +msgstr "Számológép" -#: corelib/io/qprocess.cpp:2037 -msgid "No program defined" -msgstr "Nincs megadva program" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Clear" +msgstr "Törlés" -#: corelib/io/qfile.cpp:703 corelib/io/qfile.cpp:858 -msgid "Destination file exists" -msgstr "A célfájl már létezik" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Clear Grab" +msgstr "Törlés és megfogás" -#: corelib/io/qfile.cpp:718 -msgid "Will not rename sequential file using block copy" -msgstr "Blokkolás másolás esetén nem lesz átnevezve soros fájl" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" -#: corelib/io/qfile.cpp:741 -msgid "Cannot remove source file" -msgstr "Nem sikerült törölni egy forrásfájlt" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" -#: corelib/io/qfile.cpp:871 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1 for input" -msgstr "Nem sikerült megnyitni bevitelre: %1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Cut" +msgstr "Kivágás" -#: corelib/io/qfile.cpp:888 -msgid "Cannot open for output" -msgstr "Nem sikerült megnyitni kivitelre" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Display" +msgstr "Képernyő" -#: corelib/io/qfile.cpp:898 -msgid "Failure to write block" -msgstr "Nem sikerült kiírni egy blokkot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 +msgctxt "QShortcut" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: corelib/io/qfile.cpp:911 -#, qt-format -msgid "Cannot create %1 for output" -msgstr "Nem sikerült létrehozni kimenethez: %1" - -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:81 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:87 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:83 -#, qt-format -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: nincs megfelelő jogosultság" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentumok" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:85 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:65 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:67 -#, qt-format -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: már létezik" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Táblázatkezelő" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:74 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exist" -msgstr "%1: nem létezik" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Browser" +msgstr "Böngésző" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:83 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:79 -#, qt-format -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: nincs elég szabad erőforrás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Game" +msgstr "Játék" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:90 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 -#, qt-format -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: ismeretlen hiba (%2)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Go" +msgstr "Ugrás" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:120 -#, qt-format -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: a kulcs üres" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 +msgctxt "QShortcut" +msgid "iTouch" +msgstr "iTouch" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:128 -#, qt-format -msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" -msgstr "%1: Nem létezik unixos kulcsfájl" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Logoff" +msgstr "Kijelentkezés" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:135 -#, qt-format -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: egy ftok függvényhívás nem sikerült" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Market" +msgstr "Piac" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:186 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:105 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:142 -#, qt-format -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: nem sikerült elkészíteni egy kulcsot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Meeting" +msgstr "Találkozó" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:206 -#, qt-format -msgid "%1: system-imposed size restrictions" -msgstr "%1: rendszerszintű méretkorlátozás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Menu" +msgstr "Billentyűzetmenü" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:256 -#, qt-format -msgid "%1: not attached" -msgstr "%1: nincs csatlakoztatva" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Menu PB" +msgstr "Menü PB" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:66 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:74 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:99 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: nincs elég szabad erőforrás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 +msgctxt "QShortcut" +msgid "My Sites" +msgstr "Saját webhelyek" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:70 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:78 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:86 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: nincs megfelelő jogosultság" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 +msgctxt "QShortcut" +msgid "News" +msgstr "Hírek" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:73 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:82 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:103 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: ismeretlen hiba %2" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home Office" +msgstr "Saját iroda" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:65 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:90 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: már létezik ilyen elem" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Option" +msgstr "Opció" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:69 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:94 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: does not exist" -msgstr "%1: nem létezik" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:223 -#, qt-format -msgid "%1: unable to set key on lock" -msgstr "%1: nem sikerült kulcsot beállítani a zárolásra" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:304 -#, qt-format -msgid "%1: create size is less then 0" -msgstr "%1: a létrehozási méret kisebb 0-nál" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Reply" +msgstr "Válasz" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:468 -#, qt-format -msgid "%1: unable to lock" -msgstr "%1: nem sikerült zárolni" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Reload" +msgstr "Újratöltés" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:490 -#, qt-format -msgid "%1: unable to unlock" -msgstr "%1: nem sikerült feloldani egy zárolást" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotate Windows" +msgstr "Ablakelforgatás" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:78 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:75 -#, qt-format -msgid "%1: invalid size" -msgstr "%1: érvénytelen méret" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotation PB" +msgstr "Elforgatás PB" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:141 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:115 -#, qt-format -msgid "%1: key error" -msgstr "%1: hibás kulcs" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotation KB" +msgstr "Elforgatás KB" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:173 -#, qt-format -msgid "%1: size query failed" -msgstr "%1: a méret lekérdezése nem sikerült" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Save" +msgstr "Mentés" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:71 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exists" -msgstr "%1: nem létezik" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Send" +msgstr "Küldés" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:119 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: üres kulcs" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Spellchecker" +msgstr "Helyesírás-ellenőrző" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:131 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: nem sikerült létrehozni egy kulcsot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Split Screen" +msgstr "Képernyőfelosztás" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:140 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: az ftok függvényhívás nem sikerült" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Support" +msgstr "Támogatás" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2143 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Permission denied" -msgstr "Nem megfelelő a jogosultság" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Task Panel" +msgstr "Feladatpanel" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2146 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Too many open files" -msgstr "Túl sok fájl van megnyitva" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2149 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No such file or directory" -msgstr "Nem létezik ilyen nevű fájl vagy könyvtár" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Tools" +msgstr "Eszközök" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2152 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No space left on device" -msgstr "Nincs szabad hely az eszközön" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Travel" +msgstr "Utazás" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 -msgid "Extra content at end of document." -msgstr "Kimaradó adatok vannak a dokumentum végén." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Video" +msgstr "Videó" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:882 -msgid "Invalid entity value." -msgstr "Érvénytelen entitásérték." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Word Processor" +msgstr "Szövegszerkesztő" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:991 -msgid "Invalid XML character." -msgstr "Érvénytelen XML-karakter." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 +msgctxt "QShortcut" +msgid "XFer" +msgstr "XFer" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1250 -msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." -msgstr "Az ']]>' sztring nem szerepelhet az adattartalomban." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zoom In" +msgstr "Nagyítás" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1529 -msgid "Encountered incorrectly encoded content." -msgstr "Hibás kódolású adattartalom." - -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1559 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix '%1' not declared" -msgstr "Nem deklarált névtér-előtag: '%1'" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Kicsinyítés" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1592 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1604 -msgid "Illegal namespace declaration." -msgstr "Érvénytelen névtérdeklaráció." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Away" +msgstr "Távollét" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1637 -msgid "Attribute redefined." -msgstr "Átdefiniált attribútum." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Messenger" +msgstr "Üzenetküldő" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1752 -#, qt-format -msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." -msgstr "Nem várt karakter ('%1') szerepel egy publikus azonosítóban." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 +msgctxt "QShortcut" +msgid "WebCam" +msgstr "Webkamera" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1780 -msgid "Invalid XML version string." -msgstr "Érvénytelen XML verziósztring." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Mail Forward" +msgstr "Levéltovábbítás" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1782 -msgid "Unsupported XML version." -msgstr "Nem támogatott XML-verzió." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Pictures" +msgstr "Képek" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1803 -msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." -msgstr "Az önálló pszeudoattribútumnak a kódolás előtt kell állnia." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Music" +msgstr "Zene" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1805 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid encoding name." -msgstr "Érvénytelen kódolásnév: %1." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Battery" +msgstr "Telepek" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1812 -#, qt-format -msgid "Encoding %1 is unsupported" -msgstr "Nem támogatott kódolás: %1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1828 -msgid "Standalone accepts only yes or no." -msgstr "Az önálló változat csak igent vagy nemet fogad el." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Wireless" +msgstr "Vezeték nélküli" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1830 -msgid "Invalid attribute in XML declaration." -msgstr "Érvénytelen attribútum az XML-deklarációban." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Ultra Wide Band" +msgstr "UWB" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1846 -msgid "Premature end of document." -msgstr "Egy dokumentum nem megfelelően ért véget." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Forward" +msgstr "Hang - előre" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1848 -msgid "Invalid document." -msgstr "Érvénytelen dokumentum." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Repeat" +msgstr "Hang - ismétlés" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1888 -msgid "Expected " -msgstr "Várt érték: " +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Random Play" +msgstr "Hang - véletlenszerű lejátszás" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1899 -msgid ", but got '" -msgstr ", kapott érték: '" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Subtitle" +msgstr "Feliratozás" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1903 -msgid "Unexpected '" -msgstr "Nem várt érték: '" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Cycle Track" +msgstr "Hang - számváltás" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2128 -msgid "Expected character data." -msgstr "Karakteradatot vártam." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Time" +msgstr "Idő" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 -msgctxt "QRegExp" -msgid "no error occurred" -msgstr "nem történt hiba" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Select" +msgstr "Választás" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 -msgctxt "QRegExp" -msgid "disabled feature used" -msgstr "letiltott funkció, nem használható" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 +msgctxt "QShortcut" +msgid "View" +msgstr "Nézet" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad char class syntax" -msgstr "hibás karakterosztály-szintaxis" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Top Menu" +msgstr "Felső menü" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad lookahead syntax" -msgstr "hibás keresési szintaxis" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Suspend" +msgstr "Felfüggesztés" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad repetition syntax" -msgstr "hibás ismétlődési szintaxis" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernálás" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid octal value" -msgstr "érvénytelen oktális érték" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 -msgctxt "QRegExp" -msgid "missing left delim" -msgstr "hiányzó bal oldali elválasztó" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 -msgctxt "QRegExp" -msgid "unexpected end" -msgstr "nem várt befejezés" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 -msgctxt "QRegExp" -msgid "met internal limit" -msgstr "egy érték elérte a belső korlátot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid interval" -msgstr "Érvénytelen intervallum" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid category" -msgstr "Érvénytelen kategória" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Number Lock" +msgstr "Num Lock" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:423 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1536 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1895 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 -msgid "GestureArea: nested objects not allowed" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 -msgid "GestureArea: syntax error" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 -msgid "GestureArea: script expected" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 -msgid "Multiple input method switcher" -msgstr "Váltás beviteli módok között" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 +msgctxt "QShortcut" +msgid "System Request" +msgstr "SysReq" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 -msgid "" -"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" -msgstr "Beviteli mód váltása a szövegelemek felbukkanó menüjéből" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Yes" +msgstr "Igen" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 -msgid "Select IM" -msgstr "Beviteli mód kiválasztása" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 +msgctxt "QShortcut" +msgid "No" +msgstr "Nem" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:306 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:272 -msgid "Unknown session error." -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context1" +msgstr "Kontextus1" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:308 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:274 -msgid "The session was aborted by the user or system." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context2" +msgstr "Kontextus2" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context3" +msgstr "Kontextus3" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context4" +msgstr "Kontextus4" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Call" +msgstr "Hívás" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangup" +msgstr "Bontás" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Toggle Call/Hangup" msgstr "" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:310 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:276 -msgid "The requested operation is not supported by the system." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Flip" +msgstr "Átbillentés" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Voice Dial" msgstr "" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:312 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:278 -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 -msgid "The specified configuration cannot be used." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Last Number Redial" msgstr "" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:314 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:280 -msgid "Roaming was aborted or is not possible." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Camera Shutter" msgstr "" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 -msgid "Roaming error" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Camera Focus" msgstr "" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 -msgid "Session aborted by user or system" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kanji" msgstr "" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 -msgid "Unidentified Error" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Muhenkan" msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 -msgid "System" -msgstr "Rendszer" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Henkan" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 -msgid "Restore up" -msgstr "Visszaállítás felfelé" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Romaji" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizálás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hiragana" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 -msgid "Restore down" -msgstr "Visszaállítás lefelé" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Katakana" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizálás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hiragana Katakana" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1244 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1845 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zenkaku" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 -msgid "Contains commands to manipulate the window" -msgstr "Ablakkezelési parancsokat tartalmaz" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hankaku" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 -#| msgid "Puts a maximized window back to normal" -msgid "Puts a minimized window back to normal" -msgstr "Normál állapotúvá tesz egy minimalizált ablakot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zenkaku Hankaku" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 -msgid "Moves the window out of the way" -msgstr "Félreteszi az ablakot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Touroku" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 -msgid "Puts a maximized window back to normal" -msgstr "Normál állapotúvá tesz egy maximalizált ablakot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Massyo" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 -msgid "Makes the window full screen" -msgstr "Teljes képernyőssé teszi az ablakot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kana Lock" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 -msgid "Closes the window" -msgstr "Bezárja az ablakot" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kana Shift" +msgstr "" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 -msgid "" -"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" -msgstr "Megjeleníti az ablak nevét és az ablakkezelő elemeket" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eisu Shift" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:110 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:445 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:453 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1780 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1845 -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eisu toggle" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:114 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:259 -msgid "Uncheck" -msgstr "Jelölés törlése" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Code input" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:122 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:261 -msgid "Check" -msgstr "Bejelölés" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Multiple Candidate" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:118 -msgid "Toggle" -msgstr "Átváltás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Previous Candidate" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:264 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:443 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:449 -msgid "Press" -msgstr "Lenyomás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:436 -msgid "Execute" -msgstr "Végrehajtás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Start" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1246 -msgid "Dock" -msgstr "Dokkolt" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul End" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1247 -msgid "Float" -msgstr "Lebegő" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Hanja" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:418 -msgid "More" -msgstr "Több" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:153 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:420 -msgid "Less" -msgstr "Kevesebb" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Romaja" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:561 -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 -msgid "Line up" -msgstr "Elrendezés" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Jeonja" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:563 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:720 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -msgid "Page up" -msgstr "Oldal fel" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Banja" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:565 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:722 -msgid "Position" -msgstr "Beosztás" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul PreHanja" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:567 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:725 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -msgid "Page down" -msgstr "Oldal le" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul PostHanja" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:569 -msgid "Line down" -msgstr "Egy sorral le" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Special" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:720 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -msgid "Page left" -msgstr "Oldal balra" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:725 -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -msgid "Page right" -msgstr "Oldal jobbra" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:951 -msgid "QDial" -msgstr "QDial" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:953 -msgid "SpeedoMeter" -msgstr "Sebességmérő" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:955 -msgid "SliderHandle" -msgstr "Fogantyú" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 +msgid "+" +msgstr "+" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Görgetés balra" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 +#, qt-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Görgetés jobbra" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 +msgid "Select" +msgstr "Kiválasztás" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Value" -msgstr "Érték" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:524 +msgid "Done" +msgstr "Kész" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:700 qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Location" -msgstr "Elhelyezkedés" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Normal" +msgstr "Normál" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Condition" -msgstr "Feltétel" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bold" +msgstr "Félkövér" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 -#| msgid "Ignore-count" -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Ignore-count" -msgstr "Figyelmen kívül hagyási számláló" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi Bold" +msgstr "Enyhén félkövér" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Single-shot" -msgstr "Egyszeri" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Black" +msgstr "Fekete" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Hit-count" -msgstr "Beütés-számláló" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi" +msgstr "Közepes" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "Betöltött szkriptek" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Light" +msgstr "Vékony" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Töréspontok" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Italic" +msgstr "Dőlt" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 -msgid "Stack" -msgstr "Verem" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oblique" +msgstr "Döntött" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 -msgid "Locals" -msgstr "Helyi változók" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Any" +msgstr "Bármilyen" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 -msgid "Console" -msgstr "Konzol" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Latin" +msgstr "Latin" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 -msgid "Debug Output" -msgstr "Nyomkövetési kimenet" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Greek" +msgstr "Görög" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 -msgid "Error Log" -msgstr "Hibanapló" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirill" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Armenian" +msgstr "Örmény" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 -msgid "View" -msgstr "Nézet" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Hebrew" +msgstr "Héber" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 -msgid "Qt Script Debugger" -msgstr "Qt szkriptnyomkövető" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Arabic" +msgstr "Arab" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Level" -msgstr "Szint" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Syriac" +msgstr "Szír" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thaana" +msgstr "Thaana" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Location" -msgstr "Elhelyezkedés" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Töréspont ki/be" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengáli" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 -msgid "Disable Breakpoint" -msgstr "Töréspont ki" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 -msgid "Enable Breakpoint" -msgstr "Töréspont be" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudzsarati" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 -msgid "Breakpoint Condition:" -msgstr "Feltétel:" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oriya" +msgstr "Orija" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 -msgid "New" -msgstr "Új" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 gui/text/qtextcontrol.cpp:2130 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2119 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 -msgid "Previous" -msgstr "Előző" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 -msgid "Next" -msgstr "Következő" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalam" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Nagybetűérzékeny" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Sinhala" +msgstr "Szinhala" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 -msgid "Whole words" -msgstr "Csak egész szavakat" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thai" +msgstr "Thai" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 -msgid "" -"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\"> Search wrapped" -msgstr "" -"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\"> Körkörös " -"keresés" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Lao" +msgstr "Lao" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 -msgid "Go to Line" -msgstr "Ugrás egy adott sorra" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibeti" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 -msgid "Line:" -msgstr "Sor:" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmar" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 -msgid "Interrupt" -msgstr "Megszakítás" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiai" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 -msgid "Shift+F5" -msgstr "Shift+F5" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Khmer" +msgstr "Khmer" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 gui/dialogs/qwizard.cpp:692 -msgid "Continue" -msgstr "Folytatás" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Kínai (egyszerűsített)" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 -msgid "F5" -msgstr "F5" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Kínai (hagyományos)" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 -msgid "Step Into" -msgstr "Belépés" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Japanese" +msgstr "Japán" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 -msgid "F11" -msgstr "F11" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Korean" +msgstr "Koreai" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 -msgid "Step Over" -msgstr "Átlépés" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnami" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 -msgid "F10" -msgstr "F10" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Symbol" +msgstr "Szimbólum" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 -msgid "Step Out" -msgstr "Kilépés" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Ogham" +msgstr "Ogam" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 -msgid "Shift+F11" -msgstr "Shift+F11" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Runic" +msgstr "Rúna" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Futtatás a kurzorig" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "N'Ko" +msgstr "N'Ko" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 -msgid "Ctrl+F10" -msgstr "Ctrl+F10" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2109 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 +msgid "&Undo" +msgstr "V&isszavonás" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 -msgid "Run to New Script" -msgstr "Futtatás az új szkriptig" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2111 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 +msgid "&Redo" +msgstr "Újra vé&grehajtás" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 -msgid "F9" -msgstr "F9" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2115 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 +msgid "Cu&t" +msgstr "Ki&vágás" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 -msgid "Clear Debug Output" -msgstr "A nyomkövetési kimenet törlése" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 +msgid "&Copy" +msgstr "&Másolás" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 -msgid "Clear Error Log" -msgstr "A hibanapló törlése" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127 +msgid "Copy &Link Location" +msgstr "&Link másolása" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 -msgid "Clear Console" -msgstr "A konzol törlése" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2133 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 +msgid "&Paste" +msgstr "&Beillesztés" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 -msgid "&Find in Script..." -msgstr "&Keresés szkriptben..." +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2136 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 -msgid "Ctrl+F" -msgstr "Ctrl+F" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 +msgid "Select All" +msgstr "Minden kijelölése" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 -msgid "Find &Next" -msgstr "&Következő" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRM Left-to-right mark" +msgstr "LRM balról jobbra jel" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 -msgid "F3" -msgstr "F3" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLM Right-to-left mark" +msgstr "RLM jobbról balra jel" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 -msgid "Find &Previous" -msgstr "&Előző" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWJ Zero width joiner" +msgstr "ZWJ nulla szélességű kötőelem" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 -msgid "Shift+F3" -msgstr "Shift+F3" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3071 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" +msgstr "ZWNJ nulla szélességű elválasztóelem" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 -msgid "Ctrl+G" -msgstr "Ctrl+G" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3072 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWSP Zero width space" +msgstr "ZWSP nulla szélességű szóköz" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 -msgid "Debug" -msgstr "Nyomkövetés" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3073 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRE Start of left-to-right embedding" +msgstr "LRE beágyazott balról jobbra írás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:355 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Redirection limit reached" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3074 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLE Start of right-to-left embedding" +msgstr "RLE beágyazott jobbról balra írás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:476 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Bad HTTP request" -msgstr "Hibás HTTP-kérés" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3075 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRO Start of left-to-right override" +msgstr "LRO balról jobbra írás felülbírálása" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:44 -msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" -msgid "Submit" -msgstr "Elfogadás" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLO Start of right-to-left override" +msgstr "RLO jobbról balra írás felülbírálása" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:49 -msgctxt "" -"Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or " -"value" -msgid "Submit" -msgstr "Elfogadás" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3077 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "PDF Pop directional formatting" +msgstr "PDF irányított formázás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:54 -msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" -msgid "Reset" -msgstr "Alapállapotba" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 +msgid "Insert Unicode control character" +msgstr "Unicode vezérlőkarakter beszúrása" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:65 -msgctxt "" -"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " -"'searchable index'" -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Ez egy kereshető index. Írja be a keresett kulcsszavakat: " +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 +msgid "Scroll here" +msgstr "Görgetés ide" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:70 -msgctxt "title for file button used in HTML forms" -msgid "Choose File" -msgstr "Tallózás" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Left edge" +msgstr "Bal szél" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:75 -msgctxt "" -"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" -msgid "No file selected" -msgstr "Nincs kijelölve fájl" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Top" +msgstr "Fent" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:80 -msgctxt "Open in New Window context menu item" -msgid "Open in New Window" -msgstr "Megnyitás új ablakban" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Right edge" +msgstr "Jobb szél" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:85 -msgctxt "Download Linked File context menu item" -msgid "Save Link..." -msgstr "A link mentése..." +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Bottom" +msgstr "Lent" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:90 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Link" -msgstr "Link másolása" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page left" +msgstr "Oldal balra" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:95 -msgctxt "Open Image in New Window context menu item" -msgid "Open Image" -msgstr "Kép megnyitása" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page up" +msgstr "Oldal fel" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:100 -msgctxt "Download Image context menu item" -msgid "Save Image" -msgstr "Kép mentése" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page right" +msgstr "Oldal jobbra" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:105 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Image" -msgstr "Kép másolása" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page down" +msgstr "Oldal le" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:110 -msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" -msgid "Open Frame" -msgstr "Keret megnyitása" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll left" +msgstr "Görgetés balra" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:115 -msgctxt "Copy context menu item" -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll up" +msgstr "Görgetés fel" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:120 -msgctxt "Back context menu item" -msgid "Go Back" -msgstr "Vissza" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll right" +msgstr "Görgetés jobbra" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:125 -msgctxt "Forward context menu item" -msgid "Go Forward" -msgstr "Előre" - -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:130 -msgctxt "Stop context menu item" -msgid "Stop" -msgstr "Állj" - -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:135 -msgctxt "Reload context menu item" -msgid "Reload" -msgstr "Újratöltés" - -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:140 -msgctxt "Cut context menu item" -msgid "Cut" -msgstr "Kivágás" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll down" +msgstr "Görgetés le" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:145 -msgctxt "Paste context menu item" -msgid "Paste" -msgstr "Beillesztés" +#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Névtelen)" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:150 -msgctxt "No Guesses Found context menu item" -msgid "No Guesses Found" -msgstr "Nincs találat" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:155 -msgctxt "Ignore Spelling context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Figyelmen kívül hagyás" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:160 -msgctxt "Learn Spelling context menu item" -msgid "Add To Dictionary" -msgstr "Felvétel a szótárba" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Save" +msgstr "Me&ntés" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:165 -msgctxt "Search The Web context menu item" -msgid "Search The Web" -msgstr "Keresés az interneten" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save" +msgstr "Mentés" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:170 -msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" -msgid "Look Up In Dictionary" -msgstr "Kikeresés szótárból" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:175 -msgctxt "Open Link context menu item" -msgid "Open Link" -msgstr "Link megnyitása" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Mégsem" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:180 -msgctxt "Ignore Grammar context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Figyelmen kívül hagyás" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:185 -msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" -msgid "Spelling" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Close" +msgstr "&Bezárás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:190 -msgctxt "menu item title" -msgid "Show Spelling and Grammar" -msgstr "Helyesírás- és nyelvtani ellenőrzés" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:191 -msgctxt "menu item title" -msgid "Hide Spelling and Grammar" -msgstr "Helyesírás- és nyelvtani ellenőrzés nélkül" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmazás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:196 -msgctxt "Check spelling context menu item" -msgid "Check Spelling" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Reset" +msgstr "Alapállapot" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:201 -msgctxt "Check spelling while typing context menu item" -msgid "Check Spelling While Typing" -msgstr "Írás közbeni helyesírás-ellenőrzés" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Help" +msgstr "Súgó" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:206 -msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" -msgid "Check Grammar With Spelling" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Don't Save" +msgstr "Nem kell menteni" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:211 -msgctxt "Font context sub-menu item" -msgid "Fonts" -msgstr "Betűtípusok" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close without Saving" +msgstr "Bezárás megerősítés nélkül" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:216 -msgctxt "Bold context menu item" -msgid "Bold" -msgstr "Félkövér" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Discard" +msgstr "Eldobás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:221 -msgctxt "Italic context menu item" -msgid "Italic" -msgstr "Dőlt" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Yes" +msgstr "&Igen" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:226 -msgctxt "Underline context menu item" -msgid "Underline" -msgstr "Aláhúzás" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Yes to &All" +msgstr "Ig&en, mind" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:231 -msgctxt "Outline context menu item" -msgid "Outline" -msgstr "Körvonal" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&No" +msgstr "&Nem" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:236 -msgctxt "Writing direction context sub-menu item" -msgid "Direction" -msgstr "Irány" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "N&o to All" +msgstr "Nem, m&ind" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:241 -msgctxt "Text direction context sub-menu item" -msgid "Text Direction" -msgstr "Szövegirány" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save All" +msgstr "Minden mentése" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:246 -msgctxt "Default writing direction context menu item" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezés" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Abort" +msgstr "Megszakítás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:251 -msgctxt "Left to Right context menu item" -msgid "Left to Right" -msgstr "Balról jobbra" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Retry" +msgstr "Újra" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:256 -msgctxt "Right to Left context menu item" -msgid "Right to Left" -msgstr "Jobbról balra" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Ignore" +msgstr "Figyelmen kívül hagyás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:261 -msgctxt "Inspect Element context menu item" -msgid "Inspect" -msgstr "Megnézés" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Az alapértelmezés visszaállítása" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:266 -msgctxt "" -"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " -"image, when no searches have been performed" -msgid "No recent searches" -msgstr "Nincs korábbi keresés" +#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322 +msgid "Close Tab" +msgstr "Lap bezárása" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:271 -msgctxt "" -"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " -"field image, used as embedded menu title" -msgid "Recent searches" -msgstr "Korábbi keresések" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 +msgid "&Select All" +msgstr "Min&den kijelölése" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:276 -msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" -msgid "Clear recent searches" -msgstr "A keresési előzmények törlése" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 +msgid "&Step up" +msgstr "&Feljebb" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:356 -msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" -msgid "Missing Plug-in" -msgstr "Hiányzó bővítmény" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 +msgid "Step &down" +msgstr "&Lejjebb" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:366 -msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" +#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927 +msgctxt "QMenuBar" +msgid "Corner Toolbar" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:371 +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 #, qt-format -msgctxt "Title string for images" -msgid "%1 (%2x%3 pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 képpont)" +msgid "- [%1]" +msgstr "- [%1]" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:376 -msgctxt "Media controller status message when the media is loading" -msgid "Loading..." -msgstr "Betöltés…" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 +#, qt-format +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - [%2]" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:381 -msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "Élőadás" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizálás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:389 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio Element" -msgstr "Audió elem" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizálás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:391 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video Element" -msgstr "Videó elem" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 +msgid "Unshade" +msgstr "Legördítés" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:393 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute Button" -msgstr "Elnémítás gomb" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 +msgid "Shade" +msgstr "Felgördítés" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:395 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute Button" -msgstr "Elnémítás megszüntetése gomb" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117 +msgid "Restore Down" +msgstr "Visszaállítás lefelé" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:397 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play Button" -msgstr "Lejátszó gomb" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 +msgid "Restore" +msgstr "Visszaállítás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:399 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause Button" -msgstr "Szünet gomb" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113 +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1249 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:401 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider" -msgstr "Csúszka" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 gui/dialogs/qwizard.cpp:702 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 +msgid "Help" +msgstr "Súgó" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:403 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider Thumb" -msgstr "Csúszka pozíció" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:405 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind Button" -msgstr "Visszatekerés gomb" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 +msgid "&Restore" +msgstr "&Visszaállítás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:407 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return to Real-time Button" -msgstr "Vissza a valós-idejű gombra" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 +msgid "&Move" +msgstr "&Mozgatás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:409 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Eltelt idő" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 +msgid "&Size" +msgstr "&Méret" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:411 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining Time" -msgstr "Hátralévő idő" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "Mi&nimalizálás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:413 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Status Display" -msgstr "Állapot megjelenítés" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ma&ximalizálás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:415 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Fullscreen Button" -msgstr "Teljes képernyő gomb" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "M&indig felül" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:417 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Forward Button" -msgstr "Előre keresés gomb" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 +msgid "&Close" +msgstr "&Bezárás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:419 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Back Button" -msgstr "Visszakeresés gomb" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "AM" +msgstr "DE" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:427 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio element playback controls and status display" -msgstr "Audió elem visszajátszás vezérlések és állapot kijelzés" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "am" +msgstr "de" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:429 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video element playback controls and status display" -msgstr "Videó elem visszajátszási vezérlések és állapot kijelzés" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "PM" +msgstr "DU" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:431 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute audio tracks" -msgstr "Audió számok elnémítása" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "pm" +msgstr "du" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:433 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute audio tracks" -msgstr "Audió számok elnémításának megszüntetése" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 +msgid "Sh&ade" +msgstr "Fel&gördítés" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:435 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Begin playback" -msgstr "Playback elkezdése" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 +msgid "&Unshade" +msgstr "&Legördítés" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:437 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause playback" -msgstr "Playback szüneteltetése" +#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 +msgid "Actions" +msgstr "Műveletek" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:439 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber" -msgstr "Filmidő súrolószer" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 +msgid "Activate" +msgstr "Aktiválás" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:441 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber thumb" -msgstr "Filmidő súrolószerpozíció" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 +msgid "Activates the program's main window" +msgstr "Aktivizálja a program főablakát" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:443 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind movie" -msgstr "A film visszatekerése" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +#, qt-format +msgid "Undo %1" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:445 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return streaming movie to real-time" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +msgctxt "Default text for undo action" +msgid "Undo" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:447 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie time" -msgstr "Jelenlegi film idő" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +#, qt-format +msgid "Redo %1" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:449 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining movie time" -msgstr "Hátramaradt film idő" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +msgctxt "Default text for redo action" +msgid "Redo" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:451 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie status" -msgstr "Jelenlegi film státusz" +#: gui/util/qundoview.cpp:101 +msgid "<empty>" +msgstr "<üres>" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:453 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play movie in full-screen mode" -msgstr "A film teljes képernyős módban játszása" +#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 +msgid "Home" +msgstr "Home" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:455 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly back" -msgstr "Pozíció gyorsan vissza" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 +msgid "False" +msgstr "nem" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:457 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly forward" -msgstr "Pozíció gyorsan előre" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 +msgid "True" +msgstr "igen" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:466 -msgctxt "Media time description" -msgid "Indefinite time" -msgstr "Határozatlan idő" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 +msgctxt "Match OS X Finder" +msgid "Kind" +msgstr "Fajta" + +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Type" +msgstr "Típus" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:475 +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 +msgid "Date Modified" +msgstr "Utolsó módosítás" + +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "My Computer" +msgstr "Sajátgép" + +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 #, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" -msgstr "%1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc" +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:479 +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 #, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" -msgstr "%1 óra %2 perc %3 másodperc" +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:483 +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 #, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 minutes %2 seconds" -msgstr "%1 perc %2 másodperc" +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:486 +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 #, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 seconds" -msgstr "%1 másodperc" +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:58 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll here" -msgstr "Görgetés ide" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 +#, qt-format +msgid "%1 byte(s)" +msgstr "%1 bájt" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Left edge" -msgstr "Bal szél" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Drive" +msgstr "meghajtó" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Top" -msgstr "Fent" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "File" +msgstr "Fájl" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Right edge" -msgstr "Jobb szél" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 +msgctxt "Match Windows Explorer" +msgid "File Folder" +msgstr "Fájl mappa" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Bottom" -msgstr "Lent" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Folder" +msgstr "Mappa" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page left" -msgstr "Oldal - Balra" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 +msgctxt "Mac OS X Finder" +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page up" -msgstr "Oldal - Fel" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Shortcut" +msgstr "Gyorsbillentyű" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page right" -msgstr "Oldal - Jobbra" - -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page down" -msgstr "Oldal - Le" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll left" -msgstr "Görgetés balra" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 +msgid "XIM" +msgstr "XIM" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll up" -msgstr "Görgetés fel" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 +msgid "FEP" +msgstr "FEP" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll right" -msgstr "Görgetés jobbra" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 +msgid "XIM input method" +msgstr "XIM beviteli mód" -#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll down" -msgstr "Görgetés le" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 +msgid "Windows input method" +msgstr "Windows beviteli mód" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:256 -#, qt-format -msgctxt "QWebPage" -msgid "Web Inspector - %2" -msgstr "Webfigyelő - %2" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 +msgid "Mac OS X input method" +msgstr "Mac OS X beviteli mód" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:130 -msgid "weba_ti_texlist_single" -msgstr "" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 +msgid "S60 FEP input method" +msgstr "S60 FEP beviteli mód" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:177 -msgid "weba_ti_textlist_multi" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:203 -msgid "wdgt_bd_done" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2088 -#, qt-format -msgid "JavaScript Alert - %1" -msgstr "JavaScript figyelmeztetés - %1" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2105 -#, qt-format -msgid "JavaScript Confirm - %1" -msgstr "JavaScript megerősítés - %1" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2125 -#, qt-format -msgid "JavaScript Prompt - %1" -msgstr "Javascript-prompt - %1" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 -#, qt-format -msgid "JavaScript Problem - %1" -msgstr "Javaszkript probléma - %1" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 -msgid "" -"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " -"script?" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2546 -msgid "Move the cursor to the next character" -msgstr "A kurzort a következő karakterre" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 +msgid "A7" +msgstr "A7" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2549 -msgid "Move the cursor to the previous character" -msgstr "A kurzort az előző karakterre" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 +msgid "A8" +msgstr "A8" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2552 -msgid "Move the cursor to the next word" -msgstr "A kurzort a következő szóra" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 +msgid "A9" +msgstr "A9" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2555 -msgid "Move the cursor to the previous word" -msgstr "A kurzort az előző szóra" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2558 -msgid "Move the cursor to the next line" -msgstr "A kurzort a következő sorra" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2561 -msgid "Move the cursor to the previous line" -msgstr "A kurzort az előző sorra" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2564 -msgid "Move the cursor to the start of the line" -msgstr "A kurzort a sor elejére" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2567 -msgid "Move the cursor to the end of the line" -msgstr "A kurzort a sor végére" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2570 -msgid "Move the cursor to the start of the block" -msgstr "A kurzort a blokk elejére" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2573 -msgid "Move the cursor to the end of the block" -msgstr "A kurzort a blokk végére" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2576 -msgid "Move the cursor to the start of the document" -msgstr "A kurzort a dokumentum elejére" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 +msgid "B7" +msgstr "B7" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2579 -msgid "Move the cursor to the end of the document" -msgstr "A kurzort a dokumentum végére" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 +msgid "B8" +msgstr "B8" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2582 -msgid "Select all" -msgstr "Minden kijelölése" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 +msgid "B9" +msgstr "B9" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2585 -msgid "Select to the next character" -msgstr "KIjelölés a következő karakterig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 +msgid "B10" +msgstr "B10" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2588 -msgid "Select to the previous character" -msgstr "Kijelölés az előző karakterig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 +msgid "C5E" +msgstr "C5E" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2591 -msgid "Select to the next word" -msgstr "Kijelölés a következő szóig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 +msgid "DLE" +msgstr "DLE" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2594 -msgid "Select to the previous word" -msgstr "Kijelölés az előző szóig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 +msgid "Executive" +msgstr "Executive" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2597 -msgid "Select to the next line" -msgstr "Kijelölés a következő sorig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2600 -msgid "Select to the previous line" -msgstr "Kijelölés az előző sorig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2603 -msgid "Select to the start of the line" -msgstr "Kijelölés a sor elejéig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2606 -msgid "Select to the end of the line" -msgstr "Kijelölés a sor végéig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2609 -msgid "Select to the start of the block" -msgstr "Kijelölés a blokk elejéig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2612 -msgid "Select to the end of the block" -msgstr "Kijelölés a blokk végéig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 +msgid "US Common #10 Envelope" +msgstr "US Common #10 boríték" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2615 -msgid "Select to the start of the document" -msgstr "Kijelölés a dokumentum elejéig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 +msgid "Custom" +msgstr "Egyedi" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2618 -msgid "Select to the end of the document" -msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Centiméter (cm)" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2621 -msgid "Delete to the start of the word" -msgstr "Törlés a szó elejéig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Milliméter (mm)" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2624 -msgid "Delete to the end of the word" -msgstr "Törlés a szó végéig" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Hüvelyk (in)" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2657 -msgid "Insert a new paragraph" -msgstr "Új bekezdés beszúrása" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Points (pt)" +msgstr "Pont (pt)" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2660 -msgid "Insert a new line" -msgstr "Új sor beszúrása" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 +msgid "Select Font" +msgstr "Betűtípus-választás" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2664 -msgid "Paste and Match Style" -msgstr "Stílus beillesztése és egyeztetése" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 +msgid "&Font" +msgstr "&Betűtípus" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2667 -msgid "Remove formatting" -msgstr "Formázás eltávolítása" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 +msgid "Font st&yle" +msgstr "Betűstíl&us" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2671 -msgid "Strikethrough" -msgstr "Áthúzás" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 +msgid "Effects" +msgstr "Effektek" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2675 -msgid "Subscript" -msgstr "Alsóindex" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 +msgid "Stri&keout" +msgstr "á&thúzás" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2679 -msgid "Superscript" -msgstr "Felsőindex" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 +msgid "&Underline" +msgstr "alá&húzás" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2683 -msgid "Insert Bulleted List" -msgstr "Kiemelőjel lista beszúrása" - -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2687 -msgid "Insert Numbered List" -msgstr "Számozott lista beszúrása" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 +msgid "Sample" +msgstr "Minta" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2691 -msgid "Indent" -msgstr "Behúzás" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 +msgid "Wr&iting System" +msgstr "Í&rási rendszer" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2694 -msgid "Outdent" -msgstr "Kihúzás" +#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2697 -msgid "Center" -msgstr "Közép" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 +#, qt-format +msgid "%1 bytes" +msgstr "%1 bájt" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2700 -msgid "Justify" -msgstr "Sorkizárt" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Érvénytelen fájlnév" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2703 -msgid "Align Left" -msgstr "Balra igazítás" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 +#, qt-format +msgid "" +"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer " +"characters or no punctuations marks." +msgstr "" +"<b>Ez a név nem használható: \"%1\".</b><p>Válasszon más nevet, kevesebb " +"karakterrel vagy elválasztó karakterek nélkül." -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2706 -msgid "Align Right" -msgstr "Jobbra igazítás" +#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 +msgid "Enter a value:" +msgstr "Érték:" -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2279 -msgid "Fake error !" -msgstr "Álhiba: %1" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Show Details..." +msgstr "Részletek megjelenítése..." -#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2282 -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Érvénytelen URL" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Hide Details..." +msgstr "Részletek elrejtése..." -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"Nem sikerült elkezdeni a lejátszást. \n" -"\n" -"Ellenőrizze, hogy a GStreamer telepítve van-e \n" -"(a libgstreamer-plugins-base csomag is szükséges)." +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 -msgid "Missing codec helper script assistant." -msgstr "Hiányzik egy kodekkezelő parancsfájl." +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "Help" +msgstr "Súgó" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 #, qt-format -msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" +msgid "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>" msgstr "" +"<h3>A Qt névjegye</h3><p>Ez a program a(z) %1 Qt verziót használja.</p>" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 -#, qt-format +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 msgid "" -"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " -"play this content: %0" +"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt " +"provides single-source portability across MS Windows, " +"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " +"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " +"Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options " +"designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed " +"under our commercial license agreement is appropriate for development of " +"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " +"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " +"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU " +"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " +"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " +"conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU " +"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " +"applications where you wish to use such applications in combination with " +"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " +"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " +"3.0.</p><p>Please see <a " +"href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensi" +"ng</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2011 Nokia " +"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a " +"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>" msgstr "" -"Hiányzik egy szükséges kodek. A média lejátszásához a következő kodekeket " -"kell telepíteni: %0" - -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 -msgid "Could not open media source." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a médiaforrást." -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 -msgid "Invalid source type." -msgstr "Érvénytelen forrástípus." +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 +msgid "About Qt" +msgstr "Névjegy: Qt" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 -msgid "Could not locate media source." -msgstr "Nem sikerült megtalálni egy médiaforrást." +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 +msgid "File exists" +msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 -msgid "Could not open audio device. The device is already in use." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a hangeszközt, mert foglalt." +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 +msgid "<qt>Do you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "<qt>Felül szeretné írni?</qt>" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 -msgid "Could not decode media source." -msgstr "A médiaforrást nem sikerült dekódolni." +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "A0 (841 x 1189 mm)" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Figyelem: Nincs telepítve a gstreamer0.10-plugins-good csomag.\n" -" Bizonyos videofunkciók le lesznek tiltva." +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "A1 (594 x 841 mm)" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Figyelem: Nincsenek telepítve a GStreamer bővítőmoduljai.\n" -" A videó- és audiotámogatás le lesz tiltva." +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "A2 (420 x 594 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 -msgid "Video display error" -msgstr "Videó megjelenítése hiba" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "A3 (297 x 420 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 +msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" +msgstr "A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 hüvelyk)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 -msgid "Error opening source: type not supported" -msgstr "Hiba a forrás megnyitásakor: a típus nem támogatott" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "A5 (148 x 210 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 -msgid "Error opening source: resource is compressed" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "A6 (105 x 148 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 -msgid "Error opening source: resource not valid" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "A7 (74 x 105 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 -msgid "Error opening source: media type could not be determined" -msgstr "" -"Hiba a forrás megnyitásakor: nem sikerült meghatározni a média típusát" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "A8 (52 x 74 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 -msgid "Failed to set requested IAP" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "A9 (37 x 52 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 -msgid "Getting position failed" -msgstr "Nem sikerült a pozíció megszerzése" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "B0 (1000 x 1414 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:213 -msgid "No error" -msgstr "Nincs hiba" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "B1 (707 x 1000 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 -msgid "Not found" -msgstr "Nem található" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "B2 (500 x 707 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 -msgid "Out of memory" -msgstr "Nincs több memória" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "B3 (353 x 500 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 -msgid "Not supported" -msgstr "Nem támogatott" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "B4 (250 x 353 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 -msgid "Overflow" -msgstr "Túlcsordulás" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" +msgstr "B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 hüvelyk)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 -msgid "Underflow" -msgstr "Alulcsordulás" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "B6 (125 x 176 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 -msgid "Already exists" -msgstr "Már létezik" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "B7 (88 x 125 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 -msgid "Path not found" -msgstr "Az elérési út nem található" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "B8 (62 x 88 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 -msgid "In use" -msgstr "Használatban" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "B9 (44 x 62 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 -msgid "Not ready" -msgstr "Nincsen kész" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" +msgstr "B10 (31 x 44 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 -msgid "Access denied" -msgstr "A hozzáférés megtagadva" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" +msgstr "C5E (163 x 229 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 -msgid "Could not connect" -msgstr "Nem sikerült csatlakozni" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "DLE (110 x 220 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 -msgid "Disconnected" -msgstr "Leválasztva" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 +msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" +msgstr "Executive (7,5 x 10 hüvelyk, 191 x 254 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:233 -msgid "Permission denied" -msgstr "Az engedély megtagadva" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "Folio (210 x 330 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 -msgid "Insufficient bandwidth" -msgstr "Elégtelen sávszélesség" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "Ledger (432 x 279 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 -msgid "Network unavailable" -msgstr "A hálózat nem elérhető" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 +msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" +msgstr "Legal (8,5 x 14 hüvelyk, 216 x 356 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 -msgid "Network communication error" -msgstr "Hálózati kommunikációs hiba" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 +msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" +msgstr "Letter (8,5 x 11 hüvelyk, 216 x 279 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 -msgid "Streaming not supported" -msgstr "A folyam nem támogatott" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "Tabloid (279 x 432 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 -msgid "Server alert" -msgstr "Szerver figyelmeztetés" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "US Common #10 boríték (105 x 241 mm)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 -msgid "Invalid protocol" -msgstr "Érvénytelen protokoll" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 +msgid "Print selection" +msgstr "A kijelölt rész nyomtatása" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 -msgid "Multicast error" -msgstr "Multicast hiba" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 +msgid "Print current page" +msgstr "" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 -msgid "Proxy server error" -msgstr "Proxy szerver hiba" +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 +msgctxt "QPrintDialog" +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 -msgid "Proxy server not supported" -msgstr "A proxy kiszolgáló nem támogatott" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 +msgid "&Options >>" +msgstr "&Opciók >>" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 -msgid "Audio output error" -msgstr "Audió kimeneti hiba" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 +msgid "&Print" +msgstr "Ny&omtatás" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 -msgid "Video output error" -msgstr "Videó kimeneti hiba" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 +msgid "&Options <<" +msgstr "&Opciók <<" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 -msgid "Decoder error" -msgstr "Dekódolóhiba" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 +msgid "Print to File (PDF)" +msgstr "Nyomtatás PDF-fájlba" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 -msgid "Audio or video components could not be played" -msgstr "Nem sikerült lejátszani az audió vagy videó komponenseket" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 +msgid "Print to File (Postscript)" +msgstr "Nyomtatás Postscript-fájlba" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 -msgid "DRM error" -msgstr "DRM hiba" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 +msgid "Local file" +msgstr "Helyi fájl" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 #, qt-format -msgid "Unknown error (%1)" -msgstr "Ismeretlen hiba (%1)" +msgid "Write %1 file" +msgstr "%1 fájl kiírása" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 +msgid "Print To File ..." +msgstr "Nyomtatás fájlba..." + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 #, qt-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" +msgid "" +"%1 is a directory.\n" +"Please choose a different file name." +msgstr "" +"%1 egy mappa.\n" +"Fájlnevet kell kiválasztani." -#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 -msgid "Level (%)" -msgstr "Szint (%)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 +#, qt-format +msgid "" +"File %1 is not writable.\n" +"Please choose a different file name." +msgstr "" +"Nem írható ez a fájl: %1.\n" +"Válasszon más fájlnevet." -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "Audio Output" -msgstr "Hangkimenet" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 +#, qt-format +msgid "" +"%1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%1 már létezik.\n" +"Felül szeretné írni?" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "The audio output device" -msgstr "Az audió kimeneti eszköz" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Name" +msgstr "Név" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 -msgid "Decay HF ratio (%)" -msgstr "HF tényező romlása (%)" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Value" +msgstr "Érték" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 -msgid "Decay time (ms)" -msgstr "Idő romlása (ms)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 +#, qt-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 -msgid "Density (%)" -msgstr "Sűrűség" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print Preview" +msgstr "Nyomtatási előnézet" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 -msgid "Diffusion (%)" -msgstr "Szétosztás (%)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Next page" +msgstr "Következő oldal" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 -msgid "Reflections delay (ms)" -msgstr "Reflexió késleltetés (ms)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Previous page" +msgstr "Előző oldal" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 -msgid "Reflections level (mB)" -msgstr "Reflexió szint (mB)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "First page" +msgstr "Első oldal" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 -msgid "Reverb delay (ms)" -msgstr "Visszhang késleltetés (ms)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Last page" +msgstr "Utolsó oldal" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 -msgid "Reverb level (mB)" -msgstr "Visszahang szint (mB)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit width" +msgstr "Teljes szélesség" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 -msgid "Room HF level" -msgstr "Szoba HF szint" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit page" +msgstr "Teljes oldal" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 -msgid "Room level (mB)" -msgstr "Szoba szint (mB)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom in" +msgstr "Nagyítás" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 -msgid "Not ready to play" -msgstr "Nem áll készen a lejátszásra" - -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 -msgid "Error opening file" -msgstr "Hiba történt a fájl megnyitásakor" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom out" +msgstr "Kicsinyítés" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 -msgid "Error opening URL" -msgstr "Hiba történt az URL megnyitásakor" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Portrait" +msgstr "Álló" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 -msgid "Error opening resource" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Landscape" +msgstr "Fekvő" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 -msgid "Error opening source: resource not opened" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show single page" +msgstr "Csak egy oldal" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 -msgid "Setting volume failed" -msgstr "Nem sikerült beállítani a kötetet" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show facing pages" +msgstr "Két szomszédos oldal" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 -msgid "Loading clip failed" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a videót" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show overview of all pages" +msgstr "Áttekintő (minden oldal)" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 -msgid "Playback complete" -msgstr "A playback befejeződött" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 -msgid "Download error" -msgstr "Letöltési hiba" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page setup" +msgstr "Oldalbeállítás" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 -msgid "Pause failed" -msgstr "Nem sikerült szüneteltetni" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 -msgid "Seek failed" -msgstr "Nem sikerült a pozícionálás" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PDF" +msgstr "Exportálás PDF-fájlba" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 -msgid "Opening clip failed" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a klippet" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PostScript" +msgstr "Exportálás PostScript-fájlba" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 -#, qt-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Hangerő: %1%" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 +msgid "Go Back" +msgstr "Vissza" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the " -"rightmost is %1%" -msgstr "" -"Ezzel a csúszkával állítható a hangerő. A bal szélső pozíció 0%, a jobb " -"szélső %1%." +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Vissza" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 -msgid "Muted" -msgstr "Néma" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 +msgid "&Next" +msgstr "&Tovább" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 -#, qt-format -msgid "" -"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to " -"<b>%2</b>.</html>" -msgstr "" -"<html>A hanglejátszó eszköz (<b>%1</b>) nem működik.<br/>Váltás erre: " -"<b>%2</b>.</html>" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 +msgid "&Next >" +msgstr "&Tovább >" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 -#, qt-format -msgid "" -"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became " -"available and has higher preference.</html>" -msgstr "" -"<html>Váltás erre az eszközre: <b>%1</b><br/> - az eszköz elérhetővé vált, " -"és magasabb a prioritása az eddiginél.</html>" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 +msgid "Commit" +msgstr "Elmentés" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 -#, qt-format -msgid "Revert back to device '%1'" -msgstr "Visszaváltás erre az eszközre: %1" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 +msgid "&Finish" +msgstr "Be&fejezés" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 -#, qt-format -msgid "" -"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher " -"preference or is specifically configured for this stream.</html>" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 +msgid "&Help" +msgstr "&Súgó" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Notifications" -msgstr "Értesítő üzenetek" +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "Oldalbeállítás" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Music" -msgstr "Zene" +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Video" -msgstr "Videó" +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 +msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." +msgstr "A kezdőoldal nem lehet nagyobb, mint a záróoldal." -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Communication" -msgstr "Kommunikáció" +#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "A felhasználó félbeszakította a műveletet." -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Games" -msgstr "Játékok" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 +msgid "Insert" +msgstr "Beszúrás" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Accessibility" -msgstr "Kezelési segítség" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 +msgid "Update" +msgstr "Módosítás" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 -#, qt-format -msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." -msgstr "Egy évszám (%1) érvénytelen, mert ezzel kezdődik: %2." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 -#, qt-format -msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "Egy nap (%1) érvénytelen, mert nem esik ebbe a tartományba: %2..%3." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete this record?" +msgstr "Törölni szeretné ezt a rekordot?" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 -#, qt-format -msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "Egy hónap (%1) nem esik ebbe a tartományba: %2..%3." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 +msgctxt "QSql" +msgid "Yes" +msgstr "Igen" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 -#, qt-format -msgid "Overflow: Can't represent date %1." -msgstr "Túlcsordulás: nem reprezentálható ez a dátum: %1." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 +msgctxt "QSql" +msgid "No" +msgstr "nem" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 -#, qt-format -msgid "Day %1 is invalid for month %2." -msgstr "Érvénytelen a(z) %1. nap ebben a hónapban: %2." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 +msgctxt "QSql" +msgid "Insert" +msgstr "Beszúrás" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 -#, qt-format -msgid "" -"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " -"milliseconds are not all 0; " -msgstr "" -"A 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a perc, a " -"másodperc és az ezredmásodperc valamelyike nem 0. " +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 +msgctxt "QSql" +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 -#, qt-format -msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." -msgstr "Érvénytelen időpont: %1:%2:%3.%4" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 +msgctxt "QSql" +msgid "Save edits?" +msgstr "Elmenti a szerkesztéseket?" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 -msgid "Overflow: Date can't be represented." -msgstr "Túlcsordulás: a dátum nem reprezentálható." - -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 -#, qt-format -msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Egész osztásnál (%1) nem lehet nullával (%2) osztani." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 -#, qt-format -msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Osztásnál (%1) nem lehet nullával (%2) osztani." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 +msgctxt "QSql" +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 -#, qt-format -msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Maradékos osztásnál (%1) nem lehet nullával (%2) osztani." +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel your edits?" +msgstr "Eldobja a szerkesztéseket?" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 -#, qt-format -msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." -msgstr "Nem lehet %1 típusú értéket %2 értékkel osztani (nem szám)." +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 +msgid "Clear" +msgstr "A mező(k) törlése" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 -#, qt-format -msgid "" -"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." -msgstr "" -"Nem lehet %1 típusú értéket %2 vagy %3 értékkel osztani (plussz vagy mínusz " -"nulla)." +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 +msgid "Line up" +msgstr "Elrendezés" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 -#, qt-format -msgid "" -"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " -"not allowed." -msgstr "" -"Nem lehet %1 típusú értéket %2 vagy %3 értékkel osztani (plussz vagy mínusz " -"végtelen)." +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 +msgid "Customize..." +msgstr "Testreszabás..." -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 -#, qt-format -msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." -msgstr "Nincs tag egy egész osztásban, %1, lehet %2." +#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 +msgid "More..." +msgstr "Tallózás..." -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 +#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 #, qt-format -msgid "" -"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." -msgstr "Az első tag egy egész osztásban, %1, nem lehet végtelen (%2)." +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 nincs megadva" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 +#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 #, qt-format -msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." -msgstr "A második tag egy egész osztásban, %1, nem lehet nulla (%2)." +msgid "Ambiguous %1 not handled" +msgstr "Nem egyértelmű, ezért nem használható: %1" -#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 -msgid "" -"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " -"or more atomic values." -msgstr "" -"Effektív logikai érték nem számolható egynél több atomi értéket tartalmazó " -"sorozatnál." +#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Mégsem" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 -msgid "At least one component must be present." -msgstr "Legalább egy komponensre szükség van." +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmazás" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 -#, qt-format -msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." -msgstr "Legalább egy időkomponensnek kell állnia a %1 elválasztó után." +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 +msgid "Defaults" +msgstr "Alapértelmezés" -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " -"not." -msgstr "" -"Minden %1 típusú értéknek páros számú számjegyet kell tartalmaznia, a(z) %2 " -"értéknél ez nem teljesül." +#: xml/sax/qxml.cpp:58 +msgctxt "QXml" +msgid "no error occurred" +msgstr "nem történt hiba" -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid as a value of type %2." -msgstr "%1 nem egy érvényes érték %2 típus esetén." +#: xml/sax/qxml.cpp:59 +msgctxt "QXml" +msgid "error triggered by consumer" +msgstr "a fogadó oldal hibát váltott ki" -#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 -#, qt-format -msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." -msgstr "%1 típusú értéknek nem lehet effektív logikai értéke." +#: xml/sax/qxml.cpp:60 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected end of file" +msgstr "nem várt fájlvége" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 matches newline characters" -msgstr "%1 az újsor karakterekhez illeszkedik" +#: xml/sax/qxml.cpp:61 +msgctxt "QXml" +msgid "more than one document type definition" +msgstr "egynél több dokumentumtípus-definíció" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 -#, qt-format -msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." -msgstr "%1 és %2 sorok elejéhez és végéhez illeszkedik." +#: xml/sax/qxml.cpp:62 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing element" +msgstr "hiba történt egy elem feldolgozása közben" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 -msgid "Matches are case insensitive" -msgstr "Az illesztés nem nagybetűérzékeny" +#: xml/sax/qxml.cpp:63 +msgctxt "QXml" +msgid "tag mismatch" +msgstr "hibás tag-párosítás" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 -msgid "" -"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " -"classes" -msgstr "" -"Az elválasztó karakterek el lesznek távolítva, ha nem karakterosztályban " -"állnak" +#: xml/sax/qxml.cpp:64 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing content" +msgstr "hiba történt az adattartalom feldolgozása közben" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" -msgstr "%1 érvénytelen minta reguláris kifejezésnek: %2" +#: xml/sax/qxml.cpp:65 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected character" +msgstr "nem várt karakter" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" -msgstr "%1 érvénytelen jelző reguláris kifejezéshez. Az érvényes jelzők:" +#: xml/sax/qxml.cpp:66 +msgctxt "QXml" +msgid "invalid name for processing instruction" +msgstr "érvénytelen nevű feldolgozási utasítás" -#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 -#, qt-format -msgid "" -"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " -"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." -msgstr "" -"%1 formátumú normalizációt nem lehet használni. A támogatott formátumok: %2, " -"%3, %4 és %5, továbbá az üres sztring (ha nincs normalizáció)." +#: xml/sax/qxml.cpp:67 +msgctxt "QXml" +msgid "version expected while reading the XML declaration" +msgstr "verziószám XML-deklaráció beolvasása közben" -#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 -#, qt-format -msgid "%1 was called." -msgstr "%1 meghívva." +#: xml/sax/qxml.cpp:68 +msgctxt "QXml" +msgid "wrong value for standalone declaration" +msgstr "hibás értékű önálló deklaráció" -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 -#, qt-format +#: xml/sax/qxml.cpp:69 +msgctxt "QXml" msgid "" -"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" msgstr "" -"%1 nem állhat a cseresztring végén, utána mindig %2 vagy %3 következik." +"kódolás-deklarációt vagy önálló kódolás-deklarációt vártam az XML-deklaráció " +"beolvasása közben" -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 -#, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " -"not escaped." -msgstr "" -"A cseresztringben %1 után legalább egy számjegynek kell állnia, ha nem " -"escape-szekvencia része." +#: xml/sax/qxml.cpp:70 +msgctxt "QXml" +msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "önálló deklaráció XML-deklaráció beolvasása közben" -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 -#, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" -msgstr "" -"A cseresztringben %1 csak saját magát vagy %2-t teheti escape-szekvenciába, " -"%3-at nem." +#: xml/sax/qxml.cpp:71 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing document type definition" +msgstr "hiba történt a dokumentumtípus-definíció feldolgozása közben" -#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 -msgid "The URI cannot have a fragment" -msgstr "Az URI nem tartalmazhat töredéket" +#: xml/sax/qxml.cpp:72 +msgctxt "QXml" +msgid "letter is expected" +msgstr "betűt vártam" -#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." -msgstr "%1 egy érvénytelen XML 1.0-karakter." +#: xml/sax/qxml.cpp:73 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing comment" +msgstr "hiba történt a megjegyzés feldolgozása közben" -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 -#, qt-format -msgid "" -"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." -msgstr "" -"A zónaoffszetnek ebbe a zárt tartományba kell esnie: %1..%2. %3 kívül esik a " -"tartományon." +#: xml/sax/qxml.cpp:74 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing reference" +msgstr "hiba történt a hivatkozás feldolgozása közben" -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 -#, qt-format -msgid "%1 is not a whole number of minutes." -msgstr "%1 nem egész számú perc érték." - -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid %2" -msgstr "%1 egy érvénytelen %2." +#: xml/sax/qxml.cpp:75 +msgctxt "QXml" +msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "belső általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 -#, qt-format +#: xml/sax/qxml.cpp:76 +msgctxt "QXml" msgid "" -"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " -"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" msgstr "" -"Ha az első argumentum egy üres sorozat vagy nulla hosszúságú sztring (nincs " -"névtér), akkor előtag nem adható meg. A megadott előtag: %1." +"külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet attribútumértékben" -#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 -#, qt-format -msgid "" -"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " -"%2 is not a document node." -msgstr "" -"A(z) %1 függvény második argumentumának gyökérpontja csak dokumentumpont " -"lehet, de %2 nem az." +#: xml/sax/qxml.cpp:77 +msgctxt "QXml" +msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" -#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 -#, qt-format -msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." -msgstr "%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú." +#: xml/sax/qxml.cpp:78 +msgctxt "QXml" +msgid "unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "feldolgozatlan entitás-referencia hibás kontextusban" -#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 -#, qt-format -msgid "It will not be possible to retrieve %1." -msgstr "%1 nem lesz elérhető." +#: xml/sax/qxml.cpp:79 +msgctxt "QXml" +msgid "recursive entities" +msgstr "rekurzív entitások" -#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 -#, qt-format -msgid "" -"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " -"and %2 are not the same." +#: xml/sax/qxml.cpp:80 +msgctxt "QXml" +msgid "error in the text declaration of an external entity" +msgstr "hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában" + +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "No host name given" msgstr "" -"Ha mindkét értéknek van zónaoffszetje, akkor azoknak azonosnak kell lenniük, " -"de %1 és %2 nem azonos." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 -#, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " -"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "Invalid hostname" msgstr "" -"%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Lehet numerikus típusú, " -"xs:yearMonthDuration és xs:dayTimeDuration." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 -#, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " -"%5." -msgstr "%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Lehet %3, %4 vagy %5." +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228 +msgid "Unknown address type" +msgstr "Ismeretlen címtípus" -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 -#, qt-format -msgid "" -"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " -"or %5." -msgstr "%1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Lehet %3, %4 vagy %5." +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925 +msgid "Host not found" +msgstr "A megadott nevű gép nem érhető el" -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:266 -msgid "The default collection is undefined" -msgstr "Az alapértelmezett gyűjtemény nem definiált" +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236 network/ssl/qsslerror.cpp:289 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 corelib/io/qiodevice.cpp:1629 +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ismeretlen hiba" -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:279 -#, qt-format -msgid "%1 cannot be retrieved" -msgstr "%1 nem érhető el" +#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 +msgctxt "QHostInfo" +msgid "No host name given" +msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed at this location." -msgstr "Ezen a helyen nem állhat %1 elem." +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 +msgid "No host name given" +msgstr "Nincs megadva gépnév" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 -msgid "Text nodes are not allowed at this location." -msgstr "Ezen a helyen nem használható szöveges csomópont." +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Érvénytelen hosztnév" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286 #, qt-format -msgid "Parse error: %1" -msgstr "Feldolgozási hiba: %1" +msgid "Error creating SSL context (%1)" +msgstr "Hiba történt egy SSL-kontextus létrehozásakor (%1)" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340 #, qt-format -msgid "" -"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " -"%2 isn't." -msgstr "Az XSL-T version nevű attribútuma csak %1 típusú lehet (%2 nem az)." - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 -msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." -msgstr "XSL-T 1.0 stíluslapot használ 2.0 verziójú feldolgozóval." +msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" +msgstr "Érvénytelen vagy üres kódoláslista (%1)" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384 #, qt-format -msgid "Unknown XSL-T attribute %1." -msgstr "Ismeretlen XSL-T-attribútum: %1." +msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" +msgstr "Kulcs nélküli tanúsítvány nem adható (%1)" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391 #, qt-format -msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." -msgstr "A(z) %1 és %2 közül csak az egyik szerepelhet." +msgid "Error loading local certificate, %1" +msgstr "Nem sikerült betölteni egy helyi tanúsítványt: %1" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406 #, qt-format -msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." -msgstr "" -"Egyszerűsített stíluslapmodulban kötelező megadni ezt az attribútumot: %1." +msgid "Error loading private key, %1" +msgstr "Hiba történt egy privát kulcs betöltésekor: %1" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413 #, qt-format -msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." -msgstr "" -"Ha a(z) %1 elemnek nincs %2 nevű attribútuma, akkor nem lehet %3 vagy %4 " -"attribútuma sem." +#| msgid "Private key does not certificate public key, %1" +msgid "Private key does not certify public key, %1" +msgstr "A privát kulcs nem felel meg a publikus kulcsnak, %1" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433 #, qt-format -msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." -msgstr "" -"Minden %1 nevű elemnek kell hogy legyen egy %2 vagy %3 nevű attribútuma." +msgid "Error creating SSL session, %1" +msgstr "Hiba történt az SSL-munkamenet létrehozásakor: %1" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:473 #, qt-format -msgid "" -"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." -msgstr "Minden %2 nevű elem %1 nevű attribútumában meg kell adni egy módot." +msgid "Error creating SSL session: %1" +msgstr "Hiba történt az SSL-munkamenet létrehozásakor: %1" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1010 #, qt-format -msgid "Element %1 must come last." -msgstr "A(z) %1 nevű elemnek kell az utolsónak lennie." +msgid "Unable to write data: %1" +msgstr "Írási hiba: %1" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1073 #, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur before %2." -msgstr "Legalább egy %1 elemnek állnia kell a következő előtt: %2." +msgid "Unable to decrypt data: %1" +msgstr "Nem lehet dekódolni az adatot: %1" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1151 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1161 #, qt-format -msgid "Only one %1-element can appear." -msgstr "Csak egy %1 elem szerepelhet." +msgid "Error while reading: %1" +msgstr "Olvasási hiba: %1" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1256 #, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur inside %2." -msgstr "Legalább egy %1 elemnek szerepelnie kell a következőben: %2." +msgid "Error during SSL handshake: %1" +msgstr "Hiba történt az SSL-kapcsolat létrehozásakor: %1" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 -#, qt-format -msgid "" -"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." -msgstr "" -"Ha szerepel %1 nevű attribútum egy %2 elemben, akkor nem használható ott " -"sorozatkonstruktor." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 +msgid "No error" +msgstr "Nincs hiba" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 +msgid "The issuer certificate could not be found" +msgstr "A tanúsítvány nem található" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 +msgid "The certificate signature could not be decrypted" +msgstr "Nem lehet sikerült dekódolni a tanúsítvány aláírást" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 +msgid "The public key in the certificate could not be read" msgstr "" -"Minden %1 elemnek kell hogy legyen %2 nevű attribútuma vagy " -"sorozatkonstruktora." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " -"%1-attribute or a sequence constructor." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 +msgid "The signature of the certificate is invalid" msgstr "" -"Ha kötelező megadni egy paramétert, akkor az alapértelmezett érték nem " -"adható meg %1 attribútummal vagy sorozatkonstruktorral." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have children." -msgstr "%1 elemnek nem lehetnek gyermekelemei." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 +msgid "The certificate is not yet valid" +msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." -msgstr "%1 elemnek nem lehet sorozatkonstruktora." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 +msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" msgstr "" -"%2 elemnek nem lehet %1 nevű attribútuma, ha egy %3 elemnek a gyermeke." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 -msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." -msgstr "Függvényparaméter nem lehet alagút." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 +msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" +msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 -#, qt-format -msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 +msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" msgstr "" -"Ez a feldolgozómotor nem tud sémákat kezelni, ezért %1 nem használható." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 msgid "" -"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " -"isn't." +"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" msgstr "" -"Legfelső szintű stíluslapelemek névtere nem lehet null (%1 azonban az)." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 msgid "" -"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." +"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" msgstr "" -"%2 elem %1 attribútuma csak a következők egyike lehet: %3, %4 vagy %5." - -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." -msgstr "%1 attribútum értéke nem lehet %2." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." -msgstr "%1 nevű attribútum csak az első %2 elemben szerepelhet." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 +msgid "No certificates could be verified" +msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 -#, qt-format -msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." -msgstr "Minden %2 elemhez legalább egy %1 gyermekelemnek kell tartoznia." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 +msgid "One of the CA certificates is invalid" +msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " -"can appear." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 +msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" msgstr "" -"%1 nevű attribútum nem szerepelhet ebben az elemben: %2. Csak a standard " -"attribútumok fordulhatnak elő." -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " -"standard attributes." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 +msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" msgstr "" -"%1 nevű attribútum nem szerepelhet ebben az elemben: %2. Csak a standard " -"attribútumok és %3 fordulhat elő." -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 +msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" +msgstr "" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 +msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" +msgstr "" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " -"standard attributes." +"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " +"name did not match the issuer name of the current certificate" msgstr "" -"%1 nevű attribútum nem szerepelhet ebben az elemben: %2. Csak a standard " -"attribútumok és %3 ill. %4 fordulhat elő." -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " -"standard attributes." +"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " +"name and serial number was present and did not match the authority key " +"identifier of the current certificate" msgstr "" -"%1 nevű attribútum nem szerepelhet ebben az elemben: %2. Csak a standard " -"attribútumok és %3 fordulhat elő." -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 -#, qt-format +#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 +msgid "The peer did not present any certificate" +msgstr "A partner nem adott meg tanúsítványt" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 msgid "" -"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " -"XSL-T namespace which %1 is." +"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" msgstr "" -"Az XSL-T elemek XSL-T attribútumai csak a null névtérbe kerülhetnek, a(z) %1 " -"XSL-T névtérbe nem." +"A gépnév a tanúsítványban megadott gépnevek egyikéhez sem illeszkedik" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 must appear on element %2." -msgstr "A(z) %2 elemnél hiányzik a kötelező %1 attribútum." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 +msgid "The peer certificate is blacklisted" +msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 -#, qt-format -msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." -msgstr "Nem létezik %1 helyi nevű elem az XSL-T-ben." +#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 +msgid "Invalid configuration." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:202 -msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" -msgstr "W3C XML sémaazonosító-választó" +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Request for opening non-local file %1" +msgstr "Megnyitási kérés nem helyi fájlra: %1" -#: querytransformparser.ypp:205 -msgid "W3C XML Schema identity constraint field" -msgstr "W3C XML sémaazonosító mező" +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Cannot open %1: Path is a directory" +msgstr "Nem lehet megnyitni: %1. Az elérési út mappára mutat." -#: querytransformparser.ypp:209 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 #, qt-format -msgid "" -"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." -msgstr "" -"Olyan struktúra fordult elő, amely nem szerepelhet a jelenlegi nyelvben (%1)." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Error opening %1: %2" +msgstr "Nem sikerült megnyitni: %1. %2" -#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 #, qt-format -msgid "%1 is an unknown schema type." -msgstr "%1 érvénytelen sématípus." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "Írási hiba itt: %1. %2" -#: querytransformparser.ypp:328 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 #, qt-format -msgid "A template with name %1 has already been declared." -msgstr "Már létezik %1 nevű sablon." +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Read error reading from %1: %2" +msgstr "Olvasási hiba itt: %1. %2" -#: querytransformparser.ypp:354 +#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 #, qt-format -msgid "%1 is not a valid numeric literal." -msgstr "%1 egy érvénytelen szám." +msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" +msgid "Invalid URI: %1" +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:541 +#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 +msgid "No suitable proxy found" +msgstr "Nem található megfelelő proxy" + +#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 #, qt-format -msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." -msgstr "Csak egy %1-deklaráció szerepelhet a lekérdezés fejlécében." +msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" +msgid "Error opening %1" +msgstr "Nem sikerült megnyitni: %1" -#: querytransformparser.ypp:729 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 #, qt-format -msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" -msgstr "A(z) %1 változó inicializáló része saját magára hivatkozik" +msgid "Cannot open %1: is a directory" +msgstr "Nem lehet megnyitni: %1 (mert mappa)" -#: querytransformparser.ypp:792 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244 #, qt-format -msgid "No variable with name %1 exists" -msgstr "Nem létezik %1 nevű változó" +msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" +msgstr "Nem sikerült bjelentkezni ide: %1. Felhasználóazonosítás szükséges." -#: querytransformparser.ypp:1403 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283 #, qt-format -msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." -msgstr "Nem támogatott verzió: %1. Csak az XQuery 1.0 támogatott." +msgid "Error while downloading %1: %2" +msgstr "Hiba történt %1 letöltése közben: %2." -#: querytransformparser.ypp:1417 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285 #, qt-format -msgid "" -"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " -"contain whitespace, and must match the regular expression %2." -msgstr "" -"Érvénytelen kódolás: %1. Csak latin betűket tartalmazhat, elválasztó " -"karakert nem, és illeszkednie kell a következő reguláris kifejezéshez: %2." +msgid "Error while uploading %1: %2" +msgstr "Hiba történt %1 feltöltése közben: %2." -#: querytransformparser.ypp:1469 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 #, qt-format -msgid "No function with signature %1 is available" -msgstr "Nincs %1 lenyomatú függvény" +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Protocol \"%1\" is unknown" +msgstr "Ismeretlen protokoll: \"%1\"" -#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 -msgid "" -"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " -"option declarations." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Network session error." msgstr "" -"Az alapértelmezett névtér deklarációjának a függvény-, változó- és " -"beállításdeklarációk előtt kell állnia." -#: querytransformparser.ypp:1551 -msgid "" -"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " -"declarations." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "backend start error." msgstr "" -"A névtérdeklarációknak a függvény-, változó- és beállításdeklarációk előtt " -"kell állniuk." -#: querytransformparser.ypp:1558 -msgid "" -"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 +msgid "Temporary network failure." msgstr "" -"A modulimportálásoknak a függvény-, változó- és beállításdeklarációk előtt " -"kell állniuk." -#: querytransformparser.ypp:1659 -#, qt-format -msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." -msgstr "A(z) %1 kulcsszó nem fordulhat elő más módnévvel." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 +msgid "Operation canceled" +msgstr "A művelet megszakítva" -#: querytransformparser.ypp:1682 -#, qt-format -msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." -msgstr "A(z) %1 attribútum értéke csak %2 típusú lehet, de %3 nem az." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 +msgctxt "QNetworkAccessManager" +msgid "Network access is disabled." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:1736 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 #, qt-format -msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." -msgstr "Nem lehet újradeklarálni ezt az előtagot: %1." +msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "Írási hiba %1-be íráskor: %2" -#: querytransformparser.ypp:1743 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 #, qt-format -msgid "" -"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " -"namespace %2." -msgstr "" -"Nem sikerült lekötni ezt az előtagot: %1. Alapértelmezés szerint le van " -"kötve ehhez a névtérhez: %2." +msgid "Socket error on %1: %2" +msgstr "Aljazatolvasási hiba: %1. %2" -#: querytransformparser.ypp:1754 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 #, qt-format -msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." -msgstr "A(z) %1 előtag már deklarálva van a fejlécben." +msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" +msgstr "A távoli gép idő előtt bontotta a kapcsolatot (%1)" -#: querytransformparser.ypp:1836 -msgid "" -"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " -"options." -msgstr "" -"A beállításneveknél meg kell adni egy előtagot, mert ezeknél nincs " -"alapértelmezett névtér." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 +msgid "Connection to proxy refused" +msgstr "A proxy elutasította a csatlakozási kérést" -#: querytransformparser.ypp:1964 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " -"cannot occur." -msgstr "" -"Sémaimportálást nem lehet végezni, ezért nem lehet %1-deklarációkat megadni." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 +msgid "Connection to proxy closed prematurely" +msgstr "A proxy váratlanul felbontotta a kapcsolatot" -#: querytransformparser.ypp:1978 -#, qt-format -msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." -msgstr "%1 célnévtere nem lehet üres." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 +msgid "Proxy host not found" +msgstr "Nem érhető el a proxy-t futtató gép" -#: querytransformparser.ypp:1986 -msgid "The module import feature is not supported" -msgstr "Modulimportálást nem lehet végezni" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 +msgid "Connection to proxy timed out" +msgstr "Időtúllépési hiba történt a proxykapcsolatban" -#: querytransformparser.ypp:2006 -#, qt-format -msgid "A variable with name %1 has already been declared." -msgstr "Már deklarálva van egy %1 nevű változó." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 +msgid "Proxy authentication failed" +msgstr "Nem sikerült a felhasználóazonosítás a proxy-n" -#: querytransformparser.ypp:2045 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 #, qt-format -msgid "No value is available for the external variable with name %1." -msgstr "Nincs érték a(z) %1 nevű külső változóhoz." +msgid "Proxy authentication failed: %1" +msgstr "Nem sikerült a felhasználóazonosítás ezen a proxy-n: %1" -#: querytransformparser.ypp:2110 -msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." -msgstr "A stíluslapfüggvények csak előtagos nevűek lehetnek." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 +msgid "SOCKS version 5 protocol error" +msgstr "SOCKS 5 protokollhiba" -#: querytransformparser.ypp:2119 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " -"predefined prefix %1 which exists for cases like this)" -msgstr "" -"Felhasználói függvény névtere nem lehet üres (ilyen esetben próbálja meg " -"a(z) %1 előtagot használni." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 +msgid "General SOCKSv5 server failure" +msgstr "Általános SOCKSv5 kiszolgálóhiba" -#: querytransformparser.ypp:2129 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " -"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." -msgstr "" -"Ez a névtér foglalt: %1. Ezt felhasználói függvények nem használhatják, " -"próbálja meg a beépített %2 előtagot használni." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 +msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" +msgstr "A kapcsolatot nem engedélyezte a SOCKSv5-kiszolgáló" -#: querytransformparser.ypp:2141 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace of a user defined function in a library module must be " -"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " -"of %2" -msgstr "" -"Könyvtármodulban a felhasználói függvények névterének meg kell egyeznie a " -"modul névterével. %2 helyett ezért %1 legyen a névtér." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 +msgid "Network unreachable" +msgstr "Nem érhető el a hálózat" -#: querytransformparser.ypp:2174 -#, qt-format -msgid "A function already exists with the signature %1." -msgstr "Már létezik függvény ezzel a lenyomattal: %1." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975 +msgid "Connection refused" +msgstr "A csatlakozási kérést elutasították" -#: querytransformparser.ypp:2197 -msgid "" -"No external functions are supported. All supported functions can be used " -"directly, without first declaring them as external" -msgstr "" -"Külső függvényeket nem lehet használni. A támogatott függvények közvetlenül " -"használhatók, nem kell őket külön deklarálni." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 +msgid "TTL expired" +msgstr "TTL időtúllépési hiba" -#: querytransformparser.ypp:2223 -#, qt-format -msgid "" -"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " -"be unique." -msgstr "" -"Már deklarálva van %1 nevű argumentum. Minden argumentum nevének egyedinek " -"kell lennie." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 +msgid "SOCKSv5 command not supported" +msgstr "Nem támogatott SOCKSv5-parancs" -#: querytransformparser.ypp:2382 -#, qt-format -msgid "" -"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " -"a variable reference or a string literal." -msgstr "" -"Ha a(z) %1 függvényt mintán belüli illesztéshez használja, akkor az " -"argumentumának változóhivatkozásnak vagy konstans sztringnek kell lennie." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 +msgid "Address type not supported" +msgstr "Nem támogatott címtípus" -#: querytransformparser.ypp:2393 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 #, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " -"literal, when used for matching." -msgstr "" -"XSL-T mintában illesztés esetén a(z) %1 függvény első argumentumának " -"konstans sztringnek kell lennie." +msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" +msgstr "Ismeretlen SOCKSv5 proxyhibakód: 0x%1" -#: querytransformparser.ypp:2407 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " -"a variable reference, when used for matching." -msgstr "" -"XSL-T mintában illesztés esetén a(z) %1 függvény első argumentumának " -"konstans sztringnek vagy változóhivatkozásnak kell lennie." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 +msgctxt "QSocks5SocketEngine" +msgid "Network operation timed out" +msgstr "Egy hálózati műveletben időtúllépési hiba történt" -#: querytransformparser.ypp:2416 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." -msgstr "XSL-T mintában a(z) %1 függvénynek nem lehet harmadik argumentuma." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 +msgid "Unable to initialize non-blocking socket" +msgstr "Nem sikerült inicializálni egy nem blokkoló aljazatot" -#: querytransformparser.ypp:2426 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " -"matching." -msgstr "" -"XSL-T mintában csak a következő függvények használhatók illesztéshez: %1 és " -"%2 (de a(z) %3 nem)." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 +msgid "Unable to initialize broadcast socket" +msgstr "Nem sikerült inicializálni egy broadcast típusú aljazatot" -#: querytransformparser.ypp:2480 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." -msgstr "XSL-T mintában a(z) %1 tengely nem használható, csak a(z) %2 és %3." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 +msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" +msgstr "" +"Nem lehet IPv6 típusú aljazatot használni olyan platformon, amely nem " +"támogat IPv6 hálózatokat" -#: querytransformparser.ypp:2571 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid template mode name." -msgstr "Érvénytelen sablonmódnév: %1." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 +msgid "The remote host closed the connection" +msgstr "A távoli partner lezárta a kommunikációt" -#: querytransformparser.ypp:2608 -#, qt-format -msgid "" -"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " -"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." -msgstr "" -"For kifejezésben kötött változó neve nem egyezhet meg pozícionáló változó " -"nevével. A két %1 nevű változó ezért ütközik." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 +msgid "Network operation timed out" +msgstr "Egy hálózati műveletben időtúllépési hiba történt" -#: querytransformparser.ypp:3123 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " -"not be used." -msgstr "" -"Nem használható a sémaellenőrző funkció, ezért %1-kifejezéseket nem lehet " -"használni." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 +msgid "Out of resources" +msgstr "Nincs elég szabad erőforrás" -#: querytransformparser.ypp:3148 -msgid "" -"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " -"expression must be present" -msgstr "" -"A pragma kifejezések nem használhatók, ezért tartalékkifejezést meg kell adni" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 +msgid "Unsupported socket operation" +msgstr "Nem támogatott socket művelet" -#: querytransformparser.ypp:3340 -#, qt-format -msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." -msgstr "" -"A sablonparaméterek neveinek egyedieknek kell lenniük. %1 azonban kétszer is " -"előfordul." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 +msgid "Protocol type not supported" +msgstr "A megadott protokolltípus nem támogatott" -#: querytransformparser.ypp:3443 -#, qt-format -msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" -msgstr "Az XQuery nem támogatja a(z) %1 tengely használatát" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 +msgid "Invalid socket descriptor" +msgstr "Érvénytelen socket leíró" -#: querytransformparser.ypp:3653 -#, qt-format -msgid "No function with name %1 is available." -msgstr "Nem érhető el %1 nevű függvény." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 +msgid "Host unreachable" +msgstr "A hoszt nem elérhető" -#: querytransformparser.ypp:3784 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." -msgstr "" -"A névtér-URI nem lehet üres sztring, ha kötve van egy előtaghoz (%1)." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 +msgid "Permission denied" +msgstr "Az engedély megtagadva" -#: querytransformparser.ypp:3791 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid namespace URI." -msgstr "Érvénytelen névtér-URI: %1." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Időtúllépési hiba történt a kapcsolatban" -#: querytransformparser.ypp:3797 -#, qt-format -msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" -msgstr "Nem lehet kötni a(z) %1 előtaghoz" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 +msgid "The bound address is already in use" +msgstr "A kötött cím már használatban van" -#: querytransformparser.ypp:3804 -#, qt-format -msgid "" -"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" -"declared)." -msgstr "" -"A(z) %1 névtér csak ehhez köthető: %2 (mindkét esetben előre deklarált)." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 +msgid "The address is not available" +msgstr "A cím nem elérhető" -#: querytransformparser.ypp:3812 -#, qt-format -msgid "" -"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." -msgstr "" -"A(z) %1 előtag csak ehhez köthető: %2 (mindkét esetben előre deklarált)." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 +msgid "The address is protected" +msgstr "A cím védett" -#: querytransformparser.ypp:3827 -#, qt-format -msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." -msgstr "Két névtérdeklaráló attribútum azonos nevű: %1." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 +msgid "Datagram was too large to send" +msgstr "Az adatcsomag túl nagy, nem lehet elküldeni" -#: querytransformparser.ypp:3914 -msgid "" -"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." -msgstr "" -"A névtér-URI-nak állandónak kell lennie, nem tartalmazhat kifejezést." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 +msgid "Unable to send a message" +msgstr "Nem lehet elküldeni üzenetet" -#: querytransformparser.ypp:3930 -#, qt-format -msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." -msgstr "Már van %1 nevű attribútum az elemben." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 +msgid "Unable to receive a message" +msgstr "Nem lehet üzenetet fogadni" -#: querytransformparser.ypp:3984 -#, qt-format -msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." -msgstr "Egy közvetlen elemkonstruktor nem jólformázott. %1 végén %2 áll." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 +msgid "Unable to write" +msgstr "Nem lehet írni" -#: querytransformparser.ypp:4310 -#, qt-format -msgid "The name %1 does not refer to any schema type." -msgstr "A(z) %1 név egy sématípusra sem hivatkozik." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 +msgid "Network error" +msgstr "Hálózati hiba" -#: querytransformparser.ypp:4320 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " -"casting to atomic types such as %2 works." -msgstr "" -"%1 egy összetett típus. Összetett típusokra nem lehet konvertálni, de atomi " -"típusokra (pl. %2) igen." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 +msgid "Another socket is already listening on the same port" +msgstr "Egy másik aljzat már figyel ugyanazon porton" -#: querytransformparser.ypp:4329 -#, qt-format -msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." -msgstr "%1 nem atomi típus. Csak atomi típusra lehet konvertálni." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 +msgid "Operation on non-socket" +msgstr "Nem aljazatra vonatkozó művelet" -#: querytransformparser.ypp:4395 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." -msgstr "Érvénytelen nevű feldolgozási utasítás: %1." +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 +#| msgctxt "QNativeSocketEngine" +#| msgid "The proxy type is invalid for this operation" +msgid "The proxy type is invalid for this operation" +msgstr "A proxy típusa érvénytelen ennél a műveletnél" -#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " -"import feature is not supported." -msgstr "" -"%1 nem szerepel a tartományon belüli attribútumdeklarációkban. " -"Sémaimportálást nem lehet végezni." - -#: querytransformparser.ypp:4553 -msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." -msgstr "A kiterjesztési kifejezések neveinek névtérben kell állniuk." - -#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 -#, qt-format -msgid "The variable %1 is unused" -msgstr "Nem használt változó: %1" +#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qtcpserver.cpp:421 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614 +msgid "Operation on socket is not supported" +msgstr "Nem támogatott aljazatművelet" -#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 -msgid "Network timeout." -msgstr "Hálózati időtúllépési hiba." +#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 +msgid "This platform does not support IPv6" +msgstr "Ez a platform nem támogat IPv6 hálózatokat" -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " -"element." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 +msgid "The address is invalid for this operation" msgstr "" -"A(z) %1 elem nem szerializálható, mert a dokumentumelemen kívül található." -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 +msgid "The specified network session is not opened" msgstr "" -"A(z) %1 attribútum nem szerializálható, mert a legfelső szinten található." -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 -#, qt-format -msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" -msgstr "" +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833 +msgid "Socket operation timed out" +msgstr "Egy aljazatműveletnél időtúllépési hiba történt" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Warning in %1: %2" -msgstr "Figyelmeztetés %1-ben: %2" +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270 +msgid "Socket is not connected" +msgstr "Nincs aljazatkapcsolat" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 -msgid "Unknown location" -msgstr "Ismeretlen elhelyezkedés" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 +msgid "Go to Line" +msgstr "Ugrás egy adott sorra" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 +msgid "Line:" +msgstr "Sor:" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2: %3" -msgstr "%1 Hiba %2-ben: %3" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 +msgid "Interrupt" +msgstr "Megszakítás" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 +msgid "Shift+F5" +msgstr "Shift+F5" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Circular inheritance of base type %1." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 +msgid "F5" +msgstr "F5" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 -#, qt-format -msgid "Circular inheritance of union %1." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 +msgid "Step Into" +msgstr "Belépés" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " -"as final." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 +msgid "F11" +msgstr "F11" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 +msgid "Step Over" +msgstr "Átlépés" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." -msgstr "A(z) %1 egyszerű típus alaptípusa nem lehet összetett típus (%2)." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 +msgid "F10" +msgstr "F10" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." -msgstr "A(z) %1 egyszerű típusnak nem lehet ez a közvetlen alaptípusa: %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 +msgid "Step Out" +msgstr "Kilépés" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." -msgstr "A(z) %1 egyszerű típusnak nem lehet ez az alaptípusa: %2." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 +msgid "Shift+F11" +msgstr "Shift+F11" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Futtatás a kurzorig" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 -#, qt-format -msgid "" -"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " -"final." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 +msgid "Ctrl+F10" +msgstr "Ctrl+F10" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 -#, qt-format -msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 +msgid "Run to New Script" +msgstr "Futtatás az új szkriptig" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Töréspont ki/be" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 +msgid "F9" +msgstr "F9" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 +msgid "Clear Debug Output" +msgstr "A nyomkövetési kimenet törlése" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 -#, qt-format -msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 +msgid "Clear Error Log" +msgstr "A hibanapló törlése" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 -#, qt-format -msgid "" -"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 +msgid "Clear Console" +msgstr "A konzol törlése" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 -#, qt-format -msgid "Item type of base type does not match item type of %1." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 +msgid "&Find in Script..." +msgstr "&Keresés szkriptben..." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 -#, qt-format -msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." -msgstr "" -"A(z) %1 egyszerű típus nem engedélyezett felszíni típust tartalmaz (%2)." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 +msgid "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " -"final." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 +msgid "Find &Next" +msgstr "&Következő" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 -#, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have any facets." -msgstr "%1 nem rendelkezhet felszínnel." +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 +msgid "F3" +msgstr "F3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 +msgid "Find &Previous" +msgstr "&Előző" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 -#, qt-format -msgid "" -"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " -"attribute." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 +msgid "Shift+F3" +msgstr "Shift+F3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 -#, qt-format -msgid "" -"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 +msgid "Ctrl+G" +msgstr "Ctrl+G" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 -#, qt-format -msgid "" -"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " -"simple type." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 +msgid "Debug" +msgstr "Nyomkövetés" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Name" +msgstr "Név" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Value" +msgstr "Érték" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " -"base type %2: %3." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Level" +msgstr "Szint" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 -#, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " -"of %2." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Name" +msgstr "Név" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have simple content." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Location" +msgstr "Elhelyezkedés" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 +msgid "Previous" +msgstr "Előző" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." -msgstr "A(z) %1 összetett típus nem származhat a(z) %2%3 alaptípusból." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 +msgid "Next" +msgstr "Következő" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 -#, qt-format -msgid "" -"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " -"attributes of base type %2: %3." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Nagybetűérzékeny" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 -#, qt-format +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 +msgid "Whole words" +msgstr "Csak egész szavakat" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 msgid "" -"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " -"%2." +"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\"> Search wrapped" msgstr "" +"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\"> Körkörös " +"keresés" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 -#, qt-format -msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 +msgid "Disable Breakpoint" +msgstr "Töréspont ki" + +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 +msgid "Enable Breakpoint" +msgstr "Töréspont be" + +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 +msgid "Breakpoint Condition:" +msgstr "Feltétel:" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 +msgid "New" +msgstr "Új" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 +msgid "Loaded Scripts" +msgstr "Betöltött szkriptek" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Töréspontok" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 +msgid "Stack" +msgstr "Verem" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 +msgid "Locals" +msgstr "Helyi változók" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 +msgid "Console" +msgstr "Konzol" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 +msgid "Debug Output" +msgstr "Nyomkövetési kimenet" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 +msgid "Error Log" +msgstr "Hibanapló" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 +msgid "Qt Script Debugger" +msgstr "Qt szkriptnyomkövető" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Location" +msgstr "Elhelyezkedés" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Condition" +msgstr "Feltétel" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 +#| msgid "Ignore-count" +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Ignore-count" +msgstr "Figyelmen kívül hagyási számláló" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Single-shot" +msgstr "Egyszeri" + +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Hit-count" +msgstr "Beütés-számláló" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 +msgid "Could not read image data" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 -#, qt-format -msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 +msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 -#, qt-format -msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 +msgid "Seek file/device for image read failed" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 -#, qt-format -msgid "%1 facet collides with %2 facet." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 +msgid "Image mHeader read failed" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 -#, qt-format -msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158 +msgid "Image type not supported" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165 +msgid "Image dpeth not valid" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171 +msgid "Could not seek to image read footer" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid regular expression" -msgstr "A(z) %1 felszín érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 +msgid "Could not read footer" +msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 -#, qt-format -msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 +msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 -#, qt-format -msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 +msgid "Could not reset to read data" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 +msgid "Unknown session error." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 -#, qt-format -msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 +msgid "The session was aborted by the user or system." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 +msgid "The requested operation is not supported by the system." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 +msgid "The specified configuration cannot be used." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 -#, qt-format -msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 +msgid "Roaming was aborted or is not possible." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 +msgid "Roaming error" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be less than %2 facet." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 +msgid "Session aborted by user or system" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 -#, qt-format -msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 +msgid "Unidentified Error" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 -#, qt-format -msgid "Simple type contains not allowed facet %1." -msgstr "" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 -#, qt-format -msgid "" -"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." -msgstr "" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 +msgid "Restore up" +msgstr "Visszaállítás felfelé" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 -#, qt-format -msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." -msgstr "" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 +msgid "Restore down" +msgstr "Visszaállítás lefelé" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 -#, qt-format -msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." -msgstr "" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 +msgid "Contains commands to manipulate the window" +msgstr "Ablakkezelési parancsokat tartalmaz" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 +#| msgid "Puts a maximized window back to normal" +msgid "Puts a minimized window back to normal" +msgstr "Normál állapotúvá tesz egy minimalizált ablakot" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 +msgid "Moves the window out of the way" +msgstr "Félreteszi az ablakot" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 +msgid "Puts a maximized window back to normal" +msgstr "Normál állapotúvá tesz egy maximalizált ablakot" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." -msgstr "" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 +msgid "Makes the window full screen" +msgstr "Teljes képernyőssé teszi az ablakot" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " -"derived from %2." -msgstr "" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 +msgid "Closes the window" +msgstr "Bezárja az ablakot" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 -#, qt-format +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 msgid "" -"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " -"that inherits from %3." -msgstr "" +"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" +msgstr "Megjeleníti az ablak nevét és az ablakkezelő elemeket" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " -"complex." -msgstr "" +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1251 +msgid "Dock" +msgstr "Dokkolt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " -"from %2." -msgstr "" +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1252 +msgid "Float" +msgstr "Lebegő" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." -msgstr "" +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " -"global element." -msgstr "" +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 +msgid "Execute" +msgstr "Végrehajtás" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 -#, qt-format -msgid "" -"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " -"affiliation." -msgstr "" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 +msgid "More" +msgstr "Több" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 -#, qt-format -msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." -msgstr "A(z) %1 attribútum értékkorlátozása nem attribútumtípus (%2)." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 +msgid "Less" +msgstr "Kevesebb" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." -msgstr "" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 +msgid "Position" +msgstr "Beosztás" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." -msgstr "" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 +msgid "Line down" +msgstr "Egy sorral le" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 -#, qt-format +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 +msgid "QDial" +msgstr "QDial" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 +msgid "SpeedoMeter" +msgstr "Sebességmérő" + +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 +msgid "SliderHandle" +msgstr "Fogantyú" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Görgetés balra" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Görgetés jobbra" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 +msgid "Uncheck" +msgstr "Jelölés törlése" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 +msgid "Check" +msgstr "Bejelölés" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 +msgid "Toggle" +msgstr "Átváltás" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 +msgid "Press" +msgstr "Lenyomás" + +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 +msgid "Select IM" +msgstr "Beviteli mód kiválasztása" + +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 +msgid "Multiple input method switcher" +msgstr "Váltás beviteli módok között" + +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " -"base type." +"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" +msgstr "Beviteli mód váltása a szövegelemek felbukkanó menüjéből" + +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 +msgid "Zoom to &100%" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " -"like in base type." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 +msgid "Zoom In" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 +msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 -msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 +msgid "Inspector Mode" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 -#, qt-format -msgid "Element %1 exists twice with different types." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 +msgid "Play/Pause Animations" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 -msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 +msgid "Select (Marquee)" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 -#, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 +msgid "Zoom" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 -#, qt-format -msgid "" -"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " -"attribute." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 +msgid "Color Picker" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 -#, qt-format -msgid "" -"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " -"base attribute." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 +msgid "Apply Changes to QML Viewer" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 -#, qt-format -msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 +msgid "Apply Changes to Document" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 -#, qt-format -msgid "" -"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 +msgid "Tools" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 -#, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 +msgid "1x" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 -#, qt-format -msgid "" -"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " -"definition" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 +msgid "0.5x" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 -msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 +msgid "0.25x" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 -#, qt-format -msgid "" -"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 +msgid "0.125x" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 +msgid "0.1x" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 -#, qt-format -msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 +msgid "Copy Color" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 -#, qt-format -msgid "" -"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " -"definition" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 +msgid "Items" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing child element." -msgstr "A(z) %1 elemből hiányzik egy gyermekelem." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to fetch data" +msgstr "Nem sikerült lekérni az adatokat" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 -#, qt-format -msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." -msgstr "" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Nem sikerült végrehajtani a lekérdezést" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 -msgid "Loaded schema file is invalid." -msgstr "" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store result" +msgstr "Nem sikerült eltárolni az eredményt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 -#, qt-format -msgid "%1 contains invalid data." -msgstr "%1 érvénytelen adatokat tartalmaz." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute next query" +msgstr "Nem sikerült végrehajtani a következő lekérdezést" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "" -"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " -"document." -msgstr "" -"A(z) %1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban ebben a " -"dokumentumban." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store next result" +msgstr "Nem sikerült eltárolni a következő eredményt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 -msgid "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " -"element or attribute." -msgstr "" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Nem sikerült előkészíteni az utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 -msgid "No schema defined for validation." -msgstr "" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Nem sikerült alapállapotba hozni egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 -#, qt-format -msgid "No definition for element %1 available." -msgstr "Nem érhető el a(z) %1 elem definíciója." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "Nem lehet lekötni egy értéket" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not known to the schema." -msgstr "" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Nem lehet végrehajtani egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not defined in this scope." -msgstr "A(z) %1 elem nem definiált ebben a környezetben." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind outvalues" +msgstr "Nem lehet lekötni kimenő értéket" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 -#, qt-format -msgid "Declaration for element %1 does not exist." -msgstr "" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store statement results" +msgstr "Nem sikerült eltárolni egy utasítás eredményét" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains invalid content." -msgstr "A(z) %1 elem tartalma érvénytelen." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 +msgid "Unable to open database '" +msgstr "Nem sikerült megnyitni az adatbázist: '" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 -#, qt-format -msgid "Element %1 is declared as abstract." -msgstr "A(z) %1 elem absztraktnak van definiálva." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 +msgid "Unable to connect" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not nillable." -msgstr "A(z) %1 elem nem nullázható." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "Nem sikerült tranzakciót kezdeni" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" -msgstr "A(z) %1 attribútum érvénytelen adatokat tartalmaz: %2." +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Nem lehet véglegesíteni egy tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 -msgid "Element contains content although it is nillable." -msgstr "" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Nem lehet visszagörgetni egy tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 -msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to create BLOB" +msgstr "Nem sikerült létrehozni egy BLOB-ot" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to write BLOB" +msgstr "Nem sikerült írni egy BLOB-ba" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." -msgstr "A(z) %1 összetett típus nem lehet absztrakt." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to open BLOB" +msgstr "Nem sikerült megnyitni egy BLOB-ot" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed attributes." -msgstr "A(z) %1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to read BLOB" +msgstr "Nem sikerült beolvasni egy BLOB-ot" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child element." -msgstr "A(z) %1 elem nem engedélyezett gyermekelemeket tartalmaz." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not find array" +msgstr "Nem található egy tömb" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get array data" +msgstr "Nem sikerült elérni egy tömb adatait" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get query info" +msgstr "Nem sikerült elérni a lekérdezés jellemzőit" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child content." -msgstr "A(z) %1 elem nem engedélyezett gyermekadatokat tartalmaz." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Nem sikerült elkezdeni a tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed text content." -msgstr "A(z) %1 elem nem engedélyezett szöveges adatokat tartalmaz." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Nem sikerült véglegesíteni a tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not allocate statement" +msgstr "Nem sikerült lefoglalni egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing required attribute %2." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not prepare statement" +msgstr "Nem sikerült előkészíteni az utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." -msgstr "A(z) %1 attribútum nem illeszkedik a megadott attribútummintához." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe input statement" +msgstr "Nem sikerült leírni a bemeneti utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 -#, qt-format -msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe statement" +msgstr "Nem sikerült leírni az utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." -msgstr "A(z) %1 elem két darab %2 attribútumot tartalmaz." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to close statement" +msgstr "Nem sikerült lezárni az utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid content." -msgstr "A(z) %1 attribútum érvénytelen adatokat tartalmaz." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Nem sikerült végrehajtani a lekérdezést" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." -msgstr "A(z) %1 elem ismeretlen attribútumot tartalmaz (%2)." +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not fetch next item" +msgstr "Nem sikerült lekérni a következő elemet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get statement info" +msgstr "Nem sikerült elérni egy utasítás jellemzőit" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Error opening database" +msgstr "Hiba történt az adatbázis megnyitásakor" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 -#, qt-format -msgid "Non-unique value found for constraint %1." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Nem sikerült elkezdeni egy tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains absent fields." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Nem sikerült véglegesíteni egy tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Nem sikerült visszagörgetni egy tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 -#, qt-format -msgid "No referenced value found for key reference %1." -msgstr "" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni egy sort." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 -#, qt-format -msgid "More than one value found for field %1." -msgstr "" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "No query" +msgstr "Nincs megadva lekérdezés" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 -#, qt-format -msgid "Field %1 has no simple type." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Nem sikerült végrehajtani egy utasítást" + +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute multiple statements at a time" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 -#, qt-format -msgid "ID value '%1' is not unique." -msgstr "Nem egyedi az ID értéke (\"%1\")." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Nem sikerült alapállapotba hozni egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 -#, qt-format -msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." -msgstr "" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "Nem sikerült lekötni a paramétereket" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 -msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." -msgstr "" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "Nem megfelelő paraméterszám" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 -#, qt-format -msgid "Derived particle is missing element %1." -msgstr "" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 +msgid "Error opening database" +msgstr "Nem sikerült megnyitni az adatbázist" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 -#, qt-format +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557 +msgid "Error closing database" +msgstr "Hiba történt az adatbázis bezárásakor" + +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 +msgctxt "QODBCResult" msgid "" -"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." +"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " +"attribute. Please check your ODBC driver configuration" msgstr "" +"QODBCResult::reset: Nem lehet beállítani a 'SQL_CURSOR_STATIC' " +"utasításattribútumot. Ellenőrizze az ODBC-meghajtó beállításait." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 -#, qt-format -msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Nem lehet végrehajtani egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 -#, qt-format -msgid "" -"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " -"particle." -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch" +msgstr "Nem sikerült lekérni egy eredménysort." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 -#, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "Nem sikerült lekérni a következő elemet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 -#, qt-format -msgid "" -"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " -"base element." -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "Nem sikerült lekérni az első elemet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 -#, qt-format -msgid "" -"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch previous" +msgstr "Nem sikerült lekérni az előző elemet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693 +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch last" +msgstr "Nem sikerült lekérni az utolsó elemet" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing in derived particle." -msgstr "A(z) %1 elem hiányzik a leszármaztatott részben." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Nem lehet előkészíteni egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "Nem sikerült lekötni egy változót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 -msgid "" -"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " -"particle." +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885 +msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" msgstr "" +"Nem lehet kapcsolódni - A vezérlő nem támogatja az összes szükséges " +"funkcionalitást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 -msgid "" -"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " -"base particle." -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148 +msgid "Unable to disable autocommit" +msgstr "Nem sikerült kikapcsolni az automatikus véglegesítést" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 -msgid "" -"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197 +msgid "Unable to enable autocommit" +msgstr "Nem sikerült bekapcsolni az automatikus véglegesítést" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:234 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:241 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:262 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid according to %2." -msgstr "%1 érvénytelen kódolás a következő szerint: %2." +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to fetch results" +msgstr "Nem sikerült lekérni az eredményt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:429 -msgid "String content does not match the length facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Nem sikerült végrehajtani egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:437 -msgid "String content does not match the minLength facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to create query" +msgstr "Nem sikerült létrehozni egy lekérdezést" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:445 -msgid "String content does not match the maxLength facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Nem sikerült előkészíteni egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:463 -msgid "String content does not match pattern facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 +msgid "Could not begin transaction" +msgstr "Nem sikerült elkezdeni egy tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:481 -msgid "String content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 +msgid "Could not commit transaction" +msgstr "Nem sikerült véglegesíteni egy tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:498 -msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 +msgid "Could not rollback transaction" +msgstr "Nem sikerült visszagörgetni egy tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:506 -msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 +msgid "Unable to subscribe" +msgstr "Nem sikerült előfizetni" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:514 -msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 +msgid "Unable to unsubscribe" +msgstr "Nem sikerült lemondani egy előfizetést" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:522 -msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column count" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:540 -msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column name" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:558 -msgid "Signed integer content does not match pattern facet." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column type" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:567 -msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to fetch row" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:584 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:592 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Statement is not prepared" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:600 -msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:608 -msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to bind parameters" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:626 -msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Parameter count mismatch" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:644 -msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 +msgid "Invalid option: " msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:653 -msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:670 -msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:678 -msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:686 -msgid "Double content does not match the minInclusive facet." +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 +msgid "" +"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " +"used" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:694 -msgid "Double content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind column for batch execute" +msgstr "Nem sikerült lekötni egy oszlopot kötegelt végrehajtáshoz" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:712 -msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute batch statement" +msgstr "Nem sikerült végrehajtani egy kötegelt utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:730 -msgid "Double content does not match pattern facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to goto next" +msgstr "Nem sikerült a következő elemre ugrani" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:748 -msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to alloc statement" +msgstr "Nem sikerült lefoglalni egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 -msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Nem sikerült előkészíteni egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:771 -msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to get statement type" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni egy utasítás típusát" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:779 -msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "Nem lehet sikerült lekötni egy értéket" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:787 -msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Nem sikerült végrehajtani egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:795 -msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to initialize" +msgstr "Nem sikerült az inicializálás" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:813 -msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 +msgid "Unable to logon" +msgstr "Nem sikerült bejelentkezni" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:831 -msgid "Date time content does not match pattern facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "Nem sikerült új tranzakciót kezdeni" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:846 -msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Nem sikerült véglegesíteni egy tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 -msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Nem sikerült visszagörgetni egy tranzakciót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 -msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 +msgid "Unable to open connection" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 -msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 +msgid "Unable to use database" +msgstr "Nem sikerült elérni egy adatbázist" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:891 -msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Nem sikerült végrehajtani egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:909 -msgid "Duration content does not match pattern facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Nem sikerült előkészíteni egy utasítást" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:936 -msgid "Boolean content does not match pattern facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "Nem sikerült lekötni egy változót" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:953 -msgid "Binary content does not match the length facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 +#, qt-format +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch record %1" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni egy rekordot: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:961 -msgid "Binary content does not match the minLength facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "Nem sikerült lekérni a következő rekordot" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:969 -msgid "Binary content does not match the maxLength facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "Nem sikerült lekérni az első rekordot" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:987 -msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 +msgid "Unable to set autocommit" +msgstr "Nem sikerült bekapcsolni az automatikus véglegesítést" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1014 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 #, qt-format -msgid "Invalid QName content: %1." -msgstr "Érvénytelen tartalmú QName elem: %1." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1031 -msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" +msgid "Element %1 is not allowed at this location." +msgstr "Ezen a helyen nem állhat %1 elem." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1049 -msgid "QName content does not match pattern facet." -msgstr "" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 +msgid "Text nodes are not allowed at this location." +msgstr "Ezen a helyen nem használható szöveges csomópont." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1085 -msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Parse error: %1" +msgstr "Feldolgozási hiba: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1104 -msgid "List content does not match length facet." -msgstr "" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 +#, qt-format +msgid "" +"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " +"%2 isn't." +msgstr "Az XSL-T version nevű attribútuma csak %1 típusú lehet (%2 nem az)." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1111 -msgid "List content does not match minLength facet." -msgstr "" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 +msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." +msgstr "XSL-T 1.0 stíluslapot használ 2.0 verziójú feldolgozóval." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1118 -msgid "List content does not match maxLength facet." -msgstr "" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 +#, qt-format +msgid "Unknown XSL-T attribute %1." +msgstr "Ismeretlen XSL-T-attribútum: %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1208 -msgid "List content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." +msgstr "A(z) %1 és %2 közül csak az egyik szerepelhet." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1226 -msgid "List content does not match pattern facet." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 +#, qt-format +msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." msgstr "" +"Egyszerűsített stíluslapmodulban kötelező megadni ezt az attribútumot: %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1265 -msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 +#, qt-format +msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." msgstr "" +"Ha a(z) %1 elemnek nincs %2 nevű attribútuma, akkor nem lehet %3 vagy %4 " +"attribútuma sem." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1283 -msgid "Union content does not match pattern facet." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 +#, qt-format +msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." msgstr "" +"Minden %1 nevű elemnek kell hogy legyen egy %2 vagy %3 nevű attribútuma." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1298 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 #, qt-format -msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." -msgstr "" +msgid "" +"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." +msgstr "Minden %2 nevű elem %1 nevű attribútumában meg kell adni egy módot." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 #, qt-format -msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." -msgstr "" +msgid "Element %1 must come last." +msgstr "A(z) %1 nevű elemnek kell az utolsónak lennie." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 #, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." -msgstr "" -"A(z) %1 elem nem engedélyezett ebben a környezetben, a lehetséges elemek: %2." +msgid "At least one %1-element must occur before %2." +msgstr "Legalább egy %1 elemnek állnia kell a következő előtt: %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 #, qt-format -msgid "" -"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." -msgstr "" +msgid "Only one %1-element can appear." +msgstr "Csak egy %1 elem szerepelhet." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 -msgid "Document is not a XML schema." -msgstr "A dokumentum nem XML-séma." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 +#, qt-format +msgid "At least one %1-element must occur inside %2." +msgstr "Legalább egy %1 elemnek szerepelnie kell a következőben: %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 #, qt-format msgid "" -"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " -"type %4." +"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." msgstr "" +"Ha szerepel %1 nevű attribútum egy %2 elemben, akkor nem használható ott " +"sorozatkonstruktor." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." +msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." msgstr "" +"Minden %1 elemnek kell hogy legyen %2 nevű attribútuma vagy " +"sorozatkonstruktora." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 #, qt-format msgid "" -"Target namespace %1 of included schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the including schema." -msgstr "" +"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " +"%1-attribute or a sequence constructor." +msgstr "" +"Ha kötelező megadni egy paramétert, akkor az alapértelmezett érték nem " +"adható meg %1 attribútummal vagy sorozatkonstruktorral." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 #, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the importing schema." -msgstr "" +msgid "Element %1 cannot have children." +msgstr "%1 elemnek nem lehetnek gyermekelemei." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 #, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " -"namespace %3." -msgstr "" +msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." +msgstr "%1 elemnek nem lehet sorozatkonstruktora." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 #, qt-format -msgid "" -"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " -"namespace." +msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." msgstr "" +"%2 elemnek nem lehet %1 nevű attribútuma, ha egy %3 elemnek a gyermeke." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 +msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." +msgstr "Függvényparaméter nem lehet alagút." + +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 #, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." +msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." msgstr "" +"Ez a feldolgozómotor nem tud sémákat kezelni, ezért %1 nem használható." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 #, qt-format -msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." +msgid "" +"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " +"isn't." msgstr "" -"A(z) %1 elemnek nincs sem %2 nevű attribútuma, sem %3 nevű gyermekeleme." +"Legfelső szintű stíluslapelemek névtere nem lehet null (%1 azonban az)." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 #, qt-format -msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." +msgid "" +"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." msgstr "" +"%2 elem %1 attribútuma csak a következők egyike lehet: %3, %4 vagy %5." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." -msgstr "A(z) %2 elem %1 attribútuma csak %3 vagy %4 lehet." +msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." +msgstr "%1 attribútum értéke nem lehet %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." -msgstr "A(z) %2 elem %1 attribútumának értéke csak %3 lehet." +msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." +msgstr "%1 nevű attribútum csak az első %2 elemben szerepelhet." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." -msgstr "A(z) %2 elem %1 attribútumának értéke csak %3 vagy %4 lehet." +msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." +msgstr "Minden %2 elemhez legalább egy %1 gyermekelemnek kell tartoznia." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 +#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 #, qt-format -msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." -msgstr "A(z) %1 elemnek nem lehet egyszerre %2 és %3 nevű attribútuma." +msgid "The variable %1 is unused" +msgstr "Nem használt változó: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 #, qt-format -msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " +"can appear." msgstr "" +"%1 nevű attribútum nem szerepelhet ebben az elemben: %2. Csak a standard " +"attribútumok fordulhatnak elő." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." -msgstr "A(z) %2 elem %1 attribútuma nem lehet %3." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 #, qt-format msgid "" -"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " -"is set." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 -msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " +"standard attributes." msgstr "" +"%1 nevű attribútum nem szerepelhet ebben az elemben: %2. Csak a standard " +"attribútumok és %3 fordulhat elő." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 -#, qt-format -msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." -msgstr "A(z) %1 elemnek kell hogy legyen %2 vagy %3 nevű attribútuma." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 #, qt-format msgid "" -"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " +"standard attributes." msgstr "" -"A(z) %1 elemnek kell hogy legyen %2 nevű attribútuma vagy %3 vagy %4 nevű " -"gyermekeleme." +"%1 nevű attribútum nem szerepelhet ebben az elemben: %2. Csak a standard " +"attribútumok és %3 ill. %4 fordulhat elő." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 #, qt-format -msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " +"standard attributes." msgstr "" +"%1 nevű attribútum nem szerepelhet ebben az elemben: %2. Csak a standard " +"attribútumok és %3 fordulhat elő." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 -#, qt-format -msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" -msgstr "A(z) %1 elem nem tartalmazhat szöveges vagy entitáshivatkozást" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." +msgid "" +"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " +"XSL-T namespace which %1 is." msgstr "" +"Az XSL-T elemek XSL-T attribútumai csak a null névtérbe kerülhetnek, a(z) %1 " +"XSL-T névtérbe nem." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 #, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this context." -msgstr "Ebben a környezetben nem állhat %1 elem." +msgid "The attribute %1 must appear on element %2." +msgstr "A(z) %2 elemnél hiányzik a kötelező %1 attribútum." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." -msgstr "" +msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." +msgstr "Nem létezik %1 helyi nevű elem az XSL-T-ben." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 -#, qt-format -msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "" +#: querytransformparser.ypp:202 +msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" +msgstr "W3C XML sémaazonosító-választó" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 +#: querytransformparser.ypp:205 +msgid "W3C XML Schema identity constraint field" +msgstr "W3C XML sémaazonosító mező" + +#: querytransformparser.ypp:209 #, qt-format msgid "" -"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." +"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." msgstr "" -"A(z) %2 elem %1 attribútumának tartalmaznia kell ezt: %3 vagy a következő " -"értékeket." +"Olyan struktúra fordult elő, amely nem szerepelhet a jelenlegi nyelvben (%1)." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 +#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 #, qt-format -msgid "Component with ID %1 has been defined previously." -msgstr "" +msgid "%1 is an unknown schema type." +msgstr "%1 érvénytelen sématípus." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 +#: querytransformparser.ypp:328 #, qt-format -msgid "Element %1 already defined." -msgstr "A(z) %1 elem már definiálva van." +msgid "A template with name %1 has already been declared." +msgstr "Már létezik %1 nevű sablon." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 +#: querytransformparser.ypp:354 #, qt-format -msgid "Attribute %1 already defined." -msgstr "A(z) %1 attribútum már definiálva van." +msgid "%1 is not a valid numeric literal." +msgstr "%1 egy érvénytelen szám." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 +#: querytransformparser.ypp:541 #, qt-format -msgid "Type %1 already defined." -msgstr "A(z) %1 típus már definiálva van." +msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." +msgstr "Csak egy %1-deklaráció szerepelhet a lekérdezés fejlécében." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 +#: querytransformparser.ypp:729 #, qt-format -msgid "Attribute group %1 already defined." -msgstr "A(z) %1 attribútumcsoport már definiálva van." +msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" +msgstr "A(z) %1 változó inicializáló része saját magára hivatkozik" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 +#: querytransformparser.ypp:792 #, qt-format -msgid "Element group %1 already defined." -msgstr "" +msgid "No variable with name %1 exists" +msgstr "Nem létezik %1 nevű változó" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 +#: querytransformparser.ypp:1403 #, qt-format -msgid "Notation %1 already defined." -msgstr "" +msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." +msgstr "Nem támogatott verzió: %1. Csak az XQuery 1.0 támogatott." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 +#: querytransformparser.ypp:1417 #, qt-format -msgid "Identity constraint %1 already defined." +msgid "" +"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " +"contain whitespace, and must match the regular expression %2." msgstr "" +"Érvénytelen kódolás: %1. Csak latin betűket tartalmazhat, elválasztó " +"karakert nem, és illeszkednie kell a következő reguláris kifejezéshez: %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 +#: querytransformparser.ypp:1469 #, qt-format -msgid "Duplicated facets in simple type %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 -#, qt-format -msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." -msgstr "" +msgid "No function with signature %1 is available" +msgstr "Nincs %1 lenyomatú függvény" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 -#, qt-format -msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." +#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 +msgid "" +"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " +"option declarations." msgstr "" +"Az alapértelmezett névtér deklarációjának a függvény-, változó- és " +"beállításdeklarációk előtt kell állnia." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 -#, qt-format +#: querytransformparser.ypp:1551 msgid "" -"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " -"references." +"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " +"declarations." msgstr "" +"A névtérdeklarációknak a függvény-, változó- és beállításdeklarációk előtt " +"kell állniuk." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." +#: querytransformparser.ypp:1558 +msgid "" +"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." msgstr "" +"A modulimportálásoknak a függvény-, változó- és beállításdeklarációk előtt " +"kell állniuk." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#: querytransformparser.ypp:1659 #, qt-format -msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" +msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." +msgstr "A(z) %1 kulcsszó nem fordulhat elő más módnévvel." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#: querytransformparser.ypp:1682 #, qt-format -msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" +msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." +msgstr "A(z) %1 attribútum értéke csak %2 típusú lehet, de %3 nem az." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#: querytransformparser.ypp:1736 #, qt-format -msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" +msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." +msgstr "Nem lehet újradeklarálni ezt az előtagot: %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#: querytransformparser.ypp:1743 #, qt-format -msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." +msgid "" +"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " +"namespace %2." msgstr "" +"Nem sikerült lekötni ezt az előtagot: %1. Alapértelmezés szerint le van " +"kötve ehhez a névtérhez: %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 +#: querytransformparser.ypp:1754 #, qt-format -msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." -msgstr "" +msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." +msgstr "A(z) %1 előtag már deklarálva van a fejlécben." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 -#, qt-format +#: querytransformparser.ypp:1836 msgid "" -"Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived " -"by extension from a non-empty type." +"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " +"options." msgstr "" +"A beállításneveknél meg kell adni egy előtagot, mert ezeknél nincs " +"alapértelmezett névtér." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#: querytransformparser.ypp:1964 #, qt-format msgid "" -"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " -"contains %3 element in its content model." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 -#, qt-format -msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." -msgstr "A(z) %1 elem típusának egyszerűnek kell lennie, de %2 nem az." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 -#, qt-format -msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." +"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " +"cannot occur." msgstr "" +"Sémaimportálást nem lehet végezni, ezért nem lehet %1-deklarációkat megadni." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 +#: querytransformparser.ypp:1978 #, qt-format -msgid "Substitution group %1 has circular definition." -msgstr "" +msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." +msgstr "%1 célnévtere nem lehet üres." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 -#, qt-format -msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." -msgstr "" +#: querytransformparser.ypp:1986 +msgid "The module import feature is not supported" +msgstr "Modulimportálást nem lehet végezni" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 +#: querytransformparser.ypp:2006 #, qt-format -msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" +msgid "A variable with name %1 has already been declared." +msgstr "Már deklarálva van egy %1 nevű változó." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 +#: querytransformparser.ypp:2045 #, qt-format -msgid "Circular group reference for %1." -msgstr "" +msgid "No value is available for the external variable with name %1." +msgstr "Nincs érték a(z) %1 nevű külső változóhoz." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this scope" -msgstr "Ebben a környezetben nem állhat %1 elem" +#: querytransformparser.ypp:2110 +msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." +msgstr "A stíluslapfüggvények csak előtagos nevűek lehetnek." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 +#: querytransformparser.ypp:2119 #, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." +msgid "" +"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " +"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 +#: querytransformparser.ypp:2129 #, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." +msgid "" +"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " +"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." msgstr "" -"A(z) %1 elemnek nem lehet olyan %2 nevű attribútuma, amely értéke nem %3 " -"vagy %4." +"Ez a névtér foglalt: %1. Ezt felhasználói függvények nem használhatják, " +"próbálja meg a beépített %2 előtagot használni." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 +#: querytransformparser.ypp:2141 #, qt-format msgid "" -"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " -"declaration %4." +"The namespace of a user defined function in a library module must be " +"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " +"of %2" msgstr "" +"Könyvtármodulban a felhasználói függvények névterének meg kell egyeznie a " +"modul névterével. %2 helyett ezért %1 legyen a névtér." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 +#: querytransformparser.ypp:2174 #, qt-format -msgid "Attribute group %1 has circular reference." -msgstr "" +msgid "A function already exists with the signature %1." +msgstr "Már létezik függvény ezzel a lenyomattal: %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." +#: querytransformparser.ypp:2197 +msgid "" +"No external functions are supported. All supported functions can be used " +"directly, without first declaring them as external" msgstr "" -"A(z) %2 elemben a(z) %1 attribútumnak úgy kell használnia a(z) %3-at, mint " -"a(z) %4 alaptípusban." +"Külső függvényeket nem lehet használni. A támogatott függvények közvetlenül " +"használhatók, nem kell őket külön deklarálni." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#: querytransformparser.ypp:2223 #, qt-format msgid "" -"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " -"base type %2." +"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " +"be unique." msgstr "" +"Már deklarálva van %1 nevű argumentum. Minden argumentum nevének egyedinek " +"kell lennie." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 +#: querytransformparser.ypp:2382 #, qt-format -msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." +msgid "" +"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " +"a variable reference or a string literal." msgstr "" +"Ha a(z) %1 függvényt mintán belüli illesztéshez használja, akkor az " +"argumentumának változóhivatkozásnak vagy konstans sztringnek kell lennie." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 +#: querytransformparser.ypp:2393 #, qt-format msgid "" -"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " -"type %2 is not expressible." +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " +"literal, when used for matching." msgstr "" +"XSL-T mintában illesztés esetén a(z) %1 függvény első argumentumának " +"konstans sztringnek kell lennie." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#: querytransformparser.ypp:2407 #, qt-format msgid "" -"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " +"a variable reference, when used for matching." msgstr "" +"XSL-T mintában illesztés esetén a(z) %1 függvény első argumentumának " +"konstans sztringnek vagy változóhivatkozásnak kell lennie." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 +#: querytransformparser.ypp:2416 #, qt-format -msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "Nem deklarált a(z) %1 minősített név névtér-előtagja." +msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." +msgstr "XSL-T mintában a(z) %1 függvénynek nem lehet harmadik argumentuma." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 +#: querytransformparser.ypp:2426 #, qt-format msgid "" -"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." +"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " +"matching." msgstr "" +"XSL-T mintában csak a következő függvények használhatók illesztéshez: %1 és " +"%2 (de a(z) %3 nem)." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 +#: querytransformparser.ypp:2480 #, qt-format -msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." -msgstr "Már deklarálva van %1 attribútum %2 értékkel." +msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." +msgstr "XSL-T mintában a(z) %1 tengely nem használható, csak a(z) %2 és %3." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 +#: querytransformparser.ypp:2571 #, qt-format -msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." -msgstr "%1 attribútum értéke csak érvényes %2 lehet, de %3 nem az." +msgid "%1 is an invalid template mode name." +msgstr "Érvénytelen sablonmódnév: %1." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 +#: querytransformparser.ypp:2608 #, qt-format -msgid "%1 is an unsupported encoding." -msgstr "Nem támogatott kódolás: %1." +msgid "" +"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " +"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." +msgstr "" +"For kifejezésben kötött változó neve nem egyezhet meg pozícionáló változó " +"nevével. A két %1 nevű változó ezért ütközik." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 +#: querytransformparser.ypp:3123 #, qt-format -msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." +msgid "" +"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " +"not be used." msgstr "" -"%1 olyan bájtokat tartalmaz, melyek nem lehetségesek %2 kódolás esetén." +"Nem használható a sémaellenőrző funkció, ezért %1-kifejezéseket nem lehet " +"használni." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 -#, qt-format +#: querytransformparser.ypp:3148 msgid "" -"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " -"character." +"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " +"expression must be present" msgstr "" -"%1 kódpont található ebben: %2 (kódolás: %3). Ez egy érvénytelen XML " -"karakter." +"A pragma kifejezések nem használhatók, ezért tartalékkifejezést meg kell adni" -#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 -msgid "Ambiguous rule match." -msgstr "Nem egyértelmű szabályilleszkedés." +#: querytransformparser.ypp:3340 +#, qt-format +msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." +msgstr "" +"A sablonparaméterek neveinek egyedieknek kell lenniük. %1 azonban kétszer is " +"előfordul." -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 +#: querytransformparser.ypp:3443 #, qt-format -msgid "No casting is possible with %1 as the target type." -msgstr "Nem lehet típuskonverziót végezni %1 céltípussal." +msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" +msgstr "Az XQuery nem támogatja a(z) %1 tengely használatát" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 +#: querytransformparser.ypp:3653 #, qt-format -msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." -msgstr "Nem lehet típuskonverziót végezni erről: %1 erre: %2." +msgid "No function with name %1 is available." +msgstr "Nem érhető el %1 nevű függvény." -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 +#: querytransformparser.ypp:3784 #, qt-format msgid "" -"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " -"therefore never be instantiated." +"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." msgstr "" -"Nem lehet %1 típusra konvertálni, mert ez egy absztrakt típus, nem hozható " -"létre belőle példány." +"A névtér-URI nem lehet üres sztring, ha kötve van egy előtaghoz (%1)." -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 +#: querytransformparser.ypp:3791 #, qt-format -msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" -msgstr "Nem lehet a(z) %2 típusú %1 értéket erre konvertálni: %3" +msgid "%1 is an invalid namespace URI." +msgstr "Érvénytelen névtér-URI: %1." -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 +#: querytransformparser.ypp:3797 #, qt-format -msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" -msgstr "Nem sikerült konvertálni erről: %1 erre: %2. %3" +msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" +msgstr "Nem lehet kötni a(z) %1 előtaghoz" -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 +#: querytransformparser.ypp:3804 #, qt-format -msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." -msgstr "Számított attribútum nevében a névtér URI-ja nem lehet %1." +msgid "" +"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" +"declared)." +msgstr "" +"A(z) %1 névtér csak ehhez köthető: %2 (mindkét esetben előre deklarált)." -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 +#: querytransformparser.ypp:3812 #, qt-format msgid "" -"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " -"local name %2." +"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." msgstr "" -"Számított attribútum nevében a névtér URI-ja nem lehet %1 %2 helyi névvel." +"A(z) %1 előtag csak ehhez köthető: %2 (mindkét esetben előre deklarált)." -#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 +#: querytransformparser.ypp:3827 #, qt-format -msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" -msgstr "Feldolgozási utasítás nem tartalmazhatja ezt a sztringet: %1" +msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." +msgstr "Két névtérdeklaráló attribútum azonos nevű: %1." -#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 -#, qt-format -msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" -msgstr "Nem létezik névtér ehhez az előtaghoz: %1." +#: querytransformparser.ypp:3914 +msgid "" +"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." +msgstr "" +"A névtér-URI-nak állandónak kell lennie, nem tartalmazhat kifejezést." -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 +#: querytransformparser.ypp:3930 #, qt-format -msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." -msgstr "A paraméter (%1) átadódik, de nincs megfelelő %2." +msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." +msgstr "Már van %1 nevű attribútum az elemben." -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 +#: querytransformparser.ypp:3984 #, qt-format -msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." -msgstr "A paraméter (%1) szükséges, de nincs megadva a megfelelő %2." +msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." +msgstr "Egy közvetlen elemkonstruktor nem jólformázott. %1 végén %2 áll." -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 +#: querytransformparser.ypp:4310 #, qt-format -msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." -msgstr "Típushiba a konverzióban, a várt érték: %1, a tényleges: %2." +msgid "The name %1 does not refer to any schema type." +msgstr "A(z) %1 név egy sématípusra sem hivatkozik." -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 +#: querytransformparser.ypp:4320 #, qt-format msgid "" -"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " -"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." +"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " +"casting to atomic types such as %2 works." msgstr "" -"Ha típuskonverzió történik %1 típusra (vagy annak egyik leszármazottjára), a " -"forrásérték típusának vagy ugyanannak kell lennie, vagy sztringkonstansnak, " -"nem lehet %2 típusú." +"%1 egy összetett típus. Összetett típusokra nem lehet konvertálni, de atomi " +"típusokra (pl. %2) igen." -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 +#: querytransformparser.ypp:4329 #, qt-format -msgid "No comparisons can be done involving the type %1." -msgstr "Nem lehet összehasonlítani %1 típusú értékeket." +msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." +msgstr "%1 nem atomi típus. Csak atomi típusra lehet konvertálni." -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 +#: querytransformparser.ypp:4395 #, qt-format -msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" -"A(z) %1 operátor nem használható %2 és %3 típusú atomi értékek között." +msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." +msgstr "Érvénytelen nevű feldolgozási utasítás: %1." -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 +#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 #, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." -msgstr "A(z) %1 operátor nem alkalmazható %2 típusú értékre." +msgid "" +"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " +"import feature is not supported." +msgstr "" +"%1 nem szerepel a tartományon belüli attribútumdeklarációkban. " +"Sémaimportálást nem lehet végezni." -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." -msgstr "A(z) %1 operátor nem alkalmazható %2 vagy %3 típusú atomi értékre." +#: querytransformparser.ypp:4553 +msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." +msgstr "A kiterjesztési kifejezések neveinek névtérben kell állniuk." -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 #, qt-format -msgid "A comment cannot contain %1" -msgstr "Megjegyzés nem tartalmazhatja ezt: %1." +msgid "%1 is an unsupported encoding." +msgstr "Nem támogatott kódolás: %1." -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 #, qt-format -msgid "A comment cannot end with a %1." -msgstr "Megjegyzés nem fejeződhet be ezzel: %1." +msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." +msgstr "" +"%1 olyan bájtokat tartalmaz, melyek nem lehetségesek %2 kódolás esetén." -#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 +#, qt-format msgid "" -"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " -"cannot be a mixture between the two." +"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " +"character." msgstr "" -"Útvonalban az utolsó lépés csak csomópontokat vagy atomi értékeket " -"tartalmazhat, nem lehet a kettő keveréke." +"%1 kódpont található ebben: %2 (kódolás: %3). Ez egy érvénytelen XML " +"karakter." -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 -msgid "" -"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " -"string." -msgstr "A névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres sztring." +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 +#, qt-format +msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." +msgstr "Már deklarálva van %1 attribútum %2 értékkel." -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 #, qt-format -msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." -msgstr "Az előtag csak érvényes %1 lehet, de %2 nem az." +msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." +msgstr "%1 attribútum értéke csak érvényes %2 lehet, de %3 nem az." -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 +#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 #, qt-format -msgid "The prefix %1 cannot be bound." -msgstr "Nem sikerült lekötni ezt az előtagot: %1." +msgid "The item %1 did not match the required type %2." +msgstr "A(z) %1 elem nem illeszkedik a várt %2 típushoz." -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 +#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 #, qt-format -msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." -msgstr "Csak a(z) %1 előtag köthető ehhez : %2 (és fordítva)." +msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." +msgstr "A várt számosság: %1, a tényleges: %2." -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 #, qt-format msgid "" -"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " -"numeric type or an Effective Boolean Value type." +"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." msgstr "" -"%1 típusú érték nem lehet predikátum. A predikátumok típusa csak numerikus " -"vagy effektív logikai lehet." +"A zónaoffszetnek ebbe a zárt tartományba kell esnie: %1..%2. %3 kívül esik a " +"tartományon." -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 -msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." -msgstr "" -"A pozícionálási predikátumoknak kiértékeléskor egyetlen numerikus értéket " -"kell adniuk." +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 +#, qt-format +msgid "%1 is not a whole number of minutes." +msgstr "%1 nem egész számú perc érték." -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 +#, qt-format msgid "" -"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " -"main module." +"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." msgstr "" -"Közvetlenül nem lehet könyvtármodult kiértékelni. Csak egy főmodulból " -"importálható." +"%1 nem állhat a cseresztring végén, utána mindig %2 vagy %3 következik." -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 #, qt-format -msgid "No template by name %1 exists." -msgstr "Nem létezik %1 nevű sablon." +msgid "" +"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " +"not escaped." +msgstr "" +"A cseresztringben %1 után legalább egy számjegynek kell állnia, ha nem " +"escape-szekvencia része." -#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 #, qt-format msgid "" -"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " -"attribute %1 is out of place." +"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" msgstr "" -"Attribútumpont nem lehet dokumentumpont gyermeke, ezért a(z) %1 attribútum " -"rossz helyen van." - -#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:117 -msgid "Circularity detected" -msgstr "Körkörösségi hiba" - -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 -msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." -msgstr "Nem lehet attribútumot felvenni más típusú csomópont után." +"A cseresztringben %1 csak saját magát vagy %2-t teheti escape-szekvenciába, " +"%3-at nem." -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 +#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 #, qt-format -msgid "An attribute by name %1 has already been created." -msgstr "Már létezik %1 nevű attribútum." +msgid "" +"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " +"and %2 are not the same." +msgstr "" +"Ha mindkét értéknek van zónaoffszetje, akkor azoknak azonosnak kell lenniük, " +"de %1 és %2 nem azonos." -#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 +#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 #, qt-format -msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." -msgstr "A várt számosság: %1, a tényleges: %2." +msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." +msgstr "%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú." -#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 +#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 #, qt-format -msgid "The item %1 did not match the required type %2." -msgstr "A(z) %1 elem nem illeszkedik a várt %2 típushoz." +msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." +msgstr "%1 egy érvénytelen XML 1.0-karakter." -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 -#, qt-format -msgid "Required type is %1, but %2 was found." -msgstr "A várt típus %1, de helyette %2 található." +#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 +msgid "The URI cannot have a fragment" +msgstr "Az URI nem tartalmazhat töredéket" -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 +#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 #, qt-format -msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." -msgstr "A pontosság lecsökkenhet %1 -> %2 konverzió esetén." - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 -msgid "The focus is undefined." -msgstr "A fókusz nem meghatározott." - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 -msgid "empty" -msgstr "üres" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 -msgid "zero or one" -msgstr "nulla vagy egy" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 -msgid "exactly one" -msgstr "pontosan egy" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 -msgid "one or more" -msgstr "egy vagy több" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 -msgid "zero or more" -msgstr "nulla vagy több" +msgid "%1 was called." +msgstr "%1 meghívva." -#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:85 -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:100 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Request for opening non-local file %1" -msgstr "Megnyitási kérés nem helyi fájlra: %1" +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " +"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +msgstr "" +"%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Lehet numerikus típusú, " +"xs:yearMonthDuration és xs:dayTimeDuration." -#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:108 -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:225 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Cannot open %1: Path is a directory" -msgstr "Nem lehet megnyitni: %1. Az elérési út mappára mutat." +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " +"%5." +msgstr "%1 első argumentuma nem lehet %2 típusú. Lehet %3, %4 vagy %5." -#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:121 -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:145 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Error opening %1: %2" -msgstr "Nem sikerült megnyitni: %1. %2" +msgid "" +"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " +"or %5." +msgstr "%1 második argumentuma nem lehet %2 típusú. Lehet %3, %4 vagy %5." -#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:77 +#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" -msgid "Operation not supported on %1" +msgid "" +"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " +"%2 is not a document node." msgstr "" +"A(z) %1 függvény második argumentumának gyökérpontja csak dokumentumpont " +"lehet, de %2 nem az." -#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:102 +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" -msgid "Invalid URI: %1" -msgstr "" +msgid "%1 is an invalid %2" +msgstr "%1 egy érvénytelen %2." -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:82 +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 #, qt-format -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Protocol \"%1\" is unknown" -msgstr "Ismeretlen protokoll: \"%1\"" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:278 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Network session error." -msgstr "" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:657 -msgid "Temporary network failure." +msgid "" +"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " +"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." msgstr "" +"Ha az első argumentum egy üres sorozat vagy nulla hosszúságú sztring (nincs " +"névtér), akkor előtag nem adható meg. A megadott előtag: %1." -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:777 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:807 -msgid "Operation canceled" -msgstr "A művelet megszakítva" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:976 -msgctxt "QNetworkAccessManager" -msgid "Network access is disabled." -msgstr "" +#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#, qt-format +msgid "It will not be possible to retrieve %1." +msgstr "%1 nem lesz elérhető." -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:652 -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:657 -msgid "No suitable proxy found" -msgstr "Nem található megfelelő proxy" +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 +msgid "The default collection is undefined" +msgstr "Az alapértelmezett gyűjtemény nem definiált" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 #, qt-format -msgid "Cannot open %1: is a directory" -msgstr "Nem lehet megnyitni: %1 (mert mappa)" +msgid "%1 cannot be retrieved" +msgstr "%1 nem érhető el" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240 +#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 #, qt-format -msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" -msgstr "Nem sikerült bjelentkezni ide: %1. Felhasználóazonosítás szükséges." +msgid "" +"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " +"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." +msgstr "" +"%1 formátumú normalizációt nem lehet használni. A támogatott formátumok: %2, " +"%3, %4 és %5, továbbá az üres sztring (ha nincs normalizáció)." -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 #, qt-format -msgid "Error while downloading %1: %2" -msgstr "Hiba történt %1 letöltése közben: %2." +msgid "%1 matches newline characters" +msgstr "%1 az újsor karakterekhez illeszkedik" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 #, qt-format -msgid "Error while uploading %1: %2" -msgstr "Hiba történt %1 feltöltése közben: %2." +msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." +msgstr "%1 és %2 sorok elejéhez és végéhez illeszkedik." -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "Írási hiba %1-be íráskor: %2" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 +msgid "Matches are case insensitive" +msgstr "Az illesztés nem nagybetűérzékeny" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 -#, qt-format -msgid "Socket error on %1: %2" -msgstr "Aljazatolvasási hiba: %1. %2" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 +msgid "" +"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " +"classes" +msgstr "" +"Az elválasztó karakterek el lesznek távolítva, ha nem karakterosztályban " +"állnak" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 #, qt-format -msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" -msgstr "A távoli gép idő előtt bontotta a kapcsolatot (%1)" +msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" +msgstr "%1 érvénytelen minta reguláris kifejezésnek: %2" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:183 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "Írási hiba itt: %1. %2" +msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" +msgstr "%1 érvénytelen jelző reguláris kifejezéshez. Az érvényes jelzők:" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:246 +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 #, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Read error reading from %1: %2" -msgstr "Olvasási hiba itt: %1. %2" +msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" +msgstr "" -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:748 +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 #, qt-format -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Error downloading %1 - server replied: %2" -msgstr "Hiba történt %1 letöltésekor. A kiszolgáló válasza: %2" +msgid "Warning in %1: %2" +msgstr "Figyelmeztetés %1-ben: %2" -#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" -msgid "Error opening %1" -msgstr "Nem sikerült megnyitni: %1" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 +msgid "Unknown location" +msgstr "Ismeretlen elhelyezkedés" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:216 -msgid "The issuer certificate could not be found" -msgstr "A tanúsítvány nem található" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 +#, qt-format +msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" +msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:219 -msgid "The certificate signature could not be decrypted" -msgstr "Nem lehet sikerült dekódolni a tanúsítvány aláírást" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 +#, qt-format +msgid "Error %1 in %2: %3" +msgstr "%1 Hiba %2-ben: %3" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:222 -msgid "The public key in the certificate could not be read" +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " +"element." msgstr "" +"A(z) %1 elem nem szerializálható, mert a dokumentumelemen kívül található." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:225 -msgid "The signature of the certificate is invalid" +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." msgstr "" +"A(z) %1 attribútum nem szerializálható, mert a legfelső szinten található." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:228 -msgid "The certificate is not yet valid" -msgstr "" +#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 +msgid "Network timeout." +msgstr "Hálózati időtúllépési hiba." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:231 -msgid "The certificate has expired" -msgstr "" +#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 +#, qt-format +msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" +msgstr "Nem létezik névtér ehhez az előtaghoz: %1." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:234 -msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" -msgstr "" +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 +#, qt-format +msgid "A comment cannot contain %1" +msgstr "Megjegyzés nem tartalmazhatja ezt: %1." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:237 -msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" -msgstr "" +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 +#, qt-format +msgid "A comment cannot end with a %1." +msgstr "Megjegyzés nem fejeződhet be ezzel: %1." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:240 -msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" -msgstr "" +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 +#, qt-format +msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." +msgstr "Számított attribútum nevében a névtér URI-ja nem lehet %1." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:243 +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 +#, qt-format msgid "" -"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" +"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " +"local name %2." msgstr "" +"Számított attribútum nevében a névtér URI-ja nem lehet %1 %2 helyi névvel." + +#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 +#, qt-format +msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" +msgstr "Feldolgozási utasítás nem tartalmazhatja ezt a sztringet: %1" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:246 +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 +#, qt-format msgid "" -"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" +"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " +"numeric type or an Effective Boolean Value type." msgstr "" +"%1 típusú érték nem lehet predikátum. A predikátumok típusa csak numerikus " +"vagy effektív logikai lehet." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:249 -msgid "No certificates could be verified" +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 +msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." msgstr "" +"A pozícionálási predikátumoknak kiértékeléskor egyetlen numerikus értéket " +"kell adniuk." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:252 -msgid "One of the CA certificates is invalid" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:255 -msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:258 -msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:261 -msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:264 -msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" -msgstr "" - -#: network/ssl/qsslerror.cpp:267 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " -"name did not match the issuer name of the current certificate" -msgstr "" +#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 +msgid "Circularity detected" +msgstr "Körkörösségi hiba" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:271 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " -"name and serial number was present and did not match the authority key " -"identifier of the current certificate" -msgstr "" +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 +#, qt-format +msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." +msgstr "A(z) %1 operátor nem alkalmazható %2 típusú értékre." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:276 -msgid "The peer did not present any certificate" -msgstr "A partner nem adott meg tanúsítványt" +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 +#, qt-format +msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." +msgstr "A(z) %1 operátor nem alkalmazható %2 vagy %3 típusú atomi értékre." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:279 +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 msgid "" -"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" +"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " +"main module." msgstr "" -"A gépnév a tanúsítványban megadott gépnevek egyikéhez sem illeszkedik" +"Közvetlenül nem lehet könyvtármodult kiértékelni. Csak egy főmodulból " +"importálható." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:277 +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 #, qt-format -msgid "Error creating SSL context (%1)" -msgstr "Hiba történt egy SSL-kontextus létrehozásakor (%1)" +msgid "No template by name %1 exists." +msgstr "Nem létezik %1 nevű sablon." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:302 -#, qt-format -msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" -msgstr "Érvénytelen vagy üres kódoláslista (%1)" +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 +msgid "" +"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " +"string." +msgstr "A névtér konstruktorában a névtér értéke nem lehet üres sztring." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:339 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 #, qt-format -msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" -msgstr "Kulcs nélküli tanúsítvány nem adható (%1)" +msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." +msgstr "Az előtag csak érvényes %1 lehet, de %2 nem az." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:346 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 #, qt-format -msgid "Error loading local certificate, %1" -msgstr "Nem sikerült betölteni egy helyi tanúsítványt: %1" +msgid "The prefix %1 cannot be bound." +msgstr "Nem sikerült lekötni ezt az előtagot: %1." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:361 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 #, qt-format -msgid "Error loading private key, %1" -msgstr "Hiba történt egy privát kulcs betöltésekor: %1" +msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." +msgstr "Csak a(z) %1 előtag köthető ehhez : %2 (és fordítva)." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:368 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 #, qt-format -#| msgid "Private key does not certificate public key, %1" -msgid "Private key does not certify public key, %1" -msgstr "A privát kulcs nem felel meg a publikus kulcsnak, %1" +msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." +msgstr "A paraméter (%1) átadódik, de nincs megfelelő %2." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:388 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 #, qt-format -msgid "Error creating SSL session, %1" -msgstr "Hiba történt az SSL-munkamenet létrehozásakor: %1" +msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." +msgstr "A paraméter (%1) szükséges, de nincs megadva a megfelelő %2." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:403 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 #, qt-format -msgid "Error creating SSL session: %1" -msgstr "Hiba történt az SSL-munkamenet létrehozásakor: %1" +msgid "No casting is possible with %1 as the target type." +msgstr "Nem lehet típuskonverziót végezni %1 céltípussal." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:934 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 #, qt-format -msgid "Unable to write data: %1" -msgstr "Írási hiba: %1" +msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." +msgstr "Nem lehet típuskonverziót végezni erről: %1 erre: %2." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:997 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 #, qt-format -msgid "Unable to decrypt data: %1" -msgstr "Nem lehet dekódolni az adatot: %1" +msgid "" +"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " +"therefore never be instantiated." +msgstr "" +"Nem lehet %1 típusra konvertálni, mert ez egy absztrakt típus, nem hozható " +"létre belőle példány." -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1075 -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1085 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 #, qt-format -msgid "Error while reading: %1" -msgstr "Olvasási hiba: %1" +msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" +msgstr "Nem lehet a(z) %2 típusú %1 értéket erre konvertálni: %3" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1180 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 #, qt-format -msgid "Error during SSL handshake: %1" -msgstr "Hiba történt az SSL-kapcsolat létrehozásakor: %1" +msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" +msgstr "Nem sikerült konvertálni erről: %1 erre: %2. %3" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1204 -msgid "The peer certificate is blacklisted" +#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 +msgid "" +"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " +"cannot be a mixture between the two." msgstr "" +"Útvonalban az utolsó lépés csak csomópontokat vagy atomi értékeket " +"tartalmazhat, nem lehet a kettő keveréke." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:616 -msgid "Connection to proxy refused" -msgstr "A proxy elutasította a csatlakozási kérést" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:620 -msgid "Connection to proxy closed prematurely" -msgstr "A proxy váratlanul felbontotta a kapcsolatot" - -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:624 -msgid "Proxy host not found" -msgstr "Nem érhető el a proxy-t futtató gép" +#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 +msgid "Ambiguous rule match." +msgstr "Nem egyértelmű szabályilleszkedés." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:629 -msgid "Connection to proxy timed out" -msgstr "Időtúllépési hiba történt a proxykapcsolatban" +#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 +#, qt-format +msgid "" +"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " +"attribute %1 is out of place." +msgstr "" +"Attribútumpont nem lehet dokumentumpont gyermeke, ezért a(z) %1 attribútum " +"rossz helyen van." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:646 -msgid "Proxy authentication failed" -msgstr "Nem sikerült a felhasználóazonosítás a proxy-n" +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 +#, qt-format +msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." +msgstr "Típushiba a konverzióban, a várt érték: %1, a tényleges: %2." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:647 +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 #, qt-format -msgid "Proxy authentication failed: %1" -msgstr "Nem sikerült a felhasználóazonosítás ezen a proxy-n: %1" +msgid "" +"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " +"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." +msgstr "" +"Ha típuskonverzió történik %1 típusra (vagy annak egyik leszármazottjára), a " +"forrásérték típusának vagy ugyanannak kell lennie, vagy sztringkonstansnak, " +"nem lehet %2 típusú." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:656 -msgid "SOCKS version 5 protocol error" -msgstr "SOCKS 5 protokollhiba" +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 +#, qt-format +msgid "No comparisons can be done involving the type %1." +msgstr "Nem lehet összehasonlítani %1 típusú értékeket." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:661 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:687 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:920 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:277 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:309 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:242 -msgid "Host not found" -msgstr "A megadott nevű gép nem érhető el" +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 +#, qt-format +msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." +msgstr "" +"A(z) %1 operátor nem használható %2 és %3 típusú atomi értékek között." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:675 -msgid "General SOCKSv5 server failure" -msgstr "Általános SOCKSv5 kiszolgálóhiba" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 +#, qt-format +msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." +msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:679 -msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" -msgstr "A kapcsolatot nem engedélyezte a SOCKSv5-kiszolgáló" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." +msgstr "" +"A(z) %1 elem nem engedélyezett ebben a környezetben, a lehetséges elemek: %2." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:683 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:230 -msgid "Network unreachable" -msgstr "Nem érhető el a hálózat" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 +#, qt-format +msgid "" +"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." +msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:691 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:970 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:239 -msgid "Connection refused" -msgstr "A csatlakozási kérést elutasították" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 +msgid "Document is not a XML schema." +msgstr "A dokumentum nem XML-séma." -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:695 -msgid "TTL expired" -msgstr "TTL időtúllépési hiba" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " +"type %4." +msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:699 -msgid "SOCKSv5 command not supported" -msgstr "Nem támogatott SOCKSv5-parancs" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." +msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:703 -msgid "Address type not supported" -msgstr "Nem támogatott címtípus" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 +#, qt-format +msgid "" +"Target namespace %1 of included schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the including schema." +msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:708 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 #, qt-format -msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" -msgstr "Ismeretlen SOCKSv5 proxyhibakód: 0x%1" +msgid "" +"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the importing schema." +msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1399 -msgctxt "QSocks5SocketEngine" -msgid "Network operation timed out" -msgstr "Egy hálózati műveletben időtúllépési hiba történt" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " +"namespace %3." +msgstr "" -#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qabstractsocket.cpp:549 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1612 -msgid "Operation on socket is not supported" -msgstr "Nem támogatott aljazatművelet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " +"namespace." +msgstr "" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1112 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:236 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Időtúllépési hiba történt a kapcsolatban" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." +msgstr "" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1815 -msgid "Socket operation timed out" -msgstr "Egy aljazatműveletnél időtúllépési hiba történt" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 +#, qt-format +msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." +msgstr "" +"A(z) %1 elemnek nincs sem %2 nevű attribútuma, sem %3 nevű gyermekeleme." -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2195 -msgid "Socket is not connected" -msgstr "Nincs aljazatkapcsolat" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 +#, qt-format +msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." +msgstr "" -#: network/socket/qudpsocket.cpp:189 -msgid "This platform does not support IPv6" -msgstr "Ez a platform nem támogat IPv6 hálózatokat" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." +msgstr "A(z) %2 elem %1 attribútuma csak %3 vagy %4 lehet." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:200 -msgid "Unable to initialize non-blocking socket" -msgstr "Nem sikerült inicializálni egy nem blokkoló aljazatot" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." +msgstr "A(z) %2 elem %1 attribútumának értéke csak %3 lehet." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:203 -msgid "Unable to initialize broadcast socket" -msgstr "Nem sikerült inicializálni egy broadcast típusú aljazatot" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." +msgstr "A(z) %2 elem %1 attribútumának értéke csak %3 vagy %4 lehet." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:206 -msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" -msgstr "" -"Nem lehet IPv6 típusú aljazatot használni olyan platformon, amely nem " -"támogat IPv6 hálózatokat" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 +#, qt-format +msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." +msgstr "A(z) %1 elemnek nem lehet egyszerre %2 és %3 nevű attribútuma." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:209 -msgid "The remote host closed the connection" -msgstr "A távoli partner lezárta a kommunikációt" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 +#, qt-format +msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." +msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:212 -msgid "Network operation timed out" -msgstr "Egy hálózati műveletben időtúllépési hiba történt" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." +msgstr "A(z) %2 elem %1 attribútuma nem lehet %3." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:215 -msgid "Out of resources" -msgstr "Nincs elég szabad erőforrás" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " +"is set." +msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:218 -msgid "Unsupported socket operation" -msgstr "Nem támogatott socket művelet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 +msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." +msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:221 -msgid "Protocol type not supported" -msgstr "A megadott protokolltípus nem támogatott" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 +#, qt-format +msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." +msgstr "A(z) %1 elemnek kell hogy legyen %2 vagy %3 nevű attribútuma." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:224 -msgid "Invalid socket descriptor" -msgstr "Érvénytelen socket leíró" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." +msgstr "" +"A(z) %1 elemnek kell hogy legyen %2 nevű attribútuma vagy %3 vagy %4 nevű " +"gyermekeleme." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:227 -msgid "Host unreachable" -msgstr "A hoszt nem elérhető" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 +#, qt-format +msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." +msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:242 -msgid "The bound address is already in use" -msgstr "A kötött cím már használatban van" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 +#, qt-format +msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" +msgstr "A(z) %1 elem nem tartalmazhat szöveges vagy entitáshivatkozást" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:245 -msgid "The address is not available" -msgstr "A cím nem elérhető" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." +msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:248 -msgid "The address is protected" -msgstr "A cím védett" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this context." +msgstr "Ebben a környezetben nem állhat %1 elem." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:251 -msgid "Datagram was too large to send" -msgstr "Az adatcsomag túl nagy, nem lehet elküldeni" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." +msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:254 -msgid "Unable to send a message" -msgstr "Nem lehet elküldeni üzenetet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 +#, qt-format +msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:257 -msgid "Unable to receive a message" -msgstr "Nem lehet üzenetet fogadni" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." +msgstr "" +"A(z) %2 elem %1 attribútumának tartalmaznia kell ezt: %3 vagy a következő " +"értékeket." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:260 -msgid "Unable to write" -msgstr "Nem lehet írni" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 +#, qt-format +msgid "Component with ID %1 has been defined previously." +msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:263 -msgid "Network error" -msgstr "Hálózati hiba" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 +#, qt-format +msgid "Element %1 already defined." +msgstr "A(z) %1 elem már definiálva van." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:266 -msgid "Another socket is already listening on the same port" -msgstr "Egy másik aljzat már figyel ugyanazon porton" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 already defined." +msgstr "A(z) %1 attribútum már definiálva van." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:269 -msgid "Operation on non-socket" -msgstr "Nem aljazatra vonatkozó művelet" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 +#, qt-format +msgid "Type %1 already defined." +msgstr "A(z) %1 típus már definiálva van." -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:272 -#| msgctxt "QNativeSocketEngine" -#| msgid "The proxy type is invalid for this operation" -msgid "The proxy type is invalid for this operation" -msgstr "A proxy típusa érvénytelen ennél a műveletnél" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 +#, qt-format +msgid "Attribute group %1 already defined." +msgstr "A(z) %1 attribútumcsoport már definiálva van." -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:198 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "No host name given" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 +#, qt-format +msgid "Element group %1 already defined." msgstr "" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:199 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "Invalid hostname" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 +#, qt-format +msgid "Notation %1 already defined." msgstr "" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:303 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:208 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:237 -msgid "Unknown address type" -msgstr "Ismeretlen címtípus" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 +#, qt-format +msgid "Identity constraint %1 already defined." +msgstr "" -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178 -msgid "No host name given" -msgstr "Nincs megadva gépnév" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 +#, qt-format +msgid "Duplicated facets in simple type %1." +msgstr "" -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Érvénytelen hosztnév" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 +#, qt-format +msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." +msgstr "" -#: network/kernel/qhostinfo.cpp:171 -msgctxt "QHostInfo" -msgid "No host name given" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 +#, qt-format +msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." msgstr "" -#: network/bearer/qnetworksession.cpp:453 -msgid "Invalid configuration." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 +#, qt-format +msgid "" +"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " +"references." msgstr "" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete this record?" -msgstr "Törölni szeretné ezt a rekordot?" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#, qt-format +msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 -msgctxt "QSql" -msgid "Yes" -msgstr "Igen" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#, qt-format +msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 -msgctxt "QSql" -msgid "No" -msgstr "nem" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#, qt-format +msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 -msgctxt "QSql" -msgid "Insert" -msgstr "Beszúrás" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 -msgctxt "QSql" -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 -msgctxt "QSql" -msgid "Save edits?" -msgstr "Elmenti a szerkesztéseket?" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 -msgctxt "QSql" -msgid "Confirm" -msgstr "Megerősítés" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel your edits?" -msgstr "Eldobja a szerkesztéseket?" - -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 -msgid "True" -msgstr "igen" - -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 -msgid "False" -msgstr "nem" - -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 -msgid "Insert" -msgstr "Beszúrás" - -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 -msgid "Update" -msgstr "Módosítás" - -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 gui/text/qtextcontrol.cpp:2103 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2087 -msgid "&Undo" -msgstr "V&isszavonás" - -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 gui/text/qtextcontrol.cpp:2105 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2091 -msgid "&Redo" -msgstr "Újra vé&grehajtás" - -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 gui/text/qtextcontrol.cpp:2109 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2100 -msgid "Cu&t" -msgstr "Ki&vágás" - -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 gui/text/qtextcontrol.cpp:2114 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2106 -msgid "&Copy" -msgstr "&Másolás" - -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 gui/text/qtextcontrol.cpp:2127 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2112 -msgid "&Paste" -msgstr "&Beillesztés" - -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 -msgid "Clear" -msgstr "A mező(k) törlése" - -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2137 gui/widgets/qlineedit.cpp:2127 -msgid "Select All" -msgstr "Minden kijelölése" - -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Mégsem" - -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 gui/dialogs/qwizard.cpp:689 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Vissza" - -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 gui/dialogs/qwizard.cpp:695 -msgid "&Next >" -msgstr "&Tovább >" - -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 gui/dialogs/qwizard.cpp:699 -msgid "&Finish" -msgstr "Be&fejezés" - -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 gui/dialogs/qwizard.cpp:703 -msgid "&Help" -msgstr "&Súgó" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." +msgstr "" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 +#, qt-format +msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." +msgstr "" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmazás" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 +#, qt-format +msgid "" +"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " +"derived by extension from a non-empty type." +msgstr "" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 gui/dialogs/qwizard.cpp:703 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 -msgid "Help" -msgstr "Súgó" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " +"contains %3 element in its content model." +msgstr "" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 -msgid "Defaults" -msgstr "Alapértelmezés" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 +#, qt-format +msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." +msgstr "A(z) %1 elem típusának egyszerűnek kell lennie, de %2 nem az." -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 gui/dialogs/qwizard.cpp:701 -#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:79 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 +#, qt-format +msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "" -#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "A felhasználó félbeszakította a műveletet." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Substitution group %1 has circular definition." +msgstr "" -#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 #, qt-format -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 nincs megadva" +msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." +msgstr "" -#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 #, qt-format -msgid "Ambiguous %1 not handled" -msgstr "Nem egyértelmű, ezért nem használható: %1" +msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "" -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 -msgid "Customize..." -msgstr "Testreszabás..." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 +#, qt-format +msgid "Circular group reference for %1." +msgstr "" -#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 -msgid "More..." -msgstr "Tallózás..." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this scope" +msgstr "Ebben a környezetben nem állhat %1 elem" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 #, qt-format -msgid "remove: index %1 out of range" +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 -msgid "insert: value is not an object" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 +#, qt-format +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." msgstr "" +"A(z) %1 elemnek nem lehet olyan %2 nevű attribútuma, amely értéke nem %3 " +"vagy %4." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 #, qt-format -msgid "insert: index %1 out of range" +msgid "" +"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " +"declaration %4." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 -msgid "move: out of range" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 +#, qt-format +msgid "Attribute group %1 has circular reference." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 -msgid "append: value is not an object" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 +#, qt-format +msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." msgstr "" +"A(z) %2 elemben a(z) %1 attribútumnak úgy kell használnia a(z) %3-at, mint " +"a(z) %4 alaptípusban." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 -msgid "set: value is not an object" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " +"base type %2." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 #, qt-format -msgid "set: index %1 out of range" +msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 -msgid "ListElement: cannot contain nested elements" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 +#, qt-format +msgid "" +"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " +"type %2 is not expressible." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 -msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#, qt-format +msgid "" +"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 -msgid "ListElement: cannot use script for property value" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "Nem deklarált a(z) %1 minősített név névtér-előtagja." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 #, qt-format -msgid "ListModel: undefined property '%1'" +msgid "" +"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 -msgid "Application is an abstract class" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 +#, qt-format +msgid "%1 is not valid according to %2." +msgstr "%1 érvénytelen kódolás a következő szerint: %2." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 +msgid "String content does not match the length facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 -msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" -msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 +msgid "String content does not match the minLength facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 -msgid "Animation is an abstract class" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 +msgid "String content does not match the maxLength facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2695 -msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 +msgid "String content does not match pattern facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2706 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2713 -msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 +msgid "String content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2720 -msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 +msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:255 -msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 +msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:426 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:308 -#, qt-format -msgid "Error decoding: %1: %2" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:460 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:812 -#, qt-format -msgid "Failed to get image from provider: %1" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 +msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:479 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:830 -#, qt-format -msgid "Cannot open: %1" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 +msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:172 -#, qt-format -msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 +msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:175 -#, qt-format -msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 +msgid "Signed integer content does not match pattern facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:609 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1843 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2863 -msgid "Cannot set a duration of < 0" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 +msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 -msgid "Connections: nested objects not allowed" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 -msgid "Connections: syntax error" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 -msgid "Connections: script expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 +msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:467 -#, qt-format -msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 +msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:716 -msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" -msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 +msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:998 -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1002 -#, qt-format -msgid "invalid query: \"%1\"" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 +msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:127 -msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 +msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:457 -#, qt-format -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 +msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 -msgid "Invalid empty URL" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 +msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 -msgid "createObject: value is not an object" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 +msgid "Double content does not match the minInclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:360 -#, qt-format -msgid "cannot load module \"%1\": File name case mismatch for \"%2\"" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 +msgid "Double content does not match the minExclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:369 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" definition \"%2\" not readable" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 +msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 -#, qt-format -msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 +msgid "Double content does not match pattern facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:400 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 +msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:533 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:601 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 +msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:535 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" is not installed" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 +msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:549 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:569 -#, qt-format -msgid "\"%1\": no such directory" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 +msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:567 -#, qt-format -msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 +msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:625 -#, qt-format -msgid "- %1 is not a namespace" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 +msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:631 -msgid "- nested namespaces not allowed" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 +msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:678 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:682 -msgid "local directory" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 +msgid "Date time content does not match pattern facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:688 -#, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 +msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:692 -#, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 +msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:706 -msgid "is instantiated recursively" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 +msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:708 -msgid "is not a type" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 +msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1032 -#, qt-format -msgid "File name case mismatch for \"%2\"" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 +msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:380 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 +msgid "Duration content does not match pattern facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Property value set multiple times" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 +msgid "Boolean content does not match pattern facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected type name" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 +msgid "Binary content does not match the length facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid import qualifier ID" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 +msgid "Binary content does not match the minLength facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 +msgid "Binary content does not match the maxLength facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import qualifiers must be unique." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 +msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import requires a qualifier" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 +#, qt-format +msgid "Invalid QName content: %1." +msgstr "Érvénytelen tartalmú QName elem: %1." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Library import requires a version" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 +msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected parameter type" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 +msgid "QName content does not match pattern facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid property type modifier" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 +msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected property type modifier" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 +msgid "List content does not match length facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected property type" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 +msgid "List content does not match minLength facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Readonly not yet supported" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 +msgid "List content does not match maxLength facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "JavaScript declaration outside Script element" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 +msgid "List content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal unicode escape sequence" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 +msgid "List content does not match pattern facet." msgstr "" -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal character" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 +msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed string at end of line" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 +msgid "Union content does not match pattern facet." msgstr "" -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal escape sequence" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 +#, qt-format +msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." msgstr "" -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed comment at end of file" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing child element." +msgstr "A(z) %1 elemből hiányzik egy gyermekelem." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal syntax for exponential number" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 +#, qt-format +msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." msgstr "" -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Identifier cannot start with numeric literal" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 +msgid "Loaded schema file is invalid." msgstr "" -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression literal" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 +#, qt-format +msgid "%1 contains invalid data." +msgstr "%1 érvénytelen adatokat tartalmaz." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid regular expression flag '%0'" +msgid "" +"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " +"document." msgstr "" +"A(z) %1 xsi:schemaLocation névtér már szerepelt korábban ebben a " +"dokumentumban." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 +msgid "" +"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " +"element or attribute." msgstr "" -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression class" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 +msgid "No schema defined for validation." msgstr "" -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Syntax error" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 +#, qt-format +msgid "No definition for element %1 available." +msgstr "Nem érhető el a(z) %1 elem definíciója." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected token `%1'" +msgid "Specified type %1 is not known to the schema." msgstr "" -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected token `%1'" -msgstr "" +msgid "Element %1 is not defined in this scope." +msgstr "A(z) %1 elem nem definiált ebben a környezetben." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1847 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2052 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2133 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2208 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2790 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 #, qt-format -msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" +msgid "Declaration for element %1 does not exist." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 -msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains invalid content." +msgstr "A(z) %1 elem tartalma érvénytelen." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 -msgid "Invalid property assignment: string expected" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 +#, qt-format +msgid "Element %1 is declared as abstract." +msgstr "A(z) %1 elem absztraktnak van definiálva." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 -msgid "Invalid property assignment: url expected" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not nillable." +msgstr "A(z) %1 elem nem nullázható." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 -msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" +msgstr "A(z) %1 attribútum érvénytelen adatokat tartalmaz: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 -msgid "Invalid property assignment: int expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 +msgid "Element contains content although it is nillable." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 -msgid "Invalid property assignment: number expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 +msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 -msgid "Invalid property assignment: color expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 +#, qt-format +msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 -msgid "Invalid property assignment: date expected" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." +msgstr "A(z) %1 összetett típus nem lehet absztrakt." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 -msgid "Invalid property assignment: time expected" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed attributes." +msgstr "A(z) %1 elem nem megengedett attribútumokat tartalmaz." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 -msgid "Invalid property assignment: datetime expected" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child element." +msgstr "A(z) %1 elem nem engedélyezett gyermekelemeket tartalmaz." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 -msgid "Invalid property assignment: point expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 -msgid "Invalid property assignment: size expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 -msgid "Invalid property assignment: rect expected" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child content." +msgstr "A(z) %1 elem nem engedélyezett gyermekadatokat tartalmaz." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 -msgid "Invalid property assignment: boolean expected" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed text content." +msgstr "A(z) %1 elem nem engedélyezett szöveges adatokat tartalmaz." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 -msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 #, qt-format -msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" +msgid "Element %1 is missing required attribute %2." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 -msgid "Element is not creatable." -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." +msgstr "A(z) %1 attribútum nem illeszkedik a megadott attribútummintához." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1233 -msgid "Component elements may not contain properties other than id" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 +#, qt-format +msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1240 -msgid "Invalid component id specification" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." +msgstr "A(z) %1 elem két darab %2 attribútumot tartalmaz." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1761 -msgid "id is not unique" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 contains invalid content." +msgstr "A(z) %1 attribútum érvénytelen adatokat tartalmaz." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1256 -msgid "Invalid component body specification" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." +msgstr "A(z) %1 elem ismeretlen attribútumot tartalmaz (%2)." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1259 -msgid "Component objects cannot declare new properties." +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 +#, qt-format +msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1261 -msgid "Component objects cannot declare new signals." +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 +#, qt-format +msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1263 -msgid "Component objects cannot declare new functions." +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 +#, qt-format +msgid "Non-unique value found for constraint %1." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1270 -msgid "Cannot create empty component specification" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 +#, qt-format +msgid "Key constraint %1 contains absent fields." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1358 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1479 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." +msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1360 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1481 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." +msgid "No referenced value found for key reference %1." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1371 -msgid "Incorrectly specified signal assignment" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 +#, qt-format +msgid "More than one value found for field %1." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1383 -msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 +#, qt-format +msgid "Field %1 has no simple type." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1387 -msgid "Empty signal assignment" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 +#, qt-format +msgid "ID value '%1' is not unique." +msgstr "Nem egyedi az ID értéke (\"%1\")." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 +#, qt-format +msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1425 -msgid "Empty property assignment" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 +#, qt-format +msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1437 -msgid "Attached properties cannot be used here" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 +#, qt-format +msgid "" +"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " +"attribute." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1451 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1579 -msgid "Non-existent attached object" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 +#, qt-format +msgid "" +"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " +"base attribute." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1455 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1582 -msgid "Invalid attached object assignment" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 +#, qt-format +msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1534 -msgid "Cannot assign to non-existent default property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 +#, qt-format +msgid "" +"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1566 -msgid "Invalid use of namespace" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 +#, qt-format +msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1571 -msgid "Not an attached property name" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 +#, qt-format +msgid "" +"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " +"definition" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1753 -msgid "Invalid use of id property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 +msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1840 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1842 -msgid "Property has already been assigned a value" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 +#, qt-format +msgid "" +"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1860 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1867 -msgid "Invalid grouped property access" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1870 -msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 +#, qt-format +msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1886 -msgid "Invalid property use" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 +#, qt-format +msgid "" +"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " +"definition" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 -msgid "Property assignment expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 +msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1904 -msgid "Single property assignment expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 +#, qt-format +msgid "Derived particle is missing element %1." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1909 -msgid "Unexpected object assignment" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 +#, qt-format +msgid "" +"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1974 -msgid "Cannot assign object to list" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 +#, qt-format +msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 -msgid "Can only assign one binding to lists" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 +#, qt-format +msgid "" +"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " +"particle." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 -msgid "Cannot assign primitives to lists" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 +#, qt-format +msgid "" +"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1999 -msgid "Cannot assign multiple values to a script property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 +#, qt-format +msgid "" +"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " +"base element." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2002 -msgid "Invalid property assignment: script expected" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 +#, qt-format +msgid "" +"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2017 -msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2110 -msgid "Cannot assign object to property" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing in derived particle." +msgstr "A(z) %1 elem hiányzik a leszármaztatott részben." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2160 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 #, qt-format -msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" +msgid "" +"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2324 -msgid "Duplicate default property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 +msgid "" +"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " +"particle." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2329 -msgid "Duplicate property name" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 +msgid "" +"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " +"base particle." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2333 -msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 +msgid "" +"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2336 -msgid "Illegal property name" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 +#, qt-format +msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2344 -msgid "Duplicate signal name" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256 +#, qt-format +msgid "Circular inheritance of base type %1." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2347 -msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267 +#, qt-format +msgid "Circular inheritance of union %1." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2349 -msgid "Illegal signal name" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " +"as final." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 -msgid "Duplicate method name" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " +"final." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2358 -msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328 +#, qt-format +msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2." +msgstr "A(z) %1 egyszerű típus alaptípusa nem lehet összetett típus (%2)." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2360 -msgid "Illegal method name" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2." +msgstr "A(z) %1 egyszerű típusnak nem lehet ez a közvetlen alaptípusa: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2381 -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2." +msgstr "A(z) %1 egyszerű típusnak nem lehet ez az alaptípusa: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2385 -msgid "Invalid property nesting" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2437 -msgid "Cannot override FINAL property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 +#, qt-format +msgid "" +"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " +"final." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2460 -msgid "Invalid property type" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894 +#, qt-format +msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2637 -msgid "Invalid empty ID" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903 +#, qt-format +msgid "Variety of member types of %1 must be atomic." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2640 -msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as " +"final." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 -msgid "IDs must start with a letter or underscore" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2648 -msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463 +#, qt-format +msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 -msgid "ID illegally masks global JavaScript property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 +#, qt-format +msgid "" +"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2685 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2694 -msgid "No property alias location" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475 +#, qt-format +msgid "Item type of base type does not match item type of %1." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2690 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2715 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2722 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2729 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 -msgid "Invalid alias location" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594 +#, qt-format +msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2." msgstr "" +"A(z) %1 egyszerű típus nem engedélyezett felszíni típust tartalmaz (%2)." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2699 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 +#, qt-format msgid "" -"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, " -"<id>.<property> or <id>.<value property>.<property>" +"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " +"final." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2702 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531 #, qt-format -msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2717 -msgid "Alias property exceeds alias bounds" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 -msgid "executeSql called outside transaction()" -msgstr "" +msgid "%1 is not allowed to have any facets." +msgstr "%1 nem rendelkezhet felszínnel." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 -msgid "Read-only Transaction" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 #, qt-format -msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" +msgid "" +"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " +"attribute." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 -msgid "SQL transaction failed" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 +#, qt-format +msgid "" +"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:324 -msgid "transaction: missing callback" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 +#, qt-format +msgid "" +"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " +"simple type." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:383 -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:398 -msgid "SQL: database version mismatch" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:208 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create object of type %1" +msgid "Complex type %1 has non-deterministic content." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:649 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign value %1 to property %2" +msgid "" +"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " +"base type %2: %3." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:671 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" +msgid "" +"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model " +"of %2." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:674 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" +msgid "Complex type %1 must have simple content." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:679 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign an object to signal property %1" +msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:833 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3." +msgstr "A(z) %1 összetett típus nem származhat a(z) %2%3 alaptípusból." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:876 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to interface property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 +#, qt-format +msgid "" +"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the " +"attributes of base type %2: %3." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:887 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create attached object" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type " +"%2." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:919 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" +msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:812 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918 #, qt-format -msgid "Script %1 unavailable" +msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:830 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926 #, qt-format -msgid "Type %1 unavailable" +msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1006 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072 #, qt-format -msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" +msgid "%1 facet collides with %2 facet." msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1008 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052 #, qt-format -msgid "%1 %2" +msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 -msgid "Delegate component must be Item type." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 -msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" -msgid "Qt was built without support for QMovie" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 -msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129 +#, qt-format +msgid "%1 facet contains invalid regular expression" +msgstr "A(z) %1 felszín érvénytelen reguláris kifejezést tartalmaz" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144 +#, qt-format +msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 -msgid "Keys is only available via attached properties" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164 +#, qt-format +msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 -msgid "Accessible is only available via attached properties" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186 +#, qt-format +msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 -msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197 +#, qt-format +msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 -msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 -msgid "Possible anchor loop detected on fill." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 -msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339 +#, qt-format +msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 -msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 -msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be less than %2 facet." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 -msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425 +#, qt-format +msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 -msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538 +#, qt-format +msgid "Simple type contains not allowed facet %1." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 -msgid "Cannot anchor to a null item." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550 +#, qt-format +msgid "" +"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 -msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566 +#, qt-format +msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 -msgid "Cannot anchor item to self." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605 +#, qt-format +msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 -msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629 +#, qt-format +msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 +#, qt-format msgid "" -"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " -"anchors." +"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " +"derived from %2." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 -msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " +"that inherits from %3." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:961 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:969 -msgid "Could not load cursor delegate" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:980 -msgid "Could not instantiate cursor delegate" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 contains two different attributes that both have types " +"derived from %2." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 -msgid "front is a write-once property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " +"that inherits from %3." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 -msgid "back is a write-once property" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " +"complex." msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 -msgid "Loader does not support loading non-visual elements." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " +"from %2." msgstr "" -#: xml/sax/qxml.cpp:58 -msgctxt "QXml" -msgid "no error occurred" -msgstr "nem történt hiba" - -#: xml/sax/qxml.cpp:59 -msgctxt "QXml" -msgid "error triggered by consumer" -msgstr "a fogadó oldal hibát váltott ki" - -#: xml/sax/qxml.cpp:60 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected end of file" -msgstr "nem várt fájlvége" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 +#, qt-format +msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." +msgstr "" -#: xml/sax/qxml.cpp:61 -msgctxt "QXml" -msgid "more than one document type definition" -msgstr "egynél több dokumentumtípus-definíció" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " +"global element." +msgstr "" -#: xml/sax/qxml.cpp:62 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing element" -msgstr "hiba történt egy elem feldolgozása közben" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 +#, qt-format +msgid "" +"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " +"affiliation." +msgstr "" -#: xml/sax/qxml.cpp:63 -msgctxt "QXml" -msgid "tag mismatch" -msgstr "hibás tag-párosítás" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 +#, qt-format +msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." +msgstr "A(z) %1 attribútum értékkorlátozása nem attribútumtípus (%2)." -#: xml/sax/qxml.cpp:64 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing content" -msgstr "hiba történt az adattartalom feldolgozása közben" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." +msgstr "" -#: xml/sax/qxml.cpp:65 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected character" -msgstr "nem várt karakter" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 +#, qt-format +msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." +msgstr "" -#: xml/sax/qxml.cpp:66 -msgctxt "QXml" -msgid "invalid name for processing instruction" -msgstr "érvénytelen nevű feldolgozási utasítás" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " +"base type." +msgstr "" -#: xml/sax/qxml.cpp:67 -msgctxt "QXml" -msgid "version expected while reading the XML declaration" -msgstr "verziószám XML-deklaráció beolvasása közben" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " +"like in base type." +msgstr "" -#: xml/sax/qxml.cpp:68 -msgctxt "QXml" -msgid "wrong value for standalone declaration" -msgstr "hibás értékű önálló deklaráció" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." +msgstr "" -#: xml/sax/qxml.cpp:69 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 +msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." msgstr "" -"kódolás-deklarációt vagy önálló kódolás-deklarációt vártam az XML-deklaráció " -"beolvasása közben" -#: xml/sax/qxml.cpp:70 -msgctxt "QXml" -msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "önálló deklaráció XML-deklaráció beolvasása közben" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 +#, qt-format +msgid "Element %1 exists twice with different types." +msgstr "" -#: xml/sax/qxml.cpp:71 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing document type definition" -msgstr "hiba történt a dokumentumtípus-definíció feldolgozása közben" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 +msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." +msgstr "" -#: xml/sax/qxml.cpp:72 -msgctxt "QXml" -msgid "letter is expected" -msgstr "betűt vártam" +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 +#, qt-format +msgid "Required type is %1, but %2 was found." +msgstr "A várt típus %1, de helyette %2 található." -#: xml/sax/qxml.cpp:73 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing comment" -msgstr "hiba történt a megjegyzés feldolgozása közben" +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 +#, qt-format +msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." +msgstr "A pontosság lecsökkenhet %1 -> %2 konverzió esetén." -#: xml/sax/qxml.cpp:74 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing reference" -msgstr "hiba történt a hivatkozás feldolgozása közben" +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 +msgid "The focus is undefined." +msgstr "A fókusz nem meghatározott." -#: xml/sax/qxml.cpp:75 -msgctxt "QXml" -msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "belső általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 +msgid "empty" +msgstr "üres" -#: xml/sax/qxml.cpp:76 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet attribútumértékben" +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 +msgid "zero or one" +msgstr "nulla vagy egy" -#: xml/sax/qxml.cpp:77 -msgctxt "QXml" -msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 +msgid "exactly one" +msgstr "pontosan egy" -#: xml/sax/qxml.cpp:78 -msgctxt "QXml" -msgid "unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "feldolgozatlan entitás-referencia hibás kontextusban" +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 +msgid "one or more" +msgstr "egy vagy több" -#: xml/sax/qxml.cpp:79 -msgctxt "QXml" -msgid "recursive entities" -msgstr "rekurzív entitások" +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 +msgid "zero or more" +msgstr "nulla vagy több" -#: xml/sax/qxml.cpp:80 -msgctxt "QXml" -msgid "error in the text declaration of an external entity" -msgstr "hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában" +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 +msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." +msgstr "Nem lehet attribútumot felvenni más típusú csomópont után." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:102 gui/text/qfontdatabase.cpp:1451 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Normal" -msgstr "Normál" +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 +#, qt-format +msgid "An attribute by name %1 has already been created." +msgstr "Már létezik %1 nevű attribútum." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:105 gui/text/qfontdatabase.cpp:117 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1439 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bold" -msgstr "Félkövér" +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 +#, qt-format +msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." +msgstr "Nincs tag egy egész osztásban, %1, lehet %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1441 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi Bold" -msgstr "Enyhén félkövér" +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 +#, qt-format +msgid "" +"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." +msgstr "Az első tag egy egész osztásban, %1, nem lehet végtelen (%2)." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:129 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1437 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Black" -msgstr "Fekete" +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 +#, qt-format +msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." +msgstr "A második tag egy egész osztásban, %1, nem lehet nulla (%2)." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:119 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi" -msgstr "Közepes" +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 +#, qt-format +msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Egész osztásnál (%1) nem lehet nullával (%2) osztani." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 gui/text/qfontdatabase.cpp:1443 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Light" -msgstr "Vékony" +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 +#, qt-format +msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Osztásnál (%1) nem lehet nullával (%2) osztani." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:271 gui/text/qfontdatabase.cpp:1446 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Italic" -msgstr "Dőlt" +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 +#, qt-format +msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Maradékos osztásnál (%1) nem lehet nullával (%2) osztani." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:274 gui/text/qfontdatabase.cpp:1448 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oblique" -msgstr "Döntött" +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 +#, qt-format +msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." +msgstr "Nem lehet %1 típusú értéket %2 értékkel osztani (nem szám)." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2152 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Any" -msgstr "Bármilyen" +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 +#, qt-format +msgid "" +"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." +msgstr "" +"Nem lehet %1 típusú értéket %2 vagy %3 értékkel osztani (plussz vagy mínusz " +"nulla)." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2155 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Latin" -msgstr "Latin" +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 +#, qt-format +msgid "" +"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " +"not allowed." +msgstr "" +"Nem lehet %1 típusú értéket %2 vagy %3 értékkel osztani (plussz vagy mínusz " +"végtelen)." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2158 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Greek" -msgstr "Görög" +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 +msgid "At least one component must be present." +msgstr "Legalább egy komponensre szükség van." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2161 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cirill" +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 +#, qt-format +msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." +msgstr "Legalább egy időkomponensnek kell állnia a %1 elválasztó után." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2164 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Armenian" -msgstr "Örmény" +#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 +#, qt-format +msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." +msgstr "%1 típusú értéknek nem lehet effektív logikai értéke." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2167 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Hebrew" -msgstr "Héber" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 +#, qt-format +msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." +msgstr "Egy évszám (%1) érvénytelen, mert ezzel kezdődik: %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2170 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Arabic" -msgstr "Arab" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 +#, qt-format +msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "Egy nap (%1) érvénytelen, mert nem esik ebbe a tartományba: %2..%3." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2173 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Syriac" -msgstr "Szír" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 +#, qt-format +msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "Egy hónap (%1) nem esik ebbe a tartományba: %2..%3." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2176 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thaana" -msgstr "Thaana" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 +#, qt-format +msgid "Overflow: Can't represent date %1." +msgstr "Túlcsordulás: nem reprezentálható ez a dátum: %1." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2179 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 +#, qt-format +msgid "Day %1 is invalid for month %2." +msgstr "Érvénytelen a(z) %1. nap ebben a hónapban: %2." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2182 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bengali" -msgstr "Bengáli" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 +#, qt-format +msgid "" +"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " +"milliseconds are not all 0; " +msgstr "" +"A 24:%1:%2.%3 időpont érvénytelen, mert az óra értéke 24, de a perc, a " +"másodperc és az ezredmásodperc valamelyike nem 0. " -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2185 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 +#, qt-format +msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." +msgstr "Érvénytelen időpont: %1:%2:%3.%4" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2188 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudzsarati" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 +msgid "Overflow: Date can't be represented." +msgstr "Túlcsordulás: a dátum nem reprezentálható." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2191 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oriya" -msgstr "Orija" +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 +#, qt-format +msgid "" +"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " +"not." +msgstr "" +"Minden %1 típusú értéknek páros számú számjegyet kell tartalmaznia, a(z) %2 " +"értéknél ez nem teljesül." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2194 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 +#, qt-format +msgid "%1 is not valid as a value of type %2." +msgstr "%1 nem egy érvényes érték %2 típus esetén." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2197 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 +msgid "" +"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " +"or more atomic values." +msgstr "" +"Effektív logikai érték nem számolható egynél több atomi értéket tartalmazó " +"sorozatnál." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2200 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 +msgid "Fake error!" +msgstr "" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2203 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajalam" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Érvénytelen URL" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2206 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Sinhala" -msgstr "Szinhala" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 +#, qt-format +msgctxt "QWebPage" +msgid "Web Inspector - %2" +msgstr "Webfigyelő - %2" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2209 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thai" -msgstr "Thai" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 +msgctxt "" +"Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or " +"value" +msgid "Submit" +msgstr "Elfogadás" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2212 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Lao" -msgstr "Lao" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 +msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" +msgid "Reset" +msgstr "Alapállapotba" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2215 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibeti" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 +msgctxt "" +"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " +"'searchable index'" +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Ez egy kereshető index. Írja be a keresett kulcsszavakat: " -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2218 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Myanmar" -msgstr "Mianmar" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 +msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" +msgid "Submit" +msgstr "Elfogadás" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2221 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Georgian" -msgstr "Georgiai" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 +msgctxt "title for file button used in HTML forms" +msgid "Choose File" +msgstr "Tallózás" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2224 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 +msgctxt "" +"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" +msgid "No file selected" +msgstr "Nincs kijelölve fájl" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2227 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Kínai (egyszerűsített)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 +msgctxt "text to display in <details> tag when it has no <summary> child" +msgid "Details" +msgstr "" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2230 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Kínai (hagyományos)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 +msgctxt "Open in New Window context menu item" +msgid "Open in New Window" +msgstr "Megnyitás új ablakban" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2233 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Japanese" -msgstr "Japán" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 +msgctxt "Download Linked File context menu item" +msgid "Save Link..." +msgstr "A link mentése..." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2236 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Korean" -msgstr "Koreai" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Link" +msgstr "Link másolása" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2239 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnami" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 +msgctxt "Open Image in New Window context menu item" +msgid "Open Image" +msgstr "Kép megnyitása" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2242 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Symbol" -msgstr "Szimbólum" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 +msgctxt "Download Image context menu item" +msgid "Save Image" +msgstr "Kép mentése" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2245 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Ogham" -msgstr "Ogam" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Image" +msgstr "Kép másolása" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2248 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Runic" -msgstr "Rúna" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 +msgctxt "Copy Image Address menu item" +msgid "Copy Image Address" +msgstr "" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2251 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "N'Ko" -msgstr "N'Ko" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 +msgctxt "Open Video in New Window" +msgid "Open Video" +msgstr "" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2121 -msgid "Copy &Link Location" -msgstr "&Link másolása" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 +msgctxt "Open Audio in New Window" +msgid "Open Audio" +msgstr "" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3061 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRM Left-to-right mark" -msgstr "LRM balról jobbra jel" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 +msgctxt "Copy Video Link Location" +msgid "Copy Video" +msgstr "" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3062 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLM Right-to-left mark" -msgstr "RLM jobbról balra jel" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 +msgctxt "Copy Audio Link Location" +msgid "Copy Audio" +msgstr "" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3063 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWJ Zero width joiner" -msgstr "ZWJ nulla szélességű kötőelem" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 +msgctxt "Toggle Media Controls" +msgid "Toggle Controls" +msgstr "" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3064 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" -msgstr "ZWNJ nulla szélességű elválasztóelem" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 +msgctxt "Toggle Media Loop Playback" +msgid "Toggle Loop" +msgstr "" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3065 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWSP Zero width space" -msgstr "ZWSP nulla szélességű szóköz" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 +msgctxt "Switch Video to Fullscreen" +msgid "Enter Fullscreen" +msgstr "" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3066 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRE Start of left-to-right embedding" -msgstr "LRE beágyazott balról jobbra írás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 +msgctxt "Play" +msgid "Play" +msgstr "" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3067 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLE Start of right-to-left embedding" -msgstr "RLE beágyazott jobbról balra írás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 +msgctxt "Pause" +msgid "Pause" +msgstr "" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRO Start of left-to-right override" -msgstr "LRO balról jobbra írás felülbírálása" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 +msgctxt "Mute" +msgid "Mute" +msgstr "" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLO Start of right-to-left override" -msgstr "RLO jobbról balra írás felülbírálása" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 +msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" +msgid "Open Frame" +msgstr "Keret megnyitása" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "PDF Pop directional formatting" -msgstr "PDF irányított formázás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 +msgctxt "Copy context menu item" +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076 -msgid "Insert Unicode control character" -msgstr "Unicode vezérlőkarakter beszúrása" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 +msgctxt "Back context menu item" +msgid "Go Back" +msgstr "Vissza" -#: gui/util/qundostack.cpp:832 gui/util/qundogroup.cpp:385 -msgid "Undo" -msgstr "Visszavonás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 +msgctxt "Forward context menu item" +msgid "Go Forward" +msgstr "Előre" -#: gui/util/qundostack.cpp:859 gui/util/qundogroup.cpp:413 -msgid "Redo" -msgstr "Újra végrehajtás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 +msgctxt "Stop context menu item" +msgid "Stop" +msgstr "Állj" -#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:169 -msgid "Home" -msgstr "Home" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 +msgctxt "Reload context menu item" +msgid "Reload" +msgstr "Újratöltés" -#: gui/util/qundoview.cpp:101 -msgid "<empty>" -msgstr "<üres>" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 +msgctxt "Cut context menu item" +msgid "Cut" +msgstr "Kivágás" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:110 -msgid "locally connected" -msgstr "Helyi kapcsolat" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 +msgctxt "Paste context menu item" +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:133 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:358 -#, qt-format -msgid "Aliases: %1" -msgstr "Aliasok: %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 +msgctxt "Select All context menu item" +msgid "Select All" +msgstr "" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:583 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:782 -msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 +msgctxt "No Guesses Found context menu item" +msgid "No Guesses Found" +msgstr "Nincs találat" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 -#, qt-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 +msgctxt "Ignore Spelling context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Figyelmen kívül hagyás" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print Preview" -msgstr "Nyomtatási előnézet" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 +msgctxt "Learn Spelling context menu item" +msgid "Add To Dictionary" +msgstr "Felvétel a szótárba" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Next page" -msgstr "Következő oldal" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 +msgctxt "Search The Web context menu item" +msgid "Search The Web" +msgstr "Keresés az interneten" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Previous page" -msgstr "Előző oldal" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 +msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" +msgid "Look Up In Dictionary" +msgstr "Kikeresés szótárból" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "First page" -msgstr "Első oldal" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 +msgctxt "Open Link context menu item" +msgid "Open Link" +msgstr "Link megnyitása" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Last page" -msgstr "Utolsó oldal" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 +msgctxt "Ignore Grammar context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Figyelmen kívül hagyás" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit width" -msgstr "Teljes szélesség" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 +msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" +msgid "Spelling" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit page" -msgstr "Teljes oldal" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 +msgctxt "menu item title" +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Helyesírás- és nyelvtani ellenőrzés" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom in" -msgstr "Nagyítás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 +msgctxt "menu item title" +msgid "Hide Spelling and Grammar" +msgstr "Helyesírás- és nyelvtani ellenőrzés nélkül" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom out" -msgstr "Kicsinyítés" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 +msgctxt "Check spelling context menu item" +msgid "Check Spelling" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Portrait" -msgstr "Álló" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 +msgctxt "Check spelling while typing context menu item" +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Írás közbeni helyesírás-ellenőrzés" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Landscape" -msgstr "Fekvő" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 +msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show single page" -msgstr "Csak egy oldal" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 +msgctxt "Font context sub-menu item" +msgid "Fonts" +msgstr "Betűtípusok" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show facing pages" -msgstr "Két szomszédos oldal" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 +msgctxt "Bold context menu item" +msgid "Bold" +msgstr "Félkövér" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show overview of all pages" -msgstr "Áttekintő (minden oldal)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 +msgctxt "Italic context menu item" +msgid "Italic" +msgstr "Dőlt" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 +msgctxt "Underline context menu item" +msgid "Underline" +msgstr "Aláhúzás" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page setup" -msgstr "Oldalbeállítás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 +msgctxt "Outline context menu item" +msgid "Outline" +msgstr "Körvonal" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 +msgctxt "Writing direction context sub-menu item" +msgid "Direction" +msgstr "Irány" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PDF" -msgstr "Exportálás PDF-fájlba" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 +msgctxt "Text direction context sub-menu item" +msgid "Text Direction" +msgstr "Szövegirány" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PostScript" -msgstr "Exportálás PostScript-fájlba" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 +msgctxt "Default writing direction context menu item" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezés" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 -msgid "&Options >>" -msgstr "&Opciók >>" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 +msgctxt "Left to Right context menu item" +msgid "Left to Right" +msgstr "Balról jobbra" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 -msgid "&Print" -msgstr "Ny&omtatás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 +msgctxt "Right to Left context menu item" +msgid "Right to Left" +msgstr "Jobbról balra" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 -msgid "&Options <<" -msgstr "&Opciók <<" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 +msgctxt "Inspect Element context menu item" +msgid "Inspect" +msgstr "Megnézés" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 -msgid "Print to File (PDF)" -msgstr "Nyomtatás PDF-fájlba" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 +msgctxt "" +"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " +"image, when no searches have been performed" +msgid "No recent searches" +msgstr "Nincs korábbi keresés" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 -msgid "Print to File (Postscript)" -msgstr "Nyomtatás Postscript-fájlba" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 +msgctxt "" +"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " +"field image, used as embedded menu title" +msgid "Recent searches" +msgstr "Korábbi keresések" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 -msgid "Local file" -msgstr "Helyi fájl" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 +msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" +msgid "Clear recent searches" +msgstr "A keresési előzmények törlése" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 -#, qt-format -msgid "Write %1 file" -msgstr "%1 fájl kiírása" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 +msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" +msgid "Missing Plug-in" +msgstr "Hiányzó bővítmény" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 -msgid "Print To File ..." -msgstr "Nyomtatás fájlba..." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 +msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 #, qt-format -msgid "" -"%1 is a directory.\n" -"Please choose a different file name." -msgstr "" -"%1 egy mappa.\n" -"Fájlnevet kell kiválasztani." +msgctxt "Title string for images" +msgid "%1 (%2x%3 pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 képpont)" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 -#, qt-format -msgid "" -"File %1 is not writable.\n" -"Please choose a different file name." -msgstr "" -"Nem írható ez a fájl: %1.\n" -"Válasszon más fájlnevet." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 +msgctxt "Media controller status message when the media is loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Betöltés…" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 -#, qt-format -msgid "" -"%1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%1 már létezik.\n" -"Felül szeretné írni?" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 +msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" +msgid "Live Broadcast" +msgstr "Élőadás" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio Element" +msgstr "Audió elem" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Value" -msgstr "Érték" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video Element" +msgstr "Videó elem" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute Button" +msgstr "Elnémítás gomb" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute Button" +msgstr "Elnémítás megszüntetése gomb" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play Button" +msgstr "Lejátszó gomb" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause Button" +msgstr "Szünet gomb" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider" +msgstr "Csúszka" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider Thumb" +msgstr "Csúszka pozíció" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind Button" +msgstr "Visszatekerés gomb" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 -msgid "A7" -msgstr "A7" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return to Real-time Button" +msgstr "Vissza a valós-idejű gombra" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 -msgid "A8" -msgstr "A8" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Eltelt idő" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 -msgid "A9" -msgstr "A9" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining Time" +msgstr "Hátralévő idő" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Status Display" +msgstr "Állapot megjelenítés" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Fullscreen Button" +msgstr "Teljes képernyő gomb" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Forward Button" +msgstr "Előre keresés gomb" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 -msgid "B6" -msgstr "B6" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Back Button" +msgstr "Visszakeresés gomb" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 -msgid "B7" -msgstr "B7" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio element playback controls and status display" +msgstr "Audió elem visszajátszás vezérlések és állapot kijelzés" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 -msgid "B8" -msgstr "B8" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video element playback controls and status display" +msgstr "Videó elem visszajátszási vezérlések és állapot kijelzés" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 -msgid "B9" -msgstr "B9" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute audio tracks" +msgstr "Audió számok elnémítása" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 -msgid "B10" -msgstr "B10" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute audio tracks" +msgstr "Audió számok elnémításának megszüntetése" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 -msgid "C5E" -msgstr "C5E" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Begin playback" +msgstr "Playback elkezdése" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 -msgid "DLE" -msgstr "DLE" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause playback" +msgstr "Playback szüneteltetése" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber" +msgstr "Filmidő súrolószer" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber thumb" +msgstr "Filmidő súrolószerpozíció" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind movie" +msgstr "A film visszatekerése" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return streaming movie to real-time" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie time" +msgstr "Jelenlegi film idő" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining movie time" +msgstr "Hátramaradt film idő" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 -msgid "US Common #10 Envelope" -msgstr "US Common #10 boríték" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie status" +msgstr "Jelenlegi film státusz" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 -msgid "Custom" -msgstr "Egyedi" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play movie in full-screen mode" +msgstr "A film teljes képernyős módban játszása" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Centiméter (cm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly back" +msgstr "Pozíció gyorsan vissza" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Milliméter (mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly forward" +msgstr "Pozíció gyorsan előre" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Hüvelyk (in)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 +msgctxt "Media time description" +msgid "Indefinite time" +msgstr "Határozatlan idő" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Points (pt)" -msgstr "Pont (pt)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" +msgstr "%1 nap %2 óra %3 perc %4 másodperc" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" +msgstr "%1 óra %2 perc %3 másodperc" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 -msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." -msgstr "A kezdőoldal nem lehet nagyobb, mint a záróoldal." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 minutes %2 seconds" +msgstr "%1 perc %2 másodperc" -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 -msgctxt "QPrintDialog" -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 seconds" +msgstr "%1 másodperc" -#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 +msgid "weba_ti_texlist_single" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "Oldalbeállítás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 +msgid "weba_ti_textlist_multi" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Show Details..." -msgstr "Részletek megjelenítése..." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 +msgid "wdgt_bd_done" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Hide Details..." -msgstr "Részletek elrejtése..." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 +#, qt-format +msgid "JavaScript Alert - %1" +msgstr "JavaScript figyelmeztetés - %1" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 +#, qt-format +msgid "JavaScript Confirm - %1" +msgstr "JavaScript megerősítés - %1" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "Help" -msgstr "Súgó" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 +#, qt-format +msgid "JavaScript Prompt - %1" +msgstr "Javascript-prompt - %1" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 #, qt-format -msgid "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>" -msgstr "" -"<h3>A Qt névjegye</h3><p>Ez a program a(z) %1 Qt verziót használja.</p>" +msgid "JavaScript Problem - %1" +msgstr "Javaszkript probléma - %1" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 msgid "" -"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " -"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " -"Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options " -"designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed " -"under our commercial license agreement is appropriate for development of " -"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " -"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " -"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU " -"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " -"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " -"conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU " -"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " -"applications where you wish to use such applications in combination with " -"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " -"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " -"3.0.</p><p>Please see <a " -"href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensi" -"ng</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2011 Nokia " -"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a " -"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>" +"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " +"script?" msgstr "" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 -msgid "About Qt" -msgstr "Névjegy: Qt" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 +msgid "Move the cursor to the next character" +msgstr "A kurzort a következő karakterre" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:689 -msgid "Go Back" -msgstr "Vissza" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 +msgid "Move the cursor to the previous character" +msgstr "A kurzort az előző karakterre" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:695 -msgid "&Next" -msgstr "&Tovább" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 +msgid "Move the cursor to the next word" +msgstr "A kurzort a következő szóra" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:697 -msgid "Commit" -msgstr "Elmentés" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 +msgid "Move the cursor to the previous word" +msgstr "A kurzort az előző szóra" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:699 gui/dialogs/qdialog.cpp:524 -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 -msgid "Done" -msgstr "Kész" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 +msgid "Move the cursor to the next line" +msgstr "A kurzort a következő sorra" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 -msgid "Select Font" -msgstr "Betűtípus-választás" - -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 -msgid "&Font" -msgstr "&Betűtípus" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 +msgid "Move the cursor to the previous line" +msgstr "A kurzort az előző sorra" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 -msgid "Font st&yle" -msgstr "Betűstíl&us" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 +msgid "Move the cursor to the start of the line" +msgstr "A kurzort a sor elejére" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 -msgid "&Size" -msgstr "&Méret" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 +msgid "Move the cursor to the end of the line" +msgstr "A kurzort a sor végére" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 -msgid "Effects" -msgstr "Effektek" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 +msgid "Move the cursor to the start of the block" +msgstr "A kurzort a blokk elejére" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 -msgid "Stri&keout" -msgstr "á&thúzás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 +msgid "Move the cursor to the end of the block" +msgstr "A kurzort a blokk végére" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 -msgid "&Underline" -msgstr "alá&húzás" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 +msgid "Move the cursor to the start of the document" +msgstr "A kurzort a dokumentum elejére" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 -msgid "Sample" -msgstr "Minta" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 +msgid "Move the cursor to the end of the document" +msgstr "A kurzort a dokumentum végére" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 -msgid "Wr&iting System" -msgstr "Í&rási rendszer" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 +msgid "Select to the next character" +msgstr "KIjelölés a következő karakterig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 -msgid "File exists" -msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 +msgid "Select to the previous character" +msgstr "Kijelölés az előző karakterig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 -msgid "<qt>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "<qt>Felül szeretné írni?</qt>" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 +msgid "Select to the next word" +msgstr "Kijelölés a következő szóig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 -msgid "A0 (841 x 1189 mm)" -msgstr "A0 (841 x 1189 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 +msgid "Select to the previous word" +msgstr "Kijelölés az előző szóig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 -msgid "A1 (594 x 841 mm)" -msgstr "A1 (594 x 841 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 +msgid "Select to the next line" +msgstr "Kijelölés a következő sorig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 -msgid "A2 (420 x 594 mm)" -msgstr "A2 (420 x 594 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 +msgid "Select to the previous line" +msgstr "Kijelölés az előző sorig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 -msgid "A3 (297 x 420 mm)" -msgstr "A3 (297 x 420 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 +msgid "Select to the start of the line" +msgstr "Kijelölés a sor elejéig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 -msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" -msgstr "A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 hüvelyk)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 +msgid "Select to the end of the line" +msgstr "Kijelölés a sor végéig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 -msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "A5 (148 x 210 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 +msgid "Select to the start of the block" +msgstr "Kijelölés a blokk elejéig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 -msgid "A6 (105 x 148 mm)" -msgstr "A6 (105 x 148 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 +msgid "Select to the end of the block" +msgstr "Kijelölés a blokk végéig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 -msgid "A7 (74 x 105 mm)" -msgstr "A7 (74 x 105 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 +msgid "Select to the start of the document" +msgstr "Kijelölés a dokumentum elejéig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 -msgid "A8 (52 x 74 mm)" -msgstr "A8 (52 x 74 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 +msgid "Select to the end of the document" +msgstr "Kijelölés a dokumentum végéig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 -msgid "A9 (37 x 52 mm)" -msgstr "A9 (37 x 52 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 +msgid "Delete to the start of the word" +msgstr "Törlés a szó elejéig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 -msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" -msgstr "B0 (1000 x 1414 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 +msgid "Delete to the end of the word" +msgstr "Törlés a szó végéig" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 -msgid "B1 (707 x 1000 mm)" -msgstr "B1 (707 x 1000 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 +msgid "Insert a new paragraph" +msgstr "Új bekezdés beszúrása" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 -msgid "B2 (500 x 707 mm)" -msgstr "B2 (500 x 707 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 +msgid "Insert a new line" +msgstr "Új sor beszúrása" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 -msgid "B3 (353 x 500 mm)" -msgstr "B3 (353 x 500 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Stílus beillesztése és egyeztetése" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 -msgid "B4 (250 x 353 mm)" -msgstr "B4 (250 x 353 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 +msgid "Remove formatting" +msgstr "Formázás eltávolítása" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 -msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" -msgstr "B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 hüvelyk)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Áthúzás" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 -msgid "B6 (125 x 176 mm)" -msgstr "B6 (125 x 176 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 +msgid "Subscript" +msgstr "Alsóindex" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 -msgid "B7 (88 x 125 mm)" -msgstr "B7 (88 x 125 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 +msgid "Superscript" +msgstr "Felsőindex" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 -msgid "B8 (62 x 88 mm)" -msgstr "B8 (62 x 88 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 +msgid "Insert Bulleted List" +msgstr "Kiemelőjel lista beszúrása" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 -msgid "B9 (44 x 62 mm)" -msgstr "B9 (44 x 62 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 +msgid "Insert Numbered List" +msgstr "Számozott lista beszúrása" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 -msgid "B10 (31 x 44 mm)" -msgstr "B10 (31 x 44 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 +msgid "Indent" +msgstr "Behúzás" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 -msgid "C5E (163 x 229 mm)" -msgstr "C5E (163 x 229 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 +msgid "Outdent" +msgstr "Kihúzás" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 -msgid "DLE (110 x 220 mm)" -msgstr "DLE (110 x 220 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 +msgid "Center" +msgstr "Közép" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 -msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" -msgstr "Executive (7,5 x 10 hüvelyk, 191 x 254 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 +msgid "Justify" +msgstr "Sorkizárt" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 -msgid "Folio (210 x 330 mm)" -msgstr "Folio (210 x 330 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 +msgid "Align Left" +msgstr "Balra igazítás" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 -msgid "Ledger (432 x 279 mm)" -msgstr "Ledger (432 x 279 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 +msgid "Align Right" +msgstr "Jobbra igazítás" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 -msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" -msgstr "Legal (8,5 x 14 hüvelyk, 216 x 356 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Redirection limit reached" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 -msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" -msgstr "Letter (8,5 x 11 hüvelyk, 216 x 279 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll here" +msgstr "Görgetés ide" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 -msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" -msgstr "Tabloid (279 x 432 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Left edge" +msgstr "Bal szél" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 -msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" -msgstr "US Common #10 boríték (105 x 241 mm)" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Top" +msgstr "Fent" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 -msgid "Print selection" -msgstr "A kijelölt rész nyomtatása" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Right edge" +msgstr "Jobb szél" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 -msgid "Print current page" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Bottom" +msgstr "Lent" -#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 -msgid "Enter a value:" -msgstr "Érték:" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page left" +msgstr "Oldal - Balra" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 -#, qt-format -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page up" +msgstr "Oldal - Fel" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 -#, qt-format -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page right" +msgstr "Oldal - Jobbra" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 -#, qt-format -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page down" +msgstr "Oldal - Le" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 -#, qt-format -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll left" +msgstr "Görgetés balra" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 -#, qt-format -msgid "%1 bytes" -msgstr "%1 bájt" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll up" +msgstr "Görgetés fel" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Érvénytelen fájlnév" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll right" +msgstr "Görgetés jobbra" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll down" +msgstr "Görgetés le" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 #, qt-format -msgid "" -"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer " -"characters or no punctuations marks." -msgstr "" -"<b>Ez a név nem használható: \"%1\".</b><p>Válasszon más nevet, kevesebb " -"karakterrel vagy elválasztó karakterek nélkül." +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 Hz" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 +msgid "Pause failed" +msgstr "Nem sikerült szüneteltetni" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 -msgid "Size" -msgstr "Méret" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 +msgid "Seek failed" +msgstr "Nem sikerült a pozícionálás" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 -msgctxt "Match OS X Finder" -msgid "Kind" -msgstr "Fajta" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 +msgid "Getting position failed" +msgstr "Nem sikerült a pozíció megszerzése" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Type" -msgstr "Típus" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 +msgid "Opening clip failed" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a klippet" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 -msgid "Date Modified" -msgstr "Utolsó módosítás" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "Audio Output" +msgstr "Hangkimenet" -#: gui/dialogs/qdialog.cpp:651 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 -msgid "What's This?" -msgstr "Mi ez?" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "The audio output device" +msgstr "Az audió kimeneti eszköz" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "My Computer" -msgstr "Sajátgép" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 +msgid "Decay HF ratio (%)" +msgstr "HF tényező romlása (%)" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 -#, qt-format -msgid "%1 byte(s)" -msgstr "%1 bájt" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 +msgid "Decay time (ms)" +msgstr "Idő romlása (ms)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Drive" -msgstr "meghajtó" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 +msgid "Density (%)" +msgstr "Sűrűség" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "File" -msgstr "Fájl" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 +msgid "Diffusion (%)" +msgstr "Szétosztás (%)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 -msgctxt "Match Windows Explorer" -msgid "File Folder" -msgstr "Fájl mappa" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 +msgid "Reflections delay (ms)" +msgstr "Reflexió késleltetés (ms)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Folder" -msgstr "Mappa" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 +msgid "Reflections level (mB)" +msgstr "Reflexió szint (mB)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 -msgctxt "Mac OS X Finder" -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 +msgid "Reverb delay (ms)" +msgstr "Visszhang késleltetés (ms)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Shortcut" -msgstr "Gyorsbillentyű" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 +msgid "Reverb level (mB)" +msgstr "Visszahang szint (mB)" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 +msgid "Room HF level" +msgstr "Szoba HF szint" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2413 -msgctxt "" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" -msgstr "LTR" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 +msgid "Room level (mB)" +msgstr "Szoba szint (mB)" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2420 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Services" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 +msgid "Video display error" +msgstr "Videó megjelenítése hiba" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2421 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide %1" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2422 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide Others" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 +msgid "Not found" +msgstr "Nem található" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Show All" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 +msgid "Out of memory" +msgstr "Nincs több memória" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2424 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Preferences..." -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 +msgid "Not supported" +msgstr "Nem támogatott" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2425 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Quit %1" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 +msgid "Overflow" +msgstr "Túlcsordulás" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2426 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "About %1" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 +msgid "Underflow" +msgstr "Alulcsordulás" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Space" -msgstr "Szóköz" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 +msgid "Already exists" +msgstr "Már létezik" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 +msgid "Path not found" +msgstr "Az elérési út nem található" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 +msgid "In use" +msgstr "Használatban" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backtab" -msgstr "Vissza Tab" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 +msgid "Not ready" +msgstr "Nincsen kész" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 +msgid "Access denied" +msgstr "A hozzáférés megtagadva" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Return" -msgstr "Return" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 +msgid "Could not connect" +msgstr "Nem sikerült csatlakozni" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 +msgid "Disconnected" +msgstr "Leválasztva" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 +msgid "Insufficient bandwidth" +msgstr "Elégtelen sávszélesség" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Del" -msgstr "Del" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 +msgid "Network unavailable" +msgstr "A hálózat nem elérhető" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 +msgid "Network communication error" +msgstr "Hálózati kommunikációs hiba" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 +msgid "Streaming not supported" +msgstr "A folyam nem támogatott" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 -msgctxt "QShortcut" -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 +msgid "Server alert" +msgstr "Szerver figyelmeztetés" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home" -msgstr "Home" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 +msgid "Invalid protocol" +msgstr "Érvénytelen protokoll" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 -msgctxt "QShortcut" -msgid "End" -msgstr "End" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 +msgid "Multicast error" +msgstr "Multicast hiba" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Left" -msgstr "Balra" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 +msgid "Proxy server error" +msgstr "Proxy szerver hiba" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Up" -msgstr "Fel" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 +msgid "Proxy server not supported" +msgstr "A proxy kiszolgáló nem támogatott" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Right" -msgstr "Jobbra" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 +msgid "Audio output error" +msgstr "Audió kimeneti hiba" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Down" -msgstr "Le" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 +msgid "Video output error" +msgstr "Videó kimeneti hiba" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 +msgid "Decoder error" +msgstr "Dekódolóhiba" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgDown" -msgstr "PgDown" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 +msgid "Audio or video components could not be played" +msgstr "Nem sikerült lejátszani az audió vagy videó komponenseket" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 +msgid "DRM error" +msgstr "DRM hiba" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 -msgctxt "QShortcut" -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 +#, qt-format +msgid "Unknown error (%1)" +msgstr "Ismeretlen hiba (%1)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 -msgctxt "QShortcut" -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 +msgid "Error opening source: type not supported" +msgstr "Hiba a forrás megnyitásakor: a típus nem támogatott" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 +msgid "Error opening source: resource is compressed" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Help" -msgstr "Súgó" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 +msgid "Error opening source: resource not valid" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back" -msgstr "Vissza" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 +msgid "Error opening source: media type could not be determined" +msgstr "" +"Hiba a forrás megnyitásakor: nem sikerült meghatározni a média típusát" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Forward" -msgstr "Előre" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 +msgid "Failed to set requested IAP" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Stop" -msgstr "Állj" +#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 +msgid "Level (%)" +msgstr "Szint (%)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 +msgid "Not ready to play" +msgstr "Nem áll készen a lejátszásra" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Down" -msgstr "Hangerő le" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 +msgid "Error opening file" +msgstr "Hiba történt a fájl megnyitásakor" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Mute" -msgstr "Némítás" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 +msgid "Error opening URL" +msgstr "Hiba történt az URL megnyitásakor" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Up" -msgstr "Hangerő fel" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 +msgid "Error opening resource" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Boost" -msgstr "Basszuskiemelés" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 +msgid "Error opening source: resource not opened" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Up" -msgstr "Basszus fel" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 +msgid "Setting volume failed" +msgstr "Nem sikerült beállítani a kötetet" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Down" -msgstr "Basszus le" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 +msgid "Loading clip failed" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a videót" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Up" -msgstr "Treble fel" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 +msgid "Playback complete" +msgstr "A playback befejeződött" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Down" -msgstr "Treble le" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 +msgid "Download error" +msgstr "Letöltési hiba" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Play" -msgstr "Médialejátszó" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Notifications" +msgstr "Értesítő üzenetek" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Stop" -msgstr "Média állj" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Music" +msgstr "Zene" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Previous" -msgstr "Előző média" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Video" +msgstr "Videó" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Next" -msgstr "Következő média" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Communication" +msgstr "Kommunikáció" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Record" -msgstr "Média felvétel" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Games" +msgstr "Játékok" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Pause" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Accessibility" +msgstr "Kezelési segítség" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Media Play/Pause" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 +#, qt-format +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Hangerő: %1%" + +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 +#, qt-format +msgid "" +"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " +"rightmost is %1%" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Page" -msgstr "Honlap" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 +msgid "Muted" +msgstr "Néma" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Favorites" -msgstr "Kedvencek" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 +#, qt-format +msgid "" +"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to " +"<b>%2</b>.</html>" +msgstr "" +"<html>A hanglejátszó eszköz (<b>%1</b>) nem működik.<br/>Váltás erre: " +"<b>%2</b>.</html>" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Search" -msgstr "Keresés" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 +#, qt-format +msgid "" +"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became " +"available and has higher preference.</html>" +msgstr "" +"<html>Váltás erre az eszközre: <b>%1</b><br/> - az eszköz elérhetővé vált, " +"és magasabb a prioritása az eddiginél.</html>" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Standby" -msgstr "Készenlét" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 +#, qt-format +msgid "Revert back to device '%1'" +msgstr "Visszaváltás erre az eszközre: %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Open URL" -msgstr "URL megnyitása" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 +#, qt-format +msgid "" +"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher " +"preference or is specifically configured for this stream.</html>" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Mail" -msgstr "Levelezőprogram" +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Media" -msgstr "Média indítása" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " +"installed.\n" +" Some video features have been disabled." +msgstr "" +"Figyelem: Nincs telepítve a gstreamer0.10-plugins-good csomag.\n" +" Bizonyos videofunkciók le lesznek tiltva." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (0)" -msgstr "Indítás (0)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" +" All audio and video support has been disabled" +msgstr "" +"Figyelem: Nincsenek telepítve a GStreamer bővítőmoduljai.\n" +" A videó- és audiotámogatás le lesz tiltva." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (1)" -msgstr "Indítás (1)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 +msgid "" +"Cannot start playback. \n" +"\n" +"Check your GStreamer installation and make sure you \n" +"have libgstreamer-plugins-base installed." +msgstr "" +"Nem sikerült elkezdeni a lejátszást. \n" +"\n" +"Ellenőrizze, hogy a GStreamer telepítve van-e \n" +"(a libgstreamer-plugins-base csomag is szükséges)." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (2)" -msgstr "Indítás (2)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 +msgid "Missing codec helper script assistant." +msgstr "Hiányzik egy kodekkezelő parancsfájl." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (3)" -msgstr "Indítás (3)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 +#, qt-format +msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (4)" -msgstr "Indítás (4)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 +#, qt-format +msgid "" +"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " +"play this content: %0" +msgstr "" +"Hiányzik egy szükséges kodek. A média lejátszásához a következő kodekeket " +"kell telepíteni: %0" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (5)" -msgstr "Indítás (5)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 +msgid "Could not open media source." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a médiaforrást." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (6)" -msgstr "Indítás (6)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 +msgid "Invalid source type." +msgstr "Érvénytelen forrástípus." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (7)" -msgstr "Indítás (7)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 +msgid "Could not locate media source." +msgstr "Nem sikerült megtalálni egy médiaforrást." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (8)" -msgstr "Indítás (8)" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 +msgid "Could not open audio device. The device is already in use." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a hangeszközt, mert foglalt." + +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 +msgid "Could not decode media source." +msgstr "A médiaforrást nem sikerült dekódolni." + +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" +msgstr "" + +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 +msgid "GestureArea: nested objects not allowed" +msgstr "" + +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 +msgid "GestureArea: syntax error" +msgstr "" + +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 +msgid "GestureArea: script expected" +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 +msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 +msgid "Loader does not support loading non-visual elements." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 +msgid "Possible anchor loop detected on fill." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 +msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 +msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 +msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 +msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 +msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 +msgid "Cannot anchor to a null item." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 +msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 +msgid "Cannot anchor item to self." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 +msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +msgid "" +"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " +"anchors." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 +msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 +msgid "front is a write-once property" +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 +msgid "back is a write-once property" +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 +msgid "Delegate component must be Item type." +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 +msgid "Could not load cursor delegate" +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 +msgid "Could not instantiate cursor delegate" +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 +msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" +msgid "Qt was built without support for QMovie" +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 +msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 +msgid "Keys is only available via attached properties" +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 +msgid "Accessible is only available via attached properties" +msgstr "" + +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 +msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" +msgstr "" + +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 +#, qt-format +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "[Array of length %1]" +msgstr "" + +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "<undefined>" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 +#, qt-format +msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 +#, qt-format +msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876 +msgid "Cannot set a duration of < 0" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103 +msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 +msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 +msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 +msgid "Connections: nested objects not allowed" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 +msgid "Connections: syntax error" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 +msgid "Connections: script expected" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 +msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 +#, qt-format +msgid "Error decoding: %1: %2" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 +#, qt-format +msgid "Failed to get image from provider: %1" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 +#, qt-format +msgid "Cannot open: %1" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#, qt-format +msgid "remove: index %1 out of range" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 +msgid "insert: value is not an object" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#, qt-format +msgid "insert: index %1 out of range" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 +msgid "move: out of range" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 +msgid "append: value is not an object" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 +msgid "set: value is not an object" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 +#, qt-format +msgid "set: index %1 out of range" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 +msgid "ListElement: cannot contain nested elements" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 +msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 +msgid "ListElement: cannot use script for property value" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 +#, qt-format +msgid "ListModel: undefined property '%1'" +msgstr "" + +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 +msgid "Application is an abstract class" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (9)" -msgstr "Indítás (9)" +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 +msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" +msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (A)" -msgstr "Indítás (A)" +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 +msgid "Animation is an abstract class" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (B)" -msgstr "Indítás (B)" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 +#, qt-format +msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (C)" -msgstr "Indítás (C)" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 +msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" +msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (D)" -msgstr "Indítás (D)" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 +#, qt-format +msgid "invalid query: \"%1\"" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (E)" -msgstr "Indítás (E)" +#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 +msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (F)" -msgstr "Indítás (F)" +#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 +#, qt-format +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Up" -msgstr "Monitor fényerő fel" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Down" -msgstr "Monitor fényerő le" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected type name" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Light On/Off" -msgstr "Billentyűzet világítás be-ki" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid import qualifier ID" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Up" -msgstr "Billentyűzet fényerő fel" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Down" -msgstr "Billentyűzet fényerő le" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import qualifiers must be unique." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Power Off" -msgstr "Kikapcsolás" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import requires a qualifier" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wake Up" -msgstr "Felébresztés" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Library import requires a version" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eject" -msgstr "Kilökés" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected parameter type" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Screensaver" -msgstr "Képernyővédő" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid property type modifier" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WWW" -msgstr "WWW" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected property type modifier" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Sleep" -msgstr "Felfüggesztés" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected property type" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 -msgctxt "QShortcut" -msgid "LightBulb" -msgstr "Villanykörte" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Readonly not yet supported" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Shop" -msgstr "Vásárlás" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "JavaScript declaration outside Script element" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 -msgctxt "QShortcut" -msgid "History" -msgstr "Előzmények" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Add Favorite" -msgstr "Kedvenc hozzáadása" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal unicode escape sequence" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hot Links" -msgstr "Fontos linkek" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal character" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Adjust Brightness" -msgstr "Fényerőbeállítás" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed string at end of line" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Finance" -msgstr "Pénzügyek" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal escape sequence" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Community" -msgstr "Közösség" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed comment at end of file" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Rewind" -msgstr "Hang visszaléptetés" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal syntax for exponential number" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back Forward" -msgstr "Vissza/Előre" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Identifier cannot start with numeric literal" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Left" -msgstr "Alkalmazás balra" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression literal" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Right" -msgstr "Alkalmazás jobbra" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid regular expression flag '%0'" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Book" -msgstr "Könyv" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" +msgstr "" + +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression class" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CD" -msgstr "CD" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Syntax error" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Calculator" -msgstr "Számológép" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected token `%1'" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear" -msgstr "Törlés" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected token `%1'" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear Grab" -msgstr "Törlés és megfogás" +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 +msgid "Invalid empty URL" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 +msgid "createObject: value is not an object" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create object of type %1" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Cut" -msgstr "Kivágás" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign value %1 to property %2" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Display" -msgstr "Képernyő" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 -msgctxt "QShortcut" -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentumok" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign an object to signal property %1" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Táblázatkezelő" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Browser" -msgstr "Böngésző" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to interface property" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Game" -msgstr "Játék" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create attached object" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Go" -msgstr "Ugrás" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 -msgctxt "QShortcut" -msgid "iTouch" -msgstr "iTouch" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 +#, qt-format +msgid "Script %1 unavailable" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Logoff" -msgstr "Kijelentkezés" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 +#, qt-format +msgid "Type %1 unavailable" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Market" -msgstr "Piac" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 +#, qt-format +msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Meeting" -msgstr "Találkozó" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 +#, qt-format +msgid "%1 %2" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Menu" -msgstr "Billentyűzetmenü" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 +#, qt-format +msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu PB" -msgstr "Menü PB" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 +msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 -msgctxt "QShortcut" -msgid "My Sites" -msgstr "Saját webhelyek" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 +msgid "Invalid property assignment: string expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 -msgctxt "QShortcut" -msgid "News" -msgstr "Hírek" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 +msgid "Invalid property assignment: url expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Office" -msgstr "Saját iroda" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 +msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Option" -msgstr "Opció" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 +msgid "Invalid property assignment: int expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Paste" -msgstr "Beillesztés" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 +msgid "Invalid property assignment: number expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 +msgid "Invalid property assignment: color expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reply" -msgstr "Válasz" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 +msgid "Invalid property assignment: date expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reload" -msgstr "Újratöltés" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 +msgid "Invalid property assignment: time expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotate Windows" -msgstr "Ablakelforgatás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 +msgid "Invalid property assignment: datetime expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation PB" -msgstr "Elforgatás PB" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 +msgid "Invalid property assignment: point expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation KB" -msgstr "Elforgatás KB" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 +msgid "Invalid property assignment: size expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Save" -msgstr "Mentés" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 +msgid "Invalid property assignment: rect expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Send" -msgstr "Küldés" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 +msgid "Invalid property assignment: boolean expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spellchecker" -msgstr "Helyesírás-ellenőrző" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 +msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" +msgstr "" + +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 +#, qt-format +msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Split Screen" -msgstr "Képernyőfelosztás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 +msgid "Element is not creatable." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Support" -msgstr "Támogatás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 +msgid "Component elements may not contain properties other than id" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Task Panel" -msgstr "Feladatpanel" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 +msgid "Invalid component id specification" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 +msgid "id is not unique" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tools" -msgstr "Eszközök" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 +msgid "Invalid component body specification" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Travel" -msgstr "Utazás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 +msgid "Component objects cannot declare new properties." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Video" -msgstr "Videó" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 +msgid "Component objects cannot declare new signals." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Word Processor" -msgstr "Szövegszerkesztő" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 +msgid "Component objects cannot declare new functions." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 -msgctxt "QShortcut" -msgid "XFer" -msgstr "XFer" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 +msgid "Cannot create empty component specification" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom In" -msgstr "Nagyítás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 +#, qt-format +msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Kicsinyítés" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 +#, qt-format +msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Away" -msgstr "Távollét" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 +msgid "Incorrectly specified signal assignment" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Messenger" -msgstr "Üzenetküldő" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 +msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WebCam" -msgstr "Webkamera" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 +msgid "Empty signal assignment" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Mail Forward" -msgstr "Levéltovábbítás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 +msgid "Empty property assignment" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pictures" -msgstr "Képek" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 +msgid "Attached properties cannot be used here" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Music" -msgstr "Zene" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 +msgid "Non-existent attached object" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Battery" -msgstr "Telepek" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 +msgid "Invalid attached object assignment" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 +msgid "Cannot assign to non-existent default property" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wireless" -msgstr "Vezeték nélküli" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 +msgid "Invalid use of namespace" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ultra Wide Band" -msgstr "UWB" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 +msgid "Not an attached property name" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Forward" -msgstr "Hang - előre" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 +msgid "Invalid use of id property" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Repeat" -msgstr "Hang - ismétlés" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 +msgid "Property has already been assigned a value" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Random Play" -msgstr "Hang - véletlenszerű lejátszás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 +msgid "Invalid grouped property access" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Subtitle" -msgstr "Feliratozás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 +msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Cycle Track" -msgstr "Hang - számváltás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 +msgid "Invalid property use" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Time" -msgstr "Idő" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 +msgid "Property assignment expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Select" -msgstr "Választás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 +msgid "Single property assignment expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 -msgctxt "QShortcut" -msgid "View" -msgstr "Nézet" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 +msgid "Unexpected object assignment" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Top Menu" -msgstr "Felső menü" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Suspend" -msgstr "Felfüggesztés" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 +msgid "Can only assign one binding to lists" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernálás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 +msgid "Cannot assign primitives to lists" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print Screen" -msgstr "Print Screen" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 +msgid "Cannot assign multiple values to a script property" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Up" -msgstr "Page Up" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 +msgid "Invalid property assignment: script expected" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Down" -msgstr "Page Down" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 +msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 +msgid "Cannot assign object to property" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 +#, qt-format +msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Number Lock" -msgstr "Num Lock" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 +msgid "Duplicate default property" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 +msgid "Duplicate property name" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 +msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Delete" -msgstr "Delete" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 +msgid "Illegal property name" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 +msgid "Duplicate signal name" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 -msgctxt "QShortcut" -msgid "System Request" -msgstr "SysReq" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 +msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Yes" -msgstr "Igen" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 +msgid "Illegal signal name" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 -msgctxt "QShortcut" -msgid "No" -msgstr "Nem" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 +msgid "Duplicate method name" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context1" -msgstr "Kontextus1" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 +msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context2" -msgstr "Kontextus2" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 +msgid "Illegal method name" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context3" -msgstr "Kontextus3" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context4" -msgstr "Kontextus4" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 +msgid "Invalid property nesting" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Call" -msgstr "Hívás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 +msgid "Cannot override FINAL property" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangup" -msgstr "Bontás" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 +msgid "Invalid property type" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Call/Hangup" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 +msgid "Invalid empty ID" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Flip" -msgstr "Átbillentés" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 +msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Voice Dial" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 +msgid "IDs must start with a letter or underscore" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Last Number Redial" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 +msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Shutter" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 +msgid "ID illegally masks global JavaScript property" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Focus" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 +msgid "No property alias location" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kanji" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 +msgid "Invalid alias location" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Muhenkan" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 +msgid "" +"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, " +"<id>.<property> or <id>.<value property>.<property>" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Henkan" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 +#, qt-format +msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Romaji" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 +msgid "Alias property exceeds alias bounds" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 +#, qt-format +msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Katakana" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 +#, qt-format +msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana Katakana" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 +#, qt-format +msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 +#, qt-format +msgid "module \"%1\" is not installed" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hankaku" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 +#, qt-format +msgid "\"%1\": no such directory" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku Hankaku" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 +#, qt-format +msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Touroku" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 +#, qt-format +msgid "- %1 is not a namespace" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Massyo" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 +msgid "- nested namespaces not allowed" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Lock" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 +msgid "local directory" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Shift" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 +#, qt-format +msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu Shift" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 +#, qt-format +msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu toggle" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 +msgid "is instantiated recursively" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Code input" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 +msgid "is not a type" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Multiple Candidate" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041 +#, qt-format +msgid "File name case mismatch for \"%1\"" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Previous Candidate" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 +msgid "executeSql called outside transaction()" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 +msgid "Read-only Transaction" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Start" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 +#, qt-format +msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul End" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 +msgid "SQL transaction failed" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Hanja" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 +msgid "transaction: missing callback" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jamo" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 +msgid "SQL: database version mismatch" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Romaja" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 +msgid "Extra content at end of document." +msgstr "Kimaradó adatok vannak a dokumentum végén." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 +msgid "Invalid entity value." +msgstr "Érvénytelen entitásérték." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 +msgid "Invalid XML character." +msgstr "Érvénytelen XML-karakter." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 +msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." +msgstr "Az ']]>' sztring nem szerepelhet az adattartalomban." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 +msgid "Encountered incorrectly encoded content." +msgstr "Hibás kódolású adattartalom." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix '%1' not declared" +msgstr "Nem deklarált névtér-előtag: '%1'" + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 +msgid "Illegal namespace declaration." +msgstr "Érvénytelen névtérdeklaráció." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 +msgid "Attribute redefined." +msgstr "Átdefiniált attribútum." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 +#, qt-format +msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." +msgstr "Nem várt karakter ('%1') szerepel egy publikus azonosítóban." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 +msgid "Invalid XML version string." +msgstr "Érvénytelen XML verziósztring." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 +msgid "Unsupported XML version." +msgstr "Nem támogatott XML-verzió." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 +msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." +msgstr "Az önálló pszeudoattribútumnak a kódolás előtt kell állnia." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid encoding name." +msgstr "Érvénytelen kódolásnév: %1." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 +#, qt-format +msgid "Encoding %1 is unsupported" +msgstr "Nem támogatott kódolás: %1" + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 +msgid "Standalone accepts only yes or no." +msgstr "Az önálló változat csak igent vagy nemet fogad el." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 +msgid "Invalid attribute in XML declaration." +msgstr "Érvénytelen attribútum az XML-deklarációban." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jeonja" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 +msgid "Premature end of document." +msgstr "Egy dokumentum nem megfelelően ért véget." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Banja" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 +msgid "Invalid document." +msgstr "Érvénytelen dokumentum." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PreHanja" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 +msgid "Expected " +msgstr "Várt érték: " -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PostHanja" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 +msgid ", but got '" +msgstr ", kapott érték: '" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Special" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 +msgid "Unexpected '" +msgstr "Nem várt érték: '" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1373 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 +msgid "Expected character data." +msgstr "Karakteradatot vártam." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1377 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 +#, qt-format +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: már létezik" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1375 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exist" +msgstr "%1: nem létezik" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1241 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1371 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 +#, qt-format +msgid "%1: invalid size" +msgstr "%1: érvénytelen méret" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1331 -msgid "+" -msgstr "+" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 +#, qt-format +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: nincs elég szabad erőforrás" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1392 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 #, qt-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: nincs megfelelő jogosultság" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 +#, qt-format +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: ismeretlen hiba (%2)" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 -msgid "Select" -msgstr "Kiválasztás" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 +#, qt-format +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: a kulcs üres" -#: gui/kernel/qwidget.cpp:5991 -msgid "*" -msgstr "*" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 +#, qt-format +msgid "%1: size query failed" +msgstr "%1: a méret lekérdezése nem sikerült" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:358 -msgid "Exit" -msgstr "Kilépés" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: nincs elég szabad erőforrás" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 -msgid "XIM" -msgstr "XIM" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: nincs megfelelő jogosultság" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 -msgid "FEP" -msgstr "FEP" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: ismeretlen hiba %2" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 -msgid "XIM input method" -msgstr "XIM beviteli mód" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: már létezik ilyen elem" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 -msgid "Windows input method" -msgstr "Windows beviteli mód" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: does not exist" +msgstr "%1: nem létezik" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 -msgid "Mac OS X input method" -msgstr "Mac OS X beviteli mód" +#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87 corelib/global/qglobal.cpp:2106 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Permission denied" +msgstr "Nem megfelelő a jogosultság" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 -msgid "S60 FEP input method" -msgstr "S60 FEP beviteli mód" +#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90 corelib/global/qglobal.cpp:2109 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Too many open files" +msgstr "Túl sok fájl van megnyitva" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:649 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93 corelib/global/qglobal.cpp:2112 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No such file or directory" +msgstr "Nem létezik ilyen nevű fájl vagy könyvtár" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:649 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96 corelib/global/qglobal.cpp:2115 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No space left on device" +msgstr "Nincs szabad hely az eszközön" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:652 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Save" -msgstr "Me&ntés" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exists" +msgstr "%1: nem létezik" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:652 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save" -msgstr "Mentés" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 +#, qt-format +msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" +msgstr "%1: Nem létezik unixos kulcsfájl" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:655 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 +#, qt-format +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: egy ftok függvényhívás nem sikerült" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Cancel" -msgstr "&Mégsem" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 +#, qt-format +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: nem sikerült elkészíteni egy kulcsot" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 +#, qt-format +msgid "%1: system-imposed size restrictions" +msgstr "%1: rendszerszintű méretkorlátozás" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Close" -msgstr "&Bezárás" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 +#, qt-format +msgid "%1: bad name" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 +#, qt-format +msgid "%1: not attached" +msgstr "%1: nincs csatlakoztatva" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmazás" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: name error" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Reset" -msgstr "Alapállapot" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: üres kulcs" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Help" -msgstr "Súgó" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: nem sikerült létrehozni egy kulcsot" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:674 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Don't Save" -msgstr "Nem kell menteni" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: az ftok függvényhívás nem sikerült" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close without Saving" -msgstr "Bezárás megerősítés nélkül" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 +#, qt-format +msgid "%1: unable to set key on lock" +msgstr "%1: nem sikerült kulcsot beállítani a zárolásra" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:678 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Discard" -msgstr "Eldobás" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 +#, qt-format +msgid "%1: create size is less then 0" +msgstr "%1: a létrehozási méret kisebb 0-nál" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:681 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Yes" -msgstr "&Igen" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 +#, qt-format +msgid "%1: unable to lock" +msgstr "%1: nem sikerült zárolni" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:684 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Yes to &All" -msgstr "Ig&en, mind" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 +#, qt-format +msgid "%1: unable to unlock" +msgstr "%1: nem sikerült feloldani egy zárolást" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&No" -msgstr "&Nem" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 +#, qt-format +msgid "Missing initial state in compound state '%1'" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "N&o to All" -msgstr "Nem, m&ind" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Missing default state in history state '%1'" +msgstr "" + +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 +#, qt-format +msgid "" +"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save All" -msgstr "Minden mentése" +#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 +msgid "Error reading from process" +msgstr "Nem sikerült olvasni egy folyamatból" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Abort" -msgstr "Megszakítás" +#: corelib/io/qprocess.cpp:986 corelib/io/qprocess.cpp:1854 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 +msgid "Error writing to process" +msgstr "Nem sikerült írni egy folyamatba" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Retry" -msgstr "Újra" +#: corelib/io/qprocess.cpp:1055 +msgid "Process crashed" +msgstr "Egy folyamat lefagyott" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Ignore" -msgstr "Figyelmen kívül hagyás" +#: corelib/io/qprocess.cpp:2056 +msgid "No program defined" +msgstr "Nincs megadva program" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Az alapértelmezés visszaállítása" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:401 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 +msgid "Could not open input redirection for reading" +msgstr "Nem sikerült megnyitni olvasásra egy beviteli átirányítást" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 -#, qt-format -msgid "- [%1]" -msgstr "- [%1]" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:413 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 +msgid "Could not open output redirection for writing" +msgstr "Nem sikerült írásra megnyitni egy átirányítást" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1887 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1947 +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:685 #, qt-format -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" +msgid "Resource error (fork failure): %1" +msgstr "Erőforráshiba (nem sikerült egy fork művelet): %1" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 -msgid "Unshade" -msgstr "Legördítés" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1035 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1090 +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1168 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1238 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 +msgid "Process operation timed out" +msgstr "Egy folyamatműveletnél időtúllépési hiba történt" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 -msgid "Shade" -msgstr "Felgördítés" +#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 +msgid "Destination file exists" +msgstr "A célfájl már létezik" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117 -msgid "Restore Down" -msgstr "Visszaállítás lefelé" +#: corelib/io/qfile.cpp:751 +msgid "Will not rename sequential file using block copy" +msgstr "Blokkolás másolás esetén nem lesz átnevezve soros fájl" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 -msgid "Restore" -msgstr "Visszaállítás" +#: corelib/io/qfile.cpp:774 +msgid "Cannot remove source file" +msgstr "Nem sikerült törölni egy forrásfájlt" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +#: corelib/io/qfile.cpp:903 +#, qt-format +msgid "Cannot open %1 for input" +msgstr "Nem sikerült megnyitni bevitelre: %1" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 -msgid "&Restore" -msgstr "&Visszaállítás" +#: corelib/io/qfile.cpp:921 +msgid "Cannot open for output" +msgstr "Nem sikerült megnyitni kivitelre" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 -msgid "&Move" -msgstr "&Mozgatás" +#: corelib/io/qfile.cpp:932 +msgid "Failure to write block" +msgstr "Nem sikerült kiírni egy blokkot" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimalizálás" +#: corelib/io/qfile.cpp:946 +#, qt-format +msgid "Cannot create %1 for output" +msgstr "Nem sikerült létrehozni kimenethez: %1" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximalizálás" +#: corelib/io/qfile.cpp:1416 +msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" +msgstr "" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "M&indig felül" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 +#, qt-format +msgid "Process failed to start: %1" +msgstr "Nem sikerült elindítani a folyamatot: %1" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 -msgid "&Close" -msgstr "&Bezárás" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" +msgstr "" -#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2319 -msgid "Close Tab" -msgstr "Lap bezárása" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2274 -msgid "AM" -msgstr "DE" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 +#, qt-format +msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2274 -msgid "am" -msgstr "de" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 +#, qt-format +msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" +msgstr "A bővítmény ellenőrzési adatai hibásak: '%1'" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2276 -msgid "PM" -msgstr "DU" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 +msgid "The shared library was not found." +msgstr "Nem található egy megosztott programkönyvtár." -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2276 -msgid "pm" -msgstr "du" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 +#, qt-format +msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." +msgstr "Érvénytelen Qt-bővítmény: '%1'." -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 -msgid "&Select All" -msgstr "Min&den kijelölése" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 +#, qt-format +msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" +msgstr "" +"Inkompatibilis Qt-programkönyvtárt használ a(z) '%1' bővítmény. (%2.%3.%4) " +"[%5]" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 -msgid "&Step up" -msgstr "&Feljebb" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " +"\"%3\"" +msgstr "" +"Inkompatibilis Qt-programkönyvtárt használ a(z) '%1' bővítmény. Várt " +"verziókulcs: \"%2\", a tényleges: \"%3\"" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 -msgid "Step &down" -msgstr "&Lejjebb" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " +"libraries.)" +msgstr "" +"Egy bővítmény ('%1') inkompatibilis Qt programkönyvtárt használ. (Nem lehet " +"egyszerre nyomkövetési és kibocsátási programkönyvtárakat használni.)" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 -msgid "Scroll here" -msgstr "Görgetés ide" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 +#, qt-format +msgid "Cannot load library %1: %2" +msgstr "Nem sikerült betölteni ezt a programkönyvtárat: %1 (%2)" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Left edge" -msgstr "Bal szél" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 +#, qt-format +msgid "Cannot unload library %1: %2" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani ezt a programkönyvtárat: %1 (%2)" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Top" -msgstr "Fent" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 +#, qt-format +msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" +msgstr "Nem feloldható szimbólum: \"%1\" itt: %2 (%3)" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Right edge" -msgstr "Jobb szél" +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 +msgid "The plugin was not loaded." +msgstr "A bővítmény nem lett betöltve." -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Bottom" -msgstr "Lent" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 +msgctxt "QRegExp" +msgid "no error occurred" +msgstr "nem történt hiba" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll left" -msgstr "Görgetés balra" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 +msgctxt "QRegExp" +msgid "disabled feature used" +msgstr "letiltott funkció, nem használható" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll up" -msgstr "Görgetés fel" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad char class syntax" +msgstr "hibás karakterosztály-szintaxis" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll right" -msgstr "Görgetés jobbra" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad lookahead syntax" +msgstr "hibás keresési szintaxis" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll down" -msgstr "Görgetés le" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 +msgctxt "QRegExp" +msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" +msgstr "" -#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Névtelen)" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad repetition syntax" +msgstr "hibás ismétlődési szintaxis" -#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1924 -msgctxt "QMenuBar" -msgid "Corner Toolbar" -msgstr "" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid octal value" +msgstr "érvénytelen oktális érték" -#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:456 -msgid "Actions" -msgstr "Műveletek" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 +msgctxt "QRegExp" +msgid "missing left delim" +msgstr "hiányzó bal oldali elválasztó" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2165 -msgid "Sh&ade" -msgstr "Fel&gördítés" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 +msgctxt "QRegExp" +msgid "unexpected end" +msgstr "nem várt befejezés" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2161 -msgid "&Unshade" -msgstr "&Legördítés" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 +msgctxt "QRegExp" +msgid "met internal limit" +msgstr "egy érték elérte a belső korlátot" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 -msgid "Activate" -msgstr "Aktiválás" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid interval" +msgstr "Érvénytelen intervallum" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 -msgid "Activates the program's main window" -msgstr "Aktivizálja a program főablakát" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid category" +msgstr "Érvénytelen kategória" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdesudo.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdesudo.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2012-01-02 17:32:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2012-02-23 06:37:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kdesudo/main.cpp:42 msgid "KdeSudo" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdesud.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdesud.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kdesud.cpp:263 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdesu.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdesu.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kdesu.cpp:85 @@ -46,11 +46,11 @@ #: kdesu.cpp:101 msgid "Specifies the command to run as separate arguments" -msgstr "" +msgstr "A végrehajtandó parancs külön argumentumonként" #: kdesu.cpp:102 msgid "Specifies the command to run as one string" -msgstr "" +msgstr "A végrehajtandó parancs egy sztringként" #: kdesu.cpp:102 msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" @@ -99,13 +99,13 @@ "the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program" msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" msgstr "" -"Tranziensen hozzáköti a párbeszédablakot egy adott azonosítójú X-" -"alkalmazáshoz" +"A párbeszédablakot tranzienssé teszi a megadott azonosítójú X-alkalmazás " +"számára" #: kdesu.cpp:143 #, kde-format msgid "Cannot execute command '%1'." -msgstr "Nem lehet végrehajtani a(z) „%1” parancsot." +msgstr "Nem hajtható végre a parancs: „%1”." #: kdesu.cpp:215 #, kde-format @@ -214,6 +214,9 @@ "/>On some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " "this program." msgstr "" +"Hozzáférés megtagadva.<br />A jelszó valószínűleg helytelen, próbálja meg " +"újból.<br />Néhány rendszeren egy speciális csoport tagjának (általában a " +"wheel csoportnak) kell lennie a program használatához." #: sudlg.cpp:99 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevclassbrowser.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevclassbrowser.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevclassbrowser.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevclassbrowser.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: classmodelnode.cpp:353 msgid "Base classes" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevdocumentswitcher.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevdocumentswitcher.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevdocumentswitcher.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevdocumentswitcher.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: documentswitcherplugin.cpp:46 msgid "Document Switcher" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevdocumentview.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevdocumentview.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevdocumentview.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevdocumentview.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kdevdocumentview.cpp:65 kdevdocumentview.cpp:68 #: kdevdocumentviewplugin.cpp:95 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevfilemanager.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevfilemanager.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevfilemanager.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevfilemanager.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: filemanager.cpp:59 kdevfilemanagerplugin.cpp:82 msgid "Filesystem" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevgenericprojectmanager.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevgenericprojectmanager.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevgenericprojectmanager.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevgenericprojectmanager.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: genericmanager.cpp:34 msgid "Generic Project Manager" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevgrepview.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevgrepview.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevgrepview.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevgrepview.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: grepoutputmodel.cpp:316 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevkonsole.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevkonsole.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdevkonsole.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdevkonsole.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kdevkonsoleviewplugin.cpp:35 kdevkonsoleview.cpp:91 kdevkonsoleview.cpp:96 msgid "Konsole" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdf.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdf.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdf.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdf.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:09+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: disklist.cpp:342 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt1.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt1.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt1.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt1.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,246 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:779 -msgid "Go to start of" -msgstr "Ugrás a következő elejére" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:780 KDGanttViewSubwidgets.cpp:791 -msgid "Today" -msgstr "Ma" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:781 KDGanttViewSubwidgets.cpp:792 -msgid "Yesterday" -msgstr "Tegnap" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:782 KDGanttViewSubwidgets.cpp:793 -msgid "Current Week" -msgstr "Ez a hét" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:783 KDGanttViewSubwidgets.cpp:794 -msgid "Last Week" -msgstr "Múlt hét" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:784 KDGanttViewSubwidgets.cpp:795 -msgid "Current Month" -msgstr "E hónap" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:785 KDGanttViewSubwidgets.cpp:796 -msgid "Last Month" -msgstr "Múlt hónap" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:786 KDGanttViewSubwidgets.cpp:797 -msgid "Current Year" -msgstr "Ez az év" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:787 KDGanttViewSubwidgets.cpp:798 -msgid "Last Year" -msgstr "Múlt év" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:790 -msgid "Show timespan of" -msgstr "Időtáv" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:801 -msgid "&Zoom" -msgstr "Na&gyítás" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:802 -msgid "Zoom to 100%" -msgstr "Nagyítás - 100%" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:803 -msgid "Zoom to fit" -msgstr "Teljes méret" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:804 -msgid "Zoom in (x 2)" -msgstr "Nagyítás (2x)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:805 -msgid "Zoom in (x 6)" -msgstr "Nagyítás (6x)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:806 -msgid "Zoom in (x 12)" -msgstr "Nagyítás (12x)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:807 -msgid "Zoom out (x 1/2)" -msgstr "Kicsinyítés (1/2)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:808 -msgid "Zoom out (x 1/6)" -msgstr "Kicsinyítés (1/6)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:809 -msgid "Zoom out (x 1/12)" -msgstr "Kicsinyítés (1/12)" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:812 -msgid "Scale" -msgstr "Nagyítás" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815 -msgid "Second" -msgstr "Másodperc" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815 -msgid "Minute" -msgstr "Perc" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815 -msgid "Hour" -msgstr "Óra" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815 -msgid "Day" -msgstr "Nap" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816 -msgid "Week" -msgstr "Hét" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816 -msgid "Month" -msgstr "Hónap" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816 -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:821 -msgid "Time Format" -msgstr "Időformátum" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824 -msgid "24 Hour" -msgstr "24" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824 -msgid "12 PM Hour" -msgstr "12 du." - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824 -msgid "24:00 Hour" -msgstr "24:00" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:830 -msgid "Year Format" -msgstr "Évformátum" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:833 -msgid "Four Digit" -msgstr "4 számjeggyel" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:833 -msgid "Two Digit" -msgstr "Két számjeggyel" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:834 -msgid "Two Digit Apostrophe" -msgstr "Két számjeggyel, aposztróffal" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:834 -msgid "No Date on Minute/Hour Scale" -msgstr "Ne legyen dátum az Óra/Perc skálán" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:840 -msgid "Grid" -msgstr "Rács" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843 -msgid "Show minor grid" -msgstr "Finom rács" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843 -msgid "Show major grid" -msgstr "Alaprács" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843 -msgid "Show no grid" -msgstr "Nincs rács" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:847 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:874 -msgid "Zoom " -msgstr "Nagyítás " - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3028 -msgid " Legend is hidden" -msgstr " A felirat rejtve legyen" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3047 -msgid "Legend: " -msgstr "Felirat: " - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3128 -msgid "Legend:" -msgstr "Felirat:" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3229 -msgid "Task Name" -msgstr "Feladatnév" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3552 -msgid "New Root" -msgstr "Új gyökér" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3553 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3558 -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3563 -msgid "Event" -msgstr "Esemény" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3554 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3559 -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3564 -msgid "Task" -msgstr "Feladat" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3555 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3560 -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3565 -msgid "Summary" -msgstr "Leírás" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3557 -msgid "New Child" -msgstr "Új alárendelt elem" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3562 -msgid "New After" -msgstr "Új után" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3568 -msgid "Paste" -msgstr "Beillesztés" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3569 -msgid "As Root" -msgstr "Gyökérként" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3570 -msgid "As Child" -msgstr "Alárendelt elemként" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3571 -msgid "After" -msgstr "Után" - -#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3575 -msgid "Cut Item" -msgstr "Elem kivágása" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt2.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt2.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: kdganttgraphicsitem.cpp:202 +#, qt-format +msgid "%1 -> %2: %3" +msgstr "%1 → %2: %3" + +#: kdganttgraphicsview.cpp:87 +msgid "Scale" +msgstr "Méretezés" + +#: kdganttgraphicsview.cpp:91 +msgid "Auto" +msgstr "Automatikus" + +#: kdganttgraphicsview.cpp:94 +msgid "Day" +msgstr "Nap" + +#: kdganttgraphicsview.cpp:97 +msgid "Hour" +msgstr "Óra" + +#: kdganttgraphicsview.cpp:114 +msgid "Zoom In" +msgstr "Nagyítás" + +#: kdganttgraphicsview.cpp:116 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Kicsinyítés" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdgantt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,71 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-10 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:109 -msgid "Scale" -msgstr "Áttekintési egység" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:113 -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:116 -msgid "Month" -msgstr "Hónap" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:119 -msgid "Week" -msgstr "Hét" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:122 -msgid "Day" -msgstr "Nap" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:125 -msgid "Hour" -msgstr "Óra" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:148 -msgid "Zoom..." -msgstr "Nagyítás..." - -#: kdganttgraphicsview.cpp:150 -msgid "Zoom In" -msgstr "Nagyítás" - -#: kdganttgraphicsview.cpp:152 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Kicsinyítés" - -#: kdganttitemdelegate.cpp:164 -#, qt-format -msgid "%1 -> %2: %3" -msgstr "%1 -> %2: %3" - -#: kdgantttimescalezoomdialog.cpp:71 -msgid "Zoom" -msgstr "Nagyítás" - -#: kdgantttimescalezoomdialog.cpp:72 -msgid "Zoom out" -msgstr "Kicsinyítés" - -#: kdgantttimescalezoomdialog.cpp:73 -msgid "Zoom in" -msgstr "Nagyítás" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdialog.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdialog.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:33+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kdialog.cpp:563 kdialog.cpp:675 @@ -103,19 +103,19 @@ #: kdialog.cpp:824 msgid "Use text as Yes button label" -msgstr "" +msgstr "Szöveg használata az Igen gomb címkéjeként" #: kdialog.cpp:825 msgid "Use text as No button label" -msgstr "" +msgstr "Szöveg használata a Nem gomb címkéjeként" #: kdialog.cpp:826 msgid "Use text as Cancel button label" -msgstr "" +msgstr "Szöveg használata a Mégsem gomb címkéjeként" #: kdialog.cpp:827 msgid "Use text as Continue button label" -msgstr "" +msgstr "Szöveg használata a Folytatás gomb címkéjeként" #: kdialog.cpp:779 msgid "'Sorry' message box" @@ -234,11 +234,11 @@ #: kdialog.cpp:806 msgid "Slider dialog box, returns selected value" -msgstr "Csúszka párbeszédablak, a kiválasztott érték visszaadása" +msgstr "Csúszka párbeszédablak, a kijelölt értékkel tér vissza" #: kdialog.cpp:807 msgid "Calendar dialog box, returns selected date" -msgstr "Naptár párbeszédablak, a kiválasztott dátuma visszaadása" +msgstr "Naptár párbeszédablak, a kijelölt dátummal tér vissza" #: kdialog.cpp:810 msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdiamond.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdiamond.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: game-state.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdmconfig.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdmconfig.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:35+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: background.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdmgreet.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdmgreet.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:48+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: utils.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: khostname.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:51+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: kbookmarkmodel/commands.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kexi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kexi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kexi.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kexi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7668 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:30+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: core/KexiStandardAction.cpp:47 -msgid "&Ascending" -msgstr "Növe&kvő" - -#: core/KexiStandardAction.cpp:48 -msgid "Sort data in ascending order" -msgstr "Az adatok rendezése növekvő sorrendben" - -#: core/KexiStandardAction.cpp:49 -msgid "" -"Sorts data in ascending order (from A to Z and from 0 to 9). Data from " -"selected column is used for sorting." -msgstr "" -"Növekvő sorrendben rendezi az adatokat (A-tól Z-ig, 0-tól 9-ig). A kijelölt " -"oszlop adatai alapján történik a rendezés." - -#: core/KexiStandardAction.cpp:51 -msgid "&Descending" -msgstr "&Csökkenő" - -#: core/KexiStandardAction.cpp:52 -msgid "Sort data in descending order" -msgstr "Az adatok rendezése csökkenő sorrendben" - -#: core/KexiStandardAction.cpp:53 -msgid "" -"Sorts data in descending (from Z to A and from 9 to 0). Data from selected " -"column is used for sorting." -msgstr "" -"Csökkenő sorrendben rendezi az adatokat (Z-tól A-ig, 9-től 0-ig). A kijelölt " -"oszlop adatai alapján történik a rendezés." - -#: core/KexiWindow.cpp:612 -msgid "" -"Design has been changed. You must save it before switching to other view." -msgstr "" -"Az elrendezés megváltozott, más nézetre való átváltás előtt el kell menteni." - -#: core/KexiWindow.cpp:677 main/KexiMainWindow.cpp:3537 -#, kde-format -msgid "Switching to other view failed (%1)." -msgstr "Nem sikerült átváltani más nézetre (%1)." - -#: core/KexiWindow.cpp:859 -msgid "Saving object's definition failed." -msgstr "Nem sikerült elmenteni az objektum definícióját." - -#: core/KexiWindow.cpp:943 -msgid "Saving object's data failed." -msgstr "" - -#: core/KexiView.cpp:66 -msgid "Switch to data view" -msgstr "Átváltás adatnézetbe" - -#: core/KexiView.cpp:67 -msgid "Switches to data view." -msgstr "Átvált adatnézetbe." - -#: core/KexiView.cpp:70 -msgid "Switch to design view" -msgstr "Átváltás tervezési nézetbe" - -#: core/KexiView.cpp:71 -msgid "Switches to design view." -msgstr "Átváltás tervezési nézetbe." - -#: core/KexiView.cpp:74 -msgid "Switch to text view" -msgstr "Átváltás szöveges nézetbe" - -#: core/KexiView.cpp:75 -msgid "Switches to text view." -msgstr "Átváltás szöveges nézetbe." - -#: core/KexiView.cpp:232 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: core/KexiView.cpp:233 -msgid "Save current design" -msgstr "" - -#: core/KexiView.cpp:234 -msgid "Saves changes made to the current design." -msgstr "" - -#: core/KexiView.cpp:580 -msgid "Show:" -msgstr "" - -#: core/KexiView.cpp:591 main/KexiMainWindow_p.h:198 -msgid "Data" -msgstr "Adatok" - -#: core/KexiView.cpp:602 -msgid "Design" -msgstr "Tervezés" - -#: core/kexipart.cpp:68 -msgid "Details:" -msgstr "Részletek:" - -#: core/kexipart.cpp:71 -#, kde-format -msgid "Object \"%1\" could not be opened in Design View." -msgstr "A(z) \"%1\" objektumot nem sikerült megnyitni Tervező nézetben." - -#: core/kexipart.cpp:72 -msgid "Object could not be opened in Data View." -msgstr "Az objektumot nem sikerült megnyitni Adat nézetben." - -#: core/kexipart.cpp:73 -msgid "Do you want to open it in Text View?" -msgstr "Meg szeretné nyitni Szöveg nézetben?" - -#: core/kexipart.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Create new object of type \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/kexipart.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Creates new object of type \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/kexipart.cpp:289 -msgid "Could not create object's window." -msgstr "" - -#: core/kexipart.cpp:289 -msgid "The plugin or object definition may be corrupted." -msgstr "" - -#: core/kexipart.cpp:311 -msgid "Could not load object's definition." -msgstr "Nem sikerült betölteni az objektum leírását." - -#: core/kexipart.cpp:311 -msgid "Object design may be corrupted." -msgstr "Az objektum adatai valószínűleg megsérültek." - -#: core/kexipart.cpp:313 -#, kde-format -msgid "You can delete \"%1\" object and create it again." -msgstr "" - -#: core/kexipart.cpp:410 -msgid "Could not load object's data." -msgstr "Nem sikerült betölteni az objektum adatait." - -#: core/kexipart.cpp:410 -#, kde-format -msgid "Data identifier: \"%1\"." -msgstr "Adatazonosító: \"%1\"." - -#: core/kexipart.cpp:459 -msgctxt "" -"Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " -"character. If you cannot use latin characters in your language, use english " -"word." -msgid "object" -msgstr "" - -#: core/kexipart.cpp:464 kexidb/field.cpp:718 kexidb/field.cpp:742 -msgid "Object" -msgstr "Objektum" - -#: core/kexi.cpp:122 -msgid "&No View" -msgstr "" - -#: core/kexi.cpp:124 -msgid "&Data View" -msgstr "Adatné&zet" - -#: core/kexi.cpp:126 -msgid "D&esign View" -msgstr "&Tervezési nézet" - -#: core/kexi.cpp:128 -msgid "&Text View" -msgstr "Szöve&ges nézet" - -#: core/kexi.cpp:130 -msgid "&Unknown" -msgstr "" - -#: core/kexi.cpp:137 -msgid "state_data" -msgstr "" - -#: core/kexi.cpp:139 -msgid "state_edit" -msgstr "" - -#: core/kexi.cpp:141 -msgid "state_sql" -msgstr "" - -#: core/kexi.cpp:149 -msgid "" -"You can correct data in this row or use \"Cancel row changes\" function." -msgstr "" -"Javítsa ki az adatokat a sorban vagy használja \"A sor változásainak " -"eldobása\" funkciót." - -#: core/kexi.cpp:313 -#, kde-format -msgid "This function is not available for version %1 of %2 application." -msgstr "Ez a függvény nem érhető el a(z) %2 alkalmazás %1 verziójához." - -#: core/kexi.cpp:318 -#, kde-format -msgid "\"%1\" function is not available for version %2 of %3 application." -msgstr "" -"A(z) \"%1\" függvény nem érhető el a(z) %3 alkalmazás %2 verziójához." - -#: core/kexiprojectdata.cpp:190 -#, kde-format -msgctxt "database connection" -msgid "(connection %1)" -msgstr "(kapcsolat: %1)" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:123 core/kexitextmsghandler.cpp:52 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ismeretlen hiba" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:149 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:154 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "" - -#: core/kexiproject.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Could not open project \"%1\"." -msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt a projektet: \"%1\"" - -#: core/kexiproject.cpp:222 -#, kde-format -msgid "" -"Database project %1 does not appear to have been created using Kexi and " -"cannot be opened.<br><br>It is an SQLite file created using other tools.</qt>" -msgstr "" - -#: core/kexiproject.cpp:245 -#, kde-format -msgid "Could not create project \"%1\"." -msgstr "Nem sikerült létrehozni ezt a projektet: \"%1\"" - -#: core/kexiproject.cpp:288 core/kexiproject.cpp:353 -msgid "Project major version" -msgstr "A projekt fő verziószáma" - -#: core/kexiproject.cpp:290 core/kexiproject.cpp:355 -msgid "Project minor version" -msgstr "A projekt alverziószáma" - -#: core/kexiproject.cpp:292 -msgid "Project caption" -msgstr "A projekt címe" - -#: core/kexiproject.cpp:294 -msgid "Project description" -msgstr "A projekt leírása" - -#: core/kexiproject.cpp:801 -#, kde-format -msgid "Opening object \"%1\" failed." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) \"%1\" objektumot." - -#: core/kexiproject.cpp:820 -msgid "This project is opened as read only." -msgstr "" - -#: core/kexiproject.cpp:877 main/KexiMainWindow.cpp:4461 -msgid "Could not set empty name for this object." -msgstr "Nem sikerült üres nevet beállítani az objektumhoz." - -#: core/kexiproject.cpp:881 -#, kde-format -msgid "Could not use this name. Object with name \"%1\" already exists." -msgstr "" -"Nem sikerült használatba venni ezt a nevet. Már létezik \"%1\" nevű objektum." - -#: core/kexiproject.cpp:888 -#, kde-format -msgid "Could not rename object \"%1\"." -msgstr "Nem sikerült átnevezni ezt az objektumot: \"%1\"." - -#: core/kexiproject.cpp:1011 -msgid "Warning: entire project's data will be removed." -msgstr "Figyelem: a projekt összes adata törlődni fog." - -#: core/kexiproject.cpp:1025 -#, kde-format -msgid "" -"The project %1 already exists.\n" -"Do you want to replace it with a new, blank one?" -msgstr "" -"Már létezik %1 nevű projekt.\n" -"Felül szeretné írni egy új, üres projekttel??" - -#: core/kexiproject.cpp:1028 main/kexifinddialog.cpp:229 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: core/kexiproject.cpp:1052 -#, kde-format -msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) \"%1\" projektet?" - -#: core/kexiproject.cpp:1062 -msgid "" -"Could not drop this project. Database connection for this project has been " -"opened as read only." -msgstr "" - -#: core/kexicmdlineargs.h:32 -msgid "Options related to entire projects:" -msgstr "Projektszintű beállítások:" - -#: core/kexicmdlineargs.h:34 -msgid "" -"Create a new, blank project using specified\n" -"database driver and database name\n" -"and exit immediately.\n" -"You will be asked for confirmation\n" -"if overwriting is needed." -msgstr "" -"Új, üres projekt létrehozása a megadott\n" -"adatbázis-meghajtóval és adatbázisnévvel,\n" -"majd kilépés.\n" -"Ha az új projekt felülírna valamit,\n" -"a program megerősítést kér a felülíráshoz." - -#: core/kexicmdlineargs.h:40 -msgid "" -"Like --createdb, but also open newly\n" -"created database.\n" -msgstr "" -"Hasonló a --createdb-hez, de meg is nyitja\n" -"a létrehozott adatbázist.\n" - -#: core/kexicmdlineargs.h:43 -msgid "" -"Drop (remove) a project using specified\n" -"database driver and database name.\n" -"You will be asked for confirmation." -msgstr "" -"Törli a megadott adatbázis-meghajtóhoz és\n" -"adatbázisnévhez tartozó projektet.\n" -"A program megerősítést kér a művelethez." - -#: core/kexicmdlineargs.h:48 -msgid "" -"Database driver to be used\n" -"for connecting to a database project\n" -"(SQLite by default).\n" -"Ignored if a shortcut filename\n" -"is provided." -msgstr "" -"Az adatbázisprojekthez való csatlakozáshoz\n" -"használandó adatbázis-meghajtó\n" -"(alapértelmezés szerint: SQLite).\n" -"Az érték figyelmen kívül lesz hagyva, ha\n" -"bejegyzésfájl (shortcut-fájl) is meg van adva." - -#: core/kexicmdlineargs.h:55 -msgid "" -"Specify the type of file provided as an argument.\n" -"This option is only useful if the filename does\n" -"not have a valid extension set and its type\n" -"cannot be determined unambiguously by examining\n" -"its contents.\n" -"This option is ignored if no file is specified as\n" -"an argument.\n" -"Available file types are:\n" -"- \"project\" for a project file (the default)\n" -"- \"shortcut\" for a shortcut file pointing to a\n" -" project.\n" -"- \"connection\" for database connection data.\n" -msgstr "" -"Megadja az argumentumként megadott fájl\n" -"fájltípusát. Akkor célszerű használni, ha\n" -"a fájl kiterjesztése alapján nem határozható meg\n" -"a fájltípus és azt a fájl tartalma alapján sem tudja\n" -"biztosan azonosítani a program.\n" -"Ennek az argumentumnak nincs hatása, ha\n" -"nincs megadva fájlnév.\n" -"A rendelkezésre álló fájltípusok:\n" -"- \"project\": projektfájl (ez az alapértelmezés)\n" -"- \"shortcut\": projektfájlra mutató\n" -" fájl\n" -"- \"connection\": adatbáziskapcsolatot leíró fájl.\n" - -#: core/kexicmdlineargs.h:70 -msgid "" -"\n" -"Specify a database connection shortcut .kexic\n" -"file containing connection data.\n" -"Can be used with --createdb or --create-opendb\n" -"for convenience instead of using options like \n" -"--user, --host or --port.\n" -"Note: Options like --user, --host have\n" -"precedence over settings defined in the shortcut\n" -"file." -msgstr "" - -#: core/kexicmdlineargs.h:79 -msgid "" -"Specify that any database connections will\n" -"be performed without write support. This option\n" -"is ignored when \"createdb\" option is present,\n" -"otherwise the database could not be created." -msgstr "" - -#: core/kexicmdlineargs.h:84 -msgid "" -"Start project in User Mode, regardless \n" -"of the project settings." -msgstr "" -"Projekt elkezdése Felhasználói módban, függetlenül a\n" -"projektbeállításoktól." - -#: core/kexicmdlineargs.h:87 -msgid "" -"Start project in Design Mode, regardless \n" -"of the project settings." -msgstr "" -"Projekt elkezdése Tervezés módban, függetlenül a\n" -"projektbeállításoktól." - -#: core/kexicmdlineargs.h:90 -msgid "" -"Show the Project Navigator side pane even\n" -"if Kexi runs in User Mode." -msgstr "" - -#: core/kexicmdlineargs.h:93 -msgid "" -"Skip displaying startup dialog window.\n" -"If there is no project name specified to open,\n" -"an empty application window will appear." -msgstr "" - -#: core/kexicmdlineargs.h:96 -msgid "Options related to opening objects within a project:" -msgstr "Projekten belüli objektumok megnyitásával kapcsolatos opciók:" - -#: core/kexicmdlineargs.h:98 -msgid "" -"\n" -"Open object of type 'object_type'\n" -"and name 'object_name' from specified project\n" -"on application start.\n" -"'object_type' is optional, if omitted - table\n" -"type is assumed.\n" -"Other object types can be query, report, form,\n" -"script (may be more or less, depending on your\n" -"plugins installed).\n" -"Use \"\" chars to specify names containing spaces.\n" -"Examples: --open MyTable,\n" -" --open query:\"My very big query\"" -msgstr "" - -#: core/kexicmdlineargs.h:110 -msgid "" -"\n" -"Like --open, but the object will\n" -"be opened in Design Mode, if one is available." -msgstr "" -"\n" -"Hasonló az --open-hez, de az objektum\n" -"tervezési módban lesz megnyitva, ha ez lehetséges." - -#: core/kexicmdlineargs.h:113 -msgid "" -"\n" -"Like --open, but the object will\n" -"be opened in Text Mode, if one is available." -msgstr "" -"\n" -"Hasonló az --open-hez, de az objektum\n" -"szöveges módban lesz megnyitva, ha ez lehetséges." - -#: core/kexicmdlineargs.h:117 -msgid "" -"\n" -"Start execution of object of type 'object_type'\n" -"and name 'object_name' on application start.\n" -"'object_type' is optional, if omitted - macro\n" -"type is assumed.\n" -"Other object types can be script (may be more\n" -"or less, depending on your plugins installed).\n" -"Use \"\" chars to specify names containing spaces." -msgstr "" - -#: core/kexicmdlineargs.h:125 -msgid "Start new object design of type 'object_type'." -msgstr "" - -#: core/kexicmdlineargs.h:127 -msgid "" -"\n" -"Open the Print dialog window for an object of type\n" -"'object_type' and name 'object_name' in the specified\n" -"project when the application starts, for quick printing\n" -"of the object's data.\n" -"'object_type' is optional; if omitted, table\n" -"type is assumed. Object type can also be query." -msgstr "" - -#: core/kexicmdlineargs.h:134 -msgid "" -"\n" -"Open Print Preview window for object\n" -"of type 'object_type' and name 'object_name'\n" -"from specified project on application start.\n" -"See --print for more details." -msgstr "" - -#: core/kexicmdlineargs.h:138 -msgid "Options related to database servers:" -msgstr "Az adatbázis-kiszolgálókkal kapcsolatos opciók:" - -#: core/kexicmdlineargs.h:141 -msgid "" -"User name to be used\n" -"for connecting to a database project.\n" -"Ignored if a shortcut filename\n" -"is provided." -msgstr "" -"Az adatbázis-projekthez való\n" -"csatlakozáshoz használandó felhasználónév.\n" -"Figyelmen kívül lesz hagyva, ha meg van adva egy\n" -"bejegyzésfájl (shortcut-fájl) is." - -#: core/kexicmdlineargs.h:152 -msgid "" -"Server (host) name to be used\n" -"for connecting to a database project.\n" -"Ignored if a shortcut filename\n" -"is provided." -msgstr "" -"A kiszolgáló gépneve.\n" -"Ez az adatbázishoz való csatlakozáshoz szükséges.\n" -"Figyelmen kívül lesz hagyva,\n" -"ha meg van adva bejegyzésfájl (shortcut-fájl)." - -#: core/kexicmdlineargs.h:157 -msgid "" -"Server's port number to be used\n" -"for connecting to a database project.\n" -"Ignored if a shortcut filename\n" -"is provided." -msgstr "" -"A kiszolgáló portszáma.\n" -"Ez az adatbázisprojekthez való csatlakozáshoz szükséges.\n" -"Figyelmen kívül lesz hagyva,\n" -"ha meg van adva egy mutatófájl." - -#: core/kexicmdlineargs.h:162 -msgid "" -"Server's local socket filename\n" -"to be used for connecting to a database\n" -"project. Ignored if a shortcut filename\n" -"is provided." -msgstr "" -"A kiszolgáló helyi aljazatfájljának neve.\n" -"Ez az adatbázisprojekthez való csatlakozáshoz\n" -"szükséges. Figyelmen kívül lesz hagyva, ha meg van adva\n" -"egy bejegyzésfájl (shortcut-fájl)." - -#: core/kexicmdlineargs.h:167 -msgid "" -"Skip displaying connection dialog window\n" -"and connect directly. Available when\n" -"opening .kexic or .kexis shortcut files." -msgstr "" - -#: core/kexicmdlineargs.h:171 -msgid "" -"Kexi database project filename,\n" -"Kexi shortcut filename,\n" -"or name of a Kexi database\n" -"project on a server to open." -msgstr "" -"Kexi adatbázis-projekt fájlneve,\n" -"Kexi mutatófájl neve,\n" -"vagy egy, a kiszolgálón található\n" -"Kexi adatbázis-projekt neve." - -#: core/kexicontexthelp.cpp:34 core/KoContextHelp.cpp:518 -#: core/KoContextHelp.cpp:550 core/KoContextHelp.cpp:560 -#: core/KoContextHelp.cpp:579 core/KoContextHelp.cpp:591 -msgid "Context Help" -msgstr "Kontextusérzékeny segítség" - -#: core/kexipartmanager.cpp:66 -#, kde-format -msgid "" -"No \"%1\" service type installed. Check your Kexi installation. Aborting." -msgstr "" - -#: core/kexipartmanager.cpp:137 core/kexiinternalpart.cpp:53 -#, kde-format -msgid "" -"Incompatible plugin \"%1\" version: found version %2, expected version %3." -msgstr "" - -#: core/kexipartmanager.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Error while loading plugin \"%1\"" -msgstr "Hiba történt a(z) \"%1\" modul betöltésekor" - -#: core/kexipartmanager.cpp:192 -#, kde-format -msgid "No plugin for class \"%1\"" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:30 -msgid "" -"Database creation for everyone\n" -"\n" -"This application is a part of the KOffice suite." -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:32 -msgid "Database creation for everyone" -msgstr "A KOffice adatbázis-kezelője" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:49 -msgid "(c) 2002-2010, Kexi Team" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:50 -msgid "" -"This software is developed by Kexi Team - an international group\n" -"of independent developers." -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:57 -msgid "Jarosław Staniek" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:57 -msgid "" -"Project maintainer & developer, design, KexiDB, commercially supported " -"version, MS Windows version" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:59 -msgid "OpenOffice Polska LLC" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:59 -msgid "Sponsoring and support (employer of Jarosław Staniek in 2003-2007)" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:61 -msgid "Sebastian Sauer" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:61 -msgid "Scripting module (KROSS), Python language bindings, design" -msgstr "Szkriptelő modul (KROSS), kapcsolás a Python nyelvhez, tervezés" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:63 -msgid "Adam Pigg" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:63 -msgid "PostgreSQL database driver, Migration and Reporting modules" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:65 -msgid "Sharan Rao" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:65 -msgid "" -"Sybase/MS SQL Server database drivers, xBase migration plugin, improvements " -"for KexiDB" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:67 -msgid "Cédric Pasteur" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:67 -msgid "First version of Property Editor and Form Designer" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:69 -msgid "Martin Ellis" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:69 -msgid "" -"Contributions for MySQL and KexiDB, fixes, Migration module, MS Access file " -"format support" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:71 -msgid "Christian Nitschkowski" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:71 -msgid "Graphics effects, helper dialogs" -msgstr "Grafikai effektusok, segítő párbeszédablakok" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:73 -msgid "Lucijan Busch" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:73 -msgid "Former project maintainer & developer" -msgstr "A projekt korábbi karbantartója, fejlesztő" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:75 -msgid "Peter Simonsson" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:75 -msgid "Former developer" -msgstr "Korábbi fejlesztő" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:77 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:77 -msgid "Original Form Designer, original user interface & much more" -msgstr "Az eredeti űrlaptervező, kezelőfelület stb." - -#: core/kexiaboutdata.cpp:79 -msgid "Seth Kurzenberg" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:79 -msgid "CQL++, SQL assistance" -msgstr "CQL++, SQL-támogatás" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:81 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:81 -msgid "Original code cleanings" -msgstr "Az eredeti kód tisztítása" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:83 -msgid "Till Busch" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:83 -msgid "Bugfixes, original Table Widget" -msgstr "Hibajavítások, az eredeti táblaelem" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:86 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:86 -msgid "Initial design improvements" -msgstr "Javítások a kezdeti tervhez" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:88 -msgid "Kristof Borrey" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:88 -msgid "Icons and user interface research" -msgstr "Ikonok, a grafikus felület kidolgozása" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:90 -msgid "Tomas Krassnig" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:90 -msgid "Coffee sponsoring" -msgstr "Kávészponzor..." - -#: core/kexiaboutdata.cpp:92 -msgid "Paweł Wirecki / OpenOffice Polska" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:92 -msgid "Numerous bug reports, usability tests, technical support" -msgstr "" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:95 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: core/kexiaboutdata.cpp:95 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu,," - -#: core/kexiinternalpart.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Could not load \"%1\" plugin." -msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%1\" bővítőmodult." - -#: core/KoContextHelp.cpp:560 core/KoContextHelp.cpp:591 -msgid "Here will be shown help according to your actions" -msgstr "" - -#: kexiutils/identifier.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Value of \"%1\" column must be an identifier." -msgstr "A(z) \"%1\" oszlop értékének azonosítónak kell lennie." - -#: kexiutils/identifier.cpp:93 -#, kde-format -msgid "\"%1\" is not a valid identifier." -msgstr "\"%1\" nem egy érvényes azonosító." - -#: kexiutils/validator.cpp:104 -#, kde-format -msgid "\"%1\" value has to be entered." -msgstr "A(z) \"%1\" értéket be kell írni." - -#: webforms/main.cpp:53 -msgid "Web Forms Daemon" -msgstr "" - -#: webforms/main.cpp:54 -msgid "Exports Kexi Forms to standard HTML pages" -msgstr "" - -#: webforms/main.cpp:56 -msgid "(C) Copyright 2008, Lorenzo Villani" -msgstr "" - -#: webforms/main.cpp:59 -msgid "Listen port" -msgstr "" - -#: webforms/main.cpp:60 -msgid "Web Root (used also as template root directory)" -msgstr "" - -#: webforms/main.cpp:61 -msgid "Path to SSL certificate file (PEM encoded)" -msgstr "" - -#: webforms/main.cpp:62 -msgid "Path to Kexi database file" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:130 -msgid "Additional information about the field" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:138 -msgid "Field Caption" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:139 -msgid "Describes caption for the field" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:145 -#: widget/kexifieldlistview.cpp:62 -msgid "Data Type" -msgstr "Adattípus" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:146 -msgid "Describes data type for the field" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:164 -msgid "Comments" -msgstr "Megjegyzések" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:164 -msgid "Describes additional comments for the field" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:193 -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:430 -#: migration/AlterSchemaWidget.cpp:44 -msgid "Primary Key" -msgstr "Elsődleges kulcs" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:196 -msgid "Sets or removes primary key" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:197 -msgid "Sets or removes primary key for currently selected field." -msgstr "Elsődleges kulcs beállítása a kijelölt mezőre." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:338 -msgid "Table field" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:351 formeditor/form.cpp:417 -#: formeditor/form.cpp:418 rc.cpp:16 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#. i18n: file: main/startup/KexiProjectSelector.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:356 -#: migration/AlterSchemaWidget.cpp:43 rc.cpp:19 rc.cpp:50 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:375 -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:387 -msgid "Subtype" -msgstr "Típus" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:381 -msgctxt "Image object type" -msgid "Image" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:390 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1689 -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:120 formeditor/form.cpp:419 -msgid "Caption" -msgstr "Felirat" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:398 -msgid "Unsigned Number" -msgstr "Előjel nélküli szám" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:401 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:404 -msgid "Precision" -msgstr "Pontosság" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:410 -msgid "Visible Decimal Places" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:412 -msgctxt "Auto Decimal Places" -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:416 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:422 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:426 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1706 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:167 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:182 kexidb/driver_p.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:434 -msgid "Unique" -msgstr "Egyedi" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:437 -msgid "Required" -msgstr "Kötelező" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:441 -msgid "" -"Allow Zero\n" -"Size" -msgstr "" -"Nulla méret\n" -"engedélyezése" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:445 -msgid "Autonumber" -msgstr "Automatikus számozás" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:449 -msgid "Indexed" -msgstr "Indexelt" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:456 -msgid "Row Source" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:461 -msgid "" -"Row Source\n" -"Type" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:466 -msgid "Bound Column" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:476 -msgid "Visible Column" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:621 -msgid "" -"Cannot switch to data view, because table design is empty.\n" -"First, please create your design." -msgstr "" -"Nem lehet adatnézetbe váltani, mert a táblastruktúra üres.\n" -"Először alakítsa ki a struktúrát." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:632 -msgid "Saving changes for existing table design is now required." -msgstr "El kell menteni a tábla struktúráját." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:705 -#, kde-format -msgid "" -"Change \"%1\" field's name to \"%2\" and caption from \"%3\" to \"%4\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:776 -#, kde-format -msgid "Change data type for field \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:968 -msgid "Setting autonumber requires primary key to be set for current field." -msgstr "" -"Automatikus számozás létrehozásához elsődleges kulcsot kell létrehozni az " -"aktuális mezőhöz." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:970 -msgid "Previous primary key will be removed." -msgstr "Az eddigi elsődleges kulcs el lesz távolítva." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:972 -msgid "" -"Do you want to create primary key for current field? Click \"Cancel\" to " -"cancel setting autonumber." -msgstr "" -"Az aktuális mezőhöz szeretne elsődleges kulcsot létrehozni? Kattintson a " -"\"Mégsem\" gombra, hogy az automatikus számozás ne jöjjön létre." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:976 -msgid "Setting Autonumber Field" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:977 -msgid "Create &Primary Key" -msgstr "Elsődleges kulcs &létrehozása" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:983 -#, kde-format -msgid "Assign autonumber for field \"%1\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:988 -#, kde-format -msgid "Remove autonumber from field \"%1\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1008 -#, kde-format -msgid "Set \"%1\" property for field \"%2\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1054 -#, kde-format -msgid "Change type for field \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1098 -#, kde-format -msgid "Set primary key for field \"%1\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1124 -#, kde-format -msgid "Unset primary key for field \"%1\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1218 -#, kde-format -msgid "" -"<p>Table \"%1\" has no <b>primary key</b> defined.</p><p>Although a primary " -"key is not required, it is needed for creating relations between database " -"tables. Do you want to add primary key automatically now?</p><p>If you want " -"to add a primary key by hand, press \"Cancel\" to cancel saving table " -"design.</p>" -msgstr "" -"<p>A(z) \"%1\" táblában nincs <b>elsődleges kulcs</b> definiálva.</p><p>Ez " -"nem kötelező, de ha kapcsolatokat szeretne előírni más táblákkal, akkor " -"szükség van rá. Fel szeretne venni most automatikusan egy elsődleges " -"kulcsot?</p><p>Ha kézzel szeretné beállítani az elsődleges kulcsot, nyomja " -"meg a \"Mégsem\" gombot (a tábla struktúrája nem lesz elmentve).</p>" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1225 -msgid "&Add Primary Key" -msgstr "Elsődleges kulcs &hozzáadása" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1235 -#, kde-format -msgctxt "Identifier%1" -msgid "Id%1" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1283 -msgid "You should enter field caption." -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1299 -msgid "" -"You have added no fields.\n" -"Every table should have at least one field." -msgstr "" -"Nincs mező felvéve a táblában.\n" -"Minden táblában kell lennie legalább egy mezőnek." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1313 -#, kde-format -msgid "" -"You have added \"%1\" field name twice.\n" -"Field names cannot be repeated. Correct name of the field." -msgstr "" -"Kétszer vette fel a(z) \"%1\" mezőnevet.\n" -"A mezőnevek nem ismétlődhetnek, adjon meg más mezőnevet." - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1462 -#, kde-format -msgid "" -"You are about to change the design of table \"%1\" but following objects " -"using this table are opened:" -msgstr "" -"A(z) \"%1\" nevű tábla struktúrájának módosítását kérte, de a következő " -"nyitott objektumok használják ezt a táblát:" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1670 -#, kde-format -msgid "Table field \"%1\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:1672 -msgctxt "Empty table row" -msgid "Empty Row" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignercommands.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Change \"%1\" property for table field from \"%2\" to \"%3\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignercommands.cpp:143 -#, kde-format -msgid "Remove table field \"%1\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignercommands.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Insert table field \"%1\"" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitabledesignerview_p.cpp:277 -msgid "Do you want to save the design now?" -msgstr "El szeretné menteni az elkészült struktúrát?" - -#: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:144 -msgid "Row source:" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:155 -msgid "Go to selected row source" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:178 -msgid "Bound column:" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:204 -msgid "Visible column:" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:261 -msgid "No field selected" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:64 -msgctxt "" -"Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " -"character. If you cannot use latin characters in your language, use english " -"word." -msgid "table" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:65 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:233 -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:384 -msgid "Table" -msgstr "Tábla" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:66 -msgctxt "tooltip" -msgid "Create new table" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:67 -msgctxt "what's this" -msgid "Creates new table." -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:139 -#, kde-format -msgid "" -"You are about to remove table \"%1\" but following objects using this table " -"are opened:" -msgstr "" -"A(z) \"%1\" tábla törlését kérte, de a következő nyitott objektumok még " -"használják a táblát:" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:191 -msgid "Do you want to close all windows for these objects?" -msgstr "Be szeretné zárni ezen objektumok összes ablakát?" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:192 -msgid "Close windows" -msgstr "Az ablakok bezárása" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Design of table \"%1\" has been modified." -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:213 kexidb/connection.cpp:1693 -#, kde-format -msgid "Table \"%1\" already exists." -msgstr "Már létezik \"%1\" nevű tábla." - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:217 -msgid "Warning! Any data in this table will be removed upon design's saving!" -msgstr "" - -#: plugins/tables/kexitablepart.cpp:247 -msgid "Lookup column" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:49 -msgid "No data source could be assigned for this widget." -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:51 -msgid "No data source could be assigned for multiple widgets." -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:91 -msgctxt "Table Field or Query Field" -msgid "Widget's data source" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:104 -msgid "Clear widget's data source" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:131 -msgid "Form's data source" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:145 -msgid "Go to selected form's data source" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:146 -msgid "Goes to selected form's data source" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:155 -msgid "Clear form's data source" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:206 -msgid "" -"Select fields from the list below and drag them onto a form or click the " -"\"Insert\" button" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:217 -msgid "Available fields" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:224 -msgctxt "Insert selected field into form" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:229 -msgid "Insert selected fields into form" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidatasourcepage.cpp:230 -msgid "Inserts selected fields into form" -msgstr "" - -#: plugins/forms/widgets/kexidbautofield.cpp:576 -#, kde-format -msgctxt "Unbound Auto Field" -msgid "%1 (unbound)" -msgstr "" - -#: plugins/forms/widgets/kexidbautofield.cpp:685 -msgctxt "Unbound Auto Field" -msgid " (unbound)" -msgstr "" - -#: plugins/forms/widgets/kexidbimagebox.cpp:593 -msgid "Click to show actions for this image box" -msgstr "" - -#: plugins/forms/widgets/kexidbimagebox.cpp:605 -#, kde-format -msgid "Click to show actions for \"%1\" image box" -msgstr "" - -#: plugins/forms/widgets/kexidbimagebox.cpp:709 -msgctxt "Unbound Image Box" -msgid "(unbound)" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:173 -msgid "Connect Signals/Slots" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:183 -msgid "Pointer" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:191 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:199 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:219 -msgid "Set the current view style." -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:228 -msgid "Show Form UI Code" -msgstr "Az űrlapkezelő kód megjelenítése" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Set Form's Data Source to \"%1\"" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:489 -msgid "Form's UI Code" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:494 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:502 -msgid "Original" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:89 -msgctxt "" -"Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " -"character. If you cannot use latin characters in your language, use english " -"word." -msgid "form" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:90 plugins/forms/kexidbfactory.cpp:81 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:186 formeditor/form.cpp:729 -msgid "Form" -msgstr "Űrlap" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:91 -msgctxt "tooltip" -msgid "Create new form" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:92 -msgctxt "what's this" -msgid "Creates new form." -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:145 plugins/forms/kexiformpart.cpp:170 -msgid "Edit Tab Order..." -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:146 -msgid "Adjust Size" -msgstr "A méret igazítása" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:168 -msgid "Clear Widget Contents" -msgstr "Az elemek tartalmának törlése" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:177 -msgid "Layout Widgets" -msgstr "Az elemek elrendezése" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:181 -msgid "&Horizontally" -msgstr "&Vízszintesen" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:183 -msgid "&Vertically" -msgstr "&Függőlegesen" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:185 -msgid "In &Grid" -msgstr "Rá&csban" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:188 -msgid "Horizontally in &Splitter" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:190 -msgid "Verti&cally in Splitter" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:194 -msgid "&Break Layout" -msgstr "Az elrendezés megb&ontása" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:201 -msgid "Bring Widget to Front" -msgstr "Az elem előre hozása" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:203 -msgid "Send Widget to Back" -msgstr "Az elem hátratevése" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:207 -msgid "Other Widgets" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:211 -msgid "Align Widgets Position" -msgstr "A grafikai elemek igazítása" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:214 -msgid "To Left" -msgstr "Balra" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:216 -msgid "To Right" -msgstr "Jobbra" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:218 -msgid "To Top" -msgstr "Felülre" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:220 -msgid "To Bottom" -msgstr "Alulra" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:222 plugins/forms/kexiformpart.cpp:230 -msgid "To Grid" -msgstr "Rácshoz" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:225 -msgid "Adjust Widgets Size" -msgstr "Az elemek méretének igazítása" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:228 -msgid "To Fit" -msgstr "Illesztés" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:232 -msgid "To Shortest" -msgstr "A legalacsonyabbhoz" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:234 -msgid "To Tallest" -msgstr "A legmagasabbhoz" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:236 -msgid "To Narrowest" -msgstr "A legkeskenyebbhez" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:238 -msgid "To Widest" -msgstr "A legszélesebbhez" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Design of form \"%1\" has been modified." -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:423 -#, kde-format -msgid "Form \"%1\" already exists." -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:492 plugins/forms/kexidbfactory.cpp:312 -msgid "Data Source" -msgstr "Adatforrás" - -#: plugins/forms/kexiformpart.cpp:503 -msgid "Widgets" -msgstr "Grafikai elemek" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:84 plugins/forms/kexiformview.cpp:252 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "form" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:85 -msgid "A data-aware form widget" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:95 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:602 -msgid "Sub Form" -msgstr "Beágyazott űrlap" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:98 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:604 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "subForm" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:99 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:605 -msgid "A form widget included in another Form" -msgstr "Más űrlapba ágyazott űrlap" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:115 -msgid "Text Box" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:118 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "textBox" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:119 -msgid "A widget for entering and displaying text" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:134 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:338 -msgid "Text Editor" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:137 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:340 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "textEditor" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:138 -msgid "A multiline text editor" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:151 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:522 formeditor/form.cpp:442 -msgid "Frame" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:154 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:524 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "frame" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:155 -msgid "A simple frame widget" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:166 -msgctxt "Text Label" -msgid "Label" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:169 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:206 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "label" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:170 -msgid "A widget for displaying text" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:184 -msgid "Image Box" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:187 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "image" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:188 -msgid "A widget for displaying images" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:204 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:298 -msgid "Combo Box" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:207 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:300 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "comboBox" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:208 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:301 -msgid "A combo box widget" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:219 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:276 -msgid "Check Box" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:222 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:278 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "checkBox" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:223 -msgid "A check box with text label" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:232 -msgid "Auto Field" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:235 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters" -msgid "autoField" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:236 -msgid "" -"A widget containing an automatically selected editor and a label to edit the " -"value of a database field of any type." -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:302 -msgid "Button" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:305 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:259 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "button" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:306 -msgid "A button for executing actions" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:313 -msgid "Form Name" -msgstr "Űrlapnév" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:314 -msgid "On Click" -msgstr "Kattintásra" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:315 -msgid "On Click Option" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:316 -msgid "Auto Tab Order" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:317 -msgid "Shadow Enabled" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:318 -msgctxt "On: button" -msgid "On" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:320 -msgid "Editor Type" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:322 -msgctxt "AutoField editor's type" -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:330 -msgctxt "AutoField editor's type" -msgid "Multiline Text" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:331 -msgctxt "AutoField editor's type" -msgid "Drop-Down List" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:332 -msgctxt "AutoField editor's type" -msgid "Image" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:335 -msgid "Auto Label" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:336 -msgid "Label Text Color" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:338 -msgctxt "(a property name, keep the text narrow!)" -msgid "" -"Label Background\n" -"Color" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:340 -msgid "Label Position" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:341 -msgctxt "Label Position" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:342 -msgctxt "Label Position" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:343 -msgctxt "Label Position" -msgid "No Label" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:345 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:347 kexidb/utils.cpp:1251 -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:289 -msgid "Image" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:348 -msgid "Scaled Contents" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:349 -msgctxt "Smoothing when contents are scaled" -msgid "Smoothing" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:350 -msgctxt "Keep Aspect Ratio (short)" -msgid "Keep Ratio" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:357 -msgid "Frame Color" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:360 -msgctxt "" -"Drop-Down Button for Image Box Visible (a property name, keep the text " -"narrow!)" -msgid "" -"Drop-Down\n" -"Button Visible" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:363 -msgctxt "Tristate checkbox, default" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:364 -msgctxt "Tristate checkbox, yes" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:365 -msgctxt "Tristate checkbox, no" -msgid "No" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:368 -msgctxt "Editable combobox" -msgid "Editable" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:453 -msgid "&Image" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:475 -msgid "&Assign Action..." -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformview.cpp:1248 -msgid "Insert AutoField widget" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexiformview.cpp:1248 -#, kde-format -msgid "Insert %1 AutoField widgets" -msgstr "" - -#: plugins/forms/kexidataprovider.cpp:228 -#: plugins/forms/kexidataprovider.cpp:252 -#: plugins/forms/kexidataprovider.cpp:277 -msgid "NAME" -msgstr "NÉV" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersqlhistory.cpp:50 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Másolás a vágólapra" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersqlhistory.cpp:354 -#, kde-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Hiba: %1" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:48 -msgctxt "" -"Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " -"character. If you cannot use latin characters in your language, use english " -"word." -msgid "query" -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:49 -msgid "Query" -msgstr "Lekérdezés" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:50 -msgctxt "tooltip" -msgid "Create new query" -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:51 -msgctxt "what's this" -msgid "Creates new query." -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:53 -msgid "SQL" -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:203 -#, kde-format -msgid "Design of query \"%1\" has been modified." -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Query \"%1\" already exists." -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:168 -msgid "Query Columns" -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:225 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1221 -msgid "Column" -msgstr "Oszlop" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:226 -msgid "Describes field name or expression for the designed query." -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:234 -msgid "Describes table for a given field. Can be empty." -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:239 -msgid "Visible" -msgstr "Látható" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:240 -msgid "Describes visibility for a given field or expression." -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:246 -msgid "Totals" -msgstr "Összegzési mód" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:247 -msgid "Describes a way of computing totals for a given field or expression." -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:249 -msgid "Group by" -msgstr "Csoportosítás" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:250 -msgid "Sum" -msgstr "Összeg" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:251 -msgid "Average" -msgstr "Átlag" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:252 -msgid "Min" -msgstr "Minimum" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:253 -msgid "Max" -msgstr "Maximum" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:259 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1708 -msgid "Sorting" -msgstr "Rendezés" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:260 -msgid "Describes a way of sorting for a given field." -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:263 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1706 -msgid "Ascending" -msgstr "Növekvő" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:264 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1706 -msgid "Descending" -msgstr "Csökkenő" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:268 -msgid "Criteria" -msgstr "Feltétel" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:269 -msgid "Describes the criteria for a given field or expression." -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:373 -msgid "" -"Cannot switch to data view, because query design is empty.\n" -"First, please create your design." -msgstr "" -"Nem sikerült adatnézetre váltani, mert a lekérdezés struktúrája üres.\n" -"Először hozza létre a struktúrát." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:408 -#, kde-format -msgid "Select column for table \"%1\"" -msgstr "Válasszon egy oszlopot a(z) \"%1\" táblához" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:431 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1608 -#, kde-format -msgid "Invalid criteria \"%1\"" -msgstr "Érvénytelen feltétel: \"%1\"" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:452 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1446 -#, kde-format -msgid "Invalid expression \"%1\"" -msgstr "Érvénytelen kifejezés: \"%1\"" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:639 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:653 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:675 -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1083 -msgid "Query definition loading failed." -msgstr "Nem sikerült betölteni a lekérdezés definícióját." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:640 -msgid "" -"Query design may be corrupted so it could not be opened even in text view.\n" -"You can delete the query and create it again." -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1261 -msgctxt "short for 'expression' word (only latin letters, please)" -msgid "expr" -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1429 -#, kde-format -msgid "Entered column alias \"%1\" is not a valid identifier." -msgstr "" -"A megadott oszlophoz tartozó másodlagos név (\"%1\") nem egy érvényes " -"azonosító." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1430 sqlscanner.l:287 -msgid "Identifiers should start with a letter or '_' character" -msgstr "Az azonosítóknak angol betűvel vagy aláhúzással kell kezdődniük" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1562 -#, kde-format -msgid "Could not set sorting for multiple columns (%1)" -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1583 -#, kde-format -msgid "Could not set criteria for \"%1\"" -msgstr "Nem sikerült beállítani a(z) \"%1\" feltételeit" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1586 -msgid "Could not set criteria for empty row" -msgstr "Nem lehet feltételeket beállítani üres sorra" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1678 -msgid "Query column" -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1694 -msgid "Alias" -msgstr "Másodlagos név" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:117 -msgid "SQL Query Text" -msgstr "SQl lekérdezés - Szöveg" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:204 -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:207 -msgid "Check Query" -msgstr "A lekérdezés ellenőrzése" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:208 -msgid "Checks query for validity." -msgstr "Ellenőrzi a lekérdezés helyességét." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:212 -msgid "Show SQL History" -msgstr "Az SQL-előzmények megjelenítése" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:216 -msgid "Shows or hides SQL editor's history." -msgstr "Ki-be kapcsolja az SQL-szerkesztő előzményeit." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:222 -msgid "SQL Query History" -msgstr "SQL lekérdezés - Előzmények" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:233 -msgid "Back to Selected Query" -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:234 -msgid "Clear History" -msgstr "" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:264 -msgid "The query is correct" -msgstr "A lekérdezés hibás" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:273 -msgid "The query is incorrect" -msgstr "A lekérdezés nem tartalmaz hibát" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:282 -msgid "" -"Please enter your query and execute \"Check query\" function to verify it." -msgstr "" -"Írja be a lekérdezést, majd kattintson \"A lekérdezés ellenőrzése\" gombra a " -"lekérdezés ellenőrzéséhez." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:332 -msgid "The query you entered is incorrect." -msgstr "A megadott lekérdezés hibás." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:333 -msgid "Do you want to cancel any changes made to this SQL text?" -msgstr "El szeretné dobni az SQL-es utasításokban tett módosításokat?" - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:334 -msgid "Answering \"No\" allows you to make corrections." -msgstr "Ha a \"Nem\"-et választja, kijavíthatja a hibákat." - -#: plugins/queries/kexiquerydesignersql.cpp:570 -msgid "Do you want to save invalid query?" -msgstr "El szeretné menteni az érvénytelen lekérdezést?" - -#: plugins/queries/kexiqueryview.cpp:89 -msgid "Query executing failed." -msgstr "A lekérdezés végrehajtása nem sikerült." - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:71 -msgid "Comma \",\"" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:72 -msgid "Semicolon \";\"" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:73 -msgid "Tabulator" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:74 -msgid "Space \" \"" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvwidgets.cpp:75 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:100 -msgid "CSV Import Options" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:110 -msgid "Text encoding" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:124 -msgid "Always use this encoding when importing CSV data files" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:129 -msgctxt "Date format: Auto" -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:130 -msgid "year" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:130 -msgid "month" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:130 -msgid "day" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "" -"do not reorder placeholders, just translate e.g. and - to the separator used " -"by dates in your language" -msgid "%1, %2, %3 (e.g. %4-%5-%6)" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:140 -msgid "Date format:" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportoptionsdlg.cpp:145 -msgid "Strip leading and trailing blanks off of text values" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:168 -msgid "no" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:170 -msgid "false" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:174 -msgid "Import CSV Data From File" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:174 -msgid "Paste CSV Data From Clipboard" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:182 -msgid "&Options" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:185 -msgid "&Import..." -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:209 -msgid "Preview of data from file:" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:210 -msgid "Preview of data from clipboard" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:224 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:178 -msgid "Delimiter:" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:256 -msgid "Primary key" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:264 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:187 -msgid "Text quote:" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:288 -msgid "Ignore duplicated delimiters" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:293 -msgid "First row contains column names" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:340 -msgid "Open CSV Data File" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:392 -msgid "Loading CSV Data" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:393 -#, kde-format -msgid "Loading CSV Data from \"%1\"..." -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:483 -#, kde-format -msgid "Cannot open input file <nobr>\"%1\"</nobr>." -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Start at line (1-%1):" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:576 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:584 -msgid "Start at line:" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:948 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:961 -#: migration/AlterSchemaWidget.cpp:42 migration/AlterSchemaWidget.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Column %1" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1246 -msgid "Column name" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1351 -#, kde-format -msgid "Format for column %1:" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1399 -msgid "Data set contains no rows. Do you want to import empty table?" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1405 -#: migration/importtablewizard.cpp:490 -msgid "No project available." -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1410 -msgid "No database connection available." -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1466 -msgid "" -"No Primary Key (autonumber) has been defined.\n" -"Should it be automatically defined on import (recommended)?\n" -"\n" -"Note: An imported table without a Primary Key may not be editable (depending " -"on database type)." -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1470 -msgctxt "Add Database Primary Key to a Table" -msgid "Add Primary Key" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1471 -msgctxt "Do Not Add Database Primary Key to a Table" -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1587 -msgid "Importing CSV Data" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1592 -#, kde-format -msgid "Importing CSV Data from <nobr>\"%1\"</nobr> into \"%2\" table..." -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1643 -#, kde-format -msgid "Data has been successfully imported to table \"%1\"." -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1653 -msgctxt "Text type for column" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1655 -msgctxt "Numeric type for column" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1657 -msgctxt "Currency type for column" -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1726 -#, kde-format -msgctxt "row count" -msgid "(rows: %1)" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1730 -#, kde-format -msgctxt "row count" -msgid "(rows: more than %1)" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:1731 -msgid "Not all rows are visible on this preview" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:65 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:68 -#: widget/KexiProjectListView.cpp:202 widget/KexiProjectNavigator.cpp:167 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:78 -msgid "Copy Data From Table to Clipboard" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:79 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:87 -msgid "Copying data from table:" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:81 -msgid "Export Data From Table to CSV File" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:82 -msgid "Exporting data from table:" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:86 -msgid "Copy Data From Query to Clipboard" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:89 -msgid "Export Data From Query to CSV File" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:90 -msgid "Exporting data from query:" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:94 -msgid "Could not open data for exporting." -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:115 -msgid "Enter Name of File You Want to Save Data To" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143 -msgid "To CSV file:" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143 -msgid "To clipboard:" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:156 -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:367 -msgid "Show Options >>" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:202 -#: migration/importoptionsdlg.cpp:69 -msgid "Text encoding:" -msgstr "Kódolás:" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:211 -msgid "Add column names as the first row" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:217 -msgid "Always use above options for copying" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:218 -msgid "Always use above options for exporting" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:225 -msgid "Copying" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:225 -msgid "Exporting" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:284 -#, kde-format -msgid "(rows: %1, columns: %2)" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:286 -#, kde-format -msgid "(columns: %1)" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:373 -msgid "Hide Options <<" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:389 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:261 -#, kde-format -msgid "All Supported Files (%1)" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:368 -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:410 -msgid "Enter a filename." -msgstr "Adjon meg egy fájlnevet." - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:405 -#, kde-format -msgid "The file \"%1\" does not exist." -msgstr "Nem létezik \"%1\" nevű fájl." - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:413 -#, kde-format -msgid "The file \"%1\" is not readable." -msgstr "A(z) \"%1\" nevű fájl nem olvasható." - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:432 -#, kde-format -msgid "" -"The file \"%1\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Már létezik \"%1\" nevű fájl.\n" -"Felül szeretné írni?" - -#: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:434 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartup_p.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Saving \"%1\" project file to a new \"%2\" database format..." -msgstr "" -"A(z) \"%1\" projektfájl mentése az új \"%2\" adatbázis-formátumban..." - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74 -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:82 -msgid "File" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:229 -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:150 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása" - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:238 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt megnyitása" - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:242 main/startup/KexiStartup.cpp:172 -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:400 widget/KexiProjectListView.cpp:130 -#: widget/KexiProjectNavigator.cpp:108 -msgid "&Open" -msgstr "Meg&nyitás" - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:243 -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:400 -msgid "Open Database Connection" -msgstr "Adatbázis-kapcsolat megnyitása" - -#: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:245 -#, kde-format -msgid "Select a project on <b>%1</b> database server to open:" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:146 -msgid "Create Project" -msgstr "Új projekt létrehozása" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:148 -msgid "Open Existing Project" -msgstr "Projekt megnyitása" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:152 -msgid "Choose Project" -msgstr "Projekt kiválasztása" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:313 -msgid "&Create Project" -msgstr "Ú&j projekt létrehozása" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:340 -msgid "Do not show me this dialog again" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:352 -msgid "Click \"OK\" button to proceed." -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:355 -msgctxt "Keep this text narrow: split to multiple rows if needed" -msgid "Blank Database" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:356 -msgid "New Blank Database Project" -msgstr "Új üres adatbázis létrehozása" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:361 -msgid "Kexi will create a new blank database project." -msgstr "A program létrehoz egy új, üres adatbázis-projektet." - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:375 -msgctxt "Keep this text narrow: split to multiple rows if needed" -msgid "" -"Create From\n" -"Template" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:376 -msgid "New Database Project From Template" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:381 -msgid "" -"Kexi will create a new database project using selected template.\n" -"Select template and click \"OK\" button to proceed." -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:426 -msgctxt "Keep this text narrow: split to multiple rows if needed" -msgid "" -"Import Existing\n" -"Database" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:428 -msgid "Import Existing Database as New Database Project" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:433 -msgid "" -"Kexi will import the structure and data of an existing database as a new " -"database project." -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:598 -msgid "Open &Existing Project" -msgstr "Projekt m&egnyitása" - -#: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:709 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Nem&rég használt projekt megnyitása" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:112 -msgid "Creating New Project" -msgstr "Új projekt létrehozása" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:113 main/KexiMainWindow_p.h:195 -msgid "Create" -msgstr "Létrehozás" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:127 -msgid "New Project Stored in File" -msgstr "Új projekt (fájlban)" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:131 -msgid "New Project Stored on Database Server" -msgstr "Új projekt (adatbázis-kiszolgálón)" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:152 -msgid "Select Storage Method" -msgstr "Válasszon egy tárolási módot" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:158 -msgid "Select Project's Caption" -msgstr "Adja meg a projekt címét" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:163 -msgid "Enter a new Kexi project's file name:" -msgstr "Adja meg az új Kexi-projekt fájlnevét:" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:181 -msgid "" -"Select database server's connection you wish to use to create a new Kexi " -"project. <p>Here you may also add, edit or remove connections from the list." -msgstr "" -"Válassza ki, hogy az új Kexi-projekt létrehozása melyik adatbázis-" -"kapcsolaton keresztül történjen. <p>Új bejegyzést lehet felvenni a " -"kapcsolatlistába, a meglevő bejegyzések módosíthatók vagy törölhetők." - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:198 -msgid "Select Project's Location" -msgstr "Válassza ki a projekt helyét" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:204 -#, kde-format -msgid "Existing project databases on <b>%1</b> database server:" -msgstr "Adatbázis-projektek a(z) <b>%1</b> adatbázis-kiszolgálón:" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:213 -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:267 -msgid "New database" -msgstr "Új adatbázis" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:221 -msgid "Select Project's Caption & Database Name" -msgstr "Adja meg a projekt címét és adatbázisnevét" - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:311 -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:349 -msgid "Enter project caption." -msgstr "Adja meg a projekt címét." - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:322 -msgid "Select server connection for a new project." -msgstr "Válassza ki az új projekt adatbázis-kapcsolatát (kiszolgálón)." - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:356 -msgid "Enter project's database name." -msgstr "Adja meg a projekt adatbázisnevét." - -#: main/startup/KexiNewProjectWizard.cpp:365 -#, kde-format -msgid "" -"<b>A project with database name \"%1\" already exists</b><p>Do you want to " -"delete it and create a new one?" -msgstr "" -"<b>Már létezik olyan projekt, amelynek adatbázisneve \"%1\".</b><p>Felül " -"szeretné írni a meglevőt?" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:146 -msgid "Opening database" -msgstr "Adatbázis megnyitása" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:147 -msgid "Please enter the password." -msgstr "Adja meg a jelszót." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:154 -msgid "local database server" -msgstr "helyi adatbázis-kiszolgáló" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Database server: %1" -msgstr "Adatbázis-kiszolgáló: %1" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:160 -msgctxt "unspecified user" -msgid "(unspecified)" -msgstr "(nincs megadva)" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Username: %1" -msgstr "Felhasználónév: %1" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:170 -msgid "&Details" -msgstr "&Részletek" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:295 -#, kde-format -msgid "" -"Could not read connection information from connection shortcut file " -"<nobr>\"%1\"</nobr>.<br><br>Check whether the file has valid contents." -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:308 -#, kde-format -msgid "" -"You have specified invalid argument (\"%1\") for \"type\" command-line " -"option." -msgstr "" -"Érvénytelen értéket adott meg (\"%1\") a \"type\" parancssori argumentumhoz." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:363 -#, kde-format -msgid "You have specified invalid port number \"%1\"." -msgstr "Érvénytelen portszámot adott meg (\"%1\")." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:379 -msgid "Could not start Kexi application this way." -msgstr "Nem sikerült a megadott módban elindítani a Kexit." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:383 -msgid "You have used both \"createdb\" and \"dropdb\" startup options." -msgstr "" -"Egyszerre próbálta használni a \"createdb\" és a \"dropdb\" indítási opciót." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:389 -msgid "No project name specified." -msgstr "Nincs megadva a projektnév." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:424 -msgid "You have used both \"user-mode\" and \"design-mode\" startup options." -msgstr "" -"Egyszerre próbálta használni a \"user-mode\" és a \"design-mode\" indítási " -"opciókat." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:446 -#, kde-format -msgid "" -"Could not remove project.\n" -"The file \"%1\" does not exist." -msgstr "" -"Nem sikerült törölni a projektet.\n" -"Nem létezik \"%1\" nevű fájl." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:487 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open shortcut file\n" -"\"%1\"." -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni ezt a bejegyzésfájlt:\n" -"\"%1\"." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:519 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open connection data file\n" -"\"%1\"." -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni ezt a kapcsolatfájlt:\n" -"\"%1\"." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:603 -msgid "" -"You have specified a few database objects to be opened automatically, using " -"startup options.\n" -"These options will be ignored because it is not available while creating or " -"dropping projects." -msgstr "" -"Megadott néhány automatikusan megnyitandó objektumot parancssori " -"argumentumok formájában.\n" -"Ezek figyelmen kívül lesznek hagyva, mert nem használhatók projekt " -"létrehozásakor vagy törlésekor." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:619 -#, kde-format -msgid "Project \"%1\" created successfully." -msgstr "A(z) \"%1\" projekt sikeresen létrejött." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:628 -#, kde-format -msgid "Project \"%1\" dropped successfully." -msgstr "A(z) \"%1\" projekt törlése sikeresen befejeződött." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:749 main/startup/KexiStartup.cpp:781 -msgid "<p>Could not open project.</p>" -msgstr "<p>Nem sikerült megnyitni a projektet.</p>" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:750 -#, kde-format -msgid "" -"<p>The file <nobr>\"%1\"</nobr> does not exist or is not readable.</p>" -msgstr "" -"<p>A(z) <nobr>\"%1\"</nobr> nevű fájl nem létezik vagy nem olvasható.</p>" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:752 main/startup/KexiStartup.cpp:784 -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:272 -msgid "" -"Check the file's permissions and whether it is already opened and locked by " -"another application." -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:782 -#, kde-format -msgid "<p>The file <nobr>\"%1\"</nobr> is not readable.</p>" -msgstr "<p>A(z) <nobr>\"%1\"</nobr> nevű fájl nem olvasható.</p>" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:804 -#, kde-format -msgid "" -"\"%1\" is an external file of type:\n" -"\"%2\".\n" -"Do you want to import the file as a Kexi project?" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:807 -msgid "Open External File" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:807 -msgid "Import..." -msgstr "Importálás..." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:828 -#, kde-format -msgid "" -"The project file \"%1\" is recognized as compatible with \"%2\" database " -"driver, while you have asked for \"%3\" database driver to be used.\n" -"Do you want to use \"%4\" database driver?" -msgstr "" -"A(z) \"%1\" projektfájl a(z) \"%2\" adatbázis-meghajtóval kompatibilis, de " -"a(z) \"%3\" meghajtó használatát kérte.\n" -"Biztosan a(z) \"%4\" adatbázis-meghajtót szeretné használni?" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:851 -#, kde-format -msgid "" -"Previous version of database file format (\"%1\") is detected in the \"%2\" " -"project file.\n" -"Do you want to convert the project to a new \"%3\" format (recommended)?" -msgstr "" -"Az adatbázisfájl-formátum előző verziója (\"%1\") található a(z) \"%2\" " -"projektfájlban.\n" -"Át szeretné konvertálni a projektet az új \"%3\" formátumra (ajánlott)?" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:860 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to convert project file \"%1\" to a new \"%2\" format.\n" -"The file format remains unchanged." -msgstr "" -"Nem sikerült konvertálni a(z) \"%1\" projektfájlt az új \"%2\" formátumra.\n" -"A fájlformátum változatlan marad." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:873 -msgid "Possible problems:" -msgstr "Lehetséges problémák:" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:878 -#, kde-format -msgid "The file \"%1\" is not recognized as being supported by Kexi." -msgstr "A(z) \"%1\" fájlt nem támogatja a Kexi." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:881 -#, kde-format -msgid "" -"Database driver for this file type not found.\n" -"Detected MIME type: %1" -msgstr "" -"Nem található adatbázis-meghajtó ehhez a fájltípushoz.\n" -"A detektált MIME-típus: %1" - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:917 main/startup/KexiStartup.cpp:921 -#, kde-format -msgid "" -"Could not load list of available projects for <b>%1</b> database server." -msgstr "" -"Nem sikerült betölteni a projektek listáját a(z) <b>%1</b> adatbázis-" -"kiszolgálóhoz." - -#: main/startup/KexiStartup.cpp:952 -#, kde-format -msgid "" -"Failed saving connection data to\n" -"\"%1\" file." -msgstr "" -"A kapcsolat adatait nem sikerült elmenteni ebbe a fájlba:\n" -"\"%1\"." - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:167 -msgid "Add a new database connection" -msgstr "Adatbázis-kapcsolat létrehozása" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:168 -msgid "Edit selected database connection" -msgstr "Adatbázis-kapcsolat módosítása" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:169 -msgid "Remove selected database connections" -msgstr "Adatbázis-kapcsolat törlése" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:384 -msgid "&Add" -msgstr "&Hozzáadás" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:384 -msgid "Add database connection" -msgstr "Adatbázis-kapcsolat létrehozása" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:385 -msgid "Add New Database Connection" -msgstr "Adatbázis-kapcsolat létrehozása" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:410 -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:411 -msgid "Save changes made to this database connection" -msgstr "A kapcsolat módosításainak elmentése" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:412 -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Adatbázis-kapcsolat módosítása" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:434 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want to remove database connection \"%1\" from the list of available " -"connections?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) \"%1\" kapcsolatot a listából?" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:184 -msgid "&Close Tab" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:185 -msgid "Close the current tab" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:186 -msgid "Closes the current tab." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:421 -msgid "&Insert" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:427 -msgid "&Import" -msgstr "&Importálás" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:428 -msgid "Paste &Special" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:458 -msgctxt "Close the current tab page in Kexi tab interface" -msgid "Close the current tab" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:500 -msgid "&Window" -msgstr "&Ablak" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:570 -#, kde-format -msgid "" -"User interface mode will be switched to IDEAl at next %1 application startup." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:595 -#, kde-format -msgid "" -"User interface mode will be switched to Childframe at next %1 application " -"startup." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:649 -msgid "&New..." -msgstr "Ú&j..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:651 -msgid "Create a new project" -msgstr "Új projekt létrehozása" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:653 -msgid "Creates a new project. Currently opened project is not affected." -msgstr "Létrehoz egy új projektet. A megnyitott projektet nem befolyásolja." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:658 -msgid "Open an existing project" -msgstr "Projekt m&egnyitása" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:660 -msgid "Opens an existing project. Currently opened project is not affected." -msgstr "" -"Megnyit egy már létező projektet, az éppen megnyitott projekt módosítása " -"nélkül." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:664 -msgid "&Download Example Databases..." -msgstr "Mintaa&datbázis letöltése..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:665 -msgid "Download example databases from the Internet" -msgstr "Mintaadatbázis letöltése az internetről" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:666 -msgid "Downloads example databases from the Internet." -msgstr "Mintaadatbázisokat tölt le az internetről." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:675 main/KexiMainWindow.cpp:3336 -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:695 -msgid "Save object changes" -msgstr "Az objektum változásainak mentése" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:696 -msgid "Saves object changes from currently selected window." -msgstr "Elmenti az objektumok változásait a kijelölt ablakban." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:701 -msgid "Save &As..." -msgstr "Men&tés mint..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:702 main/KexiMainWindow.cpp:3352 -msgid "Save object as" -msgstr "Az objektum mentése mint" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:704 -msgid "" -"Saves object changes from currently selected window under a new name (within " -"the same project)." -msgstr "" -"Elmenti az aktuális ablakban módosított objektumokat új néven (a projekten " -"belül)." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:710 -msgid "Project Properties" -msgstr "A projekt tulajdonságai" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:719 -msgid "&Close Project" -msgstr "A projekt be&zárása" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:720 -msgid "Close the current project" -msgstr "Az aktuális projekt bezárása" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:721 -msgid "Closes the current project." -msgstr "Bezárja az aktuális projektet" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:727 -msgid "Quits Kexi application. Kexi prompts you to save changes." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:732 -msgid "&Relationships..." -msgstr "Kap&csolatok..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:734 -msgid "Project relationships" -msgstr "A projekt kapcsolatai" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:735 -msgid "Shows project relationships." -msgstr "A projekt kapcsolatainak megjelenítése." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:744 -msgid "&Import Database..." -msgstr "Adatbázis &importálása..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:745 -msgid "Import entire database as a Kexi project" -msgstr "A teljes adatbázis importálása Kexi-projektként" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:747 -msgid "Imports entire database as a Kexi project." -msgstr "Importálja a teljes adatbázist Kexi-projektként." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:752 -msgid "Import Tables" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:753 main/KexiMainWindow.cpp:754 -msgid "Import data from an external source into this database" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:762 -msgid "&Compact Database..." -msgstr "Az adatbázis &tömörítése..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:763 -msgid "Compact the current database project" -msgstr "Az aktuális projekt tömörítése" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:765 -msgid "" -"Compacts the current database project, so it will take less space and work " -"faster." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:775 -msgctxt "Import->Table Data From File..." -msgid "Import Data From &File..." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:777 -msgid "Import table data from a file" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:778 -msgid "Imports table data from a file." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:786 -msgctxt "Export->Table or Query Data to File..." -msgid "Export Data to &File..." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:789 -msgid "Export data from the active table or query data to a file" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:791 -msgid "Exports data from the active table or query data to a file." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:802 -msgid "Print data from the active table or query" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:803 -msgid "Prints data from the active table or query." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:809 -msgid "Show print preview for the active table or query" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:811 -msgid "Shows print preview for the active table or query." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:816 -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:183 -msgid "Page Set&up..." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:818 -msgid "Show page setup for printing the active table or query" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:820 widget/KexiProjectListView.cpp:224 -#: widget/KexiProjectNavigator.cpp:189 -msgid "Shows page setup for printing the active table or query." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:835 -msgctxt "Paste Special->As Data &Table..." -msgid "Paste Special..." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:838 -msgid "Paste clipboard data as a table" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:840 -msgid "Pastes clipboard data to a table." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:848 -msgctxt "Copy Special->Table or Query Data..." -msgid "Copy Special..." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:852 -msgid "Copy selected table or query data to clipboard" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:854 -msgid "Copies selected table or query data to clipboard." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:859 -msgid "Reverts the most recent editing action." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:861 -msgid "Reverts the most recent undo action." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:873 -msgid "Find text" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:874 -msgid "Looks up the first occurrence of a piece of text." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:892 widget/KexiProjectListView.cpp:150 -#: widget/KexiProjectNavigator.cpp:127 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:894 -msgid "Delete selected object" -msgstr "Törli a kijelölt objektumot" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:895 -msgid "Deletes currently selected object." -msgstr "Törli a kijelölt projektet." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:897 -msgid "Delete Row" -msgstr "Sor törlése" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:899 -msgid "Delete currently selected row" -msgstr "Törli a kijelölt sort" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:900 -msgid "Deletes currently selected row." -msgstr "Törli a kijelölt sort." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:902 -msgid "Clear Table Contents" -msgstr "A tábla tartalmának törlése" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:904 -msgid "Clear table contents" -msgstr "A tábla tartalmának törlése" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:905 -msgid "Clears table contents." -msgstr "Törli a tábla tartalmát." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:908 -msgid "Edit Item" -msgstr "Az elem szerkesztése" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:911 -msgid "Edit currently selected item" -msgstr "A kijelölt elem szerkesztése" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:912 -msgid "Edits currently selected item." -msgstr "Megnyitja szerkesztésre a kijelölt elemet." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:914 -msgid "&Insert Empty Row" -msgstr "S&or beszúrása" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:918 -msgid "Insert one empty row above" -msgstr "Beszúr a kijelölt előtt egy üres sort" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:920 -msgid "Inserts one empty row above currently selected table row." -msgstr "Beszúr egy üres sort a kijelölt táblasor elé." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:977 widget/KexiProjectListView.cpp:87 -#: widget/KexiProjectNavigator.cpp:72 -msgid "Project Navigator" -msgstr "Projektnavigátor" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:979 -msgid "Go to project navigator panel" -msgstr "Váltás a projektnavigációs panelre" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:980 -msgid "Goes to project navigator panel." -msgstr "Átvált a projektnavigációs panelre." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:987 -msgid "Main Area" -msgstr "Fő terület" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:989 -msgid "Go to main area" -msgstr "Váltás a fő területre" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:990 -msgid "Goes to main area." -msgstr "Átvált a fő területre." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:996 main/KexiMainWindow.cpp:2227 -msgid "Property Editor" -msgstr "Tulajdonságszerkesztő" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:998 -msgid "Go to property editor panel" -msgstr "Váltás a tulajdonságszerkesztő panelre" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:999 -msgid "Goes to property editor panel." -msgstr "Átvált a tulajdonságszerkesztő panelre." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1006 -msgid "&Save Row" -msgstr "A sor m&entése" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1008 -msgid "Save changes made to the current row" -msgstr "A sor mentése" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1009 -msgid "Saves changes made to the current row." -msgstr "Elmenti az aktuális sor módosításait." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1012 -msgid "&Cancel Row Changes" -msgstr "A sorok módosításainak el&dobása" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1015 -msgid "Cancel changes made to the current row" -msgstr "A sor módosításainak eldobása" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1017 -msgid "Cancels changes made to the current row." -msgstr "Eldobja az aktuális sorban tett módosításokat." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1021 -msgid "&Execute" -msgstr "&Végrehajtás" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1026 -msgid "&Filter" -msgstr "Szű&rő" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1052 -msgid "&Font..." -msgstr "Betűtíp&us..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1054 -msgid "Change font for selected object" -msgstr "A kijelölt objektum betűtípusának beállítása" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1055 -msgid "Changes font for selected object." -msgstr "Beállítja a kijelölt objektum betűtípusát." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1079 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Következő ablak" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1087 -msgid "Next window" -msgstr "Következő ablak" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1088 -msgid "Switches to the next window." -msgstr "Váltás a következő ablakra." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1093 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Előző ablak" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1101 -msgid "Previous window" -msgstr "Előző ablak" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1102 -msgid "Switches to the previous window." -msgstr "Átváltás az előző ablakra." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1115 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "A billentyűparancsok beállításai." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1151 -msgid "Lets you configure Kexi." -msgstr "Lehetővé teszi a Kexi beállítását." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1160 -msgid "Shows bug reporting tool for Kexi application." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1162 -msgid "Shows \"What's This\" tool." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1164 migration/importwizard.cpp:970 -#: migration/importwizard.cpp:977 migration/importwizard.cpp:979 -#: migration/importwizard.cpp:981 migration/importwizard.cpp:983 -#: migration/importwizard.cpp:985 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1165 -msgid "Shows Kexi Handbook." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1167 -msgid "Shows information about Kexi application." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1169 -msgid "Shows information about K Desktop Environment." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1173 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Tippeket ad az alkalmazás használatához." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1176 main/KexiMainWindow.cpp:4619 -msgid "Important Information" -msgstr "Fontos információ" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1183 -msgid "Give Feedback..." -msgstr "Visszajelzés küldése..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1547 -msgid "reason:" -msgstr "ok:" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1582 -#, kde-format -msgid "" -"<qt>Database project %1 does not appear to have been created using " -"Kexi.<br><br>Do you want to import it as a new Kexi project?</qt>" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1584 -msgctxt "Import Database" -msgid "&Import..." -msgstr "&Importálás..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1618 -msgid "Select New Project's Location" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1711 -#, kde-format -msgid "cannot create object - unknown object type \"%1\"" -msgstr "nem lehet \"%1\" típusú objektumot létrehozni" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1713 -#, kde-format -msgid "unknown object type \"%1\"" -msgstr "ismeretlen objektumtípus: \"%1\"" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1721 -#, kde-format -msgid "cannot create object of type \"%1\"" -msgstr "nem lehet \"%1\" típusú objektumot létrehozni" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1733 -msgid "making print preview for" -msgstr "nyomtatási előnézet készítése -" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1735 -msgid "printing" -msgstr "nyomtatás" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1737 -msgctxt "\"executing object\" action" -msgid "executing" -msgstr "végrehajtás" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1739 -msgid "opening" -msgstr "megnyitás" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1743 -msgid "table not found" -msgstr "a tábla nem található" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1745 -msgid "query not found" -msgstr "a lekérdezés nem található" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1747 -msgid "macro not found" -msgstr "a makró nem található" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1749 -msgid "script not found" -msgstr "a szkript nem található" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1751 -msgid "object not found" -msgstr "az objektum nem található" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1759 -msgid "cannot execute object" -msgstr "az objektum nem hajtható végre" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1766 -msgid "cannot print object" -msgstr "az objektum nem nyomtatható ki" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1773 -msgid "cannot make print preview of object" -msgstr "az objektumról nem készíthető nyomtatási előnézet" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1794 -msgid "cannot open object" -msgstr "az objektum nem nyitható meg" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:1808 -msgid "" -"You have requested selected objects to be automatically opened or processed " -"on startup. Several objects cannot be opened or processed." -msgstr "" -"Azt kérte, hogy a kiválasztott objektumok automatikusan legyenek megnyitva " -"vagy feldolgozva induláskor. Néhány objektumot nem sikerült megnyitni vagy " -"feldolgozni." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:2255 widget/KexiPropertyEditorView.cpp:46 -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:97 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3293 -msgid "Recently Opened Databases" -msgstr "A legutóbb használt adatbázisok" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3312 -msgid "Recently Connected Database Servers" -msgstr "A legutóbb elért adatbázis-kiszolgálók" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3406 -msgid "From File..." -msgstr "Fájlból..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3411 -msgid "From Server..." -msgstr "Kiszolgálóról..." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3523 -#, kde-format -msgid "Selected view is not supported for \"%1\" object." -msgstr "A kiválasztott nézet nem támogatott a(z) \"%1\" objektumnál." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3525 -#, kde-format -msgid "Selected view (%1) is not supported by this object type (%2)." -msgstr "" -"A kiválasztott nézet (%1) nem támogatott ennél az objektumtípusnál (%2)." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3622 -msgid "Save Object As" -msgstr "Az objektum mentése mint" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3643 -msgid "Do you want to replace it?" -msgstr "Biztosan le szeretné cserélni?" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_btnReplace) -#: main/KexiMainWindow.cpp:3645 widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:229 -#: migration/importwizard.cpp:811 rc.cpp:76 -msgid "&Replace" -msgstr "&Csere" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3646 -msgid "&Choose Other Name..." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3663 -msgid "Please choose other name." -msgstr "Adjon meg egy másik nevet." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3686 -#, kde-format -msgid "Saving \"%1\" object failed." -msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z) \"%1\" objektumot." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3703 -#, kde-format -msgid "Saving new \"%1\" object failed." -msgstr "Nem sikerült elmenteni az új \"%1\" objektumot." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3755 main/KexiMainWindow.cpp:5074 -msgid "Save changes" -msgstr "A módosítások mentése" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3757 main/KexiMainWindow.cpp:5076 -#, kde-format -msgid "" -"Pressing this button will save all recent changes made in \"%1\" object." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3761 -#, kde-format -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in \"%1\" object." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:3783 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "El szeretné menteni a módosításokat?" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4168 -#, kde-format -msgctxt "opening is not allowed in \"data view/design view/text view\" mode" -msgid "opening is not allowed in \"%1\" mode" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4218 -#, kde-format -msgid "Tab for \"%1\" (%2)." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4393 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want to permanently delete:\n" -"%1\n" -"If you click \"Delete\", you will not be able to undo the deletion." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4397 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4447 -msgid "Could not remove object." -msgstr "Nem sikerült törölni az objektumot." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4469 -#, kde-format -msgid "Renaming object \"%1\" failed." -msgstr "Nem sikerült átnevezni a(z) \"%1\" objektumot." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4678 -#, kde-format -msgid "Could not start project \"%1\" in Final Mode." -msgstr "Nem sikerült elindítani a(z) \"%1\" projektet Végleges módban." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4682 -msgid "No Final Mode data found." -msgstr "Nem találhatók a Végleges mód adatai." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4689 -msgid "Error reading Final Mode data." -msgstr "Hiba történt a Végleges mód adatainak beolvasása közben." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4718 -msgid "Specified plugin does not exist." -msgstr "A megadott bővítőmodul nem létezik." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4727 -msgid "Specified object could not be opened." -msgstr "A megadott objektumot nem sikerült megnyitni." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4811 -#, kde-format -msgid "Compacting database file <nobr>\"%1\"</nobr> is not supported." -msgstr "Nem lehet tömöríteni a(z) <nobr>\"%1\"</nobr> adatbázisfájlt." - -#: main/KexiMainWindow.cpp:4823 -msgid "" -"The current project has to be closed before compacting the database. It will " -"be open again after compacting.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:5080 -#, kde-format -msgid "" -"Pressing this button will ignore all unsaved changes made in \"%1\" object." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:5085 -msgid "Do you want to save changes before printing?" -msgstr "El szeretné menteni a módosításokat nyomtatás előtt?" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:5087 -msgid "Do you want to save changes before making print preview?" -msgstr "El szeretné menteni a módosításokat a nyomtatási előnézet előtt?" - -#: main/KexiMainWindow.cpp:5089 -msgid "Do you want to save changes before showing page setup?" -msgstr "" -"El szeretné menteni a módosításokat az oldalbeállítás elvégzése előtt?" - -#: main/kexifinddialog.cpp:176 -msgid "(All fields)" -msgstr "" - -#: main/kexifinddialog.cpp:177 -msgid "(Current field)" -msgstr "" - -#: main/kexifinddialog.cpp:231 -#, kde-format -msgid "Replace in \"%1\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KexiFindDialog) -#: main/kexifinddialog.cpp:234 rc.cpp:70 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: main/kexifinddialog.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Find in \"%1\"" -msgstr "" - -#: main/kexifinddialog.cpp:259 -msgid "The search item was not found" -msgstr "" - -#: main/kexistatusbar.cpp:80 -msgctxt "View menu" -msgid "View" -msgstr "" - -#: main/kexistatusbar.cpp:81 -msgid "Show view menu" -msgstr "" - -#: main/kexistatusbar.cpp:82 -msgid "Shows menu with view-related options" -msgstr "" - -#: main/kexistatusbar.cpp:90 -msgid "Project &Navigator" -msgstr "" - -#: main/kexistatusbar.cpp:93 -msgid "&Property Editor" -msgstr "" - -#: main/kexistatusbar.cpp:151 -#, kde-format -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Sor: %1 Oszlop: %2 " - -#: main/kexistatusbar.cpp:164 -msgid "Read only" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:137 -msgid "Task-based tabbed toolbar groups commands for application using tabs." -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:171 -msgctxt "Application name as menu entry" -msgid "Kexi" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:182 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:213 -msgid "External Data" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:241 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:246 -msgid "Form Design" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:249 -msgid "Report Design" -msgstr "" - -#: main/KexiMainWindow_p.h:724 -#, kde-format -msgid "Could not start %1 application." -msgstr "Nem sikerült elindítani a(z) %1 alkalmazást." - -#: main/KexiMainWindow_p.h:725 -#, kde-format -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "A(z) \"%1\" parancs végrehajtása nem sikerült." - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:167 -#, kde-format -msgid "%1 - Print Preview - %2" -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:190 -msgid "Zoom In" -msgstr "Nagyítás" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:194 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Kicsinyítés" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:223 -msgid "First Page" -msgstr "Első oldal" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:227 -msgid "Previous Page" -msgstr "Előző oldal" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:234 -msgid "Next Page" -msgstr "Következő oldal" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:238 -msgid "Last Page" -msgstr "Utolsó oldal" - -#: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:326 -#: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:323 -#, kde-format -msgctxt "Page (number) of (total)" -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "%2 / %1. oldal" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpart.cpp:32 -#: main/printing/kexisimpleprintingpart.cpp:42 -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:96 -msgid "Printing" -msgstr "Nyomtatás" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:258 -msgid "Print Preview" -msgstr "Nyomtatási előnézet" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:347 -msgid "Print Previe&w..." -msgstr "Nyomtatási &előnézet..." - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:352 -msgid "Changes font for title text." -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:360 -msgid "Open This Query" -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:361 -#, kde-format -msgid "<h2>Page setup for printing \"%1\" query data</h2>" -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:370 -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:372 -msgid "Shows data for table or query associated with this page setup." -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:375 -msgid "Saves settings for this setup as default." -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:378 -msgid "Adds date and time to the header." -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:379 -msgid "Adds page numbers to the footer." -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:380 -msgid "Adds table borders." -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:389 -msgid "Changes page size and margins." -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:449 -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:449 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:450 -msgid "margins:" -msgstr "szegélyek:" - -#: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:151 -msgid "Could not load data from table or query." -msgstr "Nem sikerült betölteni az adatokat a táblából vagy lekérdezésből." - -#: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:326 -#: formeditor/WidgetTreeWidget.cpp:96 formeditor/commands.cpp:2218 -#, kde-format -msgid "Page %1" -msgstr "%1. oldal" - -#: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:566 -msgid "Boolean Yes (true)" -msgstr "" - -#: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:566 -msgid "Boolean No (false)" -msgstr "" - -#: main/kexinewstuff.cpp:62 -msgid "Choose Directory Where to Install Example Database" -msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba legyen telepítve a mintaadatbázis" - -#: main/kexinamewidget.cpp:74 -msgid "Caption:" -msgstr "Felirat:" - -#: main/kexinamewidget.cpp:79 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: main/kexinamewidget.cpp:103 -msgid "Please enter the name." -msgstr "Adja meg a nevet." - -#: main/kexinamewidget.cpp:104 -msgid "Please enter the caption." -msgstr "Adja meg a címet." - -#: kexidb/dbproperties.cpp:44 kexidb/dbproperties.cpp:53 -#: kexidb/dbproperties.cpp:63 -#, kde-format -msgid "Could not set value of database property \"%1\"." -msgstr "" - -#: kexidb/dbproperties.cpp:80 kexidb/dbproperties.cpp:89 -#: kexidb/dbproperties.cpp:99 -#, kde-format -msgid "Could not set caption for database property \"%1\"." -msgstr "" - -#: kexidb/dbproperties.cpp:112 kexidb/dbproperties.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Could not read database property \"%1\"." -msgstr "" - -#: kexidb/dbproperties.cpp:140 -msgid "Could not read database properties." -msgstr "" - -#: kexidb/field.cpp:705 -msgid "Invalid Type" -msgstr "Érvénytelen típus" - -#: kexidb/field.cpp:706 -msgid "Byte" -msgstr "Bájt" - -#: kexidb/field.cpp:707 -msgid "Short Integer Number" -msgstr "Kis egész szám" - -#: kexidb/field.cpp:708 kexidb/field.cpp:738 -msgid "Integer Number" -msgstr "Egész szám" - -#: kexidb/field.cpp:709 -msgid "Big Integer Number" -msgstr "Nagy egész szám" - -#: kexidb/field.cpp:710 -msgid "Yes/No Value" -msgstr "Igen/nem érték" - -#: kexidb/field.cpp:711 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: kexidb/field.cpp:712 -msgid "Date and Time" -msgstr "Dátum és idő" - -#: kexidb/field.cpp:713 -msgid "Time" -msgstr "Idő" - -#: kexidb/field.cpp:714 -msgid "Single Precision Number" -msgstr "Egyszeres pontosságú szám" - -#: kexidb/field.cpp:715 -msgid "Double Precision Number" -msgstr "Dupla pontosságú szám" - -#: kexidb/field.cpp:716 kexidb/field.cpp:737 formeditor/form.cpp:421 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: kexidb/field.cpp:717 -msgid "Long Text" -msgstr "Hosszú szöveg" - -#: kexidb/field.cpp:736 -msgid "Invalid Group" -msgstr "Érvénytelen csoport" - -#: kexidb/field.cpp:739 -msgid "Floating Point Number" -msgstr "Lebegőpontos szám" - -#: kexidb/field.cpp:740 -msgid "Yes/No" -msgstr "Igen/nem" - -#: kexidb/field.cpp:741 -msgid "Date/Time" -msgstr "Dátum/idő" - -#: kexidb/driver_p.cpp:36 -msgid "Client library version" -msgstr "A kliens programkönyvtár verziószáma" - -#: kexidb/driver_p.cpp:40 -msgid "Default character encoding on server" -msgstr "Alapértelmezett karakterkódolás a kiszolgálón" - -#: kexidb/driver_p.cpp:46 -msgid "File-based database driver" -msgstr "Fájlalapú adatbázis-meghajtó" - -#: kexidb/driver_p.cpp:49 -msgid "File-based database's MIME type" -msgstr "Fájl-alapú adatbázis MIME-típusa" - -#: kexidb/driver_p.cpp:55 -msgid "Single transactions" -msgstr "Egyszeres tranzakciók" - -#: kexidb/driver_p.cpp:57 -msgid "Multiple transactions" -msgstr "Többszörös tranzakciók" - -#: kexidb/driver_p.cpp:59 -msgid "Nested transactions" -msgstr "Egymásba ágyazott tranzakciók" - -#: kexidb/driver_p.cpp:61 -msgid "Ignored" -msgstr "Figyelmen kívül hagyva" - -#: kexidb/driver_p.cpp:68 -msgid "Single transactions support" -msgstr "" - -#: kexidb/driver_p.cpp:70 -msgid "Multiple transactions support" -msgstr "" - -#: kexidb/driver_p.cpp:72 -msgid "Nested transactions support" -msgstr "" - -#: kexidb/driver_p.cpp:77 -msgid "KexiDB driver version" -msgstr "A KexiDB-meghajtó verziószáma" - -#: kexidb/connectiondata.cpp:97 -msgid "file" -msgstr "fájl" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:81 -msgid "Database driver name" -msgstr "Az adatbázisszűrő neve" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:83 -msgid "Database user name" -msgstr "Név" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:85 -msgid "Prompt for password" -msgstr "Jelszó" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:87 -msgid "Host (server) name" -msgstr "Gépnév" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:88 -msgid "Server's port number" -msgstr "Port" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:90 -msgid "Server's local socket filename" -msgstr "A kiszolgáló helyi aljazatfájlja" - -#: kexidb/simplecommandlineapp.cpp:111 -#, kde-format -msgid "Enter password for %1: " -msgstr "Jelszó (%1): " - -#: kexidb/utils.cpp:131 -msgid "Message from server:" -msgstr "A kiszolgáló üzenete:" - -#: kexidb/utils.cpp:133 -msgid "SQL statement:" -msgstr "SQL utasítás:" - -#: kexidb/utils.cpp:150 kexidb/utils.cpp:157 -msgid "Server result:" -msgstr "" - -#: kexidb/utils.cpp:394 kexidb/utils.cpp:457 kexidb/utils.cpp:462 -msgid "Test Connection" -msgstr "" - -#: kexidb/utils.cpp:395 -#, kde-format -msgid "<qt>Testing connection to <b>%1</b> database server...</qt>" -msgstr "" - -#: kexidb/utils.cpp:456 -#, kde-format -msgid "" -"<qt>Test connection to <b>%1</b> database server failed. The server is not " -"responding.</qt>" -msgstr "" - -#: kexidb/utils.cpp:460 -#, kde-format -msgid "" -"<qt>Test connection to <b>%1</b> database server established " -"successfully.</qt>" -msgstr "" - -#: kexidb/utils.cpp:1248 -msgid "Number" -msgstr "" - -#: kexidb/expression.cpp:730 kexidb/parser/parser_p.cpp:286 -msgid "Ambiguous field name" -msgstr "Nem egyértelmű mezőnév" - -#: kexidb/expression.cpp:731 kexidb/parser/parser_p.cpp:287 -#, kde-format -msgid "" -"Both table \"%1\" and \"%2\" have defined \"%3\" field. Use " -"\"<tableName>.%4\" notation to specify table name." -msgstr "" -"A(z) \"%1\" és a(z) \"%2\" táblában is van \"%3\" mező. A \"<táblanév>.%4\" " -"kifejezéssel lehet egyértelművé tenni a mezőt." - -#: kexidb/expression.cpp:740 kexidb/expression.cpp:812 -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:296 kexidb/parser/parser_p.cpp:378 -msgid "Field not found" -msgstr "A mező nem található" - -#: kexidb/expression.cpp:741 kexidb/parser/parser_p.cpp:297 -#, kde-format -msgid "Table containing \"%1\" field not found" -msgstr "Nem található \"%1\" mezőt tartalmazó tábla" - -#: kexidb/expression.cpp:767 kexidb/parser/parser_p.cpp:321 -msgid "Could not access the table directly using its name" -msgstr "Nem sikerült a táblát közvetlenül, a nevének felhasználásával elérni" - -#: kexidb/expression.cpp:768 kexidb/parser/parser_p.cpp:322 -#, kde-format -msgid "" -"Table \"%1\" is covered by aliases. Instead of \"%2\", you can write \"%3\"" -msgstr "" -"A(z) \"%1\" táblához tartozik másodlagos név, ezért \"%2\" helyett \"%3\" is " -"írható" - -#: kexidb/expression.cpp:786 -msgid "Table not found" -msgstr "Tábla nem található" - -#: kexidb/expression.cpp:787 kexidb/connection.cpp:1897 -#, kde-format -msgid "Unknown table \"%1\"" -msgstr "Ismeretlen tábla: \"%1\"" - -#: kexidb/expression.cpp:800 kexidb/parser/parser_p.cpp:352 -#, kde-format -msgid "Ambiguous \"%1.*\" expression" -msgstr "Nem egyértelmű a(z) \"%1.*\" kifejezés" - -#: kexidb/expression.cpp:801 kexidb/parser/parser_p.cpp:353 -#, kde-format -msgid "More than one \"%1\" table or alias defined" -msgstr "Egynél több \"%1\" tábla vagy másodlagos név van definiálva" - -#: kexidb/expression.cpp:813 kexidb/parser/parser_p.cpp:378 -#, kde-format -msgid "Table \"%1\" has no \"%2\" field" -msgstr "A(z) \"%1\" táblának nincs \"%2\" mezője" - -#: kexidb/expression.cpp:825 kexidb/parser/parser_p.cpp:369 -#, kde-format -msgid "Ambiguous \"%1.%2\" expression" -msgstr "Nem egyértelmű a(z) \"%1.%2\" kifejezés" - -#: kexidb/expression.cpp:826 kexidb/parser/parser_p.cpp:370 -#, kde-format -msgid "More than one \"%1\" table or alias defined containing \"%2\" field" -msgstr "" -"Egynél több \"%1\" tábla vagy másodlagos név tartalmazza a(z) \"%2\" mezőt" - -#: kexidb/dbobjectnamevalidator.cpp:46 -#, kde-format -msgid "" -"You cannot use name \"%1\" for your object.\n" -"It is reserved for internal Kexi objects. Please choose another name." -msgstr "" -"A(z) \"%1\" név nem rendelhető az objektumhoz, mert\n" -"le van foglalva a Kexi belső objektumaihoz. Válasszon más nevet." - -#: kexidb/dbobjectnamevalidator.cpp:49 -msgid "Names of internal Kexi objects are starting with \"kexi__\"." -msgstr "A Kexi belső objektumainak nevei \"kexi__\"-vel kezdődnek." - -#: kexidb/cursor.cpp:145 -msgid "No query statement or schema defined." -msgstr "Nincs definiálva lekérdezés vagy séma." - -#: kexidb/cursor.cpp:155 -msgid "Query statement is empty." -msgstr "A lekérdezés üres." - -#: kexidb/cursor.cpp:165 -msgid "Error opening database cursor." -msgstr "Hiba történt az adatbáziskurzor megnyitásakor." - -#: kexidb/cursor.cpp:410 kexidb/cursor.cpp:433 -msgid "Cannot fetch next record." -msgstr "Nem sikerült letölteni a következő rekordot." - -#: kexidb/queryschema.cpp:260 -msgctxt "" -"short for 'expression' word, e.g. 'expr' (only latin letters, please)" -msgid "expr" -msgstr "" - -#. i18n( -#. "Incompatible database driver's \"%1\" version: found version %2, expected version %3.", -#. objectName(), -#. QString("%1.%2").arg(version().major).arg(version().minor), -#. QString("%1.%2").arg(KexiDB::version().major).arg(KexiDB::version().minor))); -#. return false; -#. } -#: kexidb/driver.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Invalid database driver's \"%1\" implementation:\n" -msgstr "Érvénytelen az adatbázis-meghajtó \"%1\" része:\n" - -#: kexidb/driver.cpp:121 -#, kde-format -msgid "Value of \"%1\" is not initialized for the driver." -msgstr "\"%1\" értéke nincs inicializálva a meghajtóhoz." - -#: kexidb/driver.cpp:189 -msgid "File name expected for file-based database driver." -msgstr "Meg kell adni egy fájlnevet fájlalapú adatbázis-meghajtó esetén." - -#: kexidb/drivermanager.cpp:171 -msgid "Could not find any database drivers." -msgstr "Nem található egy adatbázis-meghajtó sem." - -#: kexidb/drivermanager.cpp:181 kexidb/drivermanager.cpp:200 -#, kde-format -msgid "Could not find database driver \"%1\"." -msgstr "Nem található a(z) \"%1\" adatbázis-meghajtó." - -#: kexidb/drivermanager.cpp:219 formeditor/widgetlibrary.cpp:248 -#, kde-format -msgid "" -"Incompatible database driver's \"%1\" version: found version %2, expected " -"version %3." -msgstr "" -"Érvénytelen az adatbázis-meghajtó \"%1\"-verziója: a kiolvasott érték: %2, a " -"várt érték: %3." - -#: kexidb/drivermanager.cpp:231 -#, kde-format -msgid "Could not load database driver \"%1\"." -msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%1\" adatbázis-meghajtót." - -#: kexidb/drivermanager.cpp:374 -#, kde-format -msgid "No such driver service: \"%1\"." -msgstr "Nincs ilyen meghajtó: \"%1\"." - -#: kexidb/connection.cpp:114 -msgid "Invalid database contents. " -msgstr "Érvénytelen adatbázis-tartalom. " - -#: kexidb/connection.cpp:118 -msgid "It is a system object." -msgstr "Ez egy rendszerobjektum." - -#: kexidb/connection.cpp:350 -msgid "Connection already established." -msgstr "A kapcsolat már korábban létrejött." - -#: kexidb/connection.cpp:357 -#, kde-format -msgid "Could not open \"%1\" project file." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) \"%1\" projektfájlt." - -#: kexidb/connection.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Could not connect to \"%1\" database server." -msgstr "Nem sikerült csatlakozni a(z) \"%1\" adatbázis-kiszolgálóhoz." - -#: kexidb/connection.cpp:400 -msgid "Not connected to the database server." -msgstr "Nincs kapcsolat az adatbázis-kiszolgálóval." - -#: kexidb/connection.cpp:410 -msgid "Currently no database is used." -msgstr "Jelenleg nincs használatban adatbázis." - -#: kexidb/connection.cpp:466 kexidb/drivers/mySQL/mysqlconnection.cpp:139 -#, kde-format -msgid "The database \"%1\" does not exist." -msgstr "Nem létezik \"%1\" nevű adatbázis." - -#: kexidb/connection.cpp:486 -#, kde-format -msgid "Database file \"%1\" does not exist." -msgstr "Nem létezik \"%1\" nevű adatbázisfájl." - -#: kexidb/connection.cpp:492 -#, kde-format -msgid "Database file \"%1\" is not readable." -msgstr "Nem olvasható a(z) \"%1\" adatbázisfájl." - -#: kexidb/connection.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Database file \"%1\" is not writable." -msgstr "A(z) \"%1\" adatbázisfájl nem írható." - -#: kexidb/connection.cpp:527 -#, kde-format -msgid "Database \"%1\" created but could not be closed after creation." -msgstr "" - -#: kexidb/connection.cpp:541 -#, kde-format -msgid "Database \"%1\" already exists." -msgstr "Már létezik \"%1\" nevű adatbázis." - -#: kexidb/connection.cpp:546 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot create database \"%1\". This name is reserved for system database." -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni a(z) \"%1\" adatbázist, mert a megadott név le van " -"foglalva a rendszeradatbázis számára." - -#: kexidb/connection.cpp:561 -#, kde-format -msgid "Error creating database \"%1\" on the server." -msgstr "A(z) \"%1\" adatbázis létrehozása közben hiba történt a kiszolgálón." - -#: kexidb/connection.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Database \"%1\" created but could not be opened." -msgstr "A(z) \"%1\" adatbázis létrejött, de nem sikerült megnyitni." - -#: kexidb/connection.cpp:668 -#, kde-format -msgid "Opening database \"%1\" failed." -msgstr "" - -#: kexidb/connection.cpp:708 -#, kde-format -msgid "Database version (%1) does not match Kexi application's version (%2)" -msgstr "" -"Az adatbázis verziója (%1) nem megfelelő a Kexi alkalmazás verziójához (%2)." - -#: kexidb/connection.cpp:780 -msgid "Cannot find any database for temporary connection." -msgstr "Nem található egy adatbázis sem ideiglenes kapcsolathoz." - -#: kexidb/connection.cpp:789 -#, kde-format -msgid "" -"Error during starting temporary connection using \"%1\" database name." -msgstr "" -"Hiba történt egy ideiglenes kapcsolat létrehozásakor (az adatbázisnév: " -"\"%1\")." - -#: kexidb/connection.cpp:806 -msgid "Cannot drop database - name not specified." -msgstr "Az adatbázis nem törölhető, mert nincs megadva a neve." - -#: kexidb/connection.cpp:823 -msgid "Cannot delete database - name not specified." -msgstr "Az adatbázis nem törölhető, mert nincs megadva a neve." - -#: kexidb/connection.cpp:828 -#, kde-format -msgid "Cannot delete system database \"%1\"." -msgstr "A(z) \"%1\" rendszeradatbázist nem lehet törölni." - -#: kexidb/connection.cpp:1189 -msgid "Error while executing SQL statement." -msgstr "Hiba történt az SQL utasítás végrehajtása közben." - -#: kexidb/connection.cpp:1624 -msgid "Creating table failed." -msgstr "" - -#: kexidb/connection.cpp:1645 -msgid "Cannot create table without fields." -msgstr "" -"Nem lehet olyan táblát létrehozni, amelyben egy mező sincs definiálva." - -#: kexidb/connection.cpp:1655 -#, kde-format -msgid "System name \"%1\" cannot be used as table name." -msgstr "A rendszernek lefoglalt \"%1\" név nem használható táblanévként." - -#: kexidb/connection.cpp:1664 -#, kde-format -msgid "System name \"%1\" cannot be used as one of fields in \"%2\" table." -msgstr "" -"A rendszernek lefoglalt \"%1\" név nem használható mezőnévként a(z) \"%2\" " -"táblában." - -#: kexidb/connection.cpp:1680 -#, kde-format -msgid "Could not create the same table \"%1\" twice." -msgstr "Nem sikerült létrehozni ugyanazt a táblát (\"%1\") kétszer." - -#: kexidb/connection.cpp:1774 -msgid "Could not remove object's data." -msgstr "Nem sikerült eltávolítani az objektum adatait." - -#: kexidb/connection.cpp:1805 -#, kde-format -msgid "Table \"%1\" cannot be removed.\n" -msgstr "A(z) \"%1\" tábla nem törölhető.\n" - -#: kexidb/connection.cpp:1811 -msgid "Unexpected name or identifier." -msgstr "Nem várt név vagy azonosító." - -#: kexidb/connection.cpp:1860 -#, kde-format -msgid "Table \"%1\" does not exist." -msgstr "Nem létezik \"%1\" nevű tábla." - -#: kexidb/connection.cpp:1875 -#, kde-format -msgid "Could not alter table \"%1\" using the same table." -msgstr "" -"Nem sikerült megváltoztatni a(z) \"%1\" táblát ugyanazzal a táblával." - -#: kexidb/connection.cpp:1901 -#, kde-format -msgid "Invalid table name \"%1\"" -msgstr "Érvénytelen táblanév: \"%1\"" - -#: kexidb/connection.cpp:1907 -#, kde-format -msgid "Could rename table \"%1\" using the same name." -msgstr "Nem lehet átnevezni a(z) \"%1\" táblát ugyanarra a névre." - -#: kexidb/connection.cpp:1919 -#, kde-format -msgid "Could not rename table \"%1\" to \"%2\". Table \"%3\" already exists." -msgstr "" -"Nem sikerült átnevezni a táblát eről: \"%1\" erre: \"%2\". Már létezik " -"\"%3\" nevű tábla." - -#: kexidb/connection.cpp:2034 -#, kde-format -msgid "Query \"%1\" does not exist." -msgstr "\"%1\" nevű lekérdezés nem létezik." - -#: kexidb/connection.cpp:2109 -#, kde-format -msgid "Transactions are not supported for \"%1\" driver." -msgstr "" - -#: kexidb/connection.cpp:2113 -msgid "Begin transaction failed" -msgstr "" - -#: kexidb/connection.cpp:2129 -msgid "Transaction already started." -msgstr "A tranzakció már elkezdődött." - -#: kexidb/connection.cpp:2170 kexidb/connection.cpp:2205 -msgid "Transaction not started." -msgstr "A tranzakció nem kezdődött el." - -#: kexidb/connection.cpp:2184 -msgid "Error on commit transaction" -msgstr "Hiba történt a tranzakció végrehajtása közben" - -#: kexidb/connection.cpp:2219 -msgid "Error on rollback transaction" -msgstr "Hiba történt a tranzakció visszavonása közben" - -#: kexidb/connection.cpp:2379 kexidb/connection.cpp:2861 -#, kde-format -msgid "Invalid object name \"%1\"" -msgstr "Érvénytelen objektumnév: \"%1\"" - -#: kexidb/connection.cpp:2500 -#, kde-format -msgid "Column %1 does not exist for the query." -msgstr "A(z) \"%1\" oszlop nem létezik a lekérdezéshez." - -#: kexidb/connection.cpp:2748 kexidb/connection.cpp:2751 -#: kexidb/connection.cpp:2754 -msgid "Error while loading extended table schema information." -msgstr "" - -#: kexidb/connection.cpp:2755 -msgid "Invalid XML data: " -msgstr "" - -#: kexidb/connection.cpp:2785 -#, kde-format -msgid "" -"Error in XML data: \"%1\" in line %2, column %3.\n" -"XML data: " -msgstr "" - -#: kexidb/connection.cpp:2900 -msgid "Table has no fields defined." -msgstr "" - -#: kexidb/connection.cpp:3031 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find definition for query \"%1\". Removing this query is " -"recommended." -msgstr "" - -#: kexidb/connection.cpp:3040 -#, kde-format -msgid "" -"<p>Could not load definition for query \"%1\". SQL statement for this query " -"is invalid:<br><tt>%2</tt></p>\n" -"<p>You can open this query in Text View and correct it.</p>" -msgstr "" - -#: kexidb/connection.cpp:3248 -msgid "Could not update row because there is no master table defined." -msgstr "Nem sikerült frissíteni a sort, mert nincs főtábla definiálva." - -#: kexidb/connection.cpp:3255 -msgid "Could not update row because master table has no primary key defined." -msgstr "" -"Nem sikerült frissíteni a sort, mert a főtáblában nincs definiálva " -"elsődleges kulcs." - -#: kexidb/connection.cpp:3284 -msgid "" -"Could not update row because it does not contain entire master table's " -"primary key." -msgstr "" -"Nem sikerült frissíteni a sort, mert nem tartalmazza a főtábla teljes " -"elsődleges kulcsát." - -#: kexidb/connection.cpp:3295 kexidb/connection.cpp:3535 -#, kde-format -msgid "Primary key's field \"%1\" cannot be empty." -msgstr "Az elsődleges kulcs mezője (\"%1\") nem lehet üres." - -#: kexidb/connection.cpp:3322 -msgid "Row updating on the server failed." -msgstr "Nem sikerült frissíteni a sort a kiszolgálón." - -#: kexidb/connection.cpp:3345 -msgid "Could not insert row because there is no master table defined." -msgstr "Nem sikerült beszúrni a sort, mert nincs főtábla definiálva." - -#: kexidb/connection.cpp:3382 -msgid "Could not insert row because master table has no primary key defined." -msgstr "" -"Nem sikerült sort beszúrni, mert a főtáblában nincs definiálva elsődleges " -"kulcs." - -#: kexidb/connection.cpp:3391 -msgid "" -"Could not insert row because it does not contain entire master table's " -"primary key." -msgstr "" -"Nem sikerült sort beszúrni, mert nem tartalmazza a főtábla teljes elsődleges " -"kulcsát." - -#: kexidb/connection.cpp:3438 -msgid "Row inserting on the server failed." -msgstr "Nem sikerült sort beszúrni a kiszolgálón." - -#: kexidb/connection.cpp:3502 -msgid "Could not delete row because there is no master table defined." -msgstr "Nem sikerült törölni a sort, mert nincs főtábla definiálva." - -#: kexidb/connection.cpp:3511 -msgid "" -"Could not delete row because there is no primary key for master table " -"defined." -msgstr "" -"Nem sikerült törölni a sort, mert nincs elsődleges kulcs definiálva a " -"főtáblában." - -#: kexidb/connection.cpp:3526 -msgid "" -"Could not delete row because it does not contain entire master table's " -"primary key." -msgstr "" -"Nem sikerült törölni a sort, mert nem tartalmazza a főtábla teljes " -"elsődleges kulcsát." - -#: kexidb/connection.cpp:3552 kexidb/connection.cpp:3575 -msgid "Row deletion on the server failed." -msgstr "Nem sikerült törölni a sort a kiszolgálón." - -#: kexidb/object.cpp:60 -msgid "Unspecified error encountered" -msgstr "Pontosan nem meghatározható hiba történt" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:137 -msgid "identifier was expected" -msgstr "azonosítót vártam" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:145 kexidb/parser/parser_p.cpp:149 -msgid "Syntax Error" -msgstr "Szintaktikai hiba" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:146 -#, kde-format -msgid "\"%1\" is a reserved keyword" -msgstr "\"%1\" egy foglalt kulcsszó" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Syntax Error near \"%1\"" -msgstr "Szintaktikai hiba itt: \"%1\"" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:180 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:180 -msgid "No query specified" -msgstr "Nincs megadva lekérdezés" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:244 -msgid "\"*\" could not be used if no tables are specified" -msgstr "\"*\" nem használható, ha nincs megadva tábla" - -#. i18n("Field List Error"), -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:434 -#, kde-format -msgid "Table \"%1\" does not exist" -msgstr "Nem létezik \"%1\" nevű tábla" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:494 -#, kde-format -msgid "Invalid alias definition for column \"%1\"" -msgstr "Érvénytelen másodlagos név a(z) \"%1\" oszlophoz" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:522 -#, kde-format -msgid "Invalid \"%1\" column definition" -msgstr "Érvénytelen \"%1\" oszlopdefiníció" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Could not define sorting - no column at position %1" -msgstr "" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:597 -#, kde-format -msgid "Could not define sorting - column name or alias \"%1\" does not exist" -msgstr "" - -#: sqlscanner.l:98 -msgid "Invalid integer number" -msgstr "Érvénytelen egész szám" - -#: sqlscanner.l:98 -msgid "This integer number may be too large." -msgstr "Lehet, hogy ez az egész túl nagy." - -#: sqlscanner.l:286 -msgid "Invalid identifier" -msgstr "Érvénytelen azonosító" - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:263 -msgid "Data not set for migration" -msgstr "" - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:271 -msgid "Could not export back to destination database" -msgstr "" - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:279 migration/keximigrate.cpp:139 -#, kde-format -msgid "Could not connect to data source \"%1\"." -msgstr "Nem sikerült csatlakozni a(z) \"%1\" adatforráshoz." - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:307 -#, kde-format -msgid "No tables to export found in data source \"%1\"." -msgstr "" - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:324 -#, kde-format -msgid "" -"Could not create table in destination \"%1\". Error reading table \"%2\"." -msgstr "" - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:333 migration/keximigrate.cpp:383 -#, kde-format -msgid "Could not copy table \"%1\" to destination database." -msgstr "Nem sikerült átmásolni a(z) \"%1\" táblát a céladatbázisba." - -#: kexidb/drivers/xbase/xbaseexport.cpp:349 -#, kde-format -msgid "Could not export data to \"%1\"." -msgstr "" - -#: kexidb/drivers/pqxx/pqxxcursor.cpp:81 -msgid "No connection for cursor open operation specified" -msgstr "Nincs kapcsolat a kurzormegnyitási művelethez" - -#: kexidb/drivers/pqxx/pqxxconnection.cpp:208 -#: kexidb/drivers/pqxx/pqxxconnection.cpp:287 -#: kexidb/drivers/pqxx/pqxxconnection.cpp:384 -msgid "Unknown error." -msgstr "Ismeretlen hiba." - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:212 -#, kde-format -msgid "Do you want to open file \"%1\" as read-only?" -msgstr "" - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:215 -msgid "The file is probably already open on this or another computer." -msgstr "" - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:216 -msgid "Could not gain exclusive access for writing the file." -msgstr "" - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:218 -msgid "Open As Read-Only" -msgstr "" - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:257 -msgid "Could not close busy database." -msgstr "" - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:270 -#, kde-format -msgid "Could not remove file \"%1\"." -msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%1\" fájlt." - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteadmin.cpp:42 -#, kde-format -msgid "Could not compact database \"%1\"." -msgstr "A(z) \"%1\" adatbázis tömörítése nem sikerült." - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqlitevacuum.cpp:81 -msgid "Compacting database" -msgstr "Adatbázis tömörítése" - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqlitevacuum.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Compacting database \"%1\"..." -msgstr "A(z) \"%1\" adatbázis tömörítése folyik..." - -#: kexidb/drivers/sqlite/sqlitevacuum.cpp:101 -#, kde-format -msgid "The database has been compacted. Current size decreased by %1% to %2." -msgstr "" - -#: widget/kexifieldlistview.cpp:60 -msgid "Field Name" -msgstr "Mezőnév" - -#: widget/kexifieldlistview.cpp:100 -msgid "* (All Columns)" -msgstr "" - -#: widget/tableview/kexiblobtableedit.cpp:90 -msgid "Click to show available actions for this cell" -msgstr "" - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:595 -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:606 -#, kde-format -msgid "\"%1\" column requires a value to be entered." -msgstr "A(z) \"%1\" oszlopban meg kell adni értéket." - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:597 -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:951 -msgid "The column's constraint is declared as NOT NULL." -msgstr "Az oszlopra NOT NULL megszorítás van érvényben." - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:608 -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:971 -msgid "The column's constraint is declared as NOT EMPTY." -msgstr "Az oszlopra NOT EMPTY megszorítás van érvényben." - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:619 -msgid "Row inserting failed." -msgstr "A sor beszúrása nem sikerült." - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:637 -msgid "Row changing failed." -msgstr "A sor módosítása nem sikerült." - -#: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:705 -msgid "Row deleting failed." -msgstr "A sor törlése nem sikerült." - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:935 -#, kde-format -msgctxt "Question" -msgid "Error: %1?" -msgstr "" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:987 -msgid "The column's constraint is declared as NOT EMPTY and NOT NULL." -msgstr "Az oszlopra NOT EMPTY és NOT NULL megszorítás van érvényben." - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1197 -msgid "Do you want to delete selected row?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné a kijelölt sort?" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1198 -msgid "&Delete Row" -msgstr "So&r törlése" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1318 -#, kde-format -msgid "Do you want to clear the contents of table %1?" -msgstr "Törölni szeretné a(z) %1 tábla tartalmát?" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1319 -msgid "&Clear Contents" -msgstr "A t&artalom törlése" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1736 -#, kde-format -msgid "Row: %1" -msgstr "" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1855 -msgctxt "Correct Changes" -msgid "Correct" -msgstr "" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1857 -msgid "Correct changes" -msgstr "" - -#: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1858 -msgid "Discard Changes" -msgstr "" - -#: widget/tableview/kexitableview.cpp:120 -msgid "Contains a pointer to the currently selected row" -msgstr "" - -#: widget/tableview/kexitableview.cpp:122 -msgid "Row navigator" -msgstr "" - -#: widget/tableview/kexitableview.cpp:242 -msgid "Add Record" -msgstr "Rekord hozzáadása" - -#: widget/tableview/kexitableview.cpp:245 -msgid "Remove Record" -msgstr "A rekord törlése" - -#: widget/kexidatasourcecombobox.cpp:129 -msgid "Define Query..." -msgstr "" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:81 -msgid "Load database list from the server" -msgstr "" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:83 -msgid "" -"Loads database list from the server, so you can select one using the " -"\"Name\" combo box." -msgstr "" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:89 -msgid "Save Changes" -msgstr "A módosítások mentése" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:90 -msgid "Save all changes made to this connection information" -msgstr "" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:91 -msgid "" -"Save all changes made to this connection information. You can later reuse " -"this information." -msgstr "" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:102 -msgid "&Test Connection" -msgstr "" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:103 -msgid "Test database connection" -msgstr "" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:104 -msgid "" -"Tests database connection. You can ensure that valid connection information " -"is provided." -msgstr "" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:138 -msgid "Database Connection" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/startup/KexiProjectSelector.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, dbGroupBox) -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:146 rc.cpp:47 rc.cpp:206 -msgid "Database" -msgstr "Adatbázis" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:246 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:256 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:373 -msgid "Open Database" -msgstr "Adatbázis megnyitása" - -#: widget/kexidbconnectionwidget.cpp:384 -msgid "Connect to a Database Server" -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:131 widget/KexiProjectNavigator.cpp:109 -msgid "Open object" -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:131 widget/KexiProjectNavigator.cpp:109 -msgid "Opens object selected in the list." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:151 widget/KexiProjectNavigator.cpp:128 -msgid "Delete object" -msgstr "Objektum törlése" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:151 widget/KexiProjectNavigator.cpp:128 -msgid "Deletes the object selected in the list." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:154 widget/KexiProjectNavigator.cpp:131 -msgid "&Rename" -msgstr "Átn&evezés" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:155 widget/KexiProjectNavigator.cpp:132 -msgid "Rename object" -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:155 widget/KexiProjectNavigator.cpp:132 -msgid "Renames the object selected in the list." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:163 widget/KexiProjectNavigator.cpp:140 -msgid "&Design" -msgstr "&Tervezés" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:164 widget/KexiProjectNavigator.cpp:141 -msgid "Design object" -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:164 widget/KexiProjectNavigator.cpp:141 -msgid "Starts designing of the object selected in the list." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:172 widget/KexiProjectNavigator.cpp:149 -msgid "Open in &Text View" -msgstr "Megnyitás szöve&ges nézetben" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:173 widget/KexiProjectNavigator.cpp:150 -msgid "Open object in text view" -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:173 widget/KexiProjectNavigator.cpp:150 -msgid "Opens selected object in the list in text view." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:196 widget/KexiProjectNavigator.cpp:161 -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:267 -msgid "Execute" -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:204 widget/KexiProjectNavigator.cpp:169 -msgctxt "Export->To Clipboard as Data... " -msgid "To &Clipboard..." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:205 widget/KexiProjectNavigator.cpp:170 -msgid "Export data to clipboard" -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:206 widget/KexiProjectNavigator.cpp:171 -msgid "Exports data from the currently selected table or query to clipboard." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:211 widget/KexiProjectNavigator.cpp:176 -msgctxt "Export->To File As Data &Table... " -msgid "To &File As Data Table..." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:212 widget/KexiProjectNavigator.cpp:177 -msgid "Export data to a file" -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:213 widget/KexiProjectNavigator.cpp:178 -msgid "Exports data from the currently selected table or query to a file." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:217 widget/KexiProjectNavigator.cpp:182 -msgid "&Print..." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:218 widget/KexiProjectNavigator.cpp:183 -msgid "Print data" -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:219 widget/KexiProjectNavigator.cpp:184 -msgid "Prints data from the currently selected table or query." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:222 widget/KexiProjectNavigator.cpp:187 -msgid "Page Setup..." -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:223 widget/KexiProjectNavigator.cpp:188 -msgid "Page setup for data" -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:299 widget/KexiProjectModel.cpp:98 -msgid "Errors encountered during loading plugins:" -msgstr "" - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:482 widget/KexiProjectNavigator.cpp:344 -#, kde-format -msgid "&Create Object: %1..." -msgstr "%1 &létrehozása..." - -#: widget/KexiProjectListView.cpp:494 widget/KexiProjectNavigator.cpp:356 -msgid "&Create Object..." -msgstr "Objektum &létrehozása..." - -#: widget/kexiqueryparameters.cpp:40 -msgctxt "Enter Query Parameter Value" -msgid "Enter Parameter Value" -msgstr "" - -#: widget/kexiqueryparameters.cpp:61 -msgctxt "Boolean True - Yes" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: widget/kexiqueryparameters.cpp:61 -msgctxt "Boolean False - No" -msgid "No" -msgstr "" - -#: widget/KexiObjectInfoLabel.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "Object class \"objectName\", e.g. Text editor \"text\"" -msgid "%1 \"%2\"" -msgstr "" - -#: widget/kexiscrollview.cpp:362 -msgid "Outer Area" -msgstr "Külső rész" - -#: widget/kexiscrollview.cpp:363 -msgid "" -"Outer\n" -"Area" -msgstr "" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:150 -msgid "Load KDE Icon by Name" -msgstr "KDE-s ikon betöltése név alapján" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: widget/pixmapcollection.cpp:156 rc.cpp:209 -msgid "&Name:" -msgstr "Né&v:" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:164 -msgid "&Size:" -msgstr "Mé&ret:" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:172 -msgid "Small" -msgstr "Kicsi" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:172 -msgid "Medium" -msgstr "Közepes" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:172 -msgid "Large" -msgstr "Nagy" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:172 -msgid "Huge" -msgstr "Nagyon nagy" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:230 -#, kde-format -msgid "Edit Pixmap Collection: %1" -msgstr "Képgyűjtemény szerkesztése: %1" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:241 -msgid "&Add File" -msgstr "Fájl &hozzáadása" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:248 -msgid "&Add an Icon" -msgstr "" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:255 -msgid "&Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:308 -#, kde-format -msgid "Do you want to remove item \"%1\" from collection \"%2\"?" -msgstr "" -"Biztosan törölni szeretné a(z) \"%1\" elemet a(z) \"%2\" gyűjteményből?" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:360 -msgid "Rename Item" -msgstr "Elem átnevezése" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:361 -msgid "Remove Item" -msgstr "Elem eltávolítása" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:368 -#, kde-format -msgid "Select Pixmap From %1" -msgstr "Kép kiválasztása innen: %1" - -#: widget/pixmapcollection.cpp:369 -msgid "Edit Collection..." -msgstr "Gyűjtemény szerkesztése..." - -#: widget/utils/kexidisplayutils.cpp:95 widget/utils/kexidisplayutils.cpp:150 -msgid "(autonumber)" -msgstr "(automatikus szám)" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:104 -msgid "Row:" -msgstr "Sor:" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:132 -msgid "Current row number" -msgstr "Az aktuális sor száma" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:134 -msgctxt "\"of\" in row number information: N of M" -msgid "of" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:155 -msgid "Number of rows" -msgstr "A sorok száma" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:488 -msgid "Editing indicator" -msgstr "Szerkesztési indikátor" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:515 -msgid "First row" -msgstr "Első sor" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:515 -msgid "Go to first row" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:516 -msgid "Previous row" -msgstr "Előző sor" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:516 -msgid "Go to previous row" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:517 -msgid "Next row" -msgstr "Következő sor" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:517 -msgid "Go to next row" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:518 -msgid "Last row" -msgstr "Utolsó sor" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:518 -msgid "Go to last row" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:519 -msgid "New row" -msgstr "Új sor" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:519 -msgid "Go to new row" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:520 -msgid "Moves cursor to first row." -msgstr "" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:521 -msgid "Moves cursor to previous row." -msgstr "" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:522 -msgid "Moves cursor to next row." -msgstr "" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:523 -msgid "Moves cursor to last row." -msgstr "" - -#: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:524 -msgid "Moves cursor to new row and allows inserting." -msgstr "" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:72 -msgid "Insert From &File..." -msgstr "" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:88 -msgid "&Clear" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:131 -msgid "Insert Image From File" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:202 -msgid "Save Image to File" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:227 -#, kde-format -msgid "" -"File \"%1\" already exists.<p>Do you want to replace it with a new one?" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:229 -msgid "&Don't Replace" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:310 -#, kde-format -msgctxt "Object name : Object type" -msgid "%1 : %2" -msgstr "" - -#: widget/utils/kexidatetimeformatter.cpp:303 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: widget/relations/KexiRelationsScrollArea.cpp:131 -msgid "&Hide Selected Table/Query" -msgstr "A kijelölt tábla/lekérdezés elre&jtése" - -#: widget/relations/KexiRelationsScrollArea.cpp:133 -msgid "&Remove Selected Relationship" -msgstr "A kijelölt kapcsolat &törlése" - -#: widget/relations/KexiRelationsScrollArea.cpp:135 -msgid "&Open Selected Table/Query" -msgstr "A kijelölt &tábla/lekérdezés megnyitása" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:88 -msgid "Table:" -msgstr "" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:95 -msgctxt "Insert table/query into relations view" -msgid "&Insert" -msgstr "" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:111 -msgid "&Hide Table" -msgstr "Tábla &elrejtése" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:123 -msgid "&Append Field" -msgstr "" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:128 -msgid "&Append Fields" -msgstr "" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:133 -msgid "&Open Table" -msgstr "Tábla meg&nyitása" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:138 -msgid "&Design Table" -msgstr "&Tábla tervezése" - -#: widget/relations/KexiRelationsView.cpp:401 -msgid "Relationship" -msgstr "Kapcsolat" - -#: widget/kexicharencodingcombobox.cpp:66 -#, kde-format -msgctxt "Text encoding: Default" -msgid "Default: %1" -msgstr "" - -#: formeditor/widgetlibrary.cpp:771 -msgctxt "Insert Horizontal Widget" -msgid "Insert Horizontal" -msgstr "" - -#: formeditor/widgetlibrary.cpp:777 -msgctxt "Insert Vertical Widget" -msgid "Insert Vertical" -msgstr "" - -#: formeditor/widgetlibrary.cpp:781 -#, kde-format -msgid "Insert Widget: %1" -msgstr "" - -#: formeditor/widgetlibrary.cpp:785 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:48 -msgid "Edit Tab Order" -msgstr "A bejárási sorrend szerkesztése" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:73 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:74 -msgid "Move widget up" -msgstr "" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:78 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:79 -msgid "Move widget down" -msgstr "" - -#: formeditor/tabstopdialog.cpp:84 -msgid "Handle tab order automatically" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:192 -msgid "No action" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:195 -msgid "Application actions" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:209 -msgctxt "Current form's actions" -msgid "Current" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:263 -msgid "Open in Data View" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:272 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:280 -msgid "Show Page Setup" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:288 -msgctxt "Note: use multiple rows if needed" -msgid "" -"Export to File\n" -"As Data Table" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:293 -msgctxt "Note: use multiple rows if needed" -msgid "" -"Copy to Clipboard\n" -"As Data Table" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:299 -msgid "Create New Object" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:302 -msgid "Open in Design View" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:306 -msgid "Open in Text View" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:309 -msgid "Close View" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:348 -#, kde-format -msgid "&Select macro to be executed after clicking \"%1\" button:" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:351 -#, kde-format -msgid "&Select script to be executed after clicking \"%1\" button:" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:355 -#, kde-format -msgid "&Select object to be opened after clicking \"%1\" button:" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:398 -msgid "Assigning Action to Button" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:402 -msgctxt "Assign action" -msgid "&Assign" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:402 -msgid "Assign action" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:436 -msgid "Action category:" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:489 -msgid "Action to execute:" -msgstr "" - -#: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:591 -#, kde-format -msgid "&Select action to be executed after clicking \"%1\" button:" -msgstr "" - -#: formeditor/widgetfactory.cpp:128 -msgid "Edit List of Items" -msgstr "" - -#: formeditor/widgetfactory.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Contents of %1" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:51 -msgid "Edit Listview Contents" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:54 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:61 formeditor/editlistviewdialog.cpp:137 -msgid "&Add Item" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:68 -msgid "New &Subitem" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:75 formeditor/editlistviewdialog.cpp:144 -msgid "&Remove Item" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:82 formeditor/editlistviewdialog.cpp:151 -msgid "Move Item &Up" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:89 formeditor/editlistviewdialog.cpp:158 -msgid "Move Item &Down" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:112 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:122 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:124 -msgid "Clickable" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:126 -msgid "Resizable" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:128 -msgid "Full Width" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:285 formeditor/editlistviewdialog.cpp:286 -msgid "New Column" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:426 -msgid "New Item" -msgstr "" - -#: formeditor/editlistviewdialog.cpp:439 -msgid "Sub Item" -msgstr "" - -#: formeditor/WidgetTreeWidget.cpp:104 -msgctxt "Tab widget's page" -msgid "Tab Page" -msgstr "" - -#: formeditor/WidgetTreeWidget.cpp:269 -msgid "Widget name" -msgstr "" - -#: formeditor/WidgetTreeWidget.cpp:269 -msgctxt "Widget's type" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: formeditor/formIO.cpp:148 formeditor/formIO.cpp:333 -msgid "*.ui|Qt Designer UI Files" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:297 -msgctxt "Add page to tab widget" -msgid "Add Page" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:321 -msgctxt "Remove tab widget's page" -msgid "Remove Page" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:342 -msgctxt "Rename tab widget's page" -msgid "Rename Page..." -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:356 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:985 -msgid "New Page Title" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:357 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:986 -msgid "Enter a new title for the current page:" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:365 -msgctxt "Add page to a stacked widget" -msgid "Add Page..." -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:392 -msgctxt "Remove page from a stacked widget" -msgid "Remove Page" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:439 -msgctxt "Go to Previous Page of a Stacked Widget" -msgid "Go to Previous Page" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:440 -msgctxt "Go to Next Page of a Stacked Widget" -msgid "Go to Next Page" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:478 -msgid "Button Group" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:480 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "buttonGroup" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:481 -msgid "A simple container to group buttons" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:493 -msgid "Tab Widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:495 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "tabWidget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:496 -msgid "A widget to display multiple pages using tabs" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:503 -msgid "Basic container" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:505 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "container" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:506 -msgid "An empty container with no frame" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:513 -msgid "Group Box" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:515 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "groupBox" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:516 -msgid "A container to group some widgets" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:525 -msgid "A simple frame container" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:532 -msgid "Widget Stack" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:534 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "widgetStack" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:535 -msgid "A container with multiple pages" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:541 -msgid "Horizontal Box" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:543 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "horizontalBox" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:544 -msgid "A simple container to group widgets horizontally" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:550 -msgid "Vertical Box" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:552 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "verticalBox" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:553 -msgid "A simple container to group widgets vertically" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:559 -msgid "Grid Box" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:561 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "gridBox" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:562 -msgid "A simple container to group widgets in a grid" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:570 -msgid "Splitter" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:572 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "splitter" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:573 -msgid "A container that enables user to resize its children" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:581 -msgid "Row Layout" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:583 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "rowLayout" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:584 -msgid "A simple container to group widgets by rows" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:591 -msgid "Column Layout" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:593 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "columnLayout" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:594 -msgid "A simple container to group widgets by columns" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:611 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:612 -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:421 -msgid "Flat" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:615 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:621 -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:622 -msgid "Tab Position" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:616 -msgid "Current Page" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:617 -msgid "Tab Shape" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:618 -msgctxt "Tab Widget's Elide Mode" -msgid "Elide Mode" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:619 -msgctxt "Tab Widget uses scroll buttons" -msgid "Scroll Buttons" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:624 -msgctxt "for Tab Shape" -msgid "Rounded" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/containerfactory.cpp:625 -msgctxt "for Tab Shape" -msgid "Triangular" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:141 -msgctxt "Edit rich text for a widget" -msgid "Edit Rich Text" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:188 -msgctxt "" -"This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " -"contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "form" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:189 -msgid "A simple form widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:195 -msgid "Custom Widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:197 -msgctxt "" -"This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ " -"contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "customWidget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:198 -msgid "A custom or non-supported widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:204 -msgid "Text Label" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:207 -msgid "A widget to display text" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:214 -msgid "Picture Label" -msgstr "Kép" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:219 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "picture" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:220 -msgid "A widget to display pictures" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:229 -msgid "Line Edit" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:231 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "lineEdit" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:232 -msgid "A widget to input text" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:239 -msgid "Spring" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:241 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "spring" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:242 -msgid "A spring to place between widgets" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:247 -msgid "Insert &Horizontal Spring" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:248 -msgid "Insert &Vertical Spring" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:257 -msgid "Push Button" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:260 -msgid "A simple push button to execute actions" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:267 -msgid "Option Button" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:269 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "optionButton" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:270 -msgid "An option button with text or pixmap label" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:279 -msgid "A check box with text or pixmap label" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:287 -msgid "Spin Box" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:289 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "spinBox" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:290 -msgid "A spin box widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:312 -msgid "List Box" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:314 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "listBox" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:315 -msgid "A simple list widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:325 -msgid "List Widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:327 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "listWidget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:328 -msgid "A list (or tree) widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:341 -msgid "A simple single-page rich text editor" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:348 -msgid "Slider" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:350 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "slider" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:351 -msgid "A horizontal slider" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:357 -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:359 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "progressBar" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:360 -msgid "A progress indicator widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:366 -msgid "Line" -msgstr "Vonal" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:368 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "line" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:369 -msgid "A line to be used as a separator" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:374 -msgid "Insert &Horizontal Line" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:375 -msgid "Insert &Vertical Line" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:383 -msgid "Date Widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:385 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "dateWidget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:386 -msgid "A widget to input and display a date" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:395 -msgid "Time Widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:397 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "timeWidget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:398 -msgid "A widget to input and display a time" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:407 -msgid "Date/Time Widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:409 -msgctxt "" -"Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must " -"_not_ contain white spaces and non latin1 characters." -msgid "dateTimeWidget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:410 -msgid "A widget to input and display a time and a date" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:414 -msgid "Toggle" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:415 -msgctxt "Button is checkable" -msgid "Checkable" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:416 -msgid "Auto Repeat" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:417 -msgctxt "Auto Repeat Button's Delay" -msgid "Auto Rep. Delay" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:418 -msgctxt "Auto Repeat Button's Interval" -msgid "Auto Rep. Interval" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:419 -msgid "Auto Default" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:420 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:423 -msgctxt "Echo mode for Line Edit widget eg. Normal, NoEcho, Password" -msgid "Echo Mode" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:424 -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:426 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:428 -msgctxt "Checked checkbox" -msgid "Checked" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:429 -msgctxt "Tristate checkbox" -msgid "Tristate" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:432 -msgid "Size Type" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:435 -msgid "Text Format" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:436 -msgctxt "For Text Format" -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:437 -msgctxt "For Text Format" -msgid "Hypertext" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:438 -msgctxt "For Text Format" -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:439 -msgctxt "For Text Format" -msgid "Log" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:440 -msgctxt "property: Can open external links in label" -msgid "Open Ext. Links" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:443 -msgctxt "Property: \"Click Me\" message for line edit" -msgid "Click Message" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:444 -msgctxt "Property: Show Clear Button" -msgid "Clear Button" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:450 -msgctxt "Password Mode for line edit" -msgid "Password Mode" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:451 -msgctxt "Squeezed Text Mode for line edit" -msgid "Squeezed Text" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:454 -msgid "Tab Stop Width" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:455 -msgid "Tab Changes Focus" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:456 -msgid "Word Wrap Policy" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:457 -msgctxt "For Word Wrap Policy" -msgid "At Word Boundary" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:458 -msgctxt "For Word Wrap Policy" -msgid "Anywhere" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:459 -msgctxt "For Word Wrap Policy" -msgid "At Word Boundary If Possible" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:460 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:461 -msgid "Word Wrap Position" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:462 -msgctxt "For Word Wrap Position" -msgid "None" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:463 -msgctxt "For Word Wrap Position" -msgid "Widget's Width" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:464 -msgctxt "For Word Wrap Position" -msgid "In Pixels" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:465 -msgctxt "For Word Wrap Position" -msgid "In Columns" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:466 -msgid "Links Underlined" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:467 -msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:468 -msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:470 -msgctxt "Show Scroll Bar As Needed" -msgid "As Needed" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:471 -msgctxt "Scroll Bar Always Off" -msgid "Always Off" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:472 -msgctxt "Scroll Bar Always On" -msgid "Always On" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:473 -msgctxt "Property: Text Edit accepts rich text" -msgid "Rich Text" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:474 -msgctxt "Property: HTML value of text edit" -msgid "HTML" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:523 -msgid "Column 1" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:590 -msgid "Edit Contents of List Widget" -msgstr "" - -#: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:1050 -msgctxt "default indent value" -msgid "default" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:420 -msgid "Window title" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:422 -msgid "Background Pixmap" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:423 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:424 -msgid "Geometry" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:425 -msgid "Size Policy" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:426 -msgid "Minimum Size" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:427 -msgid "Maximum Size" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:428 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:429 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:430 -msgid "Foreground Color" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:431 -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:432 -msgid "Focus Policy" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:433 -msgid "Margin" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:434 -msgid "Read Only" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:435 -msgid "Style Sheet" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:436 -msgctxt "Widget's Tooltip" -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:437 -msgctxt "Widget's Whats This" -msgid "What's This" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:438 -msgid "Layout direction" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:439 -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:443 -msgid "Frame Width" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:444 -msgid "Mid Frame Width" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:445 -msgid "Frame Shape" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:446 -msgid "Frame Shadow" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:448 -msgid "Vertical Scrollbar" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:449 -msgid "Horizontal Scrollbar" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:451 -msgid "No Background" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:452 -msgid "Palette Foreground" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:453 -msgctxt "Auto (HINT: for AutoText)" -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:455 -msgctxt "Auto (HINT: for Align)" -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:456 -msgctxt "Left (HINT: for Align)" -msgid "Left" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:457 -msgctxt "Right (HINT: for Align)" -msgid "Right" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:458 formeditor/form.cpp:460 -msgctxt "Center (HINT: for Align)" -msgid "Center" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:459 -msgctxt "Justify (HINT: for Align)" -msgid "Justify" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:461 -msgctxt "Top (HINT: for Align)" -msgid "Top" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:462 -msgctxt "Bottom (HINT: for Align)" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:464 -msgctxt "No Frame (HINT: for Frame Shape)" -msgid "No Frame" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:465 -msgctxt "Box (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Box" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:466 -msgctxt "Panel (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Panel" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:467 -msgctxt "Windows Panel (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Windows Panel" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:468 -msgctxt "Horiz. Line (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Horiz. Line" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:469 -msgctxt "Vertical Line (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Vertical Line" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:470 -msgctxt "Styled (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Styled" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:471 -msgctxt "Popup (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Popup" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:472 -msgctxt "Menu Bar (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Menu Bar" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:473 -msgctxt "Toolbar (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Toolbar" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:474 -msgctxt "Text Box (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Text Box" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:475 -msgctxt "Tab Widget (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Tab Widget" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:476 -msgctxt "Group Box (HINT: for Frame Shape)" -msgid "Group Box" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:478 -msgctxt "Plain (HINT: for Frame Shadow)" -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:479 -msgctxt "Raised (HINT: for Frame Shadow)" -msgid "Raised" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:480 -msgctxt "Sunken (HINT: for Frame Shadow)" -msgid "Sunken" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:481 -msgctxt "for Frame Shadow" -msgid "Internal" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:483 -msgctxt "No Focus (HINT: for Focus)" -msgid "No Focus" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:484 -msgctxt "Tab (HINT: for Focus)" -msgid "Tab" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:485 -msgctxt "Click (HINT: for Focus)" -msgid "Click" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:486 -msgctxt "Tab/Click (HINT: for Focus)" -msgid "Tab/Click" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:487 -msgctxt "Tab/Click/MouseWheel (HINT: for Focus)" -msgid "Tab/Click/MouseWheel" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:489 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:490 -msgid "Always Off" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:491 -msgid "Always On" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:494 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:495 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:498 -msgid "Left to Right" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:499 -msgid "Right to Left" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:1298 -#, kde-format -msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed." -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:1942 -#, kde-format -msgid "" -"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name " -"(identifier) for a widget.\n" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:1953 -#, kde-format -msgid "" -"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name " -"\"%3\" already exists.\n" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:2079 formeditor/form.cpp:2403 -#, kde-format -msgid "Multiple Widgets (%1)" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:2245 formeditor/form.cpp:2499 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:2393 -#, kde-format -msgid "%1 : Form" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:2455 -msgid "No Buddy" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:2982 -msgid "" -"<b>Cannot create the layout.</b>\n" -"All selected widgets must have the same parent." -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:3050 -msgctxt "Translators: please keep this string short (less than 20 chars)" -msgid "Hor. Alignment" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:3051 -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:3073 -msgctxt "Translators: please keep this string short (less than 20 chars)" -msgid "Ver. Alignment" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:3074 -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:3089 -msgid "Word Break" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:3158 -msgid "Container's Layout" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:3165 -msgid "Layout Margin" -msgstr "" - -#: formeditor/form.cpp:3172 -msgid "Layout Spacing" -msgstr "" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:44 -msgid "Edit Rich Text" -msgstr "A szöveg szerkesztése" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:66 -msgid "Bold" -msgstr "" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:68 -msgid "Italic" -msgstr "" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:70 -msgid "Underline" -msgstr "" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:74 -msgid "Superscript" -msgstr "" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:76 -msgid "Subscript" -msgstr "" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:81 -msgid "Left Align" -msgstr "" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:84 -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:87 -msgid "Right Align" -msgstr "" - -#: formeditor/richtextdialog.cpp:90 -msgid "Justified" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:55 -msgid "Edit Form Connections" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:97 -msgid "&New Connection" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:101 -msgid "&Remove Connection" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:120 -msgid "OK?" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:123 -msgid "Connection correctness" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:126 -msgid "Sender" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:131 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:136 -msgid "Receiver" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:140 -msgid "Slot" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:228 -msgid "<qt><h2>The connection is OK.</h2></qt>" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:247 -msgid "<qt><h2>The connection is invalid.</h2></qt>" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:338 -#, kde-format -msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:351 -msgid "The signal/slot arguments are not compatible." -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:412 -msgid "Do you want to delete this connection?" -msgstr "" - -#: formeditor/connectiondialog.cpp:414 -msgid "&Delete Connection" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Change \"%1\" property for widget \"%2\"" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:328 formeditor/container.cpp:1485 -msgid "Move multiple widgets" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:422 -msgid "Align Widgets to Grid" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:425 -msgid "Align Widgets to Left" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:428 -msgid "Align Widgets to Right" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:431 -msgid "Align Widgets to Top" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:434 -msgid "Align Widgets to Bottom" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:585 -msgid "Resize Widgets to Grid" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:588 -msgid "Resize Widgets to Fit Contents" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:591 -msgid "Resize Widgets to Narrowest" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:594 -msgid "Resize Widgets to Widest" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:597 -msgid "Resize Widgets to Shortest" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:600 -msgid "Resize Widgets to Tallest" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Change layout of widget \"%1\"" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:921 -#, kde-format -msgid "Insert widget \"%1\"" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:924 -msgid "Insert widget" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:965 -#, kde-format -msgid "" -"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation " -"encountered." -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1153 -msgid "Group Widgets Horizontally" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1156 -msgid "Group Widgets Vertically" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1159 -msgid "Group Widgets in a Grid" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1162 -msgid "Group Widgets Horizontally in a Splitter" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1165 -msgid "Group Widgets Vertically in a Splitter" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1168 -msgid "Group Widgets By Rows" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1171 -msgid "Group Widgets Vertically By Columns" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1174 -msgid "Group widgets" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1304 -#, kde-format -msgid "Break Layout: \"%1\"" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1386 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1713 -msgid "Delete widget" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1844 -msgid "Duplicate widget" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:1893 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:2180 -msgid "Add Page" -msgstr "" - -#: formeditor/commands.cpp:2304 -msgid "Remove Page" -msgstr "" - -#: migration/mdb/src/keximdb/mdbmigrate.cpp:48 -msgid "Source Database Has Non-Unicode Encoding" -msgstr "" - -#: migration/mdb/src/keximdb/mdbmigrate.cpp:51 -msgid "Source Database Non-Unicode Encoding" -msgstr "" - -#: migration/keximigrate.cpp:77 migration/keximigrate.cpp:127 -#: migration/keximigrate.cpp:233 migration/keximigrate.cpp:303 -#, kde-format -msgid "Could not create database \"%1\"." -msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%1\" adatbázist." - -#: migration/keximigrate.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Could not get a list of table names for data source \"%1\"." -msgstr "" - -#: migration/keximigrate.cpp:160 -#, kde-format -msgid "No tables to import found in data source \"%1\"." -msgstr "" - -#: migration/keximigrate.cpp:204 -#, kde-format -msgid "" -"Could not import project from data source \"%1\". Error reading table \"%2\"." -msgstr "" - -#: migration/keximigrate.cpp:331 -#, kde-format -msgid "Could not import project from data source \"%1\"." -msgstr "Nem sikerült importálni a projektet ebből az adatforrásból: \"%1\"." - -#: migration/keximigrate.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Could not import data from data source \"%1\"." -msgstr "Nem sikerült adatokat importálni a(z) \"%1\" adatforrásból." - -#: migration/keximigrate.cpp:487 -msgid "Field Type" -msgstr "Mezőtípus" - -#: migration/keximigrate.cpp:488 -#, kde-format -msgid "" -"The data type for %1 could not be determined. Please select one of the " -"following data types" -msgstr "" -"%1 adattípusát nem sikerült meghatározni. Válasszon egyet a következő " -"típusok közül." - -#: migration/importoptionsdlg.cpp:45 -msgid "Advanced Import Options" -msgstr "Speciális importálási beállítások" - -#: migration/importoptionsdlg.cpp:58 -#, kde-format -msgid "" -"<h3>Text encoding for Microsoft Access database</h3>\n" -"<p>Database file \"%1\" appears to be created by a version of Microsoft " -"Access older than 2000.</p><p>In order to properly import national " -"characters, you may need to choose a proper text encoding if the database " -"was created on a computer with a different character set.</p>" -msgstr "" - -#: migration/importoptionsdlg.cpp:74 -msgid "Always use this encoding in similar situations" -msgstr "" - -#: migration/keximigratetest.cpp:37 -msgid "Kexi Migrate Test" -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:69 -msgid "Import Database" -msgstr "Adatbázis importálása" - -#: migration/importwizard.cpp:174 -#, kde-format -msgid "" -"<qt>Database Importing wizard is about to import \"%1\" database " -"<nobr>(connection %2)</nobr> into a Kexi database.</qt>" -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:183 -#, kde-format -msgid "" -"<qt>Database Importing wizard is about to import <nobr>\"%1\"</nobr> file of " -"type \"%2\" into a Kexi database.</qt>" -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:187 -msgid "" -"Database Importing wizard allows you to import an existing database into a " -"Kexi database." -msgstr "" -"A varázsló végigvezeti Önt azokon a lépéseken, amelyek az adatbázis Kexi " -"adatbázisba való beolvasásához szükségesek." - -#: migration/importwizard.cpp:191 migration/importtablewizard.cpp:121 -msgid "" -"Click \"Next\" button to continue or \"Cancel\" button to exit this wizard." -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:194 -msgid "Welcome to the Database Importing Wizard" -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:223 migration/importtablewizard.cpp:155 -msgid "Select Location for Source Database" -msgstr "Válassza ki a forrásadatbázist" - -#: migration/importwizard.cpp:235 -msgid "Select Source Database" -msgstr "Válassza ki a forrásadatbázist" - -#: migration/importwizard.cpp:254 -msgid "Destination database type:" -msgstr "Válassza ki a céladatbázis típusát:" - -#: migration/importwizard.cpp:260 -msgid "Database project stored in a file" -msgstr "Új projekt (fájlban)" - -#: migration/importwizard.cpp:261 -msgid "Database project stored on a server" -msgstr "Új projekt (kiszolgálón)" - -#: migration/importwizard.cpp:275 -msgid "Select Destination Database Type" -msgstr "Válassza ki a cél adatbázis-típusát" - -#: migration/importwizard.cpp:283 -msgid "Destination project's caption:" -msgstr "A célprojekt címe:" - -#: migration/importwizard.cpp:288 -msgid "Select Destination Database Project's Caption" -msgstr "Adja meg a célprojekt címét" - -#: migration/importwizard.cpp:323 -msgid "Select Location for Destination Database" -msgstr "Válassza ki a céladatbázis helyét" - -#: migration/importwizard.cpp:340 -msgid "Structure and data" -msgstr "A struktúrát és az adatokot" - -#: migration/importwizard.cpp:344 -msgid "Structure only" -msgstr "Csak a struktúrát" - -#: migration/importwizard.cpp:349 -msgid "Select Type of Import" -msgstr "Az importálás módja" - -#: migration/importwizard.cpp:384 migration/importtablewizard.cpp:202 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Speciális beállítások" - -#: migration/importwizard.cpp:396 migration/importtablewizard.cpp:211 -msgid "Importing" -msgstr "Importálás" - -#: migration/importwizard.cpp:413 -msgid "Open imported project" -msgstr "Az importált projekt megnyitása" - -#: migration/importwizard.cpp:420 migration/importwizard.cpp:832 -#: migration/importtablewizard.cpp:244 -msgid "Success" -msgstr "Sikerült" - -#: migration/importwizard.cpp:431 -msgid "No new database name was entered." -msgstr "Nem adott meg új adatbázisnevet." - -#: migration/importwizard.cpp:437 -msgid "Source database is the same as destination." -msgstr "A forrás és a cél megegyezik." - -#: migration/importwizard.cpp:441 -msgid "Following problems were found with the data you entered:" -msgstr "A megadott adatokban az alábbi hibák találhatók:" - -#: migration/importwizard.cpp:443 -msgid "Please click 'Back' button and correct these errors." -msgstr "Kattintson a 'Vissza' gombra és javítsa ki ezeket a hibákat." - -#: migration/importwizard.cpp:492 -msgid "Select source database you wish to import:" -msgstr "Válassza ki a forrásadatbázist:" - -#: migration/importwizard.cpp:553 -msgid "" -"All required information has now been gathered. Click \"Next\" button to " -"start importing.\n" -"\n" -"Depending on size of the database this may take some time." -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:711 migration/importtablewizard.cpp:402 -msgid "No appropriate migration driver found." -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:808 -#, kde-format -msgid "" -"Database %1 already exists.<p>Do you want to replace it with a new one?" -msgstr "" -"Már létezik %1 nevű adatbázis.<p>Felül szeretné írni egy új, üres " -"adatbázissal?" - -#: migration/importwizard.cpp:811 -msgid "No" -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:846 -msgid "Failure" -msgstr "Nem sikerült" - -#: migration/importwizard.cpp:849 -#, kde-format -msgid "" -"<p>Import failed.</p>%1<p>%2</p><p>You can click \"Back\" button and try " -"again.</p>" -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:870 -msgid "Select source database filename." -msgstr "Válassza ki a forrásadatbázis fájlnevét." - -#: migration/importwizard.cpp:875 -msgid "Select source database." -msgstr "Válassza ki a forrásadatbázist." - -#: migration/importwizard.cpp:889 -msgid "Could not import database. This type is not supported." -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:890 -#, kde-format -msgid "Could not import database \"%1\". This type is not supported." -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:904 -msgid "Importing in progress..." -msgstr "Az importálás folyik..." - -#: migration/importwizard.cpp:908 -#, kde-format -msgid "Database has been imported into Kexi database project \"%1\"." -msgstr "" - -#: migration/importwizard.cpp:970 migration/importwizard.cpp:985 -msgid "No help is available for this page." -msgstr "Ehhez a laphoz nem érhető el segítség." - -#: migration/importwizard.cpp:977 -msgid "Here you can choose the location to import data from." -msgstr "Itt lehet kiválasztani, honnan szeretne adatokat importálni." - -#: migration/importwizard.cpp:979 -msgid "Here you can choose the actual database to import data from." -msgstr "" -"Itt lehet kiválasztani, melyik adatbázisból szeretne adatokat importálni." - -#: migration/importwizard.cpp:981 -msgid "Here you can choose the location to save the data." -msgstr "Itt lehet megadni az adatok mentési helyét." - -#: migration/importwizard.cpp:983 -msgid "" -"Here you can choose the location to save the data in and the new database " -"name." -msgstr "" -"Itt lehet megadni, hová kerüljenek az adatok, és mi legyen az új adatbázis " -"neve." - -#: migration/migratemanager.cpp:165 -msgid "Could not find any import/export database drivers." -msgstr "Nem található egy importáló vagy exportáló adatbázis-szűrő sem." - -#: migration/migratemanager.cpp:185 -#, kde-format -msgid "Could not find import/export database driver \"%1\"." -msgstr "Nem található \"%1\" adatbázis-szűrő." - -#: migration/migratemanager.cpp:200 -#, kde-format -msgid "" -"Incompatible migration driver's \"%1\" version: found version %2, expected " -"version %3." -msgstr "" -"Érvénytelen a konvertáló adatbázisszűrő verziója (\"%1\"): a kiolvasott " -"érték: %2, a várt érték: %3." - -#: migration/migratemanager.cpp:214 -#, kde-format -msgid "Could not load import/export database driver \"%1\"." -msgstr "" -"Nem sikerült betölteni a(z) \"%1\" importáló/exportáló adatbázis-szűrőt." - -#: migration/importtablewizard.cpp:118 -msgid "" -"Table importing wizard allows you to import a table from an existing " -"database into the current Kexi database." -msgstr "" - -#: migration/importtablewizard.cpp:124 -msgid "Welcome to the Table Importing Wizard" -msgstr "" - -#: migration/importtablewizard.cpp:169 -msgid "Select the Table to Import" -msgstr "" - -#: migration/importtablewizard.cpp:227 -msgid "Alter the Detected Design" -msgstr "" - -#: migration/importtablewizard.cpp:350 -msgid "" -"All required information has now been gathered. Click \"Next\" button to " -"start importing.\n" -"\n" -"Depending on size of the tables this may take some time.\n" -"\n" -"You have chosen to import the following table:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: migration/importtablewizard.cpp:501 -msgid "No table was selected to import." -msgstr "" - -#. i18n: file: main/startup/KexiServerDBNamePage.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: main/startup/KexiDBTitlePage.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:37 -msgid "Project caption: " -msgstr "A projekt címe: " - -#. i18n: file: main/startup/KexiServerDBNamePage.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "Project's database name: " -msgstr "A projekt adatbázisneve: " - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:11 -msgid "" -"<b>Select Existing Database Server's Connection From the List Below</b>\n" -"<p>You will see existing Kexi projects available for the selected " -"connection. Here you may also add, edit or remove connections from the " -"list.\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#: rc.cpp:22 -msgid "Server Information" -msgstr "A kiszolgáló jellemzői" - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:96 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, descGroupBox) -#: rc.cpp:25 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_add) -#: rc.cpp:28 -msgid "&Add..." -msgstr "&Hozzáadás..." - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_edit) -#: rc.cpp:31 -msgid "&Edit..." -msgstr "S&zerkesztés..." - -#. i18n: file: main/startup/KexiConnSelector.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_remove) -#: rc.cpp:34 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/startup/KexiProjectSelector.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:40 -msgid "" -"<b>There are Kexi projects you have recently opened.</b> Select one you wish " -"to open:\n" -msgstr "" -"<b>Van néhány nemrég használt Kexi-projekt.</b> Válassza ki, melyiket " -"szeretné megnyitni:\n" - -#. i18n: file: main/startup/KexiProjectSelector.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#: rc.cpp:44 -msgid "Project Name" -msgstr "Projektnév" - -#. i18n: file: main/startup/KexiProjectSelector.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, list) -#: rc.cpp:53 -msgid "Connection" -msgstr "Kapcsolat" - -#. i18n: file: main/startup/KexiNewPrjTypeSelector.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl) -#: rc.cpp:56 -msgid "" -"Kexi will create a new database project. Select a storage method which will " -"be used to store the new project.\n" -msgstr "" -"A Kexi létrehoz egy új adatbázis-projektet. Válassza ki az új projektben " -"használni kívánt adattárolási módot.\n" - -#. i18n: file: main/startup/KexiOpenExistingFile.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl) -#: rc.cpp:60 -msgid "<b>Select existing Kexi project file to open:</b>\n" -msgstr "<b>Válassza ki a megnyitandó Kexi-projektet:</b>\n" - -#. i18n: file: main/startup/KexiOpenExistingFile.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_advanced) -#: rc.cpp:64 -msgid "&Advanced " -msgstr "Spe&ciális " - -#. i18n: file: main/startup/KexiOpenExistingFile.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:67 -msgid "" -"Click \"Advanced\" button if you want to find an existing project on a " -"server rather than a file." -msgstr "" -"Kattintson a \"Speciális\" gombra, ha a projektet kiszolgálón szeretné " -"megkeresni, nem a helyi fájlrendszerben." - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:73 -msgid "Fi&nd:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_btnReplaceAll) -#: rc.cpp:79 -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_replaceLbl) -#: rc.cpp:82 -msgid "Re&place with:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:85 -msgid "&Look in:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:88 -msgid "&Search:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_search) -#: rc.cpp:91 -msgid "Up" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_search) -#: rc.cpp:94 -msgid "Down" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_search) -#: rc.cpp:97 -msgid "All Rows" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3) -#: rc.cpp:100 -msgid "&Match:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_match) -#: rc.cpp:103 -msgid "Any Part of Field" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_match) -#: rc.cpp:106 -msgid "Whole Field" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_match) -#: rc.cpp:109 -msgid "Start of Field" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_caseSensitive) -#: rc.cpp:112 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_wholeWords) -#: rc.cpp:115 -msgid "&Whole words only" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/kexifinddialog.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_promptOnReplace) -#: rc.cpp:118 -msgid "Prompt on replace" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KexiSimplePrintingPageSetupBase) -#: rc.cpp:121 -msgid "." -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captionLabel) -#: rc.cpp:125 -#, kde-format, no-c-format -msgid "<h2>Page Setup for Printing \"%1\" Table Data</h2>" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, headerTitleFontButton) -#: rc.cpp:128 -msgid "Set Font..." -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:131 -msgid "Page title:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addPageNumbersCheckbox) -#: rc.cpp:134 -msgid "Add page numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:137 -msgid "Page Size && Margins" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changePageSizeAndMarginsButton) -#: rc.cpp:140 -msgid "Change..." -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, saveSetupLink) -#: rc.cpp:143 -msgid "Save This Setup as Default" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, openDataLink) -#: rc.cpp:146 -msgid "Open This Table" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:149 -msgid "Related actions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addDateTimeCheckbox) -#: rc.cpp:152 -msgid "Add date and time" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/printing/kexisimpleprintingpagesetupbase.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addTableBordersCheckbox) -#: rc.cpp:155 -msgid "Add table borders" -msgstr "" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidgetdetails.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSocket) -#: rc.cpp:158 -msgid "Use socket &file instead of TCP/IP port:" -msgstr "&Aljazatfájl használata TCP/IP port helyett:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidgetdetails.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSocketDefault) -#: rc.cpp:161 -msgctxt "socket: default" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidgetdetails.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:164 -msgid "&Description:" -msgstr "&Leírás:" - -#. i18n: file: widget/kexiprjtypeselector.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, option_server) -#: rc.cpp:167 -msgid "Projects stored on a database server" -msgstr "" - -#. i18n: file: widget/kexiprjtypeselector.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, option_file) -#: rc.cpp:170 -msgid "Projects stored in a file" -msgstr "" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, locationBGrp) -#: rc.cpp:173 -msgid "Database Server" -msgstr "" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLbl) -#: rc.cpp:176 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localhostRBtn) -#: rc.cpp:179 -msgid "Local server" -msgstr "" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLbl) -#: rc.cpp:182 -msgid "&Hostname:" -msgstr "Gé&pnév:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPortDefault) -#: rc.cpp:185 -msgctxt "port: default" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, remotehostRBtn) -#: rc.cpp:188 -msgid "Remote server" -msgstr "" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEngine) -#: rc.cpp:191 -msgid "&Engine:" -msgstr "M&otor:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, authenticationGBox) -#: rc.cpp:194 -msgid "Authentication" -msgstr "Felhasználóazonosítás" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLbl) -#: rc.cpp:197 -msgid "&Username:" -msgstr "Fel&használónév:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLbl) -#: rc.cpp:200 -msgid "&Password:" -msgstr "Je&lszó:" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSavePassword) -#: rc.cpp:203 -msgid "Save password in the shortcut file" -msgstr "A jelszó elmentése a fájlba" - -#. i18n: file: widget/kexidbconnectionwidget.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:212 -msgid "&Title (optional):" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2012-02-23 06:37:47.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: mediacontrols_p.h:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_avi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_avi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kfile_avi.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_dds.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_dds.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,20 @@ -# Hungarian translation for kdegraphics-strigi-analyzer -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdegraphics-strigi-analyzer package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# +# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdegraphics-strigi-analyzer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:15+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-29 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: kfile_dds.cpp:192 msgid "Technical Details" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 03:44+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_exr.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_exr.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,17 @@ -# Hungarian translation for kdegraphics-strigi-analyzer -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdegraphics-strigi-analyzer package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdegraphics-strigi-analyzer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:15+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-29 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: kfile_exr.cpp:72 msgid "Information" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_flac.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_flac.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kfile_flac.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_kig.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kfile/kfile_kig.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mail.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mail.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: mailendanalyzer.cpp:49 +msgid "mailendanalyzer" +msgstr "mailendanalyzer" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kfile_mp3.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kfile_mpc.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# Hungarian translation for kdegraphics-strigi-analyzer -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdegraphics-strigi-analyzer package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdegraphics-strigi-analyzer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:15+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-29 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: kfile_pnm.cpp:28 msgid "plain" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: fileprops.cpp:230 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_raw.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_raw.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# Hungarian translation for kdegraphics-strigi-analyzer -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdegraphics-strigi-analyzer package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdegraphics-strigi-analyzer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:15+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-29 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: kcamerarawplugin.cpp:98 msgid "Image Info" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfilereplace.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfilereplace.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: configurationclasses.cpp:168 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,18 @@ -# Hungarian translation for kdegraphics-strigi-analyzer -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdegraphics-strigi-analyzer package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdegraphics-strigi-analyzer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:15+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-29 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: kfile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kfile_rpm.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfileshare.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfileshare.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_sid.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_sid.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kfile_sid.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_theora.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_theora.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kfile_theora.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# Hungarian translation for kdegraphics-strigi-analyzer -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdegraphics-strigi-analyzer package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdegraphics-strigi-analyzer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:15+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-29 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: kfile_tiff.cpp:44 msgid "General" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_wav.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_wav.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kfile_wav.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_xps.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_xps.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,20 @@ -# Hungarian translation for kdegraphics-strigi-analyzer -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdegraphics-strigi-analyzer package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdegraphics-strigi-analyzer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:15+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-29 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: kfile_xps.cpp:39 msgid "General" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfindpart.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: kfinddlg.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfloppy.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfloppy.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfloppy.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfloppy.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:09+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: floppy.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfmclient.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfmclient.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,19 @@ # # Marcell Lengyel <miketkf@yahoo.com>, 1999. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kfmclient.cpp:55 @@ -114,6 +114,9 @@ " kfmclient exec is deprecated and kept for compatibility with KDE 3. \n" " # See kioclient exec for more information.\n" msgstr "" +" A kfmclient exec elavult, csak a KDE 3-mal való kompatibilitás miatt lett " +"megtartva. \n" +" # Lásd kioclient exec további információkért.\n" #: kfmclient.cpp:450 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfontinst.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-02-23 06:38:07.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kformula.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kformula.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kformula.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kformula.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,263 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-28 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: KFormulaAboutData.h:29 -msgid "KOffice Formula Editor" -msgstr "KOffice egyenletszerkesztő" - -#: KFormulaAboutData.h:34 -msgid "KFormula" -msgstr "KFormula" - -#: KFormulaAboutData.h:36 -msgid "(c) 1998-2008, The KFormula Team" -msgstr "" - -#: KFormulaAboutData.h:38 -msgid "Andrea Rizzi" -msgstr "" - -#: KFormulaAboutData.h:38 -msgid "original author" -msgstr "az eredeti program szerzője" - -#: KFormulaAboutData.h:39 -msgid "Ulrich Kuettler" -msgstr "" - -#: KFormulaAboutData.h:39 KFormulaAboutData.h:40 KFormulaAboutData.h:42 -msgid "core developer" -msgstr "vezető fejlesztő" - -#: KFormulaAboutData.h:40 -msgid "Heinrich Kuettler" -msgstr "" - -#: KFormulaAboutData.h:41 -msgid "Claus O. Wilke" -msgstr "" - -#: KFormulaAboutData.h:41 -msgid "for your advice to look at TeX first" -msgstr "a tanácsért, hogy először nézzem meg a TeX-et" - -#: KFormulaAboutData.h:42 -msgid "Martin Pfeiffer" -msgstr "" - -#: KFormulaAboutData.h:43 -msgid "Alfredo Beaumont" -msgstr "" - -#: KFormulaAboutData.h:43 -msgid "current maintainer" -msgstr "a jelenlegi karbantartó" - -#: KFormulaConfigDialog.cpp:36 -msgid "Configure KFormula" -msgstr "A program beállításai" - -#: KFormulaConfigDialog.cpp:41 -msgid "Test Page" -msgstr "" - -#: KFormulaConfigDialog.cpp:42 -msgid "Formula Settings" -msgstr "Képletbeállítások" - -#: main.cpp:36 -msgid "File to open" -msgstr "A megnyitandó fájl" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu,," - -#. i18n: file: tips:2 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:5 -msgid "" -"<p>...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below\n" -"the currently selected elements?</p>\n" -msgstr "" -"<p>...a Ctrl+U/Ctrl+L megnyomásával alsó ill. felső index készíthető\n" -"a kijelölt elemekhez?</p>\n" - -#. i18n: file: tips:9 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:11 -msgid "<p>...that you can import and export <em>MathML</em> files?</p>\n" -msgstr "<p>...<em>MathML</em>-fájlok importálhatók és exportálhatók?</p>\n" - -#. i18n: file: tips:15 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:16 -msgid "" -"<p>...to get the most out of KFormula you need to install \n" -"the TrueType version of the famous TeX fonts.\n" -"You can find them in <a href=\"http://www.ctan.org\">ctan</a> at\n" -"<a href=\"http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-" -"type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/\">/tex-" -"archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>.\n" -"However you don't need to install all of those. Right now the fonts\n" -"<tt>cmbx10</tt>,\n" -"<tt>cmex10</tt>,\n" -"<tt>cmmi10</tt>,\n" -"<tt>cmr10</tt>,\n" -"<tt>cmsy10</tt>,\n" -"<tt>msam10</tt>\n" -"and\n" -"<tt>msbm10</tt>\n" -"are required.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p>...a KFormula használatához érdemes feltelepíteni\n" -"a híres TeX betűtípusok TrueType verzióját.\n" -"Ez innen tölthető le: <a href=\"http://www.ctan.org\">ctan</a>, a pontos " -"cím:\n" -"<a href=\"http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-" -"type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/\">/tex-" -"archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>.\n" -"Nem érdemes azonban az összes betűtípust telepíteni, az alábbiakra van " -"szükség:\n" -"<tt>cmbx10</tt>,\n" -"<tt>cmex10</tt>,\n" -"<tt>cmmi10</tt>,\n" -"<tt>cmr10</tt>,\n" -"<tt>cmsy10</tt>,\n" -"<tt>msam10</tt>\n" -"és\n" -"<tt>msbm10</tt>\n" -".\n" -"</p>\n" - -#. i18n: file: tips:35 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:35 -msgid "" -"<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create \n" -"right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or \n" -"<tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p>...a <tt>^</tt> és <tt>_</tt> megnyomásával jobb felső ill. jobb alsó \n" -"index készíthető? A <tt>Ctrl+^</tt> és a\n" -"<tt>Ctrl+_</tt> megnyomásával pedig bal felső ill. bal alsó index.\n" -"</p>\n" - -#. i18n: file: tips:44 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:43 -msgid "" -"<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its\n" -"name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press\n" -"space.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p>...bármelyik támogatott szimbólum beszúrható a szimbólum nevének\n" -"beírásával? Nyomja meg a Vissza (Backslash) billentyűt, írja be a szimbólum\n" -"nevét majd nyomja meg a szóközt.\n" -"</p>\n" - -#. i18n: file: tips:53 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:51 -msgid "" -"<p>...that you can insert Greek letters very easily by typing the\n" -"corresponding latin letter and pressing Ctrl-G afterwards?\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p>...görög betű beírásához elég lenyomni a megfelelő latin betűt\n" -"és kiadni utána a Ctrl+G kombinációt?\n" -"</p>\n" - -#. i18n: file: tips:61 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: rc.cpp:58 -msgid "" -"<p>...that you can insert any number of lines using the <em>Multiline</em> " -"element?\n" -"By inserting <tt>&</tt> you can align these lines.\n" -"</p>\n" -msgstr "" -"<p>...a <em>Multiline</em> elemmel tetszőleges számú sor beszúrható?\n" -"A <tt>&</tt> beszúrásával igazíthatók a beszúrt sorok.\n" -"</p>\n" - -#. i18n: file: kformula.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (Edit) -#. i18n: file: kformula_readonly.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:95 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: kformula.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (Element) -#: rc.cpp:68 -msgid "E&lement" -msgstr "&Elem" - -#. i18n: file: kformula.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (Add) -#. i18n: file: kformula.rc:73 -#. i18n: ectx: ToolBar (Add) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:83 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: kformula.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (matrix) -#. i18n: file: kformula.rc:111 -#. i18n: ectx: ToolBar (Matrix) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:92 -msgid "Matrix" -msgstr "Mátrix" - -#. i18n: file: kformula.rc:53 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:77 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kformula.rc:65 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) -#. i18n: file: kformula_readonly.rc:10 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:98 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: kformula.rc:99 -#. i18n: ectx: ToolBar (Font) -#: rc.cpp:86 -msgid "Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: kformula.rc:107 -#. i18n: ectx: ToolBar (Symbol) -#: rc.cpp:89 -msgid "Symbol" -msgstr "Szimbólum" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfourinline.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfourinline.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:26+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: chatdlg.cpp:44 msgid "Chat Dlg" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgeography.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgeography.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgeography.po 2012-01-02 17:32:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgeography.po 2012-02-23 06:37:45.000000000 +0000 @@ -2,19 +2,20 @@ # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2005. # Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:18+0000\n" -"Last-Translator: Philip Muškovac <yofel@gmx.net>\n" -"Language-Team: Hungarian\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: answersdialog.cpp:24 @@ -821,7 +822,7 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:100 msgctxt "africa.kgm" msgid "Porto-Novo" -msgstr "" +msgstr "Porto Novo" #: mapsdatatranslation.cpp:101 msgctxt "africa.kgm" @@ -866,7 +867,7 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:109 msgctxt "africa.kgm" msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Zöldfoki-szigetek" #: mapsdatatranslation.cpp:110 msgctxt "africa.kgm" @@ -981,7 +982,7 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:133 msgctxt "africa.kgm" msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #: mapsdatatranslation.cpp:134 msgctxt "africa.kgm" @@ -1101,7 +1102,7 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:157 msgctxt "africa.kgm" msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauritius" #: mapsdatatranslation.cpp:158 msgctxt "africa.kgm" @@ -1226,7 +1227,7 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:182 msgctxt "africa.kgm" msgid "Pretoria" -msgstr "" +msgstr "Pretoria" #: mapsdatatranslation.cpp:183 msgctxt "africa.kgm" @@ -1331,7 +1332,7 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:203 msgctxt "africa.kgm" msgid "Canary Islands (Spain)" -msgstr "" +msgstr "Kanári-szigetek (Spanyolország)" #: mapsdatatranslation.cpp:204 msgctxt "africa.kgm" @@ -1341,12 +1342,12 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:205 msgctxt "africa.kgm" msgid "Madeira (Portugal)" -msgstr "" +msgstr "Madeira (Portugália)" #: mapsdatatranslation.cpp:206 msgctxt "africa.kgm" msgid "Funchal" -msgstr "" +msgstr "Funchal" #: mapsdatatranslation.cpp:207 msgctxt "africa.kgm" @@ -1686,12 +1687,12 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:287 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Not Algeria" -msgstr "" +msgstr "Nem Algéria" #: mapsdatatranslation.cpp:288 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Adrar" -msgstr "" +msgstr "Adrar" #: mapsdatatranslation.cpp:289 msgctxt "algeria.kgm" @@ -1711,17 +1712,17 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:292 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Annaba" -msgstr "" +msgstr "Annaba" #: mapsdatatranslation.cpp:293 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Batna" -msgstr "" +msgstr "Batna" #: mapsdatatranslation.cpp:294 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Béchar" -msgstr "" +msgstr "Béchar" #: mapsdatatranslation.cpp:295 msgctxt "algeria.kgm" @@ -1731,12 +1732,12 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:296 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Biskra" -msgstr "" +msgstr "Biskra" #: mapsdatatranslation.cpp:297 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Blida" -msgstr "" +msgstr "Blida" #: mapsdatatranslation.cpp:298 msgctxt "algeria.kgm" @@ -1746,177 +1747,177 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:299 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Bouira" -msgstr "" +msgstr "Bouira" #: mapsdatatranslation.cpp:300 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Boumerdès" -msgstr "" +msgstr "Boumerdès" #: mapsdatatranslation.cpp:301 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Chlef" -msgstr "" +msgstr "Chlef" #: mapsdatatranslation.cpp:302 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Constantine" -msgstr "" +msgstr "Constantine" #: mapsdatatranslation.cpp:303 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Djelfa" -msgstr "" +msgstr "Djelfa" #: mapsdatatranslation.cpp:304 msgctxt "algeria.kgm" msgid "El Bayadh" -msgstr "" +msgstr "El Bayadh" #: mapsdatatranslation.cpp:305 msgctxt "algeria.kgm" msgid "El Oued" -msgstr "" +msgstr "El Oued" #: mapsdatatranslation.cpp:306 msgctxt "algeria.kgm" msgid "El Tarf" -msgstr "" +msgstr "El Tarf" #: mapsdatatranslation.cpp:307 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Ghardaïa" -msgstr "" +msgstr "Ghardaïa" #: mapsdatatranslation.cpp:308 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Guelma" -msgstr "" +msgstr "Guelma" #: mapsdatatranslation.cpp:309 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Illizi" -msgstr "" +msgstr "Illizi" #: mapsdatatranslation.cpp:310 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Jijel" -msgstr "" +msgstr "Jijel" #: mapsdatatranslation.cpp:311 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Khenchela" -msgstr "" +msgstr "Khenchela" #: mapsdatatranslation.cpp:312 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Laghouat" -msgstr "" +msgstr "Laghouat" #: mapsdatatranslation.cpp:313 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Médéa" -msgstr "" +msgstr "Médéa" #: mapsdatatranslation.cpp:314 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Mila" -msgstr "" +msgstr "Mila" #: mapsdatatranslation.cpp:315 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Mostaganem" -msgstr "" +msgstr "Mostaganem" #: mapsdatatranslation.cpp:316 msgctxt "algeria.kgm" msgid "M'Sila" -msgstr "" +msgstr "M'Sila" #: mapsdatatranslation.cpp:317 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Muaskar" -msgstr "" +msgstr "Muaskar" #: mapsdatatranslation.cpp:318 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Naama" -msgstr "" +msgstr "Naama" #: mapsdatatranslation.cpp:319 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Oran" -msgstr "" +msgstr "Orán" #: mapsdatatranslation.cpp:320 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Ouargla" -msgstr "" +msgstr "Ouargla" #: mapsdatatranslation.cpp:321 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Oum el-Bouaghi" -msgstr "" +msgstr "Oum el-Bouaghi" #: mapsdatatranslation.cpp:322 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Relizane" -msgstr "" +msgstr "Relizane" #: mapsdatatranslation.cpp:323 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Saida" -msgstr "" +msgstr "Saida" #: mapsdatatranslation.cpp:324 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Sétif" -msgstr "" +msgstr "Sétif" #: mapsdatatranslation.cpp:325 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "" +msgstr "Sidi Bel Abbes" #: mapsdatatranslation.cpp:326 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Skikda" -msgstr "" +msgstr "Skikda" #: mapsdatatranslation.cpp:327 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Souk Ahras" -msgstr "" +msgstr "Souk Ahras" #: mapsdatatranslation.cpp:328 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tamanghasset" -msgstr "" +msgstr "Tamanghasset" #: mapsdatatranslation.cpp:329 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tébessa" -msgstr "" +msgstr "Tébessa" #: mapsdatatranslation.cpp:330 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tiaret" -msgstr "" +msgstr "Tiaret" #: mapsdatatranslation.cpp:331 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tindouf" -msgstr "" +msgstr "Tindouf" #: mapsdatatranslation.cpp:332 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tipasa" -msgstr "" +msgstr "Tipasa" #: mapsdatatranslation.cpp:333 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tissemsilt" -msgstr "" +msgstr "Tissemsilt" #: mapsdatatranslation.cpp:334 msgctxt "algeria.kgm" @@ -1926,93 +1927,93 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:335 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tlemcen" -msgstr "" +msgstr "Tlemecen" #: mapsdatatranslation.cpp:336 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Andhra Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Andhra Pradesh" #: mapsdatatranslation.cpp:337 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "District" -msgstr "" +msgstr "Körzet" #: mapsdatatranslation.cpp:338 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Not Andhra Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Nem Andhra Pradesh" #: mapsdatatranslation.cpp:339 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Frontier" -msgstr "" +msgstr "Határ" #: mapsdatatranslation.cpp:340 mapsdatatranslation.cpp:341 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Adilabad" -msgstr "" +msgstr "Adilabad" #: mapsdatatranslation.cpp:342 mapsdatatranslation.cpp:343 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Nizamabad" -msgstr "" +msgstr "Nizamabad" #: mapsdatatranslation.cpp:344 mapsdatatranslation.cpp:345 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Karimnagar" -msgstr "" +msgstr "Karimnagar" #: mapsdatatranslation.cpp:346 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Medak" -msgstr "" +msgstr "Medak" #: mapsdatatranslation.cpp:347 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Sangareddy" -msgstr "" +msgstr "Sangareddy" #: mapsdatatranslation.cpp:348 mapsdatatranslation.cpp:349 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Warangal" -msgstr "" +msgstr "Warangal" #: mapsdatatranslation.cpp:350 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Rangareddy" -msgstr "" +msgstr "Rangareddy" #: mapsdatatranslation.cpp:351 mapsdatatranslation.cpp:352 #: mapsdatatranslation.cpp:353 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Hyderabad" -msgstr "" +msgstr "Hyderabad" #: mapsdatatranslation.cpp:354 mapsdatatranslation.cpp:355 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Khammam" -msgstr "" +msgstr "Khammam" #: mapsdatatranslation.cpp:356 mapsdatatranslation.cpp:357 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Nalgonda" -msgstr "" +msgstr "Nalgonda" #: mapsdatatranslation.cpp:358 mapsdatatranslation.cpp:359 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Mahbubnagar" -msgstr "" +msgstr "Mahbubnagar" #: mapsdatatranslation.cpp:360 mapsdatatranslation.cpp:361 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Kurnool" -msgstr "" +msgstr "Kurnool" #: mapsdatatranslation.cpp:362 mapsdatatranslation.cpp:363 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Anantapur" -msgstr "" +msgstr "Anantapur" #: mapsdatatranslation.cpp:364 mapsdatatranslation.cpp:365 msgctxt "andhrapradesh.kgm" @@ -34150,7 +34151,9 @@ #: rc.cpp:5 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,jriddell@ubuntu.com,djszapi@archlinux.us,," +msgstr "" +"tszanto@interware.hu,,,jriddell@ubuntu.com,djszapi@archlinux.us,evfool@gmail." +"com," #. i18n: file: kgeography.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgetplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgetplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 00:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:48+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kget_plug_in.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kget.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kget.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kget.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kget.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:22+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: conf/transfersgrouptree.cpp:110 conf/transfersgrouptree.cpp:115 @@ -27,7 +27,7 @@ #: conf/autopastemodel.cpp:176 msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Szintaxis" #: conf/autopastemodel.cpp:209 conf/integrationpreferences.cpp:35 msgid "Escape sequences" @@ -35,7 +35,7 @@ #: conf/autopastemodel.cpp:209 conf/integrationpreferences.cpp:36 msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Reguláris kifejezés" #: conf/preferencesdialog.cpp:49 msgid "Xml" @@ -55,11 +55,11 @@ #: conf/preferencesdialog.cpp:59 msgid "Hibernate Computer" -msgstr "" +msgstr "A számítógép hibernálása" #: conf/preferencesdialog.cpp:60 msgid "Suspend Computer" -msgstr "" +msgstr "A számítógép felfüggesztése" #: conf/preferencesdialog.cpp:75 msgid "Appearance" @@ -102,7 +102,7 @@ #: conf/preferencesdialog.cpp:80 msgctxt "integration of KGet with other applications" msgid "Integration" -msgstr "" +msgstr "Integráció" #: conf/preferencesdialog.cpp:81 msgctxt "Advanced Options" @@ -274,7 +274,7 @@ #: core/verifier.cpp:412 msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5" msgid "Type" -msgstr "Fájltípus" +msgstr "Típus" #: core/verifier.cpp:414 msgctxt "the used hash for verification" @@ -322,7 +322,7 @@ #: core/kget.cpp:122 msgid "Remove Group" -msgstr "Törlés" +msgstr "Csoport törlése" #: core/kget.cpp:146 msgid "Are you sure that you want to remove the following groups?" @@ -330,7 +330,7 @@ #: core/kget.cpp:148 msgid "Remove groups" -msgstr "Törlés" +msgstr "Csoportok törlése" #: core/kget.cpp:256 #, kde-format @@ -341,7 +341,7 @@ #: core/kget.cpp:257 core/kget.cpp:353 msgid "Download added" -msgstr "" +msgstr "Letöltés hozzáadva" #: core/kget.cpp:348 msgid "<p>The following transfer has been added to the download list:</p>" @@ -385,7 +385,7 @@ #: core/kget.cpp:908 msgid "Protocol unsupported" -msgstr "Nem támogatott protokoll" +msgstr "A protokoll nem támogatott" #. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) @@ -566,7 +566,7 @@ #: core/kget.cpp:1418 msgctxt "Hibernating computer" msgid "Hibernating" -msgstr "" +msgstr "Hibernálás" #: core/kget.cpp:1421 msgid "" @@ -576,16 +576,16 @@ #: core/kget.cpp:1421 msgctxt "Suspending computer" msgid "Suspending" -msgstr "" +msgstr "Felfüggesztés" #: core/kget.cpp:1429 msgctxt "abort the proposed action" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Megszakítás" #: core/kget.cpp:1439 msgid "<p>All transfers have been finished.</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Minden fájlátvitel befejeződött.</p>" #: core/kget.cpp:1440 msgid "Downloads completed" @@ -608,7 +608,7 @@ #: core/verifier.cpp:1252 msgid "Signature not verified" -msgstr "Az aláírás nincs ellenőrizve" +msgstr "Az aláírás nem ellenőrzött" #: core/filemodel.cpp:280 msgctxt "file in a filesystem" @@ -628,7 +628,7 @@ #: core/filemodel.cpp:280 msgctxt "checksum of a file" msgid "Checksum" -msgstr "Ellenőrző összeg" +msgstr "Ellenőrzőösszeg" #: core/filemodel.cpp:280 msgctxt "signature of a file" @@ -662,7 +662,7 @@ #: core/urlchecker.cpp:277 core/urlchecker.cpp:317 core/urlchecker.cpp:407 #: core/urlchecker.cpp:421 msgid "No URL specified." -msgstr "" +msgstr "Nincs megadva URL." #: core/urlchecker.cpp:279 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:256 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:94 @@ -1489,7 +1489,7 @@ #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:42 msgid "Add item" -msgstr "Új elem" +msgstr "Elem hozzáadása" #: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:70 #, kde-format @@ -3788,7 +3788,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: rc.cpp:661 msgid "Logo:" -msgstr "Embléma:" +msgstr "Logó:" #. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:63 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, logo) @@ -3948,7 +3948,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:754 msgid "Adding local files..." -msgstr "Helyi fájlok hozzáadása..." +msgstr "Helyi fájlok hozzáadása…" #. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite) @@ -4112,7 +4112,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadSignature) #: rc.cpp:838 msgid "Load Signature" -msgstr "" +msgstr "Aláírás betöltése" #. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify) @@ -4154,13 +4154,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:853 msgid "Expiration:" -msgstr "Lejár:" +msgstr "Lejárat:" #. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:856 msgid "Trust:" -msgstr "Megbízható:" +msgstr "Megbízhatóság:" #. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: globalshortcutsregistry.cpp:233 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgpg.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgpg.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgpg.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgpg.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kgpg.h:32 @@ -43,20 +43,43 @@ "\n" "If you have any questions, don't hesitate to ask.\n" msgstr "" +"Hello,\n" +"\n" +"mellékelten küldöm a(z) %KEYID% kulcsának általam aláírt „%UIDNAME%” " +"felhasználóazonosítóját. Az e-mail azzal a kulccsal titkosított annak " +"biztosítására, hogy Öné az e-mail cím és a kulcs is.\n" +"\n" +"Ha több felhasználóazonosítója van, mindegyiknek külön aláírást küldök a " +"hozzárendelt e-mail címre. Az aláírásokat a „gpg --import” paranccsal " +"importálhatja, miután a „gpg --decrypt” paranccsal visszafejtette őket.\n" +"\n" +"Ha a KGpg-t használja, mentse a mellékletet a lemezre és importálja. " +"Egyszerűen válassza a „Kulcs importálása…” menüpontot a „Kulcsok” menüben, " +"és nyissa meg a fájlt.\n" +"\n" +"Fontos tudnia, hogy a kulcsok nincsenek feltöltve egy kulcskiszolgálóra sem. " +"Ha mások számára is elérhetővé szeretné tenni az aláírást, töltse fel Ön. A " +"GnuPG használatával ezt a „gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-key " +"%KEYID%” paranccsal teheti meg.\n" +"\n" +"A KGpg-vel az összes felhasználóazonosító importálása után kattintson jobb " +"gombbal a kulcsra, és válassza a „Publikus kulcs exportálása…” menüpontot.\n" +"\n" +"Ha bármilyen kérdése van, tegye fel nyugodtan.\n" #: caff.cpp:262 msgctxt "Email template placeholder for key id" msgid "KEYID" -msgstr "" +msgstr "KEYID" #: caff.cpp:263 msgctxt "Email template placeholder for key id" msgid "UIDNAME" -msgstr "" +msgstr "UIDNAME" #: caff.cpp:280 msgid "your key " -msgstr "" +msgstr "Az Ön kulcsa " #: detailedconsole.cpp:58 msgid "Info" @@ -153,16 +176,16 @@ #: keyservers.cpp:119 msgid "You need to configure keyservers before trying to download keys." -msgstr "" +msgstr "Be kell állítania a kulcskiszolgálókat mielőtt kulcsokat töltene le." #: keyservers.cpp:120 msgid "No keyservers defined" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek megadva kulcskiszolgálók" #: keyservers.cpp:157 msgctxt "Caption of message box" msgid "Key Import Finished" -msgstr "" +msgstr "A kulcs importálása befejeződött" #: keyservers.cpp:166 msgid "Upload to keyserver finished without errors" @@ -186,7 +209,7 @@ #: keyservers.cpp:203 msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Csatlakozás a kiszolgálóhoz..." +msgstr "Csatlakozás a kiszolgálóhoz…" #: keyservers.cpp:294 #, kde-format @@ -249,11 +272,11 @@ #: keysmanager.cpp:207 msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "K&ulcspár létrehozása..." +msgstr "K&ulcspár létrehozása…" #: keysmanager.cpp:218 msgid "&Import Key..." -msgstr "K&ulcs importálása..." +msgstr "K&ulcs importálása…" #: keysmanager.cpp:224 msgid "&Create New Contact in Address Book" @@ -261,7 +284,7 @@ #: keysmanager.cpp:232 msgid "&Edit Group..." -msgstr "Mó&dosítás..." +msgstr "Mó&dosítás…" #: keysmanager.cpp:236 msgid "&Delete Group" @@ -269,7 +292,7 @@ #: keysmanager.cpp:238 msgid "&Rename Group" -msgstr "" +msgstr "Csopo&rt átnevezése" #: keysmanager.cpp:246 msgid "Set as De&fault Key" @@ -277,15 +300,15 @@ #: keysmanager.cpp:249 msgid "&Add Photo..." -msgstr "Fénykép &hozzáadása..." +msgstr "Fénykép &hozzáadása…" #: keysmanager.cpp:252 msgid "&Add User Id..." -msgstr "Felhasználóazonosító h&ozzáadása..." +msgstr "Felhasználóazonosító h&ozzáadása…" #: keysmanager.cpp:255 msgid "Export Secret Key..." -msgstr "Privát kulcs exportálása..." +msgstr "Privát kulcs exportálása…" #: keysmanager.cpp:258 msgid "Delete Key Pair" @@ -293,7 +316,7 @@ #: keysmanager.cpp:262 msgid "Revoke Key..." -msgstr "Kulcs visszavonása..." +msgstr "Kulcs visszavonása…" #: keysmanager.cpp:265 msgid "&Regenerate Public Key" @@ -419,7 +442,7 @@ #: keysmanager.cpp:525 msgid "Can not start \"konsole\" application for expert mode." -msgstr "Nem sikerült elindítani a \"konsole\" terminált (szakértői mód)." +msgstr "Nem sikerült elindítani a „konsole” terminált (szakértői mód)." #: keysmanager.cpp:566 keysmanager.cpp:2569 msgctxt "Application ready for user input" @@ -480,6 +503,10 @@ "large as well. The size should not exceed 6 KiB. An image size of around " "240x288 is a good size to use." msgstr "" +"A képnek JPEG formátumúnak kell lennie. A kép a publikus kulcsban lesz " +"eltárolva. Ha nagyon nagy méretű, akkor a kulcsfájl is nagyon nagy lesz. A " +"máret nem lehet nagyobb mint 6 KiB. Célszerű kb. 240x288-as képméretet " +"választani." #: keysmanager.cpp:936 #, kde-format @@ -599,7 +626,7 @@ #: kgpginterface.cpp:862 msgid "Creation of the revocation certificate failed..." -msgstr "A visszavonási tanúsítvány létrehozása nem sikerült..." +msgstr "A visszavonási tanúsítvány létrehozása nem sikerült…" #: keysmanager.cpp:1454 msgid "" @@ -614,7 +641,7 @@ #: keysmanager.cpp:1489 msgid "*.asc|*.asc Files" -msgstr "" +msgstr "*.asc|*.asc fájlok" #: keysmanager.cpp:1466 msgid "Export PRIVATE KEY As" @@ -626,9 +653,8 @@ "<qt>Your <b>private</b> key \"%1\" was successfully exported " "to<br/>%2.<br/><b>Do not</b> leave it in an insecure place.</qt>" msgstr "" -"<qt>Az Ön <b>privát kulcsának</b> (\"%1\") exportálása sikeresen " -"befejeződött ide: <br/>%2.<br/><b>A kulcsot biztonságos helyen kell " -"tárolni!</b></qt>" +"<qt>Az Ön <b>privát kulcsának</b> („%1”) exportálása sikeresen befejeződött " +"ide: <br/>%2.<br/><b>A kulcsot biztonságos helyen kell tárolni!</b></qt>" #: keysmanager.cpp:1487 msgid "" @@ -708,7 +734,7 @@ #: keysmanager.cpp:1812 msgctxt "Enter the new name for the key group being renamed" msgid "Enter new group name:" -msgstr "" +msgstr "Adja meg az új csoport nevét:" #: keysmanager.cpp:1797 msgid "" @@ -994,14 +1020,17 @@ "<qt>The text in the clipboard does not look like a key, but like encrypted " "text.<br />Do you want to decrypt it first and then try importing it?</qt>" msgstr "" +"<qt>A vágólapon lévő szöveg nem tűnik kulcsnak, inkább titkosított " +"szövegnek. <br />Szeretné visszafejteni előbb, majd megpróbálni " +"importálni?</qt>" #: keysmanager.cpp:2617 msgid "Import from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Importálás a vágólapról" #: keysmanager.cpp:2538 msgid "Importing..." -msgstr "Importálás..." +msgstr "Importálás…" #: keysmanager.cpp:2555 msgid "" @@ -1126,7 +1155,7 @@ #: kgpgexternalactions.cpp:93 msgid "Tar/XZ" -msgstr "" +msgstr "Tar/XZ" #: kgpgexternalactions.cpp:156 kgpgexternalactions.cpp:340 kgpglibrary.cpp:112 #: editor/kgpgeditor.cpp:528 @@ -1139,7 +1168,7 @@ #: kgpgexternalactions.cpp:169 kgpglibrary.cpp:191 msgid "Please wait..." -msgstr "Egy kis türelmet kérek..." +msgstr "Egy kis türelmet kérek…" #: kgpgexternalactions.cpp:197 msgid "Unable to create temporary file" @@ -1202,7 +1231,7 @@ "Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " "button." msgstr "" -"Ha nem kíván speciális beállításokat kipróbálni, kattintson a \"Tovább\" " +"Ha nem kíván speciális beállításokat kipróbálni, kattintson a „Tovább” " "gombra." #: kgpgfirstassistant.cpp:107 @@ -1297,6 +1326,8 @@ "Your GnuPG version (%1) seems to be too old.<br />Compatibility with " "versions before 1.4.0 is no longer guaranteed." msgstr "" +"Az Ön GnuPG verziója (%1) túl réginek tűnik.<br />Az 1.4.0-s verziónál " +"régebbi kiadásokkal való kompatibilitás nem garantált." #: kgpginterface.cpp:607 msgid "An error occurred while scanning your keyring" @@ -1318,6 +1349,7 @@ msgid "" "If you go to expert mode, you will use the command line to create your key." msgstr "" +"Szakértői módban a parancssort fogja a kulcsa létrehozására használni." #: kgpgkeygenerate.cpp:50 msgid "Generate Key Pair" @@ -1469,6 +1501,10 @@ "\n" "Without a configuration file, neither KGpg nor GnuPG will work properly." msgstr "" +"A megadott helyen nem található beállítófájl.\n" +"Létre szeretné hozni?\n" +"\n" +"Beállítófájl nélkül sem a KGpg, sem a Gnupg nem működik megfelelően." #: kgpgoptions.cpp:140 msgid "No Configuration File Found" @@ -1614,7 +1650,7 @@ #: kgpgtextinterface.cpp:549 editor/kgpgtextedit.cpp:296 msgctxt "Caption of message box" msgid "Verification Finished" -msgstr "" +msgstr "Az ellenőrzés befejeződött" #: kgpgtextinterface.cpp:670 editor/kgpgtextedit.cpp:384 #, kde-format @@ -1695,15 +1731,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Tamas " -"Szanto,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " +"Papp,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:590 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"taszanto@gmail.com,,,,djszapi@archlinux.us,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra" -"@gmail.com" +"ulysses@kubuntu.org,taszanto@gmail.com,,,,djszapi@archlinux.us,,,tszanto@inte" +"rware.hu,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: newkey.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) @@ -1835,7 +1871,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedGroupMembers), group (Encryption) #: rc.cpp:419 rc.cpp:696 msgid "Allow untrusted keys to become members of key groups." -msgstr "" +msgstr "A nem megbízható kulcsok lehessenek kulcscsoportok tagjai." #. i18n: file: kgpg.kcfg:40 #. i18n: ectx: label, entry (HideUserID), group (Encryption) @@ -1967,13 +2003,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (SignMenu), group (User Interface) #: rc.cpp:449 msgid "Show the \"sign file\" service menu." -msgstr "\"A fájl aláírása\" szolgáltatásmenü megjelenítése." +msgstr "„A fájl aláírása” szolgáltatásmenü megjelenítése." #. i18n: file: kgpg.kcfg:165 #. i18n: ectx: label, entry (DecryptMenu), group (User Interface) #: rc.cpp:452 msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." -msgstr "\"A fájl dekódolása\" szolgáltatásmenü megjelenítése." +msgstr "„A fájl dekódolása” szolgáltatásmenü megjelenítése." #. i18n: file: kgpg.kcfg:174 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSystray), group (User Interface) @@ -2062,6 +2098,8 @@ msgid "" "This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action." msgstr "" +"Ez a „Felhasználóazonosító elektronikus aláírása és elküldése e-mailben” " +"művelet által küldött e-mail szövege." #. i18n: file: keysmanager.rc:23 #. i18n: ectx: Menu (view) @@ -2098,8 +2136,8 @@ "listából.</p> <p>Az itt található kulcsok általában olyan emberektől " "származnak, akikkel Ön személyesen még nem találkozott, ezért " "személyazonosságuk nem teljesen bizonyos. A GnuPG kézikönyvében található " -"egy szakasz (\"Web-of-Trust\") azzal kapcsolatban, hogyan lehet a GnuPG-ben " -"az ehhez hasonló azonosítási problémákat megnyugtatóan megoldani.</p> </qt>" +"egy szakasz („Web-of-Trust”) azzal kapcsolatban, hogyan lehet a GnuPG-ben az " +"ehhez hasonló azonosítási problémákat megnyugtatóan megoldani.</p> </qt>" #. i18n: file: keyexport.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer) @@ -2216,7 +2254,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, kgpgKeyInfo) #: rc.cpp:244 msgid "Kgpg" -msgstr "" +msgstr "Kgpg" #: keyinfodialog.cpp:206 msgid "Comment:" @@ -2290,13 +2328,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expirationbtn) #: rc.cpp:301 msgid "Change Expiration" -msgstr "" +msgstr "A lejárati idő megváltoztatása" #. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_password) #: rc.cpp:304 msgid "Change Passphrase" -msgstr "" +msgstr "A jelszó megváltoztatása" #: keyinfodialog.cpp:332 msgid "Fingerprint" @@ -2439,7 +2477,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeHome) #: rc.cpp:98 msgid "Change..." -msgstr "Módosítás..." +msgstr "Módosítás…" #. i18n: file: conf_gpg.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_6_2) @@ -2581,10 +2619,9 @@ msgstr "" "<qt><b>Titkosítás mindig ezzel:</b><br />\n" "<p>Ezzel az opcióval elérhető, hogy a fájlok és üzenetek mindig ezzel a " -"kulccsal legyen titkosítva. Azonban ha a \"A fájlok titkosítása ezzel:\" " -"opció be van kapcsolva, akkor az ott megadott kulcs lesz fájlok " -"titkosítására használva, felülbírálva a \"Titkosítás mindig ezzel:\" " -"beállítást.</p></qt>" +"kulccsal legyen titkosítva. Azonban ha a „A fájlok titkosítása ezzel:” opció " +"be van kapcsolva, akkor az ott megadott kulcs lesz fájlok titkosítására " +"használva, felülbírálva a „Titkosítás mindig ezzel:” beállítást.</p></qt>" #. i18n: file: conf_encryption.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encrypt_to_always) @@ -2624,7 +2661,7 @@ "untrusted.</p></qt>" msgstr "" "<qt><b>A nem megbízható kulcsokkal is lehessen titkosítani:</b> <br />\n" -"<p>Publikus kulcs importálásakor a kulcs \"nem megbízható\" jelölést kap, és " +"<p>Publikus kulcs importálásakor a kulcs „nem megbízható” jelölést kap, és " "csak akkor válik használhatóvá, ha aláírja az alapértelmezett kulccsal " "(megbízhatóvá téve azt). Ha ez az opció be van jelölve, a nem megbízható " "kulcsok is használhatók lesznek.</p></qt>" @@ -2644,12 +2681,17 @@ "the <em>Allow encryption with untrusted keys</em> option this allows " "untrusted keys to become member of a key group.</p></qt>" msgstr "" +"<qt><b>A nem megbízható kulcsok lehessenek kulcscsoportok tagjai:</b><br " +"/><p>Egy kulcscsoport lehetővé teszi több címzett egyszerre történő egyszerű " +"titkosítását. Hasonlóan a <em>A nem megbízható kulcsokkal is lehessen " +"titkosítani</em> beállításhoz, ez lehetővé teszi hogy a nem megbízható " +"kulcsok egy kulcscsoport tagjai lehessenek.</p></qt>" #. i18n: file: conf_encryption.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers) #: rc.cpp:67 rc.cpp:1021 msgid "Allow untrusted keys as members of key groups" -msgstr "" +msgstr "A nem megbízható kulcsok lehessenek kulcscsoportok tagjai" #. i18n: file: conf_encryption.ui:66 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID) @@ -2792,7 +2834,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_add) #: rc.cpp:214 msgid "&Add..." -msgstr "&Hozzáadás..." +msgstr "&Hozzáadás…" #. i18n: file: conf_servers.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_del) @@ -2804,7 +2846,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_edit) #: rc.cpp:220 msgid "&Edit..." -msgstr "Sze&rkesztés..." +msgstr "Sze&rkesztés…" #. i18n: file: conf_misc.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) @@ -2989,7 +3031,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSigning) #: rc.cpp:209 rc.cpp:1178 msgid "Key Signing" -msgstr "" +msgstr "Kulcsaláírás" #. i18n: file: conf_misc.ui:314 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) @@ -3000,36 +3042,40 @@ "with every other User Id you signed, only with the first Id you signed or to " "not send them at all." msgstr "" +"Itt adhatja meg az e-mail címet nem tartalmazó felhasználóazonosítók " +"tulajdonosnak küldési módját. Három lehetőség közül választhat: küldés az " +"összes, Ön által aláírt felhasználóazonosítónak, küldés az Ön által aláírt " +"első felhasználóazonosítónak, vagy ne küldje egyiknek sem." #. i18n: file: conf_misc.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:215 rc.cpp:1184 msgid "Mailing of User Ids without Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "E-mail cím nélküli felhasználóazonosítók küldése" #. i18n: file: conf_misc.ui:325 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats) #: rc.cpp:218 rc.cpp:1187 msgid "Send with every Email" -msgstr "" +msgstr "Minden e-maillel küldje" #. i18n: file: conf_misc.ui:330 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats) #: rc.cpp:221 rc.cpp:1190 msgid "Send only with first Email" -msgstr "" +msgstr "Csak az első e-maillel küldje" #. i18n: file: conf_misc.ui:335 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats) #: rc.cpp:224 rc.cpp:1193 msgid "Do not send" -msgstr "" +msgstr "Nem kell küldeni" #. i18n: file: conf_misc.ui:345 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:227 rc.cpp:1196 msgid "Email template" -msgstr "" +msgstr "E-mailsablon" #. i18n: file: conf_misc.ui:353 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_EmailTemplate) @@ -3041,6 +3087,11 @@ "The placeholders surrounded by the percent signs (like %KEYID%) will be " "replaced with the corresponding text for every single mail." msgstr "" +"Ez a „Felhasználóazonosító elektronikus aláírása és elküldése e-mailben” " +"művelet által küldött e-mail szövege.\n" +"\n" +"A százalékjelekkel határolt helykitöltők (például %KEYID%) a megfelelő " +"szöveggel lesznek helyettesítve minden egyes e-mailben." #. i18n: file: keyexport.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkMail) @@ -3198,7 +3249,7 @@ "even if it has not be signed." msgstr "" "<b>A nem megbízható kulcsokkal is lehessen titkosítani</b>: publikus kulcs " -"importálásakor a kulcs 'nem megbízható' jelölést kap, és csak azután " +"importálásakor a kulcs „nem megbízható” jelölést kap, és csak azután " "használható, ha elektronikusan aláírja. Ha ez az opció be van jelölve, " "mindegyik kulcs használható lesz, akkor is, ha nincs aláírva." @@ -3237,7 +3288,7 @@ "command line option, like: '--armor'" msgstr "" "<b>Egyedi opció</b>: csak szakembereknek való, lehetővé teszi Gpg " -"parancssori argumentumok beszúrását, pl.: '--armor'" +"parancssori argumentumok beszúrását, pl.: „--armor”" #: selectsecretkey.cpp:32 msgid "Private Key List" @@ -3489,7 +3540,7 @@ #: core/convert.cpp:41 msgctxt "Encryption algorithm RSA, Signing algorithm RSA" msgid "RSA & RSA" -msgstr "" +msgstr "RSA és RSA" #: core/convert.cpp:41 msgctxt "Unknown algorithm" @@ -3565,11 +3616,11 @@ #: editor/kgpgeditor.cpp:187 msgid "&Encrypt File..." -msgstr "Fájl &titkosítása..." +msgstr "Fájl &titkosítása…" #: editor/kgpgeditor.cpp:191 msgid "&Decrypt File..." -msgstr "Fájl d&ekódolása..." +msgstr "Fájl d&ekódolása…" #: editor/kgpgeditor.cpp:195 msgid "&Open Key Manager" @@ -3577,15 +3628,15 @@ #: editor/kgpgeditor.cpp:198 msgid "&Generate Signature..." -msgstr "Aláírás &generálása..." +msgstr "Aláírás &generálása…" #: editor/kgpgeditor.cpp:202 msgid "&Verify Signature..." -msgstr "A&láírás ellenőrzése..." +msgstr "A&láírás ellenőrzése…" #: editor/kgpgeditor.cpp:205 msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "M&D5-ellenőrzés..." +msgstr "M&D5-ellenőrzés…" #: editor/kgpgeditor.cpp:209 msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" @@ -3609,7 +3660,7 @@ "The document \"%1\" has changed.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -"A dokumentum megváltozott (\"%1\").\n" +"A dokumentum megváltozott („%1”).\n" "El szeretné menteni?" #: editor/kgpgeditor.cpp:251 @@ -3620,6 +3671,8 @@ msgid "" "The document could not been saved, as the selected codec is not supported." msgstr "" +"A dokumentumot nem sikerült elmenteni, mert a kiválasztott kodek nem " +"támogatott." #: editor/kgpgeditor.cpp:298 msgid "" @@ -3716,16 +3769,20 @@ "<qt>This file is a <b>public</b> key.<br />Do you want to import it instead " "of opening it in editor?</qt>" msgstr "" +"<qt>Ez a fájl egy <b>publikus</b> kulcs.<br />Szeretné importálni a " +"szerkesztőben megnyitás helyett?</qt>" #: editor/kgpgtextedit.cpp:120 msgid "" "<qt>This file is a <b>private</b> key.<br />Do you want to import it instead " "of opening it in editor?</qt>" msgstr "" +"<qt>Ez a fájl egy <b>privát</b> kulcs.<br />Szeretné importálni a " +"szerkesztőben megnyitás helyett?</qt>" #: editor/kgpgtextedit.cpp:125 msgid "Key file dropped on Editor" -msgstr "" +msgstr "A szerkesztőre ejtett kulcsfájl" #: editor/kgpgtextedit.cpp:313 msgid "Encryption failed." @@ -3844,13 +3901,13 @@ #, kde-format msgctxt "Status message 'Decrypting <filename>' (operation starts)" msgid "Decrypting %1" -msgstr "" +msgstr "%1 dekódolása" #: transactions/kgpgdecrypt.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Status message 'Decrypted <filename>' (operation was completed)" msgid "Decrypted %1" -msgstr "" +msgstr "%1 dekódolva" #: transactions/kgpggeneratekey.cpp:58 #, kde-format @@ -3916,7 +3973,7 @@ #: transactions/kgpggeneraterevoke.cpp:49 #, kde-format msgid "Generating Revocation Certificate for key %1" -msgstr "" +msgstr "Visszavonási tanúsítvány létrehozása a(z) %1 kulcshoz" #: transactions/kgpgimport.cpp:125 #, kde-format @@ -3924,6 +3981,8 @@ "The import result string has an unsupported format in line %1.<br />Please " "see the detailed log for more information." msgstr "" +"Az importálásnál kapott sztring nem támogatott formátumú (sor: %1).<br " +"/>További információ a naplóban található." #: transactions/kgpgimport.cpp:241 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: kgreet_classic.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kgreet_generic.cpp:350 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khangman.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khangman.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khangman.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khangman.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:38+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: data.i18n:2 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khelpcenter.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khelpcenter.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # # Marcell Lengyel <miketkf@yahoo.com>, 1999. # Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: application.cpp:57 navigator.cpp:447 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khotkeys.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khotkeys.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khotnewstuff.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: khtmlkttsd.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kiconfinder.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kiconfinder.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kiconfinder.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kiconfinder.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kiconfinder.cpp:29 msgid "Icon Finder" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kigo.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kigo.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kigo.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kigo.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kig.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kig.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kig.po 2012-01-02 17:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kig.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:38+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: tips:2 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/killbots.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/killbots.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/killbots.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/killbots.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: rulesetdetailsdialog.cpp:41 msgctxt "Quantity of junkheaps that can be pushed" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kimeshell.cpp:179 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kimpanel.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kimpanel.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kimpanel.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kimpanel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,154 +0,0 @@ -# Hungarian translation for kdeplasma-addons -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-24 07:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-10 14:13+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kimpanelapplet.cpp:104 -msgid "IM Panel Settings" -msgstr "" - -#: kimpanelapplet.cpp:115 -msgid "kimpanel" -msgstr "" - -#: kimpanelapplet.cpp:115 -msgid "KDE Input Method Panel" -msgstr "" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:52 -msgid "Icon Filter" -msgstr "" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:72 kimstatusbargraphics.cpp:290 -msgid "Expand out" -msgstr "" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:78 kimstatusbargraphics.cpp:292 -msgid "Expand out from the panel to a floating widget" -msgstr "" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:81 paneldialog.cpp:67 -msgid "Reload Config" -msgstr "" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:284 -msgid "Collapse to panel" -msgstr "" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:286 -msgid "Embed into the panel" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 -msgid "Input Method Panel" -msgstr "" - -#: main.cpp:31 -msgid "Generic input method panel" -msgstr "" - -#: main.cpp:33 -msgid "Copyright (C) 2009, Wang Hoi" -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (PreferIconSize), group (Layout) -#: rc.cpp:3 -msgid "Defines your preferred status bar icon size." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (StatusbarHiddenProperties), group (Layout) -#: rc.cpp:6 -msgid "Properties hidden in status bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarPos), group (Layout) -#: rc.cpp:9 -msgid "Position of floating status bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:12 -msgid "Defines how icons are positioned in the floating status bar." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:15 -msgid "Expand horizontally." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:18 -msgid "Expand vertically." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:21 -msgid "Use multiple rows/cols." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:24 -msgid "Defines the layout of the list of candidate words." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:27 -msgid "Put all words in one row." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:30 -msgid "Put all words in one col." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:33 -msgid "Multiple rows/cols, but fixed rows." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:36 -msgid "Multiple rows/cols, but fixed columns." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableConstraint), group (Layout) -#: rc.cpp:39 -msgid "Restricts the layout of the list of candidate words." -msgstr "" - -#: rc.cpp:40 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:41 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "," diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kinetd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kinetd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kinetd.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kinetd.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kinetd.cpp:253 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kinfocenter.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kinfocenter.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 05:33+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:34+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: infocenter.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio4.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio4.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio4.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio4.po 2012-02-23 06:37:47.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:06+0000\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kssl/ksslcertificate.cpp:204 @@ -2949,12 +2949,18 @@ "Unless you press Skip you will still be prompted in case of a conflict with " "an existing file in the directory." msgstr "" +"Ha be van jelölve, a megnyomott gomb kerül alkalmazásra az összes további " +"ütközésre az aktuális feladatban.\n" +"Hacsak nem nyomja meg a Kihagyás gombot, minden konfliktusnál válaszolnia " +"kell egy kérdésre." #: kio/renamedialog.cpp:126 msgid "" "When this is checked the button pressed will be applied to all subsequent " "conflicts for the remainder of the current job." msgstr "" +"Ha be van jelölve, a megnyomott gomb kerül alkalmazásra az összes további " +"ütközésre az aktuális feladatban." #: kio/renamedialog.cpp:131 msgid "&Rename" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -1,28 +1,29 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-04 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: akonadislave.cpp:44 msgid "Protocol name" -msgstr "Protokol név" +msgstr "Protokollnév" #: akonadislave.cpp:45 akonadislave.cpp:46 msgid "Socket name" -msgstr "Socket név" +msgstr "Socketnév" #: akonadislave.cpp:82 akonadislave.cpp:112 akonadislave.cpp:133 msgid "No such item." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_applications.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_applications.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kio_applications.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_archive.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_archive.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2012-01-02 17:33:03.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kio_archive.cpp:241 kio_archive.cpp:337 kio_archive.cpp:411 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: audiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kio_bookmarks.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kioclient.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kioclient.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kioclient.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kioclient.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:41+0000\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kioclient.cpp:43 @@ -40,7 +40,7 @@ " # Opens a properties menu\n" "\n" msgstr "" -" kioclient openProperties „url”\n" +" kioclient openProperties 'url'\n" " # Megnyit egy tulajdonságmenüt\n" "\n" @@ -70,9 +70,9 @@ " # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" " # 'src' may be a list of URLs.\n" msgstr "" -" kioclient move „forrás” „cél”\n" -" # Átmozgatja a „forrás” URL-t a „cél” URL-be.\n" -" # A „forrás” URL-lista is lehet.\n" +" kioclient move 'forrás' 'cél'\n" +" # Átmozgatja a 'forrás' URL-t a 'cél' URL-be.\n" +" # A 'forrás' URL-lista is lehet.\n" #: kioclient.cpp:68 msgid "" @@ -100,8 +100,8 @@ " # a URL will be requested.\n" "\n" msgstr "" -" kioclient download [„forrás”]\n" -" # A forrás-URL-t („forrás”) letölti a beállított könyvtárba.\n" +" kioclient download ['forrás']\n" +" # A forrás-URL-t (\"forrás\") letölti a beállított könyvtárba.\n" " # A forrás-URL több URL-t is tartalmazhat, ha egy URL sincs " "megadva,\n" " # a program bekéri.\n" @@ -133,8 +133,8 @@ " # Writes out the contents of 'url' to stdout\n" "\n" msgstr "" -" kioclient cat „url”\n" -" # Kiírja az „url” tartalmát a standard kimenetre\n" +" kioclient cat 'url'\n" +" # Kiírja az \"url\" tartalmát a standard kimenetre\n" "\n" #: kioclient.cpp:83 @@ -276,4 +276,4 @@ #: kioclient.cpp:355 #, kde-format msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "Szintaktikai hiba: Ismeretlen parancs - „%1”\n" +msgstr "Szintaktikai hiba: Ismeretlen parancs - '%1'\n" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kioexec.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kioexec.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kioexec.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kioexec.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:24+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_finger.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_finger.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kio_finger.cpp:153 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_fish.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_fish.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -7,23 +7,23 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:38+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: fish.cpp:299 msgid "Connecting..." -msgstr "Csatlakozás…" +msgstr "Csatlakozás..." #: fish.cpp:607 msgid "Initiating protocol..." -msgstr "A protokoll inicializálása…" +msgstr "A protokoll inicializálása..." #: fish.cpp:641 msgid "Local Login" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_floppy.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_floppy.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kio_floppy.cpp:198 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: groupwise.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_help4.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_help4.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2012-02-23 06:37:47.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: genshortcutents.cpp:339 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_imap4.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_imap4.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: imap4.cpp:615 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_info.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_info.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_info.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_info.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: info.cc:37 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: jabberdisco.cpp:107 jabberdisco.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_ldap.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_ldap.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: kio_ldap.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_man.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_man.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_man.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_man.po 2012-02-23 06:38:02.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kio_man.cpp:493 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_mbox.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_mbox.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: mbox.cpp:153 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 11:31+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kio_nepomuk.cpp:303 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: kio_nepomuksearch.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nfs.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nfs.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kio_nfs.cpp:941 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nntp.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nntp.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: nntp.cpp:124 nntp.cpp:490 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: perldoc.cpp:132 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_pop3.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_pop3.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: pop3.cpp:228 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_remote.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_remote.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: remoteimpl.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_sftp.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_sftp.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: kio_sftp.cpp:198 kio_sftp.cpp:202 kio_sftp.cpp:478 kio_sftp.cpp:685 @@ -26,7 +26,7 @@ #: kio_sftp.cpp:403 msgid "Could not allocate callbacks" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült lefoglalni a visszahívásokat" #: kio_sftp.cpp:462 #, kde-format @@ -78,6 +78,11 @@ "Please contact your system administrator.\n" "%1" msgstr "" +"A kiszolgáló kulcsa nem található, de egy másik típusú kulcs létezik.\n" +"Egy támadó megváltoztatjatha a kiszolgáló alapértelmezett kulcsát, így az Ön " +"kliense azt hiheti hogy a kulcs nem létezik.Lépjen kapcsolatba a " +"rendszergazdával.\n" +"%1" #: kio_sftp.cpp:619 #, kde-format @@ -90,6 +95,13 @@ "Please contact your system administrator.\n" "%3" msgstr "" +"A(z) %1 kiszolgáló kulcsa megváltozott.\n" +"Ez jelentheti azt is, hogy DNS SPOOFING történt, vagy hogy a kiszolgáló IP-" +"címe és kulcsa egyszerre változott meg.\n" +"A távoli gép által küldött kulcs ujjlenyomata:\n" +" %2\n" +"Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.\n" +"%3" #: kio_sftp.cpp:631 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." @@ -102,6 +114,9 @@ "The key fingerprint is: %2\n" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" +"Nem sikerült hitelesíteni a(z) %1 gépet.\n" +"A kulcs ujjlenyomata: %2\n" +"Biztosan folytatni szeretné a kapcsolódást?" #: kio_sftp.cpp:663 kio_sftp.cpp:678 kio_sftp.cpp:717 kio_sftp.cpp:731 msgid "Authentication failed." @@ -124,8 +139,8 @@ "Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the " "server." msgstr "" -"Nem lehet kéréseket csinálni az STFP alrendszernek. Győzödjön meg róla, hogy " -"az SFTP engedélyezve van a kiszolgálón." +"Nem sikerült kérni az SFTP alrendszert. Ellenőrizze hogy az SFTP " +"engedélyezve van-e a kiszolgálón." #: kio_sftp.cpp:752 msgid "Could not initialize the SFTP session." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_sieve.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_sieve.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: sieve.cpp:328 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_smb.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_smb.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kio_smb_auth.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_smtp.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_smtp.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: command.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_svn.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_svn.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: jpegcreator.cpp:293 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_timeline.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_timeline.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 23:19+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kio_timeline.cpp:107 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_trash.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_trash.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kio_trash_win.cpp:228 kio_trash.cpp:140 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2012-01-02 17:32:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2012-02-23 06:37:31.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: videodvd.cpp:162 videodvd.cpp:291 msgid "No Video DVD found" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: dnssd.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kiriki.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kiriki.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kiriki.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kiriki.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kiriki.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,144 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: ../kmigratorbase.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Creating instance of type %1" +msgstr "%1 típusú példány létrehozása" + +#: kjotsmigrator.cpp:74 +msgid "Beginning KJots migration..." +msgstr "A KJots költöztetésének megkezdése…" + +#: kjotsmigrator.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Failed to create resource for local notes: %1" +msgstr "Nem sikerült erőforrást létrehozni a helyi jegyzetekhez: %1" + +#: kjotsmigrator.cpp:86 +msgid "Created local notes resource." +msgstr "Helyi jegyzetek erőforrás létrehozva." + +#: kjotsmigrator.cpp:90 +msgctxt "Default name for resource holding notes" +msgid "Local Notes" +msgstr "Helyi jegyzetek" + +#: kjotsmigrator.cpp:97 +msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration." +msgstr "Nem sikerült lekérni a D-Bus felületet a távoli beállításhoz." + +#: kjotsmigrator.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Syncronizing the resource failed: %1" +msgstr "Nem sikerült szinkronizálni az erőforrást: %1" + +#: kjotsmigrator.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Instance \"%1\" synchronized" +msgstr "A(z) „%1” példány szinkronizálva" + +#: kjotsmigrator.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "A job to fetch akonadi resources failed. %1 is the error string." +msgid "Fetching resources failed: %1" +msgstr "Nem sikerült letölteni az erőforrást: %1" + +#: kjotsmigrator.cpp:140 +#, kde-format +msgid "New resource is rooted at Collection(%1)" +msgstr "Új erőforrásgyökér a gyűjteményben (%1)" + +#: kjotsmigrator.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Could not find root collection for resource \"%1\"" +msgstr "Nem található gyökérgyűjtemény a(z) „%1” erőforráshoz" + +#: kjotsmigrator.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "A migration tool is migrating the file named %1" +msgid "Migrating \"%1\"..." +msgstr "„%1” migrálása…" + +#: kjotsmigrator.cpp:168 +msgid "KJots notes migration finished" +msgstr "A KJots jegyzetek költöztetése befejeződött" + +#: kjotsmigrator.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Failed to open file: \"%1\"" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt: „%1”" + +#: kjotsmigrator.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Opened file: %1" +msgstr "Megnyitott fájl: %1" + +#: kjotsmigrator.cpp:191 +#, kde-format +msgid "%1 is a KDE 3.5 era book" +msgstr "%1 egy KDE 3.5 könyv" + +#: kjotsmigrator.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Error migrating book: %1" +msgstr "Hiba a könyv migrálásakor: %1" + +#: kjotsmigrator.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Migration failed: %1" +msgstr "Nem sikerült a költöztetés: %1" + +#: main.cpp:37 +msgid "KJots Migration Tool" +msgstr "KJots költöztetőeszköz" + +#: main.cpp:39 +msgid "Migration of KJots notes to Akonadi" +msgstr "A KJots jegyzetek költöztetése Akonadira" + +#: main.cpp:41 +msgid "(c) 2010 the Akonadi developers" +msgstr "© Az Akonadi fejlesztői, 2010." + +#: main.cpp:45 +msgid "Stephen Kelly" +msgstr "Stephen Kelly" + +#: main.cpp:45 +msgid "Author" +msgstr "Szerző" + +#: main.cpp:49 +msgid "Show reporting dialog" +msgstr "Jelentési párbeszédablak megjelenítése" + +#: main.cpp:50 +msgid "Show report only if changes were made" +msgstr "Jelentés megjelenítése csak akkor, ha történtek változtatások" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kjots.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kjots.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kjots.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kjots.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:26+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: aboutdata.cpp:32 @@ -27,7 +27,7 @@ #: aboutdata.cpp:40 msgid "Copyright © 1997–2010 KJots authors" -msgstr "Copyright © 1997–2010, a KJots szerzői" +msgstr "Copyright © A KJots szerzői, 1997-2010." #: aboutdata.cpp:44 msgid "Stephen Kelly" @@ -92,7 +92,7 @@ #: kjotsreplacenextdialog.cpp:49 #, kde-format msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Csere? '%1' -> '%2'" +msgstr "Csere? „%1” → „%2”" #: kjotstreeview.cpp:113 msgid "Multiple selections" @@ -136,7 +136,7 @@ #: kjotswidget.cpp:238 msgid "New &Book..." -msgstr "Új &könyv..." +msgstr "Új &könyv…" #: kjotswidget.cpp:244 msgid "&Delete Page" @@ -172,7 +172,7 @@ #: kjotswidget.cpp:285 kjotswidget.cpp:363 msgid "Rename..." -msgstr "Átnevezés..." +msgstr "Átnevezés…" #: kjotswidget.cpp:290 msgid "Insert Date" @@ -180,27 +180,27 @@ #: kjotswidget.cpp:296 msgid "Change Color..." -msgstr "Más szín..." +msgstr "Más szín…" #: kjotswidget.cpp:299 msgid "Copy Link Address" -msgstr "A link másolása" +msgstr "Hivatkozás címének másolása" #: kjotswidget.cpp:302 msgid "Lock Selected" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt zárolása" #: kjotswidget.cpp:307 msgid "Unlock Selected" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt feloldása" #: kjotswidget.cpp:312 msgid "Sort children alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Gyerekek rendezése név szerint" #: kjotswidget.cpp:316 msgid "Sort children by creation date" -msgstr "" +msgstr "Gyerekek rendezése létrehozás dátuma szerint" #: kjotswidget.cpp:331 msgid "Copy &into Page Title" @@ -222,15 +222,15 @@ #: kjotswidget.cpp:372 msgid "To Text File..." -msgstr "Szöveges fájlba..." +msgstr "Szöveges fájlba…" #: kjotswidget.cpp:378 msgid "To HTML File..." -msgstr "HTML-fájlba..." +msgstr "HTML-fájlba…" #: kjotswidget.cpp:384 msgid "To Book File..." -msgstr "Könyvbe..." +msgstr "Könyvbe…" #: kjotswidget.cpp:441 kjotswidget.cpp:453 msgid "Search all pages" @@ -242,7 +242,7 @@ #: kjotswidget.cpp:709 msgid "Do you really want to delete all selected books and pages?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan törölni szeretné a kiválasztott könyveket és oldalakat?" #: kjotswidget.cpp:710 msgid "Delete?" @@ -251,6 +251,7 @@ #: kjotswidget.cpp:747 msgid "This page is locked. You can only delete it when you first unlock it." msgstr "" +"Ez az oldal zárolva van. Csak akkor tudja törölni, ha először feloldja azt." #: kjotswidget.cpp:748 kjotswidget.cpp:781 msgid "Item is locked" @@ -271,18 +272,20 @@ #: kjotswidget.cpp:780 msgid "This book is locked. You can only delete it when you first unlock it." msgstr "" +"Ez a könyv zárolva van. Csak akkor tudja törölni, ha először feloldja azt." #: kjotswidget.cpp:785 #, kde-format msgctxt "remove the book, by title" msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the book <strong>%1</strong>?</qt>" -msgstr "<qt>Biztosan törölni szeretné a(z) <strong>%1</strong> hookot?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Biztosan törölni szeretné a(z) <strong>%1</strong> című könyvet?</qt>" #: kjotswidget.cpp:808 localresourcecreator.cpp:195 msgctxt "The default name for new books." msgid "New Book" -msgstr "" +msgstr "Új könyv" #: kjotswidget.cpp:891 kjotswidget.cpp:922 msgctxt "Header for 'Table of contents' section of rendered output" @@ -291,7 +294,7 @@ #: kjotswidget.cpp:1002 msgid "Change Theme" -msgstr "" +msgstr "Téma megváltoztatása" #: kjotswidget.cpp:1039 kjotswidget.cpp:1061 kjotswidget.cpp:1083 msgid "<qt>Error opening internal file.</qt>" @@ -343,12 +346,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Sári Gábor,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp" +"Kiszel Kristóf,Lukács Bence,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf " +"Kiszel,Laszlo Papp" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "saga@mail.externet.hu,taszanto@gmail.com,,,,djszapi@archlinux.us" +msgstr "" +"ulysses@kubuntu.org,lukacs.bence1@gmail.com,taszanto@gmail.com,,,,djszapi@arc" +"hlinux.us" #. i18n: file: kjotspartui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (format) @@ -436,12 +442,14 @@ "When \"Save changes periodically\" is checked, KJots will automatically save " "changes made to books at the interval defined below." msgstr "" +"Ha a „Változtatások rendszeres mentése” be van jelölve, a KJots a fent " +"megadott idő után automatikusan menti a változtatásokat." #. i18n: file: confpagemisc.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSave) #: rc.cpp:56 msgid "&Save changes periodically" -msgstr "A módosítások rendszeres l&ementése" +msgstr "Változtatá&sok rendszeres mentése" #. i18n: file: kjots.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (SplitterSizes), group (kjots) @@ -502,7 +510,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) #: rc.cpp:87 msgid "Path to maildir" -msgstr "" +msgstr "A maildir elérési útja" #. i18n: file: maildirresource.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) @@ -510,9 +518,10 @@ msgid "" "Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." msgstr "" +"Az elérési út egy maildireket tartalmazó mappára mutat a maildir helyett." #. i18n: file: maildirresource.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) #: rc.cpp:93 msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "" +msgstr "A jelenlegi háttérprogramadat változatlanul hagyása." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:28+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kjumpingcube.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kleopatra.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kleopatra.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: models/keylistmodel.cpp:250 models/useridlistmodel.cpp:249 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klettres.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klettres.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klettres.po 2012-01-02 17:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klettres.po 2012-02-23 06:38:12.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:33+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: klettres.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klickety.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klickety.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klickety.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klickety.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: gamescene.cpp:235 msgid "paused" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klines.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klines.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klines.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klines.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: klines.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klinkstatus.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klinkstatus.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: klinkstatus_part.cpp:52 msgid "A Link Checker" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klipper.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klipper.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2000. # Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: configdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klock.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klock.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/klock.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/klock.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kdesavers/Euphoria.cpp:901 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmag.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmag.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmag.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmag.po 2012-02-23 06:37:32.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kmag.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmahjongg.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmahjongg.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: Editor.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmailcvt.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmailcvt.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kmailcvt.cpp:39 @@ -97,7 +97,7 @@ #: filter_opera.cxx:72 filter_mbox.cxx:59 #, kde-format msgid "Importing emails from %1..." -msgstr "Üzenetek importálása innen: %1..." +msgstr "Üzenetek importálása innen: %1…" #: filter_outlook.cxx:56 filter_kmail_maildir.cxx:83 #: filter_evolution_v2.cxx:100 filter_thebat.cxx:83 filter_plain.cxx:80 @@ -211,18 +211,18 @@ "~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Megjegyzés:</b> ne válasszon ki olyan " "könyvtárat, amely <u>nem tartalmaz</u> mbox-fájlokat (például egy maildir " "könyvtárat). Ebben az esetben sok új mappa jöhet létre.</p><p>Az importáló " -"le tudja kérdezni a mappastruktúrát, a mappák ide kerülnek: \"Evolution-" -"Import\".</p>" +"le tudja kérdezni a mappastruktúrát, a mappák ide kerülnek: „Evolution-" +"Import”.</p>" #: filter_evolution_v2.cxx:93 filter_evolution_v2.cxx:130 #: filter_thunderbird.cxx:92 filter_thunderbird.cxx:128 #, kde-format msgid "Start import file %1..." -msgstr "A(z) %1 fájl importálásának megkezdése..." +msgstr "A(z) %1 fájl importálásának megkezdése…" #: filter_kmail_archive.cxx:32 msgid "Import KMail Archive File" -msgstr "KMail archívum fájl importálása" +msgstr "KMail archívumfájl importálása" #: filter_kmail_archive.cxx:34 msgid "" @@ -230,66 +230,66 @@ "archives files previously exported by KMail.</p><p>Archive files contain a " "complete folder subtree compressed into a single file.</p>" msgstr "" -"<p><b>KMail archívum fájl importálási szűrő</b></p><p>Ez a szűrő importálni " -"fogja a KMail által korábban exportált archívum fájlokat.</p><p>Az archívum " -"fájlok egy teljes könyvtár alfát tartalmaznak egy egyetlen fájlba " +"<p><b>KMail archívumfájl importálási szűrő</b></p><p>Ez a szűrő importálni " +"fogja a KMail által korábban exportált archívumfájlokat.</p><p>Az " +"archívumfájlok egy teljes mappaszerkezetet tartalmaznak egyetlen fájlba " "tömörítve.</p>" #: filter_kmail_archive.cxx:74 #, kde-format msgid "Unable to retrieve folder for folder path %1." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet lekérni a mappákat a(z) „%1” mappaútvonalon." #: filter_kmail_archive.cxx:98 #, kde-format msgid "Importing folder '%1'..." -msgstr "" +msgstr "„%1” mappa importálása…" #: filter_kmail_archive.cxx:124 #, kde-format msgid "Unexpected subfolder %1 in folder %2." -msgstr "" +msgstr "Nem várt %1 almappa a(z) %2 mappában." #: filter_kmail_archive.cxx:129 #, kde-format msgid "No subfolder named 'cur' in folder %1." -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 mappában nincs „cur” almappa." #: filter_kmail_archive.cxx:154 #, kde-format msgid "Unexpected subdirectory named '%1'." -msgstr "" +msgstr "Nem várt almappa ezzel a névvel: „%1”." #: filter_kmail_archive.cxx:188 msgid "Select KMail Archive File to Import" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a KMail archívum fájlokat az importáláshoz" #: filter_kmail_archive.cxx:190 msgid "KMail Archive Files (*.tar, *.tar.gz, *.tar.bz2, *.zip)" -msgstr "" +msgstr "KMail archívumfájlok (*.tar, *.tar.gz, *.tar.bz2, *.zip)" #: filter_kmail_archive.cxx:192 msgid "Please select an archive file that should be imported." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki az importálandó archívumfájlokat." #: filter_kmail_archive.cxx:206 #, kde-format msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” fájl nem tűnik érvényes archívumfájlnak." #: filter_kmail_archive.cxx:211 #, kde-format msgid "Unable to open archive file '%1'" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) „%1” archívumfájlt." #: filter_kmail_archive.cxx:216 msgid "Counting files in archive..." -msgstr "" +msgstr "Fájlok számolása az archívumban…" #: filter_kmail_archive.cxx:222 #, kde-format msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” archívumfájl importálása a(z) „%2” mappába sikeres volt." #: filter_kmail_archive.cxx:224 #, kde-format @@ -300,7 +300,7 @@ #: filter_kmail_archive.cxx:228 msgid "Importing the archive failed." -msgstr "" +msgstr "Az archívumfájl importálása sikertelen." #: filter_lnotes.cxx:29 msgid "Import Lotus Notes Emails" @@ -364,11 +364,11 @@ #: main.cpp:30 msgid "Mail Import Tool" -msgstr "" +msgstr "Levélimportáló eszköz" #: main.cpp:31 msgid "Copyright © 2000–2010 KMailCVT authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright © A KMailCVT szerzői, 2000-2010." #: main.cpp:32 msgid "Hans Dijkema" @@ -400,11 +400,11 @@ #: main.cpp:36 msgid "Matthew James Leach" -msgstr "" +msgstr "Matthew James Leach" #: main.cpp:36 msgid "Port to Akonadi" -msgstr "" +msgstr "Portolás Akonadira" #: filter_plain.cxx:25 msgid "Import Plain Text Emails" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "<p><b>Evolution 1.x importszűrő</b></p><p>Válassza ki az Evolution-üzenetek " "könyvtárát (általában ~/.evolution/local).</p><p>Az importáló le tudja " -"kérdezni a mappastruktúrát, a mappák ide kerülnek: \"Evolution-Import\".</p>" +"kérdezni a mappastruktúrát, a mappák ide kerülnek: „Evolution-Import”.</p>" #: filter_opera.cxx:27 msgid "Import Opera Emails" @@ -624,18 +624,20 @@ #: filters.cxx:173 #, kde-format msgid "<b>Error:</b> Could not add message to folder %1. Reason: %2" -msgstr "" +msgstr "<b>Hiba:</b> az üzenetet nem sikerült a(z) %1 mappába tenni. Ok: %2" #: filters.cxx:220 #, kde-format msgid "" "<b>Warning:</b> Could not check that the folder already exists. Reason: %1" msgstr "" +"<b>Figyelmeztetés:</b> Nem sikerült ellenőrizni, hogy a mappa létezik-e. Ok: " +"%1" #: filters.cxx:238 #, kde-format msgid "<b>Error:</b> Could not create folder. Reason: %1" -msgstr "" +msgstr "<b>Hiba:</b> a mappát nem sikerült létrehozni. Ok: %1" #: filters.cxx:267 #, kde-format @@ -643,32 +645,38 @@ "<b>Warning:</b> Could not fetch mail in folder %1. Reason: %2 You may have " "duplicate messages." msgstr "" +"<b>Figyelmeztetés:</b> a(z) „%1” mappába nem tölthetők le a levelek. Ok: %2 " +"Lehetséges, hogy az üzenetek kettőzve vannak." #: filters.cxx:272 #, kde-format msgid "<b>Warning:</b> Got an invalid message in folder %1." -msgstr "" +msgstr "<b>Figyelmeztetés:</b> érvénytelen üzenet a(z) %1 mappában." #: filters.cxx:340 #, kde-format msgid "Error: failed to read temporary file at %1" -msgstr "" +msgstr "Hiba: nem lehet olvasni a(z) %1 ideiglenes fájlt" #: filters.cxx:368 msgid "<b>Warning:</b> Got a bad message folder, adding to root folder." msgstr "" +"<b>Figyelmeztetés:</b> hibás üzenetmappa érkezett, a gyökérkönyvtárhoz lett " +"csatolva." #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Tamas " -"Szanto,Tamas Szanto" +"Griechisch Erika,Kelemen Gábor,Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad " +"Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Tamas Szanto" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu,,,,djszapi@archlinux.us,,tszanto@interware.hu" +msgstr "" +"griechisch.erika@gmail.com,kelemeng@gnome.hu,ulysses@kubuntu.org,tszanto@mol." +"hu,,,,djszapi@archlinux.us,,tszanto@interware.hu" #. i18n: file: kimportpagedlg.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) @@ -737,12 +745,28 @@ "program you would like to import from. Next, select the folder you would " "like to import to, then click 'Next'.</span></p></body></html>" msgstr "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;\">Üdvözöljük a " +"KMailCVT.ben - a levélimportáló eszközben</span><span style=\" font-" +"family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt;\"> <br /><br />A program segít " +"importálni az elektronikus leveleit a korábbi levelezőprogramjából.<br /><br " +"/><br /><br />Válassza ki a programot, amelyből importálni szeretne. Ezután " +"válassza ki a könyvtárat, ahova importálni szeretne, majd kattintson a " +"„Tovább” gombra.</span></p></body></html>" #. i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:39 msgid "Please select the folder to import to:" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a mappát, ahova importálna:" #. i18n: file: kselfilterpagedlg.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remDupMsg) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -1,46 +1,51 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 #, kde-format msgid "Creating instance of type %1" -msgstr "" +msgstr "%1 típusú példány létrehozása" #: imapcacheadapter.cpp:95 msgid "" "Could not create adapter for previous KMail version's disconnected IMAP cache" msgstr "" +"Nem sikerült csatlakozást létrehozni az előző KMail verzió kapcsolat nélküli " +"IMAP gyorsítótárához" #: imapcacheadapter.cpp:114 msgid "" "Could not configure adapter for previous KMail version's disconnected IMAP " "cache" msgstr "" +"Nem sikerült csatlakozást beállítani az előző KMail verzió kapcsolat nélküli " +"IMAP gyorsítótárához" #: imapcacheadapter.cpp:119 msgctxt "@title account name" msgid "Previous KMail's disconnected IMAP cache" -msgstr "" +msgstr "Az előző KMail kapcsolat nélküli IMAP gyorsítótára" #: imapcacheadapter.cpp:129 msgid "Access to previous KMail version's cache enabled" -msgstr "" +msgstr "Az előző KMail verzió gyorsítótárának eléré engedélyezve" #: imapcachecollectionmigrator.cpp:204 imapcachelocalimporter.cpp:145 #, kde-format @@ -48,91 +53,94 @@ "@info:status folder name and number of messages to import before finished" msgid "%1: one message left to import" msgid_plural "%1: %2 messages left to import" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1: egy üzenet importálása van hátra" +msgstr[1] "%1: %2 üzenet importálása van hátra" #: imapcachecollectionmigrator.cpp:480 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No cache for account %1 available" -msgstr "" +msgstr "Nem érhető el gyorsítótár a(z) %1 azonosítóhoz" #: imapcachecollectionmigrator.cpp:581 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Starting cache migration for folder %1 of account %2" -msgstr "" +msgstr "A(z) %2 azonosító %1 mappa gyorsítótára költöztetésének indítása" #: imapcachecollectionmigrator.cpp:588 imapcachelocalimporter.cpp:263 #, kde-format msgctxt "@info:status foldername" msgid "%1: listing messages..." -msgstr "" +msgstr "%1: üzenetek listázása…" #: imapcachelocalimporter.cpp:121 imapcachelocalimporter.cpp:215 #, kde-format msgctxt "@title account name" msgid "Local Copies of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 helyi másolatai" #: imapcachelocalimporter.cpp:171 #, kde-format msgid "Cannot provide access to local copies of disconnected IMAP account %1" msgstr "" +"Nem sikerült elérést biztosítani a(z) %1 kapcsolat nélküli IMAP azonosító " +"helyi másolataihoz" #: imapcachelocalimporter.cpp:203 kmailmigrator.cpp:398 kmailmigrator.cpp:411 #: kmailmigrator.cpp:874 kmailmigrator.cpp:937 kmailmigrator.cpp:1062 msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration." -msgstr "" -"Nem sikerült megszerezni a D-Bus interfész a távoli konfiguráció számára." +msgstr "Nem sikerült lekérni a D-Bus felületet a távoli beállításhoz." #: kmailmigrator.cpp:129 msgid "Beginning KMail migration..." -msgstr "" +msgstr "A KMail költöztetésének megkezdése…" #: kmailmigrator.cpp:320 #, kde-format msgid "No backend for '%1' available." -msgstr "Nincs elérhető backend a(z) '%1'-re" +msgstr "Nem érhető el modul ehhez: „%1”." #: kmailmigrator.cpp:327 #, kde-format msgid "'%1' has been already migrated." -msgstr "'%1' már migrálva lett." +msgstr "„%1” már át van költöztetve." #: kmailmigrator.cpp:333 msgid "" "Enabling access to the disconnected IMAP cache of the previous KMail version" msgstr "" +"Az előző KMail verzió kapcsolat nélküli IMAP gyorsítótárához való hozzáférés " +"engedélyezése" #: kmailmigrator.cpp:345 msgid "Local folders have already been migrated." -msgstr "" +msgstr "A helyi mappák már át vannak költöztetve." #: kmailmigrator.cpp:364 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Migrating local folders in '%1'..." -msgstr "" +msgstr "A helyi mappák költöztetése itt: „%1”…" #: kmailmigrator.cpp:376 msgid "Migration successfully completed." -msgstr "" +msgstr "A költöztetése sikeresen befejeződött." #: kmailmigrator.cpp:484 #, kde-format msgid "Migration of '%1' to Akonadi resource failed: %2" -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” költöztetése Akonadi erőforrásra meghiúsult: %2" #: kmailmigrator.cpp:526 #, kde-format msgid "Migration of '%1' succeeded." -msgstr "'%1' költöztetése sikerült." +msgstr "„%1” sikeresen átköltöztetve." #: kmailmigrator.cpp:584 #, kde-format msgid "Trying to migrate '%1' to resource..." -msgstr "'%1' költöztetése az erőforráshoz..." +msgstr "„%1” költöztetése erőforrásra…" #: kmailmigrator.cpp:621 kmailmigrator.cpp:631 kmailmigrator.cpp:737 #: kmailmigrator.cpp:860 kmailmigrator.cpp:923 @@ -142,94 +150,96 @@ #: kmailmigrator.cpp:624 msgid "Created disconnected imap resource" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat nélküli IMAP erőforrás létrehozása" #: kmailmigrator.cpp:634 msgid "Created imap resource" -msgstr "Létrehozott imap erőforrá" +msgstr "IMAP erőforrás létrehozása" #: kmailmigrator.cpp:740 msgid "Created pop3 resource" -msgstr "" +msgstr "POP3 erőforrás létrehozása" #: kmailmigrator.cpp:863 msgid "Created mbox resource" -msgstr "Létrehozott mbox erőforrás" +msgstr "Mbox erőforrás létrehozása" #: kmailmigrator.cpp:926 msgid "Created maildir resource" -msgstr "Létrehozott maildir erőforrás" +msgstr "Maildir erőforrás létrehozása" #: kmailmigrator.cpp:975 #, kde-format msgid "Failed to create resource for local folders: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült erőforrást létrehozni a helyi mappákhoz: %1" #: kmailmigrator.cpp:979 msgid "Created local maildir resource." -msgstr "" +msgstr "Helyi maildir erőforrás létrehozva." #: kmailmigrator.cpp:1015 msgid "KMail Folders" -msgstr "" +msgstr "KMail mappák" #: kmailmigrator.cpp:1023 #, kde-format msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent" msgid "Using '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc." msgstr "" +"„%1” használata az alapértelmezett kimenő, elküldött, kuka, stb mappához." #: kmailmigrator.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent" msgid "Keeping '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc." msgstr "" +"„%1” megtartása az alapértelmezett kimenő, elküldött, kuka, stb mappához." #: kmailmigrator.cpp:1099 kmailmigrator.cpp:1330 msgid "Local folders migrated successfully." -msgstr "" +msgstr "A helyi mappák sikeresen átköltöztetve." #: localfolderscollectionmigrator.cpp:67 msgctxt "mail folder name for role inbox" msgid "inbox" -msgstr "" +msgstr "bejövő" #: localfolderscollectionmigrator.cpp:70 msgctxt "mail folder name for role outbox" msgid "outbox" -msgstr "" +msgstr "kimenő" #: localfolderscollectionmigrator.cpp:73 msgctxt "mail folder name for role sent-mail" msgid "sent-mail" -msgstr "" +msgstr "elküldött" #: localfolderscollectionmigrator.cpp:76 msgctxt "mail folder name for role trash" msgid "trash" -msgstr "" +msgstr "kuka" #: localfolderscollectionmigrator.cpp:79 msgctxt "mail folder name for role drafts" msgid "drafts" -msgstr "" +msgstr "piszkozatok" #: localfolderscollectionmigrator.cpp:82 msgctxt "mail folder name for role templates" msgid "templates" -msgstr "" +msgstr "sablonok" #: main.cpp:39 msgid "KMail Migration Tool" -msgstr "KMail költöztetési eszköz" +msgstr "KMail költöztetőeszköz" #: main.cpp:41 msgid "Migration of KMail accounts to Akonadi" -msgstr "Kmail fiókok költöztetése az Akonadihoz" +msgstr "A KMail azonosítók átköltöztetése Akonadira" #: main.cpp:43 msgid "(c) 2009-2010 the Akonadi developers" -msgstr "" +msgstr "© Az Akonadi fejlesztői, 2009-2010." #: main.cpp:47 msgid "Jonathan Armond" @@ -241,44 +251,46 @@ #: main.cpp:51 msgid "Show reporting dialog" -msgstr "Riport párbeszéd ablak megjelenítése" +msgstr "Jelentési párbeszédablak megjelenítése" #: main.cpp:52 msgid "Show report only if changes were made" -msgstr "" -"A bejelentés megjelenítése kizárólag, ha a változtatások el lettek végezve" +msgstr "Jelentés megjelenítése csak akkor, ha történtek változtatások" #: mixedtreeconverter.cpp:35 #, kde-format msgid "'%1' is not a valid maildir folder." -msgstr "" +msgstr "„%1” érvénytelen maildir mappa." #: mixedtreeconverter.cpp:95 #, kde-format msgid "Unable to move mbox file '%1' to backup location." msgstr "" +"Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” mbox fájlt a biztonsági mentés helyére." #: mixedtreeconverter.cpp:102 #, kde-format msgid "Unable to create maildir folder at '%1'." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet létrehozni maildir mappát itt: „%1”." #: mixedtreeconverter.cpp:109 #, kde-format msgid "Unable to open mbox file at '%1'." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet megnyitni az mbox fájlt itt: „%1”." #: mixedtreeconverter.cpp:114 #, kde-format msgid "Unable to add new message to maildir '%1'." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet új üzeneteket hozzáadni a(z) „%1” maildirhez." #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Laszlo Papp, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Ugra Dániel" +msgstr "" +"Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Ugra " +"Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "djszapi@archlinux.us,,,djszapi@archlinux.us,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,,,djszapi@archlinux.us,daniel.ugra@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -7,54 +7,54 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:16+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: emailsexporthandler.cpp:30 msgid "Which emails shall be exported?" -msgstr "" +msgstr "Mely e-maileket kell exportálni?" #: emailsexporthandler.cpp:35 msgid "All Emails" -msgstr "" +msgstr "Az összes e-mailt" #: emailsexporthandler.cpp:40 msgid "Emails in current folder" -msgstr "" +msgstr "Csak a jelenlegi mappában lévőket" #: emailsexporthandler.cpp:63 #, kde-format msgid "Unable to open MBox file %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 MBox-fájlt" #: emailsexporthandler.cpp:72 #, kde-format msgid "Unable to save emails to MBox file %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült elmenteni az e-maileket a(z) %1 MBox-fájlba" #: configwidget.cpp:64 msgid "<a href=\"help\">How does this work?</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"whatsthis\">Hogyan működik ez?</a>" #: mainview.cpp:366 msgid "Messagelist Display Format" -msgstr "" +msgstr "Üzenetlista megjelenítési formátuma" #: mainview.cpp:387 KMailActions.qml:213 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: mainview.cpp:423 msgid "Identities" -msgstr "Identitások" +msgstr "Azonosítók" #: mainview.cpp:427 msgid "New Email" @@ -66,168 +66,168 @@ #: mainview.cpp:435 msgid "Export Emails From This Account" -msgstr "" +msgstr "E-mailek exportálása az azonosítóról" #: mainview.cpp:439 msgid "Export Displayed Emails" -msgstr "" +msgstr "Megjelenített e-mailek exportálása" #: mainview.cpp:443 msgid "Show Source" -msgstr "" +msgstr "Forrás megjelenítése" #: mainview.cpp:447 msgid "Email Encoding" -msgstr "" +msgstr "Kódolás" #: mainview.cpp:451 msgid "Show All Recipients" -msgstr "" +msgstr "Az összes címzett megjelenítése" #: mainview.cpp:544 msgid "Could not recover a saved message." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet visszaállítani a mentett üzenetet." #: mainview.cpp:545 msgid "Recover Message Error" -msgstr "" +msgstr "Üzenetvisszaállítási hiba" #: mainview.cpp:598 msgid "Could not restore a draft." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült visszaállítani egy piszkozatot." #: mainview.cpp:599 mainview.cpp:608 mainview.cpp:617 msgid "Restore Draft Error" -msgstr "" +msgstr "Piszkozatvisszaállítási hiba" #: mainview.cpp:607 msgid "Invalid draft message." -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen piszkozatüzenet." #: mainview.cpp:616 msgid "Message content error" -msgstr "" +msgstr "Üzenettartalmi hiba" #: mainview.cpp:676 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" -msgstr "" +msgstr "A KMail jelenleg offline módban van, mit szeretne tenni?" #: mainview.cpp:678 msgid "Online/Offline" -msgstr "" +msgstr "Van/nincs kapcsolat" #: mainview.cpp:679 msgid "Work Online" -msgstr "" +msgstr "Online módba váltás" #: mainview.cpp:680 msgid "Work Offline" -msgstr "" +msgstr "Offline módban maradjon" #: mainview.cpp:718 mainview.cpp:725 msgid "Send Queued Email Via" -msgstr "" +msgstr "A sorban álló e-mailek elküldése ezzel" #: mainview.cpp:738 ReplyOptionsPage.qml:85 NewMailPage.qml:67 #: MarkAsPage.qml:77 ForwardOptionsPage.qml:69 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Eldobás" #: mainview.cpp:996 msgid "Error trying to set item status" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt az elem állapotának beállításakor" #: mainview.cpp:997 msgid "Messages status error" -msgstr "" +msgstr "Üzenetállapot-hiba" #: mainview.cpp:1206 msgid "Cannot delete draft." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült törölni a piszkozatot." #: mainview.cpp:1207 msgid "Delete Draft Error" -msgstr "" +msgstr "Piszkozathiba törlése" #: mainview.cpp:1262 msgid "Mark Displayed Emails As Read" -msgstr "" +msgstr "Megjelenített e-mailek megjelölése olvasottként" #: mainview.cpp:1263 mainview.cpp:1574 mailactionmanager.cpp:125 msgid "Move Displayed Emails To Trash" -msgstr "" +msgstr "Megjelenített e-mailek áthelyezése a Kukába" #: mainview.cpp:1264 msgid "Move To Trash" -msgstr "" +msgstr "Áthelyezés a Kukába" #: mainview.cpp:1265 msgid "Remove Duplicate Emails" -msgstr "" +msgstr "Levélmásolatok eltávolítása" #: mainview.cpp:1266 mainview.cpp:1314 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Olvasott" #: mainview.cpp:1267 mainview.cpp:1312 msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Olvasatlan" #: mainview.cpp:1268 mainview.cpp:1322 mailactionmanager.cpp:42 msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "Fontos" #: mainview.cpp:1269 mainview.cpp:1330 mailactionmanager.cpp:47 msgid "Action Item" -msgstr "" +msgstr "Műveletelem" #: mainview.cpp:1271 msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "Másolás ide" #: mainview.cpp:1272 msgid "Move To" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás ide" #: mainview.cpp:1274 msgid "New Subfolder" -msgstr "" +msgstr "Új almappa" #: mainview.cpp:1275 msgid "Synchronize This Folder" msgid_plural "Synchronize These Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mappa szinkronizálása" +msgstr[1] "Mappák szinkronizálása" #: mainview.cpp:1276 msgid "Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Mappatulajdonságok" #: mainview.cpp:1277 msgid "Delete Folder" msgid_plural "Delete Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mappa törlése" +msgstr[1] "Mappák törlése" #: mainview.cpp:1278 msgid "Move Folder To" -msgstr "" +msgstr "Mappa mozgatása ide" #: mainview.cpp:1279 msgid "Copy Folder To" -msgstr "" +msgstr "Mappa másolása ide" #: mainview.cpp:1283 msgid "Synchronize All Accounts" -msgstr "" +msgstr "Az összes azonosító szinkronizálása" #: mainview.cpp:1320 msgid "Unimportant" -msgstr "" +msgstr "Nem fontos" #: mainview.cpp:1328 msgid "No Action Item" -msgstr "" +msgstr "Nincs műveletelem" #: mainview.cpp:1342 msgid "Add" @@ -245,25 +245,25 @@ #: mainview.cpp:1352 msgctxt "@title:window" msgid "New Account" -msgstr "" +msgstr "Új azonosító" #: mainview.cpp:1354 #, kde-format msgid "Could not create account: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem hozható létre azonosító: %1" #: mainview.cpp:1356 msgid "Account creation failed" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült az azonosító létrehozása" #: mainview.cpp:1359 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Account?" -msgstr "" +msgstr "Azonosító törlése" #: mainview.cpp:1361 msgid "Do you really want to delete the selected account?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan törölni szeretné a kijelölt azonosítót?" #: mainview.cpp:1581 msgid "Empty Trash" @@ -271,184 +271,187 @@ #: mainview.cpp:1678 msgid "Could not fetch template." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült letölteni a sablont." #: mainview.cpp:1679 msgid "Template Fetching Error" -msgstr "" +msgstr "Sablonletöltési hiba" #: main.cpp:60 msgid "Kontact Touch Mail" -msgstr "" +msgstr "Kontact Touch levelező" #: composerview.cpp:151 attachmenteditor.cpp:48 msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Aláírás" #: composerview.cpp:157 attachmenteditor.cpp:53 msgid "Encrypt" -msgstr "" +msgstr "Titkosítás" #: composerview.cpp:163 msgid "Send Later" -msgstr "" +msgstr "Küldés később" #: composerview.cpp:167 msgid "Save As Draft" -msgstr "" +msgstr "Mentés piszkozatként" #: composerview.cpp:172 msgid "Save As Template" -msgstr "" +msgstr "Mentés sablonként" #: composerview.cpp:176 msgid "Clean Spaces" -msgstr "" +msgstr "Szóközök normalizálása" #: composerview.cpp:179 msgid "Add Quote Characters" -msgstr "" +msgstr "Idézésjelző hozzáadása" #: composerview.cpp:182 msgid "Remove Quote Characters" -msgstr "" +msgstr "Idézésjelző eltávolítása" #: composerview.cpp:185 msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" #: composerview.cpp:188 msgid "Search in Email" -msgstr "" +msgstr "Keresés e-mailben" #: composerview.cpp:191 msgid "Continue Search" -msgstr "" +msgstr "Keresés folytatása" #: composerview.cpp:194 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Csere" #: composerview.cpp:197 msgid "Append Signature" -msgstr "" +msgstr "Aláírás hozzáfűzése" #: composerview.cpp:200 msgid "Prepend Signature" -msgstr "" +msgstr "Aláírás hozzáaddása az üzenet elején" #: composerview.cpp:203 msgid "Insert Signature at Cursor Position" -msgstr "" +msgstr "Aláírás beszúrása a kurzornál" #: composerview.cpp:206 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Sürgős" #: composerview.cpp:211 msgid "Request Notification" -msgstr "" +msgstr "Visszajelzés kérése" #: composerview.cpp:217 msgid "Wordwrap" -msgstr "" +msgstr "Szótördelés" #: composerview.cpp:223 mailactionmanager.cpp:117 msgid "Use Fixed Font" -msgstr "" +msgstr "Rögzített szélességű betűtípus használata" #: composerview.cpp:229 msgid "Crypto Message Format" -msgstr "" +msgstr "Titkosítási üzenetformátum" #: composerview.cpp:232 msgid "Attach Public Key" -msgstr "" +msgstr "Nyilvános kulcs csatolása" #: composerview.cpp:233 msgid "Insert Signature At Cursor Position" -msgstr "" +msgstr "Aláírás beszúrása a kurzornál" #: composerview.cpp:333 msgid "You should specify at least one recipient for this message." -msgstr "" +msgstr "Legalább egy feladót meg kell adnia az üzenethez." #: composerview.cpp:334 msgid "No recipients found" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek címzettek" #: composerview.cpp:340 msgid "" "You did not specify a subject. Do you want to send the message without " "specifying one?" msgstr "" +"Nem adott meg tárgyat. Szeretné elküldeni az üzenetet tárgy megadása nélkül?" #: composerview.cpp:341 msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "Nincs tárgy" #: composerview.cpp:390 msgid "New mail" -msgstr "" +msgstr "Nincs új üzenet" #: composerview.cpp:484 #, kde-format msgctxt "Notification when there was an error while trying to send an email" msgid "Error while trying to send email. %1" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt az e-mail küldése során. %1" #: composerview.cpp:530 msgid "&Save as Draft" -msgstr "" +msgstr "Mentés &piszkozatként" #: composerview.cpp:531 msgid "Save this message in the Drafts folder. " -msgstr "" +msgstr "Az üzenet elmentése a Piszkozatok mappába. " #: composerview.cpp:534 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" -msgstr "" +msgstr "El szeretné dobni az üzenetet vagy inkább megőrzi piszkozatként?" #: composerview.cpp:535 KMailComposerActions.qml:97 msgid "Close Composer" -msgstr "" +msgstr "A szerkesztő bezárása" #: composerview.cpp:659 msgid "" "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you " "sure?" msgstr "" +"A HTML mód kikapcsolása megszünteti a szöveg formázását. Biztos benne?" #: composerview.cpp:661 msgid "Lose the formatting?" -msgstr "" +msgstr "Megszünteti a formázást?" #: composerview.cpp:661 msgid "Lose Formatting" -msgstr "" +msgstr "A formázás megszüntetése" #: emailsimporthandler.cpp:34 msgid "Select MBox to Import" -msgstr "" +msgstr "Az importálandó MBox kiválasztása" #: emailsimporthandler.cpp:39 msgid "Select the folder the imported email(s) shall be saved in:" msgstr "" +"Válassza ki, hogy melyik mappába legyenek mentve az importált e-mailek:" #: emailsimporthandler.cpp:44 msgid "Select Folder" -msgstr "" +msgstr "Mappa kiválasztása" #: emailsimporthandler.cpp:49 #, kde-format msgid "Importing one email to %2" msgid_plural "Importing %1 emails to %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Egy e-mail importálása ide: %2" +msgstr[1] "%1 e-mail importálása ide: %2" #: emailsimporthandler.cpp:84 msgid "MBox Import Failed" -msgstr "" +msgstr "MBox importálás sikertelen" #: emailsimporthandler.cpp:86 #, kde-format @@ -457,14 +460,16 @@ "<para>When trying to read the MBox, there was an error opening the file " "<filename>%1</filename>:</para>" msgstr "" +"<para>Az MBox olvasásakor hiba történt a(z) <filename>%1</filename> fájl " +"megnyitása során:</para>" #: emailsimporthandler.cpp:95 msgid "No emails were imported, due to errors with the MBox." -msgstr "" +msgstr "Az MBox hibái miatt egy e-mail sem lett importálva." #: emailsimporthandler.cpp:97 msgid "The MBox does not contain any emails." -msgstr "" +msgstr "Az MBox nem tartalmaz e-maileket." #: messagelistproxy.cpp:113 mailthreadgroupercomparator.cpp:232 msgid "Unknown" @@ -496,6 +501,8 @@ "*.mbox|email messages (*.mbox)\n" "*|all files (*)" msgstr "" +"*.mbox|e-mail üzenetek (*.mbox)\n" +"*|minden fájl (*)" #: savemailcommand.cpp:185 savemailcommand.cpp:272 #, kde-format @@ -503,122 +510,124 @@ "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"A(z) %1 fájl már létezik.\n" +"Szeretné lecserélni?" #: savemailcommand.cpp:186 savemailcommand.cpp:273 msgid "Save to File" -msgstr "" +msgstr "Mentés fájlba" #: savemailcommand.cpp:186 savemailcommand.cpp:273 msgid "&Replace" -msgstr "" +msgstr "Cse&re" #: attachmenteditor.cpp:43 msgid "Add Attachment" -msgstr "" +msgstr "Melléklet hozzáadása" #: attachmenteditor.cpp:45 msgid "Remove Attachment" -msgstr "" +msgstr "Melléklet eltávolítása" #: mailactionmanager.cpp:52 msgid "Write New Email" -msgstr "" +msgstr "Új e-mail írása" #: mailactionmanager.cpp:55 mailactionmanager.cpp:58 msgid "Send All Unsent Emails" -msgstr "" +msgstr "Az összes elküldetlen e-mail elküldése" #: mailactionmanager.cpp:61 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Válasz" #: mailactionmanager.cpp:64 ReplyOptionsPage.qml:61 msgid "Reply to All" -msgstr "" +msgstr "Válasz mindenkinek" #: mailactionmanager.cpp:67 ReplyOptionsPage.qml:53 msgid "Reply to Author" -msgstr "" +msgstr "Válasz a feladónak" #: mailactionmanager.cpp:70 msgid "Reply to Mailing List" -msgstr "" +msgstr "Válasz a levelezőlistának" #: mailactionmanager.cpp:73 ReplyOptionsPage.qml:77 msgid "Reply Without Quoting" -msgstr "" +msgstr "Válasz idézés nélkül" #: mailactionmanager.cpp:78 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Továbbítás" #: mailactionmanager.cpp:81 ForwardOptionsPage.qml:53 msgid "Forward as Attachment" -msgstr "" +msgstr "Továbbítás mellékletként" #: mailactionmanager.cpp:84 ForwardOptionsPage.qml:61 msgid "Redirect" -msgstr "" +msgstr "Átirányítás" #: mailactionmanager.cpp:87 msgid "Save Favorite" -msgstr "" +msgstr "Kedvenc mentése" #: mailactionmanager.cpp:90 msgid "Send Again" -msgstr "" +msgstr "Elküldés újból" #: mailactionmanager.cpp:93 msgid "Save Email As" -msgstr "" +msgstr "E-mail mentése másként" #: mailactionmanager.cpp:96 msgid "Edit Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail szerkesztése" #: mailactionmanager.cpp:99 msgid "Find in Email" -msgstr "" +msgstr "Keresés e-mailben" #: mailactionmanager.cpp:102 mailactionmanager.cpp:107 msgid "Prefer HTML To Plain Text" -msgstr "" +msgstr "HTML használata egyszerű szöveg helyett" #: mailactionmanager.cpp:112 msgid "Load External References" -msgstr "" +msgstr "A külső hivatkozások betöltése" #: mailactionmanager.cpp:122 msgid "Expiration Properties" -msgstr "" +msgstr "Lejárati tulajdonságok" #: mailactionmanager.cpp:128 msgid "Create Task From Email" -msgstr "" +msgstr "Feladat létrehozása az e-mailből" #: mailactionmanager.cpp:131 msgid "Create Event From Email" -msgstr "" +msgstr "Esemény létrehozása az e-mailből" #: mailactionmanager.cpp:134 mailactionmanager.cpp:137 msgid "Apply Filters" -msgstr "" +msgstr "Szűrők alkalmazása" #: mailactionmanager.cpp:141 msgid "New Filter" -msgstr "" +msgstr "Új szűrő" #: charsetselectiondialog.cpp:38 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automatikus" #: messagelistsettingscontroller.cpp:35 msgid "Change Sorting/Grouping..." -msgstr "" +msgstr "Rendezés/csoportosítás módosítása…" #: vacationmanager.cpp:43 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies" -msgstr "" +msgstr "A „Házon kívül vagyok” üzenetek beállítása" #: vacationmanager.cpp:90 msgid "" @@ -626,98 +635,101 @@ "filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" "You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." msgstr "" +"A KMail Mobile „Házon kívül vagyok” funkciója kiszolgálóoldali szűrésre " +"alapul, de az IMAP-kiszolgálón ez még nincs beállítva.\n" +"Ez megtehető a „Szűrés” lapon, az IMAP-azonosító beállításainál." #: vacationmanager.cpp:95 msgid "No Server-Side Filtering Configured" -msgstr "" +msgstr "Nincs beállítva kiszolgálóoldali szűrés" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," #. i18n: file: searchwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:5 msgid "Search for:" -msgstr "" +msgstr "Keresés:" #. i18n: file: searchwidget.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:8 msgid "In:" -msgstr "" +msgstr "Ebben:" #. i18n: file: searchwidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSubjects) #: rc.cpp:11 msgid "Subjects" -msgstr "" +msgstr "Tárgy" #. i18n: file: searchwidget.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSenders) #: rc.cpp:14 msgid "Senders" -msgstr "" +msgstr "Feladó" #. i18n: file: searchwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inRecipients) #: rc.cpp:17 kmail-composer.qml:48 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Címzett" #. i18n: file: searchwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inBodyContents) #: rc.cpp:20 msgid "Body Contents" -msgstr "" +msgstr "Levéltörzs" #. i18n: file: searchwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:23 msgid "Sent between:" -msgstr "" +msgstr "Küldési idő:" #. i18n: file: searchwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:26 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "és" #. i18n: file: searchwidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeDateRange) #: rc.cpp:29 msgid "Include messages within the specified date range" -msgstr "" +msgstr "A megadott időintervallumba eső üzeneteket is beleértve" #. i18n: file: searchwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:32 msgid "Located in:" -msgstr "" +msgstr "Helye:" #. i18n: file: searchwidget.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) #: rc.cpp:35 msgid "any folder" -msgstr "" +msgstr "bármely mappa" #. i18n: file: searchwidget.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) #: rc.cpp:38 msgid "only in folder" -msgstr "" +msgstr "csak mappában" #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:37 #. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer) #: rc.cpp:41 msgid "Warn if the number of recipients is larger than" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés, ha a címzettek száma több, mint" #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:39 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer) @@ -729,12 +741,14 @@ "warn and ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be " "turned off." msgstr "" +"Ha ennél több címzett van megadva, a KMail Mobile figyelmeztetést ad és " +"engedélyt kér kiküldés előtt. A figyelmeztetés kikapcsolható." #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:99 #. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN) #: rc.cpp:50 msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" -msgstr "" +msgstr "Nem kell MDN-t küldeni titkosított üzeneteknél" #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:103 #. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) @@ -743,6 +757,8 @@ "Specifies the default policy to use, for the Message Disposition " "Notifications (for internal use only)" msgstr "" +"Megadja az alapértelmezetten használandó házirendet az üzenetfeldolgozási " +"visszajelzésekhez (csak belső használatra)" #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:106 #. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) @@ -750,7 +766,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) #: rc.cpp:56 rc.cpp:274 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Kihagyás" #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:109 #. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) @@ -758,7 +774,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) #: rc.cpp:59 rc.cpp:277 msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "Rákérdezés" #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:112 #. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) @@ -766,7 +782,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) #: rc.cpp:62 rc.cpp:280 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Elutasítás" #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:115 #. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) @@ -774,7 +790,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) #: rc.cpp:65 rc.cpp:283 msgid "Always send" -msgstr "" +msgstr "Küldés mindig" #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:121 #. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) @@ -783,6 +799,8 @@ "Specifies the default quoting action to take, when replying to a message " "(for internal use only)" msgstr "" +"Meghatározza az alapértelmezett idézési műveletet válaszüzenet írása esetére " +"(csak belső használatra)" #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:124 #. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) @@ -790,7 +808,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType) #: rc.cpp:71 rc.cpp:289 msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Semmit" #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:127 #. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) @@ -798,7 +816,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType) #: rc.cpp:74 rc.cpp:292 msgid "Full message" -msgstr "" +msgstr "A teljes üzenetet" #. i18n: file: settings.kcfg.cmake:130 #. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) @@ -806,13 +824,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType) #: rc.cpp:77 rc.cpp:295 msgid "Only headers" -msgstr "" +msgstr "Csak a fejléceket" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseGlobalSettings) #: rc.cpp:80 msgid "Folder uses default settings" -msgstr "" +msgstr "A mappa az alapértelmezett beállításoakt használja" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -820,7 +838,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #: rc.cpp:83 rc.cpp:262 msgid "Sorting:" -msgstr "" +msgstr "Rendezés:" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) @@ -828,7 +846,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption) #: rc.cpp:86 rc.cpp:226 msgid "By Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Dátum és idő szerint" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) @@ -836,7 +854,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption) #: rc.cpp:89 rc.cpp:229 msgid "By Most Recent in Discussion" -msgstr "" +msgstr "A beszélgetés legfrissebb üzenete szerint" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) @@ -848,7 +866,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListGroupingOption) #: rc.cpp:92 rc.cpp:119 rc.cpp:232 rc.cpp:259 msgid "By Smart Sender/Receiver" -msgstr "" +msgstr "Feladó vagy címzett szerint (felismeréssel)" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) @@ -856,7 +874,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption) #: rc.cpp:95 rc.cpp:235 msgid "By Subject" -msgstr "" +msgstr "Tárgy szerint" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) @@ -864,7 +882,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption) #: rc.cpp:98 rc.cpp:238 msgid "By Size" -msgstr "" +msgstr "Méret szerint" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) @@ -872,7 +890,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption) #: rc.cpp:101 rc.cpp:241 msgid "By Action Item Status" -msgstr "" +msgstr "Műveleti állapot szerint" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOrder) @@ -880,7 +898,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOrder) #: rc.cpp:104 rc.cpp:244 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Növekvő" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOrder) @@ -888,7 +906,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOrder) #: rc.cpp:107 rc.cpp:247 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Csökkenő" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -896,7 +914,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: rc.cpp:110 rc.cpp:250 msgid "Grouping:" -msgstr "" +msgstr "Csoportosítás:" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mGroupingOption) @@ -904,7 +922,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListGroupingOption) #: rc.cpp:113 rc.cpp:253 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mGroupingOption) @@ -912,7 +930,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListGroupingOption) #: rc.cpp:116 rc.cpp:256 msgid "By Starting Date of Discussion" -msgstr "" +msgstr "A beszélgetés kezdetének dátuma szerint" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseThreading) @@ -920,169 +938,169 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MessageListUseThreading) #: rc.cpp:122 rc.cpp:265 msgid "Show threads" -msgstr "" +msgstr "Szálak megjelenítése" #. i18n: file: configwidget.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:125 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Megjelenés" #. i18n: file: configwidget.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AppearanceShowHtmlStatusBar) #: rc.cpp:128 msgid "Show HTML statusbar" -msgstr "" +msgstr "HTML állapotsáv megjelenítése" #. i18n: file: configwidget.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AppearanceReplaceSmileys) #: rc.cpp:131 msgid "Replace smileys by emoticons" -msgstr "" +msgstr "Hangulatjelek cseréje emotikonokra" #. i18n: file: configwidget.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AppearanceReduceQuotedFontSize) #: rc.cpp:134 msgid "Reduce font size for quoted text" -msgstr "" +msgstr "Idézett szöveg betűméretének csökkentése" #. i18n: file: configwidget.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:137 KMailComposerActions.qml:94 msgid "Composer" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztő" #. i18n: file: configwidget.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerInsertSignature) #: rc.cpp:140 msgid "Automatically insert signature" -msgstr "" +msgstr "Automatikus aláírás-beszúrás" #. i18n: file: configwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposertInsertSignatureAboveQuote) #: rc.cpp:143 msgid "Insert signature above quoted text" -msgstr "" +msgstr "Aláírás beszúrása az idézett szöveg fölé" #. i18n: file: configwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerPrependSeparator) #: rc.cpp:146 msgid "Prepend separator to signature" -msgstr "" +msgstr "Elválasztó az aláírás elé" #. i18n: file: configwidget.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerUseSmartQuoting) #: rc.cpp:149 msgid "Use smart quoting" -msgstr "" +msgstr "Intelligens idézés használata" #. i18n: file: configwidget.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerRequestMDN) #: rc.cpp:152 msgid "Automatically request MDN" -msgstr "" +msgstr "MDN automatikus kérése" #. i18n: file: configwidget.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerUseRecentAddressCompletion) #: rc.cpp:155 msgid "Use recent addresses for autocompletion" -msgstr "" +msgstr "A legutóbbi cím használata az automatikus kiegészítéshez" #. i18n: file: configwidget.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerWordWrapAtColumn) #: rc.cpp:158 msgid "Word wrap at column" -msgstr "" +msgstr "A szótördelés oszlopa" #. i18n: file: configwidget.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureCompletionOrderButton) #: rc.cpp:161 msgid "Configure completion order" -msgstr "" +msgstr "A kiegészítési sorrend beállítása" #. i18n: file: configwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editRecentAddressesButton) #: rc.cpp:164 msgid "Edit recent addresses" -msgstr "" +msgstr "A legutóbbi címek szerkesztése" #. i18n: file: configwidget.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:167 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Sablonok" #. i18n: file: configwidget.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:170 msgid "New Message:" -msgstr "" +msgstr "Új üzenet:" #. i18n: file: configwidget.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:173 msgid "Reply to All / Reply to List:" -msgstr "" +msgstr "Válasz mindenkinek / válasz a listának:" #. i18n: file: configwidget.ui:328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:176 msgid "Forward Message:" -msgstr "" +msgstr "Üzenet továbbítása:" #. i18n: file: configwidget.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, howDoesThisWorkLabel) #: rc.cpp:179 msgid "How does this work?" -msgstr "" +msgstr "Hogyan működik ez?" #. i18n: file: configwidget.ui:378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:182 msgid "Reply to Sender:" -msgstr "" +msgstr "Válasz a feladónak:" #. i18n: file: configwidget.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerReplaceReplyPrefixes) #: rc.cpp:185 msgid "Replace recognized reply prefixes" -msgstr "" +msgstr "Felismert válasz előtagok cseréje" #. i18n: file: configwidget.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerReplaceForwardPrefixes) #: rc.cpp:188 msgid "Replace recognized forward prefixes" -msgstr "" +msgstr "Felismert továbbítás előtagok cseréje" #. i18n: file: configwidget.ui:403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerOutlookCompatibleNaming) #: rc.cpp:191 msgid "Outlook compatible attachment naming" -msgstr "" +msgstr "Outlook-kompatibilis mellékletnevek" #. i18n: file: configwidget.ui:410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerDetectMissingAttachments) #: rc.cpp:194 msgid "Enable detection of missing attachments" -msgstr "" +msgstr "A hiányzó mellékletek automatikus felismerése" #. i18n: file: configwidget.ui:429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:197 msgid "Invitations" -msgstr "" +msgstr "Meghívók" #. i18n: file: configwidget.ui:454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvitationsOutlookCompatible) #: rc.cpp:200 msgid "Outlook compatible invitations" -msgstr "" +msgstr "Outlook-kompatibilis meghívók" #. i18n: file: configwidget.ui:461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvitationsAutomaticSending) #: rc.cpp:203 msgid "Automatic invitation sending" -msgstr "" +msgstr "Automatikus meghívóküldés" #. i18n: file: configwidget.ui:469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvitationsDeleteAfterReply) @@ -1091,73 +1109,75 @@ "Delete invitation emails after the reply\n" "to them has been sent" msgstr "" +"A meghívó e-mailek törlése, ha már elment\n" +"rájuk a válasz" #. i18n: file: configwidget.ui:488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:210 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Egyéb" #. i18n: file: configwidget.ui:511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MiscEmptyTrashAtExit) #: rc.cpp:213 msgid "Empty local trash folder on program exit" -msgstr "" +msgstr "A helyi törölt üzenetek mappa kiürítése kilépéskor" #. i18n: file: configwidget.ui:520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:216 msgid "Close to quota threshold:" -msgstr "" +msgstr "Közel a kvótahatár:" #. i18n: file: configwidget.ui:527 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MiscQuotaWarningThreshold) #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid " %" -msgstr "" +msgstr " %" #. i18n: file: configwidget.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: rc.cpp:223 msgid "Message List" -msgstr "" +msgstr "Üzenetlista" #. i18n: file: configwidget.ui:692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: rc.cpp:268 msgid "Message Disposition Notifications" -msgstr "" +msgstr "Üzenetfeldolgozási visszajelzések" #. i18n: file: configwidget.ui:715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #: rc.cpp:271 msgid "Send policy:" -msgstr "" +msgstr "Küldési eljárás:" #. i18n: file: configwidget.ui:746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #: rc.cpp:286 msgid "Quote original message:" -msgstr "" +msgstr "Az eredeti üzenet idézése:" #: kmail-mobile.qml:183 BulkActionComponent.qml:34 msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 mappa" +msgstr[1] "%1 mappa" #: kmail-mobile.qml:184 msgid "from 1 account" msgid_plural "from %1 accounts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 azonosítóról" +msgstr[1] "%1 azonosítóról" #: kmail-mobile.qml:185 msgid "1 thread" msgid_plural "%1 threads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 szál" +msgstr[1] "%1 szál" #: kmail-mobile.qml:182 msgctxt "" @@ -1168,228 +1188,246 @@ "%2\n" "%3" msgstr "" +"Kijelölt\n" +"%1\n" +"%2\n" +"%3" #: kmail-mobile.qml:206 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés" #: kmail-mobile.qml:206 msgid "Change Selection" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés módosítása" #: kmail-mobile.qml:232 msgid "Write new Email" -msgstr "" +msgstr "Új e-mail írása" #: kmail-mobile.qml:251 msgid "No messages in this folder" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek üzenetek a mappában" #: kmail-mobile.qml:331 msgid "Back to Message List" -msgstr "" +msgstr "Vissza az üzenetlistához" #: kmail-mobile.qml:381 kmail-composer.qml:79 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Műveletek" #: kmail-mobile.qml:541 msgid "One message found" msgid_plural "%1 messages found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Egy üzenet található" +msgstr[1] "%1 üzenet található" #: ConfigDialog.qml:51 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ConfigDialog.qml:63 AclEditor.qml:94 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #: ReplyOptionsPage.qml:69 msgid "Reply to List" -msgstr "" +msgstr "Válasz a listának" #: KMailComposerActions.qml:37 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet" #: KMailComposerActions.qml:59 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: KMailComposerActions.qml:71 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Aláírás" #: KMailComposerActions.qml:80 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Biztonság" #: KMailComposerActions.qml:88 msgid "Snippets" -msgstr "" +msgstr "Töredékek" #: KMailComposerActions.qml:95 msgid "Configure Identity" -msgstr "" +msgstr "Az azonosító beállításai" #: KMailComposerActions.qml:96 msgid "Configure Transport" -msgstr "" +msgstr "Az átvitel beállításai" #: SnippetsEditor.qml:93 msgid "" "Insert\n" "Snippet" msgstr "" +"Töredék\n" +"beszúrása" #: SnippetsEditor.qml:94 msgid "" "Add\n" "Snippet" msgstr "" +"Töredék\n" +"hozzáadása" #: SnippetsEditor.qml:95 msgid "" "Edit\n" "Snippet" msgstr "" +"Töredék\n" +"szerkesztése" #: SnippetsEditor.qml:96 msgid "" "Delete\n" "Snippet" msgstr "" +"Töredék\n" +"törlése" #: SnippetsEditor.qml:97 msgid "" "Add\n" "Group" msgstr "" +"Csoport\n" +"hozzáadása" #: SnippetsEditor.qml:98 msgid "" "Edit\n" "Group" msgstr "" +"Csoport\n" +"szerkesztése" #: SnippetsEditor.qml:99 msgid "" "Delete\n" "Group" msgstr "" +"Csoport\n" +"törlése" #: EditorView.qml:34 msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Tárgy:" #: EditorView.qml:83 msgid "Message will be signed" -msgstr "" +msgstr "Az üzenet alá lesz írva" #: EditorView.qml:97 msgid "Message will be encrypted" -msgstr "" +msgstr "Az üzenet titkosítva lesz" #: EditorView.qml:131 msgid "Identity:" -msgstr "" +msgstr "Azonosító:" #: AclEditor.qml:43 msgid "<b>Access Control List for '%1'</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Jogosultsági lista ehhez: „%1”</b>" #: AclEditor.qml:81 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Mentés" #: KMailActions.qml:36 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Saját mappa" #: KMailActions.qml:46 msgid "Select Multiple Folders" -msgstr "" +msgstr "Több mappa kijelölése" #: KMailActions.qml:58 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Azonosítók" #: KMailActions.qml:66 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Szűrő" #: KMailActions.qml:79 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Azonosító" #: KMailActions.qml:90 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Mappa" #: KMailActions.qml:98 msgid "Edit ACLs" -msgstr "" +msgstr "ACL-ek szerkesztése" #: KMailActions.qml:115 KMailActions.qml:138 KMailActions.qml:183 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Nézet" #: KMailActions.qml:116 KMailActions.qml:139 msgid "Add View As Favorite" -msgstr "" +msgstr "Nézet hozzáadása a kedvencekhez" #: KMailActions.qml:117 KMailActions.qml:141 msgid "Switch To Editing Mode" -msgstr "" +msgstr "Váltás szerkesztőmódba" #: KMailActions.qml:126 msgid "Folders" -msgstr "" +msgstr "Mappák" #: KMailActions.qml:140 msgid "Select Folders" -msgstr "" +msgstr "Mappák kijelölése" #: KMailActions.qml:150 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: KMailActions.qml:170 msgid "Mark Email As" -msgstr "" +msgstr "E-mail megjelölése mint" #: KMailActions.qml:185 msgid "Copy Email To Clipboard" -msgstr "" +msgstr "E-mail másolása a vágólapra" #: KMailActions.qml:195 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Mellékletek" #: KMailActions.qml:196 msgid "Save All Attachments" -msgstr "" +msgstr "Az összes melléklet mentése" #: KMailActions.qml:219 msgid "Search For Emails" -msgstr "" +msgstr "E-mailek keresése" #: KMailActions.qml:220 msgid "Configure Mail" -msgstr "" +msgstr "A Mail beállításai" #: HeaderView.qml:140 msgctxt "This text is only visible if messages > 1" msgid "%2 messages, %1 unread" msgid_plural "%2 messages, %1 unread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2 üzenet, %1 olvasatlan" +msgstr[1] "%2 üzenet, %1 olvasatlan" #: HeaderView.qml:142 msgid "One message" msgid_plural "%1 messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Egy üzenet" +msgstr[1] "%1 üzenet" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail.po 2012-01-02 17:32:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -6,20 +6,20 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:01+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: configagentdelegate.cpp:232 msgid "Retrieval Options" -msgstr "" +msgstr "Letöltés beállításai" #: archivefolderdialog.cpp:48 msgctxt "Start of the filename for a mail archive file" @@ -40,19 +40,19 @@ #: archivefolderdialog.cpp:87 msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" -msgstr "" +msgstr "Tömörített Zip archívum (.zip)" #: archivefolderdialog.cpp:88 msgid "Uncompressed Archive (.tar)" -msgstr "" +msgstr "Tömörítetlen archívum (.tar)" #: archivefolderdialog.cpp:89 msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" -msgstr "" +msgstr "BZ2-vel tömörített Tar archívum (.tar.bz2)" #: archivefolderdialog.cpp:90 msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" -msgstr "" +msgstr "GZ-vel tömörített Tar archívum (.tar.gz)" #: archivefolderdialog.cpp:97 msgid "&Archive File:" @@ -127,10 +127,16 @@ "additional alias addresses in the field below.</p><p>If you leave this " "blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.</p></qt>" msgstr "" +"<qt><h3>E-mail cím</h3><p>Ennek a mezőnek a teljes e-mail címet kell " +"tartalmaznia.</p><p>Ez az az elsődleges cím az összes kimenő levél esetén. " +"Ha több mint egy címet használ, készítsen új azonosítót,vagy a fenti " +"mezőkben adjon meg további álnév címeket.</p><p>Ha üresen hagyja vagy " +"rosszul állítja be, akkor lehetséges, hogy másoknak problémát fog okozni, " +"hogy válaszoljanak Önnek.</p></qt>" #: identitydialog.cpp:203 msgid "Email a&liases:" -msgstr "" +msgstr "E-mail á&lnevek:" #: identitydialog.cpp:206 msgid "" @@ -141,6 +147,12 @@ "st@example.org<br>last@example.org</td></tr></table><p>Type one alias " "address per line.</p></qt>" msgstr "" +"<qt><h3>E-mail álnevek</h3><p>Ez a mező álnév címeket tartalmaz, melyek a " +"jelenlegi azonosítóhoz tartoznak (szemben azokkal, melyek egy másik " +"azonosítót reprezentálnak).</p><p>Például:</p><table><tr><th>Elsődleges " +"cím:</th><td>elso.utolso@pelda.org</td></tr><tr><th>Álnevek:</th><td>elso@pel" +"da.org<br>utolso@pelda.org</td></tr></table><p>Soronként egy álnév címet " +"adjon meg.</p></qt>" #: identitydialog.cpp:224 msgid "Cryptography" @@ -190,7 +202,7 @@ "for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." msgstr "" "Az itt kiválasztott OpenPGP-kulcsot használja majd a program az üzenetek " -"saját magának való titkosításakor és \"A publikus kulcs csatolása\" funkció " +"saját magának való titkosításakor és „A publikus kulcs csatolása” funkció " "használatakor." #: identitydialog.cpp:265 @@ -203,10 +215,10 @@ "at <a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>" msgstr "" "<qt><p>A kiválasztott OpenPGP-kulcsot használja majd a program az üzenetek " -"saját magának való titkosításakor és \"A publikus kulcsom csatolása\" " -"funkció használatakor. GnuPG-kulcsok is használhatók.</p><p>A mező üresen " -"hagyható, de akkor az elküldött üzenetek saját másolatát nem lehet OpenPGP-" -"vel titkosítani. A normál levélküldési funkciót ez nem érinti.</p><p>A " +"saját magának való titkosításakor és „A publikus kulcsom csatolása” funkció " +"használatakor. GnuPG-kulcsok is használhatók.</p><p>A mező üresen hagyható, " +"de akkor az elküldött üzenetek saját másolatát nem lehet OpenPGP-vel " +"titkosítani. A normál levélküldési funkciót ez nem érinti.</p><p>A " "kulcsokról részletes leírás található itt: " "<a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>" @@ -252,7 +264,7 @@ "yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." msgstr "" "Válassza ki, melyik S/MIME-os tanúsítványt szeretné használni saját célú " -"titkosításhoz és a szerkesztőből elérhető, \"A saját tanúsítvány csatolása\" " +"titkosításhoz és a szerkesztőből elérhető, „A saját tanúsítvány csatolása” " "funkcióhoz." #: identitydialog.cpp:318 @@ -264,7 +276,7 @@ "functions will not be affected.</p></qt>" msgstr "" "<qt><p>A kiválasztott S/MIME-tanúsítványt használja majd a program a saját " -"célra való titkosításhoz és \"A saját tanúsítvány csatolása\" " +"célra való titkosításhoz és „A saját tanúsítvány csatolása” " "művelethez.</p><p>A mező üresen hagyható, de akkor a KMail nem fogja tudni " "S/MIME-mal titkosítani a kimenő üzeneteknek az Elküldött üzenetek közé " "helyezett másolatát. A többi levélküldési funkciót ez nem érinti.</p></qt>" @@ -276,7 +288,7 @@ #: identitydialog.cpp:346 msgctxt "preferred format of encrypted messages" msgid "Preferred format:" -msgstr "" +msgstr "Javasolt formátum:" #: identitydialog.cpp:360 msgctxt "@title:tab Advanced identity settings." @@ -367,7 +379,7 @@ #: identitydialog.cpp:600 #, kde-format msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen e-mail álnév: „%1”" #: identitydialog.cpp:609 addressvalidationjob.cpp:71 #: addressvalidationjob.cpp:80 @@ -462,12 +474,12 @@ #: codecaction.cpp:58 msgctxt "Encodings menu" msgid "us-ascii" -msgstr "" +msgstr "us-ascii" #: codecaction.cpp:68 msgctxt "Menu item" msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Kódolás" #: messageactions.cpp:65 msgctxt "Message->" @@ -527,7 +539,7 @@ #: messageactions.cpp:139 messageactions.cpp:549 msgid "Add Note..." -msgstr "" +msgstr "Jegyzet hozzáadása…" #: messageactions.cpp:146 searchwindow.cpp:314 msgctxt "Message->" @@ -537,7 +549,7 @@ #: messageactions.cpp:151 msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->" msgid "As &Attachment..." -msgstr "&Csatolásként..." +msgstr "M&ellékletként…" #: messageactions.cpp:159 msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->" @@ -573,7 +585,7 @@ #: messageactions.cpp:340 msgctxt "Contact the owner of the mailing list" msgid "Contact Owner" -msgstr "" +msgstr "Levél a listatulajdonosnak" #: messageactions.cpp:342 mailinglistpropertiesdialog.cpp:152 msgid "Subscribe to List" @@ -597,15 +609,15 @@ "%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or " "email though could be irc/ftp or other url variant" msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #: messageactions.cpp:551 msgid "Edit Note..." -msgstr "" +msgstr "Jegyzet szerkesztése…" #: kmknotify.cpp:42 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Értesítés" #: collectiontemplatespage.cpp:63 msgid "&Use custom message templates in this folder" @@ -648,30 +660,32 @@ "KMail is now based on the Akonadi Personal Information Management framework, " "which brings many changes all around." msgstr "" +"A KMail mostantól az Akonadi személyi információkezelő keretrendszeren " +"alapul, amely számos változtatást hoz." #: kmreaderwin.cpp:255 msgid "Push email (IMAP IDLE)" -msgstr "" +msgstr "E-mail küldése (IMAP IDLE)" #: kmreaderwin.cpp:256 msgid "Improved virtual folders" -msgstr "" +msgstr "Továbbfejlesztett virtuális mappák" #: kmreaderwin.cpp:257 msgid "Improved searches" -msgstr "" +msgstr "Továbbfejlesztett keresések" #: kmreaderwin.cpp:258 msgid "Support for adding notes (annotations) to mails" -msgstr "" +msgstr "Jegyzetek hozzáadása e-mailekhez" #: kmreaderwin.cpp:259 msgid "Tag folders" -msgstr "" +msgstr "Mappák címkézése" #: kmreaderwin.cpp:260 msgid "Less GUI freezes, mail checks happen in the background" -msgstr "" +msgstr "Kevesebb lefagyás, a levelek ellenőrzése a háttérben történik" #: kmreaderwin.cpp:288 msgid "" @@ -709,6 +723,17 @@ "<p>Thank you,</p>\n" "<p style='margin-bottom: 0px'>    The KMail Team</p>" msgstr "" +"<h2 style='margin-top: 0px;'>Üdvözli a KMail %1!</h2><p>A KMail a KDE e-" +"mailkliense. Úgy tervezték, hogy teljesen kompatibilis legyen az Internet " +"levelezési szabványaival (MIME, SMTP, POP3 és IMAP).</p>\n" +"<ul><li>A KMail számos szolgáltatással rendelkezik, melyekről a <a " +"href=\"%2\">dokumentációban</a> olvashat részletesebben</li>\n" +"%5\n" +"%3\n" +"%4\n" +"<p>Reméljük, hogy élvezni fogja a KMail használatát.</p>\n" +"<p>Köszönettel:</p>\n" +"<p style='margin-bottom: 0px'>    A KMail fejlesztői</p>" #: kmreaderwin.cpp:329 #, kde-format @@ -716,6 +741,8 @@ "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to " "KMail %1, which is part of KDE Software Compilation %2):</p>\n" msgstr "" +"<p>A KMail ezen kiadásának néhány új szolgáltatása, a KDE Software " +"Compilation %2 részét képező KMail %1 kiadáshoz képest:</p>\n" #: kmreaderwin.cpp:342 msgid "" @@ -842,7 +869,7 @@ #: undostack.cpp:107 #, kde-format msgid "Can not move message. %1" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet áthelyezni az üzenetet. %1" #: simplestringlisteditor.cpp:58 msgid "New entry:" @@ -882,7 +909,7 @@ #: searchwindow.cpp:96 msgctxt "@action:button Search for messages" msgid "&Search" -msgstr "" +msgstr "&Keresés" #: searchwindow.cpp:112 msgid "Search in &all local folders" @@ -929,11 +956,11 @@ #: searchwindow.cpp:324 msgctxt "Message->Forward->" msgid "As &Attachment..." -msgstr "&Csatolásként..." +msgstr "&Mellékletként..." #: searchwindow.cpp:338 msgid "Save Attachments..." -msgstr "A csatolások mentése..." +msgstr "A mellékletek mentése…" #: searchwindow.cpp:344 msgid "Clear Selection" @@ -965,18 +992,20 @@ #: searchwindow.cpp:453 #, kde-format msgid "Searching in %1" -msgstr "" +msgstr "Keresés ebben: %1" #: searchwindow.cpp:557 #, kde-format msgid "Can not get search result. %1" -msgstr "" +msgstr "Nem kérhetők le a keresési eredmények. %1" #: searchwindow.cpp:682 msgid "" "There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is " "that another search folder with the same name already exists." msgstr "" +"Hiba történt a keresési mappa átnevezése közben. Ennek általában az az oka, " +"hogy már létezik keresési mappa ezzel a névvel." #: searchwindow.cpp:789 #, kde-format @@ -1044,7 +1073,7 @@ "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message " "(as a MIME digest) or as individual messages?" msgstr "" -"A kijelölt üzeneteket egy üzenetben, csatolásként szeretné továbbítani vagy " +"A kijelölt üzeneteket egy üzenetben, mellékletként szeretné továbbítani vagy " "egyesével?" #: kmcommands.cpp:944 @@ -1240,7 +1269,7 @@ #: aboutdata.cpp:217 msgid "Improved HTML support" -msgstr "" +msgstr "Jobb HTML-támogatás" #: aboutdata.cpp:219 msgid "beta testing of PGP 6 support" @@ -1260,36 +1289,37 @@ #: aboutdata.cpp:242 msgid "Copyright © 1997–2011, KMail authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 1997–2011, a KMail szerzői" #: kmcomposewin.cpp:245 msgid "Select an identity for this message" -msgstr "" +msgstr "Azonosító választása ehhez az üzenethez" #: kmcomposewin.cpp:252 msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki az üzenet helyesírás-ellenőrzéséhez használandó szótárat" #: kmcomposewin.cpp:257 msgid "" "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" msgstr "" +"Válassza ki az elküldött üzenet mappát, ahova az üzenet másolata kerül" #: kmcomposewin.cpp:260 msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki az üzenet küldéséhez használandó kimenő azonosítót" #: kmcomposewin.cpp:266 msgid "Set the \"From:\" email address for this message" -msgstr "" +msgstr "Az üzenet „Feladó:” mezőjének beállítása" #: kmcomposewin.cpp:270 msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" -msgstr "" +msgstr "Az üzenet „Válaszcím:” mezőjének beállítása" #: kmcomposewin.cpp:285 msgid "Set a subject for this message" -msgstr "" +msgstr "Tárgy beállítása az üzenethez" #: kmcomposewin.cpp:286 msgid "&Identity:" @@ -1328,19 +1358,22 @@ #: kmcomposewin.cpp:295 msgid "Use the selected value as your identity for future messages" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt érték használata identitásként a jövőbeli üzenetekhez" #: kmcomposewin.cpp:297 msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" msgstr "" +"A kijelölt érték használata elküldött üzenetek mappaként a jövőbeli " +"üzenetekhez" #: kmcomposewin.cpp:299 msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" msgstr "" +"A kijelölt érték használata kimenő azonosítóként a jövőbeli üzenetekhez" #: kmcomposewin.cpp:301 msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt érték használata szótárként a jövőbeli üzenetekhez" #: kmcomposewin.cpp:387 configuredialog.cpp:740 msgid "Composer" @@ -1369,7 +1402,7 @@ #: kmcomposewin.cpp:1105 msgctxt "Queue the message for sending at a later date" msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Sor" #: kmcomposewin.cpp:1149 msgid "Save as &Draft" @@ -1381,11 +1414,11 @@ #: kmcomposewin.cpp:1157 msgid "&Insert Text File..." -msgstr "" +msgstr "Szövegfájl &beszúrása…" #: kmcomposewin.cpp:1162 msgid "&Insert Recent Text File" -msgstr "" +msgstr "A legutó&bbi szövegfájl beszúrása" #: kmcomposewin.cpp:1170 kmmainwidget.cpp:2947 msgid "&Address Book" @@ -1409,7 +1442,7 @@ #: kmcomposewin.cpp:1207 msgid "Paste as Attac&hment" -msgstr "Be&illesztés csatolásként" +msgstr "Be&illesztés mellékletként" #: kmcomposewin.cpp:1211 msgid "Cl&ean Spaces" @@ -1527,7 +1560,7 @@ #: kmcomposewin.cpp:1357 msgid "Select a cryptographic format for this message" -msgstr "" +msgstr "Válasszon titkosítási formátumot az üzenethez" #: kmcomposewin.cpp:1359 msgid "Reset Font Settings" @@ -1589,15 +1622,15 @@ #: kmcomposewin.cpp:1882 msgid "Sending Message Failed" -msgstr "" +msgstr "Az üzenet küldése sikertelen" #: kmcomposewin.cpp:2088 msgid "Insert clipboard text as attachment" -msgstr "A vágólapon levő szöveg beillesztése csatolásként" +msgstr "A vágólapon levő szöveg beillesztése mellékletként" #: kmcomposewin.cpp:2089 kmcomposereditor.cpp:160 msgid "Name of the attachment:" -msgstr "A csatolás neve:" +msgstr "A melléklet neve:" #: kmcomposewin.cpp:2243 kmfilterdlg.cpp:754 msgid "unnamed" @@ -1661,6 +1694,8 @@ "You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or " "as BCC." msgstr "" +"Legalább egy címzettet meg kell adnia a Címzett mezőben vagy másolatként, " +"vagy titkos másolatként." #: kmcomposewin.cpp:2458 msgid "To: field is empty. Send message anyway?" @@ -1690,7 +1725,7 @@ msgid "" "You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a " "draft." -msgstr "" +msgstr "Legalább egy címzettet meg kell adnia a piszkozat titkosításához." #: kmcomposewin.cpp:2639 msgid "About to send email..." @@ -1730,10 +1765,11 @@ "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you " "sure?" msgstr "" +"A HTML mód kikapcsolása megszünteti a szöveg formázását. Biztos benne?" #: kmcomposewin.cpp:2708 msgid "Lose the formatting?" -msgstr "" +msgstr "Megszünteti a formázást?" #: kmcomposewin.cpp:2708 msgid "Lose Formatting" @@ -2388,7 +2424,7 @@ #: kmmainwidget.cpp:3136 msgid "Move Message To..." -msgstr "" +msgstr "Üzenet áthelyezése ide…" #: kmmainwidget.cpp:3141 msgid "&New Message..." @@ -2481,7 +2517,7 @@ #: kmmainwidget.cpp:3246 kmreadermainwin.cpp:282 msgid "Save A&ttachments..." -msgstr "A csatolások men&tése..." +msgstr "Mellékle&tek mentése…" #: kmmainwidget.cpp:3255 msgid "Appl&y All Filters" @@ -2683,7 +2719,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Properties of Folder %1" -msgstr "" +msgstr "Mappajellemzők: %1" #: foldershortcutdialog.cpp:63 #, kde-format @@ -2714,28 +2750,39 @@ "exit KMail2.</li></ul><p><a href=\"http://userbase.kde.org/Akonadi\">More " "Information...</a></p>" msgstr "" +"<b>Köszönjül, hogy a KMail 2-t hsználja!</b><p>A KMail 2 új tárolási " +"technológiát használ, amely szükségessé teszi a jelenlegi KMail adatok és " +"beállítások átköltöztetését.</p>\n" +"<p>A konverziós folyamat sok időt vehet igénybe (az e-mailek számától " +"függően), és <em>nem szakítható meg</em>.</p>\n" +"<p>A lehetőségei:</p><ul><li>Költöztetés most (készüljön fel a " +"várakozásra)</li><li>Költöztetés kihagyása és indítás friss adatokkal és " +"beállításokkal</li><li>Megszakítás és kilépés a KMail 2-ből.</li></ul><p><a " +"href=\"http://userbase.kde.org/Akonadi\">További információk…</a></p>" #: kmkernel.cpp:270 msgid "KMail Migration" -msgstr "" +msgstr "KMail költöztetés" #: kmkernel.cpp:270 msgid "Migrate Now" -msgstr "" +msgstr "Költöztetés most" #: kmkernel.cpp:270 msgid "Skip Migration" -msgstr "" +msgstr "Költöztetés kihagyása" #: kmkernel.cpp:303 msgid "" "Migration to KMail 2 failed. In case you want to try again, run 'kmail-" "migrator --interactive' manually." msgstr "" +"Nem sikerült átköltöztetni a KMail 2-re. Ha szeretné újból megpróbálni, " +"futtassa a „kmail-migrator --interactive” parancsot kézzel." #: kmkernel.cpp:304 msgid "Migration Failed" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült a költöztetés" #: kmkernel.cpp:921 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" @@ -2756,10 +2803,12 @@ "Failed to open autosave file at %1.\n" "Reason: %2" msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni az automatikusan mentett fájlt (%1).\n" +"Ok: %2" #: kmkernel.cpp:1095 msgid "Opening Autosave File Failed" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megnyitni az automatikusan mentett fájlt" #: kmkernel.cpp:1600 #, kde-format @@ -2785,7 +2834,7 @@ #: kmkernel.cpp:1638 msgid "Initiating sending process..." -msgstr "" +msgstr "Küldés előkészítése…" #: filterlogdlg.cpp:58 msgid "Filter Log Viewer" @@ -2960,7 +3009,7 @@ #: newidentitydialog.cpp:77 msgid "&Use System Settings values" -msgstr "" +msgstr "A Rendszerbeállítások értékeinek has&ználata" #: newidentitydialog.cpp:82 msgid "&Duplicate existing identity" @@ -3015,10 +3064,12 @@ #: util.cpp:108 msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation." msgstr "" +"Nem lehet elindítani az azonosítóbeállító varázslót. Ellenőrizze a " +"telepítését." #: util.cpp:110 msgid "Unable to start account wizard" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet elindítani az azonosítóbeállító varázslót" #: collectionviewpage.cpp:51 msgctxt "@title:tab View settings for a folder." @@ -3139,6 +3190,7 @@ #: kmail_options.h:25 msgid "Send message to 'address' or attach the file the 'URL' points to" msgstr "" +"Üzenet küldése a „cím” címre vagy a fájl csatolása, amelyre az „URL” mutat" #: configuredialog.cpp:150 msgid "" @@ -3216,16 +3268,16 @@ #: configuredialog.cpp:498 msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked" msgid "Include in Manual Mail Check" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás a kézi levélellenőrzéshez" #: configuredialog.cpp:506 msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked" msgid "Switch offline on KMail Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módba a KMail kikapcsolásakor" #: configuredialog.cpp:512 msgid "Check mail on startup" -msgstr "" +msgstr "Levelek keresése indításkor" #: configuredialog.cpp:608 #, kde-format @@ -3518,6 +3570,7 @@ msgid "" "Close the standalone message window after replying or forwarding the message" msgstr "" +"Az üzenetablak bezárása az üzenet megválaszolása vagy továbbítása után" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:89 #. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General) @@ -3621,7 +3674,7 @@ #: configuredialog.cpp:2120 msgctxt "Config->Composer->Attachments" msgid "Attachments" -msgstr "Csatolások" +msgstr "Mellékletek" #: configuredialog.cpp:2171 msgid "" @@ -3629,12 +3682,16 @@ "even when the line was created by adding an additional linebreak while\n" "word-wrapping the text." msgstr "" +"Válaszkor adjon hozzá idézésjelzőket az idézett sorok elejéhez,\n" +"még ha a sor szótördeléssel is jött létre." #: configuredialog.cpp:2181 msgid "" "When replying, only quote the selected text instead of the complete message " "when there is text selected in the message window." msgstr "" +"Válasz küldésekor csak a kijelölt szöveg idézése a teljes üzenet helyett, ha " +"a szöveg az üzenetablakban van kijelölve." #: configuredialog.cpp:2244 msgid "Warn if too many recipients are specified" @@ -3663,7 +3720,7 @@ #: configuredialog.cpp:2289 msgid "As Attachment" -msgstr "Csatolásként" +msgstr "Mellékletként" #: configuredialog.cpp:2299 msgid "Configure Completion Order..." @@ -3787,7 +3844,7 @@ #: configuredialog.cpp:2997 msgid "Outlook-compatible attachment naming" -msgstr "Outlook-kompatibilis csatolásnevek" +msgstr "Outlook-kompatibilis mellékletnevek" #: configuredialog.cpp:3000 msgid "" @@ -3795,12 +3852,12 @@ "containing non-English characters" msgstr "" "Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy az Outlook(tm) " -"levelezőprogram fel tudja dolgozni a csatolásnevekben a nem angol " +"levelezőprogram fel tudja dolgozni a mellékletnevekben a nem angol " "karaktereket" #: configuredialog.cpp:3011 msgid "E&nable detection of missing attachments" -msgstr "A &hiányzó csatolások detektálása" +msgstr "A &hiányzó mellékletek felismerése" #: configuredialog.cpp:3018 msgid "" @@ -3822,8 +3879,8 @@ "enable this option." msgstr "" "Azt kérte, hogy a nemzetközi (például magyar ékezetes) karaktereket " -"tartalmazó csatolásnevek kódolása az Outlook(tm)-ban használt eljárással " -"történjen. Ez a módszer eltér a csatolásnevek szabványos kódolásától.\n" +"tartalmazó mellékletnevek kódolása az Outlook(tm)-ban használt eljárással " +"történjen. Ez a módszer eltér a mellékletnevek szabványos kódolásától.\n" "Az opció használatakor a KMail olyan, nem szabványos üzeneteket is " "készíthet, melyeket a szabványos e-mail-kliensek esetleg nem tudnak " "értelmezni. Ezért ezt az opciót csak akkor ajánlott bekapcsolni, ha nincs " @@ -3839,7 +3896,7 @@ #: configuredialog.cpp:3109 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Egyéb" #: configuredialog.cpp:3115 msgid "S/MIME Validation" @@ -4437,7 +4494,7 @@ #: addressvalidationjob.cpp:69 #, kde-format msgid "Distribution list \"%1\" is empty, it cannot be used." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” címlista üres, nem használható" #: kmcomposereditor.cpp:64 msgid "Pa&ste as Quotation" @@ -4453,11 +4510,11 @@ #: kmcomposereditor.cpp:143 msgid "Add as &Inline Image" -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás beágyazott &képként" #: kmcomposereditor.cpp:144 msgid "Add as &Attachment" -msgstr "Hozzáadás &csatolásként" +msgstr "Hozzá&adás mellékletként" #: kmcomposereditor.cpp:199 msgid "Add URL into Message &Text" @@ -4478,16 +4535,18 @@ "This model can only handle email folders. The current collection holds " "mimetypes: %1" msgstr "" +"Ez a modell csak e-mailmappák kezelésére alkalmas. A jelenlegi gyűjtemény " +"MIME-típusokat tartalmaz: %1" #: kmsearchmessagemodel.cpp:101 msgctxt "@label No size available" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: kmsearchmessagemodel.cpp:139 msgctxt "@title:column, folder (e.g. email)" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Mappa" #: collectionmaintenancepage.cpp:46 msgid "Maintenance" @@ -4524,23 +4583,26 @@ #: collectionmaintenancepage.cpp:87 msgid "Indexing" -msgstr "" +msgstr "Indexelés" #: collectionmaintenancepage.cpp:89 msgid "Enable Full Text Indexing" -msgstr "" +msgstr "Teljes szöveg indexelésének engedélyezése" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Krasznecz Zoltán,Kristóf " -"Kiszel,Muszela Balázs,Tamas Szanto,Tamas Szanto" +"Griechisch Erika,Kelemen Gábor,Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad " +"Contributions:,Krasznecz Zoltán,Kristóf Kiszel,Muszela Balázs,Tamas " +"Szanto,Tamas Szanto" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,zoltan.krasznecz@gmail.com,,,," +msgstr "" +"griechisch.erika@gmail.com,kelemeng@gnome.hu,ulysses@kubuntu.org,tszanto@inte" +"rware.hu,,,zoltan.krasznecz@gmail.com,,,," #. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -4780,7 +4842,7 @@ msgstr "" "<b>Figyelem:</b> biztonsági kockázatot jelent az üzenetek automatikus " "visszajelzésének engedélyezése. <a href=\"whatsthis3\">További " -"információ...</a>" +"információ…</a>" #. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:188 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) @@ -5078,6 +5140,13 @@ "It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" "</p></qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +"<h1>Figyelmeztetés aláíratlan üzenet küldésekor</h1>\n" +"Ha be van jelölve, figyelmeztetés jelenik meg, ha egy üzenetrészt vagy " +"üzenetet aláíratlanul próbál meg elküldeni.\n" +"<p>\n" +"A maximális épség érdekében ajánlott bekapcsolni a beállítást.\n" +"</p></qt>" #. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned) @@ -5105,6 +5174,13 @@ "It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" "</p></qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +"<h1>Figyelmeztetés titkosítatlan üzenetek küldésekor</h1>\n" +"Ha be van jelölve, figyelmeztetés jelenik meg, ha titkosítatlan üzenetrészt " +"vagy üzenetet próbál meg elküldeni.\n" +"<p>\n" +"A maximális épség érdekében ajánlott a beállítást bekapcsolni.\n" +"</p></qt>" #. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB) @@ -5188,6 +5264,13 @@ "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" "</p></qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +"<h1>Figyelmeztetés, ha egy aláírás-tanúsítvány lejár</h1>\n" +"Válassza ki, hogy legalább hány napig legyen figyelmeztetés nélkül érvényes " +"az aláírás-tanúsítvány.\n" +"<p>\n" +"Az ajánlott SPHINX beállítás 14 nap.\n" +"</p></qt>" #. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:165 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB) @@ -5201,6 +5284,13 @@ "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" "</p></qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +"<h1>Figyelmeztetés, ha egy titkosítási tanúsítvány lejár</h1>\n" +"Válassza ki, hogy legalább hány napig legyen figyelmeztetés nélkül érvényes " +"a titkosítási tanúsítvány.\n" +"<p>\n" +"Az ajánlott SPHINX beállítás 14 nap.\n" +"</p></qt>" #. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:201 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrChainCertExpiresSB) @@ -5214,6 +5304,13 @@ "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" "</p></qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +"<h1>Figyelmeztetés, ha egy tanúsítvány a láncban lejár</h1>\n" +"Válassza ki, hogy legalább hány napig legyenek figyelmeztetés nélkül " +"érvényesek a tanúsítványok a láncban.\n" +"<p>\n" +"Az ajánlott SPHINX beállítás 14 nap.\n" +"</p></qt>" #. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignChainCertExpiresSB) @@ -5227,6 +5324,13 @@ "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" "</p></qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +"<h1>Figyelmeztetés, ha lejár a CA tanúsítvány</h1>\n" +"Válassza ki, hogy legalább hány napig legyenek figyelmeztetés nélkül " +"érvényesek a CA-tanúsítványok.\n" +"<p>\n" +"Az ajánlott SPHINX beállítás 14 nap.\n" +"</p></qt>" #. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:261 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignRootCertExpiresSB) @@ -5242,6 +5346,13 @@ "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" "</p></qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +"<h1>Figyelmeztetés, ha a gyökértanúsítvány lejár</h1>\n" +"Válassza ki, hogy legalább hány napig legyenek figyelmeztetés nélkül " +"érvényesek a gyökértanúsítványok.\n" +"<p>\n" +"Az ajánlott SPHINX beállítás 14 nap.\n" +"</p></qt>" #. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) @@ -5265,13 +5376,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gnupgButton) #: rc.cpp:315 msgid "GnuPG Settings..." -msgstr "" +msgstr "GnuPG beállítások…" #. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chiasmusButton) #: rc.cpp:318 msgid "Chiasmus Settings..." -msgstr "" +msgstr "Chiasmus beállítások…" #. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableAllWarningsPB) @@ -5419,6 +5530,15 @@ "When in doubt, check with your local administrator.\n" "</p></qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +"<h1>Üzenetek tárolása titkosítva</h1>\n" +"Ha be van jelölve, az elküldött üzenetek titkosítva lesznek eltárolva. Ez " +"nem ajánlott, mert a szükséges tanúsítvány lejárta után nem tudja többé " +"elolvasni az üzeneteket.\n" +"<p>\n" +"Lehetnek azonban olyan helyi szabályok, amelyek megkövetelik a beállítás " +"bekapcsolását. Ilyen esetben egyeztessen a helyi rendszergazdával.\n" +"</p></qt>" #. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg) @@ -5528,6 +5648,40 @@ "been marked with the folder property \"Act on new/unread mail in this " "folder\".</p></body></html>" msgstr "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A következő olvasatlan " +"üzenetre ugráskor előfordulhat, hogy nincs több olvasatlan üzenet az " +"aktuális üzenet alatt.</p>\n" +"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Ne ismételjen:</span> A keresés megáll az utolsó üzenetnél az " +"aktuális mappában.</p>\n" +"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Ismétlés az aktuális mappában</span> A keresés folytatódik az " +"aktuális mappa elejétől, de nem ugrik át másik mappába.</p>\n" +"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Ismétlés az összes mappában:</span> A keresés folytatódik az " +"üzenetlista elejétől. Ha nincs olvasatlan üzenet, a keresés folytatódik a " +"következő mappában</p>\n" +"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Az előző olvasatlan üzenet " +"keresése hasonlóan történik, az üzenetlista végétől indul és a kijelölt " +"beállítástól függően folytatódik az előző mappában.</p>\n" +"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Ismétlés az összes jelölt mappában: </span>Hasonló, mint az " +"„Ismétlés az összes mappában” azzal a kivétellel, hogy csak a „Művelet " +"új/olvasatlan e-maileken a mappában” tulajdonsággal jelölt mappákat veszi " +"figyelembe.</p></body></html>" #. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) @@ -5566,7 +5720,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) #: rc.cpp:443 msgid "Jump to First Unread Message" -msgstr "" +msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre" #. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) @@ -5578,13 +5732,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) #: rc.cpp:449 msgid "Jump to Newest Message" -msgstr "" +msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre" #. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) #: rc.cpp:452 msgid "Jump to Oldest Message" -msgstr "" +msgstr "Ugrás a legrégebbi üzenetre" #. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDelayedMarkAsRead) @@ -5906,6 +6060,8 @@ "Specifies the number of custom MIME header fields to be inserted in messages " "(for internal use only)" msgstr "" +"Megadja az üzenetbe beszúrandó egyéni MIME-fejlécmezők számát (csak belső " +"használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:124 #. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General) @@ -5921,25 +6077,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (BeepOnMail), group (General) #: rc.cpp:588 msgid "Beep upon receiving new mail" -msgstr "" +msgstr "Hangjelzés új e-mail érkezésekor" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:132 #. i18n: ectx: label, entry (EmptyTrashOnExit), group (General) #: rc.cpp:591 msgid "Empty the local trash folder on program exit" -msgstr "" +msgstr "A helyi kuka ürítése a program kilépésekor" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:136 #. i18n: ectx: label, entry (StartupFolder), group (General) #: rc.cpp:594 msgid "Specify the folder to open when the program is started" -msgstr "" +msgstr "Adja meg, hogy indításkor melyik mappa legyen megnyitva" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:140 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeEmpty), group (General) #: rc.cpp:597 msgid "Ask for confirmation before moving all messages to trash" -msgstr "" +msgstr "Megerősítés kérése az összes üzenet kukába helyezése előtt" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:144 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpiring), group (General) @@ -5948,6 +6104,7 @@ "Specifies whether the folders will expire in the background (for internal " "use only)" msgstr "" +"Megadja, hogy a mappák lejárjanak-e a háttérben (csak belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:148 #. i18n: ectx: label, entry (FirstStart), group (General) @@ -5956,6 +6113,7 @@ "Specifies whether this is the very first time that the application is run " "(for internal use only)" msgstr "" +"Megadja, hogy első alkalommal fut-e az alkalmazás (csak belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:152 #. i18n: ectx: label, entry (PreviousVersion), group (General) @@ -5964,6 +6122,7 @@ "Specifies the version of the application that was last used (for internal " "use only)" msgstr "" +"Megadja az utoljára használt alkalmazás verzióját (csak belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:161 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal) @@ -6047,6 +6206,9 @@ "as well.\n" " " msgstr "" +"Szótár megjegyzése a jövőbeli üzenetszerkesztő ablakokban való " +"használathoz.\n" +" " #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:210 #. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer) @@ -6112,7 +6274,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer) #: rc.cpp:665 msgid "Only quote selected text when replying" -msgstr "" +msgstr "Válasz esetén csak a kijelölt szöveget idézze" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:282 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer) @@ -6138,12 +6300,13 @@ "When encrypting emails, always also encrypt to the certificate of my own " "identity" msgstr "" +"E-mailek titkosításakor mindig titkosítsa a saját azonosító tanúsítványát is." #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:297 #. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowEncryptionResult), group (Composer) #: rc.cpp:677 msgid "Show signed/encrypted text after composing" -msgstr "" +msgstr "Az aláírt/titkosított szöveg megjelenítése a szerkesztés után" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:301 #. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowKeysForApproval), group (Composer) @@ -6151,60 +6314,63 @@ msgid "" "Always show the list of encryption keys to select the one which will be used" msgstr "" +"Mindig jelenjen meg a titkosítási kulcsok listája a használandó kulcs " +"kiválasztásához" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:305 #. i18n: ectx: label, entry (CryptoStoreEncrypted), group (Composer) #: rc.cpp:683 msgid "When check, sent messages will be stored in the encrypted form" msgstr "" +"Ha be van jelölve, az elküldött üzenetek titkosítva kerülnek tárolásra" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:309 #. i18n: ectx: label, entry (RecentUrls), group (Composer) #: rc.cpp:686 msgid "A list of all the recently used URLs" -msgstr "" +msgstr "A nemrég használt URL-címek listája" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:315 #. i18n: ectx: label, entry (RecentEncodings), group (Composer) #: rc.cpp:689 msgid "A list of all the recently used encodings" -msgstr "" +msgstr "A nemrég használt kódolások listája" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:334 #. i18n: ectx: label, entry (FilterDialogSize), group (Geometry) #: rc.cpp:692 msgid "The size of the filter dialog (for internal use only)" -msgstr "" +msgstr "A szűrő párbeszédablak mérete (csak belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:338 #. i18n: ectx: label, entry (IdentityDialogSize), group (Geometry) #: rc.cpp:695 msgid "The size of the identity dialog (for internal use only)" -msgstr "" +msgstr "Az azonosító párbeszédablak mérete (csak belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:342 #. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetWidth), group (Geometry) #: rc.cpp:698 msgid "The width of the search window (for internal use only)" -msgstr "" +msgstr "A keresőablak szélessége (csak belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:346 #. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetHeight), group (Geometry) #: rc.cpp:701 msgid "The height of the search window (for internal use only)" -msgstr "" +msgstr "A keresőablak magassága (csak belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:350 #. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogWidth), group (Geometry) #: rc.cpp:704 msgid "The width of the Configure KMail dialog (for internal use only)" -msgstr "" +msgstr "A KMail beállítóablakának szélessége (csak belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:354 #. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogHeight), group (Geometry) #: rc.cpp:707 msgid "The height of the Configure KMail dialog (for internal use only)" -msgstr "" +msgstr "A KMail beállítóablakának magassága (csak belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:380 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) @@ -6246,7 +6412,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader) #: rc.cpp:731 msgid "Close message window after replying or forwarding" -msgstr "" +msgstr "Üzenetablak bezárása válasz vagy továbbítás után" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:419 #. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) @@ -6301,13 +6467,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (UpdateLevel), group (Startup) #: rc.cpp:755 msgid "Specifies the number of updates to perform (for internal use only)" -msgstr "" +msgstr "A végrehajtandó frissítések száma (csak belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:477 #. i18n: ectx: label, entry (ToolTipDisplayPolicy), group (MainFolderView) #: rc.cpp:758 msgid "Specifies the policy used when displaying policy" -msgstr "" +msgstr "Megadja a házirend megjelenítésekor használt házirendet" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:485 #. i18n: ectx: label, entry (CollectionWidth), group (SearchDialog) @@ -6316,6 +6482,8 @@ "Specifies the width of the collection field in the Search Window dialog (for " "internal use only)" msgstr "" +"Megadja a gyűjtemény mező szélességét a Keresőablak párbeszédablakban (csak " +"belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:489 #. i18n: ectx: label, entry (SubjectWidth), group (SearchDialog) @@ -6324,6 +6492,8 @@ "Specifies the width of the subject field in the Search Window dialog (for " "internal use only)" msgstr "" +"Megadja a tárgy mező szélességét a Keresőablak párbeszédablakban (csak belső " +"használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:493 #. i18n: ectx: label, entry (SenderWidth), group (SearchDialog) @@ -6332,6 +6502,8 @@ "Specifies the width of the sender field in the Search Window dialog (for " "internal use only)" msgstr "" +"Megadja a feladó mező szélességét a Keresőablak párbeszédablakban (csak " +"belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:497 #. i18n: ectx: label, entry (ReceiverWidth), group (SearchDialog) @@ -6340,6 +6512,8 @@ "Specifies the width of the receiver field in the Search Window dialog (for " "internal use only)" msgstr "" +"Megadja a címzett mező szélességét a Keresőablak párbeszédablakban (csak " +"belső használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:501 #. i18n: ectx: label, entry (DateWidth), group (SearchDialog) @@ -6348,6 +6522,8 @@ "Specifies the width of the date field in the Search Window dialog (for " "internal use only)" msgstr "" +"Megadja a dátum mező szélességét a Keresőablak párbeszédablakban (csak belső " +"használatra)" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:505 #. i18n: ectx: label, entry (FolderWidth), group (SearchDialog) @@ -6356,6 +6532,8 @@ "Specifies the width of the folder field in the Search Window dialog (for " "internal use only)" msgstr "" +"Megadja a mappa mező szélességét a Keresőablak párbeszédablakban (csak belső " +"használatra)" #. i18n: file: kmcomposerui.rc:32 #. i18n: ectx: Menu (options) @@ -6379,7 +6557,7 @@ #. i18n: ectx: ToolBar (directionToolBar) #: rc.cpp:886 msgid "Text Direction Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Szövegirány eszköztár" #. i18n: file: tips:2 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -6398,6 +6576,9 @@ "<p>...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n" "subject and mailing lists with <em>Message->Create Filter</em>?</p>\n" msgstr "" +"<p>…hogy gyorsan készíthet szűrőket a feladóra, címzettre,\n" +"tárgyra és levelezőlistákra az <em>Üzenet->Szűrő létrhozása</em> " +"segítségével?</p>\n" #. i18n: file: tips:16 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -6431,6 +6612,12 @@ "Alternatively, you can click with the middle mouse button on the " "folder.</p>\n" msgstr "" +"<p>…hogy összekapcsolhat levelezési listákat mappákkal a\n" +"<em>Mappa->Levelezési lista-kezelő</em> párbeszédablakban? Ezután\n" +"használhatja az <em>Üzenet->Új üzenet levelezési listára…</em>\n" +"párbeszédablakot a szerkesztő megnyitására, a levelezési lista\n" +"címével előre kitöltve. Alternatívaként középső egérgombbal is kattinthat a " +"mappán.</p>\n" #. i18n: file: tips:38 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -6493,11 +6680,11 @@ "<em>Message->Reply Without Quote</em>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>contributed by David F. Newman</em></p>\n" msgstr "" -"<p>...válasz küldésekor csak a kijelölt részt fogja idézni a program?</p>\n" +"<p>…válasz küldésekor csak a kijelölt részt fogja idézni a program?</p>\n" "<p>Ha semmit sem jelöl ki, akkor az egész üzenet lesz az idézett " "szöveg.</p>\n" "<p>Ez még a csatolt szöveges fájlokkal is így működik a\n" -"<em>Nézet->Csatolások->Beszúrva</em> menüpont használatakor.</p>\n" +"<em>Nézet->Mellékletek->Beszúrva</em> menüpont használatakor.</p>\n" "<p>Ez a működési mód az összes válaszküldési funkcióra igaz, kivéve\n" "az <em>Üzenet->Válasz idézés nélkül</em> menüpontot.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Ezt a tippet David F. Newman küldte be</em></p>\n" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_calendar_plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_calendar_plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_calendar_plugin.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_calendar_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,184 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2004. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:13+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: text_calendar.cpp:269 -#, kde-format -msgid "No attachment named \"%1\" found in the invitation." -msgstr "Nem található \"%1\" nevű csatolmány a meghívásban." - -#: text_calendar.cpp:277 -#, kde-format -msgid "" -"The invitation attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from " -"this computer. Please ask the event organizer to resend the invitation with " -"this attachment stored inline instead of a link." -msgstr "" -"A(z) \"%1\" meghívó csatolmány egy web link, ami erről a számítógépről nem " -"elérhető. Kérje az eseményszervezőt a meghívó újraküldéséhez egy magába " -"foglalt csatolmánnyal egy link helyett." - -#: text_calendar.cpp:333 -msgid "Incidence with no summary" -msgstr "Előfordulás összegzés nélkül" - -#: text_calendar.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Answer: %1" -msgstr "Válasz: %1" - -#: text_calendar.cpp:340 -#, kde-format -msgid "Delegated: %1" -msgstr "Delegálva: %1" - -#: text_calendar.cpp:343 -#, kde-format -msgid "Forwarded: %1" -msgstr "Továbbítva: %1" - -#: text_calendar.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Declined Counter Proposal: %1" -msgstr "Elutasított ellenjavaslat: %1" - -#: text_calendar.cpp:398 -msgid "Could not save file to KOrganizer" -msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt a KOrganizerbe" - -#: text_calendar.cpp:428 -msgid "Reaction to Invitation" -msgstr "Reagálás a meghívóra" - -#: text_calendar.cpp:429 text_calendar.cpp:650 -msgid "Comment:" -msgstr "Megjegyzés:" - -#: text_calendar.cpp:463 -msgid "Delegation to organizer is not possible." -msgstr "Nem lehet delegálni a szervezőnek." - -#: text_calendar.cpp:585 -msgid "Save Invitation Attachment" -msgstr "Meghívó csatolmány mentése" - -#: text_calendar.cpp:592 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "File <filename>%1</filename> exists.<nl/> Do you want to replace it?" -msgstr "" -"A(z) <filename>%1</filename> fájl létezik.<nl/> Le szeretné cserélni?" - -#: text_calendar.cpp:649 -msgid "Decline Counter Proposal" -msgstr "Az ellenjavaslat elutasítása" - -#: text_calendar.cpp:699 -msgid "No writable calendar found." -msgstr "Nem található írható naptár." - -#: text_calendar.cpp:785 -msgid "Open Attachment" -msgstr "Csatolás megnyitása" - -#: text_calendar.cpp:787 -msgid "Save Attachment As..." -msgstr "Csatolás mentése másként..." - -#: text_calendar.cpp:803 -msgid "Accept invitation" -msgstr "Felhívás elfogadása" - -#: text_calendar.cpp:805 -msgid "Accept invitation conditionally" -msgstr "A felhívás feltételes elfogadása" - -#: text_calendar.cpp:807 -msgid "Accept counter proposal" -msgstr "Az ellenjavaslat elfogadása" - -#: text_calendar.cpp:809 -msgid "Create a counter proposal..." -msgstr "Új ellenjavaslat..." - -#: text_calendar.cpp:811 -msgid "Throw mail away" -msgstr "A levél eldobása" - -#: text_calendar.cpp:813 -msgid "Decline invitation" -msgstr "A meghívó tiltása" - -#: text_calendar.cpp:815 -msgid "Decline counter proposal" -msgstr "Az ellenjavaslat elutasítása" - -#: text_calendar.cpp:817 -msgid "Check my calendar..." -msgstr "A naptár ellenőrzése..." - -#: text_calendar.cpp:819 -msgid "Record response into my calendar" -msgstr "A válasz felvétele a naptárba" - -#: text_calendar.cpp:821 -msgid "Delegate invitation" -msgstr "Az előfordulás delegálása" - -#: text_calendar.cpp:823 -msgid "Forward invitation" -msgstr "Az meghívás továbbítása" - -#: text_calendar.cpp:825 -msgid "Remove invitation from my calendar" -msgstr "Az meghívás eltávolítása a naptáramból" - -#: text_calendar.cpp:828 -#, kde-format -msgid "Open attachment \"%1\"" -msgstr "\"%1\" csatolás megnyitása" - -#: attendeeselector.cpp:31 -msgid "Select Attendees" -msgstr "Résztvevők kiválasztása" - -#: attendeeselector.cpp:41 -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "Kattintson egy új résztvevő hozzáadásához" - -#: delegateselector.cpp:34 -msgid "Select delegate" -msgstr "Képviselő kiválasztása" - -#: delegateselector.cpp:41 -msgid "Delegate:" -msgstr "Delegálás:" - -#: delegateselector.cpp:44 -msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." -msgstr "Informáljon az esemény állapotának megváltozásáról." - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:3 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_vcard_plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_vcard_plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_vcard_plugin.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_vcard_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,41 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-29 12:55+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: text_vcard.cpp:82 -msgid "Attached business cards" -msgstr "Csatolt névjegyek" - -#: text_vcard.cpp:93 -msgid "[Add this contact to the address book]" -msgstr "[A névjegy felvétele a címjegyzékbe]" - -#: text_vcard.cpp:132 -msgid "Add this contact to the address book." -msgstr "A névjegy felvétele a címjegyzékbe." - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:3 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_xdiff_plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_xdiff_plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_xdiff_plugin.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmail_text_xdiff_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,30 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-25 03:09+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:3 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmenuedit.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmenuedit.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: basictab.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: kmimetypefinder.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmines.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmines.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmines.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmines.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: main.cpp:29 msgid "KMines is a classic minesweeper game" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmix.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmix.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmix.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmix.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -1,18 +1,18 @@ -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: apps/main.cpp:33 msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmousetool.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmousetool.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2012-02-23 06:37:32.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kmousetool.cpp:428 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmouth.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmouth.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmouth.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmouth.po 2012-02-23 06:37:32.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: phraselist.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmplot.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmplot.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kmplot.po 2012-01-02 17:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kmplot.po 2012-02-23 06:38:12.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:34+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: parameteranimator.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knetattach.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knetattach.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,20 @@ # -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2005. # +# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2005. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: knetattach.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knetwalk.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knetwalk.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knetworkconfmodule.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knetworkconfmodule.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knetworkconfmodule.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knetworkconfmodule.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1074 +0,0 @@ -# Karoly Barcza <kbarcza@blackpanther.hu>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-04 20:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: version.h:5 -msgid "" -"KNetworkConf - A KDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "KNetworkConf - KDE-s beállítómodul a TCP/IP-beállításokhoz." - -#: kadddevicecontainer.cpp:73 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "&Speciális beállítások" - -#: kadddevicecontainer.cpp:74 kadddevicecontainer.cpp:75 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "Váltás az egyszerű és a bővített beállítási nézet között" - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdd) -#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbOk) -#: kadddevicecontainer.cpp:76 knetworkconf.cpp:146 knetworkconf.cpp:389 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:343 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: kadddevicecontainer.cpp:77 -msgid "Apply changes" -msgstr "A módosítások elmentése" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbCancel) -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbCancel) -#: kadddevicecontainer.cpp:78 rc.cpp:169 rc.cpp:181 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Mégsem" - -#: kadddevicecontainer.cpp:79 -msgid "Forget changes" -msgstr "A módosítások eldobása" - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 knetworkconf.cpp:67 knetworkconf.cpp:99 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "A megadott IP-cím hibás formátumú." - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 kadddevicecontainer.cpp:141 -msgid "Invalid IP Address " -msgstr "Érvénytelen IP-cím " - -#: kadddevicecontainer.cpp:141 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "A megadott hálózati maszk érvénytelen formátumú." - -#: kadddevicecontainer.cpp:144 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "A megadott broadcast cím érvénytelen formátumú." - -#: kadddevicecontainer.cpp:144 knetworkconf.cpp:67 knetworkconf.cpp:99 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Érvénytelen IP-cím" - -#: kadddevicecontainer.cpp:183 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Alapbeállítások" - -#: kadddevicecontainer.cpp:188 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Speciális beállítások" - -#: knetworkconf.cpp:56 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Először meg kell adni egy aliast." - -#: knetworkconf.cpp:56 -msgid "Invalid Text" -msgstr "Érvénytelen szöveg" - -#: knetworkconf.cpp:103 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "Legalább egy aliast fel kell venni a megadott IP-címhez." - -#: knetworkconf.cpp:103 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Nincs elegendő alias" - -#: knetworkconf.cpp:140 -msgid "Edit Alias" -msgstr "Az alias módosítása" - -#: knetworkconf.cpp:141 knetworkconf.cpp:171 -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -#: knetworkconf.cpp:170 -msgid "Add New Alias" -msgstr "Új alias hozzáadása" - -#: knetworkconf.cpp:237 -msgid "Could not load network info." -msgstr "Nem sikerült betölteni a hálózati jellemzőket." - -#: knetworkconf.cpp:238 -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "Hiba történt a beállítófájl beolvasása közben" - -#: knetworkconf.cpp:292 knetworkconf.cpp:888 -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolva" - -#: knetworkconf.cpp:302 knetworkconf.cpp:902 -msgid "Disabled" -msgstr "Kikapcsolva" - -#: knetworkconf.cpp:312 knetworkconf.cpp:474 -msgid "Manual" -msgstr "Kézi" - -#: knetworkconf.cpp:333 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" -"A módosítások még nincsenek elmentve.\n" -"El szeretné menteni az új beállításokat?" - -#: knetworkconf.cpp:334 -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "Az új beállítások nem lettek elmentve" - -#: knetworkconf.cpp:385 -msgid "Edit Server" -msgstr "A kiszolgáló szerkesztése" - -#: knetworkconf.cpp:412 -#, kde-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "Eszköz beállítása: %1" - -#: knetworkconf.cpp:576 -msgid "Could not open file '/etc/sysconfig/network' for reading." -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni olvasásra ezt a fájlt: '/etc/sysconfig/network'." - -#: knetworkconf.cpp:577 knetworkconf.cpp:595 -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "Hiba történt a beállítófájlok beolvasása közben" - -#: knetworkconf.cpp:594 -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "Nem sikerült megnyitni olvasásra ezt a fájlt: '/etc/resolv.conf'." - -#: knetworkconf.cpp:741 -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "Az alapértelmezett átjáró IP-címe érvénytelen." - -#: knetworkconf.cpp:741 -msgid " Invalid IP Address" -msgstr " Érvénytelen IP-cím" - -#: knetworkconf.cpp:811 -msgid "Changing device state" -msgstr "A csatoló állapotának megváltoztatása" - -#: knetworkconf.cpp:813 -#, kde-format -msgid "Enabling interface <b>%1</b>" -msgstr "Hálózati csatoló bekapcsolása: <b>%1</b>" - -#: knetworkconf.cpp:815 -#, kde-format -msgid "Disabling interface <b>%1</b>" -msgstr "Hálózati csatoló kikapcsolása: <b>%1</b>" - -#: knetworkconf.cpp:849 -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do " -"it manually." -msgstr "" -"Nem sikerült elindítani a hálózati eszköz állapotmódosító programját, " -"próbálja meg kézzel elindítani." - -#: knetworkconf.cpp:850 knetworkconfigparser.cpp:795 -#: knetworkconfigparser.cpp:989 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: knetworkconf.cpp:870 -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"Hiba történt a hálózati eszköz állapotmódosításakor, próbálja meg kézzel " -"elindítani." - -#: knetworkconf.cpp:871 -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "Nem sikerült megváltoztatni az eszköz állapotát" - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddKnownHostDlg) -#: knetworkconf.cpp:982 rc.cpp:175 -msgid "Add New Static Host" -msgstr "Új statikus gépnév hozzáadása" - -#: knetworkconf.cpp:1017 -msgid "Edit Static Host" -msgstr "A statikus gépnév módosítása" - -#: knetworkconf.cpp:1150 -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "Nem sikerült betölteni a kért hálózati profilt." - -#: knetworkconf.cpp:1151 -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "Hiba történt a profil beolvasása közben" - -#: knetworkconfigparser.cpp:45 -#, kde-format -msgid "" -"Could not find the network detection scripts. Something is wrong with your " -"installation.\n" -" Please check that \n" -"{KDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" -"Nem érhető el a hálózatbeállítást lekérdező szkript, valószínűleg telepítési " -"hiba miatt.\n" -"Ellenőrizze, hogy létezik-e ez a fájl:\n" -"{KDE_PATH}/%1 \n" -"." - -#: knetworkconfigparser.cpp:46 -msgid "Could Not Find Network Backend Script" -msgstr "Nem található a hálózatbeállítást lekérdező szkript" - -#: knetworkconfigparser.cpp:70 knetworkconfigparser.cpp:101 -msgid "" -"Could not execute network detection scripts. Something is wrong with your " -"installation." -msgstr "" -"Nem sikerült végrehajtani a hálózatbeállítást lekérdező szkriptet, " -"valószínűleg telepítési hiba miatt." - -#: knetworkconfigparser.cpp:71 knetworkconfigparser.cpp:102 -#: knetworkconfigparser.cpp:310 knetworkconfigparser.cpp:974 -msgid "Could Not Launch Network Backend Script" -msgstr "Nem sikerült elindítani a hálózatbeállítást lekérdező szkriptet" - -#: knetworkconfigparser.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Could not parse the XML file (%1)" -msgstr "Nem sikerült feldolgozni ezt az XML-fájlt: %1" - -#: knetworkconfigparser.cpp:121 -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "Hiba történt a hálózati csatolók listázása közben." - -#: knetworkconfigparser.cpp:201 -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a /proc/net/route fájlt." - -#: knetworkconfigparser.cpp:202 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Nem sikerült megnyitni egy fájlt" - -#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReloadNetworkDlg) -#: knetworkconfigparser.cpp:295 rc.cpp:340 -msgid "Reloading Network" -msgstr "A hálózat újratöltése" - -#: knetworkconfigparser.cpp:296 -msgid "<center>Please wait while reloading the network...</center>" -msgstr "" -"<center>Egy kis türelmet kérek, a hálózat újraindítása folyik...</center>" - -#: knetworkconfigparser.cpp:309 -msgid "" -"Could not execute network saving scripts. Something is wrong with your " -"installation." -msgstr "" -"Nem sikerült végrehajtani a hálózatbeállítást elmentő szkriptet, " -"valószínűleg telepítési hiba miatt." - -#: knetworkconfigparser.cpp:713 -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "Ethernet hálózati eszköz" - -#: knetworkconfigparser.cpp:715 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "Vezeték nélküli hálózati eszköz" - -#: knetworkconfigparser.cpp:794 -#, kde-format -msgid "Could not parse the XML file (%1)." -msgstr "Nem sikerült feldolgozni ezt az XML-fájlt: %1" - -#: knetworkconfigparser.cpp:973 -msgid "" -"Could not list supported platforms. Something is wrong with your " -"installation." -msgstr "" -"Nem sikerült kilistázni a támogatott platformokat, valószínűleg telepítési " -"hiba miatt." - -#: knetworkconfigparser.cpp:988 -#, kde-format -msgid "Could not parse the XML file (%1) of supported platforms." -msgstr "" -"Nem sikerült feldolgozni a támogatott platformok listáját tartalmazó XML-" -"fájlt (%1)." - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "KNetworkConf" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "(c) 2003 - 2005, Juan Luis Baptiste" -msgstr "(c) Juan Luis Baptiste, 2003-2005." - -#: knetworkconfmodule.cpp:104 -msgid "Juan Luis Baptiste" -msgstr "Juan Luis Baptiste" - -#: knetworkconfmodule.cpp:104 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Vezető fejlesztő" - -#: knetworkconfmodule.cpp:106 -msgid "Carlos Garnacho and the Gnome System Tools Team" -msgstr "Carlos Garnacho és a Gnome rendszereszközök készítői" - -#: knetworkconfmodule.cpp:106 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "A KNetworkConf által használt hálózati háttérprogram készítője." - -#: knetworkconfmodule.cpp:108 -msgid "Helio Chissini de Castro" -msgstr "Helio Chissini de Castro" - -#: knetworkconfmodule.cpp:108 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "Támogatás a Conectiva Linuxhoz" - -#: knetworkconfmodule.cpp:110 -msgid "Christoph Eckert" -msgstr "Christoph Eckert" - -#: knetworkconfmodule.cpp:110 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Dokumentáció és német fordítás" - -#: knetworkconfmodule.cpp:112 -msgid "David Sansome" -msgstr "David Sansome" - -#: knetworkconfmodule.cpp:112 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "Sok hibajavítás és továbbfejlesztés" - -#: knetworkconfmodule.cpp:114 -msgid "Gustavo Pichorim Boiko" -msgstr "Gustavo Pichorim Boiko" - -#: knetworkconfmodule.cpp:114 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "Sok hibajavítás és brazil portugál fordítás" - -#: knetworkconfmodule.cpp:120 -msgid "" -"<h1>Network configuration</h1><p>This module allows you to configure your " -"TCP/IP settings.</p>" -msgstr "" -"<h1>Hálózati beállítások</h1><p>Ezzel a modullal a TCP/IP-jellemzőket lehet " -"beállítani.</p>" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:41 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlg) -#: rc.cpp:3 -msgid "Configure Interface" -msgstr "A csatoló beállításai" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:56 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, gbBasicDeviceInfo) -#: rc.cpp:6 -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "TCP/IP-cím" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:9 -msgid "Netmask:" -msgstr "Hálózati maszk:" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside " -"the network." -msgstr "" -"A hálózati maszk határozza meg, mely IP-címek tartoznak a helyi alhálózathoz." - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIPAddress) -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:157 rc.cpp:178 rc.cpp:262 -msgid "IP address:" -msgstr "IP-cím:" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:24 -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "" -"Az IP-cím azonosítja egyértelműen a hálózati eszközöket TCP/IP-alapú " -"hálózatokban" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:164 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleIPAddress) -#: rc.cpp:27 -msgid "IP address for the network device" -msgstr "A hálózati eszköz IP-címe" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleIPAddress) -#: rc.cpp:30 -msgid "" -"<p>Here you should enter the IP address for the network interface.</p>\n" -"<p>Please note: If your network is connected to the internet, you should " -"only enter IP addresses you have been given by your provider.</p>\n" -"<p>Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.</p>\n" -"<p>Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.</p>\n" -"<p>Class C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.255, for example " -"192.168.0.13.</p>\n" -"<p>Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example " -"172.28.2.5</p>\n" -"<p>Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14</p>\n" -"<p>Please ensure that all IP addresses you give to your computers are " -"unique; you will have many problems if the same address is assigned to more " -"than one network device.</p>" -msgstr "" -"<p>Itt lehet megadni a hálózati csatoló IP-címét.</p>\n" -"<p>Figyelem: ha a hálózat össze van kötve az internettel, akkor csak az " -"internetszolgáltató által megadott címeket szabad beírni.</p>\n" -"<p>Ha ilyen nincs, a személyes használatra lefoglalt címek egyikét írja " -"be.</p>\n" -"<p>A legtöbb kis hálózat C osztályú címzést használ, ilyen esetben 255 " -"számítógép lehet az alhálózaton. Így például a 192.168.1.1, 192.168.1.2, " -"192.168.1.171 stb. címek használhatók.</p>\n" -"<p>A C osztályú hálózati címek 192.168.0.0-tól 192.168.255.25-ig " -"terjedhetnek, például: 192.168.0.13.</p>\n" -"<p>A B osztályú hálózati címek 172.16.0.0-tól 172.31.255.255-ig " -"terjedhetnek, például: 172.28.2.5</p>\n" -"<p>Az A osztályú hálózati címek 10.0.0.0-tól 10.255.255.255-ig terjedhetnek, " -"például: 10.5.12.14</p>\n" -"<p>Az alhálózaton minden gépnek egyedi IP-címet kell kapnia, különben " -"hálózati problémák léphetnek fel.</p>" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:40 -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "Az eszköz hálózati maszkja" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:189 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:43 -msgid "" -"<p>Please enter the desired subnetmask for the interface here.</p>\n" -"<p>For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.</p>\n" -"<p>This field will change from a popup box to a combo box as soon as you " -"enable the advanced settings below.</p>" -msgstr "" -"<p>Adja meg a csatoló hálózati maszkját.</p>\n" -"<p>Kis magánhálózat esetén 255.255.255.0 a szokásos érték.</p>\n" -"<p>A mező felbukkanó ablak helyett lenyíló típusúvá válik, ha a kibővített " -"nézetet választja.</p>" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:48 -msgid "255.255.255.0" -msgstr "255.255.255.0" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:51 -msgid "255.255.0.0" -msgstr "255.255.0.0" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:54 -msgid "255.0.0.0" -msgstr "255.0.0.0" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:57 -msgid "255.255.255.128" -msgstr "255.255.255.128" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:60 -msgid "255.255.255.192" -msgstr "255.255.255.192" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:63 -msgid "255.255.255.240" -msgstr "255.255.255.240" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask) -#: rc.cpp:66 -msgid "255.255.255.248" -msgstr "255.255.255.248" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:247 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbAutoBootProto) -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:250 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcbAutoBootProto) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:72 -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "A rendszerindító protokoll ezt hálózati eszközt használja" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbAutoBootProto) -#: rc.cpp:75 -msgid "dhcp" -msgstr "DHCP" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbAutoBootProto) -#: rc.cpp:78 -msgid "bootp" -msgstr "BOOTP" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual) -#: rc.cpp:81 -msgid "Manual:" -msgstr "Kézi:" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual) -#: rc.cpp:84 -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "" -"Állandó IP-cím használata. Az alábbi mezőkben kell megadni az értékeket." - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:290 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual) -#: rc.cpp:87 -msgid "" -"<p>Sets this interface to use static IP settings.</p>\n" -"<p>In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.</p>" -msgstr "" -"<p>Állandó IP-címet állít be a csatolóhoz.</p>\n" -"<p>A szükséges értékeket az alábbi mezőkbe kell beírni.</p>" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBootProtoAuto) -#: rc.cpp:91 -msgid "Automatic:" -msgstr "Automatikus:" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbBootProtoAuto) -#: rc.cpp:94 -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "Automatikus IP-címkiosztás használata" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:305 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbBootProtoAuto) -#: rc.cpp:97 -msgid "" -"<p>Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.</p>\n" -"<p>The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the " -"boot process.</p>\n" -"<p>Rendevouz is not supported yet.</p>" -msgstr "" -"<p>Ennél a választásnál az eszköz automatikusan választja ki az IP-" -"címet.</p>\n" -"<p>Rendszerindításkor a csatoló DHCP- vagy BOOTP-kiszolgálót fog keresni, " -"ahonnan lekérhet egy megfelelő címet.</p>\n" -"<p>A Rendevouz rendszer egyelőre nem támogatott.</p>" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcbstartAtBoot) -#: rc.cpp:102 -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "Bekapcsolás a számítógép indulásakor" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:334 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcbstartAtBoot) -#: rc.cpp:105 -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "A csatoló automatikusan bekapcsolódik rendszerindításkor" - -#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:338 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcbstartAtBoot) -#: rc.cpp:108 -msgid "" -"<p>Ensures that this interface gets activated during boot time.</p>\n" -"<p>Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.</p>" -msgstr "" -"<p>A csatoló mindig aktiválódik rendszerindításkor.</p>\n" -"<p>Ellenkező esetben bejelentkezés után kézzel kell aktiválni a kívánt " -"hálózati csatolót.</p>" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlgExtension) -#: rc.cpp:112 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Speciális beállítások" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo) -#: rc.cpp:115 -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "Részletes eszközinformáció" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo) -#: rc.cpp:118 -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "A hálózati eszköz speciális beállításai" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:121 -msgid "Description:" -msgstr "Leírás:" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:31 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleBroadcast) -#: rc.cpp:124 rc.cpp:136 -msgid "IP address of the network device" -msgstr "A hálózati eszköz IP-címe:" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:127 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Broadcast cím:" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDescription) -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleDescription) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:133 -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "Rövid leírás a hálózati eszközhöz" - -#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleBroadcast) -#: rc.cpp:139 -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "" -"A broadcast cím egy speciális célú cím. Minden hálózati eszköz válaszol az " -"ide érkező csomagokra." - -#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceWifiExt) -#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:24 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, gbWirelessSettings) -#: rc.cpp:142 rc.cpp:145 -msgid "Wireless Settings" -msgstr "Vezeték nélküli beállítások" - -#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:148 -msgid "WEP key:" -msgstr "WEP kulcs:" - -#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:151 -msgid "ESSID:" -msgstr "ESSID:" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDNSServerDlg) -#: rc.cpp:154 -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "Új DNS-kiszolgáló hozzáadása" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleNewServer) -#: rc.cpp:160 -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "Az új DNS-kiszolgáló IP-címe" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddServer) -#: rc.cpp:163 -msgid "&Add" -msgstr "&Hozzáadás" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbAddServer) -#: rc.cpp:166 -msgid "Add the server to the list" -msgstr "A kiszolgáló felvétele a listába" - -#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbCancel) -#: rc.cpp:172 -msgid "Forget it" -msgstr "Mégsem" - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:574 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvKnownHosts) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:301 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliasok" - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddHost) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:493 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddDomainServer) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:596 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddKnownHost) -#: rc.cpp:190 rc.cpp:286 rc.cpp:304 -msgid "&Add..." -msgstr "&Hozzáadás..." - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditHost) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:509 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditDomainServer) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:612 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditKnownHost) -#: rc.cpp:193 rc.cpp:289 rc.cpp:307 -msgid "&Edit..." -msgstr "S&zerkesztés..." - -#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveHost) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:525 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveDomainServer) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:628 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveKnownHost) -#: rc.cpp:196 rc.cpp:292 rc.cpp:310 -msgid "&Remove" -msgstr "&Eltávolítás" - -#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KDetectDistroDlg) -#: rc.cpp:199 -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "A rendszerjellemzők felismerése" - -#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, text) -#: rc.cpp:202 -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "A rendszerjellemzők lekérdezése folyik, egy kis türelmet kérek...." - -#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInterfaceUpDownDlg) -#: rc.cpp:205 -msgid "Changing Interface State" -msgstr "A csatoló állapotának megváltoztatása" - -#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:208 -msgid "Bringing up interface <b>eth0</b>..." -msgstr "Az <b>eth0</b> csatoló bekapcsolása..." - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KNetworkConfDlg) -#: rc.cpp:211 -msgid "Network Settings" -msgstr "Hálózati beállítások" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:39 -#. i18n: ectx: property (windowIconText), widget (QWidget, KNetworkConfDlg) -#: rc.cpp:214 -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "A TCP/IP-jellemzők beállítása" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, KNetworkConfDlg) -#: rc.cpp:217 -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "A TCP/IP-jellemzők beállítása" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:61 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:220 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Hálózati csatolók" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:223 -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "Elérhető hálózati csatolók" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, klvCardList) -#: rc.cpp:226 -msgid "List of configured network devices" -msgstr "A beállított hálózati eszközök listája" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList) -#: rc.cpp:229 -msgid "Interface" -msgstr "Csatoló" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList) -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvKnownHosts) -#: rc.cpp:232 rc.cpp:298 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-cím" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList) -#: rc.cpp:235 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList) -#: rc.cpp:238 -msgid "State" -msgstr "Állapot" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList) -#: rc.cpp:241 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbConfigureNetworkInterface) -#: rc.cpp:244 -msgid "Configure Interface..." -msgstr "A csatoló beállítása..." - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbConfigureNetworkInterface) -#: rc.cpp:247 -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "A kiválasztott eszköz beállításainak módosítása" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbUpButton) -#: rc.cpp:250 -msgid "Enable Interface" -msgstr "A csatoló bekapcsolása" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbDownButton) -#: rc.cpp:253 -msgid "Disable Interface" -msgstr "A csatoló kikapcsolása" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:221 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:256 -msgid "Routes" -msgstr "Átjárók" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:233 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbDefaultGateway) -#: rc.cpp:259 -msgid "Default Gateway" -msgstr "Alapértelmezett átjáró" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDefaultRoute) -#: rc.cpp:265 -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "Az alapértelmezett átjáró IP-címe" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:268 -msgid "Device:" -msgstr "Eszköz:" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbGwDevice) -#: rc.cpp:271 -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "A hálózati eszköz ide küldi a csomagokat" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:382 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:274 -msgid "Domain Name System" -msgstr "DNS" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:388 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbDNSServersList) -#: rc.cpp:277 -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "DNS-kiszolgálók" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:431 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbUpDomainServerList) -#: rc.cpp:280 -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "" -"Felfelé mozgatja a kiválasztott kiszolgálót a listában (nagyobb prioritás)" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:444 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbDownDomainServerList) -#: rc.cpp:283 -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "" -"Lefelé mozgatja a kiválasztott kiszolgálót a listában (kisebb prioritás)" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:556 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbKnownHostsList) -#: rc.cpp:295 -msgid "Static Hosts" -msgstr "Állandó gépnevek" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHostName) -#: rc.cpp:313 -msgid "Host name:" -msgstr "Gépnév:" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:667 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlDomainName) -#: rc.cpp:316 -msgid "Domain name:" -msgstr "Tartománynév:" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:678 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:319 -msgid "Network Profiles" -msgstr "Hálózati profilok" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:720 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvProfilesList) -#: rc.cpp:322 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:731 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvProfilesList) -#: rc.cpp:325 -msgid "In Use" -msgstr "Használt" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:747 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:328 -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "Elérhető hálózati profilok" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:777 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEnableProfile) -#: rc.cpp:331 -msgid "&Enable" -msgstr "&Bekapcsolva" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:784 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbCreateProfile) -#: rc.cpp:334 -msgid "&Create New" -msgstr "Ú&j létrehozása" - -#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:791 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbDeleteProfile) -#: rc.cpp:337 -msgid "&Delete" -msgstr "&Törlés" - -#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:346 -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "" -"A hálózat újratöltése folyik\n" -"az új beállításokkal, egy kis türelmet kérek." - -#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDistroDlg) -#: rc.cpp:350 -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "Nem támogatott rendszer" - -#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskAgain) -#: rc.cpp:353 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Nem kell többször megkérdezni" - -#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:356 -msgid "" -"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Your Platform is Not " -"Supported</b></p></font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Ez a rendszer nem " -"támogatott</b></p></font>" - -#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:359 -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are " -"<b>sure</b> your platform behaves the same as the chosen one. Please be " -"sure, because your current network configuration could be damaged." -msgstr "" -"Válasszon egyet az alább felsorolt rendszerek közül, ha <b>biztos</b> benne, " -"hogy az a jelenlegi rendszer. Hibás választás esetén a hálózati beállítások " -"elveszhetnek." - -#: rc.cpp:360 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Ugra Dániel" - -#: rc.cpp:361 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po 2012-01-02 17:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knetworkmanager.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: connectioninfodialog.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knode.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knode.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knode.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knode.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -6,20 +6,20 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: knarticlemanager.cpp:86 msgid "Save Attachment" -msgstr "A csatolás mentése" +msgstr "Melléklet mentése" #: knarticlemanager.cpp:110 msgid "Save Article" @@ -129,7 +129,7 @@ #: kngrouppropdlg.cpp:111 msgctxt "posting status" msgid "unknown" -msgstr "Ismeretlen" +msgstr "ismeretlen" #: kngrouppropdlg.cpp:113 msgid "posting forbidden" @@ -142,12 +142,12 @@ #: kngrouppropdlg.cpp:117 msgctxt "posting status" msgid "moderated" -msgstr "Moderált" +msgstr "moderált" #: kngrouppropdlg.cpp:127 msgctxt "@title:group" msgid "Statistics" -msgstr "Statisztika" +msgstr "Statisztikák" #: kngrouppropdlg.cpp:135 msgid "Articles:" @@ -326,40 +326,40 @@ #: kscoringeditor.cpp:75 msgid "Not" -msgstr "" +msgstr "Nem" #: kscoringeditor.cpp:76 msgid "Negate this condition" -msgstr "" +msgstr "A feltétel tagadása" #: kscoringeditor.cpp:81 msgid "Select the header to match this condition against" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki, melyik fejlécre vonatkozzon a feltétel" #: kscoringeditor.cpp:85 msgid "Select the type of match" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki az illesztés típusát" #: kscoringeditor.cpp:93 msgid "The condition for the match" -msgstr "" +msgstr "Illeszkedési feltétel" #: kscoringeditor.cpp:97 msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés…" #: kscoringeditor.cpp:245 msgid "Select an action." -msgstr "" +msgstr "Válasszon egy műveletet." #: kscoringeditor.cpp:445 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Tulajdonságok" #: kscoringeditor.cpp:456 msgctxt "@label rule name" msgid "&Name:" -msgstr "" +msgstr "&Név:" #: kscoringeditor.cpp:464 msgid "&Groups:" @@ -367,31 +367,31 @@ #: kscoringeditor.cpp:469 msgid "A&dd Group" -msgstr "" +msgstr "Csoport &hozzáadása" #: kscoringeditor.cpp:480 msgid "&Expire rule automatically" -msgstr "" +msgstr "A szabály a&utomatikusan járjon le" #: kscoringeditor.cpp:488 msgid "&Rule is valid for:" -msgstr "" +msgstr "A szabály ér&vényessége:" #: kscoringeditor.cpp:499 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Feltételek" #: kscoringeditor.cpp:509 msgid "Match a&ll conditions" -msgstr "" +msgstr "Min&den feltétel teljesüljön" #: kscoringeditor.cpp:512 msgid "Matc&h any condition" -msgstr "" +msgstr "Bárme&lyik feltétel teljesülése elég" #: kscoringeditor.cpp:522 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Műveletek" #: kscoringeditor.cpp:647 knconfigwidgets.cpp:1521 knconfigwidgets.cpp:1531 #: knconfigwidgets.cpp:1539 knconfigwidgets.cpp:1619 @@ -402,43 +402,43 @@ #: kscoringeditor.cpp:682 msgid "Move rule up" -msgstr "" +msgstr "Szabály mozgatása felfelé" #: kscoringeditor.cpp:687 msgid "Move rule down" -msgstr "" +msgstr "Szabály mozgatása lefelé" #: kscoringeditor.cpp:699 msgid "New rule" -msgstr "" +msgstr "Új szabály" #: kscoringeditor.cpp:706 msgid "Edit rule" -msgstr "" +msgstr "Szabály szerkesztése" #: kscoringeditor.cpp:712 msgid "Remove rule" -msgstr "" +msgstr "Szabály eltávolítása" #: kscoringeditor.cpp:717 msgid "Copy rule" -msgstr "" +msgstr "Szabály másolása" #: kscoringeditor.cpp:728 kscoringeditor.cpp:733 kscoringeditor.cpp:774 msgid "<placeholder>all groups</placeholder>" -msgstr "" +msgstr "<placeholder>minden csoport</placeholder>" #: kscoringeditor.cpp:734 msgid "Sho&w only rules for group:" -msgstr "" +msgstr "Csak e csoport sz&abályai:" #: kscoringeditor.cpp:952 msgid "Rule Editor" -msgstr "" +msgstr "Szabályszerkesztő" #: kscoringeditor.cpp:1064 msgid "Edit Rule" -msgstr "" +msgstr "Szabály szerkesztése" #: knarticlefilter.cpp:34 msgctxt "default filter name" @@ -524,17 +524,17 @@ #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:43 msgctxt "@title:window" msgid "Manage your identities" -msgstr "" +msgstr "Azonosítók kezelése" #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:45 msgctxt "@action:button Change signing key" msgid "Change..." -msgstr "" +msgstr "Módosítás…" #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:46 msgctxt "@title:window PGP key chooser" msgid "Your OpenPGP Key" -msgstr "" +msgstr "Az Ön OpenPGP kulcsa" #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:47 msgid "Select the OpenPGP key which should be used for signing articles." @@ -544,18 +544,20 @@ #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:190 msgctxt "Name of a newly created identity" msgid "New identity" -msgstr "" +msgstr "Új azonosító" #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:260 #, kde-format msgid "" "<qt>Do you really want to remove the identity <emphasis>%1</emphasis>?</qt>" msgstr "" +"<qt>Biztosan el szeretné távolítani a(z) <emphasis>%1</emphasis> " +"azonosítót?</qt>" #: configuration/identity_edition_dialog.cpp:262 msgctxt "@title:window" msgid "Delete identity" -msgstr "" +msgstr "Azonosító törlése" #: knarticlefactory.cpp:149 msgid "" @@ -585,7 +587,7 @@ #: knarticlefactory.cpp:287 msgid "" "This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well?" -msgstr "Ez a cikk csatolásokat tartalmaz. Ezeket is továbbítani szeretné?" +msgstr "Ez a cikk mellékleteket tartalmaz. Ezeket is továbbítani szeretné?" #: knarticlefactory.cpp:287 msgid "Forward" @@ -681,8 +683,8 @@ "You canceled the article posting. The unsent articles are stored in the " "\"Outbox\" folder." msgstr "" -"Megszakította az üzenetek elküldését. Az el nem küldött üzenetek a \"Kimenő " -"üzenetek\" mappában lesznek eltárolva." +"Megszakította a cikk küldését. Az elküldetlen cikkek a „Kimenő” mappában " +"vannak tárolva." #: knarticlefactory.cpp:774 msgid "" @@ -699,6 +701,8 @@ "<emphasis>%1</emphasis> at the identity section of the configuration " "dialog.</qt>" msgstr "" +"<qt>Adjon meg egy érvényes e-mail címet a(z) <emphasis>%1</emphasis> nevű " +"azonosítóhoz a beállítóablak identitás részében.</qt>" #: knarticlefactory.cpp:892 msgid "Emails cannot be canceled or superseded." @@ -799,7 +803,7 @@ #: kncomposer.cpp:266 msgid "Attach &File..." -msgstr "Fájl csa&tolása..." +msgstr "Fájl csa&tolása…" #: kncomposer.cpp:270 msgid "Sign Article with &PGP" @@ -879,7 +883,7 @@ #: kncomposer.cpp:540 msgid "Your email address does not appears to be valid. Please modify it." -msgstr "" +msgstr "Az e-mail címe nem tűnik érvényesnek. Kérjük változtassa meg." #: kncomposer.cpp:545 msgid "Please enter a subject." @@ -1122,7 +1126,7 @@ #: kncomposer.cpp:1542 msgid "Attachment Properties" -msgstr "A csatolás tulajdonságai" +msgstr "A melléklet tulajdonságai" #: kncomposer.cpp:1549 msgid "File" @@ -1168,7 +1172,7 @@ "to text. This might cause an error while loading or encoding the file.\n" "Proceed?" msgstr "" -"Ennek a nem szöveges csatolásnak a MIME-típusát szövegre\n" +"Ennek a nem szöveges mellékletnek a MIME-típusát szövegre\n" "változtatta. Ez hibát okozhat a fájl betöltése és értelmezése közben.\n" "Folytassam?" @@ -1190,7 +1194,7 @@ #: aboutdata.cpp:50 msgid "Copyright © 1999–2010 KNode authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright © A KNode szerzői, 1999-2010." #: aboutdata.cpp:59 msgid "Jakob Schroeter" @@ -1214,23 +1218,23 @@ #: foldertreewidget.cpp:369 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Helyi" #: foldertreewidget.cpp:372 msgid "IMAP" -msgstr "" +msgstr "IMAP" #: foldertreewidget.cpp:375 msgid "Cached IMAP" -msgstr "" +msgstr "Gyorsítótáras IMAP" #: foldertreewidget.cpp:378 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Hírek" #: foldertreewidget.cpp:381 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #. i18n: file: nntpaccountdialog_base.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mEncNone) @@ -1240,7 +1244,7 @@ #: foldertreewidget.cpp:390 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen" #: knserverinfo.cpp:92 #, kde-format @@ -1306,7 +1310,7 @@ "line edit of the message composer when the user select more than one group " "to post his/her message." msgid "Choose an appropriate group to redirect replies..." -msgstr "" +msgstr "Válasszon ki egy megfelelő csoportot a válaszok átirányításához…" #: kngroupmanager.cpp:422 msgid "" @@ -1343,7 +1347,7 @@ "The group %1 does not appear to exist anymore on the server.\n" "You may unsubscribe." msgstr "" -"Úgy tűnik, hogy a(z) %1-es csoport nem létezik többé a kiszolgálón.\n" +"A(z) %1 csoport úgy tűnik nem létezik többé a kiszolgálón.\n" "Leiratkozhat." #: kngroupmanager.cpp:669 @@ -1615,7 +1619,7 @@ #: knconfigwidgets.cpp:410 msgctxt "@action:button Run a color selection dialog" msgid "Cha&nge..." -msgstr "Mó&dosítás..." +msgstr "Mó&dosítás…" #: knconfigwidgets.cpp:420 msgid "Use custom &fonts" @@ -1624,12 +1628,12 @@ #: knconfigwidgets.cpp:425 msgctxt "@action:button Run a font selection dialog" msgid "Chang&e..." -msgstr "Módo&sítás..." +msgstr "Módo&sítás…" #: knconfigwidgets.cpp:674 msgctxt "@action:button Add a new message header field (open dialog)" msgid "&Add..." -msgstr "&Hozzáadás..." +msgstr "&Hozzáadás…" #: knconfigwidgets.cpp:678 msgctxt "@action:button Delete a message header field" @@ -1668,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "@label:textbox Edition of the displayed name in the UI of a message header" msgid "Displayed na&me:" -msgstr "A ki&jelzett név:" +msgstr "&Megjelenített név:" #: knconfigwidgets.cpp:881 msgid "&Large" @@ -1722,12 +1726,12 @@ #: knconfigwidgets.cpp:1021 msgctxt "@action:button Add a new filter" msgid "&Add..." -msgstr "&Hozzáadás..." +msgstr "&Hozzáadás…" #: knconfigwidgets.cpp:1029 msgctxt "@action:button Copy a filter" msgid "Co&py..." -msgstr "&Másolás..." +msgstr "&Másolás…" #: knconfigwidgets.cpp:1033 msgctxt "@action:button Delete a filter" @@ -1887,7 +1891,7 @@ #: articlewidget.cpp:218 msgid "&Attachments" -msgstr "&Csatolások" +msgstr "M&ellékletek" #: articlewidget.cpp:220 msgid "&As Icon" @@ -1903,7 +1907,7 @@ #: articlewidget.cpp:236 msgid "Set chars&et" -msgstr "A &karakterkészlet beállítása" +msgstr "A karakterkészl&et beállítása" #: articlewidget.cpp:239 articlewidget.cpp:1408 msgctxt "@item default character set" @@ -1936,11 +1940,11 @@ #: articlewidget.cpp:268 msgid "&Open Attachment" -msgstr "Csa&tolás megnyitása" +msgstr "Melléklet megny&itása" #: articlewidget.cpp:272 msgid "&Save Attachment As..." -msgstr "A c&satolás mentése mint..." +msgstr "Melléklet menté&se másként…" #: articlewidget.cpp:394 msgid "Unable to load the article." @@ -2141,11 +2145,11 @@ #: kscoring.cpp:87 msgid "Notify Message" -msgstr "" +msgstr "Értesítő üzenet" #: kscoring.cpp:98 msgid "Do not show this message again" -msgstr "" +msgstr "Többször ne jelenjen meg ez az üzenet" #: kscoring.cpp:122 #, kde-format @@ -2153,67 +2157,69 @@ "Article\n" "<b>%1</b><br /><b>%2</b><br />caused the following note to appear:<br />%3" msgstr "" +"Ez a cikk:\n" +"<b>%1</b><br /><b>%2</b><br />a következő üzenetet váltotta ki:<br />%3" #: kscoring.cpp:193 msgid "Adjust Score" -msgstr "" +msgstr "Pontszám beállítása" #: kscoring.cpp:195 msgid "Display Message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet megjelenítése" #: kscoring.cpp:197 msgid "Colorize Header" -msgstr "" +msgstr "Színes fejléc" #: kscoring.cpp:199 msgid "Mark as Read" -msgstr "" +msgstr "Megjelölés olvasottként" #: kscoring.cpp:394 msgid "<h1>List of collected notes</h1>" -msgstr "" +msgstr "<h1>Az összegyűjtött pontok listája</h1>" #: kscoring.cpp:418 msgid "Collected Notes" -msgstr "" +msgstr "Összegyűjtött pontok" #: kscoring.cpp:491 msgid "Contains Substring" -msgstr "" +msgstr "Részsztringként tartalmazza" #: kscoring.cpp:493 msgid "Matches Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Illeszkedik a reguláris kifejezésre" #: kscoring.cpp:495 msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)" -msgstr "" +msgstr "Illeszkedik a reguláris kifejezésre (nagybetűérzékeny)" #: kscoring.cpp:497 msgid "Is Exactly the Same As" -msgstr "" +msgstr "Pontosan ugyanaz" #: kscoring.cpp:499 msgid "Less Than" -msgstr "" +msgstr "Kisebb mint" #: kscoring.cpp:501 msgid "Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Nagyobb mint" #: kscoring.cpp:1042 msgid "Choose Another Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Válasszon más szabálynevet" #: kscoring.cpp:1043 msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:" -msgstr "" +msgstr "Ez a szabálynév már hozzárendelt, kérjük válasszon másikat:" #: kscoring.cpp:1198 #, kde-format msgid "rule %1" -msgstr "" +msgstr "szabály %1" #: knfiltermanager.cpp:261 msgid "Do you really want to delete this filter?" @@ -2263,7 +2269,7 @@ #: kngroupdialog.cpp:276 msgid "Downloading groups..." -msgstr "A csoportok letöltése..." +msgstr "A csoportok letöltése…" #: kngroupdialog.cpp:288 msgid "New Groups" @@ -2308,7 +2314,7 @@ #: nntpjobs.cpp:272 #, kde-format msgid "The server %1 does not allow you to post articles to it." -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 kilszolgáló nem engedélyezi cikkek küldését." #: nntpjobs.cpp:275 #, kde-format @@ -2316,6 +2322,8 @@ "The posting of this article to the server %1 failed.\n" "Please check that you are not trying to post to a read-only group." msgstr "" +"A cikk küldése a(z) %1 kiszolgálóra sikertelen.\n" +"Ellenőrizze, hogy nem egy csak olvasható csoportba próbál-e küldeni." #: knmainwidget.cpp:142 msgid "&Search:" @@ -2793,18 +2801,21 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Kiszel Kristóf,Lutring Márk,Szántó Tamás,Úr Balázs, ,Launchpad " +"Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "" +"ulysses@kubuntu.org,lutring.mark@gmail.com,tszanto@mol.hu,urbalazs@gmail.com," +",,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseSpecificIdentity) #: rc.cpp:5 msgid "Use a specific identity" -msgstr "" +msgstr "Megadott azonosító használata" #. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIdentitySelectorLabel) @@ -2815,13 +2826,13 @@ #: rc.cpp:8 rc.cpp:29 rc.cpp:255 msgctxt "@label:listbox" msgid "Identity:" -msgstr "" +msgstr "Azonosító:" #. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyIdentitiesButton) #: rc.cpp:11 msgid "Modify..." -msgstr "" +msgstr "Módosítás…" #. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNameLabel) @@ -2830,7 +2841,7 @@ #: rc.cpp:14 rc.cpp:50 msgctxt "@label:textbox Name of the user in a message" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Név:" #. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mOrganisationLabel) @@ -2838,7 +2849,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mOrganisationLabel) #: rc.cpp:17 rc.cpp:65 msgid "Organization:" -msgstr "" +msgstr "Szervezet:" #. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailLabel) @@ -2846,7 +2857,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailLabel) #: rc.cpp:20 rc.cpp:80 msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "E-mail cím:" #. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mReplytoLabel) @@ -2854,7 +2865,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mReplytoLabel) #: rc.cpp:23 rc.cpp:95 msgid "Reply-to address:" -msgstr "" +msgstr "Válaszcím:" #. i18n: file: configuration/identity_widget.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMailcopiestoLabel) @@ -2862,31 +2873,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMailcopiestoLabel) #: rc.cpp:26 rc.cpp:110 msgid "Mail-copies-to:" -msgstr "" +msgstr "Másolatot kap:" #. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:67 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonNewIdentity) #: rc.cpp:32 msgid "Create an identity" -msgstr "" +msgstr "Azonosító létrehozása" #. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:92 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonDuplicateIdentity) #: rc.cpp:35 msgid "Duplicate this identity" -msgstr "" +msgstr "Azonosító megkettőzése" #. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:117 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRenameIdentity) #: rc.cpp:38 msgid "Rename this identity" -msgstr "" +msgstr "Azonosító átnevezése" #. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:142 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRemoveIdentity) #: rc.cpp:41 msgid "Remove this identity" -msgstr "" +msgstr "Azonosító eltávolítása" #. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mNameLabel) @@ -2899,6 +2910,10 @@ " <p>Ex: <b>John Stuart Masterson III</b>.</p>\n" "</qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +" <p>Ahogy az ön neve megjelenik másoknak a cikk olvasásakor.</p>\n" +" <p>Pl: <b>Ifj. Kovács Béla</b></p>\n" +"</qt>" #. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mOrganisationLabel) @@ -2911,6 +2926,10 @@ " <p>Ex: <b>KNode, Inc</b>.</p>\n" "</qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +" <p>A szervezet neve, ahol dolgozik.</p>\n" +" <p>Pl. <b>KNode Kft.</b></p>\n" +"</qt>" #. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:211 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mEmailLabel) @@ -2924,6 +2943,10 @@ " <p>Ex: <b>nospam@please.com</b>.</p>\n" "</qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +" <p>Ahogy az ön e-mail címe megjelenik másoknak a cikk olvasásakor.</p>\n" +" <p>Pl: <b>nemkerek@spamet.hu</b>.</p>\n" +"</qt>" #. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:237 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mReplytoLabel) @@ -2938,6 +2961,12 @@ " <p>Ex: <b>john@example.com</b>.</p>\n" "</qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +" <p>Ha valaki e-mailben válaszol az Ön cikkére, ez az a cím amelyre az " +"üzenet érkezik. Ha kitölti ezt a mezőt, érvényes e-mail címet adjon " +"meg.</p>\n" +" <p>Például <b>john@pelda.com</b>.</p>\n" +"</qt>" #. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:263 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mMailcopiestoLabel) @@ -2952,6 +2981,12 @@ " <p>Ex: <b>john@example.com</b>.</p>\n" "</qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +" <p>Ha valaki válaszol az Ön cikkére egy csoportban, kérheti a válasz " +"másolatának elküldését e-mailben. Ez az az e-mail cím, amelyre a másolat " +"érkezik. Ha kitölti ezt a mezőt, érvényes e-mail címet adjon meg.</p>\n" +" <p>Például <b>john@pelda.com</b>.</p>\n" +"</qt>" #. i18n: file: configuration/identity_edition_dialog.ui:286 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSigningKeyRequesterLabel) @@ -2969,7 +3004,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSigningKeyRequesterLabel) #: rc.cpp:122 msgid "Signing key:" -msgstr "" +msgstr "Aláírási kulcs:" #. i18n: file: postnewstechnicalwidget_base.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_generateMessageID) @@ -3204,19 +3239,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, attachmentBox) #: rc.cpp:237 msgid "Attachments" -msgstr "Csatolások" +msgstr "Mellékletek" #. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openAttachmentsOnClick) #: rc.cpp:240 msgid "Open a&ttachments on click" -msgstr "A csatolások megnyitása &kattintásra" +msgstr "A mellékletek megnyitása &kattintásra" #. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAlternativeContents) #: rc.cpp:243 msgid "Show alternati&ve contents as attachments" -msgstr "Az alte&rnatív tartalom mutatása csatolásként" +msgstr "Az alte&rnatív tartalom mutatása mellékletként" #. i18n: file: readnewsviewerwidget_base.ui:108 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityBox) @@ -3245,49 +3280,49 @@ #: rc.cpp:258 msgctxt "@label:textbox email recipient of a message" msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Címzett:" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mToButton) #: rc.cpp:261 msgctxt "@action:button open a dialog to choose email recipients" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Tallózás…" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mGroupsLabel) #: rc.cpp:264 msgctxt "@label:textbox" msgid "Groups:" -msgstr "" +msgstr "Csoportok:" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFollowuptoLabel) #: rc.cpp:267 msgctxt "@label" msgid "Followup-To:" -msgstr "" +msgstr "Nyomon követés:" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSubjetLabel) #: rc.cpp:270 msgctxt "@label:textbox subject of a message" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Tárgy:" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mGroupsButton) #: rc.cpp:273 msgctxt "@action:button open a dialog to choose newsgroups" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Tallózás…" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromLabel) #: rc.cpp:276 msgctxt "@label:textbox" msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Feladó:" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:143 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KNode::Composer::FollowuptoCombobox, mFollowuptoEdit) @@ -3306,6 +3341,18 @@ " in your message to inform readers.</note></p>\n" "</qt>" msgstr "" +"<qt>\n" +"<p>A csoport, <strong>ahová az üzenetére érkezett válaszokat küldeni " +"kell</strong>. Használja ezt a mezőt, ha több mint egy csoportba küld.<br " +"/>\n" +"Ez általában az a csoport, ahová az Ön által indított beszélgetés\n" +" a legjobban illik.</p>\n" +"\n" +"<p>Ne felejtsen el feliratkozni erre a csoportra, ha még nem tette meg.</p>\n" +"\n" +"<p><note>Ajánlott jelezni a „nyomon követést” az üzeneteiben\n" +" az olvasók tájékoztatására.</note></p>\n" +"</qt>" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mExternalKillSwitchLabel) @@ -3324,49 +3371,49 @@ #: rc.cpp:296 msgctxt "@action:button" msgid "Kill external editor" -msgstr "" +msgstr "Külső szerkesztő kilövése" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) #: rc.cpp:299 msgctxt "@title:column list of attachments of a message" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fájl" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:267 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) #: rc.cpp:302 msgctxt "@title:column list of attachments of a message" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:272 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) #: rc.cpp:305 msgctxt "@title:column list of attachments of a message" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Méret" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) #: rc.cpp:308 msgctxt "@title:column list of attachments of a message" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNode::Composer::AttachmentView, mAttachmentsList) #: rc.cpp:311 msgctxt "@title:column list of attachments of a message" msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "Kódolás" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:290 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentAddButton) #: rc.cpp:314 msgctxt "@action:button Open a dialog to add a message attachment" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Hozzáadás…" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentPropertiesButton) @@ -3374,14 +3421,14 @@ msgctxt "" "@action:button open a dialog displaying properties of a message attachment" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Tulajdonságok" #. i18n: file: composer/composer_view.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mAttachmentRemoveButton) #: rc.cpp:320 msgctxt "@action:button remove an attachment of a message" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eltávolítás" #. i18n: file: knreaderui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) @@ -3552,7 +3599,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (identity), group (IDENTITY) #: rc.cpp:419 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Azonosító" #. i18n: file: knode.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (autoCheckGroups), group (READNEWS) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knotes.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knotes.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knotes.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knotes.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:39+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: knote.cpp:135 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knotify4.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knotify4.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/knotify4.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/knotify4.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ksolidnotify.cpp:148 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/koconverter.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/koconverter.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/koconverter.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/koconverter.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,94 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-30 09:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: koconverter.cpp:63 -msgid "KOConverter" -msgstr "KOConverter" - -#: koconverter.cpp:64 -msgid "KOffice Document Converter" -msgstr "KOffice dokumentumkonvertáló" - -#: koconverter.cpp:66 -msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" -msgstr "© A KOffice fejlesztői, 2001–2004." - -#: koconverter.cpp:67 -msgid "David Faure" -msgstr "" - -#: koconverter.cpp:68 -msgid "Nicolas Goutte" -msgstr "" - -#: koconverter.cpp:72 -msgid "Input file" -msgstr "Bemeneti fájl" - -#: koconverter.cpp:73 -msgid "Output file" -msgstr "Kimeneti fájl" - -#: koconverter.cpp:74 -msgid "Make a backup of the destination file" -msgstr "Biztonsági másolat készítése a célfájlról" - -#: koconverter.cpp:75 -msgid "Batch mode: do not show dialogs" -msgstr "Kötegelt mód: párbeszédablakok nélkül" - -#: koconverter.cpp:76 -msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" -msgstr "Interaktív mód: párbeszédablakokkal (ez az alapértelmezés)" - -#: koconverter.cpp:77 -msgid "Mimetype of the output file" -msgstr "A kimeneti fájl MIME-típusa" - -#: koconverter.cpp:117 -#, kde-format -msgid "Mimetype for input file %1 not found!" -msgstr "Nem található a(z) %1 bementi fájl MIME-típusa." - -#: koconverter.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Mimetype not found %1" -msgstr "Nem található egy MIME-típus - %1" - -#: koconverter.cpp:136 -msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" -msgstr "A MIME-típus nem található, próbálkozzon a -mimetype opcióval" - -#: koconverter.cpp:150 -msgid "*** The conversion failed! ***" -msgstr "*** A konverzió nem sikerült! ***" - -#: koconverter.cpp:155 -msgid "Two arguments required" -msgstr "Két argumentumot kell megadni" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu,," diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kofficefilters.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kofficefilters.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kofficefilters.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kofficefilters.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1807 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:27+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: karbon/eps/epsexportdlg.cc:37 -msgid "EPS Export" -msgstr "EPS-exportálás" - -#: karbon/eps/epsexportdlg.cc:42 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: karbon/eps/epsexportdlg.cc:45 -msgid "PostScript level 1" -msgstr "PostScript (Level 1)" - -#: karbon/eps/epsexportdlg.cc:46 -msgid "PostScript level 2" -msgstr "PostScript (Level 2)" - -#: karbon/eps/epsexportdlg.cc:47 -msgid "PostScript level 3" -msgstr "PostScript (Level 3)" - -#: karbon/png/PngExport.cpp:88 -msgid "PNG Export Options" -msgstr "PNG-exportálási beállítások" - -#: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/png/pngexport.cc:58 -#: kformula/svg/svgexport.cc:63 kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:91 -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:67 -#: kchart/svg/svgexport.cc:61 -msgid "Failed to read data." -msgstr "Az adatok beolvasása nem sikerült." - -#: kformula/latex/latexexport.cc:60 kformula/latex/latexexport.cc:67 -#: kformula/latex/latexexport.cc:74 -msgid "LaTeX Export Error" -msgstr "LaTeX-exportálási hiba" - -#: kformula/latex/latexexport.cc:67 kformula/png/pngexport.cc:65 -#: kformula/svg/svgexport.cc:80 kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:102 -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:80 -#: kchart/svg/svgexport.cc:74 -msgid "Malformed XML data." -msgstr "Hibás formátumú XML-adatok." - -#: kformula/latex/latexexport.cc:74 kformula/png/pngexportdia.cc:248 -#: kformula/svg/svgexport.cc:94 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268 -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:122 -#: kchart/svg/svgexport.cc:88 -#: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:127 -msgid "Failed to write file." -msgstr "Nem sikerült írni a fájlba." - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:49 -msgid "PNG Export Filter Parameters" -msgstr "A PNG-exportszűrő paraméterei" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:189 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:78 -msgid "Keep ratio" -msgstr "Az oldalarány megőrzése" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:195 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:199 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:212 -msgid "Height (%)" -msgstr "Magasság (%)" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:215 -msgid "Width (%)" -msgstr "Szélesség (%)" - -#: kformula/png/pngexportdia.cc:248 kformula/png/pngexport.cc:58 -#: kformula/png/pngexport.cc:65 libdialogfilter/exportsizedia.cpp:268 -msgid "PNG Export Error" -msgstr "PNG-exportálási hiba" - -#: kformula/svg/svgexport.cc:64 kformula/svg/svgexport.cc:81 -#: kformula/svg/svgexport.cc:95 kchart/svg/svgexport.cc:62 -#: kchart/svg/svgexport.cc:75 kchart/svg/svgexport.cc:89 -msgid "SVG Export Error" -msgstr "SVG-exportálási hiba" - -#: kivio/imageexport/kivio_imageexportdialog.cpp:35 -msgid "Export to Image" -msgstr "Exportálás képként" - -#: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:91 -#: kivio/imageexport/kivio_imageexport.cpp:102 -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:68 -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:81 -msgid "Export Error" -msgstr "Exportálási hiba" - -#: kword/ascii/ImportDialog.cc:45 -msgid "KWord's Plain Text Import Filter" -msgstr "KWord egyszerű szöveges importszűrő" - -#: kword/ascii/ImportDialog.cc:49 kword/ascii/ExportDialog.cc:48 -#: kword/html/export/ExportDialog.cc:49 kspread/csv/csvexportdialog.cpp:46 -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Recommended ( %1 )" -msgstr "Javasolt (%1)" - -#: kword/ascii/ImportDialog.cc:50 kword/ascii/ExportDialog.cc:49 -#: kword/html/export/ExportDialog.cc:50 kspread/csv/csvexportdialog.cpp:47 -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:66 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Locale ( %1 )" -msgstr "Helyi (%1)" - -#: kword/ascii/ImportDialog.cc:53 kword/ascii/ExportDialog.cc:52 -#: kspread/csv/csvexportdialog.cpp:50 kspread/csv/csvdialog.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Other ( %1 )" -msgstr "Egyéb (%1)" - -#: kword/ascii/ImportDialog.cc:88 kword/ascii/ExportDialog.cc:88 -#: kword/html/export/ExportDialog.cc:105 kspread/csv/csvexportdialog.cpp:286 -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:522 -#, kde-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "Nem található ez a kódolás: %1" - -#: kword/ascii/ExportDialog.cc:44 -msgid "KWord's Plain Text Export Filter" -msgstr "A KWord egyszerű szöveges exportszűrője" - -#: kword/html-odf/exportdialog.cpp:36 kspread/html/exportdialog.cc:37 -msgid "Export Sheet to HTML" -msgstr "A munkalap exportálása HTML-be" - -#: kword/html-odf/exportdialog.cpp:43 kspread/html/exportdialog.cc:48 -msgid "Recommended: UTF-8" -msgstr "Javasolt: UTF-8" - -#: kword/html-odf/exportdialog.cpp:44 kspread/html/exportdialog.cc:49 -#, kde-format -msgid "Locale (%1)" -msgstr "Helyi kódolás (%1)" - -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:47 -msgid "Latex Import Filter Parameters" -msgstr "A LaTeX-importszűrő beállításai" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:66 rc.cpp:126 rc.cpp:511 -msgid "Document Style" -msgstr "Dokumentumstílus" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:72 rc.cpp:132 rc.cpp:517 -msgid "Latex style" -msgstr "Latex stílus" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:75 rc.cpp:129 rc.cpp:514 -msgid "KWord style" -msgstr "KWord stílus" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:332 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:379 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:329 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:376 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:88 rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:565 -#: rc.cpp:571 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:93 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:96 -msgid "latin1" -msgstr "latin1" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:133 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:84 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:133 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:110 rc.cpp:135 rc.cpp:237 rc.cpp:520 -msgid "Document Type" -msgstr "Dokumentumtípus" - -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:115 -msgid "New document" -msgstr "Új dokumentum" - -#: kword/latex/import/lateximportdia.cc:118 -msgid "Embedded document" -msgstr "Beágyazott dokumentum" - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:332 -msgid "The file cannot be loaded, as it cannot be opened." -msgstr "A fájl nem tölthető be, ezért nem nyitható meg." - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:333 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:348 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:363 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:376 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:390 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:404 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:417 -msgid "KWord's RTF Import Filter" -msgstr "KWord RTF-importszűrő" - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:347 -msgid "The file cannot be loaded, as it seems not to be an RTF document." -msgstr "" -"A fájlt nem sikerült betölteni, mert valószínűleg nem RTF-dokumentum." - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:362 -msgid "" -"The document cannot be loaded, as it seems not to follow the RTF syntax." -msgstr "" -"A dokumentumot nem sikerült betölteni, mert nem követi az RTF-szintaxist." - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:375 -#, kde-format -msgid "" -"The RTF (Rich Text Format) document has an unexpected version number: %1. " -"Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Az RTF-dokumentum (Rich Text Format) verziószáma nem megfelelő: %1. Ha " -"továbblép, hibás lehet a konverzió. Biztosan tovább szeretne lépni?" - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:389 -#, kde-format -msgid "" -"The PWD (PocketWord's Rich Text Format) document has an unexpected version " -"number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want " -"to continue?" -msgstr "" -"A PWD-dokumentum (PocketWord's Rich Text Format) verziószáma nem a várt " -"érték: %1. ha továbblép, hibás lehet a konverzió. Biztosan tovább szeretne " -"lépni?" - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:403 -#, kde-format -msgid "" -"The URTF (\"Unicode Rich Text Format\") document has an unexpected version " -"number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want " -"to continue?" -msgstr "" -"Az URTF-dokumentum (\"Unicode Rich Text Format\") verziószáma nem a várt " -"érték: %1. Ha továbblép, hibás lehet a konverzió. Biztosan tovább szeretne " -"lépni?" - -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:416 -#, kde-format -msgid "" -"The RTF document cannot be loaded, as it has an unexpected first keyword: \\" -"%1." -msgstr "" -"Az RTF-dokumentumot nem sikerült betölteni, mert az első kulcsszava nem " -"megfelelő: \\%1." - -#: kword/abiword/ImportField.cc:29 -#, kde-format -msgctxt "Frameset name" -msgid "Footnote %1" -msgstr "Lábjegyzet - %1" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:479 -#, kde-format -msgctxt "Frameset name" -msgid "Picture %1" -msgstr "Kép - %1" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1026 kword/msword-odf/texthandler.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Table %1" -msgstr "Táblázat - %1" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1106 kword/oowriter/oowriterimport.cc:2145 -#, kde-format -msgctxt "Frameset name" -msgid "Table %3, row %1, column %2" -msgstr "Táblázat (%3), %1. sor, %2. oszlop" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1440 kword/libexport/KWEFKWordLeader.cc:1205 -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:180 -msgid "QXml" -msgstr "" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1440 -#, kde-format -msgid "" -"An error has occurred while parsing the AbiWord file.\n" -"At line: %1, column %2\n" -"Error message: %3" -msgstr "" -"Hiba történt az AbiWord-fájl feldolgozása közben.\n" -"Sor: %1, oszlop: %2\n" -"Hibaüzenet: %3" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1441 kword/abiword/abiwordimport.cc:1615 -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1628 kword/abiword/abiwordimport.cc:1641 -msgid "AbiWord Import Filter" -msgstr "AbiWord importszűrő" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1505 -msgctxt "Frameset name" -msgid "Main Text Frameset" -msgstr "Fő szövegkeret" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1614 -#, kde-format -msgid "An error occurred during the load of the AbiWord file: %1" -msgstr "Hiba történt a(z) %1 AbiWord-fájl betöltésekor" - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1628 -msgid "Unable to save document information." -msgstr "Nem sikerült elmenteni a dokumentumjellemzőket." - -#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1641 -msgid "Unable to save main document." -msgstr "Nem sikerült menteni a fődokuemntumot." - -#: kword/html/export/ExportFilter.cc:532 -msgid "Untitled Document" -msgstr "Névtelen dokumentum" - -#: kword/html/export/ExportDialog.cc:44 -msgid "KWord's HTML Export Filter" -msgstr "KWord HTML-exportszűrő" - -#: kword/mswrite/ImportDialog.cc:42 -msgid "KWord's MS Write Import Filter" -msgstr "A KWord MS Write importszűrője" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:551 kword/oowriter/conversion.cc:126 -msgid "Even Pages Header" -msgstr "A páros oldalak fejléce" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:553 kword/oowriter/conversion.cc:124 -msgid "Odd Pages Header" -msgstr "A páratlan oldalak fejléce" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:555 kword/oowriter/conversion.cc:130 -msgid "Even Pages Footer" -msgstr "A páros oldalak lábléce" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:557 kword/oowriter/conversion.cc:128 -msgid "Odd Pages Footer" -msgstr "A páratlan oldalak lábléce" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:559 -msgid "First Page Header" -msgstr "Az első oldal fejléce" - -#: kword/msword-odf/conversion.cpp:561 -msgid "First Page Footer" -msgstr "Az első oldal lábléce" - -#: kword/libexport/KWEFKWordLeader.cc:1205 -#, kde-format -msgid "" -"An error has occurred while parsing the KWord file.\n" -"At line: %1, column %2\n" -"Error message: %3" -msgstr "" -"Hiba történt a KWord-fájl feldolgozása közben.\n" -"Sor: %1, oszlop: %2\n" -"Hibaüzenet: %3" - -#: kword/libexport/KWEFKWordLeader.cc:1206 -msgid "KWord Export Filter Library" -msgstr "KWord exportszűrő-programkönyvtár" - -#: kword/oowriter/ExportFilter.cc:1066 -#, kde-format -msgctxt "Object name" -msgid "Table %1" -msgstr "Táblázat - %1" - -#: kword/oowriter/ExportFilter.cc:1068 -#, kde-format -msgctxt "Object name" -msgid "Table Frame %1" -msgstr "Táblázatkeret - %1" - -#: kword/oowriter/ExportFilter.cc:1406 -msgctxt "Pseudo-author for annotations" -msgid "KWord 1.3" -msgstr "KWord 1.3" - -#: kword/oowriter/conversion.cc:124 -msgid "Header" -msgstr "Fejléc" - -#: kword/oowriter/conversion.cc:128 -msgid "Footer" -msgstr "Lábléc" - -#: kword/oowriter/oowriterimport.cc:127 -msgid "Main Text Frameset" -msgstr "Fő szöveges keretcsoport" - -#: kword/oowriter/oowriterimport.cc:556 -#: kspread/opencalc/opencalcimport.cc:1946 -#, kde-format -msgid "" -"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was " -"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, " -"crashes or incorrect display of the data. Do you want to continue converting " -"the document?" -msgstr "" -"Ezt a dokumentumot az OpenOffice.org %1 verziójával készítették. A szűrő az " -"1.0-ás verzióhoz készült, ezért a fájl feldolgozása közben problémák " -"léphetnek fel, például lefagyás vagy hibás megjelenítés. Biztosan át " -"szeretné konvertálni a dokumentumot?" - -#: kword/oowriter/oowriterimport.cc:558 -#: kspread/opencalc/opencalcimport.cc:1947 -msgid "Unsupported document version" -msgstr "Nem támogatott dokumentumverzió" - -#: kword/docx/DocxXmlFootnoteReader.cpp:89 -#: kword/docx/DocxXmlFontTableReader.cpp:89 -#: kword/docx/DocxXmlDocumentReader.cpp:162 -#: kword/docx/DocxXmlEndnoteReader.cpp:89 kword/docx/DocxXmlNotesReader.cpp:94 -#: kword/docx/DocxXmlFooterReader.cpp:94 -#: kword/docx/DocxXmlNumberingReader.cpp:89 -#: kword/docx/DocxXmlCommentsReader.cpp:89 -#: kword/docx/DocxXmlHeaderReader.cpp:94 -#: libmsooxml/MsooXmlDocPropertiesReader.cpp:75 -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:180 libmsooxml/MsooXmlThemesReader.cpp:361 -#: kpresenter/pptx/PptxXmlSlideReader.cpp:259 -#: kpresenter/pptx/PptxXmlDocumentReader.cpp:147 -#: kspread/xlsx/XlsxXmlStylesReader.cpp:888 -#: kspread/xlsx/XlsxXmlWorksheetReader.cpp:199 -#: kspread/xlsx/XlsxXmlCommentsReader.cpp:103 -#: kspread/xlsx/XlsxXmlDocumentReader.cpp:130 -#: kspread/xlsx/XlsxXmlSharedStringsReader.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Namespace \"%1\" not found" -msgstr "" - -#: kword/docx/DocxXmlNotesReader.cpp:165 -#, kde-format -msgid "Note \"%1\" already exists" -msgstr "" - -#: kword/docx/DocxImport.cpp:141 kpresenter/pptx/PptxImport.cpp:1100 -#: kspread/xlsx/XlsxImport.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Unable to find part for type %1" -msgstr "" - -#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:42 -msgid "Export Filter Parameters" -msgstr "A szűrő paramétereinek exportálása" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:84 rc.cpp:54 -msgid "Width:" -msgstr "Szélesség:" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:89 rc.cpp:51 -msgid "Height:" -msgstr "Magasság:" - -#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:100 -msgid "Width (%):" -msgstr "Szélesség (%):" - -#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:105 -msgid "Height (%):" -msgstr "Magasság (%):" - -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:179 -#, kde-format -msgid "" -"Parsing error in the main document at line %1, column %2.\n" -"Error message: %3" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:229 -#, kde-format -msgid "Entry '%1' not found." -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:235 -#, kde-format -msgid "Entry '%1' is not a file." -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:309 libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:358 -#, kde-format -msgid "Could not open entry \"%1\" for writing." -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:323 libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:369 -msgid "Could not write block" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlRelationships.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Could not find target for id \"%1\" in file \"%2\"" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlRelationships.cpp:87 -#: libmsooxml/MsooXmlRelationships.cpp:106 -#, kde-format -msgid "Could not find relationships file \"%1\"" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlRelationships.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Could not find target for relationship \"%1\" in file \"%2\"" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:83 -#, kde-format -msgid "Could not open the requested file %1" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Could not read ZIP directory of the requested file %1" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlImport.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Could not find path for type %1" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:144 -#, kde-format -msgid "%1 (line %2, column %3)" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:146 -#, kde-format -msgid "%1 (%2, line %3, column %4)" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Element \"%1\" not found" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:175 -#, kde-format -msgid "Attribute \"%1\" not found" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:185 -#, kde-format -msgid "Unexpected value \"%1\" of attribute \"%2\"" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Unexpected second occurrence of \"%1\" element" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:207 libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Expected closing of element \"%1\"" -msgstr "" - -#: libmsooxml/MsooXmlReader.cpp:249 -#, kde-format -msgid "None of expected elements found: %1" -msgstr "" - -#: kchart/genericimageexport/genericimageexport.cpp:123 -#: kpresenter/genericimageexport/genericimageexport.cpp:128 -#, kde-format -msgid "%1 Export Error" -msgstr "" - -#: kpresenter/kword/odp2odt.cpp:287 kpresenter/kword/kprkword.cc:91 -msgid "Slide Title" -msgstr "A dia címe" - -#: kpresenter/pptx/PptxXmlSlideReader.cpp:446 -#, kde-format -msgid "Slide %1" -msgstr "" - -#: kpresenter/pptx/PptxXmlDocumentReader.cpp:265 -#, kde-format -msgid "Slide layout \"%1\" not found" -msgstr "" - -#: xsltfilter/import/xsltimportdia.cc:56 -msgid "Import XSLT Configuration" -msgstr "XSLT-beállítás importálása" - -#: xsltfilter/import/xsltimportdia.cc:138 -#: xsltfilter/export/xsltexportdia.cc:143 -msgid "Open Document" -msgstr "Dokumentum megnyitása" - -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#: xsltfilter/export/xsltexportdia.cc:61 rc.cpp:334 rc.cpp:352 -msgid "Export XSLT Configuration" -msgstr "XSLT-beállítás exportálása" - -#: kspread/qpro/qproimport.cc:128 -msgid "QPRO filter cannot open input file - please report." -msgstr "" -"A QPRO-szűrő nem tudta megnyitni a fájlt - kérjük jelentse be a hibát." - -#: kspread/qpro/qproimport.cc:239 -msgid "" -"Unable to open password protected files.\n" -"The password algorithm has not been published" -msgstr "" -"Nem lehet jelszóval védett fájlokat megnyitni.\n" -"A jelszókezelés módja nincs dokumentálva." - -#: kspread/opencalc/opencalcimport.cc:1236 -msgid "The file seems to be corrupt. Skipping a table." -msgstr "A fájl valószínűleg hibás, egy táblázat ki lesz hagyva." - -#: kspread/opencalc/opencalcimport.cc:1247 -msgid "Skipping a table." -msgstr "Táblázat kihagyása." - -#: kspread/opencalc/opencalcexport.cc:915 -msgid "Page " -msgstr "Oldal - " - -#: kspread/csv/csvexport.cc:282 -msgid "<SHEETNAME>" -msgstr "<MUNKALAPNÉV>" - -#: kspread/csv/csvimport.cc:92 -msgid "CSV filter cannot open input file - please report." -msgstr "" -"A CSV-szűrő nem tudja megnyitni a bemeneti fájlt - kérjük jelentse be a " -"hibát." - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:61 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:75 kspread/csv/csvdialog.cpp:276 -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:334 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:76 kspread/csv/csvdialog.cpp:336 -msgid "Number" -msgstr "Szám" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:77 kspread/csv/csvdialog.cpp:338 -msgid "Currency" -msgstr "Pénz" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:78 kspread/csv/csvdialog.cpp:340 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:79 kspread/csv/csvdialog.cpp:342 -msgid "Decimal Comma Number" -msgstr "Szám (tizedesvesszővel)" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:80 kspread/csv/csvdialog.cpp:344 -msgid "Decimal Point Number" -msgstr "Szám (tizedesponttal)" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:454 rc.cpp:484 -msgid "None" -msgstr "Egyik sem" - -#: kspread/csv/csvdialog.cpp:480 -msgid "" -"Please check the ranges you specified. The start value must be lower than " -"the end value." -msgstr "" -"Please check the ranges you specified. The start value must be lower than " -"the end value." - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlStylesReader.cpp:1081 -#, kde-format -msgid "Declared number of font styles too small (%1)" -msgstr "" - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlStylesReader.cpp:1428 -#, kde-format -msgid "Declared number of cell formats too small (%1)" -msgstr "" - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlStylesReader.cpp:1579 -#, kde-format -msgid "Declared number of fill styles too small (%1)" -msgstr "" - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlStylesReader.cpp:1832 -#, kde-format -msgid "Declared number of border styles too small (%1)" -msgstr "" - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlWorksheetReader.cpp:214 -msgid "" -"The data could not be loaded completely because the maximum size of sheet " -"was exceeded." -msgstr "" - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlWorksheetReader.cpp:916 -msgid "Expected integer or floating point number" -msgstr "" - -#: kspread/xlsx/XlsxXmlSharedStringsReader.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Declared number of shared strings too small (%1)" -msgstr "" - -#: kspread/html/htmlexport.cc:206 kspread/html/htmlexport.cc:381 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: kspread/dbase/dbaseimport.cc:56 -msgid "File format is not supported." -msgstr "Ez a fájlformátum nem támogatott." - -#: kspread/dbase/dbaseimport.cc:61 -msgid "Could not read from file." -msgstr "Nem sikerült olvasni a fájlból." - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Size in Pixels" -msgstr "" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 -msgid "Image width:" -msgstr "" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 -msgid "Image height:" -msgstr "" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:12 -msgid "Size in Units" -msgstr "" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:21 -msgid "Resolution:" -msgstr "Felbontás:" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:24 -msgid "Unit:" -msgstr "" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:27 -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:30 -msgid "Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: karbon/png/PngExportOptionsWidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:33 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:36 -msgid "Page:" -msgstr "Oldal:" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:39 -msgid "Complete Page" -msgstr "Teljes oldal" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:42 -msgid "Area of Objects on Page" -msgstr "Objektumterület az oldalon" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:45 -msgid "Area to export:" -msgstr "Exportálandó terület:" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:48 -msgid "Custom size (in pixels):" -msgstr "Egyéni méret (képpontban):" - -#. i18n: file: kivio/imageexport/kivio_imageexportwidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:57 -msgid "Margin:" -msgstr "Szegély:" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportDialogUI) -#: rc.cpp:60 -msgid "Plain Text Import Dialog" -msgstr "Egyszerű szöveges importálási párbeszédablak" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:81 rc.cpp:234 rc.cpp:373 rc.cpp:445 -msgid "E&ncoding:" -msgstr "Kód&olás:" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupParagraph) -#: rc.cpp:66 -msgid "End of Paragraph" -msgstr "Bekezdés vége" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioParagraphAsIs) -#: rc.cpp:69 -msgid "&As is: At the end of line" -msgstr "Aho&gy van: a sor végén" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioParagraphSentence) -#: rc.cpp:72 -msgid "&Sentence: If the end of line is the end of a sentence" -msgstr "M&ondat: Ha a sor vége a mondat vége" - -#. i18n: file: kword/ascii/ImportDialogUI.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioParagraphOldWay) -#: rc.cpp:75 -msgid "Old &method: If the line is empty or has less than 40 characters" -msgstr "Ré&gi módszer: Ha a sor üres vagy 40 karakternél rövidebb" - -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportDialogUI) -#: rc.cpp:78 -msgid "Plain Text Export Dialog" -msgstr "Egyszerű szöveges exportálási párbeszédablak" - -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupEndOfLine) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupEndOfLine) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:376 -msgid "End of Line" -msgstr "Sor vége" - -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineLF) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineLF) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:379 -msgid "&UNIX style (recommended; line feed only)" -msgstr "&UNIX (a javasolt mód; csak sorvége jel)" - -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineCRLF) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineCRLF) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:382 -msgid "&Windows style (carriage return and line feed)" -msgstr "&Windows (kocsivissza és sorvége)" - -#. i18n: file: kword/ascii/ExportDialogUI.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineCR) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEndOfLineCR) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:385 -msgid "&MacOS style (carriage return only)" -msgstr "Ma&cOS (csak kocsivissza)" - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:613 -msgid "En&coding:" -msgstr "Kód&olás:" - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mEncodingBox) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mEncodingBox) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:616 -msgid "" -"With this option you can define the encoding of the HTML file. The " -"recommended encoding (UTF8) is selected as default." -msgstr "" -"Itt lehet beállítani a HTML-fájl kódolását. Alapértelmezés szerint a " -"javasolt UTF-8 kódolás van kiválasztva." - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:640 -msgid "Style" -msgstr "Stílus" - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDefaultButton) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDefaultButton) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:643 -msgid "" -"Select this option to use the default fonts and colors for the HTML page." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha az alapértelmezett betűtípusokat és színeket " -"szeretné használni a HTML-oldalon." - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDefaultButton) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDefaultButton) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:646 -msgid "Use &default style" -msgstr "Az ala&pértelmezett stílus használata" - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCustomButton) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCustomButton) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:649 -msgid "" -"Select this option to specify a separate stylesheet for the HTML page. You " -"can select or type on in the field below." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha a HTML-oldalhoz saját stíluslapot szeretne " -"használni. A fájl kiválasztható vagy írja be a fájlnevet az alábbi mezőbe." - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCustomButton) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCustomButton) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:652 -msgid "Use &external stylesheet:" -msgstr "Külső stíl&uslap használata:" - -#. i18n: file: kword/html-odf/exportwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mCustomURL) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mCustomURL) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:655 -msgid "" -"In this field you can enter an URL for your stylesheet. It is possible to " -"point to a stylesheet on disk, or to somewhere on the Internet." -msgstr "" -"Ebben a mezőben egy stíluslap URL-jét lehet megadni. A fájl lehet helyi " -"fájl, de lehet az interneten is." - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:18 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:18 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:505 -msgid "Latex Export Filter Configuration" -msgstr "A LaTeX-exportszűrő beállításai" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:45 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:45 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:508 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentum" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:523 -msgid "Independent document" -msgstr "Független dokumentum" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:526 -msgid "The document will be able to be compiled alone" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:157 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:157 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:529 -msgid "" -"The document will be generated as a full latex document since all the " -"include will be generated before the \\begin[document} and \\end{document} " -"commands." -msgstr "" -"A dokumentum teljes LaTeX-dokumentum lesz, mert az összes beemelés a \\" -"begin[document} és \\end{document} parancsok közé fog kerülni." - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:532 -msgid "Document to include" -msgstr "Beemelendő dokumentum" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:535 -msgid "Do not generate either the latex header or the document environment" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:179 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:179 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:538 -msgid "" -"The document will be generated as a latex document which will have to be " -"included in a main latex document. It will allow you to generate several " -"little files for each chapter of your document." -msgstr "" -"A dokumentum olyan LaTeX-dokumentum lesz, melyet be kell emelni egy fő LaTeX-" -"dokumentumba. Így például a fejezetek mentén kisebb fájlokba bontható a " -"dokumentum." - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:541 -msgid "Document class:" -msgstr "Dokumentumosztály:" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:544 -msgid "Quality:" -msgstr "Minőség:" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:547 -msgid "Default font size:" -msgstr "Alapértelmezett betűméret:" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:550 -msgid "Final" -msgstr "Végleges" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:553 -msgid "Draft" -msgstr "Piszkozat" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:273 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:273 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:556 -msgid "Pictures" -msgstr "Képek" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:288 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester) -#: rc.cpp:174 -msgid "This directory will contains the eps pictures of your document" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:559 -msgid "Convert the pictures" -msgstr "A képek átkonvertálása" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:180 rc.cpp:562 -msgid "Pictures directory:" -msgstr "A képek könyvtára:" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:347 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, encodingPage) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:52 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:344 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:186 rc.cpp:370 rc.cpp:442 rc.cpp:568 -msgid "Encoding" -msgstr "Kódolás" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:574 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:577 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:446 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:443 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:580 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:464 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:583 -msgid "Export information about author" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:483 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:586 -msgid "Add a table of content" -msgstr "Tartalomjegyzék hozzáadása" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:505 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:502 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:589 -msgid "Notes" -msgstr "Megjegyzések" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:517 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:592 -msgid "Don't export" -msgstr "Nem kell exportálni" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:536 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:595 -msgid "Export notes in comments" -msgstr "A feljegyzések exportálása megjegyzésként" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:552 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:549 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:216 rc.cpp:598 -msgid "Export notes in margin notes" -msgstr "A feljegyzések exportálása széljegyzetként" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:577 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:574 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:219 rc.cpp:601 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:580 -#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:577 -#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:222 rc.cpp:604 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:608 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:605 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:225 rc.cpp:346 rc.cpp:364 rc.cpp:607 -msgid "&OK" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/latex/export/latexexportdia.ui:622 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kspread/latex/export/latexexportdia.ui:619 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:228 rc.cpp:349 rc.cpp:367 rc.cpp:610 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:18 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: rc.cpp:231 -msgid "HTML Export Dialog" -msgstr "HTML-exportálási párbeszédablak" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:240 -msgid "&HTML 4.01" -msgstr "&HTML 4.01" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:243 -msgid "HTML 4.01 (For older HTML user agents) " -msgstr "HTML 4.01 (régebbi HTML-es megjelenítőkhöz) " - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:246 -msgid "&XHTML 1.0" -msgstr "&XHTML 1.0" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:124 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:249 -msgid "XHTML 1.0" -msgstr "XHTML 1.0" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:134 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:252 -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:255 -msgid "L&ight: Convert to strict (X)HTML" -msgstr "&Egyszerű: (X)HTML, strict mód" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:258 -msgid "" -"Convert mainly the document structure (Recommended for exporting to browsers " -"with limited capabilities)" -msgstr "" -"A dokumentum alapstruktúrájának átkonvertálása (egyszerű webböngészőkhöz " -"ajánlott)" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:261 -msgid "&Basic: Convert to transitional (X)HTML" -msgstr "N&ormál: (X)HTML, transitional mód" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:264 -msgid "" -"Convert most of the document (Recommended for re-importing in KWord or for " -"exporting to older browsers)" -msgstr "" -"Az információk nagy részének átkonvertálása (újraimportáláshoz vagy régebbi " -"böngészőkhöz ajánlott)" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:267 -msgid "&Enhanced: Convert to (X)HTML with CSS" -msgstr "&Teljes: (X)HTML+CSS" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:194 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:270 -msgid "" -"Convert as much as possible of the KWord document (Recommended for exporting " -"to other modern word processors or to modern browsers)" -msgstr "" -"A lehető legteljesebb, legpontosabb exportálási mód (más szövegszerkesztőkbe " -"való átvitelhez és korszerű webböngészőkhöz ajánlott)" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:273 -msgid "Use external CSS sheet:" -msgstr "Külső CSS-stíluslap használata:" - -#. i18n: file: kword/html/export/ExportDialogUI.ui:246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester) -#: rc.cpp:276 -msgid "Enter the location of the CSS file in this field" -msgstr "Adja meg a CSS-fájl helyét ebben a mezőben" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:18 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: rc.cpp:279 -msgid "MS Write Import Dialog" -msgstr "MS Write importálási párbeszédablak" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:282 -msgid "&Encoding" -msgstr "Kódo&lás" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:285 -msgid "" -"Select the encoding of the Write document.<br><br>Try the Default Encoding " -"(CP 1252), if unsure." -msgstr "" -"Válassza ki a Write-dokumentum kódolását.<br><br>Az alapértelmett kódolást " -"(CP 1252) válassza, ha nem tudja a választ." - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:288 -msgid "&Other encoding:" -msgstr "Egyéb kó&dolás:" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:291 -msgid "&Default encoding (CP 1252)" -msgstr "&Alapértelemzett kódolás (CP 1252)" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:294 -msgid "" -"Most Write documents are stored using this encoding (also known as windows-" -"1252).<br><br>Select this if unsure." -msgstr "" -"A legtöbb Write-dokumentum ezzel a kódolással van eltárolva (windows-1252 " -"néven is ismert).<br><br>Ezt válassza ki, ha nem tudja, mi a helyes érték." - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:143 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:297 -msgid "&Advanced" -msgstr "Spe&ciális" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:146 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:300 -msgid "" -"These advanced options allow you to fine-tune the importing of formatting " -"information. They compensate for differences between KWord and MS Write by " -"adding extra formatting information (not found in the original document), to " -"try to make the imported document look as close to the original as " -"possible.<br><br>It is safe to use the defaults, if unsure." -msgstr "" -"Ezekkel a speciális opciókkal a formázási jellemzők importálását lehet " -"testreszabni. Így a KWord és az MS Write közötti különbségek elfedése " -"érdekében olyan kiegészítő formázási jellemzőket lehet beiktatni, amelyek " -"nem szerepelnek az eredeti dokumentumban, de így a dokumentum megjelenése " -"jobban hasonlít majd az eredeti fájléhoz.<br><br>Általában el lehet fogadni " -"az opciók alapértelmezéseit." - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:303 -msgid "Compensate for &linespacing differences" -msgstr "A sortávolság-eltérések k&ompenzálása" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:306 -msgid "" -"Try to simulate Write's linespacing by adding some spaces before each " -"paragraph." -msgstr "" -"Try to simulate Write's linespacing by adding some spaces before each " -"paragraph." - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:309 -msgid "Enable &image positioning" -msgstr "A kép&pozícionálás engedélyezése" - -#. i18n: file: kword/mswrite/ImportDialogUI.ui:208 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:312 -msgid "Use paragraph indentation to position images." -msgstr "A képek pozícionálása bekezdésigazítással történjen." - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DCMImportDialog) -#: rc.cpp:315 -msgid "DCM Import" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, readOpts) -#: rc.cpp:318 -msgid "Import options" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readDigitalSignatures) -#: rc.cpp:321 -msgid "Read digital signatures from the dataset" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readIgnoreRelationshipConstraints) -#: rc.cpp:324 -msgid "Ignore relationship constraints" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readIgnoreContentItemErrors) -#: rc.cpp:327 -msgid "" -"Do not abort on content item errors\n" -"(e.g. missing value type specific attributes)" -msgstr "" - -#. i18n: file: kword/dcm/DCMImportDialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readSkipInvlaidSubtree) -#: rc.cpp:331 -msgid "Skip invalid content item subtree" -msgstr "" - -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:337 rc.cpp:355 -msgid "Common xslt Files" -msgstr "Közös XSLT-fájlok" - -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:340 rc.cpp:358 -msgid "Personal xslt Files" -msgstr "Személyes XSLT-fájlok" - -#. i18n: file: xsltfilter/import/xsltdialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: xsltfilter/export/xsltdialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:343 rc.cpp:361 -msgid "Choose..." -msgstr "Választás..." - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:132 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:388 -msgid "Sheets" -msgstr "Munkalapok" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:391 -msgid "Select sheets to export:" -msgstr "Válassza ki az exportálandó munkalapokat:" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:161 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_delimiterLineBox) -#: rc.cpp:394 -msgid "Delimiter Line" -msgstr "Elválasztó vonal" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_sheetDelimiter) -#: rc.cpp:397 -msgid "********<SHEETNAME>********" -msgstr "********<MUNKALAPNÉV>********" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:400 -msgid "<SHEETNAME> gets replaced by the name of the next sheet." -msgstr "<MUNKALAPNÉV> helyére mindig az aktuális munkalap neve kerül." - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_delimiterAboveAll) -#: rc.cpp:403 -msgid "Print delimiter line above every sheet" -msgstr "Elválasztó vonal kinyomtatása minden munkalap előtt" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:210 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:294 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:406 rc.cpp:427 -msgid "Cells" -msgstr "Cellák" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:222 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_delimiterBox) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:141 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_delimiterBox) -#: rc.cpp:409 rc.cpp:451 -msgid "Delimiter" -msgstr "Elválasztó" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioComma) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioComma) -#: rc.cpp:412 rc.cpp:454 -msgid "Comma" -msgstr "Vessző" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSemicolon) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSemicolon) -#: rc.cpp:415 rc.cpp:457 -msgid "Semicolon" -msgstr "Pontosvessző" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioTab) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioTab) -#: rc.cpp:418 rc.cpp:460 -msgid "Tabulator" -msgstr "Tabulátor" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSpace) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSpace) -#: rc.cpp:421 rc.cpp:463 -msgid "Space" -msgstr "Szóköz" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioOther) -#: rc.cpp:424 -msgid "Other:" -msgstr "Egyéb:" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_quotesLabel) -#: rc.cpp:430 -msgid "Quotes:" -msgstr "Idézőjelek:" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: rc.cpp:433 rc.cpp:478 -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: rc.cpp:436 rc.cpp:481 -msgid "'" -msgstr "'" - -#. i18n: file: kspread/csv/exportdialogui.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_selectionOnly) -#: rc.cpp:439 -msgid "Export selection only" -msgstr "A kijelölt rész exportálása" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:124 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:448 -msgid "Common" -msgstr "Közös" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioOther) -#: rc.cpp:466 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ignoreDuplicates) -#: rc.cpp:469 -msgid "Ignore duplicate delimiters" -msgstr "A duplikált elválasztók figyelmen kívül hagyása" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:472 -msgid "Text"e:" -msgstr "Idé&zőjel:" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:475 -msgid "&Format:" -msgstr "Formát&um:" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:316 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:487 -msgid "Ranges" -msgstr "Tartományok" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:496 -msgid "to" -msgstr "-" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:370 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:493 -msgid "Import lines:" -msgstr "Importálandó sorok:" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) -#: rc.cpp:499 -msgid "Import columns:" -msgstr "Importálandó oszlopok:" - -#. i18n: file: kspread/csv/dialogui.ui:504 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton) -#: rc.cpp:502 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:619 -msgid "Sheet Selection" -msgstr "Munkalapválasztás" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectAllButton) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mDeselectAllButton) -#: rc.cpp:622 rc.cpp:628 -msgid "Click here to select all sheets in the list." -msgstr "" -"Kattintson ide, ha a listában szereplő összes munkalapot ki szeretné jelölni." - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectAllButton) -#: rc.cpp:625 -msgid "Select &All" -msgstr "Mind&en kijelölése" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeselectAllButton) -#: rc.cpp:631 -msgid "Desele&ct All" -msgstr "A kijelölés meg&szüntetése" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSeparateFiles) -#: rc.cpp:634 -msgid "" -"This option will make the HTML export filter generate a new page for each " -"sheet. If you disable this option, all sheets are written on one page." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt, a HTML-es exportszűrő minden munkalapot külön HTML-fájlba " -"fog menteni. Ha nem jelöli be, egy fájlba kerül minden munkalap." - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSeparateFiles) -#: rc.cpp:637 -msgid "Use &separate files for each table" -msgstr "Min&den munkalap külön fájlba kerüljön" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:658 -msgid "Layout" -msgstr "Elrendezés" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseBorders) -#: rc.cpp:661 -msgid "Use this option to enable or disable borders around the cells." -msgstr "Ezzel lehet a cellák körül levő szegélyt ki-be kapcsolni." - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseBorders) -#: rc.cpp:664 -msgid "Use &borders" -msgstr "Szegély &használata" - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPixelsBetweenCells) -#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 -msgid "" -"Use this option to define how many pixels there should be between the cells. " -"This effect is better visible if you check <b>Use borders</b> too." -msgstr "" -"Itt lehet megadni, hány képpontnyi legyen a cellák közötti távolság. A hatás " -"jobban észrevehető, ha bejelöli a <b>Szegélyek használata</b> opciót." - -#. i18n: file: kspread/html/exportwidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:670 -msgid "Pi&xels between cells:" -msgstr "A cellák kö&zötti képpontok száma:" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/koffice.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/koffice.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/koffice.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/koffice.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4205 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:47+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: widgets/KoColorSetWidget.cpp:190 -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: widgets/KoColorSetWidget.cpp:197 -msgid "Hide colors with bad contrast" -msgstr "" - -#: widgets/KoColorSetWidget.cpp:208 -msgid "Add / Remove Colors..." -msgstr "" - -#: widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:49 -msgid "Page Layout" -msgstr "Oldalelrendezés" - -#: widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:53 -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:116 -msgid "Page" -msgstr "" - -#: widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:113 -msgid "Apply to document" -msgstr "" - -#: widgets/KoZoomMode.cpp:25 widgets/KoZoomAction.cpp:166 -#: widgets/KoZoomAction.cpp:168 widgets/KoZoomAction.cpp:180 -#: widgets/KoZoomAction.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: widgets/KoZoomMode.cpp:26 -msgid "Fit Page Width" -msgstr "" - -#: widgets/KoZoomMode.cpp:27 -msgid "Fit Page" -msgstr "" - -#: widgets/KoZoomMode.cpp:29 -msgid "Actual Pixels" -msgstr "" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:116 -msgid "Hue" -msgstr "Árnyalat" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:125 -msgid "Saturation" -msgstr "Telítettség" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:134 -msgid "Value (brightness)" -msgstr "Érték (legfényesebb)" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:143 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:46 -msgid "Red" -msgstr "Vörös" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:151 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:47 -msgid "Green" -msgstr "Zöld" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:159 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:48 -msgid "Blue" -msgstr "Kék" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:168 -msgid "Cyan" -msgstr "Ciánkék" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:176 -msgid "Magenta" -msgstr "Lila" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:184 -msgid "Yellow" -msgstr "Sárga" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:192 -msgid "Black" -msgstr "Fekete" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:201 -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:41 -msgid "Lightness" -msgstr "" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:209 -msgid "Green to magenta*" -msgstr "" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:217 -msgid "Blue to yellow" -msgstr "" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:221 -msgid "Opacity:" -msgstr "" - -#: widgets/KoUniColorChooser.cpp:418 widgets/KoColorPopupAction.cpp:85 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:104 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:99 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:129 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:178 -msgid "Left Edge:" -msgstr "" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:179 -msgid "Right Edge:" -msgstr "" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:182 -msgid "Binding Edge:" -msgstr "" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:183 -msgid "Page Edge:" -msgstr "" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:279 -msgid "Facing Pages:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, facingPages) -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:280 rc.cpp:68 -msgid "Facing pages" -msgstr "" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:283 -msgid "Page Layout:" -msgstr "" - -#: widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:284 -msgid "Page spread" -msgstr "" - -#: widgets/KoZoomInput.cpp:52 widgets/KoZoomAction.cpp:248 -#: widgets/KoZoomController.cpp:38 flake/tools/KoZoomToolFactory.cpp:29 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:92 -msgid "Import Data" -msgstr "" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Recommended ( %1 )" -msgstr "" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:96 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Locale ( %1 )" -msgstr "" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "Descriptive encoding name" -msgid "Other ( %1 )" -msgstr "" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:214 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:544 -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:567 -msgid "Generic" -msgstr "" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:216 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:569 -#: kotext/KoTextEditor.cpp:105 kotext/KoTextEditor.cpp:161 -#: kotext/KoTextEditor.cpp:319 koreport/items/text/KoReportTextPlugin.cpp:34 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:218 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:571 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:220 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:573 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:222 widgets/KoCsvImportDialog.cpp:575 -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:682 rc.cpp:143 -msgid "None" -msgstr "(nincs)" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:709 -msgid "" -"Please check the ranges you specified. The start value must be lower than " -"the end value." -msgstr "" - -#: widgets/KoCsvImportDialog.cpp:755 -#, kde-format -msgid "Cannot find encoding: %1" -msgstr "" - -#: widgets/KoZoomAction.cpp:264 -msgid "Use same aspect as pixels" -msgstr "" - -#: widgets/KoZoomAction.cpp:272 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "" - -#: widgets/KoZoomAction.cpp:280 -msgid "Zoom to All" -msgstr "" - -#: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:74 -msgid "Import" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) -#: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:81 kotext/KoTextEditor.cpp:845 -#: kotext/KoTextEditor.cpp:858 koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:840 -#: rc.cpp:562 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:88 -msgid "Download" -msgstr "Letöltés" - -#: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:96 -msgid "Share" -msgstr "" - -#: widgets/KoResourceItemChooser.cpp:124 -msgid "Choose File to Add" -msgstr "" - -#: widgets/KoUniColorDialog.cpp:39 -msgid "Color Selector" -msgstr "" - -#: widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:159 -msgid "Add Color To Palette" -msgstr "" - -#: widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:159 -msgid "Color name:" -msgstr "" - -#: widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:197 -#, kde-format -msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only. " -msgstr "" - -#: widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:197 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:211 -msgid "Add/Remove Colors" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:166 kopageapp/KoPAPageThumbnailModel.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Slide %1" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:168 -#, kde-format -msgid "Page %1" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:172 -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:118 -msgid "Layer" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:175 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:178 -msgid "Shape" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:291 -msgid "Visible" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:292 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:505 kopageapp/KoPADocumentModel.cpp:526 -msgid "Reparent shapes" -msgstr "" - -#: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundToolFactory.cpp:30 -msgid "Background editing tool" -msgstr "" - -#: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundToolWidget.cpp:93 -msgid "Change background image" -msgstr "" - -#: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundTool.cpp:105 -msgid "Background Tool" -msgstr "" - -#: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundTool.cpp:106 -msgid "Use the styles docker to manipulate the background." -msgstr "" - -#: kopageapp/tools/backgroundTool/KoPABackgroundTool.cpp:110 -#: kopageapp/dialogs/KoPAMasterPageDialog.cpp:45 -msgid "Master Page" -msgstr "" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:33 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:38 -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:39 pigment/KoCompositeOp.cpp:43 -#: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:80 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:43 -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:44 -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:65 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:50 -msgctxt "@title:tab Document settings page" -msgid "Document" -msgstr "" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAConfigureDialog.cpp:51 -#: main/config/KoConfigDocumentPage.cpp:58 -msgid "Document Settings" -msgstr "" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAMasterPageDialog.cpp:41 -msgid "Select a master slide design:" -msgstr "" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAMasterPageDialog.cpp:42 -msgid "Master Slide" -msgstr "" - -#: kopageapp/dialogs/KoPAMasterPageDialog.cpp:44 -msgid "Select a master page design:" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:95 main/KoMainWindow.cpp:1691 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentum" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:104 -msgid "Add a new slide or layer" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:106 -msgid "Add a new page or layer" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:114 -msgid "Slide" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:125 -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:638 -msgid "Delete selected objects" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:131 -msgid "Raise selected objects" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:137 -msgid "Lower selected objects" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:146 -msgid "Minimal View" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:148 -msgid "Detailed View" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:150 -msgid "Thumbnail View" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:160 -msgid "View mode" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:327 -msgid "New Layer" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:327 -msgid "Enter the name of the new layer:" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:328 -msgid "New layer" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:342 -msgid "Create Layer" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:371 -msgid "Delete Layer" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:375 -msgid "Could not delete all layers. At least one layer is required." -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:375 -msgid "Error deleting layers" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:637 -msgid "Add a new slide" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:640 -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:832 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:641 -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy2.h:42 -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy.h:37 -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:833 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPADocumentStructureDocker.cpp:642 -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:836 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAPageThumbnailModel.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Page %1" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAPastePage.cpp:131 -msgid "Paste Slide" -msgid_plural "Paste Slides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kopageapp/KoPAPastePage.cpp:134 -msgid "Paste Page" -msgid_plural "Paste Pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kopageapp/commands/KoPADisplayMasterShapesCommand.cpp:31 -msgid "Show master shapes" -msgstr "" - -#: kopageapp/commands/KoPADisplayMasterShapesCommand.cpp:34 -msgid "Hide master shapes" -msgstr "" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageDeleteCommand.cpp:39 -#: kopageapp/commands/KoPAPageDeleteCommand.cpp:63 -msgid "Delete slide" -msgid_plural "Delete slides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageDeleteCommand.cpp:42 -#: kopageapp/commands/KoPAPageDeleteCommand.cpp:66 -msgid "Delete page" -msgid_plural "Delete pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageInsertCommand.cpp:37 -msgid "Insert slide" -msgstr "" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageInsertCommand.cpp:40 -msgid "Insert page" -msgstr "" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageMoveCommand.cpp:58 -msgid "Move slide" -msgid_plural "Move slides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kopageapp/commands/KoPAPageMoveCommand.cpp:61 -msgid "Move page" -msgid_plural "Move pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kopageapp/commands/KoPAChangePageLayoutCommand.cpp:33 -msgid "Set Page Layout" -msgstr "" - -#: kopageapp/commands/KoPADisplayMasterBackgroundCommand.cpp:31 -msgid "Display master background" -msgstr "" - -#: kopageapp/commands/KoPADisplayMasterBackgroundCommand.cpp:35 -msgid "Display slide background" -msgstr "" - -#: kopageapp/commands/KoPADisplayMasterBackgroundCommand.cpp:38 -msgid "Display page background" -msgstr "" - -#: kopageapp/commands/KoPAChangeMasterPageCommand.cpp:35 -msgid "Change master slide" -msgstr "" - -#: kopageapp/commands/KoPAChangeMasterPageCommand.cpp:38 -msgid "Change master page" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:239 main/KoToolBoxFactory.cpp:36 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:276 -msgid "D&elete" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:287 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:297 -msgid "Show Master Pages" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:301 -msgid "Show Rulers" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:303 -msgid "Show/hide the view's rulers" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:307 -msgid "Insert Page" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:309 kopageapp/KoPAView.cpp:310 -msgid "Insert a new page after the current one" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:313 -msgid "Copy Page" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:315 kopageapp/KoPAView.cpp:316 -msgid "Copy the current page" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:319 -msgid "Delete Page" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:322 kopageapp/KoPAView.cpp:323 -msgid "Delete the current page" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:326 -msgid "Master Page..." -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:330 -msgid "Page Layout..." -msgstr "Oldalelrendezés..." - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, variables) -#: kopageapp/KoPAView.cpp:339 rc.cpp:374 -msgid "Variable" -msgstr "Változó" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:344 -msgid "Import Document..." -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:348 -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:402 -msgid "Import Slideshow" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:405 main/KoMainWindow.cpp:1208 -msgid "Import Document" -msgstr "Dokumentum importálása" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:434 kopageapp/KoPAView.cpp:438 -#, kde-format -msgid "" -"Could not import\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kopageapp/KoPAView.cpp:542 -msgid "Change page layout" -msgstr "" - -#: flake/KoToolManager.cpp:355 -#, kde-format -msgid "Active tool: %1" -msgstr "" - -#: flake/KoToolManager.cpp:356 flake/KoToolBase.cpp:187 -msgid "Tool Options" -msgstr "" - -#: flake/KoShapePaste.cpp:100 -msgid "Paste Shapes" -msgstr "" - -#: flake/KoConnectionShapeFactory.cpp:34 -msgid "Tie" -msgstr "" - -#: flake/KoConnectionShapeFactory.cpp:36 -msgid "A connection between two other shapes" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:87 -msgid "Corner point" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:92 -msgid "Smooth point" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:97 -msgid "Symmetric Point" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:102 -msgid "Make curve point" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:106 -msgid "Make line point" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:110 -msgid "Segment to Line" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:115 -msgid "Segment to Curve" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:120 -msgid "Insert point" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:125 -msgid "Remove point" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:130 -msgid "Break at point" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:134 -msgid "Break at segment" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:138 -msgid "Join with segment" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:143 -#: flake/commands/KoPathPointMergeCommand.cpp:152 -msgid "Merge points" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:147 -msgid "To Path" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:180 -msgid "Line/Curve" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:181 flake/tools/KoCreatePathTool.cpp:369 -msgid "Snapping" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:515 -msgid "Drag to move handle." -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:579 -msgid "Drag to move point. Shift click to change point type." -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:581 -msgid "Drag to move control point." -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:606 -msgid "Press B to break path at selected point." -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathTool.cpp:608 -msgid "Press B to break path at selected segments." -msgstr "" - -#: flake/tools/KoCreateShapesToolFactory.cpp:33 -msgid "Create object" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoCreatePathTool.cpp:374 -msgid "Angle snapping delta" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoCreatePathTool.cpp:379 -msgid "Angle Constraints" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathSegmentChangeStrategy.cpp:145 -msgid "Change Segment" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPathToolFactory.cpp:29 -msgid "Path editing tool" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoCreatePathToolFactory.cpp:33 -msgid "Create Path" -msgstr "" - -#: flake/tools/KoPanToolFactory.cpp:29 -msgid "Pan" -msgstr "" - -#: flake/KoShapeController.cpp:64 -#: main/rdf/InsertSemanticObjectCreateAction.cpp:59 -#: main/rdf/InsertSemanticObjectReferenceAction.cpp:63 -#: kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63 kotext/InsertVariableAction.cpp:51 -#, kde-format -msgid "%1 Options" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathSeparateCommand.cpp:56 -msgid "Separate paths" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeReorderCommand.cpp:51 -msgid "Reorder shapes" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeKeepAspectRatioCommand.cpp:30 -msgid "Keep Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoConnectionShapeTypeCommand.cpp:31 -msgid "Change Connection" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:93 -msgid "Group shapes" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:95 -msgid "Add shapes to group" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathPointMoveCommand.cpp:42 -#: flake/commands/KoPathPointMoveCommand.cpp:58 -msgid "Move points" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathCombineCommand.cpp:58 -msgid "Combine paths" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:49 -#: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:60 -#: flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:73 -msgid "Set opacity" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeLockCommand.cpp:36 -msgid "Lock shapes" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeDistributeCommand.cpp:128 -msgid "Distribute shapes" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathBreakAtPointCommand.cpp:38 -msgid "Break subpath at points" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:104 -#: flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:133 -msgid "Remove points" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:57 -msgid "Ungroup shapes" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoParameterHandleMoveCommand.cpp:34 -msgid "Change parameter" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:67 -#: flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:84 -#: flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:95 -msgid "Set Shadow" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:56 -msgid "Delete shape" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:69 -msgid "Delete shapes" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeAlignCommand.cpp:84 -msgid "Align shapes" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathFillRuleCommand.cpp:44 -msgid "Set fill rule" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeCreateCommand.cpp:52 -msgid "Create shape" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:132 -msgid "Change segments to curves" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:134 -msgid "Change segments to lines" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeShearCommand.cpp:51 -msgid "Shear shapes" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeSizeCommand.cpp:42 -msgid "Resize shapes" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:73 -#: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:84 -#: flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:99 -msgid "Set background" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathPointTypeCommand.cpp:46 -msgid "Set point type" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:43 -#: flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:52 -msgid "Convert to Path" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeMoveCommand.cpp:42 -msgid "Move shapes" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathSegmentBreakCommand.cpp:40 -msgid "Break subpath" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathReverseCommand.cpp:51 -msgid "Reverse paths" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoPathControlPointMoveCommand.cpp:41 -msgid "Move control point" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:30 -msgid "Remove subpath" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:70 -#: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:89 -#: flake/commands/KoShapeBorderCommand.cpp:100 -msgid "Set border" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:51 -msgid "Close subpath" -msgstr "" - -#: flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:53 -msgid "Join subpaths" -msgstr "" - -#: flake/KoPathShapeFactory.cpp:32 -msgid "Simple path shape" -msgstr "" - -#: flake/KoPathShapeFactory.cpp:34 -msgid "A simple path shape" -msgstr "" - -#: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:29 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:30 -msgid "Lines" -msgstr "" - -#: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:31 -msgid "Straight" -msgstr "" - -#: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:32 -msgid "Curve" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.cpp:40 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.h:60 -msgid "RGB (16-bit integer/channel, unmanaged)" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpaceEngine.cpp:68 -msgid "Simple Color Conversion Engine" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:48 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:121 -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpSubtract.h:37 -msgid "Subtract" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:193 -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpMultiply.h:35 -msgid "Multiply" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:259 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:186 -msgid "Alpha mask" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:261 -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:44 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:49 -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:25 -msgid "Alpha" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.h:72 -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:37 -msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel, unmanaged)" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:138 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:142 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:146 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:150 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:154 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:157 -#: pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:160 -msgid "Undefined operation in the alpha color space" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:42 -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:427 -msgid "a*" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:43 -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:428 -msgid "b*" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:74 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:95 -#, kde-format -msgid "Undefined operation in the %1 space" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:100 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:105 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:110 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:115 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:119 -#: pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:123 -#, kde-format -msgid "Undefined operation in the %1 color space" -msgstr "" - -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:42 -#: pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.h:61 -msgid "RGB (8-bit integer/channel, unmanaged)" -msgstr "" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpHardlight.h:36 -msgid "Hard light" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, add) -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpAdd.h:36 -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:272 kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:275 -#: rc.cpp:5 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpDodge.h:37 -msgid "Dodge" -msgstr "" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpAlphaDarken.h:42 -msgid "Alpha darken" -msgstr "" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpOverlay.h:36 -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpSoftlight.h:36 -msgid "Soft light" -msgstr "" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpOver.h:61 -msgid "Normal" -msgstr "normál" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpBurn.h:36 -msgid "Burn" -msgstr "" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpInversedSubtract.h:37 -msgid "Inversed Subtract" -msgstr "" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpDivide.h:36 -msgid "Divide" -msgstr "" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpErase.h:40 -msgid "Erase" -msgstr "" - -#: pigment/compositeops/KoCompositeOpScreen.h:36 -msgid "Screen" -msgstr "képernyő" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.h:194 -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:353 -msgid "Generic RGB Histogram" -msgstr "" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.h:231 -msgid "Generic L*a*b* Histogram" -msgstr "" - -#: pigment/resources/KoColorSet.cpp:214 main/KoMainWindow.cpp:1136 -#: main/KoDocument.cpp:1919 -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: pigment/resources/KoStopGradient.cpp:421 -msgid "SVG Gradient" -msgstr "" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:358 -msgid "R" -msgstr "" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:359 -msgid "G" -msgstr "" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:360 -msgid "B" -msgstr "" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:422 -msgid "L*a*b* Histogram" -msgstr "" - -#: pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:426 -msgid "L*" -msgstr "" - -#: pigment/KoCompositeOp.cpp:27 -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: pigment/KoCompositeOp.cpp:31 -msgid "Light" -msgstr "" - -#: pigment/KoCompositeOp.cpp:35 -msgid "Arithmetic" -msgstr "" - -#: pigment/KoCompositeOp.cpp:39 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:26 -msgid "Red Green Blue" -msgstr "" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:27 -msgid "XYZ" -msgstr "" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:28 -msgid "L a* b*" -msgstr "" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:29 -msgid "Cyan Magenta Yellow Black" -msgstr "" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:30 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:31 -msgid "Grayscale (without transparency)" -msgstr "" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:32 -msgid "YCbCr" -msgstr "" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:34 -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:35 -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:36 -msgid "16 Bits Float" -msgstr "" - -#: pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:37 -msgid "32 Bits Float" -msgstr "" - -#: main/KoGridData.cpp:209 koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:631 -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: main/KoGridData.cpp:210 -msgid "Hide Grid" -msgstr "" - -#: main/KoGridData.cpp:211 -msgid "Shows or hides grid" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentSectionToolTip.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentSectionToolTip.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:154 -#, kde-format -msgid "%1 unsaved document (%2)" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:255 -msgid "Export as PDF..." -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:265 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:269 -msgid "Versions..." -msgstr "Verziók..." - -#: main/KoMainWindow.cpp:273 -msgid "I&mport..." -msgstr "&Importálás..." - -#: main/KoMainWindow.cpp:277 -msgid "E&xport..." -msgstr "E&xportálás..." - -#: main/KoMainWindow.cpp:283 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:90 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentumjellemzők" - -#: main/KoMainWindow.cpp:308 -msgid "&Close All Views" -msgstr "Az öss&zes nézet bezárása" - -#: main/KoMainWindow.cpp:315 -msgid "&Split View" -msgstr "&Osztott nézet" - -#: main/KoMainWindow.cpp:320 -msgid "&Remove View" -msgstr "Az aktív nézet &eltávolítása" - -#: main/KoMainWindow.cpp:326 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:331 -msgid "Splitter &Orientation" -msgstr "A megosztás &iránya" - -#: main/KoMainWindow.cpp:335 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&vízszintes" - -#: main/KoMainWindow.cpp:335 -msgid "&Vertical" -msgstr "&függőleges" - -#: main/KoMainWindow.cpp:343 -msgid "Show Dockers" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:344 -msgid "Hide Dockers" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:351 -msgid "Dockers" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:586 -msgid "(write protected)" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:590 -#, kde-format -msgid "Save as %1" -msgstr "Mentés másként - %1" - -#: main/KoMainWindow.cpp:592 kokross/KoScriptManager.cpp:299 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:635 main/KoDocument.cpp:1279 main/KoDocument.cpp:1543 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "Nem létezik %1 nevű fájl." - -#: main/KoMainWindow.cpp:757 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:489 -#, kde-format -msgid "%1 (unknown file type)" -msgstr "%1 (ismeretlen fájltípus)" - -#: main/KoMainWindow.cpp:765 -#, kde-format -msgid "" -"<qt>Saving as a %1 may result in some loss of formatting.<p>Do you still " -"want to save in this format?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ha a mentés %1 formátumban történik, egyes formázási jellemzők " -"elveszhetnek.<p>Biztosan ebben a formátumban szeretne menteni?</qt>" - -#: main/KoMainWindow.cpp:768 -msgid "Confirm Save" -msgstr "A mentés megerősítése" - -#: main/KoMainWindow.cpp:777 -#, kde-format -msgid "" -"<qt>Exporting as a %1 may result in some loss of formatting.<p>Do you still " -"want to export to this format?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ha a mentés %1 formátumban történik, egyes formázási jellemzők " -"elveszhetnek.<p>Biztosan ebben a formátumban szeretne exportálni?</qt>" - -#: main/KoMainWindow.cpp:780 -msgid "Confirm Export" -msgstr "Az exportálás megerősítése" - -#: main/KoMainWindow.cpp:781 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:864 -msgid "Save Document As" -msgstr "A dokumentum mentése másként" - -#: main/KoMainWindow.cpp:866 -msgid "Export Document As" -msgstr "A dokumentum exportálása mint" - -#: main/KoMainWindow.cpp:924 main/KoMainWindow.cpp:1341 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Ilyen nevű dokumentum már létezik.\n" -"Felül szeretné írni?" - -#: main/KoMainWindow.cpp:926 main/KoMainWindow.cpp:1343 -#: main/KoMainWindow.cpp:1731 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1139 main/KoDocument.cpp:1922 -#, kde-format -msgid "" -"<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save " -"it?</p>" -msgstr "" -"<p>A(z) <b>'%1'</b> dokumentum megváltozott.</p><p>El szeretné menteni?