diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/akonadi_next.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/akonadi_next.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2012-06-19 11:37:24.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,30 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdepim
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdepim package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdepim\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 15:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-31 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: amazingdelegate.cpp:85
-msgctxt ""
-"An email address is not known for a contact. This is the default text "
-"provided"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: notecreatorandselector.cpp:90
-msgctxt "The default name for new pages."
-msgid "New Page"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/amor.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/amor.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/amor.po 2012-06-19 11:37:24.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/amor.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,198 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdetoys
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdetoys package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdetoys\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:44+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: tips.cpp:2
-msgid "Don't run with scissors."
-msgstr "Laf net mat enger Schéier an der Hand."
-
-#: tips.cpp:5
-msgid "Never trust car salesmen or politicians."
-msgstr "Trau ni engem Autoverkeefer oder Politiker."
-
-#: tips.cpp:8
-msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should "
-"be hard to understand."
-msgstr ""
-"Richteg Programmeuren kommentéieren hire Code net. Et war schwéier en ze "
-"schreiwen, et soll schwéier sinn en ze verstoen."
-
-#: tips.cpp:11
-msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the "
-"problem."
-msgstr ""
-"Et ass vill méi einfach Léisungen virzeschloen wann s de näischt iwwert de "
-"Problem weess."
-
-#: tips.cpp:14
-msgid "You can never have too much memory or disk space."
-msgstr "Du kanns ni ze vill Memoire oder Späicherplaz hunn."
-
-#: tips.cpp:17
-msgid "The answer is 42."
-msgstr "D'Äntwert ass 42."
-
-#: tips.cpp:20
-msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
-msgstr "Et ass kee Feeler. 'T ass ee feelgeschloene Feature."
-
-#: tips.cpp:23
-msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:26
-msgid ""
-"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
-"mouse button."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:29
-msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:32
-msgid ""
-"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:35
-msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:38
-msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:41
-msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:44
-msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:47
-msgid ""
-"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:50
-msgid ""
-"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
-"automatically when you log back in."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:53
-msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:56
-msgid ""
-"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
-"showMessage() and\n"
-"showTip() DCOP calls"
-msgstr ""
-
-#: src/amor.cpp:251
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Error reading theme: "
-msgstr ""
-
-#: src/amor.cpp:261 src/amor.cpp:268
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Error reading group: "
-msgstr ""
-
-#: src/amor.cpp:506
-msgctxt "@action:inmenu Amor"
-msgid "&Help"
-msgstr "&Hëllef"
-
-#: src/amor.cpp:510
-msgctxt "@action:inmenu Amor"
-msgid "&Configure..."
-msgstr ""
-
-#: src/amor.cpp:513
-msgctxt "@action:inmenu Amor"
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/amordialog.cpp:40
-msgid "Options"
-msgstr "Optiounen"
-
-#: src/amordialog.cpp:51
-msgid "Theme:"
-msgstr "Thema:"
-
-#: src/amordialog.cpp:68
-msgid "Offset:"
-msgstr ""
-
-#: src/amordialog.cpp:79
-msgid "Always on top"
-msgstr "Ëmmer uewen"
-
-#: src/amordialog.cpp:84
-msgid "Show random tips"
-msgstr ""
-
-#: src/amordialog.cpp:89
-msgid "Use a random character"
-msgstr ""
-
-#: src/amordialog.cpp:94
-msgid "Allow application tips"
-msgstr ""
-
-#: src/amortips.cpp:63
-msgid "No tip"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:32
-msgid "KDE creature for your desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:39
-msgid "amor"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:42
-msgid ""
-"1999 by Martin R. Jones\n"
-"2010 by Stefan Böhmann"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:45
-msgid "Stefan Böhmann"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:46
-msgid "Current maintainer"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:53
-msgid "Martin R. Jones"
-msgstr "Martin R. Jones"
-
-#: src/main.cpp:59
-msgid "Gerardo Puga"
-msgstr "Gerardo Puga"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/autorefresh.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/autorefresh.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/autorefresh.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,82 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdeaddons
-# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the kdeaddons package.
-# FIRST AUTHOR , 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeaddons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-04 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Dan Haas \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: autorefresh.cpp:42
-msgid "&Auto Refresh"
-msgstr "&Automatesch aktualiseieren"
-
-#: autorefresh.cpp:46
-msgid "None"
-msgstr "Niemols"
-
-#: autorefresh.cpp:47
-msgid "Every 15 Seconds"
-msgstr "All 15 Sekonnen"
-
-#: autorefresh.cpp:48
-msgid "Every 30 Seconds"
-msgstr "All 30 Sekonnen"
-
-#: autorefresh.cpp:49
-msgid "Every Minute"
-msgstr "All Minute"
-
-#: autorefresh.cpp:50
-msgid "Every 5 Minutes"
-msgstr "All 5 Minuten"
-
-#: autorefresh.cpp:51
-msgid "Every 10 Minutes"
-msgstr "All 10 Minuten"
-
-#: autorefresh.cpp:52
-msgid "Every 15 Minutes"
-msgstr "All 15 Minuten"
-
-#: autorefresh.cpp:53
-msgid "Every 30 Minutes"
-msgstr "All 30 Minuten"
-
-#: autorefresh.cpp:54
-msgid "Every 60 Minutes"
-msgstr "All 60 Minuten"
-
-#: autorefresh.cpp:55
-msgid "Every 2 Hours"
-msgstr ""
-
-#: autorefresh.cpp:56
-msgid "Every 6 Hours"
-msgstr ""
-
-#: autorefresh.cpp:113
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Cannot Refresh Source"
-msgstr ""
-
-#: autorefresh.cpp:114
-msgid "This plugin cannot auto-refresh the current part."
-msgstr ""
-"De Plugin kann den aktuellen Deel net automatesch aktualiseieren."
-
-#. i18n: file: autorefresh.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (tools)
-#: rc.cpp:3
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Tools"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/display.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/display.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/display.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/display.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,39 +0,0 @@
-# translation of display.po to Luxembourgish
-# Michel Ludwig , 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: display\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-28 08:31+0000\n"
-"Last-Translator: Arne Goetje \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: display.cpp:44
-msgid "Size && Orientation"
-msgstr "Gréisst && Orientéierung"
-
-#: display.cpp:45
-msgid "Graphics Adaptor"
-msgstr "Graphikadapter"
-
-#: display.cpp:46
-msgid "3D Options"
-msgstr "3D-Optiounen"
-
-#: display.cpp:47
-msgid "Monitor Gamma"
-msgstr "Bildschierm-Gamma"
-
-#: display.cpp:49
-msgid "Multiple Monitors"
-msgstr "Méi Bildschiermer"
-
-#: display.cpp:50
-msgid "Power Control"
-msgstr "Alimentatiounskontroll"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/kabc_dir.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/kabc_dir.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,43 +0,0 @@
-# translation of kabc_dir.po to Luxembourgish
-# Michel Ludwig , 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_dir\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-18 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: Michel Ludwig \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: resourcedir.cpp:222
-#, kde-format
-msgid "Unable to open file '%1' for reading"
-msgstr "D'Datei '%1' konnt net fir ze liesen opgemat ginn"
-
-#: resourcedir.cpp:243
-#, kde-format
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "D'Luede vun der Ressource '%1' ass feelgeschloen !"
-
-#: resourcedir.cpp:267
-#, kde-format
-msgid "Unable to open file '%1' for writing"
-msgstr "D'Datei '%1' konnt net fir ze schreiwen opgemat ginn"
-
-#: resourcedir.cpp:288
-#, kde-format
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "D'Späichere vun der Ressource '%1' ass feelgeschloen !"
-
-#: resourcedirconfig.cpp:44
-msgid "Format:"
-msgstr "Format:"
-
-#: resourcedirconfig.cpp:49
-msgid "Location:"
-msgstr "Adress:"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/kcertpart.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/kcertpart.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2012-06-19 11:37:24.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/kcertpart.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,34 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kde4libs
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kde4libs package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kde4libs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 03:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-30 20:49+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:,Pit Wenkin"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ",,"
-
-#. i18n: file: kcertpart.rc:4
-#. i18n: ectx: Menu (Certificate)
-#: rc.cpp:5
-msgid "&Certificate"
-msgstr "&Zertifikat"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/kdelibs4.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/kdelibs4.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,13872 +0,0 @@
-# translation of kdelibs4.po to Luxembourgish
-# kevin claude everard , 2005.
-# Michel Ludwig , 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-18 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Michel Ludwig \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-"Kevin Claude Everard,Michel Ludwig, ,Launchpad Contributions:,Michel Ludwig"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "kevin@math.uni-sb.de,miclud@studcs.uni-sb.de,,,"
-
-#. i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priLabel)
-#: rc.cpp:5 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:648
-#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutwidget.h:86
-msgid "Main:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:52
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel)
-#: rc.cpp:8 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:649
-#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutwidget.h:87
-msgid "Alternate:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:32
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
-#: rc.cpp:11 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:123
-#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:124
-msgid "Options"
-msgstr "Optiounen"
-
-#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bgSpellCB)
-#: rc.cpp:14 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:125
-msgid "Enable &background spellchecking"
-msgstr "R&echtschreifkontroll am Hannergrond uschalten"
-
-#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:45
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkerEnabledByDefaultCB)
-#: rc.cpp:17 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:126
-msgid "&Automatic spell checking enabled by default"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:52
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipUpperCB)
-#: rc.cpp:20 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:127
-msgid "Skip all &uppercase words"
-msgstr "&Iwwerall grouss geschriwwe Wierder iwwersprangen"
-
-#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:59
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipRunTogetherCB)
-#: rc.cpp:23 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:128
-msgid "S&kip run-together words"
-msgstr "&Zesummegesate Wierder iwwersprangen"
-
-#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:69
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:26 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:129
-msgid "Default language:"
-msgstr "Standardsprooch:"
-
-#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:79
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:85
-#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, m_ignoreListBox)
-#: rc.cpp:29 rc.cpp:32 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:130
-#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:131
-msgid "Ignored Words"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:33
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
-#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:49
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord)
-#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:33
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
-#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:49
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord)
-#: rc.cpp:35 rc.cpp:47 rc.cpp:324 rc.cpp:336
-#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:185
-#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:195
-#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:173
-#: obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:183
-msgid ""
-"
This word was considered to be an \"unknown word\" because it does "
-"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a "
-"word in a foreign language.
\n"
-"
If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by "
-"clicking Add to Dictionary. If you do not want to add the unknown "
-"word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click "
-"Ignore or Ignore All.
\n"
-"
However, if the word is misspelled, you can try to find the correct "
-"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you "
-"may type it in the text box below, and click Replace or Replace "
-"All.
Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. "
-"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the "
-"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger "
-"part of the text and then return here to continue proofing.
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"
Hei gesitt der ën Auszuch aus dem Text, deen dat onbekannt Wuert a sengem "
-"Kontext weist. Wann dës Informatioun net duer geet, fir dee beschten Ersatz "
-"erauszesichen, kënnt dir zeréck op den Dokument klicken, an do méi ee "
-"groussen Deel vum Text liesen.
The unknown word was detected and considered unknown because it is not "
-"included in the dictionary. \n"
-"Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you "
-"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let "
-"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore "
-"or Ignore All instead.
If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for "
-"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list "
-"is a good replacement you may type the correct word in the edit box "
-"above.
\n"
-"
To correct this word click Replace if you want to correct only "
-"this occurrence or Replace All if you want to correct all "
-"occurrences.
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"
Wann dat onbekannt Wuert falsch geschriwwe ginn ass, kuckt no ob et eng "
-"Verbesserung gëtt, fir dann do dropp ze klicken. Wa kee Wuert aus der Lëscht "
-"als Ersatz gëeegent ass, kënnt dir dat richtegt Wuert selwer an d'Këscht "
-"uëwe schreiwen.
\n"
-"
Klickt op Ersetzen oder op Alles Ersetzen, je nodeems ob "
-"dir een oder all Optriede vum onbekannte Wuert verbessere wëllt.
Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.
\n"
-"
This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
-"or any other unknown word that you want to use but not add to the "
-"dictionary.
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"
Klickt hei fir dësst Optriede vum onbekannte Wuert sinn ze loossen.
\n"
-"
Dat ass virun allem nëtzlech wann d'Wuert ën Numm, Acronym oder e Wuert "
-"aus enger anerer Sprooch ass.
Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they "
-"are.
\n"
-"
This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word "
-"or any other unknown word that you want to use but not add to the "
-"dictionary.
\n"
-""
-msgstr ""
-"\n"
-"
Klickt hei fir all Optriede vum onbekannte Wuert sinn ze loossen.
\n"
-"
Dat ass virun allem nëtzlech wann d'Wuert ën Numm, Acronym oder e Wuert "
-"aus enger anerer Sprooch ass.
Shows the statusbar, which is the bar at the "
-"bottom of the window used for status information."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/actions/kaction.cpp:122
-#, kde-format
-msgid ""
-"The key sequence '%1' is ambiguous. Use 'Configure Shortcuts'\n"
-"from the 'Settings' menu to solve the ambiguity.\n"
-"No action will be triggered."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/actions/kaction.cpp:126
-msgid "Ambiguous shortcut detected"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kdeprintdialog.cpp:73
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:84
-msgid ""
-"No information available. The supplied KAboutData object does not "
-"exist."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:113
-#, kde-format
-msgid ""
-"%1 Version %2 "
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"Program name, version and KDE platform version; do not translate "
-"'Development Platform'"
-msgid ""
-"%1 Version %2 Using KDE "
-"Development Platform %3"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:153
-#, kde-format
-msgid "License: %1"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:166
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:51
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:77
-msgid "&About"
-msgstr "&Iwwer"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:186
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:107
-msgid ""
-"Please use http://bugs.kde.org to report "
-"bugs.\n"
-msgstr ""
-"Benotzt w.e.g. http://bugs.kde.org fir "
-"eventuell Käferen ze mellen.\n"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:190
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:195
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:111
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:114
-#, kde-format
-msgid "Please report bugs to %2.\n"
-msgstr ""
-"Mellt w.e.g. eventuell Käferen an enger E-Mail un %2.\n"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:222
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95
-msgid "A&uthor"
-msgstr "A&uteur"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:222
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95
-msgid "A&uthors"
-msgstr "A&uteuren"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:249
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:137
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Merci un"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:287
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:164
-msgid "T&ranslation"
-msgstr "Iwwe&rsetzung"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:312
-msgid "License Agreement"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:92 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:116
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "E Käfer mellen"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:128
-msgid ""
-"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
-msgstr ""
-"Är E-Mail-Adress. Wa se falsch ass, dréckt op den \"E-Mail configuréieren\"-"
-"Knäppche fir se z'änneren"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129
-msgctxt "Email sender address"
-msgid "From:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:138
-msgid "Configure Email..."
-msgstr "E-Mail configuréiren..."
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:145
-msgid "The email address this bug report is sent to."
-msgstr "D'E-Mail-Adress, wou de Käfer gemellt gëtt."
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146
-msgctxt "Email receiver address"
-msgid "To:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154
-msgid "&Send"
-msgstr "&Fortschécken"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154
-msgid "Send bug report."
-msgstr "De Bericht fortschécken."
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155
-#, kde-format
-msgid "Send this bug report to %1."
-msgstr "Dëse Käfer bei %1 mellen."
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165
-msgid ""
-"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
-"please use the Report Bug menu item of the correct application"
-msgstr ""
-"De Programm an deem dir de Käfer fonnt hutt - Falls hei dee falsche Programm "
-"steet, bënotzt w.e.g. de \"Käfer Mellen\"-Menü vun deem richtege Programm"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166
-msgid "Application: "
-msgstr "Programm: "
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194
-msgid ""
-"The version of this application - please make sure that no newer version is "
-"available before sending a bug report"
-msgstr ""
-"D'Versioun vum Programm - Kuckt w.e.g. no, ob keng méi nei Versioun eraus "
-"ass, éier dir de Bericht verschéckt"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:201
-msgid "no version set (programmer error)"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:212
-msgid "OS:"
-msgstr "OS:"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:225
-msgid "Compiler:"
-msgstr "Compiler:"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:234
-msgid "Se&verity"
-msgstr "Gra&vitéit"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
-msgid "Critical"
-msgstr "Kritësch"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
-msgid "Grave"
-msgstr "Schlëmm"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
-msgctxt "normal severity"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
-msgid "Wishlist"
-msgstr "Wonsch"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236
-msgid "Translation"
-msgstr "Iwwersetzung"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:253
-msgid "S&ubject: "
-msgstr "Be&treff: "
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261
-msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
-"report.\n"
-"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
-"program.\n"
-msgstr ""
-"Gitt hei den Text an (wa méiglech op Englësch), deen dir als Bericht "
-"aschécke wëllt.\n"
-"Wann dir op \"Fortschécken\" klickt, gëtt eng E-Mail un de Verwalter vun "
-"dësem Programm geschéckt.\n"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web "
-"browser window on http://bugs.kde.org "
-"where you will find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be transferred to that server."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298
-msgid "&Launch Bug Report Wizard"
-msgstr "Käfer-Mellen-Assistent &starten"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:349
-msgctxt "unknown program name"
-msgid "unknown"
-msgstr "Onbekannt"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:417
-msgid ""
-"You must specify both a subject and a description before the report can be "
-"sent."
-msgstr ""
-"Dir musst e Betreff an eng Beschreiwung ugin, éier dir de Bericht verschécke "
-"kënnt."
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:427
-msgid ""
-"
You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that:
break unrelated software on the "
-"system (or the whole system)
cause serious data "
-"loss
introduce a security hole on the system where the affected "
-"package is installed
\n"
-"
Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you.
You chose the severity Grave. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that:
make the package in question "
-"unusable or mostly so
cause data loss
introduce a security "
-"hole allowing access to the accounts of users who use the affected "
-"package
\n"
-"
Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you.
"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:452
-msgid ""
-"Unable to send the bug report.\n"
-"Please submit a bug report manually....\n"
-"See http://bugs.kde.org/ for instructions."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:460
-msgid "Bug report sent, thank you for your input."
-msgstr "Käfer gemellt. Merci fir är Hëllef."
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:469
-msgid ""
-"Close and discard\n"
-"edited message?"
-msgstr ""
-"Zoumaachen an déi \n"
-"verännert Noricht\n"
-"si loossen?"
-
-#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:470
-msgid "Close Message"
-msgstr "Noricht zoumaachen"
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:59
-msgid "Default:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:66
-msgid "Custom:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:230
-msgid "Tip of the Day"
-msgstr "Rotschlag vum Dag"
-
-#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:249
-msgid "Did you know...?\n"
-msgstr "Wousst dir schonn...?\n"
-
-#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:301
-msgid "&Show tips on startup"
-msgstr "Rotschléi beim Start &weisen"
-
-#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:309
-msgctxt "Opposite to Previous"
-msgid "&Next"
-msgstr "&Weider"
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:570
-#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:586
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "Tastekonflikt"
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:571
-#, kde-format
-msgid ""
-"The '%1' shape gesture has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:587
-#, kde-format
-msgid ""
-"The '%1' rocker gesture has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:630
-#, kde-format
-msgctxt "header for an applications shortcut list"
-msgid "Shortcuts for %1"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:650
-msgid "Global:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:665
-msgid "Action Name"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:669
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Kierzelen"
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:673
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:264
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:368
-msgctxt "Opposite to Back"
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:250
-msgid "&Try"
-msgstr "&Probéieren"
-
-#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:452
-msgid "modified"
-msgstr "nach net gespäichert"
-
-#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:462
-msgctxt "Document/application separator in titlebar"
-msgid " – "
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:833
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detailer"
-
-#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:986
-msgid "Get help..."
-msgstr "Hëllef ufroen..."
-
-#. i18n: Filter for the Yes-button text in standard message dialogs,
-#. after the message caption/text have been translated.
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:52
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button filter-yes"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Filter for the No-button text in standard message dialogs,
-#. after the message caption/text have been translated.
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:58
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button filter-no"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Filter for the Continue-button text in standard message dialogs,
-#. after the message caption/text have been translated.
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:64
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button filter-continue"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Filter for the Cancel-button text in standard message dialogs,
-#. after the message caption/text have been translated.
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:70
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button filter-cancel"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Called after the button texts in standard message dialogs
-#. have been filtered by the messages above. Not visible to user.
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:75
-msgctxt "@action:button post-filter"
-msgid "."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275
-msgid "Details"
-msgstr "Detailer"
-
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:468 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:529
-msgid "Question"
-msgstr "Fro"
-
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:485 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:547
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:634 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:714
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:801
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "Net méi froen"
-
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:617 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:697
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:784
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:841 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:871
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:806 kjs/object.cpp:553
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:528
-msgid "Error"
-msgstr "Feeler"
-
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:915 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:944
-msgid "Sorry"
-msgstr "Pardon"
-
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:988
-msgid "Information"
-msgstr "Informatioun"
-
-#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:1004
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "Dëss Noricht net méi weisen"
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:41
-msgid "Shortcut Schemes"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:59
-msgid "Current scheme:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:69
-msgid "New..."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:72
-msgid "Delete"
-msgstr "Läschen"
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:75
-msgid "More Actions"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:79
-msgid "Save as Scheme Defaults"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:81
-msgid "Export Scheme..."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:98
-msgid "Name for New Scheme"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:99
-msgid "Name for new scheme:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:99
-msgid "New Scheme"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:105
-msgid "A scheme with this name already exists."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:133
-#, kde-format
-msgid ""
-"Do you really want to delete the scheme %1?\n"
-"Note that this will not remove any system wide shortcut schemes."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:162
-msgid "Export to Location"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:171
-msgid "Could not export shortcuts scheme because the location is invalid."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:76
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:414
-msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the "
-"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
-msgstr ""
-"De Passwuert-Sëcherheetsmeter gëtt ën Hinweis iwwert d'Sëcherheet vun deem "
-"Passwuert, dat dir lo grad agin hutt. Fir är Passwierder méi sëcher ze "
-"maachen, probéiert:\n"
-" - méi ee laangt Passwuert;\n"
-" - eng Mëschung aus grouss- a klenggeschriwwene Bustawen;\n"
-" - eng Mëschung aus Zuelen oder Zeechen (z.B. #) a Bustawen."
-
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:166
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:617
-msgid "Password is empty"
-msgstr "D'Passwuert ass eidel"
-
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:171
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:620
-#, kde-format
-msgid "Password must be at least 1 character long"
-msgid_plural "Password must be at least %1 characters long"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:175
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:622
-msgid "Passwords match"
-msgstr "Selwëcht Passwierder"
-
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:236
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:499
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr ""
-"Dir hutt zwee verschidde Passwierder agin. Probéiert w.e.g. nach eng Kéier."
-
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:245
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:506
-msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
-"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
-msgstr ""
-"Dat Passwuert, dat dir agin hutt, ass net ganz sëcher. Fir är Passwierder "
-"méi sëcher ze maachen, probéiert:\n"
-" - méi ee laangt Passwuert;\n"
-" - eng Mëschung aus grouss- a klenggeschriwwene Bustawen;\n"
-" - eng Mëschung aus Zuelen oder Zeechen (z.B. #) a Bustawen.\n"
-"\n"
-"Wëllt dir dësst Passwuert trotzdem bäibehalen?"
-
-#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:253
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:514
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr "Niddereg Passwuert-Sëcherheet"
-
-#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:49
-msgid "Manage Link"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:58
-msgid "Link Text:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:61
-msgid "Link URL:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:167
-msgid "Left to Right, Top to Bottom"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:168
-msgid "Left to Right, Bottom to Top"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:169
-msgid "Right to Left, Bottom to Top"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:170
-msgid "Right to Left, Top to Bottom"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:171
-msgid "Bottom to Top, Left to Right"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:172
-msgid "Bottom to Top, Right to Left"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:173
-msgid "Top to Bottom, Left to Right"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:174
-msgid "Top to Bottom, Right to Left"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:191
-msgctxt "No border line"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:192
-msgid "Single Line"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:193
-msgid "Single Thick Line"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:194
-msgid "Double Line"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:195
-msgid "Double Thick Line"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:212
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:235
-msgctxt "Banner page"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:213
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:236
-msgctxt "Banner page"
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:214
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:237
-msgctxt "Banner page"
-msgid "Unclassified"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:215
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:238
-msgctxt "Banner page"
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:216
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:239
-msgctxt "Banner page"
-msgid "Classified"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:217
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:240
-msgctxt "Banner page"
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:218
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:241
-msgctxt "Banner page"
-msgid "Top Secret"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:60
-msgctxt "Action to send an email to a contributor"
-msgid "Email contributor"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:65
-msgid "Visit contributor's homepage"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:126
-#, kde-format
-msgctxt "Action to send an email to a contributor"
-msgid ""
-"Email contributor\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:131
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:168
-#, kde-format
-msgid ""
-"Visit contributor's homepage\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:138
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:172
-#, kde-format
-msgid ""
-"Visit contributor's profile on %1\n"
-"%2"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:160
-#, kde-format
-msgid ""
-"Visit contributor's page\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:164
-#, kde-format
-msgid ""
-"Visit contributor's blog\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:266
-#, kde-format
-msgctxt "@item Contributor name in about dialog."
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:66
-msgid "All Pages"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:67
-msgid "Odd Pages"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:68
-msgid "Even Pages"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:79
-msgid "Page Set"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:58
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- Trenner ---"
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:287
-msgid "Change Text"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:298
-msgid "Icon te&xt:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:303
-msgid "&Hide text when toolbar shows text alongside icons"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:553
-msgid "Configure Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602
-msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their "
-"default? The changes will be applied immediately."
-msgstr ""
-"Wëllt dir wiirklech all Toolbare vun dësem Programm op hir "
-"Standardastellungen zerécksetzen? D'Ännerunge ginn direkt virgeholl."
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602
-msgid "Reset Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602 khtml/khtmlview.cpp:2814
-#: khtml/khtmlview.cpp:2847 khtml/html/html_formimpl.cpp:1845
-msgid "Reset"
-msgstr "Zerécksetzen"
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:896
-msgid "&Toolbar:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:911
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&Verfügbar Aktiounen:"
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:926 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:945
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:929
-msgid "Curr&ent actions:"
-msgstr "Ug&ewisen Aktiounen:"
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:948
-msgid "Change &Icon..."
-msgstr "&Symbol änneren..."
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:958
-msgid "Change Te&xt..."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1109
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intable Action name in toolbar editor"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1130
-msgid ""
-"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
-msgstr ""
-"Dësst Element gëtt duerch all Elementer vun enger agebetter Komponent ersat."
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1132
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1134
-#, kde-format
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1140
-msgid ""
-"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
-"will not be able to re-add it."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1141
-#, kde-format
-msgid "ActionList: %1"
-msgstr "Aktiounelëscht: %1"
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1242 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1272
-#, kde-format
-msgctxt "@label Action tooltip in toolbar editor, below the action list"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1525
-msgid "Change Icon"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:42
-msgid "About KDE"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46
-#, kde-format
-msgid ""
-"KDE - Be Free! Platform Version "
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56
-#, kde-format
-msgid ""
-"KDE is a world-wide network of software engineers, artists, "
-"writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created "
-"hundreds of Free Software applications as part of the KDE Development "
-"Platform and KDE Software Distribution.
KDE is a cooperative "
-"enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE "
-"to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to "
-"KDE, including you.
Visit %2 for more "
-"information about the KDE community and the software we produce."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:75
-#, kde-format
-msgid ""
-"Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. "
-"However, you - the user - must tell us when something does not work as "
-"expected or could be done better.
KDE has a bug tracking system. "
-"Visit %1 or use the \"Report Bug...\" dialog from the "
-"\"Help\" menu to report bugs.
If you have a suggestion for "
-"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register "
-"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:93
-#, kde-format
-msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE "
-"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You "
-"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You "
-"decide!
Visit %1 for information on some "
-"projects in which you can participate.
If you need more "
-"information or documentation, then a visit to %2 will "
-"provide you with what you need."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:115
-#, kde-format
-msgid ""
-"KDE software is and will always be available free of charge, however "
-"creating it is not free.
To support development the KDE community "
-"has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in "
-"Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial "
-"matters. See %1 for information on KDE e.V.
KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use "
-"the funds to reimburse members and others for expenses they incur when "
-"contributing. Further funds are used for legal support and organizing "
-"conferences and meetings.
We would like to encourage you to "
-"support our efforts with a financial donation, using one of the ways "
-"described at %2.
Thank you very much in "
-"advance for your support."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:134
-msgctxt "About KDE"
-msgid "&About"
-msgstr "&Iwwer"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:135
-msgid "&Report Bugs or Wishes"
-msgstr "&Käferen a Wënsch mellen"
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:136
-msgid "&Join KDE"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:137
-msgid "&Support KDE"
-msgstr "KDE ënner&stëtzen"
-
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98
-msgid "Switch Application Language"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:108
-msgid "Please choose the language which should be used for this application:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:136
-msgid "Add Fallback Language"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:137
-msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not "
-"contain a proper translation."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:227
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:255
-msgid ""
-"The language for this application has been changed. The change will take "
-"effect the next time the application is started."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:228
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:256
-msgid "Application Language Changed"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:323
-msgid "Primary language:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:323
-msgid "Fallback language:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:354
-msgid ""
-"This is the main application language which will be used first, before any "
-"other languages."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:355
-msgid ""
-"This is the language which will be used if any previous languages do not "
-"contain a proper translation."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:90
-msgid "Print Immediately"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:91
-msgid "Hold Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:92
-msgid "Day (06:00 to 17:59)"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:93
-msgid "Night (18:00 to 05:59)"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:94
-msgid "Second Shift (16:00 to 23:59)"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:95
-msgid "Third Shift (00:00 to 07:59)"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:96
-msgid "Weekend (Saturday to Sunday)"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:97
-msgid "Specific Time"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "City, Country"
-msgid "%1, %2"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:311
-msgctxt "A generic social network or homepage link of an unlisted type."
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:313
-msgctxt "A type of link."
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:321
-msgctxt "A type of link."
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kpixmapregionselectordialog.cpp:64
-msgid "Select Region of Image"
-msgstr "Bildauschnëtt wielen"
-
-#: kdeui/dialogs/kpixmapregionselectordialog.cpp:68
-msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
-msgstr ""
-"Klickt an zitt w.e.g. iwwert d'Bild fir de gewënschte Beräich ze wielen:"
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:67
-msgid ""
-"The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new "
-"one?"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:122
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "Tastekierzel configuréieren"
-
-#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:129
-msgid "Reset to Defaults"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/dialogs/kconfigdialog.cpp:43 kutils/kcmultidialog.cpp:208
-msgid "Configure"
-msgstr "Configuréieren"
-
-#: kdeui/dialogs/kpassworddialog.cpp:70
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:47
-msgid "Find Text"
-msgstr "Text sichen"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:89
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:92
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "&Text, deen ze sichen ass:"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:96 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:56
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "Re&gulären Ausdrock"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:97
-msgid "&Edit..."
-msgstr "V&eränneren..."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:106
-msgid "Replace With"
-msgstr "Ersetzen duerch"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:109
-msgid "Replace&ment text:"
-msgstr "Er&satztext:"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:113
-msgid "Use p&laceholders"
-msgstr "P&lazhaler benotzen"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:114
-msgid "Insert Place&holder"
-msgstr "Plaz&haler asetzen"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:126 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:48
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Op Grouss-/Klengschreiwung opp&assen"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:127 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:50
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Nëmme &ganz Wierder"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:128 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:52
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "Vum C&ursor un"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:129
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "&Hannerzeg sichen"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:130 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:54
-msgid "&Selected text"
-msgstr "&Ausgewielten Text"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:137
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "Virum Ersetzen no&froen"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:199
-msgid "Start replace"
-msgstr "Mam Ersetzen ufänken"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:200
-msgid ""
-"If you press the Replace button, the text you entered above is "
-"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
-"replacement text."
-msgstr ""
-"Wann dir op den Ersetzen-Knäppche klickt, da gëtt am Dokument no "
-"deem Text, deen dir uewen agin hutt, gesicht, an all Optriede gëtt duerch "
-"den Ersatztext ersat."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:207
-msgid "Start searching"
-msgstr "Mat der Sicht ufänken"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:208
-msgid ""
-"If you press the Find button, the text you entered above is "
-"searched for within the document."
-msgstr ""
-"Wann dir op deSichen-Knäppche klickt, gëtt am Dokument no deem "
-"Text, deen dir uewen agin hutt, gesicht."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:214
-msgid ""
-"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr ""
-"Gitt w.e.g. e Muster an, no deem gesicht soll ginn, oder wielt ee Muster aus "
-"der Lëscht."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:217
-msgid "If enabled, search for a regular expression."
-msgstr "Wann ugeschalt, gëtt no engem regulären Ausdrock gesicht."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:219
-msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
-msgstr ""
-"Klickt hei fir mat engem grafëschen Editor un ärem regulären Ausdrock ze "
-"schaffen."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:221
-msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
-msgstr "Gitt w.e.g. ën Ersatz-String an, oder wielt een aus der Lëscht."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:223
-msgid ""
-"If enabled, any occurrence of \\N, where "
-"N is an integer number, will be replaced with the "
-"corresponding capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.
To "
-"include (a literal \\N in your replacement, put an extra "
-"backslash in front of it, like \\\\N.
"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:230
-msgid "Click for a menu of available captures."
-msgstr "Klickt fir e Menü mat verfügbaren Treffer ze kréien."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:232
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "Wuertgrenzen op béide Säite vun engem Treffer gi gebraucht."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:234
-msgid ""
-"Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "Beim Cursor mat der Sicht ufänken, amplaz ganz uewen."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:236
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Nëmme bannent der aktueller Selectioun sichen."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:238
-msgid ""
-"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
-"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
-"Op Grouss- a Klengschreiwung gëtt opgepasst: 'Kevin' ass net dat Selwëcht "
-"wéi 'KEVIN' oder 'kevin'."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:241
-msgid "Search backwards."
-msgstr "Hannerzeg sichen."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:243
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "Froen, éier en Treffer ersat gëtt."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:437
-msgid "Any Character"
-msgstr "Iergendeen Zeechen"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:438
-msgid "Start of Line"
-msgstr "Ufank vun der Zeil"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:439
-msgid "End of Line"
-msgstr "Enn vun der Linn"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:440
-msgid "Set of Characters"
-msgstr "Zeechesaatz"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:441
-msgid "Repeats, Zero or More Times"
-msgstr "Widerhuelung (guer net oder e puer Kéieren)"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:442
-msgid "Repeats, One or More Times"
-msgstr "Widerhuelung (eng Kéier oder e puer Kéieren)"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:443
-msgid "Optional"
-msgstr "Optional"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:444
-msgid "Escape"
-msgstr "Esc"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:445
-msgid "TAB"
-msgstr "Tab"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:446
-msgid "Newline"
-msgstr "Nei Zeil"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:447
-msgid "Carriage Return"
-msgstr "Récklaf vum Won"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:448
-msgid "White Space"
-msgstr "Eidel Plaz"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:449
-msgid "Digit"
-msgstr "Zuel"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:542
-msgid "Complete Match"
-msgstr "Vollstänneg Iwwereneestëmmung"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:547
-#, kde-format
-msgid "Captured Text (%1)"
-msgstr "Text fonnt (%1)"
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:555
-msgid "You must enter some text to search for."
-msgstr "Dir musst ën Text agin, no deem der siche wëllt."
-
-#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:566
-msgid "Invalid regular expression."
-msgstr "Ongültege regulären Ausdrock."
-
-#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:50
-msgid "Find Next"
-msgstr "Weidersichen"
-
-#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:55
-#, kde-format
-msgid "Find next occurrence of '%1'?"
-msgstr "Dat nächst Optriede vun '%1' sichen?"
-
-#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:603 kdeui/findreplace/kfind.cpp:623
-#, kde-format
-msgid "1 match found."
-msgid_plural "%1 matches found."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:605
-#, kde-format
-msgid "No matches found for '%1'."
-msgstr "Keng Iwwereneestëmmung fonnt fir '%1'."
-
-#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:625
-#, kde-format
-msgid "No matches found for '%1'."
-msgstr "Keng Iwwereneestëmmung fonnt fir '%1'."
-
-#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:630 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:351
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "Ufank vum Dokument erreecht."
-
-#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:632 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:353
-msgid "End of document reached."
-msgstr "Enn vum Dokument erreecht."
-
-#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:639
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "Vun hanne weidersichen?"
-
-#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:640
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "Um Ufank weidersichen?"
-
-#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:154
-#, kde-format
-msgid ""
-"Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
-msgstr ""
-"Ären Ersatz-String verweist op eng Fondplaz, déi méi grouss ass wéi '\\%1', "
-
-#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:156
-#, kde-format
-msgid "but your pattern only defines 1 capture."
-msgid_plural "but your pattern only defines %1 captures."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:158
-msgid "but your pattern defines no captures."
-msgstr "mais ärt Muster definéiert keng Fondplaz"
-
-#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:159
-msgid ""
-"\n"
-"Please correct."
-msgstr ""
-"\n"
-"Verbessert dat w.e.g."
-
-#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:49 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:53
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
-
-#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:51
-msgctxt "@action:button Replace all occurrences"
-msgid "&All"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:52
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Iwwersprangen"
-
-#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:62
-#, kde-format
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "'%1' duerch '%2' ersetzen?"
-
-#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:136 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:344
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "Et ass näischt ersat ginn."
-
-#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:138 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:346
-#, kde-format
-msgid "1 replacement done."
-msgid_plural "%1 replacements done."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:360
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr "Wëllt dir vun hanne weidersichen?"
-
-#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:361
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
-msgstr "Wëllt dir um Ufank weidersichen?"
-
-#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:364
-msgctxt "@action:button Restart find & replace"
-msgid "Restart"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:365
-msgctxt "@action:button Stop find & replace"
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:32
-msgid "i18n() takes at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:52
-msgid "i18nc() takes at least two arguments"
-msgstr ""
-
-#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:72
-msgid "i18np() takes at least two arguments"
-msgstr ""
-
-#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:97
-msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:110
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Do Spellchecking"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:114
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:121
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:133
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "&Dictionary:"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:160
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "&Encoding:"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:167
-msgctxt "@item:inlistbox Spell checker"
-msgid "International Ispell"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:168
-msgctxt "@item:inlistbox Spell checker"
-msgid "Aspell"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:169
-msgctxt "@item:inlistbox Spell checker"
-msgid "Hspell"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:170
-msgctxt "@item:inlistbox Spell checker"
-msgid "Zemberek"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:171
-msgctxt "@item:inlistbox Spell checker"
-msgid "Hunspell"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:176
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "&Client:"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:258 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:420
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:743
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:263 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:425
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:748
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:318
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:321
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:324
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:327
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:330
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:333
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:336
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:339
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:342
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Norwegian"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:345
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:348
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:351
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:354
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:357
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:360
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:363
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Swiss German"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:366
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:369
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:372
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:375
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:378
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:382
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:468 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:681
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "ISpell Default"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:516 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:658
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:729 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:872
-#, kde-format
-msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name, %2 file name"
-msgid "Default - %1 [%2]"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:537 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:755
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "ASpell Default"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:602 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:820
-#, kde-format
-msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name"
-msgid "Default - %1"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:621 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:835
-msgctxt "@item Spelling dictionary"
-msgid "Hunspell Default"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "&Zeréck"
-
-#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:49
-msgctxt "Opposite to Back"
-msgid "&Next"
-msgstr "&Weider"
-
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:389
-#, kde-format
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Réckgängeg: %1"
-
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:395
-#, kde-format
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Nees zeréck: %1"
-
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:422 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:55
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Réckgängeg"
-
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:422
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Nees zeréck"
-
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:427
-#, kde-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Réckgängeg: %1"
-
-#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:430
-#, kde-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Nees zeréck: %1"
-
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:50
-msgid "??"
-msgstr "??"
-
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:54
-msgid ""
-"No information available.\n"
-"The supplied KAboutData object does not exist."
-msgstr ""
-"Keng Informatioun verfügbar.\n"
-"Et gëtt kee passend KAboutData-Objekt."
-
-#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:169
-msgid "&License Agreement"
-msgstr "&Lizenz"
-
-#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:307
-#, kde-format
-msgctxt "Column number %1"
-msgid "Column No. %1"
-msgstr "Kolonn Nummer %1"
-
-#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:519
-msgid "Incremental Spellcheck"
-msgstr "Zouwues-Rechtschreifkontroll"
-
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:358
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Passwuert:"
-
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:376
-msgid "&Keep password"
-msgstr "Passwuert &bäibehalen"
-
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:562
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:566
-#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:587
-msgid "Password Input"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1290
-msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Dir musst den Dialog nei opmaache fir dass d'Ännerunge virgeholl ginn"
-
-#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1526
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Rechtschreifkontroll"
-
-#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:348
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "Rechtschreifkontroll"
-
-#: kde3support/kdeui/k3spelldlg.cpp:49
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "Rechtschreifkontroll"
-
-#: kde3support/kdeui/k3spelldlg.cpp:53
-msgid "&Finished"
-msgstr "&Fäerdeg"
-
-#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:272
-msgid "Close"
-msgstr "Zoumaachen"
-
-#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:280
-msgctxt "Freeze the window geometry"
-msgid "Freeze"
-msgstr "Afréieren"
-
-#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:288
-msgctxt "Dock this window"
-msgid "Dock"
-msgstr "Undocken"
-
-#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:296
-msgid "Detach"
-msgstr "Lassmaachen"
-
-#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:3045
-#, kde-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "%1 net weisen"
-
-#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:3050
-#, kde-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "%1 weisen"
-
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:184 kded/kbuildsycoca.cpp:638
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:639 kross/console/main.cpp:102 kross/qts/main.cpp:63
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:185
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:186
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
-
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:187
-msgid "Task"
-msgstr "Aufgab"
-
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:684
-#, kde-format
-msgid ""
-"%1 version %2 Using KDE "
-"%3"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:686
-#, kde-format
-msgid "%1 %2, %3"
-msgstr "%1 %2, %3"
-
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:900
-msgid "Other Contributors:"
-msgstr "Aner Mataarbëchter:"
-
-#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:901
-msgid "(No logo available)"
-msgstr "(Kee Logo fonnt)"
-
-#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:41
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
-msgstr ""
-"Eng Kommandozeilen-Uwendung déi benotzt ka gi, fir KUnitTest-Moduler lafen "
-"ze loossen."
-
-#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:46
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
-msgstr ""
-"Nëmmen déi Moduler lafe loossen, déi deem reguläre Muster entspriechen."
-
-#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:47
-msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option "
-"to select modules."
-msgstr ""
-"Nëmmen déi Test-Moduler lafe loossen, déi am Dossier fonnt gi sinn. Benotzt "
-"d'Optioun 'query' fir d'Moduler auszewielen."
-
-#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:48
-msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
-msgstr ""
-"Schalt d'Debug-Ausgab aus. Dir benotzt dëss Optioun normalerweis wann dir an "
-"der GUI schafft."
-
-#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:50
-msgid "KUnitTest ModRunner"
-msgstr "KUnitTest-ModRunner"
-
-#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:51
-msgid "(C) 2005 Jeroen Wijnhout"
-msgstr ""
-
-#: kde3support/kio/kfile/k3fileview.cpp:123
-msgid "Unknown View"
-msgstr ""
-
-#: kded/kded.cpp:859
-msgid "KDE Daemon"
-msgstr "KDE-Daemon"
-
-#: kded/kded.cpp:861
-msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr ""
-"KDE-Daemon: Léist d'Aktualiséierunge vun der Sycoca-Datebank aus, wa "
-"gebraucht"
-
-#: kded/kded.cpp:864
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "An der Sycoca-Datebank just eng Kéier nokucken"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:635
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:636
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "Baut de Cache vun der Systemconfiguratioun nees op."
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:637
-msgid "(c) 1999-2002 KDE Developers"
-msgstr ""
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:638
-msgid "David Faure"
-msgstr ""
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:639 kconf_update/kconf_update.cpp:975
-#: khtml/khtml_global.cpp:213
-msgid "Waldo Bastian"
-msgstr ""
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:642
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "Déi Uwendungen, déi z'aktualiséiere sinn net uweisen"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:643
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
-msgstr "Keng fortlafend Aktualiséierung, ëmmer alles nei liesen"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:644
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "Ännerungszäite vun der Datei nokucken"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:645
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
-msgstr "Keng Dateie méi nokucken (geféierlech)"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:646
-msgid "Create global database"
-msgstr "Eng global Datebank erstellen"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:647
-msgid "Perform menu generation test run only"
-msgstr "Just ën Test fir d'Menü-Erstellung maachen"
-
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:648
-msgid "Track menu id for debug purposes"
-msgstr "D'Menü-ID fir ën Debugging späicheren"
-
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:152
-msgid "KJSCmd"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:153
-msgid "Utility for running KJSEmbed scripts \n"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:156
-msgid "(C) 2005-2006 The KJSEmbed Authors"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:159 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:160
-msgid "Execute script without gui support"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:161 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:162
-msgid "start interactive kjs interpreter"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:163 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:164
-msgid "start without KDE KApplication support."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:165
-msgid "Script to execute"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:59
-#, kde-format
-msgid "There was an error reading the file '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "Could not read file '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:70
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:118
-msgid "Must supply a filename."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:53
-msgid "Not enough arguments."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:70
-msgid "Failed to create Action."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:81
-msgid "Failed to create ActionGroup."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:88
-msgid "No classname specified"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:95
-msgid "Failed to create Layout."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:103
-msgid "No classname specified."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:110
-msgid "Failed to create Widget."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:122
-#, kde-format
-msgid "Could not open file '%1': %2"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:129
-#, kde-format
-msgid "Failed to load file '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:115
-#, kde-format
-msgid "Bad slot handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Signature: %4."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:140
-#, kde-format
-msgid "Exception calling '%1' slot from %2:%3:%4"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:108
-#, kde-format
-msgid "Bad event handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Type: %4."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:135
-#, kde-format
-msgid "Exception calling '%1' function from %2:%3:%4"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Could not open file '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:104
-msgid "Could not create temporary file."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:90
-#, kde-format
-msgid "'%1' is not a valid QLayout."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:96
-msgid "Must supply a layout name."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:273 kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:295
-#, kde-format
-msgid "%1 is not a function and cannot be called."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:59
-msgid "Action takes 2 args."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:86
-msgid "ActionGroup takes 2 args."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:91
-msgid "Must supply a valid parent."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:119
-msgid "Wrong object type."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:127
-msgid "First argument must be a QObject."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:164
-msgid "Incorrect number of arguments."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:412
-#, kde-format
-msgid "The slot asked for %1 argument"
-msgid_plural "The slot asked for %1 arguments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:413
-#, kde-format
-msgid "but there is only %1 available"
-msgid_plural "but there are only %1 available"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:414
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar "
-"available'"
-msgid "%1, %2."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:613
-#, kde-format
-msgid "Failure to cast to %1 value from Type %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:648
-#, kde-format
-msgid "No such method '%1'."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:677
-#, kde-format
-msgid "Call to method '%1' failed, unable to get argument %2: %3"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:720
-#, kde-format
-msgid "Call to '%1' failed."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:785
-#: kjsembed/kjsembed/object_binding.h:219
-#, kde-format
-msgid "%1 is not an Object type"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:791
-msgid "Could not construct value"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:89 kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:129
-#, kde-format
-msgid "Error encountered while processing include '%1' line %2: %3"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:95
-#, kde-format
-msgid "include only takes 1 argument, not %1."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:133
-#, kde-format
-msgid "File %1 not found."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:139
-#, kde-format
-msgid "library only takes 1 argument, not %1."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:154
-msgid "Alert"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:165
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:161
-#, kde-format
-msgid "'%1' is not a valid QWidget."
-msgstr ""
-
-#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:170
-msgid "Must supply a widget name."
-msgstr ""
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:143
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "Nëmme lokal Dateie ginn ënnerstëtzt."
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:965
-msgid "Keep output results from scripts"
-msgstr "Output-Resultater vun de Scripte späicheren"
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:966
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr ""
-"Nokucken, ob d'Configuratiounsdatei selwer eng Aktualiséierung brauch"
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:967
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "Datei mat Instruktioune fir d'Aktualiséierung"
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:969
-msgid "KConf Update"
-msgstr "KConf-Aktualiséierung"
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:971
-msgid "KDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "KDE-Tool fir d'Aktualiséierung vu Benotzer-Configuartiounsdateien"
-
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:973
-msgid "(c) 2001, Waldo Bastian"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browserrun.cpp:335
-#, kde-format
-msgid "Do you really want to execute '%1'?"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browserrun.cpp:336
-msgid "Execute File?"
-msgstr "Datei ausféieren?"
-
-#: kparts/browserrun.cpp:397 khtml/khtml_ext.cpp:940
-#, kde-format
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "Den Download-Manager (%1) konnt an ärem PATH net fonnt ginn "
-
-#: kparts/browserrun.cpp:398 khtml/khtml_ext.cpp:941
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled."
-msgstr ""
-
-#: kparts/browserrun.cpp:426 khtml/khtml_run.cpp:104 khtml/khtml_part.cpp:3716
-#: khtml/khtml_part.cpp:3945 khtml/khtml_part.cpp:4366
-msgid "Save As"
-msgstr "Späicheren als"
-
-#: kparts/part.cpp:815
-msgid "Untitled"
-msgstr "Onbenannt"
-
-#: kparts/part.cpp:821
-#, kde-format
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Den Dokument \"%1\" ass verännert ginn.\n"
-"Wëllt dir e späicheren oder sou si loosse, wéi e war?"
-
-#: kparts/part.cpp:823
-msgid "Close Document"
-msgstr "Dokument zoumaachen"
-
-#: kparts/browserextension.cpp:644
-#, kde-format
-msgid "Do you want to search the Internet for %1?"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browserextension.cpp:645
-msgid "Internet Search"
-msgstr "Sicht am Internet"
-
-#: kparts/browserextension.cpp:645
-msgid "&Search"
-msgstr "&Sichen"
-
-#: kparts/htmlextension.cpp:117 khtml/khtml_settings.cpp:238
-msgid "Accept"
-msgstr "Unhuelen"
-
-#: kparts/htmlextension.cpp:119 khtml/khtml_settings.cpp:239
-msgid "Reject"
-msgstr "Zeréckweisen"
-
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:110
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:339
-#, kde-format
-msgctxt "@label Type of file"
-msgid "Type: %1"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:118
-msgctxt "@label:checkbox"
-msgid "Remember action for files of this type"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:149
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:225
-#, kde-format
-msgctxt "@label:button"
-msgid "&Open with %1"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Open &with %1"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:210
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:304
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid "Open '%1'?"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:214
-msgctxt "@label:button"
-msgid "&Open with..."
-msgstr ""
-
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:234
-msgctxt "@label:button"
-msgid "&Open with"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:301
-msgctxt "@label:button"
-msgid "&Open"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:326
-#, kde-format
-msgctxt "@label File name"
-msgid "Name: %1"
-msgstr ""
-
-#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:328
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid "This is the file name suggested by the server"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtmlimage.cpp:202
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pixelen)"
-
-#: khtml/khtmlimage.cpp:204
-#, kde-format
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 Pixelen"
-
-#: khtml/khtmlimage.cpp:209
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 Pixelen)"
-
-#: khtml/khtmlimage.cpp:211
-#, kde-format
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "Bild - %1x%2 Pixelen"
-
-#: khtml/khtmlimage.cpp:217
-msgid "Done."
-msgstr "Fäerdeg."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:418
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "Text &kopéieren"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:432
-#, kde-format
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "'%1' opmaachen"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:449
-msgid "&Copy Email Address"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:454
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "Link &späicheren als..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:459
-msgid "&Copy Link Address"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:471
-msgctxt "@title:menu HTML frame/iframe"
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:472
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "An enger neier &Fënster opmaachen"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:478
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "An &dëser Fënster opmaachen"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:483
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "An engem neien &Tab opmaachen"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:493
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Frame nei lueden"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:421
-msgid "Print Frame..."
-msgstr "Frame drécken..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:504 khtml/khtml_part.cpp:281
-msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "&Frame späicheren als..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:509 khtml/khtml_part.cpp:258
-msgid "View Frame Source"
-msgstr "Quell vum Frame kucken"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:514
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "Frame-Informatioun kucken"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:524
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "IFrame blockéieren..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:549
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "Bild späicheren als..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:554
-msgid "Send Image..."
-msgstr "Bild verschécken..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:560
-msgid "Copy Image"
-msgstr "Bild kopéieren"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:568
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "Adress vum Bild kopéieren"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:577
-#, kde-format
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "Bild kucken (%1)"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:583
-msgid "Block Image..."
-msgstr "Bild blockéieren..."
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:591
-#, kde-format
-msgid "Block Images From %1"
-msgstr "Biller vun %1 blockéieren"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:603
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "Animatiounen unhalen"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:640
-#, kde-format
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:650
-#, kde-format
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:694
-msgid "Save Link As"
-msgstr "Link späicheren als"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:714
-msgid "Save Image As"
-msgstr "Bild späicheren als"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:728 khtml/khtml_ext.cpp:741
-msgid "Add URL to Filter"
-msgstr "URL bei de Filter dobäimaachen"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:729 khtml/khtml_ext.cpp:742
-msgid "Enter the URL:"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:879
-#, kde-format
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Eng Datei mam Numm \"%1\" gëtt et schonn. Sidd dir sëcher, dass dir se "
-"iwwerschreiwe wëllt?"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:879
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Datei iwwerschreiwen?"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:879
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Iwwerschreiwen"
-
-#: khtml/khtml_ext.cpp:1023
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "Standard-Schrëftgréisst (100%)"
-
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31
-msgid ""
-"
'Print images'
If this checkbox is enabled, "
-"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer "
-"and use more ink or toner.
If this checkbox is disabled, only the text "
-"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will "
-"be faster and use less ink or toner.
"
-msgstr ""
-"
'Biller drécken'
Wann dësst Haische markéiert "
-"ass, ginn d'Biller op der HTML-Säit gedréckt. Den Drockvirgang kéint méi "
-"laang daueren a méi Tënt oder Toner verbrauchen.
Wann dësst Haischen "
-"net markéiert ass, gëtt just den Text vun der HTML-Säit gedréckt, ouni "
-"d'Biller. Den Dockvirgang ass da méi schnell a verbrauch manner Tënt oder "
-"Toner.
If this checkbox is enabled, "
-"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of "
-"each page. This header contains the current date, the location URL of the "
-"printed page and the page number.
If this checkbox is disabled, the "
-"printout of the HTML document will not contain such a header line.
"
-msgstr ""
-"
'Header drécken'
Wann dësst Haische markéiert "
-"ass, gëtt ën Header vun enger Zeil uewen op all Säit matgedréckt. Dësen "
-"Header enthält den aktuellen Datum, d'URL vun der Säit, déi gedréckt gëtt an "
-"d'Nummer vun der Säit.
Wann dësst Haischen net markéiert ass, gëtt "
-"d'HTML-Säit ouni esou een Header gedréckt.
If this checkbox is "
-"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and "
-"all colored background will be converted into white. Printout will be faster "
-"and use less ink or toner.
If this checkbox is disabled, the printout "
-"of the HTML document will happen in the original color settings as you see "
-"in your application. This may result in areas of full-page color (or "
-"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen "
-"more slowly and will probably use more toner or ink.
Make the font in this window bigger. Click and "
-"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:364
-msgid "Shrink Font"
-msgstr "Schrëft verklengeren"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:367
-msgid ""
-"Shrink Font
Make the font in this window smaller. Click and "
-"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:382
-msgid ""
-"Find text
Shows a dialog that allows you to find text on the "
-"displayed page."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:386
-msgid ""
-"Find next
Find the next occurrence of the text that you have "
-"found using the Find Text function."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:392
-msgid ""
-"Find previous
Find the previous occurrence of the text that "
-"you have found using the Find Text function."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:397
-msgid "Find Text as You Type"
-msgstr "Text beim antippen ergänzen"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:400
-msgid ""
-"This shortcut shows the find bar, for finding text in the displayed page. It "
-"cancels the effect of \"Find Links as You Type\", which sets the \"Find "
-"links only\" option."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:403
-msgid "Find Links as You Type"
-msgstr "Linke beim antippen ergänzen"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:409
-msgid ""
-"This shortcut shows the find bar, and sets the option \"Find links only\"."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:425
-msgid ""
-"Print Frame
Some pages have several frames. To print only a "
-"single frame, click on it and then use this function."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:439
-msgid "Toggle Caret Mode"
-msgstr "Caret-Modus un/aus"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:700
-#, kde-format
-msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
-msgstr "Dee geschmuggelte User-Agent '%1' gëtt benotzt."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1197
-msgid "This web page contains coding errors."
-msgstr "Dës Websäit huet Kodéierungsfeler."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1239
-msgid "&Hide Errors"
-msgstr "Feeler &verstoppen"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1240
-msgid "&Disable Error Reporting"
-msgstr "Feelerberichter &deaktivéieren"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1284
-#, kde-format
-msgid "Error: %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1333
-#, kde-format
-msgid "Error: node %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1449
-msgid "Display Images on Page"
-msgstr "D'Biller op dëser Säit weisen"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1826
-#, kde-format
-msgid "Error: %1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1831
-msgid "The requested operation could not be completed"
-msgstr "Déi gewënschten Operatioun konnt net duerchgefouert ginn"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1837
-msgid "Technical Reason: "
-msgstr "Technësche Grond: "
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1843
-msgid "Details of the Request:"
-msgstr "Detailer vun der Ufro:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1845
-#, kde-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "URL: %1"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1848
-#, kde-format
-msgid "Protocol: %1"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1851
-#, kde-format
-msgid "Date and Time: %1"
-msgstr "Datum an Zäit: %1"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1853
-#, kde-format
-msgid "Additional Information: %1"
-msgstr "Zousätzlech Informatioun: %1"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1861
-msgid "Possible Causes:"
-msgstr "Méiglech Grënn:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:1868
-msgid "Possible Solutions:"
-msgstr "Méiglech Léisungen:"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:2286
-msgid "Page loaded."
-msgstr "Säit gelueden."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:2288
-#, kde-format
-msgid "%1 Image of %2 loaded."
-msgid_plural "%1 Images of %2 loaded."
-msgstr[0] "%1 Bild vun %2 gelueden."
-msgstr[1] "%1 Biller vun %2 gelueden."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:2463
-msgid "Automatic Detection"
-msgstr "Automatësch Detektioun"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3525 khtml/khtml_part.cpp:3612
-#: khtml/khtml_part.cpp:3623
-msgid " (In new window)"
-msgstr " (an enger neier Fënster)"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3564
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "Symbolësche Link"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3566
-#, kde-format
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (Link)"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3586
-#, kde-format
-msgid "%2 (%1 byte)"
-msgid_plural "%2 (%1 bytes)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3590
-#, kde-format
-msgid "%2 (%1 K)"
-msgstr "%2 (%1 K)"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3625
-msgid " (In other frame)"
-msgstr " (an engem anere Frame)"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3630
-msgid "Email to: "
-msgstr "E-Mail un: "
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3636
-msgid " - Subject: "
-msgstr " - Betreff: "
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3638
-msgid " - CC: "
-msgstr " - CC: "
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3640
-msgid " - BCC: "
-msgstr " - BCC: "
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3721
-#, kde-format
-msgid ""
-"This untrusted page links to %1. Do you want to follow "
-"the link?"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3722
-msgid "Follow"
-msgstr "Opruffen"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3823
-msgid "Frame Information"
-msgstr "Informatioun iwwert de Frame"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3829
-#, kde-format
-msgid " [Properties]"
-msgstr " [Eegeschaften]"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3855
-msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)"
-msgid "Quirks"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3858
-msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)"
-msgid "Almost standards"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3862
-msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)"
-msgid "Strict"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:3933
-msgid "Save Background Image As"
-msgstr "Bild am Hannergrond späicheren als"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4025
-msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4044
-msgid "Save Frame As"
-msgstr "Frame späicheren als"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4088
-msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "Am Frame &sichen..."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4090 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64
-msgid "&Find..."
-msgstr "&Sichen..."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4707
-msgid ""
-"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
-"unencrypted.\n"
-"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Warnung: Dësst ass e sëchere Formular, mais e versicht, är Daten "
-"onverschlësselt ze verschécken.\n"
-"Een Drëtte kéint dëss Informatioun offänken a kucken.\n"
-"Wëllt dir sëcher weiderfueren?"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4710 khtml/khtml_part.cpp:4719
-#: khtml/khtml_part.cpp:4743
-msgid "Network Transmission"
-msgstr "Netzwierk-Transmissioun"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4710 khtml/khtml_part.cpp:4720
-msgid "&Send Unencrypted"
-msgstr "Onverschlësselt &verschécken"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4717
-msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network "
-"unencrypted.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Warnung: Dir sidd dropp an dru fir är Daten onverschlësselt ze verschécken.\n"
-"Sidd dir iech sëcher, dass dir weiderfuere wëllt?"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4741
-msgid ""
-"This site is attempting to submit form data via email.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"De Server probéiert, Formular-Daten iwwert E-Mail ze verschécken.\n"
-"Wëllt dir weiderfueren?"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4744
-msgid "&Send Email"
-msgstr "E-Mail &verschécken"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4765
-#, kde-format
-msgid ""
-"The form will be submitted to %1 on your local "
-"filesystem. Do you want to submit the form?"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4819
-msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form "
-"submission. The attachment was removed for your protection."
-msgstr ""
-"De Server huet probéiert, eng Datei aus ärem Dateiesystem un de Formular "
-"drunnzehänken. Den Unhang ass zu ärer Sëcherheet geläscht ginn."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:4819 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:496
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:5890
-#, kde-format
-msgid "(%1/s)"
-msgstr "(%1/s)"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:6802
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Sëcherheetswarnung"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:6811
-#, kde-format
-msgid "Access by untrusted page to %1 denied."
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:6812 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:794
-msgid "Security Alert"
-msgstr "Sëcherheetsnoricht"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7160
-#, kde-format
-msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
-msgstr ""
-"Den digitale Portemonnaie '%1' ass op a gëtt fir Formularer a Passwierder "
-"benotzt."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7220
-msgid "&Close Wallet"
-msgstr "Portemonnaie &zoumaachen"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7223
-msgid "&Allow storing passwords for this site"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7228
-#, kde-format
-msgid "Remove password for form %1"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7333
-msgid "JavaScript &Debugger"
-msgstr "JavaScript-&Debugger"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7365
-msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
-msgstr ""
-"Dëss Säit ass dovun ofgehal ginn, mat JavaScript eng nei fënster opzemaachen."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7371
-msgid "Popup Window Blocked"
-msgstr "Popup-Fënster blockéiert"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7371
-msgid ""
-"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
-"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
-"or to open the popup."
-msgstr ""
-"Dëss Säit huet probéiert, eng Popup-Fënster opzemaachen,\n"
-"an ass blockéiert ginn. Klickt op dësst Symbol an der Statusbar fir "
-"d'Fënster\n"
-"awer opzemaachen oder Astellunge virzehuelen."
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7384
-#, kde-format
-msgid "&Show Blocked Popup Window"
-msgid_plural "&Show %1 Blocked Popup Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7385
-msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
-msgstr "Passiv &Norichtefënster bei blockéierte Popup-Fënsteren uweisen"
-
-#: khtml/khtml_part.cpp:7387
-msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
-msgstr "JavaScript fir Fënsteren nei opzemaache &configuréieren..."
-
-#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:34
-msgid "TestRegressionGui"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:35
-msgid "GUI for the khtml regression tester"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_settings.cpp:923
-msgid "Filter error"
-msgstr "Feeler am Filter"
-
-#: khtml/test_regression.cpp:619
-msgid "Directory containing tests, basedir and output directories."
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:621
-msgid "Do not suppress debug output"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:623
-msgid "Regenerate baseline (instead of checking)"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:625
-msgid "Do not show the window while running tests"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:627
-msgid "Only run a single test. Multiple options allowed."
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:628
-msgid "Only run .js tests"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:629
-msgid "Only run .html tests"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:632
-msgid "Put output in <directory> instead of <base_dir>/output"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:634
-msgid ""
-"Use <directory> as reference instead of <base_dir>/baseline"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:635
-msgid ""
-"Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if "
-"-b is not specified."
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:636
-msgid ""
-"Relative path to testcase, or directory of testcases to be run (equivalent "
-"to -t)."
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:638
-msgid "TestRegression"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression.cpp:639
-msgid "Regression tester for khtml"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:76
-msgid "Available Tests: 0"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:181
-msgid "Please choose a valid 'khtmltests/regression/' directory."
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:250
-msgid "Please choose a valid 'khtml/' build directory."
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:532
-#, kde-format
-msgid "Available Tests: %1 (ignored: %2)"
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:563
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:192
-msgid "Continue"
-msgstr "Weider"
-
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:632
-msgid "Cannot find testregression executable."
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1102
-msgid "Run test..."
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1104
-msgid "Add to ignores..."
-msgstr ""
-
-#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1105
-msgid "Remove from ignores..."
-msgstr ""
-
-#: khtml/testkhtml.cpp:39
-msgid "URL to open"
-msgstr ""
-
-#: khtml/testkhtml.cpp:41
-msgid "Testkhtml"
-msgstr ""
-
-#: khtml/testkhtml.cpp:42
-msgid "a basic web browser using the KHTML library"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtmladaptorpart.cpp:29
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_global.cpp:208
-msgid "KHTML"
-msgstr "KHTML"
-
-#: khtml/khtml_global.cpp:209
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "Abettungsfäheg HTML-Komponent"
-
-#: khtml/khtml_global.cpp:211
-msgid "Lars Knoll"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_global.cpp:212
-msgid "Antti Koivisto"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_global.cpp:214
-msgid "Dirk Mueller"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_global.cpp:215
-msgid "Peter Kelly"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_global.cpp:216
-msgid "Torben Weis"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_global.cpp:217
-msgid "Martin Jones"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_global.cpp:218
-msgid "Simon Hausmann"
-msgstr ""
-
-#: khtml/khtml_global.cpp:219
-msgid "Tobias Anton"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
-msgid ""
-"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, "
-"other applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to stop the script?"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
-msgid "&Stop Script"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1650
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "Bestätegung: JavaScript-Fënsteren"
-
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2164
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
-"Dëss Säit probéiert, e Formular ofzeschécken, deen iwwer JavaScript eng nei "
-"Fënster opmëcht.\n"
-"Wëllt dir dat zouloossen?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167
-#, kde-format
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open
%1
in a new "
-"browser window via JavaScript. Do you want to allow the form to be "
-"submitted?"
-msgstr ""
-"Dëss Säit probéiert, e Formular ofzeschécken, deen iwwer JavaScript "
-"
%1
an enger neier Fënster opmëcht. Wëllt dir dat zouloossen?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1658
-msgid "Allow"
-msgstr "Erlaben"
-
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1658
-msgid "Do Not Allow"
-msgstr "Net erlaben"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1653
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"Dëss Säit huet ugefrot, fir eng nei Fënster iwwert JavaScript opzemaachen.\n"
-"Wëllt dir dat zouloossen?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1656
-#, kde-format
-msgid ""
-"This site is requesting to open
%1
in a new browser window via "
-"JavaScript. Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"Dëss Säit huet ugefrot, fir
%1
an enger neier Fënster iwwert "
-"JavaScript opzemaachen. Wëllt dir dat zouloossen?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1971
-msgid "Close window?"
-msgstr "Fënster zoumaachen?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1971
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "Bestätegung noutwendeg"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2874
-#, kde-format
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
-"collection?"
-msgstr "Wëllt dir e Lieszeeche fir \"%1\" an är Sammlung dobäimaachen?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2877
-#, kde-format
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
-"added to your collection?"
-msgstr ""
-"Wëllt dir e Lieszeeche mam Numm \"%2\" fir \"%1\" an är Sammlung "
-"dobäimaachen?"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2885
-msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
-msgstr "JavaScript huet probéiert, e Lieszeechen dobäizemaachen"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2889
-msgid "Insert"
-msgstr "Asetzen"
-
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2889
-msgid "Disallow"
-msgstr "Net zouloossen"
-
-#: khtml/ecma/debugger/scriptsdock.cpp:43
-msgid "Loaded Scripts"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:35
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "JavaScript-Feeler"
-
-#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:49
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "&Dëss Noricht net méi weisen"
-
-#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:43
-msgid "Local Variables"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:51
-msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:201
-msgid ""
-"Unable to find the Kate editor component;\n"
-"please check your KDE installation."
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:267
-msgid "Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:111
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "JavaScript-Debugger"
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:186
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr "&Stop bei der nächster Feststellung"
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:187
-msgid "Break at Next"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:199
-msgid "Step Over"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:206
-msgid "Step Into"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:213
-msgid "Step Out"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:219
-msgid "Reindent Sources"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:224
-msgid "Report Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:232
-msgid "&Debug"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:266
-msgid "Close source"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:272
-msgid "Ready"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:621
-#, kde-format
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "Parsing-Feeler bei %1, Zeil %2"
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:658
-#, kde-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"E Feeler ass beim Versuch, e Script op dëser Säit lafen ze loossen, "
-"opgetrueden.\n"
-"\n"
-"%1, Zeil %2:\n"
-"%3"
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:853
-msgid ""
-"Do not know where to evaluate the expression. Please pause a script or open "
-"a source file."
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:889
-#, kde-format
-msgid "Evaluation threw an exception %1"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:220
-msgid "Console"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:243
-msgid "Enter"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:37
-msgid "Call Stack"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41
-msgid "Call"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:608
-#, kde-format
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
-msgstr ""
-"Kee Plugin fir '%1' fonnt.\n"
-"Wëllt dir op %2 een eroflueden?"
-
-#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "Plugin feelt"
-
-#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609
-msgid "Download"
-msgstr "Eroflueden"
-
-#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "Net eroflueden"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:422
-msgid ""
-"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Déi folgend Dateie ginn net eropgeluede well si net fonnt gi sinn.\n"
-"Wëllt dir weiderfueren?"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:426
-msgid "Submit Confirmation"
-msgstr "Bestätegung schécken"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:426
-msgid "&Submit Anyway"
-msgstr "Trotzdem &verschécken"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:437
-msgid ""
-"You are about to transfer the following files from your local computer to "
-"the Internet.\n"
-"Do you really want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:441
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "Bestätegung ofschécken"
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:441
-msgid "&Send File"
-msgid_plural "&Send Files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:2717
-msgid "Key Generator"
-msgstr ""
-
-#: khtml/html/htmlparser.cpp:1938
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "Dësem Index kënnt dir duerchsichen. Gitt Stëchwierder an: "
-
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:41
-msgid "KMultiPart"
-msgstr "KMultiPart"
-
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:43
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
-msgstr "Abettungsfäheg Komponent fir multipart/mixed"
-
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:45
-msgid "Copyright 2001-2011, David Faure faure@kde.org"
-msgstr ""
-
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:338
-#, kde-format
-msgid "No handler found for %1."
-msgstr ""
-
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:785
-msgid "New Web Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:806
-#, kde-format
-msgid "%1 is already assigned to %2"
-msgstr ""
-
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:851
-msgid "Search &provider name:"
-msgstr ""
-
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:853
-msgid "New search provider"
-msgstr ""
-
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:858
-msgid "UR&I shortcuts:"
-msgstr ""
-
-#: khtml/rendering/render_form.cpp:944
-msgid "Create Web Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: khtml/rendering/media_controls.cpp:47
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:224
-#, kde-format
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "Miniprogramm \"%1\" gëtt initialiséiert..."
-
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:231
-#, kde-format
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "Miniprogramm \"%1\" gëtt gestart..."
-
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:238
-#, kde-format
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "Miniprogramm \"%1\" leeft"
-
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:244
-#, kde-format
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "Miniprogramm \"%1\" gestoppt"
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:129
-msgid "Applet Parameters"
-msgstr "Parameter vum Miniprogramm"
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:139
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:143
-msgid "Class"
-msgstr "Klass"
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:149
-msgid "Base URL"
-msgstr "Basis-Adress"
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:155
-msgid "Archives"
-msgstr "Archiver"
-
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:475
-msgid "KDE Java Applet Plugin"
-msgstr "KDE-Plugin fir Java-Miniprogrammer"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:146
-msgid "Loading Applet"
-msgstr "Amgaang, de Miniprogramm ze lueden"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:150
-msgid "Error: java executable not found"
-msgstr "Feeler: Java-Programm net fonnt"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:666
-#, kde-format
-msgid "Signed by (validation: %1)"
-msgstr ""
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:668
-#, kde-format
-msgid "Certificate (validation: %1)"
-msgstr ""
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:799
-msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
-msgstr "Java-Miniprogramm mat Zertifikaten zouloossen:"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
-msgid "the following permission"
-msgstr "déi folgend Zouloossungskriterien"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:814
-msgid "&Reject All"
-msgstr "Alleguer zeréck&weisen"
-
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:820
-msgid "&Grant All"
-msgstr "Alleguer &zouloossen"
-
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:332
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "den Dokument ass am falschen Dateiformat"
-
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:338
-#, kde-format
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "fatale Parsing-Feeler: %1, Zeil %2, Kolonn %3"
-
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:548
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "XML Parsing-Feeler"
-
-#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2261
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "Grondstil"
-
-#: khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:61
-#, kde-format
-msgid "Do you want to store this password for %1?"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:58
-msgid "Find &links only"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:211
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:225
-msgid "No more matches for this search direction."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:136
-msgid ""
-"Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here "
-"for further information"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:203
-msgid ""
-"Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin "
-"dependencies:\n"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:207
-#, kde-format
-msgid ""
-"\n"
-" %1 plugin has been automatically checked because of the dependency of %2 "
-"plugin"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:209
-#, kde-format
-msgid ""
-"\n"
-" %1 plugin has been automatically unchecked because of its dependency on "
-"%2 plugin"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:211
-msgid "Dependency Check"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:229
-#, kde-format
-msgid "%1 plugin automatically added due to plugin dependencies"
-msgid_plural "%1 plugins automatically added due to plugin dependencies"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:232
-msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:235
-#, kde-format
-msgid "%1 plugin automatically removed due to plugin dependencies"
-msgid_plural "%1 plugins automatically removed due to plugin dependencies"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:257
-msgid "Search Plugins"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kpluginselector.cpp:767 kutils/kpluginselector.cpp:796
-#, kde-format
-msgctxt "Used only for plugins"
-msgid "About %1"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:75
-#, kde-format
-msgid "The module %1 could not be found."
-msgstr "De Modul %1 ass net fonnt ginn."
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:76
-#, kde-format
-msgid ""
-"
The diagnosis is: The desktop file %1 could not be "
-"found.
Either the hardware/software the module configures is not available "
-"or the module has been disabled by the administrator.
"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:134
-#, kde-format
-msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
-msgstr "De Modul %1 ass kee gültege Configuratiounsmodul."
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:135
-#, kde-format
-msgid ""
-"The diagnosis is: The desktop file %1 does not specify a "
-"library."
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:150
-msgid "There was an error loading the module."
-msgstr "Et ass e Feeler beim Luede vum Modul opgetrueden."
-
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:150
-#, kde-format
-msgid ""
-"The diagnosis is: %1
Possible reasons:
An error "
-"occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control "
-"module
You have old third party modules lying "
-"around.
Check these points carefully and try to remove the "
-"module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting "
-"your distributor or packager.
An error occurred during your last KDE "
-"upgrade leaving an orphaned control module
You have old third party "
-"modules lying around.
Check these points carefully and try "
-"to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider "
-"contacting your distributor or packager.
"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:165
-#, kde-format
-msgctxt "Argument is application name"
-msgid "This configuration section is already opened in %1"
-msgstr "Dëss Configuratioun ass schonn am %1 opgemaach"
-
-#: kutils/kprintpreview.cpp:123
-msgid "Could not load print preview part"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kprintpreview.cpp:140
-msgid "Print Preview"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmultidialog.cpp:59
-msgid ""
-"The settings of the current module have changed.\n"
-"Do you want to apply the changes or discard them?"
-msgstr ""
-
-#: kutils/kcmultidialog.cpp:61
-msgid "Apply Settings"
-msgstr ""
-
-#: kutils/ksettings/dialog.cpp:232
-msgid "Enable component"
-msgstr ""
-
-#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:53
-msgid "Select Components"
-msgstr "Komponenten auswielen"
-
-#: kpty/kptydevice.cpp:322
-msgid "Error reading from PTY"
-msgstr ""
-
-#: kpty/kptydevice.cpp:356
-msgid "Error writing to PTY"
-msgstr ""
-
-#: kpty/kptydevice.cpp:441
-msgid "PTY operation timed out"
-msgstr ""
-
-#: kpty/kptydevice.cpp:497 kpty/kptydevice.cpp:511
-msgid "Error opening PTY"
-msgstr ""
-
-#: kjs/object.cpp:554
-msgid "Evaluation error"
-msgstr "Evaluatiounsfeler"
-
-#: kjs/object.cpp:555
-msgid "Range error"
-msgstr "Beräichsfeler"
-
-#: kjs/object.cpp:556
-msgid "Reference error"
-msgstr "Referenzfeler"
-
-#: kjs/object.cpp:557
-msgid "Syntax error"
-msgstr "Syntaxfeler"
-
-#: kjs/object.cpp:558
-msgid "Type error"
-msgstr "Typfeler"
-
-#: kjs/object.cpp:559
-msgid "URI error"
-msgstr "URI-Feeler"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:68
-msgid "kde4-config"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:69
-msgid "A little program to output installation paths"
-msgstr "E klenge Programm fir Installatiounsweeër auszegin"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:71
-msgid "(C) 2000 Stephan Kulow"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:75
-msgid "Left for legacy support"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:76
-msgid "Compiled in prefix for KDE libraries"
-msgstr "Kompiléiert am \"prefix\" fir d'KDE-Bibliothéiken"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:77
-msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries"
-msgstr "Kompiléiert am \"exec_prefix\" fir d'KDE-Bibliothéiken"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:78
-msgid "Compiled in library path suffix"
-msgstr "Kompiléiert am \"library path suffix\""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:79
-msgid "Prefix in $HOME used to write files"
-msgstr "Präfix am $HOME fir Dateien ze schreiwen"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:80
-msgid "Compiled in version string for KDE libraries"
-msgstr "Versioun bei der Kompiléierung vun de KDE-Bibliothéiken"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:81
-msgid "Available KDE resource types"
-msgstr "Verfügbar KDE-Ressource-Typen"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:82
-msgid "Search path for resource type"
-msgstr "Sichwee fir d'Ressource-Typen"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:83
-msgid "Find filename inside the resource type given to --path"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:84
-msgid "User path: desktop|autostart|document"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:85
-msgid "Prefix to install resource files to"
-msgstr "Präfix, wou d'Ressource-Dateie gespäichert ginn"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:86
-msgid "Installation prefix for Qt"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:87
-msgid "Location of installed Qt binaries"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:88
-msgid "Location of installed Qt libraries"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:89
-msgid "Location of installed Qt plugins"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:136
-msgid "Applications menu (.desktop files)"
-msgstr "Uwendungsmenü (.desktop-Dateien)"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:137
-msgid "Autostart directories"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:138
-msgid "Cached information (e.g. favicons, web-pages)"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:139
-msgid "CGIs to run from kdehelp"
-msgstr "CGIen, déi vum kdehelp aus lafen"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:140
-msgid "Configuration files"
-msgstr "Configuratiounsdateien"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:141
-msgid "Where applications store data"
-msgstr "Do, wou d'Programmer hir Date späicheren"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:142
-msgid "Emoticons"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:143
-msgid "Executables in $prefix/bin"
-msgstr "Ausféierbar Dateien am $prefix/bin"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:144
-msgid "HTML documentation"
-msgstr "HTML-Dokumentatioun"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:145
-msgid "Icons"
-msgstr "Symboler"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:146
-msgid "Configuration description files"
-msgstr "Beschreiwungsdateie vun der Configuratioun"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:147
-msgid "kdeinit shared executables (resource added by Debian)"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:148
-msgid "Libraries"
-msgstr "Bibliothéiken"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:149
-msgid "Includes/Headers"
-msgstr "Includes/Headeren"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:150
-msgid "Translation files for KLocale"
-msgstr "Iwwersetzungsdateie fir de KLocale"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:151
-msgid "Mime types"
-msgstr "Mime-Typen"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:152
-msgid "Loadable modules"
-msgstr "Moduler fir ze lueden"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:153 kdecore/kde-config.cpp:163
-msgid "Legacy pixmaps"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:154
-msgid "Qt plugins"
-msgstr "Qt-Pluginen"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:155
-msgid "Services"
-msgstr "Servicer"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:156
-msgid "Service types"
-msgstr "Service-Typen"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:157
-msgid "Application sounds"
-msgstr "Kläng vun den Uwendungen"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:158
-msgid "Templates"
-msgstr "Virlagen"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:159
-msgid "Wallpapers"
-msgstr "Hannergrondbiller"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:160
-msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
-msgstr "XDG-Uwendungsmenü (.desktop-Dateien)"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:161
-msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
-msgstr "Beschreiwunge vun den XDG-Menüen (.directory-Dateien)"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:162
-msgid "XDG Icons"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:164
-msgid "XDG Mime Types"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:165
-msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
-msgstr "Layout vum XDG-Menü (.menu-Dateien)"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:166
-msgid "XDG autostart directory"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:167
-msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
-msgstr "Temporär Dateien (déi vum Host a vum Benotzer)"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:168
-msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
-msgstr "UNIX-Sockets (déi vum Host a vum Benotzer)"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "%1 - unknown type\n"
-msgstr "%1 - onbekannten Typ\n"
-
-#: kdecore/kde-config.cpp:238
-#, kde-format
-msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
-msgstr "%1 - onbekannten Typ vum Benotzerwee\n"
-
-#: kdecore/config/kconfigini.cpp:523
-#, kde-format
-msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n"
-msgstr "D'Configuratiounsdatei \"%1\" konnt net geschriwwe ginn.\n"
-
-#: kdecore/config/kconfig.cpp:814
-msgid "Please contact your system administrator."
-msgstr "Mellt iech w.e.g. bei ärer Systemverwaltung."
-
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:281
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not launch the mail client:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Konnt de Mailprogramm net starten:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:282
-msgid "Could not launch Mail Client"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:334
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:359
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:379
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not launch the browser:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Konnt de Browser net starten:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:335
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:360
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:380
-msgid "Could not launch Browser"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:419
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not launch the terminal client:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:420
-msgid "Could not launch Terminal Client"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:271
-msgid ""
-"No licensing terms for this program have been specified.\n"
-"Please check the documentation or the source for any\n"
-"licensing terms.\n"
-msgstr ""
-"Fir dëse Programm ass keng Lizenz ugin.\n"
-"Kuckt w.e.g. an der Dokumentatioun oder am\n"
-"Quellcode no de Lizenzbedingungen\n"
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:277
-#, kde-format
-msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
-msgstr "Dëse Programm ass ënnert de Bedingunge vun %1 veröffentlëcht ginn."
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:302
-msgctxt "@item license (short name)"
-msgid "GPL v2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:303
-msgctxt "@item license"
-msgid "GNU General Public License Version 2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:306
-msgctxt "@item license (short name)"
-msgid "LGPL v2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:307
-msgctxt "@item license"
-msgid "GNU Lesser General Public License Version 2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:310
-msgctxt "@item license (short name)"
-msgid "BSD License"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:311
-msgctxt "@item license"
-msgid "BSD License"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:314
-msgctxt "@item license (short name)"
-msgid "Artistic License"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:315
-msgctxt "@item license"
-msgid "Artistic License"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:318
-msgctxt "@item license (short name)"
-msgid "QPL v1.0"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:319
-msgctxt "@item license"
-msgid "Q Public License"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:322
-msgctxt "@item license (short name)"
-msgid "GPL v3"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:323
-msgctxt "@item license"
-msgid "GNU General Public License Version 3"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:326
-msgctxt "@item license (short name)"
-msgid "LGPL v3"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:327
-msgctxt "@item license"
-msgid "GNU Lesser General Public License Version 3"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:331
-msgctxt "@item license"
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:334
-msgctxt "@item license"
-msgid "Not specified"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:875
-msgctxt "replace this with information about your translation team"
-msgid ""
-"
KDE is translated into many languages thanks to the work of the "
-"translation teams all over the world.
For more information on KDE "
-"internationalization visit http://l10n.kde.org
"
-msgstr ""
-"
KDE gëtt a vill verschidde Sproochen iwwersat. Ën décke Merci dowéinst un "
-"all Iwwersetzungsteam op der Welt.
Kubuntu includes additions and alterations to the KDE translation from Launchpad.
"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:79
-msgid "Function must be called from the main thread."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:120
-#, kde-format
-msgid ""
-"Error launching %1. Either KLauncher is not running anymore, or it failed to "
-"start the application."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:123
-#, kde-format
-msgid ""
-"KLauncher could not be reached via D-Bus. Error when calling %1:\n"
-"%2\n"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:302
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not launch the KDE Help Center:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Konnt de KDE-Hëllefszentrum net starten:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:303
-msgid "Could not Launch Help Center"
-msgstr "Konnt den Hëllefszentrum net starten"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:273
-msgid "Use the X-server display 'displayname'"
-msgstr "Den X-Server-Display \"Display\" huelen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:275
-msgid "Use the QWS display 'displayname'"
-msgstr "Den QWS-Display \"Display\" huelen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:278
-msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
-msgstr "D'Uwendung fir 'sessionld erneieren"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:279
-msgid ""
-"Causes the application to install a private color\n"
-"map on an 8-bit display"
-msgstr ""
-"Erlaabt d'Astellung vun enger benotzerdefinéierter\n"
-"Faarwepalett an engem 8bit-Display"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:280
-msgid ""
-"Limits the number of colors allocated in the color\n"
-"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
-"using the QApplication::ManyColor color\n"
-"specification"
-msgstr ""
-"Limitéiert d'Unzuel u Faarwen, déi an engem\n"
-"8bit-Display zougewise ginn, wann de Programm\n"
-"QApplication::ManyColor color benotzt, fir \n"
-"d'Faarwen ze bestëmmen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:281
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr ""
-"Seet dem Qt, dass ën ni op d'Maus oder d'Tastatur zeréckgräifen dierf"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:282
-msgid ""
-"running under a debugger can cause an implicit\n"
-"-nograb, use -dograb to override"
-msgstr ""
-"Beim Betrieb ënnert engem Debugger kann ën impliziten\n"
-"-nograb optrieden, benotzt -dograb fir z'iwwerschreiwen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:283
-msgid "switches to synchronous mode for debugging"
-msgstr "Wiesselt op de Synchron-Modus beim Debugging"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:285
-msgid "defines the application font"
-msgstr "Definéiert d'Schrëft vun der Uwendung"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:287
-msgid ""
-"sets the default background color and an\n"
-"application palette (light and dark shades are\n"
-"calculated)"
-msgstr ""
-"leet d'Standardfaarf fir den Hannergrond fest\n"
-"a stellt eng Palett fir d'Uwendung op (hell an \n"
-"däichter Faarftéin gi berechent)"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:289
-msgid "sets the default foreground color"
-msgstr "Leet d'Standardfaarf am Virdergrond fest"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:291
-msgid "sets the default button color"
-msgstr "Leet d'Standardfaarf fir Knäppercher fest"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:292
-msgid "sets the application name"
-msgstr "Bestëmmt den Numm vun der Uwendung"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:293
-msgid "sets the application title (caption)"
-msgstr "Bestëmmt den Titel (caption) vun der Uwendung"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:294
-msgid "load the testability framework"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:296
-msgid ""
-"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
-"an 8-bit display"
-msgstr ""
-"Forcéiert d'Uwendung fir op engem 8bit-Display \n"
-"an echte Faarwen duerzestellen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:297
-msgid ""
-"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
-"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
-"root"
-msgstr ""
-"Bestëmmt d'Art a Weis vum XIM (X Input Method)\n"
-"Input. Méiglech Werter sinn onthespot, overthespot,\n"
-"offthespot a root"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:298
-msgid "set XIM server"
-msgstr "XIM-Server festléen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:299
-msgid "disable XIM"
-msgstr "XIM ofschalten"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:302
-msgid "forces the application to run as QWS Server"
-msgstr "Forcéiert d'Uwendung als QWS-Server ze lafen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:304
-msgid "mirrors the whole layout of widgets"
-msgstr "Spigelt sämtlech Steierungselementer"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:305
-msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:306
-msgid ""
-"use a different graphics system instead of the default one, options are "
-"raster and opengl (experimental)"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:308
-msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
-msgstr "Benotzt 'caption' als Numm an der Titelbar"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:309
-msgid "Use 'icon' as the application icon"
-msgstr "Benotzt 'icon' als Symbol fir de Programm"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:310
-msgid "Use alternative configuration file"
-msgstr "Eng aner Configuratiounsdatei huelen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:311
-msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
-msgstr "De Crash-Handler ofschalte fir Core Dumps ze kréien"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:313
-msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
-msgstr "Waart op ën Fënstermanager, dee WM_NET-kompatibel ass"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:315
-msgid "sets the application GUI style"
-msgstr "Leet de GUI-Stil fir d'Uwendung fest"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:316
-msgid ""
-"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
-"format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:434
-msgid "KDE Application"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:493
-msgid "Qt"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:799 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:815
-#, kde-format
-msgid "Unknown option '%1'."
-msgstr "Onbekannt Optioun '%1'."
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:823
-#, kde-format
-msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name"
-msgid "'%1' missing."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:889
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development "
-"Platform'%3 application name, other %n version strings"
-msgid ""
-"Qt: %1\n"
-"KDE Development Platform: %2\n"
-"%3: %4\n"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:914
-#, kde-format
-msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line"
-msgid ""
-"%1 was written by\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"%1 ass vum\n"
-"%2 geschriwwe ginn"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:917
-msgid ""
-"This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
-msgstr "Den Auteur vun dësem Programm wëllt anonym bleiwen."
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:924
-msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
-msgstr "Mellt eventuell Käfere w.e.g. ënnert http://bugs.kde.org.\n"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:926
-#, kde-format
-msgid "Please report bugs to %1.\n"
-msgstr "Mellt eventuell Käfere w.e.g. bei %1.\n"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:963
-#, kde-format
-msgid "Unexpected argument '%1'."
-msgstr "Den Argument '%1' ass onerwaart."
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1087
-msgid "Use --help to get a list of available command line options."
-msgstr "Gitt --help an, fir eng Lëscht vu verfügbaren Optiounen ze kréien."
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1110
-msgid "[options] "
-msgstr "[Optiounen] "
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1117
-#, kde-format
-msgid "[%1-options]"
-msgstr "[%1-Optiounen]"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1138
-#, kde-format
-msgid "Usage: %1 %2\n"
-msgstr "Verwendung: %1 %2\n"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1141
-msgid ""
-"\n"
-"Generic options:\n"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1143
-msgid "Show help about options"
-msgstr "D'Hëllefsoptiounen uweisen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1151
-#, kde-format
-msgid "Show %1 specific options"
-msgstr "Speziell Optioune fir %1 uweisen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1158
-msgid "Show all options"
-msgstr "All Optioune weisen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1159
-msgid "Show author information"
-msgstr "Informatiounen iwwert den Auteur uweisen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1160
-msgid "Show version information"
-msgstr "Informatiounen iwwert d'Versioun uweisen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1161
-msgid "Show license information"
-msgstr "Lizenzinformatiounen uweisen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1162
-msgid "End of options"
-msgstr "Enn vun den Optiounen"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1183
-#, kde-format
-msgid ""
-"\n"
-"%1 options:\n"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1185
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Optiounen:\n"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1243
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Argumenter:\n"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1597
-msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
-msgstr ""
-"D'Dateien/URLen, déi vum Programm opgemaach gi sinn, ginn häerno nees "
-"geläscht"
-
-#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1598
-msgid "KDE-tempfile"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:154
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "40"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:155
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "60"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:156
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "80"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:157
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ise suffixes"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:158
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ize suffixes"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:159
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ise suffixes and with accents"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:160
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ise suffixes and without accents"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:161
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ize suffixes and with accents"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:162
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "-ize suffixes and without accents"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:163
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "large"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:164
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "medium"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:165
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "small"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:166
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "variant 0"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:167
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "variant 1"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:168
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "variant 2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:169
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "without accents"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:170
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "with accents"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:171
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "with ye"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:172
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "with yeyo"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:173
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "with yo"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:174
-msgctxt "dictionary variant"
-msgid "extended"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:218
-#, kde-format
-msgctxt "dictionary name. %1-language, %2-country and %3 variant name"
-msgid "%1 (%2) [%3]"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name"
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sonnet/loader.cpp:227
-#, kde-format
-msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-variant name"
-msgid "%1 [%2]"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:75 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:156
-#, kde-format
-msgid "File %1 does not exist"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:80
-#, kde-format
-msgid "Cannot open %1 for reading"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:90 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:169
-#, kde-format
-msgid "Cannot create memory segment for file %1"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "Could not read data from %1 into shm"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:151
-msgid "Only 'ReadOnly' allowed"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:207
-msgid "Cannot seek past eof"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/services/kmimetyperepository.cpp:611
-#, kde-format
-msgid "Could not find mime type %2"
-msgid_plural ""
-"Could not find mime types:\n"
-"%2"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kdecore/services/kmimetyperepository.cpp:629
-msgid ""
-"No mime types installed. Check that shared-mime-info is installed, and that "
-"XDG_DATA_DIRS is not set, or includes /usr/share."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:124
-#, kde-format
-msgid ""
-"DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
-"Message error: %2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:137
-#, kde-format
-msgid "DBus Backend error: received corrupt data from helper %1 %2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/io/ksavefile.cpp:84
-msgid "No target filename has been given."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/io/ksavefile.cpp:91
-msgid "Already opened."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/io/ksavefile.cpp:101
-msgid "Insufficient permissions in target directory."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/io/ksavefile.cpp:111
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/io/ksavefile.cpp:215
-msgid "Synchronization to disk failed"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/io/ksavefile.cpp:239
-msgid "Error during rename."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:98
-#, kde-format
-msgid "Library \"%1\" not found"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:146
-msgid "No service matching the requirements was found."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:148
-msgid ""
-"The service provides no library, the Library key is missing in the .desktop "
-"file."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:152
-msgid "The library does not export a factory for creating components."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:154
-msgid ""
-"The factory does not support creating components of the specified type."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/klibloader.cpp:156
-msgid "KLibLoader: Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:157 kdecore/util/kpluginloader.cpp:188
-#, kde-format
-msgid "Could not find plugin '%1' for application '%2'"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:174
-msgid "The provided service is not valid"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "The service '%1' provides no library or the Library key is missing"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:226
-#, kde-format
-msgid "The library %1 does not offer a KDE 4 compatible factory."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:256
-#, kde-format
-msgid "The plugin '%1' uses an incompatible KDE library (%2)."
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:286
-#, kde-format
-msgid ""
-"The plugin '%1' or its library dependencies are not compatible with "
-"currently loaded libraries: %2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:236
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:273
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:238
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:276
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Universal"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:240
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:318
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:206
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1145
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1247
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Unicode"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:242
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:288
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:173
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1147
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1217
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:244
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:303
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:155
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1149
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1232
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Western European"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:246
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:285
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:161
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1151
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1214
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:248
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:291
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:192
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1153
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1220
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:250
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:294
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:198
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1155
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1223
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:252
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:300
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:170
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1157
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1229
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:254
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:297
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:188
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1159
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1226
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:256
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:282
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:164
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1161
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1211
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:258
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:306
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:179
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1235
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:260
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:309
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:182
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1238
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:262
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:279
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:195
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1163
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1208
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:312
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:186
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1241
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:315
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:203
-#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1244
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1097
-msgctxt "digit set"
-msgid "Arabic-Indic"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1100
-msgctxt "digit set"
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1103
-msgctxt "digit set"
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1106
-msgctxt "digit set"
-msgid "Eastern Arabic-Indic"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1109
-msgctxt "digit set"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1112
-msgctxt "digit set"
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1115
-msgctxt "digit set"
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1118
-msgctxt "digit set"
-msgid "Khmer"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1121
-msgctxt "digit set"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1124
-msgctxt "digit set"
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1127
-msgctxt "digit set"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1130
-msgctxt "digit set"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1133
-msgctxt "digit set"
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1136
-msgctxt "digit set"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1141
-#, kde-format
-msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'"
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1638
-#, kde-format
-msgctxt "size in bytes"
-msgid "%1 B"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1643
-#, kde-format
-msgctxt "size in 1000 bytes"
-msgid "%1 kB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1645
-#, kde-format
-msgctxt "size in 10^6 bytes"
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1647
-#, kde-format
-msgctxt "size in 10^9 bytes"
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1649
-#, kde-format
-msgctxt "size in 10^12 bytes"
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1651
-#, kde-format
-msgctxt "size in 10^15 bytes"
-msgid "%1 PB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1653
-#, kde-format
-msgctxt "size in 10^18 bytes"
-msgid "%1 EB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1655
-#, kde-format
-msgctxt "size in 10^21 bytes"
-msgid "%1 ZB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1657
-#, kde-format
-msgctxt "size in 10^24 bytes"
-msgid "%1 YB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1662
-#, kde-format
-msgctxt "memory size in 1024 bytes"
-msgid "%1 KB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1664
-#, kde-format
-msgctxt "memory size in 2^20 bytes"
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1666
-#, kde-format
-msgctxt "memory size in 2^30 bytes"
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1668
-#, kde-format
-msgctxt "memory size in 2^40 bytes"
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1670
-#, kde-format
-msgctxt "memory size in 2^50 bytes"
-msgid "%1 PB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1672
-#, kde-format
-msgctxt "memory size in 2^60 bytes"
-msgid "%1 EB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1674
-#, kde-format
-msgctxt "memory size in 2^70 bytes"
-msgid "%1 ZB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1676
-#, kde-format
-msgctxt "memory size in 2^80 bytes"
-msgid "%1 YB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1682
-#, kde-format
-msgctxt "size in 1024 bytes"
-msgid "%1 KiB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1684
-#, kde-format
-msgctxt "size in 2^20 bytes"
-msgid "%1 MiB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1686
-#, kde-format
-msgctxt "size in 2^30 bytes"
-msgid "%1 GiB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1688
-#, kde-format
-msgctxt "size in 2^40 bytes"
-msgid "%1 TiB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1690
-#, kde-format
-msgctxt "size in 2^50 bytes"
-msgid "%1 PiB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1692
-#, kde-format
-msgctxt "size in 2^60 bytes"
-msgid "%1 EiB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1694
-#, kde-format
-msgctxt "size in 2^70 bytes"
-msgid "%1 ZiB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1696
-#, kde-format
-msgctxt "size in 2^80 bytes"
-msgid "%1 YiB"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1783
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days"
-msgid "%1 days"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1786
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours"
-msgid "%1 hours"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1789
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes"
-msgid "%1 minutes"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1792
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds"
-msgid "%1 seconds"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1795
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "%1 millisecond"
-msgid_plural "%1 milliseconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1802
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "1 day"
-msgid_plural "%1 days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1804
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "1 hour"
-msgid_plural "%1 hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1806
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "1 minute"
-msgid_plural "%1 minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1808
-#, kde-format
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "1 second"
-msgid_plural "%1 seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1832
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If "
-"this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team "
-"to solve the problem"
-msgid "%1 and %2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1838
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. "
-"If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n "
-"team to solve the problem"
-msgid "%1 and %2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1845
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext "
-"messages. If this does not fit the grammar of your language please contact "
-"the i18n team to solve the problem"
-msgid "%1 and %2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2472
-msgctxt "Before Noon KLocale::LongName"
-msgid "Ante Meridiem"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2473
-msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName"
-msgid "AM"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2474
-msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2477
-msgctxt "After Noon KLocale::LongName"
-msgid "Post Meridiem"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2478
-msgctxt "After Noon KLocale::ShortName"
-msgid "PM"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2479
-msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName"
-msgid "P"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2530
-msgid "Yesterday"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2546
-#, kde-format
-msgctxt "concatenation of dates and time"
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2586
-#, kde-format
-msgctxt "concatenation of date/time and time zone"
-msgid "%1 %2"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:167
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:212
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Northern Saami"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:214
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:619
-msgctxt "@item Text character set"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:629
-#, kde-format
-msgctxt "@item %1 character set, %2 encoding"
-msgid "%1 ( %2 )"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:632
-#, kde-format
-msgctxt "@item"
-msgid "Other encoding (%1)"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:658
-#, kde-format
-msgctxt "@item Text encoding: %1 character set, %2 encoding"
-msgid "%1 ( %2 )"
-msgstr ""
-
-#. i18n: The following messages, with msgctxt "@tag/modifier",
-#. are KUIT patterns for formatting the text found inside semantic tags.
-#. For review of the KUIT semantic markup, see the article on Techbase:
-#. http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n_Semantics
-#. The "/modifier" tells if the pattern is used for plain text, or rich text
-#. which can use HTML tags.
-#. You may be in general satisfied with the patterns as they are in the
-#. original. Some things you may think about changing:
-#. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard
-#. - the and tags, does your language script work well with them?
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:501
-#, kde-format
-msgctxt "@title/plain"
-msgid "== %1 =="
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:505
-#, kde-format
-msgctxt "@title/rich"
-msgid "
%1
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:511
-#, kde-format
-msgctxt "@subtitle/plain"
-msgid "~ %1 ~"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:515
-#, kde-format
-msgctxt "@subtitle/rich"
-msgid "
%1
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:541
-#, kde-format
-msgctxt "@item/plain"
-msgid " * %1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:545
-#, kde-format
-msgctxt "@item/rich"
-msgid "
%1
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:551
-#, kde-format
-msgctxt "@note/plain"
-msgid "Note: %1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:555
-#, kde-format
-msgctxt "@note/rich"
-msgid "Note: %1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:560
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@note-with-label/plain\n"
-"%1 is the note label, %2 is the text"
-msgid "%1: %2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:565
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@note-with-label/rich\n"
-"%1 is the note label, %2 is the text"
-msgid "%1: %2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:571
-#, kde-format
-msgctxt "@warning/plain"
-msgid "WARNING: %1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:575
-#, kde-format
-msgctxt "@warning/rich"
-msgid "Warning: %1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:580
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@warning-with-label/plain\n"
-"%1 is the warning label, %2 is the text"
-msgid "%1: %2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:585
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@warning-with-label/rich\n"
-"%1 is the warning label, %2 is the text"
-msgid "%1: %2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:600
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@link-with-description/plain\n"
-"%1 is the URL, %2 is the descriptive text"
-msgid "%2 (%1)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:605
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@link-with-description/rich\n"
-"%1 is the URL, %2 is the descriptive text"
-msgid "%2"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:611
-#, kde-format
-msgctxt "@filename/plain"
-msgid "‘%1’"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:615
-#, kde-format
-msgctxt "@filename/rich"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:621
-#, kde-format
-msgctxt "@application/plain"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:625
-#, kde-format
-msgctxt "@application/rich"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:631
-#, kde-format
-msgctxt "@command/plain"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:635
-#, kde-format
-msgctxt "@command/rich"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:640
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@command-with-section/plain\n"
-"%1 is the command name, %2 is its man section"
-msgid "%1(%2)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:645
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@command-with-section/rich\n"
-"%1 is the command name, %2 is its man section"
-msgid "%1(%2)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:651
-#, kde-format
-msgctxt "@resource/plain"
-msgid "“%1”"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:655
-#, kde-format
-msgctxt "@resource/rich"
-msgid "“%1”"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:661
-#, kde-format
-msgctxt "@icode/plain"
-msgid "“%1”"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:665
-#, kde-format
-msgctxt "@icode/rich"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:681
-#, kde-format
-msgctxt "@shortcut/plain"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:685
-#, kde-format
-msgctxt "@shortcut/rich"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:691
-#, kde-format
-msgctxt "@interface/plain"
-msgid "|%1|"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:695
-#, kde-format
-msgctxt "@interface/rich"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:701
-#, kde-format
-msgctxt "@emphasis/plain"
-msgid "*%1*"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:705
-#, kde-format
-msgctxt "@emphasis/rich"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:709
-#, kde-format
-msgctxt "@emphasis-strong/plain"
-msgid "**%1**"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:713
-#, kde-format
-msgctxt "@emphasis-strong/rich"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:719
-#, kde-format
-msgctxt "@placeholder/plain"
-msgid "<%1>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:723
-#, kde-format
-msgctxt "@placeholder/rich"
-msgid "<%1>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:729
-#, kde-format
-msgctxt "@email/plain"
-msgid "<%1>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:733
-#, kde-format
-msgctxt "@email/rich"
-msgid "<%1>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:738
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@email-with-name/plain\n"
-"%1 is name, %2 is address"
-msgid "%1 <%2>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:743
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@email-with-name/rich\n"
-"%1 is name, %2 is address"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:749
-#, kde-format
-msgctxt "@envar/plain"
-msgid "$%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:753
-#, kde-format
-msgctxt "@envar/rich"
-msgid "$%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:759
-#, kde-format
-msgctxt "@message/plain"
-msgid "/%1/"
-msgstr ""
-
-#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:763
-#, kde-format
-msgctxt "@message/rich"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard
-#. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:784
-msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain"
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard
-#. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:788
-msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich"
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path
-#. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:792
-msgctxt "gui-path-delimiter/plain"
-msgid "→"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path
-#. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:796
-msgctxt "gui-path-delimiter/rich"
-msgid "→"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:811
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Alt"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:812
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "AltGr"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:813
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Backspace"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:814
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:815
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:816
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:817
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Del"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:818
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:819
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:820
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:821
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Enter"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:822
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Esc"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:823
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Escape"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:824
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:825
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Hyper"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:826
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Ins"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:827
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:828
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:829
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:830
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Meta"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:831
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "NumLock"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:832
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "PageDown"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:833
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "PageUp"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:834
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "PgDown"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:835
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "PgUp"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:836
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "PauseBreak"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:837
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "PrintScreen"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:838
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "PrtScr"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:839
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Return"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:840
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:841
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "ScrollLock"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:842
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:843
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Space"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:844
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Super"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:845
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "SysReq"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:846
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Tab"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:847
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:848
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "Win"
-msgstr ""
-
-#. i18n: Pattern for the function keys.
-#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:852
-#, kde-format
-msgctxt "keyboard-key-name"
-msgid "F%1"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ksocketfactory.cpp:92
-#: kdecore/network/ksocketfactory.cpp:106
-msgid "Timed out trying to connect to remote host"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:165
-msgctxt "SSL error"
-msgid "No error"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:167
-msgctxt "SSL error"
-msgid "The certificate authority's certificate is invalid"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:169
-msgctxt "SSL error"
-msgid "The certificate has expired"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:171
-msgctxt "SSL error"
-msgid "The certificate is invalid"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:173
-msgctxt "SSL error"
-msgid "The certificate is not signed by any trusted certificate authority"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:175
-msgctxt "SSL error"
-msgid "The certificate has been revoked"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:177
-msgctxt "SSL error"
-msgid "The certificate is unsuitable for this purpose"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:179
-msgctxt "SSL error"
-msgid ""
-"The root certificate authority's certificate is not trusted for this purpose"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:181
-msgctxt "SSL error"
-msgid ""
-"The certificate authority's certificate is marked to reject this "
-"certificate's purpose"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:183
-msgctxt "SSL error"
-msgid "The peer did not present any certificate"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:185
-msgctxt "SSL error"
-msgid "The certificate does not apply to the given host"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:187
-msgctxt "SSL error"
-msgid "The certificate cannot be verified for internal reasons"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:189
-msgctxt "SSL error"
-msgid "The certificate chain is too long"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:192
-msgctxt "SSL error"
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/k3socketaddress.cpp:623
-#, kde-format
-msgctxt "1: the unknown socket address family number"
-msgid "Unknown family %1"
-msgstr "Onbekannt Socket-Famill %1"
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_win.cpp:31
-#: kdecore/network/klocalsocket_win.cpp:36
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/k3socks.cpp:137
-msgid "NEC SOCKS client"
-msgstr "Statioun fir den NEC SOCKS Server"
-
-#: kdecore/network/k3socks.cpp:172
-msgid "Dante SOCKS client"
-msgstr "SOCKS-Statioun fir den Dante-Server"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:891 kdecore/network/k3resolver.cpp:545
-msgid "no error"
-msgstr "ouni Feeler"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:892
-msgid "address family for nodename not supported"
-msgstr "Famill vun Adresse fir den Node net ënnerstëtzt"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:893 kdecore/network/k3resolver.cpp:547
-msgid "temporary failure in name resolution"
-msgstr "Temporäre Feeler bei der Opléisung vum Numm"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:894
-msgid "invalid value for 'ai_flags'"
-msgstr "Falsche Wert fir 'ai_flags'"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:895 kdecore/network/k3resolver.cpp:548
-msgid "non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "Net behiefbare Feeler bei der Opléisung vum Numm"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:896
-msgid "'ai_family' not supported"
-msgstr "'ai_family' gëtt net ënnerstëtzt"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:897 kdecore/network/k3resolver.cpp:550
-msgid "memory allocation failure"
-msgstr "Feeler bei der Allocatioun vu Späicherplaz"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:898
-msgid "no address associated with nodename"
-msgstr "Keng Adress gehéiert zum Node"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:899 kdecore/network/k3resolver.cpp:551
-msgid "name or service not known"
-msgstr "Numm oder Service net bekannt"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:900
-msgid "servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "Servernumm fir 'ai_socktype' net ënnerstëtzt"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:901
-msgid "'ai_socktype' not supported"
-msgstr "'ai socktype' net ënnerstëtzt"
-
-#: kdecore/network/netsupp.cpp:902
-msgid "system error"
-msgstr "Feeler am System"
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:178
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:246
-msgid "Specified socket path is invalid"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:187
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:234
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:255
-msgid "The socket operation is not supported"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:200
-msgid "Connection refused"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:205
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:268
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:209
-msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:213
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:293 nepomuk/core/resource.cpp:538
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:221
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:301
-msgid "Could not set non-blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:272
-msgid "Address is already in use"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:277
-msgid "Path cannot be used"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:281
-msgid "No such file or directory"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:285
-msgid "Not a directory"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:289
-msgid "Read-only filesystem"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:354
-#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:386
-msgid "Unknown socket error"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/network/k3resolver.cpp:546
-msgid "requested family not supported for this host name"
-msgstr "Gefroot Famill gëtt fir dësen Hostnumm net ënnerstëtzt"
-
-#: kdecore/network/k3resolver.cpp:549
-msgid "invalid flags"
-msgstr "Ongülteg Werter"
-
-#: kdecore/network/k3resolver.cpp:552
-msgid "requested family not supported"
-msgstr "Gefroot Famill gëtt net ënnerstëtzt"
-
-#: kdecore/network/k3resolver.cpp:553
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "Gefroote Service gëtt fir dësen Socket-Typ net ënnerstëtzt"
-
-#: kdecore/network/k3resolver.cpp:554
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "Gefroote Socket-Typ gëtt net ënnerstëtzt"
-
-#: kdecore/network/k3resolver.cpp:555
-msgid "unknown error"
-msgstr "Onbekannte Feeler"
-
-#: kdecore/network/k3resolver.cpp:557
-#, kde-format
-msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
-msgid "system error: %1"
-msgstr "Feeler am System: %1"
-
-#: kdecore/network/k3resolver.cpp:568
-msgid "request was canceled"
-msgstr "D'Ufro ass ofgebrach ginn"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:214
-msgctxt "Socket error code NoError"
-msgid "no error"
-msgstr "Kee Feeler"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:219
-msgctxt "Socket error code LookupFailure"
-msgid "name lookup has failed"
-msgstr "Den Numm konnt net nogekuckt ginn"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:224
-msgctxt "Socket error code AddressInUse"
-msgid "address already in use"
-msgstr "Dëss adress gëtt scho benotzt"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:229
-msgctxt "Socket error code AlreadyBound"
-msgid "socket is already bound"
-msgstr "De Socket ass scho gebonn"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:234
-msgctxt "Socket error code AlreadyCreated"
-msgid "socket is already created"
-msgstr "De Socket ass schonn erstallt ginn"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:239
-msgctxt "Socket error code NotBound"
-msgid "socket is not bound"
-msgstr "De Socket ass net gebonn"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:244
-msgctxt "Socket error code NotCreated"
-msgid "socket has not been created"
-msgstr "De Socket ass nach net erstallt ginn"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:249
-msgctxt "Socket error code WouldBlock"
-msgid "operation would block"
-msgstr "Dëss Aktioun géif blockéieren"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:254
-msgctxt "Socket error code ConnectionRefused"
-msgid "connection actively refused"
-msgstr "D'Verbindung ass ofgeleent ginn"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:259
-msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut"
-msgid "connection timed out"
-msgstr "D'Verbindungszäit ass iwwerschratt ginn"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:264
-msgctxt "Socket error code InProgress"
-msgid "operation is already in progress"
-msgstr "D'Aktioun gëtt schonn duerchgeféiert"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:269
-msgctxt "Socket error code NetFailure"
-msgid "network failure occurred"
-msgstr "Netzwierkfeler"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:274
-msgctxt "Socket error code NotSupported"
-msgid "operation is not supported"
-msgstr "Dëss Aktioun gëtt net ënnerstëtzt"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:279
-msgctxt "Socket error code Timeout"
-msgid "timed operation timed out"
-msgstr "D'Zäit fir dëss Aktioun ass iwwerschratt ginn"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:284
-msgctxt "Socket error code UnknownError"
-msgid "an unknown/unexpected error has happened"
-msgstr "Ën onerwaarten/onbekannte Feeler ass opgetrueden"
-
-#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:289
-msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected"
-msgid "remote host closed connection"
-msgstr "Deen Aneren huet d'Verbindung ofgebrach"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:428
-#, kde-format
-msgid "loading %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154
-#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174
-msgctxt "describes the feed of the latest posted entries"
-msgid "Latest"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "Am héchste bewäert"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "Am meeschten erofgelueden"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86
-msgid ""
-"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that "
-"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible."
-msgstr ""
-"Kann de gpg net luede fir d'verfügbar Schlësselen nozefroën. "
-"Kuckt w.e.g. no, ob den gpg installéiert ass, well soss kënnen déi "
-"erofgeluede Ressourcen net verifizéiert ginn."
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208
-#, kde-format
-msgid ""
-"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to %2<%3> :"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289
-msgid ""
-"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure "
-"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources "
-"will not be possible."
-msgstr ""
-"Kann de gpg net luede fir d'Validitéit vun der Datei ze préifen. "
-"Kuckt w.e.g. no, ob den gpg installéiert ass, well soss kënnen déi "
-"erofgeluede Ressourcen net verifizéiert ginn."
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "Schlëssel fir d'Ënnerschrëft wielen"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "Schlëssel fir z'ënnerschreiwen:"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365
-#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376
-msgid ""
-"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is "
-"installed, otherwise signing of the resources will not be possible."
-msgstr ""
-"Kann de gpg net luede fir d'Datei z'ënnerschreiwen. Kuckt w.e.g. "
-"no, ob den gpg installéiert ass, well soss kënnen déi erofgeluede "
-"Ressourcen net ënnerschriwwe ginn."
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:389
-#, kde-format
-msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'"
-msgid "%1 Add-On Uploader"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "Gitt w.e.g. ën Numm an."
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr ""
-"Et sinn al Upload-Informatioune fonnt ginn. Domat d'Felder ausfëllen?"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161
-msgid "Fill Out"
-msgstr "Ausfëllen"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "Net Ausfëllen"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33
-msgid "Rate this entry"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33
-msgid "Translate this entry"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 dnssd/servicemodel.cpp:101
-msgid "Name"
-msgstr "Numm"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:48
-msgid "Payload"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70
-msgid "Changelog"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Version %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32
-msgid "User comments"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150
-msgid "
\n"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:219
-#, kde-format
-msgid "Rating: %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254
-msgid "No Preview"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248
-msgid "Loading Preview"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306
-msgid "Rating: "
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:311
-msgid "Downloads: "
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199
-#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129
-#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88
-#, kde-format
-msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'"
-msgid "%1 Add-On Installer"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:136
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:91
-msgid "Add Rating"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:139
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:92
-msgid "Add Comment"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:142
-msgid "View Comments"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:463
-#, kde-format
-msgid "Re: %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113
-msgid "Timeout. Check Internet connection."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407
-msgid "Entries failed to load"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171
-#, kde-format
-msgid "Server: %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172
-#, kde-format
-msgid " Provider: %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173
-#, kde-format
-msgid " Version: %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177
-msgid "Provider information"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188
-#, kde-format
-msgid "Could not install %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189
-msgid "Get Hot New Stuff!"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557
-msgid "There was an error loading data providers."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379
-msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387
-msgid "Desktop Exchange Service"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386
-msgid "A network error has occurred. The request has failed."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr "Ubidder vun neie Saachen"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "Wielt w.e.g. ee vun de folgende Provideren:"
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95
-msgid "No provider selected."
-msgstr "Kee Provider gewielt."
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68
-msgid "Comments"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73
-msgid "Switch version"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:86
-msgid "Contact author"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:89
-msgid "Collaboration"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:93
-msgid "Translate"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:94
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:95
-msgid "Report bad entry"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:158
-msgid "Send Mail"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:162
-msgid "Contact on Jabber"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:253
-#, kde-format
-msgid "Provider: %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:254
-#, kde-format
-msgid "Version: %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:328
-msgid "The removal request was successfully registered."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:329
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:333
-msgid "Removal of entry"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:332
-msgid "The removal request failed."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:341
-msgid "The subscription was successfully completed."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:342
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:346
-msgid "Subscription to entry"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:345
-msgid "The subscription request failed."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:354
-msgid "The rating was submitted successfully."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:355
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:359
-msgid "Rating for entry"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:358
-msgid "The rating could not be submitted."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:367
-msgid "The comment was submitted successfully."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:368
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:372
-msgid "Comment on entry"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:371
-msgid "The comment could not be submitted."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:420
-msgid "KNewStuff contributions"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:516
-msgid "This operation requires authentication."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49
-#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48
-msgid "Download New Stuff..."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29
-msgid "Leave a comment"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:108
-msgid "Fetching license data from server..."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:115
-msgid "Fetching content data from server..."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:231
-msgid "Checking login..."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:253
-msgid "Fetching your previously updated content..."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:256
-msgid "Could not verify login, please try again."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:275
-msgid "Fetching your previously updated content finished."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:293
-msgid "Fetching content data from server finished."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:316
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:770
-msgctxt ""
-"A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen"
-msgid "Visit website"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696
-#, kde-format
-msgid "File not found: %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696
-msgid "Upload Failed"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:525
-#, kde-format
-msgid ""
-"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to "
-"upload."
-msgid_plural ""
-"The server does not recognize any of the categories to which you are trying "
-"to upload: %2"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571
-#, kde-format
-msgid "The selected category \"%1\" is invalid."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:619
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:628
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:636
-msgid "Select preview image"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646
-msgid "There was a network error."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651
-msgid "Uploading Failed"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651
-msgid "Authentication error."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:660
-#, kde-format
-msgid "Upload failed: %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241
-msgid "Icons view mode"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243
-msgid "Details view mode"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258
-msgid "All Providers"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265
-msgid "All Categories"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price"
-msgid ""
-"This items costs %1 %2.\n"
-"Do you want to buy it?"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300
-#, kde-format
-msgid ""
-"Your account balance is too low:\n"
-"Your balance: %1\n"
-"Price: %2"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339
-msgctxt "voting for an item (good/bad)"
-msgid "Your vote was recorded."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353
-msgid "You are now a fan."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364
-#, kde-format
-msgid "Network error. (%1)"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368
-msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370
-#, kde-format
-msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:100
-msgid "Initializing"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:104
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:113
-#, kde-format
-msgid "Configuration file not found: \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:126
-#, kde-format
-msgid "Configuration file is invalid: \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:176
-msgid "Loading provider information"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:199
-#, kde-format
-msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:217
-msgid "Error initializing provider."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:221
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:501
-msgid "Loading data"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249
-msgid "Loading data from provider"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:254
-#, kde-format
-msgid "Loading of providers from file: %1 failed"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:503
-#, kde-format
-msgid "Loading one preview"
-msgid_plural "Loading %1 previews"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:505
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335
-msgid "Installing"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:157
-msgid "Invalid item."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:164
-#, kde-format
-msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:200
-#, kde-format
-msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208
-msgid ""
-"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website "
-"instead of the actual download. Would you like to open the site with a "
-"browser instead?"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208
-msgid "Possibly bad download link"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:211
-msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:275
-#, kde-format
-msgid "Could not install \"%1\": file not found."
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:477
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:477
-msgid "Download File:"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90
-#, kde-format
-msgid "Details for %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110
-msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item"
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113
-msgctxt ""
-"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)"
-msgid "Make a donation"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117
-#, kde-format
-msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)"
-msgid "Knowledgebase (no entries)"
-msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120
-msgctxt "Tooltip for a link in a dialog"
-msgid "Opens in a browser window"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350
-msgid "Install Again"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155
-#, kde-format
-msgctxt "Show the author of this item in a list"
-msgid "By %1"
-msgstr ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178
-#, kde-format
-msgctxt "fan as in supporter"
-msgid "1 fan"
-msgid_plural "%1 fans"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181
-#, kde-format
-msgid "1 download"
-msgid_plural "%1 downloads"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259
-#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100
-#, kde-format
-msgid "Rating: %1%"
-msgstr ""
-
-#: kross/console/main.cpp:94 kross/qts/main.cpp:57
-msgid "Kross"
-msgstr ""
-
-#: kross/console/main.cpp:96 kross/qts/main.cpp:58
-msgid "KDE application to run Kross scripts."
-msgstr ""
-
-#: kross/console/main.cpp:98 kross/qts/main.cpp:60
-msgid "(C) 2006 Sebastian Sauer"
-msgstr ""
-
-#: kross/console/main.cpp:99 kross/qts/main.cpp:61
-msgid "Run Kross scripts."
-msgstr ""
-
-#: kross/console/main.cpp:102 kross/qts/main.cpp:63
-msgid "Sebastian Sauer"
-msgstr ""
-
-#: kross/console/main.cpp:108 kross/qts/main.cpp:69
-msgid "Scriptfile"
-msgstr ""
-
-#: kross/core/action.cpp:455
-#, kde-format
-msgid "Scriptfile \"%1\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: kross/core/action.cpp:459
-#, kde-format
-msgid "Failed to determine interpreter for scriptfile \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: kross/core/action.cpp:463
-#, kde-format
-msgid "Failed to open scriptfile \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: kross/core/action.cpp:474
-#, kde-format
-msgid "Failed to load interpreter \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: kross/core/action.cpp:476
-#, kde-format
-msgid "No such interpreter \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: kross/core/action.cpp:482
-#, kde-format
-msgid "Failed to create script for interpreter \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: kross/core/manager.cpp:147
-msgid "Level of safety of the Ruby interpreter"
-msgstr ""
-
-#: kross/modules/form.cpp:302
-msgid "Cancel?"
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:159
-msgid "Text:"
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:166
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:173
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:194
-msgid "Interpreter:"
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:209
-msgid "File:"
-msgstr "Datei:"
-
-#: kross/ui/view.cpp:303
-msgid "Execute the selected script."
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:310
-msgid "Stop execution of the selected script."
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:315
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:317
-msgid "Edit selected script."
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:322
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:274
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:116
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:324
-msgid "Add a new script."
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:331
-msgid "Remove selected script."
-msgstr ""
-
-#: kross/ui/view.cpp:504
-msgid "Edit"
-msgstr "Veränneren"
-
-#: kross/ui/view.cpp:511
-msgctxt "@title:group Script properties"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: kinit/klauncher.cpp:564
-#, kde-format
-msgid "KDEInit could not launch '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kinit/klauncher.cpp:745 kinit/klauncher.cpp:774 kinit/klauncher.cpp:789
-#, kde-format
-msgid "Could not find service '%1'."
-msgstr "Konnt de Service '%1' net fannen."
-
-#: kinit/klauncher.cpp:808
-#, kde-format
-msgid "Service '%1' must be executable to run."
-msgstr ""
-
-#: kinit/klauncher.cpp:810 kinit/klauncher.cpp:846
-#, kde-format
-msgid "Service '%1' is malformatted."
-msgstr "De Service '%1' huet ën ongültege Format."
-
-#: kinit/klauncher.cpp:932
-#, kde-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "%1 gëtt gestart"
-
-#: kinit/klauncher.cpp:1134
-#, kde-format
-msgid "Unknown protocol '%1'.\n"
-msgstr "Onbekannte Protokoll '%1'.\n"
-
-#: kinit/klauncher.cpp:1202
-#, kde-format
-msgid "Error loading '%1'.\n"
-msgstr "Feeler beim Luede vun '%1'.\n"
-
-#: kinit/kinit.cpp:539
-msgid ""
-"Unable to start new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
-"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
-msgstr ""
-"Kann deen neie Prozess net starten.\n"
-"Déi maximal Unzuel vun opgemaachen Dateie kéint erreecht sinn oder déi vun "
-"iech agestallte maximal Unzuel vun opgemaachen Dateie kéint erreecht sinn."
-
-#: kinit/kinit.cpp:564
-msgid ""
-"Unable to create new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
-"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
-msgstr ""
-"Kann keen neie Prozess erstellen.\n"
-"Déi maximal Unzuel vu Prozesser kéint erreecht sinn oder déi vun iech "
-"agestallte maximal Unzuel vu Prozesser kéint erreecht sinn."
-
-#: kinit/kinit.cpp:659
-#, kde-format
-msgid "Could not find '%1' executable."
-msgstr "Konnt de Programm '%1' net fannen."
-
-#: kinit/kinit.cpp:677
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not open library '%1'.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Konnt d'Bibliothéik '%1' net opmaachen.\n"
-"%2"
-
-#: kinit/kinit.cpp:722
-#, kde-format
-msgid ""
-"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Konnt de 'kdemain' am '%1' net fannen.\n"
-"%2"
-
-#: kinit/klauncher_main.cpp:62
-msgid ""
-"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
-"klauncher: It is started automatically by kdeinit4.\n"
-msgstr ""
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:84
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
-msgstr ""
-"Baut Qt-Widget-Pluginen aus enger \"ini\"-ähnlecher Beschreiwungsdatei."
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:88
-msgid "Input file"
-msgstr "Quelldatei"
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:89
-msgid "Output file"
-msgstr "Output-Datei"
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:90
-msgid "Name of the plugin class to generate"
-msgstr "Numm vun der Plugin-Klass, déi erstallt gi soll"
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:91
-msgid "Default widget group name to display in designer"
-msgstr "Standardnumm vum Widget-Grupp, deen am Designer ugewise gi soll"
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94
-msgid "makekdewidgets"
-msgstr "KDE-Widgets erstellen"
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94
-msgid "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser"
-msgstr ""
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:95
-msgid "Ian Reinhart Geiser"
-msgstr ""
-
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:96
-msgid "Daniel Molkentin"
-msgstr ""
-
-#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92
-msgctxt "State of the notified event"
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92
-msgctxt "Title of the notified event"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92
-msgctxt "Description of the notified event"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107
-msgid "Configure Notifications"
-msgstr ""
-
-#: dnssd/servicemodel.cpp:102
-msgid "Host"
-msgstr ""
-
-#: dnssd/servicemodel.cpp:103
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/core/resource.cpp:532
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/core/resource.cpp:534
-msgid "Communication error"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/core/resource.cpp:536
-msgid "Invalid type in Database"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/query/query.cpp:696
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
-"user entered."
-msgid "Query Results from '%1'"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/query/query.cpp:702
-msgctxt "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing."
-msgid "Query Results"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/query/queryparser.cpp:544
-msgctxt ""
-"Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants "
-"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; "
-"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR "
-"keyword."
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/query/queryparser.cpp:553
-msgctxt ""
-"Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants "
-"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; "
-"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND "
-"keyword."
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:132 nepomuk/utils/typefacet.cpp:64
-msgctxt "@option:check A filter on file type"
-msgid "Documents"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:136 nepomuk/utils/typefacet.cpp:68
-msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files"
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:138 nepomuk/utils/typefacet.cpp:70
-msgctxt "@option:check A filter on file type - media video"
-msgid "Video"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:141 nepomuk/utils/typefacet.cpp:73
-msgctxt "@option:check A filter on file type"
-msgid "Images"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:177
-msgctxt ""
-"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
-msgid "No priority"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:178
-msgctxt ""
-"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
-msgid "Last modified"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:179
-msgctxt ""
-"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
-msgid "Most important"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:180
-msgctxt ""
-"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
-msgid "Never opened"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:190
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "Any Rating"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:191
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "1 or more"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:192
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "2 or more"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:193
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "3 or more"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:194
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "4 or more"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/facet.cpp:195
-msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
-msgid "Max Rating"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:149
-msgctxt ""
-"@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources "
-"that are of type rdfs:Resource"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:175
-msgctxt "@title:column The Nepomuk resource label and icon"
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:177
-msgctxt "@title:column The Nepomuk resource's RDF type"
-msgid "Resource Type"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:201
-msgid "This Week"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:206
-msgid "This Month"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/dynamicresourcefacet.cpp:256
-msgctxt ""
-"@option:check An item in a list of resources that allows to query for more "
-"resources to put in the list"
-msgid "More..."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:119
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Anytime"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:121
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Today"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:123
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Yesterday"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:125
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "This Week"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:127
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Last Week"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:129
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "This Month"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:131
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Last Month"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:133
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "This Year"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:135
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
-msgid "Last Year"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:137
-msgctxt ""
-"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources "
-"that will open a dialog to choose a date range"
-msgid "Custom..."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:80
-msgctxt "@option:check A filter on resource type"
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:82
-msgctxt "@option:check A filter on resource type"
-msgid "Emails"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:84
-msgctxt "@option:check A filter on resource type"
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:86
-msgctxt "@option:check A filter on resource type"
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:220 nepomuk/utils/typefacet.cpp:229
-msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:222 nepomuk/utils/typefacet.cpp:231
-msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/utils/searchlineedit.cpp:74
-msgid "Enter Search Terms..."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:61
-msgctxt "@label"
-msgid "Show all tags..."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112
-msgctxt "@label"
-msgid "Add Tags..."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112
-msgctxt "@label"
-msgid "Change..."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:49
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Change Tags"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:50
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Tags"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:59
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Configure which tags should be applied."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:70
-msgctxt "@label"
-msgid "Create new tag:"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:92
-msgctxt "@info"
-msgid "Delete tag"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:216
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Should the tag %1 really be deleted for all files?"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:218
-msgctxt "@title"
-msgid "Delete tag"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:219
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:220
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/ui/nepomukmassupdatejob.cpp:76
-msgid "Changing annotations"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:49 nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:51
-msgid "Nepomuk Resource Class Generator"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:53
-msgid "(c) 2006-2009, Sebastian Trüg"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56
-msgid "Sebastian Trüg"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56
-msgid "Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57
-msgid "Tobias Koenig"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57
-msgid "Major cleanup - Personal hero of maintainer"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:64
-msgid "Verbose output debugging mode."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:65
-msgid ""
-"Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource "
-"which do not provide any data integrity checking"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:66
-msgid "Actually generate the code."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:67
-msgid "List all includes (deprecated)."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:68
-msgid ""
-"List all header files that will be generated via the --writeall command."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:69
-msgid ""
-"List all source files that will be generated via the --writeall command."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:70
-msgid ""
-"The ontology files containing the ontologies to be generated, a space "
-"separated list (deprecated: use arguments instead.)"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:71
-msgid "Include path prefix (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:72
-msgid "Specify the target folder to store generated files into."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:76
-msgid "Templates to be used (deprecated)."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:77
-msgid ""
-"Optionally specify the classes to be generated. Use option multiple times "
-"(defaults to all classes)"
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:78
-msgid ""
-"Serialization used in the ontology files. Will default to primitive file "
-"extension detection."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:79
-msgid ""
-"Set the used visibility in case the classes are to be used in public API. "
-" will be used to construct the export macro name and the "
-"export header. By default classes will not be exported."
-msgstr ""
-
-#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:80
-msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated."
-msgstr ""
-
-#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "System Default (currently: %1)"
-msgstr ""
-
-#: interfaces/ktexteditor/templateinterface.cpp:66
-msgid ""
-"The template needs information about you, which is stored in your address "
-"book.\n"
-"However, the required plugin could not be loaded.\n"
-"\n"
-"Please install the KDEPIM/Kontact package for your system."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:102
-msgctxt "palette name"
-msgid "* Recent Colors *"
-msgstr "* Rezent Faarwen *"
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:103
-msgctxt "palette name"
-msgid "* Custom Colors *"
-msgstr "* Benotzerdefinéiert Faarwen *"
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:104
-msgctxt "palette name"
-msgid "Forty Colors"
-msgstr "Forty-Faarwen"
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:105
-msgctxt "palette name"
-msgid "Oxygen Colors"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:106
-msgctxt "palette name"
-msgid "Rainbow Colors"
-msgstr "Reeboufaarwen"
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:107
-msgctxt "palette name"
-msgid "Royal Colors"
-msgstr "Royal-Faarwen"
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:108
-msgctxt "palette name"
-msgid "Web Colors"
-msgstr "Web-Faarwen"
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:552
-msgid "Named Colors"
-msgstr "Definéiert Faarwen"
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:739
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between "
-"them)"
-msgid ""
-"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was "
-"examined:\n"
-"%2"
-msgid_plural ""
-"Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were "
-"examined:\n"
-"%2"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1014
-msgid "Select Color"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1097
-msgid "Hue:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1103
-msgctxt "The angular degree unit (for hue)"
-msgid "°"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1108
-msgid "Saturation:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1118
-msgctxt "This is the V of HSV"
-msgid "Value:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1132
-msgid "Red:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1142
-msgid "Green:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1152
-msgid "Blue:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1164
-msgid "Alpha:"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1218
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "Bei d'Benotzerdefinéiert Faarwen &dobäimaachen"
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1253
-msgid "HTML:"
-msgstr "HTML:"
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1344
-msgid "Default color"
-msgstr "Standardfaarf"
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1411
-msgid "-default-"
-msgstr "-standard-"
-
-#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1658
-msgid "-unnamed-"
-msgstr "-onbenannt-"
-
-#: kdeui/colors/kcolorcombo.cpp:352
-msgctxt "Custom color"
-msgid "Custom..."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:43
-msgid "&New"
-msgstr "&Nei"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:45
-msgid "Open &Recent"
-msgstr "&Viru kuerzem opgemaachen Dateien"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:48
-msgid "Re&vert"
-msgstr "&Zerécksetzen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:51
-msgid "Print Previe&w"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:52
-msgid "&Mail..."
-msgstr "Ver&schécken..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:56
-msgid "Re&do"
-msgstr "Nees &zeréck"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:57
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Schnei&den"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:58
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopéieren"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:59 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:60
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Peschen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:62
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Alles auswielen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:63
-msgid "Dese&lect"
-msgstr "Of&wielen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:65
-msgid "Find &Next"
-msgstr "&Weidersichen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:66
-msgid "Find Pre&vious"
-msgstr "Vir&dru sichen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:67
-msgid "&Replace..."
-msgstr "E&rsetzen..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:69
-msgid "&Actual Size"
-msgstr "&Richteg Gréisst"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:70
-msgid "&Fit to Page"
-msgstr "&Un d'Säit upassen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:71
-msgid "Fit to Page &Width"
-msgstr "Un d'&Breet vun der Säit upassen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:72
-msgid "Fit to Page &Height"
-msgstr "Un d'&Héicht vun der Säit upassen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:73
-msgid "Zoom &In"
-msgstr "Er&azoomen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:74
-msgid "Zoom &Out"
-msgstr "Era&uszoomen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:75
-msgid "&Zoom..."
-msgstr "&Zoom..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:76
-msgid "&Redisplay"
-msgstr "&Frësch uweisen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:78
-msgid "&Up"
-msgstr "&Erop"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:83
-msgid "&Previous Page"
-msgstr "Säit &virdrunn"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:84
-msgid "&Next Page"
-msgstr "&Nächst Säit"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:85
-msgid "&Go To..."
-msgstr "&Goen..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:86
-msgid "&Go to Page..."
-msgstr "Op d'Säit &goen..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:87
-msgid "&Go to Line..."
-msgstr "Op d'Zeil &goen..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:88
-msgid "&First Page"
-msgstr "&Éischt Säit"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:89
-msgid "&Last Page"
-msgstr "&Lescht Säit"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:90
-msgid "&Back in the Document"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:91
-msgid "&Forward in the Document"
-msgstr ""
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:93
-msgid "&Add Bookmark"
-msgstr "Lieszeechen &dobäimaachen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:94
-msgid "&Edit Bookmarks..."
-msgstr "Lieszeechen ä&nneren..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:96
-msgid "&Spelling..."
-msgstr "&Rechtschreiwung..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:99
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "&Toolbar weisen"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:102
-msgid "&Save Settings"
-msgstr "Astellunge &späicheren"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:103
-msgid "Configure S&hortcuts..."
-msgstr "&Kierzel configuréieren..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:104
-#, kde-format
-msgid "&Configure %1..."
-msgstr "%1 &configuréieren..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:105
-msgid "Configure Tool&bars..."
-msgstr "Tool&bare configuréieren..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:106
-msgid "Configure &Notifications..."
-msgstr "&Norichte configuréieren..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:111
-#, kde-format
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "%1-&Handbuch"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:112
-msgid "What's &This?"
-msgstr "Wat ass &dat?"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:113
-msgid "Tip of the &Day"
-msgstr "&Rotschlag vum Dag"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:114
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "E Käfer &mellen..."
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:115
-msgid "Switch Application &Language..."
-msgstr ""
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:116
-#, kde-format
-msgid "&About %1"
-msgstr "&Iwwer %1"
-
-#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:117
-msgid "About &KDE"
-msgstr "Iwwer &KDE"
-
-#: kdecore/services/kservice.h:561
-#, kde-format
-msgid "The service '%1' does not provide an interface '%2' with keyword '%3'"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/services/kmimetypetrader.h:136
-#: kdecore/services/kmimetypetrader.h:169
-#: kdecore/services/kservicetypetrader.h:192
-msgid "No service matching the requirements was found"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/util/qtest_kde.h:79 kdecore/util/qtest_kde.h:130
-msgid "KDE Test Program"
-msgstr ""
-
-#: kross/qts/values_p.h:69
-#, kde-format
-msgid "No such function \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:219
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:141
-msgid "Common name:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:142
-msgid "Acme Co."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:143
-msgid "Organization:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:144
-msgid "Acme Sundry Products Company"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:145
-msgid "Organizational unit:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:146
-msgid "Fraud Department"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:147
-msgid "Country:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:148
-msgid "Canada"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:149
-msgid "State:"
-msgstr "Status:"
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:150
-msgid "Quebec"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:151
-msgid "City:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:152
-msgid "Lakeridge Meadows"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:197
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:201
-msgid ""
-"Type the name you want to give to this application here. This application "
-"will appear under this name in the applications menu and in the panel."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:199
-msgid "&Name:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:204
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:208
-msgid ""
-"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: "
-"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:206
-msgid "&Description:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:211
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:215
-msgid "Type any comment you think is useful here."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:213
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:218
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:233
-msgid ""
-"Type the command to start this application here.\n"
-"\n"
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
-"at once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:231
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:247
-msgid ""
-"Click here to browse your file system in order to find the desired "
-"executable."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:249
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Duerchkucken..."
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:251
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:255
-msgid "Sets the working directory for your application."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:253
-msgid "&Work path:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:258
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:267
-msgid ""
-"
This list should show the types of file that your application can "
-"handle. This list is organized by mimetypes.
\n"
-"
MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
-"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-"
-"bmp. To know which application should open each type of file, the system "
-"should be informed about the abilities of each application to handle these "
-"extensions and mimetypes.
\n"
-"
If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button Add below. If there are one "
-"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to "
-"remove them from the list clicking on the button Remove "
-"below.
"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:262
-msgid "&Supported file types:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:265
-msgid "Mimetype"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:272
-msgid ""
-"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
-"application can handle."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:276
-msgid ""
-"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
-"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:280
-msgid ""
-"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D-"
-"Bus options or to run it as a different user."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:282
-msgid "Ad&vanced Options"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:171
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:173
-msgid ""
-"Check this option if the application you want to run is a text mode "
-"application or if you want the information that is provided by the terminal "
-"emulator window."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:175
-msgid "&Run in terminal"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:176
-msgid "&Terminal options:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:178
-msgid ""
-"Check this option if the text mode application offers relevant information "
-"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
-"information."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:180
-msgid "Do not &close when command exits"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:181
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:183
-msgid ""
-"Check this option if you want to run this application with a different user "
-"id. Every process has a different user id associated with it. This id code "
-"determines file access and other permissions. The password of the user is "
-"required to use this option."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:185
-msgid "Ru&n as a different user"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:187
-msgid "Enter the user name you want to run the application as."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:189
-msgid "&Username:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:191
-msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:193
-msgid "Startup"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:195
-msgid ""
-"Check this option if you want to make clear that your application has "
-"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:197
-msgid "Enable &launch feedback"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:199
-msgid ""
-"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
-"application."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:201
-msgid "&Place in system tray"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:202
-msgid "&D-Bus registration:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:205
-msgid "None"
-msgstr "Keng"
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:206
-msgid "Multiple Instances"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:207
-msgid "Single Instance"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:208
-msgid "Run Until Finished"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard.h:61
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel "
-"at any time, and this will abort the transaction."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:89
-msgid ""
-"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
-"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:90
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:91
-msgid "&Choose password:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:228
-msgid "[padlock]"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:229
-msgid "Bruce Schneier secure"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:230
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:231
-msgid "KSqueezedTextLabel"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:232
-msgid "IP address:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:233
-msgid "is not there"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:234
-msgid "Encryption:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:235
-msgid "SnakeOilCrypt 3000"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:236
-msgid "Details:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:237
-msgid "Kx = DH, Auth = RSA, MAC = SHA1"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:238
-msgid "SSL version:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:239
-msgid "ElboniaTLS v0.0.0"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:240
-msgid "Certificate chain:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:241
-msgid "Trusted:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:242
-msgid "Maybe... no."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:243
-msgid "Validity period:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:244
-msgid "August 34 2004 to Undecimber 0 2008"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:245
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Seriennummer:"
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:246
-msgid "23"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:247
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "MD5-Digest:"
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:249
-msgid "SHA1 digest:"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:250
-msgid "B4:DB:00:2E"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:142
-msgid "Subject Information"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:143
-msgid "Issuer Information"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:144
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:145
-msgid "Validity period"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:146
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:148
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:150
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:152
-msgid "TextLabel"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:147
-msgid "Serial number"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:149
-msgid "MD5 digest"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:151
-msgid "SHA1 digest"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:110
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:111
-msgid "Organization / Common Name"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:112
-msgid "Display..."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:113
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:114
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:229
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:74
-msgid ""
-"Sharing a widget on the network allows you to access this widget from "
-"another computer as a remote control."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:75
-msgid "Share this widget on the network"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:76
-msgid "Allow everybody to freely access this widget"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:97
-msgid ""
-"Enter a password below. Enter the same password on the device to which you "
-"are trying to connect."
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:98
-msgid "Allow this user access to any service"
-msgstr ""
-
-#: obj-i686-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:99
-msgid "Remember this user"
-msgstr ""
-
-#: kdecore/date/kdatetime.cpp:1523 kdecore/date/kdatetime.cpp:1533
-#: kdecore/date/kdatetime.cpp:2983
-msgid "am"
-msgstr "moies"
-
-#: kdecore/date/kdatetime.cpp:2991
-msgid "pm"
-msgstr "nomëttes/owës"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/kdeqt.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/kdeqt.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-06-19 11:37:24.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/kdeqt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,9941 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeqt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-25 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-18 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: KDE \n"
-"Language-Team: KDE \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget)
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput)
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget)
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget)
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:150
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup)
-#: rc.cpp:6
-msgid "Printer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:9
-msgid "&Name:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties)
-#: rc.cpp:12
-msgid "P&roperties"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:15
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview)
-#: rc.cpp:18
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:21
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput)
-#: rc.cpp:24
-msgid "Output &file:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser)
-#: rc.cpp:27
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab)
-#: rc.cpp:33
-msgid "Copies"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange)
-#: rc.cpp:36 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381
-msgid "Print range"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll)
-#: rc.cpp:39 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379
-msgid "Print all"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange)
-#: rc.cpp:42
-msgid "Pages from"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:45
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage)
-#: rc.cpp:48
-msgid "Current Page"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection)
-#: rc.cpp:51
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:54
-msgid "Output Settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:57
-msgid "Copies:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate)
-#: rc.cpp:60
-msgid "Collate"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse)
-#: rc.cpp:63
-msgid "Reverse"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
-#: rc.cpp:66 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode)
-#: rc.cpp:69
-msgid "Color Mode"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
-#: rc.cpp:72
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale)
-#: rc.cpp:75
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex)
-#: rc.cpp:78
-msgid "Duplex Printing"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex)
-#: rc.cpp:81
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong)
-#: rc.cpp:84
-msgid "Long side"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort)
-#: rc.cpp:87
-msgid "Short side"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: rc.cpp:93
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel)
-#: rc.cpp:96
-msgid "Page size:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
-#: rc.cpp:99
-msgid "Width:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
-#: rc.cpp:102
-msgid "Height:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel)
-#: rc.cpp:105
-msgid "Paper source:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: rc.cpp:108
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait)
-#: rc.cpp:111
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape)
-#: rc.cpp:114
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape)
-#: rc.cpp:117
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait)
-#: rc.cpp:120
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:123
-msgid "Margins"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195
-#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:129
-msgid "top margin"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226
-#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:135
-msgid "left margin"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258
-#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:141
-msgid "right margin"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
-#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289
-#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:147
-msgid "bottom margin"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
-#: rc.cpp:153
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
-#: rc.cpp:156
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
-msgid "empty"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
-msgid "zero or one"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
-msgid "exactly one"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
-msgid "one or more"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
-msgid "zero or more"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
-#, qt-format
-msgid "Required type is %1, but %2 was found."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
-#, qt-format
-msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
-msgid "The focus is undefined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
-#, qt-format
-msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
-#, qt-format
-msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
-#, qt-format
-msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
-#, qt-format
-msgid ""
-"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
-"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
-#, qt-format
-msgid "A comment cannot contain %1"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73
-#, qt-format
-msgid "A comment cannot end with a %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
-msgid "Ambiguous rule match."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
-#, qt-format
-msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
-#, qt-format
-msgid ""
-"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
-"local name %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
-#, qt-format
-msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116
-msgid "Circularity detected"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
-#, qt-format
-msgid ""
-"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
-"attribute %1 is out of place."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
-#, qt-format
-msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
-#, qt-format
-msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
-#, qt-format
-msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
-#, qt-format
-msgid "No casting is possible with %1 as the target type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151
-#, qt-format
-msgid "It is not possible to cast from %1 to %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178
-#, qt-format
-msgid ""
-"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can "
-"therefore never be instantiated."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201
-#, qt-format
-msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209
-#, qt-format
-msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
-msgid ""
-"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
-"string."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80
-#, qt-format
-msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94
-#, qt-format
-msgid "The prefix %1 cannot be bound."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104
-#, qt-format
-msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
-msgid ""
-"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
-"main module."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
-#, qt-format
-msgid "No template by name %1 exists."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
-#, qt-format
-msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181
-#, qt-format
-msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
-#, qt-format
-msgid ""
-"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
-"numeric type or an Effective Boolean Value type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
-msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
-msgid ""
-"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
-"cannot be a mixture between the two."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
-msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
-#, qt-format
-msgid "An attribute by name %1 has already been created."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84
-msgid "Network timeout."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
-#, qt-format
-msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94
-#, qt-format
-msgid "Warning in %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110
-msgid "Unknown location"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124
-#, qt-format
-msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132
-#, qt-format
-msgid "Error %1 in %2: %3"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
-"element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
-#, qt-format
-msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
-#, qt-format
-msgid ""
-"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
-msgid "Document is not a XML schema."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
-"type %4."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
-#, qt-format
-msgid ""
-"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
-"namespace %2 as defined by the including schema."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
-#, qt-format
-msgid ""
-"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
-"namespace %2 as defined by the importing schema."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
-"namespace %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
-"namespace."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
-#, qt-format
-msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
-#, qt-format
-msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
-#, qt-format
-msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
-#, qt-format
-msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
-"is set."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
-msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
-#, qt-format
-msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
-#, qt-format
-msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
-#, qt-format
-msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
-#, qt-format
-msgid "%1 element is not allowed in this context."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
-#, qt-format
-msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
-#, qt-format
-msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
-#, qt-format
-msgid "Element %1 already defined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 already defined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
-#, qt-format
-msgid "Type %1 already defined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
-#, qt-format
-msgid "Attribute group %1 already defined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
-#, qt-format
-msgid "Element group %1 already defined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
-#, qt-format
-msgid "Notation %1 already defined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
-#, qt-format
-msgid "Identity constraint %1 already defined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
-#, qt-format
-msgid "Duplicated facets in simple type %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
-#, qt-format
-msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
-#, qt-format
-msgid ""
-"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
-"attribute."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
-#, qt-format
-msgid ""
-"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
-"base attribute."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
-#, qt-format
-msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
-#, qt-format
-msgid ""
-"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
-#, qt-format
-msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
-#, qt-format
-msgid ""
-"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
-msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
-#, qt-format
-msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
-#, qt-format
-msgid ""
-"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227
-#, qt-format
-msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256
-#, qt-format
-msgid "Circular inheritance of base type %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267
-#, qt-format
-msgid "Circular inheritance of union %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it "
-"as final."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as "
-"final."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328
-#, qt-format
-msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397
-#, qt-format
-msgid ""
-"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as "
-"final."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894
-#, qt-format
-msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903
-#, qt-format
-msgid "Variety of member types of %1 must be atomic."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as "
-"final."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463
-#, qt-format
-msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469
-#, qt-format
-msgid ""
-"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475
-#, qt-format
-msgid "Item type of base type does not match item type of %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as "
-"final."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531
-#, qt-format
-msgid "%1 is not allowed to have any facets."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539
-#, qt-format
-msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548
-#, qt-format
-msgid ""
-"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 "
-"attribute."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566
-#, qt-format
-msgid ""
-"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631
-#, qt-format
-msgid ""
-"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a "
-"simple type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 has non-deterministic content."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of "
-"base type %2: %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727
-#, qt-format
-msgid ""
-"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model "
-"of %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 must have simple content."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the "
-"attributes of base type %2: %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type "
-"%2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874
-#, qt-format
-msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918
-#, qt-format
-msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926
-#, qt-format
-msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072
-#, qt-format
-msgid "%1 facet collides with %2 facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129
-#, qt-format
-msgid "%1 facet contains invalid regular expression"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144
-#, qt-format
-msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164
-#, qt-format
-msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186
-#, qt-format
-msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197
-#, qt-format
-msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339
-#, qt-format
-msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than %2 facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538
-#, qt-format
-msgid "Simple type contains not allowed facet %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566
-#, qt-format
-msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605
-#, qt-format
-msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629
-#, qt-format
-msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types "
-"derived from %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
-"that inherits from %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type %1 contains two different attributes that both have types "
-"derived from %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
-"that inherits from %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is "
-"complex."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived "
-"from %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757
-#, qt-format
-msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no "
-"global element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798
-#, qt-format
-msgid ""
-"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group "
-"affiliation."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839
-#, qt-format
-msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in "
-"base type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint "
-"like in base type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949
-msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003
-#, qt-format
-msgid "Element %1 exists twice with different types."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031
-msgid "Particle contains non-deterministic wildcards."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
-#, qt-format
-msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
-#, qt-format
-msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
-"references."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
-#, qt-format
-msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
-#, qt-format
-msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
-#, qt-format
-msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985
-#, qt-format
-msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
-#, qt-format
-msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
-#, qt-format
-msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
-#, qt-format
-msgid ""
-"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be "
-"derived by extension from a non-empty type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
-"contains %3 element in its content model."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964
-#, qt-format
-msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026
-#, qt-format
-msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035
-#, qt-format
-msgid "Substitution group %1 has circular definition."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162
-#, qt-format
-msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
-#, qt-format
-msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204
-#, qt-format
-msgid "Circular group reference for %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220
-#, qt-format
-msgid "%1 element is not allowed in this scope"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225
-#, qt-format
-msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233
-#, qt-format
-msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
-"declaration %4."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349
-#, qt-format
-msgid "Attribute group %1 has circular reference."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
-"base type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539
-#, qt-format
-msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565
-#, qt-format
-msgid ""
-"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
-"type %2 is not expressible."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613
-#, qt-format
-msgid ""
-"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623
-#, qt-format
-msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263
-#, qt-format
-msgid "%1 is not valid according to %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430
-msgid "String content does not match the length facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438
-msgid "String content does not match the minLength facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446
-msgid "String content does not match the maxLength facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464
-msgid "String content does not match pattern facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482
-msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499
-msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507
-msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515
-msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523
-msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541
-msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559
-msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568
-msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585
-msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593
-msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601
-msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609
-msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627
-msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645
-msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654
-msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671
-msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679
-msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687
-msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695
-msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721
-msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739
-msgid "Double content does not match pattern facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
-msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766
-msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780
-msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788
-msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796
-msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804
-msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822
-msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840
-msgid "Date time content does not match pattern facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
-msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
-msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
-msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882
-msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900
-msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918
-msgid "Duration content does not match pattern facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945
-msgid "Boolean content does not match pattern facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962
-msgid "Binary content does not match the length facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970
-msgid "Binary content does not match the minLength facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978
-msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996
-msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023
-#, qt-format
-msgid "Invalid QName content: %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040
-msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058
-msgid "QName content does not match pattern facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094
-msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113
-msgid "List content does not match length facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120
-msgid "List content does not match minLength facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127
-msgid "List content does not match maxLength facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217
-msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235
-msgid "List content does not match pattern facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274
-msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292
-msgid "Union content does not match pattern facet."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307
-#, qt-format
-msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
-msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
-#, qt-format
-msgid "Derived particle is missing element %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
-#, qt-format
-msgid ""
-"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
-#, qt-format
-msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
-#, qt-format
-msgid ""
-"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
-"particle."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
-#, qt-format
-msgid ""
-"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
-#, qt-format
-msgid ""
-"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
-"base element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
-#, qt-format
-msgid ""
-"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
-"element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
-"element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is missing in derived particle."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
-msgid ""
-"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
-"particle."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
-msgid ""
-"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
-"base particle."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560
-msgid ""
-"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is missing child element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176
-#, qt-format
-msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203
-msgid "Loaded schema file is invalid."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219
-#, qt-format
-msgid "%1 contains invalid data."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232
-#, qt-format
-msgid ""
-"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance "
-"document."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254
-msgid ""
-"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace "
-"element or attribute."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272
-msgid "No schema defined for validation."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282
-#, qt-format
-msgid "No definition for element %1 available."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491
-#, qt-format
-msgid "Specified type %1 is not known to the schema."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is not defined in this scope."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358
-#, qt-format
-msgid "Declaration for element %1 does not exist."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains invalid content."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is declared as abstract."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is not nillable."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466
-msgid "Element contains content although it is nillable."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472
-msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504
-#, qt-format
-msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed attributes."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed child element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668
-#, qt-format
-msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716
-#, qt-format
-msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed child content."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed text content."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702
-#, qt-format
-msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is missing required attribute %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783
-#, qt-format
-msgid "Declaration for attribute %1 does not exist."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains two attributes of type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 contains invalid content."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains unknown attribute %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893
-#, qt-format
-msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901
-#, qt-format
-msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989
-#, qt-format
-msgid "Non-unique value found for constraint %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009
-#, qt-format
-msgid "Key constraint %1 contains absent fields."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027
-#, qt-format
-msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067
-#, qt-format
-msgid "No referenced value found for key reference %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131
-#, qt-format
-msgid "More than one value found for field %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151
-#, qt-format
-msgid "Field %1 has no simple type."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224
-#, qt-format
-msgid "ID value '%1' is not unique."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235
-#, qt-format
-msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
-#, qt-format
-msgid "The item %1 did not match the required type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
-#, qt-format
-msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
-#, qt-format
-msgid "The variable %1 is unused"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:202
-msgid "W3C XML Schema identity constraint selector"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:205
-msgid "W3C XML Schema identity constraint field"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:209
-#, qt-format
-msgid ""
-"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492
-#, qt-format
-msgid "%1 is an unknown schema type."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:328
-#, qt-format
-msgid "A template with name %1 has already been declared."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:354
-#, qt-format
-msgid "%1 is not a valid numeric literal."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:541
-#, qt-format
-msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:729
-#, qt-format
-msgid "The initialization of variable %1 depends on itself"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:792
-#, qt-format
-msgid "No variable with name %1 exists"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1403
-#, qt-format
-msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1417
-#, qt-format
-msgid ""
-"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not "
-"contain whitespace, and must match the regular expression %2."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1469
-#, qt-format
-msgid "No function with signature %1 is available"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545
-msgid ""
-"A default namespace declaration must occur before function, variable, and "
-"option declarations."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1551
-msgid ""
-"Namespace declarations must occur before function, variable, and option "
-"declarations."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1558
-msgid ""
-"Module imports must occur before function, variable, and option declarations."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1659
-#, qt-format
-msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1682
-#, qt-format
-msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1736
-#, qt-format
-msgid "It is not possible to redeclare prefix %1."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1743
-#, qt-format
-msgid ""
-"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the "
-"namespace %2."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1754
-#, qt-format
-msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1836
-msgid ""
-"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for "
-"options."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1964
-#, qt-format
-msgid ""
-"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations "
-"cannot occur."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1978
-#, qt-format
-msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:1986
-msgid "The module import feature is not supported"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2006
-#, qt-format
-msgid "A variable with name %1 has already been declared."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2045
-#, qt-format
-msgid "No value is available for the external variable with name %1."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2110
-msgid "A stylesheet function must have a prefixed name."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2119
-#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the "
-"predefined prefix %1, which exists for cases like this)"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2129
-#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use "
-"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2141
-#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace of a user defined function in a library module must be "
-"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead "
-"of %2"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2174
-#, qt-format
-msgid "A function already exists with the signature %1."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2197
-msgid ""
-"No external functions are supported. All supported functions can be used "
-"directly, without first declaring them as external"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2223
-#, qt-format
-msgid ""
-"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must "
-"be unique."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2382
-#, qt-format
-msgid ""
-"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be "
-"a variable reference or a string literal."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2393
-#, qt-format
-msgid ""
-"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string "
-"literal, when used for matching."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2407
-#, qt-format
-msgid ""
-"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or "
-"a variable reference, when used for matching."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2416
-#, qt-format
-msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2426
-#, qt-format
-msgid ""
-"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for "
-"matching."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2480
-#, qt-format
-msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2571
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid template mode name."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:2608
-#, qt-format
-msgid ""
-"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the "
-"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3123
-#, qt-format
-msgid ""
-"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may "
-"not be used."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3148
-msgid ""
-"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback "
-"expression must be present"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3340
-#, qt-format
-msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3443
-#, qt-format
-msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3653
-#, qt-format
-msgid "No function with name %1 is available."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3784
-#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3791
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid namespace URI."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3797
-#, qt-format
-msgid "It is not possible to bind to the prefix %1"
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3804
-#, qt-format
-msgid ""
-"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-"
-"declared)."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3812
-#, qt-format
-msgid ""
-"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3827
-#, qt-format
-msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3914
-msgid ""
-"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3930
-#, qt-format
-msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:3984
-#, qt-format
-msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:4310
-#, qt-format
-msgid "The name %1 does not refer to any schema type."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:4320
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, "
-"casting to atomic types such as %2 works."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:4329
-#, qt-format
-msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:4395
-#, qt-format
-msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema "
-"import feature is not supported."
-msgstr ""
-
-#: querytransformparser.ypp:4553
-msgid "The name of an extension expression must be in a namespace."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is not allowed at this location."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528
-msgid "Text nodes are not allowed at this location."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548
-#, qt-format
-msgid "Parse error: %1"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
-#, qt-format
-msgid ""
-"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
-"%2 isn't."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
-msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738
-#, qt-format
-msgid "Unknown XSL-T attribute %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927
-#, qt-format
-msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999
-#, qt-format
-msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008
-#, qt-format
-msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036
-#, qt-format
-msgid ""
-"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159
-#, qt-format
-msgid "Element %1 must come last."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183
-#, qt-format
-msgid "At least one %1-element must occur before %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190
-#, qt-format
-msgid "Only one %1-element can appear."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221
-#, qt-format
-msgid "At least one %1-element must occur inside %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279
-#, qt-format
-msgid ""
-"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292
-#, qt-format
-msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
-#, qt-format
-msgid ""
-"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
-"%1-attribute or a sequence constructor."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687
-#, qt-format
-msgid "Element %1 cannot have children."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121
-#, qt-format
-msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216
-#, qt-format
-msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231
-msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380
-#, qt-format
-msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437
-#, qt-format
-msgid ""
-"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 "
-"isn't."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485
-#, qt-format
-msgid ""
-"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 cannot have the value %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563
-#, qt-format
-msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662
-#, qt-format
-msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes "
-"can appear."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the "
-"standard attributes."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the "
-"standard attributes."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the "
-"standard attributes."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220
-#, qt-format
-msgid ""
-"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the "
-"XSL-T namespace which %1 is."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232
-#, qt-format
-msgid "The attribute %1 must appear on element %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240
-#, qt-format
-msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
-msgid ""
-"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
-"or more atomic values."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65
-#, qt-format
-msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72
-#, qt-format
-msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79
-#, qt-format
-msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234
-#, qt-format
-msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214
-#, qt-format
-msgid ""
-"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246
-#, qt-format
-msgid ""
-"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is "
-"not allowed."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64
-#, qt-format
-msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71
-#, qt-format
-msgid ""
-"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77
-#, qt-format
-msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
-#, qt-format
-msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80
-#, qt-format
-msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99
-#, qt-format
-msgid "Day %1 is outside the range %2..%3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106
-#, qt-format
-msgid "Month %1 is outside the range %2..%3."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117
-#, qt-format
-msgid "Overflow: Can't represent date %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125
-#, qt-format
-msgid "Day %1 is invalid for month %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174
-#, qt-format
-msgid ""
-"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and "
-"milliseconds are not all 0; "
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187
-#, qt-format
-msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302
-msgid "Overflow: Date can't be represented."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
-#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
-msgid "At least one component must be present."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107
-#, qt-format
-msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92
-#, qt-format
-msgid ""
-"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does "
-"not."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111
-#, qt-format
-msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216
-#, qt-format
-msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229
-#, qt-format
-msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344
-#, qt-format
-msgid "%1 is an unsupported encoding."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360
-#, qt-format
-msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378
-#, qt-format
-msgid ""
-"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML "
-"character."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
-#, qt-format
-msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
-#, qt-format
-msgid ""
-"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
-"not escaped."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
-#, qt-format
-msgid ""
-"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
-#, qt-format
-msgid ""
-"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99
-#, qt-format
-msgid "%1 is not a whole number of minutes."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid %2"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87
-#, qt-format
-msgid ""
-"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no "
-"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
-#, qt-format
-msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
-#, qt-format
-msgid "It will not be possible to retrieve %1."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
-#, qt-format
-msgid ""
-"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
-"and %2 are not the same."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
-#, qt-format
-msgid ""
-"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
-"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
-#, qt-format
-msgid ""
-"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
-"%2 is not a document node."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65
-msgid "The URI cannot have a fragment"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
-#, qt-format
-msgid "%1 matches newline characters"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96
-#, qt-format
-msgid "%1 and %2 match the start and end of a line."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102
-msgid "Matches are case insensitive"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106
-msgid ""
-"Whitespace characters are removed, except when they appear in character "
-"classes"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
-#, qt-format
-msgid ""
-"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
-"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
-#, qt-format
-msgid ""
-"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
-"%5."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
-#, qt-format
-msgid ""
-"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
-"or %5."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
-#, qt-format
-msgid "%1 was called."
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282
-msgid "The default collection is undefined"
-msgstr ""
-
-#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295
-#, qt-format
-msgid "%1 cannot be retrieved"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
-msgid "Invalid empty URL"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
-msgid "createObject: value is not an object"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
-msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390
-#, qt-format
-msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395
-#, qt-format
-msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597
-#, qt-format
-msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531
-#, qt-format
-msgid "module \"%1\" is not installed"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565
-#, qt-format
-msgid "\"%1\": no such directory"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563
-#, qt-format
-msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622
-#, qt-format
-msgid "- %1 is not a namespace"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628
-msgid "- nested namespaces not allowed"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679
-msgid "local directory"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685
-#, qt-format
-msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689
-#, qt-format
-msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703
-msgid "is instantiated recursively"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705
-msgid "is not a type"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041
-#, qt-format
-msgid "File name case mismatch for \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Unable to create object of type %1"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign object to list"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign object to interface property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Unable to create attached object"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919
-#, qt-format
-msgid "Script %1 unavailable"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937
-#, qt-format
-msgid "Type %1 unavailable"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113
-#, qt-format
-msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115
-#, qt-format
-msgid "%1 %2"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Property value set multiple times"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected type name"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Invalid import qualifier ID"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Script import qualifiers must be unique."
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Script import requires a qualifier"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Library import requires a version"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected parameter type"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Invalid property type modifier"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unexpected property type modifier"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected property type"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Readonly not yet supported"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "JavaScript declaration outside Script element"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211
-msgid "executeSql called outside transaction()"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269
-msgid "Read-only Transaction"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289
-#, qt-format
-msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303
-msgid "SQL transaction failed"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326
-msgid "transaction: missing callback"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401
-msgid "SQL: database version mismatch"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Syntax error"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unexpected token `%1'"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected token `%1'"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal unicode escape sequence"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal character"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unclosed string at end of line"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal escape sequence"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unclosed comment at end of file"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal syntax for exponential number"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unterminated regular expression literal"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unterminated regular expression class"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796
-#, qt-format
-msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194
-msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202
-msgid "Invalid property assignment: string expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205
-msgid "Invalid property assignment: url expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215
-msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226
-msgid "Invalid property assignment: int expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233
-msgid "Invalid property assignment: number expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239
-msgid "Invalid property assignment: color expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247
-msgid "Invalid property assignment: date expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254
-msgid "Invalid property assignment: time expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261
-msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270
-msgid "Invalid property assignment: point expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278
-msgid "Invalid property assignment: size expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286
-msgid "Invalid property assignment: rect expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291
-msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298
-msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307
-#, qt-format
-msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589
-msgid "Element is not creatable."
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239
-msgid "Component elements may not contain properties other than id"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246
-msgid "Invalid component id specification"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767
-msgid "id is not unique"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262
-msgid "Invalid component body specification"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265
-msgid "Component objects cannot declare new properties."
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267
-msgid "Component objects cannot declare new signals."
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269
-msgid "Component objects cannot declare new functions."
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276
-msgid "Cannot create empty component specification"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485
-#, qt-format
-msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487
-#, qt-format
-msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
-msgid "Incorrectly specified signal assignment"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389
-msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
-msgid "Empty signal assignment"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
-msgid "Empty property assignment"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443
-msgid "Attached properties cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585
-msgid "Non-existent attached object"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588
-msgid "Invalid attached object assignment"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540
-msgid "Cannot assign to non-existent default property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901
-#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271
-#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183
-#, qt-format
-msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572
-msgid "Invalid use of namespace"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577
-msgid "Not an attached property name"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759
-msgid "Invalid use of id property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848
-msgid "Property has already been assigned a value"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873
-msgid "Invalid grouped property access"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876
-msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892
-msgid "Invalid property use"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907
-msgid "Property assignment expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
-msgid "Single property assignment expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915
-msgid "Unexpected object assignment"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980
-msgid "Cannot assign object to list"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986
-msgid "Can only assign one binding to lists"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992
-msgid "Cannot assign primitives to lists"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005
-msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008
-msgid "Invalid property assignment: script expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
-msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116
-msgid "Cannot assign object to property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166
-#, qt-format
-msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
-msgid "Duplicate default property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335
-msgid "Duplicate property name"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339
-msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342
-msgid "Illegal property name"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350
-msgid "Duplicate signal name"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353
-msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355
-msgid "Illegal signal name"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
-msgid "Duplicate method name"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
-msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366
-msgid "Illegal method name"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387
-msgid "Property value set multiple times"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391
-msgid "Invalid property nesting"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
-msgid "Cannot override FINAL property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466
-msgid "Invalid property type"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
-msgid "Invalid empty ID"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646
-msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652
-msgid "IDs must start with a letter or underscore"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654
-msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660
-msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
-msgid "No property alias location"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741
-msgid "Invalid alias location"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
-msgid ""
-"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , "
-". or .."
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708
-#, qt-format
-msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723
-msgid "Alias property exceeds alias bounds"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
-#, qt-format
-msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
-msgid "Could not load cursor delegate"
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
-msgid "Could not instantiate cursor delegate"
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211
-msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
-msgid "Qt was built without support for QMovie"
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263
-msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264
-msgid "Keys is only available via attached properties"
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180
-msgid "Accessible is only available via attached properties"
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206
-msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
-msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
-msgid "Delegate component must be Item type."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818
-msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
-msgid "front is a write-once property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158
-msgid "back is a write-once property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
-msgid "Possible anchor loop detected on fill."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227
-msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152
-msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582
-msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677
-msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099
-msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146
-msgid "Cannot anchor to a null item."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112
-msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155
-msgid "Cannot anchor item to self."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130
-msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136
-msgid ""
-"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
-"anchors."
-msgstr ""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149
-msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392
-#, qt-format
-msgid "remove: index %1 out of range"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425
-msgid "insert: value is not an object"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430
-#, qt-format
-msgid "insert: index %1 out of range"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460
-msgid "move: out of range"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500
-msgid "append: value is not an object"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571
-msgid "set: value is not an object"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613
-#, qt-format
-msgid "set: index %1 out of range"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667
-msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671
-msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724
-msgid "ListElement: cannot use script for property value"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755
-#, qt-format
-msgid "ListModel: undefined property '%1'"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173
-#, qt-format
-msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
-#, qt-format
-msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:611
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1849
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2869
-msgid "Cannot set a duration of < 0"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2701
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110
-msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2712
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
-msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135
-msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79
-msgid "Application is an abstract class"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162
-msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
-msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168
-msgid "Animation is an abstract class"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
-msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
-#, qt-format
-msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
-#, qt-format
-msgid "Error decoding: %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
-#, qt-format
-msgid "Failed to get image from provider: %1"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
-#, qt-format
-msgid "Cannot open: %1"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
-msgid "Connections: nested objects not allowed"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
-msgid "Connections: syntax error"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228
-msgid "Connections: script expected"
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
-#, qt-format
-msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
-msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
-msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
-#, qt-format
-msgid "invalid query: \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128
-msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
-msgstr ""
-
-#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
-#, qt-format
-msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
-msgid "[Array of length %1]"
-msgstr ""
-
-#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
-msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "Ignore-count"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "Single-shot"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "Hit-count"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897
-msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899
-msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
-msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
-msgid "Level"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
-msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
-msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898
-msgid "Go to Line"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886
-msgid "Line:"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677
-msgid "Interrupt"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679
-msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 gui/dialogs/qwizard.cpp:691
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696
-msgid "F5"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711
-msgid "Step Into"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713
-msgid "F11"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728
-msgid "Step Over"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730
-msgid "F10"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745
-msgid "Step Out"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747
-msgid "Shift+F11"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764
-msgid "Ctrl+F10"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780
-msgid "Run to New Script"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795
-#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796
-msgid "F9"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810
-msgid "Clear Debug Output"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823
-msgid "Clear Error Log"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836
-msgid "Clear Console"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850
-msgid "&Find in Script..."
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851
-msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868
-msgid "Find &Next"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870
-msgid "F3"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883
-msgid "Find &Previous"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885
-msgid "Shift+F3"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899
-msgid "Ctrl+G"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523
-msgid "Loaded Scripts"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529
-msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535
-msgid "Stack"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541
-msgid "Locals"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547
-msgid "Console"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553
-msgid "Debug Output"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559
-msgid "Error Log"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596
-msgid "Qt Script Debugger"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413
-msgid "Disable Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414
-msgid "Enable Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418
-msgid "Breakpoint Condition:"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1614
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1277
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352
-msgid "Close"
-msgstr "Zoumaachen"
-
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2147 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
-#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
-msgid "Delete"
-msgstr "Läschen"
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
-
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
-msgid ""
-" Search wrapped"
-msgstr ""
-
-#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193
-msgid "GestureArea: nested objects not allowed"
-msgstr ""
-
-#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196
-msgid "GestureArea: syntax error"
-msgstr ""
-
-#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205
-msgid "GestureArea: script expected"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412
-msgid "More"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414
-msgid "Less"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551
-#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
-msgid "Line up"
-msgstr "Ausriichten"
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
-msgid "Page up"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708
-msgid "Position"
-msgstr "Positioun"
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
-msgid "Page down"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559
-msgid "Line down"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
-msgid "Page left"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
-msgid "Page right"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933
-msgid "QDial"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935
-msgid "SpeedoMeter"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937
-msgid "SliderHandle"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437
-msgid "Open"
-msgstr "Opmaachen"
-
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266
-msgid "Uncheck"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268
-msgid "Check"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748
-msgid "Toggle"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619
-msgid "Press"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
-msgid "Scroll Left"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
-msgid "Scroll Right"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1617
-#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374
-msgid "Activate"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624
-msgid "Close the tab"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627
-msgid "Activate the tab"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1279
-msgid "Dock"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1280
-msgid "Float"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438
-msgid "Execute"
-msgstr "Ausféieren"
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249
-msgid "Restore up"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334
-msgid "Minimize"
-msgstr "Kleng maachen"
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253
-msgid "Restore down"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
-#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
-msgid "Maximize"
-msgstr "Grouss maachen"
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274
-msgid "Contains commands to manipulate the window"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
-msgid "Puts a minimized window back to normal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278
-msgid "Moves the window out of the way"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
-msgid "Puts a maximized window back to normal"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282
-msgid "Makes the window full screen"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284
-msgid "Closes the window"
-msgstr ""
-
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286
-msgid ""
-"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:888
-msgid "PlayBook IMF"
-msgstr ""
-
-#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254
-#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301
-msgid "Unknown session error."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256
-#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303
-msgid "The session was aborted by the user or system."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258
-#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305
-msgid "The requested operation is not supported by the system."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260
-#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036
-#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307
-msgid "The specified configuration cannot be used."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262
-#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309
-msgid "Roaming was aborted or is not possible."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
-msgid "Roaming error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033
-msgid "Session aborted by user or system"
-msgstr ""
-
-#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040
-msgid "Unidentified Error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
-msgid "Select IM"
-msgstr ""
-
-#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95
-msgid "Multiple input method switcher"
-msgstr ""
-
-#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102
-msgid ""
-"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136
-msgid "Could not read image data"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141
-msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146
-msgid "Seek file/device for image read failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152
-msgid "Image mHeader read failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
-msgid "Image type not supported"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
-msgid "Image depth not valid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
-msgid "Could not seek to image read footer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
-msgid "Could not read footer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
-msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
-msgstr ""
-
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
-msgid "Could not reset to read data"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65
-msgid "Copy Color"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63
-msgid "Zoom to &100%"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143
-msgid "Items"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65
-msgid "Inspector Mode"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66
-msgid "Play/Pause Animations"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67
-#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69
-msgid "Select (Marquee)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72
-msgid "Color Picker"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74
-msgid "Apply Changes to QML Viewer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76
-msgid "Apply Changes to Document"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112
-msgid "1x"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118
-msgid "0.5x"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123
-msgid "0.25x"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128
-msgid "0.125x"
-msgstr ""
-
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133
-msgid "0.1x"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937
-#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272
-#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
-#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 gui/dialogs/qdialog.cpp:526
-#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203
-#: gui/dialogs/qwizard.cpp:700 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
-#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
-#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ofbriechen"
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Space"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Esc"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Tab"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Backtab"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Backspace"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Return"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Enter"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Ins"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Del"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "SysReq"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "PgUp"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "PgDown"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "CapsLock"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "NumLock"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "ScrollLock"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Volume Down"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Volume Mute"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Volume Up"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Bass Up"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Bass Down"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Treble Up"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Treble Down"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Media Play"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Media Stop"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Media Previous"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Media Next"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Media Record"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Media Pause"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Toggle Media Play/Pause"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Home Page"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Favorites"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Standby"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Open URL"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch Mail"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch Media"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (0)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (1)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (2)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (3)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (4)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (5)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (6)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (7)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (8)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (9)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (A)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (B)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (C)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (D)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (E)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Launch (F)"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Monitor Brightness Up"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Monitor Brightness Down"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Keyboard Light On/Off"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Keyboard Brightness Up"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Keyboard Brightness Down"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Power Off"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Wake Up"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Eject"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Screensaver"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "WWW"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Sleep"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "LightBulb"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Shop"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Add Favorite"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hot Links"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Adjust Brightness"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Finance"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Audio Rewind"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Back Forward"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Application Left"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Application Right"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Book"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Calculator"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Clear Grab"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "DOS"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Documents"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Browser"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Game"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Go"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "iTouch"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Logoff"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Market"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Meeting"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Keyboard Menu"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Menu PB"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "My Sites"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Home Office"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Reply"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Rotate Windows"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Rotation PB"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Rotation KB"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Send"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Spellchecker"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Split Screen"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Task Panel"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Travel"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Video"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Word Processor"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "XFer"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Messenger"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "WebCam"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Mail Forward"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Pictures"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Music"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Battery"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Wireless"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Ultra Wide Band"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Audio Forward"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Audio Repeat"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Audio Random Play"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Audio Cycle Track"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Top Menu"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Suspend"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hibernate"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Print Screen"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Page Up"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Page Down"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Num Lock"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Number Lock"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Escape"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "System Request"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Context1"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Context2"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Context3"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Context4"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Call"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangup"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Toggle Call/Hangup"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Flip"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Voice Dial"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Last Number Redial"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Camera Shutter"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Camera Focus"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Kanji"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Muhenkan"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Henkan"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Romaji"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Katakana"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hiragana Katakana"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Zenkaku"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hankaku"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Zenkaku Hankaku"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Touroku"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Massyo"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Kana Lock"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Kana Shift"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Eisu Shift"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Eisu toggle"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Code input"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Multiple Candidate"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Previous Candidate"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangul"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangul Start"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangul End"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangul Hanja"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangul Romaja"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangul Jeonja"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangul Banja"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangul PreHanja"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangul PostHanja"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636
-msgctxt "QShortcut"
-msgid "Hangul Special"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391
-#, qt-format
-msgid "F%1"
-msgstr "F%1"
-
-#: gui/kernel/qapplication.cpp:2427
-msgctxt ""
-"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
-"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
-"widget layout."
-msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434
-msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
-msgid "Services"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435
-#, qt-format
-msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
-msgid "Hide %1"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436
-msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
-msgid "Hide Others"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qapplication.cpp:2437
-msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
-msgid "Show All"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qapplication.cpp:2438
-msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
-msgid "Preferences..."
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qapplication.cpp:2439
-#, qt-format
-msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
-msgid "Quit %1"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qapplication.cpp:2440
-#, qt-format
-msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
-msgid "About %1"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qwidget.cpp:6050
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#: gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 gui/dialogs/qdialog.cpp:653
-msgid "What's This?"
-msgstr "Wat ass dat?"
-
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301
-msgid "XIM"
-msgstr ""
-
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305
-msgid "FEP"
-msgstr ""
-
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328
-msgid "XIM input method"
-msgstr ""
-
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332
-msgid "Windows input method"
-msgstr ""
-
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336
-msgid "Mac OS X input method"
-msgstr ""
-
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340
-msgid "S60 FEP input method"
-msgstr ""
-
-#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376
-msgid "Activates the program's main window"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464
-msgid "&Options >>"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401
-msgid "&Print"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468
-msgid "&Options <<"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728
-msgid "Print to File (PDF)"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729
-msgid "Print to File (Postscript)"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776
-msgid "Local file"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777
-#, qt-format
-msgid "Write %1 file"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848
-msgid "Print To File ..."
