diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/accountwizard.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/accountwizard.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2012-01-27 09:43:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2012-01-31 09:48:59.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: configfile.cpp:41 @@ -144,12 +144,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: loadpage.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2012-01-27 09:43:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2012-01-31 09:48:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: contacteditor.cpp:155 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2012-01-27 09:43:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: configdialog.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2012-01-27 09:43:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: addcollectiontask.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2012-01-27 09:43:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2012-01-31 09:48:45.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kalarmresource.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2012-01-27 09:43:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: incidencehandler.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2012-01-27 09:43:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_maildir_resource.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: configdialog.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2012-01-27 09:43:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_maildispatcher_agent.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:318 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2012-01-27 09:43:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_mixedmaildir_resource.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: configdialog.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2012-01-27 09:43:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomukfeeder.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: nepomukfeederagentbase.cpp:246 nepomukfeederagentbase.cpp:537 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2012-01-27 09:43:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: accountdialog.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2012-01-27 09:43:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -14,9 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: akonadi_serializer_addressee.cpp:157 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2012-01-27 09:43:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akregator.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akregator.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-01-27 09:43:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-01-31 09:48:45.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: configuration/settings_advanced.cpp:61 @@ -1385,12 +1385,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,," +msgstr "sairan@computer.org,,," #. i18n: file: configuration/settings_advancedbase.ui:10 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ark.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ark.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ark.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ark.po 2012-01-31 09:48:50.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kerfuffle/batchextract.cpp:134 kerfuffle/batchextract.cpp:187 @@ -794,14 +794,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: part/ark_part.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/blogilo.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/blogilo.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/blogilo.po 2012-01-27 09:43:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/blogilo.po 2012-01-31 09:48:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: src/blogsettings.cpp:101 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2012-01-27 09:43:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2012-01-31 09:48:45.000000000 +0000 @@ -14,9 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: archivedialog.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/cvsservice.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/cvsservice.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/cvsservice.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 20:59+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"Language: kk\n" + +#: cvsaskpass.cpp:34 +msgid "cvsaskpass" +msgstr "cvsaskpass" + +#: cvsaskpass.cpp:35 +msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service" +msgstr "CVS D-Bus қызметі үшін ssh-askpass" + +#: cvsaskpass.cpp:37 +msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" +msgstr "Copyright (c) 2003 Christian Loose" + +#: cvsaskpass.cpp:42 +msgid "prompt" +msgstr "prompt" + +#: cvsaskpass.cpp:60 +msgid "Please type in your password below." +msgstr "Төменде пароліңізді келтіріңіз." + +#: cvsaskpass.cpp:64 +msgid "Repository:" +msgstr "Қоймасы:" + +#: cvsloginjob.cpp:125 +msgid "Please type in your password for the repository below." +msgstr "Төменде қоймаға кіретін пароліңізді келтіріңіз." + +#: cvsservice.cpp:956 +msgid "" +"You have to set a local working copy directory before you can use this " +"function!" +msgstr "" +"Бұл фунцияны қолдану алдында жергілікті жұмыс көшірмесін орнатып алыңыз!" + +#: cvsservice.cpp:970 +msgid "There is already a job running" +msgstr "Жегілеген тапсырма бар екен." + +#: main.cpp:30 +msgid "CVS D-Bus service" +msgstr "CVS D-Bus қызметі" + +#: main.cpp:31 +msgid "D-Bus service for CVS" +msgstr "CVS үшін D-Bus қызметі" + +#: main.cpp:32 +msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose" +msgstr "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose" + +#: main.cpp:33 +msgid "Christian Loose" +msgstr "Christian Loose" + +#: main.cpp:33 +msgid "Developer" +msgstr "Құрастырушысы" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sairan@computer.org,,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po 2012-01-27 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po 2012-01-31 09:48:42.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kcron/src/kcm_cron.desktop:14 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po 2012-01-27 09:43:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po 2012-01-31 09:48:54.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po 2012-01-27 09:43:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po 2012-01-31 09:48:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: debian/dolphin-open-audiocd.desktop:9 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po 2012-01-27 09:43:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po 2012-01-31 09:48:43.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:4 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po 2012-01-27 09:43:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po 2012-01-31 09:48:45.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po 2012-01-27 09:43:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: accountwizard/accountwizard.desktop:2 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po 2012-01-27 09:43:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po 2012-01-31 09:48:58.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: dirfilterplugin.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/dolphin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/dolphin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: search/dolphinsearchbox.cpp:98 @@ -1767,14 +1767,12 @@ #: rc.cpp:46 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:47 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: domtreecommands.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2012-01-27 09:43:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2012-01-31 09:48:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: src/app/mainWindow.cpp:154 @@ -348,13 +348,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLabel) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/drkonqi.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/drkonqi.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: aboutbugreportingdialog.cpp:34 @@ -1013,14 +1013,14 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Felix Geyer,Harald " -"Sitter,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Sitter,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "sairan@computer.org,,,debfx-" -"pkg@fobos.de,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com,," +"pkg@fobos.de,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_rememberLabel) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/filelight.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/filelight.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/filelight.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/filelight.po 2012-01-31 09:48:51.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: src/part/summaryWidget.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/filetypes.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/filetypes.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: filegroupdetails.cpp:35 filetypedetails.cpp:147 @@ -471,11 +471,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/gwenview.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/gwenview.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-01-27 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-01-31 09:48:42.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: lib/historymodel.cpp:135 @@ -1641,12 +1641,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:30 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PercentageOfMemoryUsageWarning), group (General) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: imgallerydialog.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/juk.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/juk.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/juk.po 2012-01-27 09:43:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/juk.po 2012-01-31 09:48:43.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: advancedsearchdialog.cpp:43 @@ -967,14 +967,12 @@ #: rc.cpp:273 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:274 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: jukui-rtl.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kabcclient.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kabcclient.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2012-01-27 09:43:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2012-01-31 09:48:45.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: src/outputformatimpls.cpp:54 @@ -433,9 +433,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kabc_file.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kabc_file.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2012-01-27 09:43:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2012-01-31 09:48:56.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: resourcefile.cpp:211 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2012-01-27 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2012-01-31 09:48:42.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:568 @@ -144,9 +144,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2012-01-27 09:43:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2012-01-31 09:48:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ConfigDialog.qml:60 @@ -606,13 +606,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Мәмбет Ізбасаров,Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Мәмбет Ізбасаров,Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,,," +msgstr "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,," #. i18n: file: searchwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2012-01-27 09:43:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2012-01-31 09:48:46.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: quicksearchwidget.cpp:38 @@ -794,14 +794,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Мәмбет Ізбасаров,Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Мәмбет Ізбасаров,Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,,,," +msgstr "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,,," #. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearancePage_Base) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kalarm.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kalarm.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-01-27 09:43:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-01-31 09:48:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: latecancel.cpp:44 @@ -5330,13 +5330,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Мәмбет Ізбасаров,Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Мәмбет Ізбасаров,Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,,," +msgstr "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,," #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:58 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kalgebra.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kalgebra.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2012-01-27 09:43:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2012-01-31 09:48:53.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: src/consolehtml.cpp:142 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kalzium.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kalzium.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kalzium.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kalzium.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -13,20 +13,19 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kanagram.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kanagram.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kanagram.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kanagram.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kanagram.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: katebacktracebrowser.cpp:46 katebacktracebrowser.cpp:131 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: plugin_katebuild.cpp:66 plugin_katebuild.cpp:68 @@ -135,12 +135,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: build.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ctagskinds.cpp:29 @@ -305,12 +305,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kateexternaltools.cpp:296 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: katefilebrowser.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: filetemplates.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: katefinddialog.cpp:50 kateresultview.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: configview.cpp:65 @@ -203,12 +203,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (debug) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: plugin_katehelloworld.cpp:16 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kateconsole.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: katekttsd.cpp:40 @@ -40,12 +40,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: katemailfiles.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: plugin_kateopenheader.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katepart4.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katepart4.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katepart4.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katepart4.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: search/katesearchbar.cpp:76 @@ -1025,12 +1025,12 @@ #: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #: utils/kateglobal.cpp:284 msgid "Configure" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kate.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kate.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kate.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kate.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -14,19 +14,19 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 #: rc.cpp:4 rc.cpp:4 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katesearch.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katesearch.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katesearch.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katesearch.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: plugin_search.cpp:43 plugin_search.cpp:93 @@ -61,12 +60,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: ui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (edit) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katesql.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katesql.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katesql.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katesql.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: connectionwizard.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:103 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37 @@ -88,12 +88,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: plugin_katetextfilter.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 04:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 21:28+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katexmltools.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katexmltools.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: plugin_katexmltools.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kbruch.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kbruch.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: AppMenuWidget.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2012-01-27 09:43:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2012-01-27 09:43:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: libcore/cachegrindloader.cpp:144 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcalc.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcalc.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcalc.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcalc.po 2012-01-31 09:48:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kcalc.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcharselect.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcharselect.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2012-01-31 09:48:51.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2012-01-27 09:43:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:36 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: atticamodule.cpp:46 @@ -144,13 +144,12 @@ #: rc.cpp:46 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:47 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: providermanagement.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: bgadvanced.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-01-27 09:43:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #. i18n: file: colorsettings.ui:267 @@ -187,13 +187,12 @@ #: rc.cpp:607 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:608 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: colorsettings.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageScheme) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: componentchooser.cpp:135 @@ -150,13 +150,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:94 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "izbasar@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "izbasar@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: browserconfig_ui.ui:12 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2012-01-27 09:43:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2012-01-31 09:48:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #: certexport.cpp:49 msgid "X509 Certificate Export" @@ -794,14 +794,14 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald " -"Sitter,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +"Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:53 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "mambet@sci.kz, " -"sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +"sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: certgen.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, D_GenCert) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: globalpaths.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: desktopthemedetails.cpp:37 @@ -200,13 +200,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:104 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: DesktopTheme.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2012-01-27 09:43:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69 @@ -115,13 +115,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,," #: soldevice.cpp:85 msgctxt "Default device tooltip" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: emoticonslist.cpp:66 @@ -79,13 +79,12 @@ #: rc.cpp:70 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:71 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: emoticonslist.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-01-27 09:43:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: fonts.cpp:229 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcminput.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcminput.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-01-27 09:43:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kcmcursortheme.cpp:40 @@ -380,13 +380,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Ақсауле Мамаева, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Ақсауле Мамаева, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:65 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-01-27 09:43:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: dtime.cpp:79 @@ -140,13 +140,12 @@ #: rc.cpp:22 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:23 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: dateandtime.ui:22 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kcmdnssd.cpp:55 @@ -31,12 +31,12 @@ #: rc.cpp:7 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:8 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: configdialog.ui:49 #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_DomainList) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2012-01-27 09:43:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -16,20 +16,19 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: rc.cpp:171 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:172 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2012-01-27 09:43:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: globalshortcuts.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkio.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: kcmkio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:26+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: bookmarks.cpp:110 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: appearance.cpp:53 @@ -1472,14 +1472,12 @@ #: rc.cpp:97 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:98 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: css/cssconfig.ui:5 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: behaviour.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: main.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2012-01-31 09:48:51.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #: konfigurator.cpp:50 msgid "kcmkwallet" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-01-27 09:43:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ktimerdialog.cpp:167 @@ -147,14 +147,12 @@ #: rc.cpp:158 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:159 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: main.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2012-01-27 09:43:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: buttons.cpp:613 @@ -205,13 +205,12 @@ #: rc.cpp:82 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:83 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: desktopnameswidget.cpp:72 @@ -97,13 +97,12 @@ #: rc.cpp:61 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:62 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: main.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, desktop) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-01-27 09:43:55.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:266 @@ -216,13 +216,12 @@ #: rc.cpp:845 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:846 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: detectwidget.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: layoutconfig.cpp:58 layoutconfig.cpp:66 @@ -87,14 +87,12 @@ #: rc.cpp:117 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:118 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: layoutconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: main.cpp:81 @@ -500,13 +500,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #: windows.cpp:123 msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: countryselectordialog.cpp:217 @@ -1343,13 +1343,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Felix Geyer,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Felix Geyer,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:92 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,debfx-pkg@fobos.de,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,debfx-pkg@fobos.de,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPageSize) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: indexfolderselectiondialog.cpp:63 @@ -169,12 +169,12 @@ #: rc.cpp:174 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:175 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: devicepreference.cpp:105 @@ -198,13 +198,12 @@ #: rc.cpp:50 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:51 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: speakersetup.ui:18 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hardwareGroupBox) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: category_list.cpp:7 @@ -74,12 +74,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:47 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "izbasar@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "izbasar@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: screensaver.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kcmsmserver.cpp:52 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ActionEditor.cpp:71 @@ -112,13 +112,12 @@ #: rc.cpp:73 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:74 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: ActionEditor.ui:37 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kcmsolid.cpp:45 @@ -33,12 +33,12 @@ #: rc.cpp:31 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:32 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: backendchooser.ui:53 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MyQListWidget, listView) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kcmstyle.cpp:165 @@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan " +"Kikkarin,jmb_kz" #: rc.cpp:68 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org,,,," #. i18n: file: finetuning.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -14,21 +14,19 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: rc.cpp:22 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:23 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: mainpage.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kcmxinerama.cpp:55 @@ -69,12 +69,12 @@ #: rc.cpp:43 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:44 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: xineramawidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcron.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcron.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kcron.po 2012-01-27 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kcron.po 2012-01-31 09:48:42.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: src/kcmCron.cpp:75 @@ -842,9 +842,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2012-01-27 09:43:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2012-01-31 09:48:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: rc.cpp:1 @@ -24,12 +24,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_anytimeButton) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdeqt.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdeqt.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-01-27 09:43:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-01-31 09:48:53.000000000 +0000 @@ -7,92 +7,152 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeqt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-18 14:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 07:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:40+0000\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:63 rc.cpp:72 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:99 msgid "Form" msgstr "Пішін" +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) +#: rc.cpp:6 +msgid "Page" +msgstr "Бет" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage) +#: rc.cpp:9 +msgid "Advanced" +msgstr "Жетелеу" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) +#: rc.cpp:15 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:18 +msgid "&Name:" +msgstr "&Атауы" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) +#: rc.cpp:21 +msgid "P&roperties" +msgstr "Қ&асиеттері" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:24 +msgid "Location:" +msgstr "Орналасуы:" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) +#: rc.cpp:27 +msgid "Preview" +msgstr "Қарап-шығу" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:30 +msgid "Type:" +msgstr "Түрі:" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) +#: rc.cpp:33 +msgid "Output &file:" +msgstr "Шығыс &файлы:" + +#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) +#: rc.cpp:36 +msgid "..." +msgstr "..." + #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:42 msgid "Paper" msgstr "Қағаз" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:45 msgid "Page size:" msgstr "Парақ өлшемі:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:48 msgid "Width:" msgstr "Ені:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:51 msgid "Height:" msgstr "Биіктігі:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:54 msgid "Paper source:" msgstr "Қағаз көзі:" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:57 msgid "Orientation" msgstr "Бағдары" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:60 msgid "Portrait" msgstr "Тік" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:63 msgid "Landscape" msgstr "Көлденең" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:66 msgid "Reverse landscape" msgstr "Кері көлденең" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:69 msgid "Reverse portrait" msgstr "Кері тігінен" #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:72 msgid "Margins" msgstr "Жиектер" @@ -100,7 +160,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:78 msgid "top margin" msgstr "Жоғарғы жиегі" @@ -108,7 +168,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 msgid "left margin" msgstr "Сол жақ жиегі" @@ -116,7 +176,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:90 msgid "right margin" msgstr "Оң жақ жиегі" @@ -124,70 +184,10 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) #. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 #. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:96 msgid "bottom margin" msgstr "Төменгі жиегі" -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) -#: rc.cpp:66 -msgid "Page" -msgstr "Бет" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage) -#: rc.cpp:69 -msgid "Advanced" -msgstr "Жетелеу" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) -#: rc.cpp:75 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:78 -msgid "&Name:" -msgstr "&Атауы" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) -#: rc.cpp:81 -msgid "P&roperties" -msgstr "Қ&асиеттері" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:84 -msgid "Location:" -msgstr "Орналасуы:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) -#: rc.cpp:87 -msgid "Preview" -msgstr "Қарап-шығу" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:90 -msgid "Type:" -msgstr "Түрі:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) -#: rc.cpp:93 -msgid "Output &file:" -msgstr "Шығыс &файлы:" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) -#: rc.cpp:96 -msgid "..." -msgstr "..." - #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab) #: rc.cpp:102 @@ -302,5681 +302,5876 @@ msgid "Short side" msgstr "Қысқасынан" -#: xml/sax/qxml.cpp:58 -msgctxt "QXml" -msgid "no error occurred" -msgstr "қате жоқ" +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 +#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 +msgid "No suitable proxy found" +msgstr "Керек прокси табылмады" -#: xml/sax/qxml.cpp:59 -msgctxt "QXml" -msgid "error triggered by consumer" -msgstr "пайдаланушы істеген қате" +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 +#, qt-format +msgid "Cannot open %1: is a directory" +msgstr "%1 ашылмады: ол қапшық" -#: xml/sax/qxml.cpp:60 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected end of file" -msgstr "күтпеген файлдың соңы" +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244 +#, qt-format +msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" +msgstr "%1 кіру жаңылысы: аутентификация қажет" -#: xml/sax/qxml.cpp:61 -msgctxt "QXml" -msgid "more than one document type definition" -msgstr "құжаттың түрінің біреуден артық анықтамасы бар" +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283 +#, qt-format +msgid "Error while downloading %1: %2" +msgstr "%1 жүктеп алу қатесі: %2" -#: xml/sax/qxml.cpp:62 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing element" -msgstr "элементті талдау кезіндегі қате" +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285 +#, qt-format +msgid "Error while uploading %1: %2" +msgstr "%1 жүктеп беру қатесі: %2" -#: xml/sax/qxml.cpp:63 -msgctxt "QXml" -msgid "tag mismatch" -msgstr "тег қайышлығы" +#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" +msgid "Invalid URI: %1" +msgstr "Жарамсыз URI: %1" -#: xml/sax/qxml.cpp:64 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing content" -msgstr "мазмұнын талдау кезіндегі қате" +#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" +msgid "Error opening %1" +msgstr "%1 ашу қатесі" -#: xml/sax/qxml.cpp:65 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected character" -msgstr "жарамсыз таңба" +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Request for opening non-local file %1" +msgstr "Жергілікті емес %1 файлын ашуы сұралды" -#: xml/sax/qxml.cpp:66 -msgctxt "QXml" -msgid "invalid name for processing instruction" -msgstr "өңдеу нұсқауының қате атауы" +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Error opening %1: %2" +msgstr "%1 ашу қатесі: %2" -#: xml/sax/qxml.cpp:67 -msgctxt "QXml" -msgid "version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML мәлімдемесінде керек жерде ңұсқа мәліметі жоқ" +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "%1 дегенге жазу қатесі: %2" -#: xml/sax/qxml.cpp:68 -msgctxt "QXml" -msgid "wrong value for standalone declaration" -msgstr "standalone мәлімдемесінде дұрыс емес мәні" +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Cannot open %1: Path is a directory" +msgstr "%1 ашылмады. Ол қапшық. жәй файл емес" -#: xml/sax/qxml.cpp:69 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"XML мәлімдемесінде кодтау мәлімдемесін не standalone мәлімдемесі болуға тиіс" +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Read error reading from %1: %2" +msgstr "%1 дегеннен оқу қатесі: %2" -#: xml/sax/qxml.cpp:70 -msgctxt "QXml" -msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML мәлімдемесінде standalone мәлімдемесі болуға тиіс" +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "%1 дегенге жазу қатесі: %2" -#: xml/sax/qxml.cpp:71 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing document type definition" -msgstr "құжат түрін анықтап талдау кезінде қате байқалды" +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 +#, qt-format +msgid "Socket error on %1: %2" +msgstr "%1 дегенде сокет қатес: %2" -#: xml/sax/qxml.cpp:72 -msgctxt "QXml" -msgid "letter is expected" -msgstr "әріп болуға тиіс" - -#: xml/sax/qxml.cpp:73 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing comment" -msgstr "түсіндірмені талдау кезінде қате байқалды" +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 +#, qt-format +msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" +msgstr "Қашықтағы хост %1 дегенмен байланысты ерте үзді" -#: xml/sax/qxml.cpp:74 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing reference" -msgstr "сілтемелерді талдау кезіндегі қате байқалды" +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Protocol \"%1\" is unknown" +msgstr "\"%1\" протоколы беймәлім" -#: xml/sax/qxml.cpp:75 -msgctxt "QXml" -msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"DTD-де ішкі жалпы мәндеріне (internal general entity) сілтеме жасауға " -"болмайды" +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Network session error." +msgstr "Желі сеанс қатесі." -#: xml/sax/qxml.cpp:76 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"Атрибут мәндерінде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general " -"entity) сілтеме жасауға болмайды" +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "backend start error." +msgstr "тетігін жегу қатесі." -#: xml/sax/qxml.cpp:77 -msgctxt "QXml" -msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"DTD-де сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general entity) " -"сілтеме жасауға болмайды" +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 +msgid "Temporary network failure." +msgstr "Уақытша желі қатесі" -#: xml/sax/qxml.cpp:78 -msgctxt "QXml" -msgid "unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "қате контекстегі талданылмайтын мәніне сілтеме" +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 +msgid "Operation canceled" +msgstr "Әрекет доғарылды" -#: xml/sax/qxml.cpp:79 -msgctxt "QXml" -msgid "recursive entities" -msgstr "рекурсивтік мәндері" +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 +msgctxt "QNetworkAccessManager" +msgid "Network access is disabled." +msgstr "Желіге қатынау рұқсат етілмеген." -#: xml/sax/qxml.cpp:80 -msgctxt "QXml" -msgid "error in the text declaration of an external entity" -msgstr "мәтіндік мәлімдемесіндегі сыртқы мәнінің қатесі" +#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 +msgid "Invalid configuration." +msgstr "Баптауы дұрыс емес." -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423 -msgctxt "" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" -msgstr "LTR" +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286 +#, qt-format +msgid "Error creating SSL context (%1)" +msgstr "SSL контекстін құру қатесі (%1)" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2430 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Services" -msgstr "Қызметтер" +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340 +#, qt-format +msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" +msgstr "Шифр тізімі дұрыс емес не бос (%1)" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384 #, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 жасыру" +msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" +msgstr "Кілтсіз куәлікті беруге болмайды, %1" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide Others" -msgstr "Басқаларын жасыру" +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391 +#, qt-format +msgid "Error loading local certificate, %1" +msgstr "Жергілікті куәлікті жүктеу қатесі, %1" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Show All" -msgstr "Бүкілін көрсету" +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406 +#, qt-format +msgid "Error loading private key, %1" +msgstr "Сырлы кілтті жүктеу қатесі, %1" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Preferences..." -msgstr "Параметрлер..." +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413 +#, qt-format +msgid "Private key does not certify public key, %1" +msgstr "Сырлы кілт ашық кілтті куәландыра алмайды, %1" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433 #, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Quit %1" -msgstr "%1 дегеннен шығу" +msgid "Error creating SSL session, %1" +msgstr "SSL сеансын құру қатесі, %1" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:473 #, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "About %1" -msgstr "%1 туралы" +msgid "Error creating SSL session: %1" +msgstr "SSL сеансын құру қатесі: %1" -#: gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 gui/dialogs/qdialog.cpp:651 -msgid "What's This?" -msgstr "Бұл не?" +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1010 +#, qt-format +msgid "Unable to write data: %1" +msgstr "Деректер жазылмады: %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Space" -msgstr "Бос орын" +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1073 +#, qt-format +msgid "Unable to decrypt data: %1" +msgstr "Деректердің шифры шешілмеді: %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1151 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1161 +#, qt-format +msgid "Error while reading: %1" +msgstr "Оқу кезде қате пайда болды: %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1256 +#, qt-format +msgid "Error during SSL handshake: %1" +msgstr "SSL сеансын бастау кезінде қате пайда болды: %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backtab" -msgstr "Backtab" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 +msgid "No error" +msgstr "Қате жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 +msgid "The issuer certificate could not be found" +msgstr "Берушісінің куәлігі табылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Return" -msgstr "Enter" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 +msgid "The certificate signature could not be decrypted" +msgstr "Куәлік қолтаңбаның шифры шешілмеді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 +msgid "The public key in the certificate could not be read" +msgstr "Куәліктің ашық кілті оқылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 +msgid "The signature of the certificate is invalid" +msgstr "Күәліктің қолтанбасы дұрыс емес" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Del" -msgstr "Del" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 +msgid "The certificate is not yet valid" +msgstr "Куәлік әзірше жарамсыз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "Күәлік ескірген" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print" -msgstr "Print" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 +msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" +msgstr "Куәліктің 'notBefore' өріснде дұрыс емес уақыт" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 -msgctxt "QShortcut" -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 +msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" +msgstr "Куәліктің 'notAfter' өріснде дұрыс емес уақыт" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home" -msgstr "Home" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 +msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" +msgstr "Куәлікті оның иесі ғана растаған, сондықтан сенімсіз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 -msgctxt "QShortcut" -msgid "End" -msgstr "End" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 +msgid "" +"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" +msgstr "" +"Куәлікт тізбгінің түбір куәлігін оның иесі ғана растаған, сондықтан сенімсіз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Left" -msgstr "Солға" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 +msgid "" +"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" +msgstr "Жергілікті табылған куәлігінің берушісінің куәлігі табылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Up" -msgstr "Жоғарға" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Right" -msgstr "Оңға" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 +msgid "No certificates could be verified" +msgstr "Тексеруден өтетін куәліктер жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Down" -msgstr "Төмен" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 +msgid "One of the CA certificates is invalid" +msgstr "Бір Куәладыру Орталығы жарамсыз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 +msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" +msgstr "basicConstraints параметрінің жол ұзындығы асып кеткен" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgDown" -msgstr "PgDown" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 +msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" +msgstr "Келтірілген куәлік бұл мақсатқа сай емес" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 +msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" +msgstr "Түбір Куәландыру Орталығының куәлігі бұл мақсат үшін сенімсіз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 -msgctxt "QShortcut" -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 +msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" +msgstr "" +"Түбір Куәландыру Орталығының куәлігі келтірілген мақсат үшін жарамайды деп " +"белгіленген" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 -msgctxt "QShortcut" -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 +msgid "" +"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " +"name did not match the issuer name of the current certificate" +msgstr "" +"Назардағы мүмкін берушісінің куәлігі қабылданбады, өйткені оның тақырып " +"атауы назардағы куәлікті берушісінің атауымен келіспейді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu" -msgstr "Мәзір" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 +msgid "" +"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " +"name and serial number was present and did not match the authority key " +"identifier of the current certificate" +msgstr "" +"Назардағы мүмкін берушісінің куәлігі қабылданбады, өйткені оның берушісінің " +"атауы мен тізбекті нөмірі келтірілген және назардағы куәлікті берушісінің " +"индентификаторымен келіспейді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Help" -msgstr "Көмек" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 +msgid "The peer did not present any certificate" +msgstr "Қарсы жақ бірдебір күәлігін көрсеткен жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back" -msgstr "Артқа" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 +msgid "" +"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" +msgstr "Хост атауы бұл куәлікке жарамды хосттарына жатпайды" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Forward" -msgstr "Алға" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 +msgid "The peer certificate is blacklisted" +msgstr "Қарсы жақ күәлігі қара тізімге еңді." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Stop" -msgstr "Тоқтау" +#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 +#: corelib/io/qiodevice.cpp:1629 +msgid "Unknown error" +msgstr "Беймәлім қате" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Refresh" -msgstr "Жаңарту" +#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 +msgctxt "QHostInfo" +msgid "No host name given" +msgstr "Хостттың атауы берілмеген" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Down" -msgstr "Үнің төмен" +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 +msgid "No host name given" +msgstr "Хостттың атауы берілмеген" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Mute" -msgstr "Үнсіз" +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Жарамсыз хост атауы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Up" -msgstr "Үнің жоғары" +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 +msgid "Unknown address type" +msgstr "Беймәлім адрес түрі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Boost" -msgstr "Жуан.күшейту" +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925 +msgid "Host not found" +msgstr "Хост табылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Up" -msgstr "Жуанрақ" +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "No host name given" +msgstr "Хостттың атауы берілмеген" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Down" -msgstr "Жуандығын басу" +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "Invalid hostname" +msgstr "Жарамсыз хост атауы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Up" -msgstr "Жіңішкерек" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 +msgid "Unable to initialize non-blocking socket" +msgstr "Бұғаттамайтын сокеттің инициализациясы болмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Down" -msgstr "Жіңішкелігін басу" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 +msgid "Unable to initialize broadcast socket" +msgstr "Кең тарату сокеттің инициализациясы болмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Play" -msgstr "Ойнату" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 +msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" +msgstr "IPv6 танымайтын платформасында IPv6 сокетін пайдалану әрекеті" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Stop" -msgstr "Тоқтату" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 +msgid "The remote host closed the connection" +msgstr "Қашықтағы хост байланысты үзді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Previous" -msgstr "Алдыңғы" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 +msgid "Network operation timed out" +msgstr "Желі операциясыны күту мерзімі бітті" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Next" -msgstr "Келесі" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 +msgid "Out of resources" +msgstr "Ресурстары бітті" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Record" -msgstr "Жазып алу" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 +msgid "Unsupported socket operation" +msgstr "Қолдауы жоқ сокет операциясы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Pause" -msgstr "Аялдау" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 +msgid "Protocol type not supported" +msgstr "Қолдауы жоқ протоколдың түрі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Media Play/Pause" -msgstr "Айдау/Аялдау" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 +msgid "Invalid socket descriptor" +msgstr "Жарамсыз сокет дескрипторы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Page" -msgstr "Мекен парағы" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 +msgid "Host unreachable" +msgstr "Хост қол жеткізбейді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Favorites" -msgstr "Таңдаулы" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 +msgid "Network unreachable" +msgstr "Желі қол жеткізбейді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Search" -msgstr "Іздеу" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 +msgid "Permission denied" +msgstr "Рұқсат жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Standby" -msgstr "Күту" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Қосылымды күту мерзімі бітті" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Open URL" -msgstr "URL-ді ашу" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975 +msgid "Connection refused" +msgstr "Байланыс болмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Mail" -msgstr "Поштаны жіберу" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 +msgid "The bound address is already in use" +msgstr "Бұл қослым адресі қолданыста бар екен" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Media" -msgstr "Медианы жіберу" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 +msgid "The address is not available" +msgstr "Адрес қол жеткізбейді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (0)" -msgstr "Жіберу (0)" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 +msgid "The address is protected" +msgstr "Адрес қорғалған" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (1)" -msgstr "Жіберу (1)" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 +msgid "Datagram was too large to send" +msgstr "Датаграмма жіберу үшін тым үлкен" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (2)" -msgstr "Жіберу (2)" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 +msgid "Unable to send a message" +msgstr "Хабарлама жіберілмеді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (3)" -msgstr "Жіберу (3)" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 +msgid "Unable to receive a message" +msgstr "Хабарлама қабылданбады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (4)" -msgstr "Жіберу (4)" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 +msgid "Unable to write" +msgstr "Жазылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (5)" -msgstr "Жіберу (5)" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 +msgid "Network error" +msgstr "Желі қатесі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (6)" -msgstr "Жіберу (6)" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 +msgid "Another socket is already listening on the same port" +msgstr "Осы портты басқа сокет тыңдап жатыр екен" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (7)" -msgstr "Жіберу (7)" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 +msgid "Operation on non-socket" +msgstr "Сокеттік емес амал" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (8)" -msgstr "Жіберу (8)" +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 +msgid "The proxy type is invalid for this operation" +msgstr "Бұл операцияға бұл проксидің түрі жарамайды" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (9)" -msgstr "Жіберу (9)" +#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qtcpserver.cpp:421 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614 +msgid "Operation on socket is not supported" +msgstr "Сокет операцияның қолдауы жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (A)" -msgstr "Жіберу (A)" +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 +msgid "The address is invalid for this operation" +msgstr "Бұл операцияға бұл адресі жарамайды" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (B)" -msgstr "Жіберу (B)" +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 +msgid "The specified network session is not opened" +msgstr "Келтірілген желілік сеанс ашылмаған" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (C)" -msgstr "Жіберу (C)" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 +msgid "Connection to proxy refused" +msgstr "Прокси қосылымдан бас тартты" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (D)" -msgstr "Жіберу (D)" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 +msgid "Connection to proxy closed prematurely" +msgstr "Проксимен байланыс тым ерте үзілді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (E)" -msgstr "Жіберу (E)" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 +msgid "Proxy host not found" +msgstr "Прокси хосты табылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (F)" -msgstr "Жіберу (F)" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 +msgid "Connection to proxy timed out" +msgstr "Поркси қосылымын күту мерзімі бітті" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Up" -msgstr "Монитор жарықтығын үлкейту" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 +msgid "Proxy authentication failed" +msgstr "Прокси аутентификациясы өтпеді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Down" -msgstr "Монитор жарықтығын кішірейту" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 +#, qt-format +msgid "Proxy authentication failed: %1" +msgstr "Прокси аутентификациясы өтпеді: %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Light On/Off" -msgstr "Пернетақта шамдарын қосу/сөндіру" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 +msgid "SOCKS version 5 protocol error" +msgstr "SOCKS 5-нұсқа протоколының қатесі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Up" -msgstr "Пернетақта жарықтығын үлкейту" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 +msgid "General SOCKSv5 server failure" +msgstr "Жалпы SOCKSv5 сервер жаңылысы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Down" -msgstr "Пернетақта жарықтығын кішірейту" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 +msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" +msgstr "Қосылымды SOCKSv5 сервері рұқсат етпеді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Power Off" -msgstr "Сөндіру" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 +msgid "TTL expired" +msgstr "TTL мерзімі біткен" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wake Up" -msgstr "Ояту" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 +msgid "SOCKSv5 command not supported" +msgstr "Танымайтын SOCKSv5 командасы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eject" -msgstr "Алып-шығу" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 +msgid "Address type not supported" +msgstr "Танымайтын адрес түрі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Screensaver" -msgstr "ЭкранСақтаушысы" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 +#, qt-format +msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" +msgstr "Беймәлім SOCKSv5 прокси қатесінің коды: 0x%1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WWW" -msgstr "WWW" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 +msgctxt "QSocks5SocketEngine" +msgid "Network operation timed out" +msgstr "Желі операциясыны күту мерзімі бітті" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Sleep" -msgstr "Қалғу" +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833 +msgid "Socket operation timed out" +msgstr "Сокет операциясын күту мерзімі бітті" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 -msgctxt "QShortcut" -msgid "LightBulb" -msgstr "Лампасы" +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270 +msgid "Socket is not connected" +msgstr "Сокет қосылған жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Shop" -msgstr "Дүкен" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 -msgctxt "QShortcut" -msgid "History" -msgstr "Журналы" +#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 +msgid "This platform does not support IPv6" +msgstr "Бұл платфома IPv6 протоколын танымайды" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Add Favorite" -msgstr "Таңдамалыны қосу" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" +msgstr "\"%1\" деген жоқ қасиетіне тағайындау болмайды" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hot Links" -msgstr "Суымаған сілтемелер" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 +msgid "GestureArea: nested objects not allowed" +msgstr "GestureArea: нысандарды бірі-біріне салу рұқсат етілмеген" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Adjust Brightness" -msgstr "Жарықтығын лайықтау" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 +msgid "GestureArea: syntax error" +msgstr "GestureArea: синтаксис қатесі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Finance" -msgstr "Қаржы" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 +msgid "GestureArea: script expected" +msgstr "GestureArea: күткені скрипт еді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Community" -msgstr "Қоғамдастық" +#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 +#, qt-format +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 анықталмаған" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Rewind" -msgstr "Аудио Артқа жүгірту" +#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 +#, qt-format +msgid "Ambiguous %1 not handled" +msgstr "Бірмағыналы емес %1 өнделмеді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back Forward" -msgstr "Артқа Алға" +#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "Әрекетті пайдаланушы тоқтатты" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Left" -msgstr "Сол жақ қолданбасы" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 +msgid "True" +msgstr "Ақиқат" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Right" -msgstr "Оң жақ қолданбасы" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 +msgid "False" +msgstr "Жалған" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Book" -msgstr "Кітап" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 +msgid "Insert" +msgstr "Ендіру" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CD" -msgstr "CD" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 +msgid "Update" +msgstr "Жаңарту" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Calculator" -msgstr "Калькулятор" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2136 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 +msgid "Delete" +msgstr "Өшіру" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear" -msgstr "Тазалау" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete" +msgstr "Өшіру" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear Grab" -msgstr "Түсіргеннен тазалау" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete this record?" +msgstr "Жазуды өшіру керек пе?" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Close" -msgstr "Жабу" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 +msgctxt "QSql" +msgid "Yes" +msgstr "Иә" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Copy" -msgstr "Көшіріп алу" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 +msgctxt "QSql" +msgid "No" +msgstr "Жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Cut" -msgstr "Қиып алу" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 +msgctxt "QSql" +msgid "Insert" +msgstr "Ендіру" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Display" -msgstr "Көрсету" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 +msgctxt "QSql" +msgid "Update" +msgstr "Жаңарту" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 -msgctxt "QShortcut" -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 +msgctxt "QSql" +msgid "Save edits?" +msgstr "Өзгерістерді сақтау керек пе?" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Documents" -msgstr "Құжаттар" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel" +msgstr "Қайту" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Электрондық кесте" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 +msgctxt "QSql" +msgid "Confirm" +msgstr "Құптау" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Browser" -msgstr "Шолғыш" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel your edits?" +msgstr "Өзгерістерінен айнисыз ба?" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Game" -msgstr "Ойын" +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Go" -msgstr "Өту" +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 +msgid "Apply" +msgstr "Іске асыру" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 -msgctxt "QShortcut" -msgid "iTouch" -msgstr "iTouch" +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 gui/dialogs/qwizard.cpp:702 +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 +msgid "Help" +msgstr "Анықтама" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Logoff" -msgstr "Шығып кету" +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 +msgid "Defaults" +msgstr "Әдеттегілер" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Market" -msgstr "Базар" +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 +#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/dialogs/qwizard.cpp:700 +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 +msgid "Cancel" +msgstr "Қайту" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Meeting" -msgstr "Жиналыс" +#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Қайту" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Menu" -msgstr "Пернетақта мәзірі" +#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 gui/dialogs/qwizard.cpp:688 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Шегіну" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu PB" -msgstr "Мәзір батырмасы" +#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 gui/dialogs/qwizard.cpp:694 +msgid "&Next >" +msgstr "&Келесі >" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 -msgctxt "QShortcut" -msgid "My Sites" -msgstr "Сайттарым" +#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 +msgid "&Finish" +msgstr "&Аяқтау" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 -msgctxt "QShortcut" -msgid "News" -msgstr "Жаңалықтар" +#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 gui/dialogs/qwizard.cpp:702 +msgid "&Help" +msgstr "&Анықтама" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Office" -msgstr "Үй кеңсесі" +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 +msgid "Line up" +msgstr "Бір жол жоғары" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Option" -msgstr "Амал" +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 +msgid "Customize..." +msgstr "Баптау..." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Paste" -msgstr "Орналастыру" +#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 +msgid "More..." +msgstr "Қосымша..." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Phone" -msgstr "Телефондау" +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2109 +msgid "&Undo" +msgstr "Амалдан &қайту" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reply" -msgstr "Жауап беру" +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2111 +msgid "&Redo" +msgstr "Қайтудан &айну" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reload" -msgstr "Қайта жүктеу" +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2115 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Қиып алу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotate Windows" -msgstr "Терезелерді бұрау" +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 +msgid "&Copy" +msgstr "&Көшіріп алу" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation PB" -msgstr "Бұрылыс батырмасы:" +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2133 +msgid "&Paste" +msgstr "&Орналастыру" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation KB" -msgstr "Бұрылыс пернесі" +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 +msgid "Clear" +msgstr "Тазалау" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Save" -msgstr "Сақтау" +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 +#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 +msgid "Select All" +msgstr "Бүкілін таңдау" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Send" -msgstr "Жіберу" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2106 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Permission denied" +msgstr "Рұқсат жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spellchecker" -msgstr "Емлесін тексеру" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2109 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Too many open files" +msgstr "Ашылған файлдар тым көп" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Split Screen" -msgstr "Экранды бөлу" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2112 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No such file or directory" +msgstr "Бұндай файл не қапшық жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Support" -msgstr "Қолдау" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2115 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No space left on device" +msgstr "Құрылғыда орын қалған жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Task Panel" -msgstr "Тапсырма панелі" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 +#, qt-format +msgid "Missing initial state in compound state '%1'" +msgstr "'%1' күрделі күйінің бастапқы күйі жетіспейді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Missing default state in history state '%1'" +msgstr "'%1' күйінің тарихында әдетті күйі жетіспейді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tools" -msgstr "Құралдар" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 +#, qt-format +msgid "" +"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" +msgstr "'%1' күйінен ауысу үшін мақсатты мен бастапқысы тектес болу керек" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Travel" -msgstr "Саяхат" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 +#, qt-format +msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" +msgstr "%1 плагинінде тексеріс дерегінің қайшылығы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 +msgid "The shared library was not found." +msgstr "Ортақ жиын файлы табылған жоқ." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Word Processor" -msgstr "Мәтін өңдеуші" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 +#, qt-format +msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." +msgstr "'%1' дұрыс Qt плагині емес" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 -msgctxt "QShortcut" -msgid "XFer" -msgstr "XFer" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 +#, qt-format +msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" +msgstr "'%1' плагині үйлесіпейтін Qt жиын файлын қолданады. (%2.%3.%4) [%5]" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom In" -msgstr "Жақындау" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " +"\"%3\"" +msgstr "" +"'%1' плагині үйлесіпейтін Qt жиын файлын қолданады. Керек жинақ нұсқасы " +"\"%2\", қолданыстағы - \"%3\"" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Алыстау" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " +"libraries.)" +msgstr "" +"'%1' плагині үйлесіпейтін Qt жиын файлын қолданады. (Жөндеуге арналған жинақ " +"файлдары мен шығарлым файлдары арыласқан.)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Away" -msgstr "Орнында жоқ" +#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 +#, qt-format +msgid "Cannot load library %1: %2" +msgstr "%1 жинақ файлы жүктелмеді: %2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Messenger" -msgstr "Хабарласу" +#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 +#, qt-format +msgid "Cannot unload library %1: %2" +msgstr "%1 жинақ файлы босатылмады: %2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WebCam" -msgstr "Веб-камера" +#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 +#, qt-format +msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" +msgstr "%2 дегендегі \"%1\" символы түсініксіз: %3" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Mail Forward" -msgstr "Поштаны басқаға бағыттау" +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 +msgid "The plugin was not loaded." +msgstr "Плагиіні жүктелмеген." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pictures" -msgstr "Суреттер" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" +msgstr "'%1' ELF нысаны емес (%2)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Music" -msgstr "Музыка" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 +#, qt-format +msgid "'%1' is not an ELF object" +msgstr "'%1' ELF нысаны емес" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Battery" -msgstr "Батарея" +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 +#, qt-format +msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" +msgstr "%1 - дұрыс ELF нысаны емес (%2)" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 +msgid "Extra content at end of document." +msgstr "Құжаттың соңында артық мазмұны." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wireless" -msgstr "Сымсыз" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 +msgid "Invalid entity value." +msgstr "Мәні жарамсыз." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ultra Wide Band" -msgstr "Әсіре кең арна" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 +msgid "Invalid XML character." +msgstr "Жарамсыз XML символы." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Forward" -msgstr "Аудио Алға" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 +msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." +msgstr "Мазмұнында ']]>' деген болуға тиіс емес." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Repeat" -msgstr "Аудио Қайталау" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 +msgid "Encountered incorrectly encoded content." +msgstr "Дұрыс емес кодталған мазмұны." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Random Play" -msgstr "Аудио Кездейсоқ ретімен" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix '%1' not declared" +msgstr "Атау кеңістігінің '%1' префиксі анықталмаған" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Subtitle" -msgstr "Субтитрлер" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 +msgid "Illegal namespace declaration." +msgstr "Жарамсыз атау кеңістігінің мәлімдемесі." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Cycle Track" -msgstr "Аудио Жолсызықты қайталау" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 +msgid "Attribute redefined." +msgstr "Атрибут қайта анықталған." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Time" -msgstr "Уақыт" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 +#, qt-format +msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." +msgstr "Ашық сөз ID-інде күтпеген символ: '%1'." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Select" -msgstr "Таңдау" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 +msgid "Invalid XML version string." +msgstr "Жарамыз XML нұсқа мәтін жолы." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 -msgctxt "QShortcut" -msgid "View" -msgstr "Қарау" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 +msgid "Unsupported XML version." +msgstr "Танымайтын XML нұсқасы." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Top Menu" -msgstr "Жоғарғы мәзір" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 +msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." +msgstr "Бөлек псевдо-атрибуты кодтамасынан кейін болу керек." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Suspend" -msgstr "Аялдату" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid encoding name." +msgstr "%1 деген кодтаманың атауы жарамсыз." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hibernate" -msgstr "Ұйықтау" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 +#, qt-format +msgid "Encoding %1 is unsupported" +msgstr "%1 - танымайтын кодтама" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print Screen" -msgstr "Print Screen" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 +msgid "Standalone accepts only yes or no." +msgstr "Бөлек тек қана иә мен жоқты қабылдайды." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Up" -msgstr "Page Up" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 +msgid "Invalid attribute in XML declaration." +msgstr "XML мәлімдемесінде дұрыс емес атрибуты бар." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Down" -msgstr "Page Down" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 +msgid "Premature end of document." +msgstr "Жөнсіз құжаттың соңы." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 +msgid "Invalid document." +msgstr "Жарамсыз құжат." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 +msgid "Expected " +msgstr "Күткені " -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Number Lock" -msgstr "Number Lock" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 +msgid ", but got '" +msgstr ", бірақ тап болғаны '" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 +msgid "Unexpected '" +msgstr "Күтпегені '" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 +msgid "Expected character data." +msgstr "Символдық дерек күтілген еді." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Delete" -msgstr "Delete" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 +msgctxt "QRegExp" +msgid "no error occurred" +msgstr "қате жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 +msgctxt "QRegExp" +msgid "disabled feature used" +msgstr "бұғатты мүмкіндік пайдаланған" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 -msgctxt "QShortcut" -msgid "System Request" -msgstr "System Request" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad char class syntax" +msgstr "класс синтаксис қатесі - жарамсыз символ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Yes" -msgstr "Иә" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad lookahead syntax" +msgstr "алдын-ала қарастыру синтаксис қатесі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 -msgctxt "QShortcut" -msgid "No" -msgstr "Жоқ" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 +msgctxt "QRegExp" +msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" +msgstr "артқа қарап іздеудің қолдауы жоқ, QTBUG-2371 қараңыз" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context1" -msgstr "Контекст1" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad repetition syntax" +msgstr "қайталау синтаксис қатесі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context2" -msgstr "Контекст2" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid octal value" +msgstr "жарамсыз сегіздік мән" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context3" -msgstr "Контекст3" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 +msgctxt "QRegExp" +msgid "missing left delim" +msgstr "сол жақ бөлгіші жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context4" -msgstr "Контекст4" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 +msgctxt "QRegExp" +msgid "unexpected end" +msgstr "күтпеген аяқтауы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Call" -msgstr "Шақыру" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 +msgctxt "QRegExp" +msgid "met internal limit" +msgstr "ішкі шектеуге тірелді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangup" -msgstr "Доғару" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid interval" +msgstr "аралығы дұрыс емес" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Call/Hangup" -msgstr "Шақыру/Доғару" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid category" +msgstr "жарамсыз санат" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Flip" -msgstr "Аудару" +#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 +msgid "Destination file exists" +msgstr "Мақсатты файл бар екен" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Voice Dial" -msgstr "Дауыпен теру" +#: corelib/io/qfile.cpp:751 +msgid "Will not rename sequential file using block copy" +msgstr "Тізбекті файлдың блокты көшірмесінің атауы өзгертілмейді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Last Number Redial" -msgstr "Соңғы тергенді қайталау" +#: corelib/io/qfile.cpp:774 +msgid "Cannot remove source file" +msgstr "Бастапқы файл өшірімеді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Shutter" -msgstr "Камераның қалқа тетігі" +#: corelib/io/qfile.cpp:903 +#, qt-format +msgid "Cannot open %1 for input" +msgstr "%1 кіріс файлы ашылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Focus" -msgstr "Камераның тоғысы" +#: corelib/io/qfile.cpp:921 +msgid "Cannot open for output" +msgstr "Шығыс файлы ашылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kanji" -msgstr "Кандзи" +#: corelib/io/qfile.cpp:932 +msgid "Failure to write block" +msgstr "Блокты жазу жаңылысы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Muhenkan" -msgstr "Мухенкан" +#: corelib/io/qfile.cpp:946 +#, qt-format +msgid "Cannot create %1 for output" +msgstr "Шығыс үшін %1 құрылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Henkan" -msgstr "Хенкан" +#: corelib/io/qfile.cpp:1416 +msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" +msgstr "Файл басқару тетігі жоқ не ол UnMapExtension-ді қолдамайды" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Romaji" -msgstr "Ромадзи" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:401 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 +msgid "Could not open input redirection for reading" +msgstr "Қайта бағытталған кіріс оқу үшін ашылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana" -msgstr "Хирагана" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:413 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 +msgid "Could not open output redirection for writing" +msgstr "Қайта бағытталған шығыс жазу үшін ашылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Katakana" -msgstr "Катакана" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:685 +#, qt-format +msgid "Resource error (fork failure): %1" +msgstr "Ресурс қатесі (тармақтау жаңылысы): %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana Katakana" -msgstr "Хирагана Катакана" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1035 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1090 +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1168 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1238 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 +msgid "Process operation timed out" +msgstr "Процес операциясын күту уақыты бітті" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku" -msgstr "Зенкаку" +#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 +msgid "Error reading from process" +msgstr "Процестен оқу қатесі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hankaku" -msgstr "Ханкаку" +#: corelib/io/qprocess.cpp:986 corelib/io/qprocess.cpp:1854 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 +msgid "Error writing to process" +msgstr "Процеске жазу қатесі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku Hankaku" -msgstr "Зенкаку Ханкаку" +#: corelib/io/qprocess.cpp:1055 +msgid "Process crashed" +msgstr "Процесі қирады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Touroku" -msgstr "Тоуроку" +#: corelib/io/qprocess.cpp:2056 +msgid "No program defined" +msgstr "Бағдарлама анықталмаған" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Massyo" -msgstr "Массё" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 +#, qt-format +msgid "Process failed to start: %1" +msgstr "Процесті бастау қатесі: %1" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Lock" -msgstr "Кана-Lock" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: ресурс тапшылығы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Shift" -msgstr "Кана-Shift" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: рұқсат жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu Shift" -msgstr "Ейсу-Shift" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: %2 беймәлім қатесі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu toggle" -msgstr "Ейсу ауысуы" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 +#, qt-format +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: бар екен" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Code input" -msgstr "Кодты енгізу" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exist" +msgstr "%1: жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Multiple Candidate" -msgstr "Бірнеше амал" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 +#, qt-format +msgid "%1: invalid size" +msgstr "%1: өлшемі дұрыс емес" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Previous Candidate" -msgstr "Алдыңғы амал" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 +#, qt-format +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: ресурс тапшылығы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul" -msgstr "Хангыл" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 +#, qt-format +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: рұқсат жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Start" -msgstr "Хангыл басы" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 +#, qt-format +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: %2 беймәлім қатесі" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul End" -msgstr "Хангыл аяғы" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 +#, qt-format +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: кілті бос" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Hanja" -msgstr "Хангыл ханжа" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 +#, qt-format +msgid "%1: size query failed" +msgstr "%1: өлшемді сұрау жаңылысы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Хангыл жамо" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 +#, qt-format +msgid "%1: unable to set key on lock" +msgstr "%1: бұғаттау үшін кілт орнатылмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Romaja" -msgstr "Хангыл романжа" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 +#, qt-format +msgid "%1: create size is less then 0" +msgstr "%1: өлшемі 0-ден кем" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jeonja" -msgstr "Хангыл жеонжа" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 +#, qt-format +msgid "%1: unable to lock" +msgstr "%1: бұғатталмады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Banja" -msgstr "Хангыл банжа" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 +#, qt-format +msgid "%1: unable to unlock" +msgstr "%1: бұғаты шешілмеді" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PreHanja" -msgstr "Хангыл преханжа" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exists" +msgstr "%1: жоқ екен" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PostHanja" -msgstr "Хангыл постханжа" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 +#, qt-format +msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" +msgstr "%1: UNIX кілт файлы жоқ" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Special" -msgstr "Арнаулы арнаулы" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 +#, qt-format +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: ftok жаңылысы" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 +#, qt-format +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: кілті жасалынбады" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 +#, qt-format +msgid "%1: system-imposed size restrictions" +msgstr "%1: жүйенің өлшем шектеулері" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 +#, qt-format +msgid "%1: bad name" +msgstr "%1: жарамсыз атау" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 -msgid "+" -msgstr "+" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 +#, qt-format +msgid "%1: not attached" +msgstr "%1: тіркелмеген" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 #, qt-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: бар екен" -#: gui/kernel/qwidget.cpp:6049 -msgid "*" -msgstr "*" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: does not exist" +msgstr "%1: жоқ екен" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 -msgid "OK" -msgstr "ОК" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: name error" +msgstr "%1: атау қатесі" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 -msgid "Select" -msgstr "Таңдау" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: кілті бос" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 -#: gui/dialogs/qdialog.cpp:524 -msgid "Done" -msgstr "Бітті" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: кілті жасалынбады" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 gui/dialogs/qwizard.cpp:700 -#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 -msgid "Cancel" -msgstr "Қайту" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: ftok жаңылысы" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 -msgid "Exit" -msgstr "Шығу" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column count" +msgstr "Бағандар санын есептеу қатесі" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 -msgid "Activate" -msgstr "Белсендету" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column name" +msgstr "Бағанның атауын оқу қатесі" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 -msgid "Activates the program's main window" -msgstr "Бағадарламаның негізгі терезесін белсендету" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column type" +msgstr "Бағанның түрін анықтау қатесі" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 -msgid "XIM" -msgstr "XIM" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "Қазір алынбады" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 -msgid "FEP" -msgstr "FEP" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Оператор орындалмады" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 -msgid "XIM input method" -msgstr "XIM енгізу әдісі" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Statement is not prepared" +msgstr "Оператор дайын емес" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 -msgid "Windows input method" -msgstr "Windows енгізу әдісі" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Оператор ысырылмады" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 -msgid "Mac OS X input method" -msgstr "Mac OS X енгізу әдісі" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "Параметрлері быайланыстырылмады" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 -msgid "S60 FEP input method" -msgstr "S60 FEP енгізу әдісі" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "Параметрлер саны сәйкес келмейді" -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 -msgid "False" -msgstr "Жалған" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 +msgid "Invalid option: " +msgstr "Жарамсыз параметрі: " -#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 -msgid "True" -msgstr "Ақиқат" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546 +msgid "Error opening database" +msgstr "Деректер қорын ашу қатесі" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 -msgid "Name" -msgstr "Атауы" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 +msgid "" +"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " +"used" +msgstr "" +"POLICY_DB_DEFAULT деген бүкіл басқа POLICY анықтамалардың алдында анықталу " +"керек" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 -msgid "Size" -msgstr "Өлшемі" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577 +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "Транзакция басталмады" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 -msgctxt "Match OS X Finder" -msgid "Kind" -msgstr "Қалпы" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Транзакция жасалмады" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Type" -msgstr "Түрі" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Транзакциядан айну болмады" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 -msgid "Date Modified" -msgstr "Өзгертілген кезі" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "" +"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " +"attribute. Please check your ODBC driver configuration" +msgstr "" +"QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' дегенді орератордың атрибуты қыла " +"алмады. ODBC драйверінің конфигурациясын тексеріңіз" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "My Computer" -msgstr "Компьютерім" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Оператор орындалмады" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 -#, qt-format -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 ТБ" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch" +msgstr "Алынбады" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 -#, qt-format -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 ГБ" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "Келесісі алынбады" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 -#, qt-format -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 МБ" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "Біріншісі алынбады" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 -#, qt-format -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 КБ" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch previous" +msgstr "Алдыңғысы алынбады" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 -#, qt-format -msgid "%1 byte(s)" -msgstr "%1 байт" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693 +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch last" +msgstr "Соңғысы алынбады" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Drive" -msgstr "Дискі" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Оператор дайындалмады" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "Айнымалы байланыстырылмады" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 -msgctxt "Match Windows Explorer" -msgid "File Folder" -msgstr "Файл қапшығы" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 +msgid "Unable to connect" +msgstr "Қосылмады" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Folder" -msgstr "Қапшық" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885 +msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" +msgstr "Қосылмады - Драйвері керек мүмкіндіктерін қамтамасыз ете алмады" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 -msgctxt "Mac OS X Finder" -msgid "Alias" -msgstr "Бүркеншік" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148 +msgid "Unable to disable autocommit" +msgstr "Автоорындауын бұғаттауы болмады" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Shortcut" -msgstr "Тіркесім" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197 +msgid "Unable to enable autocommit" +msgstr "Автоорындауын рұқсат етуі болмады" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Unknown" -msgstr "Беймәлім" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to create BLOB" +msgstr "BLOB құрылмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to write BLOB" +msgstr "BLOB жазылмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to open BLOB" +msgstr "BLOB ашылмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to read BLOB" +msgstr "BLOB оқылмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not find array" +msgstr "Жиым табылмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get array data" +msgstr "Жиымының дерегі алынбады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get query info" +msgstr "Сұраныстың ақпары алынбады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Транзакция басталмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 -msgid "A7" -msgstr "A7" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Транзакция жасалмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 -msgid "A8" -msgstr "A8" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not allocate statement" +msgstr "Операторға орын бөлінбеді" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 -msgid "A9" -msgstr "A9" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not prepare statement" +msgstr "Оператор дайындалмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 -msgid "B0" -msgstr "B0" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe input statement" +msgstr "Кіріс операторы сипатталмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 -msgid "B1" -msgstr "B1" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe statement" +msgstr "Оператор сипатталмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 -msgid "B2" -msgstr "B2" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to close statement" +msgstr "Оператор жабылмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Сұраныс орындалмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not fetch next item" +msgstr "Келесісі алынбады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get statement info" +msgstr "Операторының ақпары алынбады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 -msgid "B6" -msgstr "B6" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Error opening database" +msgstr "Деректер қорын ашу қатесі" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 -msgid "B7" -msgstr "B7" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Транзакция басталмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 -msgid "B8" -msgstr "B8" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Транзакция жасалмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 -msgid "B9" -msgstr "B9" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Транзакциядан айну болмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 -msgid "B10" -msgstr "B10" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to create query" +msgstr "Сұраныс құрылмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 -msgid "C5E" -msgstr "C5E" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Оператор дайындалмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 -msgid "DLE" -msgstr "DLE" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 +msgid "Could not begin transaction" +msgstr "Транзакцияны бастау мүмкін емес" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 +msgid "Could not commit transaction" +msgstr "Транзакцияны жасау мүмкін емес" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 +msgid "Could not rollback transaction" +msgstr "Транзакциядан айну мүмкін емес" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 +msgid "Unable to subscribe" +msgstr "Жазылу болмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 +msgid "Unable to unsubscribe" +msgstr "Жазылудан айну болмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to fetch data" +msgstr "Дерегі алынбады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Сұраныс орындалмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 -msgid "US Common #10 Envelope" -msgstr "US Common #10 Envelope" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store result" +msgstr "Нәтижесі сақталмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 -msgid "Custom" -msgstr "Өзгеше" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute next query" +msgstr "Келесі сұраныс орындалмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Сантиметр (см)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store next result" +msgstr "Елесі нәтиже сақталмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Миллиметр (мм)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Оператор дайындалмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Дюйм (д)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Оператор ысырылмады" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Points (pt)" -msgstr "Пойнт (пт)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "Мәні байланыстырылмады" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 -msgid "Go Back" -msgstr "Артқа қарай өту" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Оператор орындалмады" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Шегіну" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind outvalues" +msgstr "Шығыс мәндері байланыстырылмады" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 -msgid "Continue" -msgstr "Жалғастыру" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store statement results" +msgstr "Оператордың нәтижелері сақталмады" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 -msgid "&Next" -msgstr "&Келесі" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 +msgid "Unable to open database '" +msgstr "Мына деректер қоры ашылмады: '" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 -msgid "&Next >" -msgstr "&Келесі >" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 +msgid "Unable to open connection" +msgstr "Байланыс ашылмады" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 -msgid "Commit" -msgstr "Тапсыру" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 +msgid "Unable to use database" +msgstr "Деректер қоры пайдалануға келмеді" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 -msgid "&Finish" -msgstr "&Аяқтау" +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to fetch results" +msgstr "Нәтижелер шықпады" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 -msgid "Help" -msgstr "Анықтама" +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Оператор орындалмады" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 -msgid "&Help" -msgstr "&Анықтама" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "Жол алынбады" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 -#, qt-format -msgid "%1 bytes" -msgstr "%1 байт" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "No query" +msgstr "Сұраныс жоқ" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Жарамсыз файл атауы" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Оператор орындалмады" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 -#, qt-format -msgid "" -"The name \"%1\" can not be used.