</p>" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1206 main/KoOpenPane.cpp:358 main/KoOpenPane.cpp:362 -#: main/KoExistingDocumentPane.cpp:44 -msgid "Open Document" -msgstr "Dokumentum megnyitása" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1335 -msgid "Write PDF" -msgstr "" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1625 -#, kde-format -msgid "Show %1 Toolbar" -msgstr "A(z) %1 eszköztár megjelenítése" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1627 -#, kde-format -msgid "Hide %1 Toolbar" -msgstr "A(z) %1 eszköztár elrejtése" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1699 -#, kde-format -msgid "Document - %1" -msgstr "Dokumentum - %1" - -#: main/KoMainWindow.cpp:1729 -msgid "" -"You will lose all changes made since your last save\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: main/KoApplicationAdaptor.cpp:50 -#, kde-format -msgid "Unknown KOffice MimeType %1. Check your installation." -msgstr "" - -#: main/KoPrintingDialog.cpp:140 main/KoPrintingDialog.cpp:326 -#, kde-format -msgid "Printing page %1" -msgstr "" - -#: main/KoPrintingDialog.cpp:149 -msgid "Printing done" -msgstr "" - -#: main/KoPrintingDialog.cpp:150 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: main/KoPrintingDialog.cpp:167 -msgid "Stopped" -msgstr "" - -#: main/KoPrintingDialog.cpp:208 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:48 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:64 -msgid "Date & Time" -msgstr "Dátum és idő" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:65 -msgid "Saved By" -msgstr "Elmentette" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:66 main/KoVersionDialog.cpp:226 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) -#: main/KoVersionDialog.cpp:73 rc.cpp:556 -msgid "&Add" -msgstr "&Hozzáadás" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:76 main/KoTemplateCreateDia.cpp:156 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:79 -msgid "&Modify" -msgstr "" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:82 -msgid "&Open" -msgstr "Megny&itás" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:136 -msgid "A new version could not be added" -msgstr "" - -#: main/KoVersionDialog.cpp:240 main/KoVersionDialog.cpp:242 -#, kde-format -msgid "Date: %1" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfo.cpp:51 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: main/KoApplication.cpp:77 -msgid "Only print and exit" -msgstr "Csak nyomtatás, majd kilépés" - -#: main/KoApplication.cpp:78 -msgid "Open a new document with a template" -msgstr "Új dokumentum létrehozása sablonnal" - -#: main/KoApplication.cpp:79 -msgid "Override display DPI" -msgstr "A képernyő DPI értékének felülbírálása" - -#: main/KoApplication.cpp:80 -msgid "Only export to PDF and exit" -msgstr "" - -#: main/KoApplication.cpp:81 -msgid "Filename for export-pdf" -msgstr "" - -#: main/KoApplication.cpp:82 -msgid "just load the file and then exit" -msgstr "" - -#: main/KoApplication.cpp:83 -msgid "load the file, show the window and progressbar and then exit" -msgstr "" - -#: main/KoApplication.cpp:84 -msgid "Filename to write profiling information into." -msgstr "" - -#: main/KoApplication.cpp:85 -msgid "Load a file and save it as an ODF file. Meant for debugging." -msgstr "" - -#: main/KoApplication.cpp:86 -msgid "KOffice" -msgstr "KOffice" - -#: main/KoApplication.cpp:223 -#, kde-format -msgid "No template found for: %1" -msgstr "" - -#: main/KoApplication.cpp:226 -#, kde-format -msgid "Too many templates found for: %1" -msgstr "Túl sok sablon található ehhez: %1" - -#: main/KoApplication.cpp:246 -#, kde-format -msgid "Template %1 failed to load." -msgstr "A(z) %1 nevű sablon betöltése nem sikerült." - -#: main/KoRuler.cpp:1147 -msgid "First line indent" -msgstr "Az első sor behúzása" - -#: main/KoRuler.cpp:1148 -msgid "Left indent" -msgstr "Bal oldali behúzás" - -#: main/KoRuler.cpp:1149 -msgid "Right indent" -msgstr "Jobb oldali behúzás" - -#: main/KoFilterManager.cpp:224 main/KoFilterManager.cpp:233 -msgid "Could not export file." -msgstr "A fájl exportálása nem sikerült." - -#: main/KoFilterManager.cpp:224 main/KoFilterManager.cpp:233 -msgid "Missing Export Filter" -msgstr "Hiányzó exportszűrő" - -#: main/KoFilterManager.cpp:522 -#, kde-format -msgid "" -"Could not import file of type\n" -"%1" -msgstr "" -"Ilyen típusú fájl nem importálható:\n" -"%1" - -#: main/KoFilterManager.cpp:524 -msgid "Missing Import Filter" -msgstr "Hiányzó importszűrő" - -#: main/KoView.cpp:443 -msgid "&New View" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigDocumentPage.cpp:75 -msgid "Auto save (min):" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigDocumentPage.cpp:76 -msgid "No auto save" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigDocumentPage.cpp:77 -msgid "min" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigDocumentPage.cpp:80 -msgid "Create backup file" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:91 -msgid "Units:" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:99 -msgid "Handle radius:" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:107 -msgid "Grab sensitivity:" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:115 -msgid "Copy offset:" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:67 -msgid "Show grid:" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:70 -msgid "Snap to grid:" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:73 -msgid "Grid color:" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:83 -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:86 -msgctxt "Horizontal grid spacing" -msgid "&Horizontal:" -msgstr "" - -#: main/config/KoConfigGridPage.cpp:92 -msgctxt "Vertical grid spacing" -msgid "&Vertical:" -msgstr "" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:117 -msgid "Create Template" -msgstr "Sablon készítése" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel) -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:127 rc.cpp:272 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:138 -msgid "Group:" -msgstr "Csoport:" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:153 -msgid "&Add Group..." -msgstr "Csoport &hozzáadása..." - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:162 -msgid "Picture" -msgstr "Kép" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:169 -msgid "&Default" -msgstr "&Alapértelmezés" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:175 -msgid "Custom" -msgstr "egyéni" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:179 -msgid "&Select..." -msgstr "T&allózás..." - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:184 -msgid "Preview:" -msgstr "Előnézet:" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:194 -msgid "Use the new template as default" -msgstr "Az új sablon legyen az alapértelmezett" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Use the new template every time %1 starts" -msgstr "Az új sablon használata a(z) %1 indításakor" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:306 -#, kde-format -msgid "Do you really want to overwrite the existing '%1' template?" -msgstr "Biztosan felül akarja írni a már létező '%1' sablont?" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:420 main/KoTemplateCreateDia.cpp:426 -msgid "Add Group" -msgstr "Csoport hozzáadása" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:420 -msgid "Enter group name:" -msgstr "Adja meg a csoport nevét:" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:426 -msgid "This name is already used." -msgstr "Ez a név már foglalt." - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:450 -msgid "Do you really want to remove that group?" -msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a csoportot?" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:451 -msgid "Remove Group" -msgstr "A csoport törlése" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:453 -msgid "Do you really want to remove that template?" -msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a sablont?" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:454 -msgid "Remove Template" -msgstr "A sablon eltávolítása" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:458 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:505 -msgid "Could not load picture." -msgstr "A kép betöltése nem sikerült." - -#: main/KoTemplateCreateDia.cpp:508 -msgid "No picture available." -msgstr "Egy kép sem áll rendelkezésre." - -#: main/KoOpenPane.cpp:190 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Nemrég használt dokumentumok" - -#: main/KoOpenPane.cpp:272 -msgid "Custom Document" -msgstr "Egyéni dokumentum" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:105 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:106 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:124 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:125 -msgid "Author" -msgstr "Szerző" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:140 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:141 -msgid "Rdf" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:189 -msgid "Use ';' (Example: Office;KDE;KOffice)" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:219 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:361 -msgid "This document will be decrypted" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:221 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:363 -msgid "Do not decrypt" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:224 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:366 -msgid "This document is encrypted" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:226 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:368 -msgid "D&ecrypt" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:231 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:373 -msgid "This document will be encrypted." -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:233 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:375 -msgid "Do not encrypt" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:236 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:378 -msgid "This document is not encrypted" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEncrypt) -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:238 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:380 rc.cpp:356 -msgid "&Encrypt" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:242 -msgid "This document does not support encryption" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:411 -msgid "" -"No personal contact data set, please use the option " -" \"Set as Personal Contact Data\" from the \"Edit\" menu in " -"KAddressbook to set one." -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:453 -msgid "" -"<qt>Decrypting the document will remove the password protection from " -"it.<p>Do you still want to decrypt the file?</qt>" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:455 -msgid "Confirm Decrypt" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:456 -msgid "Decrypt" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:467 -msgid "" -"<qt>Your document could not be saved automatically.<p>To complete the " -"decryption, please save the document.</qt>" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:469 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:477 -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:510 main/KoDocumentInfoDlg.cpp:518 -msgid "Save Document" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:475 -msgid "" -"<qt>The document has been changed since it was opened. To complete the " -"decryption the document needs to be saved.<p>Do you want to save the " -"document now?</qt>" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:492 -#, kde-format -msgid "" -"<qt>The document is currently saved as %1. The document needs to be changed " -"to <b>OASIS OpenDocument</b> to be encrypted.<p>Do you want to change the " -"file to OASIS OpenDocument?</qt>" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:494 -msgid "Change Filetype" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:495 -msgid "Change" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:508 -msgid "" -"<qt>Your document could not be saved automatically.<p>To complete the " -"encryption, please save the document.</qt>" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentInfoDlg.cpp:516 -msgid "" -"<qt>The document has been changed since it was opened. To complete the " -"encryption the document needs to be saved.<p>Do you want to save the " -"document now?</qt>" -msgstr "" - -#: main/KoDocumentSectionDelegate.cpp:471 -#, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "" - -#: main/KoFileDialog.cpp:98 -#, kde-format -msgid "%1 (Uncompressed XML Files)" -msgstr "%1 (nem tömörített XML-fájlok)" - -#: main/KoFileDialog.cpp:100 -#, kde-format -msgid "%1 (Flat XML File)" -msgstr "%1 (egyszerű XML-fájl)" - -#: main/KoFileDialog.cpp:102 -#, kde-format -msgid "%1 (Encrypted)" -msgstr "" - -#: main/KoFileDialog.cpp:120 -#, kde-format -msgid "%1 (%2 Compatible)" -msgstr "%1 (%2-kompatibilis)" - -#: main/KoDocument.cpp:503 -msgid "Making backup..." -msgstr "Biztonsági mentése..." - -#: main/KoDocument.cpp:518 -msgid "Saving..." -msgstr "Mentés..." - -#: main/KoDocument.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Document <i>%1</i> saved" -msgstr "" - -#: main/KoDocument.cpp:655 -msgid "" -"The password of this encrypted document is not known. Autosave aborted! " -"Please save your work manually." -msgstr "" - -#: main/KoDocument.cpp:658 -msgid "Autosaving..." -msgstr "Automatikus mentés..." - -#: main/KoDocument.cpp:670 -msgid "Error during autosave! Partition full?" -msgstr "" -"Hiba történt automatikus mentés közben. Lehet, hogy betelt a partíció." - -#: main/KoDocument.cpp:866 -msgid "Could not create the file for saving" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a fájlt mentéshez" - -#: main/KoDocument.cpp:908 main/KoDocument.cpp:927 main/KoDocument.cpp:957 -#: main/KoDocument.cpp:990 main/rdf/KoDocumentRdf.cpp:306 -#, kde-format -msgid "Not able to write '%1'. Partition full?" -msgstr "Nem sikerült írni a(z) '%1' fájlba. Lehet, hogy betelt a partíció." - -#: main/KoDocument.cpp:914 -msgid "Not able to write RDF metadata. Partition full?" -msgstr "" - -#: main/KoDocument.cpp:921 main/KoDocument.cpp:965 main/KoDocument.cpp:1851 -#, kde-format -msgid "Error while trying to write '%1'. Partition full?" -msgstr "" -"Hiba történt a(z) '%1' fájlba való írás közben. Lehet, hogy betelt a " -"partíció." - -#: main/KoDocument.cpp:1169 -#, kde-format -msgid "" -"An autosaved file for an unnamed document exists in %1.\n" -"This file is dated %2\n" -"Do you want to open it?" -msgstr "" -"Egy név nélküli dokumentum automatikusan mentett változata található itt: " -"%1.\n" -"A fájl dátuma: %2\n" -"Meg szeretné nyitni?" - -#: main/KoDocument.cpp:1220 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Hibás URL:\n" -"%1" - -#: main/KoDocument.cpp:1235 -msgid "" -"An autosaved file exists for this document.\n" -"Do you want to open it instead?" -msgstr "" -"A dokumentumnak létezik egy automatikusan mentett változata.\n" -"Ezt szeretné megnyitni?" - -#: main/KoDocument.cpp:1345 -msgid "Creation error" -msgstr "Létrehozási hiba" - -#: main/KoDocument.cpp:1348 -msgid "File not found" -msgstr "A fájl nem található" - -#: main/KoDocument.cpp:1351 -msgid "Cannot create storage" -msgstr "Nem lehet tárolót létrehozni" - -#: main/KoDocument.cpp:1354 -msgid "Bad MIME type" -msgstr "Hibás MIME-típus" - -#: main/KoDocument.cpp:1357 -msgid "Error in embedded document" -msgstr "Hiba a beágyazott dokumentumban" - -#: main/KoDocument.cpp:1360 -msgid "Format not recognized" -msgstr "Ismeretlen formátum" - -#: main/KoDocument.cpp:1363 -msgid "Not implemented" -msgstr "Nem implementált" - -#: main/KoDocument.cpp:1366 -msgid "Parsing error" -msgstr "Feldolgozási hiba" - -#: main/KoDocument.cpp:1369 -msgid "Document is password protected" -msgstr "A dokumentum jelszóval védett" - -#: main/KoDocument.cpp:1376 -msgid "Internal error" -msgstr "belső hiba" - -#: main/KoDocument.cpp:1379 -msgid "Out of memory" -msgstr "Nincs elég memória" - -#: main/KoDocument.cpp:1386 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ismeretlen hiba" - -#: main/KoDocument.cpp:1390 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open\n" -"%2.\n" -"Reason: %1" -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni:\n" -"%2.\n" -"A hiba oka: %1" - -#: main/KoDocument.cpp:1473 -#, kde-format -msgid "Document <i>%1</i> loaded" -msgstr "" - -#: main/KoDocument.cpp:1516 odf/KoOdfReadStore.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Could not find %1" -msgstr "%1 nem található" - -#: main/KoDocument.cpp:1528 -#, kde-format -msgid "" -"Parsing error in %1 at line %2, column %3\n" -"Error message: %4" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba történt (%1): %2. sor, %3. oszlop\n" -"A hibaüzenet: %4" - -#: main/KoDocument.cpp:1550 -#, kde-format -msgid "%1 is not a file." -msgstr "%1 nem fájl." - -#: main/KoDocument.cpp:1565 -msgid "Could not open the file for reading (check read permissions)." -msgstr "" -"A fájlt nem sikerült megnyitni olvasásra (ellenőrizze az olvasási " -"jogosultságot)." - -#: main/KoDocument.cpp:1576 -msgid "Could not read the beginning of the file." -msgstr "Nem sikerült olvasni a fájl elejéről." - -#: main/KoDocument.cpp:1606 -#, kde-format -msgid "" -"parsing error in the main document at line %1, column %2\n" -"Error message: %3" -msgstr "" -"feldolgozási hiba történt a fődokumentumban: %1. sor, %2. oszlop\n" -"A hibaüzenet: %3" - -#: main/KoDocument.cpp:1627 -#, kde-format -msgid "Not a valid KOffice file: %1" -msgstr "Ez nem egy érvényes KOffice-fájl: %1" - -#: main/KoDocument.cpp:1706 -msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." -msgstr "A dokumentum érvénytelen: hiányzik belőle a 'maindoc.xml' nevű fájl." - -#: main/KoDocument.cpp:1730 -#, kde-format -msgid "" -"Document <i>%1</i> contains several versions. Go to File->Versions to open " -"an old version." -msgstr "" - -#: main/KoDocument.cpp:2035 -msgid "Internal error: saveXML not implemented" -msgstr "Belső hiba: saveXML nem implementált" - -#: main/KoDocument.cpp:2213 -#, kde-format -msgid "" -"Could not save\n" -"%1" -msgstr "" -"Nem sikerült menteni:\n" -"%1" - -#: main/KoDocument.cpp:2215 -#, kde-format -msgid "" -"Could not save %1\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Nem sikerült menteni: %1\n" -"A hiba oka: %2" - -#: main/KoDocument.cpp:2222 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open\n" -"%1" -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni:\n" -"%1" - -#: main/KoDocument.cpp:2224 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open %1\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni: %1\n" -"A hiba oka: %2" - -#: main/KoDocument.cpp:2335 -msgid "a word processing" -msgstr "egy szöveg" - -#: main/KoDocument.cpp:2336 -msgid "a spreadsheet" -msgstr "egy munkafüzet" - -#: main/KoDocument.cpp:2337 -msgid "a presentation" -msgstr "egy bemutató" - -#: main/KoDocument.cpp:2338 -msgid "a chart" -msgstr "egy grafikon" - -#: main/KoDocument.cpp:2339 -msgid "a drawing" -msgstr "egy rajz" - -#: main/KoDocument.cpp:2505 -msgid "Embedding Object" -msgstr "Beágyazott objektum" - -#: main/KoTemplatesPane.cpp:47 -msgid "Use This Template" -msgstr "A sablon használata" - -#: main/KoRecentDocumentsPane.cpp:75 -msgid "Open This Document" -msgstr "A dokumentum megnyitása" - -#: main/KoRecentDocumentsPane.cpp:148 -#, kde-format -msgctxt "File modification date and time. %1 is date time" -msgid "<tr><td><b>Modified:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><b>Utolsó módosítás:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: main/KoRecentDocumentsPane.cpp:151 -#, kde-format -msgctxt "File access date and time. %1 is date time" -msgid "<tr><td><b>Accessed:</b></td><td>%1</td></tr>" -msgstr "<tr><td><b>Utolsó hozzáférés:</b></td><td>%1</td></tr>" - -#: main/rdf/KoDocumentRdf.cpp:851 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.cpp:272 -#, kde-format -msgctxt "statement is an Rdf related term" -msgid "<qt>Edits will be lost.<p>There is %1 invalid statement left.</qt>" -msgid_plural "" -"<qt>Edits will be lost.<p>There are %1 invalid statements left.</qt>" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.cpp:275 -msgctxt "statement is an Rdf related term" -msgid "Discard invalid statements?" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:201 -msgid "Area" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:202 -msgid "Region" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:453 -#, kde-format -msgid "" -"Could not add entry\n" -"%1" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:477 -#, kde-format -msgid "" -"Could not save iCal file\n" -"%1" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:49 -msgid "People" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:52 rc.cpp:451 -msgid "Events" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:55 rc.cpp:454 -msgid "Locations" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:53 -msgid "Contact Information" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:71 -#: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:50 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:74 -msgid "Import contact" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfFoaFTreeWidgetItem.cpp:77 -msgid "Export as vcard..." -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:43 -msgid "Calendar Event" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:53 -msgid "Import event to Calendar" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfCalendarEventTreeWidgetItem.cpp:56 -msgid "Export event to iCal file..." -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:111 -msgid "Apply Stylesheet" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:113 -#: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.cpp:113 -msgid "System" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:122 -#: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.cpp:129 -msgid "User" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:136 -msgid "Reapply Current" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:141 -msgid "Disassociate" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfSemanticTreeWidgetItem.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Edit %1" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:80 -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:82 -#: main/rdf/KoSopranoTableModelDelegate.cpp:40 -msgid "URI" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:84 -#: main/rdf/KoSopranoTableModelDelegate.cpp:41 -msgid "Literal" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:86 -#: main/rdf/KoSopranoTableModelDelegate.cpp:42 -msgid "Blank" -msgstr "üres" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:128 -msgid "Valid" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:130 -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:132 -msgid "Predicate" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:134 -msgid "Object" -msgstr "Objektum" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:136 -msgid "Obj Type" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:138 -msgid "DataType" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoSopranoTableModel.cpp:140 -msgid "Stored In" -msgstr "" - -#: main/rdf/KoRdfLocationTreeWidgetItem.cpp:43 -msgid "Location Information" -msgstr "" - -#: main/rdf/InsertSemanticObjectReferenceAction.cpp:55 -msgid "Select the object you want to reference" -msgstr "" - -#: main/KoStandardAction.cpp:31 -msgid "Show Guides" -msgstr "" - -#: main/KoStandardAction.cpp:32 -msgid "Hide Guides" -msgstr "" - -#: main/KoStandardAction.cpp:33 -msgid "Shows or hides guides" -msgstr "" - -#: main/KoFilterManager_p.cpp:43 -msgid "Choose Filter" -msgstr "Szűrőválasztás" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:429 kotext/KoTextEditor.cpp:434 -msgid "Bold" -msgstr "Félkövér" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:441 kotext/KoTextEditor.cpp:446 -msgid "Italic" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:453 kotext/KoTextEditor.cpp:464 -msgid "Underline" -msgstr "Aláhúzás" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:471 kotext/KoTextEditor.cpp:481 -msgid "Strike Out" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:499 kotext/KoTextEditor.cpp:500 -msgid "Set Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:512 kotext/KoTextEditor.cpp:516 -msgid "Set Vertical Alignment" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:534 kotext/KoTextEditor.cpp:535 -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:552 kotext/KoTextEditor.cpp:553 -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:583 kotext/KoTextEditor.cpp:585 -msgid "Decrease font size" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:591 kotext/KoTextEditor.cpp:593 -msgid "Increase font size" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:599 kotext/KoTextEditor.cpp:603 -msgid "Set Font" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:610 kotext/KoTextEditor.cpp:614 -msgid "Set Font Size" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:621 kotext/KoTextEditor.cpp:625 -msgid "Set Background Color" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:632 kotext/KoTextEditor.cpp:636 -msgid "Set Text Color" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:644 kotext/KoTextEditor.cpp:648 -msgid "Set Character Style" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:655 -msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:675 kotext/KoTextEditor.cpp:681 -msgid "Set default format" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:689 -msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:735 -msgid "Insert Index" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:747 -msgid "Insert Variable" -msgstr "Változó beszúrása" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:757 -msgid "Insert Break" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:907 -msgid "Insert Table" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:936 kotext/KoTextEditor.cpp:942 -msgid "Key Press" -msgstr "" - -#: kotext/KoTextEditor.cpp:986 -msgid "Line Break" -msgstr "" - -#: kotext/KoFindStrategy.cpp:63 -#, kde-format -msgid "Found 1 match" -msgid_plural "Found %1 matches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kotext/KoFindStrategy.cpp:63 -msgid "Found no match" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:147 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_formatTab) -#: kotext/KoTextEditor_p.h:82 kotext/KoTextEditor_p.h:119 rc.cpp:113 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: kotext/styles/KoStyleManager.cpp:80 kotext/styles/KoStyleManager.cpp:82 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:35 -#: kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63 -msgid "Text Reference" -msgstr "" - -#: kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:44 -msgid "Please create an index to reference first." -msgstr "" - -#: kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:53 -msgid "Select the index you want to reference" -msgstr "" - -#: kotext/InsertTextLocator.cpp:29 -msgid "Index Reference" -msgstr "" - -#: kotext/KoText.cpp:29 -msgctxt "Underline Style" -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: kotext/KoText.cpp:30 -msgctxt "Underline Style" -msgid "Single" -msgstr "" - -#: kotext/KoText.cpp:31 -msgctxt "Underline Style" -msgid "Double" -msgstr "" - -#: kotext/KoReplaceStrategy.cpp:56 -msgid "" -"Found no match\n" -"\n" -"No text was replaced" -msgstr "" - -#: kotext/KoReplaceStrategy.cpp:59 -#, kde-format -msgid "1 replacement made" -msgid_plural "%1 replacements made" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kotext/KoReplaceStrategy.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Replace %1 with %2?" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:59 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A3" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:60 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A4" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:61 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A5" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:62 -msgctxt "Page size" -msgid "US Letter" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:63 -msgctxt "Page size" -msgid "US Legal" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:64 -msgctxt "Page size" -msgid "Screen" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:65 -msgctxt "Page size" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:66 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B5" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:67 -msgctxt "Page size" -msgid "US Executive" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:68 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A0" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:69 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A1" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:70 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A2" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:71 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A6" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:72 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A7" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:73 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A8" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:74 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO A9" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:75 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B0" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:76 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B1" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:77 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B10" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:78 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B2" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:79 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B3" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:80 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B4" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:81 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO B6" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:82 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO C5" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:83 -msgctxt "Page size" -msgid "US Common 10" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:84 -msgctxt "Page size" -msgid "ISO DL" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:85 -msgctxt "Page size" -msgid "US Folio" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:86 -msgctxt "Page size" -msgid "US Ledger" -msgstr "" - -#: odf/KoPageFormat.cpp:87 -msgctxt "Page size" -msgid "US Tabloid" -msgstr "" - -#: odf/KoUnit.cpp:52 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "milliméter (mm)" - -#: odf/KoUnit.cpp:54 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "centiméter (cm)" - -#: odf/KoUnit.cpp:56 -msgid "Decimeters (dm)" -msgstr "deciméter (dm)" - -#: odf/KoUnit.cpp:58 -msgid "Inches (in)" -msgstr "hüvelyk (in)" - -#: odf/KoUnit.cpp:60 -msgid "Pica (pi)" -msgstr "pica (pi)" - -#: odf/KoUnit.cpp:62 -msgid "Cicero (cc)" -msgstr "cicero (cc)" - -#: odf/KoUnit.cpp:64 -msgid "Points (pt)" -msgstr "pont (pt)" - -#: odf/KoUnit.cpp:66 -msgid "Pixels (px)" -msgstr "" - -#: odf/KoUnit.cpp:68 -msgid "Error!" -msgstr "Hiba!" - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:162 odf/KoEncryptedStore.cpp:171 -msgid "" -"The manifest file seems to be corrupted. The document could not be opened." -msgstr "" - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:229 -msgid "" -"This document contains an unknown checksum. When you give a password it " -"might not be verified." -msgstr "" - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:255 odf/KoEncryptedStore.cpp:272 -msgid "" -"This document contains an unknown encryption method. Some parts may be " -"unreadable." -msgstr "" - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:287 -msgid "" -"This document contains incomplete encryption data. Some parts may be " -"unreadable." -msgstr "" - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:301 -msgid "" -"QCA has currently no support for SHA1 or PBKDF2 using SHA1. The document can " -"not be opened." -msgstr "" - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:333 -msgid "" -"The manifest file seems to be corrupted. It cannot be modified and the " -"document will remain unreadable. Please try and save the document again to " -"prevent losing your work." -msgstr "" - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:431 -msgid "" -"The manifest file cannot be written. The document will remain unreadable. " -"Please try and save the document again to prevent losing your work." -msgstr "" - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:540 -msgid "Please enter the password to open this file." -msgstr "" - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:712 -msgid "Please enter the password to encrypt the document with." -msgstr "" - -#: odf/KoEncryptedStore.cpp:726 -msgid "Do you want to save the password?" -msgstr "" - -#: odf/KoStore.cpp:182 -msgid "The directory mode is not supported for remote locations." -msgstr "A könyvtármód nem támogatott távoli helyeknél." - -#: odf/KoStore.cpp:183 -msgid "KOffice Storage" -msgstr "KOffice-tároló" - -#: odf/KoOdfReadStore.cpp:107 -msgid "No store backend" -msgstr "" - -#: odf/KoOdfReadStore.cpp:136 -#, kde-format -msgid "" -"Parsing error in the main document at line %1, column %2\n" -"Error message: %3" -msgstr "" -"Feldolgozási hiba történt a fődokumentumban (%1. sor, %2. oszlop).\n" -"A hibaüzenet: %3" - -#: koreport/wrtembed/reportsection.cpp:97 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/reportpropertiesbutton.cpp:27 -msgid "" -"A button that allows a report's surface to be selected, allowing its " -"properties to be seen." -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:493 -msgid "Page Header (Any)" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:497 -msgid "Page Header (Even)" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:501 -msgid "Page Header (Odd)" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:505 -msgid "Page Header (First)" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:509 -msgid "Page Header (Last)" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:513 -msgid "Page Footer (Any)" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:517 -msgid "Page Footer (Even)" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:521 -msgid "Page Footer (Odd)" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:525 -msgid "Page Footer (First)" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:529 -msgid "Page Footer (Last)" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportHeader) -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:533 rc.cpp:511 -msgid "Report Header" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportFooter) -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:537 rc.cpp:532 -msgid "Report Footer" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:609 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:609 -msgid "Report Title" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:613 -msgid "Page Size" -msgstr "Oldalméret" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:617 rc.cpp:56 -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:617 rc.cpp:59 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:618 -msgid "Page Orientation" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:629 -msgid "Page Unit" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:632 -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:633 -msgid "Grid Divisions" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:636 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:638 -msgid "Right Margin" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:640 -msgid "Top Margin" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:642 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:649 -msgid "Script Interpreter" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:651 -msgid "Object Script" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesigner.cpp:1180 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:283 -msgid "Ascending" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:284 -msgid "Descending" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:306 -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:347 -msgid "Error Encountered" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:307 -#: koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:348 -msgid "Unable to add a new group because its name would not be unique" -msgstr "" - -#: koreport/wrtembed/KoReportDesignerItemBase.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "<data-source>: <object>" -msgid "%1: %2" -msgstr "" - -#: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:67 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:109 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:104 -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:82 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:126 -msgid "Line Weight" -msgstr "" - -#: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:68 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:110 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:105 -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:83 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:127 -msgid "Line Color" -msgstr "" - -#: koreport/common/KoReportItemLine.cpp:69 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:111 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:106 -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:84 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:128 -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: koreport/common/krsize.cpp:26 -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#: koreport/common/krsectiondata.cpp:109 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: koreport/common/krsectiondata.cpp:110 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:102 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:96 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:123 -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: koreport/common/krpos.cpp:26 -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfLocationViewWidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfLocationEditWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: koreport/common/KoReportItemBase.cpp:28 rc.cpp:472 rc.cpp:475 rc.cpp:505 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: koreport/common/KoReportItemBase.cpp:28 -msgid "Object Name" -msgstr "" - -#: koreport/items/label/KoReportLabelPlugin.cpp:34 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:87 -msgid "Caption" -msgstr "" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:91 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:85 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:112 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:91 -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:97 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:85 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:91 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:112 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:118 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:91 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:85 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:112 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:92 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:86 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:113 -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:97 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:91 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:118 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:97 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:91 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:118 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:98 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:92 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:119 -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:100 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:94 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:121 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: koreport/items/label/KoReportItemLabel.cpp:103 -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:97 -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:80 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:124 -msgid "Foreground Color" -msgstr "" - -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:80 -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:77 -#: koreport/items/text/KoReportItemText.cpp:109 -#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:115 -msgid "Control Source" -msgstr "" - -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:110 -msgid "Track Total" -msgstr "" - -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:111 -msgid "Track Builtin Format" -msgstr "" - -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:112 -msgid "Use Sub Total" -msgstr "" - -#: koreport/items/field/KoReportItemField.cpp:113 -msgid "Track Total Format" -msgstr "" - -#: koreport/items/field/KoReportFieldPlugin.cpp:35 -msgid "Field" -msgstr "Mező" - -#: koreport/items/check/KoReportCheckPlugin.cpp:36 -msgid "Check" -msgstr "" - -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74 -msgid "Cross" -msgstr "" - -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74 -msgid "Tick" -msgstr "" - -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:74 -msgid "Dot" -msgstr "" - -#: koreport/items/check/KoReportItemCheck.cpp:75 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:119 -msgid "Clip" -msgstr "" - -#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:119 -msgid "Stretch" -msgstr "" - -#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:120 -msgid "Resize Mode" -msgstr "" - -#: koreport/items/image/KoReportItemImage.cpp:122 -msgid "Static Image" -msgstr "" - -#: koreport/items/image/KoReportImagePlugin.cpp:35 -msgid "Image" -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptingPart.cpp:81 -msgid "Execute Script File..." -msgstr "Szkriptfájl végrehajtása..." - -#: kokross/KoScriptingPart.cpp:85 kokross/KoScriptingDocker.cpp:76 -msgid "Scripts" -msgstr "Szkriptek" - -#: kokross/KoScriptingPart.cpp:89 -msgid "Script Manager..." -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptingPart.cpp:158 -msgid "Execute Script File" -msgstr "Szkriptfájl végrehajtása" - -#: kokross/KoScriptingDocker.cpp:111 kokross/KoScriptManager.cpp:297 -msgid "Script Manager" -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:177 -msgid "Install Script Package" -msgstr "Szkriptcsomag telepítése" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:215 -#, kde-format -msgid "Could not read the package \"%1\"." -msgstr "Nem sikerült beolvasni egy csomagot: \"%1\"." - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:222 -#, kde-format -msgid "The package \"%1\" does not contain a valid install.rc file." -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:229 -#, kde-format -msgid "Failed to parse the install.rc file at package \"%1\"." -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:235 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to determinate location where the package \"%1\" should be installed " -"to." -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:245 -#, kde-format -msgid "" -"A script package with the name \"%1\" already exists. Replace this package?" -msgstr "Már létezik \"%1\" nevű szkriptcsomag, felül szeretné írni?" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:246 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:249 -#, kde-format -msgid "" -"Could not uninstall this script package. You may not have sufficient " -"permissions to delete the folder \"%1\"." -msgstr "" -"Nem sikerült eltávolítani a meglevő szkriptcsomagot. Lehet, hogy nincs " -"jogosultsága a(z) \"%1\" könyvtár törléséhez." - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:279 -#, kde-format -msgid "" -"Could not uninstall the script package \"%1\" since the script is not " -"installed." -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManager.cpp:285 -#, kde-format -msgid "" -"Could not uninstall the script package \"%1\". You may not have sufficient " -"permissions to delete the folder \"%1\"." -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:52 -msgid "" -"<qt>This wizard will guide you through the proccess of adding a new resource " -"to your scripts.</qt>" -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:57 -msgid "Add script file" -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:62 -msgid "Add collection folder" -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:65 -msgid "Install script package file" -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:69 -msgid "Install online script package" -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:279 -msgid "Script File" -msgstr "" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:282 -msgid "Script" -msgstr "Szkript" - -#: kokross/KoScriptManagerAdd.cpp:285 -msgid "Collection" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,," - -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, add) -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, remove) -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, open) -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, save) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, corner) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, smooth) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, symmetric) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lineSegment) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, curveSegment) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, linePoint) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, curvePoint) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPoint) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removePoint) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, breakPoint) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, breakSegment) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, joinSegment) -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mergePoints) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:14 rc.cpp:20 rc.cpp:26 rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:197 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:203 rc.cpp:206 rc.cpp:209 rc.cpp:212 rc.cpp:215 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:221 rc.cpp:224 rc.cpp:227 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, remove) -#: rc.cpp:11 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, open) -#: rc.cpp:17 -msgid "Open palette" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoEditColorSet.ui:75 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, save) -#: rc.cpp:23 -msgid "Save palette" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoShadowConfigWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadowVisible) -#: rc.cpp:29 -msgid "Show Shadow" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoShadowConfigWidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:32 -msgid "Shadow Angle:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoShadowConfigWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:35 -msgid "Shadow Offset:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoShadowConfigWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:38 -msgid "Shadow Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) -#: rc.cpp:41 -msgid "Unit:" -msgstr "Mértékegység:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:44 -msgid "Size:" -msgstr "Méret:" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:47 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:50 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:53 -msgid "Orientation:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, facingPageLabel) -#: rc.cpp:62 -msgid "Facing pages:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleSided) -#: rc.cpp:65 -msgid "Single sided" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel) -#: rc.cpp:71 -msgid "Text direction:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) -#: rc.cpp:74 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) -#: rc.cpp:77 -msgid "Left to right" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) -#: rc.cpp:80 -msgid "Right to left" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, margins) -#: rc.cpp:83 -msgid "Margins" -msgstr "Szegélyek" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) -#: rc.cpp:86 -msgid "Page edge:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) -#: rc.cpp:89 -msgid "Binding edge:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:92 -msgid "Bottom:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:95 -msgid "Top:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoPageLayoutWidget.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stylesLabel) -#: rc.cpp:98 -msgid "Follow style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:52 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab) -#: rc.cpp:101 -msgid "Data" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:104 -msgid "E&ncoding:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstRowHeader) -#: rc.cpp:107 -msgid "First row contains headers" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstColHeader) -#: rc.cpp:110 -msgid "First column contains headers" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:159 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_delimiterBox) -#: rc.cpp:116 -msgid "Delimiter" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioComma) -#: rc.cpp:119 -msgid "Comma" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSemicolon) -#: rc.cpp:122 -msgid "Semicolon" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioOther) -#: rc.cpp:125 -msgid "Other" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioTab) -#: rc.cpp:128 -msgid "Tabulator" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSpace) -#: rc.cpp:131 -msgid "Space" -msgstr "Szóköz" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: rc.cpp:134 -msgid "Text"e:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: rc.cpp:137 -msgid "\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboQuote) -#: rc.cpp:140 -msgid "'" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) -#: rc.cpp:146 -msgid "Decimal symbol:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) -#: rc.cpp:149 -msgid "Thousands separator:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:366 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ignoreDuplicates) -#: rc.cpp:152 -msgid "Ignore duplicate delimiters" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:155 -msgid "&Format:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:387 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_rangesTab) -#: rc.cpp:158 -msgid "Ranges" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:393 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_updateButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) -#: rc.cpp:164 -msgid "Import columns:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:479 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:167 -msgid "Import lines:" -msgstr "" - -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:489 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: widgets/KoCsvImportDialog.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:173 -msgid "to" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopageapp/tools/backgroundTool/BackgroundToolWidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundImage) -#: rc.cpp:176 -msgid "Set background image ..." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopageapp/tools/backgroundTool/BackgroundToolWidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useMasterBackground) -#: rc.cpp:179 -msgid "Use master background" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopageapp/tools/backgroundTool/BackgroundToolWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayMasterShapes) -#: rc.cpp:182 -msgid "Display shapes of master" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:185 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:188 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, convertToPath) -#: rc.cpp:230 -msgid "Convert To Path" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KoConnectionShapeConfigWidget) -#: rc.cpp:233 -msgid "Ellipse Shape" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/KoConnectionShapeConfigWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTypeDesc) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:332 -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, nodeSnapGuide) -#: rc.cpp:239 -msgid "Nodes" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, extensionSnapGuide) -#: rc.cpp:242 -msgid "Extension of lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boundingBoxSnapGuide) -#: rc.cpp:245 -msgid "Bounding box of shape" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, snapDistance) -#: rc.cpp:248 -msgid "Proximity distance where snapping happens" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, snapDistance) -#: rc.cpp:251 -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, orthogonalSnapGuide) -#: rc.cpp:254 -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intersectionSnapGuide) -#: rc.cpp:257 -msgid "Intersection of lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: flake/SnapGuideConfigWidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, lineGuideSnapGuide) -#: rc.cpp:260 -msgid "Guide lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/KoDetailsPaneBase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KoDetailsPaneBase) -#: rc.cpp:263 -msgid "DetailsPaneBase" -msgstr "DetailsPaneBase" - -#. i18n: file: main/KoDetailsPaneBase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox) -#: rc.cpp:266 -msgid "Always use this template at application start up" -msgstr "Mindig ezt a sablont kell használni az alkalmazás indításakor" - -#. i18n: file: main/KoDetailsPaneBase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox) -#: rc.cpp:269 -msgid "Always use this template" -msgstr "Mindig ezt a sablont kell használni" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInitialsDesc) -#: rc.cpp:275 -msgid "Initials:" -msgstr "Kezdőbetűk:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:320 -msgid "Title:" -msgstr "Beosztás:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPositionDesc) -#: rc.cpp:281 -msgid "Position:" -msgstr "Munkakör:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompanyDesc) -#: rc.cpp:284 -msgid "Company:" -msgstr "Munkahely:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmailDesc) -#: rc.cpp:287 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail cím:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome) -#: rc.cpp:290 -msgid "Telephone (home):" -msgstr "Telefon (otthoni):" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork) -#: rc.cpp:293 -msgid "Telephone (work):" -msgstr "Telefon (munkahelyi):" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFaxDesc) -#: rc.cpp:296 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreetDesc) -#: rc.cpp:299 -msgid "Street:" -msgstr "Utca, házszám:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPostalDesc) -#: rc.cpp:302 -msgid "Postal code:" -msgstr "Irányítószám:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCityDesc) -#: rc.cpp:305 -msgid "City:" -msgstr "Város:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountryDesc) -#: rc.cpp:308 -msgid "Country:" -msgstr "Ország:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbLoadKABC) -#: rc.cpp:311 -msgid "&Load From Address Book" -msgstr "Betöltés a &címjegyzékből" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete) -#: rc.cpp:314 -msgid "&Delete Personal Data" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filePathInfoLabel) -#: rc.cpp:317 -msgid "Path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubjectDesc) -#: rc.cpp:323 -msgid "Subject:" -msgstr "Tárgy:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKeywordsDesc) -#: rc.cpp:326 -msgid "Keywords:" -msgstr "Kulcsszavak:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCommentsDesc) -#: rc.cpp:329 -msgid "Comments:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCreatedDesc) -#: rc.cpp:335 -msgid "Created:" -msgstr "Létrehozási dátum:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblModifiedDesc) -#: rc.cpp:338 -msgid "Modified:" -msgstr "Utolsó módosítás:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLastPrintedDesc) -#: rc.cpp:341 -msgid "Last printed:" -msgstr "Utolsó kinyomtatás:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEditingDesc) -#: rc.cpp:344 -msgid "Total editing time:" -msgstr "Teljes szerkesztési idő:" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbReset) -#: rc.cpp:347 -msgid "&Reset" -msgstr "&Alapállapot" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRevisionDesc) -#: rc.cpp:350 -msgid "Revision number:" -msgstr "Verziószám" - -#. i18n: file: main/koDocumentInfoAboutWidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncryptedDesc) -#: rc.cpp:353 -msgid "Encryption:" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/koffice_shell.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:359 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/koffice_shell.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:362 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/koffice_shell.rc:44 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:365 -msgid "File" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:368 -msgid "Stylesheet Definition" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:371 -msgid "Variables Available" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, variables) -#: rc.cpp:377 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newStylesheet) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newTripleButton) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newNamespaceButton) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:392 rc.cpp:404 -msgid "new" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteStylesheet) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteTripleButton) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteNamespaceButton) -#: rc.cpp:383 rc.cpp:398 rc.cpp:407 -msgid "delete" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoSemanticStylesheetsEditor.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, stylesheets) -#: rc.cpp:386 -msgid "Stylesheet Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:389 -msgid "Triples" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyTripleButton) -#: rc.cpp:395 -msgid "copy" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:76 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:401 -msgid "Namespaces" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_namespaceView) -#: rc.cpp:410 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_namespaceView) -#: rc.cpp:413 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:137 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:416 -msgid "Semantic" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:156 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:419 -msgid "SPARQL" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_sparqlQuery) -#: rc.cpp:422 -msgid "" -"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " -"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " -"type=\"text/css\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Verdana'; font-size:13pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"># Insert your SPARQL query " -"here<br /># Results are shown below.</p>\n" -"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">prefix rdf: " -"<http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> </p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">prefix foaf: " -"<http://xmlns.com/foaf/0.1/> </p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">prefix pkg: " -"<http://docs.oasis-open.org/opendocument/meta/package/common#> </p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">prefix geo84: " -"<http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#></p>\n" -"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">select ?s ?p ?o </p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">where { </p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"> ?s ?p ?o </p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">}</p>\n" -"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"></p>\n" -"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"></p>\n" -"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " -"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" -"indent:0px;\"></p></body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sparqlExecute) -#: rc.cpp:442 -msgid "Execute" -msgstr "Végrehajtás" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:221 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: rc.cpp:445 -msgid "Stylesheets" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:448 -msgid "Contacts" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:457 -msgid "" -"Set the default stylesheet for Semantic objects in this document. New RDF " -"objects will use this stylesheet automatically. The buttons allow you to set " -"the stylesheet for all existing semantic objects to the new default " -"stylesheet as well." -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_defaultContactsSheetButton) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_defaultEventsSheetButton) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_defaultLocationsSheetButton) -#. i18n: file: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_setAllStylesheetsButton) -#: rc.cpp:460 rc.cpp:463 rc.cpp:466 rc.cpp:469 -msgid "Set For All Existing" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:478 -msgid "Nick" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:481 -msgid "Phone Number" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfFoaFEditWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:484 -msgid "Home Page" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:487 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:490 -msgid "Location" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:493 -msgid "Start" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:496 -msgid "End" -msgstr "End" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tadtab) -#: rc.cpp:499 -msgid "Time and Date" -msgstr "" - -#. i18n: file: main/rdf/KoRdfCalendarEventEditWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tztab) -#: rc.cpp:502 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:30 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SectionEditor) -#: rc.cpp:508 -msgid "Section Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageFooter) -#: rc.cpp:514 -msgid "Page Footer" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootEven) -#: rc.cpp:517 -msgid "Even Page(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootFirst) -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadFirst) -#: rc.cpp:520 rc.cpp:544 -msgid "First Page" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootLast) -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadLast) -#: rc.cpp:523 rc.cpp:538 -msgid "Last Page" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootOdd) -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadOdd) -#: rc.cpp:526 rc.cpp:541 -msgid "Odd Page(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootAny) -#: rc.cpp:529 -msgid "Any Page(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:111 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageHeader) -#: rc.cpp:535 -msgid "Page Header" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadEven) -#: rc.cpp:547 -msgid "Even Pages(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadAny) -#: rc.cpp:550 -msgid "Any Pages(s)" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:553 -msgid "Group Sections" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit) -#: rc.cpp:559 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnMoveUp) -#: rc.cpp:565 -msgid "Move &Up" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, brnMoveDown) -#: rc.cpp:568 -msgid "Move &Down" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#: rc.cpp:571 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailGroupSectionDialog) -#: rc.cpp:574 -msgid "Group Section Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColumn) -#: rc.cpp:577 -msgid "Column:" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSort) -#: rc.cpp:580 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHead) -#: rc.cpp:583 -msgid "Show Group Header" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFoot) -#: rc.cpp:586 -msgid "Show Group Footer" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakAfterFooter) -#: rc.cpp:589 -msgid "Insert Page Break After this Footer" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnOk) -#: rc.cpp:592 -msgid "&OK" -msgstr "" - -#. i18n: file: koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bntCancel) -#: rc.cpp:595 -msgid "&Cancel" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kolf.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kolf.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kolf.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kolf.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: game.cpp:252 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kollision.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kollision.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kollision.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kollision.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:20 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kolourpaint.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kolourpaint.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2012-01-02 17:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2012-02-23 06:38:12.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:59+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: imagelib/transforms/kpTransformCrop_ImageSelection.cpp:246 @@ -2326,13 +2326,13 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Tamas Szanto,Tamas " -"Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Tamas " +"Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:26 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "tszanto@interware.hu,,,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: kolourpaintui.rc:38 #. i18n: ectx: Menu (view) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kommander.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kommander.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kommander.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kommander.po 2012-02-23 06:37:42.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:38+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: editor/formfile.cpp:114 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kompare.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kompare.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kompare.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kompare.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001. # Tamas Krutki, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kompare_shell.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/konqueror.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/konqueror.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: src/konqmainwindow.cpp:577 @@ -64,7 +64,7 @@ #: src/konqmainwindow.cpp:2058 src/konqmainwindow.cpp:3617 msgid "Home" -msgstr "Kezdőlap" +msgstr "Saját mappa" #: src/konqmainwindow.cpp:2064 msgid "Navigate to your 'Home Folder'" @@ -125,7 +125,7 @@ #: src/konqmainwindow.cpp:2487 msgctxt "@title:window" msgid "Close Other Tabs Confirmation" -msgstr "" +msgstr "A többi lap bezárásának megerősítése" #: src/konqmainwindow.cpp:2589 src/konqmainwindow.cpp:3710 #: src/konqtabs.cpp:357 @@ -151,7 +151,7 @@ #: src/konqmainwindow.cpp:2567 msgctxt "@title:window" msgid "Enter Target" -msgstr "" +msgstr "Adja meg a célt" #: src/konqmainwindow.cpp:2693 #, kde-format @@ -251,7 +251,7 @@ #: src/konqmainwindow.cpp:3642 msgid "&Save View Profile As..." -msgstr "A nézet&profil mentése másként…" +msgstr "Nézetprofil mentése má&sként…" #: src/konqmainwindow.cpp:3663 msgid "Configure Extensions..." @@ -340,7 +340,7 @@ #: src/konqmainwindow.cpp:3669 msgid "Throbber" -msgstr "" +msgstr "Throbber" #: src/konqmainwindow.cpp:3811 src/konqmainwindow.cpp:3814 msgid "L&ocation: " @@ -576,7 +576,7 @@ #: src/konqmainwindow.cpp:4374 msgctxt "@title:window" msgid "Open bookmarks folder in new tabs" -msgstr "" +msgstr "Könyvjelzőmappa megnyitása új lapokon" #: src/konqmainwindow.cpp:4642 msgid "Open in T&his Window" @@ -704,13 +704,13 @@ "Konqueror did not close correctly. Would you like to restore the previous " "session?" msgstr "" -"A Konqueror legutóbb nem szabályosan állt le. Vissza szeretné állítani a " +"A Konqueror nem megfelelően állt le. Szeretné visszaállítani az előző " "munkamenetet?" #: src/konqsessionmanager.cpp:332 msgctxt "@title:window" msgid "Restore Session?" -msgstr "" +msgstr "Munkamenet visszaállítása" #: src/konqsessionmanager.cpp:346 msgid "Restore Session" @@ -732,6 +732,8 @@ msgid "" "Preload for later use. This mode does not support URLs on the command line" msgstr "" +"Előtöltés későbbi használatra. Ez a mód nem támogatja az URL-címeket a " +"parancssorban" #: src/konqmain.cpp:56 msgid "Profile to open" @@ -755,7 +757,7 @@ #: src/konqmain.cpp:110 msgid "Part to use (e.g. khtml or kwebkitpart)" -msgstr "" +msgstr "A használandó rész (példáué khtml vagy kwebkitpart)" #: src/konqmain.cpp:66 msgid "" @@ -1301,7 +1303,7 @@ #: sidebar/web_module/web_module.cpp:137 msgctxt "@title:window" msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" -msgstr "" +msgstr "Frissítési időköz megadása (0 = letiltás)" #: sidebar/web_module/web_module.cpp:145 msgid " minute" @@ -1398,7 +1400,7 @@ #: sidebar/trees/konqsidebar_oldtreemodule.cpp:180 msgctxt "@title:window" msgid "Add folder sidebar module" -msgstr "Mappa oldalsáv modul hozzáadása" +msgstr "Mappa oldalsáv-modul hozzáadása" #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:74 msgid "&Create New Folder" @@ -1532,6 +1534,9 @@ "click the right mouse button on any of the sidebar buttons and select \"Show " "Configuration Button\"." msgstr "" +"Elrejtette az oldalsáv beállítógombját. Ha újból láthatóvá szeretné tenni, " +"kattintson az oldalsáv egyik navigációs gombjára, majd válassza „A " +"beállítógomb megjelenítése” opciót." #: sidebar/sidebar_widget.cpp:549 msgid "Set Name..." @@ -1551,7 +1556,7 @@ #: sidebar/sidebar_widget.cpp:846 msgid "Web module" -msgstr "Web modul" +msgstr "Webes modul" #: sidebar/history_module/kcmhistory.cpp:71 msgid " day" @@ -1585,7 +1590,7 @@ #: sidebar/history_module/history_module.cpp:126 msgctxt "@action:inmenu Add" msgid "History Sidebar Module" -msgstr "Napló oldalsáv modul" +msgstr "Előzmények oldalsávmodul" #: sidebar/history_module/history_module.cpp:149 msgctxt "@title:tab" @@ -1595,7 +1600,7 @@ #: sidebar/places_module/places_module.cpp:119 msgctxt "@action:inmenu Add" msgid "Places Sidebar Module" -msgstr "" +msgstr "Helyek oldalsáv-modul" #: sidebar/places_module/places_module.cpp:142 msgctxt "@title:tab" @@ -1736,6 +1741,11 @@ "Introduction menu option, and then pressing Settings -> Save View Profile " "As... -> \"Web Browsing\"." msgstr "" +"<em>Egy gyorsítási tipp:</em> Ha azt szeretné, hogy a Konqueror gyorsabban " +"induljon el, <a href=\"%1\">kapcsolja ki ezt a bemutatkozó oldalt</a>. Ha " +"később vissza szeretné állítani az oldalt, jelölje be a Súgó → A Konqueror " +"bemutatkozó oldala opciót, majd kattintson a Beállítások → Profil mentése " +"másként… → „Webböngészés” menüpontra." #: about/konq_aboutpage.cc:179 msgid "Next: Tips & Tricks" @@ -1751,6 +1761,13 @@ "Along with this support, for such functions as favicons, Web Shortcuts, and " "<A HREF=\"%1\">XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:" msgstr "" +"A Konqueror az összes fontosabb internetes szabványt támogatja. A kitűzött " +"cél a W3, az OASIS és más hasonló szervezetek által kiadott összes nyílt " +"szabvány támogatása, kiegészítve azoknak a de facto szabványként elfogadott " +"funkcióknak a támogatásával, amelyek széles körben elterjedtek az " +"interneten. Ez utóbbiak közé sorolhatók a kedvenc ikonok, az internetes " +"kulcsszavak, az <A HREF=\"%1\">XBEL könyvjelzők</A>. A Konqueror a " +"következőket támogatja még:" #: about/konq_aboutpage.cc:221 msgid "Supported standards" @@ -1896,6 +1913,7 @@ #, kde-format msgid "and <A HREF=\"%1\">many more (see Kioslaves in KHelpcenter)...</A>" msgstr "" +"és <A HREF=\"%1\">még sok más (lásd KIO-protokollok a KHelpcenterben)…</A>" #: about/konq_aboutpage.cc:256 msgctxt "A feature of Konqueror" @@ -1935,6 +1953,11 @@ "encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">create your own</a> Web-" "Shortcuts." msgstr "" +"Használja bátran az internetes kulcsszavakat és keresőazonosítókat! Ha " +"beírja, hogy: „gg: KDE”, akkor elindul a Google keresőszolgáltatón a „KDE” " +"szöveg keresése. A Konqueror sok előre definiált keresőazonosítót tartalmaz, " +"hogy egy szoftver vagy témakör a lehető leggyorsabban megtalálható legyen. A " +"keresőazonosítók listája <a href=\"%1\">tetszés szerint bővíthető</a>!" #: about/konq_aboutpage.cc:301 #, kde-format @@ -1942,6 +1965,9 @@ "Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"></img> in " "the HTML toolbar to increase the font size on your web page." msgstr "" +"A HTML-eszköztáron levő Nagyító gomb <img width='16' height='16' " +"src=\"%1\"></img> megnyomásával megnövelhető a megjelenített szöveg " +"betűmérete." #: about/konq_aboutpage.cc:318 #, kde-format @@ -1961,6 +1987,9 @@ "the icon (favicon) that is to the left of the Location toolbar, drop it on " "to the desktop, and choose \"Icon\"." msgstr "" +"Ha a munkaasztalon linket szeretne létrehozni az aktuális oldalhoz, akkor " +"fogja meg a hely eszköztártól balra lévő ikont, ejtse rá az asztalra és " +"válassza az „Ikon” menüpontot." #: about/konq_aboutpage.cc:325 #, kde-format @@ -2005,6 +2034,8 @@ "The <img width='16' height='16' src=\"%1\"></img> History in your Sidebar " "ensures that you can keep track of the pages you have visited recently." msgstr "" +"Az oldalsávon levő <img width='16' height='16' src=\"%1\"></img> napló " +"segítségével áttekinthetők a korábban elért oldalak." #: about/konq_aboutpage.cc:338 #, kde-format @@ -2021,6 +2052,9 @@ "Konqueror (Settings -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"></img> Show " "Terminal Emulator)." msgstr "" +"A gyakorlottabb felhasználók biztosan hasznát veszik a Konquerorba " +"beágyazható Konsole parancsértelmezőnek Beállítások → <img width='16' " +"height='16' src=\"%1\"></img> Parancsértelmező megjelenítése)." #: about/konq_aboutpage.cc:344 msgid "Next: Specifications" @@ -2053,7 +2087,7 @@ #: about/konq_aboutpage.cc:465 msgctxt "@title:window" msgid "Faster Startup?" -msgstr "" +msgstr "Gyorsabb indítás" #: about/konq_aboutpage.cc:489 msgid "Disable" @@ -2277,9 +2311,8 @@ "to when the \\\"Home\\\" button is pressed. When Konqueror is started as a " "file manager, that button makes it jump to your local home folder instead." msgstr "" -"Ezt a címet nyitja meg a Konqueror, amikor a felhasználó az Alapcím gombra " -"kattint. Ha a Konqueror fájlkezelő módban indul el, akkor ez a gomb a " -"felhasználó saját mappájába vált." +"Erre az URL-re lép a Konqueror a „Saját mappa” gomb megnyomásakor. " +"Fájlkezelő módban a saját könyvtárra (~) ugrik." #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry, group (UndoManagerSettings) @@ -2293,13 +2326,15 @@ msgid "" "This sets the maximum number of closed items that will be stored in memory. " "This limit will not be surpassed." -msgstr "A memóriában eltárolt, már lezárt elemek maximális száma." +msgstr "" +"Beállítja a memóriában tárolt bezárt elemek maximális számát. Ez a korlát " +"nem lesz túllépve." #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:32 #. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) #: rc.cpp:116 msgid "Open folders in separate windows" -msgstr "A mappák megnyitása külön ablakokban" +msgstr "Mappák megnyitása új ablakban" #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:33 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) @@ -2308,14 +2343,14 @@ "If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " "folder, rather than showing that folder's contents in the current window." msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, a Konqueror új ablakot nyit meg mappa megnyitásakor, " -"és abban jeleníti meg a mappa tartalmát, nem az eredeti ablakban." +"Ha ez az opció be van jelölve, akkor a Konqueror mindig új ablakban jeleníti " +"meg a megnyitott mappák tartalmát." #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:38 #. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) #: rc.cpp:122 msgid "Show file tips" -msgstr "Fájl tippek mutatása" +msgstr "Fájlsúgók megjelenítése" #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:39 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) @@ -2324,14 +2359,14 @@ "Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see " "a small popup window with additional information about that file" msgstr "" -"Itt lehet beállítani, hogy ha az egérmutató egy fájl fölé ér, megjelenjen-e " -"egy kis ablak benne a fájl jellemzőivel." +"Itt állíthatja be hogy jelenjen-e meg egy felugró ablak további " +"információkkal, ha egy fájl fölé viszi a kurzort" #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:50 #. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) #: rc.cpp:130 msgid "Show previews in file tips" -msgstr "Az előző fájl tippek mutatása" +msgstr "Előnézetek megjelenítése a fájlsúgókban" #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:51 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) @@ -2340,15 +2375,14 @@ "Here you can control if you want the popup window to contain a larger " "preview for the file, when moving the mouse over it" msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, akkor a dokumentum gyorsnézeti képe is látható lesz a " -"tippablakban, amikor az egérmutatóval egy fájl fölé ér." +"Itt állíthatja be hogy a felugró ablak tartalmazzon-e egy nagyobb előnézetet " +"a fájlról, ha fölé viszi az egeret." #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:56 #. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) #: rc.cpp:136 msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan" -msgstr "" -"A 'Törlés' menü bejegyzés megjelenítése, amelyik egy kerülő út a lomtárra" +msgstr "A közvetlen „Törlés” menübejegyzések megjelenítése" #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:57 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) @@ -2358,6 +2392,10 @@ "and in the file manager's menus and context menus. You can always delete " "files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'." msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a közvetlen törlési " +"menüpontok megjelenjenek a munkaasztal és a fájlkezelő helyi menüiben. " +"Közvetlen törlés mindig végezhető, elég a Shift lenyomva tartása mellett " +"kidobni valamit a kukába." #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:149 #. i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings) @@ -2365,7 +2403,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings) #: rc.cpp:170 rc.cpp:173 msgid "Number of Open With items in the File menu" -msgstr "A megnyitott elemek száma a fájl menüben" +msgstr "A „Megnyitás ezzel” elemek száma a Fájl menüben" #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:159 #. i18n: ectx: label, entry, group (HTML Settings) @@ -2377,20 +2415,19 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (HTML Settings) #: rc.cpp:179 msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." -msgstr "" -"Ezt a betűtípust használja a szöveg megjelenítésére a Konqueror ablakokban." +msgstr "Ezzel a betűtípussal jelennek meg a szövegek a Konqueror ablakában." #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:317 #. i18n: ectx: label, entry, group (HistorySettings) #: rc.cpp:224 msgid "Maximum number of history items per view" -msgstr "A napló elemek maximális száma nézetenként" +msgstr "Az előzményelemek maximális száma nézetenként" #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:518 #. i18n: ectx: label, entry, group (Trash) #: rc.cpp:294 msgid "Ask confirmation for deleting a file." -msgstr "Megerősítés kérése egy fájl törlésekor." +msgstr "Megerősítés kérése fájl törlésekor." #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:519 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash) @@ -2400,15 +2437,15 @@ "delete a file without using the trash folder. Warning, deleted files can not " "be recovered, so it is recommended to leave this confirmation enabled." msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, a Konqueror megerősítést fog kérni, ha közvetlen " -"törlési parancsot adott ki (a szemétkosár kihagyásával). Figyelem: a törölt " -"fájlok nem nyerhetők vissza, ezért általában érdemes bejelölve hagyni." +"Ez a beállítás mondja meg a Konquerornak hogy kérjen-e megerősítést a fájlok " +"közvetlen törlésekor. Figyelem: a törölt fájlok nem állíthatók vissza, " +"ajánlott ezt a beállítást bekapcsolva hagyni." #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:524 #. i18n: ectx: label, entry, group (Trash) #: rc.cpp:300 msgid "Ask confirmation for move to trash" -msgstr "Megerősítés kérése a lomtárba mozgatáskor" +msgstr "Megerősítés kérése a kukába helyezéskor" #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:525 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash) @@ -2417,9 +2454,8 @@ "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move " "the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily." msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, a Konqueror megerősítést fog kérni, ha egy elemet a " -"szemétkosárba készül helyezni. A szemétkosárba helyezett elemek könnyen " -"helyreállíthatók." +"Ez a beállítás mondja meg a Konquerornak hogy kérjen-e megerősítést a fájlok " +"kukába helyezésekor, ahonnan egyszerűen visszaállíthatóak." #. i18n: file: src/konqueror.kcfg:532 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash) @@ -2428,5 +2464,5 @@ "If true, when opening a session from within the sessions dialog the tabs " "will be opened inside current window." msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, akkor munkamenet megnyitásakor a lapozóablak az " -"aktuális ablakban jelenik meg." +"Ha igaz, munkamenet a munkamenetek párbeszédablakból megnyitásakor a lapok " +"az aktuális ablakban nyílnak meg." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/konquest.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/konquest.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/konquest.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/konquest.po 2012-02-23 06:37:34.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: Konquest.cc:30 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,20 @@ # # Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2002. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:17+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: konsolekalendar.cpp:85 #, kde-format @@ -101,12 +102,12 @@ #: konsolekalendaradd.cpp:94 #, kde-format msgid "Success: \"%1\" inserted" -msgstr "Siker: \"%1\" beszúrva" +msgstr "Siker: „%1” beszúrva" #: konsolekalendaradd.cpp:101 #, kde-format msgid "Failure: \"%1\" not inserted" -msgstr "Hiba: \"%1\" nem lett beszúrva" +msgstr "Hiba: „%1” nem lett beszúrva" #: konsolekalendarchange.cpp:65 msgid "Change Event <Dry Run>:" @@ -123,12 +124,12 @@ #: konsolekalendarchange.cpp:112 #, kde-format msgid "Success: \"%1\" changed" -msgstr "Siker: \"%1\" megváltozott" +msgstr "Siker: „%1” megváltozott" #: konsolekalendarchange.cpp:116 #, kde-format msgid "Failure: \"%1\" not changed" -msgstr "Hiba: \"%1\" nem változott meg" +msgstr "Hiba: „%1” nem változott meg" #: konsolekalendarchange.cpp:128 konsolekalendarchange.cpp:158 #: konsolekalendardelete.cpp:92 @@ -147,7 +148,7 @@ #: konsolekalendardelete.cpp:78 #, kde-format msgid "Success: \"%1\" deleted" -msgstr "Siker: \"%1\" törölve" +msgstr "Siker: „%1” törölve" #: konsolekalendarexports.cpp:79 msgid "Date:" @@ -195,7 +196,7 @@ #: main.cpp:80 msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter" -msgstr "(c) Tuukka Pasanen és Allen Winter, 2002-2009." +msgstr "© Tuukka Pasanen és Allen Winter, 2002-2009." #: main.cpp:87 msgid "Allen Winter" @@ -223,9 +224,7 @@ #: main.cpp:107 msgid "Allow calendars which might need an interactive user interface" -msgstr "" -"Azoknak a naptáraknak az engedélyezése, melyeknek szüksége lehet egy " -"Interaktív felhasználói interfészre" +msgstr "Interaktív felületű naptárak engedélyezése" #: main.cpp:109 msgid "Specify which calendar you want to use" @@ -528,15 +527,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Tamas " -"Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " +"Papp,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"taszanto@gmail.com,,,djszapi@archlinux.us,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@" -"gmail.com" +"ulysses@kubuntu.org,taszanto@gmail.com,,,,djszapi@archlinux.us,,,tszanto@inte" +"rware.hu,daniel.ugra@gmail.com" #: stdcalendar.cpp:95 msgid "Default Calendar" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/konsole.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/konsole.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/konsole.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/konsole.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: BookmarkHandler.cpp:134 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kontactinterfaces.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kontact.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kontact.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kontact.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kontact.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -1,33 +1,35 @@ # # Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2003. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Muszela " -"Balázs,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Kelemen Gábor,Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf " +"Kiszel,Laszlo Papp,Muszela Balázs,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "taszanto@gmail.com,,,,djszapi@archlinux.us,,,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "" +"kelemeng@gnome.hu,ulysses@kubuntu.org,taszanto@gmail.com,,,,djszapi@archlinux" +".us,,,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: src/kontact.kcfg:11 #. i18n: ectx: tooltip, entry (ActivePlugin), group (View) @@ -41,13 +43,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ForceStartupPlugin), group (View) #: rc.cpp:11 msgid "Always start with plugin:" -msgstr "Mindig ezzel a bővítménnyel kezdje:" +msgstr "Indítás mindig ezzel a bővítménnyel:" #. i18n: file: src/kontact.kcfg:17 #. i18n: ectx: tooltip, entry (ForceStartupPlugin), group (View) #: rc.cpp:14 msgid "Set the initial plugin on each start" -msgstr "A kezdeti bővítmény beállítása minden elindulásra" +msgstr "A minden indításkor elinduló bővítmény beállítása" #. i18n: file: src/kontact.kcfg:18 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ForceStartupPlugin), group (View) @@ -56,9 +58,9 @@ "Usually Kontact will come up with the plugin used before shutdown. Check " "this box if you would like the specified plugin to come up on start instead." msgstr "" -"A Kontact alapértelmezésben az utolsó kilépéskor használt komponensre áll " -"induláskor. Jelölje be ezt az opciót, ha mindig egy adott komponenssel " -"szeretne indulni." +"A Kontact általában az utolsó kilépéskor használt bővítménnyel indul el. " +"Jelölje be ezt az opciót, ha inkább a megadott bővítménnyel szeretné " +"indítani." #. i18n: file: plugins/knotes/knotes_part.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) @@ -90,7 +92,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) #: rc.cpp:32 msgid "Show special occasions for today only" -msgstr "Kizárólag a mai speciális alkalmak megjelenítése" +msgstr "Csak a mai különleges alkalmak megjelenítése" #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:31 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) @@ -99,8 +101,8 @@ "Check this box if you want to see special occasions occurring on this date " "only." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha a speciális alkalmak előfordulását szeretné " -"látni kizárólag ezen a dátumon." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha csak az ezen dátumon előforduló különleges " +"alkalmakat szeretné látni." #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) @@ -118,7 +120,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) #: rc.cpp:41 msgid "Show special occasions starting within the next month" -msgstr "A következő hónapban kezdődő speciális alkalmak megjelenítése" +msgstr "A következő hónapon belül esedékes különleges alkalmak megjelenítése" #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:47 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) @@ -127,8 +129,8 @@ "Check this box if you want to see special occasions that start sometime " "during the next 31 days." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha a speciális alkalmak előfordulását szeretné " -"látni, amely néha a következő 31 napban kezdődik." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha látni szeretné a következő 31 nap során " +"esedékes különleges alkalmakat." #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) @@ -146,7 +148,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) #: rc.cpp:50 msgid "Select the days for showing upcoming special occasions" -msgstr "A napok kiválasztása a közelgő speciális alkalmak megjelenítésére" +msgstr "" +"A napok kiválasztása a következő különleges alkalmak megjelenítéséhez" #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:68 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) @@ -155,8 +158,8 @@ "Check this box if you want to specify the number of days in the future for " "upcoming special occasions." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha a jövőben a napok számát szeretné meghatárzozni " -"az felbukkanó speciális alkalmak számára." +"Jelölje be ezt a négyzetet a napok számának megadásához, amelyen belül " +"közelgő különleges alkalmak megjelenítendők." #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) @@ -175,7 +178,7 @@ #: rc.cpp:59 msgid "Set the number of days to show upcoming special occasions" msgstr "" -"A napok számának beállítása a közelgő specilis alkalmak megjelenítéséhez" +"A napok számának beállítása a közelgő különleges alkalmak megjelenítéséhez" #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:87 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays) @@ -184,6 +187,8 @@ "Use this spinbox to set the number of days to show upcoming special " "occasions up to one year in the future." msgstr "" +"Ezen számmező használatával megadhatja a napok számát (ez akár egy év is " +"lehet), amelyen belül a közelgő különleges alkalmak megjelenítendők." #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:90 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays) @@ -220,7 +225,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox) #: rc.cpp:74 msgid "Show birthdays from your calendar" -msgstr "A címjegyzékben található születésnapok megjelenítése" +msgstr "A naptárában található születésnapok megjelenítése" #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:139 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox) @@ -230,9 +235,9 @@ "special occasions summary. Typically, these are events with the \"Birthday\" " "category." msgstr "" -"Ha be van jelölve, a naptárban található születésnapok bekerülnek a Közelgő " -"események nézetbe. Ez az opció csak akkor elérhető, ha használja a " -"Születésnapok erőforrást a naptárban." +"Engedélyezze ezt a lehetőséget a naptárában található születésnapok " +"megjelenítéséhez a különleges alkalmak áttekintésében. Ezek általában a " +"„Születésnap” kategória eseményei." #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox) @@ -246,7 +251,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox) #: rc.cpp:83 msgid "Show anniversaries from your calendar" -msgstr "A címjegyzékben található évfordulók megjelenítése" +msgstr "A naptárában található évfordulók megjelenítése" #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:155 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox) @@ -256,9 +261,9 @@ "upcoming special occasions summary. Typically, these are events with the " "\"Anniversary\" category." msgstr "" -"Ha be van jelölve, a naptárban található évfordulók bekerülnek a Közelgő " -"események nézetbe. Ez az opció csak akkor elérhető, ha használja a " -"Születésnapok erőforrást a naptárban." +"Engedélyezze ezt a lehetőséget a naptárában található évfordulók " +"megjelenítéséhez a különleges alkalmak áttekintésében. Ezek általában az " +"„Évfordulók” kategória eseményei." #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox) @@ -274,7 +279,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHolidaysCal) #: rc.cpp:92 rc.cpp:335 msgid "Show holidays from your calendar" -msgstr "A címjegyzékben található szabadságok megjelenítése" +msgstr "A saját naptárában található ünnepnapok megjelenítése" #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:171 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox) @@ -284,9 +289,9 @@ "special occasions summary. These are events from your configured holiday " "region, or events with the \"Holiday\" category." msgstr "" -"Ha be van jelölve, a naptárban található születésnapok bekerülnek a Közelgő " -"események nézetbe. Ez az opció csak akkor elérhető, ha használja a " -"Születésnapok erőforrást a naptárban." +"Engedélyezze ezt a lehetőséget a címjegyzékében lévő szabadságok " +"megjelenítéséhez a következő különleges alkalmak összefoglalásában. Ezek a " +"területi beállításainak vagy a „Szabadság” kategóriájának eseményei." #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox) @@ -300,7 +305,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSpecialOccasionsCal) #: rc.cpp:101 rc.cpp:344 msgid "Show special occasions from your calendar" -msgstr "A címjegyzékben található speciális alkalmak megjelenítése" +msgstr "Különleges alkalmak megjelenítése a saját naptárából" #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowSpecialsFromCalBox) @@ -311,8 +316,8 @@ "Enable this option to include events from your calendar with the \"special " "occasion\" category." msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót a címjegyzékében található események magába " -"foglalásához egy 'speciális alkalom\" kategóriával." +"Engedélyezze ezt a lehetőséget a saját naptárában „különleges alkalom” " +"kategóriaként megjelölt események felvételéhez." #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowSpecialsFromCalBox) @@ -332,7 +337,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mBirthdayConList) #: rc.cpp:113 rc.cpp:317 msgid "Show birthdays from your address book" -msgstr "A címjegyzékben található születésnapok megjelenítése" +msgstr "A címjegyzékében található születésnapok megjelenítése" #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:212 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromKABBox) @@ -341,8 +346,8 @@ "Enable this option to include birthdays from your address book in the " "upcoming special occasions summary." msgstr "" -"Ha be van jelölve, a naptárban található születésnapok bekerülnek a Közelgő " -"speciális alkalmak összegzésbe." +"Engedélyezze ezt a lehetőséget a címjegyzékében lévő születésnapok " +"megjelenítéséhez a következő különleges alkalmak összefoglalásában." #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromKABBox) @@ -356,7 +361,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mAnniversariesConList) #: rc.cpp:122 rc.cpp:326 msgid "Show anniversaries from your address book" -msgstr "A címjegyzékben található évfordulók megjelenítése" +msgstr "A címjegyzékében található évfordulók megjelenítése" #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:228 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox) @@ -365,8 +370,8 @@ "Enable this option to include anniversaries from your address book in the " "upcoming special occasions summary." msgstr "" -"Ha be van jelölve, a naptárban található évfordulók bekerülnek a közelgő " -"speciális alkalmak összegzésbe." +"Engedélyezze ezt a lehetőséget a címjegyzékében lévő évfordulók " +"megjelenítéséhez a következő különleges alkalmak összefoglalásában." #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox) @@ -382,7 +387,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupwareGroup) #: rc.cpp:131 rc.cpp:419 rc.cpp:524 msgid "Groupware Settings" -msgstr "Csoportalkalmazás beállítások" +msgstr "Csoportmunka beállítások" #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) @@ -405,8 +410,8 @@ "Check this box if you want the summary to show events belonging to your " "calendars only." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha azt szeretné, hogy az összefoglaló megjelenítse " -"a kizárólag a naptárhoz tartozó eseményeket." +"Jelölje be ezt a négyzetet ahhoz, hogy az összefoglaló csak az Ön " +"naptáraihoz tartozó eseményeket jelenítse meg." #. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) @@ -441,7 +446,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowRecurrence) #: rc.cpp:152 msgid "Show an icon indicating a recurring item" -msgstr "Egy ikon megjelenítése, ami a visszatérő elemet mutatja be" +msgstr "Ismétlődő elemet jelző ikon megjelenítése" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:41 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowRecurrence) @@ -450,8 +455,8 @@ "Check this box if you want to see an icon that indicates an event or to-do " "is recurring." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha látni szeretne egy olyan ikont, amely egy " -"ismétlődő eseményt vagy feladatot mutat be." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha szeretné látni az esemény vagy tennivaló " +"ismétlődését jelző ikont." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowRecurrence) @@ -463,9 +468,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowReminder) #: rc.cpp:161 msgid "Show an icon indicating the item has a reminder" -msgstr "" -"Egy olyan ikon megjelenítése, mely jelzi, hogy az elemnek van egy " -"emlékeztetője" +msgstr "Emlékeztetővel ellátott elemet jelző ikon megjelenítése." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:57 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowReminder) @@ -474,8 +477,8 @@ "Check this box if you want to see an icon indicating that the event or to-do " "has a reminder." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha látni szeretne egy olyan ikont, amely megmutatja " -"azt, hogy ismétlődő eseménynek vagy feladatnak van egy emlékeztetője." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha szeretné látni az eseményhez vagy " +"tennivalóhoz tartozó emlékeztetőt jelző ikont." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowReminder) @@ -487,13 +490,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mUnderline) #: rc.cpp:170 msgid "Underline links in descriptions" -msgstr "A leírásbam található linkek aláhúzása" +msgstr "A leírásban található hivatkozások aláhúzása" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:73 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUnderline) #: rc.cpp:173 msgid "Check this box if you want URL links to be underlined." -msgstr "Jelölje be ezt a dobozt, ha alá szeretné húzatni az URL linkeket." +msgstr "Jelölje be ezt a négyzetet, ha alá szeretné húzatni az URL-címeket." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUnderline) @@ -505,33 +508,33 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mTodo) #: rc.cpp:179 msgid "Show to-dos in the summary" -msgstr "A feladatok megjelenítése az összegzésben" +msgstr "Tennivalók megjelenítése az összegzésben" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodo) #: rc.cpp:182 msgid "Check this box if you want to see to-dos in the summary." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha látni szeretné a feladatokat az összegzésben." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha látni szeretné a tennivalókat az összegzésben." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodo) #: rc.cpp:185 msgid "Show To-dos in planner" -msgstr "A feladatok megjelenítése tervezőben" +msgstr "Tennivalók megjelenítése a tervezőben" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:102 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSd) #: rc.cpp:188 msgid "Show special dates in the summary" -msgstr "A speciális dátumok megjelenítése az összegzésben" +msgstr "Különleges dátumok megjelenítése az összegzésben" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:105 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSd) #: rc.cpp:191 msgid "Check this box if you want to see special dates in the summary." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha látni szeretné a speciális dátumokat az " +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha látni szeretné a különleges dátumokat az " "összegzésben." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:108 @@ -567,7 +570,7 @@ #: rc.cpp:206 rc.cpp:362 msgid "Check this box if you want to see events occurring on this date only." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha kizárólag az ezen a dátumon előforduló " +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha kizárólag az ezen a dátumon előforduló " "eseményeket szeretné látni." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:163 @@ -576,7 +579,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) #: rc.cpp:212 rc.cpp:368 msgid "Show events starting within the next month" -msgstr "A következő hónapban levő események kezdetének megjelenítése" +msgstr "A következő hónapon belül kezdődő események megjelenítése" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:166 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) @@ -587,8 +590,8 @@ "Check this box if you want to see events that start sometime during the next " "31 days." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha látni szeretné azokat az eseményeket, melyek " -"néha a következő 31 napban kezdődnek." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha látni szeretné azokat az eseményeket, amelyek " +"a következő 31 nap során kezdődnek." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) @@ -607,8 +610,8 @@ "Check this box if you want to specify the number of days in the future for " "upcoming events." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha meg szeretné határozni a napok számát a jövőben " -"a közelgő események számára." +"Jelölje be ezt a négyzetet a napok számának megadásához, amelyen belül " +"közelgő események megjelenítendők." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:203 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays) @@ -616,7 +619,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays) #: rc.cpp:230 rc.cpp:386 msgid "Set the number of days to show upcoming events" -msgstr "A napok számának beállítása a közelgő események megjelenítésére" +msgstr "A napok számának beállítása a közelgő események megjelenítéséhez" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:206 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays) @@ -627,6 +630,8 @@ "Use this spinbox to set the number of days to show upcoming events up to 1 " "year in the future." msgstr "" +"Ezen számmező használatával megadhatja a napok számát (ez akár egy év is " +"lehet), amelyen belül a közelgő események megjelenítendők." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:283 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TodoTab) @@ -646,7 +651,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox) #: rc.cpp:257 msgid "Hide completed to-dos" -msgstr "Teljesített feladatok elrejtése" +msgstr "Befejezett tennivalók elrejtése" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:298 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox) @@ -655,7 +660,7 @@ "Check this box if you do not want to see to-dos that have already been " "completed." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha nem szeretné látni a már teljesített feladatokat." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha nem szeretné látni a befejezett tennivalókat." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox) @@ -669,14 +674,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox) #: rc.cpp:266 msgid "Hide to-dos without a due date" -msgstr "Feladatok elrejtése dátum nélkül" +msgstr "Határidő nélküli tennivalók elrejtése" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:314 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox) #: rc.cpp:269 msgid "Check this box if you do not want to see open-ended to-dos." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha nem szeretné látni a nyitott végű feladatokat." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha nem szeretné látni a határidő nélküli " +"tennivalókat." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox) @@ -690,7 +696,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox) #: rc.cpp:275 msgid "Hide unstarted to-dos" -msgstr "Elkezdetlen feladatok elrejtése" +msgstr "El nem kezdett tennivalók elrejtése" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:330 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox) @@ -699,7 +705,8 @@ "Check this box if you do not want to see to-dos with a start date in the " "future." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha nem szeretné látni a jövőben kezdődő feladatokat." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha nem szeretné látni a jövőben kezdődő " +"tennivalókat." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox) @@ -713,7 +720,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox) #: rc.cpp:284 msgid "Hide in-progress to-dos" -msgstr "A folyamatban levő feladatok elrejtése" +msgstr "Folyamatban levő tennivalók elrejtése" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:343 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox) @@ -722,8 +729,8 @@ "Check this box if you do not want to see to-dos that have been started but " "are not yet completed." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha nem szeretné látni a feladatokat, melyek el " -"lettek kezdve, de még nincsenek befejezve." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha nem szeretné látni az elkezdett, de be nem " +"fejezett tennivalókat." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox) @@ -737,7 +744,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox) #: rc.cpp:293 msgid "Hide overdue to-dos" -msgstr "Lejárt határidejű feladatok elrejtése" +msgstr "Lejárt határidejű tennivalók elrejtése" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:356 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox) @@ -746,8 +753,8 @@ "Check this box if you do not want to see to-dos that are past their due date " "but have not yet been completed." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha nem szeretné látni azokat a feladatokat, melyek " -"a múltban történtek a dátum alapján, de még nem lettek teljesítve." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha nem szeretné látni a lejárt határidejű, de " +"még be nem fejezett tennivalókat." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox) @@ -763,7 +770,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) #: rc.cpp:302 rc.cpp:527 msgid "Show To-dos belonging to my calendars only" -msgstr "Kizárólag a saját naptáraimhoz tartozó feladatok megjelenítése" +msgstr "Csak a saját naptáraimhoz tartozó tennivalók megjelenítése" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:376 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly) @@ -774,8 +781,8 @@ "Check this box if you want the summary to show To-dos belonging to your " "calendars only." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha azt szeretné, hogy az összegzés megjelenítse a " -"kizárólag a naptáraihoz tartozó feladatokat." +"Jelölje be ezt a négyzetet ahhoz, hogy az összegzés csak a saját naptáraihoz " +"tartozó tennivalókat jelenítse meg." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly) @@ -783,7 +790,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMineOnly) #: rc.cpp:308 rc.cpp:533 msgid "Show &my To-dos only" -msgstr "Csal a &saját feladatok megjelenítése" +msgstr "Csak a &saját tennivalók megjelenítése" #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:403 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SdTab) @@ -804,8 +811,8 @@ "Enable this option to include birthdays from your address book in the " "planner summary." msgstr "" -"Engedélyezze ezt az opciót a címjegyzékben található születésnapok magába " -"foglalásához a tervező összegzésben." +"Engedélyezze ezt a lehetőséget a címjegyzékében található születésnapok " +"felvételéhez a tervező összegzésébe." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBirthdayConList) @@ -820,8 +827,8 @@ "Enable this option to include anniversaries from your address book in the " "planner summary." msgstr "" -"Engedlyezze ezt az opciót a címjegyzékben található évfordulók magába " -"foglalásához a tervező összegzésben." +"Engedélyezze ezt a lehetőséget a címjegyzékében található évfordulók " +"felvételéhez a tervező összegzésébe." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAnniversariesConList) @@ -837,9 +844,9 @@ "summary. These are events from your configured holiday region, or events " "with the \"Holiday\" category." msgstr "" -"Ha be van jelölve, a naptárban található születésnapok bekerülnek a Közelgő " -"események nézetbe. Ez az opció csak akkor elérhető, ha használja a " -"Születésnapok erőforrást a naptárban." +"Engedélyezze ezt a lehetőséget a saját naptárában található szabadságok " +"felvételéhez a tervező összegzésébe. Ezek a területi beállításainak vagy a " +"„Szabadság” kategóriájának eseményei." #. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHolidaysCal) @@ -851,7 +858,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSpecialOccasionsCal) #: rc.cpp:350 msgid "Show special occasions from calendar" -msgstr "Fontos események a naptárból" +msgstr "Különleges alkalmak a naptárból" #. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ApptSummaryConfig_Base) @@ -886,9 +893,9 @@ "events summary. This option is only available if you are using the Birthdays " "resource in your calendar." msgstr "" -"Ha be van jelölve, a naptárban található születésnapok bekerülnek a Közelgő " -"események nézetbe. Ez az opció csak akkor elérhető, ha használja a " -"Születésnapok erőforrást a naptárban." +"Engedélyezze ezt a lehetőséget a naptárában található születésnapok " +"megjelenítéséhez a közelgő események áttekintésében. Ez a lehetőség csak " +"akkor érhető el, ha a Születésnapok eszközt használja a naptárában." #. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCal) @@ -906,9 +913,9 @@ "upcoming events summary. This option is only available if you are using the " "Birthdays resource in your calendar." msgstr "" -"Ha be van jelölve, a naptárban található évfordulók bekerülnek a Közelgő " -"események nézetbe. Ez az opció csak akkor elérhető, ha használja a " -"Születésnapok erőforrást a naptárban." +"Engedélyezze ezt a lehetőséget a naptárában található évfordulók " +"megjelenítéséhez a közelgő események áttekintésében. Ez a lehetőség csak " +"akkor érhető el, ha a Születésnapok eszközt használja a naptárában." #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:16 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TodoSummaryConfig_Base) @@ -926,21 +933,21 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) #: rc.cpp:437 msgid "Show To-dos due today only" -msgstr "Kizárólag a mai feladatok megjelenítése" +msgstr "Csak a ma esedékes tennivalók megjelenítése" #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:31 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton) #: rc.cpp:440 msgid "Check this box if you want to see To-dos due on this date only." msgstr "" -"Jelölje be ezt a doboyzt, ha kizárólag ezen dátumnak megfelelő feladatokat " +"Válassza ki ezt a négyzetet, ha csak az ezen a napon esedékes tennivalókat " "szeretné látni." #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:44 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) #: rc.cpp:446 msgid "Show To-dos due within the next month" -msgstr "A következő hónapban levő feladatok megjelenítése" +msgstr "A következő hónapon belül esedékes tennivalók megjelenítése" #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:47 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton) @@ -949,14 +956,14 @@ "Check this box if you want to see To-dos that are due sometime during the " "next 31 days." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha a következő 31 napban előforduló feladatokat " -"szeretné látni." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha látni szeretné a következő 31 nap során " +"esedékes tennivalókat." #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:65 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) #: rc.cpp:455 msgid "Select the days for showing pending To-dos" -msgstr "A napok kiválasztása a függőben levő feladatok megjelenítésére" +msgstr "A napok kiválasztása a függőben levő tennivalók megjelenítéséhez" #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:71 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton) @@ -965,15 +972,15 @@ "Check this box if you want specify the number of days in the future for " "pending To-dos." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, meg szeretné határozni a napok számát a jövőben a " -"függőben levő feladatok számára." +"Jelölje be ezt a négyzetet a napok számának megadásához, amelyen belül a " +"függőben lévő tennivalók megjelenítendők." #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays) #: rc.cpp:464 msgid "Set the number of days to show pending To-dos" msgstr "" -"A napok számának beállítása a függőben levő feladatok megjelenítésére" +"A napok számának beállítása a függőben levő tennivalók megjelenítéséhez" #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays) @@ -982,12 +989,14 @@ "Use this spinbox to set the number of days to show pending To-dos up to 1 " "year in the future." msgstr "" +"Ezen számmező használatával megadhatja a napok számát (ez akár egy év is " +"lehet), amelyen belül a függőben lévő tennivalók megjelenítendők." #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox) #: rc.cpp:479 msgid "Hide completed To-dos" -msgstr "Teljesített feladatok elrejtlse" +msgstr "Befejezett tennivalók elrejtése" #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:142 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox) @@ -996,26 +1005,28 @@ "Check this box if you do not want to see To-dos that have already been " "completed." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha nem szeretné látni a már teljesített feladatokat." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha nem szeretné látni a már befejezett " +"tennivalókat." #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox) #: rc.cpp:488 msgid "Hide To-dos without a due date" -msgstr "A feladatok elrejtése dátum nélkül" +msgstr "A határidő nélküli tennivalók elrejtése" #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:158 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox) #: rc.cpp:491 msgid "Check this box if you do not want to see open-ended To-dos." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha nem szeretné látni a nyitott-végű feladatokat." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha nem szeretné látni a határidő nélküli " +"tennivalókat." #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox) #: rc.cpp:497 msgid "Hide unstarted To-dos" -msgstr "Elkezdetlen feladatok elrejtése" +msgstr "Az el sem kezdett tennivalók elrejtése" #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:174 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox) @@ -1024,13 +1035,14 @@ "Check this box if you do not want to see To-dos with a start date in the " "future." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha nem szeretné látni a jövőben kezdődő feladatokat." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha nem szeretné látni a jövőben kezdődő " +"tennivalókat." #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox) #: rc.cpp:506 msgid "Hide in-progress To-dos" -msgstr "A folyamatban levő feladatok elrejtése" +msgstr "A folyamatban levő tennivalók elrejtése" #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox) @@ -1039,14 +1051,14 @@ "Check this box if you do not want to see To-dos that have been started but " "are not yet completed." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha látni szeretné az elkezdett, de be nem fejezett " -"feladatokat." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha nem szeretné látni az elkezdett, de " +"befejezetlen tennivalókat." #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox) #: rc.cpp:515 msgid "Hide overdue To-dos" -msgstr "Lejárt határidejű feladatok elrejtése" +msgstr "Lejárt határidejű tennivalók elrejtése" #. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:203 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox) @@ -1055,8 +1067,8 @@ "Check this box if you do not want to see To-dos that are past their due date " "but have not yet been completed." msgstr "" -"Jelölje be ezt a dobozt, ha nem szeretné látni a múltban történt " -"feladatokat, amik egyébként még nincsenek teljesítve." +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha nem szeretné látni a lejárt határidejű, de " +"befejezetlen tennivalókat." #. i18n: file: plugins/summary/kontactsummary_part.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (settings) @@ -1121,56 +1133,56 @@ #: src/iconsidepane.cpp:248 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Icons Only" -msgstr "Csak az ikonok megjelenítése" +msgstr "Csak ikonok megjelenítése" #: src/iconsidepane.cpp:254 msgctxt "@info:status" msgid "Show sidebar items with icons and without text" -msgstr "Oldalsáv elemek ikonokkal és szöveg nélküli megjelenítése" +msgstr "Oldalsáv elemeinek megjelenítése ikonokkal, szöveg nélkül" #: src/iconsidepane.cpp:257 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Choose this option if you want the sidebar items to have icons without text." msgstr "" -"Válassza ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy az oldalsáv elemeknek legyenek " -"ikonjai szöveg nélkül." +"Válassza ezt a lehetőséget, ha az oldalsáv elemeit ikonokkal, szöveg nélkül " +"szeretné." #: src/iconsidepane.cpp:260 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Text Only" -msgstr "Csak a szöveg megjelenítése" +msgstr "Csak szöveg megjelenítése" #: src/iconsidepane.cpp:266 msgctxt "@info:status" msgid "Show sidebar items with text and without icons" -msgstr "Oldalsáv elemek szöveggel és ikonok nélküli megjelenítése" +msgstr "Oldalsáv elemeinek megjelenítése szöveggel, ikonok nélkül" #: src/iconsidepane.cpp:269 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Choose this option if you want the sidebar items to have text without icons." msgstr "" -"Válassza ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy az oldalsáv elemeknek legyen " -"szövege ikonok nélkül." +"Válassza ezt a lehetőséget, ha az oldalsáv elemeit szöveggel, ikonok nélkül " +"szeretné." #: src/iconsidepane.cpp:272 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Icons && Text" -msgstr "Ikonok && szöveg megjelenítése" +msgstr "Ikonok és szöveg megjelenítése" #: src/iconsidepane.cpp:278 msgctxt "@info:status" msgid "Show sidebar items with icons and text" -msgstr "Ikonokkal és szöveggel rendelkező oldalsáv elemek megjelenítése" +msgstr "Oldalsáv elemeinek megjelenítése ikonokkal és szöveggel" #: src/iconsidepane.cpp:281 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Choose this option if you want the sidebar items to have icons and text." msgstr "" -"Válassza ezt az opciót, ha ikonokkal és szöveggel rendelkező oldalsáv " -"elemeket szeretne látni." +"Válassza ezt a lehetőséget, ha szeretné hogy az oldalsáv elemeinek legyenek " +"ikonjaik és szövegük." #: src/iconsidepane.cpp:289 msgctxt "@action:inmenu" @@ -1180,12 +1192,14 @@ #: src/iconsidepane.cpp:295 msgctxt "@info:status" msgid "Show large size sidebar icons" -msgstr "Nagy méretű oldalsáv ikonok megjelenítése" +msgstr "Nagyméretű oldalsávikonok megjelenítése" #: src/iconsidepane.cpp:298 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be extra big." -msgstr "Válassza ezt az opciót, ha extra nagy oldalsáv ikonokat szeretne." +msgstr "" +"Válassza ezt a lehetőséget, ha rendkívül nagy méretű oldalsávikonokat " +"szeretne." #: src/iconsidepane.cpp:301 msgctxt "@action:inmenu" @@ -1195,12 +1209,13 @@ #: src/iconsidepane.cpp:307 msgctxt "@info:status" msgid "Show normal size sidebar icons" -msgstr "Normál méretű oldalsáv ikonok megjelenítése" +msgstr "Normál méretű oldalsávikonok megjelenítése" #: src/iconsidepane.cpp:310 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be normal size." -msgstr "Válassza ezt az opciót, ha normál méretű oldalsáv ikonokat szeretne." +msgstr "" +"Válassza ezt a lehetőséget, ha normál méretű oldalsávikonokat szeretne." #: src/iconsidepane.cpp:313 msgctxt "@action:inmenu" @@ -1210,12 +1225,13 @@ #: src/iconsidepane.cpp:319 msgctxt "@info:status" msgid "Show small size sidebar icons" -msgstr "Kis méretű oldalsáv ikonok megjelenítése" +msgstr "Kisméretű oldalsávikonok megjelenítése" #: src/iconsidepane.cpp:322 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be extra small." -msgstr "Válassza ezt az opciót, ha extra kicsi oldalsáv ikonokat szeretne." +msgstr "" +"Válassza ezt a lehetőséget, ha rendkívül kicsi oldalsávikonokat szeretne." #: src/kcmkontact.cpp:78 msgctxt "@title" @@ -1225,7 +1241,7 @@ #: src/kcmkontact.cpp:82 msgctxt "@info:credit" msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" -msgstr "(c) Cornelius Schumacher, 2003." +msgstr "© Cornelius Schumacher, 2003." #: src/kcmkontact.cpp:84 msgctxt "@info:credit" @@ -1246,8 +1262,7 @@ #: src/kcmkontact.cpp:99 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Select the initial plugin to use on each start" -msgstr "" -"Válassza ki a minden elinduláskor használni kívánt kezdeti bővítő modult." +msgstr "A kezdeti bővítmény kiválasztása minden induláskor" #: src/kcmkontact.cpp:102 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -1256,6 +1271,9 @@ "each time Kontact is started. Otherwise, Kontact will restore the last " "active plugin from the previous usage." msgstr "" +"Válassza ki ki a Kontact indulásakor használandó kezdeti bővítményt a " +"legördülő listából. Egyébként a Kontact az utoljára használt bővítménnyel " +"indul." #: src/main.cpp:48 msgid "KDE personal information manager" @@ -1279,7 +1297,7 @@ #: src/main.cpp:163 msgid "Copyright © 2001–2010 Kontact authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2001–2010 Kontact szerzők" #: src/main.cpp:166 plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:169 #: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:165 @@ -1335,16 +1353,16 @@ #: src/main.cpp:178 msgid "Torgny Nyblom" -msgstr "" +msgstr "Torgny Nyblom" #: src/main.cpp:178 msgid "Git Migration" -msgstr "" +msgstr "Git migráció" #: src/mainwindow.cpp:356 msgctxt "@item:intext" msgid "Loading Kontact..." -msgstr "A Kontact betöltése..." +msgstr "A Kontact betöltése…" #: src/mainwindow.cpp:355 #, kde-format @@ -1357,7 +1375,7 @@ #: src/mainwindow.cpp:367 msgctxt "@info:status" msgid " Initializing..." -msgstr " Inicializálás..." +msgstr " Inicializálás…" #: src/mainwindow.cpp:392 msgctxt "@item:intext" @@ -1367,12 +1385,12 @@ #: src/mainwindow.cpp:393 msgctxt "@item:intext" msgid "Get Organized!" -msgstr "Szervező letöltése!" +msgstr "Legyen szervezett!" #: src/mainwindow.cpp:394 msgctxt "@item:intext" msgid "The KDE Personal Information Management Suite" -msgstr "A KDE moduláris információkezelő alkalmazása" +msgstr "A KDE személyes-információ kezelő csomagja" #: src/mainwindow.cpp:421 msgctxt "@title:menu create new pim items (message,calendar,to-do,etc.)" @@ -1387,43 +1405,44 @@ #: src/mainwindow.cpp:451 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Kontact..." -msgstr "A Kontact konfigurálása..." +msgstr "A Kontact beállításai…" #: src/mainwindow.cpp:453 msgctxt "@info:status" msgid "Configure Kontact" -msgstr "A Kontact konfigurálása..." +msgstr "A Kontact beállítása" #: src/mainwindow.cpp:456 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "You will be presented with a dialog where you can configure Kontact." msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol konfigurálhatja a Kontact-t." +"Megjelenik egy párbeszédablak, ahol módosíthatja a Kontact beállításait." #: src/mainwindow.cpp:462 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Kontact Introduction" -msgstr "A K&ontact bemutatása" +msgstr "A &Kontact bemutatása" #: src/mainwindow.cpp:464 msgctxt "@info:status" msgid "Show the Kontact Introduction page" -msgstr "A K&ontact bemutatkozó lap megjelenítése" +msgstr "A Kontact bemutatkozó oldalának megjelenítése" #: src/mainwindow.cpp:467 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose this option to see the Kontact Introduction page." -msgstr "Válassza ezt az opciót a Kontact bemutatkozó lap megtekintéséhez." +msgstr "" +"Válassza ezt a lehetőséget a Kontact bemutatkozó oldalának megjelenítéséhez." #: src/mainwindow.cpp:473 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Tip of the Day" -msgstr "Mai ti&pp" +msgstr "A nap &tippje" #: src/mainwindow.cpp:475 msgctxt "@info:status" msgid "Show the Tip-of-the-Day dialog" -msgstr "A napi tipp ablak megjelenítése" +msgstr "A nap tippje párbeszédalak megjelenítése" #: src/mainwindow.cpp:478 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -1431,8 +1450,8 @@ "You will be presented with a dialog showing small tips to help you use this " "program more effectively." msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, mely megjeleníti a kis tippeket, " -"hogy segítse Önt a program hatékonyabb használatában." +"Egy párbeszédablak jelenik meg, amely a program hatékonyabb használatát " +"segítő tippeket ad." #: src/mainwindow.cpp:675 #, kde-format @@ -1444,12 +1463,12 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Switch to plugin %1" -msgstr "%1 bővítményre kapcsolás" +msgstr "Váltás a(z) %1 bővítményre" #: src/mainwindow.cpp:778 msgctxt "@info:status" msgid "Application is running standalone. Foregrounding..." -msgstr "Az alkalmazás önállóan fut. Előtérbe hozás..." +msgstr "Az alkalmazás önállóan fut. Előtérbe hozás…" #: src/mainwindow.cpp:797 #, kde-format @@ -1480,9 +1499,9 @@ "id=\"subtext\"><nobr>%23</nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-" "bottom: 0px\"> <a href=\"%24\">Skip this introduction</a></p>" msgstr "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Üdvözöljük a Kontact %1 " -"programban!</h2><p align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a " -"href=\"%3\"><img width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a " +"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Üdvözli a Kontact %1!</h2><p " +"align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%3\"><img " +"width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a " "href=\"%7\">%8</a><br /><span " "id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%10\"><img " "width=\"%11\" height=\"%12\" src=\"%13\" /></a></td><td><a " @@ -1491,15 +1510,15 @@ "width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%20\" /></a></td><td><a " "href=\"%21\">%22</a><br /><span " "id=\"subtext\"><nobr>%23</nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-" -"bottom: 0px\"> <a href=\"%24\">A bemutató rész kihagyása</a></p>" +"bottom: 0px\"> <a href=\"%24\">A bevezetés kihagyása</a></p>" #: src/mainwindow.cpp:1215 msgctxt "@item:intext" msgid "" "Kontact handles your e-mail, address book, calendar, to-do list and more." msgstr "" -"A Kontact többek között levelek, címjegyzékek, naptárak és feladat listák és " -"még többkezelésre alkalmas." +"A Kontact többek között levelek, címjegyzékek, naptárak és feladatlisták " +"kezelésére alkalmas." #: src/mainwindow.cpp:1221 msgctxt "@item:intext" @@ -1509,95 +1528,90 @@ #: src/mainwindow.cpp:1222 msgctxt "@item:intext" msgid "Learn more about Kontact and its components" -msgstr "További információ a Kontactról és annak komponenseiről" +msgstr "Tudjon meg többet a Kontactról és összetevőiről" #: src/mainwindow.cpp:1228 msgctxt "@item:intext" msgid "Visit Kontact Website" -msgstr "A Kontact honlap megtekintése" +msgstr "A Kontact weboldalának megtekintése" #: src/mainwindow.cpp:1229 msgctxt "@item:intext" msgid "Access online resources and tutorials" -msgstr "Internetes erőforrások és bevezető anyagok elérése" +msgstr "Online erőforrások és útmutatók elérése" #: src/mainwindow.cpp:1235 msgctxt "@item:intext" msgid "Configure Kontact as Groupware Client" -msgstr "A Kontact beállítása csoportmunka kliensnek" +msgstr "A Kontact beállítása csoportmunka-kliensnek" #: src/mainwindow.cpp:1236 msgctxt "@item:intext" msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks" -msgstr "A Kontact előkészítése vállalati környezetben való működésre" +msgstr "A Kontact előkészítése vállalati használatra" #: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:46 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Feed..." -msgstr "Új hírcsatorna..." +msgstr "Új hírcsatorna…" #: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:50 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new feed" -msgstr "Egy új feed létrehozása" +msgstr "Új hírcsatorna létrehozása" #: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:53 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new feed." -msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol új hírcsatornákat adhat " -"hozzá." +msgstr "Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új hírcsatornát adhat hozzá." #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:48 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Contact..." -msgstr "Új kontakt..." +msgstr "Új névjegy…" #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:53 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new contact" -msgstr "Egy új kontakt létrehozása" +msgstr "Új névjegy létrehozása" #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:56 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be presented with a dialog where you can create a new contact." -msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol új névjegyer hozhat létre." +msgstr "Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új névjegyet adhat hozzá." #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:61 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Contact Group..." -msgstr "Új névjegy csoport..." +msgstr "Új névjegycsoport…" #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:66 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new contact group" -msgstr "Egy új kontakt csoport létrehozása" +msgstr "Új névjegycsoport létrehozása" #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:69 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be presented with a dialog where you can create a new contact group." msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol új névjegy csoportot hozhat " -"létre." +"Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új névjegycsoportot hozhat létre." #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:74 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Sync Contacts" -msgstr "A névjegyek szinkronizálása" +msgstr "Névjegyek szinkronizálása" #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:78 msgctxt "@info:status" msgid "Synchronize groupware contacts" -msgstr "A csoport alkalmazási névjegyek szinkronizálása" +msgstr "Csoportmunka-névjegyek szinkronizálása" #: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:81 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose this option to synchronize your groupware contacts." -msgstr "" -"Válassza ezt az opciót csoportos alkalmazói névjegyek szinkronizálásához." +msgstr "Válassza ezt a beállítást csoportmunka-névjegyek szinkronizálásához." #: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:44 msgctxt "@action:inmenu" @@ -1607,33 +1621,29 @@ #: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:48 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new jots page" -msgstr "Egy új jegyzet lap létrehozása" +msgstr "Új jegyzetlap létrehozása" #: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:51 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be presented with a dialog where you can create a new jots page." -msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol egy új jegyzetlapot hozhat " -"létre." +msgstr "Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új jegyzetlapot hozhat létre." #: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:56 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New KJots Book" -msgstr "Új KJots füzet" +msgstr "Új jegyzetfüzet" #: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:60 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new jots book" -msgstr "Egy új jegyzetfüzet létrehozása" +msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása" #: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:63 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be presented with a dialog where you can create a new jots book." -msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol egy új jegyzetfüzetet " -"hozhat létre." +msgstr "Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új jegyzetfüzetet hozhat létre." #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:68 msgid "kcmkmailsummary" @@ -1645,7 +1655,7 @@ #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:71 msgid "Copyright © 2004–2010 Tobias Koenig" -msgstr "" +msgstr "Copyright © Tobias Koenig, 2004-2010." #: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:73 #: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:168 @@ -1674,16 +1684,19 @@ "in the summary. If this option is not enabled, then only the base folder " "path will be shown." msgstr "" +"Engedélyezze ezt a beállítást, ha az összesítőben felsorolt minden egyes " +"mappa teljes elérési útját látni szeretné. Ha ez a beállítás nincs " +"engedélyezve, csak a kiindulási mappa elérési útja jelenik meg." #: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:59 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Message..." -msgstr "Új üzenet..." +msgstr "Új üzenet…" #: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:63 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new mail message" -msgstr "Egy új levélüzenet létrehozása" +msgstr "Új levél létrehozása" #: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:66 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -1691,24 +1704,22 @@ "You will be presented with a dialog where you can create and send a new " "email message." msgstr "" -"Meg lesz ajándékova egy párbeszédablakkal, ahol egy új email levelet hozhat " -"létre és küldhet el." +"Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új üzenetet hozhat létre és küldhet el." #: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:73 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Sync Mail" -msgstr "A levél szinkronizálása" +msgstr "Levelek szinkronizálása" #: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:75 msgctxt "@info:status" msgid "Synchronize groupware mail" -msgstr "A csoportos alkalmazási levél megjelenítése" +msgstr "Csoportmunka-levelek szinkronizálása" #: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:78 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose this option to synchronize your groupware email." -msgstr "" -"Válassza ezt az opciót a csoportos alkalmazói email szinkronizálásához." +msgstr "Válassza ezt a beállítást a csoportmunka-levelek szinkronizálásához." #: plugins/kmail/summarywidget.cpp:62 msgid "New Messages" @@ -1737,12 +1748,12 @@ #: plugins/knode/knode_plugin.cpp:45 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Article..." -msgstr "Új cikk..." +msgstr "Új cikk…" #: plugins/knode/knode_plugin.cpp:49 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new Usenet article" -msgstr "Egy új usenet cikk létrehozása" +msgstr "Új Usenet cikk létrehozása" #: plugins/knode/knode_plugin.cpp:52 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -1750,36 +1761,34 @@ "You will be presented with a dialog where you can create a new article to " "post on Usenet." msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol létrehozhat egy új cikket a " -"Usenetre küldéshez." +"Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új Usenet cikket hozhat lére és küldhet " +"el." #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:72 msgctxt "@action:inmenu create new popup note" msgid "&New" -msgstr "&Új" +msgstr "Ú&j" #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:77 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new popup note" -msgstr "Egy új felugró jegyzet létrehozása" +msgstr "Új feljegyzés létrehozása" #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:80 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be presented with a dialog where you can add a new popup note." -msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol egy új feljegyzést hozhat " -"létre." +msgstr "Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új feljegyzést hozhat létre." #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:83 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit..." -msgstr "Szerkesztés..." +msgstr "Szerkesztés…" #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:87 msgctxt "@info:status" msgid "Edit popup note" -msgstr "A feljegyzés szerkesztése" +msgstr "Feljegyzés szerkesztése" #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:90 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -1787,18 +1796,17 @@ "You will be presented with a dialog where you can modify an existing popup " "note." msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol a létező megjegyzéseket " -"módosíthatja." +"Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol szerkeszthet egy már meglévőfeljegyzést." #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:93 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename..." -msgstr "Átnevezés..." +msgstr "Átnevezés…" #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:97 msgctxt "@info:status" msgid "Rename popup note" -msgstr "A feljegyzés átnevezése" +msgstr "Feljegyzés átnevezése" #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:100 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -1806,8 +1814,7 @@ "You will be presented with a dialog where you can rename an existing popup " "note." msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol átnevezheti a létező " -"feljegyzést." +"Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol átnevezhet egy már meglévő feljegyzést." #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:103 msgctxt "@action:inmenu" @@ -1817,7 +1824,7 @@ #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:108 msgctxt "@info:status" msgid "Delete popup note" -msgstr "A feljegyzések törlése" +msgstr "Feljegyzés törlése" #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:111 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -1825,28 +1832,30 @@ "You will be prompted if you really want to permanently remove the selected " "popup note." msgstr "" -"Meg lesz kérderzve, hogy biztosan véglegesen szeretné eltávolítani a " -"kiválasztott feljegyzést." +"A program meg fogja kérdezni, hogy biztos véglegesen törölni szeretné-e a " +"kijelölt feljegyzést." #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:115 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Print Selected Notes..." -msgstr "A kijelölt feljegyzések kinyomtatása..." +msgstr "A kijelölt feljegyzések nyomtatása…" #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:120 msgctxt "@info:status" msgid "Print popup note" -msgstr "Feljegyzések nyomtatása" +msgstr "Feljegyzés nyomtatása" #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "You will be prompted to print the selected popup note." -msgstr "Meg lesz kérdezve, hogy nyomtatja-e a kiválasztott feljegyzést." +msgstr "A program rá fog kérdezni a kijelölt feljegyzés nyomtatására." #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:185 msgctxt "@info" msgid "To print notes, first select the notes to print from the list." -msgstr "Nyomtatás előtt jelölje ki a kívánt feljegyzéseket a listában." +msgstr "" +"A feljegyzések nyomtatásához előbb válassza ki a nyomtatandó feljegyzéseket " +"a listából." #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:186 msgctxt "@title:window" @@ -1864,12 +1873,12 @@ #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:268 plugins/knotes/knotes_part.cpp:348 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Delete" -msgstr "A törlés megerősítése" +msgstr "Törlés megerősítése" #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:446 msgctxt "@title:window" msgid "Rename Popup Note" -msgstr "A feljegyzés átnevezése" +msgstr "Feljegyzés átnevezése" #: plugins/knotes/knotes_part.cpp:447 msgctxt "@label:textbox" @@ -1879,36 +1888,34 @@ #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:58 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Popup Note..." -msgstr "Új feljegyzés..." +msgstr "Új feljegyzés…" #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:63 msgctxt "@info:status" msgid "Create new popup note" -msgstr "Új felugró jegyzet létrehozása" +msgstr "Új feljegyzés létrehozása" #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:66 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be presented with a dialog where you can create a new popup note." -msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol egy feljegyzést hozhat " -"létre." +msgstr "Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új feljegyzést hozhat létre." #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:71 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Sync Popup Notes" -msgstr "A feljegyzések szinkronizálása" +msgstr "Feljegyzések szinkronizálása" #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:75 msgctxt "@info:status" msgid "Synchronize groupware notes" -msgstr "A csoportos alkalmazási feljegyzések szinkronizálása" +msgstr "Csoportmunka-feljegyzések szinkronizálása" #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:78 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose this option to synchronize your groupware notes." msgstr "" -"Válassza ezt az opciót a csoportos alkalmazói jegyezetei szinkronizálásához." +"Válassza ezt a beállítást a csoportmunka-feljegyzések szinkronizálásához." #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:109 msgctxt "@title" @@ -1923,7 +1930,7 @@ #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:113 msgctxt "@info:credit" msgid "Copyright © 2003–2010 Kontact authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright © A Kontact szerzői, 2003-2010." #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:115 msgctxt "@info:credit" @@ -1948,19 +1955,19 @@ #, kde-format msgctxt "@item" msgid "Note: %1" -msgstr "Feljegyzés: %1" +msgstr "Jegyzet: %1" #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:178 msgctxt "@item" msgid "New Note" -msgstr "Új feljegyzés" +msgstr "Új jegyzet" #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:188 #: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:246 #: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:249 msgctxt "@info" msgid "Dropping multiple mails is not supported." -msgstr "Több levél eldobása nem támogatott." +msgstr "Nem lehet egyszerre több üzenetet ejteni." #: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:191 #: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:249 @@ -2026,36 +2033,36 @@ #: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:48 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Journal..." -msgstr "Új napló..." +msgstr "Új napló…" #: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:52 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new journal" -msgstr "Egy új napló létrehozása" +msgstr "Új napló létrehozása" #: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:55 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be presented with a dialog where you can create a new journal entry." msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol egy új naplóbejegyzést " -"hozhat létre." +"Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új naplóbejegyzést hozhat létre." #: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:62 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Sync Journal" -msgstr "Naplószinkronizálás" +msgstr "Napló szinkronizálása" #: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:65 msgctxt "@info:status" msgid "Synchronize groupware journal" -msgstr "A csoport alkalmazói napók szinkronizálása" +msgstr "Csoportmunkanapló szinkronizálása" #: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:68 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose this option to synchronize your groupware journal entries." msgstr "" -"Válassza ezt az opciót a csoportos alkalmazói bejegyzések szinkronizálásához." +"Válassza ezt a beállítást a csoportmunkanapló bejegyzéseinek " +"szinkronizálásához." #: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:83 #: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:76 plugins/planner/kcmplanner.cpp:90 @@ -2079,6 +2086,8 @@ "Copyright © 2003–2004 Tobias Koenig\n" "Copyright © 2005–2010 Allen Winter" msgstr "" +"Copyright © Tobias Koenig, 2003–2004.\n" +"Copyright © Allen Winter, 2005–2010." #: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:157 msgid "kcmtodosummary" @@ -2091,36 +2100,34 @@ #: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:64 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Event..." -msgstr "Új esemény..." +msgstr "Új esemény…" #: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:68 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new event" -msgstr "Egy új esemény létrehozása" +msgstr "Új esemény létrehozása" #: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be presented with a dialog where you can create a new event item." -msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol egy új esemény elemet " -"hozhat létre." +msgstr "Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új eseményt hozhat létre." #: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:77 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Sync Calendar" -msgstr "Naptárszinkronizálás" +msgstr "Naptár szinkronizálása" #: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:80 msgctxt "@info:status" msgid "Synchronize groupware calendar" -msgstr "A csoportos alkalmazói naptár szinkronizálása" +msgstr "Csoportmunkanaptár szinkronizálása" #: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:83 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose this option to synchronize your groupware events." msgstr "" -"Válassza ezt az opciót a csoportos alkalmazói események szinkronizálásához." +"Válassza ezt a beállítást a csoportmunka-események szinkronizálásához." #: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:192 msgctxt "the appointment is today" @@ -2144,21 +2151,23 @@ #: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:231 msgctxt "eg. in 1 hour 2 minutes" msgid "in " -msgstr "be " +msgstr "ennyi idő múlva: " #: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:235 #, kde-format msgctxt "use abbreviation for hour to keep the text short" msgid "1 hr" msgid_plural "%1 hrs" -msgstr[0] "%1 óra" +msgstr[0] "1 óra" +msgstr[1] "%1 óra" #: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:242 #, kde-format msgctxt "use abbreviation for minute to keep the text short" msgid "1 min" msgid_plural "%1 mins" -msgstr[0] "%1 perc" +msgstr[0] "1 perc" +msgstr[1] "%1 perc" #: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:245 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:520 @@ -2167,7 +2176,7 @@ #: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:248 msgid "all day" -msgstr "minden nap" +msgstr "egész nap" #: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:279 plugins/planner/planner.cpp:528 #, kde-format @@ -2184,37 +2193,34 @@ #: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:62 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New To-do..." -msgstr "Új feladat..." +msgstr "Új feladat…" #: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:66 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new to-do" -msgstr "Egy új feladat létrehozása" +msgstr "Új feladat létrehozása" #: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:69 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "You will be presented with a dialog where you can create a new to-do item." -msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol egy új feladat elemet " -"hozhat létre." +msgstr "Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új feladatot hozhat létre." #: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:75 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Sync To-do List" -msgstr "A feladat lista szinkronizálása" +msgstr "A feladatlista szinkronizálása" #: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:77 msgctxt "@info:status" msgid "Synchronize groupware to-do list" -msgstr "A csoportos alkalmazói feladatok szinkronizálása" +msgstr "Csoportmunka-feladatlista szinkronizálása" #: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:80 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose this option to synchronize your groupware to-do list." msgstr "" -"Válassza ezt az opciót a csoportos alkalmazói feladatlista " -"szinkronizálásához." +"Válassza ezt a beállítást a csoportmunka-feladatlista szinkronizálásához." #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:68 msgid "Pending To-dos" @@ -2312,7 +2318,7 @@ #: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:51 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new time tracker" -msgstr "Egy új időkövető létrehozása" +msgstr "Új időnyilvántartó létrehozása" #: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:54 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -2320,12 +2326,12 @@ "You will be presented with a dialog where you can create and start a new " "time tracker." msgstr "" -"Meg lesz ajándékozva egy párbeszédablakkal, ahol egy új időkövetőt hozhat " -"létre és indíthat el." +"Egy párbeszédablak jelenik meg, ahol új időnyilvántartót hozhat létre és " +"indíthat el." #: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:99 msgid "task_popup" -msgstr "" +msgstr "task_popup" #: plugins/planner/kcmplanner.cpp:240 msgid "kcmplanner" @@ -2341,6 +2347,9 @@ "Copyright © 2006–2008 Oral Timocin\n" "Copyright © 2009–2010 Allen Winter" msgstr "" +"Copyright © Tobias Koenig, 2004.\n" +"Copyright © Oral Timocin, 2006-2008.\n" +"Copyright © Allen Winter, 2009-2010." #: plugins/planner/kcmplanner.cpp:247 plugins/planner/plannerplugin.cpp:66 msgid "Oral Timocin" @@ -2419,7 +2428,7 @@ #: plugins/planner/planner.cpp:853 msgctxt "to-do due today" msgid "due today" -msgstr "a mai napnap köszönhetően" +msgstr "Ma esedékes" #: plugins/planner/planner.cpp:856 msgctxt "to-do is completed" @@ -2450,6 +2459,8 @@ "Copyright © 2003 Tobias Koenig\n" "Copyright © 2004–2010 Allen Winter" msgstr "" +"Copyright © Tobias Koenig, 2003.\n" +"Copyright © Allen Winter, 2004-2010." #: plugins/planner/plannerplugin.cpp:63 #: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 @@ -2462,11 +2473,11 @@ #: plugins/planner/stdcalendar.cpp:83 msgid "Default Calendar" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett naptár" #: plugins/planner/stdcalendar.cpp:98 msgid "Birthdays" -msgstr "" +msgstr "Születésnapok" #: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:175 msgid "kcmsdsummary" @@ -2481,6 +2492,8 @@ "Copyright © 2004 Tobias Koenig\n" "Copyright © 2004–2010 Allen Winter" msgstr "" +"Copyright © Tobias Koenig, 2004.\n" +"Copyright © Allen Winter, 2004-2010." #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:146 msgid "Upcoming Special Dates" @@ -2551,7 +2564,7 @@ #: plugins/summary/summaryview_part.cpp:73 msgid "Configure the summary view" -msgstr "Az összegzés nézet konfigurálása" +msgstr "Az összefoglaló nézet beállítása" #: plugins/summary/summaryview_part.cpp:76 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -2559,6 +2572,8 @@ "Choosing this will show a dialog where you can select which summaries you " "want to see and also allow you to configure the summaries to your liking." msgstr "" +"Válassza ezt a megjelenítendő összefoglaló nézetek kijelöléséhez és az " +"összefoglaló nézetek testre szabásához." #: plugins/summary/summaryview_part.cpp:123 #, kde-format @@ -2571,7 +2586,7 @@ #: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:45 msgid "Sync All" -msgstr "Teljes szinkronizálás" +msgstr "Az összes szinkronizálása" #: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:57 msgctxt "@action:inmenu sync everything" @@ -2602,7 +2617,7 @@ #: plugins/knotes/knotes_part_p.h:123 msgctxt "@title:window" msgid "Edit Popup Note" -msgstr "A feljegyzés szerkesztése" +msgstr "Feljegyzés szerkesztése" #: plugins/knotes/knotes_part_p.h:142 msgctxt "@label popup note name" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/konversation.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/konversation.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/konversation.po 2012-01-02 17:32:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/konversation.po 2012-02-23 06:37:42.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: src/queuetuner.cpp:241 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kopete-message-indicator.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/indicatorplugin.cpp:222 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kopete.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kopete.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kopete.po 2012-01-02 17:32:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kopete.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:24+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:52 @@ -699,71 +699,71 @@ #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:34 msgid "Detect language" -msgstr "" +msgstr "Nyelv felismerése" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Afrikaans" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Albán" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arab" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Örmény" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "Azerbajdzsáni" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Baszk" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Belorusz" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bolgár" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Katalán" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:108 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Egyszerűsített kínai" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:46 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:109 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Hagyományos kínai" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:47 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Horvát" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:48 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Cseh" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:49 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Dán" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:50 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:98 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Holland" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:51 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:97 @@ -772,15 +772,15 @@ #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:52 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Észt" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:53 msgid "Filipino" -msgstr "" +msgstr "Filippínó" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:54 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finn" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:55 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:99 @@ -789,11 +789,11 @@ #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:56 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "Galíciai" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:57 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Grúz" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:58 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:100 @@ -803,7 +803,7 @@ #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:59 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:101 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Görög" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:60 msgid "Haitian Creole" @@ -811,27 +811,27 @@ #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:61 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Héber" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:62 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:63 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Magyar" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:64 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Izlandi" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:65 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonéz" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:66 msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Ír" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:67 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:102 @@ -850,35 +850,35 @@ #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:70 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Lett" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:71 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Litván" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:72 msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "Macedón" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:73 msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "Maláj" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:74 msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "Máltai" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:75 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Norvég" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:76 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Perzsa" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:77 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Lengyel" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:78 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:105 @@ -887,7 +887,7 @@ #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:79 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Román" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:80 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:106 @@ -896,15 +896,15 @@ #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:81 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Szerb" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:82 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Szlovák" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:83 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Szlovén" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:84 #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:107 @@ -913,39 +913,39 @@ #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:85 msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "Szvahili" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:86 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Svéd" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:87 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Thai" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:88 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Török" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:89 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ukrán" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:90 msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "Urdu" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:91 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnámi" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:92 msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "Velszi" #: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:93 msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "Jiddis" #: plugins/translator/translatordialog.cpp:27 msgid "Translator Plugin" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/koproperty.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/koproperty.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/koproperty.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/koproperty.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,291 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-05 14:02+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: EditorDataModel.cpp:178 -msgctxt "Property name" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: EditorDataModel.cpp:180 -msgctxt "Property value" -msgid "Value" -msgstr "" - -#: EditorView.cpp:551 -msgid "Undo changes" -msgstr "A módosítások visszavonása" - -#: Set.cpp:349 Set.cpp:367 -msgctxt "General properties" -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,," - -#: editors/booledit.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: editors/booledit.cpp:53 -msgid "No" -msgstr "" - -#: editors/booledit.cpp:58 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: editors/cursoredit.cpp:125 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "No cursor" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:126 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Arrow" -msgstr "Nyíl" - -#: editors/cursoredit.cpp:127 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Up arrow" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:128 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Cross" -msgstr "Kereszt" - -#: editors/cursoredit.cpp:129 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Waiting" -msgstr "Homokóra" - -#: editors/cursoredit.cpp:130 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Text cursor" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:131 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Size vertical" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:132 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Size horizontal" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:133 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Size slash" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:134 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Size backslash" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:135 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Size all" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:136 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Split vertical" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:137 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Split horizontal" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:138 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Pointing hand" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:139 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Forbidden" -msgstr "Tiltás" - -#: editors/cursoredit.cpp:140 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "What's this?" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:141 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:142 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Open hand" -msgstr "" - -#: editors/cursoredit.cpp:143 -msgctxt "Mouse Cursor Shape" -msgid "Closed hand" -msgstr "" - -#: editors/fontedit.cpp:64 -msgid "Click to select a font" -msgstr "" - -#: editors/fontedit.cpp:65 -msgid "Selects font" -msgstr "" - -#: editors/fontedit.cpp:135 editors/fontedit.cpp:137 -msgctxt "Font sample for property editor item, typically \"Abc\"" -msgid "Abc" -msgstr "" - -#: editors/fontedit.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "Font family and size, e.g. Arial, 2pt" -msgid "%1, %2pt" -msgstr "" - -#: editors/pixmapedit.cpp:71 -msgid "Click to show image preview" -msgstr "Kattintson ide előnézeti képhez" - -#: editors/pixmapedit.cpp:79 editors/utils.cpp:29 -msgctxt "Three dots for 'Insert image from file' button" -msgid "..." -msgstr "" - -#: editors/pixmapedit.cpp:81 -msgid "Insert image from file" -msgstr "Kép beszúrása fájlból" - -#: editors/pixmapedit.cpp:82 -msgid "Inserts image from file" -msgstr "" - -#: editors/pixmapedit.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Insert Image From File (for \"%1\" property)" -msgstr "Kép beszúrása fájlból (tulajdonság: \"%1\")" - -#: editors/pointedit.cpp:45 editors/pointfedit.cpp:46 editors/rectedit.cpp:45 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: editors/pointedit.cpp:47 editors/pointfedit.cpp:48 editors/rectedit.cpp:47 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: editors/rectedit.cpp:49 editors/sizeedit.cpp:43 editors/sizefedit.cpp:43 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: editors/rectedit.cpp:51 editors/sizeedit.cpp:45 editors/sizefedit.cpp:45 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:58 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Fixed" -msgstr "Rögzített" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:59 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:60 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:61 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Preferred" -msgstr "Javasolt" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:62 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Expanding" -msgstr "Kiterjesztett" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:63 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Minimálisan kiterjesztett" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:64 -msgctxt "Size Policy" -msgid "Ignored" -msgstr "Figyelmen kívül hagyott" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:98 -msgid "Hor. Policy" -msgstr "" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:98 -msgid "Horizontal Policy" -msgstr "" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:100 -msgid "Vert. Policy" -msgstr "" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:100 -msgid "Vertical Policy" -msgstr "" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:102 -msgid "Hor. Stretch" -msgstr "" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:102 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Vízszintesen nyújtott" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:104 -msgid "Vert. Stretch" -msgstr "Függ. nyújtott" - -#: editors/sizepolicyedit.cpp:104 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Függőlegesen nyújtott" - -#: editors/stringlistedit.cpp:95 -msgid "Edit List of Items" -msgstr "A lista szerkesztése" - -#: editors/stringlistedit.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Contents of %1" -msgstr "%1 tartalma" - -#: editors/symbolcombo.cpp:95 -msgid "Select Char" -msgstr "Karakter kiválasztása" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,882 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: configwidget.cpp:43 configwidget.cpp:48 +msgid "Category inside, calendar outside" +msgstr "Kategória belül, naptár kívül" + +#: configwidget.cpp:44 configwidget.cpp:49 +msgid "Calendar inside, category outside" +msgstr "Naptár belül, kategória kívül" + +#: configwidget.cpp:45 configwidget.cpp:50 +msgid "Only category" +msgstr "Csak kategória" + +#: configwidget.cpp:46 configwidget.cpp:51 +msgid "Only calendar" +msgstr "Csak naptár" + +#: configwidget.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "Holday region, region language" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%2. %1." + +#: configwidget.cpp:82 +msgctxt "No holiday region" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: mainview.cpp:96 +msgid "Color:" +msgstr "Szín:" + +#: mainview.cpp:175 KorganizerActions.qml:203 +msgid "Calendar" +msgstr "Naptár" + +#: mainview.cpp:212 eventsimporthandler.cpp:56 +msgid "Import Events" +msgstr "Események importálása" + +#: mainview.cpp:216 +msgid "Export Events From This Account" +msgstr "Események importálása a megadott fiókból" + +#: mainview.cpp:220 +msgid "Export Displayed Events" +msgstr "Megjelenített események exportálása" + +#: mainview.cpp:224 +msgid "Archive Old Events" +msgstr "Régi események archiválása" + +#: mainview.cpp:228 +msgid "Publish Item Information" +msgstr "Eleminformációk közzététele" + +#: mainview.cpp:232 +msgid "Send Invitations To Attendees" +msgstr "Meghívó küldése a résztvevőknek" + +#: mainview.cpp:236 +msgid "Send Status Update" +msgstr "Állapotfrissítés küldése" + +#: mainview.cpp:240 +msgid "Send Cancellation To Attendees" +msgstr "Lemondás küldése a résztvevőknek" + +#: mainview.cpp:244 +msgid "Request Update" +msgstr "Frissítés kérése" + +#: mainview.cpp:248 +msgid "Request Change" +msgstr "Változtatás kérése" + +#: mainview.cpp:252 +msgid "Send As ICalendar" +msgstr "Küldés ICalendarként" + +#: mainview.cpp:256 +msgid "Mail Free Busy Information" +msgstr "Szabad/foglalt információk küldése levélben" + +#: mainview.cpp:260 +msgid "Upload Free Busy Information" +msgstr "Szabad/foglalt információk feltöltése" + +#: mainview.cpp:264 +msgid "Save All" +msgstr "Összes mentése" + +#: mainview.cpp:268 +msgid "Set Color Of Calendar" +msgstr "Naptárszín beállítása" + +#: mainview.cpp:272 +msgid "Configure Categories" +msgstr "Kategóriabeállítás" + +#: mainview.cpp:346 mainview.cpp:387 mainview.cpp:444 mainview.cpp:463 +#: main.cpp:52 +msgid "Kontact Touch Calendar" +msgstr "Kontact Touch naptár" + +#: mainview.cpp:515 +msgid "New Event" +msgstr "Új esemény" + +#: mainview.cpp:516 +msgid "Calendar Properties" +msgstr "Naptár tulajdonságai" + +#: mainview.cpp:517 +msgid "New Sub Calendar" +msgstr "Új alnaptár" + +#: mainview.cpp:519 +msgid "Synchronize This Calendar" +msgid_plural "Synchronize These Calendars" +msgstr[0] "Naptár szinkronizálása" +msgstr[1] "Naptárak szinkronizálása" + +#: mainview.cpp:520 +msgid "Delete Calendar" +msgid_plural "Delete Calendars" +msgstr[0] "Naptár törlése" +msgstr[1] "Naptárak törlése" + +#: mainview.cpp:521 +msgid "Move Calendar To" +msgstr "Naptár mozgatása ide:" + +#: mainview.cpp:522 +msgid "Copy Calendar To" +msgstr "Naptár másolása ide:" + +#: mainview.cpp:524 +msgid "Synchronize All Accounts" +msgstr "Az összes azonosító szinkronizálása" + +#: mainview.cpp:542 +#, kde-format +msgid "Copy Event" +msgid_plural "Copy %1 Events" +msgstr[0] "%1 esemény másolása" +msgstr[1] "%1 esemény másolása" + +#: mainview.cpp:543 +msgid "Copy Event To" +msgstr "Esemény másolása ide" + +#: mainview.cpp:544 +#, kde-format +msgid "Delete Event" +msgid_plural "Delete %1 Events" +msgstr[0] "Esemény törlése" +msgstr[1] "%1 esemény törlése" + +#: mainview.cpp:545 +msgid "Move Event To" +msgstr "Esemény mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:546 +msgid "Edit Event" +msgstr "Esemény szerkesztése" + +#: mainview.cpp:548 +#, kde-format +msgid "Copy Task" +msgid_plural "Copy %1 Tasks" +msgstr[0] "Feladat másolása" +msgstr[1] "%1 feladat másolása" + +#: mainview.cpp:549 +msgid "Copy Task To" +msgstr "Feladat másolása ide" + +#: mainview.cpp:550 +#, kde-format +msgid "Delete Task" +msgid_plural "Delete %1 Tasks" +msgstr[0] "Feladat törlése" +msgstr[1] "%1 feladat törlése" + +#: mainview.cpp:551 +msgid "Move Task To" +msgstr "Feladat mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:552 +msgid "Edit Task" +msgstr "Feladat szerkesztése" + +#: mainview.cpp:554 +#, kde-format +msgid "Copy Journal" +msgid_plural "Copy %1 Journals" +msgstr[0] "Napló másolása" +msgstr[1] "%1 napló másolása" + +#: mainview.cpp:555 +msgid "Copy Journal To" +msgstr "Napló másolása ide" + +#: mainview.cpp:556 +#, kde-format +msgid "Delete Journal" +msgid_plural "Delete %1 Journals" +msgstr[0] "Napló törlése" +msgstr[1] "%1 napló törlése" + +#: mainview.cpp:557 +msgid "Move Journal To" +msgstr "Napló mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:558 +msgid "Edit Journal" +msgstr "Napló szerkesztése" + +#: mainview.cpp:568 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: mainview.cpp:569 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: mainview.cpp:570 KorganizerActions.qml:85 KorganizerActions.qml:193 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: mainview.cpp:578 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Account" +msgstr "Új azonosító" + +#: mainview.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Could not create account: %1" +msgstr "Nem hozható létre azonosító: %1" + +#: mainview.cpp:582 +msgid "Account creation failed" +msgstr "Nem sikerült az azonosító létrehozása" + +#: mainview.cpp:585 +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Account?" +msgstr "Törli az azonosítót?" + +#: mainview.cpp:587 +msgid "Do you really want to delete the selected account?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné a kijelölt azonosítót?" + +#: mainview.cpp:652 mainview.cpp:681 mainview.cpp:736 mainview.cpp:766 +msgid "Cannot fetch calendar item." +msgstr "Nem lehet letölteni a naptárelemet." + +#: mainview.cpp:653 mainview.cpp:682 mainview.cpp:737 mainview.cpp:767 +msgid "Item Fetch Error" +msgstr "Elemletöltési hiba" + +#: mainview.cpp:782 +msgid "No item selected." +msgstr "Nincs elem kijelölve." + +#: eventsexporthandler.cpp:31 +msgid "Which events shall be exported?" +msgstr "Mely eseményeket szeretné exportálni?" + +#: eventsexporthandler.cpp:36 +msgid "All Events" +msgstr "Minden esemény" + +#: eventsexporthandler.cpp:41 +msgid "Events in current folder" +msgstr "Események a jelenlegi mappában." + +#: eventsimporthandler.cpp:36 +msgid "Select iCal to Import" +msgstr "Az importálandó iCal kiválasztása" + +#: eventsimporthandler.cpp:41 +msgid "Select the calendar the imported event(s) shall be saved in:" +msgstr "Válassza ki a naptárat, ahova importálni akarja az eseményeket:" + +#: eventsimporthandler.cpp:46 +msgid "Select Calendar" +msgstr "Naptárválasztás" + +#: eventsimporthandler.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Importing one event to %2" +msgid_plural "Importing %1 events to %2" +msgstr[0] "Egy esemény importálása (ide: %2)" +msgstr[1] "%1 esemény importálása (ide: %2)" + +#: eventsimporthandler.cpp:79 +msgid "iCal Import Failed" +msgstr "iCal importálás sikertelen" + +#: eventsimporthandler.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"<para>Error when trying to read the iCal <filename>%1</filename>:</para>" +msgstr "" +"<para>Hiba történt a(z) <filename>%1</filename> iCal olvasása során:</para>" + +#: eventsimporthandler.cpp:90 +msgid "No events were imported, due to errors with the iCals." +msgstr "iCal hiba miatt nem történt eseményimportálás." + +#: eventsimporthandler.cpp:92 +msgid "The iCal does not contain any events." +msgstr "Az iCal nem tartalmaz eseményt." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Kelemen Gábor,Kiszel Kristóf,Griechisch Erika, ,Launchpad " +"Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kelemeng@gnome.hu,ulysses@kubuntu.org,griechisch.erika@gmail.com,,," + +#. i18n: file: searchwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Search for:" +msgstr "Keresés:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:8 +msgid "In:" +msgstr "Ebben:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSummaries) +#: rc.cpp:11 +msgid "Summaries" +msgstr "Összefoglalók" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inDescriptions) +#: rc.cpp:14 +msgid "Descriptions" +msgstr "Leírások" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories) +#: rc.cpp:17 +msgid "Categories" +msgstr "Kategóriák" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inLocations) +#: rc.cpp:20 +msgid "Locations" +msgstr "Helyek" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:23 +msgid "Between:" +msgstr "Között:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:26 +msgid "and" +msgstr "és" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeDateRange) +#: rc.cpp:29 +msgid "Include events within the specified date range" +msgstr "A megadott időintervallumba eső eseményeket is beleértve" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeTodosWithoutDueDate) +#: rc.cpp:32 +msgid "Include To-Dos without a due date" +msgstr "Határidő nélküli feladatok belefoglalása" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:35 +msgid "Located in:" +msgstr "Helye:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) +#: rc.cpp:38 +msgid "any folder" +msgstr "bármely mappa" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) +#: rc.cpp:41 +msgid "only in folder" +msgstr "csak mappában" + +#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:44 +msgid "Time and Date" +msgstr "Dátum és idő" + +#. i18n: file: configwidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dayBeginsAtLabel) +#: rc.cpp:47 +msgid "Day begins at:" +msgstr "A nap kezdete:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useHolidayRegionLabel) +#: rc.cpp:50 +msgid "Use holiday region:" +msgstr "Munkaszüneti terület:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, workingPeriodLabel) +#: rc.cpp:53 +msgid "Working Period:" +msgstr "Munkaidő:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodMonday) +#: rc.cpp:56 +msgid "Monday" +msgstr "Hétfő" + +#. i18n: file: configwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodTuesday) +#: rc.cpp:59 +msgid "Tuesday" +msgstr "Kedd" + +#. i18n: file: configwidget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodWednesday) +#: rc.cpp:62 +msgid "Wednesday" +msgstr "Szerda" + +#. i18n: file: configwidget.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodThursday) +#: rc.cpp:65 +msgid "Thursday" +msgstr "Csütörtök" + +#. i18n: file: configwidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodFriday) +#: rc.cpp:68 +msgid "Friday" +msgstr "Péntek" + +#. i18n: file: configwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSaturday) +#: rc.cpp:71 +msgid "Saturday" +msgstr "Szombat" + +#. i18n: file: configwidget.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSunday) +#: rc.cpp:74 +msgid "Sunday" +msgstr "Vasárnap" + +#. i18n: file: configwidget.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyStartingHourLabel) +#: rc.cpp:77 +msgid "Daily starting hour:" +msgstr "Nap kezdő órája:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyEndingHourLabel) +#: rc.cpp:80 +msgid "Daily ending hour:" +msgstr "Nap befejező órája:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExcludeHolidays) +#: rc.cpp:83 +msgid "Exclude holidays" +msgstr "A munkaszüneti napok kihagyása" + +#. i18n: file: configwidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:86 +msgid "New Events" +msgstr "Új események" + +#. i18n: file: configwidget.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultAppointmentTimeLabel) +#: rc.cpp:89 +msgid "Default appointment time:" +msgstr "Találkozó alapértelmezett ideje:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultDurationOfNewAppointmentLabel) +#: rc.cpp:92 +msgid "Default duration:" +msgstr "Alapértelmezett hossz:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:243 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, kcfg_DefaultAppointmentDuration) +#: rc.cpp:95 +msgid "hh:mm" +msgstr "hh.mm" + +#. i18n: file: configwidget.ui:250 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel) +#: rc.cpp:98 +msgid "Default reminder time:" +msgstr "Alapértelmezett emlékeztetési idő:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:267 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) +#: rc.cpp:101 +msgid "minute(s)" +msgstr "perc" + +#. i18n: file: configwidget.ui:272 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) +#: rc.cpp:104 +msgid "hour(s)" +msgstr "óra" + +#. i18n: file: configwidget.ui:277 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) +#: rc.cpp:107 +msgid "day(s)" +msgstr "nap" + +#. i18n: file: configwidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewEvents) +#: rc.cpp:110 +msgid "Enable reminders for new appointments" +msgstr "Emlékeztetők engedélyezése az új találkozókhoz" + +#. i18n: file: configwidget.ui:307 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:113 +msgid "Views" +msgstr "Nézetek" + +#. i18n: file: configwidget.ui:330 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TodosUseCategoryColors) +#: rc.cpp:116 +msgid "To-dos use category colors" +msgstr "Kategóriaszínek használata a feladatoknál" + +#. i18n: file: configwidget.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hourSizeLabel) +#: rc.cpp:119 +msgid "Hour size:" +msgstr "Óra mérete:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:346 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_HourSize) +#: rc.cpp:122 +msgid " pixels" +msgstr " képpont" + +#. i18n: file: configwidget.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIconsInAgendaView) +#: rc.cpp:125 +msgid "Show icons in agenda view" +msgstr "Ikonok mutatása áttekintő nézetben" + +#. i18n: file: configwidget.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInAgendaView) +#: rc.cpp:128 +msgid "Show to-dos in agenda view" +msgstr "Feladatok mutatása áttekintő nézetben" + +#. i18n: file: configwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCurrentTimeLine) +#: rc.cpp:131 +msgid "Show current time line" +msgstr "Jelenlegi idő vonal megjelenítése" + +#. i18n: file: configwidget.ui:393 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, agendaViewColorOptionsLabel) +#: rc.cpp:134 +msgid "Agenda view color usage:" +msgstr "Áttekintő nézet színhasználata:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInAgendaView) +#: rc.cpp:137 +msgid "Color busy days in agenda view" +msgstr "Zsúfolt napok színezése áttekintő nézetben" + +#. i18n: file: configwidget.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInMonthView) +#: rc.cpp:140 +msgid "Show to-dos in month view" +msgstr "Feladatok mutatása havi nézetben" + +#. i18n: file: configwidget.ui:418 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monthViewColorUsageLabel) +#: rc.cpp:143 +msgid "Month view color usage:" +msgstr "Havi nézet színhasználata:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:430 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInMonthView) +#: rc.cpp:146 +msgid "Color busy days in month view" +msgstr "Zsúfolt napok színezése havi nézetben" + +#. i18n: file: configwidget.ui:447 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:149 +msgid "Colors" +msgstr "Színek" + +#. i18n: file: configwidget.ui:472 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:152 +msgid "Holiday color:" +msgstr "Munkaszüneti napok színe:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:482 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:155 +msgid "Agenda view background color:" +msgstr "Áttekintő nézet háttérszíne:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:492 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:158 +msgid "Busy days background color:" +msgstr "Zsúfolt napok háttérszíne:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:502 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:161 +msgid "Agenda view current time line color:" +msgstr "Áttekintő nézet jelenlegi idő vonalának színe:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:512 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:164 +msgid "Working hours color:" +msgstr "Munkanapok színe:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:522 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:167 +msgid "To-do due today color:" +msgstr "A mai határidejű feladatok színe:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:532 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:170 +msgid "To-do overdue color:" +msgstr "A lejárt határidejű feladatok színe:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:554 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:173 +msgid "Group Scheduling" +msgstr "Szervezés" + +#. i18n: file: configwidget.ui:577 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGroupwareCommunication) +#: rc.cpp:176 +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "Csoportmunka-kommunikáció használata" + +#: ConfigDialog.qml:75 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ConfigDialog.qml:87 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: korganizer-mobile.qml:221 +msgid "1 folder" +msgid_plural "%1 folders" +msgstr[0] "1 mappát" +msgstr[1] "%1 mappát" + +#: korganizer-mobile.qml:222 +msgid "from 1 account" +msgid_plural "from %1 accounts" +msgstr[0] "1 azonosítóról" +msgstr[1] "%1 azonosítóról" + +#: korganizer-mobile.qml:223 +msgid "1 event" +msgid_plural "%1 events" +msgstr[0] "1 eseményt" +msgstr[1] "%1 eseményt" + +#: korganizer-mobile.qml:220 +msgctxt "" +"%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 events" +msgid "" +"You have selected \n" +"%1\n" +"%2\n" +"%3" +msgstr "" +"Kijelölt\n" +"%1\n" +"%2\n" +"%3" + +#: korganizer-mobile.qml:240 +msgid "Select" +msgstr "Kijelölés" + +#: korganizer-mobile.qml:269 korganizer-mobile.qml:349 +msgid "New Appointment" +msgstr "Új értekezlet" + +#: korganizer-mobile.qml:301 +msgid "yyyy-MM-dd" +msgstr "yyyy. MM. dd." + +#: korganizer-mobile.qml:310 +msgid "Day view" +msgstr "Napi nézet" + +#: korganizer-mobile.qml:319 +msgid "Week view" +msgstr "Heti nézet" + +#: korganizer-mobile.qml:328 +msgid "Month view" +msgstr "Havi nézet" + +#: korganizer-mobile.qml:337 KorganizerActions.qml:132 +#: KorganizerActions.qml:156 +msgid "Timeline" +msgstr "Idővonal" + +#: korganizer-mobile.qml:369 +msgid "Actions" +msgstr "Műveletek" + +#: korganizer-mobile.qml:546 +msgid "One event found" +msgid_plural "%1 events found" +msgstr[0] "Egy esemény található" +msgstr[1] "%1 esemény található" + +#: KorganizerActions.qml:37 +msgid "Home" +msgstr "Saját mappa" + +#: KorganizerActions.qml:39 +msgid "Select Multiple Calendars" +msgstr "Több naptár kiválasztása" + +#: KorganizerActions.qml:49 +msgid "Accounts" +msgstr "Azonosítók" + +#: KorganizerActions.qml:57 +msgid "Account" +msgstr "Azonosító" + +#: KorganizerActions.qml:68 KorganizerActions.qml:96 KorganizerActions.qml:114 +#: KorganizerActions.qml:138 KorganizerActions.qml:162 +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +#: KorganizerActions.qml:69 KorganizerActions.qml:97 KorganizerActions.qml:116 +#: KorganizerActions.qml:139 KorganizerActions.qml:163 +msgid "Add View As Favorite" +msgstr "Nézet hozzáadása a kedvencekhez" + +#: KorganizerActions.qml:70 KorganizerActions.qml:98 KorganizerActions.qml:117 +msgid "Switch To Editing Mode" +msgstr "Váltás szerkesztőmódba" + +#: KorganizerActions.qml:76 +msgid "Folder" +msgstr "Mappa" + +#: KorganizerActions.qml:104 +msgid "Folders" +msgstr "Mappák" + +#: KorganizerActions.qml:115 KorganizerActions.qml:164 +msgid "Select Calendars" +msgstr "Naptárak kiválasztása" + +#: KorganizerActions.qml:123 +msgid "Choice" +msgstr "Választás" + +#: KorganizerActions.qml:125 KorganizerActions.qml:149 +msgid "Show Today" +msgstr "Mai nap mutatása" + +#: KorganizerActions.qml:126 KorganizerActions.qml:150 +msgid "Day View" +msgstr "Napnézet" + +#: KorganizerActions.qml:127 KorganizerActions.qml:151 +msgid "Next Three Days View" +msgstr "3-napos nézet" + +#: KorganizerActions.qml:128 KorganizerActions.qml:152 +msgid "Week View" +msgstr "Hét nézet" + +#: KorganizerActions.qml:129 KorganizerActions.qml:153 +msgid "Work Week View" +msgstr "Munkahét-nézet" + +#: KorganizerActions.qml:130 KorganizerActions.qml:154 +msgid "Month View" +msgstr "Havi nézet" + +#: KorganizerActions.qml:131 KorganizerActions.qml:155 +msgid "Event List View" +msgstr "Eseménylista nézet" + +#: KorganizerActions.qml:141 +msgid "Back To Folder Selection" +msgstr "Vissza a mappaválasztáshoz" + +#: KorganizerActions.qml:147 +msgid "Calendars" +msgstr "Naptárak" + +#: KorganizerActions.qml:170 +msgid "Event" +msgstr "Esemény" + +#: KorganizerActions.qml:186 +msgid "Attachments" +msgstr "Mellékletek" + +#: KorganizerActions.qml:208 +msgid "Search For Events" +msgstr "Események keresése" + +#: KorganizerActions.qml:209 +msgid "Configure Calendar" +msgstr "Naptár beállítása" + +#: EventListView.qml:44 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%2. %1." + +#: BulkActionComponent.qml:31 +msgid "1 calendar" +msgid_plural "%1 calendars" +msgstr[0] "1 naptár" +msgstr[1] "%1 naptár" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/korganizer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/korganizer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/korganizer.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/korganizer.po 2012-02-23 06:37:38.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # # Peter Abraham <abraham@mail.lauder.hu>, 2000. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:17+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kdatenavigator.cpp:202 @@ -110,7 +110,7 @@ #: kohelper.cpp:79 #, kde-format msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Nem sikerült elmenteni: %1 \"%2\"." +msgstr "Nem sikerült elmenteni: %1 „%2”." #: kocorehelper.cpp:51 msgctxt "@item:intext delimiter for joining holiday names" @@ -172,7 +172,7 @@ #: aboutdata.cpp:57 msgid "Mike McQuaid" -msgstr "" +msgstr "Mike McQuaid" #: aboutdata.cpp:58 msgid "Jan-Pascal van Best" @@ -236,7 +236,7 @@ #: aboutdata.cpp:73 msgid "Sergio Luis Martins" -msgstr "" +msgstr "Sergio Luis Martins" #: aboutdata.cpp:74 msgid "Glen Parker" @@ -350,11 +350,11 @@ #: actionmanager.cpp:398 msgid "Export as &iCalendar..." -msgstr "" +msgstr "Exportálás i&Calendarként…" #: actionmanager.cpp:402 msgid "Export as &vCalendar..." -msgstr "" +msgstr "Exportálás &vCalendarként…" #: actionmanager.cpp:411 msgid "Archive O&ld Entries..." @@ -378,11 +378,11 @@ #: actionmanager.cpp:469 msgid "&Month View" -msgstr "" +msgstr "H&avi nézet" #: actionmanager.cpp:474 msgid "&Agenda" -msgstr "" +msgstr "Á&ttekintő nézet" #: actionmanager.cpp:479 msgid "&Event List" @@ -518,15 +518,15 @@ #: actionmanager.cpp:641 msgid "Configure View..." -msgstr "" +msgstr "Nézet beállítása…" #: actionmanager.cpp:642 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Beállítás" #: actionmanager.cpp:643 msgid "Configure the view" -msgstr "" +msgstr "A nézet beállítása" #: actionmanager.cpp:650 actionmanager.cpp:1681 actionmanager.cpp:1716 #: views/todoview/kotodoview.cpp:173 koeventpopupmenu.cpp:48 @@ -673,7 +673,7 @@ #: actionmanager.cpp:1114 msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült lekérni a D-Bus felületet a távoli konfigurációhoz." #: actionmanager.cpp:1126 #, kde-format @@ -715,7 +715,7 @@ #: actionmanager.cpp:1222 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?" -msgstr "Felül szeretné írni a(z) \"%1\" fájlt?" +msgstr "Felül szeretné írni a(z) „%1” fájlt?" #: actionmanager.cpp:1285 #, kde-format @@ -745,7 +745,7 @@ #: actionmanager.cpp:1601 #, kde-format msgid "Could not load calendar %1." -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 naptárt nem lehetett betölteni." #: actionmanager.cpp:1609 msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." @@ -785,7 +785,7 @@ #: actionmanager.cpp:1809 msgid "Attach inline &without attachments" -msgstr "Csat&olás beszúrva csatolások nélkül" +msgstr "Csat&olás beszúrva mellékletek nélkül" #: actionmanager.cpp:1811 actionmanager.cpp:1915 msgid "C&ancel" @@ -794,12 +794,12 @@ #: actionmanager.cpp:1851 msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." msgstr "" -"Ha eltávolít egy csatolást valamelyik e-mailből, annak digitális aláírása " +"Ha eltávolít egy mellékletet valamelyik e-mailből, annak digitális aláírása " "érvénytelenné válhat." #: actionmanager.cpp:1852 msgid "Remove Attachments" -msgstr "A csatolások eltávolítása" +msgstr "Mellékletek eltávolítása" #: actionmanager.cpp:1993 actionmanager.cpp:2002 msgid "Undo" @@ -826,15 +826,15 @@ #: previewdialog.cpp:53 msgid "Import Calendar/Event" -msgstr "" +msgstr "Naptár/Esemény importálása" #: previewdialog.cpp:77 msgid "&Add as new calendar..." -msgstr "" +msgstr "&Hozzáadás új naptárként..." #: previewdialog.cpp:79 msgid "&Add as new calendar" -msgstr "" +msgstr "&Hozzáadás új naptárként" #: previewdialog.cpp:148 msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" @@ -842,7 +842,7 @@ #: previewdialog.cpp:149 msgid "Select path for new calendar" -msgstr "" +msgstr "Útvonal választása új naptárhoz" #: koprefsdialog.cpp:104 msgctxt "@title:tab personal settings" @@ -862,7 +862,7 @@ #: koprefsdialog.cpp:134 msgctxt "@title:group" msgid "Exporting Calendar" -msgstr "" +msgstr "Naptár exportálása" #: koprefsdialog.cpp:168 msgctxt "@title:tab systray settings" @@ -895,7 +895,7 @@ #: koprefsdialog.cpp:194 msgctxt "@title:tab calendar account settings" msgid "Calendars" -msgstr "" +msgstr "Naptárak" #: koprefsdialog.cpp:315 msgctxt "@title:tab" @@ -921,12 +921,12 @@ #, kde-format msgctxt "Holday region, region language" msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%2. %1." #: koprefsdialog.cpp:365 msgctxt "No holiday region" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: koprefsdialog.cpp:379 msgctxt "@title:group" @@ -984,6 +984,8 @@ "*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg " "*.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" msgstr "" +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio fájlok (*.ogg " +"*.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" #: koprefsdialog.cpp:599 msgctxt "@title:tab general settings" @@ -1070,12 +1072,14 @@ "Select the calendar you want to modify. You can change the selected calendar " "color using the button below." msgstr "" +"Válassza ki a módosítani kívánt naptárt. A kiválasztott naptár színét az " +"alábbi gombbal változtathatja meg." #: koprefsdialog.cpp:905 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Choose here the color of the calendar selected using the combo box above." -msgstr "" +msgstr "A fent kiválasztott naptár színét itt választhatja ki." #: koprefsdialog.cpp:914 msgctxt "@title:tab" @@ -1090,7 +1094,7 @@ #: koprefsdialog.cpp:1062 msgctxt "@label" msgid "Mail transport:" -msgstr "" +msgstr "Levéltovábbítás:" #: koprefsdialog.cpp:1071 msgctxt "@label" @@ -1255,11 +1259,11 @@ #: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:91 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Betöltés…" #: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:92 msgid "<qt>Loading <i>Picture of the Day</i>...</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt>A <i>Nap képének</i> betöltése ...</qt>" #: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:197 msgid "Picture Page" @@ -1895,15 +1899,15 @@ #: korganizer_options.h:36 msgid "Import the specified files as separate calendars" -msgstr "A kiválasztott fájlok elkülönített naptárokként való importálása" +msgstr "A megadott fájlok importálása önálló naptárakként" #: korganizer_options.h:39 msgid "Merge the specified files into the standard calendar " -msgstr "" +msgstr "A kiválasztott fájlok összefűzése az általános naptárba " #: korganizer_options.h:42 msgid "Open the specified files as calendars in a new window" -msgstr "A megadott naptárak megnyitása külön ablakban" +msgstr "A megadott fájlok megnyitása naptárként új ablakban" #: korganizer_options.h:44 msgid "" @@ -1952,7 +1956,7 @@ #: filtereditdialog.cpp:40 msgctxt "@title::window" msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "A naptárszűrők szerkesztése" +msgstr "Naptárszűrők szerkesztése" #: filtereditdialog.cpp:94 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -1968,22 +1972,22 @@ #, kde-format msgctxt "@label default filter name" msgid "New Filter %1" -msgstr "Új szűrő %1" +msgstr "Új szűrő – %1" #: filtereditdialog.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you really want to permanently remove the filter \"%1\"?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a csatolást: \"%1\"?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a szűrőt: „%1”?" #: filtereditdialog.cpp:251 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Filter?" -msgstr "Szűrő törlése?" +msgstr "Törli a szűrőt?" #: searchdialog.cpp:43 msgid "Search Calendar" -msgstr "Naptár keresése" +msgstr "Keresés a naptárban" #: searchdialog.cpp:49 msgctxt "search in calendar" @@ -1992,7 +1996,7 @@ #: searchdialog.cpp:50 msgid "Start searching" -msgstr "Keresés elindítása" +msgstr "A keresés megkezdése" #: searchdialog.cpp:101 msgid "" @@ -2005,7 +2009,7 @@ #: searchdialog.cpp:113 msgid "No items were found that match your search pattern." -msgstr "" +msgstr "Nincs találat a keresett mintára." #: searchdialog.cpp:116 #, kde-format @@ -2100,12 +2104,12 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?" -msgstr "" +msgstr "Biztos benne, hogy véglegesen törli a(z) „%1” elemet?" #: calendarview.cpp:890 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Item?" -msgstr "Elem törlése?" +msgstr "Törli az elemet?" #: calendarview.cpp:909 #, kde-format @@ -2113,6 +2117,9 @@ "The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make " "all its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" +"A(z) „%1” elemhez részfeladatok tartoznak. Szeretné csak kivágni ezt az " +"elemet és minden részfeladatát függetleníteni, vagy kivágja a feladatot " +"minden részfeladatával együtt?" #: calendarview.cpp:914 calendarview.cpp:955 calendarview.cpp:1772 #: calendarview.cpp:1785 calendarview.cpp:2571 calendarview.cpp:2645 @@ -2122,11 +2129,11 @@ #: calendarview.cpp:915 msgid "Cut Only This" -msgstr "" +msgstr "Csak ezt vágja ki" #: calendarview.cpp:916 msgid "Cut All" -msgstr "" +msgstr "Összes kivágása" #: calendarview.cpp:951 #, kde-format @@ -2134,18 +2141,20 @@ "The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy " "the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" +"A(z) „%1” elemhez részfeladatok tartoznak. Csak az elemet szeretné másolni, " +"vagy a feladathoz tartozó összes részfeladatot is?" #: calendarview.cpp:956 msgid "Copy Only This" -msgstr "" +msgstr "Csak ezt másolja" #: calendarview.cpp:957 msgid "Copy All" -msgstr "" +msgstr "Összes másolása" #: calendarview.cpp:1020 msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." -msgstr "" +msgstr "Beillesztés nem sikerült: nem határozható meg érvényes céldátum." #: calendarview.cpp:1509 msgid "Make sub-to-dos independent" @@ -2155,7 +2164,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "\"%1\" was successfully copied to %2." -msgstr "\"%1' sikeresen át lett másolva %2-be." +msgstr "„%1” sikeresen átmásolva ide: %2." #: calendarview.cpp:1649 msgctxt "@title:window" @@ -2166,7 +2175,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2." -msgstr "Nem sikerült átmásolni a(z) \"%1\" elemet %2-be." +msgstr "Nem sikerült átmásolni a(z) „%1” elemet ide: %2." #: calendarview.cpp:1658 msgctxt "@title:window" @@ -2180,19 +2189,19 @@ "Unable to remove the item \"%1\" from %2. However, a copy of this item has " "been put into %3." msgstr "" -"Nem lehet eltávolítani a(z) \"%1\" elemet %2-ből. Pedig, az elem másolása %3-" -"ba lett téve." +"Nem lehet eltávolítani a(z) „%1” elemet ebből: %2. Azonban az elem másolata " +"bekerült ide: %3," #: calendarview.cpp:1721 calendarview.cpp:1742 msgctxt "@title:window" msgid "Moving Failed" -msgstr "Az elmozgatás nem sikerült" +msgstr "Az áthelyezés nem sikerült" #: calendarview.cpp:1727 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3." -msgstr "\"%1\" sikeresen át lett helyezve %2-ből %3-ba." +msgstr "„%1” sikeresen áthelyezve innen: %2 ide: %3." #: calendarview.cpp:1731 msgctxt "@title:window" @@ -2204,12 +2213,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved." msgstr "" -"Nem lehet hozzáadni a(z) \"%1' elemet %2-be. Nem lett áthelyezve az elem." +"Nem lehet hozzáadni a(z) „%1” elemet ehhez: %2. Ez az elem nem lett " +"áthelyezve." #: calendarview.cpp:1768 #, kde-format msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?" -msgstr "" +msgstr "Le akarja választani az ismétlődésről a(z) %1 napi előfordulást?" #: calendarview.cpp:1773 msgid "&Dissociate" @@ -2221,6 +2231,8 @@ "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also " "dissociate future ones?" msgstr "" +"Le akarja választani az ismétlődésről a(z) %1 napi előfordulást, vagy csak a " +"jövőbelieket?" #: calendarview.cpp:1786 msgid "&Only Dissociate This One" @@ -2272,7 +2284,7 @@ #: calendarview.cpp:2044 msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file." -msgstr "" +msgstr "A naplóbejegyzések nem exportálhatóak vCalendar fájlba." #: calendarview.cpp:2045 msgid "Data Loss Warning" @@ -2333,6 +2345,8 @@ "The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably " "belongs to a read-only calendar." msgstr "" +"Az „%1” elem csak olvashatóként van megjelölve, nem törölhető; valószínűleg " +"egy csak olvasható naptárhoz tartozik." #: calendarview.cpp:2613 msgid "Removing not possible" @@ -2409,7 +2423,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." -msgstr "" +msgstr "„%1” nem szerkeszthető, mert egy másik folyamat zárolja." #: calendarview.cpp:2827 #, kde-format @@ -2447,36 +2461,36 @@ #: kitemiconcheckcombo.cpp:47 msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Ismétlődő" #: kitemiconcheckcombo.cpp:48 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Emlékeztető" #: kitemiconcheckcombo.cpp:49 msgid "Read Only" -msgstr "" +msgstr "Csak olvasható" #: kitemiconcheckcombo.cpp:50 msgid "Needs Reply" -msgstr "" +msgstr "Válasz szükséges" #: kitemiconcheckcombo.cpp:51 msgid "Attending" -msgstr "" +msgstr "Részt vesz" #: kitemiconcheckcombo.cpp:52 msgid "Maybe Attending" -msgstr "" +msgstr "Talán részt vesz" #: kitemiconcheckcombo.cpp:53 msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Szervező" #: kitemiconcheckcombo.cpp:62 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Icons to use" -msgstr "" +msgstr "Használandó ikonok" #: views/todoview/kotodoview.cpp:136 msgctxt "Checkbox to display todos not hirarchical" @@ -2790,11 +2804,11 @@ #: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:47 #, kde-format msgid "Agenda %1" -msgstr "" +msgstr "Áttekintő nézet %1" #: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:321 msgid "Configure Side-By-Side View" -msgstr "" +msgstr "Egymás melletti nézet beállítása" #. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays) @@ -2807,66 +2821,68 @@ #: kcmdesignerfields.cpp:84 msgid "Numeric Value" -msgstr "" +msgstr "Szám" #: kcmdesignerfields.cpp:85 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Logikai" #: kcmdesignerfields.cpp:86 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés" #: kcmdesignerfields.cpp:87 kcmdesignerfields.cpp:90 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Dátum & Idő" #: kcmdesignerfields.cpp:91 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum" #: kcmdesignerfields.cpp:145 msgid "KCMDesignerfields" -msgstr "" +msgstr "KCMDesignerfields" #: kcmdesignerfields.cpp:146 msgid "Qt Designer Fields Dialog" -msgstr "" +msgstr "Qt Designer mezőablak" #: kcmdesignerfields.cpp:148 msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" -msgstr "" +msgstr "© Tobias Koenig, 2004." #: kcmdesignerfields.cpp:150 msgid "Tobias Koenig" -msgstr "" +msgstr "Tobias Koenig" #: kcmdesignerfields.cpp:189 #, kde-format msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt>Biztosan törölni szeretné ezt: „<b>%1</b>”?</qt>" #: kcmdesignerfields.cpp:198 msgid "*.ui|Designer Files" -msgstr "" +msgstr "*.ui|Designer-fájlok" #: kcmdesignerfields.cpp:199 msgid "Import Page" -msgstr "" +msgstr "Oldal importálása" #: kcmdesignerfields.cpp:295 msgid "" "<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not " "installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Figyelem:</b> a Qt Designer nem található, valószínűleg nincs " +"telepítve. Csak már létező Designer-fájlokat lehet importálni.</qt>" #: kcmdesignerfields.cpp:306 msgid "Available Pages" -msgstr "" +msgstr "Rendelkezésre álló lapok" #: kcmdesignerfields.cpp:312 msgid "Preview of Selected Page" -msgstr "" +msgstr "A kijelölt lap előnézete" #: kcmdesignerfields.cpp:331 #, kde-format @@ -2885,35 +2901,50 @@ "will edit custom fields with an application name of %2. To change the " "application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.</p></qt>" msgstr "" +"<qt><p>Ez a szakasz lehetővé teszi saját GUI elemek („<i>widgetek</i>”) " +"felvételét a saját értékek tárolásához a következőbe: %1. Tegye a " +"következőket:</p><ol><li>Kattintson a „<i>Szerkesztés Qt " +"Designerrel</i>”</li> menüpontra<li>Az ablakban válassza a „<i>Widget</i>” " +"lehetőséget, majd nyomja meg az <i>OK</i> gombot</li><li>Vegye fel " +"widgetjeit az űrlapra</li><li>Mentse a fájlt a Qt Designer által felajánlott " +"könyvtárba</li><li>Zárja be a Qt Designert</li></ol><p>Ha már van egy " +"Designer fájlja (*.ui) valahol a merevlemezen, egyszerűen válassza az " +"„<i>Oldal importálása</i>” menüpontot</p><p><b>Fontos:</b> Az űrlapon belül " +"elhelyezett összes bemeneti widget nevének az „<i>X_</i>” karakterekkel kell " +"kezdődniük; így ha a widgetet az „<i>X-valami</i>” nevű egyéni bejegyzésnek " +"akarja megfeleltetni, akkor állítsa a widget <i>név</i> tulajdonságát " +"„<i>X_valami</i>”-re.</p><p><b>Fontos:</b> A widget az egyéni mezőket a(z) " +"%2 nevű alkalmazásban fogja szerkeszteni. A szerkesztendő alkalmazás nevének " +"módosításához állítsa be a widget nevét a Qt Designerben.</p></qt>" #: kcmdesignerfields.cpp:353 #, kde-format msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">Hogyan működik ez?</a>" #: kcmdesignerfields.cpp:365 msgid "Delete Page" -msgstr "" +msgstr "Oldal törlése" #: kcmdesignerfields.cpp:368 msgid "Import Page..." -msgstr "" +msgstr "Lap importálása…" #: kcmdesignerfields.cpp:370 msgid "Edit with Qt Designer..." -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés a Qt Designerrel…" #: kcmdesignerfields.cpp:392 msgid "Key:" -msgstr "" +msgstr "Kulcs:" #: kcmdesignerfields.cpp:394 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Típus:" #: kcmdesignerfields.cpp:396 msgid "Classname:" -msgstr "" +msgstr "Osztály:" #: kcmdesignerfields.cpp:398 printing/calprintdefaultplugins.cpp:467 msgid "Description:" @@ -2940,16 +2971,16 @@ #: htmlexportjob.cpp:160 msgid "Unable to write the temporary file for uploading." -msgstr "Nem lehet írni a átmeneti fájlt a feltöltés számára." +msgstr "Nem lehet írni az átmeneti fájlba a feltöltéshez." #: htmlexportjob.cpp:163 msgid "Unable to upload the export file." -msgstr "Nem sikerült feltölteni az export fájlt." +msgstr "Nem sikerült feltölteni az exportálási fájlt." #: htmlexportjob.cpp:171 #, kde-format msgid "Web page successfully written to \"%1\"" -msgstr "A weblap sikeresen ki lett írva \"%1\"-be" +msgstr "A weblap sikeresen kiírva ebbe: „%1”" #: htmlexportjob.cpp:173 #, kde-format @@ -2959,135 +2990,135 @@ #: htmlexportjob.cpp:177 msgctxt "@title:window" msgid "Export Status" -msgstr "Export állapot" +msgstr "Exportálás állapota" #: htmlexportjob.cpp:291 #, kde-format msgctxt "@title month and year" msgid "%1 %2" -msgstr "" +msgstr "%2. %1" #: htmlexportjob.cpp:371 msgctxt "@title:column event start time" msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Kezdési idő" #: htmlexportjob.cpp:373 msgctxt "@title:column event end time" msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "Befejezési idő" #: htmlexportjob.cpp:375 msgctxt "@title:column event description" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Esemény" #: htmlexportjob.cpp:378 msgctxt "@title:column event locatin" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Hely" #: htmlexportjob.cpp:383 msgctxt "@title:column event categories" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategóriák" #: htmlexportjob.cpp:388 msgctxt "@title:column event attendees" msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Résztvevők" #: htmlexportjob.cpp:507 msgctxt "@title:column" msgid "To-do" -msgstr "" +msgstr "Feladat" #: htmlexportjob.cpp:508 msgctxt "@title:column to-do priority" msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritás" #: htmlexportjob.cpp:510 msgctxt "@title:column to-do percent completed" msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Befejezve" #: htmlexportjob.cpp:512 msgctxt "@title:column to-do due date" msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Határidő" #: htmlexportjob.cpp:516 msgctxt "@title:column to-do location" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Hely" #: htmlexportjob.cpp:520 msgctxt "@title:column to-do categories" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategóriák" #: htmlexportjob.cpp:524 msgctxt "@title:column to-do attendees" msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Résztvevők" #: htmlexportjob.cpp:551 msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" msgid "Sub-To-dos of: " -msgstr "" +msgstr "Részfeladatok: " #: htmlexportjob.cpp:607 msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" msgid "Sub-To-dos" -msgstr "" +msgstr "Részfeladatok" #: htmlexportjob.cpp:625 #, kde-format msgctxt "@info/plain to-do percent complete" msgid "%1 %" -msgstr "" +msgstr "%1 %" #: htmlexportjob.cpp:780 msgctxt "@info/plain" msgid "This page was created " -msgstr "" +msgstr "Készítette: " #: htmlexportjob.cpp:789 #, kde-format msgctxt "@info/plain page creator email link with name" msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link> " -msgstr "" +msgstr "<link url='mailto:%1'>%2</link> " #: htmlexportjob.cpp:793 #, kde-format msgctxt "@info/plain page creator email link" msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link> " -msgstr "" +msgstr "<link url='mailto:%1'>%2</link> " #: htmlexportjob.cpp:799 #, kde-format msgctxt "@info/plain page creator name only" msgid "by %1 " -msgstr "" +msgstr "%1 " #: htmlexportjob.cpp:805 #, kde-format msgctxt "@info/plain page credit with name and link" msgid "with <link url='%1'>%2</link>" -msgstr "" +msgstr "<link url='%1'>%2</link> segítségével" #: htmlexportjob.cpp:809 #, kde-format msgctxt "@info/plain page credit name only" msgid "with %1" -msgstr "" +msgstr "%1 segítségével" #: htmlexportjob.cpp:876 #, kde-format msgctxt "@info/plain holiday by date and name" msgid "%1, %2" -msgstr "" +msgstr "%1, %2" #: koeventview.cpp:189 msgid "Also &Future Items" @@ -3099,12 +3130,17 @@ "applied only to this single occurrence, also to future items, or to all " "items in the recurrence?" msgstr "" +"Egy ismétlődő elemet szeretne megváltoztatni. A változtatásokat csak erre az " +"egy előfordulásra szeretné megváltoztatni, vagy jövőbeli alkalmakra is, " +"esetleg az összesre?" #: koeventview.cpp:204 msgid "" "The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " "applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?" msgstr "" +"A megváltoztatni kívánt elem ismétlődik. A változtatásokat csak erre az egy " +"előfordulásra szeretné alkalmazni, vagy az összesre?" #: koeventview.cpp:214 msgid "Changing Recurring Item" @@ -3147,7 +3183,7 @@ #: koeventpopupmenu.cpp:84 msgid "&Dissociate From Recurrence..." -msgstr "&Leválasztás a többi előfordulástól" +msgstr "&Leválasztás a többi előfordulásról…" #: koeventpopupmenu.cpp:90 msgid "Send as iCalendar..." @@ -3223,7 +3259,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Properties of Calendar Folder %1" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 naptármappa tulajdonságai" #: akonadicollectionview.cpp:279 msgid "&Disable Color" @@ -3239,16 +3275,16 @@ #: akonadicollectionview.cpp:420 msgid "Add Calendar" -msgstr "" +msgstr "Naptár hozzáadása" #: akonadicollectionview.cpp:461 #, kde-format msgid "Do you really want to delete calendar %1?" -msgstr "" +msgstr "Biztos benne, hogy törölni akarja a(z) %1 naptárt?" #: akonadicollectionview.cpp:462 msgid "Delete Calendar" -msgstr "" +msgstr "Naptár törlése" #: koprefs.cpp:77 msgctxt "Default export file" @@ -3263,7 +3299,7 @@ #: korgac/alarmdialog.cpp:147 msgctxt "@action:button" msgid "Dismiss Reminder" -msgstr "Az összes emlékeztető elutasítása" +msgstr "Emlékeztető bezárása" #: korgac/alarmdialog.cpp:149 msgctxt "@info:tooltip" @@ -3273,7 +3309,7 @@ #: korgac/alarmdialog.cpp:150 msgctxt "@action:button" msgid "Dismiss All" -msgstr "Az összes bezárása:" +msgstr "Összes bezárása" #: korgac/alarmdialog.cpp:152 msgctxt "@info:tooltip" @@ -3317,27 +3353,27 @@ #: korgac/alarmdialog.cpp:179 msgctxt "@title:column happens at date/time" msgid "Date Time" -msgstr "" +msgstr "Dátum, idő" #: korgac/alarmdialog.cpp:180 msgctxt "@title:column trigger date/time" msgid "Trigger Time" -msgstr "Idő kiváltása" +msgstr "Aktiválási idő" #: korgac/alarmdialog.cpp:184 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The event or to-do title" -msgstr "Az esemény vagy feladat cím" +msgstr "Az esemény vagy feladat címe" #: korgac/alarmdialog.cpp:187 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The reminder is set for this date/time" -msgstr "Az emlékeztető erre a dátumra/időre van beállítve" +msgstr "Az emlékeztető erre a dátumra/időre van beállítva" #: korgac/alarmdialog.cpp:190 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The date/time the reminder was triggered" -msgstr "A dátum/idő, amire az emléztető ki van váltva" +msgstr "Az emlékeztető ekkor aktiválódott" #: korgac/alarmdialog.cpp:215 msgctxt "@info default incidence details string" @@ -3407,13 +3443,13 @@ #: korgac/alarmdialog.cpp:288 msgctxt "@label an elipsis" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "…" #: korgac/alarmdialog.cpp:432 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." -msgstr "\"%1\" egy csak-olvsható elem, szóval nem lehetséges a szerkesztése." +msgstr "A(z) „%1” elem csak olvasható, nem lehet módosítani." #: korgac/alarmdialog.cpp:640 msgctxt "@title" @@ -3430,13 +3466,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." msgstr "" -"A KOrganizert nem sikerült elindítani, tehát nem lehetséges a szerkesztés." +"A KOrganizert nem sikerült elindítani, így a szerkesztés nem lehetséges." #: korgac/alarmdialog.cpp:894 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "An internal KOrganizer error occurred attempting to modify \"%1\"" -msgstr "Egy belső KOrganizer hiba történt a(z) \"%1\" módosítása közben." +msgstr "Belső KOrganizer hiba történt a(z) „%1” módosítása közben." #: korgac/korgacmain.cpp:69 korgac/korgacmain.cpp:70 msgid "KOrganizer Reminder Daemon" @@ -3608,6 +3644,8 @@ "Please properly configure at least 1 work day in the Time and Date " "preferences." msgstr "" +"Nem lehet megjeleníteni a munkahetet, mert nincsenek beállítva a munkanapok. " +"Állítson be legalább egy munkanapot a Dátum és idő beállításai alatt." #: printing/calprinter.cpp:129 msgid "Unable to print, no valid print style was returned." @@ -3693,13 +3731,13 @@ #, kde-format msgctxt "to-do summary (Due: datetime)" msgid "%1 (Due: %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Esedékes: %2)" #: printing/calprintpluginbase.cpp:1157 #, kde-format msgctxt "to-do summary (Due: date)" msgid "%1 (Due: %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Esedékes: %2)" #: printing/calprintpluginbase.cpp:1166 #, kde-format @@ -3973,14 +4011,14 @@ #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:571 msgid "No Attachments" -msgstr "Nincs csatolás" +msgstr "Nincs melléklet" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:574 #, kde-format msgid "1 Attachment:" msgid_plural "%1 Attachments:" -msgstr[0] "1 csatolás:" -msgstr[1] "%1 csatolás:" +msgstr[0] "1 melléklet:" +msgstr[1] "%1 melléklet:" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:582 msgctxt "Spacer for list of attachments" @@ -4058,7 +4096,7 @@ #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:874 msgid "Today's Events" -msgstr "" +msgstr "Mai események" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1120 #, kde-format @@ -4087,27 +4125,27 @@ #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1412 msgctxt "@option sort by title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Cím" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1413 msgctxt "@option sort by start date/time" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Kezdés dátuma" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1414 msgctxt "@option sort by due date/time" msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Határidő" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1415 msgctxt "@option sort by priority" msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritás" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1416 msgctxt "@option sort by percent completed" msgid "Percent Complete" -msgstr "" +msgstr "Befejezettség (%)" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1422 msgctxt "@option sort in increasing order" @@ -4126,7 +4164,7 @@ #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1500 msgctxt "@label to-do summary" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Cím" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1508 msgctxt "@label to-do percentage complete" @@ -4163,21 +4201,22 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Ábrahám Péter,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " -"Papp,Muszela Balázs,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Ábrahám Péter,Griechisch Erika,Kelemen Gábor,Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, " +",Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Muszela Balázs,Tamas " +"Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"abraham@mail.lauder.hu,taszanto@gmail.com,,,,djszapi@archlinux.us,,,daniel.ug" -"ra@gmail.com" +"abraham@mail.lauder.hu,griechisch.erika@gmail.com,kelemeng@gnome.hu,ulysses@k" +"ubuntu.org,taszanto@gmail.com,,,,djszapi@archlinux.us,,,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: filteredit_base.ui:23 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, searchline) #: rc.cpp:5 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #. i18n: file: filteredit_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNewButton) @@ -4540,7 +4579,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:153 msgid "(No need if using Kolab server version 2)" -msgstr "" +msgstr "(Nem szükséges, ha a Kolab kiszolgáló 2-es verzióját használja)" #. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:290 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabRetrieve) @@ -4625,6 +4664,17 @@ "\n" "https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb" msgstr "" +"Adja meg annak a kiszolgálónak az URL-jét, amelyre fel szeretné tölteni a " +"foglaltsági adatokat.\n" +"Ha nem tudja a címet, kérdezze meg a rendszergazdától.\n" +"Példa Kolab2-kiszolgáló URL-jére:\n" +"\n" +"https://kolab2.pelda.hu/freebusy/\n" +"\n" +"Ennek alternatívájaként megadhatja a foglaltsági adatok teljes útvonalát is. " +"Például: \n" +"\n" +"https://kolab2.pelda.hu/freebusy/felhasználó.xfb" #. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) @@ -4648,19 +4698,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton) #: rc.cpp:234 msgid "A&dd..." -msgstr "" +msgstr "&Hozzáadás..." #. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton) #: rc.cpp:237 msgid "&Modify..." -msgstr "" +msgstr "Mód&osítás…" #. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton) #: rc.cpp:240 msgid "R&emove" -msgstr "" +msgstr "Eltá&volítás" #. i18n: file: korganizer_part.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) @@ -4789,7 +4839,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (calendar_color) #: rc.cpp:291 rc.cpp:1243 msgid "Calendar Colors" -msgstr "Naptár színek" +msgstr "Naptár színei" #. i18n: file: publishdialog_base.ui:23 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, mListWidget) @@ -5060,7 +5110,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomCalendarSelection) #: rc.cpp:426 msgid "Show custom calendars" -msgstr "" +msgstr "Mutassa az egyéni naptárakat" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) @@ -5068,7 +5118,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:429 rc.cpp:432 msgid "Full name of the calendar owner" -msgstr "" +msgstr "A naptár tulajdonosának teljes neve" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) @@ -5076,79 +5126,79 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:435 rc.cpp:438 msgid "Email of the calendar owner" -msgstr "" +msgstr "A naptár tulajdonosának e-mail címe" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:441 msgid "Creator application" -msgstr "" +msgstr "Létrehozó alkalmazás" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:22 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:444 msgid "Creator application of the calendar" -msgstr "" +msgstr "A naptárat létrehozó alkalmazás" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:25 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:447 msgid "Creator URL" -msgstr "" +msgstr "A készítő URL-je" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:26 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:450 msgid "URL of the creator application of the calendar." -msgstr "" +msgstr "A naptárat létrehozó alkalmazás URL-je." #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:30 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:453 msgid "Page Title" -msgstr "" +msgstr "Oldalcím" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:35 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:456 msgid "Date start" -msgstr "" +msgstr "Kezdődátum" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:36 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:459 msgid "First day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "" +msgstr "Az exportálási időtartomány kezdete." #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:39 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:462 msgid "Date end" -msgstr "" +msgstr "Záródátum" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:40 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:465 msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." -msgstr "" +msgstr "Az exportálási tartomány vége." #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:44 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:468 msgid "Output filename" -msgstr "" +msgstr "Kimeneti fájlnév" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:45 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:471 msgid "The output file name for the HTML export." -msgstr "" +msgstr "Az exportálási HTML-fájl neve." #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:49 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:474 msgid "Style sheet" -msgstr "" +msgstr "Stíluslap" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:50 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) @@ -5157,96 +5207,98 @@ "CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the " "actual contents of the CSS, not a path to the style sheet." msgstr "" +"A végső HTML-oldalhoz tartozó CSS-stíluslap. Ez a sztring magát a " +"stíluslapot tartalmazza, nem a stíluslap fájljának elérési útját!" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:54 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:480 msgid "Exclude private incidences from the export" -msgstr "" +msgstr "A privát bejegyzések kihagyása az exportálásból" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:58 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) #: rc.cpp:483 msgid "Exclude confidential incidences from the export" -msgstr "" +msgstr "A bizalmas jellegű bejegyzések kihagyása az exportálásból" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:66 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) #: rc.cpp:486 msgid "Export events as list" -msgstr "" +msgstr "Az események exportálása listaként" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:70 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) #: rc.cpp:489 msgid "Export in month view" -msgstr "" +msgstr "Exportálás havi nézetben" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:74 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) #: rc.cpp:492 msgid "Export in week view" -msgstr "" +msgstr "Exportálás heti nézetben" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:78 #. i18n: ectx: label, entry (EventTitle), group ($(application)-Events) #: rc.cpp:495 msgid "Title of the calendar" -msgstr "" +msgstr "A naptár címe" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:83 #. i18n: ectx: label, entry (EventLocation), group ($(application)-Events) #: rc.cpp:498 msgid "Export location of the events" -msgstr "" +msgstr "Az eseményhelyek exportálása" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:87 #. i18n: ectx: label, entry (EventCategories), group ($(application)-Events) #: rc.cpp:501 msgid "Export categories of the events" -msgstr "" +msgstr "Az eseménykategóriák exportálása" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:91 #. i18n: ectx: label, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events) #: rc.cpp:504 msgid "Export attendees of the events" -msgstr "" +msgstr "Az események résztvevőinek exportálása" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:99 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) #: rc.cpp:507 msgid "Export to-do list" -msgstr "" +msgstr "A feladatlista exportálása" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:103 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) #: rc.cpp:510 msgid "Title of the to-do list" -msgstr "" +msgstr "A feladatlista címe" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:108 #. i18n: ectx: label, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos) #: rc.cpp:513 msgid "Export due dates of the to-dos" -msgstr "" +msgstr "A feladatok határidőinek exportálása" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:112 #. i18n: ectx: label, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos) #: rc.cpp:516 msgid "Export location of the to-dos" -msgstr "" +msgstr "A feladathelyek exportálása" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:116 #. i18n: ectx: label, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos) #: rc.cpp:519 msgid "Export categories of the to-dos" -msgstr "" +msgstr "A feladatkategóriák exportálása" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:120 #. i18n: ectx: label, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos) #: rc.cpp:522 msgid "Export attendees of the to-dos" -msgstr "" +msgstr "A feladatok résztvevőinek exportálása" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) @@ -5254,19 +5306,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy) #: rc.cpp:525 rc.cpp:531 msgid "Export journals" -msgstr "" +msgstr "Naplók exportálása" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:132 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) #: rc.cpp:528 msgid "Title of the journal list" -msgstr "" +msgstr "A naplólista címe" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:143 #. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy) #: rc.cpp:534 msgid "Title of the free/busy list" -msgstr "" +msgstr "A foglaltsági lista címe" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:104 #. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:40 @@ -5278,12 +5330,12 @@ #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:133 #: rc.cpp:542 msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Naplók" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:144 #: rc.cpp:544 msgid "Busy times" -msgstr "" +msgstr "Elfoglaltság ideje" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:16 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchDialog) @@ -5302,8 +5354,8 @@ #: rc.cpp:553 msgid "Search pattern, use wildcards '*' and '?' as desired." msgstr "" -"Keresési minta, '*' és '?' helyettesítő karakterek használata a kívánalmak " -"szerint." +"Keresési minta, a „*” és „?” helyettesítő karakterek igény szerint " +"használhatók." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:40 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSearchEdit) @@ -5313,6 +5365,10 @@ "(matches any character) are supported. For example, to match any string " "starting with the letter 'a', use the search pattern a*." msgstr "" +"Ide írja a keresési mintát. A helyettesítő karakterek, mint a „*” (bármilyen " +"karakterláncra illeszkedik) és „?” (bármilyen betűre illeszkedik) " +"támogatottak. Például az „a”-val kezdődő, és tetszőlegesen folytatódó " +"karakterláncok illeszkednek az a* keresési mintára." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mSearchEdit) @@ -5330,7 +5386,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mEventsCheck) #: rc.cpp:565 msgid "Search for Events with matching criteria" -msgstr "Eseményekre keresés a megfelelő kritériumal" +msgstr "A feltételnek megfelelő események keresése" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:61 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEventsCheck) @@ -5339,12 +5395,14 @@ "Check this box if you want to search for Event items that match the search " "criteria." msgstr "" +"Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha olyan eseményeket szeretne keresni, " +"melyek illeszkednek a keresési feltételekre." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:74 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mJournalsCheck) #: rc.cpp:574 msgid "Search for Journals with matching criteria" -msgstr "Naplókra keresés a megfelelő kritériummal" +msgstr "A feltételnek megfelelő naplók keresése" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:77 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mJournalsCheck) @@ -5353,12 +5411,14 @@ "Check this box if you want to search for Journal items that match the search " "criteria." msgstr "" +"Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha a keresési feltételekre illeszkedő " +"naplóbejegyzéseket szeretne keresni." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mTodosCheck) #: rc.cpp:583 msgid "Search for To-dos with matching criteria" -msgstr "Feladatokra keresés a megfelelő kritériummal" +msgstr "A feltételnek megfelelő tennivalók keresése" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodosCheck) @@ -5367,6 +5427,8 @@ "Check this box if you want to search To-do items that match the search " "criteria." msgstr "" +"Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha a keresési feltételekre illeszkedő " +"feladatokat szeretne keresni." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodosCheck) @@ -5384,7 +5446,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) #: rc.cpp:595 msgid "Include item categories in your search" -msgstr "Elem kategóriák magába foglalása a keresésében" +msgstr "Elemkategóriák felvétele a keresésbe" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:115 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) @@ -5393,6 +5455,8 @@ "Check this box if you want to match item categories against your search " "pattern." msgstr "" +"Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha a keresési feltételekre illeszkedő " +"elemkategóriákat szeretne keresni." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) @@ -5404,7 +5468,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLocationCheck) #: rc.cpp:604 msgid "Include item locations in your search" -msgstr "Elem elhelyezkedések magába foglalása a keresésében" +msgstr "Elemek helyszínének felvétele a keresésbe" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:128 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLocationCheck) @@ -5413,6 +5477,8 @@ "Check this box if you want to match item locations against your search " "pattern." msgstr "" +"Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha a keresési feltételekre illeszkedő " +"elemhelyszíneket szeretne keresni." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLocationCheck) @@ -5424,7 +5490,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) #: rc.cpp:613 msgid "Include item descriptions in your search" -msgstr "Elem leírások magába foglalása a keresésbe" +msgstr "Keresés az elemleírásokban is" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:141 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) @@ -5433,6 +5499,7 @@ "Check this box if you want to match item descriptions against your search " "pattern." msgstr "" +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha az elemleírásokban is szeretne keresni." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) @@ -5444,7 +5511,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) #: rc.cpp:622 msgid "Include item summaries in your search" -msgstr "Eleme összefoglalások magába foglalása a keresésében" +msgstr "Keresés az elem-összefoglalókban is" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:154 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) @@ -5453,6 +5520,7 @@ "Check this box if you want to match item summaries against your search " "pattern." msgstr "" +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha az elem-összefoglalókban is szeretne keresni." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) @@ -5470,7 +5538,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate) #: rc.cpp:637 msgid "Include items with a starting date on or after this date" -msgstr "" +msgstr "Ezen dátumnál nem korábbi kezdő dátumú elemek keresése" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:200 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate) @@ -5478,6 +5546,7 @@ msgid "" "Search for items with a starting date on or after the date you specify here." msgstr "" +"Keressen az itt megadott vagy az utáni kezdő dátummal rendelkező elemeket." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate) @@ -5497,7 +5566,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate) #: rc.cpp:649 msgid "Include items with ending date on or before this date" -msgstr "" +msgstr "Ezen dátumnál nem későbbi befejező dátumú elemek keresése" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:238 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate) @@ -5505,6 +5574,7 @@ msgid "" "Search for items with an ending date on or before the date you specify here." msgstr "" +"Keressen az itt megadott vagy az előtti kezdő dátummal rendelkező elemeket." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) @@ -5512,6 +5582,8 @@ msgid "" "Include Events only if their date range falls into the range specified above" msgstr "" +"Csak azokat az eseményeket beleértve, melyek ideje belesik a fent megadott " +"időintervallumba." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:255 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) @@ -5521,18 +5593,21 @@ "range specified. Events that do not fall completely within the date range " "will be excluded from the search results." msgstr "" +"Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha olyan eseményeket szeretne keresni, " +"melyek a megadott időintervallumba esnek. Azok az események, melyek nem " +"esnek bele teljesen, nem fognak a keresés eredményei közt szerepelni." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) #: rc.cpp:664 msgid "Include E&vents within the specified date range" -msgstr "" +msgstr "Események felvétele, amelyek beleesnek a megjelölt időtartamba" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) #: rc.cpp:667 msgid "Include To-dos in the search that do not have a due date" -msgstr "" +msgstr "Feladatok felvétele, amelyeknek nincs határideje" #. i18n: file: searchdialog_base.ui:268 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) @@ -5540,18 +5615,20 @@ msgid "" "Check this box to include To-dos without a due date in the search results." msgstr "" +"Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet a határidő nélküli feladatok felvételéhez a " +"keresések eredményébe." #. i18n: file: searchdialog_base.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) #: rc.cpp:673 msgid "Include To-dos &without a due date" -msgstr "" +msgstr "Határidő &nélküli feladatok felvétele" #. i18n: file: korganizer.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) #: rc.cpp:676 msgid "Export to HTML periodically" -msgstr "" +msgstr "Rendszeres exportálás HTML-be" #. i18n: file: korganizer.kcfg:17 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) @@ -5561,12 +5638,15 @@ "default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " "folder." msgstr "" +"Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha szeretné a naptárt rendszeresen HTML-" +"fájlba exportálni. Alapértelmezetten calendar.html néven, a saját " +"könyvtárban lesz eltárolva." #. i18n: file: korganizer.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) #: rc.cpp:682 msgid "Export &interval in minutes" -msgstr "" +msgstr "E&xportálási időköz percekben" #. i18n: file: korganizer.kcfg:23 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) @@ -5574,7 +5654,7 @@ msgid "" "Set the interval between automatic exporting of calendar events in minutes " "here." -msgstr "" +msgstr "Automatikus naptáresemény-exportálások időköze percekben." #. i18n: file: korganizer.kcfg:29 #. i18n: ectx: label, entry (Confirm), group (Save Settings) @@ -5600,7 +5680,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) #: rc.cpp:697 msgid "Be added to the standard calendar" -msgstr "Legyenek hozzáadva a szabványos naptárba" +msgstr "Hozzáadás a szabványos naptárhoz" #. i18n: file: korganizer.kcfg:39 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) @@ -5609,12 +5689,14 @@ "Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " "using the standard calendar." msgstr "" +"Válassza ezt az opciót ahhoz, hogy minden esemény, feladat és naplóbejegyzés " +"a szabványos naptárba legyen elmentve." #. i18n: file: korganizer.kcfg:42 #. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) #: rc.cpp:703 msgid "Be asked which calendar to use" -msgstr "Legyen megkérdezve, hogy melyik naptárat használja" +msgstr "Kérdezze meg, hogy melyik naptárt szeretném használni" #. i18n: file: korganizer.kcfg:43 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) @@ -5626,6 +5708,10 @@ "Kolab server or have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE " "Kolab client. " msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha ki szeretné választani, melyik naptárba " +"kerüljenek az új események, feladatok és naplóbejegyzések. Ezt célszerű " +"beállítani, ha osztott mappákat szeretne használni Kolab-kiszolgálón vagy " +"több azonosítót szeretne kezelni a Kontacttal mint KDE Kolab-klienssel. " #. i18n: file: korganizer.kcfg:53 #. i18n: ectx: label, entry, group (System Tray) @@ -5742,7 +5828,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) #: rc.cpp:748 rc.cpp:898 msgid "Color busy days with a different background color" -msgstr "" +msgstr "Színezze a zsúfolt napokat különböző háttérszínnel" #. i18n: file: korganizer.kcfg:96 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date) @@ -5754,6 +5840,10 @@ "Colors configuration page. Look for the \"Busy days background color\" " "setting." msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha szeretné hogy a havi nézetben különböző háttérszínek " +"legyenek azokon a napokon, melyeken legalább egy esemény foglaltként van " +"megjelölve. A hátteret emellett a \"Színek\" beállításánál is " +"megváltoztathatja. Keresse a \"Zsúfolt napok háttérszíne\" beállítást." #. i18n: file: korganizer.kcfg:105 #. i18n: ectx: label, entry, group (General View) @@ -5801,15 +5891,15 @@ "access the the next \"x\" days view, choose the \"Next X Days\" menu item " "from the \"View\" menu." msgstr "" -"Válassza ki a számmezőben, hogy hány nap jelenjen meg a következő \"X\" nap " -"nézetében. A következő \"X\" nap nézetének előhívásához válassza a \"Nézet\" " -"menüből \"A következő X nap\" menüpontot." +"Válassza ki a számmezőben, hogy hány nap jelenjen meg a következő „X” nap " +"nézetében. A következő „X” nap nézetének előhívásához válassza a „Nézet” " +"menüből „A következő X nap” menüpontot." #. i18n: file: korganizer.kcfg:119 #. i18n: ectx: tooltip, entry, group (General View) #: rc.cpp:772 msgid "Show this many days at a time in the Next \"x\" days view" -msgstr "Ennyi nap látszódjon egyszerre a Következő \"x\" nap nézetben" +msgstr "Ennyi nap látszódjon egyszerre a Következő „x” nap nézetben" #. i18n: file: korganizer.kcfg:124 #. i18n: ectx: label, entry (DailyRecur), group (General View) @@ -5885,7 +5975,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) #: rc.cpp:799 msgid "Week numbers select a work week when in work week mode" -msgstr "" +msgstr "A hétszámok kiválasztanak egy munkahetet munkahét módban" #. i18n: file: korganizer.kcfg:149 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) @@ -5894,6 +5984,9 @@ "Check this box to select a working week when clicking on the Date " "Navigator's week numbers, or uncheck it to choose the whole week." msgstr "" +"Jelölje be ezt a négyzetet a munkahét kiválasztásához, amikor a " +"Dátumnavigátor hétszámaira kattint, vagy törölje az egész hét " +"kiválasztásához." #. i18n: file: korganizer.kcfg:157 #. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) @@ -5908,20 +6001,20 @@ "Select the height of the hour rows in the agenda grid, in pixels. Increasing " "this value will make each row in the agenda grid taller." msgstr "" -"Az órasorok magassága Tennivalók nézetben (képpontban). Ha megnöveli ezt az " +"Az órasorok magassága áttekintő nézetben (képpontban). Ha megnöveli ezt az " "értéket, a rácsban minden órasor magasabb lesz." #. i18n: file: korganizer.kcfg:159 #. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) #: rc.cpp:811 msgid "Set the height (in pixels) for an hour in the agenda grid" -msgstr "Tennivalók nézetben az órasorok magassága (képpontban)" +msgstr "Áttekintő nézetben az órasorok magassága (képpontban)" #. i18n: file: korganizer.kcfg:166 #. i18n: ectx: label, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) #: rc.cpp:814 msgid "Show icons in agenda view items" -msgstr "Ikonok megjelenítése Tennivalók nézetben" +msgstr "Ikonok megjelenítése áttekintő nézetben" #. i18n: file: korganizer.kcfg:167 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) @@ -5930,14 +6023,14 @@ "Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in agenda view " "items." msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, akkor a program ikonokat használ a Tennivalók nézetben " +"Ha ez be van jelölve, akkor a program ikonokat használ az áttekintő nézetben " "(emlékeztetők, ismétlődés stb. jelzésére)." #. i18n: file: korganizer.kcfg:168 #. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) #: rc.cpp:820 msgid "Display icons in agenda view items" -msgstr "Ikonok használata a Tennivalók nézetben" +msgstr "Ikonok használata az áttekintő nézetben" #. i18n: file: korganizer.kcfg:173 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) @@ -5952,14 +6045,13 @@ #: rc.cpp:826 msgid "Check this box to display to-dos in the agenda view." msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, a program Tennivalók nézetben megjeleníti a " -"feladatokat." +"Ha ez be van jelölve, a program áttekintő nézetben megjeleníti a feladatokat." #. i18n: file: korganizer.kcfg:175 #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) #: rc.cpp:829 msgid "Display to-dos in the agenda view" -msgstr "A feladatok megjelenítése Tennivalók nézetben" +msgstr "A feladatok megjelenítése áttekintő nézetben" #. i18n: file: korganizer.kcfg:180 #. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) @@ -6057,6 +6149,10 @@ "border drawn in the color of its calendar. Please use the Colors and Fonts " "configuration page for setting these colors." msgstr "" +"Válassza a „Kategória belül, naptár kívül” lehetőséget, ha a naptárelemeket " +"a kategóriájuk színével szeretné kirajzoltatni, az elemek szegélyét pedig a " +"naptáraik színével. A színeket a Színek és betűtípusok lapon lehet " +"beállítani." #. i18n: file: korganizer.kcfg:206 #. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) @@ -6065,6 +6161,8 @@ "Draw agenda items in their category color inside and calendar color for " "their border" msgstr "" +"Az áttekintő elemek kirajzolása belül a kategóriaszínnel, a szegélyen pedig " +"a naptár színével" #. i18n: file: korganizer.kcfg:209 #. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) @@ -6085,6 +6183,10 @@ "border drawn in the color of its category. Please use the Colors and Fonts " "configuration page for setting these colors." msgstr "" +"Válassza a „Naptár belül, kategória kívül” lehetőséget, ha a naptárelemeket " +"a naptáruk színével szeretné kirajzoltatni, az elemek szegélyét pedig a " +"kategóriájuk színével. A színeket a Színek és betűtípusok lapon lehet " +"beállítani." #. i18n: file: korganizer.kcfg:211 #. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) @@ -6093,6 +6195,8 @@ "Draw agenda items in their calendar color inside and category color for " "their border" msgstr "" +"Az áttekintő elemeknél a naptárszín legyen belül, a szegély pedig a " +"kategória színét kapja" #. i18n: file: korganizer.kcfg:214 #. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) @@ -6142,6 +6246,9 @@ "(both inside and border) in the color of their calendar. Please use the " "Colors and Fonts configuration page for setting these colors." msgstr "" +"Válassza a „Csak naptár” lehetőséget, ha a naptárak kirajzolásakor (belül és " +"a szegélyhez is) a naptár saját színét szeretné használni. A színeket a " +"Színek és betűtípusok lapon lehet beállítani." #. i18n: file: korganizer.kcfg:221 #. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) @@ -6149,6 +6256,8 @@ msgid "" "Draw agenda items using their calendar color for the inside and border" msgstr "" +"Az áttekintő elemek kirajzolásánál a belső és a szegélyszín is a naptár " +"színe legyen." #. i18n: file: korganizer.kcfg:228 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) @@ -6159,6 +6268,10 @@ "you can change the background color used for this option on the Colors " "configuration page. Look for the \"Busy days background color\" setting." msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha szeretné hogy az áttekintő nézetben különböző " +"háttérszínek legyenek azokon a napokon, melyeken legalább egy esemény " +"foglaltként van megjelölve. A hátteret emellett a \"Színek\" beállításánál " +"is megváltoztathatja. Keresse a \"Zsúfolt napok háttérszíne\" beállítást." #. i18n: file: korganizer.kcfg:232 #. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) @@ -6179,12 +6292,14 @@ "Select the \"Merge all calendars into one view\" option if you would like " "all your calendars to be shown together in one agenda view." msgstr "" +"Válassza az „A naptárak összevonása egy nézetbe” opciót az összes naptár " +"megjelenítéséhez egyetlen áttekintő nézetben." #. i18n: file: korganizer.kcfg:237 #. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) #: rc.cpp:913 msgid "Show all calendars merged together" -msgstr "Az összes egyesített naptár megjelenítése" +msgstr "Mutasson minden naptárt egyesítve" #. i18n: file: korganizer.kcfg:240 #. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) @@ -6199,6 +6314,8 @@ "Select the \"Show calendars side by side\" option if you would like to see " "two calendars at once, in a side-by-side view." msgstr "" +"Válassza a(z) \"Egymás melletti naptárak\" opciót, ha egyszerre szeretne " +"látni két naptárat, egymás mellett." #. i18n: file: korganizer.kcfg:242 #. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) @@ -6219,6 +6336,8 @@ "Select \"Switch between views with tabs\" if you would like to alternate " "between calendars using the tab key." msgstr "" +"Válassza a „Nézetváltó fülek” beállítást, ha szeretne fülek segítségével " +"váltogatni a naptárak között." #. i18n: file: korganizer.kcfg:247 #. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) @@ -6267,19 +6386,20 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) #: rc.cpp:949 msgid "Show time in month view items" -msgstr "" +msgstr "Mutassa az időt a havi nézetben" #. i18n: file: korganizer.kcfg:271 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) #: rc.cpp:952 msgid "Check this box to display the time in month view items." msgstr "" +"Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet az idő megjelenítéséhez a havi nézetben." #. i18n: file: korganizer.kcfg:272 #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) #: rc.cpp:955 msgid "Display time in month view items" -msgstr "" +msgstr "Mutassa az időt a havi nézetben" #. i18n: file: korganizer.kcfg:278 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) @@ -6329,6 +6449,10 @@ "but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " "calendars list, will not be displayed." msgstr "" +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha havi nézetben a KOrganizer a teljes ablakot " +"használja megjelenítéshez. Ha be van jelölve, kicsit nagyobb lesz a havi " +"nézet területe, de néhány elem, például a dátumnavigátor, a részletek ablaka " +"és a naptárlista nem fog megjelenni." #. i18n: file: korganizer.kcfg:302 #. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) @@ -6337,6 +6461,8 @@ "Draw month items in their category color inside and calendar color for their " "border" msgstr "" +"A hónap elemek kirajzolása belül a kategóriaszínnel, a szegélyen pedig a " +"naptár színével" #. i18n: file: korganizer.kcfg:307 #. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) @@ -6345,6 +6471,8 @@ "Draw month items in their calendar color inside and category color for their " "border" msgstr "" +"A hónap elemek kirajzolása belül a naptárszínnel, a szegélyen pedig a " +"kategória színével" #. i18n: file: korganizer.kcfg:312 #. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) @@ -6357,7 +6485,7 @@ #. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) #: rc.cpp:1018 msgid "Draw month items using their calendar color for the inside and border" -msgstr "" +msgstr "A hónap elemek belseje és szegélye is a naptár színével jelenjen meg" #. i18n: file: korganizer.kcfg:327 #. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) @@ -6390,6 +6518,10 @@ "list view, but other widgets, such as the date navigator, the to-do details " "and the calendars list, will not be displayed." msgstr "" +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha feladatlista nézetet teljes KOrganizer " +"ablakban szeretné megjeleníteni. Ha az opció be van jelölve, kicsit több " +"hely jut a feladatlistának, de néhány elem, például a dátumnavigátor, a " +"részletek ablaka és az naptárlista nem fog megjelenni." #. i18n: file: korganizer.kcfg:339 #. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) @@ -6452,7 +6584,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) #: rc.cpp:1051 msgid "Agenda view current-time line color" -msgstr "Az aktuális idővonal színe Tennivalók nézetben" +msgstr "Az aktuális idővonal színe áttekintő nézetben" #. i18n: file: korganizer.kcfg:361 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) @@ -6466,14 +6598,14 @@ #: rc.cpp:1057 msgid "Use this color for the Agenda View current-time (Marcus Bains) line" msgstr "" -"Ilyen színű legyen az aktuális idővonal (Marcus Bains-vonal) Tennivalók " +"Ilyen színű legyen az aktuális idővonal (Marcus Bains-vonal) áttekintő " "nézetben" #. i18n: file: korganizer.kcfg:367 #. i18n: ectx: label, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) #: rc.cpp:1060 msgid "Busy days background color" -msgstr "" +msgstr "Zsúfolt napok háttérszíne" #. i18n: file: korganizer.kcfg:368 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) @@ -6482,6 +6614,9 @@ "When you have an all day event marked as busy, you can have a different " "agenda or month view background color for that day. Select the color here." msgstr "" +"Ha van olyan egész napos eseménye, amely elfoglaltként van megjelölve, akkor " +"az áttekintő vagy havi nézetben más háttérszínt rendelhet ahhoz a naphoz. A " +"színt itt választhatja ki." #. i18n: file: korganizer.kcfg:373 #. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) @@ -6553,9 +6688,8 @@ "Font\" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." msgstr "" "Ha megnyomja ezt a gombot, beállíthatja az idősáv betűtípusát. Az idősáv " -"mutatja az órákat Tennivalók nézetben. Ez a gomb megnyitja a " -"betűtípusválasztó párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja az óraszámok " -"betűtípusát." +"mutatja az órákat áttekintő nézetben. Ez a gomb megnyitja a betűtípus-" +"választó párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja az óraszámok betűtípusát." #. i18n: file: korganizer.kcfg:399 #. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) @@ -6572,14 +6706,14 @@ "the month view." msgstr "" "Nyomja meg ezt a gombot a havi nézet betűtípusának beállításához. A gomb " -"megnyitja a betűtípusválasztó párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja a havi " +"megnyitja a betűtípus-választó párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja a havi " "nézetben megjelenő elemek betűtípusát." #. i18n: file: korganizer.kcfg:404 #. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) #: rc.cpp:1096 msgid "Agenda view" -msgstr "Áttekint nézet" +msgstr "Áttekintő nézet" #. i18n: file: korganizer.kcfg:405 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) @@ -6589,9 +6723,9 @@ "the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the events " "in the agenda view." msgstr "" -"Nyomja meg ezt a gombot, ha be szeretné állítani a Tennivalók nézet " -"betűtípusát. A gomb megnyitja a betűtípusválasztó párbeszédablakot, ahol ki " -"lehet választani, melyik betűtípus legyen érvényes a Tennivalók nézetben." +"Nyomja meg ezt a gombot, ha be szeretné állítani az áttekintő nézet " +"betűtípusát. A gomb megnyitja a betűtípus-választó párbeszédablakot, ahol ki " +"lehet választani, melyik betűtípus legyen érvényes az áttekintő nézetben." #. i18n: file: korganizer.kcfg:409 #. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) @@ -6608,8 +6742,8 @@ "current-time line in the agenda view." msgstr "" "Ha megnyomja ezt a gombot, beállíthatja az aktuális idővonal betűtípusát. A " -"gomb megnyitja a betűtípusválasztó párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja a " -"Tennivalók nézetben megjelenő aktuális idővonal betűtípusát." +"gomb megnyitja a betűtípus-választó párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja az " +"áttekintő nézetben megjelenő aktuális idővonal betűtípusát." #. i18n: file: korganizer.kcfg:434 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) @@ -7439,12 +7573,14 @@ "The timetable print view has the times to the left of the page, all days are " "printed as columns in one big timetable." msgstr "" +"Az időbeosztás nyomtatási nézetében az idők a bal oldalon vannak, minden nap " +"oszlopként van kinyomtatva egy nagy időbeosztásban." #. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable) #: rc.cpp:1642 msgid "Print as timetable view, all days on a single page" -msgstr "" +msgstr "Nyomtatás időbeosztás nézetben, minden napot külön oldalra" #. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:291 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) @@ -7530,31 +7666,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB) #: rc.cpp:1729 msgid "Show one calendar per agenda column" -msgstr "" +msgstr "Egy naptár megjelenítése áttekintőoszloponként" #. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB) #: rc.cpp:1732 msgid "Use custom calendar setup" -msgstr "" +msgstr "Egyéni naptárbeállítások használata" #. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnNumberLabel) #: rc.cpp:1735 msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Oszlopok száma" #. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) #: rc.cpp:1738 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Cím" #. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedCalendarsLabel) #: rc.cpp:1741 msgid "Selected Calendars" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott naptárak" #. i18n: file: tips:2 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -7585,9 +7721,8 @@ "wish to change; like the priority, the category or the date?\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...hogy a feladatok jellemzői (pl. prioritás, kategória, dátum) " -"közvetlenül megváltoztathatók, ha rákattint valamelyikre a jobb " -"egérgombbal?\n" +"<p>…hogy a feladatok jellemzői (pl. prioritás, kategória, dátum) közvetlenül " +"megváltoztathatók, ha rákattint valamelyikre a jobb egérgombbal?\n" "</p>\n" #. i18n: file: tips:18 @@ -7599,6 +7734,10 @@ "corresponding 'birthdays' calendar from the Calendar Manager.\n" "</p>\n" msgstr "" +"<p>…hogy a naptára képes megjeleníteni a születésnapokat a címjegyzékéből? " +"Sőt, beállíthat emlékeztetőket is! Az aktiváláshoz adja hozzá a megfelelő " +"„születésnap” naptárt a naptárkezelőből.\n" +"</p>\n" #. i18n: file: tips:25 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -7613,6 +7752,14 @@ "the same time.\n" "</p>\n" msgstr "" +"<p>…hogy naptárát FTP-kiszolgálón is tárolhatja? Használja a szabványos " +"fájlablakot a naptár mentésére egy olyan URL-re, mint az " +"<b>ftp://felhasználó@ftpkiszolgáló/fájlnév</b>. A naptárát aktívvá is " +"teheti, és úgy mentheti/töltheti be, mintha helyi lenne, vagy véglegesen " +"hozzáadhatja naptárlistájához egy fájl felvételéhez a Naptárkezelőből. Csak " +"arra ügyeljen, hogy egyszerre ne dolgozzon két KOrganizer alkalmazás " +"ugyanazon a fájlon.\n" +"</p>\n" #. i18n: file: tips:32 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -7623,7 +7770,7 @@ "the context menu?\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...hogy a feladatok hierarchiába szervezhetők? Kattintson a jobb " +"<p>…hogy a feladatok hierarchiába szervezhetők? Kattintson a jobb " "egérgombbal egy feladatra és válassza az <b>Új részfeladat</b> menüpontot a " "felbukkanó menüből.\n" "</p>\n" @@ -7638,10 +7785,10 @@ "<b>Settings</b>, <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...hogy minden kategóriához külön színt lehet rendelni? Az események a " +"<p>…hogy minden kategóriához külön színt lehet rendelni? Az események a " "saját kategóriájuk színével fognak megjelenni. A hozzárendelést a " "<b>Színek</b> részben, a <b>Beállítások</b>, <b>A KOrganizer " -"beállításai...</b> menüpont választása után megjelenő beállítóablakban lehet " +"beállításai…</b> menüpont választása után megjelenő beállítóablakban lehet " "elvégezni.\n" "</p>\n" @@ -7653,8 +7800,8 @@ "the calendar file to make Konqueror open it.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...hogy a naptárak a Konquerorból is megtekinthetők, sőt módosíthatóak " -"is? Kattintson rá egy naptárfájlra a Konquerorban.\n" +"<p>…hogy a naptárak a Konquerorból is megtekinthetők, sőt módosíthatóak is? " +"Kattintson rá egy naptárfájlra a Konquerorban.\n" "</p>\n" #. i18n: file: tips:53 @@ -7666,9 +7813,9 @@ "<b>Edit To-do</b> dialog.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...hogy az eseményekhez és feladatokhoz fájlt is lehet csatolni? Ennek " +"<p>…hogy az eseményekhez és feladatokhoz fájlt is lehet csatolni? Ennek " "eléréséhez vegye fel a szükséges linket <b>Az esemény szerkesztése</b> vagy " -"<b>A feladat szerkesztése</b> ablak <b>Csatolások</b> lapján.\n" +"<b>A feladat szerkesztése</b> ablak <b>Mellékletek</b> lapján.\n" "</p>\n" #. i18n: file: tips:60 @@ -7680,8 +7827,8 @@ "<b>Export calendar as web page</b> dialog.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...hogy a naptár HTML-fájlba exportálható? Válassza a <b>Fájl</b>, " -"<b>Exportálás</b>, <b>Exportálás weboldalként...</b> menüpontot a <b>Naptár " +"<p>…hogy a naptár HTML-fájlba exportálható? Válassza a <b>Fájl</b>, " +"<b>Exportálás</b>, <b>Exportálás weboldalként…</b> menüpontot a <b>Naptár " "exportálása weboldalként</b> ablak megnyitásához.\n" "</p>\n" @@ -7703,6 +7850,6 @@ "one is selected?\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...új részfeladat hozható létre, ha beilleszt egy feladatot, amikor egy " +"<p>…új részfeladat hozható létre, ha beilleszt egy feladatot, amikor egy " "másik feladat (a főfeladat) ki van jelölve?\n" "</p>\n" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kounavail.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kounavail.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kounavail.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kounavail.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,44 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:32+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu,," - -#: kounavail.cc:163 -msgid "KoUnavail KOffice Program" -msgstr "KoUnavail KOffice program" - -#: kounavail.cc:165 -msgid "KoUnavail" -msgstr "KoUnavail" - -#: kounavail.cc:167 -msgid "(c) 2001, David Faure" -msgstr "" - -#: kounavail.cc:168 -msgid "David Faure" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kpartloader.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kpartloader.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kpartloader.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kpartsaver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kpartsaver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kpartsaver.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kpasswdserver.cpp:535 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kpat.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kpat.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kpat.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kpat.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: clock.cpp:150 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kplato.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kplato.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kplato.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kplato.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1439 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:32+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kptbuiltinschedulerplugin.cpp:38 -msgid "Network Scheduler" -msgstr "" - -#: kptbuiltinschedulerplugin.cpp:39 -msgid "Built-in network based scheduler" -msgstr "" - -#: kptinsertfiledlg.cpp:43 -msgid "Insert File" -msgstr "" - -#: kptpart.cpp:198 kptpart.cpp:449 -msgid "Invalid document. No mimetype specified." -msgstr "A dokumentum érvénytelen. Nincs megadva MIME-típus." - -#: kptpart.cpp:202 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.kplato, got %1" -msgstr "" -"A dokumentum érvénytelen. A várt MIME-típus: application/x-vnd.kde.kplato, " -"de helyette ez szerepel: %1." - -#: kptpart.cpp:209 -#, kde-format -msgid "" -"This document was created with a newer version of KPlato (syntax version: " -"%1)\n" -"Opening it in this version of KPlato will lose some information." -msgstr "" -"Ez a dokumentum a KPlato egy újabb változatával készült (szintaktikai " -"verziószám: %1)\n" -"Ha ezzel a KPlato-verzióval nyitja meg, adatvesztés következhet be." - -#: kptpart.cpp:211 kptpart.cpp:462 -msgid "File-Format Mismatch" -msgstr "Nem megfelelő fájlformátum" - -#: kptpart.cpp:211 kptpart.cpp:462 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: kptpart.cpp:352 -#, kde-format -msgid "Could not create the workpackage file for saving: %1" -msgstr "" - -#: kptpart.cpp:360 -#, kde-format -msgid "Not able to write '%1'. Partition full?" -msgstr "" - -#: kptpart.cpp:387 -msgid "Saving..." -msgstr "" - -#: kptpart.cpp:453 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.kplato.work, got %1" -msgstr "" - -#: kptpart.cpp:460 -#, kde-format -msgid "" -"This document was created with a newer version of KPlatoWork (syntax " -"version: %1)\n" -"Opening it in this version of KPlatoWork will lose some information." -msgstr "" - -#: kptpart.cpp:694 -#, kde-format -msgid "" -"The package owner '%1' is not a resource in this project. You must handle " -"this manually." -msgstr "" - -#: kptpart.cpp:716 kptpart.cpp:727 -msgid "Nothing to save from this package" -msgstr "" - -#: kptpart.cpp:886 -msgid "Insert project" -msgstr "" - -#: kptschedulesdocker.cpp:43 -msgid "Schedule Selector" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:210 -msgid "&Create Template From Document..." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:222 -msgid "Show Selector" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:229 -msgid "Edit Main Project..." -msgstr "A főprojekt szerkesztése..." - -#: kptview.cpp:233 -msgid "Define Estimate Conversions..." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:239 -msgid "Define WBS Pattern..." -msgstr "Elosztási minta megadása..." - -#: kptview.cpp:243 -msgid "Insert Project File..." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:248 -msgid "Configure KPlato..." -msgstr "A KPlato beállításai..." - -#: kptview.cpp:252 -msgid "Define Currency..." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:256 -msgid "Create Report..." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:260 -msgid "Open File..." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:265 -msgid "KPlato Introduction" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:270 -msgid "Edit..." -msgstr "Szerkesztés..." - -#: kptview.cpp:273 -msgid "Progress..." -msgstr "Állapot..." - -#: kptview.cpp:276 -msgid "Delete Task" -msgstr "A feladat törlése" - -#: kptview.cpp:279 -msgid "Description..." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:282 -msgid "Indent Task" -msgstr "Feladat igazítása" - -#: kptview.cpp:285 -msgid "Unindent Task" -msgstr "Feladat igazításának visszavonása" - -#: kptview.cpp:288 -msgid "Move Task Up" -msgstr "Felfelé" - -#: kptview.cpp:291 -msgid "Move Task Down" -msgstr "Lefelé" - -#: kptview.cpp:295 -msgid "Edit Resource..." -msgstr "Erőforrás szerkesztése..." - -#: kptview.cpp:299 -msgid "Edit Dependency..." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:302 -msgid "Delete Dependency" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:444 kptview.cpp:547 -msgid "Editors" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:460 kptview.cpp:549 -msgid "Views" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:481 -msgid "Reports" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:483 kptview.cpp:2972 -msgid "Task Status Report" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:559 -msgid "Work & Vacation" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:560 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit working- and vacation days for resources" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:562 -msgid "Cost Breakdown Structure" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:563 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit cost breakdown structure." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:565 -msgid "Resources" -msgstr "Erőforrások" - -#: kptview.cpp:566 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit resource breakdown structure" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:568 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:569 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit work breakdown structure" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:571 -msgid "Dependencies (Graphic)" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:572 kptview.cpp:575 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit task dependencies" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:574 -msgid "Dependencies (List)" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:578 kptview.cpp:581 -msgid "Schedules" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:582 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Calculate and analyze project schedules" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:584 kptviewlistdialog.cpp:116 -msgid "Project Performance Chart" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:585 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View project status information" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:587 kptviewlistdialog.cpp:108 -msgid "Task Status" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:588 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View task progress information" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:590 -msgid "Task Execution" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:591 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View task execution information" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:593 kptviewlistdialog.cpp:110 -msgid "Work Package View" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:594 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View task work package information" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:596 -msgid "Gantt" -msgstr "Gantt" - -#: kptview.cpp:597 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View gantt chart" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:599 -msgid "Milestone Gantt" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:600 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View milestone gantt chart" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:602 kptviewlistdialog.cpp:113 -msgid "Resource Assignments" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:603 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View resource assignments in a table" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:605 kptviewlistdialog.cpp:114 -msgid "Resource Assignments (Gantt)" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:606 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View resource assignments in gantt chart" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:608 kptviewlistdialog.cpp:115 -msgid "Cost Breakdown" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:609 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View planned and actual cost" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:611 kptviewlistdialog.cpp:117 -msgid "Tasks Performance Chart" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:612 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View tasks performance status information" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:614 kptview.cpp:2945 kptviewlistdialog.cpp:524 -msgid "Report" -msgstr "Jelentés" - -#: kptview.cpp:615 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "View report" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:1562 -#, kde-format -msgctxt "@info:status 1=schedule name" -msgid "Calculate %1" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:1637 -msgid "Cannot baseline. The project is already baselined." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:1642 -msgid "This schedule is baselined. Do you want to remove the baseline?" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:1646 -#, kde-format -msgid "Reset baseline %1" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:1648 -#, kde-format -msgid "Baseline %1" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:1659 -#, kde-format -msgid "Add schedule %1" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:1668 -#, kde-format -msgid "Delete schedule %1" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:1737 -msgid "Add milestone" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:1763 -msgid "Add sub-milestone" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:1804 -msgid "Task Defaults" -msgstr "A feladatok alapértelmezései" - -#: kptview.cpp:1805 -msgid "Work Package" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2128 -msgid "" -"A task that has been scheduled will be deleted. This will invalidate the " -"schedule." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2136 kptview.cpp:2140 kptview.cpp:2156 kptview.cpp:2180 -msgid "Delete task" -msgid_plural "Delete tasks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kptview.cpp:2175 -msgid "This task has been scheduled. This will invalidate the schedule." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2199 -msgid "Indent task" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2213 -msgid "Unindent task" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2235 -msgid "Move task up" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2256 -msgid "Move task down" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2294 -msgid "Add task dependency" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2357 -msgid "Delete task dependency" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2392 kptview.cpp:2453 -msgid "Delete resource" -msgid_plural "Delete resources" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kptview.cpp:2397 kptview.cpp:2455 -msgid "Delete resourcegroup" -msgid_plural "Delete resourcegroups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kptview.cpp:2406 kptview.cpp:2414 -msgid "" -"A resource that has been scheduled will be deleted. This will invalidate the " -"schedule." -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2451 -msgid "Delete resourcegroups and resources" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2625 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot open file:</br><filename>%1</filename>" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2745 -msgid "Modify name" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2747 -msgid "Modify task name" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2748 -msgid "Modify milestone name" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2749 -msgid "Modify summarytask name" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2750 -msgid "Modify project name" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2836 -msgctxt "@info:status" -msgid "Not scheduled" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2852 kptview.cpp:2892 -msgid "Failed to open temporary file" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2859 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Failed to save to temporary file:<br/> <filename>%1</filename>" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2867 -#, kde-format -msgid "Work Package: %1" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2868 -#, kde-format -msgctxt "1=project name, 2=task name" -msgid "" -"%1\n" -"%2" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2882 -#, kde-format -msgid "Work Package for project: %1" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2899 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Failed to save to temporary file:<br><filename>%1</filename>" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2955 -msgctxt "Project manager" -msgid "Manager:" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2963 -msgid "Project:" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2986 -msgctxt "As in: Page 1 of 2" -msgid "of" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:2990 -msgid "Page" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:3001 -msgctxt "Task name" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: kptview.cpp:3009 -msgctxt "Task completion" -msgid "Completion (%)" -msgstr "" - -#: kptviewlist.cpp:195 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"<para>This is the list of available views and editors.</para><para>You can " -"configure the list by using the context menu:<list><item>Rename categories " -"or views</item><item>Configure. Move, remove, rename or edit tool tip for " -"categories or views</item><item>Insert categories and views</item></list>" -msgstr "" - -#: kptviewlist.cpp:554 -msgid "Removing this category will also remove all its views." -msgstr "" - -#: kptviewlist.cpp:682 -msgctxt "@action:inmenu rename view" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: kptviewlist.cpp:686 -msgctxt "@action:inmenu configure view" -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: kptviewlist.cpp:690 -msgctxt "@action:inmenu remove view" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: kptviewlist.cpp:699 -msgctxt "@action:inmenu rename view category" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: kptviewlist.cpp:703 -msgctxt "@action:inmenu configure view category" -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: kptviewlist.cpp:707 -msgctxt "@action:inmenu Remove view category" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: kptviewlist.cpp:716 -msgctxt "@action:inmenu Insert View" -msgid "Insert..." -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:41 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add View" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:101 -msgid "Resource Editor" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:102 -msgid "Task Editor" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:103 -msgid "Work & Vacation Editor" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:104 -msgid "Accounts Editor" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:105 -msgid "Dependency Editor (Graphic)" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:106 -msgid "Dependency Editor (List)" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:107 -msgid "Schedule Handler" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:109 -msgid "Task View" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:111 -msgid "Gantt View" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:112 -msgid "Milestone Gantt View" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:185 kptviewlistdialog.cpp:378 -#: kptviewlistdialog.cpp:465 kptviewlistdialog.cpp:589 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:283 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure View" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:396 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Category" -msgstr "" - -#: kptviewlistdialog.cpp:483 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Report" -msgstr "" - -#: kptviewlistdocker.cpp:63 kptviewlistdocker.cpp:69 -msgctxt "@title:window" -msgid "View Selector [modified]" -msgstr "" - -#: kptviewlistdocker.cpp:71 -msgctxt "@title:window" -msgid "View Selector" -msgstr "" - -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "A megnyitandó fájl" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,," - -#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:5 -msgid "Calculation" -msgstr "Számítás" - -#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:8 -msgid "Manual" -msgstr "Kézi" - -#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:11 -msgid "Immediate on change" -msgstr "Változáskor azonnal" - -#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Constraints" -msgstr "Megszorítások" - -#. i18n: file: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:17 -msgid "Allow overbooking of resources" -msgstr "Az erőforrások túlfoglalhatók" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:25 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:20 -msgid "General" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, leaderlabel) -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Leader) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:31 -msgid "" -"The person responsible for this task.\n" -"\n" -"This is not limited to persons available in a resource group but can be " -"anyone. You can even directly access your address book with the Choose " -"button." -msgstr "" -"A feladatért felelős személy neve.\n" -"\n" -"A személy bárki lehet, nem kell feltétlenül erőforráscsoport tagjának " -"lennie. A Választás gombbal a címjegyzékből is ki lehet jelölni valakit." - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel) -#: rc.cpp:28 -msgid "Responsible:" -msgstr "Felelős:" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseLeader) -#: rc.cpp:36 -msgid "Insert a person from your address book" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseLeader) -#: rc.cpp:39 -msgid "Insert a person from your address book." -msgstr "Kiválasztás a címjegyzékből." - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseLeader) -#: rc.cpp:42 -msgid "Choose..." -msgstr "Választás..." - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:45 -msgid "Scheduling constraint:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:48 -msgid "As Soon as Possible" -msgstr "Amint lehet" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:51 -msgid "As Late as Possible" -msgstr "A lehető legkésőbb" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:54 -msgid "Must Start On" -msgstr "Előírt kezdési dátum" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:57 -msgid "Must Finish On" -msgstr "Előírt befejezési dátum" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:60 -msgid "Start Not Earlier Than" -msgstr "Kezdés legkorábban" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:63 -msgid "Finish Not Later Than" -msgstr "Befejezés legkésőbb" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType) -#: rc.cpp:66 -msgid "Fixed Interval" -msgstr "Rögzített időtartam" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_5) -#: rc.cpp:69 -msgid "Constraint Start time usage:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage) -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 -msgid "Current date and time" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage) -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:90 -msgid "Current date, specified time" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage) -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:93 -msgid "Specified date and time" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:81 -msgid "Constraint start time:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) -#: rc.cpp:84 -msgid "Constraint End time usage:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_4) -#: rc.cpp:96 -msgid "Constraint end time:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) -#: rc.cpp:99 -msgid "Estimate type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EstimateType) -#: rc.cpp:102 -msgid "Effort" -msgstr "Ráfordítás" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EstimateType) -#: rc.cpp:105 -msgid "Duration" -msgstr "Időtartam" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) -#: rc.cpp:108 -msgid "Expected estimate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:111 -msgid "Optimistic estimate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:391 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OptimisticRatio) -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:426 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PessimisticRatio) -#: rc.cpp:115 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:118 -msgid "Pessimistic estimate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptconfigtaskpanelbase.ui:457 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ) -#: rc.cpp:125 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:128 -msgid "Current node:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_useProject) -#: rc.cpp:131 -msgid "Insert on top level" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_isParent) -#: rc.cpp:134 -msgid "Insert as children to current node" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptinsertfilepanel.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_isAfter) -#: rc.cpp:137 -msgid "Insert after current node" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:197 -msgid "Category:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:188 rc.cpp:200 -msgid "After" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:146 -msgid "View type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:191 rc.cpp:203 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#. i18n: file: kptviewlistaddview.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: kptviewlisteditcategory.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: kptviewlisteditview.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:194 rc.cpp:206 -msgid "Tip:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:155 -msgid "Words" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:158 -msgid "Sentences" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:161 -msgid "Syllables" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:164 -msgid "Lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:167 -msgid "Characters incl. spaces" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:170 -msgid "Characters without spaces" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:173 -msgid "Flesch reading ease" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, count) -#: rc.cpp:176 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refresh) -#: rc.cpp:179 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footEndNotes) -#: rc.cpp:182 -msgid "Include text from foot- and endnotes" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptviewlistdocker.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRefresh) -#: rc.cpp:185 -msgid "Automatically refresh data" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_CheckForWorkPackages) -#: rc.cpp:209 -msgid "Check for work packages" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:212 -msgid "Retrieve URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DeleteFile) -#: rc.cpp:215 -msgid "Delete file after it has been retrieved" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_SaveFile) -#: rc.cpp:218 -msgid "Save file after it has been retrieved" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:221 -msgid "Save URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kptworkpackageconfigpanel.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_LeaveFile) -#: rc.cpp:224 -msgid "Leave file after it has been retrieved" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Leader), group (Task defaults) -#: rc.cpp:227 -msgid "Name of task responsible" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintType), group (Task defaults) -#: rc.cpp:230 -msgid "Scheduling constraint type" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (StartTimeUsage), group (Task defaults) -#: rc.cpp:233 -msgid "Defines how start constraint time is used" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintStartTime), group (Task defaults) -#: rc.cpp:236 -msgid "Constraint start date and time" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (EndTimeUsage), group (Task defaults) -#: rc.cpp:239 -msgid "Defines how end constraint time is used" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintEndTime), group (Task defaults) -#: rc.cpp:242 -msgid "Constraint end date and time" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (EstimateType), group (Task defaults) -#: rc.cpp:245 -msgid "Type of estimate" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (Unit), group (Task defaults) -#: rc.cpp:248 -msgid "Estimate time unit" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry (ExpectedEstimate), group (Task defaults) -#: rc.cpp:251 -msgid "Expected estimate" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry (OptimisticRatio), group (Task defaults) -#: rc.cpp:254 -msgid "Optimistic estimate" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry (PessimisticRatio), group (Task defaults) -#: rc.cpp:257 -msgid "Pessimistic estimate" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (Description), group (Task defaults) -#: rc.cpp:260 -msgid "Task description" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry (CheckForWorkPackages), group (Work Package) -#: rc.cpp:263 -msgid "Automatically check for new work packages" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:87 -#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveUrl), group (Work Package) -#: rc.cpp:266 -msgid "Directory where kplato retrieves work packages from project members" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteFile), group (Work Package) -#: rc.cpp:269 -msgid "If set, kplato will delete the file after it has been read" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry (SaveFile), group (Work Package) -#: rc.cpp:272 -msgid "If set, kplato will save the file after it has been read" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:96 -#. i18n: ectx: label, entry (LeaveFile), group (Work Package) -#: rc.cpp:275 -msgid "If set, kplato will leave where it is the file after it has been read" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:99 -#. i18n: ectx: label, entry (SaveUrl), group (Work Package) -#: rc.cpp:278 -msgid "" -"Directory where kplato saves work packages when the package has been read" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry (MinimumDurationUnit), group (Miscellaneous) -#: rc.cpp:281 -msgid "The smallest duration unit allowed" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplatosettings.kcfg:109 -#. i18n: ectx: label, entry (MaximumDurationUnit), group (Miscellaneous) -#: rc.cpp:284 -msgid "The largest duration unit allowed" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplato.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:287 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplato.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:290 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplato.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kplato_readonly.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:314 -msgid "&View" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplato.rc:39 -#. i18n: ectx: Menu (project) -#: rc.cpp:296 -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" - -#. i18n: file: kplato.rc:46 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:299 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplato.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (reports) -#: rc.cpp:302 -msgid "&Reports" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplato.rc:58 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:305 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplato.rc:61 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#. i18n: file: kplato.rc:65 -#. i18n: ectx: ToolBar (project) -#: rc.cpp:311 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: about/aboutpage.cpp:62 kptaboutdata.h:37 -msgid "KPlato" -msgstr "KPlato" - -#: about/aboutpage.cpp:63 -msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png" -msgid "Be free." -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:64 about/aboutpage.cpp:95 -msgid "KPlato is a Project Planning and Management application." -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:66 -msgid "" -"<b>Welcome to KPlato.</b><br>These introductory pages should give you an " -"idea of how to use KPlato and what you can use it for." -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:69 -msgid "A short introduction." -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:70 -msgid "Tips on how to manipulate and inspect data." -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:71 -msgid "A small tutorial to get you started." -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:73 -msgid "" -"<em>Note:</em> To view these pages when you are in other parts of KPlato, " -"choose the menu option <em>Help -> KPlato Introduction</em>." -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:97 -msgid "" -"KPlato is intended for managing moderately large projects with multiple " -"resources. To enable you to model your project adequately, KPlato offers " -"different types of task dependencies and timing constraints. Usually you " -"will define your tasks, estimate the effort needed to perform each task, " -"allocate resources and then schedule the project according to the dependency " -"network and resource availability.<p>You can find more information in the <a " -"href=\"help:kplato\">documentation</a> or online at <a " -"href=\"http://www.koffice.org/kplato\">http://www.koffice.org/kplato</a></p>" -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:102 -msgid "Next: Tips" -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:139 -msgid "Editing tips." -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:141 -msgid "" -"<br><b>To</b> edit project data, different views and editors can be selected " -"in the View Selector docker.<br><b>The</b> views are generally used to " -"inspect data after the project has been scheduled. No data will appear in " -"the views if the project has not been scheduled. Scheduling is done in the " -"Schedules editor.<br><b>You</b> can edit attributes in the various editors " -"by selecting the item you want to edit (doubleclick or press F2), or open a " -"dialog using the context menu.</ul>" -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:147 -msgid "Next: Create a simple project" -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:182 -msgid "Create the simplest project ever." -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "1=datetime" -msgid "" -"Select the task editor <em>Editors->Tasks</em>:<ul><li>Create a task by " -"selecting <em>Add Task</em> in the toolbar.</li><li>Set <em>Estimate " -"Type</em> to <em>Duration</em>.</li><li>Set <em>Estimate</em> to <em>8 " -"hours</em>.</li><li>Set <em>Constraint</em> to <em>As Soon As " -"Possible</em>.</li></ul>Select the schedules editor <em>Editors-" -">Schedules</em>:<ul><li>Create a schedule by selecting <em>Add Schedule</em> " -"in the toolbar.</li><li>Calculate the schedule by selecting " -"<em>Calculate</em> in the toolbar.</li></ul>The task should now have been " -"scheduled to start %1 with a duration of 8 hours. You can check this by " -"selecting the gantt chart <em>Views->Gantt</em>." -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:200 -msgid "Next: Resource allocation" -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:211 -msgid "Allocate a resource to the task." -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "1=datetime" -msgid "" -"Select the task editor <em>Editors->Tasks</em>:<ul><li>Enter a name (e.g. " -"'John') in the <em>Allocation</em> column. (KPlato will automatically create " -"a resource with name 'John' under resource group 'Resources'.</li><li>Set " -"<em>Estimate Type</em> to <em>Effort</em>.</li></ul>Now you need to schedule " -"the project again with the new allocation:<br>Select the schedules editor " -"<em>Editors->Schedules</em> and calculate the schedule by selecting " -"<em>Calculate</em> in the toolbar.<p>The task should be scheduled to start " -"%1 with a duration of 8 hours. You can check this by selecting the gantt " -"chart <em>Views->Gantt</em>.<p>" -msgstr "" - -#: about/aboutpage.cpp:224 -msgid "Next: Introduction" -msgstr "" - -#: kptaboutdata.h:32 -msgid "KPlato - KDE Planning Tool" -msgstr "KPlato – KDE-s tervezőeszköz" - -#: kptaboutdata.h:39 -msgid "(c) 1998-2010, The KPlato Team" -msgstr "" - -#: kptaboutdata.h:39 -#, kde-format -msgid "Part of KOffice release %1" -msgstr "" - -#: kptaboutdata.h:41 -msgid "Thomas Zander" -msgstr "" - -#: kptaboutdata.h:42 -msgid "Bo Thorsen" -msgstr "" - -#: kptaboutdata.h:43 -msgid "Dag Andersen" -msgstr "" - -#: kptaboutdata.h:44 -msgid "Raphael Langerhorst" -msgstr "" - -#: kptaboutdata.h:45 -msgid "Nuno Pinheiro and Danny Allen" -msgstr "" - -#: kptaboutdata.h:45 -msgid "Application icon for kplato" -msgstr "A KPlato alkalmazásikonja" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kppplogview.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kppplogview.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2012-01-02 17:32:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: export.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kppp.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kppp.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kppp.po 2012-01-02 17:32:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kppp.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: accounts.cpp:77 modems.cpp:78 msgid "&Edit..." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kpresenter.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kpresenter.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kpresenter.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kpresenter.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1948 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:34+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: plugins/variable/PresentationVariableFactory.cpp:39 -msgid "Header" -msgstr "Fejléc" - -#: plugins/variable/PresentationVariableFactory.cpp:47 -msgid "Footer" -msgstr "Lábléc" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:32 -msgid "Space Rotation" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:45 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:48 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:56 -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:49 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:56 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:44 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:43 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:43 -msgid "From Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:46 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:46 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:55 -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:47 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:55 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:42 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:41 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:41 -msgid "From Top" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:47 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:47 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:46 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:41 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:44 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "From Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:48 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:49 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:54 -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:48 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:54 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:43 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:42 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:42 -msgid "From Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/spacerotation/KPrSpaceRotationEffectFactory.cpp:56 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:72 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:77 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:77 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:103 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:116 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:100 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:73 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:89 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:71 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:56 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:92 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:57 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:70 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:60 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:61 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:61 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:57 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:64 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:77 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:69 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:87 -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:60 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/miscdiagonalwipe/MiscDiagonalWipeEffectFactory.cpp:49 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:60 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/swapeffect/KPrSwapEffectFactory.cpp:48 -msgid "Unknown subtype" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:32 -msgid "Eye" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:61 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:59 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:80 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:48 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:45 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:41 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:62 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:60 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:69 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:81 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:46 -msgid "Vertical Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:63 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:57 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:66 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:78 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:49 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:47 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:42 -#: plugins/pageeffects/swapeffect/KPrSwapEffectFactory.cpp:39 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/eyeWipe/KPrEyeWipeEffectFactory.cpp:64 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:58 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:67 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:79 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:48 -msgid "Horizontal Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:31 -msgid "Pentagon" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:66 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:88 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:85 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:47 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:67 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:89 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:86 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Up Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:68 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:92 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:89 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/pentagonWipe/KPrPentagonWipeEffectFactory.cpp:69 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:93 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:90 -msgid "Down Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/roundRectWipe/KPrRoundRectWipeEffectFactory.cpp:32 -msgid "RoundRect" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:31 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipszis" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:64 -msgid "Circle" -msgstr "Kör" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/ellipseWipe/KPrEllipseWipeEffectFactory.cpp:65 -msgid "Circle Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:31 -msgid "ArrowHead" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:90 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:87 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:46 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:91 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:88 -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Right Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:94 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:91 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/arrowHeadWipe/KPrArrowHeadWipeEffectFactory.cpp:95 -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:92 -msgid "Left Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:39 -msgid "Star" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:103 -msgid "Four Point Star" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:104 -msgid "Four Point Star Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:105 -msgid "Five Point Star" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:106 -msgid "Five Point Star Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:107 -msgid "Six Point Star" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/starWipe/KPrStarWipeEffectFactory.cpp:108 -msgid "Six Point Star Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/triangleWipe/KPrTriangleWipeEffectFactory.cpp:31 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:30 -msgid "Misc" -msgstr "Egyéb" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:62 -msgid "Heart" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:63 -msgid "Heart Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:64 -msgid "Keyhole" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/miscShapeWipe/KPrMiscShapeWipeEffectFactory.cpp:65 -msgid "Keyhole Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/hexagonWipe/KPrHexagonWipeEffectFactory.cpp:38 -msgid "Hexagon" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:30 -msgid "Iris" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Rectangular" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:61 -msgid "Rectangular Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:62 -msgid "Diamond" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/iriswipe/irisWipe/KPrIrisWipeEffectFactory.cpp:63 -msgid "Diamond Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Pin Wheel" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:43 -msgid "Two Blades Vertical Clockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "Two Blades Horizontal Clockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:45 -msgid "Four Blades Horizontal Clockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:46 -msgid "Two Blades Vertical Counterclockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:47 -msgid "Two Blades Horizontal Counterclockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/pinwheelwipe/KPrPinWheelWipeEffectFactory.cpp:48 -msgid "Four Blades Horizontal Counterclockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Single Sweep" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:69 -msgid "Clockwise Top" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:70 -msgid "Clockwise Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:71 -msgid "Clockwise Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:72 -msgid "Clockwise Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:73 -msgid "Clockwise Top Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:74 -msgid "Counterclockwise Bottom Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:75 -msgid "Clockwise Bottom Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:76 -msgid "Counterclockwise Top Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:77 -msgid "Counterclockwise Top" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:78 -msgid "Counterclockwise Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:79 -msgid "Counterclockwise Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:80 -msgid "Counterclockwise Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:81 -msgid "Counterclockwise Top Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:82 -msgid "Clockwise Bottom Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:83 -msgid "Counterclockwise Bottom Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/singlesweepwipe/KPrSingleSweepWipeEffectFactory.cpp:84 -msgid "Clockwise Top Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Double Fan" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "Fan Out Vertical" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:45 -msgid "Fan Out Horizontal" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:46 -msgid "Fan In Vertical" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:47 -msgid "Fan In Horizontal" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:48 -msgid "Fan In Vertical Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublefanwipe/KPrDoubleFanWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "Fan In Horizontal Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Fan" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:51 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Center Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "Center Top" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "Center Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:54 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Center Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:55 -msgid "Fan Out Top" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:56 -msgid "Fan Out Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:57 -msgid "Fan Out Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:58 -msgid "Fan Out Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:59 -msgid "Fan In Top" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Fan In Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:61 -msgid "Fan In Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/fanwipe/KPrFanWipeEffectFactory.cpp:62 -msgid "Fan In Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Double Sweep" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "Parallel Vertical" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Parallel Diagonal" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Opposite Vertical" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "Opposite Horizontal" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:53 -msgid "Parallel Diagonal Top Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:54 -msgid "Parallel Diagonal Bottom Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:55 -msgid "Parallel Vertical Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:56 -msgid "Parallel Diagonal Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:57 -msgid "Opposite Vertical Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:58 -msgid "Opposite Horizontal Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:59 -msgid "Parallel Diagonal Top Left Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/doublesweepwipe/KPrDoubleSweepWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Parallel Diagonal Bottom Left Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Clock" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:45 -msgid "From Twelve Clockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:46 -msgid "From Three Clockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:47 -msgid "From Six Clockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:48 -msgid "From Nine Clockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "From Twelve Counterclockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "From Three Counterclockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "From Six Counterclockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/clockwipe/KPrClockWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "From Nine Counterclockwise" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/windshieldwipe/KPrWindShieldWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Windshield" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Saloon Door" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:50 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:59 -msgid "To Top" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:51 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:57 -msgid "To Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:52 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "To Bottom" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/clockwipe/saloondoorwipe/KPrSaloonDoorWipeEffectFactory.cpp:53 -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:58 -msgid "To Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/slidewipe/KPrSlideWipeEffectFactory.cpp:36 -msgid "Slide" -msgstr "Dia" - -#: plugins/pageeffects/barwipe/KPrBarWipeEffectFactory.cpp:33 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:32 -msgid "Waterfall" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "Top Left Vertical" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Top Left Horizontal" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Top Right Vertical" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "Top Right Horizontal" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:53 -msgid "Bottom Left Vertical" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:54 -msgid "Bottom Left Horizontal" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:55 -msgid "Bottom Right Vertical" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/waterfallwipe/KPrWaterfallWipeEffectFactory.cpp:56 -msgid "Bottom Right Horizontal" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Spiral" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:54 -msgid "Clockwise Top Left In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:55 -msgid "Clockwise Top Left Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:56 -msgid "Clockwise Top Right In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:57 -msgid "Clockwise Top Right Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:58 -msgid "Clockwise Bottom Left In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:59 -msgid "Clockwise Bottom Left Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Clockwise Bottom Right In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:61 -msgid "Clockwise Bottom Right Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:62 -msgid "Counterclockwise Top Left In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:63 -msgid "Counterclockwise Top Left Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:64 -msgid "Counterclockwise Top Right In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:65 -msgid "Counterclockwise Top Right Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:66 -msgid "Counterclockwise Bottom Left In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:67 -msgid "Counterclockwise Bottom Left Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:68 -msgid "Counterclockwise Bottom Right In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/spiralwipe/KPrSpiralWipeEffectFactory.cpp:69 -msgid "Counterclockwise Bottom Right Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Box Snakes" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Two Box Top In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Two Box Bottom In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "Two Box Left In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:53 -msgid "Two Box Right In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:54 -msgid "Four Box Vertical In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:55 -msgid "Four Box Horizontal In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:56 -msgid "Two Box Top Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:57 -msgid "Two Box Bottom Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:58 -msgid "Two Box Left Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:59 -msgid "Two Box Right Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Four Box Vertical Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/boxsnakes/KPrBoxSnakesWipeEffectFactory.cpp:61 -msgid "Four Box Horizontal Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:31 -msgid "Parallel Snakes" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:60 -msgid "Vertical Top Same In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:61 -msgid "Vertical Top Same Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:62 -msgid "Vertical Bottom Same In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:63 -msgid "Vertical Bottom Same Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:64 -msgid "Vertical Top Left Opposite In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:65 -msgid "Vertical Top Left Opposite Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:66 -msgid "Vertical Bottom Left Opposite In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:67 -msgid "Vertical Bottom Left Opposite Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:68 -msgid "Horizontal Left Same In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:69 -msgid "Horizontal Left Same Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:70 -msgid "Horizontal Right Same In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:71 -msgid "Horizontal Right Same Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:72 -msgid "Horizontal Top Left Opposite In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:73 -msgid "Horizontal Top Left Opposite Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:74 -msgid "Horizontal Top Right Opposite In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:75 -msgid "Horizontal Top Right Opposite Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:76 -msgid "Diagonal Bottom Left Opposite In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:77 -msgid "Diagonal Bottom Left Opposite Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:78 -msgid "Diagonal Top Left Opposite In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/parallelsnakes/KPrParallelSnakesWipeEffectFactory.cpp:79 -msgid "Diagonal Top Left Opposite Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:36 -msgid "Snake" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:57 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:45 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:41 -msgid "From Top Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:58 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:46 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:43 -msgid "From Top Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:59 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:47 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "From Bottom Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/matrixwipe/snakewipe/KPrSnakeWipeEffectFactory.cpp:60 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:48 -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:42 -msgid "From Bottom Right" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:31 -msgid "Fade" -msgstr "Elhalványodás" - -#: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:42 -msgid "Crossfade" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/fade/KPrFadeEffectFactory.cpp:43 -msgid "Fade over Color" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/zigzagwipe/ZigZagWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Zig Zag" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Barn Door" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:49 -msgid "Diagonal Bottom Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:50 -msgid "Diagonal Bottom Left Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:51 -msgid "Diagonal Top Left" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barndoorwipe/BarnDoorWipeEffectFactory.cpp:52 -msgid "Diagonal Top Left Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Four Box" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:42 -msgid "Corners In" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:43 -msgid "Corners In Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "Corners Out" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/fourboxwipe/FourBoxWipeEffectFactory.cpp:45 -msgid "Corners Out Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/miscdiagonalwipe/MiscDiagonalWipeEffectFactory.cpp:29 -msgid "Misc Diagonal" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/miscdiagonalwipe/MiscDiagonalWipeEffectFactory.cpp:40 -msgid "Double Barn Door" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/miscdiagonalwipe/MiscDiagonalWipeEffectFactory.cpp:41 -msgid "Double Diamond" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnveewipe/BarnVeeWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Barn Vee" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/boxwipe/BoxWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Barn Zig Zag" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:43 -msgid "Vertical Reversed" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/barnzigzagwipe/BarnZigZagWipeEffectFactory.cpp:44 -msgid "Horizontal Reversed" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/diagonalwipe/DiagonalWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Diagonal" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/edgewipe/veewipe/VeeWipeEffectFactory.cpp:28 -msgid "Vee" -msgstr "" - -#: plugins/pageeffects/swapeffect/KPrSwapEffectFactory.cpp:29 -msgid "Swap effect" -msgstr "" - -#: plugins/eventactions/sound/KPrSoundEventActionWidget.cpp:94 -msgid "Change sound action" -msgstr "" - -#: plugins/eventactions/sound/KPrSoundEventActionWidget.cpp:117 -msgid "No sound" -msgstr "" - -#: plugins/eventactions/sound/KPrSoundEventActionWidget.cpp:118 -msgid "Import..." -msgstr "" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:102 -msgid "Pen Color" -msgstr "" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:103 -msgid "Pen Size" -msgstr "" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:105 -msgid "Black" -msgstr "" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:106 -msgid "White" -msgstr "" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:107 -msgid "Green" -msgstr "Zöld" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:108 -msgid "Red" -msgstr "Vörös" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:109 -msgid "Blue" -msgstr "Kék" - -#: part/KPrPresentationDrawWidget.cpp:110 -msgid "Yellow" -msgstr "" - -#: part/KPrEndOfSlideShowPage.cpp:68 -msgid "End of presentation. Click to exit." -msgstr "A bemutató véget ért. Kattintson egyszer a kilépéshez." - -#: part/KPrDocument.cpp:409 -msgid "Installation Error" -msgstr "" - -#: part/KPrPlaceholderShapeFactory.cpp:31 -msgid "Placeholder shape" -msgstr "" - -#: part/pagelayout/KPrPlaceholders.cpp:58 -#: part/pagelayout/KPrPlaceholders.cpp:59 -msgid "Set Layout" -msgstr "" - -#: part/main.cpp:36 -msgid "File to open" -msgstr "A megnyitandó fájl" - -#: part/dockers/KPrPageLayoutDocker.cpp:46 -msgid "Slide Layouts" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:27 -msgid "KOffice Presentation Tool" -msgstr "KOffice bemutatókészítő" - -#: part/KPrAboutData.h:32 -msgid "KPresenter" -msgstr "KPresenter" - -#: part/KPrAboutData.h:34 -msgid "(c) 1998-2008, The KPresenter Team" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:36 -msgid "Thorsten Zachmann" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:36 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:37 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:37 -msgid "Former maintainer" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:38 -msgid "Reginald Stadlbauer" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:38 -msgid "Original author" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:39 -msgid "Werner Trobin" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:40 -msgid "David Faure" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:41 -msgid "Toshitaka Fujioka" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:42 -msgid "Lukáš Tinkl" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:43 -msgid "Ariya Hidayat" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:44 -msgid "Percy Leonhardt" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:45 -msgid "Thomas Zander" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:46 -msgid "Peter Simonsson" -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:47 -msgid "Boudewijn Rempt " -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:48 -msgid "Carlos Licea " -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:49 -msgid "Casper Boemann " -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:50 -msgid "Fredy Yanardi " -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:51 -msgid "Jan Hambrecht " -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:52 -msgid "Marijn Kruisselbrink " -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:53 -msgid "Martin Pfeiffer " -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:54 -msgid "Sven Langkamp " -msgstr "" - -#: part/KPrAboutData.h:55 -msgid "Timothée Lacroix " -msgstr "" - -#: part/tools/KPrPlaceholderToolFactory.cpp:28 -msgid "Layout Tool" -msgstr "" - -#: part/tools/KPrPlaceholderTool.cpp:92 -msgid "Edit Shape" -msgstr "" - -#: part/tools/animationtool/KPrAnimationTool.cpp:85 -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: part/tools/animationtool/KPrAnimationTool.cpp:86 -msgid "Click Actions" -msgstr "" - -#: part/tools/animationtool/KPrAnimationTool.cpp:87 -msgid "Not implemented in 2.0" -msgstr "" - -#: part/tools/animationtool/KPrAnimationTool.cpp:90 -msgid "Shape Animation" -msgstr "" - -#: part/tools/animationtool/KPrPageEffectDocker.cpp:56 -msgid "No Effect" -msgstr "(nincs)" - -#: part/tools/animationtool/KPrPageEffectDocker.cpp:79 -msgid " sec" -msgstr "" - -#: part/tools/animationtool/KPrAnimationToolFactory.cpp:32 -msgid "Animation tool" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:44 -msgid "Html Export" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:45 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:119 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:82 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:239 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:257 -#: part/KPrViewModeSlidesSorter.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Slide %1" -msgstr "%1. dia" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:158 part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:210 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:133 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:158 -msgid "There is already a favorite file with this name" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:201 -msgid "Incorrect file, .zip only or corrupted zip" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:206 -msgid "Zip file need to contain style.css" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:301 -msgid "Delete Template" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:304 -msgid "You may not remove the templates provided with the application" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:312 -msgid "Add Template" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:321 -msgid "Confirm remove" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrHtmlExportDialog.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to remove \"%1\"?" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrConfigureSlideShowDialog.cpp:40 -#: part/ui/KPrConfigureSlideShowDialog.cpp:84 -msgid "All slides" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigureSlideShow.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KPrConfigureSlideShow) -#: part/ui/KPrConfigureSlideShowDialog.cpp:46 rc.cpp:122 -msgid "Configure Slide Show" -msgstr "A diavetítés beállításai" - -#: part/ui/KPrConfigurePresenterViewDialog.cpp:42 -#, kde-format -msgid "Monitor %1 (primary)" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrConfigurePresenterViewDialog.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Monitor %1" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrConfigurePresenterViewDialog.cpp:54 -msgid "Configure Presenter View" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:96 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:100 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:102 -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:107 -#, kde-format -msgid "New Slide Show %1" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:133 -msgid "There cannot be two slideshows with the same name." -msgstr "" - -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:148 -msgid "Are you sure you want to delete the selected slide show?" -msgstr "" - -#: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.cpp:148 -msgid "Confirm action" -msgstr "" - -#: part/KPrPicturesImport.cpp:57 -msgid "Insert Pictures" -msgstr "" - -#. i18n: file: kpresenter_readonly.rc:20 -#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar) -#. i18n: file: kpresenter.rc:192 -#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar) -#: part/commands/KPrSetCustomSlideShowsCommand.cpp:33 rc.cpp:164 rc.cpp:221 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: part/commands/KPrAnimationCreateCommand.cpp:34 -msgid "Create shape animation" -msgstr "" - -#: part/commands/KPrPageEffectSetCommand.cpp:38 -msgid "Create page effect" -msgstr "" - -#: part/commands/KPrPageEffectSetCommand.cpp:41 -msgid "Modify page effect" -msgstr "" - -#: part/commands/KPrPageEffectSetCommand.cpp:45 -msgid "Delete page effect" -msgstr "" - -#: part/KPrPresenterViewInterface.cpp:67 part/KPrView.cpp:91 -msgid "Next Slide" -msgstr "" - -#: part/KPrPresenterViewInterface.cpp:77 -msgid "Speaker Notes" -msgstr "" - -#: part/KPrPresenterViewInterface.cpp:108 -#, kde-format -msgid "Current Slide %1 of %2" -msgstr "" - -#: part/KPrPresenterViewInterface.cpp:109 -msgid "End of Slide Show" -msgstr "" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:45 -msgid "Double click to add a title" -msgstr "" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:46 -msgid "Double click to add an outline" -msgstr "" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:47 part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:48 -msgid "Double click to add a text" -msgstr "" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:49 -msgid "Double click to add notes" -msgstr "" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:57 -msgid "Double click to add a picture" -msgstr "" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:59 -msgid "Double click to add a chart" -msgstr "" - -#: part/KPrPlaceholderStrategy.cpp:61 -msgid "Double click to add an object" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:78 -msgid "Show Master Slides" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:79 -msgid "Import Slideshow..." -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:80 -msgid "Insert Slide" -msgstr "Dia beszúrása" - -#: part/KPrView.cpp:81 part/KPrView.cpp:82 -msgid "Insert a new slide after the current one" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:83 -msgid "Copy Slide" -msgstr "A dia másolása" - -#: part/KPrView.cpp:84 part/KPrView.cpp:85 -msgid "Copy the current slide" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteSlideButton) -#: part/KPrView.cpp:86 rc.cpp:110 -msgid "Delete Slide" -msgstr "A dia törlése" - -#: part/KPrView.cpp:87 part/KPrView.cpp:88 -msgid "Delete the current slide" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:89 -msgid "Master Slide..." -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:90 -msgid "Previous Slide" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:92 -msgid "First Slide" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:93 -msgid "Last Slide" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:94 -msgid "Configure KPresenter..." -msgstr "A KPresenter beállításai..." - -#: part/KPrView.cpp:187 -msgid "Export as HTML..." -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:191 -msgid "Normal" -msgstr "normál" - -#: part/KPrView.cpp:197 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:202 -msgid "Slides Sorter" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:207 -msgid "Insert Pictures..." -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:216 -msgid "Create Appear Animation" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:220 -msgid "Edit Custom Slide Shows..." -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:224 -msgid "Start Presentation" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:227 -msgid "From Current Slide" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:232 -msgid "From First Slide" -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:237 -msgid "Configure Slide Show..." -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:241 -msgid "Configure Presenter View..." -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:245 -msgid "Draw on the presentation..." -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:252 -msgid "Highlight the presentation..." -msgstr "" - -#: part/KPrView.cpp:259 -msgid "Blackscreen on the presentation..." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,," - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgToolCrop) -#: rc.cpp:5 -msgid "Crop" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:8 -msgid "X:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolWidth) -#: rc.cpp:11 -msgid "W&idth:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolWidth) -#: rc.cpp:14 -msgid "Will keep the width of the crop constant" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolHeight) -#: rc.cpp:17 -msgid "&Height:" -msgstr "Ma&gasság:" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolHeight) -#: rc.cpp:20 -msgid "Will keep the height of the crop constant" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:23 -msgid "Y:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolRatio) -#: rc.cpp:26 -msgid "R&atio:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolRatio) -#: rc.cpp:29 -msgid "Will keep the ratio constant" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#: rc.cpp:32 -msgid "Layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#: rc.cpp:35 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/tools/animationtool/wdg_tool_crop.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnCrop) -#: rc.cpp:38 -msgid "&Crop" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KPrHtmlExport) -#: rc.cpp:41 -msgid "HTML Export" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_slideslist) -#: rc.cpp:44 -msgid "Tick the slide should be exported :" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton_selectAll) -#: rc.cpp:47 -msgid "Select all" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_css) -#: rc.cpp:50 -msgid "Select template (.css) :" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton_deselectAll) -#: rc.cpp:53 -msgid "Deselect all" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlable_top) -#: rc.cpp:56 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_preview) -#: rc.cpp:59 -msgid "Output preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_previous) -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_next) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:65 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbuttonBrowseTemplate) -#: rc.cpp:68 -msgid "Browse" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_author) -#: rc.cpp:71 -msgid "Author" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton_Favorite) -#: rc.cpp:74 -msgid "Delete Favorite" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrHtmlExport.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_browser) -#: rc.cpp:77 -msgid "Open in browser" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigurePresenterView.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Multiple monitors" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigurePresenterView.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:83 -msgid "Presentation monitor:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigurePresenterView.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presenterViewCheckBox) -#: rc.cpp:86 -msgid "Enable presenter view" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CustomSlideShowsWidget) -#: rc.cpp:89 -msgid "Custom Slideshows editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:92 -msgid "Customs Slideshows" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:95 -msgid "Add new slideshow" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:98 -msgid "Delete slideshow" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:101 -msgid "Available Slides" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:104 -msgid "Current Slideshow:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addSlideButton) -#: rc.cpp:107 -msgid "Add Slide" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, undoButton) -#: rc.cpp:113 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#: rc.cpp:116 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrCustomSlideShowsDialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:119 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigureSlideShow.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:125 -msgid "Slides" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigureSlideShow.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:128 -msgid "Presentation Slides:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/ui/KPrConfigureSlideShow.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editSlidesButton) -#: rc.cpp:131 -msgid "Edit Custom Slide Shows ..." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kpresenter_readonly.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kpresenter.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (Edit) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:158 rc.cpp:173 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kpresenter_readonly.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kpresenter.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (View) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:155 rc.cpp:176 -msgid "&View" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:50 -#. i18n: ectx: Menu (insert) -#. i18n: file: kpresenter.rc:53 -#. i18n: ectx: Menu (Insert) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:179 -msgid "&Insert" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:55 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#. i18n: file: kpresenter.rc:90 -#. i18n: ectx: Menu (Format) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:188 -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormátum" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:64 -#. i18n: ectx: Menu (page) -#: rc.cpp:146 -msgid "&Slide" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:75 -#. i18n: ectx: Menu (slideshow) -#. i18n: file: kpresenter_readonly.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (Slide Show) -#. i18n: file: kpresenter.rc:164 -#. i18n: ectx: Menu (Slide Show) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:161 rc.cpp:212 -msgid "Sli&de Show" -msgstr "Dia&vetítés" - -#. i18n: file: part/kpresenter.rc:82 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kpresenter.rc:179 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:215 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kpresenter_readonly.rc:25 -#. i18n: ectx: ToolBar (screenToolBar) -#: rc.cpp:167 -msgid "Presentation" -msgstr "Bemutató" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:170 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:71 -#. i18n: ectx: Menu (Insert Line) -#: rc.cpp:182 -msgid "Line" -msgstr "Vonal" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:78 -#. i18n: ectx: Menu (Insert Shape) -#: rc.cpp:185 -msgid "Shape" -msgstr "Alakzat" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:96 -#. i18n: ectx: Menu (Arrange Objects) -#: rc.cpp:191 -msgid "Arra&nge Objects" -msgstr "Objektumel&rendezés" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:102 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:312 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:341 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:367 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:389 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:415 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:443 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:469 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:494 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:524 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:661 -#. i18n: ectx: Menu (Align Objects) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:242 rc.cpp:248 rc.cpp:254 rc.cpp:257 rc.cpp:263 -#: rc.cpp:269 rc.cpp:275 rc.cpp:278 rc.cpp:284 rc.cpp:296 -msgid "&Align Objects" -msgstr "Objektumig&azítás" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:121 -#. i18n: ectx: Menu (Text) -#: rc.cpp:197 -msgid "Te&xt" -msgstr "Szö&veg" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:132 -#. i18n: ectx: Menu (Align) -#: rc.cpp:200 -msgid "&Align" -msgstr "Ig&azítás" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:139 -#. i18n: ectx: Menu (Type) -#: rc.cpp:203 -msgid "T&ype" -msgstr "Tí&pus" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:154 -#. i18n: ectx: Menu (SpellCheck) -#: rc.cpp:206 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:159 -#. i18n: ectx: Menu (AutoFormat) -#: rc.cpp:209 -msgid "Autocorrection" -msgstr "Automatikus javítás" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:190 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:218 -msgid "File" -msgstr "" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:204 -#. i18n: ectx: ToolBar (insertToolBar) -#: rc.cpp:224 -msgid "Insert" -msgstr "" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:221 -#. i18n: ectx: ToolBar (toolsToolBar) -#: rc.cpp:227 -msgid "Tools" -msgstr "Eszközök" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:231 -#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) -#: rc.cpp:230 -msgid "Format" -msgstr "Formátum" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:243 -#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar) -#: rc.cpp:233 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:265 -#. i18n: ectx: ToolBar (slideShowToolBar) -#: rc.cpp:236 -msgid "Slide Show" -msgstr "Diavetítés" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:272 -#. i18n: ectx: ToolBar (navigationToolBar) -#: rc.cpp:239 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigáció" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:320 -#. i18n: ectx: Menu (Vertical Alignment) -#: rc.cpp:245 -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Függőleges igazítás" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:363 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:411 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:439 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:465 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:520 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#. i18n: file: kpresenter.rc:657 -#. i18n: ectx: Menu (Flip Objects) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:260 rc.cpp:266 rc.cpp:272 rc.cpp:281 rc.cpp:293 -msgid "Flip Objects" -msgstr "Objektumok tükrözése" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:534 -#. i18n: ectx: Menu (Scale Picture) -#: rc.cpp:287 -msgid "&Scale to Show the Picture 1:1 In" -msgstr "A kép mérete&zése 1:1 arányhoz" - -#. i18n: file: kpresenter.rc:594 -#. i18n: ectx: Menu (check_spell_list) -#: rc.cpp:290 -msgid "Spell Check Result" -msgstr "A helyesírás-ellenőrzés eredménye" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kquitapp.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kquitapp.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kquitapp.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krandr.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krandr.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:26+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:39+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: krandrmodule.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -1,102 +1,104 @@ -# Hungarian translation for kdeutils -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kdeutils package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: krcdnotifieritem.cpp:52 msgid "Remote Controls\n" -msgstr "" +msgstr "Távirányítók\n" #: krcdnotifieritem.cpp:56 msgctxt "The state of kremotecontrol" msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Leállítva" #: krcdnotifieritem.cpp:57 msgid "No Remote Control is currently available." -msgstr "" +msgstr "Nem érhetők el távirányítók." #: krcdnotifieritem.cpp:61 msgctxt "The state of kremotecontrol" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Kész" #: krcdnotifieritem.cpp:74 msgid "Remote Controls" -msgstr "" +msgstr "Távirányítók" #: krcdnotifieritem.cpp:75 msgid "&Configure..." -msgstr "" +msgstr "&Beállítás…" #: krcdnotifieritem.cpp:81 msgid "Switch mode to" -msgstr "" +msgstr "Módváltás erre:" #: krcdnotifieritem.cpp:93 msgid "Pause remote" -msgstr "" +msgstr "Távirányító szüneteltetése" #: main.cpp:67 msgid "Remote Control" -msgstr "" +msgstr "Távirányító" #: main.cpp:67 msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" -msgstr "" +msgstr "A KDE infravörös távirányító kiszolgálója" #: main.cpp:67 msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold" msgstr "" +"© Michael Zanetti, 2010.\n" +"© Frank Scheffold, 2010." #: main.cpp:67 msgid "Control your desktop with your remote." -msgstr "" +msgstr "Az asztal vezérlése távirányítóval." #: main.cpp:68 msgid "Michael Zanetti" -msgstr "" +msgstr "Michael Zanetti" #: main.cpp:68 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Karbantartó" #: main.cpp:69 msgid "Frank Scheffold" -msgstr "" +msgstr "Frank Scheffold" #: main.cpp:69 msgid "KDeveloper" -msgstr "" +msgstr "KDeveloper" #: main.cpp:70 msgid "Gav Wood" -msgstr "" +msgstr "Gav Wood" #: main.cpp:70 msgid "Original KDELirc Author" -msgstr "" +msgstr "A KDELirc eredeti szerzője" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Úr Balázs" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Úr Balázs" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",,urbalazs@gmail.com" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,,,urbalazs@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krdb.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krdb.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krdb.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krdb.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: krdb.cpp:252 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krdc.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krdc.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-01-02 17:32:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 06:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:33+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: bookmarkmanager.cpp:53 msgid "History" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kreadconfig.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kreadconfig.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kreadconfig.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,93 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-14 00:37+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:51 +msgid "K Remote Control Daemon" +msgstr "KDE távirányító démon" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:52 +msgid "Remote Control Daemon for KDE4" +msgstr "Távirányító démon a KDE4-hez" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:53 +msgid "(c) 2010 Frank Scheffold" +msgstr "© Frank Scheffold, 2010." + +#: kremotecontroldaemon.cpp:56 +msgid "Michael Zanetti" +msgstr "Michael Zanetti" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:56 +msgid "Maintainer" +msgstr "Karbantartó" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:57 +msgid "Frank Scheffold" +msgstr "Frank Scheffold" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:57 +msgid "Developer" +msgstr "Fejlesztő" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:58 +msgid "Gav Wood" +msgstr "Gav Wood" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:58 +msgid "Original KDELirc Developer" +msgstr "A KDELirc eredeti fejlesztője" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:160 +msgid "Configuration reloaded." +msgstr "A beállítá újratöltve." + +#: kremotecontroldaemon.cpp:201 +#, kde-format +msgid "The remote control %1 is now available." +msgstr "A(z) %1 távirányító mostantól elérhető." + +#: kremotecontroldaemon.cpp:204 +#, kde-format +msgid "An unconfigured remote control %1 is now available." +msgstr "A(z) %1 beállítatlan távirányító mostantól elérhető." + +#: kremotecontroldaemon.cpp:206 +msgctxt "Configure the remote" +msgid "Configure remote" +msgstr "Távirányító beállítása" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:218 +#, kde-format +msgid "The remote %1 was removed from system." +msgstr "A(z) %1 távirányító eltávolítva a rendszerből." + +#: kremotecontroldaemon.cpp:257 kremotecontroldaemon.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Mode switched to %1" +msgstr "Mód átváltva erre: %1" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_birthday.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_birthday.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_birthday.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_birthday.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,52 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-31 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: resourcekabc.cpp:153 -#, kde-format -msgid "%1's birthday" -msgstr "%1 születésnapja" - -#: resourcekabc.cpp:195 -msgid "Birthday" -msgstr "Születésnap" - -#: resourcekabc.cpp:267 -#, kde-format -msgctxt "insert names of both spouses" -msgid "%1's & %2's anniversary" -msgstr "%1 és %2 házassági évfordulója" - -#: resourcekabc.cpp:270 -#, kde-format -msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name" -msgid "%1's anniversary" -msgstr "%1 házassági évfordulója" - -#: resourcekabc.cpp:315 -msgid "Anniversary" -msgstr "Házassági évforduló" - -#: resourcekabcconfig.cpp:52 -msgid "Set reminder" -msgstr "Emlékeztető beállítása" - -#: resourcekabcconfig.cpp:55 -msgid "Reminder before (in days):" -msgstr "Emlékeztetés ennyi nappal korábban:" - -#: resourcekabcconfig.cpp:66 -msgid "Filter by categories" -msgstr "Szűrés kategóriánként" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_blog.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_blog.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: resourceblog.cpp:274 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_bugzilla.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_bugzilla.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_bugzilla.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_bugzilla.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,46 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-06 18:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-22 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kcalresourceconfig.cpp:46 -msgid "Server:" -msgstr "Kiszolgáló:" - -#: kcalresourceconfig.cpp:53 -msgid "Product:" -msgstr "Termék:" - -#: kcalresourceconfig.cpp:60 -msgid "Component:" -msgstr "Komponens:" - -#. i18n: file: kresources_kcal_bugzilla.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (General) -#: rc.cpp:3 -msgid "Server" -msgstr "Kiszolgáló" - -#. i18n: file: kresources_kcal_bugzilla.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Product), group (General) -#: rc.cpp:6 -msgid "Product" -msgstr "Termék" - -#. i18n: file: kresources_kcal_bugzilla.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (Component), group (General) -#: rc.cpp:9 -msgid "Component" -msgstr "Komponens" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_groupware.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_groupware.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_groupware.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_groupware.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,101 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kabc_resourcegroupware.cpp:258 -msgid "Downloading addressbook" -msgstr "A címjegyzék letöltése" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:68 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 -msgid "URL:" -msgstr "Cím:" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:74 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 -msgid "User:" -msgstr "Név:" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:80 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:92 -msgid "Retrieve Address Book List From Server" -msgstr "A címjegyzéklista letöltése kiszolgálóról" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 -msgid "Address Book" -msgstr "Címjegyzék" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:98 -msgid "Personal" -msgstr "Személyes" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:99 -msgid "Frequent Contacts" -msgstr "Gyakran használt névjegyek" - -#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:105 -msgid "Address book for new contacts:" -msgstr "Címjegyzék új névjegyekhez:" - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:164 -msgid "Downloading calendar" -msgstr "A naptár letöltése" - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:189 -msgid "Error parsing calendar data." -msgstr "Nem sikerült feldolgozni a naptár adatait." - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:279 -msgid "Added" -msgstr "Hozzáadva" - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:280 -msgid "Changed" -msgstr "Módosítva" - -#: kcal_resourcegroupware.cpp:281 -msgid "Deleted" -msgstr "Törölve" - -#. i18n: file: kresources_kabc_groupware.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_groupware.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 -msgid "Server URL" -msgstr "Kiszolgáló címe" - -#. i18n: file: kresources_kabc_groupware.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_groupware.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 -msgid "User Name" -msgstr "Név" - -#. i18n: file: kresources_kabc_groupware.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#. i18n: file: kresources_kcal_groupware.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#. i18n: file: kresources_kcal_groupware.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:21 -msgid "TCP Port" -msgstr "TCP-port" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kabc_resourcegroupwise.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_kolab.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_kolab.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_kolab.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_kolab.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,132 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:26+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: kabc/resourcekolab.cpp:229 -msgid "Loading contacts..." -msgstr "Névjegyek betöltése..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:175 -msgid "Loading tasks..." -msgstr "Feladatok betöltése..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:176 -msgid "Loading journals..." -msgstr "Naplók betöltése..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:177 -msgid "Loading events..." -msgstr "Események betöltése..." - -#: kcal/resourcekolab.cpp:420 -#, kde-format -msgid "Copy of: %1" -msgstr "%1 másolata" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:578 -msgid "Choose the folder where you want to store this event" -msgstr "Válassza ki, melyik mappába kerüljön ez az esemény" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:580 -msgid "Choose the folder where you want to store this task" -msgstr "Válassza ki, melyik mappába kerüljön ez a feladat" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:582 -msgid "Choose the folder where you want to store this incidence" -msgstr "Válassza ki, melyik mappába kerüljön ez az előfordulás" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:585 -#, kde-format -msgid "<b>Summary:</b> %1" -msgstr "<b>Áttekintő:</b> %1" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:587 -#, kde-format -msgid "<b>Location:</b> %1" -msgstr "<b>Hely:</b> %1" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:590 -#, kde-format -msgid "<b>Start:</b> %1, %2" -msgstr "<b>Kezdés:</b> %1, %2" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:592 -#, kde-format -msgid "<b>Start:</b> %1" -msgstr "<b>Kezdés:</b> %1" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:598 -#, kde-format -msgid "<b>End:</b> %1, %2" -msgstr "<b>Befejezés:</b> %1, %2" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:600 -#, kde-format -msgid "<b>End:</b> %1" -msgstr "<b>Befejezés:</b> %1" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1160 -msgid "Calendar" -msgstr "Naptár" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1160 -msgid "Tasks" -msgstr "Feladatok" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1160 -msgid "Journals" -msgstr "Naplók" - -#: kcal/resourcekolab.cpp:1161 -msgid "Which kind of subresource should this be?" -msgstr "Milyen altípusú erőforrás legyen?" - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:123 -#, kde-format -msgid "" -"This is a Kolab Groupware object.\n" -"To view this object you will need an email client that can understand the " -"Kolab Groupware format.\n" -"For a list of such email clients please visit\n" -"%1" -msgstr "" -"Ez egy Kolab csoportmunka-objektum.\n" -"Az objektum megtekintéséhez szükség van egy olyan levelezőprogramra, mely " -"kezeli a Kolab csoportmunka-elemeket.\n" -"Az ilyen levelezőprogramok listája megtalálható itt:\n" -"%1" - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:153 -msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." -msgstr "Belső Kolab-adat: kérjük ne törölje ezt az üzenetet." - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:229 -msgid "" -"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " -"KMail first." -msgstr "" -"Nem található írható erőforrás, nem lehet menteni. Először állítsa be " -"megfelelően a KMailt." - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:238 -msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " -"want to write to." -msgstr "" -"Egynél több írható erőforrásmappa érhető el, válasszon egyet közülük." - -#: shared/resourcekolabbase.cpp:242 -msgid "Select Resource Folder" -msgstr "Erőforrásmappa-kiválasztása" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres-migrator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres-migrator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -1,27 +1,27 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kres-migrator\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-03 13:12+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 #, kde-format msgid "Creating instance of type %1" -msgstr "" +msgstr "%1 típusú példány létrehozása" #: kabcmigrator.cpp:53 #, kde-format @@ -29,123 +29,122 @@ "Unsupported file format found. The file format '%1' is no longer supported, " "please convert to another one." msgstr "" -"A talált fájlformátumot („%1”) már nem támogatja a program, a fájlt át kell " -"alakítani újabb verziójúra." +"Nem támogatott fájlformátum található. A(z) „%1” fájlformátum nem támogatott " +"többé, konvertálja át egy másikra." #: kabcmigrator.cpp:57 #, kde-format msgid "File format '%1' is not yet supported natively." -msgstr "A program nem támogatja közvetlenül ezt a fájlformátumot: „%1”." +msgstr "A(z) „%1” formátum még nem támogatott natívan." #: kabcmigrator.cpp:67 kcalmigrator.cpp:59 knotesmigrator.cpp:62 #, kde-format msgid "Failed to create resource: %1" -msgstr "Nem sikerült létrehozni ezt az erőforrást: %1" +msgstr "Nem sikerült létrehozni az erőforrást: %1" #: kabcmigrator.cpp:78 kcalmigrator.cpp:70 kcalmigrator.cpp:99 #: kcalmigrator.cpp:140 knotesmigrator.cpp:94 msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült lekérni a D-Bus felületet a távoli beállításhoz." #: kcalmigrator.cpp:87 #, kde-format msgid "Failed to create birthdays resource: %1" -msgstr "Nem sikerült létrehozni ezt a születésnap-erőforrást: %1" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a születésnap erőforrást: %1" #: kcalmigrator.cpp:114 #, kde-format msgid "Failed to create DAV resource: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a DAV erőforrást: %1" #: kcalmigrator.cpp:125 msgid "Failed to find the configuration file for the GroupDAV KResource" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megtalálni a GroupDAV erőforrás beállítófájlját" #: kcalmigrator.cpp:131 msgid "Apparently invalid configuration file for the GroupDAV KResource" -msgstr "" +msgstr "Látszólag érvénytelen beállítófájl a GroupDAV KResource-ho" #: kcalmigrator.cpp:148 msgid "Empty username or URL in GroupDAV KResource configuration" -msgstr "" +msgstr "Üres felhasználónév vagy URL a GroupDAV KResource beállításban" #: knotesmigrator.cpp:85 #, kde-format msgid "Failed to open file for reading: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt olvasásra: %1" #: knotesmigrator.cpp:115 #, kde-format msgid "Instance \"%1\" synchronized" -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” példány szinkronizálva" #: knotesmigrator.cpp:124 msgid "Root fetch finished" -msgstr "" +msgstr "A gyökér letöltése befejeződött" #: knotesmigrator.cpp:126 #, kde-format msgctxt "A job to fetch akonadi resources failed. %1 is the error string." msgid "Fetching resources failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült letölteni az erőforrást: %1" #: knotesmigrator.cpp:132 msgid "Received root collections" -msgstr "" +msgstr "Gyökérgyűjtemények fogadva" #: knotesmigrator.cpp:140 #, kde-format msgid "Could not find root collection for resource \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Nem található gyökérgyűjtemény a(z) „%1” erőforráshoz" #: knotesmigrator.cpp:148 #, kde-format msgid "Starting migration of %1 journal" msgid_plural "Starting migration of %1 journals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 napló költöztetésének indítása" +msgstr[1] "%1 napló költöztetésének indítása" #: kresmigratorbase.cpp:55 #, kde-format msgid "Trying to migrate '%1' to compatibility bridge..." -msgstr "„%1” migrálása egy kompatibilitási kapcsolóelemre…" +msgstr "„%1” költöztetése a kompatibilitási összeköttetésre…" #: kresmigratorbase.cpp:64 #, kde-format msgid "Unable to create compatibility bridge: %1" -msgstr "Nem sikerült létrehozni ezt a kompatibilitási kapcsolóelemet: %1" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a kompatibilitási összeköttetést: %1" #: kresmigratorbase.cpp:100 #, kde-format msgid "Migration of '%1' to compatibility bridge failed: %2" -msgstr "Nem sikerült migrálni ezt a kompatibilitási kapcsolóelemet: „%1”. %2" +msgstr "„%1” költöztetése a kompatibilitási összeköttetésre meghiúsult: %2" #: kresmigratorbase.cpp:103 #, kde-format msgid "Migration of '%1' to native backend failed: %2" -msgstr "Nem sikerült migrálni a natív modulra: „%1”. %2" +msgstr "„%1” költöztetése a natív modulra meghiúsult: %2" #: kresmigratorbase.cpp:142 #, kde-format msgid "Migration of '%1' succeeded." -msgstr "„%1” migrálása sikeresen befekeződött." +msgstr "„%1” sikeresen átköltöztetve." #: kresmigratorbase.cpp:150 msgid "Attempting to create kolab resource" -msgstr "" +msgstr "Kísérlet a Kolab erőforrás létrehozására" #: kresmigratorbase.cpp:167 msgid "Failed to create kolab proxy resource." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a Kolab proxy erőforrást." #: main.cpp:45 msgid "KResource Migration Tool" -msgstr "KResource migrációs eszköz" +msgstr "KResource költöztetőeszköz" #: main.cpp:47 msgid "Migration of KResource settings and application to Akonadi" -msgstr "" -"KResource-beállítások és -alkalmazások migrációja az Akonadi rendszerbe" +msgstr "A KResource beállítások és alkalmazás átköltöztetése Akonadira" #: main.cpp:49 msgid "(c) 2008 the Akonadi developers" @@ -161,97 +160,102 @@ #: main.cpp:59 msgid "Only migrate to Akonadi KResource bridges" -msgstr "Migrálás csak az Akonadi KResource-modulokra" +msgstr "Költöztetés csak az Akonadi KResource összeköttetésre" #: main.cpp:60 msgid "Omit setting up of the client side compatibility bridges" -msgstr "A kliensoldali kompatibilitási modulok beállításának kihagyása" +msgstr "A kliens oldali összeköttetés beállításának kihagyása" #: main.cpp:61 msgid "Only migrate contact resources" -msgstr "Csak a névjegyeket" +msgstr "Csak a névjegy erőforrások költöztetése" #: main.cpp:62 msgid "Only migrate calendar resources" -msgstr "Csak a naptárakat" +msgstr "Csak a naptár erőforrások költöztetése" #: main.cpp:63 msgid "Only migrate knotes resources" -msgstr "" +msgstr "Csak a knotes erőforrások költöztetése" #: main.cpp:64 msgid "" "Only migrate the specified types (supported: contact, calendar, notes)" msgstr "" +"Csak a megadott típusok költöztetése (támogatott: névjegy, naptár, jegyzetek)" #: main.cpp:66 msgid "Show reporting dialog" -msgstr "Jelentésablak" +msgstr "Jelentési párbeszédablak megjelenítése" #: main.cpp:67 msgid "Show report only if changes were made" -msgstr "Jelentés csak változás esetén" +msgstr "Jelentés megjelenítése csak akkor, ha történtek változtatások" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto" +msgstr "" +"Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Tamas Szanto" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,,," #: kresmigrator.h:86 msgid "Client-side bridge already set up." -msgstr "A kliensoldali kompatibilitási modul már be van állítva." +msgstr "A kliens oldali összeköttetés már be van állítva." #: kresmigrator.h:93 #, kde-format msgid "Trying to migrate '%1'..." -msgstr "„%1” migrálása…" +msgstr "„%1” költöztetése…" #: kresmigrator.h:104 #, kde-format msgid "No native backend for '%1' available." -msgstr "Nincs natív modul ehhez: „%1”." +msgstr "Nem érhető el natív modul ehhez: „%1”." #: kresmigrator.h:114 #, kde-format msgid "'%1' has already been migrated." -msgstr "Már át lett migrálva: „%1”." +msgstr "„%1” már át van költöztetve." #: kresmigrator.h:149 #, kde-format msgid "" "No Akonadi agent identifier specified for previously bridged resource '%1'" msgstr "" +"Nincs megadva Akonadi ügynökazonosító a korábban összekötött „%1” " +"erőforráshoz" #: kresmigrator.h:192 #, kde-format msgid "Bridged resource '%1' has no standard resource." -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” összekötött erőforrásnak nincs standard erőforrása." #: kresmigrator.h:198 #, kde-format msgid "Trying to migrate '%1' from compatibility bridge to native backend..." -msgstr "„%1” migrálása a kompatibilitási modulról a natív modulra…" +msgstr "" +"„%1” költöztetése a kompatibilitási összeköttetésről a natív modulra…" #: kresmigrator.h:202 #, kde-format msgid "No native backend available, keeping compatibility bridge for '%1'." msgstr "" -"Nincs megfelelő natív modul, ezért megmarad a kompatibilitási modul ennél: " +"Nem érhető el natív modul, kompatibilitási összeköttetés megtartása ehhez: " "„%1”." #: kresmigrator.h:241 #, kde-format msgid "Migration of '%1' to compatibility bridge succeeded." -msgstr "„%1” migrálása sikerült a kompatibilitási modulra." +msgstr "„%1” sikeresen átköltöztetve a kompatibilitási összeköttetésre." #: kresmigrator.h:263 msgid "Setting up client-side bridge..." -msgstr "A kliensoldali kompatibilitási modul beállítása…" +msgstr "Kliens oldali összeköttetés beállítása…" #: kresmigrator.h:267 msgid "Akonadi Compatibility Resource" @@ -259,13 +263,12 @@ #: kresmigrator.h:270 msgid "Client-side bridge set up successfully." -msgstr "" -"A kliensoldali kompatibilitási modul beállítása sikeresen befejeződött." +msgstr "A kliens oldali összeköttetés sikeresen beállítva." #: kresmigrator.h:272 msgid "" "Could not create client-side bridge, check if Akonadi KResource bridge is " "installed." msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni a kliensoldali kompatibilitási modult, ellenőrizze, " -"telepítve van-e az Akonadi kResource-modul." +"Nem sikerült létrehozni a kliensoldali összeköttetést, ellenőrizze hogy az " +"Akonadi KResource összekötő telepítve van-e." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-14 03:42+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: abstractsubresourcemodel.cpp:171 msgctxt "@info:status" @@ -24,24 +25,24 @@ #: resourceprivatebase.cpp:145 resourceprivatebase.cpp:181 msgctxt "@info:status" msgid "Cannot save to closed resource" -msgstr "Nem lehet elmenteni a zárt erőforrást" +msgstr "Nem lehet menteni bezárt erőforrásba" #: resourceprivatebase.cpp:151 resourceprivatebase.cpp:187 msgctxt "@info:status" msgid "Cannot save while not connected to Akonadi" -msgstr "Nem lehet menteni, hogy ne lenne hozzácsatlakozva az Akonadi-hoz" +msgstr "Nem lehet menteni amíg nincs kapcsolat az Akonadival" #: resourceprivatebase.cpp:162 resourceprivatebase.cpp:198 msgctxt "@info:status" msgid "Processing change set failed" -msgstr "Feldolgozás változtatásának beállítása nem sikerült" +msgstr "Nem sikerült feldolgozni a változáshalmazt" #: storecollectiondialog.cpp:67 msgctxt "@title:window" msgid "Target Folder Selection" -msgstr "Cél mappa kiválasztása" +msgstr "Célmappa kijelölése" #: storecollectionmodel.cpp:71 msgctxt "@title:column data types which should be stored here by default" msgid "Defaults" -msgstr "Alapértelmezett" +msgstr "Alapértelmezések" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_remote.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_remote.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: resourceremote.cpp:205 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kreversi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kreversi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kreversi.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kreversi.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:26+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: highscores.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krfb.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krfb.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krfb.po 2012-01-02 17:32:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krfb.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: connectiondialog.cpp:35 msgid "New Connection" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krita.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krita.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krita.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krita.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,12710 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:34+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: i18ndata:1 -msgid "Abstract 1" -msgstr "1. kivonat" - -#: i18ndata:2 -msgid "Abstract 2" -msgstr "2. kivonat" - -#: i18ndata:3 -msgid "Abstract 3" -msgstr "3. kivonat" - -#: i18ndata:4 -msgid "Aneurism" -msgstr "Aneurizmus" - -#: i18ndata:5 -msgid "Blinds" -msgstr "Vak" - -#: i18ndata:6 -msgid "Blue Green" -msgstr "Kékeszöld" - -#: i18ndata:7 -msgid "Browns" -msgstr "Barnák" - -#: i18ndata:8 -msgid "Brushed Aluminium" -msgstr "Nyers alumínium" - -#: i18ndata:9 -msgid "Burning Paper" -msgstr "Égő papír" - -#: i18ndata:10 -msgid "Burning Transparency" -msgstr "Égő fólia" - -#: i18ndata:11 -msgid "Caribbean Blues" -msgstr "Karibi kék" - -#: i18ndata:12 -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: i18ndata:13 -msgid "CD Half" -msgstr "Fél CD" - -#: i18ndata:14 -msgid "Coffee" -msgstr "Kávé" - -#: i18ndata:15 -msgid "Cold Steel" -msgstr "Hideg acél" - -#: i18ndata:16 -msgid "Cold Steel 2" -msgstr "Hideg acél 2." - -#: i18ndata:17 -msgid "Crown molding" -msgstr "Koronaöntvény" - -#: i18ndata:18 -msgid "Dark 1" -msgstr "Sötét 1" - -#: i18ndata:19 -msgid "Deep Sea" -msgstr "Mélytenger" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:968 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, defaultRadioButton) -#: i18ndata:20 rc.cpp:942 image/kis_base_mask_generator.h:31 -#: image/kis_bookmarked_configuration_manager.cc:34 rc.cpp:942 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: i18ndata:21 -msgid "Flare Glow Angular 1" -msgstr "Ragyogás 1 (szög mentén)" - -#: i18ndata:22 -msgid "Flare Glow Radial 1" -msgstr "Ragyogás 1 (sugár mentén)" - -#: i18ndata:23 -msgid "Flare Glow Radial 2" -msgstr "Ragyogás 2 (sugár mentén)" - -#: i18ndata:24 -msgid "Flare Glow Radial 3" -msgstr "Ragyogás 3 (sugár mentén)" - -#: i18ndata:25 -msgid "Flare Glow Radial 4" -msgstr "Ragyogás 4 (sugár mentén)" - -#: i18ndata:26 -msgid "Flare Radial 101" -msgstr "Lángcsóva 101 (sugár mentén)" - -#: i18ndata:27 -msgid "Flare Radial 102" -msgstr "Lángcsóva 102 (sugár mentén)" - -#: i18ndata:28 -msgid "Flare Radial 103" -msgstr "Lángcsóva 103 (sugár mentén)" - -#: i18ndata:29 -msgid "Flare Rays Radial 1" -msgstr "Lángsugarak 1 (sugár mentén)" - -#: i18ndata:30 -msgid "Flare Rays Radial 2" -msgstr "Lángsugarak 2 (sugár mentén)" - -#: i18ndata:31 -msgid "Flare Rays Size 1" -msgstr "Lángsugarak 1 (méret)" - -#: i18ndata:32 -msgid "Flare Sizefac 101" -msgstr "Lángsugarak 101" - -#: i18ndata:33 -msgid "Four bars" -msgstr "Négy sáv" - -#: i18ndata:34 -msgid "French flag" -msgstr "Francia zászló" - -#: i18ndata:35 -msgid "French flag smooth" -msgstr "Francia zászló (sima)" - -#: i18ndata:36 -msgid "Full saturation spectrum CCW" -msgstr "Teljes telítettségi spektrum (CCW)" - -#: i18ndata:37 -msgid "Full saturation spectrum CW" -msgstr "Teljes telítettségi spektrum (CW)" - -#: i18ndata:38 -msgid "German flag" -msgstr "Német zászló" - -#: i18ndata:39 -msgid "German flag smooth" -msgstr "Német zászló (sima)" - -#: i18ndata:40 -msgid "Golden" -msgstr "Aranyszínű" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: i18ndata:41 rc.cpp:1261 rc.cpp:1261 -msgid "Greens" -msgstr "Zöldek" - -#: i18ndata:42 -msgid "Horizon 1" -msgstr "Horizont 1" - -#: i18ndata:43 -msgid "Horizon 2" -msgstr "Horizont 2" - -#: i18ndata:44 -msgid "Incandescent" -msgstr "Izzás" - -#: i18ndata:45 -msgid "Land 1" -msgstr "Szárazföld 1" - -#: i18ndata:46 -msgid "Land and Sea" -msgstr "Szárazföld és tenger" - -#: i18ndata:47 -msgid "Metallic Something" -msgstr "Fémes anyag" - -#: i18ndata:48 -msgid "Mexican flag" -msgstr "Mexikói zászló" - -#: i18ndata:49 -msgid "Mexican flag smooth" -msgstr "Mexikói zászló (sima)" - -#: i18ndata:50 -msgid "Nauseating Headache" -msgstr "Hasogató fejfájás" - -#: i18ndata:51 -msgid "Neon Cyan" -msgstr "Neon-ciánkék" - -#: i18ndata:52 -msgid "Neon Green" -msgstr "Neonzöld" - -#: i18ndata:53 -msgid "Neon Yellow" -msgstr "Neonsárga" - -#: i18ndata:54 -msgid "Pastel Rainbow" -msgstr "Pasztellszínű szivárvány" - -#: i18ndata:55 -msgid "Pastels" -msgstr "Pasztellek" - -#: i18ndata:56 -msgid "Purples" -msgstr "Lilák" - -#: i18ndata:57 -msgid "Radial Eyeball Blue" -msgstr "Szemgolyókék (sugár irányban)" - -#: i18ndata:58 -msgid "Radial Eyeball Brown" -msgstr "Szemgolyóbarna (sugár irányban)" - -#: i18ndata:59 -msgid "Radial Eyeball Green" -msgstr "Szemgolyózöld (sugár irányban)" - -#: i18ndata:60 -msgid "Radial Glow 1" -msgstr "Ragyogás 1 (sugár irányban)" - -#: i18ndata:61 -msgid "Radial Rainbow Hoop" -msgstr "Szivárványkarika (sugár irányban)" - -#: i18ndata:62 -msgid "Romanian flag" -msgstr "Román zászló" - -#: i18ndata:63 -msgid "Romanian flag smooth" -msgstr "Román zászló (sima)" - -#: i18ndata:64 -msgid "Rounded edge" -msgstr "Kerekített szél" - -#: i18ndata:65 -msgid "Shadows 1" -msgstr "Árnyékok 1" - -#: i18ndata:66 -msgid "Shadows 2" -msgstr "Árnyékok 2" - -#: i18ndata:67 -msgid "Shadows 3" -msgstr "Árnyékok 3" - -#: i18ndata:68 -msgid "Skyline" -msgstr "Égvonal" - -#: i18ndata:69 -msgid "Skyline polluted" -msgstr "Égvonal (szennyezett)" - -#: i18ndata:70 -msgid "Square Wood Frame" -msgstr "Szögletes fakeret" - -#: i18ndata:71 -msgid "Sunrise" -msgstr "Napfelkelte" - -#: i18ndata:72 -msgid "Three bars sin" -msgstr "Három rácsos bűn" - -#: i18ndata:73 -msgid "Tropical Colors" -msgstr "Trópusi színek" - -#: i18ndata:74 -msgid "Tube Red" -msgstr "Csővörös" - -#: i18ndata:75 -msgid "Wood 1" -msgstr "Fa 1" - -#: i18ndata:76 -msgid "Wood 2" -msgstr "Fa 2" - -#: i18ndata:77 -msgid "Yellow Contrast" -msgstr "Sárga kontraszt" - -#: i18ndata:78 -msgid "Yellow Orange" -msgstr "Sárga-narancssárga" - -#: i18ndata:79 -msgid "1-All Color for good colors choice" -msgstr "" - -#: i18ndata:80 -msgid "1-brown-pastel" -msgstr "" - -#: i18ndata:81 -msgid "1-brown" -msgstr "" - -#: i18ndata:82 -msgid "1-classic-kit" -msgstr "" - -#: i18ndata:83 -msgid "1-ice-party" -msgstr "" - -#: i18ndata:84 -msgid "1-iced-dark-scene" -msgstr "" - -#: i18ndata:85 -msgid "1-magic-forest" -msgstr "" - -#: i18ndata:86 -msgid "1-pasion-fire" -msgstr "" - -#: i18ndata:87 -msgid "1-Pastel-soft-pink" -msgstr "" - -#: i18ndata:88 -msgid "1-Red-Dragon-cave" -msgstr "" - -#: i18ndata:89 -msgid "1-red-in-night" -msgstr "" - -#: i18ndata:90 -msgid "1-Strong-contrast" -msgstr "" - -#: i18ndata:91 -msgid "1-tropical" -msgstr "" - -#: i18ndata:92 -msgid "1-turquoise-flesh" -msgstr "" - -#: i18ndata:93 -msgid "40_Colors" -msgstr "40_szín" - -#: i18ndata:94 -msgid "Named Colors" -msgstr "Nevesített színek" - -#: i18ndata:95 -msgid "KDE (new)" -msgstr "" - -#: i18ndata:96 -msgid "Web" -msgstr "Web" - -#: i18ndata:97 -msgid "A-3 abstract-textured1" -msgstr "" - -#: i18ndata:98 -msgid "A-3 abstract texture 2" -msgstr "" - -#: i18ndata:99 -msgid "A-4 Bamboo Leaves" -msgstr "" - -#: i18ndata:100 -msgid "A-4 Bamboo" -msgstr "" - -#: i18ndata:101 -msgid "A-4b Braids" -msgstr "" - -#: i18ndata:102 -msgid "A-4c Braids" -msgstr "" - -#: i18ndata:103 -msgid "A-4 Chain" -msgstr "" - -#: i18ndata:104 -msgid "A-3 Cloudy" -msgstr "" - -#: i18ndata:105 i18ndata:106 -msgid "A-3 Crackled" -msgstr "" - -#: i18ndata:107 -msgid "A -16 Pencil" -msgstr "" - -#: i18ndata:108 -msgid "A - 2 Dirty Brush2" -msgstr "" - -#: i18ndata:109 -msgid "A-3 Dirty Spot" -msgstr "" - -#: i18ndata:110 -msgid "A - 2 Dynamic Brush" -msgstr "" - -#: i18ndata:111 -msgid "A -18 Round eroded anim" -msgstr "" - -#: i18ndata:112 -msgid "A - 19 Eroded round 2" -msgstr "" - -#: i18ndata:113 -msgid "A -2 Chinese eroded anim" -msgstr "" - -#: i18ndata:114 -msgid "A - 2 Dirty Brush" -msgstr "" - -#: i18ndata:115 -msgid "A -17 Knife eroded anim" -msgstr "" - -#: i18ndata:116 -msgid "A-4 Fairy Dust" -msgstr "" - -#: i18ndata:117 -msgid "A-4 Forest" -msgstr "" - -#: i18ndata:118 -msgid "A-4 Fur" -msgstr "" - -#: i18ndata:119 -msgid "A-4 herbs" -msgstr "" - -#: i18ndata:120 -msgid "A-4 Leaves" -msgstr "" - -#: i18ndata:121 -msgid "A-3 Mineral" -msgstr "" - -#: i18ndata:122 -msgid "A-3 provencal" -msgstr "" - -#: i18ndata:123 -msgid "A-2 Rake" -msgstr "" - -#: i18ndata:124 -msgid "A-4 random vegetal" -msgstr "" - -#: i18ndata:125 -msgid "A-3 Reptile skin" -msgstr "" - -#: i18ndata:126 -msgid "A-3 Rocks" -msgstr "" - -#: i18ndata:127 -msgid "A - 3 Smoke" -msgstr "" - -#: i18ndata:128 -msgid "A-3 splat 1" -msgstr "" - -#: i18ndata:129 -msgid "A-2 Splat" -msgstr "" - -#: i18ndata:130 -msgid "A-4 starfield intense" -msgstr "" - -#: i18ndata:131 -msgid "A-4 starfield light" -msgstr "" - -#: i18ndata:132 -msgid "A-4 Wall" -msgstr "" - -#: i18ndata:133 -msgid "Z- Test pressure" -msgstr "" - -#: i18ndata:134 -msgid "A-5 Lucky-star" -msgstr "" - -#: i18ndata:135 i18ndata:136 -msgid "A -2 Sparkle 1" -msgstr "" - -#: i18ndata:137 -msgid "A -2 Sparkle 3" -msgstr "" - -#: i18ndata:138 -msgid "A -99ZZ END" -msgstr "" - -#: i18ndata:139 -msgid "3D Green" -msgstr "3D-s zöld" - -#: i18ndata:140 -msgid "Amethyst" -msgstr "Ametiszt" - -#: i18ndata:141 -msgid "Tree Bark" -msgstr "Fabárka" - -#: i18ndata:142 -msgid "Big Blue" -msgstr "Nagy kék" - -#: i18ndata:143 -msgid "Blue Grid" -msgstr "Kék rács" - -#: i18ndata:144 -msgid "Blue Squares" -msgstr "Kék négyzetek" - -#: i18ndata:145 -msgid "Blue Web" -msgstr "Kék háló" - -#: i18ndata:146 -msgid "Bricks" -msgstr "Téglák" - -#: i18ndata:147 -msgid "Burlap" -msgstr "Zsákvászon" - -#: i18ndata:148 -msgid "Burlwood" -msgstr "Burlwood" - -#: i18ndata:149 -msgid "Chocolate Swirl" -msgstr "Csokoládéspirál" - -#: i18ndata:150 -msgid "Cork board" -msgstr "Parafa" - -#: i18ndata:151 -msgid "Crack" -msgstr "Repedés" - -#: i18ndata:152 -msgid "Craters" -msgstr "Kráterek" - -#: i18ndata:153 -msgid "Crinkled Paper" -msgstr "Gyűrődött papír" - -#: i18ndata:154 -msgid "Electric Blue" -msgstr "Elektromos kék" - -#: i18ndata:155 -msgid "Fibers" -msgstr "Rostok" - -#: i18ndata:156 -msgid "Granite #1" -msgstr "Gránit 1" - -#: i18ndata:157 -msgid "Dried mud" -msgstr "Megszáradt sár" - -#: i18ndata:158 -msgid "Ice" -msgstr "Jég" - -#: i18ndata:159 -msgid "Java" -msgstr "Jáva" - -#: i18ndata:160 -msgid "Leather" -msgstr "Bőr" - -#: i18ndata:161 -msgid "Maple Leaves" -msgstr "Juharlevél" - -#: i18ndata:162 -msgid "Leopard" -msgstr "Leopárd" - -#: i18ndata:163 -msgid "Lightning" -msgstr "Villám" - -#: i18ndata:164 -msgid "Marble #1" -msgstr "Márvány 1" - -#: i18ndata:165 -msgid "Marble #2" -msgstr "Márvány 2" - -#: i18ndata:166 -msgid "Marble #3" -msgstr "Márvány 3" - -#: i18ndata:167 -msgid "One Small Step..." -msgstr "Egy kis lépés..." - -#: i18ndata:168 -msgid "Nops" -msgstr "Nopsz" - -#: i18ndata:169 -msgid "Paper" -msgstr "Papír" - -#: i18ndata:170 -msgid "Parque #1" -msgstr "Parketta 1" - -#: i18ndata:171 -msgid "Parque #2" -msgstr "Parketta 2" - -#: i18ndata:172 -msgid "Parque #3" -msgstr "Parketta 3" - -#: i18ndata:173 -msgid "Pastel Stuff" -msgstr "Pasztellszínű anyag" - -#: i18ndata:174 -msgid "Pine" -msgstr "Fenyő" - -#: i18ndata:175 -msgid "Pink Marble" -msgstr "Rózsaszínű márvány" - -#: i18ndata:176 -msgid "Pool Bottom" -msgstr "Medencefenék" - -#: i18ndata:177 -msgid "Qbert" -msgstr "Qbert" - -#: i18ndata:178 -msgid "Rain" -msgstr "Eső" - -#: i18ndata:179 -msgid "recessed" -msgstr "Recesszió" - -#: i18ndata:180 -msgid "Red Cubes" -msgstr "Vörös kockák" - -#: i18ndata:181 -msgid "Rocks" -msgstr "Sziklák" - -#: i18ndata:182 -msgid "Sky" -msgstr "Ég" - -#: i18ndata:183 -msgid "Slate" -msgstr "Pala" - -#: i18ndata:184 -msgid "Small Squares" -msgstr "Kis négyzetek" - -#: i18ndata:185 -msgid "Starfield" -msgstr "Csillagmező" - -#: i18ndata:186 -msgid "Stone" -msgstr "Kő" - -#: i18ndata:187 -msgid "Stripes Fine" -msgstr "Finom csíkok" - -#: i18ndata:188 -msgid "Stripes" -msgstr "Csíkok" - -#: i18ndata:189 -msgid "Terra" -msgstr "Terra" - -#: i18ndata:190 -msgid "Walnut" -msgstr "Dió" - -#: i18ndata:191 -msgid "Warning!" -msgstr "Figyelem!" - -#: i18ndata:192 -msgid "Wood of some sort" -msgstr "Fafajta" - -#: i18ndata:193 -msgid "Pine?" -msgstr "Fenyő?" - -#: i18ndata:194 -msgid "Wood #1" -msgstr "Fa 1" - -#: i18ndata:195 -msgid "Wood #2" -msgstr "Fa 2" - -#: i18ndata:196 -msgid "Wood" -msgstr "Fa" - -#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu,," - -#. i18n: file: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:44 rc.cpp:5 rc.cpp:44 -msgid "Level:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity) -#. i18n: file: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:41 rc.cpp:2293 rc.cpp:3300 rc.cpp:3462 rc.cpp:3725 rc.cpp:8 -#: rc.cpp:41 rc.cpp:2293 rc.cpp:3300 rc.cpp:3462 rc.cpp:3725 -msgid "Opacity:" -msgstr "Áttetszőség:" - -#. i18n: file: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:11 -msgid "Size of the window:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor) -#. i18n: file: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:2290 rc.cpp:3573 rc.cpp:3585 rc.cpp:14 rc.cpp:2290 -#: rc.cpp:3573 rc.cpp:3585 -msgid "Color:" -msgstr "Szín:" - -#. i18n: file: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:35 rc.cpp:17 rc.cpp:35 -msgid "Threshold:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:31 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLevel) -#: rc.cpp:20 plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:54 rc.cpp:20 -msgid "Levels" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 -msgid "<b>Input Levels</b>" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLogarithmic) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 -msgid "Logarithmic" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 -msgid "<b>Output Levels</b>" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "Half-Size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:24 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBrightnessContrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgPerChannel) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:24 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBrightnessContrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgPerChannel) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:68 rc.cpp:47 rc.cpp:68 -msgid "BrightnessCon" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_more_contrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_more_brightness) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomIn) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_more_contrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_more_brightness) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomIn) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:65 rc.cpp:2411 rc.cpp:50 rc.cpp:65 rc.cpp:2411 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelContrast) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "Contrast" -msgstr "Kontraszt" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_less_contrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_less_brightness) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOut) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_less_contrast) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pb_less_brightness) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOut) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:59 rc.cpp:2414 rc.cpp:56 rc.cpp:59 rc.cpp:2414 -msgid "-" -msgstr "-" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelBrightness) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Brightness" -msgstr "Fényesség" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 -msgid "Channel:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIn) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Input:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPreview) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:175 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPreview) -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupBox) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPreview) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:175 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPreview) -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupBox) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:1300 rc.cpp:3821 rc.cpp:77 rc.cpp:1300 rc.cpp:3821 -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelOut) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "Output:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "Hue:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:2321 rc.cpp:86 rc.cpp:2321 -msgid "Saturation:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "Value:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:54 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Horizontal Wave" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:116 rc.cpp:95 rc.cpp:116 -msgid "Wavelength:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:2327 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:2327 -msgid "Shift:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:101 rc.cpp:122 -msgid "Amplitude:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:104 rc.cpp:125 -msgid "Sinusoidale" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:176 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:176 -msgid "Triangle" -msgstr "Háromszög" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl_2) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl_2) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl_2) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:161 rc.cpp:173 rc.cpp:2805 rc.cpp:2875 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:326 rc.cpp:110 rc.cpp:131 -#: rc.cpp:161 rc.cpp:173 rc.cpp:2805 rc.cpp:2875 -msgid "Shape:" -msgstr "Alakzat:" - -#. i18n: file: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:132 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Vertical_wave) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Vertical Wave" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_gaussian_blur.ui:39 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, verticalRadius) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "Vertical Radius" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_gaussian_blur.ui:55 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, horizontalRadius) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "Horizontal Radius" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:39 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, blurLength) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Factor) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:39 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, blurLength) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Factor) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:3054 rc.cpp:140 rc.cpp:3054 -msgid "Length" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:55 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, blurAngleSlider) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAngle) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLbl) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:55 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, blurAngleSlider) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAngle) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLbl) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:1717 rc.cpp:2709 rc.cpp:2841 rc.cpp:3198 rc.cpp:143 -#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2709 rc.cpp:2841 rc.cpp:3198 -msgid "Angle" -msgstr "Szög" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:64 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, blurAngleSlider) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:98 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, irisRotationSlider) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:383 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:423 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:599 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:636 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:796 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:830 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1016 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1050 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, shearAngleX) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:60 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, shearAngleY) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:87 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, fixedAngleBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:162 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rotationSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:264 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, fixedRotationSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:292 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rotationBox) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:64 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, blurAngleSlider) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:98 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, irisRotationSlider) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:383 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:423 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:599 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:636 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:796 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:830 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1016 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1050 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, shearAngleX) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:60 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, shearAngleY) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:87 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, fixedAngleBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:162 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rotationSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:264 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, fixedRotationSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:292 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rotationBox) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:200 rc.cpp:323 rc.cpp:329 rc.cpp:356 rc.cpp:362 -#: rc.cpp:383 rc.cpp:389 rc.cpp:422 rc.cpp:428 rc.cpp:1213 rc.cpp:1219 -#: rc.cpp:2799 rc.cpp:2844 rc.cpp:2911 rc.cpp:3201 rc.cpp:146 rc.cpp:200 -#: rc.cpp:323 rc.cpp:329 rc.cpp:356 rc.cpp:362 rc.cpp:383 rc.cpp:389 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:428 rc.cpp:1213 rc.cpp:1219 rc.cpp:2799 rc.cpp:2844 -#: rc.cpp:2911 rc.cpp:3201 -msgid "°" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:149 -msgid "Horizontal Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:152 -msgid "Vertical Radius:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:155 -msgid "Strength:" -msgstr "Erősség:" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:2733 rc.cpp:3147 rc.cpp:158 rc.cpp:2733 rc.cpp:3147 -msgid "Angle:" -msgstr "Szög:" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, circleRBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, circleRBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:2682 rc.cpp:3120 rc.cpp:164 rc.cpp:2682 rc.cpp:3120 -msgid "Circle" -msgstr "Kör" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:2811 rc.cpp:2881 rc.cpp:2985 rc.cpp:3210 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:80 -#: image/recorder/kis_recorded_shape_paint_action.cpp:56 rc.cpp:167 -#: rc.cpp:2811 rc.cpp:2881 rc.cpp:2985 rc.cpp:3210 -msgid "Rectangle" -msgstr "Téglalap" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:170 -msgid "Iris" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:179 -msgid "Quadrilateral (4)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:182 -msgid "Pentagon (5)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:185 -msgid "Hexagon (6)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:188 -msgid "Heptagon (7)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, irisShapeCombo) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:191 -msgid "Octagon (8)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:73 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, irisRadiusSlider) -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:73 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, irisRadiusSlider) -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:1071 -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:151 rc.cpp:194 -#: rc.cpp:1071 -msgid "Radius" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:89 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, irisRotationSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:226 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:89 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, irisRotationSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:226 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:2787 rc.cpp:2905 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rotation_option.cpp:27 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:41 rc.cpp:197 rc.cpp:2787 -#: rc.cpp:2905 -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMode) -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMode) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:3941 rc.cpp:203 rc.cpp:3941 -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonShadows) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonShadows) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:1279 rc.cpp:206 rc.cpp:1279 -msgid "Shadows" -msgstr "Árnyékok" - -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMidtones) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMidtones) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:1276 rc.cpp:209 rc.cpp:1276 -msgid "Midtones" -msgstr "Közepes tónusok" - -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonHighlights) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonHighlights) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:1273 rc.cpp:212 rc.cpp:1273 -msgid "Highlights" -msgstr "Kiemelések" - -#. i18n: file: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:215 plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_birdeye_box.cc:57 -#: rc.cpp:215 -msgid "Exposure:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLayer) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:218 -msgid "&Bumpmap source layer:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:49 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpType) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:221 -msgid "&Type" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinear) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinear) -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinear) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinear) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:2399 rc.cpp:224 rc.cpp:2399 -msgid "&Linear" -msgstr "&Lineáris" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpherical) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:227 -msgid "&Spherical" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSinusoidal) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "S&inusoidal" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOptions) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOptions) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:3447 rc.cpp:233 rc.cpp:3447 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCompensate) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:236 -msgid "&Compensate for darkening" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:239 -msgid "I&nvert bumpmap" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkTiled) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:242 -msgid "&Tile bumpmap" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:115 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSettings) -#. i18n: file: krita.rc:143 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:115 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSettings) -#. i18n: file: krita.rc:143 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:4151 rc.cpp:245 rc.cpp:4151 -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:248 -msgid "&Azimuth:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "&X offset:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:254 rc.cpp:254 -msgid "&Elevation:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:257 rc.cpp:257 -msgid "&Y offset:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "&Depth:" -msgstr "Mé&lység:" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:263 rc.cpp:263 -msgid "&Water level:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:266 rc.cpp:266 -msgid "&Ambient light:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:48 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalSettings) -#: rc.cpp:269 rc.cpp:269 -msgid "General settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:60 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, materialParametersGroupBox) -#: rc.cpp:272 rc.cpp:272 -msgid "Material parameters" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ambientReflectivityLabel) -#: rc.cpp:275 rc.cpp:275 -msgid "Ambient Reflectivity" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, diffuseReflectivityCheckBox) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:278 -msgid "" -"Uncheck to ignore diffuse reflectivity from computations and increase " -"performance." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, diffuseReflectivityCheckBox) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:281 -msgid "Diffuse reflectivity" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, specularReflectivityCheckBox) -#: rc.cpp:284 rc.cpp:284 -msgid "" -"Uncheck to ignore specular reflectivity during computations and increase " -"performance." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, specularReflectivityCheckBox) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:287 -msgid "Specular reflectivity" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shinynessExponentLabel) -#: rc.cpp:290 rc.cpp:290 -msgid "Shinyness exponent" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightChannelLabel) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:293 -msgid "Channel to use as heightmap" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:237 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, lightSources) -#: rc.cpp:296 rc.cpp:296 -msgid "Light Sources" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:243 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox1) -#: rc.cpp:299 rc.cpp:299 -msgid "Light Source 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:273 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:477 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:561 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:693 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:852 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:897 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:981 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:273 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:477 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:561 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:693 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:852 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:897 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:981 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel4) -#: rc.cpp:302 rc.cpp:311 rc.cpp:335 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:395 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 rc.cpp:302 rc.cpp:311 rc.cpp:335 rc.cpp:344 -#: rc.cpp:368 rc.cpp:395 rc.cpp:401 rc.cpp:410 -msgid "Azimuth" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:761 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:971 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel4) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:233 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMode) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:761 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:971 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel4) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:233 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMode) -#: rc.cpp:305 rc.cpp:338 rc.cpp:371 rc.cpp:404 rc.cpp:3716 -#: plugins/generators/solid/colorgenerator.h:53 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_paintop_option.cpp:31 -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:525 rc.cpp:305 rc.cpp:338 rc.cpp:371 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:3716 -msgid "Color" -msgstr "Szín" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:348 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:417 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:558 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:593 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:790 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:849 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:978 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1010 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:348 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:417 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:558 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:593 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:790 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:849 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:978 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1010 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, azimuthSpinBox4) -#: rc.cpp:308 rc.cpp:326 rc.cpp:341 rc.cpp:353 rc.cpp:380 rc.cpp:392 -#: rc.cpp:407 rc.cpp:419 rc.cpp:308 rc.cpp:326 rc.cpp:341 rc.cpp:353 -#: rc.cpp:380 rc.cpp:392 rc.cpp:407 rc.cpp:419 -msgid "" -"Direction of the light, the dial tip represents where the light comes from." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:358 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:380 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:568 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:633 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:768 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:827 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:988 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1047 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:358 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:380 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:568 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:633 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:768 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:827 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:988 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1047 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, inclinationSpinBox4) -#: rc.cpp:314 rc.cpp:320 rc.cpp:347 rc.cpp:359 rc.cpp:374 rc.cpp:386 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:425 rc.cpp:314 rc.cpp:320 rc.cpp:347 rc.cpp:359 -#: rc.cpp:374 rc.cpp:386 rc.cpp:413 rc.cpp:425 -msgid "" -"Vertical tilt of the light. 90° is perpendicular to the canvas, 0° is " -"parallel." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:771 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:991 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel4) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel1) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel2) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:771 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel3) -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:991 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel4) -#: rc.cpp:317 rc.cpp:350 rc.cpp:377 rc.cpp:416 rc.cpp:317 rc.cpp:350 -#: rc.cpp:377 rc.cpp:416 -msgid "Inclination" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:447 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox2) -#: rc.cpp:332 rc.cpp:332 -msgid "Light Source 2" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:660 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox3) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:365 -msgid "Light Source 3" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:864 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox4) -#: rc.cpp:398 rc.cpp:398 -msgid "Light Source 4" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:431 rc.cpp:431 -msgid "Reference image:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, fileNameURLRequester) -#: rc.cpp:434 rc.cpp:434 -msgid "" -"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the " -"current layer." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsTIFF) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:34 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsTIFF) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:34 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:440 rc.cpp:437 rc.cpp:440 -msgid "TIFF Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:443 rc.cpp:443 -msgid "Compression type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:605 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:605 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:479 rc.cpp:1954 rc.cpp:446 rc.cpp:479 rc.cpp:1954 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:449 rc.cpp:449 -msgid "JPEG DCT Compression" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:452 rc.cpp:452 -msgid "Deflate (ZIP)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:455 rc.cpp:455 -msgid "Lempel-Ziv & Welch (LZW)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:458 rc.cpp:458 -msgid "Leadtools JPEG2000" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:461 rc.cpp:461 -msgid "CCITT Modified Huffman RLE" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:464 rc.cpp:464 -msgid "CCITT Group 3 Fax Encoding" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:467 rc.cpp:467 -msgid "CCITT Group 4 Fax Encoding" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) -#: rc.cpp:470 rc.cpp:470 -msgid "Pixar Log" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:473 rc.cpp:473 -msgid "Predictor:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) -#: rc.cpp:476 rc.cpp:476 -msgid "" -"Using a predictor can improve the compression (mostly for LZW and deflate.)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) -#: rc.cpp:482 rc.cpp:482 -msgid "Horizontal Differencing" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) -#: rc.cpp:485 rc.cpp:485 -msgid "Floating Point Horizontal Differencing" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alpha) -#: rc.cpp:488 rc.cpp:819 rc.cpp:488 rc.cpp:819 -msgid "Disable to get smaller files if your image has no transparency" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:146 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:146 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alpha) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alpha) -#: rc.cpp:491 rc.cpp:822 rc.cpp:491 rc.cpp:822 -msgid "" -"<p>The Portable Network Graphics (PNG) file format allows transparency in " -"your image to be stored by saving an alpha channel.\n" -"You can uncheck the box if you are not using transparency and you want to " -"make the resulting file smaller .<br>Always saving the alpha channel is " -"recommended.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alpha) -#: rc.cpp:495 rc.cpp:495 -msgid "Store alpha &channel (transparency)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/exr/exr_export_widget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/exr/exr_export_widget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatten) -#: rc.cpp:498 rc.cpp:749 rc.cpp:498 rc.cpp:749 -msgid "" -"This option will merge all layers. It is advisable to check this option, " -"otherwise other applications might not be able to read your file correctly." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/exr/exr_export_widget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatten) -#. i18n: file: plugins/formats/exr/exr_export_widget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatten) -#: rc.cpp:501 rc.cpp:752 rc.cpp:501 rc.cpp:752 -msgid "Flatten the &image" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:236 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBoxJPEG) -#: rc.cpp:504 rc.cpp:504 -msgid "JPEG Compression Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:507 rc.cpp:623 rc.cpp:728 rc.cpp:507 rc.cpp:623 rc.cpp:728 -msgid "Quality:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:257 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:257 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) -#: rc.cpp:510 rc.cpp:620 rc.cpp:725 rc.cpp:510 rc.cpp:620 rc.cpp:725 -msgid "" -"These settings determine how much information is lost during compression" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:513 -msgid "Smallest" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:516 -msgid "Best" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:344 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBoxDeflate) -#: rc.cpp:519 rc.cpp:519 -msgid "Deflate Compression Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:350 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:372 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:533 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:555 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:350 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:372 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:533 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:555 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:522 rc.cpp:532 rc.cpp:571 rc.cpp:581 rc.cpp:764 rc.cpp:771 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:532 rc.cpp:571 rc.cpp:581 rc.cpp:764 rc.cpp:771 -msgid "Note: the compression level does not change the quality of the result" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:354 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:376 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:404 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:418 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:537 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:559 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:587 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:601 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:92 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:354 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:376 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:404 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:418 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:537 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:559 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:587 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:601 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevel) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:92 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:525 rc.cpp:535 rc.cpp:539 rc.cpp:546 rc.cpp:574 rc.cpp:584 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:595 rc.cpp:767 rc.cpp:774 rc.cpp:781 rc.cpp:788 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:802 rc.cpp:525 rc.cpp:535 rc.cpp:539 rc.cpp:546 -#: rc.cpp:574 rc.cpp:584 rc.cpp:588 rc.cpp:595 rc.cpp:767 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:781 rc.cpp:788 rc.cpp:795 rc.cpp:802 -msgid "" -"<p>Adjust the compression time. Better compression takes longer.\n" -"<br>Note: the compression level does not change the quality of the " -"result.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:357 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:357 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:529 rc.cpp:578 rc.cpp:778 rc.cpp:529 rc.cpp:578 rc.cpp:778 -msgid "Compress:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:543 rc.cpp:543 -msgctxt "save the file quickly, but do not compress very well" -msgid "Fast" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:550 rc.cpp:550 -msgctxt "make the file small, at the price of a longer saving time" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:465 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBoxCCITGroupCCITG3) -#: rc.cpp:553 rc.cpp:553 -msgid "CCITT Group 3 fax encoding Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:556 rc.cpp:556 -msgid "Fax mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) -#: rc.cpp:559 rc.cpp:559 -msgid "Classic" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) -#: rc.cpp:562 rc.cpp:562 -msgid "No RTC" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:492 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) -#: rc.cpp:565 rc.cpp:565 -msgid "No EOL" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:527 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBoxPixarLog) -#: rc.cpp:568 rc.cpp:568 -msgid "Pixar Log Compression Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#: rc.cpp:592 rc.cpp:592 -msgctxt "save quickly, but do not compress a lot" -msgid "Fast" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:604 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) -#: rc.cpp:599 rc.cpp:599 -msgctxt "make a very small file, but take a long time saving" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:602 rc.cpp:602 -msgctxt "" -"Show a preview of the image after saving to assess the quality difference" -msgid "Preview image" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:605 rc.cpp:605 -msgid "Size: 100KB" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:40 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:608 rc.cpp:608 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:611 rc.cpp:716 rc.cpp:611 rc.cpp:716 -msgid "File size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:614 rc.cpp:719 rc.cpp:614 rc.cpp:719 -msgctxt "" -"the file will be much compressed, thus small, but quality will be bad" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:617 rc.cpp:722 rc.cpp:617 rc.cpp:722 -msgctxt "the file will be good quality, but big" -msgid "Big" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:626 rc.cpp:731 rc.cpp:626 rc.cpp:731 -msgctxt "the file will be much compressed, so the quality will be bad" -msgid "Bad" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:629 rc.cpp:734 rc.cpp:629 rc.cpp:734 -msgctxt "the quality will be good but the file will not be much compressed" -msgid "Good" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, progressive) -#: rc.cpp:632 rc.cpp:632 -msgctxt "A progressive jpeg file can be displayed while loading." -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:209 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:635 rc.cpp:635 -msgid "Advanced quality" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optimize) -#: rc.cpp:638 rc.cpp:638 -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:641 rc.cpp:641 -msgctxt "the result will be artificially smoothed to hide jpeg artefacts" -msgid "Smooth:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, baseLineJPEG) -#: rc.cpp:644 rc.cpp:644 -msgid "Force baseline JPEG" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:647 rc.cpp:647 -msgid "Subsampling:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) -#: rc.cpp:650 rc.cpp:650 -msgid "2x2, 1x1, 1x1 (smallest file)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) -#: rc.cpp:653 rc.cpp:653 -msgid "2x1, 1x1, 1x1" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) -#: rc.cpp:656 rc.cpp:656 -msgid "1x2, 1x1, 1x1" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) -#: rc.cpp:659 rc.cpp:659 -msgid "1x1, 1x1, 1x1 (best quality)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:298 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:662 rc.cpp:662 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:304 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:665 rc.cpp:665 -msgid "Formats:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exif) -#: rc.cpp:668 ui/kisexiv2/kis_exif_io.h:35 rc.cpp:668 -msgid "Exif" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, iptc) -#: rc.cpp:671 rc.cpp:671 -msgid "IPTC" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xmp) -#: rc.cpp:674 ui/kisexiv2/kis_xmp_io.h:35 rc.cpp:674 -msgid "XMP" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:356 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:677 rc.cpp:677 -msgid "Filters:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PDFImportWidgetBase) -#: rc.cpp:680 rc.cpp:680 -msgid "PDFImportWidget" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, buttonGroup1) -#: rc.cpp:683 rc.cpp:683 -msgid "Pages" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolAllPages) -#: rc.cpp:686 rc.cpp:686 -msgid "&All pages" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolFirstPage) -#: rc.cpp:689 rc.cpp:689 -msgid "&First page" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolSelectionPage) -#: rc.cpp:692 rc.cpp:692 -msgid "&Selection of page" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:695 rc.cpp:695 -msgid "Dimensions" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution_3) -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution_3) -#: rc.cpp:698 rc.cpp:1584 rc.cpp:3701 rc.cpp:3932 rc.cpp:3959 rc.cpp:698 -#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3701 rc.cpp:3932 rc.cpp:3959 -msgid "Resolution:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intVerticalqsdf) -#: rc.cpp:701 rc.cpp:701 -msgctxt "vertical resolution" -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:704 rc.cpp:704 -msgctxt "horizontal resolution" -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:663 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCheckSize) -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:663 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCheckSize) -#: rc.cpp:707 rc.cpp:1414 rc.cpp:1450 rc.cpp:3561 rc.cpp:707 rc.cpp:1414 -#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3561 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intWidthzqffs) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWidth) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intWidthzqffs) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWidth) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#: rc.cpp:710 rc.cpp:1549 rc.cpp:2823 rc.cpp:2893 rc.cpp:3695 rc.cpp:3926 -#: rc.cpp:3947 rc.cpp:710 rc.cpp:1549 rc.cpp:2823 rc.cpp:2893 rc.cpp:3695 -#: rc.cpp:3926 rc.cpp:3947 -msgid "Width:" -msgstr "Szélesség:" - -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intHeightqsdfq) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeight) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightInfoLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightInfoLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#. i18n: file: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intHeightqsdfq) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeight) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightInfoLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightInfoLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) -#: rc.cpp:713 rc.cpp:1552 rc.cpp:2826 rc.cpp:2896 rc.cpp:3698 rc.cpp:3929 -#: rc.cpp:3950 rc.cpp:713 rc.cpp:1552 rc.cpp:2826 rc.cpp:2896 rc.cpp:3698 -#: rc.cpp:3929 rc.cpp:3950 -msgid "Height:" -msgstr "Magasság:" - -#. i18n: file: plugins/formats/jp2/kis_wdg_options_jp2.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "Number of resolutions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:740 rc.cpp:740 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) -#: rc.cpp:743 rc.cpp:743 -msgid "Binary" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type) -#: rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "Ascii" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/raw/wdgrawimport.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonUpdate) -#: rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/raw/wdgrawimport.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preview) -#: rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "No image loaded" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsPNG) -#: rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "PNG Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:785 rc.cpp:785 -msgctxt "" -"The compression will take a long time; saving the file will be slow." -msgid "Slow" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:792 rc.cpp:792 -msgctxt "The file will save fast but will not be compressed a lot" -msgid "Fast" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:799 rc.cpp:799 -msgctxt "the file will be small" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:806 rc.cpp:806 -msgctxt "the file will be big" -msgid "Big" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, interlacing) -#: rc.cpp:809 rc.cpp:809 -msgid "Use interlacing when publishing on the Internet." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, interlacing) -#: rc.cpp:812 rc.cpp:812 -msgid "" -"<p>Interlacing is useful if you intend to publish your image on the " -"Internet.<br>\n" -"Enabling interlacing will cause the image to be displayed by the browser " -"even while downloading.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, interlacing) -#: rc.cpp:816 rc.cpp:816 -msgid "Interlacing" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alpha) -#: rc.cpp:826 rc.cpp:826 -msgid "Store alpha channel (transparency)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tryToSaveAsIndexed) -#: rc.cpp:829 rc.cpp:829 -msgid "" -"Indexed PNG images are smaller. If you enabled this option, your image will " -"be analyzed to see whether it is possible to save as an indexed PNG." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/formats/png/kis_wdg_options_png.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tryToSaveAsIndexed) -#: rc.cpp:832 rc.cpp:832 -msgid "Save as indexed PNG, if possible" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/assistants/RulerAssistant/AssistantsToolOptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnProperties) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAdd) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRemove) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnReset) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnMix) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnPick) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnPan) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bErase) -#. i18n: file: plugins/paintops/mypaint/wdgmypaintoptions.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnOptions) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnFont) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, paintColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backgroundColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintoppresets.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, viewModeButton) -#. i18n: file: plugins/assistants/RulerAssistant/AssistantsToolOptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnProperties) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAdd) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRemove) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnReset) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnMix) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnPick) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnPan) -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bErase) -#. i18n: file: plugins/paintops/mypaint/wdgmypaintoptions.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnOptions) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnFont) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, paintColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backgroundColor) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintoppresets.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, viewModeButton) -#: rc.cpp:835 rc.cpp:1510 rc.cpp:2170 rc.cpp:2173 rc.cpp:2176 rc.cpp:2441 -#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:2454 rc.cpp:3039 rc.cpp:3241 rc.cpp:3453 -#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3818 rc.cpp:835 rc.cpp:1510 rc.cpp:2170 rc.cpp:2173 -#: rc.cpp:2176 rc.cpp:2441 rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:2454 rc.cpp:3039 -#: rc.cpp:3241 rc.cpp:3453 rc.cpp:3459 rc.cpp:3818 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, freeTransformButton) -#: rc.cpp:838 rc.cpp:838 -msgid "Free Transform" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, warpButton) -#: rc.cpp:841 rc.cpp:841 -msgid "Warp" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooBigLabelWidget) -#: rc.cpp:844 rc.cpp:844 -msgid "" -"Image\n" -"is\n" -"too\n" -"big!" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:403 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:422 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:403 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:422 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aXBox) -#: rc.cpp:850 rc.cpp:853 rc.cpp:850 rc.cpp:853 -msgid "Rotate around X-Axis" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:434 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:456 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:509 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aZBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:434 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:456 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:509 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, aZBox) -#: rc.cpp:856 rc.cpp:862 rc.cpp:871 rc.cpp:856 rc.cpp:862 rc.cpp:871 -msgid " °" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:444 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:472 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:444 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:472 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateY) -#: rc.cpp:859 rc.cpp:865 rc.cpp:859 rc.cpp:865 -msgid "Rotate around Y-Axis" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:497 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aZBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:528 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateZ) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:497 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, aZBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:528 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateZ) -#: rc.cpp:868 rc.cpp:874 rc.cpp:868 rc.cpp:874 -msgid "Rotate around Z-Axis" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:561 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:580 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, translateXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:561 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:580 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, translateXBox) -#: rc.cpp:877 rc.cpp:880 rc.cpp:877 rc.cpp:880 -msgid "Horizontal Translation" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:592 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, translateXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:633 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, translateYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:687 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, shearXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:712 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, shearYBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, lineWidthSPBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:592 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, translateXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:633 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, translateYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:687 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, shearXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:712 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, shearYBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, lineWidthSPBox) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:892 rc.cpp:904 rc.cpp:910 rc.cpp:2944 rc.cpp:883 -#: rc.cpp:892 rc.cpp:904 rc.cpp:910 rc.cpp:2944 -msgid " px" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:608 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:624 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, translateYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:608 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:624 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, translateYBox) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:889 rc.cpp:886 rc.cpp:889 -msgid "Vertical Translation" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:646 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:678 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shearXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:646 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:678 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shearXBox) -#: rc.cpp:895 rc.cpp:901 rc.cpp:895 rc.cpp:901 -msgid "Horizontal Shear" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:662 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:703 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shearYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:662 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:703 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, shearYBox) -#: rc.cpp:898 rc.cpp:907 rc.cpp:898 rc.cpp:907 -msgid "Vertical Shear" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:739 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_width) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:771 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, scaleXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:739 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_width) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:771 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, scaleXBox) -#: rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:913 rc.cpp:919 -msgid "Horizontal Scale" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:755 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_height) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:796 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, scaleYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:755 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_height) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:796 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, scaleYBox) -#: rc.cpp:916 rc.cpp:926 rc.cpp:916 rc.cpp:926 -msgid "Vertical Scale" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:780 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:805 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleYBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:780 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleXBox) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:805 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, scaleYBox) -#: rc.cpp:923 rc.cpp:930 rc.cpp:923 rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:844 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:933 plugins/paintops/libpaintop/kis_filter_option.cpp:51 -#: image/kis_adjustment_layer.cc:126 rc.cpp:933 -msgid "Filter" -msgstr "Szűrő" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:905 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:936 rc.cpp:936 -msgid "Flexibility" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:939 rc.cpp:939 -msgid "Warp type" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:993 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, density) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, densityRadioButton) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, densityLbl) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:993 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, density) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, densityRadioButton) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, densityLbl) -#: rc.cpp:945 rc.cpp:2574 rc.cpp:2859 rc.cpp:2954 rc.cpp:3217 rc.cpp:945 -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2859 rc.cpp:2954 rc.cpp:3217 -msgid "Density" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1037 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customRadioButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:851 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1037 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customRadioButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:851 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) -#: rc.cpp:948 rc.cpp:2080 rc.cpp:948 rc.cpp:2080 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1062 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, lockUnlockPointsButton) -#: rc.cpp:951 plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2375 -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2766 rc.cpp:951 -msgid "Lock Points" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1069 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetPointsButton) -#: rc.cpp:954 rc.cpp:954 -msgid "Clear Points" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showDecorationsBox) -#: rc.cpp:957 rc.cpp:957 -msgid "Show Decorations" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:16 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: rc.cpp:960 rc.cpp:960 -msgid "Example" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:963 plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:234 rc.cpp:963 -msgid "Vertices:" -msgstr "Csúcspontok:" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:966 rc.cpp:3129 plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:240 -#: rc.cpp:966 rc.cpp:3129 -msgid "Ratio:" -msgstr "Arány:" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgToolCrop) -#: rc.cpp:969 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:442 -#: image/kis_crop_visitor.h:121 rc.cpp:969 -msgid "Crop" -msgstr "Levágás" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_horizPos) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_horizPos) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intX) -#: rc.cpp:972 rc.cpp:975 rc.cpp:972 rc.cpp:975 -msgid "Horizontal Position" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:57 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:83 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:141 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intWidth) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:164 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, popupSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:468 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lastUsedColorsWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:481 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lastUsedColorsHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:670 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, commonColorsWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:683 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, commonColorsHeight) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:57 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intX) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:83 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:141 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intWidth) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:164 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, intHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, popupSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:468 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lastUsedColorsWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:481 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, lastUsedColorsHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:670 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, commonColorsWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:683 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, commonColorsHeight) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:978 rc.cpp:987 rc.cpp:996 rc.cpp:1005 rc.cpp:1333 rc.cpp:1417 -#: rc.cpp:1420 rc.cpp:1453 rc.cpp:1456 rc.cpp:3063 rc.cpp:978 rc.cpp:987 -#: rc.cpp:996 rc.cpp:1005 rc.cpp:1333 rc.cpp:1417 rc.cpp:1420 rc.cpp:1453 -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3063 -msgid "px" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_vertiPos) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intY) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_vertiPos) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intY) -#: rc.cpp:981 rc.cpp:984 rc.cpp:981 rc.cpp:984 -msgid "Vertical Position" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolWidth) -#: rc.cpp:990 rc.cpp:990 -msgid "Will keep the width of the crop constant" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:993 rc.cpp:1675 rc.cpp:993 rc.cpp:1675 -msgid "Width" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolHeight) -#: rc.cpp:999 rc.cpp:999 -msgid "Will keep the height of the crop constant" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, intHeight) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1678 rc.cpp:1002 rc.cpp:1678 -msgid "Height" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolRatio) -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1008 -msgid "Will keep the ratio constant" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, doubleRatio) -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1011 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/layercompose.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: krita_readonly.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/layercompose.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: krita_readonly.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:4058 rc.cpp:4091 rc.cpp:4163 rc.cpp:1014 rc.cpp:4058 -#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4163 -msgid "Layer" -msgstr "Réteg" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/imageseparate.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/backgrounds.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/imageseparate.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/backgrounds.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:2820 rc.cpp:2890 rc.cpp:4031 rc.cpp:4055 rc.cpp:4088 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:2820 rc.cpp:2890 rc.cpp:4031 rc.cpp:4055 rc.cpp:4088 -msgid "Image" -msgstr "Kép" - -#. i18n: file: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnCrop) -#: rc.cpp:1020 plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:96 -#: rc.cpp:1020 -msgid "&Crop" -msgstr "Le&vágás" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSelectionMethod) -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1023 -msgid "Selection Mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioSelectedLayer) -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1026 -msgid "" -"Move the layer that you have currently selected in the layerbox. Shortcut: " -"ctrl-click." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSelectedLayer) -#: rc.cpp:1029 rc.cpp:1029 -msgid "Move current layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFirstLayer) -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1032 -msgid "" -"Move the first layer with visible content at the place where you click. This " -"will also select that layer in the layerbox." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFirstLayer) -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1035 -msgid "Move layer with content" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioGroup) -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1038 -msgid "" -"Move the group containing the first layer that contains visible content. " -"Shortcut: ctrl-shift-click." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgmovetool.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioGroup) -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1041 -msgid "Move the whole group" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ColorPickerOptionsWidget) -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1044 -msgid "Color Picker" -msgstr "Színválasztó" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels) -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1047 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1050 rc.cpp:3180 -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:108 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:34 rc.cpp:1050 -#: rc.cpp:3180 -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1053 rc.cpp:1053 -msgid "Sample radius:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNormaliseValues) -#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1056 -msgid "Show colors as percentages" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPalette) -#: rc.cpp:1059 rc.cpp:1059 -msgid "Add to palette:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUpdateCurrentColor) -#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1062 -msgid "Update current color" -msgstr "Az aktuális szín frissítése" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSources) -#: rc.cpp:1065 rc.cpp:1065 -msgid "Sample All Visible Layers" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSources) -#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1068 -msgid "Current Layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, thresholdCBox) -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, thresholdCBox) -#: rc.cpp:1074 rc.cpp:2580 -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:53 -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:55 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:46 -#: rc.cpp:1074 rc.cpp:2580 -msgid "Threshold" -msgstr "Küszöbérték" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1077 -msgid "Start Search From" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_searchFromLeft) -#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1080 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_searchFromRight) -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1083 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1086 -msgid "Limit to Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1089 -msgid "All" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1092 -msgid "Red" -msgstr "Vörös" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_9) -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_9) -#: rc.cpp:1095 rc.cpp:2230 rc.cpp:1095 rc.cpp:2230 -msgid "Green" -msgstr "Zöld" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_5) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_7) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_11) -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorLimitation) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_5) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_7) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_11) -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2242 rc.cpp:1098 rc.cpp:2206 -#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2242 -msgid "Blue" -msgstr "Kék" - -#. i18n: file: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic_option_widget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_limitToCurrentLayer) -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1101 -msgid "Limit to Current Layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/generators/solid/wdgcoloroptions.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1104 -msgid "&Color:" -msgstr "S&zín:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1107 -msgid "Current color model:" -msgstr "Az érvényes színmodell:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSource) -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1110 -msgid "Source" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCurrentLayer) -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1113 -msgid "Current layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllLayers) -#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1116 -msgid "Flatten all layers before separation" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOutput) -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1119 -msgid "Output" -msgstr "Kimenet" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLayers) -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1122 -msgid "To layers" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioImages) -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1125 -msgid "To images" -msgstr "A képekhez" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:95 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAlpha) -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1128 -msgid "Alpha Options" -msgstr "Alfabeállítások" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCopyAlpha) -#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1131 -msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDiscardAlpha) -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1134 -msgid "Discard alpha channel" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSeparateAlpha) -#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1137 -msgid "Create separate separation from alpha channel" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDownscale) -#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1140 -msgid "Downscale to 8-bit before separating" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkColors) -#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1143 -msgid "Output to color, not grayscale" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgConvertColorSpace) -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1146 -msgid "Colorspace Conversion" -msgstr "Színtérkonverzió:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIntent) -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1149 -msgid "&Rendering Intent" -msgstr "Ren&derelési szándék" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:32 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1152 -msgid "For images" -msgstr "Képekhez" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1155 -msgid "" -"Hue hopefully maintained (but not required),\n" -"lightness and saturation sacrificed to maintain\n" -"the perceived color. White point changed to\n" -"result in neutral grays. Intended for images." -msgstr "" -"Az árnyalat általában megmarad (de nem feltétlenül),\n" -"a világosság és a telítettség változhat az érzékelt szín\n" -"megőrzéséhez. Például fehér pontból semleges szürkék\n" -"lehetnek. Elsősorban képekhez ajánlott." - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#: rc.cpp:1161 rc.cpp:3423 rc.cpp:3629 rc.cpp:1161 rc.cpp:3423 rc.cpp:3629 -msgid "Perceptual" -msgstr "Érzékelt" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1164 -msgid "" -"Within and outside gamut; same as Absolute\n" -"Colorimetric. White point changed to result in\n" -"neutral grays.\n" -"\n" -"If adequate table is present in profile,\n" -"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" -"intent." -msgstr "" -"A skálán belül és kívül ugyanaz, mint az abszolút\n" -"színmetrika. Például fehér pontból semleges szürkék\n" -"lehetnek.\n" -"\n" -"Ha adekvált tábla szerepel a profilban,\n" -"akkor az fel lesz használva, máskülönben visszaáll\n" -"az érzékelési szándékra." - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#: rc.cpp:1173 rc.cpp:3429 rc.cpp:1173 rc.cpp:3429 -msgid "Relative colorimetric" -msgstr "Relatív színmetrika" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1176 -msgid "Best for graphs and charts" -msgstr "Elsősorban grafikonokhoz és ábrákhoz" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1179 -msgid "" -"Hue and saturation maintained with lightness\n" -"sacrificed to maintain saturation. White point\n" -"changed to result in neutral grays. Intended for\n" -"business graphics (make it colorful charts,\n" -"graphs, overheads, ...)\n" -"\n" -"If adequate table is present in profile,\n" -"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" -"intent." -msgstr "" -"Az árnyalat és a telítettség megmarad, a világosság\n" -"változhat a telítettség megőrzése érdekében. Például fehér pontból\n" -"semleges szürkék lehetnek. Elsősorban üzleti grafikákhoz\n" -"(színes grafikonokhoz, ábrákhoz,\n" -"feliratokhoz) ajánlott.\n" -"\n" -"Ha van adekvát tábla a profilban,\n" -"akkor az lesz felhasználva, máskülönben vissza lesz állítva az\n" -"érzékelési szándék." - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2505 rc.cpp:2535 rc.cpp:3177 rc.cpp:3435 rc.cpp:3635 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:29 rc.cpp:1190 -#: rc.cpp:2505 rc.cpp:2535 rc.cpp:3177 rc.cpp:3435 rc.cpp:3635 -msgid "Saturation" -msgstr "Telítettség" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1193 -msgid "Best for spot colours" -msgstr "Foltszerű színeknél a legjobb" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1196 -msgid "" -"Within the destination device gamut; hue,\n" -"lightness and saturation are maintained. Outside\n" -"the gamut; hue and lightness are maintained,\n" -"saturation is sacrificed. White point for source\n" -"and destination; unchanged. Intended for spot\n" -"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" -msgstr "" -"A céleszköz skáláján belül az árnyalat, a világosság\n" -"és a telítettség megmarad. A skálán kívül\n" -"az árnyalat és a világosság megmarad,\n" -"a telítettség változhat. Például fehér pontból\n" -"változatlanul fehér pont lesz. Elsősorban foltszerű színeknél\n" -"(Pantone, TruMatch, emblémaszínek) ajánlott." - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:3441 rc.cpp:1204 rc.cpp:3441 -msgid "Absolute colorimetric" -msgstr "Abszolút színmetrika" - -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgShearImage) -#: rc.cpp:1207 plugins/extensions/shearimage/dlg_shearimage.cc:32 -#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:90 image/kis_image.cc:485 -#: rc.cpp:1207 -msgid "Shear Image" -msgstr "A kép nyírása" - -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPixelDimensions) -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1210 -msgid "&Shear Image" -msgstr "A kép nyírás&a" - -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShearAngelY) -#: rc.cpp:1216 rc.cpp:1216 -msgid "Shear angle Y:" -msgstr "Nyírási szög (Y):" - -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShearAngleX) -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:1222 -msgid "Shear angle X:" -msgstr "Nyírási szög (X):" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1225 -msgid "Shrink selection by" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_border_selection.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_feather_selection.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_border_selection.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_feather_selection.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1237 rc.cpp:1240 rc.cpp:1246 rc.cpp:1228 rc.cpp:1237 -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1246 -msgid "pixels" -msgstr "képpont" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shrinkFromImageBorderCheckBox) -#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1231 -msgid "Shrink from image border" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_border_selection.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1234 -msgid "Border selection by" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1243 -msgid "Grow selection by" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/wdg_feather_selection.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1249 -msgid "Feather selection by" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorRange) -#: rc.cpp:1252 plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:172 -#: plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:183 rc.cpp:1252 -msgid "Color Range" -msgstr "Színtartomány" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1255 -msgid "Reds" -msgstr "Vörösek" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1258 -msgid "Yellows" -msgstr "Sárgák" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1264 -msgid "Cyans" -msgstr "Ciánkékek" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1267 -msgid "Blues" -msgstr "Kékek" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1270 -msgid "Magentas" -msgstr "Bíborvörösek" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:1282 -msgid "Out of Gamut" -msgstr "Skálán kívül" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert) -#: rc.cpp:1285 plugins/filters/example/example.cpp:58 rc.cpp:1285 -msgid "&Invert" -msgstr "&Invertálás" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAdd) -#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1288 -msgid "&Add to current selection" -msgstr "&Hozzáadás az aktuális kijelöléshez" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSubtract) -#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1291 -msgid "&Subtract from current selection" -msgstr "Ki&vonás az aktuális kijelölésből" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSelect) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#. i18n: file: krita.rc:109 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSelect) -#. i18n: file: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#. i18n: file: krita.rc:109 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#: rc.cpp:1294 rc.cpp:4046 rc.cpp:4061 rc.cpp:4142 rc.cpp:1294 rc.cpp:4046 -#: rc.cpp:4061 rc.cpp:4142 -msgid "&Select" -msgstr "&Kijelölés" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDeselect) -#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1297 -msgid "&Deselect" -msgstr "A kij&elölés megszüntetése" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisColorSelectorSettings) -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1303 -msgid "Color Selector Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:1306 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:508 -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:509 rc.cpp:1306 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1309 -msgid "When the widget gets shrunken" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shadeSelectorHideable) -#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1312 -msgid "hide shade selector" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allowHorizontalLayout) -#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1315 -msgid "change to a horizontal layout" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shrunkenDoNothing) -#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1318 -msgid "do nothing" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1321 -msgid "Zoom selectors" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, popupOnMouseOver) -#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1324 -msgid "on mouse over." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverZoom) -#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1327 -msgid "never" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:1330 rc.cpp:1330 -msgid "zoom to size" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:139 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1336 -msgid "Color Space" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useImageColorSpace) -#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1339 -msgid "use image color space" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColorSpace) -#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1342 -msgid "use custom color space" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:190 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1345 -msgid "Color Selector" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1348 rc.cpp:1348 -msgid "Type and Shape" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:213 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1351 -msgid "Shade Selector" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1354 plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:106 -#: rc.cpp:1354 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shadeSelectorTypeMyPaint) -#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1357 -msgid "MyPaint" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shadeSelectorTypeMinimal) -#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1360 -msgid "Minimal" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shadeSelectorTypeHidden) -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1363 -msgid "don't show" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:251 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:1366 -msgid "Update shade selector when" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnRightClick) -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1369 -msgid "right clicking on shade selector" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:264 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:284 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:264 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:284 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground) -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1381 rc.cpp:1372 rc.cpp:1381 -msgid "this doesn't include a color change by the shade selector" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground) -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1375 -msgid "foreground color changes" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnLeftClick) -#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1378 -msgid "left clicking on shade selector" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground) -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1384 -msgid "background color change" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:300 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:1387 rc.cpp:1387 -msgid "Minimal Shade Selector" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1390 -msgid "Line Count" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1393 -msgid "line height" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsGradient) -#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1396 -msgid "gradient" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsColorPatches) -#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1399 -msgid "color patches" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1402 rc.cpp:1402 -msgid "patches per line" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:434 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:1405 rc.cpp:1405 -msgid "Color Patches" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:440 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1408 -msgid "Color History" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lastUsedColorsShow) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:648 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsShow) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lastUsedColorsShow) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:648 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsShow) -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1447 rc.cpp:1411 rc.cpp:1447 -msgid "Show" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:697 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:697 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1423 rc.cpp:1459 rc.cpp:1423 rc.cpp:1459 -msgid "Patch count:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:529 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:731 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:529 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:731 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:1426 rc.cpp:1462 rc.cpp:1426 rc.cpp:1462 -msgid "Direction:" -msgstr "Irány:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:539 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignVertical) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:741 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignVertical) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:539 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignVertical) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:741 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignVertical) -#: rc.cpp:1429 rc.cpp:1465 rc.cpp:1429 rc.cpp:1465 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:549 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignHorizontal) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:748 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignHorizontal) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:549 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignHorizontal) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:748 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignHorizontal) -#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1468 rc.cpp:1432 rc.cpp:1468 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lastUsedColorsAllowScrolling) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:760 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAllowScrolling) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lastUsedColorsAllowScrolling) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:760 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAllowScrolling) -#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1471 rc.cpp:1435 rc.cpp:1471 -msgid "Allow scrolling" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumCols) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:773 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumCols) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumCols) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:773 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumCols) -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1474 rc.cpp:1438 rc.cpp:1474 -msgid "Number of columns" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:594 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumRows) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:796 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumRows) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:594 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumRows) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:796 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumRows) -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1477 rc.cpp:1441 rc.cpp:1477 -msgid "Number of rows" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:642 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1444 -msgid "Colors from the image" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:822 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate) -#: rc.cpp:1480 rc.cpp:1480 -msgid "this can be slow on big images" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:825 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate) -#: rc.cpp:1483 rc.cpp:1483 -msgid "Update after every stroke" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCmbComposite, cmbComposite) -#: rc.cpp:1486 rc.cpp:1486 -msgid "Blending mode" -msgstr "Színkeverési mód" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAdd) -#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1489 -msgid "Create a new mask or layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:126 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:126 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:1495 rc.cpp:1492 rc.cpp:1495 -msgid "Duplicate layer or mask" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1498 -msgid "Duplicate the currently selected layer or mask" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLower) -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1501 -msgid "Move layer or mask down" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:179 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRaise) -#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1504 -msgid "Move layer or mask up" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:204 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnProperties) -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1507 -msgid "View or change the layer properties" -msgstr "A réteg jellemzőinek megtekintése, megváltoztatása" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:245 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDelete) -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:1513 -msgid "Delete the layer or mask" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:24 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBirdEye) -#: rc.cpp:1516 plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_birdeye_box.cc:44 -#: rc.cpp:1516 -msgid "Overview" -msgstr "Áttekintés" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblX) -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:1519 -msgid "X:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtX) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtY) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtX) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtY) -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1528 rc.cpp:1522 rc.cpp:1528 -msgid "00000" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblY) -#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1525 -msgid "Y:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgbirdeye.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bn100) -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:1531 -msgid "1:1" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgpalettechooser.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisPaletteChooser) -#: rc.cpp:1534 rc.cpp:1534 -msgid "Choose Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgpalettechooser.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgpalettechooser.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3282 rc.cpp:1537 rc.cpp:3282 -msgid "&OK" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgpalettechooser.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/wdgpalettechooser.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#: rc.cpp:1540 rc.cpp:3285 ui/tool/kis_tool_polyline_base.cpp:40 rc.cpp:1540 -#: rc.cpp:3285 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageScale) -#: rc.cpp:1543 plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:40 rc.cpp:1543 -msgid "Scale To New Size" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupPixelSize) -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1546 -msgid "Size in Pixels" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbWidthPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbHeightPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboWidthUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHeightUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbWidthPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbHeightPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboWidthUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHeightUnit) -#: rc.cpp:1555 rc.cpp:1562 rc.cpp:1681 rc.cpp:1687 -#: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:247 rc.cpp:1555 rc.cpp:1562 -#: rc.cpp:1681 rc.cpp:1687 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbWidthPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbHeightPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbWidthPixelUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbHeightPixelUnit) -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1566 rc.cpp:1559 rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "Percent (%)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFilter) -#: rc.cpp:1569 rc.cpp:1569 -msgid "Interpolation:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:205 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupPhysicalsize) -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1572 -msgid "Print Size" -msgstr "Nyomtatási méret" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPhysicalWidth) -#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1575 -msgid "Print Width:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPhysicalHeight) -#: rc.cpp:1578 rc.cpp:1578 -msgid "Print Height:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:327 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1581 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagescale.ui:388 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelResolutionUnit) -#: rc.cpp:1587 rc.cpp:1587 -msgid "pixels/inch" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBackgrounds) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSize) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBackgrounds) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage) -#: rc.cpp:1590 rc.cpp:1634 rc.cpp:2164 rc.cpp:3692 rc.cpp:3923 -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:45 -#: plugins/extensions/imagesize/dlg_layersize.cc:36 rc.cpp:1590 rc.cpp:1634 -#: rc.cpp:2164 rc.cpp:3692 rc.cpp:3923 -msgid "Image Size" -msgstr "Képméret" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioResize) -#: rc.cpp:1593 rc.cpp:1593 -msgid "&Resize" -msgstr "Á&tméretezés" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCrop) -#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1596 -msgid "&Crop layers on image resize" -msgstr "A rétegek &levágása kép átméretezésekor" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioScale) -#: rc.cpp:1599 rc.cpp:1599 -msgid "&Scale" -msgstr "&Skála" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPixelDimensions) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPixelDimensions) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPixelDimensions) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPixelDimensions) -#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1637 rc.cpp:1602 rc.cpp:1637 -msgid "&Pixel Dimensions" -msgstr "&Képpontméretek" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) -#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1640 rc.cpp:1605 rc.cpp:1640 -msgid "&Width:" -msgstr "Szé&lesség:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1643 rc.cpp:1608 rc.cpp:1643 -msgid "&Height:" -msgstr "M&agasság:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrignal) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrignal) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrignal) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrignal) -#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1646 rc.cpp:1611 rc.cpp:1646 -msgid "Original:" -msgstr "Eredeti:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNew) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNew) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNew) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNew) -#: rc.cpp:1614 rc.cpp:1649 rc.cpp:1614 rc.cpp:1649 -msgid "&New:" -msgstr "Ú&j:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:227 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intWidthPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:240 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intHeightPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:123 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intWidthPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intHeightPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:67 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacitySpinBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:347 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, coverageSpin) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, offsetSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:138 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, densitySPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:371 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, densityBox) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:227 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intWidthPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:240 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intHeightPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:123 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intWidthPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:136 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intHeightPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:67 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacitySpinBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:347 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, coverageSpin) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:103 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, offsetSPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:138 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, densitySPBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:371 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, densityBox) -#: rc.cpp:1618 rc.cpp:1622 rc.cpp:1653 rc.cpp:1657 rc.cpp:2297 rc.cpp:2863 -#: rc.cpp:2951 rc.cpp:2958 rc.cpp:3214 rc.cpp:1618 rc.cpp:1622 rc.cpp:1653 -#: rc.cpp:1657 rc.cpp:2297 rc.cpp:2863 rc.cpp:2951 rc.cpp:2958 rc.cpp:3214 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPercent) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPercent) -#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1660 rc.cpp:1625 rc.cpp:1660 -msgid "&Percent:" -msgstr "Szá&zalék:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConstrain) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConstrain) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConstrain) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConstrain) -#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1663 rc.cpp:1628 rc.cpp:1663 -msgid "&Constrain proportions" -msgstr "Az arány me&gőrzése" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilterType) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgfilteroption.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterselector.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilterType) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgfilteroption.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterselector.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3066 rc.cpp:3528 rc.cpp:4016 rc.cpp:1631 rc.cpp:3066 -#: rc.cpp:3528 rc.cpp:4016 -msgid "Filter:" -msgstr "Szűrő:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilterType) -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1666 -msgid "&Filter:" -msgstr "S&zűrő:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgCanvasSize) -#: rc.cpp:1669 plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:31 rc.cpp:1669 -msgid "Canvas Size" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Size) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Size) -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:2152 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:27 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:2152 -msgid "Size" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboWidthUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHeightUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboWidthUnit) -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHeightUnit) -#: rc.cpp:1684 rc.cpp:1690 plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:119 -#: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:142 -#: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:250 rc.cpp:1684 rc.cpp:1690 -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:138 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1693 rc.cpp:1693 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1696 -msgid "X Offset" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1699 rc.cpp:1699 -msgid "Y Offset" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1702 rc.cpp:1702 -msgid "Anchor" -msgstr "Horgony" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgRotateImage) -#: rc.cpp:1705 plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:117 -#: plugins/extensions/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:31 image/kis_image.cc:443 -#: rc.cpp:1705 -msgid "Rotate Image" -msgstr "A kép elforgatása" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDirection) -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1708 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCW) -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1711 -msgid "C&lockwise" -msgstr "&Jobbra" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCCW) -#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1714 -msgid "Cou&nter-clockwise" -msgstr "&Balra" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio90) -#: rc.cpp:1720 rc.cpp:1720 -msgid "90 °rees" -msgstr "90 &fok" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio180) -#: rc.cpp:1723 rc.cpp:1723 -msgid "180 d&egrees" -msgstr "180 f&ok" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio270) -#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1726 -msgid "270 de&grees" -msgstr "270 fo&k" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCustom) -#: rc.cpp:1729 rc.cpp:1729 -msgid "&Custom:" -msgstr "&Egyéni:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1732 -msgid "Actions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAdd) -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1735 -msgid "Create a new action" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:85 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:85 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#: rc.cpp:1738 rc.cpp:1741 rc.cpp:1738 rc.cpp:1741 -msgid "Duplicate action" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bnDuplicate) -#: rc.cpp:1744 rc.cpp:1744 -msgid "Duplicate the currently selected action" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRaise) -#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1747 -msgid "Move an action up" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLower) -#: rc.cpp:1750 rc.cpp:1750 -msgid "Move an action down" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDelete) -#: rc.cpp:1753 rc.cpp:1753 -msgid "Delete the current action" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1756 -msgid "Creator name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1759 rc.cpp:1759 -msgid "Publisher:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1762 rc.cpp:1762 -msgid "Rights:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1765 rc.cpp:1765 -msgid "Date:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1768 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:1771 rc.cpp:2423 rc.cpp:3357 rc.cpp:3740 rc.cpp:1771 rc.cpp:2423 -#: rc.cpp:3357 rc.cpp:3740 -msgid "Description:" -msgstr "Leírás:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:20 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1774 rc.cpp:1774 -msgid "Exposure" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1777 rc.cpp:1777 -msgid "Brightness value:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1780 -msgid "ISO:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:1783 rc.cpp:1783 -msgid "Exposure time:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1786 rc.cpp:1786 -msgid "Exposure mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:846 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:846 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) -#: rc.cpp:1789 rc.cpp:2077 rc.cpp:1789 rc.cpp:2077 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1804 rc.cpp:1792 rc.cpp:1804 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) -#: rc.cpp:1795 rc.cpp:1795 -msgid "Auto bracket" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1798 -msgid "Exposure program:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1801 rc.cpp:1801 -msgid "Not defined" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1807 -msgid "Normal program" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1810 -msgid "Aperture priority" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1813 rc.cpp:1813 -msgid "Shutter priority" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1816 -msgid "Creative program" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1819 -msgid "Action program" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1822 rc.cpp:1822 -msgid "Portrait mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) -#: rc.cpp:1825 rc.cpp:1825 -msgid "Landscape mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1828 rc.cpp:1828 -msgid "Exposure index:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:1831 rc.cpp:1831 -msgid "Exposure bias:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1834 rc.cpp:1834 -msgid "Aperture:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:1837 rc.cpp:1837 -msgid "Shutter speed:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: rc.cpp:1840 rc.cpp:1840 -msgid "F Number:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:246 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1843 rc.cpp:1843 -msgid "Lens" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:1846 -msgid "Focal length:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1849 rc.cpp:1849 -msgid "Focal length (35mm equivalent):" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:1852 rc.cpp:1852 -msgid "Max aperture:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:329 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1855 -msgid "Autofocus" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1858 -msgid "Subject distance:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:350 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1861 -msgid "Metering mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:514 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:644 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:514 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:644 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1864 rc.cpp:1891 rc.cpp:1927 rc.cpp:1972 rc.cpp:1864 rc.cpp:1891 -#: rc.cpp:1927 rc.cpp:1972 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:366 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1867 -msgid "Average" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1870 -msgid "Center weighted average" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1873 -msgid "Spot" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1876 rc.cpp:1876 -msgid "Multi spot" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:3788 rc.cpp:1879 rc.cpp:3788 -msgid "Pattern" -msgstr "Minta" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1882 rc.cpp:1882 -msgid "Partial" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) -#: rc.cpp:1885 image/filter/kis_filter.cc:77 rc.cpp:1885 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: rc.cpp:1888 rc.cpp:1888 -msgid "Distance range:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) -#: rc.cpp:1894 rc.cpp:1894 -msgid "Macro" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) -#: rc.cpp:1897 rc.cpp:1897 -msgid "Close view" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) -#: rc.cpp:1900 rc.cpp:1900 -msgid "Distant view" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:454 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:664 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:454 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:664 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1903 rc.cpp:1984 rc.cpp:1903 rc.cpp:1984 -msgid "Flash" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:462 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashFired) -#: rc.cpp:1906 rc.cpp:1906 -msgid "Fired" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:469 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:1909 rc.cpp:1909 -msgid "Strobe return:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1912 -msgid "No strobe return detection" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:485 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:669 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:679 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:684 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:724 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:485 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:669 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:679 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:684 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:724 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1915 rc.cpp:1987 rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2020 -#: rc.cpp:1915 rc.cpp:1987 rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2020 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) -#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1918 -msgid "No strobe return light detected" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1921 -msgid "Strobe return light detected" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:503 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:503 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode) -#: rc.cpp:1924 rc.cpp:3327 rc.cpp:1924 rc.cpp:3327 -msgid "Mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:519 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1930 -msgid "Compulsory flash fired" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) -#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1933 -msgid "Compulsory flash suppression" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:529 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) -#: rc.cpp:1936 rc.cpp:1936 -msgid "Auto mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:537 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashFunction) -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1939 -msgid "Function" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:544 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashRedEyeMode) -#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1942 -msgid "Red-eye removal" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:1945 rc.cpp:1945 -msgid "Flash energy:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:580 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: rc.cpp:1948 rc.cpp:1948 -msgid "Postprocessing" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1951 -msgid "Gain control:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:610 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#: rc.cpp:1957 rc.cpp:1957 -msgid "Low gain up" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:615 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#: rc.cpp:1960 rc.cpp:1960 -msgid "High gain up" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:620 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1963 -msgid "Low gain down" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:625 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) -#: rc.cpp:1966 rc.cpp:1966 -msgid "High gain down" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:633 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:1969 rc.cpp:1969 -msgid "Light source:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:649 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1975 rc.cpp:1975 -msgid "Daylight" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:654 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1978 rc.cpp:1978 -msgid "Fluorescent" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1981 rc.cpp:1981 -msgid "Tungsten" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:1999 -msgid "Fine weather" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:694 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2002 -msgid "Cloudy weather" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:699 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2005 -msgid "Shade" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:704 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2008 rc.cpp:2008 -msgid "Daylight fluorescent (D5700 - 7100K)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:709 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2011 rc.cpp:2011 -msgid "Day white fluorescent (N4600 - 5400K)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:714 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2014 -msgid "Cool white fluorescent (W3900 - 4500K)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:719 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:2017 -msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:729 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2023 -msgid "Standard light A" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:734 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2026 rc.cpp:2026 -msgid "Standard light B" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:739 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2029 -msgid "Standard light C" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:744 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2032 -msgid "D55" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:749 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2035 -msgid "D65" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:754 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2038 -msgid "D75" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:759 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2041 -msgid "D50" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:764 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2044 -msgid "ISO studio tungsten" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:769 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2047 -msgid "other" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:777 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2050 -msgid "Sharpness:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:788 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:788 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2065 plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlCompositeOp.cpp:133 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2065 -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:793 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:822 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:793 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:822 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2068 rc.cpp:2056 rc.cpp:2068 -msgid "Soft" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:798 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:798 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:827 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2071 rc.cpp:2059 rc.cpp:2071 -msgid "Hard" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:806 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:806 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2324 rc.cpp:2062 rc.cpp:2324 -msgid "Contrast:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:835 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2074 -msgid "White balance:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:875 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:2083 rc.cpp:2083 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:883 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2086 rc.cpp:2086 -msgid "Scene capture type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:894 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) -#: rc.cpp:2089 rc.cpp:2089 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:899 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) -#: rc.cpp:2092 rc.cpp:2092 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:904 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2095 -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:909 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) -#: rc.cpp:2098 rc.cpp:2098 -msgid "Night scene" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:917 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:2101 rc.cpp:2101 -msgid "Maker:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:930 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaces) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:930 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaces) -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:3489 rc.cpp:2104 rc.cpp:3489 -msgid "Model:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:943 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: rc.cpp:2107 rc.cpp:2107 -msgid "Sensing method type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:954 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:959 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:954 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:959 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 -msgid "Not Defined" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:964 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2116 rc.cpp:2116 -msgid "One-chip color area sensor" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:969 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2119 -msgid "Two-chip color area sensor" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:974 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2122 rc.cpp:2122 -msgid "Three-chip color area sensor" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:979 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2125 rc.cpp:2125 -msgid "Color sequential area sensor" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:984 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2128 -msgid "Trilinear sensor" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:989 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) -#: rc.cpp:2131 rc.cpp:2131 -msgid "Color sequential linear sensor" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Colorspace) -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2134 -msgid "Colorspace" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RGB) -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType) -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RGB) -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType) -#: rc.cpp:2137 rc.cpp:3318 rc.cpp:2137 rc.cpp:3318 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CMYK) -#: rc.cpp:2140 rc.cpp:2140 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:104 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Destination) -#: rc.cpp:2143 rc.cpp:2143 -msgid "Destination" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ActiveLayer) -#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2146 -msgid "Active Layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, NewLayer) -#: rc.cpp:2149 rc.cpp:2149 -msgid "New Layer" -msgstr "Új réteg" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, Ignore) -#: rc.cpp:2155 rc.cpp:2155 -msgid "Ignore size of imported image and keep current size" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, Resize) -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2158 -msgid "Resize current size to size of the imported image" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/pilimport.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, Scale) -#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2161 -msgid "Scale imported image to fit to current size" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpace) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfile) -#. i18n: file: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpace) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfile) -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3995 rc.cpp:4001 rc.cpp:2167 rc.cpp:3995 rc.cpp:4001 -msgid "TextLabel" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2179 rc.cpp:2179 -msgid "New Layer Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2182 ui/dialogs/kis_dlg_adj_layer_props.cc:79 rc.cpp:2182 -msgid "Layer name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2185 rc.cpp:2185 -msgid "Target Colorspace:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2188 rc.cpp:2188 -msgid "Layer Profile:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2191 ui/tool/kis_tool_paint.cc:235 rc.cpp:2191 -msgid "Opacity: " -msgstr "Áttetszőség: " - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2194 -msgid "Blend mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:115 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2197 -msgid "Channel Sources" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:2200 rc.cpp:2200 -msgid "Red:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_4) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_6) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_8) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_4) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_6) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_8) -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:2215 rc.cpp:2227 rc.cpp:2203 rc.cpp:2215 rc.cpp:2227 -msgid "Layer 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_4) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_3) -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_4) -#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2221 rc.cpp:2233 rc.cpp:2245 rc.cpp:2209 rc.cpp:2221 -#: rc.cpp:2233 rc.cpp:2245 -msgid "File..." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2212 -msgid "Green:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:2224 rc.cpp:2224 -msgid "Blue:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2236 -msgid "Alpha:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/compose/wdg_compose.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_10) -#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2239 -msgid "Layer 2" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBracketing2HDR) -#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2248 -msgid "Bracketing to HDR" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2251 -msgid "Source files:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetImages) -#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2254 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetImages) -#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2257 -msgid "Exposure time" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetImages) -#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2260 -msgid "aperture" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetImages) -#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2263 -msgid "Film sensitivity (iso)" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAddImages) -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2266 -msgid "add image" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2269 -msgid "Camera response:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCalculateCameraResponse) -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2272 -msgid "Calculate camera response" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCreateHDRLayer) -#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2275 -msgid "Create HDR Layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/wdgbracketing2hdr.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#: rc.cpp:2278 rc.cpp:2318 rc.cpp:3761 ui/kis_view2.cpp:391 rc.cpp:2278 -#: rc.cpp:2318 rc.cpp:3761 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2281 -msgid "Offset X:" -msgstr "X eltolás:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2284 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Y eltolás:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2287 -msgid "Blur radius:" -msgstr "Elmosási sugár:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowResizingCheckBox) -#: rc.cpp:2300 rc.cpp:2300 -msgid "Allow resizing" -msgstr "Átméretezés engedélyezése" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2303 rc.cpp:2303 -msgid "Operator:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2306 rc.cpp:2306 -msgid "Preset:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonEditPressets) -#: rc.cpp:2309 rc.cpp:2309 -msgid "edit presets" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonOk) -#: rc.cpp:2312 rc.cpp:2312 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonApply) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonApply) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/wdgtonemappingdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonApply) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonApply) -#: rc.cpp:2315 rc.cpp:3755 ui/dialogs/kis_dlg_filter.cpp:109 rc.cpp:2315 -#: rc.cpp:3755 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/trilateral_configuration_widget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2330 rc.cpp:2330 -msgid "Sigma:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard05/reinhard05_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2333 rc.cpp:2333 -msgid "Brightness:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard05/reinhard05_configuration_widget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2336 rc.cpp:2336 -msgid "Chromatic:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard05/reinhard05_configuration_widget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2339 rc.cpp:2339 -msgid "Light:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/ashikhmin02_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, simple) -#: rc.cpp:2342 rc.cpp:2342 -msgid "simple" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/ashikhmin02_configuration_widget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2345 rc.cpp:2345 -msgid "Local contrast threshold:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/ashikhmin02_configuration_widget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2348 -msgid "Equation:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/ashikhmin02_configuration_widget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, equation) -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2351 -msgid "2" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/ashikhmin02_configuration_widget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, equation) -#: rc.cpp:2354 rc.cpp:2354 -msgid "4" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, independence) -#: rc.cpp:2357 rc.cpp:2357 -msgid "Independence" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, varianceLbl) -#: rc.cpp:2360 rc.cpp:2360 -msgid "Variance:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, variance2Lbl) -#: rc.cpp:2363 rc.cpp:2363 -msgid "Variance 2:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prescaleLbl) -#: rc.cpp:2366 rc.cpp:2366 -msgid "Prescale:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dLbl) -#: rc.cpp:2369 rc.cpp:2369 -msgid "D:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/icam_configuration_widget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, percentileLbl) -#: rc.cpp:2372 rc.cpp:2372 -msgid "Percentile:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scales) -#: rc.cpp:2375 rc.cpp:2375 -msgid "Scales" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2378 rc.cpp:2378 -msgid "Key:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2381 rc.cpp:2381 -msgid "Phi:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2384 rc.cpp:2384 -msgid "Range:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2387 rc.cpp:2387 -msgid "Lower:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:2390 rc.cpp:2390 -msgid "Upper:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/reinhard02_configuration_widget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timeCoherent) -#: rc.cpp:2393 rc.cpp:2393 -msgid "Time coherent" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, grpType) -#: rc.cpp:2396 rc.cpp:2396 -msgid "Method" -msgstr "Módszer" - -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLog) -#: rc.cpp:2402 rc.cpp:2402 -msgid "&Logarithmic" -msgstr "L&ogaritmikus" - -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannel) -#: rc.cpp:2405 rc.cpp:2405 -msgid "&Channel:" -msgstr "&Csatorna:" - -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2408 rc.cpp:2408 -msgid "View:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtensionInformationWidget) -#: rc.cpp:2417 rc.cpp:2417 -msgid "Extension Information" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilternodecreation.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilternodecreation.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2420 rc.cpp:3531 rc.cpp:3854 rc.cpp:2420 rc.cpp:3531 rc.cpp:3854 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionInformationWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2426 rc.cpp:2426 -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtensionsManagerWidget) -#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2429 -msgid "Extensions manager" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonInstall) -#: rc.cpp:2432 rc.cpp:2432 -msgid "Install from file" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonClose) -#. i18n: file: ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonClose) -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonClose) -#. i18n: file: ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonClose) -#: rc.cpp:2435 rc.cpp:3680 rc.cpp:2435 rc.cpp:3680 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonUninstall) -#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2438 -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixer.ui:366 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_information) -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2451 -#, no-c-format -msgid "W: 88% V: 888 PC: 88%" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:32 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, brushTab) -#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2457 -msgid "Brush Shape" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:148 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ShapeTab) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shapeLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shape) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:148 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ShapeTab) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shapeLbl) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, shape) -#: rc.cpp:2460 rc.cpp:2598 rc.cpp:2679 rc.cpp:3204 rc.cpp:3333 rc.cpp:2460 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:2679 rc.cpp:3204 rc.cpp:3333 -msgid "Shape" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) -#: rc.cpp:2463 rc.cpp:2601 rc.cpp:2463 rc.cpp:2601 -msgid "1D" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) -#: rc.cpp:2466 rc.cpp:2604 rc.cpp:2466 rc.cpp:2604 -msgid "2D" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, brushGroup) -#: rc.cpp:2469 rc.cpp:2469 -msgid "Brush Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mousePressureCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mousePressureCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mousePressureCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mousePressureCBox) -#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2577 rc.cpp:2472 rc.cpp:2577 -msgid "Mouse pressure" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) -#: rc.cpp:2475 rc.cpp:2592 rc.cpp:2607 -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:155 rc.cpp:2475 -#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2607 -msgid "radius" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigmaLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigmaLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigmaLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgshapeoptions.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigmaLabel) -#: rc.cpp:2478 rc.cpp:2595 rc.cpp:2478 rc.cpp:2595 -msgid "sigma" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:164 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, movementGroup) -#: rc.cpp:2481 rc.cpp:2481 -msgid "Experimental Params" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2484 rc.cpp:2484 -msgid "Scale factor" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2487 rc.cpp:2487 -msgid "Shear factor" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2490 rc.cpp:2568 rc.cpp:2490 rc.cpp:2568 -msgid "Random offset" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:243 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inkTab) -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inkDepletionCHBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:243 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inkTab) -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inkDepletionCHBox) -#: rc.cpp:2493 rc.cpp:2610 plugins/paintops/hairy/kis_hairy_ink_option.cpp:34 -#: rc.cpp:2493 rc.cpp:2610 -msgid "Ink depletion" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:249 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:2496 -msgid "Ink" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inkLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inkLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inkLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inkLabel) -#: rc.cpp:2499 rc.cpp:2529 rc.cpp:2499 rc.cpp:2529 -msgid "Ink Amount" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCBox) -#: rc.cpp:2502 rc.cpp:2532 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_opacity_option.cpp:27 -#: image/kis_layer.cc:168 rc.cpp:2502 rc.cpp:2532 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:312 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:312 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2508 rc.cpp:2544 rc.cpp:2508 rc.cpp:2544 -msgid "Ink Depletion Curve" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:324 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weightGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weightGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:324 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weightGroup) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weightGroup) -#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2547 rc.cpp:2511 rc.cpp:2547 -msgid "Saturation Weights" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:336 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, pressureSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, pressureSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:336 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, pressureSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, pressureSlider) -#: rc.cpp:2514 rc.cpp:2550 rc.cpp:2514 rc.cpp:2550 -msgid "pressure weight" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inkDepletionSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inkDepletionSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:364 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inkDepletionSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inkDepletionSlider) -#: rc.cpp:2517 rc.cpp:2553 rc.cpp:2517 rc.cpp:2553 -msgid "Ink depletion curve weight" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:392 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleLengthSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleLengthSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:392 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleLengthSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleLengthSlider) -#: rc.cpp:2520 rc.cpp:2556 rc.cpp:2520 rc.cpp:2556 -msgid "bristle length weight" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:420 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleInkAmountSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:271 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleInkAmountSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:420 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleInkAmountSlider) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:271 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleInkAmountSlider) -#: rc.cpp:2523 rc.cpp:2559 rc.cpp:2523 rc.cpp:2559 -msgid "Bristle ink amount weight" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:442 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weightSaturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeightCHBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:442 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weightSaturationCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeightCHBox) -#: rc.cpp:2526 rc.cpp:2562 rc.cpp:2526 rc.cpp:2562 -msgid "weighted saturation" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, soakInkCBox) -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2538 -msgid "Soak ink from the initial position of the stroke" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soakInkCBox) -#: rc.cpp:2541 rc.cpp:2541 -msgid "Soak ink" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ScaleLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ScaleLbl) -#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2847 rc.cpp:3009 rc.cpp:3189 rc.cpp:2565 rc.cpp:2847 -#: rc.cpp:3009 rc.cpp:3189 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2571 -msgid "Shear" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, connectedCBox) -#: rc.cpp:2583 rc.cpp:2583 -msgid "Connect hairs" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasCBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAntiAliasing) -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasCBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAntiAliasing) -#: rc.cpp:2586 rc.cpp:3351 rc.cpp:2586 rc.cpp:3351 -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, compositingCBox) -#: rc.cpp:2589 rc.cpp:2589 -msgid "Composite bristles" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacity) -#: rc.cpp:2613 rc.cpp:2613 -msgid "Opacity decrease" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturation) -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:2616 -msgid "Saturation decrease" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHealing) -#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2619 -msgid "Healing" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPerspective) -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2622 -msgid "Correct the perspective" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deformLabel) -#: rc.cpp:2625 rc.cpp:2625 -msgid "Deform Mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, growBtn) -#: rc.cpp:2628 rc.cpp:2628 -msgid "Grow" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shrinkBtn) -#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2631 -msgid "Shrink" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, swirlCCWBtn) -#: rc.cpp:2634 rc.cpp:2634 -msgid "Swirl CCW" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, swirlCWBtn) -#: rc.cpp:2637 rc.cpp:2637 -msgid "Swirl CW" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, moveBtn) -#: rc.cpp:2640 plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:160 -#: image/commands/kis_node_move_command.cpp:30 rc.cpp:2640 -msgid "Move" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorBtn) -#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2643 -msgid "Color deformation" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lensOutBtn) -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2646 -msgid "Lens zoom out" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lensBtn) -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2649 -msgid "Lens zoom in" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deformAmountLbl) -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2652 -msgid "Deform Amount" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, interpolationChBox) -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2655 -msgid "Bilinear interpolation" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCounter) -#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2658 -msgid "Use counter" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useOldData) -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2661 -msgid "Use undeformed image" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2664 -msgid "Dynamics settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, initWidthLbl) -#: rc.cpp:2667 rc.cpp:2667 -msgid "Initial width" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2670 -msgid "Mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2673 rc.cpp:2673 -msgid "Drag" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2676 -msgid "Width range" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, twoCBox) -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2685 -msgid "Two" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linesRBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linesRBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:3384 rc.cpp:3393 rc.cpp:2688 rc.cpp:3384 rc.cpp:3393 -msgid "Lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, lineSpacingSPBox) -#: rc.cpp:2691 rc.cpp:2691 -msgid "Line spacing" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lineCountSPBox) -#: rc.cpp:2694 rc.cpp:2694 -msgid "Line count" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, polygonRBox) -#: rc.cpp:2697 plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:77 rc.cpp:2697 -msgid "Polygon" -msgstr "Sokszög" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wireRBox) -#: rc.cpp:2700 rc.cpp:2700 -msgid "Wire" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LineCBox) -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2703 -msgid "Paint connection" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameterLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameterLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLbl) -#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2835 rc.cpp:3186 rc.cpp:2706 rc.cpp:2835 rc.cpp:3186 -msgid "Diameter" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedAngleChBox) -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2712 -msgid "Fixed angle" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mode2Btn) -#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2715 -msgid "Mode 2" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mode1Btn) -#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2718 -msgid "Mode 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mode3Btn) -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2721 -msgid "Mode 3" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2724 rc.cpp:2724 -msgid "Pulse interval:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, curveLabel) -#: rc.cpp:2727 rc.cpp:2727 -msgid "Curve Mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minDistLbl) -#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2730 -msgid "Minimal distance:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2736 -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:2739 rc.cpp:2739 -msgid "Origin X:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:2742 -msgid "Origin Y:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:2745 rc.cpp:2745 -msgid "Thickness:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:280 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2748 rc.cpp:2748 -msgid "Crosshatching style" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noCrosshatchingRadioButton) -#: rc.cpp:2751 rc.cpp:2751 -msgid "No crosshatching" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, perpendicularRadioButton) -#: rc.cpp:2754 rc.cpp:2754 -msgid "Perpendicular plane only" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minusThenPlusRadioButton) -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2757 -msgid "-45° plane then +45° plane" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:400 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plusThenMinusRadioButton) -#: rc.cpp:2760 rc.cpp:2760 -msgid "+45° plane then -45° plane" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, moirePatternRadioButton) -#: rc.cpp:2763 rc.cpp:2763 -msgid "Moiré pattern" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:450 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2766 rc.cpp:2766 -msgid "Separation Style" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2769 rc.cpp:2769 -msgid "Input-based intervals:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:48 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2772 rc.cpp:2772 -msgid "Graphical Tweaks" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasCheckBox) -#: rc.cpp:2775 rc.cpp:2775 -msgid "Antialiased lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subpixelPrecisionCheckBox) -#: rc.cpp:2778 rc.cpp:2778 -msgid "Subpixel precision" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opaqueBackgroundCheckBox) -#: rc.cpp:2781 rc.cpp:2781 -msgid "Color background" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomSizeCHBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterShape) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomSizeCHBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterShape) -#: rc.cpp:2784 rc.cpp:2902 rc.cpp:2784 rc.cpp:2902 -msgid "Random size" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#: rc.cpp:2790 rc.cpp:2908 rc.cpp:3081 rc.cpp:2790 rc.cpp:2908 rc.cpp:3081 -msgid "Constant" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:77 -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRotation) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:77 -#: rc.cpp:2793 rc.cpp:2914 rc.cpp:3084 rc.cpp:4259 rc.cpp:2793 rc.cpp:2914 -#: rc.cpp:3084 rc.cpp:4259 -msgid "Random" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followCursor) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followCursor) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followCursor) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followCursor) -#: rc.cpp:2796 rc.cpp:2917 rc.cpp:2796 rc.cpp:2917 -msgid "Follow cursor" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawingAngle) -#: rc.cpp:2802 plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:40 rc.cpp:2802 -msgid "Drawing angle" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#: rc.cpp:2808 rc.cpp:2878 rc.cpp:2982 rc.cpp:3207 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:68 -#: image/recorder/kis_recorded_shape_paint_action.cpp:54 rc.cpp:2808 -#: rc.cpp:2878 rc.cpp:2982 rc.cpp:3207 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipszisrajzoló" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2884 rc.cpp:2994 rc.cpp:2814 rc.cpp:2884 rc.cpp:2994 -msgid "Anti-aliased pixel" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pixel) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pixel) -#: rc.cpp:2817 rc.cpp:2887 rc.cpp:2991 rc.cpp:3330 rc.cpp:2817 rc.cpp:2887 -#: rc.cpp:2991 rc.cpp:3330 -msgid "Pixel" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proportionalBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proportionalBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proportionalBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proportionalBox) -#: rc.cpp:2829 rc.cpp:2899 rc.cpp:2829 rc.cpp:2899 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:384 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:384 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2832 rc.cpp:2920 rc.cpp:2832 rc.cpp:2920 -msgid "Texture" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLbl) -#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3195 rc.cpp:2838 rc.cpp:3195 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl) -#: rc.cpp:2850 rc.cpp:3108 rc.cpp:3192 rc.cpp:2850 rc.cpp:3108 rc.cpp:3192 -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:275 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:275 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2853 rc.cpp:2929 rc.cpp:2853 rc.cpp:2929 -msgid "Particles" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, countRadioButton) -#: rc.cpp:2856 rc.cpp:2856 -msgid "Count" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) -#: rc.cpp:2866 rc.cpp:2938 rc.cpp:3220 rc.cpp:2866 rc.cpp:2938 rc.cpp:3220 -msgid "Jitter Movement" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gaussianBox) -#: rc.cpp:2869 rc.cpp:2869 -msgid "Gaussian distribution" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/waterymixbrush/wdgwaterymixoptions.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:2872 -msgid "EMPTY, TO BE FILLED WITH A GREAT GUI" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLbl) -#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2923 -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:3150 rc.cpp:3238 rc.cpp:2926 rc.cpp:3150 rc.cpp:3238 -msgid "Spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2932 -msgid "Start" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2935 -msgid "End" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2941 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2947 rc.cpp:2947 -msgid "Offset scale" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, distanceDensityCHBox) -#: rc.cpp:2961 rc.cpp:2961 -msgid "Use distance density" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, simpleModeCHBox) -#: rc.cpp:2964 rc.cpp:2964 -msgid "Simple mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magnetifyCHBox) -#: rc.cpp:2967 rc.cpp:2967 -msgid "Magnetify" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, connectionCHBox) -#: rc.cpp:2970 rc.cpp:2970 -msgid "Paint connection line" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRGBCHbox) -#: rc.cpp:2973 rc.cpp:2973 -msgid "Random RGB" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHBox) -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHBox) -#: rc.cpp:2976 rc.cpp:3183 rc.cpp:2976 rc.cpp:3183 -msgid "Random opacity" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, distanceOpacityCHbox) -#: rc.cpp:2979 rc.cpp:2979 -msgid "Distance opacity" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) -#: rc.cpp:2988 rc.cpp:2988 -msgid "Line" -msgstr "Vonal" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:2997 -msgid "Grid width" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:3000 -msgid "Grid height" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:3003 -msgid "Division level" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, divisionPressureCHBox) -#: rc.cpp:3006 rc.cpp:3006 -msgid "Division by pressure" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3012 -msgid "Vertical border" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3015 -msgid "Horizontal border" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterBorderCHBox) -#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3018 -msgid "Jitter borders" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, particlesLbl) -#: rc.cpp:3021 rc.cpp:3021 -msgid "particles" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacity) -#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3024 -msgid "opacity weight" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_3) -#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3027 -msgid "dx scale" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_4) -#: rc.cpp:3030 rc.cpp:3030 -msgid "dy scale" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_5) -#: rc.cpp:3033 rc.cpp:3033 -msgid "iterations" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_2) -#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3036 -msgid "gravity" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) -#: rc.cpp:3042 rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 rc.cpp:3042 rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 -msgid "repeat" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3045 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3048 -msgid "s" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3060 rc.cpp:3060 -msgid "Length:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgfilteroption.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIgnoreAlpha) -#: rc.cpp:3069 rc.cpp:3069 -msgid "ignore alpha" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgfilteroption.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFilterOptions) -#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3072 -msgid "Filter Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushNameLbl) -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3075 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3078 rc.cpp:3078 -msgid "Style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3087 -msgid "Incremental" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#: rc.cpp:3090 plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:42 rc.cpp:3090 -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) -#: rc.cpp:3093 rc.cpp:3093 -msgid "Angular" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:3096 -msgid "Selection mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, brushStyle) -#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3099 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, brushStyle) -#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3102 -msgid "Animated" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorAsMask) -#: rc.cpp:3105 plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:113 -#: rc.cpp:3105 -msgid "Use color as mask" -msgstr "Szín használata maszknak" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, brushButton) -#: rc.cpp:3111 rc.cpp:3111 -msgid "Use as Brush" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:3114 rc.cpp:3114 -msgid "Add to Predefined Brushes" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgairbrush.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLbl) -#: rc.cpp:3117 plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rate_option.cpp:32 -#: rc.cpp:3117 -msgid "Rate" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape) -#: rc.cpp:3123 rc.cpp:3123 -msgid "Square" -msgstr "Négyzet" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3126 rc.cpp:3126 -msgid "Diameter:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:155 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFade_2) -#: rc.cpp:3132 plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:37 rc.cpp:3132 -msgid "Fade" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3135 rc.cpp:3135 -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:3138 rc.cpp:3138 -msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3141 rc.cpp:3141 -msgid "Spikes:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomness) -#: rc.cpp:3144 rc.cpp:3144 -msgid "Randomness:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:3153 rc.cpp:3153 -msgid "Density:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorPerParticleCHBox) -#: rc.cpp:3156 rc.cpp:3156 -msgid "Color per particle" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fillBackgroundCHBox) -#: rc.cpp:3159 rc.cpp:3159 -msgid "" -"If checked, grid brush fill every particle's background with background " -"color. The background of particle is rectangle of grid width and height and " -"by default it is transparent." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillBackgroundCHBox) -#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3162 -msgid "Fill background" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sampleInputCHBox) -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3165 -msgid "Sample Input layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mixBgColorCHBox) -#: rc.cpp:3168 rc.cpp:3168 -msgid "Mix with background color" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomHSVCHBox) -#: rc.cpp:3171 rc.cpp:3171 -msgid "Random HSV" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3174 plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:24 -#: rc.cpp:3174 -msgid "Hue" -msgstr "Árnyalat" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgTextBrush) -#: rc.cpp:3223 rc.cpp:3223 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) -#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3226 -msgid "Text:" -msgstr "Szöveg:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit) -#: rc.cpp:3229 rc.cpp:3229 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Árvíztűrő tükörfúrógép" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3232 rc.cpp:3232 -msgid "Font:" -msgstr "Betűtípus:" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFont) -#: rc.cpp:3235 rc.cpp:3235 -msgid "--" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgincremental.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIncremental) -#: rc.cpp:3244 rc.cpp:3244 -msgid "Painting mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgincremental.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBuildup) -#: rc.cpp:3247 rc.cpp:3247 -msgid "Build up" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgincremental.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWash) -#: rc.cpp:3250 rc.cpp:3250 -msgid "Wash" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgincremental.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3253 rc.cpp:3253 -msgid "" -"<html>\n" -"<p><b>Note:</b> this is the same thing as the \"incremental\" option in the " -"Krita 1.6 freehand tool options.</p></html>" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/libpaintop/wdgincremental.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3257 rc.cpp:3257 -msgid "" -"<html>\n" -"<p><b>Painting mode</b>: Krita offers a choice between two painting modes: " -"<i>buildup</i> and <i>wash</i>. The first choice builds up color while " -"painting in one stroke, the second choices gives you an even color in one " -"stroke even if you go over the same place again and again.</p></html>" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WdgBrushCurveControl) -#: rc.cpp:3261 rc.cpp:3261 -msgid "Custom Curves" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:26 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget8) -#: rc.cpp:3264 rc.cpp:3264 -msgid "Size Curve" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeCheckbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCheckbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkenCheckbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeCheckbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCheckbox) -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, darkenCheckbox) -#: rc.cpp:3267 rc.cpp:3273 rc.cpp:3279 rc.cpp:3267 rc.cpp:3273 rc.cpp:3279 -msgid "Use custom curve" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:62 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget9) -#: rc.cpp:3270 rc.cpp:3270 -msgid "Opacity Curve" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/paintops/complexop/wdgbrushcurves.ui:98 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3276 -msgid "Darken Curve" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:3288 ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:42 -#: ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:47 rc.cpp:3288 -msgid "Custom Gradient" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3291 rc.cpp:3291 -msgid "Segment Color" -msgstr "Szakaszszín" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLeftColor) -#: rc.cpp:3294 rc.cpp:3294 -msgid "Left:" -msgstr "Balról:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRightColor) -#: rc.cpp:3297 rc.cpp:3297 -msgid "Right:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType) -#: rc.cpp:3303 rc.cpp:3303 -msgid "Linear" -msgstr "Lineáris" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType) -#: rc.cpp:3306 rc.cpp:3306 -msgid "Curved" -msgstr "Ívelt" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType) -#: rc.cpp:3309 rc.cpp:3309 -msgid "Sine" -msgstr "Szinusz" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType) -#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3312 -msgid "Sphere Inc." -msgstr "Gömb, növekvő" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType) -#: rc.cpp:3315 rc.cpp:3315 -msgid "Sphere Dec." -msgstr "Gömb, csökkenő" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType) -#: rc.cpp:3321 rc.cpp:3321 -msgid "HSV CW" -msgstr "HSV CW" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgautogradient.ui:385 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType) -#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3324 -msgid "HSV CCW" -msgstr "HSV CCW" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAction) -#: rc.cpp:3336 rc.cpp:3336 -msgid "Action:" -msgstr "Művelet:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replace) -#: rc.cpp:3339 rc.cpp:3339 -msgid "Replace (Shortcut R)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, intersect) -#: rc.cpp:3342 rc.cpp:3342 -msgid "Intersect (Shortcut T)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, add) -#: rc.cpp:3345 rc.cpp:3345 -msgid "Add (Shortcut A)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgselectionoptions.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, subtract) -#: rc.cpp:3348 rc.cpp:3348 -msgid "Subtract (Shortcut S)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3354 rc.cpp:3354 -msgid "Merge strategy:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2) -#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3360 -msgid "Placement" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:3363 rc.cpp:3363 -msgid "X offset:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:3366 rc.cpp:3366 -msgid "Y offset:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3369 rc.cpp:3369 -msgid "Horizontal spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:3372 rc.cpp:3402 rc.cpp:3372 rc.cpp:3402 -msgid "Subdivision:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3375 -msgid "Vertical spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:209 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:3378 rc.cpp:3378 -msgid "Style" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3381 -msgid "Main:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#: rc.cpp:3387 rc.cpp:3396 rc.cpp:3387 rc.cpp:3396 -msgid "Dashed Lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) -#. i18n: file: ui/forms/wdggridsettings.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) -#: rc.cpp:3390 rc.cpp:3399 rc.cpp:3390 rc.cpp:3399 -msgid "Dots" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:3405 rc.cpp:3405 -msgid "Apply Profile" -msgstr "Profil alkalmazása" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3408 rc.cpp:3408 -msgid "" -"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated " -"with it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image " -"data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog." -msgstr "" -"A beillesztendő képadatokhoz nem tartozik ICM profil. Ha nem választ ki " -"profilt, a Krita úgy veszi, hogy a kép adatai a beállításoknál megadott " -"importálási profillal vannak kódolva." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfile) -#: rc.cpp:3411 rc.cpp:3411 -msgid "&Profiles:" -msgstr "Pr&ofilok:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpRenderIntent) -#: rc.cpp:3414 rc.cpp:3414 -msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion." -msgstr "A megjelenítési szándék határozza meg a színkonverziót." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpRenderIntent) -#: rc.cpp:3417 rc.cpp:3417 -msgid "Rendering Intent" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPerceptual) -#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3420 -msgid "" -"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation " -"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in " -"neutral grays. Intended for images." -msgstr "" -"Az árnyalat általában megmarad (de nem kötelezően), a világosság és a " -"telítettség módosulhat az érzékelt szín megőrzésének érdekében. Fehér " -"pontból lehet például semleges szürke. Elsősorban képekhez való." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) -#: rc.cpp:3426 rc.cpp:3426 -msgid "" -"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed " -"to result in neutral grays." -msgstr "" -"Skálán belül és kívül ugyanaz, mint az abszolút színmetrika. Például fehér " -"pontból semleges szürkék lehetnek." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioSaturation) -#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3432 -msgid "" -"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain " -"saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for " -"business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads, ...)" -msgstr "" -"Az árnyalat és a telítettség megmarad, a világosság változhat a telítettség " -"megőrzése érdekében. Például fehér pontból semleges szürke lesz. Elsősorban " -"üzleti grafikához ajánlott (színes grafikonokhoz, ábrákhoz, feliratokhoz)." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgapplyprofile.ui:135 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) -#: rc.cpp:3438 rc.cpp:3438 -msgid "" -"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are " -"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation " -"is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended " -"for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" -msgstr "" -"A céleszköz-skálán belül az árnyalat, a világosság és a telítettség " -"megmarad. A skálán kívül az árnyalat és a világosság megmarad, a telítettség " -"változhat. Ha fehér pont a forrás és a cél is, akkor nem lesz változás. " -"Foltszerű színekhez (pl. Pantone, TruMatch, emblémaszínek) ajánlott." - -#. i18n: file: ui/forms/kis_matrix_widget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisMatrixWidget) -#: rc.cpp:3444 rc.cpp:3444 -msgid "Matrix Widget" -msgstr "Mátrixelem" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3450 rc.cpp:3450 -msgid "Paint color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3456 rc.cpp:3456 -msgid "Background color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:116 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:3465 rc.cpp:3465 -msgid "Current preset" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3468 rc.cpp:3468 -msgid "Paint op:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:156 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:3471 rc.cpp:3471 -msgid "Preset Collection" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompattern.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3474 rc.cpp:3474 -msgid "Source:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompattern.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox1) -#: rc.cpp:3477 rc.cpp:3477 -msgid "Entire Image" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompattern.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, patternButton) -#: rc.cpp:3480 rc.cpp:3480 -msgid "Use as Pattern" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompattern.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) -#: rc.cpp:3483 rc.cpp:3483 -msgid "Export" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompattern.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:3486 rc.cpp:3486 -msgid "Add to Predefined Patterns" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorModels) -#: rc.cpp:3492 rc.cpp:3492 -msgid "Depth:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles) -#: rc.cpp:3495 rc.cpp:3998 rc.cpp:3495 rc.cpp:3998 -msgid "Profile:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgTransformationEffect) -#: rc.cpp:3498 rc.cpp:3498 -msgid "Transformation Effects" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3501 rc.cpp:3501 -msgid "Mask Parameters" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:3504 rc.cpp:3504 -msgid "Mask Name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3507 rc.cpp:3507 -msgid "Scale X:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3510 rc.cpp:3510 -msgid "Scale Y:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3513 -msgid "Shear X:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3516 rc.cpp:3516 -msgid "Shear Y:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3519 rc.cpp:3519 -msgid "Rotation angle (radians):" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:3522 rc.cpp:3522 -msgid "Move X:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtransformationeffect.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3525 -msgid "Move Y:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgtabletsettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgTabletSettings) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorSettings) -#. i18n: file: ui/forms/wdgtabletsettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgTabletSettings) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorSettings) -#: rc.cpp:3534 rc.cpp:3608 rc.cpp:3534 rc.cpp:3608 -msgid "Color Settings" -msgstr "Színbeállítások" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDisplaySettings) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDisplay) -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDisplaySettings) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDisplay) -#: rc.cpp:3537 rc.cpp:3614 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:516 -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:517 rc.cpp:3537 rc.cpp:3614 -msgid "Display" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOpenGL) -#: rc.cpp:3540 rc.cpp:3540 -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseOpenGL) -#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3543 -msgid "Enable OpenGL" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseOpenGLShaders) -#: rc.cpp:3546 rc.cpp:3546 -msgid "Enable OpenGL shaders" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseOpenGLToolOutlineWorkaround) -#: rc.cpp:3549 rc.cpp:3549 -msgid "" -"This enables a workaround for a bug in Qt. \n" -"If you experience problems while creating a selection, \n" -"a shape or with the brush outline, \n" -"then you can try to enable this." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseOpenGLToolOutlineWorkaround) -#: rc.cpp:3555 rc.cpp:3555 -msgid "Use workaround for tool outlines" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpCheckers) -#: rc.cpp:3558 rc.cpp:3558 -msgid "Transparency Checkboxes" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMoving) -#: rc.cpp:3564 rc.cpp:3564 -msgid "If checked, the checkers will move when scrolling the canvas." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkMoving) -#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3567 -msgid "" -"Determines whether the checks will stay put or whether they will scroll " -"together with the canvas" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMoving) -#: rc.cpp:3570 rc.cpp:3570 -msgid "&Move checkers when scrolling" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3576 rc.cpp:3576 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCurveAntialiasing) -#: rc.cpp:3579 rc.cpp:3579 -msgid "Enable curve anti-aliasing" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpCanvasBorder) -#: rc.cpp:3582 rc.cpp:3582 -msgid "Canvas border" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, m_maxTiles) -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, m_maxTiles) -#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3595 rc.cpp:3588 rc.cpp:3595 -msgid "" -"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 " -"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles " -"this usually means about 8 megabytes are used for image data. If you " -"regularly handle large images, a greater value here might be useful.\n" -"Note that this number is only a guideline for Krita, and is not guaranteed " -"to be the actual number of tiles in memory." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3592 rc.cpp:3592 -msgid "Maximum number of tiles kept in memory:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3599 rc.cpp:3599 -msgid "" -"This configures how much Krita will use the swap file. If you move the " -"slider all the way to the left, Krita will not use the swap file at all. If " -"you move it all the way to the right, Krita will make maximum use of the " -"swap file." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3602 rc.cpp:3602 -msgid "Swappiness:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgperformancesettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_swappiness) -#: rc.cpp:3605 rc.cpp:3605 -msgid "" -"This configures how much Krita likes to swap. Move the slider to the left, " -"and there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of " -"swapping going on." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:3611 rc.cpp:3611 -msgid "Default color model for new images:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblMonitorProfile) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblMonitorProfile) -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:3617 rc.cpp:3623 rc.cpp:3617 rc.cpp:3623 -msgid "The icm profile for your calibrated monitor" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMonitorProfile) -#: rc.cpp:3620 rc.cpp:3620 -msgid "&Monitor profile:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:3626 rc.cpp:3626 -msgid "&Rendering intent:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3632 -msgid "Relative Colorimetric" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) -#: rc.cpp:3638 rc.cpp:3638 -msgid "Absolute Colorimetric" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3641 -msgid "Printing" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbldefaultprinterspace) -#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3644 -msgid "Default printer color model:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3647 rc.cpp:3647 -msgid "The icm profile for your calibrated printer" -msgstr "A beállított nyomtató ICM profilja" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3650 rc.cpp:3650 -msgid "Default &printer profile:" -msgstr "Alapértelmezett nyomtatópr&ofil:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:218 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPasteBehaviour) -#: rc.cpp:3653 rc.cpp:3653 -msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteWeb) -#: rc.cpp:3656 rc.cpp:3656 -msgid "Assume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteMonitor) -#: rc.cpp:3659 rc.cpp:3659 -msgid "Assume monitor profile (like you see it in the other application)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteAsk) -#: rc.cpp:3662 rc.cpp:3662 -msgid "Ask each time" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:3665 rc.cpp:3665 -msgid "" -"Note: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcolorsettings.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlackpoint) -#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3668 -msgid "Use Blackpoint compensation" -msgstr "Feketepont-kompenzáció használata" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBookmarkedConfigurationsEditor) -#: rc.cpp:3671 rc.cpp:3671 -msgid "Edit presets" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonBookmarkCurrent) -#: rc.cpp:3674 rc.cpp:3674 -msgid "Bookmark current" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonDelete) -#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3677 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgNewImage) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageProperties) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgNewImage) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageProperties) -#: rc.cpp:3683 rc.cpp:3920 rc.cpp:3683 rc.cpp:3920 -msgid "New Image" -msgstr "Új kép" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3686 rc.cpp:3983 rc.cpp:3686 rc.cpp:3983 -msgid "&Name:" -msgstr "Né&v:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, txtName) -#: rc.cpp:3689 rc.cpp:3689 -msgid "untitled-1" -msgstr "névtelen-1" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3704 rc.cpp:3935 rc.cpp:3704 rc.cpp:3935 -msgid "pixels-per-inch" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ui/forms/wdgimageproperties.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3938 rc.cpp:3707 rc.cpp:3938 -msgid "ppi" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:205 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnScreenSize) -#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3710 -msgid "Set Width and Height to screen resolution." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnScreenSize) -#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3713 -msgid "&Screen size" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:245 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpContents) -#: rc.cpp:3719 rc.cpp:3719 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) -#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3722 -msgid "Canvas color:" -msgstr "A rajzterület színe:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3728 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:296 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, sliderOpacity) -#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3731 -msgid "Opacity of the background color" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:299 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sliderOpacity) -#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3734 -msgid "Opacity of the background color." -msgstr "A háttérszín áttetszősége." - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3737 rc.cpp:3737 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFromClipboard) -#: rc.cpp:3743 rc.cpp:3743 -msgid "First layer from clipboard" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgnewimage.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_createButton) -#: rc.cpp:3746 rc.cpp:3746 -msgid "Create" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterDialog) -#: rc.cpp:3749 rc.cpp:3749 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonOk) -#: rc.cpp:3752 rc.cpp:3752 -msgid "Apply and Close" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCreateMaskEffect) -#: rc.cpp:3758 rc.cpp:3758 -msgid "Create Mask Effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgGeometryOptions) -#: rc.cpp:3764 rc.cpp:3764 -msgid "Geometry Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelOutline) -#: rc.cpp:3767 rc.cpp:3767 -msgid "Outline:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbOutline) -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3770 -msgid "No Outline" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbOutline) -#: rc.cpp:3773 plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:57 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_paintop_option.cpp:26 rc.cpp:3773 -msgid "Brush" -msgstr "Ecset" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFill) -#: rc.cpp:3776 rc.cpp:3776 -msgid "Fill:" -msgstr "Kitöltés:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) -#: rc.cpp:3779 rc.cpp:3779 -msgid "Not Filled" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) -#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3782 -msgid "Foreground Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgshapeoptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) -#: rc.cpp:3785 rc.cpp:3785 -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSelectionSource) -#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3791 -msgid "Source Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLocal) -#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3794 -msgid "&Layer Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkImage) -#: rc.cpp:3797 rc.cpp:3797 -msgid "&Image Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3800 rc.cpp:3800 -msgid "Combination method" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:3803 rc.cpp:3803 -msgid "&Combined area" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:3806 rc.cpp:3806 -msgid "&Shared area" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgdlggeneratorlayer.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3809 rc.cpp:3809 -msgid "&Layer Name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintoppresets.ui:25 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchBar) -#: rc.cpp:3812 rc.cpp:3812 -msgid "Search Preset" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintoppresets.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllCheckBox) -#: rc.cpp:3815 rc.cpp:3815 -msgid "Show all" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBtnPreview) -#: rc.cpp:3824 rc.cpp:3824 -msgid "Pr&eview" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBtnPreview) -#: rc.cpp:3827 rc.cpp:3827 -msgid "Preview modified layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBtnOriginal) -#: rc.cpp:3830 rc.cpp:3830 -msgid "Ori&ginal" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBtnOriginal) -#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3833 -msgid "Show original layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnZoomOut) -#: rc.cpp:3836 rc.cpp:3836 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnZoomIn) -#: rc.cpp:3839 rc.cpp:3839 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnZoomOneToOne) -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3842 -msgid "1 : 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnUpdate) -#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3845 -msgid "Update preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoUpdate) -#: rc.cpp:3848 rc.cpp:3848 -msgid "&Autoupdate" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxAutoUpdate) -#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3851 -msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, txtPreset) -#: rc.cpp:3857 rc.cpp:3857 -msgid "Current brush definition" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnSave) -#: rc.cpp:3860 rc.cpp:3860 -msgid "save the current brush definition under this name" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSave) -#: rc.cpp:3863 rc.cpp:3863 -msgid "&Save to Presets" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDefaultPreset) -#: rc.cpp:3866 rc.cpp:3866 -msgid "Default preset" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmasksource.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMaskSource) -#: rc.cpp:3869 rc.cpp:3869 -msgid "Mask Source" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmasksource.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNone) -#: rc.cpp:3872 rc.cpp:3872 -msgid "&None" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmasksource.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMask) -#: rc.cpp:3875 rc.cpp:3875 -msgid "current &Mask" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmasksource.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3878 -msgid "&Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgmasksource.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:3881 rc.cpp:3881 -msgid "current &Layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3884 rc.cpp:3884 -msgid "Cursor shape:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbCursorShape) -#: rc.cpp:3887 rc.cpp:3887 -msgid "Tool Icon" -msgstr "Eszközikon" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbCursorShape) -#: rc.cpp:3890 rc.cpp:3890 -msgid "Crosshair" -msgstr "Szálkereszt" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbCursorShape) -#: rc.cpp:3893 rc.cpp:3893 -msgid "Arrow" -msgstr "Nyíl" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbCursorShape) -#: rc.cpp:3896 rc.cpp:3896 -msgid "Brush Outline" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbCursorShape) -#: rc.cpp:3899 rc.cpp:3899 -msgid "No Cursor" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowRootLayer) -#: rc.cpp:3902 rc.cpp:3902 -msgid "Show root layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autosaveCheckBox) -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3905 -msgid "Autosave every:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3908 rc.cpp:3908 -msgid "Undo stack size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_backupFileCheckBox) -#: rc.cpp:3911 rc.cpp:3911 -msgid "Create backup file " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showOutlinePainting) -#: rc.cpp:3914 rc.cpp:3914 -msgid "Show outline while painting" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdggeneralsettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkZoomWithWheel) -#: rc.cpp:3917 rc.cpp:3917 -msgid "Zoom with mouse wheel" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgResolution) -#: rc.cpp:3944 rc.cpp:3944 -msgid "Image Resolution" -msgstr "Képfelbontás" - -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImageXRes) -#: rc.cpp:3953 rc.cpp:3953 -msgid "X resolution:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdg_resolution.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution) -#: rc.cpp:3956 rc.cpp:3956 -msgid "Y resolution:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, palettename) -#: rc.cpp:3962 ui/kis_custom_palette.cc:124 rc.cpp:3962 -msgid "Unnamed" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addColor) -#: rc.cpp:3965 rc.cpp:3965 -msgid "Add New Color..." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColor) -#: rc.cpp:3968 rc.cpp:3968 -msgid "Remove Selected Color" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPalette) -#: rc.cpp:3971 rc.cpp:3971 -msgid "Add New Palette..." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnClear) -#: rc.cpp:3974 rc.cpp:3974 -msgid "Clear Current Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnFillFromImage) -#: rc.cpp:3977 rc.cpp:3977 -msgid "Fill Palette from Image" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgcustompalette.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnFillFromLayer) -#: rc.cpp:3980 rc.cpp:3980 -msgid "Fill Palette from Current Layer" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3986 rc.cpp:3986 -msgid "&Opacity:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3989 rc.cpp:3989 -msgid "Composite mode:" -msgstr "Kompozit mód:" - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaces) -#: rc.cpp:3992 rc.cpp:3992 -msgid "Color space:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) -#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4004 -msgid "Select the set of active channels." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) -#: rc.cpp:4007 rc.cpp:4007 -msgid "" -"Select the set of active channels. Only active channels will be visible, " -"filtered or affected by painting." -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdglayerproperties.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) -#: rc.cpp:4010 rc.cpp:4010 -msgid "&Active Channels" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterselector.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FilterSelector) -#: rc.cpp:4013 rc.cpp:4013 -msgid "Filter selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterselector.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:4019 rc.cpp:4019 -msgid "Presets:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/forms/wdgfilterselector.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonEditPressets) -#: rc.cpp:4022 rc.cpp:4022 -msgid "Edit Presets" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/shearimage.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/trianglecolorselector/trianglecolorselector.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: sdk/templates/view/APPNAMELC.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: krita.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/shearimage.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/dockers/trianglecolorselector/trianglecolorselector.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: sdk/templates/view/APPNAMELC.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#. i18n: file: krita.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (Image) -#: rc.cpp:4025 rc.cpp:4034 rc.cpp:4040 rc.cpp:4052 rc.cpp:4064 rc.cpp:4115 -#: rc.cpp:4133 rc.cpp:4025 rc.cpp:4034 rc.cpp:4040 rc.cpp:4052 rc.cpp:4064 -#: rc.cpp:4115 rc.cpp:4133 -msgid "&Image" -msgstr "Ké&p" - -#. i18n: file: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Mode) -#: rc.cpp:4028 rc.cpp:4028 -msgid "&Mode" -msgstr "Mó&d" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/shearimage.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/metadataeditor.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/dropshadow.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/shearimage/shearimage.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/metadataeditor/metadataeditor.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/dropshadow.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#: rc.cpp:4037 rc.cpp:4043 rc.cpp:4070 rc.cpp:4085 rc.cpp:4100 rc.cpp:4037 -#: rc.cpp:4043 rc.cpp:4070 rc.cpp:4085 rc.cpp:4100 -msgid "La&yer" -msgstr "&Réteg" - -#. i18n: file: plugins/extensions/colorrange/colorrange.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Select) -#: rc.cpp:4049 rc.cpp:4049 -msgid "Select" -msgstr "Kiválasztás" - -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (Rotate) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (Rotate) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (Rotate) -#. i18n: file: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (Rotate) -#: rc.cpp:4067 rc.cpp:4073 rc.cpp:4067 rc.cpp:4073 -msgid "&Rotate" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (Recording) -#: rc.cpp:4076 rc.cpp:4076 -msgid "Recording" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (Macros) -#: rc.cpp:4079 rc.cpp:4079 -msgid "Macros" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (Tutorials) -#: rc.cpp:4082 rc.cpp:4082 -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/tonemapping.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/histogram.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: krita.rc:84 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/tonemapping/tonemapping.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: plugins/extensions/histogram/histogram.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#. i18n: file: krita.rc:84 -#. i18n: ectx: Menu (Layer) -#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4106 rc.cpp:4109 rc.cpp:4136 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:293 rc.cpp:4094 -#: rc.cpp:4106 rc.cpp:4109 rc.cpp:4136 -msgid "&Layer" -msgstr "&Réteg" - -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (LayerNew) -#. i18n: file: krita.rc:85 -#. i18n: ectx: Menu (LayerNew) -#. i18n: file: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (LayerNew) -#. i18n: file: krita.rc:85 -#. i18n: ectx: Menu (LayerNew) -#: rc.cpp:4097 rc.cpp:4139 rc.cpp:4097 rc.cpp:4139 -msgid "New" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/dropshadow/dropshadow.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (layerEffects) -#: rc.cpp:4103 rc.cpp:4103 -msgid "Layer Effects" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/extensionsmanager.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Tools) -#. i18n: file: krita.rc:140 -#. i18n: ectx: Menu (Tools) -#. i18n: file: plugins/extensions/extensionsmanager/extensionsmanager.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Tools) -#. i18n: file: krita.rc:140 -#. i18n: ectx: Menu (Tools) -#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4148 rc.cpp:4112 rc.cpp:4148 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#. i18n: file: krita.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:4118 rc.cpp:4118 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: krita.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (Edit) -#: rc.cpp:4121 rc.cpp:4121 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: krita.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (Resources) -#: rc.cpp:4124 rc.cpp:4124 -msgid "&Resources" -msgstr "" - -#. i18n: file: krita.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (View) -#: rc.cpp:4127 rc.cpp:4127 -msgid "&View" -msgstr "" - -#. i18n: file: krita.rc:53 -#. i18n: ectx: Menu (view_fast_grid_config) -#: rc.cpp:4130 rc.cpp:4130 -msgid "Grid Spacing" -msgstr "" - -#. i18n: file: krita.rc:123 -#. i18n: ectx: Menu (Filter) -#: rc.cpp:4145 rc.cpp:4145 -msgid "Filte&r" -msgstr "" - -#. i18n: file: krita.rc:149 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4154 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#. i18n: file: krita.rc:157 -#. i18n: ectx: ToolBar (BrushesAndStuff) -#: rc.cpp:4157 rc.cpp:4157 -msgid "Brushes and Stuff" -msgstr "" - -#. i18n: file: krita_readonly.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:4160 rc.cpp:4160 -msgid "View" -msgstr "" - -#. i18n: file: krita_readonly.rc:18 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit) -#: rc.cpp:4166 rc.cpp:4166 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: krita_readonly.rc:22 -#. i18n: ectx: ToolBar (navigation) -#: rc.cpp:4169 rc.cpp:4169 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigálás" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:4 -#: rc.cpp:4172 rc.cpp:4172 -msgid "Python Imaging Library Import" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:4 -#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4175 -msgid "Import images with the Python Imaging Library (PIL)" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:9 -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:9 -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:9 -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:9 -#: rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 -msgid "Draw a sky" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:14 -#: rc.cpp:4184 rc.cpp:4184 -msgid "Python Imaging Library Export" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:14 -#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4187 -msgid "Export images with the Python Imaging Library (PIL)" -msgstr "" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:20 -#: rc.cpp:4190 rc.cpp:4190 -msgid "Samples" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:22 -#: rc.cpp:4193 rc.cpp:4193 -msgid "Invert with Ruby" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:22 -#: rc.cpp:4196 rc.cpp:4196 -msgid "Invert the pixels of an image with Ruby" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:27 -#: rc.cpp:4199 rc.cpp:4199 -msgid "Invert with Python" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:27 -#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4202 -msgid "Invert the pixels of an image with Python" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:32 -#: rc.cpp:4205 rc.cpp:4205 -msgid "Invert with JavaScript" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:32 -#: rc.cpp:4208 rc.cpp:4208 -msgid "Invert the pixels of an image with JavaScript" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:37 -#: rc.cpp:4211 rc.cpp:4211 -msgid "Random painting" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:37 -#: rc.cpp:4214 rc.cpp:4214 -msgid "" -"Demonstrates how to use the Painter scripting API to paint random shapes on " -"screen" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:42 -#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4217 -msgid "Filters test" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:42 -#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4220 -msgid "Test of filters in a ruby script" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:47 -#: rc.cpp:4223 rc.cpp:4223 -msgid "Change colorspace" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:47 -#: rc.cpp:4226 rc.cpp:4226 -msgid "Demonstrates how to change the colorspace in a script" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:52 -#: rc.cpp:4229 rc.cpp:4229 -msgid "Reshape Histogram" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:52 -#: rc.cpp:4232 rc.cpp:4232 -msgid "" -"An experimental script to try to reshape the histogram. While the results " -"are yet to be convincing, it is still an example of how to use the histogram " -"in a script." -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:57 -#: rc.cpp:4235 rc.cpp:4235 -msgid "Torture Krita with painting" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:57 -#: rc.cpp:4238 rc.cpp:4238 -msgid "Paint on an image and create multiple layers" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:62 -#: rc.cpp:4241 rc.cpp:4241 -msgid "Torture Krita with filters" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:62 -#: rc.cpp:4244 rc.cpp:4244 -msgid "Test all filters with all colorspaces" -msgstr "" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:68 -#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4247 -msgid "Filters" -msgstr "Szűrők" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:68 -#: rc.cpp:4250 rc.cpp:4250 -msgid "Scripting filters for Krita" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:69 -#: rc.cpp:4253 rc.cpp:4253 -msgid "Invert Filter with Ruby" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:69 -#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4256 -msgid "Invert the pixels of an image with Ruby as a filter" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:77 -#: rc.cpp:4262 rc.cpp:4262 -msgid "Generate a completely random image" -msgstr "" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:87 -#: rc.cpp:4265 rc.cpp:4265 -msgid "Dockers" -msgstr "" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:87 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4268 -msgid "Dockers for Krita" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:88 -#: rc.cpp:4271 rc.cpp:4271 -msgid "Palette Docker" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:88 -#: rc.cpp:4274 rc.cpp:4274 -msgid "Show a palette docker" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:94 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4277 -msgid "Flipbook Docker" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:94 -#: rc.cpp:4280 rc.cpp:4280 -msgid "Show the flipbook docker" -msgstr "" - -#. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:101 -#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4283 -msgid "Canvas decorations" -msgstr "" - -#. i18n: tag collection attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:101 -#: rc.cpp:4286 rc.cpp:4286 -msgid "Decorations for the canvas of Krita" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:102 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4289 -msgid "Vanishing Point Decoration" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: plugins/extensions/scripting/scripts/scripts.rc:102 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4292 -msgid "Show some vanishing points" -msgstr "" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/gray32f.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4295 -msgid "" -"Gray (without transparency, 32bit float channel) for High Dynamic Range " -"imaging" -msgstr "" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/rgba16f.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4298 rc.cpp:4298 -msgid "RGB (16-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging" -msgstr "" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/rgba32f.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:4301 -msgid "RGB (32-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging" -msgstr "" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/xyza16f.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4304 -msgid "XYZ (16-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging" -msgstr "" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/xyza32f.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4307 -msgid "XYZ (32-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging" -msgstr "" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/ycbcr16u.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4310 rc.cpp:4310 -msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)" -msgstr "" - -#. i18n: tag info attribute name -#. i18n: file: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/ycbcr8u.ctlcs:3 -#: rc.cpp:4313 rc.cpp:4313 -msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)" -msgstr "" - -#: benchmarks/kis_floodfill_benchmark.cpp:88 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:100 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:149 -msgid "Flood Fill" -msgstr "Elárasztás" - -#: benchmarks/kis_gradient_benchmark.cpp:71 -msgid "Gradient Fill" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:30 -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:75 -msgid "Long Middle Short Cone Space" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:32 -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:186 -msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:36 -msgid "L" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:42 -msgid "M" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:48 -msgid "S" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:201 -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:144 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:106 -msgid "Long Middle Short Cone Space (32-bit float/channel)" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:194 -msgid "LMS (32-bit float/channel)" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:198 -msgid "Long" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:199 -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:200 -msgid "Short" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:54 -msgid "Float32 Histogram" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/extensions/kis_hsv_adjustment.cc:158 -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.h:53 -msgid "HSV Adjustment" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlCompositeOp.cpp:135 -msgid "Alpha darken" -msgstr "" - -#: plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlParser.cpp:41 -msgid "Float" -msgstr "" - -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:42 -msgid "Round Corners" -msgstr "" - -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:52 -msgid "&Round Corners..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:42 -msgid "Oilpaint" -msgstr "Olajfestmény" - -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:58 -msgid "&Oilpaint..." -msgstr "&Olajfestmény..." - -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:232 -#: plugins/paintops/chalk/kis_chalkop_option.cpp:32 -#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dynaop_option.cpp:42 -#: plugins/paintops/spray/kis_sprayop_option.cpp:37 -#: plugins/paintops/experiment/kis_experimentop_option.cpp:37 -#: plugins/paintops/sketch/kis_sketchop_option.cpp:32 -#: plugins/paintops/gridbrush/kis_gridop_option.cpp:34 -#: plugins/paintops/particle/kis_particleop_option.cpp:37 -msgid "Brush size" -msgstr "Ecsetméret" - -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:233 -msgctxt "smooth out the painting strokes the filter creates" -msgid "Smooth" -msgstr "" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:42 -msgid "Sobel" -msgstr "" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:78 -msgid "&Sobel..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:210 -msgid "Sobel horizontally" -msgstr "" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:211 -msgid "Sobel vertically" -msgstr "" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:212 -msgid "Keep sign of result" -msgstr "" - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:213 -msgid "Make image opaque" -msgstr "" - -#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:51 -msgid "Random Pick" -msgstr "" - -#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cpp:69 -msgid "&Random Pick..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:42 -msgid "Pixelize" -msgstr "" - -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:60 -msgid "&Pixelize..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:161 -msgid "Pixel width" -msgstr "" - -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:162 -msgid "Pixel height" -msgstr "" - -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:38 -msgid "&Wavelet Noise Reducer" -msgstr "" - -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:43 -msgid "Gaussian Noise Reducer" -msgstr "" - -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:40 -msgid "&Gaussian Noise Reduction" -msgstr "" - -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:56 -msgid "Window size" -msgstr "" - -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:52 -msgid "Wavelet Noise Reducer" -msgstr "" - -#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cpp:39 -msgid "&Color to Alpha..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:69 -msgid "M&aximize Channel" -msgstr "" - -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:122 -msgid "M&inimize Channel" -msgstr "" - -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:42 -msgid "Maximize Channel" -msgstr "" - -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:62 -msgid "Minimize Channel" -msgstr "" - -#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:43 -msgid "Color to Alpha" -msgstr "" - -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:44 -msgid "Cubism" -msgstr "" - -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cpp:69 -msgid "&Cubism..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cpp:431 -msgid "Tile size" -msgstr "" - -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cpp:432 -msgid "Tile saturation" -msgstr "" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:69 -msgid "&Sharpen" -msgstr "É&lesítés" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:83 -msgid "&Mean Removal" -msgstr "Középeltáv&olítás" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:96 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:55 -msgid "Emboss (Laplacian)" -msgstr "" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:110 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:65 -msgid "Emboss in All Directions" -msgstr "Domborítás minden irányban" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:124 -msgid "Emboss Horizontal && Vertical" -msgstr "Vízszintes és függőleges domborítás" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:138 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85 -msgid "Emboss Vertical Only" -msgstr "Domborítás (csak függőlegesen)" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:152 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:95 -msgid "Emboss Horizontal Only" -msgstr "Domborítás (csak vízszintesen)" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:166 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:181 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:115 -msgid "Top Edge Detection" -msgstr "A felső perem detektálása" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:195 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:125 -msgid "Right Edge Detection" -msgstr "A jobb perem detektálása" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:208 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:135 -msgid "Bottom Edge Detection" -msgstr "Az alsó perem detektálása" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:221 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:145 -msgid "Left Edge Detection" -msgstr "A bal perem detektálása" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:34 -msgid "Sharpen" -msgstr "Élesítés" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:45 -msgid "Mean Removal" -msgstr "Középeltávolítás" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:75 -msgid "Emboss Horizontal & Vertical" -msgstr "Vízszintes és függőleges domborítás" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:105 -msgid "Emboss Diagonal" -msgstr "Átlós domborítás" - -#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cpp:49 -msgid "&Levels" -msgstr "" - -#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:42 -msgid "Unsharp Mask" -msgstr "" - -#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cpp:42 -msgid "&Unsharp Mask..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cpp:69 -msgid "&Random Noise..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:53 -msgid "Noise" -msgstr "" - -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:87 -msgid "Brightness / Contrast" -msgstr "Fényerő / Kontraszt" - -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:31 -msgid "&HSV Adjustment..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:85 -msgid "Color Adjustment" -msgstr "Színigazítás" - -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.cpp:381 -msgid "&Color Adjustment curves..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cpp:90 -msgid "&Auto Contrast" -msgstr "A&utomatikus kontraszt" - -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cpp:243 -msgid "&Desaturate" -msgstr "Telítettség&csökkentés" - -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cpp:146 -msgid "&Brightness/Contrast curve..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:52 -msgid "Auto Contrast" -msgstr "Automatikus kontraszt" - -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:67 -msgid "Desaturate" -msgstr "Telítettségcsökkentés" - -#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cpp:105 -msgid "&Wave..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:55 -msgid "Wave" -msgstr "" - -#: plugins/filters/blur/kis_gaussian_blur_filter.h:45 -msgid "Gaussian Blur" -msgstr "Gauss-féle elmosás" - -#: plugins/filters/blur/kis_motion_blur_filter.h:46 -msgid "Motion Blur" -msgstr "" - -#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:40 image/filter/kis_filter.cc:42 -msgid "Blur" -msgstr "Elmosás" - -#: plugins/filters/blur/kis_gaussian_blur_filter.cpp:44 -msgid "&Gaussian Blur..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/blur/kis_lens_blur_filter.h:46 -msgid "Lens Blur" -msgstr "" - -#: plugins/filters/blur/kis_motion_blur_filter.cpp:46 -msgid "&Motion Blur..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cpp:39 -msgid "&Blur..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/blur/kis_lens_blur_filter.cpp:46 -msgid "&Lens Blur..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnPlugin.cpp:31 -msgid "Dodge" -msgstr "Ütközés" - -#: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnPlugin.cpp:32 -msgid "Burn" -msgstr "Égés" - -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:43 -msgid "Raindrops" -msgstr "Esőcseppek" - -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:61 -msgid "&Raindrops..." -msgstr "&Esőcseppek..." - -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:405 -msgid "Drop size" -msgstr "Cseppméret" - -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:406 -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:68 -msgid "Number" -msgstr "Szám" - -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:407 -msgid "Fish eyes" -msgstr "Halszemek" - -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:58 -msgid "&Emboss with Variable Depth..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:178 -msgid "Depth" -msgstr "Mélység" - -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:40 -msgid "Emboss with Variable Depth" -msgstr "" - -#: plugins/filters/example/example.h:45 ui/kis_selection_manager.cc:685 -msgid "Invert" -msgstr "Invertálás" - -#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cpp:90 -msgid "Bumpmap" -msgstr "Bumpmappelés" - -#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cpp:90 -msgid "&Bumpmap..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/phongbumpmap/phongbumpmap.cpp:344 -msgid "PhongBumpmap" -msgstr "" - -#: plugins/filters/phongbumpmap/phongbumpmap.cpp:344 -msgid "&PhongBumpmap..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:44 -msgid "Small Tiles" -msgstr "" - -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:58 -msgid "&Small Tiles..." -msgstr "" - -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:122 -msgid "Number of tiles" -msgstr "" - -#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:49 -msgid "Color Transfer" -msgstr "" - -#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cpp:61 -msgid "&Color Transfer..." -msgstr "" - -#: plugins/formats/tiff/kis_dlg_options_tiff.cpp:36 -#: plugins/formats/exr/exr_export.cc:63 -msgid "TIFF Export Options" -msgstr "" - -#: plugins/formats/tiff/kis_tiff_writer_visitor.cpp:65 -#: plugins/formats/jpeg/kis_jpeg_converter.cc:96 -#: plugins/formats/jp2/jp2_converter.cc:344 -#: plugins/formats/jp2/jp2_converter.cc:355 -#: plugins/formats/ppm/kis_ppm_export.cpp:176 ui/kis_png_converter.cpp:80 -#, kde-format -msgid "Cannot export images in %1.\n" -msgstr "" - -#: plugins/formats/jpeg/kis_jpeg_export.cc:69 -msgid "JPEG Export Options" -msgstr "" - -#: plugins/formats/pdf/kis_pdf_import.cpp:100 -#: plugins/formats/pdf/kis_pdf_import.cpp:101 -msgid "A password is required to read that pdf" -msgstr "" - -#: plugins/formats/pdf/kis_pdf_import.cpp:110 -msgid "PDF Import Options" -msgstr "" - -#: plugins/formats/pdf/kis_pdf_import.cpp:141 -#, kde-format -msgid "Page %1" -msgstr "" - -#: plugins/formats/jp2/jp2_export.cc:71 -msgid "JPEG 2000 Export Options" -msgstr "" - -#: plugins/formats/psd/psd_loader.cpp:137 -msgid "Duotone Colormode Block" -msgstr "" - -#: plugins/formats/psd/psd_loader.cpp:146 -msgid "Background" -msgstr "" - -#: plugins/formats/ppm/kis_ppm_export.cpp:148 -msgid "PPM Export Options" -msgstr "" - -#: plugins/formats/exr/exr_converter.cc:311 -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:183 -msgid "HDR Layer" -msgstr "" - -#: plugins/formats/png/kis_png_export.cc:85 -msgid "PNG Export Options" -msgstr "" - -#: plugins/formats/gif/gif_export.cpp:60 -msgid "" -"You are trying to save an image in the GIF format.\n" -"\n" -"The GIF file format does not support true color images.\n" -"All Krita images are true color. There will be changes in color and (if " -"present) animation effects." -msgstr "" - -#: plugins/formats/gif/gif_export.cpp:64 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:657 -#: ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_aboutdata.h:31 -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: plugins/assistants/RulerAssistant/kis_ruler_assistant_tool.h:68 -msgid "Ruler assistant editor tool" -msgstr "" - -#: plugins/assistants/RulerAssistant/RulerAssistant.cc:32 -msgid "Ruler assistant" -msgstr "" - -#: plugins/assistants/RulerAssistant/RulerAssistant.cc:121 -msgid "Ruler" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:1972 -msgid "Apply Transformation" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2229 -msgid "Affine" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2230 -msgid "Similitude" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2231 -msgid "Rigid" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2377 -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:2762 -msgid "Unlock Points" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_transform2/tool_transform_commands.cc:24 -msgid "Apply transformation" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_transform2/tool_transform_commands.cc:55 -msgid "Transform" -msgstr "Átalakítás" - -#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.h:429 -msgid "Transform a layer or a selection" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:50 -msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon." -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:67 -msgid "Tool for Curves - Example" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:87 -msgid "&Example Tool" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:92 -msgid "This is a test tool for the Curve Framework." -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:54 -msgid "Bezier Painting Tool" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:101 -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:50 -msgid "" -"Draw cubic Beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return " -"or double-click to finish." -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:53 -msgid "Example tool for the curves framework" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier.cc:295 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:57 -msgid "Bezier Selection Tool" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:87 -msgid "&Bezier Path" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:92 -msgid "Select areas of the image with Bezier paths." -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:71 -msgid "Magnetic Outline Selection" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:105 -msgid "Automatic Mode" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:108 -msgid "Manual Mode" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:275 -msgid "Automatic mode" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:276 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_measure.cc:51 -msgid "Distance: " -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:277 -msgid "To Selection" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:297 -msgid "&Magnetic Outline Selection" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:302 -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:93 -msgid "" -"Magnetic Selection: move around an edge to select it. Hit Ctrl to enter/quit " -"manual mode, and double click to finish." -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:59 -msgid "Select an area of the image with curves" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:147 -msgid "Crop the image to an area" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:74 -msgid "Move and rotate your canvas" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:96 -msgid "Select a color from the image or current layer" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:137 -msgctxt "smooth out the curves while drawing" -msgid "Smoothness:" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:152 -msgid "Assistant:" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153 -msgid "You need to add Ruler Assistants before this tool will work." -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:156 -msgid "Assistant Magnetism" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:174 -msgid "Cannot pick a color as no layer is active." -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:178 -msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible." -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:224 -#: ui/kis_custom_palette.cc:113 ui/kis_custom_palette.cc:152 -#, kde-format -msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only." -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:224 -#: ui/kis_custom_palette.cc:113 ui/kis_custom_palette.cc:152 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_measure.h:111 -msgid "Measure the distance between two points" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:79 -msgid "Paint with brushes" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_path.h:75 -msgid "Draw a path." -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:127 -#: image/recorder/kis_recorded_fill_paint_action.cpp:42 -msgid "Fill" -msgstr "Kitöltés" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:215 -msgid "Threshold: " -msgstr "Küszöbérték: " - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:223 -msgid "Use pattern" -msgstr "Minta használata" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:224 -msgid "" -"When checked do not use the foreground color, but the gradient selected to " -"fill with" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:228 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:139 -msgid "Limit to current layer" -msgstr "Korlátozás a jelenlegi rétegre" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:232 -msgid "Fill entire selection" -msgstr "A teljes kijelölés feltöltése" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:233 -msgid "" -"When checked do not look at the current layer colors, but just fill all of " -"the selected area" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_measure.cc:52 -msgid "Angle: " -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:61 -msgid "Draw a rectangle" -msgstr "Téglalap rajzolása" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:92 -msgid "Move a layer" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:267 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:273 -msgid "Gradient" -msgstr "Színátmenet" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:327 -msgid "Repeat:" -msgstr "Ismétlés:" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:329 -msgctxt "the gradient will be drawn with the color order reversed" -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:336 -msgctxt "the gradient will be drawn linearly" -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:337 -msgctxt "the gradient will be drawn bilinearly" -msgid "Bi-Linear" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:338 -msgctxt "the gradient will be drawn radially" -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:339 -msgctxt "the gradient will be drawn in a square around a centre" -msgid "Square" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:340 -msgctxt "the gradient will be drawn as an assymmetric cone" -msgid "Conical" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:341 -msgctxt "the gradient will be drawn as a symmetric cone" -msgid "Conical Symmetric" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:346 -msgctxt "The gradient will not repeat" -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:347 -msgctxt "The gradient will repeat forwards" -msgid "Forwards" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:348 -msgctxt "The gradient will repeat alternatingly" -msgid "Alternating" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:356 -msgid "Anti-alias threshold:" -msgstr "Élsimítási küszöb:" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:367 -msgid "Preview opacity:" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:55 -msgid "Draw an ellipse" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:123 -msgid "Draw a gradient." -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:79 -msgid "Draw a straight line with the current brush" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_path.cc:188 -#: image/recorder/kis_recorded_path_paint_action.cpp:62 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:91 -msgid "Fill a contiguous area of color with a color, or fill a selection." -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:170 -msgctxt "a straight drawn line" -msgid "Line" -msgstr "" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:254 -msgid "" -"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, " -"Shift+Drag will force you to draw straight lines" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:65 -msgid "Polyline" -msgstr "Sokszögvonal" - -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:54 -msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline." -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_grid/kis_tool_grid.h:67 -msgid "Edit the grid" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:94 -msgid "Edit the perspective grid" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.h:167 -msgid "Paint with brushes using dynamic movements" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:57 -msgid "Dyna" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:338 -msgid "Initial width:" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:339 -msgid "Mass:" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:340 -msgid "Drag:" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:341 -msgid "X angle:" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:342 -msgid "Y angle:" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:343 -msgid "Width range:" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:345 -msgid "Fixed angle:" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:67 -msgid "Select a rectangular area" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:128 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:179 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic.cc:476 -msgid "Path Selection" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:143 -msgid "Tool Options" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:64 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:193 -msgid "Brush Selection" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:67 -msgid "Brush size:" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:64 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:77 -msgid "Elliptical Selection" -msgstr "Ellipszis alakú kijelölés" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:72 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:83 -msgid "Polygonal Selection" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:68 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:83 -msgid "Rectangular Selection" -msgstr "Téglalap alakú kijelölés" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:69 -msgid "Select an elliptical area" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:62 -msgid "Select a contiguous area of colors" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:92 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:116 -msgid "Contiguous Area Selection" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:127 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:146 -msgid "Fuzziness: " -msgstr "Homályosság: " - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic.cc:134 -msgid "Magnetic Selection" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.h:74 -msgid "Select an area of the image with path." -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:66 -msgid "Select an area by its outline" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:122 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:141 -msgid "Similar Selection" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:70 -msgid "Select a polygonal region" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:74 -msgid "Select by brush" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:117 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:196 -msgid "Outline Selection" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.h:62 -msgid "Select similar colors" -msgstr "" - -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_magnetic.h:126 -msgid "Magnetic selection tool" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:74 -msgid "Draw a star with the current brush" -msgstr "" - -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:138 -msgid "Star" -msgstr "Csillag" - -#: plugins/generators/solid/colorgenerator.cpp:66 -msgid "&Solid Color..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/separate_channels/dlg_separate.cc:40 -#: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:211 -#: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:86 -#: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:97 -msgid "Separate Image" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:242 -#: ui/kis_layer_manager.cc:858 -msgid "Export Layer" -msgstr "A réteg exportálása" - -#: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:61 -msgid "Separate Image..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:78 -msgid "&Convert Image Type..." -msgstr "Ké&ptípus átkonvertálása..." - -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:81 -msgid "&Convert Layer Type..." -msgstr "A réteg típ&usának átkonvertálása..." - -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:102 -msgid "Convert All Layers From " -msgstr "Az összes réteg konvertálása erről " - -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:127 -msgid "Convert Current Layer From" -msgstr "Az aktuális réteg konvertálása erről" - -#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:135 -msgid "Convert Layer Type" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:64 -msgid "&Shear Image..." -msgstr "A ké&p nyírása..." - -#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:68 -msgid "&Shear Layer..." -msgstr "A réteg nyí&rása..." - -#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:109 -msgid "Shear Layer" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_border_selection.cc:31 -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:160 -#: ui/kis_selection_manager.cc:1215 -msgid "Border Selection" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:72 -msgid "Grow Selection..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:74 -msgid "Shrink Selection..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:76 -msgid "Border Selection..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:78 -msgid "Feather Selection..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:112 -#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:30 -#: ui/kis_selection_manager.cc:753 -msgid "Grow Selection" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:135 -#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:30 -#: ui/kis_selection_manager.cc:866 -msgid "Shrink Selection" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.cc:183 -#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_feather_selection.cc:32 -#: ui/kis_selection_manager.cc:1433 -msgid "Feather Selection" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/colorrange/colorrange.cc:66 -msgid "Select from Color Range..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/colorrange/colorrange.cc:71 -#: plugins/extensions/colorrange/colorrange.cc:106 -msgid "Select Opaque" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/digitalmixer/digitalmixer_dock.cc:42 -msgid "Digital Colors Mixer" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/trianglecolorselector/kis_triangle_color_selector_dock.cc:28 -msgid "Triangle Color Selector" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/smallcolorselector/smallcolorselector_dock.cc:38 -msgid "Small Color Selector" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_color_selector_ng_dock.cpp:35 -msgid "Advanced Color Selector" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_shade_selector_line_combo_box.cpp:47 -msgid "Delta: " -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_shade_selector_line_combo_box.cpp:58 -msgid "Shift: " -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/kis_shade_selector_line.cpp:155 -#, kde-format -msgid "delta h=%1 s=%2 v=%3 shift h=%4 s=%5 v=%6" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/specificcolorselector/specificcolorselector_dock.cc:30 -msgid "Specific Color Selector" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/specificcolorselector/kis_color_input.cc:44 -#, kde-format -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/histogramdock.cpp:44 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/histogramdock.cpp:102 -#: plugins/extensions/histogram/dlg_histogram.cc:47 -#: plugins/extensions/histogram/dlg_histogram.cc:54 -msgid "Histogram" -msgstr "Hisztogram" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/histogramdock.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Histograms are not supported for images in the %1 colorspace." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_palette_docker.cc:32 -msgid "Palettes" -msgstr "Paletták" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_birdeye_box.cc:62 -msgid "Select the exposure (stops) for HDR images" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:76 -msgid "Layers" -msgstr "Rétegek" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:102 -msgid "Minimal View" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:104 -msgid "Detailed View" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:106 -msgid "Thumbnail View" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:117 -msgid "View mode" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:137 -msgid "&Paint Layer" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:138 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:294 -msgid "&Group Layer" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:139 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:295 -msgid "&Clone Layer" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:140 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:296 -msgid "&Shape Layer" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:141 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:297 -msgid "&Filter Layer..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:142 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:298 -msgid "&Generated Layer..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:144 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:300 -msgid "&Transparency Mask" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:145 -msgid "&Filter Mask..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:147 -msgid "&Transformation Mask..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:149 -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:303 -msgid "&Local Selection" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:286 -msgid "&Properties..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:288 -msgid "&Remove Layer" -msgstr "A réteg &eltávolítása" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:289 -msgid "&Duplicate Layer or Mask" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:301 -msgid "&Effect Mask..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:77 -msgid "Scale To New Size..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:81 -msgid "Size Canvas..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:85 -msgid "Scale &Layer..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:91 -msgid "&Scale..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:123 image/kis_image.cc:416 -msgid "Scale Image" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:170 -msgid "Layer Size" -msgstr "A réteg mérete" - -#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:209 -msgid "Scale Selection" -msgstr "A kijelölt rész nagyítása" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:67 -msgid "&Rotate Image..." -msgstr "A kép elf&orgatása..." - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:71 -msgctxt "rotate image 90 degrees to the right" -msgid "Rotate Image of 90° to the Right" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:75 -msgctxt "rotate image 180 degrees to the right" -msgid "Rotate Image of 180°" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:79 -msgctxt "rotate image 90 degrees to the left" -msgid "Rotate Image of 90° to the Left" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:83 -msgid "&Rotate Layer..." -msgstr "A réteg &elforgatása..." - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:87 -msgctxt "rotate the layer 180 degrees" -msgid "Rotate Layer of 180°" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:91 -msgctxt "rotate the layer 90 degrees to the right" -msgid "Rotate Layer of 90° to the Right" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:95 -msgctxt "rotate the layer 90 degrees to the left" -msgid "Rotate Layer of 90° to the Left" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:151 -#: ui/kis_layer_manager.cc:731 -msgid "Rotate Layer" -msgstr "A réteg elforgatása" - -#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:82 -msgid "Open and play..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:86 -msgid "Open and edit..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:90 -msgid "Save all actions" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:94 -msgid "Start recording macro" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:98 -msgid "Stop recording actions" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor_dialog.cpp:30 -msgid "Save macro" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor_dialog.cpp:31 -msgid "Discard changes" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:91 -msgid "No action is selected." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:94 -msgid "No editor for current action." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/metadataeditor.cc:63 -msgid "&Edit metadata..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:59 -msgid "Invalid" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:65 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:70 -msgid "String" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Variant (%1)" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:76 -msgid "Ordered array" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:78 -msgid "Unordered array" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:80 -msgid "Alternative array" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:82 -msgid "Language array" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:84 -msgid "Structure" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:86 -msgid "Rational" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:104 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_editor.cc:141 -msgid "List" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/scripting/scriptingpart.cpp:138 -#, kde-format -msgid "&Show %1" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_painter.cpp:79 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_painter.cpp:91 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_painter.cpp:94 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_filter.cpp:94 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_filter.cpp:118 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:46 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:56 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:67 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:78 -#, kde-format -msgid "An error has occurred in %1" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_module.cpp:191 -#, kde-format -msgid "Unknown pattern \"%1\"" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_module.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Unknown brush \"%1\"" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_module.cpp:218 -msgid "Invalid image size" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_module.cpp:223 -#, kde-format -msgid "ColorSpace %1 %2 is not available, please check your installation." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:46 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:56 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:67 -#: plugins/extensions/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:78 -msgid "Index out of bound" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:66 -msgid "Import existing background" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:71 -msgid "Remove currently selected background" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:76 -msgid "Reset to default" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/backgrounds/dlg_backgrounds.cpp:35 -msgid "Select a Background" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/backgrounds/backgrounds.cpp:51 -msgid "Select Image Background..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/compose/kis_layer_compose_plugin.cpp:51 -msgid "Compose Layer..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/compose/kis_layer_compose_plugin.cpp:68 -msgid "Compose Layer" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/compose/dlg_compose.cpp:37 -msgid "compose Layer" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:85 -msgid "HDR Layer from bracketing" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:180 -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:374 -msgid "HDR colorspace RGBAF32 not found, please check your installation." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:180 -msgid "Layer Creation Error" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/bracketing2hdr/bracketing2hdr.cc:374 -msgid "Compute Camera Response Error" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:60 -msgid "Add Drop Shadow..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:83 -#: plugins/extensions/dropshadow/kis_dropshadow.cc:130 -#: plugins/extensions/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:42 -msgid "Drop Shadow" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/dropshadow/kis_dropshadow.cc:93 -msgid "Add Drop Shadow" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/tonemapping/tonemapping.cc:53 -msgid "Tonemapping..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/tonemapping/kis_tonemapping_dialog.cc:120 -#: ui/widgets/kis_filter_selector_widget.cc:143 -msgid "No configuration option." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/tonemapping/operators/trilateral/kis_trilateral_operator.cc:63 -msgid "Trilateral" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard05/kis_reinhard05_operator.cc:62 -msgid "Reinhard 05" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/tonemapping/operators/ashikhmin02/kis_ashikhmin02_operator.cc:66 -msgid "Ashikhmin 02" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/tonemapping/operators/icam/kis_icam_operator.cc:65 -msgid "Icam" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/tonemapping/operators/reinhard02/kis_reinhard02_operator.cc:69 -msgid "Reinhard 02" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/histogram/histogram.cc:67 -msgid "&Histogram..." -msgstr "&Hisztogram..." - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerPlugin.cc:50 -msgid "Extensions manager..." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWindow.cpp:42 -msgid "" -"The installation was successful, you will need to restart Krita to use the " -"extensions" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManagerWindow.cpp:42 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:107 -msgid "Invalid extension, missing 'manifest.xml' or 'source.tar.bz2'" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:112 -msgid "Failed to open 'manifest.xml'." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Failed to parse 'manifest.xml' : %1 at line: %2" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:129 -msgid "Invalid 'manifest.xml' : should contain a <manifest> tag." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:135 -msgid "Missing information in 'manifest.xml'." -msgstr "" - -#: plugins/extensions/extensionsmanager/ExtensionsManager.cpp:148 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace_engine.h:45 -#, kde-format -msgid "KS%1 Engine" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_painterlymixerdocker.cpp:36 -msgid "Painterly Color Mixer" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:77 -#, kde-format -msgid "Painterly Color Space, %1 wavelengths" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:87 -msgid "32 Bits Float" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:91 -msgid "16 Bits Float" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:127 -msgid "Absorption" -msgstr "" - -#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:135 -msgid "Scattering" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/filterop/filterop.cpp:47 -msgid "Filter Brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/hairy/hairy_paintop_plugin.cpp:47 -msgid "Hairy brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_bristle_option.cpp:46 -msgid "Bristle options" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_shape_option.cpp:33 -msgid "Brush shape" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/chalk/chalk_paintop_plugin.cpp:46 -msgid "Chalk brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/defaultpaintops_plugin.cc:51 -msgid "Pixel Brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/defaultpaintops_plugin.cc:55 -msgid "Smudge Brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_option.cpp:45 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_paint_action_type_option.cpp:37 -msgid "Painting Mode" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_factory.h:50 -msgctxt "duplicate paintbrush" -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/deform/kis_deform_option.cpp:34 -msgid "Deform Options" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_factory.h:45 -msgid "Deform brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/dynadraw/dyna_paintop_plugin.cpp:43 -msgid "Dyna brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/curvebrush/curve_paintop_plugin.cpp:45 -msgid "Curve brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/hatching/hatching_paintop_plugin.cpp:46 -msgid "Hatching brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_pressure_thickness_option.cpp:30 -msgid "Thickness" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_preferences.cpp:34 -msgid "Hatching preferences" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_options.cpp:57 -msgid "Hatching options" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_pressure_separation_option.cpp:30 -msgid "Separation" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_pressure_crosshatching_option.cpp:29 -msgid "Crosshatching" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:36 -msgid "Spray shape" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_dynamics.cpp:33 -msgid "Shape dynamics" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/spray/spray_paintop_plugin.cpp:44 -msgid "Spray brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/waterymixbrush/waterymix_paintop_plugin.cpp:46 -msgid "Watery Mixbrush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/waterymixbrush/kis_waterymix_options.cpp:34 -msgid "WateryMix options" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/experiment/experiment_paintop_plugin.cpp:44 -msgid "Experiment brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_shape_option.cpp:36 -#: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_shape_option.cpp:34 -msgid "Particle type" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/sketch/sketch_paintop_plugin.cpp:46 -msgid "Sketch brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/gridbrush/grid_paintop_plugin.cpp:44 -msgid "Grid brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/particle/particle_paintop_plugin.cpp:42 -msgid "Particle brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_paintop_factory.h:57 -msgid "MyPaint brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:81 -msgid "" -"The pressure reported by the tablet, between 0.0 and 1.0. If you use the " -"mouse, it will be 0.5 when a button is pressed and 0.0 otherwise." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:82 -msgid "" -"How fast you currently move. This can change very quickly. Try 'print input " -"values' from the 'help' menu to get a feeling for the range; negative values " -"are rare but possible for very low speed." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:83 -msgid "" -"Same as speed1, but changes slower. Also look at the 'speed2 filter' setting." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:84 -msgid "" -"Fast random noise, changing at each evaluation. Evenly distributed between 0 " -"and 1." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:85 -msgid "" -"This input slowly goes from zero to one while you draw a stroke. It can also " -"be configured to jump back to zero periodically while you move. Look at the " -"'stroke duration' and 'stroke hold time' settings." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:86 -msgid "" -"The angle of the stroke, in degrees. The value will stay between 0.0 and " -"180.0, effectively ignoring turns of 180 degrees." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:87 -msgid "" -"This is a user defined input. Look at the 'custom input' setting for details." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:152 -msgid "opaque" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:152 -msgid "" -"0 means brush is transparent, 1 fully visible\n" -"(also known as alpha or opacity)" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:153 -msgid "opaque multiply" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:153 -msgid "" -"This gets multiplied with opaque. It is used for making opaque depend on " -"pressure (or other inputs)." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:154 -msgid "opaque linearize" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:154 -msgid "" -"Correct the nonlinearity introduced by blending multiple dabs on top of each " -"other. This correction should get you a linear (\"natural\") pressure " -"response when pressure is mapped to opaque_multiply, as it is usually done. " -"0.9 is good for standard strokes, set it smaller if your brush scatters a " -"lot, or higher if you use dabs_per_second.\n" -"0.0 the opaque value above is for the individual dabs\n" -"1.0 the opaque value above is for the final brush stroke, assuming each " -"pixel gets (dabs_per_radius*2) brushdabs on average during a stroke" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:155 -msgid "" -"basic brush radius (logarithmic)\n" -" 0.7 means 2 pixels\n" -" 3.0 means 20 pixels" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:156 -msgid "hardness" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:156 -msgid "hard brush-circle borders (setting to zero will draw nothing)" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:157 -msgid "dabs per basic radius" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:157 -msgid "" -"how many dabs to draw while the pointer moves a distance of one brush radius " -"(more precise: the base value of the radius)" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:158 -msgid "dabs per actual radius" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:158 -msgid "" -"same as above, but the radius actually drawn is used, which can change " -"dynamically" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:159 -msgid "dabs per second" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:159 -msgid "dabs to draw each second, no matter how far the pointer moves" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:160 -msgid "radius by random" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:160 -msgid "" -"Alter the radius randomly each dab. You can also do this with the by_random " -"input on the radius setting. If you do it here, there are two differences:\n" -"1) the opaque value will be corrected such that a big-radius dabs is more " -"transparent\n" -"2) it will not change the actual radius seen by dabs_per_actual_radius" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:161 -msgid "speed1 filter" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:161 -msgid "" -"how slowly the input speed1 follows the real speed.\n" -"0.0 changes immediately as your speed changes (not recommended, but try it.)" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:162 -msgid "speed2 filter" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:162 -msgid "same as 'speed1 slowness' but note that the range is different" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:163 -msgid "speed1 gamma" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:163 -msgid "" -"This changes the reaction of the speed1 input to extreme physical speed. You " -"will see the difference best if speed1 is mapped to the radius.\n" -"-8.0 very fast speed does not increase speed1 much more\n" -"+8.0 very fast speed increases speed1 a lot\n" -"For very slow speed the opposite happens." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:164 -msgid "speed2 gamma" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:164 -msgid "same as 'speed1 gamma' for speed2" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:165 -msgid "jitter" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:165 -msgid "" -"add a random offset to the position where each dab is drawn\n" -" 0.0 disabled\n" -" 1.0 standard deviation is one basic radius away\n" -"<0.0 negative values produce no jitter" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:166 -msgid "offset by speed" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:166 -msgid "" -"change position depending on pointer speed\n" -"= 0 disable\n" -"> 0 draw where the pointer moves to\n" -"< 0 draw where the pointer comes from" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:167 -msgid "offset by speed filter" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:167 -msgid "how slow the offset goes back to zero when the cursor stops moving" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:168 -msgid "slow position tracking" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:168 -msgid "" -"Slowdown pointer tracking speed. 0 disables it, higher values remove more " -"jitter in cursor movements. Useful for drawing smooth, comic-like outlines." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:169 -msgid "slow tracking per dab" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:169 -msgid "" -"Similar as above but at brushdab level (ignoring how much time has past, if " -"brushdabs do not depend on time)" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:170 -msgid "tracking noise" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:170 -msgid "" -"add randomness to the mouse pointer; this usually generates many small lines " -"in random directions; maybe try this together with 'slow tracking'" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:172 -msgid "color hue" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:173 -msgid "color saturation" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:174 -msgid "color value" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:174 -msgid "color value (brightness, intensity)" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:175 -msgid "change color hue" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:175 -msgid "" -"Change color hue.\n" -"-0.1 small clockwise color hue shift\n" -" 0.0 disable\n" -" 0.5 counterclockwise hue shift by 180 degrees" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:176 -msgid "change color lightness (HSL)" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:176 -msgid "" -"Change the color lightness (luminance) using the HSL color model.\n" -"-1.0 blacker\n" -" 0.0 disable\n" -" 1.0 whiter" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:177 -msgid "change color satur. (HSL)" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:177 -msgid "" -"Change the color saturation using the HSL color model.\n" -"-1.0 more grayish\n" -" 0.0 disable\n" -" 1.0 more saturated" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:178 -msgid "change color value (HSV)" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:178 -msgid "" -"Change the color value (brightness, intensity) using the HSV color model. " -"HSV changes are applied before HSL.\n" -"-1.0 darker\n" -" 0.0 disable\n" -" 1.0 brigher" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:179 -msgid "change color satur. (HSV)" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:179 -msgid "" -"Change the color saturation using the HSV color model. HSV changes are " -"applied before HSL.\n" -"-1.0 more grayish\n" -" 0.0 disable\n" -" 1.0 more saturated" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:180 -msgid "smudge" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:180 -msgid "" -"Paint with the smudge color instead of the brush color. The smudge color is " -"slowly changed to the color you are painting on.\n" -" 0.0 do not use the smudge color\n" -" 0.5 mix the smudge color with the brush color\n" -" 1.0 use only the smudge color" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:181 -msgid "smudge length" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:181 -msgid "" -"This controls how fast the smudge color becomes the color you are painting " -"on.\n" -"0.0 immediately change the smudge color\n" -"1.0 never change the smudge color" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:182 -msgid "eraser" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:182 -msgid "" -"how much this tool behaves like an eraser\n" -" 0.0 normal painting\n" -" 1.0 standard eraser\n" -" 0.5 pixels go towards 50% transparency" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:184 -msgid "stroke threshold" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:184 -msgid "" -"How much pressure is needed to start a stroke. This affects the stroke input " -"only. Mypaint does not need a minimal pressure to start drawing." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:185 -msgid "stroke duration" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:185 -msgid "" -"How far you have to move until the stroke input reaches 1.0. This value is " -"logarithmic (negative values will not invert the process)." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:186 -msgid "stroke hold time" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:186 -msgid "" -"This defines how long the stroke input stays at 1.0. After that it will " -"reset to 0.0 and start growing again, even if the stroke is not yet " -"finished.\n" -"2.0 means twice as long as it takes to go from 0.0 to 1.0\n" -"9.9 and bigger stands for infinite" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:187 -msgid "custom input" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:187 -msgid "" -"Set the custom input to this value. If it is slowed down, move it towards " -"this value (see below). The idea is that you make this input depend on a " -"mixture of pressure/speed/whatever, and then make other this depend on this " -"'custom input' instead of repeating this combination everywhere you need " -"it.\n" -"If you make it change 'by random' you can generate a slow (smooth) random " -"input." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:188 -msgid "custom input filter" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:188 -msgid "" -"How slow the custom input actually follows the desired value (the one " -"above). This happens at brushdab level (ignoring how much time has past, if " -"brushdabs do not depend on time).\n" -"0.0 no slowdown (changes apply instantly)" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:190 -msgid "elliptical dab: ratio" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:190 -msgid "" -"aspect ratio of the dabs; must be >= 1.0, where 1.0 means a perfectly round " -"dab. TODO: linearize? start at 0.0 maybe, or log?" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:191 -msgid "elliptical dab: angle" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:191 -msgid "" -"this defines the angle by which eliptical dabs are tilted\n" -" 0.0 horizontal dabs\n" -" 45.0 45 degrees, turned clockwise\n" -" 180.0 horizontal again" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:192 -msgid "direction filter" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/mypaint/mypaint_brush_resource.cpp:192 -msgid "" -"a low value will make the direction input adapt more quickly, a high value " -"will make it smoother" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_option_widget.cpp:29 -msgid "Brush Tip" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:58 -msgid "Autobrush" -msgstr "Automatikus ecset" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:62 -msgid "Predefined Brushes" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:64 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:66 -msgid "Custom Brush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:68 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:70 -msgid "Text Brush" -msgstr "Szöveges ecset" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_airbrush_option.cpp:43 -msgid "Airbrush" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:94 -msgid "Scale: " -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:100 -msgid "Rotation: " -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:106 -msgid "Spacing: " -msgstr "Térköz: " - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:35 -msgid "Horizontally" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:37 -msgid "Vertically" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:35 -msgid "Fuzzy" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:36 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:38 -msgid "Distance" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:39 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:43 -msgid "X-Tilt" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:44 -msgid "Y-Tilt" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_darken_option.cpp:27 -msgid "Darken" -msgstr "Sötétítés" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mix_option.cpp:26 -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rate_option_widget.cpp:38 -msgid "Rate: " -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option.cpp:32 -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:39 -msgid "Sharpness" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:38 -msgid "Axis X" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:40 -msgid "Axis Y" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:43 -msgid "Scatter amount" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option.cpp:31 -msgid "Scatter" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_softness_option.cpp:23 -msgid "Softness" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_bidirectional_mixing_option_widget.cpp:27 -msgid "Mixing" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_bidirectional_mixing_option_widget.cpp:30 -msgid "" -"The mixing option mixes the paint on the brush with that on the canvas." -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_option.cpp:45 -msgid "Color options" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_size_option.cpp:38 -msgid "Brush tip" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option.cpp:31 -msgid "Mirror" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/complexop/complexbrush.cpp:37 -msgid "Mixing Brush" -msgstr "" - -#: main.cc:41 -msgid "File(s) or URL(s) to open" -msgstr "A megnyitandó fájl(ok)/URL(-ek)" - -#: ui/kis_custom_palette.cc:122 -msgid "Add New Palette" -msgstr "" - -#: ui/kis_custom_palette.cc:123 -msgid "Palette name:" -msgstr "" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:79 ui/kis_control_frame.cpp:80 -msgid "Fill Patterns" -msgstr "" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:82 -msgid "&Patterns" -msgstr "" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:87 ui/kis_control_frame.cpp:88 -#: ui/kis_control_frame.cpp:192 -msgid "Gradients" -msgstr "Színátmenetek" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:90 -msgid "&Gradients" -msgstr "" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:100 -msgid "&Color" -msgstr "" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:118 -msgid "&Painter's Tools" -msgstr "" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:152 -msgid "Patterns" -msgstr "Minták" - -#: ui/kis_control_frame.cpp:155 ui/kis_control_frame.cpp:157 -msgid "Custom Pattern" -msgstr "" - -#: ui/kis_node_model.cpp:304 image/kis_base_node.cpp:120 -msgid "Visible" -msgstr "Látható" - -#: ui/kis_node_model.cpp:305 image/kis_base_node.cpp:121 -msgid "Locked" -msgstr "Zárolt" - -#: ui/kis_node_model.cpp:306 image/kis_selection_mask.cpp:107 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: ui/kis_node_model.cpp:313 image/kis_paint_layer.cc:154 -#: image/kis_paint_layer.cc:161 -msgid "Alpha Locked" -msgstr "" - -#: ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:48 -msgid "Split Segment" -msgstr "A szakasz megosztása" - -#: ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:49 -msgid "Duplicate Segment" -msgstr "A szakasz duplikálása" - -#: ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:50 -msgid "Mirror Segment" -msgstr "A szakasz tükrözése" - -#: ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:52 -msgid "Remove Segment" -msgstr "A szakasz eltávolítása" - -#: ui/widgets/kis_channelflags_widget.cpp:39 -msgid "" -"Check the active channels in this layer. Only these channels will be " -"affected by any operation." -msgstr "" - -#: ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:70 -msgid "Custom Gradient..." -msgstr "" - -#: ui/widgets/kis_meta_data_merge_strategy_chooser_widget.cc:62 -msgid "Choose meta data merge strategy" -msgstr "" - -#: ui/widgets/kis_wdg_generator.cpp:150 ui/widgets/kis_wdg_generator.cpp:164 -msgid "No configuration options." -msgstr "" - -#: ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:46 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:51 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:210 -#: ui/kis_brushengine_selector.cpp:426 -msgid "Attach to Toolbar" -msgstr "" - -#: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:210 -#: ui/kis_brushengine_selector.cpp:426 -msgid "Detach from Toolbar" -msgstr "" - -#: ui/kis_view2.cpp:207 -msgid "Total Refresh" -msgstr "" - -#: ui/kis_view2.cpp:212 -msgid "&Create Template From Image..." -msgstr "" - -#: ui/kis_view2.cpp:216 -msgid "Load Tutorial" -msgstr "" - -#: ui/kis_view2.cpp:263 -msgid "Mirror Image" -msgstr "" - -#: ui/kis_view2.cpp:270 -msgid "Rotate Canvas Right" -msgstr "" - -#: ui/kis_view2.cpp:275 -msgid "Rotate Canvas Left" -msgstr "" - -#: ui/kis_view2.cpp:280 -msgid "Reset Canvas Transformations" -msgstr "" - -#: ui/kis_view2.cpp:287 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: ui/kis_view2.cpp:385 -msgid "Insert as New Layer" -msgstr "Beszúrás új rétegként" - -#: ui/kis_view2.cpp:386 -msgid "Insert as New Layers" -msgstr "Beszúrás új rétegekként" - -#: ui/kis_view2.cpp:388 -msgid "Open in New Document" -msgstr "Megnyitás új dokumentumban" - -#: ui/kis_view2.cpp:389 -msgid "Open in New Documents" -msgstr "Megnyitás új dokumentumokban" - -#: ui/kis_view2.cpp:594 -msgid "Edit Palette..." -msgstr "" - -#: ui/kis_view2.cpp:717 ui/kis_view2.cpp:720 -msgid "Edit Palette" -msgstr "" - -#: ui/kisexiv2/kis_iptc_io.h:36 -msgid "Iptc" -msgstr "" - -#: ui/flake/kis_shape_controller.cpp:229 -#, kde-format -msgid "Flake shapes %1" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:134 -msgid "Paste into &New Image" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:138 -msgid "Paste at cursor" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:149 -msgid "&Reselect" -msgstr "Újr&a kijelölés" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:154 -msgid "&Invert Selection" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:159 -msgid "Copy Selection to New Layer" -msgstr "A kijelölt rész átmásolása egy új rétegbe" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:164 -msgid "Cut Selection to New Layer" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:169 ui/kis_selection_manager.cc:647 -msgid "Fill with Foreground Color" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:174 ui/kis_selection_manager.cc:652 -msgid "Fill with Background Color" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:179 ui/kis_selection_manager.cc:657 -msgid "Fill with Pattern" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:183 -msgid "Display Selection" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:188 -msgid "Hide Selection" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:191 -msgid "Smooth..." -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:195 -msgid "Size Canvas to Size of Selection" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:378 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:476 -msgid "(pasted)" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:538 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:589 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:1574 -msgid "Resize Image to Size of Selection" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_perspective_grid_manager.cpp:140 -msgid "Perspective grid" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_perspective_grid_manager.cpp:162 -msgid "Show Perspective Grid" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_perspective_grid_manager.cpp:166 -msgid "Hide Perspective Grid" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_perspective_grid_manager.cpp:168 -msgid "Clear Perspective Grid" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:47 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:542 -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:543 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:69 -msgid "Snap To Grid" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:74 -msgid "1x1" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:78 -msgid "2x2" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:82 -msgid "5x5" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:86 -msgid "10x10" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:90 -msgid "20x20" -msgstr "" - -#: ui/canvas/kis_grid_manager.cpp:94 -msgid "40x40" -msgstr "" - -#: ui/kis_painting_assistants_manager.cc:41 -msgid "Painting assistants" -msgstr "" - -#: ui/kis_painting_assistants_manager.cc:84 -msgid "Show Painting Assistants" -msgstr "" - -#: ui/kis_painting_assistants_manager.cc:88 -msgid "Hide Painting Assistants" -msgstr "" - -#: ui/kis_statusbar.cc:134 -#, kde-format -msgid "Selection Active: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4" -msgstr "" - -#: ui/kis_statusbar.cc:138 -msgid "No Selection" -msgstr "" - -#: ui/kis_statusbar.cc:150 -msgid "No profile" -msgstr "Nincs profil" - -#: ui/kis_palette_manager.cpp:58 -msgid "Krita - Palette Manager" -msgstr "" - -#: ui/kis_palette_manager.cpp:69 -msgid "&Save to Palette" -msgstr "" - -#: ui/kis_palette_manager.cpp:74 -msgid "Current Brush" -msgstr "" - -#: ui/kis_palette_manager.cpp:89 -msgid "Remove Brush" -msgstr "" - -#: ui/kis_palette_manager.cpp:95 -msgid "Favorite Brushes" -msgstr "" - -#: ui/kis_node_manager.cpp:95 -msgid "Mirror Horizontally" -msgstr "" - -#: ui/kis_node_manager.cpp:99 -msgid "Mirror Vertically" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_filter.cpp:119 -msgid "Apply Again" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:190 -msgid "Monitor profile: " -msgstr "" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:193 -msgid "&Monitor profile: " -msgstr "" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:500 -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:524 -msgid "Color Management" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:533 ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:534 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:550 -msgid "Tablet settings" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:551 -msgid "Tablet" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:654 -msgid "" -"You are trying to enable OpenGL\n" -"\n" -"But Krita might have had problems with the OpenGL canvas before,\n" -"either because of driver issues, or because of issues with window effects.\n" -"\n" -"Are you sure you want to enable OpenGL?\n" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_transformation_effect.cpp:38 -msgid "New Transformation Mask" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:60 -msgid "Layer Properties" -msgstr "A réteg tulajdonságai" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_adj_layer_props.cc:97 -msgid "No configuration options are available for this filter" -msgstr "" - -#: ui/dialogs/kis_dlg_image_properties.cc:52 -msgid "Image Properties" -msgstr "A kép tulajdonságai" - -#: ui/kis_bookmarked_configurations_editor.cc:69 -#, kde-format -msgid "New configuration %1" -msgstr "" - -#: ui/kis_zoom_manager.cc:88 -msgid "Show Rulers" -msgstr "Vonalzók megjelenítése" - -#: ui/kis_zoom_manager.cc:90 -msgid "" -"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the " -"image and can be used to position your mouse at the right place on the " -"canvas. <p>Uncheck this to hide the rulers." -msgstr "" - -#: ui/kis_filter_manager.cc:72 -msgid "Apply Filter Again" -msgstr "Szűrő alkalmazása újból" - -#: ui/kis_filter_manager.cc:140 -#, kde-format -msgid "Apply Filter Again: %1" -msgstr "" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:132 -msgid "&Flatten image" -msgstr "" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:137 -msgid "&Merge with Layer Below" -msgstr "" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:142 -msgid "&Flatten Layer" -msgstr "" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:146 -msgid "Save Layer as Image..." -msgstr "A réteg mentése képként..." - -#: ui/kis_layer_manager.cc:150 -msgid "Size Canvas to Size of Current Layer" -msgstr "" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:199 -msgid "Resize Image to Size of Current Layer" -msgstr "" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:230 -msgid "Filter Layer Properties" -msgstr "" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:259 -msgid "Generator Layer Properties" -msgstr "" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:344 ui/kis_layer_manager.cc:360 -#: ui/kis_layer_manager.cc:403 ui/kis_layer_manager.cc:436 -#: ui/kis_layer_manager.cc:574 -msgid "Could not add layer to image." -msgstr "Nem sikerült hozzáadni a réteget a képhez." - -#: ui/kis_layer_manager.cc:344 ui/kis_layer_manager.cc:360 -#: ui/kis_layer_manager.cc:403 ui/kis_layer_manager.cc:436 -#: ui/kis_layer_manager.cc:574 -msgid "Layer Error" -msgstr "Rétegkezelési hiba" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:466 -msgid "New Filter Layer" -msgstr "" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:651 ui/kis_layer_manager.cc:661 -msgid "Mirror Layer X" -msgstr "A réteg tükrözése az X tengelyre" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:678 ui/kis_layer_manager.cc:688 -#: ui/kis_mask_manager.cc:378 -msgid "Mirror Layer Y" -msgstr "A réteg tükrözése az Y tengelyre" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:710 -msgid "Scale Layer" -msgstr "A réteg nagyítása" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:763 ui/kis_layer_manager.cc:766 -msgid "Shear layer" -msgstr "A réteg nyírása" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:792 -msgid "The image contains hidden layers that will be lost." -msgstr "A kép rejtett rétegeket tartalmaz - ezek el fognak veszni." - -#: ui/kis_layer_manager.cc:793 image/kis_image.cc:715 -msgid "Flatten Image" -msgstr "A kép kilapítása" - -#: ui/kis_layer_manager.cc:794 -msgid "&Flatten Image" -msgstr "" - -#: ui/kis_filter_handler.cc:110 -#, kde-format -msgid "" -"The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. " -msgstr "" - -#: ui/kis_filter_handler.cc:113 ui/kis_filter_handler.cc:121 -msgid "Filter Will Convert Your Layer Data" -msgstr "" - -#: ui/kis_filter_handler.cc:119 -#, kde-format -msgid "" -"The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit RGBA and vice versa. " -msgstr "" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:67 -msgid "Mask To Selection" -msgstr "" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:71 -msgid "Create Layer from Mask" -msgstr "" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:159 -msgid "Transparency Mask" -msgstr "" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:178 -msgid "New filter mask" -msgstr "" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:190 -msgid "New Filter Mask" -msgstr "" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:250 -msgid "Selection " -msgstr "" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:265 -msgid "Mask to Selection" -msgstr "" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:305 -msgid "Layer from Mask" -msgstr "" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:329 -msgid "Duplication of " -msgstr "" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:356 -msgid "Mirror Mask X" -msgstr "" - -#: ui/kis_mask_manager.cc:443 -msgid "Effect Mask Properties" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_decoration.cc:38 -msgid "Selection decoration" -msgstr "" - -#: ui/kis_brushengine_selector.cpp:101 -msgid "Brush Engines" -msgstr "" - -#: ui/kis_brushengine_selector.cpp:110 -msgid "Brush Editor" -msgstr "" - -#: ui/kis_brushengine_selector.cpp:113 -msgid "Presets" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:33 ui/kis_aboutdata.h:33 -msgid "KOffice image manipulation application" -msgstr "KOffice képfeldolgozó alkalmazás" - -#: ui/kis_aboutdata.h:35 ui/kis_aboutdata.h:35 -msgid "(c) 1999-2010 The Krita team.\n" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:39 ui/kis_aboutdata.h:39 -msgid "Adrian Page" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:40 ui/kis_aboutdata.h:40 -msgid "Adam Celarek" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:41 ui/kis_aboutdata.h:41 -msgid "Alan Horkan" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:42 ui/kis_aboutdata.h:42 -msgid "Bart Coppens" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:43 ui/kis_aboutdata.h:43 -msgid "Boudewijn Rempt" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:43 ui/kis_aboutdata.h:43 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:44 ui/kis_aboutdata.h:44 -msgid "David Revoy" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:44 ui/kis_aboutdata.h:44 -msgid "Brush and palette set" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:45 ui/kis_aboutdata.h:45 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:46 ui/kis_aboutdata.h:46 -msgid "Casper Boemann" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:47 ui/kis_aboutdata.h:47 -msgid "Clarence Dang" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:48 ui/kis_aboutdata.h:48 -msgid "Cyrille Berger" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:49 ui/kis_aboutdata.h:49 -msgid "Dirk Schoenberger" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:50 ui/kis_aboutdata.h:50 -msgid "Danny Allen" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:51 ui/kis_aboutdata.h:51 -msgid "Dmitry Kazakov" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:52 ui/kis_aboutdata.h:52 -msgid "Edward Apap" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:53 ui/kis_aboutdata.h:53 -msgid "Hanisch Elián" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:54 ui/kis_aboutdata.h:54 -msgid "Emanuele Tamponi" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:55 ui/kis_aboutdata.h:55 -msgid "Gábor Lehel" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:56 ui/kis_aboutdata.h:56 -msgid "Ilya Portnov" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:56 ui/kis_aboutdata.h:63 ui/kis_aboutdata.h:56 -#: ui/kis_aboutdata.h:63 -msgid "MyPaint shade selector" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:57 ui/kis_aboutdata.h:57 -msgid "John Califf" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:58 ui/kis_aboutdata.h:58 -msgid "José Luis Vergara Toloza" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:59 ui/kis_aboutdata.h:59 -msgid "Justin Noel" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:59 ui/kis_aboutdata.h:59 -msgid "Slider widget" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:60 ui/kis_aboutdata.h:60 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:61 ui/kis_aboutdata.h:61 -msgid "Lukáš Tvrdý" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:62 ui/kis_aboutdata.h:62 -msgid "Marc Pegon" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:63 ui/kis_aboutdata.h:63 -msgid "Martin Renold" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:64 ui/kis_aboutdata.h:64 -msgid "Matthias Elter" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:65 ui/kis_aboutdata.h:65 -msgid "Melchior Franz" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:66 ui/kis_aboutdata.h:66 -msgid "Michael Koch" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:67 ui/kis_aboutdata.h:67 -msgid "Michael Thaler" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:68 ui/kis_aboutdata.h:68 -msgid "Øyvind Kolås" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:68 ui/kis_aboutdata.h:68 -msgid "Wiseguy" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:69 ui/kis_aboutdata.h:69 -msgid "Patrick Julien" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:70 ui/kis_aboutdata.h:70 -msgid "Peter Sikking" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:70 ui/kis_aboutdata.h:70 -msgid "Vision master" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:71 ui/kis_aboutdata.h:71 -msgid "Roger Larsson" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:72 ui/kis_aboutdata.h:72 -msgid "Samy Lange" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:73 ui/kis_aboutdata.h:73 -msgid "Sven Langkamp" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:74 ui/kis_aboutdata.h:74 -msgid "Timothée Giet" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:74 ui/kis_aboutdata.h:74 -msgid "BD Artist and template developer" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:75 ui/kis_aboutdata.h:75 -msgid "Toshitaka Fujioka" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:76 ui/kis_aboutdata.h:76 -msgid "Thomas Zander" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:77 ui/kis_aboutdata.h:77 -msgid "Tom Burdick" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:78 ui/kis_aboutdata.h:78 -msgid "Vera Lukman" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:79 ui/kis_aboutdata.h:79 -msgid "Sander Koning" -msgstr "" - -#: ui/kis_aboutdata.h:80 ui/kis_aboutdata.h:80 -msgid "Andreas Lundin" -msgstr "" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:94 -msgid "Painter's Toolchest" -msgstr "" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:98 -msgid "Artist's materials" -msgstr "" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:106 -msgid "Edit brush settings" -msgstr "" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:112 -msgid "Choose brush preset" -msgstr "" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:118 -msgid "Set eraser mode" -msgstr "" - -#: ui/kis_paintop_box.cc:125 -msgid "Mode: " -msgstr "Mód: " - -#: ui/kis_paintop_box.cc:136 -msgid "Save to Palette" -msgstr "" - -#: ui/kis_clipboard.cc:236 -msgid "Pasting data from simple source" -msgstr "" - -#: ui/kis_clipboard.cc:236 -msgid "" -"The image data you are trying to paste has no color profile information.\n" -"\n" -"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB " -"color format.\n" -"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n" -"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n" -"you might want to import it as it looked on you monitor.\n" -"\n" -"How do you want to interpret these data?" -msgstr "" - -#: ui/kis_clipboard.cc:236 -msgid "As &Web" -msgstr "" - -#: ui/kis_clipboard.cc:236 -msgid "As on &Monitor" -msgstr "" - -#: ui/kis_image_manager.cc:58 -msgid "I&nsert Image as Layer..." -msgstr "Ké&p beszúrása rétegként..." - -#: ui/kis_image_manager.cc:62 -msgid "Properties..." -msgstr "" - -#: ui/kis_image_manager.cc:93 -msgid "Import Image" -msgstr "Kép importálása" - -#: ui/kis_doc2.cc:452 -msgid "" -"The KOffice LittleCMS color management plugin is not installed. Krita will " -"quit now." -msgstr "" - -#: ui/kis_doc2.cc:463 -#, kde-format -msgid "" -"Krita needs at least Qt 4.6.3 to work correctly. Your Qt version is %1. If " -"you have a graphics tablet it will not work correctly!" -msgstr "" - -#: ui/kis_doc2.cc:480 -msgid "Installation error" -msgstr "" - -#: ui/tool/kis_tool_polyline_base.cpp:37 -msgid "&Finish" -msgstr "" - -#: ui/tool/kis_tool_select_base.cpp:45 -msgid "Selection" -msgstr "Kiválasztás" - -#: ui/tool/kis_tool_freehand.cc:89 -msgid "Increase Brush Size" -msgstr "" - -#: ui/tool/kis_tool_freehand.cc:94 -msgid "Decrease Brush Size" -msgstr "" - -#: ui/tool/kis_tool.cc:113 -msgid "Swap Foreground and Background Color" -msgstr "" - -#: ui/tool/kis_tool.cc:118 -msgid "Reset Foreground and Background Color" -msgstr "" - -#: ui/tool/kis_tool.cc:590 -msgid "No options" -msgstr "" - -#: image/kis_transformation_mask.cpp:112 -msgid "Transformation Mask Settings" -msgstr "" - -#: image/kis_filter_strategy.h:66 -msgid "Hermite" -msgstr "" - -#: image/kis_filter_strategy.h:78 -msgid "Bicubic" -msgstr "" - -#: image/kis_filter_strategy.h:88 -msgid "Box" -msgstr "Doboz" - -#: image/kis_filter_strategy.h:103 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#: image/kis_filter_strategy.h:115 -msgid "Bell" -msgstr "Csengő" - -#: image/kis_filter_strategy.h:126 -msgid "BSpline" -msgstr "" - -#: image/kis_filter_strategy.h:137 -msgid "Lanczos3" -msgstr "" - -#: image/kis_filter_strategy.h:150 -msgid "Mitchell" -msgstr "Mitchell" - -#: image/kis_clone_layer.cpp:206 -msgid "Copy From" -msgstr "" - -#: image/brushengine/kis_paintop_factory.cpp:45 -msgctxt "Category of brush engines" -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: image/brushengine/kis_paintop_factory.cpp:50 -msgctxt "Category of brush engines" -msgid "Stable" -msgstr "" - -#: image/brushengine/kis_paintop_registry.cc:113 -msgid "default" -msgstr "" - -#: image/kis_base_mask_generator.h:32 -msgid "Soft brush" -msgstr "" - -#: image/filter/kis_filter.cc:32 -msgid "Adjust" -msgstr "Igazítás" - -#: image/filter/kis_filter.cc:37 -msgid "Artistic" -msgstr "Művészi" - -#: image/filter/kis_filter.cc:47 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: image/filter/kis_filter.cc:52 -msgid "Edge Detection" -msgstr "" - -#: image/filter/kis_filter.cc:57 -msgid "Emboss" -msgstr "Domborítás" - -#: image/filter/kis_filter.cc:62 -msgid "Enhance" -msgstr "Feljavítás" - -#: image/filter/kis_filter.cc:67 -msgid "Map" -msgstr "Térkép" - -#: image/filter/kis_filter.cc:72 -msgid "Non-photorealistic" -msgstr "Nem fotorealisztikus" - -#: image/recorder/kis_macro.cc:96 -msgid "Play macro" -msgstr "" - -#: image/generator/kis_generator_layer.cpp:112 -msgid "Generator" -msgstr "" - -#: image/commands/kis_deselect_global_selection_command.cpp:30 -msgid "Deselect" -msgstr "" - -#: image/commands/kis_node_opacity_command.cpp:26 -msgid "Node Opacity" -msgstr "" - -#: image/commands/kis_image_layer_move_command.cpp:39 -#: image/commands/kis_image_layer_move_command.cpp:50 -msgid "Move Layer" -msgstr "" - -#: image/commands/kis_image_layer_add_command.cpp:27 -#: image/commands/kis_image_layer_add_command.cpp:35 -msgid "Add Layer" -msgstr "Réteg hozzáadása" - -#: image/commands/kis_node_compositeop_command.cpp:28 -msgid "Node Composite Mode" -msgstr "" - -#: image/commands/kis_image_set_projection_color_space_command.cpp:29 -msgid "Convert Image Type" -msgstr "" - -#: image/commands/kis_image_node_to_top_command.cpp:28 -#: image/commands/kis_image_node_lower_command.cpp:28 -#: image/commands/kis_image_node_to_bottom_command.cpp:29 -msgid "Lower" -msgstr "" - -#: image/commands/kis_image_resize_command.cpp:28 image/kis_image.cc:370 -msgid "Resize Image" -msgstr "A kép átméretezése" - -#: image/commands/kis_change_filter_command.h:40 -msgid "Change Filter" -msgstr "" - -#: image/commands/kis_layer_props_command.cpp:42 -#: image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:25 -msgid "Property Changes" -msgstr "" - -#: image/commands/kis_image_node_raise_command.cpp:28 -msgid "Raise" -msgstr "" - -#: image/commands/kis_reselect_global_selection_command.cpp:30 -msgid "Reselect" -msgstr "" - -#: image/commands/kis_image_layer_remove_command.cpp:27 -msgid "Remove Layer" -msgstr "Réteg törlése" - -#: image/commands/kis_change_generator_command.h:40 -msgid "Change Generator" -msgstr "" - -#: image/kis_bookmarked_configuration_manager.cc:35 -msgid "Last used" -msgstr "" - -#: image/kis_image.cc:266 -msgid "background" -msgstr "háttér" - -#: image/kis_image.cc:269 -#, kde-format -msgid "Layer %1" -msgstr "%1 réteg" - -#: image/kis_image.cc:370 -msgid "Crop Image" -msgstr "" - -#: image/kis_image.cc:503 -msgid "Convert Image Color Space" -msgstr "" - -#: image/kis_image.cc:520 -msgid "Assign Profile" -msgstr "" - -#: image/kis_image.cc:541 -msgid "Convert Projection Color Space" -msgstr "" - -#: image/kis_image.cc:772 -msgid "Merge with Layer Below" -msgstr "" - -#: image/kis_image.cc:797 -msgid "Flatten Layer" -msgstr "" - -#: image/kis_layer.cc:131 -#, kde-format -msgid "Duplicate of '%1'" -msgstr "'%1' duplikált példánya" - -#: image/kis_layer.cc:168 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: image/kis_layer.cc:170 -msgid "Composite Mode" -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:53 -msgid "Anonymizer" -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:58 -msgid "Remove personal information: author, location..." -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:98 -msgid "Tool information" -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:103 -msgid "Add the name of the tool used for creation and the modification date" -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:112 -#, kde-format -msgid "Krita %1" -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_value.cc:423 -#: image/metadata/kis_meta_data_value.cc:462 -msgid "Invalid value." -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:50 -msgid "Drop" -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:55 -msgid "Drop all meta data" -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:84 -msgid "Priority to first meta data" -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:89 -msgid "" -"Use in priority the meta data from the layers at the bottom of the stack." -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:124 -msgid "Only identical" -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:129 -msgid "Keep only meta data that are identical" -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:174 -msgid "Smart" -msgstr "" - -#: image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:179 -msgid "" -"This merge strategy attempt to find the best solution for merging, for " -"instance by merging list of authors together, or keeping photographic " -"information that are identical..." -msgstr "" - -#: image/kis_transform_visitor.h:153 -msgid "Rotate Node" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kruler.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kruler.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: klineal.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krunner.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krunner.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/krunner.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/krunner.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:38+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 22:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: lock/main.cc:61 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksame.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksame.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksame.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksame.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,164 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-19 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-26 01:26+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: board.cpp:403 -#, kde-format -msgid "" -"You won.\n" -"You even removed the last stone, great job!\n" -" Your score was %1." -msgstr "" -"Ön nyert!\n" -"Az utolsó követ is sikerült levenni, gratulálunk!\n" -"Az elért pontszám: %1." - -#: board.cpp:405 -#, kde-format -msgid "" -"Game over.\n" -"There are no more removable stones.\n" -" Your score was %1." -msgstr "" -"Vége a játéknak!\n" -"Nem lehet több követ levenni.\n" -"Az elért pontszám: %1." - -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Same Game\n" -"A little game about balls and how to get rid of them" -msgstr "" -"KSame\n" -"Játék színes kövekkel" - -#: main.cpp:36 -msgid "SameGame" -msgstr "KSame" - -#: main.cpp:39 -msgid "Henrique Pinto" -msgstr "Henrique Pinto" - -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "Karbantartó" - -#: main.cpp:40 -msgid "Marcus Kreutzberger" -msgstr "Marcus Kreutzberger" - -#: main.cpp:41 -msgid "Johann Ollivier Lapeyre" -msgstr "Johann Ollivier Lapeyre" - -#: main.cpp:41 -msgid "Artwork" -msgstr "Grafika" - -#: mainwindow.cpp:54 -msgid "Colors: XX" -msgstr "Színek: XX" - -#: mainwindow.cpp:55 -msgid "Board: XXXXXX" -msgstr "Tábla: XXXXXX" - -#: mainwindow.cpp:56 -msgid "Marked: 0" -msgstr "Megjelölve: 0" - -#: mainwindow.cpp:57 -msgid "Score: 0" -msgstr "Pontszám: 0" - -#: mainwindow.cpp:91 -msgid "&Random Board" -msgstr "&Véletlenszerű elrendezés" - -#: mainwindow.cpp:93 -msgid "&Show Number Remaining" -msgstr "A megmaradt kövek számának m&utatása" - -#: mainwindow.cpp:120 mainwindow.cpp:135 -#, kde-format -msgid "%1 Colors" -msgstr "%1 szín" - -#: mainwindow.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Board: %1" -msgstr "Tábla: %1" - -#: mainwindow.cpp:143 -msgid "Do you want to resign?" -msgstr "Biztosan be szeretné fejezni a játszmát?" - -#: mainwindow.cpp:144 -msgid "New Game" -msgstr "Új játék" - -#: mainwindow.cpp:144 -msgid "Resign" -msgstr "Befejezés" - -#: mainwindow.cpp:160 -msgid "Select Board" -msgstr "Válasszon egy táblát" - -#: mainwindow.cpp:161 -msgid "Select a board number:" -msgstr "Válasszon egy táblaszámot:" - -#: mainwindow.cpp:186 mainwindow.cpp:217 -msgid "Board" -msgstr "Tábla" - -#: mainwindow.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Marked: %1 (%2 Points)" -msgstr "Megjelölve: %1 (%2 pont)" - -#: mainwindow.cpp:206 -#, kde-format -msgid "%1 Colors%2" -msgstr "%1 szín%2" - -#: mainwindow.cpp:208 -#, kde-format -msgid "Score: %1" -msgstr "Eredmény: %1" - -#. i18n: file: ksameui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:3 -msgid "&Settings" -msgstr "&Beállítások" - -#. i18n: file: ksameui.rc:19 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:6 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Alap eszköztár" - -#: rc.cpp:7 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Tamas Szanto" - -#: rc.cpp:8 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,,tszanto@interware.hu" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po 2012-01-02 17:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksaneplugin.po 2012-02-23 06:38:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: sanedialog.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksayit.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksayit.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksayit.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksayit.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,461 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 19:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-01 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: contextmenuhandler.cpp:96 -msgid "New" -msgstr "Új" - -#: contextmenuhandler.cpp:162 -msgid "Rename..." -msgstr "Átnevezés..." - -#: contextmenuhandler.cpp:166 -msgid "Delete..." -msgstr "Törlés..." - -#: contextmenuhandler.cpp:170 doctreeviewimpl.cpp:783 doctreeviewimpl.cpp:1402 -msgid "Overview" -msgstr "Áttekintő" - -#. i18n: file: DocTreeView.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: contextmenuhandler.cpp:174 doctreeviewimpl.cpp:49 doctreeviewimpl.cpp:810 -#: doctreeviewimpl.cpp:1629 rc.cpp:6 -msgid "Chapter" -msgstr "Fejezet" - -#: contextmenuhandler.cpp:178 doctreeviewimpl.cpp:845 doctreeviewimpl.cpp:1564 -msgid "Keywords" -msgstr "Kulcsszavak" - -#: contextmenuhandler.cpp:182 doctreeviewimpl.cpp:874 -msgid "Keyword" -msgstr "Kulcsszó" - -#: contextmenuhandler.cpp:186 doctreeviewimpl.cpp:907 doctreeviewimpl.cpp:1603 -msgid "Abstract" -msgstr "Leírás" - -#: contextmenuhandler.cpp:190 -msgid "Authors" -msgstr "Szerzők" - -#: contextmenuhandler.cpp:194 doctreeviewimpl.cpp:979 doctreeviewimpl.cpp:1552 -msgid "Author" -msgstr "Szerző" - -#: contextmenuhandler.cpp:198 doctreeviewimpl.cpp:1022 -#: doctreeviewimpl.cpp:1437 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: contextmenuhandler.cpp:202 -msgid "Release Info" -msgstr "Kibocsátási információ" - -#: contextmenuhandler.cpp:206 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: contextmenuhandler.cpp:210 doctreeviewimpl.cpp:540 doctreeviewimpl.cpp:1104 -#: doctreeviewimpl.cpp:1824 -msgid "Paragraph" -msgstr "Bekezdés" - -#: contextmenuhandler.cpp:214 doctreeviewimpl.cpp:1127 -#: doctreeviewimpl.cpp:1662 -msgid "Section Level 1" -msgstr "1. szint" - -#: contextmenuhandler.cpp:218 doctreeviewimpl.cpp:1160 -#: doctreeviewimpl.cpp:1695 -msgid "Section Level 2" -msgstr "2. szint" - -#: contextmenuhandler.cpp:222 doctreeviewimpl.cpp:1193 -#: doctreeviewimpl.cpp:1728 -msgid "Section Level 3" -msgstr "3. szint" - -#: contextmenuhandler.cpp:226 doctreeviewimpl.cpp:1226 -#: doctreeviewimpl.cpp:1761 doctreeviewimpl.cpp:1794 -msgid "Section Level 4" -msgstr "4. szint" - -#: contextmenuhandler.cpp:230 doctreeviewimpl.cpp:1259 -msgid "Section Level 5" -msgstr "5. szint" - -#: docbookclasses.cpp:622 -msgid "Unable to make document persistent." -msgstr "Nem sikerült eltárolni a dokumentumot." - -#: docbookclasses.cpp:627 -msgid "" -"This paragraph contains mismatching tags. It will will be handled as CDATA." -msgstr "" -"A bekezdés hibás címkéket tartalmaz, ezért CDATA típusúként lesz feldolgozva." - -#: docbookclasses.cpp:628 -msgid "XML-Error" -msgstr "XML-hiba" - -#. i18n: file: DocTreeView.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: doctreeviewimpl.cpp:50 rc.cpp:9 -msgid "Info" -msgstr "Információ" - -#. i18n: file: DocTreeView.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: doctreeviewimpl.cpp:51 rc.cpp:12 -msgid "Page" -msgstr "Oldal" - -#: doctreeviewimpl.cpp:110 -msgid "unnamed" -msgstr "Névtelen" - -#: doctreeviewimpl.cpp:135 -msgid "Empty Document" -msgstr "Üres dokumentum" - -#: doctreeviewimpl.cpp:148 doctreeviewimpl.cpp:159 ksayit.cpp:82 -msgid "Untitled" -msgstr "Nincs cím" - -#: doctreeviewimpl.cpp:184 -msgid "Unable to open File." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt." - -#: doctreeviewimpl.cpp:237 doctreeviewimpl.cpp:251 -msgid "Plain File" -msgstr "Egyszerű fájl" - -#: doctreeviewimpl.cpp:247 -msgid "Failed wrapping the file into XML." -msgstr "Nem sikerült a fájlt XML-ként feldolgozni." - -#: doctreeviewimpl.cpp:262 -#, kde-format -msgid "The file is of type %1, 'book' expected." -msgstr "A fájl %1 típusú, 'book' a várt érték." - -#: doctreeviewimpl.cpp:280 -msgid "Save File" -msgstr "A fájl mentése" - -#: doctreeviewimpl.cpp:285 -msgid "The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead." -msgstr "" -"A megadott URL érvénytelen. Használja 'A fájl mentése mint' menüpontot." - -#: doctreeviewimpl.cpp:292 doctreeviewimpl.cpp:332 -msgid "Unable open file to write." -msgstr "Nem sikerült írásra megnyitni a fájlt." - -#: doctreeviewimpl.cpp:306 doctreeviewimpl.cpp:346 -msgid "Save operation currently works on local files only." -msgstr "Csak helyi fájlba lehet menteni." - -#: doctreeviewimpl.cpp:321 -msgid "Save File As" -msgstr "A fájl mentése mint" - -#: doctreeviewimpl.cpp:325 -msgid "The given URL is invalid." -msgstr "A megadott URL érvénytelen." - -#: doctreeviewimpl.cpp:436 -msgid "" -"Maybe the structure of the document has been changed. Please check if this " -"bookmark is still valid." -msgstr "" -"Lehet, hogy a dokumentum struktúrája megváltozott. Ellenőrizze, érvényes-e " -"még ez a könyvjelző." - -#: doctreeviewimpl.cpp:445 -msgid "" -"Bookmark not found. Maybe the file content or the bookmark URL has been " -"changed." -msgstr "" -"Nem található könyvjelző. lehet, hogy a fájl tartalma vagy a könyvjelző címe " -"megváltozott." - -#: doctreeviewimpl.cpp:694 -msgid "Rename Item" -msgstr "Az elem átnevezése" - -#: doctreeviewimpl.cpp:695 -msgid "Please enter the new name of the item:" -msgstr "Adja meg az elem új nevét:" - -#: doctreeviewimpl.cpp:812 doctreeviewimpl.cpp:823 -msgid "New Chapter Title" -msgstr "Új fejezetcím" - -#: doctreeviewimpl.cpp:876 doctreeviewimpl.cpp:887 -msgid "New Keyword" -msgstr "Új kulcsszó" - -#: doctreeviewimpl.cpp:943 doctreeviewimpl.cpp:1491 -msgid "Author(s)" -msgstr "Szerző(k)" - -#: doctreeviewimpl.cpp:980 -msgid "Firstname Surname" -msgstr "Személynév Utónév" - -#: doctreeviewimpl.cpp:993 -msgid "Firstname" -msgstr "Utónév" - -#: doctreeviewimpl.cpp:997 -msgid "Surname" -msgstr "Vezetéknév" - -#: doctreeviewimpl.cpp:1057 doctreeviewimpl.cpp:1455 -msgid "Release" -msgstr "Verzió" - -#: doctreeviewimpl.cpp:1139 doctreeviewimpl.cpp:1172 doctreeviewimpl.cpp:1205 -#: doctreeviewimpl.cpp:1238 doctreeviewimpl.cpp:1271 -msgid "New Section Title" -msgstr "Új szakaszcím" - -#: ksayit.cpp:168 ksayitsystemtray.cpp:59 -msgid "Say" -msgstr "Felolvasás" - -#: ksayit.cpp:174 ksayitsystemtray.cpp:65 -msgid "Pause" -msgstr "Szünet" - -#: ksayit.cpp:180 ksayitsystemtray.cpp:62 -msgid "Shut Up" -msgstr "Hang ki" - -#: ksayit.cpp:186 ksayitsystemtray.cpp:68 -msgid "Next Sentence" -msgstr "Következő mondat" - -#: ksayit.cpp:193 ksayitsystemtray.cpp:71 -msgid "Previous Sentence" -msgstr "Előző mondat" - -#: ksayit.cpp:199 -msgid "Clear" -msgstr "Törlés" - -#: ksayit.cpp:205 -msgid "Edit Text" -msgstr "A szöveg szerkesztése" - -#: ksayit.cpp:213 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Könyvjelzők" - -#: ksayit.cpp:326 ksayit.cpp:571 ksayit.cpp:591 ksayit.cpp:790 -msgid "Ready." -msgstr "Kész." - -#: ksayit.cpp:444 ksayit.cpp:689 -msgid "Edit Mode ON." -msgstr "Szerkesztőmód BE." - -#: ksayit.cpp:447 -msgid "Edit Mode OFF." -msgstr "Szerkesztőmód KI." - -#: ksayit.cpp:484 -msgid "Open file..." -msgstr "Fájl megnyitása..." - -#: ksayit.cpp:490 -msgid "File to Speak" -msgstr "A felolvasandó fájl" - -#: ksayit.cpp:516 -msgid "Save file..." -msgstr "A fájl mentése..." - -#: ksayit.cpp:533 -msgid "Save file as..." -msgstr "A fájl mentése mint..." - -#: ksayit.cpp:565 -msgid "Exiting..." -msgstr "Kilépés..." - -#: ksayit.cpp:566 -msgid "Do you really want to quit?" -msgstr "Biztosan ki szeretne lépni?" - -#: ksayit.cpp:584 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "Az állapotsor ki-be kapcsolása..." - -#: ksayit.cpp:615 -msgid "Setup" -msgstr "Beállítás" - -#: ksayit.cpp:703 -msgid "speaking Clipboard..." -msgstr "A vágólap felolvasása..." - -#: ksayit.cpp:721 -msgid "synthesizing..." -msgstr "szintetizálás..." - -#: ksayit.cpp:809 -msgid "Paused..." -msgstr "Szünet..." - -#: ksayitbookmarkhandler.cpp:59 -msgid "This is not a KSayIt bookmark.\n" -msgstr "Ez nem KSayIt-es könyvjelző.\n" - -#: ksayitbookmarkhandler.cpp:77 -msgid "Bookmark not found" -msgstr "Nem található könyvjelző" - -#: ksayitbookmarkhandler.cpp:88 -msgid "untitled" -msgstr "névtelen" - -#: main.cpp:34 -msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for KDE" -msgstr "KSayIt - Szövegfelolvasó program a KDE-hez" - -#: main.cpp:41 -msgid "KSayIt" -msgstr "KSayIt" - -#: main.cpp:43 -msgid "(c) 1996 - 2005, Robert Vogl" -msgstr "(c) Robert Vogl, 1996-2005." - -#: main.cpp:44 -msgid "Robert Vogl" -msgstr "Robert Vogl" - -#. i18n: file: DocTreeView.ui:30 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: rc.cpp:3 -msgid "Document Contents" -msgstr "A dokumentum tartalma" - -#. i18n: file: DocTreeView.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:15 -msgid "Hidden" -msgstr "Rejtett" - -#. i18n: file: fx_setup.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: rc.cpp:18 -msgid "Effect Stack Setup" -msgstr "Az effektek beállítása" - -#. i18n: file: fx_setup.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:22 -msgid "Available:" -msgstr "Rendelkezésre áll:" - -#. i18n: file: fx_setup.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:27 -msgid "Active:" -msgstr "Aktív:" - -#. i18n: file: fx_setup.ui:167 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListBox) -#: rc.cpp:30 -msgid "Doubleclick opens the setup dialog." -msgstr "Dupla kattintással lehet megnyitni a beállítóablakot." - -#. i18n: file: fx_setup.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:33 -msgid "Remove All" -msgstr "Minden eltávolítása" - -#. i18n: file: ksayitui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (action) -#: rc.cpp:36 -msgid "&Action" -msgstr "Mű&velet" - -#. i18n: file: ksayitui.rc:27 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:39 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Alap eszköztár" - -#: rc.cpp:40 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" - -#: rc.cpp:41 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@gmail.com" - -#: saxhandler.cpp:129 -msgid "Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n" -msgstr "Végzetes hiba történt egy XML-bekezdés feldolgozása közben:\n" - -#: saxhandler.cpp:130 -#, kde-format -msgid "%1, Line: %2" -msgstr "%1, sorszám: %2" - -#: saxhandler.cpp:131 -msgid "Fatal error" -msgstr "Végzetes hiba" - -#: saxhandler.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Unresolved entity found: %1.\n" -msgstr "Fel nem oldható entitást találtam: %1.\n" - -#: saxhandler.cpp:164 -msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. " -msgstr "A KSayIt nem támogat külső entitásokat tartalmazó DocBook-fájlokat. " - -#: saxhandler.cpp:165 -msgid "Parsing can continue, but the resulting text will contain gaps." -msgstr "" -"A feldolgozás folytatódhat, de a kapott szöveg kihagyásokat fog tartalmazni." - -#: saxhandler.cpp:169 -msgid "Parser problem" -msgstr "Feldolgozási hiba" - -#: voicesetupdlg.cpp:78 -msgid "Voice Settings" -msgstr "Hangbeállítások" - -#: voicesetupdlg.cpp:120 -msgid "The active TTS system does not make use of aRts effects." -msgstr "Az aktív felolvasó rendszer nem használ aRts-effekteket." - -#: voicesetupdlg.cpp:121 -msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Modulbeállítás" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kscan_plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kscan_plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kscan_plugin.po 2012-01-02 17:32:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kscan_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,44 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:54+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#. i18n: file: scan-kpresenter.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Insert) -#. i18n: file: scan-kword.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (insert) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 -msgid "&Insert" -msgstr "" - -#. i18n: file: scan-krita.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (Tools) -#: rc.cpp:6 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: scan.cpp:42 -msgid "&Scan Image..." -msgstr "&Lap beolvasása..." - -#: scan.cpp:66 -msgid "No scan-service available" -msgstr "Nem érhető el a lapolvasó szolgáltatás." - -#: scan.cpp:67 -msgid "Scanner Plugin" -msgstr "Lapolvasó modul" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kscd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kscd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kscd.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kscd.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kscd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kscreensaver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kscreensaver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: random.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksendemail.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksendemail.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009. # +# Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:08+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: mailerservice.cpp:207 @@ -57,7 +57,7 @@ #: main.cpp:43 msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" msgstr "" -"Csatolás hozzáadása a levélhez. Tetszőleges számú csatolás lehetséges." +"Melléklet hozzáadása a levélhez. Tetszőleges számú melléklet lehetséges." #: main.cpp:44 msgid "Only open composer window" @@ -69,7 +69,7 @@ #: main.cpp:53 msgid "(C) 2008 Pradeepto Bhattacharya" -msgstr "(c) Pradeepto Bhattacharya, 2008." +msgstr "© Pradeepto Bhattacharya, 2008." #: main.cpp:56 msgid "Pradeepto Bhattacharya" @@ -79,10 +79,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Muszela Balázs,Tamas Szanto,Tamas " -"Szanto,Ugra Dániel" +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf " +"Kiszel,Muszela Balázs,Tamas Szanto,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "taszanto@gmail.com,,,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "" +"ulysses@kubuntu.org,taszanto@gmail.com,,,,,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@" +"gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 00:25+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: kshellcmdexecutor.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kshisen.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kshisen.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kshisen.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kshisen.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/app.cpp:90 src/app.cpp:329 msgid "Select a tile" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kshorturifilter.cpp:294 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksirk.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksirk.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksirk.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksirk.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 03:04+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:21+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kgamewin.cpp:156 kgamewin.cpp:741 @@ -1023,7 +1023,7 @@ "no longer be able to view his/her online/offline status. Do you want to " "delete the contact?" msgstr "" -"Egy Jabber-felhasználó, %1, törölte %2 előfizetését saját magáról. Emiatt %2 " +"Egy Jabber-felhasználó, %1, törölte %2 előfozetését saját magáról. Emiatt %2 " "nem fogja látni %1 elérhetőségét. Törölni szeretné a névjegyet?" #: Jabber/jabberaccount.cpp:1518 kgamewinslots.cpp:1099 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksirkskineditor.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: goal.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksmserver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksmserver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:52+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: main.cpp:52 @@ -31,7 +31,7 @@ #: main.cpp:235 msgid "(C) 2000, The KDE Developers" -msgstr "(C) A KDE fejlesztői, 2000." +msgstr "© A KDE fejlesztői, 2000." #: main.cpp:236 msgid "Matthias Ettrich" @@ -123,7 +123,7 @@ #: shutdowndlg.cpp:484 msgctxt "default option in boot loader" msgid " (default)" -msgstr " (alapértelmezés)é" +msgstr " (alapértelmezés)" #: shutdowndlg.cpp:492 msgid "&Cancel" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksnapshot.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksnapshot.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 05:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:59+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:33+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ksnapshot_options.h:30 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kspaceduel.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kspaceduel.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kspaceduel.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:28+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: dialogs.cpp:77 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2012-01-02 17:33:08.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: installer.cpp:127 msgid "Get New Themes..." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kspread.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kspread.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kspread.po 2012-01-02 17:32:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kspread.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,19769 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:35+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: Cell.cpp:729 Cell.cpp:795 -#, kde-format -msgid "Parsing of formula in cell %1 failed." -msgstr "" - -#: Currency.cpp:48 Currency.cpp:92 -msgid "Australia" -msgstr "Ausztrália" - -#: Currency.cpp:48 Currency.cpp:49 Currency.cpp:50 Currency.cpp:51 -#: Currency.cpp:52 -msgid "Dollar" -msgstr "Dollár" - -#: Currency.cpp:49 Currency.cpp:122 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: Currency.cpp:50 -msgid "Caribbean" -msgstr "" - -#: Currency.cpp:51 Currency.cpp:257 -msgid "New Zealand" -msgstr "Új-Zéland" - -#: Currency.cpp:52 Currency.cpp:331 Currency.cpp:332 Currency.cpp:333 -msgid "United States" -msgstr "Egyesült Államok" - -#: Currency.cpp:56 Currency.cpp:93 Currency.cpp:94 -msgid "Austria" -msgstr "Ausztria" - -#: Currency.cpp:56 Currency.cpp:57 Currency.cpp:58 Currency.cpp:59 -#: Currency.cpp:60 Currency.cpp:61 Currency.cpp:62 Currency.cpp:63 -#: Currency.cpp:64 Currency.cpp:65 Currency.cpp:66 Currency.cpp:67 -#: Currency.cpp:68 Currency.cpp:69 Currency.cpp:70 Currency.cpp:71 -#: Currency.cpp:72 Currency.cpp:73 Currency.cpp:84 Currency.cpp:93 -#: Currency.cpp:101 Currency.cpp:141 Currency.cpp:161 Currency.cpp:163 -#: Currency.cpp:165 Currency.cpp:167 Currency.cpp:171 Currency.cpp:175 -#: Currency.cpp:179 Currency.cpp:189 Currency.cpp:198 Currency.cpp:202 -#: Currency.cpp:223 Currency.cpp:235 Currency.cpp:238 Currency.cpp:243 -#: Currency.cpp:253 Currency.cpp:276 Currency.cpp:287 Currency.cpp:290 -#: Currency.cpp:297 Currency.cpp:299 Currency.cpp:304 -msgid "Euro" -msgstr "Euro" - -#: Currency.cpp:57 Currency.cpp:101 Currency.cpp:102 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgium" - -#: Currency.cpp:58 Currency.cpp:141 Currency.cpp:142 -msgid "Cyprus" -msgstr "Ciprus" - -#: Currency.cpp:59 Currency.cpp:161 Currency.cpp:162 -msgid "Finland" -msgstr "Finnország" - -#: Currency.cpp:60 Currency.cpp:163 Currency.cpp:164 -msgid "France" -msgstr "Franciaország" - -#: Currency.cpp:61 Currency.cpp:171 Currency.cpp:172 -msgid "Germany" -msgstr "Németország" - -#: Currency.cpp:62 Currency.cpp:175 Currency.cpp:176 -msgid "Greece" -msgstr "Görögország" - -#: Currency.cpp:63 Currency.cpp:198 Currency.cpp:199 Currency.cpp:200 -msgid "Ireland" -msgstr "Írország" - -#: Currency.cpp:64 Currency.cpp:202 Currency.cpp:203 -msgid "Italy" -msgstr "Olaszország" - -#: Currency.cpp:65 Currency.cpp:223 Currency.cpp:224 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" - -#: Currency.cpp:66 Currency.cpp:232 Currency.cpp:233 -msgid "Malta" -msgstr "Málta" - -#: Currency.cpp:67 Currency.cpp:243 -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" - -#: Currency.cpp:68 Currency.cpp:253 Currency.cpp:254 -msgid "Netherlands" -msgstr "Hollandia" - -#: Currency.cpp:69 Currency.cpp:276 Currency.cpp:277 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugália" - -#: Currency.cpp:70 Currency.cpp:290 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: Currency.cpp:71 Currency.cpp:297 Currency.cpp:298 -msgid "Slovakia" -msgstr "Szlovákia" - -#: Currency.cpp:72 Currency.cpp:299 Currency.cpp:300 -msgid "Slovenia" -msgstr "Szlovénia" - -#: Currency.cpp:73 Currency.cpp:304 Currency.cpp:305 -msgid "Spain" -msgstr "Spanyolország" - -#: Currency.cpp:75 Currency.cpp:330 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Nagy-Britannia" - -#: Currency.cpp:75 -msgid "Pound" -msgstr "Font" - -#: Currency.cpp:77 Currency.cpp:205 -msgid "Japan" -msgstr "Japán" - -#: Currency.cpp:77 Currency.cpp:205 -msgid "Yen" -msgstr "Jen" - -#: Currency.cpp:79 Currency.cpp:80 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganisztán" - -#: Currency.cpp:79 -msgid "Afghani (old)" -msgstr "" - -#: Currency.cpp:79 -msgid "AFA" -msgstr "AFA" - -#: Currency.cpp:80 -msgid "Afghani" -msgstr "Afgáni" - -#: Currency.cpp:80 -msgid "AFN" -msgstr "" - -#: Currency.cpp:81 -msgid "Albania" -msgstr "Albánia" - -#: Currency.cpp:81 -msgid "Lek" -msgstr "Lek" - -#: Currency.cpp:82 -msgid "Algeria" -msgstr "Algéria" - -#: Currency.cpp:82 -msgid "Algerian Dinar" -msgstr "Algír dínár" - -#: Currency.cpp:82 -msgid "DZD" -msgstr "DZD" - -#: Currency.cpp:83 -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikai Szamoa" - -#: Currency.cpp:83 Currency.cpp:114 Currency.cpp:149 Currency.cpp:150 -#: Currency.cpp:153 Currency.cpp:180 Currency.cpp:187 Currency.cpp:234 -#: Currency.cpp:241 Currency.cpp:263 Currency.cpp:267 Currency.cpp:269 -#: Currency.cpp:278 Currency.cpp:325 Currency.cpp:331 Currency.cpp:339 -msgid "US Dollar" -msgstr "Dollár" - -#: Currency.cpp:83 Currency.cpp:114 Currency.cpp:149 Currency.cpp:150 -#: Currency.cpp:153 Currency.cpp:180 Currency.cpp:187 Currency.cpp:234 -#: Currency.cpp:241 Currency.cpp:263 Currency.cpp:267 Currency.cpp:269 -#: Currency.cpp:278 Currency.cpp:325 Currency.cpp:331 Currency.cpp:339 -msgid "USD" -msgstr "USD" - -#: Currency.cpp:84 Currency.cpp:85 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: Currency.cpp:84 Currency.cpp:93 Currency.cpp:101 Currency.cpp:141 -#: Currency.cpp:161 Currency.cpp:163 Currency.cpp:165 Currency.cpp:167 -#: Currency.cpp:171 Currency.cpp:175 Currency.cpp:179 Currency.cpp:189 -#: Currency.cpp:198 Currency.cpp:202 Currency.cpp:223 Currency.cpp:232 -#: Currency.cpp:235 Currency.cpp:238 Currency.cpp:243 Currency.cpp:253 -#: Currency.cpp:276 Currency.cpp:287 Currency.cpp:290 Currency.cpp:297 -#: Currency.cpp:299 Currency.cpp:304 -msgid "EUR" -msgstr "EUR" - -#: Currency.cpp:85 -msgid "Andorran Peseta" -msgstr "Andorrai pezeta" - -#: Currency.cpp:85 -msgid "ADP" -msgstr "ADP" - -#: Currency.cpp:86 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: Currency.cpp:86 -msgid "Kwanza" -msgstr "Kvanza" - -#: Currency.cpp:86 -msgid "AOA" -msgstr "AOA" - -#: Currency.cpp:87 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: Currency.cpp:87 Currency.cpp:146 Currency.cpp:178 Currency.cpp:245 -#: Currency.cpp:285 Currency.cpp:286 Currency.cpp:288 -msgid "East Caribbean Dollar" -msgstr "Kelet-karibi dollár" - -#: Currency.cpp:87 Currency.cpp:88 Currency.cpp:178 Currency.cpp:245 -#: Currency.cpp:285 Currency.cpp:286 Currency.cpp:288 -msgid "XCD" -msgstr "XCD" - -#: Currency.cpp:88 -msgid "Antigua And Barbuda" -msgstr "Antigua és Barbados" - -#: Currency.cpp:88 -msgid "East Carribean Dollar" -msgstr "Kelet-karibi dollár" - -#: Currency.cpp:89 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentína" - -#: Currency.cpp:89 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "Argentín peso" - -#: Currency.cpp:89 -msgid "ARS" -msgstr "ARS" - -#: Currency.cpp:90 -msgid "Armenia" -msgstr "Örményország" - -#: Currency.cpp:90 -msgid "Armenian Dram" -msgstr "Örmény dram" - -#: Currency.cpp:90 -msgid "AMD" -msgstr "AMD" - -#: Currency.cpp:91 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: Currency.cpp:91 -msgid "Aruban Florin" -msgstr "" - -#: Currency.cpp:91 -msgid "AWG" -msgstr "AWG" - -#: Currency.cpp:92 Currency.cpp:130 Currency.cpp:131 Currency.cpp:188 -#: Currency.cpp:209 Currency.cpp:251 Currency.cpp:262 Currency.cpp:326 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "Ausztrál dollár" - -#: Currency.cpp:92 Currency.cpp:130 Currency.cpp:131 Currency.cpp:188 -#: Currency.cpp:209 Currency.cpp:251 Currency.cpp:262 Currency.cpp:326 -msgid "AUD" -msgstr "AUD" - -#: Currency.cpp:94 -msgid "Schilling" -msgstr "Schilling" - -#: Currency.cpp:94 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: Currency.cpp:95 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdzsán" - -#: Currency.cpp:95 -msgid "Azerbaijanian Manat" -msgstr "Azerbajdzsáni manat" - -#: Currency.cpp:95 -msgid "AZM" -msgstr "AZM" - -#: Currency.cpp:96 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamák" - -#: Currency.cpp:96 -msgid "Bahamian Dollar" -msgstr "Bahamai dollár" - -#: Currency.cpp:96 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#: Currency.cpp:97 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" - -#: Currency.cpp:97 -msgid "Bahraini Dinar" -msgstr "Bahraini dínár" - -#: Currency.cpp:97 -msgid "BHD" -msgstr "BHD" - -#: Currency.cpp:98 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Banglades" - -#: Currency.cpp:98 -msgid "Taka" -msgstr "Taka" - -#: Currency.cpp:98 -msgid "BDT" -msgstr "BDT" - -#: Currency.cpp:99 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: Currency.cpp:99 -msgid "Barbados Dollar" -msgstr "Barbadosi dollár" - -#: Currency.cpp:99 -msgid "BBD" -msgstr "BBD" - -#: Currency.cpp:100 -msgid "Belarus" -msgstr "Fehéroroszország" - -#: Currency.cpp:100 -msgid "Belarusian Ruble" -msgstr "" - -#: Currency.cpp:100 -msgid "p." -msgstr "p." - -#: Currency.cpp:102 Currency.cpp:164 Currency.cpp:224 -msgid "Franc" -msgstr "Frank" - -#: Currency.cpp:102 -msgid "BF" -msgstr "BF" - -#: Currency.cpp:103 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: Currency.cpp:103 -msgid "Belize Dollar" -msgstr "Belizi dollár" - -#: Currency.cpp:103 -msgid "BZ$" -msgstr "BZ$" - -#: Currency.cpp:104 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: Currency.cpp:104 Currency.cpp:118 Currency.cpp:138 Currency.cpp:184 -#: Currency.cpp:231 Currency.cpp:259 Currency.cpp:293 Currency.cpp:318 -msgid "CFA Franc BCEAO" -msgstr "CFA frank BCEAO" - -#: Currency.cpp:104 Currency.cpp:118 Currency.cpp:138 Currency.cpp:184 -#: Currency.cpp:231 Currency.cpp:259 Currency.cpp:293 Currency.cpp:318 -msgid "XOF" -msgstr "XOF" - -#: Currency.cpp:105 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudák" - -#: Currency.cpp:105 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "Bermudai dollár" - -#: Currency.cpp:105 -msgid "BMD" -msgstr "BMD" - -#: Currency.cpp:106 Currency.cpp:107 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bután" - -#: Currency.cpp:106 Currency.cpp:194 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "Indiai rúpia" - -#: Currency.cpp:106 Currency.cpp:194 -msgid "INR" -msgstr "INR" - -#: Currency.cpp:107 -msgid "Ngultrum" -msgstr "Ngultrum" - -#: Currency.cpp:107 -msgid "BTN" -msgstr "BTN" - -#: Currency.cpp:108 Currency.cpp:109 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívia" - -#: Currency.cpp:108 -msgid "Boliviano" -msgstr "Boliviano" - -#: Currency.cpp:108 Currency.cpp:337 -msgid "Bs" -msgstr "Bs" - -#: Currency.cpp:109 -msgid "Mvdol" -msgstr "Mvdol" - -#: Currency.cpp:109 -msgid "BOV" -msgstr "BOV" - -#: Currency.cpp:110 -msgid "Bosnia And Herzegovina" -msgstr "Bosznia és Hercegovina" - -#: Currency.cpp:110 -msgid "Convertible Marks" -msgstr "Konvertibilis márka" - -#: Currency.cpp:110 -msgid "BAM" -msgstr "BAM" - -#: Currency.cpp:111 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: Currency.cpp:111 -msgid "Pula" -msgstr "Pula" - -#: Currency.cpp:111 -msgid "BWP" -msgstr "BWP" - -#: Currency.cpp:112 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet-szigetek" - -#: Currency.cpp:112 Currency.cpp:264 Currency.cpp:309 -msgid "Norwegian Krone" -msgstr "Norvég korona" - -#: Currency.cpp:112 Currency.cpp:309 -msgid "NOK" -msgstr "NOK" - -#: Currency.cpp:113 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazília" - -#: Currency.cpp:113 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "Brazil reál" - -#: Currency.cpp:113 -msgid "R$" -msgstr "R$" - -#: Currency.cpp:114 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Brit Indiai-óceáni Terület" - -#: Currency.cpp:115 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei" - -#: Currency.cpp:115 -msgid "Brunei Dollar" -msgstr "Brunei dollár" - -#: Currency.cpp:115 -msgid "BND" -msgstr "BND" - -#: Currency.cpp:116 Currency.cpp:117 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgária" - -#: Currency.cpp:116 -msgid "Lev" -msgstr "Leva" - -#: Currency.cpp:116 -msgid "BGL" -msgstr "BGL" - -#: Currency.cpp:117 -msgid "Bulgarian Lev" -msgstr "Bolgár leva" - -#: Currency.cpp:117 -msgid "BGN" -msgstr "BGN" - -#: Currency.cpp:118 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: Currency.cpp:119 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: Currency.cpp:119 -msgid "Burundi Franc" -msgstr "Burundi frank" - -#: Currency.cpp:119 -msgid "BIF" -msgstr "BIF" - -#: Currency.cpp:120 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodzsa" - -#: Currency.cpp:120 -msgid "Riel" -msgstr "Riel" - -#: Currency.cpp:120 -msgid "KHR" -msgstr "KHR" - -#: Currency.cpp:121 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#: Currency.cpp:121 Currency.cpp:125 Currency.cpp:126 Currency.cpp:134 -#: Currency.cpp:154 Currency.cpp:168 -msgid "CFA Franc BEAC" -msgstr "CFA frank BEAC" - -#: Currency.cpp:121 Currency.cpp:125 Currency.cpp:126 Currency.cpp:134 -#: Currency.cpp:154 Currency.cpp:168 -msgid "XAF" -msgstr "XAF" - -#: Currency.cpp:122 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "Kanadai dollár" - -#: Currency.cpp:122 -msgid "CAD" -msgstr "CAD" - -#: Currency.cpp:123 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Zöldfoki-szigetek" - -#: Currency.cpp:123 -msgid "Cape Verde Escudo" -msgstr "Zöldfoki escudo" - -#: Currency.cpp:123 -msgid "CVE" -msgstr "CVE" - -#: Currency.cpp:124 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kajmán-szigetek" - -#: Currency.cpp:124 -msgid "Cayman Islands Dollar" -msgstr "Kajmán-szigeteki dollár" - -#: Currency.cpp:124 -msgid "KYD" -msgstr "KYD" - -#: Currency.cpp:125 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Közép-afrikai Köztársaság" - -#: Currency.cpp:126 -msgid "Chad" -msgstr "Csád" - -#: Currency.cpp:127 Currency.cpp:128 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: Currency.cpp:127 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "Chilei peso" - -#: Currency.cpp:127 -msgid "Ch$" -msgstr "Ch$" - -#: Currency.cpp:128 -msgid "Unidades de fomento" -msgstr "Unidades de fomento" - -#: Currency.cpp:128 -msgid "CLF" -msgstr "CLF" - -#: Currency.cpp:129 -msgid "China" -msgstr "Kína" - -#: Currency.cpp:129 -msgid "Yuan Renminbi" -msgstr "Jüan" - -#: Currency.cpp:129 -msgid "CNY" -msgstr "CNY" - -#: Currency.cpp:130 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Karácsony-szigetek" - -#: Currency.cpp:131 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kókusz-szigetek" - -#: Currency.cpp:132 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbia" - -#: Currency.cpp:132 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "Kolumbiai peso" - -#: Currency.cpp:132 -msgid "C$" -msgstr "C$" - -#: Currency.cpp:133 -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" - -#: Currency.cpp:133 -msgid "Comoro Franc" -msgstr "Comoroi frank" - -#: Currency.cpp:133 -msgid "KMF" -msgstr "KMF" - -#: Currency.cpp:134 -msgid "Congo" -msgstr "Kongó" - -#: Currency.cpp:135 -msgid "Congo, The Democratic Republic Of" -msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" - -#: Currency.cpp:135 -msgid "Franc Congolais" -msgstr "Kongói frank" - -#: Currency.cpp:135 -msgid "CDF" -msgstr "CDF" - -#: Currency.cpp:136 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook-szigetek" - -#: Currency.cpp:136 Currency.cpp:257 Currency.cpp:261 Currency.cpp:274 -#: Currency.cpp:319 -msgid "New Zealand Dollar" -msgstr "Új-zélandi dollár" - -#: Currency.cpp:136 Currency.cpp:257 Currency.cpp:261 Currency.cpp:274 -#: Currency.cpp:319 -msgid "NZD" -msgstr "NZD" - -#: Currency.cpp:137 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: Currency.cpp:137 -msgid "Costa Rican Colon" -msgstr "Costa Rica-i colon" - -#: Currency.cpp:137 Currency.cpp:152 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: Currency.cpp:138 -msgid "Cote D'Ivoire" -msgstr "Elefántcsontpart" - -#: Currency.cpp:139 -msgid "Croatia" -msgstr "Horvátország" - -#: Currency.cpp:139 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "Horvát kuna" - -#: Currency.cpp:139 -msgid "kn" -msgstr "kn" - -#: Currency.cpp:140 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: Currency.cpp:140 -msgid "Cuban Peso" -msgstr "Kubai peso" - -#: Currency.cpp:140 -msgid "CUP" -msgstr "CUP" - -#: Currency.cpp:142 -msgid "Cyprus Pound" -msgstr "Ciprusi font" - -#: Currency.cpp:142 -msgid "CYP" -msgstr "CYP" - -#: Currency.cpp:143 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Csehország" - -#: Currency.cpp:143 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "Cseh korona" - -#: Currency.cpp:143 -msgid "Kc" -msgstr "Kc" - -#: Currency.cpp:144 -msgid "Denmark" -msgstr "Dánia" - -#: Currency.cpp:144 Currency.cpp:159 Currency.cpp:177 -msgid "Danish Krone" -msgstr "Dán korona" - -#: Currency.cpp:144 Currency.cpp:156 Currency.cpp:159 Currency.cpp:264 -#: Currency.cpp:311 -msgid "kr" -msgstr "kr" - -#: Currency.cpp:145 -msgid "Djibouti" -msgstr "Dzsibuti" - -#: Currency.cpp:145 -msgid "Djibouti Franc" -msgstr "Dzsibuti frank" - -#: Currency.cpp:145 -msgid "DJF" -msgstr "DJF" - -#: Currency.cpp:146 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" - -#: Currency.cpp:146 -msgid "RD$" -msgstr "RD$" - -#: Currency.cpp:147 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikai Köztársaság" - -#: Currency.cpp:147 -msgid "Dominican Peso" -msgstr "Dominikai peso" - -#: Currency.cpp:147 -msgid "DOP" -msgstr "DOP" - -#: Currency.cpp:148 Currency.cpp:149 -msgid "East Timor" -msgstr "Kelet-Timor" - -#: Currency.cpp:148 -msgid "Timor Escudo" -msgstr "Timori escudo" - -#: Currency.cpp:148 -msgid "TPE" -msgstr "TPE" - -#: Currency.cpp:150 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: Currency.cpp:151 -msgid "Egypt" -msgstr "Egyiptom" - -#: Currency.cpp:151 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "Egyiptomi font" - -#: Currency.cpp:151 -msgid "EGP" -msgstr "EGP" - -#: Currency.cpp:152 Currency.cpp:153 -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvador" - -#: Currency.cpp:152 -msgid "El Salvador Colon" -msgstr "Salvadori colon" - -#: Currency.cpp:154 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Egyenlítői Guinea" - -#: Currency.cpp:155 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: Currency.cpp:155 -msgid "Nakfa" -msgstr "Nakfa" - -#: Currency.cpp:155 -msgid "ERN" -msgstr "ERN" - -#: Currency.cpp:156 -msgid "Estonia" -msgstr "Észtország" - -#: Currency.cpp:156 -msgid "Kroon" -msgstr "Korona" - -#: Currency.cpp:157 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" - -#: Currency.cpp:157 -msgid "Ethiopian Birr" -msgstr "Etióp birr" - -#: Currency.cpp:157 -msgid "ETB" -msgstr "ETB" - -#: Currency.cpp:158 -msgid "Falkland Island (Malvinas)" -msgstr "Falkland-szigetek (Malvinas)" - -#: Currency.cpp:158 -msgid "Falkland Islands Pound" -msgstr "Falklandi font" - -#: Currency.cpp:158 -msgid "FKP" -msgstr "FKP" - -#: Currency.cpp:159 -msgid "Faeroe Islands" -msgstr "Faeroe-szigetek" - -#: Currency.cpp:160 -msgid "Fiji" -msgstr "Fidzsi" - -#: Currency.cpp:160 -msgid "Fiji Dollar" -msgstr "Fidzsi dollár" - -#: Currency.cpp:160 -msgid "FJD" -msgstr "FJD" - -#: Currency.cpp:162 -msgid "Markka" -msgstr "Márka" - -#: Currency.cpp:162 -msgid "mk" -msgstr "mk" - -#: Currency.cpp:164 Currency.cpp:224 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: Currency.cpp:165 -msgid "French Guiana" -msgstr "Francia Guiana" - -#: Currency.cpp:166 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Francia Polinézia" - -#: Currency.cpp:166 Currency.cpp:256 Currency.cpp:340 -msgid "CFP Franc" -msgstr "CFP frank" - -#: Currency.cpp:166 Currency.cpp:256 Currency.cpp:340 -msgid "XPF" -msgstr "XPF" - -#: Currency.cpp:167 -msgid "Franc Southern Territories" -msgstr "Délvidéki frank" - -#: Currency.cpp:168 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: Currency.cpp:169 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: Currency.cpp:169 -msgid "Dalasi" -msgstr "Dalasi" - -#: Currency.cpp:169 -msgid "GMD" -msgstr "GMD" - -#: Currency.cpp:170 -msgid "Georgia" -msgstr "Grúzia" - -#: Currency.cpp:170 -msgid "Lari" -msgstr "Lari" - -#: Currency.cpp:170 -msgid "GEL" -msgstr "GEL" - -#: Currency.cpp:172 -msgid "German Mark" -msgstr "Német márka" - -#: Currency.cpp:172 -msgid "DM" -msgstr "DM" - -#: Currency.cpp:173 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: Currency.cpp:173 -msgid "Cedi" -msgstr "Cedi" - -#: Currency.cpp:173 -msgid "GHC" -msgstr "GHC" - -#: Currency.cpp:174 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltár" - -#: Currency.cpp:174 -msgid "Gibraltar Pound" -msgstr "Gibraltári font" - -#: Currency.cpp:174 -msgid "GIP" -msgstr "GIP" - -#: Currency.cpp:176 -msgid "Drachma" -msgstr "Drachma" - -#: Currency.cpp:176 -msgid "GRD" -msgstr "GRD" - -#: Currency.cpp:177 -msgid "Greenland" -msgstr "Grönland" - -#: Currency.cpp:177 -msgid "DKK" -msgstr "DKK" - -#: Currency.cpp:178 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: Currency.cpp:179 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: Currency.cpp:180 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: Currency.cpp:181 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guetemala" - -#: Currency.cpp:181 -msgid "Quetzal" -msgstr "Quetzal" - -#: Currency.cpp:181 -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: Currency.cpp:182 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: Currency.cpp:182 -msgid "Guinea Franc" -msgstr "Guineai frank" - -#: Currency.cpp:182 -msgid "GNF" -msgstr "GNF" - -#: Currency.cpp:183 Currency.cpp:184 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: Currency.cpp:183 -msgid "Guinea-Bissau Peso" -msgstr "Guinea-bissaui peso" - -#: Currency.cpp:183 -msgid "GWP" -msgstr "GWP" - -#: Currency.cpp:185 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: Currency.cpp:185 -msgid "Guyana Dollar" -msgstr "Guyanai dollár" - -#: Currency.cpp:185 -msgid "GYD" -msgstr "GYD" - -#: Currency.cpp:186 Currency.cpp:187 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: Currency.cpp:186 -msgid "Gourde" -msgstr "Gourde" - -#: Currency.cpp:186 -msgid "HTG" -msgstr "HTG" - -#: Currency.cpp:188 -msgid "Heard Island And McDonald Islands" -msgstr "Heard- és McDonald-szigetek" - -#: Currency.cpp:189 -msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Vatikán" - -#: Currency.cpp:190 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: Currency.cpp:190 -msgid "Lempira" -msgstr "Lempira" - -#: Currency.cpp:190 -msgid "L" -msgstr "L" - -#: Currency.cpp:191 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hongkong" - -#: Currency.cpp:191 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "Hong-kongi dollár" - -#: Currency.cpp:191 -msgid "HKD" -msgstr "HKD" - -#: Currency.cpp:192 -msgid "Hungary" -msgstr "Magyarország" - -#: Currency.cpp:192 -msgid "Forint" -msgstr "Forint" - -#: Currency.cpp:192 -msgid "Ft" -msgstr "Ft" - -#: Currency.cpp:193 -msgid "Iceland" -msgstr "Izland" - -#: Currency.cpp:193 -msgid "Iceland Krona" -msgstr "Izlandi korona" - -#: Currency.cpp:193 -msgid "kr." -msgstr "kr." - -#: Currency.cpp:194 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: Currency.cpp:195 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonézia" - -#: Currency.cpp:195 -msgid "Rupiah" -msgstr "Rúpia" - -#: Currency.cpp:195 -msgid "Rp" -msgstr "Rp" - -#: Currency.cpp:196 -msgid "Iran, Islamic Republic Of" -msgstr "Irán" - -#: Currency.cpp:196 -msgid "Iranian Rial" -msgstr "Rial" - -#: Currency.cpp:196 -msgid "IRR" -msgstr "IRR" - -#: Currency.cpp:197 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: Currency.cpp:197 -msgid "Iraqi Dinar" -msgstr "Iraki dínár" - -#: Currency.cpp:197 -msgid "IQD" -msgstr "IQD" - -#: Currency.cpp:199 -msgid "Punt" -msgstr "Punt" - -#: Currency.cpp:199 -msgid "IR----" -msgstr "IR----" - -#: Currency.cpp:200 -msgid "Pence" -msgstr "Pence" - -#: Currency.cpp:200 -msgid "IEX" -msgstr "IEX" - -#: Currency.cpp:201 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: Currency.cpp:201 -msgid "New Israeli Sheqel" -msgstr "Sékel" - -#: Currency.cpp:201 -msgid "ILS" -msgstr "ILS" - -#: Currency.cpp:203 -msgid "Lira" -msgstr "Líra" - -#: Currency.cpp:203 -msgid "L." -msgstr "L." - -#: Currency.cpp:204 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" - -#: Currency.cpp:204 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "Jamaikai dollár" - -#: Currency.cpp:204 -msgid "J$" -msgstr "J$" - -#: Currency.cpp:205 -msgid "JPY" -msgstr "JPY" - -#: Currency.cpp:206 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordánia" - -#: Currency.cpp:206 -msgid "Jordanian Dinar" -msgstr "Jordán dínár" - -#: Currency.cpp:206 -msgid "JOD" -msgstr "JOD" - -#: Currency.cpp:207 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazahsztán" - -#: Currency.cpp:207 -msgid "Tenge" -msgstr "Tenge" - -#: Currency.cpp:207 -msgid "KZT" -msgstr "KZT" - -#: Currency.cpp:208 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - -#: Currency.cpp:208 -msgid "Kenyan Shilling" -msgstr "Kenyai shilling" - -#: Currency.cpp:208 -msgid "KES" -msgstr "KES" - -#: Currency.cpp:209 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: Currency.cpp:210 -msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" -msgstr "Dél-Korea" - -#: Currency.cpp:210 -msgid "North Korean Won" -msgstr "Észak-koreai von" - -#: Currency.cpp:210 -msgid "KPW" -msgstr "KPW" - -#: Currency.cpp:211 -msgid "Korea, Republic Of" -msgstr "Észak-Korea" - -#: Currency.cpp:211 -msgid "Won" -msgstr "Von" - -#: Currency.cpp:211 -msgid "KRW" -msgstr "KRW" - -#: Currency.cpp:212 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvait" - -#: Currency.cpp:212 -msgid "Kuwaiti Dinar" -msgstr "Kuvaiti dínár" - -#: Currency.cpp:212 -msgid "KWD" -msgstr "KWD" - -#: Currency.cpp:213 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizisztán" - -#: Currency.cpp:213 -msgid "Som" -msgstr "Som" - -#: Currency.cpp:213 -msgid "KGS" -msgstr "KGS" - -#: Currency.cpp:214 -msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laosz" - -#: Currency.cpp:214 -msgid "Kip" -msgstr "Kip" - -#: Currency.cpp:214 -msgid "LAK" -msgstr "LAK" - -#: Currency.cpp:215 -msgid "Latvia" -msgstr "Lettország" - -#: Currency.cpp:215 -msgid "Latvian Lats" -msgstr "Lett lats" - -#: Currency.cpp:215 -msgid "Ls" -msgstr "Ls" - -#: Currency.cpp:216 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#: Currency.cpp:216 -msgid "Lebanese Pound" -msgstr "Libanoni font" - -#: Currency.cpp:216 -msgid "LBP" -msgstr "LBP" - -#: Currency.cpp:217 Currency.cpp:218 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: Currency.cpp:217 Currency.cpp:249 Currency.cpp:303 -msgid "Rand" -msgstr "Rand" - -#: Currency.cpp:217 Currency.cpp:249 -msgid "ZAR" -msgstr "ZAR" - -#: Currency.cpp:218 -msgid "Loti" -msgstr "Loti" - -#: Currency.cpp:218 -msgid "LSL" -msgstr "LSL" - -#: Currency.cpp:219 -msgid "Liberia" -msgstr "Libéria" - -#: Currency.cpp:219 -msgid "Liberian Dollar" -msgstr "Libériai dollár" - -#: Currency.cpp:219 -msgid "LRD" -msgstr "LRD" - -#: Currency.cpp:220 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "Líbia" - -#: Currency.cpp:220 -msgid "Lybian Dinar" -msgstr "Líbiai dínár" - -#: Currency.cpp:220 -msgid "LYD" -msgstr "LYD" - -#: Currency.cpp:221 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: Currency.cpp:221 Currency.cpp:312 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "Svájci frank" - -#: Currency.cpp:221 -msgid "CHF" -msgstr "CHF" - -#: Currency.cpp:222 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litvánia" - -#: Currency.cpp:222 -msgid "Lithuanian Litus" -msgstr "Litván litus" - -#: Currency.cpp:222 -msgid "Lt" -msgstr "Lt" - -#: Currency.cpp:225 -msgid "Macao" -msgstr "Makaó" - -#: Currency.cpp:225 -msgid "Pataca" -msgstr "Pataca" - -#: Currency.cpp:225 -msgid "MOP" -msgstr "MOP" - -#: Currency.cpp:226 -msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of" -msgstr "Macedónia" - -#: Currency.cpp:226 -msgid "Denar" -msgstr "Dínár" - -#: Currency.cpp:226 -msgid "MKD" -msgstr "MKD" - -#: Currency.cpp:227 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaszkár" - -#: Currency.cpp:227 -msgid "Malagasy Franc" -msgstr "Malagasi frank" - -#: Currency.cpp:227 -msgid "MGF" -msgstr "MGF" - -#: Currency.cpp:228 -msgid "Malawi" -msgstr "Malavi" - -#: Currency.cpp:228 Currency.cpp:344 -msgid "Kwacha" -msgstr "Kvacha" - -#: Currency.cpp:228 -msgid "MWK" -msgstr "MWK" - -#: Currency.cpp:229 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malajzia" - -#: Currency.cpp:229 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Maláj ringgit" - -#: Currency.cpp:229 -msgid "MYR" -msgstr "MYR" - -#: Currency.cpp:230 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldív-szigetek" - -#: Currency.cpp:230 -msgid "Rufiyaa" -msgstr "Rufija" - -#: Currency.cpp:230 -msgid "MVR" -msgstr "MVR" - -#: Currency.cpp:231 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: Currency.cpp:232 -msgid "EURO" -msgstr "" - -#: Currency.cpp:233 -msgid "Maltese Lira" -msgstr "Máltai líra" - -#: Currency.cpp:233 -msgid "MTL" -msgstr "MTL" - -#: Currency.cpp:234 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall-szigetek" - -#: Currency.cpp:235 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: Currency.cpp:236 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritánia" - -#: Currency.cpp:236 -msgid "Ouguiya" -msgstr "Ouguiya" - -#: Currency.cpp:236 -msgid "MRO" -msgstr "MRO" - -#: Currency.cpp:237 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mairitius" - -#: Currency.cpp:237 -msgid "Mauritius Rupee" -msgstr "Mauritiusi rúpia" - -#: Currency.cpp:237 -msgid "MUR" -msgstr "MUR" - -#: Currency.cpp:238 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: Currency.cpp:239 Currency.cpp:240 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexikó" - -#: Currency.cpp:239 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "Mexikói peso" - -#: Currency.cpp:239 -msgid "MXN" -msgstr "MXN" - -#: Currency.cpp:240 -msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)" -msgstr "Mexikói pénz (UDI)" - -#: Currency.cpp:240 -msgid "MXV" -msgstr "MXV" - -#: Currency.cpp:241 -msgid "Micronesia, Federated States Of" -msgstr "Mikronézia" - -#: Currency.cpp:242 -msgid "Moldova, Republic Of" -msgstr "Moldova" - -#: Currency.cpp:242 -msgid "Moldovan Leu" -msgstr "Moldovai lej" - -#: Currency.cpp:242 -msgid "MDL" -msgstr "MDL" - -#: Currency.cpp:244 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongólia" - -#: Currency.cpp:244 -msgid "Tugrik" -msgstr "Tugrik" - -#: Currency.cpp:244 -msgid "MNT" -msgstr "MNT" - -#: Currency.cpp:245 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: Currency.cpp:246 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokkó" - -#: Currency.cpp:246 Currency.cpp:341 -msgid "Moroccan Dirham" -msgstr "Marokkói dirham" - -#: Currency.cpp:246 Currency.cpp:341 -msgid "MAD" -msgstr "MAD" - -#: Currency.cpp:247 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" - -#: Currency.cpp:247 -msgid "Metical" -msgstr "Metical" - -#: Currency.cpp:247 -msgid "MZM" -msgstr "MZM" - -#: Currency.cpp:248 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: Currency.cpp:248 -msgid "Kyat" -msgstr "Kyat" - -#: Currency.cpp:248 -msgid "MMK" -msgstr "MMK" - -#: Currency.cpp:249 Currency.cpp:250 -msgid "Namibia" -msgstr "Namíbia" - -#: Currency.cpp:250 -msgid "Namibia Dollar" -msgstr "Namíbiai dollár" - -#: Currency.cpp:250 -msgid "NAD" -msgstr "NAD" - -#: Currency.cpp:251 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: Currency.cpp:252 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" - -#: Currency.cpp:252 -msgid "Nepalese Rupee" -msgstr "Nepáli rúpia" - -#: Currency.cpp:252 -msgid "NPR" -msgstr "NPR" - -#: Currency.cpp:254 -msgid "Guilder" -msgstr "Guilder" - -#: Currency.cpp:254 -msgid "fl" -msgstr "fl" - -#: Currency.cpp:255 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Holland-Antillák" - -#: Currency.cpp:255 -msgid "Netherlands Antillean Guilder" -msgstr "" - -#: Currency.cpp:255 -msgid "ANG" -msgstr "ANG" - -#: Currency.cpp:256 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Új-Kaledónia" - -#: Currency.cpp:258 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: Currency.cpp:258 -msgid "Cordoba Oro" -msgstr "Kordobai oro" - -#: Currency.cpp:258 -msgid "NIO" -msgstr "NIO" - -#: Currency.cpp:259 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: Currency.cpp:260 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: Currency.cpp:260 -msgid "Naira" -msgstr "Naira" - -#: Currency.cpp:260 -msgid "NGN" -msgstr "NGN" - -#: Currency.cpp:261 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: Currency.cpp:262 -msgid "Norfolk Islands" -msgstr "Norfolk-szigetek" - -#: Currency.cpp:263 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Északi-Mariana-szigetek" - -#: Currency.cpp:264 -msgid "Norway" -msgstr "Norvégia" - -#: Currency.cpp:265 -msgid "Oman" -msgstr "Omán" - -#: Currency.cpp:265 -msgid "Rial Omani" -msgstr "Ománi rial" - -#: Currency.cpp:265 -msgid "OMR" -msgstr "OMR" - -#: Currency.cpp:266 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakisztán" - -#: Currency.cpp:266 -msgid "Pakistan Rupee" -msgstr "Pakisztáni rúpia" - -#: Currency.cpp:266 -msgid "PKR" -msgstr "PKR" - -#: Currency.cpp:267 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: Currency.cpp:268 Currency.cpp:269 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: Currency.cpp:268 -msgid "Balboa" -msgstr "Balboa" - -#: Currency.cpp:268 -msgid "PAB" -msgstr "PAB" - -#: Currency.cpp:270 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Pápua Új-Guinea" - -#: Currency.cpp:270 -msgid "Kina" -msgstr "Kina" - -#: Currency.cpp:270 -msgid "PGK" -msgstr "PGK" - -#: Currency.cpp:271 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: Currency.cpp:271 -msgid "Guarani" -msgstr "Guarani" - -#: Currency.cpp:271 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: Currency.cpp:272 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: Currency.cpp:272 -msgid "Nuevo Sol" -msgstr "Nuevo sol" - -#: Currency.cpp:272 -msgid "PEN" -msgstr "PEN" - -#: Currency.cpp:273 -msgid "Philippines" -msgstr "Fülöp-szigetek" - -#: Currency.cpp:273 -msgid "Philippine Peso" -msgstr "Fülöp-szigeteki peso" - -#: Currency.cpp:273 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" - -#: Currency.cpp:274 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#: Currency.cpp:275 -msgid "Poland" -msgstr "Lengyelország" - -#: Currency.cpp:275 -msgid "Zloty" -msgstr "Zloty" - -#: Currency.cpp:275 -msgid "zt" -msgstr "zt" - -#: Currency.cpp:277 -msgid "Escudo" -msgstr "Escudo" - -#: Currency.cpp:277 -msgid "Esc." -msgstr "Esc." - -#: Currency.cpp:278 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#: Currency.cpp:279 -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" - -#: Currency.cpp:279 -msgid "Qatari Rial" -msgstr "Katari rial" - -#: Currency.cpp:279 -msgid "QAR" -msgstr "QAR" - -#: Currency.cpp:280 -msgid "Romania" -msgstr "Románia" - -#: Currency.cpp:280 -msgid "Leu" -msgstr "Lej" - -#: Currency.cpp:280 -msgid "LEI" -msgstr "LEI" - -#: Currency.cpp:281 Currency.cpp:282 -msgid "Russian Federation" -msgstr "Oroszország" - -#: Currency.cpp:281 Currency.cpp:282 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "Rubel" - -#: Currency.cpp:281 -msgid "RUR" -msgstr "RUR" - -#: Currency.cpp:282 -msgid "RUB" -msgstr "RUB" - -#: Currency.cpp:283 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#: Currency.cpp:283 -msgid "Rwanda Franc" -msgstr "Ruandai frank" - -#: Currency.cpp:283 -msgid "RWF" -msgstr "RWF" - -#: Currency.cpp:284 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Szent-Heléna" - -#: Currency.cpp:284 -msgid "Saint Helena Pound" -msgstr "Szent-helénai font" - -#: Currency.cpp:284 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" - -#: Currency.cpp:285 -msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "Saint Kitts és Newis" - -#: Currency.cpp:286 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" - -#: Currency.cpp:287 -msgid "Saint Pierre And Miquelon" -msgstr "Saint Pierre és Miquelon" - -#: Currency.cpp:288 -msgid "Saint Vincent And The Grenadines" -msgstr "Saint Vincent és a Grenadák" - -#: Currency.cpp:289 -msgid "Samoa" -msgstr "Szamoa" - -#: Currency.cpp:289 -msgid "Tala" -msgstr "Tala" - -#: Currency.cpp:289 -msgid "WST" -msgstr "WST" - -#: Currency.cpp:291 -msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "Sao Tome és Principe" - -#: Currency.cpp:291 -msgid "Dobra" -msgstr "Dobra" - -#: Currency.cpp:291 -msgid "STD" -msgstr "STD" - -#: Currency.cpp:292 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Szaúd-Arábia" - -#: Currency.cpp:292 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "Szaúdi rial" - -#: Currency.cpp:292 -msgid "SAR" -msgstr "SAR" - -#: Currency.cpp:293 -msgid "Senegal" -msgstr "Szenegál" - -#: Currency.cpp:294 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" - -#: Currency.cpp:294 -msgid "Seychelles Rupee" -msgstr "Seychelles-i rúpia" - -#: Currency.cpp:294 -msgid "SCR" -msgstr "SCR" - -#: Currency.cpp:295 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: Currency.cpp:295 -msgid "Leone" -msgstr "Leone" - -#: Currency.cpp:295 -msgid "SLL" -msgstr "SLL" - -#: Currency.cpp:296 -msgid "Singapore" -msgstr "Szingapúr" - -#: Currency.cpp:296 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Szingapúri dollár" - -#: Currency.cpp:296 -msgid "SGD" -msgstr "SGD" - -#: Currency.cpp:298 -msgid "Slovak Koruna" -msgstr "Szlovák korona" - -#: Currency.cpp:298 -msgid "Sk" -msgstr "Sk" - -#: Currency.cpp:300 -msgid "Tolar" -msgstr "Tolár" - -#: Currency.cpp:300 -msgid "SIT" -msgstr "SIT" - -#: Currency.cpp:301 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Salamon-szigetek" - -#: Currency.cpp:301 -msgid "Solomon Islands Dollar" -msgstr "Salamon-szigeteki dollár" - -#: Currency.cpp:301 -msgid "SBD" -msgstr "SBD" - -#: Currency.cpp:302 -msgid "Somalia" -msgstr "Szomália" - -#: Currency.cpp:302 -msgid "Somali Shilling" -msgstr "Szomáliai shilling" - -#: Currency.cpp:302 -msgid "SOS" -msgstr "SOS" - -#: Currency.cpp:303 -msgid "South Africa" -msgstr "Dél-Afrika" - -#: Currency.cpp:303 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: Currency.cpp:305 -msgid "Peseta" -msgstr "Peseta" - -#: Currency.cpp:305 -msgid "Pts" -msgstr "Pts" - -#: Currency.cpp:306 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: Currency.cpp:306 -msgid "Sri Lanka Rupee" -msgstr "Sri Lanka-i rúpia" - -#: Currency.cpp:306 -msgid "LKR" -msgstr "LKR" - -#: Currency.cpp:307 -msgid "Sudan" -msgstr "Szudán" - -#: Currency.cpp:307 -msgid "Sudanese Dinar" -msgstr "Szudáni dínár" - -#: Currency.cpp:307 -msgid "SDD" -msgstr "SDD" - -#: Currency.cpp:308 -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - -#: Currency.cpp:308 -msgid "Suriname Guilder" -msgstr "Suriname-i guilden" - -#: Currency.cpp:308 -msgid "SRG" -msgstr "SRG" - -#: Currency.cpp:309 -msgid "Svalbard And Jan Mayen" -msgstr "Svalbard és Jan Mayen" - -#: Currency.cpp:310 -msgid "Swaziland" -msgstr "Szváziföld" - -#: Currency.cpp:310 -msgid "Lilangeni" -msgstr "Lilangeni" - -#: Currency.cpp:310 -msgid "SZL" -msgstr "SZL" - -#: Currency.cpp:311 -msgid "Sweden" -msgstr "Svédország" - -#: Currency.cpp:311 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "Svéd korona" - -#: Currency.cpp:312 -msgid "Switzerland" -msgstr "Svájc" - -#: Currency.cpp:312 -msgid "SFr." -msgstr "SFr." - -#: Currency.cpp:313 -msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "Szíria" - -#: Currency.cpp:313 -msgid "Syrian Pound" -msgstr "Szír font" - -#: Currency.cpp:313 -msgid "SYP" -msgstr "SYP" - -#: Currency.cpp:314 -msgid "Taiwan, Province Of China" -msgstr "Tajvan" - -#: Currency.cpp:314 -msgid "New Taiwan Dollar" -msgstr "Új tajvani dollár" - -#: Currency.cpp:314 -msgid "TWD" -msgstr "TWD" - -#: Currency.cpp:315 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadzsikisztán" - -#: Currency.cpp:315 -msgid "Somoni" -msgstr "Somoni" - -#: Currency.cpp:315 -msgid "TJS" -msgstr "TJS" - -#: Currency.cpp:316 -msgid "Tanzania, United Republic Of" -msgstr "Tanzánia" - -#: Currency.cpp:316 -msgid "Tanzanian Shilling" -msgstr "Tanzániai shilling" - -#: Currency.cpp:316 -msgid "TZS" -msgstr "TZS" - -#: Currency.cpp:317 -msgid "Thailand" -msgstr "Thaiföld" - -#: Currency.cpp:317 -msgid "Baht" -msgstr "Baht" - -#: Currency.cpp:317 -msgid "THB" -msgstr "THB" - -#: Currency.cpp:318 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: Currency.cpp:319 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: Currency.cpp:320 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: Currency.cpp:320 -msgid "Pa'anga" -msgstr "Palanga" - -#: Currency.cpp:320 -msgid "TOP" -msgstr "TOP" - -#: Currency.cpp:321 -msgid "Trinidad And Tobago" -msgstr "Trinidad és Tobago" - -#: Currency.cpp:321 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "Trinidadi dollár" - -#: Currency.cpp:321 -msgid "TT$" -msgstr "TT$" - -#: Currency.cpp:322 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunézia" - -#: Currency.cpp:322 -msgid "Tunisian Dinar" -msgstr "Tunéziai dínár" - -#: Currency.cpp:322 -msgid "TND" -msgstr "TND" - -#: Currency.cpp:323 -msgid "Turkey" -msgstr "Törökország" - -#: Currency.cpp:323 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "Török líra" - -#: Currency.cpp:323 -msgid "TL" -msgstr "TL" - -#: Currency.cpp:324 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Türkmenisztán" - -#: Currency.cpp:324 -msgid "Manat" -msgstr "Manat" - -#: Currency.cpp:324 -msgid "TMM" -msgstr "TMM" - -#: Currency.cpp:325 -msgid "Turks And Caicos Islands" -msgstr "Török- és Caicos-szigetek" - -#: Currency.cpp:326 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: Currency.cpp:327 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: Currency.cpp:327 -msgid "Uganda Shilling" -msgstr "Ugandai shilling" - -#: Currency.cpp:327 -msgid "UGX" -msgstr "UGX" - -#: Currency.cpp:328 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajna" - -#: Currency.cpp:328 -msgid "Hryvnia" -msgstr "Hrivnya" - -#: Currency.cpp:328 -msgid "UAH" -msgstr "UAH" - -#: Currency.cpp:329 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Egyesült Arab Emirátusok" - -#: Currency.cpp:329 -msgid "UAE Dirham" -msgstr "UAE dirham" - -#: Currency.cpp:329 -msgid "AED" -msgstr "AED" - -#: Currency.cpp:330 -msgid "Pound Sterling" -msgstr "Font sterling" - -#: Currency.cpp:330 -msgid "GBP" -msgstr "GBP" - -#: Currency.cpp:332 -msgid "US Dollar (Next day)" -msgstr "Amerikai dollár (másnapi)" - -#: Currency.cpp:332 -msgid "USN" -msgstr "USN" - -#: Currency.cpp:333 -msgid "US Dollar (Same day)" -msgstr "Amerikai dollár (aznapi)" - -#: Currency.cpp:333 -msgid "USS" -msgstr "USS" - -#: Currency.cpp:334 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: Currency.cpp:334 -msgid "Peso Uruguayo" -msgstr "Uruguayi peso" - -#: Currency.cpp:334 -msgid "NU$" -msgstr "NU$" - -#: Currency.cpp:335 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Üzbegisztán" - -#: Currency.cpp:335 -msgid "Uzbekistan Sum" -msgstr "Üzbég sum" - -#: Currency.cpp:335 -msgid "UZS" -msgstr "UZS" - -#: Currency.cpp:336 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: Currency.cpp:336 -msgid "Vatu" -msgstr "Vatu" - -#: Currency.cpp:336 -msgid "VUV" -msgstr "VUV" - -#: Currency.cpp:337 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: Currency.cpp:337 -msgid "Bolivar" -msgstr "Bolivar" - -#: Currency.cpp:338 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" - -#: Currency.cpp:338 -msgid "Dong" -msgstr "Dong" - -#: Currency.cpp:338 -msgid "VND" -msgstr "VND" - -#: Currency.cpp:339 -msgid "Virgin Islands" -msgstr "Virgin-szigetek" - -#: Currency.cpp:340 -msgid "Wallis And Futuna" -msgstr "Wallis és Futuna" - -#: Currency.cpp:341 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Nyugat-Szahara" - -#: Currency.cpp:342 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: Currency.cpp:342 -msgid "Yemeni Rial" -msgstr "Jemeni rial" - -#: Currency.cpp:342 -msgid "YER" -msgstr "YER" - -#: Currency.cpp:343 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Jugoszlávia" - -#: Currency.cpp:343 -msgid "Yugoslavian Dinar" -msgstr "Jugoszláv dínár" - -#: Currency.cpp:343 -msgid "YUM" -msgstr "YUM" - -#: Currency.cpp:344 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: Currency.cpp:344 -msgid "ZMK" -msgstr "ZMK" - -#: Currency.cpp:345 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabve" - -#: Currency.cpp:345 -msgid "Zimbabwe Dollar" -msgstr "Zimbabvei dollár" - -#: Currency.cpp:345 -msgid "ZWD" -msgstr "ZWD" - -#: DocBase.cpp:220 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found." -msgstr "" -"Érvénytelen OASIS OpenDocument-fájl, nem található benne office:body címke." - -#: DocBase.cpp:234 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body." -msgstr "" -"Érvénytelen OASIS OpenDocument-fájl, nem található címke az office:body " -"címkében." - -#: DocBase.cpp:236 -#, kde-format -msgid "" -"This document is not a spreadsheet, but %1. Please try opening it with the " -"appropriate application." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_9) -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, textButton) -#. i18n: file: functions/text.xml:5 -#. i18n: file: functions/text.xml:404 -#. i18n: file: functions/text.xml:516 -#. i18n: file: functions/text.xml:531 -#. i18n: file: functions/text.xml:596 -#: FunctionDescription.cpp:51 rc.cpp:59 rc.cpp:394 xml_doc.cpp:4419 -#: xml_doc.cpp:4667 xml_doc.cpp:4735 xml_doc.cpp:4743 xml_doc.cpp:4783 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:930 dialogs/ValidityDialog.cpp:85 -msgid "Text" -msgstr "szöveg" - -#: FunctionDescription.cpp:53 -msgid "Whole number (like 1, 132, 2344)" -msgstr "Egész szám (például 1, 132 vagy 2344)" - -#: FunctionDescription.cpp:55 -msgid "A truth value (TRUE or FALSE)" -msgstr "Logikai érték (igaz vagy hamis)" - -#: FunctionDescription.cpp:57 -msgid "A floating point value (like 1.3, 0.343, 253 )" -msgstr "Lebegőpontos érték (például 1,3, 0,343 vagy 253)" - -#: FunctionDescription.cpp:59 -msgid "Any kind of value" -msgstr "Tetszőleges típusú érték" - -#: FunctionDescription.cpp:64 -msgid "A range of strings" -msgstr "Sztringekből álló tartomány" - -#: FunctionDescription.cpp:66 -msgid "A range of whole numbers (like 1, 132, 2344)" -msgstr "Egész számokból álló tartomány (például 1, 132 vagy 2344)" - -#: FunctionDescription.cpp:68 -msgid "A range of truth values (TRUE or FALSE)" -msgstr "Logikai értékekből álló tartomány (igaz vagy hamis)" - -#: FunctionDescription.cpp:70 -msgid "A range of floating point values (like 1.3, 0.343, 253 )" -msgstr "Lebegőpontos számokból álló tartomány (például 1,3; 0,343; 253)" - -#: FunctionDescription.cpp:72 -msgid "A range of any kind of values" -msgstr "Tetszőleges típusú értékekből álló tartomány" - -#: FunctionDescription.cpp:176 -#, kde-format -msgid "<p><b>Return type:</b> %1</p>" -msgstr "" - -#: FunctionDescription.cpp:179 -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: FunctionDescription.cpp:189 dialogs/FormulaDialog.cpp:190 -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:95 -msgid "Parameters" -msgstr "Paraméterek" - -#: FunctionDescription.cpp:192 -#, kde-format -msgid "<li><b>Comment:</b> %1" -msgstr "" - -#: FunctionDescription.cpp:193 -#, kde-format -msgid "<br><b>Type:</b> %1" -msgstr "" - -#: FunctionDescription.cpp:199 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: FunctionDescription.cpp:209 -msgid "Related Functions" -msgstr "" - -#: HeaderFooter.cpp:45 -msgid "You cannot change a protected sheet" -msgstr "" - -#. i18n: -#. Please use the same words (even upper/lower case) as in -#. KoPageLayoutDia.cc function setupTab2(), without the brakets "<" and ">" -#. -#: HeaderFooter.cpp:75 HeaderFooter.cpp:98 -msgid "page" -msgstr "oldal" - -#: HeaderFooter.cpp:76 HeaderFooter.cpp:99 -msgid "pages" -msgstr "oldal" - -#: HeaderFooter.cpp:77 HeaderFooter.cpp:100 -msgid "file" -msgstr "fájl" - -#: HeaderFooter.cpp:78 HeaderFooter.cpp:101 -msgid "name" -msgstr "név" - -#: HeaderFooter.cpp:79 HeaderFooter.cpp:102 -msgid "time" -msgstr "idő" - -#: HeaderFooter.cpp:80 HeaderFooter.cpp:103 -msgid "date" -msgstr "dátum" - -#: HeaderFooter.cpp:81 HeaderFooter.cpp:104 -msgid "author" -msgstr "szerző" - -#: HeaderFooter.cpp:82 HeaderFooter.cpp:105 -msgid "email" -msgstr "e-mail" - -#: HeaderFooter.cpp:83 HeaderFooter.cpp:106 -msgid "org" -msgstr "org" - -#: HeaderFooter.cpp:84 HeaderFooter.cpp:107 -msgid "sheet" -msgstr "munkalap" - -#: Map.cpp:336 -#, kde-format -msgid "Sheet%1" -msgstr "Munkalap%1" - -#: Map.cpp:581 Map.cpp:671 -msgid "This document has no sheets (tables)." -msgstr "A dokumentum nem tartalmaz munkalapot." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:27 -#: MapModel.cpp:141 xml_doc.cpp:3224 -msgid "Sheet name" -msgstr "Munkalapnév" - -#: ProtectableObject.cpp:61 -msgid "Enter a password." -msgstr "" - -#: ProtectableObject.cpp:76 -msgid "Enter the password." -msgstr "" - -#: ProtectableObject.cpp:88 -msgid "Password is incorrect." -msgstr "A jelszó hibás." - -#: Sheet.cpp:914 -msgid "Dependency" -msgstr "Függőség" - -#: Sheet.cpp:2878 -msgid "Invalid document. Sheet name is empty." -msgstr "A dokumentum érvénytelen, egy munkalap neve üres." - -#: StyleManager.cpp:233 -msgid "Header" -msgstr "Fejléc" - -#: StyleManager.cpp:242 -msgid "Header1" -msgstr "Fejléc1" - -#: StyleManager.cpp:362 dialogs/LayoutDialog.cpp:195 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:196 dialogs/LayoutDialog.cpp:202 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:264 dialogs/LayoutDialog.cpp:280 -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:101 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:141 -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:174 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:196 -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:237 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:263 -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:284 ui/CellToolBase.cpp:190 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: Validity.cpp:710 -#, kde-format -msgid "Validation for cell %1 failed" -msgstr "" - -#: Value.cpp:603 -msgctxt "Error: circular formula dependency" -msgid "#CIRCLE!" -msgstr "" - -#: Value.cpp:611 -msgctxt "Error: broken cell reference" -msgid "#DEPEND!" -msgstr "" - -#: Value.cpp:619 -msgctxt "Error: division by zero" -msgid "#DIV/0!" -msgstr "" - -#: Value.cpp:627 -msgctxt "Error: not available" -msgid "#N/A" -msgstr "" - -#: Value.cpp:635 -msgctxt "Error: unknown function name" -msgid "#NAME?" -msgstr "" - -#: Value.cpp:643 -msgctxt "Error: number out of range" -msgid "#NUM!" -msgstr "" - -#: Value.cpp:651 -msgctxt "Error: empty intersecting area" -msgid "#NULL!" -msgstr "" - -#: Value.cpp:659 -msgctxt "Error: formula not parseable" -msgid "#PARSE!" -msgstr "" - -#: Value.cpp:667 -msgctxt "Error: invalid cell/array reference" -msgid "#REF!" -msgstr "" - -#: Value.cpp:675 -msgctxt "Error: wrong (number of) function argument(s)" -msgid "#VALUE!" -msgstr "" - -#: ValueConverter.cpp:275 -msgid "True" -msgstr "igaz" - -#: ValueConverter.cpp:276 -msgid "False" -msgstr "hamis" - -#: ValueFormatter.cpp:511 ValueFormatter.cpp:517 -msgid "PM" -msgstr "du." - -#: ValueFormatter.cpp:511 ValueFormatter.cpp:517 -msgid "AM" -msgstr "de." - -#: ValueFormatter.cpp:521 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: ValueFormatter.cpp:523 -msgid "min" -msgstr "min" - -#: ValueFormatter.cpp:525 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: ValueParser.cpp:102 -msgid "true" -msgstr "" - -#: ValueParser.cpp:106 -msgid "false" -msgstr "" - -#: ValueParser.cpp:346 ValueParser.cpp:428 -msgid "pm" -msgstr "" - -#: ValueParser.cpp:347 ValueParser.cpp:434 -msgid "am" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Lengyel Marcell,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "miketkf@yahoo.com,tszanto@interware.hu,," - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChartDatabaseSelector) -#: rc.cpp:5 -msgid "Database Selector" -msgstr "" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_areaBox) -#: rc.cpp:8 -msgid "Data Area" -msgstr "" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_areaLabel) -#: rc.cpp:11 -msgid "Area:" -msgstr "" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstRowAsLabel) -#: rc.cpp:14 -msgid "First row as label" -msgstr "" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_firstColumnAsLabel) -#: rc.cpp:17 -msgid "First column as label" -msgstr "" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_formatBox) -#: rc.cpp:20 -msgid "Data Format" -msgstr "" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_dataInRows) -#: rc.cpp:23 -msgid "Data sets in rows" -msgstr "" - -#. i18n: file: chart/ChartDatabaseSelector.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_dataInColumns) -#: rc.cpp:26 -msgid "Data sets in columns" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_rowHeader) -#: rc.cpp:29 -msgid "Description in rows" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_columnHeader) -#: rc.cpp:32 -msgid "Description in columns" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateDetailsWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyData) -#: rc.cpp:35 -msgid "Copy data" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:38 -msgid "Function:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:41 -msgid "Reference:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:44 -msgid "Entered references:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addButton) -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:343 dialogs/ListDialog.cpp:89 -msgid "Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ConsolidateWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeButton) -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:346 dialogs/InsertDialog.cpp:73 dialogs/ListDialog.cpp:100 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatButton) -#. i18n: file: kspread.rc:231 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#. i18n: file: functions/conversion.xml:251 -#: rc.cpp:53 rc.cpp:397 rc.cpp:814 xml_doc.cpp:198 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:886 ui/CellToolBase.cpp:184 -msgid "Format" -msgstr "Formázás" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:165 dialogs/LayoutDialog.cpp:940 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2584 dialogs/LayoutDialog.cpp:3365 -msgid "Preview" -msgstr "Gyorsnézet" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_8) -#. i18n: file: functions/datetime.xml:56 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:180 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:197 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:214 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:387 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:461 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:475 -#: rc.cpp:62 xml_doc.cpp:396 xml_doc.cpp:468 xml_doc.cpp:478 xml_doc.cpp:488 -#: xml_doc.cpp:592 xml_doc.cpp:634 xml_doc.cpp:642 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:922 dialogs/ValidityDialog.cpp:87 -msgid "Time" -msgstr "Idő" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_7) -#. i18n: file: functions/datetime.xml:11 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:71 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:86 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:107 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:129 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:146 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:163 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:588 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:603 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:716 -#: rc.cpp:65 xml_doc.cpp:374 xml_doc.cpp:404 xml_doc.cpp:412 xml_doc.cpp:424 -#: xml_doc.cpp:438 xml_doc.cpp:448 xml_doc.cpp:458 xml_doc.cpp:704 -#: xml_doc.cpp:712 xml_doc.cpp:782 dialogs/LayoutDialog.cpp:918 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:86 -msgid "Date" -msgstr "dátum" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_6) -#. i18n: file: functions/financial.xml:384 -#. i18n: file: functions/financial.xml:404 -#: rc.cpp:68 xml_doc.cpp:1530 xml_doc.cpp:1540 dialogs/LayoutDialog.cpp:914 -msgid "Fraction" -msgstr "tört" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_5) -#. i18n: file: functions/financial.xml:517 -#: rc.cpp:71 xml_doc.cpp:1597 -msgid "Currency" -msgstr "pénznem" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) -#: rc.cpp:74 dialogs/LayoutDialog.cpp:906 ui/CellToolBase.cpp:396 -msgid "Money" -msgstr "pénz" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:77 dialogs/LayoutDialog.cpp:902 ui/CellToolBase.cpp:390 -msgid "Percent" -msgstr "százalék" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:80 dialogs/LayoutDialog.cpp:894 -msgid "Generic" -msgstr "Általános" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#. i18n: file: functions/conversion.xml:247 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:11 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:117 -#. i18n: file: functions/financial.xml:532 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:91 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:127 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:160 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:308 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:333 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:355 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:377 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:392 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:429 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:458 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:685 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:831 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:898 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:983 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1369 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1643 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1796 -#. i18n: file: functions/text.xml:11 -#. i18n: file: functions/text.xml:30 -#. i18n: file: functions/text.xml:656 -#: rc.cpp:83 xml_doc.cpp:196 xml_doc.cpp:804 xml_doc.cpp:856 xml_doc.cpp:1605 -#: xml_doc.cpp:3448 xml_doc.cpp:3470 xml_doc.cpp:3490 xml_doc.cpp:3578 -#: xml_doc.cpp:3596 xml_doc.cpp:3608 xml_doc.cpp:3620 xml_doc.cpp:3630 -#: xml_doc.cpp:3654 xml_doc.cpp:3674 xml_doc.cpp:3800 xml_doc.cpp:3882 -#: xml_doc.cpp:3926 xml_doc.cpp:3973 xml_doc.cpp:4189 xml_doc.cpp:4337 -#: xml_doc.cpp:4411 xml_doc.cpp:4421 xml_doc.cpp:4433 xml_doc.cpp:4811 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:898 dialogs/ValidityDialog.cpp:83 -msgid "Number" -msgstr "szám" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_10) -#: rc.cpp:86 dialogs/LayoutDialog.cpp:926 -msgid "Date and Time" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:89 dialogs/LayoutDialog.cpp:1016 -msgid "Currency:" -msgstr "Pénznem:" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:92 dialogs/LayoutDialog.cpp:1012 -msgid "Format:" -msgstr "Formátum:" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:95 dialogs/LayoutDialog.cpp:989 -msgid "Postfix:" -msgstr "Utótag:" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 dialogs/LayoutDialog.cpp:999 -msgid "Precision:" -msgstr "Pontosság:" - -#. i18n: file: dialogs/DataFormatWidget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:101 dialogs/LayoutDialog.cpp:995 -msgid "Prefix:" -msgstr "Előtag:" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, FontWidget) -#: rc.cpp:104 -msgid "" -"You can select here the font style, size and color, including some " -"additional options like underlined or stroke out text for the current cell " -"text. The lower part of the page gives a preview of the selected text " -"format.\n" -"The default font is set for all cells in the Format -> Style Manager menu " -"with the currently used style." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, style_combo) -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, size_combo) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:159 -msgid "" -"Choose the style for your font for the currently selected cells. When you " -"select several cells with different styles, the displayed style is set to " -"Varying (No Change) and leaving it that way will keep all your current style " -"settings for each cell. Changing to Roman for example will change all the " -"selected cells style text to Roman." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo) -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:123 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo) -#: rc.cpp:114 dialogs/LayoutDialog.cpp:1900 -msgid "Roman" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style_combo) -#: rc.cpp:117 dialogs/LayoutDialog.cpp:1902 ui/CellToolBase.cpp:218 -msgid "Italic" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, weight_combo) -#: rc.cpp:120 -msgid "" -"Choose the weight for your font for the currently selected cells. When you " -"select several cells with different font weight, the displayed weight is set " -"to Varying (No Change) and leaving it that way will keep all your current " -"weight settings for each cell. Changing to Bold for example will change all " -"the selected cells font weight to Bold." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo) -#: rc.cpp:126 dialogs/LayoutDialog.cpp:1889 -msgid "Normal" -msgstr "normál" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weight_combo) -#: rc.cpp:129 dialogs/LayoutDialog.cpp:1891 ui/CellToolBase.cpp:213 -msgid "Bold" -msgstr "félkövér" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:132 dialogs/LayoutDialog.cpp:2549 dialogs/LayoutDialog.cpp:3328 -msgid "Color:" -msgstr "Szín:" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, underline) -#: rc.cpp:135 -msgid "If this is checked, the current cell text wil be underlined." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underline) -#: rc.cpp:138 ui/CellToolBase.cpp:223 -msgid "Underline" -msgstr "aláhúzott" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:141 -msgid "Size:" -msgstr "Méret:" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:144 -msgid "Weight:" -msgstr "Vastagság:" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:147 -msgid "Style:" -msgstr "Stílus:" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, textColorButton) -#: rc.cpp:150 -msgid "" -"Choose the color for the current cell text. Clicking on the color bar will " -"bring you the standard KDE Select Color dialog where you will be able to " -"choose the new color." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, strike) -#: rc.cpp:153 -msgid "This will strike out the current cell text if this is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strike) -#: rc.cpp:156 -msgid "Strike out" -msgstr "áthúzott" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, family_combo) -#: rc.cpp:162 -msgid "" -"This box lists all your available font families. Click on one family to set " -"it in the current cell." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/FontWidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, example_label) -#: rc.cpp:168 -msgid "" -"You can see a preview of the font you are choosing for the current cell." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:171 -msgid "Set cell:" -msgstr "Az eredménycella:" - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: rc.cpp:174 -msgid "To value:" -msgstr "A kívánt érték:" - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) -#: rc.cpp:177 -msgid "By changing cell:" -msgstr "A megváltoztatandó cella:" - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) -#: rc.cpp:180 -msgid "Goal seeking with cell <cell> found <a | no> solution:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5) -#: rc.cpp:183 dialogs/GoalSeekDialog.cpp:303 -msgid "New value:" -msgstr "Az új érték:" - -#. i18n: file: dialogs/GoalSeekWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) -#: rc.cpp:186 -msgid "Current value:" -msgstr "A jelenlegi érték:" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, horizontalGroup) -#: rc.cpp:189 -msgid "" -"<qt>Set the content position horizontally in the cell.\n" -"<b>Standard</b> is default and is set from the format you choose.\n" -"<b>Left</b> means the content will be displayed on the left of the cell.\n" -"<b>Center</b> means the content will be in the center horizontally in the " -"cell.\n" -"<b>Right</b> means the content of the cell will be displayed on the right of " -"the cell.</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, horizontalGroup) -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:196 rc.cpp:599 dialogs/SeriesDialog.cpp:71 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, standard) -#: rc.cpp:199 -msgid "Standard" -msgstr "normál" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) -#: rc.cpp:202 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:322 ui/CellToolBase.cpp:261 -#: ui/CellToolBase.cpp:308 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) -#: rc.cpp:205 ui/CellToolBase.cpp:268 -msgid "Center" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) -#: rc.cpp:208 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:321 ui/CellToolBase.cpp:275 -#: ui/CellToolBase.cpp:314 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, buttonGroup2) -#: rc.cpp:211 -msgid "" -"<qt>Set the content position vertically in the cell.\n" -"<b>Top</b> means the content will be displayed on top of the cell.\n" -"<b>Middle</b> means the content will be in the middle vertically in the " -"cell.\n" -"<b>Bottom</b> means the content of the cell will be displayed at the bottom " -"of the cell.</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2) -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:335 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:217 rc.cpp:602 dialogs/SeriesDialog.cpp:69 ui/CellToolBase.cpp:366 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top) -#: rc.cpp:220 ui/CellToolBase.cpp:285 ui/CellToolBase.cpp:320 -msgid "Top" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, middle) -#: rc.cpp:223 ui/CellToolBase.cpp:292 -msgid "Middle" -msgstr "középen" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom) -#: rc.cpp:226 ui/CellToolBase.cpp:299 ui/CellToolBase.cpp:326 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox4) -#: rc.cpp:229 -msgid "" -"Your text will appear oriented in the angle you set here. Positive values " -"will move it counter-clockwise and negative values will move it clockwise." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#: rc.cpp:232 -msgid "Rotation" -msgstr "Elforgatás" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox3) -#: rc.cpp:235 -msgid "°" -msgstr "°" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, indentGroup) -#: rc.cpp:238 -msgid "" -"Set the amount of indent that will be used in the cell when you choose the " -"Format -> Increase Indent or Format -> Decrease Indent menus." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indentGroup) -#: rc.cpp:241 -msgid "Indent" -msgstr "Behúzás" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:244 -msgid "" -"When checked, this has the same effect as Data ->Merge Cells. You need to " -"have at least two consecutive cells selected. Those consecutive cells are " -"then merged into a bigger one.\n" -"When a merged cell is selected and when you uncheck this, then all cells " -"come back to their original size as before the merging. It has the same " -"effect as Data -> Dissociate Cells." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#. i18n: file: kspread.rc:102 -#. i18n: ectx: Menu (MergeCellMenu) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:772 commands/MergeCommand.cpp:134 ui/CellToolBase.cpp:440 -msgid "Merge Cells" -msgstr "Cellák összevonása" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mergeCell) -#: rc.cpp:251 -msgid "Merge cells" -msgstr "Cellák összeolvasztása" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sizeCellGroup) -#: rc.cpp:254 -msgid "The unit used here is the one set in Format -> Page Layout.. dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sizeCellGroup) -#: rc.cpp:257 -msgid "Size of Cell" -msgstr "Cellaméret" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, defaultHeight) -#: rc.cpp:260 -msgid "" -"If checked, the default height will be used for the cell instead of the " -"value above." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultHeight) -#: rc.cpp:264 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Default height (%1)" -msgstr "Alapértelmezett magasság (%1)" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:267 dialogs/Resize2Dialog.cpp:74 -msgid "Height:" -msgstr "Magasság:" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:239 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame, m_heightPanel) -#: rc.cpp:270 -msgid "Set the height of the cell." -msgstr "Beállítja a cellamagasságot." - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:256 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, defaultWidth) -#: rc.cpp:273 -msgid "" -"If checked, the default width will be used for the cell instead of the value " -"above." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultWidth) -#: rc.cpp:277 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Default width (%1)" -msgstr "Alapértelmezett szélesség (%1)" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:280 dialogs/Resize2Dialog.cpp:132 -msgid "Width:" -msgstr "Szélesség:" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:283 -msgid "" -"This is only available when the rotation is 0°.\n" -"Wrap text wraps the text so it fits in the previous cell size. If this is " -"not checked, the text will stay on one line and the cell size will be " -"adjusted to contain the text.\n" -"Vertical text puts your text vertically." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:312 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:288 -msgid "Text Option" -msgstr "Szövegjellemzők" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multi) -#: rc.cpp:291 -msgid "Wrap text" -msgstr "Szövegtördelés" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) -#: rc.cpp:294 -msgid "Vertical text" -msgstr "Függőleges szöveg" - -#. i18n: file: dialogs/PositionWidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shrinkToFit) -#: rc.cpp:297 -msgid "Shrink to fit" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProtectionWidget) -#: rc.cpp:300 -msgid "" -"This tab enables you to set Cell Protection. All cells are protected by " -"default (that means cell content cannot be changed) and for the cell " -"protection to be active you also need to protect the sheet using the Tools -" -"> Protect Document -> Protect Sheet... menu and to provide a password.\n" -"You can also hide the cell formula in order to protect the way you calculate " -"the formula. This also needs to enable sheet protection to work.\n" -"You can hide the cell content with Hide all and again this needs sheet " -"protection.\n" -"You can learn more about all these settings in the User Manual in the " -"Advanced KSpread chapter." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:306 -msgid "Printing" -msgstr "Nyomtatás" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bDontPrint) -#: rc.cpp:309 -msgid "" -"If checked, the content of the cell will not be printed. If this is not " -"checked (default), the cell content will be printed.\n" -"Note that you can print it even if the cell is protected" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bDontPrint) -#: rc.cpp:313 -msgid "&Do not print text" -msgstr "Szövegny&omtatás nélkül" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:316 -msgid "Protection" -msgstr "Védelem" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bHideAll) -#: rc.cpp:319 -msgid "" -"This hides the cell content and works only when the sheet is protected. " -"Whether the cell itself is protected or not does not matter." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bHideAll) -#: rc.cpp:322 -msgid "Hide &all" -msgstr "M&inden elrejtése" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bIsProtected) -#: rc.cpp:325 -msgid "" -"If checked, the cell content will be protected. This is the default " -"behavior. You need to protect the whole sheet using the Tools->Protect " -"document->Protect Sheet... menu option for this individual cell protection " -"to work. See the manual for more details in the Advanced KSpread chapter. " -"When a cell is protected, its content cannot be changed." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bIsProtected) -#: rc.cpp:328 -msgid "&Protected" -msgstr "Vé&dett" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_bHideFormula) -#: rc.cpp:331 -msgid "" -"When this is checked, the cell is still visible. However, its contents do " -"not appear in the Formula bar. Hiding formula is only working for cells that " -"contain formulae so the user cannot view the formula. And the sheet must be " -"protected for this to work." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ProtectionWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bHideFormula) -#: rc.cpp:334 -msgid "&Hide formula" -msgstr "A képlet el&rejtése" - -#. i18n: file: dialogs/SortDetailsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useCustomLists) -#: rc.cpp:337 -msgid "Use custom list" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortDetailsWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_copyLayout) -#: rc.cpp:340 -msgid "Copy cell formatting (Borders, Colors, Text Style)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_upButton) -#: rc.cpp:349 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:352 -msgid "Item" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:355 -msgid "Sort Order" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) -#: rc.cpp:358 -msgid "Case Sensitivity" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_downButton) -#: rc.cpp:361 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useHeader) -#: rc.cpp:364 -msgid "First row contains column headers" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:367 -msgid "Direction" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal) -#: rc.cpp:370 -msgid "" -"The data is grouped in columns and gets sorted horizontally by comparing the " -"specified rows in the given order." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal) -#: rc.cpp:373 -msgid "" -"The data is grouped in columns. Their rows are compared in the specified " -"order. If the data in two rows is equal, the next given row gets compared " -"until the two column groups differ in one of the rows. Then, the complete " -"column is moved to it final position." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_sortHorizontal) -#: rc.cpp:376 -msgid "Sort data grouped in columns horizontally" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_sortVertical) -#: rc.cpp:379 -msgid "" -"The data is grouped in rows and gets sorted vertically by comparing the " -"specified columns in the given order." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_sortVertical) -#: rc.cpp:382 -msgid "" -"The data is grouped in rows. Their columns are compared in the specified " -"order. If the data in two columns is equal, the next given column gets " -"compared until the two row groups differ in one of the columns. Then, the " -"complete row is moved to it final position." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SortWidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_sortVertical) -#: rc.cpp:385 -msgid "Sort data grouped in rows vertically" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:388 -msgid "Content" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, everythingButton) -#: rc.cpp:391 -msgid "Everything" -msgstr "minden" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commentButton) -#: rc.cpp:400 ui/CellToolBase.cpp:576 -msgid "Comment" -msgstr "megjegyzések" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, resultButton) -#: rc.cpp:403 dialogs/DatabaseDialog.cpp:343 dialogs/SubtotalDialog.cpp:117 -msgid "Result" -msgstr "Eredmény" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noBorderButton) -#: rc.cpp:406 -msgid "Everything without border" -msgstr "minden, de szegélyek nélkül" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:409 -msgid "Operation" -msgstr "Művelet" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, overwriteButton) -#: rc.cpp:412 -msgid "Overwrite" -msgstr "felülírás" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, additionButton) -#: rc.cpp:415 -msgid "Addition" -msgstr "hozzáadás" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, substractionButton) -#: rc.cpp:418 -msgid "Subtraction" -msgstr "kivonás" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, multiplicationButton) -#: rc.cpp:421 -msgid "Multiplication" -msgstr "szorzás" - -#. i18n: file: dialogs/SpecialPasteWidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, divisionButton) -#: rc.cpp:424 -msgid "Division" -msgstr "osztás" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_eachChangeLabel) -#: rc.cpp:427 -msgid "At each change in:" -msgstr "Minden módosításnál:" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_useFunctionLabel) -#: rc.cpp:430 -msgid "Use function:" -msgstr "Függvény beszúrása:" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_addSubtotalToLabel) -#: rc.cpp:433 -msgid "Add Subtotal to:" -msgstr "Részösszeg hozzáadása:" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_replaceSubtotals) -#: rc.cpp:436 -msgid "&Replace current Subtotals" -msgstr "A részösszegek le&cserélése" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pageBreak) -#: rc.cpp:439 -msgid "&Page break between groups" -msgstr "Oldaltörés a cso&portok között" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_summaryBelow) -#: rc.cpp:442 -msgid "&Summary below data" -msgstr "Összegzés az adatok &alatt" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_summaryOnly) -#: rc.cpp:445 -msgid "Summary &only" -msgstr "Csak összeg&zés" - -#. i18n: file: dialogs/SubtotalsDetailsWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreBox) -#: rc.cpp:448 -msgid "&Ignore empty cells when looking for changes" -msgstr "Az ü&res cellák figyelmen kívül hagyása módosítások keresésekor" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileOptionsWidget) -#: rc.cpp:451 -msgid "File Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:454 -msgid "Number of entries in Recent Files list:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_recentFilesEntries) -#: rc.cpp:457 -msgid "" -"Controls the maximum number of filenames that are shown when you select File-" -"> Open Recent." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:460 -msgid "Autosave delay (minutes):" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_autoSaveDelay) -#: rc.cpp:463 -msgid "" -"Here you can select the time between autosaves, or disable this feature " -"altogether by choosing Do not save automatically (drag the slider to the far " -"left)." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, m_autoSaveDelay) -#: rc.cpp:466 -msgid "Do not save automatically" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_autoSaveDelay) -#: rc.cpp:469 -msgid " min" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_createBackupFile) -#: rc.cpp:472 -msgid "" -"Check this box if you want some backup files created. This is checked per " -"default." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/FileOptionsWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_createBackupFile) -#: rc.cpp:475 -msgid "Create backup files" -msgstr "Biztonsági másolat készítése" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:478 -msgid "Cursor movement after pressing Enter:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cursorMovement) -#: rc.cpp:481 -msgid "" -"When you have selected a cell, pressing the Enter key will move the cell " -"cursor one cell left, right, up or down, as determined by this setting." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:484 -msgid "Function shown in status bar:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_statusBarFunction) -#: rc.cpp:487 -msgid "" -"This drop down selection box can be used to choose the calculation performed " -"by the Statusbar Summary function." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:490 -msgid "Unit:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_unit) -#: rc.cpp:493 -msgid "" -"Choose the default unit that will be used in your sheets.\n" -"Note that you can overwrite the unit for the current sheet using the Format -" -"> Page Layout... dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_indentationLabel) -#: rc.cpp:497 -msgid "Indentation step:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KoUnitDoubleSpinBox, m_indentationStep) -#: rc.cpp:500 -msgid "" -"Lets you define the amount of indenting used by the Increase Indent and " -"Decrease Indent option in the Format menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:503 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:506 -msgid "Grid:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorCombo, m_gridColor) -#: rc.cpp:509 -msgid "" -"Click here to change the grid color ie the color of the borders of each cell." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KColorCombo, m_gridColor) -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KColorCombo, m_pageBorderColor) -#: rc.cpp:512 rc.cpp:521 -msgid "Custom..." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:515 -msgid "Page border:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorCombo, m_pageBorderColor) -#: rc.cpp:518 -msgid "" -"When the View ->Show Page Borders menu item is checked, the page borders are " -"displayed. Click here to choose another color for the borders than the " -"default red." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:322 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_captureAllArrowKeys) -#: rc.cpp:524 -msgid "" -"Captures all navigation keys, i.e. the arrow keys, page up/down, tabulator " -"and backward tabulator key, while editing a cell with the embedded editor. " -"The embedded editor is the one appearing directly in the cell. If captured, " -"these keys are used for navigating in the editor. Otherwise, they are used " -"for cell navigation." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/InterfaceOptionsWidget.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_captureAllArrowKeys) -#: rc.cpp:527 -msgid "Capture all navigation keys while editing" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:35 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:530 -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gridCheckBox) -#: rc.cpp:533 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commentCheckBox) -#: rc.cpp:536 -msgid "Comment indicator" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chartsCheckBox) -#: rc.cpp:539 -msgid "Charts" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, objectsCheckBox) -#: rc.cpp:542 -msgid "Objects" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zeroValuesCheckBox) -#: rc.cpp:545 -msgid "Zero values" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, formulaCheckBox) -#: rc.cpp:548 -msgid "Formula indicator" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawingsCheckBox) -#: rc.cpp:551 -msgid "Drawings" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, headersCheckBox) -#: rc.cpp:554 -msgid "Headers" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:557 -msgid "Page order" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ltrButton) -#: rc.cpp:560 -msgid "From left to right, then down" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ttbButton) -#: rc.cpp:563 -msgid "From top to bottom, then across" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:150 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:566 -msgid "Table alignment on page" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontalCheckBox) -#: rc.cpp:569 -msgid "Center horizontally" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verticalCheckBox) -#: rc.cpp:572 -msgid "Center vertically" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:173 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:575 -msgid "Repetitions on each page" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, columnsCheckBox) -#: rc.cpp:578 -msgid "Columns from" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rowsCheckBox) -#: rc.cpp:581 -msgid "Rows from" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:587 -msgid "to" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:269 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:590 -msgid "Scaling" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomButton) -#: rc.cpp:593 -msgid "Fixed zoom:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/PageLayoutSheetPage.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pageLimitsButton) -#: rc.cpp:596 -msgid "Page limits:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SheetPropertiesWidget) -#: rc.cpp:605 -msgid "SheetPropertiesBase" -msgstr "SheetPropertiesBase" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:608 -msgid "Layout direction:" -msgstr "Elrendezési irány:" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:611 -msgid "" -"Defaut is that the first column of the sheet is on the left. If you choose " -"Right to Left, then the first column will be on the right and the others " -"added from right to left." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:614 part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:71 -msgid "Left to Right" -msgstr "Balról jobbra" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:617 part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:74 -msgid "Right to Left" -msgstr "Jobbról balra" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showCommentIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:620 -msgid "" -"If this box is checked cells containing comments will be marked by a small " -"red triangle at the top right corner." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCommentIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:623 -msgid "Show c&omment indicator" -msgstr "&Megjegyzésjelző mutatása" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useLCModeCheckBox) -#: rc.cpp:626 -msgid "" -"If this box is checked the cell reference shown at the left end of the " -"Formula Bar will be displayed in LC mode (i.e. L2C3) rather than in its " -"normal form B3. This does not seem to be of much use at the moment." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useLCModeCheckBox) -#: rc.cpp:629 -msgid "Use &LC mode" -msgstr "Kis&betűs mód" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPageBordersCheckBox) -#: rc.cpp:632 -msgid "" -"If you check this option, the page borders will be drawn on your current " -"sheet. Per default the page borders are not displayed. It is useful to see " -"the page borders if you want to print your sheet." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPageBordersCheckBox) -#: rc.cpp:635 -msgid "Show page &borders" -msgstr "Az oldalsze&gélyek megjelenítése" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, capitalizeFirstLetterCheckBox) -#: rc.cpp:638 -msgid "" -"Check this box and the first letter of any text you type in will " -"automatically be converted to uppercase." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capitalizeFirstLetterCheckBox) -#: rc.cpp:641 -msgid "&Convert first letter to uppercase" -msgstr "Az első betű na&gybetűvé változtatása" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideZeroCheckBox) -#: rc.cpp:644 -msgid "" -"If this box is checked any cell containing the value zero will appear blank." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideZeroCheckBox) -#: rc.cpp:647 -msgid "&Hide zero" -msgstr "A n&ullák elrejtése" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaCheckBox) -#: rc.cpp:650 -msgid "" -"If this box is checked KSpread will display the actual formulae in cells " -"rather than the results." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFormulaCheckBox) -#: rc.cpp:653 -msgid "Show &formula" -msgstr "A ké&pletek megjelenítése" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showColumnAsNumbersCheckBox) -#: rc.cpp:656 -msgid "" -"If this box is checked the column headings will show as numbers rather than " -"as letters. Letters are default." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showColumnAsNumbersCheckBox) -#: rc.cpp:659 -msgid "Show column as &numbers" -msgstr "Az &oszlopszám megjelenítése" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showFormulaIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:662 -msgid "" -"If this box is checked KSpread will display a small blue triangle at the " -"bottom left corner of cells containing formulae. This is useful if you want " -"to protect cells with formulae." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFormulaIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:665 -msgid "Show formula &indicator" -msgstr "&Képletjelző megjelenítése" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#: rc.cpp:668 -msgid "" -"If checked, the grid (the cell limits) will be shown. This is the default. " -"If unchecked, the grid will be hidden." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#: rc.cpp:671 -msgid "Show &grid" -msgstr "&Rács megjelenítése" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoCalcCheckBox) -#: rc.cpp:674 -msgid "" -"This setting controls whether formulae are recalculated automatically when " -"the value of any cell they refer to changes." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetPropertiesWidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoCalcCheckBox) -#: rc.cpp:677 -msgid "&Automatic recalculation" -msgstr "A&utomatikus újraszámolás" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allSheetsButton) -#: rc.cpp:680 -msgid "All Sheets" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeSheetButton) -#: rc.cpp:683 -msgid "Active Sheet" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedSheetsButton) -#: rc.cpp:686 -msgid "Selected Sheets:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ListViewAvailable) -#: rc.cpp:689 -msgid "Available sheets" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ListViewAvailable) -#: rc.cpp:692 -msgid "" -"<b>List of all available sheets.</b><br>\n" -"To print a sheet you have to select one or more sheets in this list and use " -"the buttons to insert the selected sheet(s) in the right-hand list, which " -"lists all sheets that are printed.<br>\n" -"You can insert a sheet as often as you like, this way it will be printed " -"multiple times. This is useful for dividers or title pages, for example." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, ListViewAvailable) -#: rc.cpp:697 -msgid "Available Sheets" -msgstr "Az elérhető munkalapok" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ListViewSelected) -#: rc.cpp:700 -msgid "List of sheets to print in given order" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ListViewSelected) -#: rc.cpp:703 -msgid "" -"<b>List of sheets to print.</b><br>\n" -"Only the sheets listed here will be printed in the order of listing. You can " -"change the print order with the up and down buttons.<br>\n" -"It is even possible to print a sheet more than once. Just insert the desired " -"sheet again and order the list to your needs." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, ListViewSelected) -#: rc.cpp:708 -msgid "Selected Sheets" -msgstr "A kijelölt munkalapok" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonSelectAll) -#: rc.cpp:711 -msgid "Select all sheets" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonMoveTop) -#: rc.cpp:714 -msgid "Move selected sheet to the top" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonSelect) -#: rc.cpp:717 -msgid "Select sheets" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonMoveUp) -#: rc.cpp:720 -msgid "Move selected sheet up" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonRemove) -#: rc.cpp:723 -msgid "Remove sheets" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonMoveDown) -#: rc.cpp:726 -msgid "Move selected sheet down" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonRemoveAll) -#: rc.cpp:729 -msgid "Clear Selection" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/SheetSelectWidget.ui:245 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ButtonMoveBottom) -#: rc.cpp:732 -msgid "Move selected sheet to the bottom" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Editor) -#: rc.cpp:735 -msgid "Navigate in the text by left/right arrow keys in the cell editor." -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Editor) -#: rc.cpp:738 -msgid "" -"If true, you can navigate by left/right arrows in the cell editor.\n" -" Otherwise, the editing mode will be left." -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:742 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (Edit) -#. i18n: file: kspread_readonly.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:745 rc.cpp:820 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (Fill) -#: rc.cpp:748 -msgid "Fi&ll" -msgstr "Ki&töltés" - -#. i18n: file: kspread.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (Clear) -#: rc.cpp:751 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:41 -#. i18n: ectx: Menu (Delete) -#: rc.cpp:754 commands/DeleteCommand.cpp:36 part/View.cpp:503 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (View) -#. i18n: file: kspread_readonly.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:757 rc.cpp:823 -msgid "&View" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:63 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:760 -msgid "&Go" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:74 -#. i18n: ectx: Menu (Insert) -#: rc.cpp:763 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:59 -#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:76 -msgid "&Insert" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:87 -#. i18n: ectx: Menu (ExternalData) -#: rc.cpp:766 -msgid "&External Data" -msgstr "Külső &adatforrás" - -#. i18n: file: kspread.rc:94 -#. i18n: ectx: Menu (Format) -#: rc.cpp:769 -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormátum" - -#. i18n: file: kspread.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (Row) -#: rc.cpp:775 -msgid "&Row" -msgstr "&Sor" - -#. i18n: file: kspread.rc:116 -#. i18n: ectx: Menu (Column) -#: rc.cpp:778 -msgid "&Column" -msgstr "&Oszlop" - -#. i18n: file: kspread.rc:122 -#. i18n: ectx: Menu (Sheet) -#: rc.cpp:781 -msgid "&Sheet" -msgstr "&Lap" - -#. i18n: file: kspread.rc:130 -#. i18n: ectx: Menu (PrintRange) -#: rc.cpp:784 -msgid "&Print Range" -msgstr "Ny&omtatási tartomány" - -#. i18n: file: kspread.rc:135 -#. i18n: ectx: Menu -#: rc.cpp:787 -msgid "Manual Page Breaks" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:145 -#. i18n: ectx: Menu (Data) -#: rc.cpp:790 -msgid "&Data" -msgstr "&Adatok" - -#. i18n: file: kspread.rc:147 -#. i18n: ectx: Menu (Filter) -#: rc.cpp:793 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:162 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:796 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:175 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:799 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:205 -#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar) -#: rc.cpp:802 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:215 -#. i18n: ectx: ToolBar (navigationToolBar) -#: rc.cpp:805 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigálás" - -#. i18n: file: kspread.rc:221 -#. i18n: ectx: Menu -#: rc.cpp:808 -msgid "Activate" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:227 -#. i18n: ectx: ToolBar (fontPropertyToolBar) -#: rc.cpp:811 ui/CellToolBase.cpp:233 -msgid "Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: kspread.rc:255 -#. i18n: ectx: ToolBar (colorAndBorderToolBar) -#: rc.cpp:817 -msgid "Color/Border" -msgstr "Színek és szegélyek" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:5 -#: xml_doc.cpp:2 -msgid "Bit Operations" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:11 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:30 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:48 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:66 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:85 -#. i18n: file: functions/math.xml:71 -#. i18n: file: functions/math.xml:92 -#: xml_doc.cpp:4 xml_doc.cpp:14 xml_doc.cpp:22 xml_doc.cpp:30 xml_doc.cpp:40 -#: xml_doc.cpp:2495 xml_doc.cpp:2509 -msgid "First number" -msgstr "Az első szám" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:15 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:70 -#. i18n: file: functions/bitops.xml:89 -#. i18n: file: functions/math.xml:75 -#. i18n: file: functions/math.xml:96 -#: xml_doc.cpp:6 xml_doc.cpp:32 xml_doc.cpp:42 xml_doc.cpp:2497 -#: xml_doc.cpp:2511 -msgid "Second number" -msgstr "A második szám" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:19 -#: xml_doc.cpp:8 -msgid "" -"The BITAND() function performs a bit-wise AND operation for the two integer " -"parameters." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:20 -#: xml_doc.cpp:10 -msgid "BITAND(value; value)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:21 -#: xml_doc.cpp:12 -msgid "" -"BITAND(12;10) returns 8 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 " -"is binary 1010; and 1100 \"anded\" with 1010 is 1000, which is integer 8)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:34 -#: xml_doc.cpp:16 -msgid "Amount to left shift by" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:38 -#: xml_doc.cpp:18 -msgid "" -"The BITLSHIFT() function performs a bit-wise left shift operation of the " -"first parameter. The number of bits to shift by is specified by the second " -"parameter. Note that a negative number of bits to left shift by becomes a " -"right shift. " -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:39 -#: xml_doc.cpp:20 -msgid "BITLSHIFT(value; shift size)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:52 -#: xml_doc.cpp:24 -msgid "Amount to right shift by" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:56 -#: xml_doc.cpp:26 -msgid "" -"The BITRSHIFT() function performs a bit-wise right shift operation of the " -"first parameter. The number of bits to shift by is specified by the second " -"parameter. Note that a negative number of bits to right shift by becomes a " -"left shift. " -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:57 -#: xml_doc.cpp:28 -msgid "BITRSHIFT(value; shift size)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:74 -#: xml_doc.cpp:34 -msgid "" -"The BITOR() function performs a bit-wise OR operation for the two integer " -"parameters. " -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:75 -#: xml_doc.cpp:36 -msgid "BITOR(value; value)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:76 -#: xml_doc.cpp:38 -msgid "" -"BITOR(12;10) returns 14 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 " -"is binary 1010; and 1100 \"ored\" with 1010 is 1110, which is integer 14)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:93 -#: xml_doc.cpp:44 -msgid "" -"The BITXOR() function performs a bit-wise exclusive-OR operation for the two " -"integer parameters. " -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:94 -#: xml_doc.cpp:46 -msgid "BITXOR(value; value)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/bitops.xml:95 -#: xml_doc.cpp:48 -msgid "" -"BITXOR(12;10) returns 6 (because decimal 12 is binary 1100, and decimal 10 " -"is binary 1010; and 1100 \"xored\" with 1010 is 0110, which is integer 6)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:5 -#: xml_doc.cpp:50 -msgid "Conversion" -msgstr "konverzió" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:11 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:44 -#: xml_doc.cpp:52 xml_doc.cpp:76 -msgid "Bool value to convert" -msgstr "Az átalakítandó logikai érték" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:15 -#: xml_doc.cpp:54 -msgid "" -"The BOOL2STRING() function returns a string value for a given boolean value. " -"This method is intended for using a boolean in methods which require a string" -msgstr "" -"A BOOL2STRING() függvény a megadott logikai értéket adja vissza sztringként. " -"Ezt a függvényt akkor célszerű használni, ha egy sztringet váró függvénynek " -"kell átadni logikai értéket." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:16 -#: xml_doc.cpp:56 -msgid "BOOL2STRING(value)" -msgstr "BOOL2STRING(érték)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:17 -#: xml_doc.cpp:58 -msgid "BOOL2STRING(true) returns \"True\"" -msgstr "BOOL2STRING(True) értéke \"True\"" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:18 -#: xml_doc.cpp:60 -msgid "BOOL2STRING(false) returns \"False\"" -msgstr "BOOL2STRING(False) értéke \"False\"" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:19 -#: xml_doc.cpp:62 -msgid "upper(BOOL2STRING(find(\"nan\";\"banana\"))) returns TRUE" -msgstr "upper(BOOL2STRING(find(\"nán\";\"banán\"))) értéke TRUE" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:27 -#: xml_doc.cpp:64 -msgid "Integer value to convert" -msgstr "Az átalakítandó egész érték" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:31 -#: xml_doc.cpp:66 -msgid "" -"The INT2BOOL() function returns a boolean value for a given integer number. " -"This method is intended for using an integer in methods which require a " -"boolean. It only accepts 0 or 1. If any other value is given, false is " -"returned." -msgstr "" -"Az INT2BOOL() függvény a megadott egész számot adja vissza logikai " -"értékként. Használható például olyan függvényeknél, amelyek egész szám " -"helyett logikai értéket várnak. Csak 0 és 1 lehet a bemeneti érték, más " -"esetben a függvény hamis logikai értéket ad vissza." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:32 -#: xml_doc.cpp:68 -msgid "INT2BOOL(value)" -msgstr "INT2BOOL(érték)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:33 -#: xml_doc.cpp:70 -msgid "INT2BOOL(1) returns true" -msgstr "INT2BOOL(1) értéke True" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:34 -#: xml_doc.cpp:72 -msgid "INT2BOOL(0) returns false" -msgstr "INT2BOOL(0) értéke False" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:35 -#: xml_doc.cpp:74 -msgid "OR(INT2BOOL(1); false) returns true" -msgstr "OR(INT2BOOL(1); False) értéke True" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:48 -#: xml_doc.cpp:78 -msgid "" -"The BOOL2INT() function returns an integer value for a given boolean value. " -"This method is intended for using a boolean value in methods which require " -"an integer." -msgstr "" -"A BOOL2INT() függvény a megadott logikai értéket adja vissza egész számként. " -"Ezt célszerű használni olyan függvényeknél, amelyek logikai érték helyett " -"egész számot várnak." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:49 -#: xml_doc.cpp:80 -msgid "BOOL2INT(value)" -msgstr "BOOL2INT(érték)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:50 -#: xml_doc.cpp:82 -msgid "BOOL2INT(True) returns 1" -msgstr "BOOL2INT(True) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:51 -#: xml_doc.cpp:84 -msgid "BOOL2INT(False) returns 0" -msgstr "BOOL2INT(False) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:60 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:77 -#: xml_doc.cpp:86 xml_doc.cpp:98 -msgid "Number to convert into string" -msgstr "A sztringgé alakítandó szám" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:64 -#: xml_doc.cpp:88 -msgid "" -"The NUM2STRING() function returns a string value for a given number. Note " -"that KSpread can auto-convert numbers to strings if needed, so this function " -"should rarely be needed." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:65 -#: xml_doc.cpp:90 -msgid "NUM2STRING(value)" -msgstr "NUM2STRING(érték)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:66 -#: xml_doc.cpp:92 -msgid "NUM2STRING(10) returns \"10\"" -msgstr "NUM2STRING(10) értéke \"10\"" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:67 -#: xml_doc.cpp:94 -msgid "NUM2STRING(2.05) returns \"2.05\"" -msgstr "NUM2STRING(2,05) értéke \"2,05\"" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:68 -#: xml_doc.cpp:96 -msgid "=find(\"101\";NUM2STRING(A1)) (A1 = 2.010102) returns True" -msgstr "=find(\"101\";NUM2STRING(A1)) (A1 = 2,010102) értéke True" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:81 -#: xml_doc.cpp:100 -msgid "" -"The STRING() function returns a string value for a given number. It is the " -"same as the NUM2STRING function." -msgstr "" -"A STRING() függvény a megadott számot sztringként adja vissza. Teljesen " -"megegyezik a NUM2STRING függvénnyel." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:90 -#: xml_doc.cpp:102 -msgid "A one character string to convert" -msgstr "Az átalakítani kívánt, egy karakterből álló sztring" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:94 -#: xml_doc.cpp:104 -msgid "" -"The CHARTOASCII() function returns the ASCII code for the given character." -msgstr "" -"A CHARTOASCII() függvény a megadott karakter ASCII-kódját adja vissza." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:95 -#: xml_doc.cpp:106 -msgid "CHARTOASCII(value)" -msgstr "CHARTOASCII(érték)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:96 -#: xml_doc.cpp:108 -msgid "CHARTOASCII(\"v\") returns 118" -msgstr "CHARTOASCII(\"v\") értéke 118" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:97 -#: xml_doc.cpp:110 -msgid "CHARTOASCII(r) is an error. The character must be in quotes." -msgstr "" -"A CHARTOASCII(r) hívás hibát ad vissza, mert a karakternek idézőjelek között " -"kell állnia." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:105 -#: xml_doc.cpp:112 -msgid "The ASCII values to convert" -msgstr "Az átalakítandó ASCII értékek" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:109 -#: xml_doc.cpp:114 -msgid "" -"The ASCIITOCHAR() function returns the character for each given ASCII code" -msgstr "" -"Az ASCIITOCHAR() függvény a megadott ASCII-kódú karaktert adja vissza " -"sztringként" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:110 -#: xml_doc.cpp:116 -msgid "ASCIITOCHAR(value)" -msgstr "ASCIITOCHAR(érték)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:111 -#: xml_doc.cpp:118 -msgid "ASCIITOCHAR(118) returns \"v\"" -msgstr "ASCIITOCHAR(118) értéke \"v\"" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:112 -#: xml_doc.cpp:120 -msgid "ASCIITOCHAR(75; 68; 69) returns \"KDE\"" -msgstr "ASCIITOCHAR(75; 68; 69) értéke \"KDE\"" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:120 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:142 -#: xml_doc.cpp:122 xml_doc.cpp:134 -msgid "Value in X" -msgstr "Érték (X)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:124 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:146 -#: xml_doc.cpp:124 xml_doc.cpp:136 -msgid "Value in Y" -msgstr "Érték (Y)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:128 -#: xml_doc.cpp:126 -msgid "" -"The POLR() function returns the radius corresponding to the position of a " -"point in a cartesian landmark." -msgstr "" -"A POLR() függvény egy, a Descartes-féle koordinátarendszerben megadott " -"pontnak az origótól mért távolságát adja meg." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:129 -#: xml_doc.cpp:128 -msgid "POLR(X;Y)" -msgstr "POLR(X;Y)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:130 -#: xml_doc.cpp:130 -msgid "POLR(12;12) returns 16.9705" -msgstr "POLR(12;12) értéke 16,9705" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:131 -#: xml_doc.cpp:132 -msgid "POLR(12;0) returns 12" -msgstr "POLR(12;0) értéke 12" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:150 -#: xml_doc.cpp:138 -msgid "" -"The POLA() function returns the angle (in radians) corresponding to the " -"position of a point in a cartesian landmark." -msgstr "" -"A POLA() függvény azt a szögértéket adja meg (radiánban), amely a Descartes-" -"féle koordinátarendszerben egy megadott ponthoz tartozik." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:151 -#: xml_doc.cpp:140 -msgid "POLA(X;Y)" -msgstr "POLA(X;Y)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:152 -#: xml_doc.cpp:142 -msgid "POLA(12;12) returns 0.78539816" -msgstr "POLA(12;0) értéke 0,78539816" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:153 -#: xml_doc.cpp:144 -msgid "POLA(12;0) returns 0" -msgstr "POLA(12;0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:154 -#: xml_doc.cpp:146 -msgid "POLA(0;12) returns 1.5707" -msgstr "POLA(0;12) értéke 1,5707" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:165 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:225 -#: xml_doc.cpp:148 xml_doc.cpp:184 -msgid "Radius" -msgstr "Sugár" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:169 -#. i18n: file: functions/conversion.xml:229 -#. i18n: file: functions/trig.xml:10 -#. i18n: file: functions/trig.xml:27 -#. i18n: file: functions/trig.xml:42 -#. i18n: file: functions/trig.xml:59 -#. i18n: file: functions/trig.xml:75 -#. i18n: file: functions/trig.xml:91 -#. i18n: file: functions/trig.xml:107 -#. i18n: file: functions/trig.xml:124 -#. i18n: file: functions/trig.xml:140 -#. i18n: file: functions/trig.xml:156 -#. i18n: file: functions/trig.xml:172 -#. i18n: file: functions/trig.xml:188 -#. i18n: file: functions/trig.xml:204 -#. i18n: file: functions/trig.xml:220 -#. i18n: file: functions/trig.xml:224 -#. i18n: file: functions/trig.xml:240 -#: xml_doc.cpp:150 xml_doc.cpp:186 xml_doc.cpp:4821 xml_doc.cpp:4831 -#: xml_doc.cpp:4839 xml_doc.cpp:4849 xml_doc.cpp:4859 xml_doc.cpp:4869 -#: xml_doc.cpp:4879 xml_doc.cpp:4889 xml_doc.cpp:4899 xml_doc.cpp:4909 -#: xml_doc.cpp:4919 xml_doc.cpp:4929 xml_doc.cpp:4939 xml_doc.cpp:4949 -#: xml_doc.cpp:4951 xml_doc.cpp:4961 -msgid "Angle (radians)" -msgstr "Szög (radiánban)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:173 -#: xml_doc.cpp:152 -msgid "" -"The CARX() function returns the X position corresponding to the position of " -"a point in a polar landmark." -msgstr "" -"A CARX() függvény egy polárkoordináták segítségével megadott pont X " -"koordinátáját adja vissza." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:174 -#: xml_doc.cpp:154 -msgid "CARX(Radius;Angle)" -msgstr "CARX(sugár;szög)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:175 -#: xml_doc.cpp:156 -msgid "CARX(12;1.5707) returns 0.00115592" -msgstr "CARX(12;1,5707) értéke 0,00115592" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:176 -#: xml_doc.cpp:158 -msgid "CARX(12;0) returns 12" -msgstr "CARX(12;0) értéke 12" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:187 -#. i18n: file: functions/information.xml:40 -#. i18n: file: functions/math.xml:729 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1008 -#. i18n: file: functions/text.xml:110 -#. i18n: file: functions/text.xml:125 -#: xml_doc.cpp:160 xml_doc.cpp:2161 xml_doc.cpp:2887 xml_doc.cpp:3991 -#: xml_doc.cpp:4485 xml_doc.cpp:4495 -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:191 -#: xml_doc.cpp:162 -msgid "The DECSEX() function converts a double value to a time value." -msgstr "" -"A DECSEX() függvény a megadott duplapontosságú számot időértékké alakítva " -"adja vissza." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:192 -#: xml_doc.cpp:164 -msgid "DECSEX(double)" -msgstr "DECSEX(double)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:193 -#: xml_doc.cpp:166 -msgid "DECSEX(1.6668) returns 1:40 " -msgstr "DECSEX(1,6668) értéke 1:40 " - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:194 -#: xml_doc.cpp:168 -msgid "DECSEX(7.8) returns 7:47" -msgstr "DECSEX(7,8) értéke 7:47" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:202 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:363 -#: xml_doc.cpp:170 xml_doc.cpp:576 -msgid "Hours" -msgstr "Óra" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:206 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:367 -#: xml_doc.cpp:172 xml_doc.cpp:578 -msgid "Minutes" -msgstr "Perc" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:210 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:371 -#: xml_doc.cpp:174 xml_doc.cpp:580 -msgid "Seconds" -msgstr "Másodperc" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:214 -#: xml_doc.cpp:176 -msgid "" -"The SEXDEC() function returns a decimal value. You can also supply a time " -"value." -msgstr "" -"A SEXDEC() függvény a megadott időkifejezést lebegőpontos szmként adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:215 -#: xml_doc.cpp:178 -msgid "SEXDEC(time value) or SEXDEC(hours;minutes;seconds)" -msgstr "SEXDEC(időérték) vagy SEXDEC(óra;perc;másodperc)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:216 -#: xml_doc.cpp:180 -msgid "SEXDEC(1;5;7) returns 1.0852778 " -msgstr "SEXDEC(1;5;7) értéke 1,0852778 " - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:217 -#: xml_doc.cpp:182 -msgid "DECSEX(\"8:05\") returns 8.08333333" -msgstr "DECSEX(\"8:05\") értéke 8,08333333" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:233 -#: xml_doc.cpp:188 -msgid "" -"The CARY() function returns the Y position corresponding to the position of " -"a point in a polar landmark." -msgstr "" -"A CARY() függvény egy polárkoordináták segítségével megadott pont Y " -"koordinátáját adja vissza." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:234 -#: xml_doc.cpp:190 -msgid "CARY(Radius;Angle)" -msgstr "CARY(sugár;szög)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:235 -#: xml_doc.cpp:192 -msgid "CARY(12;1.5707) returns 12" -msgstr "CARY(12;1,5707) értéke 12" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:236 -#: xml_doc.cpp:194 -msgid "CARY(12;0) returns 0" -msgstr "CARY(12;0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:255 -#: xml_doc.cpp:200 -msgid "" -"The ROMAN() function returns the number in Roman format. Only positive whole " -"numbers can be converted. The optional Format argument specifies the level " -"of conciseness, and defaults to 0." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:256 -#: xml_doc.cpp:202 -msgid "ROMAN(Number)" -msgstr "ROMAN(szám)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:257 -#: xml_doc.cpp:204 -msgid "ROMAN(99) returns \"XCIX\"" -msgstr "ROMAN(99) értéke \"XCIX\"" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:258 -#: xml_doc.cpp:206 -msgid "ROMAN(-55) returns \"Err\"" -msgstr "ROMAN(-55) értéke \"Err\"" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:267 -#: xml_doc.cpp:208 -msgid "Numeral" -msgstr "szám" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:271 -#: xml_doc.cpp:210 -msgid "The ARABIC() function converts a roman numeral into a number." -msgstr "" -"Az ARABIC() függvény a megadott római számot tartalmazó szöveget számmá " -"alakítja." - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:272 -#: xml_doc.cpp:212 -msgid "ARABIC(Numeral)" -msgstr "ARABIC(római szám)" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:273 -#: xml_doc.cpp:214 -msgid "ARABIC(\"IV\") returns 4" -msgstr "ARABIC(\"IV\") értéke 4" - -#. i18n: file: functions/conversion.xml:274 -#: xml_doc.cpp:216 -msgid "ARABIC(\"XCIX\") returns 99" -msgstr "ARABIC(\"XCIX\") értéke 99" - -#. i18n: file: functions/database.xml:5 -#: xml_doc.cpp:218 chart/ChartDatabaseSelectorFactory.cpp:40 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:139 ui/CellToolBase.cpp:679 -msgid "Database" -msgstr "Adatbázis" - -#. i18n: file: functions/database.xml:11 -#. i18n: file: functions/database.xml:33 -#. i18n: file: functions/database.xml:55 -#. i18n: file: functions/database.xml:78 -#. i18n: file: functions/database.xml:101 -#. i18n: file: functions/database.xml:123 -#. i18n: file: functions/database.xml:146 -#. i18n: file: functions/database.xml:169 -#. i18n: file: functions/database.xml:191 -#. i18n: file: functions/database.xml:214 -#. i18n: file: functions/database.xml:237 -#. i18n: file: functions/database.xml:260 -#: xml_doc.cpp:220 xml_doc.cpp:232 xml_doc.cpp:244 xml_doc.cpp:256 -#: xml_doc.cpp:268 xml_doc.cpp:280 xml_doc.cpp:292 xml_doc.cpp:304 -#: xml_doc.cpp:316 xml_doc.cpp:328 xml_doc.cpp:340 xml_doc.cpp:352 -msgid "Range marking the database" -msgstr "Tartomány kijelölése az adatbázisban" - -#. i18n: file: functions/database.xml:15 -#. i18n: file: functions/database.xml:37 -#. i18n: file: functions/database.xml:59 -#. i18n: file: functions/database.xml:82 -#. i18n: file: functions/database.xml:105 -#. i18n: file: functions/database.xml:127 -#. i18n: file: functions/database.xml:150 -#. i18n: file: functions/database.xml:173 -#. i18n: file: functions/database.xml:195 -#. i18n: file: functions/database.xml:218 -#. i18n: file: functions/database.xml:241 -#. i18n: file: functions/database.xml:264 -#: xml_doc.cpp:222 xml_doc.cpp:234 xml_doc.cpp:246 xml_doc.cpp:258 -#: xml_doc.cpp:270 xml_doc.cpp:282 xml_doc.cpp:294 xml_doc.cpp:306 -#: xml_doc.cpp:318 xml_doc.cpp:330 xml_doc.cpp:342 xml_doc.cpp:354 -msgid "String marking the column in the database" -msgstr "Az adatbázis oszlopát kijelölő sztring" - -#. i18n: file: functions/database.xml:19 -#. i18n: file: functions/database.xml:41 -#. i18n: file: functions/database.xml:63 -#. i18n: file: functions/database.xml:86 -#. i18n: file: functions/database.xml:109 -#. i18n: file: functions/database.xml:131 -#. i18n: file: functions/database.xml:154 -#. i18n: file: functions/database.xml:177 -#. i18n: file: functions/database.xml:199 -#. i18n: file: functions/database.xml:222 -#. i18n: file: functions/database.xml:245 -#. i18n: file: functions/database.xml:268 -#: xml_doc.cpp:224 xml_doc.cpp:236 xml_doc.cpp:248 xml_doc.cpp:260 -#: xml_doc.cpp:272 xml_doc.cpp:284 xml_doc.cpp:296 xml_doc.cpp:308 -#: xml_doc.cpp:320 xml_doc.cpp:332 xml_doc.cpp:344 xml_doc.cpp:356 -msgid "Range marking the conditions" -msgstr "Tartomány kijelölése a feltételekhez" - -#. i18n: file: functions/database.xml:23 -#: xml_doc.cpp:226 -msgid "" -"Sums up the numbers in a column of a database specified by a set of " -"conditions." -msgstr "" -"Egy adatbázistábla oszlopában szereplő értékeket adja össze, a megadott " -"feltételeknek megfelelően." - -#. i18n: file: functions/database.xml:24 -#: xml_doc.cpp:228 -msgid "DSUM(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DSUM(adatbázis; \"fejléc\";feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:25 -#: xml_doc.cpp:230 -msgid "DSUM(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DSUM(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:45 -#: xml_doc.cpp:238 -msgid "" -"Calculates the average in a column of a database specified by a set of " -"conditions for values that are numbers" -msgstr "" -"Egy adatbázis megadott oszlopában kiszámolja a numerikus értékeket " -"tartalmazó rekordok átlagértékét, a megadott feltételeknek eleget téve." - -#. i18n: file: functions/database.xml:46 -#: xml_doc.cpp:240 -msgid "DAVERAGE(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DAVERAGE(adatbázis; \"fejléc\"; feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:47 -#: xml_doc.cpp:242 -msgid "DAVERAGE(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DAVERAGE(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:67 -#: xml_doc.cpp:250 -msgid "" -"Counts the cells containing numeric values in a column of a database " -"specified by a set of conditions." -msgstr "" -"Egy adatbázis megadott oszlopában megszámolja a numerikus értékeket " -"tartalmazó rekordok számát, a megadott feltételeknek eleget téve." - -#. i18n: file: functions/database.xml:68 -#: xml_doc.cpp:252 -msgid "DCOUNT(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DCOUNT(adatbázis; \"fejléc\"; feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:69 -#: xml_doc.cpp:254 -msgid "DCOUNT(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DCOUNT(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:90 -#: xml_doc.cpp:262 -msgid "" -"Counts the cells containing numeric or alphanumeric values in a column of a " -"database specified by a set of conditions." -msgstr "" -"Egy adatbázis megadott oszlopában megszámolja a numerikus vagy alfanumerikus " -"értékeket tartalmazó rekordok számát, a megadott feltételeknek eleget téve." - -#. i18n: file: functions/database.xml:91 -#: xml_doc.cpp:264 -msgid "DCOUNTA(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DCOUNTA(adatbázis; \"fejléc\"; feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:92 -#: xml_doc.cpp:266 -msgid "DCOUNTA(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DCOUNTA(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:113 -#: xml_doc.cpp:274 -msgid "" -"Returns a single value from a column of a database specified by a set of " -"conditions. This function returns an error if no value or more than one " -"value exist." -msgstr "" -"Egyetlen értéket ad vissza a megadott adatbázis kijelölt oszlopából, az " -"előírt feltételeknek eleget téve. Hibajelzést ad, ha nincs érték vagy egynél " -"több érték létezik." - -#. i18n: file: functions/database.xml:114 -#: xml_doc.cpp:276 -msgid "DGET(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DGET(adatbázis; \"fejléc\"; feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:115 -#: xml_doc.cpp:278 -msgid "DGET(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DGET(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:135 -#: xml_doc.cpp:286 -msgid "" -"Returns the largest value in a column of a database specified by a set of " -"conditions." -msgstr "" -"Egy adatbázis megadott oszlopából kikeresi a legnagyobb értéket, az előírt " -"feltételeknek megfelelően." - -#. i18n: file: functions/database.xml:136 -#: xml_doc.cpp:288 -msgid "DMAX(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DMAX(adatbázis; \"fejléc\"; feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:137 -#: xml_doc.cpp:290 -msgid "DMAX(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DMAX(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:158 -#: xml_doc.cpp:298 -msgid "" -"Returns the smallest values in a column of a database specified by a set of " -"conditions." -msgstr "" -"Egy adatbázis megadott oszlopában megkeresi és visszaadja a legkisebb " -"értéket, a megadott feltételek alapján." - -#. i18n: file: functions/database.xml:159 -#: xml_doc.cpp:300 -msgid "DMIN(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DMIN(adatbázis; \"fejléc\"; feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:160 -#: xml_doc.cpp:302 -msgid "DMIN(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DMIN(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:181 -#: xml_doc.cpp:310 -msgid "" -"Returns the product of all numeric values in a column of a database " -"specified by a set of conditions." -msgstr "" -"Egy adatbázis oszlopában található numerikus értékek szorzatát adja vissza, " -"a megadott feltételeknek megfelelően." - -#. i18n: file: functions/database.xml:182 -#: xml_doc.cpp:312 -msgid "DPRODUCT(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DPRODUCT(adatbázis; \"fejléc\"; feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:183 -#: xml_doc.cpp:314 -msgid "DPRODUCT(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DPRODUCT(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:203 -#: xml_doc.cpp:322 -msgid "" -"Returns the estimate of the standard deviation of a population based on a " -"sample using all numeric values in a column of a database specified by a set " -"of conditions." -msgstr "" -"Egy populáció becsült szórását adja vissza, mintavételezés alapján. Az " -"adatok egy adatbázis megadott oszlopából származnak, az előírt feltételeknek " -"megfelelően." - -#. i18n: file: functions/database.xml:204 -#: xml_doc.cpp:324 -msgid "DSTDEV(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DSTDEV(adatbázis; \"fejléc\"; feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:205 -#: xml_doc.cpp:326 -msgid "DSTDEV(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DSTDEV(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:226 -#: xml_doc.cpp:334 -msgid "" -"Returns the standard deviation of a population based on the entire " -"population using all numeric values in a column of a database specified by a " -"set of conditions." -msgstr "" -"Egy populáció szórását számolja ki az egész populáció adatai alapján. Az " -"adatok egy adatbázis megadott oszlopából származnak, az előírt feltételeknek " -"megfelelően." - -#. i18n: file: functions/database.xml:227 -#: xml_doc.cpp:336 -msgid "DSTDEVP(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DSTDEVP(adatbázis; \"fejléc\"; feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:228 -#: xml_doc.cpp:338 -msgid "DSTDEVP(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DSTDEVP(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:249 -#: xml_doc.cpp:346 -msgid "" -"Returns the estimate of the variance of a population based on a sample using " -"all numeric values in a column of a database specified by a set of " -"conditions." -msgstr "" -"Egy populáció becsült varianciáját adja vissza, mintavételezés alapján. Az " -"adatok egy adatbázis megadott oszlopából származnak, az előírt feltételeknek " -"megfelelően." - -#. i18n: file: functions/database.xml:250 -#: xml_doc.cpp:348 -msgid "DVAR(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DVAR(adatbázis; \"fejléc\"; feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:251 -#: xml_doc.cpp:350 -msgid "DVAR(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DVAR(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:272 -#: xml_doc.cpp:358 -msgid "" -"Returns the variance of a population based on the entire population using " -"all numeric values in a column of a database specified by a set of " -"conditions." -msgstr "" -"Egy populáció varianciáját számolja ki az egész populáció adatai alapján. Az " -"adatok egy adatbázis megadott oszlopából származnak, az előírt feltételeknek " -"megfelelően." - -#. i18n: file: functions/database.xml:273 -#: xml_doc.cpp:360 -msgid "DVARP(Database; \"Header\"; Conditions)" -msgstr "DVARP(adatbázis; \"fejléc\"; feltételek)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:274 -#: xml_doc.cpp:362 -msgid "DVARP(A1:C5; \"Salary\"; A9:A11)" -msgstr "DVARP(A1:C5; \"Fizetés\"; A9:A11)" - -#. i18n: file: functions/database.xml:284 -#: xml_doc.cpp:364 -msgid "Range containing the pivot table" -msgstr "A pivot táblát tartalmazó tartomány" - -#. i18n: file: functions/database.xml:288 -#: xml_doc.cpp:366 -msgid "Name of the field of which you want the summary data" -msgstr "Annak a mezőnek a neve, amelyről összegzést szeretne kérni" - -#. i18n: file: functions/database.xml:291 -#: xml_doc.cpp:368 -msgid "Fetches summary data from a pivot table." -msgstr "Összegzés lekérése pivot táblából." - -#. i18n: file: functions/database.xml:292 -#: xml_doc.cpp:370 -msgid "GETPIVOTDATA(Database; \"Sales\")" -msgstr "GETPIVOTDATA(Adatbázis; \"Eladási adatok\")" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:5 -#: xml_doc.cpp:372 -msgid "Date & Time" -msgstr "Dátum és idő" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:15 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:607 -#: xml_doc.cpp:376 xml_doc.cpp:714 -msgid "Method (optional)" -msgstr "Mód (opcionális)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:19 -#: xml_doc.cpp:378 -msgid "" -"The WEEKDAY() function returns the weekday of given date. If the method is 1 " -"(default) WEEKDAY() returns 1 for sunday, 2 for monday,.. If the method is " -"2, monday is 1, tuesday 2, ... and if the method is 3 WEEKDAY() returns 0 " -"for monday, 1 for tuesday,..." -msgstr "" -"A WEEKDAY() függvény azt adja vissza, hogy egy dátum a hét mely napjára " -"esik. Ha Mód értéke 1 (ez az alapértelmezés), WEEKDAY() értéke 1 vasárnap, 2 " -"hétfőn stb. Ha a Mód értéke 2, 1 hétfőn, 2 kedden stb. Ha Mód értéke 3, " -"WEEKDAY() értéke 0 0 hétfőn, 1 kedden stb." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:20 -#: xml_doc.cpp:380 -msgid "WEEKDAY(date; method)" -msgstr "WEEKDAY(dátum; mód)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:21 -#: xml_doc.cpp:382 -msgid "WEEKDAY(\"2002-02-22\"; 2) returns 5" -msgstr "WEEKDAY(\"2002-02-22\"; 2) értéke 5" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:30 -#: xml_doc.cpp:384 -msgid "Date1" -msgstr "Dátum1" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:34 -#: xml_doc.cpp:386 -msgid "Date2" -msgstr "Dátum2" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:38 -#: xml_doc.cpp:388 -msgid "Method" -msgstr "Mód" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:42 -#: xml_doc.cpp:390 -msgid "" -"The DAYS360() function returns the number of days from date1 to date2 using " -"a 360-day calendar in which all months are assumed to have 30 days. If " -"method is false (default) the US method will be used, the European otherwise." -msgstr "" -"A DAYS360() függvény a dátum1 és dátum2 közötti napok számát adja vissza, " -"360 napos naptárral számolva, az összes hónapot 30 naposnak véve. Ha a Mód " -"paraméter értéke False (ez az alapértelmezés), akkor az amerikai, " -"máskülönben az európai számítási mód lesz érvényes." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:43 -#: xml_doc.cpp:392 -msgid "DAYS360(date1; date2; method)" -msgstr "DAYS360(dátum1; dátum2; mód)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:44 -#: xml_doc.cpp:394 -msgid "DAYS360(\"2/22/2002\"; \"4/21/2002\"; FALSE) returns 59" -msgstr "DAYS360(\"2/22/2002\"; \"4/21/2002\"; FALSE) értéke 59" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:60 -#: xml_doc.cpp:398 -msgid "" -"The TIMEVALUE() function returns a number (between 0 and 1) representing the " -"time of day." -msgstr "" -"A TIMEVALUE() függvény egy 0 és 1 közötti számot ad vissza, mely az idő " -"numerikus értékét adja meg." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:61 -#: xml_doc.cpp:400 -msgid "TIMEVALUE(time)" -msgstr "TIMEVALUE(idő)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:62 -#: xml_doc.cpp:402 -msgid "TIMEVALUE(\"10:05:02\") returns 0.42" -msgstr "TIMEVALUE(\"10:05:02\") értéke 0,42" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:75 -#: xml_doc.cpp:406 -msgid "" -"The DATEVALUE function returns a number representing the day, i.e the number " -"of days elapsed since December 31, 1899." -msgstr "" -"A DATEVALUE függvény a megadott napot reprezentáló numerikus értéket ad " -"vissza (az 1899. december 31. óta eltelt napok számát)." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:76 -#: xml_doc.cpp:408 -msgid "DATEVALUE(date)" -msgstr "DATEVALUE(dátum)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:77 -#: xml_doc.cpp:410 -msgid "DATEVALUE(\"2/22/2002\") returns 37309" -msgstr "DATEVALUE(\"2/22/2002\") értéke 37309" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:90 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:111 -#: xml_doc.cpp:414 xml_doc.cpp:426 -msgid "Months" -msgstr "Hónapok" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:94 -#: xml_doc.cpp:416 -msgid "" -"The EDATE functions returns the date that is specified by a given date and a " -"number of months before or after that date." -msgstr "" -"Az EDATE függvény azt a dátumot adja vissza, mely a megadott dátum előtt " -"vagy után megadott számú hónappal volt vagy lesz." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:95 -#: xml_doc.cpp:418 -msgid "EDATE(date; months)" -msgstr "EDATE(dátum; hónapok)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:96 -#: xml_doc.cpp:420 -msgid "EDATE(\"2/22/2002\"; 3) returns \"5/22/2002\"" -msgstr "EDATE(\"2/22/2002\"; 3) értéke \"5/22/2002\"" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:97 -#: xml_doc.cpp:422 -msgid "EDATE(\"3/31/2002\"; -1) returns \"2/28/2002\"" -msgstr "EDATE(\"3/31/2002\"; -1) értéke \"2/28/2002\"" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:115 -#: xml_doc.cpp:428 -msgid "" -"The EOMONTH functions returns the last day in the month specified by a date " -"and the number of months from that date." -msgstr "" -"Az EOMONTH függvény a megadott dátum és a második paraméterben megadott " -"plussz hónapok számával leírt dátum utolsó napjának dátumát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:116 -#: xml_doc.cpp:430 -msgid "EOMONTH(date; months)" -msgstr "EOMONTH(dátum; hónapok)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:117 -#: xml_doc.cpp:432 -msgid "EOMONTH(\"2/22/2002\"; 3) returns \"5/31/2002\"" -msgstr "EOMONTH(\"2/22/2002\"; 3) értéke \"5/31/2002\"" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:118 -#: xml_doc.cpp:434 -msgid "EOMONTH(\"3/12/2002\"; -1) returns \"2/28/2002\"" -msgstr "EOMONTH(\"3/12/2002\"; -1) értéke \"2/28/2002\"" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:119 -#: xml_doc.cpp:436 -msgid "EOMONTH(\"3/12/2002\"; 0) returns \"3/31/2002\"" -msgstr "EOMONTH(\"3/12/2002\"; 0) értéke \"3/31/2002\"" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:133 -#: xml_doc.cpp:440 -msgid "" -"The YEAR functions returns the year of a date. If no parameter is specified " -"the current year gets returned." -msgstr "" -"A YEAR függvény a megadott dátum év részét adja vissza. Ha a paraméter üres, " -"akkor az aktuális évet adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:134 -#: xml_doc.cpp:442 -msgid "YEAR(date)" -msgstr "YEAR(dátum)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:135 -#: xml_doc.cpp:444 -msgid "YEAR(\"2/22/2002\") returns 2002" -msgstr "YEAR(\"2/22/2002\") értéke 2002" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:136 -#: xml_doc.cpp:446 -msgid "YEAR(2323.1285) returns 1906" -msgstr "YEAR(2323,1285) értéke 1906" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:150 -#: xml_doc.cpp:450 -msgid "" -"The MONTH functions returns the month of a date. If no parameter is " -"specified the current month gets returned." -msgstr "" -"A MONTH függvény a megadott dátum hónap részét adja vissza. Ha a paraméter " -"üres, akkor az aktuális hónapot adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:151 -#: xml_doc.cpp:452 -msgid "MONTH(date)" -msgstr "MONTH(dátum)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:152 -#: xml_doc.cpp:454 -msgid "MONTH(\"2/22/2002\") returns 2" -msgstr "MONTH(\"2/22/2002\") értéke 2" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:153 -#: xml_doc.cpp:456 -msgid "MONTH(2323.1285) returns 5" -msgstr "MONTH(2323,1285) értéke 5" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:167 -#: xml_doc.cpp:460 -msgid "" -"The DAY functions returns the day of a date. If no parameter is specified " -"the current day gets returned." -msgstr "" -"A DAY függvény a megadott dátum nap részét adja vissza. Ha a paraméter üres, " -"akkor az aktuális napot adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:168 -#: xml_doc.cpp:462 -msgid "DAY(date)" -msgstr "DAY(dátum)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:169 -#: xml_doc.cpp:464 -msgid "DAY(\"2/22/2002\") returns 22" -msgstr "DAY(\"2/22/2002\") értéke 22" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:170 -#: xml_doc.cpp:466 -msgid "DAY(2323.1285) returns 11" -msgstr "DAY(2323,1285) értéke 11" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:184 -#: xml_doc.cpp:470 -msgid "" -"The HOUR functions returns the hour of a time. If no parameter is specified " -"the current hour gets returned." -msgstr "" -"Az HOUR függvény a megadott időérték óra részét adja vissza. Ha a paraméter " -"üres, akkor az aktuális órát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:185 -#: xml_doc.cpp:472 -msgid "HOUR(time)" -msgstr "HOUR(időérték)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:186 -#: xml_doc.cpp:474 -msgid "HOUR(\"22:10:12\") returns 22" -msgstr "HOUR(\"22:10:12\") értéke 22" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:187 -#: xml_doc.cpp:476 -msgid "HOUR(0.1285) returns 3" -msgstr "HOUR(0,1285) értéke 3" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:201 -#: xml_doc.cpp:480 -msgid "" -"The MINUTE functions returns the minutes of a time. If no parameter is " -"specified the current minute is returned." -msgstr "" -"A MINUTE függvény a megadott időérték perc részét adja vissza. Ha a " -"paraméter üres, akkor az aktuális percet adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:202 -#: xml_doc.cpp:482 -msgid "MINUTE(time)" -msgstr "MINUTE(időérték)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:203 -#: xml_doc.cpp:484 -msgid "MINUTE(\"22:10:12\") returns 10" -msgstr "MINUTE(\"22:10:12\") értéke 10" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:204 -#: xml_doc.cpp:486 -msgid "MINUTE(0.1234) returns 57" -msgstr "MINUTE(0,1234) értéke 57" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:218 -#: xml_doc.cpp:490 -msgid "" -"The SECOND functions returns the seconds of a time. If no parameter is " -"specified the current second is returned." -msgstr "" -"A SECOND függvény a megadott időérték másodperc részét adja vissza. Ha a " -"paraméter üres, akkor az aktuális másodpercet adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:219 -#: xml_doc.cpp:492 -msgid "SECOND(time)" -msgstr "SECOND(időérték)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:220 -#: xml_doc.cpp:494 -msgid "SECOND(\"22:10:12\") returns 12" -msgstr "SECOND(\"22:10:12\") értéke 12" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:221 -#: xml_doc.cpp:496 -msgid "SECOND(0.1234) returns 42" -msgstr "SECOND(0,1234) értéke 42" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:231 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:254 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:277 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:300 -#: xml_doc.cpp:498 xml_doc.cpp:512 xml_doc.cpp:526 xml_doc.cpp:540 -msgid "First (earlier) date value" -msgstr "Első (korábbi) dátum" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:235 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:258 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:281 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:304 -#: xml_doc.cpp:500 xml_doc.cpp:514 xml_doc.cpp:528 xml_doc.cpp:542 -msgid "Second date value" -msgstr "Második dátum" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:239 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:262 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:285 -#: xml_doc.cpp:502 xml_doc.cpp:516 xml_doc.cpp:530 -msgid "Calculation mode" -msgstr "Számolási mód" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:243 -#: xml_doc.cpp:504 -msgid "" -"The WEEKS() function returns the difference between two dates in weeks.The " -"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, WEEKS() " -"returns the maximal possible number of weeks between those days. If the mode " -"is 1, it only returns the number of whole weeks in between." -msgstr "" -"A WEEKS() függvény két dátum közötti hetek számát adja vissza. A harmadik " -"paraméter a számolás módját adja meg: ha 0, akkor a WEEKS() a nem teljes " -"heteket is számításba veszi, ha viszont 1, akkor csak az egész heteket." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:244 -#: xml_doc.cpp:506 -msgid "WEEKS(date2; date1; mode)" -msgstr "WEEKS(dátum2; dátum1; mód)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:245 -#: xml_doc.cpp:508 -msgid "" -"WEEKS(\"2002-02-18\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is one " -"week and 1 day in between" -msgstr "" -"WEEKS(\"2002-02-18\"; \"2002-02-26\"; 0) értéke 1, mert a két dátum között 1 " -"hét és 1 nap található" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:246 -#: xml_doc.cpp:510 -msgid "" -"WEEKS(\"2002-19-02\"; \"2002-19-02\"; 1) returns 0, because there is not a " -"whole week in between, starting at the first day of the week (monday or " -"sunday, depending on your local settings)" -msgstr "" -"WEEKS(\"2002-19-02\"; \"2002-19-02\"; 1) értéke 0, mert a két dátum között " -"nincs egész, hétfővel (vagy vasárnappal) kezdődő teljes hét." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:266 -#: xml_doc.cpp:518 -msgid "" -"The MONTHS() function returns the difference between two dates in months.The " -"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, MONTHS() " -"returns the maximal possible number of months between those days. If the " -"mode is 1, it only returns the number of complete months in between." -msgstr "" -"A MONTHS() függvény két dátum közötti hónapok számát adja vissza. A harmadik " -"paraméter a számolás módját adja meg: ha 0, akkor a MONTHS() a nem teljes " -"hónapokat is számításba veszi, ha viszont 1, akkor csak az egész hónapokat." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:267 -#: xml_doc.cpp:520 -msgid "MONTHS(date2; date1; mode)" -msgstr "MONTHS(dátum2; dátum1; mód)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:268 -#: xml_doc.cpp:522 -msgid "" -"MONTHS(\"2002-01-18\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is 1 " -"month and 8 days in between" -msgstr "" -"MONTHS(\"2002-01-18\"; \"2002-02-26\"; 0) értéke 1, mert a két dátum " -"eltérése 1 hónap és 8 nap." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:269 -#: xml_doc.cpp:524 -msgid "" -"MONTHS(\"2002-01-19\"; \"2002-02-26\"; 1) returns 0, because there is not a " -"whole month in between, starting at the first day of the month" -msgstr "" -"MONTHS(\"2002-01-19\"; \"2002-02-26\"; 1) értéke 0, mert a dátumok között " -"nincs egy teljes, elsejével kezdődő hónap" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:289 -#: xml_doc.cpp:532 -msgid "" -"The YEARS() function returns the difference between two dates in years. The " -"third parameter indicates the calculation mode: if the mode is 0, YEARS() " -"returns the maximal possible number of years between those days. If the mode " -"is 1, it only returns whole years, starting at the 1st Jan and ending on the " -"31st Dec." -msgstr "" -"A YEARS() függvény két dátum közötti évek számát adja vissza. A harmadik " -"paraméter a számolás módját adja meg: ha 0, akkor a YEARS() a nem teljes " -"éveket is számításba veszi, ha viszont 1, akkor csak az egész éveket (tehát " -"a január 1-től december 31-ig tartó időszakokat)." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:290 -#: xml_doc.cpp:534 -msgid "YEARS(date2; date1; mode)" -msgstr "YEARS(dátum2; dátum1; mód)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:291 -#: xml_doc.cpp:536 -msgid "" -"YEARS(\"2001-02-19\"; \"2002-02-26\"; 0) returns 1, because there is one " -"year and 7 days in between" -msgstr "" -"YEARS(\"2001-02-19\"; \"2002-02-26\"; 0) értéke 1, mert a dátumok között 1 " -"év és 7 nap található" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:292 -#: xml_doc.cpp:538 -msgid "" -"YEARS(\"2002-02-19\"; \"2002-02-26\"; 1) returns 0, because there is not a " -"whole year in between, starting at the first day of the year" -msgstr "" -"YEARS(\"2002-02-19\"; \"2002-02-26\"; 1) értéke 0, mert a dátumok között " -"nincs egy teljes, január 1-jével kezdődő év" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:308 -#: xml_doc.cpp:544 -msgid "The DAYS() function returns the difference between two dates in days." -msgstr "A DAYS() függvény a megadott dátumok különbségét adja meg napban." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:309 -#: xml_doc.cpp:546 -msgid "DAYS(date2; date1)" -msgstr "DAYS(dátum2; dátum1)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:310 -#: xml_doc.cpp:548 -msgid "DAYS(\"2002-02-22\"; \"2002-02-26\") returns 4" -msgstr "DAYS(\"2002-02-22\"; \"2002-02-26\") értéke 4" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:318 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:341 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:401 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:415 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:433 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:447 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:574 -#: xml_doc.cpp:550 xml_doc.cpp:564 xml_doc.cpp:600 xml_doc.cpp:608 -#: xml_doc.cpp:618 xml_doc.cpp:626 xml_doc.cpp:696 -msgid "Year" -msgstr "Év" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:322 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:345 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:419 -#. i18n: file: functions/financial.xml:301 -#: xml_doc.cpp:552 xml_doc.cpp:566 xml_doc.cpp:610 xml_doc.cpp:1486 -msgid "Month" -msgstr "Hónap" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:326 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:349 -#: xml_doc.cpp:554 xml_doc.cpp:568 -msgid "Day" -msgstr "Nap" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:330 -#: xml_doc.cpp:556 -msgid "" -"The DAYOFYEAR() function returns the number of the day in the year (1...365)." -msgstr "" -"A DAYOFYEAR() függvény az adott dátum napjának az éven belüli számát adja " -"vissza (1...365)." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:331 -#: xml_doc.cpp:558 -msgid "DAYOFYEAR(year;month;date)" -msgstr "DAYOFYEAR(év;hónap;nap)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:332 -#: xml_doc.cpp:560 -msgid "DAYOFYEAR(2000;12;1) returns 336" -msgstr "DAYOFYEAR(2000;12;1) értéke 336" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:333 -#: xml_doc.cpp:562 -msgid "DAYOFYEAR(2000;2;29) returns 60" -msgstr "DAYOFYEAR(2000;2;29) értéke 60" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:353 -#: xml_doc.cpp:570 -msgid "The DATE() function returns the date formatted with local parameters." -msgstr "" -"A DATE() függvény a dátum értékét adja vissza a nyelvi beállításoknak " -"megfelelő formátumban." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:354 -#: xml_doc.cpp:572 -msgid "DATE(year;month;date)" -msgstr "DATE(év;hónap;nap)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:355 -#: xml_doc.cpp:574 -msgid "DATE(2000;5;5) returns Friday 05 May 2000" -msgstr "DATE(2000;5;5) értéke 2000. május 05. péntek" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:375 -#: xml_doc.cpp:582 -msgid "The TIME() function returns the time formatted with local parameters." -msgstr "" -"A TIME() függvény az idő értékét adja vissza a nyelvi beállításoknak " -"megfelelő formátumban." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:376 -#: xml_doc.cpp:584 -msgid "TIME(hours;minutes;seconds)" -msgstr "TIME(óra;perc;másodperc)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:377 -#: xml_doc.cpp:586 -msgid "TIME(10;2;2) returns 10:02:02" -msgstr "TIME(10;2;2) értéke 10:02:02" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:378 -#: xml_doc.cpp:588 -msgid "TIME(10;70;0) returns 11:10:0" -msgstr "TIME(10;70;0) értéke 11:10:0" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:379 -#: xml_doc.cpp:590 -msgid "TIME(10;-40;0) returns 9:20:0" -msgstr "TIME(10;-40;0) értéke 9:20:0" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:391 -#: xml_doc.cpp:594 -msgid "" -"The HOURS() function returns the value of the hours in a time expression." -msgstr "Az HOURS() függvény a megadott időérték óra részét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:392 -#: xml_doc.cpp:596 -msgid "HOURS(time)" -msgstr "HOURS(időérték)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:393 -#: xml_doc.cpp:598 -msgid "HOURS(\"10:5:2\") returns 10" -msgstr "HOURS(\"10:5:2\") értéke 10" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:405 -#: xml_doc.cpp:602 -msgid "The function ISLEAPYEAR() returns True if the given year is leap." -msgstr "Az ISLEAPYEAR() függvény értéke igaz, ha a megadott év szökőév." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:406 -#: xml_doc.cpp:604 -msgid "ISLEAPYEAR(year)" -msgstr "ISLEAPYEAR(év)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:407 -#: xml_doc.cpp:606 -msgid "ISLEAPYEAR(2000) returns True" -msgstr "ISLEAPYEAR(2000) értéke True" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:423 -#: xml_doc.cpp:612 -msgid "" -"The function DAYSINMONTH() returns the number of days in the given year and " -"month." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:424 -#: xml_doc.cpp:614 -msgid "DAYSINMONTH(year;month)" -msgstr "DAYSINMONTH(év;hónap)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:425 -#: xml_doc.cpp:616 -msgid "DAYSINMONTH(2000;2) returns 29" -msgstr "DAYSINMONTH(2000;2) értéke 29" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:437 -#: xml_doc.cpp:620 -msgid "" -"The function DAYSINYEAR() returns the number of days in the given year." -msgstr "" -"A DAYSINYEAR() függvény az adott évben található napok számát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:438 -#: xml_doc.cpp:622 -msgid "DAYSINYEAR(year)" -msgstr "DAYSINYEAR(év)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:439 -#: xml_doc.cpp:624 -msgid "DAYSINYEAR(2000) returns 366" -msgstr "DAYSINYEAR(2000) értéke 366" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:451 -#: xml_doc.cpp:628 -msgid "" -"The function WEEKSINYEAR() returns the number of weeks in the given year." -msgstr "" -"A WEEKSINYEAR() függvény az adott évben található hetek számát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:452 -#: xml_doc.cpp:630 -msgid "WEEKSINYEAR(year)" -msgstr "WEEKSINYEAR(év)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:453 -#: xml_doc.cpp:632 -msgid "WEEKSINYEAR(2000) returns 52" -msgstr "WEEKSINYEAR(2000) értéke 52" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:465 -#: xml_doc.cpp:636 -msgid "" -"The MINUTES() function returns the value of the minutes in a time expression." -msgstr "" -"A MINUTES() függvény a megadott időkifejezés perc részét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:466 -#: xml_doc.cpp:638 -msgid "MINUTES(time)" -msgstr "MINUTES(időérték)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:467 -#: xml_doc.cpp:640 -msgid "MINUTES(\"10:5:2\") returns 5" -msgstr "MINUTES(\"10:5:2\") értéke 5" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:479 -#: xml_doc.cpp:644 -msgid "" -"The SECONDS() function returns the value of the seconds in a time expression." -msgstr "" -"A SECONDS() függvény a megadott időkifejezs másodperc részét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:480 -#: xml_doc.cpp:646 -msgid "SECONDS(time)" -msgstr "SECONDS(időérték)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:481 -#: xml_doc.cpp:648 -msgid "SECONDS(\"10:5:2\") returns 2" -msgstr "SECONDS(\"10:5:2\") értéke 2" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:489 -#: xml_doc.cpp:650 -msgid "Number of day in week (1..7)" -msgstr "A nap sorszáma a héten belül (1..7)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:493 -#: xml_doc.cpp:652 -msgid "" -"The DAYNAME() function returns the name of the day of the week (1..7). In " -"some countries the first day of the week is Monday, while in others the " -"first day of the week is Sunday." -msgstr "" -"A DAYNAME() függvény a nap héten belüli nevét adja vissza (az argumentum " -"1..7 lehet). Néhány országban hétfő számít a hét első napjának, máshol a " -"vasárnap." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:494 -#: xml_doc.cpp:654 -msgid "DAYNAME(weekday)" -msgstr "DAYNAME(szám)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:495 -#: xml_doc.cpp:656 -msgid "DAYNAME(1) returns Monday (if the week starts on Monday)" -msgstr "DAYNAME(1) értéke hétfő (ha hétfő számít a hét első napjának)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:504 -#: xml_doc.cpp:658 -msgid "Number of month (1..12)" -msgstr "A hónap száma (1..12)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:508 -#: xml_doc.cpp:660 -msgid "The MONTHNAME() function returns the name of the month (1...12)." -msgstr "A MONTHNAME() függvény a hónap nevét adja vissza (1..12)." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:509 -#: xml_doc.cpp:662 -msgid "MONTHNAME(number)" -msgstr "MONTHNAME(szám)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:510 -#: xml_doc.cpp:664 -msgid "MONTHNAME(5) returns May" -msgstr "MONTHNAME(5) értéke május" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:518 -#: xml_doc.cpp:666 -msgid "" -"The CURRENTDATE() function returns the current date. It is equivalent to the " -"TODAY function." -msgstr "" -"A CURRENTDATE() függvény az aktuális dátum értékét adja vissza. Egyenértékű " -"a TODAY függvénnyel." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:519 -#: xml_doc.cpp:668 -msgid "CURRENTDATE()" -msgstr "CURRENTDATE()" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:520 -#: xml_doc.cpp:670 -msgid "CURRENTDATE() returns \"Saturday 13 April 2002\"" -msgstr "CURRENTDATE() értéke \"2002. április 13. szombat\"" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:530 -#: xml_doc.cpp:672 -msgid "The TODAY() function returns the current date." -msgstr "A TODAY() függvény az aktuális dátum értékét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:531 -#: xml_doc.cpp:674 -msgid "TODAY()" -msgstr "TODAY()" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:532 -#: xml_doc.cpp:676 -msgid "TODAY() returns \"Saturday 13 April 2002\"" -msgstr "TODAY() értéke \"2002. április 13. szombat\"" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:542 -#: xml_doc.cpp:678 -msgid "" -"The NOW() function returns the current date and time. It is identical with " -"CURRENTDATETIME and provided for compatibility with other applications." -msgstr "" -"A NOW() függvény az aktuális dátumot és idő értékét adja vissza. Egyenértékű " -"a CURRENTDATETIME függvénnyel, elsősorban kompatibilitási célokat szolgál." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:543 -#: xml_doc.cpp:680 -msgid "NOW()" -msgstr "NOW()" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:544 -#: xml_doc.cpp:682 -msgid "NOW() returns \"Saturday 13 April 2002 19:12:01\"" -msgstr "NOW() értéke \"2002. április 13. szombat 19:12:01\"." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:554 -#: xml_doc.cpp:684 -msgid "The CURRENTDATETIME() function returns the current date and time." -msgstr "" -"A CURRENTDATETIME() függvény az aktuális dátum és idő értékét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:555 -#: xml_doc.cpp:686 -msgid "CURRENTDATETIME()" -msgstr "CURRENTDATETIME()" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:556 -#: xml_doc.cpp:688 -msgid "CURRENTDATETIME() returns \"Saturday 13 April 2002 19:12:01\"" -msgstr "CURRENTDATETIME() értéke \"2002. április 13. szombat 19:12:01\"." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:564 -#: xml_doc.cpp:690 -msgid "" -"The CURRENTTIME() function returns the current time formatted with local " -"parameters." -msgstr "" -"A CURRENTTIME() függvény az aktuális idő értékét adja vissza a nyelvi " -"beállításoknak megfelelő formátumban." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:565 -#: xml_doc.cpp:692 -msgid "CURRENTTIME()" -msgstr "CURRENTTIME()" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:566 -#: xml_doc.cpp:694 -msgid "CURRENTTIME() returns \"19:12:01\"" -msgstr "CURRENTTIME() értéke \"19:12:01\"" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:578 -#: xml_doc.cpp:698 -msgid "" -"The EASTERSUNDAY() function returns the date which corresponds to Easter " -"Sunday in the year given as the parameter." -msgstr "" -"Az EASTERSUNDAY() függvény azt a napot adja vissza dátumként, amelyre a " -"megadott évben Húsvét vasárnapja esik." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:579 -#: xml_doc.cpp:700 -msgid "EASTERSUNDAY(year)" -msgstr "EASTERSUNDAY(év)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:580 -#: xml_doc.cpp:702 -msgid "EASTERSUNDAY(2003) returns \"20th April 2003\"" -msgstr "EASTERSUNDAY(2003) értéke \"2003. április 20.\"" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:592 -#: xml_doc.cpp:706 -msgid "" -"The ISOWEEKNUM() function returns number of the week which the date falls " -"into. Note that this function is compliant with the ISO8601 standard: a week " -"always begins on a Monday, and ends on a Sunday. The first week of a year is " -"that week which contains the first Thursday of the year." -msgstr "" -"Az ISOWEEKNUM() függvény annak a hétnek a számát adja vissza, amelyre a " -"megadott dátum esik. A függvénykompatibilis az ISO8601 szabvánnyal: a hét " -"mindig hétfőn kezdődik és mindig vasárnap ér véget. Az év első hete az a " -"hét, amelyre az év első csütörtöke esik." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:593 -#: xml_doc.cpp:708 -msgid "ISOWEEKNUM(date)" -msgstr "ISOWEEKNUM(dátum)" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:594 -#: xml_doc.cpp:710 -msgid "ISOWEEKNUM(A1) returns 51 when A1 is \"21st of Dec\"." -msgstr "ISOWEEKNUM(A1) értéke 51, ha A1 = \"21st of Dec\"." - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:611 -#: xml_doc.cpp:716 -msgid "" -"The WEEKNUM() function returns the non-ISO week number in which the date " -"falls into." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:612 -#: xml_doc.cpp:718 -msgid "WEEKNUM(date; method)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:613 -#: xml_doc.cpp:720 -msgid "" -"WEEKNUM(A1; 1) returns 11 when A1 is \"9th of March 2008\". Number of the " -"week in the year, with a week beginning on Sunday (1, this is the default if " -"Method is omitted.)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:614 -#: xml_doc.cpp:722 -msgid "" -"WEEKNUM(A1; 2) returns 10 when A1 is \"9th of March 2008\". Number of the " -"week in the year, with a week beginning on Monday (2)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:623 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:647 -#: xml_doc.cpp:724 xml_doc.cpp:740 -msgid "First date" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:627 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:651 -#: xml_doc.cpp:726 xml_doc.cpp:742 -msgid "Second date" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:631 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:655 -#: xml_doc.cpp:728 xml_doc.cpp:744 -msgid "interval" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:635 -#: xml_doc.cpp:730 -msgid "The DATEDIF() function returns the difference between two dates." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:636 -#: xml_doc.cpp:732 -msgid "" -"Interval must be one of the following: \"m\": month; \"d\": days; \"y\": " -"complete years; \"ym\": month excluding years; \"yd\": days excluding years; " -"\"md\": days excluding months and years" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:637 -#: xml_doc.cpp:734 -msgid "DATEDIF(first date; second date; interval)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:638 -#: xml_doc.cpp:736 -msgid "" -"DATEDIF(A1;A2;\"d\") A1 is \"1st of January 1995\" and A2 is \"15th of June " -"1999\" returns number of days 1626" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:639 -#: xml_doc.cpp:738 -msgid "" -"DATEDIF(A1;A2;\"m\") A1 is \"1st of January 1995\" and A2 is \"15th of June " -"1999\" returns number of months 53" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:659 -#: xml_doc.cpp:746 -msgid "" -"The YEARFRAC() function returns the number of full days between start date " -"and end date according to the basis." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:660 -#: xml_doc.cpp:748 -msgid "" -"Basis must be one of the following: 0 = 30/360 US, 1 = Actual/actual, 2 = " -"Actual/360, 3 = Actual/365, 4 = European 30/360" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:661 -#: xml_doc.cpp:750 -msgid "YEARFRAC(start date; end date; basis)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:669 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:692 -#: xml_doc.cpp:752 xml_doc.cpp:766 -msgid "Start date" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:673 -#: xml_doc.cpp:754 -msgid "Working days" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:677 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:700 -#: xml_doc.cpp:756 xml_doc.cpp:770 -msgid "Holidays" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:681 -#: xml_doc.cpp:758 -msgid "" -"The WORKDAY() function returns the date which is working days from the start " -"date." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:682 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:705 -#: xml_doc.cpp:760 xml_doc.cpp:774 -msgid "" -"Holidays must be one of the following: number = days to add, a single date " -"or an array of dates." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:683 -#: xml_doc.cpp:762 -msgid "WORKDAY(start date; days; holidays)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:684 -#: xml_doc.cpp:764 -msgid "" -"if B9 is \"01/01/2001\", D3 is \"01/03/2001\", D4 is \"01/04/2001\" then " -"WORKDAY(B9;2;D3:D4) returns \"Fri Jan 5 2001\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:696 -#: xml_doc.cpp:768 -msgid "End date" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:704 -#: xml_doc.cpp:772 -msgid "" -"The NETWORKDAY() function returns the number of working days between " -"startdate and enddate." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:706 -#: xml_doc.cpp:776 -msgid "NETWORKDAY(start date; end date; holidays)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:707 -#: xml_doc.cpp:778 -msgid "NETWORKDAY(\"01/01/2001\";\"01/08/2001\") returns 5 workdays" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:708 -#: xml_doc.cpp:780 -msgid "NETWORKDAY(\"01/01/2001\";\"01/08/2001\";2) returns 3 workdays" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:720 -#: xml_doc.cpp:784 -msgid "DATE2UNIX() function converts a date and time value to unix time." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:721 -#. i18n: file: functions/datetime.xml:736 -#: xml_doc.cpp:786 xml_doc.cpp:796 -msgid "" -"A unix time is the number of seconds after midnight January 1st, 1970." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:722 -#: xml_doc.cpp:788 -msgid "DATE2UNIX(date)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:723 -#: xml_doc.cpp:790 -msgid "DATE2UNIX(\"01/01/2000\") returns 946,684,800" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:731 -#: xml_doc.cpp:792 -msgid "Unixtime" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:735 -#: xml_doc.cpp:794 -msgid "UNIX2DATE() function converts unix time to a date and time value." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:737 -#: xml_doc.cpp:798 -msgid "UNIX2DATE(unixtime)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/datetime.xml:738 -#: xml_doc.cpp:800 -msgid "UNIX2DATE(0) returns 1970-01-01" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:5 -#: xml_doc.cpp:802 -msgid "Engineering" -msgstr "Műszaki számítások" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:15 -#. i18n: file: functions/math.xml:706 -#: xml_doc.cpp:806 xml_doc.cpp:2875 -msgid "Base" -msgstr "Alap" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:19 -#: xml_doc.cpp:808 -msgid "MinLength" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:23 -#: xml_doc.cpp:810 -msgid "" -"The BASE() function converts a number from base-10 to a string value in a " -"target base from 2 to 36." -msgstr "" -"A BASE() függvény a megadott tízes számrendszerbeli számot sztringgé " -"alakítja a 2-es..36-os számrendszerben." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:24 -#: xml_doc.cpp:812 -msgid "BASE(number;base;prec)" -msgstr "BASE(szám;alap;pontosság)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:25 -#: xml_doc.cpp:814 -msgid "BASE(128;8) returns \"200\"" -msgstr "BASE(128;8) értéke \"200\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:33 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:54 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:75 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:96 -#: xml_doc.cpp:816 xml_doc.cpp:826 xml_doc.cpp:836 xml_doc.cpp:846 -msgid "Where the function is evaluated" -msgstr "A függvény kiértékelési helye" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:37 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:58 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:79 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:100 -#: xml_doc.cpp:818 xml_doc.cpp:828 xml_doc.cpp:838 xml_doc.cpp:848 -msgid "Order of the function" -msgstr "A függvény sorrendje" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:41 -#: xml_doc.cpp:820 -msgid "The BESSELI() function returns the modified Bessel function In(x)." -msgstr "" -"A BESSELI() függvény a módosított Bessel-függvény (In(x)) értékét adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:42 -#: xml_doc.cpp:822 -msgid "BESSELI(X;N)" -msgstr "BESSELI(X;N)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:43 -#: xml_doc.cpp:824 -msgid "BESSELI(0.7;3) returns 0.007367374" -msgstr "BESSELI(0,7;3) értéke 0,007367374" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:62 -#: xml_doc.cpp:830 -msgid "The BESSELJ() function returns the Bessel function." -msgstr "A BESSELJ() függvény a Bessel-függvény értékét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:63 -#: xml_doc.cpp:832 -msgid "BESSELJ(X;N)" -msgstr "BESSELJ(X;N)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:64 -#: xml_doc.cpp:834 -msgid "BESSELJ(0.89;3) returns 0.013974004" -msgstr "BESSELJ(0,89;3) returns 0,013974004" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:83 -#: xml_doc.cpp:840 -msgid "" -"The BESSELK() function returns the modified Bessel function, which is " -"equivalent to the Bessel function evaluated for purely imaginary arguments." -msgstr "" -"A BESSELK() függvény a módosított Bessel-függvény értékeit számolja ki, mely " -"a Bessel-függvény tisztán képzetes értékekre értelmezett változata." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:84 -#: xml_doc.cpp:842 -msgid "BESSELK(X;N)" -msgstr "BESSELK(X;N)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:85 -#: xml_doc.cpp:844 -msgid "BESSELK(3;9) returns 397.95880" -msgstr "BESSELK(3;9) értéke 397,95880" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:104 -#: xml_doc.cpp:850 -msgid "" -"The BESSELY() function returns the Bessel function, which is also called the " -"Weber function or the Neumann function." -msgstr "" -"A BESSELY() függvény a Bessel-függvény értékeit számolja ki. A függvény " -"Weber- ill. Neumann-függvény néven is ismert." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:105 -#: xml_doc.cpp:852 -msgid "BESSELY(X;N)" -msgstr "BESSELY(X;N)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:106 -#: xml_doc.cpp:854 -msgid "BESSELY(4;2) equals 0.215903595" -msgstr "BESSELY(4;2) értéke 0,215903595" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:121 -#: xml_doc.cpp:858 -msgid "From unit" -msgstr "Kiindulási mértékegység" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:125 -#: xml_doc.cpp:860 -msgid "To unit" -msgstr "Kapott mértékegység" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:129 -#: xml_doc.cpp:862 -msgid "" -"The CONVERT() function returns a conversion from one measurement system to " -"another." -msgstr "" -"A CONVERT() függvény segítségével különböző mértékegységek között lehet " -"egyszerűen átváltani." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:130 -#: xml_doc.cpp:864 -msgid "" -"Supported mass units: g (gram), sg (pieces), lbm (pound), u (atomic mass), " -"ozm (ounce), stone, ton, grain, pweight (pennyweight), hweight " -"(hundredweight)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:131 -#: xml_doc.cpp:866 -msgid "" -"Supported distance units: m (meter), in (inch), ft (feet), mi (mile), Nmi " -"(nautical mile), ang (Angstrom), parsec, lightyear." -msgstr "" -"Támogatott hosszmértékegységek: m (méter), in (hüvelyk), ft (láb), mi " -"(mérföld), Nmi (tengeri mérföld), ang (Angström), parsec, fényév." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:132 -#: xml_doc.cpp:868 -msgid "" -"Supported pressure units: Pa (Pascal), atm (atmosphere), mmHg (mm of " -"Mercury), psi, Torr." -msgstr "" -"Támogatott nyomásmértékegységek: Pa (Pascal), atm (atmoszféra), mmHg (higany-" -"mm), psi, Torr." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:133 -#: xml_doc.cpp:870 -msgid "Supported force units: N (Newton), dyn, pound." -msgstr "Támogatott erőmértékegységek: N (Newton), dyn, font." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:134 -#: xml_doc.cpp:872 -msgid "" -"Supported energy units: J (Joule), e (erg), c (Thermodynamic calorie), cal " -"(IT calorie), eV (electronvolt), HPh (Horsepower-hour), Wh (Watt-hour), flb " -"(foot-pound), BTU." -msgstr "" -"Támogatott energia-mértékegységek: J (Joule), e (erg), c (termodinamikai " -"kalória), cal (IT kalória), eV (elektronvolt), HPh (lóerő-óra), Wh " -"(wattóra), flb (láb-font), BTU." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:135 -#: xml_doc.cpp:874 -msgid "Supported power units: W (Watt), HP (horsepower), PS (Pferdestaerke)." -msgstr "" -"Támogatott teljesítmény-mértékegységek: W (Watt), HP (lőerő), PS " -"(Pferdestaerke)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:136 -#: xml_doc.cpp:876 -msgid "Supported magnetism units: T (Tesla), ga (Gauss)." -msgstr "Támogatott mágneses térerő-mértékegységek: T (Tesla), ga (Gauss)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:137 -#: xml_doc.cpp:878 -msgid "Supported temperature units: C (Celsius), F (Fahrenheit), K (Kelvin)." -msgstr "" -"Támogatott hőmérséklet-mértékegységek: C (Celcius), F (Fahrenheit), K " -"(Kelvin)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:138 -#: xml_doc.cpp:880 -msgid "" -"Supported volume units: l (liter), tsp (teaspoon), tbs (tablespoon), oz " -"(ounce liquid), cup, pt (pint), qt (quart), gal (gallon), barrel, m3 (cubic " -"meter), mi3 (cubic mile), Nmi3 (cubic Nautical mile), in3 (cubic inch), ft3 " -"(cubic foot), yd3 (cubic yard), GRT or regton (gross register ton)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:139 -#: xml_doc.cpp:882 -msgid "" -"Supported area units: m2 (square meter), mi2 (square mile), Nmi2 (square " -"Nautical mile), in2 (square inch), ft2 (square foot), yd2 (square yard), " -"acre, ha (hectare)." -msgstr "" -"Támogatott terület-mértékegységek: m2 (négyzetméter), mi2 (négyzetmérföld), " -"Nmi2 (tengeri négyzetmérföld), in2 (négyzethüvelyk), ft2 (négyzetláb), yd2 " -"(négyzetyard), acre, ha (hektár)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:140 -#: xml_doc.cpp:884 -msgid "" -"Supported speed units: m/s (meters per second), m/h (meters per hour), mph " -"(miles per hour), kn (knot)." -msgstr "" -"Támogatott sebesség-mértékegységek: m/s (méter per másodperc), m/h (méter " -"per óra), mph (mérföld per óra), kn (csomó)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:141 -#: xml_doc.cpp:886 -msgid "" -"For metric units any of the following prefixes can be used: E (exa, 1E+18), " -"P (peta, 1E+15), T (tera, 1E+12), G (giga, 1E+09), M (mega, 1E+06), k (kilo, " -"1E+03), h (hecto, 1E+02), e (dekao, 1E+01), d (deci, 1E-01), c (centi, 1E-" -"02), m (milli, 1E-03), u (micro, 1E-06), n (nano, 1E-09), p (pico, 1E-12), f " -"(femto, 1E-15), a (atto, 1E-18)." -msgstr "" -"Metrikus mértékegységeknél a következő prefixumok használhatók: E (exa, " -"1E+18), P (peta, 1E+15), T (tera, 1E+12), G (giga, 1E+09), M (mega, 1E+06), " -"k (kilo, 1E+03), h (hecto, 1E+02), e (dekao, 1E+01), d (deci, 1E-01), c " -"(centi, 1E-02), m (milli, 1E-03), u (micro, 1E-06), n (nano, 1E-09), p " -"(pico, 1E-12), f (femto, 1E-15), a (atto, 1E-18)." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:142 -#: xml_doc.cpp:888 -msgid "CONVERT(Number; From Unit; To Unit)" -msgstr "CONVERT(érték; eredeti_mértékegység; új_mértékegység)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:143 -#: xml_doc.cpp:890 -msgid "CONVERT(32;\"C\";\"F\") equals 89.6" -msgstr "CONVERT(32; \"C\"; \"F\") értéke 89,6" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:144 -#: xml_doc.cpp:892 -msgid "CONVERT(3;\"lbm\";\"kg\") equals 1.3608" -msgstr "CONVERT(3; \"lbm\"; \"kg\") értéke 1,3608" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:145 -#: xml_doc.cpp:894 -msgid "CONVERT(7.9;\"cal\";\"J\") equals 33.0757" -msgstr "CONVERT(7,9; \"cal\"; \"J\") értéke 33,0757" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:153 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:172 -#: xml_doc.cpp:896 xml_doc.cpp:906 -msgid "Lower limit" -msgstr "Alsó korlát" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:157 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:176 -#: xml_doc.cpp:898 xml_doc.cpp:908 -msgid "Upper limit" -msgstr "Felső korlát" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:161 -#: xml_doc.cpp:900 -msgid "" -"The ERF() function returns the error function. With a single argument, ERF() " -"returns the error function between 0 and that argument." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:162 -#: xml_doc.cpp:902 -msgid "ERF(Lower limit; Upper limit)" -msgstr "ERF(alsó korlát; felső korlát)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:163 -#: xml_doc.cpp:904 -msgid "ERF(0.4) equals 0.42839236" -msgstr "ERF(0,4) értéke 0,42839236" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:180 -#: xml_doc.cpp:910 -msgid "The ERFC() function returns the complementary error function." -msgstr "" -"Az ERFC() függvény a komplementáris hibafüggvény értékét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:181 -#: xml_doc.cpp:912 -msgid "ERFC(Lower limit; Upper limit)" -msgstr "ERFC(alsó korlát; felső korlát)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:182 -#: xml_doc.cpp:914 -msgid "ERFC(0.4) equals 0.57160764" -msgstr "ERFC(0,4) értéke 0,57160764" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:191 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:210 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:229 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:248 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:267 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:282 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:301 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:316 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:335 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:354 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:369 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:384 -#: xml_doc.cpp:916 xml_doc.cpp:928 xml_doc.cpp:940 xml_doc.cpp:952 -#: xml_doc.cpp:964 xml_doc.cpp:974 xml_doc.cpp:986 xml_doc.cpp:996 -#: xml_doc.cpp:1008 xml_doc.cpp:1020 xml_doc.cpp:1030 xml_doc.cpp:1040 -msgid "The value to convert" -msgstr "Az átalakítandó érték" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:195 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:214 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:233 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:252 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:286 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:320 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:339 -#: xml_doc.cpp:918 xml_doc.cpp:930 xml_doc.cpp:942 xml_doc.cpp:954 -#: xml_doc.cpp:976 xml_doc.cpp:998 xml_doc.cpp:1010 -msgid "The minimum length of the output" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:199 -#: xml_doc.cpp:920 -msgid "" -"The DEC2BIN() function returns the value formatted as a binary number." -msgstr "" -"A DEC2BIN() függvény a megadott értéket bináris számként formázva adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:200 -#: xml_doc.cpp:922 -msgid "DEC2BIN(value)" -msgstr "DEC2BIN(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:201 -#: xml_doc.cpp:924 -msgid "DEC2BIN(12) returns \"1100\"" -msgstr "DEC2BIN(12) értéke \"1100\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:202 -#: xml_doc.cpp:926 -msgid "DEC2BIN(55) returns \"110111\"" -msgstr "DEC2BIN(55) értéke \"110111\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:218 -#: xml_doc.cpp:932 -msgid "" -"The DEC2HEX() function returns the value formatted as a hexadecimal number." -msgstr "" -"A DEC2HEX() függvény a megadott értéket hexadecimális számként formázva adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:219 -#: xml_doc.cpp:934 -msgid "DEC2HEX(value)" -msgstr "DEC2HEX(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:220 -#: xml_doc.cpp:936 -msgid "DEC2HEX(12) returns \"c\"" -msgstr "DEC2HEX(12) értéke \"c\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:221 -#: xml_doc.cpp:938 -msgid "DEC2HEX(55) returns \"37\"" -msgstr "DEC2HEX(55) értéke \"37\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:237 -#: xml_doc.cpp:944 -msgid "" -"The DEC2OCT() function returns the value formatted as an octal number." -msgstr "" -"A DEC2OCT() függvény a megadott értéket oktális számként formázva adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:238 -#: xml_doc.cpp:946 -msgid "DEC2OCT(value)" -msgstr "DEC2OCT(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:239 -#: xml_doc.cpp:948 -msgid "DEC2OCT(12) returns \"14\"" -msgstr "DEC2OCT(12) értéke \"14\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:240 -#: xml_doc.cpp:950 -msgid "DEC2OCT(55) returns \"67\"" -msgstr "DEC2OCT(55) értéke \"67\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:256 -#: xml_doc.cpp:956 -msgid "" -"The OCT2BIN() function returns the value formatted as a binary number." -msgstr "" -"Az OCT2BIN() függvény a megadott értéket bináris számként formázva adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:257 -#: xml_doc.cpp:958 -msgid "OCT2BIN(value)" -msgstr "OCT2BIN(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:258 -#: xml_doc.cpp:960 -msgid "OCT2BIN(\"12\") returns \"1010\"" -msgstr "OCT2BIN(\"12\") értéke \"1010\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:259 -#: xml_doc.cpp:962 -msgid "OCT2BIN(\"55\") returns \"101101\"" -msgstr "OCT2BIN(\"55\") értéke \"101101\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:271 -#: xml_doc.cpp:966 -msgid "" -"The OCT2DEC() function returns the value formatted as a decimal number." -msgstr "" -"Az OCT2DEC() függvény a megadott értéket decimális számként formázva adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:272 -#: xml_doc.cpp:968 -msgid "OCT2DEC(value)" -msgstr "OCT2DEC(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:273 -#: xml_doc.cpp:970 -msgid "OCT2DEC(\"12\") returns 10 " -msgstr "OCT2DEC(\"12\") értéke 10 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:274 -#: xml_doc.cpp:972 -msgid "OCT2DEC(\"55\") returns 45 " -msgstr "OCT2DEC(\"55\") értéke 45 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:290 -#: xml_doc.cpp:978 -msgid "" -"The OCT2HEX() function returns the value formatted as a hexadecimal number." -msgstr "" -"Az OCT2HEX() függvény a megadott értéket hexadecimális számként formázva " -"adja vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:291 -#: xml_doc.cpp:980 -msgid "OCT2HEX(value)" -msgstr "OCT2HEX(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:292 -#: xml_doc.cpp:982 -msgid "OCT2HEX(\"12\") returns \"A\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:293 -#: xml_doc.cpp:984 -msgid "OCT2HEX(\"55\") returns \"2D\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:305 -#: xml_doc.cpp:988 -msgid "" -"The BIN2DEC() function returns the value formatted as a decimal number." -msgstr "" -"A BIN2DEC() függvény a megadott értéket decimális számként formázva adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:306 -#: xml_doc.cpp:990 -msgid "BIN2DEC(value)" -msgstr "BIN2DEC(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:307 -#: xml_doc.cpp:992 -msgid "BIN2DEC(\"1010\") returns 10 " -msgstr "BIN2DEC(\"1010\") értéke 10 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:308 -#: xml_doc.cpp:994 -msgid "BIN2DEC(\"11111\") returns 31 " -msgstr "BIN2DEC(\"11111\") értéke 31 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:324 -#: xml_doc.cpp:1000 -msgid "" -"The BIN2OCT() function returns the value formatted as an octal number." -msgstr "" -"A BIN2OCT() függvény a megadott értéket oktális számként formázva adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:325 -#: xml_doc.cpp:1002 -msgid "BIN2OCT(value)" -msgstr "BIN2OCT(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:326 -#: xml_doc.cpp:1004 -msgid "BIN2OCT(\"1010\") returns \"12\" " -msgstr "BIN2OCT(\"1010\") értéke \"12\" " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:327 -#: xml_doc.cpp:1006 -msgid "BIN2OCT(\"11111\") returns \"37\" " -msgstr "BIN2OCT(\"11111\") értéke \"37\" " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:343 -#: xml_doc.cpp:1012 -msgid "" -"The BIN2HEX() function returns the value formatted as a hexadecimal number." -msgstr "" -"A BIN2HEX() függvény a megadott értéket hexadecimális számként formázva adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:344 -#: xml_doc.cpp:1014 -msgid "BIN2HEX(value)" -msgstr "BIN2HEX(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:345 -#: xml_doc.cpp:1016 -msgid "BIN2HEX(\"1010\") returns \"a\"" -msgstr "BIN2HEX(\"1010\") értéke \"a\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:346 -#: xml_doc.cpp:1018 -msgid "BIN2HEX(\"11111\") returns \"1f\"" -msgstr "BIN2HEX(\"11111\") értéke \"1f\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:358 -#: xml_doc.cpp:1022 -msgid "" -"The HEX2DEC() function returns the value formatted as a decimal number." -msgstr "" -"A HEX2DEC() függvény a megadott értéket decimális számként formázva adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:359 -#: xml_doc.cpp:1024 -msgid "HEX2DEC(value)" -msgstr "HEX2DEC(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:360 -#: xml_doc.cpp:1026 -msgid "HEX2DEC(\"a\") returns 10 " -msgstr "HEX2DEC(\"a\") értéke 10 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:361 -#: xml_doc.cpp:1028 -msgid "HEX2DEC(\"37\") returns 55 " -msgstr "HEX2DEC(\"37\") értéke 55 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:373 -#: xml_doc.cpp:1032 -msgid "" -"The HEX2OCT() function returns the value formatted as an octal number." -msgstr "" -"A HEX2OCT() függvény a megadott értéket oktális számként formázva adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:374 -#: xml_doc.cpp:1034 -msgid "HEX2OCT(value)" -msgstr "HEX2OCT(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:375 -#: xml_doc.cpp:1036 -msgid "HEX2OCT(\"a\") returns \"12\" " -msgstr "HEX2OCT(\"a\") értéke \"12\" " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:376 -#: xml_doc.cpp:1038 -msgid "HEX2OCT(\"37\") returns \"67\" " -msgstr "HEX2OCT(\"37\") értéke \"67\" " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:388 -#: xml_doc.cpp:1042 -msgid "" -"The HEX2BIN() function returns the value formatted as a binary number." -msgstr "" -"A HEX2BIN() függvény a megadott értéket bináris számként formázva adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:389 -#: xml_doc.cpp:1044 -msgid "HEX2BIN(value)" -msgstr "HEX2BIN(érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:390 -#: xml_doc.cpp:1046 -msgid "HEX2BIN(\"a\") returns \"1010\"" -msgstr "HEX2BIN(\"a\") értéke \"1010\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:391 -#: xml_doc.cpp:1048 -msgid "HEX2BIN(\"37\") returns \"110111\"" -msgstr "HEX2BIN(\"37\") értéke \"110111\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:399 -#: xml_doc.cpp:1050 -msgid "Real coefficient" -msgstr "Valós együttható" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:403 -#: xml_doc.cpp:1052 -msgid "Imaginary coefficient" -msgstr "Képzetes együttható" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:407 -#: xml_doc.cpp:1054 -msgid "The COMPLEX(real;imag) returns a complex number of form x+yi." -msgstr "" -"A COMPLEX(valós;képzetes) függvény x+yi alakban adja vissza a megadott " -"komplex számot." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:408 -#: xml_doc.cpp:1056 -msgid "COMPLEX(real;imag)" -msgstr "COMPLEX(valós;képzetes)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:409 -#: xml_doc.cpp:1058 -msgid "COMPLEX(1.2;3.4) returns \"1.2+3.4i\"" -msgstr "COMPLEX(1,2;3,4) értéke \"1,2+3,4i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:410 -#: xml_doc.cpp:1060 -msgid "COMPLEX(0;-1) returns \"-i\"" -msgstr "COMPLEX(0;-1) értéke \"-i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:418 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:433 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:448 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:463 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:478 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:493 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:508 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:523 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:538 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:553 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:568 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:582 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:596 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:611 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:631 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:635 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:639 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:643 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:647 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:662 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:666 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:670 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:674 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:678 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:694 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:698 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:702 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:706 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:710 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:725 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:729 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:733 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:737 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:741 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:756 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:772 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:788 -#: xml_doc.cpp:1062 xml_doc.cpp:1072 xml_doc.cpp:1082 xml_doc.cpp:1092 -#: xml_doc.cpp:1102 xml_doc.cpp:1112 xml_doc.cpp:1122 xml_doc.cpp:1132 -#: xml_doc.cpp:1142 xml_doc.cpp:1152 xml_doc.cpp:1162 xml_doc.cpp:1170 -#: xml_doc.cpp:1178 xml_doc.cpp:1188 xml_doc.cpp:1200 xml_doc.cpp:1202 -#: xml_doc.cpp:1204 xml_doc.cpp:1206 xml_doc.cpp:1208 xml_doc.cpp:1218 -#: xml_doc.cpp:1220 xml_doc.cpp:1222 xml_doc.cpp:1224 xml_doc.cpp:1226 -#: xml_doc.cpp:1236 xml_doc.cpp:1238 xml_doc.cpp:1240 xml_doc.cpp:1242 -#: xml_doc.cpp:1244 xml_doc.cpp:1254 xml_doc.cpp:1256 xml_doc.cpp:1258 -#: xml_doc.cpp:1260 xml_doc.cpp:1262 xml_doc.cpp:1272 xml_doc.cpp:1284 -#: xml_doc.cpp:1296 -msgid "Complex number" -msgstr "Komplex szám" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:422 -#: xml_doc.cpp:1064 -msgid "The IMAGINARY(string) returns the imaginary coefficient of a complex." -msgstr "" -"Az IMAGINARY(sztring) függvény a megadott komplex szám képzetes részét adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:423 -#: xml_doc.cpp:1066 -msgid "IMAGINARY(string)" -msgstr "IMAGINARY(sztring)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:424 -#: xml_doc.cpp:1068 -msgid "IMAGINARY(\"1.2+3.4i\") returns 3.4" -msgstr "IMAGINARY(\"1,2+3,4i\") értéke 3,4" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:425 -#: xml_doc.cpp:1070 -msgid "IMAGINARY(\"1.2\") returns 0 " -msgstr "IMAGINARY(\"1,2\") értéke 0 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:437 -#: xml_doc.cpp:1074 -msgid "The IMREAL(string) returns the real coefficient of a complex." -msgstr "" -"Az IMREAL(sztring) függvény értéke a megadott komplex szám valós része." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:438 -#: xml_doc.cpp:1076 -msgid "IMREAL(string)" -msgstr "IMREAL(sztring)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:439 -#: xml_doc.cpp:1078 -msgid "IMREAL(\"1.2+3.4i\") returns 1.2" -msgstr "IMREAL(\"1,2+3,4i\") értéke 1,2" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:440 -#: xml_doc.cpp:1080 -msgid "IMREAL(\"1.2i\") returns 0 " -msgstr "IMREAL(\"1,2i\") értéke 0 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:452 -#: xml_doc.cpp:1084 -msgid "The IMCOS(string) returns the cosine of a complex number." -msgstr "" -"Az IMCOS(sztring) függvény a megadott komplex szám koszinuszát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:453 -#: xml_doc.cpp:1086 -msgid "IMCOS(string)" -msgstr "IMCOS(sztring)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:454 -#: xml_doc.cpp:1088 -msgid "IMCOS(\"1+i\") returns \"0.83373-0.988898i\"" -msgstr "IMCOS(\"1+i\") értéke \"0,83373-0,988898i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:455 -#: xml_doc.cpp:1090 -msgid "IMCOS(\"12i\") returns 81 377.4 " -msgstr "IMCOS(\"12i\") értéke 81377,4 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:467 -#: xml_doc.cpp:1094 -msgid "The IMCOSH(string) returns the hyperbolic cosine of a complex number." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:468 -#: xml_doc.cpp:1096 -msgid "IMCOSH(string)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:469 -#: xml_doc.cpp:1098 -msgid "IMCOSH(\"1+i\") returns \"0.83373+0.988898i\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:470 -#: xml_doc.cpp:1100 -msgid "IMCOSH(\"12i\") returns 0.84358 " -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:482 -#: xml_doc.cpp:1104 -msgid "The IMSIN(string) function returns the sine of a complex number." -msgstr "" -"Az IMSIN(sztring) függvény a megadott komplex szám koszinuszát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:483 -#: xml_doc.cpp:1106 -msgid "IMSIN(string)" -msgstr "IMSIN(sztring)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:484 -#: xml_doc.cpp:1108 -msgid "IMSIN(\"1+i\") returns \"1.29846+0.634964i\"" -msgstr "IMSIN(\"1+i\") értéke \"1,29846+0,634964i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:485 -#: xml_doc.cpp:1110 -msgid "IMSIN(\"1.2\") returns -0.536573 " -msgstr "IMSIN(\"1,2\") értéke -0,536573 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:497 -#: xml_doc.cpp:1114 -msgid "" -"The IMSINH(string) function returns the hyperbolic sine of a complex number." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:498 -#: xml_doc.cpp:1116 -msgid "IMSINH(string)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:499 -#: xml_doc.cpp:1118 -msgid "IMSINH(\"1+i\") returns \"0.63496+1.29846i\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:500 -#: xml_doc.cpp:1120 -msgid "IMSINH(\"1.2\") returns 1.50946 " -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:512 -#: xml_doc.cpp:1124 -msgid "The IMTAN(string) function returns the tangent of a complex number." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:513 -#: xml_doc.cpp:1126 -msgid "IMTAN(string)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:514 -#: xml_doc.cpp:1128 -msgid "IMTAN(\"1+i\") returns \"0.27175+1.08392i\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:515 -#: xml_doc.cpp:1130 -msgid "IMTAN(\"1.2\") returns 2.57215" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:527 -#: xml_doc.cpp:1134 -msgid "" -"The IMTANH(string) function returns the hyperbolic tangent of a complex " -"number." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:528 -#: xml_doc.cpp:1136 -msgid "IMTANH(string)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:529 -#: xml_doc.cpp:1138 -msgid "IMTANH(\"1+i\") returns \"1.08392+0.27175i\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:530 -#: xml_doc.cpp:1140 -msgid "IMTANH(\"1.2\") returns 0.83365" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:542 -#: xml_doc.cpp:1144 -msgid "The IMEXP(string) returns the exponential of a complex number." -msgstr "" -"Az IMEXP(sztring) függvény a megadott komplex szám természetes alapú " -"hatványát számolja ki." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:543 -#: xml_doc.cpp:1146 -msgid "IMEXP(string)" -msgstr "IMEXP(sztring)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:544 -#: xml_doc.cpp:1148 -msgid "IMEXP(\"2-i\") returns \"3.99232-6.21768i\"" -msgstr "IMEXP(\"2-i\") értéke \"3,99232-6,21768i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:545 -#: xml_doc.cpp:1150 -msgid "IMEXP(\"12i\") returns \"0.843854-0.536573i\" " -msgstr "IMEXP(\"12i\") értéke \"0,843854-0,536573i\" " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:557 -#: xml_doc.cpp:1154 -msgid "The IMLN(string) returns the natural logarithm of a complex number." -msgstr "" -"Az IMLN(sztring) függvény értéke a megadott komplex szám természetes alapú " -"logaritmusa." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:558 -#: xml_doc.cpp:1156 -msgid "IMLN(string)" -msgstr "IMLN(sztring)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:559 -#: xml_doc.cpp:1158 -msgid "IMLN(\"3-i\") returns \"1.15129-0.321751i\"" -msgstr "IMLN(\"3-i\") értéke \"1,15129-0,321751i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:560 -#: xml_doc.cpp:1160 -msgid "IMLN(\"12\") returns 2.48491 " -msgstr "IMLN(\"12\") értéke 2,48491 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:572 -#: xml_doc.cpp:1164 -msgid "The IMLOG2(string) returns the base-2 logarithm of a complex number." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:573 -#: xml_doc.cpp:1166 -msgid "IMLOG2(string)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:574 -#: xml_doc.cpp:1168 -msgid "IMLOG2(\"3+4i\") returns \"2.321928+1.337804i\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:586 -#: xml_doc.cpp:1172 -msgid "" -"The IMLOG10(string) returns the base-10 logarithm of a complex number." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:587 -#: xml_doc.cpp:1174 -msgid "IMLOG10(string)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:588 -#: xml_doc.cpp:1176 -msgid "IMLOG10(\"3+4i\") returns \"0.69897+0.402719i\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:600 -#: xml_doc.cpp:1180 -msgid "The IMSQRT(string) returns the square root of a complex number." -msgstr "" -"Az IMSQRT(sztring) függvény a megadott komplex szám négyzetgyökét adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:601 -#: xml_doc.cpp:1182 -msgid "IMSQRT(string)" -msgstr "IMSQRT(sztring)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:602 -#: xml_doc.cpp:1184 -msgid "IMSQRT(\"1+i\") returns \"1.09868+0.45509i\"" -msgstr "IMSQRT(\"1+i\") értéke \"1,09868+0,45509i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:603 -#: xml_doc.cpp:1186 -msgid "IMSQRT(\"1.2i\") returns \"0.774597+0.774597i\" " -msgstr "IMSQRT(\"1,2i\") értéke \"0,774597+0,774597i\" " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:615 -#: xml_doc.cpp:1190 -msgid "Power" -msgstr "Kitevő" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:619 -#: xml_doc.cpp:1192 -msgid "The IMPOWER(string) returns a complex number raised to a power." -msgstr "" -"Az IMPOWER(sztring;érték) függvény a megadott komplex szám megadott kitevőjű " -"hatványát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:620 -#: xml_doc.cpp:1194 -msgid "IMPOWER(string)" -msgstr "IMPOWER(sztring; érték)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:621 -#: xml_doc.cpp:1196 -msgid "IMPOWER(\"4-i\";2) returns \"15-8i\"" -msgstr "IMPOWER(\"4-i\";2) értéke \"15-8i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:622 -#: xml_doc.cpp:1198 -msgid "IMPOWER(\"1.2\";2) returns 1.44 " -msgstr "IMPOWER(\"1,2\";2) értéke 1,44 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:651 -#: xml_doc.cpp:1210 -msgid "The IMSUM() returns the sum of several complex numbers of form x+yi." -msgstr "" -"Az IMSUM() függvény értéke a megadott komplex számok összege x+yi alakban." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:652 -#: xml_doc.cpp:1212 -msgid "IMSUM(value;value;...)" -msgstr "IMSUM(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:653 -#: xml_doc.cpp:1214 -msgid "IMSUM(1.2;\"3.4+5i\") returns \"4.6+5i\"" -msgstr "IMSUM(1,2;\"3,4+5i\") értéke \"4,6+5i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:654 -#: xml_doc.cpp:1216 -msgid "IMSUM(1.2;\"1i\") returns \"1.2+i\"" -msgstr "IMSUM(1,2;\"1i\") értéke \"1,2+i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:682 -#: xml_doc.cpp:1228 -msgid "" -"The IMDIV() returns the division of several complex numbers of form x+yi." -msgstr "" -"Az IMDIV() függvény értéke a megadott komplex számok hányadosa x+yi alakban." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:683 -#: xml_doc.cpp:1230 -msgid "IMDIV(value;value;...)" -msgstr "IMDIV(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:684 -#: xml_doc.cpp:1232 -msgid "IMDIV(1.2;\"3.4+5i\") returns \"0.111597-0.164114i\"" -msgstr "IMDIV(1,2;\"3,4+5i\") értéke \"0,111597-0,164114i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:685 -#: xml_doc.cpp:1234 -msgid "IMDIV(\"12+i\";\"12-i\") returns \"0.986207+0.16551i\"" -msgstr "IMDIV(\"12+i\";\"12-i\") értéke \"0,986207+0,16551i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:714 -#: xml_doc.cpp:1246 -msgid "" -"The IMSUB() returns the difference of several complex numbers of form x+yi." -msgstr "" -"Az IMSUB() függvény értéke a megadott komplex számok különbsége x+yi alakban." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:715 -#: xml_doc.cpp:1248 -msgid "IMSUB(value;value;...)" -msgstr "IMSUB(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:716 -#: xml_doc.cpp:1250 -msgid "IMSUB(1.2;\"3.4+5i\") returns \"-2.2-5i\"" -msgstr "IMSUB(1,2;\"3,4+5i\") értéke \"-2,2-5i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:717 -#: xml_doc.cpp:1252 -msgid "IMSUB(1.2;\"1i\") returns \"1.2-i\"" -msgstr "IMSUB(1,2;\"1i\") értéke \"1,2-i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:745 -#: xml_doc.cpp:1264 -msgid "" -"The IMPRODUCT() returns the product of several complex numbers of form x+yi." -msgstr "" -"Az IMPRODUCT() függvény a megadott komplex számok szorzatát adja vissza x+yi " -"alakban." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:746 -#: xml_doc.cpp:1266 -msgid "IMPRODUCT(value;value;...)" -msgstr "IMPRODUCT(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:747 -#: xml_doc.cpp:1268 -msgid "IMPRODUCT(1.2;\"3.4+5i\") returns \"4.08+6i\"" -msgstr "IMPRODUCT(1,2;\"3,4+5i\") értéke \"4,08+6i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:748 -#: xml_doc.cpp:1270 -msgid "IMPRODUCT(1.2;\"1i\") returns \"+1.2i\"" -msgstr "IMPRODUCT(1,2;\"1i\") értéke \"+1,2i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:760 -#: xml_doc.cpp:1274 -msgid "" -"The IMCONJUGATE(complex number) returns the conjugate of a complex number of " -"form x+yi." -msgstr "" -"Az IMCONJUGATE(komplex szám) függvény értéke a megadott komplex szám " -"konjugáltja x+yi alakban." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:761 -#: xml_doc.cpp:1276 -msgid "IMCONJUGATE(complex number)" -msgstr "IMCONJUGATE(komplex szám)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:762 -#: xml_doc.cpp:1278 -msgid "IMCONJUGATE(\"1.2+5i\") returns \"1.2-5i\"" -msgstr "IMCONJUGATE(\"1,2+5i\") értéke \"1,2-5i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:763 -#: xml_doc.cpp:1280 -msgid "IMCONJUGATE(\"-i\") returns \"i\"" -msgstr "IMCONJUGATE(\"-i\") értéke \"i\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:764 -#: xml_doc.cpp:1282 -msgid "IMCONJUGATE(\"12\") returns \"12\"" -msgstr "IMCONJUGATE(\"12\") értéke \"12\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:776 -#: xml_doc.cpp:1286 -msgid "" -"The IMARGUMENT(complex number) returns the argument of a complex number of " -"form x+yi." -msgstr "" -"Az IMARGUMENT(komplex szám) függvény értéke a megadott komplex szám " -"argumentuma x+yi alakban." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:777 -#: xml_doc.cpp:1288 -msgid "IMARGUMENT(complex number)" -msgstr "IMARGUMENT(komplex szám)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:778 -#: xml_doc.cpp:1290 -msgid "IMARGUMENT(\"1.2+5i\") returns 0.6072" -msgstr "IMARGUMENT(\"1,2+5i\") értéke 0,6072" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:779 -#: xml_doc.cpp:1292 -msgid "IMARGUMENT(\"-i\") returns -1.57079633 " -msgstr "IMARGUMENT(\"-i\") értéke -1,57079633 " - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:780 -#: xml_doc.cpp:1294 -msgid "IMARGUMENT(\"12\") returns \"#Div/0\"" -msgstr "IMARGUMENT(\"12\") értéke \"#Div/0\"" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:792 -#: xml_doc.cpp:1298 -msgid "" -"The IMABS(complex number) returns the norm of a complex number of form x+yi." -msgstr "" -"Az IMABS(komplex szám) függvény értéke a megadott komplex szám abszolút " -"értéke x+yi alakban." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:793 -#: xml_doc.cpp:1300 -msgid "IMABS(complex number)" -msgstr "IMABS(komplex szám)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:794 -#: xml_doc.cpp:1302 -msgid "IMABS(\"1.2+5i\") returns 5.1419" -msgstr "IMABS(\"1,2+5i\") értéke 5,1419" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:795 -#: xml_doc.cpp:1304 -msgid "IMABS(\"-i\") returns 1" -msgstr "IMABS(\"-i\") értéke 1" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:796 -#: xml_doc.cpp:1306 -msgid "IMABS(\"12\") returns 12" -msgstr "IMABS(\"12\") értéke 12" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:804 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:808 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:824 -#. i18n: file: functions/engineering.xml:828 -#. i18n: file: functions/math.xml:130 -#. i18n: file: functions/math.xml:134 -#. i18n: file: functions/math.xml:150 -#. i18n: file: functions/math.xml:154 -#. i18n: file: functions/math.xml:170 -#. i18n: file: functions/math.xml:186 -#. i18n: file: functions/math.xml:208 -#. i18n: file: functions/math.xml:225 -#. i18n: file: functions/math.xml:240 -#. i18n: file: functions/math.xml:244 -#. i18n: file: functions/math.xml:260 -#. i18n: file: functions/math.xml:276 -#. i18n: file: functions/math.xml:1078 -#. i18n: file: functions/math.xml:1098 -#. i18n: file: functions/math.xml:1123 -#. i18n: file: functions/math.xml:1146 -#: xml_doc.cpp:1308 xml_doc.cpp:1310 xml_doc.cpp:1322 xml_doc.cpp:1324 -#: xml_doc.cpp:2537 xml_doc.cpp:2539 xml_doc.cpp:2549 xml_doc.cpp:2551 -#: xml_doc.cpp:2561 xml_doc.cpp:2571 xml_doc.cpp:2583 xml_doc.cpp:2595 -#: xml_doc.cpp:2603 xml_doc.cpp:2605 xml_doc.cpp:2615 xml_doc.cpp:2627 -#: xml_doc.cpp:3086 xml_doc.cpp:3098 xml_doc.cpp:3116 xml_doc.cpp:3132 -msgid "Floating point value" -msgstr "Lebegőpontos érték" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:812 -#: xml_doc.cpp:1312 -msgid "" -"The DELTA() function returns 1 if x equals y, otherwise returns 0. y " -"defaults to 0." -msgstr "" -"A DELTA() függvény értéke 1, ha x egyenlő y-nal, különben 0. y " -"alapértelmezett értéke 0." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:813 -#: xml_doc.cpp:1314 -msgid "DELTA(x; y)" -msgstr "DELTA(x; y)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:814 -#: xml_doc.cpp:1316 -msgid "DELTA(1.2; 3.4) returns 0" -msgstr "DELTA(1,2; 3,4) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:815 -#: xml_doc.cpp:1318 -msgid "DELTA(3; 3) returns 1" -msgstr "DELTA(3; 3) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:816 -#: xml_doc.cpp:1320 -msgid "DELTA(1; TRUE) returns 1" -msgstr "DELTA(1; TRUE) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:832 -#: xml_doc.cpp:1326 -msgid "" -"The GESTEP() function returns 1 if x greater or equals y, otherwise returns " -"0. y defaults to 0." -msgstr "" -"A GESTEP() függvény értéke 1, ha x nagyobb vagy egyenlő y-nal, máskülönben " -"0. y alapértelmezett értéke 0." - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:833 -#: xml_doc.cpp:1328 -msgid "GESTEP(x; y)" -msgstr "GESTEP(x; y)" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:834 -#: xml_doc.cpp:1330 -msgid "GESTEP(1.2; 3.4) returns 0" -msgstr "GESTEP(1,2; 3,4) returns 0" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:835 -#: xml_doc.cpp:1332 -msgid "GESTEP(3; 3) returns 1" -msgstr "GESTEP(3; 3) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:836 -#: xml_doc.cpp:1334 -msgid "GESTEP(0.4; TRUE) returns 0" -msgstr "GESTEP(0,4; TRUE) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/engineering.xml:837 -#: xml_doc.cpp:1336 -msgid "GESTEP(4; 3) returns 1" -msgstr "GESTEP(4; 3) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:5 -#: xml_doc.cpp:1338 -msgid "Financial" -msgstr "pénzügyi" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:11 -#. i18n: file: functions/financial.xml:50 -#: xml_doc.cpp:1340 xml_doc.cpp:1360 -msgid "Issue date" -msgstr "Kibocsátási dátum" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:15 -#: xml_doc.cpp:1342 -msgid "First interest" -msgstr "Az első kamat" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:19 -#. i18n: file: functions/financial.xml:54 -#. i18n: file: functions/financial.xml:181 -#. i18n: file: functions/financial.xml:349 -#. i18n: file: functions/financial.xml:444 -#. i18n: file: functions/financial.xml:604 -#. i18n: file: functions/financial.xml:761 -#. i18n: file: functions/financial.xml:899 -#. i18n: file: functions/financial.xml:942 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1063 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1149 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1258 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1282 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1306 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1330 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1406 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1436 -#: xml_doc.cpp:1344 xml_doc.cpp:1362 xml_doc.cpp:1428 xml_doc.cpp:1512 -#: xml_doc.cpp:1560 xml_doc.cpp:1643 xml_doc.cpp:1738 xml_doc.cpp:1813 -#: xml_doc.cpp:1836 xml_doc.cpp:1905 xml_doc.cpp:1962 xml_doc.cpp:2016 -#: xml_doc.cpp:2028 xml_doc.cpp:2040 xml_doc.cpp:2052 xml_doc.cpp:2093 -#: xml_doc.cpp:2109 -msgid "Settlement" -msgstr "Elrendezés" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:23 -#. i18n: file: functions/financial.xml:58 -#: xml_doc.cpp:1346 xml_doc.cpp:1364 -msgid "Annual rate of security" -msgstr "Éves biztonsági ráta" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:27 -#. i18n: file: functions/financial.xml:62 -#: xml_doc.cpp:1348 xml_doc.cpp:1366 -msgid "Par value" -msgstr "Par érték" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:31 -#: xml_doc.cpp:1350 -msgid "Number of payments per year" -msgstr "A fizetések száma egy évben" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:35 -#. i18n: file: functions/financial.xml:66 -#. i18n: file: functions/financial.xml:193 -#. i18n: file: functions/financial.xml:365 -#. i18n: file: functions/financial.xml:620 -#: xml_doc.cpp:1352 xml_doc.cpp:1368 xml_doc.cpp:1434 xml_doc.cpp:1520 -#: xml_doc.cpp:1651 -msgid "Day counting basis" -msgstr "Napszámolási alap" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:39 -#: xml_doc.cpp:1354 -msgid "" -"The ACCRINT function returns accrued interest for a security which pays " -"periodic interest. Allowed frequencies are 1 - annual, 2 - semi-annual or 4 -" -" quarterly. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " -"(default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European " -"30/365." -msgstr "" -"Az ACCRINT függvény az accrue-s kamatot számolja ki olyan biztonságnál, mely " -"időszakonként kamatot fizet. A lehetséges gyakoriságok: 1 - éves, 2 - " -"féléves, 4 - negyedéves. Alap - a napok számolási módja (0: amerikai 30/360 " -"(ez az alapértelmezés), 1: valós napok, 2: valós napok/360, 3: valós " -"napok/365 és 4: európai 30/365)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:40 -#: xml_doc.cpp:1356 -msgid "" -"ACCRINT(issue; first interest; settlement; rate; par; frequency; basis)" -msgstr "" -"ACCRINT(kibocsátás; első kamat; visszafizetés; ráta; par; gyakoriság; alap)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:41 -#: xml_doc.cpp:1358 -msgid "" -"ACCRINT(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; \"5/1/2001\"; 0.1; 1000; 2; 0) returns " -"16,944" -msgstr "" -"ACCRINT(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; \"5/1/2001\"; 0,1; 1000; 2; 0) értéke " -"16 944" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:70 -#: xml_doc.cpp:1370 -msgid "" -"The ACCRINTM function returns accrued interest for a security which pays " -"interests at maturity date. Basis is the type of day counting you want to " -"use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real " -"days/365 or 4: European 30/365." -msgstr "" -"Az ACCRINTM függvény az accrue-s kamatot számolja ki olyan biztonságnál, " -"mely egy érettségi dátumnál fizet kamatot. Alap - a napok számolásának módja " -"(0: amerikai 30/360 (ez az alapértelmezés), 1: valós napok, 2: valós " -"napok/360, 3: valós napok/365 és 4: európai 30/365)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:71 -#: xml_doc.cpp:1372 -msgid "ACCRINTM(issue; settlement; rate; par; basis)" -msgstr "ACCRINTM(kibocsátás; visszafizetés; ráta; par; alap)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:72 -#: xml_doc.cpp:1374 -msgid "ACCRINTM(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.1; 100) returns 5.0278" -msgstr "ACCRINTM(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0,1; 100) értéke 5,0278" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:81 -#. i18n: file: functions/financial.xml:285 -#. i18n: file: functions/financial.xml:318 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1206 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1230 -#: xml_doc.cpp:1376 xml_doc.cpp:1478 xml_doc.cpp:1496 xml_doc.cpp:1990 -#: xml_doc.cpp:2002 -msgid "Cost" -msgstr "Költség" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:85 -#. i18n: file: functions/financial.xml:111 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1183 -#: xml_doc.cpp:1378 xml_doc.cpp:1390 xml_doc.cpp:1980 -msgid "Pv" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:89 -#. i18n: file: functions/financial.xml:115 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1187 -#: xml_doc.cpp:1380 xml_doc.cpp:1392 xml_doc.cpp:1982 -msgid "Fv" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:93 -#: xml_doc.cpp:1382 -msgid "" -"The AMORDEGRC function calculates the amortization value for the French " -"accounting system using degressive depreciation." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:94 -#: xml_doc.cpp:1384 -msgid "" -"AMORDEGRC( Cost; purchaseDate; firstPeriodEndDate; salvage; period; rate; " -"basis)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:95 -#: xml_doc.cpp:1386 -msgid "" -"AMORDEGRC( 1000; \"2006-02-01\"; \"2006-12-31\"; 10; 0; 0.1; 1 ) returns 228" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:107 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1179 -#: xml_doc.cpp:1388 xml_doc.cpp:1978 -msgid "P" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:119 -#: xml_doc.cpp:1394 -msgid "" -"The AMORLINC function calculates the amortization value for the French " -"accounting system using linear depreciation." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:120 -#: xml_doc.cpp:1396 -msgid "" -"AMORLINC( Cost; purchaseDate; firstPeriodEndDate; salvage; period; rate; " -"basis)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:121 -#: xml_doc.cpp:1398 -msgid "" -"AMORLINC( 1000; \"2004-02-01\"; \"2004-12-31\"; 10; 0; 0.1; 1 ) returns " -"91.256831" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:133 -#. i18n: file: functions/financial.xml:159 -#: xml_doc.cpp:1400 xml_doc.cpp:1415 -msgid "Principal" -msgstr "Kezdőérték" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:137 -#. i18n: file: functions/financial.xml:163 -#. i18n: file: functions/financial.xml:585 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1109 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1131 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1477 -#: xml_doc.cpp:1402 xml_doc.cpp:1417 xml_doc.cpp:1632 xml_doc.cpp:1938 -#: xml_doc.cpp:1951 xml_doc.cpp:2130 -msgid "Interest rate" -msgstr "Kamatláb" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:141 -#: xml_doc.cpp:1404 -msgid "Periods per year" -msgstr "Időszakok száma évenként" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:145 -#. i18n: file: functions/financial.xml:167 -#. i18n: file: functions/financial.xml:743 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1481 -#: xml_doc.cpp:1406 xml_doc.cpp:1419 xml_doc.cpp:1727 xml_doc.cpp:2132 -msgid "Years" -msgstr "Évek" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:149 -#: xml_doc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "" -"The COMPOUND() function returns the value of an investment, given the " -"principal, nominal interest rate, compounding frequency and time. For " -"example: $5000 at 12% interest compounded quarterly for 5 years will become " -"COMPOUND(5000;0.12;4;5) or $9030.56." -msgstr "" -"A COMPOUND() függvény egy befektetés értékét adja vissza, ha adott annak " -"kezdőértéke, a nominális kamatláb, a fizetés gyakorisága és időköze. " -"Például: 5 000 Ft befektetés 12%-os kamatláb mellett 5 éven keresztül " -"negyedévenként fizetve összesen COMPOUND(5000;0,12;4;5), azaz 9 030,56 Ft." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:150 -#: xml_doc.cpp:1411 -msgid "COMPOUND(initial;interest;periods;periods_per_year)" -msgstr "COMPOUND(kezdeti;kamatláb;időszakok;részidőszakok)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:151 -#: xml_doc.cpp:1413 -msgid "COMPOUND(5000;0.12;4;5) equals 9030.56" -msgstr "COMPOUND(5000;0,12;4;5) értéke 9 030,56" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:171 -#: xml_doc.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "" -"The CONTINUOUS() function calculates the return on continuously compounded " -"interest, given the principal, nominal rate and time in years. For example: " -"$1000 earning 10% for 1 year becomes CONTINUOUS(1000;.1;1) or $1105.17." -msgstr "" -"A CONTINUOUS() függvény folyamatosan számolt kamat esetén számítja ki a " -"végértéket, ha adott a kiindulási érték, a nominális kamatláb és az idő " -"években számolva. Például: 1000 Ft 10% kamatlábbal 1 éven át fizetve " -"CONTINUOUS(1000;,1;1) azaz 1105,17 Ft." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:172 -#: xml_doc.cpp:1424 -msgid "CONTINOUS(principal;interest;years)" -msgstr "CONTINUOUS(érték;kamatláb;évek)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:173 -#: xml_doc.cpp:1426 -msgid "CONTINUOUS(1000;0.1;1) equals 1105.17" -msgstr "CONTINUOUS(1000;0,1;1) értéke 1 105,17" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:185 -#. i18n: file: functions/financial.xml:353 -#. i18n: file: functions/financial.xml:448 -#. i18n: file: functions/financial.xml:608 -#. i18n: file: functions/financial.xml:765 -#. i18n: file: functions/financial.xml:903 -#. i18n: file: functions/financial.xml:946 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1067 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1153 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1262 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1286 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1310 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1334 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1410 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1440 -#: xml_doc.cpp:1430 xml_doc.cpp:1514 xml_doc.cpp:1562 xml_doc.cpp:1645 -#: xml_doc.cpp:1740 xml_doc.cpp:1815 xml_doc.cpp:1838 xml_doc.cpp:1907 -#: xml_doc.cpp:1964 xml_doc.cpp:2018 xml_doc.cpp:2030 xml_doc.cpp:2042 -#: xml_doc.cpp:2054 xml_doc.cpp:2095 xml_doc.cpp:2111 -msgid "Maturity" -msgstr "Érettség" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:189 -#. i18n: file: functions/financial.xml:460 -#. i18n: file: functions/financial.xml:777 -#. i18n: file: functions/financial.xml:923 -#. i18n: file: functions/financial.xml:966 -#: xml_doc.cpp:1432 xml_doc.cpp:1568 xml_doc.cpp:1746 xml_doc.cpp:1825 -#: xml_doc.cpp:1848 -msgid "Frequency" -msgstr "Gyakoriság" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:197 -#: xml_doc.cpp:1436 -msgid "" -"The COUPNUM function returns the number of coupons to be paid between the " -"settlement and the maturity. Basis is the type of day counting you want to " -"use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real " -"days/365 or 4: European 30/365." -msgstr "" -"A COUPNUM függvény a fizetendő kuponok számát adja meg a visszafizetés és az " -"érettség között. Alap - a napok számolási módja (0: amerikai 30/360 (ez az " -"alapértelmezés), 1: valós napok, 2: valós napok/360, 3: valós napok/365 és " -"4: európai 30/365)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:198 -#: xml_doc.cpp:1438 -msgid "COUPNUM(settlement; maturity; frequency; basis)" -msgstr "COUPNUM(visszafizetés; érettség; gyakoriság; alap)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:199 -#: xml_doc.cpp:1440 -msgid "COUPNUM(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 2; 0) returns 1" -msgstr "COUPNUM(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 2; 0) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:212 -#. i18n: file: functions/financial.xml:249 -#: xml_doc.cpp:1442 xml_doc.cpp:1460 -msgid "rate" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:216 -#. i18n: file: functions/financial.xml:253 -#: xml_doc.cpp:1444 xml_doc.cpp:1462 -msgid "periods" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:220 -#. i18n: file: functions/financial.xml:257 -#: xml_doc.cpp:1446 xml_doc.cpp:1464 -msgid "value" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:224 -#. i18n: file: functions/financial.xml:261 -#: xml_doc.cpp:1448 xml_doc.cpp:1466 -msgid "start" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:228 -#. i18n: file: functions/financial.xml:265 -#: xml_doc.cpp:1450 xml_doc.cpp:1468 -msgid "end" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:232 -#. i18n: file: functions/financial.xml:269 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1449 -#: xml_doc.cpp:1452 xml_doc.cpp:1470 xml_doc.cpp:4229 -msgid "type" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:236 -#: xml_doc.cpp:1454 -msgid "Calculates the cumulative interest payment." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:237 -#: xml_doc.cpp:1456 -msgid "CUMIPMT(rate, periods, value, start, end, type)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:238 -#: xml_doc.cpp:1458 -msgid "CUMIPMT( 0.06/12; 5*12; 100000; 5; 12; 0 ) equals -3562,187023" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:273 -#: xml_doc.cpp:1472 -msgid "Calculates the cumulative principal payment." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:274 -#: xml_doc.cpp:1474 -msgid "CUMPRINC(rate, periods, value, start, end, type)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:275 -#: xml_doc.cpp:1476 -msgid "CUMPRINC( 0.06/12; 5*12; 100000; 5; 12; 0 ) equals -11904.054201" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:289 -#. i18n: file: functions/financial.xml:322 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1210 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1234 -#: xml_doc.cpp:1480 xml_doc.cpp:1498 xml_doc.cpp:1992 xml_doc.cpp:2004 -msgid "Salvage" -msgstr "Végérték" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:293 -#. i18n: file: functions/financial.xml:326 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1214 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1238 -#: xml_doc.cpp:1482 xml_doc.cpp:1500 xml_doc.cpp:1994 xml_doc.cpp:2006 -msgid "Life" -msgstr "Élettartam" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:297 -#. i18n: file: functions/financial.xml:330 -#. i18n: file: functions/financial.xml:638 -#. i18n: file: functions/financial.xml:700 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1024 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1242 -#: xml_doc.cpp:1484 xml_doc.cpp:1502 xml_doc.cpp:1661 xml_doc.cpp:1701 -#: xml_doc.cpp:1877 xml_doc.cpp:2008 -msgid "Period" -msgstr "Időszakok" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:305 -#: xml_doc.cpp:1488 -msgid "" -"The DB() function will calculate the depreciation of an asset for a given " -"period using the fixed-declining balance method. Month is optional, if " -"omitted it is assumed to be 12." -msgstr "" -"A DB() függvény egy tulajdon értékcsökkenését számolja ki, az állandó " -"csökkenés módszerével. A hónap paraméter opcionális, ha nincs megadva, akkor " -"12 az alapértelmezés." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:306 -#: xml_doc.cpp:1490 -msgid "DB(cost; salvage value; life; period [;month])" -msgstr "DB(költség;juttatás;élettartam;időszakok [;hónap])" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:307 -#: xml_doc.cpp:1492 -msgid "DB(8000;400;6;3) equals 1158.40" -msgstr "DB(8000;400;6;3) értéke 1158,40" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:308 -#: xml_doc.cpp:1494 -msgid "DB(8000;400;6;3;2) equals 1783.41" -msgstr "DB(8000;400;6;3;2) értéke 1783,41" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:334 -#: xml_doc.cpp:1504 -msgid "Factor" -msgstr "Tényező" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:338 -#: xml_doc.cpp:1506 -msgid "" -"The DDB() function calculates the depreciation of an asset for a given " -"period using the arithmetic-declining method. The factor is optional, if " -"omitted it is assumed to be 2. All the parameter must be greater than zero." -msgstr "" -"A DDB() függvény egy tulajdon értékcsökkenését számolja ki, az aritmetikus " -"csökkenés módszerével. A tényező paraméter opcionális, ha nincs megadva, " -"akkor 2 az alapértelmezés. Az összes paraméternek nagyobbnak kell lennie 0-" -"nál." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:339 -#: xml_doc.cpp:1508 -msgid "DDB(cost; salvage value; life; period [;factor])" -msgstr "DDB(költség;juttatás;élettartam;időszakok [;tényező])" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:340 -#: xml_doc.cpp:1510 -msgid "DDB(75000;1;60;12;2) returns 1721.81" -msgstr "DDB(75000;1;60;12;2) értéke 1721,81" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:357 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1314 -#: xml_doc.cpp:1516 xml_doc.cpp:2044 -msgid "Price per $100 face value" -msgstr "Az ár 100 dolláros alapértéknél" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:361 -#. i18n: file: functions/financial.xml:616 -#. i18n: file: functions/financial.xml:919 -#. i18n: file: functions/financial.xml:962 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1342 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1418 -#: xml_doc.cpp:1518 xml_doc.cpp:1649 xml_doc.cpp:1823 xml_doc.cpp:1846 -#: xml_doc.cpp:2058 xml_doc.cpp:2099 -msgid "Redemption" -msgstr "Kiváltás" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:369 -#: xml_doc.cpp:1522 -msgid "" -"The DISC function returns the discount rate for a security. Basis is the " -"type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, " -"2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/365." -msgstr "" -"A DISC függvény a megadott biztonságnak megfelelő diszkontrátát számolja ki. " -"Alap - a napok számolásának módja (0: amerikai 30/360 (ez az " -"alapértelmezés), 1: valós napok, 2: valós napok/360, 3: valós napok/365 és " -"4: európai 30/365)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:370 -#: xml_doc.cpp:1524 -msgid "DISC(settlement; maturity; par; redemption [; basis ] )" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:371 -#: xml_doc.cpp:1526 -msgid "DISC(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 12; 14) returns 0.2841" -msgstr "DISC(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 12; 14) értéke 0,2841" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:380 -#: xml_doc.cpp:1528 -msgid "Fractional Dollar" -msgstr "Tört dollár" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:388 -#: xml_doc.cpp:1532 -msgid "" -"The DOLLARDE() function returns a dollar price expressed as a decimal " -"number. The fractional dollar is the number to be converted and the fraction " -"is the denominator of the fraction" -msgstr "" -"A DOLLARDE() függvény a megadott dollárértéket decimális számként adja " -"vissza. Tört dollár az átkonvertálandó érték, Nevező a megkívánt tört " -"nevezője." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:389 -#: xml_doc.cpp:1534 -msgid "DOLLARDE(fractional dollar; fraction)" -msgstr "DOLLARDE(tört dollár; tört)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:390 -#: xml_doc.cpp:1536 -msgid "DOLLARDE(1.02; 16) - stands for 1 and 2/16 - returns 1.125" -msgstr "DOLLARDE(1,02; 16) - azaz 1 és 2/16 - értéke 1,125" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:400 -#: xml_doc.cpp:1538 -msgid "Decimal Dollar" -msgstr "Decimális dollár" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:408 -#: xml_doc.cpp:1542 -msgid "" -"The DOLLARFR() function returns a dollar price expressed as a fraction. The " -"decimal dollar is the number to be converted and the fraction is the " -"denominator of the fraction" -msgstr "" -"A DOLLARFR() függvény törtként adja vissza a megadott dollárértéket. " -"Decimális dollár az átkonvertálandó érték, Nevező a tört megkívánt nevezője." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:409 -#: xml_doc.cpp:1544 -msgid "DOLLARFR(fractional dollar; fraction)" -msgstr "DOLLARFR(tört dollár; tört)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:410 -#: xml_doc.cpp:1546 -msgid "DOLLARFR(1.125; 16) returns 1.02. (1 + 2/16)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:420 -#. i18n: file: functions/financial.xml:559 -#. i18n: file: functions/financial.xml:634 -#. i18n: file: functions/financial.xml:696 -#. i18n: file: functions/financial.xml:838 -#. i18n: file: functions/financial.xml:873 -#. i18n: file: functions/financial.xml:911 -#. i18n: file: functions/financial.xml:954 -#. i18n: file: functions/financial.xml:986 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1020 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1383 -#: xml_doc.cpp:1548 xml_doc.cpp:1619 xml_doc.cpp:1659 xml_doc.cpp:1699 -#: xml_doc.cpp:1780 xml_doc.cpp:1798 xml_doc.cpp:1819 xml_doc.cpp:1842 -#: xml_doc.cpp:1859 xml_doc.cpp:1875 xml_doc.cpp:2080 -msgid "Rate" -msgstr "Kamat" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:424 -#. i18n: file: functions/financial.xml:846 -#. i18n: file: functions/financial.xml:994 -#: xml_doc.cpp:1550 xml_doc.cpp:1784 xml_doc.cpp:1863 -msgid "Present value (PV)" -msgstr "Jelenlegi érték (PV)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:428 -#: xml_doc.cpp:1552 -msgid "Future value (FV)" -msgstr "Jövőbeli érték (FV)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:432 -#: xml_doc.cpp:1554 -msgid "" -"Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired " -"value." -msgstr "" -"Azon időszakok számát adja vissza, melyek elteltével egy megadott befektetés " -"megtérül." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:433 -#: xml_doc.cpp:1556 -msgid "DURATION(rate; pv; fv)" -msgstr "DURATION(ráta; pv; fv)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:434 -#: xml_doc.cpp:1558 -msgid "DURATION(0.1; 1000; 2000) returns 7.27" -msgstr "DURATION(0,1; 1000; 2000) értéke 7,27" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:452 -#. i18n: file: functions/financial.xml:769 -#: xml_doc.cpp:1564 xml_doc.cpp:1742 -msgid "Coupon" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:456 -#. i18n: file: functions/financial.xml:773 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1079 -#: xml_doc.cpp:1566 xml_doc.cpp:1744 xml_doc.cpp:1913 -msgid "Yield" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:464 -#. i18n: file: functions/financial.xml:781 -#. i18n: file: functions/financial.xml:927 -#. i18n: file: functions/financial.xml:970 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1083 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1165 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1346 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1422 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1456 -#: xml_doc.cpp:1570 xml_doc.cpp:1748 xml_doc.cpp:1827 xml_doc.cpp:1850 -#: xml_doc.cpp:1915 xml_doc.cpp:1970 xml_doc.cpp:2060 xml_doc.cpp:2101 -#: xml_doc.cpp:2119 -msgid "Basis" -msgstr "Alap" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:468 -#: xml_doc.cpp:1572 -msgid "Returns the Macauley duration of a fixed interest security in years." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:469 -#: xml_doc.cpp:1574 -msgid "DURATION_ADD(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:470 -#: xml_doc.cpp:1576 -msgid "" -"DURATION_ADD( \"1998-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 1 ) returns " -"5.9937749555" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:479 -#. i18n: file: functions/financial.xml:499 -#: xml_doc.cpp:1578 xml_doc.cpp:1589 -msgid "Nominal interest rate" -msgstr "Nominális kamatláb" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:483 -#. i18n: file: functions/financial.xml:503 -#. i18n: file: functions/financial.xml:563 -#. i18n: file: functions/financial.xml:589 -#. i18n: file: functions/financial.xml:823 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1113 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1135 -#: xml_doc.cpp:1580 xml_doc.cpp:1591 xml_doc.cpp:1621 xml_doc.cpp:1634 -#: xml_doc.cpp:1771 xml_doc.cpp:1940 xml_doc.cpp:1953 -msgid "Periods" -msgstr "Időszakok" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:487 -#: xml_doc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "" -"The EFFECT() function calculates the effective yield for a nominal interest " -"rate (annual rate or APR). For example: 8% interest compounded monthly " -"provides an effective yield of EFFECT(.08;12) or 8.3%." -msgstr "" -"Az EFFECT() függvény az effektív hozamot számolja ki, ha ismert a nominális " -"kamatláb. Például: ha 8% éves kamat mellett havonta történik az elszámolás, " -"akkor éves szinten EFFECT(,08;12) azaz 8,3% az effektív hozam." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:488 -#: xml_doc.cpp:1585 -msgid "EFFECT(nominal;periods)" -msgstr "EFFECT(nominális;időszakok)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:489 -#: xml_doc.cpp:1587 -msgid "EFFECT(0.08;12) equals 0.083" -msgstr "EFFECT(0,08;12) értéke 0,083" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:507 -#: xml_doc.cpp:1593 -msgid "" -"The EFFECTIVE() function calculates the effective yield for a nominal " -"interest rate (annual rate or APR). It is the same as the EFFECT function." -msgstr "" -"Az EFFECTIVE() függvény az effektív hozamot számolja ki, ha ismert a " -"nominális kamatláb. Teljesen megegyezik az EFFECT függvénnyel." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:508 -#: xml_doc.cpp:1595 -msgid "EFFECTIVE(nominal;periods)" -msgstr "EFFECTIVE(nominális;időszakok)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:521 -#: xml_doc.cpp:1599 -msgid "" -"The EURO() function converts one Euro to a given national currency in the " -"European monetary union. Currency is one of the following: ATS (Austria), " -"BEF (Belgium), DEM (Germany), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF " -"(France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), NLG " -"(Netherlands), or PTE (Portugal)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:522 -#: xml_doc.cpp:1601 -msgid "EURO(currency)" -msgstr "EURO(valuta)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:523 -#: xml_doc.cpp:1603 -msgid "EURO(\"DEM\") equals 1.95583" -msgstr "EURO(\"DEM\") értéke 1,95583" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:536 -#: xml_doc.cpp:1607 -msgid "Source currency" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:540 -#: xml_doc.cpp:1609 -msgid "Target currency" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:544 -#: xml_doc.cpp:1611 -msgid "" -"The EUROCONVERT() function converts a number from one national currency to " -"another currency in the European monetary union by using EURO an " -"intermediary. Currency is one of the following: ATS (Austria), BEF " -"(Belgium), DEM (Germany), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF " -"(France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), NLG " -"(Netherlands), or PTE (Portugal)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:545 -#: xml_doc.cpp:1613 -msgid "EUROCONVERT(number; source currency; target currency)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:546 -#: xml_doc.cpp:1615 -msgid "EUROCONVERT(1; \"EUR\"; \"DEM\") equals 1.95583" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:555 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1032 -#: xml_doc.cpp:1617 xml_doc.cpp:1881 -msgid "Present value" -msgstr "A jelenlegi érték" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:567 -#: xml_doc.cpp:1624 -#, no-c-format -msgid "" -"The FV() function returns the future value of an investment, given the yield " -"and the time elapsed. If you have $1000 in a bank account earning 8% " -"interest, after two years you will have FV(1000;0.08;2) or $1166.40." -msgstr "" -"Az FV() függvény egy befektetés jövőbeli értékét adja vissza, ha adott a " -"kamat és az eltelt idő. Ha 1000 Ft van egy bankszámlán és a banki kamat 8%, " -"akkor két év múlva az összeg FV(1000;0,08;2), azaz 1 166,40 Ft lesz." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:568 -#: xml_doc.cpp:1626 -msgid "FV(present value;yield;periods)" -msgstr "FV(jelenlegi érték;kamatláb;időszak)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:569 -#: xml_doc.cpp:1628 -msgid "FV(1000;0.08;2) equals 1166.40" -msgstr "FV(1000;0,08;2) értéke 1166,40" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:581 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1127 -#: xml_doc.cpp:1630 xml_doc.cpp:1949 -msgid "Payment per period" -msgstr "Kifizetés időszakonként" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:593 -#: xml_doc.cpp:1637 -#, no-c-format -msgid "" -"The FV_ANNUITY() function returns the future value of a stream of payments " -"given the amount of the payment, the interest rate and the number of " -"periods. For example: If you receive $500 per year for 20 years, and invest " -"it at 8%, the total after 20 years will be FV_annuity(500;0.08;20) or " -"$22,880.98. This function assumes that payments are made at the end of each " -"period." -msgstr "" -"Az FV_ANNUITY() függvény egy részletfizetés jövőbeli értékét adja meg, ha " -"adott a részlet összege, a kamatláb és az időszakok száma. Például: ha 500 " -"Ft-ot kap évenként 20 éven keresztül, és azt 8%-os kamattal elhelyezi egy " -"bankban, akkor 20 év múlva az összeg FV_ANNUITY(500;0.08;20), azaz 22 880,98 " -"Ft lesz. A függvény feltételezi, hogy a fizetés mindig az időszak végén " -"történik." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:594 -#: xml_doc.cpp:1639 -msgid "FV_ANNUITY(amount;interest;periods)" -msgstr "FV_ANNUITY(összeg;kamatláb;időszakok)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:595 -#: xml_doc.cpp:1641 -msgid "FV_ANNUITY(1000;0.05;5) equals 5525.63" -msgstr "FV_ANNUITY(1000;0,05;5) értéke 5 525,63" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:612 -#. i18n: file: functions/financial.xml:800 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1157 -#: xml_doc.cpp:1647 xml_doc.cpp:1758 xml_doc.cpp:1966 -msgid "Investment" -msgstr "Befektetés" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:624 -#: xml_doc.cpp:1653 -msgid "" -"The INTRATE function returns the interest rate for a fully invested " -"security. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 " -"(default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European " -"30/365." -msgstr "" -"Az INTRATE függvény a kamtlábat számítja ki teljes biztonság esetén. Alap - " -"a napok számolási módja (0: amerikai 30/360 (ez az alapértelmezés), 1: valós " -"napok, 2: valós napok/360, 3: valós napok/365 és 4: európai 30/365)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:625 -#: xml_doc.cpp:1655 -msgid "INTRATE(settlement; maturity; investment; redemption; basis)" -msgstr "INTRATE(visszafizetés; érettség; befektetés; kiváltás; alap)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:626 -#: xml_doc.cpp:1657 -msgid "" -"INTRATE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000000; 2000000; 1) returns 1.98" -msgstr "" -"INTRATE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000000; 2000000; 1) értéke 1,98" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:642 -#. i18n: file: functions/financial.xml:704 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1028 -#: xml_doc.cpp:1663 xml_doc.cpp:1703 xml_doc.cpp:1879 -msgid "Number of periods" -msgstr "Az időszakok száma" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:646 -#: xml_doc.cpp:1665 -msgid "Present values" -msgstr "A jelenlegi értékek" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:650 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1036 -#: xml_doc.cpp:1667 xml_doc.cpp:1883 -msgid "Future value (optional)" -msgstr "Jövőbeli érték (opcionális)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:654 -#. i18n: file: functions/financial.xml:854 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1002 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1040 -#: xml_doc.cpp:1669 xml_doc.cpp:1788 xml_doc.cpp:1867 xml_doc.cpp:1885 -msgid "Type (optional)" -msgstr "Típus (opcionális)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:658 -#: xml_doc.cpp:1671 -msgid "" -"IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards interest." -msgstr "" -"Az IPMT függvény egy életjáradék kifizetésének mértékét számolja ki (a kamat " -"felé)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:659 -#. i18n: file: functions/financial.xml:713 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1045 -#: xml_doc.cpp:1673 xml_doc.cpp:1709 xml_doc.cpp:1889 -msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "Periodikus kamatláb." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:660 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1046 -#: xml_doc.cpp:1675 xml_doc.cpp:1891 -msgid "" -"Period is the amortizement period. 1 for the first and NPER for the last " -"period." -msgstr "" -"Periódus az amortizációs periódus. 1 az első, NPER az utolsó periódus." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:661 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1047 -#: xml_doc.cpp:1677 xml_doc.cpp:1893 -msgid "NPER is the total number of periods during which annuity is paid." -msgstr "NPER az időszakok száma (amíg az életjáradékot fizetik)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:662 -#. i18n: file: functions/financial.xml:716 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1048 -#: xml_doc.cpp:1679 xml_doc.cpp:1715 xml_doc.cpp:1895 -msgid "PV is the present value in the sequence of payments." -msgstr "PV a kifizetések jelenlegi értéke." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:663 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1049 -#: xml_doc.cpp:1681 xml_doc.cpp:1897 -msgid "FV (optional) is the desired (future) value. default: 0." -msgstr "FV (opcionális) a kívánt jövőbeli érték. Az alapértelmezés: 0." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:664 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1050 -#: xml_doc.cpp:1683 xml_doc.cpp:1899 -msgid "" -"Type (optional) defines the due date. 1 for payment at the beginning of a " -"period and 0 (default) for payment at the end of a period." -msgstr "" -"A típus (opcionális) a határidő dátumát adja meg. 1 esetén a fizetés az " -"időszak elején, 0 (ez az alapértelmezés) esetén az időszak végén esedékes." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:665 -#: xml_doc.cpp:1685 -msgid "" -"The example shows the interest to pay in the last year of a three year loan. " -"The interest rate is 10 percent." -msgstr "" -"A példa egy hároméves kölcsön utolsó évében a kifizetendő kamatot mutatja. A " -"kamatláb 10 százalék." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:666 -#: xml_doc.cpp:1687 -msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "IPMT(Ráta; Időszak; NPer; PV; FV; Típus)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:667 -#: xml_doc.cpp:1689 -msgid "IPMT(0.1;3;3;8000) equals -292.45" -msgstr "IPMT(0,1;3;3;8000) értéke -292,45" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:678 -#. i18n: file: functions/financial.xml:796 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1360 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1387 -#. i18n: file: functions/math.xml:15 -#. i18n: file: functions/math.xml:292 -#. i18n: file: functions/math.xml:310 -#. i18n: file: functions/math.xml:394 -#. i18n: file: functions/math.xml:412 -#. i18n: file: functions/math.xml:454 -#. i18n: file: functions/math.xml:471 -#. i18n: file: functions/math.xml:489 -#. i18n: file: functions/math.xml:503 -#. i18n: file: functions/math.xml:520 -#. i18n: file: functions/math.xml:537 -#. i18n: file: functions/math.xml:558 -#. i18n: file: functions/math.xml:579 -#. i18n: file: functions/math.xml:600 -#. i18n: file: functions/math.xml:621 -#. i18n: file: functions/math.xml:639 -#: xml_doc.cpp:1691 xml_doc.cpp:1756 xml_doc.cpp:2068 xml_doc.cpp:2082 -#: xml_doc.cpp:2465 xml_doc.cpp:2639 xml_doc.cpp:2649 xml_doc.cpp:2697 -#: xml_doc.cpp:2707 xml_doc.cpp:2731 xml_doc.cpp:2741 xml_doc.cpp:2751 -#: xml_doc.cpp:2757 xml_doc.cpp:2767 xml_doc.cpp:2777 xml_doc.cpp:2789 -#: xml_doc.cpp:2801 xml_doc.cpp:2813 xml_doc.cpp:2825 xml_doc.cpp:2835 -msgid "Values" -msgstr "Értékek" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:682 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1368 -#: xml_doc.cpp:1693 xml_doc.cpp:2072 -msgid "Guess" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:686 -#: xml_doc.cpp:1695 -msgid "" -"The IRR function calculates the internal rate of return for a series of cash " -"flows." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:687 -#: xml_doc.cpp:1697 -msgid "IRR( Values[; Guess = 0.1 ] )" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:708 -#: xml_doc.cpp:1705 -msgid "Present values (PV)" -msgstr "A jelenlegi értékek (PV)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:712 -#: xml_doc.cpp:1707 -msgid "Calculates the interest paid on a given period of an investment." -msgstr "Egy befektetés adott időszakára számítja ki a kifizetett kamatot." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:714 -#: xml_doc.cpp:1711 -msgid "" -"Period is the amortizement period. 1 for the first and NPer for the last " -"period." -msgstr "Az amortizációs periódus. 1 az első, NPer az utolsó periódus." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:715 -#: xml_doc.cpp:1713 -msgid "NPer is the total number of periods during which annuity is paid." -msgstr "" -"NPer az időszakok összes száma, amelyek során életjáradékot fizetnek." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:717 -#: xml_doc.cpp:1717 -msgid "ISPMT(Rate; Period; NPer; PV)" -msgstr "ISPMT(ráta; időtartam; NPer; PV)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:718 -#: xml_doc.cpp:1719 -msgid "ISPMT(0.1; 1; 3; 8000000) equals -533333" -msgstr "ISPMT(0,1; 1; 3; 8000000) értéke -533333" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:731 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1473 -#: xml_doc.cpp:1721 xml_doc.cpp:2128 -msgid "Face value" -msgstr "Jövőbeli érték" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:735 -#: xml_doc.cpp:1723 -msgid "Coupon rate" -msgstr "Kuponráta" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:739 -#: xml_doc.cpp:1725 -msgid "Coupons per year" -msgstr "A kuponok száma évenként" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:747 -#: xml_doc.cpp:1729 -msgid "Market interest rate" -msgstr "Piaci kamatláb" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:751 -#: xml_doc.cpp:1732 -#, no-c-format -msgid "" -"The LEVEL_COUPON() function calculates the value of a level-coupon bond. For " -"example: if the interest rate is 10%, a $1000 bond with semi-annual coupons " -"at a rate of 13% that matures in 4 years is worth " -"LEVEL_COUPON(1000;.13;2;4;.1) or $1096.95." -msgstr "" -"A LEVEL_COUPON() függvény egy szint-kuponos kötvény értékét számolja ki. " -"Például: ha a kamatláb 10%, akkor egy 1 000 Ft-os, 4 évre szóló kötvény, " -"félévenkénti 13%-os kuponokkal LEVEL_COUPON(1000;,13;2;4;,1), azaz 1 096,95 " -"Ft-ot ér." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:752 -#: xml_doc.cpp:1734 -msgid "" -"LEVEL_COUPON(face value;coupon rate;coupons per year;years;market rate)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:753 -#: xml_doc.cpp:1736 -msgid "LEVEL_COUPON(1000;.13;2;4;.1) equals 1096.95" -msgstr "LEVEL_COUPON(1000;,13;2;4;,1) értéke 1 096,95" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:785 -#: xml_doc.cpp:1750 -msgid "" -"The MDURATION() function will calculate the modified Macauley duration of a " -"fixed interest security in years." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:786 -#: xml_doc.cpp:1752 -msgid "" -"MDURATION( Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; [ Basis=0 ])" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:787 -#: xml_doc.cpp:1754 -msgid "" -"MDURATION(\"2004-02-01\"; \"2004-05-31\"; 0.08; 0.09; 2; 0) returns " -"0.316321106" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:804 -#: xml_doc.cpp:1760 -msgid "Reinvestment" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:808 -#: xml_doc.cpp:1762 -msgid "" -"The MIRR() function will calculate the modified internal rate of return " -"(IRR) of a series of periodic investments." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:809 -#: xml_doc.cpp:1764 -msgid "MIRR(values; investment; reinvestment)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:810 -#: xml_doc.cpp:1767 -#, no-c-format -msgid "MIRR({100;200;-50;300;-200}, 5%, 6%) equals 34.2823387842%" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:819 -#: xml_doc.cpp:1769 -msgid "Effective interest rate" -msgstr "Effektív kamatláb" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:827 -#: xml_doc.cpp:1774 -#, no-c-format -msgid "" -"The NOMINAL() function calculates the nominal (stated) interest rate for an " -"effective (annualized) interest rate compounded at given intervals. For " -"example: to earn 8% on an account compounded monthly, you need a return of " -"NOMINAL(.08;12) or 7.72%." -msgstr "" -"A NOMINAL() függvény a nominális kamatlábat számolja ki, ha ismert az éves " -"effektív kamatláb. Példul: ha 8%-ot akar egy év alatt egy havi elszámolású " -"számlán nyerni, akkor a nominális kamatláb értéke NOMINAL(,08;12) azaz 7,72% " -"lesz." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:828 -#: xml_doc.cpp:1776 -msgid "NOMINAL(effective;periods)" -msgstr "NOMINAL(effektív;időszakok)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:829 -#: xml_doc.cpp:1778 -msgid "NOMINAL(0.08;12) equals 0.0772" -msgstr "NOMINAL(0,08;12) értéke 0,0772" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:842 -#: xml_doc.cpp:1782 -msgid "Payment" -msgstr "Fizetés" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:850 -#. i18n: file: functions/financial.xml:998 -#: xml_doc.cpp:1786 xml_doc.cpp:1865 -msgid "Future value (FV - optional)" -msgstr "Jövőbeli érték (FV - opcionális)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:858 -#: xml_doc.cpp:1790 -msgid "Returns the number of periods of an investment." -msgstr "" -"Egy befektetés megtérüléséhez szükséges időszakok számát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:859 -#: xml_doc.cpp:1792 -msgid "NPER(rate;payment;pv;fv;type)" -msgstr "NPER(ráta;fizetés;pv;fv;típus)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:860 -#: xml_doc.cpp:1794 -msgid "NPER(0.1; -100; 1000) equals 11" -msgstr "NPER(0,1; -100; 1000) értéke 11" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:861 -#: xml_doc.cpp:1796 -msgid "NPER(0.06; 0; -10000; 20000 ;0) returns 11.906" -msgstr "NPER(0,06; 0; -10000; 20000 ;0) értéke 11,906" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:877 -#: xml_doc.cpp:1800 -msgid "Values (array)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:881 -#: xml_doc.cpp:1802 -msgid "The net present value (NPV) for a series of periodic cash flows." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:884 -#: xml_doc.cpp:1804 -msgid "" -"Computes the net present value for a series of periodic cash flows with the\n" -" discount rate Rate. Values should be positive if they are " -"received as income, and\n" -" negative if the amounts are expenditure." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:885 -#: xml_doc.cpp:1808 -msgid "NPV(Rate; Values)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:886 -#: xml_doc.cpp:1811 -#, no-c-format -msgid "NPV(100%;4;5;7) = 4.125" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:907 -#. i18n: file: functions/financial.xml:950 -#: xml_doc.cpp:1817 xml_doc.cpp:1840 part/View.cpp:400 -msgid "Last" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:915 -#: xml_doc.cpp:1821 -msgid "AnnualYield" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:931 -#: xml_doc.cpp:1829 -msgid "" -"The ODDLPRICE function calculates the value of the security per 100 currency " -"units of face value. The security has an irregular last interest date." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:932 -#: xml_doc.cpp:1831 -msgid "" -"ODDLPRICE( Settlement; Maturity; Last; Rate; AnnualYield; Redemption; " -"Frequency [; Basis = 0 ] )" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:933 -#: xml_doc.cpp:1834 -#, no-c-format -msgid "" -"ODDLPRICE(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);3%;5%;100;2) " -"returns 90.991042345" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:958 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1338 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1414 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1452 -#: xml_doc.cpp:1844 xml_doc.cpp:2056 xml_doc.cpp:2097 xml_doc.cpp:2117 -msgid "Price" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:974 -#: xml_doc.cpp:1852 -msgid "" -"The ODDLYIELD function calculates the yield of the security which has an " -"irregular last interest date." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:975 -#: xml_doc.cpp:1854 -msgid "" -"ODDLYIELD( Settlement; Maturity; Last; Rate; Price; Redemption; Frequency [; " -"Basis = 0 ] )" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:976 -#: xml_doc.cpp:1857 -#, no-c-format -msgid "" -"ODDLYIELD(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);3%;91;100;2) " -"returns 4.997775351" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:990 -#: xml_doc.cpp:1861 -msgid "Number of periods (NPer)" -msgstr "Az időszakok száma (NPer)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1006 -#: xml_doc.cpp:1869 -msgid "" -"PMT returns the amount of payment for a loan based on a constant interest " -"rate and constant payments (each payment is equal amount)." -msgstr "" -"A PMT függvény egy hitel visszafizetését adja vissza, állandó kamatláb és " -"állandó összegű visszafizetési részlet esetén." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1007 -#: xml_doc.cpp:1871 -msgid "PMT(rate; nper ; pv [; fv = 0 [; type = 0 ]] )" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1008 -#: xml_doc.cpp:1873 -msgid "PMT(0.1; 4; 10000) equals -3154.71" -msgstr "PMT(0,1; 4; 10000) értéke -3154,71" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1044 -#: xml_doc.cpp:1887 -msgid "" -"PPMT calculates the amount of a payment of an annuity going towards " -"principal." -msgstr "" -"A PPMT függvény egy évjáradék kifizetésének mértékét számítja ki (a tőke " -"felé)." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1051 -#: xml_doc.cpp:1901 -msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV = 9 [; Type = 0 ]] )" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1052 -#: xml_doc.cpp:1903 -msgid "PPMT(0.0875;1;36;5000;8000;1) equals -18.48" -msgstr "PPMT(0,0875;1;36;5000;8000;1) értéke -18,48" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1071 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1444 -#: xml_doc.cpp:1909 xml_doc.cpp:2113 -msgid "Issue" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1075 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1161 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1266 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1290 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1448 -#: xml_doc.cpp:1911 xml_doc.cpp:1968 xml_doc.cpp:2020 xml_doc.cpp:2032 -#: xml_doc.cpp:2115 -msgid "Discount rate" -msgstr "Diszkontráta" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1087 -#: xml_doc.cpp:1917 -msgid "" -"PRICEMAT Calculate the price per 100 currency units of face value of the " -"security that pays interest on the maturity date." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1088 -#: xml_doc.cpp:1919 -msgid "Basis Calculation method" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1089 -#: xml_doc.cpp:1921 -msgid " 0 US method, 12 months, each month with 30 days" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1090 -#: xml_doc.cpp:1923 -msgid "" -" 1 Actual number of days in year, actual number of days in months " -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1091 -#: xml_doc.cpp:1925 -msgid " 2 360 days in a year, actual number of days in months" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1092 -#: xml_doc.cpp:1927 -msgid " 4 365 days in a year, actual number of days in months" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1093 -#: xml_doc.cpp:1929 -msgid " 5 European method, 12 months, each month has 30 days" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1094 -#: xml_doc.cpp:1931 -msgid "PRICEMAT(settlement; maturity; issue; rate; yield [; basis = 0 ] )" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1095 -#: xml_doc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "" -"PRICEMAT(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990;1;1);6%;5%) returns " -"103.819218241" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1105 -#: xml_doc.cpp:1936 -msgid "Future value" -msgstr "Jövőbeli érték" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1117 -#: xml_doc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "" -"The PV() function returns the present value of an investment -- the value " -"today of a sum of money in the future, given the rate of interest or " -"inflation. For example if you need $1166.40 for your new computer and you " -"want to buy it in two years while earning 8% interest, you need to start " -"with PV(1166.4;0.08;2) or $1000." -msgstr "" -"A PV() egy befektetés mostani értékét adja vissza - a mostani értékét egy " -"jövőbeli ismert pénzösszegnek, ha adott a kamat vagy az infláció. Például ha " -"116640 Ft-ba kerül egy számítógép, amelyet két év múlva szeretne megvenni, a " -"kamat pedig 8%, akkor a megvásárláshoz szükséges kezdőösszeg " -"PV(116640;0,08;2), azaz 100 000 Ft." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1118 -#: xml_doc.cpp:1945 -msgid "PV(future value;rate;periods)" -msgstr "PV(jövőbeli érték;kamat;időszak)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1119 -#: xml_doc.cpp:1947 -msgid "PV(1166.4;0.08;2) equals 1000" -msgstr "PV(1166,4;0,08;2) értéke 1000" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1139 -#: xml_doc.cpp:1956 -#, no-c-format -msgid "" -"The PV_ANNUITY() function returns the present value of an annuity or stream " -"of payments. For example: a \"million dollar\" lottery ticket that pays " -"$50,000 a year for 20 years, with an interest rate of 5%, is actually worth " -"PV_ANNUITY(50000;0.05;20) or $623,111. This function assumes that payments " -"are made at the end of each period." -msgstr "" -"A PV_ANNUITY() függvény egy időszakon keresztüli járadék vagy egy " -"részletfizetés aktuális értékét adja vissza. Például ha egy sorsjátékon " -"nyert egymillió forintos díjat 20 éven keresztül havi 50 000 Ft-os " -"részletekben fizetnek ki, miközben a kamatláb 5%, akkor a nyeremény " -"jelenlegi értéke PV_ANNUITY(50000;0,05;20), azaz 623 111 Ft. A függvény " -"feltételezi, hogy a fizetés az időszakok végén történik." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1140 -#: xml_doc.cpp:1958 -msgid "PV_ANNUITY(amount;interest;periods)" -msgstr "PV_ANNUITY(összeg;kamatláb;időszakok)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1141 -#: xml_doc.cpp:1960 -msgid "PV_ANNUITY(1000;0.05;5) equals 4329.48" -msgstr "PV_ANNUITY(1000;0,05;5) értéke 4329,48" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1169 -#: xml_doc.cpp:1972 -msgid "" -"The RECEIVED function returns the amount received at the maturity date for a " -"invested security. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US " -"30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: " -"European 30/365. The settlement date must be before maturity date." -msgstr "" -"A RECEIVED függvény egy befektetett biztonságért az érettségi dátum idején " -"járó összeget számolja ki. Alap - a napok számolásának módja (0: amerikai " -"30/360 (ez az alapértelmezés), 1: valós napok, 2: valós napok/360, 3: valós " -"napok/365 és 4: európai 30/365). A visszafizetési dátumnak meg kell előznie " -"az érettségi dátumot." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1170 -#: xml_doc.cpp:1974 -msgid "RECEIVED(settlement; maturity; investment; discount; basis)" -msgstr "RECEIVED(visszafizetés; érettség; befektetés; diszkont; alap)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1171 -#: xml_doc.cpp:1976 -msgid "" -"RECEIVED(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000; 0.05; 0) returns 1,025.787" -msgstr "" -"RECEIVED(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 1000; 0,05; 0) értéke 1 025,787" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1191 -#: xml_doc.cpp:1984 -msgid "" -"The RRI function calculates the interest rate resulting from the profit " -"(return) of an investment." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1192 -#: xml_doc.cpp:1986 -msgid "RRI( P; Pv; Fv)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1193 -#: xml_doc.cpp:1988 -msgid "RRI(1;100;200) returns 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1218 -#: xml_doc.cpp:1996 -msgid "" -"The SLN() function will determine the straight line depreciation of an asset " -"for a single period. Cost is the amount you paid for the asset. Salvage is " -"the value of the asset at the end of the period. Life is the number of " -"periods over which the asset is depreciated. SLN divides the cost evenly " -"over the life of an asset." -msgstr "" -"Az SLN() függvény egy tulajdon egyenletes értékcsökkenését számítja ki egy " -"adott időszakra. A 'költség' a tulajdon eredeti költsége. 'Végérték' a " -"tulajdon értéke az időszak végén. 'Élettartam' az értékcsökkenés időszaka. " -"Az SLN függvény a költséget egyenletesen elosztja a megadott időtartamra." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1219 -#: xml_doc.cpp:1998 -msgid "SLN(cost; salvage value; life)" -msgstr "SLN(költség;végérték;élettartam)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1220 -#: xml_doc.cpp:2000 -msgid "SLN(10000;700;10) equals 930" -msgstr "SLN(10000;700;10) értéke 930" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1246 -#: xml_doc.cpp:2010 -msgid "" -"The SYD() function will calculate the sum-of-years digits depreciation for " -"an asset based on its cost, salvage value, anticipated life, and a " -"particular period. This method accelerates the rate of the depreciation, so " -"that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. " -"The depreciable cost is the actual cost minus the salvage value. The useful " -"life is the number of periods (typically years) over which the asset is " -"depreciated." -msgstr "" -"A SYD() függvény az éves alapú értékcsökkenést számítja ki, ha a tulajdonnak " -"ismert a bekerülési költsége, a végértéke, a várható élettartama és a " -"számítási időszak. Ezzel a módzserrel számolva az értékcsökkenés felgyorsul, " -"a csökkenés a kezdeti években intenzívebb. Az értékcsökkenés a bekerülési " -"érték és a végérték különbsége. Az élettartam az az időszak (általában " -"években), amíg az értékcsökkenés tart." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1247 -#: xml_doc.cpp:2012 -msgid "SYD(cost; salvage value; life; period)" -msgstr "SYD(költség;juttatás;élettartam;időszakok)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1248 -#: xml_doc.cpp:2014 -msgid "SYD(5000; 200; 5; 2) equals 1280" -msgstr "SYD(5000;200;5;2) értéke 1280" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1270 -#: xml_doc.cpp:2022 -msgid "" -"The TBILLEQ functions returns the bond equivalent for a treasury bill. The " -"maturity date must be after the settlement date but within 365 days." -msgstr "" -"A TBILLEQ függvény egy kincstárjegynek megfelelő kötvénymennyiséget számolja " -"ki. Az érettségi dátumnak a visszafizetés utánra kell esnie, de 365 napon " -"belül." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1271 -#: xml_doc.cpp:2024 -msgid "TBILLEQ(settlement; maturity; discount)" -msgstr "TBILLEQ(visszafizetés; érettség; diszkont)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1272 -#: xml_doc.cpp:2026 -msgid "TBILLEQ(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.1) returns 0.1068" -msgstr "TBILLEQ(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0,1) értéke 0,1068" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1294 -#: xml_doc.cpp:2034 -msgid "" -"The TBILLPRICE functions returns the price per $100 value for a treasury " -"bill. The maturity date must be after the settlement date but within 365 " -"days. The discount rate must be positive." -msgstr "" -"A TBILLPRICE függvény 100 dollárnyi értéknek megfelelően adja vissza egy " -"kincstárjegy árátl. Az érettségi dátumnak a visszafizetés utánra kell esnie, " -"de 365 napon belülre. A diszkontrátának pozitívnak kell lennie." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1295 -#: xml_doc.cpp:2036 -msgid "TBILLPRICE(settlement; maturity; discount)" -msgstr "TBILLPRICE(visszafizetés; érettség; diszkont)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1296 -#: xml_doc.cpp:2038 -msgid "TBILLPRICE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0.05) returns 97.4444" -msgstr "TBILLPRICE(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 0,05) értéke 97,4444" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1318 -#: xml_doc.cpp:2046 -msgid "" -"The TBILLYIELD functions returns the yield for a treasury bill. The maturity " -"date must be after the settlement date but within 365 days. The price must " -"be positive." -msgstr "" -"A TBILLYIELD kincstárjegy hozamát számolja ki. Az érettségi dátumnak a " -"visszafizetési dátum utánra kell esnie, 365 napon belül. Az árnak pozitívnak " -"kell lennie." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1319 -#: xml_doc.cpp:2048 -msgid "TBILLYIELD(settlement; maturity; price)" -msgstr "TBILLYIELD(visszafizetés; érettség; ár)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1320 -#: xml_doc.cpp:2050 -msgid "TBILLYIELD(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 600) returns -1.63" -msgstr "TBILLYIELD(\"2/28/2001\"; \"8/31/2001\"; 600) értéke -1,63" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1350 -#: xml_doc.cpp:2062 -msgid "" -"VDB calculates the depreciation allowance of an asset with an initial value, " -"an expected useful life, and a final value of salvage for a period " -"specified, using the variable-rate declining balance method." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1351 -#: xml_doc.cpp:2064 -msgid "" -"VDB(cost; salvage; life; start-period; end-period; [; depreciation-factor = " -"2 [; switch = false ]] )" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1352 -#: xml_doc.cpp:2066 -msgid "VDB(10000;600;10;0;0.875;1.5) returns 1312.5" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1364 -#. i18n: file: functions/financial.xml:1391 -#: xml_doc.cpp:2070 xml_doc.cpp:2084 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1372 -#: xml_doc.cpp:2074 -msgid "" -"The XIRR function calculates the internal rate of return for a non-periodic " -"series of cash flows." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1373 -#: xml_doc.cpp:2076 -msgid "XIRR( Values; Dates[; Guess = 0.1 ] )" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1374 -#: xml_doc.cpp:2078 -msgid "" -"XIRR(B1:B4;C1:C4) Suppose B1:B4 contains -20000, 4000, 12000, 8000 while " -"C1:C4 contains \"=DATE(2000;1;1)\", \"=DATE(2000;6;1)\", " -"\"=DATE(2000;12;30)\", \"=DATE(2001;3;1)\" returns 0.2115964" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1395 -#: xml_doc.cpp:2086 -msgid "" -"The XNPV function calculates the net present value of a series of cash flows." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1396 -#: xml_doc.cpp:2088 -msgid "XNPV( Rate; Values; Dates )" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1397 -#: xml_doc.cpp:2091 -#, no-c-format -msgid "" -"XNPV(5%;B1:B4;C1:C4) suppose B1:B4 contains -20000, 4000, 12000, 8000 while " -"C1:C4 contains \"=DATE(2000;1;1)\", \"=DATE(2000;6;1)\", " -"\"=DATE(2000;12;30)\", \"=DATE(2001;3;1)\" returns 2907.83187" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1426 -#: xml_doc.cpp:2103 -msgid "" -"YIELDDISC calculates the yield of a discounted security per 100 currency " -"units of face value." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1427 -#: xml_doc.cpp:2105 -msgid "YIELDDISC(settlement; maturity; price, redemp, basis)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1428 -#: xml_doc.cpp:2107 -msgid "" -"YIELDDISC(DATE(1990;6;1);DATE(1990;12;31);941.66667;1000) returns 0.106194684" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1460 -#: xml_doc.cpp:2121 -msgid "" -"The YIELDMAT function calculates the yield of the security that pays " -"interest on the maturity date." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1461 -#: xml_doc.cpp:2123 -msgid "YIELDMAT( Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis )" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1462 -#: xml_doc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "" -"YIELDMAT(DATE(1990;6;1);DATE(1995;12;31);DATE(1990; 1; 1); 6%;103.819218241) " -"returns 0.050000000" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1485 -#: xml_doc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "" -"The ZERO_COUPON() function calculates the value of a zero-coupon (pure " -"discount) bond. For example: if the interest rate is 10%, a $1000 bond that " -"matures in 20 years is worth ZERO_COUPON(1000;.1;20) or $148.64." -msgstr "" -"A ZERO_COUPON() függvény egy zéró-kuponos kötvény értékét számolja ki. " -"Például: ha a kamatláb 10%, akkor egy 1 000 Ft-os, 20 évre szóló kötvény " -"értéke ZERO_COUPON(1000;,1;20), azaz 148,64 Ft." - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1486 -#: xml_doc.cpp:2137 -msgid "ZERO_COUPON(face value;rate;years)" -msgstr "ZERO_COUPON(jövőbeli érték;kamatláb;évek)" - -#. i18n: file: functions/financial.xml:1487 -#: xml_doc.cpp:2139 -msgid "ZERO_COUPON(1000;.1;20) equals 148.64" -msgstr "ZERO_COUPON(1000;,1;20) értéke 148,64" - -#. i18n: file: functions/information.xml:5 -#: xml_doc.cpp:2141 dialogs/ValidityDialog.cpp:177 -msgid "Information" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/information.xml:11 -#: xml_doc.cpp:2143 dialogs/ValidityDialog.cpp:495 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:501 dialogs/ValidityDialog.cpp:509 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:515 dialogs/ValidityDialog.cpp:521 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:526 dialogs/ValidityDialog.cpp:532 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:537 -msgid "Error" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/information.xml:15 -#: xml_doc.cpp:2145 -msgid "" -"The ERRORTYPE() function converts a error to a number. If the value is not " -"an error, an error is returned. Otherwise, a numerical code is returned. " -"Error codes are modelled on Excel." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/information.xml:16 -#: xml_doc.cpp:2147 -msgid "ERRORTYPE(value)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/information.xml:17 -#: xml_doc.cpp:2149 -msgid "ERRORTYPE(NA()) returns 7" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/information.xml:18 -#: xml_doc.cpp:2151 -msgid "ERRORTYPE(0) returns an error" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/information.xml:26 -#. i18n: file: functions/reference.xml:48 -#. i18n: file: functions/reference.xml:80 -#. i18n: file: functions/reference.xml:97 -#. i18n: file: functions/reference.xml:113 -#. i18n: file: functions/reference.xml:136 -#. i18n: file: functions/reference.xml:155 -#. i18n: file: functions/reference.xml:172 -#: xml_doc.cpp:2153 xml_doc.cpp:3246 xml_doc.cpp:3268 xml_doc.cpp:3278 -#: xml_doc.cpp:3288 xml_doc.cpp:3304 xml_doc.cpp:3316 xml_doc.cpp:3326 -msgid "Reference" -msgstr "Hivatkozás" - -#. i18n: file: functions/information.xml:30 -#: xml_doc.cpp:2155 -msgid "The FORMULA() function returns the formula of a cell as string." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/information.xml:31 -#: xml_doc.cpp:2157 -msgid "FORMULA(x)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/information.xml:32 -#: xml_doc.cpp:2159 -msgid "" -"FORMULA(A1) returns \"=SUM(1+2)\" if the cell A1 contains such a formula." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/information.xml:44 -#: xml_doc.cpp:2163 -msgid "" -"The N() function converts a value to a number. If value is or refers to a " -"number, this function returns the number. If value is True, this function " -"returns 1. If a value is a date, this function returns the serial number of " -"that date. Anything else will cause the function to return 0." -msgstr "" -"Az N() függvény számmá konvertálja a megadott értéket. Ha az érték szám, " -"akkor a függvény azt adja vissza, ha igaz logikai érték, akkor 1 lesz az " -"eredmény. Ha az érték dátum, akkor a dátumhoz tartozó sorszám lesz az " -"eredmény. Minden más esetben 0-t ad vissza a függvény." - -#. i18n: file: functions/information.xml:45 -#: xml_doc.cpp:2165 -msgid "N(value)" -msgstr "N(érték)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:46 -#: xml_doc.cpp:2167 -msgid "N(3.14) returns 3.14" -msgstr "N(3,14) értéke 3,14" - -#. i18n: file: functions/information.xml:47 -#: xml_doc.cpp:2169 -msgid "N(\"7\") returns 0 (because \"7\" is text)" -msgstr "N(\"7\") rtéke 0 (mert a \"7\" egy szöveg)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:55 -#: xml_doc.cpp:2171 -msgid "Type of information" -msgstr "Típusinformáció" - -#. i18n: file: functions/information.xml:59 -#: xml_doc.cpp:2173 -msgid "" -"The INFO() function returns information about the current operating " -"environment. Parameter type specifies what type of information you want to " -"return. It is one of the following: \"directory\" returns the path of the " -"current directory, \"numfile\" returns the number of active documents, " -"\"release\" returns the version of KSpread as text, \"recalc\" returns the " -"current recalculation mode: \"Automatic\" or \"Manual\", \"system\" returns " -"the name of the operating environment, \"osversion\" returns the current " -"operating system." -msgstr "" -"Az INFO() függvény a programkörnyezet egyes jellemzőinek értékét adja " -"vissza. A megadott típusparaméter azt adja meg, hogy milyen információt kell " -"visszaadni. Ha a paraméter: \"directory\", akkor az aktuális könyvtár lesz " -"az eredmény, ha \"numfile\", akkor az aktív dokumentumok száma, ha " -"\"release\", akkor a KSpread verziószáma sztringként, ha \"recalc\", akkor a " -"pillanatnyi újraszámolási mód (\"Automatic\" vagy \"Manual\"), ha " -"\"system\", akkor a működési környezet verziószáma sztringként, ha " -"\"osversion\", akkor az operációs rendszer verziószáma." - -#. i18n: file: functions/information.xml:60 -#: xml_doc.cpp:2175 -msgid "INFO(type)" -msgstr "INFO(típus)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:68 -#. i18n: file: functions/information.xml:83 -#. i18n: file: functions/information.xml:98 -#. i18n: file: functions/information.xml:114 -#. i18n: file: functions/information.xml:130 -#. i18n: file: functions/information.xml:145 -#. i18n: file: functions/information.xml:160 -#. i18n: file: functions/information.xml:175 -#. i18n: file: functions/information.xml:190 -#. i18n: file: functions/information.xml:206 -#. i18n: file: functions/information.xml:222 -#. i18n: file: functions/information.xml:237 -#. i18n: file: functions/information.xml:252 -#. i18n: file: functions/information.xml:267 -#. i18n: file: functions/information.xml:282 -#. i18n: file: functions/information.xml:309 -#: xml_doc.cpp:2177 xml_doc.cpp:2187 xml_doc.cpp:2197 xml_doc.cpp:2207 -#: xml_doc.cpp:2217 xml_doc.cpp:2227 xml_doc.cpp:2237 xml_doc.cpp:2247 -#: xml_doc.cpp:2257 xml_doc.cpp:2267 xml_doc.cpp:2277 xml_doc.cpp:2287 -#: xml_doc.cpp:2297 xml_doc.cpp:2303 xml_doc.cpp:2309 xml_doc.cpp:2319 -msgid "Any value" -msgstr "Bármilyen érték" - -#. i18n: file: functions/information.xml:72 -#: xml_doc.cpp:2179 -msgid "" -"The ISLOGICAL() function returns True if the parameter is a boolean value. " -"Otherwise it returns False." -msgstr "" -"Az ISLOGICAL() függvény értéke igaz, ha a megadott érték logikai típusú, " -"máskülönben hamis." - -#. i18n: file: functions/information.xml:73 -#: xml_doc.cpp:2181 -msgid "ISLOGICAL(x)" -msgstr "ISLOGICAL(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:74 -#: xml_doc.cpp:2183 -msgid "ISLOGICAL(A1>A2) returns True" -msgstr "ISLOGICAL(A1>A2) értéke True" - -#. i18n: file: functions/information.xml:75 -#: xml_doc.cpp:2185 -msgid "ISLOGICAL(12) returns False" -msgstr "ISLOGICAL(12) értéke False" - -#. i18n: file: functions/information.xml:87 -#: xml_doc.cpp:2189 -msgid "" -"The ISBLANK() function returns True if the parameter is empty. Otherwise it " -"returns False." -msgstr "" -"Az ISBLANK() függvény értéke igaz, ha a megadott érték üres, máskülönben " -"hamis." - -#. i18n: file: functions/information.xml:88 -#: xml_doc.cpp:2191 -msgid "ISBLANK(x)" -msgstr "ISBLANK(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:89 -#: xml_doc.cpp:2193 -msgid "ISBLANK(A1) returns True if A1 is empty" -msgstr "ISBLANK(A1) értéke True, mert A1 üres" - -#. i18n: file: functions/information.xml:90 -#: xml_doc.cpp:2195 -msgid "ISBLANK(A1) returns False if A1 holds a value" -msgstr "ISBLANK(A1) értéke False, ha A1-nek van értéke" - -#. i18n: file: functions/information.xml:102 -#: xml_doc.cpp:2199 -msgid "" -"The ISNUMBER() function returns True if the parameter is a numerical value. " -"Otherwise it returns False. It's the same as ISNUM." -msgstr "" -"Az ISNUMBER() függvény értéke igaz, ha a megadott érték szám, máskülönben " -"hamis. Teljesen megegyezik az ISNUM függvénnyel." - -#. i18n: file: functions/information.xml:103 -#: xml_doc.cpp:2201 -msgid "ISNUMBER(x)" -msgstr "ISNUMBER(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:104 -#: xml_doc.cpp:2203 -msgid "ISNUMBER(12) returns True" -msgstr "ISNUMBER(12) értéke True" - -#. i18n: file: functions/information.xml:105 -#: xml_doc.cpp:2205 -msgid "ISNUMBER(hello) returns False" -msgstr "ISNUMBER(helló) értéke False" - -#. i18n: file: functions/information.xml:118 -#: xml_doc.cpp:2209 -msgid "" -"The ISNUM() function returns True if the parameter is a numerical value. " -"Otherwise it returns False. It's the same as ISNUMBER." -msgstr "" -"Az ISNUM() függvény értéke igaz, ha a megadott érték szám, máskülönben " -"hamis. Teljesen megegyezik az ISNUMBER függvénnyel." - -#. i18n: file: functions/information.xml:119 -#: xml_doc.cpp:2211 -msgid "ISNUM(x)" -msgstr "ISNUM(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:120 -#: xml_doc.cpp:2213 -msgid "ISNUM(12) returns True" -msgstr "ISNUM(12) értéke True" - -#. i18n: file: functions/information.xml:121 -#: xml_doc.cpp:2215 -msgid "ISNUM(hello) returns False" -msgstr "ISNUM(helló) értéke False" - -#. i18n: file: functions/information.xml:134 -#: xml_doc.cpp:2219 -msgid "" -"The ISTIME() function returns True if the parameter is a time value. " -"Otherwise it returns False." -msgstr "" -"Az ISTIME() függvény értéke igaz, ha a megadott érték idő típusú, " -"máskülönben hamis." - -#. i18n: file: functions/information.xml:135 -#: xml_doc.cpp:2221 -msgid "ISTIME(x)" -msgstr "ISTIME(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:136 -#: xml_doc.cpp:2223 -msgid "ISTIME(\"12:05\") returns True" -msgstr "ISTIME(\"12:05\") értéke igaz" - -#. i18n: file: functions/information.xml:137 -#: xml_doc.cpp:2225 -msgid "ISTIME(\"hello\") returns False" -msgstr "ISTIME(\"helló\") értéke hamis" - -#. i18n: file: functions/information.xml:149 -#: xml_doc.cpp:2229 -msgid "" -"The ISDATE() function returns True if the parameter is a date value. " -"Otherwise it returns False" -msgstr "" -"Az ISDATE() függvény értéke igaz, ha a megadott érték dátum típusú, különben " -"hamis." - -#. i18n: file: functions/information.xml:150 -#: xml_doc.cpp:2231 -msgid "ISDATE(x)" -msgstr "ISDATE(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:151 -#: xml_doc.cpp:2233 -msgid "ISDATE(\"2000-2-2\") returns True" -msgstr "ISDATE(\"2000-2-2\") értéke igaz" - -#. i18n: file: functions/information.xml:152 -#: xml_doc.cpp:2235 -msgid "ISDATE(\"hello\") returns False" -msgstr "ISDATE(\"helló\") értéke hamis" - -#. i18n: file: functions/information.xml:164 -#: xml_doc.cpp:2239 -msgid "" -"The ISREF() function returns True if the parameter refers to a reference. " -"Otherwise it returns False" -msgstr "" -"Az ISREF() függvény értéke igaz, ha a megadott érték hivatkozás, máskülönben " -"hamis." - -#. i18n: file: functions/information.xml:165 -#: xml_doc.cpp:2241 -msgid "ISREF(x)" -msgstr "ISREF(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:166 -#: xml_doc.cpp:2243 -msgid "ISREF(A12) returns true" -msgstr "ISREF(A12) értéke True" - -#. i18n: file: functions/information.xml:167 -#: xml_doc.cpp:2245 -msgid "ISREF(\"hello\") returns false" -msgstr "ISREF(\"helló\") értéke False" - -#. i18n: file: functions/information.xml:179 -#: xml_doc.cpp:2249 -msgid "" -"The ISTEXT() function returns True if the parameter is a string. Otherwise " -"it returns False" -msgstr "" -"Az ISTEXT() függvény értéke igaz, ha a megadott érték sztring típusú, " -"különben hamis." - -#. i18n: file: functions/information.xml:180 -#: xml_doc.cpp:2251 -msgid "ISTEXT(x)" -msgstr "ISTEXT(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:181 -#: xml_doc.cpp:2253 -msgid "ISTEXT(12) returns False" -msgstr "ISTEXT(12) értéke False" - -#. i18n: file: functions/information.xml:182 -#: xml_doc.cpp:2255 -msgid "ISTEXT(\"hello\") returns True" -msgstr "ISTEXT(\"helló\") értéke True" - -#. i18n: file: functions/information.xml:194 -#: xml_doc.cpp:2259 -msgid "" -"The ISNONTEXT() function returns True if the parameter is not a string. " -"Otherwise it returns False. It's the same as ISNOTTEXT." -msgstr "" -"Az ISNONTEXT() függvény értéke Igaz, ha a megadott érték nem sztring típusú, " -"máskülönben hamis. Teljesen megegyezik az ISNOTTEXT függvénnyel." - -#. i18n: file: functions/information.xml:195 -#: xml_doc.cpp:2261 -msgid "ISNONTEXT(x)" -msgstr "ISNONTEXT(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:196 -#: xml_doc.cpp:2263 -msgid "ISNONTEXT(12) returns True" -msgstr "ISNONTEXT(12) értéke True" - -#. i18n: file: functions/information.xml:197 -#: xml_doc.cpp:2265 -msgid "ISNONTEXT(\"hello\") returns False" -msgstr "ISNONTEXT(\"helló\") értéke False" - -#. i18n: file: functions/information.xml:210 -#: xml_doc.cpp:2269 -msgid "" -"The ISNOTTEXT() function returns True if the parameter is not a string. " -"Otherwise it returns False. It's the same as ISNONTEXT." -msgstr "" -"Az ISNOTTEXT() függvény értéke igaz, ha a megadott érték nem sztring típusú, " -"máskülönben hamis. Teljesen megegyezik az ISNONTEXT függvénnyel." - -#. i18n: file: functions/information.xml:211 -#: xml_doc.cpp:2271 -msgid "ISNOTTEXT(x)" -msgstr "ISNOTTEXT(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:212 -#: xml_doc.cpp:2273 -msgid "ISNOTTEXT(12) returns True" -msgstr "ISNOTTEXT(12) értéke True" - -#. i18n: file: functions/information.xml:213 -#: xml_doc.cpp:2275 -msgid "ISNOTTEXT(\"hello\") returns False" -msgstr "ISNOTTEXT(\"helló\") értéke False" - -#. i18n: file: functions/information.xml:226 -#: xml_doc.cpp:2279 -msgid "" -"The ISODD() function returns True if the number is odd. Otherwise returns " -"False." -msgstr "" -"Az ISODD() függvény értéke igaz, ha a megadott szám páratlan, máskülönben " -"hamis." - -#. i18n: file: functions/information.xml:227 -#: xml_doc.cpp:2281 -msgid "ISODD(x)" -msgstr "ISODD(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:228 -#: xml_doc.cpp:2283 -msgid "ISODD(12) returns False" -msgstr "ISODD(12) értéke False" - -#. i18n: file: functions/information.xml:229 -#: xml_doc.cpp:2285 -msgid "ISODD(-7) returns True" -msgstr "ISODD(-7) értéke True" - -#. i18n: file: functions/information.xml:241 -#: xml_doc.cpp:2289 -msgid "" -"The ISEVEN() function returns True if the number is even. Otherwise returns " -"False." -msgstr "" -"Az ISEVEN() függvény értéke igaz, ha a megadott szám páros, máskülönben " -"hamis." - -#. i18n: file: functions/information.xml:242 -#: xml_doc.cpp:2291 -msgid "ISEVEN(x)" -msgstr "ISEVEN(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:243 -#: xml_doc.cpp:2293 -msgid "ISEVEN(12) returns True" -msgstr "ISEVEN(12) értéke True" - -#. i18n: file: functions/information.xml:244 -#: xml_doc.cpp:2295 -msgid "ISEVEN(-7) returns False" -msgstr "ISEVEN(-7) értéke False" - -#. i18n: file: functions/information.xml:256 -#: xml_doc.cpp:2299 -msgid "" -"The ISERR() function returns True if its parameter is an error other than " -"N/A. Otherwise, it returns False. Use ISERROR() if you want to include the " -"N/A error as well." -msgstr "" -"Az ISERR() függvény értéke igaz, ha a megadott érték hiba, és nem egyenlő " -"N/A-val, máskülönben hamis. Az ISERROR() függvényt használja ehelyett, ha az " -"N/A értékre is szüksége van." - -#. i18n: file: functions/information.xml:257 -#: xml_doc.cpp:2301 -msgid "ISERR(x)" -msgstr "ISERR(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:271 -#: xml_doc.cpp:2305 -msgid "" -"The ISERROR() function returns True if its parameter is an error of any " -"type. Otherwise, it returns False." -msgstr "" -"Az ISERROR() függvény értéke igaz, ha a megadott érték hiba, máskülönben " -"hamis." - -#. i18n: file: functions/information.xml:272 -#: xml_doc.cpp:2307 -msgid "ISERROR(x)" -msgstr "ISERROR(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:286 -#: xml_doc.cpp:2311 -msgid "" -"The ISNA() function returns True if its parameter is a N/A error. In all " -"other cases, it returns False." -msgstr "" -"Az ISNA() függvény értéke igaz, ha a megadott érték N/A típusú hiba, " -"különben hamis." - -#. i18n: file: functions/information.xml:287 -#: xml_doc.cpp:2313 -msgid "ISNA(x)" -msgstr "ISNA(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:297 -#: xml_doc.cpp:2315 -msgid "The NA() function returns the constant error value, N/A." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/information.xml:298 -#: xml_doc.cpp:2317 -msgid "NA()" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/information.xml:313 -#: xml_doc.cpp:2321 -msgid "" -"The TYPE() function returns 1 if the value is a number, 2 if it is text, 4 " -"if the value is a logical value, 16 if it is an error value or 64 if the " -"value is an array. If the cell the value represents contains a formula you " -"get its return type." -msgstr "" -"A TYPE() függvény értéke 1, ha a megadott érték szám, 2, ha sztring, 4, ha " -"logikai típusú, 16, ha hibakód és 64, ha tömb. Ha a paraméter egy olyan " -"cella, mely függvényt tartalmaz, akkor annak visszatérési típusa lesz az " -"eredmény." - -#. i18n: file: functions/information.xml:314 -#: xml_doc.cpp:2323 -msgid "TYPE(x)" -msgstr "TYPE(x)" - -#. i18n: file: functions/information.xml:315 -#: xml_doc.cpp:2325 -msgid "TYPE(A1) returns 2, if A1 contains \"Text\"" -msgstr "TYPE(A1) értéke 2, ha A1 tartalma: \"szöveg\"" - -#. i18n: file: functions/information.xml:316 -#: xml_doc.cpp:2327 -msgid "TYPE(-7) returns 1" -msgstr "TYPE(-7) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/information.xml:317 -#: xml_doc.cpp:2329 -msgid "TYPE(A2) returns 1, if A2 contains \"=CURRENTDATE()\"" -msgstr "TYPE(A2) értéke 1, ha A2 tartalma: \"=CURRENTDATE()\"" - -#. i18n: file: functions/information.xml:325 -#: xml_doc.cpp:2331 -msgid "" -"Returns the current filename. If the current document is not saved, an empty " -"string is returned." -msgstr "" -"Az aktuális fájlnevet adja vissza. Ha a dokumentumnak még nincs neve, üres " -"sztringet ad vissza." - -#. i18n: file: functions/information.xml:326 -#: xml_doc.cpp:2333 -msgid "FILENAME()" -msgstr "FILENAME()" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:5 -#: xml_doc.cpp:2335 -msgid "Logical" -msgstr "logikai" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:11 -#: xml_doc.cpp:2337 -msgid "The FALSE() function returns the boolean value FALSE." -msgstr "A FALSE() függvény a FALSE logikai állandó értéket adja vissza." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:12 -#: xml_doc.cpp:2339 -msgid "FALSE()" -msgstr "FALSE()" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:13 -#: xml_doc.cpp:2341 -msgid "FALSE() returns FALSE" -msgstr "FALSE() értéke False" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:21 -#: xml_doc.cpp:2343 -msgid "The TRUE() function returns the boolean value TRUE." -msgstr "A TRUE() függvény a TRUE logikai állandó értéket adja vissza." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:22 -#: xml_doc.cpp:2345 -msgid "TRUE()" -msgstr "TRUE()" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:23 -#: xml_doc.cpp:2347 -msgid "TRUE() returns TRUE" -msgstr "TRUE() értéke True" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:31 -#. i18n: file: functions/logic.xml:35 -#. i18n: file: functions/logic.xml:39 -#. i18n: file: functions/logic.xml:43 -#. i18n: file: functions/logic.xml:47 -#. i18n: file: functions/logic.xml:62 -#. i18n: file: functions/logic.xml:66 -#. i18n: file: functions/logic.xml:70 -#. i18n: file: functions/logic.xml:74 -#. i18n: file: functions/logic.xml:78 -#. i18n: file: functions/logic.xml:93 -#. i18n: file: functions/logic.xml:97 -#. i18n: file: functions/logic.xml:101 -#. i18n: file: functions/logic.xml:105 -#. i18n: file: functions/logic.xml:109 -#. i18n: file: functions/logic.xml:124 -#. i18n: file: functions/logic.xml:128 -#. i18n: file: functions/logic.xml:132 -#. i18n: file: functions/logic.xml:136 -#. i18n: file: functions/logic.xml:140 -#. i18n: file: functions/logic.xml:155 -#. i18n: file: functions/logic.xml:159 -#. i18n: file: functions/logic.xml:163 -#. i18n: file: functions/logic.xml:167 -#. i18n: file: functions/logic.xml:171 -#: xml_doc.cpp:2349 xml_doc.cpp:2351 xml_doc.cpp:2353 xml_doc.cpp:2355 -#: xml_doc.cpp:2357 xml_doc.cpp:2367 xml_doc.cpp:2369 xml_doc.cpp:2371 -#: xml_doc.cpp:2373 xml_doc.cpp:2375 xml_doc.cpp:2385 xml_doc.cpp:2387 -#: xml_doc.cpp:2389 xml_doc.cpp:2391 xml_doc.cpp:2393 xml_doc.cpp:2403 -#: xml_doc.cpp:2405 xml_doc.cpp:2407 xml_doc.cpp:2409 xml_doc.cpp:2411 -#: xml_doc.cpp:2421 xml_doc.cpp:2423 xml_doc.cpp:2425 xml_doc.cpp:2427 -#: xml_doc.cpp:2429 -msgid "Boolean values" -msgstr "Logikai értékek" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:51 -#: xml_doc.cpp:2359 -msgid "" -"The AND() function returns True if all the values are true. Otherwise it " -"returns False (unless any of the values in an error - then it returns an " -"error)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:52 -#: xml_doc.cpp:2361 -msgid "AND(value;value;...)" -msgstr "AND(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:53 -#: xml_doc.cpp:2363 -msgid "AND(true;true;true) returns True" -msgstr "AND(True;True;True) értéke True" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:54 -#: xml_doc.cpp:2365 -msgid "AND(true;false) returns False" -msgstr "AND(True;False) értéke False" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:82 -#: xml_doc.cpp:2377 -msgid "" -"The OR() function returns True if at least one of the values is true. " -"Otherwise it returns False (unless any of the values is an error, then it " -"returns an error)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:83 -#: xml_doc.cpp:2379 -msgid "OR(value;value;...)" -msgstr "OR(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:84 -#: xml_doc.cpp:2381 -msgid "OR(false;false;false) returns False" -msgstr "OR(False;False;False) értéke False" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:85 -#: xml_doc.cpp:2383 -msgid "OR(true;false) returns True" -msgstr "OR(True;False) értéke True" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:113 -#: xml_doc.cpp:2395 -msgid "" -"The NAND() function returns True if at least one value is not true. " -"Otherwise it returns False." -msgstr "" -"A NAND() függvény értéke igaz, ha legalább az egyik megadott érték hamis, " -"egyébként hamis." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:114 -#: xml_doc.cpp:2397 -msgid "NAND(value;value;...)" -msgstr "NAND(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:115 -#: xml_doc.cpp:2399 -msgid "NAND(true;false;false) returns True" -msgstr "NAND(True;False;False) értéke True" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:116 -#: xml_doc.cpp:2401 -msgid "NAND(true;true) returns False" -msgstr "NAND(True;True) értéke False" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:144 -#: xml_doc.cpp:2413 -msgid "" -"The NOR() function returns True if all the values given as parameters are of " -"boolean type and have the value false. Otherwise it returns False." -msgstr "" -"A NOR() függvény értéke igaz, ha az összes megadott érték logikai típusú és " -"hamis, egyébként hamis." - -#. i18n: file: functions/logic.xml:145 -#: xml_doc.cpp:2415 -msgid "NOR(value;value;...)" -msgstr "NOR(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:146 -#: xml_doc.cpp:2417 -msgid "NOR(true;false;false) returns False" -msgstr "NOR(True;False;False) értéke False" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:147 -#: xml_doc.cpp:2419 -msgid "NOR(false;false) returns True" -msgstr "NOR(False;False) értéke True" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:175 -#: xml_doc.cpp:2431 -msgid "" -"The XOR() function returns False if the number of True values is even. " -"Otherwise it returns True. It returns an error if any argument is an error." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:176 -#: xml_doc.cpp:2433 -msgid "XOR(value;value;...)" -msgstr "XOR(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:177 -#: xml_doc.cpp:2435 -msgid "XOR(false;false;false) returns True" -msgstr "XOR(False;False;False) értéke True" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:178 -#: xml_doc.cpp:2437 -msgid "XOR(true;false) returns True" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:186 -#: xml_doc.cpp:2439 -msgid "Boolean value" -msgstr "Logikai érték" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:190 -#: xml_doc.cpp:2441 -msgid "" -"The NOT() function returns True if the value is False and returns False if " -"the value is True. It returns an error if the input in an error." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:191 -#: xml_doc.cpp:2443 -msgid "NOT(bool)" -msgstr "NOT(logikai)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:192 -#: xml_doc.cpp:2445 -msgid "NOT(false) returns True" -msgstr "NOT(False) értéke True" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:193 -#: xml_doc.cpp:2447 -msgid "NOT(true) returns False" -msgstr "NOT(True) értéke False" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:201 -#: xml_doc.cpp:2449 -msgid "Condition" -msgstr "Feltétel" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:205 -#: xml_doc.cpp:2451 -msgid "If true" -msgstr "Ha igaz" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:209 -#: xml_doc.cpp:2453 -msgid "If false" -msgstr "Ha hamis" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:213 -#: xml_doc.cpp:2455 -msgid "" -"The IF() function is a conditional function. This function returns the " -"second parameter if the condition is True. Otherwise it returns the third " -"parameter (which defaults to being false)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:214 -#: xml_doc.cpp:2457 -msgid "IF(condition;if_true;if_false)" -msgstr "IF(feltétel;ha_igaz;ha_hamis)" - -#. i18n: file: functions/logic.xml:215 -#: xml_doc.cpp:2459 -msgid "A1=4;A2=6;IF(A1>A2;5;3) returns 3" -msgstr "A1=4;A2=6;IF(A1>A2;5;3) értéke 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:5 -#: xml_doc.cpp:2461 -msgid "Math" -msgstr "Matematikai" - -#. i18n: file: functions/math.xml:11 -#: xml_doc.cpp:2463 dialogs/FormulaDialog.cpp:68 -msgid "Function" -msgstr "Függvény" - -#. i18n: file: functions/math.xml:19 -#: xml_doc.cpp:2467 -msgid "" -"The SUBTOTAL() function returns a subtotal of a given list of arguments " -"ignoring other subtotal results in there. Function can be one of the " -"following numbers: 1 - Average, 2 - Count, 3 - CountA, 4 - Max, 5 - Min, 6 - " -"Product, 7 - StDev, 8 - StDevP, 9 - Sum, 10 - Var, 11 - VarP." -msgstr "" -"A SUBTOTAL() függvény a megadott argumentumok részösszegét adja vissza, " -"figyelmen kívül hagyva a többi részösszeget. A függvény lehetséges értékei: " -"1 - Average, 2 - Count, 3 - CountA, 4 - Max, 5 - Min, 6 - Product, 7 - " -"StDev, 8 - StDevP, 9 - Sum, 10 - Var, 11 - VarP." - -#. i18n: file: functions/math.xml:20 -#: xml_doc.cpp:2469 -msgid "SUBTOTAL(function; value)" -msgstr "SUBTOTAL(függvény; érték)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:21 -#: xml_doc.cpp:2471 -msgid "If A1:A5 contains 7, 24, 23, 56 and 9:" -msgstr "Ha A1:A5 tartalma 7, 24, 23, 56 és 9:" - -#. i18n: file: functions/math.xml:22 -#: xml_doc.cpp:2473 -msgid "SUBTOTAL(1; A1:A5) returns 23.8" -msgstr "SUBTOTAL(1; A1:A5) értéke 23,8" - -#. i18n: file: functions/math.xml:23 -#: xml_doc.cpp:2475 -msgid "SUBTOTAL(4; A1:A5) returns 56" -msgstr "SUBTOTAL(4; A1:A5) értéke 56" - -#. i18n: file: functions/math.xml:24 -#: xml_doc.cpp:2477 -msgid "SUBTOTAL(9; A1:A5) returns 119" -msgstr "SUBTOTAL(9; A1:A5) értéke 119" - -#. i18n: file: functions/math.xml:25 -#: xml_doc.cpp:2479 -msgid "SUBTOTAL(11; A1:A5) returns 307.76" -msgstr "SUBTOTAL(11; A1:A5) értéke 307,76" - -#. i18n: file: functions/math.xml:44 -#: xml_doc.cpp:2481 -msgid "X the independent variable of the power series" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:48 -#: xml_doc.cpp:2483 -msgid "N the initial power to which X is to be raised" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:52 -#: xml_doc.cpp:2485 -msgid "M the increment by which to increase N for each term in the series" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:56 -#: xml_doc.cpp:2487 -msgid "" -"Coefficients a set of coefficients by which each successive power of the " -"variable X is multiplied" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:60 -#: xml_doc.cpp:2489 -msgid "The SERIESSUM() function returns the sum of a power series." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:61 -#: xml_doc.cpp:2491 -msgid "SERIESSUM( X; N; M; Coefficients)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:62 -#: xml_doc.cpp:2493 -msgid "SERIESSUM(2;0;2;{1;2}) return 9" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:79 -#: xml_doc.cpp:2499 -msgid "" -"The LCM() function returns the least common multiple for two or more float " -"values" -msgstr "" -"Az LCM() függvény a megadott két vagy több lebegőpontos szám legkisebb közös " -"többszörösét adja vissza" - -#. i18n: file: functions/math.xml:80 -#: xml_doc.cpp:2501 -msgid "LCM(value; value)" -msgstr "LCM(érték; érték)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:81 -#: xml_doc.cpp:2503 -msgid "LCM(6;4) returns 12" -msgstr "LCM(6;4) értéke 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:82 -#: xml_doc.cpp:2505 -msgid "LCM(1.5;2.25) returns 4.5" -msgstr "LCM(1,5;2,25) értéke 4,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:83 -#: xml_doc.cpp:2507 -msgid "LCM(2;3;4) returns 12" -msgstr "LCM(2;3;4) értéke 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:100 -#: xml_doc.cpp:2513 -msgid "Third number" -msgstr "A harmadik szám" - -#. i18n: file: functions/math.xml:104 -#: xml_doc.cpp:2515 -msgid "" -"The GCD() function returns the greatest common denominator for two or more " -"integer values." -msgstr "" -"A GCD() függvény a megadott két vagy több egész szám legnagyobb közös " -"osztóját adja vissza." - -#. i18n: file: functions/math.xml:105 -#: xml_doc.cpp:2517 -msgid "GCD(value; value)" -msgstr "GCD(érték; érték)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:106 -#: xml_doc.cpp:2519 -msgid "GCD(6;4) returns 2" -msgstr "GCD(6;4) értéke 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:107 -#: xml_doc.cpp:2521 -msgid "GCD(10;20) returns 10" -msgstr "GCD(10;20) értéke 10" - -#. i18n: file: functions/math.xml:108 -#: xml_doc.cpp:2523 -msgid "GCD(20;15;10) returns 5" -msgstr "GCD(20;15;10) értéke 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:117 -#: xml_doc.cpp:2525 -msgid "" -"EPS() returns the machine epsilon; this is the difference between 1 and the " -"next largest floating-point number. Because computers use a finite number of " -"digits, roundoff error is inherent (but usually insignificant) in all " -"calculations." -msgstr "" -"Az EPS() függvény a gép epszilon-értékét adja vissza, azt a számot, mely 1 " -"és az annál nagyobb legkisebb lebegőpontos szám különbsége. A számítógépek " -"véges számú számjeggyel írják le az összes számot, ezért a kerekítési " -"hibákat nem lehet elkerülni (de ezek értéke nagyon kicsi)." - -#. i18n: file: functions/math.xml:118 -#: xml_doc.cpp:2527 -msgid "EPS()" -msgstr "EPS()" - -#. i18n: file: functions/math.xml:119 -#: xml_doc.cpp:2529 -msgid "On most systems, this returns 2^-52=2.2204460492503131e-16" -msgstr "A legtöbb rendszerben értéke: 2^-52=2,2204460492503131e-16" - -#. i18n: file: functions/math.xml:120 -#: xml_doc.cpp:2531 -msgid "" -"0.5*EPS() returns the \"unit round\"; this value is interesting because it " -"is the largest number x where (1+x)-1=0 (due to roundoff errors)." -msgstr "" -"0,5*EPS() a \"kerekítési egységet\" adja vissza, a legnagyobb x számot, " -"amelyre (1+x)-1=0 teljesül (a kerekítési hibák miatt)." - -#. i18n: file: functions/math.xml:121 -#: xml_doc.cpp:2533 -msgid "EPS() is so small that KSpread displays 1+eps() as 1" -msgstr "Az EPS() értéke olyan kicsi, hogy a KSpreadben 1+EPS() 1-nek látszik" - -#. i18n: file: functions/math.xml:122 -#: xml_doc.cpp:2535 -msgid "" -"Pick a number x between 0 and EPS(). Observe that 1+x rounds x to either 0 " -"or EPS() by using the equation (1+x)-1" -msgstr "" -"Válasszon egy x számot 0 és EPS() között. Figyelje meg, hogy 1+x -nél x " -"kerekített értéke 0 vagy EPS() lesz az (1+x)-1 egyenletben." - -#. i18n: file: functions/math.xml:138 -#: xml_doc.cpp:2541 -msgid "" -"The POWER(x;y) function returns the value of x raised to the power of y." -msgstr "A POWER(x;y) függvény az x értéket emeli az y. hatványra." - -#. i18n: file: functions/math.xml:139 -#: xml_doc.cpp:2543 -msgid "POWER(value;value)" -msgstr "POWER(érték;érték)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:140 -#: xml_doc.cpp:2545 -msgid "POWER(1.2;3.4) equals 1.8572" -msgstr "POWER(1,2;3,4) értéke 1,8572" - -#. i18n: file: functions/math.xml:141 -#: xml_doc.cpp:2547 -msgid "POWER(2;3) equals 8" -msgstr "POWER(2;3) értéke 8" - -#. i18n: file: functions/math.xml:158 -#: xml_doc.cpp:2553 -msgid "" -"The POW(x;y) function returns the value of x raised to the power of y. It's " -"the same as POWER." -msgstr "" -"A POW(x;y) függvény az x értéket emeli az y. hatványra. Teljesen megegyezik " -"a POWER függvénnyel." - -#. i18n: file: functions/math.xml:159 -#: xml_doc.cpp:2555 -msgid "POW(value;value)" -msgstr "POW(érték;érték)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:160 -#: xml_doc.cpp:2557 -msgid "POW(1.2;3.4) equals 1.8572" -msgstr "POW(1,2;3,4) értéke 1,8572" - -#. i18n: file: functions/math.xml:161 -#: xml_doc.cpp:2559 -msgid "POW(2;3) equals 8" -msgstr "POW(2;3) értéke 8" - -#. i18n: file: functions/math.xml:174 -#: xml_doc.cpp:2563 -msgid "" -"The EVEN() function returns the number rounded up to the nearest even " -"integer." -msgstr "" -"Az EVEN() függvény a megadott szám felfelé legközelebbi páros számra " -"kerekített értékét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/math.xml:175 -#: xml_doc.cpp:2565 -msgid "EVEN(value)" -msgstr "EVEN(érték)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:176 -#: xml_doc.cpp:2567 -msgid "EVEN(1.2) returns 2" -msgstr "EVEN(1,2) értéke 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:177 -#: xml_doc.cpp:2569 -msgid "EVEN(2) returns 2" -msgstr "EVEN(2) értéke 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:190 -#: xml_doc.cpp:2573 -msgid "Precision" -msgstr "Pontosság" - -#. i18n: file: functions/math.xml:194 -#: xml_doc.cpp:2575 -msgid "" -"The TRUNC() function truncates a numeric value to a certain precision. If " -"the precision is omitted 0 is assumed." -msgstr "" -"A TRUNC() függvény a megadott numerikus értéket kerekíti az előírt " -"pontossággal. Ha a pontosság paraméter hiányzik, a függvény azt 0-nak veszi." - -#. i18n: file: functions/math.xml:195 -#: xml_doc.cpp:2577 -msgid "TRUNC(value; precision)" -msgstr "TRUNC(érték, pontosság)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:196 -#: xml_doc.cpp:2579 -msgid "TRUNC(1.2) returns 1" -msgstr "TRUNC(1,2) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:197 -#: xml_doc.cpp:2581 -msgid "TRUNC(213.232; 2) returns 213.23" -msgstr "TRUNC(213,232; 2) értéke 213,23" - -#. i18n: file: functions/math.xml:212 -#: xml_doc.cpp:2585 -msgid "" -"The ODD() function returns the number rounded up (or down, for negative " -"values) to the nearest odd integer. By definition, ODD(0) is 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:213 -#: xml_doc.cpp:2587 -msgid "ODD(value)" -msgstr "ODD(érték)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:214 -#: xml_doc.cpp:2589 -msgid "ODD(1.2) returns 3" -msgstr "ODD(1,2) értéke 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:215 -#: xml_doc.cpp:2591 -msgid "ODD(2) returns 3" -msgstr "ODD(2) értéke 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:216 -#: xml_doc.cpp:2593 -msgid "ODD(-2) returns -3" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:229 -#: xml_doc.cpp:2597 -msgid "The GAMMA() function returns the gamma function value." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:230 -#: xml_doc.cpp:2599 -msgid "GAMMA(value)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:231 -#: xml_doc.cpp:2601 -msgid "GAMMA(1) returns 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:248 -#: xml_doc.cpp:2607 -msgid "" -"The MOD() function returns the remainder after division. If the second " -"parameter is null the function returns #DIV/0." -msgstr "" -"A MOD() függvény az első érték második értékkel történő osztásának maradékát " -"adja vissza. Ha a második paraméter nulla, akkor a visszaadott érték #DIV/0." - -#. i18n: file: functions/math.xml:249 -#: xml_doc.cpp:2609 -msgid "MOD(value;value)" -msgstr "MOD(érték;érték)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:250 -#: xml_doc.cpp:2611 -msgid "MOD(12;5) returns 2" -msgstr "MOD(12;5) értéke 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:251 -#: xml_doc.cpp:2613 -msgid "MOD(5;5) returns 0" -msgstr "MOD(5;5) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/math.xml:264 -#: xml_doc.cpp:2617 -msgid "" -"This function returns -1 if the number is negative, 0 if the number is null " -"and 1 if the number is positive." -msgstr "" -"A függvény -1-et ad vissza, ha a szám negatív, 0-t, ha nulla, és 1-et, ha " -"pozitív." - -#. i18n: file: functions/math.xml:265 -#: xml_doc.cpp:2619 -msgid "SIGN(value)" -msgstr "SIGN(érték)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:266 -#: xml_doc.cpp:2621 -msgid "SIGN(5) equals 1" -msgstr "SIGN(5) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:267 -#: xml_doc.cpp:2623 -msgid "SIGN(0) equals 0" -msgstr "SIGN(0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/math.xml:268 -#: xml_doc.cpp:2625 -msgid "SIGN(-5) equals -1" -msgstr "SIGN(-5) értéke -1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:280 -#: xml_doc.cpp:2629 -msgid "This function multiplies each value by -1." -msgstr "Ez a függvény a megadott érték -1-szeresét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/math.xml:281 -#: xml_doc.cpp:2631 -msgid "INV(value)" -msgstr "INV(érték)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:282 -#: xml_doc.cpp:2633 -msgid "INV(-5) equals 5" -msgstr "INV(-5) értéke 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:283 -#: xml_doc.cpp:2635 -msgid "INV(5) equals -5" -msgstr "INV(5) értéke -5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:284 -#: xml_doc.cpp:2637 -msgid "INV(0) equals 0" -msgstr "INV(0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/math.xml:296 -#: xml_doc.cpp:2641 -msgid "" -"This function returns the count of integer or floating arguments passed. You " -"can count using a range: COUNT(A1:B5) or using a list of values like " -"COUNT(12;5;12.5)." -msgstr "" -"Ez a függvény az átadott egész vagy lebegőpontos értékek darabszámát adja " -"vissza. A függvény tartományra (pl.: COUNT(A1:B5)) és listára is " -"alkalmazható: COUNT(12;5;12,5)." - -#. i18n: file: functions/math.xml:297 -#: xml_doc.cpp:2643 -msgid "COUNT(value;value;value...)" -msgstr "COUNT(érték;érték;érték...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:298 -#: xml_doc.cpp:2645 -msgid "COUNT(-5;\"KSpread\";2) returns 2" -msgstr "COUNT(-5;\"KSpread\";2) értéke 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:299 -#: xml_doc.cpp:2647 -msgid "COUNT(5) returns 1" -msgstr "COUNT(5) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:314 -#: xml_doc.cpp:2651 -msgid "" -"This function returns the count of all non empty arguments passed. You can " -"count using a range: COUNTA(A1:B5) or using a list of values like " -"COUNTA(12;5;12.5)." -msgstr "" -"Ez a függvény az átadott nem üres paraméterek számát adja vissza. A függvény " -"tartományra (COUNTA(A1:B5)) és listára is alkalmazható: COUNTA(12;5;12,5)." - -#. i18n: file: functions/math.xml:315 -#: xml_doc.cpp:2653 -msgid "COUNTA(value;value;value...)" -msgstr "COUNTA(érték;érték;érték...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:316 -#: xml_doc.cpp:2655 -msgid "COUNTA(-5;\"KSpread\";2) returns 3" -msgstr "COUNTA(-5;\"KSpread\";2) értéke 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:317 -#: xml_doc.cpp:2657 -msgid "COUNTA(5) returns 1" -msgstr "COUNTA(5) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:327 -#: xml_doc.cpp:2659 -msgid "Cell range" -msgstr "Cellatartomány" - -#. i18n: file: functions/math.xml:331 -#: xml_doc.cpp:2661 -msgid "This function returns the count of all empty cells within the range." -msgstr "" -"A függvény a megadott tartományban található üres cellák számát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/math.xml:332 -#: xml_doc.cpp:2663 -msgid "COUNTBLANK(range)" -msgstr "COUNTBLANK(tartomány)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:333 -#: xml_doc.cpp:2665 -msgid "COUNTBLANK(A1:B5)" -msgstr "COUNTBLANK(A1:B5)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:344 -#. i18n: file: functions/math.xml:1203 -#: xml_doc.cpp:2667 xml_doc.cpp:3168 -msgid "Range" -msgstr "Tartomány" - -#. i18n: file: functions/math.xml:348 -#. i18n: file: functions/math.xml:433 -#: xml_doc.cpp:2669 xml_doc.cpp:2719 -msgid "Criteria" -msgstr "Feltételek" - -#. i18n: file: functions/math.xml:352 -#: xml_doc.cpp:2671 -msgid "" -"The COUNTIF() function returns the number of cells in the given range that " -"meet the given criteria." -msgstr "" -"A COUNTIF() függvény azoknak a celláknak a számát adja vissza, amelyekre a " -"megadott feltétel teljesül." - -#. i18n: file: functions/math.xml:353 -#: xml_doc.cpp:2673 -msgid "COUNTIF(range;criteria)" -msgstr "COUNTIF(tartomány;feltétel)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:354 -#: xml_doc.cpp:2675 -msgid "COUNTIF(A2:A3;\"14\") returns 1 if A2 is -4 and A3 is 14" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:364 -#. i18n: file: functions/math.xml:379 -#. i18n: file: functions/math.xml:654 -#. i18n: file: functions/math.xml:670 -#. i18n: file: functions/math.xml:684 -#. i18n: file: functions/math.xml:702 -#. i18n: file: functions/math.xml:725 -#. i18n: file: functions/math.xml:744 -#. i18n: file: functions/math.xml:797 -#. i18n: file: functions/math.xml:816 -#. i18n: file: functions/math.xml:832 -#. i18n: file: functions/math.xml:849 -#. i18n: file: functions/math.xml:871 -#. i18n: file: functions/math.xml:904 -#. i18n: file: functions/math.xml:919 -#. i18n: file: functions/math.xml:967 -#. i18n: file: functions/math.xml:1026 -#: xml_doc.cpp:2677 xml_doc.cpp:2687 xml_doc.cpp:2845 xml_doc.cpp:2855 -#: xml_doc.cpp:2863 xml_doc.cpp:2873 xml_doc.cpp:2885 xml_doc.cpp:2895 -#: xml_doc.cpp:2923 xml_doc.cpp:2933 xml_doc.cpp:2943 xml_doc.cpp:2953 -#: xml_doc.cpp:2967 xml_doc.cpp:2992 xml_doc.cpp:3002 xml_doc.cpp:3028 -#: xml_doc.cpp:3058 -msgid "A floating point value" -msgstr "Lebegőpontos érték" - -#. i18n: file: functions/math.xml:368 -#: xml_doc.cpp:2679 -msgid "" -"The FACT() function calculates the factorial of the parameter. The " -"mathematical expression is (value)!." -msgstr "" -"A FACT() függvény a megadott érték faktoriálisát adja vissza. A függvény " -"matematikai jelölése (érték)!." - -#. i18n: file: functions/math.xml:369 -#: xml_doc.cpp:2681 -msgid "FACT(number)" -msgstr "FACT(szám)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:370 -#: xml_doc.cpp:2683 -msgid "FACT(10) returns 3628800" -msgstr "FACT(10) értéke 3628800" - -#. i18n: file: functions/math.xml:371 -#: xml_doc.cpp:2685 -msgid "FACT(0) returns 1" -msgstr "FACT(0) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:383 -#: xml_doc.cpp:2689 -msgid "" -"The FACTDOUBLE() function calculates the double factorial of a number, i.e. " -"x!!." -msgstr "" -"A FACTDOUBLE() függvény a megadott szám kettős faktoriálisát adja vissza. " -"Matematikai jelölése: x!!." - -#. i18n: file: functions/math.xml:384 -#: xml_doc.cpp:2691 -msgid "FACTDOUBLE(number)" -msgstr "FACTDOUBLE(szám)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:385 -#: xml_doc.cpp:2693 -msgid "FACTDOUBLE(6) returns 48" -msgstr "FACTDOUBLE(6) értéke 48" - -#. i18n: file: functions/math.xml:386 -#: xml_doc.cpp:2695 -msgid "FACTDOUBLE(7) returns 105" -msgstr "FACTDOUBLE(7) értéke 105" - -#. i18n: file: functions/math.xml:398 -#: xml_doc.cpp:2699 -msgid "" -"The SUM() function calculates the sum of all the values given as parameters. " -"You can calculate the sum of a range SUM(A1:B5) or a list of values like " -"SUM(12;5;12.5)." -msgstr "" -"A SUM() függvény a megadott értékek összegét adja vissza. Tartomány - " -"SUM(A1:B5) - vagy lista - SUM(12;5;12,5) - összegének kiszámolására is " -"használható." - -#. i18n: file: functions/math.xml:399 -#. i18n: file: functions/math.xml:417 -#: xml_doc.cpp:2701 xml_doc.cpp:2711 -msgid "SUM(value;value;...)" -msgstr "SUM(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:400 -#: xml_doc.cpp:2703 -msgid "SUM(12;5;7) equals 24" -msgstr "SUM(12;5;7) értéke 24" - -#. i18n: file: functions/math.xml:401 -#: xml_doc.cpp:2705 -msgid "SUM(12.5;2) equals 14.5" -msgstr "SUM(12,5;2) értéke 14,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:416 -#: xml_doc.cpp:2709 -msgid "" -"The SUMA() function calculates the sum of all the values given as " -"parameters. You can calculate the sum of a range SUMA(A1:B5) or a list of " -"values like SUMA(12;5;12.5). If a parameter contains text or the boolean " -"value FALSE it is counted as 0, if a parameter evaluates to TRUE it is " -"counted as 1." -msgstr "" -"A SUMA() függvény a paraméterként megadott értékek összegét adja vissza. " -"Tartományra (pl. SUMA(A1:B5)) és listára (pl. SUMA(12;5;12,5)) is " -"alkalmazható. A szöveget tartalmazó paraméterek és a FALSE logikai érték 0-" -"nak, a TRUE logikai érték 1-nek számít." - -#. i18n: file: functions/math.xml:418 -#: xml_doc.cpp:2713 -msgid "SUMA(12;5; 7) equals 24" -msgstr "SUMA(12;5;7) értéke 24" - -#. i18n: file: functions/math.xml:419 -#: xml_doc.cpp:2715 -msgid "SUMA(12.5; 2; TRUE) equals 15.5" -msgstr "SUMA(12,5; 2; TRUE) értéke 15,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:429 -#: xml_doc.cpp:2717 -msgid "Check range" -msgstr "Ellenőrzési tartomány" - -#. i18n: file: functions/math.xml:437 -#: xml_doc.cpp:2721 -msgid "Sum range" -msgstr "Összegzési tartomány" - -#. i18n: file: functions/math.xml:441 -#: xml_doc.cpp:2723 -msgid "" -"The SUMIF() function calculates the sum of all values given as parameters " -"which match the criteria. The sum range is optional. If not supplied, the " -"values in the check range are summed. The length of the check range should " -"be equal or less than the length of the sum range." -msgstr "" -"A SUMIF() függvény a paraméterként megadott értékek közül azoknak az " -"összegét számolja ki, amelyek eleget tesznek a megadott feltételnek. Az " -"összegzési tartomány opcionális, ha nincs megadva, az ellenőrzési " -"tartománnyal lesz azonos. Az ellenőrzési tartomány hossza nem lehet nagyobb " -"az összegzési tartományénál." - -#. i18n: file: functions/math.xml:442 -#: xml_doc.cpp:2725 -msgid "SUMIF(checkrange;criteria;sumrange)" -msgstr "SUMIF(ell_tartomány;feltétel;összegzési_tart)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:443 -#: xml_doc.cpp:2727 -msgid "SUMIF(A1:A4;\">1\") sums all values in range A1:A4 which match >1" -msgstr "" -"A SUMIF(A1:A4;\">1\") összeadja azokat az értékeket az A1:A4 tartományban, " -"amelyek nagyobbak egynél" - -#. i18n: file: functions/math.xml:444 -#: xml_doc.cpp:2729 -msgid "" -"SUMIF(A1:A4;\"=0\";B1:B4) sums all values in range B1:B4 if the " -"corresponding value in A1:A4 matches =0" -msgstr "" -"SUMIF(A1:A4;\"=0\";B1:B4) összeadja a B1:B4 tartomány értékei közül azokat, " -"ahol a megfelelő A1:A4 tartománybeli érték 0." - -#. i18n: file: functions/math.xml:458 -#: xml_doc.cpp:2733 -msgid "" -"The PRODUCT() function calculates the product of all the values given as " -"parameters. You can calculate the product of a range: PRODUCT(A1:B5) or a " -"list of values like product(12;5;12.5). If no numeric values are found 0 is " -"returned." -msgstr "" -"A PRODUCT() függvény a paraméterként megadott értékek szorzatát adja vissza. " -"Tartományra (pl.: PRODUCT(A1:B5)) vagy listára is alkalmazható " -"(PRODUCT(12;5;12,5)). Ha egyik érték sem numerikus, a visszaadott érték 0 " -"lesz." - -#. i18n: file: functions/math.xml:459 -#: xml_doc.cpp:2735 -msgid "PRODUCT(value;value;...)" -msgstr "PRODUCT(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:460 -#: xml_doc.cpp:2737 -msgid "PRODUCT(3;5;7) equals 105" -msgstr "PRODUCT(3;5;7) értéke 105" - -#. i18n: file: functions/math.xml:461 -#: xml_doc.cpp:2739 -msgid "PRODUCT(12.5;2) equals 25" -msgstr "PRODUCT(12,5;2) értéke 25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:475 -#: xml_doc.cpp:2743 -msgid "" -"The KPRODUCT() function calculates the product of all the values given as " -"parameters. You can calculate the product of a range: KPRODUCT(A1:B5) or a " -"list of values like KPRODUCT(12;5;12.5). If no numeric values are found 1 is " -"returned." -msgstr "" -"A KPRODUCT() függvény a paraméterként megadott értékek szorzatát adja " -"vissza. Tartományra (pl.: KPRODUCT(A1:B5)) vagy listára is alkalmazható " -"(KPRODUCT(12;5;12,5)). Ha egyik érték sem numerikus, a visszaadott érték 1 " -"lesz." - -#. i18n: file: functions/math.xml:476 -#: xml_doc.cpp:2745 -msgid "KPRODUCT(value;value;...)" -msgstr "KPRODUCT(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:477 -#: xml_doc.cpp:2747 -msgid "KPRODUCT(3;5;7) equals 105" -msgstr "KPRODUCT(3;5;7) értéke 105" - -#. i18n: file: functions/math.xml:478 -#: xml_doc.cpp:2749 -msgid "KPRODUCT(12.5;2) equals 25" -msgstr "KPRODUCT(12,5;2) értéke 25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:493 -#: xml_doc.cpp:2753 -msgid "" -"The G_PRODUCT() function is the same as KPRODUCT. It is provided for " -"Gnumeric compatibility." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:494 -#: xml_doc.cpp:2755 -msgid "G_PRODUCT(value;value;...)" -msgstr "G_PRODUCT(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:507 -#: xml_doc.cpp:2759 -msgid "" -"The DIV() function divides the first value by the other values in turn." -msgstr "" -"A DIV() függvény az elsőként megadott értéket elosztja egymás után az összes " -"többivel." - -#. i18n: file: functions/math.xml:508 -#: xml_doc.cpp:2761 -msgid "DIV(value;value;...)" -msgstr "DIV(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:509 -#: xml_doc.cpp:2763 -msgid "DIV(20;2;2) returns 5" -msgstr "DIV(20;2;2) értéke 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:510 -#: xml_doc.cpp:2765 -msgid "DIV(25;2.5) returns 10" -msgstr "DIV(25;2,5) értéke 10" - -#. i18n: file: functions/math.xml:524 -#: xml_doc.cpp:2769 -msgid "" -"The SUMSQ() function calculates the sum of all the squares of values given " -"as parameters. You can calculate the sum of a range SUMSQ(A1:B5) or a list " -"of values like SUMSQ(12;5;12.5)." -msgstr "" -"A SUMSQ() függvény a megadott értékek négyzeteinek összegét adja vissza. " -"Tartomány - SUMSQ(A1:B5) - vagy lista - SUMSQ(12;5;12,5) - négyzetösszegét " -"is ki lehet vele számolni." - -#. i18n: file: functions/math.xml:525 -#: xml_doc.cpp:2771 -msgid "SUMSQ(value;value;...)" -msgstr "SUMSQ(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:526 -#: xml_doc.cpp:2773 -msgid "SUMSQ(12;5;7) equals 218" -msgstr "SUMSQ(12;5;7) értéke 218" - -#. i18n: file: functions/math.xml:527 -#: xml_doc.cpp:2775 -msgid "SUMSQ(12.5;2) equals 173" -msgstr "SUMSQ(12,5;2) értéke 173" - -#. i18n: file: functions/math.xml:541 -#: xml_doc.cpp:2779 -msgid "" -"The MAX() function returns the largest value given in the parameters. String " -"and logical values are ignored." -msgstr "" -"A MAX() függvény a megadott értékek legnagyobbikát adja vissza. Figyelmen " -"kívül hagyja a sztring és logikai típusú értékeket." - -#. i18n: file: functions/math.xml:542 -#: xml_doc.cpp:2781 -msgid "MAX(value;value;...)" -msgstr "MAX(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:543 -#: xml_doc.cpp:2783 -msgid "MAX(12;5; 7) returns 12" -msgstr "MAX(12;5;7) értéke 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:544 -#: xml_doc.cpp:2785 -msgid "MAX(12.5; 2) returns 12.5" -msgstr "MAX(12,5;2) értéke 12,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:545 -#: xml_doc.cpp:2787 -msgid "MAX(0.5; 0.4; TRUE; 0.2) returns 0.5" -msgstr "MAX(0,5; 0,4; TRUE; 0,2) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:562 -#: xml_doc.cpp:2791 -msgid "" -"The MAXA() function returns the largest value given in the parameters. TRUE " -"evaluates to 1, FALSE evaluates to 0. String values are ignored." -msgstr "" -"A MAXA() függvény a megadott értékek legnagyobbikát adja vissza, feldolgozva " -"a logikai értékeket is: a TRUE értéke 1, a FALSE értéke 0. A sztring típusú " -"értékeket kihagyja." - -#. i18n: file: functions/math.xml:563 -#: xml_doc.cpp:2793 -msgid "MAXA(value;value;...)" -msgstr "MAXA(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:564 -#: xml_doc.cpp:2795 -msgid "MAXA(12;5; 7) returns 12" -msgstr "MAXA(12;5;7) értéke 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:565 -#: xml_doc.cpp:2797 -msgid "MAXA(12.5; 2) returns 12.5" -msgstr "MAXA(12,5;2) értéke 12,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:566 -#: xml_doc.cpp:2799 -msgid "MAXA(0.5; 0.4; TRUE; 0.2) returns 1" -msgstr "MAXA(0,5; 0,4; True; 0,2) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:583 -#: xml_doc.cpp:2803 -msgid "" -"The MIN() function returns the smallest value given in the parameters. " -"String and logical values are ignored." -msgstr "" -"A MIN() függvény a megadott értékek közül a legkisebbet adja vissza. " -"Figyelmen kívül hagyja a sztring és logikai típusú értékeket." - -#. i18n: file: functions/math.xml:584 -#: xml_doc.cpp:2805 -msgid "MIN(value;value;...)" -msgstr "MIN(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:585 -#: xml_doc.cpp:2807 -msgid "MIN(12;5; 7) returns 5" -msgstr "MIN(12;5;7) értéke 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:586 -#: xml_doc.cpp:2809 -msgid "MIN(12.5; 2) returns 2" -msgstr "MIN(12,5;2) értéke 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:587 -#: xml_doc.cpp:2811 -msgid "MIN(0.4; 2; FALSE; 0.7) returns 0.4" -msgstr "MIN(0,4; 2; FALSE; 0,7) értéke 0,4" - -#. i18n: file: functions/math.xml:604 -#: xml_doc.cpp:2815 -msgid "" -"The MINA() function returns the smallest value given in the parameters. TRUE " -"evaluates to 1, FALSE to 0. String values are ignored." -msgstr "" -"A MINA() függvény a paraméterként megadott értékek közül a legkisebbet adja " -"vissza, a logikai értékeket is figyelembe véve: a TRUE értéke 1, a FALSE " -"értéke 0. Figyelmen kívül hagyja a sztringeket." - -#. i18n: file: functions/math.xml:605 -#: xml_doc.cpp:2817 -msgid "MINA(value;value;...)" -msgstr "MINA(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:606 -#: xml_doc.cpp:2819 -msgid "MINA(12;5; 7) returns 5" -msgstr "MINA(12;5;7) értéke 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:607 -#: xml_doc.cpp:2821 -msgid "MINA(12.5; 2) returns 2" -msgstr "MINA(12,5;2) értéke 2" - -#. i18n: file: functions/math.xml:608 -#: xml_doc.cpp:2823 -msgid "MINA(0.4; 2; FALSE; 0.7) returns 0." -msgstr "MINA(0,4; 2; FALSE; 0,7) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/math.xml:625 -#: xml_doc.cpp:2827 -msgid "" -"The MULTIPLY() function multiplies all the values given in the parameters. " -"You can multiply values given by a range MULTIPLY(A1:B5) or a list of values " -"like MULTIPLY(12;5;12.5). It's equivalent to PRODUCT." -msgstr "" -"A MULTIPLY() függvény a megadott értékek szorzatát adja vissza. Tartomány - " -"MULTIPLY(A1:B5) - vagy lista - MULTIPLY(12;5;12,5) - szorzatát is ki lehet " -"vele számolni. Teljesen megegyezik a PRODUCT függvénnyel." - -#. i18n: file: functions/math.xml:626 -#: xml_doc.cpp:2829 -msgid "MULTIPLY(value;value;...)" -msgstr "MULTIPLY(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:627 -#: xml_doc.cpp:2831 -msgid "MULTIPLY(12;5;7) equals 420" -msgstr "MULTIPLY(12;5;7) értéke 420" - -#. i18n: file: functions/math.xml:628 -#: xml_doc.cpp:2833 -msgid "MULTIPLY(12.5;2) equals 25" -msgstr "MULTIPLY(12,5;2) értéke 25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:643 -#: xml_doc.cpp:2837 -msgid "" -"The MULTINOMIAL() function returns the multinomial of each number in the " -"parameters. It uses this formula for MULTINOMIAL(a,b,c):" -msgstr "" -"A MULTINOMIAL() függvény a megadott értékek multinomiális értékét adja " -"vissza Pl. három paraméter esetén MULTINOMIAL(a,b,c):" - -#. i18n: file: functions/math.xml:644 -#: xml_doc.cpp:2839 -msgid "(a+b+c)! / a!b!c!" -msgstr "(a+b+c)! / a!b!c!" - -#. i18n: file: functions/math.xml:645 -#: xml_doc.cpp:2841 -msgid "MULTINOMIAL(value;value;...)" -msgstr "MULTINOMIAL(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:646 -#: xml_doc.cpp:2843 -msgid "MULTINOMIAL(3;4;5) equals 27720" -msgstr "MULTINOMIAL(3;4;5) értéke 27720" - -#. i18n: file: functions/math.xml:658 -#: xml_doc.cpp:2847 -msgid "" -"The SQRT() function returns the non-negative square root of the argument. It " -"is an error if the argument is negative." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:659 -#: xml_doc.cpp:2849 -msgid "SQRT(x)" -msgstr "SQRT(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:660 -#: xml_doc.cpp:2851 -msgid "SQRT(9) equals 3" -msgstr "SQRT(9) értéke 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:661 -#: xml_doc.cpp:2853 -msgid "SQRT(-9) is an error" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:674 -#: xml_doc.cpp:2857 -msgid "" -"The SQRTPI() function returns the non-negative square root of x * PI. It is " -"an error if the argument is negative." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:675 -#: xml_doc.cpp:2859 -msgid "SQRTPI(x)" -msgstr "SQRTPI(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:676 -#: xml_doc.cpp:2861 -msgid "SQRTPI(2) equals 2.506628" -msgstr "SQRTPI(2) értéke 2,506628" - -#. i18n: file: functions/math.xml:688 -#: xml_doc.cpp:2865 -msgid "The LN() function returns the natural logarithm of x." -msgstr "Az LN() függvény az x természetes alapú logaritmusát számolja ki." - -#. i18n: file: functions/math.xml:689 -#: xml_doc.cpp:2867 -msgid "LN(x)" -msgstr "LN(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:690 -#: xml_doc.cpp:2869 -msgid "LN(0.8) equals -0.22314355" -msgstr "LN(0,8) értéke -0,22314355" - -#. i18n: file: functions/math.xml:691 -#: xml_doc.cpp:2871 -msgid "LN(0) equals -inf" -msgstr "LN(0) értéke -inf" - -#. i18n: file: functions/math.xml:710 -#: xml_doc.cpp:2877 -msgid "The LOGn() function returns the base n logarithm of x." -msgstr "A LOGn() függvény az x n alapú logaritmusát számolja ki." - -#. i18n: file: functions/math.xml:711 -#: xml_doc.cpp:2879 -msgid "LOGn(value;base)" -msgstr "LOGn(érték;alap)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:712 -#: xml_doc.cpp:2881 -msgid "LOGn(12;10) equals 1.07918125" -msgstr "LOGn(12;10) értéke 1,07918125" - -#. i18n: file: functions/math.xml:713 -#: xml_doc.cpp:2883 -msgid "LOGn(12;2) equals 3.5849625" -msgstr "LOGn(12;2) értéke 3,5849625" - -#. i18n: file: functions/math.xml:733 -#: xml_doc.cpp:2889 -msgid "The ROOTN() function returns the non-negative nth root of x." -msgstr "A ROOTN() függvény az x szám nemnegatív n-edik gyökét számolja ki." - -#. i18n: file: functions/math.xml:734 -#: xml_doc.cpp:2891 -msgid "ROOTN(x;n)" -msgstr "ROOTN(x;n)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:735 -#: xml_doc.cpp:2893 -msgid "ROOTN(9;2) equals 3" -msgstr "ROOTN(9;2) értéke 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:748 -#: xml_doc.cpp:2897 -msgid "The CUR() function returns the non-negative cube root of x." -msgstr "A CUR() függvény az x szám nemnegatív köbgyökét számolja ki." - -#. i18n: file: functions/math.xml:749 -#: xml_doc.cpp:2899 -msgid "CUR(x)" -msgstr "CUR(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:750 -#: xml_doc.cpp:2901 -msgid "CUR(27) equals 3" -msgstr "CUR(27) értéke 3" - -#. i18n: file: functions/math.xml:759 -#: xml_doc.cpp:2903 -msgid "A floating point value, greater than zero" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:763 -#: xml_doc.cpp:2905 -msgid "The LOG() function returns the base-10 logarithm of x." -msgstr "A LOG() függvény az x tízes alapú logaritmusát számolja ki." - -#. i18n: file: functions/math.xml:764 -#: xml_doc.cpp:2907 -msgid "LOG(x)" -msgstr "LOG(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:765 -#: xml_doc.cpp:2909 -msgid "LOG(0.8) equals -0.09691001" -msgstr "LOG(0,8) értéke -0,09691001" - -#. i18n: file: functions/math.xml:766 -#: xml_doc.cpp:2911 -msgid "LOG(0) is an error." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:778 -#: xml_doc.cpp:2913 -msgid "A positive floating point value" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:782 -#: xml_doc.cpp:2915 -msgid "The LOG10() function returns the base-10 logarithm of the argument." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:783 -#: xml_doc.cpp:2917 -msgid "LOG10(x)" -msgstr "LOG10(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:784 -#: xml_doc.cpp:2919 -msgid "LOG10(10) equals 1." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:785 -#: xml_doc.cpp:2921 -msgid "LOG10(0) is an error." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:801 -#: xml_doc.cpp:2925 -msgid "The LOG2() function returns the base-2 logarithm of x." -msgstr "A LOG2() függvény az x kettes alapú logaritmusát számolja ki." - -#. i18n: file: functions/math.xml:802 -#: xml_doc.cpp:2927 -msgid "LOG2(x)" -msgstr "LOG2(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:803 -#: xml_doc.cpp:2929 -msgid "LOG2(0.8) equals -0.32192809" -msgstr "LOG2(0,8) értéke -0,32192809" - -#. i18n: file: functions/math.xml:804 -#: xml_doc.cpp:2931 -msgid "LOG2(0) equals -inf." -msgstr "LOG2(0) értéke -inf." - -#. i18n: file: functions/math.xml:820 -#: xml_doc.cpp:2935 -msgid "" -"The EXP() function returns the value of e (the base of natural logarithms) " -"raised to the power of x." -msgstr "" -"Az EXP() függvény az e szám (a természetes logaritmus alapszáma) x-edik " -"hatványát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/math.xml:821 -#: xml_doc.cpp:2937 -msgid "EXP(x)" -msgstr "EXP(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:822 -#: xml_doc.cpp:2939 -msgid "EXP(9) equals 8 103.08392758" -msgstr "EXP(9) értéke 8 103,08392758" - -#. i18n: file: functions/math.xml:823 -#: xml_doc.cpp:2941 -msgid "EXP(-9) equals 0.00012341" -msgstr "EXP(-9) értéke 0,00012341" - -#. i18n: file: functions/math.xml:836 -#: xml_doc.cpp:2945 -msgid "" -"The CEIL() function rounds x up to the nearest integer, returning that value " -"as a double." -msgstr "" -"A CEIL() függvény felfelé, a legközelebbi egészre kerekíti x értékét és " -"duplapontosságú lebegőpontos számként adja vissza azt." - -#. i18n: file: functions/math.xml:837 -#: xml_doc.cpp:2947 -msgid "CEIL(x)" -msgstr "CEIL(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:838 -#: xml_doc.cpp:2949 -msgid "CEIL(12.5) equals 13" -msgstr "CEIL(12,5) értéke 13" - -#. i18n: file: functions/math.xml:839 -#: xml_doc.cpp:2951 -msgid "CEIL(-12.5) equals -12" -msgstr "CEIL(-12,5) értéke -12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:853 -#. i18n: file: functions/math.xml:875 -#: xml_doc.cpp:2955 xml_doc.cpp:2969 -msgid "Significance (optional)" -msgstr "Beosztás (opcionális)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:857 -#: xml_doc.cpp:2957 -msgid "" -"The CEILING() function rounds x up (away from zero) to the nearest multiple " -"of Significance. The default value for Significance is 1 (or -1 if the value " -"is negative), which means rounding up to the nearest integer. Note that this " -"does not match the normal mathematical definition of a ceiling function." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:858 -#: xml_doc.cpp:2959 -msgid "CEILING(x)" -msgstr "CEILING(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:859 -#: xml_doc.cpp:2961 -msgid "CEILING(12.5) equals 13" -msgstr "CEILING(12,5) értéke 13" - -#. i18n: file: functions/math.xml:860 -#: xml_doc.cpp:2963 -msgid "CEILING(6.43; 4) equals 8" -msgstr "CEILING(6,43; 4) értéke 8" - -#. i18n: file: functions/math.xml:861 -#: xml_doc.cpp:2965 -msgid "CEILING(-6.43; -4) equals -8" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:879 -#: xml_doc.cpp:2971 -msgid "Mode (optional)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:883 -#: xml_doc.cpp:2973 -msgid "" -"Round a number x down to the nearest multiple of the second parameter, " -"Significance." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:889 -#: xml_doc.cpp:2975 -msgid "" -"The FLOOR() function rounds x down (towards zero) to the nearest multiple of " -"Significance.\n" -"\tThe default value for Significance is 1, if x is positive. It is -1, if " -"the value is negative,\n" -"\twhich means rounding up to the nearest integer.\n" -"\tIf mode is given and not equal to zero, the amount of x is rounded toward " -"zero to a multiple\n" -"\tof significance and then the sign applied. Otherwise, it rounds toward " -"negative infinity.\n" -"\tIf any of the two parameters x or Significance is zero, the result is zero." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:890 -#: xml_doc.cpp:2982 -msgid "FLOOR(x)" -msgstr "FLOOR(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:891 -#: xml_doc.cpp:2984 -msgid "FLOOR(12.5) equals 12" -msgstr "FLOOR(12,5) értéke 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:892 -#: xml_doc.cpp:2986 -msgid "FLOOR(-12.5) equals -13" -msgstr "FLOOR(-12,5) értéke -13" - -#. i18n: file: functions/math.xml:893 -#: xml_doc.cpp:2988 -msgid "FLOOR(5; 2) equals 4" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:894 -#: xml_doc.cpp:2990 -msgid "FLOOR(5; 2.2) equals 4.4" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:908 -#: xml_doc.cpp:2994 -msgid "" -"The ABS() function returns the absolute value of the floating-point number x." -msgstr "" -"Az ABS() függvény az x lebegőpontos szám abszolút értékét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/math.xml:909 -#: xml_doc.cpp:2996 -msgid "ABS(x)" -msgstr "ABS(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:910 -#: xml_doc.cpp:2998 -msgid "ABS(12.5) equals 12.5" -msgstr "ABS(12,5) értéke 12,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:911 -#: xml_doc.cpp:3000 -msgid "ABS(-12.5) equals 12.5" -msgstr "ABS(-12,5) értéke 12,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:923 -#: xml_doc.cpp:3004 -msgid "The INT() function returns the integer part of the value." -msgstr "Az INT() függvény a megadott érték egész részét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/math.xml:924 -#: xml_doc.cpp:3006 -msgid "INT(x)" -msgstr "INT(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:925 -#: xml_doc.cpp:3008 -msgid "INT(12.55) equals 12" -msgstr "INT(12,55) értéke 12" - -#. i18n: file: functions/math.xml:926 -#: xml_doc.cpp:3010 -msgid "INT(15) equals 15" -msgstr "INT(15) értéke 15" - -#. i18n: file: functions/math.xml:936 -#: xml_doc.cpp:3012 -msgid "The RAND() function returns a pseudo-random number between 0 and 1." -msgstr "A RAND() függvény értéke egy pszeudo-véletlenszám 0 és 1 között." - -#. i18n: file: functions/math.xml:937 -#: xml_doc.cpp:3014 -msgid "RAND()" -msgstr "RAND()" - -#. i18n: file: functions/math.xml:938 -#: xml_doc.cpp:3016 -msgid "RAND() equals for example 0.78309922..." -msgstr "RAND() értéke például 0,78309922..." - -#. i18n: file: functions/math.xml:948 -#. i18n: file: functions/math.xml:963 -#: xml_doc.cpp:3018 xml_doc.cpp:3026 -msgid "A floating point value (greater 0)" -msgstr "Lebegőpontos érték (0-nál nagyobb)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:952 -#: xml_doc.cpp:3020 -msgid "" -"The RANDEXP() function returns an exponentially-distributed pseudo-random " -"number." -msgstr "" -"A RANDEXP() függvény egy exponenciális eloszlású pszeudo-véletlenszámot ad " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/math.xml:953 -#: xml_doc.cpp:3022 -msgid "RANDEXP(x)" -msgstr "RANDEXP(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:954 -#: xml_doc.cpp:3024 -msgid "RANDEXP(0.88)" -msgstr "RANDEXP(0,88)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:971 -#: xml_doc.cpp:3030 -msgid "" -"The RANDPOISSON() function returns a poisson-distributed pseudo-random " -"number." -msgstr "" -"A RANDPOISSON() függvény Poisson-eloszlású pszeudo-véletlenszámokat ad " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/math.xml:972 -#: xml_doc.cpp:3032 -msgid "RANDPOISSON(x)" -msgstr "RANDPOISSION(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:973 -#: xml_doc.cpp:3034 -msgid "RANDPOISSON(4)" -msgstr "RANDPOISSON(4)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:982 -#. i18n: file: functions/math.xml:1002 -#. i18n: file: functions/math.xml:1022 -#: xml_doc.cpp:3036 xml_doc.cpp:3046 xml_doc.cpp:3056 -msgid "A floating point value (between 0 and 1)" -msgstr "Lebegőpontos érték (0 és 1 között)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:986 -#: xml_doc.cpp:3038 -msgid "Trials (greater 0)" -msgstr "A kísérletek száma (0-nál nagyobb)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:990 -#: xml_doc.cpp:3040 -msgid "" -"The RANDBINOM() function returns a binomially-distributed pseudo-random " -"number." -msgstr "" -"A RANDBINOM() függvény értéke egy binomiális eloszlású pszeudo-véletlenszám." - -#. i18n: file: functions/math.xml:991 -#: xml_doc.cpp:3042 -msgid "RANDBINOM(x)" -msgstr "RANDBINOM(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:992 -#: xml_doc.cpp:3044 -msgid "RANDBINOM(4)" -msgstr "RANDBINOM(4)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1006 -#: xml_doc.cpp:3048 -msgid "Failures (greater 0)" -msgstr "A negatív kimenetelek száma (0-nál nagyobb)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1010 -#: xml_doc.cpp:3050 -msgid "" -"The RANDNEGBINOM() function returns a negative binomially-distributed pseudo-" -"random number." -msgstr "" -"A RANDNEGBINOM() függvény értéke egy negatív binomiális eloszlású pszeudo-" -"véletlenszám." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1011 -#: xml_doc.cpp:3052 -msgid "RANDNEGBINOM(x)" -msgstr "RANDNEGBINOM(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1012 -#: xml_doc.cpp:3054 -msgid "RANDNEGBINOM(4)" -msgstr "RANDNEGBINOM(4)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1030 -#: xml_doc.cpp:3060 -msgid "" -"The RANDBERNOULLI() function returns a Bernoulli-distributed pseudo-random " -"number." -msgstr "" -"A RANDBERNOULLI() függvény értéke egy Bernoulli-eloszlású pszeudo-" -"véletlenszám." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1031 -#: xml_doc.cpp:3062 -msgid "RANDBERNOULLI(x)" -msgstr "RANDBERNOULLI(x)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1032 -#: xml_doc.cpp:3064 -msgid "RANDBERNOULLI(0.45)" -msgstr "RANDBERNOULLI(0,45)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1041 -#: xml_doc.cpp:3066 -msgid "Mean value of the normal distribution" -msgstr "A normális eloszlás középértéke" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1045 -#: xml_doc.cpp:3068 -msgid "Dispersion of the normal distribution" -msgstr "A normális eloszlás szórása" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1049 -#: xml_doc.cpp:3070 -msgid "" -"The RANDNORM() function returns a Normal(Gaussian)-distributed pseudo-random " -"number." -msgstr "" -"A RANDNORM() függvény értéke egy normális (Gauss-féle) eloszlású pszeudo-" -"véletlenszám." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1050 -#: xml_doc.cpp:3072 -msgid "RANDNORM(mu; sigma)" -msgstr "RANDNORM(mű;szigma)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1051 -#: xml_doc.cpp:3074 -msgid "RANDNORM(0; 1)" -msgstr "RANDNORM(0;1)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1060 -#: xml_doc.cpp:3076 -msgid "Bottom value" -msgstr "Alsó érték" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1064 -#: xml_doc.cpp:3078 -msgid "Top value" -msgstr "Felső érték" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1068 -#: xml_doc.cpp:3080 -msgid "" -"The RANDBETWEEN() function returns a pseudo-random number between bottom and " -"top value. If bottom > top this function returns Err." -msgstr "" -"A RANDBETWEEN() függvény értéke egy pszeudo-véletlenszám a megadott alsó és " -"felső értékek között. Ha alsó > felső akkor a függvény értéke Err." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1069 -#: xml_doc.cpp:3082 -msgid "RANDBETWEEN(bottom;top)" -msgstr "RANDBETWEEN(alsó;felső)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1070 -#: xml_doc.cpp:3084 -msgid "RANDBETWEEN(12;78) equals for example 61.0811..." -msgstr "RANDBETWEEN(12;78) egy lehetséges értéke például 61,0811..." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1082 -#: xml_doc.cpp:3088 -msgid "Multiple" -msgstr "Tényező" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1086 -#: xml_doc.cpp:3090 -msgid "" -"The MROUND() function returns the value rounded to the specified multiple. " -"The value and the multiple must have the same sign" -msgstr "" -"Az MROUND() függvény a megadott tényező egész számszorosára kerekíti az " -"értéket. A szám és a tényező előjelének egyezőnek kell lennie." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1087 -#: xml_doc.cpp:3092 -msgid "MROUND(value; multiple)" -msgstr "MROUND(érték; többszörös)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1088 -#: xml_doc.cpp:3094 -msgid "MROUND(1.252; 0.5) equals 1.5" -msgstr "MROUND(-1,252; 0,5) értéke 1,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1089 -#: xml_doc.cpp:3096 -msgid "MROUND(-1.252; -0.5) equals -1.5" -msgstr "MROUND(-1,252; -0,5) értéke -1,5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1102 -#. i18n: file: functions/math.xml:1127 -#. i18n: file: functions/math.xml:1150 -#: xml_doc.cpp:3100 xml_doc.cpp:3118 xml_doc.cpp:3134 -msgid "Digits" -msgstr "Számjegyek" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1106 -#: xml_doc.cpp:3102 -msgid "" -"The ROUND(value;[digits]) function returns value rounded. Digits is the " -"number of digits to which you want to round that number. If digits is zero " -"or omitted, value is rounded up to the nearest integer. If digits is smaller " -"than zero, the corresponding integer part of the number is rounded." -msgstr "" -"A ROUND(érték;[számjegyek]) függvény a megadott szám kerekített értékét adja " -"vissza. A \"számjegyek\" argumentum a kerekítésnél figyelembe vett " -"tizedesjegyek számát jelenti. Ha ez az érték 0 vagy elmarad, akkor a felfelé " -"legközelebbi egész számra történik a kerekítés; ha negatív, akkor akkor a " -"szám megfelelő egész része lesz kerekítve." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1107 -#: xml_doc.cpp:3104 -msgid "ROUND(value;[digits])" -msgstr "ROUND(érték;[számjegyek])" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1108 -#: xml_doc.cpp:3106 -msgid "ROUND(1.252;2) equals 1.25" -msgstr "ROUND(-1,252;2) értéke -1,25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1109 -#: xml_doc.cpp:3108 -msgid "ROUND(-1.252;2) equals -1.25" -msgstr "ROUND(-1,252;2) értéke -1,25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1110 -#: xml_doc.cpp:3110 -msgid "ROUND(1.258;2) equals 1.26" -msgstr "ROUND(1,252;2) értéke 1,26" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1111 -#: xml_doc.cpp:3112 -msgid "ROUND(-12.25;-1) equals -10" -msgstr "ROUND(-12,25;-1) értéke -10" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1112 -#: xml_doc.cpp:3114 -msgid "ROUND(-1.252;0) equals -1" -msgstr "ROUND(-1,252;0) értéke -1" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1131 -#: xml_doc.cpp:3120 -msgid "" -"The ROUNDUP(value;[digits]) function returns value rounded so that its " -"absolute value is greater. Digits is the number of digits to which you want " -"to round that number. If digits is zero or omitted, value is rounded up to " -"the nearest integer." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1132 -#: xml_doc.cpp:3122 -msgid "ROUNDUP(value;[digits])" -msgstr "ROUNDUP(érték;[számjegyek])" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1133 -#: xml_doc.cpp:3124 -msgid "ROUNDUP(1.252) equals 2" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1134 -#: xml_doc.cpp:3126 -msgid "ROUNDUP(1.252;2) equals 1.26" -msgstr "ROUNDUP(1,252;2) értéke 1,26" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1135 -#: xml_doc.cpp:3128 -msgid "ROUNDUP(-1.252;2) equals -1.26" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1136 -#: xml_doc.cpp:3130 -msgid "ROUNDUP(-1.252) equals -2" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1154 -#: xml_doc.cpp:3136 -msgid "" -"The ROUNDDOWN(value;[digits]) function returns value rounded so that its " -"absolute value is lesser. Digits is the number of digits to which you want " -"to round that number. If digits is zero or omitted, value is rounded down to " -"the nearest integer." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1155 -#: xml_doc.cpp:3138 -msgid "ROUNDDOWN(value;[digits])" -msgstr "ROUNDDOWN(érték;[számjegyek])" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1156 -#: xml_doc.cpp:3140 -msgid "ROUNDDOWN(1.252) equals 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1157 -#: xml_doc.cpp:3142 -msgid "ROUNDDOWN(1.252;2) equals 1.25" -msgstr "ROUNDDOWN(1,252;2) értéke 1,25" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1158 -#: xml_doc.cpp:3144 -msgid "ROUNDDOWN(-1.252;2) equals -1.25" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1159 -#: xml_doc.cpp:3146 -msgid "ROUNDDOWN(-1.252) equals -1" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1169 -#: xml_doc.cpp:3148 -msgid "Nth term" -msgstr "n-edik elem" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1173 -#: xml_doc.cpp:3150 -msgid "" -"Function FIB calculates the Nth term of a Fibonacci sequence (1, 1, 2, 3, 5, " -"8, 13, 21...), in which each number, after the first two, is the sum of the " -"two numbers immediately preceding it. FIB(0) is defined to be 0." -msgstr "" -"A FIB függvény a Fibonacci-sorozat (1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21...) n-edik " -"elemét számolja ki. Ebben a sorozatban mindegyik elem az azt megelőző kettő " -"összege. FIB(0) értéke definíció szerint 0." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1174 -#: xml_doc.cpp:3152 -msgid "FIB(n)" -msgstr "FIB(n)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1175 -#: xml_doc.cpp:3154 -msgid "FIB(9) returns 34" -msgstr "FIB(9) értéke 34" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1176 -#: xml_doc.cpp:3156 -msgid "FIB(26) returns 121393" -msgstr "FIB(26) értéke 121393" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1184 -#: xml_doc.cpp:3158 -msgid "Numerator" -msgstr "Számláló" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1188 -#: xml_doc.cpp:3160 -msgid "Denumerator" -msgstr "Nevező" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1192 -#: xml_doc.cpp:3162 -msgid "" -"Function QUOTIENT returns the integer portion of numerator/denumerator." -msgstr "" -"A QUOTIENT függvény a megadott számláló/nevező egész részét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/math.xml:1193 -#: xml_doc.cpp:3164 -msgid "QUOTIENT(numerator;denumerator)" -msgstr "QUOTIENT(számláló;nevező)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1194 -#: xml_doc.cpp:3166 -msgid "QUOTIENT(21;4) returns 5" -msgstr "QUOTIENT(21;4) értéke 5" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1207 -#: xml_doc.cpp:3170 -msgid "" -"Function MDETERM returns the determinant of a given matrix. The matrix must " -"be of type n x n." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1208 -#: xml_doc.cpp:3172 -msgid "MDETERM(matrix)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1209 -#: xml_doc.cpp:3174 -msgid "MDETERM(A1:C3)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1218 -#: xml_doc.cpp:3176 -msgid "First matrix" -msgstr "Első mátrix" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1222 -#: xml_doc.cpp:3178 -msgid "Second matrix" -msgstr "A második mátrix" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1226 -#: xml_doc.cpp:3180 -msgid "" -"Function MMULT multiplies two matrices. Number of columns of the first " -"matrix must be the same as row count of the second one. The result is a " -"matrix." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1227 -#: xml_doc.cpp:3182 -msgid "MMULT(matrix1;matrix2)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1228 -#: xml_doc.cpp:3184 -msgid "MMULT(A1:C3)" -msgstr "MMULT(A1:C3)" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1237 -#. i18n: file: functions/math.xml:1270 -#: xml_doc.cpp:3186 xml_doc.cpp:3206 -msgid "Matrix" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1241 -#: xml_doc.cpp:3188 -msgid "Calculates the inverse of the matrix." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1242 -#: xml_doc.cpp:3190 -msgid "" -"The matrix multiplied with its inverse results in the unity matrix of the " -"same dimension." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1243 -#: xml_doc.cpp:3192 -msgid "Invertible matrices have a non-zero determinant." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1244 -#: xml_doc.cpp:3194 -msgid "MINVERSE(matrix)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1245 -#: xml_doc.cpp:3196 -msgid "MINVERSE(A1:C3)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1255 -#: xml_doc.cpp:3198 -msgid "Dimension" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1259 -#: xml_doc.cpp:3200 -msgid "Creates the unity matrix of the given dimension." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1260 -#: xml_doc.cpp:3202 -msgid "MUNIT(dimension)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1261 -#: xml_doc.cpp:3204 -msgid "MUNIT(3) creates a 3x3 unity matrix" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1274 -#: xml_doc.cpp:3208 -msgid "" -"Returns the transpose of a matrix, i.e. rows and columns of the matrix are " -"exchanged." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1275 -#: xml_doc.cpp:3210 -msgid "TRANSPOSE(matrix)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/math.xml:1276 -#: xml_doc.cpp:3212 -msgid "TRANSPOSE(A1:C3)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:5 -#: xml_doc.cpp:3214 -msgid "Lookup & Reference" -msgstr "Kikeresés és hivatkozás" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:11 -#: xml_doc.cpp:3216 -msgid "Row number" -msgstr "A sor száma" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:15 -#: xml_doc.cpp:3218 -msgid "Column number" -msgstr "Az oszlop száma" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:19 -#: xml_doc.cpp:3220 -msgid "Absolute number (optional)" -msgstr "Abszolút szám (opcionális)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:23 -#. i18n: file: functions/reference.xml:140 -#: xml_doc.cpp:3222 xml_doc.cpp:3306 -msgid "A1 style (optional)" -msgstr "A1 stílus (opcionális)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:31 -#: xml_doc.cpp:3226 -msgid "" -"The ADDRESS creates a cell address. Parameter Row is the row number and " -"Column is the column number." -msgstr "" -"Az ADDRESS függvény cellacímet állít elő. A Sor argumentum a sor számát, az " -"Oszlop az oszlop számát adja meg." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:32 -#: xml_doc.cpp:3228 -msgid "" -"Absolute number specifies the type of reference: 1 or omitted = Absolute, 2 " -"= Absolute row, relative column, 3 = Relative row; absolute column and 4 = " -"Relative." -msgstr "" -"Az Abszolút argumentum a hivatkozás típusát adja meg: 1 vagy nincs megadva = " -"abszolút, 2 = abszolút sor, relatív oszlop, 3 = relatív sor, abszolút " -"oszlop, 4 = relatív." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:33 -#: xml_doc.cpp:3230 -msgid "" -"A1 Style specifies the style of the address to return. If A1 is set to TRUE " -"(default) the address is returned in A1 style if it is set to FALSE in R1C1 " -"style." -msgstr "" -"Az A1-stílus a visszakapni kívánt cím formátumát határozza meg. Ha A1 értéke " -"True (ez az alapértelmezés), akkor a cím A1-stílusú lesz, ha False, akkor " -"R1C1-stílusú." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:34 -#: xml_doc.cpp:3232 -msgid "Sheet name is the text specifying the name of the sheet." -msgstr "A Lapnév a munkalap neve sztringként." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:35 -#: xml_doc.cpp:3234 -msgid "ADDRESS(row; col; absolute; style; sheet name)" -msgstr "ADDRESS(sor; oszlop; abszolút; stílus; munkalapnév)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:36 -#: xml_doc.cpp:3236 -msgid "ADDRESS(6; 4) returns $D$6" -msgstr "ADDRESS(6; 4) értéke $D$6" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:37 -#: xml_doc.cpp:3238 -msgid "ADDRESS(6; 4; 2) returns D$6" -msgstr "ADDRESS(6; 4; 2) értéke D$6" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:38 -#: xml_doc.cpp:3240 -msgid "ADDRESS(6; 4; 2; FALSE; \"Sheet1\") returns Sheet1!R6C[4]" -msgstr "ADDRESS(6; 4; 2; FALSE; \"Munkalap1\") értéke Munkalap1!R6C[4]" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:39 -#: xml_doc.cpp:3242 -msgid "ADDRESS(6; 4; 1; FALSE; \"Sheet1\") returns Sheet1!R6C4" -msgstr "ADDRESS(6; 4; 1; FALSE; \"Munkalap1\") értéke Munkalap1!R6C4" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:40 -#: xml_doc.cpp:3244 -msgid "ADDRESS(6; 4; 4; TRUE; \"Sheet1\") returns Sheet1!D6" -msgstr "ADDRESS(6; 4; 4; TRUE; \"Munkalap1\") értéke Munkalap1!D6" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:52 -#: xml_doc.cpp:3248 -msgid "" -"Returns the number of areas in the reference string. An area can be asingle " -"cell or a set of cells." -msgstr "" -"A megadott sztringben szereplő területek számát adja vissza. Egy terület egy " -"vagy több cellából állhat." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:53 -#: xml_doc.cpp:3250 -msgid "AREAS(reference)" -msgstr "AREAS(hivatkozás)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:54 -#: xml_doc.cpp:3252 -msgid "AREAS(A1) returns 1" -msgstr "AREAS(A1) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:55 -#: xml_doc.cpp:3254 -msgid "AREAS((A1; A2:A4)) returns 2" -msgstr "AREAS((A1; A2:A4)) értéke 2" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:62 -#: xml_doc.cpp:3256 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:66 -#: xml_doc.cpp:3258 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentumok" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:69 -#: xml_doc.cpp:3260 -msgid "Returns the parameter specified by the index." -msgstr "Az indexnek megfelelő paramétert adja vissza." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:70 -#: xml_doc.cpp:3262 -msgid "CHOOSE(index; parameter1; parameter2;...)" -msgstr "CHOOSE(index; paraméter1; paraméter2; ...)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:71 -#: xml_doc.cpp:3264 -msgid "CHOOSE(1; \"1st\"; \"2nd\") returns \"1st\"" -msgstr "CHOOSE(1; \"Első\"; \"Második\") értéke \"Első\"" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:72 -#: xml_doc.cpp:3266 -msgid "CHOOSE(2; 3; 2; 4) returns 2" -msgstr "CHOOSE(2; 3; 2; 4) értéke 2" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:84 -#: xml_doc.cpp:3270 -msgid "" -"The COLUMN function returns the column of given cell reference. If no " -"parameter is specified the column of the current cell gets returned." -msgstr "" -"A COLUMN függvény az átadott cellahivatkozás oszlopát adja vissza. Ha nincs " -"megadva paraméter, az aktuális cella oszlopát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:85 -#: xml_doc.cpp:3272 -msgid "COLUMN(reference)" -msgstr "COLUMN(hivatkozás)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:86 -#: xml_doc.cpp:3274 -msgid "COLUMN(A1) returns 1" -msgstr "COLUMN(A1) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:87 -#: xml_doc.cpp:3276 -msgid "COLUMN(D2) returns 4" -msgstr "COLUMN(D2) értéke 4" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:101 -#: xml_doc.cpp:3280 -msgid "The COLUMNS function returns the number of columns in a reference." -msgstr "" -"A COLUMNS függvény egy hivatkozásban megadott oszlopok számát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:102 -#: xml_doc.cpp:3282 -msgid "COLUMNS(reference)" -msgstr "COLUMNS(hivatkozás)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:103 -#: xml_doc.cpp:3284 -msgid "COLUMNS(A1:C3) returns 3" -msgstr "COLUMNS(A1:C3) értéke 3" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:104 -#: xml_doc.cpp:3286 -msgid "COLUMNS(D2) returns 1" -msgstr "COLUMNS(D2) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:117 -#. i18n: file: functions/reference.xml:217 -#: xml_doc.cpp:3290 xml_doc.cpp:3352 -msgid "Row" -msgstr "Sor" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:121 -#. i18n: file: functions/reference.xml:243 -#: xml_doc.cpp:3292 xml_doc.cpp:3366 dialogs/DatabaseDialog.cpp:191 -msgid "Column" -msgstr "oszlop" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:125 -#: xml_doc.cpp:3294 -msgid "" -"If a range is given, returns value stored in a given row/column. If one cell " -"is given, which contains an array, then one element of the array is returned." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:126 -#: xml_doc.cpp:3296 -msgid "INDEX(cell, row, column)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:127 -#: xml_doc.cpp:3298 -msgid "INDEX(range, row, column)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:128 -#: xml_doc.cpp:3300 -msgid "INDEX(A1:C3;2;2), returns contents of B2" -msgstr "INDEX(A1:C3;2;2) a B2 cella értékét adja vissza" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:129 -#: xml_doc.cpp:3302 -msgid "" -"INDEX(A1;2;2), if A1 is a result of array calculation, returns its (2,2) " -"element." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:144 -#: xml_doc.cpp:3308 -msgid "" -"Returns the content of the cell specified by the reference text. The second " -"parameter is optional." -msgstr "" -"A hivatkozást leíró szöveg által megadott cella tartalmát adja vissza. A " -"második paraméter elhagyható." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:145 -#: xml_doc.cpp:3310 -msgid "INDIRECT(referenceText, a1 style)" -msgstr "INDIRECT(hivatkozási szöveg, a1 stílus)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:146 -#: xml_doc.cpp:3312 -msgid "INDIRECT(A1), A1 contains \"B1\", and B1 1 => returns 1" -msgstr "INDIRECT(A1), A1 tartalma \"B1\", és B1 1 => értéke 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:147 -#: xml_doc.cpp:3314 -msgid "INDIRECT(\"A1\"), returns content of A1" -msgstr "INDIRECT(\"A1\"), A1 tartalmát adja vissza" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:159 -#: xml_doc.cpp:3318 -msgid "" -"The ROW function returns the row of given cell reference. If no parameter is " -"specified the row of the current cell gets returned." -msgstr "" -"A ROW a megadott cellahivatkozás sorát adja vissza. Ha nincs megadva " -"paraméter, akkor az aktuális sor száma lesz az eredmény." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:160 -#: xml_doc.cpp:3320 -msgid "ROW(reference)" -msgstr "ROW(hivatkozás)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:161 -#: xml_doc.cpp:3322 -msgid "ROW(A1) returns 1" -msgstr "ROW(1) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:162 -#: xml_doc.cpp:3324 -msgid "ROW(D2) returns 2" -msgstr "ROW(D2) értéke 2" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:176 -#: xml_doc.cpp:3328 -msgid "The ROWS function returns the number of rows in a reference." -msgstr "A ROWS függvény a hivatkozásban megadott sorok számát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/reference.xml:177 -#: xml_doc.cpp:3330 -msgid "ROWS(reference)" -msgstr "ROWS(hivatkozás)" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:178 -#: xml_doc.cpp:3332 -msgid "ROWS(A1:C3) returns 3" -msgstr "ROWS(A1:C3) értéke 3" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:179 -#: xml_doc.cpp:3334 -msgid "ROWS(D2) returns 1" -msgstr "ROWS(D2) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:187 -#. i18n: file: functions/reference.xml:209 -#. i18n: file: functions/reference.xml:235 -#: xml_doc.cpp:3336 xml_doc.cpp:3348 xml_doc.cpp:3362 -msgid "Lookup value" -msgstr "A keresett érték" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:191 -#: xml_doc.cpp:3338 -msgid "Lookup vector" -msgstr "Keresési vektor" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:195 -#: xml_doc.cpp:3340 -msgid "Result vector" -msgstr "Eredményvektor" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:199 -#: xml_doc.cpp:3342 -msgid "" -"The LOOKUP function looks up the first parameter in the lookup vector. It " -"returns a value in the result Vector with the same index as the matching " -"value in the lookup vector. If value is not in the lookup vector it takes " -"the next lower one. If no value in the lookup vector matches an error is " -"returned. The lookup vector must be in ascending order and lookup and result " -"vector must have the same size. Numeric values, string and boolean values " -"are recognized. Comparison between strings is case-insensitive." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:200 -#: xml_doc.cpp:3344 -msgid "LOOKUP(value; lookup vector; result vector)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:201 -#: xml_doc.cpp:3346 -msgid "" -"LOOKUP(1.232; A1:A6; B1:B6) for A1 = 1, A2 = 2 returns the value of B1." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:213 -#. i18n: file: functions/reference.xml:239 -#: xml_doc.cpp:3350 xml_doc.cpp:3364 -msgid "Data source" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:221 -#. i18n: file: functions/reference.xml:247 -#: xml_doc.cpp:3354 xml_doc.cpp:3368 -msgid "Sorted (optional)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:225 -#: xml_doc.cpp:3356 -msgid "" -"Look for a matching value in the first row of the given table, and return the" -" value of the indicated row." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:226 -#: xml_doc.cpp:3358 -msgid "" -"Looks up the 'lookup value' in the first row of the 'data source'. If a " -"value matches, the value in the 'row' and the column, the value was found " -"in, is returned. If 'sorted' is true (default), the first row is assumed to " -"be sorted. The search will end, if the 'lookup value' is lower than the " -"value, currently compared to." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:227 -#: xml_doc.cpp:3360 -msgid "HLOOKUP(Lookup value; data source; Row; Sorted)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:251 -#: xml_doc.cpp:3370 -msgid "" -"Look for a matching value in the first column of the given table, and return " -"the value of the indicated column." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:252 -#: xml_doc.cpp:3372 -msgid "" -"Looks up the 'lookup value' in the first column of the 'data source'. If a " -"value matches, the value in the 'column' and the row, the value was found " -"in, is returned. If 'sorted' is true (default), the first column is assumed " -"to be sorted. The search will end, if the 'lookup value' is lower than the " -"value, currently compared to." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:253 -#: xml_doc.cpp:3374 -msgid "VLOOKUP(Lookup value; data source; Column; Sorted)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:261 -#: xml_doc.cpp:3376 -msgid "Formula cell" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:265 -#: xml_doc.cpp:3378 -msgid "Row cell" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:269 -#: xml_doc.cpp:3380 -msgid "Row replacement" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:273 -#: xml_doc.cpp:3382 -msgid "Column cell (optional)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:277 -#: xml_doc.cpp:3384 -msgid "Column replacement (optional)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:281 -#: xml_doc.cpp:3386 -msgid "" -"MULTIPLE.OPERATIONS executes the formula expression pointed to by " -"FormulaCell and all formula expressions it depends on while replacing all " -"references to RowCell with references to RowReplacement respectively all " -"references to ColumnCell with references to ColumnReplacement. The function " -"may be used to easily create tables of expressions that depend on two input " -"parameters." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:282 -#: xml_doc.cpp:3388 -msgid "" -"MULTIPLE.OPERATIONS(Formula cell; Row cell; Row replacement; Column cell; " -"Column replacement)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:290 -#: xml_doc.cpp:3390 -msgid "Search value" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:294 -#: xml_doc.cpp:3392 -msgid "Search region" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:298 -#: xml_doc.cpp:3394 -msgid "Match type (optional)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:302 -#: xml_doc.cpp:3396 -msgid "" -"Finds a search value in a search region, and returns its position (starting " -"from 1). Match type can be either -1, 0 or 1 and determines how is searched " -"for the value. If match type is 0, the index of the first value that equals " -"search value is returned. If match type is 1 (or omitted), the index of the " -"first value that is less than or equal to the search value is returned and " -"the values in the search region must be sorted in ascending order. If match " -"type is -1, the smallest value that is greater than or equal to the search " -"value is found, and the search region needs to be sorted in descending order." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/reference.xml:303 -#: xml_doc.cpp:3398 -msgid "MATCH(Search value; Search region; Match type)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:5 -#: xml_doc.cpp:3400 -msgid "Statistical" -msgstr "statisztikai" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:11 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:15 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:19 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:23 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:27 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:42 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:46 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:50 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:54 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:58 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:73 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:277 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:281 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:285 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:289 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:293 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:496 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:500 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:504 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:508 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:512 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:528 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:532 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:536 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:540 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:544 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:603 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:607 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:611 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:615 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:619 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:635 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:639 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:643 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:647 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:651 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1164 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1168 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1172 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1176 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1180 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1195 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1199 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1203 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1207 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1211 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1228 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1232 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1236 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1240 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1244 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1259 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1263 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1267 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1271 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1275 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1466 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1470 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1474 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1478 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1482 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1502 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1506 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1510 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1514 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1518 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1537 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1541 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1545 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1549 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1553 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1573 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1577 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1581 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1585 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1589 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1608 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1612 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1616 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1620 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1624 -#: xml_doc.cpp:3402 xml_doc.cpp:3404 xml_doc.cpp:3406 xml_doc.cpp:3408 -#: xml_doc.cpp:3410 xml_doc.cpp:3420 xml_doc.cpp:3422 xml_doc.cpp:3424 -#: xml_doc.cpp:3426 xml_doc.cpp:3428 xml_doc.cpp:3438 xml_doc.cpp:3560 -#: xml_doc.cpp:3562 xml_doc.cpp:3564 xml_doc.cpp:3566 xml_doc.cpp:3568 -#: xml_doc.cpp:3696 xml_doc.cpp:3698 xml_doc.cpp:3700 xml_doc.cpp:3702 -#: xml_doc.cpp:3704 xml_doc.cpp:3714 xml_doc.cpp:3716 xml_doc.cpp:3718 -#: xml_doc.cpp:3720 xml_doc.cpp:3722 xml_doc.cpp:3754 xml_doc.cpp:3756 -#: xml_doc.cpp:3758 xml_doc.cpp:3760 xml_doc.cpp:3762 xml_doc.cpp:3772 -#: xml_doc.cpp:3774 xml_doc.cpp:3776 xml_doc.cpp:3778 xml_doc.cpp:3780 -#: xml_doc.cpp:4081 xml_doc.cpp:4083 xml_doc.cpp:4085 xml_doc.cpp:4087 -#: xml_doc.cpp:4089 xml_doc.cpp:4097 xml_doc.cpp:4099 xml_doc.cpp:4101 -#: xml_doc.cpp:4103 xml_doc.cpp:4105 xml_doc.cpp:4115 xml_doc.cpp:4117 -#: xml_doc.cpp:4119 xml_doc.cpp:4121 xml_doc.cpp:4123 xml_doc.cpp:4131 -#: xml_doc.cpp:4133 xml_doc.cpp:4135 xml_doc.cpp:4137 xml_doc.cpp:4139 -#: xml_doc.cpp:4237 xml_doc.cpp:4239 xml_doc.cpp:4241 xml_doc.cpp:4243 -#: xml_doc.cpp:4245 xml_doc.cpp:4257 xml_doc.cpp:4259 xml_doc.cpp:4261 -#: xml_doc.cpp:4263 xml_doc.cpp:4265 xml_doc.cpp:4277 xml_doc.cpp:4279 -#: xml_doc.cpp:4281 xml_doc.cpp:4283 xml_doc.cpp:4285 xml_doc.cpp:4297 -#: xml_doc.cpp:4299 xml_doc.cpp:4301 xml_doc.cpp:4303 xml_doc.cpp:4305 -#: xml_doc.cpp:4317 xml_doc.cpp:4319 xml_doc.cpp:4321 xml_doc.cpp:4323 -#: xml_doc.cpp:4325 -msgid "Floating point values" -msgstr "Lebegőpontos értékek" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:31 -#: xml_doc.cpp:3412 -msgid "" -"The AVEDEV() function calculates the average of the absolute deviations of a " -"data set from their mean." -msgstr "" -"Az AVEDEV() függvény a megadott adatok átlagtól való abszolút eltéréseinek " -"átlagát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:32 -#: xml_doc.cpp:3414 -msgid "AVEDEV(value;value;...)" -msgstr "AVEDEV(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:33 -#: xml_doc.cpp:3416 -msgid "AVEDEV(11.4;17.3;21.3;25.9;40.1) returns 7.84" -msgstr "AVEDEV(11,4;17,3;21,3;25,9;40,1) értéke 7,84" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:34 -#: xml_doc.cpp:3418 -msgid "AVEDEV(A1:A5) ..." -msgstr "AVEDEV(A1:A5) ..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:62 -#: xml_doc.cpp:3430 -msgid "" -"The AVERAGE() function calculates the average of all the values given as " -"parameters. You can calculate the average of a range AVERAGE(A1:B5) or a " -"list of values like AVERAGE(12;5;12.5)." -msgstr "" -"Az AVERAGE() függvény a megadott értékek átlagát adja vissza. Tartomány - " -"AVERAGE(A1:B5) - vagy lista - AVERAGE(12;5;12,5) - átlagát is ki lehet vele " -"számolni." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:63 -#: xml_doc.cpp:3432 -msgid "AVERAGE(value;value;...)" -msgstr "AVERAGE(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:64 -#: xml_doc.cpp:3434 -msgid "AVERAGE(12;5;7) equals 8" -msgstr "AVERAGE(12;5;7) értéke 8" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:65 -#: xml_doc.cpp:3436 -msgid "AVERAGE(12.5;2) equals 7.25" -msgstr "AVERAGE(12,5;2) értéke 7,25" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:77 -#. i18n: file: functions/text.xml:311 -#. i18n: file: functions/text.xml:315 -#. i18n: file: functions/text.xml:319 -#. i18n: file: functions/text.xml:323 -#. i18n: file: functions/text.xml:327 -#: xml_doc.cpp:3440 xml_doc.cpp:4611 xml_doc.cpp:4613 xml_doc.cpp:4615 -#: xml_doc.cpp:4617 xml_doc.cpp:4619 -msgid "String values" -msgstr "Sztringek" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:81 -#: xml_doc.cpp:3442 -msgid "" -"The AVERAGEA() calculates the average of the given arguments. Numbers, text " -"and logical values are included in the calculation too. If the cell contains " -"text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as value zero (0). If " -"the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1). Note that empty " -"cells are not counted." -msgstr "" -"Az AVERAGEA() függvény a megadott értékek átlagát számolja ki. Szám, sztring " -"és logikai érték is megadható. Ha pl. a megadott cella sztringet vagy hamis " -"logikai értéket tartalmaz, akkor azt a függvény 0-nak veszi, ha viszont igaz " -"logikai értéket, akkor 1-nek. Az üres cellákat figyelmen kívül hagyja a " -"függvény." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:82 -#: xml_doc.cpp:3444 -msgid "AVERAGEA(value;value;...)" -msgstr "AVERAGEA(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:83 -#: xml_doc.cpp:3446 -msgid "AVERAGEA(11.4;17.3;\"sometext\";25.9;40.1) equals 18.94" -msgstr "AVERAGEA(11,4;17,3;\"valami\";25,9;40,1) értéke 18,94" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:95 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:131 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:433 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:462 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1647 -#: xml_doc.cpp:3450 xml_doc.cpp:3472 xml_doc.cpp:3656 xml_doc.cpp:3676 -#: xml_doc.cpp:4339 -msgid "Alpha parameter" -msgstr "Az alfa paraméter" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:99 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:135 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:437 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:466 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1651 -#: xml_doc.cpp:3452 xml_doc.cpp:3474 xml_doc.cpp:3658 xml_doc.cpp:3678 -#: xml_doc.cpp:4341 -msgid "Beta parameter" -msgstr "A béta paraméter" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:103 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:139 -#: xml_doc.cpp:3454 xml_doc.cpp:3476 -msgid "Start" -msgstr "Indítás" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:107 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:143 -#: xml_doc.cpp:3456 xml_doc.cpp:3478 -msgid "End" -msgstr "Záróérték" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:111 -#: xml_doc.cpp:3458 -msgid "Cumulative" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:115 -#: xml_doc.cpp:3460 -msgid "" -"The BETADIST() function returns the cumulative beta probability density " -"function." -msgstr "" -"A BETADIST függvény a kumulatív béta sűrűségfüggvény értékét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:116 -#: xml_doc.cpp:3462 -msgid "" -"The third and fourth parameters are optional. They set the lower and upper " -"bounds, otherwise defaulting to 0.0 and 1.0 respectively." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:117 -#: xml_doc.cpp:3464 -msgid "BETADIST(number;alpha;beta;start;end;[cumulative=TRUE])" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:118 -#: xml_doc.cpp:3466 -msgid "BETADIST(0.2859;0.2606;0.8105) equals 0.675444" -msgstr "BETADIST(0,2859;0,2606;0,8105) értéke 0,675444" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:119 -#: xml_doc.cpp:3468 -msgid "BETADIST(0.2859;0.2606;0.8105;0.2;0.9) equals 0.537856" -msgstr "BETADIST(0,2859;0,2606;0,8105;0,2;0,9) értéke 0,537856" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:147 -#: xml_doc.cpp:3480 -msgid "" -"The BETAINV() function returns the inverse of " -"BETADIST(x;alpha;beta;a;b;TRUE())." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:148 -#: xml_doc.cpp:3482 -msgid "" -"The start and end parameters are optional. They set the lower and upper " -"bounds, otherwise defaulting to 0.0 and 1.0 respectively." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:149 -#: xml_doc.cpp:3484 -msgid "BETAINV(number;alpha;beta [; start=0 [; end=1]])" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:150 -#: xml_doc.cpp:3486 -msgid "BETADIST(BETAINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:151 -#: xml_doc.cpp:3488 -msgid "BETADIST(BETAINV(0.3;3;4);3;4) equals 0.3" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:164 -#: xml_doc.cpp:3492 -msgid "Degrees of freedom" -msgstr "a szabadságfokok száma" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:168 -#: xml_doc.cpp:3494 -msgid "" -"The CHIDIST() function returns the probability value from the indicated Chi " -"square that a hypothesis is confirmed." -msgstr "" -"A CHIDIST függvény a megadott khí négyzet alapján adja vissza annak " -"valószínűségét, hogy a feltételezés teljesül-e." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:169 -#: xml_doc.cpp:3496 -msgid "" -"CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that " -"is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected " -"value for all values with the theoretical Chi square distribution and " -"determines from this the probability of error for the hypothesis to be " -"tested." -msgstr "" -"A CHIDIST egy véletlen mintához tartozó khí négyzet értékét számítja ki, " -"mely a (megfigyelt érték - várható érték)^2/várható érték értékekből " -"számítható ki az elméleti khí négyzet eloszlás alapján, ezek alapján " -"meghatározva a vizsgálandó állítás hibájának valószínűségét." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:170 -#: xml_doc.cpp:3498 -msgid "CHIDIST(number;degrees_freedom)" -msgstr "CHIDIST(szám;szabadságfokok)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:171 -#: xml_doc.cpp:3500 -msgid "CHIDIST(13.27;5) returns 0.021" -msgstr "CHIDIST(13,27;5) értéke 0,021" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:179 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:198 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:931 -#: xml_doc.cpp:3502 xml_doc.cpp:3514 xml_doc.cpp:3944 -msgid "Total number of elements" -msgstr "Az elemek száma összesen" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:183 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:202 -#: xml_doc.cpp:3504 xml_doc.cpp:3516 -msgid "Number of elements to choose" -msgstr "A kiválasztandó elemek száma" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:187 -#: xml_doc.cpp:3506 -msgid "" -"The COMBIN() function calculates the count of possible combinations. The " -"first parameter is the total count of elements. The second parameter is the " -"count of elements to choose. Both parameters should be positive and the " -"first parameter should not be less than the second. Otherwise the function " -"returns an error." -msgstr "" -"A COMBIN() függvény kombináció számítására szolgál. Az első paraméter az " -"elemek száma összesen. A második paraméter a kiválasztandó elemek száma. " -"Mindkét értéknek pozitívnak kell lennie, különben a függvény hibát fog " -"jelezni. Ezenkívül az első paraméter nem lehet kisebb a másodiknál, különben " -"szintén hibajelzés lesz az eredmény." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:188 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:207 -#: xml_doc.cpp:3508 xml_doc.cpp:3520 -msgid "COMBIN(total;chosen)" -msgstr "COMBIN(összesen;kiválasztott)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:189 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:208 -#: xml_doc.cpp:3510 xml_doc.cpp:3522 -msgid "COMBIN(12;5) returns 792" -msgstr "COMBIN(12;5) értéke 792" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:190 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:209 -#: xml_doc.cpp:3512 xml_doc.cpp:3524 -msgid "COMBIN(5;5) returns 1" -msgstr "COMBIN(5;5) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:206 -#: xml_doc.cpp:3518 -msgid "" -"The COMBINA() function calculates the count of possible combinations. The " -"first parameter is the total count of elements. The second parameter is the " -"count of elements to choose. Both parameters should be positive and the " -"first parameter should not be less than the second. Otherwise the function " -"returns an error." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:217 -#: xml_doc.cpp:3526 -msgid "Level of the confidence interval" -msgstr "a konfidenciaintervallum szintje" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:221 -#: xml_doc.cpp:3528 -msgid "Standard deviation for the total population" -msgstr "a teljes minta szórása" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:225 -#: xml_doc.cpp:3530 -msgid "Size of the total population" -msgstr "a teljes minta mérete" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:229 -#: xml_doc.cpp:3532 -msgid "" -"The CONFIDENCE() function returns the confidence interval for a population " -"mean." -msgstr "" -"A CONFIDENCE függvény egy minta középértékének konfidenciaintervallumát adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:230 -#: xml_doc.cpp:3534 -msgid "" -"The alpha parameter must be between 0 and 1 (non-inclusive), stddev must be " -"positive and size must be greater or equal to 1." -msgstr "" -"Az alfa paraméternek 0 és 1 közé kell esnie (nyílt intervallumba), az stddev " -"argumentumnak pozitívnak, a méret argumentumnak 1-nél nagyobbnak vagy azzal " -"egyenlőnek kell lennie." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:231 -#: xml_doc.cpp:3536 -msgid "CONFIDENCE(alpha;stddev;size)" -msgstr "CONFIDENCE(alfa;stddev;méret)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:232 -#: xml_doc.cpp:3538 -msgid "CONFIDENCE(0.05;1.5;100) equals 0.294059" -msgstr "CONFIDENCE(0,05;1,5;100) értéke 0,294059" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:240 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:259 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:667 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:912 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1124 -#: xml_doc.cpp:3540 xml_doc.cpp:3550 xml_doc.cpp:3790 xml_doc.cpp:3934 -#: xml_doc.cpp:4059 -msgid "Cell range of values" -msgstr "Az értékek cellatartománya" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:244 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:263 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:916 -#: xml_doc.cpp:3542 xml_doc.cpp:3552 xml_doc.cpp:3936 -msgid "Second cell range of values" -msgstr "Az értékek második cellatartománya" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:248 -#: xml_doc.cpp:3544 -msgid "" -"The CORREL() function calculates the correlation coefficient of two cell " -"ranges." -msgstr "" -"A CORREL függvény a megadott két cellatartomány korrelációs együtthatóját " -"számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:249 -#: xml_doc.cpp:3546 -msgid "CORREL(range1; range2)" -msgstr "CORREL(tartomány1; tartomány2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:250 -#: xml_doc.cpp:3548 -msgid "CORREL(A1:A3; B1:B3)" -msgstr "CORREL(A1:A3; B1:B3)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:267 -#: xml_doc.cpp:3554 -msgid "The COVAR() function calculates the covariance of two cell ranges." -msgstr "" -"A COVAR függvény a megadott két cellatartomány kovarianciáját számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:268 -#: xml_doc.cpp:3556 -msgid "COVAR(range1; range2)" -msgstr "COVAR(tartomány1; tartomány2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:269 -#: xml_doc.cpp:3558 -msgid "COVAR(A1:A3; B1:B3)" -msgstr "COVAR(A1:A3; B1:B3)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:297 -#: xml_doc.cpp:3570 -msgid "The DEVSQ() function calculates the sum of squares of deviations." -msgstr "A DEVSQ() függvény szórások négyzetösszegét számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:298 -#: xml_doc.cpp:3572 -msgid "DEVSQ(value; value;...)" -msgstr "DEVSQ(érték; érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:299 -#: xml_doc.cpp:3574 -msgid "DEVSQ(A1:A5)" -msgstr "DEVSQ(A1:A5)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:300 -#: xml_doc.cpp:3576 -msgid "DEVSQ(21; 33; 54; 23) returns 684.75" -msgstr "DEVSQ(21; 33; 54; 23) értéke 684,75" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:312 -#: xml_doc.cpp:3580 -msgid "Lambda parameter" -msgstr "A lambda paraméter" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:316 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:843 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:991 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1655 -#: xml_doc.cpp:3582 xml_doc.cpp:3888 xml_doc.cpp:3977 xml_doc.cpp:4343 -msgid "0 = density, 1 = distribution" -msgstr "0 = sűrűség, 1 = eloszlás" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:320 -#: xml_doc.cpp:3584 -msgid "The EXPONDIST() function returns the exponential distribution." -msgstr "" -"Az EXPONDIST függvény az exponenciális eloszlás értékeit adja vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:321 -#: xml_doc.cpp:3586 -msgid "The lambda parameter must be positive." -msgstr "A lambda paraméternek pozitívnak kell lennie." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:322 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:997 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1661 -#: xml_doc.cpp:3588 xml_doc.cpp:3983 xml_doc.cpp:4349 -msgid "" -"Cumulative = 0 calculates the density function; cumulative = 1 calculates " -"the distribution." -msgstr "" -"Ha a kumulációs érték 0, akkor a sűrűségfüggvényt számolja ki; ha 1, akkor " -"az eloszlást." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:323 -#: xml_doc.cpp:3590 -msgid "EXPONDIST(number;lambda;cumulative)" -msgstr "EXPONDIST(szám;lambda;kumulációs)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:324 -#: xml_doc.cpp:3592 -msgid "EXPONDIST(3;0.5;0) equals 0.111565" -msgstr "EXPONDIST(3;0,5;0) értéke 0,111565" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:325 -#: xml_doc.cpp:3594 -msgid "EXPONDIST(3;0.5;1) equals 0.776870" -msgstr "EXPONDIST(3;0,5;1) értéke 0,776870" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:337 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:689 -#: xml_doc.cpp:3598 xml_doc.cpp:3802 -msgid "Degrees of freedom 1" -msgstr "1. szabadságfok" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:341 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:693 -#: xml_doc.cpp:3600 xml_doc.cpp:3804 -msgid "Degrees of freedom 2" -msgstr "2. szabadságfok" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:345 -#: xml_doc.cpp:3602 -msgid "The FDIST() function returns the f-distribution." -msgstr "Az FDIST függvény az f-eloszlás értékeit adja vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:346 -#: xml_doc.cpp:3604 -msgid "FDIST(number;degrees_freedom_1;degrees_freedom_2)" -msgstr "FDIST(szám;1_szabadságfok;2_szabadságfok)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:347 -#: xml_doc.cpp:3606 -msgid "FDIST(0.8;8;12) yields 0.61" -msgstr "FDIST(0,8;8;12) értéke 0,61" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:359 -#: xml_doc.cpp:3610 -msgid "Number r1" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:363 -#: xml_doc.cpp:3612 -msgid "Number r2" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:367 -#: xml_doc.cpp:3614 -msgid "" -"The FINV() function returns the unique non-negative number x such that " -"FDIST(x;r1;r2) = p." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:368 -#: xml_doc.cpp:3616 -msgid "FINV(number; r1; r2)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:369 -#: xml_doc.cpp:3618 -msgid "FDIST(FINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:381 -#: xml_doc.cpp:3622 -msgid "" -"The FISHER() function returns the Fisher transformation for x and creates a " -"function close to a normal distribution." -msgstr "" -"A FISHER függvény x Fisher-transzformáltját adja vissza, és egy, a normál " -"eloszláshoz közelítő függvényt ad vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:382 -#: xml_doc.cpp:3624 -msgid "FISHER(number)" -msgstr "FISHER(szám)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:383 -#: xml_doc.cpp:3626 -msgid "FISHER(0.2859) equals 0.294096" -msgstr "FISHER(0,2859) értéke 0,294096" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:384 -#: xml_doc.cpp:3628 -msgid "FISHER(0.8105) equals 1.128485" -msgstr "FISHER(0,8105) értéke 1,128485" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:396 -#: xml_doc.cpp:3632 -msgid "" -"The FISHERINV() function returns the inverse of the Fisher transformation " -"for x and creates a function close to a normal distribution." -msgstr "" -"A FISHERINV függvény az x érték inverz Fisher-transzformáltját adja vissza, " -"és létrehoz egy, a normál eloszláshoz közelítő függvényt." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:397 -#: xml_doc.cpp:3634 -msgid "FISHERINV(number)" -msgstr "FISHERINV(szám)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:398 -#: xml_doc.cpp:3636 -msgid "FISHERINV(0.2859) equals 0.278357" -msgstr "FISHERINV(0,2859) értéke 0,278357" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:399 -#: xml_doc.cpp:3638 -msgid "FISHERINV(0.8105) equals 0.669866" -msgstr "FISHERINV(0,8105) értéke 0,669866" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:407 -#: xml_doc.cpp:3640 -msgid "Floating point values, that should be counted." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:411 -#: xml_doc.cpp:3642 -msgid "" -"Floating point values, representing the upper boundaries of the intervals." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:415 -#: xml_doc.cpp:3644 -msgid "" -"Counts the number of values for each interval given by the border values in " -"the second parameter." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:420 -#: xml_doc.cpp:3646 -msgid "" -"The values in the second parameter determine the upper boundaries of the " -"intervals.\n" -" The intervals include the upper boundaries.\n" -" The returned array is a column vector and has one more " -"element than the second parameter;\n" -" the last element represents the number of all elements " -"greater than the last value in second parameter.\n" -" If the second parameter is empty, all values in the first " -"parameter are counted." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:421 -#: xml_doc.cpp:3652 -msgid "FREQUENCY(Range data; Range bins)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:441 -#: xml_doc.cpp:3660 -msgid "Cumulated flag" -msgstr "Kumulációs jelző" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:445 -#: xml_doc.cpp:3662 -msgid "The GAMMADIST() function returns the gamma distribution." -msgstr "A GAMMADIST függvény a gamma eloszlás értékeit számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:446 -#: xml_doc.cpp:3664 -msgid "" -"If the last parameter (cumulated) is 0, it calculates the density function; " -"if it's 1, the distribution is returned." -msgstr "" -"Ha az utolsó paraméter, a kumulációs jelző 0, akkor a sűrűségfüggvényt " -"számolja ki; ha 1, akkor az eloszlást." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:447 -#: xml_doc.cpp:3666 -msgid "The first three parameters must be positive." -msgstr "Az első három paraméternek pozitívnak kell lennie." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:448 -#: xml_doc.cpp:3668 -msgid "GAMMADIST(number;alpha;beta;cumulated)" -msgstr "GAMMADIST(szám;alfa;béta;kumulációs)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:449 -#: xml_doc.cpp:3670 -msgid "GAMMADIST(0.758;0.1;0.35;1) equals 0.995450" -msgstr "GAMMADIST(0,758;0,1;0,35;1) értéke 0,995450" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:450 -#: xml_doc.cpp:3672 -msgid "GAMMADIST(0.758;0.1;0.35;0) equals 0.017179" -msgstr "GAMMADIST(0,758;0,1;0,35;0) értéke 0,017179" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:470 -#: xml_doc.cpp:3680 -msgid "" -"The GAMMAINV() function returns the unique number x >= 0 such that " -"GAMMAINV(x;alpha;beta;TRUE()) = p." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:471 -#: xml_doc.cpp:3682 -msgid "GAMMAINV(number;alpha;beta)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:472 -#: xml_doc.cpp:3684 -msgid "GAMMADIST(GAMMAINV(0.1;3;4);3;4) equals 0.1" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:473 -#: xml_doc.cpp:3686 -msgid "GAMMADIST(GAMMAINV(0.3;3;4);3;4) equals 0.3" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:482 -#: xml_doc.cpp:3688 -msgid "" -"The number for which the integral value of standard normal distribution is " -"to be calculated" -msgstr "" -"Az a szám, amelyhez tartozó standard normál eloszlás integráljának értékét " -"ki kell számítani." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:486 -#: xml_doc.cpp:3690 -msgid "" -"The GAUSS() function returns the integral values for the standard normal " -"cumulative distribution." -msgstr "" -"A GAUSS függvény a standard normál eloszlás integráljának értékét adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:487 -#: xml_doc.cpp:3692 -msgid "GAUSS(value)" -msgstr "GAUSS(érték)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:488 -#: xml_doc.cpp:3694 -msgid "GAUSS(0.25) equals 0.098706" -msgstr "GAUSS(0,25) értéke 0,098706" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:516 -#: xml_doc.cpp:3706 -msgid "" -"The GEOMEAN() function returns the geometric mean of the given arguments. " -"This is equal to the Nth root of the product of the terms." -msgstr "" -"A GEOMEAN függvény a megadott paraméterek geometriai közepét adja vissza. Ez " -"megegyezik az értékek szorzatának N-edik gyökével." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:517 -#: xml_doc.cpp:3708 -msgid "GEOMEAN(value; value;...)" -msgstr "GEOMEAN(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:518 -#: xml_doc.cpp:3710 -msgid "GEOMEAN(A1:A5)" -msgstr "GEOMEAN(A1:A5)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:519 -#: xml_doc.cpp:3712 -msgid "GEOMEAN(21; 33; 54; 23) returns 30.45886" -msgstr "GEOMEAN(21; 33; 54; 23) értéke 30,45886" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:548 -#: xml_doc.cpp:3724 -msgid "" -"The HARMEAN() function returns the harmonic mean of the N data points (N " -"divided by the sum of the inverses of the data points)." -msgstr "" -"A HARMEAN függvény a megadott N adat harmonikus közepét számítja ki (N " -"osztva az adatok reciprokainak összegével)." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:549 -#: xml_doc.cpp:3726 -msgid "HARMEAN(value; value;...)" -msgstr "HARMEAN(érték; érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:550 -#: xml_doc.cpp:3728 -msgid "HARMEAN(A1:A5)" -msgstr "HARMEAN(A1:A5)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:551 -#: xml_doc.cpp:3730 -msgid "HARMEAN(21; 33; 54; 23) returns 28.588" -msgstr "HARMEAN(21; 33; 54; 23) értéke 28,588" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:560 -#: xml_doc.cpp:3732 -msgid "Number of success in the sample" -msgstr "A sikeres kísérletek száma a mintában" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:564 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1733 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1774 -#: xml_doc.cpp:3734 xml_doc.cpp:4375 xml_doc.cpp:4399 -msgid "Number of trials" -msgstr "A kísérletek száma" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:568 -#: xml_doc.cpp:3736 -msgid "Number of success overall" -msgstr "A sikeres kísérletek száma összesen" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:572 -#: xml_doc.cpp:3738 -msgid "Population size" -msgstr "A populáció mérete" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:576 -#: xml_doc.cpp:3740 -msgid "The HYPGEOMDIST() function returns the hypergeometric distribution." -msgstr "" -"A HYPGEOMDIST függvény a hipergeometrikus eloszlás értékeit adja vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:577 -#: xml_doc.cpp:3742 -msgid "HYPGEOMDIST(x; n; M; N)" -msgstr "HYPGEOMDIST(x; n; M; N)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:578 -#: xml_doc.cpp:3744 -msgid "HYPGEOMDIST(2; 5; 6; 20) returns 0.3522" -msgstr "HYPGEOMDIST(2; 5; 6; 20) értéke 0,3522" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:586 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1107 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1293 -#: xml_doc.cpp:3746 xml_doc.cpp:4051 xml_doc.cpp:4151 -msgid "y values (array)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:590 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1111 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1297 -#: xml_doc.cpp:3748 xml_doc.cpp:4053 xml_doc.cpp:4153 -msgid "x values (array)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:594 -#: xml_doc.cpp:3750 -msgid "" -"The INTERCEPT() function calculates the interception of the linear " -"regression line with the y axis." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:595 -#: xml_doc.cpp:3752 -msgid "INTERCEPT(y;x)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:623 -#: xml_doc.cpp:3764 -msgid "" -"The KURT() function calculates an unbiased estimate of the kurtosis of a " -"data set. You have to provide at least 4 values, otherwise an error is " -"returned." -msgstr "" -"A KURT() függvény egy adathalmaz kurtózisára ad torzítatlan becslést. " -"Legalább 4 értéket kell megadni, máskülönben a függvény hibát jelez." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:624 -#: xml_doc.cpp:3766 -msgid "KURT(value; value;...)" -msgstr "KURT(érték; érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:625 -#: xml_doc.cpp:3768 -msgid "KURT(A1:A5)" -msgstr "KURT(A1:A5)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:626 -#: xml_doc.cpp:3770 -msgid "KURT(21; 33; 54; 23) returns 1.344239" -msgstr "KURT(21; 33; 54; 23) értéke 1,344239" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:655 -#: xml_doc.cpp:3782 -msgid "" -"The KURTP() function calculates an population kurtosis of a data set. You " -"have to provide at least 4 values, otherwise an error is returned." -msgstr "" -"A KURTP() függvény a megadott adathalmaz kurtózisát számítja ki. Legalább 4 " -"értéket kell megadni, máskülönben a függvény hibát jelez." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:656 -#: xml_doc.cpp:3784 -msgid "KURTP(value; value;...)" -msgstr "KURTP(érték; érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:657 -#: xml_doc.cpp:3786 -msgid "KURTP(A1:A5)" -msgstr "KURTP(A1:A5)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:658 -#: xml_doc.cpp:3788 -msgid "KURTP(21; 33; 54; 23) returns -1.021" -msgstr "KURTP(21; 33; 54; 23) értéke -1,021" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:671 -#: xml_doc.cpp:3792 -msgid "Position (from the largest)" -msgstr "Pozíció (a legnagyobbtól)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:675 -#: xml_doc.cpp:3794 -msgid "" -"The LARGE() function returns the k-th largest value from the data set." -msgstr "" -"A LARGE függvény a megadott értékek közül a k-adik legnagyobbat számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:676 -#: xml_doc.cpp:3796 -msgid "LARGE(range; k)" -msgstr "LARGE(tartomány; k)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:677 -#: xml_doc.cpp:3798 -msgid "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => LARGE(A1:A3; 2) returns 3" -msgstr "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => LARGE(A1:A3; 2) értéke 3" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:697 -#: xml_doc.cpp:3806 -msgid "The LEGACYFDIST() function returns the f-distribution." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:698 -#: xml_doc.cpp:3808 -msgid "LEGACYFDIST(number;degrees_freedom_1;degrees_freedom_2)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:699 -#: xml_doc.cpp:3810 -msgid "LEGACYFDIST(0.8;8;12) yields 0.61" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:707 -#: xml_doc.cpp:3812 -msgid "Probability" -msgstr "valószínűség" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:711 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:733 -#: xml_doc.cpp:3814 xml_doc.cpp:3826 -msgid "Mean value of the standard logarithmic distribution" -msgstr "a standard logaritmikus eloszlás középértéke" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:715 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:737 -#: xml_doc.cpp:3816 xml_doc.cpp:3828 -msgid "Standard deviation of the standard logarithmic distribution" -msgstr "a standard logaritmikus eloszlás szórása" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:719 -#: xml_doc.cpp:3818 -msgid "" -"The LOGINV() function returns the inverse of the lognormal cumulative " -"distribution." -msgstr "" -"A LOGINV függvény a lognormális kumulatív eloszlás inverzét számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:720 -#: xml_doc.cpp:3820 -msgid "LOGINV(p; mean; stdev)" -msgstr "LOGINV(p; közép; szórás)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:721 -#: xml_doc.cpp:3822 -msgid "LOGINV(0.1;0;1) equals 0.2776" -msgstr "LOGINV(0,1;0;1) értéke 0,2776" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:729 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:862 -#: xml_doc.cpp:3824 xml_doc.cpp:3906 -msgid "" -"Probability value for which the standard logarithmic distribution is to be " -"calculated" -msgstr "" -"Az a valószínűség, amelyhez tartozó standard logaritmikus eloszlás értékét " -"ki kell számolni" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:741 -#: xml_doc.cpp:3830 -msgid "" -"The LOGNORMDIST() function returns the cumulative lognormal distribution." -msgstr "" -"A LOGNORMDIST függvény a kumulatív lognormális eloszlás értékeit számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:742 -#: xml_doc.cpp:3832 -msgid "LOGNORMDIST(Number;MV;STD)" -msgstr "LOGNORMDIST(szám;MV;STD)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:743 -#: xml_doc.cpp:3834 -msgid "LOGNORMDIST(0.1;0;1) equals 0.01" -msgstr "LOGNORMDIST(0,1;0;1) értéke 0,01" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:751 -#: xml_doc.cpp:3836 -msgid "Floating point value or range of values" -msgstr "Lebegőpontos érték vagy értéktartomány" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:755 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:759 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:763 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:767 -#: xml_doc.cpp:3838 xml_doc.cpp:3840 xml_doc.cpp:3842 xml_doc.cpp:3844 -msgid "Floating point values or range of values" -msgstr "Lebegőpontos értékek vagy értéktartomány" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:771 -#: xml_doc.cpp:3846 -msgid "" -"The MEDIAN() function calculates the median of all the values given as " -"parameters. You can calculate the median of a range like MEDIAN(A1:B5) or a " -"list of values like MEDIAN(12; 5; 12.5). Blank cells will be considered as a " -"zero, and cells with text will be ignored." -msgstr "" -"A MEDIAN() függvény a megadott értékek mediánját adja vissza. Tartomány - " -"MEDIAN(A1:B5) - vagy lista - MEDIAN(12;5;12,5) - mediánját is ki lehet vele " -"számolni. Az üres cellák értékét 0-nak veszi, a szöveget tartalmazó cellákat " -"pedig figyelmen kívül hagyja a függvény." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:772 -#: xml_doc.cpp:3848 -msgid "MEDIAN(value;value;...)" -msgstr "MEDIAN(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:773 -#: xml_doc.cpp:3850 -msgid "MEDIAN(12; 5; 5.5) equals 5.5" -msgstr "MEDIAN(12;5;5,5) értéke 5,5" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:774 -#: xml_doc.cpp:3852 -msgid "MEDIAN(12; 7; 8;2) equals 7.5" -msgstr "MEDIAN(12;7;8;2) értéke 7,5" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:782 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:786 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:790 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:794 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1051 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1055 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1059 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1063 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1079 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1083 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1087 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1091 -#: xml_doc.cpp:3854 xml_doc.cpp:3856 xml_doc.cpp:3858 xml_doc.cpp:3860 -#: xml_doc.cpp:4019 xml_doc.cpp:4021 xml_doc.cpp:4023 xml_doc.cpp:4025 -#: xml_doc.cpp:4035 xml_doc.cpp:4037 xml_doc.cpp:4039 xml_doc.cpp:4041 -msgid "Float" -msgstr "Lebegőpontos" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:798 -#: xml_doc.cpp:3862 -msgid "" -"The MODE() function returns the most frequently occurring value in the data " -"set." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:799 -#: xml_doc.cpp:3864 -msgid "MODE(number; number2; ...)" -msgstr "MODE(szám1; szám2; ...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:800 -#: xml_doc.cpp:3866 -msgid "MODE(range)" -msgstr "MODE(tartomány)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:801 -#: xml_doc.cpp:3868 -msgid "MODE(12; 14; 12; 15) returns 12" -msgstr "MODE(12; 14; 12; 15) értéke 12" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:809 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1778 -#: xml_doc.cpp:3870 xml_doc.cpp:4401 -msgid "Number of failures" -msgstr "A sikertelen kimenetelek száma" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:813 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1737 -#: xml_doc.cpp:3872 xml_doc.cpp:4377 -msgid "Number of successful trials" -msgstr "A sikeres kimenetelek száma" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:817 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1741 -#: xml_doc.cpp:3874 xml_doc.cpp:4379 -msgid "Probability of success" -msgstr "A siker valószínűsége" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:821 -#: xml_doc.cpp:3876 -msgid "" -"The NEGBINOMDIST() function returns the negative binomial distribution." -msgstr "" -"A NEGBINOMDIST függvény a negatív binomiális eloszlás értékeit számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:822 -#: xml_doc.cpp:3878 -msgid "NEGBINOMDIST(failures; success; prob_of_success)" -msgstr "" -"NEGBINOMDIST(sikertelen_kimenetelek; sikeres_kimenetelek; " -"a_siker_valószínűsége)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:823 -#: xml_doc.cpp:3880 -msgid "NEGBINOMDIST(2;5;0.55) returns 0.152872629" -msgstr "NEGBINOMDIST(2;5;0,55) értéke 0,152872629" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:835 -#: xml_doc.cpp:3884 -msgid "Linear middle of the distribution" -msgstr "az eloszlás lineáris középértéke" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:839 -#: xml_doc.cpp:3886 -msgid "Standard deviation of the distribution" -msgstr "az eloszlás szórása" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:847 -#: xml_doc.cpp:3890 -msgid "The NORMDIST() function returns the normal cumulative distribution." -msgstr "" -"A NORMDIST függvény a normál kumulatív eloszlás értékeit számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:848 -#: xml_doc.cpp:3892 -msgid "" -"Number is the value of the distribution based on which the normal " -"distribution is to be calculated." -msgstr "" -"Az a szám, amelyhez tartozó normál eloszlás értékét kell kiszámítani." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:849 -#: xml_doc.cpp:3894 -msgid "MV is the linear middle of the distribution." -msgstr "MV az eloszlás lineáris középértéke." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:850 -#: xml_doc.cpp:3896 -msgid "STD is the standard deviation of the distribution." -msgstr "STD az eloszlás szórása." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:851 -#: xml_doc.cpp:3898 -msgid "" -"K = 0 calculates the density function; K = 1 calculates the distribution." -msgstr "K=0 esetén a sűrűségfüggvényt, K=1 esetén az eloszlást számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:852 -#: xml_doc.cpp:3900 -msgid "NORMDIST(Number;MV;STD;K)" -msgstr "NORMDIST(szám;MV;STD;K)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:853 -#: xml_doc.cpp:3902 -msgid "NORMDIST(0.859;0.6;0.258;0) equals 0.934236" -msgstr "NORMDIST(0,859;0,6;0,258;0) értéke 0,934236" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:854 -#: xml_doc.cpp:3904 -msgid "NORMDIST(0.859;0.6;0.258;1) equals 0.842281" -msgstr "NORMDIST(0,859;0,6;0,258;1) értéke 0,842281" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:866 -#: xml_doc.cpp:3908 -msgid "Middle value in the normal distribution" -msgstr "a normális eloszlás középértéke" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:870 -#: xml_doc.cpp:3910 -msgid "Standard deviation of the normal distribution" -msgstr "a normális eloszlás szórása" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:874 -#: xml_doc.cpp:3912 -msgid "" -"The NORMINV() function returns the inverse of the normal cumulative " -"distribution. The number must be between 0 and 1 (non-inclusive) and STD " -"must be positive." -msgstr "" -"A NORMINV függvény a normális kumulatív eloszlás inverzét számolja ki. A " -"számnak 0 és 1 közé kell esnie (nyílt intervallumba) és a szórásnak " -"pozitívnak kell lennie." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:875 -#: xml_doc.cpp:3914 -msgid "NORMINV(number;MV;STD)" -msgstr "NORMINV(szám;MV;STD;K)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:876 -#: xml_doc.cpp:3916 -msgid "NORMINV(0.9;63;5) equals 69.41" -msgstr "NORMINV(0,9;63;5) értéke 69,41" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:884 -#: xml_doc.cpp:3918 -msgid "Value to which the standard normal distribution is calculated" -msgstr "" -"Az a szám, amelyhez tartozó normális eloszlás értékét ki kell számolni" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:888 -#: xml_doc.cpp:3920 -msgid "The NORMSDIST() function returns the standard normal distribution." -msgstr "" -"A NORMSDIST függvény a standard normális eloszlás értékeit számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:889 -#: xml_doc.cpp:3922 -msgid "NORMSDIST(Number)" -msgstr "NORMDIST(szám)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:890 -#: xml_doc.cpp:3924 -msgid "NORMSDIST(1) equals 0.84" -msgstr "NORMDIST(1) értéke 0,84" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:902 -#: xml_doc.cpp:3928 -msgid "" -"The NORMSINV() function returns the inverse of the standard normal " -"cumulative distribution. The number must be between 0 and 1 (non-inclusive)." -msgstr "" -"A NORMSINV függvény a standard normális kumulatív eloszlás inverzét számolja " -"ki. A számnak 0 és 1 közé kell esnie (nyílt intervallumba)." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:903 -#: xml_doc.cpp:3930 -msgid "NORMSINV(Number)" -msgstr "NORMSINV(szám)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:904 -#: xml_doc.cpp:3932 -msgid "NORMSINV(0.908789) returns 1.3333" -msgstr "NORMSINV(0,908789) értéke 1,3333" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:920 -#: xml_doc.cpp:3938 -msgid "" -"The PEARSON() function calculates the correlation coefficient of two cell " -"ranges. It is the same as the CORREL function." -msgstr "" -"A PEARSON() függvény a megadott két cellatartomány korrelációs együtthatóját " -"számolja ki. Teljesen megegyezik a CORREL függvénnyel." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:921 -#: xml_doc.cpp:3940 -msgid "PEARSON(range1; range2)" -msgstr "PEARSON(tartomány1; tartomány2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:922 -#: xml_doc.cpp:3942 -msgid "PEARSON(A1:A3; B1:B3)" -msgstr "PEARSON(A1:A3; B1:B3)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:935 -#: xml_doc.cpp:3946 -msgid "Number of elements to permutate" -msgstr "A permutálandó elemek száma" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:939 -#: xml_doc.cpp:3948 -msgid "" -"The PERMUT() function returns the number of permutations. The first " -"parameter is the number of elements, and the second parameter is the number " -"of elements used in the permutation." -msgstr "" -"A PERMUT() függvény permutációk számolására szolgál. Az első paraméter az " -"elemek száma összesen, a második paraméter a permutálandó elemek száma." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:940 -#: xml_doc.cpp:3950 -msgid "PERMUT(total;permutated)" -msgstr "PERMUT(összesen;permutálandó)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:941 -#: xml_doc.cpp:3952 -msgid "PERMUT(8;5) equals 6720" -msgstr "PERMUT(8;5) értéke 6720" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:942 -#: xml_doc.cpp:3954 -msgid "PERMUT(1;1) equals 1" -msgstr "PERMUT(1;1) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:950 -#: xml_doc.cpp:3956 -msgid "Range of values" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:954 -#: xml_doc.cpp:3958 -msgid "The percentile value between 0 and 1, inclusive." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:958 -#: xml_doc.cpp:3961 -#, no-c-format -msgid "" -"The PERCENTILE() function returns the x-th sample percentile of data values " -"in Data. A percentile returns the scale value for a data series which goes " -"from the smallest (alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. " -"For alpha = 25%, the percentile means the first quartile; alpha = 50% is the " -"MEDIAN. Blank cells will be considered as a zero, and cells with text will " -"be ignored." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:959 -#: xml_doc.cpp:3963 -msgid "PERCENTILE(data;alpha)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:969 -#: xml_doc.cpp:3965 -msgid "" -"The number for which the standard normal distribution is to be calculated" -msgstr "" -"Az a szám, amelyhez tartozó standard normál eloszlás értékét ki kell számolni" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:973 -#: xml_doc.cpp:3967 -msgid "" -"The PHI() function returns value of the distribution function for a standard " -"normal distribution." -msgstr "" -"A PHI függvény a standard normál eloszláshoz tartozó eloszlásfüggvény " -"értékét számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:974 -#: xml_doc.cpp:3969 -msgid "PHI(value)" -msgstr "PHI(érték)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:975 -#: xml_doc.cpp:3971 -msgid "PHI(0.25) equals 0.386668" -msgstr "PHI(0,25) értéke 0,386668" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:987 -#: xml_doc.cpp:3975 -msgid "Lambda parameter (the middle value)" -msgstr "A lambda paraméter (a középérték)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:995 -#: xml_doc.cpp:3979 -msgid "The POISSON() function returns the Poisson distribution." -msgstr "A POISSON függvény a Poisson-eloszlás értékeit adja vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:996 -#: xml_doc.cpp:3981 -msgid "The lambda and number parameters must be positive." -msgstr "A lambda és a szám argumentumnak pozitívnak kell lennie." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:998 -#: xml_doc.cpp:3985 -msgid "POISSON(number;lambda;cumulative)" -msgstr "POISSON(szám;lambda;kumulációs)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:999 -#: xml_doc.cpp:3987 -msgid "POISSON(60;50;0) equals 0.020105" -msgstr "POISSON(60;50;0) értéke 0,020105" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1000 -#: xml_doc.cpp:3989 -msgid "POISSON(60;50;1) equals 0.927840" -msgstr "POISSON(60;50;1) értéke 0,927840" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1012 -#: xml_doc.cpp:3993 -msgid "Data (array)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1016 -#: xml_doc.cpp:3995 -msgid "Order" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1020 -#: xml_doc.cpp:3997 -msgid "" -"The RANK() function returns the rank of a number in a list of numbers." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1021 -#: xml_doc.cpp:3999 -msgid "Order specifies how to rank the numbers:" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1022 -#: xml_doc.cpp:4001 -msgid "If 0 or omitted, Data is ranked in descending order." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1023 -#: xml_doc.cpp:4003 -msgid "If not 0, Data is ranked in ascending order." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1024 -#: xml_doc.cpp:4005 -msgid "RSQ(Value; Data; Order)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1025 -#: xml_doc.cpp:4007 -msgid "RANK (2;{1;2;3}) equals 2" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1033 -#: xml_doc.cpp:4009 -msgid "known Y (array)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1037 -#: xml_doc.cpp:4011 -msgid "known X (array)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1041 -#: xml_doc.cpp:4013 -msgid "" -"The RSQ() function returns the square of the Pearson product moment " -"correlation coefficient through data points in known_y's and known_x's." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1042 -#: xml_doc.cpp:4015 -msgid "" -"If \"arrayY\" and \"arrayX\" are empty or have a different number of data " -"points, then #N/A is returned." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1043 -#: xml_doc.cpp:4017 -msgid "RSQ(known Y; known X)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1067 -#: xml_doc.cpp:4027 -msgid "" -"The SKEW() function returns an estimate for skewness of a distribution" -msgstr "A SKEW függvény egy eloszlás becsült arányosságát adja vissza" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1068 -#: xml_doc.cpp:4029 -msgid "SKEW(number; number2; ...)" -msgstr "SKEW(szám1;szám2; ...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1069 -#: xml_doc.cpp:4031 -msgid "SKEW(range)" -msgstr "SKEW(tartomány)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1070 -#: xml_doc.cpp:4033 -msgid "SKEW(11.4; 17.3; 21.3; 25.9; 40.1) returns 0.9768" -msgstr "SKEW(11,4; 17,3; 21,3; 25,9; 40,1) értéke 0,9768" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1095 -#: xml_doc.cpp:4043 -msgid "" -"The SKEWP() function returns the population skewness of a distribution" -msgstr "" -"A SKEWP függvény egy eloszlás becsült populáció-arányosságát adja vissza" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1096 -#: xml_doc.cpp:4045 -msgid "SKEWP(number; number2; ...)" -msgstr "SKEWP(szám1; szám2; ...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1097 -#: xml_doc.cpp:4047 -msgid "SKEWP(range)" -msgstr "SKEWP(tartomány)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1098 -#: xml_doc.cpp:4049 -msgid "SKEWP(11.4; 17.3; 21.3; 25.9; 40.1) returns 0.6552" -msgstr "SKEWP(11,4; 17,3; 21,3; 25,9; 40,1) értéke 0,6552" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1115 -#: xml_doc.cpp:4055 -msgid "" -"The SLOPE() function calculates the slope of the linear regression line." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1116 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1302 -#: xml_doc.cpp:4057 xml_doc.cpp:4157 -msgid "SLOPE(y;x)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1128 -#: xml_doc.cpp:4061 -msgid "Position (from the smallest)" -msgstr "Pozíció (a legkisebbtől)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1132 -#: xml_doc.cpp:4063 -msgid "" -"The SMALL() function returns the k-th smallest value from the data set." -msgstr "A SMALL függvény az adatok közül a k. legkisebbet adja vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1133 -#: xml_doc.cpp:4065 -msgid "SMALL(range; k)" -msgstr "SMALL(tartomány; k)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1134 -#: xml_doc.cpp:4067 -msgid "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => SMALL(A1:A3; 1) returns 1" -msgstr "A1: 3, A2: 1, A3: 5 => SMALL(A1:A3; 1) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1142 -#: xml_doc.cpp:4069 -msgid "Number to be normalized" -msgstr "A normalizálandó szám" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1146 -#: xml_doc.cpp:4071 -msgid "Mean of the distribution" -msgstr "Az eloszlás középértéke" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1150 -#: xml_doc.cpp:4073 -msgid "Standard deviation" -msgstr "szórás" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1154 -#: xml_doc.cpp:4075 -msgid "The STANDARDIZE() function calculates a normalized value." -msgstr "A STANDARDIZE függvény normalizált értéket számol ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1155 -#: xml_doc.cpp:4077 -msgid "STANDARDIZE(x; mean, stdev)" -msgstr "STANDARDIZE(x; középérték; szórásn)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1156 -#: xml_doc.cpp:4079 -msgid "STANDARDIZE(4; 3; 7) returns 0.1429" -msgstr "STANDARDIZE(4; 3; 7) értéke 0,1429" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1184 -#: xml_doc.cpp:4091 -msgid "" -"The STDEV() function returns the estimate standard deviation based on a " -"sample. The standard deviation is a measure of how widely values are " -"dispersed from the average value." -msgstr "" -"Az STDEV függvény minta alapján ad becslést a szórásra. A szórás azt adja " -"meg, hogy az értékek milyen módon térnek el az átlagtól." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1185 -#: xml_doc.cpp:4093 -msgid "STDEV(value;value;...)" -msgstr "STDDEV(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1186 -#: xml_doc.cpp:4095 -msgid "STDEV(6;7;8) equals 1" -msgstr "STDEV(6;7;8) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1215 -#: xml_doc.cpp:4107 -msgid "" -"The STDEVA() function returns the estimate standard deviation based on a " -"sample. The standard deviation is a measure of how widely values are " -"dispersed from the average value. If a referenced cell contains text or " -"contains the boolean value FALSE, it is counted as 0. If the boolean value " -"is TRUE it is counted as 1." -msgstr "" -"Az STDEVA függvény minta alapján ad becslést a szórásra. A szórás azt adja " -"meg, hogy az értékek milyen módon térnek el az átlagtól. A szöveg és a FALSE " -"logikai érték 0-nak, a TRUE logikai érték 1-nek számít." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1216 -#: xml_doc.cpp:4109 -msgid "STDEVA(value;value;...)" -msgstr "STDEVA(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1217 -#: xml_doc.cpp:4111 -msgid "STDEVA(6; 7; A1; 8) equals 1, if A1 is empty" -msgstr "STDEVA(6; 7; A1; 8) értéke 1, ha A1 üres" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1218 -#: xml_doc.cpp:4113 -msgid "STDEVA(6; 7; A1; 8) equals 3.109, if A1 is TRUE" -msgstr "STDEVA(6; 7; A1; 8) értéke 3,109, ha A1 értéke TRUE" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1248 -#: xml_doc.cpp:4125 -msgid "" -"The STDEVP() function returns the standard deviation based on an entire " -"population" -msgstr "" -"A STDEVP függvény az egész populációt alapul véve számítja ki a szórást." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1249 -#: xml_doc.cpp:4127 -msgid "STDEVP(value;value;...)" -msgstr "STDDEV(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1250 -#: xml_doc.cpp:4129 -msgid "STDEVP(6;7;8) equals 0.816497..." -msgstr "STDEVP(6;7;8) értéke 0,816497..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1279 -#: xml_doc.cpp:4141 -msgid "" -"The STDEVPA() function returns standard deviation based on an entire " -"population. If a referenced cell contains text or contains the boolean value " -"FALSE, it is counted as 0. If the boolean value is TRUE it is counted as 1." -msgstr "" -"Az STDEVPA() a teljes populációra vonatkozó szórást számítja ki. A szöveg és " -"a FALSE logikai érték 0-nak, a TRUE logikai érték 1-nek számít." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1280 -#: xml_doc.cpp:4143 -msgid "STDEVPA(value;value;...)" -msgstr "STDEVPA(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1281 -#: xml_doc.cpp:4145 -msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 0.816497..., if A1 is empty" -msgstr "STDEVPA(6; 7; A1; 8) értéke 0,816497..., ha A1 üres" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1282 -#: xml_doc.cpp:4147 -msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 2.69..., if A1 is TRUE" -msgstr "STDEVPA(6; 7; A1; 8) értéke 2,69..., ha A1 értéke TRUE" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1283 -#: xml_doc.cpp:4149 -msgid "STDEVPA(6; 7; A1; 8) equals 3.11..., if A1 is FALSE" -msgstr "STDEVPA(6; 7; A1; 8) értéke 3,11..., ha A1 értéke FALSE" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1301 -#: xml_doc.cpp:4155 -msgid "" -"The STEYX() function calculates the standard error of the predicted y value " -"for each x in the regression." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1315 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1319 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1333 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1337 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1351 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1355 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1756 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1760 -#: xml_doc.cpp:4159 xml_doc.cpp:4161 xml_doc.cpp:4169 xml_doc.cpp:4171 -#: xml_doc.cpp:4179 xml_doc.cpp:4181 xml_doc.cpp:4389 xml_doc.cpp:4391 -msgid "Value (array)" -msgstr "Érték (tartomány)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1323 -#: xml_doc.cpp:4163 -msgid "" -"The SUMPRODUCT() function (SUM(X*Y)) returns the sum of the product of these " -"values. The number of values in the two arrays should be equal. Otherwise " -"this function returns Err." -msgstr "" -"A SUMPRODUCT() függvény (SUM(X*Y)) a megadott tartományok megfelelő elemei " -"szorzatának összegét adja vissza. A két tartomány méretének azonosnak kell " -"lennie, különben a függvény értéke Err lesz." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1324 -#: xml_doc.cpp:4165 -msgid "SUMPRODUCT(array1;array2)" -msgstr "SUMPRODUCT(tartomány1;tartomány2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1325 -#: xml_doc.cpp:4167 -msgid "SUMPRODUCT(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 31" -msgstr "" -"SUMPRODUCT(A1:A2;B1;B2) - ha A1=2, A2=5, B1=3 és B2=5, akkor értéke 31" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1341 -#: xml_doc.cpp:4173 -msgid "" -"The SUMX2PY2() function (SUM(X^2+Y^2)) returns the sum of the squares of " -"these values. The number of values in the two arrays should be equal. " -"Otherwise this function returns Err." -msgstr "" -"A SUMX2PY2() függvény (SUM(X^2+Y^2)) a tartományok elemeinek négyzetösszegét " -"adja vissza. A két tartomány méretének azonosnak kell lennie, különben a " -"függvény értéke Err lesz." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1342 -#: xml_doc.cpp:4175 -msgid "SUMX2PY2(array1;array2)" -msgstr "SUMX2PY2(tartomány1;tartomány2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1343 -#: xml_doc.cpp:4177 -msgid "SUMX2PY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 63" -msgstr "" -"SUMX2PY2(A1:A2;B1:B2) - ha A1=2, A2=5, B1=3 és B2=5, akkor az értéke 63" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1359 -#: xml_doc.cpp:4183 -msgid "" -"The SUMX2MY2() function (SUM(X^2-Y^2)) returns the difference of the squares " -"of these values. The number of values in the two arrays should be equal. " -"Otherwise this function returns Err." -msgstr "" -"A SUMX2MY2() függvény (SUM(X^2-Y^2)) a tartományelemek négyzeteinek " -"különbségét adja vissza. A két tartomány méretének azonosnak kell lennie, " -"különben a függvény értéke Err lesz." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1360 -#: xml_doc.cpp:4185 -msgid "SUMX2MY2(array1;array2)" -msgstr "SUMX2MY2(tartomány1;tartomány2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1361 -#: xml_doc.cpp:4187 -msgid "SUMX2MY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns -5" -msgstr "" -"SUMX2MY2(A1:A2;B1:B2) - ha A1=2, A2=5, B1=3 és B2=5, akkor az értéke -5" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1373 -#: xml_doc.cpp:4191 -msgid "Degrees of freedom for the t-distribution" -msgstr "a t-eloszlás szabadságfokainak száma" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1377 -#: xml_doc.cpp:4193 -msgid "Mode (1 or 2)" -msgstr "mód (1 vagy 2)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1381 -#: xml_doc.cpp:4195 -msgid "The TDIST() function returns the t-distribution." -msgstr "A TDIST függvény a t-eloszlás értékeit adja vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1382 -#: xml_doc.cpp:4197 -msgid "" -"Mode = 1 returns the one-tailed test, Mode = 2 returns the two-tailed test." -msgstr "" -"Mód = 1 esetén az egyes fajta, Mód = 2 esetén a kettes fajta próba " -"eredményét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1383 -#: xml_doc.cpp:4199 -msgid "TDIST(number;degrees_freedom;mode)" -msgstr "TDIST(szám;szabadságfokok;mód)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1384 -#: xml_doc.cpp:4201 -msgid "TDIST(12;5;1) returns 0.000035" -msgstr "TDIST(12;5;1) értéke 0,000035" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1392 -#: xml_doc.cpp:4203 -msgid "KnownY" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1396 -#: xml_doc.cpp:4205 -msgid "KnownX" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1400 -#: xml_doc.cpp:4207 -msgid "NumberSequence newX" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1404 -#: xml_doc.cpp:4209 -msgid "allowOffset" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1408 -#: xml_doc.cpp:4211 -msgid "" -"The TREND() function calculates a sequence of values based on a linear " -"regression of known value pairs." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1409 -#: xml_doc.cpp:4213 -msgid "Constraints: COUNT(knownY) = COUNT(knownX)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1410 -#: xml_doc.cpp:4215 -msgid "TREND(knownY[;knownX[;newX[;allowOffset = TRUE]]])" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1421 -#: xml_doc.cpp:4217 -msgid "dataSet" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1425 -#: xml_doc.cpp:4219 -msgid "cutOffFraction" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1429 -#: xml_doc.cpp:4221 -msgid "The TRIMMEAN() function calculates the mean of a data set's fraction." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1430 -#: xml_doc.cpp:4223 -msgid "TRIMMEAN(dataSet; cutOffFraction)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1441 -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1672 -#: xml_doc.cpp:4225 xml_doc.cpp:4357 -msgid "x (array)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1445 -#: xml_doc.cpp:4227 -msgid "y (array)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1453 -#: xml_doc.cpp:4231 -msgid "mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1457 -#: xml_doc.cpp:4233 -msgid "The TTEST() function calculates the probability of a t-test." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1458 -#: xml_doc.cpp:4235 -msgid "TTEST(x; y; type; mode)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1486 -#: xml_doc.cpp:4247 -msgid "" -"The VAR() function calculates the estimates variance based on a sample." -msgstr "A VAR() függvény mintavétellel becsült varianciát számol ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1487 -#: xml_doc.cpp:4249 -msgid "VAR(value;value;...)" -msgstr "VAR(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1488 -#: xml_doc.cpp:4251 -msgid "VAR(12;5;7) equals 13" -msgstr "VAR(12;5;7) értéke 13" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1489 -#: xml_doc.cpp:4253 -msgid "VAR(15;80;3) equals 1716.333..." -msgstr "VAR(15;80;3) értéke 1716,333..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1490 -#: xml_doc.cpp:4255 -msgid "VAR(6;7;8) equals 1" -msgstr "VAR(6;7;8) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1522 -#: xml_doc.cpp:4267 -msgid "The VARA() function calculates the variance based on a sample." -msgstr "A VARA() függvény minta alapján számolt varianciát számol ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1523 -#: xml_doc.cpp:4269 -msgid "VARA(value;value;...)" -msgstr "VARA(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1524 -#: xml_doc.cpp:4271 -msgid "VARA(12;5;7) equals 13" -msgstr "VARA(12;5;7) értéke 13" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1525 -#: xml_doc.cpp:4273 -msgid "VARA(15;80;3) equals 1716.333..." -msgstr "VARA(15;80;3) értéke 1716,333..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1526 -#: xml_doc.cpp:4275 -msgid "VARA(6;7;8) equals 1" -msgstr "VARA(6;7;8) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1557 -#: xml_doc.cpp:4287 -msgid "" -"The VARIANCE() function calculates the estimates variance based on a sample. " -"It's the same as the VAR function." -msgstr "" -"A VARIANCE() függvény mintavétellel becsült varianciát számol ki. Teljesen " -"megegyezik a VAR függvénnyel." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1558 -#: xml_doc.cpp:4289 -msgid "VARIANCE(value;value;...)" -msgstr "VARIANCE(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1559 -#: xml_doc.cpp:4291 -msgid "VARIANCE(12;5;7) equals 13" -msgstr "VARIANCE(12;5;7) értéke 13" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1560 -#: xml_doc.cpp:4293 -msgid "VARIANCE(15;80;3) equals 1716.333..." -msgstr "VARIANCE(15;80;3) értéke 1716,333..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1561 -#: xml_doc.cpp:4295 -msgid "VARIANCE(6;7;8) equals 1" -msgstr "VARIANCE(6;7;8) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1593 -#: xml_doc.cpp:4307 -msgid "" -"The VARP() function calculates the variance based on an entire population." -msgstr "" -"A VARP() függvény az egész populációt alapul véve számítja ki a varianciát." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1594 -#: xml_doc.cpp:4309 -msgid "VARP(value;value;...)" -msgstr "VARP(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1595 -#: xml_doc.cpp:4311 -msgid "VARP(12;5;7) equals 8.666..." -msgstr "VARP(12;5;7) értéke 8,666..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1596 -#: xml_doc.cpp:4313 -msgid "VARP(15;80;3) equals 1144.22..." -msgstr "VARP(15;80;3) értéke 1144,22..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1597 -#: xml_doc.cpp:4315 -msgid "VARP(6;7;8) equals 0.6666667..." -msgstr "VARP(6;7;8) értéke 0,6666667..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1628 -#: xml_doc.cpp:4327 -msgid "" -"The VARPA() function calculates the variance based on an entire population. " -"Text and boolean values that evaluate to FALSE are counted as 0, boolean " -"value that evaluate to TRUE are counted as 1." -msgstr "" -"A VARPA() függvény az egész populációra vonatkoztatva számítja ki a " -"varianciát. A szöveg és a FALSE logikai érték 0-nak, a TRUE logikai érték 1-" -"nek számít." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1629 -#: xml_doc.cpp:4329 -msgid "VARPA(value;value;...)" -msgstr "VARPA(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1630 -#: xml_doc.cpp:4331 -msgid "VARPA(12;5;7) equals 8.666..." -msgstr "VARPA(12;5;7) értéke 8,666..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1631 -#: xml_doc.cpp:4333 -msgid "VARPA(15;80;3) equals 1144.22..." -msgstr "VARPA(15;80;3) értéke 1144,22..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1632 -#: xml_doc.cpp:4335 -msgid "VARPA(6;7;8) equals 0.6666667..." -msgstr "VARPA(6;7;8) értéke 0,6666667..." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1659 -#: xml_doc.cpp:4345 -msgid "The WEIBULL() function returns the Weibull distribution." -msgstr "A WEIBULL függvény a Weibull-eloszlás értékeit számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1660 -#: xml_doc.cpp:4347 -msgid "" -"The alpha and beta parameters must be positive, the number (first parameter) " -"must be non-negative." -msgstr "" -"Az alfa és a béta argumentumnak pozitívnak, a számnak (az első paraméternek) " -"nemnegatívnak kell lennie." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1662 -#: xml_doc.cpp:4351 -msgid "WEIBULL(number;alpha;beta;cumulative)" -msgstr "WEIBULL(szám;alfa;béta;kumulációs)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1663 -#: xml_doc.cpp:4353 -msgid "WEIBULL(2;1;1;0) equals 0.135335" -msgstr "WEIBULL(2;1;1;0) értéke 0,135335" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1664 -#: xml_doc.cpp:4355 -msgid "WEIBULL(2;1;1;1) equals 0.864665" -msgstr "WEIBULL(2;1;1;1) értéke 0,864665" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1676 -#: xml_doc.cpp:4359 -msgid "mean" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1680 -#: xml_doc.cpp:4361 -msgid "standardDeviation" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1684 -#: xml_doc.cpp:4363 -msgid "" -"The ZTEST() function calculates the two tailed probability of a z-test with " -"normal distribution." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1685 -#: xml_doc.cpp:4365 -msgid "ZTEST(x; mean; standardDeviation)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1692 -#: xml_doc.cpp:4367 -msgid "" -"Performs a test of the null hypothesis, that sample is a sample\n" -" of a normal distributed random variable with mean mean and " -"standard\n" -" deviation sigma. A return value of 1 indicates, that the null\n" -" hypothesis is rejected, i.e. the sample is not a random sample " -"of\n" -" the normal distribution.\n" -" If sigma is omitted, it is estimated from sample, using STDEV.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1745 -#: xml_doc.cpp:4381 -msgid "The BINO() function returns the binomial distribution." -msgstr "A BINO függvény a binomiális eloszlás értékeit számolja ki." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1746 -#: xml_doc.cpp:4383 -msgid "" -"The first parameter is the number of trials, the second parameter is the " -"number of successes, and the third is the probability of success. The number " -"of trials should be greater than the number of successes and the probability " -"should be smaller or equal to 1." -msgstr "" -"Az első paraméter a kísérletek száma, a második a sikeres kimenetelek száma, " -"a harmadik a siker valószínűsége. A kísérletek száma nagyobb kell, hogy " -"legyen, mint a sikeres kimenetelek száma, a valószínűség pedig nem lehet 1-" -"nél nagyobb." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1747 -#: xml_doc.cpp:4385 -msgid "BINO(trials;success;prob_of_success)" -msgstr "BINO(kísérletek;sikeresek;a_siker_valószínűsége)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1748 -#: xml_doc.cpp:4387 -msgid "BINO(12;9;0.8) returns 0.236223201" -msgstr "BINO(12;9;0,8) értéke 0,236223201" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1764 -#: xml_doc.cpp:4393 -msgid "" -"The SUMXMY2() function (SUM((X-Y)^2)) returns the square of the differences " -"of these values. The number of values in the two arrays should be equal. " -"Otherwise this function returns Err." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1765 -#: xml_doc.cpp:4395 -msgid "SUMXMY2(array1;array2)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1766 -#: xml_doc.cpp:4397 -msgid "SUMXMY2(A1:A2;B1:B2) with A1=2, A2=5, B1=3 and B2=5, returns 1" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1782 -#: xml_doc.cpp:4403 -msgid "Probability of failure" -msgstr "A sikertelen kimenetel valószínűsége" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1786 -#: xml_doc.cpp:4405 -msgid "" -"The INVBINO() function returns the negative binomial distribution. The first " -"parameter is the number of trials, the second parameter is the number of " -"failures, and the third is the probability of failure. The number of trials " -"should be larger than the number of failures and the probability should be " -"smaller or equal to 1." -msgstr "" -"Az INVBINO függvény a negatív binomiális eloszlás értékét adja vissza. Az " -"első paraméter a kísérletek száma, a második a sikertelen kimenetelek száma, " -"a harmadik a sikertelen kimenetel valószínűsége. A kísérletek száma nagyobb " -"kell, hogy legyen, mint a sikertelen kimenetelek száma, a valószínűség pedig " -"nem lehet 1-nél nagyobb." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1787 -#: xml_doc.cpp:4407 -msgid "INVBINO(trials;failure;prob_of_failure)" -msgstr "INVBINO(kísérletek;sikertelenek;sikertelen_valószínűsége)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1788 -#: xml_doc.cpp:4409 -msgid "INVBINO(12;3;0.2) returns 0.236223201" -msgstr "INVBINO(12;3;0,2) értéke 0,236223201" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1800 -#: xml_doc.cpp:4413 -msgid "" -"The GAMMALN() function returns the natural logarithm of the gamma function: " -"G(x). The number parameter must be positive." -msgstr "" -"A GAMMALN függvény a G(x) gamma függvény természetes logaritmusát számolja " -"ki. A szám argumentumnak pozitívnak kell lennie." - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1801 -#: xml_doc.cpp:4415 -msgid "GAMMALN(Number)" -msgstr "GAMMALN(szám)" - -#. i18n: file: functions/statistical.xml:1802 -#: xml_doc.cpp:4417 -msgid "GAMMALN(2) returns 0" -msgstr "GAMMALN(2) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/text.xml:15 -#. i18n: file: functions/text.xml:34 -#: xml_doc.cpp:4423 xml_doc.cpp:4435 -msgid "Decimals" -msgstr "Tizedesjegyek" - -#. i18n: file: functions/text.xml:19 -#: xml_doc.cpp:4425 -msgid "" -"The DOLLAR() function converts a number to text using currency format, with " -"the decimals rounded to the specified place. Although the name is DOLLAR, " -"this function will do the conversion according to the current locale." -msgstr "" -"A DOLLAR() függvény pénzértékké (sztringgé) konvertálja a megadott számot, " -"az előírt számú tizedesjegy használatával. A függvény neve ugyan DOLLAR, de " -"a pénzformátumot a helyi nyelvi beállításokból veszi!" - -#. i18n: file: functions/text.xml:20 -#: xml_doc.cpp:4427 -msgid "DOLLAR(number;decimals)" -msgstr "DOLLAR(szám;tizedesjegyek)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:21 -#: xml_doc.cpp:4429 -msgid "DOLLAR(1403.77) returns \"$ 1,403.77\"" -msgstr "DOLLAR(1403,77) értéke \"$ 1 403,77\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:22 -#: xml_doc.cpp:4431 -msgid "DOLLAR(-0.123;4) returns \"$-0.1230\"" -msgstr "DOLLAR(-0,123;4) értéke \"$-0,1230\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:38 -#: xml_doc.cpp:4437 -msgid "No_commas" -msgstr "Ezreselválasztók_nélkül" - -#. i18n: file: functions/text.xml:42 -#: xml_doc.cpp:4439 -msgid "" -"The FIXED() function rounds a number to the specified number of decimals, " -"formats the number in decimal format string, and returns the result as text. " -"If decimals is negative, number is rounded to the left of the decimal point. " -"If you omit decimals, it is assumed to be 2. If optional parameter no_commas " -"is True, thousand separators will not show up." -msgstr "" -"A FIXED() függvény a megadott számú tizedesértékre konvertája a bemeneti " -"számot, és az eredményt megfelelő formázással sztringként adja vissza. Ha a " -"tizedesjegyek száma negatív, akkor az érték egész számra lesz konvertálva. " -"Ha hiányzik, akkor a függvény 2-nek veszi. Ha az 'ezreselválasztók_nélkül' " -"paraméter értéke igaz, akkor a formázott sztringben nem lesznek " -"ezreselválasztók." - -#. i18n: file: functions/text.xml:43 -#: xml_doc.cpp:4441 -msgid "FIXED(number;decimals;no_commas)" -msgstr "FIXED(szám;tizedesjegyek;ezreselválasztók_nélkül)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:44 -#: xml_doc.cpp:4443 -msgid "FIXED(1234.567;1) returns \"1,234.6\"" -msgstr "FIXED(1234,567;1) értéke \"1 234,6\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:45 -#: xml_doc.cpp:4445 -msgid "FIXED(1234.567;1;FALSE) returns \"1234.6\"" -msgstr "FIXED(1234,567;1;FALSE) értéke \"1234,6\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:46 -#: xml_doc.cpp:4447 -msgid "FIXED(44.332) returns \"44.33\"" -msgstr "FIXED(44,332) értéke \"44,33\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:54 -#: xml_doc.cpp:4449 -msgid "Text for which you want to substitute" -msgstr "A kiindulási szöveg" - -#. i18n: file: functions/text.xml:58 -#: xml_doc.cpp:4451 -msgid "Part of text you want to replace" -msgstr "A cserélendő szöveg" - -#. i18n: file: functions/text.xml:62 -#: xml_doc.cpp:4453 -msgid "New text which will be replacement" -msgstr "A csereszöveg" - -#. i18n: file: functions/text.xml:66 -#: xml_doc.cpp:4455 -msgid "Which occurrence to replace" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:70 -#: xml_doc.cpp:4457 -msgid "" -"The SUBSTITUTE() substitutes new_text for old_text in a text string. If " -"instance_num is specified, only that instance of old_text is replaced. " -"Otherwise, every occurrence of old_text is changed to new_text. Use " -"SUBSTITUTE when you want to replace specific text, use REPLACE when you want " -"to replace any text that occurs in a specific location." -msgstr "" -"A SUBSTITUTE() függvény a megadott sztring cseréjét végzi el. Ha a cserék " -"száma meg van adva, akkor legfeljebb annyi lesz lecserélve, máskülönben " -"minden előfordulás cserélve lesz. A SUBSTITUTE függvényt egy adott sztring, " -"a REPLACE-t adott pozíciónál található bármilyen sztring cseréjére lehet " -"használni." - -#. i18n: file: functions/text.xml:71 -#: xml_doc.cpp:4459 -msgid "SUBSTITUTE(text; old_text; new_text; instance_num)" -msgstr "SUBSTITUTE(szöveg;régi_sztring;új_sztring;az_előfordulás_száma)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:72 -#: xml_doc.cpp:4461 -msgid "SUBSTITUTE(\"Cost Data\";\"Cost\";\"Sales\") returns \"Sales Data\"" -msgstr "" -"SUBSTITUTE(\"Költségadatok\";\"Költség\";\"Eladási \") értéke \"Eladási " -"adatok\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:73 -#: xml_doc.cpp:4463 -msgid "SUBSTITUTE(\"Qtr 1, 2001\";\"1\";\"3\";1) returns \"Qtr 3, 2001\"" -msgstr "" -"SUBSTITUTE(\"2001, 1. negyedév\";\"1\";\"3\";1) értéke \"2003, 1. " -"negyedév\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:74 -#: xml_doc.cpp:4465 -msgid "SUBSTITUTE(\"Qtr 1, 2001\";\"1\";\"3\";4) returns \"Qtr 3, 2003\"" -msgstr "" -"SUBSTITUTE(\"2001, 1. negyedév\";\"1\";\"3\";1) értéke \"2003, 3. " -"negyedév\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:84 -#. i18n: file: functions/text.xml:228 -#: xml_doc.cpp:4467 xml_doc.cpp:4557 -msgid "The text you want to find" -msgstr "A keresett sztring" - -#. i18n: file: functions/text.xml:88 -#. i18n: file: functions/text.xml:232 -#: xml_doc.cpp:4469 xml_doc.cpp:4559 -msgid "The text which may contain find_text" -msgstr "Az a szöveg, amelyben a sztringet keresni kell" - -#. i18n: file: functions/text.xml:92 -#: xml_doc.cpp:4471 -msgid "Specified index to start the search" -msgstr "A keresési kezdőpozíció" - -#. i18n: file: functions/text.xml:96 -#: xml_doc.cpp:4473 -msgid "" -"The SEARCH() function finds one text string (find_text) within another text " -"string (within_text) and returns the number of the starting point of " -"find_text, from the leftmost character of within_text." -msgstr "" -"A SEARCH() függvény egy sztringen belüli részsztringet keres, a megtalált " -"sztring kezdőpozíciójának értékét adja vissza a 'szöveg' elejéhez képest." - -#. i18n: file: functions/text.xml:97 -#: xml_doc.cpp:4475 -msgid "" -"You can use wildcard characters, question mark (?) and asterisk (*). A " -"question mark matches any single character, an asterisk matches any " -"sequences of characters." -msgstr "" -"A szokásos keresési karakterek használhatók: a ? egyetlen karakterhez, a * " -"bármelyik karaktersorozathoz illeszkedik." - -#. i18n: file: functions/text.xml:98 -#: xml_doc.cpp:4477 -msgid "" -"Parameter start_num specifies the character at which to start the search. " -"The first character is character number 1. If start_num is omitted, it is " -"assumed to be 1. SEARCH does not distinguish between uppercase and lowercase " -"letters." -msgstr "" -"A keresés mindig a megadott 'kezdőpoz' pozíciónál kezdődik. Az első karakter " -"sorszáma 1. Ha 'kezdőpoz' nincs megadva, akkor a függvény 1-nek veszi azt. A " -"SEARCH nem különbözteti meg a kis- és nagybetűket a keresésnél." - -#. i18n: file: functions/text.xml:99 -#: xml_doc.cpp:4479 -msgid "SEARCH(find_text;within_text;start_num)" -msgstr "SEARCH(keresett_szöveg;szöveg;kezdőpoz)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:100 -#: xml_doc.cpp:4481 -msgid "SEARCH(\"e\";\"Statements\";6) returns 7" -msgstr "SEARCH(\"n\";\"Kijelentések\";6) értéke 7" - -#. i18n: file: functions/text.xml:101 -#: xml_doc.cpp:4483 -msgid "SEARCH(\"margin\";\"Profit Margin\") returns 8" -msgstr "SEARCH(\"kulcs\";\"Haszonkulcs\") értéke 7" - -#. i18n: file: functions/text.xml:114 -#: xml_doc.cpp:4487 -msgid "" -"The T() function returns the text referred to by value. If value is, or " -"refers to, text then T returns value. If value does not refer to text then T " -"returns empty text." -msgstr "" -"A T() függvény a megadott értéket mint sztringet adja vissza. Ha a bemeneti " -"érték sztring, akkor ugyanaz lesz az eredmény. Ha az érték nem sztring " -"típusú, akkor az eredmény üres sztring lesz." - -#. i18n: file: functions/text.xml:115 -#: xml_doc.cpp:4489 -msgid "T(value)" -msgstr "T(érték)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:116 -#: xml_doc.cpp:4491 -msgid "T(\"KOffice\") returns \"KOffice\"" -msgstr "T(\"KOffice\") értéke \"KOffice\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:117 -#: xml_doc.cpp:4493 -msgid "T(1.2) returns \"\" (empty text)" -msgstr "T(1,2) értéke \"\" (üres szöveg)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:129 -#: xml_doc.cpp:4497 -msgid "The TEXT() function converts a value to text." -msgstr "A TEXT() függvény szöveggé alakítja a megadott értéket." - -#. i18n: file: functions/text.xml:130 -#: xml_doc.cpp:4499 -msgid "TEXT(value)" -msgstr "TEXT(érték)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:131 -#: xml_doc.cpp:4501 -msgid "TEXT(1234.56) returns \"1234.56\"" -msgstr "TEXT(1234,56) értéke \"1234,56\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:132 -#: xml_doc.cpp:4503 -msgid "TEXT(\"KSpread\") returns \"KSpread\"" -msgstr "TEXT(\"KSpread\") értéke \"KSpread\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:140 -#. i18n: file: functions/text.xml:179 -#. i18n: file: functions/text.xml:183 -#. i18n: file: functions/text.xml:282 -#. i18n: file: functions/text.xml:297 -#: xml_doc.cpp:4505 xml_doc.cpp:4529 xml_doc.cpp:4531 xml_doc.cpp:4593 -#: xml_doc.cpp:4603 -msgid "String" -msgstr "Sztring" - -#. i18n: file: functions/text.xml:144 -#: xml_doc.cpp:4507 -msgid "" -"The PROPER() function converts the first letter of each word to uppercase " -"and the rest of the letters to lowercase." -msgstr "" -"A PROPER() függvény a megadott sztring szavainak első betűjét nagybetűvé, a " -"többit kisbetűvé alakítja." - -#. i18n: file: functions/text.xml:145 -#: xml_doc.cpp:4509 -msgid "PROPER(string)" -msgstr "PROPER(sztring)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:146 -#: xml_doc.cpp:4511 -msgid "PROPER(\"this is a title\") returns \"This Is A Title\"" -msgstr "" -"PROPER(\"ez egy valamilyen felirat\") értéke \"Ez Egy Valamilyen Felirat\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:154 -#: xml_doc.cpp:4513 -msgid "First string" -msgstr "Első sztring" - -#. i18n: file: functions/text.xml:158 -#: xml_doc.cpp:4515 -msgid "String to compare with" -msgstr "Az összehasonlítandó sztring" - -#. i18n: file: functions/text.xml:162 -#: xml_doc.cpp:4517 -msgid "Compare case-sensitive (true/false)" -msgstr "Nagybetűérzékeny keresés (true/false)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:166 -#: xml_doc.cpp:4519 -msgid "" -"The COMPARE() function returns 0 if the two strings are equal; -1 if the " -"first one is lower in value than the second one; otherwise it returns 1." -msgstr "" -"A COMPARE() függvény értéke 0, ha a két sztring egyenlő; -1, ha az első " -"értéke kisebb a másodiknál; máskülönben 1." - -#. i18n: file: functions/text.xml:167 -#: xml_doc.cpp:4521 -msgid "COMPARE(string1; string2; true|false)" -msgstr "COMPARE(sztring1; sztring2; true|false)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:168 -#: xml_doc.cpp:4523 -msgid "COMPARE(\"KOffice\"; \"KOffice\"; true) returns 0" -msgstr "COMPARE(\"KOffice\"; \"KOffice\"; true) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/text.xml:169 -#: xml_doc.cpp:4525 -msgid "COMPARE(\"koffice\"; \"KOffice\"; true) returns 1" -msgstr "COMPARE(\"koffice\"; \"KOffice\"; true) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/text.xml:170 -#: xml_doc.cpp:4527 -msgid "COMPARE(\"kspread\"; \"KOffice\"; false) returns 1" -msgstr "COMPARE(\"kspread\"; \"KOffice\"; false) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/text.xml:187 -#: xml_doc.cpp:4533 -msgid "" -"The EXACT() function returns True if these two strings are equal. Otherwise, " -"it returns False." -msgstr "" -"Az EXACT() függvény értéke igaz, ha a két sztring egyenlő, különben hamis." - -#. i18n: file: functions/text.xml:188 -#: xml_doc.cpp:4535 -msgid "EXACT(string1;string2)" -msgstr "EXACT(sztring1;sztring2)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:189 -#: xml_doc.cpp:4537 -msgid "EXACT(\"KOffice\";\"KOffice\") returns True" -msgstr "EXACT(\"KOffice\";\"KOffice\") értéke igaz" - -#. i18n: file: functions/text.xml:190 -#: xml_doc.cpp:4539 -msgid "EXACT(\"KSpread\";\"KOffice\") returns False" -msgstr "EXACT(\"KSpread\";\"KOffice\") értéke hamis" - -#. i18n: file: functions/text.xml:199 -#: xml_doc.cpp:4541 -msgid "Text which you want to replace some characters" -msgstr "Az a szöveg, amelyben cserélni kell" - -#. i18n: file: functions/text.xml:203 -#: xml_doc.cpp:4543 -msgid "Position of the characters to replace" -msgstr "A cserélendő karakterek pozíciója" - -#. i18n: file: functions/text.xml:207 -#: xml_doc.cpp:4545 -msgid "Number of characters to replace" -msgstr "A cserélendő karakterek száma" - -#. i18n: file: functions/text.xml:211 -#: xml_doc.cpp:4547 -msgid "The text that will replace characters in old text" -msgstr "A csereszöveg" - -#. i18n: file: functions/text.xml:215 -#: xml_doc.cpp:4549 -msgid "" -"The REPLACE() function replaces part of a text string with a different text " -"string." -msgstr "" -"A REPLACE() függvény a megadott sztringben megadott részsztringjét cseréli " -"le." - -#. i18n: file: functions/text.xml:216 -#: xml_doc.cpp:4551 -msgid "REPLACE(text;position;length;new_text)" -msgstr "REPLACE(szöveg;pozíció;hossz;új_szöveg)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:217 -#: xml_doc.cpp:4553 -msgid "REPLACE(\"abcdefghijk\";6;5;\"-\") returns \"abcde-k\"" -msgstr "REPLACE(\"abcdefghijk\";6;5;\"-\") értéke \"abcde-k\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:218 -#: xml_doc.cpp:4555 -msgid "REPLACE(\"2002\";3;2;\"03\") returns \"2003\"" -msgstr "REPLACE(\"2002\";3;2;\"03\") értéke \"2003\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:236 -#: xml_doc.cpp:4561 -msgid "Specifies index to start the search" -msgstr "A keresés kezdőindexe" - -#. i18n: file: functions/text.xml:240 -#: xml_doc.cpp:4563 -msgid "" -"The FIND() function finds one text string (find_text) within another text " -"string (within_text) and returns the number of the starting point of " -"find_text, from the leftmost character of within_text." -msgstr "" -"A FIND() függvény részsztringet keres a megadott sztringben, és találat " -"esetén annak kezdőpozícióját adja vissza." - -#. i18n: file: functions/text.xml:241 -#: xml_doc.cpp:4565 -msgid "" -"Parameter start_num specifies the character at which to start the search. " -"The first character is character number 1. If start_num is omitted, it is " -"assumed to be 1." -msgstr "" -"A keresés mindig a megadott kezdőpozíciótól kezdődik. A karakterek számozása " -"1-től kezdődik. Ha a kezdőpozíció nincs megadva, akkor a függvény 1-nek " -"veszi azt." - -#. i18n: file: functions/text.xml:242 -#: xml_doc.cpp:4567 -msgid "" -"You can also use function SEARCH, but unlike SEARCH, FIND is case-sensitive " -"and does not allow wildcard characters." -msgstr "" -"A SEARCH és a FIND függvény között az a különbség, hogy az utóbbi " -"nagybetűérzékeny és nem fogadja el a '*' és '?' keresőkaraktereket." - -#. i18n: file: functions/text.xml:243 -#: xml_doc.cpp:4569 -msgid "FIND(find_text;within_text;start_num)" -msgstr "FIND(keresett_szöveg;szöveg;kezdőpoz)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:244 -#: xml_doc.cpp:4571 -msgid "FIND(\"KOf\";\"KOffice\") returns 1" -msgstr "FIND(\"KOf\";\"KOffice\") értéke 1" - -#. i18n: file: functions/text.xml:245 -#: xml_doc.cpp:4573 -msgid "FIND(\"i\";\"KOffice\") returns 5" -msgstr "FIND(\"i\";\"KOffice\") értéke 5" - -#. i18n: file: functions/text.xml:246 -#: xml_doc.cpp:4575 -msgid "FIND(\"K\";\"KSpread in KOffice\";4) returns 12" -msgstr "FIND(\"K\";\"KSpread, KOffice\") értéke 10" - -#. i18n: file: functions/text.xml:256 -#. i18n: file: functions/text.xml:341 -#. i18n: file: functions/text.xml:363 -#. i18n: file: functions/text.xml:385 -#. i18n: file: functions/text.xml:420 -#. i18n: file: functions/text.xml:438 -#. i18n: file: functions/text.xml:452 -#. i18n: file: functions/text.xml:467 -#. i18n: file: functions/text.xml:484 -#: xml_doc.cpp:4577 xml_doc.cpp:4627 xml_doc.cpp:4641 xml_doc.cpp:4655 -#: xml_doc.cpp:4679 xml_doc.cpp:4691 xml_doc.cpp:4699 xml_doc.cpp:4707 -#: xml_doc.cpp:4717 -msgid "Source string" -msgstr "A bemeneti sztring" - -#. i18n: file: functions/text.xml:260 -#: xml_doc.cpp:4579 -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" - -#. i18n: file: functions/text.xml:264 -#: xml_doc.cpp:4581 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" - -#. i18n: file: functions/text.xml:268 -#: xml_doc.cpp:4583 -msgid "" -"The MID() function returns a substring that contains 'length' characters of " -"the string, starting at 'position' index." -msgstr "" -"A MID() függvény egy 'hossz' karakterből álló részszöveget ad vissza a " -"megadott szöveg megadott pozíciójától kezdve." - -#. i18n: file: functions/text.xml:269 -#: xml_doc.cpp:4585 -msgid "MID(text;position;length)" -msgstr "MID(szöveg;pozíció;hossz)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:270 -#: xml_doc.cpp:4587 -msgid "MID(text;position)" -msgstr "MID(szöveg;pozíció)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:271 -#: xml_doc.cpp:4589 -msgid "MID(\"KOffice\";2;3) returns \"Off\"" -msgstr "MID(\"KOffice\";2;3) értéke \"Off\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:272 -#: xml_doc.cpp:4591 -msgid "MID(\"KOffice\";2) returns \"Office\"" -msgstr "MID(\"KOffice\";2) értéke \"Office\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:286 -#: xml_doc.cpp:4595 -msgid "The LEN() function returns the length of the string." -msgstr "A LEN() függvény a megadott sztring hosszát adja vissza." - -#. i18n: file: functions/text.xml:287 -#: xml_doc.cpp:4597 -msgid "LEN(text)" -msgstr "LEN(szöveg)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:288 -#: xml_doc.cpp:4599 -msgid "LEN(\"hello\") returns 5" -msgstr "LEN(\"helló\") értéke 5" - -#. i18n: file: functions/text.xml:289 -#: xml_doc.cpp:4601 -msgid "LEN(\"KSpread\") returns 7" -msgstr "LEN(\"KSpread\") értéke 7" - -#. i18n: file: functions/text.xml:301 -#: xml_doc.cpp:4605 -msgid "" -"The TRIM() function returns text with only single spaces between words." -msgstr "" -"A TRIM() függvény a megadott szöveget úgy adja vissza, hogy a szavak között " -"pontosan egy szóköz marad." - -#. i18n: file: functions/text.xml:302 -#: xml_doc.cpp:4607 -msgid "TRIM(text)" -msgstr "TRIM(szöveg)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:303 -#: xml_doc.cpp:4609 -msgid "TRIM(\" hello KSpread \") returns \"hello KSpread\"" -msgstr "TRIM(\" helló KSpread \") értéke \"helló KSpread\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:331 -#: xml_doc.cpp:4621 -msgid "" -"The CONCATENATE() function returns a string which is the concatenation of " -"the strings passed as parameters." -msgstr "" -"A CONCATENATE() függvény a megadott sztringek összefűzésével kapott " -"sztringet adja vissza." - -#. i18n: file: functions/text.xml:332 -#: xml_doc.cpp:4623 -msgid "CONCATENATE(value;value;...)" -msgstr "CONCATENATE(érték;érték;...)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:333 -#: xml_doc.cpp:4625 -msgid "" -"CONCATENATE(\"KSpread\";\"KOffice\";\"KDE\") returns \"KSpreadKOfficeKDE\"" -msgstr "" -"CONCATENATE(\"KSpread\";\"KOffice\";\"KDE\") értéke \"KSpreadKOfficeKDE\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:345 -#. i18n: file: functions/text.xml:367 -#: xml_doc.cpp:4629 xml_doc.cpp:4643 -msgid "Number of characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:349 -#: xml_doc.cpp:4631 -msgid "" -"The RIGHT() function returns a substring that contains the 'length' " -"rightmost characters of the string. The whole string is returned if 'length' " -"exceeds the length of the string." -msgstr "" -"A RIGHT() függvény a megadott szöveg jobb oldali 'hossz' darab karakteréből " -"álló sztringet adja vissza. A kapott eredmény a teljes megadott sztring " -"lesz, ha 'hossz' nagyobb a sztring hosszánál." - -#. i18n: file: functions/text.xml:350 -#: xml_doc.cpp:4633 -msgid "RIGHT(text;length)" -msgstr "RIGHT(sztring;hossz)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:351 -#: xml_doc.cpp:4635 -msgid "RIGHT(\"hello\";2) returns \"lo\"" -msgstr "RIGHT(\"helló\";2) értéke \"ló\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:352 -#: xml_doc.cpp:4637 -msgid "RIGHT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\"" -msgstr "RIGHT(\"KSpread\";10) értéke \"KSpread\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:353 -#: xml_doc.cpp:4639 -msgid "RIGHT(\"KSpread\") returns \"d\"" -msgstr "RIGHT(\"KSpread\") értéke \"d\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:371 -#: xml_doc.cpp:4645 -msgid "" -"The LEFT() function returns a substring that contains the 'length' leftmost " -"characters of the string. The whole string is returned if 'length' exceeds " -"the length of the string. It is an error for the number of characters to be " -"less than 0." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:372 -#: xml_doc.cpp:4647 -msgid "LEFT(text;length)" -msgstr "LEFT(sztring;hossz)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:373 -#: xml_doc.cpp:4649 -msgid "LEFT(\"hello\";2) returns \"he\"" -msgstr "LEFT(\"helló\";2) értéke \"he\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:374 -#: xml_doc.cpp:4651 -msgid "LEFT(\"KSpread\";10) returns \"KSpread\"" -msgstr "LEFT(\"KSpread\";10) értéke \"KSpread\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:375 -#: xml_doc.cpp:4653 -msgid "LEFT(\"KSpread\") returns \"K\"" -msgstr "LEFT(\"KSpread\") értéke \"K\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:389 -#: xml_doc.cpp:4657 -msgid "Count of repetitions" -msgstr "Az ismétlődés száma" - -#. i18n: file: functions/text.xml:393 -#: xml_doc.cpp:4659 -msgid "" -"The REPT() function repeats the first parameter as many times as by the " -"second parameter. The second parameter must not be negative, and this " -"function will return an empty string if the second parameter is zero (or " -"rounds down to zero)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:394 -#: xml_doc.cpp:4661 -msgid "REPT(text;count)" -msgstr "REPT(szöveg;ismétlődés)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:395 -#: xml_doc.cpp:4663 -msgid "REPT(\"KSpread\";3) returns \"KSpreadKSpreadKSpread\"" -msgstr "REPT(\"KSpread\";3) értéke \"KSpreadKSpreadKSpread\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:396 -#: xml_doc.cpp:4665 -msgid "REPT(\"KSpread\";0) returns \"\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:408 -#: xml_doc.cpp:4669 -msgid "" -"The ROT13() function encrypts text by replacing each letter with the one 13 " -"places along in the alphabet. If the 13th position is beyond the letter Z, " -"it begins again at A (rotation)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:409 -#: xml_doc.cpp:4671 -msgid "" -"By applying the encryption function again to the resulting text, you can " -"decrypt the text." -msgstr "" -"A kapott szövegre újból alkalmazva a kódolást, visszakapjuk az eredeti " -"szöveget." - -#. i18n: file: functions/text.xml:410 -#: xml_doc.cpp:4673 -msgid "ROT13(Text)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:411 -#: xml_doc.cpp:4675 -msgid "ROT13(\"KSpread\") returns \"XFcernq\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:412 -#: xml_doc.cpp:4677 -msgid "ROT13(\"XFcernq\") returns \"KSpread\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:424 -#: xml_doc.cpp:4681 -msgid "" -"The TOGGLE() function changes lowercase characters to uppercase and " -"uppercase characters to lowercase." -msgstr "" -"A TOGGLE() függvény a kisbetűket nagybetűvé, a negybetűket kisbetűvé " -"konvertálja." - -#. i18n: file: functions/text.xml:425 -#: xml_doc.cpp:4683 -msgid "TOGGLE(text)" -msgstr "TOGGLE(szöveg)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:426 -#: xml_doc.cpp:4685 -msgid "TOGGLE(\"hello\") returns \"HELLO\"" -msgstr "TOGGLE(\"helló\") értéke \"HELLÓ\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:427 -#: xml_doc.cpp:4687 -msgid "TOGGLE(\"HELLO\") returns \"hello\"" -msgstr "TOGGLE(\"ABLAK\") értéke \"ablak\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:428 -#: xml_doc.cpp:4689 -msgid "TOGGLE(\"HeLlO\") returns \"hElLo\"" -msgstr "TOGGLE(\"AbLaK\") értéke \"aBlAk\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:442 -#: xml_doc.cpp:4693 -msgid "" -"The CLEAN() function removes every non-printable character from the string" -msgstr "" -"A CLEAN() függvény eltávolítja a megadott szövegből a nem nyomtatható " -"karaktereket" - -#. i18n: file: functions/text.xml:443 -#: xml_doc.cpp:4695 -msgid "CLEAN(text)" -msgstr "CLEAN(szöveg)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:444 -#: xml_doc.cpp:4697 -msgid "CLEAN(AsciiToChar(7) + \"HELLO\") returns \"HELLO\"" -msgstr "CLEAN(AsciiToChar(7) + \"ABLAK\") értéke \"ABLAK\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:456 -#: xml_doc.cpp:4701 -msgid "The SLEEK() function removes all spaces from the string." -msgstr "A SEEK() függvény a megadott sztringből eltávolítja a szóközöket." - -#. i18n: file: functions/text.xml:457 -#: xml_doc.cpp:4703 -msgid "SLEEK(text)" -msgstr "SLEEK(szöveg)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:458 -#: xml_doc.cpp:4705 -msgid "SLEEK(\"This is some text \") returns \"Thisissometext\"" -msgstr "SLEEK(\"ez egy szöveg\") értéke \"ezegyszöveg\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:471 -#: xml_doc.cpp:4709 -msgid "The UPPER() function converts a string to upper case." -msgstr "Az UPPER() függvény a megadott sztringet nagybetűssé alakítja." - -#. i18n: file: functions/text.xml:472 -#: xml_doc.cpp:4711 -msgid "UPPER(text)" -msgstr "UPPER(szöveg)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:473 -#: xml_doc.cpp:4713 -msgid "UPPER(\"hello\") returns \"HELLO\"" -msgstr "UPPER(\"ablak\") értéke \"ABLAK\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:474 -#: xml_doc.cpp:4715 -msgid "UPPER(\"HELLO\") returns \"HELLO\"" -msgstr "UPPER(\"ABLAK\") értéke \"ABLAK\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:488 -#: xml_doc.cpp:4719 -msgid "The LOWER() function converts a string to lower case." -msgstr "A LOWER() függvny a megadott szöveget kisbetűssé alakítja." - -#. i18n: file: functions/text.xml:489 -#: xml_doc.cpp:4721 -msgid "LOWER(text)" -msgstr "LOWER(szöveg)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:490 -#: xml_doc.cpp:4723 -msgid "LOWER(\"hello\") returns \"hello\"" -msgstr "LOWER(\"helló\") értéke \"helló\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:491 -#: xml_doc.cpp:4725 -msgid "LOWER(\"HELLO\") returns \"hello\"" -msgstr "LOWER(\"HELLÓ\") értéke \"helló\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:501 -#. i18n: file: functions/text.xml:612 -#: xml_doc.cpp:4727 xml_doc.cpp:4791 -msgid "Character code" -msgstr "Karakterkód" - -#. i18n: file: functions/text.xml:505 -#: xml_doc.cpp:4729 -msgid "The CHAR() function returns the character specified by a number." -msgstr "A CHAR() függvény a megadott számértékű karaktert adja vissza." - -#. i18n: file: functions/text.xml:506 -#: xml_doc.cpp:4731 -msgid "CHAR(code)" -msgstr "CHAR(kód)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:507 -#: xml_doc.cpp:4733 -msgid "CHAR(65) returns \"A\"" -msgstr "CHAR(65) értéke \"A\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:520 -#: xml_doc.cpp:4737 -msgid "" -"The CODE() function returns a numeric code for the first character in a text " -"string." -msgstr "" -"A CODE() függvény a megadott sztring első karakterének számértékét adja " -"vissza." - -#. i18n: file: functions/text.xml:521 -#: xml_doc.cpp:4739 -msgid "CODE(text)" -msgstr "CODE(szöveg)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:522 -#: xml_doc.cpp:4741 -msgid "CODE(\"KDE\") returns 75" -msgstr "CODE(\"KDE\") értéke 75" - -#. i18n: file: functions/text.xml:535 -#: xml_doc.cpp:4745 -msgid "Converts text string that represents a value to the real value. " -msgstr "Szöveges formában megadott értéket számmá alakít. " - -#. i18n: file: functions/text.xml:536 -#: xml_doc.cpp:4747 -msgid "VALUE(text)" -msgstr "VALUE(szöveg)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:537 -#: xml_doc.cpp:4749 -msgid "VALUE(\"14.03\") returns 14.03" -msgstr "VALUE(\"14,03\") értéke 14,03" - -#. i18n: file: functions/text.xml:545 -#. i18n: file: functions/text.xml:574 -#: xml_doc.cpp:4751 xml_doc.cpp:4771 -msgid "Searched text" -msgstr "A keresett szöveg" - -#. i18n: file: functions/text.xml:549 -#. i18n: file: functions/text.xml:578 -#: xml_doc.cpp:4753 xml_doc.cpp:4773 -msgid "Regular expression" -msgstr "Reguláris kifejezés" - -#. i18n: file: functions/text.xml:553 -#: xml_doc.cpp:4755 -msgid "Default value (optional)" -msgstr "Alapértelmezett érték (opcionális)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:557 -#: xml_doc.cpp:4757 -msgid "Back-reference (optional)" -msgstr "Visszahivatkozás (opcionális)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:561 -#: xml_doc.cpp:4759 -msgid "" -"Returns a part of the string that matches a regular expression. If the " -"string does not match the given regular expression, value specified as " -"default is returned." -msgstr "" -"A megadott reguláris kifejezéshez illeszkedő sztringrészt adja vissza. Ha " -"nincs illeszkedő rész, akkor az alapértelmezésnek megadott érték lesz " -"visszaadva." - -#. i18n: file: functions/text.xml:562 -#: xml_doc.cpp:4761 -msgid "" -"If a back-reference is provided, then the value of that back-reference is " -"returned." -msgstr "" -"Ha meg van adva egy visszahivatkozás, akkor annak értéke lesz visszaadva." - -#. i18n: file: functions/text.xml:563 -#: xml_doc.cpp:4763 -msgid "" -"If no default value is given, an empty string is assumed. If no back-" -"reference is given, 0 is assumed (so that entire matching part is returned)." -msgstr "" -"Ha nincs megadva alapértelmezett érték, üres sztring lesz feltételezve. Ha " -"nincs megadva visszahivatkozás, 0 lesz feltételezve (az egész illeszkedő " -"rész vissza lesz adva)." - -#. i18n: file: functions/text.xml:564 -#: xml_doc.cpp:4765 -msgid "REGEXP(text; regexp; default; backref)" -msgstr "REGEXP(szöveg; regkif; alapértelmezés; visszahivatkozás)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:565 -#: xml_doc.cpp:4767 -msgid "REGEXP(\"Number is 15.\";\"[0-9]+\") = \"15\" " -msgstr "REGEXP(\"A szám 15.\";\"[0-9]+\") = \"15\" " - -#. i18n: file: functions/text.xml:566 -#: xml_doc.cpp:4769 -msgid "REGEXP(\"15, 20, 26, 41\";\"([0-9]+), *[0-9]+$\";\"\";1) = \"26\" " -msgstr "REGEXP(\"15, 20, 26, 41\";\"([0-9]+), *[0-9]+$\";\"\";1) = \"26\" " - -#. i18n: file: functions/text.xml:582 -#: xml_doc.cpp:4775 -msgid "Replacement" -msgstr "Csere" - -#. i18n: file: functions/text.xml:586 -#: xml_doc.cpp:4777 -msgid "" -"Replaces all matches of a regular expression with the replacement text" -msgstr "" -"Lecseréli a reguláris kifejezéshez illeszkedő összes részt a megadott " -"csereszövegre" - -#. i18n: file: functions/text.xml:587 -#: xml_doc.cpp:4779 -msgid "REGEXPRE(text; regexp; replacement)" -msgstr "REGEXPRE(szöveg; regkif; cseresztring)" - -#. i18n: file: functions/text.xml:588 -#: xml_doc.cpp:4781 -msgid "" -"REGEXPRE(\"14 and 15 and 16\";\"[0-9]+\";\"num\") returns \"num and num and " -"num\"" -msgstr "" -"REGEXPRE(\"14 és 15 és 16\";\"[0-9]+\";\"szám\") értéke \"szám és szám és " -"szám\"" - -#. i18n: file: functions/text.xml:600 -#: xml_doc.cpp:4785 -msgid "" -"The UNICODE() function returns a unicode code point for the first character " -"in a text string." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:601 -#: xml_doc.cpp:4787 -msgid "UNICODE(text)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:602 -#: xml_doc.cpp:4789 -msgid "UNICODE(\"KDE\") returns 75" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:616 -#: xml_doc.cpp:4793 -msgid "" -"The UNICHAR() function returns the character specified by a unicode code " -"point." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:617 -#: xml_doc.cpp:4795 -msgid "UNICHAR(code)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:618 -#: xml_doc.cpp:4797 -msgid "UNICHAR(65) returns \"A\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:628 -#: xml_doc.cpp:4799 -msgid "Full width characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:632 -#: xml_doc.cpp:4801 -msgid "" -"The ASC() function returns the half-width characters corresponding to the " -"full-width argument." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:633 -#: xml_doc.cpp:4803 -msgid "ASC(text)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:642 -#: xml_doc.cpp:4805 -msgid "Half-width characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:646 -#: xml_doc.cpp:4807 -msgid "" -"The JIS() function returns the full-width characters corresponding to the " -"half-width argument." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:647 -#: xml_doc.cpp:4809 -msgid "JIS(text)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:660 -#: xml_doc.cpp:4813 -msgid "" -"The BAHTTEXT() function converts a number to a text in Thai characters " -"(baht)." -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:661 -#: xml_doc.cpp:4815 -msgid "BAHTTEXT(number)" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/text.xml:662 -#: xml_doc.cpp:4817 -msgid "BAHTTEXT(23) returns \"ยี่สิบสามบาทถ้วน\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:4 -#: xml_doc.cpp:4819 -msgid "Trigonometric" -msgstr "trigonometrikus" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:14 -#: xml_doc.cpp:4823 -msgid "" -"The COS() function returns the cosine of x, where x is given in radians." -msgstr "" -"A COS() függvény x koszinuszát adja vissza, x értéke radiánban van megadva." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:15 -#: xml_doc.cpp:4825 -msgid "COS(Float)" -msgstr "COS(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:16 -#: xml_doc.cpp:4827 -msgid "COS(0) equals 1.0" -msgstr "COS(0) értéke 1,0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:17 -#: xml_doc.cpp:4829 -msgid "COS(PI()/2) equals 0" -msgstr "COS(PI()/2) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:31 -#: xml_doc.cpp:4833 -msgid "The ACOT() function returns the inverse cotangent of a number." -msgstr "Az ACOT() függvény a megadott érték arkusz kotangensét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:32 -#: xml_doc.cpp:4835 -msgid "ACOT(Float)" -msgstr "ACOT(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:33 -#: xml_doc.cpp:4837 -msgid "ACOT(0) equals 1.57079633" -msgstr "ACOT(0) értéke 1,57079633" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:46 -#: xml_doc.cpp:4841 -msgid "" -"The SIN() function returns the sine of x, where x is given in radians." -msgstr "" -"A SIN() függvény x szinuszát adja vissza, x értéke radiánban van megadva." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:47 -#: xml_doc.cpp:4843 -msgid "SIN(Float)" -msgstr "SIN(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:48 -#: xml_doc.cpp:4845 -msgid "SIN(0) equals 0" -msgstr "SIN(0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:49 -#: xml_doc.cpp:4847 -msgid "SIN(PI()/2) equals 1" -msgstr "SIN(PI()/2) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:63 -#: xml_doc.cpp:4851 -msgid "" -"The TAN() function returns the tangent of x, where x is given in radians." -msgstr "" -"A TAN() függvény x tangensét adja vissza; x értéke radiánban van megadva." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:64 -#: xml_doc.cpp:4853 -msgid "TAN(Float)" -msgstr "TAN(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:65 -#: xml_doc.cpp:4855 -msgid "TAN(0.7) equals 0.84228838" -msgstr "TAN(0,7) értéke 0,84228838" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:66 -#: xml_doc.cpp:4857 -msgid "TAN(0) equals 0" -msgstr "TAN(0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:79 -#: xml_doc.cpp:4861 -msgid "" -"The ACOS() function returns the arc cosine in radians and the value is " -"mathematically defined to be 0 to PI (inclusive)." -msgstr "" -"Az ACOS() függvény a megadott érték arkusz koszinuszát adja vissza " -"radiánban; a kapott érték a [0, PI] intervallumba esik." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:80 -#: xml_doc.cpp:4863 -msgid "ACOS(Float)" -msgstr "ACOS(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:81 -#: xml_doc.cpp:4865 -msgid "ACOS(0.8) equals 0.6435011" -msgstr "ACOS(0,8) értéke 0,6435011" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:82 -#: xml_doc.cpp:4867 -msgid "ACOS(0) equals 1.57079633" -msgstr "ACOS(0) értéke 1,57079633" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:95 -#: xml_doc.cpp:4871 -msgid "" -"The ASIN() function returns the arc sine in radians and the value is " -"mathematically defined to be -PI/2 to PI/2 (inclusive)." -msgstr "" -"Az ASIN() függvény a megadott érték arkusz szinuszát adja vissza radiánban; " -"a kapott érték a [-PI/2, PI/2] intervallumba esik." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:96 -#: xml_doc.cpp:4873 -msgid "ASIN(Float)" -msgstr "ASIN(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:97 -#: xml_doc.cpp:4875 -msgid "ASIN(0.8) equals 0.92729522" -msgstr "ASIN(0,8) értéke 0,92729522" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:98 -#: xml_doc.cpp:4877 -msgid "ASIN(0) equals 0" -msgstr "ASIN(0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:111 -#: xml_doc.cpp:4881 -msgid "" -"The ATAN() function returns the arc tangent in radians and the value is " -"mathematically defined to be -PI/2 to PI/2 (inclusive)." -msgstr "" -"Az ATAN() függvény a megadott érték arkusz tangensét adja vissza radiánban; " -"a kapott érték a [-PI/2, PI/2] intervallumba esik." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:112 -#: xml_doc.cpp:4883 -msgid "ATAN(Float)" -msgstr "ATAN(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:113 -#: xml_doc.cpp:4885 -msgid "ATAN(0.8) equals 0.67474094" -msgstr "ATAN(0,8) értéke 0,67474094" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:114 -#: xml_doc.cpp:4887 -msgid "ATAN(0) equals 0" -msgstr "ATAN(0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:128 -#: xml_doc.cpp:4891 -msgid "" -"The COSH() function returns the hyperbolic cosine of x, which is defined " -"mathematically as (exp(x) + exp(-x)) / 2." -msgstr "" -"A COSH() függvény x hiperbolikus koszinuszát adja vissza, a függvényérték " -"definíció szerint (exp(x) + exp(-x)) / 2." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:129 -#: xml_doc.cpp:4893 -msgid "COSH(Float)" -msgstr "COSH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:130 -#: xml_doc.cpp:4895 -msgid "COSH(0.8) equals 1.33743495" -msgstr "COSH(0,8) értéke 1,33743495" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:131 -#: xml_doc.cpp:4897 -msgid "COSH(0) equals 1" -msgstr "COSH(0) értéke 1" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:144 -#: xml_doc.cpp:4901 -msgid "" -"The SINH() function returns the hyperbolic sine of x, which is defined " -"mathematically as (exp(x) - exp(-x)) / 2." -msgstr "" -"A SINH() függvény x hiperbolikus szinuszát adja vissza, a függvényérték " -"definíció szerint (exp(x) - exp(-x)) / 2." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:145 -#: xml_doc.cpp:4903 -msgid "SINH(Float)" -msgstr "SINH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:146 -#: xml_doc.cpp:4905 -msgid "SINH(0.8) equals 0.88810598" -msgstr "SINH(0,8) értéke 0,88810598" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:147 -#: xml_doc.cpp:4907 -msgid "SINH(0) equals 0" -msgstr "SINH(0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:160 -#: xml_doc.cpp:4911 -msgid "" -"The TANH() function returns the hyperbolic tangent of x, which is defined " -"mathematically as sinh(x)/cosh(x)." -msgstr "" -"A TANH() függvény x hiperbolikus tangensét adja vissza, a függvényérték " -"definíció szerint SINH(x)/COSH(x)." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:161 -#: xml_doc.cpp:4913 -msgid "TANH(Float)" -msgstr "TANH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:162 -#: xml_doc.cpp:4915 -msgid "TANH(0.8) equals 0.66403677" -msgstr "TANH(0,8) értéke 0,66403677" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:163 -#: xml_doc.cpp:4917 -msgid "TANH(0) equals 0" -msgstr "TANH(0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:176 -#: xml_doc.cpp:4921 -msgid "" -"The ACOSH() function calculates the inverse hyperbolic cosine of x. That is " -"the value whose hyperbolic cosine is x. If x is less than 1.0, acosh() " -"returns not-a-number (NaN) and errno is set." -msgstr "" -"Az ACOSH() függvény x inverz hiperbolikus koszinuszát adja vissza, azt az " -"értéket, amelynek hiperbolikus koszinusza x. Ha x kisebb mint 1,0, akkor az " -"ACOSH() nem-szám (NaN) értéket ad vissza és beállítja az errno értékét." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:177 -#: xml_doc.cpp:4923 -msgid "ACOSH(Float)" -msgstr "ACOSH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:178 -#: xml_doc.cpp:4925 -msgid "ACOSH(5) equals 2.29243167" -msgstr "ACOSH(5) értéke 2,29243167" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:179 -#: xml_doc.cpp:4927 -msgid "ACOSH(0) equals NaN" -msgstr "ACOSH(0) értéke NaN" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:192 -#: xml_doc.cpp:4931 -msgid "" -"The ASINH() function calculates the inverse hyperbolic sine of x; that is " -"the value whose hyperbolic sine is x." -msgstr "" -"Az ASINH() függvény x inverz hiperbolikus szinuszát adja vissza, azt az " -"értéket, amelynek hiperbolikus szinusza x." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:193 -#: xml_doc.cpp:4933 -msgid "ASINH(Float)" -msgstr "ASINH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:194 -#: xml_doc.cpp:4935 -msgid "ASINH(0.8) equals 0.73266826" -msgstr "ASINH(0,8) értéke 0,73266826" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:195 -#: xml_doc.cpp:4937 -msgid "ASINH(0) equals 0" -msgstr "ASINH(0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:208 -#: xml_doc.cpp:4941 -msgid "" -"The ATANH() function calculates the inverse hyperbolic tangent of x; that is " -"the value whose hyperbolic tangent is x. If the absolute value of x is " -"greater than 1.0, ATANH() returns not-a-number (NaN)." -msgstr "" -"Az ATANH() függvény x inverz hiperbolikus tangensét adja vissza, azt az " -"értéket, amelynek hiperbolikus tangense x. Ha x abszolút értéke nagyobb mint " -"1,0, akkor az ATANH() nem-szám (NaN) értéket ad vissza." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:209 -#: xml_doc.cpp:4943 -msgid "ATANH(Float)" -msgstr "ATANH(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:210 -#: xml_doc.cpp:4945 -msgid "ATANH(0.8) equals 1.09861229" -msgstr "ATANH(0,8) értéke 1,09861229" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:211 -#: xml_doc.cpp:4947 -msgid "ATANH(0) equals 0" -msgstr "ATANH(0) értéke 0" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:228 -#: xml_doc.cpp:4953 -msgid "" -"This function calculates the arc tangent of the two variables x and y. It is " -"similar to calculating the arc tangent of y/x, except that the signs of both " -"arguments are used to determine the quadrant of the result." -msgstr "" -"Ez a függvény két változó, x és y arkusz tangensét számolja ki. Hasonló y/x " -"arkusz tangenséhez, de a változók előjelei alapján dől el, hogy az eredmény " -"melyik negyedbe esik." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:229 -#: xml_doc.cpp:4955 -msgid "ATAN2(value;value)" -msgstr "ATAN2(érték;érték)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:230 -#: xml_doc.cpp:4957 -msgid "ATAN2(0.5;1.0) equals 1.107149" -msgstr "ATAN2(0,5;1,0) értéke 1,107149" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:231 -#: xml_doc.cpp:4959 -msgid "ATAN2(-0.5;2.0) equals 1.815775" -msgstr "ATAN2(-0,5;2,0) értéke 1,815775" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:244 -#: xml_doc.cpp:4963 -msgid "This function transforms a radian angle to a degree angle." -msgstr "Ez a függvény radiánból szögértékbe vált át." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:245 -#: xml_doc.cpp:4965 -msgid "DEGREES(Float)" -msgstr "DEGREES(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:246 -#: xml_doc.cpp:4967 -msgid "DEGREES(0.78) equals 44.69" -msgstr "DEGREES(0,78) értéke 44,69" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:247 -#: xml_doc.cpp:4969 -msgid "DEGREES(1) equals 57.29" -msgstr "DEGREES(1) értéke 57,29" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:256 -#: xml_doc.cpp:4971 -msgid "Angle (degrees)" -msgstr "Angle (fok)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:260 -#: xml_doc.cpp:4973 -msgid "This function transforms a degree angle to a radian angle." -msgstr "Ez a függvény szögértékből radiánba vált át." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:261 -#: xml_doc.cpp:4975 -msgid "RADIANS(Float)" -msgstr "RADIANS(Float)" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:262 -#: xml_doc.cpp:4977 -msgid "RADIANS(75) equals 1.308" -msgstr "RADIANS(75) értéke 1,308" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:263 -#: xml_doc.cpp:4979 -msgid "RADIANS(90) equals 1.5707" -msgstr "RADIANS(90) értéke 1,5707" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:272 -#: xml_doc.cpp:4981 -msgid "The PI() function returns the value of PI." -msgstr "A PI() függvény a PI állandó értékét adja vissza." - -#. i18n: file: functions/trig.xml:273 -#: xml_doc.cpp:4983 -msgid "PI()" -msgstr "PI()" - -#. i18n: file: functions/trig.xml:274 -#: xml_doc.cpp:4985 -msgid "PI() equals 3.141592654..." -msgstr "PI() értéke 3,141592654..." - -#: commands/AbstractRegionCommand.cpp:136 -msgid "" -"Processing is not possible, because some cells are locked as elements of a " -"matrix." -msgstr "" - -#: commands/AbstractRegionCommand.cpp:149 -msgid "Processing is not possible, because some cells are protected." -msgstr "" - -#: commands/ApplyFilterCommand.cpp:38 -msgid "Apply Filter" -msgstr "" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:124 dialogs/ListDialog.cpp:145 -#: dialogs/SortDialog.cpp:371 -msgid "January" -msgstr "január" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:125 dialogs/ListDialog.cpp:146 -#: dialogs/SortDialog.cpp:371 -msgid "February" -msgstr "február" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:126 dialogs/ListDialog.cpp:147 -#: dialogs/SortDialog.cpp:371 -msgid "March" -msgstr "március" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:127 dialogs/ListDialog.cpp:148 -#: dialogs/SortDialog.cpp:372 -msgid "April" -msgstr "április" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:128 dialogs/ListDialog.cpp:149 -#: dialogs/ListDialog.cpp:165 dialogs/SortDialog.cpp:372 -msgid "May" -msgstr "május" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:129 dialogs/ListDialog.cpp:150 -#: dialogs/SortDialog.cpp:372 -msgid "June" -msgstr "június" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:130 dialogs/ListDialog.cpp:151 -#: dialogs/SortDialog.cpp:373 -msgid "July" -msgstr "július" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:131 dialogs/ListDialog.cpp:152 -#: dialogs/SortDialog.cpp:373 -msgid "August" -msgstr "augusztus" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:132 dialogs/ListDialog.cpp:153 -#: dialogs/SortDialog.cpp:373 -msgid "September" -msgstr "szeptember" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:133 dialogs/ListDialog.cpp:154 -#: dialogs/SortDialog.cpp:374 -msgid "October" -msgstr "október" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:134 dialogs/ListDialog.cpp:155 -#: dialogs/SortDialog.cpp:374 -msgid "November" -msgstr "november" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:135 dialogs/ListDialog.cpp:156 -#: dialogs/SortDialog.cpp:375 -msgid "December" -msgstr "december" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:140 dialogs/ListDialog.cpp:161 -msgid "Jan" -msgstr "jan" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:141 dialogs/ListDialog.cpp:162 -msgid "Feb" -msgstr "febr" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:142 dialogs/ListDialog.cpp:163 -msgid "Mar" -msgstr "márc" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:143 dialogs/ListDialog.cpp:164 -msgid "Apr" -msgstr "ápr" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:144 -msgctxt "May short" -msgid "May" -msgstr "máj" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:145 dialogs/ListDialog.cpp:166 -msgid "Jun" -msgstr "jún" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:146 dialogs/ListDialog.cpp:167 -msgid "Jul" -msgstr "júl" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:147 dialogs/ListDialog.cpp:168 -msgid "Aug" -msgstr "aug" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:148 dialogs/ListDialog.cpp:169 -msgid "Sep" -msgstr "szept" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:149 dialogs/ListDialog.cpp:170 -msgid "Oct" -msgstr "okt" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:150 dialogs/ListDialog.cpp:171 -msgid "Nov" -msgstr "nov" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:151 dialogs/ListDialog.cpp:172 -msgid "Dec" -msgstr "dec" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:156 dialogs/ListDialog.cpp:175 -#: dialogs/SortDialog.cpp:377 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:157 dialogs/ListDialog.cpp:176 -#: dialogs/SortDialog.cpp:377 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:158 dialogs/ListDialog.cpp:177 -#: dialogs/SortDialog.cpp:377 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:159 dialogs/ListDialog.cpp:178 -#: dialogs/SortDialog.cpp:378 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:160 dialogs/ListDialog.cpp:179 -#: dialogs/SortDialog.cpp:378 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:161 dialogs/ListDialog.cpp:180 -#: dialogs/SortDialog.cpp:378 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:162 dialogs/ListDialog.cpp:181 -#: dialogs/SortDialog.cpp:379 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:167 dialogs/ListDialog.cpp:184 -msgid "Mon" -msgstr "H" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:168 dialogs/ListDialog.cpp:185 -msgid "Tue" -msgstr "K" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:169 dialogs/ListDialog.cpp:186 -msgid "Wed" -msgstr "Sze" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:170 dialogs/ListDialog.cpp:187 -msgid "Thu" -msgstr "Cs" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:171 dialogs/ListDialog.cpp:188 -msgid "Fri" -msgstr "P" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:172 dialogs/ListDialog.cpp:189 -msgid "Sat" -msgstr "Szo" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:173 dialogs/ListDialog.cpp:190 -msgid "Sun" -msgstr "V" - -#: commands/AutoFillCommand.cpp:692 -msgid "Autofill" -msgstr "Automatikus kitöltés" - -#: commands/AutoFilterCommand.cpp:37 -msgid "Auto-Filter" -msgstr "" - -#: commands/AutoFormatCommand.cpp:35 -msgid "Auto-Format" -msgstr "" - -#: commands/BorderColorCommand.cpp:39 -msgid "Change Border Color" -msgstr "A szegélyszín megváltoztatása" - -#: commands/CommentCommand.cpp:62 ui/CellToolBase.cpp:577 -#: ui/CellToolBase.cpp:2396 -msgid "Remove Comment" -msgstr "A megjegyzés törlése" - -#: commands/CommentCommand.cpp:64 dialogs/CommentDialog.cpp:82 -msgid "Add Comment" -msgstr "Megjegyzés hozzáadása" - -#: commands/ConditionCommand.cpp:61 -msgid "Remove Conditional Formatting" -msgstr "" - -#: commands/ConditionCommand.cpp:63 -msgid "Add Conditional Formatting" -msgstr "" - -#: commands/DataManipulators.cpp:161 -msgid "Change Value" -msgstr "Az érték módosítása" - -#: commands/DataManipulators.cpp:227 -msgid "Insert Series" -msgstr "" - -#: commands/DataManipulators.cpp:305 -msgid "Fill Selection" -msgstr "" - -#: commands/DataManipulators.cpp:346 -msgid "Change Case" -msgstr "" - -#: commands/DataManipulators.cpp:395 commands/DataManipulators.cpp:407 -#: dialogs/InsertDialog.cpp:71 -msgid "Insert Cells" -msgstr "Cellák beszúrása" - -#: commands/DataManipulators.cpp:409 dialogs/InsertDialog.cpp:78 -msgid "Remove Cells" -msgstr "A cellák törlése" - -#: commands/IndentationCommand.cpp:38 commands/IndentationCommand.cpp:64 -msgid "Increase Indentation" -msgstr "" - -#: commands/IndentationCommand.cpp:66 -msgid "Decrease Indentation" -msgstr "" - -#: commands/LinkCommand.cpp:39 ui/CellToolBase.cpp:599 -msgid "Remove Link" -msgstr "A link eltávolítása" - -#: commands/LinkCommand.cpp:39 -msgid "Set Link" -msgstr "Link beállítása" - -#: commands/MergeCommand.cpp:130 ui/CellToolBase.cpp:445 -msgid "Merge Cells Horizontally" -msgstr "A cellák összevonása vízszintesen" - -#: commands/MergeCommand.cpp:132 ui/CellToolBase.cpp:450 -msgid "Merge Cells Vertically" -msgstr "A cellák összevonása függőlegsen" - -#: commands/MergeCommand.cpp:137 ui/CellToolBase.cpp:455 -msgid "Dissociate Cells" -msgstr "A cellák szétválasztása" - -#: commands/MergeCommand.cpp:143 -msgid "Merging of columns or rows is not supported." -msgstr "" - -#: commands/NamedAreaCommand.cpp:36 commands/NamedAreaCommand.cpp:52 -#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:48 -msgid "Add Named Area" -msgstr "" - -#: commands/NamedAreaCommand.cpp:54 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:188 -msgid "Remove Named Area" -msgstr "" - -#: commands/PrecisionCommand.cpp:36 commands/PrecisionCommand.cpp:62 -#: ui/CellToolBase.cpp:401 -msgid "Increase Precision" -msgstr "A pontosság növelése" - -#: commands/PrecisionCommand.cpp:64 ui/CellToolBase.cpp:406 -msgid "Decrease Precision" -msgstr "A pontosság csökkentése" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:47 dialogs/Resize2Dialog.cpp:117 -msgid "Resize Column" -msgstr "Oszlop átméretezése" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:79 dialogs/Resize2Dialog.cpp:59 -msgid "Resize Row" -msgstr "Sor átméretezése" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:549 -msgid "Adjust Columns/Rows" -msgstr "Oszlopok/sorok kiigazítása" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:551 -msgid "Adjust Columns" -msgstr "Oszlopok kiigazítása" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:553 -msgid "Adjust Rows" -msgstr "Sorok kiigazítása" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:566 -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:585 ui/CellToolBase.cpp:468 -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1279 -msgid "Insert Columns" -msgstr "Oszlop(ok) beszúrása" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:587 ui/CellToolBase.cpp:474 -msgid "Remove Columns" -msgstr "Az oszlopok törlése" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:689 -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:708 ui/CellToolBase.cpp:506 -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1291 -msgid "Insert Rows" -msgstr "Sor(ok) beszúrása" - -#: commands/RowColumnManipulators.cpp:710 ui/CellToolBase.cpp:512 -msgid "Remove Rows" -msgstr "A sorok törlése" - -#: commands/SheetCommands.cpp:38 part/View.cpp:1742 -msgid "Rename Sheet" -msgstr "A munkalap átnevezése" - -#: commands/SheetCommands.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Hide Sheet %1" -msgstr "A(z) %1 munkalap elrejtése" - -#: commands/SheetCommands.cpp:60 part/View.cpp:315 -msgid "Hide Sheet" -msgstr "A munkalap elrejtése" - -#: commands/SheetCommands.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Show Sheet %1" -msgstr "A(z) %1 munkalap megjelenítése" - -#: commands/SheetCommands.cpp:88 dialogs/ShowDialog.cpp:48 -#: dialogs/ShowDialog.cpp:88 -msgid "Show Sheet" -msgstr "A munkalap megjelenítése" - -#: commands/SheetCommands.cpp:112 -msgid "Add Sheet" -msgstr "Munkalap hozzáadása" - -#: commands/SheetCommands.cpp:139 part/View.cpp:294 -msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" - -#: commands/SheetCommands.cpp:177 part/View.cpp:300 part/View.cpp:1714 -#: part/View.cpp:1718 part/View.cpp:1937 -msgid "Remove Sheet" -msgstr "A munkalap törlése" - -#: commands/SheetCommands.cpp:207 -msgid "Change Sheet Properties" -msgstr "A munkalap tulajdonságainak megváltoztatása" - -#: commands/SortManipulator.cpp:41 -msgid "Sort Data" -msgstr "" - -#: commands/SpellCheckCommand.cpp:102 -msgid "Do you want to check the spelling in the next sheet?" -msgstr "Ellenőrizni szeretné a helyesírást a következő munkalapon?" - -#: commands/SpellCheckCommand.cpp:131 -msgid "Correct Misspelled Words" -msgstr "" - -#: commands/StyleCommand.cpp:185 -msgid "Reset Style" -msgstr "" - -#: commands/StyleCommand.cpp:187 -msgid "Change Style" -msgstr "" - -#: commands/ValidityCommand.cpp:62 -msgid "Remove Validity Check" -msgstr "" - -#: commands/ValidityCommand.cpp:64 -msgid "Add Validity Check" -msgstr "" - -#: database/FilterPopup.cpp:69 dialogs/FormulaDialog.cpp:102 -#: dialogs/FormulaDialog.cpp:210 dialogs/FormulaDialog.cpp:743 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:82 ui/CellToolBase.cpp:332 -#: ui/CellToolBase.cpp:559 -msgid "All" -msgstr "minden" - -#: database/FilterPopup.cpp:72 -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: database/FilterPopup.cpp:76 -msgid "Non-empty" -msgstr "" - -#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:57 -msgid "Enter the area name:" -msgstr "Adja meg a terület nevét:" - -#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:89 -#, kde-format -msgid "" -"The named area '%1' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" - -#: dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:91 dialogs/AddNamedAreaDialog.cpp:97 -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:302 -msgid "Replace Named Area" -msgstr "" - -#: dialogs/AngleDialog.cpp:48 dialogs/AngleDialog.cpp:80 -msgid "Change Angle" -msgstr "A szög módosítása" - -#: dialogs/AngleDialog.cpp:62 -msgid "Angle:" -msgstr "Szög:" - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:78 -msgid "Sheet Style" -msgstr "Munkalapstílus" - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:90 -msgid "Select the sheet style to apply:" -msgstr "Válassza ki az alkalmazni kívánt stíluslapot:" - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Could not find image %1." -msgstr "Nem található ez a kép: %1." - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:143 -#, kde-format -msgid "Could not load image %1." -msgstr "Nem sikerült betölteni ezt a képet: %1." - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:155 -#, kde-format -msgid "Could not find sheet-style XML file '%1'." -msgstr "Nem található ez a táblastílus-leíró XML-fájl: '%1'." - -#: dialogs/AutoFormatDialog.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Parsing error in sheet-style XML file %1." -msgstr "Feldolgozási hiba történt ebben a táblastílus-leíró XML-fájlban: %1." - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:66 dialogs/CSVDialog.cpp:176 -msgid "Inserting From Clipboard" -msgstr "Beillesztés a vágólapról" - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:69 -msgid "There is no data in the clipboard." -msgstr "Nincs adat a vágólapon." - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:73 -msgid "There is no usable data in the clipboard." -msgstr "Nincs beilleszthető adat a vágólapon." - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:77 dialogs/CSVDialog.cpp:178 -msgid "Inserting Text File" -msgstr "Szövegfájl beszúrása" - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:87 dialogs/CSVDialog.cpp:180 -msgid "Text to Columns" -msgstr "A szöveg oszlopokba rendezése" - -#: dialogs/CSVDialog.cpp:114 -msgid "Cannot open input file." -msgstr "A bemeneti fájlt nem sikerült megnyitni." - -#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:50 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:68 -msgid "Select Character" -msgstr "" - -#: dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:60 dialogs/CharacterSelectDialog.cpp:77 -msgid "Insert the selected character in the text" -msgstr "" - -#: dialogs/CommentDialog.cpp:45 -msgid "Cell Comment" -msgstr "Cellamegjegyzés" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:159 dialogs/ConditionalDialog.cpp:197 -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:216 dialogs/ConditionalDialog.cpp:235 -msgid "<none>" -msgstr "<nincs>" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:160 dialogs/ValidityDialog.cpp:101 -msgid "equal to" -msgstr "egyenlő" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:161 dialogs/ValidityDialog.cpp:102 -msgid "greater than" -msgstr "nagyobb" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:162 dialogs/ValidityDialog.cpp:103 -msgid "less than" -msgstr "kisebb" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:163 dialogs/ValidityDialog.cpp:104 -msgid "equal to or greater than" -msgstr "nagyobb vagy egyenlő" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:164 dialogs/ValidityDialog.cpp:105 -msgid "equal to or less than" -msgstr "kisebb vagy egyenlő" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:165 dialogs/ConditionalDialog.cpp:204 -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:223 dialogs/ConditionalDialog.cpp:241 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:106 -msgid "between" -msgstr "között" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:166 -msgid "outside range" -msgstr "tartományon kívül" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:167 dialogs/ValidityDialog.cpp:108 -msgid "different to" -msgstr "nem egyenlő" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:176 -msgid "First Condition" -msgstr "Első feltétel" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:177 -msgid "Second Condition" -msgstr "Második feltétel" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:178 -msgid "Third Condition" -msgstr "Harmadik feltétel" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:179 dialogs/ConditionalDialog.cpp:180 -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:181 -msgid "Cell is" -msgstr "A cella" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:182 dialogs/ConditionalDialog.cpp:183 -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:184 -msgid "Cell style" -msgstr "Cellastílus" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:204 dialogs/ConditionalDialog.cpp:223 -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:241 dialogs/ValidityDialog.cpp:107 -msgid "different from" -msgstr "nem egyenlő" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:261 ui/CellToolBase.cpp:587 -msgid "Conditional Styles" -msgstr "" - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:477 -msgid "" -"If the first value is a number, the second value also has to be a number." -msgstr "" -"Ha az első érték szám, akkor a második értéknek is számnak kell lennie." - -#: dialogs/ConditionalDialog.cpp:479 -msgid "" -"If the first value is a string, the second value also has to be a string." -msgstr "" -"Ha az első érték sztring, akkor a második értéknek is sztringnek kell lennie." - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:86 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:210 -msgid "Consolidate" -msgstr "Konszolidálás" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:104 dialogs/SubtotalDialog.cpp:284 -#: part/View.cpp:460 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:326 -msgid "Sum" -msgstr "összeg" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:105 dialogs/SubtotalDialog.cpp:276 -#: part/View.cpp:481 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:329 -msgid "Average" -msgstr "átlag" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:106 dialogs/SubtotalDialog.cpp:277 -#: part/View.cpp:488 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:330 -msgid "Count" -msgstr "darabszám" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:107 dialogs/SubtotalDialog.cpp:279 -#: part/View.cpp:474 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:328 -msgid "Max" -msgstr "maximum" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:108 dialogs/SubtotalDialog.cpp:280 -#: part/View.cpp:467 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:327 -msgid "Min" -msgstr "minimum" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:109 dialogs/SubtotalDialog.cpp:281 -msgid "Product" -msgstr "szorzat" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:110 -msgid "Standard Deviation" -msgstr "szórás" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:111 -msgid "Variance" -msgstr "variancia" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:133 -msgid "You have to define at least one source range." -msgstr "" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:152 -#, kde-format -msgid "%1 is not a valid cell range." -msgstr "" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:175 -#, kde-format -msgid "" -"The range\n" -"%1\n" -"is too small" -msgstr "" -"Az alábbi tartomány:\n" -"%1\n" -"túl kicsi." - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:181 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:192 -#, kde-format -msgid "" -"The range\n" -"%1\n" -"is too large" -msgstr "" -"Az alábbi tartomány:\n" -"%1\n" -"túl nagy." - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:203 -#, kde-format -msgid "" -"The ranges\n" -"%1\n" -"and\n" -"%2\n" -"have different size" -msgstr "" -"A(z) %1\n" -"és\n" -"a(z) %2\n" -"tartomány nem egyforma méretű." - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:222 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:276 -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:331 dialogs/ConsolidateDialog.cpp:402 -msgid "The source range intersects the destination range." -msgstr "" - -#: dialogs/ConsolidateDialog.cpp:497 -#, kde-format -msgid "" -"The range\n" -"%1\n" -" is malformed" -msgstr "" -"Az alábbi tartomány:\n" -"%1\n" -" hibás." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:76 dialogs/DatabaseDialog.cpp:561 -msgid "Insert Data From Database" -msgstr "Adatok beszúrása adatbázisból" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:84 -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:89 -msgid "" -"User name:\n" -"(if necessary)" -msgstr "" -"Felhasználónév:\n" -"(ha szükséges)" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:94 -msgid "Host:" -msgstr "Gépnév:" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:108 -msgid "" -"Port:\n" -"(if necessary)" -msgstr "" -"Port:\n" -"(ha szükséges)" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:120 -msgid "Database name: " -msgstr "Az adatbázis neve: " - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:127 -msgid "" -"Password:\n" -"(if necessary)" -msgstr "" -"Jelszó:\n" -"(ha szükséges)" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:169 -msgid "Select tables:" -msgstr "Táblaválasztás:" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:177 -msgid "Tables" -msgstr "" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:186 -msgid "Select columns:" -msgstr "Oszlop(ok) kiválasztása:" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:191 -msgid "Table" -msgstr "" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:201 ui/CellToolBase.cpp:467 -#: ui/CellToolBase.cpp:473 -msgid "Columns" -msgstr "Oszlopok" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:210 -msgid "Match all of the following (AND)" -msgstr "Az összes feltételnek eleget tegyen (ÉS)" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:215 -msgid "Match any of the following (OR)" -msgstr "Legalább egy feltételnek eleget tegyen (VAGY)" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:222 dialogs/DatabaseDialog.cpp:241 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:257 -msgid "equals" -msgstr "egyenlő" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:223 dialogs/DatabaseDialog.cpp:242 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:258 -msgid "not equal" -msgstr "nem egyenlő" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:224 dialogs/DatabaseDialog.cpp:243 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:259 -msgid "in" -msgstr "benne van" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:225 dialogs/DatabaseDialog.cpp:244 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:260 -msgid "not in" -msgstr "nincs benne" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:226 dialogs/DatabaseDialog.cpp:245 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:261 -msgid "like" -msgstr "hasonlít" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:227 dialogs/DatabaseDialog.cpp:246 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:262 -msgid "greater" -msgstr "nagyobb mint" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:228 dialogs/DatabaseDialog.cpp:247 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:263 -msgid "lesser" -msgstr "kisebb mint" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:229 -msgid "greater or equal" -msgstr "nagyobb vagy egyenlő" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:230 -msgid "less or equal" -msgstr "kisebb vagy egyenlő" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:270 dialogs/DatabaseDialog.cpp:282 -msgid "Sorted by" -msgstr "A sorbarendezés kulcsa" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:277 dialogs/DatabaseDialog.cpp:289 -#: dialogs/SortDialog.cpp:543 dialogs/SortDialog.cpp:618 -msgid "Ascending" -msgstr "növekvő" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:278 dialogs/DatabaseDialog.cpp:290 -#: dialogs/SortDialog.cpp:539 -msgid "Descending" -msgstr "csökkenő" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:299 -msgid "Distinct" -msgstr "Különböző" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:304 -msgid "Query Options" -msgstr "Lekérdezési bellítások" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:313 -msgid "SQL query:" -msgstr "SQL lekérdezés:" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:325 -msgid "Insert in region" -msgstr "Beszúrás ebbe a tartományba" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:335 -msgid "Starting in cell" -msgstr "Kezdőcella" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:466 dialogs/DatabaseDialog.cpp:486 -msgid "You cannot specify a table here." -msgstr "Itt nem lehet táblát megadni." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:473 -msgid "You have to specify a valid region." -msgstr "Érvényes tartományt kell megadni." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:493 -msgid "You have to specify a valid cell." -msgstr "Érvényes cellát kell megadni." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:525 -msgid "You are not allowed to change data in the database." -msgstr "Nincs jogosultsága adat módosításához az adatbázisban." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:531 -msgid "Executing query failed." -msgstr "A lekérdezés végrehajtása nem sikerült." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:537 -msgid "You did not get any results with this query." -msgstr "Ezzel a lekérdezéssel nem kapott eredményt." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:618 -msgid "The port must be a number" -msgstr "A portnak számnak kell lennie" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:624 -msgid "Connecting to database..." -msgstr "Csatlakozás az adatbázishoz..." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:626 -msgid "Connected. Retrieving table information..." -msgstr "" -"A csatlakozás sikeresen megtörtént. A táblajellemzők lekérdezése folyik..." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:630 -msgid "This database contains no tables" -msgstr "Az adatbázis egy táblát sem tartalmaz" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:665 -msgid "Driver could not be loaded" -msgstr "A meghajtó betöltése nem sikerült" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:676 -msgid "Retrieving meta data of tables..." -msgstr "A táblák metaadatainak letöltése folyik..." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:689 -msgid "You have to select at least one table." -msgstr "Legalább egy táblát ki kell választani." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:725 -msgid "You have to select at least one column." -msgstr "Legalább egy oszlopot ki kell választani." - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:737 dialogs/DatabaseDialog.cpp:738 -#: part/View.cpp:453 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:324 -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:332 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:460 -#: ui/CellToolBase.cpp:338 -msgid "None" -msgstr "nincs" - -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:848 dialogs/DatabaseDialog.cpp:860 -#: dialogs/DatabaseDialog.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "" -"'*' or '?' are not valid wildcards in SQL. The proper replacements are '%' " -"or '_'. Do you want to replace them?" -msgstr "" -"A '*' és a '?' keresőkarakter nem használható SQL lekérdezésekben, helyettük " -"'%' ill. '_' írható. Ki szeretné cserélni a karaktereket?" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:72 -msgid "Document Settings" -msgstr "" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:82 -msgid "Locale Settings" -msgstr "Nyelvi beállítások" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:83 -msgid "Document's Locale Settings" -msgstr "" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:126 -msgid "&Use System's Locale Settings" -msgstr "" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Language: %1" -msgstr "Nyelv: %1" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Default number format: %1" -msgstr "Alapértelmezett számformátum: %1" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Long date format: %1" -msgstr "Hosszú dátumformátum: %1" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:155 -#, kde-format -msgid "Short date format: %1" -msgstr "Rövid dátumformátum: %1" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Time format: %1" -msgstr "Időformátum: %1" - -#: dialogs/DocumentSettingsDialog.cpp:157 -#, kde-format -msgid "Currency format: %1" -msgstr "Pénznem: %1" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:36 dialogs/FindDialog.cpp:107 -msgid "More Options" -msgstr "További bellítások" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:44 -msgid "Search entire sheet" -msgstr "Keresés a teljes munkalapon" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:48 -msgid "Search in:" -msgstr "Keresés ezekben:" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:56 -msgid "Cell Values" -msgstr "Cellaértékek" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:57 -msgid "Comments" -msgstr "Megjegyzések" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:61 -msgid "Search direction:" -msgstr "Keresési irány:" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:69 -msgid "Across then Down" -msgstr "Vízszintesen, majd lefelé" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:70 -msgid "Down then Across" -msgstr "Lefelé, majd vízszintesen" - -#: dialogs/FindDialog.cpp:104 -msgid "Fewer Options" -msgstr "Kevesebb bellítás" - -#: dialogs/FormulaDialog.cpp:133 -msgid "Insert function" -msgstr "Függvény beszúrása" - -#: dialogs/FormulaDialog.cpp:148 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: dialogs/FormulaDialog.cpp:653 -msgid "This function has no parameters." -msgstr "Ennek a függvénynek nincsenek paraméterei." - -#: dialogs/FormulaDialog.cpp:679 -msgid "Description is not available." -msgstr "Nem érhető el leírás." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:83 -msgid "Goal Seek" -msgstr "Célértékkeresés" - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:139 dialogs/GoalSeekDialog.cpp:149 -msgid "Cell reference is invalid." -msgstr "Érvénytelen cellahivatkozás." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:160 -msgid "Target value is invalid." -msgstr "A célérték érvénytelen." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:172 -msgid "Source cell must contain a numeric value." -msgstr "A forráscellának számértéket kell tartalmaznia." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:181 -msgid "Target cell must contain a formula." -msgstr "A célként megadott cellának képletet kell tartalmaznia." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:225 -msgid "Starting..." -msgstr "Kezdés..." - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:226 -msgid "Iteration:" -msgstr "Iterációszám:" - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:307 -#, kde-format -msgid "Goal seeking with cell %1 found a solution:" -msgstr "A célértékkeresés (a(z) %1 cellával) a következő megoldást találta:" - -#: dialogs/GoalSeekDialog.cpp:314 -#, kde-format -msgid "Goal seeking with cell %1 has found NO solution." -msgstr "A célértékkeresés (a(z) %1 cellával) nem talált megoldást." - -#: dialogs/GotoDialog.cpp:47 -msgid "Goto Cell" -msgstr "Ugrás megadott cellára" - -#: dialogs/GotoDialog.cpp:59 -msgid "Enter cell:" -msgstr "Adja meg a cellát:" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:64 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:58 -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:67 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:60 -msgid "Move towards right" -msgstr "jobbra tolás" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:68 dialogs/PasteInsertDialog.cpp:61 -msgid "Move towards bottom" -msgstr "lefelé tolás" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:69 -msgid "Insert rows" -msgstr "Sorok beszúrása" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:70 -msgid "Insert columns" -msgstr "Oszlopok beszúrása" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:74 -msgid "Move towards left" -msgstr "Lépés balra" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:75 -msgid "Move towards top" -msgstr "Lépés felfelé" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:76 -msgid "Remove rows" -msgstr "A sorok törlése" - -#: dialogs/InsertDialog.cpp:77 -msgid "Remove columns" -msgstr "Az oszlopok törlése" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:167 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:61 -#: ui/CellToolBase.cpp:200 -msgid "Style" -msgstr "Stílus" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:175 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:187 -msgid "Inherit style:" -msgstr "Stílus öröklése:" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:235 ui/CellToolBase.cpp:1613 -msgid "A style with this name already exists." -msgstr "Már létezik ilyen nevű stílus." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:239 -msgid "The style name can not be empty." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:251 -msgid "A style cannot inherit from itself." -msgstr "Stílus nem örökölhet saját magától." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:255 -#, kde-format -msgid "The style cannot inherit from '%1' because of recursive references." -msgstr "" -"A stílus nem örökölhető ebből: '%1', mert rekurzív hivatkozásokat tartalmaz." - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:755 -msgid "Cell Format" -msgstr "Cellaformátum" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:764 -msgid "&General" -msgstr "Ált&alános" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:770 -msgid "&Data Format" -msgstr "Adat&formátum" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:773 -msgid "&Font" -msgstr "Betűtíp&us" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:779 -msgid "&Position" -msgstr "&Elhelyezés" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:782 -msgid "&Border" -msgstr "&Szegély" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:785 -msgid "Back&ground" -msgstr "Há&ttér" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:788 -msgid "&Cell Protection" -msgstr "Cella&védelem" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:895 -msgid "" -"This is the default format and KSpread autodetects the actual data type " -"depending on the current cell data. By default, KSpread right justifies " -"numbers, dates and times within a cell and left justifies anything else." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:899 -msgid "" -"The number notation uses the notation you globally choose in System Settings " -"-> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> " -"Numbers tab. Numbers are right justified by default." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:903 -msgid "" -"When you have a number in the current cell and you switch from the dcell " -"format from Generic to Percent, the current cell number will be multiplied " -"by 100%.\n" -"For example if you enter 12 and set the cell format to Percent, the number " -"will then be 1,200 %. Switching back to Generic cell format will bring it " -"back to 12.\n" -"You can also use the Percent icon in the Format Toolbar." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:907 -msgid "" -"The Money format converts your number into money notation using the settings " -"globally fixed in System Settings -> Common Appearance and Behavior -> " -"Locale -> Country/Region & Language -> Money. The currency symbol will be " -"displayed and the precision will be the one set in System Settings.\n" -"You can also use the Currency icon in the Format Toolbar to set the cell " -"formatting to look like your current currency." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:910 -msgid "Scientific" -msgstr "tudományos" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:911 -msgid "" -"The scientific format changes your number using the scientific notation. For " -"example, 0.0012 will be changed to 1.2E-03. Going back using Generic cell " -"format will display 0.0012 again." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:915 -msgid "" -"The fraction format changes your number into a fraction. For example, 0.1 " -"can be changed to 1/8, 2/16, 1/10, etc. You define the type of fraction by " -"choosing it in the field on the right. If the exact fraction is not possible " -"in the fraction mode you choose, the nearest closest match is chosen.\n" -" For example: when we have 1.5 as number, we choose Fraction and Sixteenths " -"1/16 the text displayed into cell is \"1 8/16\" which is an exact fraction. " -"If you have 1.4 as number in your cell and you choose Fraction and " -"Sixteenths 1/16 then the cell will display \"1 6/16\" which is the nearest " -"closest Sixteenth fraction." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:919 -msgid "" -"To enter a date, you should enter it in one of the formats set in System " -"Settings -> Common Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & " -"Language -> Time & Dates. There are two formats set here: the date format " -"and the short date format.\n" -"Just like you can drag down numbers you can also drag down dates and the " -"next cells will also get dates." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:923 -msgid "" -"This formats your cell content as a time. To enter a time, you should enter " -"it in the Time format set in System Settings -> Common Appearance and " -"Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Date & Time. In the Cell " -"Format dialog box you can set how the time should be displayed by choosing " -"one of the available time format options. The default format is the system " -"format set in System Settings. When the number in the cell does not make " -"sense as a time, KSpread will display 00:00 in the global format you have in " -"System Settings." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:927 -msgid "" -"This formats your cell content as date and time. To enter a date and a time, " -"you should enter it in the Time format set in System Settings -> Common " -"Appearance and Behavior -> Locale -> Country/Region & Language -> Time & " -"Dates. In the Cell Format dialog box you can set how the time should be " -"displayed by choosing one of the available date format options. The default " -"format is the system format set in System Settings. When the number in the " -"cell does not make sense as a date and time, KSpread will display 00:00 in " -"the global format you have in System Settings." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:931 -msgid "" -"This formats your cell content as text. This can be useful if you want a " -"number treated as text instead as a number, for example for a ZIP code. " -"Setting a number as text format will left justify it. When numbers are " -"formatted as text, they cannot be used in calculations or formulas. It also " -"change the way the cell is justified." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:934 -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:935 -msgid "" -"The custom format does not work yet. To be enabled in the next release." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:946 -msgid "" -"This will display a preview of your choice so you can know what it does " -"before clicking the OK button to validate it." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:957 -msgid "Displays choices of format for the fraction, date or time formats." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:969 -msgid "" -"You can add here a Postfix such as a $HK symbol to the end of each cell " -"content in the checked format." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:972 -msgid "variable" -msgstr "változó" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:975 -msgid "" -"You can control how many digits are displayed after the decimal point for " -"numeric values. This can also be changed using the Increase precision or " -"Decrease precision icons in the Format toolbar. " -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:979 -msgid "" -"You can add here a Prefix such as a $ symbol at the start of each cell " -"content in the checked format." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:983 -msgid "" -"You can choose whether positive values are displayed with a leading + sign " -"and whether negative values are shown in red." -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1022 dialogs/LayoutDialog.cpp:1595 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1657 functions/information.cpp:195 -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:463 -msgid "Automatic" -msgstr "automatikus" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1163 -msgid "Halves 1/2" -msgstr "Felek 1/2" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1164 -msgid "Quarters 1/4" -msgstr "Negyedek 1/4" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1165 -msgid "Eighths 1/8" -msgstr "Nyolcadok 1/8" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1166 -msgid "Sixteenths 1/16" -msgstr "Tizenhatodok 1/16" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1167 -msgid "Tenths 1/10" -msgstr "Tizedek 1/10" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1168 -msgid "Hundredths 1/100" -msgstr "Századok 1/100" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1169 -msgid "One digit 5/9" -msgstr "Egyszámjegyű 5/9" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1170 -msgid "Two digits 15/22" -msgstr "Kétszámjegyű 15/22" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1171 -msgid "Three digits 153/652" -msgstr "Háromszámjegyű 153/652" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1201 dialogs/LayoutDialog.cpp:1202 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1262 dialogs/LayoutDialog.cpp:1263 -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1402 dialogs/LayoutDialog.cpp:1403 -msgid "System: " -msgstr "Rendszer: " - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1212 -msgid " (=[mm]:ss)" -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1213 -msgid " (=[hh]:mm:ss)" -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1214 -msgid " (=[hh]:mm)" -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:1804 -msgid "Dolor Ipse" -msgstr "Árvíztűrő tükörfúrógép" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2056 -#, kde-format -msgid "Default width (%1 %2)" -msgstr "Alapértelmezett szélesség (%1 %2)" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2074 -#, kde-format -msgid "Default height (%1 %2)" -msgstr "Alapértelmezett magasság (%1 %2)" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2456 -msgid "Border" -msgstr "" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2485 -msgid "Preselect" -msgstr "Gyakran előforduló szegélyek" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2518 dialogs/LayoutDialog.cpp:3253 -msgid "Pattern" -msgstr "Minta" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:2553 -msgid "Customize" -msgstr "Egyéni" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3338 -msgid "Background color:" -msgstr "Háttérszín:" - -#: dialogs/LayoutDialog.cpp:3354 -msgid "No Color" -msgstr "nincs szín" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:74 ui/CellToolBase.cpp:2430 -msgid "Insert Link" -msgstr "Link beszúrása" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:80 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:81 -msgid "Link to Internet Address" -msgstr "" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:84 dialogs/LinkDialog.cpp:100 -#: dialogs/LinkDialog.cpp:119 dialogs/LinkDialog.cpp:157 -msgid "Text to display:" -msgstr "Megjelenítendő szöveg:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:87 -msgid "Internet address:" -msgstr "Internet-cím:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:96 -msgid "Mail" -msgstr "E-mail" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:97 -msgid "Link to Mail Address" -msgstr "" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:103 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:108 -msgid "Subject:" -msgstr "" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:115 -msgid "File" -msgstr "" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:116 -msgid "Link to File" -msgstr "" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:122 -msgid "File location:" -msgstr "A fájl helye:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:127 -msgid "Recent file:" -msgstr "Nemrég használt fájl:" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:147 -msgid "No Entries" -msgstr "Nincs bejegyzés" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:153 part/View.cpp:369 part/View.cpp:1025 -#: part/View.cpp:1455 -msgid "Cell" -msgstr "Cella" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:154 -msgid "Link to Cell" -msgstr "" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:160 -msgid "Cell or Named Area:" -msgstr "" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:303 -msgid "Internet address is empty" -msgstr "Az internet-cím üres" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:305 -msgid "Mail address is empty" -msgstr "Az e-mail cím üres" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:307 -msgid "File name is empty" -msgstr "A fájlnév üres" - -#: dialogs/LinkDialog.cpp:309 -msgid "Destination cell is empty" -msgstr "A célcella üres" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:64 -msgid "Custom Lists" -msgstr "Egyéni listák" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:76 -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:83 -msgid "Entry:" -msgstr "Bejegyzés:" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:93 ui/CellToolOptionWidget.cpp:74 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:97 -msgid "New" -msgstr "" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:103 -msgid "Modify" -msgstr "" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:106 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:268 -msgid "Do you really want to remove this list?" -msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a listát?" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:269 -msgid "Remove List" -msgstr "A lista eltávolítása" - -#: dialogs/ListDialog.cpp:285 -msgid "" -"Entry area is not empty.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"A beviteli terület nem üres.\n" -"Folytassam a műveletet?" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:65 -msgid "&Select" -msgstr "" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:66 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:67 -msgid "&Edit..." -msgstr "S&zerkesztés..." - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:68 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:49 -msgid "&New..." -msgstr "Ú&j..." - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:69 ui/CellToolBase.cpp:729 -msgid "Named Areas" -msgstr "" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:85 dialogs/NamedAreaDialog.cpp:117 -#, kde-format -msgid "Area: %1" -msgstr "Terület: %1" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:147 -msgid "New Named Area" -msgstr "" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:174 -msgid "Edit Named Area" -msgstr "" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:187 -msgid "Do you really want to remove this named area?" -msgstr "" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:233 -msgid "Cells:" -msgstr "Cellák:" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:240 -msgid "Sheet:" -msgstr "Munkalap" - -#: dialogs/NamedAreaDialog.cpp:247 -msgid "Area name:" -msgstr "Területnév:" - -#: dialogs/PasteInsertDialog.cpp:45 -msgid "Paste Inserting Cells" -msgstr "Beillesztés cella/cellák beszúrásával" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:54 -msgid "Series" -msgstr "Sorozatok" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:66 -msgid "Insert Values" -msgstr "Értékek beszúrása" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:70 -msgid "Insert the series vertically, one below the other" -msgstr "A sorozat fentről lefelé haladjon" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:72 -msgid "Insert the series horizontally, from left to right" -msgstr "A sorozat balról jobbra haladjon" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:78 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:81 -msgid "Linear (2,4,6,...)" -msgstr "számtani (2,4,6,...)" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:82 -msgid "" -"Generate a series from 'start' to 'end' and for each step add the value " -"provided in step. This creates a series where each value is 'step' larger " -"than the value before it." -msgstr "" -"Számtani sorozat létrehozása a megadott kezdő- és végértékkel, illetve " -"lépésközzel. Tehát a sorozat minden egyes tagja a lépésközzel nagyobb a " -"megelőzőnél." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:85 -msgid "Geometric (2,4,8,...)" -msgstr "mértani (2,4,8,...)" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:86 -msgid "" -"Generate a series from 'start' to 'end' and for each step multiply the value " -"with the value provided in step. Using a step of 5 produces a list like: 5, " -"25, 125, 625 since 5 multiplied by 5 (step) equals 25, and that multiplied " -"by 5 equals 125, which multiplied by the same step-value of 5 equals 625." -msgstr "" -"Mértani sorozat létrehozása a megadott kezdő- és végértékkel, illetve " -"szorzótényezővel. Ha a szorzótényező értéke 5, akkor a sorozat lehet " -"például: 5, 25, 125, 625 - mert 5*5=25, 25*5=125, 125*5=625 és így tovább." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:99 -msgid "Start value:" -msgstr "Kezdőérték:" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:105 -msgid "Stop value:" -msgstr "Záróérték:" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:111 -msgid "Step value:" -msgstr "Lépésköz:" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:145 -msgid "End and start value must be positive." -msgstr "Mind a kezdő-, mind a záróértéknek pozitívnak kell lennie." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:149 -msgid "" -"End value must be greater than the start value or the step must be less than " -"'1'." -msgstr "" -"A záróértéknek nagyobbnak kell lennie a kezdőértéknél, vagy a lépésköznek " -"kisebbnek kell lennie 1-nél." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:154 -msgid "None of the Start, Stop or Step values may be equal to zero." -msgstr "Sem a kezdő- és záróérték, sem a lépésköz nem lehet nulla." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:159 -msgid "Step value must be different from 1" -msgstr "A lépésköz nem lehet 1." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:163 -msgid "Step is negative." -msgstr "A lépésköz negatív." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:170 -msgid "" -"The step value must be greater than zero; otherwise, the linear series is " -"infinite." -msgstr "" -"A lépésköznek pozitívnak kell lennie, különben a számtani sorozat végtelen " -"lesz!" - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:175 -msgid "" -"If the start value is greater than the end value the step must be less than " -"zero." -msgstr "" -"Ha a kezdőérték nagyobb a záróértéknél, akkor a lépésköznek negatívnak kell " -"lennie." - -#: dialogs/SeriesDialog.cpp:180 -msgid "" -"If the step is negative, the start value must be greater then the end value." -msgstr "" -"Ha a lépésköz negatív, a kezdőértéknek nagyobbnak kell lennie a záróértéknél." - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:63 ui/CellToolBase.cpp:494 -msgid "Show Columns" -msgstr "Oszlopok megjelenítése" - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:64 -msgid "Select hidden columns to show:" -msgstr "Válassza ki a felfedni kívánt rejtett oszlopokat:" - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:66 ui/CellToolBase.cpp:532 -msgid "Show Rows" -msgstr "Sorok megjelenítése" - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:67 -msgid "Select hidden rows to show:" -msgstr "Válassza ki a felfedni kívánt rejtett sorokat:" - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:89 dialogs/ShowColRowDialog.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Column: %1" -msgstr "Oszlop: %1" - -#: dialogs/ShowColRowDialog.cpp:106 -#, kde-format -msgid "Row: %1" -msgstr "Sor: %1" - -#: dialogs/ShowDialog.cpp:59 -msgid "Select hidden sheets to show:" -msgstr "Válassza ki a felfedni kívánt rejtett munkalapokat:" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:99 dialogs/SortDialog.cpp:260 -#, kde-format -msgid "Column %1" -msgstr "%1. oszlop" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:124 dialogs/SortDialog.cpp:245 -#, kde-format -msgid "Row %1" -msgstr "%1. sor" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:305 -msgid "&First column contains row headers" -msgstr "" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:308 -msgid "&First row contains column headers" -msgstr "" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:319 -msgid "Sort" -msgstr "Sorbarendezés" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:549 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "" - -#: dialogs/SortDialog.cpp:553 dialogs/SortDialog.cpp:622 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: dialogs/SpecialPasteDialog.cpp:42 -msgid "Special Paste" -msgstr "Különleges beillesztés" - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:50 -msgid "&Modify..." -msgstr "Mó&dosítás..." - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:51 -msgid "&Delete..." -msgstr "" - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:53 -msgid "Style Manager" -msgstr "Stíluskezelő" - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:65 -msgid "All Styles" -msgstr "Minden stílus" - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:66 -msgid "Custom Styles" -msgstr "Egyéni stílusok" - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:67 -msgid "Hierarchical" -msgstr "Hierarchikus" - -#: dialogs/StyleManagerDialog.cpp:204 dialogs/StyleManagerDialog.cpp:207 -#, kde-format -msgid "style%1" -msgstr "%1. stílus" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:62 -msgid "Subtotals" -msgstr "Részösszegek" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:64 -msgid "Remove All" -msgstr "Az összes eltávolítása" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:104 -msgid "You need to select at least one column for adding subtotals." -msgstr "Legalább egy oszlopot ki kell választani részösszegek hozzáadásához." - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:174 -msgid "Grand Total" -msgstr "Teljes összegzés" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:261 -#, kde-format -msgid "Column '%1' " -msgstr "%1. oszlop " - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:278 part/View.cpp:495 -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:331 -msgid "CountA" -msgstr "CountA" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:282 -msgid "StDev" -msgstr "StDev" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:283 -msgid "StDevP" -msgstr "StDevP" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:285 -msgid "Var" -msgstr "Var" - -#: dialogs/SubtotalDialog.cpp:286 -msgid "VarP" -msgstr "VarP" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:62 ui/CellToolBase.cpp:609 -msgid "Validity" -msgstr "Érvényesség" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:65 -msgid "Clear &All" -msgstr "Minden tö&rlése" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:70 -msgid "&Criteria" -msgstr "" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:77 -msgid "Allow:" -msgstr "Érvényes:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:84 -msgid "Integer" -msgstr "egész" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:88 -msgid "Text Length" -msgstr "szöveghossz" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:89 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:92 -msgid "Allow blanks" -msgstr "Üresek engedélyezése" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:96 -msgid "Data:" -msgstr "Adat:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:112 dialogs/ValidityDialog.cpp:142 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:286 dialogs/ValidityDialog.cpp:302 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:378 -msgid "Minimum:" -msgstr "Minimum:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:120 dialogs/ValidityDialog.cpp:144 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:287 dialogs/ValidityDialog.cpp:303 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:379 -msgid "Maximum:" -msgstr "Maximum:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:130 dialogs/ValidityDialog.cpp:316 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:324 dialogs/ValidityDialog.cpp:368 -msgid "Date:" -msgstr "Dátum:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:132 dialogs/ValidityDialog.cpp:328 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:384 -msgid "Date minimum:" -msgstr "Minimális dátum:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:134 dialogs/ValidityDialog.cpp:329 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:385 -msgid "Date maximum:" -msgstr "Maximális dátum:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:136 dialogs/ValidityDialog.cpp:339 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:370 -msgid "Time:" -msgstr "Idő:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:138 dialogs/ValidityDialog.cpp:343 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:387 -msgid "Time minimum:" -msgstr "Minimális idő:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:140 dialogs/ValidityDialog.cpp:344 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:388 -msgid "Time maximum:" -msgstr "Maximális idő:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:146 dialogs/ValidityDialog.cpp:282 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:298 dialogs/ValidityDialog.cpp:364 -msgid "Number:" -msgstr "Szám:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:153 -msgid "Entries:" -msgstr "Bejegyzések:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:159 -msgid "&Error Alert" -msgstr "Hi&bajelzés" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:165 -msgid "Show error message when invalid values are entered" -msgstr "Hibajelzés jelenjen meg, ha egy bevitt érték érvénytelen" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:170 -msgid "Action:" -msgstr "Esemény:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:175 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:176 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:181 dialogs/ValidityDialog.cpp:206 -msgid "Title:" -msgstr "Cím:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:188 dialogs/ValidityDialog.cpp:213 -msgid "Message:" -msgstr "Üzenet:" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:195 -msgid "Input Help" -msgstr "Beviteli segítség" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:201 -msgid "Show input help when cell is selected" -msgstr "Cella kiválasztásakor beviteli segítség megjelenítése" - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:495 dialogs/ValidityDialog.cpp:501 -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:509 dialogs/ValidityDialog.cpp:515 -msgid "This is not a valid value." -msgstr "Ez ez érték nem érvényes." - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:521 dialogs/ValidityDialog.cpp:526 -msgid "This is not a valid time." -msgstr "Ez az időérték érvénytelen." - -#: dialogs/ValidityDialog.cpp:532 dialogs/ValidityDialog.cpp:537 -msgid "This is not a valid date." -msgstr "Ez a dátumérték érvénytelen." - -#: functions/information.cpp:193 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:461 -msgid "Manual" -msgstr "kézi" - -#: part/AboutData.h:30 -msgid "KOffice Spreadsheet Application" -msgstr "KOffice táblázatkezelő alkalmazás" - -#: part/AboutData.h:37 -msgid "KSpread" -msgstr "KSpread" - -#: part/AboutData.h:39 -msgid "(c) 1998-2008, The KSpread Team" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:41 -msgid "Torben Weis" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:41 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:42 -msgid "Marijn Kruisselbrink" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:42 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:43 -msgid "Sebastian Sauer" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:43 -msgid "ODS and Excel, functions, scripting" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:44 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:45 -msgid "John Dailey" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:46 -msgid "Philipp Müller" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:47 -msgid "Ariya Hidayat" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:48 -msgid "Norbert Andres" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:49 -msgid "Shaheed Haque" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:50 part/AboutData.h:53 part/AboutData.h:56 -#: part/AboutData.h:60 part/AboutData.h:63 part/AboutData.h:66 -#: part/AboutData.h:69 part/AboutData.h:72 part/AboutData.h:75 -msgid "Import/export filter developer" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:52 -msgid "Werner Trobin" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:55 -msgid "Nikolas Zimmermann" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:58 -msgid "David Faure" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:59 -msgid "Helge Deller" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:62 -msgid "Percy Leonhart" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:65 -msgid "Eva Brucherseifer" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:68 -msgid "Phillip Ezolt" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:71 -msgid "Enno Bartels" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:74 -msgid "Graham Short" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:77 -msgid "Lukáš Tinkl" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:78 -msgid "Tomas Mecir" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:79 -msgid "Raphael Langerhorst" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:80 -msgid "John Tapsell" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:81 -msgid "Robert Knight" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:82 -msgid "Stefan Nikolaus" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:83 -msgid "Sascha Pfau" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:83 -msgid "Developer (functions)" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:84 -msgid "Brad Hards" -msgstr "" - -#: part/AboutData.h:85 -msgid "Implemented, reviewed and tested various functions" -msgstr "" - -#: part/CanvasBase.cpp:791 -msgid "Comment:" -msgstr "Megjegyzés:" - -#: part/CellTool.cpp:98 part/commands/DefinePrintRangeCommand.cpp:38 -msgid "Define Print Range" -msgstr "Kijelölés" - -#: part/CellTool.cpp:101 -msgid "Define the print range in the current sheet" -msgstr "" - -#: part/CellToolFactory.cpp:32 -msgid "Cell Tool" -msgstr "" - -#: part/Doc.cpp:317 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid document. Expected mimetype application/x-kspread or " -"application/vnd.kde.kspread, got %1" -msgstr "" -"A dokumentum érvénytelen. A MIME-típusa application/x-kspread vagy " -"application/vnd.kde.kspread helyett %1." - -#: part/Doc.cpp:326 -#, kde-format -msgid "" -"This document was created with a newer version of KSpread (syntax version: " -"%1)\n" -"When you open it with this version of KSpread, some information may be lost." -msgstr "" -"Ez a dokumentum a KSpread egy újabb verziójával készült (a szintaktikai " -"verziószám: %1)\n" -"Ebben a KSpreadben megnyitva a fájlban tárolt információ egy része elveszhet." - -#: part/Doc.cpp:328 -msgid "File Format Mismatch" -msgstr "Nem megfelelő fájlformátum" - -#: part/Doc.cpp:378 -msgid "Styles cannot be loaded." -msgstr "A stílusok betöltése nem sikerült." - -#: part/Doc.cpp:386 -msgid "Invalid document. No map tag." -msgstr "A dokumentum érvénytelen. Nincs benne 'map' tag." - -#: part/HeaderItems.cpp:189 part/HeaderWidgets.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Height: %1 %2" -msgstr "Magasság: %1 %2" - -#: part/HeaderItems.cpp:191 part/HeaderWidgets.cpp:184 -msgid "Hide Row" -msgstr "A sor elrejtése" - -#: part/HeaderItems.cpp:362 part/HeaderWidgets.cpp:354 -#, kde-format -msgid "Width: %1 %2" -msgstr "Szélesség: %1 %2" - -#: part/HeaderItems.cpp:364 part/HeaderWidgets.cpp:356 -msgid "Hide Column" -msgstr "Az oszlop elrejtése" - -#: part/Headers.cpp:266 part/Headers.cpp:787 ui/CellToolBase.cpp:2127 -#: ui/CellToolBase.cpp:2155 ui/CellToolBase.cpp:2169 ui/CellToolBase.cpp:2191 -#: ui/CellToolBase.cpp:2231 ui/CellToolBase.cpp:2259 ui/CellToolBase.cpp:2273 -#: ui/CellToolBase.cpp:2295 -msgid "Area is too large." -msgstr "Túl nagy a terület!" - -#: part/Main.cpp:35 -msgid "File to open" -msgstr "A megnyitandó fájl" - -#: part/Main.cpp:36 -msgid "Execute the scriptfile after startup." -msgstr "" - -#: part/PrintJob.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Sheet %1 could not be found for printing" -msgstr "A(z) %1 munkalap nem érhető el nyomtatáshoz" - -#: part/PrintJob.cpp:318 -#, kde-format -msgid "Nothing to print for sheet(s) %1." -msgstr "" - -#: part/View.cpp:283 -msgid "Sheet Properties..." -msgstr "" - -#: part/View.cpp:286 -msgid "Modify current sheet's properties" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:288 part/View.cpp:299 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:145 -msgid "Sheet" -msgstr "Munkalap" - -#: part/View.cpp:289 part/View.cpp:1932 -msgid "Insert Sheet" -msgstr "Munkalap beszúrása" - -#: part/View.cpp:290 -msgid "Insert a new sheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:295 -msgid "Duplicate the selected sheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:301 part/View.cpp:1933 part/View.cpp:1938 -msgid "Remove the active sheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:305 -msgid "Rename Sheet..." -msgstr "A munkalap átnevezése..." - -#: part/View.cpp:308 -msgid "Rename the active sheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:310 -msgid "Show Sheet..." -msgstr "Rejtett munkalap felfedése..." - -#: part/View.cpp:313 -msgid "Show a hidden sheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:318 -msgid "Hide the active sheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:320 -msgid "Page Layout..." -msgstr "Oldalformátum..." - -#: part/View.cpp:323 -msgid "Specify the layout of the spreadsheet for a printout" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:325 part/View.cpp:1705 -msgid "Reset Print Range" -msgstr "Alapállapotba hozás" - -#: part/View.cpp:328 -msgid "Reset the print range in the current sheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:330 -msgid "Page Borders" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:331 -msgid "Show on the spreadsheet where the page borders will be" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:335 -msgid "Recalculate Sheet" -msgstr "A munkalap újraszámolása" - -#: part/View.cpp:337 part/View.cpp:345 -msgid "Recalculate" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:341 -msgid "Recalculate the value of every cell in the current worksheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:343 -msgid "Recalculate Document" -msgstr "A munkafüzet újraszámolása" - -#: part/View.cpp:349 -msgid "Recalculate the value of every cell in all worksheets" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:351 -msgid "Protect &Sheet..." -msgstr "A munkalap le&védése..." - -#: part/View.cpp:353 -msgid "Protect the sheet from being modified" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:357 -msgid "Protect &Document..." -msgstr "A munkafüzet levé&dése..." - -#: part/View.cpp:359 -msgid "Protect the document from being modified" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:364 -msgid "&Create Template From Document..." -msgstr "Sabl&on létrehozása a dokumentumból..." - -#: part/View.cpp:368 -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:370 part/View.cpp:1025 -msgid "Page" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:372 -msgid "Switch shape anchoring" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:379 -msgid "Next Sheet" -msgstr "A következő munkalap" - -#: part/View.cpp:380 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:381 -msgid "Move to the next sheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:386 -msgid "Previous Sheet" -msgstr "Az előző munkalap" - -#: part/View.cpp:387 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:388 -msgid "Move to the previous sheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:393 -msgid "First Sheet" -msgstr "Az első munkalap" - -#: part/View.cpp:394 -msgid "First" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:395 -msgid "Move to the first sheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:399 -msgid "Last Sheet" -msgstr "Az utolsó munkalap" - -#: part/View.cpp:401 -msgid "Move to the last sheet" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:407 -msgid "Column Header" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:408 -msgid "Show the column header" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:413 -msgid "Row Header" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:414 -msgid "Show the row header" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:419 -msgid "Horizontal Scrollbar" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:420 -msgid "Show the horizontal scrollbar" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:425 -msgid "Vertical Scrollbar" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:426 -msgid "Show the vertical scrollbar" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:431 -msgid "Status Bar" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:432 -msgid "Show the status bar" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:437 -msgid "Tab Bar" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:438 -msgid "Show the tab bar" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:444 -msgid "Set various KSpread options" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:457 -msgid "No calculation" -msgstr "Nincs számolás" - -#: part/View.cpp:464 -msgid "Calculate using sum" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:471 -msgid "Calculate using minimum" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:478 -msgid "Calculate using maximum" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:485 -msgid "Calculate using average" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:492 -msgid "Calculate using the count" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:499 -msgid "Calculate using the countA" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:721 part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:370 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:1372 part/View.cpp:1391 part/View.cpp:1736 -msgid "You cannot change a protected sheet." -msgstr "Védett munkalapot nem lehet módosítani." - -#: part/View.cpp:1411 -msgid "You cannot hide the last visible sheet." -msgstr "Az utolsó látható munkalapot nem lehet elrejteni." - -#: part/View.cpp:1467 -msgid "Protect Document" -msgstr "A dokumentum levédése" - -#: part/View.cpp:1470 -msgid "Unprotect Document" -msgstr "A dokumentum védelmének megszüntetése" - -#: part/View.cpp:1490 -msgid "Protect Sheet" -msgstr "Munkalap levédése" - -#: part/View.cpp:1493 -msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "Munkalap védelmének megszüntetése" - -#: part/View.cpp:1714 -msgid "You cannot delete the only sheet." -msgstr "Az utolsó munkalapot nem lehet törölni." - -#: part/View.cpp:1717 -msgid "" -"You are about to remove the active sheet.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"El lesz távolítva az aktív munkalap.\n" -"Biztosan ezt szeretné?" - -#: part/View.cpp:1718 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: part/View.cpp:1742 ui/CellToolBase.cpp:1600 -msgid "Enter name:" -msgstr "Név:" - -#: part/View.cpp:1747 -msgid "Sheet name cannot be empty." -msgstr "A munkalap neve nem lehet üres." - -#: part/View.cpp:1747 part/View.cpp:1753 -msgid "Change Sheet Name" -msgstr "A munkalap nevének megváltoztatása" - -#: part/View.cpp:1753 -msgid "This name is already used." -msgstr "Ez a név már használatban van." - -#: part/View.cpp:1846 -msgid "Sum: " -msgstr "Összeg: " - -#: part/View.cpp:1849 -msgid "Average: " -msgstr "Átlag: " - -#: part/View.cpp:1852 -msgid "Min: " -msgstr "Minimum: " - -#: part/View.cpp:1855 -msgid "Max: " -msgstr "Maximum: " - -#: part/View.cpp:1858 -msgid "Count: " -msgstr "Darabszám: " - -#: part/View.cpp:1861 -msgid "CountA: " -msgstr "CountA: " - -#: part/commands/PageLayoutCommand.cpp:35 -#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:223 -msgid "Set Page Layout" -msgstr "Az oldalformátum beállítása" - -#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:103 part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:106 -#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:110 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: part/dialogs/PageLayoutDialog.cpp:118 -msgid "No Limit" -msgstr "Nincs korlát" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:297 -msgid "Configure KSpread" -msgstr "A KSpread beállításai" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:314 -msgid "Interface" -msgstr "Kezelőfelület" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:319 -msgid "Down" -msgstr "Lefelé" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:320 -msgid "Up" -msgstr "Felfelé" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:323 -msgid "Down, First Column" -msgstr "Lefelé, az első oszlopba" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:354 -msgid "Open/Save" -msgstr "" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:368 -msgid "Function Modules" -msgstr "" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:372 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:380 -msgid "Spelling" -msgstr "Helyesírás" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:382 -msgid "Spell Checker Behavior" -msgstr "A helyesírás-ellenőrző beállításai" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:454 -msgid "&Completion mode:" -msgstr "Címkiegészítési mó&d:" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:458 -msgid "" -"Lets you choose the (auto) text completion mode from a range of options in " -"the drop down selection box." -msgstr "" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:462 -msgid "Popup" -msgstr "felbukkanó ablakban" - -#: part/dialogs/PreferenceDialog.cpp:464 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "félig automatikus" - -#: part/dialogs/SheetPropertiesDialog.cpp:35 -msgid "Sheet Properties" -msgstr "A munkalap tulajdonságai" - -#: part/dialogs/SheetSelectPage.cpp:37 -msgid "Sheets" -msgstr "Munkalapok" - -#: ui/CellToolBase.cpp:183 -msgid "Cell Format..." -msgstr "Cellaformátum..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:188 -msgid "Set the cell formatting" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:193 -msgid "Resets to the default format" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:195 -msgid "Style Manager..." -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:198 -msgid "Edit and organize cell styles" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:202 -msgid "Apply a predefined style to the selected cells" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:205 -msgid "Create Style From Cell..." -msgstr "Stílus létrehozása cella alapján..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:206 -msgid "Style From Cell" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:209 -msgid "Create a new style based on the currently selected cell" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:228 -msgid "Strike Out" -msgstr "áthúzott" - -#: ui/CellToolBase.cpp:232 -msgid "Select Font..." -msgstr "Betűtípus-választás..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:237 -msgid "Select Font Size" -msgstr "Betűméret-választás" - -#: ui/CellToolBase.cpp:238 -msgid "Font Size" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:242 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "A betűméret növelése" - -#: ui/CellToolBase.cpp:246 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "A betűméret csökkentése" - -#: ui/CellToolBase.cpp:252 -msgid "Text Color" -msgstr "Szövegszín" - -#: ui/CellToolBase.cpp:253 -msgid "Set the text color" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:260 -msgid "Align Left" -msgstr "Balra igazítás" - -#: ui/CellToolBase.cpp:264 -msgid "Left justify the cell contents" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:267 -msgid "Align Center" -msgstr "Középre igazítás" - -#: ui/CellToolBase.cpp:271 -msgid "Center the cell contents" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:274 -msgid "Align Right" -msgstr "Jobbra igazítás" - -#: ui/CellToolBase.cpp:278 -msgid "Right justify the cell contents" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:284 -msgid "Align Top" -msgstr "Felülre igazítás" - -#: ui/CellToolBase.cpp:288 -msgid "Align cell contents along the top of the cell" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:291 -msgid "Align Middle" -msgstr "Középre igazítás" - -#: ui/CellToolBase.cpp:295 -msgid "Align cell contents centered in the cell" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:298 -msgid "Align Bottom" -msgstr "Alulra igazítás" - -#: ui/CellToolBase.cpp:302 -msgid "Align cell contents along the bottom of the cell" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:307 -msgid "Border Left" -msgstr "Bal szegély" - -#: ui/CellToolBase.cpp:311 -msgid "Set a left border to the selected area" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:313 -msgid "Border Right" -msgstr "Jobb szegély" - -#: ui/CellToolBase.cpp:317 -msgid "Set a right border to the selected area" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:319 -msgid "Border Top" -msgstr "Felső szegély" - -#: ui/CellToolBase.cpp:323 -msgid "Set a top border to the selected area" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:325 -msgid "Border Bottom" -msgstr "Alsó szegély" - -#: ui/CellToolBase.cpp:329 -msgid "Set a bottom border to the selected area" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:331 -msgid "All Borders" -msgstr "Teljes szegély" - -#: ui/CellToolBase.cpp:335 -msgid "Set a border around all cells in the selected area" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:337 -msgid "No Borders" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:341 -msgid "Remove all borders in the selected area" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:343 -msgid "Border Outline" -msgstr "Szegélyvonal" - -#: ui/CellToolBase.cpp:344 -msgid "Outline" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:347 -msgid "Set a border to the outline of the selected area" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:351 -msgid "Select a new border color" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:352 -msgid "Border Color" -msgstr "Szegélyszín" - -#: ui/CellToolBase.cpp:359 ui/CellToolBase.cpp:1927 -msgid "Wrap Text" -msgstr "Szövegtördelés" - -#: ui/CellToolBase.cpp:360 -msgid "Wrap" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:363 -msgid "Make the cell text wrap onto multiple lines" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:365 ui/CellToolBase.cpp:1939 -msgid "Vertical Text" -msgstr "Függőleges szöveg" - -#: ui/CellToolBase.cpp:369 -msgid "Print cell contents vertically" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:371 -msgid "Increase Indent" -msgstr "A behúzás növelése" - -#: ui/CellToolBase.cpp:374 -msgid "Increase the indentation" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:376 -msgid "Decrease Indent" -msgstr "A behúzás csökkentése" - -#: ui/CellToolBase.cpp:379 -msgid "Decrease the indentation" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:381 -msgid "Change Angle..." -msgstr "A szög módosítása..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:382 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:385 -msgid "Change the angle that cell contents are printed" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:389 -msgid "Percent Format" -msgstr "Százalékformátum" - -#: ui/CellToolBase.cpp:393 -msgid "Set the cell formatting to look like a percentage" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:395 -msgid "Money Format" -msgstr "Pénzformátum" - -#: ui/CellToolBase.cpp:399 -msgid "Set the cell formatting to look like your local currency" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:404 -msgid "Increase the decimal precision shown onscreen" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:409 -msgid "Decrease the decimal precision shown onscreen" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:413 -msgid "Upper Case" -msgstr "Nagybetűk" - -#: ui/CellToolBase.cpp:414 -msgid "Upper" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:417 -msgid "Convert all letters to upper case" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:419 -msgid "Lower Case" -msgstr "Kisbetűk" - -#: ui/CellToolBase.cpp:420 -msgid "Lower" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:423 -msgid "Convert all letters to lower case" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:425 -msgid "Convert First Letter to Upper Case" -msgstr "A kezdőbetű legyen nagybetű" - -#: ui/CellToolBase.cpp:426 -msgid "First Letter Upper" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:429 -msgid "Capitalize the first letter" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:433 -msgid "Set the background color" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:434 -msgid "Background Color" -msgstr "Háttérszín" - -#: ui/CellToolBase.cpp:443 -msgid "Merge the selected region" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:446 -msgid "Merge the selected region horizontally" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:451 -msgid "Merge the selected region vertically" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:456 -msgid "Unmerge the selected region" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:462 -msgid "Resize Column..." -msgstr "Az oszlop átméretezése..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:465 -msgid "Change the width of a column" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:469 -msgid "Inserts a new column into the spreadsheet" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:475 -msgid "Removes a column from the spreadsheet" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:479 -msgid "Hide Columns" -msgstr "Oszlopok elrejtése" - -#: ui/CellToolBase.cpp:482 -msgid "Hide the column from this" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:484 -msgid "Show Columns..." -msgstr "Oszlopok felfedése..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:487 -msgid "Show hidden columns" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:489 -msgid "Equalize Column" -msgstr "Oszlopkiegyenlítés" - -#: ui/CellToolBase.cpp:492 -msgid "Resizes selected columns to be the same size" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:497 -msgid "Show hidden columns in the selection" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:500 -msgid "Resize Row..." -msgstr "A sor átméretezése..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:503 -msgid "Change the height of a row" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:505 ui/CellToolBase.cpp:511 -msgid "Rows" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:507 -msgid "Inserts a new row into the spreadsheet" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:513 -msgid "Removes a row from the spreadsheet" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:517 -msgid "Hide Rows" -msgstr "Sorok elrejtése" - -#: ui/CellToolBase.cpp:520 -msgid "Hide a row from this" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:522 -msgid "Show Rows..." -msgstr "Sorok felfedése..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:525 -msgid "Show hidden rows" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:527 -msgid "Equalize Row" -msgstr "Sorkiegyenlítés" - -#: ui/CellToolBase.cpp:530 -msgid "Resizes selected rows to be the same size" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:536 -msgid "Show hidden rows in the selection" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:538 -msgid "Adjust Row && Column" -msgstr "A sorok és oszlopok eligazítása" - -#: ui/CellToolBase.cpp:541 -msgid "Adjusts row/column size so that the contents will fit" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:545 ui/CellToolBase.cpp:551 -msgid "Cells..." -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:546 ui/CellToolBase_p.cpp:1267 -msgid "Insert Cells..." -msgstr "Cella beszúrása..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:547 -msgid "Insert a blank cell into the spreadsheet" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:552 -msgid "Remove Cells..." -msgstr "Cella törlése..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:553 -msgid "Removes the cells from the spreadsheet" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:560 -msgid "Clear All" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:561 -msgid "Clear all contents and formatting of the current cell" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:565 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:566 -msgid "Clear Contents" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:567 -msgid "Remove the contents of the current cell" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:571 -msgid "Comment..." -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:572 -msgid "Edit a comment for this cell" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:578 -msgid "Remove this cell's comment" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:582 -msgid "Conditional Styles..." -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:583 -msgid "Set cell style based on certain conditions" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:588 -msgid "Remove Conditional Styles" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:589 -msgid "Remove the conditional cell styles" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:593 -msgid "&Link..." -msgstr "Internetes &link..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:596 -msgid "Insert an Internet hyperlink" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:598 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:600 -msgid "Remove a link" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:604 -msgid "Validity..." -msgstr "Érvényesség..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:605 -msgid "Set tests to confirm cell data is valid" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:610 -msgid "Remove Validity" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:611 -msgid "Remove the validity tests on this cell" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:617 -msgid "&Sort..." -msgstr "Ren&dezés..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:620 -msgid "Sort a group of cells" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:622 -msgid "Sort &Decreasing" -msgstr "Rendezés &csökkenő sorrendben" - -#: ui/CellToolBase.cpp:625 -msgid "Sort a group of cells in decreasing(last to first) order" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:627 -msgid "Sort &Increasing" -msgstr "Rendezés nö&vekvő sorrendben" - -#: ui/CellToolBase.cpp:630 -msgid "Sort a group of cells in ascending(first to last) order" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:632 -msgid "&Auto-Filter" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:635 -msgid "Add an automatic filter to a cell range" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:639 -msgid "&Left" -msgstr "&Balról" - -#: ui/CellToolBase.cpp:643 -msgid "&Right" -msgstr "&Jobbról" - -#: ui/CellToolBase.cpp:647 -msgid "&Up" -msgstr "&Fent" - -#: ui/CellToolBase.cpp:651 -msgid "&Down" -msgstr "&Lent" - -#: ui/CellToolBase.cpp:655 -msgid "Autosum" -msgstr "Automatikus összegzés" - -#: ui/CellToolBase.cpp:658 -msgid "Insert the 'sum' function" -msgstr "Az összegzési függvény beszúrása" - -#: ui/CellToolBase.cpp:662 -msgid "&Series..." -msgstr "&Sorozat..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:665 -msgid "Insert a series" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:667 -msgid "&Function..." -msgstr "&Függvény..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:670 -msgid "Insert math expression" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:672 -msgid "S&pecial Character..." -msgstr "Spe&ciális karakter..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:674 -msgid "Insert one or more symbols or letters not found on the keyboard" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:678 -msgid "From &Database..." -msgstr "A&datbázisból..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:682 -msgid "Insert data from a SQL database" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:685 -msgid "From &Text File..." -msgstr "Szö&veges fájlból..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:686 -msgid "Text File" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:689 -msgid "Insert data from a text file to the current cursor position/selection" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:691 -msgid "From &Clipboard..." -msgstr "A &vágólapról..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:692 -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:695 -msgid "" -"Insert CSV data from the clipboard to the current cursor position/selection" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:697 -msgid "&Text to Columns..." -msgstr "Szöveg oszlo&pokba bontása..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:700 -msgid "Expand the content of cells to multiple columns" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:702 -msgid "Custom Lists..." -msgstr "Egyéni listák..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:705 -msgid "Create custom lists for sorting or autofill" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:707 -msgid "&Consolidate..." -msgstr "Konsz&olidálás..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:710 -msgid "Create a region of summary data from a group of similar regions" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:712 -msgid "&Goal Seek..." -msgstr "Célé&rtékkeresés..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:715 -msgid "Repeating calculation to find a specific value" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:717 -msgid "&Subtotals..." -msgstr "Részössze&gek..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:720 -msgid "Create different kind of subtotals to a list or database" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:722 -msgid "Area Name..." -msgstr "A terület neve..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:725 -msgid "Set a name for a region of the spreadsheet" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:727 -msgid "Named Areas..." -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:731 -msgid "Edit or select named areas" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:735 -msgid "Formula Selection" -msgstr "Képlet kiválasztás" - -#: ui/CellToolBase.cpp:737 -msgid "Insert a function" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:745 ui/CellToolBase.cpp:2832 -msgid "Others..." -msgstr "Egyéb..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:753 -msgid "Modify Cell" -msgstr "Az aktuális cella módosítása" - -#: ui/CellToolBase.cpp:757 -msgid "Edit the highlighted cell" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:760 -msgid "Move the cell object to the clipboard" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:764 -msgid "Copy the cell object to the clipboard" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:768 -msgid "Paste the contents of the clipboard at the cursor" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:771 -msgid "Special Paste..." -msgstr "Különleges beillesztés..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:774 -msgid "Paste the contents of the clipboard with special options" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:776 -msgid "Paste with Insertion" -msgstr "Beillesztés beszúrással" - -#: ui/CellToolBase.cpp:779 -msgid "Inserts a cell from the clipboard into the spreadsheet" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:782 -msgid "Selects all cells in the current sheet" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:799 -msgid "Goto Cell..." -msgstr "Ugrás egy megadott cellára..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:800 -msgid "Goto" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:804 -msgid "Move to a particular cell" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:807 -msgid "Check the spelling" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:810 -msgid "Run Inspector..." -msgstr "Megfigyelő futtatása..." - -#: ui/CellToolBase.cpp:816 -msgid "Show QTableView..." -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:822 -msgid "Auto-Format..." -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:825 -msgid "Set the worksheet formatting" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:827 -msgid "Document Settings..." -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:830 -msgid "Show document settings dialog" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:832 -msgid "Break Before Column" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:835 -msgid "Column Break" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:836 -msgid "Set a manual page break before the column" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:838 -msgid "Break Before Row" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:841 -msgid "Row Break" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:842 -msgid "Set a manual page break before the row" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:846 -msgid "Permute reference fixation" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:850 -msgid "Permute fixation" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:851 -msgid "Permute the fixation of the reference at the text cursor" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1599 -msgid "Create Style From Cell" -msgstr "Stílus létrehozása cella alapján" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1608 -msgid "The style name cannot be empty." -msgstr "A stílus neve nem lehet üres." - -#: ui/CellToolBase.cpp:1634 ui/CellToolBase.cpp:1648 ui/CellToolBase.cpp:1662 -#: ui/CellToolBase.cpp:1677 ui/CellToolBase.cpp:1691 ui/CellToolBase.cpp:1709 -#: ui/CellToolBase.cpp:1730 ui/CellToolBase.cpp:1743 -msgid "Change Font" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1753 -msgid "Change Text Color" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1763 ui/CellToolBase.cpp:1773 ui/CellToolBase.cpp:1783 -msgid "Change Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1793 ui/CellToolBase.cpp:1803 ui/CellToolBase.cpp:1813 -msgid "Change Vertical Alignment" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1824 ui/CellToolBase.cpp:1838 ui/CellToolBase.cpp:1852 -#: ui/CellToolBase.cpp:1863 ui/CellToolBase.cpp:1874 ui/CellToolBase.cpp:1889 -#: ui/CellToolBase.cpp:1905 ui/CellToolBase_p.cpp:776 -msgid "Change Border" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1977 -msgid "Format Percent" -msgstr "Százalékformátum" - -#: ui/CellToolBase.cpp:1987 -msgid "Format Money" -msgstr "Pénzformátum" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2017 -msgid "Switch to uppercase" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2027 -msgid "Switch to lowercase" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2037 -msgid "First letter uppercase" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2047 -msgid "Change Background Color" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2372 -msgid "Clear Text" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2434 -msgid "Edit Link" -msgstr "A link szerkesztése" - -#: ui/CellToolBase.cpp:2489 ui/CellToolBase.cpp:2501 ui/CellToolBase.cpp:2523 -#: ui/CellToolBase.cpp:2807 -msgid "You must select multiple cells." -msgstr "Egynél több cellát kell kiválasztani." - -#: ui/CellToolBase.cpp:2728 -msgid "" -"No database drivers available. To use this feature you need to install the " -"necessary Qt 3 database drivers." -msgstr "" -"Nem áll rendelkezésre adatbázis-meghajtó. E lehetőség csak akkor érhető el, " -"ha telepítve vannak a kívánt Qt3 adatbázis-meghajtók." - -#: ui/CellToolBase.cpp:2878 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase.cpp:3277 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:744 -msgid "Number Format" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:750 -msgid "Currency Format" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:756 -msgid "Percentage Format" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:761 -msgid "Time Format" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:766 -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:771 -msgid "Scientific Format" -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1271 -msgid "Delete Cells..." -msgstr "" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1275 -msgid "Adjust Column" -msgstr "Az oszlop igazítása" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1283 -msgid "Delete Columns" -msgstr "Oszlop(ok) törlése" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1287 -msgid "Adjust Row" -msgstr "A sor igazítása" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1295 -msgid "Delete Rows" -msgstr "Sorok törlése" - -#: ui/CellToolBase_p.cpp:1299 -msgid "Selection List..." -msgstr "Listaelem kiválasztása..." - -#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:64 -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:68 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:69 -msgid "Apply changes" -msgstr "" - -#: ui/CellToolOptionWidget.cpp:75 -msgid "Discard changes" -msgstr "" - -#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Link %1 activated" -msgstr "" - -#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:98 -#, kde-format -msgid "" -"This link points to the program or script '%1'.\n" -"Malicious programs can harm your computer. Are you sure that you want to run " -"this program?" -msgstr "" - -#: ui/HyperlinkStrategy.cpp:104 -msgid "Open Link?" -msgstr "Meg szeretné nyitni a linket?" - -#: ui/MapViewModel.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "Activate sheet named foo" -msgid "Activate %1" -msgstr "" - -#: ui/RegionSelector.cpp:159 -msgid "Select Single Cell" -msgstr "" - -#: ui/RegionSelector.cpp:161 -msgid "Select Multiple Cells" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksquares.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksquares.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksquares.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksquares.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: ksquaresdemowindow.cpp:42 ksquareswindow.cpp:74 msgid "Current Player" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstars.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstars.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstars.po 2012-01-02 17:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstars.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,22 @@ -# Hungarian translation for kstars -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the kstars package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # +# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001,2003. +# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kstars\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:15+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: colorscheme.cpp:43 msgid "Sky" @@ -23348,12 +23348,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" +msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,," +msgstr "tszanto@interware.hu,," #. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstartperf.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstartperf.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kstartperf.cpp:90 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstart.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstart.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstart.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstart.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: kstart.cpp:300 msgid "KStart" @@ -58,13 +58,12 @@ "Alternative to <command>: desktop file to start. D-Bus service will be " "printed to stdout" msgstr "" -"Alternatíva a(z) <command> parancshoz: az indítandó asztali fájl. A D-Bus " -"szolgáltatás a szabványos kimeneten fog megjelenni" +"Alternatíva a <parancs> parancsra: az indítandó asztali fájl. A D-Bus " +"szolgáltatás a standard kimenetre fog írni" #: kstart.cpp:319 msgid "Optional URL to pass <desktopfile>, when using --service" -msgstr "" -"Opcionális URL a(z) <desktopfile> asztali fájlhoz a --service használatakor" +msgstr "Az <asztali fájl> opcionális URL-címei a --service használatakor" #: kstart.cpp:321 msgid "A regular expression matching the window title" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_config.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_config.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:42+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: web/plugin.cpp:9 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: keramikconf.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: styledialog.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksudoku.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksudoku.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: src/main.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: LsofSearchWidget.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksysguard.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksysguard.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: TimerSettings.cc:38 @@ -1056,7 +1056,7 @@ #: ksgrd/SensorManager.cc:84 ksgrd/SensorManager.cc:193 msgid "Process Controller" -msgstr "Processzusvezérlő" +msgstr "Folyamatvezérlő" #: ksgrd/SensorManager.cpp:88 msgid "Last Process ID" @@ -1068,7 +1068,7 @@ #: ksgrd/SensorManager.cc:83 msgid "Process Count" -msgstr "Processzusszám" +msgstr "Folyamatszám" #: ksgrd/SensorManager.cpp:91 msgid "Idle Processes Count" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksystemlog.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksystemlog.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 23:49+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: src/mainWindow.cpp:383 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: ksystraycmd.cpp:80 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksysv.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksysv.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ksysv.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ksysv.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1084 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 1999. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-01 23:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-21 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel <daniel.ugra@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: IOCore.cpp:59 -#, kde-format -msgid "" -"<error>FAILED</error> to remove <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd>: \"%3\"<br/>" -msgstr "" -"<error>NEM SIKERÜLT</error> törölni ezt <cmd>%1</cmd> innen: <cmd>%2</cmd>: " -"\"%3\"<br/>" - -#: IOCore.cpp:63 -#, kde-format -msgid "FAILED to remove %1 from %2: \"%3\"\n" -msgstr "NEM SIKERÜLT %1 törlése innen: %2: \"%3\"\n" - -#: IOCore.cpp:70 -#, kde-format -msgid "removed <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd><br/>" -msgstr "törölve: <cmd>%1</cmd> innen: <cmd>%2</cmd><br/>" - -#: IOCore.cpp:74 -#, kde-format -msgid "removed %1 from %2\n" -msgstr "%1 törölve innen: %2\n" - -#: IOCore.cpp:103 -#, kde-format -msgid "created <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd><br/>" -msgstr "létrehozva: <cmd>%1</cmd> itt: <cmd>%2</cmd><br/>" - -#: IOCore.cpp:104 -#, kde-format -msgid "created %1 in %2\n" -msgstr "%1 létrehozva itt: %2\n" - -#: IOCore.cpp:108 -#, kde-format -msgid "" -"<error>FAILED</error> to create <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd>: \"%3\"<br/>" -msgstr "" -"<error>NEM SIKERÜLT</error> létrehozni ezt: <cmd>%1</cmd> itt: " -"<cmd>%2</cmd>: \"%3\"<br/>" - -#: IOCore.cpp:113 -#, kde-format -msgid "FAILED to create %1 in %2: \"%3\"\n" -msgstr "NEM SIKERÜLT %1 létrehozása itt: %2: \"%3\"\n" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (item_menu) -#. i18n: file: ksysvui.rc:92 -#. i18n: ectx: Menu (list_menu) -#: OldView.cpp:91 OldView.cpp:93 rc.cpp:102 rc.cpp:108 -msgid "Runlevel Menu" -msgstr "Futási szint menü" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:82 -#. i18n: ectx: Menu (script_menu) -#: OldView.cpp:95 rc.cpp:105 -msgid "Services Menu" -msgstr "Szolgáltatások menü" - -#: OldView.cpp:195 -msgid "" -"&Available\n" -"Services" -msgstr "" -"A &rendelkezésre\n" -"álló szolgáltatások" - -#: OldView.cpp:200 -msgid "" -"<p>These are the <img src=\"small|exec\"/> <strong>services</strong> " -"available on your computer. To start a service, drag it onto the " -"<em>Start</em> section of a runlevel.</p><p>To stop one, do the same for the " -"<em>Stop</em> section.</p>" -msgstr "" -"<p>Ezek az Ön gépén rendelkezésre álló <img src=\"small|exec\"/> " -"<strong>szolgáltatások</strong>. Egy szolgáltatás elindításához húzza rá azt " -"a kívánt futási szint <em>Indítás</em> listájára.</p><p>Leállításhoz " -"ugyanezt kell tenni, de a <em>Leállítás</em> listára.</p>" - -#: OldView.cpp:244 -msgid "" -"<p>You can drag services from a runlevel onto the <img src=\"small|trash\"/> " -"<strong>trashcan</strong> to delete them from that runlevel.</p><p>The " -"<strong>Undo command</strong> can be used to restore deleted entries.</p>" -msgstr "" -"<p>A törölni kívánt szolgáltatásokat húzza át a futásiszint-panelről a <img " -"src=\"small|trash\"/> <strong>szemétkosár</strong>ra.</p><p>A " -"<strong>Visszavonás parancs</strong> használható egy törölt szolgáltatás " -"visszanyeréséhez.</p>" - -#: OldView.cpp:256 -#, kde-format -msgid "Runlevel &%1" -msgstr "&%1. futási szint" - -#: OldView.cpp:258 -#, kde-format -msgid "Runlevel %1" -msgstr "%1. futási szint" - -#: OldView.cpp:262 -#, kde-format -msgid "" -"<p>These are the services <strong>started</strong> in runlevel %1.</p><p>The " -"number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_start\"/> icon " -"determines the order in which the services are started. You can arrange them " -"via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> can be " -"generated.</p><p>If that's not possible, you have to change the number " -"manually via the <strong>Properties dialog box</strong>.</p>" -msgstr "" -"<p>Ezek azok a szolgáltatások, melyek <strong>elindulnak</strong> a(z) %1. " -"futási szintre való belépéskor.</p><p>A(z) <img src=\"user|ksysv_start\"/> " -"ikontól balra látszó szám határozza meg az elindítás sorrendjét. A " -"szolgáltatások sorrendjét egyszerű húzással lehet beállítani, ha a megfelelő " -"<em>sorszám</em> generálása sikerül.</p><p> Ha ez nem lehetséges, kézzel " -"kell megváltoztatni a számot a <strong>Tulajdonságok</strong> " -"párbeszédablakban.</p>" - -#: OldView.cpp:270 -msgid "Start" -msgstr "Indítás" - -#: OldView.cpp:278 -msgid "Stop" -msgstr "Állj" - -#: OldView.cpp:280 -#, kde-format -msgid "" -"<p>These are the services <strong>stopped</strong> in runlevel %1.</p><p>The " -"number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_stop\"/> icon " -"determines the order in which the services are stopped. You can arrange them " -"via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> can be " -"generated.</p><p>If that's not possible, you have to change the number " -"manually via the <strong>Properties dialog box</strong>.</p>" -msgstr "" -"<p>Ezek azok a szolgáltatások, amelyek <strong>leállnak</strong> a(z) %1. " -"futási szintre belépéskor.</p><p>A(z) <img src=\"user|ksysv_stop\"/> ikontól " -"balra látszó szám határozza meg a leállítás sorrendjét. A szolgáltatások " -"sorrendjét egyszerű húzással lehet beállítani, ha a megfelelő " -"<em>sorszám</em> generálása sikerül.</p><p> Ha ez nem lehetséges, kézzel " -"kell megváltoztatni a számot a <strong>Tulajdonságok</strong> " -"párbeszédablakban.</p>" - -#: OldView.cpp:355 -#, kde-format -msgid "" -"Drag here to start services\n" -"when entering runlevel %1" -msgstr "" -"Húzza ide azokat a szolgáltatásokat, amelyeket\n" -"el szeretne indítani a(z) %1. futási szintre lépéskor" - -#: OldView.cpp:357 -#, kde-format -msgid "" -"Drag here to stop services\n" -"when entering runlevel %1" -msgstr "" -"Húzza ide azokat a szolgáltatásokat, amelyeket\n" -"le szeretne állítani a(z) %1. futási szintre lépéskor" - -#: OldView.cpp:416 -msgid "The services available on your computer" -msgstr "Az Ön gépén elérhető szolgáltatások" - -#: OldView.cpp:476 -msgid "<vip>WRITING CONFIGURATION</vip>" -msgstr "<vip>A BEÁLLÍTÁSOK MENTÉSE FOLYIK</vip>" - -#: OldView.cpp:477 -msgid "** WRITING CONFIGURATION **" -msgstr "** A BEÁLLÍTÁSOK MENTÉSE FOLYIK **" - -#: OldView.cpp:481 -#, kde-format -msgid "<rl>RUNLEVEL %1</rl>" -msgstr "<rl>%1. FUTÁSI SZINT</rl>" - -#: OldView.cpp:482 -#, kde-format -msgid "** RUNLEVEL %1 **" -msgstr "** %1. FUTÁSI SZINT **" - -#: OldView.cpp:618 -#, kde-format -msgid "** <stop>Stopping</stop> <cmd>%1</cmd> **<br/>" -msgstr "** <stop>Leállítás</stop> <cmd>%1</cmd> **<br/>" - -#: OldView.cpp:619 -#, kde-format -msgid "** Stopping %1 **" -msgstr "** %1 leállítása **" - -#: OldView.cpp:624 -msgid " stop" -msgstr " leállás" - -#: OldView.cpp:644 -#, kde-format -msgid "** <start>Starting</start> <cmd>%1</cmd> **<br/>" -msgstr "** <start>Elindítás</start> <cmd>%1</cmd> **<br/>" - -#: OldView.cpp:645 -#, kde-format -msgid "** Starting %1 **" -msgstr "** %1 elindítása **" - -#: OldView.cpp:650 -msgid " start" -msgstr " elindítás" - -#: OldView.cpp:684 -#, kde-format -msgid "** Re-starting <cmd>%1</cmd> **</br>" -msgstr "** <cmd>%1</cmd> újraindítása **</br>" - -#: OldView.cpp:685 -#, kde-format -msgid "** Re-starting %1 **" -msgstr "** %1 újraindítása **" - -#: OldView.cpp:690 -msgid " restart" -msgstr " újraindítás" - -#: OldView.cpp:940 -#, kde-format -msgid "" -"<p>You have specified that your system's init scripts are located in the " -"folder <tt><b>%1</b></tt>, but this folder does not exist. You probably " -"selected the wrong distribution during configuration.</p> <p>If you " -"reconfigure %2, it may be possible to fix the problem. If you choose to " -"reconfigure, you should shut down the application and the configuration " -"wizard will appear the next time %3 is run. If you choose not to " -"reconfigure, you will not be able to view or edit your system's init " -"configuration.</p><p>Would you like to reconfigure %4?</p>" -msgstr "" -"<p>A következő mappát adta meg a szolgáltatáskezelő szkriptek " -"alapmappájának: <tt><b>%1</b></tt> – de ez a mappa nem létezik. Ellenőrizze, " -"hogy a megfelelő disztribúciónevet választotta-e ki.</p><p> Lehet, hogy a " -"probléma megszűnik, ha újra elvégzi %2 beállítását. Ha a beállítás újbóli " -"elvégzése mellett dönt, zárja be az alkalmazást – a(z) %3 következő " -"indításakor a beállításvarázsló automatikusan megjelenik. Ha nem hajtja " -"végre a beállítást, akkor nem lesz képes megnézni vagy módosítani a " -"szolgáltatáskezelő szkripteket.</p><p>Végre szeretné újból hajtani %4 " -"beállítását?</p>" - -#: OldView.cpp:957 -msgid "Folder Does Not Exist" -msgstr "A mappa nem létezik" - -#: OldView.cpp:957 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Beállítás újból" - -#: OldView.cpp:957 -msgid "Do Not Reconfigure" -msgstr "Nem kell újból beállítani" - -#: OldView.cpp:968 -#, kde-format -msgid "" -"<p>You do not have the right permissions to edit your system's init " -"configuration. However, you are free to browse the runlevels.</p><p>If you " -"really want to edit the configuration, either <strong>restart</strong> %1 " -"<strong>as root</strong> (or another privileged user), or ask your sysadmin " -"to install %2 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p><p>The latter way is not " -"recommended though, due to security issues.</p>" -msgstr "" -"<p>Nincs elegendő jogosultsága a rendszerindítás beállításainak " -"módosításához. A futási szintek beállításait azonban megtekintheti.</p><p>Ha " -"mégis módosítani szeretné a beállításokat, <strong>indítsa újra</strong> " -"a(z) %1 alkalmazást <strong>rendszergazdaként</strong> (a root vagy egy " -"másik rendszergazdai jogú felhasználó nevében), vagy telepíttesse a " -"rendszergazdával a(z) %2 alkalmazást <em>suid</em> vagy <em>sgid</em> " -"módban.</p><p>Ez az utóbbi nem ajánlott, mert biztonsági problémákat " -"okozhat.</p>" - -#: OldView.cpp:980 -msgid "Insufficient Permissions" -msgstr "Nincs megfelelő jogosultság" - -#: OldView.cpp:1032 -msgid "&Other..." -msgstr "E&gyéb…" - -#: PreferencesDialog.cpp:34 -msgid "Configure" -msgstr "Beállítás" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:18 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: PreferencesDialog.cpp:43 rc.cpp:111 -msgid "Look & Feel" -msgstr "Kinézet" - -#. i18n: file: configwizard.ui:300 -#. i18n: ectx: attribute, widget -#: PreferencesDialog.cpp:71 rc.cpp:48 -msgid "Paths" -msgstr "Elérési utak" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: PreferencesDialog.cpp:81 rc.cpp:190 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Egyéb" - -#: PreferencesDialog.cpp:81 -msgid "Settings Not Fitting Anywhere Else" -msgstr "A máshová be nem sorolható beállítások" - -#: PreferencesDialog.cpp:145 -msgid "" -"The service folder you specified does not exist.\n" -"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new " -"folder." -msgstr "" -"A megadott szolgáltatásmappa nem létezik.\n" -"Ha kívánja, folytathatja a műveletet, vagy kattintson a Mégsem gombra, és " -"válasszon egy másik mappát." - -#: PreferencesDialog.cpp:150 PreferencesDialog.cpp:161 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelem" - -#: PreferencesDialog.cpp:156 -msgid "" -"The runlevel folder you specified does not exist.\n" -"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new " -"folder." -msgstr "" -"A futási szintek mappája nem létezik.\n" -"Ha kívánja, folytathatja a műveletet, vagy kattintson a Mégsem gombra, és " -"válasszon egy másik mappát." - -#: Properties.cpp:59 -msgid "&Service" -msgstr "S&zolgáltatás" - -#: Properties.cpp:67 -msgid "Description:" -msgstr "Leírás:" - -#: Properties.cpp:74 -msgid "Actions" -msgstr "Események" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: Properties.cpp:75 rc.cpp:87 -msgid "&Edit" -msgstr "S&zerkesztés" - -#: Properties.cpp:81 -msgid "&Start" -msgstr "&Indítás" - -#: Properties.cpp:84 -msgid "S&top" -msgstr "Leá&llítás" - -#: Properties.cpp:87 -msgid "&Restart" -msgstr "Új&raindítás" - -#: Properties.cpp:138 -msgid "&Entry" -msgstr "&Bejegyzés" - -#: Properties.cpp:143 -msgid "&Name:" -msgstr "&Név:" - -#: Properties.cpp:148 -msgid "&Points to service:" -msgstr "A &hivatkozott szolgáltatás:" - -#: Properties.cpp:154 -msgid "&Sorting number:" -msgstr "&Sorszám:" - -#: RunlevelAuthIcon.cpp:45 -msgid "Editing disabled - please check your permissions" -msgstr "A módosítás nem engedélyezett – ellenőrizze a jogosultságait" - -#: RunlevelAuthIcon.cpp:46 kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "A módosítás engedélyezett" - -#: TopWidget.cpp:123 -msgid "Start Service" -msgstr "Szolgáltatás elindítása" - -#: TopWidget.cpp:124 -msgid "&Choose which service to start:" -msgstr "&Válassza ki az elindítandó szolgáltatást:" - -#: TopWidget.cpp:126 -msgid "Stop Service" -msgstr "Szolgáltatás leállítása" - -#: TopWidget.cpp:127 -msgid "&Choose which service to stop:" -msgstr "&Válassza ki a leállítandó szolgáltatást:" - -#: TopWidget.cpp:129 -msgid "Restart Service" -msgstr "Szolgáltatás újraindítása" - -#: TopWidget.cpp:130 -msgid "&Choose which service to restart:" -msgstr "&Válassza ki az újraindítandó szolgáltatást:" - -#: TopWidget.cpp:132 -msgid "Edit Service" -msgstr "Szolgáltatás módosítása" - -#: TopWidget.cpp:133 -msgid "&Choose which service to edit:" -msgstr "&Válassza ki a módosítandó szolgáltatást:" - -#: TopWidget.cpp:220 -msgid "Re&vert Configuration" -msgstr "A korábbi beállítás meg&tartása" - -#: TopWidget.cpp:223 -msgid "&Open..." -msgstr "&Megnyitás…" - -#: TopWidget.cpp:226 -msgid "&Save Configuration" -msgstr "A beállítások m&entése" - -#: TopWidget.cpp:231 -msgid "Save &Log..." -msgstr "Az eseményna&pló mentése…" - -#: TopWidget.cpp:239 -msgid "&Print Log..." -msgstr "A napló &nyomtatása…" - -#: TopWidget.cpp:255 -msgid "P&roperties" -msgstr "T&ulajdonságok" - -#: TopWidget.cpp:259 -msgid "&Open" -msgstr "&Megnyitás" - -#: TopWidget.cpp:263 -msgid "Open &With" -msgstr "Megnyitás e&zzel" - -#: TopWidget.cpp:272 -msgid "Show &Log" -msgstr "A nap&ló megjelenítése" - -#: TopWidget.cpp:275 -msgid "Hide &Log" -msgstr "A nap&ló elrejtése" - -#: TopWidget.cpp:278 -msgid "&Start Service..." -msgstr "Szolgáltatás el&indítása…" - -#: TopWidget.cpp:282 -msgid "&Stop Service..." -msgstr "Szolgáltatás leállítá&sa…" - -#: TopWidget.cpp:286 -msgid "&Restart Service..." -msgstr "Szolgáltatás új&raindítása…" - -#: TopWidget.cpp:290 -msgid "&Edit Service..." -msgstr "Szolgáltatás &módosítása…" - -#: TopWidget.cpp:304 -msgid "There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?" -msgstr "A módosítások még nincsenek elmentve. Biztosan ki akar lépni?" - -#: TopWidget.cpp:305 -msgid "Quit" -msgstr "Kilépés" - -#: TopWidget.cpp:318 -msgid "Do you really want to revert all unsaved changes?" -msgstr "Biztosan eldobja a nem mentett módosításokat?" - -#: TopWidget.cpp:319 -msgid "Revert Configuration" -msgstr "A beállításmódosítások eldobása" - -#: TopWidget.cpp:320 -msgid "&Revert" -msgstr "&Eldobás" - -#: TopWidget.cpp:331 -msgid "" -"You're about to save the changes made to your init configuration. Wrong " -"settings can make your system hang on startup.\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"A módosított rendszerbeállítások mentése következik. Hibás beállítások " -"esetén a rendszer indítás után lefagyhat!\n" -"Folytatni kívánja a műveletet?" - -#: TopWidget.cpp:335 -msgid "Save Configuration" -msgstr "A beállítások mentése" - -#: TopWidget.cpp:403 -msgid "" -"<p>Click on the checkboxes to <strong>show</strong> or <strong>hide</strong> " -"runlevels.</p> <p>The list of currently visible runlevels is saved when you " -"use the <strong>Save Options command</strong>.</p>" -msgstr "" -"<p>Kattintson a választónégyzetekre a futásiszint-panelek " -"<strong>megjelenítéséhez</strong> vagy " -"<strong>elrejtéséhez</strong>.</p><p>A látható futási szintek listája " -"elmentődik, amikor <strong>A beállítások mentése</strong> parancsot " -"végrehajtja.</p>" - -#: TopWidget.cpp:407 -msgid "Show only the selected runlevels" -msgstr "Csak a kiválasztott futási szintek mutatása" - -#: TopWidget.cpp:409 -msgid "Show runlevels:" -msgstr "A megjelenítendő futási szintek:" - -#: TopWidget.cpp:427 -#, kde-format -msgid "" -"<p>If the lock is closed <img src=\"user|ksysv_locked\"/>, you do not have " -"the right <strong>permissions</strong> to edit the init " -"configuration.</p><p>Either restart %1 as root (or another more privileged " -"user), or ask your sysadmin to install %2 <em>suid</em> or " -"<em>sgid</em>.</p><p>The latter way is <strong>not</strong> recommended " -"though, due to security issues.</p>" -msgstr "" -"<p>Ha a lakat zárva van <img src=\"user|ksysv_locked\"/>, akkor nincs " -"megfelelő <strong>jogosultsága</strong> az indítási beállítások " -"szerkesztéséhez.</p><p>Indítsa újra a(z) %1 alkalmazást a root " -"felhasználónévvel (vagy egy másik rendszergazdaijogú felhasználó nevével), " -"vagy telepíttesse a(z) %2 alkalmazást <em>suid</em> vagy <em>sgid</em> " -"módban.</p><p>Az utóbbi eljárás <strong>nem</strong> ajánlott biztonsági " -"problémák miatt.</p>" - -#: TopWidget.cpp:571 -msgid " Changed" -msgstr " Megváltozott" - -#: TopWidget.cpp:775 -msgid "<h1>KDE Sys-V Init Editor Log</h1>" -msgstr "<h1>A KDE Sys-V Init szerkesztő naplója</h1>" - -#: TopWidget.cpp:785 -#, kde-format -msgid "<h3>Printed on %1</h3><br/><br/>" -msgstr "<h3>A nyomtatás dátuma: %1</h3><br/><br/>" - -#: TopWidget.cpp:838 -msgid "" -"<p>Unable to generate a valid sorting number for this position. This means " -"that there was no number available between the two adjacent services, and " -"the service did not fit in lexically.</p><p>Please adjust the sorting " -"numbers manually via the <strong>Properties dialog box</strong>.</p>" -msgstr "" -"<p>Nem sikerült létrehozni egy érvényes sorszámot. Ez akkor fordul elő, ha " -"két egymás utáni szolgáltatáshoz egymás utáni sorszámok tartoznak – ilyenkor " -"nem lehet közvetlenül beilleszteni közéjük egy új " -"bejegyzést.</p><p>Módosítsa kézzel a sorszámokat a " -"<strong>Tulajdonságok</strong> párbeszédablakban.</p>" - -#: TopWidget.cpp:845 -msgid "Unable to Generate Sorting Number" -msgstr "Nem sikerült létrehozni egy új sorszámot" - -#: TopWidget.cpp:849 -msgid "Unable to generate sorting number. Please change manually." -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni egy új sorszámot. Kérem végezze el kézzel a " -"módosítást." - -#: TopWidget.cpp:1063 -msgid "Configuration package saved successfully." -msgstr "A beállításcsomag mentése sikeresen megtörtént." - -#: TopWidget.cpp:1093 -msgid "Configuration package loaded successfully." -msgstr "A beállításcsomag betöltése sikeresen megtörtént." - -#: kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "A módosítás tiltott" - -#: ksv_core.cpp:42 -msgid "No description available." -msgstr "Nincs leírás." - -#: ksv_core.cpp:162 -msgid " log files" -msgstr " eseménynapló-fájlok" - -#: ksv_core.cpp:170 -msgid "Saved Init Configurations" -msgstr "Az elmentett init beállítások" - -#: ksvdraglist.cpp:339 -msgid "No." -msgstr "Sorszám" - -#: ksvdraglist.cpp:343 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: ksvdraglist.cpp:355 ksvdraglist.cpp:359 ksvdraglist.cpp:362 -msgid "Drag Menu" -msgstr "Húzható menü" - -#: main.cpp:66 -msgid "SysV-Init Editor" -msgstr "SysV-Init szerkesztő" - -#: main.cpp:67 -msgid "Editor for Sys-V like init configurations" -msgstr "SysV-jellegű rendszerbeállítás-szerkesztő" - -#: main.cpp:69 -msgid "Copyright (c) 1997-2000, Peter Putzer." -msgstr "© Peter Putzer, 1997–2000." - -#: main.cpp:70 -msgid "" -"Similar to Red Hat's\"tksysv\", but SysV-Init Editor allows\n" -"drag-and-drop, as well as keyboard use." -msgstr "" -"Ez a program hasonlít a Red Hat \"tksysv\" programjához, de a\n" -"billentyűzet használata mellett már a húzd-és-ejtsd módszert is támogatja." - -#: main.cpp:73 -msgid "Peter Putzer" -msgstr "Peter Putzer" - -#: main.cpp:73 -msgid "Main developer" -msgstr "Fő fejlesztő" - -#. i18n: file: configwizard.ui:22 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:3 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Beállításvarázsló" - -#. i18n: file: configwizard.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute, widget -#: rc.cpp:6 -msgid "Operating System" -msgstr "Operációs rendszer" - -#. i18n: file: configwizard.ui:57 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:9 -msgid "<h3>What Operating System do you use?</h3>" -msgstr "<h3>Milyen operációs rendszert használ?</h3>" - -#. i18n: file: configwizard.ui:90 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:12 -msgid "Choose Your Operating System" -msgstr "Válassza ki az Ön operációs rendszerét" - -#. i18n: file: configwizard.ui:109 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:15 -msgid "&Linux" -msgstr "&Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:120 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: configwizard.ui:264 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:18 rc.cpp:45 -msgid "&Other" -msgstr "e&gyéb" - -#. i18n: file: configwizard.ui:156 -#. i18n: ectx: attribute, widget -#: rc.cpp:21 -msgid "Distribution" -msgstr "Disztribúció" - -#. i18n: file: configwizard.ui:175 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:24 -msgid "Choose Your Distribution" -msgstr "Válassza ki a disztribúcióját" - -#. i18n: file: configwizard.ui:194 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:27 -msgid "&Debian GNU/Linux" -msgstr "&Debian GNU/Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:209 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:30 -msgid "&Red Hat Linux" -msgstr "&Red Hat Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:220 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:33 -msgid "&SuSE Linux" -msgstr "&SuSE Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:231 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:36 -msgid "&Mandrake Linux" -msgstr "&Mandrake Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:242 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:39 -msgid "&Corel Linux OS" -msgstr "&Corel Linux OS" - -#. i18n: file: configwizard.ui:253 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:42 -msgid "Conec&tiva Linux" -msgstr "Conec&tiva Linux" - -#. i18n: file: configwizard.ui:340 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:211 -msgid "&Service path:" -msgstr "A s&zolgáltatás elérési útja:" - -#. i18n: file: configwizard.ui:388 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:214 -msgid "Enter the path to the folder containing the services" -msgstr "Adja meg a szolgáltatások mappájának elérési útját" - -#. i18n: file: configwizard.ui:399 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:217 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Tallózás…" - -#. i18n: file: configwizard.ui:403 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:118 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:220 -msgid "Select the folder containing the services" -msgstr "Válassza ki a szolgáltatásokat tartalmazó mappát" - -#. i18n: file: configwizard.ui:462 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:223 -msgid "&Runlevel path:" -msgstr "A f&utásszint-mappák elérési útja:" - -#. i18n: file: configwizard.ui:510 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:226 -msgid "Enter the path to the folder containing the runlevel folders" -msgstr "Adja meg a futásiszint-mappák elérési útját" - -#. i18n: file: configwizard.ui:521 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:229 -msgid "Br&owse..." -msgstr "Ta&llózás…" - -#. i18n: file: configwizard.ui:525 -#. i18n: ectx: property, widget -#. i18n: file: pathconfig.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:232 -msgid "Select the folder containing the runlevel folders " -msgstr "A futásiszint-mappákat tartalmazó mappa " - -#. i18n: file: configwizard.ui:563 -#. i18n: ectx: attribute, widget -#: rc.cpp:75 -msgid "Configuration Complete" -msgstr "A beállítás befejeződött" - -#. i18n: file: configwizard.ui:585 -#. i18n: ectx: property, widget -#: rc.cpp:78 -msgid "" -"<h1>Congratulations!</h1>\n" -"<p>\n" -"You have finished the initial configuration of SysV-Init Editor. " -"<b>Press</b> the button labeled <b>Finish</b> to start editing your init-" -"configuration.\n" -"</p>" -msgstr "" -"<h1>Gratulálunk!</h1>\n" -"<p>\n" -"Sikeresen létrejöttek a SysV-Init szerkesztő kezdeti beállításai. <b>Nyomja " -"meg</b> a <b>Befejezés</b> gombot, a megnyíló ablakban el lehet kezdeni a " -"beállítások szerkesztését.\n" -"</p>" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:84 -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:28 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:90 -msgid "&Tools" -msgstr "&Eszközök" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:36 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:93 -msgid "&Settings" -msgstr "&Beállítások" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:96 -msgid "&Help" -msgstr "&Súgó" - -#. i18n: file: ksysvui.rc:59 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:99 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Alap eszköztár" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:114 -msgid "Fonts" -msgstr "Betűtípusok" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:117 -msgid "C&hoose..." -msgstr "&Választás…" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 -msgid "dummy-font" -msgstr "üres betűtípus" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:126 -msgid "Services:" -msgstr "Szolgáltatások:" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:129 -msgid "Sorting numbers:" -msgstr "Sorszámok:" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:132 -msgid "&Choose..." -msgstr "&Választás…" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:203 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:135 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton) -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton) -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton) -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:151 rc.cpp:164 rc.cpp:174 -msgid "Dummy" -msgstr "Üres" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:254 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:141 -msgid "Choose a color for changed services" -msgstr "A módosított bejegyzések színe" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:258 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:144 -msgid "" -"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for " -"<em>services that have been changed</em> (either order/sorting number or " -"name).</p>\n" -"<p>Changed service entries will be distinguished by this color.</p>" -msgstr "" -"<p>Használja a <strong>színválasztó párbeszédablakot</strong> a <em>már " -"módosított szolgáltatások</em> szövegszínének kiválasztásához (a sorszám és " -"a név színéhez).</p>\n" -"<p>A módosított szolgáltatások ezzel a színnel lesznek megkülönböztetve.</p>" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:148 -msgid "&Changed:" -msgstr "Mó&dosított:" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:302 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:154 -msgid "Choose a color for service new to a runlevel" -msgstr "Válassza ki az új szolgáltatások színét" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:306 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:157 -msgid "" -"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for " -"<em>services new to a runlevel</em>.</p>\n" -"<p>New service entries will be distinguished by this color.</p>" -msgstr "" -"<p>Használja a <strong>színválasztó párbeszédablakot</strong> az <em>újonnan " -"felvett szolgáltatások</em> szövegszínének kiválasztásához.</p>\n" -"<p>Az új szolgáltatások ezzel a színnel lesznek megkülönböztetve.</p>" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:314 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:161 -msgid "&New:" -msgstr "Ú&j:" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:350 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:167 -msgid "Choose a color for changed services that are selected" -msgstr "Válassza ki az éppen kijelölt, már módosított szolgáltatások színét" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:354 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:170 -msgid "" -"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text " -"color for <em>services that have been changed</em> (either order/sorting " -"number or name).</p>\n" -"<p>Changed service entries will be distinguished by this color while they " -"are selected.</p>" -msgstr "" -"<p>Használja a <strong>színválasztó párbeszédablakot</strong> a <em>már " -"módosított szolgáltatások</em> kijelöléskor érvényes szövegszínének " -"kiválasztásához (a sorszám és a név színéhez).</p>\n" -"<p>A módosított szolgáltatások ezzel a színnel jelennek meg, ha ki vannak " -"jelölve.</p>" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:382 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:177 -msgid "Choose a color for services new to a runlevel that are selected" -msgstr "Válassza ki az éppen kijelölt, új szolgáltatások színét" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:386 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:180 -msgid "" -"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text " -"color for <em>services new to a runlevel</em>.</p>\n" -"<p>New service entries will be distinguished by this color while they are " -"selected.</p>" -msgstr "" -"<p>Használja a <strong>színválasztó párbeszédablakot</strong> az <em>új " -"szolgáltatások</em> kijelöléskor érvényes szövegszínének " -"kiválasztásához.</p>\n" -"<p>Az új szolgáltatások ezzel a színnel jelennek meg, ha ki vannak " -"jelölve.</p>" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:184 -msgid "New && &selected:" -msgstr "Új + k&ijelölt:" - -#. i18n: file: lookandfeelconfig.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:187 -msgid "Changed && s&elected:" -msgstr "Módosított + kij&elölt:" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:193 -msgid "Informational Messages" -msgstr "Tájékoztató üzenetek" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:196 -msgid "Show all messages again:" -msgstr "Az összes üzenet mutatása újból:" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:199 -msgid "&Show All" -msgstr "Az ö&sszes mutatása" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:202 -msgid "&Warn if not allowed to write configuration" -msgstr "Figyelmeztetés, ha a &beállítások mentése nem lehetséges" - -#. i18n: file: miscconfig.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:205 -msgid "Warn &if unable to generate a sorting number" -msgstr "Figyelmeztetés, ha a &sorszám létrehozása nem lehetséges" - -#. i18n: file: pathconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: rc.cpp:208 -msgid "Path Configuration" -msgstr "Az elérési út beállítása" - -#: rc.cpp:233 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Gabor Kelemen,Tamas Szanto,Ugra " -"Dániel" - -#: rc.cpp:234 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,kelemeng@gnome.hu,,daniel.ugra@gmail.com" - -#: trash.cpp:60 trash.cpp:61 -msgid "Drag here to remove services" -msgstr "Ide kell húzni az eltávolítani kívánt bejegyzéseket" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kteatime.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kteatime.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kteatime.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kteatime.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,183 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#: editor.cpp:24 editor.cpp:25 +msgid "Snippets Datafile Editor" +msgstr "Töredékfájl-szerkesztő" + +#: editor.cpp:26 +msgid "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger" +msgstr "© Joseph Wenninger, 2009, 2010." + +#: editor.cpp:31 +msgid "Document to open" +msgstr "A megnyitandó dokumentum" + +#: editorapp.cpp:49 +#, kde-format +msgid "The specified URL (%1) is not a local file" +msgstr "A megadott URL (%1) nem helyi fájl" + +#: editorapp.cpp:50 +msgid "URL not supported" +msgstr "Az URL nem támogatott" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," + +#. i18n: file: filetypelistcreatorview.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton) +#: rc.cpp:5 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:35 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:38 +msgid "License:" +msgstr "Licenc:" + +#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense) +#: rc.cpp:14 +msgid "Artistic" +msgstr "Artistic" + +#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense) +#: rc.cpp:17 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense) +#: rc.cpp:20 +msgid "LGPL v2+" +msgstr "LGPL v2+" + +#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense) +#: rc.cpp:23 +msgid "LGPL v3+" +msgstr "LGPL v3+" + +#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:26 +msgid "(for repository, not content)" +msgstr "(a tárolóhoz, nem a tartalomhoz)" + +#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:47 +msgid "Authors:" +msgstr "Szerzők:" + +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:28 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) +#: rc.cpp:32 +msgid "General/Snippets" +msgstr "Általános/töredékek" + +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:41 +msgid "File type:" +msgstr "Fájltípus:" + +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, snippetCollectionFiletypeButton) +#: rc.cpp:44 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:50 +msgid "Namespace:" +msgstr "Névtér:" + +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:53 +msgid "Display Prefix:" +msgstr "Megjelenített előtag:" + +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:56 +msgid "Match/Name:" +msgstr "Illeszkedés/név:" + +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:229 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:59 +msgid "Display Postfix:" +msgstr "Megjelenített utótag:" + +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:62 +msgid "Display Arguments:" +msgstr "Megjelenített argumentumok:" + +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:65 +msgid "Shortcut:" +msgstr "Gyorsbillentyű:" + +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:68 +msgid "Snippet Content:" +msgstr "Töredék tartalma:" + +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:293 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:71 +msgid "Javascript/QtScript functions" +msgstr "Javascript/QtScript függvények" + +#: snippeteditornewdialog.cpp:28 +msgid "Create new snippet file" +msgstr "Új töredékfájl létrehozása" + +#: snippeteditornewdialog.cpp:30 +msgid "Create" +msgstr "Létrehozás" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -1,41 +1,41 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: completionmodel.cpp:137 completionmodel.cpp:259 #, kde-format msgid "" "<qt>The error <b>%4</b><br /> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" -msgstr "" -"<qt>A hiba <b>%4</b><br /> a(z) %1 fájlban lett detektálva %2/%3-nál</qt>" +msgstr "<qt><b>%4</b><br /> hiba található a(z) %1 fájlban itt: %2/%3</qt>" #: completionmodel.cpp:142 completionmodel.cpp:264 #, kde-format msgid "Unable to open %1" -msgstr "Nem lehet megnyitni %1-t" +msgstr "%1 megnyitása nem sikerült." #: completionmodel.cpp:147 completionmodel.cpp:269 #, kde-format msgid "Not a valid snippet file: %1" -msgstr "Nem érvényes apró fájl: %1" +msgstr "Érvényteled töredékfájl: %1" #: completionmodel.cpp:339 completionmodel.cpp:978 msgid "Snippets" -msgstr "Tördékek" +msgstr "Töredékek" #: completionmodel.cpp:554 msgid "" @@ -43,9 +43,9 @@ "a suitable filename could not be generated for storing a clone of the file " "within your personal data directory." msgstr "" -"Egy olyan adat fájlt szerkesztett, amelyik nem a személyes adatkönyvtárában " -"található, de nem sikerült legenrálni egy megfelelő fájlnevet a fálj " -"klónjának tárolásához a személyes adatkönyvtáron belül." +"Egy olyan adatfájlt szerkesztett amely nem a saját könyvtárában van, de nem " +"generálható megfelelő fájlnév a fájl egy másolatának tárolásához a saját " +"könyvtárában." #: completionmodel.cpp:556 msgid "" @@ -53,55 +53,59 @@ "such, a renamed clone of the original data file has been created within your " "personal data directory." msgstr "" -"Egy olyan adat fájlt szerkesztett, amelyik nem a személyes adatkönyvtárában " -"található; mint olyan, az eredeti adatfájl egy átnevezett klónja lett " -"létrehozva a személyes adatkönyvtáron belül." +"Egy olyan adatfájlt szerkesztett, amely nem a saját könyvtárában van, és " +"mint ilyen, az eredeti fájl egy átnevezett másolata lett létrehozva a saját " +"könyvtárában." #: completionmodel.cpp:562 completionmodel.cpp:599 #, kde-format msgid "Output file '%1' could not be opened for writing" -msgstr "A(z) '%1' kimeneti fájlt nem lehet megnyitni írásra" +msgstr "A(z) „%1” kimenetfájl nem nyitható meg írásra" #: completionmodel.cpp:593 msgid "" "It was not possible to create a unique file name for the given snippet " "collection name" msgstr "" -"Nem lehetett létrehozni egyedülálló fájl nevet az adott töredék gyűjtemény " -"névre" +"Nem lehetett létrehozni egyedi fájlnevet a megadott töredékfájl-gyűjtemény " +"névhez" #: completionmodel.cpp:751 msgid "New Snippet" -msgstr "Űj töredék" +msgstr "Új töredék" #. i18n: file: snippet_repository.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:3 msgid "Snippet Repository:" -msgstr "Töredék Tároló." +msgstr "Töredéktároló:" #. i18n: file: snippet_repository.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "New Snippet File..." -msgstr "Új Töredék Fájl..." +msgstr "Új töredékfájl…" #. i18n: file: snippet_repository.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGHNS) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Get New Snippets..." -msgstr "Új Tördedékek megszerzése..." +msgstr "Új töredékek letöltése…" #. i18n: file: snippet_repository.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCopy) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Copy to repository" -msgstr "Másolása a tárolóhoz" +msgstr "Másolás a tárolóba" + +#: repository.cpp:181 +msgid "all file types" +msgstr "minden fájltípus" #: repository.cpp:185 #, kde-format msgid "!TAINTED!:%1" -msgstr "" +msgstr "!SZENNYEZETT!:%1" #: repository.cpp:195 #, kde-format @@ -110,6 +114,9 @@ "content license: %3\n" "repository license: %4 authors: %5" msgstr "" +"%1 (%2)\n" +"A tartalom licence: %3\n" +"A tároló licence: %4 Szerzők: %5" #: repository.cpp:356 #, kde-format @@ -117,12 +124,12 @@ "Do you really want to delete the file '%1' from the repository? This action " "is irreversible." msgstr "" -"Tényleg törölni szeretné a(z) '%1' fájlt a tárolóból? Ez a művelet " -"visszafordíthatatlan." +"Biztosan törölni szeretné a(z) „%1” fájlt a tárolóból? A művelet nem " +"visszafordítható." #: repository.cpp:357 msgid "Deleting snippet file" -msgstr "Töredék fájl törlése" +msgstr "Töredékfájl törlése" #: repository.cpp:367 #, kde-format @@ -130,27 +137,30 @@ "Editor application for file '%1' with mimetype 'application/x-ktesnippets' " "could not be started" msgstr "" +"A(z) „%1” fájl (MIME-típus: „application/x-ktesnippets”) " +"szerkesztőalkalmazása nem indítható el" #: repository.cpp:394 repository.cpp:401 repository.cpp:557 repository.cpp:585 msgid "" "Editor application for new file with mimetype 'application/x-ktesnippets' " "could not be started" msgstr "" +"Az új fájl (MIME-típus: „application/x-ktesnippets”) szerkesztőalkalmazása " +"nem indítható el" #: repository.cpp:409 msgid "No file specified" -msgstr "Nincsen fájl meghatározva" +msgstr "Nincs megadva fájl" #: repository.cpp:423 msgid "" "It was not possible to create a unique file name for the imported file" -msgstr "" -"Nem lehetett létrehozni egy egyedülálló fájl nevet az importált fájlra" +msgstr "Nem lehetett létrehozni egyedi fájlnevet az importált fájlhoz" #: repository.cpp:426 msgid "Imported file has been renamed because of a name conflict" -msgstr "Az importált fájl át lett nevezve név ütközés miatt" +msgstr "Az importált fájl névütközés miatt át lett nevezve" #: repository.cpp:433 msgid "File could not be copied to repository" -msgstr "Nem sikerült a tárolóba másolni a fájlt" +msgstr "A fájl nem másolható a tárolóba" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -2,28 +2,29 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2009. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-26 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: ktexteditorkabcbridge.cpp:42 msgid "" "The template needs information about you, but it looks as if you have not " "yet provided that information. Do you want to provide it now?" msgstr "" -"A sablon az Ön személyi adatait is felhasználná, de ezeket nem adta meg. " -"Szeretné ezt most megtenni?" +"A sablon az Ön személyi adatait is felhasználná, de úgy tűnik ezeket még nem " +"adta meg. Szeretné megadni azokat most?" #: ktexteditorkabcbridge.cpp:43 msgid "Missing personal information" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,26 @@ +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-15 20:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 05:04+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: autobrace/autobrace_config.cpp:37 msgid "Automatically add closing brackets ) and ]" -msgstr "Záró ) és ] zárójelek automatikus hozzáadása" +msgstr "A záró „)” és „]” zárójelek automatikus hozzáadása" #: autobrace/autobrace_config.cpp:38 msgid "Automatically add closing quotation marks" -msgstr "" +msgstr "Záró idézőjelek automatikus hozzáadása" #: autobrace/autobrace.cpp:60 msgid "" @@ -35,7 +37,7 @@ #: hlselection/hlselectionplugin.cpp:39 msgid "Highlight Selection" -msgstr "" +msgstr "Kiemeléskijelölés" #: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38 msgid "DataTool" @@ -67,26 +69,28 @@ #: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38 msgid "Select an Icon to use it inside the Code" -msgstr "" +msgstr "Válasszon egy ikont a kódon belüli használathoz" #: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38 #: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:48 msgid "Insert Code for KIcon-Creation" -msgstr "" +msgstr "Kód beszúrása KIcon létrehozásához" #: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:47 msgid "Insert KIcon-Code" -msgstr "" +msgstr "KIcon kód beszúrása" #: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:49 msgid "" "<b>IconInserter</b><p> Select an icon and use it as a KIcon in your source " "code." msgstr "" +"<b>Ikonbeszúró</b><p> Select an icon and use it as a KIcon in your source " +"code." #: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:66 msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a kódban KIconként használni kívánt ikont." #: insertfile/insertfileplugin.cpp:42 msgid "Insert File" @@ -94,7 +98,7 @@ #: insertfile/insertfileplugin.cpp:88 msgid "Insert File..." -msgstr "Fájl beszúrása..." +msgstr "Fájl beszúrása…" #: insertfile/insertfileplugin.cpp:100 msgid "Choose File to Insert" @@ -349,7 +353,7 @@ "%P\t\"de.\" vagy \"du.\"\n" "%p\t\"DE.\" vagy \"DU.\"\n" -#: timedate/timedate.cpp:55 timedate/timedate_config.cpp:70 +#: timedate/timedate_config.cpp:70 timedate/timedate.cpp:55 msgctxt "" "This is a localized string for default time & date printing on kate " "document.%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means year " @@ -395,52 +399,51 @@ #: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:66 msgid "Insane HTML (LE) Expansion" -msgstr "" +msgstr "Insane HTML (LE) kiegészítő" #: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:254 #, kde-format msgid "offset1 %1" -msgstr "" +msgstr "eltolás1 %1" #: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:259 #, kde-format msgid "offset2 %1" -msgstr "" +msgstr "eltolás2 %1" #: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:374 #, kde-format msgid "error %1" -msgstr "" +msgstr "hiba %1" #: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:456 msgid "No valid Insane HTML markup detected at current cursor position" -msgstr "" +msgstr "Nincs érvényes Insane HTML-jelölés az aktuális kurzorpozíción" #: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:460 #, kde-format msgid "This looks like valid Insane HTML markup: %1" -msgstr "" +msgstr "Érvényes Insane HTML-jelölésnek tűnik: %1" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Tamas Szanto,Ugra " -"Dániel,fonix232" +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,,,daniel.ugra@gmail.com," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,," #. i18n: file: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: timedate/timedateui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:14 rc.cpp:23 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kthememanager.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kthememanager.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kthememanager.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kthememanager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,255 +0,0 @@ -# -# Marcell Lengyel <miketkf@yahoo.com>, 1999. -# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-12 14:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:55+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: knewthemedlg.cpp:31 -msgid "New Theme" -msgstr "Új téma" - -#: kthememanager.cpp:62 -msgid "KDE Theme Manager" -msgstr "KDE témakezelő" - -#: kthememanager.cpp:63 kthememanager.cpp:69 -msgid "" -"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " -"themes." -msgstr "" -"Ebben a modulban témák telepítését, eltávolítását ill. új témák létrehozását " -"lehet elvégezni." - -#: kthememanager.cpp:65 -msgid "(c) 2003, 2004 Lukáš Tinkl" -msgstr "(c) Lukáš Tinkl, 2003, 2004." - -#: kthememanager.cpp:265 -msgid "Theme Files" -msgstr "Témafájlok" - -#: kthememanager.cpp:266 -msgid "Select Theme File" -msgstr "Témafájl kiválasztása" - -#: kthememanager.cpp:300 -#, kde-format -msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?" -msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a témát: <b>%1</b>?" - -#: kthememanager.cpp:301 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Téma eltávolítása" - -#: kthememanager.cpp:323 -msgid "My Theme" -msgstr "Saját téma" - -#: kthememanager.cpp:334 -#, kde-format -msgid "Theme %1 already exists." -msgstr "Már létezik %1 nevű téma." - -#: kthememanager.cpp:354 -#, kde-format -msgctxt "%1 is theme archive name" -msgid "Your theme has been successfully created in %1." -msgstr "A témát sikerült létrehozni itt: %1." - -#: kthememanager.cpp:355 -msgid "Theme Created" -msgstr "A téma létrejött" - -#: kthememanager.cpp:357 -msgid "An error occurred while creating your theme." -msgstr "Hiba történt a téma létrehozása közben." - -#: kthememanager.cpp:358 -msgid "Theme Not Created" -msgstr "A téma nem jött létre" - -#: kthememanager.cpp:385 -msgid "This theme does not contain a preview." -msgstr "A téma nem tartalmaz előnézeti képet." - -#: kthememanager.cpp:389 -#, kde-format -msgid "Author: %1<br />Email: %2<br />Version: %3<br />Homepage: %4" -msgstr "Szerző: %1<br />E-mail: %2<br />Verzió: %3<br />Honlap: %4" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:84 -msgid "Choose your visual KDE theme:" -msgstr "Válasszon ki egy KDE-témát:" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, lbGet) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:87 -msgid "Get new themes..." -msgstr "Új téma letöltése..." - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:66 -#. i18n: ectx: property (tipText), widget (KUrlLabel, lbGet) -#: rc.cpp:10 rc.cpp:91 -msgid "Go to the KDE themes website" -msgstr "A KDE-témák honlapjának megnyitása" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:13 rc.cpp:94 -msgid "&Remove Theme" -msgstr "Téma e<ávolítása" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreate) -#: rc.cpp:16 rc.cpp:97 -msgid "Create &New Theme..." -msgstr "Új téma létre&hozása..." - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnInstall) -#: rc.cpp:19 rc.cpp:100 -msgid "&Install New Theme..." -msgstr "Új téma &telepítése..." - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, lvThemes) -#: rc.cpp:22 rc.cpp:103 -msgid "Theme" -msgstr "Téma" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:25 rc.cpp:106 -msgid "Customize your theme:" -msgstr "A téma testreszabása:" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:198 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnBackground) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:109 -msgid "Customize the desktop background" -msgstr "Az asztal hátterének beállítása" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnBackground) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:112 -msgid "Background" -msgstr "Háttér" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:229 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnColors) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:115 -msgid "Customize colors" -msgstr "A színek tesreszabása" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnColors) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:118 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:260 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnStyle) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:121 -msgid "Customize the widget style" -msgstr "Az elemstílus testreszabása" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnStyle) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:124 -msgid "Style" -msgstr "Stílus" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:291 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnIcons) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:127 -msgid "Customize the icon theme" -msgstr "Az ikontéma testreszabása" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnIcons) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:130 -msgid "Icons" -msgstr "Ikonok" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:322 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnFonts) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:133 -msgid "Customize the font theme" -msgstr "A betűtípustéma testreszabása" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnFonts) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:136 -msgid "Fonts" -msgstr "Betűtípusok" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSaver) -#: rc.cpp:58 rc.cpp:139 -msgid "Customize the screen saver" -msgstr "A képernyővédő testreszabása" - -#. i18n: file: kthemedlg.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSaver) -#: rc.cpp:61 rc.cpp:142 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Képernyővédő" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:145 -msgid "&Theme name:" -msgstr "A téma n&eve:" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:67 rc.cpp:148 -msgid "&Author:" -msgstr "Sz&erző:" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:70 rc.cpp:151 -msgid "&Email:" -msgstr "E-m&ail cím:" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:73 rc.cpp:154 -msgid "&Homepage:" -msgstr "H&onlap:" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:76 rc.cpp:157 -msgid "Co&mment:" -msgstr "Megjegy&zés:" - -#. i18n: file: newthemewidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:160 -msgid "&Version:" -msgstr "&Verzió:" - -#: rc.cpp:80 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Ugra Dániel" - -#: rc.cpp:81 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,,daniel.ugra@gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kthesaurus.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kthesaurus.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kthesaurus.po 2012-01-02 17:32:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kthesaurus.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,34 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-05 14:03+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: main.cc:37 -msgid "KThesaurus" -msgstr "KThesaurus" - -#: main.cc:38 -msgid "KThesaurus - List synonyms" -msgstr "KThesaurus - Szinonimalista" - -#: main.cc:39 -msgid "(c) 2001 Daniel Naber" -msgstr "© Daniel Naber, 2001." - -#: main.cc:44 -msgid "Term to search for when starting up" -msgstr "Rákérdezés a keresett kifejezésre induláskor" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktimer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktimer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktimer.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktimer.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktimetracker.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktimetracker.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,20 @@ # # Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2000. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: csvexportdialog.h:37 msgctxt "@action:button" @@ -71,7 +72,7 @@ #: historydialog.cpp:260 msgid "Please select a task to delete." -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a törlendő feladatot." #: idletimedetector.cpp:118 #, kde-format @@ -156,7 +157,7 @@ #: main.cpp:42 msgid "KDE Time tracker tool" -msgstr "KDE időráfordítás-kijelző" +msgstr "KDE időnyilvántartó" #: main.cpp:46 msgid "Just caught a software interrupt." @@ -168,11 +169,11 @@ #: main.cpp:87 msgid "Copyright © 1997-2011 KDE PIM authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright © A KDE PIM feljesztői, 1997-2011." #: main.cpp:89 msgid "Thorsten Stärk" -msgstr "" +msgstr "Thorsten Stärk" #: main.cpp:89 msgid "Current Maintainer" @@ -248,7 +249,7 @@ #: mainwindow.cpp:82 msgid "Could not create the KTimeTracker part." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a KTimeTracker objektumot." #: mainwindow.cpp:91 msgid "Could not find the KTimeTracker part." @@ -266,12 +267,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Kelemen Gábor,Kiszel Kristóf,Szántó Tamás,Trombitás Péter, ,Launchpad " +"Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "" +"kelemeng@gnome.hu,ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,trombipeti@gmail.c" +"om,,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: cfgstorage.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave) @@ -440,6 +444,8 @@ "precious. It will disable the search bar and every click will pop up a " "context menu." msgstr "" +"Válassza ezt, ha kis méretű érintőképernyőt használ. Ezzel letiltja a " +"keresősávot, és minden kattintásra egy helyi menü jelenik meg." #. i18n: file: cfgdisplay.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA) @@ -510,13 +516,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure) #: rc.cpp:122 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Beállítás" #. i18n: file: new/mainwindow.ui:75 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar) #: rc.cpp:125 msgid "toolBar" -msgstr "eszközTár" +msgstr "Eszköztár" #. i18n: file: new/mainwindow.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) @@ -540,7 +546,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) #: rc.cpp:140 msgid "Configure ktimetracker" -msgstr "" +msgstr "A KTimeTracker beállításai" #. i18n: file: historydialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog) @@ -552,13 +558,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton) #: rc.cpp:146 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #. i18n: file: historydialog.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton) #: rc.cpp:149 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Bezárás" #. i18n: file: cfgbehavior.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled) @@ -616,7 +622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel) #: rc.cpp:179 msgid "Task Name:" -msgstr "A feladat neve:" +msgstr "Feladat neve:" #. i18n: file: edittaskdialog.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit) @@ -644,8 +650,8 @@ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Gépelje be ide a feladat " -"nevét. Szabadon választhat.</p>\n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Gépelje ide a feladat " +"nevét, bármit beírhat.</p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" "style:italic;\">Például:</span> telefon anyával</p></body></html>" @@ -655,8 +661,7 @@ #: rc.cpp:190 msgid "To change this task's time, you have to edit its event history." msgstr "" -"Ennek a feladatnak az idejejének a megváltoztatásához szerkesztenie kell az " -"eseménynaplóját." +"A feladat idejének megváltoztatásához szerkesztenie kell az eseménynaplóját." #. i18n: file: edittaskdialog.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton) @@ -668,7 +673,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:196 msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)" -msgstr "" +msgstr "Idő módosítása (percben, például -60)" #. i18n: file: edittaskdialog.ui:90 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox) @@ -750,21 +755,22 @@ #: taskview.cpp:185 timetrackerstorage.cpp:258 msgid "The task name is what you call the task, it can be chosen freely." -msgstr "" +msgstr "A feladat neve szabadon választható." #: taskview.cpp:186 timetrackerstorage.cpp:259 msgid "" "The session time is the time since you last chose \"start new session.\"" -msgstr "" +msgstr "A munkamenet ideje az „új munkamenet indítása” óta eltelt idő." #: taskview.cpp:187 msgid "" "The total session time is the session time of this task and all its subtasks." msgstr "" +"A teljes munkamenet hossza a feladat és részfeladatai munkamenetének hossza." #: taskview.cpp:188 msgid "The total time is the time of this task and all its subtasks." -msgstr "" +msgstr "A teljes idő a feladat és részfeladatainak ideje." #: taskview.cpp:233 #, kde-format @@ -808,7 +814,7 @@ #: taskview.cpp:701 msgid "Could not save. Disk full?" -msgstr "" +msgstr "A mentés sikertelen. Megtelt a merevlemez?" #: taskview.cpp:703 msgid "Could not save." @@ -839,6 +845,8 @@ "Are you sure you want to delete the selected task and its entire history?\n" "NOTE: all subtasks and their history will also be deleted." msgstr "" +"Biztosan törölni akarja a kiválasztott feladatot és az összes előzményét?\n" +"FIGYELEM: az összes részfeladat és azok előzményei is törölve lesznek." #: taskview.cpp:1030 msgid "Deleting Task" @@ -1115,6 +1123,8 @@ "Do you really want to reset the time to zero for all tasks? This will delete " "the entire history." msgstr "" +"Valóban vissza szeretné állítani az órát 0-ra az összes feladathoz? Ez " +"minden előzményt törölni fog." #: timetrackerwidget.cpp:732 msgid "Confirmation Required" @@ -1165,8 +1175,8 @@ "\"search or add task\"." msgstr "" "Ez a KTimeTracker program, mely különféle feladatokra fordított idő " -"megmérésében segíthet.Új feladat kezdéséhez írja be a kívánt szöveget az " -"\"Új feladat/keresés\" mezőbe." +"nyilvántartásában segíthet.Új feladat kezdéséhez írja be a kívánt szöveget " +"az „Új feladat/keresés” mezőbe." #: timetrackerwidget.cpp:1149 msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktorrent.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktorrent.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2012-01-02 17:32:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2012-02-23 06:37:43.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ "Project-Id-Version: KTorrent 3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-22 22:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-13 04:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-31 20:28+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: l10n <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: l10n\n" #. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:13 @@ -37,7 +37,7 @@ "</td><td>Leechers: </td><td>%3 (%4)</td></tr>" msgstr "" "<table>\t\t\t\t<tr><td>Letöltési sebesség:</td><td>%5 </td><td>Feltöltők: " -"</td><td>%1 (%2)</td></tr>\t\t\t\t<tr><td>Feltöltés sebessége:</td><td>%6 " +"</td><td>%1 (%2)</td></tr>\t\t\t\t<tr><td>Feltöltési sebesség:</td><td>%6 " "</td><td>Letöltők: </td><td>%3 (%4)</td></tr>" #: plasma/applet/applet.cpp:303 plasma/applet/applet.cpp:368 @@ -74,11 +74,11 @@ #: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:45 msgid "KTorrent's magnet link downloader" -msgstr "A KTorrent letöltésvezérlője mágneses hivatkozásokhoz" +msgstr "A KTorrent letöltésvezérlője magnet hivatkozásokhoz" #: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:47 msgid "(C) 2009 Joris Guisson" -msgstr "(C) 2009 Joris Guisson" +msgstr "© Joris Guisson, 2009." #: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:52 ktorrent/main.cpp:152 msgid "Document to open" @@ -95,12 +95,12 @@ #: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.cpp:53 #, kde-format msgid "%1: %2<br/>%3: %4" -msgstr "" +msgstr "%1: %2<br/>%3: %4" #: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.cpp:68 #, kde-format msgid "Warning: %1" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés: %1" #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:114 #, kde-format @@ -108,7 +108,7 @@ "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed " "time. Ignore the limit and start seeding anyway?" msgstr "" -"\"%1\" torrent elérte a maximális megosztási arányt és feltöltési időt. A " +"A(z) „%1” torrent elérte a maximális megosztási arányt és feltöltési időt. A " "korlátok figyelmen kívül hagyásával folytatódhat a feltöltés?" #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:116 @@ -117,8 +117,8 @@ "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and " "start seeding anyway?" msgstr "" -"\"%1\" torrent elérte a maximális megosztási arányt. A korlátozás figyelmen " -"kívül hagyásával folytatódhat a feltöltés?" +"A(z) „%1” torrent elérte a maximális megosztási arányt. A korlátozás " +"figyelmen kívül hagyásával folytatódhat a feltöltés?" #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:118 #, kde-format @@ -126,12 +126,12 @@ "The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and " "start seeding anyway?" msgstr "" -"\"%1\" torrent elérte a maximális feltöltési időt. A korlátozás figyelmen " +"A(z) „%1” torrent elérte a maximális feltöltési időt. A korlátozás figyelmen " "kívül hagyásával folytatódhat a feltöltés?" #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:122 msgid "Limits reached." -msgstr "" +msgstr "Korlátozások elérve." #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:148 msgid "" @@ -151,23 +151,29 @@ "Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them " "anyway?" msgstr "" +"A következő torrentek számára nincs elegendő lemezterület. El szeretné így " +"is indítani a letöltést?" #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:280 msgid "" "The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to " "start them anyway?" msgstr "" +"A következő torrentek elérték a maximális feltöltési időt. Így is el " +"szeretné indítani ezeket?" #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:309 msgid "" "The following torrents have reached their maximum share ratio. Do you want " "to start them anyway?" msgstr "" +"A következő torrentek elérték a maximális megosztási arányt. Így is el " +"szeretné indítani ezeket?" #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:737 #, kde-format msgid "Error starting torrent %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Hiba a(z) %1 torrent indításakor: %2" #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:739 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:755 @@ -177,7 +183,7 @@ #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:753 #, kde-format msgid "Error stopping torrent %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Hiba a(z) %1 torrent leállításakor: %2" #: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:76 #: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:399 @@ -198,7 +204,7 @@ msgstr "" "<img src=\"available_color\">  - Letöltött darabok<br><img " "src=\"unavailable_color\">  - Letöltendő darabok<br><img " -"src=\"excluded_color\">  - Mellőzőtt darabok" +"src=\"excluded_color\">  - Mellőzött darabok" #. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:7 #. i18n: ectx: Menu (Torrents) @@ -260,7 +266,7 @@ #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:116 msgid "Active Torrents" -msgstr "Atív torrentek" +msgstr "Aktív torrentek" #: libktcore/groups/groupmanager.cpp:118 msgid "Active Downloads" @@ -310,6 +316,8 @@ "Opening the torrent <b>%1</b>, would share one or more files with the " "following torrents. .Torrents are not allowed to write to the same files. " msgstr "" +"A(z) <b>%1</b> torrent megnyitása megoszt egy vagy több fájlt a következő " +"torrentekkel. A torrentek nem írhatják ugyanazokat a fájlokat. " #: ktorrent/core.cpp:1022 msgid "KTorrent is running one or more torrents" @@ -326,7 +334,7 @@ "Several data files of the torrent \"%1\" are missing. \n" "Do you want to recreate them, or do you want to not download them?" msgstr "" -"A(z) \"%1\" torrent egyes fájljai hiányoznak. \n" +"A(z) „%1” torrent egyes fájljai hiányoznak. \n" "Újra létre szeretné hozni ezeket, vagy ne kerüljenek letöltésre?" #: ktorrent/core.cpp:1221 ktorrent/core.cpp:1232 ktorrent/core.cpp:1245 @@ -349,6 +357,8 @@ "The file where the data is saved of the torrent \"%1\" is missing.\n" "Do you want to recreate it?" msgstr "" +"A fájl, ahová a(z) „%1” torrent adatai mentve lettek, hiányzik.\n" +"Szeretné újra létrehozni?" #: ktorrent/core.cpp:1262 ktorrent/core.cpp:1272 msgid "Data file is missing" @@ -368,8 +378,8 @@ "KTorrent has found %1 torrents from the KDE3 version of KTorrent, do you " "want to import them?" msgstr[0] "" -"%1 olyan torrent található, melyek a KTorrent KDE3-as verziójához tartoznak. " -"Szeretné importálni ezeket?" +"Egy olyan torrent található, mely a KTorrent KDE3-as verziójához tartozik. " +"Szeretné importálni ezt?" msgstr[1] "" "%1 olyan torrent található, melyek a KTorrent KDE3-as verziójához tartoznak. " "Szeretné importálni ezeket?" @@ -381,15 +391,15 @@ #: ktorrent/core.cpp:1413 ktorrent/core.cpp:1432 #, kde-format msgid "Invalid magnet bittorrent link: %1" -msgstr "Érvénytelen mágneses hivatkozás: %1" +msgstr "Érvénytelen magnet hivatkozás: %1" #: ktorrent/core.cpp:1418 ktorrent/core.cpp:1437 msgid "" "You are attempting to download a magnet link, and DHT is not enabled. For " "optimum results enable DHT." msgstr "" -"Mágneses hivatkozás letöltését kezdeményezte. Az optimális eredmény " -"érdekében a DHT engedélyezése szükséges." +"Magnet hivatkozás letöltését kezdeményezte. Az optimális eredmény érdekében " +"a DHT engedélyezése szükséges." #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:97 #, kde-format @@ -401,7 +411,7 @@ #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:105 #, kde-format msgid "Importing <b>%1</b> ..." -msgstr "Importálás - <b>%1</b>..." +msgstr "Importálás - <b>%1</b>…" #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:110 msgid "Finished import." @@ -420,7 +430,7 @@ #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:160 #, kde-format msgid "Failed to import <b>%1</b>: %2" -msgstr "" +msgstr "<b>%1</b> importálása nem sikerült: %2" #: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:164 #, kde-format @@ -786,6 +796,9 @@ "following torrents. Torrents are not allowed to write to the same files. " "Please select a different location." msgstr "" +"A(z) <b>%1</b> torrent megnyitása megoszt egy vagy több fájlt a következő " +"torrentekkel. A torrentek nem írhatják ugyanazokat a fájlokat, válasszon " +"másik helyet." #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:499 msgid "<b>Unable to determine free space</b>" @@ -820,7 +833,7 @@ #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:616 msgid "Clear History" -msgstr "" +msgstr "Előzmények törlése" #. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpeedLimitsDlg) @@ -839,12 +852,13 @@ #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:289 msgid "You must select a file or a folder." -msgstr "Ki kell választani egy fájlt vagy mappát." +msgstr "Ki kell választani egy fájlt vagy könyvtárat." #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:295 msgid "" "You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?" msgstr "" +"Nincs hozzáadva egy követő sem, biztosan szeretné létrehozni ezt a torrentet?" #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:303 msgid "You must add at least one node." @@ -879,7 +893,7 @@ #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:225 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:257 #, kde-format msgid "Cannot load the torrent file: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült betölteni a torrentfájlt: %1" #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:285 #: plugins/search/searchenginelist.cpp:192 @@ -887,12 +901,12 @@ #: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:167 #, kde-format msgid "Cannot open %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 nem nyitható meg: %2" #: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:394 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:411 #, kde-format msgid "Failed to create %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 létrehozása nem sikerült: %2" #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:72 #: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:105 @@ -950,27 +964,27 @@ #: ktorrent/torrentactivity.cpp:85 #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:143 msgid "Magnet" -msgstr "Mágnes" +msgstr "Magnet" #: ktorrent/torrentactivity.cpp:86 msgid "Displays the currently downloading magnet links" -msgstr "Megjeleníti a letöltés alatt álló mágneses hivatkozásokat" +msgstr "Megjeleníti a letöltés alatt álló magnet hivatkozásokat" #: ktorrent/torrentactivity.cpp:110 msgid "Start All" -msgstr "Minden indítása" +msgstr "Összes indítása" #: ktorrent/torrentactivity.cpp:111 msgid "Start all torrents" -msgstr "Minden torrent indítása" +msgstr "Összes torrent indítása" #: ktorrent/torrentactivity.cpp:115 msgid "Stop All" -msgstr "Minden leállítása" +msgstr "Összes leállítása" #: ktorrent/torrentactivity.cpp:116 msgid "Stop all torrents" -msgstr "Minden torrent leállítása" +msgstr "Összes torrent leállítása" #: ktorrent/torrentactivity.cpp:120 msgid "Suspend Torrents" @@ -1010,10 +1024,10 @@ "'XXX.XXX.XXX.XXX'.<br/><br/>You can also use wildcards like '127.0.0.*' or " "specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'." msgstr "" -"Érvénytelen IP-cím: <b>%1</b>. Az IP-címet 'XXX.XXX.XXX.XXX' formátumban " +"Érvénytelen IP-cím: <b>%1</b>. Az IP-címet „XXX.XXX.XXX.XXX” formátumban " "kell megadni.<br/><br/>Címtartomány is beírható helyettesítő karakterek, " -"vagy a kezdő- és végpontok megadásával (pl. '127.0.0.*' és '200.10.10.0-" -"200.10.10.40')." +"vagy a kezdő- és végpontok megadásával (pl. „127.0.0.*” és „200.10.10.0-" +"200.10.10.40”)." #: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:135 msgid "Choose a file" @@ -1072,11 +1086,11 @@ #: ktorrent/main.cpp:106 msgid "Christian Weilbach" -msgstr "" +msgstr "Christian Weilbach" #: ktorrent/main.cpp:106 msgid "kio-magnet" -msgstr "" +msgstr "kio-magnet" #: ktorrent/main.cpp:108 msgid "Mladen Babic" @@ -1248,7 +1262,7 @@ #: ktorrent/main.cpp:131 msgid "Several patches" -msgstr "Néhány javítás" +msgstr "Foltok" #: ktorrent/main.cpp:132 msgid "Stefan Monov" @@ -1272,7 +1286,7 @@ #: ktorrent/main.cpp:134 msgid "Several webgui patches" -msgstr "Néhány, a webes felülethez kapcsolódó javítás" +msgstr "Foltok a webes felülethez" #: ktorrent/main.cpp:135 msgid "Ozzi" @@ -1288,9 +1302,7 @@ #: ktorrent/main.cpp:136 msgid "Patch to fix free diskspace calculation on FreeBSD" -msgstr "" -"A szabad lemezterület kiszámításával kapcsolatos javítások FreeBSD " -"rendszereken" +msgstr "Folt a szabad lemezterület kiszámításához FreeBSD rendszerekben" #: ktorrent/main.cpp:137 msgid "Lukas Appelhans" @@ -1330,7 +1342,7 @@ #: ktorrent/main.cpp:141 msgid "Drag and drop support for Plasma applet" -msgstr "" +msgstr "Fogd és vidd támogatás a Plasma kisalkalmazáshoz" #: ktorrent/main.cpp:142 msgid "Ian Higginson" @@ -1346,7 +1358,7 @@ #: ktorrent/main.cpp:143 msgid "Patch to make the Plasma applet a popup applet" -msgstr "" +msgstr "Javítófolt a Plasma kisalkalmazás felbukkanó ablakká alakításához" #: ktorrent/main.cpp:144 msgid "Leo Trubach" @@ -1374,19 +1386,19 @@ #: ktorrent/main.cpp:148 msgid "Jaroslaw Swierczynski" -msgstr "" +msgstr "Jaroslaw Swierczynski" #: ktorrent/main.cpp:148 msgid "Exclusion patterns in the syndication plugin" -msgstr "" +msgstr "Kizárási minták a tartalommegosztó bővítményben" #: ktorrent/main.cpp:149 msgid "Alexey Shildyakov " -msgstr "" +msgstr "Alexey Shildyakov " #: ktorrent/main.cpp:149 msgid "Patch to rename single file torrents to the file inside" -msgstr "" +msgstr "Javítófolt az egyfájlos torrentek belső átnevezéséhez" #: ktorrent/main.cpp:153 msgid "Silently open torrent given on URL" @@ -1394,15 +1406,15 @@ #: ktorrent/tools/magnetview.cpp:42 msgid "Start Magnet" -msgstr "Mágnes indítása" +msgstr "Magnet indítása" #: ktorrent/tools/magnetview.cpp:43 msgid "Stop Magnet" -msgstr "Mágnes leállítása" +msgstr "Magnet leállítása" #: ktorrent/tools/magnetview.cpp:45 msgid "Remove Magnet" -msgstr "Mágnes eltávolítása" +msgstr "Magnet eltávolítása" #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:57 plugins/search/webview.cpp:161 #: plugins/search/searchactivity.cpp:81 plugins/search/searchtoolbar.cpp:70 @@ -1473,7 +1485,7 @@ #: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:128 msgid "Magnet Link" -msgstr "Mágneses hivatkozás" +msgstr "Magnet hivatkozás" #: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:129 ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:123 #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:437 ktorrent/trayicon.cpp:150 @@ -1648,7 +1660,7 @@ #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:452 msgid "Added" -msgstr "Hozzádva" +msgstr "Hozzáadva" #: ktorrent/view/viewmodel.cpp:460 msgid "How much data we have downloaded of the torrent" @@ -1734,7 +1746,7 @@ #: ktorrent/view/scanextender.cpp:46 msgid "Checked %v of %m chunks" -msgstr "%v / %m darab ellenőrizve" +msgstr "%x / %m darab ellenőrizve" #: ktorrent/view/scanextender.cpp:127 #, kde-format @@ -2019,6 +2031,9 @@ " speed:</td><td><b>%2</b></td></tr><tr><td>Received:</td><td><b>%3</b></" "td></tr><tr><td>Transmitted:</td><td><b>%4</b></td></tr></table>" msgstr "" +"<table><tr><td>Letöltési sebesség:</td><td><b>%1</b></td></tr><tr><td>Fe" +"ltöltési sebesség:</td><td><b>%2</b></td></tr><tr><td>Fogadott:</td><td>" +"<b>%3</b></td></tr><tr><td>Küldött:</td><td><b>%4</b></td></tr></table>" #: ktorrent/trayicon.cpp:184 #, kde-format @@ -2080,7 +2095,7 @@ #: ktorrent/trayicon.cpp:280 #, kde-format msgid "Cannot start <b>%1</b>: <br>" -msgstr "" +msgstr "<b>%1</b> nem indítható el: <br>" #: ktorrent/trayicon.cpp:287 #, kde-format @@ -2100,7 +2115,7 @@ msgid "" "Go to Settings -> Configure KTorrent, if you want to change the limits." msgstr "" -"A Beállítások -> Beállítóablak: KTorrent menüpont alatt módosíthatóak a " +"A Beállítások → Beállítóablak: KTorrent menüpont alatt módosíthatóak a " "korlátozások." #: ktorrent/trayicon.cpp:299 @@ -2114,7 +2129,7 @@ "'%2'." msgstr "" "El fog fogyni a szabad lemezterület.<br /><b>%1</b> a következő helyre kerül " -"letöltésre: '%2'." +"letöltésre: „%2”." #: ktorrent/trayicon.cpp:315 msgid "Torrent has been stopped.<br />" @@ -2132,8 +2147,8 @@ #: ktorrent/pref/qmpref.cpp:29 msgid " minute" msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " perc" +msgstr[1] " perc" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:201 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -2174,7 +2189,7 @@ #: ktorrent/pref/advancedpref.cpp:27 #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:322 rc.cpp:1038 rc.cpp:1038 msgid "Advanced" -msgstr "Haladó" +msgstr "Speciális" #: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:37 msgid "Calculate Recommended Settings" @@ -2290,7 +2305,7 @@ #: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:383 #: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:323 msgid "Save as image…" -msgstr "Mentés képként..." +msgstr "Mentés képként…" #: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:387 #: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:327 @@ -2305,7 +2320,7 @@ #: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:403 #: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:343 msgid "Select path to save image…" -msgstr "Válasszon célkönyvtárat a kép mentéséhez..." +msgstr "Válasszon célkönyvtárat a kép mentéséhez…" #: plugins/stats/drawer/ChartDrawer.cc:26 msgid "KiB/s" @@ -2398,7 +2413,7 @@ #: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:119 #: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:96 msgid "Bandwidth Scheduler" -msgstr "Sávszélesség ütemező" +msgstr "Sávszélesség-ütemező" #: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:52 msgid "Add an item" @@ -2436,11 +2451,11 @@ #. i18n: ectx: ToolBar (SchedulerToolbar) #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:42 rc.cpp:2000 rc.cpp:2000 msgid "Bandwidth Schedule" -msgstr "" +msgstr "Sávszélesség-ütemezés" #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:45 msgid "Edit the bandwidth schedule" -msgstr "Sávszélesség ütemezés beállítása" +msgstr "Sávszélesség-ütemezés beállítása" #: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:88 msgid "Load Schedule" @@ -2535,7 +2550,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:273 rc.cpp:1823 #: rc.cpp:1823 msgid "Edit an item" -msgstr "Az elem szerkesztése" +msgstr "Elem szerkesztése" #. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DownloadOrderWidget) @@ -2554,7 +2569,7 @@ #: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:34 msgctxt "@title:window" msgid "Configure Shutdown" -msgstr "Kikapcsolás beállítása" +msgstr "Leállítás beállítása" #. i18n: file: plugins/shutdown/ktshutdownpluginui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (shutdown) @@ -2600,7 +2615,7 @@ #: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:54 msgid "Configure Shutdown" -msgstr "Kikapcsolás beállítása" +msgstr "Leállítás beállítása" #: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:92 #: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:235 @@ -2667,7 +2682,7 @@ #: plugins/syndication/feedlist.cpp:183 #, kde-format msgid "<b>%1</b><br/><br/>Download failed: <b>%2</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>%1</b><br/><br/>Letöltés sikertelen: <b>%2</b>" #: plugins/syndication/feedlist.cpp:185 plugins/scripting/scriptmodel.cpp:178 #, kde-format @@ -2710,7 +2725,7 @@ #: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:172 #, kde-format msgid "Failed to create directory for feed %1: %2" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 hírcsatorna könyvtárának létrehozása sikertelen: %2" #. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_new_filter) @@ -2750,11 +2765,11 @@ #: plugins/syndication/feedwidget.cpp:107 msgid "Authentication Cookie" -msgstr "" +msgstr "Hitelesítési süti" #: plugins/syndication/feedwidget.cpp:107 msgid "Enter the new authentication cookie" -msgstr "" +msgstr "Adja meg az új hitelesítési sütit" #: plugins/syndication/feedwidget.cpp:126 msgid "<b>OK</b>" @@ -2767,7 +2782,7 @@ #: plugins/syndication/feedwidget.cpp:132 #, kde-format msgid "<b>Download Failed: %1</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Letöltés sikertelen: %1</b>" #: plugins/syndication/feedwidget.cpp:135 msgid "<b>Downloading</b>" @@ -2971,7 +2986,7 @@ #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:135 msgid "The following duplicate trackers were not added:" -msgstr "" +msgstr "A következő duplikált követők nem lettek hozzáadva:" #: plugins/infowidget/availabilitychunkbar.cpp:33 msgid "" @@ -3009,7 +3024,7 @@ #: plugins/infowidget/fileview.cpp:120 msgid "Delete File(s)" -msgstr "Fájl(ok) törlése" +msgstr "Fájlok törlése" #: plugins/infowidget/fileview.cpp:122 msgid "Move File" @@ -3041,7 +3056,7 @@ msgid_plural "" "You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?" msgstr[0] "A fájlban minden adat el fog veszni! Biztosan ezt szeretné?" -msgstr[1] "A fájlban minden adat el fog veszni! Biztosan ezt szeretné?" +msgstr[1] "A fájlokban minden adat el fog veszni! Biztosan ezt szeretné?" #: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:97 #, kde-format @@ -3100,7 +3115,7 @@ #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:88 msgid " (µTP)" -msgstr "" +msgstr " (µTP)" #: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:103 msgctxt "Choked" @@ -3304,11 +3319,11 @@ #: plugins/search/searchenginelist.cpp:365 #, kde-format msgid "URL: <b>%1</b>" -msgstr "" +msgstr "URL: <b>%1</b>" #: plugins/search/webview.cpp:157 msgid "Home" -msgstr "Alapkönyvtár" +msgstr "Saját mappa" #: plugins/search/webview.cpp:159 msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png" @@ -3322,12 +3337,12 @@ #: plugins/search/webview.cpp:188 #, kde-format msgid "Save %1 to" -msgstr "" +msgstr "%1 mentése ide" #: plugins/search/webview.cpp:205 #, kde-format msgid "Cannot open <b>%1</b>: %2" -msgstr "" +msgstr "<b>%1</b> nem nyitható meg: %2" #: plugins/search/searchactivity.cpp:246 #, kde-format @@ -3340,7 +3355,7 @@ #: plugins/search/searchprefpage.cpp:106 msgid "Enter the hostname of the search engine (for example www.google.com):" -msgstr "" +msgstr "Adja meg a keresőmotor gépnevét (például www.google.com):" #: plugins/search/searchprefpage.cpp:144 #, kde-format @@ -3349,7 +3364,7 @@ "manually. The URL should contain {searchTerms}, ktorrent will replace this " "by the thing you are searching for." msgstr "" -"%1 nem támogatja az Openserach funkciót, ezért a keresési hivatkozás " +"%1 nem támogatja az Opensearch funkciót, ezért a keresési hivatkozás " "manuális megadása szükséges. A hivatkozásnak tartalmaznia kell a " "{searchTerms} karaktersort, ez kerül behelyettesítésre a keresett " "kifejezésre." @@ -3412,7 +3427,7 @@ #: plugins/search/searchtoolbar.cpp:80 msgid "Search Engine Label" -msgstr "Keresőmotor cimkéje" +msgstr "Keresőmotor címkéje" #: plugins/search/searchtoolbar.cpp:81 msgid " Engine: " @@ -3424,7 +3439,7 @@ #: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:236 #, kde-format msgid "Automatic update of IP filter failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Az IP-szűrő automatikus frissítése meghiúsult: %1" #: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:162 #, kde-format @@ -3435,6 +3450,8 @@ #, kde-format msgid "Automatic update of IP filter failed: cannot open zip file %1" msgstr "" +"Az IP-szűrő automatikus frissítése meghiúsult: a(z) %1 ZIP-fájl nem " +"nyitható meg" #: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:203 #, kde-format @@ -3446,10 +3463,12 @@ msgid "" "Automatic update of IP filter failed: cannot find blocklist in zip file %1" msgstr "" +"Az IP-szűrő automatikus frissítése meghiúsult: a(z) %1 ZIP-fájl nem " +"tartalmaz tiltólistát" #: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:72 msgid "Loading txt file..." -msgstr "Txt fájl betöltése..." +msgstr "TXT-fájl betöltése…" #: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:156 #, kde-format @@ -3462,13 +3481,13 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_convertdialog.h:117 rc.cpp:2562 #: rc.cpp:2562 msgid "Converting..." -msgstr "Konvertálás..." +msgstr "Konvertálás…" #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:42 msgid " day" msgid_plural " days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " nap" +msgstr[1] " nap" #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:67 #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:89 @@ -3485,7 +3504,7 @@ #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:120 msgid "Status: Downloading and converting new block list..." -msgstr "Állapot: új blokklista letöltése és konvertálása..." +msgstr "Állapot: új blokklista letöltése és konvertálása…" #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:200 msgid "No update done yet." @@ -3506,15 +3525,15 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:124 #: rc.cpp:2592 rc.cpp:2592 msgid "Magnet Generator" -msgstr "" +msgstr "Magnetkészítő" #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:49 msgid "Copy Magnet URI" -msgstr "" +msgstr "Magnet URI másolása" #: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:143 msgid "Magnet link copied to clipboard" -msgstr "" +msgstr "A magnet hivatkozás a vágólapra lett másolva" #: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.cpp:37 #: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:62 @@ -3564,7 +3583,7 @@ #: plugins/logviewer/logprefpage.cpp:30 msgid "Log Viewer" -msgstr "Napló" +msgstr "Naplómegjelenítő" #: plugins/logviewer/logviewer.cpp:35 msgid "Log" @@ -3724,6 +3743,8 @@ "Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure " "you want to do this?" msgstr "" +"A szkriptek eltávolításával véglegesen törli őket a merevlemezről. Biztosan " +"ezt szeretné?" #: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:88 msgid "Available" @@ -3740,7 +3761,7 @@ #: plugins/mediaplayer/mediaview.cpp:54 msgid "Search media files" -msgstr "" +msgstr "Médiafájlok keresése" #: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:92 msgid "Artist" @@ -3893,7 +3914,7 @@ #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:119 msgid "Show Video" -msgstr "Videó mutatása" +msgstr "Videó megjelenítése" #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:131 msgid "Toggle Fullscreen" @@ -3902,7 +3923,7 @@ #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:171 #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:372 msgid "Movie player" -msgstr "Videólejátszó" +msgstr "Videolejátszó" #: ktupnptest/main.cpp:40 msgid "KTUPnPTest" @@ -3914,7 +3935,7 @@ #: ktupnptest/main.cpp:43 msgid "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson and Ivan Vasic" -msgstr "© Joris Guisson és Ivan Vasic, 2005–2007." +msgstr "© Joris Guisson és Ivan Vasic, 2005-2007." #. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_title) @@ -4000,8 +4021,8 @@ "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" "size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A naplózás szintje " -"duplakattintással megváltoztatható. A lehetséges szintek :</p>\n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A naplózás szintje dupla " +"kattintással megváltoztatható. A lehetséges szintek :</p>\n" "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" "indent:0px;\"></p>\n" @@ -4014,7 +4035,7 @@ "megjelenítésre</p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Tájékoztató üzenetek: </span>A ftájékoztató és fontos üzenetek " +"weight:600;\">Tájékoztató üzenetek: </span>A tájékoztató és fontos üzenetek " "kerülnek megjelenítésre</p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" @@ -4052,7 +4073,7 @@ #: rc.cpp:2208 rc.cpp:2658 rc.cpp:2719 rc.cpp:244 rc.cpp:412 rc.cpp:2208 #: rc.cpp:2658 rc.cpp:2719 msgid "Options" -msgstr "Opciók" +msgstr "Beállítások" #. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useRichText) @@ -4105,7 +4126,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:154 rc.cpp:2740 #: rc.cpp:2740 msgid "Maximum number of visible lines:" -msgstr "" +msgstr "A látható sorok maximális száma:" #. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -4561,27 +4582,28 @@ #: rc.cpp:2449 msgid "Reset the default action taken when a torrent is downloaded." msgstr "" +"A torrent letöltésekor végrehajtandó alapértelmezett művelet visszaállítása" #. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reset_default_action) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:192 rc.cpp:2452 #: rc.cpp:2452 msgid "Reset Default Torrent Action" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett torrentművelet visszaállítása" #. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:69 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_restorePreviousSession) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:194 rc.cpp:2455 #: rc.cpp:2455 msgid "Restore all the active searches of the last session" -msgstr "" +msgstr "Az előző munkamenet összes aktív keresésének visszaállítása" #. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_restorePreviousSession) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:196 rc.cpp:2458 #: rc.cpp:2458 msgid "Restore previous searches" -msgstr "" +msgstr "Előző keresések visszaállítása" #. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:79 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openInExternal) @@ -5303,7 +5325,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_convertdialog.h:118 rc.cpp:2565 #: rc.cpp:2565 msgid "Converting block list to KTorrent format. This might take some time." -msgstr "Blokklista konvertálása KTorrent-formátumúra. Kis türelmet..." +msgstr "Blokklista konvertálása KTorrent-formátumúra. Kis türelmet…" #. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancel) @@ -5801,7 +5823,7 @@ #: rc.cpp:1462 rc.cpp:1901 rc.cpp:1994 rc.cpp:1005 rc.cpp:1462 rc.cpp:1901 #: rc.cpp:1994 msgid "Global connection limit:" -msgstr "Álatlános kapcsolati korlát:" +msgstr "Általános kapcsolati korlát:" #. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) @@ -6150,7 +6172,7 @@ "By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular " "expressions, this needs to be enabled." msgstr "" -"Alapértelmezetten a karakterláncok helyettesítő karakterekethasználhatnak. " +"Alapértelmezetten a karakterláncok helyettesítő karaktereket használhatnak. " "Reguláris kifejezések használatához a funkció engedélyezése szükséges." #. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:88 @@ -6172,7 +6194,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:396 rc.cpp:2127 #: rc.cpp:2127 msgid "Item must match all strings to be included" -msgstr "" +msgstr "Az elemnek minden karakterláncnak meg kell felelnie a tartalmazáshoz" #. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_match_case_sensitive) @@ -6200,28 +6222,28 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:438 rc.cpp:2173 #: rc.cpp:2173 msgid "Item must match all strings to be excluded" -msgstr "" +msgstr "Az elemnek minden karakterláncnak meg kell felelnie a kizáráshoz" #. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:110 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:440 rc.cpp:2133 #: rc.cpp:2133 msgid "Exclusion Patterns" -msgstr "" +msgstr "Kizárási minták" #. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_se_matching) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:441 rc.cpp:2182 #: rc.cpp:2182 msgid "Use season and episode matching" -msgstr "Évfolyam és epizódegyezés használata" +msgstr "Évad és epizódegyezés használata" #. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:442 rc.cpp:2185 #: rc.cpp:2185 msgid "Seasons: " -msgstr "Évfolyamok: " +msgstr "Évadok: " #. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_seasons) @@ -6235,12 +6257,12 @@ "\n" "Will download seasons 1, 3, 4, 5, 6 and 9" msgstr "" -"A letöldendő évfolyamok megadása. Több évfolyam vesszővel választható el. " -"Tartomány megadásához a végpontok között kötőjel használható.\n" +"A letöltendő évadok megadása. Több évad vesszővel választható el. Tartomány " +"megadásához a végpontok között kötőjel használható.\n" "\n" "Például: 1, 3-6, 9\n" "\n" -"A megfelelő évfolyamok: 1, 3, 4, 5, 6 és 9" +"A megfelelő évadok: 1, 3, 4, 5, 6 és 9" #. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) @@ -6261,7 +6283,7 @@ "\n" "Will download episodes 1, 3, 4, 5, 6 and 9" msgstr "" -"A letöldendő epizódok megadása. Több epizód vesszővel választható el. " +"A letöltendő epizódok megadása. Több epizód vesszővel választható el. " "Tartomány megadásához a végpontok között kötőjel használható.\n" "\n" "Például:1, 3-6, 9\n" @@ -6273,14 +6295,14 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:458 rc.cpp:2205 #: rc.cpp:2205 msgid "Do not download multiple items with the same season and episode" -msgstr "Megegyező évfolyam és epizód esetén csak egy elem letöltése" +msgstr "Megegyező évad és epizód esetén csak egy elem letöltése" #. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:182 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:459 rc.cpp:2179 #: rc.cpp:2179 msgid "Seasons && Episodes" -msgstr "Évfolyamok és epizódok" +msgstr "Évadok és epizódok" #. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_download_matches) @@ -6334,7 +6356,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:380 rc.cpp:373 rc.cpp:719 #: rc.cpp:2223 rc.cpp:373 rc.cpp:719 rc.cpp:2223 msgid "Move when completed to:" -msgstr "" +msgstr "Kész letöltések átmozgatása ide:" #. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently) @@ -6436,7 +6458,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:190 rc.cpp:2078 #: rc.cpp:2078 msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "Sütik" #. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ManageFiltersDlg) @@ -6471,7 +6493,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:166 #: rc.cpp:2256 rc.cpp:2256 msgid "Remove All" -msgstr "Minden eltávolítása" +msgstr "Összes eltávolítása" #. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_top_label) @@ -6503,7 +6525,7 @@ "be downloaded first, followed by the second, then the third ..." msgstr "" "A torrent fájljainak letöltési sorrendje. A felül található fájl kerül " -"először letöltésre, majd a második, harmadik, és így tovább..." +"először letöltésre, majd a második, harmadik, és így tovább…" #. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ShutdownDlg) @@ -6531,7 +6553,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:123 #: rc.cpp:2589 rc.cpp:2589 msgid "Magnet Generator Preferences" -msgstr "" +msgstr "Magnetkészítő beállításai" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (torrenttracker), group (general) @@ -6544,49 +6566,49 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:126 #: rc.cpp:2571 rc.cpp:2595 rc.cpp:2571 rc.cpp:2595 msgid "Grabs a tracker from the torrent file" -msgstr "" +msgstr "Beállít egy követőt a torrentfájlból" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_torrenttracker) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:128 #: rc.cpp:2598 rc.cpp:2598 msgid "Add a tracker from the torrent file" -msgstr "" +msgstr "Követő hozzáadása a torrentfájlból" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_customtracker) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:130 #: rc.cpp:2601 rc.cpp:2601 msgid "Define what tracker to add" -msgstr "" +msgstr "A hozzáadandó követők megadása" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_customtracker) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:132 #: rc.cpp:2604 rc.cpp:2604 msgid "Add a custom tracker URL" -msgstr "" +msgstr "Egyedi követő URL hozzáadása" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:60 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_tr) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:134 #: rc.cpp:2607 rc.cpp:2607 msgid "The tracker URL that will be a part of the magnet link" -msgstr "" +msgstr "A követő URL-címe, amely része lesz a magnet hivatkozásnak" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_dn) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:137 #: rc.cpp:2610 rc.cpp:2610 msgid "Add the torrent name in the URI" -msgstr "" +msgstr "Torrentnév hozzáadása az URI-ben" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dn) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:139 #: rc.cpp:2613 rc.cpp:2613 msgid "Add name" -msgstr "" +msgstr "Név hozzáadása" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:30 #. i18n: ectx: label, entry (onlypublic), group (general) @@ -6599,21 +6621,21 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:141 #: rc.cpp:2586 rc.cpp:2616 rc.cpp:2586 rc.cpp:2616 msgid "Only enable on public torrents" -msgstr "" +msgstr "Csak nyilvános torrentek engedélyezése" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_onlypublic) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:143 #: rc.cpp:2619 rc.cpp:2619 msgid "Disable the menu item for private torrents" -msgstr "" +msgstr "A menüelem letiltása privát torrentek esetén" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_popup) #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:145 #: rc.cpp:2622 rc.cpp:2622 msgid "Give feedback in form of a popup" -msgstr "" +msgstr "Felugró visszajelzés adása" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:26 #. i18n: ectx: label, entry (popup), group (general) @@ -6626,7 +6648,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:147 #: rc.cpp:2583 rc.cpp:2625 rc.cpp:2583 rc.cpp:2625 msgid "Show popup" -msgstr "" +msgstr "Felugró megjelenítése" #. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:20 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dht) @@ -6636,13 +6658,15 @@ "DHT is a distributed database which can be used to find more peers for a " "torrent." msgstr "" +"A DHT egy elosztott adatbázis, amellyel további partnereket lehet találni " +"egy torrenthez." #. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dht) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:98 rc.cpp:695 #: rc.cpp:695 msgid "Use DHT to find more peers" -msgstr "" +msgstr "DHT használata további partnerek kereséséhez" #. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:30 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pex) @@ -6652,13 +6676,15 @@ "Peer exchange results in more peers being found, by exchanging information " "about peers with other peers." msgstr "" +"Partnercserével további partnereket lehet találni, a partnerinformációk " +"cseréjével más partnerekkel." #. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pex) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:102 rc.cpp:701 #: rc.cpp:701 msgid "Use peer exchange to find more peers" -msgstr "" +msgstr "Partnercsere használata további partnerek kereséséhez" #. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:46 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, superseeding) @@ -6685,13 +6711,33 @@ "fully been established. Once there are multiple active seeders, this mode " "becomes useless.</p></body></html>" msgstr "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A szuperfeltöltési mód egy " +"olyan feltöltési mód, amely lehetővé teszi nagyobb feltöltési hatásfok " +"elérését. Így kevesebb sávszélességet használ egy torrent " +"megosztásához.</p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Megjegyzés: </span>Ezt csak akkor szabad használni, ha a boly " +"még nincs teljesen benépesítve. Ha már több aktív feltöltő van, ez a mód " +"haszontalan.</p></body></html>" #. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, superseeding) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:113 rc.cpp:713 #: rc.cpp:713 msgid "Use superseeding mode for seeding" -msgstr "" +msgstr "Szuperfeltöltő mód használata feltöltéshez" #. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) @@ -6701,13 +6747,14 @@ "Move the files of the torrent to a different directory when it has finished " "downloading." msgstr "" +"A torrent fájljainak áthelyezése egy másik mappába a letöltés befejezésekor." #. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:68 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, move_on_completion_url) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:119 rc.cpp:722 #: rc.cpp:722 msgid "Location to move the files to." -msgstr "" +msgstr "A hely, ahová a fájlokat mozgatni kell." #. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IPFilterWidget) @@ -6730,10 +6777,10 @@ "You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like " "'200.10.10.0-200.10.10.40'." msgstr "" -"Az IP-címet 'XXX.XXX.XXX.XXX' formátumban kell megadni.\n" +"Az IP-címet „XXX.XXX.XXX.XXX” formátumban kell megadni.\n" " \n" "Címtartomány is beírható helyettesítő karakterek, vagy a kezdő- és végpontok " -"megadásával (pl. '127.0.0.*' és '200.10.10.0-200.10.10.40')." +"megadásával (például „127.0.0.*” és „200.10.10.0-200.10.10.40”)." #. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ip) @@ -6759,13 +6806,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_open) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:138 rc.cpp:509 rc.cpp:509 msgid "Open..." -msgstr "Megnyitás..." +msgstr "Megnyitás…" #. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_save_as) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:139 rc.cpp:512 rc.cpp:512 msgid "Save As..." -msgstr "Mentés másként..." +msgstr "Mentés másként…" #. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) @@ -6796,7 +6843,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:141 rc.cpp:169 rc.cpp:169 msgid "Speed limits for individual torrents (double click to edit):" msgstr "" -"Sebességkorlátozás az egyéni torrentekhez (duplakattintás a szerkesztéshez):" +"Sebességkorlátozás az egyéni torrentekhez (dupla kattintás a szerkesztéshez):" #. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -7205,7 +7252,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentmigratordlg.h:98 rc.cpp:349 #: rc.cpp:349 msgid "Importing ..." -msgstr "Importálás..." +msgstr "Importálás…" #. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -7224,7 +7271,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_download_location_history) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:374 rc.cpp:364 rc.cpp:364 msgid "History of all recently used download locations" -msgstr "" +msgstr "A nemrég használt letöltési helyek előzményei" #. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_download_location_history) @@ -7275,7 +7322,7 @@ #: rc.cpp:530 rc.cpp:533 rc.cpp:367 rc.cpp:379 rc.cpp:382 rc.cpp:385 #: rc.cpp:521 rc.cpp:524 rc.cpp:527 rc.cpp:530 rc.cpp:533 msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:52 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) @@ -7284,12 +7331,13 @@ "Moves the files to the specified location when the torrent finishes " "downloading." msgstr "" +"Áthelyezi a fájlokat a megadott helyre a torrent letöltésének befejezésekor." #. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:65 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_move_when_completed_history) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:382 rc.cpp:376 rc.cpp:376 msgid "History of all recently used move when completed locations" -msgstr "" +msgstr "A nemrég használt átmozgatási helyek előzményei" #. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -7302,7 +7350,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:389 rc.cpp:391 rc.cpp:391 msgid "" "All files in the torrent, you can change them by double clicking on them." -msgstr "Minden fájl a torrentben. Megváltoztathatóak duplakattintással." +msgstr "Minden fájl a torrentben. Megváltoztathatóak dupla kattintással." #. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_all) @@ -7507,7 +7555,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_default_move_on_completion_enabled) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:182 rc.cpp:567 rc.cpp:567 msgid "Default move when completed location:" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett átmozgatási hely:" #. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_default_move_on_completion_location) @@ -7535,6 +7583,26 @@ "be set to this. You can still override it, if you want " "to.</span></p></body></html>" msgstr "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"family:'Bitstream Vera Sans';\">Alapértelmezett átmozgatási hely ehhez a " +"csoporthoz.</span></p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" +"family:'Bitstream Vera Sans';\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"family:'Bitstream Vera Sans'; font-weight:600;\">Megjegyzés: </span><span " +"style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Ez csak a fájlválasztó " +"ablakban van használva, ha módosítja a csoportot, a letöltési hely erre lesz " +"állítva. Felülírhatja, ha szeretné.</span></p></body></html>" #. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -7641,7 +7709,7 @@ "When enabled, the queue manager will be totally disabled, allowing you to " "fully control all torrents manually." msgstr "" -"Ha ez engedélyezett, akkor a letöltési sorkezelő tiltásra kerül, teljeskörű " +"Ha ez engedélyezett, akkor a letöltési sorkezelő tiltásra kerül, teljes körű " "testreszabási lehetőséget biztosítva." #. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:20 @@ -7780,7 +7848,7 @@ "indent:0px;\"></p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ez engedélyezi a " -"sorkezelőnek, hogy egy inkaktív torrent helyett újat " +"sorkezelőnek, hogy egy inaktív torrent helyett újat " "indítson.</p></body></html>" #. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:140 @@ -7950,12 +8018,14 @@ "Value at which the share ratio will be displayed with a green color. Lower " "ratios will be displayed in red." msgstr "" +"Az az érték, amelynél a megosztási arány színe zöldre vált. Ennél " +"alacsonyabb értékek piros színnel jelennek meg." #. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:319 rc.cpp:839 rc.cpp:839 msgid "Minimum good share ratio:" -msgstr "" +msgstr "Minimális jó megosztási arány:" #. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dhtGroupBox) @@ -8252,7 +8322,7 @@ msgid "" "When a torrent has finished downloading, do a full data check on the torrent." msgstr "" -"A torrent adatainak teljeskörű ellenőrzése a letöltés befejezése után." +"A torrent adatainak teljes körű ellenőrzése a letöltés befejezése után." #. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkWhenFinished) @@ -8427,12 +8497,23 @@ "family:'Bitstream Vera Sans';\">Open all torrents " "silently.</span></p></body></html>" msgstr "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"family:'Bitstream Vera Sans';\">Összes torrent megnyitása a " +"háttérben.</span></p></body></html>" #. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openAllTorrentsSilently) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:221 rc.cpp:1378 rc.cpp:1378 msgid "Open all torrents silently" -msgstr "" +msgstr "Összes torrent megnyitása a háttérben" #. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_suppressSleep) @@ -8485,12 +8566,30 @@ "torrent will be displayed as <span style=\" font-weight:600;\">linux-" "desktop.</span></p></body></html>" msgstr "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Egyfájlos torrentek " +"átnevezése a fájlnévre. </p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ha például a fájl neve " +"<span style=\" font-weight:600;\">linux-desktop.iso</span>, a torrent <span " +"style=\" font-weight:600;\">linux-desktop</span> néven jelenik " +"meg.</p></body></html>" #. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRenameSingleFileTorrents) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:238 rc.cpp:1399 rc.cpp:1399 msgid "Rename single file torrents with the name its only file" -msgstr "" +msgstr "Egyfájlos torrentek átnevezése a fájlnévre" #. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:17 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_diskPrealloc) @@ -8648,8 +8747,8 @@ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" "weight:600;\">Figyelem:</span> A magasabb érték magasabb erőforrásigényt " -"jelent. Magas érték megadása alacsony átiveli sebességet eredményezhet magas " -"sávszélesség esetén. </p>\n" +"jelent. Magas érték megadása alacsony átviteli sebességet eredményezhet " +"magas sávszélesség esetén. </p>\n" "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" "indent:0px;\"></p>\n" @@ -8733,7 +8832,7 @@ "indent:0px;\"></p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">KTorrent:</span> A jelenlegi szituációhoz leginkáb illeszkedő " +"weight:600;\">KTorrent:</span> A jelenlegi szituációhoz leginkább illeszkedő " "keveréke az algoritmusoknak.</p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" @@ -8785,7 +8884,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:271 rc.cpp:941 rc.cpp:941 msgid "Preview size for video files:" -msgstr "Videófájlok előnézeti mérete:" +msgstr "Videofájlok előnézeti mérete:" #. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:238 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) @@ -8807,7 +8906,7 @@ "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A videófájlok elején és " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A videofájlok elején és " "végén rendelkezésre álló adat, mely az előnézethez előnyben " "részesített.</p></body></html>" @@ -9171,7 +9270,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_recommended_settings) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:367 rc.cpp:1098 rc.cpp:1098 msgid "Recommended Settings..." -msgstr "Javasolt beállítások..." +msgstr "Javasolt beállítások…" #. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) @@ -9492,7 +9591,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:319 rc.cpp:1408 #: rc.cpp:1417 rc.cpp:1408 rc.cpp:1417 msgid " Kbps" -msgstr " Kb/s" +msgstr " Kbps" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_bw) @@ -9506,7 +9605,7 @@ #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:320 rc.cpp:1411 #: rc.cpp:1420 rc.cpp:1411 rc.cpp:1420 msgid " kb/s" -msgstr " Kb/s" +msgstr " kb/s" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -9676,7 +9775,7 @@ "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" "size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A letöltetelen darabok " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A letöltetlen darabok " "száma.</p></body></html>" #. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:178 @@ -9705,7 +9804,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, error_msg) #: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:227 rc.cpp:686 rc.cpp:686 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Hibák:" #. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UPnPTestWidget) @@ -9767,14 +9866,15 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Tóth Csanád, ,Launchpad Contributions:,Boldizsar Koenig,Csanád Tóth,Ervin " -"Novak,Krasznecz Zoltán,Muszela Balázs,Tamas Szanto,Thunderdome,Ugra Dániel" +"Novak,Krasznecz Zoltán,Kristóf Kiszel,Muszela Balázs,Tamas " +"Szanto,Thunderdome,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"toth.csanad@kde.hu,,,,toth.csanad@kde.hu,,zoltan.krasznecz@gmail.com,,,,danie" -"l.ugra@gmail.com" +"toth.csanad@kde.hu,,,,toth.csanad@kde.hu,,zoltan.krasznecz@gmail.com,,,,,dani" +"el.ugra@gmail.com" #. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (maxDownloads), group (downloads) @@ -9986,7 +10086,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (ViewMenu) #: rc.cpp:468 rc.cpp:468 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Nézet" #. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:69 #. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) @@ -10010,7 +10110,7 @@ #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:542 rc.cpp:542 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Alap" #. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:194 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) @@ -10249,7 +10349,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (defaultDevice), group (general) #: rc.cpp:2039 rc.cpp:2039 msgid "Default UPnP device to use" -msgstr "Alapértelmezett UPnP-eszköz" +msgstr "Alapértelmezett UPnP-eszköz" #. i18n: file: plugins/syndication/ktsyndicationpluginui.rc:4 #. i18n: ectx: ToolBar (SyndicationToolBar) @@ -10309,25 +10409,25 @@ #. i18n: ectx: label, entry (useLevel1), group (general) #: rc.cpp:2558 rc.cpp:2558 msgid "Use level1 filter?" -msgstr "1-es szintű szürő kerüljön alkalmazásra?" +msgstr "1-es szintű szűrő kerüljön alkalmazásra?" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (customtracker), group (general) #: rc.cpp:2574 rc.cpp:2574 msgid "Toggles if a custom tracker is used" -msgstr "" +msgstr "Bekapcsolja, ha egyedi követő van használva" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (tr), group (general) #: rc.cpp:2577 rc.cpp:2577 msgid "The default tracker" -msgstr "" +msgstr "Az alapértelmezett követő" #. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry (dn), group (general) #: rc.cpp:2580 rc.cpp:2580 msgid "Show dn" -msgstr "" +msgstr "dn megjelenítése" #. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (openSilently), group (general) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktouch.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktouch.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktouch.po 2012-01-02 17:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktouch.po 2012-02-23 06:38:12.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:35+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktraderclient.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktraderclient.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ktraderclient.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktron.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktron.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktron.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktron.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 03:37+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ktron.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kttsd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kttsd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kttsd.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kttsd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1364 +0,0 @@ -# -# -# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2005. -# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 19:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-01 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "taszanto@gmail.com,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@gmail.com" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Name" -msgstr "Né&v" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable) -#: rc.cpp:8 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable) -#: rc.cpp:11 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133 -msgid "Synthesizer" -msgstr "Szintetizátor" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:14 -msgid "Voice &Type" -msgstr "Han&g" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:41 -msgid "&Speed" -msgstr "&Sebesség" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Pitch" -msgstr "Han&gmagasság" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:47 -msgid "&Volume" -msgstr "&Hangerő" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:17 -msgid "Male 1" -msgstr "Férfi 1" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:20 libkttsd/talkercode.cpp:149 -msgid "Male 2" -msgstr "Férfi 2" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:23 libkttsd/talkercode.cpp:150 -msgid "Male 3" -msgstr "Férfi 3" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:26 -msgid "Female 1" -msgstr "Női 1" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:29 libkttsd/talkercode.cpp:152 -msgid "Female 2" -msgstr "Női 2" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:32 libkttsd/talkercode.cpp:153 -msgid "Female 3" -msgstr "Női 3" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:35 -msgid "Male Child" -msgstr "Fiú" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, voiceComboBox) -#: rc.cpp:38 -msgid "Female Child" -msgstr "Lány" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:50 -msgctxt "General, as title of window" -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kttsdVersion) -#: rc.cpp:53 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1193 -msgid "KTTSD not running" -msgstr "A KTTS szolgáltatás nem fut" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox) -#: rc.cpp:56 -msgid "" -"When checked, and KTTSMgr was automatically started when speech began, " -"automatically exits when speech has finished. Does not automatically exit " -"if KTTSMgr was started manually or started from the System Settings." -msgstr "" -"Ha be van jelölve, és a felolvasó szolgáltatás automatikusan elindult a " -"beszéd megkezdése előtt, akkor ki is fog lépni a felolvasás befejezése után. " -"A kilépés nem történik meg, ha a KTTSMgr-t kézzel vagy a Rendszerbeállítások " -"modulból indították." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoexitMgrCheckBox) -#: rc.cpp:59 -msgid "E&xit when speaking is finished" -msgstr "Kilépés, ha a &felolvasás befejeződött" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autostartMgrCheckBox) -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"When checked, if KTTSMgr is not already running and speech begins, starts " -"KTTSMgr and displays an icon in the system tray. <em>Note</em>: KTTSMgr " -"only automatically starts for text jobs having 5 sentences or more." -msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, és a KTTSMgr nem fut egy felolvasás megkezdése előtt, " -"akkor automatikusan elindul és az ikonja megjelenik a paneltálcán. " -"<em>Megjegyzés</em>: a KTTSMgr csak a legalább 5 mondatot tartalmazó " -"szöveges feladatok esetén indul el." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartMgrCheckBox) -#: rc.cpp:65 -msgid "Sta&rt minimized in system tray when speaking" -msgstr "Felolvasáskor &ikonizálás a paneltálcán" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableKttsdCheckBox) -#: rc.cpp:68 -msgid "Check to start the KTTS Daemon and enable Text-to-Speech." -msgstr "" -"Jelölje be, ha el szeretné indítani a KTTS szolgáltatást és engedélyezni " -"szeretné a szövegfelolvasást." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableKttsdCheckBox) -#: rc.cpp:71 -msgid "&Enable Text-to-Speech System (KTTSD)" -msgstr "A szöveg&felolvasó szolgáltatás (KTTSD) bekapcsolása" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:120 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:74 -msgid "Talkers" -msgstr "Beszélők" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addTalkerButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)." -msgstr "Kattintson ide új beszélő (beszédszintetizátor) beállításához." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addTalkerButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFilterButton) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:107 -msgid "Add..." -msgstr "Hozzáadás..." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherTalkerPriorityButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:113 -msgid "U&p" -msgstr "&Fel" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerTalkerPriorityButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton) -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:119 rc.cpp:242 -msgid "Do&wn" -msgstr "&Le" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureTalkerButton) -#: rc.cpp:89 -msgid "Click to configure options for the highlighted Talker." -msgstr "Kattintson ide a kijelölt beszélő beállításainak módosításához." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureTalkerButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureFilterButton) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:125 -msgid "&Edit..." -msgstr "Sz&erkesztés..." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeTalkerButton) -#: rc.cpp:95 -msgid "Click to remove the highlighted Talker." -msgstr "Kattintson ide a kijelölt beszélő eltávolításához." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeTalkerButton) -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFilterButton) -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:131 rc.cpp:254 -msgid "&Remove" -msgstr "&Eltávolítás" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:230 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:101 -msgid "Filters" -msgstr "Szűrők" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addFilterButton) -#: rc.cpp:104 -msgid "Click to add and configure a new Filter." -msgstr "Kattintson ide, ha új szűrőt szeretne felvenni és beállítani." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton) -#: rc.cpp:110 -msgid "" -"Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list " -"are applied first." -msgstr "" -"Kattintson ide, ha felfelé szeretné mozgatni a kijelölt szűrőt. A feljebb " -"álló szűrők hamarabb lesznek alkalmazva." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:281 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton) -#: rc.cpp:116 -msgid "" -"Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are " -"applied last." -msgstr "" -"Kattintson ide, ha lefelé szeretné mozgatni a kijelölt szűrőt. A lejjebb " -"álló szűrők később lesznek alkalmazva." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:300 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureFilterButton) -#: rc.cpp:122 -msgid "Click to configure options for the highlighted Filter." -msgstr "Kattintson ide, ha be szeretné állítani a kijelölt szűrőt." - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeFilterButton) -#: rc.cpp:128 -msgid "Click to remove the highlighted Filter." -msgstr "Kattintson ide a kijelölt szűrő eltávolításához." - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1127 -msgid "Jobs" -msgstr "Feladatok" - -msgid "Speech Control" -msgstr "Beszédvezérlés" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton) -#: rc.cpp:149 -msgid "Stop" -msgstr "Állj" - -msgid "" -"<p>Deletes the job. If it is currently speaking, it stops speaking. The " -"next speakable job in the list begins speaking.</p>" -msgstr "" -"<p>Törli a feladatot. Ha a feladat felolvasása már elkezdődött, a felolvasás " -"azonnal befejeződik, és a listában következő feladat felolvasása kezdődik " -"el.</p>" - -#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:155 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -msgid "" -"<p>Changes a job to Paused state. If currently speaking, the job stops " -"speaking. Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so either " -"click <b>Resume</b> to make the job speakable, or click <b>Later</b> to move " -"it down in the list.</p>" -msgstr "" -"<p>Szüneteltet egy feladatot. Ha már elkezdődött a felolvasása, a felolvasás " -"azonnal leáll. Ha egy feladat szünetel, a sorban utána várakozó feladat " -"felolvasása is késik. Kattintson a <b>Folytatás</b> gombra, ha folytatni " -"szeretné a felolvasást, vagy kattintson a <b>Később</b> gombra, ha lejjebb " -"szeretné mozgatni a listában.</p>" - -msgid "Pause" -msgstr "Szünet" - -msgid "" -"<p>Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is " -"the top speakable job in the list, it begins speaking.</p>" -msgstr "" -"<p>Folytat egy szünetelt feladatot vagy várakozási állapotba váltja, ha nem " -"szünetelt. Ha ez a feladat van legfelül a listában, elkezdődik a " -"felolvasása.</p>" - -msgid "Resume" -msgstr "Folytatás" - -msgid "" -"<p>Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its " -"state to Waiting. If the job is the topmost in the list, it begins " -"speaking. The job will be spoken by the topmost Talker in the " -"<b>Talkers</b> tab.</p>" -msgstr "" -"<p>Beállítja a várakozási sorba feladatként a vágólap felolvasását, a " -"feladatot várakozási állapotba helyezve. Ha ez a feladat van legfelül, akkor " -"elkezdődik a felolvasása. A felolvasást a <b>Beszélők</b> listában legfelül " -"álló beszélő fogja elvégezni.</p>" - -msgid "&Speak Clipboard" -msgstr "A &vágólap felolvasása" - -msgid "" -"<p>Prompts you for a file name and queues the contents of the file for " -"speaking. You must click the <b>Resume</b> button before the job will be " -"speakable. The job will be spoken by the topmost Talker in the " -"<b>Talkers</b> tab.</p>" -msgstr "" -"<p>Bekér a felhasználótól egy fájlnevet és beállítja azt felolvasási " -"feladatként a várakozási sorba. Rá kell kattintani a <b>Folytatás</b> " -"gombra, mielőtt a feladat elkezdődhetne. A felolvasást a <b>Beszélők</b> " -"listában legfelül álló beszélő fogja elvégezni.</p>" - -msgid "Spea&k File" -msgstr "Felolvasás &fájlból" - -msgid "" -"<p>Prompts you with a list of your configured Talkers from the " -"<b>Talkers</b> tab. The job will be spoken using the selected Talker.</p>" -msgstr "" -"<p>Felkínálja választóablakban a <b>Beszélők</b> lapon beállított " -"beszélőket. A feladatot a kiválasztott beszélő olvassa fel.</p>" - -msgid "Change Talker" -msgstr "Más beszélő" - -msgid "Output Module" -msgstr "Kimeneti modul" - -msgid "Voice" -msgstr "Hang" - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget) -#: rc.cpp:134 libkttsd/selecttalkerdlg.h:59 -#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:220 -msgid "Select Talker" -msgstr "Beszélő kiválasztása" - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton) -#: rc.cpp:137 -msgid "" -"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker " -"listed in the Talkers tab." -msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, a program az alapértelmezett beszélőt használja, mely " -"a Beszélők lap listájában legfelül áll." - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton) -#: rc.cpp:140 -msgid "&Use default Talker" -msgstr "Az &alapértelmezett beszélő használata" - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton) -#: rc.cpp:143 -msgid "" -"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), " -"otherwise the Talker most closely matching." -msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, akkor a felhasználó által kijelölt beszélő lesz " -"használva felolvasáshoz, máskülönben a feltételekhez legjobban illeszkedő " -"beszélő." - -#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton) -#: rc.cpp:146 -msgid "Use specific &Talker" -msgstr "Mega&dott beszélő használata" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, typeGroupBox) -#: rc.cpp:149 -msgid "&Type" -msgstr "&Típus" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wordRadioButton) -#: rc.cpp:152 -msgid "&Word" -msgstr "&Szó" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, regexpRadioButton) -#: rc.cpp:155 -msgid "Regular &expression" -msgstr "Reguláris &kifejezés" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, matchLabel) -#: rc.cpp:158 -msgid "&Match:" -msgstr "&Illeszkedés:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, substLabel) -#: rc.cpp:161 -msgid "&Replace with:" -msgstr "&Csere ezzel:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, matchButton) -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, languageBrowseButton) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, reEditorButton) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, talkerButton) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:203 rc.cpp:305 rc.cpp:323 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCaseCheckBox) -#: rc.cpp:167 -msgid "Match &case" -msgstr "Nagybetűér&zékeny" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StringReplacerConfWidget) -#: rc.cpp:170 -msgid "Configure String Replacer" -msgstr "A sztringcserélő beállításai" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:272 -msgctxt "What's this text" -msgid "Enter any name you like for this filter." -msgstr "Adjon egy tetszés szerinti nevet a szűrőnek." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:275 rc.cpp:359 -msgid "&Name:" -msgstr "Né&v:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:278 -msgid "Enter any name you like for this filter." -msgstr "Adjon egy tetszés szerinti nevet a szűrőnek." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:281 rc.cpp:374 -msgid "These settings determines when the filter is applied to text." -msgstr "" -"Ezek a beállítások határozzák meg, mikor kell egy szövegre alkalmazni a " -"szűrőt." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:185 -msgctxt "What's this text" -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" -"Ez a szűrő a megadott nyelvű felolvasási feladatok szövegére lesz " -"alkalmazva. Több nyelv is megadható, ehhez kattintson a Tallózás gombra és " -"Ctrl + kattintással válassza ki a bejegyzéseket a listában. Ha üresen marad, " -"a szűrő minden felolvasási feladatra alkalmazva lesz." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:188 -msgid "Lan&guage is:" -msgstr "Nyel&v:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:293 -msgid "" -"Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text jobs " -"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. If blank, this filter applies to text jobs queued by all " -"applications. Tip: Use kdcop from the command line to get the Application " -"IDs of running applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" -msgstr "" -"Adjon meg egy D-Bus alkalmazásazonosítót. A szűrő csak az adott alkalmazás " -"által kért felolvasási feladatokra fog vonatkozni. Vesszővel elválasztva " -"több azonosító is megadható. Ha üresen marad, a szűrő minden alkalmazás " -"által küldött feladatra alkalmazva lesz. Egy tipp: a kdcop programmal lehet " -"a futó alkalmazások alkalmazásazonosítóját megnézni. Például: " -"\"konversation, kvirc, ksirc, kopete\"" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:296 -msgid "Application &ID contains:" -msgstr "Az &alkalmazásazonosító tartalmazza:" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, languageLineEdit) -#: rc.cpp:197 -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" -"Ez a szűrő a megadott nyelvű felolvasási feladatokra lesz alkalmazva. Több " -"nyelv is megadható, ehhez kattintson a Tallózás gombra és Ctrl+kattintással " -"válassza ki a bejegyzéseket a listában. Ha üresen marad, a szűrő minden " -"felolvasási feladatra alkalmazva lesz." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, languageBrowseButton) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, reEditorButton) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:302 -msgid "" -"Click to select one or more languages. This filter will be applied to text " -"jobs of those languages." -msgstr "" -"Kattintson ide a kívánt nyelvek kiválasztásához. A szűrő csak a kiválasztott " -"nyelvű szövegekre lesz alkalmazva." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:308 -msgid "" -"<qt>Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text jobs " -"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " -" If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. " -"Tip: Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " -"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" -msgstr "" -"<qt>Adjon meg egy D-Bus alkalmazásazonosítót. A szűrő csak az adott " -"alkalmazástól származó kérésekre lesz alkalmazva. Vesszővel elválasztva több " -"azonosító is megadható. <b>knotify</b> megadásával lehet az összes üzenetre " -"alkalmazni. Ha üresen marad, a szűrő minden alkalmazástól eredő feladatra " -"alkalmazva lesz. Egy tipp: a kdcop programmal lehet kilistázni a futó " -"alkalmazások D-Bus azonosítóit. Például: \"konversation, kvirc, ksirc, " -"kopete\"</qt>" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:209 -msgid "Click to load a word list from a file." -msgstr "Kattintson ide, ha fájlból szeretne szógyűjteményt betölteni." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:212 -msgctxt "Load a word list from a file" -msgid "Load" -msgstr "Betöltés" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:215 -msgid "Click to save word list to a file." -msgstr "Kattintson ide a szavak listájának fájlba való elmentéséhez." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:218 -msgid "&Save" -msgstr "M&entés" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:216 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:221 -msgid "Click to empty the word list." -msgstr "Kattintson ide a szavak listájának kiürítéséhez." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:224 -msgctxt "Clear the word list" -msgid "Clear" -msgstr "Törlés" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:227 -msgid "Click to add another word or regular expression to the list." -msgstr "" -"Kattintson ide, ha új szót vagy reguláris kifejezést szeretne felvenni a " -"listába." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:230 -msgid "&Add" -msgstr "&Hozzáadás" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:233 -msgid "" -"Click to move selected word up in the list. Words higher in the list are " -"applied first." -msgstr "" -"Kattintson ide, ha a kijelölt szót feljebb szeretné mozgatni a listában. A " -"feljebb álló szavak hamarabb lesznek alkalmazva." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:236 -msgid "&Up" -msgstr "&Fel" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:239 -msgid "" -"Click to move a word down in the list. Words lower in the list are applied " -"last." -msgstr "" -"Kattintson ide, ha a kijelölt szót lejjebb szeretné mozgatni a listában. A " -"lejjebb álló szavak később lesznek alkalmazva." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:245 -msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list." -msgstr "" -"Kattintson ide, ha egy szót vagy reguláris kifejezést módosítani szeretne a " -"listában." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:248 -msgid "&Edit" -msgstr "Sz&erkesztés" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:330 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:251 -msgid "Click to remove a word or regular expression from the list." -msgstr "" -"Kattintson ide, ha egy szót vagy reguláris kifejezést el szeretne távolítani " -"a listából." - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:257 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:260 -msgid "Match Case" -msgstr "Nagybetűérzékeny" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:263 -msgid "Match" -msgstr "Illeszkedés" - -#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) -#: rc.cpp:266 -msgid "Replace With" -msgstr "Csere ezzel" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TalkerChooserConfWidget) -#: rc.cpp:269 -msgid "Configure Talker Chooser" -msgstr "A beszélőválasztó beállításai" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#: rc.cpp:284 -msgid "&Apply This Filter When" -msgstr "A szűrő &alkalmazása, ha" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, reLabel) -#: rc.cpp:287 -msgctxt "What's this text" -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank, the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" -"Ez a szűrő csak a megadott nyelvű szövegekre lesz alkalmazva. Több nyelv is " -"megadható, ehhez kattintson a Tallózás gombra és Ctrl + kattintással " -"válassza ki a kívánt nyelveket. Ha üresen marad a lista, a szűrő minden " -"nyelvű üzenetre alkalmazva lesz." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reLabel) -#: rc.cpp:290 -msgid "Te&xt contains:" -msgstr "A szöveg t&artalmazza:" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, reLineEdit) -#: rc.cpp:299 -msgid "" -"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " -"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" -"clicking on more than one in the list. If blank, the filter applies to all " -"text jobs of any language." -msgstr "" -"Ez a szűrő csak a megadott nyelvű szövegekre lesz alkalmazva. Több nyelv is " -"megadható, ehhez kattintson a Tallózás gombra és Ctrl+kattintással válassza " -"ki a szükséges elemeket. Ha üresen marad a lista, a szűrő minden nyelvű " -"üzenetre alkalmazva lesz." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, talkerLabel) -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, talkerLineEdit) -#: rc.cpp:311 rc.cpp:317 -msgid "" -"The new Talker that will be used when the conditions above are met. The " -"default Talker is the topmost in the Talkers tab. Click the button to " -"choose a Talker." -msgstr "" -"Az új beszélő, mely a fenti feltételek teljesülése esetén alkalmazva lesz. " -"Az alapértelmezett beszélő áll legfelül a Beszélők lapon. Kattintson a " -"gombra beszélő kiválasztásához." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, talkerLabel) -#: rc.cpp:314 -msgid "&Talker:" -msgstr "&Beszélő:" - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:203 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, talkerButton) -#: rc.cpp:320 -msgid "Click to select a Talker." -msgstr "Kattintson ide a beszélő kiválasztásához." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:326 -msgid "Click to load a Talker Chooser configuration from a file." -msgstr "" -"Kattintson ide, ha fájlból szeretné betölteni a beszélő beállításait." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton) -#: rc.cpp:329 -msgid "&Load..." -msgstr "&Betöltés..." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:332 -msgid "Click to save this Talker Chooser to a file." -msgstr "Kattintson ide, ha a beszélő beállításait fájlba szeretné menteni." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:335 -msgid "&Save..." -msgstr "M&entés..." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:338 -msgid "Click to clear everything." -msgstr "Kattintson ide, ha mindent törölni szeretne." - -#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:341 -msgid "Cl&ear" -msgstr "&Törlés" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XmlTransformerConfWidget) -#: rc.cpp:344 -msgid "Configure XML Transformer" -msgstr "Az XML-átalakító beállításai" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) -#: rc.cpp:347 -msgid "Enter any descriptive name you like for this filter." -msgstr "Adjon egy tetszés szerinti nevet a szűrőnek." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltPath) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltLabel) -#: rc.cpp:350 rc.cpp:362 -msgid "" -"Enter the full path to an XML Style Language - Transforms (XSLT) stylesheet " -"file. XSLT files usually end with extension .xsl." -msgstr "" -"Adja meg az XSLT stíluslap teljes elérési útját. A XSLT-fájlok kiterjesztése " -"általában .xsl." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltprocPath) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltprocLabel) -#: rc.cpp:353 rc.cpp:368 -msgid "" -"Enter the path to the xsltproc executable program. If it is in the PATH " -"environment variable, just enter \"xsltproc\"." -msgstr "" -"Adja meg az xsltproc programfájl elérési útját. Ha a program szerepel az " -"elérési útban, elég annyi, hogy: \"xsltproc\"." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:356 -msgctxt "What's this text" -msgid "Enter any descriptive name you like for this filter." -msgstr "Adjon egy tetszés szerinti nevet a szűrőnek." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltLabel) -#: rc.cpp:365 -msgid "&XSLT file:" -msgstr "&XSLT-fájl:" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltprocLabel) -#: rc.cpp:371 -msgid "xsltproc &executable:" -msgstr "xsltproc &programfájl:" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox) -#: rc.cpp:377 -msgid "Apply This &Filter When" -msgstr "A szűrő &alkalmazása, ha" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, rootElementLineEdit) -#: rc.cpp:380 -msgid "" -"This filter will be applied only to text having the specified XML root " -"element. If blank, applies to all text. You may enter more than one root " -"element separated by commas. Example: \"html\"." -msgstr "" -"A szűrő csak a megadott XML-es gyökérelemet tartalmazó szövegekre lesz " -"alkalmazva. Ha üresen marad, minden szövegre alkalmazva lesz. Több " -"gyökérelem is megadható vesszővel elválasztva. Például: \"html\"." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, doctypeLineEdit) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, doctypeLabel) -#: rc.cpp:383 rc.cpp:395 -msgid "" -"This filter will be applied only to text having the specified DOCTYPE " -"specification. If blank, applies to all text. You may enter more than one " -"DOCTYPE separated by commas. Example: \"xhtml\"." -msgstr "" -"Ez a szűrő csak a megadott DOCTYPE típusú szövegekre lesz alkalmazva. Ha " -"üresen marad, minden szövegre alkalmazva lesz. Több DOCTYPE érték is " -"megadható vesszővel elválasztva. Például: \"xhtml\"." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:386 rc.cpp:401 -msgid "" -"<qt>Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text " -"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " -" If blank, this filter applies to text queued by all applications. Tip: Use " -"kdcop from the command line to get the Application IDs of running " -"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" -msgstr "" -"<qt>Adjon meg egy D-Bus alkalmazásazonosítót. A szűrő csak az alkalmazás " -"által küldött felolvasási feladatokra lesz alkalmazva. Több azonosító is " -"megadható vesszővel elválasztva. <b>knotify</b> megadása esetén minden " -"üzenetre alkalmazva lesz a szűrő. Ha üresen marad, a szűrő minden alkalmazás " -"által küldött feladatra alkalmazva lesz. Egy tipp: a kdcop segítségével " -"lehet kilistázni a futó alkalmazások D-Bus azonosítóit. Például: " -"\"konversation, kvirc, ksirc, kopete\"</qt>" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, rootElementLabel) -#: rc.cpp:389 -msgctxt "What's this text" -msgid "" -"This filter will be applied only to text having the specified XML root " -"element. If blank, applies to all text. You may enter more than one root " -"element separated by commas. Example: \"html\"." -msgstr "" -"A szűrő csak a megadott XML-es gyökérelemet tartalmazó szövegekre lesz " -"alkalmazva. Ha üresen marad, minden szövegre alkalmazva lesz. Több " -"gyökérelem is megadható vesszővel elválasztva. Például: \"html\"." - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootElementLabel) -#: rc.cpp:392 -msgid "&Root element is:" -msgstr "&Gyökérelem:" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, doctypeLabel) -#: rc.cpp:398 -msgid "or DOC&TYPE is:" -msgstr "vagy a DOC&TYPE ez:" - -#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) -#: rc.cpp:404 -msgid "and Application &ID contains:" -msgstr "vagy az alkalmazása&zonosító tartalmazza:" - -#: filters/main.cpp:18 -msgid "testfilter" -msgstr "tesztszűrő" - -#: filters/main.cpp:19 -msgid "A utility for testing KTTSD filter plugins." -msgstr "Segédprogram KTTSD-szűrőmodulok teszteléséhez." - -#: filters/main.cpp:20 -msgid "Copyright 2005, Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>" -msgstr "(c) Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>, 2005." - -#: filters/main.cpp:21 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:689 kttsd/main.cpp:46 -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:55 -msgid "Gary Cramblitt" -msgstr "Gary Cramblitt" - -#: filters/main.cpp:21 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:689 kttsmgr/kttsmgr.cpp:55 -msgid "Maintainer" -msgstr "Karbantartó" - -#: filters/main.cpp:27 -msgid "Name of a KTTSD filter plugin (required)" -msgstr "A KTTSD-szűrőmodul neve (kötelező)" - -#: filters/main.cpp:29 -msgid "Talker code passed to filter" -msgstr "A szűrőnek átadandó beszélőkód" - -#: filters/main.cpp:31 -msgid "DCOP application ID passed to filter" -msgstr "A szűrőnek átadandó DCOP-os alkalmazásazonosító" - -#: filters/main.cpp:33 -msgid "Config file group name passed to filter" -msgstr "A szűrőnek átadandó csoportnév a beállítófájlban" - -#: filters/main.cpp:34 -msgid "Display list of available Filter PlugIns and exit" -msgstr "Kilistázza a rendelkezésre álló szűrőmodulokat, majd kilépés" - -#: filters/main.cpp:36 -msgid "Display tabs as \\t, otherwise they are removed" -msgstr "A tabulátorok megjelenítése \\t formában, máskülönben eltávolítás" - -#: filters/main.cpp:37 -msgid "Display list of available filter plugins and exit" -msgstr "Kilistázza a rendelkezésre álló szűrőmodulokat, majd kilép." - -#: kcmkttsmgr/addtalker.cpp:49 -msgid "Add Talker" -msgstr "Beszélő hozzáadása" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:164 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:821 -msgid "Filter" -msgstr "Szűrő" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:620 -msgid "" -"You have made changes to the configuration but have not saved them yet. " -"Click Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes." -msgstr "" -"Még nincsenek elmentve az elvégzett módosítások. Kattintson az Alkalmazás " -"gombra a mentéshez, vagy a Mégsem gombra a módosítások eldobásához." - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:676 -msgid "" -"<h1>Text-to-Speech</h1><p>This is the configuration for the text-to-speech D-" -"Bus service</p><p>This allows other applications to access text-to-speech " -"resources</p><p>Be sure to configure a default language for the language you " -"are using as this will be the language used by most of the applications</p>" -msgstr "" -"<h1>Szövegfelolvasó</h1><p>A D-Bus-os szövegfelolvasó szolgáltatás " -"beállításai</p><p>Elérhetővé teszi más alkalmazások számára a " -"szövegfelolvasást</p><p>Állítsa be, mi legyen az alapértelmezett nyelv, a " -"legtöbb alkalmazás ezt az értéket fogja feltételezni</p>" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:684 kttsd/main.cpp:41 -msgid "kttsd" -msgstr "kttsd" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:684 -msgid "KCMKttsMgr" -msgstr "KCMKttsMgr" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:686 -msgid "(c) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández" -msgstr "(C) José Pablo Ezequiel Fernández, 2002." - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:688 kttsd/main.cpp:44 kttsmgr/kttsmgr.cpp:54 -msgid "José Pablo Ezequiel Fernández" -msgstr "José Pablo Ezequiel Fernández" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:688 -msgid "Author" -msgstr "Szerző" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:690 kttsd/main.cpp:48 kttsmgr/kttsmgr.cpp:57 -msgid "Olaf Schmidt" -msgstr "Olaf Schmidt" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:690 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:691 -#: kttsd/main.cpp:47 kttsd/main.cpp:48 kttsd/main.cpp:49 -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:56 kttsmgr/kttsmgr.cpp:57 kttsmgr/kttsmgr.cpp:58 -msgid "Contributor" -msgstr "Közreműködő" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:691 kttsd/main.cpp:49 kttsmgr/kttsmgr.cpp:58 -msgid "Paul Giannaros" -msgstr "Paul Giannaros" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:820 -msgid "Select Filter" -msgstr "Szűrő" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1151 -#, kde-format -msgid "KTTSD Version: %1" -msgstr "KTTSD-verzió: %1" - -#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1365 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "A szűrő beállítása" - -#: kttsd/kspeech.cpp:422 kttsmgr/kttsmgr.cpp:333 -msgid "KDE Text-to-Speech" -msgstr "KDE szövegfelolvasó" - -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" -msgstr "KDE Szövegfelolvasó kezelő" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:121 -msgid "&Stop/Delete" -msgstr "Á&llj/szünet" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:124 -msgid "&Pause" -msgstr "&Szünet" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:127 -msgid "&Resume" -msgstr "&Folytatás" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:130 -msgid "R&epeat" -msgstr "&Elölről" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:134 -msgid "Spea&k Clipboard Contents" -msgstr "A &vágólap tartalmának felolvasása" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:137 -msgid "&Configure" -msgstr "B&eállítás" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:141 -msgid "KTTS &Handbook" -msgstr "KTTS &kézikönyv" - -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:144 -msgid "&About KTTSMgr" -msgstr "Né&vjegy: KTTSMgr" - -#: kttsd/main.cpp:42 -msgid "Text-to-speech synthesis daemon" -msgstr "Szövegfelolvasó szolgáltatás" - -#: kttsd/main.cpp:43 kttsmgr/kttsmgr.cpp:53 -msgid "(C) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández" -msgstr "(C) José Pablo Ezequiel Fernández, 2002." - -#: kttsd/main.cpp:44 kttsmgr/kttsmgr.cpp:54 -msgid "Original Author" -msgstr "Az eredeti szerző" - -#: kttsd/main.cpp:45 -msgid "Jeremy Whiting" -msgstr "Jeremy Whiting" - -#: kttsd/main.cpp:45 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Jelenlegi karbantartó" - -#: kttsd/main.cpp:46 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Előző karbantartó" - -#: kttsd/main.cpp:47 kttsmgr/kttsmgr.cpp:56 -msgid "Gunnar Schmi Dt" -msgstr "Gunnar Schmi Dt" - -#: kttsd/main.cpp:50 kttsmgr/kttsmgr.cpp:59 -msgid "Jorge Luis Arzola" -msgstr "Jorge Luis Arzola" - -#: kttsd/main.cpp:50 kttsd/main.cpp:51 kttsmgr/kttsmgr.cpp:59 -#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:60 -msgid "Testing" -msgstr "Tesztelés" - -#: kttsd/main.cpp:51 kttsmgr/kttsmgr.cpp:60 -msgid "David Powell" -msgstr "David Powell" - -#: libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:57 -msgid "Code" -msgstr "Kód" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:140 -msgctxt "Default language code" -msgid "default" -msgstr "alapértelmezés" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:148 -msgctxt "The name of the first Male voice" -msgid "Male 1" -msgstr "Férfi 1" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:151 -msgctxt "The name of the first Female voice" -msgid "Female 1" -msgstr "Női 1" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:154 -msgctxt "The name of the male child voice" -msgid "Boy" -msgstr "Fiú" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:155 -msgctxt "The name of the female child voice" -msgid "Girl" -msgstr "Lány" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:157 -msgctxt "" -"Somehow user has gotten a voice type that is not valid, i.e. not Male1, " -"Male2, etc." -msgid "Invalid voice type" -msgstr "Érvénytelen hang" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:234 -msgctxt "Other language" -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:244 -msgctxt "full country name" -msgid "United States of America" -msgstr "Amerikai Egyesült Államok" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:245 -msgctxt "abbreviated country name" -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:246 -msgctxt "full country name" -msgid "United Kingdom" -msgstr "Egyesült Királyság" - -#: libkttsd/talkercode.cpp:247 -msgctxt "abbreviated country name" -msgid "UK" -msgstr "UK" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:131 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:134 -msgid "Voice Type" -msgstr "Hang" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:135 -msgctxt "Volume of noise" -msgid "Volume" -msgstr "Hangerő" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:136 -msgid "Speed" -msgstr "Sebesség" - -#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:137 -msgid "Pitch" -msgstr "Hangmagasság" - -#: libkttsd/selectlanguagedlg.h:66 -msgid "Select Language" -msgstr "Nyelv" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:147 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Nem sikerült megnyitni egy fájlt." - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:153 -msgid "File not in proper XML format." -msgstr "A fájl nem megfelelő XML formátumban van." - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:236 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:608 -msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expression'" -msgid "RegExp" -msgstr "Reg. kif." - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:236 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:332 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:421 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:576 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:606 -msgid "Word" -msgstr "Szó" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:239 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:338 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:581 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:609 -msgctxt "Yes or no" -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:239 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:609 -msgctxt "Yes or no" -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:287 -msgid "Unable to open file " -msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt " - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:376 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:411 -msgid "String Replacer" -msgstr "Sztringcserélő" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:409 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:450 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:454 -msgid "Multiple Languages" -msgstr "Több nyelv" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:422 -msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expresion'" -msgid "RegExp" -msgstr "Reg. kif." - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:424 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:431 -msgid "Select Languages" -msgstr "Nyelvválasztás" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:597 -msgid "Edit String Replacement" -msgstr "A sztringcsere szerkesztése" - -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:702 -#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:718 -msgid "Error Opening File" -msgstr "Fájlmegnyitási hiba" - -#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:159 -msgid "Talker Chooser" -msgstr "Beszélőcsere" - -#: filters/xmltransformer/xmltransformerconf.cpp:138 -msgid "XML Transformer" -msgstr "XML-átalakító" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktuberling.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktuberling.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:28+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: main.cpp:20 msgid "Potato game for kids" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kturtle.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kturtle.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kturtle.po 2012-01-02 17:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kturtle.po 2012-02-23 06:38:12.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 20:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:58+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: interpreter/executer.cpp:270 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktux.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktux.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/ktux.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/ktux.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: src/sprite.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kubrick.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kubrick.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kubrick.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kubrick.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: game.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-debug-installer.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/main.cpp:31 msgid "A debug package installer for Kubuntu" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2012-01-02 17:32:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/kubuntufirefoxinstaller.cpp:32 src/main.cpp:34 src/main.cpp:41 msgid "Mozilla Firefox Installer" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kuiserver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kuiserver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:55+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: uiserver.cpp:125 uiserver.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kuiviewer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kuiviewer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kuiviewer.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kurifilter.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kurifilter.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ikwsopts.cpp:51 @@ -49,7 +49,7 @@ #: kuriikwsfilter.cpp:125 msgid "No preferred search providers were found." -msgstr "" +msgstr "Nem találhatók előnyben részesített keresőszolgáltatók." #: kuriikwsfilter.cpp:144 msgid "No search providers were found." @@ -84,7 +84,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSelectedShortcutsOnly) #: rc.cpp:11 rc.cpp:128 msgid "&Use selected shortcuts only" -msgstr "" +msgstr "Csak a k&ijelölt keresőazonosítók használata" #. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:65 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbNew) @@ -298,12 +298,14 @@ "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\". Please choose a different " "one." msgstr "" +"A(z) „%1” keresőazonosító már hozzá van rendelve ehhez: „%2”. Válasszon egy " +"másikat." #: searchproviderdlg.cpp:111 #, kde-format msgctxt "- web short cut (e.g. gg): what it refers to (e.g. Google)" msgid "- %1: \"%2\"" -msgstr "" +msgstr "- %1: „%2”" #: searchproviderdlg.cpp:115 #, kde-format @@ -311,6 +313,8 @@ "The following shortcuts are already assigned. Please choose different ones.\n" "%1" msgstr "" +"A következő keresőazonosítók már hozzá vannak rendelve, válasszon másokat.\n" +"%1" #: searchproviderdlg.cpp:78 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kuser.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kuser.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kuser.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kuser.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 06:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:39+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ku_adduser.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kvkbd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kvkbd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2012-01-02 17:32:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2012-02-23 06:37:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kbddock.cpp:47 msgctxt "@info:tooltip Displayed on the movable dock" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwalletd.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwalletd.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: kwalletwizard.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:19+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: allyourbase.cpp:213 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:24+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: aboutdata.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2004. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" @@ -9,12 +9,12 @@ "POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 06:43+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: web/Web.cpp:56 @@ -23,33 +23,39 @@ #: kde2/config/config.cpp:57 msgid "Draw titlebar &stipple effect" -msgstr "" +msgstr "Címsor rajzolása &pontozó festés hatással" #: kde2/config/config.cpp:59 msgid "" "When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; " "otherwise, they are drawn without the stipple." msgstr "" +"Ha be van jelölve, akkor az aktív címsorok pontozó festés hatással " +"(pontozott) lesznek rajzolva; egyébként pontozás nélkül" #: kde2/config/config.cpp:63 msgid "Draw g&rab bar below windows" -msgstr "" +msgstr "&Megragadó sáv rajzolása az ablakok alá" #: kde2/config/config.cpp:65 msgid "" "When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; " "otherwise, no grab bar is drawn." msgstr "" +"Ha be van jelölve, a díszítések az ablakok alatt „megragadó sávval” kerülnek " +"kirajzolásra; egyébként nincs megragadó sáv." #: kde2/config/config.cpp:71 msgid "Draw &gradients" -msgstr "" +msgstr "&Színátmenet rajzolása" #: kde2/config/config.cpp:73 msgid "" "When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; " "otherwise, no gradients are drawn." msgstr "" +"Ha be van jelölve, a díszítések a high-color kijelzőkhöz illő színátmenettel " +"lesznek rajzolva; egyébként nincs színátmenet." #: kde2/kde2.cpp:783 msgid "KDE 2" @@ -120,14 +126,16 @@ "When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " "colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." msgstr "" +"Ha be van jelölve, az ablakdíszítés szegélyeinek színe megegyezik a címsor " +"színével; egyébként normál szegéllyel lesz kirajzolva." #: quartz/config/config.cpp:61 msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "" +msgstr "Quartz &extra vékony" #: quartz/config/config.cpp:63 msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." -msgstr "" +msgstr "Quartz ablakdíszítések extra kicsi címsorral." #: quartz/quartz.cpp:568 msgid "Quartz" @@ -135,7 +143,7 @@ #: modernsystem/config/config.cpp:62 msgid "&Show window resize handle" -msgstr "" +msgstr "Az ablakátméretezési &fogantyú megjelenítése" #: modernsystem/config/config.cpp:64 msgid "" @@ -143,10 +151,13 @@ "corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and " "other mouse replacements on laptops." msgstr "" +"Ha be van jelölve, akkor minden ablak jobb alsó sarkában megjelenik az " +"átméretezési fogantyú. Ez megkönnyíti az ablakok átméretezését, különösen a " +"trackball, vagy más egér-helyettesítővel ellátott laptopok esetében." #: modernsystem/config/config.cpp:78 msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "" +msgstr "Itt tudja megváltoztatni az átméretezési fogantyú méretét." #: modernsystem/config/config.cpp:87 msgid "Small" @@ -162,4 +173,4 @@ #: modernsystem/modernsys.cpp:457 msgid "Modern System" -msgstr "" +msgstr "Modern rendszer" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_clients.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_clients.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,19 @@ # Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. # Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:48+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: laptop/laptopclient.cpp:372 @@ -42,7 +42,7 @@ "When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " "right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, az ablakokhoz \"fogantyú\" fog tartozni az " +"Ha ez az opció be van jelölve, az ablakokhoz „fogantyú” fog tartozni az " "ablakok jobb alsó sarkában. Ha nincs bejelölve, nem lesz fogantyú." #: b2/config/config.cpp:75 @@ -150,7 +150,7 @@ #: b2/b2client.cpp:456 msgid "<b><center>B II preview</center></b>" -msgstr "<b><center>B II-előnézet</center></b>" +msgstr "<b><center>B II előnézet</center></b>" #: b2/b2client.cpp:904 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 @@ -164,15 +164,15 @@ #: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:178 msgid "Remove selected exception?" -msgstr "El szeretné távolítani a kiválasztott kivételt?" +msgstr "Szeretné eltávolítani a kiválasztott kivételt?" #: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:312 msgid "Regular Expression syntax is incorrect" -msgstr "A reguláris kifejezés szintaszisa helytelen" +msgstr "A reguláris kifejezés szintakszisa helytelen" #: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 msgid "Exception Type" -msgstr "Kivétel típus" +msgstr "Kivételtípus" #: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36 msgid "Regular Expression" @@ -197,19 +197,19 @@ #: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 msgid "Oxygen Shadow Demo" -msgstr "" +msgstr "Oxygen árnyékbemutató" #: oxygen/demo/main.cpp:44 msgid "Oxygen decoration shadows demonstration" -msgstr "" +msgstr "Az Oxygen dekoráció árnyékainak bemutatója" #: oxygen/demo/main.cpp:46 msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "" +msgstr "© Hugo Pereira Da Costa, 2011." #: oxygen/demo/main.cpp:48 msgid "Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "" +msgstr "Hugo Pereira Da Costa" #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 msgid "Save" @@ -217,11 +217,11 @@ #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" -msgstr "" +msgstr "Árnyékok mentése pixeltérképként a megadott mappába" #: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 msgid "Draw window background" -msgstr "" +msgstr "Ablakháttér rajzolása" #: oxygen/oxygenclient.cpp:76 msgid "Oxygen" @@ -245,11 +245,11 @@ #: oxygen/oxygenexception.cpp:79 msgid "Window Title" -msgstr "Ablak cím" +msgstr "Ablakcím" #: oxygen/oxygenexception.cpp:80 msgid "Window Class Name" -msgstr "Ablak osztály név" +msgstr "Ablakosztály neve" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft) @@ -259,7 +259,7 @@ #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:212 msgid "Center (Full Width)" -msgstr "" +msgstr "Középre, teljes szélességgel" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter) @@ -296,7 +296,7 @@ #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:230 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" -msgstr "Nagyon nagy" +msgstr "Hatalmas" #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:270 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" @@ -353,15 +353,15 @@ #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322 msgid "Follow Style Hint" -msgstr "" +msgstr "Stílusjavaslat követése" #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:330 msgid "Always Hide Extra Size Grip" -msgstr "Mindig rejtse el az extra méret markolatot" +msgstr "Az extra méretű fogantyú állandó elrejtése" #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:331 msgid "Show Extra Size Grip When Needed" -msgstr "Extra méret markolat megjelenítése, amikor szükséges" +msgstr "Extra méretű fogantyú megjelenítése, ha szükséges" #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:403 msgid "Disabled" @@ -393,7 +393,7 @@ #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 msgid "Keep below others" -msgstr "A többi ablak alatt legyen" +msgstr "Az ablak a többi alá kerüljön" #: plastik/plastikclient.cpp:65 msgid "Plastik" @@ -453,19 +453,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:53 msgid "Window Property Selection" -msgstr "Ablak tulajdonság kiválasztás" +msgstr "Ablaktulajdonság kijelölése" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) #: rc.cpp:56 msgid "Use window class (whole application)" -msgstr "Ablak osztály használata (az egész alkalmazás)" +msgstr "Ablakosztály használata (a teljes alkalmazás)" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) #: rc.cpp:59 msgid "Use window title" -msgstr "Ablak cím használata" +msgstr "Ablakcím használata" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:30 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) @@ -479,19 +479,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox) #: rc.cpp:77 rc.cpp:155 msgid "Border size:" -msgstr "Szegély méret:" +msgstr "Szegélyméret:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:80 msgid "Title alignment:" -msgstr "Címsor igazítás:" +msgstr "Címsorigazítás:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:83 msgid "Button size:" -msgstr "Gomb méret:" +msgstr "Gombméret:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabsEnabled) @@ -503,7 +503,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAnimations) #: rc.cpp:89 msgid "Enable animations" -msgstr "Animációk engedélyezése" +msgstr "Animációk bekapcsolása" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateTitleChange) @@ -521,7 +521,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:98 msgid "Background style: " -msgstr "Háttér stílus: " +msgstr "Háttérstílus: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline) @@ -533,13 +533,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing) #: rc.cpp:104 msgid "Use narrow space between decoration buttons" -msgstr "" +msgstr "Szűk távolság a dekoráció gombjai között" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel) #: rc.cpp:107 msgid "Extra size grip display: " -msgstr "Extra méret markolat megjelenítése. " +msgstr "Extra méretű fogantyú megjelenítése: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode) @@ -547,7 +547,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) #: rc.cpp:110 rc.cpp:173 msgid "Never Draw Separator" -msgstr "" +msgstr "Soha ne legyen elválasztó" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode) @@ -555,7 +555,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) #: rc.cpp:113 rc.cpp:176 msgid "Draw Separator When Window is Active" -msgstr "" +msgstr "Elválasztó rajzolása, ha az ablak aktív" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode) @@ -563,7 +563,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) #: rc.cpp:116 rc.cpp:179 msgid "Always Draw Separator" -msgstr "" +msgstr "Mindig legyen elválasztó" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) @@ -571,7 +571,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox) #: rc.cpp:119 rc.cpp:164 msgid "Separator display:" -msgstr "" +msgstr "Elválasztó megjelenítése:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:252 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) @@ -589,13 +589,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration) #: rc.cpp:131 msgid "Window Drop-Down Shadow" -msgstr "Ablak fogd és vidd árnyék" +msgstr "Az ablak vetett árnyéka" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:324 #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration) #: rc.cpp:134 msgid "Active Window Glow" -msgstr "Aktív ablak sugárzás" +msgstr "Aktív ablak ragyogása" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:350 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) @@ -607,13 +607,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:62 msgid "Inner Color:" -msgstr "Belső színek:" +msgstr "Belső szín:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:65 msgid "Outer Color:" -msgstr "Külső színek:" +msgstr "Külső szín:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -631,13 +631,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) #: rc.cpp:23 msgid "Move Up" -msgstr "Felfelé mozgatás" +msgstr "Fel" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) #: rc.cpp:26 msgid "Move Down" -msgstr "Lefelé mozgatás" +msgstr "Le" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) @@ -661,37 +661,37 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:140 msgid "Window Identification" -msgstr "Ablak azonosítás" +msgstr "Ablakazonosítás" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:143 msgid "Matching window property: " -msgstr "Egyező ablak tulajdonság. " +msgstr "Ablaktulajdonság illesztése: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:146 msgid "Regular expression to match: " -msgstr "Az egyező reguláris kifejezések: " +msgstr "Az illesztendő reguláris kifejezés: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) #: rc.cpp:149 msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Ablak tulajdonságok detektálása" +msgstr "Ablaktulajdonságok felismerése" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:152 msgid "Decoration Options" -msgstr "Dekoriációs opciók" +msgstr "Dekorációs beállítások" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox) #: rc.cpp:158 msgid "Extra size grip display:" -msgstr "Extra méret markolat megjelenítése." +msgstr "Extra méretű fogantyú megjelenítése:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox) @@ -703,13 +703,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox) #: rc.cpp:167 msgid "Background style:" -msgstr "Háttér stílus:" +msgstr "Háttérstílus:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) #: rc.cpp:170 msgid "Hide window title bar" -msgstr "Ablak címsáv elrejtése" +msgstr "Ablak címsorának elrejtése" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -814,7 +814,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) #: rc.cpp:14 msgid "&Center" -msgstr "&Közép" +msgstr "&Középre" #. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) @@ -826,4 +826,4 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon) #: rc.cpp:20 msgid "Display window icons" -msgstr "Ablak ikonok megjelenítése" +msgstr "Ablakikonok megjelenítése" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_effects.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -3,21 +3,21 @@ # # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2007. # Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38 @@ -149,11 +149,11 @@ #: zoom/zoom.cpp:113 zoom/zoom_config.cpp:103 msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "" +msgstr "Egér mozgatása a fókuszhoz" #: zoom/zoom.cpp:118 zoom/zoom_config.cpp:109 msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "" +msgstr "Egér mozgatása középre" #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57 #: presentwindows/presentwindows.cpp:81 @@ -185,11 +185,11 @@ #: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46 msgid "Toggle KWin composited geometry display" -msgstr "" +msgstr "KWin kompozitált geometria megjelenítésének bekapcsolása" #: _test/videorecord_config.cpp:53 msgid "Path to save video:" -msgstr "Videómentési könyvtár:" +msgstr "Videomentési könyvtár:" #: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69 msgid "Toggle Video Recording" @@ -396,7 +396,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:577 msgid "Brightness of the background:" -msgstr "" +msgstr "A háttér fényereje:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -416,7 +416,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:586 msgid "Saturation of the background:" -msgstr "" +msgstr "A háttér színtelítettsége:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) @@ -436,7 +436,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:595 msgid "Duration of the fade:" -msgstr "" +msgstr "Az elhalványulás időtartama:" #. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -1294,7 +1294,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing) #: rc.cpp:292 msgid "Provide buttons to close the windows" -msgstr "" +msgstr "Gombok megjelenítése az ablakok bezárásához" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) @@ -1544,10 +1544,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) #: rc.cpp:3 msgid "Scale window" -msgstr "" +msgstr "Ablak nagyítása" #. i18n: file: resize/resize_config.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) #: rc.cpp:6 msgid "Show outline" -msgstr "" +msgstr "Körvonal megjelenítése" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwin.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwin.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,19 @@ # # Marcell Lengyel <miketkf@yahoo.com>, 1999. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:31+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: activation.cpp:757 @@ -64,6 +64,12 @@ "crash!</b></p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend " "instead.</p>" msgstr "" +"<b>Az OpenGL kompozitálás (ez az alapértelmezett) a KWin összeomlását okozta " +"korábban.</b><br>Ez valószínűleg az illesztőprogram hibája miatt " +"történt.<p>Ha úgy gondolja, hogy azóta egy stabil illesztőprogramra " +"frissített, <br>megszüntetheti ezt a védelmet, <b>ez azonban azonnali " +"összeomlást okozhat.</b></p><p>Alternatívaként használhatja az XRender " +"modult az OpenGL helyett.</p>" #: compositingprefs.cpp:90 msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." @@ -257,27 +263,27 @@ #: kwinbindings.cpp:121 msgid "Quick Tile Window to the Left" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése balra" #: kwinbindings.cpp:123 msgid "Quick Tile Window to the Right" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése jobbra" #: kwinbindings.cpp:132 msgid "Quick Tile Window to the Top Left" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése bal felülre" #: kwinbindings.cpp:134 msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése bal alulra" #: kwinbindings.cpp:136 msgid "Quick Tile Window to the Top Right" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése jobb felülre" #: kwinbindings.cpp:138 msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Ablak áthelyezése jobb alulra" #: kwinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Window Above" @@ -409,15 +415,15 @@ #: kwinbindings.cpp:223 msgid "Tiling" -msgstr "" +msgstr "Mozaikozás" #: kwinbindings.cpp:224 msgid "Enable/Disable Tiling" -msgstr "" +msgstr "Mozaikozás bekapcsolása/kikapcsolása" #: kwinbindings.cpp:225 msgid "Toggle Floating" -msgstr "" +msgstr "Lebegtetés kapcsolása" #: kwinbindings.cpp:227 msgid "Switch Focus Left" @@ -534,7 +540,7 @@ #: main.cpp:497 msgid "Load the script testing dialog" -msgstr "" +msgstr "A szkripttesztelő párbeszédablak betöltése" #: plugins.cpp:42 msgid "KWin: " @@ -570,12 +576,12 @@ #: tilinglayoutfactory.cpp:43 #, kde-format msgid "Layout changed to %1" -msgstr "" +msgstr "Elrendezés módosítva: %1" #: tilinglayoutfactory.cpp:61 msgctxt "Spiral tiling layout" msgid "Spiral" -msgstr "" +msgstr "Spirális" #: tilinglayoutfactory.cpp:62 msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" @@ -645,7 +651,7 @@ #: useractions.cpp:187 msgid "Close Entire &Group" -msgstr "" +msgstr "A teljes &csoport bezárása" #: useractions.cpp:198 msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" @@ -666,19 +672,19 @@ #: useractions.cpp:354 msgid "Switch to Window Tab" -msgstr "" +msgstr "Váltás ablaklapra" #: useractions.cpp:395 msgid "To the Left" -msgstr "" +msgstr "Balra" #: useractions.cpp:397 msgid "To the Right" -msgstr "" +msgstr "Jobbra" #: useractions.cpp:426 msgid "Move Window to Group" -msgstr "" +msgstr "Ablak mozgatása csoportba" #: useractions.cpp:469 msgid "To &Desktop" @@ -694,7 +700,7 @@ #: useractions.cpp:539 msgid "&All Activities" -msgstr "" +msgstr "Az összes a&ktivitásra" #: useractions.cpp:715 #, kde-format @@ -705,13 +711,15 @@ #, kde-format msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" msgid "<b>%1</b> is already in use" -msgstr "" +msgstr "<b>%1</b> már használatban van" #: utils.cpp:527 #, kde-format msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" msgid "<b>%1</b> is used by %2 in %3" msgstr "" +"A(z) <b>%1</b> gyorsbillentyűt a(z) %2 művelet használja a(z) %3 " +"alkalmazásban" #: workspace.cpp:1220 workspace.cpp:1240 #, kde-format @@ -785,16 +793,15 @@ "the application process <em>including <b>all</b> of its child " "windows</em>?<br /><b>Any unsaved data will be lost.</b></p>" msgstr "" -"<p>A(z) \"<b>%2</b>\" feliratú ablak nem válaszol. Ez az ablak a(z) " -"<b>%1</b> alkalmazáshoz tartozik (folyamatazonosító: %3, gépnév: " -"%4).</p><p>Be szeretné zárni az alkalmazást és <em><b>minden</b> hozzá " -"tartozó ablakot</em>?<br /><b>Az alkalmazásban nem mentett adatok " -"elvesznek.</b></p>" +"<p>A(z) „<b>%2</b>” ablak nem válaszol. Ez az ablak a(z) <b>%1</b> " +"alkalmazáshoz tartozik (folyamatazonosító=%3, gépnév=%4).</p><p>Szeretné " +"félbeszakítani az alkalmazást <em>az <b>összes</b> gyermekablakával " +"együtt</em>? <b>Az alkalmazásban nem mentett adatok elvesznek.</b></p>" #: killer/killer.cpp:74 #, kde-format msgid "&Terminate Application %1" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 alkalmazás félbeszakítása" #: tabbox/clientmodel.cpp:57 msgid "*** No Windows ***" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:42 @@ -58,7 +58,7 @@ #: main.cpp:57 msgid "don't use categories for start menu entries" -msgstr "ne legyenek kategóriák a Start menüben" +msgstr "ne legyenek kategóriák a start menüben" #: main.cpp:58 msgid "query current value of categories in start menu" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kword.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kword.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kword.po 2012-01-02 17:32:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kword.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1565 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:45+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Lengyel Marcell,Reuss András,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "miketkf@yahoo.com,tinstall@freemail.c3.hu,tszanto@mol.hu,," - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:5 -msgid "Words" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:8 -msgid "Sentences" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:11 -msgid "Syllables" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:14 -msgid "Lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:17 -msgid "Characters incl. spaces" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:20 -msgid "Characters without spaces" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:101 -msgid "East Asian characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics) -#: rc.cpp:26 -msgid "Flesch reading ease" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refresh) -#: rc.cpp:29 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRefresh) -#. i18n: file: part/dockers/KWRdfDocker.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRefresh) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:38 -msgid "Automatically update" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dockers/KWStatisticsDocker.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footEndNotes) -#: rc.cpp:35 -msgid "Only count main text" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dockers/KWRdfDocker.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refresh) -#: rc.cpp:41 -msgid "update" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: part/kword.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:274 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: part/kword.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:277 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: part/kword.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:280 -msgid "&View" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (view_displaymodes) -#. i18n: file: part/kword.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:283 -msgid "&Display Mode" -msgstr "Meg&jelenítési mód" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:29 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: part/kword.rc:120 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:298 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kword_readonly.rc:34 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) -#. i18n: file: part/kword.rc:157 -#. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:313 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:62 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:65 -msgid "Number of pages:" -msgstr "Az oldalak száma:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:68 -msgid "Number of frames:" -msgstr "A keretek száma:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:71 -msgid "Number of pictures:" -msgstr "A képek száma:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:74 -msgid "Number of tables:" -msgstr "A táblázatok száma:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:136 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:77 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footEndNotes) -#: rc.cpp:80 -msgid "Include text from foot- and endnotes" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: rc.cpp:83 -msgid "Words:" -msgstr "Szavak:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:86 -msgid "Sentences:" -msgstr "Mondatok:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:89 -msgid "Syllables:" -msgstr "Szótagok:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:92 -msgid "Lines:" -msgstr "Sorok:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:95 -msgid "Characters including spaces:" -msgstr "Karakterek (szóközökkel együtt):" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:98 -msgid "Characters without spaces:" -msgstr "Karakterek (szóközök nélkül):" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: rc.cpp:104 -msgid "Flesch reading ease:" -msgstr "Flesch-féle olvashatósági szám:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWSelectBookmark.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRename) -#: rc.cpp:107 -msgid "&Rename" -msgstr "Átneve&zés" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWSelectBookmark.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete) -#: rc.cpp:110 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mainText) -#: rc.cpp:113 -msgid "" -"<p><b>Check this option to have a text area created automatically for each " -"page.</b><br>\n" -"For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you " -"should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define " -"completely where each text frame should be positioned.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Jelölje be, ha szövegterületet szeretne létrehozni minden " -"oldalon.</b><br>\n" -"Olyan leveleknél és feljegyzéseknél, ahol csak egy fő szövegrész van " -"(esetleg több oldalon), érdemes bejelölve hagyni. Csak akkor ajánlott " -"kikapcsolni, ha teljesen egyedi módon szeretné beállítani a " -"szövegkereteket.</p>" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mainText) -#: rc.cpp:117 -msgid "Provide main text area" -msgstr "Szöveges terület minden oldalon" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:46 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, sizeTab) -#: rc.cpp:120 -msgid "Page Size && Margins" -msgstr "Oldalméret és margók" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columnsTab) -#: rc.cpp:123 part/dialogs/KWPageSettingsDialog.cpp:41 -msgid "Columns" -msgstr "Oszlopok" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton) -#: rc.cpp:126 part/KWView.cpp:322 -msgid "Create" -msgstr "Létrehozás" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:129 -msgid "Layout of Text in Other Frames" -msgstr "A többi keretben található szöveg" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, runThrough) -#: rc.cpp:132 -msgid "Text will run through this frame" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, runAround) -#: rc.cpp:135 -msgid "Text will run around this frame" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRunaround) -#: rc.cpp:138 -msgid "Text will not run around this frame" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:141 -msgid "Run Around Side" -msgstr "Körbefolyatási oldal" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) -#: rc.cpp:144 -msgid "Left" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) -#: rc.cpp:147 -msgid "Right" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longest) -#: rc.cpp:150 -msgid "Longest side" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameRunaroundProperties.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:153 -msgid "Distance Between Frame and Text:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:51 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, textGroupBox) -#: rc.cpp:156 -msgid "If Frame Overflows" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createNewPage) -#: rc.cpp:159 -msgid "Create a new page" -msgstr "Új oldal létrehozása" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, resizeLastFrame) -#: rc.cpp:162 -msgid "Resize last frame" -msgstr "A legutolsó keret átméretezése" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noExtraText) -#: rc.cpp:165 -msgid "Do not show the extra text" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:112 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, newPageGroupBox) -#: rc.cpp:168 -msgid "When Creating a Page" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reconnect) -#: rc.cpp:171 -msgid "Reconnect frame to current flow" -msgstr "A keret hozzákapcsolása az aktuális folyamhoz" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noFollowup) -#: rc.cpp:174 -msgid "Do not create a followup frame" -msgstr "Nem kell követő keretet létrehozni" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, placeCopy) -#: rc.cpp:177 -msgid "Copy this Frame" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, evenOdd) -#: rc.cpp:180 -msgid "Only on even/odd pages" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, protectContent) -#: rc.cpp:183 -msgid "Protect content" -msgstr "A tartalom írásvédelme" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isCopyOfPrevious) -#: rc.cpp:186 -msgid "Frame is a copy of the previous frame" -msgstr "Ez a keret az előző másolata" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allFrames) -#: rc.cpp:189 -msgid "Changes will be applied to all frames in frameset" -msgstr "A módosítások a keretcsoport összes elemére vonatkozzanak" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepAspectRatio) -#: rc.cpp:192 -msgid "Retain original aspect ratio" -msgstr "Az eredeti oldalarány megtartása" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, protectSize) -#: rc.cpp:195 -msgid "Protect size and position" -msgstr "A méret és a pozíció nem változhat" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGB) -#: rc.cpp:198 -msgid "Position" -msgstr "Pozíció" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:201 -msgid "X:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:204 -msgid "Y:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:207 -msgid "Width:" -msgstr "Szélesség:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:210 -msgid "Height:" -msgstr "Magasság:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:127 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, marginsGB) -#: rc.cpp:213 -msgid "Margins" -msgstr "Margók" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, synchronize) -#: rc.cpp:216 -msgid "Synchronize changes" -msgstr "A módosítások szinkronizálása" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:219 -msgid "Bottom:" -msgstr "Lent:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:222 -msgid "Top:" -msgstr "Fent:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:225 -msgid "Right:" -msgstr "Jobbról:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameGeometry.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:228 -msgid "Left:" -msgstr "Balról:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:231 -msgid "Name of frameset:" -msgstr "A keretcsoport neve:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, newRadio) -#: rc.cpp:234 -msgid "Create a new frameset:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, existingRadio) -#: rc.cpp:237 -msgid "Select existing frameset to connect to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, framesList) -#: rc.cpp:240 -msgid "Frameset Name" -msgstr "A keretcsoport neve" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:243 part/dialogs/KWInsertPageDialog.cpp:32 -#: part/commands/KWPageInsertCommand.cpp:72 -msgid "Insert Page" -msgstr "Lap beszúrása" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, beforeCurrent) -#: rc.cpp:246 -msgid "Before current page" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, afterCurrent) -#: rc.cpp:249 -msgid "After current page" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, afterLast) -#: rc.cpp:252 -msgid "After last page" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWInsertPageDialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:255 -msgid "Page style:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CreateBookmark) -#: rc.cpp:258 part/dialogs/KWCreateBookmarkDialog.cpp:48 -msgid "Create New Bookmark" -msgstr "Új könyvjelző létrehozása" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExplain) -#: rc.cpp:261 -msgid "" -"Bookmarks allow you to jump between parts of your document.\n" -"Please provide the name of your bookmark." -msgstr "" -"A könyvjelzők segítségével gyorsan át lehet váltani a dokumentum más " -"részére.\n" -"Adja meg a könyvjelző nevét." - -#. i18n: file: part/dialogs/KWCreateBookmark.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName) -#: rc.cpp:265 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWDocumentColumns.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnsLabel) -#: rc.cpp:268 -msgid "Columns:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/dialogs/KWDocumentColumns.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) -#: rc.cpp:271 -msgid "Column spacing:" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kword.rc:52 -#. i18n: ectx: Menu (insert) -#: rc.cpp:286 -msgctxt "Insert menu" -msgid "&Insert" -msgstr "Beszú&rás" - -#. i18n: file: part/kword.rc:65 -#. i18n: ectx: Menu (semantic_object_menu) -#: rc.cpp:289 -msgid "Semantic Object" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kword.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#: rc.cpp:292 -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormátum" - -#. i18n: file: part/kword.rc:99 -#. i18n: ectx: Menu (frames) -#: rc.cpp:295 -msgid "Fra&mes" -msgstr "Kere&tek" - -#. i18n: file: part/kword.rc:121 -#. i18n: ectx: Menu (SpellCheck) -#: rc.cpp:301 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" - -#. i18n: file: part/kword.rc:126 -#. i18n: ectx: Menu (AutoFormat) -#: rc.cpp:304 -msgid "Autocorrection" -msgstr "Automatikus javítás" - -#. i18n: file: part/kword.rc:130 -#. i18n: ectx: Menu (Changes) -#: rc.cpp:307 -msgid "Change Tracking" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kword.rc:145 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:310 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kword.rc:169 -#. i18n: ectx: ToolBar (table_toolbar) -#: rc.cpp:316 -msgid "Table" -msgstr "Táblázat" - -#. i18n: file: part/kword.rc:179 -#. i18n: ectx: ToolBar (insert_toolbar) -#: rc.cpp:319 -msgid "Insert" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kword.rc:188 -#. i18n: ectx: ToolBar (paragraph_toolbar) -#: rc.cpp:322 -msgid "Paragraph" -msgstr "Bekezdés" - -#. i18n: file: part/kword.rc:202 -#. i18n: ectx: ToolBar (format_toolbar) -#: rc.cpp:325 -msgid "Font" -msgstr "" - -#. i18n: file: part/kword.rc:208 -#. i18n: ectx: ToolBar (charformat_toolbar) -#: rc.cpp:328 -msgid "Format" -msgstr "Formátum" - -#. i18n: file: part/kword.rc:218 -#. i18n: ectx: ToolBar (border_toolbar) -#: rc.cpp:331 -msgid "Borders" -msgstr "Szegélyek" - -#. i18n: file: part/kword.rc:230 -#. i18n: ectx: ToolBar (mailmerge_toolbar) -#: rc.cpp:334 -msgid "MailMerge" -msgstr "Körlevél" - -#. i18n: file: part/kword.rc:235 -#. i18n: ectx: ToolBar (formula_toolbar) -#: rc.cpp:337 -msgid "Formula" -msgstr "Képlet" - -#. i18n: file: part/kword.rc:312 -#. i18n: ectx: Menu (check_spell_list) -#: rc.cpp:340 -msgid "Spell Check Result" -msgstr "A helyesírás-ellenőrzés eredménye" - -#. i18n: file: part/kword.rc:341 -#. i18n: ectx: Menu (variable_list) -#: rc.cpp:343 -msgid "Change Variable To" -msgstr "A változó módosítása erre" - -#: part/KWAboutData.h:27 -msgid "KOffice Word Processor" -msgstr "A KOffice szövegszerkesztője" - -#: part/KWAboutData.h:37 -msgid "KWord" -msgstr "KWord" - -#: part/KWAboutData.h:39 -msgid "(c) 1998-2009, The KWord Team" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:41 -msgid "Thomas Zander" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:42 -msgid "Girish Ramakrishnan" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:42 -msgid "ODF Support" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:43 -msgid "David Faure" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:44 -msgid "Laurent Montel" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:45 -msgid "Sven Lüppken" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:46 -msgid "Frank Dekervel" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:47 -msgid "Krister Wicksell Eriksson" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:48 -msgid "Dag Andersen" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:49 -msgid "Nash Hoogwater" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:50 -msgid "Ulrich Kuettler" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:50 -msgid "KFormula" -msgstr "KFormula" - -#: part/KWAboutData.h:52 -msgid "Shaheed Haque" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:53 -msgid "Werner Trobin" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:54 -msgid "Nicolas Goutte" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:55 -msgid "Ariya Hidayat" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:56 -msgid "Clarence Dang" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:57 -msgid "Robert Jacolin" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:58 -msgid "Enno Bartels" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:59 -msgid "Ewald Snel" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:60 -msgid "Tomasz Grobelny" -msgstr "" - -#: part/KWAboutData.h:61 -msgid "Michael Johnson" -msgstr "" - -#: part/main.cpp:31 -msgid "File to open" -msgstr "A megnyitandó fájl" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:21 -msgctxt "Style name" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:22 -msgctxt "Style name" -msgid "Head 1" -msgstr "Fejléc 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:23 -msgctxt "Style name" -msgid "Head 2" -msgstr "Fejléc 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:24 -msgctxt "Style name" -msgid "Head 3" -msgstr "Fejléc 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:25 -msgctxt "Style name" -msgid "Enumerated List" -msgstr "Számozott lista" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:26 -msgctxt "Style name" -msgid "Alphabetical List" -msgstr "Betűvel kezdődő lista" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:27 -msgctxt "Style name" -msgid "Bullet List" -msgstr "Jellel kezdődő lista" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:28 -msgctxt "Style name" -msgid "Contents Title" -msgstr "Tartalomjegyzék címe" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:29 -msgctxt "Style name" -msgid "Contents Head 1" -msgstr "Tartalomjegyzék-fejléc 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:30 -msgctxt "Style name" -msgid "Contents Head 2" -msgstr "Tartalomjegyzék-fejléc 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:31 -msgctxt "Style name" -msgid "Contents Head 3" -msgstr "Tartalomjegyzék-fejléc 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:32 -msgctxt "Style name" -msgid "Document Title" -msgstr "Dokumentumcím" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:33 -msgctxt "Style name" -msgid "Header" -msgstr "Fejléc" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:34 -msgctxt "Style name" -msgid "Footer" -msgstr "Lábléc" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:37 -msgctxt "Style name" -msgid "Plain" -msgstr "Egyszerű" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:38 -msgctxt "Style name" -msgid "Borders 1" -msgstr "Szegély 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:39 -msgctxt "Style name" -msgid "Borders 2" -msgstr "Szegély 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:40 -msgctxt "Style name" -msgid "Borders 3" -msgstr "Szegély 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:41 -msgctxt "Style name" -msgid "Row" -msgstr "Sor" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:42 -msgctxt "Style name" -msgid "Column" -msgstr "Oszlop" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:43 -msgctxt "Style name" -msgid "Light Gray" -msgstr "Világosszürke" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:44 -msgctxt "Style name" -msgid "Dark Gray" -msgstr "Sötétszürke" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:45 -msgctxt "Style name" -msgid "Black" -msgstr "Fekete" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:46 -msgctxt "Style name" -msgid "Light Blue" -msgstr "Világoskék" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:47 -msgctxt "Style name" -msgid "Dark Blue" -msgstr "Sötétkék" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:48 -msgctxt "Style name" -msgid "Red" -msgstr "Piros" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:49 -msgctxt "Style name" -msgid "Yellow" -msgstr "Sárga" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:50 -msgctxt "Style name" -msgid "Colorful" -msgstr "Színes" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:51 -msgctxt "Style name" -msgid "Bluish" -msgstr "Kék árnyalatú" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:54 -msgctxt "Style name" -msgid "Simple 1" -msgstr "Egyszerű 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:55 -msgctxt "Style name" -msgid "Simple 2" -msgstr "Egyszerű 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:56 -msgctxt "Style name" -msgid "Simple 3" -msgstr "Egyszerű 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:57 -msgctxt "Style name" -msgid "Header 1" -msgstr "Fejléc 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:58 -msgctxt "Style name" -msgid "Header 2" -msgstr "Fejléc 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:59 -msgctxt "Style name" -msgid "Header 3" -msgstr "Fejléc 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:60 -msgctxt "Style name" -msgid "Header 4" -msgstr "Fejléc 4" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:63 -msgctxt "Style name" -msgid "Columns 1" -msgstr "Oszlopos 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:64 -msgctxt "Style name" -msgid "Columns 2" -msgstr "Oszlopos 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:65 -msgctxt "Style name" -msgid "Grid 1" -msgstr "Rács 1" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:66 -msgctxt "Style name" -msgid "Grid 2" -msgstr "Rács 2" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:67 -msgctxt "Style name" -msgid "Grid 3" -msgstr "Rács 3" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:68 -msgctxt "Style name" -msgid "Gray Heading" -msgstr "Szürke fejléc" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:69 -msgctxt "Style name" -msgid "Blue Heading" -msgstr "Kék fejléc" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:70 -msgctxt "Style name" -msgid "Blue Traditional" -msgstr "Kék (tradícionális)" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:71 -msgctxt "Style name" -msgid "Gray Traditional" -msgstr "Szürke (tradícionális)" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:72 -msgctxt "Style name" -msgid "Blue Top and Bottom" -msgstr "Kék (felül és alul)" - -#: part/i18n/stylenames.cpp:73 -msgctxt "Style name" -msgid "Gray Top and Bottom" -msgstr "Szürke (felül és alul)" - -#: part/dockers/KWStatisticsDocker.cpp:36 -#: part/dialogs/KWStatisticsDialog.cpp:29 part/KWView.cpp:390 -msgid "Statistics" -msgstr "Statisztika" - -#: part/dockers/KWRdfDocker.cpp:50 -msgid "RDF" -msgstr "" - -#: part/KWOdfLoader.cpp:85 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found." -msgstr "" -"Érvénytelen OASIS OpenDocument-fájl. Nem található office:body címke." - -#: part/KWOdfLoader.cpp:97 -msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body." -msgstr "" -"Érvénytelen OASIS OpenDocument-fájl. Egy címke sincs az office:body címkén " -"belül." - -#: part/KWOdfLoader.cpp:99 -#, kde-format -msgid "" -"This is not a word processing document, but %1. Please try opening it with " -"the appropriate application." -msgstr "" -"Ez nem szöveges dokumentum, hanem: %1. Más alkalmazással kell megnyitni." - -#: part/KWStatusBar.cpp:39 -msgid "Modified" -msgstr "" - -#: part/KWStatusBar.cpp:40 -msgid "Saved" -msgstr "" - -#: part/KWStatusBar.cpp:41 -#, kde-format -msgid "Page: %1/%2" -msgstr "" - -#: part/KWStatusBar.cpp:63 -msgid "Page: current/total" -msgstr "" - -#: part/KWStatusBar.cpp:80 -msgid "State: saved/modified" -msgstr "" - -#: part/KWStatusBar.cpp:94 -msgid "Mouseposition: X:Y" -msgstr "" - -#: part/KWStatusBar.cpp:107 -msgid "Zoom Controller" -msgstr "" - -#: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.cpp:48 -msgid "frameset" -msgstr "" - -#: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.cpp:75 -msgid "No framesets in document" -msgstr "" - -#: part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:40 part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:47 -msgid "Connect Text Frames" -msgstr "Szövegkeretek összekapcsolása" - -#: part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:58 part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:54 -msgid "Geometry" -msgstr "Méretek" - -#: part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:76 part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:40 -msgid "Text Run Around" -msgstr "A szöveg körbefolyatása" - -#: part/dialogs/KWShapeConfigFactory.cpp:94 part/dialogs/KWFrameDialog.cpp:38 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: part/dialogs/KWPageSettingsDialog.cpp:97 -msgid "Change Page Properties" -msgstr "" - -#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:79 -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "Átnevezés" - -#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:80 -msgid "Please provide a new name for the bookmark" -msgstr "" - -#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:89 -#, kde-format -msgid "A bookmark with the name \"%1\" already exists." -msgstr "" - -#: part/dialogs/KWSelectBookmarkDialog.cpp:121 -msgid "Select Bookmark" -msgstr "Könyvjelző kiválasztása" - -#: part/dialogs/KWStatistics.cpp:269 -#, kde-format -msgid "approximately %1" -msgstr "kb. %1" - -#: part/commands/KWPageRemoveCommand.cpp:32 -msgid "Remove Page" -msgstr "" - -#: part/commands/KWFrameCreateCommand.cpp:29 -msgid "Create Frame" -msgstr "" - -#: part/commands/KWClipFrameCommand.cpp:41 -msgid "Clip Frame" -msgstr "" - -#: part/commands/KWChangePageStyleCommand.cpp:25 -msgid "Set Page Style" -msgstr "" - -#: part/commands/KWCreateOutlineCommand.cpp:30 -msgid "Create custom outline" -msgstr "" - -#: part/commands/KWFrameDeleteCommand.cpp:29 -msgid "Delete Frame" -msgstr "Keret törlése" - -#: part/commands/KWPageStylePropertiesCommand.cpp:36 -msgid "Page Properties" -msgstr "" - -#: part/commands/KWNewPageStyleCommand.cpp:27 -msgid "Insert Page Style" -msgstr "" - -#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:90 -msgid "Odd Pages Header" -msgstr "Fejléc - a páratlan oldalakon" - -#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:93 -msgid "Even Pages Header" -msgstr "Fejléc - a páros oldalakon" - -#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:96 -msgid "Odd Pages Footer" -msgstr "Lábjegyzet - a páratlan oldalakon" - -#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:99 -msgid "Even Pages Footer" -msgstr "Lábjegyzet - a páros oldalakon" - -#: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:102 -msgid "Main text" -msgstr "" - -#: part/KWDLoader.cpp:75 -msgid "Invalid document. No mimetype specified." -msgstr "Érvénytelen dokumentum. A MIME-típus nincs megadva." - -#: part/KWDLoader.cpp:79 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid document. Expected mimetype application/x-kword or " -"application/vnd.kde.kword, got %1" -msgstr "" -"Érvénytelen dokumentum. A MIME-típus application/x-kword " -"vagyapplication/vnd.kde.kword helyett: %1." - -#: part/KWDLoader.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Invalid document. Paper size: %1x%2" -msgstr "Érvénytelen dokumentum. A papírméret: %1 x %2." - -#: part/KWDLoader.cpp:691 -msgid "Unable to locate footnote text" -msgstr "" - -#: part/KWDLoader.cpp:711 -msgid "Unable to locate note-text" -msgstr "" - -#: part/KWDocument.cpp:468 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: part/KWDocument.cpp:513 -msgid "Head 1" -msgstr "" - -#: part/KWDocument.cpp:520 -msgid "Head 2" -msgstr "" - -#: part/KWDocument.cpp:527 -msgid "Head 3" -msgstr "" - -#: part/KWDocument.cpp:534 -msgid "Bullet List" -msgstr "" - -#: part/KWDocument.cpp:838 -msgid "Can not find needed text component, KWord will quit now" -msgstr "" - -#: part/KWDocument.cpp:839 -msgid "Installation Error" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:248 -msgid "Frame/Frameset Properties" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:250 -msgid "Alter frameset properties" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:258 -msgid "Page Break" -msgstr "Oldaltörés" - -#: part/KWView.cpp:259 -msgid "Force the remainder of the text into the next page" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:260 -msgid "All text after this point will be moved into the next page." -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:262 -msgid "Enable Document Headers" -msgstr "Dokumentumfejlécek engedélyezése" - -#: part/KWView.cpp:264 -msgid "Disable Document Headers" -msgstr "A dokumentumfejlécek kikapcsolása" - -#: part/KWView.cpp:265 -msgid "Shows and hides header display" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:266 -msgid "" -"Selecting this option toggles the display of headers in " -"KWord.<br/><br/>Headers are special frames at the top of each page which can " -"contain page numbers or other information." -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:271 -msgid "Enable Document Footers" -msgstr "A dokumentumláblécek engedélyezése" - -#: part/KWView.cpp:273 -msgid "Disable Document Footers" -msgstr "A dokumentumláblécek kikapcsolása" - -#: part/KWView.cpp:274 -msgid "Shows and hides footer display" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:275 -msgid "" -"Selecting this option toggles the display of footers in KWord. " -"<br/><br/>Footers are special frames at the bottom of each page which can " -"contain page numbers or other information." -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:280 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Rácshoz illesztés" - -#: part/KWView.cpp:285 -msgid "Raise Frame" -msgstr "A keret előrehozása" - -#: part/KWView.cpp:288 -msgid "" -"Raise the currently selected frame so that it appears above all the other " -"frames" -msgstr "" -"A kijelölt keretet előrehozása, hogy az a többi keret fölött jelenjen meg" - -#: part/KWView.cpp:290 -msgid "" -"Raise the currently selected frame so that it appears above all the other " -"frames. This is only useful if frames overlap each other. If multiple frames " -"are selected they are all raised in turn." -msgstr "" -"A kijelölt keretet előrehozása, hogy az a többi keret fölött jelenjen meg. " -"Csak egymást átfedő keretek estében van hatása. Több keret is kijelölhető, " -"ilyenkor azok mindegyike előre lesz hozva." - -#: part/KWView.cpp:295 -msgid "Lower Frame" -msgstr "A keret hátrahelyezése" - -#: part/KWView.cpp:298 -msgid "" -"Lower the currently selected frame so that it disappears under any frame " -"that overlaps it" -msgstr "A kijelölt keret hátratevése - az átfedő keretek el fogják takarni" - -#: part/KWView.cpp:300 -msgid "" -"Lower the currently selected frame so that it disappears under any frame " -"that overlaps it. If multiple frames are selected they are all lowered in " -"turn." -msgstr "" -"A kijelölt keret hátratevése - az átfedő keretek el fogják takarni. Több " -"keret is kijelölhető, ilyenkor azok mindegyike hátra lesz téve." - -#: part/KWView.cpp:304 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Előrehozás" - -#: part/KWView.cpp:308 -msgid "Send to Back" -msgstr "Hátratevés" - -#: part/KWView.cpp:312 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:330 -msgid "Bookmark..." -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:335 -msgid "Select Bookmark..." -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:341 -msgid "Insert Picture..." -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:342 -msgid "Insert a picture into document" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:346 -msgid "Frame Borders" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:347 -msgid "Turns the border display on and off" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:352 -msgid "" -"Turns the border display on and off.<br/><br/>The borders are never printed. " -"This option is useful to see how the document will appear on the printed " -"page." -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:354 -msgid "Page Layout..." -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:356 -msgid "Change properties of entire page" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:357 -msgid "" -"Change properties of the entire page.<p>Currently you can change paper size, " -"paper orientation, header and footer sizes, and column settings.</p>" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:361 -msgid "Semantic Stylesheets..." -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:363 -msgid "Modify and add semantic stylesheets" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:364 -msgid "" -"Stylesheets are used to format contact, event, and location information " -"which is stored in Rdf" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:368 -msgid "Make inline" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:369 -msgid "Convert current frame to an inline frame" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:370 -msgid "" -"Convert the current frame to an inline frame.<br><br>Place the inline frame " -"within the text at the point nearest to the frames current position." -msgstr "" -"Az aktuális keret átalakítása beszúrt (inline) keretté.<br><br>A beszúrt " -"keret a mostani kerethez pozíciójának megfelelően lesz elhelyezve (amennyire " -"ez lehetséges)." - -#: part/KWView.cpp:374 -msgid "Previous Page" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:378 -msgid "Next Page" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:392 -msgid "Sentence, word and letter counts for this document" -msgstr "A dokumentumban található mondatok, szavak és betűk száma" - -#: part/KWView.cpp:393 -msgid "" -"Information on the number of letters, words, syllables and sentences for " -"this document.<p>Evaluates readability using the Flesch reading score.</p>" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:396 -msgid "Show Rulers" -msgstr "Vonalzók" - -#: part/KWView.cpp:398 -msgid "Shows or hides rulers" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:399 -msgid "" -"The rulers are the white measuring spaces top and left of the document. The " -"rulers show the position and width of pages and of frames and can be used to " -"position tabulators among others.<p>Uncheck this to disable the rulers from " -"being displayed.</p>" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:407 -msgid "Page..." -msgstr "Oldal..." - -#: part/KWView.cpp:411 -msgid "Delete Page" -msgstr "A lap törlése" - -#: part/KWView.cpp:418 -msgid "Formatting Characters" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:422 -msgid "Toggle the display of non-printing characters" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:423 -msgid "" -"Toggle the display of non-printing characters.<br/><br/>When this is " -"enabled, KWord shows you tabs, spaces, carriage returns and other non-" -"printing characters." -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:426 -msgid "Select All Frames" -msgstr "Az összes keret kijelölése" - -#: part/KWView.cpp:431 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:444 part/KWView.cpp:1224 -msgid "Create Linked Copy" -msgstr "Linkelt másolat létrehozása" - -#: part/KWView.cpp:446 -msgid "Create a copy of the current frame, always showing the same contents" -msgstr "" -"Másolat készítése az aktuális keretről, ugyanazzal a tartalommal (linkelve)" - -#: part/KWView.cpp:447 -msgid "" -"Create a copy of the current frame, that remains linked to it. This means " -"they always show the same contents: modifying the contents in such a frame " -"will update all its linked copies." -msgstr "" -"Másolat készítése az aktuális keretről, linkeléssel. Ez azt jelenti, hogy a " -"két keret tartalma mindig meg fog egyezni: ha az egyik keretben módosítás " -"történik, akkor a másolat is automatikusan megváltozik." - -#: part/KWView.cpp:450 -msgid "Create Custom Outline" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:452 -msgid "Create a custom vector outline that text will run around" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:453 -msgid "" -"Text normally runs around the content of a shape, when you want a custom " -"outline that is independent of the content you can create one and alter it " -"with the vector tools" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:456 -msgid "Create Frame-clip" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:460 -msgid "Remove Frame-clip" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:464 -msgid "Add Text on Shape" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:468 -msgid "Show Status Bar" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:469 -msgid "Hide Status Bar" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:470 -msgid "Shows or hides the status bar" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:1163 -msgid "Please select at least one non-locked shape and try again" -msgstr "" - -#: part/KWView.cpp:1303 -msgid "Create outlines" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwordquiz.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwordquiz.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2012-01-02 17:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2012-02-23 06:38:12.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:34+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kwordquizprefs.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kwriteconfig.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwrite.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwrite.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kwrite.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kwrite.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: kwritemain.cpp:72 kwritemain.cpp:487 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kxkb.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kxkb.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:19+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcm_add_layout_dialog.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kxsconfig.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kxsconfig.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2012-01-02 17:32:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,19 @@ # # Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>, 2002. -# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 03:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:24+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: kxsconfig.cpp:128 @@ -31,7 +31,7 @@ #: kxsconfig.cpp:350 msgid "Filename of the screen saver to configure" -msgstr "A beállítandó képernyővédő fájlneve." +msgstr "A beállítandó képernyővédő fájlneve" #: kxsconfig.cpp:352 msgid "Optional screen saver name used in messages" @@ -69,6 +69,8 @@ "Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; " "2004." msgstr "" +"Egymásba illeszkedő csempékből mozaik mintát hoz létre. Készítette: Steve " +"Sundstrom, 2004." #: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:12 hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49 hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14 hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11 hacks/config/fliptext.xml:12 hacks/config/fontglide.xml:14 hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12 hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14 hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14 hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13 hacks/config/moebiusgears.xml:12 hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14 hacks/config/xjack.xml:7 msgctxt "@label:slider" @@ -138,17 +140,17 @@ #: hacks/config/abstractile.xml:25 hacks/config/anemone.xml:43 hacks/config/anemotaxis.xml:24 hacks/config/ant.xml:47 hacks/config/antinspect.xml:12 hacks/config/antmaze.xml:12 hacks/config/antspotlight.xml:14 hacks/config/apollonian.xml:27 hacks/config/apple2.xml:20 hacks/config/atlantis.xml:38 hacks/config/attraction.xml:72 hacks/config/atunnel.xml:15 hacks/config/barcode.xml:19 hacks/config/blaster.xml:51 hacks/config/blinkbox.xml:23 hacks/config/blitspin.xml:25 hacks/config/blocktube.xml:22 hacks/config/boing.xml:29 hacks/config/bouboule.xml:22 hacks/config/bouncingcow.xml:21 hacks/config/boxed.xml:42 hacks/config/boxfit.xml:45 hacks/config/braid.xml:28 hacks/config/bsod.xml:11 hacks/config/bubble3d.xml:14 hacks/config/bubbles.xml:26 hacks/config/bumps.xml:25 hacks/config/cage.xml:13 hacks/config/carousel.xml:39 hacks/config/ccurve.xml:19 hacks/config/celtic.xml:18 hacks/config/circuit.xml:26 hacks/config/cloudlife.xml:24 hacks/config/compass.xml:12 hacks/config/coral.xml:25 hacks/config/crackberg.xml:30 hacks/config/critical.xml:16 hacks/config/crystal.xml:34 hacks/config/cube21.xml:58 hacks/config/cubenetic.xml:48 hacks/config/cubestorm.xml:30 hacks/config/cubicgrid.xml:20 hacks/config/cwaves.xml:20 hacks/config/cynosure.xml:21 hacks/config/dangerball.xml:26 hacks/config/decayscreen.xml:36 hacks/config/deco.xml:30 hacks/config/deluxe.xml:28 hacks/config/demon.xml:27 hacks/config/discrete.xml:20 hacks/config/distort.xml:39 hacks/config/dnalogo.xml:13 hacks/config/drift.xml:20 hacks/config/endgame.xml:13 hacks/config/engine.xml:31 hacks/config/epicycle.xml:40 hacks/config/eruption.xml:39 hacks/config/euler2d.xml:34 hacks/config/extrusion.xml:33 hacks/config/fadeplot.xml:24 hacks/config/fiberlamp.xml:20 hacks/config/fireworkx.xml:20 hacks/config/flag.xml:24 hacks/config/flame.xml:28 hacks/config/flipflop.xml:36 hacks/config/flipscreen3d.xml:14 hacks/config/fliptext.xml:34 hacks/config/flow.xml:42 hacks/config/fluidballs.xml:39 hacks/config/flurry.xml:7 hacks/config/flyingtoasters.xml:27 hacks/config/fontglide.xml:31 hacks/config/forest.xml:16 hacks/config/fuzzyflakes.xml:24 hacks/config/galaxy.xml:25 hacks/config/gears.xml:24 hacks/config/gflux.xml:38 hacks/config/glblur.xml:29 hacks/config/glcells.xml:51 hacks/config/gleidescope.xml:25 hacks/config/glforestfire.xml:29 hacks/config/glhanoi.xml:19 hacks/config/glknots.xml:46 hacks/config/glmatrix.xml:36 hacks/config/glplanet.xml:27 hacks/config/glschool.xml:31 hacks/config/glslideshow.xml:43 hacks/config/glsnake.xml:42 hacks/config/gltext.xml:38 hacks/config/goop.xml:32 hacks/config/grav.xml:23 hacks/config/greynetic.xml:14 hacks/config/halftone.xml:44 hacks/config/halo.xml:28 hacks/config/helix.xml:16 hacks/config/hopalong.xml:44 hacks/config/hyperball.xml:43 hacks/config/hypercube.xml:50 hacks/config/hypertorus.xml:12 hacks/config/hypnowheel.xml:23 hacks/config/ifs.xml:28 hacks/config/imsmap.xml:31 hacks/config/interaggregate.xml:15 hacks/config/interference.xml:46 hacks/config/intermomentary.xml:15 hacks/config/jigglypuff.xml:62 hacks/config/jigsaw.xml:35 hacks/config/juggle.xml:48 hacks/config/juggler3d.xml:41 hacks/config/julia.xml:24 hacks/config/kaleidescope.xml:29 hacks/config/klein.xml:12 hacks/config/kumppa.xml:20 hacks/config/lament.xml:14 hacks/config/laser.xml:23 hacks/config/lavalite.xml:40 hacks/config/lcdscrub.xml:18 hacks/config/lightning.xml:16 hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:27 hacks/config/lmorph.xml:30 hacks/config/lockward.xml:33 hacks/config/loop.xml:23 hacks/config/m6502.xml:14 hacks/config/maze.xml:42 hacks/config/memscroller.xml:22 hacks/config/menger.xml:36 hacks/config/metaballs.xml:40 hacks/config/mirrorblob.xml:53 hacks/config/mismunch.xml:25 hacks/config/moebius.xml:14 hacks/config/moebiusgears.xml:31 hacks/config/moire.xml:23 hacks/config/moire2.xml:19 hacks/config/molecule.xml:27 hacks/config/morph3d.xml:21 hacks/config/mountain.xml:20 hacks/config/munch.xml:34 hacks/config/nerverot.xml:42 hacks/config/noof.xml:12 hacks/config/noseguy.xml:8 hacks/config/pacman.xml:15 hacks/config/pedal.xml:19 hacks/config/penetrate.xml:21 hacks/config/penrose.xml:24 hacks/config/petri.xml:13 hacks/config/phosphor.xml:22 hacks/config/photopile.xml:24 hacks/config/piecewise.xml:34 hacks/config/pinion.xml:33 hacks/config/pipes.xml:34 hacks/config/polyhedra.xml:183 hacks/config/polyominoes.xml:22 hacks/config/polytopes.xml:90 hacks/config/pong.xml:17 hacks/config/popsquares.xml:45 hacks/config/providence.xml:15 hacks/config/pulsar.xml:31 hacks/config/pyro.xml:25 hacks/config/qix.xml:57 hacks/config/queens.xml:14 hacks/config/rd-bomb.xml:52 hacks/config/rdbomb.xml:52 hacks/config/ripples.xml:40 hacks/config/rocks.xml:34 hacks/config/rorschach.xml:22 hacks/config/rotor.xml:26 hacks/config/rotzoomer.xml:30 hacks/config/rubik.xml:24 hacks/config/rubikblocks.xml:49 hacks/config/sballs.xml:26 hacks/config/shadebobs.xml:27 hacks/config/sierpinski.xml:24 hacks/config/sierpinski3d.xml:21 hacks/config/skytentacles.xml:55 hacks/config/slidescreen.xml:35 hacks/config/slip.xml:32 hacks/config/sonar.xml:59 hacks/config/speedmine.xml:39 hacks/config/sphere.xml:16 hacks/config/spheremonics.xml:42 hacks/config/spiral.xml:24 hacks/config/spotlight.xml:22 hacks/config/sproingies.xml:19 hacks/config/squiral.xml:39 hacks/config/stairs.xml:12 hacks/config/starfish.xml:30 hacks/config/starwars.xml:38 hacks/config/stonerview.xml:14 hacks/config/strange.xml:16 hacks/config/substrate.xml:31 hacks/config/superquadrics.xml:25 hacks/config/surfaces.xml:45 hacks/config/swirl.xml:22 hacks/config/t3d.xml:39 hacks/config/tangram.xml:31 hacks/config/thornbird.xml:26 hacks/config/timetunnel.xml:19 hacks/config/topblock.xml:53 hacks/config/triangle.xml:16 hacks/config/truchet.xml:28 hacks/config/twang.xml:45 hacks/config/vermiculate.xml:11 hacks/config/vidwhacker.xml:13 hacks/config/vines.xml:16 hacks/config/voronoi.xml:22 hacks/config/wander.xml:36 hacks/config/webcollage.xml:22 hacks/config/whirlwindwarp.xml:15 hacks/config/whirlygig.xml:75 hacks/config/worm.xml:25 hacks/config/wormhole.xml:20 hacks/config/xanalogtv.xml:9 hacks/config/xflame.xml:23 hacks/config/xjack.xml:14 hacks/config/xlyap.xml:39 hacks/config/xmatrix.xml:51 hacks/config/xrayswarm.xml:12 hacks/config/xspirograph.xml:19 hacks/config/zoom.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Show frame rate" -msgstr "" +msgstr "Képkockaszám megjelenítése" #: hacks/config/anemone.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Anemone" -msgstr "Anemone" +msgstr "Szellőrózsa" #: hacks/config/anemone.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002." -msgstr "" +msgstr "Izgő-mozgó csápok. Készítette: Gabriel Finch, 2002." #: hacks/config/anemone.xml:17 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39 hacks/config/hypnowheel.xml:32 msgctxt "@label:slider" @@ -315,6 +317,12 @@ "is influenced. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant " "http://en.wikipedia.org/wiki/Turing_machine Written by David Bagley; 1997." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből a 4.22-es verzió " +"óta. A program egy sejtautomatát ábrázol, amely lényegében egy kétdimenziós " +"Turing-gép: a fejek (\"hangyák\") végiglépkednek a képernyőn, megváltoztatva " +"a bejárt képpontok színét. Minden módosított pontnál megváltozik a " +"viselkedésük. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Turing_machine, készítette David Bagley, 1997." #: hacks/config/ant.xml:12 hacks/config/demon.xml:16 hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14 hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:12 hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/rubik.xml:15 hacks/config/sierpinski.xml:16 hacks/config/slip.xml:20 msgctxt "@label:slider" @@ -334,7 +342,7 @@ #: hacks/config/ant.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Sharp turns" -msgstr "" +msgstr "Éles fordulók" #: hacks/config/ant.xml:18 msgctxt "@option:check" @@ -344,7 +352,7 @@ #: hacks/config/ant.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Draw eyes" -msgstr "" +msgstr "Szemek rajzolása" #: hacks/config/ant.xml:23 msgctxt "@label:spinbox" @@ -404,7 +412,7 @@ #: hacks/config/antinspect.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "AntInspect" -msgstr "" +msgstr "AntInspect" #: hacks/config/antinspect.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -412,16 +420,18 @@ "Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by Blair " "Tennessy; 2004." msgstr "" +"Három hangyát mutat, ahogy gömböket mozgatnak körbe-körbe. Készítette Blair " +"Tennessy, 2004." #: hacks/config/antinspect.xml:14 msgctxt "@option:check" msgid "Draw shadows" -msgstr "" +msgstr "Árnyékok rajzolása" #: hacks/config/antmaze.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "AntMaze" -msgstr "" +msgstr "Hanygalabirintus" #: hacks/config/antmaze.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -429,11 +439,13 @@ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by " "Blair Tennessy; 2005." msgstr "" +"Néhány nézetet mutat egy útvesztőben mozgó hangyákkal. Készítette Blair " +"Tennessy, 2005." #: hacks/config/antspotlight.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "AntSpotlight" -msgstr "" +msgstr "Hangyák a fényben" #: hacks/config/antspotlight.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -441,11 +453,13 @@ "Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your desktop " "or other image. Written by Blair Tennessy; 2003." msgstr "" +"Egy (zseblámpával felszerelt) hangyát mutat, ahogy végigmozog az asztalon " +"vagy egy tetszőleges képen. Készítette Blair Tennessy, 2003." #: hacks/config/apollonian.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Apollonian" -msgstr "" +msgstr "Apollóni" #: hacks/config/apollonian.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -456,16 +470,23 @@ "http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written by Allan R. Wilks " "and David Bagley; 2002." msgstr "" +"Apollóni tömörítést rajzol. Egy nagy kör feltöltése kisebb körökkel, mint a " +"Descartes-tétel egyikatunel demonstrálása. Készítette: Allan R. Wilks és " +"David Bagley.Egy apollói fraktált rajzol (körökből áll, melyeket kisebb " +"körök töltenek ki) a Descartes-tétel szemléltetéseként. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Készítette: Allan R. Wilks " +"és David Bagley, 2002." #: hacks/config/apollonian.xml:7 hacks/config/tangram.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Draw labels" -msgstr "" +msgstr "Címkék rajzolása" #: hacks/config/apollonian.xml:9 msgctxt "@option:check" msgid "Include alternate geometries" -msgstr "" +msgstr "Többféle geometria felhasználása" #: hacks/config/apollonian.xml:14 msgctxt "@label:slider" @@ -510,12 +531,12 @@ #: hacks/config/apple2.xml:8 msgctxt "@option:radio" msgid "Choose display mode randomly" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű megjelenítési mód választása" #: hacks/config/apple2.xml:9 msgctxt "@option:radio" msgid "Display scrolling text" -msgstr "" +msgstr "Gördülő szöveg megjelenítése" #: hacks/config/apple2.xml:10 msgctxt "@option:radio" @@ -525,7 +546,7 @@ #: hacks/config/apple2.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "Run basic programs" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű programok futtatása" #: hacks/config/atlantis.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" @@ -538,11 +559,13 @@ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by Mark " "Kilgard; 1998." msgstr "" +"3D-s animáció cápákkal, delfinekkel és bálnákkal. Készítette Mark Kilgard, " +"1998." #: hacks/config/atlantis.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Whale speed" -msgstr "" +msgstr "A bálna sebessége" #: hacks/config/atlantis.xml:12 msgctxt "@item:inrange Whale speed" @@ -557,7 +580,7 @@ #: hacks/config/atlantis.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Shark proximity" -msgstr "" +msgstr "A cápák távolsága" #: hacks/config/atlantis.xml:16 msgctxt "@item:inrange Shark proximity" @@ -587,32 +610,32 @@ #: hacks/config/atlantis.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Shimmering water" -msgstr "" +msgstr "Csillámló víz" #: hacks/config/atlantis.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Clear water" -msgstr "" +msgstr "Tiszta víz" #: hacks/config/atlantis.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Flat background" -msgstr "" +msgstr "Egyszínű háttér" #: hacks/config/atlantis.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Gradient background" -msgstr "" +msgstr "Színátmenetes háttér" #: hacks/config/atlantis.xml:37 hacks/config/atunnel.xml:14 hacks/config/blinkbox.xml:20 hacks/config/blocktube.xml:21 hacks/config/boing.xml:28 hacks/config/bouncingcow.xml:20 hacks/config/boxed.xml:43 hacks/config/cage.xml:12 hacks/config/crackberg.xml:29 hacks/config/cube21.xml:57 hacks/config/cubenetic.xml:47 hacks/config/cubestorm.xml:27 hacks/config/dangerball.xml:23 hacks/config/dnalogo.xml:12 hacks/config/extrusion.xml:32 hacks/config/flipflop.xml:35 hacks/config/flyingtoasters.xml:26 hacks/config/gears.xml:23 hacks/config/glcells.xml:52 hacks/config/glforestfire.xml:28 hacks/config/glhanoi.xml:17 hacks/config/glknots.xml:42 hacks/config/glmatrix.xml:35 hacks/config/glplanet.xml:26 hacks/config/glschool.xml:27 hacks/config/glsnake.xml:41 hacks/config/gltext.xml:37 hacks/config/jigglypuff.xml:61 hacks/config/lament.xml:13 hacks/config/lavalite.xml:39 hacks/config/menger.xml:35 hacks/config/moebiusgears.xml:28 hacks/config/molecule.xml:21 hacks/config/pinion.xml:32 hacks/config/polyhedra.xml:179 hacks/config/providence.xml:14 hacks/config/queens.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:48 hacks/config/sballs.xml:25 hacks/config/sierpinski3d.xml:20 hacks/config/speedmine.xml:37 hacks/config/spheremonics.xml:41 hacks/config/sproingies.xml:18 hacks/config/stonerview.xml:12 hacks/config/superquadrics.xml:24 hacks/config/tangram.xml:29 hacks/config/topblock.xml:52 msgctxt "@option:check" msgid "Wireframe" -msgstr "" +msgstr "Drótváz" #: hacks/config/attraction.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Attraction" -msgstr "" +msgstr "Vonzás" #: hacks/config/attraction.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -623,6 +646,11 @@ "distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear " "forces. Written by Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992." msgstr "" +"Egyszerű mozgatási modellt használ több lehetséges megjelenítési móddal. A " +"vezérlőpontok vonzzák egymást egy bizonyos távolságig, majd taszítani kezdik " +"egymást. A vonzás és taszítás arányos a két részecske távolságával, " +"hasonlóan az erős és gyenge szubatomi erőkkel. Készítette: Jamie Zawinski és " +"John Pezaris, 1992." #: hacks/config/attraction.xml:9 msgctxt "@option:radio" @@ -637,22 +665,22 @@ #: hacks/config/attraction.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "Tails" -msgstr "" +msgstr "Nyomvonalak" #: hacks/config/attraction.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Polygons" -msgstr "" +msgstr "Sokszögek" #: hacks/config/attraction.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Splines" -msgstr "" +msgstr "Spline-ok" #: hacks/config/attraction.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Filled splines" -msgstr "" +msgstr "Kitöltött spline-ok" #: hacks/config/attraction.xml:19 msgctxt "@option:radio" @@ -662,17 +690,17 @@ #: hacks/config/attraction.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Ignore screen edges" -msgstr "" +msgstr "A képernyőszélek figyelmen kívül hagyása" #: hacks/config/attraction.xml:27 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Ball count" -msgstr "" +msgstr "A labdák száma" #: hacks/config/attraction.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Environmental viscosity" -msgstr "" +msgstr "Környezeti viszkozitás" #: hacks/config/attraction.xml:29 msgctxt "@item:inrange Environmental viscosity" @@ -687,7 +715,7 @@ #: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:16 hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23 hacks/config/sonar.xml:36 msgctxt "@label:slider" msgid "Trail length" -msgstr "" +msgstr "A nyomvonalak hossza" #: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:16 hacks/config/sonar.xml:36 msgctxt "@item:inrange Trail length" @@ -702,7 +730,7 @@ #: hacks/config/attraction.xml:42 msgctxt "@item:inrange" msgid "Ball mass" -msgstr "" +msgstr "Labdatömeg" #: hacks/config/attraction.xml:42 hacks/config/starwars.xml:9 msgctxt "@item:inrange" @@ -712,7 +740,7 @@ #: hacks/config/attraction.xml:45 msgctxt "@label:slider" msgid "Repulsion threshold" -msgstr "" +msgstr "Visszaverődési küszöbérték" #: hacks/config/attraction.xml:45 msgctxt "@item:inrange Repulsion threshold" @@ -727,7 +755,7 @@ #: hacks/config/attraction.xml:57 msgctxt "@option:check" msgid "Orbital mode" -msgstr "" +msgstr "Orbitális mód" #: hacks/config/attraction.xml:58 msgctxt "@label:spinbox" @@ -737,17 +765,17 @@ #: hacks/config/attraction.xml:60 msgctxt "@item:inrange" msgid "Outward" -msgstr "" +msgstr "Kifelé" #: hacks/config/attraction.xml:60 msgctxt "@item:inrange" msgid "Inward" -msgstr "" +msgstr "Befelé" #: hacks/config/atunnel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Atunnel" -msgstr "" +msgstr "Atunnel" #: hacks/config/atunnel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -755,11 +783,13 @@ "Draws an animation of a textured tunnel in GL. Written by Eric Lassauge and " "Roman Podobedov; 2003." msgstr "" +"Egy GL-ben megjelenő textúrázott alagút animációt jelenít meg. Készítette " +"Eric Lassauge és Roman Podobedov, 2003." #: hacks/config/atunnel.xml:12 hacks/config/blocktube.xml:20 hacks/config/cubenetic.xml:46 hacks/config/glmatrix.xml:34 hacks/config/lament.xml:12 hacks/config/sballs.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Textured" -msgstr "" +msgstr "Textúrázott" #: hacks/config/atunnel.xml:13 hacks/config/boing.xml:24 hacks/config/crackberg.xml:22 hacks/config/glplanet.xml:25 msgctxt "@option:check" @@ -784,27 +814,27 @@ #: hacks/config/barcode.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Scrolling barcodes" -msgstr "" +msgstr "Gördülő vonalkódok" #: hacks/config/barcode.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Barcode grid" -msgstr "" +msgstr "Vonalkódos rács" #: hacks/config/barcode.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Barcode clock (AM/PM)" -msgstr "" +msgstr "Vonalkódos óra (de/du)" #: hacks/config/barcode.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Barcode clock (24 hour)" -msgstr "" +msgstr "Vonalkódos óra (24 órás)" #: hacks/config/blaster.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Blaster" -msgstr "" +msgstr "Robbantó" #: hacks/config/blaster.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -813,6 +843,9 @@ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " "Jonathan Lin; 1999." msgstr "" +"Repülő harci űrrobotok (ügyesen színes köröknek álcázva) " +"csataszimulációjának megjelenítése egy mozgó csillagmező előtt. Készítette: " +"Jonathan Lin, 1999." #: hacks/config/blaster.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" @@ -822,27 +855,27 @@ #: hacks/config/blaster.xml:15 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Lasers" -msgstr "" +msgstr "Lézersugarak" #: hacks/config/blaster.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Csillagok" #: hacks/config/blaster.xml:18 msgctxt "@item:inrange Stars" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/blaster.xml:18 msgctxt "@item:inrange Stars" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/blinkbox.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BlinkBox" -msgstr "" +msgstr "BlinkBox" #: hacks/config/blinkbox.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -854,37 +887,37 @@ #: hacks/config/blinkbox.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Box size" -msgstr "" +msgstr "Dobozméret" #: hacks/config/blinkbox.xml:12 msgctxt "@item:inrange Box size" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/blinkbox.xml:12 msgctxt "@item:inrange Box size" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/blinkbox.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Elhalványodás" #: hacks/config/blinkbox.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Motion blur" -msgstr "" +msgstr "Bemozdulási hatás" #: hacks/config/blinkbox.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Dissolve" -msgstr "" +msgstr "Feloldódás" #: hacks/config/blitspin.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BlitSpin" -msgstr "" +msgstr "BlitSpin" #: hacks/config/blitspin.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -896,6 +929,12 @@ "you watch it, the image appears to dissolve into static and then " "reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" +"Folyamatosan elforgat egy bittérképet 90 fokkal, logikai műveletek " +"alkalmazásával: a bittérképet négy részre osztja és az egyes részeket eggyel " +"elforgatja jobbra. Ugyanezt végrehajtja a kapott kép negyedeivel is, de az " +"ugyanolyan méretű negyedek elforgatása mindig egyszerre történik. Olyan " +"hatást kelt, mintha a kép apró darabokra bomlana szét, majd elforgatva újból " +"összeállna. Készítette Jamie Zawinski, 1992." #: hacks/config/blitspin.xml:7 msgctxt "@label:slider" @@ -905,47 +944,47 @@ #: hacks/config/blitspin.xml:7 msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/blitspin.xml:7 msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/blitspin.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "90 degree rotation speed" -msgstr "" +msgstr "90 fokos forgási sebesség" #: hacks/config/blitspin.xml:12 msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/blitspin.xml:12 msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/blitspin.xml:17 hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/cynosure.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12 hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35 hacks/config/euler2d.xml:26 hacks/config/galaxy.xml:15 hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/hopalong.xml:12 hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12 hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/molecule.xml:12 hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14 hacks/config/pedal.xml:7 hacks/config/polyhedra.xml:16 hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/ripples.xml:14 hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/shadebobs.xml:23 hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/slidescreen.xml:18 hacks/config/spheremonics.xml:14 hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/starfish.xml:18 hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20 hacks/config/surfaces.xml:12 hacks/config/twang.xml:15 hacks/config/vermiculate.xml:7 hacks/config/vidwhacker.xml:7 hacks/config/wander.xml:17 hacks/config/zoom.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Időtartam" #: hacks/config/blitspin.xml:17 hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12 hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14 hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18 hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15 hacks/config/zoom.xml:12 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "10 seconds" -msgstr "" +msgstr "10 másodperc" #: hacks/config/blitspin.xml:17 hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12 hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14 hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18 hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15 hacks/config/zoom.xml:12 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "10 minutes" -msgstr "" +msgstr "10 perc" #: hacks/config/blocktube.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BlockTube" -msgstr "" +msgstr "BlockTube" #: hacks/config/blocktube.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -957,37 +996,37 @@ #: hacks/config/blocktube.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Color hold time" -msgstr "" +msgstr "Színmegtartási idő" #: hacks/config/blocktube.xml:12 msgctxt "@item:inrange Color hold time" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/blocktube.xml:12 msgctxt "@item:inrange Color hold time" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/blocktube.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Color change time" -msgstr "" +msgstr "Színváltási idő" #: hacks/config/blocktube.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color change time" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/blocktube.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color change time" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/boing.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Boing" -msgstr "" +msgstr "Boing" #: hacks/config/boing.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1004,32 +1043,32 @@ #: hacks/config/boing.xml:7 hacks/config/lisa.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Méret" #: hacks/config/boing.xml:7 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Nagyon kicsi" #: hacks/config/boing.xml:7 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "Nagyon nagy" #: hacks/config/boing.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Meridians" -msgstr "" +msgstr "Meridiánok" #: hacks/config/boing.xml:19 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Parallels" -msgstr "" +msgstr "Párhuzamosok" #: hacks/config/boing.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Simítás" #: hacks/config/boing.xml:25 msgctxt "@option:check" @@ -1039,7 +1078,7 @@ #: hacks/config/bouboule.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bouboule" -msgstr "" +msgstr "Buborékok" #: hacks/config/bouboule.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1047,31 +1086,33 @@ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; 1997." msgstr "" +"Egy forgó, alakváltoztató léggömböt rajzol, melynek láthatatlan felületén " +"változó méretű foltok jelennek meg. Készítette Jeremie Petit, 1997." #: hacks/config/bouboule.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of spots" -msgstr "" +msgstr "A foltok száma" #: hacks/config/bouboule.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of spots" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/bouboule.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of spots" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/bouboule.xml:20 hacks/config/rocks.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Do Red/Blue 3D separation" -msgstr "" +msgstr "Kék/vörös 3D-s szétválasztás" #: hacks/config/bouncingcow.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BouncingCow" -msgstr "" +msgstr "Pattogó tehén" #: hacks/config/bouncingcow.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1079,41 +1120,43 @@ "A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; " "2003." msgstr "" +"Egy tehén. Egy trambulin. Együtt küzdenek a bűnözés ellen. Készítette: Jamie " +"Zawinski, 2003." #: hacks/config/bouncingcow.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Bounce speed" -msgstr "" +msgstr "Visszapattanási sebesség" #: hacks/config/bouncingcow.xml:12 msgctxt "@item:inrange Bounce speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/bouncingcow.xml:12 msgctxt "@item:inrange Bounce speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/bouncingcow.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of cows" -msgstr "" +msgstr "A tehenek száma" #: hacks/config/bouncingcow.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of cows" msgid "Moo" -msgstr "" +msgstr "Múú" #: hacks/config/bouncingcow.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of cows" msgid "Herd" -msgstr "" +msgstr "Nyáj" #: hacks/config/boxed.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Boxed" -msgstr "" +msgstr "Dobozban" #: hacks/config/boxed.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1121,86 +1164,88 @@ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " "Grieken; 2002." msgstr "" +"3D-s pattogó, szétpukkanó labdák egy dobozban. Készítette Sander van " +"Grieken, 2002." #: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of balls" -msgstr "" +msgstr "A labdák száma" #: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14 msgctxt "@item:inrange Number of balls" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/boxed.xml:18 msgctxt "@item:inrange Number of balls" msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/boxed.xml:22 hacks/config/fluidballs.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Ball size" -msgstr "" +msgstr "Labdaméret" #: hacks/config/boxed.xml:22 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Nagyon kicsi" #: hacks/config/boxed.xml:22 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "Nagyon nagy" #: hacks/config/boxed.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosion force" -msgstr "" +msgstr "Kipukkanási erő" #: hacks/config/boxed.xml:30 msgctxt "@item:inrange Explosion force" msgid "Popcorn" -msgstr "" +msgstr "Pattogatott kukorica" #: hacks/config/boxed.xml:30 msgctxt "@item:inrange Explosion force" msgid "Nuke" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: hacks/config/boxed.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosion decay" -msgstr "" +msgstr "Kipukkanási lecsengés" #: hacks/config/boxed.xml:34 msgctxt "@item:inrange Explosion decay" msgid "Linger" -msgstr "" +msgstr "Késleltetett" #: hacks/config/boxed.xml:34 msgctxt "@item:inrange Explosion decay" msgid "Pop!" -msgstr "" +msgstr "Durr!" #: hacks/config/boxed.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosion momentum" -msgstr "" +msgstr "Kipukkanási lendület" #: hacks/config/boxed.xml:38 msgctxt "@item:inrange Explosion momentum" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/boxed.xml:38 msgctxt "@item:inrange Explosion momentum" msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Teljes" #: hacks/config/boxfit.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BoxFit" -msgstr "" +msgstr "BoxFit" #: hacks/config/boxfit.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1215,42 +1260,42 @@ #: hacks/config/boxfit.xml:13 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Boxes" -msgstr "" +msgstr "Dobozok" #: hacks/config/boxfit.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Grow by" -msgstr "" +msgstr "Növekedési tényező" #: hacks/config/boxfit.xml:21 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Térköz" #: hacks/config/boxfit.xml:24 hacks/config/popsquares.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Szegély" #: hacks/config/boxfit.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Boxes or circles" -msgstr "" +msgstr "Dobozok vagy körök" #: hacks/config/boxfit.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Boxes only" -msgstr "" +msgstr "Csak dobozok" #: hacks/config/boxfit.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Circles only" -msgstr "" +msgstr "Csak körök" #: hacks/config/boxfit.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "Color gradient" -msgstr "" +msgstr "Színátmenet" #: hacks/config/boxfit.xml:37 msgctxt "@option:radio" @@ -1265,7 +1310,7 @@ #: hacks/config/braid.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Braid" -msgstr "" +msgstr "Fonat" #: hacks/config/braid.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1273,31 +1318,33 @@ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " "Neil; 1997." msgstr "" +"Színváltó, véletlenszerű, összekötött koncentrikus köröket rajzol. " +"Készítette John Neil, 1997." #: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16 hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35 hacks/config/euler2d.xml:26 hacks/config/galaxy.xml:15 hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12 hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12 hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23 hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14 hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20 hacks/config/surfaces.xml:12 hacks/config/vermiculate.xml:7 hacks/config/wander.xml:17 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16 hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35 hacks/config/euler2d.xml:26 hacks/config/galaxy.xml:15 hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12 hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12 hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23 hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14 hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20 hacks/config/surfaces.xml:12 hacks/config/vermiculate.xml:7 hacks/config/wander.xml:17 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/braid.xml:21 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of rings" -msgstr "" +msgstr "A gyűrűk száma" #: hacks/config/braid.xml:24 hacks/config/epicycle.xml:21 hacks/config/nerverot.xml:39 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Line thickness" -msgstr "" +msgstr "Vonalvastagság" #: hacks/config/bsod.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BSOD" -msgstr "" +msgstr "Kék halál" #: hacks/config/bsod.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1306,151 +1353,155 @@ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust " "operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" +"A BSOD a \"Blue Screen of Death\" (Kék halál) néven ismert windowsos " +"hibaüzenet rövidítése. A program bizonyos kevésbé stabil operációs " +"rendszerek végzetes hiba utáni üzeneteit próbálja emulálni. Készítette Jamie " +"Zawinski, 1998." #: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "5 seconds" -msgstr "" +msgstr "5 másodperc" #: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12 hacks/config/vidwhacker.xml:7 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "2 minutes" -msgstr "" +msgstr "2 perc" #: hacks/config/bsod.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Windows 3.1" -msgstr "" +msgstr "Windows 3.1" #: hacks/config/bsod.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Windows NT" -msgstr "" +msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bsod.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Windows 2000 " -msgstr "" +msgstr "Windows 2000 " #: hacks/config/bsod.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "MS-DOS" -msgstr "" +msgstr "MS-DOS" #: hacks/config/bsod.xml:20 msgctxt "@option:check" msgid "AmigaDOS" -msgstr "" +msgstr "AmigaDOS" #: hacks/config/bsod.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Atari" -msgstr "" +msgstr "Atari" #: hacks/config/bsod.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Apple ][" -msgstr "" +msgstr "Apple ][" #: hacks/config/bsod.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "NVidia" -msgstr "" +msgstr "nVidia" #: hacks/config/bsod.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "OS/2" -msgstr "" +msgstr "OS/2" #: hacks/config/bsod.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Sad Mac" -msgstr "" +msgstr "Sad Mac" #: hacks/config/bsod.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Mac bomb" -msgstr "" +msgstr "Mac bomba" #: hacks/config/bsod.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "MacsBug" -msgstr "" +msgstr "MacsBug" #: hacks/config/bsod.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "MacOS X" -msgstr "" +msgstr "MacOS X" #: hacks/config/bsod.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "OS/390" -msgstr "" +msgstr "OS/390" #: hacks/config/bsod.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "VMS" -msgstr "" +msgstr "VMS" #: hacks/config/bsod.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "HVX/GCOS6" -msgstr "" +msgstr "HVX/GCOS6" #: hacks/config/bsod.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "NCD X Terminal " -msgstr "" +msgstr "NCD X-terminál " #: hacks/config/bsod.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "ATM" -msgstr "" +msgstr "ATM" #: hacks/config/bsod.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "BSD" -msgstr "" +msgstr "BSD" #: hacks/config/bsod.xml:41 msgctxt "@option:check" msgid "Linux (fsck)" -msgstr "" +msgstr "Linux (fsck)" #: hacks/config/bsod.xml:42 msgctxt "@option:check" msgid "Linux (sparc)" -msgstr "" +msgstr "Linux (sparc)" #: hacks/config/bsod.xml:43 msgctxt "@option:check" msgid "Linux (hppa)" -msgstr "" +msgstr "Linux (hppa)" #: hacks/config/bsod.xml:44 msgctxt "@option:check" msgid "Solaris" -msgstr "" +msgstr "Solaris" #: hacks/config/bsod.xml:45 msgctxt "@option:check" msgid "SCO" -msgstr "" +msgstr "SCO" #: hacks/config/bsod.xml:46 msgctxt "@option:check" msgid "HPUX" -msgstr "" +msgstr "HPUX" #: hacks/config/bsod.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "Tru64" -msgstr "" +msgstr "Tru64" #: hacks/config/bubble3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bubble3D" -msgstr "" +msgstr "Buborék 3D" #: hacks/config/bubble3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1459,21 +1510,24 @@ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by Richard " "Jones; 1998." msgstr "" +"Mozgó, alakváltoztató 3D-s buborékokat rajzol. A buborékok a képernyőn " +"felfelé haladnak, szép fényvisszaverődési effektusokat produkálva. " +"Készítette Richard Jones, 1998." #: hacks/config/bubble3d.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Transparent bubbles" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó buborékok" #: hacks/config/bubble3d.xml:13 msgctxt "@label:textbox" msgid "Bubble color" -msgstr "" +msgstr "Buborékszín" #: hacks/config/bubbles.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bubbles" -msgstr "" +msgstr "Buborékok" #: hacks/config/bubbles.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1484,41 +1538,46 @@ "they combine to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James " "Macnicol; 1996." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Vízforraláshoz hasonló buborékképződést jelenít meg: először kis " +"buborékok képződnek, ezek lassan egyre közelebb kerülnek egymáshoz, nagy " +"buborékok alakulnak ki, végül a buborékok szétpukkadnak. Készítette: James " +"Macnicol, 1996." #: hacks/config/bubbles.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Draw circles instead of bubble images" -msgstr "" +msgstr "Körök rajzolása buborékképek helyett" #: hacks/config/bubbles.xml:15 msgctxt "@option:check" msgid "Don't hide bubbles when they pop" -msgstr "" +msgstr "A buborékok ne tűnjenek el szétpukkanás után" #: hacks/config/bubbles.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Leave trails" -msgstr "" +msgstr "Nyomvonalak elhagyása" #: hacks/config/bubbles.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Bubbles rise" -msgstr "" +msgstr "Növekvő buborékok" #: hacks/config/bubbles.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Bubbles float" -msgstr "" +msgstr "Lebegő buborékok" #: hacks/config/bubbles.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Bubbles fall" -msgstr "" +msgstr "Lehulló buborékok" #: hacks/config/bumps.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bumps" -msgstr "" +msgstr "Dudorok" #: hacks/config/bumps.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1530,7 +1589,7 @@ #: hacks/config/cage.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cage" -msgstr "" +msgstr "Kalitka" #: hacks/config/cage.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1540,11 +1599,15 @@ "http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo " "Vianna; 1998." msgstr "" +"Escher-féle \"lehetetlen kalitkát\" jelenít meg, amely a Möbius-csík 3D-s " +"megfelelője. Az alakzat folyamatosan forog 3D-ben. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher Készítette: Marcelo " +"Vianna, 1998." #: hacks/config/carousel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Carousel" -msgstr "" +msgstr "Körhinta" #: hacks/config/carousel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1558,72 +1621,72 @@ #: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11 hacks/config/photopile.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Animation speed" -msgstr "" +msgstr "Animálási sebesség" #: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11 hacks/config/photopile.xml:15 msgctxt "@item:inrange Animation speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11 hacks/config/photopile.xml:15 msgctxt "@item:inrange Animation speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/glslideshow.xml:14 hacks/config/mirrorblob.xml:19 hacks/config/photopile.xml:10 msgctxt "@label:slider" msgid "Time until loading a new image" -msgstr "" +msgstr "Új kép betöltési időköze" #: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/photopile.xml:10 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 seconds" -msgstr "" +msgstr "5 másodperc" #: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/photopile.xml:10 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "1 minute" -msgstr "" +msgstr "1 perc" #: hacks/config/carousel.xml:27 hacks/config/photopile.xml:29 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of images" -msgstr "" +msgstr "A képek száma" #: hacks/config/carousel.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Tilt in/out and left/right" -msgstr "" +msgstr "Elhajlás ki-be illetve balra-jobbra" #: hacks/config/carousel.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Tilt in/out only" -msgstr "" +msgstr "Elhajlás csak ki-be" #: hacks/config/carousel.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Tilt left/right only" -msgstr "" +msgstr "Elhajlás csak jobbra-balra" #: hacks/config/carousel.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "No tilting" -msgstr "" +msgstr "Elhajlás nélkül" #: hacks/config/carousel.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Zoom in/out" -msgstr "" +msgstr "Nagyítás/kicsinyítés" #: hacks/config/carousel.xml:38 hacks/config/glslideshow.xml:42 hacks/config/photopile.xml:42 msgctxt "@option:check" msgid "Show file names" -msgstr "" +msgstr "Fájlnevek megjelenítése" #: hacks/config/ccurve.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CCurve" -msgstr "" +msgstr "C-görbe" #: hacks/config/ccurve.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1631,41 +1694,44 @@ "Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". " "http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999." msgstr "" +"Egymáshoz hasonló lineáris fraktálokat generál, köztük a jól ismert \"C " +"görbét\". http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Készítette: Rick " +"Campbell, 1999." #: hacks/config/ccurve.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Change image every" -msgstr "" +msgstr "Képváltási időköz" #: hacks/config/ccurve.xml:7 msgctxt "@item:inrange Change image every" msgid "0 seconds" -msgstr "" +msgstr "0 másodperc" #: hacks/config/ccurve.xml:7 msgctxt "@item:inrange Change image every" msgid "30 seconds" -msgstr "" +msgstr "30 másodperc" #: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16 hacks/config/kumppa.xml:12 hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27 hacks/config/superquadrics.xml:16 hacks/config/wander.xml:12 hacks/config/xmatrix.xml:43 msgctxt "@label:slider" msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "Sűrűség" #: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12 hacks/config/superquadrics.xml:16 hacks/config/wander.xml:12 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12 hacks/config/superquadrics.xml:16 hacks/config/wander.xml:12 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/celtic.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Celtic" -msgstr "" +msgstr "Kelta" #: hacks/config/celtic.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1673,82 +1739,85 @@ "Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Celtic_knot Written by Max Froumentin; 2005." msgstr "" +"Ismétlődő véletlenszerű kelta keresztszemes-mintákat rajzol. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Celtic_knot Készítette: Max Froumentin; 2005." #: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47 hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47 hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38 hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/celtic.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Draw graph" -msgstr "" +msgstr "Grafikonrajzolás" #: hacks/config/circuit.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "Áramkör" #: hacks/config/circuit.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; 2001." msgstr "" +"3D-s elektronikai komponenseket rajzol ki. Készítette: Ben Buxton, 2001." #: hacks/config/circuit.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Részek" #: hacks/config/circuit.xml:12 msgctxt "@item:inrange Parts" msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Egy" #: hacks/config/circuit.xml:12 msgctxt "@item:inrange Parts" msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:16 hacks/config/pinion.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Rotation speed" -msgstr "" +msgstr "Forgási sebesség" #: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:16 hacks/config/pinion.xml:14 msgctxt "@item:inrange Rotation speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:16 hacks/config/pinion.xml:14 msgctxt "@item:inrange Rotation speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/circuit.xml:19 hacks/config/cube21.xml:52 hacks/config/cubestorm.xml:26 hacks/config/dangerball.xml:22 hacks/config/engine.xml:29 hacks/config/gears.xml:22 hacks/config/moebiusgears.xml:26 hacks/config/polyhedra.xml:177 hacks/config/rubikblocks.xml:43 hacks/config/surfaces.xml:44 msgctxt "@option:check" msgid "Spin" -msgstr "" +msgstr "Forgás" #: hacks/config/circuit.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Flat coloring" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű színezés" #: hacks/config/circuit.xml:23 hacks/config/gflux.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Directional lighting" -msgstr "" +msgstr "Irányba mutató megvilágítás" #: hacks/config/cloudlife.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CloudLife" -msgstr "" +msgstr "Élet a felhőkben" #: hacks/config/cloudlife.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1764,52 +1833,52 @@ #: hacks/config/cloudlife.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Max age" -msgstr "" +msgstr "Max. élettartam" #: hacks/config/cloudlife.xml:12 msgctxt "@item:inrange Max age" msgid "Young" -msgstr "" +msgstr "Fiatal" #: hacks/config/cloudlife.xml:12 msgctxt "@item:inrange Max age" msgid "Old" -msgstr "" +msgstr "Öreg" #: hacks/config/cloudlife.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Initial density" -msgstr "" +msgstr "Kezdeti sűrűség" #: hacks/config/cloudlife.xml:16 msgctxt "@item:inrange Initial density" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/cloudlife.xml:16 msgctxt "@item:inrange Initial density" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Cell size" -msgstr "" +msgstr "Cellaméret" #: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:28 msgctxt "@item:inrange Cell size" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:28 msgctxt "@item:inrange Cell size" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/compass.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Compass" -msgstr "" +msgstr "Iránytű" #: hacks/config/compass.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1817,11 +1886,13 @@ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" +"Iránytűt rajzol ki, melynek tűje véletlenszerűen pörög, egyfajta " +"\"imbolygó\" hatást kiváltva. Készítette: Jamie Zawinski, 1999." #: hacks/config/coral.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Coral" -msgstr "" +msgstr "Korall" #: hacks/config/coral.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1829,26 +1900,28 @@ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; " "1997." msgstr "" +"Egy korallzátony növekedését szimulálja, jóllehet meglehetősen lassan. " +"Készítette: Frederick Roeber, 1997." #: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/epicycle.xml:16 hacks/config/helix.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18 hacks/config/xspirograph.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 second" -msgstr "" +msgstr "1 másodperc" #: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/helix.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18 hacks/config/xspirograph.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 minute" -msgstr "" +msgstr "1 perc" #: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16 hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27 hacks/config/xmatrix.xml:43 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "Sparse" -msgstr "" +msgstr "Ritka" #: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16 hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "Dense" -msgstr "" +msgstr "Sűrű" #: hacks/config/coral.xml:21 hacks/config/glcells.xml:43 msgctxt "@label:slider" @@ -1858,17 +1931,17 @@ #: hacks/config/coral.xml:21 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/coral.xml:21 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/crackberg.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Crackberg" -msgstr "" +msgstr "Crackberg" #: hacks/config/crackberg.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1881,27 +1954,27 @@ #: hacks/config/crackberg.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Láthatóság" #: hacks/config/crackberg.xml:12 msgctxt "@item:inrange Visibility" msgid "Mouse hole" -msgstr "" +msgstr "Egérlyuk" #: hacks/config/crackberg.xml:12 msgctxt "@item:inrange Visibility" msgid "Eagle nest" -msgstr "" +msgstr "Sasfészek" #: hacks/config/crackberg.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Subdivisions" -msgstr "" +msgstr "Felosztások" #: hacks/config/crackberg.xml:15 msgctxt "@item:inrange Subdivisions" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/crackberg.xml:15 msgctxt "@item:inrange Subdivisions" @@ -1916,52 +1989,52 @@ #: hacks/config/crackberg.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "Víz" #: hacks/config/crackberg.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Confused" -msgstr "" +msgstr "Zavaros" #: hacks/config/crackberg.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Immediate" -msgstr "" +msgstr "Azonnal" #: hacks/config/crackberg.xml:28 hacks/config/glslideshow.xml:41 msgctxt "@option:check" msgid "Letterbox" -msgstr "" +msgstr "Postaláda" #: hacks/config/crackberg.xml:35 hacks/config/imsmap.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Random coloration" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű színezés" #: hacks/config/crackberg.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "Earthy coloration" -msgstr "" +msgstr "Földszerű színezés" #: hacks/config/crackberg.xml:37 msgctxt "@option:radio" msgid "Icy coloration" -msgstr "" +msgstr "Jeges színezés" #: hacks/config/crackberg.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Swampy coloration" -msgstr "" +msgstr "Mocsárszerű színezés" #: hacks/config/crackberg.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Vomitous coloration" -msgstr "" +msgstr "Vomitous színezés" #: hacks/config/critical.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritikus" #: hacks/config/critical.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1971,11 +2044,15 @@ "random squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. " "Written by Martin Pool; 1999." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Egymásból generálódó vonalakat rajzol. Teljesen véletlenszerű " +"vonalhalmazból indul, de néhány iterációsorozat után minták jelennek meg. " +"Készítette: Martin Pool, 1999." #: hacks/config/crystal.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Crystal" -msgstr "" +msgstr "Kristály" #: hacks/config/crystal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -1984,41 +2061,44 @@ "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope " "Written by Jouk Jansen; 1998." msgstr "" +"A kaleidoszkóphoz hasonló mozgó sokszögek. Lásd még a \"Kaleidoscope\" és a " +"\"GLeidescope\" képernyővédőket. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope " +"Készítette: Jouk Jansen, 1998." #: hacks/config/crystal.xml:19 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of crystals" -msgstr "" +msgstr "A kristályok száma" #: hacks/config/crystal.xml:22 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Horizontal symmetries" -msgstr "" +msgstr "Vízszintes szimmetria" #: hacks/config/crystal.xml:25 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Vertical symmetries" -msgstr "" +msgstr "Függőleges szimmetria" #: hacks/config/crystal.xml:29 hacks/config/spheremonics.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "Draw grid" -msgstr "" +msgstr "Rács rajzolása" #: hacks/config/crystal.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Draw cell" -msgstr "" +msgstr "Cella rajzolása" #: hacks/config/crystal.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Center on screen" -msgstr "" +msgstr "Képernyő közepére" #: hacks/config/cube21.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cube21" -msgstr "" +msgstr "Kocka21" #: hacks/config/cube21.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2032,117 +2112,117 @@ #: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Cube size" -msgstr "" +msgstr "Kockaméret" #: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14 msgctxt "@item:inrange Cube size" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14 msgctxt "@item:inrange Cube size" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Forgás" #: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37 msgctxt "@item:inrange Rotation" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37 msgctxt "@item:inrange Rotation" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/cube21.xml:23 hacks/config/rubikblocks.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Start as cube" -msgstr "" +msgstr "Indulás kockaként" #: hacks/config/cube21.xml:24 hacks/config/rubikblocks.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Start as random shape" -msgstr "" +msgstr "Indulás véletlenszerű alakzatként" #: hacks/config/cube21.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Fehér" #: hacks/config/cube21.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Random color" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű szín" #: hacks/config/cube21.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Silver edition" -msgstr "" +msgstr "Ezüst kiadás" #: hacks/config/cube21.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Two random colors" -msgstr "" +msgstr "Két véletlenszerű szín" #: hacks/config/cube21.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Classic edition" -msgstr "" +msgstr "Klasszikus kiadás" #: hacks/config/cube21.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Six random colors" -msgstr "" +msgstr "Hat véletlenszerű szín" #: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/flipflop.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Spin" -msgstr "" +msgstr "Forgás" #: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Wander" -msgstr "" +msgstr "Vándorlás" #: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34 msgctxt "@item:inrange Wander" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34 msgctxt "@item:inrange Wander" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/cube21.xml:53 hacks/config/cubenetic.xml:17 hacks/config/cubestorm.xml:25 hacks/config/dangerball.xml:21 hacks/config/engine.xml:28 hacks/config/gears.xml:21 hacks/config/glblur.xml:16 hacks/config/glforestfire.xml:22 hacks/config/glknots.xml:41 hacks/config/glplanet.xml:18 hacks/config/gltext.xml:23 hacks/config/hypnowheel.xml:19 hacks/config/lavalite.xml:35 hacks/config/menger.xml:22 hacks/config/moebiusgears.xml:25 hacks/config/molecule.xml:32 hacks/config/polyhedra.xml:178 hacks/config/rubikblocks.xml:44 hacks/config/spheremonics.xml:24 hacks/config/surfaces.xml:43 msgctxt "@option:check" msgid "Wander" -msgstr "" +msgstr "Vándorlás" #: hacks/config/cube21.xml:54 hacks/config/rubikblocks.xml:45 msgctxt "@option:check" msgid "Outlines" -msgstr "" +msgstr "Körvonalak" #: hacks/config/cubenetic.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cubenetic" -msgstr "" +msgstr "Cubenetic" #: hacks/config/cubenetic.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2155,107 +2235,107 @@ #: hacks/config/cubenetic.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Boxes" -msgstr "" +msgstr "Dobozok" #: hacks/config/cubenetic.xml:12 msgctxt "@item:inrange Boxes" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/cubenetic.xml:12 msgctxt "@item:inrange Boxes" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/cubenetic.xml:20 hacks/config/glblur.xml:19 hacks/config/glknots.xml:19 hacks/config/gltext.xml:27 hacks/config/menger.xml:25 hacks/config/molecule.xml:35 hacks/config/spheremonics.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Don't rotate" -msgstr "" +msgstr "Ne forogjon" #: hacks/config/cubenetic.xml:21 hacks/config/glblur.xml:20 hacks/config/glknots.xml:20 hacks/config/gltext.xml:28 hacks/config/lavalite.xml:56 hacks/config/menger.xml:26 hacks/config/molecule.xml:36 hacks/config/spheremonics.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around X axis" -msgstr "" +msgstr "Forgatás az X tengely körül" #: hacks/config/cubenetic.xml:22 hacks/config/glblur.xml:21 hacks/config/glknots.xml:21 hacks/config/gltext.xml:29 hacks/config/lavalite.xml:57 hacks/config/menger.xml:27 hacks/config/molecule.xml:37 hacks/config/spheremonics.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around Y axis" -msgstr "" +msgstr "Forgatás az Y tengely körül" #: hacks/config/cubenetic.xml:23 hacks/config/glblur.xml:22 hacks/config/glknots.xml:22 hacks/config/gltext.xml:30 hacks/config/lavalite.xml:58 hacks/config/menger.xml:28 hacks/config/molecule.xml:38 hacks/config/spheremonics.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around Z axis" -msgstr "" +msgstr "Forgatás a Z tengely körül" #: hacks/config/cubenetic.xml:24 hacks/config/glblur.xml:23 hacks/config/glknots.xml:23 hacks/config/gltext.xml:31 hacks/config/lavalite.xml:59 hacks/config/menger.xml:29 hacks/config/molecule.xml:39 hacks/config/spheremonics.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around X and Y axes" -msgstr "" +msgstr "Forgatás az X és Y tengely körül" #: hacks/config/cubenetic.xml:25 hacks/config/glblur.xml:24 hacks/config/glknots.xml:24 hacks/config/gltext.xml:32 hacks/config/lavalite.xml:60 hacks/config/menger.xml:30 hacks/config/molecule.xml:40 hacks/config/spheremonics.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around X and Z axes" -msgstr "" +msgstr "Forgatás az X és Z tengely körül" #: hacks/config/cubenetic.xml:26 hacks/config/glblur.xml:25 hacks/config/glknots.xml:25 hacks/config/gltext.xml:33 hacks/config/lavalite.xml:61 hacks/config/menger.xml:31 hacks/config/molecule.xml:41 hacks/config/spheremonics.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around Y and Z axes" -msgstr "" +msgstr "Forgatás az Y és Z tengely körül" #: hacks/config/cubenetic.xml:27 hacks/config/glblur.xml:26 hacks/config/glknots.xml:26 hacks/config/gltext.xml:34 hacks/config/lavalite.xml:62 hacks/config/menger.xml:32 hacks/config/molecule.xml:42 hacks/config/spheremonics.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around all three axes" -msgstr "" +msgstr "Forgatás mindhárom tengely körül" #: hacks/config/cubenetic.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "Surface pattern speed" -msgstr "" +msgstr "A felületi minta sebessége" #: hacks/config/cubenetic.xml:31 msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/cubenetic.xml:31 msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/cubenetic.xml:35 msgctxt "@label:slider" msgid "Surface pattern overlap" -msgstr "" +msgstr "A felületi minta átfedése" #: hacks/config/cubenetic.xml:35 msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/cubenetic.xml:35 msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/cubenetic.xml:40 msgctxt "@label:slider" msgid "Surface pattern complexity" -msgstr "" +msgstr "A felületi minta komplexitása" #: hacks/config/cubenetic.xml:40 msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/cubenetic.xml:40 msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/cubestorm.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CubeStorm" -msgstr "" +msgstr "Kockavihar" #: hacks/config/cubestorm.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2263,41 +2343,43 @@ "Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually " "fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" +"Forgó, egymást metsző 3D-s kockákat jelenít meg, melyek fokozatosan kitöltik " +"a teret. Készítette: Jamie Zawinski, 2003." #: hacks/config/cubestorm.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Cubes" -msgstr "" +msgstr "Kockák" #: hacks/config/cubestorm.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cubes" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/cubestorm.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cubes" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/cubestorm.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Struts" -msgstr "" +msgstr "Gerendák" #: hacks/config/cubestorm.xml:20 msgctxt "@item:inrange Struts" msgid "Thin" -msgstr "" +msgstr "Vékony" #: hacks/config/cubestorm.xml:20 msgctxt "@item:inrange Struts" msgid "Thick" -msgstr "" +msgstr "Vastag" #: hacks/config/cubicgrid.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CubicGrid" -msgstr "" +msgstr "Kockarács" #: hacks/config/cubicgrid.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2309,27 +2391,27 @@ #: hacks/config/cubicgrid.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Dot spacing" -msgstr "" +msgstr "Ponttávolság" #: hacks/config/cubicgrid.xml:15 msgctxt "@item:inrange Dot spacing" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Bezárás" #: hacks/config/cubicgrid.xml:15 msgctxt "@item:inrange Dot spacing" msgid "Far" -msgstr "" +msgstr "Távoli" #: hacks/config/cubicgrid.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Big dots" -msgstr "" +msgstr "Nagy pontok" #: hacks/config/cwaves.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CWaves" -msgstr "" +msgstr "CHullámok" #: hacks/config/cwaves.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2337,41 +2419,43 @@ "This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. " "Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" +"Spirálisan forgó függőleges szinuszoid színmezőt generál. Készítette: Jamie " +"Zawinski, 2007." #: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20 hacks/config/jigglypuff.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Complexity" -msgstr "" +msgstr "Komplexitás" #: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20 hacks/config/jigglypuff.xml:29 msgctxt "@item:inrange Complexity" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20 hacks/config/jigglypuff.xml:29 msgctxt "@item:inrange Complexity" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/cwaves.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Color transitions" -msgstr "" +msgstr "Színátmenetek" #: hacks/config/cwaves.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color transitions" msgid "Rough" -msgstr "" +msgstr "Durva" #: hacks/config/cwaves.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color transitions" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Sima" #: hacks/config/cynosure.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cynosure" -msgstr "" +msgstr "Sarkcsillag" #: hacks/config/cynosure.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2383,7 +2467,7 @@ #: hacks/config/dangerball.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "DangerBall" -msgstr "" +msgstr "Veszélyes labda" #: hacks/config/dangerball.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2391,41 +2475,43 @@ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " "Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" +"Periodikusan tüskéket növesztő labdát jelenít meg. Juj! Készítette: Jamie " +"Zawinski, 2001." #: hacks/config/dangerball.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Spike growth" -msgstr "" +msgstr "Tüskenövekedési ráta" #: hacks/config/dangerball.xml:12 msgctxt "@item:inrange Spike growth" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/dangerball.xml:12 msgctxt "@item:inrange Spike growth" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/dangerball.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of spikes" -msgstr "" +msgstr "A tüskék száma" #: hacks/config/dangerball.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of spikes" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/dangerball.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of spikes" msgid "Ouch" -msgstr "" +msgstr "Juj!" #: hacks/config/decayscreen.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "DecayScreen" -msgstr "" +msgstr "DecayScreen" #: hacks/config/decayscreen.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2436,86 +2522,92 @@ "after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David " "Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." msgstr "" +"A program készít egy képet, majd megolvasztja. Ezzel az effektussal " +"bizonyára már találkozott, de egy képernyővédő-csomag nem lehet nélküle " +"teljes. Akkor legnagyobb a hatás, ha élénk színeket használnak a képen. " +"Figyelem! Ha a képernyővédő kikapcsolása után is látja az effektust, " +"forduljon orvoshoz... Készítette: David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski és " +"Vince Levey, 1993." #: hacks/config/decayscreen.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Random melt style" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű mintájú olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Shuffle melt" -msgstr "" +msgstr "Keveredő olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt up" -msgstr "" +msgstr "Felfelé olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt down" -msgstr "" +msgstr "Lefelé olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt left" -msgstr "" +msgstr "Balra olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt right" -msgstr "" +msgstr "Jobbra olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt up, left" -msgstr "" +msgstr "Felfelé, balra olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt up, right" -msgstr "" +msgstr "Felfelé, jobbra olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt down, left" -msgstr "" +msgstr "Le, balra olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt down, right" -msgstr "" +msgstr "Le, jobbra olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt towards center" -msgstr "" +msgstr "A középpont felé olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt away from center" -msgstr "" +msgstr "Olvadás a középponttól kiindulva" #: hacks/config/decayscreen.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Melty melt" -msgstr "" +msgstr "Kevert olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Stretchy melt" -msgstr "" +msgstr "Nyújtott olvadás" #: hacks/config/decayscreen.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Fuzzy melt" -msgstr "" +msgstr "Speciális olvadás" #: hacks/config/deco.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Deco" -msgstr "" +msgstr "Deco" #: hacks/config/deco.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2525,51 +2617,55 @@ "http://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written " "by Jamie Zawinski and Michael Bayne; 1997." msgstr "" +"Véletlenszerűen felosztódó és színeződő téglalapokat rajzol ki. Úgy néz ki, " +"mint egy falminta a Brady-Bunch korszakból. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 " +"Készítette: Jamie Zawinski és Michael Bayne, 1997." #: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7 hacks/config/polyhedra.xml:16 hacks/config/starfish.xml:18 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "1 second" -msgstr "" +msgstr "1 másodperc" #: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "1 minute" -msgstr "" +msgstr "1 perc" #: hacks/config/deco.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Minimum width" -msgstr "" +msgstr "Minimális szélesség" #: hacks/config/deco.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Minimum height" -msgstr "" +msgstr "Minimális magasság" #: hacks/config/deco.xml:23 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Maximum depth" -msgstr "" +msgstr "Maximális mélység" #: hacks/config/deco.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Smooth colors" -msgstr "" +msgstr "Sima színek" #: hacks/config/deco.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Golden ratio" -msgstr "" +msgstr "Aranymetszési arány" #: hacks/config/deco.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Mondrian" -msgstr "" +msgstr "Mondrian" #: hacks/config/deluxe.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Deluxe" -msgstr "" +msgstr "Deluxe" #: hacks/config/deluxe.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2577,46 +2673,48 @@ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. Written " "by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" +"Lüktető, áttetsző csillagokat, köröket és vonalakat rajzol. Készítette: " +"Jamie Zawinski, 1999." #: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:20 hacks/config/pedal.xml:11 hacks/config/starfish.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Vonalak" #: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:20 hacks/config/starfish.xml:22 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Thin" -msgstr "" +msgstr "Vékony" #: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:20 hacks/config/starfish.xml:22 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Thick" -msgstr "" +msgstr "Vastag" #: hacks/config/deluxe.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Alakzatok" #: hacks/config/deluxe.xml:16 msgctxt "@item:inrange Shapes" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: hacks/config/deluxe.xml:16 msgctxt "@item:inrange Shapes" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: hacks/config/deluxe.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó" #: hacks/config/demon.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Demon" -msgstr "" +msgstr "Démon" #: hacks/config/demon.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2625,31 +2723,35 @@ "stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written " "by David Bagley; 1999." msgstr "" +"Olyan sejtautomatát ábrázol, mely egy véletlenszerű mezőből kiindulva " +"sávokba és spirálokba rendeződik. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Készítette: David Bagley, " +"1999." #: hacks/config/demon.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Állapotok" #: hacks/config/demon.xml:12 msgctxt "@item:inrange States" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: hacks/config/demon.xml:12 msgctxt "@item:inrange States" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: hacks/config/demon.xml:24 hacks/config/petri.xml:18 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Cell size" -msgstr "" +msgstr "Cellaméret" #: hacks/config/discrete.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Discrete" -msgstr "" +msgstr "Diszkrét" #: hacks/config/discrete.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2658,11 +2760,14 @@ "and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen savers. " "Written by Tim Auckland; 1998." msgstr "" +"További \"diszkrét térkép\" alapú ábrák, kiegészítve új Hopalong- és Julia-" +"féle, illetve további variánsokkal. Hasonlók még a \"Hopalong\" és \"Júlia\" " +"képernyővédők is. Készítette: Tim Auckland, 1998." #: hacks/config/distort.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Distort" -msgstr "" +msgstr "Torzítás" #: hacks/config/distort.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2670,66 +2775,69 @@ "Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around " "the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998." msgstr "" +"A program pillanatfelvételt készít a képernyőről, majd egy átlátszó lencse " +"vándorolni kezd a képernyőn, kinagyítva az alá kerülő részeket. Készítette: " +"Jonas Munsin, 1998." #: hacks/config/distort.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Lens size" -msgstr "" +msgstr "Lencseméret" #: hacks/config/distort.xml:19 msgctxt "@item:inrange Lens size" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/distort.xml:19 msgctxt "@item:inrange Lens size" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/distort.xml:24 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Lens count" -msgstr "" +msgstr "Lencseszám" #: hacks/config/distort.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normál" #: hacks/config/distort.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Swamp thing" -msgstr "" +msgstr "Mocsári szörny" #: hacks/config/distort.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Visszapattanás" #: hacks/config/distort.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Reflect" -msgstr "" +msgstr "Tükrözés" #: hacks/config/distort.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Magnify" -msgstr "" +msgstr "Nagyítás" #: hacks/config/distort.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Black hole" -msgstr "" +msgstr "Fekete lyuk" #: hacks/config/distort.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Örvénylés" #: hacks/config/dnalogo.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "DNA Logo" -msgstr "" +msgstr "DNA logó" #: hacks/config/dnalogo.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2737,37 +2845,41 @@ "DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 " "http://www.dnalounge.com/ Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" +"DNA Lounge 375 Eleventh Street San Francisco, CA 94107 " +"http://www.dnalounge.com/ Written by Jamie Zawinski; 2001." #: hacks/config/dnalogo.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Frame Rate" -msgstr "" +msgstr "Képkockaszám" #: hacks/config/dnalogo.xml:7 msgctxt "@item:inrange Frame Rate" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/dnalogo.xml:7 msgctxt "@item:inrange Frame Rate" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/drift.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Drift" -msgstr "" +msgstr "Sodródás" #: hacks/config/drift.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997." msgstr "" +"Rekurzív, sodródó fraktálos lángnyelveket rajzol ki. Készítette: Scott " +"Draves, 1997." #: hacks/config/endgame.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Endgame" -msgstr "" +msgstr "Végjáték" #: hacks/config/endgame.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2780,12 +2892,12 @@ #: hacks/config/endgame.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Low resolution chess pieces" -msgstr "" +msgstr "Alacsony felbontású sakkfigurák" #: hacks/config/engine.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor" #: hacks/config/engine.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2798,67 +2910,67 @@ #: hacks/config/engine.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Random engine" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű motor" #: hacks/config/engine.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Honda Insight (3 cylinders)" -msgstr "" +msgstr "Honda Insight (3 hengeres)" #: hacks/config/engine.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "BMW M3 (4 cylinders)" -msgstr "" +msgstr "BMW M3 (4 hengeres)" #: hacks/config/engine.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)" -msgstr "" +msgstr "VW Beetle (4 hengeres, sima)" #: hacks/config/engine.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Audi Quattro (5 cylinders)" -msgstr "" +msgstr "Audi Quattro (5 hengeres)" #: hacks/config/engine.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "BMW M5 (6 cylinders)" -msgstr "" +msgstr "BMW M5 (6 hengeres)" #: hacks/config/engine.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)" -msgstr "" +msgstr "Subaru XT (6 hengeres, V)" #: hacks/config/engine.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)" -msgstr "" +msgstr "Porsche 911 (6 hengeres, sima)" #: hacks/config/engine.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)" -msgstr "" +msgstr "Corvette Z06 (8 hengeres, V)" #: hacks/config/engine.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)" -msgstr "" +msgstr "Dodge Viper (10 hengeres, V)" #: hacks/config/engine.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)" -msgstr "" +msgstr "Jaguar XKE (12 hengeres, V)" #: hacks/config/engine.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Show engine name" -msgstr "" +msgstr "A motornév kiírása" #: hacks/config/epicycle.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Epicycle" -msgstr "" +msgstr "Epiciklois" #: hacks/config/epicycle.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2869,21 +2981,26 @@ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle Written " "by James Youngman; 1998." msgstr "" +"A program egy kör kerületén rögzített pont mozgását ábrázolja. A kör egy " +"másik kör peremén gördül végig, méghozzá többszörösen. Ez felel meg " +"egyébként a heliocentrikus világkép előtti gondolkodásnak megfelelő " +"bolygómozgásnak. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle " +"Készítette: James Youngman, 1998." #: hacks/config/epicycle.xml:16 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "30 seconds" -msgstr "" +msgstr "30 másodperc" #: hacks/config/epicycle.xml:24 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Harmonics" -msgstr "" +msgstr "Harmonikus" #: hacks/config/eruption.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Eruption" -msgstr "" +msgstr "Kitörés" #: hacks/config/eruption.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2895,72 +3012,72 @@ #: hacks/config/eruption.xml:14 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/eruption.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of particles" -msgstr "" +msgstr "A részecskék száma" #: hacks/config/eruption.xml:18 msgctxt "@item:inrange Number of particles" msgid "Little" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/eruption.xml:18 msgctxt "@item:inrange Number of particles" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/eruption.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Cooling factor" -msgstr "" +msgstr "Lehűlési tényező" #: hacks/config/eruption.xml:22 msgctxt "@item:inrange Cooling factor" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/eruption.xml:22 msgctxt "@item:inrange Cooling factor" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/eruption.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Heat" -msgstr "" +msgstr "Hőség" #: hacks/config/eruption.xml:27 msgctxt "@item:inrange Heat" msgid "Pleasant" -msgstr "" +msgstr "Kellemes" #: hacks/config/eruption.xml:27 msgctxt "@item:inrange Heat" msgid "Inferno" -msgstr "" +msgstr "Infernó" #: hacks/config/eruption.xml:31 hacks/config/fluidballs.xml:23 hacks/config/speedmine.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "Gravitáció" #: hacks/config/eruption.xml:31 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Negative" -msgstr "" +msgstr "Negatív" #: hacks/config/eruption.xml:31 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "Pozitív" #: hacks/config/euler2d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Euler2D" -msgstr "" +msgstr "Euler 2D" #: hacks/config/euler2d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2970,26 +3087,30 @@ "http://en.wikipedia.org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-" "Smith; 2002." msgstr "" +"Kétdimenziós, összenyomhatatlan és veszteségmentes folyadék mozgását " +"ábrázolja. http://en.wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Inviscid_flow Készítette: Stephen Montgomery-" +"Smith, 2002." #: hacks/config/euler2d.xml:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "Részecskék" #: hacks/config/euler2d.xml:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7 msgctxt "@item:inrange Particles" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/euler2d.xml:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7 msgctxt "@item:inrange Particles" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/extrusion.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Kihúzás" #: hacks/config/extrusion.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -2998,56 +3119,58 @@ "inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie Zawinski; " "1999." msgstr "" +"Különféle forgó, meghosszabbodó és kiforduló alakzatokat ábrázol. " +"Készítette: Linas Vepstas, David Konerding és Jamie Zawinski, 1999." #: hacks/config/extrusion.xml:13 hacks/config/morph3d.xml:13 hacks/config/polytopes.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Random object" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű objektum" #: hacks/config/extrusion.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Helix 2" -msgstr "" +msgstr "Helix 2" #: hacks/config/extrusion.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Helix 3" -msgstr "" +msgstr "Helix 3" #: hacks/config/extrusion.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Helix 4" -msgstr "" +msgstr "Helix 4" #: hacks/config/extrusion.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Join offset" -msgstr "" +msgstr "Összekapcsolási távolság" #: hacks/config/extrusion.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Screw" -msgstr "" +msgstr "Csavarodás" #: hacks/config/extrusion.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Taper" -msgstr "" +msgstr "Elvékonyodás" #: hacks/config/extrusion.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Twistoid" -msgstr "" +msgstr "Csavaroid" #: hacks/config/extrusion.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Use flat coloring" -msgstr "" +msgstr "KOntraszt nélküli színek használata" #: hacks/config/extrusion.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Use lighting" -msgstr "" +msgstr "Megvilágítás használata" #: hacks/config/fadeplot.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" @@ -3060,67 +3183,70 @@ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " "by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." msgstr "" +"Szinuszgörbén mozgó hullámzó szalagot jelenít meg. Készítette: Bas van " +"Gaalen és Charles Vidal, 1997." #: hacks/config/fadeplot.xml:16 hacks/config/spiral.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Cycles" -msgstr "" +msgstr "Ciklusok" #: hacks/config/fadeplot.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/fadeplot.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/fiberlamp.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Fiberlamp" -msgstr "" +msgstr "Optikai szálas lámpa" #: hacks/config/fiberlamp.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005." msgstr "" +"Forgó, optikai szálas lámpát ábrázol. Készítette: Tim Auckland, 2005." #: hacks/config/fiberlamp.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Fibers" -msgstr "" +msgstr "Szálak" #: hacks/config/fiberlamp.xml:12 msgctxt "@item:inrange Fibers" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/fiberlamp.xml:12 msgctxt "@item:inrange Fibers" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/fiberlamp.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Time between knocks" -msgstr "" +msgstr "Kopogtatások közötti idő" #: hacks/config/fiberlamp.xml:16 msgctxt "@item:inrange Time between knocks" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/fiberlamp.xml:16 msgctxt "@item:inrange Time between knocks" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/fireworkx.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Fireworkx" -msgstr "" +msgstr "Tűzijáték" #: hacks/config/fireworkx.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3132,37 +3258,37 @@ #: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivitás" #: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14 msgctxt "@item:inrange Activity" msgid "Dense" -msgstr "" +msgstr "Sűrű" #: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14 msgctxt "@item:inrange Activity" msgid "Sparse" -msgstr "" +msgstr "Ritka" #: hacks/config/fireworkx.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Light flash" -msgstr "" +msgstr "Fényvillanás" #: hacks/config/fireworkx.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Glowing smoke" -msgstr "" +msgstr "Ragyogó füst" #: hacks/config/fireworkx.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Shells upward" -msgstr "" +msgstr "Kilövés felfelé" #: hacks/config/flag.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "Zászló" #: hacks/config/flag.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3173,46 +3299,51 @@ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " "picture of \"Bob\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Egy hullámzó, színes zászlót jelenít meg, mely folyamatosan körbemozog " +"a képernyőn. A zászló tetszőleges szöveget vagy képet tartalmazhat. " +"Alapértelmezés szerint vagy a rendszer nevét és típusát jeleníti meg, vagy " +"egy képet \"Bob\"-ról. Készítette: Charles Vidal és Jamie Zawinski, 1997." #: hacks/config/flag.xml:7 msgctxt "@label:textbox" msgid "Text for flag" -msgstr "" +msgstr "A zászló szövege" #: hacks/config/flame.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flame" -msgstr "" +msgstr "Láng" #: hacks/config/flame.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993." -msgstr "" +msgstr "Iteratív fraktálok. Készítette: Scott Draves, 1993." #: hacks/config/flame.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "10 seconds" -msgstr "" +msgstr "10 másodperc" #: hacks/config/flame.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of fractals" -msgstr "" +msgstr "A fraktálok száma" #: hacks/config/flame.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of fractals" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/flame.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of fractals" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/flipflop.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlipFlop" -msgstr "" +msgstr "Flip-flop" #: hacks/config/flipflop.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3224,42 +3355,42 @@ #: hacks/config/flipflop.xml:14 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Leállítva" #: hacks/config/flipflop.xml:14 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Whirlwind" -msgstr "" +msgstr "Forgószél" #: hacks/config/flipflop.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw Tiles" -msgstr "" +msgstr "Lapok rajzolása" #: hacks/config/flipflop.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw Sticks" -msgstr "" +msgstr "Pálcikák rajzolása" #: hacks/config/flipflop.xml:25 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Szélesség" #: hacks/config/flipflop.xml:27 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Mélység" #: hacks/config/flipflop.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "Load image" -msgstr "" +msgstr "Kép betöltése" #: hacks/config/flipscreen3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlipScreen3D" -msgstr "" +msgstr "FlipScreen 3D" #: hacks/config/flipscreen3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3268,16 +3399,19 @@ "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " "Zawinski; 2001." msgstr "" +"A program OpenGL-es textúrává alakítja az asztal képét, majd körbeforgatja " +"és változatos módon eltorzítja. Készítette: Ben Buxton és Jamie Zawinski, " +"2001." #: hacks/config/flipscreen3d.xml:12 hacks/config/gleidescope.xml:23 hacks/config/glplanet.xml:19 hacks/config/ifs.xml:27 hacks/config/tangram.xml:30 hacks/config/topblock.xml:44 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Forgatás" #: hacks/config/fliptext.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlipText" -msgstr "" +msgstr "Forgó szöveg" #: hacks/config/fliptext.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3285,46 +3419,48 @@ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing 3D " "pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." msgstr "" +"Egymást követő szöveges oldalakat jelenít meg. A sorok egy nyugtató 3D-s " +"mintában mozognak. Készítette: Jamie Zawinski, 2005." #: hacks/config/fliptext.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Random text alignment" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű szövegigazítás" #: hacks/config/fliptext.xml:20 hacks/config/starwars.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Flush left text" -msgstr "" +msgstr "A szöveg ki, balra" #: hacks/config/fliptext.xml:21 hacks/config/starwars.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Centered text" -msgstr "" +msgstr "A szöveg középre igazítása" #: hacks/config/fliptext.xml:22 hacks/config/starwars.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Flush right text" -msgstr "" +msgstr "A szöveg ki, jobbra" #: hacks/config/fliptext.xml:25 hacks/config/starwars.xml:42 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Font point size" -msgstr "" +msgstr "Betűpont méret" #: hacks/config/fliptext.xml:28 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Text columns" -msgstr "" +msgstr "Szövegoszlopok" #: hacks/config/fliptext.xml:31 hacks/config/starwars.xml:40 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Text lines" -msgstr "" +msgstr "Szövegsorok" #: hacks/config/flow.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flow" -msgstr "" +msgstr "Folyam" #: hacks/config/flow.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3339,37 +3475,37 @@ #: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/glforestfire.xml:12 hacks/config/julia.xml:12 hacks/config/lisa.xml:24 hacks/config/lissie.xml:20 hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12 hacks/config/shadebobs.xml:19 hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12 hacks/config/swirl.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Szám" #: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/julia.xml:12 hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12 hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12 hacks/config/swirl.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12 hacks/config/shadebobs.xml:19 hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12 hacks/config/swirl.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/flow.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Length of trails" -msgstr "" +msgstr "Nyomvonalhossz" #: hacks/config/flow.xml:27 msgctxt "@item:inrange Length of trails" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/flow.xml:27 msgctxt "@item:inrange Length of trails" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/flow.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Rotating around attractor" -msgstr "" +msgstr "Forgatás az attraktorok körül" #: hacks/config/flow.xml:36 msgctxt "@option:check" @@ -3379,22 +3515,22 @@ #: hacks/config/flow.xml:37 hacks/config/glschool.xml:30 hacks/config/molecule.xml:20 hacks/config/spheremonics.xml:39 msgctxt "@option:check" msgid "Draw bounding box" -msgstr "" +msgstr "Határoló doboz rajzolása" #: hacks/config/flow.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "Periodic attractors" -msgstr "" +msgstr "Periodikus attraktorok" #: hacks/config/flow.xml:41 msgctxt "@option:check" msgid "Search for new attractors" -msgstr "" +msgstr "Új attraktorok keresése" #: hacks/config/fluidballs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FluidBalls" -msgstr "" +msgstr "Szétfolyó labdák" #: hacks/config/fluidballs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3405,76 +3541,81 @@ "keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and Jamie " "Zawinski; 2002." msgstr "" +"A program pattogó labdákat vagy folyadék- és gázrészecskéket modellez a " +"beállításoktól függően. Ha a \"Rázkódó doboz\" opció be van jelölve, akkor " +"időnként a doboz elfordul, aamelynek hatására a le irány megváltozik (hogy a " +"labdák újra mozgásba lendüljenek). Készítette: Peter Birtles és Jamie " +"Zawinski, 2002." #: hacks/config/fluidballs.xml:14 msgctxt "@item:inrange Number of balls" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/fluidballs.xml:18 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/fluidballs.xml:18 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/fluidballs.xml:23 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid " Freefall" -msgstr "" +msgstr " Szabadesés" #: hacks/config/fluidballs.xml:23 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Jupiter" -msgstr "" +msgstr "Jupiter" #: hacks/config/fluidballs.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "Szél" #: hacks/config/fluidballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Wind" msgid "Still" -msgstr "" +msgstr "Nyugalom" #: hacks/config/fluidballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Wind" msgid "Hurricane" -msgstr "" +msgstr "Hurrikán" #: hacks/config/fluidballs.xml:31 hacks/config/twang.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Friction" -msgstr "" +msgstr "Súrlódás" #: hacks/config/fluidballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange Friction" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Agyag" #: hacks/config/fluidballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange Friction" msgid "Rubber" -msgstr "" +msgstr "Gumi" #: hacks/config/fluidballs.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Various ball sizes" -msgstr "" +msgstr "Különféle labdaméretek" #: hacks/config/fluidballs.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "Shake box" -msgstr "" +msgstr "Rázkódó doboz" #: hacks/config/flurry.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flurry" -msgstr "" +msgstr "Széllökés" #: hacks/config/flurry.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3488,47 +3629,47 @@ #: hacks/config/flurry.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Klasszikus" #: hacks/config/flurry.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: hacks/config/flurry.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Fire" -msgstr "" +msgstr "Tűz" #: hacks/config/flurry.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "Víz" #: hacks/config/flurry.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Bináris" #: hacks/config/flurry.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Psychedelic" -msgstr "" +msgstr "Halucinatív" #: hacks/config/flurry.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Insane" -msgstr "" +msgstr "Őrület" #: hacks/config/flurry.xml:17 hacks/config/klein.xml:17 hacks/config/klein.xml:23 hacks/config/klein.xml:35 hacks/config/klein.xml:42 hacks/config/klein.xml:50 hacks/config/klein.xml:57 hacks/config/klein.xml:63 hacks/config/sballs.xml:13 hacks/config/starfish.xml:8 msgctxt "@option:radio" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlyingToasters" -msgstr "" +msgstr "Repülő kenyérpirítók" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3542,57 +3683,57 @@ #: hacks/config/flyingtoasters.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Air speed" -msgstr "" +msgstr "Légsebesség" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:12 msgctxt "@item:inrange Air speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:12 msgctxt "@item:inrange Air speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of toasters" -msgstr "" +msgstr "A kenyérpirítók száma" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of toasters" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of toasters" msgid "Swarm" -msgstr "" +msgstr "Rajzás" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of slices" -msgstr "" +msgstr "A szeletek száma" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:20 msgctxt "@item:inrange Number of slices" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:20 msgctxt "@item:inrange Number of slices" msgid "Swarm" -msgstr "" +msgstr "Rajzás" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Króm" #: hacks/config/fontglide.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FontGlide" -msgstr "" +msgstr "Csúszkáló betűk" #: hacks/config/fontglide.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3610,12 +3751,12 @@ #: hacks/config/fontglide.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Horizontally scrolling text" -msgstr "" +msgstr "Vízszintesen gördülő szöveg" #: hacks/config/fontglide.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Random display style" -msgstr "" +msgstr "Véletlen megjelenítési stílus" #: hacks/config/fontglide.xml:24 msgctxt "@label:slider" @@ -3630,22 +3771,22 @@ #: hacks/config/fontglide.xml:24 msgctxt "@item:inrange Page linger" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/fontglide.xml:28 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Font border thickness" -msgstr "" +msgstr "Betűszegély-vastagság" #: hacks/config/fontglide.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Vapor trails" -msgstr "" +msgstr "Páracsíkok" #: hacks/config/forest.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Forest" -msgstr "" +msgstr "Erdő" #: hacks/config/forest.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3653,11 +3794,13 @@ "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Fraktál fák. Készítette: Peter Baumung, 1997." #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FuzzyFlakes" -msgstr "" +msgstr "FuzzyFlakes" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3668,92 +3811,92 @@ #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 hacks/config/hypnowheel.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Layers" -msgstr "" +msgstr "Rétegek" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Random colors" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű színek" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Vörös" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Rózsaszín" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Sárga" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zöld" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cián" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Kék" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45 msgctxt "@label:slider" msgid "Border thickness" -msgstr "" +msgstr "Szegélyvastagság" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45 msgctxt "@item:inrange Border thickness" msgid "Thin" -msgstr "" +msgstr "Vékony" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45 msgctxt "@item:inrange Border thickness" msgid "Thick" -msgstr "" +msgstr "Vastag" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48 msgctxt "@label:slider" msgid "Radius" -msgstr "" +msgstr "Sugár" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48 msgctxt "@item:inrange Radius" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48 msgctxt "@item:inrange Radius" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/galaxy.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaxis" #: hacks/config/galaxy.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3762,21 +3905,24 @@ "the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, " "and Hubert Feyrer; 1997." msgstr "" +"A program forgó galaxisokat ábrázol, melyek összeütközéskor minden irányba " +"szétszórják a csillagaikat. Készítette: Uli Siegmund, Harald Backert és " +"Hubert Feyrer, 1997." #: hacks/config/galaxy.xml:12 hacks/config/laser.xml:12 hacks/config/qix.xml:44 hacks/config/rotor.xml:20 hacks/config/rubik.xml:12 hacks/config/worm.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Szám" #: hacks/config/galaxy.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate viewpoint" -msgstr "" +msgstr "Forgó nézőpont" #: hacks/config/gears.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Gears" -msgstr "" +msgstr "Fogaskerekek" #: hacks/config/gears.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3787,26 +3933,31 @@ "http://en.wikipedia.org/wiki/Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; " "2007." msgstr "" +"Egy halom egymásba kapaszkodó, mozgó fogaskereket jelenít meg, amelyek három " +"dimenzióban forognak. Lásd még a \"Pinion\" és a \"Möbius fogaskerekek\" " +"képernyővédőket. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Epicyclic_gearing Készítette: Jamie Zawinski, " +"2007." #: hacks/config/gears.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Gear count" -msgstr "" +msgstr "Fogaskerékszám" #: hacks/config/gears.xml:16 msgctxt "@item:inrange Gear count" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: hacks/config/gears.xml:16 msgctxt "@item:inrange Gear count" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: hacks/config/gflux.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GFlux" -msgstr "" +msgstr "GFlux" #: hacks/config/gflux.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3818,72 +3969,72 @@ #: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Wave speed" -msgstr "" +msgstr "Hullámsebesség" #: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14 msgctxt "@item:inrange Wave speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14 msgctxt "@item:inrange Wave speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/gflux.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Mesh density" -msgstr "" +msgstr "Vázsűrűség" #: hacks/config/gflux.xml:20 msgctxt "@item:inrange Mesh density" msgid "Sparse" -msgstr "" +msgstr "Ritka" #: hacks/config/gflux.xml:20 msgctxt "@item:inrange Mesh density" msgid "Dense" -msgstr "" +msgstr "Sűrű" #: hacks/config/gflux.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Waves" -msgstr "" +msgstr "Hullámok" #: hacks/config/gflux.xml:24 msgctxt "@item:inrange Waves" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: hacks/config/gflux.xml:24 msgctxt "@item:inrange Waves" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: hacks/config/gflux.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Wire mesh" -msgstr "" +msgstr "Drótváz" #: hacks/config/gflux.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Flat lighting" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű megvilágítás" #: hacks/config/gflux.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "Ostábla" #: hacks/config/gflux.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: hacks/config/glblur.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLBlur" -msgstr "" +msgstr "GLBlur" #: hacks/config/glblur.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3905,17 +4056,17 @@ #: hacks/config/glblur.xml:12 msgctxt "@item:inrange Blur smoothness" msgid "Sparse" -msgstr "" +msgstr "Ritka" #: hacks/config/glblur.xml:12 msgctxt "@item:inrange Blur smoothness" msgid "Dense" -msgstr "" +msgstr "Sűrű" #: hacks/config/glcells.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLCells" -msgstr "" +msgstr "GLSejtek" #: hacks/config/glcells.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -3927,137 +4078,137 @@ #: hacks/config/glcells.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Max cells" -msgstr "" +msgstr "Maximális sejtszám" #: hacks/config/glcells.xml:16 msgctxt "@item:inrange Max cells" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/glcells.xml:16 msgctxt "@item:inrange Max cells" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/glcells.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Cell radius" -msgstr "" +msgstr "Sejtsugár" #: hacks/config/glcells.xml:19 msgctxt "@item:inrange Cell radius" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/glcells.xml:19 msgctxt "@item:inrange Cell radius" msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "Nagyon nagy" #: hacks/config/glcells.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Lowest sphere detail" -msgstr "" +msgstr "Legkisebb gömbrészletesség" #: hacks/config/glcells.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Medium sphere detail" -msgstr "" +msgstr "Közepes gömbrészletesség" #: hacks/config/glcells.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Normal sphere detail" -msgstr "" +msgstr "Normál gömbrészletesség" #: hacks/config/glcells.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "More sphere detail" -msgstr "" +msgstr "Nagyobb gömbrészletesség" #: hacks/config/glcells.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Highest sphere detail" -msgstr "" +msgstr "Legnagyobb gömbrészletesség" #: hacks/config/glcells.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "Min food" -msgstr "" +msgstr "Minimum táplálék" #: hacks/config/glcells.xml:31 msgctxt "@item:inrange Min food" msgid "Starve" -msgstr "" +msgstr "Éhezik" #: hacks/config/glcells.xml:31 msgctxt "@item:inrange Min food" msgid "Gorge" -msgstr "" +msgstr "Torok" #: hacks/config/glcells.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Max food" -msgstr "" +msgstr "Maximum táplálék" #: hacks/config/glcells.xml:34 msgctxt "@item:inrange Max food" msgid "Starve" -msgstr "" +msgstr "Éhezik" #: hacks/config/glcells.xml:34 msgctxt "@item:inrange Max food" msgid "Gorge" -msgstr "" +msgstr "Torok" #: hacks/config/glcells.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Cell division" -msgstr "" +msgstr "Sejtfelosztás" #: hacks/config/glcells.xml:37 msgctxt "@item:inrange Cell division" msgid "Quick" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/glcells.xml:37 msgctxt "@item:inrange Cell division" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/glcells.xml:40 msgctxt "@label:slider" msgid "Min distance" -msgstr "" +msgstr "Minimális távolság" #: hacks/config/glcells.xml:40 msgctxt "@item:inrange Min distance" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/glcells.xml:40 msgctxt "@item:inrange Min distance" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/glcells.xml:43 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: hacks/config/glcells.xml:43 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: hacks/config/glcells.xml:50 msgctxt "@option:check" msgid "Keep dead cells" -msgstr "" +msgstr "A halott sejtek magtartása" #: hacks/config/gleidescope.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Gleidescope" -msgstr "" +msgstr "Gleidescope" #: hacks/config/gleidescope.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4070,47 +4221,47 @@ #: hacks/config/gleidescope.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Size of tube" -msgstr "" +msgstr "Csőméret" #: hacks/config/gleidescope.xml:12 msgctxt "@item:inrange Size of tube" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/gleidescope.xml:12 msgctxt "@item:inrange Size of tube" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/gleidescope.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Image duration" -msgstr "" +msgstr "Kép időtartam" #: hacks/config/gleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Image duration" msgid "10 seconds" -msgstr "" +msgstr "10 másodperc" #: hacks/config/gleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Image duration" msgid "5 minutes" -msgstr "" +msgstr "5 perc" #: hacks/config/gleidescope.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mozgás" #: hacks/config/gleidescope.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Nagyítás" #: hacks/config/glforestfire.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLForestFire" -msgstr "" +msgstr "GLErdőtűz" #: hacks/config/glforestfire.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4119,51 +4270,54 @@ "version 5.08. Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a " "landscape filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Egy fákkal borított felszínen szikraszerűen pattogó 3D-s háromszögeket " +"jelenít meg. Készítette: Eric Lassauge, 2002." #: hacks/config/glforestfire.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "Eső" #: hacks/config/glforestfire.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Huge fire" -msgstr "" +msgstr "Hatalmas tűz" #: hacks/config/glforestfire.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of trees" -msgstr "" +msgstr "A fák száma" #: hacks/config/glforestfire.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of trees" msgid "Desert" -msgstr "" +msgstr "Sivatag" #: hacks/config/glforestfire.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of trees" msgid "Forest" -msgstr "" +msgstr "Erdő" #: hacks/config/glforestfire.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Textúrák" #: hacks/config/glforestfire.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "Árnyékok" #: hacks/config/glforestfire.xml:27 hacks/config/glmatrix.xml:28 hacks/config/glschool.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Köd" #: hacks/config/glhanoi.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLHanoi" -msgstr "" +msgstr "GLHanoi" #: hacks/config/glhanoi.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4176,32 +4330,32 @@ #: hacks/config/glhanoi.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of disks" -msgstr "" +msgstr "A lemezek száma" #: hacks/config/glhanoi.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of disks" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: hacks/config/glhanoi.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of disks" msgid "31" -msgstr "" +msgstr "31" #: hacks/config/glhanoi.xml:15 hacks/config/pulsar.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Enable fog" -msgstr "" +msgstr "Köd engedélyezése" #: hacks/config/glhanoi.xml:21 hacks/config/pulsar.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Enable lighting" -msgstr "" +msgstr "Világítás engedélyezése" #: hacks/config/glknots.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLKnots" -msgstr "" +msgstr "GLCsomók" #: hacks/config/glknots.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4209,26 +4363,28 @@ "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" +"Néhány csavarodó 3D csomó mintát generál. Pörgesse őket körül! " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Knot_theory Készítette: Jamie Zawinski, 2003." #: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23 hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30 hacks/config/spheremonics.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Felbontás" #: hacks/config/glknots.xml:32 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "Segmented" -msgstr "" +msgstr "Szegmentált" #: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Sima" #: hacks/config/glmatrix.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLMatrix" -msgstr "" +msgstr "GLMátrix" #: hacks/config/glmatrix.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4242,57 +4398,57 @@ #: hacks/config/glmatrix.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Glyph density" -msgstr "" +msgstr "Mintasűrűség" #: hacks/config/glmatrix.xml:12 msgctxt "@item:inrange Glyph density" msgid "Sparse" -msgstr "" +msgstr "Ritka" #: hacks/config/glmatrix.xml:12 msgctxt "@item:inrange Glyph density" msgid "Dense" -msgstr "" +msgstr "Sűrű" #: hacks/config/glmatrix.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Glyph speed" -msgstr "" +msgstr "Mintasebesség" #: hacks/config/glmatrix.xml:16 msgctxt "@item:inrange Glyph speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/glmatrix.xml:16 msgctxt "@item:inrange Glyph speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/glmatrix.xml:21 hacks/config/xmatrix.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Matrix encoding" -msgstr "" +msgstr "Mátrixos kódolás" #: hacks/config/glmatrix.xml:22 hacks/config/xmatrix.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Binary encoding" -msgstr "" +msgstr "Bináris kódolás" #: hacks/config/glmatrix.xml:23 hacks/config/xmatrix.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Hexadecimal encoding" -msgstr "" +msgstr "Hexadecimális kódolás" #: hacks/config/glmatrix.xml:24 hacks/config/xmatrix.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Genetic encoding" -msgstr "" +msgstr "Genetikus kódolás" #: hacks/config/glmatrix.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Waves" -msgstr "" +msgstr "Hullámok" #: hacks/config/glmatrix.xml:30 msgctxt "@option:check" @@ -4302,7 +4458,7 @@ #: hacks/config/glplanet.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLPlanet" -msgstr "" +msgstr "GLBolygó" #: hacks/config/glplanet.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4316,7 +4472,7 @@ #: hacks/config/glplanet.xml:15 msgctxt "@label:chooser" msgid "Image file" -msgstr "" +msgstr "Képfájl" #: hacks/config/glplanet.xml:20 hacks/config/moebiusgears.xml:27 msgctxt "@option:check" @@ -4326,12 +4482,12 @@ #: hacks/config/glplanet.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Csillagok" #: hacks/config/glschool.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLSchool" -msgstr "" +msgstr "GLIskola" #: hacks/config/glschool.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4343,87 +4499,87 @@ #: hacks/config/glschool.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Fish count" -msgstr "" +msgstr "A halak száma" #: hacks/config/glschool.xml:13 msgctxt "@item:inrange Fish count" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/glschool.xml:13 msgctxt "@item:inrange Fish count" msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/glschool.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Avoidance" -msgstr "" +msgstr "Elkerülés" #: hacks/config/glschool.xml:17 msgctxt "@item:inrange Avoidance" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/glschool.xml:17 msgctxt "@item:inrange Avoidance" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/glschool.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Velocity matching" -msgstr "" +msgstr "Sebességigazítás" #: hacks/config/glschool.xml:20 msgctxt "@item:inrange Velocity matching" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/glschool.xml:20 msgctxt "@item:inrange Velocity matching" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/glschool.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Centering" -msgstr "" +msgstr "Középre helyezés" #: hacks/config/glschool.xml:21 msgctxt "@item:inrange Centering" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/glschool.xml:21 msgctxt "@item:inrange Centering" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/glschool.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Goal following" -msgstr "" +msgstr "Célkövetés" #: hacks/config/glschool.xml:22 msgctxt "@item:inrange Goal following" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/glschool.xml:22 msgctxt "@item:inrange Goal following" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/glschool.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Draw goal" -msgstr "" +msgstr "A cél kirajzolása" #: hacks/config/glslideshow.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLSlideshow" -msgstr "" +msgstr "GLDiavetítés" #: hacks/config/glslideshow.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4436,12 +4592,12 @@ #: hacks/config/glslideshow.xml:14 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "10 seconds" -msgstr "" +msgstr "10 másodperc" #: hacks/config/glslideshow.xml:14 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 minutes" -msgstr "" +msgstr "5 perc" #: hacks/config/glslideshow.xml:19 msgctxt "@label:slider" @@ -4451,12 +4607,12 @@ #: hacks/config/glslideshow.xml:19 msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: hacks/config/glslideshow.xml:19 msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: hacks/config/glslideshow.xml:26 msgctxt "@label:slider" @@ -4466,32 +4622,32 @@ #: hacks/config/glslideshow.xml:26 msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration" msgid "1 second" -msgstr "" +msgstr "1 másodperc" #: hacks/config/glslideshow.xml:26 msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration" msgid "30 seconds" -msgstr "" +msgstr "30 másodperc" #: hacks/config/glslideshow.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "Crossfade duration" -msgstr "" +msgstr "Áttűnési idő" #: hacks/config/glslideshow.xml:31 msgctxt "@item:inrange Crossfade duration" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/glslideshow.xml:31 msgctxt "@item:inrange Crossfade duration" msgid "30 seconds" -msgstr "" +msgstr "30 másodperc" #: hacks/config/glsnake.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLSnake" -msgstr "" +msgstr "GLKígyó" #: hacks/config/glsnake.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4500,86 +4656,90 @@ "\"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake " "Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002." msgstr "" +"A Rubik-féle kígyós kirakós játékot " +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake) szimulálja. Lásd még a " +"\"Rubik\" és \"Kocka21\" képernyővédőket. Készítette: Jamie Wilkinson, " +"Andrew Bennetts és Peter Aylett, 2002." #: hacks/config/glsnake.xml:14 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/polyhedra.xml:16 hacks/config/starfish.xml:18 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "30 seconds" -msgstr "" +msgstr "30 másodperc" #: hacks/config/glsnake.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "Csomagolt" #: hacks/config/glsnake.xml:18 msgctxt "@item:inrange Packing" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "Szoros" #: hacks/config/glsnake.xml:18 msgctxt "@item:inrange Packing" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Laza" #: hacks/config/glsnake.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Angular velocity" -msgstr "" +msgstr "Szögsebesség" #: hacks/config/glsnake.xml:24 msgctxt "@item:inrange Angular velocity" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/glsnake.xml:24 msgctxt "@item:inrange Angular velocity" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/glsnake.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Y angular velocity" -msgstr "" +msgstr "Y szögsebesség" #: hacks/config/glsnake.xml:27 msgctxt "@item:inrange Y angular velocity" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/glsnake.xml:27 msgctxt "@item:inrange Y angular velocity" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/glsnake.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "Z angular velocity" -msgstr "" +msgstr "Z szögsebesség" #: hacks/config/glsnake.xml:31 msgctxt "@item:inrange Z angular velocity" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/glsnake.xml:31 msgctxt "@item:inrange Z angular velocity" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/glsnake.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "Show titles" -msgstr "" +msgstr "Címek megjelenítése" #: hacks/config/gltext.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLText" -msgstr "" +msgstr "GLSzöveg" #: hacks/config/gltext.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4588,21 +4748,24 @@ "can use strftime() escape codes to display the current date and time. " "Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" +"Néhány sornyi 3D-s betűtípussal megjelenő forgó szöveget jelenít meg. A " +"szövegben lehetnek strftime()-kódok az idő és a dátum megjelenítéséhez. " +"Készítette: Jamie Zawinski, 2001." #: hacks/config/gltext.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Display system information" -msgstr "" +msgstr "Rendszerinformációk megjelenítése" #: hacks/config/gltext.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Display date and time" -msgstr "" +msgstr "A dátum és idő megjelenítése" #: hacks/config/gltext.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Always face front" -msgstr "" +msgstr "Mindig előre nézzen" #: hacks/config/gltext.xml:21 msgctxt "@option:radio" @@ -4612,7 +4775,7 @@ #: hacks/config/goop.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Goop" -msgstr "" +msgstr "Goop" #: hacks/config/goop.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4625,81 +4788,87 @@ "several layers of plastic with colored oil between them. Written by Jamie " "Zawinski; 1997." msgstr "" +"Animált, átlátszó, amőbaszerű alakzatokat jelenít meg. Az alakzatok mozgás " +"közben átalakulnak, és minthogy áttetszőek, a mögöttük levő alakzatokat nem " +"takarják el teljesen. Amikor két alakzat egymás fölé kerül, a színeik " +"összeolvadnak. Az alapötletet az egyik egéralátétem adta, amely ugyanezt a " +"hatást éri el valós fényviszonyok között, ugyanis több rétegnyi műanyag közé " +"zárt színezett olajat tartalmaz. Készítette: Jamie Zawinski, 1997." #: hacks/config/goop.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Blobs" -msgstr "" +msgstr "Alakzatok" #: hacks/config/goop.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blobs" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/goop.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blobs" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/goop.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Elasticity" -msgstr "" +msgstr "Rugalmasság" #: hacks/config/goop.xml:24 msgctxt "@item:inrange Elasticity" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/goop.xml:24 msgctxt "@item:inrange Elasticity" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/goop.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Speed limit" -msgstr "" +msgstr "Sebességkorlát" #: hacks/config/goop.xml:28 msgctxt "@item:inrange Speed limit" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/goop.xml:28 msgctxt "@item:inrange Speed limit" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/goop.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Transparent blobs" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó alakzatok" #: hacks/config/goop.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Opaque blobs" -msgstr "" +msgstr "Átlátszatlan alakzatok" #: hacks/config/goop.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "XOR blobs" -msgstr "" +msgstr "XOR művelet az alakzatok között" #: hacks/config/goop.xml:45 msgctxt "@option:radio" msgid "Additive colors (reflected light)" -msgstr "" +msgstr "Additív színek (visszavert fény)" #: hacks/config/goop.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "Subtractive colors (transmitted light)" -msgstr "" +msgstr "Szubtraktív színek (fényáteresztő)" #: hacks/config/grav.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Grav" -msgstr "" +msgstr "Gravitáció" #: hacks/config/grav.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4707,26 +4876,29 @@ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks kind " "of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." msgstr "" +"Egyszerű pályavonal-szimulációt valósít meg. Ha bekapcsolja a " +"nyomvonalhúzást, hasonlítani fog egy ködkamrában készített felvételhez. " +"Készítette: Greg Bowering, 1997." #: hacks/config/grav.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of objects" -msgstr "" +msgstr "Objektumok száma" #: hacks/config/grav.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of objects" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/grav.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of objects" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/grav.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Orbital decay" -msgstr "" +msgstr "Pályalecsengés" #: hacks/config/grav.xml:22 msgctxt "@option:check" @@ -4744,16 +4916,18 @@ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie " "Zawinski; 1992." msgstr "" +"Véletlenszerű, színes, átlátszó háromszögeket jelenít meg. Készítette: Jamie " +"Zawinski, 1992." #: hacks/config/greynetic.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Szürke" #: hacks/config/halftone.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Halftone" -msgstr "" +msgstr "Szürkeárnyalatok" #: hacks/config/halftone.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4767,112 +4941,112 @@ #: hacks/config/halftone.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Gravity points" -msgstr "" +msgstr "Gravitációs pontok" #: hacks/config/halftone.xml:13 msgctxt "@item:inrange Gravity points" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/halftone.xml:13 msgctxt "@item:inrange Gravity points" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/halftone.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Dot size" -msgstr "" +msgstr "Pontméret" #: hacks/config/halftone.xml:17 msgctxt "@item:inrange Dot size" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/halftone.xml:17 msgctxt "@item:inrange Dot size" msgid "Big" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/halftone.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Dot fill factor" -msgstr "" +msgstr "Pontkitöltési arány" #: hacks/config/halftone.xml:21 msgctxt "@item:inrange Dot fill factor" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/halftone.xml:21 msgctxt "@item:inrange Dot fill factor" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/halftone.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum speed" -msgstr "" +msgstr "Minimum sebesség" #: hacks/config/halftone.xml:26 msgctxt "@item:inrange Minimum speed" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/halftone.xml:26 msgctxt "@item:inrange Minimum speed" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/halftone.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum speed" -msgstr "" +msgstr "Maximális sebesség" #: hacks/config/halftone.xml:30 msgctxt "@item:inrange Maximum speed" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/halftone.xml:30 msgctxt "@item:inrange Maximum speed" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/halftone.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum mass" -msgstr "" +msgstr "Minimális tömeg" #: hacks/config/halftone.xml:34 msgctxt "@item:inrange Minimum mass" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/halftone.xml:34 msgctxt "@item:inrange Minimum mass" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/halftone.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum mass" -msgstr "" +msgstr "Maximális tömeg" #: hacks/config/halftone.xml:38 msgctxt "@item:inrange Maximum mass" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/halftone.xml:38 msgctxt "@item:inrange Maximum mass" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/halo.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Halo" -msgstr "" +msgstr "Fénykorona" #: hacks/config/halo.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4880,56 +5054,60 @@ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." msgstr "" +"Pszichadelikus hatású körkörös mintákat jelenít meg, melyektől szinte " +"szédülést kap az ember. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern. " +"Készítette: Jamie Zawinski, 1993." #: hacks/config/halo.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of circles" -msgstr "" +msgstr "A körök száma" #: hacks/config/halo.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of circles" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/halo.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of circles" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/halo.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Random mode" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű mód" #: hacks/config/halo.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Seuss mode" -msgstr "" +msgstr "Seuss-féle mód" #: hacks/config/halo.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Ramp mode" -msgstr "" +msgstr "Rámpa mód" #: hacks/config/halo.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Animate circles" -msgstr "" +msgstr "Animált körök" #: hacks/config/helix.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Helix" #: hacks/config/helix.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" +"Spirálisan forgó drótfigurákat jelenít meg. Készítette: Jamie Zawinski, 1992." #: hacks/config/hopalong.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hopalong" -msgstr "" +msgstr "Ugrabugra" #: hacks/config/hopalong.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -4942,87 +5120,87 @@ #: hacks/config/hopalong.xml:12 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/hopalong.xml:12 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/hopalong.xml:16 hacks/config/interference.xml:36 hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:32 msgctxt "@label:slider" msgid "Color contrast" -msgstr "" +msgstr "Színkontraszt" #: hacks/config/hopalong.xml:16 hacks/config/interference.xml:36 hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:32 msgctxt "@item:inrange Color contrast" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/hopalong.xml:16 hacks/config/interference.xml:36 hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:32 msgctxt "@item:inrange Color contrast" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/hopalong.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Szinusz" #: hacks/config/hopalong.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Martin" -msgstr "" +msgstr "Martin" #: hacks/config/hopalong.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Popcorn" -msgstr "" +msgstr "Pattogatott kukorica" #: hacks/config/hopalong.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Jong" -msgstr "" +msgstr "Jong" #: hacks/config/hopalong.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "RR" -msgstr "" +msgstr "RR" #: hacks/config/hopalong.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "EJK1" -msgstr "" +msgstr "EJK1" #: hacks/config/hopalong.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "EJK2" -msgstr "" +msgstr "EJK2" #: hacks/config/hopalong.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "EJK3" -msgstr "" +msgstr "EJK3" #: hacks/config/hopalong.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "EJK4" -msgstr "" +msgstr "EJK4" #: hacks/config/hopalong.xml:39 msgctxt "@option:check" msgid "EJK5" -msgstr "" +msgstr "EJK5" #: hacks/config/hopalong.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "EJK6" -msgstr "" +msgstr "EJK6" #: hacks/config/hyperball.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "HyperBall" -msgstr "" +msgstr "Hipergömb" #: hacks/config/hyperball.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5041,97 +5219,97 @@ #: hacks/config/hyperball.xml:20 hacks/config/hypercube.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "XW rotation" -msgstr "" +msgstr "XW-forgás" #: hacks/config/hyperball.xml:20 hacks/config/hypercube.xml:14 msgctxt "@item:inrange XW rotation" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/hyperball.xml:20 hacks/config/hypercube.xml:14 msgctxt "@item:inrange XW rotation" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "XY rotation" -msgstr "" +msgstr "XY-forgás" #: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:17 msgctxt "@item:inrange XY rotation" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:17 msgctxt "@item:inrange XY rotation" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "XZ rotation" -msgstr "" +msgstr "XZ-forgás" #: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:20 msgctxt "@item:inrange XZ rotation" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:20 msgctxt "@item:inrange XZ rotation" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/hyperball.xml:31 hacks/config/hypercube.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "YW rotation" -msgstr "" +msgstr "YW-forgás" #: hacks/config/hyperball.xml:31 hacks/config/hypercube.xml:29 msgctxt "@item:inrange YW rotation" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/hyperball.xml:31 hacks/config/hypercube.xml:29 msgctxt "@item:inrange YW rotation" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:32 msgctxt "@label:slider" msgid "YZ rotation" -msgstr "" +msgstr "YZ-forgás" #: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:32 msgctxt "@item:inrange YZ rotation" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:32 msgctxt "@item:inrange YZ rotation" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:35 msgctxt "@label:slider" msgid "ZW rotation" -msgstr "" +msgstr "ZW-forgás" #: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:35 msgctxt "@item:inrange ZW rotation" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:35 msgctxt "@item:inrange ZW rotation" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/hypercube.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "HyperCube" -msgstr "" +msgstr "Hiperkocka" #: hacks/config/hypercube.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5153,22 +5331,22 @@ #: hacks/config/hypercube.xml:25 hacks/config/mirrorblob.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Nagyítás" #: hacks/config/hypercube.xml:25 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "Near" -msgstr "" +msgstr "Közel" #: hacks/config/hypercube.xml:25 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "Far" -msgstr "" +msgstr "Távol" #: hacks/config/hypertorus.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hypertorus" -msgstr "" +msgstr "Hipertórusz" #: hacks/config/hypertorus.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5185,177 +5363,177 @@ #: hacks/config/hypertorus.xml:17 hacks/config/klein.xml:36 hacks/config/polytopes.xml:9 msgctxt "@option:radio" msgid "Wireframe mesh" -msgstr "" +msgstr "Drótváz háló" #: hacks/config/hypertorus.xml:19 hacks/config/klein.xml:37 hacks/config/mirrorblob.xml:59 hacks/config/polytopes.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid surface" -msgstr "" +msgstr "Sima felület" #: hacks/config/hypertorus.xml:20 hacks/config/klein.xml:38 hacks/config/polytopes.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Transparent surface" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó felület" #: hacks/config/hypertorus.xml:25 hacks/config/klein.xml:43 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid object" -msgstr "" +msgstr "Sima objektum" #: hacks/config/hypertorus.xml:27 hacks/config/klein.xml:44 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through bands" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó sávok" #: hacks/config/hypertorus.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (1 spiral)" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó spirál (1 spirál)" #: hacks/config/hypertorus.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (2 spirals)" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó spirálok (2 spirál)" #: hacks/config/hypertorus.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (4 spirals)" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó spirálok (4 spirál)" #: hacks/config/hypertorus.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (8 spirals)" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó spirálok (8 spirál)" #: hacks/config/hypertorus.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (16 spirals)" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó spirálok (16 spirál)" #: hacks/config/hypertorus.xml:43 hacks/config/klein.xml:51 msgctxt "@option:radio" msgid "Two-sided" -msgstr "" +msgstr "Kétoldalas" #: hacks/config/hypertorus.xml:44 msgctxt "@option:radio" msgid "Color wheel" -msgstr "" +msgstr "Színkerék" #: hacks/config/hypertorus.xml:48 hacks/config/klein.xml:58 hacks/config/polytopes.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Perspective 3D" -msgstr "" +msgstr "Perspektivikus 3D" #: hacks/config/hypertorus.xml:49 hacks/config/klein.xml:59 hacks/config/polytopes.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "Orthographic 3D" -msgstr "" +msgstr "Ortografikus 3D" #: hacks/config/hypertorus.xml:54 hacks/config/klein.xml:64 hacks/config/polytopes.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "Perspective 4D" -msgstr "" +msgstr "Perspektivikus 4D" #: hacks/config/hypertorus.xml:55 hacks/config/klein.xml:65 hacks/config/polytopes.xml:47 msgctxt "@option:radio" msgid "Orthographic 4D" -msgstr "" +msgstr "Ortografikus 4D" #: hacks/config/hypertorus.xml:64 hacks/config/klein.xml:71 hacks/config/polytopes.xml:54 msgctxt "@label:slider" msgid "WX rotation speed" -msgstr "" +msgstr "WX-irányú forgási sebesség" #: hacks/config/hypertorus.xml:64 hacks/config/klein.xml:71 hacks/config/polytopes.xml:54 msgctxt "@item:inrange WX rotation speed" msgid "-4.0" -msgstr "" +msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:64 hacks/config/klein.xml:71 hacks/config/polytopes.xml:54 msgctxt "@item:inrange WX rotation speed" msgid "4.0" -msgstr "" +msgstr "4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:69 hacks/config/klein.xml:76 hacks/config/polytopes.xml:59 msgctxt "@label:slider" msgid "WY rotation speed" -msgstr "" +msgstr "WY-irányú forgási sebesség" #: hacks/config/hypertorus.xml:69 hacks/config/klein.xml:76 hacks/config/polytopes.xml:59 msgctxt "@item:inrange WY rotation speed" msgid "-4.0" -msgstr "" +msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:69 hacks/config/klein.xml:76 hacks/config/polytopes.xml:59 msgctxt "@item:inrange WY rotation speed" msgid "4.0" -msgstr "" +msgstr "4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:74 hacks/config/klein.xml:81 hacks/config/polytopes.xml:64 msgctxt "@label:slider" msgid "WZ rotation speed" -msgstr "" +msgstr "WZ-irányú forgási sebesség" #: hacks/config/hypertorus.xml:74 hacks/config/klein.xml:81 hacks/config/polytopes.xml:64 msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed" msgid "-4.0" -msgstr "" +msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:74 hacks/config/klein.xml:81 hacks/config/polytopes.xml:64 msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed" msgid "4.0" -msgstr "" +msgstr "4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:83 hacks/config/klein.xml:93 hacks/config/polytopes.xml:75 msgctxt "@label:slider" msgid "XY rotation speed" -msgstr "" +msgstr "XY-irányú forgási sebesség" #: hacks/config/hypertorus.xml:83 hacks/config/klein.xml:93 hacks/config/polytopes.xml:75 msgctxt "@item:inrange XY rotation speed" msgid "-4.0" -msgstr "" +msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:83 hacks/config/klein.xml:93 hacks/config/polytopes.xml:75 msgctxt "@item:inrange XY rotation speed" msgid "4.0" -msgstr "" +msgstr "4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:88 hacks/config/klein.xml:98 hacks/config/polytopes.xml:80 msgctxt "@label:slider" msgid "XZ rotation speed" -msgstr "" +msgstr "XZ-irányú forgási sebesség" #: hacks/config/hypertorus.xml:88 hacks/config/klein.xml:98 hacks/config/polytopes.xml:80 msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed" msgid "-4.0" -msgstr "" +msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:88 hacks/config/klein.xml:98 hacks/config/polytopes.xml:80 msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed" msgid "4.0" -msgstr "" +msgstr "4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:93 hacks/config/klein.xml:103 hacks/config/polytopes.xml:85 msgctxt "@label:slider" msgid "YZ rotation speed" -msgstr "" +msgstr "YZ-irányú forgási sebesség" #: hacks/config/hypertorus.xml:93 hacks/config/klein.xml:103 hacks/config/polytopes.xml:85 msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed" msgid "-4.0" -msgstr "" +msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:93 hacks/config/klein.xml:103 hacks/config/polytopes.xml:85 msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed" msgid "4.0" -msgstr "" +msgstr "4,0" #: hacks/config/hypnowheel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hypnowheel" -msgstr "" +msgstr "Hipnokerék" #: hacks/config/hypnowheel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5368,57 +5546,57 @@ #: hacks/config/hypnowheel.xml:9 hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9 hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32 hacks/config/voronoi.xml:9 msgctxt "@item:inrange Frame rate" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/hypnowheel.xml:9 hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9 hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32 hacks/config/voronoi.xml:9 msgctxt "@item:inrange Frame rate" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/hypnowheel.xml:20 msgctxt "@option:check" msgid "Symmetric twisting" -msgstr "" +msgstr "Szimmetrikus csavarodás" #: hacks/config/hypnowheel.xml:28 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: hacks/config/hypnowheel.xml:28 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "50" -msgstr "" +msgstr "50" #: hacks/config/hypnowheel.xml:32 msgctxt "@item:inrange Arms" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: hacks/config/hypnowheel.xml:32 msgctxt "@item:inrange Arms" msgid "50" -msgstr "" +msgstr "50" #: hacks/config/hypnowheel.xml:36 msgctxt "@label:slider" msgid "Twistiness" -msgstr "" +msgstr "Csavarodás" #: hacks/config/hypnowheel.xml:36 msgctxt "@item:inrange Twistiness" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/hypnowheel.xml:36 msgctxt "@item:inrange Twistiness" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/ifs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "IFS" #: hacks/config/ifs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5432,52 +5610,52 @@ #: hacks/config/ifs.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of functions" -msgstr "" +msgstr "A függvények száma" #: hacks/config/ifs.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of functions" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: hacks/config/ifs.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of functions" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: hacks/config/ifs.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Részlet" #: hacks/config/ifs.xml:16 msgctxt "@item:inrange Detail" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/ifs.xml:16 msgctxt "@item:inrange Detail" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/ifs.xml:20 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: hacks/config/ifs.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Eltolás" #: hacks/config/ifs.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Méretezés" #: hacks/config/imsmap.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "IMSMap" -msgstr "" +msgstr "IMSMap" #: hacks/config/imsmap.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5492,32 +5670,32 @@ #: hacks/config/imsmap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 Second" -msgstr "" +msgstr "1 másodperc" #: hacks/config/imsmap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 Minute" -msgstr "" +msgstr "1 perc" #: hacks/config/imsmap.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Hue gradients" -msgstr "" +msgstr "Színárnyalati átmenetek" #: hacks/config/imsmap.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Saturation gradients" -msgstr "" +msgstr "Telítettségi átmenetek" #: hacks/config/imsmap.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Brightness gradients" -msgstr "" +msgstr "Fényességi átmenetek" #: hacks/config/interaggregate.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Interaggregate" -msgstr "" +msgstr "Interaggregáció" #: hacks/config/interaggregate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5533,22 +5711,22 @@ #: hacks/config/interaggregate.xml:11 hacks/config/intermomentary.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of discs" -msgstr "" +msgstr "A korongok száma" #: hacks/config/interaggregate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/interaggregate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/interference.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Interference" -msgstr "" +msgstr "Interferencia" #: hacks/config/interference.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5560,67 +5738,67 @@ #: hacks/config/interference.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Wave size" -msgstr "" +msgstr "Hullámméret" #: hacks/config/interference.xml:18 msgctxt "@item:inrange Wave size" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/interference.xml:18 msgctxt "@item:inrange Wave size" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/interference.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of waves" -msgstr "" +msgstr "A hullámok száma" #: hacks/config/interference.xml:22 msgctxt "@item:inrange Number of waves" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/interference.xml:22 msgctxt "@item:inrange Number of waves" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/interference.xml:28 hacks/config/t3d.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "Nagyítás" #: hacks/config/interference.xml:28 msgctxt "@item:inrange Magnification" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/interference.xml:28 msgctxt "@item:inrange Magnification" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/interference.xml:40 msgctxt "@label:slider" msgid "Hue" -msgstr "" +msgstr "Árnyalat" #: hacks/config/interference.xml:40 msgctxt "@item:inrange Hue" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: hacks/config/interference.xml:40 msgctxt "@item:inrange Hue" msgid "360" -msgstr "" +msgstr "360" #: hacks/config/intermomentary.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Intermomentary" -msgstr "" +msgstr "Intermomentary" #: hacks/config/intermomentary.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5639,17 +5817,17 @@ #: hacks/config/intermomentary.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "50" -msgstr "" +msgstr "50" #: hacks/config/intermomentary.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "400" -msgstr "" +msgstr "400" #: hacks/config/jigglypuff.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "JigglyPuff" -msgstr "" +msgstr "Piff-puff" #: hacks/config/jigglypuff.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5666,7 +5844,7 @@ #: hacks/config/jigglypuff.xml:7 msgctxt "@option:check" msgid "Randomize almost everything" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű legyen szinte minden" #: hacks/config/jigglypuff.xml:20 msgctxt "@label:slider" @@ -5676,82 +5854,82 @@ #: hacks/config/jigglypuff.xml:20 msgctxt "@item:inrange Inertial damping" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/jigglypuff.xml:20 msgctxt "@item:inrange Inertial damping" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/jigglypuff.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Vertex-vertex force" -msgstr "" +msgstr "Pont-pont erő" #: hacks/config/jigglypuff.xml:24 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/jigglypuff.xml:24 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force" msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Erős" #: hacks/config/jigglypuff.xml:33 msgctxt "@label:slider" msgid "Sphere strength" -msgstr "" +msgstr "Gömberősség" #: hacks/config/jigglypuff.xml:33 msgctxt "@item:inrange Sphere strength" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/jigglypuff.xml:33 msgctxt "@item:inrange Sphere strength" msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Erős" #: hacks/config/jigglypuff.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Vertex-vertex behavior" -msgstr "" +msgstr "Csúcs-csúcs viselkedés" #: hacks/config/jigglypuff.xml:37 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Kibontás" #: hacks/config/jigglypuff.xml:37 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Összecsukás" #: hacks/config/jigglypuff.xml:41 msgctxt "@label:slider" msgid "Spookiness" -msgstr "" +msgstr "Kísértetiesség" #: hacks/config/jigglypuff.xml:41 msgctxt "@item:inrange Spookiness" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/jigglypuff.xml:41 msgctxt "@item:inrange Spookiness" msgid "Spoooooky" -msgstr "" +msgstr "Kísérteties" #: hacks/config/jigglypuff.xml:50 msgctxt "@option:radio" msgid "Cycle" -msgstr "" +msgstr "Ciklus" #: hacks/config/jigglypuff.xml:51 msgctxt "@option:radio" msgid "Flower box" -msgstr "" +msgstr "Virágdoboz" #: hacks/config/jigglypuff.xml:52 msgctxt "@option:radio" @@ -5761,22 +5939,22 @@ #: hacks/config/jigglypuff.xml:53 msgctxt "@option:radio" msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Króm" #: hacks/config/jigglypuff.xml:57 msgctxt "@option:radio" msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "Gömb" #: hacks/config/jigglypuff.xml:58 hacks/config/morph3d.xml:14 hacks/config/polyhedra.xml:32 hacks/config/sballs.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrahedron" -msgstr "" +msgstr "Tetraéder" #: hacks/config/jigsaw.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Jigsaw" -msgstr "" +msgstr "Puzzle" #: hacks/config/jigsaw.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5785,21 +5963,24 @@ "and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle " "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" +"Készít egy képernyőképet, feldarabolja egy kirakós játékra, összekeveri, " +"végül kirakja. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Készítette: Jamie Zawinski, 1997." #: hacks/config/jigsaw.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Puzzle pieces" -msgstr "" +msgstr "Puzzle darabok" #: hacks/config/jigsaw.xml:19 msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/jigsaw.xml:19 msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/jigsaw.xml:23 msgctxt "@item:inrange Resolution" @@ -5809,12 +5990,12 @@ #: hacks/config/jigsaw.xml:34 hacks/config/sonar.xml:58 msgctxt "@option:check" msgid "Tilt" -msgstr "" +msgstr "Dőlés" #: hacks/config/juggle.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Juggle" -msgstr "" +msgstr "Zsonglőr" #: hacks/config/juggle.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5823,56 +6004,59 @@ "version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.09-es verzió " +"óta. Ezt váltotta fel a \"Juggler3D\" képernyővédő. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap. Készítette: Tim Auckland, 2002." #: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Performance length" -msgstr "" +msgstr "Az előadás hossza" #: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19 msgctxt "@item:inrange Performance length" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19 msgctxt "@item:inrange Performance length" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23 msgctxt "@item:inrange Trail length" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/juggle.xml:32 hacks/config/juggler3d.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Balls" -msgstr "" +msgstr "Labdák" #: hacks/config/juggle.xml:33 hacks/config/juggler3d.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Clubs" -msgstr "" +msgstr "Ütők" #: hacks/config/juggle.xml:36 hacks/config/juggler3d.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Rings" -msgstr "" +msgstr "Gyűrűk" #: hacks/config/juggle.xml:37 hacks/config/juggler3d.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Knives" -msgstr "" +msgstr "Kések" #: hacks/config/juggle.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "Flaming torches" -msgstr "" +msgstr "Égő fáklyák" #: hacks/config/juggle.xml:41 hacks/config/juggler3d.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Bowling balls" -msgstr "" +msgstr "Bowling golyók" #: hacks/config/juggle.xml:45 hacks/config/juggler3d.xml:38 msgctxt "@option:check" @@ -5882,12 +6066,12 @@ #: hacks/config/juggle.xml:46 hacks/config/juggler3d.xml:39 msgctxt "@label:textbox" msgid "Juggle this pattern" -msgstr "" +msgstr "Zsonglőrködés ezzel a mintával" #: hacks/config/juggler3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Juggler3D" -msgstr "" +msgstr "Juggler3D" #: hacks/config/juggler3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5895,11 +6079,14 @@ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written " "by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" +"Zsonglőrködő 3D-s pálcikaembert jelenít meg. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Készítette: Tim Auckland és Jamie " +"Zawinski, 2002." #: hacks/config/julia.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Julia" -msgstr "" +msgstr "Júlia" #: hacks/config/julia.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5913,27 +6100,27 @@ #: hacks/config/julia.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Iterations" -msgstr "" +msgstr "Iterációk" #: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7 msgctxt "@item:inrange Iterations" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7 msgctxt "@item:inrange Iterations" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/kaleidescope.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Kaleidescope" -msgstr "" +msgstr "Kaleidoszkóp" #: hacks/config/kaleidescope.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -5941,36 +6128,38 @@ "A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". " "http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997." msgstr "" +"Egy egyszerű kaleidoszkóp. Hasonló még a \"GLeidescope\" is. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Készítette: Ron Tapia; 1997." #: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "Szegmensek" #: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14 msgctxt "@item:inrange Segments" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14 msgctxt "@item:inrange Segments" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/kaleidescope.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Symmetry" -msgstr "" +msgstr "Szimmetria" #: hacks/config/kaleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Symmetry" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: hacks/config/kaleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Symmetry" msgid "32" -msgstr "" +msgstr "32" #: hacks/config/kaleidescope.xml:20 msgctxt "@label:slider" @@ -5980,17 +6169,17 @@ #: hacks/config/kaleidescope.xml:20 msgctxt "@item:inrange Trails" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/kaleidescope.xml:20 msgctxt "@item:inrange Trails" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/klein.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Klein" -msgstr "" +msgstr "Kicsike" #: hacks/config/klein.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6005,17 +6194,17 @@ #: hacks/config/klein.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Figure 8" -msgstr "" +msgstr "8. ábra" #: hacks/config/klein.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Lawson" -msgstr "" +msgstr "Lawson" #: hacks/config/klein.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Walk" -msgstr "" +msgstr "Séta" #: hacks/config/klein.xml:25 msgctxt "@option:radio" @@ -6025,7 +6214,7 @@ #: hacks/config/klein.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Walk and turn" -msgstr "" +msgstr "Séta és fordulás" #: hacks/config/klein.xml:29 msgctxt "@option:check" @@ -6035,47 +6224,47 @@ #: hacks/config/klein.xml:52 msgctxt "@option:radio" msgid "Rainbow colors" -msgstr "" +msgstr "Szivárvány színek" #: hacks/config/klein.xml:53 msgctxt "@option:radio" msgid "4d depth colors" -msgstr "" +msgstr "4d mélységű színek" #: hacks/config/klein.xml:86 msgctxt "@label:slider" msgid "Walking direction" -msgstr "" +msgstr "Sétálás iránya" #: hacks/config/klein.xml:86 msgctxt "@item:inrange Walking direction" msgid "-180.0" -msgstr "" +msgstr "-180.0" #: hacks/config/klein.xml:86 msgctxt "@item:inrange Walking direction" msgid "180.0" -msgstr "" +msgstr "180.0" #: hacks/config/klein.xml:108 msgctxt "@label:slider" msgid "Walking speed" -msgstr "" +msgstr "Sétálás sebessége" #: hacks/config/klein.xml:108 msgctxt "@item:inrange Walking speed" msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" #: hacks/config/klein.xml:108 msgctxt "@item:inrange Walking speed" msgid "100.0" -msgstr "" +msgstr "100.0" #: hacks/config/kumppa.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Kumppa" -msgstr "" +msgstr "Kumppa" #: hacks/config/kumppa.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6083,16 +6272,18 @@ "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari; 1998." msgstr "" +"Spirálisan mozgó, forgó, nagy sebességgel a képernyő felé rohanó " +"színfoltokat ábrázol. Készítette: Teemu Suutari, 1998." #: hacks/config/kumppa.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Randomize" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű" #: hacks/config/lament.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lament" -msgstr "" +msgstr "Lament" #: hacks/config/lament.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6102,11 +6293,15 @@ "http://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; " "1998." msgstr "" +"A program egy Lemarchand-dobozt szimulál, a Lament-konfigurációt, ismételten " +"megoldva saját magát. Figyelem: néha az ajtókat is kinyitja. Lásd: " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Készítette: Jamie Zawinski, " +"1998." #: hacks/config/laser.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Laser" -msgstr "" +msgstr "Lézer" #: hacks/config/laser.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6115,11 +6310,14 @@ "version 5.08. Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser " "beams. (Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Mozgó, kisugárzó vonalakat jelenít meg, melyek tapogatózó " +"lézersugarakhoz hasonlítanak. Készítette: Pascal Pensa, 1997." #: hacks/config/lavalite.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lavalite" -msgstr "" +msgstr "Lávalámpa" #: hacks/config/lavalite.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6138,72 +6336,72 @@ #: hacks/config/lavalite.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Max blobs" -msgstr "" +msgstr "Maximális alakzatszám" #: hacks/config/lavalite.xml:19 msgctxt "@item:inrange Max blobs" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: hacks/config/lavalite.xml:19 msgctxt "@item:inrange Max blobs" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30 hacks/config/spheremonics.xml:18 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30 hacks/config/spheremonics.xml:18 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/lavalite.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Impatient" -msgstr "" +msgstr "Türelmetlen" #: hacks/config/lavalite.xml:34 hacks/config/skytentacles.xml:54 msgctxt "@option:check" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "Sima" #: hacks/config/lavalite.xml:47 msgctxt "@option:radio" msgid "Classic Lavalite" -msgstr "" +msgstr "Klasszikus lávalámpa" #: hacks/config/lavalite.xml:48 msgctxt "@option:radio" msgid "Giant Lavalite" -msgstr "" +msgstr "Óriás lávalámpa" #: hacks/config/lavalite.xml:49 msgctxt "@option:radio" msgid "Cone Lavalite" -msgstr "" +msgstr "Kúpos lávalámpa" #: hacks/config/lavalite.xml:50 msgctxt "@option:radio" msgid "Rocket Lavalite" -msgstr "" +msgstr "Rakéta lávalámpa" #: hacks/config/lavalite.xml:51 msgctxt "@option:radio" msgid "Random Lamp Style" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű lámpastílus" #: hacks/config/lavalite.xml:55 msgctxt "@option:radio" msgid "Don't Rotate" -msgstr "" +msgstr "Ne forogjon" #: hacks/config/lcdscrub.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "LCDscrub" -msgstr "" +msgstr "LCDscrub" #: hacks/config/lcdscrub.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6221,57 +6419,57 @@ #: hacks/config/lcdscrub.xml:14 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Line spread" -msgstr "" +msgstr "Vonal kiterjedése" #: hacks/config/lcdscrub.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Cycles" -msgstr "" +msgstr "Ciklusok" #: hacks/config/lcdscrub.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Horizontal white" -msgstr "" +msgstr "Vízszintes fehér" #: hacks/config/lcdscrub.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "Vertical white" -msgstr "" +msgstr "Függőleges fehér" #: hacks/config/lcdscrub.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Diagonal white" -msgstr "" +msgstr "Átlós fehér" #: hacks/config/lcdscrub.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Solid white" -msgstr "" +msgstr "Tiszta fehér" #: hacks/config/lcdscrub.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Horizontal black" -msgstr "" +msgstr "Vízszintes fekete" #: hacks/config/lcdscrub.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Vertical black" -msgstr "" +msgstr "Függőleges fekete" #: hacks/config/lcdscrub.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Diagonal black" -msgstr "" +msgstr "Átlós fekete" #: hacks/config/lcdscrub.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Solid black" -msgstr "" +msgstr "Tiszta fekete" #: hacks/config/lightning.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lightning" -msgstr "" +msgstr "Villám" #: hacks/config/lightning.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6284,7 +6482,7 @@ #: hacks/config/lisa.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lisa" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: hacks/config/lisa.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6293,46 +6491,49 @@ "version 5.08. Lissajous loops. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve " "Written by Caleb Cullen; 1997." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Lissajous-hurkok. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve. " +"Készítette: Alexander Jolk, 1997." #: hacks/config/lisa.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Lépések" #: hacks/config/lisa.xml:12 msgctxt "@item:inrange Steps" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/lisa.xml:12 msgctxt "@item:inrange Steps" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/lisa.xml:20 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/lisa.xml:20 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/lisa.xml:24 hacks/config/lissie.xml:20 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: hacks/config/lisa.xml:24 hacks/config/lissie.xml:20 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: hacks/config/lissie.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lissie" -msgstr "" +msgstr "Lissie" #: hacks/config/lissie.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6342,16 +6543,20 @@ "shapes along a path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by " "Alexander Jolk; 1997." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Lissajous-hurkok. Körök haladnak egy útvonal mentén. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Készítette: Alexander Jolk, " +"1997." #: hacks/config/lissie.xml:24 hacks/config/loop.xml:20 hacks/config/rotor.xml:23 hacks/config/rubik.xml:19 hacks/config/wander.xml:28 hacks/config/worm.xml:19 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Méret" #: hacks/config/lmorph.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "LMorph" -msgstr "" +msgstr "LMorph" #: hacks/config/lmorph.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6360,56 +6565,59 @@ "version 5.08. This generates random spline-ish line drawings and morphs " "between them. Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Véletlenszerű spline-os görbéket és átalakulásokat jelenít meg. " +"Készítette: Sverre H. Huseby és Glenn T. Lines, 1995." #: hacks/config/lmorph.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Control points" -msgstr "" +msgstr "Vezérlőpontok" #: hacks/config/lmorph.xml:12 msgctxt "@item:inrange Control points" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/lmorph.xml:12 msgctxt "@item:inrange Control points" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/lmorph.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Interpolation steps" -msgstr "" +msgstr "Interpolációs lépések" #: hacks/config/lmorph.xml:16 msgctxt "@item:inrange Interpolation steps" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Kevesebb" #: hacks/config/lmorph.xml:16 msgctxt "@item:inrange Interpolation steps" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Több" #: hacks/config/lmorph.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Open and closed figures" -msgstr "" +msgstr "Nyílt és zárt alakzatok" #: hacks/config/lmorph.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Open figures" -msgstr "" +msgstr "Nyílt alakzatok" #: hacks/config/lmorph.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Closed figures" -msgstr "" +msgstr "Zárt alakzatok" #: hacks/config/lockward.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lockward" -msgstr "" +msgstr "Lockward" #: hacks/config/lockward.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6423,102 +6631,102 @@ #: hacks/config/lockward.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Miniumum rotator idle time" -msgstr "" +msgstr "Minimum forgási üresjárati idő" #: hacks/config/lockward.xml:14 msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/lockward.xml:14 msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/lockward.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum blink idle time" -msgstr "" +msgstr "Minimum villogási üresjárati idő" #: hacks/config/lockward.xml:19 msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/lockward.xml:19 msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/lockward.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum blink dwell time" -msgstr "" +msgstr "Minimum villogási megmaradási idő" #: hacks/config/lockward.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/lockward.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/lockward.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Blinking effects" -msgstr "" +msgstr "Villogó effektus" #: hacks/config/lockward.xml:39 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum rotator idle time" -msgstr "" +msgstr "Maximum forgási üresjárati idő" #: hacks/config/lockward.xml:39 msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/lockward.xml:39 msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/lockward.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum blink idle time" -msgstr "" +msgstr "Maximum villogási üresjárati idő" #: hacks/config/lockward.xml:44 msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/lockward.xml:44 msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/lockward.xml:49 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum blink dwell time" -msgstr "" +msgstr "Maximum villogási megmaradási idő" #: hacks/config/lockward.xml:49 msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/lockward.xml:49 msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/loop.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Hurok" #: hacks/config/loop.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6526,11 +6734,15 @@ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; 1999." msgstr "" +"Hurok alakú populációkat jelenít meg, amelyek sokasodnak, megöregszenek, " +"majd végül elpusztulnak. Lásd: " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Készítette: David Bagley, " +"1999." #: hacks/config/m6502.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "m6502" -msgstr "" +msgstr "m6502" #: hacks/config/m6502.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6547,27 +6759,27 @@ #: hacks/config/m6502.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Display time for each program" -msgstr "" +msgstr "Az idő kiírása minden programnál" #: hacks/config/m6502.xml:7 msgctxt "@item:inrange Display time for each program" msgid "5 seconds" -msgstr "" +msgstr "5 másodperc" #: hacks/config/m6502.xml:7 msgctxt "@item:inrange Display time for each program" msgid "2 minutes" -msgstr "" +msgstr "2 perc" #: hacks/config/m6502.xml:12 msgctxt "@label:chooser" msgid "Assembly file" -msgstr "" +msgstr "Assembly fájl" #: hacks/config/maze.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Maze" -msgstr "" +msgstr "Labirintus" #: hacks/config/maze.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6583,42 +6795,42 @@ #: hacks/config/maze.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Linger before solving" -msgstr "" +msgstr "Megoldás előtt várakozás" #: hacks/config/maze.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger before solving" msgid "0 seconds" -msgstr "" +msgstr "0 másodperc" #: hacks/config/maze.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger before solving" msgid "10 seconds" -msgstr "" +msgstr "10 másodperc" #: hacks/config/maze.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Linger after solving" -msgstr "" +msgstr "Megoldás után várakozás" #: hacks/config/maze.xml:17 msgctxt "@item:inrange Linger after solving" msgid "0 seconds" -msgstr "" +msgstr "0 másodperc" #: hacks/config/maze.xml:17 msgctxt "@item:inrange Linger after solving" msgid "10 seconds" -msgstr "" +msgstr "10 másodperc" #: hacks/config/maze.xml:22 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Grid size" -msgstr "" +msgstr "Rácsméret" #: hacks/config/maze.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Random maze generator" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű labirintus generátor" #: hacks/config/maze.xml:27 msgctxt "@option:radio" @@ -6628,7 +6840,7 @@ #: hacks/config/maze.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Wall-building maze generator (Prim)" -msgstr "" +msgstr "Falépítő labirintusgenerátor (Prim)" #: hacks/config/maze.xml:31 msgctxt "@option:radio" @@ -6638,17 +6850,17 @@ #: hacks/config/maze.xml:37 msgctxt "@option:radio" msgid "Head toward exit" -msgstr "" +msgstr "A kijárat felé" #: hacks/config/maze.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Ignorant of exit direction" -msgstr "" +msgstr "A kijárat ismerete nélkül" #: hacks/config/memscroller.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MemScroller" -msgstr "" +msgstr "Memóriagörgető" #: hacks/config/memscroller.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6660,27 +6872,27 @@ #: hacks/config/memscroller.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Dump memory" -msgstr "" +msgstr "Memóriakiírás" #: hacks/config/memscroller.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw random numbers" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszámok rajzolása" #: hacks/config/memscroller.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw in RGB" -msgstr "" +msgstr "Rajzolás RGB színekkel" #: hacks/config/memscroller.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw green" -msgstr "" +msgstr "Rajzolás zöldben" #: hacks/config/menger.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Menger" -msgstr "" +msgstr "Menger" #: hacks/config/menger.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6691,16 +6903,21 @@ "http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; " "2001." msgstr "" +"A rekurzív Menger-féle alakzat egy háromdimenziós variánsát rajzolja ki, " +"lényegében egy kockán alapuló fraktálos alakzat, hasonlóan a Sierpinski-féle " +"tetraéderhez. http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Készítette: Jamie Zawinski, " +"2001." #: hacks/config/menger.xml:17 hacks/config/sierpinski3d.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Max depth" -msgstr "" +msgstr "Maximális mélység" #: hacks/config/metaballs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MetaBalls" -msgstr "" +msgstr "Metalabdák" #: hacks/config/metaballs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6713,52 +6930,52 @@ #: hacks/config/metaballs.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Metaball count" -msgstr "" +msgstr "A metalabdák száma" #: hacks/config/metaballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Metaball count" msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "Kettő" #: hacks/config/metaballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Metaball count" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/metaballs.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "MetaBall Radius" -msgstr "" +msgstr "Metalabdasugár" #: hacks/config/metaballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/metaballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius" msgid "Big" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/metaballs.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "MetaBall Movement" -msgstr "" +msgstr "Metalabda mozgás" #: hacks/config/metaballs.xml:34 msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/metaballs.xml:34 msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement" msgid "Big" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/mirrorblob.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MirrorBlob" -msgstr "" +msgstr "Tükröződő blobok" #: hacks/config/mirrorblob.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6770,87 +6987,87 @@ #: hacks/config/mirrorblob.xml:14 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "0.1x" -msgstr "" +msgstr "0,1x" #: hacks/config/mirrorblob.xml:14 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "3.0x" -msgstr "" +msgstr "3,0x" #: hacks/config/mirrorblob.xml:19 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 sec" -msgstr "" +msgstr "5 másodperc" #: hacks/config/mirrorblob.xml:19 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 min" -msgstr "" +msgstr "5 perc" #: hacks/config/mirrorblob.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Transition duration" -msgstr "" +msgstr "Áttűnési idő" #: hacks/config/mirrorblob.xml:24 msgctxt "@item:inrange Transition duration" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/mirrorblob.xml:24 msgctxt "@item:inrange Transition duration" msgid "30 sec" -msgstr "" +msgstr "30 másodperc" #: hacks/config/mirrorblob.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Bumps" -msgstr "" +msgstr "Dudorok" #: hacks/config/mirrorblob.xml:34 msgctxt "@item:inrange Bumps" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/mirrorblob.xml:34 msgctxt "@item:inrange Bumps" msgid "50 bumps" -msgstr "" +msgstr "50 dudor" #: hacks/config/mirrorblob.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó" #: hacks/config/mirrorblob.xml:38 msgctxt "@item:inrange Transparency" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: hacks/config/mirrorblob.xml:38 msgctxt "@item:inrange Transparency" msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "Átlátszatlan" #: hacks/config/mirrorblob.xml:46 msgctxt "@option:check" msgid "Enable walls" -msgstr "" +msgstr "Falak engedélyezése" #: hacks/config/mirrorblob.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "Enable colouring" -msgstr "" +msgstr "Színezés engedélyezése" #: hacks/config/mirrorblob.xml:48 msgctxt "@option:check" msgid "Enable reflected image" -msgstr "" +msgstr "Visszaverődő kép engedélyezése" #: hacks/config/mirrorblob.xml:51 msgctxt "@option:check" msgid "Show image on background" -msgstr "" +msgstr "Kép megjelenítése a háttérben" #: hacks/config/mirrorblob.xml:52 msgctxt "@option:check" @@ -6860,12 +7077,12 @@ #: hacks/config/mirrorblob.xml:58 msgctxt "@option:radio" msgid "Wireframe" -msgstr "" +msgstr "Drótváz" #: hacks/config/mismunch.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Mismunch" -msgstr "" +msgstr "Mismunch" #: hacks/config/mismunch.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6881,32 +7098,32 @@ #: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Simultaneous squares" -msgstr "" +msgstr "Szimultán négyzetek" #: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18 msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares" msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Egy" #: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18 msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/mismunch.xml:21 hacks/config/munch.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" #: hacks/config/mismunch.xml:22 hacks/config/munch.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Tömör" #: hacks/config/moebius.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Moebius" -msgstr "" +msgstr "Möbius" #: hacks/config/moebius.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6926,12 +7143,12 @@ #: hacks/config/moebius.xml:13 msgctxt "@option:check" msgid "Draw ants" -msgstr "" +msgstr "Hangyák rajzolása" #: hacks/config/moebiusgears.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MoebiusGears" -msgstr "" +msgstr "Möbius fogaskerekek" #: hacks/config/moebiusgears.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6945,17 +7162,17 @@ #: hacks/config/moebiusgears.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of gears" -msgstr "" +msgstr "A fogaskerekek száma" #: hacks/config/moebiusgears.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of teeth" -msgstr "" +msgstr "A fogak száma" #: hacks/config/moire.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Moire" -msgstr "" +msgstr "Moire" #: hacks/config/moire.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6964,26 +7181,29 @@ "http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and " "Michael Bayne; 1997." msgstr "" +"Amikor a képernyőn lévő vonalak újabb vonalakat hoznak létre közöttük, az a " +"moire! http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Készítette: Jamie Zawinski " +"és Michael Bayne, 1997." #: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Eltolás" #: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11 msgctxt "@item:inrange Offset" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11 msgctxt "@item:inrange Offset" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/moire2.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Moire2" -msgstr "" +msgstr "Moire2" #: hacks/config/moire2.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -6993,16 +7213,20 @@ "causing the interference lines to spray. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" +"Koncentrikus körök vagy ellipszisek halmazát generálja, az egyes síkok " +"között különféle műveleteket végezve. A síkok egymástól teljesen függetlenül " +"mozognak, így az interferenciapontok fokozatosan szétszóródnak. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Készítette: Jamie Zawinski, 1998." #: hacks/config/moire2.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Vastagság" #: hacks/config/molecule.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Molecule" -msgstr "" +msgstr "Molekula" #: hacks/config/molecule.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7012,41 +7236,46 @@ "http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by " "Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" +"A program különféle molekulákat tud megjeleníteni. Néhány gyakori molekula " +"adatai be vannak építve, de a program képes PDB-fájlok (Protein Data Bank) " +"feldolgozására is. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Készítette: " +"Jamie Zawinski, 2001." #: hacks/config/molecule.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Label atoms" -msgstr "" +msgstr "Atomfeliratok" #: hacks/config/molecule.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Describe molecule" -msgstr "" +msgstr "A molekula leírása" #: hacks/config/molecule.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Draw atomic nuclei" -msgstr "" +msgstr "Az atomokmag kirajzolása" #: hacks/config/molecule.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Draw atomic bonds" -msgstr "" +msgstr "Az atomok kötések kirajzolása" #: hacks/config/molecule.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Draw electron shells" -msgstr "" +msgstr "Az elektronhéj kirajzolása" #: hacks/config/molecule.xml:46 msgctxt "@label:chooser" msgid "PDB file or directory" -msgstr "" +msgstr "PDB-fájl vagy mappa" #: hacks/config/morph3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Morph3D" -msgstr "" +msgstr "Morph3D" #: hacks/config/morph3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7058,27 +7287,27 @@ #: hacks/config/morph3d.xml:15 hacks/config/polyhedra.xml:40 hacks/config/sballs.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "Kocka" #: hacks/config/morph3d.xml:16 hacks/config/polyhedra.xml:39 hacks/config/sballs.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Octahedron" -msgstr "" +msgstr "Oktaéder" #: hacks/config/morph3d.xml:17 hacks/config/polyhedra.xml:72 hacks/config/sballs.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Dodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Dodekaéder" #: hacks/config/morph3d.xml:18 hacks/config/polyhedra.xml:71 hacks/config/sballs.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Icosahedron" -msgstr "" +msgstr "Ikozaéder" #: hacks/config/mountain.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Mountain" -msgstr "" +msgstr "Hegység" #: hacks/config/mountain.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7086,26 +7315,28 @@ "Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa; 1997." msgstr "" +"Véletlenszerű 3D-s ponthalmazokat hoz létre, amelyek halványan hegyekre " +"emlékeztetnek. Készítette: Pascal Pensa, 1997." #: hacks/config/mountain.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Peaks" -msgstr "" +msgstr "Csúcsok" #: hacks/config/mountain.xml:12 msgctxt "@item:inrange Peaks" msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Egy" #: hacks/config/mountain.xml:12 msgctxt "@item:inrange Peaks" msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/munch.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Munch" -msgstr "" +msgstr "Munch" #: hacks/config/munch.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7118,26 +7349,33 @@ "http://en.wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim " "Showalter, Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997." msgstr "" +"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 A HAKMEM (MIT AI Memo 239, " +"1972.) szerint ezt a PDP-1 kódot Jackson Wright írta 1962-ben. A kód több " +"mint 46 évvel később még mindig jelen van ebben a képernyővédőben. " +"\"Elkavart\" módban a klasszikus négyzetfaló algoritmus egy szándékosan " +"elrontott változata látható. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Munching_square Készítette: Jackson Wright, Tim " +"Showalter, Jamie Zawinski és Steven Hazel, 1997." #: hacks/config/munch.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Munch or mismunch" -msgstr "" +msgstr "Normál és elkavart mód" #: hacks/config/munch.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Munch only" -msgstr "" +msgstr "Csak normál mód" #: hacks/config/munch.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Mismunch only" -msgstr "" +msgstr "Csak elkavart mód" #: hacks/config/nerverot.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "NerveRot" -msgstr "" +msgstr "NerveRot" #: hacks/config/nerverot.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7146,6 +7384,9 @@ "through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan Bornstein; " "2000." msgstr "" +"Különféle alakzatokat jelenít meg, amelyek ugrabugráló kisebb alakokból " +"állnak, mintha egy veszett majom rögzítené a képet kamerával a kezében. " +"Készítette: Dan Bornstein, 2000." #: hacks/config/nerverot.xml:18 msgctxt "@label:slider" @@ -7155,88 +7396,90 @@ #: hacks/config/nerverot.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blot count" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/nerverot.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blot count" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33 msgctxt "@label:slider" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Színek" #: hacks/config/nerverot.xml:22 msgctxt "@item:inrange Colors" msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "Kettő" #: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33 msgctxt "@item:inrange Colors" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/nerverot.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Változások" #: hacks/config/nerverot.xml:27 msgctxt "@item:inrange Changes" msgid "Seldom" -msgstr "" +msgstr "Ritkán" #: hacks/config/nerverot.xml:27 msgctxt "@item:inrange Changes" msgid "Frequent" -msgstr "" +msgstr "Gyakran" #: hacks/config/nerverot.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "Nervousness" -msgstr "" +msgstr "Idegesség" #: hacks/config/nerverot.xml:31 msgctxt "@item:inrange Nervousness" msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "Nyugalom" #: hacks/config/nerverot.xml:31 msgctxt "@item:inrange Nervousness" msgid "Spastic" -msgstr "" +msgstr "Görcsös" #: hacks/config/nerverot.xml:35 msgctxt "@label:slider" msgid "Crunchiness" -msgstr "" +msgstr "Ropogósság" #: hacks/config/nerverot.xml:35 msgctxt "@item:inrange Crunchiness" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/nerverot.xml:35 msgctxt "@item:inrange Crunchiness" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/noof.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Noof" -msgstr "" +msgstr "Noof" #: hacks/config/noof.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Bill Torzewski; 2004." msgstr "" +"Néhány forgó mintát jelenít meg OpenGL használatával. Készítette: Bill " +"Torzewski, 2004." #: hacks/config/noseguy.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "NoseGuy" -msgstr "" +msgstr "Hosszú orr" #: hacks/config/noseguy.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7244,11 +7487,13 @@ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " "Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" +"Egy nagyorrú kisember vándorolgat a képernyőn körbe-körbe, miközben " +"különböző dolgokat mondogat. Készítette: Dan Heller és Jamie Zawinski, 1992." #: hacks/config/pacman.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pacman" -msgstr "" +msgstr "Pacman" #: hacks/config/pacman.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7256,16 +7501,18 @@ "Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004." msgstr "" +"Véletlenszerűen előállított pályán Pac-Man játékot szimulál. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Pac-Man Készítette: Edwin de Jong, 2004." #: hacks/config/pacman.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Player size" -msgstr "" +msgstr "Játékosméret" #: hacks/config/pedal.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pedal" -msgstr "" +msgstr "Pedál" #: hacks/config/pedal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7274,21 +7521,24 @@ "complex polygon, and renders it by filling using an even/odd winding rule. " "Written by Dale Moore; 1995." msgstr "" +"Ez lényegében egyfajta kombináció spirográfból és vonalas rajzból. Nagy, " +"komplex sokszögeket rajzol, majd kitölti őket egy páros/páratlan szabály " +"alapján. Készítette: Dale Moore, 1995." #: hacks/config/pedal.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/pedal.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/penetrate.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Penetrate" -msgstr "" +msgstr "Behatolás" #: hacks/config/penetrate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7296,51 +7546,53 @@ "Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999." msgstr "" +"A klasszikus Missile Command játékot szimulálja (valamenniyre) a program. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Készítette: Adam Miller, 1999." #: hacks/config/penetrate.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosions" -msgstr "" +msgstr "Robbanások" #: hacks/config/penetrate.xml:7 msgctxt "@item:inrange Explosions" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/penetrate.xml:7 msgctxt "@item:inrange Explosions" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/penetrate.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Lasers" -msgstr "" +msgstr "Lézersugarak" #: hacks/config/penetrate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lasers" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/penetrate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lasers" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/penetrate.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Start badly, but learn" -msgstr "" +msgstr "Gyenge kezdés, tanulással" #: hacks/config/penetrate.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Always play well" -msgstr "" +msgstr "Mindig jól játsszon" #: hacks/config/penrose.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Penrose" -msgstr "" +msgstr "Penrose" #: hacks/config/penrose.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7358,31 +7610,45 @@ "taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo Korvola; 1997." msgstr "" +"Kváziperiodikus mintázatokat rajzol ki, hasonlóan a modern formica " +"technológiához. 1997 áprilisában Sir Roger Penrose, egy angol " +"matematikaprofesszor, aki Stephen Hawkinggal dolgozott közösen olyan " +"témákban, mint a relativitáselmélet, a fekete lyukak vagy a fizikai " +"időszámítás kezdetének kérdése, szabványsértési eljárást kezdeményezett a " +"Kimberly-Clark vállalattal szemben, amely Penrose szerint jogtalanul " +"lemásolt egy általa feltalált mintát (amely azt demonstrálja, hogy \"nem " +"ismétlődő minták is léteznek a természetben\") egyik mintás vécépapírjához. " +"Penrose kijelentette, hogy nem híve a peres eljárásoknak, de \"Ha odáig " +"jutunk, hogy egy multi egy lord által feltalált mintával akarja kitöröltetni " +"Nagy-Britannia lakóinak fenekét, akkor nem lehet mást tenni, mint megálljt " +"parancsolni.\" Ez a történet a News of the Weird 491-es számában jelent meg, " +"1997. július 4-én. http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Készítette: " +"Timo Korvola, 1997." #: hacks/config/penrose.xml:19 hacks/config/twang.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Tile size" -msgstr "" +msgstr "Lapméret" #: hacks/config/penrose.xml:19 hacks/config/twang.xml:38 msgctxt "@item:inrange Tile size" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/penrose.xml:19 hacks/config/twang.xml:38 msgctxt "@item:inrange Tile size" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/penrose.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Draw ammann lines" -msgstr "" +msgstr "Ammann-vonalakat rajzol" #: hacks/config/petri.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Petri" -msgstr "" +msgstr "Petri" #: hacks/config/petri.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7391,166 +7657,169 @@ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " "Bornstein; 1999." msgstr "" +"Egy Petri-csészében szaporodó penészkolóniát ábrázol. A növekvő színes körök " +"átfedik egymást, spirális interferenciát keltve. Készítette: Dan Bornstein, " +"1999." #: hacks/config/petri.xml:21 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Mold varieties" -msgstr "" +msgstr "Penész változatok" #: hacks/config/petri.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Colony shape" -msgstr "" +msgstr "Kolónia alakja" #: hacks/config/petri.xml:28 msgctxt "@item:inrange Colony shape" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Négyzet" #: hacks/config/petri.xml:28 msgctxt "@item:inrange Colony shape" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Gyémánt" #: hacks/config/petri.xml:33 msgctxt "@label:slider" msgid "Fertility" -msgstr "" +msgstr "Termékenység" #: hacks/config/petri.xml:33 msgctxt "@item:inrange Fertility" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/petri.xml:33 msgctxt "@item:inrange Fertility" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/petri.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Offspring" -msgstr "" +msgstr "Ivadék" #: hacks/config/petri.xml:37 msgctxt "@item:inrange Offspring" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/petri.xml:37 msgctxt "@item:inrange Offspring" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/petri.xml:41 msgctxt "@label:slider" msgid "Death comes" -msgstr "" +msgstr "Jön a Kaszás" #: hacks/config/petri.xml:41 msgctxt "@item:inrange Death comes" msgid "Slowly" -msgstr "" +msgstr "Lassan" #: hacks/config/petri.xml:41 msgctxt "@item:inrange Death comes" msgid "Quickly" -msgstr "" +msgstr "Gyorsan" #: hacks/config/petri.xml:45 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum rate of growth" -msgstr "" +msgstr "Minimális növekedési ráta" #: hacks/config/petri.xml:45 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/petri.xml:45 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/petri.xml:52 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum rate of growth" -msgstr "" +msgstr "Maximális növekedési ráta" #: hacks/config/petri.xml:52 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/petri.xml:52 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/petri.xml:56 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum rate of death" -msgstr "" +msgstr "Minimális halálozási ráta" #: hacks/config/petri.xml:56 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/petri.xml:56 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/petri.xml:60 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum rate of death" -msgstr "" +msgstr "Maximális halálozási ráta" #: hacks/config/petri.xml:60 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/petri.xml:60 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/petri.xml:64 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum lifespan" -msgstr "" +msgstr "Minimális élettartam" #: hacks/config/petri.xml:64 msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/petri.xml:64 msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/petri.xml:68 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum lifespan" -msgstr "" +msgstr "Maximális élettartam" #: hacks/config/petri.xml:68 msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/petri.xml:68 msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/phosphor.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Phosphor" -msgstr "" +msgstr "Foszfor" #: hacks/config/phosphor.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7559,31 +7828,34 @@ "phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 " "emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" +"Egy régi terminál működését szimulálja, nagy képpontokkal, lassan " +"elhalványuló foszforeszkáló kijelzővel. X11 rendszereken ez a program egy " +"teljes értékű VT100 emulátor! Készítette: Jamie Zawinski, 1999." #: hacks/config/phosphor.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Font scale" -msgstr "" +msgstr "Betűméretezés" #: hacks/config/phosphor.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Elhalványodás" #: hacks/config/phosphor.xml:15 msgctxt "@item:inrange Fade" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/phosphor.xml:15 msgctxt "@item:inrange Fade" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/photopile.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Photopile" -msgstr "" +msgstr "Photopile" #: hacks/config/photopile.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7596,37 +7868,37 @@ #: hacks/config/photopile.xml:32 msgctxt "@label:slider" msgid "Image size" -msgstr "" +msgstr "Képméret" #: hacks/config/photopile.xml:32 msgctxt "@item:inrange Image size" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/photopile.xml:32 msgctxt "@item:inrange Image size" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/photopile.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum angle from vertical" -msgstr "" +msgstr "Maximális szög a függőlegestől" #: hacks/config/photopile.xml:37 msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical" msgid "0 degrees" -msgstr "" +msgstr "0 fok" #: hacks/config/photopile.xml:37 msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical" msgid "90 degrees" -msgstr "" +msgstr "90 fok" #: hacks/config/piecewise.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Piecewise" -msgstr "" +msgstr "Darabkák" #: hacks/config/piecewise.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7638,52 +7910,52 @@ #: hacks/config/piecewise.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Color shift" -msgstr "" +msgstr "Színeltolás" #: hacks/config/piecewise.xml:18 msgctxt "@item:inrange Color shift" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/piecewise.xml:18 msgctxt "@item:inrange Color shift" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/piecewise.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum radius" -msgstr "" +msgstr "Minimális sugár" #: hacks/config/piecewise.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum radius" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/piecewise.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum radius" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/piecewise.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum radius" -msgstr "" +msgstr "Maximális sugár" #: hacks/config/piecewise.xml:28 msgctxt "@item:inrange Maximum radius" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/piecewise.xml:28 msgctxt "@item:inrange Maximum radius" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/pinion.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pinion" -msgstr "" +msgstr "Pinion" #: hacks/config/pinion.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7692,56 +7964,59 @@ "\"Gears\" and \"MoebiusGears\" screen savers. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear Written by Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" +"Összefüggő fogaskerekek mozgását jeleníti meg a képernyőn. Hasonlók még a " +"\"Fogaskereke\" és a \"Möbius-fogaskerekek\" képernyővédők is. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear Készítette: Jamie Zawinski, 2004." #: hacks/config/pinion.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Scrolling speed" -msgstr "" +msgstr "Görgetési sebesség" #: hacks/config/pinion.xml:18 msgctxt "@item:inrange Scrolling speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/pinion.xml:18 msgctxt "@item:inrange Scrolling speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/pinion.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Gear size" -msgstr "" +msgstr "Fogaskerékméret" #: hacks/config/pinion.xml:24 msgctxt "@item:inrange Gear size" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Nagyon kicsi" #: hacks/config/pinion.xml:24 msgctxt "@item:inrange Gear size" msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "Nagyon nagy" #: hacks/config/pinion.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Max RPM" -msgstr "" +msgstr "Maximális fordulatszám" #: hacks/config/pinion.xml:28 msgctxt "@item:inrange Max RPM" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #: hacks/config/pinion.xml:28 msgctxt "@item:inrange Max RPM" msgid "2000" -msgstr "" +msgstr "2000" #: hacks/config/pipes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pipes" -msgstr "" +msgstr "Csövek" #: hacks/config/pipes.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7753,62 +8028,62 @@ #: hacks/config/pipes.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of pipes" -msgstr "" +msgstr "A csövek száma" #: hacks/config/pipes.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of pipes" msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Egy" #: hacks/config/pipes.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of pipes" msgid "A hundred" -msgstr "" +msgstr "Száz" #: hacks/config/pipes.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Pipe length" -msgstr "" +msgstr "Csőhossz" #: hacks/config/pipes.xml:16 msgctxt "@item:inrange Pipe length" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/pipes.xml:16 msgctxt "@item:inrange Pipe length" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/pipes.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Gadgetry" -msgstr "" +msgstr "Szerkentyű" #: hacks/config/pipes.xml:20 msgctxt "@item:inrange Gadgetry" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: hacks/config/pipes.xml:20 msgctxt "@item:inrange Gadgetry" msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/pipes.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Fisheye lens" -msgstr "" +msgstr "Halszem-lencse" #: hacks/config/pipes.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Allow tight turns" -msgstr "" +msgstr "Szűk fordulók engedélyezése" #: hacks/config/pipes.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Curved pipes" -msgstr "" +msgstr "Ívelt csövek" #: hacks/config/pipes.xml:29 msgctxt "@option:radio" @@ -7818,12 +8093,12 @@ #: hacks/config/pipes.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Bolted fittings" -msgstr "" +msgstr "Szegecses illesztések" #: hacks/config/polyhedra.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Polyhedra" -msgstr "" +msgstr "Poliéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -7838,27 +8113,27 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Display random polyhedron" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű poliéder megjelenítése" #: hacks/config/polyhedra.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal prism" -msgstr "" +msgstr "Ötszögletű prizma" #: hacks/config/polyhedra.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal dipyramid" -msgstr "" +msgstr "Ötszögletű dipiramis" #: hacks/config/polyhedra.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal antiprism" -msgstr "" +msgstr "Ötszögletű antiprizma" #: hacks/config/polyhedra.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal deltohedron" -msgstr "" +msgstr "Ötszögletű deltoéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:26 msgctxt "@option:radio" @@ -7893,67 +8168,67 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated tetrahedron" -msgstr "" +msgstr "Csonkított tetraéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Triakistetrahedron" -msgstr "" +msgstr "Triakis-tetraéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Octahemioctahedron" -msgstr "" +msgstr "Oktaféloktaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "Octahemioctacron" -msgstr "" +msgstr "Oktaféloktaéderes alakzat" #: hacks/config/polyhedra.xml:37 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrahemihexahedron" -msgstr "" +msgstr "Tetrafélkocka" #: hacks/config/polyhedra.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrahemihexacron" -msgstr "" +msgstr "Tetrafélhexaéderes alakzat" #: hacks/config/polyhedra.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "Cuboctahedron" -msgstr "" +msgstr "Kuboktaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombic dodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Rombikus dodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:43 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated octahedron" -msgstr "" +msgstr "Csonkított oktaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:44 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrakishexahedron" -msgstr "" +msgstr "Tetrakis-kocka" #: hacks/config/polyhedra.xml:45 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated cube" -msgstr "" +msgstr "Csonkított kocka" #: hacks/config/polyhedra.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "Triakisoctahedron" -msgstr "" +msgstr "Triakis-oktaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:47 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombicuboctahedron" -msgstr "" +msgstr "Rombikuboktaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:48 msgctxt "@option:radio" @@ -7963,7 +8238,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:49 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated cuboctahedron" -msgstr "" +msgstr "Csonkított kuboktaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:50 msgctxt "@option:radio" @@ -7973,7 +8248,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:51 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub cube" -msgstr "" +msgstr "Pisze kocka" #: hacks/config/polyhedra.xml:52 msgctxt "@option:radio" @@ -7983,7 +8258,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:53 msgctxt "@option:radio" msgid "Small cubicuboctahedron" -msgstr "" +msgstr "Kis kubikuboktaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:54 msgctxt "@option:radio" @@ -7993,7 +8268,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:55 msgctxt "@option:radio" msgid "Great cubicuboctahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy kubikuboktaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:56 msgctxt "@option:radio" @@ -8023,7 +8298,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:61 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombicuboctahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy rombikuboktaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:62 msgctxt "@option:radio" @@ -8033,7 +8308,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:63 msgctxt "@option:radio" msgid "Small rhombihexahedron" -msgstr "" +msgstr "Kis rombihexaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:64 msgctxt "@option:radio" @@ -8053,7 +8328,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:67 msgctxt "@option:radio" msgid "Great truncated cuboctahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy csonkított kuboktaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:68 msgctxt "@option:radio" @@ -8063,7 +8338,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:69 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombihexahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy rombihexaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:70 msgctxt "@option:radio" @@ -8073,7 +8348,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:73 msgctxt "@option:radio" msgid "Icosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Ikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:74 msgctxt "@option:radio" @@ -8083,7 +8358,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:75 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated icosahedron" -msgstr "" +msgstr "Csonkított ikozaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:76 msgctxt "@option:radio" @@ -8093,7 +8368,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:77 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated dodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Csonkított dodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:78 msgctxt "@option:radio" @@ -8103,7 +8378,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:79 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombicosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Rombikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:80 msgctxt "@option:radio" @@ -8113,7 +8388,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:81 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated icosidodechedon" -msgstr "" +msgstr "Csonkított ikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:82 msgctxt "@option:radio" @@ -8123,7 +8398,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:83 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub dodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Pisze dodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:84 msgctxt "@option:radio" @@ -8143,7 +8418,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:87 msgctxt "@option:radio" msgid "Small icosicosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Kis ikozikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:88 msgctxt "@option:radio" @@ -8153,7 +8428,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:89 msgctxt "@option:radio" msgid "Small snub icosicosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Kis pisze ikozikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:90 msgctxt "@option:radio" @@ -8163,7 +8438,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:91 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecicosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Kis dodekikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:92 msgctxt "@option:radio" @@ -8178,12 +8453,12 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:94 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy dodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:95 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecadodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy dodekadodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:96 msgctxt "@option:radio" @@ -8193,7 +8468,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:97 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated great dodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Csonkított nagy dodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:98 msgctxt "@option:radio" @@ -8203,7 +8478,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:99 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombidodecadodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Rombidodekadodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:100 msgctxt "@option:radio" @@ -8213,7 +8488,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:101 msgctxt "@option:radio" msgid "Small rhombidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Kis rombidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:102 msgctxt "@option:radio" @@ -8223,7 +8498,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:103 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub dodecadodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Pisze dodekadodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:104 msgctxt "@option:radio" @@ -8263,7 +8538,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:111 msgctxt "@option:radio" msgid "Icosidodecadodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Ikozidodekadodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:112 msgctxt "@option:radio" @@ -8283,7 +8558,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:115 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub icosidodecadodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Pisze ikozidodekadodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:116 msgctxt "@option:radio" @@ -8323,7 +8598,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:123 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecicosahedron" -msgstr "" +msgstr "Kis dodekikozaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:124 msgctxt "@option:radio" @@ -8348,12 +8623,12 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:128 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy ikozaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:129 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy ikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:130 msgctxt "@option:radio" @@ -8363,7 +8638,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:131 msgctxt "@option:radio" msgid "Great truncated icosahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy csonkított ikozaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:132 msgctxt "@option:radio" @@ -8373,7 +8648,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:133 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombicosahedron" -msgstr "" +msgstr "Rombikozaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:134 msgctxt "@option:radio" @@ -8383,7 +8658,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:135 msgctxt "@option:radio" msgid "Great snub icosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy pisze ikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:136 msgctxt "@option:radio" @@ -8403,7 +8678,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:139 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated dodecadodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Csonkított dodekadodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:140 msgctxt "@option:radio" @@ -8413,7 +8688,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:141 msgctxt "@option:radio" msgid "Inverted snub dodecadodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Fordított pisze dodekadodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:142 msgctxt "@option:radio" @@ -8423,7 +8698,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:143 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecicosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy dodekikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:144 msgctxt "@option:radio" @@ -8443,7 +8718,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:147 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecicosahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy dodekikozaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:148 msgctxt "@option:radio" @@ -8453,7 +8728,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:149 msgctxt "@option:radio" msgid "Great snub dodecicosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy pisze dodekikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:150 msgctxt "@option:radio" @@ -8483,7 +8758,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:155 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombicosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy rombikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:156 msgctxt "@option:radio" @@ -8493,7 +8768,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:157 msgctxt "@option:radio" msgid "Great truncated icosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy csonkított ikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:158 msgctxt "@option:radio" @@ -8503,12 +8778,12 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:159 msgctxt "@option:radio" msgid "Great inverted snub icosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy fordított pisze ikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:160 msgctxt "@option:radio" msgid "Great inverted pentagonal hexecontahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy fordított ötszögletű hexekontaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:161 msgctxt "@option:radio" @@ -8543,7 +8818,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:167 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy rombidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:168 msgctxt "@option:radio" @@ -8563,7 +8838,7 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:171 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dirhombicosidodecahedron" -msgstr "" +msgstr "Nagy dirombikozidodekaéder" #: hacks/config/polyhedra.xml:172 msgctxt "@option:radio" @@ -8578,12 +8853,12 @@ #: hacks/config/polyhedra.xml:182 msgctxt "@option:check" msgid "Show description" -msgstr "" +msgstr "Leírás megjelenítése" #: hacks/config/polyominoes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Polyominoes" -msgstr "" +msgstr "Poliominók" #: hacks/config/polyominoes.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -8592,11 +8867,14 @@ "puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen " "Montgomery-Smith; 2002." msgstr "" +"Ismételten megpróbál feltölteni egy téglalapot szabálytalan alakú puzzle-" +"darabokkal. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Készítette: Stephen " +"Montgomery-Smith, 2002." #: hacks/config/polyominoes.xml:7 msgctxt "@option:check" msgid "Identical pieces" -msgstr "" +msgstr "Egyforma elemek" #: hacks/config/polytopes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" @@ -8618,47 +8896,47 @@ #: hacks/config/polytopes.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "5-cell (hyper-tetrahedron)" -msgstr "" +msgstr "5 cellás (hipertetraéder)" #: hacks/config/polytopes.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "8-cell (hypercube / tesseract)" -msgstr "" +msgstr "8 cellás (hiperkocka / tesszera)" #: hacks/config/polytopes.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "16-cell (hyper-octahedron)" -msgstr "" +msgstr "16 cellás (hiperoktaéder)" #: hacks/config/polytopes.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "24-cell" -msgstr "" +msgstr "24 cellás" #: hacks/config/polytopes.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "120-cell" -msgstr "" +msgstr "120 cellás" #: hacks/config/polytopes.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "600-cell" -msgstr "" +msgstr "600 cellás" #: hacks/config/polytopes.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Single color" -msgstr "" +msgstr "Egyszínű" #: hacks/config/polytopes.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "Colors By 4D Depth" -msgstr "" +msgstr "Színek 4D-s mélységben" #: hacks/config/pong.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pong" -msgstr "" +msgstr "Pong" #: hacks/config/pong.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -8672,22 +8950,22 @@ #: hacks/config/pong.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Game speed" -msgstr "" +msgstr "Játéksebesség" #: hacks/config/pong.xml:7 msgctxt "@item:inrange Game speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/pong.xml:7 msgctxt "@item:inrange Game speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/pong.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Zaj" #: hacks/config/pong.xml:11 msgctxt "@item:inrange Noise" @@ -8697,17 +8975,17 @@ #: hacks/config/pong.xml:11 msgctxt "@item:inrange Noise" msgid "Noisy" -msgstr "" +msgstr "Zajos" #: hacks/config/pong.xml:15 msgctxt "@option:check" msgid "Clock mode" -msgstr "" +msgstr "Óra mód" #: hacks/config/popsquares.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "PopSquares" -msgstr "" +msgstr "Négyzetek" #: hacks/config/popsquares.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -8719,82 +8997,82 @@ #: hacks/config/popsquares.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "Felosztás" #: hacks/config/popsquares.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of colors" -msgstr "" +msgstr "A színek száma" #: hacks/config/popsquares.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Light red" -msgstr "" +msgstr "Világospiros" #: hacks/config/popsquares.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Light yellow" -msgstr "" +msgstr "Világossárga" #: hacks/config/popsquares.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Light green" -msgstr "" +msgstr "Világoszöld" #: hacks/config/popsquares.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Light cyan" -msgstr "" +msgstr "Világoscián" #: hacks/config/popsquares.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Light blue" -msgstr "" +msgstr "Világoskék" #: hacks/config/popsquares.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Light magenta" -msgstr "" +msgstr "Világos magenta" #: hacks/config/popsquares.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark red" -msgstr "" +msgstr "Sötétvörös" #: hacks/config/popsquares.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark yellow" -msgstr "" +msgstr "Sötétsárga" #: hacks/config/popsquares.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark green" -msgstr "" +msgstr "Sötétzöld" #: hacks/config/popsquares.xml:37 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark cyan" -msgstr "" +msgstr "Sötétcián" #: hacks/config/popsquares.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark blue" -msgstr "" +msgstr "Sötétkék" #: hacks/config/popsquares.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark magenta" -msgstr "" +msgstr "Sötét magenta" #: hacks/config/popsquares.xml:43 msgctxt "@option:check" msgid "Twitch" -msgstr "" +msgstr "Rángatózás" #: hacks/config/providence.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Providence" -msgstr "" +msgstr "Providence" #: hacks/config/providence.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -8807,12 +9085,12 @@ #: hacks/config/providence.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Draw eye" -msgstr "" +msgstr "Szem rajzolása" #: hacks/config/pulsar.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pulsar" -msgstr "" +msgstr "Pulzár" #: hacks/config/pulsar.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -8820,46 +9098,48 @@ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." msgstr "" +"Egymást metsző síkokat jelenít meg alfakeverés, köd, textúrák és mipmapek " +"használatával. Készítette: David Konerding, 1999." #: hacks/config/pulsar.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Quad count" -msgstr "" +msgstr "A kvadok száma" #: hacks/config/pulsar.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Enable texturing" -msgstr "" +msgstr "Textúrázás engedélyezése" #: hacks/config/pulsar.xml:20 msgctxt "@option:check" msgid "Enable texture mipmaps" -msgstr "" +msgstr "Textúra mipmapek engedélyezése" #: hacks/config/pulsar.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Enable blending" -msgstr "" +msgstr "Keverés engedélyezése" #: hacks/config/pulsar.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Anti-alias lines" -msgstr "" +msgstr "Élsimított vonalak" #: hacks/config/pulsar.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Enable texture filtering" -msgstr "" +msgstr "Textúraszűrés engedélyezése" #: hacks/config/pulsar.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Enable depth buffer" -msgstr "" +msgstr "Mélységi puffer engedélyezése" #: hacks/config/pyro.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pyro" -msgstr "" +msgstr "Piro" #: hacks/config/pyro.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -8871,52 +9151,52 @@ #: hacks/config/pyro.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Particle density" -msgstr "" +msgstr "Részecskesűrűség" #: hacks/config/pyro.xml:12 msgctxt "@item:inrange Particle density" msgid "Sparse" -msgstr "" +msgstr "Ritka" #: hacks/config/pyro.xml:12 msgctxt "@item:inrange Particle density" msgid "Dense" -msgstr "" +msgstr "Sűrű" #: hacks/config/pyro.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Launch frequency" -msgstr "" +msgstr "Kilövési időköz" #: hacks/config/pyro.xml:16 msgctxt "@item:inrange Launch frequency" msgid "Seldom" -msgstr "" +msgstr "Ritka" #: hacks/config/pyro.xml:16 msgctxt "@item:inrange Launch frequency" msgid "Often" -msgstr "" +msgstr "Gyakran" #: hacks/config/pyro.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosive yield" -msgstr "" +msgstr "Robbanásszerű növekedés" #: hacks/config/pyro.xml:21 msgctxt "@item:inrange Explosive yield" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/pyro.xml:21 msgctxt "@item:inrange Explosive yield" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/qix.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Qix" -msgstr "" +msgstr "Qix" #: hacks/config/qix.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -8930,37 +9210,37 @@ #: hacks/config/qix.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Line segments" -msgstr "" +msgstr "Vonalszegmensek" #: hacks/config/qix.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid objects" -msgstr "" +msgstr "Tömör objektumok" #: hacks/config/qix.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Linear motion" -msgstr "" +msgstr "Lineáris mozgás" #: hacks/config/qix.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Random motion" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű mozgás" #: hacks/config/qix.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Additive colors" -msgstr "" +msgstr "Additív színek" #: hacks/config/qix.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Subtractive colors" -msgstr "" +msgstr "Szubtraktív színek" #: hacks/config/qix.xml:46 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Max size" -msgstr "" +msgstr "Maximális méret" #: hacks/config/qix.xml:48 msgctxt "@label:spinbox" @@ -8970,22 +9250,22 @@ #: hacks/config/qix.xml:54 msgctxt "@option:check" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó" #: hacks/config/qix.xml:55 msgctxt "@option:check" msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" #: hacks/config/qix.xml:56 msgctxt "@option:check" msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "Gravitáció" #: hacks/config/queens.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Queens" -msgstr "" +msgstr "Királynők" #: hacks/config/queens.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9000,7 +9280,7 @@ #: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "RDbomb" -msgstr "" +msgstr "RD-bomba" #: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9013,32 +9293,32 @@ #: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14 hacks/config/voronoi.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "Wander speed" -msgstr "" +msgstr "Vándorlási sebesség" #: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14 hacks/config/voronoi.xml:26 msgctxt "@item:inrange Wander speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14 hacks/config/voronoi.xml:26 msgctxt "@item:inrange Wander speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Fill screen" -msgstr "" +msgstr "A képernyő kitöltése" #: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18 msgctxt "@item:inrange Fill screen" msgid "1%" -msgstr "" +msgstr "1%" #: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18 msgctxt "@item:inrange Fill screen" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23 msgctxt "@label:slider" @@ -9048,32 +9328,32 @@ #: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23 msgctxt "@item:inrange Epoch" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Kicsi" #: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23 msgctxt "@item:inrange Epoch" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Nagy" #: hacks/config/rd-bomb.xml:35 hacks/config/rdbomb.xml:35 msgctxt "@label:spinbox" msgid "X tile size" -msgstr "" +msgstr "X lapméret" #: hacks/config/rd-bomb.xml:37 hacks/config/rdbomb.xml:37 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Y tile size" -msgstr "" +msgstr "Y lapméret" #: hacks/config/rd-bomb.xml:41 hacks/config/rdbomb.xml:41 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Reaction" -msgstr "" +msgstr "Reakció" #: hacks/config/rd-bomb.xml:43 hacks/config/rdbomb.xml:43 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Diffusion" -msgstr "" +msgstr "Diffúzió" #: hacks/config/rd-bomb.xml:47 hacks/config/rdbomb.xml:47 msgctxt "@label:spinbox" @@ -9083,7 +9363,7 @@ #: hacks/config/ripples.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Ripples" -msgstr "" +msgstr "Fodrozódások" #: hacks/config/ripples.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9100,52 +9380,52 @@ #: hacks/config/ripples.xml:18 msgctxt "@item:inrange Drippiness" msgid "Drizzle" -msgstr "" +msgstr "Szemerkélés" #: hacks/config/ripples.xml:18 msgctxt "@item:inrange Drippiness" msgid "Storm" -msgstr "" +msgstr "Vihar" #: hacks/config/ripples.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Fluidity" -msgstr "" +msgstr "Folyékonyság" #: hacks/config/ripples.xml:23 msgctxt "@item:inrange Fluidity" msgid "Small drops" -msgstr "" +msgstr "Kis cseppek" #: hacks/config/ripples.xml:23 msgctxt "@item:inrange Fluidity" msgid "Big drops" -msgstr "" +msgstr "Nagy cseppek" #: hacks/config/ripples.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Moving splashes" -msgstr "" +msgstr "Mozgó hullámok" #: hacks/config/ripples.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Psychedelic colors" -msgstr "" +msgstr "Pszichedelikus színek" #: hacks/config/ripples.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Szürkeárnyalatos" #: hacks/config/ripples.xml:38 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Magic lighting effect" -msgstr "" +msgstr "Mágikus világítás hatás" #: hacks/config/rocks.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rocks" -msgstr "" +msgstr "Sziklák" #: hacks/config/rocks.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9153,26 +9433,28 @@ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " "rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" +"A program egy aszteroidamezőn való átrepülést szimulál a forgási sebesség és " +"irány változása mellett. Készítette: Jamie Zawinski, 1992." #: hacks/config/rocks.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Velocity" -msgstr "" +msgstr "Sebesség" #: hacks/config/rocks.xml:16 msgctxt "@item:inrange Velocity" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/rocks.xml:16 msgctxt "@item:inrange Velocity" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/rocks.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Forgás" #: hacks/config/rocks.xml:22 msgctxt "@option:check" @@ -9182,7 +9464,7 @@ #: hacks/config/rorschach.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rorschach" -msgstr "" +msgstr "Rorschach" #: hacks/config/rorschach.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9196,17 +9478,17 @@ #: hacks/config/rorschach.xml:15 msgctxt "@option:check" msgid "With X symmetry" -msgstr "" +msgstr "X-szimmetriával" #: hacks/config/rorschach.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "With Y symmetry" -msgstr "" +msgstr "Y-szimmetriával" #: hacks/config/rotor.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rotor" -msgstr "" +msgstr "Rotor" #: hacks/config/rotor.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9215,21 +9497,24 @@ "version 5.08. Draws a line segment moving along a complex spiraling curve. " "Written by Tom Lawrence; 1997." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Egy komplex spirális görbe mentén mozgó vonalszakaszt jelenít meg. " +"Készítette: Tom Lawrence, 1997." #: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13 hacks/config/wander.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Hossz" #: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13 hacks/config/wander.xml:21 msgctxt "@item:inrange Length" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13 hacks/config/wander.xml:21 msgctxt "@item:inrange Length" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/rotzoomer.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" @@ -9246,32 +9531,32 @@ #: hacks/config/rotzoomer.xml:15 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Rectangle count" -msgstr "" +msgstr "Téglalap darabszám" #: hacks/config/rotzoomer.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Stationary rectangles" -msgstr "" +msgstr "Álló téglalapok" #: hacks/config/rotzoomer.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Wandering rectangles" -msgstr "" +msgstr "Vonuló téglalapok" #: hacks/config/rotzoomer.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Sweeping arcs" -msgstr "" +msgstr "Elsöprő ívek" #: hacks/config/rotzoomer.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Animate" -msgstr "" +msgstr "Animálás" #: hacks/config/rubik.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rubik" -msgstr "" +msgstr "Rubik" #: hacks/config/rubik.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9281,6 +9566,10 @@ "savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by Marcelo " "Vianna; 1997." msgstr "" +"Három dimenzióban forgó Rubik-kockát jelenít meg, amely folyamatosan " +"összekeveri és kirakja saját magát. Lásd még a \"GLKígyó\" és a \"Kocka21\" " +"képernyővédőket. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Készítette: " +"Marcelo Vianna, 1997." #: hacks/config/rubik.xml:22 msgctxt "@option:check" @@ -9304,7 +9593,7 @@ #: hacks/config/sballs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SBalls" -msgstr "" +msgstr "SLabdák" #: hacks/config/sballs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9316,22 +9605,22 @@ #: hacks/config/sballs.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Plane" -msgstr "" +msgstr "Sík" #: hacks/config/sballs.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "Gúla" #: hacks/config/sballs.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Star" -msgstr "" +msgstr "Csillag" #: hacks/config/shadebobs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "ShadeBobs" -msgstr "" +msgstr "ShadeBobs" #: hacks/config/shadebobs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9343,12 +9632,12 @@ #: hacks/config/shadebobs.xml:19 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Egy" #: hacks/config/sierpinski.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sierpinski" -msgstr "" +msgstr "Sierpinski" #: hacks/config/sierpinski.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9362,22 +9651,22 @@ #: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12 hacks/config/voronoi.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "Pontok" #: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12 hacks/config/voronoi.xml:14 msgctxt "@item:inrange Points" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12 hacks/config/voronoi.xml:14 msgctxt "@item:inrange Points" msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/sierpinski3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sierpinski3D" -msgstr "" +msgstr "Sierpinski 3D" #: hacks/config/sierpinski3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9391,7 +9680,7 @@ #: hacks/config/skytentacles.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SkyTentacles" -msgstr "" +msgstr "Égi csápok" #: hacks/config/skytentacles.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9403,27 +9692,27 @@ #: hacks/config/skytentacles.xml:9 msgctxt "@item:inrange Tentacles" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: hacks/config/skytentacles.xml:9 msgctxt "@item:inrange Tentacles" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: hacks/config/skytentacles.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Flexibility" -msgstr "" +msgstr "Rugalmasság" #: hacks/config/skytentacles.xml:21 msgctxt "@item:inrange Flexibility" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/skytentacles.xml:21 msgctxt "@item:inrange Flexibility" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/skytentacles.xml:25 msgctxt "@label:slider" @@ -9433,42 +9722,42 @@ #: hacks/config/skytentacles.xml:25 msgctxt "@item:inrange Wiggliness" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/skytentacles.xml:25 msgctxt "@item:inrange Wiggliness" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/skytentacles.xml:41 msgctxt "@label:slider" msgid "X resolution" -msgstr "" +msgstr "X felbontás" #: hacks/config/skytentacles.xml:41 msgctxt "@item:inrange X resolution" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/skytentacles.xml:41 msgctxt "@item:inrange X resolution" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/skytentacles.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Y resolution" -msgstr "" +msgstr "Y felbontás" #: hacks/config/skytentacles.xml:44 msgctxt "@item:inrange Y resolution" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/skytentacles.xml:44 msgctxt "@item:inrange Y resolution" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/skytentacles.xml:49 msgctxt "@option:check" @@ -9478,17 +9767,17 @@ #: hacks/config/skytentacles.xml:50 msgctxt "@option:check" msgid "Cartoony" -msgstr "" +msgstr "Karikatúra" #: hacks/config/skytentacles.xml:51 msgctxt "@option:check" msgid "Tentacles can intersect" -msgstr "" +msgstr "A csápok metszhetik egymást" #: hacks/config/slidescreen.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SlideScreen" -msgstr "" +msgstr "Elcsúszó képernyők" #: hacks/config/slidescreen.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9502,17 +9791,17 @@ #: hacks/config/slidescreen.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Szünet" #: hacks/config/slidescreen.xml:14 msgctxt "@item:inrange Pause" msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Rövid" #: hacks/config/slidescreen.xml:14 msgctxt "@item:inrange Pause" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Hosszú" #: hacks/config/slidescreen.xml:24 msgctxt "@label:slider" @@ -9522,12 +9811,12 @@ #: hacks/config/slidescreen.xml:24 msgctxt "@item:inrange Slide speed" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/slidescreen.xml:24 msgctxt "@item:inrange Slide speed" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/slidescreen.xml:32 msgctxt "@label:spinbox" @@ -9537,7 +9826,7 @@ #: hacks/config/slip.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Slip" -msgstr "" +msgstr "Csúszás" #: hacks/config/slip.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9552,7 +9841,7 @@ #: hacks/config/sonar.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sonar" -msgstr "" +msgstr "Szonár" #: hacks/config/sonar.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9569,42 +9858,42 @@ #: hacks/config/sonar.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)" -msgstr "" +msgstr "Alhálózati ping/24 (254 gép)" #: hacks/config/sonar.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)" -msgstr "" +msgstr "Alhálózati ping/25 (126 gép)" #: hacks/config/sonar.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)" -msgstr "" +msgstr "Alhálózati ping/26 (62 gép)" #: hacks/config/sonar.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)" -msgstr "" +msgstr "Alhálózati ping/27 (31 gép)" #: hacks/config/sonar.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)" -msgstr "" +msgstr "Alhálózati ping/28 (14 gép)" #: hacks/config/sonar.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)" -msgstr "" +msgstr "Alhálózati ping/29 (6 gép)" #: hacks/config/sonar.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/30 (2 hosts)" -msgstr "" +msgstr "Alhálózati ping/30 (2 gép)" #: hacks/config/sonar.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping known SSH hosts" -msgstr "" +msgstr "Az ismert SSH hostok pingelése" #: hacks/config/sonar.xml:27 msgctxt "@option:radio" @@ -9614,17 +9903,17 @@ #: hacks/config/sonar.xml:32 msgctxt "@label:slider" msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Betűméret" #: hacks/config/sonar.xml:32 msgctxt "@item:inrange Font size" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Nagyon kicsi" #: hacks/config/sonar.xml:32 msgctxt "@item:inrange Font size" msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "Nagyon nagy" #: hacks/config/sonar.xml:44 msgctxt "@label:textbox" @@ -9649,17 +9938,17 @@ #: hacks/config/sonar.xml:56 msgctxt "@option:check" msgid "Resolve host names" -msgstr "" +msgstr "Gépnevek feloldása" #: hacks/config/sonar.xml:57 msgctxt "@option:check" msgid "Show ping times" -msgstr "" +msgstr "Ping idők megjelenítése" #: hacks/config/speedmine.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SpeedMine" -msgstr "" +msgstr "AknaSebesség" #: hacks/config/speedmine.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9671,57 +9960,57 @@ #: hacks/config/speedmine.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Max velocity" -msgstr "" +msgstr "Maximális sebesség" #: hacks/config/speedmine.xml:14 msgctxt "@item:inrange Max velocity" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/speedmine.xml:14 msgctxt "@item:inrange Max velocity" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/speedmine.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Thrust" -msgstr "" +msgstr "Tolóerő" #: hacks/config/speedmine.xml:18 msgctxt "@item:inrange Thrust" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Lassú" #: hacks/config/speedmine.xml:18 msgctxt "@item:inrange Thrust" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Gyors" #: hacks/config/speedmine.xml:22 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/speedmine.xml:22 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/speedmine.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Tunnel" -msgstr "" +msgstr "Alagút" #: hacks/config/speedmine.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Worm" -msgstr "" +msgstr "Kukac" #: hacks/config/speedmine.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Rocky walls" -msgstr "" +msgstr "Sziklafalak" #: hacks/config/speedmine.xml:34 msgctxt "@option:check" @@ -9741,7 +10030,7 @@ #: hacks/config/sphere.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "Gömb" #: hacks/config/sphere.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9775,7 +10064,7 @@ #: hacks/config/spiral.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Spiral" -msgstr "" +msgstr "Spirál" #: hacks/config/spiral.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9784,21 +10073,24 @@ "version 5.08. Moving circular moire patterns. Written by Peter " "Schmitzberger; 1997." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Mozgó, körkörös Moire-mintákat ábrázol. Készítette: Peter " +"Schmitzberger, 1997." #: hacks/config/spiral.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #: hacks/config/spiral.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #: hacks/config/spotlight.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Reflektor" #: hacks/config/spotlight.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9811,7 +10103,7 @@ #: hacks/config/spotlight.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Spotlight size" -msgstr "" +msgstr "Reflektorméret" #: hacks/config/spotlight.xml:16 msgctxt "@item:inrange Spotlight size" @@ -9860,7 +10152,7 @@ #: hacks/config/squiral.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Squiral" -msgstr "" +msgstr "Squiral" #: hacks/config/squiral.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9873,7 +10165,7 @@ #: hacks/config/squiral.xml:14 hacks/config/twang.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Randomness" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerűség" #: hacks/config/squiral.xml:14 msgctxt "@item:inrange Randomness" @@ -9908,7 +10200,7 @@ #: hacks/config/stairs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Stairs" -msgstr "" +msgstr "Lépcsők" #: hacks/config/stairs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9917,11 +10209,14 @@ "http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo " "Vianna; 1998." msgstr "" +"Escher végtelen lépcsői. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher Készítette: Marcelo " +"Vianna, 1998." #: hacks/config/starfish.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Starfish" -msgstr "" +msgstr "Csillaghal" #: hacks/config/starfish.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -9931,11 +10226,15 @@ "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very " "organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" +"Alakváltozó, táguló csillagszerű mintákat jelenít meg a program, amelyek " +"pulzálnak, forognak, kifordulnak. Egy másik módban az alakzatok rotálódó " +"színmezőkre kerülnek. A mozgás nagyon organikus. Készítette: Jamie Zawinski, " +"1997." #: hacks/config/starfish.xml:9 msgctxt "@option:radio" msgid "Color gradients" -msgstr "" +msgstr "Színátmenetek" #: hacks/config/starfish.xml:10 msgctxt "@option:radio" @@ -9964,7 +10263,7 @@ #: hacks/config/starwars.xml:13 msgctxt "@item:inrange" msgid "Scroll speed Slow" -msgstr "" +msgstr "Görgetési sebesség Lassú" #: hacks/config/starwars.xml:13 hacks/config/starwars.xml:17 msgctxt "@item:inrange" @@ -9974,32 +10273,32 @@ #: hacks/config/starwars.xml:17 msgctxt "@item:inrange" msgid " Stars speed Slow" -msgstr "" +msgstr " Csillagok sebessége Lassú" #: hacks/config/starwars.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Wrap long lines" -msgstr "" +msgstr "A hosszú sorok tördelése" #: hacks/config/starwars.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Texture-mapped font" -msgstr "" +msgstr "Textúrázott betű" #: hacks/config/starwars.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Anti-aliased lines" -msgstr "" +msgstr "Élsimított vonalak" #: hacks/config/starwars.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Thick lines" -msgstr "" +msgstr "Vastag vonalak" #: hacks/config/starwars.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Fade out" -msgstr "" +msgstr "Elhalványodás" #: hacks/config/starwars.xml:44 msgctxt "@label:spinbox" @@ -10009,7 +10308,7 @@ #: hacks/config/stonerview.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "StonerView" -msgstr "" +msgstr "Köves nézet" #: hacks/config/stonerview.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10023,7 +10322,7 @@ #: hacks/config/stonerview.xml:13 msgctxt "@option:check" msgid "Translucent" -msgstr "" +msgstr "Áttetsző" #: hacks/config/strange.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" @@ -10042,7 +10341,7 @@ #: hacks/config/substrate.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Substrate" -msgstr "" +msgstr "Szubsztrát" #: hacks/config/substrate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10090,12 +10389,12 @@ #: hacks/config/substrate.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Wireframe only" -msgstr "" +msgstr "Csak drótváz" #: hacks/config/superquadrics.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Superquadrics" -msgstr "" +msgstr "Szuperkvadrátok" #: hacks/config/superquadrics.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10120,7 +10419,7 @@ #: hacks/config/surfaces.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Surfaces" -msgstr "" +msgstr "Felületek" #: hacks/config/surfaces.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10145,22 +10444,22 @@ #: hacks/config/surfaces.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Random Surface" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű felület" #: hacks/config/surfaces.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Dini's Surface" -msgstr "" +msgstr "Dini felülete" #: hacks/config/surfaces.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Enneper's Surface" -msgstr "" +msgstr "Enneper felülete" #: hacks/config/surfaces.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Kuen Surface" -msgstr "" +msgstr "Kuen-felület" #: hacks/config/surfaces.xml:23 msgctxt "@option:radio" @@ -10170,12 +10469,12 @@ #: hacks/config/surfaces.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Seashell" -msgstr "" +msgstr "Tengeri kagyló" #: hacks/config/surfaces.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Swallowtail" -msgstr "" +msgstr "Fecskefarkú" #: hacks/config/surfaces.xml:26 msgctxt "@option:radio" @@ -10200,17 +10499,17 @@ #: hacks/config/surfaces.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Catalan's Surface" -msgstr "" +msgstr "Catalan felülete" #: hacks/config/surfaces.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Corkscrew Surface" -msgstr "" +msgstr "Dugóhúzó felület" #: hacks/config/surfaces.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Random Display Mode" -msgstr "" +msgstr "Véletlenszerű megjelenési mód" #: hacks/config/surfaces.xml:36 msgctxt "@option:radio" @@ -10225,12 +10524,12 @@ #: hacks/config/swirl.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Swirl" -msgstr "" +msgstr "Örvény" #: hacks/config/swirl.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997." -msgstr "" +msgstr "Folyó, örvénylő minták. Készítette: M. Dobie és R. Taylor, 1997." #: hacks/config/t3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" @@ -10244,6 +10543,9 @@ "version 5.08. Draws a working analog clock composed of floating, throbbing " "bubbles. Written by Bernd Paysan; 1999." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Olyan mutatós órát jelenít meg, amely lebegő, alakváltoztató " +"buborékokból áll. Készítette: Bernd Paysan, 1999." #: hacks/config/t3d.xml:12 msgctxt "@label:slider" @@ -10313,7 +10615,7 @@ #: hacks/config/tangram.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Tangram" -msgstr "" +msgstr "Tangram" #: hacks/config/tangram.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10321,16 +10623,18 @@ "Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by " "Jeremy English; 2005." msgstr "" +"Tangram feladványokat old meg. Lásd: http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram " +"Készítette: Jeremy English, 2005." #: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "Brief" -msgstr "" +msgstr "Tájékoztatás" #: hacks/config/tangram.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "X rotation" -msgstr "" +msgstr "X forgás" #: hacks/config/tangram.xml:15 msgctxt "@item:inrange X rotation" @@ -10345,7 +10649,7 @@ #: hacks/config/tangram.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Y rotation" -msgstr "" +msgstr "Y forgás" #: hacks/config/tangram.xml:19 msgctxt "@item:inrange Y rotation" @@ -10360,7 +10664,7 @@ #: hacks/config/tangram.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Z rotation" -msgstr "" +msgstr "Z forgás" #: hacks/config/tangram.xml:23 msgctxt "@item:inrange Z rotation" @@ -10375,7 +10679,7 @@ #: hacks/config/thornbird.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Thornbird" -msgstr "" +msgstr "Tövismadár" #: hacks/config/thornbird.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10383,11 +10687,13 @@ "Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim " "Auckland; 2002." msgstr "" +"Egy \"Madár a tövisbokorban\" fraktált rajzol ki. Készítette: Tim Auckland, " +"2002." #: hacks/config/timetunnel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "TimeTunnel" -msgstr "" +msgstr "Időalagút" #: hacks/config/timetunnel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10395,6 +10701,8 @@ "Draws an animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who " "TV show. Written by Sean P. Brennan; 2005." msgstr "" +"A Dr. Who TV-sorozat kezdő és záró effektjéhez hasonló animációt jelenít " +"meg. Készítette: Sean P. Brennan, 2005." #: hacks/config/timetunnel.xml:7 msgctxt "@label:slider" @@ -10429,7 +10737,7 @@ #: hacks/config/timetunnel.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Draw logo" -msgstr "" +msgstr "Logó rajzolása" #: hacks/config/timetunnel.xml:18 msgctxt "@option:check" @@ -10439,7 +10747,7 @@ #: hacks/config/topblock.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "TopBlock" -msgstr "" +msgstr "TopBlock" #: hacks/config/topblock.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10466,7 +10774,7 @@ #: hacks/config/topblock.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Carpet size" -msgstr "" +msgstr "Szőnyegméret" #: hacks/config/topblock.xml:18 msgctxt "@item:inrange Carpet size" @@ -10521,17 +10829,17 @@ #: hacks/config/topblock.xml:46 msgctxt "@option:check" msgid "Blob mode" -msgstr "" +msgstr "Blob mód" #: hacks/config/topblock.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "Tunnel mode" -msgstr "" +msgstr "Alagút mód" #: hacks/config/topblock.xml:48 msgctxt "@option:check" msgid "Carpet" -msgstr "" +msgstr "Szőnyeg" #: hacks/config/topblock.xml:51 msgctxt "@option:check" @@ -10549,11 +10857,13 @@ "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth; 1997." msgstr "" +"Véletlenszerű hegyvonulatokat rajzol iteráltan felosztott háromszögek " +"segítségével. Készítette: Tobias Gloth, 1997." #: hacks/config/truchet.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Truchet" -msgstr "" +msgstr "Truchet" #: hacks/config/truchet.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10561,11 +10871,14 @@ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." msgstr "" +"Vonalakból és ívekből álló Truchet-mintákat rajzol, amelyek betöltik az " +"egész képernyőt. http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Készítette: " +"Adrian Likins, 1998." #: hacks/config/twang.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Twang" -msgstr "" +msgstr "Pengetés" #: hacks/config/twang.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10573,6 +10886,8 @@ "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; " "2002." msgstr "" +"A képernyőt rácsszerűen felosztja, majd a részeket mozgatja. Készítette: Dan " +"Bornstein, 2002." #: hacks/config/twang.xml:19 msgctxt "@item:inrange Randomness" @@ -10582,7 +10897,7 @@ #: hacks/config/twang.xml:19 msgctxt "@item:inrange Randomness" msgid "Jumpy" -msgstr "" +msgstr "Ugrabugra" #: hacks/config/twang.xml:23 msgctxt "@item:inrange Friction" @@ -10597,7 +10912,7 @@ #: hacks/config/twang.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Springiness" -msgstr "" +msgstr "Ruganyosság" #: hacks/config/twang.xml:30 msgctxt "@item:inrange Springiness" @@ -10612,7 +10927,7 @@ #: hacks/config/twang.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Transference" -msgstr "" +msgstr "Átengedés" #: hacks/config/twang.xml:34 msgctxt "@item:inrange Transference" @@ -10637,7 +10952,7 @@ #: hacks/config/vermiculate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -msgstr "" +msgstr "Tekergőző vonalakat rajzol. Készítette: Tyler Pierce, 2001." #: hacks/config/vidwhacker.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" @@ -10668,7 +10983,7 @@ #: hacks/config/vines.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Vines" -msgstr "" +msgstr "Indák" #: hacks/config/vines.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10677,6 +10992,9 @@ "version 5.08. Generates a continuous sequence of small, curvy geometric " "patterns. Written by Tracy Camp and David Hansen; 1997." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Kis, görbülő geometriai minták sorozatát jeleníti meg. Készítette: " +"Tracy Camp és David Hansen, 1997." #: hacks/config/voronoi.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" @@ -10757,7 +11075,7 @@ #: hacks/config/wander.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Wander" -msgstr "" +msgstr "Vándorlás" #: hacks/config/wander.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -10765,6 +11083,8 @@ "Draws a colorful random-walk, in various forms. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." msgstr "" +"Színes, véletlenszerű útvonalat rajzol, különféle alakzatokkal. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Készítette: Rick Campbell, 1999." #: hacks/config/wander.xml:26 msgctxt "@option:check" @@ -10826,12 +11146,12 @@ #: hacks/config/webcollage.xml:18 msgctxt "@item:inrange Image opacity" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Átlátszó" #: hacks/config/webcollage.xml:18 msgctxt "@item:inrange Image opacity" msgid "Opaque" -msgstr "" +msgstr "Átlátszatlan" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" @@ -10845,6 +11165,9 @@ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " "and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." msgstr "" +"2D-s változó erőtérbe helyezett csillagok mozgását ábrázolja. Az erőterek " +"erőssége folyamatosan változik, véletlenszerűen ki-be kapcsolódik. " +"Készítette: Paul 'Joey' Clark, 2001." #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11 msgctxt "@label:slider" @@ -10873,6 +11196,8 @@ "version 5.08. Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton " "Trey Belew; 2001." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Láncolt szinuszoidokat rajzol. Készítette: Ashton Trey Belew, 2001." #: hacks/config/whirlygig.xml:8 msgctxt "@label:spinbox" @@ -10887,7 +11212,7 @@ #: hacks/config/whirlygig.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "X speed" -msgstr "" +msgstr "X sebesség" #: hacks/config/whirlygig.xml:17 msgctxt "@item:inrange X speed" @@ -10902,7 +11227,7 @@ #: hacks/config/whirlygig.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Y speed" -msgstr "" +msgstr "Y sebesség" #: hacks/config/whirlygig.xml:20 msgctxt "@item:inrange Y speed" @@ -10917,7 +11242,7 @@ #: hacks/config/whirlygig.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "X amplitude" -msgstr "" +msgstr "X amplitúdó" #: hacks/config/whirlygig.xml:26 msgctxt "@item:inrange X amplitude" @@ -10932,7 +11257,7 @@ #: hacks/config/whirlygig.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Y amplitude" -msgstr "" +msgstr "Y amplitúdó" #: hacks/config/whirlygig.xml:29 msgctxt "@item:inrange Y amplitude" @@ -10947,12 +11272,12 @@ #: hacks/config/whirlygig.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "X random" -msgstr "" +msgstr "X véletlenszerű" #: hacks/config/whirlygig.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "X spin" -msgstr "" +msgstr "X forgás" #: hacks/config/whirlygig.xml:42 msgctxt "@option:radio" @@ -10962,22 +11287,22 @@ #: hacks/config/whirlygig.xml:43 msgctxt "@option:radio" msgid "X circle" -msgstr "" +msgstr "X kör" #: hacks/config/whirlygig.xml:44 msgctxt "@option:radio" msgid "X linear" -msgstr "" +msgstr "X lineáris" #: hacks/config/whirlygig.xml:45 msgctxt "@option:radio" msgid "X test" -msgstr "" +msgstr "X teszt" #: hacks/config/whirlygig.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "X fun" -msgstr "" +msgstr "X móka" #: hacks/config/whirlygig.xml:47 msgctxt "@option:radio" @@ -10987,17 +11312,17 @@ #: hacks/config/whirlygig.xml:48 msgctxt "@option:radio" msgid "X lissajous" -msgstr "" +msgstr "X Lissajous-féle" #: hacks/config/whirlygig.xml:52 msgctxt "@option:radio" msgid "Y random" -msgstr "" +msgstr "Y véletlenszerű" #: hacks/config/whirlygig.xml:53 msgctxt "@option:radio" msgid "Y spin" -msgstr "" +msgstr "Y forgás" #: hacks/config/whirlygig.xml:54 msgctxt "@option:radio" @@ -11007,22 +11332,22 @@ #: hacks/config/whirlygig.xml:55 msgctxt "@option:radio" msgid "Y circle" -msgstr "" +msgstr "Y kör" #: hacks/config/whirlygig.xml:56 msgctxt "@option:radio" msgid "Y linear" -msgstr "" +msgstr "Y lineáris" #: hacks/config/whirlygig.xml:57 msgctxt "@option:radio" msgid "Y test" -msgstr "" +msgstr "Y teszt" #: hacks/config/whirlygig.xml:58 msgctxt "@option:radio" msgid "Y fun" -msgstr "" +msgstr "Y móka" #: hacks/config/whirlygig.xml:59 msgctxt "@option:radio" @@ -11032,7 +11357,7 @@ #: hacks/config/whirlygig.xml:60 msgctxt "@option:radio" msgid "Y lissajous" -msgstr "" +msgstr "Y Lissajous-féle" #: hacks/config/whirlygig.xml:72 msgctxt "@option:check" @@ -11061,6 +11386,9 @@ "version 5.08. Draws multicolored worms that crawl around the screen. Written " "by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling; 1991." msgstr "" +"Ez a képernyővédő eltávolításra került az XScreenSaverből az 5.08-as verzió " +"óta. Többszínű kukacokat rajzol, amelyek mindenfelé csúszkálnak a képernyőn. " +"Készítette: Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec és Henrik Theiling, 1991." #: hacks/config/wormhole.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" @@ -11072,6 +11400,8 @@ msgid "" "Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004." msgstr "" +"Egy színes féreglyukon keresztüli repülés az űrben. Készítette: Jon Rafkind, " +"2004." #: hacks/config/wormhole.xml:12 msgctxt "@label:slider" @@ -11096,17 +11426,17 @@ #: hacks/config/wormhole.xml:16 msgctxt "@item:inrange Stars created" msgid "Few" -msgstr "" +msgstr "Kevés" #: hacks/config/wormhole.xml:16 msgctxt "@item:inrange Stars created" msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Sok" #: hacks/config/xanalogtv.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XAnalogTV" -msgstr "" +msgstr "XAnalogTV" #: hacks/config/xanalogtv.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" @@ -11186,17 +11516,17 @@ #: hacks/config/xmatrix.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Piped ASCII text" -msgstr "" +msgstr "Csövön keresztüli ASCII-szöveg" #: hacks/config/xmatrix.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Synergistic algorithm" -msgstr "" +msgstr "Szinergisztikus algoritmus" #: hacks/config/xmatrix.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Slider algorithm" -msgstr "" +msgstr "Csúszka algoritmus" #: hacks/config/xmatrix.xml:24 msgctxt "@option:radio" @@ -11206,7 +11536,7 @@ #: hacks/config/xmatrix.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Run trace program" -msgstr "" +msgstr "Nyomkövető program futtatása" #: hacks/config/xmatrix.xml:30 msgctxt "@option:check" @@ -11264,38 +11594,41 @@ "option, the result is like looking through many overlapping lenses rather " "than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." msgstr "" +"Kinagyítja a képernyő egy részét, majd elkezdi mozgatni. A \"Lencsék\" " +"opcióval az eredmény több, egymást átfedő lencse hatásához hasonlít az " +"alapértelmezett egyszeres nagyítás helyett. Készítette: James Macnicol, 2001." #: hacks/config/zoom.xml:18 msgctxt "@label:spinbox" msgid "X magnification" -msgstr "" +msgstr "X nagyítás" #: hacks/config/zoom.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid " X border width" -msgstr "" +msgstr " X szegélyvastagság" #: hacks/config/zoom.xml:22 msgctxt "@label:spinbox" msgid " X lens offset" -msgstr "" +msgstr " X lencsetávolság" #: hacks/config/zoom.xml:26 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Y magnification" -msgstr "" +msgstr "Y nagyítás" #: hacks/config/zoom.xml:28 msgctxt "@label:spinbox" msgid " Y border width" -msgstr "" +msgstr " Y szegélyvastagság" #: hacks/config/zoom.xml:30 msgctxt "@label:spinbox" msgid " Y lens offset" -msgstr "" +msgstr " Y lencsetávolság" #: hacks/config/zoom.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Lenses" -msgstr "" +msgstr "Lencsék" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/lancelot.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/lancelot.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/lancelot.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/lancelot.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 03:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:888 @@ -296,13 +296,13 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf " -"Kiszel,Muszela Balázs,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Muszela Balázs,Tamas " +"Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,,,,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,,,daniel.ugra@gmail.com" #. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: standardcalendaractionmanager.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:52+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: emptytrashcommand.cpp:58 @@ -24,7 +24,7 @@ #: emptytrashcommand.cpp:59 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" -msgstr "Biztos, hogy ki akarja üríteni az összes fiók kukáját?" +msgstr "Biztos, hogy ki akarja üríteni az összes azonosító kukáját?" #: messagemodel.cpp:95 #, kde-format @@ -154,13 +154,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) #: rc.cpp:41 rc.cpp:109 msgid "Define if account uses the default identity" -msgstr "Az alapértelmezett identitás használata a felhasználói fiókkal" +msgstr "Az alapértelmezett identitás használata az azonosítóval" #. i18n: file: imapresource.kcfg:64 #. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) #: rc.cpp:44 rc.cpp:112 msgid "Identity account" -msgstr "Identitásfiók" +msgstr "Identitásazonosító" #. i18n: file: imapresource.kcfg:69 #. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) @@ -257,7 +257,7 @@ #: standardmailactionmanager.cpp:74 msgid "Add a new folder to the currently selected account." -msgstr "Új mappa hozzáadása a kijelölt felhasználói fiókhoz." +msgstr "Új mappa hozzáadása a kijelölt azonosítóhoz." #: standardmailactionmanager.cpp:77 #, kde-format @@ -279,13 +279,13 @@ #: standardmailactionmanager.cpp:84 msgid "Delete the selected folders from the account." -msgstr "A kijelölt mappák törlése a felhasználói fiókból." +msgstr "A kijelölt mappák törlése az azonosítókból." #: standardmailactionmanager.cpp:87 msgid "Update Folder" msgid_plural "Update Folders" -msgstr[0] "Mappa frissítéses" -msgstr[1] "Mappák frissítéses" +msgstr[0] "Mappa frissítése" +msgstr[1] "Mappák frissítése" #: standardmailactionmanager.cpp:90 msgid "Update the content of the selected folders." @@ -300,7 +300,7 @@ #: standardmailactionmanager.cpp:95 msgid "Cut the selected folders from the account." -msgstr "A kijelölt mappák kivágása a felhasználói fiókból." +msgstr "A kijelölt mappák kivágása az azonosítókból." #: standardmailactionmanager.cpp:98 msgid "Folder Properties..." @@ -346,51 +346,51 @@ #: standardmailactionmanager.cpp:118 msgid "Add &Account..." -msgstr "Felhasználói fiók hozzá&adása…" +msgstr "Azonosító hozzá&adása…" #: standardmailactionmanager.cpp:120 msgid "" "Add a new account<p>You will be presented with a dialog where you can select " "the type of the account that shall be added.</p>" msgstr "" -"Új felhasználói fiók hozzáadása<p>A megjelenő párbeszédablakban " -"kiválaszthatja a hozzáadandó felhasználói fiók típusát.</p>" +"Új azonosító hozzáadása<p>A megjelenő párbeszédablakban kiválaszthatja a " +"hozzáadandó azonosító típusát.</p>" #: standardmailactionmanager.cpp:125 #, kde-format msgid "&Delete Account" msgid_plural "&Delete %1 Accounts" -msgstr[0] "Felhasználói fiók &törlése" -msgstr[1] "%1 felhasználói fiók &törlése" +msgstr[0] "Azonosító &törlése" +msgstr[1] "%1 azonosító &törlése" #: standardmailactionmanager.cpp:127 msgid "" "Delete the selected accounts<p>The currently selected accounts will be " "deleted, along with all the emails they contain.</p>" msgstr "" -"A kijelölt felhasználói fiókok törlése<p>A jelenleg kijelölt felhasználói " -"fiókok, és az összes bennük található e-mail törölve lesz.</p>" +"A kijelölt azonosítók törlése<p>A jelenleg kijelölt azonosítók, és az összes " +"bennük található e-mail törölve lesz.</p>" #: standardmailactionmanager.cpp:132 msgid "Account Properties..." -msgstr "Felhasználói fiók tulajdonságai…" +msgstr "Az azonosító tulajdonságai…" #: standardmailactionmanager.cpp:134 msgid "Open a dialog to edit properties of the selected account." msgstr "" -"Párbeszédablak megnyitása a kijelölt felhasználói fiók tulajdonságainak " +"Párbeszédablak megnyitása a kijelölt azonosító tulajdonságainak " "szerkesztéséhez." #: standardmailactionmanager.cpp:137 #, kde-format msgid "Update Account" msgid_plural "Update %1 Accounts" -msgstr[0] "Felhasználói fiók frissítése" -msgstr[1] "%1 felhasználói fiók frissítése" +msgstr[0] "Azonosító frissítése" +msgstr[1] "%1 azonosító frissítése" #: standardmailactionmanager.cpp:139 msgid "Updates the content of all folders of the selected accounts." -msgstr "A kijelölt felhasználói fiók összes mappája tartalmának frissítése." +msgstr "A kijelölt azonosító összes mappája tartalmának frissítése." #: standardmailactionmanager.cpp:142 msgid "Update folder and its subfolders" @@ -473,30 +473,30 @@ #: standardmailactionmanager.cpp:199 msgctxt "@title:window" msgid "Add Account" -msgstr "Felhasználói fiók hozzáadása" +msgstr "Azonosító hozzáadása" #: standardmailactionmanager.cpp:203 #, kde-format msgid "Could not create account: %1" -msgstr "Nem hozható létre a felhasználói fiók: %1" +msgstr "Nem hozható létre azonosító: %1" #: standardmailactionmanager.cpp:207 msgid "Account creation failed" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a felhasználói fiókot" +msgstr "Nem sikerült létrehozni az azonosítót" #: standardmailactionmanager.cpp:211 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this account?" msgid_plural "Do you really want to delete %1 accounts?" -msgstr[0] "Biztos, hogy törölni akarja ezt a felhasználói fiókot?" -msgstr[1] "Biztos, hogy törölni akarja a(z) %1 felhasználói fiókot?" +msgstr[0] "Biztosan törölni kívánja ezt az azonosítót?" +msgstr[1] "Biztos, hogy törölni akarja a(z) %1 azonosítót?" #: standardmailactionmanager.cpp:216 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Account?" msgid_plural "Delete Accounts?" -msgstr[0] "Törli a fiókot?" -msgstr[1] "Törli a fiókokat?" +msgstr[0] "Azonosító törlése" +msgstr[1] "Azonosítók törlése" #: standardmailactionmanager.cpp:220 #, kde-format @@ -533,7 +533,7 @@ #: standardmailactionmanager.cpp:573 msgid "Mark as Read" -msgstr "Megjelölés olvasottkéntl" +msgstr "Megjelölés olvasottként" #: standardmailactionmanager.cpp:574 msgid "Mark selected messages as read" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: agentactionmanager.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,96 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-08 00:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-18 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#: src/DebconfGui.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Debconf on %1" +msgstr "Debconf: %1" + +#: src/DebconfGui.cpp:234 +#, kde-format +msgid "" +"<b>Not implemented</b>: The input widget for data type '%1' is not " +"implemented. Will use default of '%2'." +msgstr "" +"<b>Nincs implementálva</b>: A(z) „%1” adattípushoz tartozó beviteli elem " +"nincs implementálva, az alapértelmezett „%2” kerül felhasználásra." + +#: tools/main.cpp:38 +msgid "Debconf KDE" +msgstr "Debconf KDE" + +#: tools/main.cpp:40 +msgid "Debconf frontend for KDE" +msgstr "Debconf előtétprogram a KDE-hez" + +#: tools/main.cpp:46 +msgid "Path to where the socket should be created" +msgstr "A létrehozandó socket elérési útja" + +#: tools/main.cpp:47 +msgid "FIFO file descriptors for communication with Debconf" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," + +#. i18n: file: src/DebconfBoolean.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) +#: rc.cpp:6 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#. i18n: file: src/DebconfBoolean.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) +#: rc.cpp:9 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#. i18n: file: src/DebconfError.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL) +#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL) +#: rc.cpp:12 rc.cpp:16 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelPB) +#: rc.cpp:19 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, backPB) +#: rc.cpp:22 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#. i18n: file: src/DebconfGui.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextPB) +#: rc.cpp:25 +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libeventviews.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libeventviews.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libeventviews.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1492 @@ +# Hungarian translation for kdepim +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#: timeline/timelineview.cpp:180 timeline/timelineview.cpp:212 +#: timeline/timelineview.cpp:312 +msgid "Calendar" +msgstr "Naptár" + +#: agenda/agendaview.cpp:996 +#, kde-format +msgctxt "short_weekday date (e.g. Mon 13)" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1. %2" + +#: agenda/agendaview.cpp:1720 +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "A feladatot nem sikerült módosítani, mert nem lehetett zárolni." + +#: agenda/agendaview.cpp:1730 agenda/agendaview.cpp:1775 +#: month/monthitem.cpp:435 +#, kde-format +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Nem sikerült elmenteni: %1 „%2”." + +#: agenda/timelabels.cpp:68 +msgid "Timezone:" +msgstr "Időzóna:" + +#: agenda/timelabels.cpp:303 +msgid "&Add Timezones..." +msgstr "Időzónák &hozzáadása…" + +#: agenda/timelabels.cpp:306 +#, kde-format +msgid "&Remove Timezone %1" +msgstr "%1 idő&zóna eltávolítása" + +#: agenda/timelabels.cpp:346 +#, kde-format +msgid "Timezone: %1" +msgstr "Időzóna: %1" + +#: agenda/timelabels.cpp:349 +#, kde-format +msgid "Country Code: %1" +msgstr "Országkód: %1" + +#: agenda/timelabels.cpp:353 +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Rövidítések:" + +#: agenda/timelabels.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Comment:<br/>%1" +msgstr "Megjegyzés:<br/>%1" + +#: agenda/agendaitem.cpp:85 list/listview.cpp:371 +#, kde-format +msgid "%2 (1 year)" +msgid_plural "%2 (%1 years)" +msgstr[0] "%2 (1 év)" +msgstr[1] "%2 (%1 év)" + +#: agenda/agendaitem.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +msgstr "„%1” résztvevő hozzáadva a(z) „%2” naptárbejegyzéshez" + +#: agenda/agendaitem.cpp:642 +msgid "Attendee added" +msgstr "Résztvevő hozzáadva" + +#: agenda/agendaitem.cpp:936 agenda/agendaitem.cpp:1041 +#, kde-format +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: agenda/agendaitem.cpp:952 +#, kde-format +msgid "- %1" +msgstr "- %1" + +#: agenda/cellitem.cpp:33 +msgid "<placeholder>undefined</placeholder>" +msgstr "<placeholder>nem definiált</placeholder>" + +#: agenda/agenda.cpp:992 +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." +msgstr "Nem sikerült zárolni az elemet, ezért nem lehet módosítani." + +#: agenda/agenda.cpp:994 +msgid "Locking Failed" +msgstr "A zárolás nem sikerült" + +#: agenda/agenda.cpp:1188 +msgid "Dissociate event from recurrence" +msgstr "Az esemény leválasztása a többi előfordulástól" + +#: agenda/agenda.cpp:1211 month/monthitem.cpp:468 +msgid "" +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." +msgstr "" +"Nem sikerült hozzáadni a kivételt a naptárhoz. Nem történik módosítás." + +#: agenda/agenda.cpp:1213 agenda/agenda.cpp:1250 month/monthitem.cpp:470 +#: month/monthitem.cpp:494 +msgid "Error Occurred" +msgstr "Hiba történt" + +#: agenda/agenda.cpp:1227 +msgid "Split future recurrences" +msgstr "A jövőbeli előfordulások kettéválasztása" + +#: agenda/agenda.cpp:1248 month/monthitem.cpp:492 +msgid "" +"Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." +msgstr "" +"Nem sikerült hozzáadni a jövőbeli előfordulásokat a naptárhoz. Nem történik " +"módosítás." + +#: agenda/timescaleconfigdialog.cpp:45 +msgid "Timezone" +msgstr "Időzóna" + +#: multiagenda/multiagendaview.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Agenda %1" +msgstr "Áttekintő nézet %1" + +#: multiagenda/multiagendaview.cpp:162 +msgid "All Day" +msgstr "Minden nap" + +#: list/listview.cpp:231 +msgid "Summary" +msgstr "Összegzés" + +#: list/listview.cpp:232 +msgid "Reminder" +msgstr "Emlékeztető" + +#: list/listview.cpp:233 +msgid "Recurs" +msgstr "Ismétlődés" + +#: list/listview.cpp:234 +msgid "Start Date/Time" +msgstr "Kezdési dátum/idő" + +#: list/listview.cpp:235 +msgid "End Date/Time" +msgstr "Befejezési dátum/idő" + +#: list/listview.cpp:236 +msgid "Categories" +msgstr "Kategóriák" + +#: month/monthview.cpp:196 +msgid "Go back one month" +msgstr "Egy hónappal vissza" + +#: month/monthview.cpp:203 +msgid "Go back one week" +msgstr "Egy héttel vissza" + +#: month/monthview.cpp:210 +msgid "Go forward one week" +msgstr "Egy héttel előre" + +#: month/monthview.cpp:217 +msgid "Go forward one month" +msgstr "Egy hónappal előre" + +#: month/monthview.cpp:583 +msgctxt "delimiter for joining holiday names" +msgid "," +msgstr "," + +#: month/monthitem.cpp:313 +msgid "Age:" +msgstr "Életkor:" + +#: month/monthitem.cpp:313 +#, kde-format +msgid "%2 1 year" +msgid_plural "%2 %1 years" +msgstr[0] "%2 1 év" +msgstr[1] "%2 %1 év" + +#: month/monthscene.cpp:201 +#, kde-format +msgctxt "monthname year" +msgid "%1 %2" +msgstr "%2. %1" + +#: month/monthscene.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "'Month day' for month view cells" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: eventview.cpp:127 +msgctxt "@title:window" +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "Ismétlődő esemény megváltoztatása" + +#: eventview.cpp:128 +msgid "Also &Future Items" +msgstr "A jö&vőbeli előfordulásokat is" + +#: eventview.cpp:129 +msgid "Only &This Item" +msgstr "Csak &ezt az előfordulást" + +#: eventview.cpp:130 +msgid "&All Occurrences" +msgstr "Minden előf&ordulást" + +#: eventview.cpp:147 +msgid "" +"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " +"applied only to this single occurrence, also to future items, or to all " +"items in the recurrence?" +msgstr "" +"Egy ismétlődő elemet szeretne megváltoztatni. A változtatásokat csak erre az " +"egy előfordulásra szeretné megváltoztatni, vagy jövőbeli alkalmakra is, " +"esetleg az összesre?" + +#: eventview.cpp:158 +msgid "" +"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " +"applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?" +msgstr "" +"A megváltoztatni kívánt elem ismétlődik. A változtatásokat csak erre az egy " +"előfordulásra szeretné alkalmazni, vagy az összesre?" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) +#: rc.cpp:3 +msgid "Default Email Attachment Method" +msgstr "Alapértelmezett csatolási mód" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:17 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) +#: rc.cpp:6 +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +msgstr "Az eseményekre ejtett levelek csatolási módja" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:456 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:9 rc.cpp:453 +msgid "Always ask" +msgstr "Mindig kérdez" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:459 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:12 rc.cpp:456 +msgid "Only attach link to message" +msgstr "Csak a hivatkozás csatolása" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:462 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:15 rc.cpp:459 +msgid "Attach complete message" +msgstr "A teljes üzenet csatolása" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:29 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) +#: rc.cpp:18 +msgid "Attach message without attachments" +msgstr "Csak az üzenet, melléklet nélkül" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:39 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) +#: rc.cpp:21 +msgid "Export to HTML with every save" +msgstr "Exportálás HTML formátumban minden mentéskor" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:40 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) +#: rc.cpp:24 +msgid "" +"Check this box to export the calendar to a HTML-file every time you save it. " +"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user " +"home folder." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a naptár minden mentéskor el lesz mentve HTML " +"formátumban is. Alapértelmezés szerint a fájl calendar.html néven jön létre " +"az aktuális felhasználó saját mappájában." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:45 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) +#: rc.cpp:27 +msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" +msgstr "A kézzel megnyitott naptárak automatikus mentésének bekapcsolása" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:46 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " +"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does " +"not affect the automatic saving of the standard calendar, which is " +"automatically saved after each change." +msgstr "" +"Jelölje be az opciót, ha automatikusan el szeretné menteni a naptárfájlt, " +"amikor kilép a KOrganizerből, továbbá rendszeres időközönként is. Ez a " +"beállítás nem befolyásolja a normál naptár automatikusan mentését, azt " +"ugyanis a program minden módosítás után elmenti." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:51 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) +#: rc.cpp:33 +msgid "Save &interval in minutes" +msgstr "Mentési i&dőköz (perc)" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:52 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes " +"here. This setting only applies to files that are opened manually. The " +"standard KDE-wide calendar is automatically saved after each change." +msgstr "" +"Itt lehet megadni, hány percenként legyenek elmentve a naptáresemények. Ez a " +"beállítás csak a kézzel megnyitott naptárfájlokra vonatkozik. A normál KDE-s " +"naptárt a program minden módosítás után elmenti." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:58 +#. i18n: ectx: label, entry (Confirm), group (Save Settings) +#: rc.cpp:39 +msgid "Confirm deletes" +msgstr "Törlések megerősítése" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:59 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Confirm), group (Save Settings) +#: rc.cpp:42 +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +msgstr "" +"Ha ez az opció be van jelölve, a program megerősítést fog kérni elemek " +"törlésekor." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:64 +#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) +#: rc.cpp:45 +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +msgstr "Az új események, feladatok és naplóbejegyzések" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:67 +#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) +#: rc.cpp:48 +msgid "Be added to the standard calendar" +msgstr "Hozzáadása a szabványos naptárhoz" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:68 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) +#: rc.cpp:51 +msgid "" +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard calendar." +msgstr "" +"Válassza ezt az opciót ahhoz, hogy minden esemény, feladat és naplóbejegyzés " +"a szabványos naptárba legyen elmentve." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:71 +#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) +#: rc.cpp:54 +msgid "Be asked which calendar to use" +msgstr "Kérdezze meg, hogy melyik naptárt szeretném használni" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:72 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) +#: rc.cpp:57 +msgid "" +"Select this option to choose the calendar to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is " +"recommended if you intend to use the shared folders functionality of the " +"Kolab server or have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE " +"Kolab client. " +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha ki szeretné választani, melyik naptárba " +"kerüljenek az új események, feladatok és naplóbejegyzések. Ezt célszerű " +"beállítani, ha osztott mappákat szeretne használni Kolab-kiszolgálón vagy " +"több azonosítót szeretne kezelni a Kontacttal mint KDE Kolab-klienssel. " + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:82 +#. i18n: ectx: label, entry, group (System Tray) +#: rc.cpp:60 +msgid "Show Reminder Daemon in the System Tray" +msgstr "Az emlékeztető szolgáltatás megjelenítése a paneltálcában" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:83 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (System Tray) +#: rc.cpp:63 +msgid "" +"Check this box to show the KOrganizer reminder daemon in the system tray." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a KOrganizer emlékeztető szolgáltatás bejegyzést kap a " +"paneltálcán." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:91 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TimeZoneId), group (Time & Date) +#: rc.cpp:66 +msgid "" +"Select your timezone from the list of locations in this drop down box. If " +"your city is not listed, select one which shares the same timezone. " +"KOrganizer will automatically adjust for daylight savings." +msgstr "" +"Válassza ki az érvényes időzónát a kombinált listából. Ha az Ön városa nem " +"szerepel a listában, válasszon ki egy olyat, melynek ugyanaz az időzónája. A " +"KOrganizer automatikusan lekezeli a téli-nyári időszámítást." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:95 +#. i18n: ectx: label, entry (DayBegins), group (Time & Date) +#: rc.cpp:69 +msgid "Day begins at" +msgstr "A nap kezdete" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:96 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DayBegins), group (Time & Date) +#: rc.cpp:72 +msgid "" +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." +msgstr "" +"Itt kell beírni az események legkorábbi kezdési időpontját. Ez legyen az " +"események legkorábbi lehetséges időpontja, mert ettől fog kezdődni a " +"megjelenítés." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:101 +#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date) +#: rc.cpp:75 +msgid "Daily starting hour" +msgstr "A nap kezdési órája" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:102 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date) +#: rc.cpp:78 +msgid "" +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" +"A munkaidő kezdési időpontja. A KOrganizer külön színnel jelöli meg a " +"munkaidőt." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:107 +#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date) +#: rc.cpp:81 +msgid "Daily ending hour" +msgstr "A nap zárási órája" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:108 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date) +#: rc.cpp:84 +msgid "" +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" +"A munkaidő befejezési időpontja. A KOrganizer külön színnel jelöli meg a " +"munkaidőt." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:117 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) +#: rc.cpp:87 +msgid "Enable tooltips for displaying summaries" +msgstr "Tippek engedélyezése összefoglalóknál" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:118 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) +#: rc.cpp:90 +msgid "" +"Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an " +"event or a to-do." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, tipp jelenik meg, amikor az egérmutató egy esemény " +"vagy feladat összefoglalója fölé ér." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:123 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) +#: rc.cpp:93 +msgid "To-dos use category colors" +msgstr "Kategóriaszínek használata a feladatoknál" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:124 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) +#: rc.cpp:96 +msgid "" +"Check this box so that to-dos will use category colors and not colors " +"specific to their due, due today or overdue state" +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a feladatok a megfelelő kategória színével jelennek " +"meg, nem az esedékességi állapotnak megfelelő színnel" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:129 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) +#: rc.cpp:99 +msgid "Next x days" +msgstr "A következő x nap" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:130 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) +#: rc.cpp:102 +msgid "" +"Select the number of \"x\" days to be displayed in the next days view. To " +"access the the next \"x\" days view, choose the \"Next X Days\" menu item " +"from the \"View\" menu." +msgstr "" +"Válassza ki a számmezőben, hogy hány nap jelenjen meg a következő „X” nap " +"nézetében. A következő „X” nap nézetének előhívásához válassza a „Nézet” " +"menüből „A következő X nap” menüpontot." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:131 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (General View) +#: rc.cpp:105 +msgid "Show this many days at a time in the Next \"x\" days view" +msgstr "Ennyi nap látszódjon egyszerre a Következő „x” nap nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:136 +#. i18n: ectx: label, entry (DailyRecur), group (General View) +#: rc.cpp:108 +msgid "Show items that recur daily" +msgstr "A naponta ismétlődő események megjelenítése" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:137 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DailyRecur), group (General View) +#: rc.cpp:111 +msgid "" +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to " +"other (non daily recurring) events." +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha félkövér betűkkel szeretné megjeleníteni azokat a napokat " +"a dátumnavigátorban, amelyeken naponta ismétlődő esemény van. Ne jelölje be, " +"ha inkább az egyszeri eseményeket szeretné követni." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:142 +#. i18n: ectx: label, entry (WeeklyRecur), group (General View) +#: rc.cpp:114 +msgid "Show items that recur weekly" +msgstr "A hetente ismétlődő események megjelenítése" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:143 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeeklyRecur), group (General View) +#: rc.cpp:117 +msgid "" +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to " +"other (non weekly recurring) events." +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha félkövér betűkkel szeretné megjeleníteni azokat a napokat " +"a dátumnavigátorban, amelyeken hetente ismétlődő esemény van. Ne jelölje be, " +"ha inkább az egyszeri eseményeket szeretné követni." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:148 +#. i18n: ectx: label, entry (HighlightTodos), group (General View) +#: rc.cpp:120 +msgid "Show to-dos instead of events when in Todo View" +msgstr "Feladat nézetben feladatok látszódjanak események helyett" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:149 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightTodos), group (General View) +#: rc.cpp:123 +msgid "" +"Check this box to show the days containing to-dos in bold typeface in the " +"Date Navigator when in to-do view." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, akkor feladatnézet használatakor félkövér betűtípussal " +"jelennek meg a dátumnavigátorban azok a napok, amelyeken naponta ismétlődő " +"esemény van." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:154 +#. i18n: ectx: label, entry (HighlightJournals), group (General View) +#: rc.cpp:126 +msgid "Show journals instead of events when in Journal View" +msgstr "Napló nézetben naplók látszódjanak események helyett" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:155 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightJournals), group (General View) +#: rc.cpp:129 +msgid "" +"Check this box to show the days containing journals in bold typeface in the " +"Date Navigator when in journal view." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, akkor naplónézet használatakor félkövér betűtípussal " +"jelennek meg a dátumnavigátorban azok a napok, amelyekhez naplóbejegyzés " +"tartozik." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:160 +#. i18n: ectx: label, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) +#: rc.cpp:132 +msgid "Week numbers select a work week when in work week mode" +msgstr "A hétszámok kiválasztanak egy munkahetet munkahét módban" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:161 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) +#: rc.cpp:135 +msgid "" +"Check this box to select a working week when clicking on the Date " +"Navigator's week numbers, or uncheck it to choose the whole week." +msgstr "" +"Jelölje be ezt a négyzetet a munkahét kiválasztásához, amikor a " +"Dátumnavigátor hétszámaira kattint, vagy törölje az egész hét " +"kiválasztásához." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:169 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:138 +msgid "Hour size" +msgstr "Az órák mérete" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:170 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:141 +msgid "" +"Select the height of the hour rows in the agenda grid, in pixels. Increasing " +"this value will make each row in the agenda grid taller." +msgstr "" +"Az órasorok magassága áttekintő nézetben (képpontban). Ha megnöveli ezt az " +"értéket, a rácsban minden órasor magasabb lesz." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:171 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:144 +msgid "Set the height (in pixels) for an hour in the agenda grid" +msgstr "Áttekintő nézetben az órasorok magassága (képpontban)" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:178 +#. i18n: ectx: label, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) +#: rc.cpp:147 +msgid "Show icons in agenda view items" +msgstr "Ikonok megjelenítése áttekintő nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:179 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) +#: rc.cpp:150 +msgid "" +"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in agenda view " +"items." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, akkor a program ikonokat használ az áttekintő nézetben " +"(emlékeztetők, ismétlődés stb. jelzésére)." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:180 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) +#: rc.cpp:153 +msgid "Display icons in agenda view items" +msgstr "Ikonok használata az áttekintő nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:185 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:289 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:291 +msgid "Show to-dos" +msgstr "A feladatok megjelenítése" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:186 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) +#: rc.cpp:159 +msgid "Check this box to display to-dos in the agenda view." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a program áttekintő nézetben megjeleníti a feladatokat." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:187 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) +#: rc.cpp:162 +msgid "Display to-dos in the agenda view" +msgstr "A feladatok megjelenítése áttekintő nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:192 +#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) +#: rc.cpp:165 +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "Az aktuális idő megjelenítése (Marcus Bains-vonal)" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:193 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) +#: rc.cpp:168 +msgid "" +"Check this box to display a line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, akkor vonal fogja mutatni napi és heti nézetben az " +"aktuális idővonalat (Marcus Bains-vonal)." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:194 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) +#: rc.cpp:171 +msgid "Display the current-time indicator" +msgstr "Az aktuális idővonal megjelenítése" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:199 +#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) +#: rc.cpp:174 +msgid "Show seconds on the current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "A másodpercek kiírása az aktuális idővonalnál (Marcus Bains-vonal)" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:200 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) +#: rc.cpp:177 +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha a másodperceket is meg szeretné jeleníttetni a " +"Marcus Bains-vonalon." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:201 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) +#: rc.cpp:180 +msgid "Display seconds with the current-time indicator" +msgstr "A másodpercek megjelenítése az aktuális idővonalnál" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:206 +#. i18n: ectx: label, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) +#: rc.cpp:183 +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "" +"Az áttekintő nézetben időtartam kiválasztásakor megnyílik az " +"eseményszerkesztő" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:207 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) +#: rc.cpp:186 +msgid "" +"Check this box to start the event editor automatically when you select a " +"time range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the " +"mouse from the start time to the end time of the event you are about to plan." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha automatikusan el szeretné indítani az " +"eseményszerkesztőt, amikor a felhasználó kiválaszt egy tartományt napi vagy " +"heti nézetben. Egy időtartomány kiválasztásához húzza el az egeret a " +"tervezett esemény kezdési idejétől a befejezési idejéig." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:208 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) +#: rc.cpp:189 +msgid "Enable automatic event editor with time range selection" +msgstr "Automatikus eseményszerkesztés időtartomány kiválasztásakor" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:213 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:309 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:315 +msgid "Color Usage" +msgstr "Színhasználat" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:216 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:312 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:318 +msgid "Category inside, calendar outside" +msgstr "Kategória belül, naptár kívül" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:217 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:313 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:321 +msgid "" +"Select the \"Category inside, calendar outside\" option if you would like to " +"draw calendar items in their associated category color, with the item's " +"border drawn in the color of its calendar. Please use the Colors and Fonts " +"configuration page for setting these colors." +msgstr "" +"Válassza a „Kategória belül, naptár kívül” lehetőséget, ha a naptárelemeket " +"a kategóriájuk színével szeretné kirajzoltatni, az elemek szegélyét pedig a " +"naptáraik színével. A színeket a Színek és betűtípusok lapon lehet " +"beállítani." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:218 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:201 +msgid "" +"Draw agenda items in their category color inside and calendar color for " +"their border" +msgstr "" +"Az áttekintő elemek kirajzolása belül a kategóriaszínnel, a szegélyen pedig " +"a naptár színével" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:221 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:317 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:327 +msgid "Calendar inside, category outside" +msgstr "Naptár belül, kategória kívül" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:222 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:318 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:330 +msgid "" +"Select the \"Calendar inside, category outside\" option if you would like to " +"draw calendar items in their associated calendar color, with the item's " +"border drawn in the color of its category. Please use the Colors and Fonts " +"configuration page for setting these colors." +msgstr "" +"Válassza a „Naptár belül, kategória kívül” lehetőséget, ha a naptárelemeket " +"a naptáruk színével szeretné kirajzoltatni, az elemek szegélyét pedig a " +"kategóriájuk színével. A színeket a Színek és betűtípusok lapon lehet " +"beállítani." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:223 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:210 +msgid "" +"Draw agenda items in their calendar color inside and category color for " +"their border" +msgstr "" +"Az áttekintő elemek kirajzolása belül a naptárszínnel, a szegélyen pedig a " +"kategória színével" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:226 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:322 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:213 rc.cpp:336 +msgid "Only category" +msgstr "Csak kategória" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:227 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:323 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:216 rc.cpp:339 +msgid "" +"Select the \"Only category\" option if you would like to draw calendar items " +"(both inside and border) in the color of their associated category. Please " +"use the Colors and Fonts configuration page for setting these colors." +msgstr "" +"Válassza a „Csak kategória” lehetőséget, ha a naptárelemeket és szegélyeiket " +"is a kategóriájuk színével szeretné kirajzoltatni. A színeket a Színek és " +"betűtípusok lapon lehet beállítani." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:228 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:219 +msgid "" +"Draw agenda items using their category color for the inside and border" +msgstr "" +"Az áttekintő elemek belseje és szegélye is a kategória színével jelenjen meg" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:231 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:327 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:222 rc.cpp:345 +msgid "Only calendar" +msgstr "Csak naptár" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:232 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:328 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:225 rc.cpp:348 +msgid "" +"Select the \"Only calendar\" option if you would like to draw calendar items " +"(both inside and border) in the color of their calendar. Please use the " +"Colors and Fonts configuration page for setting these colors." +msgstr "" +"Válassza a „Csak naptár” lehetőséget, ha a naptárelemeket és szegélyeiket is " +"a naptáruk színével szeretné kirajzoltatni. A színeket a Színek és " +"betűtípusok lapon lehet beállítani." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:233 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:228 +msgid "" +"Draw agenda items using their calendar color for the inside and border" +msgstr "" +"Az áttekintő elemek belseje és szegélye is a naptár színével jelenjen meg" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:239 +#. i18n: ectx: label, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:336 +#. i18n: ectx: label, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Month View) +#: rc.cpp:231 rc.cpp:354 +msgid "Color busy days with a different background color" +msgstr "Színezze a zsúfolt napokat különböző háttérszínnel" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:240 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) +#: rc.cpp:234 +msgid "" +"Check this box if you want agenda's background to be filled with a different " +"color on days which have at least one all day event marked as busy. Also, " +"you can change the background color used for this option on the Colors " +"configuration page. Look for the \"Busy days background color\" setting." +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha szeretné hogy az áttekintő nézetben különböző " +"háttérszínek legyenek azokon a napokon, melyeken legalább egy esemény " +"foglaltként van megjelölve. A hátteret emellett a „Színek” beállításánál is " +"megváltoztathatja. Keresse a „Zsúfolt napok háttérszíne” beállítást." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:244 +#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:237 +msgid "Multiple Calendar Display" +msgstr "Több naptár megjelenítése" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:247 +#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:240 +msgid "Merge all calendars into one view" +msgstr "A naptárak összevonása egy nézetbe" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:248 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:243 +msgid "" +"Select the \"Merge all calendars into one view\" option if you would like " +"all your calendars to be shown together in one agenda view." +msgstr "" +"Válassza az „A naptárak összevonása egy nézetbe” opciót az összes naptár " +"megjelenítéséhez egyetlen áttekintő nézetben." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:249 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:246 +msgid "Show all calendars merged together" +msgstr "Mutasson minden naptárt egyesítve" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:252 +#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:249 +msgid "Show calendars side by side" +msgstr "Egymás melletti naptárak" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:253 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:252 +msgid "" +"Select the \"Show calendars side by side\" option if you would like to see " +"two calendars at once, in a side-by-side view." +msgstr "" +"Válassza a(z) \"Egymás melletti naptárak\" opciót, ha egyszerre szeretne " +"látni két naptárat, egymás mellett." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:254 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:255 +msgid "Show two calendars side-by-side" +msgstr "Két naptár egymás mellett" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:257 +#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:258 +msgid "Switch between views with tabs" +msgstr "Nézetváltó fülek" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:258 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:261 +msgid "" +"Select \"Switch between views with tabs\" if you would like to alternate " +"between calendars using the tab key." +msgstr "" +"Válassza a „Nézetváltó fülek” beállítást, ha szeretne fülek segítségével " +"váltogatni a naptárak között." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:259 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:264 +msgid "Tab through calendars" +msgstr "Léptetési lehetőség a naptárakon" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:269 +#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) +#: rc.cpp:267 +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "A gördítősávok aktiválása a hónapos nézet celláiban" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:270 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) +#: rc.cpp:270 +msgid "" +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month " +"view; they will only appear when needed though." +msgstr "" +"Ha bejelöli ezt az opciót, gördítősávok jelennek meg, amikor rákattint egy " +"cellára havi nézetben (csak akkor, ha szükség van rá)." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:275 +#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) +#: rc.cpp:273 +msgid "Show icons in month view items" +msgstr "Ikonok használata havi nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:276 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) +#: rc.cpp:276 +msgid "" +"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in month view items." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, akkor a program ikonokat használ a hónapos nézet " +"elemeinek megjelenítéséhez (emlékeztetők, ismétlődés stb. jelzésére)." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:277 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) +#: rc.cpp:279 +msgid "Display icons in month view items" +msgstr "Ikonok használata a hónapos nézet elemeinek megjelenítéséhez" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:282 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:282 +msgid "Show time in month view items" +msgstr "Mutassa az időt a havi nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:283 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:285 +msgid "Check this box to display the time in month view items." +msgstr "" +"Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet az idő megjelenítéséhez a havi nézetben." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:284 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:288 +msgid "Display time in month view items" +msgstr "Mutassa az időt a havi nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:290 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:294 +msgid "Check this box to display to-dos in the month view." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a program ikonokat használ a hónapos nézet elemeinek " +"megjelenítéséhez (emlékeztetők, ismétlődés stb. jelzésére)." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:291 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:297 +msgid "Display to-dos in the month view" +msgstr "A feladatok megjelenítése hónapos nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:296 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:300 +msgid "Show journals" +msgstr "A naplók megjelenítése" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:297 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:303 +msgid "Check this box to display journals in the month view." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a naplóbejegyzések megjelennek hónapos nézetben." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:298 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:306 +msgid "Display journals in the month view" +msgstr "A naplóbejegyzések megjelenítése hónapos nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:303 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:309 +msgid "Month view uses full window" +msgstr "A hónapos nézet teljes ablakos legyen" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:304 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:312 +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"calendars list, will not be displayed." +msgstr "" +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha havi nézetben a KOrganizer a teljes ablakot " +"használja megjelenítéshez. Ha be van jelölve, kicsit nagyobb lesz a havi " +"nézet területe, de néhány elem, például a dátumnavigátor, a részletek ablaka " +"és a naptárlista nem fog megjelenni." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:314 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:324 +msgid "" +"Draw month items in their category color inside and calendar color for their " +"border" +msgstr "" +"A hónap elemek kirajzolása belül a kategóriaszínnel, a szegélyen pedig a " +"naptár színével" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:319 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:333 +msgid "" +"Draw month items in their calendar color inside and category color for their " +"border" +msgstr "" +"A hónap elemek kirajzolása belül a naptárszínnel, a szegélyen pedig a " +"kategória színével" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:324 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:342 +msgid "Draw month items using their category color for the inside and border" +msgstr "" +"A hónap elemek belseje és szegélye is a kategória színével jelenjen meg" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:329 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:351 +msgid "Draw month items using their calendar color for the inside and border" +msgstr "A hónap elemek belseje és szegélye is a naptár színével jelenjen meg" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:337 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Month View) +#: rc.cpp:357 +msgid "" +"Check this box if you want month view's background to be filled with a " +"different color on days which have at least one all day event marked as " +"busy. Also, you can change the background color used for this option on the " +"Colors configuration page. Look for the \"Busy days background color\" " +"setting." +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha szeretné hogy a havi nézetben különböző háttérszínek " +"legyenek azokon a napokon, melyeken legalább egy esemény foglaltként van " +"megjelölve. A hátteret emellett a \"Színek\" beállításánál is " +"megváltoztathatja. Keresse a \"Zsúfolt napok háttérszíne\" beállítást." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:345 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:360 +msgid "Always display completed to-dos at the bottom of the list" +msgstr "A befejezett feladatok a lista aljára kerülnek" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:346 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:363 +msgid "" +"Check this box if you want all completed to-dos to be always grouped at the " +"bottom of the to-do list." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a befejezett feladatok egy csoportban, mindig a lista " +"alján jelennek meg." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:351 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:366 +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "Teljes ablakos feladatnézet" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:352 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:369 +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do " +"list view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do " +"list view, but other widgets, such as the date navigator, the to-do details " +"and the calendars list, will not be displayed." +msgstr "" +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha feladatlista nézetet teljes KOrganizer " +"ablakban szeretné megjeleníteni. Ha az opció be van jelölve, kicsit több " +"hely jut a feladatlistának, de néhány elem, például a dátumnavigátor, a " +"részletek ablaka és az naptárlista nem fog megjelenni." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:357 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:372 +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "A befejezett feladatok regisztrálása a naplóban" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:358 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:375 +msgid "" +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha feladat befejezésekor automatikusan létre " +"szeretne hozni erről egy naplóbejegyzést." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:366 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:591 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:695 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:378 rc.cpp:492 rc.cpp:534 +msgid "Holiday color" +msgstr "A szabadság napjainak színe" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:367 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:592 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:696 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:381 rc.cpp:495 rc.cpp:537 +msgid "" +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the " +"holiday name in the month view and the holiday number in the date navigator." +msgstr "" +"Itt lehet beállítani a szabadságnapok színét. Ez lesz felhasználva havi " +"nézetben a szabadság kiírásához ill. a dátumnavigátorban a szabadság " +"számához." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:372 +#. i18n: ectx: label, entry (AgendaBgColor), group (Colors) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:503 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) +#: rc.cpp:384 rc.cpp:462 +msgid "Agenda view background color" +msgstr "Áttekintés nézetben a háttér színe" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:373 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaBgColor), group (Colors) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:504 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) +#: rc.cpp:387 rc.cpp:465 +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "A feladatok áttekintő nézetében ez lesz a háttérszín." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:378 +#. i18n: ectx: label, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) +#: rc.cpp:390 +msgid "Agenda/Month view background busy color" +msgstr "Áttekintő/hónap nézet hátterének elfoglalt színe" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:379 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) +#: rc.cpp:393 +msgid "" +"When you have an all day event marked as busy, you can have a different " +"agenda or month view background color for that day. Select the color here." +msgstr "" +"Ha van olyan egész napos eseménye, amely elfoglaltként van megjelölve, akkor " +"az áttekintő vagy havi nézetben más háttérszínt rendelhet ahhoz a naphoz. A " +"színt itt választhatja ki." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:384 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) +#: rc.cpp:396 +msgid "Agenda view current-time line color" +msgstr "Az aktuális idővonal színe áttekintő nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:385 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) +#: rc.cpp:399 +msgid "Select a color to use for the current-time (Marcus Bains) line." +msgstr "" +"Az aktuális idővonal (Marcus Bains-vonal) megjelenítésénél használt szín." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:386 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors) +#: rc.cpp:402 +msgid "Use this color for the Agenda View current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "" +"Ilyen színű legyen az aktuális idővonal (Marcus Bains-vonal) áttekintő " +"nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:391 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:515 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:615 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:405 rc.cpp:474 rc.cpp:510 +msgid "Working hours color" +msgstr "A munkaidő óráinak színe" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:392 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) +#: rc.cpp:408 +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgstr "" +"Itt lehet kiválasztani, mi legyen a munkaidő színe áttekintő nézetben." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:397 +#. i18n: ectx: label, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:562 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:666 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:411 rc.cpp:480 rc.cpp:522 +msgid "To-do due today color" +msgstr "A mai határidejű feladatok színe" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:398 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:563 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:667 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:414 rc.cpp:483 rc.cpp:525 +msgid "Select the to-do due today color here." +msgstr "Itt lehet kiválasztani a mai határidejű feladatok színét." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:403 +#. i18n: ectx: label, entry (TodoOverdueColor), group (Colors) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:576 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:680 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:417 rc.cpp:486 rc.cpp:528 +msgid "To-do overdue color" +msgstr "A lejárt határidejű feladatok színe" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:404 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoOverdueColor), group (Colors) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:577 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:681 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:420 rc.cpp:489 rc.cpp:531 +msgid "Select the to-do overdue color here." +msgstr "Itt lehet kiválasztani a lejárt határidejű feladatok színét." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:412 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:423 +msgid "Time bar" +msgstr "Idősáv" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:413 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:426 +msgid "" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the \"Select " +"Font\" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +msgstr "" +"Ha megnyomja ezt a gombot, beállíthatja az idősáv betűtípusát. Az idősáv " +"mutatja az órákat áttekintő nézetben. Ez a gomb megnyitja a betűtípus-" +"választó párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja az óraszámok betűtípusát." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:417 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:429 +msgid "Month view" +msgstr "Havi nézet" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:418 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:432 +msgid "" +"Press this button to configure the month view font. This button will open " +"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the items in " +"the month view." +msgstr "" +"Nyomja meg ezt a gombot a havi nézet betűkészletének beállításához. A gomb " +"megnyitja a betűkészlet-választó párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja a " +"havi nézetben megjelenő elemek betűkészletét." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:422 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:435 +msgid "Agenda view" +msgstr "Áttekintő nézet" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:423 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:438 +msgid "" +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open " +"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." +msgstr "" +"Nyomja meg ezt a gombot, ha be szeretné állítani az áttekintő nézet " +"betűtípusát. A gomb megnyitja a betűtípus-választó párbeszédablakot, ahol ki " +"lehet választani, melyik betűtípus legyen érvényes az áttekintő nézetben." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:427 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:441 +msgid "Current-time line" +msgstr "Az aktuális idővonal" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:428 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:444 +msgid "" +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the " +"current-time line in the agenda view." +msgstr "" +"Ha megnyomja ezt a gombot, beállíthatja az aktuális idővonal betűtípusát. A " +"gomb megnyitja a betűtípus-választó párbeszédablakot, ahol kiválaszthatja az " +"áttekintő nézetben megjelenő aktuális idővonal betűtípusát." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:452 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:447 +msgid "Default todo attachment method" +msgstr "Alapértelmezett feladatcsatolás" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:453 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:450 +msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" +msgstr "Levél feladatra történő ejtésekor az alapértelmezett csatolási mód" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:510 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) +#. i18n: file: eventviews.kcfg:610 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:468 rc.cpp:504 +msgid "Highlight color" +msgstr "Kiemelési szín" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:511 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) +#: rc.cpp:471 +msgid "" +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for " +"marking the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +msgstr "" +"Itt lehet beállítani a kiemelési színt. Ezzel a színnel lesz kiemelve a " +"megjelölt terület feladatnézetben és a dátumnavigátorban." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:516 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) +#: rc.cpp:477 +msgid "Select the working hours background color for the agenda view here." +msgstr "" +"Itt lehet kiválasztani, mi legyen a munkaidő színe áttekintő nézetben." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:603 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:498 +msgid "Month view background color" +msgstr "Háttérszín havi nézetben" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:604 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:501 +msgid "Select the Month view background color here." +msgstr "Itt lehet kiválasztani a havi nézet háttérszínét." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:611 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:507 +msgid "" +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for " +"marking the currently selected area in your Month and in the date navigator." +msgstr "" +"Itt lehet kiválasztani a kiemelési színt. Ezzel a színnel lesz kiemelve a " +"megjelölt terület havi nézetben és a dátumnavigátorban." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:616 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:513 +msgid "Select the working hours background color for the Month view here." +msgstr "Itt lehet kiválasztani, mi legyen a munkaidő színe havi nézetben." + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:638 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:516 +msgid "Default event color" +msgstr "Alapértelmezett eseményszín" + +#. i18n: file: eventviews.kcfg:639 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:519 +msgid "" +"Select the default event color here. The default event color will be used " +"for events categories in your Month. Note that you can specify a separate " +"color for each event category below." +msgstr "" +"Itt lehet beállítani az alapértelmezett eseményszínt. Havi nézetben ezzel a " +"színnel jelennek meg az eseménykategóriák. Alább külön színt lehet " +"beállítani minden eseménykategóriához." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3145 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: templatemanagementdialog.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Manage %1 Templates" +msgstr "" + +#: templatemanagementdialog.cpp:95 +msgid "Template Name" +msgstr "Sablonnév" + +#: templatemanagementdialog.cpp:96 +msgid "Please enter a name for the new template:" +msgstr "" + +#: templatemanagementdialog.cpp:97 +#, kde-format +msgid "New %1 Template" +msgstr "" + +#: templatemanagementdialog.cpp:105 +msgid "" +"A template with that name already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: templatemanagementdialog.cpp:106 +msgid "Duplicate Template Name" +msgstr "" + +#: templatemanagementdialog.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Felülírás" + +#: templatemanagementdialog.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Are you sure that you want to remove the template <b>%1</b>?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) <b>%1</b> sablont?" + +#: templatemanagementdialog.cpp:141 +msgid "Remove Template" +msgstr "Sablon eltávolítása" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:340 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmRemoveButton) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:746 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionRemoveButton) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:828 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: templatemanagementdialog.cpp:141 rc.cpp:802 rc.cpp:850 rc.cpp:868 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: freeperiodmodel.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "@label Day of the week name, example: Monday," +msgid "%1," +msgstr "%1," + +#: freeperiodmodel.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "" +"@label A time period duration. It is preceded/followed (based on the " +"orientation) by the name of the week, see the message above. example: 12 " +"June, 8:00am to 9:30am" +msgid "%1 %2, %3 to %4" +msgstr "%2 %1., %3-%4" + +#: freeperiodmodel.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "" +"@label A time period duration. KLocale is used to format the components. " +"example: Monday, 12 June, 8:00am to 9:30am" +msgid "%1, %2 %3, %4 to %5" +msgstr "" + +#: freeperiodmodel.cpp:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Free Period" +msgstr "" + +#: freeperiodmodel.cpp:197 freebusyganttproxymodel.cpp:98 +msgctxt "@info:tooltip period start time" +msgid "Start:" +msgstr "Kezdés:" + +#: freeperiodmodel.cpp:200 freebusyganttproxymodel.cpp:101 +msgctxt "@info:tooltip period end time" +msgid "End:" +msgstr "Befejezés:" + +#: freeperiodmodel.cpp:203 +msgctxt "@info:tooltip period duration" +msgid "Duration:" +msgstr "Időtartam:" + +#: alarmpresets.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 minutes before start" +msgstr "%1 perccel a kezdés előtt" + +#: alarmpresets.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 hours before start" +msgstr "%1 órával a kezdés előtt" + +#: alarmpresets.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 days before start" +msgstr "%1 nappal a kezdés előtt" + +#: alarmpresets.cpp:118 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 minutes before due" +msgstr "%1 perccel a határidő előtt" + +#: alarmpresets.cpp:120 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 hours before due" +msgstr "%1 órával a határidő előtt" + +#: alarmpresets.cpp:122 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 days before due" +msgstr "%1 nappal a határidő előtt" + +#: attendeeline.cpp:167 attendeeline.cpp:181 +msgid "Request Response" +msgstr "" + +#: attendeeline.cpp:169 attendeeline.cpp:183 +msgid "Request No Response" +msgstr "" + +#: attendeeline.cpp:187 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Enter the name or email address of the attendee." +msgstr "Adja meg a résztvevő nevét vagy e-mail címét." + +#: attendeeline.cpp:191 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Edits the current attendance status of the attendee." +msgstr "A résztvevő aktuális részvételi állapotának szerkesztése" + +#: attendeeline.cpp:194 schedulingdialog.cpp:134 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Edits the role of the attendee." +msgstr "A résztvevők szerepkörének szerkesztése" + +#: attendeeline.cpp:197 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The email address or name of the attendee. An invitation can be sent to the " +"user if an email address is provided." +msgstr "" +"A résztvevő e-mail címe vagy neve. A felhasználónak meghívás küldhető, ha az " +"e-mail cím meg van adva." + +#: attendeeline.cpp:202 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Request a response from the attendee" +msgstr "Válasz kérése a résztvevőtől" + +#: attendeeline.cpp:204 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Edits whether to send an email to the attendee to request a response " +"concerning attendance." +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryEditDialog_base) +#: categoryeditdialog.cpp:44 rc.cpp:259 +msgid "Edit Categories" +msgstr "Kategóriák szerkesztése" + +#: categoryeditdialog.cpp:62 +msgid "Apply changes and close" +msgstr "Változtatások alkalmazása és bezárás" + +#: categoryeditdialog.cpp:63 +msgid "" +"When clicking <b>Ok</b>, the settings will be handed over to the program and " +"the dialog will be closed." +msgstr "" + +#: categoryeditdialog.cpp:66 +msgid "Cancel changes and close" +msgstr "Változtatások visszavonása és bezárás" + +#: categoryeditdialog.cpp:67 +msgid "" +"When clicking <b>Cancel</b>, the settings will be discarded and the dialog " +"will be closed." +msgstr "" + +#: categoryeditdialog.cpp:71 +msgid "" +"When clicking <b>Help</b>, a separate KHelpCenter window will open providing " +"more information about the settings." +msgstr "" + +#: categoryeditdialog.cpp:133 +msgid "New category" +msgstr "Új kategória" + +#: categoryeditdialog.cpp:151 +msgid "New subcategory" +msgstr "Új alkategória" + +#: incidencecategories.cpp:56 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Select Categories" +msgstr "Kategóriák kijelölése" + +#: alarmdialog.cpp:33 +msgid "Create a new reminder" +msgstr "Új emlékeztető létrehozása" + +#: alarmdialog.cpp:64 +msgid "Edit existing reminder" +msgstr "Meglévő emlékeztető szerkesztése" + +#: alarmdialog.cpp:232 +msgid "Before the to-do starts" +msgstr "A feladat kezdete előtt" + +#: alarmdialog.cpp:232 +msgid "After the to-do starts" +msgstr "A feladat kezdete után" + +#: alarmdialog.cpp:236 +msgid "Before the to-do is due" +msgstr "A feladat határideje előtt" + +#: alarmdialog.cpp:236 +msgid "After the to-do is due" +msgstr "A feladat határideje után" + +#: alarmdialog.cpp:240 +msgid "Before the event starts" +msgstr "Az esemény kezdete előt" + +#: alarmdialog.cpp:240 +msgid "After the event starts" +msgstr "Az esemény kezdete után" + +#: alarmdialog.cpp:243 +msgid "Before the event ends" +msgstr "Az esemény befejezése előtt" + +#: alarmdialog.cpp:243 +msgid "After the event ends" +msgstr "Az esemény befejezése után" + +#: freebusyitemmodel.cpp:229 +msgid "Attendee" +msgstr "Résztvevő" + +#: schedulingdialog.cpp:205 +#, kde-format +msgctxt "" +"@label Day of week followed by day of the month, then the month. Example: " +"Monday, 12 June" +msgid "%1, %2 %3" +msgstr "%3 %2., %1" + +#: schedulingdialog.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "" +"@label This is a suffix following a time selecting widget. Example: " +"[timeedit] to 10:00am" +msgid "to %1" +msgstr "eddig: %1" + +#: freebusyganttproxymodel.cpp:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Free/Busy Period" +msgstr "" + +#: freebusyganttproxymodel.cpp:89 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Summary:" +msgstr "Összegzés:" + +#: freebusyganttproxymodel.cpp:94 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Location:" +msgstr "Hely:" + +#: incidenceattachment.cpp:152 +msgctxt "@title" +msgid "Add Attachment" +msgstr "Melléklet hozzáadása" + +#: incidenceattachment.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to remove these attachments?<nl/>%1" +msgstr "" + +#: incidenceattachment.cpp:209 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Attachments?" +msgstr "Mellékletek eltávolítása?" + +#: incidenceattachment.cpp:249 +msgctxt "@title" +msgid "Save Attachment" +msgstr "Melléklet mentése" + +#: incidenceattachment.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "%1 már létezik, felül szeretné írni?" + +#: incidenceattachment.cpp:429 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Link here" +msgstr "" + +#: incidenceattachment.cpp:437 incidenceattachment.cpp:440 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Copy here" +msgstr "Má&solás ide" + +#: incidenceattachment.cpp:444 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "C&ancel" +msgstr "&Mégsem" + +#: incidenceattachment.cpp:486 +msgctxt "@action:inmenu open the attachment in a viewer" +msgid "&Open" +msgstr "&Megnyitás" + +#: incidenceattachment.cpp:492 +msgctxt "@action:inmenu save the attachment to a file" +msgid "Save As..." +msgstr "Mentés másként…" + +#: incidenceattachment.cpp:510 +msgctxt "@action:inmenu remove the attachment" +msgid "&Remove" +msgstr "&Eltávolítás" + +#: incidenceattachment.cpp:518 +msgctxt "@action:inmenu show a dialog used to edit the attachment" +msgid "&Properties..." +msgstr "&Tulajdonságok…" + +#: incidenceattachment.cpp:528 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Displays items (files, mail, etc.) that have been associated with this event " +"or to-do." +msgstr "" + +#: editoritemmanager.cpp:209 +msgid "" +"The item has been changed by another application.\n" +"What should be done?" +msgstr "" + +#: editoritemmanager.cpp:211 +msgid "Take over changes" +msgstr "Változtatások átvétele" + +#: editoritemmanager.cpp:212 +msgid "Ignore and Overwrite changes" +msgstr "Mellőzés és változtatások felülírása" + +#: visualfreebusywidget.cpp:162 +msgctxt "@label" +msgid "Scale: " +msgstr "Méretezés: " + +#: visualfreebusywidget.cpp:167 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Set the Gantt chart zoom level" +msgstr "" + +#: visualfreebusywidget.cpp:170 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Select the Gantt chart zoom level from one of the following:<nl/>'Hour' " +"shows a range of several hours,<nl/>'Day' shows a range of a few " +"days,<nl/>'Week' shows a range of a few months,<nl/>and 'Month' shows a " +"range of a few years,<nl/>while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." +msgstr "" + +#: visualfreebusywidget.cpp:177 +msgctxt "@item:inlistbox range in hours" +msgid "Hour" +msgstr "Óra" + +#: visualfreebusywidget.cpp:179 +msgctxt "@item:inlistbox range in days" +msgid "Day" +msgstr "Nap" + +#: visualfreebusywidget.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox range in weeks" +msgid "Week" +msgstr "Hét" + +#: visualfreebusywidget.cpp:183 +msgctxt "@item:inlistbox range in months" +msgid "Month" +msgstr "Hónap" + +#: visualfreebusywidget.cpp:185 +msgctxt "@item:inlistbox range is computed automatically" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + +#: visualfreebusywidget.cpp:191 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center on Start" +msgstr "" + +#: visualfreebusywidget.cpp:194 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Center the Gantt chart on the event start date and time" +msgstr "" + +#: visualfreebusywidget.cpp:197 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Click this button to center the Gantt chart on the start time and day of " +"this event." +msgstr "" + +#: visualfreebusywidget.cpp:204 +msgctxt "@action:button" +msgid "Pick Date" +msgstr "Dátum kijelölése" + +#: visualfreebusywidget.cpp:207 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move the event to a date and time when all attendees are available" +msgstr "" + +#: visualfreebusywidget.cpp:211 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Click this button to move the event to a date and time when all the " +"attendees have time available in their Free/Busy lists." +msgstr "" + +#: visualfreebusywidget.cpp:219 +msgctxt "@action:button reload freebusy data" +msgid "Reload" +msgstr "Újratöltés" + +#: visualfreebusywidget.cpp:222 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Reload Free/Busy data for all attendees" +msgstr "" + +#: visualfreebusywidget.cpp:225 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Pressing this button will cause the Free/Busy data for all attendees to be " +"reloaded from their corresponding servers." +msgstr "" + +#: visualfreebusywidget.cpp:244 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Shows the Free/Busy status of all attendees" +msgstr "" + +#: visualfreebusywidget.cpp:247 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Shows the Free/Busy status of all attendees. Double-clicking on an " +"attendee's entry in the list will allow you to enter the location of their " +"Free/Busy Information." +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryDialog_base) +#. i18n: file: categorydialog_base.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryDialog_base) +#: categoryselectdialog.cpp:169 categorydialog.cpp:234 rc.cpp:5 rc.cpp:304 +msgid "Select Categories" +msgstr "Kategóriák kijelölése" + +#: main.cpp:43 +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer" + +#: main.cpp:45 +msgid "KDE application to run the KOrganizer incidenceeditor." +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "(C) 2010 Bertjan Broeksema" +msgstr "© Bertjan Broeksema, 2010." + +#: main.cpp:48 +msgid "Run the KOrganizer incidenceeditor ng." +msgstr "" + +#: main.cpp:51 +msgid "Bertjan Broeksema" +msgstr "Bertjan Broeksema" + +#: main.cpp:51 +msgid "Author" +msgstr "Szerző" + +#: main.cpp:55 +msgid "Creates a new event" +msgstr "Új esemény létrehozása" + +#: main.cpp:56 +msgid "Creates a new todo" +msgstr "Új feladat létrehozása" + +#: main.cpp:57 +msgid "Creates a new journal" +msgstr "Új napló létrehozása" + +#: main.cpp:59 +msgid "" +"Loads an existing item, or returns without doing anything when the item is " +"not an event or todo." +msgstr "" + +#: incidencewhatwhere.cpp:83 +msgctxt "@info" +msgid "Please specify a title." +msgstr "Adjon meg egy címet." + +#: categorydialog.cpp:56 +msgid "Click to add a new category" +msgstr "Kattintson új kategória hozzáadásához" + +#: incidencerecurrence.cpp:148 +msgctxt "" +"In several of the messages below, an ordinal number is substituted into the " +"message. Translate this as \"0\" if English ordinal suffixes should be added " +"(1st, 22nd, 123rd); translate this as \"1\" if just the number itself should " +"be substituted (1, 22, 123)." +msgid "0" +msgstr "0" + +#: incidencerecurrence.cpp:428 +msgid "The event's start date or the to-do's due date is invalid." +msgstr "" + +#: incidencerecurrence.cpp:468 +#, kde-format +msgctxt "example: the 30th" +msgid "the %1" +msgstr "a(z) %1" + +#: incidencerecurrence.cpp:472 +#, kde-format +msgctxt "example: the 4th to last day" +msgid "the %1 to last day" +msgstr "" + +#: incidencerecurrence.cpp:476 +#, kde-format +msgctxt "example: the 5th Wednesday" +msgid "the %1 %2" +msgstr "a(z) %1. %2" + +#: incidencerecurrence.cpp:482 +#, kde-format +msgctxt "example: the last Wednesday" +msgid "the last %1" +msgstr "az utolsó %1" + +#: incidencerecurrence.cpp:487 +#, kde-format +msgctxt "example: the 5th to last Wednesday" +msgid "the %1 to last %2" +msgstr "" + +#: incidencerecurrence.cpp:503 +#, kde-format +msgctxt "example: the 5th of June" +msgid "the %1 of %2" +msgstr "" + +#: incidencerecurrence.cpp:508 +#, kde-format +msgctxt "example: the 3rd to last day of June" +msgid "the %1 to last day of %2" +msgstr "" + +#: incidencerecurrence.cpp:513 +#, kde-format +msgctxt "example: the 4th Wednesday of June" +msgid "the %1 %2 of %3" +msgstr "" + +#: incidencerecurrence.cpp:519 +#, kde-format +msgctxt "example: the last Wednesday of June" +msgid "the last %1 of %2" +msgstr "" + +#: incidencerecurrence.cpp:524 +#, kde-format +msgctxt "example: the 4th to last Wednesday of June" +msgid "the %1 to last %2 of %3 " +msgstr "" + +#: incidencerecurrence.cpp:532 +#, kde-format +msgctxt "example: the 15th day of the year" +msgid "the %1 day of the year" +msgstr "az év %1. napja" + +#: incidencerecurrence.cpp:549 +msgctxt "Recurrence ends after n occurrences" +msgid "occurrence" +msgid_plural "occurrences" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incidencerecurrence.cpp:575 +msgctxt "repeat every N >weeks<" +msgid "week" +msgid_plural "weeks" +msgstr[0] "héten" +msgstr[1] "héten" + +#: incidencerecurrence.cpp:579 +msgctxt "repeat every N >months<" +msgid "month" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "hónapban" +msgstr[1] "hónapban" + +#: incidencerecurrence.cpp:583 +msgctxt "repeat every N >years<" +msgid "year" +msgid_plural "years" +msgstr[0] "évben" +msgstr[1] "évben" + +#: incidencerecurrence.cpp:587 +msgctxt "repeat every N >days<" +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "napon" +msgstr[1] "napon" + +#: incidencerecurrence.cpp:595 +msgctxt "" +"repeat >every< N years/months/...; dynamic context 'type': 'd' days, 'w' " +"weeks, 'm' months, 'y' years" +msgid "every" +msgid_plural "every" +msgstr[0] "minden" +msgstr[1] "minden" + +#: freebusyurldialog.cpp:43 +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "" + +#: freebusyurldialog.cpp:71 +#, kde-format +msgid "" +"Location of Free/Busy information for %1 <placeholder>%2</placeholder>:" +msgstr "" + +#: incidencedefaults.cpp:82 +msgid "no (valid) identities found" +msgstr "" + +#: incidencedefaults.cpp:294 +msgctxt "@label attachment contains binary data" +msgid "[Binary data]" +msgstr "[Bináris adat]" + +#: incidencedefaults.cpp:425 +msgid "invalid@email.address" +msgstr "" + +#: attachmenteditdialog.cpp:57 +msgctxt "@label unknown mimetype" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: attachmenteditdialog.cpp:107 +msgctxt "@label" +msgid "New attachment" +msgstr "Új melléklet" + +#: eventortododialog.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab Tab to configure the reminders of an event or todo" +msgid "Reminder (%1)" +msgstr "Emlékeztető (%1)" + +#: eventortododialog.cpp:206 +msgctxt "@title:tab Tab to configure the reminders of an event or todo" +msgid "Reminder" +msgstr "Emlékeztető" + +#: eventortododialog.cpp:215 +msgctxt "@title:tab Tab to configure the recurrence of an event or todo" +msgid "Rec&urrence" +msgstr "Is&métlődés" + +#: eventortododialog.cpp:225 +msgctxt "@title:tab Daily recurring event, capital first letter only" +msgid " (D)" +msgstr " (Nap)" + +#: eventortododialog.cpp:228 +msgctxt "@title:tab Weekly recurring event, capital first letter only" +msgid " (W)" +msgstr " (Hét)" + +#: eventortododialog.cpp:231 +msgctxt "@title:tab Monthly recurring event, capital first letter only" +msgid " (M)" +msgstr " (Hónap)" + +#: eventortododialog.cpp:234 +msgctxt "@title:tab Yearly recurring event, capital first letter only" +msgid " (Y)" +msgstr " (Év)" + +#: eventortododialog.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "A(z) „%1” sablon nem található." + +#: eventortododialog.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Error loading template file '%1'." +msgstr "Hiba a(z) „%1” sablonfájl betöltése közben." + +#: eventortododialog.cpp:269 +msgctxt "@info" +msgid "Template does not contain a valid incidence." +msgstr "" + +#: eventortododialog.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab Tab to modify attachments of an event or todo" +msgid "Attac&hments (%1)" +msgstr "Mellé&kletek (%1)" + +#: eventortododialog.cpp:330 +msgctxt "@title:tab Tab to modify attachments of an event or todo" +msgid "Attac&hments" +msgstr "Mellé&kletek" + +#: eventortododialog.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab Tab to modify attendees of an event or todo" +msgid "&Attendees (%1)" +msgstr "Részt&vevők (%1)" + +#: eventortododialog.cpp:343 +msgctxt "@title:tab Tab to modify attendees of an event or todo" +msgid "&Attendees" +msgstr "Részt&vevők" + +#: eventortododialog.cpp:368 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to store the incidence in the calendar. Try again?\n" +"\n" +" Reason: %1" +msgstr "" + +#: eventortododialog.cpp:552 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Save current changes" +msgstr "" + +#: eventortododialog.cpp:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save changes and close dialog" +msgstr "A módosítások elmentése, a párbeszédablak bezárása" + +#: eventortododialog.cpp:556 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard changes and close dialog" +msgstr "" + +#: eventortododialog.cpp:560 +msgctxt "@action:button" +msgid "Manage &Templates..." +msgstr "Sa&blonok kezelése…" + +#: eventortododialog.cpp:563 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Apply or create templates for this item" +msgstr "" + +#: eventortododialog.cpp:566 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Push this button to run a tool that helps you manage a set of templates. " +"Templates can make creating new items easier and faster by putting your " +"favorite default values into the editor automatically." +msgstr "" + +#: eventortododialog.cpp:659 +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to cancel?" +msgstr "Biztosan megszakítja?" + +#: eventortododialog.cpp:660 +msgctxt "@title:window" +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "KOrganizer jóváhagyás" + +#: incidencedatetime.cpp:200 +msgctxt "@action show or hide the time zone widgets" +msgid "Time zones" +msgstr "Időzónák" + +#: incidencedatetime.cpp:625 +msgctxt "@label The due date/time of a to-do" +msgid "Due:" +msgstr "Határidő:" + +#: incidencedatetime.cpp:804 +msgctxt "@info" +msgid "" +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." +msgstr "" + +#: incidencedatetime.cpp:809 +msgctxt "@info" +msgid "" +"The to-do is due before it starts.\n" +"Please correct dates and times." +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:290 +msgctxt "Disable currently selected reminder" +msgid "Disable" +msgstr "Kikapcsolás" + +#: incidencealarm.cpp:292 +msgctxt "Enable currently selected reminder" +msgid "Enable" +msgstr "Bekapcsolás" + +#: incidencealarm.cpp:308 +msgid "Display a dialog" +msgstr "Párbeszédablak megjelenítése" + +#: incidencealarm.cpp:311 +msgid "Execute a script" +msgstr "Szkript végrehajtása" + +#: incidencealarm.cpp:314 +msgid "Send an email" +msgstr "E-mail küldése" + +#: incidencealarm.cpp:317 +msgid "Play an audio file" +msgstr "Hangfájl lejátszása" + +#: incidencealarm.cpp:320 +msgid "Invalid Reminder." +msgstr "Érvénytelen emlékeztető." + +#: incidencealarm.cpp:324 +msgctxt "The reminder is set to X minutes before/after the event" +msgid "minutes" +msgstr "perc" + +#: incidencealarm.cpp:331 +msgctxt "The reminder is set to X days before/after the event" +msgid "days" +msgstr "nap" + +#: incidencealarm.cpp:333 +msgctxt "The reminder is set to X hours before/after the event" +msgid "hours" +msgstr "óra" + +#: incidencealarm.cpp:339 +msgctxt "The reminder is configured to repeat after snooze" +msgid "(Repeats)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:345 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:348 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 after the event started %4" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:353 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:356 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:361 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:364 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:369 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:372 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:379 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4 (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:382 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 after the event started %4 (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:388 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4 (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:391 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4 (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:396 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4 (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:399 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4 (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:404 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4 (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:407 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4 (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:416 +#, kde-format +msgid "%1 when the to-do starts" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:418 +#, kde-format +msgid "%1 when the event starts" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:420 +#, kde-format +msgid "%1 when the to-do is due" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:422 +#, kde-format +msgid "%1 when the event ends" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:426 +#, kde-format +msgid "%1 when the to-do starts (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:428 +#, kde-format +msgid "%1 when the event starts (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:430 +#, kde-format +msgid "%1 when the to-do is due (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencealarm.cpp:432 +#, kde-format +msgid "%1 when the event ends (Disabled)" +msgstr "" + +#: incidencedescription.cpp:139 +msgctxt "@action Enable or disable rich text editting" +msgid "Enable rich text" +msgstr "Formázott szöveg engedélyezése" + +#: incidencedescription.cpp:143 +msgctxt "@action Enable or disable rich text editting" +msgid "Disable rich text" +msgstr "Formázott szöveg letiltása" + +#: incidenceattendee.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " +"this participant?" +msgstr "" + +#: incidenceattendee.cpp:190 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid Email Address" +msgstr "Érvénytelen e-mail cím" + +#: incidenceattendee.cpp:422 +#, kde-format +msgctxt "@label Shows the number of scheduling conflicts" +msgid "%1 conflict" +msgid_plural "%1 conflicts" +msgstr[0] "%1 ütközés" +msgstr[1] "%1 ütközés" + +#: incidenceattendee.cpp:428 +msgctxt "@label There are no scheduling conflicts." +msgid "No conflicts" +msgstr "Nincs ütközés" + +#: incidenceattendee.cpp:510 +msgctxt "@option" +msgid "" +"You are changing the organizer of this event. Since the organizer is also " +"attending this event, would you like to change the corresponding attendee as " +"well?" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," + +#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) +#. i18n: file: categorydialog_base.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:307 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonClear) +#: rc.cpp:11 +msgid "&Clear Selection" +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonEdit) +#: rc.cpp:14 +msgid "&Edit Categories..." +msgstr "" + +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:17 +msgid "Default Email Attachment Method" +msgstr "" + +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:14 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:20 +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +msgstr "" + +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:23 +msgid "Always ask" +msgstr "" + +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:26 +msgid "Only attach link to message" +msgstr "" + +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:29 +msgid "Attach complete message" +msgstr "" + +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:32 +msgid "Attach message without attachments" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorAlarms_base) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AlarmDialog) +#: rc.cpp:35 rc.cpp:454 +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:26 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, mTimeGroup) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:418 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mSoundFile) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:283 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mSoundFile) +#: rc.cpp:38 rc.cpp:167 rc.cpp:550 +msgid "Specify a file containing a sound to play when the reminder triggers" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:29 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mTimeGroup) +#: rc.cpp:41 +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:55 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:35 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) +#: rc.cpp:44 rc.cpp:460 +msgid "Set the reminder trigger time" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:58 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:38 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) +#: rc.cpp:47 rc.cpp:463 +msgid "" +"This spinbox allows you to set the reminder trigger time. The time unit is " +"set in the combobox immediately adjacent." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:60 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#: rc.cpp:50 rc.cpp:466 +msgid "Select the reminder trigger time unit" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:74 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:63 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#: rc.cpp:53 rc.cpp:469 +msgid "" +"This combobox allows you to set the units for the reminder trigger time. The " +"trigger time value is set in the spinbox immediately adjacent." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#: rc.cpp:56 rc.cpp:472 +msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in minutes" +msgid "minute(s)" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#: rc.cpp:59 rc.cpp:475 +msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in hours" +msgid "hour(s)" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#: rc.cpp:62 rc.cpp:478 +msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in days" +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:99 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:65 rc.cpp:481 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or end time" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:102 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:91 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:68 rc.cpp:484 +msgid "" +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or end time." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:71 rc.cpp:487 +msgid "before the event starts" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:74 rc.cpp:490 +msgid "after the event starts" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:77 rc.cpp:493 +msgid "before the event ends" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:80 rc.cpp:496 +msgid "after the event ends" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHowOftenLabel) +#: rc.cpp:83 +msgid "&How often:" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatCount) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:151 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatCount) +#: rc.cpp:86 rc.cpp:508 +msgid "Select how often the reminder should repeat" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatCount) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:154 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatCount) +#: rc.cpp:89 rc.cpp:511 +msgid "" +"Use this selector to choose how many times you want the recurring reminder " +"to repeat." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:167 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatCount) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:157 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatCount) +#: rc.cpp:92 rc.cpp:514 +msgid " time(s)" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIntervalLabel) +#: rc.cpp:95 +msgid "&Interval:" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRepeats) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:135 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRepeats) +#: rc.cpp:98 rc.cpp:502 +msgid "Set the reminder to repeat" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:202 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRepeats) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:138 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRepeats) +#: rc.cpp:101 rc.cpp:505 +msgid "" +"Check this if you want to the reminder to recur on a periodic interval." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:205 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRepeats) +#: rc.cpp:104 +msgid "&Repeating:" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:215 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:173 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#: rc.cpp:107 rc.cpp:517 +msgid "Select the time between reminder repeats" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:218 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:176 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#: rc.cpp:110 rc.cpp:520 +msgid "Use this selector to choose the time between repeating reminders." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:221 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:179 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#: rc.cpp:113 rc.cpp:523 +msgctxt "@label:spinbox repeat interval expressed in minutes" +msgid " Minute(s)" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:224 +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:182 +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#: rc.cpp:116 rc.cpp:526 +msgctxt "repeat every X minutes" +msgid "every " +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:242 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mTypeGroup) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:654 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) +#: rc.cpp:119 rc.cpp:250 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:275 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) +#: rc.cpp:122 +msgid "Display optional text when the reminder is triggered" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:278 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) +#: rc.cpp:125 +msgid "" +"Check this option if you want to display optional text in a popup notice " +"when the reminder triggers." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) +#: rc.cpp:128 +msgid "&Display" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:291 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) +#: rc.cpp:131 +msgid "Play a sound when the reminder is triggered" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:294 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) +#: rc.cpp:134 +msgid "" +"Check this option if you want to play a sound when the reminder triggers." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:297 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) +#: rc.cpp:137 +msgid "&Sound" +msgstr "&Hang" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:304 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) +#: rc.cpp:140 +msgid "Run an application or script when the reminder is triggered" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:307 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) +#: rc.cpp:143 +msgid "" +"Check this option if you want to run an application (or script) when the " +"reminder triggers." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) +#: rc.cpp:146 +msgid "Application / script" +msgstr "Alkalmazás/szkript" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:320 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) +#: rc.cpp:149 +msgid "Send email when the reminder is triggered" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:323 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) +#: rc.cpp:152 +msgid "" +"Check this option if you want to send an email message when the reminder " +"triggers." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:235 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) +#: rc.cpp:155 rc.cpp:541 +msgid "Send email" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mDisplayTextLabel) +#: rc.cpp:158 +msgid "Display &text:" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:391 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mDisplayText) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:259 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mDisplayText) +#: rc.cpp:161 rc.cpp:544 +msgid "" +"Specify any text you desire to display in the popup notice when the reminder " +"triggers." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:408 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSoundFileLabel) +#: rc.cpp:164 +msgid "Sound &file:" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:421 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mSoundFile) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:286 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mSoundFile) +#: rc.cpp:170 rc.cpp:553 +msgid "" +"Use the adjacent file browser to help you find the file you want to use when " +"playing a sound when the reminder triggers." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:424 +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mSoundFile) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:289 +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mSoundFile) +#: rc.cpp:173 rc.cpp:556 +msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:457 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mApplicationLabel) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mApplicationLabel) +#: rc.cpp:176 rc.cpp:559 +msgid "&Application / Script:" +msgstr "&Alkalmazás/szkript:" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:467 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mApplication) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:326 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mApplication) +#: rc.cpp:179 rc.cpp:562 +msgid "" +"Specify a file containing the application to run when the reminder triggers" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:470 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mApplication) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:329 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mApplication) +#: rc.cpp:182 rc.cpp:565 +msgid "" +"Use the adjacent file browser to help you find the file you want to use when " +"running an application when the reminder triggers." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:473 +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mApplication) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:332 +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mApplication) +#: rc.cpp:185 rc.cpp:568 +msgid "*|All files" +msgstr "*|Minden fájl" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:480 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mAppArgumentsLabel) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mAppArgumentsLabel) +#: rc.cpp:188 rc.cpp:571 +msgid "Ar&guments:" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:490 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mAppArguments) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:349 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mAppArguments) +#: rc.cpp:191 rc.cpp:574 +msgid "" +"Specify arguments to pass to the application when the reminder triggers" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:493 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mAppArguments) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:352 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mAppArguments) +#: rc.cpp:194 rc.cpp:577 +msgid "" +"Enter the application arguments to use when running an application when the " +"reminder triggers." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:526 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailTextLabel) +#: rc.cpp:197 +msgid "&Text of the message:" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:536 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, mEmailText) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:414 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, mEmailText) +#: rc.cpp:200 rc.cpp:594 +msgid "Specify text of an email message to send when the reminder triggers" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:539 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mEmailText) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:417 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mEmailText) +#: rc.cpp:203 rc.cpp:597 +msgid "" +"Enter any text you desire for the email message that will be sent when the " +"alarm triggers." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:548 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:391 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) +#: rc.cpp:206 rc.cpp:583 +msgid "" +"Specify a list of addresses to send email when the reminder triggers.\n" +"If the 'To:' field stays empty the email reminder will be sent to the\n" +"default email configured in Kmail (Settings menu/Configure Kmail/Identities)." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:551 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:394 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) +#: rc.cpp:211 rc.cpp:588 +msgid "" +"Enter a list comma-separated addresses to which an email will be sent when " +"the reminder triggers" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:558 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailToLabel) +#. i18n: file: alarmdialog.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailToLabel) +#: rc.cpp:214 rc.cpp:580 +msgid "&To:" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:583 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: rc.cpp:217 +msgid "Remove the currently selected reminder" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:586 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: rc.cpp:220 +msgid "" +"Click this button if you want to remove the currently selected reminder. Be " +"careful with this option as there is no way to undo this operation." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:589 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonRemove) +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) +#: rc.cpp:223 rc.cpp:292 rc.cpp:631 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:596 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:226 +msgid "Create a new reminder using the settings specified below" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:599 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:229 +msgid "" +"Click this button if you want to create a new reminder using the settings " +"specified below. You can continue to change the settings as needed." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:602 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:232 +msgctxt "Add a new alarm to the alarm list" +msgid "&Add" +msgstr "&Hozzáadás" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:609 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mDuplicateButton) +#: rc.cpp:235 +msgid "Create a new reminder from the currently selected reminder" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:612 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mDuplicateButton) +#: rc.cpp:238 +msgid "" +"Click this button if you want to create a new reminder using the settings " +"stored in the currently selected reminder. You can continue to change the " +"settings as needed." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:615 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDuplicateButton) +#: rc.cpp:241 +msgid "D&uplicate" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:638 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, mAlarmList) +#: rc.cpp:244 +msgid "The list of reminders for this event or to-do" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:641 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mAlarmList) +#: rc.cpp:247 +msgid "" +"This area displays a list of all the reminders you have specified for this " +"event or to-do." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:659 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) +#: rc.cpp:253 +msgid "Offset" +msgstr "Eltolás" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:664 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) +#: rc.cpp:256 +msgid "Repeat" +msgstr "Ismétlés" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:28 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mEdit) +#: rc.cpp:262 +msgid "New category entry" +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:31 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEdit) +#: rc.cpp:265 +msgid "Type in any text you want to use as a new category or sub-category." +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonAdd) +#: rc.cpp:268 +msgid "Add the entry to the category list" +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAdd) +#: rc.cpp:271 +msgid "Click this button to insert the entry into the category list." +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAdd) +#: rc.cpp:274 +msgid "A&dd" +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:59 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) +#: rc.cpp:277 +msgid "Add the entry as a subcategory of the selected category" +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:62 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) +#: rc.cpp:280 +msgid "" +"Click this button to insert the entry as a subcategory of the currently " +"selected category." +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) +#: rc.cpp:283 +msgid "Add &Subcategory" +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRemove) +#: rc.cpp:286 +msgid "Remove the selected category" +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonRemove) +#: rc.cpp:289 +msgid "" +"Click this button to remove the selected category from the category list." +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) +#: rc.cpp:295 +msgid "Category list" +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:106 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) +#: rc.cpp:298 +msgid "" +"This is a list of all the categories available. You can create as many sub-" +"categories as you want here." +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) +#: rc.cpp:301 +msgid "Default Category" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:310 rc.cpp:874 +msgctxt "@info" +msgid "You are Invited, what do you want to do?" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:30 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:55 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#: rc.cpp:313 rc.cpp:877 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Accept the invitation" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:33 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:58 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#: rc.cpp:316 rc.cpp:880 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Click this button to accept the invitation." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#: rc.cpp:319 rc.cpp:883 +msgctxt "@action:button Accept an invitation" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeclineInvitationButton) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeclineInvitationButton) +#: rc.cpp:322 rc.cpp:886 +msgctxt "@action:button decline an invitation" +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:78 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:109 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:131 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) +#: rc.cpp:325 rc.cpp:334 rc.cpp:889 rc.cpp:898 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Set the title" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:81 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:112 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:106 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:134 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) +#: rc.cpp:328 rc.cpp:337 rc.cpp:892 rc.cpp:901 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:331 rc.cpp:895 +msgctxt "@label" +msgid "T&itle:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:340 rc.cpp:904 +msgctxt "@label" +msgid "&Location:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:150 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mLocationEdit) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:169 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mLocationEdit) +#: rc.cpp:343 rc.cpp:907 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Set the location" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:153 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mLocationEdit) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:172 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mLocationEdit) +#: rc.cpp:346 rc.cpp:910 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartLabel) +#: rc.cpp:349 +msgctxt "@label Start date/time of the event or task" +msgid "Start:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:176 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStartCheck) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:403 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDateEdit) +#: rc.cpp:352 rc.cpp:967 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Sets the start date for this to-do" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:195 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboStart) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:237 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboEnd) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:435 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboStart) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:550 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboEnd) +#: rc.cpp:355 rc.cpp:364 rc.cpp:973 rc.cpp:988 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select the timezone for this event. It will also affect recurrences" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) +#: rc.cpp:358 +msgctxt "@label End date/time of the task or event" +msgid "End:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:218 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEndCheck) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:518 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDateEdit) +#: rc.cpp:361 rc.cpp:982 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Sets the due date for this to-do." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:244 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:312 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) +#: rc.cpp:367 rc.cpp:952 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Set if this to-do's start and due dates have times associated with them." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:247 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) +#: rc.cpp:370 +msgctxt "@option:check The event or task takes the whole day" +msgid "Whole day" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:285 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedLabel) +#: rc.cpp:373 +msgctxt "@label:slider completed percentage of a task" +msgid "completed" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:376 +msgctxt "@label:listbox Priority of the task" +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:322 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:379 +msgctxt "@item:inlistbox No priority specified for a task" +msgid "unspecified" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:327 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:382 +msgctxt "@item:inlistbox highest priority for a task" +msgid "1 (highest)" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:332 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:385 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "2" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:337 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:388 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:342 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:391 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "4" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:347 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:394 +msgctxt "@item:inlistbox medium priority for a task" +msgid "5 (medium)" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:352 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:397 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "6" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:357 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:400 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "7" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:362 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:403 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "8" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:367 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:406 +msgctxt "@item:inlistbox lowest priority for a task" +msgid "9 (lowest)" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTaskLabel) +#: rc.cpp:409 +msgctxt "" +"@label Task specific line in the dialog containing progress and priority" +msgid "Progress:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mFreeBusyCheck) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mFreeBusyCheck) +#: rc.cpp:412 rc.cpp:958 +msgctxt "@option:check" +msgid "Blocks me for other events" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:26 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mLabelEdit) +#: rc.cpp:415 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mLabelEdit) +#: rc.cpp:418 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:32 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, mLabelEdit) +#: rc.cpp:421 +msgctxt "@label" +msgid "Attachment name" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTypeLabel) +#: rc.cpp:424 +msgctxt "@label File type of attachment is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:57 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mInlineCheck) +#: rc.cpp:427 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Store the attachment file inside the calendar" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:60 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mInlineCheck) +#: rc.cpp:430 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change " +"often or may be moved (or removed) from their current location." +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInlineCheck) +#: rc.cpp:433 +msgctxt "@option:check" +msgid "Store attachment inline" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:436 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:118 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mURLRequester) +#: rc.cpp:439 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Provide a location for the attachment file" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:121 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mURLRequester) +#: rc.cpp:442 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing " +"the adjacent button" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:445 +msgctxt "@label" +msgid "Size:" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSizeLabel) +#: rc.cpp:448 +msgid "0 KB" +msgstr "" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:451 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:457 +msgid "When:" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:499 +msgid "Repeat:" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:529 +msgid "What:" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) +#: rc.cpp:532 +msgid "Display text" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:225 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) +#: rc.cpp:535 +msgid "Play sound file" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:230 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) +#: rc.cpp:538 +msgid "Run application / script" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSoundFileLabel) +#: rc.cpp:547 +msgid "Audio File:" +msgstr "Hangfájl:" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailTextLabel) +#: rc.cpp:591 +msgid "&Message:" +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplateManagementDialog_base) +#: rc.cpp:600 +msgid "Template Management" +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) +#: rc.cpp:603 +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select a template and " +"click <span style=\" font-weight:600;\">Apply</span> to apply it to this " +"item. Click <span style=\" font-weight:600;\">New</span> to create a new " +"template based on the current item settings.</p></body></html>" +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:52 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_listBox) +#: rc.cpp:610 +msgid "The list of managed templates" +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:55 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_listBox) +#: rc.cpp:613 +msgid "" +"This is a list of all the templates you have currently accessible for " +"creating new calendar items." +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:66 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonAdd) +#: rc.cpp:616 +msgid "Create a new template from the current settings" +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:69 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd) +#: rc.cpp:619 +msgid "" +"Click on this button to create a new template based on the current settings " +"in the editor. You can use this template to quickly add new items in the " +"future." +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) +#: rc.cpp:622 +msgid "&New..." +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:82 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonRemove) +#: rc.cpp:625 +msgid "Remove the currently selected template" +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:85 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonRemove) +#: rc.cpp:628 +msgid "" +"Clicking this button will permanently remove the selected template from your " +"list of managed templates." +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:95 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonApply) +#: rc.cpp:634 +msgid "Apply the selected template settings" +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:98 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonApply) +#: rc.cpp:637 +msgid "" +"Clicking this button will apply the settings from the selected template to " +"the item you are currently editing." +msgstr "" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonApply) +#: rc.cpp:640 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:643 rc.cpp:691 +msgid "Earliest time to start:" +msgstr "" + +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:646 rc.cpp:694 +msgid "Latest time to end:" +msgstr "" + +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:49 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:96 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) +#: rc.cpp:649 rc.cpp:658 rc.cpp:697 rc.cpp:706 +msgid "Check the weekdays to include in the search." +msgstr "" + +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:52 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:74 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:77 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:99 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) +#: rc.cpp:652 rc.cpp:661 rc.cpp:700 rc.cpp:709 +msgid "" +"Only the checked weekdays will be included in the free time slot search." +msgstr "" + +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:655 rc.cpp:703 +msgid "Allowed weekdays:" +msgstr "" + +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:128 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) +#: rc.cpp:664 rc.cpp:673 rc.cpp:712 rc.cpp:721 +msgid "Check the roles to include in the search." +msgstr "" + +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:84 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:106 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:109 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:131 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) +#: rc.cpp:667 rc.cpp:676 rc.cpp:715 rc.cpp:724 +msgid "" +"Only the participants with the checked roles will be considered in the free " +"time slot search." +msgstr "" + +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:670 rc.cpp:718 +msgid "Mandatory roles:" +msgstr "" + +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:141 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mMoveApptGroupBox) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:189 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mMoveApptGroupBox) +#: rc.cpp:679 rc.cpp:733 +msgid "Move your appointment to:" +msgstr "" + +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveDayLabel) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveDayLabel) +#: rc.cpp:682 rc.cpp:736 +msgid "Monday, 12th June" +msgstr "" + +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveEndTimeLabel) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveEndTimeLabel) +#: rc.cpp:685 rc.cpp:739 +msgid "to 10:00am" +msgstr "" + +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Dialog) +#: rc.cpp:688 +msgid "Schedule a time" +msgstr "" + +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:146 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mTextTab) +#: rc.cpp:727 +msgid "Automatic Search" +msgstr "" + +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:181 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mGanttTab) +#: rc.cpp:730 +msgid "Visual Search" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) +#: rc.cpp:742 +msgid "<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Rich text >></font></a>" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:624 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) +#: rc.cpp:745 rc.cpp:997 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Set the description in plain text or rich text." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:627 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) +#: rc.cpp:748 rc.cpp:1000 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Sets the description for this event, to-do or journal. This will be " +"displayed in a reminder if one is set, as well as in a tooltip when you " +"hover over the event." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:643 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) +#: rc.cpp:751 rc.cpp:1003 +msgctxt "@label" +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectCategoriesButton) +#: rc.cpp:754 +msgctxt "" +"Opens a selection dialog for selecting categories of an event or task" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:114 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mSecrecyLabel) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:666 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mSecrecyLabel) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:682 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) +#: rc.cpp:757 rc.cpp:766 rc.cpp:1006 rc.cpp:1015 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Set the secrecy level" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:117 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSecrecyLabel) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:133 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:669 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSecrecyLabel) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:685 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) +#: rc.cpp:760 rc.cpp:769 rc.cpp:1009 rc.cpp:1018 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note " +"that KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation " +"of the restrictions will depend on the groupware server. This means that " +"events or to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSecrecyLabel) +#: rc.cpp:763 +msgid "Access:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:772 +msgid "Organizer:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:801 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) +#: rc.cpp:775 rc.cpp:1048 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Set the organizer identity" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:191 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:804 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) +#: rc.cpp:778 rc.cpp:1051 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the Personal'->'About Me'->'Password & User Account' " +"section of the System Settings. In addition, identities are gathered from " +"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the System Settings, be sure to check 'Use email " +"settings from System Settings' in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:781 +msgid "Participants:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mConflictsLabel) +#: rc.cpp:784 +msgid "X time conflicts" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSolveButton) +#: rc.cpp:787 +msgid "Solve..." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:245 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectButton) +#: rc.cpp:790 +msgctxt "Select attendees from addressbook" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmAddPresetButton) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:706 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionAddButton) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:806 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:793 rc.cpp:847 rc.cpp:859 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmNewButton) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:898 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmNewButton) +#: rc.cpp:796 rc.cpp:1063 +msgctxt "@action:button Create a new reminder" +msgid "New" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:333 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmConfigureButton) +#: rc.cpp:799 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:360 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmToggleButton) +#: rc.cpp:805 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:392 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#: rc.cpp:808 +msgid "Repeat never" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:397 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#: rc.cpp:811 +msgid "Repeat daily" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#: rc.cpp:814 +msgid "Repeat weekly" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:407 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#: rc.cpp:817 +msgid "Repeat monthly" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:412 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#: rc.cpp:820 +msgid "Repeat yearly" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:426 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFrequencyLabel) +#: rc.cpp:823 +msgctxt "@label Frequency of recurrence: every x [days|weeks|months|years]" +msgid "every" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:581 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) +#: rc.cpp:826 +msgid "Ends never" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:586 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) +#: rc.cpp:829 +msgid "Ends on" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:591 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) +#: rc.cpp:832 +msgid "Ends after" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:622 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, mRecurrenceEndDate) +#: rc.cpp:835 +msgid "MM.dd.yyyy" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:668 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceOccurrencesLabel) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1284 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceOccurrencesLabel) +#: rc.cpp:838 rc.cpp:1117 +msgctxt "@label" +msgid "occurrence(s)" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mExceptionsLabel) +#: rc.cpp:841 +msgid "Exceptions:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:696 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, mExceptionDateEdit) +#: rc.cpp:844 +msgid "dd.MM.yyyy" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:800 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1423 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:853 rc.cpp:1135 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add an attachment" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:803 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1426 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:856 rc.cpp:1138 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:822 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1445 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: rc.cpp:862 rc.cpp:1144 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Remove the selected attachment" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:825 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1448 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: rc.cpp:865 rc.cpp:1147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:871 +msgctxt "" +"@label:listbox The calendar to which the todo or event must be added" +msgid "Calendar:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:186 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTaskLabel) +#: rc.cpp:913 +msgctxt "@label line containing to-do specific ui controls" +msgid "Completion:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:230 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedLabel) +#: rc.cpp:916 +msgctxt "@label:slider Showed after the to-do percentage completed slider" +msgid "completed" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:919 +msgctxt "@label:listbox priority of a to-do" +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:922 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" +msgid "unspecified" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:253 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:925 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" +msgid "1 (highest)" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:258 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:928 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" +msgid "2" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:263 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:931 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" +msgid "3" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:268 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:934 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" +msgid "4" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:273 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:937 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" +msgid "5 (medium)" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:940 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" +msgid "6" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:283 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:943 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" +msgid "7" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:946 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" +msgid "8" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) +#: rc.cpp:949 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" +msgid "9 (lowest)" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:315 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) +#: rc.cpp:955 +msgctxt "@option:check" +msgid "Takes the whole day" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartLabel) +#: rc.cpp:961 +msgctxt "@label Start date/time of the event or todo" +msgid "&Start:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:400 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDateEdit) +#: rc.cpp:964 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Set the start date" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:419 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KTimeEdit, mStartTimeEdit) +#: rc.cpp:970 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Sets the start time for this to-do." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTimeZoneLabel) +#: rc.cpp:976 +msgctxt "@action" +msgid "<a href=\"hide\"><font color='blue'><< Time zones</font></a>" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:490 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) +#: rc.cpp:979 +msgctxt "@label end date/time for an event or to-do" +msgid "&End:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:534 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KTimeEdit, mEndTimeEdit) +#: rc.cpp:985 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Sets the due time for this to-do." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:582 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mGeneralTab) +#: rc.cpp:991 +msgctxt "@title:tab General settings for an event or to-do" +msgid "General" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:599 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) +#: rc.cpp:994 +msgctxt "@label" +msgid "<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Rich text >></font></a>" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:672 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSecrecyLabel) +#: rc.cpp:1012 +msgctxt "@label:listbox sets the privacy option of the event or to-do" +msgid "Access:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:693 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mAttendeesTab) +#: rc.cpp:1021 +msgctxt "@title:tab attendees of this event or to-do" +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:699 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1024 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Meeting Organizer:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:709 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1027 +msgctxt "@label participants of this event or to-do" +msgid "Participants:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:728 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSolveButton) +#: rc.cpp:1030 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Reschedule the meeting to resolve conflicts." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:731 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSolveButton) +#: rc.cpp:1033 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Opens the rescheduling dialog, which will assist in picking a time slot that " +"works for all attendees." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:734 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSolveButton) +#: rc.cpp:1036 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reschedule..." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:754 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSelectButton) +#: rc.cpp:1039 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Select attendees from your address book." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:757 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectButton) +#: rc.cpp:1042 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:760 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectButton) +#: rc.cpp:1045 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select Attendees…" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:836 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mReminderTab) +#: rc.cpp:1054 +msgctxt "@title:tab Tab to configure reminders for events or to-do" +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:848 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mQuickAddReminderLabel) +#: rc.cpp:1057 +msgctxt "@label" +msgid "Add default reminder:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:871 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmAddPresetButton) +#: rc.cpp:1060 +msgctxt "@action:button Adds an reminder" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:905 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmConfigureButton) +#: rc.cpp:1066 +msgctxt "@action:button Configures selected reminder" +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:912 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmToggleButton) +#: rc.cpp:1069 +msgctxt "@action:button disables selected reminder" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:919 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmRemoveButton) +#: rc.cpp:1072 +msgctxt "@action:button removes selected reminders" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:940 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mRecurrenceTab) +#: rc.cpp:1075 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:952 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRepeatLabel) +#: rc.cpp:1078 +msgctxt "@label whether or not this event or to-do repeats" +msgid "Repeats:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:971 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#: rc.cpp:1081 +msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" +msgid "Never" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:976 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#: rc.cpp:1084 +msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:981 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#: rc.cpp:1087 +msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:986 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#: rc.cpp:1090 +msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#: rc.cpp:1093 +msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1005 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFrequencyLabel) +#: rc.cpp:1096 +msgctxt "@label repeats every [various options]" +msgid "every" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1034 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceRuleLabel) +#: rc.cpp:1099 +msgctxt "@label Event or todo recurs every n day(s)" +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceEndLabel) +#: rc.cpp:1102 +msgctxt "@label recurrence ends on|after" +msgid "Ends:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1191 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) +#: rc.cpp:1105 +msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" +msgid "never" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) +#: rc.cpp:1108 +msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" +msgid "on" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1201 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) +#: rc.cpp:1111 +msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" +msgid "after" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1238 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mRecurrenceEndDate) +#: rc.cpp:1114 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1303 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mExceptionsLabel) +#: rc.cpp:1120 +msgctxt "@label exceptions for the recurrence" +msgid "Exceptions:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionAddButton) +#: rc.cpp:1123 +msgctxt "@action:button adds an exception on the recurrence" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1363 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mOnLabel) +#: rc.cpp:1126 +msgctxt "@label The event ends on [different options]" +msgid "on:" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionRemoveButton) +#: rc.cpp:1129 +msgctxt "@action:button removes an exception" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1401 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mAttachmentsTab) +#: rc.cpp:1132 +msgctxt "@title:tab configure attachments of an event or todo" +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1429 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:1141 +msgctxt "@action:button adds an attachment" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1451 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: rc.cpp:1150 +msgctxt "@action:button remove an attachment" +msgid "Remove" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2012-02-23 06:37:32.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: k3bdeviceglobals.cpp:29 k3bdeviceglobals.cpp:152 msgid "CD-R" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libk3b.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libk3b.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libk3b.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libk3b.po 2012-02-23 06:37:32.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: libk3b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 00:35+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: projects/k3babstractwriter.cpp:56 msgid "Unlocking drive..." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkasten.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkasten.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkasten.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkasten.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:56+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: core/system/dialoghandler.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkblog.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkblog.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkblog.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkblog.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: blogger1.cpp:244 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkcal.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkcal.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkcal.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkcal.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 06:55+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: attendee.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkcalutils.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkcalutils.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 20:19+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: htmlexport.cpp:177 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkcddb.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkcddb.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: categories.cpp:22 genres.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kcompactdisc_p.cpp:220 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdcraw.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdcraw.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2012-01-02 17:32:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2012-02-23 06:37:51.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:34+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203 @@ -188,6 +188,25 @@ "Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color " "aberration removal from RawTherapee project.</item></list></para>" msgstr "" +"<title>Minőség (interpoláció)Válassza ki a RAW-képek " +"dekódolásánál használni kívánt demozaikolási módszert. A demozaikolási " +"algoritmus egy olyan digitális képkezelő eljárás, melynek során teljes kép " +"alakul ki azokból a részleges nyers adatokból, melyek a sok gépben " +"megtalálható színszűrt képszenzorból származnak színes képpontmátrix " +"formájában. A demozaikolást CFA-interpolációnak vagy színrekonstrukciónak is " +"nevezik. 4 módszer választható RAW-képeknél:

