diff -Nru language-pack-kde-hy-12.04+20120412/data/hy/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-hy-12.04+20120417/data/hy/LC_MESSAGES/kfontinst.po
--- language-pack-kde-hy-12.04+20120412/data/hy/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-04-13 11:24:11.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-hy-12.04+20120417/data/hy/LC_MESSAGES/kfontinst.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,2006 +0,0 @@
-# translation of kfontinst.po to Armenian
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Vardan Gevorgyan This list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, "
-"and the number in square brackets represents the number of styles in which "
-"the family is available. e.g. Do you really want to remove '%1'? This will only remove "
-"the group, and not the actual fonts. This list displays the font groups available on your "
-"system. There are 2 main types of font groups:
"
-msgstr ""
-
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1019 kcmfontinst/FontList.cpp:1043
-#, kde-format
-msgid "...plus %1 more"
-msgstr ""
-
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1071
-#, kde-format
-msgid "%1 [%2]"
-msgstr ""
-
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1384 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301
-msgid "Delete"
-msgstr "Ջնջել"
-
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1387 kcmfontinst/GroupList.cpp:832
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1189
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1389 kcmfontinst/GroupList.cpp:834
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1166 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1190
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1392 kcmfontinst/GroupList.cpp:839
-msgid "Print..."
-msgstr "Տպել..."
-
-#: kcmfontinst/FontList.cpp:1397
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:87
-msgid "All Fonts"
-msgstr ""
-
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:90
-msgid "Personal Fonts"
-msgstr ""
-
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:93
-msgid "System Fonts"
-msgstr ""
-
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:96
-msgid "Unclassified"
-msgstr ""
-
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:387
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: kcmfontinst/GroupList.cpp:576
-#, kde-format
-msgid ""
-"Font Groups
%1
Are you sure you wish to cancel?
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:190 -msgid "" -"Please note that any open applications will need to be " -"restarted in order for any changes to be noticed.
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:198 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:273 -msgid "Installing" -msgstr "Տեղադրում" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:276 -msgid "Uninstalling" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:279 -msgid "Enabling" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:282 -msgid "Moving" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:285 -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:288 -msgid "Removing" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:292 -msgid "Disabling" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:330 -msgid "Updating font configuration. Please wait..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:399 -msgid "Unable to start backend." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:409 -msgid "Backend died, but has been restarted. Please try again." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:587 kcmfontinst/JobRunner.cpp:593 -msgid "This module allows you to install TrueType, " -"Type1, and Bitmap fonts.
You may also install fonts using Konqueror: " -"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your " -"installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 -#, kde-format -msgid "" -"This module allows you to install TrueType, " -"Type1, and Bitmap fonts.
You may also install fonts using Konqueror: " -"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your " -"installed fonts. To install a font, simply copy it into the appropriate " -"folder - \"%1\" for fonts available to just yourself, or \"%2\" for system-" -"wide fonts (available to all).
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:483 -msgid "Add Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:606 -msgid "Failed to save list of fonts to print." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:631 -msgid "Failed to start font printer." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 -msgid "" -"There are no printable fonts.\n" -"You can only print non-bitmap and enabled fonts." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:639 -msgid "Cannot Print" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:654 -msgid "You did not select anything to delete." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:655 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:671 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete
'%1'?
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:673 -msgid "Delete Font" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:677 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete this font?" -msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:680 -msgid "Delete Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 -msgid "Deleting font(s)..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:700 -msgid "You did not select anything to move." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:701 -msgid "Nothing to Move" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:712 -#, kde-format -msgid "Do you really want to move
'%1'?
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:714 -msgid "Move Font" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:714 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:721 -msgid "Move" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:718 -#, kde-format -msgid "Do you really want to move this font?" -msgid_plural "Do you really want to move these %1 fonts?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:721 -msgid "Move Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 -msgid "Moving font(s)..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:742 -msgid "Export Group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:766 -msgid "No files?" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:769 -#, kde-format -msgid "Failed to open %1 for writing" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:788 -msgid "Create New Group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:789 -msgid "Please enter the name of the new group:" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:790 -msgid "New Group" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:817 -msgid "Preview Text" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:818 -msgid "Please enter new text:" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:858 -msgid "Scanning font list..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:924 -msgid "No fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:930 -#, kde-format -msgid "1 Font" -msgid_plural "%1 Fonts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:934 -#, kde-format -msgid " (%2 %4 %6)" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:941 -#, kde-format -msgid "" -"Enabled fonts: | %1 |
Disabled " -"fonts: | %2 |
Partially enabled " -"fonts: | %3 |
Total fonts: | %4 |
Do you really want to enable
'%1'?