Try using another name, with fewer " -"characters or no punctuations marks." -msgstr "" -"\"%1\" деген атауы жарамсыз.

Басқаша атап көріңіз, қысқартып не " -"тыныс белгілерсіз қылып." +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute multiple statements at a time" +msgstr "Бірнеше операторлар бірмезгілде орындалмайды" -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "Бет баптаулары" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Оператор ысырылмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 -#, qt-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "Параметрлері быайланыстырылмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print Preview" -msgstr "Басатынды алдын-ала қарау" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "Параметрлер саны сәйкес келмейді" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Next page" -msgstr "Келесі бет" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557 +msgid "Error closing database" +msgstr "Деректер қорын жабу қатесі" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Previous page" -msgstr "Алдыңғы бет" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Оператор орындалмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "First page" -msgstr "Алғашқы бет" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Оператор дайындалмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Last page" -msgstr "Соңғы бет" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "Айнымалы байланыстырылмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit width" -msgstr "Енің шақтау" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 +#, qt-format +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch record %1" +msgstr "%1 жазуы алынбады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit page" -msgstr "Бетің шақтау" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "Келесісі алынбады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom in" -msgstr "Жақындау" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "Біріншісі алынбады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom out" -msgstr "Алыстау" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 +msgid "Unable to set autocommit" +msgstr "Автоорындауын орнатуы болмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Portrait" -msgstr "Тік" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind column for batch execute" +msgstr "Дестелеп орындау үшін баған байланыстырылмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Landscape" -msgstr "Көлденең" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute batch statement" +msgstr "Десте операторы орындалмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show single page" -msgstr "Жалғыз бетті көрсету" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to goto next" +msgstr "Келесіге өту болмады:" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show facing pages" -msgstr "Қатар беттерін көрсету" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to alloc statement" +msgstr "Операторға жад бөлінбеді" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show overview of all pages" -msgstr "Бүкіл беттерін шолу" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Оператор дайындалмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print" -msgstr "Басып шығару" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to get statement type" +msgstr "Оператордың түрі анықталмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page setup" -msgstr "Бет баптаулары" - -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Close" -msgstr "Жабу" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "Мәні байланыстырылмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PDF" -msgstr "PDF-ке экспорттау" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Оператор орындалмады" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PostScript" -msgstr "PostScript-қа экспорттау" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to initialize" +msgstr "Инициализациясы болмады" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 -msgid "&Options >>" -msgstr "&Параметрлері >>" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 +msgid "Unable to logon" +msgstr "Кіру болмады" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 -msgid "&Print" -msgstr "&Басып шығару" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "Транзакция басталмады" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 -msgid "&Options <<" -msgstr "&Параметрлері <<" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Транзакция жасалмады" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 -msgid "Print to File (PDF)" -msgstr "Файлға басып шығару (PDF)" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Транзакциядан айну болмады" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 -msgid "Print to File (Postscript)" -msgstr "Файлға басып шығару (Postscript)" +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 +#, qt-format +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "[Array of length %1]" +msgstr "[Ұзындығы %1 жиым]" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 -msgid "Local file" -msgstr "Жергілікті файл" +#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 +msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" +msgid "" +msgstr "<анықталмаған>" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 #, qt-format -msgid "Write %1 file" -msgstr "%1 файлына жазу" +msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" +msgstr "\"%1\" модулінің плагині жүктелмеді: %2" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 -msgid "Print To File ..." -msgstr "Файлға басып шығару..." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 +#, qt-format +msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" +msgstr "\"%1\" модулінің \"%2\" плагині табылған жоқ" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 #, qt-format -msgid "" -"%1 is a directory.\n" -"Please choose a different file name." -msgstr "" -"%1 деген қапшық бар.\n" -"Файлды басқаша атаңыз." +msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" +msgstr "\"%1\" модулінің %2.%3 нұсқасы орнатылмаған" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 #, qt-format -msgid "" -"File %1 is not writable.\n" -"Please choose a different file name." -msgstr "" -"\"%1\" деген файлы жазылмайды.\n" -"Файды басқаша атаңыз." +msgid "module \"%1\" is not installed" +msgstr "\"%1\" модулі орнатылмаған" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 #, qt-format -msgid "" -"%1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%1 \"%1\" деген бар екен.\n" -"Үстінен жаза берейік пе?" +msgid "\"%1\": no such directory" +msgstr "\"%1\": бұндай каталог жоқ" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Name" -msgstr "Атауы" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 +#, qt-format +msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" +msgstr "\"%1\" импорттауға qmldir мен атаулар кеңістігі жоқ" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Value" -msgstr "Мәні" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 +#, qt-format +msgid "- %1 is not a namespace" +msgstr "- %1 деген атау кеңістігі емес" -#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 -msgid "Remove" -msgstr "Өшіру" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 +msgid "- nested namespaces not allowed" +msgstr "- бірі-біріне салынған атау кеңістіктері рұқсат етілмеген" -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 -msgctxt "QPrintDialog" -msgid "Print" -msgstr "Басып шығару" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 +msgid "local directory" +msgstr "жергілікті каталог" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Show Details..." -msgstr "Егжей-тегжейлері..." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 +#, qt-format +msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" +msgstr "- бірмағанлы емес. %1 және %2 дегенде табылған" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Hide Details..." -msgstr "Егжей-тегжейін жасыру..." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 +#, qt-format +msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" +msgstr "- бірмағанлы емес. %1 дегеннің %2.%3 және %4.%5 нұсқасында табылған" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "OK" -msgstr "ОК" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 +msgid "is instantiated recursively" +msgstr "рекурсивті құрылған" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "Help" -msgstr "Анықтама" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 +msgid "is not a type" +msgstr "- түр емес" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041 #, qt-format -msgid "

About Qt

This program uses Qt version %1.

" -msgstr "

Qt туралы

Бұл бағдарлама Qt %1 нұсқасын негіздейді.

" +msgid "File name case mismatch for \"%1\"" +msgstr "Файл атауының әріп үлкен-кішілігі \"%1\" дегене келіспейді" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 -msgid "" -"

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " -"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " -"Windows CE.

Qt is available under three different licensing options " -"designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed " -"under our commercial license agreement is appropriate for development of " -"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " -"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " -"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU " -"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " -"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " -"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU " -"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " -"applications where you wish to use such applications in combination with " -"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " -"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " -"3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensi" -"ng for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2011 Nokia " -"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

" -msgstr "" -"

Qt деген C++ тіліне арналған көп-платформалық бағдаралама құрастыру " -"құралдар жиыны.

Qt келесі платформаларында бірыңғай бастапқы кодты " -"қолдануға мүмкіндік береді: MS Windows, Mac OS X, Linux, және " -"барлық негізгі коммерциялық Unix түрлері. Сонымен қатар, жабдықтау " -"құралдарында істейтін Embedded Linux пен for Windows CE жүйелеріне де " -"арналған Qt дестелері бар.

Qt-нің үш, алуан пайдаланушы түрін " -"қамытатын, лицензиясы бар.

Qt-нің комерциялық лицензиясы, GNU LGPL " -"2.1-нұсқасымен не GNU GPL3.0-нұсқасымен келіспейтін, ешбір үшінші " -"тұлғалармен бастапқы кодымен бөліспетін жәғдайға, меншікті/коммерциялық " -"бағдарламалардың құрастушысына жарайды.

Qt-нің GNU LGPL 2.1-нұсқасы, " -"LGPL v.2.1 дегенге бағынатын (меншікті не ашық кодты) Qt қолданбаларды " -"құрастыруға арналған.

Qt-нің GNU General Public License version 3.0 " -"дегені сондай Qt қолданбаңызды GNU GPL v.3.0 лицензиялы бағдарламалармен " -"біріктіріп қолданатын қылғанда, немесе түгелдей осы лицензияға бағынатын " -"бағдарлама құрастыру жағдайына келеді.

Qt лицензияларды шолу үшін qt.nokia.com/products/licensi" -"ng дегенді қараңыз.

Copyright (C) 2011 Nokia корпорациясы мен оның " -"бөлімдері.

Qt - Nokia-ның өнімі. Толығрақ мәлімет үшін qt.nokia.com сайтын қараңыз.

" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgstr "\"%1\" қасиеттің тұйық байланысы табылды" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 -msgid "About Qt" -msgstr "Qt туралы" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Syntax error" +msgstr "Синтаксис қатесі" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 -msgid "File exists" -msgstr "Файл бар екен" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected token `%1'" +msgstr "`%1' - күтпеген сөзі" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "Оның үстінен жазбақсыз ба?" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected token `%1'" +msgstr "`%1' - күткен сөзі" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 -msgid "A0 (841 x 1189 mm)" -msgstr "A0 (841 x 1189 мм)" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal unicode escape sequence" +msgstr "Жарамсыз Юникод эскейп-тізбегі" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 -msgid "A1 (594 x 841 mm)" -msgstr "A1 (594 x 841 мм)" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal character" +msgstr "Жарамсыз таңба" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 -msgid "A2 (420 x 594 mm)" -msgstr "A2 (420 x 594 мм)" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed string at end of line" +msgstr "Жол соңңында жабылмаған мәтін жолы" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 -msgid "A3 (297 x 420 mm)" -msgstr "A3 (297 x 420 мм)" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal escape sequence" +msgstr "Жарамсыз эскейп-тізбегі" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 -msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" -msgstr "A4 (210 x 297 мм, 8.26 x 11.7 дюйм)" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unclosed comment at end of file" +msgstr "Файлдың соңында жабылмаған түсініктеме" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 -msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "A5 (148 x 210 мм)" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Illegal syntax for exponential number" +msgstr "Жылжымалы үтірлі санның синтаксисі дұрыс емес." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 -msgid "A6 (105 x 148 mm)" -msgstr "A6 (105 x 148 мм)" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Identifier cannot start with numeric literal" +msgstr "Идентификатор сан таңбасынан басталмайды." -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 -msgid "A7 (74 x 105 mm)" -msgstr "A7 (74 x 105 мм)" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression literal" +msgstr "Үлгі өрнегінде аяқталмаған сөйлем" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 -msgid "A8 (52 x 74 mm)" -msgstr "A8 (52 x 74 мм)" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid regular expression flag '%0'" +msgstr "Үлгі өрнегінің жарамсыз жалаушасы: '%0'" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 -msgid "A9 (37 x 52 mm)" -msgstr "A9 (37 x 52 мм)" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" +msgstr "Үлгі өрнегінде аяқталмаған кері колбеу сызықты тізбек" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 -msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" -msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)" +#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unterminated regular expression class" +msgstr "Үлгі өрнегінде аяқталмаған класы" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 -msgid "B1 (707 x 1000 mm)" -msgstr "B1 (707 x 1000 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 +msgid "Invalid empty URL" +msgstr "Жарамсыз бос URL" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 -msgid "B2 (500 x 707 mm)" -msgstr "B2 (500 x 707 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 +msgid "createObject: value is not an object" +msgstr "createObject: мәні нысан емес" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 -msgid "B3 (353 x 500 mm)" -msgstr "B3 (353 x 500 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 +#, qt-format +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" +msgstr "\"%1\" қасиеттің тұйық байланысы табылды" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 -msgid "B4 (250 x 353 mm)" -msgstr "B4 (250 x 353 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 +msgid "executeSql called outside transaction()" +msgstr "executeSql деген transaction() сыртынан шақырылған" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 -msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" -msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6.93 x 9.84 дюйм)" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 +msgid "Read-only Transaction" +msgstr "Тек оқу амалы" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 -msgid "B6 (125 x 176 mm)" -msgstr "B6 (125 x 176 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 +#, qt-format +msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" +msgstr "Нұсқасы келіспейді: күткені - %1, бары - %2" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 -msgid "B7 (88 x 125 mm)" -msgstr "B7 (88 x 125 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 +msgid "SQL transaction failed" +msgstr "SQL амал жаңылысы" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 -msgid "B8 (62 x 88 mm)" -msgstr "B8 (62 x 88 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 +msgid "transaction: missing callback" +msgstr "амал: қарсы шақыруы жетіспейді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 -msgid "B9 (44 x 62 mm)" -msgstr "B9 (44 x 62 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 +msgid "SQL: database version mismatch" +msgstr "SQL: деректер қорының нұсқасы келіспейді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 -msgid "B10 (31 x 44 mm)" -msgstr "B10 (31 x 44 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 +#, qt-format +msgid "Script %1 unavailable" +msgstr "%1 скрипті қол жеткізбеді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 -msgid "C5E (163 x 229 mm)" -msgstr "C5E (163 x 229 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 +#, qt-format +msgid "Type %1 unavailable" +msgstr "%1 түрі қол жеткізбеді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 -msgid "DLE (110 x 220 mm)" -msgstr "DLE (110 x 220 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 +#, qt-format +msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" +msgstr "%1 атау кеңістігін түрі ретінде қолдануға келмейді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 -msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" -msgstr "Executive (7.5 x 10 дюйм, 191 x 254 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 +#, qt-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 -msgid "Folio (210 x 330 mm)" -msgstr "Folio (210 x 330 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 +#, qt-format +msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: \"%1\" қасиеті тек оқу үшін" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 -msgid "Ledger (432 x 279 mm)" -msgstr "Ledger (432 x 279 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 +msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: беймәлім тізбелеу" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 -msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" -msgstr "Legal (8.5 x 14 дюйм, 216 x 356 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 +msgid "Invalid property assignment: string expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: мәтін жолы болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 -msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" -msgstr "Letter (8.5 x 11 дюйм, 216 x 279 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 +msgid "Invalid property assignment: url expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: URL болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 -msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" -msgstr "Tabloid (279 x 432 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 +msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: URL теріс болмайтын бүтін болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 -msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" -msgstr "US Common #10 Envelope (105 x 241 мм)" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 +msgid "Invalid property assignment: int expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: бүтін сан болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 -msgid "Print selection" -msgstr "Таңдауды басып шығару" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 +msgid "Invalid property assignment: number expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: сан болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 -msgid "Print current page" -msgstr "Назардағы бетті басып шығару" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 +msgid "Invalid property assignment: color expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: түс болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 -msgid "Enter a value:" -msgstr "Мәнің келтіріңіз:" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 +msgid "Invalid property assignment: date expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: күн болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 -msgid "Print" -msgstr "Басып шығару" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 +msgid "Invalid property assignment: time expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: уақыт болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 -msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." -msgstr "Аяқтау мәні бастау мәнінен артық болу керек." +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 +msgid "Invalid property assignment: datetime expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды:түрі datetime болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 -msgid "Select Font" -msgstr "Қаріпті таңдау" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 +msgid "Invalid property assignment: point expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды:түрі point болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 -msgid "&Font" -msgstr "&Қаріп" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 +msgid "Invalid property assignment: size expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды:түрі size болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 -msgid "Font st&yle" -msgstr "&Қаріп стилі" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 +msgid "Invalid property assignment: rect expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды:түрі rect болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 -msgid "&Size" -msgstr "&Өлшемі" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 +msgid "Invalid property assignment: boolean expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды:логикалық мән болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 -msgid "Effects" -msgstr "Эффекттер" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 +msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды:үш өлшемді вектор болу тиіс еді" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 -msgid "Stri&keout" -msgstr "Сызып &тастаған" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 +#, qt-format +msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: \"%1\" деген түрі танылмады" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 -msgid "&Underline" -msgstr "&Асты сызылған" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 +msgid "Element is not creatable." +msgstr "Элемент құруға келмейді." -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 -msgid "Sample" -msgstr "Үлгісі" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 +msgid "Component elements may not contain properties other than id" +msgstr "Бөлшек элементтерінде идентификатордан басқа қасиеттері болмайды" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 -msgid "Wr&iting System" -msgstr "Жа&зу жүйесі" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 +msgid "Invalid component id specification" +msgstr "Бөлшектің ID-і дұрыс келтірілмеген" -#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877 -#, qt-format -msgid "Undo %1" -msgstr "%1 амалынан қайту" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 +msgid "id is not unique" +msgstr "ID-і бірегей емес" -#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877 -msgctxt "Default text for undo action" -msgid "Undo" -msgstr "Амалдан қайту" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 +msgid "Invalid component body specification" +msgstr "body бөлшегі дұрыс келтірілмеген" -#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907 -#, qt-format -msgid "Redo %1" -msgstr "%1 амалын қайталау" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 +msgid "Component objects cannot declare new properties." +msgstr "Нысан бөлшегі жаңа қасиеттерді мәлімдей алмайды" -#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907 -msgctxt "Default text for redo action" -msgid "Redo" -msgstr "Қайтудан айну" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 +msgid "Component objects cannot declare new signals." +msgstr "Нысан бөлшегі жаңа сигналдарды мәлімдей алмайды" -#: gui/util/qundoview.cpp:101 -msgid "" -msgstr "<жоқ>" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 +msgid "Component objects cannot declare new functions." +msgstr "Нысан бөлшегі жаңа функцияларды мәлімдей алмайды" -#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 -msgid "Home" -msgstr "Мекен" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 +msgid "Cannot create empty component specification" +msgstr "Бос бөлшек спецификациясы күрылмайды" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 #, qt-format -msgid "- [%1]" -msgstr "- [%1]" +msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." +msgstr "%3 %4.%5 дегенде \"%1.%2\" жоқ." -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 #, qt-format -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" +msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." +msgstr "Нұсқалар айырмашылығынан \"%1.%2\" қол жеткізбейді." -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 -msgid "Minimize" -msgstr "Түю" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 +msgid "Incorrectly specified signal assignment" +msgstr "Дұрыс кетірілмеген сигнал тағайындауы" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 -msgid "Maximize" -msgstr "Кең жаю" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 +msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" +msgstr "Сигналдың мәні тағайындалмады (скрипт орындауы күтілуде)" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 -msgid "Unshade" -msgstr "Айдарынан жаю" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 +msgid "Empty signal assignment" +msgstr "Бос сигнал тағайындауы" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 -msgid "Shade" -msgstr "Айдарына түю" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 +msgid "Empty property assignment" +msgstr "Бос қасиет тағайындауы" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117 -msgid "Restore Down" -msgstr "Қайта орнына келтіру" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 +msgid "Attached properties cannot be used here" +msgstr "Бұнда тіркеме қасиеттерді қолдануға бомайды" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 -msgid "Restore" -msgstr "Қалпына қайтару" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 +msgid "Non-existent attached object" +msgstr "Орнында жоқ тіркеме нысаны" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1249 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Жабу" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 +msgid "Invalid attached object assignment" +msgstr "Дұрыс емес тіркеме нысан тағайындауы" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 -msgid "Menu" -msgstr "Мәзір" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 +msgid "Cannot assign to non-existent default property" +msgstr "Жоқ әдетті қасиеті тағайыналмайды" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 -msgid "&Restore" -msgstr "Қ&алпына қайтару" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 +msgid "Invalid use of namespace" +msgstr "Жөнсіз атаулар кеңістігін қолдануы" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 -msgid "&Move" -msgstr "&Жылжыту" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 +msgid "Not an attached property name" +msgstr "Тіркеме қасиеттің атауы емес" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "&Түю" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 +msgid "Invalid use of id property" +msgstr "Жөнсіз қасиет ID-ін қолдануы" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Кең жаю" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 +msgid "Property has already been assigned a value" +msgstr "Қасиеттің мәні бұрынан бар екен" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "&Әрқашан алдында" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 +msgid "Invalid grouped property access" +msgstr "Топталған қасиетіне жөнсіз қатынау" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 -msgid "&Close" -msgstr "&Жабу" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 +msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" +msgstr "Топталған қасиетіне тікелей мәнің тағайындауға болмайды" -#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322 -msgid "Close Tab" -msgstr "Қойындыны жабу" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 +msgid "Invalid property use" +msgstr "Жөнсіз қасиетті қолдануы" -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 gui/text/qtextcontrol.cpp:2109 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 -msgid "&Undo" -msgstr "Амалдан &қайту" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 +msgid "Property assignment expected" +msgstr "Қасиет тағайындауын күткен еді" -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 gui/text/qtextcontrol.cpp:2111 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 -msgid "&Redo" -msgstr "Қайтудан &айну" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 +msgid "Single property assignment expected" +msgstr "Бөлек қасиет тағайындауын күткен еді" -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 gui/text/qtextcontrol.cpp:2115 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Қиып алу" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 +msgid "Unexpected object assignment" +msgstr "Күтпеген нысан тағайындауы" -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 -msgid "&Copy" -msgstr "&Көшіріп алу" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "Тізімге нысан тағайндалмайды" -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 gui/text/qtextcontrol.cpp:2133 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 -msgid "&Paste" -msgstr "&Орналастыру" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 +msgid "Can only assign one binding to lists" +msgstr "Тізімге бір ғана байланысты тағайындауға болады" -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 gui/text/qtextcontrol.cpp:2136 -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 -msgid "Delete" -msgstr "Өшіру" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 +msgid "Cannot assign primitives to lists" +msgstr "Тізімге нгізгі элемент тағайндалмайды" -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 -msgid "Select All" -msgstr "Бүкілін таңдау" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 +msgid "Cannot assign multiple values to a script property" +msgstr "Скрипт қасиетіне бірнеше мән тағайындалмайды" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 -msgid "&Select All" -msgstr "&Бүкілін таңдау" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 +msgid "Invalid property assignment: script expected" +msgstr "Қасиет тағайындалмайды: скрипт болу тиіс еді" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 -msgid "&Step up" -msgstr "Жоғары аттау" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 +msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" +msgstr "Жалғыз қасиетіне бірнеше мән тағайындалмайды" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 -msgid "Step &down" -msgstr "Төмен аттау" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 +msgid "Cannot assign object to property" +msgstr "Қасиетке нысан тағайндалмайды" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "AM" -msgstr "AM" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 +#, qt-format +msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" +msgstr "\"%1\" деген \"%2\" дегенде істемейді" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "am" -msgstr "am" - -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "PM" -msgstr "PM" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 +msgid "Duplicate default property" +msgstr "Әдетті қасиетін қосарлау" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 +msgid "Duplicate property name" +msgstr "Қасиет атауын қосарлау" -#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Аталмаған)" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 +msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Қасиеттің атауы үлкен әріптен бастала алмайды" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&OK" -msgstr "&Құп" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 +msgid "Illegal property name" +msgstr "Жарамсыз қасиет атауы" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "OK" -msgstr "Құп" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 +msgid "Duplicate signal name" +msgstr "Сигнал атауын қосарлау" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Save" -msgstr "&Сақтау" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 +msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Сигналдың атауы үлкен әріптен бастала алмайды" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save" -msgstr "Сақтау" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 +msgid "Illegal signal name" +msgstr "Сигналдың атауы жарамсыз" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Open" -msgstr "Ашу" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 +msgid "Duplicate method name" +msgstr "Әдстің атауын қосарлау" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Cancel" -msgstr "Қ&айту" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 +msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" +msgstr "Әдістің атауы үлкен әріптен бастала алмайды" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Cancel" -msgstr "Қайту" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 +msgid "Illegal method name" +msgstr "Жарамсыз әдіс атауы" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Close" -msgstr "&Жабу" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "Қасиеттің мәні бірнеше рет орнатылған" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close" -msgstr "Жабу" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 +msgid "Invalid property nesting" +msgstr "Жөнсіз қасиеттің бір-біріне салынуы" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Apply" -msgstr "Іске асыру" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 +msgid "Cannot override FINAL property" +msgstr "FINAL қасиетін өзгертуге болмайды" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Reset" -msgstr "Ысырып тастау" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 +msgid "Invalid property type" +msgstr "Жармсыз қасиеттің түрі" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Help" -msgstr "Көмек" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 +msgid "Invalid empty ID" +msgstr "Жарамсыз бос ID" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Don't Save" -msgstr "Сақтамау" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 +msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" +msgstr "ID үлкен әріптен бастала алмайды" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close without Saving" -msgstr "Сақтамай жабу" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 +msgid "IDs must start with a letter or underscore" +msgstr "IDs әріптен немесе асты сызықтан басталуға тиіс" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Discard" -msgstr "Ысыру" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 +msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" +msgstr "" +"ID-де тек қана әріптерді, сандарды және асты сызықтарды қолдануға болады" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Yes" -msgstr "&Иә" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 +msgid "ID illegally masks global JavaScript property" +msgstr "ID жөнсіз глобалды JavaScript қасиетін қалқандайды" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Yes to &All" -msgstr "&Бүкіліне Иә" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 +msgid "No property alias location" +msgstr "Қасиеттің бүркеншік атауының орналасуы көрсетілмеген" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&No" -msgstr "&Жоқ" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 +msgid "Invalid alias location" +msgstr "Жарамсыз бүркеншік атауының орналасуы" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "N&o to All" -msgstr "Бүкіліне Ж&оқ" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 +msgid "" +"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " +". or .." +msgstr "" +"Жарамсыз бүркеншіктің сілтемесі Бүркеншік атауының сілтемесі " +",. немесе . болу керек" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save All" -msgstr "Бүкілін сақтау" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 +#, qt-format +msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" +msgstr "Жарамсыз бүркеншіктің сілтемесі. \"%1\" деген ID табылған жоқ" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Abort" -msgstr "Доғару" +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 +msgid "Alias property exceeds alias bounds" +msgstr "Бүркеншік қасиетті бүреншік шектерінен асып кетті" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Retry" -msgstr "Қайталау" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Property value set multiple times" +msgstr "Қасиеттің мәні бірнеше рет орнатылған" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Ignore" -msgstr "Елемеу" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected type name" +msgstr "Күтетін түрінің атауы" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Әдеттілеріне қайту" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid import qualifier ID" +msgstr "Жармсыз импорт ID анықтауышы" -#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 -msgid "Actions" -msgstr "Әрекеттер" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" +msgstr "\"Qt\" деген арнаулы атау, ол анықтауыш ретінде бола алмайды" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 -msgid "Sh&ade" -msgstr "&Айдарына түю" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import qualifiers must be unique." +msgstr "Скрипттің импорт анықтауышы бірегей болу тиіс" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 -msgid "&Unshade" -msgstr "&Айдарынан жаю" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Script import requires a qualifier" +msgstr "Скрипттің импорты анықтауышты керек қылады" -#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927 -msgctxt "QMenuBar" -msgid "Corner Toolbar" -msgstr "Бұрыштық құралдар панелі" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Library import requires a version" +msgstr "Жиын файл импорты нұсқасының нөмірін керек қылады" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 -msgid "Scroll here" -msgstr "Осыған жүгірту" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected parameter type" +msgstr "Күтетін параметрінің түрі" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Left edge" -msgstr "Сол жақ шеті" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Invalid property type modifier" +msgstr "Жармсыз қасиет түрінің түрлендіргіші" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Top" -msgstr "Жоғары" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Unexpected property type modifier" +msgstr "Күтпеген қасиет түрінің түрлендіргіші" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Right edge" -msgstr "Оң жақ шеті" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Expected property type" +msgstr "Күтетін қасиетінің түрі" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Bottom" -msgstr "Төмені" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "Readonly not yet supported" +msgstr "Тек оқу үшінің қолдауы әлі жоқ" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page left" -msgstr "Сол жақтағы бет" +#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 +msgctxt "QDeclarativeParser" +msgid "JavaScript declaration outside Script element" +msgstr "Скрипт элементінің сырттағы JavaScript мәлімдемесі" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page up" -msgstr "Жоғардағы бет" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create object of type %1" +msgstr "%1 түріндегі нысан құрылмады." -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page right" -msgstr "Он жақтағы бет" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign value %1 to property %2" +msgstr "%2 қасиетіне %1 мәні тағайындалмады" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page down" -msgstr "Төмендні бет" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" +msgstr "Әдетті әдісі жоқ түрі %1 нысан тағайындалмады" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll left" -msgstr "Солға жүгірту" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" +msgstr "Сәйкеспейтін %1 %vs. %2 сигнал мен слот байланыстыруға келмеді" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll up" -msgstr "Жоғарға жүгірту" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign an object to signal property %1" +msgstr "Сигналдың %1 қасиетіне нысан тағайындалмады" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll right" -msgstr "Оңға жүгірту" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to list" +msgstr "Тізімге нысан тағайндалмайды" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll down" -msgstr "Төменге жүгірту" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to interface property" +msgstr "Интерфейсінің қасиетіне нысан тағайындалмады" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "жерғілікті қосылған" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create attached object" +msgstr "Тіркеме нысан құрылмады" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 #, qt-format -msgid "Aliases: %1" -msgstr "Бүркеншік атаулары: %1" +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" +msgstr "Қасиеттің %1 мәні орнатылмады, өйткені ол нөл" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 -msgid "unknown" -msgstr "беймәлім" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 +msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" +msgid "Qt was built without support for QMovie" +msgstr "Qt дестесі QMovie қолдауысыз жинақталған" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127 -msgid "Copy &Link Location" -msgstr "&Сілтемесін көшіріп алу" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 +msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" +msgstr "KeyNavigation тек қана тіркеген қасиеттер арқылы қол жеткізеді" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRM Left-to-right mark" -msgstr "LRM Солдан оңға белгісі" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 +msgid "Keys is only available via attached properties" +msgstr "Keys тек қана тіркеген қасиеттер арқылы қол жеткізеді" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLM Right-to-left mark" -msgstr "RLM Оңнан солға белгісі" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 +msgid "Accessible is only available via attached properties" +msgstr "" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWJ Zero width joiner" -msgstr "ZWJ Ені нөл біріктіргіш" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 +msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" +msgstr "LayoutMirroring тек қана тіркеген қасиеттер арқылы қол жеткізеді" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3071 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" -msgstr "ZWNJ Ені нөл біріктірмегіш" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 +msgid "front is a write-once property" +msgstr "front деген бір мәрте жазылатын қасиеті." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3072 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWSP Zero width space" -msgstr "ZWSP Ені нөл аралық" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 +msgid "back is a write-once property" +msgstr "back деген бір мәрте жазылатын қасиеті." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3073 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRE Start of left-to-right embedding" -msgstr "LRE Солдан оңға ендіруді бастау" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 +msgid "Loader does not support loading non-visual elements." +msgstr "Жүктегіш көрсетелмейтін элементтерін жүктеуді қолдамайды." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3074 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLE Start of right-to-left embedding" -msgstr "RLE Оңнан солға ендіруді бастау" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 +msgid "Could not load cursor delegate" +msgstr "Меңзер өкілі жүктелмеді." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3075 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRO Start of left-to-right override" -msgstr "LRO Солдан оңға үстінен жазуды бастау" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 +msgid "Could not instantiate cursor delegate" +msgstr "Меңзер өкілінің данасы құрылмады." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLO Start of right-to-left override" -msgstr "RLO Оңнан солға үстінен жазуды бастау" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 +msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" +msgstr "LayoutDirection тіркеген қасиеттер тек қана аталымдарымен істейді" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3077 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "PDF Pop directional formatting" -msgstr "PDF жазу бағдарын қайтару" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 +msgid "Delegate component must be Item type." +msgstr "Өкіл компонентінің түрі Item (аталым) болу тиіс." -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 -msgid "Insert Unicode control character" -msgstr "Юникод басқару символын енгізу" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 +msgid "Possible anchor loop detected on fill." +msgstr "fill дегенде бекіткіш тұйықтығы байқалған сияқты." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Normal" -msgstr "Қәдімгі" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 +msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." +msgstr "centerIn дегенде бекіткіш тұйықтығы байқалған сияқты." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bold" -msgstr "Қалың" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 +msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." +msgstr "Аталық не аталас емеске бекіткіш орнатылмайды" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi Bold" -msgstr "Жартылай қалың" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 +msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." +msgstr "Тік бекіткішінде бекіткіш тұйықтығы байқалған сияқты." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Black" -msgstr "Қара" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 +msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." +msgstr "Жатық бекіткішінде бекіткіш тұйықтығы байқалған сияқты." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi" -msgstr "Жарты" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 +msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." +msgstr "left, right, және hcenter бекіткіштерді келтре алмады." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Light" -msgstr "Жарық" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 +msgid "Cannot anchor to a null item." +msgstr "null-ге бекіту болмайды." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Italic" -msgstr "Көлбеу" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 +msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." +msgstr "Жатық шетін тік шетіне бекіту болмайды." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oblique" -msgstr "Қиғаш" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 +msgid "Cannot anchor item to self." +msgstr "Өз-өзіне бекіту болмайды." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Any" -msgstr "Кез келген" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 +msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." +msgstr "topt, bottom, және vcenter бекіткіштерді келтре алмады." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Latin" -msgstr "Латын" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +msgid "" +"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " +"anchors." +msgstr "" +"Нізгі жол бекіткіші top, bottom, vcenter бекіткіштерімен бірге қолдануға " +"келмейді." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Greek" -msgstr "Грек әріпі" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 +msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." +msgstr "Тік шетін жатық шетіне бекіту болмайды." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кирилл жазуы" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 +#, qt-format +msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" +msgstr "Жоқ \"%1 \" қасиетті анимациялауға болмайды" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Armenian" -msgstr "Армян" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 +#, qt-format +msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" +msgstr "Тек оқу үшін \"%1 \" қасиетті анимациялауға болмайды" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876 +msgid "Cannot set a duration of < 0" +msgstr "Ұзақтық '<0' деп орнатылмайды" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Arabic" -msgstr "Араб" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103 +msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" +msgstr "Күрделі түрлендіруден кейін көрінісін сақтауға мүмкін емес" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Syriac" -msgstr "Сириялық" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 +msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" +msgstr "Біркелкі емес масштабтаудан кейін көрінісін сақтауға мүмкін емес" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thaana" -msgstr "Таана" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 +msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" +msgstr "Масштабы 0 болғанда көрінісін сақтауға мүмкін емес" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Devanagari" -msgstr "Девангари" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#, qt-format +msgid "remove: index %1 out of range" +msgstr "өшіру: %1 индексі шегінен шыққан" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгали" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 +msgid "insert: value is not an object" +msgstr "енгізу: мәні нысан емес" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмухи" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#, qt-format +msgid "insert: index %1 out of range" +msgstr "енгізу: %1 индексі шегінен шыққан" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджарати" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 +msgid "move: out of range" +msgstr "жылжыту: шегінен шыққан" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oriya" -msgstr "Ория" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 +msgid "append: value is not an object" +msgstr ":жалғау: мәні нысан емес" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tamil" -msgstr "Тамил" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 +msgid "set: value is not an object" +msgstr "орнату: мәні нысан емес" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 +#, qt-format +msgid "set: index %1 out of range" +msgstr "орнату: %1 индексі шегінен шыққан" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 +msgid "ListElement: cannot contain nested elements" +msgstr "ListElement: ішіде бір-біріне салынған элементтер бола алмайды" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайям" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 +msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" +msgstr "ListElement: арнаулы \"id\" қасиетін қолданалмайды" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Sinhala" -msgstr "Сингала" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 +msgid "ListElement: cannot use script for property value" +msgstr "ListElement: қасиеттің мәнінде скриптті қолданалмайды" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thai" -msgstr "Тай" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 +#, qt-format +msgid "ListModel: undefined property '%1'" +msgstr "ListModel: '%1' қасиеті анықталмаған" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Lao" -msgstr "Лао" +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 +msgid "Connections: nested objects not allowed" +msgstr "Бір-бірінің ішіндегі нысандарды байланыструға рұсат жоқ" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибеттік" +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 +msgid "Connections: syntax error" +msgstr "Байланыстар: синтаксис қатесі" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянма" +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 +msgid "Connections: script expected" +msgstr "Байланыстар: күткені скрипт еді" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Georgian" -msgstr "Гүржі" +#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 +msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." +msgstr "Behavior дегенге тағайндалған анимацияны өзгертуге болмайды." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Khmer" -msgstr "Кхмер" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 +#, qt-format +msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." +msgstr "" +"\"%1\" деген алдыңғы мідеттің атауын қайталайды, сондықтан бұғатталады" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Жеңілтілген қытайша" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 +msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" +msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" +msgstr "XmlListModel сұрансы '/' не \"//\" деп басталуы тиіс" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Дәстүрлі қытайша" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 +#, qt-format +msgid "invalid query: \"%1\"" +msgstr "Дұрыс емес сұраныс: \"%1\"" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Japanese" -msgstr "Жапон" +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 +#, qt-format +msgid "Error decoding: %1: %2" +msgstr "Кодын шешу қатесі: %1: %2" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Korean" -msgstr "Корей" +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 +#, qt-format +msgid "Failed to get image from provider: %1" +msgstr "Мына провайдерден кескінді алу жаңылысы: %1" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Vietnamese" -msgstr "Вьетнамша" +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 +#, qt-format +msgid "Cannot open: %1" +msgstr "Ашылмады: %1" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Symbol" -msgstr "Белгісі" +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 +msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." +msgstr "PropertyChanges-де күйі ерекше нысандардың қодауы жоқ." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Ogham" -msgstr "Одхам" +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" +msgstr "Тек оқу үшін \"%1\" қасиетіне мән тағайындалмайды" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Runic" -msgstr "Рун жазуы" - -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "N'Ko" -msgstr "Н'Ко" +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 +msgid "Application is an abstract class" +msgstr "Application деген абстрактты класс" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" -msgstr "\"%1\" деген жоқ қасиетіне тағайындау болмайды" +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 +msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" +msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" +msgstr "Qt дестесі xmlpatterns қолдауысыз жинақталған" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 -msgid "GestureArea: nested objects not allowed" -msgstr "GestureArea: нысандарды бірі-біріне салу рұқсат етілмеген" +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 +msgid "Animation is an abstract class" +msgstr "Animation деген абстрактты класс" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 -msgid "GestureArea: syntax error" -msgstr "GestureArea: синтаксис қатесі" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 +msgid "Activate" +msgstr "Белсендету" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 -msgid "GestureArea: script expected" -msgstr "GestureArea: күткені скрипт еді" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 +msgid "Activates the program's main window" +msgstr "Бағадарламаның негізгі терезесін белсендету" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"Ойната алмады. \n" -"\n" -"GStreamer орнатылымын тексеріп, libgstreamer-plugins-base\n" -"деген орнатылғанына көз жеткізіңіз." +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +#, qt-format +msgid "Undo %1" +msgstr "%1 амалынан қайту" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 -msgid "Missing codec helper script assistant." -msgstr "Кодектің көмек ететін скрипт тетігі жоқ" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +msgctxt "Default text for undo action" +msgid "Undo" +msgstr "Амалдан қайту" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 #, qt-format -msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" -msgstr "Мына кодектің плагинін орнату жаңылысы: %0" +msgid "Redo %1" +msgstr "%1 амалын қайталау" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 -#, qt-format -msgid "" -"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " -"play this content: %0" -msgstr "" -"Қажетті кодек жоқ. Бұның мазмұнын ойнату үшін келесі кодек(тер) керек: %0" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +msgctxt "Default text for redo action" +msgid "Redo" +msgstr "Қайтудан айну" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 -msgid "Could not open media source." -msgstr "Медиа көзі ашылмады." +#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 +msgid "Home" +msgstr "Мекен" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 -msgid "Invalid source type." -msgstr "Көзінің түрі дұрыс емес." +#: gui/util/qundoview.cpp:101 +msgid "" +msgstr "<жоқ>" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 -msgid "Could not locate media source." -msgstr "Медиа көзінің орны анықталмады." +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "Бет баптаулары" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 -msgid "Could not open audio device. The device is already in use." -msgstr "Аудио құрылғысы ашылмады. Ол бос емес екен." +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 +msgid "&Options >>" +msgstr "&Параметрлері >>" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 -msgid "Could not decode media source." -msgstr "Медиа көзінің коды түсініксіз." +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 +msgid "&Print" +msgstr "&Басып шығару" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Ескерту: gstreamer0.10-plugins-good дестесі орнатылмаған сияқты.\n" -" Кейбір видео мүмкіндіктері болмайды." +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 +msgid "&Options <<" +msgstr "&Параметрлері <<" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Ескерту: Gstreamer плагиндері орнатылмаған сияқты.\n" -" Бүкіл аудио мен видео мүмкіндіктері жоқ" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 +msgid "Print to File (PDF)" +msgstr "Файлға басып шығару (PDF)" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 -#, qt-format -msgid "" -"The audio playback device %1 does not work.
Falling back to " -"%2." -msgstr "" -"Дыбысты орындау %1 құрылғысы істемейді.
%2 дегенге " -"ауысты." +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 +msgid "Print to File (Postscript)" +msgstr "Файлға басып шығару (Postscript)" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
which just became " -"available and has higher preference." -msgstr "" -"Қол жеткізер болған және артықшылығы жоғарырақ %1
дыбысты " -"орындау құрылғысына ауысу." +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 +msgid "Local file" +msgstr "Жергілікті файл" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 #, qt-format -msgid "Revert back to device '%1'" -msgstr "'%1' құрылғысына қайту" +msgid "Write %1 file" +msgstr "%1 файлына жазу" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 +msgid "Print To File ..." +msgstr "Файлға басып шығару..." + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 #, qt-format msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
which has higher " -"preference or is specifically configured for this stream." +"%1 is a directory.\n" +"Please choose a different file name." msgstr "" -"Артықшылығы бар не осындай лек түріне әдейі бапталған
%1 " -"аудио ойнату құрылғысына ауысу." +"%1 деген қапшық бар.\n" +"Файлды басқаша атаңыз." -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 #, qt-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Үнділігі: %1%" +msgid "" +"File %1 is not writable.\n" +"Please choose a different file name." +msgstr "" +"\"%1\" деген файлы жазылмайды.\n" +"Файды басқаша атаңыз." -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 #, qt-format msgid "" -"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " -"rightmost is %1%" +"%1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" -"Дыбыстын қаттылығын басқаратын жүгірткі. Сол жақ шеті 0%, оң жақ шеті %1%" +"%1 \"%1\" деген бар екен.\n" +"Үстінен жаза берейік пе?" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 -msgid "Muted" -msgstr "Үнcіз" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Name" +msgstr "Атауы" -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "PulseAudio дыбыс сервері" +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Value" +msgstr "Мәні" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Notifications" -msgstr "Құлақтандырулар" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Show Details..." +msgstr "Егжей-тегжейлері..." -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Music" -msgstr "Музыка" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Hide Details..." +msgstr "Егжей-тегжейін жасыру..." -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Communication" -msgstr "Байланыс" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "Help" +msgstr "Анықтама" -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Games" -msgstr "Ойындар" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Accessibility" -msgstr "Арнайы мүмкіндік" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 +#, qt-format +msgid "

About Qt

This program uses Qt version %1.

" +msgstr "

Qt туралы

Бұл бағдарлама Qt %1 нұсқасын негіздейді.

" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "Audio Output" -msgstr "Аудио шығысы" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 +msgid "" +"

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt " +"provides single-source portability across MS Windows, " +"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " +"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " +"Windows CE.

Qt is available under three different licensing options " +"designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed " +"under our commercial license agreement is appropriate for development of " +"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " +"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " +"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU " +"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " +"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " +"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU " +"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " +"applications where you wish to use such applications in combination with " +"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " +"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " +"3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensi" +"ng for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2011 Nokia " +"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

" +msgstr "" +"

Qt деген C++ тіліне арналған көп-платформалық бағдаралама құрастыру " +"құралдар жиыны.

Qt келесі платформаларында бірыңғай бастапқы кодты " +"қолдануға мүмкіндік береді: MS Windows, Mac OS X, Linux, және " +"барлық негізгі коммерциялық Unix түрлері. Сонымен қатар, жабдықтау " +"құралдарында істейтін Embedded Linux пен for Windows CE жүйелеріне де " +"арналған Qt дестелері бар.

Qt-нің үш, алуан пайдаланушы түрін " +"қамытатын, лицензиясы бар.

Qt-нің комерциялық лицензиясы, GNU LGPL " +"2.1-нұсқасымен не GNU GPL3.0-нұсқасымен келіспейтін, ешбір үшінші " +"тұлғалармен бастапқы кодымен бөліспетін жәғдайға, меншікті/коммерциялық " +"бағдарламалардың құрастушысына жарайды.

Qt-нің GNU LGPL 2.1-нұсқасы, " +"LGPL v.2.1 дегенге бағынатын (меншікті не ашық кодты) Qt қолданбаларды " +"құрастыруға арналған.

Qt-нің GNU General Public License version 3.0 " +"дегені сондай Qt қолданбаңызды GNU GPL v.3.0 лицензиялы бағдарламалармен " +"біріктіріп қолданатын қылғанда, немесе түгелдей осы лицензияға бағынатын " +"бағдарлама құрастыру жағдайына келеді.

Qt лицензияларды шолу үшін qt.nokia.com/products/licensi" +"ng дегенді қараңыз.

Copyright (C) 2011 Nokia корпорациясы мен оның " +"бөлімдері.

Qt - Nokia-ның өнімі. Толығрақ мәлімет үшін qt.nokia.com сайтын қараңыз.

" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "The audio output device" -msgstr "Аудио шығыс құрылғысы" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 +msgid "About Qt" +msgstr "Qt туралы" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 -msgid "Decay HF ratio (%)" -msgstr "Жоғ.жиіліктердің басылуы (%)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 +#, qt-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 -msgid "Decay time (ms)" -msgstr "Басылу уақыты (мсек)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print Preview" +msgstr "Басатынды алдын-ала қарау" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 -msgid "Density (%)" -msgstr "Қалыңдығы (%)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Next page" +msgstr "Келесі бет" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 -msgid "Diffusion (%)" -msgstr "Бытырауы (%)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Previous page" +msgstr "Алдыңғы бет" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 -msgid "Reflections delay (ms)" -msgstr "Шағылыстар кідіруі (мсек)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "First page" +msgstr "Алғашқы бет" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 -msgid "Reflections level (mB)" -msgstr "Шағылыстар деңгейі (мБ)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Last page" +msgstr "Соңғы бет" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 -msgid "Reverb delay (ms)" -msgstr "Жаңғырық кідіруі (мсек)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit width" +msgstr "Енің шақтау" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 -msgid "Reverb level (mB)" -msgstr "Жаңғырық деңгейі (мБ)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit page" +msgstr "Бетің шақтау" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 -msgid "Room HF level" -msgstr "Жоғ.жиілік толтыру деңгейі" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom in" +msgstr "Жақындау" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 -msgid "Room level (mB)" -msgstr "Толтыру деңгейі (мБ)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom out" +msgstr "Алыстау" -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 -msgid "Video display error" -msgstr "Бейне көрсету қатесі" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Portrait" +msgstr "Тік" -#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 -msgid "Level (%)" -msgstr "Деңгейі (%)" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Landscape" +msgstr "Көлденең" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 -msgid "Getting position failed" -msgstr "Орның табу жаңылысы" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show single page" +msgstr "Жалғыз бетті көрсету" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 -msgid "Error opening source: type not supported" -msgstr "Көзін ашу қатесі: танымайтын түрі" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show facing pages" +msgstr "Қатар беттерін көрсету" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 -msgid "Error opening source: resource is compressed" -msgstr "Көзін ашу қатесі: ресурс дерегі сығылған" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show overview of all pages" +msgstr "Бүкіл беттерін шолу" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 -msgid "Error opening source: resource not valid" -msgstr "Көзін ашу қатесі: ресурс дерегі дұрыс емес" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print" +msgstr "Басып шығару" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 -msgid "Error opening source: media type could not be determined" -msgstr "Көзін ашу қатесі: медиа түрі анықталмады" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page setup" +msgstr "Бет баптаулары" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 -msgid "Failed to set requested IAP" -msgstr "Сұралған IAP орнатылмады" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Close" +msgstr "Жабу" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 -msgid "Pause failed" -msgstr "Аядау жаңылысы" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PDF" +msgstr "PDF-ке экспорттау" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 -msgid "Seek failed" -msgstr "Табу жаңылысы" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PostScript" +msgstr "PostScript-қа экспорттау" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 -msgid "Opening clip failed" -msgstr "Клипті ашу жаңылысы" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 +msgid "Select Font" +msgstr "Қаріпті таңдау" -#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 -msgid "Enabled" -msgstr "Рұқсат етілген" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 +msgid "&Font" +msgstr "&Қаріп" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Гц" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 +msgid "Font st&yle" +msgstr "&Қаріп стилі" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:214 -msgid "No error" -msgstr "Қате жоқ" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 +msgid "&Size" +msgstr "&Өлшемі" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 -msgid "Not found" -msgstr "Табылмады" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 +msgid "Effects" +msgstr "Эффекттер" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 -msgid "Out of memory" -msgstr "Жад тапшылығы" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 +msgid "Stri&keout" +msgstr "Сызып &тастаған" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 -msgid "Not supported" -msgstr "Қолдауы жоқ" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 +msgid "&Underline" +msgstr "&Асты сызылған" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 -msgid "Overflow" -msgstr "Толып кетті" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 +msgid "Sample" +msgstr "Үлгісі" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 -msgid "Underflow" -msgstr "Азайып кетті" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 +msgid "Wr&iting System" +msgstr "Жа&зу жүйесі" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 -msgid "Already exists" -msgstr "Бұндай бар екен" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 +#, qt-format +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 ТБ" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 -msgid "Path not found" -msgstr "Жолы табылмады" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 +#, qt-format +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 ГБ" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 -msgid "In use" -msgstr "Қолданыста" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 +#, qt-format +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 МБ" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 -msgid "Not ready" -msgstr "Дайын емес" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 +#, qt-format +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 КБ" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 -msgid "Access denied" -msgstr "Қатыныуға болмайды" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 +#, qt-format +msgid "%1 bytes" +msgstr "%1 байт" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 -msgid "Could not connect" -msgstr "Байланыс болмады." +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Жарамсыз файл атауы" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 -msgid "Disconnected" -msgstr "Ажыратылды" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 +#, qt-format +msgid "" +"The name \"%1\" can not be used.

Try using another name, with fewer " +"characters or no punctuations marks." +msgstr "" +"\"%1\" деген атауы жарамсыз.

