Changes a job to Paused state. If currently speaking, the job stops "
-"speaking. Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so either "
-"click Resume to make the job speakable, or click Later to move "
-"it down in the list.
"
-msgstr ""
-"
Ubah kerja kepada keadaan terjeda. Jika sedang bertutur, kerja hentikan "
-"pertuturan. Kerja terjeda menghalang apa yang diikuti mereka daripada "
-"menutur. jadi sama ada Sambung untuk jadikan kerja boleh tutur, atau "
-"klik Kemudian alihkannya kebawah dalam senarai.
Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is "
-"the top speakable job in the list, it begins speaking.
"
-msgstr ""
-"
Sambung semula kerja terjeda atau ubah kerja dalam Baris Gilir kepada "
-"Menunggu. Jika kerja ialah kerja boleh tutur berada teratas dalam senarai, "
-"ia mula bertutur.
Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its "
-"state to Waiting. If the job is the topmost in the list, it begins "
-"speaking. The job will be spoken by the topmost Talker in the "
-"Talkers tab.
"
-msgstr ""
-"
Membaris gilirkan kandungan semasa papan keratan untuk bertutur dan "
-"menetap keadaannya kepada Menunggu. Jika kerja itu berada teratas dalam "
-"senarai, ia mula bertutur. Kerja akan ditutur oleh Penutur teratas dalam "
-"tab Penutur.
Prompts you for a file name and queues the contents of the file for "
-"speaking. You must click the Resume button before the job will be "
-"speakable. The job will be spoken by the topmost Talker in the "
-"Talkers tab.
"
-msgstr ""
-"
Maklumkan anda untuk nama fail dan menbaris gilirkan kandungan fail untuk "
-"bertutur. Anda mesti klik butang Sambung semula sebelum kerja "
-"tersebut boleh tutur. Kerja akan ditutur oleh Penutur teratas dalam tab "
-"Penutur.
"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:94
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, speak_file)
-#: rc.cpp:113
-msgid "Spea&k File"
-msgstr "T&utur Fail"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:21
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
-#: rc.cpp:116
-msgid "&Name"
-msgstr "&Nama"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:77
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
-#: rc.cpp:119 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56
-#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132
-msgid "Language"
-msgstr "Bahasa"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:82
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
-#: rc.cpp:122 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133
-msgid "Synthesizer"
-msgstr "Pensintesis"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:90
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: rc.cpp:125
-msgid "Voice &Type"
-msgstr "&Jenis Suara"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:101
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
-#: rc.cpp:128
-msgid "Male 1"
-msgstr "Lelaki 1"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:106
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
-#: rc.cpp:131 libkttsd/talkercode.cpp:130
-msgid "Male 2"
-msgstr "Lelaki 2"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:111
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
-#: rc.cpp:134 libkttsd/talkercode.cpp:131
-msgid "Male 3"
-msgstr "Lelaki 3"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:116
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
-#: rc.cpp:137
-msgid "Female 1"
-msgstr "Perempuan 1"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:121
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
-#: rc.cpp:140 libkttsd/talkercode.cpp:133
-msgid "Female 2"
-msgstr "Perempuan 2"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:126
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
-#: rc.cpp:143 libkttsd/talkercode.cpp:134
-msgid "Female 3"
-msgstr "Perempuan 3"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:131
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
-#: rc.cpp:146
-msgid "Male Child"
-msgstr "Kanak-Kanak Lelaki"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:136
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
-#: rc.cpp:149
-msgid "Female Child"
-msgstr "Kanak-Kanak Perempuan"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:144
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: rc.cpp:152
-msgid "&Speed"
-msgstr "K&elajuan"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:190
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
-#: rc.cpp:155
-msgid "&Pitch"
-msgstr "&Pic"
-
-#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:236
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
-#: rc.cpp:158
-msgid "&Volume"
-msgstr "&Volum"
-
-#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:21
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget)
-#: rc.cpp:161 libkttsd/selecttalkerdlg.h:59
-#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:197
-msgid "Select Talker"
-msgstr "Pilih Penutur"
-
-#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:58
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
-#: rc.cpp:164
-msgid ""
-"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker "
-"listed in the Talkers tab."
-msgstr ""
-"Bila ditanda, akan menggunakan Penutur lalai yang teratas disenaraikan dalam "
-"tab Penutur."
-
-#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:61
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton)
-#: rc.cpp:167
-msgid "&Use default Talker"
-msgstr "&Guna Penutur lalai"
-
-#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:68
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
-#: rc.cpp:170
-msgid ""
-"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), "
-"otherwise the Talker most closely matching."
-msgstr ""
-"Bila ditanda, akan menggunakan Penutur khusus (jika ia masih dikonfigur), "
-"jika tidak Penutur yang paling hampir padan."
-
-#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:71
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton)
-#: rc.cpp:173
-msgid "Use specific &Talker"
-msgstr "Guna &Penutur khusus"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:23
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, typeGroupBox)
-#: rc.cpp:176
-msgid "&Type"
-msgstr "&Jenis"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:35
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wordRadioButton)
-#: rc.cpp:179
-msgid "&Word"
-msgstr "&Perkataan"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:45
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, regexpRadioButton)
-#: rc.cpp:182
-msgid "Regular &expression"
-msgstr "&Ungkapan Biasa"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:63
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, matchLabel)
-#: rc.cpp:185
-msgid "&Match:"
-msgstr "&Padan:"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:76
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, substLabel)
-#: rc.cpp:188
-msgid "&Replace with:"
-msgstr "&Ganti dengan:"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:119
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, matchButton)
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:143
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, languageBrowseButton)
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:143
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, reEditorButton)
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:206
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, talkerButton)
-#: rc.cpp:191 rc.cpp:230 rc.cpp:332 rc.cpp:350
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:133
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCaseCheckBox)
-#: rc.cpp:194
-msgid "Match &case"
-msgstr "Padan &kata"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:15
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StringReplacerConfWidget)
-#: rc.cpp:197
-msgid "Configure String Replacer"
-msgstr "Konfigur Pengganti Rentetan"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:35
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel)
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:35
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel)
-#: rc.cpp:200 rc.cpp:299
-msgctxt "What's this text"
-msgid "Enter any name you like for this filter."
-msgstr "Masukkan sebarang nama yang anda suka bagi penapis ini."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:92
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
-#: rc.cpp:203 rc.cpp:302 rc.cpp:386
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nama:"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:51
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit)
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:51
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit)
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:305
-msgid "Enter any name you like for this filter."
-msgstr "Masukkan sebarang nama yang anda suka bagi penapis ini."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:60
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:60
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:139
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
-#: rc.cpp:209 rc.cpp:308 rc.cpp:401
-msgid "These settings determines when the filter is applied to text."
-msgstr "Tetapan ini menentukan bila penapis itu dipakai pada teks."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:80
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel)
-#: rc.cpp:212
-msgctxt "What's this text"
-msgid ""
-"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may "
-"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-"
-"clicking on more than one in the list. If blank the filter applies to all "
-"text jobs of any language."
-msgstr ""
-"Penapis ini dilaksanakan ke atas kerja teks bahasa yang dinyatakan. Anda "
-"boleh memilih lebih daripada satu bahasa dengan mengklik butang pelayar dan "
-"mengklik Ctrl untuk lebih daripada satu bahasa dalam senarai. Jika kosong, "
-"penapis terpakai untuk semua kerja teks bagi sebarang bahasa."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:83
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel)
-#: rc.cpp:215
-msgid "Lan&guage is:"
-msgstr "&Bahasa ialah:"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:96
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel)
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:99
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel)
-#: rc.cpp:218 rc.cpp:320
-msgid ""
-"Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text jobs "
-"queued by that application. You may enter more than one ID separated by "
-"commas. If blank, this filter applies to text jobs queued by all "
-"applications. Tip: Use kdcop from the command line to get the Application "
-"IDs of running applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\""
-msgstr ""
-"Masukkan ID Aplikasi D-Bus. Penapis ini hanya dilaksanakan untuk kerja teks "
-"dibaris gilir oleh aplikasi tersebut. Anda boleh masukkan lebih dari satu ID "
-"yang dipisahkan dengan tanda koma. Jika kosong, penapis ini dilaksanakan ke "
-"kerja teks yang dibaris gilir oleh semua aplikasi. Tip: Guna kdcop dari "
-"baris perintah untuk dapatkan ID Aplikasi aplikasi yang dijalankan. "
-"Contohnya: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\""
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:99
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel)
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:102
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel)
-#: rc.cpp:221 rc.cpp:323
-msgid "Application &ID contains:"
-msgstr "&ID Aplikasi mengandungi:"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:133
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, languageLineEdit)
-#: rc.cpp:224
-msgid ""
-"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may "
-"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-"
-"clicking on more than one in the list. If blank the filter applies to all "
-"text jobs of any language."
-msgstr ""
-"Penapis ini dilaksanakan ke atas kerja teks bahasa yang dinyatakan. Anda "
-"boleh memilih lebih daripada satu bahasa dengan mengklik butang pelayar dan "
-"mengklik Ctrl untuk lebih daripada satu bahasa dalam senarai. Jika kosong, "
-"penapis terpakai untuk semua kerja teks bagi sebarang bahasa."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:140
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, languageBrowseButton)
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:140
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, reEditorButton)
-#: rc.cpp:227 rc.cpp:329
-msgid ""
-"Click to select one or more languages. This filter will be applied to text "
-"jobs of those languages."
-msgstr ""
-"Klik untuk memilih satu atau lebih bahasa. Penapis ini akan terpakai pada "
-"kerja teks bahasa tersebut."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:152
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit)
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:152
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit)
-#: rc.cpp:233 rc.cpp:335
-msgid ""
-"Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text jobs "
-"queued by that application. You may enter more than one ID separated by "
-"commas. Use knotify to match all messages sent as KDE notifications. "
-" If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. "
-"Tip: Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running "
-"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\""
-msgstr ""
-"Masukkan ID Aplikasi D-Bus. Penapis ini hanya dilaksanakan ke kerja teks "
-"yang dibaris gilir oleh aplikasi tersebut. Anda boleh masukkan lebih dari "
-"satu ID yang dipisahkan dengan tanda koma. Guna knotify untuk padakan "
-"semua mesej yang dihantar sebagai pemberitahuan KDE. Jika kosong, penapis "
-"ini dilaksanakan ke kerja teks yang dibaris gilir oleh semua aplikasi. Tip: "
-"Guna kdcop dari baris perintah untuk dapatkan ID Aplikasi bagi aplikasi yang "
-"dijalankan. Contoh: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\""
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:180
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton)
-#: rc.cpp:236
-msgid "Click to load a word list from a file."
-msgstr "Klik untuk memuatkan senarai perkataan dari fail."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:183
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton)
-#: rc.cpp:239
-msgctxt "Load a word list from a file"
-msgid "Load"
-msgstr "Muat"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton)
-#: rc.cpp:242
-msgid "Click to save word list to a file."
-msgstr "Klik untuk menyimpan senarai perkataan ke fail."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:201
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton)
-#: rc.cpp:245
-msgid "&Save"
-msgstr "&Simpan"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:216
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton)
-#: rc.cpp:248
-msgid "Click to empty the word list."
-msgstr "Klik untuk mengosongkan senarai perkataan."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:219
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
-#: rc.cpp:251
-msgctxt "Clear the word list"
-msgid "Clear"
-msgstr "Kosongkan"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton)
-#: rc.cpp:254
-msgid "Click to add another word or regular expression to the list."
-msgstr ""
-"Klik untuk menambah perkataan atau ungkapan biasa lain ke dalam senarai."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
-#: rc.cpp:257
-msgid "&Add"
-msgstr "&Tambah"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:270
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton)
-#: rc.cpp:260
-msgid ""
-"Click to move selected word up in the list. Words higher in the list are "
-"applied first."
-msgstr ""
-"Klik untuk mengalihkan perkataan yang dipilih ke atas senarai. Perkataan "
-"yang di atas dilaksanakan dulu."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:273
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
-#: rc.cpp:263
-msgid "&Up"
-msgstr "A&tas"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton)
-#: rc.cpp:266
-msgid ""
-"Click to move a word down in the list. Words lower in the list are applied "
-"last."
-msgstr ""
-"Klik untuk mengalihkan perkataan ke bawah dalam senarai. Perkataan di bawah "
-"dilaksanakan terakhir."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:309
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton)
-#: rc.cpp:272
-msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list."
-msgstr ""
-"Klik untuk mengubah suai perkataan sedia ada atau ungkapan biasa dalam "
-"senarai."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:312
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
-#: rc.cpp:275
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Sunting"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:330
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton)
-#: rc.cpp:278
-msgid "Click to remove a word or regular expression from the list."
-msgstr "Klik untuk membuang perkataan atau ungkapan biasa dari senarai."