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1154 -#, kde-format -msgid "Do you really want to disable
'%1'?
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1156 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to enable
'%1', contained within group " -"'%2'?
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1160 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to disable
'%1', contained within group " -"'%2'?
" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1164 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 -msgid "Enable Font" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1164 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1166 -msgid "Disable Font" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1171 -#, kde-format -msgid "Do you really want to enable this font?" -msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 -#, kde-format -msgid "Do you really want to disable this font?" -msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1177 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to enable this font contained within group " -"'%2'?
" -msgid_plural "" -"Do you really want to enable these %1 fonts contained within group " -"'%2'?
" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1182 -#, kde-format -msgid "" -"Do you really want to disable this font contained within group " -"'%2'?
" -msgid_plural "" -"Do you really want to disable these %1 fonts contained within group " -"'%2'?
" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1188 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1189 -msgid "Enable Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1188 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1190 -msgid "Disable Fonts" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1196 -msgid "Enabling font(s)..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 -msgid "Disabling font(s)..." -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:37 -msgid "Print Font Samples" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:47 -msgid "Select size to print font:" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:51 -msgid "Waterfall" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:52 -msgid "12pt" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:53 -msgid "18pt" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:54 -msgid "24pt" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:55 -msgid "36pt" -msgstr "" - -#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:56 -msgid "48pt" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Can only install fonts to either \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:231 -#, kde-format -msgid "" -"You cannot install a fonts package directly.\n" -"Please extract %1, and install the components individually." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:479 -msgid "Cannot copy fonts" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:484 -msgid "Cannot move fonts" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:495 -msgid "Only fonts may be deleted." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:498 -#, kde-format -msgid "Can only remove fonts from either \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:528 -#, kde-format -msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:552 -msgid "No special methods supported." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:632 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:786 -msgid "Failed to start the system daemon" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:789 -msgid "Backend died" -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:793 -#, kde-format -msgid "%1 is a bitmap font, and these have been disabled on your system." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:797 -#, kde-format -msgid "" -"%1 contains the font %2, which is already installed on your system." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:801 -#, kde-format -msgid "%1 is not a font." -msgstr "" - -#: kio/KioFonts.cpp:804 -#, kde-format -msgid "Could not remove all files associated with %1" -msgstr "" - -#: lib/Fc.cpp:421 lib/KfiConstants.h:135 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:754 -msgctxt "First letter of the alphabet (in upper then lower case)" -msgid "Aa" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:756 -msgctxt "" -"All letters of the alphabet (in upper/lower case pairs), followed by numbers" -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:938 -msgid "No characters found." -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:976 -msgctxt "A sentence that uses all of the letters of the alphabet" -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:981 -msgctxt "All of the letters of the alphabet, uppercase" -msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:986 -msgctxt "All of the letters of the alphabet, lowercase" -msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:991 -msgctxt "Numbers and characters" -msgid "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:1388 -msgid "ERROR: Could not determine font's name." -msgstr "" - -#: lib/FcEngine.cpp:1392 -#, kde-format -msgid "%2 [1 pixel]" -msgid_plural "%2 [%1 pixels]" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:65 -msgid "Other, Control" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:67 -msgid "Other, Format" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:69 -msgid "Other, Not Assigned" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:71 -msgid "Other, Private Use" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:73 -msgid "Other, Surrogate" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:75 -msgid "Letter, Lowercase" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:77 -msgid "Letter, Modifier" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:79 -msgid "Letter, Other" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:81 -msgid "Letter, Titlecase" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:83 -msgid "Letter, Uppercase" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:85 -msgid "Mark, Spacing Combining" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:87 -msgid "Mark, Enclosing" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:89 -msgid "Mark, Non-Spacing" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:91 -msgid "Number, Decimal Digit" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:93 -msgid "Number, Letter" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:95 -msgid "Number, Other" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:97 -msgid "Punctuation, Connector" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:99 -msgid "Punctuation, Dash" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:101 -msgid "Punctuation, Close" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:103 -msgid "Punctuation, Final Quote" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:105 -msgid "Punctuation, Initial Quote" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:107 -msgid "Punctuation, Other" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:109 -msgid "Punctuation, Open" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:111 -msgid "Symbol, Currency" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:113 -msgid "Symbol, Modifier" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:115 -msgid "Symbol, Math" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:117 -msgid "Symbol, Other" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:119 -msgid "Separator, Line" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:121 -msgid "Separator, Paragraph" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:123 -msgid "Separator, Space" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:172 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:174 -msgid "UCS-4" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:178 -msgid "UTF-16" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:189 -msgid "UTF-8" -msgstr "" - -#: viewpart/CharTip.cpp:206 -msgid "XML Decimal Entity" -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:126 -msgid "Show Face:" -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:129 -msgid "Install..." -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:152 -msgid "Change Text..." -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:387 -msgid "Could not read font." -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:434 -msgid "Preview String" -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:435 -msgid "Please enter new string:" -msgstr "" - -#: viewpart/FontViewPart.cpp:535 -msgid "No information