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is a directory.\n"
-"Please choose a different file name."
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930
-#, qt-format
-msgid ""
-"File %1 is not writable.\n"
-"Please choose a different file name."
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238
-msgctxt "QPPDOptionsModel"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240
-msgctxt "QPPDOptionsModel"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72
-msgid "A0"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73
-msgid "A1"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74
-msgid "A2"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79
-msgid "A7"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80
-msgid "A8"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81
-msgid "A9"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82
-msgid "B0"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83
-msgid "B1"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84
-msgid "B2"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88
-msgid "B6"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89
-msgid "B7"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90
-msgid "B8"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91
-msgid "B9"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92
-msgid "B10"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93
-msgid "C5E"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94
-msgid "DLE"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95
-msgid "Executive"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96
-msgid "Folio"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97
-msgid "Ledger"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101
-msgid "US Common #10 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
-msgid "Centimeters (cm)"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
-msgid "Millimeters (mm)"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
-msgid "Inches (in)"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
-msgid "Points (pt)"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
-msgid "Show Details..."
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
-msgid "Hide Details..."
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272
-msgctxt "QMessageBox"
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273
-msgctxt "QMessageBox"
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762
-#, qt-format
-msgid "
Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
Qt "
-"provides single-source portability across MS Windows, "
-"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
-"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
-"Windows CE.
Qt is available under three different licensing options "
-"designed to accommodate the needs of our various users.
Qt licensed "
-"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
-"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
-"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
-"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.
Qt licensed under the GNU "
-"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
-"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
-"conditions of the GNU LGPL version 2.1.
Qt licensed under the GNU "
-"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
-"applications where you wish to use such applications in combination with "
-"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
-"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
-"3.0.
Sub-string that must appear in files belonging to this "
-"project. Leave it blank if all files in Krazy report belong to this project "
-"or a component-module address was given.
\n"
-"
Ex: for a plasmoid in "
-"playground, Krazy report "
-"would be \"playground/base/plasma\" and Krazy file identifier would be \"<plasmoid-"
-"directory>\".
"
-msgstr ""
-
-#: topactiveprojectsview.cpp:88 topdevelopersview.cpp:92
-#, kde-format
-msgid "%2 - %1 commit"
-msgid_plural "%2 - %1 commits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: topdevelopersview.cpp:49
-#, kde-format
-msgid "Top Developers - %1"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,79 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdeplasma-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:42+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: kimpanel.cpp:117
-msgctxt "General configuration page"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:48
-msgid "Start Input Method"
-msgstr ""
-
-#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:52
-msgid "Icon Filter"
-msgstr "Ikon Filter"
-
-#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:56
-msgid "Configure Input Method"
-msgstr ""
-
-#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:59
-msgid "Reload Config"
-msgstr "Konfiguratioun nei lueden"
-
-#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:62
-msgid "Exit Input Method"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: config.ui:20
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Blur Behind"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: config.ui:34
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:6
-msgid "Vertical List"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: config.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:9
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: config.ui:76
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
-#: rc.cpp:12
-msgid "Select Font"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: config.ui:85
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:15
-msgid "Input Method"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: config.ui:92
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton)
-#: rc.cpp:18
-msgid "Select Application"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,94 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdeplasma-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 19:03+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: kbitemwidget.cpp:87
-#, kde-format
-msgid "Category: %1"
-msgstr "Kategorie: %1"
-
-#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130
-#, kde-format
-msgid "Question: %1"
-msgstr "Fro: %1"
-
-#: kbitemwidget.cpp:140
-#, kde-format
-msgid "Answer: %1"
-msgstr "Äntwert: %1"
-
-#: kbitemwidget.cpp:142
-msgid "Not answered yet "
-msgstr "Nach net gefrot "
-
-#: knowledgebase.cpp:84
-msgid "Search Knowledge Base"
-msgstr "Duerchich d'Wëssendatebank"
-
-#: knowledgebase.cpp:101
-msgctxt "label for a button used to navigate to the next page"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: knowledgebase.cpp:104
-msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: knowledgebase.cpp:223
-#, kde-format
-msgid "one item, page %2/%3"
-msgid_plural "%1 items, page %2/%3"
-msgstr[0] "een Element, Säit %2/%3"
-msgstr[1] "%1 Elementer, Säit %2/%3"
-
-#: knowledgebase.cpp:284
-msgctxt "General settings for the applet"
-msgid "General"
-msgstr "Allgemeng"
-
-#: knowledgebase.cpp:291
-msgid " minute"
-msgid_plural " minutes"
-msgstr[0] " Minutt"
-msgstr[1] " Minutten"
-
-#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:18
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:3
-msgid "openDesktop Account"
-msgstr "openDesktop Konto"
-
-#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:41
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
-#: rc.cpp:6
-msgid "Register"
-msgstr "Registréieren"
-
-#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:64
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:9
-msgid "Display"
-msgstr "Schierm"
-
-#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:71
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:12
-msgid "refresh interval:"
-msgstr "Erneierung-Intervall"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2012-06-19 11:37:24.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,40 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdepim
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdepim package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdepim\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 15:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: kpapplet.cpp:100
-msgctxt "Tooltip main title text"
-msgid "Your emails"
-msgstr "Deng Email"
-
-#: kpapplet.cpp:101
-#, kde-format
-msgctxt "Tooltip sub text"
-msgid "One new email"
-msgid_plural "%1 new emails"
-msgstr[0] "Eng nei Email"
-msgstr[1] "%1 nei Emailen"
-
-#: kpdialog.cpp:94
-msgid "Folders"
-msgstr "Dossieren"
-
-#: kpdialog.cpp:101
-msgid "Messages"
-msgstr "Messagen"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,26 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: panel.cpp:88 panel.cpp:353
-msgid "Lock Panel"
-msgstr "Panel spären"
-
-#: panel.cpp:346
-msgid "Unlock Panel"
-msgstr "Panel entspären"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,54 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:57+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215
-msgid "Expand widgets"
-msgstr "Widgeten ausklappen"
-
-#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212
-msgid "Collapse widgets"
-msgstr "Widgeten eraklappen"
-
-#: newspaper.cpp:134
-msgid "Configure page"
-msgstr "Säit astellen"
-
-#: newspaper.cpp:147
-msgid "Lock page"
-msgstr "Säit spären"
-
-#: newspaper.cpp:164
-msgid "Remove page"
-msgstr "Säit läschen"
-
-#: newspaper.cpp:169
-msgid "Next activity"
-msgstr "Nächst Aktivitéit"
-
-#: newspaper.cpp:171
-msgid "Previous activity"
-msgstr "Viregt Aktivitéit"
-
-#: newspaper.cpp:330
-msgid "Unlock Page"
-msgstr "Säit entspären"
-
-#: newspaper.cpp:337
-msgid "Lock Page"
-msgstr "Säit spären"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,205 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-25 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: ui/jobtotalswidget.cpp:83
-msgctxt "Generic title for the job transfer popup"
-msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs"
-
-#: ui/notificationgroup.cpp:42
-msgid "Notifications"
-msgstr "Noriichten"
-
-#: ui/notificationgroup.cpp:50
-msgctxt "Show all notifications"
-msgid "All"
-msgstr "All"
-
-#: ui/notificationgroup.cpp:94 ui/notificationwidget.cpp:324
-#, kde-format
-msgid "Notification from %1"
-msgstr "Noriicht vun %1"
-
-#: ui/busywidget.cpp:315
-#, kde-format
-msgctxt "Number of jobs and the speed at which they are downloading"
-msgid "%1 running job (%2/s)"
-msgid_plural "%1 running jobs (%2/s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ui/busywidget.cpp:323
-#, kde-format
-msgid "%1 suspended job"
-msgid_plural "%1 suspended jobs"
-msgstr[0] "%1 ugehalene Job"
-msgstr[1] "%1 ugehalen Jobs"
-
-#: ui/busywidget.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "%1 completed job"
-msgid_plural "%1 completed jobs"
-msgstr[0] "%1 fäerdege Job"
-msgstr[1] "%1 fäerdeg Jobs"
-
-#: ui/busywidget.cpp:337
-#, kde-format
-msgid "%1 notification"
-msgid_plural "%1 notifications"
-msgstr[0] "%1 Noriicht"
-msgstr[1] "%1 Noriichten"
-
-#: ui/busywidget.cpp:342
-msgid "No active jobs or notifications"
-msgstr "Keng aktiv Jobs oder Noriichten"
-
-#: ui/busywidget.cpp:345
-msgid "Notifications and jobs"
-msgstr "Noriichten an Jobs"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:65
-msgid "KiB/s"
-msgstr "KiB/s"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:114 ui/jobwidget.cpp:419
-msgid "More"
-msgstr "Méi"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:126
-msgid "Pause job"
-msgstr "Job unhalen"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:135
-msgid "Resume job"
-msgstr "Job weiderfueren"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:144
-msgid "Cancel job"
-msgstr "Job ofbriechen"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:194 ui/jobwidget.cpp:223
-#, kde-format
-msgid "%1 (%2 remaining)"
-msgstr "%1 (%2 verbleiwen)"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:202
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"%1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving"
-msgid "%1 [Paused]"
-msgstr "%1 [Ugehal]"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:203
-msgid "Paused"
-msgstr "Ugehalen"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:207
-#, kde-format
-msgctxt ""
-"%1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving"
-msgid "%1 [Finished]"
-msgstr "%1 [Fäerdeg]"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:269
-#, kde-format
-msgid "%2 / 1 folder"
-msgid_plural "%2 / %1 folders"
-msgstr[0] "%2 / 1 Dossier"
-msgstr[1] "%2 / %1 Dossieren"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:277
-#, kde-format
-msgid "%2 / 1 file"
-msgid_plural "%2 / %1 files"
-msgstr[0] "%2 / 1 Fichier"
-msgstr[1] "%2 / %1 Fichieren"
-
-#: ui/jobwidget.cpp:407
-msgid "Less"
-msgstr "Manner"
-
-#: ui/notifications.cpp:126
-msgid "No notifications and no jobs"
-msgstr "Keng Noriichten an Jobs"
-
-#: ui/notifications.cpp:213
-msgid "Information"
-msgstr "Informatioun"
-
-#: ui/notifications.cpp:215
-msgid "Choose which information to show"
-msgstr "Wiel wéi eng Informatioun ugewise gëtt"
-
-#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:26
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Pop Up Notices"
-msgstr "Popup Notiz"
-
-#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:33
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:6
-msgid "Application notifications"
-msgstr "Applikatiouns Noriichten"
-
-#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:50
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:9
-msgid "File transfers and other jobs"
-msgstr "Dateitransfer an aner Jobs"
-
-#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:89
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:12
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:103
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
-#: rc.cpp:15
-msgid "Automatically hide"
-msgstr "Automatesch verstoppen"
-
-#: core/notificationsmanager.cpp:192
-#, kde-format
-msgid "1 running job (%2 remaining)"
-msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)"
-msgstr[0] "1 lafenden Job (%2 verbleiwen)"
-msgstr[1] "%1 lafend Jobs (%2 verbleiwen)"
-
-#: core/notificationsmanager.cpp:197
-msgid "no running jobs"
-msgstr "keng lafend Jobs"
-
-#: core/job.cpp:196
-#, kde-format
-msgid "%1 file, to: %2"
-msgid_plural "%1 files, to: %2"
-msgstr[0] "%1 Fichier, no: %2"
-msgstr[1] "%1 Fichieren, no: %2"
-
-#: core/completedjobnotification.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "%1 [Finished]"
-msgstr "%1 [Fäerdeg]"
-
-#: core/completedjobnotification.cpp:64
-msgid "Open"
-msgstr "Opmaachen"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,27 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdeplasma-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: activitywidget.cpp:69
-msgid "More information"
-msgstr "Méi Inforamtiounen"
-
-#: activitywidget.cpp:93
-#, kde-format
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 20:50+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: panel.cpp:160
-msgid "Panel Settings"
-msgstr "Panneau Astellungen"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-24 12:17+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: panelspacer.cpp:38
-msgid "Set Flexible Size"
-msgstr "Flexibel Gréisst festleeën"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,243 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdeplasma-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 10:53+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: PanelIcon.cpp:89
-msgid "Virtual Keyboard"
-msgstr "Virtuell Tastatur"
-
-#: PanelIcon.cpp:108
-msgctxt "Different keyboard layouts"
-msgid "Layouts"
-msgstr "Layouten"
-
-#: SwitchKey.cpp:24
-msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens"
-msgid "?123+"
-msgstr "?123+"
-
-#. i18n: file: config.ui:36
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreiwung:"
-
-#: widget.cpp:150
-msgctxt "The escape key on a keyboard"
-msgid "Esc"
-msgstr "Esc"
-
-#: widget.cpp:152
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#: widget.cpp:154
-msgid "F2"
-msgstr "F2"
-
-#: widget.cpp:156
-msgid "F3"
-msgstr "F3"
-
-#: widget.cpp:158
-msgid "F4"
-msgstr "F4"
-
-#: widget.cpp:160
-msgid "F5"
-msgstr "F5"
-
-#: widget.cpp:162
-msgid "F6"
-msgstr "F6"
-
-#: widget.cpp:164
-msgid "F7"
-msgstr "F7"
-
-#: widget.cpp:166
-msgid "F8"
-msgstr "F8"
-
-#: widget.cpp:168
-msgid "F9"
-msgstr "F9"
-
-#: widget.cpp:170
-msgid "F10"
-msgstr "F10"
-
-#: widget.cpp:172
-msgid "F11"
-msgstr "F11"
-
-#: widget.cpp:174
-msgid "F12"
-msgstr "F12"
-
-#: widget.cpp:176
-msgctxt "The print key on a keyboard"
-msgid "Print"
-msgstr "Drécken"
-
-#: widget.cpp:178
-msgctxt "The num key on a keyboard"
-msgid "Num"
-msgstr "Num"
-
-#: widget.cpp:180
-msgctxt "The pause key on a keyboard"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: widget.cpp:182
-msgctxt "The home key on a keyboard"
-msgid "Home"
-msgstr "Heem"
-
-#: widget.cpp:184
-msgctxt "The delete key on a keyboard"
-msgid "Del"
-msgstr "Del"
-
-#: widget.cpp:186
-msgctxt "The end key on a keyboard"
-msgid "End"
-msgstr "End"
-
-#: widget.cpp:188
-msgctxt "The page up key on a keyboard"
-msgid "PgUp"
-msgstr "PgUp"
-
-#: widget.cpp:190
-msgctxt "The insert key on a keyboard"
-msgid "Ins"
-msgstr "Ins"
-
-#: widget.cpp:192
-msgctxt "The page down key on a keyboard"
-msgid "PgDn"
-msgstr "PgDn"
-
-#: widget.cpp:202
-msgctxt "Divider on the keypad"
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: widget.cpp:204
-msgctxt "Multiplier on keypad"
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: widget.cpp:206
-msgctxt "Plus sign Divider on the keypad"
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: widget.cpp:208
-msgctxt "Minus sign on the keypad"
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: widget.cpp:210
-msgctxt "Enter key on the keypad"
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
-
-#: widget.cpp:212
-msgctxt "Separator key on the keypad"
-msgid "."
-msgstr ""
-
-#: widget.cpp:214
-msgctxt "1 key on the keypad"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: widget.cpp:216
-msgctxt "2 key on the keypad"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: widget.cpp:218
-msgctxt "3 key on the keypad"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: widget.cpp:220
-msgctxt "4 key on the keypad"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: widget.cpp:222
-msgctxt "5 key on the keypad"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: widget.cpp:224
-msgctxt "6 key on the keypad"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: widget.cpp:226
-msgctxt "7 key on the keypad"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: widget.cpp:228
-msgctxt "8 key on the keypad"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: widget.cpp:230
-msgctxt "9 key on the keypad"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: widget.cpp:232
-msgctxt "0 key on the keypad"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: widget.cpp:234
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: widget.cpp:241
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
-
-#: widget.cpp:245
-msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard"
-msgid "Alt Gr"
-msgstr "Alt Gr"
-
-#: widget.cpp:253 widget.cpp:257
-msgctxt "The Ctrl key on a keyboard"
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: widget.cpp:265
-msgctxt "The super (windows) key on a keyboard"
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#: widget.cpp:363
-msgid "Missing keyboard tag"
-msgstr "Feelenden Tastatur Tag"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,191 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdeplasma-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:46+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: qalculate_applet.cpp:94
-msgid "&Copy result to clipboard"
-msgstr "&Kopéier d'Resultat an de Clipboard"
-
-#: qalculate_applet.cpp:118
-msgid "Enter an expression..."
-msgstr "Gëff een Ausdrock un ..."
-
-#: qalculate_applet.cpp:172
-msgid "Qalculate!"
-msgstr "Ausrechnen"
-
-#: qalculate_engine.cpp:64
-#, kde-format
-msgid ""
-"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
-"reported: %1"
-msgstr ""
-"D'Wieselkuren konnten net aktualiséiert ginn. De folgenden Feeler ass "
-"opgetrueden: %1"
-
-#: qalculate_settings.cpp:108
-msgid "Convert to &best units"
-msgstr "Wandel an déi &bescht Eenheet ëm"
-
-#: qalculate_settings.cpp:112
-msgid "Copy result to clipboard"
-msgstr "Kopéier d'Resultat an de Clipboard"
-
-#: qalculate_settings.cpp:115
-msgid "Write results in input line edit"
-msgstr "D'Resultat an Eingabefeld ausginn"
-
-#: qalculate_settings.cpp:118
-msgid "Live evaluation"
-msgstr "Live Auswäertung"
-
-#: qalculate_settings.cpp:122
-msgid "Enable reverse Polish notation"
-msgstr "Inverséiert Polnesch Notatioun benotzen"
-
-#: qalculate_settings.cpp:139 qalculate_settings.cpp:146
-#: qalculate_settings.cpp:178
-msgid "None"
-msgstr "Keng"
-
-#: qalculate_settings.cpp:140
-msgid "Simplify"
-msgstr "Vereinfachen"
-
-#: qalculate_settings.cpp:141
-msgid "Factorize"
-msgstr "Faktoriséieren"
-
-#: qalculate_settings.cpp:147
-msgid "Radians"
-msgstr "Radianten"
-
-#: qalculate_settings.cpp:148
-msgid "Degrees"
-msgstr "Graden"
-
-#: qalculate_settings.cpp:149
-msgid "Gradians"
-msgstr "Gradianten"
-
-#: qalculate_settings.cpp:158
-msgid "Structuring mode:"
-msgstr "Struktur Modus:"
-
-#: qalculate_settings.cpp:159
-msgid "Angle unit:"
-msgstr "Wénkel Eenheet:"
-
-#: qalculate_settings.cpp:160
-msgid "Expression base:"
-msgstr "Ausdrocksdatebank:"
-
-#: qalculate_settings.cpp:161
-msgid "Result base:"
-msgstr "Resultatsdatebank:"
-
-#: qalculate_settings.cpp:163
-msgctxt "Evaluation"
-msgid "Evaluation Settings"
-msgstr "Auswäertungs Astellungen"
-
-#: qalculate_settings.cpp:170 qalculate_settings.cpp:208
-msgid "Decimal"
-msgstr "Dezimal"
-
-#: qalculate_settings.cpp:171
-msgid "Exact"
-msgstr "Exakt"
-
-#: qalculate_settings.cpp:172
-msgid "Fractional"
-msgstr "Gebrach"
-
-#: qalculate_settings.cpp:173
-msgid "Combined"
-msgstr "Kombinéiert"
-
-#: qalculate_settings.cpp:179
-msgid "Pure"
-msgstr "Pur"
-
-#: qalculate_settings.cpp:180
-msgid "Scientific"
-msgstr "Wëssenschaftlech"
-
-#: qalculate_settings.cpp:181
-msgid "Precision"
-msgstr "Präzisioun"
-
-#: qalculate_settings.cpp:182
-msgid "Engineering"
-msgstr "Ingenieurswiesen"
-
-#: qalculate_settings.cpp:186
-msgid "Indicate infinite series"
-msgstr "Onendlech Serien kennzeechnen"
-
-#: qalculate_settings.cpp:189
-msgid "Use all prefixes"
-msgstr "All Präfixen benotzen"
-
-#: qalculate_settings.cpp:192
-msgid "Use denominator prefix"
-msgstr "Nenner-Präfix benotzen"
-
-#: qalculate_settings.cpp:195
-msgid "Negative exponents"
-msgstr "Negativ Exponenten"
-
-#: qalculate_settings.cpp:199
-msgid "Show integers also in base:"
-msgstr ""
-
-#: qalculate_settings.cpp:202
-msgid "Binary"
-msgstr ""
-
-#: qalculate_settings.cpp:205
-msgid "Octal"
-msgstr ""
-
-#: qalculate_settings.cpp:211
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: qalculate_settings.cpp:220
-msgid "Number fraction format:"
-msgstr "Brochzuelenformat:"
-
-#: qalculate_settings.cpp:221
-msgid "Numerical display:"
-msgstr "Numeresch Anzeig:"
-
-#: qalculate_settings.cpp:229
-msgctxt "Print"
-msgid "Print Settings"
-msgstr "Dréck Astellungen"
-
-#: qalculate_settings.cpp:234
-msgid "Update exchange rates at startup"
-msgstr "D'Wieselkuren beim Start aktualiséieren"
-
-#: qalculate_settings.cpp:239
-msgctxt "Currency"
-msgid "Currency Settings"
-msgstr "Wärungs Astellungen"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,71 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:57+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: runnersconfig.cpp:41
-msgid "Available Features"
-msgstr "Verfügbar Featuren"
-
-#: sal.cpp:121
-msgid "Configure Search and Launch"
-msgstr "Sichen an ausféieren astellen"
-
-#: sal.cpp:133 sal.cpp:513
-msgid "Lock Page"
-msgstr "Säit spären"
-
-#: sal.cpp:149
-msgid "Next activity"
-msgstr "Nächst Aktivitéit"
-
-#: sal.cpp:151
-msgid "Previous activity"
-msgstr "Viregt Aktivitéit"
-
-#: sal.cpp:204
-msgid "Back"
-msgstr "Zeréck"
-
-#: sal.cpp:216
-msgid "Search..."
-msgstr "Sichen no..."
-
-#: sal.cpp:271
-msgid "Add applications"
-msgstr "Applikatioune bäisetzen"
-
-#: sal.cpp:506
-msgid "Unlock Page"
-msgstr "Säit entspären"
-
-#: sal.cpp:700
-msgctxt ""
-"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
-msgid "Search plugins"
-msgstr "Sich Pluginen"
-
-#: sal.cpp:708
-msgctxt ""
-"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
-"the main menu"
-msgid "Main menu"
-msgstr "Haaptmenü"
-
-#: sal.cpp:722
-msgid "Keyboard Shortcut"
-msgstr "Tastaturkierzel"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-24 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: desktop.cpp:98
-msgid "Settings"
-msgstr "Astellungen"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,34 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 20:53+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: bundle.cpp:313
-msgid "Main Webpage"
-msgstr "Haapt-Websäit"
-
-#: bundle.cpp:320 webapplet_package.cpp:37
-msgid "Root HTML directory"
-msgstr "Root HTML Dossier"
-
-#: plasmawebapplet.cpp:163
-msgid "Inspect this widget"
-msgstr "Dëse Widget inspizéieren"
-
-#: webapplet_package.cpp:33 webapplet_package.cpp:46
-msgid "Main Script File"
-msgstr "Haapt-Skript Fichier"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:48+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: searchbox.cpp:72
-msgid "Enter your query here"
-msgstr "Gëff deng Sichbegrëffer hei an"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,42 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdeplasma-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:49+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: SpellCheck.cpp:73
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "Rechtschreifkontroll"
-
-#: SpellCheck.cpp:73
-msgid "Check spelling of clipboard contents."
-msgstr "Rechtschreifkontroll vun Clipboard Inhalter"
-
-#: SpellCheck.cpp:189 SpellCheck.cpp:201
-msgid "Spell checking"
-msgstr "Rechtschreifkontroll"
-
-#: SpellCheck.cpp:199
-msgid "Language"
-msgstr "Sprooch"
-
-#: SpellCheck.cpp:202
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopéieren"
-
-#: SpellCheck.cpp:203
-msgid "Close"
-msgstr "Zoumaachen"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,162 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-24 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Appearance"
-msgstr "Ausgesinn"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
-#: rc.cpp:6
-msgid "Force row settings"
-msgstr "Forcéiert d'Reien Astellungen"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:56
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
-#: rc.cpp:9
-msgid "Show tooltips"
-msgstr "Weis Kuerzinfoen"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:76
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
-#: rc.cpp:12
-msgid "Highlight windows"
-msgstr "Fënsteren ervirhiewen"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:96
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:15
-msgid "Maximum rows:"
-msgstr "Maximum Reien:"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:148
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
-#: rc.cpp:18
-msgid "Grouping and Sorting"
-msgstr "Gruppéierung an Sortéierung:"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:155
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:21
-msgid "Grouping:"
-msgstr "Gruppéierung:"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:195
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
-#: rc.cpp:24
-msgid "Only when the taskbar is full"
-msgstr "Nëmmen wann d'Taskbar voll ass"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:221
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:27
-msgid "Sorting:"
-msgstr "Sortéierung:"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:273
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:30
-msgid "Filters"
-msgstr "Filteren"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:280
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
-#: rc.cpp:33
-msgid "Only show tasks from the current screen"
-msgstr "Weis nëmme Fënsteren vum aktuelle Schierm"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:300
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
-#: rc.cpp:36
-msgid "Only show tasks from the current desktop"
-msgstr "Weis nëmme Fënstere vum aktuellen Desktop"
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:320
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
-#: rc.cpp:39
-msgid "Only show tasks from the current activity"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: tasksConfig.ui:340
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
-#: rc.cpp:42
-msgid "Only show tasks that are minimized"
-msgstr "Weis nëmme Fënsteren déi minimiséiert sinn"
-
-#: taskgroupitem.cpp:304
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group Name of a group of windows"
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#: taskgroupitem.cpp:309 windowtaskitem.cpp:223
-#, kde-format
-msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
-msgid "On %1"
-msgstr "Op %1"
-
-#: taskgroupitem.cpp:430
-msgid "Collapse Group"
-msgstr "Grupp kollabéieren"
-
-#: taskgroupitem.cpp:433
-msgid "Expand Group"
-msgstr "Grupp ausklappen"
-
-#: taskgroupitem.cpp:989
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Grupp editéieren"
-
-#: taskgroupitem.cpp:990
-msgid "New Group Name: "
-msgstr "Neie Gruppennumm: "
-
-#: tasks.cpp:351
-msgid "General"
-msgstr "Allgemeng"
-
-#: tasks.cpp:361
-msgid "Do Not Group"
-msgstr "Net gruppéieren"
-
-#: tasks.cpp:362 tasks.cpp:386
-msgid "Manually"
-msgstr "Manuell"
-
-#: tasks.cpp:363
-msgid "By Program Name"
-msgstr "No Programm Numm"
-
-#: tasks.cpp:385
-msgid "Do Not Sort"
-msgstr "Net sortéieren"
-
-#: tasks.cpp:387
-msgid "Alphabetically"
-msgstr "Alphabetesch"
-
-#: tasks.cpp:388
-msgid "By Desktop"
-msgstr "No Desktop"
-
-#: windowtaskitem.cpp:320
-msgid "Collapse Parent Group"
-msgstr "Eltere Grupp kollabéieren"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,65 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-30 16:32+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: trash.cpp:117 trash.cpp:133 trash.cpp:166 trash.cpp:251
-msgid "Trash"
-msgstr "Poubelle"
-
-#: trash.cpp:125
-msgid "&Open"
-msgstr "&Opmaachen"
-
-#: trash.cpp:129 trash.cpp:245
-msgid "&Empty Trashcan"
-msgstr "Poubelle &eidel maachen"
-
-#: trash.cpp:138
-msgid "&Menu"
-msgstr "&Menü"
-
-#: trash.cpp:167 trash.cpp:256 trash.cpp:258
-#, kde-format
-msgid "One item"
-msgid_plural "%1 items"
-msgstr[0] "Een Element"
-msgstr[1] "%1 Elementer"
-
-#: trash.cpp:203
-msgctxt "@info"
-msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted."
-msgstr ""
-"Wëlls de d'Poubelle wierklech eidel maachen? All elementer gi geläscht."
-
-#: trash.cpp:205 trash.cpp:207
-msgid "Empty Trash"
-msgstr ""
-
-#: trash.cpp:208
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: trash.cpp:226
-msgid "Emptying Trashcan..."
-msgstr "D'Poubelle gëtt eidel gemaach..."
-
-#: trash.cpp:263 trash.cpp:265
-msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state"
-msgid "Empty"
-msgstr "Eidel"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,65 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdeplasma-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#. i18n: file: websliceConfig.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
-#: rc.cpp:3
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#. i18n: file: websliceConfig.ui:50
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel)
-#: rc.cpp:6
-msgid "Element to show:"
-msgstr "Unzeweisen Elementer:"
-
-#. i18n: file: websliceConfig.ui:60
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
-#: rc.cpp:9
-msgid "Geometry:"
-msgstr "Geometrie:"
-
-#: webslice.cpp:119
-msgctxt "displayed in the widget while loading"
-msgid "
Loading...
"
-msgstr "
Lued...
"
-
-#: webslice.cpp:134
-msgid ""
-"
The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your "
-"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.
Specify the "
-"URL of the webpage in the URL field.In the Element to Show field, "
-"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id "
-"\"mybox\"). This is the preferred method as it works best with layout "
-"changes on the webpage.
Alternatively, you can specify a rectangle on "
-"the webpage to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example "
-"\"100,80,300,360\". This method is a fallback for webpages that do "
-"not provide enough semantic markup for the above mechanism.
If both "
-"methods (element and geometry) are used, the element will take precedence."
-msgstr ""
-
-#: webslice.cpp:143
-msgctxt "informational page"
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: webslice.cpp:147
-msgctxt "general config page"
-msgid "Webpage"
-msgstr "Websäit"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2012-06-19 11:37:27.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,54 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: WindowList.cpp:69
-msgid "Window list"
-msgstr "Fënster Lëscht"
-
-#: WindowList.cpp:69
-msgid "Show list of opened windows"
-msgstr "Weis d'Lëscht vun oppene Fënsteren"
-
-#: WindowList.cpp:196
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktiounen"
-
-#: WindowList.cpp:198
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "Fënsteren unuerdnen"
-
-#: WindowList.cpp:199
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "Fënstere kaskadéieren"
-
-#: WindowList.cpp:248
-msgid "Desktops"
-msgstr "Desktopen"
-
-#: WindowList.cpp:258
-msgid "Current desktop"
-msgstr "Aktuellen Desktop"
-
-#: WindowList.cpp:258
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Op allen Desktopen"
-
-#: WindowList.cpp:287
-msgid "No windows"
-msgstr "Keng Fënsteren"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2012-06-19 11:37:28.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,46 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: menu.cpp:98
-msgid "Run Command..."
-msgstr "Befehl ausfeieren..."
-
-#: menu.cpp:102
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Bildschierm spären"
-
-#: menu.cpp:106
-msgid "Leave..."
-msgstr "Verloossen..."
-
-#: menu.cpp:254
-msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
-msgstr "Contextual Menü Plugin astellen"
-
-#: menu.cpp:264
-msgid "[Other Actions]"
-msgstr "[Aner Aktioun]"
-
-#: menu.cpp:267
-msgid "Wallpaper Actions"
-msgstr "Hannergrondbild Aktiounen"
-
-#: menu.cpp:271
-msgid "[Separator]"
-msgstr "[Trenn-Element]"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2012-06-19 11:37:28.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:21+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: switch.cpp:50 switch.cpp:75
-msgid "Activities"
-msgstr "Aktivitéiten"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2012-06-19 11:37:28.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:21+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: desktop.cpp:34 desktop.cpp:62
-msgid "Virtual Desktops"
-msgstr "Virtuell Desktopen"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2012-06-19 11:37:28.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,48 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 18:28+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#. i18n: file: config.ui:16
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Display all windows in one list"
-msgstr "All Fënsteren an enger Lëscht uweisen"
-
-#. i18n: file: config.ui:23
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton)
-#: rc.cpp:6
-msgid "Display a submenu for each desktop"
-msgstr "Weis ee Sous-Menü fir all Desktop"
-
-#. i18n: file: config.ui:30
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton)
-#: rc.cpp:9
-msgid "Display only the current desktop's windows"
-msgstr "Weis nëmmen dem aktuellen Desktop seng Fënsteren"
-
-#: switch.cpp:40 switch.cpp:141
-msgid "Windows"
-msgstr "Fënsteren"
-
-#: switch.cpp:60
-msgid "Configure Switch Window Plugin"
-msgstr "Fënsterwiesel Plugin astellen"
-
-#: switch.cpp:156 switch.cpp:170
-msgid "All Desktops"
-msgstr "All Desktopen"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2012-06-19 11:37:28.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,66 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:34+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: akonadi/calendar.cpp:53
-msgid "Unknown Name"
-msgstr "Onbekannte Numm"
-
-#: akonadi/calendar.cpp:54
-msgid "unknown@nowhere"
-msgstr "onbekannt@nierens"
-
-#: akonadi/calendarmodel.cpp:220
-msgctxt "@title:column calendar event summary"
-msgid "Summary"
-msgstr "Zesummefaassung"
-
-#: akonadi/calendarmodel.cpp:222
-msgctxt "@title:column calendar event start date and time"
-msgid "Start Date and Time"
-msgstr "Start Datum an Zäit"
-
-#: akonadi/calendarmodel.cpp:224
-msgctxt "@title:column calendar event end date and time"
-msgid "End Date and Time"
-msgstr "End Datum an Zäit"
-
-#: akonadi/calendarmodel.cpp:226
-msgctxt "@title:column calendar event type"
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: akonadi/calendarmodel.cpp:228
-msgctxt "@title:column todo item due date and time"
-msgid "Due Date and Time"
-msgstr "Fällegkeets Datum an Zäit"
-
-#: akonadi/calendarmodel.cpp:230
-msgctxt "@title:column todo item priority"
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritéit"
-
-#: akonadi/calendarmodel.cpp:232
-msgctxt "@title:column todo item completion in percent"
-msgid "Complete"
-msgstr "Komplett"
-
-#: akonadi/calendarmodel.cpp:241
-msgctxt "@title:column calendar title"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalenner"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdeplasma-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:40+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145
-msgid "No active network connection"
-msgstr "Keng aktiv Netzwierk Connectiounen"
-
-#: kdeobservatoryservice.cpp:243 kdeobservatoryservice.cpp:278
-msgid "Empty data or incorrect returned MIME type"
-msgstr "Eidel Daten oder falsch zeréckginnen MIME Typ"
-
-#: kdeobservatoryservice.cpp:264
-#, kde-format
-msgid "Krazy report '%1' not found."
-msgstr "Krazy Rapport '%1' net fonnt."
-
-#: kdepresets.cpp:68
-msgid "Top Active Projects"
-msgstr "Top aktiv Projeten"
-
-#: kdepresets.cpp:68
-msgid "Commit History"
-msgstr "Commit Verlaf"
-
-#: kdepresets.cpp:68
-msgid "Top Developers"
-msgstr "Top Entwéckler"
-
-#: kdepresets.cpp:68
-msgid "Krazy Report"
-msgstr "Krazy Rapport"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2012-06-19 11:37:28.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,34 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-24 12:18+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: jobaction.cpp:30
-#, kde-format
-msgctxt "%1 is the subject (can be anything) upon which the job is performed"
-msgid "The JobView for %1 cannot be found"
-msgstr "D'JobUsiicht fir %1 kann net fonnt ginn"
-
-#: jobaction.cpp:44
-msgid "Job canceled by user."
-msgstr "Job vum Benotzer ofgebrach."
-
-#: kuiserverengine.cpp:232
-#, kde-format
-msgctxt "Byes per second"
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/s"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2012-06-19 11:37:28.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,31 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-24 12:18+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: notificationaction.cpp:30
-msgid "The notification dataEngine is not set."
-msgstr "D'Noriicht dataEngine ass net gesat."
-
-#: notificationaction.cpp:40
-#, kde-format
-msgid "Invalid destination: %1"
-msgstr "Ongülteg Destinatioun: %1"
-
-#: notificationsengine.cpp:145
-msgid "Unknown Application"
-msgstr "Onbekannt Applikatioun"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2012-06-19 11:37:28.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,745 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-25 21:19+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:110
-msgid "Parent UDI"
-msgstr "Elteren UDI"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:111
-msgid "Vendor"
-msgstr "Verkeefer"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:112
-msgid "Product"
-msgstr "Produkt"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:113
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:114 soliddeviceengine.cpp:644
-msgid "Emblems"
-msgstr "Emblèmer"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:115 soliddeviceengine.cpp:572
-#: soliddeviceengine.cpp:577 soliddeviceengine.cpp:582
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: soliddeviceengine.cpp:116
-msgid "Timestamp"
-msgstr ""
-
-#: soliddeviceengine.cpp:124
-msgid "Processor"
-msgstr "Prozessor"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:125
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:126
-msgid "Max Speed"
-msgstr "Max Vitesse"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:127
-msgid "Can Change Frequency"
-msgstr "Kann d'Frequenz änneren"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:135
-msgid "Block"
-msgstr "Spären"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:136
-msgid "Major"
-msgstr "Bedéitent"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:137
-msgid "Minor"
-msgstr "Ondedéitent"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:138 soliddeviceengine.cpp:489
-msgid "Device"
-msgstr "Gerät"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:146
-msgid "Storage Access"
-msgstr "Späicher-Zougang"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:147 soliddeviceengine.cpp:658
-msgid "Accessible"
-msgstr "Zougänglech"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:148
-msgid "File Path"
-msgstr "Fichier Pad"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:157 soliddeviceengine.cpp:600
-#: soliddeviceengine.cpp:614
-msgid "Free Space"
-msgstr "Fräi Plaz"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:158 soliddeviceengine.cpp:601
-#: soliddeviceengine.cpp:615
-msgid "Free Space Text"
-msgstr ""
-
-#: soliddeviceengine.cpp:171
-msgid "Storage Drive"
-msgstr "Späicher-Lafwierk"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:174
-msgid "Ide"
-msgstr "Ide"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:174
-msgid "Usb"
-msgstr "Usb"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:174
-msgid "Ieee1394"
-msgstr "Ieee1394"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:174
-msgid "Scsi"
-msgstr "Scsi"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:174
-msgid "Sata"
-msgstr "Sata"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:174
-msgid "Platform"
-msgstr "Plattform"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:176
-msgid "Hard Disk"
-msgstr "Haart-Disk"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:176
-msgid "Cdrom Drive"
-msgstr "CD-Rom-Lafwierk"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:176
-msgid "Floppy"
-msgstr "Diskette"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:176
-msgid "Tape"
-msgstr "Band"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:176
-msgid "Compact Flash"
-msgstr "Compact Flash"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:176
-msgid "Memory Stick"
-msgstr "Memory Stick"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:176
-msgid "Smart Media"
-msgstr "Smart Media"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:176
-msgid "SdMmc"
-msgstr "SdMmc"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:176
-msgid "Xd"
-msgstr "Xd"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:178
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:179
-msgid "Drive Type"
-msgstr "Lafwierkstyp"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:189
-#: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:372
-msgid "Removable"
-msgstr "Wieselbar"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:181 soliddeviceengine.cpp:358
-#: soliddeviceengine.cpp:373
-msgid "Hotpluggable"
-msgstr "Hotplug-fäheg"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:199
-msgid "Optical Drive"
-msgstr "Optescht Lafwierk"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:204
-msgid "CD-R"
-msgstr "CD-R"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:207
-msgid "CD-RW"
-msgstr "CD-RW"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:210
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:213
-msgid "DVD-R"
-msgstr "DVD-R"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:216
-msgid "DVD-RW"
-msgstr "DVD-RW"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:219
-msgid "DVD-RAM"
-msgstr "DVD-RAM"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:222
-msgid "DVD+R"
-msgstr "DVD+R"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:225
-msgid "DVD+RW"
-msgstr "DVD+RW"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:228
-msgid "DVD+DL"
-msgstr "DVD+DL"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:231
-msgid "DVD+DLRW"
-msgstr "DVD+DLRW"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:234
-msgid "BD"
-msgstr "BD"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:237
-msgid "BD-R"
-msgstr "BD-R"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:240
-msgid "BD-RE"
-msgstr "BD-RE"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:243
-msgid "HDDVD"
-msgstr "HDDVD"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:246
-msgid "HDDVD-R"
-msgstr "HDDVD-R"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:249
-msgid "HDDVD-RW"
-msgstr "HDDVD-RW"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:251
-msgid "Supported Media"
-msgstr "Ënnerstëtz Media"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:253
-msgid "Read Speed"
-msgstr "Lies-Vitesse"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:254
-msgid "Write Speed"
-msgstr "Schreif-Vitesse"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:262
-msgid "Write Speeds"
-msgstr "Schreif-Vitesse"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:271
-msgid "Storage Volume"
-msgstr "Späicher Volumen"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:274
-msgid "Other"
-msgstr "Anerer"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:274
-msgid "Unused"
-msgstr "Onbenotzt"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:274
-msgid "File System"
-msgstr "Dateisystem"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:275
-msgid "Partition Table"
-msgstr "Partitiouns-Tabelle"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:275
-msgid "Raid"
-msgstr "Raid"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:275
-msgid "Encrypted"
-msgstr "Verschlësselt"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:278 soliddeviceengine.cpp:280
-msgid "Usage"
-msgstr "Benotzung"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:280
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekannt"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:283
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ingoréiert"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:284
-msgid "File System Type"
-msgstr "Dateisystem Typ"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:285
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:286
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:287
-msgid "Size"
-msgstr "Gréisst"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:296
-msgid "Encrypted Container"
-msgstr "Verschlësselten Container"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:309
-msgid "OpticalDisc"
-msgstr "OpticalDisc"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:315
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:318
-msgid "Data"
-msgstr "Daten"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:321
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video CD"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:324
-msgid "Super Video CD"
-msgstr "Super Video CD"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:327
-msgid "Video DVD"
-msgstr "Video DVD"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:329
-msgid "Available Content"
-msgstr "Verfügbaren Inhalt"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:332
-msgid "Unknown Disc Type"
-msgstr "Onbekannten Disk Typ"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:332
-msgid "CD Rom"
-msgstr "CD Rom"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:332
-msgid "CD Recordable"
-msgstr "CD Recordable"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:333
-msgid "CD Rewritable"
-msgstr "CD Rewritable"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:333
-msgid "DVD Rom"
-msgstr "DVD Rom"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:333
-msgid "DVD Ram"
-msgstr "DVD Ram"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:334
-msgid "DVD Recordable"
-msgstr "DVD Recordable"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:334
-msgid "DVD Rewritable"
-msgstr "DVD Rewritable"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:334
-msgid "DVD Plus Recordable"
-msgstr "DVD Plus Recordable"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:335
-msgid "DVD Plus Rewritable"
-msgstr "DVD Plus Rewritable"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:335
-msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
-msgstr "DVD Plus Recordable Duallayer"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:336
-msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
-msgstr "DVD Plus Rewritable Duallayer"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:336
-msgid "Blu Ray Rom"
-msgstr "Blu Ray Rom"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:336
-msgid "Blu Ray Recordable"
-msgstr "Blu Ray Recordable"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:337
-msgid "Blu Ray Rewritable"
-msgstr "Blu Ray Rewritable"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:337
-msgid "HD DVD Rom"
-msgstr "HD DVD Rom"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:337
-msgid "HD DVD Recordable"
-msgstr "HD DVD Recordable"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:338
-msgid "HD DVD Rewritable"
-msgstr "HD DVD Rewritable"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:340
-msgid "Disc Type"
-msgstr "Disk Typ"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:341
-msgid "Appendable"
-msgstr "Fortsetzbar"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:342
-msgid "Blank"
-msgstr "Eidel"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:343
-msgid "Rewritable"
-msgstr "Rewritable"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:344
-msgid "Capacity"
-msgstr "Kapazitéit"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:352
-msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:354 soliddeviceengine.cpp:369
-#: soliddeviceengine.cpp:509
-msgid "Supported Protocols"
-msgstr "Ënnerstëtz Protokollen"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:355 soliddeviceengine.cpp:370
-#: soliddeviceengine.cpp:510
-msgid "Supported Drivers"
-msgstr "Ënnerstëtz Driveren"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:367
-msgid "Portable Media Player"
-msgstr "Mobilen Media Player"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:382
-msgid "Network Interface"
-msgstr "Netzwierk Interface"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:384
-msgid "Interface Name"
-msgstr "Interface Numm"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:385
-msgid "Wireless"
-msgstr "Kabellos"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:386
-msgid "Hardware Address"
-msgstr "Hardware Address"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:387
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC Address"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:395
-msgid "AC Adapter"
-msgstr "Stroum Adapter"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:397 soliddeviceengine.cpp:416
-msgid "Plugged In"
-msgstr "Um Stroum ugeschloss"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:406
-msgid "Battery"
-msgstr "Batterie"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:409
-msgid "Unknown Battery"
-msgstr "Onbekannt Batterie"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:409
-msgid "PDA Battery"
-msgstr "PDA Batterie"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:409
-msgid "UPS Battery"
-msgstr "UPS Batterie"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:410
-msgid "Primary Battery"
-msgstr "Haapt-Batterie"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:410
-msgid "Mouse Battery"
-msgstr "Maus Batterie"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:410
-msgid "Keyboard Battery"
-msgstr "Tastatur Batterie"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:411
-msgid "Keyboard Mouse Battery"
-msgstr "Tastatur Maus Batterie"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:411
-msgid "Camera Battery"
-msgstr "Kamera Batterie"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:414
-msgid "Fully Charged"
-msgstr "Komplett gelueden"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:414
-msgid "Charging"
-msgstr "Lued"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:414
-msgid "Discharging"
-msgstr "Entlued"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:417 soliddeviceengine.cpp:436
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:418
-msgid "Charge Percent"
-msgstr "Luedungs-Prozent"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:419
-msgid "Rechargeable"
-msgstr "Rëm opluedbar"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:420
-msgid "Charge State"
-msgstr "Luedungs-Stadium"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:430
-msgid "Button"
-msgstr "Knäppchen"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:433
-msgid "Lid Button"
-msgstr "Bildschirm-Knäppchen"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:433
-msgid "Power Button"
-msgstr "Start Knäppchen"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:433
-msgid "Sleep Button"
-msgstr "Schlof Knäppchen"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:434
-msgid "Unknown Button Type"
-msgstr "Onbekannten Knäppchen Typ"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:437
-msgid "Has State"
-msgstr "Huet de Stadium"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:438
-msgid "State Value"
-msgstr "Stadiums-Wäert"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:439
-msgid "Pressed"
-msgstr "Gedréckt"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:449
-msgid "Audio Interface"
-msgstr "Audio Interface"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:452
-msgid "ALSA"
-msgstr "ALSA"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:452
-msgid "Open Sound System"
-msgstr "OSS (Open Sound System)"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:452
-msgid "Unknown Audio Driver"
-msgstr "Onbekannten Audio Driver"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:454
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:455
-msgid "Driver Handle"
-msgstr "Driver Handle"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:456
-msgid "Name"
-msgstr "Numm"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:462
-msgid "Unknown Audio Interface Type"
-msgstr "Onbekannten Audio Interface Typ"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:465
-msgid "Audio Control"
-msgstr "Audio Kontroll"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:468
-msgid "Audio Input"
-msgstr "Audio Eingab"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:471
-msgid "Audio Output"
-msgstr "Audio Ausgab"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:473
-msgid "Audio Device Type"
-msgstr "Audio Gerät Typ"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:477
-msgid "Internal Soundcard"
-msgstr "Intern Soundkaart"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:477
-msgid "USB Soundcard"
-msgstr "USB Soundkaart"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:477
-msgid "Firewire Soundcard"
-msgstr "Firewire Soundkaart"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:478
-msgid "Headset"
-msgstr "Headset"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:478
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:479
-msgid "Soundcard Type"
-msgstr "Soundkaart Typ"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:487
-msgid "DVB Interface"
-msgstr "DVB Interface"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:490
-msgid "Device Adapter"
-msgstr "Geräte Adapter"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:494
-msgid "DVB Unknown"
-msgstr "DVB Onbekannt"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:494
-msgid "DVB Audio"
-msgstr "DVB Audio"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:494
-msgid "DVB Ca"
-msgstr "DVB Ca"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:495
-msgid "DVB Demux"
-msgstr "DVB Demux"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:495
-msgid "DVB DVR"
-msgstr "DVB DVR"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:495
-msgid "DVB Frontend"
-msgstr "DVB Frontend"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:496
-msgid "DVB Net"
-msgstr "DVB Net"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:496
-msgid "DVB OSD"
-msgstr "DVB OSD"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:496
-msgid "DVB Sec"
-msgstr "DVB Sec"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:496
-msgid "DVB Video"
-msgstr "DVB Video"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:498
-msgid "DVB Device Type"
-msgstr "DVB Geräte Typ"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:499
-msgid "Device Index"
-msgstr "Geräte Index"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:507
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:516
-msgid "Driver Handles"
-msgstr "Driver Handles"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:525
-msgid "Type Description"
-msgstr ""
-
-#: soliddeviceengine.cpp:530
-msgid "Device Types"
-msgstr "Geräte Typen"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:632
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:633
-msgid "Temperature Unit"
-msgstr "Temperatur Eenheet"
-
-#: soliddeviceengine.cpp:679 soliddeviceengine.cpp:681
-msgid "In Use"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2012-06-19 11:37:28.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,104 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 19:06+0000\n"
-"Last-Translator: Pit Wenkin \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "The KDE workspace application optimized for Netbook devices."
-msgstr "D'KDE Ëmgéigend optimiséiert fir Netbook Geräter."
-
-#: main.cpp:34
-msgid "Plasma Netbook Shell"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
-msgstr "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Aaron J. Seigo"
-msgstr "Aaron J. Seigo"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Author and maintainer"
-msgstr "Auteur an Ënnerhaler"
-
-#: main.cpp:64
-msgid ""
-"Starts as a normal application instead of as the primary user interface"
-msgstr ""
-"Als normal Applikatioun starten, aplaz als primären Benotzer Interface"
-
-#: main.cpp:65
-msgid "Use OpenGL to draw the main screen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
-msgid "The geometry of the screen"
-msgstr "D'Geometrie vum Schierm"
-
-#: main.cpp:68
-msgid ""
-"Explicit --desktop enables autostart handling which may be disabled with "
-"this option"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:70
-msgid "Enable autostart handling"
-msgstr ""
-
-#: netcorona.cpp:71
-msgid "Add page"
-msgstr "Säit bäisetzen"
-
-#: netcorona.cpp:131
-#, kde-format
-msgctxt "Page number"
-msgid "Page %1"
-msgstr "Säit %1"
-
-#: netpanelcontroller.cpp:63
-msgid "Screen edge"
-msgstr "Schiermkant"
-
-#: netpanelcontroller.cpp:70 netpanelcontroller.cpp:138
-msgid "Height"
-msgstr "Héicht"
-
-#: netpanelcontroller.cpp:77
-msgid "Auto Hide"
-msgstr "Automatesch verstoppen"
-
-#: netpanelcontroller.cpp:131
-msgid "Width"
-msgstr "Breet"
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr " ,Launchpad Contributions:,Pit Wenkin"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ",,"
-
-#: scripting/newspaper.cpp:48
-msgid ""
-"widgetById requires a name of a widget or a widget object, with the row and "
-"column coordinates"
-msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,415 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdeplasma-addons
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-14 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:117
-msgid "Start playing"
-msgstr "Ufänke mat ofspillen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:117 audioplayercontrolrunner.cpp:135
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:144 audioplayercontrolrunner.cpp:153
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:161 audioplayercontrolrunner.cpp:170
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:176 audioplayercontrolrunner.cpp:184
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:190 audioplayercontrolrunner.cpp:199
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:206
-msgid "Audio player control"
-msgstr "Audio Player Kontroll"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:135
-msgid "Play next song"
-msgstr "Nächst Lidd spillen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:144
-msgid "Play previous song"
-msgstr "Viregt Lidd spillen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:153
-msgid "Pause playing"
-msgstr "Paus"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:161
-msgid "Stop playing"
-msgstr "Stop"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:169 audioplayercontrolrunner.cpp:175
-#, kde-format
-msgid "Increase volume by %1"
-msgstr "Lautstärkt ëm %1 erhéijen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:183 audioplayercontrolrunner.cpp:189
-#, kde-format
-msgid "Reduce volume by %1"
-msgstr "Ëm %1 manner haart"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:198
-#, kde-format
-msgid "Set volume to %1%"
-msgstr "Setz d'Lautstärkt op %1%"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:206 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163
-msgid "Mute"
-msgstr "Stomm"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:215
-#, kde-format
-msgid "Quit %1"
-msgstr "%1 zoumaachen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:314 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158
-msgid "Play"
-msgstr "Ofspillen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160
-msgid "Queue"
-msgstr "Lëscht"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:316
-msgid "Append to playlist"
-msgstr "Un d'Ofspilllëscht drun hänken"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:335 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93
-msgid "play"
-msgstr "ofspillen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94
-msgid "append"
-msgstr "drun hänken"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95
-msgid "queue"
-msgstr "unhänken"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96
-msgid "pause"
-msgstr "Paus"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:339
-msgid "next"
-msgstr "nächst"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98
-msgid "mute"
-msgstr "stomm"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:341
-msgid "increase"
-msgstr "erhéijen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:343
-msgid "decrease"
-msgstr "erofsetzen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:345
-msgid "prev"
-msgstr "viregt"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104
-msgid "stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:347
-msgid "volume"
-msgstr "Lautstärkt"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:348
-msgid "quit"
-msgstr "zoumaachen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:355
-msgid ""
-"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to "
-"play them"
-msgstr ""
-"Spillt d'ausgewielte Lidd of. Wa :q: net eidel ass, lëscht et Lidder op déi "
-"op :q: passen an spillt se of"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:357
-msgid ""
-"Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist"
-msgstr ""
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:359
-msgid "Displays songs matching :q: for queueing them"
-msgstr ""
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:362
-msgid "Plays a song from playlist"
-msgstr "Spill e Lidd vun der Ofspilllëscht"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:364
-msgid "Pauses the playing"
-msgstr "Paust d'Ofspillen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:365
-msgid "Plays the next song in the playlist if one is available"
-msgstr "Spillt d'at nächst Lidd of wann eent do ass"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:366
-msgid "Mutes/unmutes the player"
-msgstr ""
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:368
-msgid ""
-"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured "
-"value"
-msgstr ""
-"Erhéij d'Lautstärkt ëm :q:. Wa :q: eidel ass gëtt et ëm de festgeluechtene "
-"Wäert erhéicht"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:370
-msgid ""
-"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured "
-"value"
-msgstr ""
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:371
-msgid "Plays the previous song if one is available"
-msgstr "Spillt d'viregt Lidd of wann eent do ass"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:372
-msgid "Stops the playing"
-msgstr "Stoppt d'Ofspillen"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:373
-msgid "Sets the volume to :q:"
-msgstr "Setz d'Lautstärkt op :q:"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:374
-msgid "Quits the player"
-msgstr "Mécht den Player zou"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:406
-#, kde-format
-msgid "%1 not found"
-msgstr "%1 net fonnt"
-
-#: audioplayercontrolrunner.cpp:407
-#, kde-format
-msgid "%1 was not found so the runner is unable to work."
-msgstr ""
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67
-msgid "Amarok"
-msgstr "Amarok"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97
-msgctxt "next song"
-msgid "next"
-msgstr "nächst"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99
-msgctxt "increase the sound volume"
-msgid "increase"
-msgstr ""
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101
-msgctxt "decrease the sound volume"
-msgid "decrease"
-msgstr ""
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103
-msgctxt "previous song"
-msgid "prev"
-msgstr "viregt"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105
-msgctxt "set the sound volume"
-msgid "volume"
-msgstr "Lautstärkt"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106
-msgctxt "quit media player"
-msgid "quit"
-msgstr "zoumaachen"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159
-msgid "Append"
-msgstr "Unhänken"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162
-msgid "Next"
-msgstr "Nächsten"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164
-msgid "Increase"
-msgstr "Erhéijen"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166
-msgid "Decrease"
-msgstr "Erofsetzen"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168
-msgid "Prev"
-msgstr "Viregten"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171
-msgid "Quit"
-msgstr "Zoumaachen"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Audio Player Control Runner Settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label)
-#: rc.cpp:6
-msgid "The player the runner controls:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:36
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo)
-#: rc.cpp:9
-msgid ""
-"The collection search is only available for Amarok.\n"
-"You may add another player. That player has to support the MPRIS "
-"specification."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:48
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection)
-#: rc.cpp:13
-msgid "Search &collection"
-msgstr "Sich &Collectioun"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:61
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands)
-#: rc.cpp:16
-msgid "Use Command&s"
-msgstr "Benotz Kommandoen"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:78
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label)
-#: rc.cpp:19
-msgid "Pla&y:"
-msgstr "Ofsp&illen"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:88
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit)
-#: rc.cpp:22
-msgid ""
-"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song "
-"that matches to (in title, artist and album)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:114
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label)
-#: rc.cpp:25
-msgid "Ap&pend a song:"
-msgstr "E Lidd unhänken"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:124
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit)
-#: rc.cpp:28
-msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:147
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label)
-#: rc.cpp:31
-msgid "Q&ueue a song:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:157
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit)
-#: rc.cpp:34
-msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label)
-#: rc.cpp:37
-msgid "P&ause:"
-msgstr "P&aus:"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:213
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label)
-#: rc.cpp:40
-msgid "S&top:"
-msgstr "S&top:"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:246
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label)
-#: rc.cpp:43
-msgid "Previ&ous song:"
-msgstr "&Viregt Lidd:"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:279
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label)
-#: rc.cpp:46
-msgid "&Next song:"
-msgstr "&Nächst Lidd:"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:312
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label)
-#: rc.cpp:49
-msgid "Set &volume:"
-msgstr "Lautstärkt setzen:"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:323
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit)
-#: rc.cpp:52
-msgid ""
-"The numbers are automatically added at the end:\n"
-"Amarok:Volume=10"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:352
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1)
-#: rc.cpp:56
-msgid "&Increase volume by"
-msgstr "Erhéich d'Lautstärkt ëm"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:381
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2)
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:437
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2)
-#: rc.cpp:59 rc.cpp:65
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:411
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1)
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Decrease volume by"
-msgstr "Setz d'Lautstärkt erof ëm"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:467
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label)
-#: rc.cpp:68
-msgid "&Mute:"
-msgstr "&Stomm:"
-
-#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:500
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label)
-#: rc.cpp:71
-msgid "Quit player:"
-msgstr "Player zoumaachen:"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2012-06-19 11:37:28.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,36 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 21:12+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: bookmarksrunner.cpp:47
-msgid "Finds web browser bookmarks matching :q:."
-msgstr "Fann We-Browser Lieszeechen déi op :q: passen"
-
-#: bookmarksrunner.cpp:48
-msgctxt "list of all web browser bookmarks"
-msgid "bookmarks"
-msgstr "Lieszeechen"
-
-#: bookmarksrunner.cpp:49
-msgid "List all web browser bookmarks"
-msgstr "Lëscht all Web-Browser Lieszeechen"
-
-#: bookmarksrunner.cpp:184
-msgctxt "list of all konqueror bookmarks"
-msgid "bookmarks"
-msgstr "Lieszeechen"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2012-06-19 11:37:28.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,33 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdebase-workspace
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 21:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
-
-#: calculatorrunner.cpp:50
-msgid ""
-"Calculates the value of :q: when :q: is made up of numbers and mathematical "
-"symbols such as +, -, /, * and ^."
-msgstr ""
-
-#: qalculate_engine.cpp:71
-#, kde-format
-msgid ""
-"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
-"reported: %1"
-msgstr ""
-"D'Wieselkuren konnten net aktualiséiert ginn. De folgenden Feeler ass "
-"opgetrueden: %1"
diff -Nru language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po
--- language-pack-kde-lb-12.04+20120618/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2012-06-19 11:37:25.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-lb-12.04+20120801/data/lb/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,73 +0,0 @@
-# Luxembourgish translation for kdeplasma-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:45+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: Luxembourgish