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:371
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
-#: rc.cpp:284
-msgid "Type"
-msgstr "Jenis"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:376
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
-#: rc.cpp:287
-msgid "Match Case"
-msgstr "Padan Kata"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:381
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
-#: rc.cpp:290
-msgid "Match"
-msgstr "Padan"
-
-#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView)
-#: rc.cpp:293
-msgid "Replace With"
-msgstr "Ganti Dengan"
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:15
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TalkerChooserConfWidget)
-#: rc.cpp:296
-msgid "Configure Talker Chooser"
-msgstr "Konfigur Pemilih Penutur"
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:63
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
-#: rc.cpp:311
-msgid "&Apply This Filter When"
-msgstr "&Laksanakan Penapis Ini Bila"
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:83
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, reLabel)
-#: rc.cpp:314
-msgctxt "What's this text"
-msgid ""
-"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may "
-"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-"
-"clicking on more than one in the list. If blank, the filter applies to all "
-"text jobs of any language."
-msgstr ""
-"Penapis ini dipakai pada kerja teks bahasa yang dinyatakan. Anda boleh "
-"memilih lebih daripada satu bahasa dengan mengklik butang pelayar dan "
-"mengklik Ctrl untuk lebih daripada satu bahasa dalam senarai. Jika kosong, "
-"penapis ini terpakai untuk semua kerja teks bagi apa-apa bahasa."
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:86
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reLabel)
-#: rc.cpp:317
-msgid "Te&xt contains:"
-msgstr "&Teks mengandungi:"
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:133
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, reLineEdit)
-#: rc.cpp:326
-msgid ""
-"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may "
-"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-"
-"clicking on more than one in the list. If blank, the filter applies to all "
-"text jobs of any language."
-msgstr ""
-"Penapis ini dipakai pada kerja teks bahasa yang dinyatakan. Anda boleh "
-"memilih lebih daripada satu bahasa dengan mengklik butang pelayar dan "
-"mengklik Ctrl untuk lebih daripada satu bahasa dalam senarai. Jika kosong, "
-"penapis ini terpakai untuk semua kerja teks bagi apa-apa bahasa."
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:180
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, talkerLabel)
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:196
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, talkerLineEdit)
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:344
-msgid ""
-"The new Talker that will be used when the conditions above are met. The "
-"default Talker is the topmost in the Talkers tab. Click the button to "
-"choose a Talker."
-msgstr ""
-"Penutur baru yang akan digunakan apabila keadaan di atas dipenuhi. Penutur "
-"piawai adalah paling atas dalam tab Penutur. Klik butang untuk memilih "
-"Penutur."
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:183
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, talkerLabel)
-#: rc.cpp:341
-msgid "&Talker:"
-msgstr "&Penutur:"
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:203
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, talkerButton)
-#: rc.cpp:347
-msgid "Click to select a Talker."
-msgstr "Klik untuk memilih Penutur."
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:231
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton)
-#: rc.cpp:353
-msgid "Click to load a Talker Chooser configuration from a file."
-msgstr "Klik untuk memuatkan konfigur Pemilih Penutur dari fail."
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:234
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton)
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Load..."
-msgstr "&Muat..."
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:249
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton)
-#: rc.cpp:359
-msgid "Click to save this Talker Chooser to a file."
-msgstr "Klik untuk menyimpan Pemilih Penutur ke dalam fail."
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:252
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton)
-#: rc.cpp:362
-msgid "&Save..."
-msgstr "&Simpan..."
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:267
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton)
-#: rc.cpp:365
-msgid "Click to clear everything."
-msgstr "Klik untuk mengosongkan segala-galanya."
-
-#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:270
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
-#: rc.cpp:368
-msgid "Cl&ear"
-msgstr "&Kosongkan"
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:14
-#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XmlTransformerConfWidget)
-#: rc.cpp:371
-msgid "Configure XML Transformer"
-msgstr "Konfigur Penggubah XML"
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:42
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit)
-#: rc.cpp:374
-msgid "Enter any descriptive name you like for this filter."
-msgstr "Masukkan sebarang nama deskriptif yang anda suka untuk penapis ini."
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:57
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltPath)
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:105
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltLabel)
-#: rc.cpp:377 rc.cpp:389
-msgid ""
-"Enter the full path to an XML Style Language - Transforms (XSLT) stylesheet "
-"file. XSLT files usually end with extension .xsl."
-msgstr ""
-"Masukkan laluan penuh ke dalam Bahasa Gaya XML - Mengubah fail lembaran gaya "
-"(XSLT). Fail XSLT biasanya berakhir dengan sambungan.xsl."
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:72
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltprocPath)
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:121
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltprocLabel)
-#: rc.cpp:380 rc.cpp:395
-msgid ""
-"Enter the path to the xsltproc executable program. If it is in the PATH "
-"environment variable, just enter \"xsltproc\"."
-msgstr ""
-"Masukkan laluan ke dalam program boleh laksana xsltproc. Jika ia dalam "
-"ungkapan persekitaran PATH, masukkan sahaja \"xsltproc\"."
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:89
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel)
-#: rc.cpp:383
-msgctxt "What's this text"
-msgid "Enter any descriptive name you like for this filter."
-msgstr "Masukkan sebarang nama deskriptif yang anda suka untuk penapis ini."
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:108
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltLabel)
-#: rc.cpp:392
-msgid "&XSLT file:"
-msgstr "Fail &XSLT:"
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:124
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltprocLabel)
-#: rc.cpp:398
-msgid "xsltproc &executable:"
-msgstr "xsltproc &boleh laku:"
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:142
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox)
-#: rc.cpp:404
-msgid "Apply This &Filter When"
-msgstr "Laksanakan &Penapis Ini Bila"
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:170
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, rootElementLineEdit)
-#: rc.cpp:407
-msgid ""
-"This filter will be applied only to text having the specified XML root "
-"element. If blank, applies to all text. You may enter more than one root "
-"element separated by commas. Example: \"html\"."
-msgstr ""
-"Penapis ini hanya akan dilaksanakan ke teks yang mempunyai unsur root XML "
-"yang khusus. Jika kosong, laksanakan kepada semua teks. Anda boleh masukkan "
-"lebih dari satu unsur root yang dipisah dengan tanda koma. Contoh: \"html\"."
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:185
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, doctypeLineEdit)
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:233
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, doctypeLabel)
-#: rc.cpp:410 rc.cpp:422
-msgid ""
-"This filter will be applied only to text having the specified DOCTYPE "
-"specification. If blank, applies to all text. You may enter more than one "
-"DOCTYPE separated by commas. Example: \"xhtml\"."
-msgstr ""
-"Jika penapis ini hanya dilaksanakan ke teks yang punyai spesifikasi DOCTYPE "
-"yang khusus. Jika kosong, laksanakan kepada semua teks. Anda mungkin "
-"masukkan lebih dari satu DOCTYPE dipisah dengan tanda koma. Contoh: "
-"\"xhtml\"."
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:200
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit)
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:249
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel)
-#: rc.cpp:413 rc.cpp:428
-msgid ""
-"Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text "
-"queued by that application. You may enter more than one ID separated by "
-"commas. Use knotify to match all messages sent as KDE notifications. "
-" If blank, this filter applies to text queued by all applications. Tip: Use "
-"kdcop from the command line to get the Application IDs of running "
-"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\""
-msgstr ""
-"Masukkan ID Aplikasi D-Bus. Penapis ini hanya dilaksanakan ke kerja teks "
-"yang dibaris gilir oleh aplikasi tersebut. Anda boleh masukkan lebih dari "
-"satu ID yang dipisahkan dengan tanda koma. Guna knotify untuk padakan "
-"semua mesej yang dihantar sebagai pemberitahuan KDE. Jika kosong, penapis "
-"ini dilaksanakan ke kerja teks yang dibaris gilir oleh semua aplikasi. Tip: "
-"Guna kdcop dari baris perintah untuk dapatkan ID Aplikasi bagi aplikasi yang "
-"dijalankan. Contoh: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\""
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:217
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, rootElementLabel)
-#: rc.cpp:416
-msgctxt "What's this text"
-msgid ""
-"This filter will be applied only to text having the specified XML root "
-"element. If blank, applies to all text. You may enter more than one root "
-"element separated by commas. Example: \"html\"."
-msgstr ""
-"Jika penapis ini hanya dilaksanakan ke teks yang punyai unsur root XML yang "
-"khusus. Jika kosong, laksanakan kepada semua teks. Anda mungkin masukkan "
-"lebih dari satu unsur root dipisah dengan tanda koma. Contoh: \"html\"."
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:220
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootElementLabel)
-#: rc.cpp:419
-msgid "&Root element is:"
-msgstr "Unsur &Root ialah:"
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:236
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, doctypeLabel)
-#: rc.cpp:425
-msgid "or DOC&TYPE is:"
-msgstr "atau DOC&TYPE ialah:"
-
-#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:252
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel)
-#: rc.cpp:431
-msgid "and Application &ID contains:"
-msgstr "dan &ID Aplikasi mengandungi:"
-
-#: filters/main.cpp:18
-msgid "testfilter"
-msgstr "penapis uji"
-
-#: filters/main.cpp:19
-msgid "A utility for testing Jovie filter plugins."
-msgstr "Utiliti untuk menguji pemalam penapis Jovie."
-
-#: filters/main.cpp:20
-msgid "Copyright 2005, Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>"
-msgstr "Hakcipta 2005, Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>"
-
-#: filters/main.cpp:21 jovie/main.cpp:46 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:672
-msgid "Gary Cramblitt"
-msgstr "Gary Cramblitt"
-
-#: filters/main.cpp:21 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:672
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Penyelenggara"
-
-#: filters/main.cpp:27
-msgid "Name of a Jovie filter plugin (required)"
-msgstr "Nama bagi pemalam penapis Jovie (diperlukan)"
-
-#: filters/main.cpp:29
-msgid "Talker code passed to filter"
-msgstr "Kod Penutur diberikan kepada penapis"
-
-#: filters/main.cpp:31
-msgid "D-Bus application ID passed to filter"
-msgstr "ID aplikasi D-BUS diberikan kepada penapis"
-
-#: filters/main.cpp:33
-msgid "Config file group name passed to filter"
-msgstr "Nama kumpulan fail konfig diberikan kepada penapis"
-
-#: filters/main.cpp:34
-msgid "Display list of available Filter PlugIns and exit"
-msgstr "Paparkan senarai Pemalam Penapis yang ada dan keluar"
-
-#: filters/main.cpp:36
-msgid "Display tabs as \\t, otherwise they are removed"
-msgstr "Paparkan tab sebagai \\t, jika tidak tab akan dibuang"
-
-#: filters/main.cpp:37
-msgid "Display list of available filter plugins and exit"
-msgstr "Paparkan senarai pemalam penapis yang ada dan keluar"
-
-#: jovie/jovie.cpp:454 jovie/jovietrayicon.cpp:166
-msgid "KDE Text-to-Speech"
-msgstr "Teks-ke-Tutur KDE"
-
-#: jovie/jovietrayicon.cpp:59
-msgid "KDE Text-to-Speech Manager"
-msgstr "Pengurus Teks-ke-Tutur KDE"
-
-#: jovie/jovietrayicon.cpp:68
-msgid "&Stop/Delete"
-msgstr "&Henti/Padam"
-
-#: jovie/jovietrayicon.cpp:71
-msgid "&Pause"
-msgstr "&Jeda"
-
-#: jovie/jovietrayicon.cpp:74
-msgid "&Resume"
-msgstr "&Sambung"
-
-#: jovie/jovietrayicon.cpp:77
-msgid "R&epeat"
-msgstr "&Ulang"
-
-#: jovie/jovietrayicon.cpp:81
-msgid "Spea&k Clipboard Contents"
-msgstr "Tutu&r Kandungan Papan Keratan"
-
-#: jovie/jovietrayicon.cpp:84
-msgid "&Configure"
-msgstr "&Konfigur"
-
-#: jovie/jovietrayicon.cpp:88
-msgid "Jovie &Handbook"
-msgstr "&Panduan Jovie"
-
-#: jovie/jovietrayicon.cpp:91
-msgid "&About Jovie"
-msgstr "&Perihal Jovie"
-
-#: jovie/main.cpp:41
-msgid "Jovie"
-msgstr "Jovie"
-
-#: jovie/main.cpp:42
-msgid "Text-to-speech synthesis daemon"
-msgstr "Daemon sintesis teks-ke-tutur"
-
-#: jovie/main.cpp:43
-msgid "(C) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández"
-msgstr "(C) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández"
-
-#: jovie/main.cpp:44
-msgid "Jeremy Whiting"
-msgstr "Jeremy Whiting"
-
-#: jovie/main.cpp:44
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Penyelenggara Semasa"
-
-#: jovie/main.cpp:45 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:671
-msgid "José Pablo Ezequiel Fernández"
-msgstr "José Pablo Ezequiel Fernández"
-
-#: jovie/main.cpp:45
-msgid "Original Author"
-msgstr "Pengarang Asal"
-
-#: jovie/main.cpp:46
-msgid "Previous Maintainer"
-msgstr "Penyelenggara Terdahulu"
-
-#: jovie/main.cpp:47
-msgid "Gunnar Schmi Dt"
-msgstr "Gunnar Schmi Dt"
-
-#: jovie/main.cpp:47 jovie/main.cpp:48 jovie/main.cpp:49
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:673 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:674
-msgid "Contributor"
-msgstr "Penyumbang"
-
-#: jovie/main.cpp:48 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:673
-msgid "Olaf Schmidt"
-msgstr "Olaf Schmidt"
-
-#: jovie/main.cpp:49 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:674
-msgid "Paul Giannaros"
-msgstr "Paul Giannaros"
-
-#: jovie/main.cpp:50
-msgid "Jorge Luis Arzola"
-msgstr "Jorge Luis Arzola"
-
-#: jovie/main.cpp:50 jovie/main.cpp:51
-msgid "Testing"
-msgstr "Pengujian"
-
-#: jovie/main.cpp:51
-msgid "David Powell"
-msgstr "David Powell"
-
-#: kcmkttsmgr/addtalker.cpp:39
-msgid "Add Talker"
-msgstr "Tambah Penutur"
-
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:178 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:798
-msgid "Filter"
-msgstr "Penapis"
-
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:617
-msgid ""
-"You have made changes to the configuration but have not saved them yet. "
-"Click Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes."