Bilineáris: gyors, de " +"alacsony minőségű bilineáris interpoláció (alapértelmezés lassú gépeken). " +"Ennél a nem vörös képpontok vörösségi értéke a környező vörös képpontok " +"átlaga lesz (és hasonlóan a zöld és kék értéknél).

VNG: változó " +"számú gradiens felhasználásával. Ennél gradienst számol a gép a képpontok " +"közelében, és az alsó gradienst használja fel (mely a kép simább, " +"egyenletesebb részeit reprezentálja) becsült értéknek.

PPG: " +"interpoláció képpontminta-csoportok használatával. A képpontcsoportok " +"természetes közeg feltételezésével alakulnak ki. Természetes hátterű " +"képeknél kevesebb színtorzulást ad, mint a VNG.

AHD: adaptív " +"homogenitásirányultságú interpoláció. Ennél az interpoláció iránya úgy van " +"megválasztva, hogy maximális legyen a homogenizáltság, azaz minimális legyen " +"a színtorzulás.

" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:338 msgctxt "@label:slider" @@ -210,7 +229,7 @@ #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:351 msgctxt "@option:check" msgid "Refine interpolation" -msgstr "" +msgstr "Interpoláció finomítása" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:352 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -226,7 +245,7 @@ #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361 msgctxt "@label" msgid "Demosaicing" -msgstr "" +msgstr "Összerakás" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:369 msgctxt "@label:listbox" @@ -267,11 +286,21 @@ "strong='true'>Manual: Set a custom temperature and green level " "values." msgstr "" +"FehéregyensúlyNyers fehéregyensúly " +"beállítása:D65 " +"(alapértelmezés): standard nappali D65 " +"fehéregyensúly.Fényképezőgép: a gépben beállított fehéregyensúly " +"használata. Ha ez nem ismert, visszaáll az alapértelmezett semleges " +"fehéregyensúlyra.Automatikus: kiszámít egy átlagos fehéregyensúlyt a " +"képből.Kézi: egyedi " +"színhőmérsékletet és zöld értéket állít be." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:392 msgctxt "@label:slider" msgid "T(K):" -msgstr "" +msgstr "T (K):" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:393 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -279,6 +308,8 @@ "TemperatureSet here the color temperature in " "Kelvin." msgstr "" +"SzínhőmérsékletBeállítja a színhőmérsékletet Kelvin-" +"fokban." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:400 msgctxt "@label:slider" @@ -291,6 +322,8 @@ "Set here the green component to set magenta color cast removal " "level." msgstr "" +"Itt lehet megadni azt a zöld értéket, amely a lilaszín-eltávolításhoz " +"szükséges." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:404 msgctxt "@label:listbox" @@ -305,17 +338,17 @@ #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:407 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Unclip" -msgstr "" +msgstr "Levágás vissza" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:408 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Blend" -msgstr "" +msgstr "Színkeverés" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:409 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "Újraépítés" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:411 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -329,6 +362,15 @@ "whiteRebuild: reconstruct " "highlights using a level value" msgstr "" +"KiemelésekA következő kiemeléslevágási módszerek " +"választhatók:Tiszta " +"fehér: minden kiemelés tiszta fehér leszLevágás nélkül: a kiemelések rózsaszín árnyalatúak " +"lesznek, levágás nélkülSzínkeverés: a levágott és le nem vágott részek " +"megmaradnak, fokozatosan halványuló fehér színnelÚjraépítés: adott szinttel újraépíti a " +"kiemeléseket" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 msgctxt "@label:slider" @@ -341,21 +383,23 @@ "LevelSpecify the reconstruct highlight level. Low " "values favor whites and high values favor colors." msgstr "" +"SzintMegadja a rekonstrukciós kiemelési szint értékét. " +"Alacsony érték a fehérségnek és magas a színeknek kedvez." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:431 msgctxt "@option:check" msgid "Exposure Correction" -msgstr "" +msgstr "Expozíciókorrekció" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:432 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." -msgstr "" +msgstr "Az expozíciókorrekció bekapcsolása interpoláció előtt." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:435 msgctxt "@label:slider" msgid "Shift (linear):" -msgstr "" +msgstr "Eltolás (lineáris):" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:440 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -363,11 +407,13 @@ "ShiftShift of exposure correction before interpolation " "in linear scale." msgstr "" +"EltolásAz expozíciókorrekció eltolása a lineáris skálán " +"történő interpolálás előtt." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:444 msgctxt "@label:slider" msgid "Highlight (E.V):" -msgstr "" +msgstr "Kiemelések (E.V):" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:449 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -388,6 +434,9 @@ "accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten " "lamps)." msgstr "" +"Ha engedélyezve van, a túlvilágított képek sokkal pontosabban lesznek " +"feldolgozva, „rózsaszín felhők” nélkül (és kék kiemelésekkel volfrámlámpák " +"alatt)." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:458 msgctxt "@option:check" @@ -400,6 +449,8 @@ "If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to " "adjust brightness." msgstr "" +"Ha ki van kapcsolva, rögzített fehérszintet használ, és figyelmen " +"kívül hagyja a kép hisztogramját a fényerő beállításához." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:462 msgctxt "@label:slider" @@ -519,7 +570,7 @@ #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:579 msgctxt "@option:check" msgid "Enable Chromatic Aberration correction" -msgstr "" +msgstr "Kromatikus aberrációkorrigálás engedélyezése" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:580 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -528,11 +579,14 @@ "red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by " "default)." msgstr "" +"A kromatikus aberráció korrigálásaFelnagyítja a nyers " +"vörös-zöld és kék-sárga tengelyeket a megadott tényezőkkel " +"(alapértelmezetten automatikus)" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:585 msgctxt "@option:check" msgid "Automatic color axis adjustments" -msgstr "" +msgstr "Automatikus színtengely-igazítás" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:586 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -547,7 +601,7 @@ #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:593 msgctxt "@label:slider" msgid "Red-Green:" -msgstr "" +msgstr "Vörös-zöld:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:598 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -561,7 +615,7 @@ #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:601 msgctxt "@label:slider" msgid "Blue-Yellow:" -msgstr "" +msgstr "Kék-sárga:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:606 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -720,11 +774,13 @@ "LuminanceAmount of Luminance impulse noise " "reduction." msgstr "" +"FényességA fényességimpulzus zajcsökkentésének " +"mennyisége." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:924 msgctxt "@label" msgid "Chrominance:" -msgstr "" +msgstr "Színesség:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:925 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -732,6 +788,8 @@ "ChrominanceAmount of Chrominance impulse noise " "reduction." msgstr "" +"SzínességA színességimpulzus zajcsökkentésének " +"mennyisége." #: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70 #: libkdcraw/rnuminput.cpp:169 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdecorations.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdecorations.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: kcommondecoration.cpp:291 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdeedu.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdeedu.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:37+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: keduvocdocument/keduvocxdxfreader.cpp:43 msgid "This is not a XDXF document" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdegames.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdegames.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kstandardgameaction.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,520 @@ +# Hungarian translation for kdepim +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# +# FIRST AUTHOR , 2012. +# Kristóf Kiszel , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#: calendar/groupwareuidelegate.cpp:81 +msgid "Kontact Touch Calendar" +msgstr "Kontact Touch naptár" + +#: calendar/incidenceview.cpp:355 +msgid "Please select an account" +msgstr "Válasszon azonosítót" + +#: calendar/incidenceview.cpp:376 +msgid "Saving the event failed." +msgstr "Az esemény mentése sikertelen." + +#: calendar/incidenceview.cpp:377 +msgid "" +"Reason:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ok:\n" +"\n" + +#: calendar/incidenceview.cpp:378 calendar/CalendarDialog.qml:180 +#: calendar/ClockDialog.qml:131 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: searchmanager.cpp:45 +msgid "Search Results" +msgstr "Keresési eredmények" + +#: actionhelper.cpp:31 actionhelper.cpp:32 +msgid "Synchronize This Account" +msgid_plural "Synchronize These Accounts" +msgstr[0] "Azonosító szinkronizálása" +msgstr[1] "Azonosítók szinkronizálása" + +#: actionhelper.cpp:33 +msgid "Local Subscriptions" +msgstr "Helyi feliratkozások" + +#: actionhelper.cpp:34 +msgid "Account Properties" +msgstr "Az azonosító tulajdonságai" + +#: actionhelper.cpp:35 +msgid "Work Offline" +msgstr "Kapcsolat nélküli munka" + +#: favoritescontroller.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Do you really want to remove favorite %1?" +msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 kedvencet?" + +#: favoritescontroller.cpp:94 +msgid "Remove Favorite" +msgstr "Kedvenc eltávolítása" + +#: favoritescontroller.cpp:128 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: favoritescontroller.cpp:129 +msgid "Move Up" +msgstr "Felfelé" + +#: favoritescontroller.cpp:130 +msgid "Move Down" +msgstr "Lefelé" + +#: kdeclarativeapplication.cpp:142 +msgid "start timers for various parts of the application startup" +msgstr "időzítők indítása az alkalmatás indulásának különböző részeihez" + +#: kdeclarativeapplication.cpp:143 +msgid "use OpenGL ES acceleration for rendering (for testing only)" +msgstr "OpenGL ES gyorsítás használata a rendereléshez (csak teszteléshez)" + +#: kdeclarativeapplication.cpp:144 +msgid "do not use OpenGL ES acceleration for rendering (for testing only)" +msgstr "" +"Ne használjon OpenGL ES gyorsítást a rendereléshez (csak teszteléshez)" + +#: kdeclarativeapplication.cpp:145 +msgid "emulate Maemo5 look (for testing only)" +msgstr "Maemo5 kinézet emulálása (csak teszteléshez)" + +#: kdeclarativemainview.cpp:245 +msgid "Synchronize all" +msgstr "Az összes szinkronizálása" + +#: kdeclarativemainview.cpp:249 +msgid "Report Bug Or Request Feature" +msgstr "Hiba jelentése vagy új funkció kérése" + +#: kdeclarativemainview.cpp:253 +msgid "Manual" +msgstr "Kézikönyv" + +#: kdeclarativemainview.cpp:560 +msgid "Select name for favorite" +msgstr "Válasszon kedvenc nevet" + +#: kdeclarativemainview.cpp:561 +msgid "Favorite name" +msgstr "Kedvenc név" + +#: kdeclarativemainview.cpp:719 +msgid "The manual could not be found on your system." +msgstr "A kézikönyv nem található a rendszerén." + +#: kdeclarativemainview.cpp:720 +msgid "Manual not found" +msgstr "A kézikönyv nem található" + +#: kdeclarativemainview.cpp:735 +msgid "The documentation could not be found on your system." +msgstr "A dokumentáció nem található a rendszerén." + +#: kdeclarativemainview.cpp:736 +msgid "Documentation not found" +msgstr "A dokumentáció nem található" + +#: kdeclarativemainview.cpp:782 +msgctxt "filename for an unnamed attachment" +msgid "attachment.1" +msgstr "melléklet.1" + +#: kdeclarativemainview.cpp:789 +msgid "" +"\n" +"*|all files" +msgstr "" +"\n" +"*|minden fájl" + +#: kdeclarativemainview.cpp:794 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Melléklet mentése" + +#: kdeclarativemainview.cpp:801 +#, kde-format +msgid "" +"A file named
%1
already exists.