Басқаша атап көріңіз, қысқартып не " +"тыныс белгілерсіз қылып." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 -msgid "Permission denied" -msgstr "Рұқсат жоқ" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 +msgid "Name" +msgstr "Атауы" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 -msgid "Insufficient bandwidth" -msgstr "Өткізгіштік қабілет тапшылығы" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 +msgid "Size" +msgstr "Өлшемі" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 -msgid "Network unavailable" -msgstr "Желі қол жеткізбейді" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 +msgctxt "Match OS X Finder" +msgid "Kind" +msgstr "Қалпы" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 -msgid "Network communication error" -msgstr "Желі байланыс қатесі" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Type" +msgstr "Түрі" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 -msgid "Streaming not supported" -msgstr "Деректер ағынның қолдауы жоқ" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 +msgid "Date Modified" +msgstr "Өзгертілген кезі" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 -msgid "Server alert" -msgstr "Сервер дабылы" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 -msgid "Invalid protocol" -msgstr "Жарамсыз протокол" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Жарамсыз URL" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 -msgid "Multicast error" -msgstr "Көпбағытты тарату қатесі" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 -msgid "Proxy server error" -msgstr "Прокси-сервердің қатесі" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 -msgid "Proxy server not supported" -msgstr "Прокси-сервердің қолдауы жоқ" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 -msgid "Audio output error" -msgstr "Аудио шығыс қатесі" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 -msgid "Video output error" -msgstr "Видео шығыс қатесі" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 +msgid "A7" +msgstr "A7" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 -msgid "Decoder error" -msgstr "Декодер қатесі" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 +msgid "A8" +msgstr "A8" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 -msgid "Audio or video components could not be played" -msgstr "Аудио не видео компоненті орындауға келмейді" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 +msgid "A9" +msgstr "A9" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 -msgid "DRM error" -msgstr "DRM қатесі" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 -#, qt-format -msgid "Unknown error (%1)" -msgstr "Беймәлім қате (%1)" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 -msgid "Not ready to play" -msgstr "Ойнатуға дайын емес." +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 -msgid "Error opening file" -msgstr "Файлды ашу қатесі" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 -msgid "Error opening URL" -msgstr "URL-ді ашу қатесі" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 -msgid "Error opening resource" -msgstr "Дерек көзін ашу қатесі" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 -msgid "Error opening source: resource not opened" -msgstr "Көзін ашу қатесі: ресурс ашылмады" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 -msgid "Setting volume failed" -msgstr "Томын орнату жаңылысы" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 +msgid "B7" +msgstr "B7" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 -msgid "Loading clip failed" -msgstr "Клипті жүктеу жаңылысы" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 +msgid "B8" +msgstr "B8" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 -msgid "Playback complete" -msgstr "Орындалуы бітті" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 +msgid "B9" +msgstr "B9" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 -msgid "Download error" -msgstr "Жүктеу қатесі" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 +msgid "B10" +msgstr "B10" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll here" -msgstr "Осыған жүгірту" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 +msgid "C5E" +msgstr "C5E" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Left edge" -msgstr "Сол жағы" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 +msgid "DLE" +msgstr "DLE" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Top" -msgstr "Жоғары" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 +msgid "Executive" +msgstr "Executive" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Right edge" -msgstr "Оң жағы" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Bottom" -msgstr "Төмені" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page left" -msgstr "Сол жақтағы беті" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page up" -msgstr "Жоғардағы беті" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page right" -msgstr "Он жақтағы бет" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page down" -msgstr "Төмендні беті" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 +msgid "US Common #10 Envelope" +msgstr "US Common #10 Envelope" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll left" -msgstr "Солға жүгірту" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 +msgid "Custom" +msgstr "Өзгеше" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll up" -msgstr "Жоғарға жүгірту" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Сантиметр (см)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll right" -msgstr "Оңға жүгірту" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Миллиметр (мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll down" -msgstr "Төменге жүгірту" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Дюйм (д)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Redirection limit reached" -msgstr "Қайта бағыттау шегіне жеткен" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Points (pt)" +msgstr "Пойнт (пт)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 -#, qt-format -msgid "JavaScript Alert - %1" -msgstr "JavaScript дабылы - %1" +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 +msgctxt "QPrintDialog" +msgid "Print" +msgstr "Басып шығару" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 -#, qt-format -msgid "JavaScript Confirm - %1" -msgstr "JavaScript құптауы - %1" +#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 +msgid "Remove" +msgstr "Өшіру" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 -#, qt-format -msgid "JavaScript Prompt - %1" -msgstr "JavaScript шақыруы - %1" +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:524 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 +msgid "Done" +msgstr "Бітті" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -#, qt-format -msgid "JavaScript Problem - %1" -msgstr "JavaScript мәселесі - %1" +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:651 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 +msgid "What's This?" +msgstr "Бұл не?" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -msgid "" -"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " -"script?" -msgstr "" -"Осы беттегі скриптте бір мәселе бар сияқты. Скрипт орындауы тоқталсын ба?" +#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 +msgid "Enter a value:" +msgstr "Мәнің келтіріңіз:" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 -msgid "Move the cursor to the next character" -msgstr "Меңзерді келесі символына жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 +msgid "File exists" +msgstr "Файл бар екен" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 -msgid "Move the cursor to the previous character" -msgstr "Меңзерді алдыңғы символына жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 +msgid "Do you want to overwrite it?" +msgstr "Оның үстінен жазбақсыз ба?" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 -msgid "Move the cursor to the next word" -msgstr "Меңзерді келесі сөзіне жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 +msgid "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "A0 (841 x 1189 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 -msgid "Move the cursor to the previous word" -msgstr "Меңзерді алдыңғы сөзіне жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 +msgid "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "A1 (594 x 841 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 -msgid "Move the cursor to the next line" -msgstr "Меңзерді келесі жолына жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 +msgid "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "A2 (420 x 594 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 -msgid "Move the cursor to the previous line" -msgstr "Меңзерді алдыңғы жолына жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 +msgid "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "A3 (297 x 420 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 -msgid "Move the cursor to the start of the line" -msgstr "Меңзерді келесі жолының басына жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 +msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" +msgstr "A4 (210 x 297 мм, 8.26 x 11.7 дюйм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 -msgid "Move the cursor to the end of the line" -msgstr "Меңзерді келесі жолының соңына жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 +msgid "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "A5 (148 x 210 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 -msgid "Move the cursor to the start of the block" -msgstr "Меңзерді блогының басына жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 +msgid "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "A6 (105 x 148 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 -msgid "Move the cursor to the end of the block" -msgstr "Меңзерді блогының соңына жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 +msgid "A7 (74 x 105 mm)" +msgstr "A7 (74 x 105 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 -msgid "Move the cursor to the start of the document" -msgstr "Меңзерді құжатының басына жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 +msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "A8 (52 x 74 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 -msgid "Move the cursor to the end of the document" -msgstr "Меңзерді құжатының соңына жылжыту" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "A9 (37 x 52 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 -msgid "Select to the next character" -msgstr "Келесі таңбаны таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "B0 (1000 x 1414 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 -msgid "Select to the previous character" -msgstr "Келесі символына дейін таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "B1 (707 x 1000 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 -msgid "Select to the next word" -msgstr "Келесі сөзіне дейін таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "B2 (500 x 707 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 -msgid "Select to the previous word" -msgstr "Алдыңғы символына дейін таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "B3 (353 x 500 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 -msgid "Select to the next line" -msgstr "Келесі жолына дейін таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "B4 (250 x 353 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 -msgid "Select to the previous line" -msgstr "Алдыңғы жолына дейін таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" +msgstr "B5 (176 x 250 мм, 6.93 x 9.84 дюйм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 -msgid "Select to the start of the line" -msgstr "Жолының басына дейін таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "B6 (125 x 176 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 -msgid "Select to the end of the line" -msgstr "Жолының соңына дейін таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "B7 (88 x 125 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 -msgid "Select to the start of the block" -msgstr "Блогының басына дейін таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "B8 (62 x 88 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 -msgid "Select to the end of the block" -msgstr "Блогының соңына дейін таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "B9 (44 x 62 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 -msgid "Select to the start of the document" -msgstr "Құжатының басына дейін таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" +msgstr "B10 (31 x 44 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 -msgid "Select to the end of the document" -msgstr "Құжатының соңына дейін таңдау" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" +msgstr "C5E (163 x 229 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 -msgid "Delete to the start of the word" -msgstr "Сөзінің басына дейін өшіру" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "DLE (110 x 220 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 -msgid "Delete to the end of the word" -msgstr "Сөзінің соңына дейін өшіру" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 +msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" +msgstr "Executive (7.5 x 10 дюйм, 191 x 254 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 -msgid "Insert a new paragraph" -msgstr "Жаңа абзацты ендіру" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 -msgid "Insert a new line" -msgstr "Жаңа жолды ендіру" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "Folio (210 x 330 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 -msgid "Paste and Match Style" -msgstr "Оналастыру мен Сәйкестігінің стилі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "Ledger (432 x 279 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 -msgid "Remove formatting" -msgstr "Пішімдеуін кетіру" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 +msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" +msgstr "Legal (8.5 x 14 дюйм, 216 x 356 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 -msgid "Strikethrough" -msgstr "Сызып тастауы" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 +msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" +msgstr "Letter (8.5 x 11 дюйм, 216 x 279 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 -msgid "Subscript" -msgstr "Жол астылығы" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "Tabloid (279 x 432 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 -msgid "Superscript" -msgstr "Жол үстілігі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "US Common #10 Envelope (105 x 241 мм)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 -msgid "Insert Bulleted List" -msgstr "Таңбаланған тізімін ендіру" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 +msgid "Print selection" +msgstr "Таңдауды басып шығару" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 -msgid "Insert Numbered List" -msgstr "Нөмірленген тізімін ендіру" +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 +msgid "Print current page" +msgstr "Назардағы бетті басып шығару" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 -msgid "Indent" -msgstr "Шегінісі" +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 +msgid "Print" +msgstr "Басып шығару" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 -msgid "Outdent" -msgstr "Тартпасы" +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 +msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." +msgstr "Аяқтау мәні бастау мәнінен артық болу керек." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 -msgid "Center" -msgstr "Ортаға" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 +msgid "Go Back" +msgstr "Артқа қарай өту" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 -msgid "Justify" -msgstr "Ені бойынша" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 +msgid "Continue" +msgstr "Жалғастыру" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 -msgid "Align Left" -msgstr "Солға туралау" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 +msgid "&Next" +msgstr "&Келесі" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 -msgid "Align Right" -msgstr "Оңға туралау" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 +msgid "Commit" +msgstr "Тапсыру" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 -#, qt-format -msgctxt "QWebPage" -msgid "Web Inspector - %2" -msgstr "Веб Инспекторы - %2" +#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 +msgid "Actions" +msgstr "Әрекеттер" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 -msgid "weba_ti_texlist_single" -msgstr "weba_ti_texlist_single" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 +msgid "&Select All" +msgstr "&Бүкілін таңдау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 -msgid "weba_ti_textlist_multi" -msgstr "weba_ti_textlist_multi" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 +msgid "&Step up" +msgstr "Жоғары аттау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 -msgid "wdgt_bd_done" -msgstr "wdgt_bd_done" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 +msgid "Step &down" +msgstr "Төмен аттау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 -msgctxt "" -"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " -"value" -msgid "Submit" -msgstr "Жіберу" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "AM" +msgstr "AM" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 -msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" -msgid "Reset" -msgstr "Ысырып тастау" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "am" +msgstr "am" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 -msgctxt "" -"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " -"'searchable index'" -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Бұл іздеу индексі. Түйін сөздерді келтіріңіз: " +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "PM" +msgstr "PM" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 -msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" -msgid "Submit" -msgstr "Жіберу" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 -msgctxt "title for file button used in HTML forms" -msgid "Choose File" -msgstr "Файлды таңдау" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 +#, qt-format +msgid "- [%1]" +msgstr "- [%1]" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 -msgctxt "" -"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" -msgid "No file selected" -msgstr "Файл таңдалмаған" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 +#, qt-format +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - [%2]" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 -msgctxt "text to display in