" -msgstr "" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:33 -msgid "Preview Type" -msgstr "" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:51 -msgid "Standard Preview" -msgstr "" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:52 -msgid "All Characters" -msgstr "" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:61 -#, kde-format -msgid "Unicode Block: %1" -msgstr "" - -#: viewpart/PreviewSelectAction.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Unicode Script: %1" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:47 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:48 -msgid "System" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:49 -msgid "All" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:63 -msgid "Administrator" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:102 -msgid "Thin" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:103 -msgid "Extra Light" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:104 -msgid "Ultra Light" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:105 -msgid "Light" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:106 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:107 lib/KfiConstants.h:125 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:108 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:109 -msgid "Demi Bold" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:110 -msgid "Semi Bold" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:111 -msgid "Bold" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:112 -msgid "Extra Bold" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:113 -msgid "Ultra Bold" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:114 -msgid "Black" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:115 -msgid "Heavy" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:117 -msgid "Roman" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:118 -msgid "Italic" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:119 -msgid "Oblique" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:121 -msgid "Ultra Condensed" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:122 -msgid "Extra Condensed" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:123 -msgid "Condensed" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:124 -msgid "Semi Condensed" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:126 -msgid "Semi Expanded" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:127 -msgid "Expanded" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:128 -msgid "Extra Expanded" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:129 -msgid "Ultra Expanded" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:131 -msgid "Monospaced" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:132 -msgid "Charcell" -msgstr "" - -#: lib/KfiConstants.h:133 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:21 -msgid "Basic Latin" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:22 -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:23 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:24 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:25 -msgid "IPA Extensions" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:26 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:27 -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:28 -msgid "Greek and Coptic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:29 viewpart/UnicodeScripts.h:28 -msgid "Cyrillic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:30 -msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:31 viewpart/UnicodeScripts.h:15 -msgid "Armenian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:32 viewpart/UnicodeScripts.h:41 -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:33 viewpart/UnicodeScripts.h:14 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:34 viewpart/UnicodeScripts.h:68 -msgid "Syriac" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:35 -msgid "Arabic Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:36 viewpart/UnicodeScripts.h:74 -msgid "Thaana" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:37 -msgid "NKo" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:38 viewpart/UnicodeScripts.h:30 -msgid "Devanagari" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:39 viewpart/UnicodeScripts.h:17 -msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:40 viewpart/UnicodeScripts.h:37 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:41 viewpart/UnicodeScripts.h:36 -msgid "Gujarati" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:42 viewpart/UnicodeScripts.h:60 -msgid "Oriya" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:43 viewpart/UnicodeScripts.h:72 -msgid "Tamil" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:44 viewpart/UnicodeScripts.h:73 -msgid "Telugu" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:45 viewpart/UnicodeScripts.h:44 -msgid "Kannada" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:46 viewpart/UnicodeScripts.h:52 -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:47 viewpart/UnicodeScripts.h:66 -msgid "Sinhala" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:48 viewpart/UnicodeScripts.h:75 -msgid "Thai" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:49 viewpart/UnicodeScripts.h:48 -msgid "Lao" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:50 viewpart/UnicodeScripts.h:76 -msgid "Tibetan" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:51 viewpart/UnicodeScripts.h:54 -msgid "Myanmar" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:52 viewpart/UnicodeScripts.h:32 -msgid "Georgian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:53 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:54 viewpart/UnicodeScripts.h:31 -msgid "Ethiopic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:55 -msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:56 viewpart/UnicodeScripts.h:23 -msgid "Cherokee" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:57 -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:58 viewpart/UnicodeScripts.h:57 -msgid "Ogham" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:59 viewpart/UnicodeScripts.h:64 -msgid "Runic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:60 viewpart/UnicodeScripts.h:69 -msgid "Tagalog" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:61 viewpart/UnicodeScripts.h:40 -msgid "Hanunoo" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:62 viewpart/UnicodeScripts.h:21 -msgid "Buhid" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:63 viewpart/UnicodeScripts.h:70 -msgid "Tagbanwa" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:64 viewpart/UnicodeScripts.h:47 -msgid "Khmer" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:65 viewpart/UnicodeScripts.h:53 -msgid "Mongolian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:66 viewpart/UnicodeScripts.h:50 -msgid "Limbu" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:67 viewpart/UnicodeScripts.h:71 -msgid "Tai Le" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:68 viewpart/UnicodeScripts.h:55 -msgid "New Tai Lue" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:69 -msgid "Khmer Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:70 viewpart/UnicodeScripts.h:20 -msgid "Buginese" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:71 viewpart/UnicodeScripts.h:16 -msgid "Balinese" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:72 -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:73 -msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:74 -msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:75 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:76 -msgid "Greek Extended" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:77 -msgid "General Punctuation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:78 -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:79 