Do you " +"want to overwrite it?" +msgstr "" +"Már létezik
%1 nevű fájl.

Szeretné felülírni?" + +#: kdeclarativemainview.cpp:803 +msgid "File Already Exists" +msgstr "A fájl már létezik" + +#: kdeclarativemainview.cpp:803 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Felülírás" + +#: kdeclarativemainview.cpp:818 +#, kde-format +msgctxt "1 = file name, 2 = error string" +msgid "Could not write to the file
%1

%2" +msgstr "" +"Nem sikerült írni a(z)
%1fájlba

%2" + +#: kdeclarativemainview.cpp:821 +msgid "Error saving attachment" +msgstr "Hiba a melléklet mentésekor" + +#: kdeclarativemainview.cpp:925 +#, kde-format +msgid "Version: %1" +msgstr "Verzió: %1" + +#: kdeclarativemainview.cpp:927 +#, kde-format +msgid "" +"Version: %1 (%2)\n" +"Last change: %3" +msgstr "" +"Verzió: %1 (%2)\n" +"Utolsó módosítás: %3" + +#: kdeclarativefullscreenview.cpp:154 +msgid "Full Shutdown" +msgstr "Teljes leállítás" + +#: kdeclarativefullscreenview.cpp:158 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimalizálás" + +#: kdeclarativefullscreenview.cpp:197 +msgid "" +"A full shutdown will disable notifications\n" +"about new emails and upcoming events." +msgstr "" +"A teljes leállítás kikapcsolja az értesítéseket\n" +"új e-mailekről és soron következő eseményekről." + +#: kdeclarativefullscreenview.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Application loading failed: %1" +msgstr "Az alkalmazás betöltése meghiúsult: %1" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," + +#: AgentInstanceListDelegate.qml:50 +msgctxt "status message (50%)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" + +#: StartCanvas.qml:117 +msgid "First steps..." +msgstr "Első lépsek…" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:111 +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:112 +msgid "Feb" +msgstr "Febr" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:113 +msgid "Mar" +msgstr "Márc" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:114 +msgid "Apr" +msgstr "Ápr" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:115 +msgid "May" +msgstr "Máj" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:116 +msgid "Jun" +msgstr "Jún" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:117 +msgid "Jul" +msgstr "Júl" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:118 +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:119 +msgid "Sep" +msgstr "Szept" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:120 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:121 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:122 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:171 calendar/ClockDialog.qml:123 +#: MultipleSelectionScreen.qml:74 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: calendar/MorePanel.qml:29 +msgid "More..." +msgstr "Több…" + +#: FavoriteManager.qml:30 +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: BulkActionScreen.qml:63 +msgid "Select All" +msgstr "Összes kijelölése" + +#: BulkActionScreen.qml:63 +msgid "Deselect All" +msgstr "A kijelölés megszüntetése" + +#: AboutDialog.qml:57 +msgid "About %1" +msgstr "Névjegy: %1" + +#: AboutDialog.qml:75 +msgid "" +"This Free Software product was created as part of a commercial contract. " +"Kontact Touch is licensed under the GNU GPL version 2 or later and other " +"Free Software licenses. See %1 for details." +msgstr "" +"Ez a szabad szoftveres termék egy kereskedelmi szerződés részeként készült.A " +"Kontact Touch a GNU GPL licenc v2 vagy újabb változatai és egyéb szabad " +"szoftveres licencek hatálya alatt érhető el. Lásd %1 további részletekért." + +#: AboutDialog.qml:83 +msgid "Credits Project Komo3 (October 2009 - January 2011)" +msgstr "Köszönetnyilvánítás a Project Komo3-nak (2009 október-2011 január)" + +#: AboutDialog.qml:89 +msgid "Scrum Master, Team Senior: Till Adam, KDAB" +msgstr "Scrum mester, csapatvezető: Till Adam, KDAB" + +#: AboutDialog.qml:90 +msgid "Product Owner, Team Senior: Bernhard Reiter, Intevation" +msgstr "Terméktulajdonos, csapatvezető: bernhard Reiter, Intevation" + +#: AboutDialog.qml:97 +msgid "Development team in alphabetical order:" +msgstr "A fejlesztőcsapat ábécésorrendben:" + +#: AboutDialog.qml:98 +msgid "Andras Mantia (KDAB)" +msgstr "Andras Mantia (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:99 +msgid "Andre Heinecke (Intevation)" +msgstr "Andre Heinecke (Intevation)" + +#: AboutDialog.qml:100 +msgid "Andreas Holzammer (KDAB)" +msgstr "Andreas Holzammer (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:101 +msgid "Bertjan Broeksema (KDAB)" +msgstr "Bertjan Broeksema (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:102 +msgid "Björn Balazs (Apliki)" +msgstr "Björn Balazs (Apliki)" + +#: AboutDialog.qml:103 +msgid "Björn Ricks (Intevation)" +msgstr "Björn Ricks (Intevation)" + +#: AboutDialog.qml:104 +msgid "Casey Link (KDAB)" +msgstr "Casey Link (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:105 +msgid "David Faure (KDAB)" +msgstr "David Faure (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:106 +msgid "Felix Wolfsteller (Intevation)" +msgstr "Felix Wolfsteller (Intevation)" + +#: AboutDialog.qml:107 +msgid "Kevin Krammer (KDAB)" +msgstr "Kevin Krammer (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:108 +msgid "Kevin Ottens (KDAB)" +msgstr "Kevin Ottens (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:109 +msgid "Laurent Montel (KDAB)" +msgstr "Laurent Montel (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:110 +msgid "Leo Franchi (KDAB)" +msgstr "Leo Franchi (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:111 +msgid "Ludwig Reiter (Intevation)" +msgstr "Ludwig Reiter (Intevation)" + +#: AboutDialog.qml:112 +msgid "Marc Mutz (KDAB)" +msgstr "Marc Mutz (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:113 +msgid "Marcus Brinkmann (g10 Code)" +msgstr "Marcus Brinkmann (g10 Code)" + +#: AboutDialog.qml:114 +msgid "Nuno Pinheiro (KDAB)" +msgstr "Nuno Pinheiro (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:115 +msgid "Patrick Spendrin (KDAB)" +msgstr "Patrick Spendrin (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:116 +msgid "Romain Pokrzywka (KDAB)" +msgstr "Romain Pokrzywka (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:117 +msgid "Sabine Faure (KDAB)" +msgstr "Sabine Faure (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:118 +msgid "Sascha L. Teichmann (Intevation)" +msgstr "Sascha L. Teichmann (Intevation)" + +#: AboutDialog.qml:119 +msgid "Sergio Martins (KDAB)" +msgstr "Sergio Martins (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:120 +msgid "Stephen Kelly (KDAB)" +msgstr "Stephen Kelly (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:121 +msgid "Till Adam (KDAB)" +msgstr "Till Adam (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:122 +msgid "Tobias Koenig (KDAB)" +msgstr "Tobias Koenig (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:123 +msgid "Volker Krause (KDAB)" +msgstr "Volker Krause (KDAB)" + +#: AboutDialog.qml:124 +msgid "Werner Koch (g10 Code)" +msgstr "Werner Koch (g10 Code)" + +#: AboutDialog.qml:131 +msgid "Special thanks to the two project persons from our principal." +msgstr "Külön köszönet a két projekt embereinek az igazgatótól." + +#: AboutDialog.qml:137 +msgid "" +"This product is built upon the KDE Platform 4 and the Kontact Desktop " +"Client. Thanks to all contributors!\n" +msgstr "" +"Ez a termék a KDE Platform 4-re és a Kontact asztali kliensre épül. " +"Köszönjük minden közreműködőnek!\n" + +#: AboutDialog.qml:146 +msgid "" +"For more information and to give feedback
\n" +"please take a look at Kontact Touch at KDE " +"Userbase" +msgstr "" +"További információkért és visszajelzés küldéséért
\n" +"vessen egy pillantást a " +"Kontact Touch oldalára a KDE Userbase-en" + +#: AboutDialog.qml:164 +msgid "Licenses" +msgstr "Licencek" + +#: AboutDialog.qml:175 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: BulkActionList.qml:133 +msgid "" +"Please select one\n" +"or more items\n" +"on the right." +msgstr "" +"Jelöljön ki egy\n" +"vagy több elemet\n" +"a jobb oldalon." + +#: MultipleSelectionScreen.qml:59 +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#: AttachmentList.qml:112 +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" + +#: AttachmentList.qml:124 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: SearchResultScreen.qml:61 +msgid "Back to Search" +msgstr "Vissza a kereséshez" + +#: SearchDialog.qml:58 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: SearchDialog.qml:69 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: ApplicationGeneralActions.qml:84 +msgid "First Steps" +msgstr "Első lépések" + +#: ApplicationGeneralActions.qml:92 +msgid "About Kontact Touch" +msgstr "Névjegy: Kontact Touch" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdepim.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdepim.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:15+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: addcontactjob.cpp:61 @@ -32,7 +32,7 @@ #: addcontactjob.cpp:77 addemailaddressjob.cpp:117 msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:" -msgstr "A címjegyzék kiválasztása, ahová az új kapcsolatot lehet menteni:" +msgstr "Válassza ki, melyik címjegyzékbe kerüljön az új névjegy:" #: addcontactjob.cpp:115 msgid "" @@ -49,11 +49,11 @@ #: addemailaddressjob.cpp:102 msgid "Please create an address book before adding a contact." -msgstr "" +msgstr "Készítsen egy címjegyzéket, mielőtt új névjegyet készítene." #: addemailaddressjob.cpp:102 msgid "No Address Book Available" -msgstr "" +msgstr "Nincs elérhető címjegyzék" #: addemailaddressjob.cpp:156 #, kde-format @@ -66,7 +66,7 @@ #: addresseelineedit.cpp:1212 msgid "Configure Completion Order..." -msgstr "A kiegészítési sorrend beállítása..." +msgstr "A kiegészítési sorrend beállítása…" #: broadcaststatus.cpp:74 #, kde-format @@ -240,7 +240,7 @@ #: maillistdrag.cpp:248 msgid "Retrieving and storing messages..." -msgstr "Üzenetek letöltése és eltárolása..." +msgstr "Üzenetek letöltése és eltárolása…" #: progressdialog.cpp:175 msgid "Cancel this operation." @@ -254,13 +254,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Tamas " -"Szanto,Ugra Dániel" +"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " +"Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "taszanto@gmail.com,,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "" +"ulysses@kubuntu.org,taszanto@gmail.com,,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@g" +"mail.com" #: recentaddresses.cpp:175 msgid "Edit Recent Addresses" @@ -304,15 +306,15 @@ #: ldap/addhostdialog.cpp:36 msgid "Add Host" -msgstr "" +msgstr "Gép hozzáadása" #: ldap/kcmldap.cpp:93 msgid "kcmldap" -msgstr "" +msgstr "kcmldap" #: ldap/kcmldap.cpp:94 msgid "LDAP Server Settings" -msgstr "LDAP kiszolgáló beállításai" +msgstr "LDAP-kiszolgáló beállításai" #: ldap/kcmldap.cpp:96 msgid "(c) 2009 - 2010 Tobias Koenig" @@ -324,7 +326,7 @@ #: ldap/kcmldap.cpp:162 msgid "Edit Host" -msgstr "" +msgstr "Gép szerkesztése" #: ldap/kcmldap.cpp:317 msgid "LDAP Servers" @@ -332,24 +334,24 @@ #: ldap/kcmldap.cpp:321 msgid "Check all servers that should be used:" -msgstr "" +msgstr "Az összes kiszolgáló ellenőrzése:" #: ldap/kcmldap.cpp:349 msgid "&Add Host..." -msgstr "" +msgstr "&Gép hozzáadása…" #: ldap/kcmldap.cpp:351 msgid "&Edit Host..." -msgstr "" +msgstr "Gép sz&erkesztése…" #: ldap/kcmldap.cpp:354 msgid "&Remove Host" -msgstr "" +msgstr "Gé&p eltávolítása" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:94 msgctxt "@item LDAP search key" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Cím" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:95 ldap/ldapsearchdialog.cpp:304 msgid "Full Name" @@ -358,7 +360,7 @@ #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:96 msgctxt "@item LDAP search key" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:97 ldap/ldapsearchdialog.cpp:139 #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:310 @@ -389,7 +391,7 @@ #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:103 msgctxt "@item LDAP search key" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Állam" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:104 ldap/ldapsearchdialog.cpp:335 msgid "Country" @@ -430,32 +432,32 @@ #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:132 msgctxt "Search attribute: Name of contact" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:137 msgctxt "Search attribute: Email of the contact" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:307 msgctxt "@title:column Column containing email addresses" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail cím" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:332 msgctxt "" "@title:column Column containing the residential state of the address" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Állam" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:356 msgctxt "@title:column Column containing title of the person" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Cím" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:513 msgid "Import Contacts from LDAP" -msgstr "" +msgstr "Névjegyek importálása LDAP-ból" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:529 msgid "Search for Addresses in Directory" @@ -468,27 +470,27 @@ #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:543 msgctxt "In LDAP attribute" msgid "in" -msgstr "" +msgstr "ebben" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:547 msgctxt "@item:inlistbox Name of the contact" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:548 msgctxt "@item:inlistbox email address of the contact" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail cím" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:549 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Number" -msgstr "" +msgstr "Otthoni telefonszám" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:550 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Work Number" -msgstr "" +msgstr "Munkahelyi telefonszám" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:554 ldap/ldapsearchdialog.cpp:734 msgid "Stop" @@ -497,7 +499,7 @@ #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:556 ldap/ldapsearchdialog.cpp:775 msgctxt "@action:button Start searching" msgid "&Search" -msgstr "" +msgstr "&Keresés" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:565 msgid "Recursive search" @@ -513,7 +515,7 @@ #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:587 msgid "Select All" -msgstr "Teljes kijelölés" +msgstr "Összes kijelölése" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:589 msgid "Unselect All" @@ -525,18 +527,18 @@ #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:598 msgid "Configure LDAP Servers..." -msgstr "" +msgstr "LDAP-kiszolgálók beállítása…" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:726 msgid "You must select an LDAP server before searching." -msgstr "" +msgstr "Keresés előtt ki kell választania egy LDAP-kiszolgálót." #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:821 #, kde-format msgctxt "arguments are host name, datetime" msgid "Imported from LDAP directory %1 on %2" -msgstr "" +msgstr "LDAP-import innen: %1, %2" #: ldap/ldapsearchdialog.cpp:838 msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" -msgstr "" +msgstr "A címjegyzék LDAP-beállításainak megváltoztatása" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkexiv2.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkexiv2.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2012-01-02 17:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2012-02-23 06:37:49.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:32+0000\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkholidays.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkholidays.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: astroseasons.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkimap.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkimap.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkimap.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkimap.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2009. -# Kristóf Kiszel , 2011. +# Kristóf Kiszel , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-27 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: acljobbase.cpp:71 @@ -81,7 +81,7 @@ #: idlejob.cpp:53 msgctxt "name of the idle job" msgid "Idle" -msgstr "Üresjárat" +msgstr "Inaktív" #: job.cpp:31 msgid "Job" @@ -115,7 +115,7 @@ #: loginjob.cpp:174 msgid "IMAP session in the wrong state for authentication" -msgstr "" +msgstr "Az IMAP munkamenet rossz állapotban van a hitelesítéshez" #: loginjob.cpp:203 msgid "Capability" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkldap.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkldap.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkldap.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkldap.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 17:51+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ldapattributeproxymodel.cpp:88 ldapmodel.cpp:148 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkleopatra.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkleopatra.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:23+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:13 @@ -158,49 +158,49 @@ #: kleo/checksumdefinition.cpp:105 #, kde-format msgid "Error in checksum definition %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Hiba a(z) %1 ellenőrzőösszeg-definícióban: %2" #: kleo/checksumdefinition.cpp:150 #, kde-format msgid "Cannot use both %f and | in '%1'" -msgstr "" +msgstr "Nem használható %f és | a következőben: „%1”" #: kleo/checksumdefinition.cpp:158 #, kde-format msgid "Quoting error in '%1' entry" -msgstr "" +msgstr "Idézési hiba a(z) „%1” bejegyzésben" #: kleo/checksumdefinition.cpp:160 #, kde-format msgid "'%1' too complex (would need shell)" -msgstr "" +msgstr "„%1” túl összetett (parancsértelmezőt igényelhet)" #: kleo/checksumdefinition.cpp:163 #, kde-format msgid "'%1' entry is empty/missing" -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” bejegyzés üres/hiányzik" #: kleo/checksumdefinition.cpp:170 #, kde-format msgid "'%1' empty or not found" -msgstr "" +msgstr "„%1” üres vagy nem található" #: kleo/checksumdefinition.cpp:206 msgid "'id' entry is empty/missing" -msgstr "" +msgstr "Az „id” bejegyzés üres/hiányzik" #: kleo/checksumdefinition.cpp:208 msgid "'output-file' entry is empty/missing" -msgstr "" +msgstr "Az „output-file” bejegyzés üres/hiányzik" #: kleo/checksumdefinition.cpp:210 msgid "'file-patterns' entry is empty/missing" -msgstr "" +msgstr "A „file-patterns” bejegyzés üres/hiányzik" #: kleo/checksumdefinition.cpp:356 #, kde-format msgid "Caught unknown exception in group %1" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen kivétel elkapva a(z) %1 csoportban" #: kleo/cryptobackendfactory.cpp:172 #, kde-format @@ -403,23 +403,23 @@ #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:519 msgid "0 - None (no debugging at all)" -msgstr "" +msgstr "0- Nincs (egyáltalán nincs nyomkövetés)" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:520 msgid "1 - Basic (some basic debug messages)" -msgstr "" +msgstr "1- Alap (csak az alap nyomkövetési üzenetek)" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:521 msgid "2 - Advanced (more verbose debug messages)" -msgstr "" +msgstr "2- Részletes (részletesebb üzenetek)" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:522 msgid "3 - Expert (even more detailed messages)" -msgstr "" +msgstr "3 - Szakértői (még részletesebb üzenetek)" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:523 msgid "4 - Guru (all of the debug messages you can get)" -msgstr "" +msgstr "4 - Guru (minden lehetséges üzenet)" #: ui/cryptoconfigmodule.cpp:532 msgid "Set the debugging level to" @@ -802,7 +802,7 @@ #: ui/keyselectiondialog.cpp:407 msgid "Search for &External Certificates" -msgstr "" +msgstr "Külső tanúsítványok k&eresése" #: ui/keyselectiondialog.cpp:423 msgid "&Search for:" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kmahjonggconfigdialog.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkmime.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkmime.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkmime.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkmime.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kmime_dateformatter.cpp:225 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2012-01-02 17:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -2,22 +2,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2009. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. # Tamas Krutki , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-01 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-06 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 19:12+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: vpnplugins/novellvpn/novellvpnwidget.cpp:63 @@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt "" "a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" msgid "Waiting for a secondary connection" -msgstr "" +msgstr "Várakozás egy második kapcsolatra" #: libs/internals/uiutils.cpp:187 msgctxt "network interface connected state label" @@ -889,7 +889,7 @@ #: libs/internals/uiutils.cpp:193 msgctxt "network interface disconnecting state label" msgid "Deactivating connection" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat deaktiválása" #: libs/internals/uiutils.cpp:196 msgctxt "network interface connection failed state label" @@ -1241,12 +1241,12 @@ #: libs/ui/advancedpermissionswidget.cpp:97 msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "-" #: libs/ui/advancedpermissionswidget.cpp:98 msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Nem érhető el" #: libs/ui/ipv4advancedwidget.cpp:40 libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:39 msgctxt "Header text for IPv4 address" @@ -1530,7 +1530,7 @@ #: settings/configshell/manageconnection.cpp:52 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:537 msgid "Connection create operation failed." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a kapcsolatot." #: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:50 msgctxt "Mobile Connection Wizard" @@ -1740,7 +1740,7 @@ #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:389 msgctxt "File chooser dialog title for importing VPN" msgid "Import VPN connection settings" -msgstr "" +msgstr "VPN kapcsolat beállításainak importálása" #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:420 msgid "Could not import VPN connection settings" @@ -1807,12 +1807,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Robert Roth" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Robert Roth" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,,,," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,,evfool@gmail.com" #. i18n: file: settings/config/traysettings.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, interfaceNamingLabel) @@ -2502,7 +2502,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:347 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Átjáró" #. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) @@ -2584,7 +2584,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: rc.cpp:383 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) @@ -2690,19 +2690,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) #: rc.cpp:479 msgid "DH Group 1" -msgstr "" +msgstr "1. DH csoport" #. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) #: rc.cpp:482 msgid "DH Group 2 (default)" -msgstr "" +msgstr "2. DH csoport (alapbeállítás)" #. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) #: rc.cpp:485 msgid "DH Group 5" -msgstr "" +msgstr "5. DH csoport" #. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeadPeerDetection) @@ -2734,7 +2734,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) #: rc.cpp:500 msgid "&Show passwords" -msgstr "" +msgstr "Jelszó &megjelenítése" #. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) @@ -3033,7 +3033,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) #: rc.cpp:662 msgid "Edit advanced permissions for this connection" -msgstr "" +msgstr "A kapcsolat speciális jogosultságainak szerkesztése" #. i18n: file: libs/ui/connection.ui:70 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) @@ -3047,7 +3047,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) #: rc.cpp:668 msgid "Advanced Permissions" -msgstr "" +msgstr "Speciális jogosultságok" #. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) @@ -3409,7 +3409,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, requiremppe) #: rc.cpp:881 msgid "Point-to-Point-Encryption (MPPE)" -msgstr "" +msgstr "Pont-pont titkosítás (MPPE)" #. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requiremppe128) @@ -3502,7 +3502,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:929 msgid "Available Users" -msgstr "" +msgstr "Elérhető felhasználók" #. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) @@ -3510,7 +3510,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) #: rc.cpp:932 rc.cpp:941 msgid "Real Name" -msgstr "" +msgstr "Valódi néb" #. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) @@ -3518,7 +3518,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) #: rc.cpp:935 rc.cpp:944 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Felhasználónév" #. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) @@ -3751,7 +3751,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, band) #: rc.cpp:1124 msgid "Frequency band of the wireless network." -msgstr "" +msgstr "A vezeték nélküli hálózat frekvenciasávja" #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:106 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, band) @@ -3863,7 +3863,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:1178 rc.cpp:1205 msgid "Cloned MAC address" -msgstr "" +msgstr "Klónozott MAC-cím" #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:248 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) @@ -3928,7 +3928,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, speed) #: rc.cpp:1226 msgid "Use the specified speed" -msgstr "" +msgstr "A megadott sebesség használata" #. i18n: file: libs/ui/wired.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, speed) @@ -3940,7 +3940,7 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) #: rc.cpp:1235 msgid " MBit/s" -msgstr "" +msgstr " MBit/s" #. i18n: file: libs/ui/wired.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDuplex) @@ -3970,7 +3970,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDuplex) #: rc.cpp:1247 msgid "Half" -msgstr "" +msgstr "Fél" #. i18n: file: libs/ui/wired.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDuplex) @@ -4530,7 +4530,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (bdaddr), group (bluetooth) #: rc.cpp:1650 msgid "Bdaddr" -msgstr "" +msgstr "Bdaddr" #. i18n: file: libs/internals/schemas/bluetooth.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry (networktype), group (bluetooth) @@ -4745,7 +4745,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (mayfail), group (ipv4) #: rc.cpp:1776 rc.cpp:1821 msgid "Required for this connection" -msgstr "" +msgstr "Kötelező ehhez a kapcsolathoz" #. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry (parity), group (serial) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkonq.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkonq.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:51+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: konq_copytomenu.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkpgp.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkpgp.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 04:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 00:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kpgp.cpp:198 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: identitymanager.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimutils.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimutils.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: email.cpp:528 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,992 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 17:17+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: dbusinterface.cpp:195 +msgctxt "The name of a parameter" +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: keypressaction.cpp:33 +msgid "Workspace" +msgstr "Munkaterület" + +#: keypressaction.cpp:37 +msgid "Keypress:" +msgstr "Billentyűleütés:" + +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:6 +#: rc.cpp:2 +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:6 +#: rc.cpp:4 +msgid "Dragon Player" +msgstr "Dragon Player" + +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:5 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:10 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:137 +msgid "Run command" +msgstr "Parancs végrehajtása" + +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:6 +#: rc.cpp:8 +msgid "Run commands with KLauncher" +msgstr "Parancs végrehajtása a KLauncherrel" + +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:7 +#: rc.cpp:10 +msgid "Sound Mixer" +msgstr "Hangkeverő" + +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:8 +#: rc.cpp:12 +msgid "Volume control actions for kmix" +msgstr "Hangerőszabályzási műveletek a KMixhez" + +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:6 +#: rc.cpp:14 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:6 +#: rc.cpp:16 +msgid "KsCD" +msgstr "KsCD" + +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:6 +#: rc.cpp:18 +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:6 +#: rc.cpp:20 +msgid "Power management" +msgstr "Energiakezelés" + +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:7 +#: rc.cpp:22 +msgid "Shutdown, suspend or reboot your computer" +msgstr "A számítógép leállítása, felfüggesztése vagy újraindítása" + +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:6 +#: rc.cpp:24 +msgid "VLC videolan player" +msgstr "VLC" + +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:7 +#: rc.cpp:26 +msgid "" +"This profile works only if VLC is configured for single instance running" +msgstr "" +"Ez a profil csak akkor működik, ha a VLC úgy van beállítva, hogy egyszerre " +"csak egy példányban fusson" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:12 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:10 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:12 +#: rc.cpp:29 rc.cpp:89 rc.cpp:200 rc.cpp:389 +msgid "Play" +msgstr "Lejátszás" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:12 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:12 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:92 rc.cpp:392 +msgid "Start playing" +msgstr "Lejátszás indítása" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:22 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:20 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:21 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:95 rc.cpp:206 rc.cpp:395 +msgid "Stop" +msgstr "Leállítás" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:22 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:21 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:98 rc.cpp:398 +msgid "Stop playing" +msgstr "Lejátszás leállítása" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:33 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:30 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:401 +msgid "Pause" +msgstr "Szünet" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:33 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:30 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:404 +msgid "Pause playing" +msgstr "Lejátszás szüneteltesése" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:43 +#: rc.cpp:47 +msgid "Play Pause" +msgstr "Lejátszás/Szünet" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:43 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:104 +msgid "Toggle Play/Pause" +msgstr "Lejátszás/Szünet kapcsolása" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:53 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:43 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:39 +#: rc.cpp:53 rc.cpp:107 rc.cpp:407 +msgid "Skip Forward" +msgstr "Ugrás előre" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:53 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:43 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:39 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:110 rc.cpp:410 +msgid "Advance to next track" +msgstr "Következő szám" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:63 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:54 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:49 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:113 rc.cpp:413 +msgid "Skip Backward" +msgstr "Ugrás visszafelé" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:63 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:54 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:49 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:116 rc.cpp:416 +msgid "Go to previous track" +msgstr "Előző szám" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:73 +#: rc.cpp:65 +msgid "Fast Forward" +msgstr "Gyors előretekerés" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:73 +#: rc.cpp:68 +msgid "Seek forward" +msgstr "Pozícionálás előrefelé" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:79 +#: rc.cpp:71 +msgid "Amount to fast forward in ms" +msgstr "Gyors előretekerés ms-ban" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:88 +#: rc.cpp:74 +msgid "Backward" +msgstr "Visszafelé" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:88 +#: rc.cpp:77 +msgid "Seek backward" +msgstr "Pozícionálás visszafelé" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:94 +#: rc.cpp:80 +msgid "Amount to rewind in ms" +msgstr "Visszatekerés ms-ban" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:103 +#: rc.cpp:83 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:103 +#: rc.cpp:86 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Teljes képernyős mód" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:13 +#: rc.cpp:155 +msgid "Volume Up" +msgstr "Hangerő fel" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:113 +#: rc.cpp:92 +msgid "Increases Volume" +msgstr "Növeli a hangerőt" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:119 +#: rc.cpp:95 +msgid "Amount to increase volume in percent" +msgstr "A hangerő növelése százalékban" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:28 +#: rc.cpp:164 +msgid "Volume Down" +msgstr "Hangerő le" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:128 +#: rc.cpp:101 +msgid "Decreases Volume" +msgstr "Csökkenti a hangerőt" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:134 +#: rc.cpp:104 +msgid "Amount to decrease volume in percent" +msgstr "A hangerő csökkentése százalékban" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31 +#: rc.cpp:101 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Lejátszás/Szünet" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:10 +#: rc.cpp:140 +msgid "Runs a command with optional arguments" +msgstr "Parancs futtatása opcionális argumentumokkal" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:16 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:34 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:143 +msgid "The executable name and path of the program or script to run" +msgstr "A futtatandó program vagy szkript neve és elérési útja" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:18 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:36 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:146 +msgid "Parameters for the program or script" +msgstr "A szkript vagy a program paraméterei" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:20 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:38 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:23 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:43 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:149 rc.cpp:320 rc.cpp:338 +msgid "Environment variables" +msgstr "Környezeti változók" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:22 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:40 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:25 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:45 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:152 rc.cpp:323 rc.cpp:341 +msgid "Startup ID" +msgstr "Indulási azonosító" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:13 +#: rc.cpp:158 +msgid "Increase Volume" +msgstr "Hangerő növelése" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:19 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:34 +#: rc.cpp:161 rc.cpp:170 +msgid "" +"Name of the slider to move and its index separated by a colon (eg. Master:0)" +msgstr "" +"A mozgatandó csúszka neve és indexe kettősponttal elválasztva (például " +"Master:0)" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:28 +#: rc.cpp:167 +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Hangerő csökkentése" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:43 +#: rc.cpp:173 +msgid "Mute" +msgstr "Némítás" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:43 +#: rc.cpp:176 +msgid "Toggle Mute" +msgstr "Némítás ki/be" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:49 +#: rc.cpp:179 +msgid "" +"Name of the slider to mute and its index separated by a colon (eg. Master:0)" +msgstr "" +"A némítandü csúszka neve és indexe kettősponttal elválasztva (például " +"Master:0)" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:10 +#: rc.cpp:182 +msgid "Create New Window" +msgstr "Új ablak létrehozása" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:10 +#: rc.cpp:185 +msgid "Creates a new window and loads an arbitrary URL" +msgstr "Létrehoz egy új ablakot és betölt egy tetszőleges URL-címet" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:16 +#: rc.cpp:188 +msgid "The URL to load in the window initially" +msgstr "A betöltendő URL-cím" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:18 +#: rc.cpp:191 +msgid "Startup Id" +msgstr "Indulási azonosító" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:25 +#: rc.cpp:194 +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:25 +#: rc.cpp:197 +msgid "Closes the Konqueror window" +msgstr "Bezárja a Konqueror ablakot" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:10 +#: rc.cpp:203 +msgid "Start playing the CD" +msgstr "Elindítja a CD lejátszását" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:20 +#: rc.cpp:209 +msgid "Stops the CD" +msgstr "Leállítja a CD-t" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:29 +#: rc.cpp:212 +msgid "Eject" +msgstr "Kiadás" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:29 +#: rc.cpp:215 +msgid "Ejects the CD" +msgstr "Kiadja a CD-t" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:39 +#: rc.cpp:218 +msgid "Previous" +msgstr "Előző" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:39 +#: rc.cpp:221 +msgid "Skips to the previous track on the CD" +msgstr "A CD előző számára ugrik" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:49 +#: rc.cpp:224 +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:49 +#: rc.cpp:227 +msgid "Skips to the next track on the CD" +msgstr "A CD következő számára ugrik" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:59 +#: rc.cpp:230 +msgid "Play Track" +msgstr "Szám lejátszása" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:59 +#: rc.cpp:233 +msgid "Skips to a specific track on the CD" +msgstr "Egy megadott számra ugrik a CD-n" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:65 +#: rc.cpp:236 +msgid "The number of the track to skip to" +msgstr "Erre a számra ugorjon" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:73 +#: rc.cpp:239 +msgid "Set Volume" +msgstr "Hangerő beállítása" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:73 +#: rc.cpp:242 +msgid "Sets the play volume" +msgstr "Beállítja a lejátszás hangerejét" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:79 +#: rc.cpp:245 +msgid "The new value for the volume" +msgstr "A hangerő új értéke" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:86 +#: rc.cpp:248 +msgid "Shuffle" +msgstr "Keverés" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:86 +#: rc.cpp:251 +msgid "Toggles track shuffling on and off" +msgstr "A számok keverésének be- vagy kikapcsolása" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:10 +#: rc.cpp:254 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:10 +#: rc.cpp:257 +msgid "Goes to the previous page" +msgstr "Előző oldal" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:21 +#: rc.cpp:260 +msgid "Forward" +msgstr "Előre" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:21 +#: rc.cpp:263 +msgid "Goes to the next page" +msgstr "Következő oldal" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:32 +#: rc.cpp:266 +msgid "First" +msgstr "Első" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:32 +#: rc.cpp:269 +msgid "Goes to the first page" +msgstr "Első oldal" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:43 +#: rc.cpp:272 +msgid "Last" +msgstr "Utolsó" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:43 +#: rc.cpp:275 +msgid "Goes to the last page" +msgstr "Utolsó oldal" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:54 +#: rc.cpp:278 +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentáció" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:54 +#: rc.cpp:281 +msgid "Starts / stops presentation" +msgstr "Prezentáció indítása / leállítása" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:65 +#: rc.cpp:284 +msgid "Reload" +msgstr "Újratöltés" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:65 +#: rc.cpp:287 +msgid "Reloads the open document" +msgstr "Újratölti a megnyitott dokumentumot" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:74 +#: rc.cpp:290 +msgid "Go to Page" +msgstr "Ugrás egy oldalra" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:74 +#: rc.cpp:293 +msgid "Goes to the specified page" +msgstr "Ugrás egy megadott oldalra" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:80 +#: rc.cpp:296 +msgid "The page to choose" +msgstr "A választandó oldal" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:88 +#: rc.cpp:299 +msgid "Open document" +msgstr "Dokumentum megnyitása" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:88 +#: rc.cpp:302 +msgid "Opens a specific document" +msgstr "Megnyit egy megadott dokumentumot" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:94 +#: rc.cpp:305 +msgid "The document to be open" +msgstr "A megnyitandó dokumentum" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11 +#: rc.cpp:308 +msgid "Suspend" +msgstr "Felfüggesztés" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11 +#: rc.cpp:311 +msgid "Suspends your computer to RAM (sleep)" +msgstr "Felfüggeszti a számítógépet a memóriába (alvás)" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:17 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:37 +#: rc.cpp:314 rc.cpp:332 +msgid "System command to use for suspend" +msgstr "A felfüggesztéshez használandó rendszerparancs" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:20 +#: rc.cpp:317 +msgid "Parameters for the suspend command" +msgstr "A felfüggesztés parancs paraméterei" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31 +#: rc.cpp:326 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernálás" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31 +#: rc.cpp:329 +msgid "Suspends your computer disk (deep sleep)" +msgstr "Felfüggeszti a számítógépet (mély alvás)" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:40 +#: rc.cpp:335 +msgid "Parameters for the suspend commands" +msgstr "A felfüggesztés parancs paraméterei" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51 +#: rc.cpp:344 +msgid "Shutdown" +msgstr "Leállítás" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51 +#: rc.cpp:347 +msgid "Logout and shutdown your computer" +msgstr "Kijelentkezés és a számítógép leállítása" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:57 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:78 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:97 +#: rc.cpp:350 rc.cpp:365 rc.cpp:380 +msgid "Ask for confirmation? 1 = No, 2 = Yes" +msgstr "Megerősítés kérése: 1 = nem, 2 = igen" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:60 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:81 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:100 +#: rc.cpp:353 rc.cpp:368 rc.cpp:383 +msgid "Shutdown? 1 = Reboot, 2 = Halt, 3 = Logout" +msgstr "Leállítás: 1 = újraindítás, 2 = leállítás, 3 = kijelentkezés" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:63 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:84 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:103 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:371 rc.cpp:386 +msgid "When? 0 = When ready, 1 = Try now, 2 = Force now, 3 = Interactive" +msgstr "" +"Mikor? 0 = ha kész, 1 = próbálja meg most, 2 = kényszerítés most, 3 = " +"interaktív" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72 +#: rc.cpp:359 +msgid "Reboot" +msgstr "Újraindítás" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72 +#: rc.cpp:362 +msgid "Logout and restart your computer" +msgstr "Kijelentkezés és a számítógép újraindítása" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91 +#: rc.cpp:374 +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91 +#: rc.cpp:377 +msgid "Just log out" +msgstr "Kijelentkezés most" + +#: remotecontrolbutton.cpp:328 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: remotecontrolbutton.cpp:330 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: remotecontrolbutton.cpp:332 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: remotecontrolbutton.cpp:334 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: remotecontrolbutton.cpp:336 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: remotecontrolbutton.cpp:338 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: remotecontrolbutton.cpp:340 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: remotecontrolbutton.cpp:342 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: remotecontrolbutton.cpp:344 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: remotecontrolbutton.cpp:346 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: remotecontrolbutton.cpp:350 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Play" +msgstr "Lejátszás" + +#: remotecontrolbutton.cpp:352 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Pause" +msgstr "Szünet" + +#: remotecontrolbutton.cpp:354 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Play Pause" +msgstr "Lejátszás/Szünet" + +#: remotecontrolbutton.cpp:356 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Stop" +msgstr "Leállítás" + +#: remotecontrolbutton.cpp:358 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Skip Forward" +msgstr "Ugrás előre" + +#: remotecontrolbutton.cpp:360 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Skip Backward" +msgstr "Ugrás visszafelé" + +#: remotecontrolbutton.cpp:362 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Fast Forward" +msgstr "Gyors előretekerés" + +#: remotecontrolbutton.cpp:364 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Rewind" +msgstr "Visszatekerés" + +#: remotecontrolbutton.cpp:366 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Channel Down" +msgstr "Csatorna le" + +#: remotecontrolbutton.cpp:368 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Channel Up" +msgstr "Csatorna fel" + +#: remotecontrolbutton.cpp:370 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Volume Down" +msgstr "Hangerő le" + +#: remotecontrolbutton.cpp:372 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Volume Up" +msgstr "Hangerő fel" + +#: remotecontrolbutton.cpp:374 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Mute" +msgstr "Némítás" + +#: remotecontrolbutton.cpp:376 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Info" +msgstr "Információ" + +#: remotecontrolbutton.cpp:378 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Eject" +msgstr "Kiadás" + +#: remotecontrolbutton.cpp:380 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Power" +msgstr "Bekapcsoló gomb" + +#: remotecontrolbutton.cpp:384 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Up" +msgstr "Fel" + +#: remotecontrolbutton.cpp:386 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Down" +msgstr "Le" + +#: remotecontrolbutton.cpp:388 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +#: remotecontrolbutton.cpp:390 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + +#: remotecontrolbutton.cpp:392 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Select" +msgstr "Kijelölés" + +#: remotecontrolbutton.cpp:394 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: remotecontrolbutton.cpp:396 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: remotecontrolbutton.cpp:400 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +#: remotecontrolbutton.cpp:402 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: remotecontrolbutton.cpp:404 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: remotecontrolbutton.cpp:406 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +#: remotecontrolbutton.cpp:408 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek" + +#: remotecontrolbutton.cpp:410 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#: remotecontrolbutton.cpp:412 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Home" +msgstr "Saját könyvtár" + +#: remotecontrolbutton.cpp:414 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Music" +msgstr "Zene" + +#: remotecontrolbutton.cpp:416 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#: remotecontrolbutton.cpp:418 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "TV" +msgstr "TV" + +#: remotecontrolbutton.cpp:422 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Blue" +msgstr "Kék" + +#: remotecontrolbutton.cpp:424 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Green" +msgstr "Zöld" + +#: remotecontrolbutton.cpp:426 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Red" +msgstr "Vörös" + +#: remotecontrolbutton.cpp:428 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Yellow" +msgstr "Sárga" + +#: remotecontrolbutton.cpp:430 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: remotecontrolmanager.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Backend loaded but wrong type obtained, expected %1" +msgstr "A modul betöltése sikerült, de hibás típust kapott (%1 a helyes)" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkresources.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkresources.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkresources.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkresources.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: configdialog.cpp:63 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libksane.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libksane.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libksane.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libksane.po 2012-02-23 06:37:52.000000000 +0000 @@ -2,22 +2,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2009. -# Kristóf Kiszel , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:34+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Magyar \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: ksane_viewer.cpp:91 ksane_widget.cpp:145 msgid "Zoom In" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:133 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libksieve.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libksieve.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libksieve.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libksieve.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2003. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # +# Tamas Szanto , 2003. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kmanagesieve/sievejob.cpp:130 kmanagesieve/sievejob.cpp:134 @@ -26,28 +26,35 @@ "The server responded:\n" "%1" msgstr "" +"A parancsfájl feltöltése nem fejeződött be.\n" +"Ennek oka valószínűleg a parancsfájl valamilyen hibája.\n" +"A kiszolgáló válasza:\n" +"%1" #: kmanagesieve/sievejob.cpp:138 msgid "" "The script did not upload successfully.\n" "The script may contain errors." msgstr "" +"A parancsfájl feltöltése nem fejeződött be.\n" +"A parancsfájl emiatt hibákat tartalmazhat." #: kmanagesieve/sievejob.cpp:170 msgid "Sieve operation failed." -msgstr "" +msgstr "A Sieve művelet végrehajtása nem sikerült." #: kmanagesieve/sievejob.cpp:170 kmanagesieve/sievejob.cpp:172 msgid "Sieve Error" -msgstr "" +msgstr "Sieve hiba" #: kmanagesieve/session.cpp:142 msgid "Syntax error." -msgstr "" +msgstr "Szintaktikai hiba." #: kmanagesieve/session.cpp:169 msgid "Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it." msgstr "" +"A TLS nem használható, mert a telepített Qt programkönyvtár nem támogatja." #: kmanagesieve/session.cpp:176 msgid "" @@ -56,24 +63,30 @@ "You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel " "the operation." msgstr "" +"TLS módú titkosítást kért, de a Sieve-kiszolgáló nem jelezte, hogy támogatná " +"azt.\n" +"Ha kívánja, ennek ellenére megpróbálhatja használni a TLS-t, hátha a " +"kiszolgáló mégis tudja kezelni." #: kmanagesieve/session.cpp:178 msgid "Server Does Not Advertise TLS" -msgstr "" +msgstr "A kiszolgáló nem jelezte, hogy támogatja a TLS-t" #: kmanagesieve/session.cpp:178 msgid "&Start TLS nonetheless" -msgstr "" +msgstr "A &TLS aktiválása ennek ellenére" #: kmanagesieve/session.cpp:180 msgid "TLS encryption requested, but not supported by server." -msgstr "" +msgstr "TLS-titkosítást kért a kliens, de a kiszolgáló ezt nem támogatja." #: kmanagesieve/session.cpp:221 msgid "" "The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect " "without encryption." msgstr "" +"A kiszolgáló valószínűleg nem támogatja a TLS-t. Tiltsa le, ha titkosítás " +"nélkül szeretne csatlakozni." #: kmanagesieve/session.cpp:239 #, kde-format @@ -83,52 +96,64 @@ "The server responded:\n" "%1" msgstr "" +"A felhasználóazonosítás nem sikerült.\n" +"Valószínűleg hibás jelszót adott meg.\n" +"A kiszolgáló válasza:\n" +"%1" #: kmanagesieve/session.cpp:421 msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "" +msgstr "A Sieve felhasználóazonosítás részletei" #: kmanagesieve/session.cpp:422 msgid "" "Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " "same as your email password):" msgstr "" +"Kérem adja meg a Sieve azonosítóhoz tartozó adatokat (általában ugyanaz, " +"mint a levelezési jelszó):" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:170 msgid "Sieve Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Sieve diagnosztika" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:184 msgid "" "Collecting diagnostic information about Sieve support...\n" "\n" msgstr "" +"Diagnosztikai információk gyűjtése a Sieve támogatásról…\n" +"\n" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:209 #, kde-format msgid "Collecting data for account '%1'...\n" -msgstr "" +msgstr "Adatok gyűjtése a(z) „%1” azonosítóhoz…\n" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:210 msgid "------------------------------------------------------------\n" -msgstr "" +msgstr "------------------------------------------------------------\n" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:215 msgid "" "(Account does not support Sieve)\n" "\n" msgstr "" +"(Az azonosító nem támogatja a Sieve-et)\n" +"\n" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:247 #, kde-format msgid "Contents of script '%1':\n" -msgstr "" +msgstr "A(z) „%1” szkript tartalma:\n" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:270 msgid "" "(This script is empty.)\n" "\n" msgstr "" +"(A szkript üres.)\n" +"\n" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:275 #, kde-format @@ -138,24 +163,30 @@ "------------------------------------------------------------\n" "\n" msgstr "" +"------------------------------------------------------------\n" +"%1\n" +"------------------------------------------------------------\n" +"\n" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:291 msgid "Sieve capabilities:\n" -msgstr "" +msgstr "Sieve képességek:\n" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:295 msgid "(No special capabilities available)" -msgstr "" +msgstr "(Nem érhetők el különleges képességek)" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:304 msgid "Available Sieve scripts:\n" -msgstr "" +msgstr "Elérhető Sieve-szkriptek:\n" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:308 msgid "" "(No Sieve scripts available on this server)\n" "\n" msgstr "" +"(Nem érhetők el Sieve-szkriptek ezen a kiszolgálón)\n" +"\n" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:316 #, kde-format @@ -163,113 +194,119 @@ "Active script: %1\n" "\n" msgstr "" +"Aktív szkript: %1\n" +"\n" #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:343 ksieveui/vacation.cpp:698 msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" "Out of Office reply is now active." msgstr "" +"A Sieve-szkript sikeresen telepítve a kiszolgálón.\n" +"Az Irodán kívül válasz mostantól aktív." #: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:345 ksieveui/vacation.cpp:700 msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" "Out of Office reply has been deactivated." msgstr "" +"A Sieve-szkript sikeresen telepítve a kiszolgálón.\n" +"Az Irodán kívül válasz deaktiválva." #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:36 msgid "Manage Sieve Scripts" -msgstr "" +msgstr "A Sieve-szkriptek kezelése" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51 msgid "Available Scripts" -msgstr "" +msgstr "Elérhető szkriptek" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:99 msgid "No Sieve URL configured" -msgstr "" +msgstr "Nincs beállítva Sieve URL" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:129 msgid "Failed to fetch the list of scripts" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült letölteni a szkriptek listáját" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:156 msgid "Delete Script" -msgstr "" +msgstr "Szkript törlése" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:157 msgid "Edit Script..." -msgstr "" +msgstr "Szkript szerkesztése…" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:159 msgid "Deactivate Script" -msgstr "" +msgstr "Szkript deaktiválása" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:162 msgid "New Script..." -msgstr "" +msgstr "Új szkript…" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:318 #, kde-format msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan törli a(z) „%1” szkriptet a kiszolgálóról?" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:319 msgid "Delete Sieve Script Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Sieve-szkript törlésének megerősítése" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:362 msgid "New Sieve Script" -msgstr "" +msgstr "Új Sieve-szkript" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:363 msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" -msgstr "" +msgstr "Adja meg az új Sieve-szkript nevét:" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:364 msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "névtelen" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:380 msgid "Edit Sieve Script" -msgstr "" +msgstr "Sieve-szkript szerkesztése" #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:440 msgid "The Sieve script was successfully uploaded." -msgstr "" +msgstr "A Sieve-szkript sikeresen feltöltve." #: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:441 msgid "Sieve Script Upload" -msgstr "" +msgstr "Sieve-szkript feltöltve" #: ksieveui/vacationdialog.cpp:61 msgid "Configure vacation notifications to be sent:" -msgstr "" +msgstr "Az elküldendő vakációs értesítések beállítás:" #: ksieveui/vacationdialog.cpp:67 msgid "&Activate vacation notifications" -msgstr "" +msgstr "Vakációs értesítésel &aktiválása" #: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:182 msgid " day" msgid_plural " days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " nap" +msgstr[1] " nap" #: ksieveui/vacationdialog.cpp:85 msgid "&Resend notification only after:" -msgstr "" +msgstr "É&rtesítés újraküldése ennyi idő után:" #: ksieveui/vacationdialog.cpp:95 msgid "&Send responses for these addresses:" -msgstr "" +msgstr "Vála&sz küldése a következő címekre:" #: ksieveui/vacationdialog.cpp:102 msgid "Do not send vacation replies to spam messages" -msgstr "" +msgstr "Ne küldjön vakációs választ spam üzenetekre" #: ksieveui/vacationdialog.cpp:109 msgid "Only react to mail coming from domain" -msgstr "" +msgstr "Csak tartományból érkező levelekre reagáljon" #: ksieveui/vacation.cpp:538 #, kde-format @@ -286,6 +323,17 @@ "Yours sincerely,\n" "-- enter your name and email address here\n" msgstr "" +"Az irodán kívül vagyok eddig: %1.\n" +"\n" +"Sürgős esetben lépjen kapcsolatba vele: " +"helyettes\n" +"\n" +"E-mail: a helyettes e-mail címe\n" +"Telefonszám: +36-1-111-111\n" +"Fax: +36-1-111-111\n" +"\n" +"Üdvözlettel,\n" +"-- adja meg itt a nevét és e-mail címét\n" #: ksieveui/vacation.cpp:586 msgid "" @@ -294,10 +342,14 @@ "without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" +"A kiszolgálója nem listázza a „vakációt” a támogatott Sieve-kiterjesztések " +"listájában.\n" +"Enélkül a KMail nem tud „Irodán kívül vagyok” válaszokat telepíteni Önnek.\n" +"Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával." #: ksieveui/vacation.cpp:596 msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" -msgstr "" +msgstr "Az „Irodán kívül vagyok” üzenetek beállítása" #: ksieveui/vacation.cpp:606 msgid "" @@ -305,24 +357,29 @@ "KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n" "Default values will be used." msgstr "" +"Valaki (talán Ön) megváltoztatta a vakációs szkriptet a kiszolgálón.\n" +"A KMail többé nem tudja meghatározni az automatikus válaszok paramétereit.\n" +"Az alapértelmezett értékek lesznek használva." #: ksieveui/vacation.cpp:631 msgid "" "There is still an active out-of-office reply configured.\n" "Do you want to edit it?" msgstr "" +"Még mindig van egy aktív „Irodán kívül vagyok” válasz beállítva.\n" +"Szeretné szerkeszteni?" #: ksieveui/vacation.cpp:632 msgid "Out-of-office reply still active" -msgstr "" +msgstr "Az „Irodán kívül vagyok” válasz még aktív" #: ksieveui/vacation.cpp:633 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés" #: ksieveui/vacation.cpp:634 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Figyelmen kívül hagyás" #: shared/error.cpp:110 msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" @@ -530,7 +587,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice) #: rc.cpp:3 msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user." -msgstr "" +msgstr "A felhasználó módosíthatja az „Irodán kívül vagyok” beállításokat." #. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice) @@ -540,79 +597,85 @@ "changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction " "switch." msgstr "" +"A felhasználók tölthetnek fel „Irodán kívül vagyok” Sieve-szkripteket, de " +"nem módosíthatják a beállításokat." #. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice) #: rc.cpp:9 msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." msgstr "" +"„Irodán kívül vagyok” válaszok küldése csak az ebből a tartományból érkező " +"levelekre." #. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice) #: rc.cpp:12 msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." -msgstr "" +msgstr "„Irodán kívül vagyok” válasz küldése spamnek jelölt üzenetekre." #. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice) #: rc.cpp:15 msgid "" "Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup." -msgstr "" +msgstr "Aktív „Irodán kívül vagyok” válaszok keresése induláskor." #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) #: rc.cpp:18 msgid "IMAP server" -msgstr "" +msgstr "IMAP-kiszolgáló" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) #: rc.cpp:21 msgid "Defines the port the IMAP service is running on" -msgstr "" +msgstr "Megadja a portot, amelyen az IMAP-szolgáltatás fut" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) #: rc.cpp:24 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Felhasználónév" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) #: rc.cpp:27 msgid "Defines the encryption type to use" -msgstr "" +msgstr "Megadja a használandó titkosítási típust" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) #: rc.cpp:30 msgid "Defines the authentication type to use" -msgstr "" +msgstr "Megadja a használandó hitelesítési típust" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) #: rc.cpp:33 msgid "Defines if the server side subscription is enabled" -msgstr "" +msgstr "Megadja, hogy a szerveroldali feliratkozás engedélyezett-e" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) #: rc.cpp:36 msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" msgstr "" +"Megadja, hogy szükséges-e az összes IMAP adat folyamatos, helyi " +"gyorsítótárban tartása" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:38 #. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) #: rc.cpp:39 msgid "Defines if interval checking is enabled." -msgstr "" +msgstr "Megadja, hogy az időszakonkénti ellenőrzés engedélyezett-e." #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:42 #. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) #: rc.cpp:42 msgid "Check interval in minutes" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrzési időköz percekben" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:47 #. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) @@ -621,6 +684,9 @@ "Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" " also be retrieved when the mailboxes get listed." msgstr "" +"Megadja, hogy az e-mailfiókok listázásakor szükséges-e az adott fiókhoz " +"tartozó\n" +" megjegyzések, ACL-ek és kvótainformációk fogadása." #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:52 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) @@ -630,57 +696,61 @@ "be\n" " triggered manually through the D-Bus interface." msgstr "" +"Megadja, hogy a törlés parancs végrehajtható-e automatikusan,\n" +" vagy manuálisan kell kiadni a D-Bus felületen keresztül." #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:56 #. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) #: rc.cpp:53 msgid "Define which folder is used for trash" -msgstr "" +msgstr "A kukának használt mappa megadása" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:60 #. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) #: rc.cpp:56 msgid "Define if account uses the default identity" -msgstr "" +msgstr "Az alapértelmezett identitás használata az azonosítóval" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:64 #. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) #: rc.cpp:59 msgid "Identity account" -msgstr "" +msgstr "Identitásazonosító" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:69 #. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) #: rc.cpp:62 msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" -msgstr "" +msgstr "Az e-mailfiók RID elérési útvonala változások figyeléséhez" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:74 #. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) #: rc.cpp:65 msgid "Define if server supports sieve" -msgstr "" +msgstr "Megadja, hogy van-e sieve támogatás a kiszolgálón" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:78 #. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) #: rc.cpp:68 msgid "Define if we reuse host and login configuration" msgstr "" +"Megadja, hogy a kiszolgáló- és bejelentkezési beállítások " +"újrafelhasználhatóak-e" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:82 #. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) #: rc.cpp:71 msgid "Define sieve port" -msgstr "" +msgstr "A sieve port megadása" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) #: rc.cpp:74 msgid "Define alternate URL" -msgstr "" +msgstr "Alternatív URL megadása" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:89 #. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) #: rc.cpp:77 msgid "Define default sieve vacation filename" -msgstr "" +msgstr "Megadja az alapértelmezett sieve vakációüzenet-fájl nevét" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libktnef.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libktnef.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libktnef.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libktnef.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2007. -# Kristóf Kiszel , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:09+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:07+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: formatter.cpp:399 @@ -189,7 +189,7 @@ #: mapi.cpp:83 msgid "Has Attachment" -msgstr "Van csatolása" +msgstr "Van melléklete" #: mapi.cpp:84 msgid "Normalized Subject" @@ -201,11 +201,11 @@ #: mapi.cpp:86 msgid "Attachment Size" -msgstr "Csatolás mérete" +msgstr "Melléklet mérete" #: mapi.cpp:87 msgid "Attachment Number" -msgstr "Csatolások száma" +msgstr "Mellékletek száma" #: mapi.cpp:88 msgid "Access" @@ -321,11 +321,11 @@ #: mapi.cpp:116 msgid "Attachment Encoding" -msgstr "Csatolás kódolása" +msgstr "Melléklet kódolása" #: mapi.cpp:117 msgid "Attachment Extension" -msgstr "Csatoláskiterjesztés" +msgstr "Melléklet kiterjesztése" #: mapi.cpp:118 msgid "Attachment Method" @@ -333,19 +333,19 @@ #: mapi.cpp:119 msgid "Attachment Long File Name" -msgstr "Csatolás hosszú fájlneve" +msgstr "Melléklet hosszú fájlneve" #: mapi.cpp:120 msgid "Attachment Rendering Position" -msgstr "Csatolásmegjelenítési pozíció" +msgstr "Mellékletmegjelenítési pozíció" #: mapi.cpp:121 msgid "Attachment Mime Tag" -msgstr "Csatolás MIME-típusa" +msgstr "Melléklet MIME-típusa" #: mapi.cpp:122 msgid "Attachment Flags" -msgstr "Csatolás jelzői" +msgstr "Melléklet jelzői" #: mapi.cpp:123 msgid "Account" @@ -442,19 +442,19 @@ #: mapi.cpp:155 msgid "Attachment Title" -msgstr "Csatolás címe" +msgstr "Melléklet címe" #: mapi.cpp:156 msgid "Attachment Meta File" -msgstr "Csatolás metafájlja" +msgstr "Melléklet metafájlja" #: mapi.cpp:157 msgid "Attachment Create Date" -msgstr "Csatolás létrehozási dátuma" +msgstr "Melléklet létrehozási dátuma" #: mapi.cpp:158 msgid "Attachment Modify Date" -msgstr "Csatolás módosítási dátuma" +msgstr "Melléklet módosítási dátuma" #: mapi.cpp:159 msgid "Date Modified" @@ -462,11 +462,11 @@ #: mapi.cpp:160 msgid "Attachment Transport File Name" -msgstr "Csatolás átvitelfájljának neve" +msgstr "Melléklet átvitelfájljának neve" #: mapi.cpp:161 msgid "Attachment Rendering Data" -msgstr "Csatolásmegjelenítési adatok" +msgstr "Mellékletmegjelenítési adatok" #: mapi.cpp:162 msgid "MAPI Properties" @@ -478,7 +478,7 @@ #: mapi.cpp:164 msgid "Attachment MAPI Properties" -msgstr "Csatolás MAPI-jellemzői" +msgstr "Melléklet MAPI-jellemzői" #: mapi.cpp:165 msgid "TNEF Version" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libktorrent.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libktorrent.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -16,33 +16,33 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: examples/ktcli/main.cpp:60 msgid "Torrent to open" -msgstr "" +msgstr "Megnyitandó torrent" #: examples/ktcli/main.cpp:61 examples/ktcli/main.cpp:62 msgid "Port to use" -msgstr "" +msgstr "A használt port" #: examples/ktcli/main.cpp:63 msgid "Whether or not to enable encryption" -msgstr "" +msgstr "Titkosítás engedélyezése vagy tiltása" #: examples/ktcli/main.cpp:64 msgid "Whether or not to enable peer exchange" -msgstr "" +msgstr "A partnercsere engedélyezése vagy tiltása" #: examples/ktcli/main.cpp:65 msgid "Whether or not to use utp" -msgstr "" +msgstr "UTP használata vagy sem" #: examples/ktcli/main.cpp:67 msgid "ktcli" -msgstr "" +msgstr "ktcli" #: src/peer/peerid.cpp:228 msgid "Unknown client" @@ -72,7 +72,7 @@ #: src/torrent/torrentcontrol.cpp:308 msgid "Error writing to disk, do you have enough diskspace?" -msgstr "" +msgstr "Hiba a lemezre íráskor, van elegendő lemezterülete?" #: src/torrent/torrentcontrol.cpp:553 #, kde-format @@ -86,12 +86,12 @@ #: src/torrent/torrentcontrol.cpp:583 #, kde-format msgid "An error occurred while loading %1:
%2" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt a(z) %1 betöltése közben:
%2" #: src/torrent/torrentcontrol.cpp:594 #, kde-format msgid "Unable to create %1: %2" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 nem hozható létre: %2" #: src/torrent/torrentcontrol.cpp:609 #, kde-format @@ -117,7 +117,7 @@ #: src/torrent/torrent.cpp:165 #, kde-format msgid "Unable to open torrent file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 torrentfájl nem nyitható meg: %2" #: src/torrent/torrentstats.cpp:72 msgid "Not started" @@ -179,7 +179,7 @@ #: src/torrent/torrentstats.cpp:98 msgid "Superseeding" -msgstr "" +msgstr "Szuper-feltöltés" #: src/torrent/torrentcreator.cpp:124 src/torrent/torrentcreator.cpp:255 #: src/torrent/torrentcreator.cpp:292 src/diskio/multifilecache.cpp:722 @@ -224,90 +224,91 @@ #: src/diskio/piecedata.cpp:65 src/diskio/piecedata.cpp:104 msgid "Unable to write to a piece mapped read only" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet a csak olvashatónak feltérképezett darabba írni" #: src/diskio/chunkmanager.cpp:933 src/diskio/chunkmanager.cpp:959 #, kde-format msgid "Cannot open index file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 index fájl nem nyitható meg: %2" #: src/diskio/singlefilecache.cpp:79 src/diskio/multifilecache.cpp:93 #, kde-format msgid "Failed to open %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 megnyitása nem sikerült: %2" #: src/diskio/singlefilecache.cpp:90 src/diskio/multifilecache.cpp:120 #, kde-format msgid "Failed to create %1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1 létrehozása nem sikerült: %2" #: src/diskio/dndfile.cpp:89 #, kde-format msgid "Cannot create file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 fájl nem hozható létre: %2" #: src/diskio/dndfile.cpp:137 #, kde-format msgid "Failed to write first chunk to DND file: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült kiírni az első darabot a DND-fájlba: %1" #: src/diskio/dndfile.cpp:155 #, kde-format msgid "Failed to write last chunk to DND file: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült kiírni az utolsó darabot a DND-fájlba: %1" #: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:166 msgctxt "@title job" msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás" #: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:167 msgctxt "The source of a file operation" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Forrás" #: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:168 msgctxt "The destination of a file operation" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Cél" #: src/diskio/cachefile.cpp:94 src/util/fileops.cpp:354 #: src/util/fileops.cpp:396 #, kde-format msgid "Cannot open %1: %2" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 nem nyitható meg: %2" #: src/diskio/cachefile.cpp:120 src/diskio/cachefile.cpp:248 #: src/diskio/cachefile.cpp:412 src/diskio/cachefile.cpp:480 #, kde-format msgid "Cannot open %1 for writing: readonly filesystem" -msgstr "" +msgstr "%1 nem nyitható meg írásra: a fájlrendszer csak olvasható" #: src/diskio/cachefile.cpp:127 src/diskio/cachefile.cpp:418 #, kde-format msgid "Attempting to write beyond the maximum size of %1" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 maximális méretén túli írás kísérlete" #: src/diskio/cachefile.cpp:255 #, kde-format msgid "" "Cannot expand file %1: attempting to grow the file beyond the maximum size" msgstr "" +"A(z) %1 fájl nem növelhető meg: fájlnövelés próba a maximális méreten túl" #: src/diskio/cachefile.cpp:259 #, kde-format msgid "Cannot expand file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 fájl nem bővíthető: %2" #: src/diskio/cachefile.cpp:378 #, kde-format msgid "Error: Reading past the end of the file %1" -msgstr "" +msgstr "Hiba a(z) %1 fájl végének olvasásakor" #: src/diskio/cachefile.cpp:383 src/diskio/cachefile.cpp:430 #, kde-format msgid "Failed to seek file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült pozicionálni a(z) %1 fájlban: %2" #: src/diskio/cachefile.cpp:391 #, kde-format @@ -317,12 +318,12 @@ #: src/diskio/cachefile.cpp:434 #, kde-format msgid "Failed to write to file %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült írni a(z) %1 fájlba: %2" #: src/diskio/cachefile.cpp:501 #, kde-format msgid "Cannot preallocate diskspace: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült előre lefoglalni lemezterületet: %1" #: src/interfaces/trackerinterface.cpp:58 msgid "OK" @@ -331,7 +332,7 @@ #: src/interfaces/trackerinterface.cpp:58 #, kde-format msgid "Warning: %1" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés: %1" #: src/interfaces/trackerinterface.cpp:59 msgid "Announcing" @@ -339,16 +340,16 @@ #: src/upnp/httprequest.cpp:96 msgid "Connection closed unexpectedly" -msgstr "" +msgstr "A kapcsolat váratlanul lezárult" #: src/upnp/httprequest.cpp:155 msgid "Operation timed out" -msgstr "" +msgstr "A művelet átlépte az időkorlátot" #: src/upnp/upnprouter.cpp:167 #, kde-format msgid "Failed to download %1: %2" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 letöltése nem sikerült: %2" #: src/upnp/upnprouter.cpp:178 msgid "Error parsing router description." @@ -359,6 +360,9 @@ "Forwarding failed:\n" "Device does not have a WANIPConnection or WANPPPConnection." msgstr "" +"Sikertelen átirányítás: \n" +"Az eszköz nem rendelkezik WANIPConnection vagy WANPPPConnection " +"lehetőségekkel." #: src/upnp/upnprouter.cpp:314 msgid "Cannot find port forwarding service in the device's description." @@ -367,7 +371,7 @@ #: src/migrate/migrate.cpp:45 #, kde-format msgid "The directory %1 does not exist" -msgstr "%1 - a könyvtár nem létezik" +msgstr "A(z) %1 könyvtár nem létezik" #: src/util/logsystemmanager.cpp:33 msgid "General" @@ -402,13 +406,13 @@ #, kde-format msgid "1 day " msgid_plural "%1 days " -msgstr[0] "%1 nap " +msgstr[0] "1 nap " msgstr[1] "%1 nap " #: src/util/file.cpp:84 #, kde-format msgid "Cannot write to %1: %2" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült írni a(z) %1 fájlba: %2" #: src/util/file.cpp:98 #, kde-format @@ -417,16 +421,16 @@ #: src/util/signalcatcher.cpp:62 msgid "Error when writing to disk" -msgstr "" +msgstr "Hiba a lemezre írás közben" #: src/util/signalcatcher.cpp:62 msgid "Error when reading from disk" -msgstr "" +msgstr "Hiba a lemez olvasása közben" #: src/util/fileops.cpp:94 #, kde-format msgid "Cannot create directory %1" -msgstr "%1 könyvtár nem hozható létre" +msgstr "A(z) %1 könyvtár nem hozható létre" #: src/util/fileops.cpp:161 #, kde-format @@ -461,7 +465,7 @@ #: src/util/fileops.cpp:327 #, kde-format msgid "Cannot calculate the filesize: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült kiszámolni a fájlméretet: %1" #: src/util/fileops.cpp:375 src/util/fileops.cpp:381 src/util/fileops.cpp:384 #: src/util/fileops.cpp:387 @@ -472,7 +476,7 @@ #: src/util/fileops.cpp:417 #, kde-format msgid "Cannot seek in file: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült pozicionálni a fájlban: %1" #: src/download/webseed.cpp:51 src/download/webseed.cpp:98 #: src/download/httpconnection.cpp:37 @@ -486,13 +490,13 @@ #: src/download/webseed.cpp:544 #, kde-format msgid "Unused for %1 seconds (Too many connection failures)" -msgstr "" +msgstr "Nincs használatban %1 másodperce (Túl sok kapcsolódási hiba)" #: src/download/chunkdownload.cpp:383 #, kde-format msgid "1 peer" msgid_plural "%1 peers" -msgstr[0] "%1 partner" +msgstr[0] "1 partner" msgstr[1] "%1 partner" #: src/download/httpconnection.cpp:107 @@ -544,12 +548,12 @@ #: src/download/downloader.cpp:810 msgid "Disabled because webseed does not match torrent" -msgstr "" +msgstr "Letiltva, mert a webfeltöltés nem egyezik a torrenttel" #: src/datachecker/datacheckerjob.cpp:76 msgid "Waiting for other data checks to finish" -msgstr "" +msgstr "Várakozás a további adatellenőrzés befejezésére" #: src/datachecker/datacheckerjob.cpp:135 msgid "Checking Data" -msgstr "" +msgstr "Adatellenőrzés" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2012-02-23 06:37:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: acceleration.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkworkspace.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkworkspace.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kdisplaymanager.cpp:538 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2012-01-02 17:32:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: query.cpp:375 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: Applications.cpp:272 Runner.cpp:241 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmailcommon.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmailcommon.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1460 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:59+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: mailutil_p.h:49 +msgid "Create Todo/Reminder" +msgstr "Feladat/emlékeztető létrehozása" + +#: mailutil_p.h:50 +msgid "Attach inline without attachments" +msgstr "Csatolás beágyazva, mellékletek nélkül" + +#: mailutil_p.h:51 +msgid "Attach &inline" +msgstr "Csatolás &beágyazva" + +#: mailutil_p.h:52 +msgid "Attach as &link" +msgstr "Csatolás &hivatkozásként" + +#: mailutil_p.h:53 +msgid "How should the email be attached?" +msgstr "Hogyan legyen csatolva az e-mail?" + +#: searchpattern.h:451 +msgctxt "message status" +msgid "Important" +msgstr "Fontos" + +#: searchpattern.h:452 +msgctxt "message status" +msgid "Action Item" +msgstr "Műveletelem" + +#: searchpattern.h:453 +msgctxt "message status" +msgid "New" +msgstr "" + +#: searchpattern.h:454 +msgctxt "message status" +msgid "Unread" +msgstr "Olvasatlan" + +#: searchpattern.h:455 +msgctxt "message status" +msgid "Read" +msgstr "Olvasott" + +#: searchpattern.h:456 +msgctxt "message status" +msgid "Deleted" +msgstr "Törölt" + +#: searchpattern.h:457 +msgctxt "message status" +msgid "Replied" +msgstr "Megválaszolt" + +#: searchpattern.h:458 +msgctxt "message status" +msgid "Forwarded" +msgstr "Továbbított" + +#: searchpattern.h:459 +msgctxt "message status" +msgid "Queued" +msgstr "Sorbaállítva" + +#: searchpattern.h:460 +msgctxt "message status" +msgid "Sent" +msgstr "Elküldött" + +#: searchpattern.h:461 +msgctxt "message status" +msgid "Watched" +msgstr "Figyelt" + +#: searchpattern.h:462 +msgctxt "message status" +msgid "Ignored" +msgstr "Nem figyelt" + +#: searchpattern.h:463 +msgctxt "message status" +msgid "Spam" +msgstr "Levélszemét" + +#: searchpattern.h:464 +msgctxt "message status" +msgid "Ham" +msgstr "Ál-kéretlen" + +#: searchpattern.h:465 +msgctxt "message status" +msgid "Has Attachment" +msgstr "Van melléklete" + +#: aclentrydialog.cpp:87 +msgid "&User identifier:" +msgstr "&Felhasználóazonosító:" + +#: aclentrydialog.cpp:93 +msgid "" +"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be " +"a simple user name or the full email address of the user; the login for your " +"own account on the server will tell you which one it is." +msgstr "" +"Itt kell megadni az IMAP-kiszolgáló eléréséhez szükséges nevet. Ez lehet " +"egyszerű felhasználónév, de akár a felhasználó teljes e-mail címe is. Ha meg " +"szeretné tudni, hogy az Ön neve melyik, jelentkezzen be a kiszolgálóra." + +#: aclentrydialog.cpp:95 +msgid "Se&lect..." +msgstr "Kij&elölés…" + +#: aclentrydialog.cpp:98 +msgid "Permissions" +msgstr "Jogosultságok" + +#: aclentrydialog.cpp:114 +msgid "" +"Note: Renaming requires write permissions on the parent folder." +msgstr "" +"Megjegyzés: Az átnevezéshez írási jogosultság szükséges a " +"szülőmappára." + +#: aclmanager.cpp:174 +msgid "Add Entry..." +msgstr "Bejegyzés hozzáadása…" + +#: aclmanager.cpp:178 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "Bejegyzés szerkesztése…" + +#: aclmanager.cpp:183 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Bejegyzés eltávolítása" + +#: aclmanager.cpp:224 +msgid "Add ACL" +msgstr "ACL hozzáadása" + +#: aclmanager.cpp:245 +msgid "Edit ACL" +msgstr "ACL szerkesztése" + +#: aclmanager.cpp:264 +msgid "" +"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will " +"not be able to access it afterwards." +msgstr "" +"Biztosan el szeretné távolítani a saját jogosultságait erről a mappáról? " +"Később nem fogja tudni elérni azt." + +#: aclmanager.cpp:264 filtercontroller.cpp:152 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: aclutils.cpp:30 +msgctxt "Permissions" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: aclutils.cpp:31 +msgctxt "Permissions" +msgid "Read" +msgstr "Olvasás" + +#: aclutils.cpp:32 +msgctxt "Permissions" +msgid "Append" +msgstr "Hozzáfűzés" + +#: aclutils.cpp:33 +msgctxt "Permissions" +msgid "Write" +msgstr "Írás" + +#: aclutils.cpp:34 +msgctxt "Permissions" +msgid "All" +msgstr "Mind" + +#: aclutils.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Custom Permissions (%1)" +msgstr "Egyéni jogosultságok (%1)" + +#: collectiongeneralpage.cpp:54 +msgctxt "@title:tab General settings for a folder." +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: collectiongeneralpage.cpp:105 collectiongeneralpage.cpp:123 +#: collectiongeneralpage.cpp:152 +msgctxt "type of folder content" +msgid "Mail" +msgstr "Levél" + +#: collectiongeneralpage.cpp:107 collectiongeneralpage.cpp:125 +#: collectiongeneralpage.cpp:144 +msgctxt "type of folder content" +msgid "Calendar" +msgstr "Naptár" + +#: collectiongeneralpage.cpp:109 collectiongeneralpage.cpp:127 +#: collectiongeneralpage.cpp:146 +msgctxt "type of folder content" +msgid "Contacts" +msgstr "Névjegyek" + +#: collectiongeneralpage.cpp:111 collectiongeneralpage.cpp:129 +#: collectiongeneralpage.cpp:148 +msgctxt "type of folder content" +msgid "Notes" +msgstr "Jegyzetek" + +#: collectiongeneralpage.cpp:113 collectiongeneralpage.cpp:131 +#: collectiongeneralpage.cpp:142 +msgctxt "type of folder content" +msgid "Tasks" +msgstr "Feladatok" + +#: collectiongeneralpage.cpp:115 collectiongeneralpage.cpp:133 +#: collectiongeneralpage.cpp:150 +msgctxt "type of folder content" +msgid "Journal" +msgstr "Napló" + +#: collectiongeneralpage.cpp:117 +msgctxt "type of folder content" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: collectiongeneralpage.cpp:209 +msgctxt "@label:textbox Name of the folder." +msgid "&Name:" +msgstr "&Név:" + +#: collectiongeneralpage.cpp:225 +msgid "Act on new/unread mail in this folder" +msgstr "Értesítés, ha új vagy olvasatlan üzenet van a mappában" + +#: collectiongeneralpage.cpp:227 +msgid "" +"

If this option is enabled then you will be notified about new/unread " +"mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread " +"messages will stop at this folder.

Uncheck this option if you do not " +"want to be notified about new/unread mail in this folder and if you want " +"this folder to be skipped when going to the next/previous folder with unread " +"messages. This is useful for ignoring any new/unread mail in your trash and " +"spam folder.

" +msgstr "" +"

Ha ez az opció be van jelölve, értesítést kap a mappába érkező új és " +"olvasatlan üzenetekről. Továbbá, ha a következő/előző, olvasatlan üzenteket " +"tartalmazó mappára lép, ide fog jutni.

Ne jelölje be az opciót, ha nem " +"kér értesítést a mappa új és olvasatlan üzeneteiről és ha át szeretné ugrani " +"a mappát a következő/előző, olvasatlan üzeneteket tartalmazó mappa " +"keresésekor. Így például ki lehet hagyni az új és olvasatlan üzeneteket a " +"törölt és kéretlen üzeneteket tartalmazó mappákban.

" + +#: collectiongeneralpage.cpp:245 +msgid "Include this folder in mail checks" +msgstr "Ebben a mappában ellenőrizni kell az új üzeneteket" + +#: collectiongeneralpage.cpp:247 +msgid "" +"

If this option is enabled this folder will be included while checking " +"new emails.

Uncheck this option if you want to skip this folder while " +"checking new emails.

" +msgstr "" +"

Ha be van jelölve, a mappa ellenőrizve lesz új üzenetek " +"keresésekor.

Ha nincs bejelölve, nem fog itt új üzeneteket keresni a " +"program.

" + +#: collectiongeneralpage.cpp:263 +msgid "Keep replies in this folder" +msgstr "A válaszok megőrzése ebben a mappában" + +#: collectiongeneralpage.cpp:265 +msgid "" +"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to " +"be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-" +"mail folder." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy az ebbe a mappába érkező " +"üzenetekre adott válaszok másolata ne az alapértelmezett Elküldött üzenetek " +"mappába kerüljön, hanem ugyanide, ebbe a mappába." + +#: collectiongeneralpage.cpp:276 +msgid "Hide this folder in the folder selection dialog" +msgstr "A mappa elrejtése a mappaválasztó ablakban" + +#: collectiongeneralpage.cpp:278 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Check this option if you do not want this folder to be shown in folder " +"selection dialogs, such as the Jump to Folder dialog." +msgstr "" +"Jelölje be ezt a beállítást, ha nem szeretné hogy a mappa megjelenjen a " +"mappaválasztó ablakokban, például az Ugrás mappára " +"párbeszédablakban." + +#: collectiongeneralpage.cpp:295 +msgid "Use &default identity" +msgstr "Az &alapértelmezett azonosító használata" + +#: collectiongeneralpage.cpp:300 +msgid "&Sender identity:" +msgstr "A feladó a&zonosítója:" + +#: collectiongeneralpage.cpp:306 +msgid "" +"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to " +"mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, " +"you can make KMail use the corresponding sender email address, signature and " +"signing or encryption keys automatically. Identities can be set up in the " +"main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)" +msgstr "" +"Válassza ki, mely azonosítót kell használni ebben a mappában új levél " +"írásakor vagy válasz írásakor. Tehát ha valamelyik munkamappában van, akkor " +"a KMail a megfelelő e-mail címet, aláírást és aláírási/titkosítási kulcsot " +"tudja automatikusan használni. Az azonosítókat a fő beállítóablakban lehet " +"beállítani. (Beállítások → A KMail beállításai)" + +#: collectiongeneralpage.cpp:326 +msgid "&Folder contents:" +msgstr "Ma&ppatartalom:" + +#: collectiongeneralpage.cpp:355 +msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" +msgstr "Foglaltsági a&datok és emlékeztetők generálása a következőknek:" + +#: collectiongeneralpage.cpp:361 +msgid "Nobody" +msgstr "Senki" + +#: collectiongeneralpage.cpp:362 +msgid "Admins of This Folder" +msgstr "A mappa adminisztrátorai" + +#: collectiongeneralpage.cpp:363 +msgid "All Readers of This Folder" +msgstr "A mappát olvasni tudók" + +#: collectiongeneralpage.cpp:365 +msgid "" +"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " +"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " +"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " +"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" +"\n" +"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the " +"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select " +"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, " +"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" +"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since " +"it is not known who will go to those events." +msgstr "" + +#: collectiongeneralpage.cpp:387 +msgid "Share unread state with all users" +msgstr "" + +#: collectiongeneralpage.cpp:391 +msgid "" +"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " +"all users having access to this folder. If disabled (the default), every " +"user with access to this folder has their own unread state." +msgstr "" + +#: collectiongeneralpage.cpp:518 +msgid "" +"You have configured this folder to contain groupware information That means " +"that this folder will disappear once the configuration dialog is closed." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Removing 1 old message from folder %2..." +msgid_plural "Removing %1 old messages from folder %2..." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: expirejob.cpp:175 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Moving 1 old message from folder %2 to folder %3..." +msgid_plural "Moving %1 old messages from folder %2 to folder %3..." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: expirejob.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Removed 1 old message from folder %2." +msgid_plural "Removed %1 old messages from folder %2." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: expirejob.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Moved 1 old message from folder %2 to folder %3." +msgid_plural "Moved %1 old messages from folder %2 to folder %3." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: expirejob.cpp:226 +#, kde-format +msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:230 +#, kde-format +msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Removing old messages from folder %1 failed." +msgstr "" + +#: expirejob.cpp:240 +#, kde-format +msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:34 +msgid "Mail Expiry Properties" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:54 +msgid "Expire read messages after" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:63 expirypropertiesdialog.cpp:77 +msgctxt "Expire messages after %1" +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " nap" +msgstr[1] " nap" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:68 +msgid "Expire unread messages after" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:94 +msgid "Move expired messages to:" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:106 +msgid "Delete expired messages permanently" +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:113 +msgid "" +"Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:165 +msgid "Please select a folder to expire messages into." +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:166 +msgid "No Folder Selected" +msgstr "Nincs kiválasztva mappa" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:171 +msgid "" +"Please select a different folder than the current folder to expire message " +"into." +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:172 +msgid "Wrong Folder Selected" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:697 +msgid "Confirm Delivery" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:740 +msgid "Set Transport To" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:778 +msgid "Set Reply-To To" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:819 +msgid "Set Identity To" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:913 +msgid "Mark As" +msgstr "Megjelölés mint" + +#: filteraction.cpp:918 +msgctxt "msg status" +msgid "Important" +msgstr "Fontos" + +#: filteraction.cpp:919 +msgctxt "msg status" +msgid "Read" +msgstr "Olvasott" + +#: filteraction.cpp:920 +msgctxt "msg status" +msgid "Unread" +msgstr "Olvasatlan" + +#: filteraction.cpp:921 +msgctxt "msg status" +msgid "Replied" +msgstr "Megválaszolt" + +#: filteraction.cpp:922 +msgctxt "msg status" +msgid "Forwarded" +msgstr "Továbbított" + +#: filteraction.cpp:923 +msgctxt "msg status" +msgid "Watched" +msgstr "Figyelt" + +#: filteraction.cpp:924 +msgctxt "msg status" +msgid "Ignored" +msgstr "Nem figyelt" + +#: filteraction.cpp:925 +msgctxt "msg status" +msgid "Spam" +msgstr "Levélszemét" + +#: filteraction.cpp:926 +msgctxt "msg status" +msgid "Ham" +msgstr "Ál-kéretlen" + +#: filteraction.cpp:927 +msgctxt "msg status" +msgid "Action Item" +msgstr "Műveletelem" + +#: filteraction.cpp:1031 +msgid "Add Tag" +msgstr "Címke hozzáadása" + +#: filteraction.cpp:1125 +msgid "Send Fake MDN" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1130 +msgctxt "MDN type" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1131 +msgctxt "MDN type" +msgid "Displayed" +msgstr "Megjelenítve" + +#: filteraction.cpp:1132 +msgctxt "MDN type" +msgid "Deleted" +msgstr "Törölve" + +#: filteraction.cpp:1133 +msgctxt "MDN type" +msgid "Dispatched" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1134 +msgctxt "MDN type" +msgid "Processed" +msgstr "Feldolgozva" + +#: filteraction.cpp:1135 +msgctxt "MDN type" +msgid "Denied" +msgstr "Elutasítva" + +#: filteraction.cpp:1136 +msgctxt "MDN type" +msgid "Failed" +msgstr "Sikertelen" + +#: filteraction.cpp:1214 +msgid "Remove Header" +msgstr "Fejléc eltávolítása" + +#: filteraction.cpp:1301 +msgid "Add Header" +msgstr "Fejléc hozzáadása" + +#: filteraction.cpp:1348 +msgid "With value:" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1477 +msgid "Rewrite Header" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1527 +msgid "Replace:" +msgstr "Csere:" + +#: filteraction.cpp:1535 +msgid "With:" +msgstr "Ezzel:" + +#: filteraction.cpp:1664 +msgid "Move Into Folder" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1708 +msgid "Copy Into Folder" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1754 +msgid "Forward To" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1802 +msgid "The addressee to whom the message will be forwarded." +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1803 +msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1809 +msgid "Default Template" +msgstr "Alapértelmezett sablon" + +#: filteraction.cpp:1820 +msgid "The template used when forwarding" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1821 +msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1907 +#, kde-format +msgid "Forward to %1 with default template" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1909 +#, kde-format +msgid "Forward to %1 with template %2" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1931 +msgid "Redirect To" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:1979 +msgid "Execute Command" +msgstr "Parancs végrehajtása" + +#: filteraction.cpp:2008 +msgid "Pipe Through" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:2093 +msgid "Play Sound" +msgstr "Hang lejátszása" + +#: filteraction.cpp:2229 +msgid "Add to Address Book" +msgstr "Hozzáadás a címjegyzékhez" + +#: filteraction.cpp:2230 +msgctxt "Email sender" +msgid "From" +msgstr "Feladó" + +#: filteraction.cpp:2231 +msgctxt "Email recipient" +msgid "To" +msgstr "Címzett" + +#: filteraction.cpp:2232 searchpatternedit.cpp:72 +msgid "CC" +msgstr "Másolat" + +#: filteraction.cpp:2233 +msgid "BCC" +msgstr "Titkos másolat" + +#: filteraction.cpp:2236 +msgid "KMail Filter" +msgstr "KMail szűrő" + +#: filteraction.cpp:2280 +msgid "with category" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:2287 +msgid "in address book" +msgstr "" + +#: filteraction.cpp:2295 +msgid "" +"

This defines the preferred address book.
If it is not accessible, " +"the filter will fallback to the default address book.

" +msgstr "" + +#: filteractionwidget.cpp:73 +msgid "Please select an action." +msgstr "Válasszon egy műveletet." + +#: filtercontroller.cpp:80 +msgid "Add Filter" +msgstr "Szűrő hozzáadása" + +#: filtercontroller.cpp:97 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Szűrő szerkesztése" + +#: filtercontroller.cpp:110 +#, kde-format +msgid "Do you really want to remove filter %1?" +msgstr "" + +#: filtercontroller.cpp:112 +msgid "Remove Filter" +msgstr "Szűrő eltávolítása" + +#: filtercontroller.cpp:150 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: filtercontroller.cpp:151 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: filtercontroller.cpp:153 +msgid "Move Up" +msgstr "Fel" + +#: filtercontroller.cpp:154 +msgid "Move Down" +msgstr "Le" + +#: filterimporterexporter.cpp:55 +msgid "Select Filters" +msgstr "" + +#: filterimporterexporter.cpp:69 +msgid "Select All" +msgstr "Összes kijelölése" + +#: filterimporterexporter.cpp:71 +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: filterimporterexporter.cpp:209 +msgid "Import Filters" +msgstr "Szűrők importálása" + +#: filterimporterexporter.cpp:217 +msgid "" +"The selected file is not readable. Your file access permissions might be " +"insufficient." +msgstr "" + +#: filterimporterexporter.cpp:235 +msgid "Export Filters" +msgstr "Szűrők exportálása" + +#: filtermanager.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Filtering message %1 of %2" +msgstr "" + +#: filtermanager.cpp:160 +msgid "Unable to process messages: " +msgstr "" + +#: filtermanager.cpp:220 +msgid "Evaluating filter rules: " +msgstr "" + +#: filtermanager.cpp:227 +msgid "Filter rules have matched." +msgstr "" + +#: filtermanager.cpp:545 +msgid "Filtering messages" +msgstr "" + +#: folderrequester.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Mappa kiválasztása" + +#: folderrequester.cpp:126 +msgid "Local Folders" +msgstr "Helyi mappák" + +#: folderrequester.cpp:134 folderrequester.cpp:151 folderrequester.cpp:165 +msgid "Please select a folder" +msgstr "" + +#: folderrequester.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Unknown folder '%1'" +msgstr "" + +#: folderselectiondialog.cpp:65 +msgid "&New Subfolder..." +msgstr "Ú&j almappa…" + +#: folderselectiondialog.cpp:66 +msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" +msgstr "" + +#: folderselectiondialog.cpp:155 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Folder" +msgstr "Új mappa" + +#: folderselectiondialog.cpp:156 +msgctxt "@label:textbox, name of a thing" +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: folderselectiondialog.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Could not create folder: %1" +msgstr "" + +#: folderselectiondialog.cpp:173 +msgid "Folder creation failed" +msgstr "A mappa létrehozása nem sikerült" + +#: foldertreeview.cpp:125 +msgid "View Columns" +msgstr "" + +#: foldertreeview.cpp:140 +msgid "Icon Size" +msgstr "Ikonméret" + +#: foldertreeview.cpp:158 +msgid "Display Tooltips" +msgstr "" + +#: foldertreeview.cpp:162 +msgctxt "@action:inmenu Always display tooltips" +msgid "Always" +msgstr "Mindig" + +#: foldertreeview.cpp:169 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "When Text Obscured" +msgstr "" + +#: foldertreeview.cpp:180 +msgctxt "@action:inmenu Never display tooltips." +msgid "Never" +msgstr "Soha" + +#: foldertreeview.cpp:188 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Sort Items" +msgstr "" + +#: foldertreeview.cpp:192 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Automatically, by Current Column" +msgstr "" + +#: foldertreeview.cpp:200 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manually, by Drag And Drop" +msgstr "" + +#: foldertreeview.cpp:458 foldertreeview.cpp:498 +#, kde-format +msgid "Go to the next unread message in folder %1?" +msgstr "" + +#: foldertreeview.cpp:459 foldertreeview.cpp:499 +msgid "Go to Next Unread Message" +msgstr "Ugrás a következő olvasatlan üzenetre" + +#: foldertreeview.cpp:460 foldertreeview.cpp:500 +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: foldertreeview.cpp:461 foldertreeview.cpp:501 +msgid "Do Not Go To" +msgstr "" + +#: foldertreewidget.cpp:96 foldertreewidget.cpp:340 +msgid "You can start typing to filter the list of folders." +msgstr "" + +#: foldertreewidget.cpp:102 +msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: foldertreewidget.cpp:341 +#, kde-format +msgid "Path: (%1)" +msgstr "Elérési út: (%1)" + +#: mailfilter.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Applying filter action: %1" +msgstr "" + +#: mailfilter.cpp:125 +msgid "A critical error occurred. Processing stops here." +msgstr "" + +#: mailfilter.cpp:133 +msgid "A problem was found while applying this action." +msgstr "" + +#: mailfilter.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Too many filter actions in filter rule %1." +msgstr "" + +#: mailfilter.cpp:268 +#, kde-format +msgid "" +"Unknown filter action %1
in filter rule %2.
Ignoring it.
" +msgstr "" + +#: mailkernel.cpp:146 mailkernel.cpp:166 +msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." +msgstr "" + +#: mailkernel.cpp:181 +msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" +msgstr "" + +#: mailkernel.cpp:184 +#, kde-format +msgid "" +"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" +"The error was:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: mailutil.cpp:236 +#, kde-format +msgid "" +"From: %1\n" +"To: %2\n" +"Subject: %3" +msgstr "" +"Feladó: %1\n" +"Címzett: %2\n" +"Tárgy: %3" + +#: mailutil.cpp:285 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." +msgstr "" +"Ha eltávolít egy mellékletet valamelyik e-mailből, annak digitális aláírása " +"érvénytelenné válhat." + +#: mailutil.cpp:286 +msgid "Remove Attachments" +msgstr "Mellékletek eltávolítása" + +#: mailutil.cpp:318 mailutil.cpp:328 mailutil.cpp:350 mailutil.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Mail: %1" +msgstr "Üzenet: %1" + +#: mdnadvicedialog.cpp:51 +msgid "" +"This message contains a request to return a notification about your " +"reception of the message.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: mdnadvicedialog.cpp:56 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception " +"of the message.\n" +"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but " +"which is unknown to KMail.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response." +msgstr "" + +#: mdnadvicedialog.cpp:63 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception " +"of the message,\n" +"but it is requested to send the notification to more than one address.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: mdnadvicedialog.cpp:70 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception " +"of the message,\n" +"but there is no return-path set.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: mdnadvicedialog.cpp:76 +msgid "" +"This message contains a request to send a notification about your reception " +"of the message,\n" +"but the return-path address differs from the address the notification was " +"requested to be sent to.\n" +"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal " +"response." +msgstr "" + +#: mdnadvicedialog.cpp:92 +msgid "Message Disposition Notification Request" +msgstr "" + +#: mdnadvicedialog.cpp:95 +msgid "Send \"&denied\"" +msgstr "" + +#: mdnadvicedialog.cpp:99 +msgid "&Ignore" +msgstr "" + +#: mdnadvicedialog.cpp:100 +msgid "&Send" +msgstr "&Küldés" + +#. i18n: file: snippetdialog.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: rc.cpp:3 +msgid "&Name:" +msgstr "&Név:" + +#. i18n: file: snippetdialog.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelGroup) +#: rc.cpp:6 +msgctxt "Group to which the snippet belongs." +msgid "Group:" +msgstr "Csoport:" + +#. i18n: file: snippetdialog.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Snippet:" +msgstr "" + +#. i18n: file: snippetdialog.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyWidgetLabel) +#: rc.cpp:12 +msgid "Sh&ortcut:" +msgstr "" + +#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:15 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:18 +msgid "Criteria" +msgstr "Feltétel" + +#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:21 +msgid "Actions" +msgstr "Műveletek" + +#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:24 +msgid "Apply options" +msgstr "" + +#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToIncomingCB) +#: rc.cpp:27 +msgid "Apply to incoming messages" +msgstr "" + +#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToSentCB) +#: rc.cpp:30 +msgid "Apply to sent messages" +msgstr "" + +#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyBeforeSendCB) +#: rc.cpp:33 +msgid "Apply before sending messages" +msgstr "" + +#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyManuallyCB) +#: rc.cpp:36 +msgid "Apply on manual filtering" +msgstr "" + +#. i18n: file: filterconfigwidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopIfMatchesCB) +#: rc.cpp:39 +msgid "Stop processing if matches" +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:115 +msgid "Redirect Message" +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:121 +msgid "Select the recipient &addresses to redirect to:" +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:136 +msgid "Use the Address-Selection Dialog" +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:137 +msgid "" +"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of " +"all available addresses." +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:147 +msgid "&Send Now" +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:148 +msgid "Send &Later" +msgstr "Kü&ldés később" + +#: redirectdialog.cpp:174 +msgid "You cannot redirect the message without an address." +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:175 +msgid "Empty Redirection Address" +msgstr "Üres átirányítási cím" + +#: regexplineedit.cpp:81 +msgid "Edit..." +msgstr "Szerkesztés…" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:418 rulewidgethandlermanager.cpp:751 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1260 +msgid "contains" +msgstr "tartalmazza" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:419 rulewidgethandlermanager.cpp:752 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1261 +msgid "does not contain" +msgstr "nem tartalmazza" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:420 rulewidgethandlermanager.cpp:1262 +msgid "equals" +msgstr "egyenlő" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:421 rulewidgethandlermanager.cpp:1263 +msgid "does not equal" +msgstr "nem egyenlő" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:422 rulewidgethandlermanager.cpp:753 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1264 +msgid "matches regular expr." +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:423 rulewidgethandlermanager.cpp:754 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1265 +msgid "does not match reg. expr." +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:424 rulewidgethandlermanager.cpp:574 +msgid "is in address book" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:425 rulewidgethandlermanager.cpp:576 +msgid "is not in address book" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:428 +msgid "is in category" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:429 +msgid "is not in category" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:755 rulewidgethandlermanager.cpp:875 +msgid "has an attachment" +msgstr "van melléklete" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:756 rulewidgethandlermanager.cpp:877 +msgid "has no attachment" +msgstr "nincs melléklete" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1018 +msgid "is" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1019 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1531 +msgid "is equal to" +msgstr "egyenlő ezzel" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1532 +msgid "is not equal to" +msgstr "nem egyenlő ezzel" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1533 +msgid "is greater than" +msgstr "nagyobb mint" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1534 +msgid "is less than or equal to" +msgstr "kisebb vagy egyenlő mint" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1535 +msgid "is less than" +msgstr "kisebb mint" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1536 +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "nagyobb vagy egyenlő mint" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1678 +msgid " bytes" +msgstr " bájt" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1683 +msgctxt "Unit suffix where units are days." +msgid " days" +msgstr " nap" + +#: searchpattern.cpp:1100 +msgctxt "name used for a virgin filter" +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: searchpattern.cpp:1106 +msgid "(match any of the following)" +msgstr "" + +#: searchpattern.cpp:1108 +msgid "(match all of the following)" +msgstr "" + +#: searchpatternedit.cpp:61 +msgid "Complete Message" +msgstr "" + +#: searchpatternedit.cpp:62 +msgid "Body of Message" +msgstr "" + +#: searchpatternedit.cpp:63 +msgid "Anywhere in Headers" +msgstr "" + +#: searchpatternedit.cpp:64 +msgid "All Recipients" +msgstr "" + +#: searchpatternedit.cpp:65 +msgid "Size in Bytes" +msgstr "" + +#: searchpatternedit.cpp:66 +msgid "Age in Days" +msgstr "" + +#: searchpatternedit.cpp:67 +msgid "Message Status" +msgstr "Üzenetállapot" + +#: searchpatternedit.cpp:68 +msgid "Message Tag" +msgstr "" + +#: searchpatternedit.cpp:69 +msgctxt "Subject of an email." +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#: searchpatternedit.cpp:70 +msgid "From" +msgstr "Feladó" + +#: searchpatternedit.cpp:71 +msgctxt "Receiver of an email." +msgid "To" +msgstr "Címzett" + +#: searchpatternedit.cpp:73 +msgid "Reply To" +msgstr "Válasz" + +#: searchpatternedit.cpp:74 +msgid "Organization" +msgstr "Szervezet" + +#: searchpatternedit.cpp:449 +msgid "Match a&ll of the following" +msgstr "" + +#: searchpatternedit.cpp:450 +msgid "Match an&y of the following" +msgstr "" + +#: snippetsmanager.cpp:138 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: snippetsmanager.cpp:144 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Snippet" +msgstr "Töredék hozzáadása" + +#: snippetsmanager.cpp:175 +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Töredék szerkesztése" + +#: snippetsmanager.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you really want to remove snippet \"%1\"?There is no way to " +"undo the removal." +msgstr "" + +#: snippetsmanager.cpp:223 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Group" +msgstr "Csoport hozzáadása" + +#: snippetsmanager.cpp:244 +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Group" +msgstr "Csoport szerkesztése" + +#: snippetsmanager.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you really want to remove group \"%1\" along with all its " +"snippets?There is no way to undo the removal." +msgstr "" + +#: snippetsmanager.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to remove group \"%1\"?" +msgstr "" + +#: snippetsmanager.cpp:317 snippetsmanager.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Snippet %1" +msgstr "" + +#: snippetsmanager.cpp:488 +msgid "Add Snippet..." +msgstr "Töredék hozzáadása…" + +#: snippetsmanager.cpp:489 +msgid "Edit Snippet..." +msgstr "Töredék szerkesztése…" + +#: snippetsmanager.cpp:491 +msgid "Remove Snippet" +msgstr "Töredék eltávolítása" + +#: snippetsmanager.cpp:494 +msgid "Add Group..." +msgstr "Csoport hozzáadása…" + +#: snippetsmanager.cpp:495 +msgid "Rename Group..." +msgstr "Csoport átnevezése…" + +#: snippetsmanager.cpp:497 +msgid "Remove Group" +msgstr "Csoport eltávolítása" + +#: snippetsmanager.cpp:500 +msgid "Insert Snippet" +msgstr "Töredék beszúrása" + +#: snippetvariabledialog.cpp:36 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "" + +#: snippetvariabledialog.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Enter the replacement values for '%1':" +msgstr "" + +#: snippetvariabledialog.cpp:50 +msgid "Make value &default" +msgstr "" + +#: snippetvariabledialog.cpp:52 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" +msgstr "" + +#: snippetvariabledialog.cpp:55 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " +"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " +"to the right will be the default value for that variable." +msgstr "" + +#: soundtestwidget.cpp:76 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Hangfájl kiválasztása" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmailtransport.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmailtransport.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2012-01-02 17:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2012-02-23 06:37:48.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2007. -# Kristóf Kiszel , 2011. +# Kristóf Kiszel , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: addtransportdialog.cpp:83 @@ -33,7 +33,7 @@ #: messagequeuejob.cpp:84 msgid "Message has no recipients." -msgstr "Az üzenetnek nincs címzettje." +msgstr "Az üzenetnek nincsenek címzettjei." #: messagequeuejob.cpp:92 msgid "Message has invalid transport." @@ -545,12 +545,12 @@ #: transport.cpp:157 msgctxt "Authentication method" msgid "Clear text" -msgstr "" +msgstr "Sima szöveg" #: transport.cpp:161 msgctxt "Authentication method" msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Névtelen" #: transport.cpp:189 msgctxt "An unknown transport type" @@ -639,7 +639,7 @@ #: transportmanager.cpp:506 msgid "An SMTP server on the Internet" -msgstr "Internetes SMTP-kiszolgáló" +msgstr "Egy SMTP kiszolgáló az interneten" #: transportmanager.cpp:514 msgctxt "@option sendmail transport" @@ -648,7 +648,7 @@ #: transportmanager.cpp:515 msgid "A local sendmail installation" -msgstr "Helyi sendmail" +msgstr "Egy helyi sendmail telepítés" #: transportmanager.cpp:734 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1567 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:176 +msgid "Failed to compress attachment" +msgstr "Nem sikerült tömöríteni a mellékletet" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:188 +msgid "" +"The compressed attachment is larger than the original. Do you want to keep " +"the original one?" +msgstr "" +"A tömörített melléklet mérete nagyobb, mint az eredeti. Szeretné megtartani " +"az eredetit?" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:191 +msgctxt "Do not compress" +msgid "Keep" +msgstr "Megtartás" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:192 +msgid "Compress" +msgstr "Tömörítés" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:211 +msgid "Failed to attach file" +msgstr "Nem sikerült csatolni a fájlt" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:310 +msgid "Failed to attach public key" +msgstr "Nem sikerült csatolni a nyilvános kulcsot" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:364 +msgid "Attach &Public Key..." +msgstr "&Nyilvános kulcs csatolása…" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:368 +msgid "Attach &My Public Key" +msgstr "A saját n&yilvános kulcs csatolása" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:371 composerviewbase.cpp:1398 +msgid "&Attach File..." +msgstr "Fájl cs&atolása…" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:372 +msgid "Attach" +msgstr "Csatolás" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:374 +msgid "Add Attachment..." +msgstr "Melléklet hozzáadása…" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:378 +msgid "&Remove Attachment" +msgstr "Melléklet &eltávolítása" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:379 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:383 +msgctxt "to open" +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:386 +msgctxt "to view" +msgid "View" +msgstr "Megjelenítés" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:389 +msgctxt "to edit" +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:392 +msgid "Edit With..." +msgstr "Szerkesztés ezzel…" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:396 +msgid "&Save Attachment As..." +msgstr "&Melléklet mentése másként…" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:398 +msgid "Save As..." +msgstr "Mentés másként…" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:404 +msgid "Attachment Pr&operties" +msgstr "A melléklet tulajd&onságai" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:405 +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:479 attachmentcontrollerbase.cpp:534 +msgid "KMail was unable to write the attachment to a temporary file." +msgstr "A KMail nem tudta a mellékletet az átmeneti fájlba írni." + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:480 attachmentcontrollerbase.cpp:496 +msgid "Unable to open attachment" +msgstr "A melléklet nem nyitható meg" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:495 +msgid "KMail was unable to open the attachment." +msgstr "A KMail nem tudta megnyitni a mellékletet." + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:535 +msgid "Unable to edit attachment" +msgstr "A melléklet nem szerkeszthető" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:570 +msgid "unnamed" +msgstr "névtelen" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:575 +msgid "Save Attachment As" +msgstr "Melléklet mentése másként" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:600 +#, kde-format +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Már létezik %1 nevű fájl.\n" +"Szeretné lecserélni?" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:600 +msgid "Save to File" +msgstr "Mentés fájlba" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:600 +msgid "&Replace" +msgstr "Cse&re" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:630 attachmentcontrollerbase.cpp:645 +msgid "Attach File" +msgstr "Fájl csatolása" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:632 +msgid "&Attach" +msgstr "&Csatolás" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:684 +msgid "Attach Public OpenPGP Key" +msgstr "Nyilvános OpenPGP kulcs csatolása" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:685 +msgid "Select the public key which should be attached." +msgstr "Válassza ki a csatolni kívánt nyilvános kulcsot." + +#: attachmentfrompublickeyjob.cpp:68 +#, kde-format +msgid "OpenPGP key 0x%1" +msgstr "OpenPGP kulcs - 0x%1" + +#: attachmentfrompublickeyjob.cpp:80 +#, kde-format +msgid "" +"

An error occurred while trying to export the key from the " +"backend:

%1

" +msgstr "" +"

Hiba történt a kulcsnak a modulból történő " +"exportálásakor:

%1

" + +#: attachmentfrompublickeyjob.cpp:129 +msgid "Exporting key..." +msgstr "Kulcs exportálása…" + +#: attachmentmodel.cpp:159 +msgid "unnamed attachment" +msgstr "névtelen melléklet" + +#: attachmentmodel.cpp:428 +msgctxt "@title column attachment name." +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: attachmentmodel.cpp:430 +msgctxt "@title column attachment size." +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: attachmentmodel.cpp:432 +msgctxt "@title column attachment encoding." +msgid "Encoding" +msgstr "Kódolás" + +#: attachmentmodel.cpp:434 +msgctxt "@title column attachment type." +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: attachmentmodel.cpp:436 +msgctxt "@title column attachment compression checkbox." +msgid "Compress" +msgstr "Tömörítés" + +#: attachmentmodel.cpp:438 +msgctxt "@title column attachment encryption checkbox." +msgid "Encrypt" +msgstr "Titkosítás" + +#: attachmentmodel.cpp:440 +msgctxt "@title column attachment signed checkbox." +msgid "Sign" +msgstr "Aláírás" + +#: composer.cpp:210 composer.cpp:294 +msgid "No key data for recipients found." +msgstr "Nem találhatók kulcsadatok a címzettekhez." + +#: composerlineedit.cpp:168 +msgid "vCard Import Failed" +msgstr "A vCard importálása nem sikerült" + +#: composerlineedit.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Unable to access %1." +msgstr "Nem sikerült elérni: %1." + +#: composerlineedit.cpp:209 +msgid "Edit Recent Addresses..." +msgstr "A legutóbbi címek szerkesztése…" + +#: composerlineedit.cpp:245 +msgid "Recent Addresses" +msgstr "A legutóbbi címek" + +#: composerviewbase.cpp:253 +msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" +msgstr "A HTML-kód meg&tartása, aláírás és titkosítás nélkül" + +#: composerviewbase.cpp:254 +msgid "&Keep markup, do not encrypt" +msgstr "A HTML-kód megtartása, titk&osítás nélkül" + +#: composerviewbase.cpp:255 +msgid "&Keep markup, do not sign" +msgstr "A HTML-kód megtartása, a&láírás nélkül" + +#: composerviewbase.cpp:257 +msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" +msgstr "Aláírás és titkosítás (a HTML-kód törlése)" + +#: composerviewbase.cpp:258 +msgid "Encrypt (delete markup)" +msgstr "Titkosítás (a HTML-kód törlése)" + +#: composerviewbase.cpp:259 +msgid "Sign (delete markup)" +msgstr "Aláírás (a HTML-kód törlése)" + +#: composerviewbase.cpp:261 +msgid "" +"

Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;

do " +"you want to delete your markup?

" +msgstr "" +"

HTML-es üzeneteket nem lehet közvetlenül, beágyazva aláírni vagy " +"titkosítani.

Szeretné eltávolítani a HTML-kódot?

" + +#: composerviewbase.cpp:263 +msgid "Sign/Encrypt Message?" +msgstr "Az üzenet aláírása és titkosítása?" + +#: composerviewbase.cpp:378 +msgid "It was not possible to create a message composer." +msgstr "Az üzenetszerkesztő létrehozása nem lehetséges." + +#: composerviewbase.cpp:475 +msgid "Failed to resolve keys. Please report a bug." +msgstr "Nem sikerült feloldani a kulcsokat. Jelentse a hibát." + +#: composerviewbase.cpp:641 +msgid "Job cancelled by the user" +msgstr "A felhasználó megszakította a feladatot" + +#: composerviewbase.cpp:646 +#, kde-format +msgid "" +"Could not compose message: %1 \n" +" Please report this bug." +msgstr "" +"Nem lehet szerkeszteni az üzenetet: %1 \n" +" Jelentse ezt a hibát." + +#: composerviewbase.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Could not compose message: %1" +msgstr "Nem lehet szerkeszteni az üzenetet: %1" + +#: composerviewbase.cpp:728 +#, kde-format +msgid "There were problems trying to queue the message for sending: %1" +msgstr "Hiba történt az üzenet sorba állításakor küldéshez: %1" + +#: composerviewbase.cpp:890 +msgid "Could not write all data to file." +msgstr "Nem lehet írni minden adatot a fájlba." + +#: composerviewbase.cpp:894 +msgid "Could not finalize the file." +msgstr "Nem lehet befejezni a fájlt." + +#: composerviewbase.cpp:899 +msgid "Could not open file." +msgstr "Nem lehet megnyitni a fájlt." + +#: composerviewbase.cpp:905 +#, kde-format +msgid "" +"Autosaving the message as %1 failed.\n" +"%2\n" +"Reason: %3" +msgstr "" +"Az üzenet automatikus mentése mint %1 sikertelen.\n" +"%2\n" +"Ok: %3" + +#: composerviewbase.cpp:911 +msgid "Autosaving Message Failed" +msgstr "Az üzenet automatikus mentése nem sikerült" + +#: composerviewbase.cpp:987 +#, kde-format +msgid "Failed to save the message: %1" +msgstr "Nem sikerült menteni az üzenetet: %1" + +#: composerviewbase.cpp:1394 +msgid "" +"The message you have composed seems to refer to an attached file but you " +"have not attached anything.\n" +"Do you want to attach a file to your message?" +msgstr "" +"Az üzenetben hivatkozás található egy csatolt fájlra, de valójában egy fájl " +"sincs csatolva.\n" +"Szeretne csatolni egy fájlt az üzenethez?" + +#: composerviewbase.cpp:1397 +msgid "File Attachment Reminder" +msgstr "Emlékeztető a mellékletekre" + +#: composerviewbase.cpp:1399 +msgid "&Send as Is" +msgstr "Elküldés a m&ostani állapotban" + +#: distributionlistdialog.cpp:103 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Distribution List" +msgstr "A címlista mentése" + +#: distributionlistdialog.cpp:107 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save List" +msgstr "Lista mentése" + +#: distributionlistdialog.cpp:118 +msgctxt "@label:textbox Name of the distribution list." +msgid "&Name:" +msgstr "&Név:" + +#: distributionlistdialog.cpp:129 +msgctxt "@title:column Name of the recipient" +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: distributionlistdialog.cpp:130 +msgctxt "@title:column Email of the recipient" +msgid "Email" +msgstr "E-mail cím" + +#: distributionlistdialog.cpp:212 +msgctxt "@info" +msgid "" +"There are no recipients in your list. First select some recipients, then try " +"again." +msgstr "" +"Egy címzett sincs a listában. Előbb válasszon ki néhány címzettet, majd " +"próbálja meg újra." + +#: distributionlistdialog.cpp:222 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Distribution List" +msgstr "Új címlista" + +#: distributionlistdialog.cpp:223 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Please enter name:" +msgstr "Adja meg a nevet:" + +#: distributionlistdialog.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Distribution list with the given name %1 already " +"exists. Please select a different name." +msgstr "" +"Már létezik %1 nevű címlista, válasszon másik " +"nevet." + +#: distributionlistdialog.cpp:249 +msgid "Select the address book folder to store the contact group in:" +msgstr "" +"Válassza ki a címjegyzékmappát, amelybe a névjegycsoportot tárolni kell:" + +#: keyresolver.cpp:320 +msgid "" +"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME " +"certificates is not fully trusted for encryption." +msgstr "" +"Egy vagy több beállított OpenPGP kulcsa vagy S/MIME tanúsítványa nem " +"teljesen megbízható titkosításra." + +#: keyresolver.cpp:323 +#, kde-format +msgid "" +"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for " +"recipient \"%1\" is not fully trusted for encryption." +msgstr "" +"Legalább egy a titkosítási OpenPGP kulcsok vagy S/MIME tanúsítványok közül " +"nem teljesen megbízható titkosításra a következő címzett esetében: „%1”." + +#: keyresolver.cpp:329 +msgid "" +"\n" +"The following keys are only marginally trusted: \n" +msgstr "" +"\n" +"A következő kulcsok megbízhatósága igen alacsony: \n" + +#: keyresolver.cpp:333 +msgid "" +"\n" +"The following keys or certificates have unknown trust level: \n" +msgstr "" +"\n" +"A következő kulcsok vagy tanúsítványok megbízhatósági foka ismeretlen: \n" + +#: keyresolver.cpp:337 +msgid "" +"\n" +"The following keys or certificates are revoked: \n" +msgstr "" +"\n" +"A következő kulcsokat és tanúsítványokat visszavonták: \n" + +#: keyresolver.cpp:341 +msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" +msgstr "Nem teljesen megbízható titkosítási kulcsok" + +#: keyresolver.cpp:651 +#, kde-format +msgid "" +"

Your OpenPGP signing key

%2 (KeyID " +"0x%3)

expired less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

Your OpenPGP signing key

%2 (KeyID " +"0x%3)

expired %1 days ago.

" +msgstr[0] "" +"

Az Ön OpenPGP aláírási kulcsa

%2 (azonosító: " +"0x%3)

kevesebb mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

Az Ön OpenPGP aláírási kulcsa

%2 (azonosító: " +"0x%3)

%1 nappal ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:655 +#, kde-format +msgid "" +"

Your OpenPGP encryption key

%2 (KeyID " +"0x%3)

expired less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

Your OpenPGP encryption key

%2 (KeyID " +"0x%3)

expired %1 days ago.

" +msgstr[0] "" +"

Az Ön OpenPGP titkosítási kulcsa

%2 (azonosító: " +"0x%3)

kevesebb mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

Az Ön OpenPGP titkosítási kulcsa

%2 (azonosító: " +"0x%3)

%1 nappal ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:659 +#, kde-format +msgid "" +"

The OpenPGP key for

%2 (KeyID " +"0x%3)

expired less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

The OpenPGP key for

%2 (KeyID " +"0x%3)

expired %1 days ago.

" +msgstr[0] "" +"

Az Ön OpenPGP kulcsa

%2 (azonosító: " +"0x%3)

kevesebb mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

Az Ön OpenPGP kulcsa

%2 (azonosító: " +"0x%3)

%1 nappal ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:670 +#, kde-format +msgid "" +"

The root certificate

%4

for your S/MIME " +"signing certificate

%2 (serial number " +"%3)

expired less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

The root certificate

%4

for your S/MIME " +"signing certificate

%2 (serial number " +"%3)

expired %1 days ago.

" +msgstr[0] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME aláírási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

kevesebb mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME aláírási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 nappal ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:676 +#, kde-format +msgid "" +"

The root certificate

%4

for your S/MIME " +"encryption certificate

%2 (serial number " +"%3)

expired less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

The root certificate

%4

for your S/MIME " +"encryption certificate

%2 (serial number " +"%3)

expired %1 days ago.

" +msgstr[0] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME titkosítási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

kevesebb mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIMEs titkosítási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 nappal ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:682 +#, kde-format +msgid "" +"

The root certificate

%4

for S/MIME " +"certificate

%2 (serial number %3)

expired " +"less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

The root certificate

%4

for S/MIME " +"certificate

%2 (serial number %3)

expired %1 " +"days ago.

" +msgstr[0] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

az S/MIME " +"tanúsítványhoz

%2 (sorozatszám: %3)

kevesebb " +"mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

az S/MIME " +"tanúsítványhoz

%2 (sorozatszám: %3)

%1 " +"nappal ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:689 +#, kde-format +msgid "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for " +"your S/MIME signing certificate

%2 (serial number " +"%3)

expired less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for " +"your S/MIME signing certificate

%2 (serial number " +"%3)

expired %1 days ago.

" +msgstr[0] "" +"

A köztes CA tanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME aláírási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

kevesebb mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

A köztes CAtanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME aláírási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 nappal ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:695 +#, kde-format +msgid "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for " +"your S/MIME encryption certificate

%2 (serial " +"number %3)

expired less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for " +"your S/MIME encryption certificate

%2 (serial " +"number %3)

expired %1 days ago.

" +msgstr[0] "" +"

A köztes CA tanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME titkosítási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

kevesebb mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

A köztes CA tanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME titkosítási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 nappal ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:701 +#, kde-format +msgid "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for " +"S/MIME certificate

%2 (serial number " +"%3)

expired less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for " +"S/MIME certificate

%2 (serial number " +"%3)

expired %1 days ago.

" +msgstr[0] "" +"

A köztes CA tanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME tanúsítványához tartozik

%2 (sorozatszám: " +"%3)

kevesebb mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

A köztes CA tanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME tanúsítványához tartozik

%2 (sorozatszám: " +"%3)

%1 ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:713 +#, kde-format +msgid "" +"

Your S/MIME signing certificate

%2 (serial " +"number %3)

expired less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

Your S/MIME signing certificate

%2 (serial " +"number %3)

expired %1 days ago.

" +msgstr[0] "" +"

Az Ön S/MIME aláírási tanúsítványa

%2 " +"(sorozatszám: %3)

kevesebb mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

Az Ön S/MIME aláírási tanúsítványa

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 nappal ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:717 +#, kde-format +msgid "" +"

Your S/MIME encryption certificate

%2 (serial " +"number %3)

expired less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

Your S/MIME encryption certificate

%2 (serial " +"number %3)

expired %1 days ago.

" +msgstr[0] "" +"

Az Ön S/MIME titkosítási tanúsítványa

%2 " +"(sorozatszám: %3)

kevesebb mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

Az Ön S/MIME titkosítási tanúsítványa

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 nappal ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:721 +#, kde-format +msgid "" +"

The S/MIME certificate for

%2 (serial number " +"%3)

expired less than a day ago.

" +msgid_plural "" +"

The S/MIME certificate for

%2 (serial number " +"%3)

expired %1 days ago.

" +msgstr[0] "" +"

Az Ön S/MIME tanúsítványa

%2 (sorozatszám: " +"%3)

kevesebb mint egy nappal ezelőtt lejárt.

" +msgstr[1] "" +"

Az Ön S/MIME tanúsítványa

%2 (sorozatszám: " +"%3)

%1 nappal ezelőtt lejárt.

" + +#: keyresolver.cpp:732 +msgid "OpenPGP Key Expired" +msgstr "Egy OpenPGP kulcs lejárt" + +#: keyresolver.cpp:733 +msgid "S/MIME Certificate Expired" +msgstr "Egy S/MIME tanúsítvány lejárt" + +#: keyresolver.cpp:756 +#, kde-format +msgid "" +"

Your OpenPGP signing key

%2 (KeyID " +"0x%3)

expires in less than a day.

" +msgid_plural "" +"

Your OpenPGP signing key

%2 (KeyID " +"0x%3)

expires in less than %1 days.

" +msgstr[0] "" +"

Az Ön OpenPGP aláírási kulcsa

%2 " +"(Azonosító: 0x%3)

kevesebb mint egy nap múlva lejár.

" +msgstr[1] "" +"

Az Ön OpenPGP aláírási kulcsa

%2 " +"(Azonosító: 0x%3)

kevesebb mint %1 nap múlva lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:760 +#, kde-format +msgid "" +"

Your OpenPGP encryption key

%2 (KeyID " +"0x%3)

expires in less than a day.

" +msgid_plural "" +"

Your OpenPGP encryption key

%2 (KeyID " +"0x%3)

expires in less than %1 days.

" +msgstr[0] "" +"

Az Ön OpenPGP titkosítási kulcsa

%2 " +"(Azonosító: 0x%3)

kevesebb mint egy nap múlva lejár.

" +msgstr[1] "" +"

Az Ön OpenPGP titkosítási kulcsa

%2 " +"(Azonosító: 0x%3)

kevesebb mint %1 nap múlva lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:764 +#, kde-format +msgid "" +"

The OpenPGP key for

%2 (KeyID " +"0x%3)

expires in less than a day.

" +msgid_plural "" +"

The OpenPGP key for

%2 (KeyID " +"0x%3)

expires in less than %1 days.

" +msgstr[0] "" +"

Az Ön OpenPGP kulcsa

%2 (Azonosító: " +"0x%3)

kevesebb mint egy nap múlva lejár.

" +msgstr[1] "" +"

Az Ön OpenPGP kulcsa

%2 (Azonosító: " +"0x%3)

kevesebb mint %1 nap múlva lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:775 +#, kde-format +msgid "" +"

The root certificate

%4

for your " +"S/MIME signing certificate

%2 (serial number " +"%3)

expires in less than a day.

" +msgid_plural "" +"

The root certificate

%4

for your " +"S/MIME signing certificate

%2 (serial number " +"%3)

expires in less than %1 days.

" +msgstr[0] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME aláírási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

egy napon belül lejár.

" +msgstr[1] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME aláírási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 napon belül lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:781 +#, kde-format +msgid "" +"

The root certificate

%4

for your " +"S/MIME encryption certificate

%2 (serial " +"number %3)

expires in less than a day.

" +msgid_plural "" +"

The root certificate

%4

for your " +"S/MIME encryption certificate

%2 (serial " +"number %3)

expires in less than %1 days.

" +msgstr[0] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME titkosítási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

egy napon belül lejár.

" +msgstr[1] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

, mely az Ön " +"S/MIME titkosítási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 napon belül lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:787 +#, kde-format +msgid "" +"

The root certificate

%4

for S/MIME " +"certificate

%2 (serial number " +"%3)

expires in less than a day.

" +msgid_plural "" +"

The root certificate

%4

for S/MIME " +"certificate

%2 (serial number " +"%3)

expires in less than %1 days.

" +msgstr[0] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

az S/MIME " +"tanúsítványhoz

%2 (sorozatszám: %3)

egy " +"napon belül lejár.

" +msgstr[1] "" +"

A gyökértanúsítvány

%4

az S/MIME " +"tanúsítványhoz

%2 (sorozatszám: %3)

%1 " +"napon belül lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:794 +#, kde-format +msgid "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for your S/MIME signing certificate

%2 (serial number %3)

expires in less than a " +"day.

" +msgid_plural "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for your S/MIME signing certificate

%2 (serial number %3)

expires in less than %1 " +"days.

" +msgstr[0] "" +"

A köztes CA tanúsítvány

%4

, mely az " +"Ön S/MIME aláírási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

egy napon belül lejár.

" +msgstr[1] "" +"

A köztes CA tanúsítvány

%4

, mely az " +"Ön S/MIME aláírási tanúsítványához tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 napon belül lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:800 +#, kde-format +msgid "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for your S/MIME encryption " +"certificate

%2 (serial number " +"%3)

expires in less than a day.

" +msgid_plural "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for your S/MIME encryption " +"certificate

%2 (serial number " +"%3)

expires in less than %1 days.

" +msgstr[0] "" +"

A köztes CA tanúsítvány

%4

, mely az " +"Ön S/MIME titkosítási tanúsítványához tartozik

%2 (sorozatszám: %3)

egy napon belül lejár.

" +msgstr[1] "" +"

A köztes CA tanúsítvány

%4

, mely az " +"Ön S/MIME titkosítási tanúsítványához tartozik

%2 (sorozatszám: %3)

%1 napon belül lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:806 +#, kde-format +msgid "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for S/MIME certificate

%2 (serial number %3)

expires in less than a " +"day.

" +msgid_plural "" +"

The intermediate CA certificate

%4

for S/MIME certificate

%2 (serial number %3)

expires in less than %1 " +"days.

" +msgstr[0] "" +"

A köztes CA tanúsítvány

%4

, mely az " +"S/MIME tanúsítványhoz tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

egy napon belül lejár.

" +msgstr[1] "" +"

A köztes CA tanúsítvány

%4

, mely az " +"S/MIME tanúsítványhoz tartozik

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 napon belül lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:818 +#, kde-format +msgid "" +"

Your S/MIME signing certificate

%2 (serial " +"number %3)

expires in less than a day.

" +msgid_plural "" +"

Your S/MIME signing certificate

%2 (serial " +"number %3)

expires in less than %1 days.

" +msgstr[0] "" +"

Az Ön S/MIME aláírási tanúsítványa

%2 " +"(sorozatszám: %3)

egy napon belül lejár.

" +msgstr[1] "" +"

Az Ön S/MIME aláírási tanúsítványa

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 napon belül lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:822 +#, kde-format +msgid "" +"

Your S/MIME encryption certificate

%2 " +"(serial number %3)

expires in less than a day.

" +msgid_plural "" +"

Your S/MIME encryption certificate

%2 " +"(serial number %3)

expires in less than %1 days.

" +msgstr[0] "" +"

Az Ön S/MIME titkosítási tanúsítványa

%2 " +"(sorozatszám: %3)

egy napon belül lejár.

" +msgstr[1] "" +"

Az Ön S/MIME titkosítási tanúsítványa

%2 " +"(sorozatszám: %3)

%1 napon belül lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:826 +#, kde-format +msgid "" +"

The S/MIME certificate for

%2 (serial " +"number %3)

expires in less than a day.

" +msgid_plural "" +"

The S/MIME certificate for

%2 (serial " +"number %3)

expires in less than %1 days.

" +msgstr[0] "" +"

Az S/MIME tanúsítvány -

%2 (sorozatszám: " +"%3)

egy napon belül lejár.

" +msgstr[1] "" +"

Az S/MIME tanúsítvány -

%2 (sorozatszám: " +"%3)

%1 napon belül lejár.

" + +#: keyresolver.cpp:837 +msgid "OpenPGP Key Expires Soon" +msgstr "Egy OpenPGP kulcs hamarosan lejár" + +#: keyresolver.cpp:838 +msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" +msgstr "Egy S/MIME tanúsítvány hamarosan lejár" + +#: keyresolver.cpp:873 +msgid "" +"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME " +"certificates is not usable for encryption. Please reconfigure your " +"encryption keys and certificates for this identity in the identity " +"configuration dialog.\n" +"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be " +"prompted to specify the keys to use." +msgstr "" +"Legalább egy beállított OpenPGP titkosítási kulcs vagy S/MIME tanúsítvány " +"nem használható titkosításra. Ellenőrizze az azonosítóhoz beállított " +"titkosítási kulcsokat és tanúsítványokat az azonosító beállítóablakában.\n" +"Ha kívánja, továbbléphet – ebben az esetben, ha szükség van a kulcsok " +"használatára, a program meg fogja kérdezni, melyik kulcsokat szeretné " +"kiválasztani." + +#: keyresolver.cpp:881 keyresolver.cpp:1215 keyresolver.cpp:1242 +msgid "Unusable Encryption Keys" +msgstr "Nem használható titkosítási kulcsok" + +#: keyresolver.cpp:917 +msgid "" +"One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " +"certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys " +"and certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n" +"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be " +"prompted to specify the keys to use." +msgstr "" +"Legalább egy beállított OpenPGP aláírási kulcs vagy S/MIME tanúsítvány nem " +"használható aláírásra. Ellenőrizze az azonosítóhoz beállított aláírási " +"kulcsokat és tanúsítványokat az azonosító beállítóablakában.\n" +"Ha kívánja, továbbléphet – ebben az esetben, ha szükség van a kulcsok " +"használatára, a program meg fogja kérdezni, melyik kulcsokat szeretné " +"kiválasztani." + +#: keyresolver.cpp:925 keyresolver.cpp:1269 keyresolver.cpp:1286 +msgid "Unusable Signing Keys" +msgstr "Nem használható aláírási kulcsok" + +#: keyresolver.cpp:1206 +msgid "" +"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " +"should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid trusted OpenPGP encryption keys for " +"this identity.\n" +"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will " +"not be able to read your own messages if you do so." +msgstr "" +"A címzetthez beállított titkosítási értékek alapján úgy tűnik, hogy legalább " +"egy címzettnél a titkosítást OpenPGP-vel kell elvégezni,\n" +"azonban nincs beállítva megbízható OpenPGP titkosítási kulcs ehhez az " +"azonosítóhoz.\n" +"Nem kötelező saját kulccsal titkosított másolatot készíteni az üzenetből, de " +"ebben az esetben Ön nem fogja tudni elolvasni a saját elküldött üzeneteit." + +#: keyresolver.cpp:1233 +msgid "" +"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " +"should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid S/MIME encryption certificates for " +"this identity.\n" +"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will " +"not be able to read your own messages if you do so." +msgstr "" +"A címzetthez beállított titkosítási értékek alapján úgy tűnik, hogy legalább " +"egy címzettnél a titkosítást S/MIME-mal kell elvégezni,\n" +"azonban nincs beállítva megbízható S/MIME titkosítási tanúsítvány ehhez az " +"azonosítóhoz.\n" +"Nem kötelező saját tanúsítvánnyal titkosított másolatot készíteni az " +"üzenetből, de ebben az esetben Ön nem fogja tudni elolvasni a saját " +"elküldött üzeneteit." + +#: keyresolver.cpp:1263 +msgid "" +"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message " +"should be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid OpenPGP signing certificates for this " +"identity." +msgstr "" +"A címzetthez beállított aláírási értékek alapján úgy tűnik, hogy legalább " +"egy címzettnél az aláírást OpenPGP-vel kell elvégezni,\n" +"azonban nincs beállítva megbízható OpenPGP aláírási tanúsítvány ehhez az " +"azonosítóhoz." + +#: keyresolver.cpp:1270 +msgid "Do Not OpenPGP-Sign" +msgstr "Nem kell OpenPGP aláírás" + +#: keyresolver.cpp:1280 +msgid "" +"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message " +"should be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n" +"however, you have not configured valid S/MIME signing certificates for this " +"identity." +msgstr "" +"A címzetthez beállított aláírási értékek alapján úgy tűnik, hogy legalább " +"egy címzettnél az aláírást S/MIME-mal kell elvégezni,\n" +"azonban nincs beállítva érvényes S/MIME aláírási tanúsítvány ehhez az " +"azonosítóhoz." + +#: keyresolver.cpp:1287 +msgid "Do Not S/MIME-Sign" +msgstr "Nem kell S/MIME aláírás" + +#: keyresolver.cpp:1344 +msgid "" +"Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " +"signature matching your available signing keys.\n" +"Send message without signing?" +msgstr "" +"A címzett aláírási preferenciái alapján nincs olyan aláírási mód, amely " +"megfelelne a rendelkezésre álló kulcsoknak.\n" +"Elküldi az üzenetet aláírás nélkül?" + +#: keyresolver.cpp:1348 +msgid "No signing possible" +msgstr "Nem lehet aláírni" + +#: keyresolver.cpp:1505 +msgid "" +"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You " +"will not be able to decrypt your own message if you encrypt it." +msgstr "" +"Nem választott ki titkosítási kulcsot a saját célra való titkosításhoz. A " +"saját titkosított üzeneteinek másolatát nem fogja tudni dekódolni." + +#: keyresolver.cpp:1509 keyresolver.cpp:1533 keyresolver.cpp:1549 +msgid "Missing Key Warning" +msgstr "Figyelmeztetés – hiányzik egy kulcs" + +#: keyresolver.cpp:1510 keyresolver.cpp:1550 +msgid "&Encrypt" +msgstr "&Titkosítás" + +#: keyresolver.cpp:1526 +msgid "" +"You did not select an encryption key for the recipient of this message; " +"therefore, the message will not be encrypted." +msgstr "" +"Nem választott ki titkosítási kulcsot a címzetthez, ezért az üzenet nem lesz " +"titkosítva." + +#: keyresolver.cpp:1529 +msgid "" +"You did not select an encryption key for any of the recipients of this " +"message; therefore, the message will not be encrypted." +msgstr "" +"Nem választott ki titkosítási kulcsot egyik címzetthez sem, ezért az üzenet " +"nem lesz titkosítva." + +#: keyresolver.cpp:1534 +msgid "Send &Unencrypted" +msgstr "Küldés titkosítatlan&ul" + +#: keyresolver.cpp:1539 +msgid "" +"You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " +"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." +msgstr "" +"Nem választott ki titkosítási kulcsot egyik címzetthez sem, ezért ha az " +"üzenetet titkosítva küldi el, a címzett nem fogja tudni elolvasni." + +#: keyresolver.cpp:1542 +msgid "" +"You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " +"will not be able to decrypt the message if you encrypt it." +msgstr "" +"Nem választott ki titkosítási kulcsot néhány címzetthez: ezek a személyek " +"nem fogják tudni elolvasni az üzenetet, ha azt titkosítva küldi el." + +#: keyresolver.cpp:1602 +msgid "Encryption Key Selection" +msgstr "Titkosítási kulcs kiválasztása" + +#: keyresolver.cpp:1644 +#, kde-format +msgctxt "" +"if in your language something like 'certificate(s)' is not possible please " +"use the plural in the translation" +msgid "" +"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n" +"\n" +"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient." +msgstr "" +"Hiba történt „%1” titkosítási tanúsítványaival.\n" +"\n" +"Válassz ki újra a tanúsítványokat ehhez a címzetthez." + +#: keyresolver.cpp:1685 +#, kde-format +msgctxt "" +"if in your language something like 'certificate(s)' is not possible please " +"use the plural in the translation" +msgid "" +"No valid and trusted encryption certificate was found for " +"\"%1\".

Select the certificate(s) which should be used for this " +"recipient. If there is no suitable certificate in the list you can also " +"search for external certificates by clicking the button: search for external " +"certificates.
" +msgstr "" +"Nem található érvényes és megbízható titkosítási tanúsítvány ehhez: " +"„%1”.

Válassza ki tanúsítványokat ehhez a címzetthez. Ha nincs " +"megfelelő tanúsítvány a listában, a Külső tanúsítványok keresése gombra " +"kattintva külső tanúsítványokat is kereshet.
" + +#: keyresolver.cpp:1695 +#, kde-format +msgctxt "" +"if in your language something like 'certificate(s)' is not possible please " +"use the plural in the translation" +msgid "" +"More than one certificate matches \"%1\".\n" +"\n" +"Select the certificate(s) which should be used for this recipient." +msgstr "" +"Több mint egy tanúsítvány illeszkedik erre: „%1”.\n" +"\n" +"Válassza ki a tanúsítványokat ehhez a címzetthez." + +#: keyresolver.cpp:1824 +msgid "Name Selection" +msgstr "Névválasztás" + +#: keyresolver.cpp:1824 +#, kde-format +msgid "Which name shall the contact '%1' have in your address book?" +msgstr "Milyen néven kerüljön be a(z) „%1” névjegy a címjegyzékbe?" + +#: keyresolver.cpp:1831 +msgid "Select the address book folder to store the new contact in:" +msgstr "Válassza ki, melyik címjegyzékmappába kerüljön az új névjegy:" + +#: kmeditor.cpp:273 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Insert" +msgstr "&Beszúrás" + +#: kmeditor.cpp:274 +msgctxt "@title:window" +msgid "Insert File" +msgstr "Fájl beszúrása" + +#: kmeditor.cpp:413 +msgctxt "@info" +msgid "" +"The external editor is still running.Do you want to stop the editor or " +"keep it running?Stopping the editor will cause all your " +"unsaved changes to be lost." +msgstr "" +"A külső szerkesztő még fut.Szeretné leállítani a szerkesztőt, vagy " +"hagyja futni?A szerkesztő leállításával a mentetlen " +"módosítások elveszhetnek." + +#: kmeditor.cpp:417 +msgctxt "@title:window" +msgid "External Editor Running" +msgstr "A külső szerkesztő fut" + +#: kmeditor.cpp:418 +msgctxt "@action:button" +msgid "Stop Editor" +msgstr "Szerkesztő leállítása" + +#: kmeditor.cpp:419 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep Editor Running" +msgstr "A szerkesztő maradjon nyitva" + +#: maintextjob.cpp:78 +msgid "Asked to use word wrapping, but not given wrapped plain text." +msgstr "Szótördelés használatát kérte, de nem adott meg tördelt szöveget." + +#: maintextjob.cpp:86 +msgid "Asked not to use word wrapping, but not given clean plain text." +msgstr "" +"Azt kérte, ne legyen szótördelés, de nem adott meg tiszta, sima szöveget." + +#: maintextjob.cpp:100 +msgid "" +"No charsets were available for encoding. Please check your configuration and " +"make sure it contains at least one charset for sending." +msgstr "" +"Nem érhetők el karakterkészletek a kódoláshoz. Ellenőrizze a beállításait és " +"bizonyosodjon meg arról, hogy legalább egy karakterkészletet tartalmaznak a " +"küldéshez." + +#: maintextjob.cpp:119 +#, kde-format +msgid "" +"Encoding the message with %1 will lose some characters.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"A(z) %1 használatával az üzenet kódolásakor néhány karakter elveszik.\n" +"Szeretné folytatni?" + +#: maintextjob.cpp:121 +msgid "Some Characters Will Be Lost" +msgstr "Néhány karakter el fog veszni a szövegből" + +#: maintextjob.cpp:122 +msgid "Lose Characters" +msgstr "A nem megfelelő karakterek eldobása" + +#: maintextjob.cpp:123 +msgid "Change Encoding" +msgstr "A kódolás megváltoztatása" + +#: maintextjob.cpp:127 +msgid "User decided to change the encoding." +msgstr "A felhasználó megváltoztatta a kódolást." + +#: maintextjob.cpp:137 +#, kde-format +msgid "The selected encoding (%1) cannot fully encode the message." +msgstr "A kiválasztott kódolás (%1) nem tudja teljesen kódolni az üzenetet." + +#: maintextjob.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Could not get text codec for charset \"%1\"." +msgstr "Nem kérhető szövegkodek a(z) „%1” karakterkészlethez." + +#: messagefactory.cpp:442 messagefactory.cpp:707 +msgid "forwarded message" +msgstr "továbbított üzenet" + +#: messagefactory.cpp:572 +msgid "Receipt: " +msgstr "Címzett: " + +#: messagefactory.cpp:683 +msgid "" +"\n" +"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in " +"the attachment(s).\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Ez egy továbbított MIME összefoglaló. Az üzenet tartalma a mellékletekben " +"található.\n" +"\n" +"\n" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:21 +#. i18n: ectx: label, entry (ReplaceReplyPrefix), group (Composer) +#: rc.cpp:3 +msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" +msgstr "A felismert e&lőtagok helyettesítése „Re:”-vel" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:30 +#. i18n: ectx: label, entry (ReplaceForwardPrefix), group (Composer) +#: rc.cpp:6 +msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" +msgstr "A felismert előtagok helyettesítése „&Fwd:”-vel" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:43 +#. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer) +#: rc.cpp:9 +msgid "Only quote selected text when replying" +msgstr "Válasz esetén csak a kijelölt szöveget idézze" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:48 +#. i18n: ectx: label, entry (ForceReplyCharset), group (Composer) +#: rc.cpp:12 +msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" +msgstr "" +"Az eredeti karakterkészlet megőrzése válasznál és továbbításnál (ha " +"lehetséges)" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:57 +#. i18n: ectx: label, entry (AutoTextSignature), group (Composer) +#: rc.cpp:15 +msgid "A&utomatically insert signature" +msgstr "A&utomatikus aláírásbeszúrás" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:61 +#. i18n: ectx: label, entry (PrependSignature), group (Composer) +#: rc.cpp:18 +msgid "Insert signature above quoted text" +msgstr "Aláírás beszúrása az idézett szöveg fölé" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:65 +#. i18n: ectx: label, entry (DashDashSignature), group (Composer) +#: rc.cpp:21 +msgid "Prepend separator to signature" +msgstr "Elválasztó az aláírás elé" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:71 +#. i18n: ectx: label, entry (AllowSemicolonAsAddressSeparator), group (Composer) +#: rc.cpp:24 +msgid "" +"Allow the semicolon character (';') to be used as separator in the message " +"composer." +msgstr "" +"A pontosvessző („;”) használatának engedélyezése elválasztóként az " +"üzenetszerkesztőben." + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:74 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer) +#: rc.cpp:27 +msgid "Use recent addresses for autocompletion" +msgstr "Nemrég használt címek használata automatikus kiegészítéshez" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:75 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRecentAddressesInComposer), group (Composer) +#: rc.cpp:30 +msgid "" +"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in " +"the autocompletion list in the composer's address fields." +msgstr "" +"Kapcsolja ki ezt az opciót, ha nem szeretné, hogy a nemrég használt címek " +"megjelenjenek az üzenetszerkesztő címmezőinél a kiegészítési listában." + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:80 +#. i18n: ectx: label, entry (MaximumRecipients), group (Composer) +#: rc.cpp:33 +msgid "Maximum number of recipient editor lines." +msgstr "A címzettszerkesztő mezők maximális száma." + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:95 +#. i18n: ectx: label, entry (MaximumAttachmentSize), group (Composer) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"The maximum size in MB that email attachments are allowed to have (-1 for no " +"limit)." +msgstr "" +"Legfeljebb ekkora (MB) mellékletek lehetnek az üzenetekben (-1 esetén nincs " +"korlát)." + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:99 +#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer) +#: rc.cpp:39 +msgid "Outlook-compatible attachment naming" +msgstr "Outlook-kompatibilis mellékletnevek" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:100 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer) +#: rc.cpp:42 +msgid "" +"Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " +"containing non-English characters" +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy az Outlook ™ " +"levelezőprogram fel tudja dolgozni a mellékletnevekben a nem angol " +"karaktereket" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:104 +#. i18n: ectx: label, entry (WordWrap), group (Composer) +#: rc.cpp:45 +msgid "Word &wrap at column:" +msgstr "A szótör&delés oszlopa:" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:114 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarningUnencrypted), group (Composer) +#: rc.cpp:48 +msgid "Warn before sending unencrypted messages." +msgstr "Figyelmeztetés titkosítatlan üzenetek küldése előtt." + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:118 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarningUnsigned), group (Composer) +#: rc.cpp:51 +msgid "Warn before sending unsigned messages" +msgstr "Figyelmeztetés aláíratlan üzenetek küldése előtt" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:122 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnRecvNotInCert), group (Composer) +#: rc.cpp:54 +msgid "Warn if the receiver's address is not in the certificate" +msgstr "Figyelmeztetés, ha a címzett címe nincs a tanúsítványban" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:126 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnWhenNearExpire), group (Composer) +#: rc.cpp:57 +msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy tanúsítvány vagy kulcs rövidesen lejár (az időérték " +"beállítása alább)" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:130 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnSignKeyNearExpiryThresholdDays), group (Composer) +#: rc.cpp:60 +msgid "" +"The minimum number of days that the signature certificate should be valid " +"before issuing a warning" +msgstr "" +"Legalább ennyi napig legyen érvényes az aláírás tanúsítvány, mielőtt " +"figyelmeztet" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:134 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnSignChaincertNearExpiryThresholdDays), group (Composer) +#: rc.cpp:63 +msgid "" +"The minimum number of days that the CA certificate should be valid before " +"issuing a warning" +msgstr "" +"Legalább ennyi napig legyen érvényes a CA tanúsítvány, mielőtt figyelmeztet" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:138 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnSignRootNearExpiryThresholdDays), group (Composer) +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:150 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnEncrRootNearExpiryThresholdDays), group (Composer) +#: rc.cpp:66 rc.cpp:75 +msgid "" +"The minimum number of days that the root certificate should be valid before " +"issuing a warning" +msgstr "" +"Legalább ennyi napig legyen érvényes a gyökértanúsítvány, mielőtt " +"figyelmeztet" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:142 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnEncrKeyNearExpiryThresholdDays), group (Composer) +#: rc.cpp:69 +msgid "" +"The minimum number of days that the encryption certificate should be valid " +"before issuing a warning" +msgstr "" +"Legalább ennyi napig legyen érvényes a titkosítási tanúsítvány, mielőtt " +"figyelmeztet" + +#. i18n: file: messagecomposer.kcfg.cmake:146 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoWarnEncrChaincertNearExpiryThresholdDays), group (Composer) +#: rc.cpp:72 +msgid "" +"The minimum number of days that all certificates in the chain should be " +"valid before issuing a warning" +msgstr "" +"Legalább ennyi napig legyen érvényes az összes tanúsítvány a láncban, " +"mielőtt figyelmeztet" + +#: recipient.cpp:88 +msgctxt "@label:listbox Recipient of an email message." +msgid "To" +msgstr "Címzett" + +#: recipient.cpp:90 +msgctxt "@label:listbox Carbon Copy recipient of an email message." +msgid "CC" +msgstr "Másolat" + +#: recipient.cpp:92 +msgctxt "@label:listbox Blind carbon copy recipient of an email message." +msgid "BCC" +msgstr "Titkos másolat" + +#: recipient.cpp:97 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Undefined Recipient Type" +msgstr "Nem definiált címzett-típus" + +#: recipientline.cpp:82 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Select type of recipient" +msgstr "A címzett típusa" + +#: recipientline.cpp:84 +msgid "Set the list of email addresses to receive this message" +msgstr "Adja meg a címzettek e-mail címeinek listáját" + +#: recipientseditor.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Truncating recipients list to %2 of %1 entry." +msgid_plural "Truncating recipients list to %2 of %1 entries." +msgstr[0] "Címzettlista csonkolása %2 / %1 bejegyzésre" +msgstr[1] "Címzettlista csonkolása %2 / %1 bejegyzésre" + +#: recipientseditorsidewidget.cpp:57 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save List..." +msgstr "A lista mentése…" + +#: recipientseditorsidewidget.cpp:63 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Save recipients as distribution list" +msgstr "A címzettek mentése címlistaként" + +#: recipientseditorsidewidget.cpp:66 +msgctxt "@action:button Open recipient selection dialog." +msgid "Se&lect..." +msgstr "Ki&választás…" + +#: recipientseditorsidewidget.cpp:69 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Select recipients from address book" +msgstr "Címzettek kiválasztása címjegyzékből" + +#: recipientseditorsidewidget.cpp:100 +msgctxt "@info:status No recipients selected" +msgid "No recipients" +msgstr "Nincsenek címzettek" + +#: recipientseditorsidewidget.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Number of recipients selected" +msgid "1 recipient" +msgid_plural "%1 recipients" +msgstr[0] "1 címzett" +msgstr[1] "%1 címzett" + +#: recipientseditorsidewidget.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails" +msgid "To:%1" +msgstr "Címzett:%1" + +#: recipientseditorsidewidget.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails" +msgid "CC:%1" +msgstr "Másolat:%1" + +#: recipientseditorsidewidget.cpp:146 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip %1 list of emails" +msgid "BCC:%1" +msgstr "Titkos másolat:%1" + +#: recipientspicker.cpp:55 +msgid "Select Recipient" +msgstr "Címzett kiválasztása" + +#: recipientspicker.cpp:75 +msgid "Search &Directory Service" +msgstr "Keresés cí&mtárszolgáltatásban" + +#: recipientspicker.cpp:91 +msgid "Add as &To" +msgstr "Hozzáadás &címzettként" + +#: recipientspicker.cpp:95 +msgid "Add as CC" +msgstr "Hozzáadás másolatként" + +#: recipientspicker.cpp:99 +msgid "Add as &BCC" +msgstr "Hozzáadás tit&kos másolatként" + +#: recipientspicker.cpp:103 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Mégsem" + +#: recipientspicker.cpp:172 +#, kde-format +msgid "" +"You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is %2. " +"Please adapt the selection." +msgid_plural "" +"You selected %1 recipients. The maximum supported number of recipients is " +"%2. Please adapt the selection." +msgstr[0] "" +"1 címzettet választott ki. A megengedett maximális szám azonban %2. " +"Módosítsa a kijelölést." +msgstr[1] "" +"%1 címzettet választott ki. A megengedett maximális szám azonban %2. " +"Módosítsa a kijelölést." + +#: singlepartjob.cpp:86 +#, kde-format +msgid "%1 Content-Transfer-Encoding cannot correctly encode this message." +msgstr "" +"A(z) %1 Content-Transfer-Encoding nem tudja megfelelően kódolni ezt az " +"üzenetet." + +#: util.cpp:252 +msgctxt "" +"comma-separated list of keywords that are used to detect whether the user " +"forgot to attach his attachment" +msgid "attachment,attached" +msgstr "melléklet,csatolva" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagecore.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagecore.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -1,82 +1,83 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libmessagecore\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: annotationdialog.cpp:53 msgid "Edit Note" -msgstr "" +msgstr "Jegyzet szerkesztése" #: annotationdialog.cpp:55 msgid "Delete Note" -msgstr "" +msgstr "Jegyzet törlése" #: annotationdialog.cpp:58 msgid "Add Note" -msgstr "" +msgstr "Jegyzet hozzáadása" #: annotationdialog.cpp:64 msgid "Enter the text that should be stored as a note to the mail:" -msgstr "" +msgstr "Adja meg az e-mailhez tárolandó jegyzet szövegét:" #: annotationdialog.cpp:98 msgid "Do you really want to delete this note?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a feljegyzést?" #: annotationdialog.cpp:99 msgid "Delete Note?" -msgstr "" +msgstr "Jegyzet törlése?" #: annotationdialog.cpp:99 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: attachmentcompressjob.cpp:64 msgid "Could not initiate attachment compression." -msgstr "Nem sikerült inicializálni a csatolmány tömörítést." +msgstr "Nem sikerült végrehajtani a melléklet tömörítését." #: attachmentcompressjob.cpp:74 msgid "Could not compress the attachment." -msgstr "Nem sikerült tömöríteni a csatolmányt." +msgstr "Nem sikerült tömöríteni a mellékletet." #: attachmentfromurljob.cpp:85 #, kde-format msgctxt "a file called 'unknown.ext'" msgid "unknown%1" -msgstr "ismeretlen%1" +msgstr "unknown%1" #: attachmentfromurljob.cpp:88 msgctxt "a file called 'unknown'" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen" #: attachmentfromurljob.cpp:101 #, kde-format msgid "Could not read file %1." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %1 fájlból." #: attachmentfromurljob.cpp:158 #, kde-format msgid "\"%1\" not found. Please specify the full path." -msgstr "\"%1\" nem található. Kérem határozza meg a teljes útvonalat." +msgstr "„%1” nem található. Adja meg a teljes elérési utat." #: attachmentfromurljob.cpp:167 #, kde-format msgid "You may not attach files bigger than %1." -msgstr "%1-nél nagyobb fájlok nem csatolhatóak." +msgstr "Nem csatolhat nagyobb fájlokat mint %1." #: attachmentpropertiesdialog.cpp:126 #, kde-format @@ -86,10 +87,10 @@ "but, sometimes, %1 may not detect the type correctly -- here is where you " "can fix that.

" msgstr "" -"

A fájl MIME tíőisa:

Normál esetben, nincs szüksége, hogy " -"hozzányúljon ehhez a beállításhoz, mivel a fájl típusa automatikus le van " -"ellenőrizve; de néha, %1 nem képe jól felismerni a típust -- ez az az eset, " -"amikor megoldhatja.

" +"

A fájl MIME-típusa:

Általában nem szükséges módosítani ezt " +"a beállítást, mivel a fájltípus automatikusan ellenőriződik, időnként " +"azonban a(z) %1 nem ismeri fel helyesen a típust, olyankor itt javíthatja a " +"hibát.

" #: attachmentpropertiesdialog.cpp:133 msgid "" @@ -97,9 +98,8 @@ "message, a binary file encoded with base64 will take up four thirds the " "actual size of the file.

" msgstr "" -"

A csatolmány megbecsült mérete

Ne felejtse el azt, hogy az email " -"üzenetben, egy 64-es kódolási alapú bináris fájl harmad akkora méretű fájlt " -"eredményez.

" +"

A melléklet becsült mérete:

Ne feledje, hogy egy e-mail üzenetben " +"egy base64 kódolású bináris fájl a tényleges méretének 4/3-át veszi fel.

" #: attachmentpropertiesdialog.cpp:138 msgid "" @@ -108,10 +108,9 @@ "suggests a file name to be used by the recipient's mail agent when saving " "the part to disk.

" msgstr "" -"

A rész fájlneve:

Annak ellenére, hogy ez az alapértelmezett neve a " -"csatolt fájlnak, nem határozza meg a csatolt fájlt; inkább, ajánl egy " -"címzett mail ügynök használni kívánt fájlnevett a rész lemezre " -"mentésekor.

" +"

Az objektum fájlneve:

Ez a csatolt fájl alapértelmezett neve, de " +"nem adja meg a csatolandó fájlt. Helyette javasol egy, a címzett " +"levelezőügynöke által használandó fájlnevet a lemezre mentéskor.

" #: attachmentpropertiesdialog.cpp:145 msgid "" @@ -120,10 +119,10 @@ "most mail agents will show this information in their message previews " "alongside the attachment's icon.

" msgstr "" -"

A rész egy leírása:

Ez csak egy információs leírása a résznek, " -"csakúgy mint a tárgy az egész üzenetre nézve; a legtöbb levél ügynök a saját " -"üzenet előnézetében jeleníti meg ezt az információt a csatolmány ikonja " -"mellett

" +"

Az objektum leírása:

Ez csak egy információs leírása az " +"objektumnak, hasonlóan mint az üzenet tárgya. A legtöbb levelezőügynök " +"megjeleníti ezt az információt az üzenet előnézetében a melléklet ikonja " +"mellett.

" #: attachmentpropertiesdialog.cpp:152 #, kde-format @@ -136,13 +135,12 @@ "over the default \"base64\" will save up to 25% in resulting message " "size.

" msgstr "" -"

A rész átviteli kódolásat:

Normás esetben nincs szükség arra, hogy " -"megváltoztassa, mert %1 egy tisztességes alapértelmezett kódolást használ, a " -"MIME típustól függően, néha, még, jelentősen le tudja csökkenteni az " -"eredmény üzenet méretét, például,ha egy PostScript fájl nem tartalmaz " -"bináris adatot, de egy összefüggő sima szöveg -- ezesetben, a \"nyomtatható-" -"idézőjel\" végének választása az alapértelmezett \"64alapú\" lesz elmentve " -"az eredmény üzenet méretének 25%-ban

" +"

Az objektum átviteli kódolása:

Általában nem szükséges " +"megváltoztatnia ezt, mivel a(z) %1 egy megfelelő alapértelmezett kódolást " +"használ a MIME-típustól függően. Néha csökkentheti az üzenet méretét, " +"például egy csak szöveget tartalmazó PostScript fájl a „quoted-printable” " +"beállítással 25%-kal csökkenti az üzenet méretét a „base64” kódoláshoz " +"képest.

" #: attachmentpropertiesdialog.cpp:163 msgid "" @@ -152,11 +150,11 @@ "Content-Disposition header field to \"inline\" instead of the " "default \"attachment\".

" msgstr "" -"

Jelölje be ezt az opciót, ha ajánlani szeretné a fogadó számára a rész " -"automatikus (inline) megjelenítését az üzenet előnézetben, az " -"alapértelmezett ikon nézet helyett;

Szakmailag, a rész beállítása " -"hajtja végre Tartalom-beosztás fejléc mező az \"inline\" részére " -"alapértelmezett \"csatolmány\" helyett.

" +"

Jelölje be ezt a beállítást, ha szeretné javasolni az üzenet " +"címzettjének, hogy automatikusan jelenítse meg ezt a részt az előnézetben az " +"alapértelmezett ikonnézet helyett.

Technikailag a beállítás úgy " +"történik, hogy a Content-Disposition mező tartalma „inline” helyett " +"„attachment” lesz.

" #: attachmentpropertiesdialog.cpp:171 msgid "" @@ -164,9 +162,8 @@ "signature will be made with the key that you associated with the currently-" "selected identity.

" msgstr "" -"

Ellenőrizze le ezt az opciót, hogy vajon szeretné-e ha ez az üzenet " -"részlet meg lenne jelölve.

Az aláírás azzal a kulccsal lesz készítve, " -"melyet a jelenleg kiválasztott azonossághoz rendelt.

" +"

Jelölje be ezt a beállítást, ha szeretné aláírni az üzenetrészt.

Az " +"aláírás az aktuálisan kijelölt identitáshoz rendelt kulccsal történik.

" #: attachmentpropertiesdialog.cpp:177 msgid "" @@ -174,29 +171,28 @@ "encrypted.

The part will be encrypted for the recipients of this " "message.

" msgstr "" -"

Check this option if you want this message part to be " -"encrypted.

The part will be encrypted for the recipients of this " -"message.

" +"

Jelölje be ezt a beállítást ha szeretné az üzenetrészt " +"titkosítani.

A rész titkosítva lesz az üzenet címzettjének.

" #: emailaddressrequester.cpp:85 msgid "Open Address Book" -msgstr "" +msgstr "Címjegyzék megnyitása" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Laszlo Papp, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "djszapi@archlinux.us,,,djszapi@archlinux.us" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,,,djszapi@archlinux.us" #. i18n: file: attachmentpropertiesdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AttachmentPropertiesDialog) #: rc.cpp:5 msgid "Attachment Properties" -msgstr "Csatolmány tulajdonságok" +msgstr "A melléklet tulajdonságai" #. i18n: file: attachmentpropertiesdialog.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -237,19 +233,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDisplay) #: rc.cpp:23 msgid "Suggest automatic display" -msgstr "Automatikus megjelenítés ajánlása" +msgstr "Automatikus megjelenítés javaslása" #. i18n: file: attachmentpropertiesdialog.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encrypt) #: rc.cpp:26 msgid "Encrypt this attachment" -msgstr "A csatolmány titkosítása" +msgstr "Melléklet titkosítása" #. i18n: file: attachmentpropertiesdialog.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sign) #: rc.cpp:29 msgid "Sign this attachment" -msgstr "A csatolmány megjelölése" +msgstr "Melléklet aláírása" #. i18n: file: messagecore.kcfg:12 #. i18n: ectx: label, entry (disregardUmask), group (General) @@ -258,18 +254,20 @@ "Disregard the user's umask setting and use \"read-write for the user only\" " "instead" msgstr "" +"Figyelmen kívül hagyja a felhasználó umask beállításait, és az „olvasás-írás " +"csak a felhasználónak” beállítást használja helyette" #. i18n: file: messagecore.kcfg:27 #. i18n: ectx: label, entry (BodyFont), group (Fonts) #: rc.cpp:35 msgid "Specifies the font to use for the message body" -msgstr "" +msgstr "Az üzenettörzshöz használandó betűtípus" #. i18n: file: messagecore.kcfg:31 #. i18n: ectx: label, entry (PrintFont), group (Fonts) #: rc.cpp:38 msgid "Specifies the font to use for printing" -msgstr "" +msgstr "A nyomtatáshoz használandó betűtípus" #. i18n: file: messagecore.kcfg:46 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseDefaultColors), group (Reader) @@ -281,6 +279,11 @@ "here. Set it to the character encoding most commonly used in your part of " "the world. As a default the encoding configured for the whole system is used." msgstr "" +"Néhány e-mail, különösen az automatikusan generáltak nem adják meg a " +"megfelelő megjelenítéshez szükséges kódolást. Ilyen esetekben egy tartalék " +"kódolás lesz használva, amelyet itt állíthat be. Állítsa be az Ön " +"környezetében használt leggyakoribb karakterkódolást. Alapértelmezésként a " +"rendszer kódolása van használva." #. i18n: file: messagecore.kcfg:51 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseDefaultColors), group (Reader) @@ -289,39 +292,41 @@ "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " "encoding for all emails, regardless of what they specify themselves." msgstr "" +"Az „Automatikus” beállítás módosítása kényszeríteni fogja a megadott kódolás " +"használatát az összes e-mailhez, függetlenül az általuk megadottól." #. i18n: file: messagecore.kcfg:54 #. i18n: ectx: label, entry (QuotedText3), group (Reader) #: rc.cpp:47 msgid "This is the color used in the 3rd level of quoted text" -msgstr "" +msgstr "Ez az idézett szöveg harmadik szintjének színe" #. i18n: file: messagecore.kcfg:58 #. i18n: ectx: label, entry (QuotedText2), group (Reader) #: rc.cpp:50 msgid "This is the color used in the 2nd level of quoted text" -msgstr "" +msgstr "Ez az idézett szöveg második szintjének színe" #. i18n: file: messagecore.kcfg:62 #. i18n: ectx: label, entry (QuotedText1), group (Reader) #: rc.cpp:53 msgid "This is the color used in the 1st level of quoted text" -msgstr "" +msgstr "Ez az idézett szöveg első szintjének színe" #. i18n: file: messagecore.kcfg:66 #. i18n: ectx: label, entry (MisspelledColor), group (Reader) #: rc.cpp:56 msgid "This is the color used to highlight misspelled words" -msgstr "" +msgstr "Ez a hibásan írt szavak kiemelésére használt szín" #. i18n: file: messagecore.kcfg:70 #. i18n: ectx: label, entry (PgpSignedMessageColor), group (Reader) #: rc.cpp:59 msgid "This is the color used for highlighting all signed messages" -msgstr "" +msgstr "Ez az összes aláírt üzenet kiemelésére használt szín" #. i18n: file: messagecore.kcfg:74 #. i18n: ectx: label, entry (PgpEncryptedMessageColor), group (Reader) #: rc.cpp:62 msgid "This is the color used for highlighting all encrypted messages" -msgstr "" +msgstr "Ez az összes titkosított üzenet kiemelésére használt szín" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagelist.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagelist.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2012-01-02 17:32:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:10+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: storagemodel.cpp:239 @@ -38,7 +38,7 @@ #: utils/configureaggregationsdialog.cpp:120 msgid "Clone Aggregation" -msgstr "Gyűjteménymásolat" +msgstr "Gyűjtemény másolása" #: utils/configureaggregationsdialog.cpp:133 msgid "Delete Aggregation" @@ -51,11 +51,11 @@ #: utils/themeconfigbutton.cpp:46 utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 #: core/widgetbase.cpp:485 core/widgetbase.cpp:589 msgid "Configure..." -msgstr "Beállítások..." +msgstr "Beállítások…" #: utils/aggregationeditor.cpp:47 msgid "Groups && Threading" -msgstr "Csoportok && Szálak" +msgstr "Csoportok és szálak" #: utils/aggregationeditor.cpp:51 msgid "Grouping:" @@ -63,7 +63,7 @@ #: utils/aggregationeditor.cpp:58 msgid "Group expand policy:" -msgstr "Csoport kibontási elv:" +msgstr "Csoportkibontási mód:" #: utils/aggregationeditor.cpp:62 msgid "Threading:" @@ -71,11 +71,11 @@ #: utils/aggregationeditor.cpp:69 msgid "Thread leader:" -msgstr "Szálvezető:" +msgstr "Szálkezdő:" #: utils/aggregationeditor.cpp:73 msgid "Thread expand policy:" -msgstr "Szálkibontási elv:" +msgstr "Szálkibontási mód:" #: utils/aggregationeditor.cpp:82 msgctxt "@title:tab Advanced settings tab for aggregation mode" @@ -84,7 +84,7 @@ #: utils/aggregationeditor.cpp:86 msgid "Fill view strategy:" -msgstr "Nézetkitöltési stratégia:" +msgstr "Nézetkitöltési módszer:" #: utils/themeeditor.cpp:84 msgctxt "@label:textbox Property name" @@ -97,12 +97,13 @@ #: utils/themeeditor.cpp:91 msgid "Header click sorts messages:" -msgstr "Fejléc kattintás rendezési üzenetek:" +msgstr "Fejlécre kattintva rendezés:" #: utils/themeeditor.cpp:95 msgid "The sorting order that clicking on this column header will switch to." msgstr "" -"Ha a felhasználó az oszlopfejlécre kattint, ez a sorrend aktiválódik." +"Ha a felhasználó az oszlopfejlécre kattint, ez a rendezési sorrend " +"aktiválódik." #: utils/themeeditor.cpp:98 msgid "Visible by default" @@ -116,15 +117,15 @@ #: utils/themeeditor.cpp:102 msgid "Contains \"Sender or Receiver\" field" -msgstr "Tartalmazza a \"Feladó vagy címzett\" mezőt" +msgstr "Tartalmazza a „Feladó vagy címzett” mezőt" #: utils/themeeditor.cpp:103 msgid "" "Check this if this column label should be updated depending on the folder " "\"inbound\"/\"outbound\" type." msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, az oszlopcímke frissülni fog a mappa \"kimenő\" vagy " -"\"bemenő\" típusa szerint." +"Ha ez be van jelölve, az oszlopcímke frissülni fog a mappa „kimenő” vagy " +"„bemenő” típusa szerint." #: utils/themeeditor.cpp:125 msgid "Unnamed Column" @@ -180,7 +181,7 @@ #: utils/themeeditor.cpp:873 msgctxt "@action:inmenu Font setting" msgid "Custom..." -msgstr "Egyedi..." +msgstr "Egyedi…" #: utils/themeeditor.cpp:886 msgid "Font" @@ -194,7 +195,7 @@ #: utils/themeeditor.cpp:901 msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting" msgid "Custom..." -msgstr "Egyedi..." +msgstr "Egyedi…" #: utils/themeeditor.cpp:914 msgid "Foreground Color" @@ -242,7 +243,7 @@ #: utils/themeeditor.cpp:971 msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" msgid "Custom..." -msgstr "Egyedi..." +msgstr "Egyedi…" #: utils/themeeditor.cpp:984 msgid "Background Color" @@ -258,7 +259,7 @@ #: utils/themeeditor.cpp:1200 msgid "Add Column..." -msgstr "Oszlop hozzáadása..." +msgstr "Oszlop hozzáadása…" #: utils/themeeditor.cpp:1204 msgid "Delete Column" @@ -336,7 +337,7 @@ #: utils/configurethemesdialog.cpp:114 msgid "Clone Theme" -msgstr "Téma másolata" +msgstr "Téma másolása" #: utils/configurethemesdialog.cpp:127 msgid "Delete Theme" @@ -354,12 +355,12 @@ #: core/item.cpp:230 msgctxt "Status of an item" msgid "Unread" -msgstr "Nem olvasott" +msgstr "Olvasatlan" #: core/item.cpp:233 msgctxt "Status of an item" msgid "Has Attachment" -msgstr "Van csatolása" +msgstr "Van melléklete" #: core/item.cpp:236 msgctxt "Status of an item" @@ -389,7 +390,7 @@ #: core/item.cpp:251 msgctxt "Status of an item" msgid "Spam" -msgstr "Kéretlen" +msgstr "Levélszemét" #: core/item.cpp:254 msgctxt "Status of an item" @@ -412,11 +413,11 @@ #: core/view.cpp:724 msgid "Show Default Columns" -msgstr "Az alapértelmezett oszlopok mutatása" +msgstr "Az alapértelmezett oszlopok megjelenítése" #: core/view.cpp:728 msgid "Display Tooltips" -msgstr "Tippek mutatása" +msgstr "Tippek megjelenítése" #: core/view.cpp:1552 msgid "Sorting" @@ -453,11 +454,11 @@ #: core/view.cpp:2307 core/view.cpp:2309 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Jegyzet" #: core/view.cpp:2316 core/view.cpp:2318 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Előnézet" #: core/view.cpp:2337 #, kde-format @@ -608,17 +609,17 @@ #: core/widgetbase.cpp:237 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Unread" -msgstr "Nem olvasott" +msgstr "Olvasatlan" #: core/widgetbase.cpp:241 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Replied" -msgstr "Megválaszolva" +msgstr "Megválaszolt" #: core/widgetbase.cpp:245 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Forwarded" -msgstr "Továbbítva" +msgstr "Továbbított" #: core/widgetbase.cpp:249 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" @@ -628,37 +629,37 @@ #: core/widgetbase.cpp:253 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Action Item" -msgstr "" +msgstr "Műveletelem" #: core/widgetbase.cpp:257 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Watched" -msgstr "" +msgstr "Figyelt" #: core/widgetbase.cpp:261 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Ignored" -msgstr "" +msgstr "Nem figyelt" #: core/widgetbase.cpp:265 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Has Attachment" -msgstr "" +msgstr "Van melléklete" #: core/widgetbase.cpp:269 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Has Invitation" -msgstr "" +msgstr "Meghívóval rendelkezik" #: core/widgetbase.cpp:273 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Levélszemét" #: core/widgetbase.cpp:277 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" msgid "Ham" -msgstr "" +msgstr "Ál-kéretlen" #: core/widgetbase.cpp:645 msgid "Message Sort Order" @@ -711,7 +712,7 @@ #: core/theme.cpp:99 msgid "Unread/Read Icon" -msgstr "" +msgstr "Olvasatlan/olvasott ikon" #: core/theme.cpp:102 msgid "Attachment Icon" @@ -775,11 +776,11 @@ #: core/theme.cpp:147 msgid "Note Icon" -msgstr "" +msgstr "Jegyzetikon" #: core/theme.cpp:149 msgid "Invitation Icon" -msgstr "" +msgstr "Meghívóikon" #: core/theme.cpp:151 msgctxt "Description for an Unknown Type" @@ -788,7 +789,7 @@ #: core/theme.cpp:607 core/manager.cpp:744 msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Olvasatlan" #: core/theme.cpp:757 msgid "Never Show" @@ -837,15 +838,15 @@ #: core/aggregation.cpp:208 msgid "By Exact Date (of Thread Leaders)" -msgstr "Pontos dátum szerint (a szálvezetők alapján)" +msgstr "Szálindítási dátum szerint" #: core/aggregation.cpp:209 msgid "By Smart Date Ranges (of Thread Leaders)" -msgstr "Intelligens dátumtartományokkal (a szálvezetők alapján)" +msgstr "Intelligens szálindítási dátum szerint" #: core/aggregation.cpp:210 core/sortorder.cpp:45 msgid "By Smart Sender/Receiver" -msgstr "Okos feladó vagy címzett" +msgstr "Feladó vagy címzett szerint (felismeréssel)" #: core/aggregation.cpp:211 core/sortorder.cpp:43 msgid "By Sender" @@ -861,7 +862,7 @@ #: core/aggregation.cpp:224 msgid "Expand Recent Groups" -msgstr "Kibontás csak a nem régi csoportoknál" +msgstr "Legutóbbi csoportok kibontása" #: core/aggregation.cpp:225 msgid "Always Expand Groups" @@ -957,7 +958,7 @@ #, kde-format msgctxt "Message Aggregation Group Header: Month name and Year number" msgid "%1 %2" -msgstr "" +msgstr "%2 %1" #: core/model.cpp:3764 #, kde-format @@ -998,27 +999,27 @@ #: core/sortorder.cpp:40 msgid "By Date/Time" -msgstr "Dátum/idő szerint" +msgstr "Dátum és idő szerint" #: core/sortorder.cpp:42 msgid "By Date/Time of Most Recent in Subtree" -msgstr "Utóbbi dátum/idő szerint a részfában" +msgstr "Dátum és idő szerint (a legfrissebb üzenet minden ágban)" #: core/sortorder.cpp:46 msgid "By Subject" -msgstr "Tárgy" +msgstr "Tárgy szerint" #: core/sortorder.cpp:47 msgid "By Size" -msgstr "Méret" +msgstr "Méret szerint" #: core/sortorder.cpp:48 msgid "By Action Item Status" -msgstr "Műveletelem állapot" +msgstr "Műveleti állapot szerint" #: core/sortorder.cpp:49 msgid "By Unread Status" -msgstr "" +msgstr "Olvasatlan állapot szerint" #: core/sortorder.cpp:64 core/sortorder.cpp:105 msgid "Least Recent on Top" @@ -1040,23 +1041,23 @@ #: core/sortorder.cpp:81 msgid "by Date/Time" -msgstr "Dátum és idő" +msgstr "Dátum és idő szerint" #: core/sortorder.cpp:84 msgid "by Date/Time of Most Recent Message in Group" -msgstr "Dátum és idő (a legújabb üzeneté a csoportban)" +msgstr "Dátum és idő szerint (a legújabb üzeneté a csoportban)" #: core/sortorder.cpp:87 msgid "by Sender/Receiver" -msgstr "Feladó vagy címzett" +msgstr "Feladó vagy címzett szerint" #: core/sortorder.cpp:89 msgid "by Sender" -msgstr "Feladó" +msgstr "Feladó szerint" #: core/sortorder.cpp:91 msgid "by Receiver" -msgstr "Címzett" +msgstr "Címzett szerint" #: core/sortorder.cpp:109 msgctxt "Sort order for mail groups" @@ -1078,11 +1079,9 @@ "example, in \"Today\" you will find all the messages arrived today and all " "the threads that have been active today." msgstr "" -"Ez a nézet intelligens dátumtartománykezelésű csoportokat használ, a " -"legfrissebb csoport kerül legfelülre. Az üzenetek szálakra vannak bontva, a " -"legfrissebb üzenet kerül előre. A szál csoportja a legújabb üzenete " -"kijelölésével történik. Tehát például a \"Ma\" csoportban a mai napon " -"érkezett üzenetek és a mai napon aktív szálak találhatók." +"Ez a nézet intelligens dátumkezelésű csoportokat használ, az üzenetek " +"szálakra vannak bontva. Tehát például a „Ma” csoportban a mai napon érkezett " +"üzenetek és a mai napon aktív szálak találhatók." #: core/manager.cpp:337 msgid "Current Activity, Flat" @@ -1093,10 +1092,9 @@ "This view uses smart date range groups. Messages are not threaded. So for " "example, in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today." msgstr "" -"Ez a nézet intelligens dátumtartománykezelésű csoportokat használ, a " -"legfrissebb csoport kerül legfelülre. Az üzenetek nincsenek szálakra bontva, " -"a legfrissebb üzenet kerül előre. Tehát például a \"Ma\" csoportban a mai " -"napon érkezett üzenetek találhatók." +"Ez a nézet intelligens dátumkezelésű csoportokat használ, az üzenetek " +"nincsenek szálakra bontva. Tehát például a „Ma” csoportban a mai napon " +"érkezett üzenetek találhatók." #: core/manager.cpp:353 msgid "Activity by Date, Threaded" @@ -1108,11 +1106,9 @@ "\"Today\" you will find all the messages arrived today and all the threads " "that have been active today." msgstr "" -"Ez a nézet napi bontású csoportokat használ, a legfrissebb csoport kerül " -"legfelülre. Az üzenetek szálakra vannak bontva, a legfrissebb üzenet kerül " -"előre. A szál csoportja a legújabb üzenete kijelölésével történik. Tehát " -"például a \"Ma\" csoportban a mai napon érkezett üzenetek és a mai napon " -"aktív szálak találhatók." +"Ez a nézet napi bontású csoportokat használ. Az üzenetek szálakra vannak " +"bontva. Például a „Ma” csoportban a mai napon érkezett üzenetek és a mai " +"napon aktív szálak találhatók." #: core/manager.cpp:370 msgid "Activity by Date, Flat" @@ -1123,10 +1119,8 @@ "This view uses day-by-day groups. Messages are not threaded. So for example, " "in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today." msgstr "" -"Ez a nézet napi bontású csoportokat használ, a legfrissebb csoport kerül " -"legfelülre. Az üzenetek nincsenek szálakra bontva, a legfrissebb üzenet " -"kerül előre. Tehát például a \"Ma\" csoportban a mai napon érkezett üzenetek " -"találhatók." +"Ez a nézet napi bontású csoportokat használ. Az üzenetek nincsenek szálakra " +"bontva. Például a „Ma” csoportban a mai napon érkezett üzenetek találhatók." #: core/manager.cpp:386 msgid "Standard Mailing List" @@ -1148,7 +1142,7 @@ "This is a plain and old list of messages sorted by date: no groups and no " "threading." msgstr "" -"Egyszerű, hagyományos nézet dátum szerint rendezve. Nincsenek sem csoportok, " +"Egyszerű, hagyományos nézet dátum szerint rendezve. Nincsenek csoportok, " "nincs szálkezelés." #: core/manager.cpp:413 @@ -1160,8 +1154,8 @@ "This view groups the messages by senders or receivers (depending on the " "folder type). Messages are not threaded." msgstr "" -"Ebben a nézet csoportokban a üzenetek a feladó vagy a címzett szerint vannak " -"rendezve (a mappa típusától függően). Az üzenetek nincsenek szálasítva." +"Ebben a nézetben a üzenetek a feladó vagy a címzett szerint vannak rendezve " +"(a mappa típusától függően). Nincsenek szálak." #: core/manager.cpp:429 msgid "Thread Starters" @@ -1172,8 +1166,8 @@ "This view groups the messages in threads and then groups the threads by the " "starting user." msgstr "" -"Ebben a nézetben az üzenetekre szálakra vannak bontva, a szálak a kezdő " -"felhasználó neve szeritn vannak csoportosítva." +"Ebben a nézetben az üzenetek szálakra vannak bontva, a szálak a kezdő " +"felhasználó neve szerint vannak csoportosítva." #: core/manager.cpp:693 msgctxt "Default theme name" @@ -1216,7 +1210,7 @@ #: core/manager.cpp:743 msgctxt "Attachement indication" msgid "Attachment" -msgstr "Csatolás" +msgstr "Melléklet" #: core/manager.cpp:745 msgid "Replied" @@ -1274,7 +1268,7 @@ #: widget.cpp:97 msgid "Show Quick Search Bar" -msgstr "" +msgstr "Gyorskereső sáv megjelenítése" #: widget.cpp:312 msgid "Expand All Groups" @@ -1312,7 +1306,7 @@ #: pane.cpp:169 msgid "Create new tab" -msgstr "" +msgstr "Új lap létrehozása" #: pane.cpp:346 pane.cpp:478 msgctxt "@title:tab Empty messagelist" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:34+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: htmlstatusbar.cpp:113 @@ -24,6 +24,8 @@ "
H
T
M
L

M
e
s
s
a
g
e
" msgstr "" +"
H
T
M
L

ü
z
e
n
e
t
" #: htmlstatusbar.cpp:117 msgctxt "'No HTML Message' with html linebreaks between each letter." @@ -31,6 +33,8 @@ "
N
o

H
T
M
L

M
e
s
s
a
g
e
" msgstr "" +"
N
e
m

H
T
M
L

ü
z
e
n
e
t
" #: htmlstatusbar.cpp:122 msgctxt "'Plain Message' with html linebreaks between each letter." @@ -38,10 +42,13 @@ "
P
l
a
i
n

M
e
s
s
a
g
e
" msgstr "" +"
E
g
y
s
z
e
r
ű

ü
z
e
n
e
t
" #: htmlstatusbar.cpp:136 msgid "Click to toggle between HTML and plain text." msgstr "" +"Ide kattintva lehet átváltani a HTML- és az egyszerű szöveges mód között." #: headerstyle.cpp:147 headerstyle.cpp:233 headerstyle.cpp:460 #: headerstyle.cpp:597 headerstyle.cpp:766 @@ -106,31 +113,31 @@ "%1% valószínűséggel kéretlen.\n" "\n" "Részletes jelentés:\n" -"Valószínűleg=%2" +"Valószínűség=%2" #: headerstyle.cpp:408 msgid "No Spam agent" -msgstr "Nincsen spam ügynök" +msgstr "Nem kéretlenüzenet-kezelő" #: headerstyle.cpp:411 msgid "Spam filter score not a number" -msgstr "A spam szűrő pont nem egy szám" +msgstr "A szűrési pontérték nem szám" #: headerstyle.cpp:414 msgid "Threshold not a valid number" -msgstr "Az átlag nem érvényes szám" +msgstr "A küszöbérték érvénytelen szám" #: headerstyle.cpp:417 msgid "Spam filter score could not be extracted from header" -msgstr "A spam szűrő pontot nem sikerült kitömöríteni a fejlécből" +msgstr "A szűrési pontérték nem olvasható ki a fejlécből" #: headerstyle.cpp:420 msgid "Threshold could not be extracted from header" -msgstr "Az átlagot nem sikerült kitömöríteni a fejlécből" +msgstr "A küszöbértéket nem sikerült kiolvasni a fejlécből" #: headerstyle.cpp:423 msgid "Error evaluating spam score" -msgstr "Hiba történt a spam pontszám kiértékelése közben" +msgstr "Hiba a levélszemétpontszám kiértékelésekor" #: headerstyle.cpp:427 #, kde-format @@ -142,7 +149,7 @@ msgstr "" "%1.\n" "\n" -"Teljes riport:\n" +"Teljes jelentés:\n" "%2" #: headerstyle.cpp:627 @@ -169,11 +176,11 @@ #: headerstyle.cpp:846 msgid "To: " -msgstr "" +msgstr "Címzett: " #: headerstyle.cpp:1036 msgid "sent: " -msgstr "" +msgstr "elküldve: " #: objecttreeparser.cpp:533 msgid "Wrong Crypto Plug-In." @@ -238,7 +245,7 @@ #: objecttreeparser.cpp:860 msgid "Encrypted data not shown" -msgstr "A titkosított adatok nem jelennek meg." +msgstr "A titkosított adatok nem jelennek meg" #: objecttreeparser.cpp:876 #, kde-format @@ -307,7 +314,7 @@ #: objecttreeparser.cpp:959 msgid "Could not decrypt the data." -msgstr "Nem sikerült dekódolni az adatokat." +msgstr "Nem sikerült visszafejteni az adatokat." #: objecttreeparser.cpp:1048 #, kde-format @@ -353,10 +360,12 @@ "This message is a Toltec Groupware object, it can only be viewed with " "Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." msgstr "" +"Ez az üzenet egy Toltect Groupware objektum, csak a Microsoft Outlok " +"és a Toltec Connector kombinációjával jeleníthető meg." #: objecttreeparser.cpp:1409 urlhandlermanager.cpp:537 msgid "Show Raw Message" -msgstr "" +msgstr "Nyers üzenet megjelenítése" #: objecttreeparser.cpp:1994 viewer_p.cpp:2547 msgid "" @@ -525,7 +534,7 @@ #: objecttreeparser.cpp:2384 #, kde-format msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" -msgstr "Nem sikerült letölteni az audit logot: %1" +msgstr "Nem sikerült letölteni a következő auditálási naplót: %1" #: objecttreeparser.cpp:2394 msgctxt "The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend" @@ -542,7 +551,7 @@ #: objecttreeparser.cpp:2442 msgid "Please wait while the message is being decrypted..." -msgstr "Egy kis türelmet, amíg az üzenet dekódolás alatt áll..." +msgstr "Kis türelmet, az üzenet visszafejtése folyik…" #: objecttreeparser.cpp:2444 msgid "Encrypted message" @@ -559,7 +568,7 @@ #: objecttreeparser.cpp:2458 msgid "Please wait while the signature is being verified..." -msgstr "Egy kis türelmet, amíg az alárírás ellenőrzése zajlik..." +msgstr "Kis türelmet, az üzenet e-aláírásának ellenőrzése folyik…" #: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2555 msgid "certificate" @@ -692,15 +701,15 @@ #: objecttreeparser.cpp:3000 msgid "The message could not be decrypted." -msgstr "Nem sikerült visszaállítani az üzenetet." +msgstr "Az üzenetet nem sikerült visszafejteni." #: pluginloaderbase.cpp:80 msgid "Unnamed plugin" -msgstr "" +msgstr "névtelen bővítmény" #: pluginloaderbase.cpp:86 msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "Nincs elérhető leírás" #: configurewidget.cpp:43 configurewidget.cpp:125 viewer_p.cpp:1432 msgid "Auto" @@ -709,21 +718,23 @@ #: mailsourceviewer.cpp:224 msgctxt "Unchanged mail message" msgid "Raw Source" -msgstr "" +msgstr "Nyers forrás" #: mailsourceviewer.cpp:225 msgid "" "Raw, unmodified mail as it is stored on the filesystem or on the server" msgstr "" +"Nyers, nem módosított levelezés, ahogyan azt a fájlrendszer vagy a " +"kiszolgáló tárolja" #: mailsourceviewer.cpp:229 msgctxt "Mail message as shown, in HTML format" msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML-forrás" #: mailsourceviewer.cpp:230 msgid "HTML code for displaying the message to the user" -msgstr "" +msgstr "HTML-forrás az üzenet felhasználó előtti megjelenítéséhez" #: editorwatcher.cpp:71 msgid "Edit with:" @@ -734,29 +745,31 @@ "KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data " "loss, editing the attachment will be aborted." msgstr "" -"A KMail nem tudja detektálni, bezárták-e a választott szerkesztőt. Az " -"adatvesztés elkerülése érdekében a csatolás szerkesztése megszakad." +"A KMail nem tudja lekérdezni, hogy bezárult-e a külső szerkesztő. Az " +"adatvesztés elkerülése érdekében a melléklet szerkesztése megszakad." #: editorwatcher.cpp:174 msgid "Unable to edit attachment" -msgstr "A csatolás nem szerkeszthető" +msgstr "A melléklet nem szerkeszthető" #: viewer_p.cpp:363 msgid "" "Deleting an attachment from an encrypted or old-style mailman message is not " "supported." msgstr "" +"Titkosított vagy régi stílusú mailman üzenet mellékletének törlése nem " +"támogatott." #: viewer_p.cpp:364 viewer_p.cpp:370 viewer_p.cpp:486 viewer_p.cpp:1563 msgid "Delete Attachment" -msgstr "A csatolás törlése" +msgstr "A melléklet törlése" #: viewer_p.cpp:369 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -"Ha töröl egy csatolást egy üzenetből, érvénytelenné válnak az üzenet " +"Ha töröl egy mellékletet egy üzenetből, érvénytelenné válnak az üzenet " "digitális aláírásai." #: viewer_p.cpp:406 @@ -764,12 +777,12 @@ "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -"Ha módosít egy csatolást egy üzenetben, érvénytelenné válhatnak annak " +"Ha módosít egy mellékletet egy üzenetben, érvénytelenné válhatnak annak " "digitális aláírásai." #: viewer_p.cpp:407 viewer_p.cpp:480 viewer_p.cpp:1566 msgid "Edit Attachment" -msgstr "A csatolás szerkesztése" +msgstr "A melléklet szerkesztése" #: viewer_p.cpp:407 msgid "Edit" @@ -791,7 +804,7 @@ #: viewer_p.cpp:460 msgid "Scroll To" -msgstr "" +msgstr "Görgetés ide:" #: viewer_p.cpp:465 msgid "Save As..." @@ -811,12 +824,12 @@ #: viewer_p.cpp:669 msgid "The KDE email client." -msgstr "" +msgstr "A KDE levelezőkliense." #: viewer_p.cpp:1194 #, kde-format msgid "View Attachment: %1" -msgstr "Csatolás megtekintése: %1" +msgstr "Melléklet megtekintése: %1" #: viewer_p.cpp:1331 msgctxt "View->" @@ -884,11 +897,11 @@ #: viewer_p.cpp:1382 msgctxt "View->" msgid "&Attachments" -msgstr "A &csatolások megjelenítése" +msgstr "M&ellékletek" #: viewer_p.cpp:1384 msgid "Choose display style of attachments" -msgstr "Válassza ki a csatolások megjelenítési módját" +msgstr "Válassza ki a mellékletek megjelenítési módját" #: viewer_p.cpp:1389 msgctxt "View->attachments->" @@ -898,7 +911,7 @@ #: viewer_p.cpp:1392 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "" -"A csatolások ikonként jelennek meg, melyek kattintással megnyithatók." +"A mellékletek ikonként jelennek meg, melyek kattintással megnyithatók." #: viewer_p.cpp:1396 msgctxt "View->attachments->" @@ -907,7 +920,7 @@ #: viewer_p.cpp:1399 msgid "Show attachments as suggested by sender." -msgstr "A csatolások a feladó által javasolt módon jelenjenek meg." +msgstr "A mellékletek a feladó által javasolt módon jelenjenek meg." #: viewer_p.cpp:1403 msgctxt "View->attachments->" @@ -917,7 +930,7 @@ #: viewer_p.cpp:1406 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "" -"A csatolások tartalma közvetlenül a szövegben jelenjen meg, ha lehetséges." +"A mellékletek tartalma közvetlenül a szövegben jelenjen meg, ha lehetséges." #: viewer_p.cpp:1410 msgctxt "View->attachments->" @@ -926,16 +939,16 @@ #: viewer_p.cpp:1413 msgid "Do not show attachments in the message viewer" -msgstr "Az üzenetablakban ne legyenek láthatóak a csatolások" +msgstr "Az üzenetablakban ne legyenek láthatóak a mellékletek" #: viewer_p.cpp:1417 msgctxt "View->attachments->" msgid "In Header Only" -msgstr "" +msgstr "Csak a fejlécben" #: viewer_p.cpp:1421 msgid "Show Attachments only in the header of the mail" -msgstr "" +msgstr "Mellékletek megjelenítése csak a levél fejlécében" #: viewer_p.cpp:1426 msgid "&Set Encoding" @@ -989,11 +1002,11 @@ #: viewer_p.cpp:1519 msgid "Toggle HTML Display Mode" -msgstr "" +msgstr "HTML-megjelenítési mód be/ki" #: viewer_p.cpp:1523 msgid "Toggle display mode between HTML and plain text" -msgstr "" +msgstr "Megjelenítési mód váltása HTML és egyszerű szöveg között" #: viewer_p.cpp:1537 msgid "Save &As..." @@ -1001,11 +1014,11 @@ #: viewer_p.cpp:1554 msgid "Save All Attachments..." -msgstr "Az összes csatolás mentése..." +msgstr "Az összes melléklet mentése…" #: viewer_p.cpp:1818 msgid "Copy Email Address" -msgstr "" +msgstr "E-mail cím másolása" #: viewer_p.cpp:1864 msgid "Message as Plain Text" @@ -1013,7 +1026,7 @@ #: viewer_p.cpp:2149 msgid "Attachments:" -msgstr "Csatolások:" +msgstr "Mellékletek:" #: viewer_p.cpp:2415 urlhandlermanager.cpp:728 msgid "Address copied to clipboard." @@ -1025,20 +1038,20 @@ #: viewer_p.cpp:2701 msgid "Hide full address list" -msgstr "" +msgstr "Teljes üzenetlista elrejtése" #: viewer_p.cpp:2705 msgid "Show full address list" -msgstr "" +msgstr "Teljes üzenetlista megjelenítése" #: viewer_p.cpp:2728 #, kde-format msgid "Message loading failed: %1." -msgstr "" +msgstr "Az üzenet betöltése sikertelen: %1." #: viewer_p.cpp:2733 msgid "Message not found." -msgstr "" +msgstr "Az üzenet nem található." #: mimetreemodel.cpp:69 msgid "body part" @@ -1084,22 +1097,22 @@ #: util.cpp:170 msgid "Save Attachments To" -msgstr "A csatolások mentése" +msgstr "A mellékletek mentése" #: util.cpp:184 msgctxt "filename for an unnamed attachment" msgid "attachment.1" -msgstr "csatolas.1" +msgstr "melléklet.1" #: util.cpp:189 msgid "Save Attachment" -msgstr "A csatolás mentése" +msgstr "Melléklet mentése" #: util.cpp:209 #, kde-format msgctxt "filename for the %1-th unnamed attachment" msgid "attachment.%1" -msgstr "csatolas.%1" +msgstr "melléklet.%1" #: util.cpp:248 util.cpp:257 #, kde-format @@ -1164,17 +1177,19 @@ #: util.cpp:357 util.cpp:381 util.cpp:399 msgid "Error saving attachment" -msgstr "Hiba mentési csatolás" +msgstr "Nem sikerült elmenteni a mellékletet" #: util.cpp:427 msgid "Found no attachments to save." -msgstr "Nincs lementhető csatolás." +msgstr "Nincs lementhető melléklet." #: util.cpp:447 msgid "" "*.mbox|email messages (*.mbox)\n" "*|all files (*)" msgstr "" +"*.mbox|e-mail üzenetek (*.mbox)\n" +"*|minden fájl (*)" #: attachmentdialog.cpp:36 #, kde-format @@ -1182,13 +1197,13 @@ "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." msgstr "" -"Meg szeretné nyitni ezt a csatolt fájlt: '%1'?\n" +"Megnyitja a(z) „%1” mellékletet?\n" "Csak akkor nyissa meg a fájlt, ha biztos benne, hogy az megbízható forrásból " "származik." #: attachmentdialog.cpp:42 msgid "Open Attachment?" -msgstr "Meg szeretné nyitni a csatolást?" +msgstr "Meg szeretné nyitni a mellékletet?" #: attachmentdialog.cpp:49 #, kde-format @@ -1201,7 +1216,7 @@ #: attachmentdialog.cpp:72 msgid "Do not ask again" -msgstr "Ne kérdezzen rá mégegyszer" +msgstr "Ne kérdezze meg többet" #: urlhandlermanager.cpp:513 msgid "Turn on HTML rendering for this message." @@ -1229,27 +1244,27 @@ #: urlhandlermanager.cpp:525 msgid "Show attachment list." -msgstr "Csatolási lista megjelenítése." +msgstr "A mellékletlista megjelenítése." #: urlhandlermanager.cpp:527 msgid "Hide attachment list." -msgstr "Csatolási lista elrejtése." +msgstr "A mellékletlista elrejtése." #: urlhandlermanager.cpp:529 msgid "Show full \"To\" list" -msgstr "" +msgstr "Teljes címzettlista mutatása" #: urlhandlermanager.cpp:531 msgid "Hide full \"To\" list" -msgstr "" +msgstr "Csökkentett címzettlista mutatása" #: urlhandlermanager.cpp:533 msgid "Show full \"Cc\" list" -msgstr "" +msgstr "Teljes másolatlista mutatása" #: urlhandlermanager.cpp:535 msgid "Hide full \"Cc\" list" -msgstr "" +msgstr "Csökkentett másolatlista mutatása" #: urlhandlermanager.cpp:570 msgid "Expand all quoted text." @@ -1276,33 +1291,33 @@ #: urlhandlermanager.cpp:712 msgid "&Open in Address Book" -msgstr "" +msgstr "Megny&itás a címjegyzékben" #: urlhandlermanager.cpp:715 msgid "&Copy Email Address" -msgstr "" +msgstr "Az e-mail cím &másolása" #: urlhandlermanager.cpp:740 msgid "Lookup the contact in KAddressbook" -msgstr "" +msgstr "Névjegy keresése a KAddressbookban" #: urlhandlermanager.cpp:844 #, kde-format msgid "Attachment: %1" -msgstr "Csatolás: %1" +msgstr "Melléklet: %1" #: urlhandlermanager.cpp:847 #, kde-format msgid "Encapsulated Message (Subject: %1)" -msgstr "" +msgstr "Beágyazott üzenet (tárgy: %1)" #: urlhandlermanager.cpp:850 msgid "Encapsulated Message" -msgstr "" +msgstr "Beágyazott üzenet" #: urlhandlermanager.cpp:853 msgid "Unnamed attachment" -msgstr "" +msgstr "Névtelen melléklet" #: urlhandlermanager.cpp:883 msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" @@ -1332,52 +1347,52 @@ #: findbar/findbarmailwebview.cpp:35 msgid "Highlight all matches" -msgstr "" +msgstr "Összes találat kiemelése" #: findbar/findbarbase.cpp:50 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Bezárás" #: findbar/findbarbase.cpp:54 msgctxt "Find text" msgid "F&ind:" -msgstr "" +msgstr "&Keresés:" #: findbar/findbarbase.cpp:58 msgid "Text to search for" -msgstr "" +msgstr "A keresett szöveg" #: findbar/findbarbase.cpp:63 msgctxt "Find and go to the next search match" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Következő" #: findbar/findbarbase.cpp:64 msgid "Jump to next match" -msgstr "" +msgstr "Következő találat" #: findbar/findbarbase.cpp:68 msgctxt "Find and go to the previous search match" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Előző" #: findbar/findbarbase.cpp:69 msgid "Jump to previous match" -msgstr "" +msgstr "Ugrás az előző találatra" #. i18n: file: invitationsettings.ui:94 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: findbar/findbarbase.cpp:74 rc.cpp:217 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: findbar/findbarbase.cpp:75 msgid "Modify search behavior" -msgstr "" +msgstr "A keresési beállítások módosítása" #: findbar/findbarbase.cpp:77 msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Nagybetűérzékeny" #: findbar/findbarbase.cpp:137 #, kde-format @@ -1385,6 +1400,8 @@ "Beginning of message reached.\n" "Phrase '%1' could not be found." msgstr "" +"Az üzenet eleje elérve.\n" +"A(z) „%1” kifejezés nem található." #: findbar/findbarbase.cpp:139 #, kde-format @@ -1392,6 +1409,8 @@ "End of message reached.\n" "Phrase '%1' could not be found." msgstr "" +"Az üzenet vége elérve.\n" +"A(z) „%1” kifejezés nem található." #: invitationsettings.cpp:98 msgid "" @@ -1404,54 +1423,54 @@ "/>People that have email programs that do understand invitations will still " "be able to work with this." msgstr "" -"A meghívók általában e-mailes csatolásként továbbítódnak. Ezzel az " +"A meghívók általában e-mailmellékletként továbbítódnak. Ezzel az " "opcióval azt lehet elérni, hogy a meghívók a levél szövegtörzsében legyenek " "továbbítva. Ez ahhoz szükséges, hogy a Microsoft Outlooknak megfelelő " "formában lehessen meghívókat küldeni és fogadni.
Ebben az esetben " "azonban a meghívók szövege nem lesz olvasható szöveg, így az ilyen formátumú " -"meghívókat kezelni nem tudó programokat használó címzettek 'furcsa' szövegű " +"meghívókat kezelni nem tudó programokat használó címzettek „furcsa” szövegű " "üzeneteket fognak kapni.
A szabványos meghívókat kezelni tudó programok " "az opció bejelölésekor is használhatók maradnak.
" #: viewer.cpp:95 msgid "Loading message..." -msgstr "" +msgstr "Üzenet betöltése…" #. i18n: file: settings.ui:31 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Settings) #: rc.cpp:3 msgid "Viewer settings" -msgstr "Nézegető beállítások" +msgstr "A megjelenítő beállításai" #. i18n: file: settings.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showColorBar) #: rc.cpp:6 msgid "Show &HTML status bar" -msgstr "HTML állapotsor megjelenítése" +msgstr "A &HTML állapotsor megjelenítése" #. i18n: file: settings.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSpamStatus) #: rc.cpp:9 msgid "Show spam status &in fancy headers" -msgstr "A részletes fejlécben jelenjen meg a &kéretlenségi állapot is" +msgstr "A díszes fejlécben a ké&retlenségi állapot is jelenjen meg" #. i18n: file: settings.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEmoticons) #: rc.cpp:12 msgid "Replace smileys &by emoticons" -msgstr "A smiley-k helyettesíthetők érzelmet kifejező jelekkel" +msgstr "A hangulatjelek cseréje &emotikonokra" #. i18n: file: settings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShrinkQuotes) #: rc.cpp:15 msgid "Reduce font size for "ed text" -msgstr "Az &idézett szöveg betűméretének lecsökkentése" +msgstr "I&dézett szöveg betűméretének csökkentése" #. i18n: file: settings.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowExpandQuotesMark) #: rc.cpp:18 msgid "Show &expand/collapse quote marks" -msgstr "&Kibontható-összecsukható idézőjelek megjelenítése" +msgstr "&Kibontás/összecsukás idézőjelek megjelenítése" #. i18n: file: settings.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -1463,7 +1482,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:24 msgid "Fallback character e&ncoding:" -msgstr "Alapértelmezett visszavonulási k&arakterkódolás:" +msgstr "&Tartalék karakterkódolás:" #. i18n: file: settings.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) @@ -1478,6 +1497,8 @@ "When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " "text for it." msgstr "" +"Toltec ütemezési üzenet esetén egyedi helyettesítő szöveg jelenjen meg " +"helyette." #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:22 #. i18n: ectx: label, entry (ToltecReplacementText), group (Reader) @@ -1486,6 +1507,7 @@ "The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " "scheduling messages." msgstr "" +"Toltec ütemezési üzenetek érkezése esetén megjelenő helyettesítő szöveg." #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:33 #. i18n: ectx: label, entry (showColorBar), group (Reader) @@ -1512,8 +1534,8 @@ "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " "replaced by emoticons (small pictures)." msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha az üzenetekben levő smiley jeleket (mint " -"például :-)) automatikusan emotikonokra szeretné cserélni (kis képekre)." +"Jelölje be ezt az opciót, ha az üzenetekben megjelenő hangulatjeleket (mint " +"például :-)) automatikusan emotikonokra (kis képek) szeretné cserélni." #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:46 #. i18n: ectx: label, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader) @@ -1571,13 +1593,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentDeletion), group (Reader) #: rc.cpp:69 msgid "Allow to delete attachments of existing mails." -msgstr "Csatolások törölhetők az üzenetekből." +msgstr "A mellékletek törölhetők az üzenetekből." #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:73 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentEditing), group (Reader) #: rc.cpp:72 msgid "Allow to edit attachments of existing mails." -msgstr "Csatolások módosíthatók az üzenetekben." +msgstr "A mellékletek módosíthatók az üzenetekben." #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:77 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysDecrypt), group (Reader) @@ -1595,13 +1617,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) #: rc.cpp:81 msgid "Above the message pane" -msgstr "Az üzenetpanel fölött" +msgstr "Az üzenet ablaktábla fölött" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:86 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) #: rc.cpp:84 msgid "Below the message pane" -msgstr "Az üzenetpanel alatt" +msgstr "Az üzenet ablaktábla alatt" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:92 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) @@ -1613,31 +1635,31 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) #: rc.cpp:90 msgid "Show never" -msgstr "Soha ne mutassa" +msgstr "Soha" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:98 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) #: rc.cpp:93 msgid "Show always" -msgstr "Mindig mutassa" +msgstr "Mindig" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:104 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfAddressesToShow), group (Reader) #: rc.cpp:96 msgid "Number of addresses to show before collapsing" -msgstr "" +msgstr "Az összecsukás előtt megjelenítendő címek száma" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:115 #. i18n: ectx: label, entry (headerStyle), group (Reader) #: rc.cpp:99 msgid "What style of headers should be displayed" -msgstr "" +msgstr "Milyen fejlécstílus jelenjen meg" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:119 #. i18n: ectx: label, entry (headerSetDisplayed), group (Reader) #: rc.cpp:102 msgid "How much of headers should be displayed" -msgstr "" +msgstr "Mennyi jelenjen meg a fejlécekből" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:123 #. i18n: ectx: label, entry (htmlMail), group (Reader) @@ -1655,13 +1677,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (attachmentStrategy), group (Reader) #: rc.cpp:111 msgid "How attachments are shown" -msgstr "" +msgstr "A mellékletek megjelenítési módja" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:135 #. i18n: ectx: label, entry (RecycleQuoteColors), group (Reader) #: rc.cpp:114 msgid "Specifies whether to reuse the quote color, beyond the 3rd level" -msgstr "" +msgstr "Megadja, hogy az idézet színét a 3. szint után újrahasználja-e" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:149 #. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN) @@ -1676,6 +1698,8 @@ "Specifies the default policy to use, for the Message Disposition " "Notifications (for internal use only)" msgstr "" +"Megadja az alapértelmezetten használandó házirendet az üzenetfeldolgozási " +"visszajelzésekhez (csak belső használatra)" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:157 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteMessage), group (MDN) @@ -1684,6 +1708,8 @@ "Specifies the default quoting action to take, when replying to a message " "(for internal use only)" msgstr "" +"Meghatározza az alapértelmezett idézési műveletet válaszüzenet írása esetére " +"(csak belső használatra)" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:173 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations) @@ -1720,12 +1746,15 @@ "problems with Outlook users not being able to get your invitations, try " "setting this option." msgstr "" +"A Microsoft Outlooknak számos hiányossága van az iCalendar szabvány " +"megvalósításában; ez a beállítás ezek egyikét kerüli meg. Ha a meghívásait " +"az Outlook-felhasználók nem kapják meg, jelölje be ezt az opciót." #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:185 #. i18n: ectx: label, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations) #: rc.cpp:138 msgid "Exchange-compatible invitation naming" -msgstr "" +msgstr "Exchange-kompatibilis meghívónevek" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:186 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations) @@ -1736,6 +1765,10 @@ "Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft " "Exchange understands." msgstr "" +"A Microsoft Outlook levelezőprogram hibásan dolgozza fel a szabványos " +"csoportmunka-üzeneteket, ha Microsoft Exchnage-kiszolgálóhoz kapcsolódik. Ha " +"ez be van jelölve, a csoportmunka-meghívók olyan formátumúak lesznek, hogy a " +"Microsoft Exchange fel tudja dolgozni." #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:191 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations) @@ -1743,7 +1776,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) #: rc.cpp:144 rc.cpp:199 msgid "Outlook compatible invitation reply comments" -msgstr "" +msgstr "Outlook-kompatibilis megjegyzés a meghívókra küldött válaszban" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:192 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations) @@ -1752,6 +1785,8 @@ "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " "Outlook understands." msgstr "" +"Meghívásra válaszoláskor a válaszmegjegyzések küldése a Microsoft Outlook " +"által értelmezhető formátumban." #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:197 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) @@ -1760,6 +1795,7 @@ #: rc.cpp:150 rc.cpp:208 msgid "Show invitation update differences in the Outlook style" msgstr "" +"A meghívók frissítései közötti eltérések Outlook stílusban jelenjenek meg" #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:198 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) @@ -1770,6 +1806,8 @@ "When viewing invitation updates, show the differences in the Microsoft " "Outlook style." msgstr "" +"A meghívók frissítéseinek megjelenítésekor az eltérések Microsoft Outlook " +"stílusban jelenjenek meg." #. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:203 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticSending), group (Invitations) @@ -1831,7 +1869,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyMangleFromTo) #: rc.cpp:179 msgid "&Mangle From:/To: headers in replies to invitations" -msgstr "" +msgstr "A From:/To: fejlécek csonkítása meghívóra adott válaszokban" #. i18n: file: invitationsettings.ui:33 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites) @@ -1847,7 +1885,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites) #: rc.cpp:185 msgid "Send &invitations in the mail body" -msgstr "" +msgstr "Meghívások elküldése az üzenet&törzsben" #. i18n: file: invitationsettings.ui:45 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations) @@ -1859,12 +1897,17 @@ "Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft " "Exchange understands." msgstr "" +"A Microsoft Outlook levelezőprogram hibásan dolgozza fel a szabványos " +"csoportmunka-üzeneteket,\n" +"ha Microsoft Exchange-kiszolgálóhoz kapcsolódik.\n" +"Ha ez be van jelölve, a csoportmunka-meghívók olyan formátumúak lesznek, " +"hogy a Microsoft Exchange fel tudja dolgozni." #. i18n: file: invitationsettings.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations) #: rc.cpp:193 msgid "Exchange-compatible invitation &naming" -msgstr "" +msgstr "Exchange-kompatibilis meg&hívónevek" #. i18n: file: invitationsettings.ui:55 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) @@ -1873,6 +1916,8 @@ "Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) " "understands." msgstr "" +"Meghívókra küldött válaszok küldése olyan formátumban, amelyet a Microsoft " +"Outlook(tm) értelmezni tud." #. i18n: file: invitationsettings.ui:65 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) @@ -1880,6 +1925,8 @@ msgid "" "Display invitation update differences in the Microsoft Outlook(tm) style." msgstr "" +"Meghívók frissítései közötti eltérések megjelenítése Microsoft Outlook(tm) " +"stílusban." #. i18n: file: invitationsettings.ui:81 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mAutomaticSending) @@ -1888,9 +1935,11 @@ "When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " "mails are sent automatically." msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a felhasználó számára nem jelenik meg üzenetszerkesztő " +"ablak, a meghívólevelek kiküldése automatikus lesz." #. i18n: file: invitationsettings.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticSending) #: rc.cpp:214 msgid "&Automatic invitation sending" -msgstr "" +msgstr "A&utomatikus meghívóküldés" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmuon.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmuon.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libmuon.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libmuon.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,22 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. # Kiszel Kristóf, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:44+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: libmuon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetacore.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetacore.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetagui.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetagui.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: controller/kvalueeditor.cpp:173 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 05:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:57+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libphonon.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libphonon.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libphonon.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libphonon.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-19 23:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:48+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: phononnamespace.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -2,21 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2009. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:38+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: calendartable.cpp:659 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:51+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libplasma.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libplasma.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libplasma.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libplasma.po 2012-02-23 06:37:47.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-11 23:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: animations/animationscriptengine.cpp:144 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: weatherconfig.ui:32 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/librtm.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/librtm.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/librtm.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/librtm.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: auth.cpp:77 msgid "Click here after you have logged in and authorized the applet" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # # Tamas Szanto , 2001. -# Kristóf Kiszel , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:38+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: task.cpp:222 @@ -36,15 +36,15 @@ #: taskactions.cpp:144 msgid "Re&size" -msgstr "Átmé&retezés" +msgstr "Átméretezé&s" #: taskactions.cpp:153 msgid "&Move" -msgstr "M&ozgatás" +msgstr "&Mozgatás" #: taskactions.cpp:162 msgid "&Close" -msgstr "Be&zárás" +msgstr "&Bezárás" #: taskactions.cpp:202 msgid "Move &To Current Desktop" @@ -56,15 +56,15 @@ #: taskactions.cpp:245 msgid "Move To &Desktop" -msgstr "Másik asz&talra" +msgstr "Áthelyezé&s másik asztalra" #: taskactions.cpp:251 msgid "Keep &Above Others" -msgstr "A többi ablak &fölé" +msgstr "Az ablak a többi &fölé kerüljön" #: taskactions.cpp:261 msgid "Keep &Below Others" -msgstr "A többi ablak a&lá" +msgstr "Az ablak a többi a&lá kerüljön" #: taskactions.cpp:271 msgid "&Fullscreen" @@ -80,7 +80,7 @@ #: taskactions.cpp:334 msgid "Remove This Launcher" -msgstr "Indítóikon eltávolítása" +msgstr "Parancsikon eltávolítása" #: taskactions.cpp:336 #, kde-format @@ -89,15 +89,15 @@ #: taskactions.cpp:307 msgid "&Edit Group" -msgstr "Sze&rkesztés" +msgstr "Csoport sz&erkesztése" #: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:78 msgid "Leave Group" -msgstr "Elhagyás" +msgstr "Csoport elhagyása" #: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:85 msgid "Remove Group" -msgstr "Törlés" +msgstr "Csoport törlése" #: strategies/programgroupingstrategy.cpp:75 msgid "Allow this program to be grouped" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,631 @@ +# Hungarian translation for kdepim +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# +# FIRST AUTHOR , 2012. +# Kristóf Kiszel , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#: customtemplates.cpp:99 customtemplates.cpp:166 +msgctxt "Message->" +msgid "Universal" +msgstr "Univerzális" + +#: customtemplates.cpp:100 customtemplates.cpp:170 +msgctxt "Message->" +msgid "Reply" +msgstr "Válasz" + +#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:172 +msgctxt "Message->" +msgid "Reply to All" +msgstr "Válasz mindenkinek" + +#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:174 +msgctxt "Message->" +msgid "Forward" +msgstr "Továbbítás" + +#: customtemplates.cpp:104 templatesconfiguration.cpp:88 +msgid "How does this work?" +msgstr "Hogyan működik ez?" + +#: customtemplates.cpp:108 +msgid "Additional recipients of the message" +msgstr "Az üzenet további címzettjei" + +#: customtemplates.cpp:109 +msgid "Additional recipients who get a copy of the message" +msgstr "A címzettek, akik megkapják az üzenet egy másolatát" + +#: customtemplates.cpp:110 +msgid "" +"When using this template, the default recipients are those you enter here. " +"This is a comma-separated list of mail addresses." +msgstr "" +"Ha ezt a sablont használja, az alapértelmezett címzettek azok, akiket itt " +"megad. Ez e-mail címek vesszővel elválasztott listája." + +#: customtemplates.cpp:111 +msgid "" +"When using this template, the recipients you enter here will by default get " +"a copy of this message. This is a comma-separated list of mail addresses." +msgstr "" +"Ha ezt a sablont használja, az itt megadott címzettek megkapják az üzenet " +"másolatát. Ez e-mail címek vesszővel elválasztott listája." + +#: customtemplates.cpp:131 +msgid "" +"

Here you can add, edit, and delete custom message templates to use " +"when you compose a reply or forwarding message. Create the custom template " +"by selecting it using the right mouse button menu or toolbar menu. Also, " +"you can bind a keyboard combination to the template for faster " +"operations.

Message templates support substitution commands, by simply " +"typing them or selecting them from the Insert command " +"menu.

There are four types of custom templates: used to Reply, " +"Reply to All, Forward, and Universal which can be used " +"for all kinds of operations. You cannot bind a keyboard shortcut to " +"Universal templates.

" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:176 +msgctxt "Message->" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: customtemplatesmenu.cpp:37 +msgid "With Custom Template" +msgstr "Egyéni sablonnal" + +#: customtemplatesmenu.cpp:41 +msgid "Reply With Custom Template" +msgstr "Válasz egyéni sablonnal" + +#: customtemplatesmenu.cpp:45 +msgid "Reply to All With Custom Template" +msgstr "Válasz mindenkinek egyéni sablonnal" + +#: customtemplatesmenu.cpp:167 customtemplatesmenu.cpp:173 +#: customtemplatesmenu.cpp:179 +msgid "(no custom templates)" +msgstr "(nincsenek egyéni sablonok)" + +#: defaulttemplates.cpp:26 +msgid "Default new message template" +msgstr "Alapértelmezett új üzenet sablon" + +#: defaulttemplates.cpp:32 +msgid "Default reply template" +msgstr "Alapértelmezett válasz sablon" + +#: defaulttemplates.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "" +"Default reply template.%1: date of original message, %2: time of original " +"message, %3: quoted text of original message, %4: cursor Position" +msgid "" +"On %1 %2 you wrote:\n" +"%3\n" +"%4" +msgstr "" +"A következőt írta ekkor: %1 %2\n" +"%3\n" +"%4" + +#: defaulttemplates.cpp:43 +msgid "Default reply all template" +msgstr "Alapértelmezett válasz mindenkinek sablon" + +#: defaulttemplates.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "" +"Default reply all template: %1: date, %2: time, %3: name of original sender, " +"%4: quoted text of original message, %5: cursor position" +msgid "" +"On %1 %2 %3 wrote:\n" +"%4\n" +"%5" +msgstr "" +"%3 a következőt írta ekkor: %1 %2\n" +"%4\n" +"%5" + +#: defaulttemplates.cpp:55 +msgid "Default forward template" +msgstr "Alapértelmezett továbbítás sablon" + +#: defaulttemplates.cpp:61 +#, kde-format +msgctxt "" +"Default forward template: %1: subject of original message, %2: date of " +"original message, %3: time of original message, %4: mail address of original " +"sender, %5: original message text" +msgid "" +"\n" +"---------- Forwarded Message ----------\n" +"\n" +"Subject: %1\n" +"Date: %2, %3\n" +"From: %4\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" +"\n" +"%5\n" +"-----------------------------------------" +msgstr "" +"\n" +"---------- Továbbított üzenet ----------\n" +"\n" +"Tárgy: %1\n" +"Dátum: %2, %3\n" +"Feladó: %4\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" +"\n" +"%5\n" +"-----------------------------------------" + +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList) +#: rc.cpp:3 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList) +#: rc.cpp:6 +msgctxt "Name of the custom template." +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToLabel) +#: rc.cpp:9 +msgctxt "@label:textbox Recipient mail address" +msgid "To:" +msgstr "Címzett:" + +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCCLabel) +#: rc.cpp:12 templateparser.cpp:501 +msgid "CC:" +msgstr "Másolat:" + +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) +#: rc.cpp:15 +msgctxt "Universal custom template type." +msgid "Universal" +msgstr "Univerzális" + +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) +#: rc.cpp:18 +msgid "Reply" +msgstr "Válasz" + +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) +#: rc.cpp:21 +msgid "Reply to All" +msgstr "Válasz mindenkinek" + +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) +#: rc.cpp:24 +msgctxt "Template type for forwarding messages." +msgid "Forward" +msgstr "Továbbítás" + +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:27 +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "Billentyű¶ncs:" + +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:30 +msgid "&Template type:" +msgstr "Sablon&típus:" + +#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:25 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesConfigurationBase) +#: rc.cpp:33 +msgctxt "@title:window" +msgid "Template Configuration" +msgstr "Sablonbeállítás" + +#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:67 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_new) +#: rc.cpp:36 +msgctxt "@title Message template" +msgid "New Message" +msgstr "Új üzenet" + +#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:98 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply) +#: rc.cpp:39 +msgctxt "@title Message template" +msgid "Reply to Sender" +msgstr "Válasz a feladónak" + +#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:146 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply_all) +#: rc.cpp:42 +msgctxt "@title Message template" +msgid "Reply to All / Reply to List" +msgstr "Válasz mindenkinek / válasz a listának" + +#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:194 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_forward) +#: rc.cpp:45 +msgctxt "@title Message template" +msgid "Forward Message" +msgstr "Üzenet továbbítása" + +#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:48 +msgctxt "@label:textbox Prefix for quoted message lines" +msgid "&Quote indicator:" +msgstr "Idé&zetjelző:" + +#. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:277 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit_quote) +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"\n" +" The following placeholders are supported in the quote " +"indicator:\n" +"
    \n" +"
  • %f: sender's initials
  • \n" +"
  • %%: percent sign
  • \n" +"
  • %_: space
  • \n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Az alábbi helykitöltők használhatők az idézetjelzőben:\n" +"
    \n" +"
  • %f: a feladó monogramja
  • \n" +"
  • %%: százalékjel
  • \n" +"
  • %_: szóköz
  • \n" +"
\n" +" " + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (StripSignature), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:62 +msgid "Remove the signature when replying" +msgstr "Aláírás törlése válaszoláskor" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:65 +msgid "Use smart "ing" +msgstr "Int&elligens idézés használata" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:68 +msgid "Message template for new message" +msgstr "Az új üzenet sablonja" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:71 +msgid "Message template for reply" +msgstr "A válasz sablonja" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:74 +msgid "Message template for reply to all" +msgstr "A válasz mindenkinek sablonja" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:77 +msgid "Message template for forward" +msgstr "A továbbítás sablonja" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:41 +#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:80 +msgid "Quote characters" +msgstr "Idézésjelzők" + +#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (Content), group (CTemplates #$(name)) +#: rc.cpp:88 +msgid "Template content" +msgstr "A sablon tartalma" + +#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (Shortcut), group (CTemplates #$(name)) +#: rc.cpp:91 +msgid "Template shortcut" +msgstr "A sablon billentyűparancsa" + +#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (Type), group (CTemplates #$(name)) +#: rc.cpp:94 +msgid "Template type" +msgstr "Sablontípus" + +#: templateparser.cpp:334 templateparser.cpp:367 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot insert content from file %1: %2" +msgstr "Nem lehet tartalmat beszúrni a(z) %1 fájlból: %2" + +#: templateparser.cpp:497 +msgid "To:" +msgstr "Címzett:" + +#: templateparser.cpp:1069 +#, kde-format +msgid "Attachment %1" +msgstr "%1 melléklet" + +#: templateparser.cpp:1256 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Pipe command %1 failed." +msgstr "A(z) %1 parancs átirányítása nem sikerült." + +#: templatesconfiguration.cpp:66 +msgid "" +"

Here you can create and manage templates to use when composing new " +"messages, replies or forwarded messages.

The message templates support " +"substitution commands, either simply type them or select them from the " +"Insert command menu.

" +msgstr "" +"

Itt hozhat létre és kezelhet új üzenetek, válaszok vagy továbbított " +"üzenetek létrehozásakor használandó sablonokat.

Az üzenetsablonok " +"támogatják a helyettesítő parancsokat, egyszerűen gépelje be vagy válassza " +"ki őket a Parancs beszúrása menüből.

" + +#: templatesconfiguration.cpp:73 +msgid "" +"

Templates specified here are folder-specific. They override both global " +"templates and per-identity templates.

" +msgstr "" +"

Az itt megadott sablonok mappaspecifikusak. Felülírják mind a globális, " +"mind az identitásonkénti sablonokat.

" + +#: templatesconfiguration.cpp:78 +msgid "" +"

Templates specified here are identity-specific. They override global " +"templates, but can be overridden by per-folder templates if they are " +"specified.

" +msgstr "" +"

Az itt megadott sablonok identitásspecifikusak. Felülírják a globális " +"sablonokat, de a mappánkénti sablonok felülírhatják őket, ha vannak " +"megadva.

" + +#: templatesconfiguration.cpp:83 +msgid "" +"

These are global (default) templates. They can be overridden by per-" +"identity templates or per-folder templates if they are specified.

" +msgstr "" +"

Ezek a globális (alapértelmezett) sablonok. Az identitásonkénti vagy " +"mappánkénti sablonok felülírhatják, ha meg vannak adva.

" + +#: templatesinsertcommand.cpp:47 +msgid "Quoted Message Text" +msgstr "Idézett üzenetszöveg" + +#: templatesinsertcommand.cpp:48 +msgid "Message Text as Is" +msgstr "Az üzenet szövege úgy ahogy van" + +#: templatesinsertcommand.cpp:49 +msgid "Message Id" +msgstr "Üzenetazonosító" + +#: templatesinsertcommand.cpp:50 templatesinsertcommand.cpp:80 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: templatesinsertcommand.cpp:51 templatesinsertcommand.cpp:81 +msgid "Date in Short Format" +msgstr "Dátum (rövid formátum)" + +#: templatesinsertcommand.cpp:52 templatesinsertcommand.cpp:82 +msgid "Date in C Locale" +msgstr "Dátum C locale-ban" + +#: templatesinsertcommand.cpp:53 templatesinsertcommand.cpp:83 +msgid "Day of Week" +msgstr "A hét napja" + +#: templatesinsertcommand.cpp:54 templatesinsertcommand.cpp:84 +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#: templatesinsertcommand.cpp:55 templatesinsertcommand.cpp:85 +msgid "Time in Long Format" +msgstr "Idő (hosszú formátum)" + +#: templatesinsertcommand.cpp:56 templatesinsertcommand.cpp:86 +msgid "Time in C Locale" +msgstr "Idő C locale-ban" + +#: templatesinsertcommand.cpp:57 templatesinsertcommand.cpp:87 +msgid "To Field Address" +msgstr "A cím mezőhöz" + +#: templatesinsertcommand.cpp:58 templatesinsertcommand.cpp:88 +msgid "To Field Name" +msgstr "A név mezőhöz" + +#: templatesinsertcommand.cpp:59 templatesinsertcommand.cpp:89 +msgid "To Field First Name" +msgstr "A keresztnév mezőhöz" + +#: templatesinsertcommand.cpp:60 templatesinsertcommand.cpp:90 +msgid "To Field Last Name" +msgstr "A vezetéknév mezőhöz" + +#: templatesinsertcommand.cpp:61 templatesinsertcommand.cpp:91 +msgid "CC Field Address" +msgstr "Másolat mező cím" + +#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:92 +msgid "CC Field Name" +msgstr "Másolat mező név" + +#: templatesinsertcommand.cpp:63 templatesinsertcommand.cpp:93 +msgid "CC Field First Name" +msgstr "Másolat mező keresztnév" + +#: templatesinsertcommand.cpp:64 templatesinsertcommand.cpp:94 +msgid "CC Field Last Name" +msgstr "Másolat mező vezetéknév" + +#: templatesinsertcommand.cpp:65 templatesinsertcommand.cpp:95 +msgid "From Field Address" +msgstr "A cím mezőből" + +#: templatesinsertcommand.cpp:66 +msgid "From Field Name" +msgstr "A név mezőből" + +#: templatesinsertcommand.cpp:67 templatesinsertcommand.cpp:97 +msgid "From Field First Name" +msgstr "A keresztnév mezőből" + +#: templatesinsertcommand.cpp:68 templatesinsertcommand.cpp:98 +msgid "From Field Last Name" +msgstr "A vezetéknév mezőből" + +#: templatesinsertcommand.cpp:69 +msgid "Addresses of all recipients" +msgstr "Az összes feladó címe" + +#: templatesinsertcommand.cpp:71 +msgctxt "Template value for subject of the message" +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#: templatesinsertcommand.cpp:72 +msgid "Quoted Headers" +msgstr "Idézett fejlécek" + +#: templatesinsertcommand.cpp:73 +msgid "Headers as Is" +msgstr "A fejléc úgy ahogy van" + +#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:100 +msgid "Header Content" +msgstr "Fejléctartalom" + +#: templatesinsertcommand.cpp:96 +msgid "From field Name" +msgstr "Mezőnévből" + +#: templatesinsertcommand.cpp:99 +msgctxt "Template subject command." +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#: templatesinsertcommand.cpp:106 +msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" +msgstr "" +"Eredeti üzenettörzs átirányítása és az eredmény beszúrása idézett szövegként" + +#: templatesinsertcommand.cpp:107 +msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" +msgstr "" +"Eredeti üzenettörzs átirányítása és az eredmény beszúrása úgy, ahogy van" + +#: templatesinsertcommand.cpp:108 +msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" +msgstr "" +"Eredeti üzenet átirányítása fejléccel együtt és az eredmény beszúrása úgy, " +"ahogy van" + +#: templatesinsertcommand.cpp:109 +msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" +msgstr "" +"Aktuális üzenettörzs átirányítása és az eredmény beszúrása úgy, ahogy van" + +#: templatesinsertcommand.cpp:110 +msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" +msgstr "Aktuális üzenettörzs átirányítása és helyettesítése az eredménnyel" + +#: templatesinsertcommand.cpp:116 +msgctxt "Inserts user signature, also known as footer, into message" +msgid "Signature" +msgstr "Aláírás" + +#: templatesinsertcommand.cpp:118 +msgid "Insert File Content" +msgstr "Fájltartalom beszúrása" + +#: templatesinsertcommand.cpp:120 +msgctxt "" +"All characters, up to and including the next newline, are discarded without " +"performing any macro expansion" +msgid "Discard to Next Line" +msgstr "Eldobás a következő sorig" + +#: templatesinsertcommand.cpp:121 +msgid "Template Comment" +msgstr "Sablonmegjegyzés" + +#: templatesinsertcommand.cpp:122 +msgid "No Operation" +msgstr "Nincs művelet" + +#: templatesinsertcommand.cpp:123 +msgid "Clear Generated Message" +msgstr "Létrehozott üzenet törlése" + +#: templatesinsertcommand.cpp:124 +msgid "Turn Debug On" +msgstr "Hibakeresés bekapcsolása" + +#: templatesinsertcommand.cpp:125 +msgid "Turn Debug Off" +msgstr "Hibakeresés kikapcsolása" + +#: templatesinsertcommand.cpp:148 +msgid "&Insert Command" +msgstr "&Parancs beszúrása" + +#: templatesinsertcommand.cpp:157 +msgid "Insert Command" +msgstr "Parancs beszúrása" + +#: templatesinsertcommand.cpp:160 +msgid "Original Message" +msgstr "Eredeti üzenet" + +#: templatesinsertcommand.cpp:171 +msgid "Current Message" +msgstr "Aktuális üzenet" + +#: templatesinsertcommand.cpp:181 +msgid "Process with External Programs" +msgstr "Feldolgozás külső programmal" + +#: templatesinsertcommand.cpp:191 +msgctxt "Miscellaneous template commands menu" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Egyéb" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,132 @@ +# Hungarian translation for lightdm +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the lightdm package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lightdm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-18 13:08+0000\n" +"Last-Translator: Richard Somlói \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" + +#. Help string for command line --config flag +#: ../src/lightdm.c:831 +msgid "Use configuration file" +msgstr "Beállítófájl használata" + +#. Help string for command line --debug flag +#: ../src/lightdm.c:834 +msgid "Print debugging messages" +msgstr "Hibakeresési üzenetek kiírása" + +#. Help string for command line --test-mode flag +#: ../src/lightdm.c:837 +msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access" +msgstr "" +"Futtatás egyszerű felhasználóként, a root hozzáférést igénylő dolgok " +"kihagyásával" + +#. Help string for command line --pid-file flag +#: ../src/lightdm.c:840 +msgid "File to write PID into" +msgstr "PID-információk írása ezen fájlba" + +#. Help string for command line --xsessions-dir flag +#: ../src/lightdm.c:843 +msgid "Directory to load X sessions from" +msgstr "X munkamenetek betöltése ebből a könyvtárból" + +#. Help string for command line --xgreeters-dir flag +#: ../src/lightdm.c:846 +msgid "Directory to load X greeters from" +msgstr "A betöltendő X üdvözlők mappája" + +#. Help string for command line --log-dir flag +#: ../src/lightdm.c:849 +msgid "Directory to write logs to" +msgstr "A naplófájlok mentésének helye" + +#. Help string for command line --run-dir flag +#: ../src/lightdm.c:852 +msgid "Directory to store running state" +msgstr "A futás állapotát tároló mappa" + +#. Help string for command line --cache-dir flag +#: ../src/lightdm.c:855 +msgid "Directory to cache information" +msgstr "Az gyorsítótárazott információ mappája" + +#. Help string for command line --version flag +#: ../src/lightdm.c:858 +msgid "Show release version" +msgstr "Verziószám megjelenítése" + +#. Arguments and description for --help test +#: ../src/lightdm.c:869 +msgid "- Display Manager" +msgstr "– Bejelentkezéskezelő" + +#. Text printed out when an unknown command-line argument provided +#: ../src/lightdm.c:879 +#, c-format +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." +msgstr "" +"Futtassa a(z) „%s --help” parancsot a parancssori kapcsolók listájáért." + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:39 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Hibakeresés engedélyezése" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:40 +msgid "Only update if no default already set" +msgstr "Csak akkor frissítsen, ha még nincs alapértelmezett megadva" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:41 +msgid "Remove default value if it's the current one" +msgstr "Alapértelmezett érték eltávolítása, ha egyezik a jelenlegivel" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:42 +msgid "Set default session" +msgstr "Alapértelmezett munkamenet kiválasztása" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:43 +msgid "Set default greeter" +msgstr "Alapértelmezett üdvözlő kiválasztása" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:44 +msgid "Set autologin user" +msgstr "" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:119 +msgid "- set lightdm default values" +msgstr "– alapértelmezett lightdm értékek beállítása" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:122 +#, c-format +msgid "option parsing failed: %s\n" +msgstr "a kapcsoló értelmezése sikertelen: %s\n" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:128 +#, c-format +msgid "" +"Wrong usage of the command\n" +"%s" +msgstr "" +"A parancsot nem megfelelően használta.\n" +"%s" + +#. Text printed out when an unknown command-line argument provided +#: ../utils/dm-tool.c:28 +#, c-format +msgid "" +"Run 'dm-tool --help' to see a full list of available command line options." +msgstr "" +"Futtassa a „dm-tool --help” parancsot az elérhető kapcsolók listájához." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/lokalize.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/lokalize.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/lokalize.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/lokalize.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/lskat.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/lskat.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/lskat.po 2012-01-02 17:32:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/lskat.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:26+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: config_two.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/mailreader.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/mailreader.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/mailreader.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/mailreader.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Laszlo Papp , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: mailreader.cpp:112 msgid "Messages" @@ -30,11 +31,11 @@ #: mailreader.cpp:146 msgid "Previous Message" -msgstr "Előző Üzenet" +msgstr "Előző üzenet" #: mailreader.cpp:149 msgid "Next Message" -msgstr "Következő Üzenet" +msgstr "Következő üzenet" #: mailreaderview.cpp:75 #, kde-format @@ -45,84 +46,88 @@ "

    The Akonadi Team

" msgstr "" -"

Üdvözli a %1 Mailreader

Mailread is egy " -"kezdetleges koncepció Akonadi/KMime keretrendszer olvasására.

\n" +"

Üdvözli a Levélolvasó%1!

A Levélolvasó " +"egy példa olvasó az Akonadi/KMime keretrendszerhez.

\n" "

    Az Akonadi Csapat

" +"href='http://pim.kde.org/akonadi'>Az Akonadi fejlesztői

" #: mailreaderview.cpp:96 msgid "Viewer" -msgstr "Nézegető" +msgstr "Megjelenítő" #: mailreaderview.cpp:103 msgid "Message List" -msgstr "Üzenet lista" +msgstr "Üzenetlista" #: main.cpp:8 msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Egy KDE4 alkalmazás" +msgstr "Egy KDE4-es alkalmazás" #: main.cpp:14 msgid "mailreader" -msgstr "mailreader" +msgstr "levélolvasó" #: main.cpp:15 msgid "(C) 2007 Andras Mantia" -msgstr "(C) 2007 Andras Mantia" +msgstr "© Andras Mantia, 2007." #: main.cpp:16 msgid "Andras Mantia" -msgstr "Andras Mantia" +msgstr "Mantia András" #: main.cpp:20 msgid "Document to open" -msgstr "Megnyitni kívánt dokumentum" +msgstr "A megnyitandó dokumentum" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Laszlo Papp, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Ugra Dániel" +msgstr "" +"Kiszel Kristóf,Lukács Bence, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " +"Papp,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "djszapi@archlinux.us,,,djszapi@archlinux.us,daniel.ugra@gmail.com" +msgstr "" +"ulysses@kubuntu.org,lukacs.bence1@gmail.com,,,,djszapi@archlinux.us,daniel.ug" +"ra@gmail.com" #. i18n: file: mailreaderui.rc:10 #. i18n: ectx: ToolBar (naviToolbar) #: rc.cpp:5 msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "Navigációs eszközsáv" +msgstr "Navigációs eszköztár" #. i18n: file: mailreader.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (col_background), group (Preferences) #: rc.cpp:8 msgid "color of the background" -msgstr "A háttér színe" +msgstr "háttérszín" #. i18n: file: mailreader.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (col_foreground), group (Preferences) #: rc.cpp:11 msgid "color of the foreground" -msgstr "Az előtér színe" +msgstr "előtérszín" #. i18n: file: mailreader.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (val_time), group (Preferences) #: rc.cpp:14 msgid "size of a ball" -msgstr "Egy golyó mérete" +msgstr "egy labda mérete" #. i18n: file: prefs_base.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: rc.cpp:17 msgid "Background color:" -msgstr "Háttér szín:" +msgstr "Háttérszín:" #. i18n: file: prefs_base.ui:26 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_background) #: rc.cpp:20 msgid "Choose a new background color" -msgstr "Egy új háttérszín kiválasztása" +msgstr "Válasszon új háttérszínt" #. i18n: file: prefs_base.ui:32 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_background) @@ -145,28 +150,28 @@ "\n" "

Válasszon háttér színt idekattintással és válasszon új színt a Kattintson ide a háttérszín módosításához, és válasszon új " +"színt a szín párbeszédablakban.

" #. i18n: file: prefs_base.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:29 msgid "Project age:" -msgstr "Projekt életkor:" +msgstr "Projektkor:" #. i18n: file: prefs_base.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: rc.cpp:32 msgid "Foreground color:" -msgstr "Előtér szín:" +msgstr "Előtérszín:" #. i18n: file: prefs_base.ui:62 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground) #: rc.cpp:35 msgid "Choose a new foreground color" -msgstr "Egy új előtér szín kiválasztása" +msgstr "Válasszon új előtérszínt" #. i18n: file: prefs_base.ui:68 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground) @@ -189,24 +194,22 @@ "\n" "

Változtassa meg az előtár színét egy idekattintással és " -"válasszon egy új színt a szín " -"párbeszédablakban.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Kattintson ide az előtérszín módosításához, és válasszon " +"egy új színt a szín párbeszédablakban.

" #. i18n: file: prefs_base.ui:110 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_val_time) #: rc.cpp:44 msgid "Set the project age (in days)" -msgstr "A projekt életkorának beállítása (napokban)" +msgstr "A projekt korának beállítása (napokban)" #. i18n: file: prefs_base.ui:113 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_val_time) #: rc.cpp:47 msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days." -msgstr "" -"A projekt életkorának beállítása (napokban) egy új nap szám kiválasztásával." +msgstr "A projekt korának módosítása új szám választásával (napokban)." #. i18n: file: prefs_messagelist.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mainGroup) @@ -218,13 +221,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MessageToolTipEnabled) #: rc.cpp:53 msgid "Display tooltips for messages and group headers" -msgstr "Üzenet és csoport fejléc eszköz tippek kijelzése" +msgstr "Tippek megjelenítése az üzeneteknél és a csoportfejléceknél" #. i18n: file: prefs_messagelist.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoHideTabBarWithSingleTab) #: rc.cpp:56 msgid "Hide tab bar when only one tab is open" -msgstr "Lap sáv elrejtése kizárólag a lap megnyitásakor." +msgstr "A lapozósáv ne látszódjon, amikor csak egy lap van nyitva" #. i18n: file: prefs_messagelist.ui:40 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroup) @@ -268,7 +271,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:74 rc.cpp:95 msgid "Action messages:" -msgstr "Művelet üzenetek:" +msgstr "Műveletüzenetek:" #. i18n: file: prefs_messagelist.ui:100 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fontGroup) @@ -286,4 +289,4 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: rc.cpp:83 msgid "Message list:" -msgstr "Üzenet lista:" +msgstr "Üzenetlista:" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/marble.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/marble.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/marble.po 2012-01-02 17:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/marble.po 2012-02-23 06:37:49.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:37+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: src/kdemain.cpp:63 @@ -568,7 +568,7 @@ #: src/marble_part.cpp:729 msgctxt "Status tip" msgid "Download new maps" -msgstr "Új térképek letöltése" +msgstr "Új térképek letöltéseá" #: src/marble_part.cpp:764 msgctxt "Action for creating new maps" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/marble_qt.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/marble_qt.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2012-01-02 17:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2012-02-23 06:37:49.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:27+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: src/QtMainWindow.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,25 @@ -# Tamas Szanto , 2004. # +# Tamas Szanto , 2004. +# Kristóf Kiszel , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:59+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: text_calendar.cpp:394 #, kde-format msgid "No attachment named \"%1\" found in the invitation." -msgstr "" +msgstr "Nem található „%1” nevű melléklet a meghívóban." #: text_calendar.cpp:402 #, kde-format @@ -27,6 +28,9 @@ "this computer. Please ask the event organizer to resend the invitation with " "this attachment stored inline instead of a link." msgstr "" +"A(z) „%1” mellékelt meghívó egy webes hivatkozás, amely erről a " +"számítógépről nem érhető el. Kérje meg az esemény szervezőjét a meghívó " +"hivatkozás helyett fájlként való újraküldésére." #: text_calendar.cpp:455 msgid "" @@ -34,38 +38,43 @@ "choose which of the following addresses is yours, if any, or select one of " "your identities to use in the reply:
" msgstr "" +"Egyik személyazonossága sem egyezik meg a levél " +"címzettjeivel
válassza ki, melyik az Ön címe, vagy válassza ki " +"személyazonosságai közül a válaszhoz használandót:
" #: text_calendar.cpp:461 msgid "" "Several of your identities match the receiver of this " "message,
please choose which of the following addresses is yours:
" msgstr "" +"Több személyazonossága is egyezik a levél címzettjeivel,
válassza ki " +"az alábbiak közül az Ön címét:
" #: text_calendar.cpp:476 msgid "Select Address" -msgstr "" +msgstr "Cím kiválasztása" #: text_calendar.cpp:537 msgid "Answer: " -msgstr "" +msgstr "Válasz: " #: text_calendar.cpp:540 #, kde-format msgctxt "Not able to attend." msgid "Declined: %1" -msgstr "" +msgstr "Elutasítva: %1" #: text_calendar.cpp:543 #, kde-format msgctxt "Unsure if it is possible to attend." msgid "Tentative: %1" -msgstr "" +msgstr "Nem végleges: %1" #: text_calendar.cpp:546 #, kde-format msgctxt "Accepted the invitation." msgid "Accepted: %1" -msgstr "" +msgstr "Elfogadva: %1" #: text_calendar.cpp:685 msgid "Incidence with no summary" @@ -94,114 +103,114 @@ #: text_calendar.cpp:741 text_calendar.cpp:747 #, kde-format msgid "\"%1\" occurred already." -msgstr "" +msgstr "„%1” már előfordult." #: text_calendar.cpp:743 text_calendar.cpp:761 #, kde-format msgid "\"%1\" is currently in-progress." -msgstr "" +msgstr "„%1” éppen folyamatban." #: text_calendar.cpp:749 #, kde-format msgid "\"%1\", happening all day today, is currently in-progress." -msgstr "" +msgstr "„%1” egész napos esemény ma, éppen folyamatban." #: text_calendar.cpp:759 text_calendar.cpp:771 #, kde-format msgid "\"%1\" is past due." -msgstr "" +msgstr "„%1” lejárt." #: text_calendar.cpp:765 #, kde-format msgid "\"%1\" has already started." -msgstr "" +msgstr "„%1” már elkezdődött." #: text_calendar.cpp:774 #, kde-format msgid "\"%1\", happening all-day today, is currently in-progress." -msgstr "" +msgstr "„%1” egész napos esemény ma, éppen folyamatban." #: text_calendar.cpp:779 #, kde-format msgid "\"%1\", happening all day, has already started." -msgstr "" +msgstr "„%1” egész napos esemény, már elkezdődött." #: text_calendar.cpp:789 msgid "Do you still want to accept the task?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig el szeretné fogadni a feladatot?" #: text_calendar.cpp:791 msgid "Do you still want to accept the invitation?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig el szeretné fogadni a meghívót?" #: text_calendar.cpp:796 msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the invitation?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig el szeretné küldeni a meghívó feltételes elfogadását?" #: text_calendar.cpp:798 msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the task?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig el szeretné küldeni a feladat feltételes elfogadását?" #: text_calendar.cpp:801 msgid "Do you still want to accept the counter proposal?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig el szeretné fogadni az ellenjavaslatot?" #: text_calendar.cpp:803 msgid "Do you still want to send a counter proposal?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig el szeretné küldeni az ellenjavaslatot?" #: text_calendar.cpp:805 msgid "Do you still want to send a decline response?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig el szeretné küldeni a visszautasítást?" #: text_calendar.cpp:807 msgid "Do you still want to decline the counter proposal?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig el szeretné utasítani az ellenjavaslatot?" #: text_calendar.cpp:809 msgid "Do you still want to record this response in your calendar?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig föl szeretné venni ezt a visszajelzést a naptárába?" #: text_calendar.cpp:812 msgid "Do you still want to delegate this task?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig át szeretné ruházni ezt a feladatot?" #: text_calendar.cpp:814 msgid "Do you still want to delegate this invitation?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig át szeretné ruházni ezt a meghívót?" #: text_calendar.cpp:818 msgid "Do you still want to forward this task?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig tovább szeretné küldeni ezt a feladatot?" #: text_calendar.cpp:820 msgid "Do you still want to forward this invitation?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig tovább szeretné küldeni ezt a meghívót?" #: text_calendar.cpp:823 msgid "Do you still want to check your calendar?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig szeretné ellenőrizni a naptárát?" #: text_calendar.cpp:826 msgid "Do you still want to record this task in your calendar?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig föl szeretné venni ezt a feladatot naptárába?" #: text_calendar.cpp:828 msgid "Do you still want to record this invitation in your calendar?" -msgstr "" +msgstr "Még mindig föl szeretné venni ezt a meghívót naptárába?" #: text_calendar.cpp:832 msgid "Do you really want to cancel this task?" -msgstr "" +msgstr "Valóban vissza szeretné mondani ezt a feladatot?" #: text_calendar.cpp:834 msgid "Do you really want to cancel this invitation?" -msgstr "" +msgstr "Valóban vissza szeretné mondani ezt a meghívót?" #: text_calendar.cpp:839 #, kde-format msgid "%1?" -msgstr "" +msgstr "%1?" #: text_calendar.cpp:844 #, kde-format @@ -209,6 +218,8 @@ "%1\n" "%2" msgstr "" +"%1\n" +"%2" #: text_calendar.cpp:873 msgid "Reaction to Invitation" @@ -224,13 +235,14 @@ #: text_calendar.cpp:1035 msgid "Save Invitation Attachment" -msgstr "" +msgstr "Mellékelt meghívó mentése" #: text_calendar.cpp:1042 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "File %1 exists. Do you want to replace it?" msgstr "" +"A(z) %1 nevű fájl létezik. Le szeretné cserélni?" #: text_calendar.cpp:1114 msgid "Decline Counter Proposal" @@ -242,12 +254,17 @@ "a response will not be possible.\n" "Please create at least 1 writable events calendar and re-sync." msgstr "" +"Nincsenek írható naptármappái a meghívókhoz, ezért a visszajelzések tárolása " +"vagy mentése nem lehetséges.\n" +"Hozzon létre legalább egy írható eseménynaptárt, és szinkronizáljon újra." #: text_calendar.cpp:1169 msgid "" "The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " "Unable to continue." msgstr "" +"Ebben az e-mailben tárolt naptármeghívó valamilyen módon megsérült. Nem " +"lehetséges a folytatás." #: text_calendar.cpp:1238 msgctxt "@info" @@ -258,40 +275,45 @@ "Would you like to send the organizer a message regarding this invitation?\n" "Press the [Cancel] button to cancel the recording operation." msgstr "" +"A szervező nem számít válaszra a meghívóval kapcsolatban, de küldhet neki " +"egy e-mail-t, ha szeretne.\n" +"\n" +"Szeretne üzenetet küldeni a szervezőnek a meghívóval kapcsolatban?\n" +"Nyomja meg a [Mégse] gombot a felvételi művelet megszakításához." #: text_calendar.cpp:1242 msgctxt "@title:window" msgid "Send Email to Organizer" -msgstr "" +msgstr "E-mail küldése a szervezőnek" #: text_calendar.cpp:1243 msgid "Do Not Send" -msgstr "" +msgstr "Nincs küldés" #: text_calendar.cpp:1244 msgid "Send EMail" -msgstr "" +msgstr "E-mail küldése" #: text_calendar.cpp:1252 #, kde-format msgid "Re: %1" -msgstr "" +msgstr "Válasz: %1" #: text_calendar.cpp:1314 msgid "Open Attachment" -msgstr "" +msgstr "Melléklet megnyitása" #: text_calendar.cpp:1316 msgid "Save Attachment As..." -msgstr "" +msgstr "Melléklet mentése másként…" #: text_calendar.cpp:1333 msgid "Accept invitation" -msgstr "" +msgstr "Meghívó elfogadása" #: text_calendar.cpp:1336 msgid "Accept invitation conditionally" -msgstr "" +msgstr "Meghívó elfogadása feltételesen" #: text_calendar.cpp:1339 msgid "Accept counter proposal" @@ -307,7 +329,7 @@ #: text_calendar.cpp:1348 msgid "Decline invitation" -msgstr "" +msgstr "Meghívó elutasítása" #: text_calendar.cpp:1351 msgid "Decline counter proposal" @@ -319,52 +341,52 @@ #: text_calendar.cpp:1357 msgid "Record response into my calendar" -msgstr "" +msgstr "Válasz felvétele a naptáramba" #: text_calendar.cpp:1360 msgid "Record invitation into my calendar" -msgstr "" +msgstr "Meghívó felvétele a naptáramba" #: text_calendar.cpp:1363 msgid "Move this invitation to my trash folder" -msgstr "" +msgstr "Meghívó áthelyezése a Kukába" #: text_calendar.cpp:1366 msgid "Delegate invitation" -msgstr "" +msgstr "Meghívó átruházása" #: text_calendar.cpp:1369 msgid "Forward invitation" -msgstr "" +msgstr "Meghívó továbbítása" #: text_calendar.cpp:1372 msgid "Remove invitation from my calendar" -msgstr "" +msgstr "Meghívó eltávolítása a naptáramból" #: text_calendar.cpp:1376 #, kde-format msgid "Open attachment \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "„%1” melléklet megnyitása" #: attendeeselector.cpp:32 msgid "Select Attendees" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a résztvevőket" #: attendeeselector.cpp:42 msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "" +msgstr "Kattintson egy új résztvevő hozzáadásához" #: delegateselector.cpp:34 msgid "Select delegate" -msgstr "" +msgstr "Válasszon meghatalmazottat" #: delegateselector.cpp:41 msgid "Delegate:" -msgstr "" +msgstr "Meghatalmazott:" #: delegateselector.cpp:44 msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." -msgstr "" +msgstr "Értesítést kérek az esemény változásairól." #. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2004. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # +# Tamas Szanto , 2004. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-12 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: text_vcard.cpp:82 @@ -27,11 +27,11 @@ #: text_vcard.cpp:166 msgid "View Business Card" -msgstr "" +msgstr "Névjegy megjelenítése" #: text_vcard.cpp:168 msgid "Save Business Card As..." -msgstr "" +msgstr "Névjegy mentése másként…" #: text_vcard.cpp:184 msgid "Add this contact to the address book." @@ -40,16 +40,16 @@ #: text_vcard.cpp:186 #, kde-format msgid "Add \"%1\" to the address book." -msgstr "" +msgstr "„%1” hozzáadása a címjegyzékhez." #: text_vcard.cpp:208 msgid "Save Business Card" -msgstr "" +msgstr "Névjegy mentése" #: text_vcard.cpp:213 #, kde-format msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "%1 már létezik, felül szeretné írni?" #. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:24 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: konqmficon.cpp:267 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: minitoolsplugin.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: main.cpp:30 main.cpp:36 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2012-02-23 06:37:36.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:16 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/muon-installer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/muon-installer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:44+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/muon-notifier.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/muon-notifier.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:44+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/muon.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/muon.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/muon.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/muon.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:44+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/muon-updater.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/muon-updater.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 02:44+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -13,9 +13,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: main.cpp:40 guitest/main.cpp:37 msgid "NepomukBackup" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:55+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:32 @@ -65,9 +65,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Tamas Szanto , 2007. # Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 23:13+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: hu\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: queryservice.cpp:98 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukserver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukserver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2012-01-02 17:33:04.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:36+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: main.cpp:89 msgid "Nepomuk Server" @@ -41,9 +41,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu,,," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Tamas Szanto , 2007. # Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: hu\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: main.cpp:70 main.cpp:72 msgid "Nepomuk Service Stub" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Tamas Szanto , 2007. # Kristóf Kiszel , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:31+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: hu\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: ontologyloader.cpp:117 #, kde-format @@ -93,9 +92,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: strigiservice.cpp:159 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Kristóf Kiszel , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-12 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" + +#: newmailnotifieragent.cpp:80 +#, kde-format +msgid "One new email in %2" +msgid_plural "%1 new emails in %2" +msgstr[0] "Egy új e-mail itt: %2" +msgstr[1] "%1 új e-mail itt: %2" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/notes-mobile.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/notes-mobile.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,357 @@ +# Hungarian translation for kdepim +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# +# FIRST AUTHOR , 2012. +# Kristóf Kiszel , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#: notesexporthandler.cpp:30 +msgid "Which notes shall be exported?" +msgstr "Mely jegyzeteket kell exportálni?" + +#: notesexporthandler.cpp:35 +msgid "All Notes" +msgstr "Minden jegyzetet" + +#: notesexporthandler.cpp:40 +msgid "Notes in current folder" +msgstr "Az aktuális mappa jegyzeteit" + +#: notesexporthandler.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Unable to open MBox file %1" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %1 MBox-fájlt" + +#: notesexporthandler.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Unable to save notes to MBox file %1" +msgstr "Nem sikerült elmenteni a jegyzeteket a(z) %1 MBox-fájlba" + +#: mainview.cpp:69 NoteActions.qml:119 +msgid "Notes" +msgstr "Jegyzetek" + +#: mainview.cpp:80 notes.qml:173 +msgid "New Note" +msgstr "Új jegyzet" + +#: mainview.cpp:84 notesimporthandler.cpp:54 +msgid "Import Notes" +msgstr "Jegyzetek importálása" + +#: mainview.cpp:88 +msgid "Export Notes From This Account" +msgstr "Jegyzetek exportálása az azonosítóról" + +#: mainview.cpp:92 +msgid "Export Displayed Notes" +msgstr "Megjelenített jegyzetek exportálása" + +#: mainview.cpp:307 +msgid "" +"You do not appear to have any resources for notes. Please create one first." +msgstr "" +"Úgy tűnik nincs egyetlen erőforrás sem jegyzetekhez. Hozzon létre előbb " +"egyet." + +#: mainview.cpp:308 +msgid "No resources available" +msgstr "Nem érhetők el erőforrások" + +#: mainview.cpp:334 +msgid "Notebook Properties" +msgstr "Jegyzettömb-tulajdonságok" + +#: mainview.cpp:335 +msgid "New Sub Notebook" +msgstr "Új aljegyzettömb" + +#: mainview.cpp:337 +msgid "Synchronize This Notebook" +msgid_plural "Synchronize These Notebooks" +msgstr[0] "Jegyzettömb szinkronizálása" +msgstr[1] "Jegyzettömbök szinkronizálása" + +#: mainview.cpp:338 +msgid "Delete Notebook" +msgid_plural "Delete Notebooks" +msgstr[0] "Jegyzettömb törlése" +msgstr[1] "Jegyzettömbök törlése" + +#: mainview.cpp:339 +msgid "Move Notebook To" +msgstr "Jegyzettömb mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:340 +msgid "Copy Notebook To" +msgstr "Jegyzettömb másolása ide" + +#: mainview.cpp:341 +msgid "Copy Note To" +msgstr "Jegyzet másolása ide" + +#: mainview.cpp:342 +msgid "Move Note To" +msgstr "Jegyzet mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:343 +msgid "Delete Note" +msgid_plural "Delete Notes" +msgstr[0] "Jegyzet törlése" +msgstr[1] "Jegyzetek törlése" + +#: mainview.cpp:345 +msgid "Synchronize All Accounts" +msgstr "Az összes azonosító szinkronizálása" + +#: mainview.cpp:354 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: mainview.cpp:355 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: mainview.cpp:356 NoteActions.qml:74 NoteActions.qml:110 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: mainview.cpp:364 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Account" +msgstr "Új azonosító" + +#: mainview.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Could not create account: %1" +msgstr "Nem hozható létre azonosító: %1" + +#: mainview.cpp:368 +msgid "Account creation failed" +msgstr "Nem sikerült az azonosító létrehozása" + +#: mainview.cpp:371 +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Account?" +msgstr "Azonosító törlése" + +#: mainview.cpp:373 +msgid "Do you really want to delete the selected account?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné a kijelölt azonosítót?" + +#: main.cpp:45 +msgid "Kontact Touch Notes" +msgstr "Kontact Touch jegyzetek" + +#: notesimporthandler.cpp:34 +msgid "Select MBox to Import" +msgstr "Az importálandó MBox kiválasztása" + +#: notesimporthandler.cpp:39 +msgid "Select the folder the imported note(s) shall be saved in:" +msgstr "" +"Válassza ki, hogy melyik mappába legyenek mentve az importált jegyzetek:" + +#: notesimporthandler.cpp:44 +msgid "Select Folder" +msgstr "Mappa kiválasztása" + +#: notesimporthandler.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Importing one note to %2" +msgid_plural "Importing %1 notes to %2" +msgstr[0] "Egy jegyzet importálása ide: %2" +msgstr[1] "%1 jegyzet importálása ide: %2" + +#: notesimporthandler.cpp:84 +msgid "MBox Import Failed" +msgstr "MBox importálás sikertelen" + +#: notesimporthandler.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"When trying to read the MBox, there was an error opening the file " +"%1:" +msgstr "" +"Az MBox olvasásakor hiba történt a(z) %1 fájl " +"megnyitása során:" + +#: notesimporthandler.cpp:95 +msgid "No notes were imported, due to errors with the MBox." +msgstr "Az MBox hibái miatt egy jegyzet sem lett importálva." + +#: notesimporthandler.cpp:97 +msgid "The MBox does not contain any notes." +msgstr "Az MBox nem tartalmaz jegyzeteket." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," + +#. i18n: file: searchwidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Search for:" +msgstr "Keresés:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:8 +msgid "In:" +msgstr "Ebben:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inTitles) +#: rc.cpp:11 +msgid "Titles" +msgstr "Címek" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inContents) +#: rc.cpp:14 +msgid "Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:17 +msgid "Located in:" +msgstr "Helye:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) +#: rc.cpp:20 +msgid "any folder" +msgstr "bármely mappa" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) +#: rc.cpp:23 +msgid "only in folder" +msgstr "csak mappában" + +#: NoteActions.qml:37 +msgid "Home" +msgstr "Saját mappa" + +#: NoteActions.qml:39 +msgid "Select Multiple Notebooks" +msgstr "Több jegyzettömb kijelölése" + +#: NoteActions.qml:48 +msgid "Accounts" +msgstr "Azonosítók" + +#: NoteActions.qml:56 +msgid "Account" +msgstr "Azonosító" + +#: NoteActions.qml:66 +msgid "Folder" +msgstr "Mappa" + +#: NoteActions.qml:85 NoteActions.qml:101 +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +#: NoteActions.qml:86 NoteActions.qml:102 +msgid "Add View As Favorite" +msgstr "Nézet hozzáadása a kedvencekhez" + +#: NoteActions.qml:87 NoteActions.qml:104 +msgid "Switch To Editing Mode" +msgstr "Váltás szerkesztőmódba" + +#: NoteActions.qml:93 +msgid "Folders" +msgstr "Mappák" + +#: NoteActions.qml:103 +msgid "Select Notebooks" +msgstr "Jegyzettömbkijelölés" + +#: NoteActions.qml:124 +msgid "Search For Notes" +msgstr "Jegyzetek keresése" + +#: notes.qml:128 +msgid "1 folder" +msgid_plural "%1 folders" +msgstr[0] "1 mappát" +msgstr[1] "%1 mappát" + +#: notes.qml:129 +msgid "from 1 account" +msgid_plural "from %1 accounts" +msgstr[0] "1 azonosítóról" +msgstr[1] "%1 azonosítóról" + +#: notes.qml:130 +msgid "1 note" +msgid_plural "%1 notes" +msgstr[0] "1 jegyzetet" +msgstr[1] "%1 jegyzetet" + +#: notes.qml:127 +msgctxt "" +"%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 emails" +msgid "" +"You have selected \n" +"%1\n" +"%2\n" +"%3" +msgstr "" +"Kijelölt\n" +"%1\n" +"%2\n" +"%3" + +#: notes.qml:147 +msgid "Select" +msgstr "Kijelölés" + +#: notes.qml:147 +msgid "Change Selection" +msgstr "Kijelölés módosítása" + +#: notes.qml:191 +msgid "No notes in this notebook" +msgstr "Nincsenek jegyzetek ebben a jegyzettömbben" + +#: notes.qml:256 +msgid "Actions" +msgstr "Műveletek" + +#: notes.qml:338 +msgid "One note found" +msgid_plural "%1 notes found" +msgstr[0] "Egy jegyzet található" +msgstr[1] "%1 jegyzet található" + +#: BulkActionComponent.qml:34 +msgid "1 note book" +msgid_plural "%1 note books" +msgstr[0] "1 jegyzettömb" +msgstr[1] "%1 jegyzettömb" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:34 msgctxt "The name of the Adobe Flash plugin" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nsplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nsplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:33+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: nspluginloader.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: about.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/oktetapart.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/oktetapart.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 06:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: partfactory.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okteta.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okteta.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okteta.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okteta.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: about.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_chm.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_chm.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2012-01-02 17:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2012-02-23 06:37:49.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: generator_chm.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: generator_comicbook.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_djvu.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_djvu.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: generator_djvu.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_dvi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_dvi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:34+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: dviexport.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_epub.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_epub.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: converter.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_fax.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_fax.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: generator_fax.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: converter.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: generator_ghostview.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: generator_kimgio.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_mobi.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_mobi.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2012-01-02 17:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2012-02-23 06:38:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: converter.cpp:54 msgid "Error while opening the Mobipocket document." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_ooo.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_ooo.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: generator_ooo.cpp:22 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_plucker.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_plucker.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: generator_plucker.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular.po 2012-01-02 17:32:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular.po 2012-02-23 06:37:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:34+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: conf/dlgpresentation.cpp:28 @@ -191,7 +191,7 @@ #: core/document.cpp:1130 #, kde-format msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Nincs találat: \"%1\"." +msgstr "Nincs találat: „%1”." #: core/document.cpp:1173 msgid "" @@ -381,7 +381,7 @@ #: core/action.cpp:150 #, kde-format msgid "Execute '%1'..." -msgstr "Végrehajtás: '%1'..." +msgstr "Végrehajtás: „%1”…" #: core/action.cpp:249 msgid "First Page" @@ -462,7 +462,7 @@ #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the file to save" msgid "&Save '%1'..." -msgstr "Men&tés: \"%1\"..." +msgstr "Men&tés: „%1”…" #: ui/embeddedfilesdialog.cpp:35 msgctxt "Unknown date" @@ -1027,8 +1027,7 @@ #, kde-format msgid "Could not open \"%1\" for writing. File was not saved." msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni olvasásra ezt a fájlt: \"%1\". A fájl nem lett " -"elmentve." +"Nem sikerült megnyitni olvasásra ezt a fájlt: „%1”. A fájl nem lett elmentve." #: ui/propertiesdialog.cpp:265 msgid "Type 1" @@ -1804,7 +1803,7 @@ "The program \"ps2pdf\" was not found, so Okular can not import PS files " "using it." msgstr "" -"Nem található a \"ps2pdf\" programfájl, ezért az Okular nem tud PS-fájlokat " +"Nem található a „ps2pdf” programfájl, ezért az Okular nem tud PS-fájlokat " "importálni." #: part.cpp:895 @@ -1883,12 +1882,12 @@ #: part.cpp:1620 part.cpp:1631 part.cpp:1674 part.cpp:1999 #, kde-format msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." -msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt ide: '%1'. Próbálja máshová menteni." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt ide: „%1”. Próbálja máshová menteni." #: part.cpp:1624 #, kde-format msgid "File could not be saved in '%1'. %2" -msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt ide: „%1”. %2Próbálja máshová menteni" +msgstr "Nem sikerült elmenteni a fájlt ide: „%1”. %2" #: part.cpp:1659 #, kde-format @@ -2297,7 +2296,7 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_SlidesAdvanceTime) #: rc.cpp:158 msgid " sec." -msgstr " s" +msgstr " mp." #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlidesLoop) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_poppler.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_poppler.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: generator_pdf.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_tiff.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_tiff.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: generator_tiff.cpp:166 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_xps.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_xps.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2012-01-02 17:32:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2012-02-23 06:37:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 16:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 23:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: generator_xps.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/palapeli.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/palapeli.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/palapeli.po 2012-01-02 17:32:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/palapeli.po 2012-02-23 06:37:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/parley.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/parley.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/parley.po 2012-01-02 17:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/parley.po 2012-02-23 06:38:12.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:37+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: src/parleydocument.cpp:122 src/parleydocument.cpp:394 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/partitionmanager.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/partitionmanager.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/partitionmanager.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/partitionmanager.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,24 @@ # Hungarian translation for partitionmanager # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the partitionmanager package. -# FIRST AUTHOR , 2011. # +# FIRST AUTHOR , 2011. +# Kristóf Kiszel , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partitionmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-21 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-11 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: jobs/createpartitiontablejob.cpp:59 #, kde-format @@ -33,12 +35,14 @@ "Creating partition table failed: Could not open device " "%1." msgstr "" +"A partíciós tábla létrehozása meghiúsult: a(z) %1 " +"eszköz nem nyitható meg." #: jobs/createpartitiontablejob.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Create new partition table on device %1" -msgstr "" +msgstr "Új partíciós tábla létrehozása a(z) %1 eszközön" #: jobs/movefilesystemjob.cpp:64 #, kde-format @@ -46,6 +50,8 @@ msgid "" "Could not open file system on partition %1 for moving." msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni a fájlrendszert a(z) %1 " +"partíción mozgatáshoz." #: jobs/movefilesystemjob.cpp:66 #, kde-format @@ -65,7 +71,7 @@ #: jobs/restorefilesystemjob.cpp:88 msgctxt "@info/plain" msgid "Closing device. This may take a few seconds." -msgstr "" +msgstr "Eszköz lezárása. Ez eltarthat néhány másodpercig." #: jobs/movefilesystemjob.cpp:94 #, kde-format @@ -137,7 +143,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Resizing file system from %1 to %2 sectors." -msgstr "" +msgstr "Fájlrendszer átméretezése %1 szektorról %2 szektorra." #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:86 #, kde-format @@ -152,6 +158,8 @@ "The file system on partition %1 cannot be resized " "because there is no support for it." msgstr "" +"A(z) %1 partíció fájlrendszere nem támogatja az " +"átméretezést." #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:118 #, kde-format @@ -187,6 +195,8 @@ "Could not open partition %1 while trying to resize the " "file system." msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni a(z) %1 partíciót a fájlrendszer " +"átmérezetése közben." #: jobs/resizefilesystemjob.cpp:146 #, kde-format @@ -209,13 +219,15 @@ msgid_plural "" "Resize file system on partition %2 to %1 sectors" msgstr[0] "" +"Fájlrendszer átméretezése a(z) %2 partíción 1 szektorra" msgstr[1] "" +"Fájlrendszer átméretezése a(z) %2 partíción %1 szektorra" #: jobs/deletepartitionjob.cpp:68 #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Could not delete partition %1." -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 partíció nem törölhető." #: jobs/deletepartitionjob.cpp:71 #, kde-format @@ -231,18 +243,20 @@ msgid "" "Deleting partition failed: Could not open device %1." msgstr "" +"A partíció törlése meghiúsult: a(z) %1 eszköz nem " +"nyitható meg." #: jobs/deletepartitionjob.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Delete the partition %1" -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 partíció törlése" #: jobs/createfilesystemjob.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Create file system %1 on partition %2" -msgstr "" +msgstr "%1 fájlrendszer létrehozása a(z) %2 partíción" #: jobs/setpartgeometryjob.cpp:73 #, kde-format @@ -300,6 +314,8 @@ "%1 is smaller than the file system on source partition " "%2." msgstr "" +"A fájlrendszer nem másolható: a(z) %1 célpartíción lévő " +"fájlrendszer kisebb mint a(z) %2 forráspartíción lévő." #: jobs/copyfilesystemjob.cpp:70 #, kde-format @@ -308,6 +324,8 @@ "Could not open file system on source partition %1 for " "copying." msgstr "" +"A(z) %1 forráspartíción lévő fájlrendszer nem nyitható " +"meg másolásra." #: jobs/copyfilesystemjob.cpp:72 #, kde-format @@ -316,6 +334,8 @@ "Could not open file system on target partition %1 for " "copying." msgstr "" +"A(z) %1 célpartíción lévő fájlrendszer nem nyitható meg " +"másolásra." #: jobs/copyfilesystemjob.cpp:105 #, kde-format @@ -324,6 +344,8 @@ "Copy file system on partition %1 to partition " "%2" msgstr "" +"Fájlrendszer másolása a(z) %1 partícióról a(z) " +" %2 partícióra" #: jobs/setfilesystemlabeljob.cpp:51 #, kde-format @@ -347,12 +369,15 @@ "Could not open file system on source partition %1 for " "backup." msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni a fájlrendszert a(z) %1 " +"partíción biztonsági mentéshez." #: jobs/backupfilesystemjob.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Could not create backup file %1." msgstr "" +"Nem sikerült létrehozni a(z) %1 biztonsági mentést." #: jobs/backupfilesystemjob.cpp:79 #, kde-format @@ -361,6 +386,8 @@ "Back up file system on partition %1 to " "%2" msgstr "" +"A(z) %1 partíció fájlrendszerének mentése a(z) " +"%2 fájlba" #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:73 #, kde-format @@ -409,6 +436,8 @@ msgid "" "Could not open target partition %1 to restore to." msgstr "" +"A(z) %1 célpartíción lévő fájlrendszer nem nyitható meg " +"visszaállításra." #: jobs/restorefilesystemjob.cpp:99 #, kde-format @@ -447,8 +476,8 @@ #, kde-format msgid "1 sector" msgid_plural "%1 sectors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 szektor" +msgstr[1] "%1 szektor" #: jobs/job.cpp:219 #, kde-format @@ -456,8 +485,8 @@ "@info/plain argument 2 is a string such as 7 sectors (localized accordingly)" msgid "Copying 1 block (%2) finished." msgid_plural "Copying %1 blocks (%2) finished." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 blokk (%2) másolása befejeződött." +msgstr[1] "%1 blokk (%2) másolása befejeződött." #: jobs/job.cpp:228 msgctxt "@info/plain" @@ -500,28 +529,28 @@ #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Job: %1" -msgstr "" +msgstr "Feladat: %1" #: jobs/job.cpp:397 #, kde-format msgctxt "@info/plain job status (error, warning, ...)" msgid "%1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1: %2" #: jobs/job.cpp:423 msgctxt "@info:progress job" msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Folyamatban" #: jobs/job.cpp:424 msgctxt "@info:progress job" msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Sikeres" #: jobs/job.cpp:425 msgctxt "@info:progress job" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hiba" #: jobs/setpartflagsjob.cpp:86 #, kde-format @@ -532,12 +561,12 @@ #: jobs/setpartflagsjob.cpp:100 msgctxt "@info/plain flag turned on, active" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "be" #: jobs/setpartflagsjob.cpp:100 msgctxt "@info/plain flag turned off, inactive" msgid "off" -msgstr "" +msgstr "ki" #: jobs/setpartflagsjob.cpp:100 #, kde-format @@ -584,57 +613,57 @@ #: core/partitiontable.cpp:150 msgctxt "@item partition flag" msgid "boot" -msgstr "" +msgstr "boot" #: core/partitiontable.cpp:151 msgctxt "@item partition flag" msgid "root" -msgstr "" +msgstr "root" #: core/partitiontable.cpp:152 msgctxt "@item partition flag" msgid "swap" -msgstr "" +msgstr "swap" #: core/partitiontable.cpp:153 msgctxt "@item partition flag" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "hidden" #: core/partitiontable.cpp:154 msgctxt "@item partition flag" msgid "raid" -msgstr "" +msgstr "raid" #: core/partitiontable.cpp:155 msgctxt "@item partition flag" msgid "lvm" -msgstr "" +msgstr "lvm" #: core/partitiontable.cpp:156 msgctxt "@item partition flag" msgid "lba" -msgstr "" +msgstr "lba" #: core/partitiontable.cpp:157 msgctxt "@item partition flag" msgid "hpservice" -msgstr "" +msgstr "hpservice" #: core/partitiontable.cpp:158 msgctxt "@item partition flag" msgid "palo" -msgstr "" +msgstr "palo" #: core/partitiontable.cpp:159 msgctxt "@item partition flag" msgid "prep" -msgstr "" +msgstr "prep" #: core/partitiontable.cpp:160 msgctxt "@item partition flag" msgid "msft-reserved" -msgstr "" +msgstr "msft-reserved" #: core/partitiontable.cpp:247 #, kde-format @@ -697,18 +726,18 @@ #: core/partition.cpp:142 msgctxt "@item partition name" msgid "New Partition" -msgstr "" +msgstr "Új partíció" #: core/partition.cpp:145 msgctxt "@item partition name" msgid "Restored Partition" -msgstr "" +msgstr "Visszaállított partíció" #: core/partition.cpp:150 #, kde-format msgctxt "@item partition name" msgid "Copy of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 másolása" #: core/partitionrole.cpp:29 msgctxt "@item partition role" @@ -718,22 +747,22 @@ #: core/partitionrole.cpp:32 msgctxt "@item partition role" msgid "logical" -msgstr "" +msgstr "logikai" #: core/partitionrole.cpp:35 msgctxt "@item partition role" msgid "extended" -msgstr "" +msgstr "kiterjesztett" #: core/partitionrole.cpp:38 msgctxt "@item partition role" msgid "primary" -msgstr "" +msgstr "elsődleges" #: core/partitionrole.cpp:40 msgctxt "@item partition role" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nincs" #: core/operationstack.cpp:102 msgctxt "@info/plain" @@ -809,63 +838,63 @@ #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Add operation: %1" -msgstr "" +msgstr "Művelet hozzáadása: %1" #: util/capacity.cpp:157 msgctxt "@info/plain unit" msgid "Byte" -msgstr "" +msgstr "bájt" #: util/capacity.cpp:158 msgctxt "@info/plain unit" msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: util/capacity.cpp:159 msgctxt "@info/plain unit" msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: util/capacity.cpp:160 msgctxt "@info/plain unit" msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: util/capacity.cpp:161 msgctxt "@info/plain unit" msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: util/capacity.cpp:162 msgctxt "@info/plain unit" msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: util/capacity.cpp:163 msgctxt "@info/plain unit" msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: util/capacity.cpp:164 msgctxt "@info/plain unit" msgid "ZiB" -msgstr "" +msgstr "ZiB" #: util/capacity.cpp:165 msgctxt "@info/plain unit" msgid "YiB" -msgstr "" +msgstr "YiB" #: util/capacity.cpp:169 msgctxt "@info/plain unit" msgid "(unknown unit)" -msgstr "" +msgstr "(ismeretlen egység)" #: util/externalcommand.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Command: %1 %2" -msgstr "" +msgstr "Parancs: %1 %2" #: util/externalcommand.cpp:86 msgctxt "@info/plain" @@ -896,17 +925,17 @@ #: util/helpers.cpp:99 msgctxt "@action:button" msgid "Run without administrative privileges" -msgstr "" +msgstr "Futtatás rendszergazdai jogosultságok nélkül" #: util/helpers.cpp:112 msgctxt "@title" msgid "KDE Partition Manager" -msgstr "" +msgstr "KDE partíciókezelő" #: util/helpers.cpp:114 msgctxt "@title" msgid "Manage your disks, partitions and file systems" -msgstr "" +msgstr "Lemez-, partíció és fájlrendszerkezelő" #: util/helpers.cpp:116 msgctxt "@info:credit" @@ -916,7 +945,7 @@ #: util/helpers.cpp:119 msgctxt "@info:credit" msgid "Volker Lanz" -msgstr "" +msgstr "Volker Lanz" #: util/report.cpp:87 util/report.cpp:89 #, kde-format @@ -925,11 +954,11 @@ #: util/report.cpp:96 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Dátum:" #: util/report.cpp:97 msgid "Program version:" -msgstr "" +msgstr "Programverzió:" #: util/report.cpp:98 msgid "LibParted version:" @@ -937,11 +966,11 @@ #: util/report.cpp:99 msgid "KDE version:" -msgstr "" +msgstr "KDE verzió:" #: util/report.cpp:100 msgid "Machine:" -msgstr "" +msgstr "Gép:" #: util/report.cpp:101 msgid "User ID:" @@ -985,39 +1014,39 @@ #: ops/operation.cpp:74 msgctxt "@info:progress operation" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nincs" #: ops/operation.cpp:75 msgctxt "@info:progress operation" msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Függőben" #: ops/operation.cpp:76 msgctxt "@info:progress operation" msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Futó" #: ops/operation.cpp:77 msgctxt "@info:progress operation" msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Sikeres" #: ops/operation.cpp:78 msgctxt "@info:progress operation" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés" #: ops/operation.cpp:79 msgctxt "@info:progress operation" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hiba" #: ops/operation.cpp:177 ops/resizeoperation.cpp:174 #: ops/restoreoperation.cpp:155 ops/copyoperation.cpp:183 #, kde-format msgctxt "@info/plain status (success, error, warning...) of operation" msgid "%1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1: %2" #: ops/checkoperation.cpp:51 #, kde-format @@ -1206,7 +1235,7 @@ #: ops/restoreoperation.cpp:144 msgctxt "@info/plain" msgid "Restoring file system failed." -msgstr "" +msgstr "A fájlrendszer visszaállítása meghiúsult." #: ops/restoreoperation.cpp:148 msgctxt "@info/plain" @@ -1317,6 +1346,8 @@ "Warning: Resizing JFS file system on partition %1: " "Unmount failed." msgstr "" +"Figyelmeztetés: JFS fájlrendszer átméretezése a(z) %1 " +"partíción: nem sikerült leválasztani." #: fs/jfs.cpp:165 #, kde-format @@ -1329,107 +1360,107 @@ #: fs/linuxswap.cpp:79 msgctxt "@title:menu" msgid "Activate swap" -msgstr "" +msgstr "Cserehely bekapcsolása" #: fs/linuxswap.cpp:84 msgctxt "@title:menu" msgid "Deactivate swap" -msgstr "" +msgstr "Cserehely kikapcsolása" #: fs/filesystem.cpp:240 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen" #: fs/filesystem.cpp:241 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "extended" -msgstr "" +msgstr "extended" #: fs/filesystem.cpp:243 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "ext2" -msgstr "" +msgstr "ext2" #: fs/filesystem.cpp:244 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "ext3" -msgstr "" +msgstr "ext3" #: fs/filesystem.cpp:245 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "ext4" -msgstr "" +msgstr "ext4" #: fs/filesystem.cpp:246 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "linuxswap" -msgstr "" +msgstr "linuxswap" #: fs/filesystem.cpp:247 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "fat16" -msgstr "" +msgstr "fat16" #: fs/filesystem.cpp:248 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "fat32" -msgstr "" +msgstr "fat32" #: fs/filesystem.cpp:249 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "ntfs" -msgstr "" +msgstr "ntfs" #: fs/filesystem.cpp:250 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "reiser" -msgstr "" +msgstr "reiser" #: fs/filesystem.cpp:251 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "reiser4" -msgstr "" +msgstr "reiser4" #: fs/filesystem.cpp:252 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "xfs" -msgstr "" +msgstr "xfs" #: fs/filesystem.cpp:253 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "jfs" -msgstr "" +msgstr "jfs" #: fs/filesystem.cpp:254 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "hfs" -msgstr "" +msgstr "hfs" #: fs/filesystem.cpp:255 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "hfsplus" -msgstr "" +msgstr "hfsplus" #: fs/filesystem.cpp:256 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "ufs" -msgstr "" +msgstr "ufs" #: fs/filesystem.cpp:257 msgctxt "@item/plain filesystem name" msgid "unformatted" -msgstr "" +msgstr "formázatlan" #: fs/filesystem.cpp:301 msgctxt "@title:menu" msgid "Mount" -msgstr "" +msgstr "Csatolás" #: fs/filesystem.cpp:307 msgctxt "@title:menu" msgid "Unmount" -msgstr "" +msgstr "Leválasztás" #: fs/xfs.cpp:149 #, kde-format @@ -1454,6 +1485,8 @@ "Warning: Resizing XFS file system on partition %1: " "Unmount failed." msgstr "" +"Figyelmeztetés: XFS fájlrendszer átméretezése a(z) %1 " +"partíción:A leválasztás meghiúsult." #: fs/xfs.cpp:172 #, kde-format @@ -1505,177 +1538,177 @@ #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:156 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Visszavonás" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:157 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Undo the last operation" -msgstr "" +msgstr "Legutóbbi művelet visszavonása" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:158 msgctxt "@info:status" msgid "Remove the last operation from the list." -msgstr "" +msgstr "Legutóbbi művelet eltávolítása a listából." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:164 msgctxt "@action:inmenu clear the list of operations" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:165 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Clear all operations" -msgstr "" +msgstr "Összes művelet törlése" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:166 msgctxt "@info:status" msgid "Empty the list of pending operations." -msgstr "" +msgstr "A függőben lévő műveletek listájának ürítése." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:171 msgctxt "@action:inmenu apply all operations" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazás" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:172 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Apply all operations" -msgstr "" +msgstr "Összes művelet alkalmazása" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:173 msgctxt "@info:status" msgid "Apply the pending operations in the list." -msgstr "" +msgstr "A listán lévő függő műveletek alkalmazása." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:178 msgctxt "@action:inmenu refresh list of devices" msgid "Refresh Devices" -msgstr "" +msgstr "Eszközök frissítése" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:179 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh all devices" -msgstr "" +msgstr "Összes eszköz frissítése" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:180 msgctxt "@info:status" msgid "Renew the devices list." -msgstr "" +msgstr "Eszközlista megújítása." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:186 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Partition Table" -msgstr "" +msgstr "Új partíciós tábla" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:187 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a new partition table" -msgstr "" +msgstr "Új partíciós tábla létrehozása" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:188 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new and empty partition table on a device." -msgstr "" +msgstr "ÚJ, üres partíciós tábla létrehozása egy eszközön." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:195 msgctxt "@action:inmenu create a new partition" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Új" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:196 msgctxt "@info:tooltip" msgid "New partition" -msgstr "" +msgstr "Új partíció" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:197 msgctxt "@info:status" msgid "Create a new partition." -msgstr "" +msgstr "Új partíció létrehozása." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:203 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Resize/Move" -msgstr "" +msgstr "Átméretezés/mozgatás" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:204 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Resize or move partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció átméretezése vagy mozgatása" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:205 msgctxt "@info:status" msgid "Shrink, grow or move an existing partition." -msgstr "" +msgstr "Létező partíció zsugorítása, növelése vagy mozgatása." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:211 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:212 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció törlése" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:213 msgctxt "@info:status" msgid "Delete a partition." -msgstr "" +msgstr "Partíció törlése." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:219 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Másolás" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:220 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Copy partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció másolása" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:221 msgctxt "@info:status" msgid "Copy an existing partition." -msgstr "" +msgstr "Létetező partíció másolása." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:227 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Beillesztés" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:228 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Paste partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció beillesztése" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:229 msgctxt "@info:status" msgid "Paste a copied partition." -msgstr "" +msgstr "Másolt partíció beillesztése." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:235 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Mount" -msgstr "" +msgstr "Csatolás" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:236 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Mount or unmount partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció csatolása vagy leválasztása" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:237 msgctxt "@info:status" msgid "Mount or unmount a partition." -msgstr "" +msgstr "Partíció csatolása vagy leválasztása." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:241 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrzés" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:242 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Check partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció ellenőrzése" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:243 msgctxt "@info:status" @@ -1685,7 +1718,7 @@ #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:248 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Tulajdonságok" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:249 msgctxt "@info:tooltip" @@ -1696,51 +1729,53 @@ msgctxt "@info:status" msgid "View and modify partition properties (label, partition flags, etc.)" msgstr "" +"Partíciótulajdonságok megjelenítése és módosítása (címke, partíciójelzők, " +"stb.)" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:255 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Biztonsági mentés" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:256 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Backup partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció biztonsági mentése" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:257 msgctxt "@info:status" msgid "Backup a partition to an image file." -msgstr "" +msgstr "Biztonsági mentés készítese egy partícióról képfájlba." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:262 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Visszaállítás" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:263 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Restore partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció visszaállítása" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:264 msgctxt "@info:status" msgid "Restore a partition from an image file." -msgstr "" +msgstr "Partíció visszaállítása képfájlból." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:269 msgctxt "@action:inmenu" msgid "File System Support" -msgstr "" +msgstr "Fájlrendszer-támogatás" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:270 msgctxt "@info:tooltip" msgid "View file system support information" -msgstr "" +msgstr "Fájlrendszer-támogatási információk megtekintése" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:271 msgctxt "@info:status" msgid "Show information about supported file systems." -msgstr "" +msgstr "Információk megjelenítése a támogatott fájlrendszerekről." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:284 msgctxt "@info/plain" @@ -1758,11 +1793,12 @@ msgid "" "The file system on partition %1 could not be mounted." msgstr "" +"A(z) %1 partíción lévő fájlrendszer nem csatolható." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:558 msgctxt "@title:window" msgid "Could Not Mount File System." -msgstr "" +msgstr "A fájlrendszer nem csatolható." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:563 #, kde-format @@ -1770,11 +1806,12 @@ msgid "" "The file system on partition %1 could not be unmounted." msgstr "" +"A(z) %1 partíción lévő fájlrendszer nem csatolható le." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:563 msgctxt "@title:window" msgid "Could Not Unmount File System." -msgstr "" +msgstr "A fájlrendszer nem csatolható le." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:589 #, kde-format @@ -1795,7 +1832,7 @@ #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:593 msgctxt "@title:window" msgid "Too Many Primary Partitions." -msgstr "" +msgstr "Túl sok elsődleges partíció." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:664 #, kde-format @@ -1806,11 +1843,14 @@ "mounted.
Please unmount all partitions with higher logical " "numbers than %2 first." msgstr "" +"A(z) %1 partíció jelenleg nem törölhető, mivel " +"egy vagy több partíció nagyobb logikai számmal még csatolva " +"van. Válassza le ezen partíciókat a(z) %2 előtt." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:667 msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Delete Partition." -msgstr "" +msgstr "A partíció nem törölhető." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:677 msgctxt "@info" @@ -1819,11 +1859,13 @@ "clipboard? It will no longer be available for pasting after it has been " "deleted." msgstr "" +"Biztosan törli a vágólapon lévő partíciót? Törlés után nem lesz többé " +"beilleszthető." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:679 msgctxt "@title:window" msgid "Really Delete Partition in the Clipboard?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan törli a vágólapon lévő partíciót?" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:680 msgctxt "@action:button" @@ -1837,12 +1879,14 @@ "Partition %1 has the same position and size after " "resize/move. Ignoring operation." msgstr "" +"A(z) %1 partíció mérete és elhelyezkedése nem változik " +"az átméretezés/mozgatás után. Művelet kihagyása." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:748 #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Partition %1 has been copied to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 partíció a vágólapra került." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:826 #, kde-format @@ -1855,16 +1899,22 @@ "in the main window, all data currently stored on %1 " "will unrecoverably be overwritten." msgstr "" +"A(z) %1 partíción lévő összes adat " +"elvesztésére készül.Egyik partíció felülírása egy " +"másikkal vagy egy képfájllal minden adatot megsemmisít a " +"célpartíción.Ha folytatja és végrehajtja az eredményül kapott " +"műveletet a főablakban, a(z) %1 partíción tárolt összes " +"adat helyreállíthatatlanul felül lesz írva." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:834 msgctxt "@title:window" msgid "Really Overwrite Existing Partition?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan felülírja a létező partíciót?" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:835 msgctxt "@action:button" msgid "Overwrite Partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció felülírása" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:844 msgctxt "@info" @@ -1873,11 +1923,14 @@ "partition or the backup file.Pick another target or resize this " "partition so it is as large as the source." msgstr "" +"A kijelölt partíció nem elég nagy a forráspartíció vagy biztonsági " +"mentés tárolásához.Válasszon másik célt, vagy méretezze át ezt " +"a partíciót, hogy olyan nagy legyen min a forrás." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:845 msgctxt "@title:window" msgid "Target Not Large Enough" -msgstr "" +msgstr "A cél mérete nem elég nagy" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:848 msgctxt "@info" @@ -1891,7 +1944,7 @@ #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:851 msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Create Target Partition." -msgstr "" +msgstr "A célpartíció nem hizható létre." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:870 #, kde-format @@ -1911,7 +1964,7 @@ #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:874 msgctxt "@action:button" msgid "&Create New Partition Table" -msgstr "" +msgstr "Új partí&ciós tábla létrehozása" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:890 msgctxt "@info" @@ -1934,17 +1987,17 @@ #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Undoing operation: %1" -msgstr "" +msgstr "Művelet visszavonása: %1" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:920 msgctxt "@info" msgid "Do you really want to clear the list of pending operations?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan törli a függőben lévő műveletek listáját?" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:921 msgctxt "@title:window" msgid "Clear Pending Operations?" -msgstr "" +msgstr "Törli a függőben lévő műveleteket?" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:922 msgctxt "@action:button" @@ -1954,7 +2007,7 @@ #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:925 msgctxt "@info/plain" msgid "Clearing the list of pending operations." -msgstr "" +msgstr "A függőben lévő műveletek listájának törlése." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:944 msgctxt "@info" @@ -1963,11 +2016,13 @@ "below?This will permanently modify your " "disks." msgstr "" +"Biztosan végrehajtja az alábbi függőben lévő műveleteket? " +"A módosítások véglegesek lesznek." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:946 msgctxt "@title:window" msgid "Apply Pending Operations?" -msgstr "" +msgstr "Végrehajtja a függőben lévő műveleteket?" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:947 msgctxt "@action:button" @@ -1977,18 +2032,18 @@ #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:950 msgctxt "@info/plain" msgid "Applying operations..." -msgstr "" +msgstr "Műveletek végrehajtása…" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1004 gui/progressdialog.cpp:392 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to overwrite the existing file %1?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan felülírja a(z) %1 fájlt?" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1004 gui/progressdialog.cpp:392 msgctxt "@title:window" msgid "Overwrite Existing File?" -msgstr "" +msgstr "Felülírja a létező fájlt?" #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1004 gui/progressdialog.cpp:392 msgctxt "@action:button" @@ -2002,48 +2057,50 @@ "The file system in the image file %1 is too large to be " "restored to the selected partition." msgstr "" +"A(z) %1 képfájlban lévő fájlrendszer túl nagy, nem " +"állítható vissza a kijelölt partícióra." #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:1036 msgctxt "@title:window" msgid "Not Enough Space to Restore File System." -msgstr "" +msgstr "Nincs elég hely a fájlrendszer visszaállításához." #: gui/partpropsdialog.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Partition properties: %1" -msgstr "" +msgstr "Partíciótulajdonságok: %1" #: gui/partpropsdialog.cpp:102 msgctxt "@item mountpoint" msgid "(none found)" -msgstr "" +msgstr "(egy sem található)" #: gui/partpropsdialog.cpp:107 msgctxt "@label partition state" msgid "idle" -msgstr "" +msgstr "inaktív" #: gui/partpropsdialog.cpp:111 msgctxt "@label partition state" msgid "At least one logical partition is mounted." -msgstr "" +msgstr "Legalább egy logikai partíció csatolt." #: gui/partpropsdialog.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@label partition state" msgid "mounted on %1" -msgstr "" +msgstr "csatolva ide: %1" #: gui/partpropsdialog.cpp:115 msgctxt "@label partition state" msgid "mounted" -msgstr "" +msgstr "csatolva" #: gui/partpropsdialog.cpp:119 msgctxt "@item uuid" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(nincs)" #: gui/partpropsdialog.cpp:313 #, kde-format @@ -2061,6 +2118,8 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Really Recreate %1 with File System %2?" msgstr "" +"Biztosan újralétrehozza a(z) %1 partíciót %2 " +"fájlrendszerrel?" #: gui/partpropsdialog.cpp:316 msgctxt "@action:button" @@ -2109,7 +2168,11 @@ "Do you really want to quit the application?There are " "still %1 operations pending." msgstr[0] "" +"Biztosan kilép az alkalmazásból?Még egy függőben lévő " +"művelet van." msgstr[1] "" +"Biztosan kilép az alkalmazásból?Még %1 függőben lévő " +"művelet van." #: gui/mainwindow.cpp:93 msgctxt "@title:window" @@ -2127,116 +2190,116 @@ msgctxt "@info:status" msgid "One pending operation" msgid_plural "%1 pending operations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 függő művelet" +msgstr[1] "%1 függő művelet" #: gui/parttablewidget.cpp:38 msgctxt "@info" msgid "Please select a device." -msgstr "" +msgstr "Válasszon ki egy eszközt." #: gui/parttablewidget.cpp:64 msgctxt "@info" msgid "No valid partition table was found on this device." -msgstr "" +msgstr "Nem található érvényes partíciós tábla az eszközön." #: gui/newdialog.cpp:47 msgctxt "@title:window" msgid "Create a new partition" -msgstr "" +msgstr "Új partíció létrehozása" #. i18n: file: gui/mainwindowbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, m_DockInformation) #: gui/infopane.cpp:50 rc.cpp:242 rc.cpp:242 msgctxt "@title:window" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Információk" #: gui/infopane.cpp:101 msgctxt "@title:window" msgid "Partition Information" -msgstr "" +msgstr "Partícióinformációk" #: gui/infopane.cpp:104 msgctxt "@label partition" msgid "File system:" -msgstr "" +msgstr "Fájlrendszer:" #: gui/infopane.cpp:105 msgctxt "@label partition" msgid "Capacity:" -msgstr "" +msgstr "Kapacitás:" #: gui/infopane.cpp:106 msgctxt "@label partition" msgid "Available:" -msgstr "" +msgstr "Elérhető:" #: gui/infopane.cpp:107 msgctxt "@label partition" msgid "Used:" -msgstr "" +msgstr "Használt:" #: gui/infopane.cpp:108 msgctxt "@label partition" msgid "First sector:" -msgstr "" +msgstr "Első szektor:" #: gui/infopane.cpp:109 msgctxt "@label partition" msgid "Last sector:" -msgstr "" +msgstr "Utolsó szektor:" #: gui/infopane.cpp:110 msgctxt "@label partition" msgid "Number of sectors:" -msgstr "" +msgstr "Szektorok száma:" #: gui/infopane.cpp:119 msgctxt "@title:window" msgid "Device Information" -msgstr "" +msgstr "Eszközinformációk" #: gui/infopane.cpp:122 msgctxt "@label device" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Elérési út:" #: gui/infopane.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@label device" msgid "%1 (read only)" -msgstr "" +msgstr "%1 (csak olvasható)" #: gui/infopane.cpp:135 msgctxt "@label device" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Típus:" #: gui/infopane.cpp:136 msgctxt "@label device" msgid "Capacity:" -msgstr "" +msgstr "Kapacitás:" #: gui/infopane.cpp:137 msgctxt "@label device" msgid "Total sectors:" -msgstr "" +msgstr "Összes szektor:" #: gui/infopane.cpp:138 msgctxt "@label device" msgid "Heads:" -msgstr "" +msgstr "Fejek:" #: gui/infopane.cpp:139 msgctxt "@label device" msgid "Cylinders:" -msgstr "" +msgstr "Cilinderek:" #: gui/infopane.cpp:140 msgctxt "@label device" msgid "Sectors:" -msgstr "" +msgstr "Szektorok:" #: gui/infopane.cpp:141 msgctxt "@label device" @@ -2246,55 +2309,55 @@ #: gui/infopane.cpp:142 msgctxt "@label device" msgid "Cylinder size:" -msgstr "" +msgstr "Cilinderméret:" #: gui/infopane.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "1 Sector" msgid_plural "%1 Sectors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 szektor" +msgstr[1] "%1 szektor" #: gui/infopane.cpp:143 msgctxt "@label device" msgid "Primaries/Max:" -msgstr "" +msgstr "Elsődleges/max.:" #: gui/filesystemsupportdialog.cpp:39 msgctxt "@title:window" msgid "File System Support" -msgstr "" +msgstr "Fájlrendszer-támogatás" #: gui/progressdialog.cpp:115 msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up..." -msgstr "" +msgstr "Beállítás…" #: gui/progressdialog.cpp:173 msgctxt "@info:progress" msgid "Waiting for operation to finish..." -msgstr "" +msgstr "Várakozás a művelet befejezésére…" #: gui/progressdialog.cpp:184 msgctxt "@info" msgid "Do you really want to cancel?" -msgstr "" +msgstr "Biztosan megszakítja?" #: gui/progressdialog.cpp:184 msgctxt "@title:window" msgid "Cancel Running Operations" -msgstr "" +msgstr "Futó műveletek megszakítása" #: gui/progressdialog.cpp:184 msgctxt "@action:button" msgid "Yes, Cancel Operations" -msgstr "" +msgstr "Műveletek megszakítása" #: gui/progressdialog.cpp:204 msgctxt "@info:progress" msgid "All operations successfully finished." -msgstr "" +msgstr "Az összes művelet sikeresen befejeződött." #: gui/progressdialog.cpp:209 msgctxt "@info:progress" @@ -2304,19 +2367,19 @@ #: gui/progressdialog.cpp:214 msgctxt "@info:progress" msgid "There were errors while applying operations. Aborted." -msgstr "" +msgstr "Hibák történtek a műveletek alkalmazása során. Megszakítás." #: gui/progressdialog.cpp:325 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "[%1/%2] - %3: %4" -msgstr "" +msgstr "[%1/%2] - %3: %4" #: gui/progressdialog.cpp:361 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Total Time: %1" -msgstr "" +msgstr "Teljes idő: %1" #: gui/progressdialog.cpp:405 #, kde-format @@ -2327,45 +2390,46 @@ #: gui/progressdialog.cpp:405 msgctxt "@title:window" msgid "Could Not Save Report." -msgstr "" +msgstr "A jelentés nem menthető." #: gui/progressdialog.cpp:428 msgctxt "@info" msgid "" "The configured external browser could not be run. Please check your settings." msgstr "" +"A beállított külső böngésző nem indítható el. Ellenőrizze beállításait." #: gui/progressdialog.cpp:428 gui/progressdialog.cpp:431 msgctxt "@title:window" msgid "Could Not Launch Browser." -msgstr "" +msgstr "A böngésző nem indítható el." #: gui/progressdialog.cpp:431 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Could not create temporary file %1 for writing." -msgstr "" +msgstr "A(z) %1 átmeneti fájl nem hozható létre írásra." #: gui/insertdialog.cpp:43 msgctxt "@title:window" msgid "Insert a partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció beszúrása" #: gui/resizedialog.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Resize/move partition: %1" -msgstr "" +msgstr "Partíció átméretezése/mozgatása: %1" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Tóth Péter György" +msgstr " ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Tóth Péter György" #: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",," +msgstr ",,," #. i18n: file: kpart/partitionmanagerpart.rc:5 #. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar) @@ -2378,7 +2442,7 @@ #: rc.cpp:5 rc.cpp:26 rc.cpp:5 rc.cpp:26 msgctxt "@title:menu turn on and off edit toolbar" msgid "Edit Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Eszköztár szerkesztése" #. i18n: file: kpart/partitionmanagerpart.rc:12 #. i18n: ectx: ToolBar (partitionToolBar) @@ -2391,7 +2455,7 @@ #: rc.cpp:8 rc.cpp:29 rc.cpp:8 rc.cpp:29 msgctxt "@title:menu" msgid "Partition Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Partíció eszköztár" #. i18n: file: kpart/partitionmanagerpart.rc:23 #. i18n: ectx: ToolBar (deviceToolBar) @@ -2404,7 +2468,7 @@ #: rc.cpp:11 rc.cpp:32 rc.cpp:11 rc.cpp:32 msgctxt "@title:menu" msgid "Device Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Eszköz eszköztár" #. i18n: file: kpart/partitionmanagerpart.rc:29 #. i18n: ectx: Menu (edit) @@ -2424,7 +2488,7 @@ #: rc.cpp:17 rc.cpp:35 rc.cpp:17 rc.cpp:35 msgctxt "@title:menu" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Nézet" #. i18n: file: kpart/partitionmanagerpart.rc:45 #. i18n: ectx: Menu (device) @@ -2437,7 +2501,7 @@ #: rc.cpp:20 rc.cpp:38 rc.cpp:20 rc.cpp:38 msgctxt "@title:menu" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Eszköz" #. i18n: file: kpart/partitionmanagerpart.rc:49 #. i18n: ectx: Menu (partition) @@ -2450,7 +2514,7 @@ #: rc.cpp:23 rc.cpp:41 rc.cpp:23 rc.cpp:41 msgctxt "@title:menu" msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció" #. i18n: file: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PartitionManagerWidgetBase) @@ -2463,99 +2527,99 @@ #: rc.cpp:44 rc.cpp:233 rc.cpp:44 rc.cpp:233 msgctxt "@title:window" msgid "KDE Partition Manager" -msgstr "" +msgstr "KDE partíciókezelő" #. i18n: file: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) #: rc.cpp:47 rc.cpp:47 msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "Partíció" #. i18n: file: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) #: rc.cpp:50 rc.cpp:50 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" #. i18n: file: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) #: rc.cpp:53 rc.cpp:53 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Csatolási pont" #. i18n: file: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) #: rc.cpp:56 rc.cpp:56 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Címke" #. i18n: file: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) #: rc.cpp:59 rc.cpp:59 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Méret" #. i18n: file: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) #: rc.cpp:62 rc.cpp:62 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Használt" #. i18n: file: gui/partitionmanagerwidgetbase.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreePartitions) #: rc.cpp:65 rc.cpp:65 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Jelzők" #. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeTasks) #: rc.cpp:68 rc.cpp:68 msgid "Operations and Jobs" -msgstr "" +msgstr "Műveletek és feladatok" #. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeTasks) #: rc.cpp:71 rc.cpp:71 msgid "Time Elapsed" -msgstr "" +msgstr "Eltelt idő" #. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTime) #: rc.cpp:74 rc.cpp:74 msgid "Total Time: 00:00:00" -msgstr "" +msgstr "Teljes idő: 00:00:00" #. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:81 #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_ProgressSub) #: rc.cpp:78 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Operation: %p%" -msgstr "" +msgstr "Művelet: %p%" #. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelStatus) #: rc.cpp:81 rc.cpp:81 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:107 #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_ProgressTotal) #: rc.cpp:85 rc.cpp:85 #, no-c-format msgid "Total: %p%" -msgstr "" +msgstr "Összesen: %p%" #. i18n: file: gui/treelogbase.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeLog) #: rc.cpp:88 rc.cpp:88 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Idő" #. i18n: file: gui/treelogbase.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeLog) #: rc.cpp:91 rc.cpp:91 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet" #. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelRole) @@ -2582,14 +2646,14 @@ #: rc.cpp:100 rc.cpp:100 msgctxt "@label" msgid "Minimum size:" -msgstr "" +msgstr "Minimális méret:" #. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:103 rc.cpp:103 msgctxt "@label" msgid "Maximum size:" -msgstr "" +msgstr "Maximális méret:" #. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -2658,7 +2722,7 @@ #: rc.cpp:133 rc.cpp:148 rc.cpp:133 rc.cpp:148 msgctxt "@label" msgid "This file system does not support setting a label." -msgstr "" +msgstr "Ez a fájlrendszer nem támogatja címke beállítását." #. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLabel) @@ -2690,63 +2754,63 @@ #: rc.cpp:154 rc.cpp:154 msgctxt "@label" msgid "Mount point:" -msgstr "" +msgstr "Csatolási pont:" #. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextRole) #: rc.cpp:157 rc.cpp:157 msgctxt "@label" msgid "Partition type:" -msgstr "" +msgstr "Partíciótípus:" #. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextStatus) #: rc.cpp:160 rc.cpp:160 msgctxt "@label" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Állapot:" #. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextCapacity) #: rc.cpp:163 rc.cpp:163 msgctxt "@label" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Méret:" #. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextAvailable) #: rc.cpp:166 rc.cpp:166 msgctxt "@label partition capacity available" msgid "Available:" -msgstr "" +msgstr "Elérhető:" #. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextUsed) #: rc.cpp:169 rc.cpp:169 msgctxt "@label partition capacity used" msgid "Used:" -msgstr "" +msgstr "Használt:" #. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextFirstSector) #: rc.cpp:172 rc.cpp:172 msgctxt "@label" msgid "First sector:" -msgstr "" +msgstr "Első szektor:" #. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLastSector) #: rc.cpp:175 rc.cpp:175 msgctxt "@label" msgid "Last sector:" -msgstr "" +msgstr "Utolsó szektor:" #. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextNumSectors) #: rc.cpp:178 rc.cpp:178 msgctxt "@label" msgid "Number of sectors:" -msgstr "" +msgstr "Szektorok száma:" #. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextFlags) @@ -2760,14 +2824,14 @@ #: rc.cpp:184 rc.cpp:184 msgctxt "@action:button" msgid "Recreate existing file system" -msgstr "" +msgstr "Létező fájlrendszer újralétrehozása" #. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextUuid) #: rc.cpp:187 rc.cpp:187 msgctxt "@label" msgid "UUID:" -msgstr "" +msgstr "UUID:" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) @@ -2785,55 +2849,55 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) #: rc.cpp:194 rc.cpp:194 msgid "File System" -msgstr "" +msgstr "Fájlrendszer" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) #: rc.cpp:197 rc.cpp:197 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Létrehozás" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) #: rc.cpp:200 rc.cpp:200 msgid "Grow" -msgstr "" +msgstr "Növelés" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) #: rc.cpp:203 rc.cpp:203 msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Csökkentés" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) #: rc.cpp:206 rc.cpp:206 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) #: rc.cpp:209 rc.cpp:209 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Másolás" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) #: rc.cpp:212 rc.cpp:212 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrzés" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) #: rc.cpp:215 rc.cpp:215 msgid "Read Label" -msgstr "" +msgstr "Címke olvasása" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) #: rc.cpp:218 rc.cpp:218 msgid "Write Label" -msgstr "" +msgstr "Címke írása" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) @@ -2845,13 +2909,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) #: rc.cpp:224 rc.cpp:224 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Biztonsági mentés" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree) #: rc.cpp:227 rc.cpp:227 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Visszaállítás" #. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonRescan) @@ -2865,18 +2929,18 @@ #: rc.cpp:236 rc.cpp:236 msgctxt "@title:window" msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Eszközök" #. i18n: file: gui/mainwindowbase.ui:45 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, m_DockOperations) #: rc.cpp:239 rc.cpp:239 msgctxt "@title:window" msgid "Pending Operations" -msgstr "" +msgstr "Függőben lévő műveletek" #. i18n: file: gui/mainwindowbase.ui:77 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, m_DockLog) #: rc.cpp:245 rc.cpp:245 msgctxt "@title:window" msgid "Log Output" -msgstr "" +msgstr "Kimeneti napló" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: gstreamer/backend.cpp:193 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/phonon_kde.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/phonon_kde.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kdeplatformplugin.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/phononserver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/phononserver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: audiodeviceaccess.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,9 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: hu\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: akonotes_noteapplet.cpp:70 msgid "Subject" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2007. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:37+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: battery.cpp:202 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: bball.cpp:143 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: clockConfig.ui:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:111 msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: bubble.cpp:114 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: calculator.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: charselect.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:48+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: clock.cpp:187 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:51+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: comic.cpp:77 @@ -300,7 +300,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_GHNS_2) #: rc.cpp:60 rc.cpp:84 rc.cpp:171 rc.cpp:195 msgid "&Get New Comics..." -msgstr "Ú&j képregény letöltése…" +msgstr "Ú&j képregény letöltése..." #. i18n: file: comicSettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_middle) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: concentrationCalculator.cpp:91 msgid "Concentration Calculator" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: currentappcontrol.cpp:191 msgid "Click here to have an overview of all the running applications" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: deviceitem.cpp:286 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:39+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: clock.cpp:220 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: fifteenPuzzle.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: fileWatcher.cpp:88 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: folderview.cpp:621 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: configdialog.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: fuzzyClock.cpp:204 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: gasCalculator.cpp:92 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: groupingpanel.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: icon.cpp:282 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: incomingmsg.cpp:169 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2012-01-02 17:32:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2012-02-23 06:37:45.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: plasmoid/kalgebraplasma.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kalzium_plasma.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2012-02-23 06:38:06.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,38 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:58+0000\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-04 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" -#: katesessionapplet.cpp:109 +#: katesessionapplet.cpp:111 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "A Kate elindítása (argumentumok nélkül)" -#: katesessionapplet.cpp:118 +#: katesessionapplet.cpp:120 msgid "New Kate Session" msgstr "Új Kate-munkamenet" -#: katesessionapplet.cpp:127 +#: katesessionapplet.cpp:129 msgid "New Anonymous Session" msgstr "Új anonymous munkamenet" -#: katesessionapplet.cpp:171 +#: katesessionapplet.cpp:173 msgid "Session Name" msgstr "Munkamenet" -#: katesessionapplet.cpp:172 +#: katesessionapplet.cpp:174 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "Adjon nevet az új munkamenetnek" -#: katesessionapplet.cpp:179 +#: katesessionapplet.cpp:181 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" @@ -45,24 +46,24 @@ "Létre szeretne hozni egy névtelen munkamenetet? Ezek nem mentődnek el " "automatikusan." -#: katesessionapplet.cpp:181 +#: katesessionapplet.cpp:183 msgid "Create anonymous session?" msgstr "Létrehozás?" -#: katesessionapplet.cpp:188 +#: katesessionapplet.cpp:190 #, kde-format msgid "" "You already have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "Már létezik %1 nevű munkamenet. Meg szeretné azt nyitni?" -#: katesessionapplet.cpp:189 +#: katesessionapplet.cpp:191 msgid "Session exists" msgstr "Már létezik" -#: katesessionapplet.cpp:211 +#: katesessionapplet.cpp:213 msgid "Sessions" msgstr "Munkamenetek" -#: katesessionapplet.cpp:213 +#: katesessionapplet.cpp:215 msgid "Sessions to show" msgstr "Megjelenítendő munkamenetek" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: commithistoryview.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2012-01-02 17:32:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: common/kgetapplet.cpp:85 common/kgetapplet.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -3,20 +3,20 @@ # # Laszlo Papp , 2010. # Kiszel Kristóf , 2010. -# Kristóf Kiszel , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 03:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Magyar \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kimpanelapplet.cpp:104 @@ -71,15 +71,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Kiszel Kristóf,Szőke Sándor, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " -"Papp,Ugra Dániel" +"Kiszel Kristóf,Szőke Sándor, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Ugra " +"Dániel" #: rc.cpp:41 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"ulysses@kubuntu.org,mail@szokesandor.hu,,,,djszapi@archlinux.us,daniel.ugra@g" -"mail.com" +"ulysses@kubuntu.org,mail@szokesandor.hu,,,djszapi@archlinux.us,daniel.ugra@gm" +"ail.com" #. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:11 #. i18n: ectx: label, entry (PreferIconSize), group (Layout) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kbitemwidget.cpp:87 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kolourpicker.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2012-01-02 17:32:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2012-02-23 06:37:39.000000000 +0000 @@ -7,21 +7,21 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-04 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:03+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: hu\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: kpapplet.cpp:100 msgctxt "Tooltip main title text" msgid "Your emails" -msgstr "Az Ön e-mailei" +msgstr "Az Ön e-mailjei" #: kpapplet.cpp:101 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:38+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ui/searchbar.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 23:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 14:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: leavenote.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: life.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2012-02-23 06:38:08.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:39+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: lockout.cpp:228 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: luna.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: magnifique.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_menubarapplet.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/menubarapplet.cpp:142 msgid "File" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_message-indicator.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: src/message-indicator.cpp:55 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: microblog.cpp:167 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:37+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" -"Language: hu\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: Molmasscalculator.cpp:72 msgid "Dataengine \"kalzium\" not found" @@ -47,7 +47,7 @@ #: Periodictable.cpp:107 msgid "u" -msgstr "" +msgstr "u" #: Periodictable.cpp:108 msgid "Boiling point:" @@ -65,10 +65,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, copyToCliboard) #: rc.cpp:3 msgid "Copy Result to Clipboard" -msgstr "Az eredmény másolása a vágólapra" +msgstr "Eredmény másolása a vágólapra" #. i18n: file: Molmassconfig.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, showPeriodic) #: rc.cpp:6 rc.cpp:12 msgid "Show Periodic Table" -msgstr "Periódusos rendszer megjelenítése" +msgstr "Periódusos tábla megjelenítés" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: panel.cpp:97 panel.cpp:362 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2012-01-02 17:33:02.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. # Tamas Krutki , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-01 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-06 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 19:12+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: activatableitem.cpp:100 @@ -280,7 +280,7 @@ #, kde-format msgctxt "Warning about wrong NetworkManager version" msgid "We need NetworkManager version >= %1 to work, found %2" -msgstr "" +msgstr "A NetworkManager %1 vagy újabb verziójára van szükség, %2 található" #: nmpopup.cpp:619 msgctxt "pressed show more button" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:55+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: newspaper.cpp:130 newspaper.cpp:221 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: news.cpp:233 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: notes.cpp:332 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 16:17+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ui/jobtotalswidget.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: infopanel.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: nuclearCalculator.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: activitywidget.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: contactwidget.cpp:174 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:37+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: pager.cpp:271 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:45+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: panel.cpp:160 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: panelspacer.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: pastebin.cpp:218 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: addmacro.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: PanelIcon.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: plasma-previewer.cpp:245 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: qalculate_applet.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: dict.cpp:107 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:39+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: launcherlist.cpp:396 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: news.cpp:156 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: authenticate.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:48+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: runnersconfig.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:38+0000\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: desktop.cpp:69 msgid "Settings" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: bundle.cpp:312 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: searchbox.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-20 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: showActivityManager.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: showdashboard.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: showdesktop.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: skapplet.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: SpellCheck.cpp:73 msgid "Spell Checking" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: coloursconfig.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2012-01-02 17:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:36+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: cpu.cpp:45 cpu.cpp:128 hwinfo.cpp:129 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:48+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: ui/applet.cpp:437 msgid "Display" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: tasksConfig.ui:29 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: customtimeeditor.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -2,21 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2008. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:42+0000\n" -"Last-Translator: Ugra Dániel \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: trash.cpp:119 trash.cpp:135 trash.cpp:168 trash.cpp:242 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: unitconverter.cpp:178 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: weatherapplet.cpp:216 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: appearanceconfig.ui:32 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:37+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: browsermessagebox.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: websliceConfig.ui:29 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: WindowList.cpp:70 msgid "Window list" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: menu.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: switch.cpp:111 switch.cpp:125 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: desktop.cpp:34 desktop.cpp:62 msgid "Virtual Desktops" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #. i18n: file: config.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: controllerwindow.cpp:401 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: akonadi/calendarmodel.cpp:184 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:39+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68 @@ -190,15 +190,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " -"Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Tamas " +"Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:33 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,,djszapi@archlinux.us,tszanto@inte" -"rware.hu,daniel.ugra@gmail.com" +"tszanto@interware.hu,,,,djszapi@archlinux.us,tszanto@interware.hu,daniel.ugra" +"@gmail.com" #. i18n: file: engineexplorer.ui:34 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_sourceRequester) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2012-01-02 17:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2012-02-23 06:38:11.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: kalzium_engine.cpp:162 kalzium_engine.cpp:181 msgid "An error occurred." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: keystate.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: jobaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: metadata_engine.cpp:70 metadata_engine.cpp:122 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: networkengine.cpp:72 networkengine.cpp:82 networkengine.cpp:118 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: notificationaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: playeractionjob.cpp:28 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_pastebin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_pastebin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_pastebin.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_pastebin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,41 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Laszlo Papp , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-06 17:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-25 20:35+0000\n" -"Last-Translator: Úr Balázs \n" -"Language-Team: American English \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: pastebinservice.cpp:94 -msgid "Invalid service requested." -msgstr "Érvénytelen szolgáltatáskérés." - -#: pastebinservice.cpp:109 -msgid "Content posted was empty." -msgstr "Az elküldött tartalom üres." - -#: pastebinservice.cpp:130 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Érvénytelen URL" - -#: pastebinservice.cpp:150 -msgid "Could not post image." -msgstr "Nem sikerült feladni a képet." - -#: pastebinservice.cpp:160 -msgid "Problems while posting URL." -msgstr "Hibák történtek az URL feladása közben." - -#: pastebinservice.cpp:177 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Ismeretlen hiba" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: rss.cpp:195 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: share_package.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Laszlo Papp , 2010. -# Kristóf Kiszel , 2011. +# Kristóf Kiszel , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 03:04+0000\n" -"Last-Translator: Laszlo Papp \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: soliddeviceengine.cpp:106 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -9,14 +9,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:41+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:168 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:46+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 23:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:39+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: backgrounddialog.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: comic_package.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasmapkg.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasmapkg.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:38 @@ -238,12 +238,10 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " -"Papp,Tamas Szanto" +"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Tamas " +"Szanto" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" -"ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,,djszapi@archlinux.us,tszanto@inte" -"rware.hu" +msgstr "tszanto@interware.hu,,,,djszapi@archlinux.us,tszanto@interware.hu" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: activityrunner.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: audioplayercontrolrunner.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: bookmarksrunner.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: browserhistory.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2012-02-23 06:38:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #: calculatorrunner.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: charrunner.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: contactsrunner.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: converterrunner.cpp:131 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: datetimerunner.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: datetime_parser.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: utils/plasma-runner-installer/installerrunner.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: katesessions.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2012-01-02 17:32:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2012-02-23 06:37:37.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kgetrunner.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,23 +8,24 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:43+0000\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Papp \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: killrunner.cpp:60 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 msgid "kill" -msgstr "kill" +msgstr "meggyilkolás" #: killrunner.cpp:66 msgid "Terminate running applications whose names match the query." -msgstr "A keresésre illeszkedő nevű alkalmazások futásának befejezése." +msgstr "" +"Azon futó alkalmazások befejezése, melyeknek a neve egyezik a kéréssel." #: killrunner.cpp:139 #, kde-format @@ -37,7 +38,7 @@ "Process ID: %1\n" "Running as user: %2" msgstr "" -"Folyamatazonosító: %1\n" +"Folyamat azonosító: %1\n" "Futtatás felhasználóként: %2" #: killrunner.cpp:197 @@ -50,11 +51,11 @@ #: killrunner_config.cpp:40 msgid "CPU usage" -msgstr "CPU-használat" +msgstr "CPU használat" #: killrunner_config.cpp:41 msgid "inverted CPU usage" -msgstr "fordított CPU-használat" +msgstr "CPU használat invertálása" #: killrunner_config.cpp:42 msgid "nothing" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: konquerorsessions.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: konsolesessions.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: kopeterunner.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: locationrunner.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: mediawikirunner.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:48+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: nepomuksearchrunner.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: placesrunner.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: plasma-desktop-runner.cpp:38 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 21:17+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: recentdocuments.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2012-01-02 17:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: servicerunner.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: sessionrunner.cpp:41 sessionrunner.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:36+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: shellOptions.ui:61 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:45+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: devicewrapper.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2012-01-02 17:32:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: spellcheck_config.ui:16 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:46+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: webshortcutrunner.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,20 +8,20 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:38+0000\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Papp \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: windowedwidgetsrunner.cpp:40 msgid "Finds Plasma widgets whose name or description match :q:" msgstr "" -"A(z) :q: kifejezésre illeszkedő nevű vagy leírású Plasma-elemek keresése" +"Plasma widgetek megkeresése, melyeknek a neve vagy leírása illeszkedik :q:" #: windowedwidgetsrunner.cpp:41 windowedwidgetsrunner.cpp:66 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" @@ -30,4 +30,6 @@ #: windowedwidgetsrunner.cpp:41 msgid "list all Plasma widgets that can run as standalone applications" -msgstr "Kilistázza az összes önálló alkalmazásként futtatható Plasma-elemet" +msgstr "" +"Az összes Plasma widget kilistázása, melyeket egyedülálló alkalmazásként " +"lehet futtatni" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: windowsrunner.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2012-02-23 06:38:03.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 @@ -127,7 +127,7 @@ #: simplejavascriptapplet.cpp:717 #, kde-format msgid "Unable to open '%1'" -msgstr "Nem sikerült megnyitni: „%1”" +msgstr "Nem sikerült megnyitni: \"%1\"" #: simplejavascriptapplet.cpp:759 simplejavascriptapplet.cpp:775 msgid "Constructor takes at least 1 argument" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Kristóf Kiszel , 2011. +# Kristóf Kiszel , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-20 11:21+0000\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: desktoptoolbox.cpp:282 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Kristóf Kiszel , 2011. +# Kristóf Kiszel , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 02:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:47+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: desktoptoolbox.cpp:282 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:37+0000\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Muszela Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n" #. i18n: file: config.ui:14 @@ -34,13 +34,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) #: rc.cpp:9 rc.cpp:45 msgid "Horizontal" -msgstr "Vízszintes átmenet" +msgstr "Vízszintes" #. i18n: file: config.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) #: rc.cpp:12 rc.cpp:48 msgid "Vertical" -msgstr "Függőleges átmenet" +msgstr "Függőleges" #. i18n: file: config.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:37+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: backgrounddelegate.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: mandelbrot.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #. i18n: file: config.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: config.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: main.cpp:31 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: backgrounddelegate.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2012-02-23 06:37:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: backgrounddelegate.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:39+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: main.cpp:49 @@ -124,12 +124,11 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas " -"Szanto,Ugra Dániel" +"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,tszanto@inter" -"ware.hu,daniel.ugra@gmail.com" +"tszanto@interware.hu,,,djszapi@archlinux.us,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@" +"gmail.com" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2012-02-23 06:37:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: policykitlistener.cpp:74 .pc/fix_dialog_focus.diff/policykitlistener.cpp:73 msgid "Another client is already authenticating, please try again later." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 02:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:39+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: GeneralPage.cpp:54 @@ -66,12 +66,12 @@ #: rc.cpp:86 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:87 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," #. i18n: file: generalPage.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevil.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevil.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2009. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:37+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Kristóf Kiszel , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 01:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:46+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n" #: EditPage.cpp:69 @@ -100,12 +100,12 @@ #: rc.cpp:19 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:20 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," +msgstr "ulysses@kubuntu.org,," #. i18n: file: profileEditPage.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/printer-applet.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/printer-applet.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: printer-applet.py:254 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/processcore.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/processcore.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/processcore.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/processcore.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: process.cpp:37 process.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/processui.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/processui.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/processui.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/processui.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -4,21 +4,21 @@ # Tamas Szanto , 2008. # Laszlo Papp , 2010. # Kiszel Kristóf , 2010. -# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:48+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: ProcessModel.cpp:65 @@ -930,7 +930,7 @@ "trying to run as root. %1" msgstr "" "Nincs jogosultsága a folyamat kilövéséhez, és nem sikerült rendszergazdai " -"módba váltani. Hiba: %1" +"módba váltani. %1" #: ksysguardprocesslist.cpp:1246 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/qaptbatch.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/qaptbatch.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/qaptbatch.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/qaptbatch.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: utils/qapt-batch/main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/qapt-deb-installer.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 13:18+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: utils/qapt-deb-installer/DebCommitWidget.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/qapt-gst-helper.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: utils/qapt-gst-helper/PluginHelper.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/randrmonitor.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/randrmonitor.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/randrmonitor.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/randrmonitor.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: randrmonitor.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/rekonq.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/rekonq.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/rekonq.po 2012-01-02 17:32:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/rekonq.po 2012-02-23 06:37:55.000000000 +0000 @@ -4,20 +4,22 @@ # Tóth Csanád , 2009, 2010. # Csanád Tóth , 2009. # Kiszel Kristóf , 2010. +# Kristóf Kiszel , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-30 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-03 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-19 15:51+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" #: application.cpp:78 msgid "Private &Browsing" @@ -28,6 +30,8 @@ "It seems rekonq was not closed properly. Do you want to restore the last " "saved session?" msgstr "" +"Úgy tűnik, hogy a Rekonq nem lett megfelelően bezárva. Szeretné " +"visszaállítani az utolsó mentett munkamenetet?" #: application.cpp:359 #, kde-format @@ -51,7 +55,7 @@ #: application.cpp:672 msgid "don't ask again" -msgstr "" +msgstr "ne kérdezzen újra" #: clicktoflash.cpp:53 msgid "Load Plugin" @@ -87,7 +91,7 @@ #: main.cpp:50 msgid "(C) 2008-2011 Andrea Diamantini" -msgstr "" +msgstr "(C) Andrea Diamantini, 2008-2011." #: main.cpp:56 msgid "Andrea Diamantini" @@ -159,7 +163,7 @@ #: main.cpp:97 msgid "Bugfixing" -msgstr "" +msgstr "Hibajavítás" #: main.cpp:101 msgid "Rohan Garg" @@ -201,7 +205,7 @@ #: main.cpp:121 msgid "Pierre Rossi" -msgstr "" +msgstr "Pierre Rossi" #: main.cpp:122 msgid "Urlbar, tests, new tab page, bars... and more" @@ -209,11 +213,11 @@ #: main.cpp:126 msgid "Furkan Uzumcu" -msgstr "" +msgstr "Furkan Uzumcu" #: main.cpp:127 msgid "A lot of improvements, especially on usability" -msgstr "" +msgstr "Sok fejlesztés, különösen a használhatóság terén" #: main.cpp:132 msgid "Dawit Alemayehu" @@ -392,7 +396,7 @@ #: mainwindow.cpp:484 msgid "Open Last Closed Tab" -msgstr "" +msgstr "Nemrég bezárt lapok megnyitása" #. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_newTabStartPage) @@ -427,7 +431,7 @@ #: mainwindow.cpp:535 mainwindow.cpp:540 msgid "Browser Identification" -msgstr "" +msgstr "Böngészőazonosító" #. i18n: file: rekonqui.rc:62 #. i18n: ectx: Menu (tools) @@ -503,7 +507,7 @@ #: mainwindow.cpp:1213 rc.cpp:3 rc.cpp:56 msgctxt "@title:window" msgid "Clear Private Data" -msgstr "" +msgstr "Személyes adatok törlése" #: mainwindow.cpp:1217 msgid "Clear" @@ -512,7 +516,7 @@ #: mainwindow.cpp:1437 msgctxt "Default rekonq user agent" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezés" #: mainwindow.cpp:1493 #, kde-format @@ -549,11 +553,11 @@ #: messagebar.cpp:94 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Igen" #: messagebar.cpp:101 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nem" #: messagebar.cpp:108 msgid "Continue" @@ -646,7 +650,7 @@ #: previewselectorbar.cpp:95 msgid "You cannot add this webpage as favorite" -msgstr "" +msgstr "Ez az oldal nem adható hozzá a kedvencekhez" #: previewselectorbar.cpp:103 msgid "Page is loading..." @@ -805,12 +809,12 @@ #: rc.cpp:52 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Tóth Csanád, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" +msgstr "Tóth Csanád,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:53 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "toth.csanad@kde.hu,,," +msgstr "toth.csanad@kde.hu,ulysses@kubuntu.org,," #. i18n: file: settings/settings_adblock.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableAdblock) @@ -934,19 +938,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #: rc.cpp:148 msgid "Character Encoding" -msgstr "" +msgstr "Karakterkódolás" #. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:151 msgid "Default character encoding:" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett karakterkódolás:" #. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:237 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStyleSheet) #: rc.cpp:154 msgid "Stylesheets" -msgstr "" +msgstr "Stíluslapok" #. i18n: file: settings/settings_appearance.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) @@ -1038,7 +1042,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_startupBehaviour) #: rc.cpp:199 msgid "Restore the Last Opened Tabs" -msgstr "A lagutóbbi lapok visszatöltése" +msgstr "A legutóbbi lapok visszatöltése" #. i18n: file: settings/settings_general.ui:79 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -1183,7 +1187,7 @@ #: rc.cpp:283 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Semmi" #. i18n: file: settings/settings_tabs.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alwaysShowTabBar) @@ -1339,13 +1343,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) #: rc.cpp:361 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Gépnév" #. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) #: rc.cpp:364 msgid "Identification" -msgstr "" +msgstr "Felhasználóazonosítás" #. i18n: file: useragent/useragentsettings.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) @@ -1357,7 +1361,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) #: rc.cpp:370 msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Összes törlése" #: urlpanel.cpp:76 msgid "&Search:" @@ -1480,7 +1484,7 @@ #: webview.cpp:224 webview.cpp:305 #, kde-format msgid "Open '%1' in New Window" -msgstr "'%1' megnyitása új ablakban" +msgstr "„%1” megnyitása új ablakban" #: webview.cpp:242 msgid "Search with" @@ -1488,7 +1492,7 @@ #: webview.cpp:253 msgid "On Current Page" -msgstr "" +msgstr "Az aktuális oldalon" #: webview.cpp:275 msgid "&View Image" @@ -1517,13 +1521,13 @@ #: zoombar.cpp:78 msgctxt "percentage of the website zoom" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: zoombar.cpp:175 #, kde-format msgctxt "percentage of the website zoom" msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1%" #: adblock/adblocknetworkreply.cpp:48 #, kde-format @@ -1556,7 +1560,7 @@ #: analyzer/networkanalyzer.cpp:82 msgid "Copy URL" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás másolása" #: analyzer/networkanalyzer.cpp:124 msgid "Pending" @@ -1668,6 +1672,9 @@ msgstr[0] "" "%1 lap megnyitása folyamatban.\n" "Biztosan ezt szeretné?" +msgstr[1] "" +"%1 lap megnyitása folyamatban.\n" +"Biztosan ezt szeretné?" #: bookmarks/bookmarkowner.cpp:216 msgid "New folder" @@ -1684,7 +1691,7 @@ "\"%1\"?" msgstr "" "Biztosan törölni szeretné ezt a könyvjelzőmappát:\n" -"\"%1\"?" +"„%1”?" #: bookmarks/bookmarkowner.cpp:309 msgid "Separator Deletion" @@ -1705,14 +1712,15 @@ "\"%1\"?" msgstr "" "Biztosan törölni szeretné ezt a könyvjelzőt:\n" -"\"%1\"?" +"„%1”?" #: bookmarks/bookmarkstreemodel.cpp:87 #, kde-format msgctxt "%1=Number of items in bookmark folder" msgid " (1 item)" msgid_plural " (%1 items)" -msgstr[0] " (%1 elem)" +msgstr[0] " (1 elem)" +msgstr[1] " (%1 elem)" #: history/historymodels.cpp:100 msgid "Title" @@ -1730,7 +1738,8 @@ #, kde-format msgid "1 item" msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 elem" +msgstr[0] "1 elem" +msgstr[1] "%1 elem" #: history/historypanel.cpp:82 msgid "Copy Link Address" @@ -1738,7 +1747,7 @@ #: opensearch/opensearchreader.cpp:86 msgid "The file is not an OpenSearch 1.1 file." -msgstr "" +msgstr "A fájl nem egy OpenSearch 1.1-es fájl." #: settings/adblockwidget.cpp:51 msgid "" @@ -1752,6 +1761,7 @@ msgid " day" msgid_plural " days" msgstr[0] " nap" +msgstr[1] " nap" #: settings/adblockwidget.cpp:82 msgid "" @@ -1800,7 +1810,7 @@ #: settings/settingsdialog.cpp:133 msgid "Search Engines" -msgstr "" +msgstr "Keresőmotorok" #: settings/settingsdialog.cpp:156 msgctxt "Window title of the settings dialog" @@ -1891,7 +1901,7 @@ #, kde-format msgctxt "%1=search engine, e.g. Google, Wikipedia %2=text to search for" msgid "Search %1 for %2" -msgstr "%2 keresése itt: %1" +msgstr "%2 keresése itt: %1" #: urlbar/listitem.cpp:434 msgid "Engines: " @@ -1958,7 +1968,7 @@ #: urlbar/urlbar.cpp:470 msgid "Add search engine" -msgstr "" +msgstr "Keresőmotor hozzáadása" #: urlbar/urlresolver.cpp:311 msgctxt "Browse a website" @@ -1967,13 +1977,14 @@ #: urlbar/webshortcutwidget.cpp:55 msgid "Add Search Engine" -msgstr "" +msgstr "Keresőmotor hozzáadása" #: urlbar/webshortcutwidget.cpp:73 msgid "Shortcuts:" -msgstr "" +msgstr "Billentyűparancsok:" #: urlbar/webshortcutwidget.cpp:173 #, kde-format msgid "The shortcut \"%1\" is already assigned to \"%2\"." msgstr "" +"A(z) „%1” gyorsbillentyű már hozzá van rendelve a következőhöz: „%2”." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/rellinks.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/rellinks.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/rellinks.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/rellinks.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: plugin_rellinks.cpp:56 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/remote-widgets-browser.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/rocs.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/rocs.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/rocs.po 2012-01-02 17:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/rocs.po 2012-02-23 06:38:12.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:33+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 01:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: Actions/AddEdge.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: WebShortcutWidget.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/skanlite.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/skanlite.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/skanlite.po 2012-01-02 17:32:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/skanlite.po 2012-02-23 06:37:53.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Kiszel Kristóf , 2010. # Kristóf Kiszel , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-01 06:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 03:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-06 23:15+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 17:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: \n" #: ImageViewer.cpp:59 msgid "Zoom In" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/solidcontrol.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/solidcontrol.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2012-02-23 06:38:01.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: managerbase.cpp:61 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/solid-hardware.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/solid-hardware.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2007. -# Kiszel Kristóf , 2010. +# Kiszel Kristóf , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-27 21:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:57+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: solid-hardware.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/solid-network.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/solid-network.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/solid-network.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/solid-network.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: solid-network.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/solid_qt.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/solid_qt.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2012-02-23 06:37:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: deviceinterface.cpp:68 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/soliduiserver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/soliduiserver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2012-01-02 17:33:05.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2012-02-23 06:38:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 20:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: devicenothingaction.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/SpellCheckPlugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/SpellCheckPlugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/SpellCheckPlugin.po 2012-01-02 17:32:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/SpellCheckPlugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,42 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Richard Somlói \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: SpellCheck.cpp:50 -msgid "Configure &Spell Checking..." -msgstr "Beállítás és helyesírás ellenőrzés…" - -#: SpellCheck.cpp:54 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automatikus helyesírás-ellenőrzés" - -#: SpellCheckFactory.cpp:29 -msgid "Spell Check" -msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" - -#: SpellCheckMenu.cpp:41 -msgid "Spelling" -msgstr "Helyesírás" - -#: SpellCheckMenu.cpp:45 -msgid "Add to Dictionary" -msgstr "Felvétel a szótárba" - -#: SpellCheckMenu.cpp:47 -msgid "Ignore Word" -msgstr "Kihagyás" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/spy.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/spy.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/spy.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/spy.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: classinfoview.cpp:31 navview.cpp:31 propsview.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/step.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/step.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/step.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/step.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: step/toolgraphics.cc:257 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/step_qt.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/step_qt.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/step_qt.po 2012-01-02 17:33:01.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/step_qt.po 2012-02-23 06:38:00.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-09 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 06:24+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 02:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: coulombforce.cc:27 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/strigila_diff.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/strigila_diff.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: difflineanalyzer.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/superkaramba.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/superkaramba.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: karamba.cpp:1457 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/sweeper.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/sweeper.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/sweeper.po 2012-01-02 17:32:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/sweeper.po 2012-02-23 06:37:41.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 21:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/synaptiks.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/synaptiks.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2012-01-02 17:33:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2012-02-23 06:37:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 19:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #. i18n: file: synaptiks/kde/widgets/ui/hardwarepage.ui:14 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2012-01-02 17:32:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2012-02-23 06:37:33.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 12:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 19:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: authconn.py:246 authconn.py:268 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/systemsettings.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/systemsettings.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-01-02 17:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-02-23 06:38:10.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:46+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-30 00:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: core/ModuleView.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,562 @@ +# Hungarian translation for kdepim +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the kdepim package. +# +# FIRST AUTHOR , 2012. +# Kristóf Kiszel , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" +"Language: hu\n" + +#: tasksexporthandler.cpp:31 +msgid "Which tasks shall be exported?" +msgstr "Mely feladatokat kell exportálni?" + +#: tasksexporthandler.cpp:36 +msgid "All Tasks" +msgstr "Minden feladatot" + +#: tasksexporthandler.cpp:41 +msgid "Tasks in current folder" +msgstr "Az aktuális mappa feladait" + +#: tasksactionmanager.cpp:95 tasksimporthandler.cpp:56 +msgid "Import Tasks" +msgstr "Feladatok importálása" + +#: tasksactionmanager.cpp:98 +msgid "Export Tasks" +msgstr "Feladatok exportálása" + +#: tasksactionmanager.cpp:101 +msgid "Export Displayed Tasks" +msgstr "Megjelenített feladatok exportálása" + +#: tasksactionmanager.cpp:104 +msgid "Make Sub Task Independent" +msgstr "A részfeladat önállóvá tétele" + +#: tasksactionmanager.cpp:107 +msgid "Make All Sub Tasks Independent" +msgstr "Az összes részfeladat önállóvá tétele" + +#: tasksactionmanager.cpp:110 +msgid "Delete Completed Tasks" +msgstr "Befejezett feladatok törlése" + +#: tasksactionmanager.cpp:113 +msgid "Save All Attachments" +msgstr "Az összes melléklet mentése" + +#: tasksactionmanager.cpp:116 +msgid "Archive Old Tasks" +msgstr "Régi feladatok archiválása" + +#: mainview.cpp:100 TaskActions.qml:143 +msgid "Tasks" +msgstr "Feladatok" + +#: mainview.cpp:151 +msgid "Configure Categories" +msgstr "Kategóriabeállítás" + +#: mainview.cpp:173 mainview.cpp:229 mainview.cpp:289 main.cpp:52 +msgid "Kontact Touch Tasks" +msgstr "Kontact Touch Tasks" + +#: mainview.cpp:260 +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "Törli az összes befejezett feladatot?" + +#: mainview.cpp:261 +msgid "Purge To-dos" +msgstr "A feladatok törlése" + +#: mainview.cpp:262 +msgid "Purge" +msgstr "Törlés" + +#: mainview.cpp:337 +msgid "Task List Properties" +msgstr "A feladatlista tulajdonságai" + +#: mainview.cpp:338 +msgid "New Sub Task List" +msgstr "Új részfeladatlista" + +#: mainview.cpp:340 +msgid "Synchronize This Task List" +msgid_plural "Synchronize These Task Lists" +msgstr[0] "Feladatlista szinkronizálása" +msgstr[1] "Feladatlisták szinkronizálása" + +#: mainview.cpp:341 +msgid "Delete Task List" +msgid_plural "Delete Task Lists" +msgstr[0] "Feladatlista törlése" +msgstr[1] "Feladatlisták törlése" + +#: mainview.cpp:342 +msgid "Move Task List To" +msgstr "Feladatlista mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:343 +msgid "Copy Task List To" +msgstr "Feladatlista másolása ide" + +#: mainview.cpp:345 tasks.qml:177 +msgid "New Task" +msgstr "Új feladat" + +#: mainview.cpp:346 +msgid "New Sub Task" +msgstr "Új részfeladat" + +#: mainview.cpp:347 +msgid "Edit task" +msgstr "Feladat szerkesztése" + +#: mainview.cpp:349 +msgid "Synchronize All Tasks" +msgstr "Az összes feladat szinkronizálása" + +#: mainview.cpp:362 +#, kde-format +msgid "Copy Event" +msgid_plural "Copy %1 Events" +msgstr[0] "Esemény másolása" +msgstr[1] "%1 esemény másolása" + +#: mainview.cpp:363 +msgid "Copy Event To" +msgstr "Esemény másolása ide" + +#: mainview.cpp:364 +#, kde-format +msgid "Delete Event" +msgid_plural "Delete %1 Events" +msgstr[0] "Esemény törlése" +msgstr[1] "%1 esemény törlése" + +#: mainview.cpp:365 +msgid "Move Event To" +msgstr "Esemény mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:366 +msgid "Edit Event" +msgstr "Esemény szerkesztése" + +#: mainview.cpp:368 +#, kde-format +msgid "Copy Task" +msgid_plural "Copy %1 Tasks" +msgstr[0] "Feladat másolása" +msgstr[1] "%1 feladat másolása" + +#: mainview.cpp:369 +msgid "Copy Task To" +msgstr "Feladat másolása ide" + +#: mainview.cpp:370 +#, kde-format +msgid "Delete Task" +msgid_plural "Delete %1 Tasks" +msgstr[0] "Feladat törlése" +msgstr[1] "%1 feladat törlése" + +#: mainview.cpp:371 +msgid "Move Task To" +msgstr "Feladat mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:372 +msgid "Edit Task" +msgstr "Feladat szerkesztése" + +#: mainview.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Copy Journal" +msgid_plural "Copy %1 Journals" +msgstr[0] "Napló másolása" +msgstr[1] "%1 napló másolása" + +#: mainview.cpp:375 +msgid "Copy Journal To" +msgstr "Napló másolása ide" + +#: mainview.cpp:376 +#, kde-format +msgid "Delete Journal" +msgid_plural "Delete %1 Journals" +msgstr[0] "Napló törlése" +msgstr[1] "%1 napló törlése" + +#: mainview.cpp:377 +msgid "Move Journal To" +msgstr "Napló mozgatása ide" + +#: mainview.cpp:378 +msgid "Edit Journal" +msgstr "Napló szerkesztése" + +#: mainview.cpp:388 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: mainview.cpp:389 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: mainview.cpp:390 TaskActions.qml:79 TaskActions.qml:133 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: mainview.cpp:398 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Account" +msgstr "Új azonosító" + +#: mainview.cpp:400 +#, kde-format +msgid "Could not create account: %1" +msgstr "Nem hozható létre azonosító: %1" + +#: mainview.cpp:402 +msgid "Account creation failed" +msgstr "Nem sikerült az azonosító létrehozása" + +#: mainview.cpp:405 +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Account?" +msgstr "Azonosító törlése" + +#: mainview.cpp:407 +msgid "Do you really want to delete the selected account?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné a kijelölt azonosítót?" + +#: mainview.cpp:466 +msgid "Cannot fetch calendar item." +msgstr "Nem lehet letölteni a naptárelemet." + +#: mainview.cpp:467 +msgid "Item Fetch Error" +msgstr "Elemletöltési hiba" + +#: mainview.cpp:482 +msgid "No item selected." +msgstr "Nincs elem kijelölve." + +#: tasksimporthandler.cpp:36 +msgid "Select iCal to Import" +msgstr "Az importálandó iCal kiválasztása" + +#: tasksimporthandler.cpp:41 +msgid "Select the calendar the imported task(s) shall be saved in:" +msgstr "" +"Válassza ki, hogy melyik naptárba legyenek mentve az importált feladatok:" + +#: tasksimporthandler.cpp:46 +msgid "Select Calendar" +msgstr "Naptárválasztás" + +#: tasksimporthandler.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Importing one task to %2" +msgid_plural "Importing %1 tasks to %2" +msgstr[0] "Egy feladat importálása ide: %2" +msgstr[1] "%1 feladat importálása ide: %2" + +#: tasksimporthandler.cpp:79 +msgid "iCal Import Failed" +msgstr "iCal importálás sikertelen" + +#: tasksimporthandler.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Error when trying to read the iCal %1:" +msgstr "" +"Hiba történt a(z) %1 iCal olvasása során:" + +#: tasksimporthandler.cpp:90 +msgid "No tasks were imported, due to errors with the iCals." +msgstr "Az iCalok hibái miatt egy feladat sem lett importálva." + +#: tasksimporthandler.cpp:92 +msgid "The iCal does not contain any tasks." +msgstr "Az iCal nem tartalmaz feladatokat." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ulysses@kubuntu.org,,," + +#. i18n: file: searchwidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Search for:" +msgstr "Keresés:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:8 +msgid "In:" +msgstr "Ebben:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSummaries) +#: rc.cpp:11 +msgid "Summaries" +msgstr "Összefoglalók" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inDescriptions) +#: rc.cpp:14 +msgid "Descriptions" +msgstr "Leírások" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories) +#: rc.cpp:17 +msgid "Categories" +msgstr "Kategóriák" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inLocations) +#: rc.cpp:20 +msgid "Locations" +msgstr "Helyek" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:23 +msgid "Between:" +msgstr "Között:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:26 +msgid "and" +msgstr "és" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeTodosWithoutDueDate) +#: rc.cpp:29 +msgid "Include To-Dos without a due date" +msgstr "Határidő nélküli feladatok belefoglalása" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:32 +msgid "Located in:" +msgstr "Helye:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) +#: rc.cpp:35 +msgid "any folder" +msgstr "bármely mappa" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) +#: rc.cpp:38 +msgid "only in folder" +msgstr "csak mappában" + +#. i18n: file: configwidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:41 +msgid "Time and Date" +msgstr "Dátum és idő" + +#. i18n: file: configwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewTodos) +#: rc.cpp:44 +msgid "Enable reminders for new to-dos" +msgstr "Emlékeztetők bekapcsolása új feladatokhoz" + +#. i18n: file: configwidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel) +#: rc.cpp:47 +msgid "Default reminder time:" +msgstr "Alapértelmezett emlékeztetési idő:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) +#: rc.cpp:50 +msgid "minute(s)" +msgstr "perc" + +#. i18n: file: configwidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) +#: rc.cpp:53 +msgid "hour(s)" +msgstr "óra" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) +#: rc.cpp:56 +msgid "day(s)" +msgstr "nap" + +#. i18n: file: configwidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:59 TaskActions.qml:90 TaskActions.qml:108 +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +#. i18n: file: configwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCompletedTodosAtBottom) +#: rc.cpp:62 +msgid "Always display completed to-dos at the bottom of the list" +msgstr "A befejezett feladatok a lista aljára kerülnek" + +#. i18n: file: configwidget.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:65 +msgid "To-do due today color:" +msgstr "A mai határidejű feladatok színe:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:68 +msgid "To-do overdue color:" +msgstr "A lejárt határidejű feladatok színe:" + +#: ConfigDialog.qml:60 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ConfigDialog.qml:72 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: tasks.qml:133 BulkActionComponent.qml:31 +msgid "1 folder" +msgid_plural "%1 folders" +msgstr[0] "1 mappa" +msgstr[1] "%1 mappa" + +#: tasks.qml:134 +msgid "from 1 account" +msgid_plural "from %1 accounts" +msgstr[0] "1 azonosítóról" +msgstr[1] "%1 azonosítóról" + +#: tasks.qml:135 +msgid "1 task" +msgid_plural "%1 tasks" +msgstr[0] "1 feladatot" +msgstr[1] "%1 feladatot" + +#: tasks.qml:132 +msgctxt "" +"%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 tasks" +msgid "" +"You have selected \n" +"%1\n" +"%2\n" +"%3" +msgstr "" +"Kijelölt\n" +"%1\n" +"%2\n" +"%3" + +#: tasks.qml:151 +msgid "Select" +msgstr "Kijelölés" + +#: tasks.qml:151 +msgid "Change Selection" +msgstr "Kijelölés módosítása" + +#: tasks.qml:196 +msgid "No tasks in this folder" +msgstr "Nincsenek feladatok ebben a mappában" + +#: tasks.qml:262 +msgid "Actions" +msgstr "Műveletek" + +#: tasks.qml:379 +msgid "One task found" +msgid_plural "%1 tasks found" +msgstr[0] "Egy feladat található" +msgstr[1] "%1 feladat található" + +#: TaskActions.qml:37 +msgid "Home" +msgstr "Saját mappa" + +#: TaskActions.qml:39 +msgid "Select Multiple Task Lists" +msgstr "Több feladatlista kijelölése" + +#: TaskActions.qml:50 +msgid "Accounts" +msgstr "Azonosítók" + +#: TaskActions.qml:58 +msgid "Account" +msgstr "Azonosító" + +#: TaskActions.qml:69 +msgid "Folder" +msgstr "Mappa" + +#: TaskActions.qml:91 TaskActions.qml:109 +msgid "Add View As Favorite" +msgstr "Nézet hozzáadása a kedvencekhez" + +#: TaskActions.qml:92 TaskActions.qml:111 +msgid "Switch To Editing Mode" +msgstr "Váltás szerkesztőmódba" + +#: TaskActions.qml:98 +msgid "Folders" +msgstr "Mappák" + +#: TaskActions.qml:110 +msgid "Select Task Lists" +msgstr "Feladatlista kiválasztása" + +#: TaskActions.qml:117 +msgid "Task" +msgstr "Feladat" + +#: TaskActions.qml:126 +msgid "Attachments" +msgstr "Mellékletek" + +#: TaskActions.qml:148 +msgid "Search For Tasks" +msgstr "Feladat keresése" + +#: TaskActions.qml:149 +msgid "Configure Tasks" +msgstr "Feladat beállítása" + +#: TaskListView.qml:48 +msgid "Task: %1" +msgstr "Feladat: %1" + +#: TaskListView.qml:61 +msgid "Details: %1" +msgstr "Részletek: %1" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/thesaurus_tool.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/thesaurus_tool.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/thesaurus_tool.po 2012-01-02 17:32:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/thesaurus_tool.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,168 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:56+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: Thesaurus.cpp:90 -msgid "(No match)" -msgstr "(nincs találat)" - -#: Thesaurus.cpp:102 -msgid "&Search for:" -msgstr "K&eresés:" - -#: Thesaurus.cpp:105 -msgid "S&earch" -msgstr "K&eresés" - -#: Thesaurus.cpp:112 -msgctxt "@action:button Go back to the previous word in history" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: Thesaurus.cpp:116 -msgctxt "@action:button Go forward to the next word in history" -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: Thesaurus.cpp:119 -msgid "Change Language..." -msgstr "Nyelvváltás..." - -#: Thesaurus.cpp:133 -msgid "&Thesaurus" -msgstr "&Szókincsgyűjtemény" - -#: Thesaurus.cpp:138 -msgid "Synonyms" -msgstr "Szinonimák" - -#: Thesaurus.cpp:145 -msgid "More General Words" -msgstr "Általánosabb szavak" - -#: Thesaurus.cpp:152 -msgid "More Specific Words" -msgstr "Specifikusabb szavak" - -#: Thesaurus.cpp:182 -msgid "&Wordnet" -msgstr "" - -#: Thesaurus.cpp:206 -msgid "&Replace with:" -msgstr "Cs&ere ezzel:" - -#: Thesaurus.cpp:252 -msgctxt "@action:button Close thesaurus dialog" -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: Thesaurus.cpp:264 -msgid "&Replace" -msgstr "&Csere" - -#: Thesaurus.cpp:276 -msgid "Replace Word" -msgstr "" - -#: Thesaurus.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Related Words - %1" -msgstr "Kapcsolódó szavak - %1" - -#: Thesaurus.cpp:419 -#, kde-format -msgid "" -"The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to " -"select a thesaurus file." -msgstr "" -"A(z) '%1' szókincsfájl nem található. Használja a 'Nyelvváltás...' funkciót " -"szókincsfájl kiválasztásához." - -#: Thesaurus.cpp:439 -msgid "Error: Failed to execute grep." -msgstr "" - -#: Thesaurus.cpp:595 -msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency" -msgstr "Szinonimák/hipernimák - gyakoriság szerint rendezve" - -#: Thesaurus.cpp:596 -msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)" -msgstr "Szinonimák - a jelentés hasonlósága alapján rendezve (csak az igék)" - -#: Thesaurus.cpp:597 -msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings" -msgstr "Antonímák - ellentétes jelentésű szavak" - -#: Thesaurus.cpp:598 -#, kde-format -msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1" -msgstr "Hiponímák - ... a(z) %1 egy fajtája" - -#: Thesaurus.cpp:599 -#, kde-format -msgid "Meronyms - %1 has a ..." -msgstr "Meronímák - %1 rendelkezik egy ..." - -#: Thesaurus.cpp:601 -#, kde-format -msgid "Holonyms - ... has a %1" -msgstr "Holonímák - ... rendelkezik egy %1 -val/-vel" - -#: Thesaurus.cpp:602 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribútumok" - -#: Thesaurus.cpp:603 -msgid "Cause To (for some verbs only)" -msgstr "Következmény (csak néhány igénél)" - -#: Thesaurus.cpp:604 -msgid "Verb Entailment (for some verbs only)" -msgstr "Igevégződések (csak néhány igénél)" - -#: Thesaurus.cpp:605 -msgid "Familiarity & Polysemy Count" -msgstr "Hasonlóság/poliséma-szám" - -#: Thesaurus.cpp:607 -msgid "Verb Frames (examples of use)" -msgstr "Igei keretek (példa a használatra)" - -#: Thesaurus.cpp:608 -msgid "List of Compound Words" -msgstr "Az összetett szavak listája" - -#: Thesaurus.cpp:609 -msgid "Overview of Senses" -msgstr "A jelentések áttekintése" - -#: Thesaurus.cpp:637 -msgid "" -"Error: Failed to execute WordNet program 'wn'. WordNet has to be " -"installed on your computer if you want to use it, and 'wn' has to be in your " -"PATH. You can get WordNet at http://wordnet.princeton.edu/. " -"Note that WordNet only supports the English language." -msgstr "" - -#: Thesaurus.cpp:649 -#, kde-format -msgid "No match for '%1'." -msgstr "Nincs találat: '%1'." diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/umbrello.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/umbrello.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/umbrello.po 2012-01-02 17:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/umbrello.po 2012-02-23 06:37:40.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 20:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: cmds/cmd_set_stereotype.cpp:25 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/useraccount.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/useraccount.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: chfacedlg.cpp:56 @@ -184,15 +184,15 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo " -"Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel" +"Szántó Tamás,Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas " +"Szanto,Ugra Dániel" #: rc.cpp:59 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra" -"@gmail.com" +"tszanto@interware.hu,ulysses@kubuntu.org,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@" +"gmail.com" #. i18n: file: faceDlg.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header) diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/userconfig.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/userconfig.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/userconfig.po 2012-01-02 17:32:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/userconfig.po 2012-02-23 06:37:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 18:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 01:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #: userconfig.py:79 msgid "About" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: KDE 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: plugin_validators.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/VariablesPlugin.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/VariablesPlugin.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/VariablesPlugin.po 2012-01-02 17:32:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/VariablesPlugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,166 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# -# FIRST AUTHOR , 2010. -# Kiszel Kristóf , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-29 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: DateVariableFactory.cpp:34 -msgctxt "date that can not be changed later" -msgid "Date (Fixed)" -msgstr "" - -#: FixedDateFormat.cpp:45 -msgid "Locale date format" -msgstr "Helyi dátumformátum" - -#: FixedDateFormat.cpp:46 -msgid "Short locale date format" -msgstr "Helyi rövid dátumformátum" - -#: FixedDateFormat.cpp:47 -msgid "Locale date & time format" -msgstr "Helyi dátum- és időformátum" - -#: FixedDateFormat.cpp:48 -msgid "Short locale date & time format" -msgstr "Helyi rövid dátum- és időformátum" - -#: FixedDateFormat.cpp:123 -msgid "Day" -msgstr "Nap" - -#: FixedDateFormat.cpp:124 -msgid "Month" -msgstr "Hónap" - -#: FixedDateFormat.cpp:125 -msgid "Year" -msgstr "Év" - -#: FixedDateFormat.cpp:126 -msgid "Hour" -msgstr "Óra" - -#: FixedDateFormat.cpp:127 -msgid "Minute" -msgstr "Perc" - -#: FixedDateFormat.cpp:128 -msgid "Second" -msgstr "Másodperc" - -#: FixedDateFormat.cpp:136 -msgid "Flexible Digits (1-31)" -msgstr "Rugalmas számjegyek (1-31)" - -#: FixedDateFormat.cpp:137 -msgid "2 Digits (01-31)" -msgstr "Két számjegy (01-31)" - -#: FixedDateFormat.cpp:138 FixedDateFormat.cpp:142 -msgid "Abbreviated Name" -msgstr "Rövidített név" - -#: FixedDateFormat.cpp:139 FixedDateFormat.cpp:143 -msgid "Long Name" -msgstr "Hosszú név" - -#: FixedDateFormat.cpp:140 -msgid "Flexible Digits (1-12)" -msgstr "Rugalmas számjegyek (1-12)" - -#: FixedDateFormat.cpp:141 -msgid "2 Digits (01-12)" -msgstr "Két számjegy (01-12)" - -#: FixedDateFormat.cpp:144 -msgid "Possessive Abbreviated Name" -msgstr "Rövidített birtokos név" - -#: FixedDateFormat.cpp:145 -msgid "Possessive Long Name" -msgstr "Hosszú birtokos név" - -#: FixedDateFormat.cpp:146 -msgid "2 Digits (01-99)" -msgstr "2 számjegy (01-99)" - -#: FixedDateFormat.cpp:147 -msgid "4 Digits" -msgstr "4 számjegy" - -#: FixedDateFormat.cpp:148 -msgid "Flexible Digits (1-23)" -msgstr "Rugalmas számjegyek (1-23)" - -#: FixedDateFormat.cpp:149 -msgid "2 Digits (01-23)" -msgstr "Két számjegy (01-23)" - -#: FixedDateFormat.cpp:150 FixedDateFormat.cpp:152 -msgid "Flexible Digits (1-59)" -msgstr "Rugalmas számjegyek (1-59)" - -#: FixedDateFormat.cpp:151 FixedDateFormat.cpp:153 -msgid "2 Digits (01-59)" -msgstr "Két számjegy (01-59)" - -#: FixedDateFormat.cpp:154 -msgid "am/pm" -msgstr "de./du." - -#: FixedDateFormat.cpp:155 -msgid "AM/PM" -msgstr "De./Du." - -#: PageVariableFactory.cpp:35 -msgid "Page Count" -msgstr "Lapok száma" - -#: PageVariableFactory.cpp:43 -msgid "Page Number" -msgstr "Oldalszám" - -#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3 -msgid "Date Correction:" -msgstr "Dátumkorrekció:" - -#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:37 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, correction) -#: rc.cpp:6 -msgid " days" -msgstr " nap" - -#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 -msgid "Select the way the date should be displayed:" -msgstr "Válassza ki a dátum kijelzésének a módját:" - -#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, custom) -#: rc.cpp:12 -msgid "Custom format" -msgstr "Egyéni formátum" - -#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, formatButton) -#: rc.cpp:15 -msgid "..." -msgstr "…" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/VideoShape.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/VideoShape.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/VideoShape.po 2012-01-02 17:32:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/VideoShape.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,26 +0,0 @@ -# Hungarian translation for koffice -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the koffice package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: koffice\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-29 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: VideoShapeFactory.cpp:35 -msgid "Video" -msgstr "Videó" - -#: VideoShapeFactory.cpp:37 -msgid "Video, embedded or fullscreen" -msgstr "Beágyazott vagy teljes képernyős videó" diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/webarchiver.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/webarchiver.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2012-01-02 17:33:06.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2012-02-23 06:38:05.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 02:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 21:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 03:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: archivedialog.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/data/hu/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2012-01-02 17:32:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/data/hu/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2012-02-23 06:37:47.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-19 13:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:31+0000\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" "Language: hu\n" #: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/debian/changelog language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/debian/changelog --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/debian/changelog 2012-01-02 17:32:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/debian/changelog 2012-02-23 06:37:30.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-kde-hu-base (1:12.04+20111229) precise; urgency=low +language-pack-kde-hu-base (1:12.04+20120221) precise; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Mon, 02 Jan 2012 17:32:30 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 23 Feb 2012 06:37:30 +0000 diff -Nru language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/debian/control language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/debian/control --- language-pack-kde-hu-base-12.04+20111229/debian/control 2012-01-02 17:32:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hu-base-12.04+20120221/debian/control 2012-02-23 06:37:30.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ Package: language-pack-kde-hu-base Architecture: all Pre-Depends: dpkg (>= 1.10.27ubuntu1) -Depends: ${misc:Depends}, locales (>= 2.3.6), language-pack-kde-hu (>= ${binary:Version}), language-pack-hu-base +Depends: ${misc:Depends}, locales (>= 2.3.6), language-pack-kde-hu (>= ${binary:Version}) Recommends: Conflicts: language-pack-kde-hu (<< ${binary:Version}) Replaces: language-pack-kde-hu (<< ${binary:Version}), language-pack-hu-base (<< ${binary:Version}), language-pack-hu (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-hu (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-hu-base (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-hu (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-hu-base (<< ${binary:Version})