-msgstr ""
-"Anda telah membuat perubahan kepada konfigurasi tetapi anda belum "
-"menyimpannya. Klik Laksana untuk menyimpan atau Batal untuk mengabaikan "
-"perubahan."
-
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:658
-msgid ""
-"
Text-to-Speech
This is the configuration for the text-to-speech D-"
-"Bus service
This allows other applications to access text-to-speech "
-"resources
Be sure to configure a default language for the language you "
-"are using as this will be the language used by most of the applications
"
-msgstr ""
-"
Teks-ke-Tutur
Ini merupakan konfigurasi untuk perkhidmatan D-Bus "
-"for the text-to-speech D-Bus service
This allows other applications to "
-"access text-to-speech resources
Be sure to configure a default "
-"language for the language you are using as this will be the language used by "
-"most of the applications
"
-
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:667
-msgid "jovie"
-msgstr "jovie"
-
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:667
-msgid "KCMKttsMgr"
-msgstr "KCMKttsMgr"
-
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:669
-msgid "(c) 2010, Jeremy Whiting"
-msgstr "(c) 2010, Jeremy Whiting"
-
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:671
-msgid "Author"
-msgstr "Pengarang"
-
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:797
-msgid "Select Filter"
-msgstr "Pilih Penapis"
-
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1114
-#, kde-format
-msgid "Jovie Version: %1"
-msgstr "Versi Jovie: %1"
-
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1263
-msgid "Filter Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Penapis"
-
-#: libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:57
-msgid "Code"
-msgstr "Kod"
-
-#: libkttsd/talkercode.cpp:121
-msgctxt "Default language code"
-msgid "default"
-msgstr "lalai"
-
-#: libkttsd/talkercode.cpp:129
-msgctxt "The name of the first Male voice"
-msgid "Male 1"
-msgstr "Lelaki 1"
-
-#: libkttsd/talkercode.cpp:132
-msgctxt "The name of the first Female voice"
-msgid "Female 1"
-msgstr "Perempuan 1"
-
-#: libkttsd/talkercode.cpp:135
-msgctxt "The name of the male child voice"
-msgid "Boy"
-msgstr "Kanak-Kanak Lelaki"
-
-#: libkttsd/talkercode.cpp:136
-msgctxt "The name of the female child voice"
-msgid "Girl"
-msgstr "Kanak-Kanak Perempuan"
-
-#: libkttsd/talkercode.cpp:138
-msgctxt ""
-"Somehow user has gotten a voice type that is not valid, i.e. not Male1, "
-"Male2, etc."
-msgid "Invalid voice type"
-msgstr "Jenis suara tidak sah"
-
-#: libkttsd/talkercode.cpp:166
-msgctxt "Other language"
-msgid "Other"
-msgstr "Lain-lain"
-
-#: libkttsd/talkercode.cpp:176
-msgctxt "full country name"
-msgid "United States of America"
-msgstr "Amerika Syarikat"
-
-#: libkttsd/talkercode.cpp:177
-msgctxt "abbreviated country name"
-msgid "USA"
-msgstr "AS"
-
-#: libkttsd/talkercode.cpp:178
-msgctxt "full country name"
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "United Kingdom"
-
-#: libkttsd/talkercode.cpp:179
-msgctxt "abbreviated country name"
-msgid "UK"
-msgstr "UK"
-
-#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:131
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:134
-msgid "Voice Type"
-msgstr "Jenis Suara"
-
-#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:135
-msgctxt "Volume of noise"
-msgid "Volume"
-msgstr "Volum"
-
-#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:136
-msgid "Speed"
-msgstr "Kelajuan"
-
-#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:137
-msgid "Pitch"
-msgstr "Pic"
-
-#: libkttsd/selectlanguagedlg.h:66
-msgid "Select Language"
-msgstr "Pilih Bahasa"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:128
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Tidak boleh membuka fail"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:134
-msgid "File not in proper XML format."
-msgstr "Fail bukan dalam format XML."
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:559
-msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expression'"
-msgid "RegExp"
-msgstr "RegExp"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:303
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:372
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:527
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:557
-msgid "Word"
-msgstr "Perkataan"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:309
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:532
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560
-msgctxt "Yes or no"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560
-msgctxt "Yes or no"
-msgid "No"
-msgstr "Tidak"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:258
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Tidak dapat buka fail "
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:340
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:362
-msgid "String Replacer"
-msgstr "Pengganti Rentetan"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:360
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:401
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:405
-msgid "Multiple Languages"
-msgstr "Bahasa Berbilang"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:373
-msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expresion'"
-msgid "RegExp"
-msgstr "RegExp"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:375
-msgid "Error"
-msgstr "Ralat"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:382
-msgid "Select Languages"
-msgstr "Pilih Bahasa"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:548
-msgid "Edit String Replacement"
-msgstr "Sunting Penggantian Rentetan"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:647
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:663
-msgid "String Replacer Word List (*.xml)"
-msgstr "Senarai Perkataan Pengganti Rentetan (*.xml)"
-
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:654
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:670
-msgid "Error Opening File"
-msgstr "Ralat Semasa Membuka Fail"
-
-#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:136
-msgid "Talker Chooser"
-msgstr "Pemilih Penutur"
-
-#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:212
-#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:226
-msgid "Talker Chooser Config (*rc)"
-msgstr "Konfig Pemilih Penutur (*rc)"
-
-#: filters/xmltransformer/xmltransformerconf.cpp:115
-msgid "XML Transformer"
-msgstr "Pengubah XML"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/joystick.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/joystick.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-03-09 09:13:46.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-03-16 10:51:22.000000000 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
"Project-Id-Version: joystick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:390
msgid "Calibration"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/juk.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/juk.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/juk.po 2012-03-09 09:13:29.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/juk.po 2012-03-16 10:51:04.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
"Project-Id-Version: juk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 09:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: advancedsearchdialog.cpp:43
msgid "Create Search Playlist"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kabcclient.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kabcclient.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kabcclient.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2012-03-16 10:51:06.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,436 @@
+# Malay translation for kdepim
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdepim package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 04:34+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Malay \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:54
+msgid "Writes the unique KABC contact identifier"
+msgstr "Tulis pengecam kenalan KABC unik"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:125
+msgid "Exports to VCard format"
+msgstr "Eksport ke format VKad"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Optionally use a different vCard version (default is %1)"
+msgstr "Guna secara pilihan versi vKad berlainan (lalai ialah %1)"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:151
+msgid "Uses the vCard version 2.1"
+msgstr "Menggunakan vKad versi 2.1"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:168
+#, kde-format
+msgid ""
+"Warning: using codec '%1' with output format vcard, but vCards are usually "
+"expected to be in UTF-8."
+msgstr ""
+"Amaran: penggunaan kodeks '%1' dengan output format vkad, tetapi vKad "
+"biasanya dijangka dalam UTF-8."
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:262
+msgid "Writes email address or formatted name <email address>"
+msgstr "Tulis alamat emel atau nama terformat <email address>"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:290
+msgid "Comma separated list of: allemails, withname"
+msgstr "Koma pisahkan senarai bagi: allemails, withname"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:295 src/outputformatimpls.cpp:439
+msgid "List all email addresses of each contact"
+msgstr "Senarai semua alamat emel setiap kenalan"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:300
+msgid ""
+"Prepend formatted name, e.g\n"
+"\t\tJohn Doe <jdoe@foo.com>"
+msgstr ""
+"Tambah nama terformat, cth\n"
+"\t\tJohn Doe <jdoe@foo.com>"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:401
+msgid "Formats output as needed by the mail client mutt"
+msgstr "Output format yang diperlukan oleh mutt klien mel"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:434
+msgid ""
+"Comma separated list of: allemails, query, alias, altkeys. Default is alias"
+msgstr ""
+"Koma dipisahkan senarai: allemails, query, alias, altkeys. Lalai ialah alias"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:444
+msgid ""
+"Use mutt's query format, e.g.\n"
+"\t\tjdoe@foo.com [tab] John Doe\n"
+"\t\tConflicts with alias"
+msgstr ""
+"Guna mutt format pertanyaan, cth.\n"
+"\t\tjdoe@foo.com [tab] John Doe\n"
+"\t\tKonflik dengan alias"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:451
+msgid ""
+"Use mutt's alias format, e.g.\n"
+"\t\talias JohDoe[tab]John Doe <jdoe@foo.com>\n"
+"\t\tConflicts with query"
+msgstr ""
+"Use mutt format alias, cth.\n"
+"\t\talias JohDoe[tab]John Doe <jdoe@foo.com>\n"
+"\t\tKonflik dengan pertanyaan"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:458
+msgid ""
+"Use alternative keys with alias format, e.g.\n"
+"\t\talias jdoe[tab]John Doe <jdoe@foo.com>"
+msgstr ""
+"Guna kekunci alternatif dengan format alias, cth.\n"
+"\t\talias jdoe[tab]John Doe <jdoe@foo.com>"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:518
+msgid "preferred"
+msgstr "utama"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:623
+msgid "Writes the data as a delimiter separated list of values"
+msgstr "Tulis data sebagai penghad dipisahkan senarai nilai"
+
+#: src/outputformatimpls.cpp:643 src/inputformatimpls.cpp:401
+msgid "Specify one of the following CSV templates:"
+msgstr "Tentukan salah satu templat CVS berikut:"
+
+#: src/kabcclient.cpp:48
+msgid "Saving modifications to address book failed"
+msgstr "Menyimpan pengubahsuaian buku alamat gagal"
+
+#: src/kabcclient.cpp:49
+#, kde-format
+msgid ""
+"Input number %1 matches more than one contact. Skipping it to avoid "
+"undesired results"
+msgstr ""
+"Nombor input %1 sepadan dengan lebih dari satu kenalan. Langkau ia untuk "
+"menghindari keputusan yang tidak dikehendaki"
+
+#: src/kabcclient.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Input format '%1' not usable with operation '%2'"
+msgstr "Format input '%1' tidak boleh guna dengan operasi '%2'"
+
+#: src/main.cpp:64
+msgid "KABC client"
+msgstr "Klien KABC"
+
+#: src/main.cpp:65
+msgid "KDE address book command-line client"
+msgstr "Klien baris-perintah buku alamat KDE"
+
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:427
+msgid "Kevin Krammer"
+msgstr "Kevin Krammer"
+
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:425
+msgid "Primary Author"
+msgstr "Pengarang Utama"
+
+#: src/main.cpp:74
+msgid "Add input data as new address book entries"
+msgstr "Tambah data input sebagai masukan buku alamat baru"
+
+#: src/main.cpp:78
+msgid "Remove entries matching the input data"
+msgstr "Buang masukan sepadan data input"
+
+#: src/main.cpp:82
+msgid "Merge input data into the address book"
+msgstr "Gabug data input kedalam buku alamat"
+
+#: src/main.cpp:86
+msgid "Search for entries matching the input data"
+msgstr "Gelintar masukan sepadan data input"
+
+#: src/main.cpp:90
+msgid "List all entries in address book"
+msgstr "Senaraikan semua masukan dalam buku alamat"
+
+#: src/main.cpp:92
+msgid "Do not save changes to the address book on add/remove operations"
+msgstr "Jangan simpan perubahan ke buku alamat pada operasi tambah/buang"
+
+#: src/main.cpp:96
+msgid "How to interpret the input data."
+msgstr "Bagaimana hendak tafsirkan data input."
+
+#: src/main.cpp:100
+msgid "Input options for the selected format"
+msgstr "Pilihan input untuk format pilihan"
+
+#: src/main.cpp:104
+msgid "How to present the output data."
+msgstr "Bagaimana hendak hadirkan data output."
+
+#: src/main.cpp:108
+msgid "Output options for the selected format"
+msgstr "Pilihan output untuk format pilihan"
+
+#: src/main.cpp:112
+msgid "How to convert the input text."
+msgstr "Bagaimana hendak tukarkan teks input."
+
+#: src/main.cpp:116
+msgid "How to convert the output text."
+msgstr "Bagaimana hendak tukarkan teks output."
+
+#: src/main.cpp:118
+msgid "Match key fields case sensitive. UID is always matched case sensitive"
+msgstr ""
+"Padankan medan kekunci sensitif kata. UID sentiasa dipadankan sensitif kata"
+
+#: src/main.cpp:120
+msgid "Input to use instead of reading stdin"
+msgstr "Input untuk digunakan selain dari membaca stdin"
+
+#: src/main.cpp:160
+msgid "No operation specified, assuming --search"
+msgstr "Tiada operasi ditentukan, menganggap --search"
+
+#: src/main.cpp:167 src/main.cpp:298
+#, kde-format
+msgid "Invalid input format \"%1\". See --input-format help"
+msgstr "Format input \"%1\" tidak sah. Rujuk --input-format help"
+
+#: src/main.cpp:177
+#, kde-format
+msgid ""
+"Invalid options for input format \"%1\". See --input-format-options help"
+msgstr ""
+"Pilihan tidak sah bagi format input \"%1\". Rujuk --input-format-option help"
+
+#: src/main.cpp:186 src/main.cpp:352
+#, kde-format
+msgid "Invalid output format \"%1\". See --output-format help"
+msgstr "Format output \"%1\" tidak sah. Rujuk --output-format help"
+
+#: src/main.cpp:196
+#, kde-format
+msgid ""
+"Invalid options for output format \"%1\". See --output-format-options help"
+msgstr ""
+"Pilihan tidak sah bagi format output \"%1\". Rujuk --output-format-option "
+"help"
+
+#: src/main.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "Invalid input codec \"%1\""
+msgstr "Kodeks input \"%1\" tidak sah"
+
+#: src/main.cpp:220
+#, kde-format
+msgid "Invalid output codec \"%1\""
+msgstr "Kodeks output \"%1\" tidak sah"
+
+#: src/main.cpp:252 src/main.cpp:492
+msgid "Unable to perform requested operation"
+msgstr "Tidak boleh lakukan operasi dipinta"
+
+#: src/main.cpp:270
+msgid "The following input formats are available:"
+msgstr "Format input berikut tidak disediakan:"
+
+#: src/main.cpp:283 src/main.cpp:337
+msgid "No description available"
+msgstr "Tidak keterangan didapati"
+
+#: src/main.cpp:309
+#, kde-format
+msgid "No options available for input format %1"
+msgstr "Tiada pilihan disediakan untuk format input %1"
+
+#: src/main.cpp:310
+#, kde-format
+msgid "The following options are available for input format %1:"
+msgstr "Pilih berikut disediakan untuk format input %1:"
+
+#: src/main.cpp:324
+msgid "The following output formats are available:"
+msgstr "Output format berikut disediakan:"
+
+#: src/main.cpp:363
+#, kde-format
+msgid "No options available for output format %1"
+msgstr "Tiada pilihan disediakan untuk format output %1"
+
+#: src/main.cpp:364
+#, kde-format
+msgid "The following options are available for output format %1:"
+msgstr "Pilihan berikut disediakan untuk format output %1:"
+
+#: src/main.cpp:386
+msgid ""
+"The input codec transforms the input text data into an universal internal "
+"format"
+msgstr ""
+"Kodeks input jelmakan data teks input kedalam format dalaman universal"
+
+#: src/main.cpp:388
+msgid ""
+"Default input encoding is 'local' unless input format is 'vcard', in which "
+"case the default encoding will be 'utf8'."
+msgstr ""
+"Pengekodan input lalai ialah 'setempat; sekiranya format input ialah 'vkad', "
+"yang mana pengekodan lalai adalah 'utf8'."
+
+#: src/main.cpp:396
+msgid ""
+"The output codec transforms the output text data from the internal format to "
+"an 8-bit text format"
+msgstr ""
+"Kodeks output jelmakan data teks output dari format dalaman ke format teks 8-"
+"bit"
+
+#: src/main.cpp:398
+msgid ""
+"Default output encoding is 'local' unless output format is 'vcard', in which "
+"case the default encoding will be 'utf8'."
+msgstr ""
+"Pengekodan output lalai ialah 'setempat; sekiranya format output ialah "
+"'vkad', yang mana pengekodan lalai adalah 'utf8'."
+
+#: src/main.cpp:404
+msgid ""
+"Built-in codecs are UTF8 and LOCAL, respectively using the 8-bit unicode "
+"format or your local encoding"
+msgstr ""
+"Kodeks terbina-dalam adalah UTF8 dan SETEMPAT, masing-masing menggunakan "
+"format unikod 8-bit atau pengekodan setempat anda"
+
+#: src/main.cpp:408
+msgid ""
+"Other codecs can be specified by their ISO code, for example 'ISO 8859-15' "
+"for western european languages, including the Euro sign"
+msgstr ""
+"Kodeks lain boleh ditentukan dengan kod ISO mereka, contoh 'ISO 8859-15' "
+"untuk bahasa eropah barat, temrmasuklah tanda Euro"
+
+#: src/main.cpp:421
+msgid "kabc2mutt"
+msgstr "kabc2mutt"
+
+#: src/main.cpp:422
+msgid "kabc - mutt converter"
+msgstr "Penukar kabc - mutt"
+
+#: src/main.cpp:425
+msgid "Tobias König"
+msgstr "Tobias König"
+
+#: src/main.cpp:427
+msgid "Contributor"
+msgstr "Penyumbang"
+
+#: src/main.cpp:432
+msgid ""
+"Only show contacts where name or address matches "
+"substring"
+msgstr ""
+"Hanya papar kenalan yang mana nama atau alamat sepadan dengan "
+"placeholder>subrentetan"
+
+#: src/main.cpp:434
+msgid ""
+"Default format is 'alias'. 'query' returns email[tab]name[tab], as needed by "
+"mutt's query_command"
+msgstr ""
+"Format lalai ialah 'alias;. 'querry' kembalikan emelemail[tab]nama[tab], "
+"sebagaimana diperlukan oleh query_command mutt"
+
+#: src/main.cpp:437
+msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
+msgstr ""
+"Format kekunci lalai ialah 'JohDoe', pilihan ini akan menukarnya mejadi "
+"'jdoe'"
+
+#: src/main.cpp:439
+msgid "Make queries case insensitive"
+msgstr "Menjadikan pertanyaan tidak sensitif kata"
+
+#: src/main.cpp:441
+msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
+msgstr "Kembalikan semua alamat mel, bukan yang diutamakan sahaja"
+
+#: src/main.cpp:497
+msgid "Searching KDE address book"
+msgstr "Menggelintar buku alamat KDE"
+
+#: src/main.cpp:503
+msgid "No matches in KDE address book"
+msgstr "Tiada padanan dalam buku alamat KDE"
+
+#: src/inputformatimpls.cpp:46
+msgid "Interprets input as a unique KABC contact identifier"
+msgstr "Tafsir input sebagai pengecam kenalan KABC unik"
+
+#: src/inputformatimpls.cpp:104
+msgid "Interprets input as VCard data"
+msgstr "Tafsir input sebagai data VKad"
+
+#: src/inputformatimpls.cpp:134
+#, kde-format
+msgid ""
+"Warning: using codec '%1' with input format vcard, but vCards are usually "
+"expected to be in UTF-8."
+msgstr ""
+"Amaran: penggunaan kodeks '%1' dengan vkad format input, tetapi vKad "
+"biasanya dijangka dalam UTF-8."
+
+#: src/inputformatimpls.cpp:180
+msgid "Interprets input as email and optional name"
+msgstr "Tafsir input sebagai emel dan nama pilihan"
+
+#: src/inputformatimpls.cpp:244
+msgid ""
+"Tries to get email and name from input,\n"
+"\t\totherwise sets input text for both"
+msgstr ""
+"Cuba dapatkan emel dan nama dari input,\n"
+"\t\tjika tidak tetapkan teks input untuk keduanya"
+
+#: src/inputformatimpls.cpp:317
+msgid ""
+"Interprets the input as a name.\n"
+"\t\tRecommended format is 'lastname, firstname middlename'"
+msgstr ""
+"Tafsir input sebagai nama.\n"
+"\t\tFormat saranan ialah 'namaakhir, namapertama namatengah'"
+
+#: src/inputformatimpls.cpp:381
+msgid "Interprets the input as a delimiter separated list of fields."
+msgstr "Tafsir input sebagai penghad senarai terpisah medan."
+
+#: src/inputformatimpls.cpp:569
+msgid "Select contacts in a dialog instead of reading input text"
+msgstr "Pilih kenalan dalam dialog selain dari membaca teks input"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,abuyop"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kaccess.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kaccess.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-03-09 09:13:46.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-03-16 10:51:22.000000000 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: kaccess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kaccess.cpp:48
msgid ""
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2012-03-09 09:13:40.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2012-03-16 10:51:17.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 11:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: ../kmigratorbase.cpp:124
#, kde-format
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2012-03-09 09:13:30.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2012-03-16 10:51:06.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: ConfigDialog.qml:60
msgid "Ok"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kalarm.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kalarm.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-03-09 09:13:31.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-03-16 10:51:06.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: latecancel.cpp:44
msgctxt "@option:check"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kalgebra.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kalgebra.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kalgebra.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2012-03-16 10:51:09.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,1078 @@
+# kalgebra Bahasa Melayu (Malay) (ms)
+# Copyright (C) 2009 K Desktop Environment
+# This file is distributed under the same license as the kalgebra package.
+#
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kalgebra\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 23:59+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Malay \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
+
+#: src/consolehtml.cpp:142
+#, kde-format
+msgid " %2"
+msgstr ""
+
+#: src/consolehtml.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Options: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/consolehtml.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "
Depending on configuration, this "
+"view shows the call graph environment of the active function. Note: the "
+"shown cost is only the cost which is spent while the active function "
+"was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it is visible - "
+"should be the same as the cost of the active function, as that is the part "
+"of inclusive cost of main() spent while the active function was "
+"running.
For cycles, blue call arrows indicate that this is an "
+"artificial call added for correct drawing which actually never "
+"happened.
If the graph is larger than the widget area, an overview "
+"panner is shown in one edge. There are similar visualization options to the "
+"Call Treemap; the selected function is highlighted.
"
+msgstr ""
+"Graf Panggilan disekitar Fungsi aktif
Bergantung pada konfigurasi, "
+"paparan ini paparkan persekitaran graf panggilan bagi fungsi aktif. "
+"Perhatian: Kos dipaparkans hanyalah kos yang diguna semasa fungsi "
+"aktif sedang berjalan; cth. kos dipaparkan untuk main() - jika ia kelihatan -"
+" patut sama dengan kos bagi fungsi aktif, sebagaiman sebahagian kos inklusif "
+"bagi main() yang diguna semasa fungsi aktif berjalan.
Bagi kitaran, "
+"anak panah panggilan biru menunjukkan ini merupakan panggilan tiruan "
+"ditambah untuk lukisan betul yang mana sebenarnya tidak berlaku.
Jika "
+"graf lebih besar daripada kawasan widget, anak tetingkap selayang pandang "
+"dipaparkan dalam satu pinggir. Pilihan pengvisualan yang serupa ke Peta "
+"Pepohon Panggilan; fungsi terpilih disorotkan.
"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:1965
+msgid ""
+"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
+"Reduce node/edge limits for speedup.\n"
+msgstr ""
+"Amaran: pembentangan graf tahan lama dalam proses.\n"
+"Kurangkan had nod/pinggir untuk dilajukan.\n"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:1968
+msgid "Layouting stopped.\n"
+msgstr "Pembentangan dihentikan.\n"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:1970
+#, qt-format
+msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
+msgstr "Graf panggilan mempunyai %1 nod dan %2 pinggir.\n"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:1979
+msgid "No graph available because the layouting process failed.\n"
+msgstr "Tiada graf tersedia kerana proses pembentangan gagal.\n"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:1981
+#, qt-format
+msgid ""
+"Trying to run the following command did not work:\n"
+"'%1'\n"
+msgstr ""
+"Cuba jalankan perintah berikut tidak berfungsi:\n"
+"'%1'\n"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:1983 libviews/callgraphview.cpp:2486
+msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
+msgstr "Sila semak yang mana 'titik' dipasang (pakej GraphViz)."
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2023
+msgid "No item activated for which to draw the call graph."
+msgstr "Tiada item diaktifkan yang mana hendak lukis graf panggilan."
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2035
+msgid "No call graph can be drawn for the active item."
+msgstr "Tiada graf panggilan boleh dilukis untuk item aktif."
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2485
+msgid "Error running the graph layouting tool.\n"
+msgstr "Ralat jalankan alat pembentangan graf.\n"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2490
+#, qt-format
+msgid ""
+"There is no call graph available for function\n"
+"\t'%1'\n"
+"because it has no cost of the selected event type."
+msgstr ""
+"Tiada graf panggilan tersedia untuk fungsi\n"
+"\t'%1'\n"
+"kerana ia tiada kos bagi jenis peristiwa pilihan."
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2700
+msgid "Caller Depth"
+msgstr "Kedalaman Pemanggil"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2701 libviews/callgraphview.cpp:2740
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Tanpa Had"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2704 libviews/callgraphview.cpp:2743
+msgctxt "None"
+msgid "Depth 0"
+msgstr "Kedalaman 0"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2705 libviews/callgraphview.cpp:2744
+msgid "max. 2"
+msgstr "maks. 2"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2706 libviews/callgraphview.cpp:2745
+msgid "max. 5"
+msgstr "maks. 5"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2707 libviews/callgraphview.cpp:2746
+msgid "max. 10"
+msgstr "maks. 10"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2708 libviews/callgraphview.cpp:2747
+msgid "max. 15"
+msgstr "maks. 15"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2739
+msgid "Callee Depth"
+msgstr "Kedalaman Penerima Panggilan"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2778
+msgid "Min. Node Cost"
+msgstr "Kos Nod Min."
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2779
+msgid "No Minimum"
+msgstr "Tiada Minimum"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2785
+msgid "50 %"
+msgstr "50 %"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2786
+msgid "20 %"
+msgstr "20 %"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2787
+msgid "10 %"
+msgstr "10 %"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2788
+msgid "5 %"
+msgstr "5 %"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2789
+msgid "2 %"
+msgstr "2 %"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2790
+msgid "1 %"
+msgstr "1 %"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2820
+msgid "Min. Call Cost"
+msgstr "Kos Panggilan Min."
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2821
+msgid "Same as Node"
+msgstr "Sama seperti Nod"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2823
+#, no-c-format
+msgid "50 % of Node"
+msgstr "50% dari Nod"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2825
+#, no-c-format
+msgid "20 % of Node"
+msgstr "20% dari Nod"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2827
+#, no-c-format
+msgid "10 % of Node"
+msgstr "10% dari Nod"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2856
+msgid "Birds-eye View"
+msgstr "Paparan Mata-burung"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2857
+msgid "Top Left"
+msgstr "Kiri Atas"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2858
+msgid "Top Right"
+msgstr "Kanan Atas"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2859
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Kiri Bawah"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2860
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Kanan Bawah"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2861
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatik"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2862
+msgid "Hide"
+msgstr "Sembunyi"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2892
+msgid "Layout"
+msgstr "Bentangan"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2893
+msgid "Top to Down"
+msgstr "Atas ke Bawah"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2894
+msgid "Left to Right"
+msgstr "Kiri ke Kanan"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2895
+msgid "Circular"
+msgstr "Membulat"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2933 libviews/callgraphview.cpp:2938
+#: libviews/callgraphview.cpp:2956 libviews/functionselection.cpp:223
+#: libviews/sourceview.cpp:113 libviews/callview.cpp:127
+#: libviews/callview.cpp:132 libviews/instrview.cpp:211
+#: libviews/coverageview.cpp:170 libviews/partselection.cpp:372
+#, qt-format
+msgid "Go to '%1'"
+msgstr "Pergi ke '%1'"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2967
+msgid "Stop Layouting"
+msgstr "Henti Pembentangan"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2974
+msgid "Export Graph"
+msgstr "Eksport Graf"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2975
+msgid "As DOT file..."
+msgstr "Sebagai fail DOT..."
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2976
+msgid "As Image..."
+msgstr "Sebagai Imej..."
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2979
+msgid "Graph"
+msgstr "Graf"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2987
+msgid "Arrows for Skipped Calls"
+msgstr "Anak Panah untuk Panggilan DIlangkau"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2992
+msgid "Inner-cycle Calls"
+msgstr "Panggilan kitar-dalaman"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:2997
+msgid "Cluster Groups"
+msgstr "Kumpulan Gugusan"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:3001 libviews/callmapview.cpp:344
+#: libviews/partselection.cpp:381
+msgid "Visualization"
+msgstr "Pengvisualisasi"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:3002
+msgid "Compact"
+msgstr "Padat"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:3005
+msgid "Normal"
+msgstr "Biasa"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:3008
+msgid "Tall"
+msgstr "Panjang"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:3033
+msgid "Export Graph As DOT file"
+msgstr "Eksport Graf Sebagai fail DOT"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:3034
+msgid "Graphviz (*.dot)"
+msgstr "Graphviz (*.dot)"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:3049
+msgid "Export Graph As Image"
+msgstr "Eksport Graf Sebagai Imej"
+
+#: libviews/callgraphview.cpp:3051
+msgid "Images (*.png *.jpg)"
+msgstr "Imej (*.png *.jpg)"
+
+#: libviews/partview.cpp:45 libviews/eventtypeview.cpp:48
+#: libviews/functionlistmodel.cpp:32 libviews/coverageview.cpp:47
+msgid "Incl."
+msgstr "Incl."
+
+#: libviews/partview.cpp:46 libviews/functionselection.cpp:82
+#: libviews/eventtypeview.cpp:49 libviews/functionlistmodel.cpp:33
+#: libviews/coverageview.cpp:56
+msgid "Self"
+msgstr "Diri"
+
+#: libviews/partview.cpp:47 libviews/functionlistmodel.cpp:34
+#: libviews/coverageview.cpp:51
+msgid "Called"
+msgstr "Dipanggil"
+
+#: libviews/partview.cpp:49
+msgid "Comment"
+msgstr "Ulasan"
+
+#: libviews/partview.cpp:71
+msgid ""
+"Trace Part List
This list shows all trace parts of the loaded "
+"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected "
+"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative "
+"to the total cost of the part (not to the whole trace as in the "
+"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current "
+"function inside of the trace part.
By choosing one or more trace parts "
+"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones "
+"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all "
+"trace parts are selected implicitly.
This is a multi-selection list. "
+"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. "
+"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace "
+"Part Overview Dockable. This one also supports multiple "
+"selection.
Note that the list is hidden if only one trace part is "
+"loaded.
"
+msgstr ""
+"Senarai Bahagian Jejak
Senarai ini paparkan semua bahagian surihan "
+"bagi jejak termuat. bagi setiap bahagian, kos kendiri/inklusif bagi fungsi "
+"terpilih semasa, diguna dalam bahagian, dipaparkan; peratus kos sentiasa "
+"relatif kepada kos keseluruhan bagi bahagian (bukan kerseluruhan "
+"jejak sebagaimana dalam Selayang Pandang Bahagain Jejak). Juga dipaparkan "
+"adalah panggilan berlaku kepada/dari fungsi semasa disalam bahagian "
+"jejak.
Dengan memilih satu atau lebih bahagain jejak dari senarai, kos "
+"paparkan semua melalui KCachegrind hanya akan digunakan dalam bahagian "
+"terpilih. Jika tiada pemilihan senarai dipaparkan, semua bahagian jejak "
+"dipilih secara tersirat.
Ini merupakan senarai pemilihan-berbilang. "
+"Anda boleh pilih julat dengan menyeret tetikus atau gunakan pengubahsuai "
+"SHIFT/CTRL. Pemilihan/Nyahpemilihan bagi bahagian jejak juga boleh dibuat "
+"menggunakan Boleh Labuh Selayang Pandang Bahagian Jejak. Ini juga menyokong "
+"pemilihan berbilang.
Perhatian, ini merupakan senarai yang tersembunyi "
+"jika hanya satu bahagian jejak dimuatkan.
The flat profile contains a group and a function "
+"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, "
+"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type "
+"'Function' is selected.
The function list contains the functions of "
+"the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs "
+"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.
"
+msgstr ""
+"Profl Rata
Profil rata mengandungi kumpulan dan senarai pemilihan "
+"fungsi. senarai kumpulan mengandungi semua kumpulan yang mana kos digunakan, "
+"bergantung pada jenis kumpulan yang dipilih. Senarai kumpulan disembunyikan "
+"bila jenis kumpulan ''Fungsi' dipilih.
Senarai fungsi mengandungi "
+"fungsi bagi kumpulan terpilih (atau semua bagi jenis kumpulan 'Fungsi'), "
+"ditertib mengikut kos digunakan. Fungsi dengan kod kurang dari 1% "
+"disembunyikan secara lalai.
This list shows all cost types available and what "
+"the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost "
+"type.
By choosing a cost type from the list, you change the cost type "
+"of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.
"
+msgstr ""
+"Senarai Jenis Kos
Senarai ini paparkan semua jenis kos tersedia dan "
+"apakan kos kendiri/inklusif bagi fungsi terpilih semasa adalah jenis kos "
+"tersebut.
Dengan memilih jenis kos dari senarai, anda mengubah jenis "
+"kos yang dipaparkan pada KCachegrind yang akan dipilihkan.
"
+
+#: libviews/eventtypeview.cpp:106
+msgid "Set as Secondary Event Type"
+msgstr "Tetapkan sebagai Jenis Peristiwa Sekunder"
+
+#: libviews/eventtypeview.cpp:108
+msgid "Hide Secondary Event Type"
+msgstr "Sembunyi Jenis Peristiwa Sekunder"
+
+#: libviews/eventtypeview.cpp:117
+msgid "Edit Long Name"
+msgstr "Sunting Nama Panjang"
+
+#: libviews/eventtypeview.cpp:118
+msgid "Edit Short Name"
+msgstr "Sunting Nama Pendek"
+
+#: libviews/eventtypeview.cpp:119
+msgid "Edit Formula"
+msgstr "Sunting Formula"
+
+#: libviews/eventtypeview.cpp:120
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
+
+#: libviews/eventtypeview.cpp:129
+msgid "New Event Type..."
+msgstr "Jenis Peristiwa Baru..."
+
+#: libviews/eventtypeview.cpp:164 libviews/eventtypeview.cpp:169
+#, qt-format
+msgid "New%1"
+msgstr "Baru%1"
+
+#: libviews/eventtypeview.cpp:170
+#, qt-format
+msgid "New Event Type %1"
+msgstr "Jenis Peristiwa Baru %1"
+
+#: libviews/sourceitem.cpp:85 libviews/instritem.cpp:103
+#, qt-format
+msgid "Active call to '%1'"
+msgstr "Panggilan aktif ke '%1'"
+
+#: libviews/sourceitem.cpp:125
+#, qt-format
+msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
+msgstr "Lompat %1 ke %2 kali ke %3"
+
+#: libviews/sourceitem.cpp:130
+#, qt-format
+msgid "Jump %1 times to %2"
+msgstr "Lompat %1 kali ke %2"
+
+#: libviews/sourceitem.cpp:171 libviews/instritem.cpp:184
+msgid "(cycle)"
+msgstr "(kitar)"
+
+#: libviews/tabview.cpp:114
+msgid "Move to Top"
+msgstr "Alih ke Atas"
+
+#: libviews/tabview.cpp:115
+msgctxt "Move to Top"
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
+
+#: libviews/tabview.cpp:118
+msgid "Move to Right"
+msgstr "Alih ke Kanan"
+
+#: libviews/tabview.cpp:119
+msgctxt "Move to Right"
+msgid "Right"
+msgstr "Kanan"
+
+#: libviews/tabview.cpp:122
+msgid "Move to Bottom"
+msgstr "Alih ke Bawah"
+
+#: libviews/tabview.cpp:123
+msgctxt "Move to Bottom"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bawah"
+
+#: libviews/tabview.cpp:126
+msgid "Move to Bottom Left"
+msgstr "Alih ke Kiri Bawah"
+
+#: libviews/tabview.cpp:127
+msgctxt "Move to Bottom Left"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Kiri Bawah"
+
+#: libviews/tabview.cpp:129
+msgid "Move Area To"
+msgstr "ALih Kawasan Ke"
+
+#: libviews/tabview.cpp:132
+msgid "Hide This Tab"
+msgstr "Sembunyi Tab Ini"
+
+#: libviews/tabview.cpp:133
+msgid "Hide Area"
+msgstr "Sembunyi Kawasan"
+
+#: libviews/tabview.cpp:142
+msgctxt "Show on Top"
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
+
+#: libviews/tabview.cpp:143
+msgctxt "Show on Right"
+msgid "Right"
+msgstr "Kanan"
+
+#: libviews/tabview.cpp:144
+msgctxt "Show on Bottom"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bawah"
+
+#: libviews/tabview.cpp:145
+msgctxt "Show on Bottom Left"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Kiri Bawah"
+
+#: libviews/tabview.cpp:146
+msgid "Show Hidden On"
+msgstr "Papar Tersembunyi Dihidupkan"
+
+#: libviews/tabview.cpp:321 libviews/tabview.cpp:323 libviews/tabview.cpp:735
+msgid "(No profile data file loaded)"
+msgstr "(Tiada fail data profil dimuatkan)"
+
+#: libviews/tabview.cpp:372
+msgid "Types"
+msgstr "Jenis"
+
+#: libviews/tabview.cpp:375
+msgid "Callers"
+msgstr "Pemanggil"
+
+#: libviews/tabview.cpp:376
+msgid "All Callers"
+msgstr "Semua Pemanggil"
+
+#: libviews/tabview.cpp:377
+msgid "Callee Map"
+msgstr "Peta Penerima Panggilan"
+
+#: libviews/tabview.cpp:380
+msgid "Source Code"
+msgstr "Kod Sumber"
+
+#: libviews/tabview.cpp:384
+msgid "Parts"
+msgstr "Bahagian"
+
+#: libviews/tabview.cpp:387
+msgid "Callees"
+msgstr "Penerima Panggilan"
+
+#: libviews/tabview.cpp:388
+msgid "Call Graph"
+msgstr "Graf Panggilan"
+
+#: libviews/tabview.cpp:391
+msgid "All Callees"
+msgstr "Semua Penerima Panggilan"
+
+#: libviews/tabview.cpp:392
+msgid "Caller Map"
+msgstr "Peta Pemanggil"
+
+#: libviews/tabview.cpp:395
+msgid "Machine Code"
+msgstr "Kod Mesin"
+
+#: libviews/tabview.cpp:651
+msgid ""
+"Information Tabs
This widget shows information for the currently "
+"selected function in different tabs:
The Costs tab shows a list of "
+"available event types and the inclusive and self-costs related to these "
+"types.
The Parts tab shows a list of trace parts if the trace "
+"consists of more than one part (otherwise, this tab is hidden). The cost of "
+"the selected function spent in the different parts together with the calls "
+"happening is shown.
The Call Lists tab shows direct callers and "
+"callees of the function in more detail.
The Coverage tab shows the "
+"same as the Call Lists tab, but also shows indirect callers and callees, not "
+"just direct ones.
The Call Graph tab shows a graphical visualization "
+"of the calls made by this function.
The Source Code tab presents "
+"annotated source code if debugging information and the source file are "
+"available.
The Machine Code tab presents annotated assembly "
+"instructions if profile information at instruction level is "
+"available.
For more information, see the What's This? help "
+"of the corresponding tab widget.
"
+msgstr ""
+"Tab Maklumat
Widget ini paparkan maklumat bagi fungsi terpilih "
+"semasa dalam tab yang berlainan:
Tab Kos paparkan senarai jenis "
+"peristiwa yang tersedia dan inklusif fan kos-kendiri berkaitan dengan jenis "
+"ini.
Tab bahagian paparkan senarai bagi bahagian jejak jika jejak "
+"mengandungi lebih dari satu bahagian (jika tidak, tab ini tersembunyi). Kos "
+"bagi fungsi terpilih diguna dalam bahagian berbeza dengan panggilan berlaku "
+"dipaparkan.
Tab Senarai Panggilan paparkan pemanggil langsung dan "
+"panggilan bagi fungsi dengan lebih terperinci.
Tab Liputan paparkan "
+"perkara yang sama seperti tab Senarai Panggilan, tetapi paparkan juga "
+"pemanggil tidak langsung dan panggilan, bukan yang langsung "
+"sahaja.
Tab Graf Panggilan paparkan pengvisualan bergrafik bagi "
+"panggilan yang dibuat oleh fungsi ini.
Tab Kod Sumber tunjukkan kod "
+"sumber tercatat jika maklumat penyahpepijatan dan fail sumber jika "
+"tersedia.
Tab Kod Mesin tunjukkan arahan himpunan tercatat jika "
+"maklumat profil pada aras arahan tersedia.
Untuk maklumat lanjut, "
+"lihat bantuan Apakah Ini? bagi widget tab yang berkenaan."
+
+#: libviews/tabview.cpp:736
+msgid "(No function selected)"
+msgstr "(Tiada fungsi dipilih)"
+
+#: libviews/callmapview.cpp:62
+msgctxt "Name"
+msgid "A thing's name"
+msgstr "Nama"
+
+#: libviews/callmapview.cpp:63 libviews/sourceview.cpp:50
+#: libviews/callview.cpp:48 libviews/instrview.cpp:147
+#: libviews/stackselection.cpp:53 libviews/partselection.cpp:73
+msgid "Cost"
+msgstr "Kos"
+
+#: libviews/callmapview.cpp:64 libviews/functionlistmodel.cpp:36
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: libviews/callmapview.cpp:66 libviews/stackselection.cpp:55
+msgid "Calls"
+msgstr "Panggilan"
+
+#: libviews/callmapview.cpp:101
+msgid ""
+"Caller Map
This graph shows the nested hierarchy of all callers of "
+"the current activated function. Each colored rectangle represents a "
+"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while "
+"the active function is running (however, there are drawing constraints).
"
+msgstr ""
+"Peta PemanggilGraf ini paparkan hieraki tersarang bagi semua "
+"pemanggil bagi fungsi teraktif semasa. Setiap segiempat berwarna mewakili "
+"fungsi; saiznya akan berkadaran dengan kos digunakan, jadi fungsi aktif "
+"berjalan (walaubagaimanapun, terdapat kekangan pelukisan)."
+
+#: libviews/callmapview.cpp:108
+msgid ""
+"Call Map
This graph shows the nested hierarchy of all callees of "
+"the current activated function. Each colored rectangle represents a "
+"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while "
+"the active function is running (however, there are drawing constraints).
"
+msgstr ""
+"Peta PemanggilGraf ini paparkan hieraki tersarang bagi semua yang "
+"dipanggil bagi fungsi teraktif semasa. Setiap segiempat berwarna mewakili "
+"fungsi; saiznya akan berkadaran dengan kos digunakan, jadi fungsi aktif "
+"berjalan (walaubagaimanapun, terdapat kekangan pelukisan)."
+
+#: libviews/callmapview.cpp:116
+msgid ""
+"
Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact "
+"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be "
+"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn "
+"nesting level before. 'Best' determinates the split direction for children "
+"from the aspect ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining "
+"space for each sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name "
+"drawing before drawing children. Note that size proportions can get "
+"heavily wrong.
This is a TreeMap widget. Keyboard "
+"navigation is available with the left/right arrow keys for traversing "
+"siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. "
+"Return activates the current item.
"
+msgstr ""
+"
Pilihan penampilan boleh ditemui didalam menu konteks. Untuk dapatkan "
+"nisbah saiz yang betul, pilih 'Sembunyi sempadan yang tidak betul'. Mod ini "
+"mengambil masa yang sangat lama, anda boleh hadkan aras penyarangan "
+"terlukis maksimum sebelumnya. 'Terbaik' menyatakan arah pisah bagi anak dari "
+"nisbah bidang induk. 'Sentias Terbaik' nyatakan ruang berbaki bagi setiap "
+"saudara. 'Abai Nisbah' ambil ruang bagi pelukisan nama fungsi "
+"sebelum melukis anak. Perhatian, saiz nisbah boleh menjadi "
+"sangat salah.
Ini merupakan widget Peta-Pepohon. "
+"Pandu arah papan kekunci tersedia dengan kekunci anak panah kiri/kanan untuk "
+"menukar saudara, dan kekunci anak panah atas/bawah untuk pergi ke arah "
+"penyarangan atass/bawah. Kekunci Return aktifkan item semasa.
The annotated source list shows the source lines "
+"of the current selected function together with (self) cost spent while "
+"executing the code of this source line. If there was a call in a source "
+"line, lines with details on the call happening are inserted into the source: "
+"the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the "
+"call destination.
Select a inserted call information line to make the "
+"destination function current.
"
+msgstr ""
+"Sumber Tercatat
Senarai sumber tercatat paparkan talian sumber bagi "
+"fungsi pilihan semasa bersama dengan kos diguna (kendiri) semasa melakukan "
+"kod bagi talian sumber ini. Jika terdapat panggilan dalam talian sumber, "
+"talian dengan perincian pada panggilan berlaku disisip kedalam sumber: kos "
+"diguna dalam panggilan, bilangan panggilan berlaku, dan destinasi "
+"panggilan.
Pilih talian maklumat panggilan yang disisip untuk jadikan "
+"destinasi fungsi semasa.
"
+
+#: libviews/sourceview.cpp:118
+#, qt-format
+msgid "Go to Line %1"
+msgstr "Pergi ke Baris %1"
+
+#: libviews/sourceview.cpp:293
+msgid "(No Source)"
+msgstr "(Tiada Sumber)"
+
+#: libviews/sourceview.cpp:604
+msgid "There is no cost of current selected type associated"
+msgstr "Tiada kos bagi jenis pilihan semasa yang berkaitan"
+
+#: libviews/sourceview.cpp:606
+msgid "with any source line of this function in file"
+msgstr "dengan sebarang baris sumber bagi fungsi ini didalam fail"
+
+#: libviews/sourceview.cpp:610
+msgid "Thus, no annotated source can be shown."
+msgstr "Maka, tiada sumber catatan boleh dipaparkan."
+
+#: libviews/sourceview.cpp:634
+#, qt-format
+msgid "Source ('%1')"
+msgstr "SUmber ('%1')"
+
+#: libviews/sourceview.cpp:640
+#, qt-format
+msgid "--- Inlined from '%1' ---"
+msgstr "--- Didalam talian dari '%1' ---"
+
+#: libviews/sourceview.cpp:641
+msgid "--- Inlined from unknown source ---"
+msgstr "--- Didalam talian dari sumber tidak diketahui ---"
+
+#: libviews/sourceview.cpp:646
+msgid "There is no source available for the following function:"
+msgstr "Terdapat tiada sumber tersedia untuk fungsi berikut:"
+
+#: libviews/sourceview.cpp:651
+msgid "This is because no debug information is present."
+msgstr "Ini kerana tiada maklumat nyahpepijat hadir."
+
+#: libviews/sourceview.cpp:653
+msgid "Recompile source and redo the profile run."
+msgstr "Kompil semula sumber dan buat asal profil jalan."
+
+#: libviews/sourceview.cpp:656
+msgid "The function is located in this ELF object:"
+msgstr "Fungsi diletak didalam objek ELF ini:"
+
+#: libviews/sourceview.cpp:664
+msgid "This is because its source file cannot be found:"
+msgstr "Ini kerana ia fail sumber tidak boleh ditemui:"
+
+#: libviews/sourceview.cpp:668
+msgid "Add the folder of this file to the source folder list."
+msgstr "Tambah folder bagi fail ini ke senarai folder sumber."
+
+#: libviews/sourceview.cpp:670
+msgid "The list can be found in the configuration dialog."
+msgstr "Senarai boleh ditemui didalam dialog konfigurasi."
+
+#: libviews/callview.cpp:50
+msgid "Count"
+msgstr "Kiraan"
+
+#: libviews/callview.cpp:51 libviews/coverageview.cpp:52
+msgid "Caller"
+msgstr "Pemanggil"
+
+#: libviews/callview.cpp:51 libviews/coverageview.cpp:59
+msgid "Callee"
+msgstr "Penerima Panggilan"
+
+#: libviews/callview.cpp:85
+msgid ""
+"List of direct Callers
This list shows all functions calling the "
+"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
+"in the current selected function while being called from the function from "
+"the list.
An icon instead of an inclusive cost specifies that this is "
+"a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense "
+"here.
Selecting a function makes it the current selected one of this "
+"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the "
+"other panel is changed instead.
"
+msgstr ""
+"Senarai Pemanggil langsung
Senarai ini paparkan semua fungsi "
+"memanggil yang dipilih secara langsung, bersama-sama dengan kiraan panggilan "
+"dan kos diguna dalam fungsi terpilih semasa bila dipanggil dari fungsi "
+"daripada senarai.
Satu ikon selain dari kos inklusif yang menyatakan "
+"ia merupakan panggilan dalam kitar rekursif. Kos inklusif tidak bermakna "
+"disini.
Pemilihan fungsi menjadikannya pilihan semasa bagi panel "
+"maklumat ini. Jika ada dua panel (mod pisah), fungsi bagi panel lain ditukar "
+"juga.