tag when it has no child" -msgid "Details" -msgstr "Егжей-тегжейлері" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 +msgid "Minimize" +msgstr "Түю" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 -msgctxt "Open in New Window context menu item" -msgid "Open in New Window" -msgstr "Жаңа терезеде ашу" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 +msgid "Maximize" +msgstr "Кең жаю" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 -msgctxt "Download Linked File context menu item" -msgid "Save Link..." -msgstr "Сілтемені сақтау..." +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 +msgid "Unshade" +msgstr "Айдарынан жаю" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Link" -msgstr "Сілтемені көшіріп алу" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 +msgid "Shade" +msgstr "Айдарына түю" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 -msgctxt "Open Image in New Window context menu item" -msgid "Open Image" -msgstr "Кескінді ашу" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117 +msgid "Restore Down" +msgstr "Қайта орнына келтіру" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 -msgctxt "Download Image context menu item" -msgid "Save Image" -msgstr "Кескінді сақтау" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 +msgid "Restore" +msgstr "Қалпына қайтару" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Image" -msgstr "Кескінді көшіріп алу" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1249 +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 +msgid "Close" +msgstr "Жабу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 -msgctxt "Copy Image Address menu item" -msgid "Copy Image Address" -msgstr "Кескін адресін көшіріп алу" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 +msgid "Menu" +msgstr "Мәзір" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 -msgctxt "Open Video in New Window" -msgid "Open Video" -msgstr "Видеоны ашу" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 +msgid "&Restore" +msgstr "Қ&алпына қайтару" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 -msgctxt "Open Audio in New Window" -msgid "Open Audio" -msgstr "Аудионы ашу" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 +msgid "&Move" +msgstr "&Жылжыту" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 -msgctxt "Copy Video Link Location" -msgid "Copy Video" -msgstr "Видеоны көшіріп алу" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&Түю" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 -msgctxt "Copy Audio Link Location" -msgid "Copy Audio" -msgstr "Аудионы көшіріп алу" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "&Кең жаю" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 -msgctxt "Toggle Media Controls" -msgid "Toggle Controls" -msgstr "Тізгіндерінің күйін ауыстыру" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 -msgctxt "Toggle Media Loop Playback" -msgid "Toggle Loop" -msgstr "Тұйық орындау күйін ауыстыру" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "&Әрқашан алдында" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 -msgctxt "Switch Video to Fullscreen" -msgid "Enter Fullscreen" -msgstr "Толық экранға ауысу" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 +msgid "&Close" +msgstr "&Жабу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 -msgctxt "Play" -msgid "Play" -msgstr "Айдау" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 +msgid "Sh&ade" +msgstr "&Айдарына түю" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 -msgctxt "Pause" -msgid "Pause" -msgstr "Аялдау" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 +msgid "&Unshade" +msgstr "&Айдарынан жаю" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 -msgctxt "Mute" -msgid "Mute" -msgstr "Үнсіз" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 +msgid "Scroll here" +msgstr "Осыған жүгірту" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 -msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" -msgid "Open Frame" -msgstr "Фреймді ашу" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Left edge" +msgstr "Сол жақ шеті" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 -msgctxt "Copy context menu item" -msgid "Copy" -msgstr "Көшіріп алу" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Top" +msgstr "Жоғары" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 -msgctxt "Back context menu item" -msgid "Go Back" -msgstr "Артқа қарай өту" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Right edge" +msgstr "Оң жақ шеті" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 -msgctxt "Forward context menu item" -msgid "Go Forward" -msgstr "Алға қарай өту" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Bottom" +msgstr "Төмені" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 -msgctxt "Stop context menu item" -msgid "Stop" -msgstr "Тоқтау" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page left" +msgstr "Сол жақтағы бет" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 -msgctxt "Reload context menu item" -msgid "Reload" -msgstr "Қайта жүктеу" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page up" +msgstr "Жоғардағы бет" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 -msgctxt "Cut context menu item" -msgid "Cut" -msgstr "Қиып алу" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page right" +msgstr "Он жақтағы бет" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 -msgctxt "Paste context menu item" -msgid "Paste" -msgstr "Орналастыру" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page down" +msgstr "Төмендні бет" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 -msgctxt "Select All context menu item" -msgid "Select All" -msgstr "Бүкілін таңдау" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll left" +msgstr "Солға жүгірту" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 -msgctxt "No Guesses Found context menu item" -msgid "No Guesses Found" -msgstr "Болжамдар жоқ" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll up" +msgstr "Жоғарға жүгірту" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 -msgctxt "Ignore Spelling context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Елемеу" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll right" +msgstr "Оңға жүгірту" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 -msgctxt "Learn Spelling context menu item" -msgid "Add To Dictionary" -msgstr "Сөздікке қосу" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll down" +msgstr "Төменге жүгірту" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 -msgctxt "Search The Web context menu item" -msgid "Search The Web" -msgstr "Вебте іздеу" +#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927 +msgctxt "QMenuBar" +msgid "Corner Toolbar" +msgstr "Бұрыштық құралдар панелі" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 -msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" -msgid "Look Up In Dictionary" -msgstr "Сөздікте қарау" +#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Аталмаған)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 -msgctxt "Open Link context menu item" -msgid "Open Link" -msgstr "Сілтемені ашу" +#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322 +msgid "Close Tab" +msgstr "Қойындыны жабу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 -msgctxt "Ignore Grammar context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Елемеу" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&OK" +msgstr "&Құп" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 -msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" -msgid "Spelling" -msgstr "Емлені тексеру" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "OK" +msgstr "Құп" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 -msgctxt "menu item title" -msgid "Show Spelling and Grammar" -msgstr "Емле мен грамматиканы көрсету" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Save" +msgstr "&Сақтау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 -msgctxt "menu item title" -msgid "Hide Spelling and Grammar" -msgstr "Емле мен грамматиканы жасыру" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save" +msgstr "Сақтау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 -msgctxt "Check spelling context menu item" -msgid "Check Spelling" -msgstr "Емлені тексеру" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Open" +msgstr "Ашу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 -msgctxt "Check spelling while typing context menu item" -msgid "Check Spelling While Typing" -msgstr "Тергенде емлені тексеру" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Cancel" +msgstr "Қ&айту" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 -msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" -msgid "Check Grammar With Spelling" -msgstr "Емлемен грамматиканы" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Cancel" +msgstr "Қайту" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 -msgctxt "Font context sub-menu item" -msgid "Fonts" -msgstr "Қаріптер" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Close" +msgstr "&Жабу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 -msgctxt "Bold context menu item" -msgid "Bold" -msgstr "Қалың" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close" +msgstr "Жабу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 -msgctxt "Italic context menu item" -msgid "Italic" -msgstr "Көлбеу" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Apply" +msgstr "Іске асыру" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 -msgctxt "Underline context menu item" -msgid "Underline" -msgstr "Асты сызық" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Reset" +msgstr "Ысырып тастау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 -msgctxt "Outline context menu item" -msgid "Outline" -msgstr "Сұлба" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Help" +msgstr "Көмек" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 -msgctxt "Writing direction context sub-menu item" -msgid "Direction" -msgstr "Бағыты" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Don't Save" +msgstr "Сақтамау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 -msgctxt "Text direction context sub-menu item" -msgid "Text Direction" -msgstr "Мәтіннің бағыты" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close without Saving" +msgstr "Сақтамай жабу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 -msgctxt "Default writing direction context menu item" -msgid "Default" -msgstr "Әдетті" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Discard" +msgstr "Ысыру" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 -msgctxt "Left to Right context menu item" -msgid "Left to Right" -msgstr "Солдан оңға" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Yes" +msgstr "&Иә" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 -msgctxt "Right to Left context menu item" -msgid "Right to Left" -msgstr "Оңнан солға" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Yes to &All" +msgstr "&Бүкіліне Иә" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 -msgctxt "Inspect Element context menu item" -msgid "Inspect" -msgstr "Қарау" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&No" +msgstr "&Жоқ" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 -msgctxt "" -"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " -"image, when no searches have been performed" -msgid "No recent searches" -msgstr "Жуырдағылар жоқ" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "N&o to All" +msgstr "Бүкіліне Ж&оқ" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 -msgctxt "" -"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " -"field image, used as embedded menu title" -msgid "Recent searches" -msgstr "Жуырдағы іздегендері" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save All" +msgstr "Бүкілін сақтау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 -msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" -msgid "Clear recent searches" -msgstr "Жуырдағыларын тазалау" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Abort" +msgstr "Доғару" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 -msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" -msgid "Missing Plug-in" -msgstr "Плагині жоқ" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Retry" +msgstr "Қайталау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 -msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" -msgid "Unknown" -msgstr "Беймәлім" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Ignore" +msgstr "Елемеу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 -#, qt-format -msgctxt "Title string for images" -msgid "%1 (%2x%3 pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 пиксел)" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Әдеттілеріне қайту" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 -msgctxt "Media controller status message when the media is loading" -msgid "Loading..." -msgstr "Жүктеу..." +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127 +msgid "Copy &Link Location" +msgstr "&Сілтемесін көшіріп алу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 -msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "Тікелей трансляция" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRM Left-to-right mark" +msgstr "LRM Солдан оңға белгісі" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio Element" -msgstr "Аудио элементі" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLM Right-to-left mark" +msgstr "RLM Оңнан солға белгісі" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video Element" -msgstr "Видео элементі" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWJ Zero width joiner" +msgstr "ZWJ Ені нөл біріктіргіш" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute Button" -msgstr "Үнсіз қылу батырмасы" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3071 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" +msgstr "ZWNJ Ені нөл біріктірмегіш" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute Button" -msgstr "Үнің қайтару батырмасы" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3072 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWSP Zero width space" +msgstr "ZWSP Ені нөл аралық" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play Button" -msgstr "Айдау батырмасы" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3073 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRE Start of left-to-right embedding" +msgstr "LRE Солдан оңға ендіруді бастау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause Button" -msgstr "Аялдау батырмасы" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3074 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLE Start of right-to-left embedding" +msgstr "RLE Оңнан солға ендіруді бастау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider" -msgstr "Жүгірткі" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3075 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRO Start of left-to-right override" +msgstr "LRO Солдан оңға үстінен жазуды бастау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider Thumb" -msgstr "Бұрау түтқасы" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLO Start of right-to-left override" +msgstr "RLO Оңнан солға үстінен жазуды бастау" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind Button" -msgstr "Артқа жүгірту батырмасы" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3077 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "PDF Pop directional formatting" +msgstr "PDF жазу бағдарын қайтару" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return to Real-time Button" -msgstr "Шын уақыт режімге қайту батырмасы" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 +msgid "Insert Unicode control character" +msgstr "Юникод басқару символын енгізу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Өткен уақыт" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Normal" +msgstr "Қәдімгі" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining Time" -msgstr "Қалған уақыт" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bold" +msgstr "Қалың" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Status Display" -msgstr "Күй-жайын көрсету" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi Bold" +msgstr "Жартылай қалың" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Fullscreen Button" -msgstr "Толық экранға ауысу батырмасы" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Black" +msgstr "Қара" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Forward Button" -msgstr "Алға жүгірту батырмасы" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi" +msgstr "Жарты" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Back Button" -msgstr "Артқа жүгірту батырмасы" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Light" +msgstr "Жарық" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio element playback controls and status display" -msgstr "Аудио ойнату тізгін мен күй-жайы элементтері" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Italic" +msgstr "Көлбеу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video element playback controls and status display" -msgstr "Видео ойнату тізгін мен күй-жайын көрсету элементтері" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oblique" +msgstr "Қиғаш" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute audio tracks" -msgstr "Дыбыс жолсызықтарды үнсіз қылу" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute audio tracks" -msgstr "Дыбыс жолсызықтарға үнің қайтару" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Any" +msgstr "Кез келген" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Begin playback" -msgstr "Ойнатуды бастау" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Latin" +msgstr "Латын" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause playback" -msgstr "Ойнатуын аялдау" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Greek" +msgstr "Грек әріпі" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber" -msgstr "Бейне уақыт қысқартқышы" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кирилл жазуы" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber thumb" -msgstr "Бейне уақыт қысқартқыш түтқасы" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Armenian" +msgstr "Армян" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind movie" -msgstr "Бейнені артқа жүгірту" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Hebrew" +msgstr "Иврит" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return streaming movie to real-time" -msgstr "бейненің шын уақыт легіне қайту" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Arabic" +msgstr "Араб" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie time" -msgstr "Бейненің өткен уақыты" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Syriac" +msgstr "Сириялық" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining movie time" -msgstr "Бейненің қалған уақыты" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thaana" +msgstr "Таана" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie status" -msgstr "Бейненің қазіргі күй-жайы" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Devanagari" +msgstr "Девангари" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play movie in full-screen mode" -msgstr "Бейнені толық экранды қылып орындау" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгали" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly back" -msgstr "Артта іздеп жүгірту" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмухи" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly forward" -msgstr "Алда іздеп жүгірту" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджарати" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 -msgctxt "Media time description" -msgid "Indefinite time" -msgstr "Уақытты шектемей" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oriya" +msgstr "Ория" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" -msgstr "%1 күн %2 сағат %3 минут %4 секунд" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tamil" +msgstr "Тамил" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" -msgstr "%1 сағат %2 минут %3 секунд" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 minutes %2 seconds" -msgstr "%1 минут %2 секунд" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 seconds" -msgstr "%1 секунд" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайям" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 -msgid "Fake error!" -msgstr "" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Sinhala" +msgstr "Сингала" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " -"can appear." -msgstr "" -"%1 деген атрибуты %2 элементінде болмау керек. Онда стандартты атрибуттар " -"болу тиіс." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thai" +msgstr "Тай" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"%1 деген атрибуты %2 элементінде болмау керек. Онда тек %3 және стандартты " -"атрибуттар рұқсат етілген." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Lao" +msgstr "Лао" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"%1 деген атрибуты %2 элементінде болмау керек. Онда тек %3, %4 және " -"стандартты атрибуттар рұқсат етілген." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибеттік" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " -"standard attributes." -msgstr "" -"%1 деген атрибуты %2 элементінде болмау керек. Онда тек %3 және стандартты " -"атрибуттар рұқсат етілген." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянма" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 -#, qt-format -msgid "" -"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " -"XSL-T namespace which %1 is." -msgstr "" -"XSL-T атрибуттары XSL-T элементтерінде нөл атау кеңістігінде болу керек, %1 " -"деген XSL-T атау кеңістігінде емес." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Georgian" +msgstr "Гүржі" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 must appear on element %2." -msgstr "%1 атрибуты %2 элементінде болу тиіс." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Khmer" +msgstr "Кхмер" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 -#, qt-format -msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." -msgstr "Жергілікті %1 атаулы элемент XSL-T дегенде жоқ." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Жеңілтілген қытайша" -#: querytransformparser.ypp:202 -msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" -msgstr "W3C XML сұлба профилінің шектеуін таңдау" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Дәстүрлі қытайша" -#: querytransformparser.ypp:205 -msgid "W3C XML Schema identity constraint field" -msgstr "W3C XML сұлба профилінің шектеу өрісі" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Japanese" +msgstr "Жапон" -#: querytransformparser.ypp:209 -#, qt-format -msgid "" -"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." -msgstr "Қолданыстағы тілде (%1) рұқсат етілмеген конструкция табылды." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Korean" +msgstr "Корей" -#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 -#, qt-format -msgid "%1 is an unknown schema type." -msgstr "%1 деген беймәлім сұлба түрі." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Вьетнамша" -#: querytransformparser.ypp:328 -#, qt-format -msgid "A template with name %1 has already been declared." -msgstr "%1 деп аталған үлгі бұрын мәлімделген екен." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Symbol" +msgstr "Белгісі" -#: querytransformparser.ypp:354 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid numeric literal." -msgstr "%1 дұрыс сан таңбасы емес." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Ogham" +msgstr "Одхам" -#: querytransformparser.ypp:541 -#, qt-format -msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." -msgstr "Сұраныс бастамасында тек бір %1 мәлімдемесі болу тиіс." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Runic" +msgstr "Рун жазуы" -#: querytransformparser.ypp:729 -#, qt-format -msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" -msgstr "%1 айнымалының инициализациясы өзіне тәуелді" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "N'Ko" +msgstr "Н'Ко" -#: querytransformparser.ypp:792 -#, qt-format -msgid "No variable with name %1 exists" -msgstr "%1 деп аталған айнымалы жоқ" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Drive" +msgstr "Дискі" -#: querytransformparser.ypp:1403 -#, qt-format -msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." -msgstr "%1 нұсқасының қолдауы жоқ. Қолдауы бар XQuery нұсқасы - 1.0." +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: querytransformparser.ypp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " -"contain whitespace, and must match the regular expression %2." -msgstr "" -"%1 коды жарамсыз. Ол тек қана латын әріптерінен болу керек, онда бос орындар " -"болмау керек және ол %2 үлгі өрнегіне сәйкес келу керек." +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 +msgctxt "Match Windows Explorer" +msgid "File Folder" +msgstr "Файл қапшығы" -#: querytransformparser.ypp:1469 -#, qt-format -msgid "No function with signature %1 is available" -msgstr "Сигнатурасы %1 функция қол жеткізбеді" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Folder" +msgstr "Қапшық" -#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 -msgid "" -"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " -"option declarations." -msgstr "" -"Әдетті атау кеңісігінің мәлімдемесі функция, айнымалы, параметр " -"мәлімдемелерінің алдында болу тиіс." +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 +msgctxt "Mac OS X Finder" +msgid "Alias" +msgstr "Бүркеншік" -#: querytransformparser.ypp:1551 -msgid "" -"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " -"declarations." -msgstr "" -"Атау кеңісігінің мәлімдемелері функция, айнымалы, параметр мәлімдемелерінің " -"алдында болу тиіс." +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Shortcut" +msgstr "Тіркесім" -#: querytransformparser.ypp:1558 -msgid "" -"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." -msgstr "" -"Модульді импорттауы функция, айнымалы, параметр мәлімдемелерінің алдында " -"болу тиіс." +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Unknown" +msgstr "Беймәлім" -#: querytransformparser.ypp:1659 -#, qt-format -msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." -msgstr "%1 түйінді сөз басқа бір режім атауымен болу тиіс емес." +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "My Computer" +msgstr "Компьютерім" -#: querytransformparser.ypp:1682 +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 #, qt-format -msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." -msgstr "%1 атрибут мәнінің түрі %2 болуы тиіс, бірақ %3 ондай емес." +msgid "%1 byte(s)" +msgstr "%1 байт" -#: querytransformparser.ypp:1736 -#, qt-format -msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." -msgstr "%1 префиксін қайта мәлімдеуі мүмкін емес." +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "жерғілікті қосылған" -#: querytransformparser.ypp:1743 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 #, qt-format -msgid "" -"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " -"namespace %2." -msgstr "" -"%1 префиксі қойылмады. Әдет бойынша, ол %2 атау кеңістігімен " -"байланыстырылған." +msgid "Aliases: %1" +msgstr "Бүркеншік атаулары: %1" -#: querytransformparser.ypp:1754 -#, qt-format -msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." -msgstr "%1 префиксі бастамасында мәлімделген екен." +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 +msgid "unknown" +msgstr "беймәлім" -#: querytransformparser.ypp:1836 -msgid "" -"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " -"options." -msgstr "" -"Параметрінің атауында префикс болу керек. Параметрлерге арналған әдетті атау " -"кеңістігі жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Space" +msgstr "Бос орын" -#: querytransformparser.ypp:1964 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " -"cannot occur." -msgstr "" -"Сұлбаны импорттау мүмкіндігінің қолдауы жоқ, сондықтан %1 мәлімдемелер " -"болмау керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" -#: querytransformparser.ypp:1978 -#, qt-format -msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." -msgstr "%1 дегеннің мақсатты атау кеңістігі бос болмау керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#: querytransformparser.ypp:1986 -msgid "The module import feature is not supported" -msgstr "Сұлбаны импорттау мүмкіндігінің қолдауы жоқ" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backtab" +msgstr "Backtab" -#: querytransformparser.ypp:2006 -#, qt-format -msgid "A variable with name %1 has already been declared." -msgstr "%1 деп аталған айнымалы бұрын мәлімделген екен." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: querytransformparser.ypp:2045 -#, qt-format -msgid "No value is available for the external variable with name %1." -msgstr "%1 деп аталған сыртқы айнымалының мәні жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Return" +msgstr "Enter" -#: querytransformparser.ypp:2110 -msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." -msgstr "Стиль кесте функциясының атауы префикстіы болу тиіс." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" -#: querytransformparser.ypp:2119 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " -"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" -msgstr "" -"Пайдаланушы анықтаған функцияның атау кеңістігі бос болмау керек (осындайға " -"арналған %1 префиксін қолданып көріңіз)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" -#: querytransformparser.ypp:2129 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " -"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." -msgstr "" -"%1 деген арнаулы атау кеңістігі; сондықтан оны пайдаланушы анықтаған функция " -"үшін қолдануға болмайды.Осындайға арналған %2 префиксін қолданып көріңіз." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Del" +msgstr "Del" -#: querytransformparser.ypp:2141 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace of a user defined function in a library module must be " -"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " -"of %2" -msgstr "" -"Жиын файл модуліндегі пайдаланушы анықтаған функцияның атау кеңістігі " -"модулінің атау кеңістігіне тең болу керек. Демек, %2 орнында %1 болу керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: querytransformparser.ypp:2174 -#, qt-format -msgid "A function already exists with the signature %1." -msgstr "Сигнатурасы %1 деген функция бар екен." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Print" +msgstr "Print" -#: querytransformparser.ypp:2197 -msgid "" -"No external functions are supported. All supported functions can be used " -"directly, without first declaring them as external" -msgstr "" -"Сыртқы функциялардың қолдауы жоқ. Бүкіл функцияларды, алдын-ала сыртқы деп " -"мәлімдемеусіз, тікелей қолдануға болады." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 +msgctxt "QShortcut" +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: querytransformparser.ypp:2223 -#, qt-format -msgid "" -"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " -"be unique." -msgstr "" -"%1 деп аталған аргументі мәлімделген екен. Әр аргумент бірегей болу тиіс." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home" +msgstr "Home" -#: querytransformparser.ypp:2382 -#, qt-format -msgid "" -"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " -"a variable reference or a string literal." -msgstr "" -"%1 функциясы өрнекте үлгі ретінде қолданғанда, аргументі айнымалының " -"сілтемесі не мәтін жолды болу керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 +msgctxt "QShortcut" +msgid "End" +msgstr "End" -#: querytransformparser.ypp:2393 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " -"literal, when used for matching." -msgstr "" -"Салыстыратын үлгі өрнегінде қолданғанда %1 функциясының бірінші аргументі " -"мәтін жолды болу тиіс." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Left" +msgstr "Солға" -#: querytransformparser.ypp:2407 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " -"a variable reference, when used for matching." -msgstr "" -"Салыстыратын үлгі өрнегінде қолданғанда %1 функциясының бірінші аргументі " -"символдар тізбегі не айнымалы сілтемесі болу тиіс." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Up" +msgstr "Жоғарға" -#: querytransformparser.ypp:2416 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." -msgstr "XSL-T өрнегінде %1 функциясында үшінші аргумент болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Right" +msgstr "Оңға" -#: querytransformparser.ypp:2426 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " -"matching." -msgstr "" -"Салыстыратын XLS-T өрнегінде қолданғанда функциясы тек %1 және %2 болу " -"керек, %3 емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Down" +msgstr "Төмен" -#: querytransformparser.ypp:2480 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." -msgstr "" -"XSL-T өрнегінде %1 осін қолдануға болмайды, тек қана %2 не %3 осьтері " -"рұқсатты." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" -#: querytransformparser.ypp:2571 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid template mode name." -msgstr "%1 деген режім атауы дұрыс емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgDown" +msgstr "PgDown" -#: querytransformparser.ypp:2608 -#, qt-format -msgid "" -"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " -"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." -msgstr "" -"for-цикл айнымалысының атауы позициялық параметрінің атауынан басқа болу " -"керек. Демек, %1 деп аталған екі айнымалы бір-біріне қайшы келеді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 +msgctxt "QShortcut" +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: querytransformparser.ypp:3123 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " -"not be used." -msgstr "" -"Сұлбаны тексеру мүмкіндігінің қолдауы жоқ. Демек, %1 деген пайдалануға " -"келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 +msgctxt "QShortcut" +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: querytransformparser.ypp:3148 -msgid "" -"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " -"expression must be present" -msgstr "" -"Pragma өрнектерінің қолдауы жоқ. Демек, қосалқы өрнегін келтіру керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 +msgctxt "QShortcut" +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: querytransformparser.ypp:3340 -#, qt-format -msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." -msgstr "Үлгінің параметрлерінің атаулары қайталанбау керек. %1 қайталанған." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Menu" +msgstr "Мәзір" -#: querytransformparser.ypp:3443 -#, qt-format -msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" -msgstr "XQuery-де %1 осінің қолдауы жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Help" +msgstr "Көмек" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Back" +msgstr "Артқа" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Forward" +msgstr "Алға" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Stop" +msgstr "Тоқтау" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Refresh" +msgstr "Жаңарту" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Down" +msgstr "Үнің төмен" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Mute" +msgstr "Үнсіз" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Up" +msgstr "Үнің жоғары" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Boost" +msgstr "Жуан.күшейту" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Up" +msgstr "Жуанрақ" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Down" +msgstr "Жуандығын басу" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Up" +msgstr "Жіңішкерек" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Down" +msgstr "Жіңішкелігін басу" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Play" +msgstr "Ойнату" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Stop" +msgstr "Тоқтату" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Previous" +msgstr "Алдыңғы" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Next" +msgstr "Келесі" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Record" +msgstr "Жазып алу" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Pause" +msgstr "Аялдау" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Toggle Media Play/Pause" +msgstr "Айдау/Аялдау" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home Page" +msgstr "Мекен парағы" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Favorites" +msgstr "Таңдаулы" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Search" +msgstr "Іздеу" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Standby" +msgstr "Күту" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Open URL" +msgstr "URL-ді ашу" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Mail" +msgstr "Поштаны жіберу" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Media" +msgstr "Медианы жіберу" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (0)" +msgstr "Жіберу (0)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (1)" +msgstr "Жіберу (1)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (2)" +msgstr "Жіберу (2)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (3)" +msgstr "Жіберу (3)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (4)" +msgstr "Жіберу (4)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (5)" +msgstr "Жіберу (5)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (6)" +msgstr "Жіберу (6)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (7)" +msgstr "Жіберу (7)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (8)" +msgstr "Жіберу (8)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (9)" +msgstr "Жіберу (9)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (A)" +msgstr "Жіберу (A)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (B)" +msgstr "Жіберу (B)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (C)" +msgstr "Жіберу (C)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (D)" +msgstr "Жіберу (D)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (E)" +msgstr "Жіберу (E)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (F)" +msgstr "Жіберу (F)" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Up" +msgstr "Монитор жарықтығын үлкейту" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Down" +msgstr "Монитор жарықтығын кішірейту" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Light On/Off" +msgstr "Пернетақта шамдарын қосу/сөндіру" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Up" +msgstr "Пернетақта жарықтығын үлкейту" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Down" +msgstr "Пернетақта жарықтығын кішірейту" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Power Off" +msgstr "Сөндіру" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Wake Up" +msgstr "Ояту" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eject" +msgstr "Алып-шығу" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Screensaver" +msgstr "ЭкранСақтаушысы" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 +msgctxt "QShortcut" +msgid "WWW" +msgstr "WWW" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Sleep" +msgstr "Қалғу" -#: querytransformparser.ypp:3653 -#, qt-format -msgid "No function with name %1 is available." -msgstr "%1 деп аталған функция қол жеткізбеді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 +msgctxt "QShortcut" +msgid "LightBulb" +msgstr "Лампасы" -#: querytransformparser.ypp:3784 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." -msgstr "" -"Префикске байланыстырғанда URI атау кеңістігі бос мәтін жолы болмау керек, " -"%1." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Shop" +msgstr "Дүкен" -#: querytransformparser.ypp:3791 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid namespace URI." -msgstr "%1 дұрыс емес URI атаулар кеңістігі." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 +msgctxt "QShortcut" +msgid "History" +msgstr "Журналы" -#: querytransformparser.ypp:3797 -#, qt-format -msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" -msgstr "%1 префиксіне байланыстыру мүмкін емес" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Add Favorite" +msgstr "Таңдамалыны қосу" -#: querytransformparser.ypp:3804 -#, qt-format -msgid "" -"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" -"declared)." -msgstr "" -"%1 атау кеңістігі тек %2 дегенге байланыстыруға келеді (әйтпесе ол алдын-ала " -"мәлімделген болады)." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hot Links" +msgstr "Суымаған сілтемелер" -#: querytransformparser.ypp:3812 -#, qt-format -msgid "" -"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." -msgstr "" -"%1 префиксі тек %2 дегенге байланыстыруға келеді (әйтпесе ол алдын-ала " -"мәлімделген болады)." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Adjust Brightness" +msgstr "Жарықтығын лайықтау" -#: querytransformparser.ypp:3827 -#, qt-format -msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." -msgstr "Екі бірдей атау кеңістігінің мәлімдемесі: %1." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Finance" +msgstr "Қаржы" -#: querytransformparser.ypp:3914 -msgid "" -"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." -msgstr "" -"URI атау кеңістігі тұраты мән блу керек және оның құрамында өрнектер болмау " -"тиіс." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Community" +msgstr "Қоғамдастық" -#: querytransformparser.ypp:3930 -#, qt-format -msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." -msgstr "%1 деп аталған атрибут бұл элементінде кездескен еді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Rewind" +msgstr "Аудио Артқа жүгірту" -#: querytransformparser.ypp:3984 -#, qt-format -msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." -msgstr "" -"Элементтің тіке конструкторы дұрыс қалыптаспаған. %1 деген %2 деп аяқталған." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Back Forward" +msgstr "Артқа Алға" -#: querytransformparser.ypp:4310 -#, qt-format -msgid "The name %1 does not refer to any schema type." -msgstr "%1 деген атау ешбір сұлба түріне сәйкес келмейді.ы" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Application Left" +msgstr "Сол жақ қолданбасы" -#: querytransformparser.ypp:4320 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " -"casting to atomic types such as %2 works." -msgstr "" -"%1 деген күрделі түрі. Ол басқа түрге келтіруге келмейді. Бірақ %2 секілді " -"элементарлы түрлерін келтіруге болады." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Application Right" +msgstr "Оң жақ қолданбасы" -#: querytransformparser.ypp:4329 -#, qt-format -msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." -msgstr "" -"%1 деген элементарлы түрі емес. Тек қана элементалыны басқа түрге келтіруге " -"болады." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Book" +msgstr "Кітап" -#: querytransformparser.ypp:4395 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." -msgstr "%1 деген өңдеу нұсқауы үшін қате атау" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 +msgctxt "QShortcut" +msgid "CD" +msgstr "CD" -#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " -"import feature is not supported." -msgstr "" -"%1 деген бұнда көрінетін атрибут мәлімдемелеріне жатпайды. Сұлбаны импорттау " -"мүмкіндігі жоқ екенін ескерген жөн." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Calculator" +msgstr "Калькулятор" -#: querytransformparser.ypp:4553 -msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." -msgstr "Атауының жұрнағы атау кеңісігінде болу керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Clear" +msgstr "Тазалау" -#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 -#, qt-format -msgid "The variable %1 is unused" -msgstr "%1 айнымалы қолданыста жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Clear Grab" +msgstr "Түсіргеннен тазалау" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed at this location." -msgstr "%1 элементіне бұнда тұруға болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Close" +msgstr "Жабу" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 -msgid "Text nodes are not allowed at this location." -msgstr "Мәтін түйініне бұнда тұруға болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Copy" +msgstr "Көшіріп алу" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Parse error: %1" -msgstr "Талдау қатесі: %1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Cut" +msgstr "Қиып алу" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 -#, qt-format -msgid "" -"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " -"%2 isn't." -msgstr "XSL-T нұсқа атрибут мәнінің түрі %1 болуы тиіс, бірақ %2 ондай емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Display" +msgstr "Көрсету" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 -msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." -msgstr "XSL-T 1.0 стиль кестесі 2.0 процессормен орындалуда." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 +msgctxt "QShortcut" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 -#, qt-format -msgid "Unknown XSL-T attribute %1." -msgstr "Беймәлім XSL-T атрибуты: %1." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Documents" +msgstr "Құжаттар" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." -msgstr "%1 және %2 атрибуттары бірге сиыспайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Электрондық кесте" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 -#, qt-format -msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." -msgstr "Жеңілдетілген стиль модулінде %1 атрибуты болу міндет." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Browser" +msgstr "Шолғыш" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 -#, qt-format -msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." -msgstr "" -"Егерде %1 элементінде %2 атрибуты болмаса, онда %3 не %4 атибуттары да " -"болмау керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Game" +msgstr "Ойын" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." -msgstr "%1 элементінде %2 не %3 атрибуттарының кемінде біреуі болу керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Go" +msgstr "Өту" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 -#, qt-format -msgid "" -"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." -msgstr "%2 элементінің %1-атрибутінде кемінде бір режімді келтіру керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 +msgctxt "QShortcut" +msgid "iTouch" +msgstr "iTouch" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 -#, qt-format -msgid "Element %1 must come last." -msgstr "%1 элементі соңғы болу керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Logoff" +msgstr "Шығып кету" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur before %2." -msgstr "%2 алдында кемінде бір %1 элементі болу керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Market" +msgstr "Базар" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 -#, qt-format -msgid "Only one %1-element can appear." -msgstr "Тек қана бір %1 элементі болу керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Meeting" +msgstr "Жиналыс" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur inside %2." -msgstr "%2 ішінде кемінде бір %1 элементі болу керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Menu" +msgstr "Пернетақта мәзірі" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 -#, qt-format -msgid "" -"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." -msgstr "" -"%2 дегенде %1 атрибуты болса, тізбек конструкторын қолдануға болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Menu PB" +msgstr "Мәзір батырмасы" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." -msgstr "%1 элементінде %2 атрибуты немесе тізбек конструкторы болу тиіс." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 +msgctxt "QShortcut" +msgid "My Sites" +msgstr "Сайттарым" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " -"%1-attribute or a sequence constructor." -msgstr "" -"Параметр талап етілгенде, әдетті мән %1 атрибуты немесе тізбек конструкторы " -"арқылы келтірілмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 +msgctxt "QShortcut" +msgid "News" +msgstr "Жаңалықтар" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have children." -msgstr "%1 элементінде еншілеісі болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home Office" +msgstr "Үй кеңсесі" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." -msgstr "%1 элементінде тізбек конструкторы болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Option" +msgstr "Амал" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." -msgstr "" -"%2 деген %3 дегеннің еншілесі болғанда онда %1 атрибуты бола алмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Paste" +msgstr "Орналастыру" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 -msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." -msgstr "Фнкцияның параметрін туннель деп мәлімдеуге болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Phone" +msgstr "Телефондау" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 -#, qt-format -msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." -msgstr "" -"Бұл процессордың Schema-aware функциясыз. сондықтан %1 дегенді пайдалануға " -"болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Reply" +msgstr "Жауап беру" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 -#, qt-format -msgid "" -"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " -"isn't." -msgstr "" -"Жоғарғы денгейлі стиль кестесінің элементі нөл емес атау кеңістігінде болу " -"керек, бірақ %1 онда жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Reload" +msgstr "Қайта жүктеу" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 -#, qt-format -msgid "" -"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." -msgstr "" -"%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 не %4 болуы тиіс, %5 болмау керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotate Windows" +msgstr "Терезелерді бұрау" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." -msgstr "%1 атрибутының мәні %2 болмау тиіс." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotation PB" +msgstr "Бұрылыс батырмасы:" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." -msgstr "%1 атрибуты тек бірінші %2 элементінде болу керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotation KB" +msgstr "Бұрылыс пернесі" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 -#, qt-format -msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." -msgstr "Кеміде бір %1 элемент %2 дегеннің енішлесі болу керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Save" +msgstr "Сақтау" -#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 -#, qt-format -msgid "" -"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " -"attribute %1 is out of place." -msgstr "" -"Атрибут құжаттың туынды саласы бола алмайды. Сондықтан %1 атрибуты орнында " -"емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Send" +msgstr "Жіберу" -#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 -#, qt-format -msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" -msgstr "Өңдеу нұсқауының дерегінде %1 мәтін жолы болмау тиіс." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Spellchecker" +msgstr "Емлесін тексеру" -#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 -#, qt-format -msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" -msgstr "Атау кеңістікте %1 префиксті ештеңе жоқ" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Split Screen" +msgstr "Экранды бөлу" -#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 -msgid "Ambiguous rule match." -msgstr "Бірмағыналы емес.ереже сәйкестігі." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Support" +msgstr "Қолдау" -#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 -msgid "Circularity detected" -msgstr "Тұйқтық табылды" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Task Panel" +msgstr "Тапсырма панелі" -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 -#, qt-format -msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." -msgstr "Түрлерін келтіру қатесі, күткені - %1, болғаны - %2." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " -"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." -msgstr "" -"%1 түріне не оның туынды түрлеріне келтірігенде, көз мәні сол түрінде немесе " -"мәтінжол түрінде болу тиіс. %2 түрі рұқсат етілмеген." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Tools" +msgstr "Құралдар" -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 -#, qt-format -msgid "A comment cannot contain %1" -msgstr "Түсініктемеде %1 болмау тиіс" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Travel" +msgstr "Саяхат" -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 -#, qt-format -msgid "A comment cannot end with a %1." -msgstr "Түсініктеме %1 деп аяқталмау тиіс." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Video" +msgstr "Видео" -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." -msgstr "%1 параметрі тапсырылды, бірақ оған сәйкесті %2 жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Word Processor" +msgstr "Мәтін өңдеуші" -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 -#, qt-format -msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." -msgstr "%1 параметрі керек, бірақ оған сәйкесті %2 келтірілмеген." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 +msgctxt "QShortcut" +msgid "XFer" +msgstr "XFer" -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 -#, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " -"numeric type or an Effective Boolean Value type." -msgstr "" -"%1 түрдегі мән предикат бола алмайды. Предикаттың түрі немесе сан немесе " -"нәтижелі логикалық мән болу керек." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zoom In" +msgstr "Жақындау" -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 -msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." -msgstr "Позициялық предикат жалғыз санды мәнді қабылдайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Алыстау" -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 -#, qt-format -msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." -msgstr "Есептейтін атрибуттын атауының URI атау кеңістігі %1 бола алмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Away" +msgstr "Орнында жоқ" -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 -#, qt-format -msgid "" -"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " -"local name %2." -msgstr "" -"Есептейтін атрибуттын атауының атау кеңістігінде URI, жергілікті атауы %2 " -"боғанда, %1 бола алмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Messenger" +msgstr "Хабарласу" -#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 -msgid "" -"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " -"cannot be a mixture between the two." -msgstr "" -"Жолдың соңында немесе түйін немесе элементарлы мән болу керек. Олардың " -"араласы емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 +msgctxt "QShortcut" +msgid "WebCam" +msgstr "Веб-камера" -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." -msgstr "%1 операторын %2 турдегі мәнімен қолдануға болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Mail Forward" +msgstr "Поштаны басқаға бағыттау" -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" -"%1 операторын %2 және %3 турдегі элементарлы мәндерімен қолдануға болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Pictures" +msgstr "Суреттер" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 -msgid "" -"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " -"string." -msgstr "" -"Атау кеңістігінің конструкторында атау кеңістігінің мәні бос мәтінжолы " -"болмау тиіс." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Music" +msgstr "Музыка" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 -#, qt-format -msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." -msgstr "Префиксі дұрыс %1 болу керек, бірақ %2 ондай емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Battery" +msgstr "Батарея" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 -#, qt-format -msgid "The prefix %1 cannot be bound." -msgstr "%1 префиксі шақ келмеді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 -#, qt-format -msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." -msgstr "%2 дегенге тек қана %1 префиксі келеді және бұғанға сол ғана келеді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Wireless" +msgstr "Сымсыз" -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 -msgid "" -"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " -"main module." -msgstr "" -"Жиын файл модулі тікелей қосылмайды, ол негізгі модулінен импортталуы тиіс." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Ultra Wide Band" +msgstr "Әсіре кең арна" -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 -#, qt-format -msgid "No template by name %1 exists." -msgstr "%1 деп аталған үлгісі жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Forward" +msgstr "Аудио Алға" -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 -#, qt-format -msgid "No comparisons can be done involving the type %1." -msgstr "%1 түрдегі мәнімен ештеңені салыстыруға болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Repeat" +msgstr "Аудио Қайталау" -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 -#, qt-format -msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" -"%2 және %3 түрдегі мәндерінің арасында %1 операторын қолдануға болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Random Play" +msgstr "Аудио Кездейсоқ ретімен" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 -#, qt-format -msgid "No casting is possible with %1 as the target type." -msgstr "Мақсатты түрі %1 болса, оған келтіру мүмкін емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Subtitle" +msgstr "Субтитрлер" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 -#, qt-format -msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." -msgstr "%1 түрінен %2 түріне келтіру мүмкін емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Cycle Track" +msgstr "Аудио Жолсызықты қайталау" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 -#, qt-format -msgid "" -"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " -"therefore never be instantiated." -msgstr "" -"%1 түріне келтіруге болмайды, өйткені бұл абстрактты, данасын құруға " -"болмайтын түр." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Time" +msgstr "Уақыт" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 -#, qt-format -msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" -msgstr "%2 түрдегі %1 мәнді %3 дегенге келтіруге болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Select" +msgstr "Таңдау" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 -#, qt-format -msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" -msgstr "%1 дегенді %2 дегенге келтіргендегі жаңылыс: %3" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 +msgctxt "QShortcut" +msgid "View" +msgstr "Қарау" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing child element." -msgstr "%1 элементінде еншілес элементі жетіспейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Top Menu" +msgstr "Жоғарғы мәзір" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 -#, qt-format -msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." -msgstr "ID-і сәйкес келмейтін бір IDREF бар: %1." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Suspend" +msgstr "Аялдату" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 -msgid "Loaded schema file is invalid." -msgstr "Жүктелген сұлба жарамсыз." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hibernate" +msgstr "Ұйықтау" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 -#, qt-format -msgid "%1 contains invalid data." -msgstr "%1 дегенде дұсыс емес дерек бар." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Print Screen" +msgstr "Print Screen" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 -#, qt-format -msgid "" -"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " -"document." -msgstr "" -"xsi:schemaLocation %1 деген атаулар кеңістігі бұл құжат данасында бұрын " -"қолданылған екен." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 -msgid "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " -"element or attribute." -msgstr "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation бірінші атаулар кеңістігіне жатпайтын элемент " -"не атрибуттан кейін бола алмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 -msgid "No schema defined for validation." -msgstr "Тексеретін сұлба анықталмаған." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 -#, qt-format -msgid "No definition for element %1 available." -msgstr "%1 деген элементтің анықтамасы жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not known to the schema." -msgstr "Келтірілген %1 түрі бұл сұлбада беймәлім." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Number Lock" +msgstr "Number Lock" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not defined in this scope." -msgstr "%1 деген элемент бұл жерде анықталмаған." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 -#, qt-format -msgid "Declaration for element %1 does not exist." -msgstr "%1 деген элементтің мәлімдемесі жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains invalid content." -msgstr "%1 элементтың мазмұны дұрыс емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 -#, qt-format -msgid "Element %1 is declared as abstract." -msgstr "%1 элемент абстрактты деп жарияланған." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 -#, qt-format -msgid "Element %1 is not nillable." -msgstr "%1 элемент нөл бола алмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 +msgctxt "QShortcut" +msgid "System Request" +msgstr "System Request" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" -msgstr "%1 атрибутында дұрыс емес мазмұны: %2" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Yes" +msgstr "Иә" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 -msgid "Element contains content although it is nillable." -msgstr "Элементте мазмұны бар, нөл бола алсада." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 +msgctxt "QShortcut" +msgid "No" +msgstr "Жоқ" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 -msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." -msgstr "Нөл бола алатын элемент болса, тұрақты мәнге шарт қоюға болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context1" +msgstr "Контекст1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." -msgstr "Келтірілген %1 түрін түрі %2 элементімен ауыстыруға болмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context2" +msgstr "Контекст2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." -msgstr "Күрделі %1 түрі абстрактты бола алмайды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context3" +msgstr "Контекст3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed attributes." -msgstr "%1 элементінде рұқсат етілмеген атрибуты бар." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context4" +msgstr "Контекст4" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child element." -msgstr "%1 элементінің мазмұнында рұқсат етілмеген еншілес элементі бар." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Call" +msgstr "Шақыру" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "%1 элементінің мазмұны, оның түріне сәйкес келмейді: %2" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangup" +msgstr "Доғару" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." -msgstr "%1 элементінің мәні, қойылған шектеуіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Toggle Call/Hangup" +msgstr "Шақыру/Доғару" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child content." -msgstr "" -"%1 элементінің ішінде мазмұнында рұқсат етілмеген еншілес мазмұны бар." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Flip" +msgstr "Аудару" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed text content." -msgstr "%1 элементінің мазмұнында рұқсат етілмеген мәтін бар." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Voice Dial" +msgstr "Дауыпен теру" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." -msgstr "" -"%1 элементінің ішнде басқа элементтер болмайды, оның мазмұны тұрақты." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Last Number Redial" +msgstr "Соңғы тергенді қайталау" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing required attribute %2." -msgstr "%1 элементінде керек %2 атрибуты жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Camera Shutter" +msgstr "Камераның қалқа тетігі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." -msgstr "%1 атрибуты, оның үлгі қалқасына сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Camera Focus" +msgstr "Камераның тоғысы" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 -#, qt-format -msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." -msgstr "%1 деген атрибуттың мәлімдемесі жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kanji" +msgstr "Кандзи" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." -msgstr "%1 элементінде түрі %2 екі атрибуты бар." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Muhenkan" +msgstr "Мухенкан" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid content." -msgstr "%1 атрибуттың мазмұны дұрыс емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Henkan" +msgstr "Хенкан" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." -msgstr "%1 элементінде беймәлім %2 деген атрибуты бар." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Romaji" +msgstr "Ромадзи" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." -msgstr "%1 атрибуттың мазмұны, оның түріне сәйкес келмейді: %2" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hiragana" +msgstr "Хирагана" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." -msgstr "%1 атрибуттың мәні, қойылған шектеуіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Katakana" +msgstr "Катакана" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 -#, qt-format -msgid "Non-unique value found for constraint %1." -msgstr "%1 шектеуінде қайталанатын мән табылды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hiragana Katakana" +msgstr "Хирагана Катакана" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains absent fields." -msgstr "%1 шектеуінде болмайтын өрстер бар." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zenkaku" +msgstr "Зенкаку" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." -msgstr "%1 шектеуінде %2 деген нөл бола алатын элементіне сілтемелер бар." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hankaku" +msgstr "Ханкаку" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 -#, qt-format -msgid "No referenced value found for key reference %1." -msgstr "%1 сілтеменің орнында сілтеме емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zenkaku Hankaku" +msgstr "Зенкаку Ханкаку" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 -#, qt-format -msgid "More than one value found for field %1." -msgstr "%1 өрісінде бірнеше мәні табылды." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Touroku" +msgstr "Тоуроку" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 -#, qt-format -msgid "Field %1 has no simple type." -msgstr "%1 өрісі жәй түрінде емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Massyo" +msgstr "Массё" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 -#, qt-format -msgid "ID value '%1' is not unique." -msgstr "ID '%1' мәні қайталанған." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kana Lock" +msgstr "Кана-Lock" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 -#, qt-format -msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." -msgstr "'%1' атрибутында дұрыс емес QName мазмұны: %2." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kana Shift" +msgstr "Кана-Shift" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid according to %2." -msgstr "%2 бойынша %1 дұрыс емес." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eisu Shift" +msgstr "Ейсу-Shift" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 -msgid "String content does not match the length facet." -msgstr "Мәтін жолының мазмұны ұзындық шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eisu toggle" +msgstr "Ейсу ауысуы" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 -msgid "String content does not match the minLength facet." -msgstr "Мәтін жолының мазмұны the minLength шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Code input" +msgstr "Кодты енгізу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 -msgid "String content does not match the maxLength facet." -msgstr "Мәтін жолының мазмұны the maxLength шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Multiple Candidate" +msgstr "Бірнеше амал" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 -msgid "String content does not match pattern facet." -msgstr "Мәтін жолының мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Previous Candidate" +msgstr "Алдыңғы амал" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 -msgid "String content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Мәтін жолының мазмұны тізбелеу шегіне тізімінде жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul" +msgstr "Хангыл" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 -msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны maxInclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Start" +msgstr "Хангыл басы" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 -msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны maxExclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul End" +msgstr "Хангыл аяғы" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 -msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны minInclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Hanja" +msgstr "Хангыл ханжа" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 -msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны minExclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Хангыл жамо" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 -msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Romaja" +msgstr "Хангыл романжа" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 -msgid "Signed integer content does not match pattern facet." -msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Jeonja" +msgstr "Хангыл жеонжа" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 -msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны totalDigits шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Banja" +msgstr "Хангыл банжа" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "" -"Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны maxInclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul PreHanja" +msgstr "Хангыл преханжа" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "" -"Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны maxExclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul PostHanja" +msgstr "Хангыл постханжа" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 -msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." -msgstr "" -"Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны minInclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Special" +msgstr "Арнаулы арнаулы" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 -msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." -msgstr "" -"Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны minExclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 -msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 -msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." -msgstr "Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 -msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "" -"Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны totalDigits шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 -msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны maxInclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 +msgid "+" +msgstr "+" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 -msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны maxExclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 +#, qt-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 -msgid "Double content does not match the minInclusive facet." -msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны minInclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qwidget.cpp:6049 +msgid "*" +msgstr "*" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 -msgid "Double content does not match the minExclusive facet." -msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны minExclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423 +msgctxt "" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" +msgstr "LTR" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 -msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2430 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Services" +msgstr "Қызметтер" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 -msgid "Double content does not match pattern facet." -msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 жасыру" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 -msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." -msgstr "Ондық сан мазмұны fractionDigits шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide Others" +msgstr "Басқаларын жасыру" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 -msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." -msgstr "Ондық сан мазмұны totalDigits шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Show All" +msgstr "Бүкілін көрсету" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 -msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "Күн-уақыт мазмұны maxInclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Preferences..." +msgstr "Параметрлер..." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 -msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "Күн-уақыт мазмұны maxExclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Quit %1" +msgstr "%1 дегеннен шығу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 -msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." -msgstr "Күн-уақыт мазмұны minInclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "About %1" +msgstr "%1 туралы" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 -msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." -msgstr "Күн-уақыт мазмұны minExclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 +msgid "Exit" +msgstr "Шығу" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 -msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Күн-уақыт мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 +msgid "Select" +msgstr "Таңдау" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 -msgid "Date time content does not match pattern facet." -msgstr "Күн-уақыт мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 +msgid "XIM" +msgstr "XIM" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 -msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." -msgstr "Ұзақтықтың мазмұны maxInclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 +msgid "FEP" +msgstr "FEP" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 -msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." -msgstr "Ұзақтықтың мазмұны maxExclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 +msgid "XIM input method" +msgstr "XIM енгізу әдісі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 -msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." -msgstr "Ұзақтықтың мазмұны minInclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 +msgid "Windows input method" +msgstr "Windows енгізу әдісі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 -msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." -msgstr "Ұзақтықтың мазмұны minExclusive шегіне сәйкес келмейді." +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 +msgid "Mac OS X input method" +msgstr "Mac OS X енгізу әдісі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 -msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Ұзақтықтың мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 +msgid "S60 FEP input method" +msgstr "S60 FEP енгізу әдісі" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 -msgid "Duration content does not match pattern facet." -msgstr "Ұзақтықтың мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " +"can appear." +msgstr "" +"%1 деген атрибуты %2 элементінде болмау керек. Онда стандартты атрибуттар " +"болу тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 -msgid "Boolean content does not match pattern facet." -msgstr "Логикалықтың мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " +"standard attributes." +msgstr "" +"%1 деген атрибуты %2 элементінде болмау керек. Онда тек %3 және стандартты " +"атрибуттар рұқсат етілген." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 -msgid "Binary content does not match the length facet." -msgstr "Бинарлының мазмұны ұзындық шегіне сәйкес келмейді." +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " +"standard attributes." +msgstr "" +"%1 деген атрибуты %2 элементінде болмау керек. Онда тек %3, %4 және " +"стандартты атрибуттар рұқсат етілген." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 -msgid "Binary content does not match the minLength facet." -msgstr "Бинарлының мазмұны the minLength шегіне сәйкес келмейді." +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " +"standard attributes." +msgstr "" +"%1 деген атрибуты %2 элементінде болмау керек. Онда тек %3 және стандартты " +"атрибуттар рұқсат етілген." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 -msgid "Binary content does not match the maxLength facet." -msgstr "Бинарлының мазмұны the maxLength шегіне сәйкес келмейді." +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 +#, qt-format +msgid "" +"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " +"XSL-T namespace which %1 is." +msgstr "" +"XSL-T атрибуттары XSL-T элементтерінде нөл атау кеңістігінде болу керек, %1 " +"деген XSL-T атау кеңістігінде емес." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 -msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Бинарлының мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 must appear on element %2." +msgstr "%1 атрибуты %2 элементінде болу тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 #, qt-format -msgid "Invalid QName content: %1." -msgstr "Жарамсыз QName мазмұны: %1." +msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." +msgstr "Жергілікті %1 атаулы элемент XSL-T дегенде жоқ." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 -msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "QName мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not allowed at this location." +msgstr "%1 элементіне бұнда тұруға болмайды." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 -msgid "QName content does not match pattern facet." -msgstr "QName мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 +msgid "Text nodes are not allowed at this location." +msgstr "Мәтін түйініне бұнда тұруға болмайды." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 -msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Белгілеу мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Parse error: %1" +msgstr "Талдау қатесі: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 -msgid "List content does not match length facet." -msgstr "Тізімдің мазмұны ұзындық шегіне сәйкес келмейді." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 +#, qt-format +msgid "" +"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " +"%2 isn't." +msgstr "XSL-T нұсқа атрибут мәнінің түрі %1 болуы тиіс, бірақ %2 ондай емес." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 -msgid "List content does not match minLength facet." -msgstr "Тізімдің мазмұны minLength шегіне сәйкес келмейді." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 +msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." +msgstr "XSL-T 1.0 стиль кестесі 2.0 процессормен орындалуда." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 -msgid "List content does not match maxLength facet." -msgstr "Тізімдің мазмұны maxLength шегіне сәйкес келмейді." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 +#, qt-format +msgid "Unknown XSL-T attribute %1." +msgstr "Беймәлім XSL-T атрибуты: %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 -msgid "List content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Тізімдің мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." +msgstr "%1 және %2 атрибуттары бірге сиыспайды." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 -msgid "List content does not match pattern facet." -msgstr "Тізімдің мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 +#, qt-format +msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." +msgstr "Жеңілдетілген стиль модулінде %1 атрибуты болу міндет." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 -msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "Біріктірудің мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 +#, qt-format +msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." +msgstr "" +"Егерде %1 элементінде %2 атрибуты болмаса, онда %3 не %4 атибуттары да " +"болмау керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 -msgid "Union content does not match pattern facet." -msgstr "Біріктірудің мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 +#, qt-format +msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." +msgstr "%1 элементінде %2 не %3 атрибуттарының кемінде біреуі болу керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 #, qt-format -msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." -msgstr "%1 түрінің дерегі бос болуға тиіс емес." +msgid "" +"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." +msgstr "%2 элементінің %1-атрибутінде кемінде бір режімді келтіру керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 #, qt-format -msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." -msgstr "%1 деген беймәлім элемент іске жарамады, күтетіндері: %2" +msgid "Element %1 must come last." +msgstr "%1 элементі соңғы болу керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 #, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." -msgstr "Бұл жерде %1 элементі рұқсат етілмеген, мүмкін элементтері: %2" +msgid "At least one %1-element must occur before %2." +msgstr "%2 алдында кемінде бір %1 элементі болу керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 #, qt-format -msgid "" -"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." -msgstr "Бұл жерде еншілес элемент жетіспейді, болуға мүмкіні:%1." +msgid "Only one %1-element can appear." +msgstr "Тек қана бір %1 элементі болу керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 -msgid "Document is not a XML schema." -msgstr "Құжаттың сұлбасы XML емес." +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 +#, qt-format +msgid "At least one %1-element must occur inside %2." +msgstr "%2 ішінде кемінде бір %1 элементі болу керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 #, qt-format msgid "" -"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " -"type %4." +"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." msgstr "" -"%2 элементінің %1 атрибуттың мазмұнында қате бар: {%3} деген мәннің түрі %4 " -"емес." +"%2 дегенде %1 атрибуты болса, тізбек конструкторын қолдануға болмайды." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." -msgstr "%2 элементінің %1 атрибуттың мазмұнында қате бар: {%3}." +msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." +msgstr "%1 элементінде %2 атрибуты немесе тізбек конструкторы болу тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 #, qt-format msgid "" -"Target namespace %1 of included schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the including schema." +"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " +"%1-attribute or a sequence constructor." msgstr "" -"Кіргізген сұлбаның %1 мақсатты атау кеңістігінің кіргізіп жатқан сұлба " -"анықтаған %2 мақсатты атау кеңістігінен айырмашылығы бар." +"Параметр талап етілгенде, әдетті мән %1 атрибуты немесе тізбек конструкторы " +"арқылы келтірілмейді." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 #, qt-format -msgid "" -"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the importing schema." +msgid "Element %1 cannot have children." +msgstr "%1 элементінде еншілеісі болмайды." + +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." +msgstr "%1 элементінде тізбек конструкторы болмайды." + +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." msgstr "" -"Импортталған сұлбаның %1 мақсатты атау кеңістігінің импорттап жатқан сұлба " -"анықтаған %2 мақсатты атау кеңістігінен айырмашылығы бар." +"%2 деген %3 дегеннің еншілесі болғанда онда %1 атрибуты бола алмайды." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 +msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." +msgstr "Фнкцияның параметрін туннель деп мәлімдеуге болмайды." + +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 +#, qt-format +msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." +msgstr "" +"Бұл процессордың Schema-aware функциясыз. сондықтан %1 дегенді пайдалануға " +"болмайды." + +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 #, qt-format msgid "" -"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " -"namespace %3." +"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " +"isn't." msgstr "" -"%1 элементінде %2 атрибутының мәні %3 мақсатты атау кеңістіктегідей болуға " -"рұқсат етілмеген." +"Жоғарғы денгейлі стиль кестесінің элементі нөл емес атау кеңістігінде болу " +"керек, бірақ %1 онда жоқ." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 #, qt-format msgid "" -"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " -"namespace." +"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." msgstr "" -"Мақсатты атау кеңістіксіз сұлбада %2 атрибутсыз %1 элементі рұқсат етілмеген." +"%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 не %4 болуы тиіс, %5 болмау керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 #, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." -msgstr "" -"%2 элементінде %3 атрибуты болса, оның ішінде %1 элементіне болуға рұқсаты " -"жоқ." +msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." +msgstr "%1 атрибутының мәні %2 болмау тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 #, qt-format -msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." -msgstr "%1 элементінде не %2, не %3 еншілес элементі жоқ.ы" +msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." +msgstr "%1 атрибуты тек бірінші %2 элементінде болу керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 #, qt-format -msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." -msgstr "%2 еншілес элементі бар %1 элементінің %3 атрибуты болмау керек." +msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." +msgstr "Кеміде бір %1 элемент %2 дегеннің енішлесі болу керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 +#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." -msgstr "%2 элементінің %1 атрибуты %3 не %4 болуы тиіс." +msgid "The variable %1 is unused" +msgstr "%1 айнымалы қолданыста жоқ." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 +#: querytransformparser.ypp:202 +msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" +msgstr "W3C XML сұлба профилінің шектеуін таңдау" + +#: querytransformparser.ypp:205 +msgid "W3C XML Schema identity constraint field" +msgstr "W3C XML сұлба профилінің шектеу өрісі" + +#: querytransformparser.ypp:209 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." -msgstr "%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 болуы тиіс." +msgid "" +"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." +msgstr "Қолданыстағы тілде (%1) рұқсат етілмеген конструкция табылды." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 +#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." -msgstr "%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 не %4 болуы тиіс." +msgid "%1 is an unknown schema type." +msgstr "%1 деген беймәлім сұлба түрі." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 +#: querytransformparser.ypp:328 #, qt-format -msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." -msgstr "%1 элементінде %2 және %3 атрибуттары бірдей болуға тиіс емес." +msgid "A template with name %1 has already been declared." +msgstr "%1 деп аталған үлгі бұрын мәлімделген екен." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 +#: querytransformparser.ypp:354 #, qt-format -msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." -msgstr "" -"%2 элементінің %1 атрибутының мазмұны %3 атаулар кеңістігінен емес болу " -"керек." +msgid "%1 is not a valid numeric literal." +msgstr "%1 дұрыс сан таңбасы емес." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 +#: querytransformparser.ypp:541 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." -msgstr "%2 элементінің %1 атрибуты %3 болуы тиіс." +msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." +msgstr "Сұраныс бастамасында тек бір %1 мәлімдемесі болу тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 +#: querytransformparser.ypp:729 #, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " -"is set." -msgstr "" -"%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 болуы тиіс, өйткені %4 атрибуты " -"орнатылған." +msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" +msgstr "%1 айнымалының инициализациясы өзіне тәуелді" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 -msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." -msgstr "Атрибут тобының ішінде use='prohibited' деген істемейді." +#: querytransformparser.ypp:792 +#, qt-format +msgid "No variable with name %1 exists" +msgstr "%1 деп аталған айнымалы жоқ" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 +#: querytransformparser.ypp:1403 #, qt-format -msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." -msgstr "%1 элементінде немесе %2, немесе %3 атрибуты болу тиіс." +msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." +msgstr "%1 нұсқасының қолдауы жоқ. Қолдауы бар XQuery нұсқасы - 1.0." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 +#: querytransformparser.ypp:1417 #, qt-format msgid "" -"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." +"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " +"contain whitespace, and must match the regular expression %2." msgstr "" -"%1 элементінде немесе %2 атрибуты, немесе %3, не оның %4 еншілес элементі " -"ретінде болу тиіс." +"%1 коды жарамсыз. Ол тек қана латын әріптерінен болу керек, онда бос орындар " +"болмау керек және ол %2 үлгі өрнегіне сәйкес келу керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 +#: querytransformparser.ypp:1469 #, qt-format -msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." -msgstr "%1 элементі %2 не %3 атрибутын қажет етеді." +msgid "No function with signature %1 is available" +msgstr "Сигнатурасы %1 функция қол жеткізбеді" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 -#, qt-format -msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" +#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 +msgid "" +"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " +"option declarations." msgstr "" -"%1 элементінің ішінде мәтін не басқа бірдемеге сілтемелер рұқсат етілмеген" +"Әдетті атау кеңісігінің мәлімдемесі функция, айнымалы, параметр " +"мәлімдемелерінің алдында болу тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 -#, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." -msgstr "%2 элементінің %1 атрибутында %3, %4 не URI тізімі болу керек." +#: querytransformparser.ypp:1551 +msgid "" +"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " +"declarations." +msgstr "" +"Атау кеңісігінің мәлімдемелері функция, айнымалы, параметр мәлімдемелерінің " +"алдында болу тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 +#: querytransformparser.ypp:1558 +msgid "" +"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." +msgstr "" +"Модульді импорттауы функция, айнымалы, параметр мәлімдемелерінің алдында " +"болу тиіс." + +#: querytransformparser.ypp:1659 #, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this context." -msgstr "%1 элементі бұл контексте жөнсіз." +msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." +msgstr "%1 түйінді сөз басқа бір режім атауымен болу тиіс емес." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 +#: querytransformparser.ypp:1682 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." -msgstr "%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 атрибутынан артық" +msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." +msgstr "%1 атрибут мәнінің түрі %2 болуы тиіс, бірақ %3 ондай емес." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 +#: querytransformparser.ypp:1736 #, qt-format -msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "Беріліп жатқан %1 атауының префиксі анықталмаған." +msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." +msgstr "%1 префиксін қайта мәлімдеуі мүмкін емес." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 +#: querytransformparser.ypp:1743 #, qt-format msgid "" -"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." -msgstr "%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 не басқа бір болу керек." +"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " +"namespace %2." +msgstr "" +"%1 префиксі қойылмады. Әдет бойынша, ол %2 атау кеңістігімен " +"байланыстырылған." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 +#: querytransformparser.ypp:1754 #, qt-format -msgid "Component with ID %1 has been defined previously." -msgstr "Компонентің %1 деген ID-і алдында анықталған." +msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." +msgstr "%1 префиксі бастамасында мәлімделген екен." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 -#, qt-format -msgid "Element %1 already defined." -msgstr "%1 деген элемент анықталған екен." +#: querytransformparser.ypp:1836 +msgid "" +"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " +"options." +msgstr "" +"Параметрінің атауында префикс болу керек. Параметрлерге арналған әдетті атау " +"кеңістігі жоқ." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 +#: querytransformparser.ypp:1964 #, qt-format -msgid "Attribute %1 already defined." -msgstr "%1 деген атрибут анықталған екен." +msgid "" +"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " +"cannot occur." +msgstr "" +"Сұлбаны импорттау мүмкіндігінің қолдауы жоқ, сондықтан %1 мәлімдемелер " +"болмау керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 +#: querytransformparser.ypp:1978 #, qt-format -msgid "Type %1 already defined." -msgstr "%1 деген түрі анықталған екен." +msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." +msgstr "%1 дегеннің мақсатты атау кеңістігі бос болмау керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 +#: querytransformparser.ypp:1986 +msgid "The module import feature is not supported" +msgstr "Сұлбаны импорттау мүмкіндігінің қолдауы жоқ" + +#: querytransformparser.ypp:2006 #, qt-format -msgid "Attribute group %1 already defined." -msgstr "%1 деген атрибут тобы анықталған екен." +msgid "A variable with name %1 has already been declared." +msgstr "%1 деп аталған айнымалы бұрын мәлімделген екен." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 +#: querytransformparser.ypp:2045 #, qt-format -msgid "Element group %1 already defined." -msgstr "%1 деген элемент тобы анықталған екен." +msgid "No value is available for the external variable with name %1." +msgstr "%1 деп аталған сыртқы айнымалының мәні жоқ." + +#: querytransformparser.ypp:2110 +msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." +msgstr "Стиль кесте функциясының атауы префикстіы болу тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 +#: querytransformparser.ypp:2119 #, qt-format -msgid "Notation %1 already defined." -msgstr "%1 деген белгілеуі анықталған екен." +msgid "" +"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " +"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" +msgstr "" +"Пайдаланушы анықтаған функцияның атау кеңістігі бос болмау керек (осындайға " +"арналған %1 префиксін қолданып көріңіз)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 +#: querytransformparser.ypp:2129 #, qt-format -msgid "Identity constraint %1 already defined." -msgstr "%1 деген іс-әлпеті шектеуі анықталған екен." +msgid "" +"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " +"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." +msgstr "" +"%1 деген арнаулы атау кеңістігі; сондықтан оны пайдаланушы анықтаған функция " +"үшін қолдануға болмайды.Осындайға арналған %2 префиксін қолданып көріңіз." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 +#: querytransformparser.ypp:2141 #, qt-format -msgid "Duplicated facets in simple type %1." -msgstr "%1 жәй түрінде қосарлы шектер" +msgid "" +"The namespace of a user defined function in a library module must be " +"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " +"of %2" +msgstr "" +"Жиын файл модуліндегі пайдаланушы анықтаған функцияның атау кеңістігі " +"модулінің атау кеңістігіне тең болу керек. Демек, %2 орнында %1 болу керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 +#: querytransformparser.ypp:2174 #, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." -msgstr "%1 атрибуты негізінде қажетті, бірақ туынды атрибуты қажетті емес." +msgid "A function already exists with the signature %1." +msgstr "Сигнатурасы %1 деген функция бар екен." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 +#: querytransformparser.ypp:2197 +msgid "" +"No external functions are supported. All supported functions can be used " +"directly, without first declaring them as external" +msgstr "" +"Сыртқы функциялардың қолдауы жоқ. Бүкіл функцияларды, алдын-ала сыртқы деп " +"мәлімдемеусіз, тікелей қолдануға болады." + +#: querytransformparser.ypp:2223 #, qt-format msgid "" -"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " -"attribute." +"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " +"be unique." msgstr "" -"Туынды %1 атрибуттың түрі негізгі атрибуттың түрінен дұрыс шығарылмаған." +"%1 деп аталған аргументі мәлімделген екен. Әр аргумент бірегей болу тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 +#: querytransformparser.ypp:2382 #, qt-format msgid "" -"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " -"base attribute." +"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " +"a variable reference or a string literal." msgstr "" -"Туынды %1 атрибут мәнінің шектеуі негізгі атрибут мәнінің шектеуіне сәйкес " -"келмейді." +"%1 функциясы өрнекте үлгі ретінде қолданғанда, аргументі айнымалының " +"сілтемесі не мәтін жолды болу керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 +#: querytransformparser.ypp:2393 #, qt-format -msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." -msgstr "Туынды %1 атрибуты негізгі анықтамасында жоқ." +msgid "" +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " +"literal, when used for matching." +msgstr "" +"Салыстыратын үлгі өрнегінде қолданғанда %1 функциясының бірінші аргументі " +"мәтін жолды болу тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 +#: querytransformparser.ypp:2407 #, qt-format msgid "" -"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " +"a variable reference, when used for matching." msgstr "" -"Туынды %1 атрибуты негізгі анықтамасындағы үлгі қалқасына сәйкес келмейді." +"Салыстыратын үлгі өрнегінде қолданғанда %1 функциясының бірінші аргументі " +"символдар тізбегі не айнымалы сілтемесі болу тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 +#: querytransformparser.ypp:2416 #, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." -msgstr "Қажетті %1 атрибуты негізінде бар, бірақ туынды анықатамасында жоқ." +msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." +msgstr "XSL-T өрнегінде %1 функциясында үшінші аргумент болмайды." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 +#: querytransformparser.ypp:2426 #, qt-format msgid "" -"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " -"definition" +"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " +"matching." msgstr "" -"Туынды анықтамада %1 деген элементі бар, ол негізгі анықтамасында жоқ." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 -msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." -msgstr "Туынды үлгі қалқасы негізгі қалқасы шектеуімен шектелмйді." +"Салыстыратын XLS-T өрнегінде қолданғанда функциясы тек %1 және %2 болу " +"керек, %3 емес." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 +#: querytransformparser.ypp:2480 #, qt-format -msgid "" -"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" +msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." msgstr "" -"Туынды үлгі қалқасының %1 дегені, негізгі қалқасының %2 дұрыс шектеуі емес." +"XSL-T өрнегінде %1 осін қолдануға болмайды, тек қана %2 не %3 осьтері " +"рұқсатты." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 +#: querytransformparser.ypp:2571 #, qt-format -msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." -msgstr "%1 негізгі түрінің атрибуты туынды түрінде жетіспейді." +msgid "%1 is an invalid template mode name." +msgstr "%1 деген режім атауы дұрыс емес." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 +#: querytransformparser.ypp:2608 #, qt-format -msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." +msgid "" +"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " +"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." msgstr "" -"Туынды атрибуттың %1 түрінің негізгі атрибутың түрінен айырмашылығы бар." +"for-цикл айнымалысының атауы позициялық параметрінің атауынан басқа болу " +"керек. Демек, %1 деп аталған екі айнымалы бір-біріне қайшы келеді." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 +#: querytransformparser.ypp:3123 #, qt-format msgid "" -"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " -"definition" +"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " +"not be used." msgstr "" -"Негізгі анықтамада %1 деген элементі бар, ол туынды анықтамада жетіспейді." +"Сұлбаны тексеру мүмкіндігінің қолдауы жоқ. Демек, %1 деген пайдалануға " +"келмейді." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 -msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." -msgstr "Бос бөлшек бос емес бөлшектен туынды бола алмайды." +#: querytransformparser.ypp:3148 +msgid "" +"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " +"expression must be present" +msgstr "" +"Pragma өрнектерінің қолдауы жоқ. Демек, қосалқы өрнегін келтіру керек." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 +#: querytransformparser.ypp:3340 #, qt-format -msgid "Derived particle is missing element %1." -msgstr "Туынды бөлшек %1 элементін жоғалтқан." +msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." +msgstr "Үлгінің параметрлерінің атаулары қайталанбау керек. %1 қайталанған." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 +#: querytransformparser.ypp:3443 #, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." -msgstr "" -"Туынды %1 элементінде, неізгі бөлшегінде анықталғандай, мәннің шектеуі " -"жетіспейді." +msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" +msgstr "XQuery-де %1 осінің қолдауы жоқ." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 +#: querytransformparser.ypp:3653 #, qt-format -msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." -msgstr "" -"Туынды %1 элементінде, неізгі бөлшегімен салыстырғанда, мәннің шектеуі " -"кеңірек." +msgid "No function with name %1 is available." +msgstr "%1 деп аталған функция қол жеткізбеді." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 +#: querytransformparser.ypp:3784 #, qt-format msgid "" -"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " -"particle." +"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." msgstr "" -"%1 элементіндегі тұрақты мәннің шектеуі, неізгі бөлшегіндегінен басқа." +"Префикске байланыстырғанда URI атау кеңістігі бос мәтін жолы болмау керек, " +"%1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 +#: querytransformparser.ypp:3791 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid namespace URI." +msgstr "%1 дұрыс емес URI атаулар кеңістігі." + +#: querytransformparser.ypp:3797 +#, qt-format +msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" +msgstr "%1 префиксіне байланыстыру мүмкін емес" + +#: querytransformparser.ypp:3804 #, qt-format msgid "" -"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." +"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" +"declared)." msgstr "" -"Негізгі элементі нөл бола алмайтын туынды %1 элемент нөл бола алмайды." +"%1 атау кеңістігі тек %2 дегенге байланыстыруға келеді (әйтпесе ол алдын-ала " +"мәлімделген болады)." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 +#: querytransformparser.ypp:3812 #, qt-format msgid "" -"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " -"base element." +"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." msgstr "" -"Туынды %1 элементінде, неізгі бөлшегімен салыстырғанда, мәннің блоктау " -"шектеуі кеңірек болмау керек." +"%1 префиксі тек %2 дегенге байланыстыруға келеді (әйтпесе ол алдын-ала " +"мәлімделген болады)." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 +#: querytransformparser.ypp:3827 #, qt-format +msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." +msgstr "Екі бірдей атау кеңістігінің мәлімдемесі: %1." + +#: querytransformparser.ypp:3914 msgid "" -"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." +"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." msgstr "" -"%1 туынды элементінің жәй түрі негізгі элементінен дұрыс шығарылмаған." +"URI атау кеңістігі тұраты мән блу керек және оның құрамында өрнектер болмау " +"тиіс." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 +#: querytransformparser.ypp:3930 #, qt-format -msgid "" -"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." +msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." +msgstr "%1 деп аталған атрибут бұл элементінде кездескен еді." + +#: querytransformparser.ypp:3984 +#, qt-format +msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." msgstr "" -"%1 туынды элементінің күрделі түрі негізгі элементінен дұрыс шығарылмаған." +"Элементтің тіке конструкторы дұрыс қалыптаспаған. %1 деген %2 деп аяқталған." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 +#: querytransformparser.ypp:4310 #, qt-format -msgid "Element %1 is missing in derived particle." -msgstr "Туынды бөлшектеы %1 элементі жетіспейді." +msgid "The name %1 does not refer to any schema type." +msgstr "%1 деген атау ешбір сұлба түріне сәйкес келмейді.ы" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 +#: querytransformparser.ypp:4320 #, qt-format msgid "" -"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." +"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " +"casting to atomic types such as %2 works." msgstr "" -"%1 элементі негізгі бөлшегініде үлгі қалқа атау кеңістігіне қойылған " -"шектеуіне сәйкес келмейді." +"%1 деген күрделі түрі. Ол басқа түрге келтіруге келмейді. Бірақ %2 секілді " +"элементарлы түрлерін келтіруге болады." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 -msgid "" -"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " -"particle." +#: querytransformparser.ypp:4329 +#, qt-format +msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." msgstr "" -"Туынды бөлшегіндегі үлгі қалқасы негізгі бөлшегінің үлгі қалқалар қатарына " -"кірмейді." +"%1 деген элементарлы түрі емес. Тек қана элементалыны басқа түрге келтіруге " +"болады." + +#: querytransformparser.ypp:4395 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." +msgstr "%1 деген өңдеу нұсқауы үшін қате атау" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 +#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 +#, qt-format msgid "" -"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " -"base particle." +"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " +"import feature is not supported." msgstr "" -"Туынды бөлшектегі үлгі қалқасының processContent-і негізгі үлгі қалқасынан " -"кеңірек." +"%1 деген бұнда көрінетін атрибут мәлімдемелеріне жатпайды. Сұлбаны импорттау " +"мүмкіндігі жоқ екенін ескерген жөн." -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 -msgid "" -"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." -msgstr "" -"Туынды бөлшек негізгі бөлшегінде рұқсат етілмеген мазмұнды рұқсат етеді." +#: querytransformparser.ypp:4553 +msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." +msgstr "Атауының жұрнағы атау кеңісігінде болу керек." + +#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 +#, qt-format +msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." +msgstr "Керек қуаттылығы - %1. Бар қуаттылығы - %2." + +#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 +#, qt-format +msgid "The item %1 did not match the required type %2." +msgstr "%1 деген керек %2 түріне жатпайды." #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 #, qt-format @@ -6381,3853 +6576,3660 @@ "complex." msgstr "" "Егерде %1 элементі негіздеген түрі күрделі болса оның шектелген мәні бола " -"алмайды." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " -"from %2." -msgstr "" -"Егерде %1 элементінің түрі %2 дегеннен туындалса оның шектелген мәні бола " -"алмайды." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." -msgstr "%1 элементінің мән шектеуі элемент түріне жатпайды: %2." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " -"global element." -msgstr "" -"%1 элементінде ауыстру топ мүшелігі (substitution group affiliation) , " -"өйткені ол глобалды элемент емес." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 -#, qt-format -msgid "" -"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " -"affiliation." -msgstr "" -"%1 элементінің түрі ауыстру топ мүшелік (substitution group affiliation) " -"түрінен туындалмайды." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 -#, qt-format -msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." -msgstr "%1 атрибутінің мән шектеуі атрибут түріне жатпайды: %2." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." -msgstr "" -"%1 атрибутында шектелген мән бар, бірақ оның түрі %2 дегеннен туындалған." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." -msgstr "Туынды күрделі %1 түрі негізгі түріндегідей %2 болу керек." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " -"base type." -msgstr "" -"Туынды күрделі түрінің %1 атрибутының мәнінің шектеуі негізгі түріндегідей " -"%2 болу керек." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 -#, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " -"like in base type." -msgstr "" -"Туынды күрделі түрінің %1 атрибутының ортақ %2 мәнінің шектеуі негізгі " -"түріндегідей болу керек." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." -msgstr "Туынды күрделі түрінің %1 атрибуты %2 мәнінің шектеуін керек етеді." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 -msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." -msgstr "" -"Негізгі үлгі қалқасының processContent-і туынды қалқасынан кеңірек болу тиіс." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 -#, qt-format -msgid "Element %1 exists twice with different types." -msgstr "%1 элементінің екі түрлі қос данасы бар." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 -msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." -msgstr "Бөлшекте анықсыз үлгі қалқасы бар." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 -#, qt-format -msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." -msgstr "%1 деген беймәлм %2 не %3 %4 элементіне сілтейді." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 -#, qt-format -msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." -msgstr "" -"%1 деген %2 профиль шектеуіне сілтейді, бірақ онда %3 не %4 элементі жоқ" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 -#, qt-format -msgid "" -"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " -"references." -msgstr "" -"%1 дегендегі өрістер саны, ол сілтеген %2 профиль шектеуіндегінен басқа." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "%2 элементі негіздеген %1 түрі айқындалмады." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 -#, qt-format -msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "%2 элементтің %1 аталымының түрі айқындалмады." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 -#, qt-format -msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "%2 элементтің %1 мүшесінің түрі айқындалмады." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 -#, qt-format -msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "%2 элементтің %1 түрі айқындалмады." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 -#, qt-format -msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." -msgstr "Күрделі түрі негіздеген %1 түрі айқындалмады." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 -#, qt-format -msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." -msgstr "%1 деген түрі %2 дегені бар күрделі түрді негіздей алмайды." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 -#, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " -"derived by extension from a non-empty type." -msgstr "" -"%1 күрделі түрінің мазмұны моделінде %2 деген элемент бар, сонымен ол " -"кеңейту арқылы бос емес түрінен туындалмайды." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " -"contains %3 element in its content model." -msgstr "" -"%1 күрделі түрі кеңейту арқылы %2 түрінен туындалмайды, өйткені екіншісінің " -"мазмұны моделінде %3 элементі бар." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 -#, qt-format -msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." -msgstr "%1 элементінің түрі жәй болу тиіс, бірақ %2 жәй емес." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 -#, qt-format -msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "%2 элементтің %1 ауыстыру тобы айқындалмады." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Substitution group %1 has circular definition." -msgstr "%1 ауыстру тобының анықтамасында тұйықтық бар." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 -#, qt-format -msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." -msgstr "%2 элементіндегі %1 деген элемент атауы қайталанған." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 -#, qt-format -msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "%2 элементтің %1 сілтемесі айқындалмады." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 -#, qt-format -msgid "Circular group reference for %1." -msgstr "%1 дегенге циклді топ сілтеме." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 -#, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this scope" -msgstr "%1 деген элемент бұл жерде рұқсат естілмеген." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 -#, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." -msgstr "%1 элементінде %2 атрибутының мәні %3 ғана болу тиіс." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 -#, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." -msgstr "%1 элементінде %2 атрибутының мәні %3 не %4 ғана болу тиіс." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 -#, qt-format -msgid "" -"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " -"declaration %4." -msgstr "" -"%3 сілтеменің %1 не %2 аттрибуты %4 атрибут мәлімдемесіне сәйкес келмейді." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 -#, qt-format -msgid "Attribute group %1 has circular reference." -msgstr "%1 атрибут тобында циклді сілтеме бар." - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 -#, qt-format -msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." -msgstr "" -"%2 денгеннің %1 атрибуты, ол негіздеген %4 түріндегідей %3 дегенді пайдалану " -"керек." +"алмайды." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 #, qt-format msgid "" -"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " -"base type %2." +"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " +"from %2." msgstr "" -"%1 дегеннің үлгі қалқа атрибуты ол негіздеген %2 түрінің үлгі қалқа " -"атрибутынан дұрыс шектеп шығарлмаған." +"Егерде %1 элементінің түрі %2 дегеннен туындалса оның шектелген мәні бола " +"алмайды." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757 #, qt-format -msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." -msgstr "" -"%1 дегеннің үлгі қалқа атрибуты бар, бірақ ол негіздеген %2 түрінің ондайы " -"жоқ." +msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2." +msgstr "%1 элементінің мән шектеуі элемент түріне жатпайды: %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 #, qt-format msgid "" -"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " -"type %2 is not expressible." +"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " +"global element." msgstr "" -"Түрі %1 үлгі қалқа атрибутымен ол негіздеген %2 үлгі қалқа атрибут түрінің " -"бірлестігі өрнектеуге келмейді." +"%1 элементінде ауыстру топ мүшелігі (substitution group affiliation) , " +"өйткені ол глобалды элемент емес." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 #, qt-format msgid "" -"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." -msgstr "Тізбектеуінің шегі {%1} дұрыс емес, ол түрі %2 мән болу керек." +"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " +"affiliation." +msgstr "" +"%1 элементінің түрі ауыстру топ мүшелік (substitution group affiliation) " +"түрінен туындалмайды." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839 #, qt-format -msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "Беріліп жатқан %1 атауының атау кеңістігінің префиксі анықталмаған." +msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2." +msgstr "%1 атрибутінің мән шектеуі атрибут түріне жатпайды: %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848 #, qt-format -msgid "" -"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." +msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2." msgstr "" -"%2 дегеннің %1 элементі %3 элементінің дұрыс шектеуі емес, ол %4 дегенді " -"жаңадан анықтайды." +"%1 атрибутында шектелген мән бар, бірақ оның түрі %2 дегеннен туындалған." -#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904 #, qt-format -msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." -msgstr "Керек қуаттылығы - %1. Бар қуаттылығы - %2." +msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." +msgstr "Туынды күрделі %1 түрі негізгі түріндегідей %2 болу керек." -#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 #, qt-format -msgid "The item %1 did not match the required type %2." -msgstr "%1 деген керек %2 түріне жатпайды." +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " +"base type." +msgstr "" +"Туынды күрделі түрінің %1 атрибутының мәнінің шектеуі негізгі түріндегідей " +"%2 болу керек." -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 #, qt-format -msgid "Required type is %1, but %2 was found." -msgstr "%1 деген түрі қажет етілген, бірақ табылғаны %2." +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " +"like in base type." +msgstr "" +"Туынды күрделі түрінің %1 атрибутының ортақ %2 мәнінің шектеуі негізгі " +"түріндегідей болу керек." -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 #, qt-format -msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." -msgstr "%1 -> %2 ауыстыруы дәлдігін жоғалтуға апару мүмкін." - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 -msgid "The focus is undefined." -msgstr "Назары анықталмаған" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 -msgid "empty" -msgstr "бос" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 -msgid "zero or one" -msgstr "нөл не бір" - -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 -msgid "exactly one" -msgstr "тура бір" +msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." +msgstr "Туынды күрделі түрінің %1 атрибуты %2 мәнінің шектеуін керек етеді." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 -msgid "one or more" -msgstr "бір не артық" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 +msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." +msgstr "" +"Негізгі үлгі қалқасының processContent-і туынды қалқасынан кеңірек болу тиіс." -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 -msgid "zero or more" -msgstr "нөл не артық" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 +#, qt-format +msgid "Element %1 exists twice with different types." +msgstr "%1 элементінің екі түрлі қос данасы бар." -#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 -msgid "Network timeout." -msgstr "Желі күту уақыты өтті." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 +msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." +msgstr "Бөлшекте анықсыз үлгі қалқасы бар." -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 #, qt-format -msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" -msgstr "Ескерту %1 дегеннің, %2-жолы, %3-бағанында: %4" +msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." +msgstr "%1 деген беймәлім элемент іске жарамады, күтетіндері: %2" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 #, qt-format -msgid "Warning in %1: %2" -msgstr "Ескерту %1 дегенде: %2" - -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 -msgid "Unknown location" -msgstr "Беймәлім орын" +msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." +msgstr "Бұл жерде %1 элементі рұқсат етілмеген, мүмкін элементтері: %2" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 #, qt-format -msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" -msgstr "%2 дегенде %3-жолда, %4-бағанда %1 қатесі: %5" +msgid "" +"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." +msgstr "Бұл жерде еншілес элемент жетіспейді, болуға мүмкіні:%1." -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 -#, qt-format -msgid "Error %1 in %2: %3" -msgstr "%2 дегенде %1 қатесі: %3" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 +msgid "Document is not a XML schema." +msgstr "Құжаттың сұлбасы XML емес." -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 #, qt-format msgid "" -"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " -"element." -msgstr "%1 элементі тізбектелмейді, өйткені ол құжаттың сыртқы элементі." +"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " +"type %4." +msgstr "" +"%2 элементінің %1 атрибуттың мазмұнында қате бар: {%3} деген мәннің түрі %4 " +"емес." -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 #, qt-format -msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." -msgstr "%1 атрибуты тізбектелмейді, өйткені ол жоғарғы деңгейлі атрибут." - -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 -msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." -msgstr "Түйіннің басқа түрінен кейін атрибуттарды қосуға болмайды." +msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." +msgstr "%2 элементінің %1 атрибуттың мазмұнында қате бар: {%3}." -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 #, qt-format -msgid "An attribute by name %1 has already been created." -msgstr "%1 деп аталған бұрын құрылған атрибуты бар екен." +msgid "" +"Target namespace %1 of included schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the including schema." +msgstr "" +"Кіргізген сұлбаның %1 мақсатты атау кеңістігінің кіргізіп жатқан сұлба " +"анықтаған %2 мақсатты атау кеңістігінен айырмашылығы бар." -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid %2" -msgstr "%1 деген дұрыс емес %2" +msgid "" +"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the importing schema." +msgstr "" +"Импортталған сұлбаның %1 мақсатты атау кеңістігінің импорттап жатқан сұлба " +"анықтаған %2 мақсатты атау кеңістігінен айырмашылығы бар." -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 #, qt-format msgid "" -"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " -"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." +"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " +"namespace %3." msgstr "" -"Егер бірінші аргументі бос тізбек не ұзындығы нөл мәтін жолы (атау кеңістігі " -"жоқ) болса, онда префикс келтірілмейді. %1 префиксі келтірілген." +"%1 элементінде %2 атрибутының мәні %3 мақсатты атау кеңістіктегідей болуға " +"рұқсат етілмеген." -#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 #, qt-format -msgid "It will not be possible to retrieve %1." -msgstr "%1 дегенді алу мүмкін болмайды." - -#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 -msgid "The URI cannot have a fragment" -msgstr "URI-да фрагмент болмау керек" +msgid "" +"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " +"namespace." +msgstr "" +"Мақсатты атау кеңістіксіз сұлбада %2 атрибутсыз %1 элементі рұқсат етілмеген." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 #, qt-format -msgid "%1 matches newline characters" -msgstr "%1 деген жаңа жол символдарына сәйкесті" +msgid "" +"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." +msgstr "" +"%2 элементінде %3 атрибуты болса, оның ішінде %1 элементіне болуға рұқсаты " +"жоқ." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 #, qt-format -msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." -msgstr "%1 және %2 жолдың басы мен аяғына сәйкесті" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 -msgid "Matches are case insensitive" -msgstr "Үлкен-кішілігін ескермейтін сәйкестік" - -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 -msgid "" -"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " -"classes" -msgstr "Бос орындар өшіріледі, олар символық кластарындағы болмаса" +msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." +msgstr "%1 элементінде не %2, не %3 еншілес элементі жоқ.ы" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" -msgstr "%1 деген дұрыс емес үлгі өрнегі: %2" +msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." +msgstr "%2 еншілес элементі бар %1 элементінің %3 атрибуты болмау керек." -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" -msgstr "%1 деген үлгі өрнегінің дұрыс емес жалаушасы. Дұрысы:" +msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." +msgstr "%2 элементінің %1 атрибуты %3 не %4 болуы тиіс." -#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 #, qt-format -msgid "" -"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " -"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." -msgstr "" -"%1 нормализация пішінің қолдауы жоқ. Қолдауы бар пішіндері: %2, %3, %4, %5 " -"және нормализация жоғы, яғни бос мәтін жолы." +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." +msgstr "%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 болуы тиіс." -#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 #, qt-format -msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." -msgstr "%1 дұрыс XML 1.0 символы емес." +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." +msgstr "%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 не %4 болуы тиіс." -#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 #, qt-format -msgid "%1 was called." -msgstr "%1 шақырылған." +msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." +msgstr "%1 элементінде %2 және %3 атрибуттары бірдей болуға тиіс емес." -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 #, qt-format -msgid "" -"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." -msgstr "Зоналық шегініс %1..%2 арада болу керек, шектерін қоса. %3 одан тыс." +msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." +msgstr "" +"%2 элементінің %1 атрибутының мазмұны %3 атаулар кеңістігінен емес болу " +"керек." -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 #, qt-format -msgid "%1 is not a whole number of minutes." -msgstr "%1 - толық минут саны емес." +msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." +msgstr "%2 элементінің %1 атрибуты %3 болуы тиіс." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 #, qt-format msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " -"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " +"is set." msgstr "" -"%1 дегеннің бірінші аргументінің түрі %2 болмау керек. Ол не сан, не " -"xs:yearMonthDuration, не xs:dayTimeDuration болу тиіс." +"%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 болуы тиіс, өйткені %4 атрибуты " +"орнатылған." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 +msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." +msgstr "Атрибут тобының ішінде use='prohibited' деген істемейді." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 #, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " -"%5." -msgstr "" -"%1 дегеннің бірінші аргументінің түрі %2 болмау керек. Ол %3, %4 немесе %5 " -"болу тиіс." +msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." +msgstr "%1 элементінде немесе %2, немесе %3 атрибуты болу тиіс." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 #, qt-format msgid "" -"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " -"or %5." +"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." msgstr "" -"%1 дегеннің екінші аргументінің түрі %2 болмау керек. Ол %3, %4 немесе %5 " -"болу тиіс." - -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 -msgid "The default collection is undefined" -msgstr "Әдетті жинағы анықталмаған" +"%1 элементінде немесе %2 атрибуты, немесе %3, не оның %4 еншілес элементі " +"ретінде болу тиіс." -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 #, qt-format -msgid "%1 cannot be retrieved" -msgstr "%1 алынбайды" +msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." +msgstr "%1 элементі %2 не %3 атрибутын қажет етеді." -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 #, qt-format -msgid "" -"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." +msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" msgstr "" -"%1 дегеннен кейін %2 не %3 болу керек, ауыстыратын мәтін жолының соңында " -"емес." +"%1 элементінің ішінде мәтін не басқа бірдемеге сілтемелер рұқсат етілмеген" -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 #, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " -"not escaped." -msgstr "" -"Аустыратын жолда %1 дегеннен кейін кемінде бір цифра болу керек, ол " -"эскейптелген болмаса." +msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." +msgstr "%2 элементінің %1 атрибутында %3, %4 не URI тізімі болу керек." -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 #, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" -msgstr "" -"Аустыратын жолда %1 деген тек қана өзін не %2 дегенді эскейптеуге жұмсалады, " -"%3 дегенге емес." +msgid "%1 element is not allowed in this context." +msgstr "%1 элементі бұл контексте жөнсіз." -#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 #, qt-format -msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." -msgstr "%1 дегеннің бірінші аргументінің түрі %2 болмау керек." +msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." +msgstr "%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 атрибутынан артық" -#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 #, qt-format -msgid "" -"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " -"%2 is not a document node." -msgstr "" -"%1 функциясының екінші аргументінің түбір түйіні құжат түйіні болу керек. Ал " -"%2 құжат түйіні емес." +msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "Беріліп жатқан %1 атауының префиксі анықталмаған." -#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 #, qt-format msgid "" -"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " -"and %2 are not the same." -msgstr "" -"Мәннің екеунде де зоналық шегіністері бар, олар бірдей болу керек. %1 және " -"%2 бірдей емес." +"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." +msgstr "%2 элементінің %1 атрибутының мәні %3 не басқа бір болу керек." -#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 #, qt-format -msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." -msgstr "%1 түрдегі мән нәтижелі логикалық мән бола алмайды." +msgid "Component with ID %1 has been defined previously." +msgstr "Компонентің %1 деген ID-і алдында анықталған." -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 #, qt-format -msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Нөлге (%2) бүтін бөлуі (%1) неғайбыл." +msgid "Element %1 already defined." +msgstr "%1 деген элемент анықталған екен." -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 #, qt-format -msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Нөлге (%2) бөлуі (%1) неғайбыл." +msgid "Attribute %1 already defined." +msgstr "%1 деген атрибут анықталған екен." -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 #, qt-format -msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Нөлге (%2) бөлуінің (%1) модулі неғайбыл." +msgid "Type %1 already defined." +msgstr "%1 деген түрі анықталған екен." -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 #, qt-format -msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." -msgstr "%1 түрдегі мәнді %2 дегенге (сан емеске) бөлуге болмайды." +msgid "Attribute group %1 already defined." +msgstr "%1 деген атрибут тобы анықталған екен." -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 #, qt-format -msgid "" -"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." -msgstr "" -"%1 түрдегі мәнді %2 не %3 дегенге (плюс не минус нөлге) бөлуге болмайды." +msgid "Element group %1 already defined." +msgstr "%1 деген элемент тобы анықталған екен." -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 #, qt-format -msgid "" -"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " -"not allowed." -msgstr "" -"%1 түрдегі мәнді %2 не %3 дегенге (плюс не минус ақырсыздыққа) көбейтуге " -"болмайды." +msgid "Notation %1 already defined." +msgstr "%1 деген белгілеуі анықталған екен." -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 #, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " -"not." -msgstr "%1 түрдегі мән жұп цифрден тұруға тиіс. Ал %2 ондай емес." +msgid "Identity constraint %1 already defined." +msgstr "%1 деген іс-әлпеті шектеуі анықталған екен." -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 #, qt-format -msgid "%1 is not valid as a value of type %2." -msgstr "%1 деген дұрыс %2 түрдегі мән емес." - -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 -msgid "At least one component must be present." -msgstr "Кемінде бірі болу тиіс." +msgid "Duplicated facets in simple type %1." +msgstr "%1 жәй түрінде қосарлы шектер" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 #, qt-format -msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." -msgstr "%1-бөлгіштен кейін кемінде бір компоненті болу тиіс." +msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." +msgstr "%1 атрибуты негізінде қажетті, бірақ туынды атрибуты қажетті емес." -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 #, qt-format -msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." -msgstr "Жылдың %1 жазуы дұрыс емес, өйткені ол %2 деп басталады." +msgid "" +"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " +"attribute." +msgstr "" +"Туынды %1 атрибуттың түрі негізгі атрибуттың түрінен дұрыс шығарылмаған." -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 #, qt-format -msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "%1 деген күн %2..%3 аумағынан тыс ." +msgid "" +"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " +"base attribute." +msgstr "" +"Туынды %1 атрибут мәнінің шектеуі негізгі атрибут мәнінің шектеуіне сәйкес " +"келмейді." -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 #, qt-format -msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "%1 айы %2..%3 аумағынан тыс ." +msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." +msgstr "Туынды %1 атрибуты негізгі анықтамасында жоқ." -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 #, qt-format -msgid "Overflow: Can't represent date %1." -msgstr "Толып кетті: %1 күні келтірілмеді." +msgid "" +"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." +msgstr "" +"Туынды %1 атрибуты негізгі анықтамасындағы үлгі қалқасына сәйкес келмейді." -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 #, qt-format -msgid "Day %1 is invalid for month %2." -msgstr "%1 деген күн %2 айында жоқ." +msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." +msgstr "Қажетті %1 атрибуты негізінде бар, бірақ туынды анықатамасында жоқ." -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 #, qt-format msgid "" -"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " -"milliseconds are not all 0; " +"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " +"definition" msgstr "" -"24:%1:%2.%3 деген уақыт дұрыс емес. Сағаты 24, бірақ минут, секунд, " -"милисекундтары бүкілі 0 емес; " +"Туынды анықтамада %1 деген элементі бар, ол негізгі анықтамасында жоқ." -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 +msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." +msgstr "Туынды үлгі қалқасы негізгі қалқасы шектеуімен шектелмйді." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 #, qt-format -msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." -msgstr "%1:%2:%3.%4 деген уақыт дұрыс емес." +msgid "" +"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" +msgstr "" +"Туынды үлгі қалқасының %1 дегені, негізгі қалқасының %2 дұрыс шектеуі емес." -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 -msgid "Overflow: Date can't be represented." -msgstr "Толып кетті: Күні келтірілмеді." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." +msgstr "%1 негізгі түрінің атрибуты туынды түрінде жетіспейді." -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 #, qt-format -msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." -msgstr "Бүтін бөлу үшін операнды жетіспейді, %1, %2 болу мүмкін." +msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." +msgstr "" +"Туынды атрибуттың %1 түрінің негізгі атрибутың түрінен айырмашылығы бар." -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 #, qt-format msgid "" -"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." -msgstr "Бүтін бөлуінің бірінші операнды, %1, ақырсыздық бола алмайды (%2)." +"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " +"definition" +msgstr "" +"Негізгі анықтамада %1 деген элементі бар, ол туынды анықтамада жетіспейді." -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 +msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." +msgstr "Бос бөлшек бос емес бөлшектен туынды бола алмайды." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 #, qt-format -msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." -msgstr "Бүтін бөлуінің екінші операнды, %1, нөл бола алмайды (%2)." +msgid "Derived particle is missing element %1." +msgstr "Туынды бөлшек %1 элементін жоғалтқан." -#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 +#, qt-format msgid "" -"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " -"or more atomic values." +"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." msgstr "" -"Нәтижелі логикалық мән екі не одан да көп элементарлы мәндер тізбегінен " -"есептелмейді." +"Туынды %1 элементінде, неізгі бөлшегінде анықталғандай, мәннің шектеуі " +"жетіспейді." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 #, qt-format -msgid "%1 is an unsupported encoding." -msgstr "%1 деген танымайтын кодтама." +msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." +msgstr "" +"Туынды %1 элементінде, неізгі бөлшегімен салыстырғанда, мәннің шектеуі " +"кеңірек." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 #, qt-format -msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." +msgid "" +"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " +"particle." msgstr "" -"%1 дегенде сегіздік мәндер бар, ондай сұралған %2 кодтамасында болмайды." +"%1 элементіндегі тұрақты мәннің шектеуі, неізгі бөлшегіндегінен басқа." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 #, qt-format msgid "" -"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " -"character." +"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." msgstr "" -"%2 дегендегі %3 кодтамадағы %1 код нүктесі жарамсыз XML символы деп табылмақ." +"Негізгі элементі нөл бола алмайтын туынды %1 элемент нөл бола алмайды." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 #, qt-format -msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." -msgstr "Мәні %2 %1 деген атрибуты бұрын мәлімделген екен." +msgid "" +"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " +"base element." +msgstr "" +"Туынды %1 элементінде, неізгі бөлшегімен салыстырғанда, мәннің блоктау " +"шектеуі кеңірек болмау керек." -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 #, qt-format -msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." -msgstr "%1 атрибутының дұрыс мәні %2 болуы тиіс, бірақ %3 ондай емес." - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 -msgid "Could not read image data" -msgstr "Кесксннің дерегі алынбады" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 -msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" +msgid "" +"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." msgstr "" -"Тізбекті құрылығы (мыс., сокет) кескіннің деректерін оқу амалын істей алмайды" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 -msgid "Seek file/device for image read failed" -msgstr "Файл/құрылғыдан оқу үшін кескінді іздеу жаңылысы" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 -msgid "Image mHeader read failed" -msgstr "Кескіннің mHeader-ін оқу қатесі" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158 -msgid "Image type not supported" -msgstr "Танымайтын кескннің түрі" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165 -msgid "Image dpeth not valid" -msgstr "Кескіннің терендік мәні қате" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171 -msgid "Could not seek to image read footer" -msgstr "Кескіннің соңғы бөлімі табылмады" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 -msgid "Could not read footer" -msgstr "Кескіннің соңғы бөлімі оқылмалы" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 -msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" -msgstr "Кескіннің (TrueVision 2.0 емес) түрі таңылмайды" - -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 -msgid "Could not reset to read data" -msgstr "Дерек басынан бастап оқылмады" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 -msgid "More" -msgstr "Тағы да" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 -msgid "Less" -msgstr "Кемірек" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 -msgid "Line up" -msgstr "Бір жол жоғары" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 -msgid "Position" -msgstr "Орны" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 -msgid "Line down" -msgstr "Бір жол төмен" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 -msgid "QDial" -msgstr "QDial" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 -msgid "SpeedoMeter" -msgstr "Спидометр" - -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 -msgid "SliderHandle" -msgstr "ЖүгірткіТұтқасы" - -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1251 -msgid "Dock" -msgstr "Орнықтыру" - -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1252 -msgid "Float" -msgstr "Қалқымалы" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 -msgid "Open" -msgstr "Ашу" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 -msgid "Uncheck" -msgstr "Белгісін кетіру" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 -msgid "Check" -msgstr "Белгісін қою" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 -msgid "Toggle" -msgstr "Ауыстыру" - -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 -msgid "Press" -msgstr "Басу" - -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Солға жүгірту" +"%1 туынды элементінің жәй түрі негізгі элементінен дұрыс шығарылмаған." -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Оңға жүгірту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." +msgstr "" +"%1 туынды элементінің күрделі түрі негізгі элементінен дұрыс шығарылмаған." -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 -msgid "Execute" -msgstr "Орындау" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing in derived particle." +msgstr "Туынды бөлшектеы %1 элементі жетіспейді." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 -msgid "System" -msgstr "Жуйе" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 +#, qt-format +msgid "" +"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." +msgstr "" +"%1 элементі негізгі бөлшегініде үлгі қалқа атау кеңістігіне қойылған " +"шектеуіне сәйкес келмейді." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 -msgid "Restore up" -msgstr "Жоғары қалпына келтіру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 +msgid "" +"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " +"particle." +msgstr "" +"Туынды бөлшегіндегі үлгі қалқасы негізгі бөлшегінің үлгі қалқалар қатарына " +"кірмейді." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 -msgid "Restore down" -msgstr "Төмен қалпына келтіру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 +msgid "" +"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " +"base particle." +msgstr "" +"Туынды бөлшектегі үлгі қалқасының processContent-і негізгі үлгі қалқасынан " +"кеңірек." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 -msgid "Contains commands to manipulate the window" -msgstr "Мазмұнында тереземен айналысу командалары" +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 +msgid "" +"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." +msgstr "" +"Туынды бөлшек негізгі бөлшегінде рұқсат етілмеген мазмұнды рұқсат етеді." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 -msgid "Puts a minimized window back to normal" -msgstr "Түйіп қойған терезені қәдімгі қалпына қайтару" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 +#, qt-format +msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." +msgstr "%1 деген беймәлм %2 не %3 %4 элементіне сілтейді." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 -msgid "Moves the window out of the way" -msgstr "Терезені көз алдыңнан сырғыту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 +#, qt-format +msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." +msgstr "" +"%1 деген %2 профиль шектеуіне сілтейді, бірақ онда %3 не %4 элементі жоқ" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 -msgid "Puts a maximized window back to normal" -msgstr "Кең жайылған терезені қәдімгі қалпына қайтару" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 +#, qt-format +msgid "" +"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " +"references." +msgstr "" +"%1 дегендегі өрістер саны, ол сілтеген %2 профиль шектеуіндегінен басқа." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 -msgid "Makes the window full screen" -msgstr "Терезені толық экранды қылу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "%2 элементі негіздеген %1 түрі айқындалмады." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 -msgid "Closes the window" -msgstr "Терезені жабу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#, qt-format +msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "%2 элементтің %1 аталымының түрі айқындалмады." -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 -msgid "" -"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" -msgstr "Терезенің атаун көрсетіп онымен айналысу тізгіндерін ұсынады" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#, qt-format +msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "%2 элементтің %1 мүшесінің түрі айқындалмады." -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 -msgid "Roaming error" -msgstr "Роуминг қатесі" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#, qt-format +msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "%2 элементтің %1 түрі айқындалмады." -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 -msgid "Session aborted by user or system" -msgstr "Сеансты пайдаланушы не жүйе доғарды" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#, qt-format +msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." +msgstr "Күрделі түрі негіздеген %1 түрі айқындалмады." -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 -msgid "The specified configuration cannot be used." -msgstr "Келтірілген конфигурация қолдануға келмейді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 +#, qt-format +msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." +msgstr "%1 деген түрі %2 дегені бар күрделі түрді негіздей алмайды." -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 -msgid "Unidentified Error" -msgstr "Анықталмаған қате" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 +#, qt-format +msgid "" +"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " +"derived by extension from a non-empty type." +msgstr "" +"%1 күрделі түрінің мазмұны моделінде %2 деген элемент бар, сонымен ол " +"кеңейту арқылы бос емес түрінен туындалмайды." -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 -msgid "Unknown session error." -msgstr "Беймәлім сеанс қатесі" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#, qt-format +msgid "" +"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " +"contains %3 element in its content model." +msgstr "" +"%1 күрделі түрі кеңейту арқылы %2 түрінен туындалмайды, өйткені екіншісінің " +"мазмұны моделінде %3 элементі бар." -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 -msgid "The session was aborted by the user or system." -msgstr "Сеансты пайдаланушысы не жүйе өзі доғарды." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 +#, qt-format +msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." +msgstr "%1 элементінің түрі жәй болу тиіс, бірақ %2 жәй емес." -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 -msgid "The requested operation is not supported by the system." -msgstr "Сұралған операцияны бұл жүйе танымайды" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 +#, qt-format +msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "%2 элементтің %1 ауыстыру тобы айқындалмады." -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 -msgid "Roaming was aborted or is not possible." -msgstr "Роуминг доғарылды не мүмкін емес." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Substitution group %1 has circular definition." +msgstr "%1 ауыстру тобының анықтамасында тұйықтық бар." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 -msgid "Copy Color" -msgstr "Түсін көшіріп алу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 +#, qt-format +msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." +msgstr "%2 элементіндегі %1 деген элемент атауы қайталанған." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 -msgid "Items" -msgstr "Аталымдар" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 +#, qt-format +msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "%2 элементтің %1 сілтемесі айқындалмады." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 -msgid "Zoom to &100%" -msgstr "&100% масштабы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 +#, qt-format +msgid "Circular group reference for %1." +msgstr "%1 дегенге циклді топ сілтеме." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 -msgid "Zoom In" -msgstr "Үлкейту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this scope" +msgstr "%1 деген элемент бұл жерде рұқсат естілмеген." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Кішірейту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 +#, qt-format +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." +msgstr "%1 элементінде %2 атрибутының мәні %3 ғана болу тиіс." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 -msgid "Inspector Mode" -msgstr "Тексеріс күйі" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 +#, qt-format +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." +msgstr "%1 элементінде %2 атрибутының мәні %3 не %4 ғана болу тиіс." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 -msgid "Play/Pause Animations" -msgstr "Айдау/Аялдау анимациясы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 +#, qt-format +msgid "" +"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " +"declaration %4." +msgstr "" +"%3 сілтеменің %1 не %2 аттрибуты %4 атрибут мәлімдемесіне сәйкес келмейді." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 -msgid "Select (Marquee)" -msgstr "Таңдау (белгілеп)" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 +#, qt-format +msgid "Attribute group %1 has circular reference." +msgstr "%1 атрибут тобында циклді сілтеме бар." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 +#, qt-format +msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." +msgstr "" +"%2 денгеннің %1 атрибуты, ол негіздеген %4 түріндегідей %3 дегенді пайдалану " +"керек." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 -msgid "Color Picker" -msgstr "Түсті шұқып алғыш" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " +"base type %2." +msgstr "" +"%1 дегеннің үлгі қалқа атрибуты ол негіздеген %2 түрінің үлгі қалқа " +"атрибутынан дұрыс шектеп шығарлмаған." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 +#, qt-format +msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." +msgstr "" +"%1 дегеннің үлгі қалқа атрибуты бар, бірақ ол негіздеген %2 түрінің ондайы " +"жоқ." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 -msgid "Apply Changes to QML Viewer" -msgstr "QML қарау құралы үшін өзгерістерді іске асыру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 +#, qt-format +msgid "" +"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " +"type %2 is not expressible." +msgstr "" +"Түрі %1 үлгі қалқа атрибутымен ол негіздеген %2 үлгі қалқа атрибут түрінің " +"бірлестігі өрнектеуге келмейді." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 -msgid "Apply Changes to Document" -msgstr "Құжат үшін өзгерістерді іске асыру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#, qt-format +msgid "" +"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." +msgstr "Тізбектеуінің шегі {%1} дұрыс емес, ол түрі %2 мән болу керек." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 -msgid "Tools" -msgstr "Құралдар" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "Беріліп жатқан %1 атауының атау кеңістігінің префиксі анықталмаған." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 +#, qt-format +msgid "" +"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." +msgstr "" +"%2 дегеннің %1 элементі %3 элементінің дұрыс шектеуі емес, ол %4 дегенді " +"жаңадан анықтайды." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 -msgid "0.5x" -msgstr "0.5x" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 +#, qt-format +msgid "%1 is not valid according to %2." +msgstr "%2 бойынша %1 дұрыс емес." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 -msgid "0.25x" -msgstr "0.25x" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 +msgid "String content does not match the length facet." +msgstr "Мәтін жолының мазмұны ұзындық шегіне сәйкес келмейді." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 -msgid "0.125x" -msgstr "0.125x" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 +msgid "String content does not match the minLength facet." +msgstr "Мәтін жолының мазмұны the minLength шегіне сәйкес келмейді." -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 -msgid "0.1x" -msgstr "0.1x" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 +msgid "String content does not match the maxLength facet." +msgstr "Мәтін жолының мазмұны the maxLength шегіне сәйкес келмейді." -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 -msgid "Multiple input method switcher" -msgstr "Бірнеше енгізу әдіс ауыстырғышы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 +msgid "String content does not match pattern facet." +msgstr "Мәтін жолының мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 -msgid "" -"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" -msgstr "" -"Мәтін виджетінің контексті мәзірінқолданатын бірнеше енгізу әдіс ауыстырғышы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 +msgid "String content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Мәтін жолының мазмұны тізбелеу шегіне тізімінде жоқ." -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 -msgid "Select IM" -msgstr "Енгізу әдісін таңдау" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 +msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны maxInclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Қайту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 +msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны maxExclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 -msgid "Apply" -msgstr "Іске асыру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 +msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." +msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны minInclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 -msgid "Defaults" -msgstr "Әдеттегілер" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 +msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." +msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны minExclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 -#, qt-format -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 анықталмаған" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 +msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." -#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 -#, qt-format -msgid "Ambiguous %1 not handled" -msgstr "Бірмағыналы емес %1 өнделмеді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 +msgid "Signed integer content does not match pattern facet." +msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 -msgid "More..." -msgstr "Қосымша..." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 +msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "Оң не теріс бүтін сан мазмұны totalDigits шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 -msgid "Customize..." -msgstr "Баптау..." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" +"Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны maxInclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete" -msgstr "Өшіру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "" +"Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны maxExclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete this record?" -msgstr "Жазуды өшіру керек пе?" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 +msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" +"Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны minInclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 -msgctxt "QSql" -msgid "Yes" -msgstr "Иә" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 +msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" +"Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны minExclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 -msgctxt "QSql" -msgid "No" -msgstr "Жоқ" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 +msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 -msgctxt "QSql" -msgid "Insert" -msgstr "Ендіру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 +msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." +msgstr "Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 -msgctxt "QSql" -msgid "Update" -msgstr "Жаңарту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 +msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "" +"Теріс болмайтын бүтін сан мазмұны totalDigits шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 -msgctxt "QSql" -msgid "Save edits?" -msgstr "Өзгерістерді сақтау керек пе?" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 +msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны maxInclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel" -msgstr "Қайту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 +msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны maxExclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 -msgctxt "QSql" -msgid "Confirm" -msgstr "Құптау" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 +msgid "Double content does not match the minInclusive facet." +msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны minInclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel your edits?" -msgstr "Өзгерістерінен айнисыз ба?" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 +msgid "Double content does not match the minExclusive facet." +msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны minExclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 -msgid "Insert" -msgstr "Ендіру" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 +msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 -msgid "Update" -msgstr "Жаңарту" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 +msgid "Double content does not match pattern facet." +msgstr "Дәлдігі екі еселі сан мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 -msgid "Clear" -msgstr "Тазалау" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 +msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." +msgstr "Ондық сан мазмұны fractionDigits шегіне сәйкес келмейді." -#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "Әрекетті пайдаланушы тоқтатты" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 +msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." +msgstr "Ондық сан мазмұны totalDigits шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 -#, qt-format -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "[Array of length %1]" -msgstr "[Ұзындығы %1 жиым]" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 +msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "Күн-уақыт мазмұны maxInclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121 -msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData" -msgid "" -msgstr "<анықталмаған>" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 +msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "Күн-уақыт мазмұны maxExclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "\"%1\" қасиеттің тұйық байланысы табылды" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 +msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." +msgstr "Күн-уақыт мазмұны minInclusive шегіне сәйкес келмейді." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 +msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." +msgstr "Күн-уақыт мазмұны minExclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal unicode escape sequence" -msgstr "Жарамсыз Юникод эскейп-тізбегі" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 +msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Күн-уақыт мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal character" -msgstr "Жарамсыз таңба" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 +msgid "Date time content does not match pattern facet." +msgstr "Күн-уақыт мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed string at end of line" -msgstr "Жол соңңында жабылмаған мәтін жолы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 +msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "Ұзақтықтың мазмұны maxInclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal escape sequence" -msgstr "Жарамсыз эскейп-тізбегі" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 +msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." +msgstr "Ұзақтықтың мазмұны maxExclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unclosed comment at end of file" -msgstr "Файлдың соңында жабылмаған түсініктеме" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 +msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." +msgstr "Ұзақтықтың мазмұны minInclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Illegal syntax for exponential number" -msgstr "Жылжымалы үтірлі санның синтаксисі дұрыс емес." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 +msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." +msgstr "Ұзақтықтың мазмұны minExclusive шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Identifier cannot start with numeric literal" -msgstr "Идентификатор сан таңбасынан басталмайды." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 +msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Ұзақтықтың мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression literal" -msgstr "Үлгі өрнегінде аяқталмаған сөйлем" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 +msgid "Duration content does not match pattern facet." +msgstr "Ұзақтықтың мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid regular expression flag '%0'" -msgstr "Үлгі өрнегінің жарамсыз жалаушасы: '%0'" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 +msgid "Boolean content does not match pattern facet." +msgstr "Логикалықтың мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression backslash sequence" -msgstr "Үлгі өрнегінде аяқталмаған кері колбеу сызықты тізбек" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 +msgid "Binary content does not match the length facet." +msgstr "Бинарлының мазмұны ұзындық шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unterminated regular expression class" -msgstr "Үлгі өрнегінде аяқталмаған класы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 +msgid "Binary content does not match the minLength facet." +msgstr "Бинарлының мазмұны the minLength шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Syntax error" -msgstr "Синтаксис қатесі" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 +msgid "Binary content does not match the maxLength facet." +msgstr "Бинарлының мазмұны the maxLength шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected token `%1'" -msgstr "`%1' - күтпеген сөзі" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 +msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Бинарлының мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858 -#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected token `%1'" -msgstr "`%1' - күткен сөзі" +msgid "Invalid QName content: %1." +msgstr "Жарамсыз QName мазмұны: %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 -msgid "Invalid empty URL" -msgstr "Жарамсыз бос URL" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 +msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "QName мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 -msgid "createObject: value is not an object" -msgstr "createObject: мәні нысан емес" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 +msgid "QName content does not match pattern facet." +msgstr "QName мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 -msgid "executeSql called outside transaction()" -msgstr "executeSql деген transaction() сыртынан шақырылған" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 +msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Белгілеу мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 -msgid "Read-only Transaction" -msgstr "Тек оқу амалы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 +msgid "List content does not match length facet." +msgstr "Тізімдің мазмұны ұзындық шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 -#, qt-format -msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" -msgstr "Нұсқасы келіспейді: күткені - %1, бары - %2" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 +msgid "List content does not match minLength facet." +msgstr "Тізімдің мазмұны minLength шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 -msgid "SQL transaction failed" -msgstr "SQL амал жаңылысы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 +msgid "List content does not match maxLength facet." +msgstr "Тізімдің мазмұны maxLength шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 -msgid "transaction: missing callback" -msgstr "амал: қарсы шақыруы жетіспейді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 +msgid "List content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Тізімдің мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 -msgid "SQL: database version mismatch" -msgstr "SQL: деректер қорының нұсқасы келіспейді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 +msgid "List content does not match pattern facet." +msgstr "Тізімдің мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796 -#, qt-format -msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: \"%1\" қасиеті тек оқу үшін" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 +msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "Біріктірудің мазмұны тізбелеу шектеуінің тізімінде жоқ." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194 -msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: беймәлім тізбелеу" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 +msgid "Union content does not match pattern facet." +msgstr "Біріктірудің мазмұны үлгісінің шегіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202 -msgid "Invalid property assignment: string expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: мәтін жолы болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 +#, qt-format +msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." +msgstr "%1 түрінің дерегі бос болуға тиіс емес." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205 -msgid "Invalid property assignment: url expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: URL болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing child element." +msgstr "%1 элементінде еншілес элементі жетіспейді." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215 -msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: URL теріс болмайтын бүтін болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 +#, qt-format +msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." +msgstr "ID-і сәйкес келмейтін бір IDREF бар: %1." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226 -msgid "Invalid property assignment: int expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: бүтін сан болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 +msgid "Loaded schema file is invalid." +msgstr "Жүктелген сұлба жарамсыз." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233 -msgid "Invalid property assignment: number expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: сан болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 +#, qt-format +msgid "%1 contains invalid data." +msgstr "%1 дегенде дұсыс емес дерек бар." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239 -msgid "Invalid property assignment: color expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: түс болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 +#, qt-format +msgid "" +"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " +"document." +msgstr "" +"xsi:schemaLocation %1 деген атаулар кеңістігі бұл құжат данасында бұрын " +"қолданылған екен." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247 -msgid "Invalid property assignment: date expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: күн болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 +msgid "" +"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " +"element or attribute." +msgstr "" +"xsi:noNamespaceSchemaLocation бірінші атаулар кеңістігіне жатпайтын элемент " +"не атрибуттан кейін бола алмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254 -msgid "Invalid property assignment: time expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: уақыт болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 +msgid "No schema defined for validation." +msgstr "Тексеретін сұлба анықталмаған." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261 -msgid "Invalid property assignment: datetime expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды:түрі datetime болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 +#, qt-format +msgid "No definition for element %1 available." +msgstr "%1 деген элементтің анықтамасы жоқ." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270 -msgid "Invalid property assignment: point expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды:түрі point болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 +#, qt-format +msgid "Specified type %1 is not known to the schema." +msgstr "Келтірілген %1 түрі бұл сұлбада беймәлім." + +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not defined in this scope." +msgstr "%1 деген элемент бұл жерде анықталмаған." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278 -msgid "Invalid property assignment: size expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды:түрі size болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 +#, qt-format +msgid "Declaration for element %1 does not exist." +msgstr "%1 деген элементтің мәлімдемесі жоқ." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286 -msgid "Invalid property assignment: rect expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды:түрі rect болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains invalid content." +msgstr "%1 элементтың мазмұны дұрыс емес." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291 -msgid "Invalid property assignment: boolean expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды:логикалық мән болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 +#, qt-format +msgid "Element %1 is declared as abstract." +msgstr "%1 элемент абстрактты деп жарияланған." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298 -msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды:үш өлшемді вектор болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not nillable." +msgstr "%1 элемент нөл бола алмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 #, qt-format -msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\"" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: \"%1\" деген түрі танылмады" +msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" +msgstr "%1 атрибутында дұрыс емес мазмұны: %2" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589 -msgid "Element is not creatable." -msgstr "Элемент құруға келмейді." +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 +msgid "Element contains content although it is nillable." +msgstr "Элементте мазмұны бар, нөл бола алсада." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239 -msgid "Component elements may not contain properties other than id" -msgstr "Бөлшек элементтерінде идентификатордан басқа қасиеттері болмайды" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 +msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." +msgstr "Нөл бола алатын элемент болса, тұрақты мәнге шарт қоюға болмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246 -msgid "Invalid component id specification" -msgstr "Бөлшектің ID-і дұрыс келтірілмеген" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 +#, qt-format +msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." +msgstr "Келтірілген %1 түрін түрі %2 элементімен ауыстыруға болмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767 -msgid "id is not unique" -msgstr "ID-і бірегей емес" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 +#, qt-format +msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." +msgstr "Күрделі %1 түрі абстрактты бола алмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262 -msgid "Invalid component body specification" -msgstr "body бөлшегі дұрыс келтірілмеген" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed attributes." +msgstr "%1 элементінде рұқсат етілмеген атрибуты бар." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265 -msgid "Component objects cannot declare new properties." -msgstr "Нысан бөлшегі жаңа қасиеттерді мәлімдей алмайды" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child element." +msgstr "%1 элементінің мазмұнында рұқсат етілмеген еншілес элементі бар." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267 -msgid "Component objects cannot declare new signals." -msgstr "Нысан бөлшегі жаңа сигналдарды мәлімдей алмайды" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." +msgstr "%1 элементінің мазмұны, оның түріне сәйкес келмейді: %2" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269 -msgid "Component objects cannot declare new functions." -msgstr "Нысан бөлшегі жаңа функцияларды мәлімдей алмайды" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 +#, qt-format +msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." +msgstr "%1 элементінің мәні, қойылған шектеуіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276 -msgid "Cannot create empty component specification" -msgstr "Бос бөлшек спецификациясы күрылмайды" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child content." +msgstr "" +"%1 элементінің ішінде мазмұнында рұқсат етілмеген еншілес мазмұны бар." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5." -msgstr "%3 %4.%5 дегенде \"%1.%2\" жоқ." +msgid "Element %1 contains not allowed text content." +msgstr "%1 элементінің мазмұнында рұқсат етілмеген мәтін бар." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 #, qt-format -msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning." -msgstr "Нұсқалар айырмашылығынан \"%1.%2\" қол жеткізбейді." +msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." +msgstr "" +"%1 элементінің ішнде басқа элементтер болмайды, оның мазмұны тұрақты." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377 -msgid "Incorrectly specified signal assignment" -msgstr "Дұрыс кетірілмеген сигнал тағайындауы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing required attribute %2." +msgstr "%1 элементінде керек %2 атрибуты жоқ." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389 -msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)" -msgstr "Сигналдың мәні тағайындалмады (скрипт орындауы күтілуде)" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." +msgstr "%1 атрибуты, оның үлгі қалқасына сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393 -msgid "Empty signal assignment" -msgstr "Бос сигнал тағайындауы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 +#, qt-format +msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." +msgstr "%1 деген атрибуттың мәлімдемесі жоқ." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431 -msgid "Empty property assignment" -msgstr "Бос қасиет тағайындауы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." +msgstr "%1 элементінде түрі %2 екі атрибуты бар." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443 -msgid "Attached properties cannot be used here" -msgstr "Бұнда тіркеме қасиеттерді қолдануға бомайды" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 contains invalid content." +msgstr "%1 атрибуттың мазмұны дұрыс емес." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585 -msgid "Non-existent attached object" -msgstr "Орнында жоқ тіркеме нысаны" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." +msgstr "%1 элементінде беймәлім %2 деген атрибуты бар." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588 -msgid "Invalid attached object assignment" -msgstr "Дұрыс емес тіркеме нысан тағайындауы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 +#, qt-format +msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." +msgstr "%1 атрибуттың мазмұны, оның түріне сәйкес келмейді: %2" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540 -msgid "Cannot assign to non-existent default property" -msgstr "Жоқ әдетті қасиеті тағайыналмайды" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 +#, qt-format +msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." +msgstr "%1 атрибуттың мәні, қойылған шектеуіне сәйкес келмейді." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572 -msgid "Invalid use of namespace" -msgstr "Жөнсіз атаулар кеңістігін қолдануы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 +#, qt-format +msgid "Non-unique value found for constraint %1." +msgstr "%1 шектеуінде қайталанатын мән табылды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577 -msgid "Not an attached property name" -msgstr "Тіркеме қасиеттің атауы емес" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 +#, qt-format +msgid "Key constraint %1 contains absent fields." +msgstr "%1 шектеуінде болмайтын өрстер бар." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759 -msgid "Invalid use of id property" -msgstr "Жөнсіз қасиет ID-ін қолдануы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 +#, qt-format +msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." +msgstr "%1 шектеуінде %2 деген нөл бола алатын элементіне сілтемелер бар." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848 -msgid "Property has already been assigned a value" -msgstr "Қасиеттің мәні бұрынан бар екен" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 +#, qt-format +msgid "No referenced value found for key reference %1." +msgstr "%1 сілтеменің орнында сілтеме емес." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873 -msgid "Invalid grouped property access" -msgstr "Топталған қасиетіне жөнсіз қатынау" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 +#, qt-format +msgid "More than one value found for field %1." +msgstr "%1 өрісінде бірнеше мәні табылды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876 -msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property" -msgstr "Топталған қасиетіне тікелей мәнің тағайындауға болмайды" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 +#, qt-format +msgid "Field %1 has no simple type." +msgstr "%1 өрісі жәй түрінде емес." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892 -msgid "Invalid property use" -msgstr "Жөнсіз қасиетті қолдануы" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 +#, qt-format +msgid "ID value '%1' is not unique." +msgstr "ID '%1' мәні қайталанған." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907 -msgid "Property assignment expected" -msgstr "Қасиет тағайындауын күткен еді" +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 +#, qt-format +msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." +msgstr "'%1' атрибутында дұрыс емес QName мазмұны: %2." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910 -msgid "Single property assignment expected" -msgstr "Бөлек қасиет тағайындауын күткен еді" +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 +msgid "At least one component must be present." +msgstr "Кемінде бірі болу тиіс." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915 -msgid "Unexpected object assignment" -msgstr "Күтпеген нысан тағайындауы" +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 +#, qt-format +msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." +msgstr "%1-бөлгіштен кейін кемінде бір компоненті болу тиіс." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980 -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "Тізімге нысан тағайндалмайды" +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 +#, qt-format +msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Нөлге (%2) бүтін бөлуі (%1) неғайбыл." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 +#, qt-format +msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Нөлге (%2) бөлуі (%1) неғайбыл." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986 -msgid "Can only assign one binding to lists" -msgstr "Тізімге бір ғана байланысты тағайындауға болады" +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 +#, qt-format +msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Нөлге (%2) бөлуінің (%1) модулі неғайбыл." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992 -msgid "Cannot assign primitives to lists" -msgstr "Тізімге нгізгі элемент тағайндалмайды" +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 +#, qt-format +msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." +msgstr "%1 түрдегі мәнді %2 дегенге (сан емеске) бөлуге болмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005 -msgid "Cannot assign multiple values to a script property" -msgstr "Скрипт қасиетіне бірнеше мән тағайындалмайды" +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 +#, qt-format +msgid "" +"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." +msgstr "" +"%1 түрдегі мәнді %2 не %3 дегенге (плюс не минус нөлге) бөлуге болмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008 -msgid "Invalid property assignment: script expected" -msgstr "Қасиет тағайындалмайды: скрипт болу тиіс еді" +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 +#, qt-format +msgid "" +"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " +"not allowed." +msgstr "" +"%1 түрдегі мәнді %2 не %3 дегенге (плюс не минус ақырсыздыққа) көбейтуге " +"болмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023 -msgid "Cannot assign multiple values to a singular property" -msgstr "Жалғыз қасиетіне бірнеше мән тағайындалмайды" +#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 +#, qt-format +msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." +msgstr "%1 түрдегі мән нәтижелі логикалық мән бола алмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116 -msgid "Cannot assign object to property" -msgstr "Қасиетке нысан тағайндалмайды" +#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 +msgid "" +"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " +"or more atomic values." +msgstr "" +"Нәтижелі логикалық мән екі не одан да көп элементарлы мәндер тізбегінен " +"есептелмейді." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166 +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 #, qt-format -msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\"" -msgstr "\"%1\" деген \"%2\" дегенде істемейді" +msgid "" +"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " +"not." +msgstr "%1 түрдегі мән жұп цифрден тұруға тиіс. Ал %2 ондай емес." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330 -msgid "Duplicate default property" -msgstr "Әдетті қасиетін қосарлау" +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 +#, qt-format +msgid "%1 is not valid as a value of type %2." +msgstr "%1 деген дұрыс %2 түрдегі мән емес." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335 -msgid "Duplicate property name" -msgstr "Қасиет атауын қосарлау" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 +#, qt-format +msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." +msgstr "Жылдың %1 жазуы дұрыс емес, өйткені ол %2 деп басталады." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339 -msgid "Property names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Қасиеттің атауы үлкен әріптен бастала алмайды" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 +#, qt-format +msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "%1 деген күн %2..%3 аумағынан тыс ." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342 -msgid "Illegal property name" -msgstr "Жарамсыз қасиет атауы" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 +#, qt-format +msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "%1 айы %2..%3 аумағынан тыс ." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350 -msgid "Duplicate signal name" -msgstr "Сигнал атауын қосарлау" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 +#, qt-format +msgid "Overflow: Can't represent date %1." +msgstr "Толып кетті: %1 күні келтірілмеді." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353 -msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Сигналдың атауы үлкен әріптен бастала алмайды" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 +#, qt-format +msgid "Day %1 is invalid for month %2." +msgstr "%1 деген күн %2 айында жоқ." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355 -msgid "Illegal signal name" -msgstr "Сигналдың атауы жарамсыз" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 +#, qt-format +msgid "" +"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " +"milliseconds are not all 0; " +msgstr "" +"24:%1:%2.%3 деген уақыт дұрыс емес. Сағаты 24, бірақ минут, секунд, " +"милисекундтары бүкілі 0 емес; " -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361 -msgid "Duplicate method name" -msgstr "Әдстің атауын қосарлау" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 +#, qt-format +msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." +msgstr "%1:%2:%3.%4 деген уақыт дұрыс емес." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364 -msgid "Method names cannot begin with an upper case letter" -msgstr "Әдістің атауы үлкен әріптен бастала алмайды" +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 +msgid "Overflow: Date can't be represented." +msgstr "Толып кетті: Күні келтірілмеді." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366 -msgid "Illegal method name" -msgstr "Жарамсыз әдіс атауы" +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 +#, qt-format +msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." +msgstr "Бүтін бөлу үшін операнды жетіспейді, %1, %2 болу мүмкін." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387 -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Қасиеттің мәні бірнеше рет орнатылған" +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 +#, qt-format +msgid "" +"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." +msgstr "Бүтін бөлуінің бірінші операнды, %1, ақырсыздық бола алмайды (%2)." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391 -msgid "Invalid property nesting" -msgstr "Жөнсіз қасиеттің бір-біріне салынуы" +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 +#, qt-format +msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." +msgstr "Бүтін бөлуінің екінші операнды, %1, нөл бола алмайды (%2)." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443 -msgid "Cannot override FINAL property" -msgstr "FINAL қасиетін өзгертуге болмайды" +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 +#, qt-format +msgid "%1 is an unsupported encoding." +msgstr "%1 деген танымайтын кодтама." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466 -msgid "Invalid property type" -msgstr "Жармсыз қасиеттің түрі" +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 +#, qt-format +msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." +msgstr "" +"%1 дегенде сегіздік мәндер бар, ондай сұралған %2 кодтамасында болмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643 -msgid "Invalid empty ID" -msgstr "Жарамсыз бос ID" +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 +#, qt-format +msgid "" +"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " +"character." +msgstr "" +"%2 дегендегі %3 кодтамадағы %1 код нүктесі жарамсыз XML символы деп табылмақ." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646 -msgid "IDs cannot start with an uppercase letter" -msgstr "ID үлкен әріптен бастала алмайды" +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 +#, qt-format +msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." +msgstr "Мәні %2 %1 деген атрибуты бұрын мәлімделген екен." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652 -msgid "IDs must start with a letter or underscore" -msgstr "IDs әріптен немесе асты сызықтан басталуға тиіс" +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 +#, qt-format +msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." +msgstr "%1 атрибутының дұрыс мәні %2 болуы тиіс, бірақ %3 ондай емес." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654 -msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores" -msgstr "" -"ID-де тек қана әріптерді, сандарды және асты сызықтарды қолдануға болады" +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 +msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." +msgstr "Түйіннің басқа түрінен кейін атрибуттарды қосуға болмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660 -msgid "ID illegally masks global JavaScript property" -msgstr "ID жөнсіз глобалды JavaScript қасиетін қалқандайды" +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 +#, qt-format +msgid "An attribute by name %1 has already been created." +msgstr "%1 деп аталған бұрын құрылған атрибуты бар екен." -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700 -msgid "No property alias location" -msgstr "Қасиеттің бүркеншік атауының орналасуы көрсетілмеген" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 +#, qt-format +msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" +msgstr "Ескерту %1 дегеннің, %2-жолы, %3-бағанында: %4" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741 -msgid "Invalid alias location" -msgstr "Жарамсыз бүркеншік атауының орналасуы" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 +#, qt-format +msgid "Warning in %1: %2" +msgstr "Ескерту %1 дегенде: %2" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705 -msgid "" -"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , " -". or .." -msgstr "" -"Жарамсыз бүркеншіктің сілтемесі Бүркеншік атауының сілтемесі " -",. немесе . болу керек" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 +msgid "Unknown location" +msgstr "Беймәлім орын" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708 +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 #, qt-format -msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\"" -msgstr "Жарамсыз бүркеншіктің сілтемесі. \"%1\" деген ID табылған жоқ" +msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" +msgstr "%2 дегенде %3-жолда, %4-бағанда %1 қатесі: %5" -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723 -msgid "Alias property exceeds alias bounds" -msgstr "Бүркеншік қасиетті бүреншік шектерінен асып кетті" +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 +#, qt-format +msgid "Error %1 in %2: %3" +msgstr "%2 дегенде %1 қатесі: %3" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create object of type %1" -msgstr "%1 түріндегі нысан құрылмады." +msgid "" +"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " +"element." +msgstr "%1 элементі тізбектелмейді, өйткені ол құжаттың сыртқы элементі." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign value %1 to property %2" -msgstr "%2 қасиетіне %1 мәні тағайындалмады" +msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." +msgstr "%1 атрибуты тізбектелмейді, өйткені ол жоғарғы деңгейлі атрибут." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" -msgstr "Әдетті әдісі жоқ түрі %1 нысан тағайындалмады" +#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 +msgid "Network timeout." +msgstr "Желі күту уақыты өтті." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" -msgstr "Сәйкеспейтін %1 %vs. %2 сигнал мен слот байланыстыруға келмеді" +msgid "Required type is %1, but %2 was found." +msgstr "%1 деген түрі қажет етілген, бірақ табылғаны %2." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign an object to signal property %1" -msgstr "Сигналдың %1 қасиетіне нысан тағайындалмады" +msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." +msgstr "%1 -> %2 ауыстыруы дәлдігін жоғалтуға апару мүмкін." -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to list" -msgstr "Тізімге нысан тағайндалмайды" +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 +msgid "The focus is undefined." +msgstr "Назары анықталмаған" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to interface property" -msgstr "Интерфейсінің қасиетіне нысан тағайындалмады" +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 +msgid "empty" +msgstr "бос" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create attached object" -msgstr "Тіркеме нысан құрылмады" +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 +msgid "zero or one" +msgstr "нөл не бір" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" -msgstr "Қасиеттің %1 мәні орнатылмады, өйткені ол нөл" +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 +msgid "exactly one" +msgstr "тура бір" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 -#, qt-format -msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" -msgstr "\"%1\" модулінің плагині жүктелмеді: %2" +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 +msgid "one or more" +msgstr "бір не артық" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" -msgstr "\"%1\" модулінің \"%2\" плагині табылған жоқ" +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 +msgid "zero or more" +msgstr "нөл не артық" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 #, qt-format -msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" -msgstr "\"%1\" модулінің %2.%3 нұсқасы орнатылмаған" +msgid "" +"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." +msgstr "Зоналық шегініс %1..%2 арада болу керек, шектерін қоса. %3 одан тыс." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 #, qt-format -msgid "module \"%1\" is not installed" -msgstr "\"%1\" модулі орнатылмаған" +msgid "%1 is not a whole number of minutes." +msgstr "%1 - толық минут саны емес." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 #, qt-format -msgid "\"%1\": no such directory" -msgstr "\"%1\": бұндай каталог жоқ" +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " +"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +msgstr "" +"%1 дегеннің бірінші аргументінің түрі %2 болмау керек. Ол не сан, не " +"xs:yearMonthDuration, не xs:dayTimeDuration болу тиіс." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 #, qt-format -msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" -msgstr "\"%1\" импорттауға qmldir мен атаулар кеңістігі жоқ" +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " +"%5." +msgstr "" +"%1 дегеннің бірінші аргументінің түрі %2 болмау керек. Ол %3, %4 немесе %5 " +"болу тиіс." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 #, qt-format -msgid "- %1 is not a namespace" -msgstr "- %1 деген атау кеңістігі емес" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 -msgid "- nested namespaces not allowed" -msgstr "- бірі-біріне салынған атау кеңістіктері рұқсат етілмеген" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 -msgid "local directory" -msgstr "жергілікті каталог" +msgid "" +"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " +"or %5." +msgstr "" +"%1 дегеннің екінші аргументінің түрі %2 болмау керек. Ол %3, %4 немесе %5 " +"болу тиіс." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 #, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" -msgstr "- бірмағанлы емес. %1 және %2 дегенде табылған" +msgid "" +"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." +msgstr "" +"%1 дегеннен кейін %2 не %3 болу керек, ауыстыратын мәтін жолының соңында " +"емес." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 #, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" -msgstr "- бірмағанлы емес. %1 дегеннің %2.%3 және %4.%5 нұсқасында табылған" +msgid "" +"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " +"not escaped." +msgstr "" +"Аустыратын жолда %1 дегеннен кейін кемінде бір цифра болу керек, ол " +"эскейптелген болмаса." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 -msgid "is instantiated recursively" -msgstr "рекурсивті құрылған" +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 +#, qt-format +msgid "" +"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" +msgstr "" +"Аустыратын жолда %1 деген тек қана өзін не %2 дегенді эскейптеуге жұмсалады, " +"%3 дегенге емес." -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 -msgid "is not a type" -msgstr "- түр емес" +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 +msgid "The default collection is undefined" +msgstr "Әдетті жинағы анықталмаған" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041 +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 #, qt-format -msgid "File name case mismatch for \"%1\"" -msgstr "Файл атауының әріп үлкен-кішілігі \"%1\" дегене келіспейді" +msgid "%1 cannot be retrieved" +msgstr "%1 алынбайды" -#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 +#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 #, qt-format -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "\"%1\" қасиеттің тұйық байланысы табылды" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683 -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Property value set multiple times" -msgstr "Қасиеттің мәні бірнеше рет орнатылған" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected type name" -msgstr "Күтетін түрінің атауы" - -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid import qualifier ID" -msgstr "Жармсыз импорт ID анықтауышы" +msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." +msgstr "%1 дұрыс XML 1.0 символы емес." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier" -msgstr "\"Qt\" деген арнаулы атау, ол анықтауыш ретінде бола алмайды" +#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 +#, qt-format +msgid "" +"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " +"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." +msgstr "" +"%1 нормализация пішінің қолдауы жоқ. Қолдауы бар пішіндері: %2, %3, %4, %5 " +"және нормализация жоғы, яғни бос мәтін жолы." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import qualifiers must be unique." -msgstr "Скрипттің импорт анықтауышы бірегей болу тиіс" +#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 +#, qt-format +msgid "" +"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " +"%2 is not a document node." +msgstr "" +"%1 функциясының екінші аргументінің түбір түйіні құжат түйіні болу керек. Ал " +"%2 құжат түйіні емес." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Script import requires a qualifier" -msgstr "Скрипттің импорты анықтауышты керек қылады" +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid %2" +msgstr "%1 деген дұрыс емес %2" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Library import requires a version" -msgstr "Жиын файл импорты нұсқасының нөмірін керек қылады" +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 +#, qt-format +msgid "" +"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " +"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." +msgstr "" +"Егер бірінші аргументі бос тізбек не ұзындығы нөл мәтін жолы (атау кеңістігі " +"жоқ) болса, онда префикс келтірілмейді. %1 префиксі келтірілген." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected parameter type" -msgstr "Күтетін параметрінің түрі" +#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 +msgid "The URI cannot have a fragment" +msgstr "URI-да фрагмент болмау керек" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Invalid property type modifier" -msgstr "Жармсыз қасиет түрінің түрлендіргіші" +#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#, qt-format +msgid "It will not be possible to retrieve %1." +msgstr "%1 дегенді алу мүмкін болмайды." -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Unexpected property type modifier" -msgstr "Күтпеген қасиет түрінің түрлендіргіші" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 +#, qt-format +msgid "%1 matches newline characters" +msgstr "%1 деген жаңа жол символдарына сәйкесті" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Expected property type" -msgstr "Күтетін қасиетінің түрі" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 +#, qt-format +msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." +msgstr "%1 және %2 жолдың басы мен аяғына сәйкесті" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "Readonly not yet supported" -msgstr "Тек оқу үшінің қолдауы әлі жоқ" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 +msgid "Matches are case insensitive" +msgstr "Үлкен-кішілігін ескермейтін сәйкестік" -#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789 -msgctxt "QDeclarativeParser" -msgid "JavaScript declaration outside Script element" -msgstr "Скрипт элементінің сырттағы JavaScript мәлімдемесі" +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 +msgid "" +"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " +"classes" +msgstr "Бос орындар өшіріледі, олар символық кластарындағы болмаса" -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 #, qt-format -msgid "Script %1 unavailable" -msgstr "%1 скрипті қол жеткізбеді" +msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" +msgstr "%1 деген дұрыс емес үлгі өрнегі: %2" -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 #, qt-format -msgid "Type %1 unavailable" -msgstr "%1 түрі қол жеткізбеді" +msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" +msgstr "%1 деген үлгі өрнегінің дұрыс емес жалаушасы. Дұрысы:" -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 +#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 #, qt-format -msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" -msgstr "%1 атау кеңістігін түрі ретінде қолдануға келмейді" +msgid "%1 was called." +msgstr "%1 шақырылған." -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 +#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 #, qt-format -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "" +"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " +"and %2 are not the same." +msgstr "" +"Мәннің екеунде де зоналық шегіністері бар, олар бірдей болу керек. %1 және " +"%2 бірдей емес." -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 -msgid "Connections: nested objects not allowed" -msgstr "Бір-бірінің ішіндегі нысандарды байланыструға рұсат жоқ" +#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 +#, qt-format +msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." +msgstr "%1 дегеннің бірінші аргументінің түрі %2 болмау керек." -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 -msgid "Connections: syntax error" -msgstr "Байланыстар: синтаксис қатесі" +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 +#, qt-format +msgid "No casting is possible with %1 as the target type." +msgstr "Мақсатты түрі %1 болса, оған келтіру мүмкін емес." -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 -msgid "Connections: script expected" -msgstr "Байланыстар: күткені скрипт еді" +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 +#, qt-format +msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." +msgstr "%1 түрінен %2 түріне келтіру мүмкін емес." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 #, qt-format -msgid "Error decoding: %1: %2" -msgstr "Кодын шешу қатесі: %1: %2" +msgid "" +"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " +"therefore never be instantiated." +msgstr "" +"%1 түріне келтіруге болмайды, өйткені бұл абстрактты, данасын құруға " +"болмайтын түр." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 #, qt-format -msgid "Failed to get image from provider: %1" -msgstr "Мына провайдерден кескінді алу жаңылысы: %1" +msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" +msgstr "%2 түрдегі %1 мәнді %3 дегенге келтіруге болмайды." -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 #, qt-format -msgid "Cannot open: %1" -msgstr "Ашылмады: %1" +msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" +msgstr "%1 дегенді %2 дегенге келтіргендегі жаңылыс: %3" -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 -msgid "Application is an abstract class" -msgstr "Application деген абстрактты класс" +#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 +msgid "Circularity detected" +msgstr "Тұйқтық табылды" -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 -msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" -msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" -msgstr "Qt дестесі xmlpatterns қолдауысыз жинақталған" +#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 +#, qt-format +msgid "" +"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " +"attribute %1 is out of place." +msgstr "" +"Атрибут құжаттың туынды саласы бола алмайды. Сондықтан %1 атрибуты орнында " +"емес." -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 -msgid "Animation is an abstract class" -msgstr "Animation деген абстрактты класс" +#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 +msgid "" +"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " +"cannot be a mixture between the two." +msgstr "" +"Жолдың соңында немесе түйін немесе элементарлы мән болу керек. Олардың " +"араласы емес." -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 -msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." -msgstr "PropertyChanges-де күйі ерекше нысандардың қодауы жоқ." +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 +msgid "" +"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " +"string." +msgstr "" +"Атау кеңістігінің конструкторында атау кеңістігінің мәні бос мәтінжолы " +"болмау тиіс." -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 #, qt-format -msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" -msgstr "Тек оқу үшін \"%1\" қасиетіне мән тағайындалмайды" +msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." +msgstr "Префиксі дұрыс %1 болу керек, бірақ %2 ондай емес." -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708 -msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" -msgstr "Күрделі түрлендіруден кейін көрінісін сақтауға мүмкін емес" +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 +#, qt-format +msgid "The prefix %1 cannot be bound." +msgstr "%1 префиксі шақ келмеді." -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 -msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" -msgstr "Біркелкі емес масштабтаудан кейін көрінісін сақтауға мүмкін емес" +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 +#, qt-format +msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." +msgstr "%2 дегенге тек қана %1 префиксі келеді және бұғанға сол ғана келеді." -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733 -msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" -msgstr "Масштабы 0 болғанда көрінісін сақтауға мүмкін емес" +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 +msgid "" +"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " +"main module." +msgstr "" +"Жиын файл модулі тікелей қосылмайды, ол негізгі модулінен импортталуы тиіс." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 #, qt-format -msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" -msgstr "Жоқ \"%1 \" қасиетті анимациялауға болмайды" +msgid "No template by name %1 exists." +msgstr "%1 деп аталған үлгісі жоқ." -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 +#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 #, qt-format -msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" -msgstr "Тек оқу үшін \"%1 \" қасиетті анимациялауға болмайды" +msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" +msgstr "Атау кеңістікте %1 префиксті ештеңе жоқ" -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876 -msgid "Cannot set a duration of < 0" -msgstr "Ұзақтық '<0' деп орнатылмайды" +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 +#, qt-format +msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." +msgstr "Түрлерін келтіру қатесі, күткені - %1, болғаны - %2." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 #, qt-format -msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." +msgid "" +"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " +"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." msgstr "" -"\"%1\" деген алдыңғы мідеттің атауын қайталайды, сондықтан бұғатталады" +"%1 түріне не оның туынды түрлеріне келтірігенде, көз мәні сол түрінде немесе " +"мәтінжол түрінде болу тиіс. %2 түрі рұқсат етілмеген." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 -msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" -msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" -msgstr "XmlListModel сұрансы '/' не \"//\" деп басталуы тиіс" +#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 +msgid "Ambiguous rule match." +msgstr "Бірмағыналы емес.ереже сәйкестігі." -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 #, qt-format -msgid "invalid query: \"%1\"" -msgstr "Дұрыс емес сұраныс: \"%1\"" +msgid "" +"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " +"numeric type or an Effective Boolean Value type." +msgstr "" +"%1 түрдегі мән предикат бола алмайды. Предикаттың түрі немесе сан немесе " +"нәтижелі логикалық мән болу керек." -#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 -msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." -msgstr "Behavior дегенге тағайндалған анимацияны өзгертуге болмайды." +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 +msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." +msgstr "Позициялық предикат жалғыз санды мәнді қабылдайды." + +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 +#, qt-format +msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." +msgstr "%1 операторын %2 турдегі мәнімен қолдануға болмайды." + +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 +#, qt-format +msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." +msgstr "" +"%1 операторын %2 және %3 турдегі элементарлы мәндерімен қолдануға болмайды." + +#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 +#, qt-format +msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" +msgstr "Өңдеу нұсқауының дерегінде %1 мәтін жолы болмау тиіс." + +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 +#, qt-format +msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." +msgstr "Есептейтін атрибуттын атауының URI атау кеңістігі %1 бола алмайды." + +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 +#, qt-format +msgid "" +"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " +"local name %2." +msgstr "" +"Есептейтін атрибуттын атауының атау кеңістігінде URI, жергілікті атауы %2 " +"боғанда, %1 бола алмайды." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 #, qt-format -msgid "remove: index %1 out of range" -msgstr "өшіру: %1 индексі шегінен шыққан" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 -msgid "insert: value is not an object" -msgstr "енгізу: мәні нысан емес" +msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." +msgstr "%1 параметрі тапсырылды, бірақ оған сәйкесті %2 жоқ." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 #, qt-format -msgid "insert: index %1 out of range" -msgstr "енгізу: %1 индексі шегінен шыққан" +msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." +msgstr "%1 параметрі керек, бірақ оған сәйкесті %2 келтірілмеген." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 -msgid "move: out of range" -msgstr "жылжыту: шегінен шыққан" +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 +#, qt-format +msgid "No comparisons can be done involving the type %1." +msgstr "%1 түрдегі мәнімен ештеңені салыстыруға болмайды." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 -msgid "append: value is not an object" -msgstr ":жалғау: мәні нысан емес" +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 +#, qt-format +msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." +msgstr "" +"%2 және %3 түрдегі мәндерінің арасында %1 операторын қолдануға болмайды." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 -msgid "set: value is not an object" -msgstr "орнату: мәні нысан емес" +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 +#, qt-format +msgid "A comment cannot contain %1" +msgstr "Түсініктемеде %1 болмау тиіс" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 #, qt-format -msgid "set: index %1 out of range" -msgstr "орнату: %1 индексі шегінен шыққан" +msgid "A comment cannot end with a %1." +msgstr "Түсініктеме %1 деп аяқталмау тиіс." -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 -msgid "ListElement: cannot contain nested elements" -msgstr "ListElement: ішіде бір-біріне салынған элементтер бола алмайды" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 +#, qt-format +msgid "JavaScript Alert - %1" +msgstr "JavaScript дабылы - %1" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 -msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" -msgstr "ListElement: арнаулы \"id\" қасиетін қолданалмайды" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 +#, qt-format +msgid "JavaScript Confirm - %1" +msgstr "JavaScript құптауы - %1" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 -msgid "ListElement: cannot use script for property value" -msgstr "ListElement: қасиеттің мәнінде скриптті қолданалмайды" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 +#, qt-format +msgid "JavaScript Prompt - %1" +msgstr "JavaScript шақыруы - %1" -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 #, qt-format -msgid "ListModel: undefined property '%1'" -msgstr "ListModel: '%1' қасиеті анықталмаған" +msgid "JavaScript Problem - %1" +msgstr "JavaScript мәселесі - %1" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 -msgid "Loader does not support loading non-visual elements." -msgstr "Жүктегіш көрсетелмейтін элементтерін жүктеуді қолдамайды." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 +msgid "" +"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " +"script?" +msgstr "" +"Осы беттегі скриптте бір мәселе бар сияқты. Скрипт орындауы тоқталсын ба?" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 -msgid "Delegate component must be Item type." -msgstr "Өкіл компонентінің түрі Item (аталым) болу тиіс." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 +msgid "Move the cursor to the next character" +msgstr "Меңзерді келесі символына жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 -msgid "Could not load cursor delegate" -msgstr "Меңзер өкілі жүктелмеді." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 +msgid "Move the cursor to the previous character" +msgstr "Меңзерді алдыңғы символына жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 -msgid "Could not instantiate cursor delegate" -msgstr "Меңзер өкілінің данасы құрылмады." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 +msgid "Move the cursor to the next word" +msgstr "Меңзерді келесі сөзіне жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 -msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" -msgid "Qt was built without support for QMovie" -msgstr "Qt дестесі QMovie қолдауысыз жинақталған" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 +msgid "Move the cursor to the previous word" +msgstr "Меңзерді алдыңғы сөзіне жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 -msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" -msgstr "KeyNavigation тек қана тіркеген қасиеттер арқылы қол жеткізеді" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 +msgid "Move the cursor to the next line" +msgstr "Меңзерді келесі жолына жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 -msgid "Keys is only available via attached properties" -msgstr "Keys тек қана тіркеген қасиеттер арқылы қол жеткізеді" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 +msgid "Move the cursor to the previous line" +msgstr "Меңзерді алдыңғы жолына жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 -msgid "Accessible is only available via attached properties" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 +msgid "Move the cursor to the start of the line" +msgstr "Меңзерді келесі жолының басына жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 -msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" -msgstr "LayoutMirroring тек қана тіркеген қасиеттер арқылы қол жеткізеді" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 +msgid "Move the cursor to the end of the line" +msgstr "Меңзерді келесі жолының соңына жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 -msgid "Possible anchor loop detected on fill." -msgstr "fill дегенде бекіткіш тұйықтығы байқалған сияқты." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 +msgid "Move the cursor to the start of the block" +msgstr "Меңзерді блогының басына жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 -msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." -msgstr "centerIn дегенде бекіткіш тұйықтығы байқалған сияқты." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 +msgid "Move the cursor to the end of the block" +msgstr "Меңзерді блогының соңына жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 -msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." -msgstr "Аталық не аталас емеске бекіткіш орнатылмайды" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 +msgid "Move the cursor to the start of the document" +msgstr "Меңзерді құжатының басына жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 -msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." -msgstr "Тік бекіткішінде бекіткіш тұйықтығы байқалған сияқты." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 +msgid "Move the cursor to the end of the document" +msgstr "Меңзерді құжатының соңына жылжыту" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 -msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." -msgstr "Жатық бекіткішінде бекіткіш тұйықтығы байқалған сияқты." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 +msgid "Select to the next character" +msgstr "Келесі таңбаны таңдау" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 -msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." -msgstr "left, right, және hcenter бекіткіштерді келтре алмады." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 +msgid "Select to the previous character" +msgstr "Келесі символына дейін таңдау" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 -msgid "Cannot anchor to a null item." -msgstr "null-ге бекіту болмайды." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 +msgid "Select to the next word" +msgstr "Келесі сөзіне дейін таңдау" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 -msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." -msgstr "Жатық шетін тік шетіне бекіту болмайды." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 +msgid "Select to the previous word" +msgstr "Алдыңғы символына дейін таңдау" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 -msgid "Cannot anchor item to self." -msgstr "Өз-өзіне бекіту болмайды." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 +msgid "Select to the next line" +msgstr "Келесі жолына дейін таңдау" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 -msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." -msgstr "topt, bottom, және vcenter бекіткіштерді келтре алмады." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 +msgid "Select to the previous line" +msgstr "Алдыңғы жолына дейін таңдау" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 -msgid "" -"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " -"anchors." -msgstr "" -"Нізгі жол бекіткіші top, bottom, vcenter бекіткіштерімен бірге қолдануға " -"келмейді." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 +msgid "Select to the start of the line" +msgstr "Жолының басына дейін таңдау" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 -msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." -msgstr "Тік шетін жатық шетіне бекіту болмайды." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 +msgid "Select to the end of the line" +msgstr "Жолының соңына дейін таңдау" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 -msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" -msgstr "LayoutDirection тіркеген қасиеттер тек қана аталымдарымен істейді" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 +msgid "Select to the start of the block" +msgstr "Блогының басына дейін таңдау" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 -msgid "front is a write-once property" -msgstr "front деген бір мәрте жазылатын қасиеті." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 +msgid "Select to the end of the block" +msgstr "Блогының соңына дейін таңдау" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 -msgid "back is a write-once property" -msgstr "back деген бір мәрте жазылатын қасиеті." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 +msgid "Select to the start of the document" +msgstr "Құжатының басына дейін таңдау" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 -msgid "Go to Line" -msgstr "Ауысатын жол" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 +msgid "Select to the end of the document" +msgstr "Құжатының соңына дейін таңдау" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 -msgid "Line:" -msgstr "Жолы:" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 +msgid "Delete to the start of the word" +msgstr "Сөзінің басына дейін өшіру" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 -msgid "Interrupt" -msgstr "Үзілім" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 +msgid "Delete to the end of the word" +msgstr "Сөзінің соңына дейін өшіру" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 -msgid "Shift+F5" -msgstr "Shift+F5" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 +msgid "Insert a new paragraph" +msgstr "Жаңа абзацты ендіру" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 -msgid "F5" -msgstr "F5" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 +msgid "Insert a new line" +msgstr "Жаңа жолды ендіру" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 -msgid "Step Into" -msgstr "Аттап кіру" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 +msgid "Paste and Match Style" +msgstr "Оналастыру мен Сәйкестігінің стилі" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 -msgid "F11" -msgstr "F11" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 +msgid "Remove formatting" +msgstr "Пішімдеуін кетіру" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 -msgid "Step Over" -msgstr "Аттап өту" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Сызып тастауы" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 -msgid "F10" -msgstr "F10" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 +msgid "Subscript" +msgstr "Жол астылығы" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 -msgid "Step Out" -msgstr "Step Out" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 +msgid "Superscript" +msgstr "Жол үстілігі" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 -msgid "Shift+F11" -msgstr "Shift+F11" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 +msgid "Insert Bulleted List" +msgstr "Таңбаланған тізімін ендіру" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Меңзерге дейін" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 +msgid "Insert Numbered List" +msgstr "Нөмірленген тізімін ендіру" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 -msgid "Ctrl+F10" -msgstr "Ctrl+F10" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 +msgid "Indent" +msgstr "Шегінісі" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 -msgid "Run to New Script" -msgstr "Жаңа скриптке дейін орындау" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 +msgid "Outdent" +msgstr "Тартпасы" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Аялдау нүктесін орнату/кетіру" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 +msgid "Center" +msgstr "Ортаға" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 -msgid "F9" -msgstr "F9" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 +msgid "Justify" +msgstr "Ені бойынша" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 -msgid "Clear Debug Output" -msgstr "Жөндеу шығысын таазалау" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 +msgid "Align Left" +msgstr "Солға туралау" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 -msgid "Clear Error Log" -msgstr "Қателер журналын тазалау" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 +msgid "Align Right" +msgstr "Оңға туралау" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 -msgid "Clear Console" -msgstr "Консолін тазалау" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 +#, qt-format +msgctxt "QWebPage" +msgid "Web Inspector - %2" +msgstr "Веб Инспекторы - %2" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 -msgid "&Find in Script..." -msgstr "Скриптте &іздеу..." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 +msgid "weba_ti_texlist_single" +msgstr "weba_ti_texlist_single" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 -msgid "Ctrl+F" -msgstr "Ctrl+F" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 +msgid "weba_ti_textlist_multi" +msgstr "weba_ti_textlist_multi" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 -msgid "Find &Next" -msgstr "&Келесіні табу" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 +msgid "wdgt_bd_done" +msgstr "wdgt_bd_done" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 -msgid "F3" -msgstr "F3" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 +msgctxt "" +"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " +"value" +msgid "Submit" +msgstr "Жіберу" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 -msgid "Find &Previous" -msgstr "&Алдыңғыны табу" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 +msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" +msgid "Reset" +msgstr "Ысырып тастау" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 -msgid "Shift+F3" -msgstr "Shift+F3" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 +msgctxt "" +"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " +"'searchable index'" +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Бұл іздеу индексі. Түйін сөздерді келтіріңіз: " -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 -msgid "Ctrl+G" -msgstr "Ctrl+G" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 +msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" +msgid "Submit" +msgstr "Жіберу" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 -msgid "Debug" -msgstr "Жөндеу" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 +msgctxt "title for file button used in HTML forms" +msgid "Choose File" +msgstr "Файлды таңдау" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 +msgctxt "" +"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" +msgid "No file selected" +msgstr "Файл таңдалмаған" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Location" -msgstr "Орны" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 +msgctxt "text to display in
tag when it has no child" +msgid "Details" +msgstr "Егжей-тегжейлері" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Condition" -msgstr "Шарты" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 +msgctxt "Open in New Window context menu item" +msgid "Open in New Window" +msgstr "Жаңа терезеде ашу" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Ignore-count" -msgstr "Елемеу саны" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 +msgctxt "Download Linked File context menu item" +msgid "Save Link..." +msgstr "Сілтемені сақтау..." -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Single-shot" -msgstr "Жалғыз реттік" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Link" +msgstr "Сілтемені көшіріп алу" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Hit-count" -msgstr "Дәл болған саны" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 +msgctxt "Open Image in New Window context menu item" +msgid "Open Image" +msgstr "Кескінді ашу" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 -msgid "Previous" -msgstr "Алдыңғы" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 +msgctxt "Download Image context menu item" +msgid "Save Image" +msgstr "Кескінді сақтау" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 -msgid "Next" -msgstr "Келесі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Image" +msgstr "Кескінді көшіріп алу" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Үлкен-кішілігін ескеріп" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 +msgctxt "Copy Image Address menu item" +msgid "Copy Image Address" +msgstr "Кескін адресін көшіріп алу" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 -msgid "Whole words" -msgstr "Тұтас сөздер" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 +msgctxt "Open Video in New Window" +msgid "Open Video" +msgstr "Видеоны ашу" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 -msgid "" -" Search wrapped" -msgstr "" -" Іздеу оралды" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 +msgctxt "Open Audio in New Window" +msgid "Open Audio" +msgstr "Аудионы ашу" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Level" -msgstr "Деңгейі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 +msgctxt "Copy Video Link Location" +msgid "Copy Video" +msgstr "Видеоны көшіріп алу" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Name" -msgstr "Атауы" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 +msgctxt "Copy Audio Link Location" +msgid "Copy Audio" +msgstr "Аудионы көшіріп алу" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Location" -msgstr "Орны" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 +msgctxt "Toggle Media Controls" +msgid "Toggle Controls" +msgstr "Тізгіндерінің күйін ауыстыру" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "Жүктелген скрипттер" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 +msgctxt "Toggle Media Loop Playback" +msgid "Toggle Loop" +msgstr "Тұйық орындау күйін ауыстыру" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Аялдау нүктелері" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 +msgctxt "Switch Video to Fullscreen" +msgid "Enter Fullscreen" +msgstr "Толық экранға ауысу" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 -msgid "Stack" -msgstr "Стек" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 +msgctxt "Play" +msgid "Play" +msgstr "Айдау" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 -msgid "Locals" -msgstr "Жергілікті" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 +msgctxt "Pause" +msgid "Pause" +msgstr "Аялдау" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 -msgid "Console" -msgstr "Консоль" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 +msgctxt "Mute" +msgid "Mute" +msgstr "Үнсіз" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 -msgid "Debug Output" -msgstr "Жөндеу шығысы" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 +msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" +msgid "Open Frame" +msgstr "Фреймді ашу" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 -msgid "Error Log" -msgstr "Қателер журналы" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 +msgctxt "Copy context menu item" +msgid "Copy" +msgstr "Көшіріп алу" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 -msgid "Search" -msgstr "Іздеу" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 +msgctxt "Back context menu item" +msgid "Go Back" +msgstr "Артқа қарай өту" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 -msgid "View" -msgstr "Қарау" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 +msgctxt "Forward context menu item" +msgid "Go Forward" +msgstr "Алға қарай өту" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 -msgid "Qt Script Debugger" -msgstr "Qt скрипт жөндегіші" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 +msgctxt "Stop context menu item" +msgid "Stop" +msgstr "Тоқтау" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 -msgid "Disable Breakpoint" -msgstr "Аялдау нүктесін бұғаттау" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 +msgctxt "Reload context menu item" +msgid "Reload" +msgstr "Қайта жүктеу" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 -msgid "Enable Breakpoint" -msgstr "Аялдау нүктесін рұқсат ету" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 +msgctxt "Cut context menu item" +msgid "Cut" +msgstr "Қиып алу" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 -msgid "Breakpoint Condition:" -msgstr "Аялдау нүктесінің шарты:" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 +msgctxt "Paste context menu item" +msgid "Paste" +msgstr "Орналастыру" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 -msgid "New" -msgstr "Жаңа" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 +msgctxt "Select All context menu item" +msgid "Select All" +msgstr "Бүкілін таңдау" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Name" -msgstr "Атауы" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 +msgctxt "No Guesses Found context menu item" +msgid "No Guesses Found" +msgstr "Болжамдар жоқ" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Value" -msgstr "Мәні" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 +msgctxt "Ignore Spelling context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Елемеу" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column count" -msgstr "Бағандар санын есептеу қатесі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 +msgctxt "Learn Spelling context menu item" +msgid "Add To Dictionary" +msgstr "Сөздікке қосу" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column name" -msgstr "Бағанның атауын оқу қатесі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 +msgctxt "Search The Web context menu item" +msgid "Search The Web" +msgstr "Вебте іздеу" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column type" -msgstr "Бағанның түрін анықтау қатесі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 +msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" +msgid "Look Up In Dictionary" +msgstr "Сөздікте қарау" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "Қазір алынбады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 +msgctxt "Open Link context menu item" +msgid "Open Link" +msgstr "Сілтемені ашу" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Оператор орындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 +msgctxt "Ignore Grammar context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Елемеу" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Statement is not prepared" -msgstr "Оператор дайын емес" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 +msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" +msgid "Spelling" +msgstr "Емлені тексеру" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Оператор ысырылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 +msgctxt "menu item title" +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Емле мен грамматиканы көрсету" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "Параметрлері быайланыстырылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 +msgctxt "menu item title" +msgid "Hide Spelling and Grammar" +msgstr "Емле мен грамматиканы жасыру" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "Параметрлер саны сәйкес келмейді" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 +msgctxt "Check spelling context menu item" +msgid "Check Spelling" +msgstr "Емлені тексеру" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 -msgid "Invalid option: " -msgstr "Жарамсыз параметрі: " +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 +msgctxt "Check spelling while typing context menu item" +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Тергенде емлені тексеру" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 -msgid "Error opening database" -msgstr "Деректер қорын ашу қатесі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 +msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Емлемен грамматиканы" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 -msgid "" -"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " -"used" -msgstr "" -"POLICY_DB_DEFAULT деген бүкіл басқа POLICY анықтамалардың алдында анықталу " -"керек" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 +msgctxt "Font context sub-menu item" +msgid "Fonts" +msgstr "Қаріптер" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Транзакция басталмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 +msgctxt "Bold context menu item" +msgid "Bold" +msgstr "Қалың" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Транзакция жасалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 +msgctxt "Italic context menu item" +msgid "Italic" +msgstr "Көлбеу" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Транзакциядан айну болмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 +msgctxt "Underline context menu item" +msgid "Underline" +msgstr "Асты сызық" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 +msgctxt "Outline context menu item" +msgid "Outline" +msgstr "Сұлба" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "Жол алынбады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 +msgctxt "Writing direction context sub-menu item" +msgid "Direction" +msgstr "Бағыты" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "No query" -msgstr "Сұраныс жоқ" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 +msgctxt "Text direction context sub-menu item" +msgid "Text Direction" +msgstr "Мәтіннің бағыты" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Оператор орындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 +msgctxt "Default writing direction context menu item" +msgid "Default" +msgstr "Әдетті" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute multiple statements at a time" -msgstr "Бірнеше операторлар бірмезгілде орындалмайды" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 +msgctxt "Left to Right context menu item" +msgid "Left to Right" +msgstr "Солдан оңға" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Оператор ысырылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 +msgctxt "Right to Left context menu item" +msgid "Right to Left" +msgstr "Оңнан солға" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "Параметрлері быайланыстырылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 +msgctxt "Inspect Element context menu item" +msgid "Inspect" +msgstr "Қарау" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "Параметрлер саны сәйкес келмейді" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 +msgctxt "" +"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " +"image, when no searches have been performed" +msgid "No recent searches" +msgstr "Жуырдағылар жоқ" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557 -msgid "Error closing database" -msgstr "Деректер қорын жабу қатесі" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 +msgctxt "" +"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " +"field image, used as embedded menu title" +msgid "Recent searches" +msgstr "Жуырдағы іздегендері" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Оператор орындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 +msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" +msgid "Clear recent searches" +msgstr "Жуырдағыларын тазалау" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Оператор дайындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 +msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" +msgid "Missing Plug-in" +msgstr "Плагині жоқ" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Айнымалы байланыстырылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 +msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" +msgid "Unknown" +msgstr "Беймәлім" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 #, qt-format -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch record %1" -msgstr "%1 жазуы алынбады" +msgctxt "Title string for images" +msgid "%1 (%2x%3 pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 пиксел)" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Келесісі алынбады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 +msgctxt "Media controller status message when the media is loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Жүктеу..." -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Біріншісі алынбады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 +msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" +msgid "Live Broadcast" +msgstr "Тікелей трансляция" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch last" -msgstr "Соңғысы алынбады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio Element" +msgstr "Аудио элементі" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 -msgid "Unable to connect" -msgstr "Қосылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video Element" +msgstr "Видео элементі" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 -msgid "Unable to set autocommit" -msgstr "Автоорындауын орнатуы болмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute Button" +msgstr "Үнсіз қылу батырмасы" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to create query" -msgstr "Сұраныс құрылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute Button" +msgstr "Үнің қайтару батырмасы" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Оператор дайындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play Button" +msgstr "Айдау батырмасы" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 -msgid "Could not begin transaction" -msgstr "Транзакцияны бастау мүмкін емес" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause Button" +msgstr "Аялдау батырмасы" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 -msgid "Could not commit transaction" -msgstr "Транзакцияны жасау мүмкін емес" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider" +msgstr "Жүгірткі" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 -msgid "Could not rollback transaction" -msgstr "Транзакциядан айну мүмкін емес" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider Thumb" +msgstr "Бұрау түтқасы" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 -msgid "Unable to subscribe" -msgstr "Жазылу болмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind Button" +msgstr "Артқа жүгірту батырмасы" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 -msgid "Unable to unsubscribe" -msgstr "Жазылудан айну болмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return to Real-time Button" +msgstr "Шын уақыт режімге қайту батырмасы" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "" -"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " -"attribute. Please check your ODBC driver configuration" -msgstr "" -"QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' дегенді орератордың атрибуты қыла " -"алмады. ODBC драйверінің конфигурациясын тексеріңіз" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Өткен уақыт" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Оператор орындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining Time" +msgstr "Қалған уақыт" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch" -msgstr "Алынбады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Status Display" +msgstr "Күй-жайын көрсету" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Келесісі алынбады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Fullscreen Button" +msgstr "Толық экранға ауысу батырмасы" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Біріншісі алынбады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Forward Button" +msgstr "Алға жүгірту батырмасы" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch previous" -msgstr "Алдыңғысы алынбады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Back Button" +msgstr "Артқа жүгірту батырмасы" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio element playback controls and status display" +msgstr "Аудио ойнату тізгін мен күй-жайы элементтері" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video element playback controls and status display" +msgstr "Видео ойнату тізгін мен күй-жайын көрсету элементтері" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute audio tracks" +msgstr "Дыбыс жолсызықтарды үнсіз қылу" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Оператор дайындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute audio tracks" +msgstr "Дыбыс жолсызықтарға үнің қайтару" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Айнымалы байланыстырылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Begin playback" +msgstr "Ойнатуды бастау" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885 -msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" -msgstr "Қосылмады - Драйвері керек мүмкіндіктерін қамтамасыз ете алмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause playback" +msgstr "Ойнатуын аялдау" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148 -msgid "Unable to disable autocommit" -msgstr "Автоорындауын бұғаттауы болмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber" +msgstr "Бейне уақыт қысқартқышы" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197 -msgid "Unable to enable autocommit" -msgstr "Автоорындауын рұқсат етуі болмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber thumb" +msgstr "Бейне уақыт қысқартқыш түтқасы" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to fetch data" -msgstr "Дерегі алынбады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind movie" +msgstr "Бейнені артқа жүгірту" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Сұраныс орындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return streaming movie to real-time" +msgstr "бейненің шын уақыт легіне қайту" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store result" -msgstr "Нәтижесі сақталмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie time" +msgstr "Бейненің өткен уақыты" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute next query" -msgstr "Келесі сұраныс орындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining movie time" +msgstr "Бейненің қалған уақыты" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store next result" -msgstr "Елесі нәтиже сақталмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie status" +msgstr "Бейненің қазіргі күй-жайы" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Оператор дайындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play movie in full-screen mode" +msgstr "Бейнені толық экранды қылып орындау" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Оператор ысырылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly back" +msgstr "Артта іздеп жүгірту" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Мәні байланыстырылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly forward" +msgstr "Алда іздеп жүгірту" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Оператор орындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 +msgctxt "Media time description" +msgid "Indefinite time" +msgstr "Уақытты шектемей" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind outvalues" -msgstr "Шығыс мәндері байланыстырылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" +msgstr "%1 күн %2 сағат %3 минут %4 секунд" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store statement results" -msgstr "Оператордың нәтижелері сақталмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" +msgstr "%1 сағат %2 минут %3 секунд" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 -msgid "Unable to open database '" -msgstr "Мына деректер қоры ашылмады: '" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 minutes %2 seconds" +msgstr "%1 минут %2 секунд" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind column for batch execute" -msgstr "Дестелеп орындау үшін баған байланыстырылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 +#, qt-format +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 seconds" +msgstr "%1 секунд" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute batch statement" -msgstr "Десте операторы орындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 +msgid "Fake error!" +msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to goto next" -msgstr "Келесіге өту болмады:" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Жарамсыз URL" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to alloc statement" -msgstr "Операторға жад бөлінбеді" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Redirection limit reached" +msgstr "Қайта бағыттау шегіне жеткен" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Оператор дайындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll here" +msgstr "Осыған жүгірту" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to get statement type" -msgstr "Оператордың түрі анықталмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Left edge" +msgstr "Сол жағы" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Мәні байланыстырылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Top" +msgstr "Жоғары" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Оператор орындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Right edge" +msgstr "Оң жағы" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to initialize" -msgstr "Инициализациясы болмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Bottom" +msgstr "Төмені" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 -msgid "Unable to logon" -msgstr "Кіру болмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page left" +msgstr "Сол жақтағы беті" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Транзакция басталмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page up" +msgstr "Жоғардағы беті" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Транзакция жасалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page right" +msgstr "Он жақтағы бет" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Транзакциядан айну болмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page down" +msgstr "Төмендні беті" -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to fetch results" -msgstr "Нәтижелер шықпады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll left" +msgstr "Солға жүгірту" -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Оператор орындалмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll up" +msgstr "Жоғарға жүгірту" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll right" +msgstr "Оңға жүгірту" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to create BLOB" -msgstr "BLOB құрылмады" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll down" +msgstr "Төменге жүгірту" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to write BLOB" -msgstr "BLOB жазылмады" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 +msgid "" +"Cannot start playback. \n" +"\n" +"Check your GStreamer installation and make sure you \n" +"have libgstreamer-plugins-base installed." +msgstr "" +"Ойната алмады. \n" +"\n" +"GStreamer орнатылымын тексеріп, libgstreamer-plugins-base\n" +"деген орнатылғанына көз жеткізіңіз." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to open BLOB" -msgstr "BLOB ашылмады" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 +msgid "Missing codec helper script assistant." +msgstr "Кодектің көмек ететін скрипт тетігі жоқ" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to read BLOB" -msgstr "BLOB оқылмады" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 +#, qt-format +msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" +msgstr "Мына кодектің плагинін орнату жаңылысы: %0" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not find array" -msgstr "Жиым табылмады" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 +#, qt-format +msgid "" +"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " +"play this content: %0" +msgstr "" +"Қажетті кодек жоқ. Бұның мазмұнын ойнату үшін келесі кодек(тер) керек: %0" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get array data" -msgstr "Жиымының дерегі алынбады" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 +msgid "Could not open media source." +msgstr "Медиа көзі ашылмады." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get query info" -msgstr "Сұраныстың ақпары алынбады" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 +msgid "Invalid source type." +msgstr "Көзінің түрі дұрыс емес." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Транзакция басталмады" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 +msgid "Could not locate media source." +msgstr "Медиа көзінің орны анықталмады." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Транзакция жасалмады" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 +msgid "Could not open audio device. The device is already in use." +msgstr "Аудио құрылғысы ашылмады. Ол бос емес екен." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not allocate statement" -msgstr "Операторға орын бөлінбеді" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 +msgid "Could not decode media source." +msgstr "Медиа көзінің коды түсініксіз." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not prepare statement" -msgstr "Оператор дайындалмады" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " +"installed.\n" +" Some video features have been disabled." +msgstr "" +"Ескерту: gstreamer0.10-plugins-good дестесі орнатылмаған сияқты.\n" +" Кейбір видео мүмкіндіктері болмайды." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe input statement" -msgstr "Кіріс операторы сипатталмады" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" +" All audio and video support has been disabled" +msgstr "" +"Ескерту: Gstreamer плагиндері орнатылмаған сияқты.\n" +" Бүкіл аудио мен видео мүмкіндіктері жоқ" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe statement" -msgstr "Оператор сипатталмады" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 +#, qt-format +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Үнділігі: %1%" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to close statement" -msgstr "Оператор жабылмады" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 +#, qt-format +msgid "" +"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " +"rightmost is %1%" +msgstr "" +"Дыбыстын қаттылығын басқаратын жүгірткі. Сол жақ шеті 0%, оң жақ шеті %1%" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Сұраныс орындалмады" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 +msgid "Muted" +msgstr "Үнcіз" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not fetch next item" -msgstr "Келесісі алынбады" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 +#, qt-format +msgid "" +"The audio playback device %1 does not work.
Falling back to " +"%2." +msgstr "" +"Дыбысты орындау %1 құрылғысы істемейді.
%2 дегенге " +"ауысты." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get statement info" -msgstr "Операторының ақпары алынбады" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 +#, qt-format +msgid "" +"Switching to the audio playback device %1
which just became " +"available and has higher preference." +msgstr "" +"Қол жеткізер болған және артықшылығы жоғарырақ %1
дыбысты " +"орындау құрылғысына ауысу." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Error opening database" -msgstr "Деректер қорын ашу қатесі" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 +#, qt-format +msgid "Revert back to device '%1'" +msgstr "'%1' құрылғысына қайту" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Транзакция басталмады" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 +#, qt-format +msgid "" +"Switching to the audio playback device %1
which has higher " +"preference or is specifically configured for this stream." +msgstr "" +"Артықшылығы бар не осындай лек түріне әдейі бапталған
%1 " +"аудио ойнату құрылғысына ауысу." -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Транзакция жасалмады" +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "PulseAudio дыбыс сервері" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Транзакциядан айну болмады" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Notifications" +msgstr "Құлақтандырулар" -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 -msgid "Unable to open connection" -msgstr "Байланыс ашылмады" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Music" +msgstr "Музыка" -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 -msgid "Unable to use database" -msgstr "Деректер қоры пайдалануға келмеді" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Video" +msgstr "Видео" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 -msgid "Extra content at end of document." -msgstr "Құжаттың соңында артық мазмұны." +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Communication" +msgstr "Байланыс" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 -msgid "Invalid entity value." -msgstr "Мәні жарамсыз." +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Games" +msgstr "Ойындар" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 -msgid "Invalid XML character." -msgstr "Жарамсыз XML символы." +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Accessibility" +msgstr "Арнайы мүмкіндік" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 -msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." -msgstr "Мазмұнында ']]>' деген болуға тиіс емес." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 +msgid "Not ready to play" +msgstr "Ойнатуға дайын емес." -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 -msgid "Encountered incorrectly encoded content." -msgstr "Дұрыс емес кодталған мазмұны." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 +msgid "Error opening file" +msgstr "Файлды ашу қатесі" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix '%1' not declared" -msgstr "Атау кеңістігінің '%1' префиксі анықталмаған" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 +msgid "Error opening URL" +msgstr "URL-ді ашу қатесі" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 -msgid "Illegal namespace declaration." -msgstr "Жарамсыз атау кеңістігінің мәлімдемесі." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 +msgid "Error opening resource" +msgstr "Дерек көзін ашу қатесі" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 -msgid "Attribute redefined." -msgstr "Атрибут қайта анықталған." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 +msgid "Error opening source: resource not opened" +msgstr "Көзін ашу қатесі: ресурс ашылмады" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." -msgstr "Ашық сөз ID-інде күтпеген символ: '%1'." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 +msgid "Setting volume failed" +msgstr "Томын орнату жаңылысы" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 -msgid "Invalid XML version string." -msgstr "Жарамыз XML нұсқа мәтін жолы." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 +msgid "Loading clip failed" +msgstr "Клипті жүктеу жаңылысы" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 -msgid "Unsupported XML version." -msgstr "Танымайтын XML нұсқасы." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 +msgid "Playback complete" +msgstr "Орындалуы бітті" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 -msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." -msgstr "Бөлек псевдо-атрибуты кодтамасынан кейін болу керек." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 +msgid "Download error" +msgstr "Жүктеу қатесі" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid encoding name." -msgstr "%1 деген кодтаманың атауы жарамсыз." +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 Гц" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 -#, qt-format -msgid "Encoding %1 is unsupported" -msgstr "%1 - танымайтын кодтама" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 +msgid "Error opening source: type not supported" +msgstr "Көзін ашу қатесі: танымайтын түрі" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 -msgid "Standalone accepts only yes or no." -msgstr "Бөлек тек қана иә мен жоқты қабылдайды." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 +msgid "Error opening source: resource is compressed" +msgstr "Көзін ашу қатесі: ресурс дерегі сығылған" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 -msgid "Invalid attribute in XML declaration." -msgstr "XML мәлімдемесінде дұрыс емес атрибуты бар." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 +msgid "Error opening source: resource not valid" +msgstr "Көзін ашу қатесі: ресурс дерегі дұрыс емес" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 -msgid "Premature end of document." -msgstr "Жөнсіз құжаттың соңы." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 +msgid "Error opening source: media type could not be determined" +msgstr "Көзін ашу қатесі: медиа түрі анықталмады" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 -msgid "Invalid document." -msgstr "Жарамсыз құжат." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 +msgid "Failed to set requested IAP" +msgstr "Сұралған IAP орнатылмады" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 -msgid "Expected " -msgstr "Күткені " +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 +msgid "Pause failed" +msgstr "Аядау жаңылысы" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 -msgid ", but got '" -msgstr ", бірақ тап болғаны '" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 +msgid "Seek failed" +msgstr "Табу жаңылысы" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 -msgid "Unexpected '" -msgstr "Күтпегені '" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 +msgid "Getting position failed" +msgstr "Орның табу жаңылысы" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 -msgid "Expected character data." -msgstr "Символдық дерек күтілген еді." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 +msgid "Opening clip failed" +msgstr "Клипті ашу жаңылысы" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: рұқсат жоқ" +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 +msgid "Video display error" +msgstr "Бейне көрсету қатесі" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: бар екен" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 +msgid "Not found" +msgstr "Табылмады" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: does not exist" -msgstr "%1: жоқ екен" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 +msgid "Out of memory" +msgstr "Жад тапшылығы" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: ресурс тапшылығы" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 +msgid "Not supported" +msgstr "Қолдауы жоқ" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: name error" -msgstr "%1: атау қатесі" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 +msgid "Overflow" +msgstr "Толып кетті" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: %2 беймәлім қатесі" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 +msgid "Underflow" +msgstr "Азайып кетті" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: кілті бос" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 +msgid "Already exists" +msgstr "Бұндай бар екен" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: кілті жасалынбады" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 +msgid "Path not found" +msgstr "Жолы табылмады" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: ftok жаңылысы" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 +msgid "In use" +msgstr "Қолданыста" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 -#, qt-format -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: бар екен" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 +msgid "Not ready" +msgstr "Дайын емес" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exists" -msgstr "%1: жоқ екен" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 +msgid "Access denied" +msgstr "Қатыныуға болмайды" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 -#, qt-format -msgid "%1: invalid size" -msgstr "%1: өлшемі дұрыс емес" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 +msgid "Could not connect" +msgstr "Байланыс болмады." -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 -#, qt-format -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: ресурс тапшылығы" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 +msgid "Disconnected" +msgstr "Ажыратылды" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 -#, qt-format -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: рұқсат жоқ" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 +msgid "Insufficient bandwidth" +msgstr "Өткізгіштік қабілет тапшылығы" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 -#, qt-format -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: %2 беймәлім қатесі" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 +msgid "Network unavailable" +msgstr "Желі қол жеткізбейді" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 +msgid "Network communication error" +msgstr "Желі байланыс қатесі" + +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 +msgid "Streaming not supported" +msgstr "Деректер ағынның қолдауы жоқ" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 -#, qt-format -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: кілті бос" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 +msgid "Server alert" +msgstr "Сервер дабылы" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 -#, qt-format -msgid "%1: unable to set key on lock" -msgstr "%1: бұғаттау үшін кілт орнатылмады" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 +msgid "Invalid protocol" +msgstr "Жарамсыз протокол" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 -#, qt-format -msgid "%1: create size is less then 0" -msgstr "%1: өлшемі 0-ден кем" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 +msgid "Multicast error" +msgstr "Көпбағытты тарату қатесі" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 -#, qt-format -msgid "%1: unable to lock" -msgstr "%1: бұғатталмады" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 +msgid "Proxy server error" +msgstr "Прокси-сервердің қатесі" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 -#, qt-format -msgid "%1: unable to unlock" -msgstr "%1: бұғаты шешілмеді" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 +msgid "Proxy server not supported" +msgstr "Прокси-сервердің қолдауы жоқ" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exist" -msgstr "%1: жоқ" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 +msgid "Audio output error" +msgstr "Аудио шығыс қатесі" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 -#, qt-format -msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" -msgstr "%1: UNIX кілт файлы жоқ" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 +msgid "Video output error" +msgstr "Видео шығыс қатесі" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 -#, qt-format -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: ftok жаңылысы" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 +msgid "Decoder error" +msgstr "Декодер қатесі" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: кілті жасалынбады" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 +msgid "Audio or video components could not be played" +msgstr "Аудио не видео компоненті орындауға келмейді" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 -#, qt-format -msgid "%1: system-imposed size restrictions" -msgstr "%1: жүйенің өлшем шектеулері" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 +msgid "DRM error" +msgstr "DRM қатесі" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 #, qt-format -msgid "%1: bad name" -msgstr "%1: жарамсыз атау" +msgid "Unknown error (%1)" +msgstr "Беймәлім қате (%1)" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 -#, qt-format -msgid "%1: not attached" -msgstr "%1: тіркелмеген" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "Audio Output" +msgstr "Аудио шығысы" -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87 corelib/global/qglobal.cpp:2106 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Permission denied" -msgstr "Рұқсат жоқ" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "The audio output device" +msgstr "Аудио шығыс құрылғысы" -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90 corelib/global/qglobal.cpp:2109 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Too many open files" -msgstr "Ашылған файлдар тым көп" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 +msgid "Decay HF ratio (%)" +msgstr "Жоғ.жиіліктердің басылуы (%)" -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93 corelib/global/qglobal.cpp:2112 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No such file or directory" -msgstr "Бұндай файл не қапшық жоқ" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 +msgid "Decay time (ms)" +msgstr "Басылу уақыты (мсек)" -#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96 corelib/global/qglobal.cpp:2115 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No space left on device" -msgstr "Құрылғыда орын қалған жоқ" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 +msgid "Density (%)" +msgstr "Қалыңдығы (%)" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 -#, qt-format -msgid "%1: size query failed" -msgstr "%1: өлшемді сұрау жаңылысы" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 +msgid "Diffusion (%)" +msgstr "Бытырауы (%)" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 -msgctxt "QRegExp" -msgid "no error occurred" -msgstr "қате жоқ" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 +msgid "Reflections delay (ms)" +msgstr "Шағылыстар кідіруі (мсек)" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 -msgctxt "QRegExp" -msgid "disabled feature used" -msgstr "бұғатты мүмкіндік пайдаланған" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 +msgid "Reflections level (mB)" +msgstr "Шағылыстар деңгейі (мБ)" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad char class syntax" -msgstr "класс синтаксис қатесі - жарамсыз символ" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 +msgid "Reverb delay (ms)" +msgstr "Жаңғырық кідіруі (мсек)" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad lookahead syntax" -msgstr "алдын-ала қарастыру синтаксис қатесі" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 +msgid "Reverb level (mB)" +msgstr "Жаңғырық деңгейі (мБ)" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 -msgctxt "QRegExp" -msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" -msgstr "артқа қарап іздеудің қолдауы жоқ, QTBUG-2371 қараңыз" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 +msgid "Room HF level" +msgstr "Жоғ.жиілік толтыру деңгейі" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad repetition syntax" -msgstr "қайталау синтаксис қатесі" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 +msgid "Room level (mB)" +msgstr "Толтыру деңгейі (мБ)" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid octal value" -msgstr "жарамсыз сегіздік мән" +#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 +msgid "Level (%)" +msgstr "Деңгейі (%)" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 -msgctxt "QRegExp" -msgid "missing left delim" -msgstr "сол жақ бөлгіші жоқ" +#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 +msgid "Enabled" +msgstr "Рұқсат етілген" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 -msgctxt "QRegExp" -msgid "unexpected end" -msgstr "күтпеген аяқтауы" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 +msgid "System" +msgstr "Жуйе" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 -msgctxt "QRegExp" -msgid "met internal limit" -msgstr "ішкі шектеуге тірелді" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 +msgid "Restore up" +msgstr "Жоғары қалпына келтіру" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid interval" -msgstr "аралығы дұрыс емес" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 +msgid "Restore down" +msgstr "Төмен қалпына келтіру" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid category" -msgstr "жарамсыз санат" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 +msgid "Contains commands to manipulate the window" +msgstr "Мазмұнында тереземен айналысу командалары" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 -#, qt-format -msgid "Missing initial state in compound state '%1'" -msgstr "'%1' күрделі күйінің бастапқы күйі жетіспейді" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 +msgid "Puts a minimized window back to normal" +msgstr "Түйіп қойған терезені қәдімгі қалпына қайтару" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Missing default state in history state '%1'" -msgstr "'%1' күйінің тарихында әдетті күйі жетіспейді" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 +msgid "Moves the window out of the way" +msgstr "Терезені көз алдыңнан сырғыту" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 -#, qt-format -msgid "" -"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" -msgstr "'%1' күйінен ауысу үшін мақсатты мен бастапқысы тектес болу керек" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 +msgid "Puts a maximized window back to normal" +msgstr "Кең жайылған терезені қәдімгі қалпына қайтару" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 -#: corelib/io/qiodevice.cpp:1629 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 -#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 -msgid "Unknown error" -msgstr "Беймәлім қате" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 +msgid "Makes the window full screen" +msgstr "Терезені толық экранды қылу" -#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 -#, qt-format -msgid "Cannot load library %1: %2" -msgstr "%1 жинақ файлы жүктелмеді: %2" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 +msgid "Closes the window" +msgstr "Терезені жабу" -#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 -#, qt-format -msgid "Cannot unload library %1: %2" -msgstr "%1 жинақ файлы босатылмады: %2" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 +msgid "" +"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" +msgstr "Терезенің атаун көрсетіп онымен айналысу тізгіндерін ұсынады" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Солға жүгірту" -#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 -#, qt-format -msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" -msgstr "%2 дегендегі \"%1\" символы түсініксіз: %3" +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Оңға жүгірту" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" -msgstr "'%1' ELF нысаны емес (%2)" +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 +msgid "Open" +msgstr "Ашу" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object" -msgstr "'%1' ELF нысаны емес" +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 +msgid "Execute" +msgstr "Орындау" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 -#, qt-format -msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" -msgstr "%1 - дұрыс ELF нысаны емес (%2)" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 +msgid "More" +msgstr "Тағы да" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 -#, qt-format -msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" -msgstr "%1 плагинінде тексеріс дерегінің қайшылығы" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 +msgid "Less" +msgstr "Кемірек" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 -msgid "The shared library was not found." -msgstr "Ортақ жиын файлы табылған жоқ." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 +msgid "Position" +msgstr "Орны" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 -#, qt-format -msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." -msgstr "'%1' дұрыс Qt плагині емес" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 +msgid "Line down" +msgstr "Бір жол төмен" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 -#, qt-format -msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" -msgstr "'%1' плагині үйлесіпейтін Qt жиын файлын қолданады. (%2.%3.%4) [%5]" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 +msgid "QDial" +msgstr "QDial" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " -"\"%3\"" -msgstr "" -"'%1' плагині үйлесіпейтін Qt жиын файлын қолданады. Керек жинақ нұсқасы " -"\"%2\", қолданыстағы - \"%3\"" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 +msgid "SpeedoMeter" +msgstr "Спидометр" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " -"libraries.)" -msgstr "" -"'%1' плагині үйлесіпейтін Qt жиын файлын қолданады. (Жөндеуге арналған жинақ " -"файлдары мен шығарлым файлдары арыласқан.)" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 +msgid "SliderHandle" +msgstr "ЖүгірткіТұтқасы" -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 -msgid "The plugin was not loaded." -msgstr "Плагиіні жүктелмеген." +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1251 +msgid "Dock" +msgstr "Орнықтыру" -#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 -msgid "Destination file exists" -msgstr "Мақсатты файл бар екен" +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1252 +msgid "Float" +msgstr "Қалқымалы" -#: corelib/io/qfile.cpp:751 -msgid "Will not rename sequential file using block copy" -msgstr "Тізбекті файлдың блокты көшірмесінің атауы өзгертілмейді" +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 +msgid "Uncheck" +msgstr "Белгісін кетіру" -#: corelib/io/qfile.cpp:774 -msgid "Cannot remove source file" -msgstr "Бастапқы файл өшірімеді" +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 +msgid "Check" +msgstr "Белгісін қою" -#: corelib/io/qfile.cpp:903 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1 for input" -msgstr "%1 кіріс файлы ашылмады" +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 +msgid "Toggle" +msgstr "Ауыстыру" -#: corelib/io/qfile.cpp:921 -msgid "Cannot open for output" -msgstr "Шығыс файлы ашылмады" +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 +msgid "Press" +msgstr "Басу" -#: corelib/io/qfile.cpp:932 -msgid "Failure to write block" -msgstr "Блокты жазу жаңылысы" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 +msgid "Could not read image data" +msgstr "Кесксннің дерегі алынбады" -#: corelib/io/qfile.cpp:946 -#, qt-format -msgid "Cannot create %1 for output" -msgstr "Шығыс үшін %1 құрылмады" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 +msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" +msgstr "" +"Тізбекті құрылығы (мыс., сокет) кескіннің деректерін оқу амалын істей алмайды" -#: corelib/io/qfile.cpp:1416 -msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" -msgstr "Файл басқару тетігі жоқ не ол UnMapExtension-ді қолдамайды" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 +msgid "Seek file/device for image read failed" +msgstr "Файл/құрылғыдан оқу үшін кескінді іздеу жаңылысы" -#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 -msgid "Error reading from process" -msgstr "Процестен оқу қатесі" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 +msgid "Image mHeader read failed" +msgstr "Кескіннің mHeader-ін оқу қатесі" -#: corelib/io/qprocess.cpp:986 corelib/io/qprocess.cpp:1854 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 -msgid "Error writing to process" -msgstr "Процеске жазу қатесі" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158 +msgid "Image type not supported" +msgstr "Танымайтын кескннің түрі" -#: corelib/io/qprocess.cpp:1055 -msgid "Process crashed" -msgstr "Процесі қирады" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165 +msgid "Image dpeth not valid" +msgstr "Кескіннің терендік мәні қате" -#: corelib/io/qprocess.cpp:2056 -msgid "No program defined" -msgstr "Бағдарлама анықталмаған" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171 +msgid "Could not seek to image read footer" +msgstr "Кескіннің соңғы бөлімі табылмады" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:401 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 -msgid "Could not open input redirection for reading" -msgstr "Қайта бағытталған кіріс оқу үшін ашылмады" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 +msgid "Could not read footer" +msgstr "Кескіннің соңғы бөлімі оқылмалы" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:413 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 -msgid "Could not open output redirection for writing" -msgstr "Қайта бағытталған шығыс жазу үшін ашылмады" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 +msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" +msgstr "Кескіннің (TrueVision 2.0 емес) түрі таңылмайды" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:685 -#, qt-format -msgid "Resource error (fork failure): %1" -msgstr "Ресурс қатесі (тармақтау жаңылысы): %1" +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 +msgid "Could not reset to read data" +msgstr "Дерек басынан бастап оқылмады" -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1035 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1090 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1168 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1238 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 -msgid "Process operation timed out" -msgstr "Процес операциясын күту уақыты бітті" +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 +msgid "Select IM" +msgstr "Енгізу әдісін таңдау" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 -#, qt-format -msgid "Process failed to start: %1" -msgstr "Процесті бастау қатесі: %1" +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 +msgid "Multiple input method switcher" +msgstr "Бірнеше енгізу әдіс ауыстырғышы" -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 -msgid "No host name given" -msgstr "Хостттың атауы берілмеген" +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 +msgid "" +"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" +msgstr "" +"Мәтін виджетінің контексті мәзірінқолданатын бірнеше енгізу әдіс ауыстырғышы" -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Жарамсыз хост атауы" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 +msgid "Copy Color" +msgstr "Түсін көшіріп алу" -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 -msgid "Unknown address type" -msgstr "Беймәлім адрес түрі" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 +msgid "Inspector Mode" +msgstr "Тексеріс күйі" -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 -msgid "Host not found" -msgstr "Хост табылмады" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 +msgid "Play/Pause Animations" +msgstr "Айдау/Аялдау анимациясы" -#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 -msgctxt "QHostInfo" -msgid "No host name given" -msgstr "Хостттың атауы берілмеген" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 +msgid "Select (Marquee)" +msgstr "Таңдау (белгілеп)" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "No host name given" -msgstr "Хостттың атауы берілмеген" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "Invalid hostname" -msgstr "Жарамсыз хост атауы" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 +msgid "Color Picker" +msgstr "Түсті шұқып алғыш" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 -msgid "The issuer certificate could not be found" -msgstr "Берушісінің куәлігі табылмады" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 +msgid "Apply Changes to QML Viewer" +msgstr "QML қарау құралы үшін өзгерістерді іске асыру" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 -msgid "The certificate signature could not be decrypted" -msgstr "Куәлік қолтаңбаның шифры шешілмеді" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 +msgid "Apply Changes to Document" +msgstr "Құжат үшін өзгерістерді іске асыру" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 -msgid "The public key in the certificate could not be read" -msgstr "Куәліктің ашық кілті оқылмады" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 +msgid "Tools" +msgstr "Құралдар" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 -msgid "The signature of the certificate is invalid" -msgstr "Күәліктің қолтанбасы дұрыс емес" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 -msgid "The certificate is not yet valid" -msgstr "Куәлік әзірше жарамсыз" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 +msgid "0.5x" +msgstr "0.5x" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 -msgid "The certificate has expired" -msgstr "Күәлік ескірген" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 +msgid "0.25x" +msgstr "0.25x" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 -msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" -msgstr "Куәліктің 'notBefore' өріснде дұрыс емес уақыт" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 +msgid "0.125x" +msgstr "0.125x" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 -msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" -msgstr "Куәліктің 'notAfter' өріснде дұрыс емес уақыт" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 +msgid "0.1x" +msgstr "0.1x" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 -msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" -msgstr "Куәлікті оның иесі ғана растаған, сондықтан сенімсіз" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 +msgid "Zoom to &100%" +msgstr "&100% масштабы" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 -msgid "" -"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" -msgstr "" -"Куәлікт тізбгінің түбір куәлігін оның иесі ғана растаған, сондықтан сенімсіз" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 +msgid "Zoom In" +msgstr "Үлкейту" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 -msgid "" -"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" -msgstr "Жергілікті табылған куәлігінің берушісінің куәлігі табылмады" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Кішірейту" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 -msgid "No certificates could be verified" -msgstr "Тексеруден өтетін куәліктер жоқ" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 +msgid "Items" +msgstr "Аталымдар" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 -msgid "One of the CA certificates is invalid" -msgstr "Бір Куәладыру Орталығы жарамсыз" +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 +msgid "Roaming error" +msgstr "Роуминг қатесі" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 -msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" -msgstr "basicConstraints параметрінің жол ұзындығы асып кеткен" +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 +msgid "Session aborted by user or system" +msgstr "Сеансты пайдаланушы не жүйе доғарды" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 -msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" -msgstr "Келтірілген куәлік бұл мақсатқа сай емес" +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 +msgid "The specified configuration cannot be used." +msgstr "Келтірілген конфигурация қолдануға келмейді" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 -msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" -msgstr "Түбір Куәландыру Орталығының куәлігі бұл мақсат үшін сенімсіз" +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 +msgid "Unidentified Error" +msgstr "Анықталмаған қате" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 -msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" -msgstr "" -"Түбір Куәландыру Орталығының куәлігі келтірілген мақсат үшін жарамайды деп " -"белгіленген" +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 +msgid "Unknown session error." +msgstr "Беймәлім сеанс қатесі" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " -"name did not match the issuer name of the current certificate" -msgstr "" -"Назардағы мүмкін берушісінің куәлігі қабылданбады, өйткені оның тақырып " -"атауы назардағы куәлікті берушісінің атауымен келіспейді" +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 +msgid "The session was aborted by the user or system." +msgstr "Сеансты пайдаланушысы не жүйе өзі доғарды." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " -"name and serial number was present and did not match the authority key " -"identifier of the current certificate" -msgstr "" -"Назардағы мүмкін берушісінің куәлігі қабылданбады, өйткені оның берушісінің " -"атауы мен тізбекті нөмірі келтірілген және назардағы куәлікті берушісінің " -"индентификаторымен келіспейді" +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 +msgid "The requested operation is not supported by the system." +msgstr "Сұралған операцияны бұл жүйе танымайды" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 -msgid "The peer did not present any certificate" -msgstr "Қарсы жақ бірдебір күәлігін көрсеткен жоқ" +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 +msgid "Roaming was aborted or is not possible." +msgstr "Роуминг доғарылды не мүмкін емес." -#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 -msgid "" -"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" -msgstr "Хост атауы бұл куәлікке жарамды хосттарына жатпайды" +#: xml/sax/qxml.cpp:58 +msgctxt "QXml" +msgid "no error occurred" +msgstr "қате жоқ" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 -msgid "The peer certificate is blacklisted" -msgstr "Қарсы жақ күәлігі қара тізімге еңді." +#: xml/sax/qxml.cpp:59 +msgctxt "QXml" +msgid "error triggered by consumer" +msgstr "пайдаланушы істеген қате" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL context (%1)" -msgstr "SSL контекстін құру қатесі (%1)" +#: xml/sax/qxml.cpp:60 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected end of file" +msgstr "күтпеген файлдың соңы" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340 -#, qt-format -msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" -msgstr "Шифр тізімі дұрыс емес не бос (%1)" +#: xml/sax/qxml.cpp:61 +msgctxt "QXml" +msgid "more than one document type definition" +msgstr "құжаттың түрінің біреуден артық анықтамасы бар" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384 -#, qt-format -msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" -msgstr "Кілтсіз куәлікті беруге болмайды, %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:62 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing element" +msgstr "элементті талдау кезіндегі қате" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391 -#, qt-format -msgid "Error loading local certificate, %1" -msgstr "Жергілікті куәлікті жүктеу қатесі, %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:63 +msgctxt "QXml" +msgid "tag mismatch" +msgstr "тег қайышлығы" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406 -#, qt-format -msgid "Error loading private key, %1" -msgstr "Сырлы кілтті жүктеу қатесі, %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:64 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing content" +msgstr "мазмұнын талдау кезіндегі қате" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413 -#, qt-format -msgid "Private key does not certify public key, %1" -msgstr "Сырлы кілт ашық кілтті куәландыра алмайды, %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:65 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected character" +msgstr "жарамсыз таңба" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session, %1" -msgstr "SSL сеансын құру қатесі, %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:66 +msgctxt "QXml" +msgid "invalid name for processing instruction" +msgstr "өңдеу нұсқауының қате атауы" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:473 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session: %1" -msgstr "SSL сеансын құру қатесі: %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:67 +msgctxt "QXml" +msgid "version expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML мәлімдемесінде керек жерде ңұсқа мәліметі жоқ" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1010 -#, qt-format -msgid "Unable to write data: %1" -msgstr "Деректер жазылмады: %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:68 +msgctxt "QXml" +msgid "wrong value for standalone declaration" +msgstr "standalone мәлімдемесінде дұрыс емес мәні" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1073 -#, qt-format -msgid "Unable to decrypt data: %1" -msgstr "Деректердің шифры шешілмеді: %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:69 +msgctxt "QXml" +msgid "" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "" +"XML мәлімдемесінде кодтау мәлімдемесін не standalone мәлімдемесі болуға тиіс" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1151 -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1161 -#, qt-format -msgid "Error while reading: %1" -msgstr "Оқу кезде қате пайда болды: %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:70 +msgctxt "QXml" +msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "XML мәлімдемесінде standalone мәлімдемесі болуға тиіс" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1256 -#, qt-format -msgid "Error during SSL handshake: %1" -msgstr "SSL сеансын бастау кезінде қате пайда болды: %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:71 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing document type definition" +msgstr "құжат түрін анықтап талдау кезінде қате байқалды" -#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 -msgid "Invalid configuration." -msgstr "Баптауы дұрыс емес." +#: xml/sax/qxml.cpp:72 +msgctxt "QXml" +msgid "letter is expected" +msgstr "әріп болуға тиіс" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "%1 дегенге жазу қатесі: %2" +#: xml/sax/qxml.cpp:73 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing comment" +msgstr "түсіндірмені талдау кезінде қате байқалды" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 -#, qt-format -msgid "Socket error on %1: %2" -msgstr "%1 дегенде сокет қатес: %2" +#: xml/sax/qxml.cpp:74 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing reference" +msgstr "сілтемелерді талдау кезіндегі қате байқалды" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 -#, qt-format -msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" -msgstr "Қашықтағы хост %1 дегенмен байланысты ерте үзді" +#: xml/sax/qxml.cpp:75 +msgctxt "QXml" +msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"DTD-де ішкі жалпы мәндеріне (internal general entity) сілтеме жасауға " +"болмайды" -#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" -msgid "Invalid URI: %1" -msgstr "Жарамсыз URI: %1" +#: xml/sax/qxml.cpp:76 +msgctxt "QXml" +msgid "" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" +"Атрибут мәндерінде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general " +"entity) сілтеме жасауға болмайды" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Request for opening non-local file %1" -msgstr "Жергілікті емес %1 файлын ашуы сұралды" +#: xml/sax/qxml.cpp:77 +msgctxt "QXml" +msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" +"DTD-де сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general entity) " +"сілтеме жасауға болмайды" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Error opening %1: %2" -msgstr "%1 ашу қатесі: %2" +#: xml/sax/qxml.cpp:78 +msgctxt "QXml" +msgid "unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "қате контекстегі талданылмайтын мәніне сілтеме" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "%1 дегенге жазу қатесі: %2" +#: xml/sax/qxml.cpp:79 +msgctxt "QXml" +msgid "recursive entities" +msgstr "рекурсивтік мәндері" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Cannot open %1: Path is a directory" -msgstr "%1 ашылмады. Ол қапшық. жәй файл емес" +#: xml/sax/qxml.cpp:80 +msgctxt "QXml" +msgid "error in the text declaration of an external entity" +msgstr "мәтіндік мәлімдемесіндегі сыртқы мәнінің қатесі" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Read error reading from %1: %2" -msgstr "%1 дегеннен оқу қатесі: %2" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Name" +msgstr "Атауы" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Protocol \"%1\" is unknown" -msgstr "\"%1\" протоколы беймәлім" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Value" +msgstr "Мәні" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Network session error." -msgstr "Желі сеанс қатесі." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 +msgid "Previous" +msgstr "Алдыңғы" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "backend start error." -msgstr "тетігін жегу қатесі." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 +msgid "Next" +msgstr "Келесі" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 -msgid "Temporary network failure." -msgstr "Уақытша желі қатесі" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Үлкен-кішілігін ескеріп" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 -msgid "Operation canceled" -msgstr "Әрекет доғарылды" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 +msgid "Whole words" +msgstr "Тұтас сөздер" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 -msgctxt "QNetworkAccessManager" -msgid "Network access is disabled." -msgstr "Желіге қатынау рұқсат етілмеген." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 +msgid "" +" Search wrapped" +msgstr "" +" Іздеу оралды" -#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" -msgid "Error opening %1" -msgstr "%1 ашу қатесі" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Level" +msgstr "Деңгейі" -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 -msgid "No suitable proxy found" -msgstr "Керек прокси табылмады" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Name" +msgstr "Атауы" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 -#, qt-format -msgid "Cannot open %1: is a directory" -msgstr "%1 ашылмады: ол қапшық" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Location" +msgstr "Орны" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244 -#, qt-format -msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" -msgstr "%1 кіру жаңылысы: аутентификация қажет" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 +msgid "New" +msgstr "Жаңа" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283 -#, qt-format -msgid "Error while downloading %1: %2" -msgstr "%1 жүктеп алу қатесі: %2" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 +msgid "Go to Line" +msgstr "Ауысатын жол" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285 -#, qt-format -msgid "Error while uploading %1: %2" -msgstr "%1 жүктеп беру қатесі: %2" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 +msgid "Line:" +msgstr "Жолы:" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614 network/socket/qtcpserver.cpp:292 -#: network/socket/qtcpserver.cpp:421 -msgid "Operation on socket is not supported" -msgstr "Сокет операцияның қолдауы жоқ" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 +msgid "Interrupt" +msgstr "Үзілім" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 -msgid "Connection refused" -msgstr "Байланыс болмады" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 +msgid "Shift+F5" +msgstr "Shift+F5" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Қосылымды күту мерзімі бітті" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 +msgid "F5" +msgstr "F5" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833 -msgid "Socket operation timed out" -msgstr "Сокет операциясын күту мерзімі бітті" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 +msgid "Step Into" +msgstr "Аттап кіру" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270 -msgid "Socket is not connected" -msgstr "Сокет қосылған жоқ" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 +msgid "F11" +msgstr "F11" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 -msgid "Unable to initialize non-blocking socket" -msgstr "Бұғаттамайтын сокеттің инициализациясы болмады" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 +msgid "Step Over" +msgstr "Аттап өту" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 -msgid "Unable to initialize broadcast socket" -msgstr "Кең тарату сокеттің инициализациясы болмады" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 +msgid "F10" +msgstr "F10" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 -msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" -msgstr "IPv6 танымайтын платформасында IPv6 сокетін пайдалану әрекеті" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 +msgid "Step Out" +msgstr "Step Out" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 -msgid "The remote host closed the connection" -msgstr "Қашықтағы хост байланысты үзді" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 +msgid "Shift+F11" +msgstr "Shift+F11" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 -msgid "Network operation timed out" -msgstr "Желі операциясыны күту мерзімі бітті" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Меңзерге дейін" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 -msgid "Out of resources" -msgstr "Ресурстары бітті" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 +msgid "Ctrl+F10" +msgstr "Ctrl+F10" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 -msgid "Unsupported socket operation" -msgstr "Қолдауы жоқ сокет операциясы" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 +msgid "Run to New Script" +msgstr "Жаңа скриптке дейін орындау" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 -msgid "Protocol type not supported" -msgstr "Қолдауы жоқ протоколдың түрі" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Аялдау нүктесін орнату/кетіру" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 -msgid "Invalid socket descriptor" -msgstr "Жарамсыз сокет дескрипторы" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 +msgid "F9" +msgstr "F9" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 -msgid "Host unreachable" -msgstr "Хост қол жеткізбейді" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 +msgid "Clear Debug Output" +msgstr "Жөндеу шығысын таазалау" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 -msgid "Network unreachable" -msgstr "Желі қол жеткізбейді" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 +msgid "Clear Error Log" +msgstr "Қателер журналын тазалау" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 -msgid "The bound address is already in use" -msgstr "Бұл қослым адресі қолданыста бар екен" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 +msgid "Clear Console" +msgstr "Консолін тазалау" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 -msgid "The address is not available" -msgstr "Адрес қол жеткізбейді" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 +msgid "&Find in Script..." +msgstr "Скриптте &іздеу..." -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 -msgid "The address is protected" -msgstr "Адрес қорғалған" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 +msgid "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 -msgid "Datagram was too large to send" -msgstr "Датаграмма жіберу үшін тым үлкен" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 +msgid "Find &Next" +msgstr "&Келесіні табу" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 -msgid "Unable to send a message" -msgstr "Хабарлама жіберілмеді" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 +msgid "F3" +msgstr "F3" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 -msgid "Unable to receive a message" -msgstr "Хабарлама қабылданбады" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 +msgid "Find &Previous" +msgstr "&Алдыңғыны табу" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 -msgid "Unable to write" -msgstr "Жазылмады" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 +msgid "Shift+F3" +msgstr "Shift+F3" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 -msgid "Network error" -msgstr "Желі қатесі" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 +msgid "Ctrl+G" +msgstr "Ctrl+G" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 -msgid "Another socket is already listening on the same port" -msgstr "Осы портты басқа сокет тыңдап жатыр екен" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 +msgid "Debug" +msgstr "Жөндеу" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 -msgid "Operation on non-socket" -msgstr "Сокеттік емес амал" +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 +msgid "Disable Breakpoint" +msgstr "Аялдау нүктесін бұғаттау" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 -msgid "The proxy type is invalid for this operation" -msgstr "Бұл операцияға бұл проксидің түрі жарамайды" +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 +msgid "Enable Breakpoint" +msgstr "Аялдау нүктесін рұқсат ету" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 -msgid "The address is invalid for this operation" -msgstr "Бұл операцияға бұл адресі жарамайды" +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 +msgid "Breakpoint Condition:" +msgstr "Аялдау нүктесінің шарты:" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 -msgid "The specified network session is not opened" -msgstr "Келтірілген желілік сеанс ашылмаған" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 -msgid "Connection to proxy refused" -msgstr "Прокси қосылымдан бас тартты" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Location" +msgstr "Орны" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 -msgid "Connection to proxy closed prematurely" -msgstr "Проксимен байланыс тым ерте үзілді" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Condition" +msgstr "Шарты" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 -msgid "Proxy host not found" -msgstr "Прокси хосты табылмады" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Ignore-count" +msgstr "Елемеу саны" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 -msgid "Connection to proxy timed out" -msgstr "Поркси қосылымын күту мерзімі бітті" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Single-shot" +msgstr "Жалғыз реттік" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 -msgid "Proxy authentication failed" -msgstr "Прокси аутентификациясы өтпеді" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Hit-count" +msgstr "Дәл болған саны" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 -#, qt-format -msgid "Proxy authentication failed: %1" -msgstr "Прокси аутентификациясы өтпеді: %1" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 +msgid "Loaded Scripts" +msgstr "Жүктелген скрипттер" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 -msgid "SOCKS version 5 protocol error" -msgstr "SOCKS 5-нұсқа протоколының қатесі" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Аялдау нүктелері" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 -msgid "General SOCKSv5 server failure" -msgstr "Жалпы SOCKSv5 сервер жаңылысы" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 +msgid "Stack" +msgstr "Стек" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 -msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" -msgstr "Қосылымды SOCKSv5 сервері рұқсат етпеді" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 +msgid "Locals" +msgstr "Жергілікті" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 -msgid "TTL expired" -msgstr "TTL мерзімі біткен" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 -msgid "SOCKSv5 command not supported" -msgstr "Танымайтын SOCKSv5 командасы" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 +msgid "Debug Output" +msgstr "Жөндеу шығысы" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 -msgid "Address type not supported" -msgstr "Танымайтын адрес түрі" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 +msgid "Error Log" +msgstr "Қателер журналы" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 -#, qt-format -msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" -msgstr "Беймәлім SOCKSv5 прокси қатесінің коды: 0x%1" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 +msgid "Search" +msgstr "Іздеу" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 -msgctxt "QSocks5SocketEngine" -msgid "Network operation timed out" -msgstr "Желі операциясыны күту мерзімі бітті" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 +msgid "View" +msgstr "Қарау" -#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 -msgid "This platform does not support IPv6" -msgstr "Бұл платфома IPv6 протоколын танымайды" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 +msgid "Qt Script Debugger" +msgstr "Qt скрипт жөндегіші" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdesu.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdesu.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kdesu.cpp:85 @@ -134,12 +134,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" +msgstr "sairan@computer.org,," #: sudlg.cpp:23 msgid "Ignore" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdf.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdf.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdf.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdf.po 2012-01-31 09:48:51.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: disklist.cpp:342 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: background.cpp:39 @@ -1005,10 +1005,9 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "mambet@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "mambet@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #: utils.cpp:87 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kbookmarkmodel/commands.cpp:68 @@ -561,13 +561,12 @@ #: rc.cpp:52 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:53 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:6 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:54+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kfile/kfile_kig.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfindpart.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kfinddlg.cpp:51 @@ -567,10 +567,9 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "izbas@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "izbas@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfloppy.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfloppy.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfloppy.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfloppy.po 2012-01-31 09:48:51.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: floppy.cpp:81 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfmclient.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfmclient.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kfmclient.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfontinst.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -15,21 +15,20 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: viewpart/kfontviewpart.rc:4 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kgeography.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kgeography.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kgeography.po 2012-01-27 09:43:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kgeography.po 2012-01-31 09:48:54.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: answersdialog.cpp:24 @@ -34140,12 +34140,12 @@ #: rc.cpp:4 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:5 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: kgeography.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-01-27 09:43:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-01-31 09:48:44.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,14 @@ "Project-Id-Version: kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:42+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Riddell \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:48+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kget_plug_in.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kget.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kget.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kget.po 2012-01-27 09:43:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kget.po 2012-01-31 09:48:44.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: conf/transfersgrouptree.cpp:110 conf/transfersgrouptree.cpp:115 @@ -2654,12 +2654,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Felix Geyer,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,debfx-pkg@fobos.de,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,debfx-pkg@fobos.de,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kgpg.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kgpg.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kgpg.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kgpg.po 2012-01-31 09:48:51.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n" "Language: kk\n" @@ -1686,12 +1686,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Felix Geyer,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:590 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,debfx-pkg@fobos.de,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,debfx-pkg@fobos.de,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: newkey.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: application.cpp:57 navigator.cpp:447 @@ -467,12 +467,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:26 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: khelpcenter.kcfg:11 #. i18n: ectx: label, entry, group (Search) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/khotkeys.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/khotkeys.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -13,21 +13,21 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan " +"Kikkarin,jmb_kz" #: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "mambet@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "mambet@sci.kz, sairan@computer.org,,,," #. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/khtmlkttsd.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: khtmlkttsd.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -12,20 +12,19 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Arne Goetje,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Arne Goetje" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,arne@linux.org.tw," +msgstr "sairan@computer.org,,,arne@linux.org.tw" #. i18n: file: khtmlsettingsplugin.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kig.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kig.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kig.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kig.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #. i18n: file: tips:2 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -12,9 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: infocenter.cpp:57 @@ -129,13 +128,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: kinfocenterui.rc:16 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio4.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio4.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio4.po 2012-01-27 09:43:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio4.po 2012-01-31 09:48:55.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kssl/ksslcertificate.cpp:204 @@ -4803,14 +4803,14 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald " -"Sitter,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Sitter,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "izbasar@sci.kz, " -"sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com,," +"sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: kssl/keygenwizard.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kioexec.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kioexec.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kioexec.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kioexec.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of kioexec.po to Kazakh +# +# Sairan Kikkarin , 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kioexec\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:24+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"Language: \n" + +#: main.cpp:44 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"KIO Exec - қашықтағы файлдарды ашады, өзгерістерін бақылайды да жүктеп алуды " +"сұрайды" + +#: main.cpp:52 +msgid "'command' expected.\n" +msgstr "'command' күтілген.\n" + +#: main.cpp:81 +#, kde-format +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"%1 деген URL\n" +"жарамсыз" + +#: main.cpp:83 +#, kde-format +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"Қашықтағы %1 деген URL\n" +"--tempfiles деген параметрімен рұқсат етілмеген" + +#: main.cpp:216 +#, kde-format +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"%1\n" +"деген уақытша файл,\n" +"бәлкім, өзгертілген.\n" +"Сонда да өшірілсін бе?" + +#: main.cpp:217 main.cpp:224 +msgid "File Changed" +msgstr "Файл өзгертілген" + +#: main.cpp:217 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Өшірілмесін" + +#: main.cpp:223 +#, kde-format +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"%1\n" +"деген файл өзгертілген.\n" +"Өзгерістерді жүктеп беруді қалайсыз ба?" + +#: main.cpp:224 +msgid "Upload" +msgstr "Жүктеп берілсін" + +#: main.cpp:224 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Жүктелмесін" + +#: main.cpp:253 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: main.cpp:255 +msgid "(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers" +msgstr "(c) 1998-2000,2003 KFM/Konqueror жасаушылары" + +#: main.cpp:256 +msgid "David Faure" +msgstr "David Faure" + +#: main.cpp:257 +msgid "Stephan Kulow" +msgstr "Stephan Kulow" + +#: main.cpp:258 +msgid "Bernhard Rosenkraenzer" +msgstr "Bernhard Rosenkraenzer" + +#: main.cpp:259 +msgid "Waldo Bastian" +msgstr "Waldo Bastian" + +#: main.cpp:260 +msgid "Oswald Buddenhagen" +msgstr "Oswald Buddenhagen" + +#: main.cpp:265 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "URL-адрестерді жергілікті файл дер санап, кейін оларды өшіру" + +#: main.cpp:266 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Жуктеп алынған файлға ұсынылған атауы" + +#: main.cpp:267 +msgid "Command to execute" +msgstr "Орындайтын команда" + +#: main.cpp:268 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "'command' үшін қолданатын URL-сілтеме(лер) не жергілікті файл(дар)" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sairan@computer.org,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2012-01-27 09:43:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2012-01-31 09:48:56.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: imap4.cpp:615 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kio_nepomuk.cpp:303 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kio_nepomuksearch.cpp:71 @@ -46,14 +46,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #: searchfolder.cpp:291 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2012-01-27 09:43:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2012-01-31 09:48:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: pop3.cpp:228 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_remote.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_remote.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: remoteimpl.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kio_sftp.cpp:198 kio_sftp.cpp:202 kio_sftp.cpp:478 kio_sftp.cpp:685 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2012-01-27 09:43:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2012-01-31 09:48:56.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: sieve.cpp:328 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_smb.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_smb.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kio_smb_auth.cpp:141 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:27+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:43+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kio_timeline.cpp:107 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kjots.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kjots.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kjots.po 2012-01-27 09:43:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kjots.po 2012-01-31 09:48:46.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: aboutdata.cpp:32 @@ -341,12 +341,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: kjotspartui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (format) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kleopatra.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kleopatra.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2012-01-27 09:43:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2012-01-31 09:48:46.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: models/keylistmodel.cpp:250 models/useridlistmodel.cpp:249 @@ -5536,12 +5536,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfigWidget) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2012-01-27 09:43:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2012-01-31 09:48:52.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: klinkstatus_part.cpp:52 @@ -539,12 +539,12 @@ #: rc.cpp:55 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:56 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UnreferredDocumentsWidget) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/klipper.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/klipper.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: configdialog.cpp:39 @@ -290,13 +290,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:160 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: actionsconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2012-01-27 09:43:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 @@ -279,9 +279,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2012-01-27 09:43:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2012-01-31 09:48:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: emailsexporthandler.cpp:30 @@ -641,12 +641,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: searchwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmail.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmail.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmail.po 2012-01-27 09:43:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmail.po 2012-01-31 09:48:47.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: configagentdelegate.cpp:232 @@ -4538,13 +4538,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Мәмбет Ізбасаров,Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Мәмбет Ізбасаров,Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,,," +msgstr "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,," #. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-01-31 09:49:09.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: basictab.cpp:81 @@ -217,13 +217,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:11 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: kmenueditui.rc:6 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmines.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmines.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmines.po 2012-01-27 09:43:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmines.po 2012-01-31 09:48:43.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: main.cpp:29 @@ -118,12 +118,12 @@ #: rc.cpp:34 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Алтынай Киккарина, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Алтынай Киккарина, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:35 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@sci.kz,,," +msgstr "sairan@sci.kz,," #. i18n: file: kminesui.rc:12 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmix.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmix.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmix.po 2012-01-27 09:43:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmix.po 2012-01-31 09:48:43.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: apps/main.cpp:33 @@ -714,13 +714,12 @@ #: rc.cpp:34 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:35 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: kmixui.rc:10 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmouth.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmouth.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kmouth.po 2012-01-27 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kmouth.po 2012-01-31 09:48:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: phraselist.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/knetattach.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/knetattach.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: knetattach.cpp:89 @@ -84,12 +84,12 @@ #: rc.cpp:56 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:57 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: knetattach.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (Q3Wizard, KNetAttach) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/knode.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/knode.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/knode.po 2012-01-27 09:43:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/knode.po 2012-01-31 09:48:47.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: knarticlemanager.cpp:86 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/knotes.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/knotes.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/knotes.po 2012-01-27 09:43:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/knotes.po 2012-01-31 09:48:47.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: knote.cpp:135 @@ -491,12 +491,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: knotesappui.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (help) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/knotify4.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/knotify4.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/knotify4.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/knotify4.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ksolidnotify.cpp:148 @@ -117,11 +117,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kolourpaint.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: imagelib/transforms/kpTransformCrop_ImageSelection.cpp:246 @@ -2302,13 +2302,12 @@ #: rc.cpp:25 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter" #: rc.cpp:26 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com" #. i18n: file: kolourpaintui.rc:38 #. i18n: ectx: Menu (view) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kommander.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kommander.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kommander.po 2012-01-27 09:43:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kommander.po 2012-01-31 09:48:52.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: editor/formfile.cpp:114 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kompare.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kompare.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kompare.po 2012-01-27 09:43:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kompare.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kompare_shell.cpp:81 @@ -1067,14 +1067,12 @@ #: rc.cpp:10 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:11 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: kompareui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/konqueror.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/konqueror.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/konqueror.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: src/konqmainwindow.cpp:577 @@ -2089,12 +2089,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Baurzhan Muftakhidinov,Harald " -"Sitter,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Sitter,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: src/konqueror.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2012-01-27 09:43:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po 2012-01-31 09:48:47.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: konsolekalendar.cpp:85 @@ -522,12 +522,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #: stdcalendar.cpp:95 msgid "Default Calendar" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/konsole.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/konsole.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/konsole.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/konsole.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: BookmarkHandler.cpp:134 @@ -982,13 +982,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:424 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:28 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newSessionButton) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kopete.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kopete.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kopete.po 2012-01-27 09:43:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kopete.po 2012-01-31 09:48:45.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:52 @@ -11147,14 +11147,14 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald " -"Sitter,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Sitter,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: kopete/main.cpp:83 rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu." -"com,," +"com," #: kopete/main.cpp:88 msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/korganizer.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/korganizer.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/korganizer.po 2012-01-27 09:43:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/korganizer.po 2012-01-31 09:48:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kdatenavigator.cpp:202 @@ -4154,12 +4154,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: filteredit_base.ui:23 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, searchline) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/krandr.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/krandr.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: krandrmodule.cpp:46 @@ -420,13 +420,12 @@ #: rc.cpp:67 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:68 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/krdc.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/krdc.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-01-27 09:43:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-01-31 09:48:45.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: bookmarkmanager.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 03:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kreadconfig.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2012-01-27 09:43:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2012-01-31 09:49:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 @@ -196,12 +196,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #: kresmigrator.h:86 msgid "Client-side bridge already set up." diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kruler.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kruler.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: klineal.cpp:96 @@ -240,12 +240,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:59 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: cfg_advanced.ui:23 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NativeMoving) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/krunner.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/krunner.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/krunner.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/krunner.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: lock/main.cc:61 @@ -298,13 +298,12 @@ #: rc.cpp:22 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" #: rc.cpp:23 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,," #. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2012-01-27 09:43:56.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kscreensaver.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: random.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ksendemail.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ksendemail.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2012-01-27 09:43:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ksendemail.po 2012-01-31 09:48:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: mailerservice.cpp:207 @@ -76,9 +76,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -15,9 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kshellcmdexecutor.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kshorturifilter.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kshorturifilter.cpp:294 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ksmserver.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ksmserver.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ksmserver.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: main.cpp:52 @@ -67,12 +67,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," #: server.cpp:1019 msgid "Log Out" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ksnapshot.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ksnapshot_options.h:30 @@ -222,13 +222,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:86 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KSnapshotPreview, lblImage) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kstars.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kstars.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kstars.po 2012-01-27 09:43:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kstars.po 2012-01-31 09:49:03.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: colorscheme.cpp:43 @@ -23369,12 +23369,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabGeneral) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: web/plugin.cpp:9 @@ -334,13 +334,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ksysguard.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ksysguard.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: TimerSettings.cc:38 @@ -1628,12 +1628,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald " -"Sitter,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Sitter,jmb_kz" #: rc.cpp:14 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,," +msgstr "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com," #. i18n: file: ksysguardui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2012-01-27 09:43:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2012-01-31 09:48:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: src/mainWindow.cpp:383 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2012-01-31 09:49:07.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: editor.cpp:24 editor.cpp:25 @@ -41,12 +41,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: filetypelistcreatorview.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: completionmodel.cpp:137 completionmodel.cpp:259 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: autobrace/autobrace_config.cpp:37 @@ -428,12 +428,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-01-27 09:43:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-01-31 09:48:48.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: csvexportdialog.h:37 @@ -263,12 +263,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: cfgstorage.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kuiserver.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kuiserver.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: uiserver.cpp:125 uiserver.cpp:141 @@ -116,13 +116,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:38 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kurifilter.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kurifilter.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ikwsopts.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kuser.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kuser.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kuser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kuser.po 2012-01-31 09:48:43.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2108 @@ +# translation of kuser.po to Kazakh +# +# Izbasarov M.I. , 2006. +# Sairan Kikkarin , 2006, 2007, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuser\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"Language: kk\n" + +#: ku_adduser.cpp:47 +msgid "New Account Options" +msgstr "Жаңа тіркелгінің параметрлері" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir) +#. i18n: file: kuser.kcfg:55 +#. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection)) +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir) +#. i18n: file: kuser.kcfg:55 +#. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection)) +#: ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:45 rc.cpp:226 rc.cpp:551 rc.cpp:732 +msgid "Create home folder" +msgstr "Мекен қапшығы жасалсын" + +#: ku_adduser.cpp:56 +msgid "Copy skeleton" +msgstr "Дайын \"қаңқа\" файлдар көшірмеленсін" + +#: ku_adduser.cpp:74 +#, kde-format +msgid "User with UID %1 already exists." +msgstr "UID %1 пайдаланушысы бар екен." + +#: ku_adduser.cpp:81 +#, kde-format +msgid "User with RID %1 already exists." +msgstr "RID %1 пайдаланушысы бар екен." + +#: ku_adduser.cpp:123 +#, kde-format +msgid "" +"Folder %1 already exists.\n" +"%2 may become owner and permissions may change.\n" +"Do you really want to use %3?" +msgstr "" +"%1 деген капшық бар екен.\n" +"%2 бұның иесі болып, рұқсаттары өзгеруі мүмкін.\n" +"%3 дегенді шынымен қолданғыңыз келе ме?" + +#: ku_adduser.cpp:130 +#, kde-format +msgid "%1 is not a folder." +msgstr "%1 деген қапшық емес." + +#: ku_adduser.cpp:132 ku_adduser.cpp:159 +#, kde-format +msgid "stat() failed on %1." +msgstr "stat() %1 дегенде жаңылды." + +#: ku_adduser.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)." +msgstr "%1 пошта жәшігі қолданыста бар екен (uid=%2)." + +#: ku_adduser.cpp:156 +#, kde-format +msgid "%1 exists but is not a regular file." +msgstr "%1 деген бар, бірақ ол кәдімгі файл емес." + +#: ku_configdlg.cpp:55 ku_edituser.cpp:153 +msgid "" +msgstr "<Бос>" + +#: ku_configdlg.cpp:57 ku_configdlg.cpp:97 +msgid "Connection" +msgstr "Қосылым" + +#: ku_configdlg.cpp:63 +msgid "Password Policy" +msgstr "Пароль мерзімі" + +#: ku_configdlg.cpp:64 ku_configdlg.cpp:65 ku_configdlg.cpp:66 +#: ku_configdlg.cpp:67 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " күн" + +#: ku_configdlg.cpp:69 +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: ku_configdlg.cpp:69 +msgid "General Settings" +msgstr "Жалпы баптау" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source) +#: ku_configdlg.cpp:75 rc.cpp:24 rc.cpp:530 +msgid "Files" +msgstr "Файлдар" + +#: ku_configdlg.cpp:75 +msgid "File Source Settings" +msgstr "Файл көзінің параметрлері" + +#: ku_configdlg.cpp:103 +msgid "Settings" +msgstr "Баптау" + +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:21 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KU_LdapSamba) +#: ku_configdlg.cpp:110 ku_edituser.cpp:271 rc.cpp:57 rc.cpp:563 +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source) +#: ku_configdlg.cpp:112 rc.cpp:27 rc.cpp:533 +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: ku_configdlg.cpp:112 +msgid "LDAP Source Settings" +msgstr "LDAP көзінің баптау" + +#: ku_deluser.cpp:34 +msgid "Delete User" +msgstr "Пайдаланушыны өшіру" + +#: ku_deluser.cpp:39 +#, kde-format +msgid "" +"

Deleting user %1
Also perform the following actions:

" +msgstr "" +"

%1 деген пайдаланушыны өшіру
Сонымен қоса келесі әрекеттер " +"орындалады:

" + +#: ku_deluser.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Delete &home folder: %1" +msgstr "Мынау &мекен қапшығы өшірілсін: %1" + +#: ku_deluser.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Delete &mailbox: %1" +msgstr "Мынау &пошта жәшігі өшірілсін: %1" + +#: ku_editgroup.cpp:39 +msgid "Group Properties" +msgstr "Топ қасиеттері" + +#: ku_editgroup.cpp:50 +msgid "Domain Admins" +msgstr "Домен әкімшісі" + +#: ku_editgroup.cpp:50 +msgid "Admins" +msgstr "Әкімші" + +#: ku_editgroup.cpp:51 +msgid "Domain Users" +msgstr "Домен пайдаланушылары" + +#: ku_editgroup.cpp:51 ku_mainview.cpp:61 +msgid "Users" +msgstr "Пайдаланушылар" + +#: ku_editgroup.cpp:52 +msgid "Domain Guests" +msgstr "Домен меймандары" + +#: ku_editgroup.cpp:52 +msgid "Guests" +msgstr "Меймандар" + +#: ku_editgroup.cpp:63 +msgid "Group number:" +msgstr "Топтың нөмірі:" + +#: ku_editgroup.cpp:78 +msgid "Group rid:" +msgstr "Топтың RID-і:" + +#: ku_editgroup.cpp:96 +msgid "Group name:" +msgstr "Топтың атауы:" + +#: ku_editgroup.cpp:110 +msgid "Description:" +msgstr "Сипаттамасы:" + +#: ku_editgroup.cpp:119 +msgid "Display name:" +msgstr "Көрсетілетін атауы:" + +#: ku_editgroup.cpp:128 +msgid "Type:" +msgstr "Түрі:" + +#: ku_editgroup.cpp:130 ku_groupmodel.cpp:75 +msgid "Domain" +msgstr "Домені" + +#: ku_editgroup.cpp:131 ku_groupmodel.cpp:76 +msgid "Local" +msgstr "Жергілікті" + +#: ku_editgroup.cpp:132 ku_groupmodel.cpp:77 +msgid "Builtin" +msgstr "Құрамдағы" + +#: ku_editgroup.cpp:149 ku_edituser.cpp:313 +msgid "Domain SID:" +msgstr "Доменнің SID-і:" + +#: ku_editgroup.cpp:157 +msgid "Disable Samba group information" +msgstr "Samba топтар мәліметі болмасын" + +#: ku_editgroup.cpp:171 +msgid "Users in Group" +msgstr "Топтағы пайдаланушылар" + +#: ku_editgroup.cpp:178 +msgid "Add" +msgstr "Қосу" + +#: ku_editgroup.cpp:179 +msgid "Remove" +msgstr "Өшіру" + +#: ku_editgroup.cpp:191 +msgid "Users NOT in Group" +msgstr "Топқа жатПАЙтындары" + +#: ku_editgroup.cpp:281 +msgid "You need to type a group name." +msgstr "Топ атауын келтіру керек." + +#: ku_editgroup.cpp:289 +#, kde-format +msgid "Group with name %1 already exists." +msgstr "%1 деп аталған топ бар екен." + +#: ku_editgroup.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Group with SID %1 already exists." +msgstr "SID-і %1 деген топ бар екен." + +#: ku_editgroup.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Group with gid %1 already exists." +msgstr "GID-і %1 деген топ бар екен." + +#: ku_edituser.cpp:61 ku_edituser.cpp:92 +msgid "Do not change" +msgstr "Өзгертілмесін" + +#: ku_edituser.cpp:77 +msgid " days" +msgstr " күн" + +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:77 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_smax) +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:90 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_sinact) +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:116 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_swarn) +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire) +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:77 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_smax) +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:90 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_sinact) +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:116 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_swarn) +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire) +#: ku_edituser.cpp:82 ku_edituser.cpp:260 rc.cpp:171 rc.cpp:174 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:677 rc.cpp:680 rc.cpp:686 rc.cpp:692 +msgid "Never" +msgstr "Ешқашан" + +#: ku_edituser.cpp:109 +msgid "User Info" +msgstr "Пайдаланушы мәліметі" + +#: ku_edituser.cpp:118 +msgid "User login:" +msgstr "Пайдаланушы:" + +#: ku_edituser.cpp:123 +msgid "&User ID:" +msgstr "&Пайдаланушының ID-і:" + +#: ku_edituser.cpp:127 +msgid "Set &Password..." +msgstr "&Парольді орнату..." + +#: ku_edituser.cpp:135 +msgid "Full &name:" +msgstr "&Толық аты:" + +#: ku_edituser.cpp:142 +msgid "Surname:" +msgstr "Тегі:" + +#: ku_edituser.cpp:147 +msgid "Email address:" +msgstr "Эл. пошта адресі:" + +#: ku_edituser.cpp:161 +msgid "&Login shell:" +msgstr "К&омандалық ортасы:" + +#: ku_edituser.cpp:166 +msgid "&Home folder:" +msgstr "&Мекен қапшығы:" + +#: ku_edituser.cpp:174 +msgid "&Office:" +msgstr "&Жұмыс орны:" + +#: ku_edituser.cpp:179 +msgid "Offi&ce Phone:" +msgstr "&Жұмыс телефоны:" + +#: ku_edituser.cpp:184 +msgid "Ho&me Phone:" +msgstr "&Үй телефоны:" + +#: ku_edituser.cpp:189 +msgid "Login class:" +msgstr "Жүйеге кіру класы:" + +#: ku_edituser.cpp:194 +msgid "&Office #1:" +msgstr "&Жұмыс орны #1:" + +#: ku_edituser.cpp:199 +msgid "O&ffice #2:" +msgstr "&Жұмыс орны #2:" + +#: ku_edituser.cpp:204 +msgid "&Address:" +msgstr "&Адресі:" + +#: ku_edituser.cpp:208 +msgid "Account &disabled" +msgstr "Тіркелгі &бұғатталған" + +#: ku_edituser.cpp:214 +msgid "Disable &POSIX account information" +msgstr "&POSIX тіркелгі мәліметті бұғатталсын" + +#: ku_edituser.cpp:227 +msgid "Password Management" +msgstr "Парольдерді басқару" + +#: ku_edituser.cpp:233 +msgid "Last password change:" +msgstr "Парольді соңғы өзгерткен кезі:" + +#: ku_edituser.cpp:239 +msgid "POSIX parameters:" +msgstr "POSIX параметрлері:" + +#: ku_edituser.cpp:240 +msgid "Time before password may ¬ be changed after last password change:" +msgstr "Парольді соңғы өзгерткеннен кейі&н пароль өзгертілмейтін мерзімі:" + +#: ku_edituser.cpp:241 +msgid "Time when password &expires after last password change:" +msgstr "Парольді соңғы өзгерткеннен кейін пароль &жарамдылығының мерзімі:" + +#: ku_edituser.cpp:242 +msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:" +msgstr "Пароль мерзімі біту алдында қанша уақыт &бұрын ескертілсін:" + +#: ku_edituser.cpp:243 +msgid "Time when account will be &disabled after expiration of password:" +msgstr "" +"Парольдің мерзімі біткен соң, тіркелгіні қанша уақытан &кейін бұғатталсын:" + +#: ku_edituser.cpp:254 +msgid "&Account will expire on:" +msgstr "Тірке&лгінің жарамдылығы бітетін кез:" + +#: ku_edituser.cpp:278 +msgid "RID:" +msgstr "RID:" + +#: ku_edituser.cpp:283 +msgid "Login script:" +msgstr "Жүйеге кіру скрипті:" + +#: ku_edituser.cpp:288 +msgid "Profile path:" +msgstr "Профиль қапшығының жолы:" + +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) +#: ku_edituser.cpp:293 rc.cpp:66 rc.cpp:572 +msgid "Home drive:" +msgstr "Мекен дискі:" + +#: ku_edituser.cpp:298 +msgid "Home path:" +msgstr "Мекен қапшығының жолы:" + +#: ku_edituser.cpp:303 +msgid "User workstations:" +msgstr "Пайдаланушы жұмыс станциялары:" + +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: ku_edituser.cpp:308 rc.cpp:78 rc.cpp:584 +msgid "Domain name:" +msgstr "Доменнің атауы:" + +#: ku_edituser.cpp:319 +msgid "Disable &Samba account information" +msgstr "&Samba серверінің тіркелгі мәліметі болмасын" + +#: ku_edituser.cpp:325 ku_mainview.cpp:69 +msgid "Groups" +msgstr "Топтар" + +#: ku_edituser.cpp:335 ku_edituser.cpp:664 ku_edituser.cpp:695 +msgid "Primary group: " +msgstr "Негізгі тобы: " + +#: ku_edituser.cpp:338 +msgid "Set as Primary" +msgstr "Негізгі қылу" + +#: ku_edituser.cpp:352 ku_edituser.cpp:375 +msgid "User Properties" +msgstr "Пайдаланушының қасиеттері" + +#: ku_edituser.cpp:358 +#, kde-format +msgid "User Properties - %1 Selected Users" +msgstr "Пайдаланушының қасиеттері - %1 таңдалған пайдаланушылар" + +#: ku_edituser.cpp:531 ku_mainview.cpp:145 +msgid "Do Not Change" +msgstr "Өзгертілмесін" + +#: ku_edituser.cpp:910 +msgid "You need to specify an UID." +msgstr "UID-ін келтіру керек." + +#: ku_edituser.cpp:915 +msgid "You must specify a home directory." +msgstr "Мекен каталогын келтіру керек." + +#: ku_edituser.cpp:921 +msgid "You must fill the surname field." +msgstr "Тегіне арналған өрісті толтыру керек." + +#: ku_edituser.cpp:928 +msgid "You need to specify a samba RID." +msgstr "Samba RID-ін келтіру керек." + +#: ku_edituser.cpp:973 +#, kde-format +msgid "User with UID %1 already exists" +msgstr "UID-і %1 пайдаланушысы бар екен" + +#: ku_edituser.cpp:983 +#, kde-format +msgid "User with RID %1 already exists" +msgstr "RID-і %1 пайдаланушы бар екен" + +#: ku_edituser.cpp:997 +#, kde-format +msgid "" +"

The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell " +"you must add it to this file first.
Do you want to add it now?

" +msgstr "" +"

%1 деген командалық ортасы %2 деген файлда келтірілмеген. Командалық " +"ортасын қолдану үшін алдымен оны осы файлда аталған болу керек.
Дәл " +"қазір оны қосқыңыз келе ме?

" + +#: ku_edituser.cpp:1001 +msgid "Unlisted Shell" +msgstr "Тізімінде жоқ командалық орта" + +#: ku_edituser.cpp:1002 +msgid "&Add Shell" +msgstr "Командалық ортаны қ&осу" + +#: ku_edituser.cpp:1003 +msgid "Do &Not Add" +msgstr "Қос&пау" + +#: ku_groupfiles.cpp:74 +msgid "Groups file name not set, please check 'Settings/Files'" +msgstr "Топтар файлы орнатылмаған, 'Баптау/Файлдар' дегенді қараңыз." + +#: ku_groupfiles.cpp:82 +#, kde-format +msgid "" +"stat() call on file %1 failed: %2\n" +"Check KUser settings." +msgstr "" +"%1 файлы үшін \"stat\" шақыруының қатесі: %2\n" +"KUser баптауын тексеріңіз." + +#: ku_groupfiles.cpp:96 ku_userfiles.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Error opening %1 for reading." +msgstr "%1 деген файлды оқу үшін ашу қатесі." + +#: ku_groupfiles.cpp:172 ku_groupfiles.cpp:179 ku_userfiles.cpp:294 +#: ku_userfiles.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Error opening %1 for writing." +msgstr "%1 деген файлды жазу үшін ашу қатесі." + +#: ku_groupldap.cpp:156 +msgid "Loading Groups From LDAP" +msgstr "LDAP-тан топтарды жүктеу" + +#: ku_groupldap.cpp:208 ku_userldap.cpp:512 +msgid "LDAP Operation" +msgstr "LDAP әрекеті" + +#: ku_groupmodel.cpp:48 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#: ku_groupmodel.cpp:49 +msgid "Group Name" +msgstr "Топ атауы" + +#: ku_groupmodel.cpp:50 ku_usermodel.cpp:53 +msgid "Domain SID" +msgstr "Доменнің SID-і" + +#: ku_groupmodel.cpp:51 ku_usermodel.cpp:54 +msgid "RID" +msgstr "RID" + +#: ku_groupmodel.cpp:52 +msgid "Type" +msgstr "Түрі" + +#: ku_groupmodel.cpp:53 +msgid "Display Name" +msgstr "Көрсетілетін атауы" + +#: ku_groupmodel.cpp:54 +msgid "Description" +msgstr "Сипаттамасы" + +#: ku_groupmodel.cpp:78 +msgid "Unknown" +msgstr "Беймәлім" + +#: ku_main.cpp:37 +msgid "KDE User Editor" +msgstr "KDE пайдаланушылар редакторы" + +#: ku_main.cpp:42 +msgid "KUser" +msgstr "KUser" + +#: ku_main.cpp:44 +msgid "" +"(c) 1997-2000, Denis Perchine\n" +"(c) 2004, Szombathelyi György" +msgstr "" +"(c) 1997-2000, Denis Perchine\n" +"(c) 2004, Szombathelyi György" + +#: ku_main.cpp:45 +msgid "Denis Perchine" +msgstr "Denis Perchine" + +#: ku_main.cpp:45 ku_main.cpp:47 +msgid "kuser author" +msgstr "kuser авторы" + +#: ku_main.cpp:47 +msgid "Szombathelyi György" +msgstr "Szombathelyi György" + +#: ku_main.cpp:58 +msgid "KDE User Manager" +msgstr "KDE пайдаланушылар менеджері" + +#: ku_mainview.cpp:144 +#, kde-format +msgid "" +"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for " +"all the selected users?" +msgstr "" +"%1 пайдаланушылар таңдалған. Шынымен барлық таңдалған пайдаланушылардың " +"парольдерін өзгерткіңіз келгені рас па?" + +#: ku_mainview.cpp:145 +msgid "Change" +msgstr "Өзгертілсін" + +#: ku_mainview.cpp:186 +msgid "You have run out of uid space." +msgstr "UID ауқымынан шығып кеттіңіз." + +#: ku_mainview.cpp:198 +msgid "Please type the name of the new user:" +msgstr "Жаңа пайдаланушының атауын келтіріңіз:" + +#: ku_mainview.cpp:204 +#, kde-format +msgid "User with name %1 already exists." +msgstr "%1 деп аталған пайдаланушы бар екен." + +#: ku_mainview.cpp:359 +#, kde-format +msgid "" +"You are using private groups.\n" +"Do you want to delete the user's private group '%1'?" +msgstr "" +"Сіз жеке топтарды қолданасыз.\n" +"Шынымен '%1' деген пайдаланушының жеке тобын өшіргіңіз келе ме?" + +#: ku_mainview.cpp:362 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Өшірілмесін" + +#: ku_mainview.cpp:380 +msgid "You have run out of gid space." +msgstr "GID ауқымынан шығып кеттіңіз." + +#: ku_mainview.cpp:457 +#, kde-format +msgid "" +"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it " +"cannot be deleted." +msgstr "" +"\"%1\" тобы бір немесе бірнеше пайдаланушылардың (мысалы, \"%2\") негізгі " +"тобы; оны өшіруге болмайды." + +#: ku_mainview.cpp:466 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete the group '%1'?" +msgstr "Шынымен '%1' деген топты өшіргіңіз келе ме?" + +#: ku_mainview.cpp:470 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?" +msgstr "Шынымен %1 таңдалған топтарды өшіргіңіз келе ме?" + +#: ku_mainwidget.cpp:51 +msgid "Reading configuration" +msgstr "Конфигурациясын оқу" + +#: ku_mainwidget.cpp:57 +msgid "Ready" +msgstr "Дайын" + +#: ku_mainwidget.cpp:78 ku_mainwidget.cpp:94 +msgid "&Add..." +msgstr "&Қосу..." + +#: ku_mainwidget.cpp:82 ku_mainwidget.cpp:98 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Өңдеу..." + +#: ku_mainwidget.cpp:86 ku_mainwidget.cpp:102 +msgid "&Delete..." +msgstr "&Өшіру..." + +#: ku_mainwidget.cpp:90 +msgid "&Set Password..." +msgstr "&Парольді орнату..." + +#: ku_mainwidget.cpp:106 +msgid "&Reload..." +msgstr "Қа&йта жүктеу..." + +#: ku_mainwidget.cpp:110 +msgid "&Select Connection..." +msgstr "Қосылымды &таңдау..." + +#: ku_mainwidget.cpp:114 +msgid "Show System Users/Groups" +msgstr "Жүйелік пайдаланушылар/топтар көрсетілсін" + +#: ku_misc.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Can not create backup file for %1" +msgstr "%1 үшін сақтық көшірме файлы құрылмады" + +#: ku_misc.cpp:105 +#, kde-format +msgid "" +"Error creating symlink %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 символдық сілтемені құру жаңылысы.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_misc.cpp:115 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot change owner of folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 деген қапшықтың иесі өзгертілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_misc.cpp:120 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot change permissions on folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 деген қапшыққа қатынау рұқсаттары өзгертілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_misc.cpp:130 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot change owner of file %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 деген файлдың иесі өзгертілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_misc.cpp:135 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot change permissions on file %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 деген файлға қатынау рұқсаты өзгертілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_misc.cpp:154 +#, kde-format +msgid "File %1 does not exist." +msgstr "%1 деген файл жоқ." + +#: ku_misc.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Cannot open file %1 for reading." +msgstr "%1 деген файл оқу үшін ашылмады." + +#: ku_misc.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "%1 деген файл жазу үшін ашылмады." + +#: ku_pwdlg.cpp:33 +msgid "Enter Password" +msgstr "Парольді келтіру" + +#: ku_pwdlg.cpp:39 +msgid "Password:" +msgstr "Паролі:" + +#: ku_pwdlg.cpp:55 +msgid "Verify:" +msgstr "Қайталауы:" + +#: ku_pwdlg.cpp:86 +msgid "" +"Passwords are not identical.\n" +"Try again." +msgstr "" +"Келтіргендер бірдей емес.\n" +"Қайталап көріңіз." + +#: ku_selectconn.cpp:39 +msgid "Connection Selection" +msgstr "Қосылымды таңдау" + +#: ku_selectconn.cpp:40 +msgid "&New..." +msgstr "&Жаңа..." + +#: ku_selectconn.cpp:41 +msgid "&Edit" +msgstr "&Өңдеу" + +#: ku_selectconn.cpp:42 +msgid "&Delete" +msgstr "Ө&шіру" + +#: ku_selectconn.cpp:48 +msgid "Defined connections:" +msgstr "Анықталған қосылымдар:" + +#: ku_selectconn.cpp:87 +msgid "Please type the name of the new connection:" +msgstr "Жаңа қосылымның атауын теріңіз:" + +#: ku_selectconn.cpp:90 +msgid "A connection with this name already exists." +msgstr "Бұлай аталған қосылым бар екен." + +#: ku_selectconn.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" +msgstr "'%1' деген қосылымды жойғыңыз келгені рас па?" + +#: ku_selectconn.cpp:131 +msgid "Delete Connection" +msgstr "Қосылым жойылсын" + +#: ku_user.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty." +msgstr "%1 мекен қапшығы құрылмады." + +#: ku_user.cpp:167 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot create home folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 мекен қапшығы құрылмады.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_user.cpp:173 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot change owner of home folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 мекен қапшығының иесі өзгертілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_user.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot change permissions on home folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 мекен қапшығына қатынау рұқсаты өзгертілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_user.cpp:193 +#, kde-format +msgid "" +"Folder %1 already exists.\n" +"Will make %2 owner and change permissions.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"%1 деген қапшық бар екен.\n" +"%2 қапшықтың иесі болып, рұқсаттары өзгертіледі.\n" +"Жалғаса берсін бе?" + +#: ku_user.cpp:197 ku_user.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot change owner of %1 folder.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 деген қапшықтың иесі өзгертілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_user.cpp:201 +#, kde-format +msgid "" +"Folder %1 left 'as is'.\n" +"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in." +msgstr "" +"%1 деген қапшық бұрынғы күйінде қалды.\n" +"%2 деген пайдаланушының құқықтарын тексеріңіз, оның жүйеге кіре алмайтыны " +"мүмкін." + +#: ku_user.cpp:205 +#, kde-format +msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in." +msgstr "" +"%1 деген бар, ол қапшық емес. %2 деген пайдаланушы жүйеге кіре алмайды." + +#: ku_user.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot create %1 folder.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 деген қапшық құрылмады.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_user.cpp:219 +#, kde-format +msgid "" +"stat call on %1 failed.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"stat %1 дегенді шақырғанда жаңылыс орын алды.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_user.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Cannot create %1: %2" +msgstr "%1 деген құрылмады: %2" + +#: ku_user.cpp:244 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot change owner on mailbox: %1\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 пошта жәшігінің иесі өзгертілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_user.cpp:250 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot change permissions on mailbox: %1\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 Пошта жәшігіне қатынау рұқсаттары өзгертілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_user.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2." +msgstr "%1 деген қапшық жоқ, %2 үшін қаңқа файлдар көшірілмеді." + +#: ku_user.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton." +msgstr "%1 деген қапшық жоқ, қаңқа файлдар көшірілмеді." + +#: ku_user.cpp:288 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot remove home folder %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 мекен қапшығы өшірілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_user.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)." +msgstr "%1 мекен қапшығын жылжыту мүмкін болмады (uid = %2, gid = %3)." + +#: ku_user.cpp:295 +#, kde-format +msgid "" +"stat call on file %1 failed.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"stat %1 файлды шақырғанда жаңылыс орын алды.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_user.cpp:313 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot remove crontab %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 crontab өшірілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_user.cpp:327 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot remove mailbox %1.\n" +"Error: %2" +msgstr "" +"%1 пошта жәшігі өшірілмеді.\n" +"Қатесі: %2" + +#: ku_userfiles.cpp:103 +msgid "" +"KUser sources were not configured.\n" +"Set 'Password file' in Settings/Files" +msgstr "" +"KUser көздер көрсетілмегені.\n" +"'Баптау/Файлдар' дегенге барып 'Пароль файлы' дегенді орнатыңыз." + +#: ku_userfiles.cpp:111 +#, kde-format +msgid "" +"Stat call on file %1 failed: %2\n" +"Check KUser settings." +msgstr "" +"stat %1 деген файлды шақырғанда жаңылыс орын алды: %2\n" +"KUser баптауын тексеріңіз." + +#: ku_userfiles.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Error opening %1 for reading.\n" +msgstr "%1 дегенді оқу үшін ашу қатесі.\n" + +#: ku_userfiles.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"No /etc/passwd entry for %1.\n" +"Entry will be removed at the next `Save'-operation." +msgstr "" +"%1 пайдаланушысы туралы /etc/passwd файлда жазу жоқ.\n" +"Келесі 'Сақтау' әрекетінде жазу жойылады." + +#: ku_userfiles.cpp:441 +msgid "Unable to build password database." +msgstr "Парольдер деректер қоры құрылмады." + +#: ku_userldap.cpp:228 +msgid "Loading Users From LDAP" +msgstr "LDAP-тан пайдаланушыларды жүктеу" + +#: ku_usermodel.cpp:48 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: ku_usermodel.cpp:49 +msgid "User Login" +msgstr "Пайдаланушының атауы" + +#: ku_usermodel.cpp:50 +msgid "Full Name" +msgstr "Толық атауы" + +#: ku_usermodel.cpp:51 +msgid "Home Directory" +msgstr "Мекен каталогы" + +#: ku_usermodel.cpp:52 +msgid "Login Shell" +msgstr "Жүйеге кіру командалық-ортасы" + +#: ku_usermodel.cpp:55 +msgid "Samba Login Script" +msgstr "Samba жүеге кіру скрипті" + +#: ku_usermodel.cpp:56 +msgid "Samba Profile Path" +msgstr "Samba профиліне апаратын жол" + +#: ku_usermodel.cpp:57 +msgid "Samba Home Drive" +msgstr "Samba мекен дискі" + +#: ku_usermodel.cpp:58 +msgid "Samba Home Path" +msgstr "Samba мекен каталогы" + +#: rc.cpp:493 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Мәмбет Ізбасаров,Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" + +#: rc.cpp:494 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "izbasar@sci.kz,sairan@computer.org,," + +#. i18n: file: kuserui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:483 rc.cpp:497 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#. i18n: file: kuserui.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (user) +#: rc.cpp:486 rc.cpp:500 +msgid "&User" +msgstr "&Пайдаланушы" + +#. i18n: file: kuserui.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (group) +#: rc.cpp:489 rc.cpp:503 +msgid "&Group" +msgstr "&Тобы" + +#. i18n: file: kuserui.rc:19 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:492 rc.cpp:506 +msgid "&Settings" +msgstr "&Баптау" + +#. i18n: file: ku_filessettings.ui:30 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:3 rc.cpp:509 +msgid "User/group database locations" +msgstr "Пайдаланушы/топ деректер қорының орналасуы" + +#. i18n: file: ku_filessettings.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:512 +msgid "MD5 shadow passwords" +msgstr "Парольдер MD5 көлеңкеленсін" + +#. i18n: file: ku_filessettings.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3) +#: rc.cpp:9 rc.cpp:515 +msgid "Shadow group file:" +msgstr "Топтың көлеңкелік файлы:" + +#. i18n: file: ku_filessettings.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3) +#: rc.cpp:12 rc.cpp:518 +msgid "Shadow password file:" +msgstr "Парольдің көлеңкелік файлы:" + +#. i18n: file: ku_filessettings.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: rc.cpp:15 rc.cpp:521 +msgid "Group file:" +msgstr "Топ файлы:" + +#. i18n: file: ku_filessettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) +#: rc.cpp:18 rc.cpp:524 +msgid "Password file:" +msgstr "Пароль файлы:" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:21 rc.cpp:527 +msgid "Source of user/group database:" +msgstr "Пайдаланушылар мен топтардың деректер қорының көзі:" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:536 +msgid "System" +msgstr "Жүйе" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:33 rc.cpp:539 +msgid "First normal GID:" +msgstr "Бірінші қәдімгі GID:" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2) +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2) +#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 rc.cpp:542 rc.cpp:578 +msgid "Home path template:" +msgstr "Мекен жолының үлгісі:" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:39 rc.cpp:545 +msgid "Shell:" +msgstr "Командалқ ортасы:" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) +#: rc.cpp:42 rc.cpp:548 +msgid "First normal UID:" +msgstr "Бірінші кәдімгі UID:" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel) +#. i18n: file: kuser.kcfg:60 +#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection)) +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel) +#. i18n: file: kuser.kcfg:60 +#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:48 rc.cpp:232 rc.cpp:554 rc.cpp:738 +msgid "Copy skeleton to home folder" +msgstr "Қаңқа файлдарды мекен қапшығына көшірмеленсін" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup) +#. i18n: file: kuser.kcfg:65 +#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection)) +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup) +#. i18n: file: kuser.kcfg:65 +#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:51 rc.cpp:238 rc.cpp:557 rc.cpp:744 +msgid "User private groups" +msgstr "Пайдаланушылардың жеке топтары" + +#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: rc.cpp:54 rc.cpp:560 +msgid "Default group:" +msgstr "Әдеттегі топ:" + +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam) +#: rc.cpp:60 rc.cpp:566 +msgid "Manage Samba user accounts/groups" +msgstr "Samba пайдаланушылардың тіркелгісі/тобы басқарылсын" + +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#: rc.cpp:63 rc.cpp:569 +msgid "Default login script:" +msgstr "Әдеттегі жүйеге кіру скрипті:" + +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:575 +msgid "Profile path template:" +msgstr "Профильге жол үлгісі:" + +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash) +#. i18n: file: kuser.kcfg:304 +#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection)) +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash) +#. i18n: file: kuser.kcfg:304 +#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:477 rc.cpp:581 rc.cpp:983 +msgid "Store LanManager hashed password" +msgstr "LanManager паролін сақтау" + +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:587 +msgid "&Query Server" +msgstr "&Серверді сұрау" + +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:590 +msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):" +msgstr "" +"Доменнің SID-і ( \"net getlocalsid домен_атауы\" арқылы алуға болады):" + +#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:593 +msgid "Algorithmic RID base:" +msgstr "RID алгоритмдік негізі:" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn) +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn) +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:141 rc.cpp:596 rc.cpp:647 +msgid "cn" +msgstr "cn" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:599 +msgid "gidNumber" +msgstr "gidNumber" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:602 +msgid "Plain Text" +msgstr "Жай мәтін" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:605 +msgid "CRYPT" +msgstr "CRYPT" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:608 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 +msgid "SMD5" +msgstr "SMD5" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:614 +msgid "SHA" +msgstr "SHA" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) +#: rc.cpp:111 rc.cpp:617 +msgid "SSHA" +msgstr "SSHA" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:114 rc.cpp:620 +msgid "User base:" +msgstr "Пайдаланушының негізі:" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) +#: rc.cpp:117 rc.cpp:623 +msgid "Group filter:" +msgstr "Топ сүзгісі:" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:120 rc.cpp:626 +msgid "Structural objectclass:" +msgstr "Құрылымдық нысандар класы:" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: rc.cpp:123 rc.cpp:629 +msgid "User filter:" +msgstr "Пайдаланушының сүзгісі:" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural) +#: rc.cpp:126 rc.cpp:632 +msgid "account" +msgstr "account" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:635 +msgid "inetOrgPerson" +msgstr "inetOrgPerson" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:132 rc.cpp:638 +msgid "Group RDN prefix:" +msgstr "RDN тобының префиксы:" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:641 +msgid "uid" +msgstr "UID" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:644 +msgid "uidNumber" +msgstr "uidNumber" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:650 +msgid "Group base:" +msgstr "Топ негізі:" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:653 +msgid "User RDN prefix:" +msgstr "RDN пайдаланушысының префиксы:" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:656 +msgid "Password hash:" +msgstr "Пароль хэші:" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:659 +msgid "Manage shadowAccount objectclass" +msgstr "shadowAccount нысан класы басқарылсын" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname) +#. i18n: file: kuser.kcfg:225 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection)) +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname) +#. i18n: file: kuser.kcfg:225 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:156 rc.cpp:391 rc.cpp:662 rc.cpp:897 +msgid "Store the user's full name in the cn attribute" +msgstr "cn атрибутында пайдаланушының толық атауы сақталсын" + +#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos) +#: rc.cpp:159 rc.cpp:665 +msgid "Update the gecos attribute" +msgstr "gecos атрибуты жаңартылсын" + +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:162 rc.cpp:668 +msgid "Time before password expires to issue an expire warning:" +msgstr "Пароль мерзімі біту алдында қанша уақыт бұрын ескерту:" + +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:671 +msgid "Time when password expires after last password change:" +msgstr "Парольді соңғы өзгерткеннен кейін пароль жарамдылығының мерзімі:" + +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:674 +msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:" +msgstr "" +"Парольдің мерзімі біткен соң, тіркелгіні қанша уақыттан кейін бұғаттау:" + +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:177 rc.cpp:683 +msgid "Time before password may not be changed after last password change:" +msgstr "Парольді соңғы өзгерткеннен кейін пароль өзгертілмейтін мерзімі:" + +#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:183 rc.cpp:689 +msgid "Account will expire on:" +msgstr "Тіркелгінің жарамдылығы бітетін кез:" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (connection), group (general) +#: rc.cpp:189 rc.cpp:695 +msgid "Default connection" +msgstr "Әдеттегі қосылым" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (showsys), group (general) +#: rc.cpp:192 rc.cpp:698 +msgid "Show system users" +msgstr "Жүйелік пайдаланушыларды көрсету" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (source), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:195 rc.cpp:701 +msgid "The source of the user and group database" +msgstr "Пайдаланушылар мен топтардың деректер қорының көзі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:27 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (source), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:198 rc.cpp:704 +msgid "" +"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently " +"three storage backends are supported.
Files stores user/group " +"data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files.
LDAP " +"stores data in a directory server using the posixAccount and posixGroup " +"object classes; this backend allows the management of Samba users/groups via " +"the sambaSamAccount object class.
System provides a read-only " +"access to all users and groups which your installation knows about." +msgstr "" +"Бұл параметр пайдаланушылар/топтар туралы деректердің қайда сақталынатынын " +"таңдауға мүмкіндік береді. Қазіргі кезде үш тәсіл қолданылады. " +"
Файлдар пайдаланушылар/топтар туралы деректер дәстүрлі " +"/etc/passwd және /etc/group файлдарда сақталады.
LDAP деректерді " +"сервер каталогында posixAccount және posixGroup нысандық кластары арқылы " +"сақтайды. Бұл тәсіл sambaSamAccount нысандық кластары арқылы Samba " +"пайдаланушылар/топтарды басқаруға мүмкіндік береді.
Жүйелік " +"жүйедегі белгілі барлық пайдаланушылар мен топтарға тек оқу үшін қатынауға " +"мүмкіндік береді." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry (shell), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:201 rc.cpp:707 +msgid "Shell" +msgstr "Командалык ортасы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:37 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shell), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:204 rc.cpp:710 +msgid "" +"This option allows you to select the shell which will be the default for new " +"users." +msgstr "" +"Бұл параметр жаңа пайдаланушылар үшін әдетті болатын командалық ортасын " +"таңдауға мүмкіндік береді." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (homepath), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:207 rc.cpp:713 +msgid "Home path template" +msgstr "Мекен жолының үлгісі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:41 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (homepath), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:211 rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "" +"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' " +"macro will replaced with the actual user name." +msgstr "" +"Бұл параметр жаңа пайдаланушылар үшін UNIX мекен каталогының үлгі жолын " +"көрсетеді. '%U' айнымалысы пайдаланушының атауымен алмастырылады." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:45 +#. i18n: ectx: label, entry (firstUID), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:214 rc.cpp:720 +msgid "First UID" +msgstr "Бірінші UID" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:46 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstUID), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:217 rc.cpp:723 +msgid "" +"This options specifies the first user ID where searching for an available " +"UID starts." +msgstr "" +"Бұл параметр пайдаланушыға UID-ті қарастырғанда бірінші пайдаланушылардың " +"идентификаторын көрсетеді." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:50 +#. i18n: ectx: label, entry (firstGID), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:220 rc.cpp:726 +msgid "First GID" +msgstr "Бірінші GID" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:51 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstGID), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:223 rc.cpp:729 +msgid "" +"This options specifies the first group ID where searching for an available " +"GID starts." +msgstr "" +"Бұл параметр пайдаланушыға GID-ті қарастырғанда бірінші топтардың " +"идентификаторын көрсетеді." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:56 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:229 rc.cpp:735 +msgid "" +"If this option is checked then a home directory will created for the new " +"user." +msgstr "" +"Құсбелгісі қойылса, жаңа пайдаланушылар үшін мекен каталогы құрылады." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:61 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (copySkel), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:235 rc.cpp:741 +msgid "" +"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will " +"copied to the new user's home directory" +msgstr "" +"Құсбелгісі қойылса, жаңа пайдаланушылар үшін мекен каталогына қаңқа файлдар " +"көшірмеленеді" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:66 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:241 rc.cpp:747 +msgid "" +"If this option is enabled, new user creation will create a private group " +"named as the user, and the primary group of the user will assigned to this " +"private group." +msgstr "" +"Құсбелгісі қойылса, жаңа пайдаланушы үшін жеке топ құрылып, негізгі тобы осы " +"болады. Жеке топтың атауы пайдаланушының атауымен бірдей болады." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:70 +#. i18n: ectx: label, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:244 rc.cpp:750 +msgid "Default primary group" +msgstr "Әдеттегі негізгі топ" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:71 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:247 rc.cpp:753 +msgid "" +"This is the default primary group which will be assigned to a newly created " +"user." +msgstr "Бұл әдеттегі негізгі топ, бұған жаңа пайдаланушылар қосылады." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:76 +#. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:250 rc.cpp:756 +msgid "smin" +msgstr "smin" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:80 +#. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:253 rc.cpp:759 +msgid "smax" +msgstr "smax" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:84 +#. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:256 rc.cpp:762 +msgid "swarn" +msgstr "swarn" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:88 +#. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:259 rc.cpp:765 +msgid "sinact" +msgstr "sinact" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:92 +#. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:262 rc.cpp:768 +msgid "sexpire" +msgstr "sexpire" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:93 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:265 rc.cpp:771 +msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire." +msgstr "Бұл параметр парольдің мерзімі бітетін күнін көрсетеді." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:97 +#. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:268 rc.cpp:774 +msgid "sneverexpire" +msgstr "sneverexpire" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:98 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:271 rc.cpp:777 +msgid "Check this if you want to user accounts never expire." +msgstr "" +"Пайдаланушылардың тіркелгісінің мерзімі ешқашан бітпес үшін, осы құсбелгіні " +"қойыңыз." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:103 +#. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:274 rc.cpp:780 +msgid "Password file" +msgstr "Пароль файлы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:104 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:277 rc.cpp:783 +msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)." +msgstr "Пайдаланушылардың деректер қорының файлы: (әдетте /etc/passwd)." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:108 +#. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:280 rc.cpp:786 +msgid "Group file" +msgstr "Топ файлы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:109 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:283 rc.cpp:789 +msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)." +msgstr "Топтар деректер қорының файлы: (әдетте /etc/group)." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:113 +#. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:286 rc.cpp:792 +msgid "MD5 Shadow passwords" +msgstr "Парольдерді MD5 көлеңкелеу" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:114 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:289 rc.cpp:795 +msgid "" +"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave " +"this unchecked if DES encryption should be used." +msgstr "" +"Парольді көлеңкелеу үшін MD5 әдісі қолданылсын десеңіз, осы құсбелгіні " +"қойыңыз. Егер DES шифрлау әдісін қолдансаңыз, құсбелгісін қоймаңыз." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:117 +#. i18n: ectx: label, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:292 rc.cpp:798 +msgid "Shadow password file" +msgstr "Парольдің көлеңкелік файлы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:118 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:295 rc.cpp:801 +msgid "" +"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty " +"if your system does not use a shadow password file." +msgstr "" +"Парольдің көлеңкелік файлын көрсетеді (әдетте /etc/shadow). Жүйеңіз парольді " +"көлеңкелеу файлын қолданбаса, бос қалдырыңыз." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:122 +#. i18n: ectx: label, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:298 rc.cpp:804 +msgid "Group shadow file" +msgstr "Топтың көлеңкелік файлы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:123 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:301 rc.cpp:807 +msgid "" +"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if " +"your system does not use a shadow group file." +msgstr "" +"Топтың көлеңкелік файлын көрсетеді (әдетте /etc/shadow). Жүйеңіз топтың " +"көлеңкелеу файлын қолданбаса, бос қалдырыңыз." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:128 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:304 rc.cpp:810 +msgid "LDAP User" +msgstr "LDAP пайдаланушысы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:131 +#. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:307 rc.cpp:813 +msgid "LDAP Password" +msgstr "LDAP паролі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:134 +#. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:310 rc.cpp:816 +msgid "LDAP SASL Realm" +msgstr "LDAP SASL аумағы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:137 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:313 rc.cpp:819 +msgid "LDAP Bind DN" +msgstr "DN LDAP байланысы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:140 +#. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:316 rc.cpp:822 +msgid "LDAP Host" +msgstr "LDAP хосты" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:143 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:319 rc.cpp:825 +msgid "LDAP Port" +msgstr "LDAP порты" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:147 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:322 rc.cpp:828 +msgid "LDAP version" +msgstr "LDAP нұсқасы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:151 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:325 rc.cpp:831 +msgid "LDAP Size limit" +msgstr "LDAP өлшем шегі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:155 +#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection)) +#. i18n: file: kuser.kcfg:159 +#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection)) +#. i18n: file: kuser.kcfg:155 +#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection)) +#. i18n: file: kuser.kcfg:159 +#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:328 rc.cpp:331 rc.cpp:834 rc.cpp:837 +msgid "LDAP Time limit" +msgstr "LDAP уақыт шегі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:163 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:334 rc.cpp:840 +msgid "LDAP Base DN" +msgstr "LDAP DN негізі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:166 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:337 rc.cpp:843 +msgid "LDAP Filter" +msgstr "LDAP сүзгісі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:169 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:340 rc.cpp:846 +msgid "LDAP no encryption" +msgstr "LDAP шифрланбаған" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:173 +#. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:343 rc.cpp:849 +msgid "LDAP TLS" +msgstr "LDAP TLS" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:177 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:346 rc.cpp:852 +msgid "LDAP SSL" +msgstr "LDAP SSL" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:181 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:349 rc.cpp:855 +msgid "LDAP Anonymous" +msgstr "Анонимді LDAP" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:185 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:352 rc.cpp:858 +msgid "LDAP Simple auth" +msgstr "LDAP - қарапайым авторизациясы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:189 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:355 rc.cpp:861 +msgid "LDAP SASL auth" +msgstr "LDAP SASL авторизациясы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:193 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:358 rc.cpp:864 +msgid "LDAP SASL mechanism" +msgstr "LDAP SASL тетігі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:197 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:361 rc.cpp:867 +msgid "LDAP User container" +msgstr "LDAP пайдаланушы контейнері" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:198 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:364 rc.cpp:870 +msgid "" +"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN." +msgstr "" +"Бұл LDAP DN арқылы көрсетілген пайдаланушылардың жазуын қайда сақталатынын " +"анықтайды." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:202 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:367 rc.cpp:873 +msgid "LDAP User filter" +msgstr "LDAP пайдаланушыларының cүзгісі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:203 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:370 rc.cpp:876 +msgid "This specifies the filter used for user entries." +msgstr "Пайдаланушылар жазулар үшін қолданылатын сүзгі." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:206 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:373 rc.cpp:879 +msgid "LDAP Group container" +msgstr "LDAP тобы контейнері" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:207 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:376 rc.cpp:882 +msgid "" +"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN." +msgstr "" +"Бұл LDAP DN арқылы көрсетілген топтардың жазуын қайда сақталатынын анықтайды." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:211 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:379 rc.cpp:885 +msgid "LDAP Group filter" +msgstr "LDAP тобының сүзгісі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:212 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:382 rc.cpp:888 +msgid "This specifies the filter used for group entries." +msgstr "Топ жазулар үшін қолданылатын сүзгі." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:215 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:385 rc.cpp:891 +msgid "LDAP User RDN prefix" +msgstr "LDAP пайдаланушысының RDN префиксы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:216 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:388 rc.cpp:894 +msgid "This specifies what prefix will used for user entries." +msgstr "" +"Бұл пайдаланушының жазуы үшін қандай префиксты қолдану керектігін көрсетеді." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:226 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:394 rc.cpp:900 +msgid "" +"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical " +"Name) attribute." +msgstr "" +"cn атрибутында пайдаланушының толық (каноникалық) атауын сақтауға мүмкіндік " +"беру үшін құсбелгісін қойыңыз." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:230 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:397 rc.cpp:903 +msgid "Update the gecos field" +msgstr "gecos өрісін жаңарту" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:231 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:400 rc.cpp:906 +msgid "Check this if the gecos attribute should be updated." +msgstr "gecos атрибутын жаңарту қажет болса осы құсбелгіні қойыңыз." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:235 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:403 rc.cpp:909 +msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass" +msgstr "LDAP shadowAccount нысан класын басқару" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:236 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:406 rc.cpp:912 +msgid "" +"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. " +"It allows to enforce password change/expiration policies." +msgstr "" +"Егер пайдаланушылардың жазуында shadowAccount нысаны қолданылатын болса, осы " +"құсбелгіні қойыңыз. Бұл парольді өзгерту/жарамдылық мерзім ережелерді " +"орнатуға мүмкіндік береді." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:240 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:409 rc.cpp:915 +msgid "LDAP Structural objectclass" +msgstr "LDAP нысандар класының құрылымы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:241 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:412 rc.cpp:918 +msgid "" +"This option allows to specify the structural objectclass used with users' " +"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but " +"for an address book, too, then choose inetOrgPerson." +msgstr "" +"Бұл параметр пайдаланушылардың жазулар қолданатын нысандар класын келтіруге " +"мүмкіндік береді. Бұл жазуды тек аутентификацияға ғана емес, сонымен қатар " +"адрес кітапшасына да қолданғыңыз келсе, онда inetOrgPerson дегенді таңдаңыз." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:249 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:415 rc.cpp:921 +msgid "LDAP Group RDN prefix" +msgstr "Топтың LDAP RDN префиксы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:250 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:418 rc.cpp:924 +msgid "This specifies what prefix will used for group entries." +msgstr "Топтарды жазу үшін қандай префикс қолданылатынын көрсетеді." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:258 +#. i18n: ectx: label, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:421 rc.cpp:927 +msgid "LDAP Password hash method" +msgstr "LDAP паролін хэштеу әдісі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:259 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:424 rc.cpp:930 +msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA." +msgstr "Парольді хэштеу әдісін көрсетеді. Ең мықтысы - SSHA." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:271 +#. i18n: ectx: label, entry (ldapsam), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:427 rc.cpp:933 +msgid "Enable samba account management" +msgstr "Samba тіркелгісін басқаруға рұқсат ету" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:272 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapsam), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:430 rc.cpp:936 +msgid "" +"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. " +"KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable " +"with the ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0." +msgstr "" +"Егер Samba доменінде пайдаланушылар/топтар жазуын қолданғыңыз келсе, осы " +"құсбелгіні қойыңыз. KUser `әрбір жазу үшін 3.0 ден төмен емес Samba нұсқасы " +"бар ldapsam passdb сервері қолданылатын sambaSamAccount нысан класын " +"орнатады." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:275 +#. i18n: ectx: label, entry (samdomain), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:433 rc.cpp:939 +msgid "Samba domain name" +msgstr "Samba доменің атауы" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:276 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomain), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:436 rc.cpp:942 +msgid "This specifies the samba domain name." +msgstr "Бұл Samba домен атауын көрсетеді." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:279 +#. i18n: ectx: label, entry (samdomsid), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:439 rc.cpp:945 +msgid "Samba domain SID" +msgstr "Samba доменнің SID-і" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:280 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomsid), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:442 rc.cpp:948 +msgid "" +"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single " +"domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid " +"domain_name'." +msgstr "" +"Домен қауіпсіздігінің идентификаторы (SID, Security IDentifier). Ол жеке " +"доменде бірегей болады. Доменінің SID-ін \"net getlocalsid домен_атауы\" деп " +"сұрауыңызға болады." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:283 +#. i18n: ectx: label, entry (samridbase), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:445 rc.cpp:951 +msgid "Algorithmic RID base" +msgstr "RID алгоритмдік негізі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:284 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samridbase), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:448 rc.cpp:954 +msgid "" +"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to " +"rids. The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP " +"database and smb.conf must store the same values." +msgstr "" +"Бұл UID және GID-ті RID-ке түрлендіргендегі шегініс мәні. Әдеттегісі (ең " +"төменгісі) 1000 болады, Ол жұп болу керек, және LDAP деректер қорында және " +"smb.conf файлында бірдей болу керек." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:288 +#. i18n: ectx: label, entry (samloginscript), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:451 rc.cpp:957 +msgid "Samba login script" +msgstr "Samba жүеге кіру скрипті" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:289 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samloginscript), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:454 rc.cpp:960 +msgid "" +"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will " +"be executed as the user logs in to a Windows machine." +msgstr "" +"Бұл Windows жүйесіне кіргенде орындалатын скриптінің атауын (\"Netlogon\" " +"ортақ ресурсындағы) көрсетеді." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:292 +#. i18n: ectx: label, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:457 rc.cpp:963 +msgid "Samba home drive" +msgstr "Samba мекен дискі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:293 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:460 rc.cpp:966 +msgid "" +"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically " +"mapped when he/she logs into a Windows machine." +msgstr "" +"Windows жүйесі бар компьютерге кіргенде пайдаланушының мекен каталогы " +"құрылатын дискіжетек атауын көрсетеді." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:296 +#. i18n: ectx: label, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:463 rc.cpp:969 +msgid "Samba profile path template" +msgstr "Samba профилінің жол үлгісі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:297 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:467 rc.cpp:973 +#, no-c-format +msgid "" +"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' " +"macro will be replaced with the actual user name." +msgstr "" +"Бұл пайдаланушының тасымалдау профилінің адресін көрсетеді. '%U' айнымалысы " +"пайдаланушының атауымен алмастырылады." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:300 +#. i18n: ectx: label, entry (samhomepath), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:470 rc.cpp:976 +msgid "Samba home path template" +msgstr "Samba мекен қапшығы жолының үлгісі" + +#. i18n: file: kuser.kcfg:301 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomepath), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:474 rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "" +"This specifies the location of the home directory of the user. This field is " +"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with " +"the actual user name." +msgstr "" +"Пайдаланушының мекен каталогының орналасуын көрсетеді. Бұл өріс тек Windows " +"жүйелі компьютерлер үшін маңызды. '%U' айнымалысы пайдаланушының атауымен " +"алмастырылады." + +#. i18n: file: kuser.kcfg:305 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection)) +#: rc.cpp:480 rc.cpp:986 +msgid "" +"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check " +"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." +msgstr "" +"SambaLMPassword атрибутында LanManager паролін сақтау. Желіңізде ескі " +"(Win9x және одан да ескі) клиенттер бар болса , осы құсбелгіні қойыңыз." diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2012-01-31 09:48:51.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: kwalletmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:19+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: allyourbase.cpp:213 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2012-01-27 09:43:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2012-01-31 09:48:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: aboutdata.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: laptop/laptopclient.cpp:372 @@ -428,12 +428,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin,jmb_kz" +"Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwin.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwin.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: activation.cpp:757 @@ -548,14 +548,14 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Аксауле Мамаева, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald " -"Sitter,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +"Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "ak78@sci.kz, " -"sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +"sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" #: tabbox.cpp:213 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: main.cpp:42 @@ -78,10 +78,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:07+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kwriteconfig.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kxkb.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kxkb.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kcm_add_layout_dialog.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2012-01-27 09:43:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2012-01-31 09:48:43.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kxsconfig.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/lancelot.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/lancelot.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/lancelot.po 2012-01-27 09:43:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/lancelot.po 2012-01-31 09:48:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:888 @@ -295,13 +295,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2012-01-27 09:43:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2012-01-31 09:48:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: emptytrashcommand.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libakonadi.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libakonadi.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2012-01-27 09:43:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2012-01-31 09:48:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: agentactionmanager.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libeventviews.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libeventviews.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2012-01-27 09:43:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2012-01-31 09:48:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: timeline/timelineview.cpp:180 timeline/timelineview.cpp:212 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2012-01-31 09:48:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: templatemanagementdialog.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkasten.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkasten.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkasten.po 2012-01-27 09:43:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkasten.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:56+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: core/system/dialoghandler.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkcal.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkcal.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkcal.po 2012-01-27 09:43:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkcal.po 2012-01-31 09:48:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: attendee.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2012-01-27 09:43:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2012-01-31 09:48:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: htmlexport.cpp:177 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2012-01-27 09:43:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2012-01-31 09:48:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: keduvocdocument/keduvocxdxfreader.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2012-01-31 09:48:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: calendar/groupwareuidelegate.cpp:81 @@ -221,12 +221,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #: AgentInstanceListDelegate.qml:50 msgctxt "status message (50%)" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkdepim.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkdepim.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2012-01-31 09:48:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: addcontactjob.cpp:61 @@ -246,13 +246,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@sci.kz,,,apachelogger@ubuntu.com," +msgstr "sairan@sci.kz,,,apachelogger@ubuntu.com" #: recentaddresses.cpp:175 msgid "Edit Recent Addresses" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2012-01-27 09:43:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2012-01-31 09:48:57.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:08+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:66 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkldap.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkldap.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkldap.po 2012-01-27 09:43:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkldap.po 2012-01-31 09:48:56.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 17:51+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ldapattributeproxymodel.cpp:88 ldapmodel.cpp:148 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2012-01-31 09:48:48.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:13 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkonq.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkonq.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: konq_copytomenu.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkpgp.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkpgp.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2012-01-31 09:48:48.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kpgp.cpp:198 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 2012-01-31 09:48:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,992 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010, 2011. +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 17:17+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"Language: kk\n" + +#: dbusinterface.cpp:195 +msgctxt "The name of a parameter" +msgid "unknown" +msgstr "беймәлім" + +#: keypressaction.cpp:33 +msgid "Workspace" +msgstr "Жұмыс кеңістігі" + +#: keypressaction.cpp:37 +msgid "Keypress:" +msgstr "Перне басуы:" + +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:6 +#: rc.cpp:2 +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:6 +#: rc.cpp:4 +msgid "Dragon Player" +msgstr "Dragon ойнатқышы" + +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:5 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:10 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:137 +msgid "Run command" +msgstr "Команданы орындау" + +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:6 +#: rc.cpp:8 +msgid "Run commands with KLauncher" +msgstr "KLauncher арқылы команданы орындау" + +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:7 +#: rc.cpp:10 +msgid "Sound Mixer" +msgstr "Дыбыс микшері" + +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:8 +#: rc.cpp:12 +msgid "Volume control actions for kmix" +msgstr "kmix-тың дыбыс деңгейін басқару амалдары" + +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:6 +#: rc.cpp:14 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:6 +#: rc.cpp:16 +msgid "KsCD" +msgstr "KsCD" + +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:6 +#: rc.cpp:18 +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:6 +#: rc.cpp:20 +msgid "Power management" +msgstr "Қуатандыруды басқару" + +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:7 +#: rc.cpp:22 +msgid "Shutdown, suspend or reboot your computer" +msgstr "Компьютеріңізді сөндіру, аялдату, не жаңадан жүктеу" + +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:6 +#: rc.cpp:24 +msgid "VLC videolan player" +msgstr "VLC видеоплейер" + +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:7 +#: rc.cpp:26 +msgid "" +"This profile works only if VLC is configured for single instance running" +msgstr "" +"Бұл профиль егерде VLC жалғыз дана болуы бапталған болса ғана істейді" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:12 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:10 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:12 +#: rc.cpp:29 rc.cpp:89 rc.cpp:200 rc.cpp:389 +msgid "Play" +msgstr "Айдау" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:12 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:12 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:92 rc.cpp:392 +msgid "Start playing" +msgstr "Орындауын бастау" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:22 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:20 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:21 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:95 rc.cpp:206 rc.cpp:395 +msgid "Stop" +msgstr "Тоқтау" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:22 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:21 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:98 rc.cpp:398 +msgid "Stop playing" +msgstr "Орындауын тоқтату" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:33 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:30 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:401 +msgid "Pause" +msgstr "Аялдау" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:33 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:30 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:404 +msgid "Pause playing" +msgstr "Орындауын аялдату" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:43 +#: rc.cpp:47 +msgid "Play Pause" +msgstr "Орындауды тоқтата тұру" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:43 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:104 +msgid "Toggle Play/Pause" +msgstr "Айдау/Аялдау" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:53 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:43 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:39 +#: rc.cpp:53 rc.cpp:107 rc.cpp:407 +msgid "Skip Forward" +msgstr "Алға" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:53 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:43 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:39 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:110 rc.cpp:410 +msgid "Advance to next track" +msgstr "Келесі жолсызықа ауысу" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:63 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:54 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:49 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:113 rc.cpp:413 +msgid "Skip Backward" +msgstr "Артқа" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:63 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:54 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:49 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:116 rc.cpp:416 +msgid "Go to previous track" +msgstr "Алдыңғы жолсызықа ауысу" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:73 +#: rc.cpp:65 +msgid "Fast Forward" +msgstr "Алға тез" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:73 +#: rc.cpp:68 +msgid "Seek forward" +msgstr "Алда іздеп жүгірту" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:79 +#: rc.cpp:71 +msgid "Amount to fast forward in ms" +msgstr "Алға қанша жүгірту (мсек)" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:88 +#: rc.cpp:74 +msgid "Backward" +msgstr "Артқа" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:88 +#: rc.cpp:77 +msgid "Seek backward" +msgstr "Артта іздеп жүгірту" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:94 +#: rc.cpp:80 +msgid "Amount to rewind in ms" +msgstr "Артқа қанша жүгірту (мсек)" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:103 +#: rc.cpp:83 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Толық экранды" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:103 +#: rc.cpp:86 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Толық экранды қылу/одан айну" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:13 +#: rc.cpp:155 +msgid "Volume Up" +msgstr "Үнділігін көтеру" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:113 +#: rc.cpp:92 +msgid "Increases Volume" +msgstr "Үнділігін жоғарлату" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:119 +#: rc.cpp:95 +msgid "Amount to increase volume in percent" +msgstr "Үнділігін жоғарлату шамасы (пайыз)" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:28 +#: rc.cpp:164 +msgid "Volume Down" +msgstr "Үнділігін азайту" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:128 +#: rc.cpp:101 +msgid "Decreases Volume" +msgstr "Үнділігін төмендету" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:134 +#: rc.cpp:104 +msgid "Amount to decrease volume in percent" +msgstr "Үнділігін төмендету шамасы (пайыз)" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31 +#: rc.cpp:101 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Айдау/Аялдау" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:10 +#: rc.cpp:140 +msgid "Runs a command with optional arguments" +msgstr "Косымша аргументтермен команданы орындайды" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:16 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:34 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:143 +msgid "The executable name and path of the program or script to run" +msgstr "Орындайтын бағдарлама не скрипттің аты мен жолы" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:18 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:36 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:146 +msgid "Parameters for the program or script" +msgstr "Бағдарлама не скрипттің жегу параметрлері" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:20 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:38 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:23 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:43 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:149 rc.cpp:320 rc.cpp:338 +msgid "Environment variables" +msgstr "Орта айнымалылары" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:22 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:40 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:25 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:45 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:152 rc.cpp:323 rc.cpp:341 +msgid "Startup ID" +msgstr "Жегу идентификаторы" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:13 +#: rc.cpp:158 +msgid "Increase Volume" +msgstr "Үнділігін жоғарлату" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:19 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:34 +#: rc.cpp:161 rc.cpp:170 +msgid "" +"Name of the slider to move and its index separated by a colon (eg. Master:0)" +msgstr "" +"Қос нүктемен айырылған жылжытатын жүгірткінің аты мен деңгейі (мысалы, " +"Master:0)" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:28 +#: rc.cpp:167 +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Үнділігін төмендету" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:43 +#: rc.cpp:173 +msgid "Mute" +msgstr "Үнсіз/Үнді" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:43 +#: rc.cpp:176 +msgid "Toggle Mute" +msgstr "Үнің өшіру/шығару" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:49 +#: rc.cpp:179 +msgid "" +"Name of the slider to mute and its index separated by a colon (eg. Master:0)" +msgstr "" +"Қос нүктемен айырылған үнсіз/үнді қылатын жүгірткінің аты мен деңгейі " +"(мысалы, Master:0)" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:10 +#: rc.cpp:182 +msgid "Create New Window" +msgstr "Жаңа терезені құру" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:10 +#: rc.cpp:185 +msgid "Creates a new window and loads an arbitrary URL" +msgstr "Жаңа терезені құрып, кез келген URL-ін жүктеу" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:16 +#: rc.cpp:188 +msgid "The URL to load in the window initially" +msgstr "Терезесіне бастапқы жүктейтін URL-і" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:18 +#: rc.cpp:191 +msgid "Startup Id" +msgstr "Бастапқы ID-i" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:25 +#: rc.cpp:194 +msgid "Quit" +msgstr "Шығу" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:25 +#: rc.cpp:197 +msgid "Closes the Konqueror window" +msgstr "Konqueror терезесін жабу" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:10 +#: rc.cpp:203 +msgid "Start playing the CD" +msgstr "CD-дискін орындауын бастау" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:20 +#: rc.cpp:209 +msgid "Stops the CD" +msgstr "CD-дискін тоқтату" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:29 +#: rc.cpp:212 +msgid "Eject" +msgstr "Алып-шығу" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:29 +#: rc.cpp:215 +msgid "Ejects the CD" +msgstr "CD-дискін алып-шығу" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:39 +#: rc.cpp:218 +msgid "Previous" +msgstr "Алдыңғы" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:39 +#: rc.cpp:221 +msgid "Skips to the previous track on the CD" +msgstr "CD-дегі алдыңғы жолсызыгына ауысу" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:49 +#: rc.cpp:224 +msgid "Next" +msgstr "Келесі" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:49 +#: rc.cpp:227 +msgid "Skips to the next track on the CD" +msgstr "CD-дегі алдыңғы жолсызыгына ауысу" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:59 +#: rc.cpp:230 +msgid "Play Track" +msgstr "Жолсызықты орындау" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:59 +#: rc.cpp:233 +msgid "Skips to a specific track on the CD" +msgstr "CD-дегі бір жолсызыгына ауысу" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:65 +#: rc.cpp:236 +msgid "The number of the track to skip to" +msgstr "Ауысатын жолсызықтын нөмірі" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:73 +#: rc.cpp:239 +msgid "Set Volume" +msgstr "Үнділігін орнату" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:73 +#: rc.cpp:242 +msgid "Sets the play volume" +msgstr "Орындайтын үнділігін орнату" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:79 +#: rc.cpp:245 +msgid "The new value for the volume" +msgstr "Үнділіктін жаңа деңгейі" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:86 +#: rc.cpp:248 +msgid "Shuffle" +msgstr "Араластыру" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:86 +#: rc.cpp:251 +msgid "Toggles track shuffling on and off" +msgstr "Жолсызықтарының ретін кездейсоқ қылу/қылмау" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:10 +#: rc.cpp:254 +msgid "Back" +msgstr "Артқа" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:10 +#: rc.cpp:257 +msgid "Goes to the previous page" +msgstr "Алдыңғы бетке ауысу" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:21 +#: rc.cpp:260 +msgid "Forward" +msgstr "Алға" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:21 +#: rc.cpp:263 +msgid "Goes to the next page" +msgstr "Келесі бетке ауысу" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:32 +#: rc.cpp:266 +msgid "First" +msgstr "Біріншіге" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:32 +#: rc.cpp:269 +msgid "Goes to the first page" +msgstr "Алғашқы бетке ауысу" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:43 +#: rc.cpp:272 +msgid "Last" +msgstr "Соңғы" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:43 +#: rc.cpp:275 +msgid "Goes to the last page" +msgstr "Соңғы бетке ауысу" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:54 +#: rc.cpp:278 +msgid "Presentation" +msgstr "Презентация" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:54 +#: rc.cpp:281 +msgid "Starts / stops presentation" +msgstr "Презентацияны бастау/тоқтату" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:65 +#: rc.cpp:284 +msgid "Reload" +msgstr "Қайта жүктеу" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:65 +#: rc.cpp:287 +msgid "Reloads the open document" +msgstr "Ашылған құжаты жаңадан жүктеп алу" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:74 +#: rc.cpp:290 +msgid "Go to Page" +msgstr "Бір бетке ауысу" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:74 +#: rc.cpp:293 +msgid "Goes to the specified page" +msgstr "Келтірілген бетке ауысу" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:80 +#: rc.cpp:296 +msgid "The page to choose" +msgstr "Ауысатын беті" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:88 +#: rc.cpp:299 +msgid "Open document" +msgstr "Құжаты ашу" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:88 +#: rc.cpp:302 +msgid "Opens a specific document" +msgstr "Келтірілген құжаты ашу" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:94 +#: rc.cpp:305 +msgid "The document to be open" +msgstr "Ашатын құжат" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11 +#: rc.cpp:308 +msgid "Suspend" +msgstr "Аялдау" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11 +#: rc.cpp:311 +msgid "Suspends your computer to RAM (sleep)" +msgstr "Күйін RAM-жадына сақтап қалғу" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:17 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:37 +#: rc.cpp:314 rc.cpp:332 +msgid "System command to use for suspend" +msgstr "Қалғуға ауыстыратын жүйелік командасы" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:20 +#: rc.cpp:317 +msgid "Parameters for the suspend command" +msgstr "Қалғуға ауыстыратын командасының параметрлері" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31 +#: rc.cpp:326 +msgid "Hibernate" +msgstr "Ұйықтау" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31 +#: rc.cpp:329 +msgid "Suspends your computer disk (deep sleep)" +msgstr "Күйін дискіне сақтап ұйықтау" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:40 +#: rc.cpp:335 +msgid "Parameters for the suspend commands" +msgstr "Ұйықтауға ауыстыратын командасының параметрлері" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51 +#: rc.cpp:344 +msgid "Shutdown" +msgstr "Сөндіру" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51 +#: rc.cpp:347 +msgid "Logout and shutdown your computer" +msgstr "Жүйеден шығып компьютеріңізді сөндіру" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:57 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:78 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:97 +#: rc.cpp:350 rc.cpp:365 rc.cpp:380 +msgid "Ask for confirmation? 1 = No, 2 = Yes" +msgstr "Құптайсызба? 1 = Иә, 2 = Жоқ" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:60 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:81 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:100 +#: rc.cpp:353 rc.cpp:368 rc.cpp:383 +msgid "Shutdown? 1 = Reboot, 2 = Halt, 3 = Logout" +msgstr "Сөндіру? 1 = Жаңадан бастау, 2 - Тоқтату, 3 = Жүйеден шығу" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:63 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:84 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:103 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:371 rc.cpp:386 +msgid "When? 0 = When ready, 1 = Try now, 2 = Force now, 3 = Interactive" +msgstr "" +"Қашан? 0 = Дайын болғанда, 1 = Қазір талпыну, 2 = Қазір мәжбүрлеп, 3 = " +"Интерактивті" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72 +#: rc.cpp:359 +msgid "Reboot" +msgstr "Жанадан бастау" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72 +#: rc.cpp:362 +msgid "Logout and restart your computer" +msgstr "Жүйеден шығып компьютеріңізді қайта жүктеу" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91 +#: rc.cpp:374 +msgid "Logout" +msgstr "Жүйеден шығу" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91 +#: rc.cpp:377 +msgid "Just log out" +msgstr "Тек қана жүйеден шығу" + +#: remotecontrolbutton.cpp:328 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: remotecontrolbutton.cpp:330 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: remotecontrolbutton.cpp:332 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: remotecontrolbutton.cpp:334 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: remotecontrolbutton.cpp:336 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: remotecontrolbutton.cpp:338 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: remotecontrolbutton.cpp:340 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: remotecontrolbutton.cpp:342 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: remotecontrolbutton.cpp:344 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: remotecontrolbutton.cpp:346 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: remotecontrolbutton.cpp:350 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Play" +msgstr "Айдау" + +#: remotecontrolbutton.cpp:352 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Pause" +msgstr "Аялдау" + +#: remotecontrolbutton.cpp:354 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Play Pause" +msgstr "Орындауды аялдау" + +#: remotecontrolbutton.cpp:356 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Stop" +msgstr "Тоқтау" + +#: remotecontrolbutton.cpp:358 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Skip Forward" +msgstr "Алға орау" + +#: remotecontrolbutton.cpp:360 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Skip Backward" +msgstr "Артқа орау" + +#: remotecontrolbutton.cpp:362 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Fast Forward" +msgstr "Алға тез" + +#: remotecontrolbutton.cpp:364 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Rewind" +msgstr "Артқа жүгірту" + +#: remotecontrolbutton.cpp:366 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Channel Down" +msgstr "Алдыңғы арна" + +#: remotecontrolbutton.cpp:368 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Channel Up" +msgstr "Келесі арна" + +#: remotecontrolbutton.cpp:370 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Volume Down" +msgstr "Үнділігін азайту" + +#: remotecontrolbutton.cpp:372 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Volume Up" +msgstr "Үнділігін көтеру" + +#: remotecontrolbutton.cpp:374 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Mute" +msgstr "Үнсіз/Үнді" + +#: remotecontrolbutton.cpp:376 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Info" +msgstr "Ақпар" + +#: remotecontrolbutton.cpp:378 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Eject" +msgstr "Алып-шығу" + +#: remotecontrolbutton.cpp:380 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Power" +msgstr "Қуат" + +#: remotecontrolbutton.cpp:384 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Up" +msgstr "Жоғары" + +#: remotecontrolbutton.cpp:386 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Down" +msgstr "Төмен" + +#: remotecontrolbutton.cpp:388 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Left" +msgstr "Сол жақ" + +#: remotecontrolbutton.cpp:390 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Right" +msgstr "Оң жақ" + +#: remotecontrolbutton.cpp:392 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Select" +msgstr "Таңдау" + +#: remotecontrolbutton.cpp:394 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Back" +msgstr "Артқа" + +#: remotecontrolbutton.cpp:396 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Menu" +msgstr "Мәзір" + +#: remotecontrolbutton.cpp:400 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Aux" +msgstr "Қосым.кіріс" + +#: remotecontrolbutton.cpp:402 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: remotecontrolbutton.cpp:404 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: remotecontrolbutton.cpp:406 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "EPG" +msgstr "ТВ-гиді" + +#: remotecontrolbutton.cpp:408 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Favorites" +msgstr "Таңдаулы" + +#: remotecontrolbutton.cpp:410 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Help" +msgstr "Көмек" + +#: remotecontrolbutton.cpp:412 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Home" +msgstr "Мекен" + +#: remotecontrolbutton.cpp:414 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Music" +msgstr "Музыка" + +#: remotecontrolbutton.cpp:416 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Text" +msgstr "Мәтін" + +#: remotecontrolbutton.cpp:418 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "TV" +msgstr "ТВ" + +#: remotecontrolbutton.cpp:422 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Blue" +msgstr "Көк" + +#: remotecontrolbutton.cpp:424 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Green" +msgstr "Жасыл" + +#: remotecontrolbutton.cpp:426 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Red" +msgstr "Қызыл" + +#: remotecontrolbutton.cpp:428 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Yellow" +msgstr "Сары" + +#: remotecontrolbutton.cpp:430 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Unknown" +msgstr "Беймәлім" + +#: remotecontrolmanager.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Backend loaded but wrong type obtained, expected %1" +msgstr "Тетік бағдарламасы жүктелді, бірақ түрі қате, күткені %1 еді" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libksane.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libksane.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libksane.po 2012-01-27 09:43:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libksane.po 2012-01-31 09:48:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ksane_viewer.cpp:91 ksane_widget.cpp:145 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libksieve.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libksieve.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libksieve.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libksieve.po 2012-01-31 09:48:48.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kmanagesieve/sievejob.cpp:130 kmanagesieve/sievejob.cpp:134 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2012-01-31 09:48:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,316 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:34+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"Language: kk\n" + +#: Applications.cpp:272 Runner.cpp:241 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Таңдаулыларға қосу" + +#: AvailableModels.cpp:50 +msgid "Favorite applications" +msgstr "Таңдаулы қолданбалар" + +#: AvailableModels.cpp:56 +msgid "Applications category..." +msgstr "Қоданбалар санаты..." + +#: AvailableModels.cpp:63 Places.cpp:34 +msgid "Places" +msgstr "Орындар" + +#: AvailableModels.cpp:69 +msgid "Folder..." +msgstr "Қапшығы..." + +#: AvailableModels.cpp:76 Devices.cpp:65 +msgid "Removable devices" +msgstr "Ауыстырмалы құрылғылары" + +#: AvailableModels.cpp:82 Devices.cpp:70 +msgid "Fixed devices" +msgstr "Құрамындағы құрылғылары" + +#: AvailableModels.cpp:89 +msgid "System tools" +msgstr "Жүйелік құралдары" + +#: AvailableModels.cpp:96 NewDocuments.cpp:42 +msgid "New documents" +msgstr "Жаңа құжаттары" + +#: AvailableModels.cpp:102 +msgid "Open documents" +msgstr "Ашық құжжаттар" + +#: AvailableModels.cpp:108 +msgid "Recent documents" +msgstr "Жуырдағы құжаттар" + +#: AvailableModels.cpp:115 +msgid "Online contacts" +msgstr "Онлайн контакттар" + +#: AvailableModels.cpp:121 MessagesKmail.cpp:38 MessagesKmail.cpp:47 +#: MessagesKmail.cpp:122 MessagesKmail.cpp:146 +msgid "Unread messages" +msgstr "Оқылмаған хабарламар" + +#: ContactsKopete.cpp:84 ContactsKopete.cpp:179 +msgid "Contacts" +msgstr "Контакттар" + +#: ContactsKopete.cpp:158 +msgid "Unable to find Kopete" +msgstr "Kopete табылмады" + +#: ContactsKopete.cpp:177 ContactsKopete.cpp:266 +msgid "No online contacts" +msgstr "Онлайн күйдегілер жоқ" + +#: ContactsKopete.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "Contacts (number of online contacts)" +msgid "Contacts (%1)" +msgstr "%1 контакт" + +#: Devices.cpp:137 Devices.cpp:273 +msgid "Unmounted" +msgstr "Тіркеуден шығарған" + +#: Devices.cpp:382 +msgid "Mount" +msgstr "Тіркеу" + +#: Devices.cpp:385 +msgid "Eject" +msgstr "Алып-шығу" + +#: Devices.cpp:388 +msgid "Unmount" +msgstr "Тіркеуден шығару" + +#: Devices.cpp:460 +msgid "The requested device can not be accessed." +msgstr "Керек құрылғымен қатынау жоқ." + +#: Devices.cpp:460 +msgid "Failed to open" +msgstr "Ашу жаңылысы" + +#: FavoriteApplications.cpp:38 FavoriteApplications.cpp:156 +msgid "Favorites" +msgstr "Таңдамалылар" + +#: FavoriteApplications.cpp:138 +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Таңдамалылардан шығару" + +#: FolderModel.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Folder: path/to/folder" +msgid "Folder: %1" +msgstr "Қапшығы: %1" + +#: Logger.cpp:105 +msgid "Usage logging is activated." +msgstr "Журрналды жүргізуі белсендрілді" + +#: Logger.cpp:107 +msgid "Configure" +msgstr "Баптау" + +#: Logger.cpp:157 +msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled." +msgstr "Журнал файлы ашылмады. Журнал жүргізілмейтін болды." + +#: MessagesKmail.cpp:39 MessagesKmail.cpp:50 +msgid "Unable to find Kontact" +msgstr "Kontact бағдарламасы табылмады" + +#: MessagesKmail.cpp:40 MessagesKmail.cpp:218 +msgid "Start Akonadi server" +msgstr "Akonadi серверін жегу" + +#: MessagesKmail.cpp:41 MessagesKmail.cpp:218 +msgid "Akonadi server is not running" +msgstr "Akonadi сервері жегілмеген" + +#: MessagesKmail.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Directory name (number of unread messages)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: MessagesKmail.cpp:115 +msgid "No unread mail" +msgstr "Оқылмаған хат жоқ" + +#: MessagesKmail.cpp:120 +#, kde-format +msgctxt "Unread messages (number of unread messages)" +msgid "Unread messages (%1)" +msgstr "%1 оқылммаған хат" + +#: OpenDocuments.cpp:44 +msgctxt "@title Title of a list of documents that are open" +msgid "Open documents" +msgstr "Ашық құжаттар" + +#: RecentDocuments.cpp:31 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Жуырдағы құжаттар" + +#: RecentDocuments.cpp:49 +msgid "Remove this item" +msgstr "Бұл аталымды өшіру" + +#: RecentDocuments.cpp:51 +msgid "Clear documents history" +msgstr "Құжаттар журналын тазалау" + +#: Runner.cpp:122 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Іздейтіні бос" + +#: Runner.cpp:123 +msgid "Enter something to search for" +msgstr "Іздейтінің келтіріңіз" + +#: Runner.cpp:130 +msgid "Searching..." +msgstr "Іздеу..." + +#: Runner.cpp:131 +msgid "Some searches can take longer to complete" +msgstr "Кейбір іздеу ұзаққа созылуы мүмкін" + +#: Runner.cpp:170 +msgid "No matches found" +msgstr "Іздегені табылмады" + +#: Runner.cpp:171 +msgid "No matches found for current search" +msgstr "Бұл іздеу нәтижесіз болды" + +#: SystemActions.cpp:150 +msgid "&Leave" +msgstr "&Шығып кету" + +#: SystemActions.cpp:152 +msgid "Switch &User" +msgstr "&Пайдаланушыны ауыстыру" + +#: SystemActions.cpp:154 +msgid "Loc&k Session" +msgstr "Сеансты &бұғаттау" + +#: SystemActions.cpp:156 +msgid "Log &Out" +msgstr "Ш&ығу" + +#: SystemActions.cpp:158 +msgid "Re&boot" +msgstr "Бүкілін қ&айта жүктеу" + +#: SystemActions.cpp:160 +msgid "&Shut Down" +msgstr "&Сөндіру" + +#: SystemActions.cpp:162 +msgid "Suspend to D&isk" +msgstr "Күйін д&искіне сақтап аялдау" + +#: SystemActions.cpp:164 +msgid "Suspend to &RAM" +msgstr "Күйін &RAM-ға сақтап аялдау" + +#: SystemActions.cpp:310 +msgid "

Lancelot can not lock your screen at the moment.

" +msgstr "

Lancelot қазір экраныңызды бұғаттай алмайды.

" + +#: SystemActions.cpp:312 +msgid "Session locking error" +msgstr "Сеансты бұғаттау қатесі" + +#: SystemActions.cpp:356 +msgid "New Session" +msgstr "Жаңа сеанс" + +#: SystemActions.cpp:379 SystemActions.cpp:402 +msgid "Display manager error" +msgstr "Дисплей менеджерінің қатесі" + +#: SystemActions.cpp:399 +msgid "" +"

Lancelot can not find your display manager. This means that it not able " +"to retrieve the list of currently running sessions, or start a new one.

" +msgstr "" +"

Lancelot дисплей менеджеріңізді табалмады. Ол, қазір орындалып жатқан " +"сеанстарының тізіміне қолы жетпейді я жаңасын бастай алмайды, деген сөз.

" + +#: SystemActions.cpp:408 +#, kde-format +msgid "" +"

You have chosen to open another desktop session.
The current session " +"will be hidden and a new login screen will be displayed.
An F-key is " +"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 " +"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing " +"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE " +"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

" +msgstr "" +"

Жаңа сеансты бастамақсыз.
Қазіргісі жасырылады да, жаңасының қіру " +"диалогы экранда пайда болады.
Әрбір сеансқа бір F-перне арналады, F%1, " +"әдетте, бірінші сеансқа қатысты, F%2 - екіншігедеп, әрі осылай кете береді. " +"Бір сеансқа ауысу үшін,Ctrl, Alt және сәйкесті F-пернелерін бірге басу " +"керек. Бұған қоса, KDE панелінің және үстелінің мәзірлері де сеанс арада " +"ауысу мүмкіндіктерін береді.

" + +#: SystemActions.cpp:419 +msgid "Warning - New Session" +msgstr "Ескерту - Жаңа сеанс" + +#: SystemActions.cpp:420 +msgid "&Start New Session" +msgstr "Жаңа &сеасты бастау" + +#: SystemServices.cpp:41 +msgid "System" +msgstr "Жүйе" + +#: i18n_strings.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "start a program" +msgid "start %1" +msgstr "%1 дегенді жегу" + +#: i18n_strings.cpp:23 +msgctxt "Home Directory" +msgid "Home" +msgstr "Мекен" + +#: i18n_strings.cpp:24 +msgid "Network" +msgstr "Желі" + +#: i18n_strings.cpp:25 +msgid "Root" +msgstr "Түбірі" + +#: i18n_strings.cpp:26 +msgid "Trash" +msgstr "Шелек" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: mailutil_p.h:49 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2012-01-27 09:43:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2012-01-31 09:48:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: addtransportdialog.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: attachmentcontrollerbase.cpp:176 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: annotationdialog.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: storagemodel.cpp:239 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:33+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: htmlstatusbar.cpp:113 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2012-01-27 09:43:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2012-01-31 09:48:50.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:45+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:57+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libphonon.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libphonon.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libphonon.po 2012-01-27 09:43:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libphonon.po 2012-01-31 09:48:58.000000000 +0000 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libphonon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-19 23:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:41+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:48+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: phononnamespace.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: calendartable.cpp:659 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libplasma.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libplasma.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libplasma.po 2012-01-27 09:43:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libplasma.po 2012-01-31 09:48:55.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:47+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: animations/animationscriptengine.cpp:144 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: task.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2012-01-27 09:43:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: customtemplates.cpp:99 customtemplates.cpp:166 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/lightdm.po 2012-01-27 09:43:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/lightdm.po 2012-01-31 09:49:01.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-19 10:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 07:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:30+0000\n" "Last-Translator: jmb_kz \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" #. Help string for command line --config flag #: ../src/lightdm.c:790 @@ -81,36 +81,40 @@ msgstr "" "Командалық жолдың барлық опцияларын қарау үшін \"%s --help\" енгізіңіз." -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:37 +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:39 msgid "Enable debugging" msgstr "Мінету (debug) режимін іске қосу" -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:38 +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:40 msgid "Only update if no default already set" msgstr "" -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:39 +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:41 msgid "Remove default value if it's the current one" msgstr "" -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:40 +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:42 msgid "Set default session" msgstr "Қалыпты сеанс ретінде орнату" -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:41 +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:43 msgid "Set default greeter" msgstr "Қалыпты қарсы алу экран ретінде орнату" -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:115 +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:44 +msgid "Set autologin user" +msgstr "" + +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:119 msgid "- set lightdm default values" msgstr "- lightdm қалыпты мәндерін орнату" -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:118 +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:122 #, c-format msgid "option parsing failed: %s\n" msgstr "" -#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:124 +#: ../utils/lightdm-set-defaults.c:128 #, c-format msgid "" "Wrong usage of the command\n" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/lokalize.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/lokalize.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/lokalize.po 2012-01-27 09:43:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/lokalize.po 2012-01-31 09:48:50.000000000 +0000 @@ -16,21 +16,19 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: src/editorui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/marble.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/marble.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/marble.po 2012-01-27 09:43:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/marble.po 2012-01-31 09:48:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: src/kdemain.cpp:63 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/marble_qt.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/marble_qt.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2012-01-27 09:43:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2012-01-31 09:48:57.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:48+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: src/QtMainWindow.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2012-01-27 09:43:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2012-01-31 09:48:49.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: text_calendar.cpp:394 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: main.cpp:40 guitest/main.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: main.cpp:32 @@ -64,9 +64,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: queryservice.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: main.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: main.cpp:70 main.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -13,9 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: ontologyloader.cpp:117 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nsplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nsplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-01-31 09:49:05.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: nspluginloader.cpp:91 @@ -67,12 +67,12 @@ #: rc.cpp:4 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:5 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: nspluginpart.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/oktetapart.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/oktetapart.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2012-01-27 09:43:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2012-01-31 09:48:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: partfactory.cpp:40 @@ -32,13 +32,12 @@ #: rc.cpp:13 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter" #: rc.cpp:14 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com" #. i18n: file: oktetapartbrowserui.rc:40 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2012-01-27 09:43:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2012-01-31 09:48:57.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: dviexport.cpp:74 @@ -670,9 +670,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/okular.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/okular.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/okular.po 2012-01-27 09:43:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/okular.po 2012-01-31 09:48:57.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: conf/dlgpresentation.cpp:28 @@ -1979,13 +1979,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com" #. i18n: file: part.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/parley.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/parley.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/parley.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/parley.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: src/parleydocument.cpp:122 src/parleydocument.cpp:394 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2012-01-27 09:43:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2012-01-31 09:49:01.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: gstreamer/backend.cpp:193 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kdeplatformplugin.cpp:141 @@ -39,9 +39,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/phononserver.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/phononserver.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: audiodeviceaccess.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: battery.cpp:202 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: clock.cpp:187 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: concentrationCalculator.cpp:91 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: clock.cpp:220 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: folderview.cpp:621 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: gasCalculator.cpp:92 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2012-01-27 09:43:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2012-01-31 09:48:53.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: plasmoid/kalgebraplasma.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kalzium_plasma.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2012-01-27 09:43:54.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2012-01-31 09:49:08.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: katesessionapplet.cpp:111 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2012-01-27 09:43:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2012-01-31 09:48:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kimpanelapplet.cpp:104 @@ -68,13 +68,12 @@ #: rc.cpp:40 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter" #: rc.cpp:41 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com" #. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:11 #. i18n: ectx: label, entry (PreferIconSize), group (Layout) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ui/searchbar.cpp:68 @@ -357,14 +357,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-01-27 09:43:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-01-31 09:48:59.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 02:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 14:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: leavenote.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: lockout.cpp:228 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: Molmasscalculator.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: newspaper.cpp:130 newspaper.cpp:221 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2012-01-27 09:43:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2012-01-31 09:48:59.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: notes.cpp:332 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ui/jobtotalswidget.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: nuclearCalculator.cpp:137 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: pager.cpp:271 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -14,9 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: launcherlist.cpp:396 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2012-01-31 09:49:10.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: showActivityManager.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-01-31 09:49:11.000000000 +0000 @@ -14,9 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ui/applet.cpp:437 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2012-01-31 09:49:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: trash.cpp:119 trash.cpp:135 trash.cpp:168 trash.cpp:242 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-01-31 09:49:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: browsermessagebox.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-01-27 09:43:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-01-31 09:49:11.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: controllerwindow.cpp:401 @@ -283,13 +283,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: data/plasma-shell-desktop.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68 @@ -183,12 +183,12 @@ #: rc.cpp:32 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:33 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: engineexplorer.ui:34 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_sourceRequester) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: kalzium_engine.cpp:162 kalzium_engine.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2012-01-31 09:49:11.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: soliddeviceengine.cpp:106 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 @@ -292,14 +292,12 @@ #: rc.cpp:16 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:17 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2012-01-31 09:49:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: main.cpp:28 @@ -91,13 +91,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,," #: scripting/newspaper.cpp:48 msgid "" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: main.cpp:38 @@ -235,10 +235,9 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2012-01-27 09:43:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2012-01-31 09:48:59.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: datetime_parser.cpp:27 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2012-01-31 09:49:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: nepomuksearchrunner.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-01-31 09:49:11.000000000 +0000 @@ -7,14 +7,14 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:18+0000\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 21:17+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:75 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2012-01-31 09:49:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: devicewrapper.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2012-01-31 09:49:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: webshortcutrunner.cpp:105 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: desktoptoolbox.cpp:282 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: desktoptoolbox.cpp:282 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: backgrounddelegate.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: main.cpp:49 @@ -123,10 +123,9 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: GeneralPage.cpp:54 @@ -67,13 +67,12 @@ #: rc.cpp:86 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:87 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: generalPage.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevil.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevil.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -16,9 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:76 @@ -333,10 +332,9 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: EditPage.cpp:69 @@ -102,13 +102,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Harald Sitter,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:20 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,apachelogger@ubuntu.com,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: profileEditPage.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/processui.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/processui.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/processui.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/processui.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: ProcessModel.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/rocs.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/rocs.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/rocs.po 2012-01-27 09:43:59.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/rocs.po 2012-01-31 09:49:13.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: Actions/AddEdge.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: WebShortcutWidget.cpp:43 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2012-01-27 09:43:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2012-01-31 09:49:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: solid-hardware.cpp:45 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/step.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/step.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/step.po 2012-01-27 09:43:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/step.po 2012-01-31 09:49:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: step/toolgraphics.cc:257 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/step_qt.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/step_qt.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/step_qt.po 2012-01-27 09:43:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/step_qt.po 2012-01-31 09:49:01.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: \n" #: coulombforce.cc:27 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/superkaramba.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/superkaramba.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2012-01-31 09:48:51.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: karamba.cpp:1457 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/sweeper.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/sweeper.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/sweeper.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/sweeper.po 2012-01-31 09:48:51.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: main.cpp:28 @@ -74,13 +74,12 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan " -"Riddell,Sairan Kikkarin" +"Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:23 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "izbasar@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "izbasar@sci.kz, sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: sweeperdialog.ui:27 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, privacyListView) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/systemsettings.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/systemsettings.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-01-27 09:43:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-01-31 09:49:12.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: core/ModuleView.cpp:84 @@ -179,14 +179,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan " -"Kikkarin,jmb_kz" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,jmb_kz" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com,," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," #. i18n: file: core/externalModule.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/umbrello.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/umbrello.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/umbrello.po 2012-01-27 09:43:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/umbrello.po 2012-01-31 09:48:50.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 11:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: cmds/cmd_set_stereotype.cpp:25 @@ -4224,12 +4224,12 @@ #: rc.cpp:515 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:" #: rc.cpp:516 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,," +msgstr "sairan@computer.org,," #. i18n: file: umbrelloui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file_export) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/useraccount.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/useraccount.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: chfacedlg.cpp:56 @@ -184,13 +184,12 @@ #: rc.cpp:58 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell" #: rc.cpp:59 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com," +msgstr "sairan@computer.org,,,jriddell@ubuntu.com" #. i18n: file: faceDlg.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2012-01-27 09:43:52.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: plugin_validators.cpp:60 @@ -163,13 +163,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" -"Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Arne Goetje,Sairan Kikkarin" +msgstr "Сайран Киккарин, ,Launchpad Contributions:,Arne Goetje" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sairan@computer.org,,,arne@linux.org.tw," +msgstr "sairan@computer.org,,,arne@linux.org.tw" #. i18n: file: plugin_validators.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/webarchiver.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/webarchiver.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2012-01-27 09:43:53.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2012-01-31 09:49:06.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: archivedialog.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/data/kk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2012-01-27 09:43:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/data/kk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2012-01-31 09:48:55.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 12:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" "Language: kk\n" #: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-kde-kk-12.04+20120126/debian/changelog language-pack-kde-kk-12.04+20120130/debian/changelog --- language-pack-kde-kk-12.04+20120126/debian/changelog 2012-01-27 09:43:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-kk-12.04+20120130/debian/changelog 2012-01-31 09:48:42.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-kde-kk (1:12.04+20120130) precise; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 31 Jan 2012 09:48:42 +0000 + language-pack-kde-kk (1:12.04+20120126) precise; urgency=low * Automatic update to latest translation data.