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:80 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:81 -msgid "Letter-Like Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:82 -msgid "Number Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:83 -msgid "Arrows" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:84 -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:85 -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:86 -msgid "Control Pictures" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:87 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:88 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:89 -msgid "Box Drawing" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:90 -msgid "Block Elements" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:91 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:92 -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:93 -msgid "Dingbats" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:94 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:95 -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:96 -msgid "Braille Patterns" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:97 -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:98 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:99 -msgid "Supplemental Mathematical Operators" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:100 -msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:101 viewpart/UnicodeScripts.h:33 -msgid "Glagolitic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:102 -msgid "Latin Extended-C" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:103 viewpart/UnicodeScripts.h:25 -msgid "Coptic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:104 -msgid "Georgian Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:105 viewpart/UnicodeScripts.h:77 -msgid "Tifinagh" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:106 -msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:107 -msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:108 -msgid "CJK Radicals Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:109 -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:110 -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:111 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:112 viewpart/UnicodeScripts.h:42 -msgid "Hiragana" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:113 viewpart/UnicodeScripts.h:45 -msgid "Katakana" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:114 viewpart/UnicodeScripts.h:18 -msgid "Bopomofo" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:115 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:116 -msgid "Kanbun" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:117 -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:118 -msgid "CJK Strokes" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:119 -msgid "Katakana Phonetic Extensions" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:120 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:121 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:122 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:123 -msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:124 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:125 -msgid "Yi Syllables" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:126 -msgid "Yi Radicals" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:127 -msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:128 -msgid "Latin Extended-D" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:129 viewpart/UnicodeScripts.h:67 -msgid "Syloti Nagri" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:130 -msgid "Phags-pa" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:131 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:132 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:133 -msgid "High Private Use Surrogates" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:134 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:135 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:136 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:137 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:138 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:139 -msgid "Variation Selectors" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:140 -msgid "Vertical Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:141 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:142 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:143 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:144 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:145 -msgid "Half-Width and Full-Width Forms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:146 -msgid "Specials" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:147 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:148 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:149 -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:150 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:151 viewpart/UnicodeScripts.h:58 -msgid "Old Italic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:152 viewpart/UnicodeScripts.h:34 -msgid "Gothic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:153 viewpart/UnicodeScripts.h:78 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:154 viewpart/UnicodeScripts.h:59 -msgid "Old Persian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:155 viewpart/UnicodeScripts.h:29 -msgid "Deseret" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:156 viewpart/UnicodeScripts.h:65 -msgid "Shavian" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:157 viewpart/UnicodeScripts.h:61 -msgid "Osmanya" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:158 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:159 viewpart/UnicodeScripts.h:63 -msgid "Phoenician" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:160 viewpart/UnicodeScripts.h:46 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:161 viewpart/UnicodeScripts.h:26 -msgid "Cuneiform" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:162 -msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:163 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:164 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:165 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:166 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:167 -msgid "Counting Rod Numerals" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:168 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:169 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:170 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:171 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:172 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:173 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeBlocks.h:174 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:19 -msgid "Braille" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:22 -msgid "Canadian Aboriginal" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:24 -msgid "Common" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:27 -msgid "Cypriot" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:35 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:38 -msgid "Han" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:39 -msgid "Hangul" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:43 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:49 -msgid "Latin" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:51 -msgid "Linear B" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:56 -msgid "Nko" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:62 -msgid "Phags Pa" -msgstr "" - -#: viewpart/UnicodeScripts.h:79 -msgid "Yi" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-hy-12.04+20120412/debian/changelog language-pack-kde-hy-12.04+20120417/debian/changelog --- language-pack-kde-hy-12.04+20120412/debian/changelog 2012-04-13 11:24:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-hy-12.04+20120417/debian/changelog 2012-04-18 09:05:08.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,6 @@ -language-pack-kde-hy (1:12.04+20120412) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder