Enter an expression to filter. Filters can be defined as "
+"either:
- a shell-style wildcard, e.g. "
+"http://www.example.com/ads*, the wildcards *?[] may be "
+"used
- a full regular expression by surrounding the string with "
+"'/', e.g. /\\/(ad|banner)\\./
Any filter "
+"string can be preceded by '@@' to whitelist (allow) any matching "
+"URL, which takes priority over any blacklist (blocking) filter."
+msgstr ""
+
+#: filteropts.cpp:157
+msgid ""
+"The filter import format is a plain text file. Blank lines, comment "
+"lines starting with '!' and the header line [AdBlock] are "
+"ignored. Any other line is added as a filter expression."
+msgstr ""
+
+#: filteropts.cpp:162
+msgid ""
+"The filter export format is a plain text file. The file begins with a "
+"header line [AdBlock], then all of the filters follow each on a "
+"separate line."
+msgstr ""
+
+#: filteropts.cpp:411
+msgid ""
+"
Konqueror AdBlocK
Konqueror AdBlocK allows you to create a list of "
+"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match "
+"are either discarded or replaced with a placeholder image. "
+msgstr ""
+
+#: filteropts.cpp:574
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: filteropts.cpp:575
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: generalopts.cpp:53
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr ""
+
+#: generalopts.cpp:79
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "When &Konqueror starts:"
+msgstr ""
+
+#: generalopts.cpp:84
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Show Introduction Page"
+msgstr ""
+
+#: generalopts.cpp:85
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Show My Home Page"
+msgstr ""
+
+#: generalopts.cpp:86
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Show Blank Page"
+msgstr ""
+
+#: generalopts.cpp:87
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Show My Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: generalopts.cpp:96
+msgid "Home page:"
+msgstr ""
+
+#: generalopts.cpp:100
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Select Home Page"
+msgstr ""
+
+#: generalopts.cpp:108
+msgid ""
+"This is the URL of the web page where Konqueror (as web browser) will jump "
+"to when the \"Home\" button is pressed. When Konqueror is started as a file "
+"manager, that button makes it jump to your local home folder instead."
+msgstr ""
+
+#: generalopts.cpp:115
+msgid "Default web browser engine:"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:45
+msgid ""
+"Konqueror Browser
Here you can configure Konqueror's browser "
+"functionality. Please note that the file manager functionality has to be "
+"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make "
+"some settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it "
+"loads. It is usually not necessary to change anything here."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:53
+msgid "Boo&kmarks"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:56
+msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:59
+msgid ""
+"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the "
+"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new "
+"bookmark."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:65
+msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:67
+msgid ""
+"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the "
+"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:74
+msgid "Form Com&pletion"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:78
+msgid ""
+"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web "
+"forms and suggest it in similar fields for all forms."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:84
+msgid "&Maximum completions:"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:86
+msgid ""
+"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:93
+msgid "Mouse Beha&vior"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:96
+msgid "Chan&ge cursor over links"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:98
+msgid ""
+"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a "
+"hand) if it is moved over a hyperlink."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:102
+msgid "M&iddle click opens URL in selection"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:105
+msgid ""
+"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle "
+"clicking on a Konqueror view."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:109
+msgid "Right click goes &back in history"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:112
+msgid ""
+"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a "
+"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and "
+"move."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:123
+msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:124
+msgid ""
+"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain "
+"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:132
+msgid "Enable Access Ke&y activation with Ctrl key"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:133
+msgid ""
+"Pressing the Ctrl key when viewing webpages activates Access Keys. "
+"Unchecking this box will disable this accessibility feature. (Konqueror "
+"needs to be restarted for this change to take effect.)"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:136
+msgid "Send the DNT header to tell web sites you do not want to be tracked"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:137
+msgid ""
+"Check this box if you want to inform a web site that you do not want your "
+"web browsing habits tracked."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:78
+msgid "Enable Ja&va globally"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:94
+msgid "Java Runtime Settings"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:98
+msgid "&Use security manager"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:102
+msgid "Use &KIO"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:106
+msgid "Shu&tdown applet server when inactive for more than"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:113
+msgid " second"
+msgid_plural " seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: javaopts.cpp:119
+msgid "&Path to Java executable, or 'java':"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:123
+msgid "Additional Java a&rguments:"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:128
+msgid ""
+"Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in "
+"HTML pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be "
+"a security problem."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:131
+msgid ""
+"This box contains the domains and hosts you have set a specific Java "
+"policy for. This policy will be used instead of the default policy for "
+"enabling or disabling Java applets on pages sent by these domains or "
+"hosts.
Select a policy and use the controls on the right to modify "
+"it.
"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:138
+msgid ""
+"Click this button to choose the file that contains the Java policies. These "
+"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are "
+"ignored."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:141
+msgid ""
+"Click this button to save the Java policy to a zipped file. The file, named "
+"java_policy.tgz, will be saved to a location of your choice."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:145
+msgid ""
+"Here you can set specific Java policies for any particular host or domain. "
+"To add a new policy, simply click the New... button and supply the "
+"necessary information requested by the dialog box. To change an existing "
+"policy, click on the Change... button and choose the new policy from "
+"the policy dialog box. Clicking on the Delete button will remove the "
+"selected policy, causing the default policy setting to be used for that "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:158
+msgid ""
+"Enabling the security manager will cause the jvm to run with a Security "
+"Manager in place. This will keep applets from being able to read and write "
+"to your file system, creating arbitrary sockets, and other actions which "
+"could be used to compromise your system. Disable this option at your own "
+"risk. You can modify your $HOME/.java.policy file with the Java policytool "
+"utility to give code downloaded from certain sites more permissions."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:166
+msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport "
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:168
+msgid ""
+"Enter the path to the java executable. If you want to use the jre in your "
+"path, simply leave it as 'java'. If you need to use a different jre, enter "
+"the path to the java executable (e.g. /usr/lib/jdk/bin/java), or the path to "
+"the directory that contains 'bin/java' (e.g. /opt/IBMJava2-13)."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:173
+msgid ""
+"If you want special arguments to be passed to the virtual machine, enter "
+"them here."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:175
+msgid ""
+"When all the applets have been destroyed, the applet server should shut "
+"down. However, starting the jvm takes a lot of time. If you would like to "
+"keep the java process running while you are browsing, you can set the "
+"timeout value to whatever you like. To keep the java process running for the "
+"whole time that the konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server "
+"checkbox unchecked."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:288
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Doma&in-Specific"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:321
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New Java Policy"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:324
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Change Java Policy"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:328
+msgid "&Java policy:"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:329
+msgid "Select a Java policy for the above host or domain."
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:55
+msgid "Ena&ble JavaScript globally"
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:56
+msgid ""
+"Enables the execution of scripts written in ECMA-Script (also known as "
+"JavaScript) that can be contained in HTML pages. Note that, as with any "
+"browser, enabling scripting languages can be a security problem."
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:64
+msgid "Debugging"
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:68
+msgid "Enable debu&gger"
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:69
+msgid "Enables builtin JavaScript debugger."
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:73
+msgid "Report &errors"
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:74
+msgid ""
+"Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed."
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:84
+msgid ""
+"Here you can set specific JavaScript policies for any particular host or "
+"domain. To add a new policy, simply click the New... button and "
+"supply the necessary information requested by the dialog box. To change an "
+"existing policy, click on the Change... button and choose the new "
+"policy from the policy dialog box. Clicking on the Delete button will "
+"remove the selected policy causing the default policy setting to be used for "
+"that domain. The Import and Export button allows you to easily "
+"share your policies with other people by allowing you to save and retrieve "
+"them from a zipped file."
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:94
+msgid ""
+"This box contains the domains and hosts you have set a specific "
+"JavaScript policy for. This policy will be used instead of the default "
+"policy for enabling or disabling JavaScript on pages sent by these domains "
+"or hosts.
Select a policy and use the controls on the right to modify "
+"it.
"
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:101
+msgid ""
+"Click this button to choose the file that contains the JavaScript policies. "
+"These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are "
+"ignored."
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:104
+msgid ""
+"Click this button to save the JavaScript policy to a zipped file. The file, "
+"named javascript_policy.tgz, will be saved to a location of your "
+"choice."
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:110
+msgid "Global JavaScript Policies"
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:178
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Do&main-Specific"
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:214
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New JavaScript Policy"
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:217
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Change JavaScript Policy"
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:221
+msgid "JavaScript policy:"
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:222
+msgid "Select a JavaScript policy for the above host or domain."
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:224
+msgid "Domain-Specific JavaScript Policies"
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:152
+msgid "Open new windows:"
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:160 jspolicies.cpp:214 jspolicies.cpp:251 jspolicies.cpp:288
+#: jspolicies.cpp:328
+msgid "Use global"
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:161 jspolicies.cpp:215 jspolicies.cpp:252 jspolicies.cpp:289
+#: jspolicies.cpp:329
+msgid "Use setting from global policy."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:167 jspolicies.cpp:221 jspolicies.cpp:258 jspolicies.cpp:295
+#: jspolicies.cpp:335
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:168
+msgid "Accept all popup window requests."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:173
+msgid "Ask"
+msgstr "асуух"
+
+#: jspolicies.cpp:174
+msgid "Prompt every time a popup window is requested."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:179
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:180
+msgid "Reject all popup window requests."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:185
+msgid "Smart"
+msgstr "Жижиг"
+
+#: jspolicies.cpp:186
+msgid ""
+"Accept popup window requests only when links are activated through an "
+"explicit mouse click or keyboard operation."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:193
+msgid ""
+"If you disable this, Konqueror will stop interpreting the "
+"window.open() JavaScript command. This is useful if you regularly "
+"visit sites that make extensive use of this command to pop up ad banners.
Note: Disabling this option might also break certain sites "
+"that require window.open() for proper operation. Use this feature "
+"carefully."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:207
+msgid "Resize window:"
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:222
+msgid "Allow scripts to change the window size."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:227 jspolicies.cpp:264 jspolicies.cpp:301 jspolicies.cpp:341
+msgid "Ignore"
+msgstr "Үл хэрэгсэх"
+
+#: jspolicies.cpp:228
+msgid ""
+"Ignore attempts of scripts to change the window size. The web page will "
+"think it changed the size but the actual window is not affected."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:235
+msgid ""
+"Some websites change the window size on their own by using "
+"window.resizeBy() or window.resizeTo(). This option specifies "
+"the treatment of such attempts."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:244
+msgid "Move window:"
+msgstr "Цонх зөөх:"
+
+#: jspolicies.cpp:259
+msgid "Allow scripts to change the window position."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:265
+msgid ""
+"Ignore attempts of scripts to change the window position. The web page will "
+"think it moved the window but the actual position is not affected."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:272
+msgid ""
+"Some websites change the window position on their own by using "
+"window.moveBy() or window.moveTo(). This option specifies the "
+"treatment of such attempts."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:281
+msgid "Focus window:"
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:296
+msgid "Allow scripts to focus the window."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:302
+msgid ""
+"Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will "
+"think it brought the focus to the window but the actual focus will "
+"remain unchanged."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:310
+msgid ""
+"Some websites set the focus to their browser window on their own by using "
+"window.focus(). This usually leads to the window being moved to the "
+"front interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. "
+"This option specifies the treatment of such attempts."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:321
+msgid "Modify status bar text:"
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:336
+msgid "Allow scripts to change the text of the status bar."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:342
+msgid ""
+"Ignore attempts of scripts to change the status bar text. The web page will "
+"think it changed the text but the actual text will remain unchanged."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:350
+msgid ""
+"Some websites change the status bar text by setting window.status or "
+"window.defaultStatus, thus sometimes preventing displaying the real "
+"URLs of hyperlinks. This option specifies the treatment of such attempts."
+msgstr ""
+
+#: khttpoptdlg.cpp:26
+msgid "Accept languages:"
+msgstr ""
+
+#: khttpoptdlg.cpp:34
+msgid "Accept character sets:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:66
+msgid "kcmkonqhtml"
+msgstr "kcmkonqhtml"
+
+#: main.cpp:66
+msgid "Konqueror Browsing Control Module"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:68
+msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers"
+msgstr "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Waldo Bastian"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:71
+msgid "David Faure"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:72
+msgid "Matthias Kalle Dalheimer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:73
+msgid "Lars Knoll"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:74
+msgid "Dirk Mueller"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:75
+msgid "Daniel Molkentin"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:76
+msgid "Wynn Wilkes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:78
+msgid "Leo Savernik"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:78
+msgid ""
+"JavaScript access controls\n"
+"Per-domain policies extensions"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:90
+msgid "&Java"
+msgstr "&Жава"
+
+#: main.cpp:94
+msgid "Java&Script"
+msgstr "Жава&скрипт"
+
+#: main.cpp:136
+msgid ""
+"JavaScript
On this page, you can configure whether JavaScript "
+"programs embedded in web pages should be allowed to be executed by "
+"Konqueror.Java
On this page, you can configure whether Java applets "
+"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror.
Note: Active content is always a security risk, which is why "
+"Konqueror allows you to specify very fine-grained from which hosts you want "
+"to execute Java and/or JavaScript programs."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:74
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Глобал тохируулга"
+
+#: pluginopts.cpp:79
+msgid "&Enable plugins globally"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:80
+msgid "Only allow &HTTP and HTTPS URLs for plugins"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:81
+msgid "&Load plugins on demand only"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:82 pluginopts.cpp:202
+#, kde-format
+msgid "CPU priority for plugins: %1"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:110
+msgid "Domain-Specific Settin&gs"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:123 pluginopts.cpp:631
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Domain-Specific Policies"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:138
+msgid ""
+"Enables the execution of plugins that can be contained in HTML pages, e.g. "
+"Macromedia Flash. Note that, as with any browser, enabling active contents "
+"can be a security problem."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:142
+msgid ""
+"This box contains the domains and hosts you have set a specific plugin "
+"policy for. This policy will be used instead of the default policy for "
+"enabling or disabling plugins on pages sent by these domains or "
+"hosts.
Select a policy and use the controls on the right to modify "
+"it.
"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:148
+msgid ""
+"Click this button to choose the file that contains the plugin policies. "
+"These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are "
+"ignored."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:151
+msgid ""
+"Click this button to save the plugin policy to a zipped file. The file, "
+"named plugin_policy.tgz, will be saved to a location of your choice."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:154
+msgid ""
+"Here you can set specific plugin policies for any particular host or domain. "
+"To add a new policy, simply click the New... button and supply the "
+"necessary information requested by the dialog box. To change an existing "
+"policy, click on the Change... button and choose the new policy from "
+"the policy dialog box. Clicking on the Delete button will remove the "
+"selected policy causing the default policy setting to be used for that "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NSConfigWidget)
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:122
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NSConfigWidget)
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:122
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: pluginopts.cpp:170 rc.cpp:63 rc.cpp:87 rc.cpp:362 rc.cpp:386
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плугин"
+
+#: pluginopts.cpp:191
+msgctxt "lowest priority"
+msgid "lowest"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:193
+msgctxt "low priority"
+msgid "low"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:195
+msgctxt "medium priority"
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:197
+msgctxt "high priority"
+msgid "high"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:199
+msgctxt "highest priority"
+msgid "highest"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:291
+msgid ""
+"Konqueror Plugins
The Konqueror web browser can use Netscape "
+"plugins to show special content, just like the Navigator does. Please note "
+"that the way you have to install Netscape plugins may depend on your "
+"distribution. A typical place to install them is, for example, "
+"'/opt/netscape/plugins'."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:317
+msgid ""
+"Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes "
+"will be lost."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:335
+msgid ""
+"The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be "
+"scanned."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:342
+msgid "Scanning for plugins"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:387
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Select Plugin Scan Folder"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:560
+msgid "Netscape Plugins"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:582
+msgid "Plugin"
+msgstr "Плугин"
+
+#: pluginopts.cpp:605
+msgid "MIME type"
+msgstr "MIME төрөл"
+
+#: pluginopts.cpp:608
+msgid "Description"
+msgstr "Тайлбар"
+
+#: pluginopts.cpp:611
+msgid "Suffixes"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:665
+msgid "Doma&in-Specific"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:677
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New Plugin Policy"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:680
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Change Plugin Policy"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:684
+msgid "&Plugin policy:"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:685
+msgid "Select a plugin policy for the above host or domain."
+msgstr ""
+
+#: policydlg.cpp:44
+msgid "&Host or domain name:"
+msgstr ""
+
+#: policydlg.cpp:53
+msgid ""
+"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot "
+"(like .kde.org or .org)"
+msgstr ""
+
+#: policydlg.cpp:125
+msgid "You must first enter a domain name."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:97
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Санлигийн Бадрал, ,Launchpad Contributions:"
+
+#: rc.cpp:98
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "badral@openmn.org,,"
+
+#. i18n: file: css/cssconfig.ui:5
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:13
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog)
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:131
+msgid ""
+"StylesheetsSee http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
+"on cascading style sheets.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/cssconfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
+#: rc.cpp:104
+msgid ""
+"StylesheetsUse this groupbox to determine how Konqueror will "
+"render style sheets.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/cssconfig.ui:20
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
+#: rc.cpp:107
+msgid "Stylesheets"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/cssconfig.ui:26
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault)
+#: rc.cpp:110
+msgid ""
+"Use default stylesheetSelect this option to use the default "
+"stylesheet.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/cssconfig.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault)
+#: rc.cpp:113
+msgid "Us&e default stylesheet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/cssconfig.ui:39
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser)
+#: rc.cpp:116
+msgid ""
+"Use user-defined stylesheetIf this box is checked, Konqueror will "
+"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
+"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
+"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
+"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
+"style sheets).
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/cssconfig.ui:42
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser)
+#: rc.cpp:119
+msgid "Use &user-defined stylesheet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/cssconfig.ui:94
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess)
+#: rc.cpp:122
+msgid ""
+"Use accessibility stylesheetSelecting this option will allow you "
+"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
+"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
+"your desired options.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/cssconfig.ui:97
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess)
+#: rc.cpp:125
+msgid "U&se accessibility stylesheet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/cssconfig.ui:137
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize)
+#: rc.cpp:128
+msgid "Custom&ize..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:21
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox7)
+#: rc.cpp:134
+msgid ""
+"Font familyA font family is a group of fonts that resemble one "
+"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
+"the above.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:24
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
+#: rc.cpp:137
+msgid "Font Family"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBaseFontFamily)
+#: rc.cpp:140
+msgid "Base family:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:37
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontComboBox, fontFamily)
+#: rc.cpp:143
+msgid "This is the currently selected font family
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:509
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily)
+#: rc.cpp:239
+msgid ""
+"Use same family for all textSelect this option to override custom "
+"fonts everywhere in favor of the base font.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:512
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily)
+#: rc.cpp:242
+msgid "Use same family for all text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:522
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
+#: rc.cpp:245
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:528
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize)
+#: rc.cpp:248
+msgid "Base font si&ze:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:545
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:251
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:550
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:254
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:555
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:257
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:560
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:260
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:565
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:263
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:570
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:266
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:575
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:269
+msgid "14"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:580
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:272
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:585
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:275
+msgid "20"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:590
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:278
+msgid "24"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:595
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:281
+msgid "32"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:600
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:284
+msgid "48"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:605
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
+#: rc.cpp:287
+msgid "64"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:613
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale)
+#: rc.cpp:290
+msgid ""
+"Use same size for all elementsSelect this option to override "
+"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
+"displayed in the same size.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:616
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScale)
+#: rc.cpp:293
+msgid "&Use same size for all elements"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:626
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2)
+#: rc.cpp:296
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:648
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
+#: rc.cpp:299
+msgid "Black on WhiteThis is what you normally see.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:651
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
+#: rc.cpp:302
+msgid "&Black on white"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:661
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
+#: rc.cpp:305
+msgid ""
+"White on BlackThis is your classic inverse color scheme.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:664
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
+#: rc.cpp:308
+msgid "&White on black"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:671
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customColor)
+#: rc.cpp:311
+msgid ""
+"CustomSelect this option to define a custom color for the default "
+"font.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:674
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customColor)
+#: rc.cpp:314
+msgid "Cus&tom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:684
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtBackground)
+#: rc.cpp:317
+msgid ""
+"BackgroundThis background color is the one displayed behind the "
+"text by default. A background image will override this.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:687
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBackground)
+#: rc.cpp:320
+msgid "Bac&kground:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:703
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, backgroundColorButton)
+#: rc.cpp:323
+msgid ""
+"BackgroundBehind this door lays the ability to choose a custom "
+"default background.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:713
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameColor)
+#: rc.cpp:326
+msgid ""
+"Use same color for all textSelect this option to apply your chosen "
+"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
+"stylesheet.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:716
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameColor)
+#: rc.cpp:329
+msgid "Use same color for all text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:726
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtForeground)
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:745
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, foregroundColorButton)
+#: rc.cpp:332 rc.cpp:338
+msgid ""
+"Foreground colorThe foreground color is the color that the text is "
+"drawn in.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:729
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtForeground)
+#: rc.cpp:335
+msgid "&Foreground:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:758
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
+#: rc.cpp:341
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:767
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideImages)
+#: rc.cpp:347
+msgid ""
+"Suppress imagesSelecting this will prevent Konqueror from loading "
+"images.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:770
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideImages)
+#: rc.cpp:350
+msgid "&Suppress images"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:777
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideBackground)
+#: rc.cpp:353
+msgid ""
+"Suppress background imagesSelecting this option will prevent "
+"Konqueror from loading background images.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:780
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideBackground)
+#: rc.cpp:356
+msgid "Suppress background images"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: css/csscustom.ui:812
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox)
+#: rc.cpp:359
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:26
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:365
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:51
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirRemove)
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:368
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:58
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirNew)
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:371
+msgid "&New"
+msgstr "&Шинэ"
+
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirDown)
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:374
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Д&оош"
+
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirUp)
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:377
+msgid "&Up"
+msgstr "Д&ээш"
+
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:102
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, scanButton)
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:380
+msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:105
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanButton)
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:383
+msgid "&Scan for Plugins"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:128
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, pluginList)
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:389
+msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:135
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList)
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:392
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:140
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList)
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:395
+msgid "Value"
+msgstr "Утга"
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:21
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:398
+msgid ""
+"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
+"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:24
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:401
+msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:31
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:404
+msgid ""
+"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a "
+"new window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:34
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:407
+msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:41
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:410
+msgid ""
+"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
+"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
+"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror "
+"window will be opened with the required URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:413
+msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:51
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:416
+msgid ""
+"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:54
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:419
+msgid "O&pen new tabs in the background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:61
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:422
+msgid ""
+"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead "
+"of after the last tab."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:64
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:425
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:71
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:428
+msgid ""
+"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise "
+"it will always be displayed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:74
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:431
+msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:434
+msgid ""
+"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:437
+msgid "&Show close button on tabs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:91
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:440
+msgid ""
+"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it "
+"will close that tab. (Konqueror needs to be restarted for changes to take "
+"effect.)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:94
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:443
+msgid "Middle-click on a tab to close it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:101
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:446
+msgid ""
+"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it "
+"has multiple tabs opened in it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:104
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:449
+msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:111
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:452
+msgid ""
+"When checking this the previous used or opened tab will be activated when "
+"you close the current active tab instead of the one right to the current tab."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:114
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:455
+msgid "Activate previously used tab when closing the current tab"
+msgstr ""
+
+#: css/kcmcss.cpp:56
+msgid ""
+"Konqueror Stylesheets
This module allows you to apply your own "
+"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can "
+"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing "
+"to its location.
Note that these settings will always have precedence "
+"before all other settings made by the site author. This can be useful to "
+"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad "
+"design."
+msgstr ""
+
+#: css/kcmcss.cpp:339
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Heading 1
\n"
+"Heading 2
\n"
+"Heading 3
\n"
+"\n"
+"User defined stylesheets allow increased\n"
+"accessibility for visually handicapped\n"
+"people.
\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kcmsamba.po language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kcmsamba.po
--- language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2012-04-13 11:22:41.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,348 @@
+# translation of kcmsamba.po to Mongolian
+# Copyright (C) 2003 OpenMN, team.
+# root , 2003
+# Sanlig Badral , 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: kcmsambaimports.cpp:44 ksmbstatus.cpp:51
+msgid "Type"
+msgstr "Төрөл"
+
+#: kcmsambaimports.cpp:45
+msgid "Resource"
+msgstr "Нөөц"
+
+#: kcmsambaimports.cpp:46
+msgid "Mounted Under"
+msgstr "Доор залгагдсан"
+
+#: kcmsambaimports.cpp:48
+msgid ""
+"This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system "
+"from other hosts. The \"Type\" column tells you whether the mounted resource "
+"is a Samba or an NFS type of resource. The \"Resource\" column shows the "
+"descriptive name of the shared resource. Finally, the third column, which is "
+"labeled \"Mounted under\" shows the location on your system where the shared "
+"resource is mounted."
+msgstr ""
+"Энэ жигсаалт таны системийн самбагаар NFS -д чөлөөлж өгсөн бусдад "
+"хэрэглэгдэх нөөцүүдийг харуулна.\"Төрөл\" багана таньд тухайн Самба эсвэл "
+"NFS нөөцүүд эсэхийг хэлж өгнө. \"Нөөц\" тухайн нөөцийн тухай тайлбар хэлнэ. "
+"Гуравдах \"аар холбох\" багана хаана таны чөлөөлж өгсөн нөөцүүд залгагдсан "
+"(gemountet) байрлалыг заана. (таны систем дээрхи)"
+
+#: kcmsambalog.cpp:38
+msgid "Samba log file: "
+msgstr "Самба протокол файл: "
+
+#: kcmsambalog.cpp:38
+msgid "Show opened connections"
+msgstr "Нээлттэй холболтыг үзүүлэх"
+
+#: kcmsambalog.cpp:38
+msgid "Show closed connections"
+msgstr "Хаалттай холболтыг үзүүл"
+
+#: kcmsambalog.cpp:39
+msgid "Show opened files"
+msgstr "Нээлттэй файлыг үзүүл"
+
+#: kcmsambalog.cpp:39
+msgid "Show closed files"
+msgstr "Хаалттай файлыг үзүүл"
+
+#: kcmsambalog.cpp:39
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
+#: kcmsambalog.cpp:57
+msgid ""
+"This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. "
+"Check that the correct log file for your computer is listed here. If you "
+"need to, correct the name or location of the log file, and then click the "
+"\"Update\" button."
+msgstr ""
+"Энэ хуудас таны Самба протокол файлын агуулгыг аль болох уншихад эвтэйхэн "
+"харуулна. Та компьютер дээрээсээ зөв протокол файл харуулж буй "
+"эсэхийгшалгана уу. Хэрвээ шаардлагатай бол протокол файлынхаа нэр болон "
+"замыг засаад \"Шинэчлэх\" товчин дээр дарна уу."
+
+#: kcmsambalog.cpp:62
+msgid ""
+"Check this option if you want to view the details for connections opened to "
+"your computer."
+msgstr ""
+"Хэрвээ та өөрийн компьютер руу нээсэн холболтуудыг нарийвчилан үзье гэвэл "
+"энэ сонголтыг сонгоно уу."
+
+#: kcmsambalog.cpp:65
+msgid ""
+"Check this option if you want to view the events when connections to your "
+"computer were closed."
+msgstr ""
+"Хэрвээ та өөрийн компьютер руу хийгээд хаагдсан холболтуудыг нарийвчилан "
+"үзье гэвэл энэ сонголтыг сонгоно уу."
+
+#: kcmsambalog.cpp:68
+msgid ""
+"Check this option if you want to see the files which were opened on your "
+"computer by remote users. Note that file open/close events are not logged "
+"unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log "
+"level using this module)."
+msgstr ""
+"Гадаад машин дээрээс нээгдээд байгаа өөрийн машин дээрхи файлуудыг харах бол "
+"энэ тохируулгыг идэвхижүүлнэ үү. Хэрвээ Самбагийн Log-Level 2 оос бага бол "
+"Нээгээд- Хаагдах-Үйлдлүүд хадгалагдахгүйг анхаарна уу. (Харин тэр Log-Level "
+"тохируулгыг энд хийж чадахгүй.)"
+
+#: kcmsambalog.cpp:74
+msgid ""
+"Check this option if you want to see the events when files opened by remote "
+"users were closed. Note that file open/close events are not logged unless "
+"the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using "
+"this module)."
+msgstr ""
+"Гадаад машин дээрээс нээгдээд хаагдсан өөрийн машин дээрхи файлуудыг харах "
+"бол энэ тохируулгыг идэвхижүүлнэ үү. Хэрвээ Самбагийн Log-Level 2 оос бага "
+"бол Нээгээд- Хаагдах-Үйлдлүүд хадгалагдахгүйг анхаарна уу. (Харин тэр Log-"
+"Level тохируулгыг энд хийж чадахгүй.)"
+
+#: kcmsambalog.cpp:80
+msgid ""
+"Click here to refresh the information on this page. The log file (shown "
+"above) will be read to obtain the events logged by samba."
+msgstr ""
+"Энд дарж хуудасны мэдээллийг шинэчлэнэ үү. Самбагийн хадгалсан үйлдлийн "
+"протоколыг тогтоохын тулд протокол файл (дээр харагдаж буй) уншина уу."
+
+#: kcmsambalog.cpp:88
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Огноо ба Хугацаа"
+
+#: kcmsambalog.cpp:89 kcmsambastatistics.cpp:65
+msgid "Event"
+msgstr "Үйлдэл"
+
+#: kcmsambalog.cpp:90 kcmsambastatistics.cpp:66
+msgid "Service/File"
+msgstr "Үйлчилгээ/Файл"
+
+#: kcmsambalog.cpp:91 kcmsambastatistics.cpp:67
+msgid "Host/User"
+msgstr "Хост/Хэрэглэгч"
+
+#: kcmsambalog.cpp:93
+msgid ""
+"This list shows details of the events logged by samba. Note that events "
+"at the file level are not logged unless you have configured the log level "
+"for samba to 2 or greater.
As with many other lists in KDE, you can "
+"click on a column heading to sort on that column. Click again to change the "
+"sorting direction from ascending to descending or vice versa.
If the "
+"list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log file will "
+"be read and the list refreshed.
"
+msgstr ""
+
+#: kcmsambalog.cpp:204 kcmsambastatistics.cpp:150 kcmsambastatistics.cpp:198
+msgid "CONNECTION OPENED"
+msgstr "Холболт Нээлттэй"
+
+#: kcmsambalog.cpp:208
+msgid "CONNECTION CLOSED"
+msgstr "Холболт Хаалттай"
+
+#: kcmsambalog.cpp:213
+msgid " FILE OPENED"
+msgstr " Файл Нээлттэй"
+
+#: kcmsambalog.cpp:219
+msgid " FILE CLOSED"
+msgstr " Файл Хаалттай"
+
+#: kcmsambalog.cpp:227
+#, kde-format
+msgid "Could not open file %1"
+msgstr "%1 файлыг нээж чадсангүй"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:44
+msgid "Connections: 0"
+msgstr "Холболт:0"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:45
+msgid "File accesses: 0"
+msgstr "Файлд хандалт:0"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:47
+msgid "Event: "
+msgstr "Үйлдэл: "
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:50
+msgid "Service/File:"
+msgstr "Үйлчилгээ/Файл:"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:53
+msgid "Host/User:"
+msgstr "Хост/Хэрэглэгч:"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:55
+msgid "&Search"
+msgstr ""
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:56
+msgid "Clear Results"
+msgstr "Үр дүнг Цэвэрлэх"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:57
+msgid "Show expanded service info"
+msgstr "Нэмэлт үйлчилгээний мэдээлэл үзүүлэх"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:58
+msgid "Show expanded host info"
+msgstr "Тэлсэн хостын мэдээлэл үзүүлэх"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:64
+msgid "Nr"
+msgstr "Дугаар"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:68
+msgid "Hits"
+msgstr "Эрэмбэ"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:72 kcmsambastatistics.cpp:139
+msgid "Connection"
+msgstr "Холболт"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:73
+msgid "File Access"
+msgstr "Файлд Хандах"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Connections: %1"
+msgstr "Холболт: %1"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:130
+#, kde-format
+msgid "File accesses: %1"
+msgstr "Файлд хандсан: %1"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:163 kcmsambastatistics.cpp:201
+msgid "FILE OPENED"
+msgstr "Файл Нээлттэй"
+
+#: ksmbstatus.cpp:52
+msgid "Service"
+msgstr "Үйлчилгээ"
+
+#: ksmbstatus.cpp:53
+msgid "Accessed From"
+msgstr "Хандсан"
+
+#: ksmbstatus.cpp:54
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ksmbstatus.cpp:55
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: ksmbstatus.cpp:56
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ksmbstatus.cpp:57
+msgid "Open Files"
+msgstr "Файл Нээх"
+
+#: ksmbstatus.cpp:158
+msgid "Error: Unable to run smbstatus"
+msgstr "Алдаа: smbstatus ажиллах боломжгүй"
+
+#: ksmbstatus.cpp:160
+msgid "Error: Unable to open configuration file \"smb.conf\""
+msgstr "Алдаа: Тохируулгын файл \"smb.conf\" -г нээх боломжгүй"
+
+#: main.cpp:61
+msgid "&Exports"
+msgstr "&Гаргалт"
+
+#: main.cpp:62
+msgid "&Imports"
+msgstr "&Авчиралт"
+
+#: main.cpp:63
+msgid "&Log"
+msgstr "&Орох"
+
+#: main.cpp:64
+msgid "&Statistics"
+msgstr "&Статистик"
+
+#: main.cpp:68
+msgid ""
+"The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs "
+"smbstatus and showmount. Smbstatus reports on current "
+"Samba connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements "
+"the SMB (Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or "
+"LanManager protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or "
+"drive sharing services on a network including machines running the various "
+"flavors of Microsoft Windows.
"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:76
+msgid "kcmsamba"
+msgstr "ксмсамба"
+
+#: main.cpp:76
+msgid "System Information Control Module"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:79
+msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
+msgstr "(c) 2002 KDE Мэдээлэл Удирдах Модул Samba баг"
+
+#: main.cpp:80
+msgid "Michael Glauche"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:81
+msgid "Matthias Hoelzer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:82
+msgid "David Faure"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:83
+msgid "Harald Koschinski"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:84
+msgid "Wilco Greven"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:85
+msgid "Alexander Neundorf"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Mungun, Badral, ,Launchpad Contributions:"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "d_mungun2000@yahoo.com,,"
diff -Nru language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kcmusb.po language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kcmusb.po
--- language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kcmusb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2012-04-13 11:22:41.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,352 @@
+# translation of kcmusb.po to Mongolian
+# translation of kcmusb.po to
+# , 2003
+# Sanlig Badral , 2003
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmusb\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: kcmusb.cpp:39
+msgid ""
+"This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es)."
+msgstr ""
+
+#: kcmusb.cpp:53
+msgid "Device"
+msgstr "Төхөөрөмж"
+
+#: kcmusb.cpp:73
+msgid "kcmusb"
+msgstr "kcmusb"
+
+#: kcmusb.cpp:73
+msgid "KDE USB Viewer"
+msgstr "USB-Харагч"
+
+#: kcmusb.cpp:75
+msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+
+#: kcmusb.cpp:77
+msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+
+#: kcmusb.cpp:78
+msgid "Leo Savernik"
+msgstr ""
+
+#: kcmusb.cpp:78
+msgid "Live Monitoring of USB Bus"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Санлигийн Бадрал, ,Launchpad Contributions:,Batjargal Luvsanbat"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "badral@openmn.org,,,b4gi@root.hu"
+
+#: usbdevices.cpp:148
+msgid "Unknown"
+msgstr "Тодорхойгүй"
+
+#: usbdevices.cpp:157
+msgid "Manufacturer: "
+msgstr "Үйлдвэрлэгч: "
+
+#: usbdevices.cpp:159
+msgid "Serial #: "
+msgstr "Цувралын дугаар: "
+
+#: usbdevices.cpp:167
+#, kde-format
+msgid "Class | %1
"
+msgstr "Анги | %1
"
+
+#: usbdevices.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Subclass | %1
"
+msgstr "Дэд анги | %1
"
+
+#: usbdevices.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "Protocol | %1
"
+msgstr "Протоколл | %1
"
+
+#: usbdevices.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "USB Version | %1.%2 |
"
+msgstr "USB-хувилбар | %1.%2 |
"
+
+#: usbdevices.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "Vendor ID | 0x%1 |
"
+msgstr "Үйлдвэрлэгчийн таних тэмдэг | 0x%1 |
"
+
+#: usbdevices.cpp:194
+#, kde-format
+msgid "Product ID | 0x%1 |
"
+msgstr "Бүтээгдхүүний таних тэмдэг | 0x%1 |
"
+
+#: usbdevices.cpp:195
+#, kde-format
+msgid "Revision | %1.%2 |
"
+msgstr "Засвар | %1.%2 |
"
+
+#: usbdevices.cpp:200
+#, kde-format
+msgid "Speed | %1 Mbit/s |
"
+msgstr "Хурд | %1 Mbit/s |
"
+
+#: usbdevices.cpp:201
+#, kde-format
+msgid "Channels | %1 |
"
+msgstr "Сувгийн тоо | %1 |
"
+
+#: usbdevices.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "Power Consumption | %1 mA |
"
+msgstr "Энерги хэрэглэлт | %1.%2 |
"
+
+#: usbdevices.cpp:206
+msgid "Power Consumption | self powered |
"
+msgstr "Энерги хэрэглэлт | %1.%2 |
"
+
+#: usbdevices.cpp:207
+#, kde-format
+msgid "Attached Devicenodes | %1 |
"
+msgstr ""
+"Холбогдсон төхөөрөмж-зангилаанууд | %1 |
"
+
+#: usbdevices.cpp:215
+#, kde-format
+msgid "Max. Packet Size | %1 |
"
+msgstr "Багцын х.и хэмжээ | %1 |
"
+
+#: usbdevices.cpp:220
+#, kde-format
+msgid "Bandwidth | %1 of %2 (%3%) |
"
+msgstr "Долгионы өргөн | %1 von %2 (%3%) |
"
+
+#: usbdevices.cpp:221
+#, kde-format
+msgid "Intr. requests | %1 |
"
+msgstr "Дотоод шаардлага | %1 |
"
+
+#: usbdevices.cpp:222
+#, kde-format
+msgid "Isochr. requests | %1 |
"
+msgstr "Isochr. Шаардлага | %1 |
"
+
+#: usbdevices.cpp:428
+msgid ""
+"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access "
+"to all USB controllers that should be listed here."
+msgstr ""
+"Нэг эсвэл олон USB удирдагчийг нээж чадсангүй. Энд жагсаагдснуудыг унших эрх "
+"таньд байгаа эсэхийг шалгана уу"
+
+#: classes.i18n:1
+msgid "AT-commands"
+msgstr "AT-Тушаал"
+
+#: classes.i18n:2
+msgid "ATM Networking"
+msgstr "ATM-Сүлжээ"
+
+#: classes.i18n:3
+msgid "Abstract (modem)"
+msgstr "Abstract (modem)"
+
+#: classes.i18n:4
+msgid "Audio"
+msgstr "Аудио"
+
+#: classes.i18n:5
+msgid "Bidirectional"
+msgstr "2 чиглэлт"
+
+#: classes.i18n:6
+msgid "Boot Interface Subclass"
+msgstr "Boot-харьцах хэсгийн дэд анги"
+
+#: classes.i18n:7
+msgid "Bulk (Zip)"
+msgstr "Эзэлхүүн (Zip)"
+
+#: classes.i18n:8
+msgid "CAPI 2.0"
+msgstr "CAPI 2.0"
+
+#: classes.i18n:9
+msgid "CAPI Control"
+msgstr "CAPI-Удирдлага"
+
+#: classes.i18n:10
+msgid "CDC PUF"
+msgstr "CDC PUF"
+
+#: classes.i18n:11
+msgid "Communications"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:12
+msgid "Control Device"
+msgstr "Удирдах хэрэгсэл"
+
+#: classes.i18n:13
+msgid "Control/Bulk"
+msgstr "Control/Bulk"
+
+#: classes.i18n:14
+msgid "Control/Bulk/Interrupt"
+msgstr "Control/Bulk/Interrupt"
+
+#: classes.i18n:15
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:16
+msgid "Direct Line"
+msgstr "Шууд холболт"
+
+#: classes.i18n:17
+msgid "Ethernet Networking"
+msgstr "Ethernet-Сүлжээ"
+
+#: classes.i18n:18
+msgid "Floppy"
+msgstr "Уян диск"
+
+#: classes.i18n:19
+msgid "HDLC"
+msgstr "HDLC"
+
+#: classes.i18n:20
+msgid "Host Based Driver"
+msgstr "Хостод суурилсан драйвер"
+
+#: classes.i18n:21
+msgid "Hub"
+msgstr "Салаалагч(Hub)"
+
+#: classes.i18n:22
+msgid "Human Interface Devices"
+msgstr "\"Хүнтэй харьцах хэсэг\"-н төхөөрөмж"
+
+#: classes.i18n:23
+msgid "I.430 ISDN BRI"
+msgstr "I.430 ISDN BRI"
+
+#: classes.i18n:24
+msgid "Interface"
+msgstr "Харьцах хэсэг"
+
+#: classes.i18n:25
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Гар"
+
+#: classes.i18n:26
+msgid "Mass Storage"
+msgstr "Цул хадгалагч"
+
+#: classes.i18n:27
+msgid "Mouse"
+msgstr "Хулгана"
+
+#: classes.i18n:28
+msgid "Multi-Channel"
+msgstr "Олон сувагт"
+
+#: classes.i18n:29
+msgid "No Subclass"
+msgstr "Дэд анги алга"
+
+#: classes.i18n:30
+msgid "Non Streaming"
+msgstr "Урсгалгүй"
+
+#: classes.i18n:31
+msgid "None"
+msgstr "Байхгүй"
+
+#: classes.i18n:32
+msgid "Printer"
+msgstr "Хэвлэгч"
+
+#: classes.i18n:33
+msgid "Q.921"
+msgstr "Q.921"
+
+#: classes.i18n:34
+msgid "Q.921M"
+msgstr "Q.921M"
+
+#: classes.i18n:35
+msgid "Q.921TM"
+msgstr "Q.921TM"
+
+#: classes.i18n:36
+msgid "Q.932 EuroISDN"
+msgstr "Q.932 EuroISDN"
+
+#: classes.i18n:37
+msgid "SCSI"
+msgstr "SCSI"
+
+#: classes.i18n:38
+msgid "Streaming"
+msgstr "Урсгал"
+
+#: classes.i18n:39
+msgid "Telephone"
+msgstr "Утас"
+
+#: classes.i18n:40
+msgid "Transparent"
+msgstr "Тунгалаг"
+
+#: classes.i18n:41
+msgid "Unidirectional"
+msgstr "Нэг чиглэлт"
+
+#: classes.i18n:42
+msgid "V.120 V.24 rate ISDN"
+msgstr "ISDN (V.120 V.24)"
+
+#: classes.i18n:43
+msgid "V.42bis"
+msgstr "V.42bis"
+
+#: classes.i18n:44
+msgid "Vendor Specific"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:45
+msgid "Vendor Specific Class"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:46
+msgid "Vendor Specific Protocol"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:47
+msgid "Vendor Specific Subclass"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:48
+msgid "Vendor specific"
+msgstr "Үйлдвэрлэгчээс хамаарах"
diff -Nru language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kdialog.po language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kdialog.po
--- language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kdialog.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-04-13 11:22:41.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,260 @@
+# translation of kdialog.po to Mongolian
+# translation of kdialog.po to
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# , 2003
+# Sanlig Badral , 2003.
+# Sanlig Badral , 2003.
+# Sanlig Badral , 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdialog\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: kdialog.cpp:563 kdialog.cpp:675
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:604
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:776
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Choose Color"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:757
+msgid "KDialog"
+msgstr "KDialog"
+
+#: kdialog.cpp:758
+msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
+msgstr "KDialog Shell-Скриптээс хөөрхөн диалог харуулахад хэрэглэгдэнэ."
+
+#: kdialog.cpp:760
+msgid "(C) 2000, Nick Thompson"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:761
+msgid "David Faure"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:761
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Идэвхитэй удирдагч"
+
+#: kdialog.cpp:762
+msgid "Brad Hards"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:763
+msgid "Nick Thompson"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:764
+msgid "Matthias Hölzer"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:765
+msgid "David Gümbel"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:766
+msgid "Richard Moore"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:767
+msgid "Dawit Alemayehu"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:838
+msgid "Kai Uwe Broulik"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:774
+msgid "Question message box with yes/no buttons"
+msgstr "Тийм/Үгүй-товчтой асуулт диалог"
+
+#: kdialog.cpp:775
+msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Тийм/Үгүй/Хүчингүй товчтой асуулт диалог"
+
+#: kdialog.cpp:776
+msgid "Warning message box with yes/no buttons"
+msgstr "Тийм/Үгүй товчтой сануулга"
+
+#: kdialog.cpp:777
+msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
+msgstr "Үргэлжлүүлэх/Болих товчтой сануулга"
+
+#: kdialog.cpp:778
+msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Тийм/Үгүй/Хүчингүй товчтой сануулга"
+
+#: kdialog.cpp:824
+msgid "Use text as Yes button label"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:825
+msgid "Use text as No button label"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:826
+msgid "Use text as Cancel button label"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:827
+msgid "Use text as Continue button label"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:779
+msgid "'Sorry' message box"
+msgstr "\"Уучил\"-Сонордуулга"
+
+#: kdialog.cpp:780
+msgid "'Error' message box"
+msgstr "Алдааны сонордуулга"
+
+#: kdialog.cpp:781
+msgid "Message Box dialog"
+msgstr "Мэдээлэл диалог"
+
+#: kdialog.cpp:782
+msgid "Input Box dialog"
+msgstr "Оруулах талбар"
+
+#: kdialog.cpp:783
+msgid "Password dialog"
+msgstr "Нууц үг-Диалог"
+
+#: kdialog.cpp:784
+msgid "Text Box dialog"
+msgstr "Текст талбар-Диалог"
+
+#: kdialog.cpp:785
+msgid "Text Input Box dialog"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:786
+msgid "ComboBox dialog"
+msgstr "Унадаг-диалог"
+
+#: kdialog.cpp:787
+msgid "Menu dialog"
+msgstr "Цэс-Диалог"
+
+#: kdialog.cpp:788
+msgid "Check List dialog"
+msgstr "Хирээст жагсаалт"
+
+#: kdialog.cpp:789
+msgid "Radio List dialog"
+msgstr "Сонголт диалог"
+
+#: kdialog.cpp:790
+msgid "Passive Popup"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:791
+msgid "File dialog to open an existing file"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:792
+msgid "File dialog to save a file"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:793
+msgid "File dialog to select an existing directory"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:794
+msgid "File dialog to open an existing URL"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:795
+msgid "File dialog to save a URL"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:796
+msgid "Icon chooser dialog"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:797
+msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:798
+msgid "Color dialog to select a color"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:800
+msgid "Dialog title"
+msgstr "Диалог-Гарчиг"
+
+#: kdialog.cpp:801
+msgid "Default entry to use for combobox, menu and color"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:802
+msgid ""
+"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
+"files"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:803
+msgid ""
+"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
+"--multiple)"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:804
+msgid "Outputs the winId of each dialog"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:805
+msgid ""
+"Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:806
+msgid "Slider dialog box, returns selected value"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:807
+msgid "Calendar dialog box, returns selected date"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:810
+msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:813
+msgid "Arguments - depending on main option"
+msgstr "Аргумент - Суурь тохируулгаас хамаарна"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Санлигийн Бадрал, ,Launchpad Contributions:"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "badral@openmn.org,,"
+
+#: widgets.cpp:116
+#, kde-format
+msgid "kdialog: could not open file %1"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kfindpart.po
--- language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kfindpart.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-04-13 11:22:41.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,557 @@
+# translation of kfindpart.po to Mongolian
+# , 2003
+# Sanlig Badral , 2003
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfindpart\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: kfinddlg.cpp:51
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Find Files/Folders"
+msgstr ""
+
+#: kfinddlg.cpp:71 kfinddlg.cpp:198
+msgctxt "the application is currently idle, there is no active search"
+msgid "Idle."
+msgstr ""
+
+#: kfinddlg.cpp:133 kfinddlg.cpp:237 kfinddlg.cpp:266
+#, kde-format
+msgid "one file found"
+msgid_plural "%1 files found"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kfinddlg.cpp:173
+msgid "Searching..."
+msgstr "Хайж байна..."
+
+#: kfinddlg.cpp:200
+msgid "Canceled."
+msgstr ""
+
+#: kfinddlg.cpp:203 kfinddlg.cpp:208 kfinddlg.cpp:214
+msgid "Error."
+msgstr "Алдаа."
+
+#: kfinddlg.cpp:204
+msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box."
+msgstr "Хүрэх замыг \"Хайх хавтас\" талбарт бүрэн өгнө үү."
+
+#: kfinddlg.cpp:209
+msgid "Could not find the specified folder."
+msgstr "Өгөгдсөн лавлах олдсонгүй."
+
+#: kfindtreeview.cpp:50
+msgid "Read-write"
+msgstr "Уншиө-бичиж болох"
+
+#: kfindtreeview.cpp:51
+msgid "Read-only"
+msgstr "Зөвхөн-уншигдах"
+
+#: kfindtreeview.cpp:52
+msgid "Write-only"
+msgstr "Зөвхөн-бичиж болох"
+
+#: kfindtreeview.cpp:53
+msgid "Inaccessible"
+msgstr "Хандалтгүй"
+
+#: kfindtreeview.cpp:72
+msgctxt "file name column"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:74
+msgctxt "name of the containing folder"
+msgid "In Subfolder"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:76
+msgctxt "file size column"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:78
+msgctxt "modified date column"
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:80
+msgctxt "file permissions column"
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:82
+msgctxt "first matching line of the query string in this file"
+msgid "First Matching Line"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:350
+msgid "&Open containing folder(s)"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:354
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:359
+msgid "&Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:445
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save Results As"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:443
+msgid "HTML page"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:443
+msgid "Text file"
+msgstr ""
+
+#: kfindtreeview.cpp:463
+msgid "Unable to save results."
+msgstr "Үр дүнг хадгалж чадсангүй."
+
+#: kfindtreeview.cpp:479
+msgid "KFind Results File"
+msgstr "KFind үр дүн файл"
+
+#: kfindtreeview.cpp:502
+#, kde-format
+msgctxt "%1=filename"
+msgid "Results were saved to: %1"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:77
+msgctxt "this is the label for the name textfield"
+msgid "&Named:"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:80
+msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+msgstr "Олон нэр тусгаарлахдаа та цэг таслал тэмдэг \";\" хэрэглээрэй"
+
+#: kftabdlg.cpp:86
+msgid "Look &in:"
+msgstr "&Хайх хавтас:"
+
+#: kftabdlg.cpp:89
+msgid "Include &subfolders"
+msgstr "&Дэд лавлахууд ч бас"
+
+#: kftabdlg.cpp:90
+msgid "Case s&ensitive search"
+msgstr "Том/&жижиг эмзэг"
+
+#: kftabdlg.cpp:91
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Сонгох..."
+
+#: kftabdlg.cpp:92
+msgid "&Use files index"
+msgstr "&Файл индекс ашиглах"
+
+#: kftabdlg.cpp:93
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:111
+msgid ""
+"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \";\".
The filename may contain the "
+"following special characters:- ? matches any single "
+"character
- * matches zero or more of any "
+"characters
- [...] matches any of the characters between the "
+"braces
Example searches:- *.kwd;*.txt finds all "
+"files ending with .kwd or .txt
- go[dt] finds god and "
+"got
- Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end "
+"with \"o\", having one character in between
- My Document.kwd "
+"finds a file of exactly that name
"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:132
+msgid ""
+"This lets you use the files' index created by the slocate package "
+"to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
+"(using updatedb)."
+msgstr ""
+"Энэ нь slocate програмын бэлтгэсэн индексийг хайлтад хэрэглэхийг "
+"боложтой болгоно. Та энэ индексийг байнга сэргээж байхаа бүү мартаарай (az "
+"updatedb тушаалаар)."
+
+#: kftabdlg.cpp:178
+msgid "Find all files created or &modified:"
+msgstr "Бүх шинээр үүсгэсэн эсвэл өө&рчилсөн файлуудыг олох:"
+
+#: kftabdlg.cpp:180
+msgid "&between"
+msgstr "&хооронд"
+
+#: kftabdlg.cpp:182
+msgid "and"
+msgstr "ба"
+
+#: kftabdlg.cpp:203
+msgid "File &size is:"
+msgstr "&Хэмжээ:"
+
+#: kftabdlg.cpp:216
+msgid "Files owned by &user:"
+msgstr "&Эзэн:"
+
+#: kftabdlg.cpp:221
+msgid "Owned by &group:"
+msgstr "&Бүлэг:"
+
+#: kftabdlg.cpp:224
+msgctxt "file size isn't considered in the search"
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:225
+msgid "At Least"
+msgstr "Ядаж"
+
+#: kftabdlg.cpp:226
+msgid "At Most"
+msgstr "Дээд тал нь"
+
+#: kftabdlg.cpp:227
+msgid "Equal To"
+msgstr "Тэнцүү"
+
+#: kftabdlg.cpp:229 kftabdlg.cpp:895
+msgid "Byte"
+msgid_plural "Bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kftabdlg.cpp:230
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:231
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:232
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:299
+msgctxt "label for the file type combobox"
+msgid "File &type:"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:304
+msgid "C&ontaining text:"
+msgstr "&Агуулсан текст:"
+
+#: kftabdlg.cpp:310
+msgid ""
+"If specified, only files that contain this text are found. Note that not "
+"all file types from the list above are supported. Please refer to the "
+"documentation for a list of supported file types."
+msgstr ""
+"Хэрэв зөвхөн энэ текстийг агуулсан файлууд хайлт үр дүн байна гэж "
+"өгөгдсөн бол. Дээрх жагсаалтад орсон файлын төрлүүдийн зарим нь "
+"дэмжигдээгүй. Дэмжигдсэн файльн төрөлүүдыг баримтжуулалтаас харж болно."
+
+#: kftabdlg.cpp:318
+msgid "Case s&ensitive"
+msgstr "Том/&жижиг эмзэг"
+
+#: kftabdlg.cpp:319
+msgid "Include &binary files"
+msgstr "&Бинари файлуудад ч бас"
+
+#: kftabdlg.cpp:320
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "&Энгийн илэрхийлэл"
+
+#: kftabdlg.cpp:323
+msgid ""
+"This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
+"contain text (for example program files and images)."
+msgstr ""
+"Бүх файлын төрөлд (зөвхөн текст агуулаагүй) хайлт хийх боломж олгоно. Жишээ "
+"нь програм файл болон зургийн файл."
+
+#: kftabdlg.cpp:331
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Засварлах..."
+
+#: kftabdlg.cpp:337
+msgid "fo&r:"
+msgstr "х&увьд:"
+
+#: kftabdlg.cpp:339
+msgid "Search &metainfo sections:"
+msgstr "&Metainfo хэсгүүдэд хайх:"
+
+#: kftabdlg.cpp:343
+msgid "All Files & Folders"
+msgstr "Бүх файл ба лавлах"
+
+#: kftabdlg.cpp:344
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:345
+msgid "Folders"
+msgstr "Хавтсууд"
+
+#: kftabdlg.cpp:346
+msgid "Symbolic Links"
+msgstr "Символик холбоос"
+
+#: kftabdlg.cpp:347
+msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)"
+msgstr "Тусгай файлууд (Sockets, Device Files...)"
+
+#: kftabdlg.cpp:348
+msgid "Executable Files"
+msgstr "Гүйцэтгэгч файлууд"
+
+#: kftabdlg.cpp:349
+msgid "SUID Executable Files"
+msgstr "SUID-ажлын файлууд"
+
+#: kftabdlg.cpp:350
+msgid "All Images"
+msgstr "Бүх зураг"
+
+#: kftabdlg.cpp:351
+msgid "All Video"
+msgstr "Бүх видео файл"
+
+#: kftabdlg.cpp:352
+msgid "All Sounds"
+msgstr "Бүх авиа файл"
+
+#: kftabdlg.cpp:403
+msgid "Name/&Location"
+msgstr "Нэр/&Зам"
+
+#: kftabdlg.cpp:404
+msgctxt "tab name: search by contents"
+msgid "C&ontents"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:405
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Онцлогууд"
+
+#: kftabdlg.cpp:410
+msgid ""
+"Search within files' specific comments/metainfo
These are some "
+"examples:
- Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a "
+"title, an album
- Images (png...) Search images with a special "
+"resolution, comment...
"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:418
+msgid ""
+"If specified, search only in this field
- Audio files "
+"(mp3...) This can be Title, Album...
- Images (png...) "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...
"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:611
+msgid "Unable to search within a period which is less than a minute."
+msgstr "Нэг минутаас богино хугацааны завсарт хайх боломжгүй."
+
+#: kftabdlg.cpp:622
+msgid "The date is not valid."
+msgstr "Огноо хүчингүй байна."
+
+#: kftabdlg.cpp:624
+msgid "Invalid date range."
+msgstr "Хүчингүй огнооны муж"
+
+#: kftabdlg.cpp:626
+msgid "Unable to search dates in the future."
+msgstr "Ирээдүйн огноонд хайж болохгүй."
+
+#: kftabdlg.cpp:688
+msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
+msgstr "Хэт том хэмжээ. Та хэмжээний дээд хязгаарыг өгнө үү."
+
+#: kftabdlg.cpp:688
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:688
+msgid "Set"
+msgstr "Тохируулга"
+
+#: kftabdlg.cpp:688
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Тохируулах хэрэггүй"
+
+#: kftabdlg.cpp:885
+msgctxt ""
+"during the previous minute(s)/hour(s)/...; dynamic context 'type': 'i' "
+"minutes, 'h' hours, 'd' days, 'm' months, 'y' years"
+msgid "&during the previous"
+msgid_plural "&during the previous"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kftabdlg.cpp:886
+msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kftabdlg.cpp:887
+msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kftabdlg.cpp:888
+msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kftabdlg.cpp:889
+msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
+msgid "month"
+msgid_plural "months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kftabdlg.cpp:890
+msgctxt "use date ranges to search files by modified time"
+msgid "year"
+msgid_plural "years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kquery.cpp:554
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Error while using locate"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:30
+msgid "KDE file find utility"
+msgstr "КДЭ-гийн файл хайгч програм"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KFind"
+msgstr "KFind"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
+msgstr "(c) 1998-2002, КДЭ хөгжүүлэгч"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Eric Coquelle"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Одоогийн удирдагч"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Mark W. Webb"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Developer"
+msgstr "Хөгжүүлэгч"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Beppe Grimaldi"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "UI Design & more search options"
+msgstr "Гадаргын үзэмж, нэмэлт хайлтын үүргүүд"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Martin Hartig"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "Stephan Kulow"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Mario Weilguni"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:44
+msgid "Alex Zepeda"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Miroslav Flídr"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Harri Porten"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Dima Rogozin"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Carsten Pfeiffer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Hans Petter Bieker"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Waldo Bastian"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+msgid "UI Design"
+msgstr "Гадаргын үзэмж"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Alexander Neundorf"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Clarence Dang"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Path(s) to search"
+msgstr "Хайх замууд"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Санлигийн Бадрал, ,Launchpad Contributions:,Sanlig Badral"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "badral@openmn.org,,,Badral@openmn.org"
diff -Nru language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kig.po language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kig.po
--- language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kig.po 2012-04-13 11:22:42.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,5635 @@
+# translation of kig.po to mongolian
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Ochirbat Batzaya , 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kig\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 04:51+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#. i18n: file: tips:2
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:3
+msgid ""
+"You can control a kig construction by means of a \"pykig\" \n"
+"python script, that can be executed with the command \n"
+"pykig.py
. Here is a nice example \n"
+"(hexagons.kpy
) you can try:\n"
+"\n"
+"kigdocument.hideobjects()\n"
+"def hexagons (c, v, n):\n"
+" hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)\n"
+" if n <= 0:\n"
+" hexagon.show()\n"
+" for i in range(6): \n"
+" PolygonSide (hexagon, i, True)\n"
+" return\n"
+" cnew = MidPoints (c, v)\n"
+" hexagons (cnew, v, n-1)\n"
+" for k in [2,4]:\n"
+" v1 = PolygonVertex (hexagon, k)\n"
+" cnew = MidPoints (c, v1)\n"
+" hexagons (cnew, v1, n-1)\n"
+"hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)\n"
+"
\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: tips:28
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:28
+msgid ""
+"
You can repeat the latest construction simply by pressing the key\n"
+"'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence\n"
+"of objects with the same construction, especially if there is\n"
+"no shortcut for that construction.
\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: tips:37
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:36
+msgid ""
+"One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can\n"
+"enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the\n"
+"document. You can use them to give objects names, change their colors\n"
+"and line styles, and lots of other interesting things.
\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: tips:46
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:44
+msgid ""
+"You can construct new points without using the menu or the toolbar, "
+"simply\n"
+"clicking somewhere on the Kig document with the middle mouse\n"
+"button.
\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: tips:54
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:51
+msgid ""
+"Kig can open several file formats: its files (.kig
files),\n"
+"KGeo files, KSeg files, and, partially, Dr. Geo\n"
+"and Cabri™ files.
\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: tips:62
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:58
+msgid ""
+"Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80 \n"
+"constructions you can use in your documents: open the Objects \n"
+"menu to see them all.
\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: tips:70
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:65
+msgid ""
+"You can use the selected objects to start the construction of an object\n"
+"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have "
+"two\n"
+"points selected, you can choose Start->Circle by Three Points from "
+"the\n"
+"popup menu to start constructing a circle by three points.
\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: tips:79
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:73
+msgid ""
+"Kig can extends its object set using external macros. You can find some\n"
+"interesting macros on the Kig website:\n"
+"http://edu.kde.org/kig.
\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: tips:87
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:80
+msgid ""
+"If you have more than one object under the mouse, and you want to select "
+"any\n"
+"of them, you can click with the left mouse button, while holding "
+"the\n"
+"Shift key, to get a list of the objects under the mouse cursor "
+"which\n"
+"you can then select from.
\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: tips:96
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:88
+msgid ""
+"When you construct a locus, you can click on it with the right "
+"mouse\n"
+"button and select cartesian equation to see its cartesian equation, "
+"\n"
+"whenever it is an algebraic curve of low degree.
\n"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ","
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#. i18n: file: kig/kigui.rc:4
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: rc.cpp:5 rc.cpp:101
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:16
+#. i18n: ectx: Menu (edit)
+#: rc.cpp:8
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:27
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#: rc.cpp:11
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:35
+#. i18n: ectx: Menu (objects)
+#: rc.cpp:14
+msgid "&Objects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:37
+#. i18n: ectx: Menu (new_point)
+#: rc.cpp:17
+msgid "&Points"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:49
+#. i18n: ectx: Menu (new_line)
+#: rc.cpp:20
+msgid "&Lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:59
+#. i18n: ectx: Menu (new_circle)
+#: rc.cpp:23
+msgid "&Circles && Arcs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:70
+#. i18n: ectx: Menu (new_poligon)
+#: rc.cpp:26
+msgid "Poly&gons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:82
+#. i18n: ectx: Menu (new_vector)
+#: rc.cpp:29
+msgid "&Vectors && Segments"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:91
+#. i18n: ectx: Menu (new_conic)
+#: rc.cpp:32
+msgid "Co&nics && Cubics"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:98
+#. i18n: ectx: Menu (new_moreconics)
+#: rc.cpp:35
+msgid "More Conics"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:113
+#. i18n: ectx: Menu (new_cubic)
+#: rc.cpp:38
+msgid "Cu&bics"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:121
+#. i18n: ectx: Menu (new_bezier)
+#: rc.cpp:41
+msgid "&Bézier curves"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:131
+#. i18n: ectx: Menu (new_angle)
+#: rc.cpp:44
+msgid "&Angles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:136
+#. i18n: ectx: Menu (new_transformation)
+#: rc.cpp:47
+msgid "&Transformations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:154
+#. i18n: ectx: Menu (new_differentialgeometry)
+#: rc.cpp:50
+msgid "&Differential geometry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:161
+#. i18n: ectx: Menu (new_test)
+#: rc.cpp:53
+msgid "T&ests"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:172
+#. i18n: ectx: Menu (new_other)
+#: rc.cpp:56
+msgid "&Other"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:186
+#. i18n: ectx: Menu (types)
+#: rc.cpp:59
+msgid "&Types"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:191
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#: rc.cpp:62
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:203
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#. i18n: file: kig/kigui.rc:23
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:65 rc.cpp:107
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:217
+#. i18n: ectx: ToolBar (points_toolbar)
+#: rc.cpp:68
+msgid "Points"
+msgstr "Цэг"
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:228
+#. i18n: ectx: ToolBar (line_toolbar)
+#: rc.cpp:71
+msgid "Lines"
+msgstr "Шулуун"
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:238
+#. i18n: ectx: ToolBar (vectseg_toolbar)
+#: rc.cpp:74
+msgid "Vectors && Segments"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:246
+#. i18n: ectx: ToolBar (circle_toolbar)
+#: rc.cpp:77
+msgid "Circles && Arcs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:254
+#. i18n: ectx: ToolBar (conic_toolbar)
+#: rc.cpp:80
+msgid "Conics"
+msgstr "Конус"
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:263
+#. i18n: ectx: ToolBar (bezier_toolbar)
+#: rc.cpp:83
+msgid "Bézier Curves"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:273
+#. i18n: ectx: ToolBar (angles_toolbar)
+#: rc.cpp:86
+msgid "Angles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:278
+#. i18n: ectx: ToolBar (transformation_toolbar)
+#: rc.cpp:89
+msgid "Transformations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:292
+#. i18n: ectx: ToolBar (tests_toolbar)
+#: rc.cpp:92
+msgid "Tests"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:304
+#. i18n: ectx: ToolBar (rest_toolbar)
+#: rc.cpp:95
+msgid "Other Objects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:312
+#. i18n: ectx: ToolBar (view_toolbar)
+#: rc.cpp:98
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kig/kigui.rc:13
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#: rc.cpp:104
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:120
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:75
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:22
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:149 rc.cpp:161 misc/kigfiledialog.cc:34
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:88
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFrameCheckBox)
+#: rc.cpp:155
+msgid "Show Extra Frame"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:140
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox)
+#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:95
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox)
+#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:42
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox)
+#: rc.cpp:125 rc.cpp:158 rc.cpp:164
+msgid "Show Axes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:147
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
+#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
+#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
+#: rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:167
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:22
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:110
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:37
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepAspectRatio)
+#: rc.cpp:113
+msgid "&Keep Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:54
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:116
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:110
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:119
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:23
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: rc.cpp:131
+msgid "Output format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, psTricksRadioButton)
+#: rc.cpp:134
+msgid "PSTricks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tikzRadioButton)
+#: rc.cpp:137
+msgid "Tikz/PGF"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:46
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, asyRadioButton)
+#: rc.cpp:152
+msgid "Asymptote"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:49
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
+#: rc.cpp:140
+msgid "Document options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:55
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pictureRadioButton)
+#: rc.cpp:143
+msgid "Picture only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:65
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, documentRadioButton)
+#: rc.cpp:146
+msgid "Standalone document"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:170
+msgid ""
+"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro "
+"type."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:73
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3)
+#: rc.cpp:173
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:93
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2)
+#: rc.cpp:176
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/historywidget.ui:22
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:179
+msgid "Description of the current step:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/historywidget.ui:53
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonFirst)
+#: rc.cpp:182
+msgid "First step"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/historywidget.ui:66
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonBack)
+#: rc.cpp:185
+msgid "One step back"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/historywidget.ui:82
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:188
+msgid "/"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/historywidget.ui:96
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNext)
+#: rc.cpp:191
+msgid "One step forward"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/historywidget.ui:109
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonLast)
+#: rc.cpp:194
+msgid "Last step"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:37
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, typeList)
+#: rc.cpp:197
+msgid "Select types here..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:40
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, typeList)
+#: rc.cpp:200
+msgid ""
+"This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, "
+"export and import them..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:99
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonEdit)
+#: rc.cpp:203
+msgid "Edit the selected type."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:102
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonEdit)
+#: rc.cpp:206 modes/typesdialog.cpp:368
+msgid "&Edit..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:109
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonRemove)
+#: rc.cpp:209
+msgid "Delete all the selected types in the list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:112
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonRemove)
+#: rc.cpp:212 modes/popup.cc:390 modes/typesdialog.cpp:369
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:151
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonExport)
+#: rc.cpp:215
+msgid "Export all the selected types to a file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:154
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonExport)
+#: rc.cpp:218 modes/typesdialog.cpp:371
+msgid "E&xport..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:161
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonImport)
+#: rc.cpp:221
+msgid "Import macros that are contained in one or more files."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:164
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonImport)
+#: rc.cpp:224
+msgid "&Import..."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:225
+msgid "Circle by Center && Line"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:226
+msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:227
+msgid "Construct a circle tangent to this line"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:228 rc.cpp:233 objects/circle_type.cc:34
+msgid "Construct a circle with this center"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:229
+msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:235 objects/circle_type.cc:39 objects/circle_type.cc:194
+msgid "Select the center of the new circle..."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:231
+msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:232
+msgid ""
+"A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:234
+msgid ""
+"Construct a circle with the diameter given by the length of this segment"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:236
+msgid ""
+"Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:237
+msgid "Equilateral Triangle"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:238
+msgid "Equilateral triangle with given two vertices"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:239
+msgid "Evolute"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:240
+msgid "Evolute of a curve"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:241
+msgid "Evolute of this curve"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:247 objects/centerofcurvature_type.cc:35
+#: objects/tangent_type.cc:36
+msgid "Select the curve..."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:243
+msgid "Osculating Circle"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:244
+msgid "Osculating circle of a curve at a point"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:245
+msgid "Osculating circle of this curve"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:246
+msgid "Osculating circle at this point"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:248
+msgid "Select the point..."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:249
+msgid "Segment Axis"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:250
+msgid "The perpendicular line through a given segment's mid point."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:251
+msgid "Construct the axis of this segment"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:252
+msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:253
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:254
+msgid "Square with two given adjacent vertices"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:255
+msgid "Vector Difference"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:256
+msgid "Construct the vector difference of two vectors."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:257
+msgid "Construct the vector difference of this vector and another one."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:258
+msgid "Construct the vector difference of the other vector and this one."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:259
+msgid "Construct the vector difference starting at this point."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:260
+msgid ""
+"Select the first of the two vectors of which you want to construct the "
+"difference..."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:261
+msgid ""
+"Select the other of the two vectors of which you want to construct the "
+"difference..."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:262
+msgid "Select the point to construct the difference vector in..."
+msgstr ""
+
+#: filters/filter.h:55 filters/cabri-utils.cc:33 misc/object_hierarchy.cc:486
+#: objects/object_imp_factory.cc:294
+#, kde-format
+msgid "An error was encountered at line %1 in file %2."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:29
+msgid "KDE Interactive Geometry"
+msgstr "KDE Интерактив геометр"
+
+#: kig/aboutdata.h:33
+msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:35
+msgid "Dominique Devriese"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:36
+msgid "Original author, long time maintainer, design and lots of code."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:39
+msgid "Maurizio Paolini"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:40
+msgid ""
+"Did a lot of important work all around Kig, including, but not limited to "
+"conics, cubics, transformations and property tests support."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:45
+msgid "Pino Toscano"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:46
+msgid ""
+"Actual maintainer, Dr. Geo import filter, point and line styles, Italian "
+"translation, miscellaneous stuff here and there."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:51
+msgid "Franco Pasquarelli"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:52
+msgid ""
+"Helped a lot with the implementation of the Locus object, there's quite some "
+"math involved in doing it right, and Franco wrote the most difficult parts."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:57
+msgid "Francesca Gatti"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:58
+msgid "Responsible for the computation of the algebraic equation of a locus."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:62
+msgid "Petr Gajdos"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:63
+msgid "Contributed the Bézier curves and related icons."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:66
+msgid "Raoul Bourquin"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:67
+msgid "Contributed the 'asymptote' export filter."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:66
+msgid "Eric Depagne"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:67
+msgid ""
+"The French translator, who also sent me some useful feedback, like feature "
+"requests and bug reports."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:71
+msgid "Marc Bartsch"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:72
+msgid ""
+"Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the "
+"artwork from."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:76
+msgid "Christophe Devriese"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:77
+msgid ""
+"Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center "
+"of the circle with three points given."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:82
+msgid "Christophe Prud'homme"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:83
+msgid "Sent me a patch for some bugs."
+msgstr "Зарим алдааны тухай санал анхааруулга надад илгээсэн"
+
+#: kig/aboutdata.h:86
+msgid "Robert Gogolok"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:87
+msgid ""
+"Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style "
+"fixes, and someone to chat with on irc :)"
+msgstr "Киг-ийн талаар зарим санаа солилцсон"
+
+#: kig/aboutdata.h:92
+msgid "David Vignoni"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:93
+msgid "Responsible for the nice application SVG Icon."
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:96
+msgid "Danny Allen"
+msgstr ""
+
+#: kig/aboutdata.h:97
+msgid "Responsible for the new object action icons."
+msgstr ""
+
+#: filters/asyexporter.cc:40
+msgid "Export to &Asymptote..."
+msgstr ""
+
+#: filters/asyexporter.cc:45
+msgid "&Asymptote..."
+msgstr ""
+
+#: filters/asyexporter.cc:56
+msgid "*.asy|Asymptote Documents (*.asy)"
+msgstr ""
+
+#: filters/asyexporter.cc:57
+msgid "Export as Asymptote script"
+msgstr ""
+
+#: filters/asyexporter.cc:58
+msgid "Asymptote Options"
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:118 filters/latexexporter.cc:984
+#: filters/svgexporter.cc:81 filters/xfigexporter.cc:592
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions "
+"are set correctly."
+msgstr ""
+
+#: filters/cabri-filter.cc:157
+msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure."
+msgstr ""
+
+#: filters/cabri-filter.cc:202
+#, kde-format
+msgid ""
+"This Cabri version (%1) is not supported yet.\n"
+"Please contact the Kig authors to help supporting this Cabri version."
+msgstr ""
+
+#: filters/cabri-filter.cc:659
+#, kde-format
+msgid ""
+"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: filters/drgeo-filter.cc:109
+#, kde-format
+msgid "The Dr. Geo file \"%1\" is a macro file so it contains no figures."
+msgstr ""
+
+#: filters/drgeo-filter.cc:112
+#, kde-format
+msgid "There are no figures in Dr. Geo file \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: filters/drgeo-filter.cc:128
+msgid "Dr. Geo Filter"
+msgstr ""
+
+#: filters/drgeo-filter.cc:129
+msgid ""
+"The current Dr. Geo file contains more than one figure.\n"
+"Please select which to import:"
+msgstr ""
+
+#: filters/drgeo-filter.cc:339 filters/drgeo-filter.cc:397
+#: filters/drgeo-filter.cc:429 filters/drgeo-filter.cc:442
+#: filters/drgeo-filter.cc:465 filters/drgeo-filter.cc:481
+#: filters/drgeo-filter.cc:504 filters/drgeo-filter.cc:631
+#: filters/drgeo-filter.cc:649 filters/drgeo-filter.cc:690
+#: filters/drgeo-filter.cc:702 filters/drgeo-filter.cc:722
+#, kde-format
+msgid ""
+"This Dr. Geo file contains a \"%1 %2\" object, which Kig does not currently "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: filters/drgeo-filter.cc:376
+msgid ""
+"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not "
+"currently support."
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:71
+msgid "&Export to image"
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:76
+msgid "&Image..."
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:88
+msgid "Export as Image"
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:89
+msgid "Image Options"
+msgstr ""
+
+#: filters/exporter.cc:110
+msgid "Sorry, this file format is not supported."
+msgstr "Уучлаарай, энэ төрлийн файлыг унших бололцоогүй"
+
+#: filters/exporter.cc:134
+#, kde-format
+msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
+msgstr "Уучлаарай, \"%1\"-зургийг сануулах үйлдэлд алдаа гарлаа."
+
+#: filters/exporter.cc:157
+msgid "&Export To"
+msgstr ""
+
+#: filters/filter.cc:73
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file \"%1\" could not be opened. This probably means that it does not "
+"exist, or that it cannot be opened due to its permissions"
+msgstr ""
+
+#: filters/filter.cc:82
+#, kde-format
+msgid ""
+"An error was encountered while parsing the file \"%1\". It cannot be opened."
+msgstr ""
+
+#: filters/filter.cc:84
+msgid "Parse Error"
+msgstr ""
+
+#: filters/filter.cc:95
+#, kde-format
+msgid "Kig cannot open the file \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: filters/filter.cc:96 misc/lists.cc:325
+msgid "Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: filters/kseg-filter.cc:182
+msgid ""
+"This KSeg document uses a scaling transformation, which Kig currently cannot "
+"import."
+msgstr ""
+
+#: filters/kseg-filter.cc:561
+msgid ""
+"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: filters/kseg-filter.cc:567
+msgid ""
+"This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support."
+msgstr ""
+
+#: filters/kseg-filter.cc:573
+msgid ""
+"This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support."
+msgstr ""
+
+#: filters/latexexporter.cc:73
+msgid "Export to &Latex..."
+msgstr ""
+
+#: filters/latexexporter.cc:78
+msgid "&Latex..."
+msgstr ""
+
+#: filters/latexexporter.cc:946
+msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)"
+msgstr ""
+
+#: filters/latexexporter.cc:947
+msgid "Export as Latex"
+msgstr ""
+
+#: filters/latexexporter.cc:948
+msgid "Latex Options"
+msgstr ""
+
+#: filters/native-filter.cc:194
+#, kde-format
+msgid ""
+"This file was created by Kig version \"%1\", which this version cannot open."
+msgstr ""
+
+#: filters/native-filter.cc:200
+#, kde-format
+msgid ""
+"This file was created by Kig version \"%1\".\n"
+"Support for older Kig formats (pre-0.4) has been removed from Kig.\n"
+"You can try to open this file with an older Kig version (0.4 to 0.6),\n"
+"and then save it again, which will save it in the new format."
+msgstr ""
+
+#: filters/native-filter.cc:231 filters/native-filter.cc:425
+msgid ""
+"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not "
+"support.\n"
+"A standard coordinate system will be used instead."
+msgstr ""
+
+#: filters/native-filter.cc:336 filters/native-filter.cc:529
+#: objects/object_imp_factory.cc:505
+#, kde-format
+msgid ""
+"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not "
+"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object "
+"type,or perhaps you are using an older Kig version."
+msgstr ""
+
+#: filters/native-filter.cc:389
+#, kde-format
+msgid ""
+"This Kig file uses an object of type \"%1\", which is obsolete, you should "
+"save the construction with a different name and check that it works as "
+"expected."
+msgstr ""
+
+#: filters/svgexporter.cc:45
+msgid "&Export to SVG..."
+msgstr ""
+
+#: filters/svgexporter.cc:50
+msgid "&SVG..."
+msgstr ""
+
+#: filters/svgexporter.cc:61
+msgid "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)"
+msgstr ""
+
+#: filters/svgexporter.cc:62
+msgid "Export as SVG"
+msgstr ""
+
+#: filters/svgexporter.cc:63
+msgid "SVG Options"
+msgstr ""
+
+#: filters/svgexporter.cc:110
+#, kde-format
+msgid "Sorry, something went wrong while saving to SVG file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: filters/xfigexporter.cc:60
+msgid "Export to &XFig file"
+msgstr ""
+
+#: filters/xfigexporter.cc:66
+msgid "&XFig File..."
+msgstr ""
+
+#: filters/xfigexporter.cc:580
+msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)"
+msgstr ""
+
+#: filters/xfigexporter.cc:581
+msgid "Export as XFig File"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:60
+msgid "Point by Numeric Labels"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:61
+msgid "A point whose coordinates are given by two numeric labels"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:68
+msgid "Segment"
+msgstr "Сегмент"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:69
+msgid "A segment constructed from its start and end point"
+msgstr "Эхний бөгөөд эцсийн хоёр цэгээр тодорхойлогдсон сегмент"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:76
+msgid "Line by Two Points"
+msgstr "Хоёр цэгийн тусламжтайгаар татсан шулуун"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:77
+msgid "A line constructed through two points"
+msgstr "Хоёр цэгийг дайруулан татсан шулуун"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:83
+msgid "Half-Line"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:84
+msgid "A half-line by its start point, and another point somewhere on it."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:91
+msgid "Perpendicular"
+msgstr "Перпендикуляр"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:92
+msgid ""
+"A line constructed through a point, perpendicular to another line or segment."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:99
+msgid "Parallel"
+msgstr "Параллель"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:100
+msgid ""
+"A line constructed through a point, and parallel to another line or segment"
+msgstr ""
+"Нэгэн цэгийг дайруулан өөр нэгэн шулуун эсвэл сегментэд параллель татсан "
+"шулуун"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:107
+msgid "Circle by Center && Point"
+msgstr "&& төвтэй тойрог"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:108
+msgid "A circle constructed by its center and a point that pertains to it"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:114
+msgid "Circle by Three Points"
+msgstr "Гурван цэгээр тодорхойлогдсон тойрог"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:115
+msgid "A circle constructed through three points"
+msgstr "Гурван цэгийг дайрсан тойрог"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:121
+msgid "Circle by Point && Radius"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:122
+msgid "A circle defined by its center and the length of the radius"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:137
+msgid "Construct Bisector of This Angle"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:138
+msgid "Select the angle you want to construct the bisector of..."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:139 objects/other_imp.cc:107
+msgid "Angle Bisector"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:140
+msgid "The bisector of an angle"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:147
+msgid "Conic by Five Points"
+msgstr "Таван цэгийн конус"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:148
+msgid "A conic constructed through five points"
+msgstr "Таван цэгээр байгуулагдсан конус"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:155
+msgid "Hyperbola by Asymptotes && Point"
+msgstr "&& цэг дээр асимптот бүхий гипербол"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:156
+msgid "A hyperbola with given asymptotes through a point"
+msgstr "өгөгдсөн цэгийг дайрсан асимптот бүхий гипербол"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:163
+msgid "Ellipse by Focuses && Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:164
+msgid "An ellipse constructed by its focuses and a point that pertains to it"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:171
+msgid "Hyperbola by Focuses && Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:172
+msgid ""
+"A hyperbola constructed by its focuses and a point that pertains to it"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:179
+msgid "Conic by Directrix, Focus && Point"
+msgstr "Шулуун оройн && цэгээр тодорхойлогдсон конус"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:180
+msgid "A conic with given directrix and focus, through a point"
+msgstr "Өгөгдсөн шулуун болон төвлөрлийн (оройн) цэгийг дайрсан конус"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:187
+msgid "Vertical Parabola by Three Points"
+msgstr "Гурван цэгийн босоо парабол"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:188
+msgid "A vertical parabola constructed through three points"
+msgstr "Гурван цэгийг дайрсан босоо парабол"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:195
+msgid "Cubic Curve by Nine Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:196
+msgid "A cubic curve constructed through nine points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:203
+msgid "Polar Point of a Line"
+msgstr "Шулууны туйлын цэг"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:204
+msgid "The polar point of a line with respect to a conic."
+msgstr "Энэ конустай харгалзуулан байгуулсан шулууны туйлын цэг"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:211
+msgid "Polar Line of a Point"
+msgstr "Цэгийн туйлын шулуун"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:212
+msgid "The polar line of a point with respect to a conic."
+msgstr "Энэ конустай харгалзуулан байгуулсан цэгийн туйлын шулуун"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:219
+msgid "Cubic Curve with Node by Six Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:220
+msgid "A cubic curve with a nodal point at the origin through six points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:227
+msgid "Cubic Curve with Cusp by Four Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:228
+msgid ""
+"A cubic curve with a horizontal cusp at the origin through four points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:235
+msgid "Cubic Function by Four Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:236
+msgid "A cubic function through four points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:243
+msgid "Directrix of a Conic"
+msgstr "Конусыг илэрхийлэх шулуун"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:244
+msgid "The directrix line of a conic."
+msgstr "Конусыг илэрхийлэх шулуун"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:251
+msgid "Angle by Three Points"
+msgstr "Гурван өнцгөөр тодорхойлогдсон өнцөг"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:252
+msgid "An angle defined by three points"
+msgstr "Гурван өнцгөөр тодорхойлогдсон өнцөг"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:259
+msgid "Equilateral Hyperbola by Four Points"
+msgstr "дөрвөн цэгийн ижил талт гипербол"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:260
+msgid "An equilateral hyperbola constructed through four points"
+msgstr "дөрвөн цэгийг дайрсан ижил талт гипербол"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:277
+msgid "Construct the midpoint of this segment"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:283 objects/line_imp.cc:124
+msgid "Mid Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:284
+msgid "The midpoint of a segment or two other points"
+msgstr "Нэгэн сегмент эсвэл хоёр цэгүүдийн голын цэг"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:293
+msgid "Vector"
+msgstr "Вектор"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:294
+msgid "Construct a vector from two given points."
+msgstr "Өгөгдсөн хоёр цэгийн тусламжтайгаар вектор зохиох"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:301
+msgid "Vector Sum"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:302
+msgid "Construct the vector sum of two vectors."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:309
+msgid "Line by Vector"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:310
+msgid "Construct the line by a given vector though a given point."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:317
+msgid "Half-Line by Vector"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:318
+msgid "Construct the half-line by a given vector starting at given point."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:325
+msgid "Arc by Three Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:326
+msgid "Construct an arc through three points."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:333
+msgid "Conic Arc by Center and Three Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:334
+msgid "Construct a conic arc with given center through three points."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:341
+msgid "Conic Arc by Five Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:342
+msgid "Construct a conic arc through five points."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:349
+msgid "Arc by Center, Angle && Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:350
+msgid ""
+"Construct an arc by its center and a given angle, starting at a given point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:358
+msgid "Parabola by Directrix && Focus"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:359
+msgid "A parabola defined by its directrix and focus"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:379
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:380
+msgid "The translation of an object by a vector"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:387
+msgid "Reflect in Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:388
+msgid "An object reflected in a point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:395
+msgid "Reflect in Line"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:396
+msgid "An object reflected in a line"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:403
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:404
+msgid "An object rotated by an angle around a point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:411
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:412
+msgid ""
+"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of a segment"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:419
+msgid "Scale over Line"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:420
+msgid ""
+"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of a segment"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:427
+msgid "Scale (ratio given by two segments)"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:428
+msgid ""
+"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two "
+"segments"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:435
+msgid "Scale over Line (ratio given by two segments)"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:436
+msgid ""
+"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two "
+"segments"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:443
+msgid "Apply Similitude"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:444
+msgid ""
+"Apply a similitude to an object (the sequence of a scaling and rotation "
+"around a center)"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:451
+msgid "Harmonic Homology"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:452
+msgid ""
+"The harmonic homology with a given center and a given axis (this is a "
+"projective transformation)"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:467
+msgid "Draw Projective Shadow"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:468
+msgid ""
+"The shadow of an object with a given light source and projection plane "
+"(indicated by a line)"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:483
+msgid "Asymptotes of a Hyperbola"
+msgstr "Гиперболын асимптотууд"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:484
+msgid "The two asymptotes of a hyperbola."
+msgstr "Гиперболын хоёр асимптот"
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:497
+msgid "Triangle by Its Vertices"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:498
+msgid "Construct a triangle given its three vertices."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:524
+msgid "Convex Hull"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:525
+msgid "A polygon that corresponds to the convex hull of another polygon"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:536
+msgid "Bézier Quadratic by its Control Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:537
+msgid "Construct a Bézier quadratic given its three control points."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:544
+msgid "Bézier Cubic by its Control Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:545
+msgid "Construct a Bézier cubic given its four control points."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:556
+msgid "Rational Bézier Quadratic by its Control Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:557
+msgid "Construct a Rational Bézier quadratic given its three control points."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:564
+msgid "Rational Bézier Cubic by its Control Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:565
+msgid "Construct a Rational Bézier cubic given its four control points."
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:584
+msgid "Parallel Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:585
+msgid "Test whether two given lines are parallel"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:592
+msgid "Orthogonal Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:593
+msgid "Test whether two given lines are orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:600
+msgid "Collinear Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:601
+msgid "Test whether three given points are collinear"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:608
+msgid "Contains Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:609
+msgid "Test whether a given curve contains a given point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:616
+msgid "In Polygon Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:617
+msgid "Test whether a given polygon contains a given point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:624
+msgid "Convex Polygon Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:625
+msgid "Test whether a given polygon is convex"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:632
+msgid "Existence Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:633
+msgid "Test whether a given object is constructible"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:640
+msgid "Distance Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:641
+msgid ""
+"Test whether a given point have the same distance from a given point and "
+"from another given point"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:649
+msgid "Vector Equality Test"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:650
+msgid "Test whether two vectors are equal"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:691 modes/popup.cc:1028
+msgid "Python Script"
+msgstr ""
+
+#: misc/builtin_stuff.cc:692
+msgid "Construct a new Python script."
+msgstr ""
+
+#: misc/goniometry.cc:122
+msgctxt "Translators: Degrees"
+msgid "Deg"
+msgstr ""
+
+#: misc/goniometry.cc:123
+msgctxt "Translators: Radians"
+msgid "Rad"
+msgstr ""
+
+#: misc/goniometry.cc:124
+msgctxt "Translators: Gradians"
+msgid "Grad"
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:121
+msgid ""
+"A normal point, i.e. one that is either independent or attached to a line, "
+"circle, segment."
+msgstr ""
+"Нормал цэг ө.х. ямар нэгэн өөр цэг, шулуун, тойрогт хамааруулаагүй цэг"
+
+#: misc/guiaction.cc:133
+msgid "Point"
+msgstr "Цэг"
+
+#: misc/guiaction.cc:174
+msgid "Construct a text label."
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:184
+msgid "Text Label"
+msgstr "Нэр"
+
+#: misc/guiaction.cc:205
+msgid "Construct a Point by its Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:215
+msgid "Point by Coordinates"
+msgstr "Координат бүхий цэг"
+
+#: misc/guiaction.cc:228
+msgid "Fixed Point"
+msgstr "Тогтмол цэг"
+
+#: misc/guiaction.cc:229
+msgid "Enter the coordinates for the new point."
+msgstr "Шинэ цэгийн координатуудыг өгнө үү"
+
+#: misc/guiaction.cc:250
+msgid "Construct a Numeric Value"
+msgstr ""
+
+#: misc/guiaction.cc:260
+msgid "Numeric Value"
+msgstr ""
+
+#: misc/kigfiledialog.cc:54 kig/kig_part.cpp:657 modes/typesdialog.cpp:456
+#, kde-format
+msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: misc/kigfiledialog.cc:55 kig/kig_part.cpp:658 modes/typesdialog.cpp:458
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr ""
+
+#: misc/kiginputdialog.cc:130
+msgid "Set Angle Size"
+msgstr ""
+
+#: misc/kiginputdialog.cc:144
+msgid "Insert the new size of this angle:"
+msgstr ""
+
+#: misc/kiginputdialog.cc:155
+msgid "Use this edit field to modify the size of this angle."
+msgstr ""
+
+#: misc/kiginputdialog.cc:162
+msgid ""
+"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the "
+"size of this angle.
\n"
+"If you switch to another unit, the value in the edit field on the left will "
+"be converted to the new selected unit."
+msgstr ""
+
+#: misc/lists.cc:303 misc/lists.cc:309
+#, kde-format
+msgid "Could not open macro file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: misc/lists.cc:320
+#, kde-format
+msgid "Kig cannot open the macro file \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: misc/lists.cc:321
+msgid ""
+"This file was created by a very old Kig version (pre-0.4). Support for this "
+"format has been removed from recent Kig versions. You can try to import this "
+"macro using a previous Kig version (0.4 to 0.6) and then export it again in "
+"the new format."
+msgstr ""
+
+#: misc/lists.cc:377
+#, kde-format
+msgid "Unnamed Macro #%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/object_hierarchy.cc:551
+#, kde-format
+msgid ""
+"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not "
+"support. Perhaps you have compiled Kig without support for this object type, "
+"or perhaps you are using an older Kig version."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:325
+msgid "Radical Lines for Conics"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:326
+msgid ""
+"The lines constructed through the intersections of two conics. This is also "
+"defined for non-intersecting conics."
+msgstr "Хоёр конусын хоорондын огтлолцлоос үүссэн шулуун."
+
+#: misc/special_constructors.cc:384 misc/special_constructors.cc:480
+msgid "Moving Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:385
+msgid ""
+"Select the moving point, which will be moved around while drawing the "
+"locus..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:386
+msgid "Following Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:387
+msgid ""
+"Select the following point, whose locations the locus will be drawn "
+"through..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:391
+msgid "Locus"
+msgstr "Тэгшитгэлийн муруй"
+
+#: misc/special_constructors.cc:391
+msgid "A locus"
+msgstr "Тэгшитгэлийн муруй"
+
+#: misc/special_constructors.cc:481
+msgid "Dependent Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:599
+msgid "Polygon by Its Vertices"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:600
+msgid "Construct a polygon by giving its vertices"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:636
+msgid ""
+"... with this vertex (click on the first vertex to terminate construction)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:637
+msgid "Construct a polygon with this vertex"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:644 misc/special_constructors.cc:1828
+msgid "Select a point to be a vertex of the new polygon..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:678
+msgid "Open Polygon (Polygonal Line)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:679
+msgid "Construct an open polygon"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:715
+msgid ""
+"... with this vertex (click again on the last vertex to terminate "
+"construction)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:716
+msgid "Construct a polygonal line with this vertex"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:723
+msgid "Select a point to be a vertex of the new polygonal line..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:756 misc/special_constructors.cc:823
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:757
+msgid "Construct the vertices of this polygon..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:761
+msgid "Vertices of a Polygon"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:762
+msgid "The vertices of a polygon."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:824
+msgid "Construct the sides of this polygon..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:828
+msgid "Sides of a Polygon"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:829
+msgid "The sides of a polygon."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:900
+msgid "Regular Polygon with Given Center"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:905
+msgid "Construct a regular polygon with a given center and vertex"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1064
+msgid "Construct a regular polygon with this center"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1068
+msgid "Construct a regular polygon with this vertex"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1080
+#, kde-format
+msgid "Adjust the number of sides (%1/%2)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1084
+#, kde-format
+msgid "Adjust the number of sides (%1)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1100
+msgid "Select the center of the new polygon..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1104
+msgid "Select a vertex for the new polygon..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1108
+msgid "Move the cursor to get the desired number of sides..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1190
+msgid "Bézier Curve by its Control Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1191
+msgid "Construct a Bézier curve by giving its control points"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1227
+msgid ""
+"... with this control point (click again on the last control point to "
+"terminate construction)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1228
+msgid "Construct a Bézier curve with this control point"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1235
+msgid "Select a point to be a control point of the new Bézier curve..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1272
+msgid "Rational Bézier Curve by its Control Points"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1277
+msgid ""
+"Construct a Bézier curve by giving its control points and positive weights"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1342
+msgid "... assign this weight to last selected control point"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1345
+msgid ""
+"... with this control point (click again on the last control point or weight "
+"to terminate construction)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1346
+msgid "Construct a rational Bézier curve with this control point"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1354
+msgid ""
+"Select a point to be a control point of the new rational Bézier curve..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1356
+msgid "Select a numeric label to be a weight of last selected point..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1549
+msgid "Construct the Radical Lines of This Circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1551
+msgid "Construct the Radical Lines of This Conic"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1566
+msgid "Generic Affinity"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1567
+msgid ""
+"The unique affinity that maps three points (or a triangle) onto three other "
+"points (or a triangle)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1590
+msgid "Generic Projective Transformation"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1591
+msgid ""
+"The unique projective transformation that maps four points (or a "
+"quadrilateral) onto four other points (or a quadrilateral)"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1618
+msgid "Inversion of Point, Line or Circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1619
+msgid "The inversion of a point, line or circle with respect to a circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1683
+msgid "Measure Transport"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1688
+msgid "Transport the measure of a segment or arc over a line or circle."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1801 objects/special_calcers.cc:24
+msgid "Segment to transport"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1803
+msgid "Arc to transport"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1805
+msgid "Value to transport"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1807
+msgid "Transport a measure on this line"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1809 objects/special_calcers.cc:22
+msgid "Transport a measure on this circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1813
+msgid "Start transport from this point of the circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1815
+msgid "Start transport from this point of the line"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1817
+msgid "Start transport from this point of the curve"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1865 objects/intersection_types.cc:36
+msgid "Intersect with this conic"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1867 misc/special_constructors.cc:1876
+#: objects/intersection_types.cc:32
+msgid "Intersect with this line"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1874 objects/intersection_types.cc:155
+#: objects/intersection_types.cc:223
+msgid "Intersect with this cubic"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1883 misc/special_constructors.cc:1885
+#: objects/intersection_types.cc:471 objects/intersection_types.cc:473
+msgid "Intersect with this circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1891
+msgid "Intersect"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1892
+msgid "The intersection of two objects"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1993
+msgid "Intersect this Circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1995
+msgid "Intersect this Conic"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1997
+msgid "Intersect this Segment"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:1999
+msgid "Intersect this Half-line"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2001
+msgid "Intersect this Line"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2003
+msgid "Intersect this Cubic Curve"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2005
+msgid "Intersect this Arc"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2007
+msgid "Intersect this Polygon"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2009
+msgid "Intersect this Polygonal"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2014
+msgid "with this Circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2016
+msgid "with this Conic"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2018
+msgid "with this Segment"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2020
+msgid "with this Half-line"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2022
+msgid "with this Line"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2024
+msgid "with this Cubic Curve"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2026
+msgid "with this Arc"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2028
+msgid "with this Polygon"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2030
+msgid "with this Polygonal"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2040
+msgid "Construct Midpoint of This Point and Another One"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2041
+msgid ""
+"Select the first of the points of which you want to construct the midpoint..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2042
+msgid "Construct the midpoint of this point and another one"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2043
+msgid "Select the other of the points of which to construct the midpoint..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2153
+msgid "Select the first object to intersect..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2155
+msgid "Select the second object to intersect..."
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2160
+msgid "Tangent"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2161
+msgid "The line tangent to a curve"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2203
+msgid "Tangent to This Circle"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2205
+msgid "Tangent to This Conic"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2207
+msgid "Tangent to This Arc"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2209
+msgid "Tangent to This Cubic Curve"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2211
+msgid "Tangent to This Curve"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2213
+msgid "Tangent at This Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2234
+msgid "Center Of Curvature"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2235
+msgid "The center of the osculating circle to a curve"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2270
+msgid "Center of Curvature of This Conic"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2272
+msgid "Center of Curvature of This Cubic Curve"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2274
+msgid "Center of Curvature of This Curve"
+msgstr ""
+
+#: misc/special_constructors.cc:2276
+msgid "Center of Curvature at This Point"
+msgstr ""
+
+#: misc/unit.cc:121
+msgctxt "Translators: Pixel"
+msgid "pixel"
+msgstr ""
+
+#: misc/unit.cc:122
+msgctxt "Translators: Centimeter"
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: misc/unit.cc:123
+msgctxt "Translators: Inch"
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: modes/construct_mode.cc:265 modes/normal.cc:280
+msgid "Which object?"
+msgstr ""
+
+#: modes/construct_mode.cc:301
+msgid ""
+"Click the location where you want to place the new point, or the curve that "
+"you want to attach it to..."
+msgstr ""
+
+#: modes/construct_mode.cc:478
+msgid "Now select the location for the result label."
+msgstr ""
+
+#: modes/edittype.cc:38
+msgid "Edit Type"
+msgstr ""
+
+#: modes/edittype.cc:49
+msgid "Here you can edit the name of the current macro type."
+msgstr ""
+
+#: modes/edittype.cc:52
+msgid ""
+"Here you can edit the description of the current macro type. This field is "
+"optional, so you can also leave this empty: if you do so, then your macro "
+"type will have no description."
+msgstr ""
+
+#: modes/edittype.cc:57
+msgid "Use this button to change the icon of the current macro type."
+msgstr ""
+
+#: modes/edittype.cc:81
+msgid "The name of the macro can not be empty."
+msgstr ""
+
+#: modes/historydialog.cc:41
+msgid "History Browser"
+msgstr ""
+
+#: modes/historydialog.cc:125
+msgid "Start of the construction"
+msgstr ""
+
+#: modes/label.cc:168 modes/macrowizard.cc:130 modes/typesdialog.cpp:314
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modes/label.cc:196 modes/popup.cc:538 modes/popup.cc:570
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: modes/label.cc:330
+#, c-format
+msgid ""
+"There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. "
+"Please remove them or select enough arguments."
+msgstr ""
+"Таны тэмдэглэсэн текстэн дотор утгыг нь зааж өгөөгүй '%n' ширхэг хэсэг "
+"байна.Тэдгээрийг зайлуулах эсвэл хангалттай аргумент зааж өгнө үү."
+
+#: modes/label.cc:411
+#, kde-format
+msgid "argument %1"
+msgstr "Аргумент %1"
+
+#: modes/label.cc:440
+#, kde-format
+msgid "Selecting argument %1"
+msgstr "Аргументыг сонгох %1"
+
+#: modes/label.cc:551
+msgid "Change Label"
+msgstr ""
+
+#: modes/label.cc:650 objects/text_type.cc:325
+msgid "Set Value"
+msgstr ""
+
+#: modes/label.cc:650
+msgid "Enter value:"
+msgstr ""
+
+#: modes/label.cc:681
+msgid "Select the position for the new numeric value..."
+msgstr ""
+
+#: modes/macro.cc:92
+msgid ""
+"One of the result objects you selected cannot be calculated from the given "
+"objects. Kig cannot calculate this macro because of this. Please press Back, "
+"and construct the objects in the correct order..."
+msgstr ""
+
+#: modes/macro.cc:102
+msgid ""
+"One of the given objects is not used in the calculation of the resultant "
+"objects. This probably means you are expecting Kig to do something "
+"impossible. Please check the macro and try again."
+msgstr ""
+
+#: modes/macrowizard.cc:50
+msgid "Given Objects"
+msgstr ""
+
+#: modes/macrowizard.cc:57
+msgid "Select the \"given\" objects for your new macro and press \"Next\"."
+msgstr ""
+
+#: modes/macrowizard.cc:90
+msgid "Final Object"
+msgstr ""
+
+#: modes/macrowizard.cc:97
+msgid "Select the final object(s) for your new macro."
+msgstr ""
+
+#: modes/macrowizard.cc:131
+msgid "Enter a name and description for your new type."
+msgstr ""
+
+#: modes/macrowizard.cc:139
+msgid "&Name:"
+msgstr ""
+
+#: modes/macrowizard.cc:146
+msgid "&Description:"
+msgstr ""
+
+#: modes/macrowizard.cc:152
+msgid "&Icon:"
+msgstr ""
+
+#: modes/macrowizard.cc:174
+msgid "Define New Macro"
+msgstr ""
+
+#: modes/moving.cc:158
+#, kde-format
+msgid "Move %1 Object"
+msgid_plural "Move %1 Objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: modes/moving.cc:241
+msgid "Redefine Point"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:200
+msgid "Kig Document"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:209 modes/popup.cc:1153
+#, kde-format
+msgid "%1 Object"
+msgid_plural "%1 Objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: modes/popup.cc:251
+msgid "&Transform"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:252
+msgid "T&est"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:253
+msgid "Const&ruct"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:254
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:255
+msgid "Add Te&xt Label"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:256
+msgid "Set Co&lor"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:257
+msgid "Set &Pen Width"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:258
+msgid "Set St&yle"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:260
+msgid "Set Coordinate S&ystem"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:352
+msgid "Black"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:353
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:354
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:355
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:356
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:357
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:358
+msgid "Dark Red"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:382
+msgid "&Hide"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:386
+msgid "&Show"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:389
+msgid "&Move"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:400
+msgid "&Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:489
+msgid "Set &Name..."
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:493
+msgid "&Name"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:529 modes/popup.cc:546
+msgid "Set Object Name"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:529
+msgid "Set Name of this Object:"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:644
+msgid "Change Object Color"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:660
+msgid "Change Object Width"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:688
+msgid "Change Point Style"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:701
+msgid "Change Object Style"
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:788 modes/popup.cc:797 modes/popup.cc:806
+msgctxt "More menu items"
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: modes/popup.cc:940 kig/kig_part.cpp:255
+msgid "U&nhide All"
+msgstr ""
+
+#: modes/textlabelwizard.cc:50
+msgid "Enter Label Text"
+msgstr ""
+
+#: modes/textlabelwizard.cc:59
+#, kde-format
+msgid ""
+"Enter the text for your label here and press \"Next\".\n"
+"If you want to show variable parts, then put %1, %2, ... at the appropriate "
+"places (e.g. \"This segment is %1 units long.\")."
+msgstr ""
+
+#: modes/textlabelwizard.cc:69
+msgid "Show text in a frame"
+msgstr ""
+
+#: modes/textlabelwizard.cc:93 scripting/newscriptwizard.cc:67
+msgid "Select Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modes/textlabelwizard.cc:102
+msgid ""
+"Now select the argument(s) you need. For every argument, click on it, "
+"select an object and a property in the Kig window, and click finish when you "
+"are done..."
+msgstr ""
+
+#: modes/textlabelwizard.cc:123
+msgid "Construct Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:40
+msgid "Construct an angle through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:45
+msgid ""
+"Select a point that the first half-line of the angle should go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:46
+msgid "Construct an angle at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:47
+msgid "Select the point to construct the angle in..."
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:49
+msgid ""
+"Select a point that the second half-line of the angle should go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:104
+msgid "Set Si&ze"
+msgstr ""
+
+#: objects/angle_type.cc:148
+msgid "Resize Angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:47
+msgid "Construct an arc starting at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:52 objects/arc_type.cc:168
+msgid "Select the start point of the new arc..."
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:53
+msgid "Construct an arc through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:54
+msgid "Select a point for the new arc to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:55
+msgid "Construct an arc ending at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:56
+msgid "Select the end point of the new arc..."
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:165
+msgid "Construct an arc with this center"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:166
+msgid "Select the center of the new arc..."
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:169
+msgid "Construct an arc with this angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:170
+msgid "Select the angle of the new arc..."
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:225
+msgid "Construct a conic arc starting at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:226
+msgid "Select the start point of the new conic arc..."
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:227
+msgid "Construct a conic arc through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:228
+msgid "Select a point for the new conic arc to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:229
+msgid "Construct a conic arc ending at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:230
+msgid "Select the end point of the new conic arc..."
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:234
+msgid "Construct an conic arc with this center"
+msgstr ""
+
+#: objects/arc_type.cc:235
+msgid "Select the center of the new conic arc..."
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:136 objects/bezier_imp.cc:434
+msgid "Number of control points"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:137 objects/bezier_imp.cc:435
+msgid "Control polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:138 objects/bezier_imp.cc:436
+#: objects/circle_imp.cc:151 objects/conic_imp.cc:88 objects/cubic_imp.cc:293
+#: objects/locus_imp.cc:107
+msgid "Cartesian Equation"
+msgstr "Картезийн тэгшитгэл"
+
+#: objects/bezier_imp.cc:222 objects/polygon_imp.cc:336
+msgid "Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:223
+msgid "Select this Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:224
+#, kde-format
+msgid "Select Bézier Curve %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:225
+msgid "Remove a Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:226
+msgid "Add a Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:227
+msgid "Move a Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:228
+msgid "Attach to this Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:229
+msgid "Show a Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:230
+msgid "Hide a Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:240
+msgid "Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:241
+msgid "Select this Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:242
+#, kde-format
+msgid "Select Bézier Quadratic %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:243
+msgid "Remove a Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:244
+msgid "Add a Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:245
+msgid "Move a Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:246
+msgid "Attach to this Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:247
+msgid "Show a Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:248
+msgid "Hide a Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:258
+msgid "Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:259
+msgid "Select this Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:260
+#, kde-format
+msgid "Select Bézier Cubic %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:261
+msgid "Remove a Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:262
+msgid "Add a Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:263
+msgid "Move a Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:264
+msgid "Attach to this Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:265
+msgid "Show a Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:266
+msgid "Hide a Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:520
+msgid "Rational Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:521
+msgid "Select this Rational Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:522
+#, kde-format
+msgid "Select Rational Bézier Curve %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:523
+msgid "Remove a Rational Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:524
+msgid "Add a Rational Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:525
+msgid "Move a Rational Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:526
+msgid "Attach to this Rational Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:527
+msgid "Show a Rational Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:528
+msgid "Hide a Rational Bézier Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:538
+msgid "Rational Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:539
+msgid "Select this Rational Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:540
+#, kde-format
+msgid "Select Rational Bézier Quadratic %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:541
+msgid "Remove a Rational Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:542
+msgid "Add a Rational Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:543
+msgid "Move a Rational Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:544
+msgid "Attach to this Rational Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:545
+msgid "Show a Rational Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:546
+msgid "Hide a Rational Bézier Quadratic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:556
+msgid "Rational Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:557
+msgid "Select this Rational Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:558
+#, kde-format
+msgid "Select Rational Bézier Cubic %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:559
+msgid "Remove a Rational Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:560
+msgid "Add a Rational Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:561
+msgid "Move a Rational Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:562
+msgid "Attach to this Rational Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:563
+msgid "Show a Rational Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_imp.cc:564
+msgid "Hide a Rational Bézier Cubic"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_type.cc:40
+msgid "Construct a quadratic Bézier curve with this control point"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_type.cc:41
+msgid ""
+"Select a point to be a control point of the new quadratic Bézier curve..."
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_type.cc:140
+msgid "Construct a cubic Bézier curve with this control point"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_type.cc:141
+msgid "Select a point to be a control point of the new cubic Bézier curve..."
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_type.cc:358
+msgid "Construct a quadratic rational Bézier curve with this control point"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_type.cc:359 objects/bezier_type.cc:470
+msgid ""
+"Select three points and three numeric values as weights to construct "
+"rational Bézier curve..."
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_type.cc:360 objects/bezier_type.cc:471
+msgid "Select this value as weight"
+msgstr ""
+
+#: objects/bezier_type.cc:469
+msgid "Construct a cubic rational Bézier curve with this control point"
+msgstr ""
+
+#: objects/bogus_imp.cc:338
+msgid "Test Result"
+msgstr ""
+
+#: objects/centerofcurvature_type.cc:36
+msgid "Select a point on the curve..."
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:146 objects/polygon_imp.cc:308
+#: objects/polygon_imp.cc:322
+msgid "Surface"
+msgstr "Гадаргуу"
+
+#: objects/circle_imp.cc:147
+msgid "Circumference"
+msgstr "Бүслүүр (тойргийн урт)"
+
+#: objects/circle_imp.cc:148 objects/other_imp.cc:378
+msgid "Radius"
+msgstr "Радиус"
+
+#: objects/circle_imp.cc:149 objects/conic_imp.cc:85 objects/other_imp.cc:377
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:150
+msgid "Expanded Cartesian Equation"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:152 objects/conic_imp.cc:89
+msgid "Polar Equation"
+msgstr "Туйлын тэгшигтгэл(Polar Equation)"
+
+#: objects/circle_imp.cc:238
+#, kde-format
+msgid "rho = %1 [centered at %2]"
+msgstr "rho = %1 [%2 дээр төвтэй]"
+
+#: objects/circle_imp.cc:346
+msgid "circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:347
+msgid "Select this circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:348
+#, kde-format
+msgid "Select circle %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:349
+msgid "Remove a Circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:350
+msgid "Add a Circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:351
+msgid "Move a Circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:352
+msgid "Attach to this circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:353
+msgid "Show a Circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_imp.cc:354
+msgid "Hide a Circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_type.cc:32
+msgid "Construct a circle through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_type.cc:41 objects/circle_type.cc:75
+#: objects/circle_type.cc:77 objects/circle_type.cc:79
+msgid "Select a point for the new circle to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_type.cc:195
+msgid "With this radius"
+msgstr ""
+
+#: objects/circle_type.cc:196
+msgid "Select the length of the radius..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:84
+msgid "Conic Type"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:86
+msgid "First Focus"
+msgstr "Эхний төвлөрөл"
+
+#: objects/conic_imp.cc:87
+msgid "Second Focus"
+msgstr "Хоёр дахь төвлөрөл"
+
+#: objects/conic_imp.cc:210
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Эллипс"
+
+#: objects/conic_imp.cc:212
+msgid "Hyperbola"
+msgstr "Гипербол"
+
+#: objects/conic_imp.cc:214
+msgid "Parabola"
+msgstr "Парабол"
+
+#: objects/conic_imp.cc:264
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:271
+msgid "cos theta"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:272
+msgid "sin theta"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:274
+#, kde-format
+msgid "[centered at %1]"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:384
+msgid "conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:385
+msgid "Select this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:386
+#, kde-format
+msgid "Select conic %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:387
+msgid "Remove a Conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:388
+msgid "Add a Conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:389
+msgid "Move a Conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:390
+msgid "Attach to this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:391
+msgid "Show a Conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:392
+msgid "Hide a Conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:534
+msgid "Supporting Conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:535 objects/line_imp.cc:126 objects/other_imp.cc:385
+msgid "First End Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:536 objects/line_imp.cc:127 objects/other_imp.cc:386
+msgid "Second End Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:610
+msgid "conic arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:611
+msgid "Select this conic arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:612
+#, kde-format
+msgid "Select conic arc %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:613
+msgid "Remove a Conic Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:614
+msgid "Add a Conic Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:615
+msgid "Move a Conic Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:616
+msgid "Attach to this conic arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:617
+msgid "Show a Conic Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_imp.cc:618
+msgid "Hide a Conic Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:33 objects/conic_types.cc:87
+#: objects/conic_types.cc:221
+msgid "Construct a conic through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:38 objects/conic_types.cc:40
+#: objects/conic_types.cc:42 objects/conic_types.cc:44
+#: objects/conic_types.cc:46 objects/conic_types.cc:88
+#: objects/conic_types.cc:222
+msgid "Select a point for the new conic to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:83 objects/conic_types.cc:85
+msgid "Construct a conic with this asymptote"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:84
+msgid "Select the first asymptote of the new conic..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:86
+msgid "Select the second asymptote of the new conic..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:140
+msgid "Construct an ellipse with this focus"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:145
+msgid "Select the first focus of the new ellipse..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:147
+msgid "Select the second focus of the new ellipse..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:148
+msgid "Construct an ellipse through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:149
+msgid "Select a point for the new ellipse to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:175
+msgid "Construct a hyperbola with this focus"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:180
+msgid "Select the first focus of the new hyperbola..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:182
+msgid "Select the second focus of the new hyperbola..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:183 objects/conic_types.cc:417
+msgid "Construct a hyperbola through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:184 objects/conic_types.cc:422
+#: objects/conic_types.cc:424 objects/conic_types.cc:426
+#: objects/conic_types.cc:428
+msgid "Select a point for the new hyperbola to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:217
+msgid "Construct a conic with this line as directrix"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:218
+msgid "Select the directrix of the new conic..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:219
+msgid "Construct a conic with this point as focus"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:220
+msgid "Select the focus of the new conic..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:260
+msgid "Construct a parabola through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:265 objects/conic_types.cc:267
+#: objects/conic_types.cc:269
+msgid "Select a point for the new parabola to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:307
+msgid "Construct a polar point wrt. this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:308 objects/conic_types.cc:344
+msgid "Select the conic wrt. which you want to construct a polar point..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:309
+msgid "Construct the polar point of this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:310 objects/conic_types.cc:346
+msgid "Select the line of which you want to construct the polar point..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:343
+msgid "Construct a polar line wrt. this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:345
+msgid "Construct the polar line of this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:380
+msgid "Construct the directrix of this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:381
+msgid "Select the conic of which you want to construct the directrix..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:465
+msgid "Construct a parabola with this directrix"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:466
+msgid "Select the directrix of the new parabola..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:467
+msgid "Construct a parabola with this focus"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:468
+msgid "Select the focus of the new parabola..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:505
+msgid "Construct the asymptotes of this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:506
+msgid "Select the conic of which you want to construct the asymptotes..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:543
+msgid "Construct the radical lines of this conic"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:548
+msgid ""
+"Select the first of the two conics of which you want to construct the "
+"radical line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:550
+msgid ""
+"Select the other of the two conic of which you want to construct the radical "
+"line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:669
+msgid "Switch Radical Lines"
+msgstr ""
+
+#: objects/conic_types.cc:685
+msgid "Switch Conic Radical Lines"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:356
+msgid "cubic curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:357
+msgid "Select this cubic curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:358
+#, kde-format
+msgid "Select cubic curve %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:359
+msgid "Remove a Cubic Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:360
+msgid "Add a Cubic Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:361
+msgid "Move a Cubic Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:362
+msgid "Attach to this cubic curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:363
+msgid "Show a Cubic Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_imp.cc:364
+msgid "Hide a Cubic Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_type.cc:26
+msgid "Construct a cubic curve through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/cubic_type.cc:27
+msgid "Select a point for the new cubic to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:31
+msgid "curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:32
+msgid "Select this curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:33
+#, kde-format
+msgid "Select curve %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:34
+msgid "Remove a Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:35
+msgid "Add a Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:36
+msgid "Move a Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:37
+msgid "Attach to this curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:38
+msgid "Show a Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:39
+msgid "Hide a Curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/curve_imp.cc:405
+msgid "Possibly trascendental curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/intersection_types.cc:157 objects/intersection_types.cc:158
+#: objects/intersection_types.cc:225
+msgid "Already computed intersection point"
+msgstr ""
+
+#: objects/intersection_types.cc:396
+msgid "Intersect with this cubic curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/intersection_types.cc:523
+msgid "Intersect with this arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:34
+msgid "Invert with respect to this circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:35
+msgid "Select the circle we want to invert against..."
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:40
+msgid "Compute the inversion of this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:41
+msgid "Select the object to invert..."
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:292
+msgid "Compute the inversion of this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:293
+msgid "Select the point to invert..."
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:353
+msgid "Compute the inversion of this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:354
+msgid "Select the line to invert..."
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:406
+msgid "Compute the inversion of this segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:407
+msgid "Select the segment to invert..."
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:497
+msgid "Compute the inversion of this circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:498
+msgid "Select the circle to invert..."
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:562
+msgid "Compute the inversion of this arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/inversion_type.cc:563
+msgid "Select the arc to invert..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:97
+msgid "Slope"
+msgstr "Налуу"
+
+#: objects/line_imp.cc:98
+msgid "Equation"
+msgstr "Тэгшитгэл"
+
+#: objects/line_imp.cc:123 objects/other_imp.cc:215 objects/polygon_imp.cc:335
+msgid "Length"
+msgstr "Урт"
+
+#: objects/line_imp.cc:125 objects/line_imp.cc:195
+msgid "Support Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:196
+msgid "End Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:523 objects/line_imp.cc:532
+msgid "line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:524
+msgid "Select a Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:533
+msgid "Select this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:534
+#, kde-format
+msgid "Select line %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:535
+msgid "Remove a Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:536
+msgid "Add a Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:537
+msgid "Move a Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:538
+msgid "Attach to this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:539
+msgid "Show a Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:540
+msgid "Hide a Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:549
+msgid "segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:550
+msgid "Select this segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:551
+#, kde-format
+msgid "Select segment %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:552
+msgid "Remove a Segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:553
+msgid "Add a Segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:554
+msgid "Move a Segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:555
+msgid "Attach to this segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:556
+msgid "Show a Segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:557
+msgid "Hide a Segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:566
+msgid "half-line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:567
+msgid "Select this half-line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:568
+#, kde-format
+msgid "Select half-line %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:569
+msgid "Remove a Half-Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:570
+msgid "Add a Half-Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:571
+msgid "Move a Half-Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:572
+msgid "Attach to this half-line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:573
+msgid "Show a Half-Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_imp.cc:574
+msgid "Hide a Half-Line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:38
+msgid "Construct a segment starting at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:39
+msgid "Select the start point of the new segment..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:40
+msgid "Construct a segment ending at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:41
+msgid "Select the end point of the new segment..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:66
+msgid "Construct a line through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:71
+msgid "Select a point for the line to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:73
+msgid "Select another point for the line to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:98
+msgid "Construct a half-line starting at this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:103 objects/line_type.cc:301
+msgid "Select the start point of the new half-line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:104
+msgid "Construct a half-line through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:105
+msgid "Select a point for the half-line to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:146
+msgid "Construct a line parallel to this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:147
+msgid "Select a line parallel to the new line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:148
+msgid "Construct the parallel line through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:149 objects/line_type.cc:182 objects/line_type.cc:261
+msgid "Select a point for the new line to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:179
+msgid "Construct a line perpendicular to this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:180
+msgid "Select a line perpendicular to the new line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:181
+msgid "Construct a perpendicular line through this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:224
+msgid "Set &Length..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:243
+msgid "Set Segment Length"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:243
+msgid "Choose the new length: "
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:251
+msgid "Resize Segment"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:258
+msgid "Construct a line by this vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:259
+msgid "Select a vector in the direction of the new line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:298
+msgid "Construct a half-line by this vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/line_type.cc:299
+msgid "Select a vector in the direction of the new half-line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:204
+msgid "locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:205
+msgid "Select this locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:206
+#, kde-format
+msgid "Select locus %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:207
+msgid "Remove a Locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:208
+msgid "Add a Locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:209
+msgid "Move a Locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:210
+msgid "Attach to this locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:211
+msgid "Show a Locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/locus_imp.cc:212
+msgid "Hide a Locus"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:54
+msgid "Object Type"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:284
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:285
+msgid "Select this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:286
+#, kde-format
+msgid "Select object %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:287
+msgid "Remove an object"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:288
+msgid "Add an object"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:289
+msgid "Move an object"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:290
+msgid "Attach to this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:291
+msgid "Show an object"
+msgstr ""
+
+#: objects/object_imp.cc:292
+msgid "Hide an object"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:105 objects/other_imp.cc:381
+msgid "Angle in Radians"
+msgstr "Радианаар илэрхийлсэн өнцөг"
+
+#: objects/other_imp.cc:106 objects/other_imp.cc:380
+msgid "Angle in Degrees"
+msgstr "Хэмээр илэрхийлэгдсэн өнцөг"
+
+#: objects/other_imp.cc:216
+msgid "Midpoint"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:217
+msgid "X length"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:218
+msgid "Y length"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:219
+msgid "Opposite Vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:379
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:382
+msgid "Sector Surface"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:383
+msgid "Arc Length"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:384
+msgid "Support Circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:573
+msgid "angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:574
+msgid "Select this angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:575
+#, kde-format
+msgid "Select angle %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:576
+msgid "Remove an Angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:577
+msgid "Add an Angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:578
+msgid "Move an Angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:579
+msgid "Attach to this angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:580
+msgid "Show an Angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:581
+msgid "Hide an Angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:589
+msgid "vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:590
+msgid "Select this vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:591
+#, kde-format
+msgid "Select vector %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:592
+msgid "Remove a Vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:593
+msgid "Add a Vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:594
+msgid "Move a Vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:595
+msgid "Attach to this vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:596
+msgid "Show a Vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:597
+msgid "Hide a Vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:605
+msgid "arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:606
+msgid "Select this arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:607
+#, kde-format
+msgid "Select arc %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:608
+msgid "Remove an Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:609
+msgid "Add an Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:610
+msgid "Move an Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:611
+msgid "Attach to this arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:612
+msgid "Show an Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/other_imp.cc:613
+msgid "Hide an Arc"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:75
+msgid "Coordinate"
+msgstr "Координат"
+
+#: objects/point_imp.cc:76
+msgid "X coordinate"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:77
+msgid "Y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:163
+msgid "point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:164
+msgid "Select this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:165
+#, kde-format
+msgid "Select point %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:166
+msgid "Remove a Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:167
+msgid "Add a Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:168
+msgid "Move a Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:169
+msgid "Attach to this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:170
+msgid "Show a Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_imp.cc:171
+msgid "Hide a Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:265 objects/point_type.cc:267
+msgid "Construct the midpoint of this point and another point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:266
+msgid ""
+"Select the first of the two points of which you want to construct the "
+"midpoint..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:268
+msgid ""
+"Select the other of the two points of which you want to construct the "
+"midpoint..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:370
+msgid "Set &Coordinate..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:371 objects/point_type.cc:379
+msgid "Redefine"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:378
+msgid "Set &Parameter..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:401
+msgid "Set Coordinate"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:402
+msgid "Enter the new coordinate."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:443
+msgid "Set Point Parameter"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:443
+msgid "Choose the new parameter: "
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:449
+msgid "Change Parameter of Constrained Point"
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:732
+msgid "Select the circle on which to transport a measure..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:734
+msgid "Select a point on the circle..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:736
+msgid "Select the segment to transport on the circle..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:783
+msgid "Select a number/length as x coordinate of the point..."