"
+
+#: libviews/callview.cpp:98
+msgid ""
+"List of direct Callees
This list shows all functions called by the "
+"current selected one directly, together with a call count and the cost spent "
+"in this function while being called from the selected "
+"function.
Selecting a function makes it the current selected one of "
+"this information panel. If there are two panels (Split mode), the function "
+"of the other panel is changed instead.
"
+msgstr ""
+"Senarai Pemanggil langsung
Senarai ini paparkan semua fungsi "
+"dipanggil oleh yang dipilih semasa secara langsung, bersama-sama dengan "
+"kiraan panggilan dan kos digunakan dalam fungsi ini semasa dipanggil dari "
+"fungsi terpilih.
Pemilihan fungsi menjadikan ia pilihan semasa bagi "
+"panel maklumat ini. Jika terdapat dua panel (Mod pisah), fungsi panel lain "
+"akan berubah.
The annotated machine code list shows the "
+"assembly instructions of the current selected function together with (self) "
+"cost spent while executing an instruction. If this is a call instruction, "
+"lines with details on the call happening are inserted into the source: the "
+"cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the call "
+"destination.
The machine code shown is generated with the 'objdump' "
+"utility from the 'binutils' package.
Select a line with call "
+"information to make the destination function of this call current.
"
+msgstr ""
+"Kod Mesin Teranotasi
senarai kod mesin teranotasi paparkan arahan "
+"himpunan bagi funsi terpilih semasa bersama dengan kos diguna (kendiri) "
+"semasa melakukan arahan. Jika ini adalah arahan panggilan, talian dengan "
+"perincian panggilan berlaku bila disisipkan kedalam sumber: kos diguna "
+"dudalam panggilan, bilangan panggilan berlaku, dan destinasi "
+"panggilan.
Kod mesin dijana dengan utiliti 'objdump' dari pakej "
+"'binutils'.
Pilih talian dengan maklumat panggilan untuk jadikan "
+"fungsi destinasi bagi panggilan semasa ini.
"
+
+#: libviews/instrview.cpp:216
+#, qt-format
+msgid "Go to Address %1"
+msgstr "Pergi ke Alamat %1"
+
+#: libviews/instrview.cpp:228
+msgid "Hex Code"
+msgstr "Kod Heks"
+
+#: libviews/instrview.cpp:496
+msgid "There is no instruction info in the profile data file."
+msgstr "Terdapat tiada maklumat arahan didalam fail data profil."
+
+#: libviews/instrview.cpp:498
+msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option"
+msgstr "Tip: Untuk Callgrind, jalan semula dengan pilihan"
+
+#: libviews/instrview.cpp:499
+msgid " --dump-instr=yes"
+msgstr " --dump-instr=yes"
+
+#: libviews/instrview.cpp:500
+msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
+msgstr "Untuk lihat (syarat) lompat, temtukan secara tambah"
+
+#: libviews/instrview.cpp:501
+msgid " --trace-jump=yes"
+msgstr " --trace-jump=yes"
+
+#: libviews/instrview.cpp:712
+msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:"
+msgstr "Untuk kod mesin tercatat, fail objek berikut diperlukan:"
+
+#: libviews/instrview.cpp:717
+msgid "This file can not be found."
+msgstr "Fail ini tidak boleh ditemui."
+
+#: libviews/instrview.cpp:740
+msgid "There is an error trying to execute the command"
+msgstr "Terdapat ralat cuba melakukan perintah"
+
+#: libviews/instrview.cpp:744 libviews/instrview.cpp:997
+msgid "Check that you have installed 'objdump'."
+msgstr "Periksa anda mempunyai 'objdump' dipasang."
+
+#: libviews/instrview.cpp:746 libviews/instrview.cpp:999
+msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
+msgstr "Utiliti ini boleh ditemui didalam pakej 'binutils'."
+
+#: libviews/instrview.cpp:845
+msgid "(No Instruction)"
+msgstr "(Tiada Arahan)"
+
+#: libviews/instrview.cpp:975
+msgid "This happens because the code of"
+msgstr "Ini berlaku kerana kod"
+
+#: libviews/instrview.cpp:978
+msgid "does not seem to match the profile data file."
+msgstr "tidak kelihatan sepadan dengan fail data profil."
+
+#: libviews/instrview.cpp:981
+msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
+msgstr "Anda menggunakan fail data profil lama atau dinyatakan diatas"
+
+#: libviews/instrview.cpp:983
+msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
+msgstr "Objek ELF dari pemasangan dikemaskini/mesin lain?"
+
+#: libviews/instrview.cpp:991
+msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
+msgstr "Terdapat ralat yang cuba lakukan perintah"
+
+#: libviews/instrview.cpp:995
+msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
+msgstr "Semak yang mana objek ELF digunakan didalam perintah wujud."
+
+#: libviews/stackselection.cpp:46
+msgid "Stack Selection"
+msgstr "Tindan Pemilihan"
+
+#: libviews/stackselection.cpp:54
+msgid "Cost2"
+msgstr "Kos2"
+
+#: libviews/partgraph.cpp:166
+#, qt-format
+msgid "Profile Part %1"
+msgstr "Bahagian Profil %1"
+
+#: libviews/partgraph.cpp:223
+msgid "(no trace)"
+msgstr "(tiada surih)"
+
+#: libviews/partgraph.cpp:226
+msgid "(no part)"
+msgstr "(tiada bahagian)"
+
+#: libviews/partlistitem.cpp:45
+#, qt-format
+msgid " (Thread %1)"
+msgstr " (Bebenang %1)"
+
+#: libviews/partlistitem.cpp:52
+msgid "(none)"
+msgstr "(tiada)"
+
+#: libviews/partlistitem.cpp:144 libviews/callitem.cpp:84
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktif)"
+
+#: libviews/eventtypeitem.cpp:59
+msgid "Unknown Type"
+msgstr "Jenis Tidak Diketahui"
+
+#: libviews/traceitemview.cpp:76
+msgid "No description available"
+msgstr "Tidak keterangan didapati"
+
+#: libviews/instritem.cpp:134
+#, qt-format
+msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
+msgstr "Lompat %1 dari %2 kali ke 0x%3"
+
+#: libviews/instritem.cpp:139
+#, qt-format
+msgid "Jump %1 times to 0x%2"
+msgstr "Lompat %1 kali ke 0x%2"
+
+#: libviews/treemap.cpp:1321
+#, qt-format
+msgid "Text %1"
+msgstr "Teks %1"
+
+#: libviews/treemap.cpp:2848
+msgid "Recursive Bisection"
+msgstr "Dua-Sama Rekursif"
+
+#: libviews/treemap.cpp:2849
+msgid "Columns"
+msgstr "Lajur"
+
+#: libviews/treemap.cpp:2850
+msgid "Rows"
+msgstr "Baris"
+
+#: libviews/treemap.cpp:2851
+msgid "Always Best"
+msgstr "Sentiasa Terbaik"
+
+#: libviews/treemap.cpp:2852
+msgid "Best"
+msgstr "Terbaik"
+
+#: libviews/treemap.cpp:2853
+msgid "Alternate (V)"
+msgstr "Silih Ganti (V)"
+
+#: libviews/treemap.cpp:2854
+msgid "Alternate (H)"
+msgstr "Silih Ganti (H)"
+
+#: libviews/treemap.cpp:2855
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Mengufuk"
+
+#: libviews/treemap.cpp:2856
+msgid "Vertical"
+msgstr "Menegak"
+
+#: libviews/functionlistmodel.cpp:76
+#, qt-format
+msgid "(%1 function(s) skipped)"
+msgstr "(%1 fungsi dilangkau)"
+
+#: libviews/coverageview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:57
+msgid "Distance"
+msgstr "Jarak"
+
+#: libviews/coverageview.cpp:58
+msgid "Calling"
+msgstr "Memanggil"
+
+#: libviews/coverageview.cpp:94
+msgid ""
+"List of all Callers
This list shows all functions calling the "
+"current selected one, either directly or with several functions in-between "
+"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the "
+"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
+"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is "
+"2).
Absolute cost shown is the cost spent in the selected function "
+"while a listed function is active; relative cost is the percentage of all "
+"cost spent in the selected function while the listed one is active. The cost "
+"graphic shows logarithmic percentage with a different color for each "
+"distance.
As there can be many calls from the same function, the "
+"distance column sometimes shows the range of distances for all calls "
+"happening; then, in parentheses, there is the medium distance, i.e. the "
+"distance where most of the call costs happened.
Selecting a function "
+"makes it the current selected one of this information panel. If there are "
+"two panels (Split mode), the function of the other panel is changed "
+"instead.
"
+msgstr ""
+"Senarai semua Pemanggil
Senarai ini paparkan semua fungsi memanggil "
+"yang semasa dipilih, sama ada secara langsung atau dengan beberapa fungsi "
+"diantara tindanan; bilangan fungsi diantara dikenali sebagai Jarak "
+"(cth. bagi fungsi A,B,C terdapat panggilan dari A kepada C bila A memanggil "
+"B dan B memanggil C, iaitu A => B => C. Jarak disini ialah 2).
Kos "
+"mutlak dipaparkan adalah kos diguna dalam fungsi terpilih semasa fungsi "
+"tersenarai aktif; kos relatif ialah peratus bagi semua kos diguna dalam "
+"fungsi terpilih semasa yang disenaraikan aktif. Grafik kos paparkan peratus "
+"logaritma dengan warna berbeza bagi setiap jarak.
Ia boleh jadi banyak "
+"panggilan dari fungsi yang sama, lajur jarak kadangkala paparkan julat jarak "
+"bagi semua panggilan yang berlaku; maka, dalam kurungan, terdapat jarak "
+"medium, iaitu. jarak yang mana kebanyakan kos panggilang "
+"berlaku.
Pemilihan fungsi menjadikan ia yang terpilih semasa bagi "
+"panel maklumat ini. Jika ada dua panel (Mod pisah), fungsi bagi panel lain "
+"juga berubah.
"
+
+#: libviews/coverageview.cpp:124
+msgid ""
+"List of all Callees
This list shows all functions called by the "
+"current selected one, either directly or with several function in-between on "
+"the stack; the number of function in-between plus one is called the "
+"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C "
+"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is "
+"2).
Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while "
+"the selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
+"the listed function while the selected one is active. The cost graphic "
+"always shows logarithmic percentage with a different color for each "
+"distance.
As there can be many calls to the same function, the "
+"distance column sometimes shows the range of distances for all calls "
+"happening; then, in parentheses, there is the medium distance, i.e. the "
+"distance where most of the call costs happened.
Selecting a function "
+"makes it the current selected one of this information panel. If there are "
+"two panels (Split mode), the function of the other panel is changed "
+"instead.
"
+msgstr ""
+"Senarai semua Pemanggil
Senarai ini paparkan semua fungsi yang "
+"dipilih semasa ini, sama ada secara langsung atau dengan beberapa fungsi "
+"diantara tindanan; bilangan fungsi diantara dikenali sebagai Jarak "
+"(cth. bagi fungsi A,B,C terdapat fungsi dari A ke C bila A memanggil B dan B "
+"memanggil C, iaitu. A => B => C. Jarak disini adalah 2).
Kos mutlak "
+"dipaparkan adalah kos diguna dalam fungsi tersenarai bila yang terpilih "
+"adalah aktif; kos relatif adalah peratus bagu semua kos diguna dalam fungsi "
+"tersenarai semasa yang terpilih adalah aktif. Grafik kos sentiasa paparkan "
+"peratus logaritmik dengan warna berbeza untuk setiap jarak.
Boleh jadi "
+"banyak panggilan untuk fungsi yang sama, lajur jarak kadangkala paparkan "
+"julat jarak untuk semua kos yang berlaku; maka, dalam kurungan, terdapat "
+"jarak medium, iaitu. jarak yang mana kebanyakan kos panggilan "
+"berlaku.
Pemilihan fungsi mejadikannya yang terpilih semasa ini bagi "
+"salah satu panel maklumat ini. Jika terdapat dua panel (Mod pisah), fungsi "
+"bagi panel lain juga berubah.
A trace consists of multiple trace parts when "
+"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part "
+"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the "
+"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You "
+"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts "
+"only.
The parts are further subdivided: there is a partitioning and an "
+"callee split mode:
Partitioning: You see the partitioning into "
+"groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF "
+"object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF "
+"object (shared library or executable), sized according to the cost spent "
+"therein.
Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the "
+"current selected function in the trace part is shown. This is split up into "
+"smaller rectangles to show the costs of its callees.
"
+msgstr ""
+"Selayang Pandang Bahagian
Jejak mengandungi bahagian jejak "
+"berbilang bila terdapat beberapa data profil dari satu profil yang berjalan. "
+"Boleh labuh Selayang Pandang Bahagian Jejak paparkan berikut, tertib "
+"melintang dalama masa pelakuan; saiz segiempat adalah berkadar pada kos "
+"diguna dalam bahagian. Anda boleh pilih satu atau beberapa bahagian untuk "
+"kekangkan semua kos dipaparkan untuk bahagian ini sahaja.