+msgstr ""
+
+#: objects/point_type.cc:785
+msgid "Select a number/length as y coordinate of the point..."
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:306 objects/polygon_imp.cc:320
+#: objects/polygon_imp.cc:334
+msgid "Number of sides"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:307 objects/polygon_imp.cc:321
+msgid "Perimeter"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:309
+msgid "Boundary Polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:310
+msgid "Open Boundary Polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:311 objects/polygon_imp.cc:325
+msgid "Center of Mass of the Vertices"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:312 objects/polygon_imp.cc:326
+msgid "Winding Number"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:323
+msgid "Inside Polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:324
+msgid "Open Polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:337
+msgid "Associated Polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:338
+msgid "Closed Polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:655 objects/polygon_imp.cc:664
+msgid "polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:656 objects/polygon_imp.cc:665
+msgid "Select this polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:666
+#, kde-format
+msgid "Select polygon %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:667
+msgid "Remove a Polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:668
+msgid "Add a Polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:669
+msgid "Move a Polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:670
+msgid "Attach to this polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:671
+msgid "Show a Polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:672
+msgid "Hide a Polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:682
+msgid "closed polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:683
+msgid "Select this closed polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:684
+#, kde-format
+msgid "Select closed polygonal %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:685
+msgid "Remove a closed polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:686
+msgid "Add a closed polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:687
+msgid "Move a closed polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:688
+msgid "Attach to this closed polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:689
+msgid "Show a closed polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:690
+msgid "Hide a closed polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:700
+msgid "polygonal curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:701
+msgid "Select this polygonal curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:702
+#, kde-format
+msgid "Select polygonal curve %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:703
+msgid "Remove a polygonal curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:704
+msgid "Add a polygonal curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:705
+msgid "Move a polygonal curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:706
+msgid "Attach to this polygonal curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:707
+msgid "Show a polygonal curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:708
+msgid "Hide a polygonal curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:718
+msgid "triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:719
+msgid "Select this triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:720
+#, kde-format
+msgid "Select triangle %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:721
+msgid "Remove a Triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:722
+msgid "Add a Triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:723
+msgid "Move a Triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:724
+msgid "Attach to this triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:725
+msgid "Show a Triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:726
+msgid "Hide a Triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:736
+msgid "quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:737
+msgid "Select this quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:738
+#, kde-format
+msgid "Select quadrilateral %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:739
+msgid "Remove a Quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:740
+msgid "Add a Quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:741
+msgid "Move a Quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:742
+msgid "Attach to this quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:743
+msgid "Show a Quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_imp.cc:744
+msgid "Hide a Quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:38
+msgid "Construct a triangle with this vertex"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:39
+msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..."
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:507
+msgid "Intersect this polygon with a line"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:508
+msgid "Select the polygon of which you want the intersection with a line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:510
+msgid "Intersect this line with a polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:511
+msgid "Select the line of which you want the intersection with a polygon..."
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:626 objects/polygon_type.cc:658
+msgid "Intersect this polygonal with a line"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:627 objects/polygon_type.cc:659
+msgid ""
+"Select the polygonal of which you want the intersection with a line..."
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:629 objects/polygon_type.cc:661
+msgid "Intersect this line with a polygonal"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:630 objects/polygon_type.cc:662
+msgid ""
+"Select the line of which you want the intersection with a polygonal..."
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:828
+msgid "Intersect this polygon with another polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:829
+msgid ""
+"Select the polygon of which you want the intersection with another polygon..."
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:830
+msgid "Intersect with this polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:831
+msgid "Select the second polygon for the intersection..."
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:977
+msgid "Construct the vertices of this polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:978
+msgid "Select the polygon of which you want to construct the vertices..."
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:1020
+msgid "Construct the sides of this polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:1021
+msgid "Select the polygon of which you want to construct the sides..."
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:1066
+msgid "Construct the convex hull of this polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/polygon_type.cc:1067
+msgid "Select the polygon of which you want to construct the convex hull..."
+msgstr ""
+
+#: objects/special_calcers.cc:23
+msgid "Project this point onto the circle"
+msgstr ""
+
+#: objects/tangent_type.cc:38
+msgid "Select the point for the tangent to go through..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:32
+msgid "Is this line parallel?"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:33
+msgid "Select the first of the two possibly parallel lines..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:34
+msgid "Parallel to this line?"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:35
+msgid "Select the other of the two possibly parallel lines..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:63
+msgid "These lines are parallel."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:65
+msgid "These lines are not parallel."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:76
+msgid "Is this line orthogonal?"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:77
+msgid "Select the first of the two possibly orthogonal lines..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:78
+msgid "Orthogonal to this line?"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:79
+msgid "Select the other of the two possibly orthogonal lines..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:107
+msgid "These lines are orthogonal."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:109
+msgid "These lines are not orthogonal."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:120
+msgid "Check collinearity of this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:121
+msgid "Select the first of the three possibly collinear points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:122
+msgid "and this second point"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:123
+msgid "Select the second of the three possibly collinear points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:124
+msgid "with this third point"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:125
+msgid "Select the last of the three possibly collinear points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:154
+msgid "These points are collinear."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:156
+msgid "These points are not collinear."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:166
+msgid "Check whether this point is on a curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:167 objects/tests_type.cc:213
+msgid "Select the point you want to test..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:168
+msgid "Check whether the point is on this curve"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:169
+msgid "Select the curve that the point might be on..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:196
+msgid "This curve contains the point."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:198
+msgid "This curve does not contain the point."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:212
+msgid "Check whether this point is in a polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:214
+msgid "Check whether the point is in this polygon"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:215
+msgid "Select the polygon that the point might be in..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:242
+msgid "This polygon contains the point."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:244
+msgid "This polygon does not contain the point."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:258
+msgid "Check whether this polygon is convex"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:259
+msgid "Select the polygon you want to test for convexity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:285
+msgid "This polygon is convex."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:287
+msgid "This polygon is not convex."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:301
+msgid "Check if this point has the same distance"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:302
+msgid ""
+"Select the point which might have the same distance from two other points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:303
+msgid "from this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:304
+msgid "Select the first of the two other points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:305
+msgid "and from this second point"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:306
+msgid "Select the other of the two other points..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:334
+msgid "The two distances are the same."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:336
+msgid "The two distances are not the same."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:346
+msgid "Check whether this vector is equal to another vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:347
+msgid "Select the first of the two possibly equal vectors..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:348
+msgid "Check whether this vector is equal to the other vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:349
+msgid "Select the other of the two possibly equal vectors..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:376
+msgid "The two vectors are the same."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:378
+msgid "The two vectors are not the same."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:388
+msgid "Check whether this object exists"
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:389
+msgid "Select the object for the existence check..."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:413
+msgid "The object exists."
+msgstr ""
+
+#: objects/tests_type.cc:415
+msgid "The object does not exist."
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:84
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#: objects/text_imp.cc:147
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:148
+msgid "Select this label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:149
+#, kde-format
+msgid "Select label %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:150
+msgid "Remove a Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:151
+msgid "Add a Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:152
+msgid "Move a Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:153
+msgid "Attach to this label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:154
+msgid "Show a Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:155
+msgid "Hide a Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:193
+msgid "numeric label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:194
+msgid "Select this numeric label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:195
+#, kde-format
+msgid "Select numeric label %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:196
+msgid "Remove a Numeric Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:197
+msgid "Add a Numeric Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:198
+msgid "Move a Numeric Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:199
+msgid "Attach to this numeric label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:200
+msgid "Show a Numeric Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:201
+msgid "Hide a Numeric Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:231 objects/text_imp.cc:323
+msgid "Numeric value"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:285
+msgid "boolean label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:286
+msgid "Select this boolean label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:287
+#, kde-format
+msgid "Select boolean label %1"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:288
+msgid "Remove a Boolean Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:289
+msgid "Add a Boolean Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:290
+msgid "Move a Boolean Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:291
+msgid "Attach to this boolean label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:292
+msgid "Show a Boolean Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_imp.cc:293
+msgid "Hide a Boolean Label"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:176
+msgid "&Copy Text"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:177
+msgid "&Toggle Frame"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:178
+msgid "Set &Font..."
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:207
+msgid "Toggle Label Frame"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:219
+msgid "Change Label Font"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:246
+msgid "&Redefine..."
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:297
+msgid "Change &Value..."
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:325
+msgid "Enter the new value:"
+msgstr ""
+
+#: objects/text_type.cc:330
+msgid "Change Displayed Value"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:35
+msgid "Translate this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:36
+msgid "Select the object to translate..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:37
+msgid "Translate by this vector"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:38
+msgid "Select the vector to translate by..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:70 objects/transform_types.cc:105
+msgid "Reflect this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:71 objects/transform_types.cc:106
+msgid "Select the object to reflect..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:72
+msgid "Reflect in this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:73
+msgid "Select the point to reflect in..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:107
+msgid "Reflect in this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:108
+msgid "Select the line to reflect in..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:140
+msgid "Rotate this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:141
+msgid "Select the object to rotate..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:142
+msgid "Rotate around this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:143
+msgid "Select the center point of the rotation..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:146
+msgid "Rotate by this angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:147
+msgid "Select the angle of the rotation..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:182 objects/transform_types.cc:223
+#: objects/transform_types.cc:272 objects/transform_types.cc:310
+msgid "Scale this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:183 objects/transform_types.cc:224
+msgid "Select the object to scale..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:184 objects/transform_types.cc:225
+msgid "Scale with this center"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:185 objects/transform_types.cc:226
+msgid "Select the center point of the scaling..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:188 objects/transform_types.cc:275
+msgid "Scale by this length"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:189 objects/transform_types.cc:276
+msgid ""
+"Select a length or a segment whose length is the factor of the scaling..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:231 objects/transform_types.cc:314
+msgid "Scale this length..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:232 objects/transform_types.cc:315
+msgid ""
+"Select the first of two lengths whose ratio is the factor of the scaling..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:233 objects/transform_types.cc:316
+msgid "...to this other length"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:234 objects/transform_types.cc:317
+msgid ""
+"Select the second of two lengths whose ratio is the factor of the scaling..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:272 objects/transform_types.cc:310
+msgid "Select the object to scale"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:273 objects/transform_types.cc:311
+msgid "Scale over this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:273 objects/transform_types.cc:311
+msgid "Select the line to scale over"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:355
+msgid "Projectively rotate this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:355
+msgid "Select the object to rotate projectively"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:356
+msgid "Projectively rotate with this half-line"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:356
+msgid ""
+"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to "
+"the object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:357
+msgid "Projectively rotate by this angle"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:357
+msgid ""
+"Select the angle of the projective rotation that you want to apply to the "
+"object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:392
+msgid "Harmonic Homology of this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:393 objects/transform_types.cc:430
+#: objects/transform_types.cc:472 objects/transform_types.cc:529
+#: objects/transform_types.cc:571 objects/transform_types.cc:894
+msgid "Select the object to transform..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:394
+msgid "Harmonic Homology with this center"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:395
+msgid "Select the center point of the harmonic homology..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:396
+msgid "Harmonic Homology with this axis"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:397
+msgid "Select the axis of the harmonic homology..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:429 objects/transform_types.cc:471
+msgid "Generic affinity of this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:431
+msgid "Map this triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:432
+msgid ""
+"Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:433
+msgid "onto this other triangle"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:434
+msgid ""
+"Select the triangle that is the image by the affinity of the first "
+"triangle..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:473
+msgid "First of 3 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:474
+msgid ""
+"Select the first of the three starting points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:475
+msgid "Second of 3 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:476
+msgid ""
+"Select the second of the three starting points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:477
+msgid "Third of 3 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:478
+msgid ""
+"Select the third of the three starting points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:479 objects/transform_types.cc:580
+msgid "Transformed position of first point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:480
+msgid "Select the first of the three end points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:481 objects/transform_types.cc:582
+msgid "Transformed position of second point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:482
+msgid "Select the second of the three end points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:483 objects/transform_types.cc:584
+msgid "Transformed position of third point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:484
+msgid "Select the third of the three end points of the generic affinity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:528 objects/transform_types.cc:570
+msgid "Generic projective transformation of this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:530
+msgid "Map this quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:531
+msgid ""
+"Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given "
+"quadrilateral..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:532
+msgid "onto this other quadrilateral"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:533
+msgid ""
+"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation "
+"of the first quadrilateral..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:572
+msgid "First of 4 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:573
+msgid ""
+"Select the first of the four starting points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:574
+msgid "Second of 4 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:575
+msgid ""
+"Select the second of the four starting points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:576
+msgid "Third of 4 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:577
+msgid ""
+"Select the third of the four starting points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:578
+msgid "Fourth of 4 starting points"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:579
+msgid ""
+"Select the fourth of the four starting points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:581
+msgid ""
+"Select the first of the four end points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:583
+msgid ""
+"Select the second of the four end points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:585
+msgid ""
+"Select the third of the four end points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:586
+msgid "Transformed position of fourth point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:587
+msgid ""
+"Select the fourth of the four end points of the generic projectivity..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:631
+msgid "Cast the shadow of this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:632
+msgid "Select the object of which you want to construct the shadow..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:633
+msgid "Cast a shadow from this light source"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:634
+msgid "Select the light source from which the shadow should originate..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:636
+msgid "Cast a shadow on the horizon represented by this line"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:637
+msgid "Select the horizon for the shadow..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:819
+msgid "Transform this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:820
+msgid "Transform using this transformation"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:893
+msgid "Apply a similitude to this object"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:895
+msgid "Apply a similitude with this center"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:896
+msgid "Select the center for the similitude..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:897
+msgid "Apply a similitude mapping this point onto another point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:898
+msgid ""
+"Select the point which the similitude should map onto another point..."
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:899
+msgid "Apply a similitude mapping a point onto this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/transform_types.cc:900
+msgid ""
+"Select the point onto which the similitude should map the first point..."
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:26
+msgid "Construct a vector from this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:27
+msgid "Select the start point of the new vector..."
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:28
+msgid "Construct a vector to this point"
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:29
+msgid "Select the end point of the new vector..."
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:61
+msgid "Construct the vector sum of this vector and another one."
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:62
+msgid ""
+"Select the first of the two vectors of which you want to construct the sum..."
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:63
+msgid "Construct the vector sum of this vector and the other one."
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:64
+msgid ""
+"Select the other of the two vectors of which you want to construct the sum..."
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:65
+msgid "Construct the vector sum starting at this point."
+msgstr ""
+
+#: objects/vector_type.cc:66
+msgid "Select the point to construct the sum vector in..."
+msgstr ""
+
+#: scripting/newscriptwizard.cc:63
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: scripting/newscriptwizard.cc:73
+msgid ""
+"Select the argument objects (if any)\n"
+"in the Kig window and press \"Next\"."
+msgstr ""
+
+#: scripting/newscriptwizard.cc:79
+msgid "Enter Code"
+msgstr ""
+
+#: scripting/script-common.cc:35
+msgid "Now fill in the code:"
+msgstr ""
+
+#: scripting/script-common.cc:36
+msgid "Now fill in the Python code:"
+msgstr ""
+
+#: scripting/script-common.cc:54
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Note to translators: this should be a default name for an argument in a "
+"Python function. The default is \"arg%1\" which would become arg1, arg2, "
+"etc. Give something which seems appropriate for your language."
+msgid "arg%1"
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:207
+msgid ""
+"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. "
+"Please fix the script and click the Finish button again."
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:209 scripting/script_mode.cc:351
+#, kde-format
+msgid ""
+"The Python Interpreter generated the following error output:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:214
+msgid ""
+"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported "
+"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
+"script, and click the Finish button again."
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:317
+msgctxt "'Edit' is a verb"
+msgid "Edit Script"
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:339
+msgid "Edit Python Script"
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:349
+msgid ""
+"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. "
+"Please fix the script."
+msgstr ""
+
+#: scripting/script_mode.cc:356
+msgid ""
+"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported "
+"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
+"script."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig.cpp:90
+msgid "Could not find the necessary Kig library, check your installation."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig.cpp:203
+#, kde-format
+msgid "Save changes to document %1?"
+msgstr "Хийсэн өөрчлөлтийг %1 баримтад хадгалах уу?"
+
+#: kig/kig.cpp:204
+msgid "Save Changes?"
+msgstr "Хийсэн өөрчлөлтүүдийг хадгалах уу?"
+
+#: kig/kig.cpp:239
+msgid ""
+"*.kig *.kigz *.seg *.fgeo *.fig *.FIG|All Supported Files (*.kig *.kigz "
+"*.seg *.fgeo *.fig)\n"
+"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
+"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)\n"
+"*.kgeo|KGeo Documents (*.kgeo)\n"
+"*.seg|KSeg Documents (*.seg)\n"
+"*.fgeo|Dr. Geo Documents (*.fgeo)\n"
+"*.fig *.FIG|Cabri Documents (*.fig *.FIG)"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_commands.cpp:100
+#, kde-format
+msgid "Remove %1 Object"
+msgid_plural "Remove %1 Objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kig/kig_commands.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Add %1 Object"
+msgid_plural "Add %1 Objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:85
+msgid "KigPart"
+msgstr "KigPart"
+
+#: kig/kig_part.cpp:89
+msgid "&Set Coordinate System"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:130
+msgid "Kig Options"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:134
+msgid "Show grid"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:137
+msgid "Show axes"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:226
+msgid "Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:233
+msgid "&Delete Objects"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:237
+msgid "Delete the selected objects"
+msgstr "Сонгосон объектуудыг устгах"
+
+#: kig/kig_part.cpp:239
+msgid "Cancel Construction"
+msgstr "Зохиомжийг орхих"
+
+#: kig/kig_part.cpp:244
+msgid "Cancel the construction of the object being constructed"
+msgstr "Зохиогдож буй энэ объектыг орхих"
+
+#: kig/kig_part.cpp:247
+msgid "Repeat Construction"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:252
+msgid "Repeat the last construction (with new data)"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:258
+msgid "Show all hidden objects"
+msgstr "Далдалсан бүх объектуудыг харуулах"
+
+#: kig/kig_part.cpp:261
+msgid "&New Macro..."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:264
+msgid "Define a new macro"
+msgstr "Шинэ макро тодорхойлох"
+
+#: kig/kig_part.cpp:266
+msgid "Manage &Types..."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:269
+msgid "Manage macro types."
+msgstr "Макрогийн төрлүүдийг зааж өгөх"
+
+#: kig/kig_part.cpp:271
+msgid "&Browse History..."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:274
+msgid "Browse the history of the current construction."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:281 kig/kig_part.cpp:282
+msgid "Zoom in on the document"
+msgstr "Баримтыг ойртуулж харуулах"
+
+#: kig/kig_part.cpp:286 kig/kig_part.cpp:287
+msgid "Zoom out of the document"
+msgstr "Баримтыг жижигрүүлэх"
+
+#: kig/kig_part.cpp:293 kig/kig_part.cpp:294
+msgid "Recenter the screen on the document"
+msgstr "Баримтан дээр төвлөрүүэх"
+
+#: kig/kig_part.cpp:297 kig/kig_part.cpp:298
+msgid "View this document full-screen."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:301
+msgid "&Select Shown Area"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:304 kig/kig_part.cpp:305
+msgid "Select the area that you want to be shown in the window."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:307
+msgid "S&elect Zoom Area"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:313
+msgid "Show &Grid"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:315
+msgid "Show or hide the grid."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:319
+msgid "Show &Axes"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:321
+msgid "Show or hide the axes."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:325
+msgid "Wear Infrared Glasses"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:327
+msgid "Enable/disable hidden objects' visibility."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:359
+#, kde-format
+msgid "Repeat Construction (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:361
+#, kde-format
+msgid "Repeat %1 (with new data)"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:390
+#, kde-format
+msgid ""
+"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you "
+"entered the correct path."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:392
+msgid "File Not Found"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:410
+#, kde-format
+msgid ""
+"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not "
+"support this format. If you think the format in question would be worth "
+"implementing support for, you can always ask us nicely on "
+"mailto:pino@kde.org or do the work yourself and send me a patch."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:416 kig/kig_part.cpp:459
+msgid "Format Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:457
+msgid ""
+"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to "
+"Kig's format instead?"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:459
+msgid "Save Kig Format"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:646
+msgid ""
+"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
+"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:815
+msgid "Print Geometry"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:882
+#, kde-format
+msgid "Hide %1 Object"
+msgid_plural "Hide %1 Objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kig/kig_part.cpp:901
+#, kde-format
+msgid "Show %1 Object"
+msgid_plural "Show %1 Objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:220
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:240
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:520
+msgid "Recenter View"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:542
+msgid "Select the rectangle that should be shown."
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:550 kig/kig_view.cpp:598
+msgid "Change Shown Part of Screen"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:587
+msgid "Select Zoom Area"
+msgstr ""
+
+#: kig/kig_view.cpp:588
+msgid ""
+"Select the zoom area by entering the coordinates
of the upper left "
+"corner and the lower right corner."
+msgstr ""
+
+#: kig/main.cpp:98
+msgid "Kig"
+msgstr "Kig"
+
+#: kig/main.cpp:104
+msgid ""
+"Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. "
+"Output goes to stdout unless --outfile is specified."
+msgstr ""
+
+#: kig/main.cpp:106
+msgid ""
+"File to output the created native file to. '-' means output to stdout. "
+"Default is stdout as well."
+msgstr ""
+
+#: kig/main.cpp:107
+msgid "Document to open"
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:327
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: \"x;y\",\n"
+"where x is the x coordinate, and y is the y coordinate."
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:333
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: \"x;y\",
where x is "
+"the x coordinate, and y is the y coordinate."
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:375
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",\n"
+"where r and θ are the polar coordinates."
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:382
+msgid ""
+"Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",
where r "
+"and θ are the polar coordinates."
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:534
+msgid "&Euclidean"
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:535
+msgid "&Polar"
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:585
+msgid "Set Euclidean Coordinate System"
+msgstr ""
+
+#: misc/coordinate_system.cpp:587
+msgid "Set Polar Coordinate System"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:130
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:313
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:315
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:339
+msgid "Manage Types"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:426
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this type?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 types?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:428
+msgid "Are You Sure?"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:451 modes/typesdialog.cpp:466
+msgid ""
+"*.kigt|Kig Types Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:451
+msgid "Export Types"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:466
+msgid "Import Types"
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:494
+msgid ""
+"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. "
+"Please select only the type you want to edit and try again."
+msgstr ""
+
+#: modes/typesdialog.cpp:497
+msgid "More Than One Type Selected"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kruler.po language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kruler.po
--- language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kruler.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-04-13 11:22:41.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,358 @@
+# translation of kruler.po to
+# translation of kruler.po to Mongolian
+# Copyright (C) 2003 OpenMN.
+# Dagvatur Zayabaatar ,
+# Sanlig Badral ,2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kruler\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: klineal.cpp:96
+msgctxt "@title:window"
+msgid "KRuler"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:99
+msgid ""
+"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
+"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
+msgstr ""
+"Энэ хэрэгсэл нь дэлгэцний өнгө болон цэгийг хэмжихэд хэрэглэгдэх бөгөөд "
+"харилцан яриа,веб хуудас гэх мэт зүйлстэй ажиллахад ашиглагдана."
+
+#: klineal.cpp:128
+msgid "This is the current distance measured in pixels."
+msgstr "Цэгээр хэмжигдсэн зай"
+
+#: klineal.cpp:135
+msgid ""
+"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
+"it in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of "
+"the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:142
+msgid "Turn Left"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:147
+msgid "Turn Right"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:157
+msgid "KRuler"
+msgstr "КШугам"
+
+#: klineal.cpp:158
+msgid "&Orientation"
+msgstr "&Байршуулах"
+
+#: klineal.cpp:159
+msgctxt "Turn Kruler North"
+msgid "&North"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:161
+msgctxt "Turn Kruler East"
+msgid "&East"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:163
+msgctxt "Turn Kruler South"
+msgid "&South"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:165
+msgctxt "Turn Kruler West"
+msgid "&West"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:167
+msgid "&Turn Right"
+msgstr "&Баруун тийш эргэ"
+
+#: klineal.cpp:169
+msgid "Turn &Left"
+msgstr "&Зүүн тийш эргэ"
+
+#: klineal.cpp:173
+msgid "&Length"
+msgstr "&Урт"
+
+#: klineal.cpp:174
+msgctxt "Make Kruler Height Short"
+msgid "&Short"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:176
+msgctxt "Make Kruler Height Medium"
+msgid "&Medium"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:178
+msgctxt "Make Kruler Height Tall"
+msgid "&Tall"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:180 klineal.cpp:438
+msgid "&Full Screen Width"
+msgstr "&Бүтэн дэлгэцийн өргөнтэй"
+
+#: klineal.cpp:183
+msgid "Length..."
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:187
+msgid "&Scale"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:188 klineal.cpp:538
+msgid "Right to Left"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:190
+msgid "Center Origin"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:193
+msgid "Offset..."
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:197
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:205
+msgid "O&pacity"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:226
+msgid "Copy Color"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:438
+msgid "&Full Screen Height"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:538
+msgid "Left to Right"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:540
+msgid "Bottom to Top"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:540
+msgid "Top to Bottom"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:587
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Scale Offset"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:587
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:604
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Ruler Length"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:604
+msgid "Length:"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:633
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:638
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:994
+#, kde-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:1001
+#, kde-format
+msgid "Length: %1 px"
+msgstr ""
+
+#: krulersystemtray.cpp:26 main.cpp:27
+msgid "KDE Screen Ruler"
+msgstr "КДЕ Дэлгэцийн Шугам"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "A screen ruler for KDE"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:31
+msgid ""
+"(c) 2000 - 2008, Till Krech\n"
+"(c) 2009, Mathias Soeken"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Mathias Soeken"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Till Krech"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Former Maintainer and Developer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Gunnstein Lye"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Initial port to KDE 2"
+msgstr "КДЕ 2 эхлүүлэх порт"
+
+#: rc.cpp:58
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Дагватөрийн Заяабаатар, ,Launchpad Contributions:"
+
+#: rc.cpp:59
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "dzb_mgl@hotmail.com,,"
+
+#. i18n: file: cfg_advanced.ui:23
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_NativeMoving)
+#: rc.cpp:3
+msgid ""
+"If this option is enabled, the window is being moved using the operations "
+"from the window manager."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfg_advanced.ui:26
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NativeMoving)
+#: rc.cpp:6
+msgid "Native moving"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfg_appearance.ui:20
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:9
+msgid "Background color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfg_appearance.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:12
+msgid "Font:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfg_appearance.ui:40
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrayIcon)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Show tray icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfg_appearance.ui:47
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RotateButtonsVisible)
+#: rc.cpp:18
+msgid "Show rotation buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: cfg_appearance.ui:54
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseButtonVisible)
+#: rc.cpp:21
+msgid "Show close button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:8
+#. i18n: ectx: label, entry (BgColor), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Background color of the ruler."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (Length), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Length of the ruler."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:16
+#. i18n: ectx: label, entry (ScaleFont), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Font of the text on the ruler scale."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:20
+#. i18n: ectx: label, entry (Orientation), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:33
+msgid "Orientation of the ruler"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:24
+#. i18n: ectx: label, entry (LeftToRight), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Direction of the ruler"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:28
+#. i18n: ectx: label, entry (Offset), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Offset of the origin"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:32
+#. i18n: ectx: label, entry (RelativeScale), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Is the scale of the ruler relative (percentage)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:36
+#. i18n: ectx: label, entry (TrayIcon), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Is a tray icon used"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:40
+#. i18n: ectx: label, entry (Opacity), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Opacity of the window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:44
+#. i18n: ectx: label, entry (RotateButtonsVisible), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Are the rotate buttons visible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:48
+#. i18n: ectx: label, entry (CloseButtonVisible), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Is the close button visible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kruler.kcfg:52
+#. i18n: ectx: label, entry (NativeMoving), group (StoredSettings)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Is native moving (possibly wobbling windows) active"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kteatime.po language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kteatime.po
--- language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/kteatime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/kteatime.po 2012-04-13 11:22:38.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,346 @@
+# Mongolian translation for kdetoys
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the kdetoys package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdetoys\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 12:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ","
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:18
+#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup1)
+#: rc.cpp:17
+msgid "Tea List"
+msgstr "Цайны жагсаалт"
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:122
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, teaPropertiesGroup)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Tea Properties"
+msgstr "Цайны чанарууд"
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:128
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27 src/tealistmodel.cpp:112
+msgid "Name"
+msgstr "Нэр"
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:142
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
+#: rc.cpp:30 src/tealistmodel.cpp:112
+msgid "Time"
+msgstr "Хугацаа"
+
+#. i18n: file: src/timeedit.ui:52
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minutesLabel)
+#. i18n: file: src/settings.ui:159
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:11 rc.cpp:33
+msgid "min"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/timeedit.ui:66
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondsLabel)
+#. i18n: file: src/settings.ui:176
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:14 rc.cpp:36
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:199
+#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup2)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Action"
+msgstr "Ажилгаа"
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:205
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, popupCheckBox)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Popup"
+msgstr "Жагсаалтаас"
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:236
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autohideCheckBox)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Auto hide popup after"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:285
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reminderCheckBox)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Reminder every"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:332
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, visualizeCheckBox)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Visualize progress in icon tray"
+msgstr "Явцыг табиурт харуулах"
+
+#. i18n: file: src/timeedit.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TimeEditWidget)
+#: rc.cpp:5 src/main.cpp:83 src/tea.cpp:40 src/timeedit.cpp:45
+#: src/timeedit.cpp:105
+msgid "Anonymous Tea"
+msgstr "Нэргүй цай"
+
+#. i18n: file: src/timeedit.ui:32
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minutesLabel_2)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Tea time:"
+msgstr "Чанах хугацаа:"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "KTeaTime"
+msgstr "KTeaTime"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "KDE utility for making a fine cup of tea."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:31
+msgid ""
+"(c) 1998-1999, Matthias Hoelzer-Kluepfel\n"
+" (c) 2002-2003, Martin Willers\n"
+" (c) 2007-2010, Stefan Böhmann"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Stefan Böhmann"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "Current maintainer"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:46
+msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:52
+msgid "Martin Willers"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:58
+msgid "Daniel Teske"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:59
+msgid "Many patches"
+msgstr "Олон засвар"
+
+#: src/main.cpp:67
+msgid "Start a new tea with this time."
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Use this name for the tea started with %1."
+msgstr ""
+
+#: src/settings.cpp:49
+msgid "Configure Tea Cooker"
+msgstr "Цай чанагчийн тохиргоо"
+
+#: src/settings.cpp:52
+msgid "Configure &Notifications..."
+msgstr ""
+
+#: src/settings.cpp:53 src/settings.cpp:61
+msgid "Configure notifications"
+msgstr ""
+
+#: src/settings.cpp:58
+msgid "Save changes and close dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/settings.cpp:59
+msgid "Close dialog without saving changes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings.cpp:60
+msgid "Show help page for this dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/settings.cpp:93
+msgctxt "Auto hide popup after"
+msgid " second"
+msgid_plural " seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/settings.cpp:94
+msgctxt "Reminder every"
+msgid " second"
+msgid_plural " seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/tea.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "%1 year"
+msgid_plural "%1 years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/tea.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 a"
+msgid_plural "%1 a"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/tea.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "%1 day"
+msgid_plural "%1 days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/tea.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "%1 d"
+msgid_plural "%1 d"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/tea.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "%1 hour"
+msgid_plural "%1 hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/tea.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "%1 h"
+msgid_plural "%1 h"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/tea.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "%1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/tea.cpp:118
+#, kde-format
+msgid "%1 min"
+msgid_plural "%1 min"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/tea.cpp:128
+#, kde-format
+msgid "%1 second"
+msgid_plural "%1 seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/tea.cpp:131
+#, kde-format
+msgid "%1 s"
+msgid_plural "%1 s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/tealistmodel.cpp:80
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: src/tealistmodel.cpp:82
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: src/tealistmodel.cpp:125
+msgid "Unnamed Tea"
+msgstr ""
+
+#: src/timeedit.cpp:47
+msgid "Start a new anonymous tea with the time configured in this dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/timeedit.cpp:48
+msgid "Close this dialog without starting a new tea."
+msgstr ""
+
+#: src/toplevel.cpp:54
+msgid "Unknown Tea"
+msgstr ""
+
+#: src/toplevel.cpp:61
+msgid "Black Tea"
+msgstr "Хар цай"
+
+#: src/toplevel.cpp:62
+msgid "Earl Grey"
+msgstr "Ногоон цай"
+
+#: src/toplevel.cpp:63
+msgid "Fruit Tea"
+msgstr "Жимсний цай"
+
+#: src/toplevel.cpp:72
+msgid "&Stop"
+msgstr ""
+
+#: src/toplevel.cpp:77
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Тохиргоо..."
+
+#: src/toplevel.cpp:80
+msgid "&Anonymous..."
+msgstr "&Нэргүй..."
+
+#: src/toplevel.cpp:133
+msgid "No steeping tea."
+msgstr ""
+
+#: src/toplevel.cpp:182
+#, kde-format
+msgctxt "%1 - name of the tea, %2 - the predefined time for the tea"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: src/toplevel.cpp:133 src/toplevel.cpp:134 src/toplevel.cpp:262
+msgid "The Tea Cooker"
+msgstr "Цай чанагч"
+
+#: src/toplevel.cpp:267
+#, kde-format
+msgid "%1 is now ready!"
+msgstr ""
+
+#: src/toplevel.cpp:287
+#, kde-format
+msgid "%1 is ready since %2!"
+msgstr ""
+
+#: src/toplevel.cpp:305 src/toplevel.cpp:306
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is the time, %2 is the name of the tea"
+msgid "%1 left for %2."
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/ktouch.po language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/ktouch.po
--- language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/ktouch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/ktouch.po 2012-04-13 11:22:42.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,2727 @@
+# translation of ktouch.po to mongolian
+# Ochirbat Batzaya , 2003
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktouch\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 04:48+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Очирбатын Батзаяа, ,Launchpad Contributions:"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "buuvei@yahoo.com,,"
+
+#. i18n: file: src/ktouchui.rc:4
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: rc.cpp:5
+msgid "F&ile"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouchui.rc:12
+#. i18n: ectx: Menu (training)
+#: rc.cpp:8
+msgid "T&raining"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouchui.rc:19
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouchui.rc:27
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:14
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:20
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchStatisticsDialog)
+#: rc.cpp:252
+msgid "Training Statistics"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:45
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentTab)
+#: rc.cpp:255
+msgid "Current Training Session"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:68
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel)
+#: rc.cpp:258
+msgid "Current Training Session Statistics"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:86
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4_2)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:538
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
+#: rc.cpp:261 rc.cpp:351
+msgid "Lecture:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:106
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2)
+#: rc.cpp:264
+msgid "Levels in this session:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:136
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:588
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4_2)
+#: rc.cpp:267 rc.cpp:363
+msgid "General Statistics"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:151
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:603
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
+#: rc.cpp:270 rc.cpp:366
+msgid "Time (seconds) elapsed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:164
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, elapsedTimeLCD)
+#: rc.cpp:273
+msgid ""
+"This shows the number of seconds you have typed in this training session."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:174
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:623
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:369
+msgid "Characters typed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:187
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, totalCharsLCD)
+#: rc.cpp:279
+msgid ""
+"The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:197
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:643
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:372
+msgid "Mistyped characters:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:210
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wrongCharsLCD)
+#: rc.cpp:285
+msgid "Shows how many wrong characters you did type."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:220
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:663
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:375
+msgid "Words typed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:233
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordsLCD)
+#: rc.cpp:291
+msgid "The number of words typed so far."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:246
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:686
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_3)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:101
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:157
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
+#: rc.cpp:294 rc.cpp:378 rc.cpp:590 rc.cpp:620
+msgid "Accuracy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:258
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar)
+#: rc.cpp:297
+msgid ""
+"The ratio of correctly typed characters versus total number of characters "
+"typed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:271
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:708
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5_2)
+#: rc.cpp:300 rc.cpp:381
+msgid "Typing Rate"
+msgstr "Бичих хурд"
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:286
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:723
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:384
+msgid "Characters per minute:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:299
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, charSpeedLCD)
+#: rc.cpp:306
+msgid "The number of correct characters you typed per minute."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:309
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:743
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:387
+msgid "Words per minute:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:322
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordSpeedLCD)
+#: rc.cpp:312
+msgid "The number of words you typed per minute."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:337
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7)
+#: rc.cpp:315
+msgid ""
+"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. "
+"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how "
+"often the key was pressed in total. Large numbers indicate that the key was "
+"missed a lot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:340
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:771
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7_2)
+#: rc.cpp:318 rc.cpp:393
+msgid "Character Statistics (characters you need to focus on)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:352
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:874
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1Level)
+#: rc.cpp:321 rc.cpp:417
+msgid "a:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:382
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:867
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5Level)
+#: rc.cpp:324 rc.cpp:414
+msgid "e:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:396
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:860
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2Level)
+#: rc.cpp:327 rc.cpp:411
+msgid "b:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:410
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:846
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6Level)
+#: rc.cpp:330 rc.cpp:408
+msgid "f:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:424
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:818
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3Level)
+#: rc.cpp:333 rc.cpp:402
+msgid "c:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:438
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:825
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7Level)
+#: rc.cpp:336 rc.cpp:405
+msgid "g:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:452
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:783
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4Level)
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:396
+msgid "d:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:466
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:790
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8Level)
+#: rc.cpp:342 rc.cpp:399
+msgid "h:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:497
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentLevelTab)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:520
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_3)
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:348
+msgid "Current Level Statistics"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:551
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lectureLabel2)
+#: rc.cpp:354
+msgid "lectureLabel2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:558
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
+#: rc.cpp:357
+msgid "Level:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:571
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel2)
+#: rc.cpp:360
+msgid "levelLabel2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:768
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7_2)
+#: rc.cpp:390
+msgid ""
+"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. "
+"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how "
+"often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was "
+"missed a lot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:928
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, progressTab)
+#: rc.cpp:420
+msgid "Monitor Progress"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:945
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_2)
+#: rc.cpp:423
+msgid "Your Typing Progress"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:960
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
+#: rc.cpp:426
+msgid "Show progress in lecture:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:973
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, lectureCombo)
+#: rc.cpp:429
+msgid "Here you can select the lecture you want to obtain statistics for."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1004
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
+#: rc.cpp:432
+msgid "Progress Chart Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1022
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartDataGroup)
+#: rc.cpp:435
+msgid "Chart Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1056
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sessionsRadio)
+#: rc.cpp:438
+msgid "Session stats"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1069
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, levelsRadio)
+#: rc.cpp:441
+msgid "Level stats"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1085
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartTypeGroup)
+#: rc.cpp:444
+msgid "Chart Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1119
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctRadio)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:190
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox12)
+#: rc.cpp:447 rc.cpp:677 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:378
+msgid "Correctness"
+msgstr "Зөв бичиг"
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1132
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, skillRadio)
+#: rc.cpp:450 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:406
+msgid "Skill"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1145
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WPMRadio)
+#: rc.cpp:453 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:336
+msgid "Words per minute"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1158
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CPMRadio)
+#: rc.cpp:456 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:357
+msgid "Characters per minute"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1174
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeAxisScalingGroup)
+#: rc.cpp:459
+msgid "Time Axis Scaling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1208
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, timeRadio)
+#: rc.cpp:462
+msgid "Time scaled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1221
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, eventRadio)
+#: rc.cpp:465
+msgid "Constant spacing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1246
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton)
+#: rc.cpp:468
+msgid ""
+"Pressing this button will erase the whole training statistics for the "
+"current user."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1249
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
+#: rc.cpp:471
+msgid "Clear History"
+msgstr "Түүх устгах"
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:334
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1269
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton)
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:474
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:28
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
+#: rc.cpp:659
+msgid "Level"
+msgstr "Төвшин"
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:46
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, levelLCD)
+#: rc.cpp:662
+msgid "Current level"
+msgstr "Одоогийн байгаа төвшин"
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:49
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, levelLCD)
+#: rc.cpp:665
+msgid "This shows which level you are at."
+msgstr "Та одоогоор аль төвшинд байгааг харуулна"
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:71
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, levelUpBtn)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:90
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, levelDownBtn)
+#: rc.cpp:251 rc.cpp:254
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:98
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox11)
+#: rc.cpp:668
+msgid "Speed"
+msgstr "Хурд"
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:162
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, speedLCD)
+#: rc.cpp:671
+msgid "Characters/Minute"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:165
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, speedLCD)
+#: rc.cpp:674
+msgid ""
+"This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in "
+"characters per minute."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:251
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, correctnessBar)
+#: rc.cpp:680
+msgid "How much are you typing correctly?"
+msgstr "Та хэдийг зөв оруулж вэ?"
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:254
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar)
+#: rc.cpp:683
+msgid "This shows how correctly you are typing."
+msgstr "Та хэр зөв бичдэгийг харуулна."
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:273
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox4)
+#: rc.cpp:686
+msgid "New Characters in This Level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:296
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newCharsLabel)
+#: rc.cpp:689
+msgid "new characters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefTrainingPage)
+#: rc.cpp:477 src/ktouch.cpp:416
+msgid "Training Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:20
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoLevelChange)
+#: rc.cpp:480
+msgid "A&utomatic level adjustment"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l9)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:178
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4)
+#: rc.cpp:483 rc.cpp:515
+msgid "chars/minute"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:57
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l10)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:147
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5)
+#: rc.cpp:487 rc.cpp:503
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:71
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l7)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:114
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2)
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:496
+msgid "Typing speed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l8)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:154
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3)
+#: rc.cpp:493 rc.cpp:506
+msgid "Correctness:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:137
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l11)
+#: rc.cpp:499
+msgid "Workload:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:164
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompleteWholeTrainingLevel)
+#: rc.cpp:509
+msgid "Complete whole training level before proceeding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:171
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l12)
+#: rc.cpp:512
+msgid "lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:219
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1)
+#: rc.cpp:518
+msgid "Limits to increase a level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:226
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6)
+#: rc.cpp:521
+msgid "Limits to decrease a level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:283
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableManualLevelChange)
+#: rc.cpp:524
+msgid "Disable manual level change buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:314
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PressEnterOnLineEnd)
+#: rc.cpp:527
+msgid "&Typewriter mode (user must confirm line with Enter)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:321
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberLevel)
+#: rc.cpp:530
+msgid "&Remember level for next program start"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchKeyboardEditorDialog)
+#: rc.cpp:93
+msgid "Keyboard Layout Editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:29
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
+#: rc.cpp:96
+msgid "Keyboard Identification Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:37
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
+#: rc.cpp:99
+msgid "Keyboard title:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:47
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:102
+msgid "Language id:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:105
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:95
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyPropertiesBox)
+#: rc.cpp:108
+msgid "Key Properties"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:103
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: rc.cpp:111
+msgid "Key type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:113
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyTextLabel)
+#: rc.cpp:114
+msgid "Key text:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:133
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyCharLabel)
+#: rc.cpp:117
+msgid "Key characters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:140
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:120
+msgid "Top left:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:166
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:123
+msgid "Top right:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:198
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:126
+msgid "Bottom left:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:224
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: rc.cpp:129
+msgid "Bottom right:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:270
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectFingerKeyButton)
+#: rc.cpp:132
+msgid "Select finger key"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:280
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteKeyButton)
+#: rc.cpp:135
+msgid "Delete Key"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:298
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:138
+msgid "Keyboard Edit Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:306
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton)
+#: rc.cpp:141
+msgid "Open Keyboard..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:313
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setFontButton)
+#: rc.cpp:144
+msgid "Set Keyboard Font..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:320
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton)
+#: rc.cpp:147
+msgid "Save Keyboard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:327
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsButton)
+#: rc.cpp:150
+msgid "Save Keyboard As..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:346
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGeometryBox)
+#: rc.cpp:156
+msgid "Key Geometry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:352
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:159
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:378
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
+#: rc.cpp:162
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:404
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
+#: rc.cpp:165
+msgid "Top:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:430
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
+#: rc.cpp:168
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:465
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyConnectorEditBox)
+#: rc.cpp:171
+msgid "Key connectors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:473
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
+#: rc.cpp:174 src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:478
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:490
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
+#: rc.cpp:177
+msgid "or unicode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:556
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearConnectorButton)
+#: rc.cpp:180
+msgid "Clear connectors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:563
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConnectorButton)
+#: rc.cpp:183
+msgid "Add/update connector"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:576
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectModifierKeyButton)
+#: rc.cpp:186
+msgid "< modifier key>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:624
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
+#: rc.cpp:189
+msgid "Keyboard Layout (click to activate keys for editing or drag keys)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:646
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addKeyButton)
+#: rc.cpp:192
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchLectureEditorDialog)
+#: rc.cpp:195
+msgid "KTouch Lecture Editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:26
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
+#: rc.cpp:198
+msgid "Lecture Properties"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:46
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
+#: rc.cpp:201
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:67
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:204
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:93
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
+#: rc.cpp:207
+msgid "Level Editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:143
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel)
+#: rc.cpp:210
+msgid "Level Data of Level 10"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:172
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:213
+msgid "New characters in this level:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:198
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel)
+#: rc.cpp:216
+msgid "Level comment (optional):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:224
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: rc.cpp:219
+msgid "Level data:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseBtn)
+#: rc.cpp:83
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:150
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn)
+#: rc.cpp:87
+msgid "&Ok"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:163
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn)
+#: rc.cpp:90
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchColorEditorDialog)
+#: rc.cpp:692
+msgid "Color Scheme Editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:25
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:695
+msgid "User Defined Color Schemes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:64
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn)
+#: rc.cpp:698
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:79
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn)
+#: rc.cpp:701
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:97
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, editGroupBox)
+#: rc.cpp:704
+msgid "Edit Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:117
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameL)
+#: rc.cpp:707
+msgid "Name of color scheme:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:127
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateBtn)
+#: rc.cpp:710
+msgid "&Store Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:144
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
+#: rc.cpp:713
+msgid "Slide Line Colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:184
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
+#: rc.cpp:716
+msgid "Teacher background:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:198
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: rc.cpp:719
+msgid "Teacher text:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:215
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_4)
+#: rc.cpp:722
+msgid "Student background:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:222
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_5)
+#: rc.cpp:725
+msgid "Student text on error:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:243
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
+#: rc.cpp:728
+msgid "Student text:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:250
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
+#: rc.cpp:731
+msgid "Student background on error:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:297
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardColorsGroup)
+#: rc.cpp:734
+msgid "Keyboard Colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:309
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
+#: rc.cpp:737
+msgid "Background colors for normal keys:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:536
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:588
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10_2)
+#: rc.cpp:740 rc.cpp:755
+msgid "Highlighted background:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:543
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:743
+msgid "Normal key colors:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:550
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:623
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9_2)
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:761
+msgid "Highlighted text color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:557
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
+#: rc.cpp:749
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:571
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
+#: rc.cpp:752
+msgid "Key frame:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:602
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:758
+msgid "Modifier/other keys:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:637
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7_2)
+#: rc.cpp:764
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:153
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:163
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:282
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorBackgroundLabel)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:644
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8_2)
+#: rc.cpp:41 rc.cpp:44 rc.cpp:59 rc.cpp:767
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefKeyboardPage)
+#: rc.cpp:629 src/ktouch.cpp:419
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:19
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowKeyboard)
+#: rc.cpp:632
+msgid "Show keyboard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:28
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation)
+#: rc.cpp:635
+msgid "Show on the keyboards the keys you have to type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:31
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation)
+#: rc.cpp:638
+msgid ""
+"This highlights on the keyboard the key you have to type next. It is easier "
+"to type when this is checked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:34
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation)
+#: rc.cpp:641
+msgid "Highlight &keys on keyboard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:41
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLearnedKeysOnly)
+#: rc.cpp:644
+msgid "Hide/dim not yet learned keys "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:48
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont)
+#: rc.cpp:647
+msgid ""
+"If checked you can specify your own keyboard font instead of the predefined "
+"one of the keyboard layout."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:51
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont)
+#: rc.cpp:650
+msgid ""
+"Every keyboard layout may specify its own font. If the predefined font of a "
+"certain keyboard layout does not work or you would like to have your own, "
+"check this button. You may then choose your own font that will be used to "
+"draw the characters on the keys."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:54
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont)
+#: rc.cpp:653
+msgid "Override keyboard fonts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:656
+msgid "Font for keys on keyboard:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefColorsPage)
+#: rc.cpp:17 src/ktouch.cpp:422
+msgid "Color Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:20
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_CommonTypingLineColors)
+#: rc.cpp:20
+msgid "Use custom color for typing line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:49
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherTextColor)
+#: rc.cpp:23
+msgid "The color for the teacher's line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1)
+#: rc.cpp:26
+msgid "Teacher's line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:82
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:336
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorTextLabel)
+#: rc.cpp:29 rc.cpp:32 rc.cpp:74
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:140
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor)
+#: rc.cpp:35
+msgid "Change the text color for the student line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:143
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor)
+#: rc.cpp:38
+msgid ""
+"Here you can change the color of the text you type in the student line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:208
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor)
+#: rc.cpp:47
+msgid "The background for the teacher's line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:211
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor)
+#: rc.cpp:50
+msgid ""
+"Here you can change the background color for the teacher's line (the line of "
+"letters you have to type.)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:221
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2)
+#: rc.cpp:53
+msgid "Typing line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:233
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ColorOnError)
+#: rc.cpp:56
+msgid "Use different color on missed typing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:301
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor)
+#: rc.cpp:62
+msgid "Choose the background color for error in typing line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:304
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor)
+#: rc.cpp:65
+msgid ""
+"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you "
+"can then choose a color for the background of errors. You make an error when "
+"you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your "
+"errors more visible."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:323
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor)
+#: rc.cpp:68
+msgid "Choose the text color for error in typing line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:326
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor)
+#: rc.cpp:71
+msgid ""
+"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you "
+"can then choose a color for the text of errors. You make an error when you "
+"type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors "
+"more visible."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchUserSetupDialog)
+#: rc.cpp:770
+msgid "Setup Users"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:39
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn)
+#: rc.cpp:773
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:42
+#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, addBtn)
+#: rc.cpp:776
+msgid "Ins, Alt+A"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn)
+#: rc.cpp:779
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:52
+#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, removeBtn)
+#: rc.cpp:782
+msgid "Del, Alt+R"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeBtn)
+#: rc.cpp:785
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchLevelSummaryDialog)
+#: rc.cpp:557
+msgid "Training level summary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:19
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:560
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:54
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
+#: rc.cpp:563
+msgid "High scores for this level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:61
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:117
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
+#: rc.cpp:566 rc.cpp:596
+msgid "1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:66
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:122
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
+#: rc.cpp:569 rc.cpp:599
+msgid "2."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:71
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:127
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
+#: rc.cpp:572 rc.cpp:602
+msgid "3."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:76
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:132
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
+#: rc.cpp:575 rc.cpp:605
+msgid "4."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:137
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
+#: rc.cpp:578 rc.cpp:608
+msgid "5."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:86
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:142
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
+#: rc.cpp:581 rc.cpp:611
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:91
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:147
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
+#: rc.cpp:584 rc.cpp:614
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:96
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget)
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:152
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget)
+#: rc.cpp:587 rc.cpp:617
+msgid "Characters per second"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:110
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
+#: rc.cpp:593
+msgid "All users high scores for this level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:169
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, retryButton)
+#: rc.cpp:623
+msgid "&Retry level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:189
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
+#: rc.cpp:626
+msgid "&Continue to next level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:16
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
+#: rc.cpp:222
+msgid "Sound"
+msgstr "Дуу авиа"
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:37
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError)
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:47
+#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnError), group (General)
+#: rc.cpp:225 rc.cpp:815
+msgid "Emit a beep on each typing error"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:40
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError)
+#: rc.cpp:228
+msgid ""
+"If checked (default) this will emit a beep each time you make a typing error."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError)
+#: rc.cpp:231
+msgid "&Beep on error"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:50
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress)
+#: rc.cpp:234
+msgid "Make a typewriter sound for each key pressed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:53
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress)
+#: rc.cpp:237
+msgid "If checked this will play a typewriter sound for every key pressed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:56
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress)
+#: rc.cpp:240
+msgid "&Typewriter sound when typing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:63
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel)
+#: rc.cpp:243
+msgid "Play a sound when the level automatically changes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:66
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel)
+#: rc.cpp:246
+msgid ""
+"If this is checked (default) a sound will be played each time you "
+"automatically change of level."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel)
+#: rc.cpp:249
+msgid "&Sound on automatic level change"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefGeneralPage)
+#: rc.cpp:533 src/ktouch.cpp:413
+msgid "General Options"
+msgstr "Ерөнхий сонголтууд"
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:19
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
+#: rc.cpp:536
+msgid "Text Line Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:76
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: rc.cpp:539
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:83
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:542
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:128
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
+#: rc.cpp:545
+msgid "Sliding speed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:137
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideLectureFont)
+#: rc.cpp:548
+msgid "Override lecture font"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:177
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontTextLabel)
+#: rc.cpp:551
+msgid "Font for displayed/typed text:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:190
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_Font)
+#: rc.cpp:554
+msgid ""
+"This button will display a font dialog where you can change the font for the "
+"student and the teacher lines. When you leave the font dialog, the new font "
+"is previewed in the line below and only applied when you click the Apply "
+"button below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:9
+#. i18n: ectx: label, entry (CurrentColorScheme), group (Colors)
+#: rc.cpp:788
+msgid "The number of the current color scheme."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:13
+#. i18n: ectx: label, entry (CommonTypingLineColors), group (Colors)
+#: rc.cpp:791
+msgid "Use the same typing line colors independent of color scheme."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:17
+#. i18n: ectx: label, entry (TeacherBackgroundColor), group (Colors)
+#: rc.cpp:794
+msgid "The background color for the teacher's line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:21
+#. i18n: ectx: label, entry (TeacherTextColor), group (Colors)
+#: rc.cpp:797
+msgid "The text color for the teacher's line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:25
+#. i18n: ectx: label, entry (StudentBackgroundColor), group (Colors)
+#: rc.cpp:800
+msgid "The background color for the student's line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:29
+#. i18n: ectx: label, entry (StudentTextColor), group (Colors)
+#: rc.cpp:803
+msgid "The text color for the student's line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:33
+#. i18n: ectx: label, entry (ColorOnError), group (Colors)
+#: rc.cpp:806
+msgid "Whether to use a different background for wrong text or not."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:37
+#. i18n: ectx: label, entry (ErrorBackgroundColor), group (Colors)
+#: rc.cpp:809
+msgid "The background color for wrong text (students line)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:41
+#. i18n: ectx: label, entry (ErrorTextColor), group (Colors)
+#: rc.cpp:812
+msgid "The text color for wrong text (students line)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:51
+#. i18n: ectx: label, entry (SoundOnKeypress), group (General)
+#: rc.cpp:818
+msgid "Play sounds for typing."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:55
+#. i18n: ectx: label, entry (SoundOnLevel), group (General)
+#: rc.cpp:821
+msgid "Play a sound on automatic level change"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:59
+#. i18n: ectx: label, entry (SlidingSpeed), group (General)
+#: rc.cpp:824
+msgid "The sliding speed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:63
+#. i18n: ectx: label, entry (MaxSlidingWidgetHeight), group (General)
+#: rc.cpp:827
+msgid "The maximum height of the sliding widget"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:67
+#. i18n: ectx: label, entry (OverrideLectureFont), group (General)
+#: rc.cpp:830
+msgid "Override the default/predefined lecture fonts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:71
+#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (General)
+#: rc.cpp:833
+msgid "The font for the student and teacher lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:75
+#. i18n: ectx: label, entry (CurrentLectureFile), group (General)
+#: rc.cpp:836
+msgid "The currently loaded lecture file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:79
+#. i18n: ectx: label, entry (Right2LeftTyping), group (General)
+#: rc.cpp:839
+msgid "Whether we use right-to-left typing."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:85
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowAnimation), group (Keyboard)
+#: rc.cpp:842
+msgid "Whether to use colors on the keys or not."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:89
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowLearnedKeysOnly), group (Keyboard)
+#: rc.cpp:845
+msgid "Whether to show only the learned/known keys or always all keys."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:93
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowKeyboard), group (Keyboard)
+#: rc.cpp:848
+msgid "Whether to show the keyboard display."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:97
+#. i18n: ectx: label, entry (OverrideKeyboardFont), group (Keyboard)
+#: rc.cpp:851
+msgid "Whether to override the default/predefined keyboard fonts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:101
+#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardFont), group (Keyboard)
+#: rc.cpp:854
+msgid "The font for the keys on the keyboard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:105
+#. i18n: ectx: label, entry (CurrentKeyboardFile), group (Keyboard)
+#: rc.cpp:857
+msgid "The currently loaded keyboard file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:111
+#. i18n: ectx: label, entry (PressEnterOnLineEnd), group (Training)
+#: rc.cpp:860
+msgid "Requires user to press enter after the line is complete."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:115
+#. i18n: ectx: label, entry (AutoLevelChange), group (Training)
+#: rc.cpp:863
+msgid "Allow automatic level adjustments"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:119
+#. i18n: ectx: label, entry (DisableManualLevelChange), group (Training)
+#: rc.cpp:866
+msgid "Disable manual level adjustments when auto-level change is enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:123
+#. i18n: ectx: label, entry (RememberLevel), group (Training)
+#: rc.cpp:869
+msgid "Remember the current level for the next KTouch start"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:127
+#. i18n: ectx: label, entry (CurrentTrainingLevel), group (Training)
+#: rc.cpp:872
+msgid "The current training level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:131
+#. i18n: ectx: label, entry (UpSpeedLimit), group (Training)
+#: rc.cpp:875
+msgid "Number of chars per minute to increase a level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:135
+#. i18n: ectx: label, entry (UpCorrectLimit), group (Training)
+#: rc.cpp:878
+msgid "Percentage of correctness to increase a level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:139
+#. i18n: ectx: label, entry (DownSpeedLimit), group (Training)
+#: rc.cpp:881
+msgid "Number of chars per minute to decrease a level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:143
+#. i18n: ectx: label, entry (DownCorrectLimit), group (Training)
+#: rc.cpp:884
+msgid "Percentage of correctness to decrease a level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:147
+#. i18n: ectx: label, entry (NumberOfLinesWorkload), group (Training)
+#: rc.cpp:887
+msgid "How many lines that must be typed before level can change"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:151
+#. i18n: ectx: label, entry (CompleteWholeTrainingLevel), group (Training)
+#: rc.cpp:890
+msgid "Run minimum one complete level before going up"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:157
+#. i18n: ectx: label, entry (MultipleUsers), group (Users)
+#: rc.cpp:893
+msgid "Allow multiple KTouch users for single user account"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:161
+#. i18n: ectx: label, entry (CurrentUserName), group (Users)
+#: rc.cpp:896
+msgid "The user name of the current user."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/russian_long.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:942
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Russian (long auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/bulgarian.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:920
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Bulgarian (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/german.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:910
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "German (in 9 levels)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/dvorak_ABCD.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:938
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Dvorak - ABCD"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/lt.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:978
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Lithuanian (sdt)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/german3.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:898
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "German (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/espanol.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:946
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Spanish (auto-generated) 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/danish2.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:912
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Danish (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/german.neo2.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:958
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "German (Neo 2 keyboard layout)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/bulgarian_long.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:972
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Bulgarian (auto-generated-long)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/catalan.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:908
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Catalan (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/polish.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:928
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Polish (from TTCoach)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/latin.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:948
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/slovak.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:932
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Slovak (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/norwegian.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:936
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/dvorak.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:930
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Dvorak (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/dvorak-fr-1.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:982
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Dvorak French (Part 1)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/french2.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:950
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "French (auto-generated) 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/german.dvorak.type2.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:954
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "German (Dvorak keyboard layout)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/german2.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:968
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "German (from Tipptrainer)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/hungarian.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:962
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Hungarian (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/ukrainian.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:906
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/hungarian.expert.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:976
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Hungarian Expert++"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/german.number.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:904
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "German (Number Pad)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/dvorak_es.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:944
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Dvorak Spanish"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/finnish.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:914
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Finnish (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/el.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:924
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Hellenic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/russian.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:902
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Russian (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/arabic.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:922
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/italian.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:966
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Italian (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/czech.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:934
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Czech (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/espanol2.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:974
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Spanish (auto-generated) 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/dvorak-fr-2.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:952
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Dvorak French (Part 2)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/english.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:926
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "English (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/spanish.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:956
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Spanish (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/nederlands.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:964
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Nederlands (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/nederlands_junior.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:960
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Nederlands Junior (Nederlands for Kids)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/colemak.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:900
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Colemak (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/finnish_for_kids.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:940
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Finnish For Kids"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/french.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:980
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "French (auto-generated) 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/danish.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:916
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Danish (complete course)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/turkish.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:970
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Turkish (auto-generated)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: training/slovenian.ktouch.xml:3
+#: rc.cpp:918
+msgctxt "Lesson Name"
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/colemak.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1044
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "English Colemak"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/it.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1000
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/no.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:986
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/dvorak_fr.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1016
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "French Dvorak"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/en.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1018
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/ar.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:992
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/ee.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:997
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/kn.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1026
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/de.neo2.all.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1002
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "German Neo 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/fi.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1040
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Finnish Keyboard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/es.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1012
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/cs.qwerty.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1028
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Czech qwerty"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/lt.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1009
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Lithuanian standard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/he.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1038
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/bg.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1013
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/uk.winkeys.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:996
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Ukrainian (winkeys)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/sl.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1032
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/lat.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:998
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Latinoamerican"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/pt.br.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1021
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Brazilian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/dvorak.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1010
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "English Dvorak"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/dk.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1008
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/de_ch.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1034
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "German (Swiss)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/en_gb.qwerty.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1029
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "English (United Kingdom)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/de.dvorak.type2.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1030
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "German Dvorak Type II"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/hu.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:988
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/es.dvorak.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1035
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Spanish Dvorak"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/ru.keyboard.xml:3
+#. i18n: file: keyboards/ru-winkeys.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:984 rc.cpp:1036
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/sv.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1042
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Swedish Keyboard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/cs.qwertz.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1014
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Czech qwertz"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/de.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1022
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/fr.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1006
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/fr_ch.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1024
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "French Swiss"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/el.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:990
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Greek (English)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/sk.qwertz.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:994
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Slovak qwertz"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/en_gb.dvorak.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1053
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "English Dvorak (United Kingdom)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/qc.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1020
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Québec"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: keyboards/sk.qwerty.keyboard.xml:3
+#: rc.cpp:1004
+msgctxt "Keyboard Layout Name"
+msgid "Slovak qwerty"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:159 src/ktouchstatisticsdata.cpp:435
+#: src/ktouchstatisticsdata.cpp:557 src/ktouchstatisticsdata.cpp:558
+#: src/ktouchstatisticsdata.cpp:589 src/ktouchusersetupdialog.cpp:48
+#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:94
+msgid "Default User"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:216
+msgid ""
+"*.txt *ktouch.xml|Text files\n"
+"*|All files"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:214
+msgid "Select Practice Text"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:240
+#, kde-format
+msgid "Imported text from file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:241
+msgid "generated from text file"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:241
+msgid "all available"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:270
+msgid "*.ktouch.xml|Lecture files"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:264 src/ktouchopenrequestdialog.cpp:124
+msgid "Select Training Lecture File"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:363
+msgid ""
+"Would you like to keep the current level for the new training session?"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:364
+msgid "Start new training session"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:364
+msgid "Keep current level"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:364
+msgid "Start from first level"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:426
+msgid "Sound Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:461
+#, kde-format
+msgid "Level: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:462
+#, kde-format
+msgid "Session: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:473
+msgid ""
+"Note that in different countries touch typing is taught slightly different "
+"which usually affects only the top row of keys. For instance, in the United "
+"States only the leftmost key and the key with the 1 are pressed by the "
+"little finger of the left hand. In Germany the little finger also presses "
+"the 2 key, and thus the fingers shift one key to the right on the top row.\n"
+"Normally this only makes a difference for split or ergonomic keyboards."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:501
+#, kde-format
+msgid "Could not find/open the lecture file '%1'."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:527 src/ktouch.cpp:914
+#, kde-format
+msgid "Changing user to '%1'. Restarting training session at current level."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:669
+msgid "&Open Plain Text File..."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:674
+msgid "&Open Lecture..."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:679
+msgid "&Edit Lecture..."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:684
+msgid "&Edit Color Scheme..."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:689
+msgid "&Edit Keyboard Layout..."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:697
+msgid "&Start New Session"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:702
+msgid "&Pause Session"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:707
+msgid "&Lecture Statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:713
+msgid "Default &Lectures"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:723
+msgid "&Keyboard Layouts"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:734
+msgid "Keyboards &Color Schemes"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:749
+msgid "&Setup Users..."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:754
+msgid "&Current User"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:817 src/ktouchkeyboard.cpp:270 src/ktouchkeyboard.cpp:322
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:523
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:575
+msgid "untitled keyboard layout"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouch.cpp:854 src/ktouchlecture.cpp:209 src/ktouchlecture.cpp:241
+msgid "untitled lecture"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchcoloreditordialog.cpp:101 src/ktouchcoloreditordialog.cpp:153
+msgid "New color scheme"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchcoloreditordialog.cpp:163
+msgid "Save modified color schemes?"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchcolorscheme.cpp:65 src/ktouchcolorscheme.cpp:113
+msgid "untitled color scheme"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchcolorscheme.cpp:247
+msgid "Black && White"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchcolorscheme.cpp:267
+msgid "Classic"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchcolorscheme.cpp:293
+msgid "Deep Blue"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchcolorscheme.cpp:318
+msgid "Stripy"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboard.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Could not open/download keyboard file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboard.cpp:134
+#, kde-format
+msgid ""
+"%1 with display character '%2' and unicode '%3' has been already defined and "
+"is skipped.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboard.cpp:163
+msgid "Finger key"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboard.cpp:177
+msgid "Control key"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboard.cpp:197
+msgid "Normal key"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboard.cpp:205
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unknown finger key with unicode '%1'. Normal key with display character '%2' "
+"and unicode '%3' skipped.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboard.cpp:219
+msgid "Hidden key"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboard.cpp:228
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unknown target key with unicode '%1'. Hidden key with display character '%2' "
+"and unicode '%3' skipped.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboard.cpp:233
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unknown finger key with unicode '%1'. Hidden key with display character '%2' "
+"and unicode '%3' skipped.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboard.cpp:238
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unknown modifier/control key with unicode '%1'. Hidden key with display "
+"character '%2' and unicode '%3' skipped.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboard.cpp:374
+msgctxt "Num-lock"
+msgid "Num"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:130
+msgid ""
+"*.keyboard.xml|KTouch Keyboard Files (*.keyboard.xml)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:130
+msgid "Save Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:211
+msgid "Really delete this key?"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:256
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:264
+msgid "KTouch keyboard editor"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:256
+msgid ""
+"This is not a valid unicode number. Please correct the number or enter a "
+"character."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:264
+msgid "Please enter either a character or a unicode number."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:278
+msgid "Delete all key connections for this key?"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:376
+msgid "KTouch keyboard editor error"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:376
+msgid "The selected key is not a finger key."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:478
+msgid "Modifier key"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:483
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:587
+msgid "Open Keyboard File"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:588
+msgid "Which keyboard file would you like to edit?"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:589
+msgid "Edit current keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:590
+msgid "Open a default keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:591
+msgid "Open a keyboard file:"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:592
+msgid "Create new keyboard"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:593
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:603
+msgid "Could not open the keyboard file, creating a new one instead."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:618
+#, kde-format
+msgid ""
+"There were warnings while reading the keyboard file '%1':\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:632
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:407
+msgid " (modified)"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:632
+#, kde-format
+msgid "KTouch Keyboard Editor - %1 %2"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:633
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:636
+#, kde-format
+msgid "KTouch Keyboard Editor - %1"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:636
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:643
+msgid "The keyboard has been changed. Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardwidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Could not read the keyboard layout file '%1'. %2"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardwidget.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Could not download/open keyboard layout file from '%1'."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchkeyboardwidget.cpp:112
+msgid ""
+"Error reading the keyboard layout; the default number keypad will be created "
+"instead. You can choose another keyboard layout in the preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlecture.cpp:104
+msgid "A default lecture..."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:128
+msgid "Save Training Lecture"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:264 src/ktouchlectureeditordialog.cpp:265
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:407 src/ktouchlectureeditordialog.cpp:408
+msgid "KTouch Lecture Editor - "
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:264
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:313
+#, kde-format
+msgid "Data of Level %1"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:354
+msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:357
+msgid "Enter your lines here..."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:368
+msgid "Open Lecture File"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:369
+msgid "Which Lecture File Would You Like to Edit?"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:370
+msgid "Edit current lecture:"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:371
+msgid "Open a default lecture:"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:372
+msgid "Open a lecture file:"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:373
+msgid "Create new lecture"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:374
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:384
+msgid "Could not open the lecture file, creating a new one instead."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchlectureeditordialog.cpp:417
+msgid "The lecture has been changed. Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchleveldata.cpp:33
+msgid "Quite a lot"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchleveldata.cpp:35
+msgid ""
+"This is a small default text. If you want\n"
+"to start practicing touch typing, open\n"
+"a lecture/training file from the main menu.\n"
+"If you press Enter after the next line you have\n"
+"successfully completed the default lecture. Hurray!!!"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchleveldata.cpp:72 src/ktouchleveldata.cpp:104
+msgctxt "basically all characters on the keyboard"
+msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchopenrequestdialog.cpp:65
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchopenrequestdialog.cpp:92
+msgid "Please select or enter a file name."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchopenrequestdialog.cpp:97
+msgid "The URL seems to be malformed; please correct it."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:80
+msgid "***current*** "
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:87
+msgid "No statistics data available yet."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:126
+msgid ""
+"Erase all statistics data for the current user?\n"
+"The training session will restart at the current level."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:425
+msgid "Time since first practice session in days"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:429
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchtrainer.cpp:307
+msgid "Starting training session: Waiting for first keypress..."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchtrainer.cpp:326
+msgid "Training session paused. Training continues on next keypress..."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchtrainer.cpp:339
+msgid "Training session! The time is running..."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchtrainer.cpp:432
+msgid ""
+"You have finished this training exercise.\n"
+"This training session will start from the beginning."
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchtrainer.cpp:433
+msgid "You rock!"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:59
+msgid "New User"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:60
+msgid "Please enter a unique user name:"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:71
+msgid "This is not a valid (unique) user name!"
+msgstr ""
+
+#: src/ktouchusersetupdialog.cpp:107
+msgid "Save user list?"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:21
+msgid "A program that helps you to learn and practice touch typing"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "KTouch"
+msgstr "KTouch"
+
+#: src/main.cpp:32
+msgid "Copyright (C) 2000-2007 by Håvard Frøiland and Andreas Nicolai"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:36
+msgid "Andreas Nicolai"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:36
+msgid "Current maintainer and programmer"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:37
+msgid "Håvard Frøiland"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:37
+msgid "Original author, project admin"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:38
+msgid "David Vignoni"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Creator of the SVG icon"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "Anne-Marie Mahfouf"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "Lots of patches, fixes, updates"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:40
+msgid "All the creators of training and keyboard files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:44
+msgid "Training file to open"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/nsplugin.po language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/nsplugin.po
--- language-pack-kde-mn-12.04+20120322/data/mn/LC_MESSAGES/nsplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-mn-12.04+20120412/data/mn/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-04-13 11:22:41.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,97 @@
+# translation of nsplugin.po to Mongolian
+# Copyright (C)
+# Sanlig Badral , 2003.
+# Sanlig Badral , 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nsplugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+
+#: nspluginloader.cpp:91
+msgid "Start Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin_part.cpp:170
+msgid "Netscape Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugin_part.cpp:220
+msgid "&Save As..."
+msgstr ""
+
+#: plugin_part.cpp:299
+#, kde-format
+msgid "Loading Netscape plugin for %1"
+msgstr "%1 -д Netscape-Plugin ачаалж байна"
+
+#: plugin_part.cpp:311
+#, kde-format
+msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
+msgstr "%1-д Netscape-Plugins ачаалах боломжгүй"
+
+#: pluginscan.cpp:178
+#, kde-format
+msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
+msgid "Netscape plugin %1"
+msgstr ""
+
+#: pluginscan.cpp:235
+msgid "Unnamed plugin"
+msgstr "Нэргүй Plugin"
+
+#: pluginscan.cpp:464 pluginscan.cpp:467
+msgid "Netscape plugin viewer"
+msgstr "Netscape-Plugins харагч"
+
+#: pluginscan.cpp:518 pluginscan.cpp:519
+msgid "nspluginscan"
+msgstr "Netscape-Plugins -р хайх"
+
+#: pluginscan.cpp:520
+msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
+msgstr ""
+
+#: pluginscan.cpp:525
+msgid "Show progress output for GUI"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:4
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Санлигийн Бадрал, ,Launchpad Contributions:"
+
+#: rc.cpp:5
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "badral@users.sf.net,,"
+
+#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 rc.cpp:11
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: viewer/nsplugin.cpp:956
+#, kde-format
+msgid "Submitting data to %1"
+msgstr "%1 -рүү өгөгдөл дамжуулал"
+
+#: viewer/nsplugin.cpp:976
+#, kde-format
+msgid "Requesting %1"
+msgstr "%1 шаардагдаж байна"
+
+#: viewer/viewer.cpp:102
+msgid "nspluginviewer"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-mn-12.04+20120322/debian/changelog language-pack-kde-mn-12.04+20120412/debian/changelog
--- language-pack-kde-mn-12.04+20120322/debian/changelog 2012-03-23 07:07:42.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-mn-12.04+20120412/debian/changelog 2012-04-13 11:22:38.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,9 @@
+language-pack-kde-mn (1:12.04+20120412) precise; urgency=low
+
+ * Automatic update to latest translation data.
+
+ -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 13 Apr 2012 11:22:38 +0000
+
language-pack-kde-mn (1:12.04+20120322) precise; urgency=low
* Initial release.