Kemudian "
+"bahagian dibahagi mengikut sub-bahagian: terdapat penyekatan dan mod pisah "
+"dipanggil:
Penyekatan: Anda akan lihat penyekatan kepada kumpulan "
+"bahagian jejak, mengikut jenis kumpulan terpilih. Iaitu. jika kumpulan objek "
+"ELF dipilih, anda dapat lihat segiempat berwarna bagi setiap objek ELF "
+"(pustaka atau boleh laku terkongsi), saiz mengikut kos diguna "
+"didalamnya.
Dipanggil: Segiempat memaparkan kos inklusif bagi fungsi "
+"terpilih semasa dalam bahagian jejak dipaparkan. Ia akan pisahkan kepada "
+"segiempat lebih kecil untuk paparkan kos bagi yang "
+"dipanggilnya.
This module allows you to configure SSL for use with most "
+"KDE applications, as well as manage your personal certificates and the known "
+"certificate authorities."
+msgstr ""
+"
Crypto
Modul ini membolehkan anda mengkonfigur SSL untuk digunakan "
+"dengan kebanyakan aplikasi KDE, serta menguruskan sijil peribadi anda dan "
+"pihak berkuasa sijil yang diketahui."
+
+#: crypto.cpp:238
+msgid "KCMCrypto"
+msgstr "KCMCrypto"
+
+#: crypto.cpp:239
+msgid "KDE Crypto Control Module"
+msgstr "Modul Kawalan Kripto KDE"
+
+#: crypto.cpp:240
+msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
+msgstr "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
+
+#: crypto.cpp:241
+msgid "George Staikos"
+msgstr "George Staikos"
+
+#: crypto.cpp:242
+msgid "Carsten Pfeiffer"
+msgstr "Carsten Pfeiffer"
+
+#: crypto.cpp:273
+msgid "SSL Ciphers to Use"
+msgstr "Sifer SSL yang diGunakan"
+
+#: crypto.cpp:274
+msgid ""
+"Select the ciphers you wish to enable when using the SSL protocol. The "
+"actual protocol used will be negotiated with the server at connection time."
+msgstr ""
+"Pilih sifer yang anda ingin benarkan bila menggunakan protokol SSL. Protokol "
+"sebenar yang digunakan akan dirunding dengan pelayan pada masa sambungan."
+
+#: crypto.cpp:290
+msgid "Cipher Wizard"
+msgstr "Pembantu Saifer"
+
+#: crypto.cpp:295
+msgid "Strong Ciphers Only"
+msgstr "Sifer Kuat Sahaja"
+
+#: crypto.cpp:296
+msgid "Export Ciphers Only"
+msgstr "Eksport Sifer Sahaja"
+
+#: crypto.cpp:297
+msgid "Enable All"
+msgstr "Hidupkan Semua"
+
+#: crypto.cpp:299
+msgid ""
+"Use these preconfigurations to more easily configure the SSL encryption "
+"settings. You can choose among the following modes:
Strong Ciphers "
+"Only: Select only the strong (>= 128 bit) encryption "
+"ciphers.
Export Ciphers Only: Select only the weak ciphers "
+"(<= 56 bit).
Enable All: Select all SSL ciphers and "
+"methods.
"
+msgstr ""
+"Guna pra-konfigurasi untuk mudahkan konfigur tetapan penyulitan SSL. "
+"Anda boleh pilih dikalangan mod berikut:
Sifer Kuat Sahaja: "
+"Hanya pilih sifer penyulitan (>= 128 bit) yang kuat.
Benarkan Semua: Pilih semua sifer dan kaedah "
+"SSL.
"
+
+#: crypto.cpp:316
+msgid "Warn on &entering SSL mode"
+msgstr "Beri amaran semasa m&emasuki mod SSL"
+
+#: crypto.cpp:319
+msgid "If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site"
+msgstr "Jika dipilih, anda akan diberitahu semasa memasuki laman-guna-SSL"
+
+#: crypto.cpp:323
+msgid "Warn on &leaving SSL mode"
+msgstr "Beri amaran semasa ke&luar dari mod SSL"
+
+#: crypto.cpp:326
+msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site."
+msgstr "Jika dipilih, anda akan diberitahu semasa keluar dari laman-guna-SSL"
+
+#: crypto.cpp:330
+msgid "Warn on sending &unencrypted data"
+msgstr "Beri amaran semasa menghantar data ta&npa enkrip"
+
+#: crypto.cpp:333
+msgid ""
+"If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web "
+"browser."
+msgstr ""
+"Jika dipilih, anda akan diberitahu sebelum menghantar data tanpa enkrip "
+"menerusi pelayar web."
+
+#: crypto.cpp:338
+msgid "Warn on &mixed SSL/non-SSL pages"
+msgstr "Beri a&maran untuk gabungan laman SSL/bukan SSL"
+
+#: crypto.cpp:341
+msgid ""
+"If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted "
+"and non-encrypted parts."
+msgstr ""
+"Jika dipilih, anda akan diberitahu jika anda melihat laman yang mempunyai "
+"bahagian dienkrip dan tanpa enkrip."
+
+#: crypto.cpp:354
+msgid "Path to OpenSSL Shared Libraries"
+msgstr "Laluan ke Pustaka Kongsi OpenSSL"
+
+#: crypto.cpp:361
+msgid "&Test"
+msgstr "U&ji"
+
+#: crypto.cpp:372
+msgid "Use EGD"
+msgstr "Guna EGD"
+
+#: crypto.cpp:374
+msgid "Use entropy file"
+msgstr "Guna fail entropi"
+
+#: crypto.cpp:381 crypto.cpp:2260
+msgid "Path to EGD:"
+msgstr "Laluan ke EGD:"
+
+#: crypto.cpp:388
+msgid ""
+"If selected, OpenSSL will be asked to use the entropy gathering daemon (EGD) "
+"for initializing the pseudo-random number generator."
+msgstr ""
+"Jika dipilih, OpenSSL akan diminta menggunakan daemon himpun entropi (EGD) "
+"untuk memulakan penjana nombor pseudo-rawak."
+
+#: crypto.cpp:391
+msgid ""
+"If selected, OpenSSL will be asked to use the given file as entropy for "
+"initializing the pseudo-random number generator."
+msgstr ""
+"Jika dipilih, OpenSSL akan diminta menggunakan fail yang diberi sebagai "
+"entropi untuk memulakan penjana nombor pseudo-rawak."
+
+#: crypto.cpp:394
+msgid ""
+"Enter the path to the socket created by the entropy gathering daemon (or the "
+"entropy file) here."
+msgstr ""
+"Masukkan laluan untuk soket yang dicipta oleh daemon himpun entropi (atau "
+"fail entropi) di sini."
+
+#: crypto.cpp:397
+msgid "Click here to browse for the EGD socket file."
+msgstr "Klik disini untuk melayari untuk fail soket EGD."
+
+#: crypto.cpp:418
+msgid ""
+"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can "
+"easily manage them from here."
+msgstr ""
+"Kotak senarai ini menayangkan sijil yang diketahui oleh KDE. Anda boleh "
+"uruskannya dengan mudah dari sini."
+
+#: crypto.cpp:423 crypto.cpp:604 crypto.cpp:740
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nama Biasa"
+
+#: crypto.cpp:423
+msgid "Email Address"
+msgstr "Alamat Emel"
+
+#: crypto.cpp:431 crypto.cpp:743
+msgid "I&mport..."
+msgstr "I&mport..."
+
+#: crypto.cpp:435 crypto.cpp:609
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Eksport..."
+
+#: crypto.cpp:440 crypto.cpp:559
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Buang"
+
+#: crypto.cpp:445
+msgid "&Unlock"
+msgstr "Nyah-k&unci"
+
+#: crypto.cpp:450
+msgid "Verif&y"
+msgstr "Kenal past&i"
+
+#: crypto.cpp:455
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Tuka&r Kata laluan."
+
+#: crypto.cpp:470 crypto.cpp:644
+msgid "This is the information known about the owner of the certificate."
+msgstr "Ini adalah maklumat yang diketahui mengenai pemilik sijil."
+
+#: crypto.cpp:471 crypto.cpp:646
+msgid "This is the information known about the issuer of the certificate."
+msgstr "Ini adalah maklumat yang diketahui mengenai pengeluar sijil."
+
+#: crypto.cpp:477 crypto.cpp:649
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Sah daripada:"
+
+#: crypto.cpp:478 crypto.cpp:650
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Sah sehingga:"
+
+#: crypto.cpp:479 crypto.cpp:659
+msgid "The certificate is valid starting at this date."
+msgstr "Sijil sah bermula tarikh ini."
+
+#: crypto.cpp:480 crypto.cpp:661
+msgid "The certificate is valid until this date."
+msgstr "Sijil sah sehingga tarikh ini."
+
+#: crypto.cpp:483 crypto.cpp:709 crypto.cpp:774
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "Diges MD5:"
+
+#: crypto.cpp:484 crypto.cpp:712 crypto.cpp:777
+msgid "A hash of the certificate used to identify it quickly."
+msgstr "Hash sijil digunakan untuk mengenalpasti dengan cepat."
+
+#: crypto.cpp:487
+msgid "On SSL Connection..."
+msgstr "Buka laluan SSL..."
+
+#: crypto.cpp:488
+msgid "&Use default certificate"
+msgstr "G&una sijil default"
+
+#: crypto.cpp:489
+msgid "&List upon connection"
+msgstr "Senarai&kan semasai perhubungan"
+
+#: crypto.cpp:490
+msgid "&Do not use certificates"
+msgstr "&Jangan guna sijil"
+
+#: crypto.cpp:494 crypto.cpp:578 crypto.cpp:716 crypto.cpp:781
+msgid ""
+"SSL certificates cannot be managed because this module was not linked with "
+"OpenSSL."
+msgstr ""
+"Sijil SSL tidak boleh diurus kerana modul ini tidak dipautkan dengan OpenSSL."
+
+#: crypto.cpp:510
+msgid "Default Action"
+msgstr "Aksi Default"
+
+#: crypto.cpp:513
+msgid "&Send"
+msgstr "Hanta&r"
+
+#: crypto.cpp:516 crypto.cpp:700
+msgid "&Prompt"
+msgstr "&Prom"
+
+#: crypto.cpp:519
+msgid "Do ¬ send"
+msgstr "Janga&n hantar"
+
+#: crypto.cpp:524
+msgid "Default certificate:"
+msgstr "Sijil default:"
+
+#: crypto.cpp:530
+msgid "Host authentication:"
+msgstr "Autentikasi hos:"
+
+#: crypto.cpp:535
+msgid "Host"
+msgstr "Hos"
+
+#: crypto.cpp:535
+msgid "Certificate"
+msgstr "Sijil"
+
+#: crypto.cpp:535 crypto.cpp:691
+msgid "Policy"
+msgstr "Polisi"
+
+#: crypto.cpp:536
+msgid "Host:"
+msgstr "Hos:"
+
+#: crypto.cpp:537
+msgid "Certificate:"
+msgstr "Sijil:"
+
+#: crypto.cpp:544
+msgid "Action"
+msgstr "Aksi"
+
+#: crypto.cpp:547 crypto.h:184
+msgid "Send"
+msgstr "Kirim"
+
+#: crypto.cpp:550 crypto.h:190
+msgid "Prompt"
+msgstr "Prom"
+
+#: crypto.cpp:553
+msgid "Do not send"
+msgstr "Jangan hantar"
+
+#: crypto.cpp:558
+msgid "Ne&w"
+msgstr "Bar&u"
+
+#: crypto.cpp:601
+msgid ""
+"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You "
+"can easily manage them from here."
+msgstr ""
+"Kotak senarai ini menayangkan laman web dan sijil orang yang diketahui oleh "
+"KDE. Anda boleh uruskannya dengan mudah."
+
+#: crypto.cpp:604 crypto.cpp:738
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisasi"
+
+#: crypto.cpp:612
+msgid ""
+"This button allows you to export the selected certificate to a file of "
+"various formats."
+msgstr ""
+"Butang ini membolehkan anda mengeksport sijil yang dipilih ke fail pelbagai "
+"format."
+
+#: crypto.cpp:616 crypto.cpp:747 crypto.cpp:822
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Buang"
+
+#: crypto.cpp:619
+msgid ""
+"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
+msgstr "Butang ini membuang sijil yang dipilih dari cache sijil."
+
+#: crypto.cpp:623
+msgid "&Verify"
+msgstr "Ken&al pasti"
+
+#: crypto.cpp:626
+msgid "This button tests the selected certificate for validity."
+msgstr "Butang ini menguji sijil yang dipilih untuk kesahan."
+
+#: crypto.cpp:664
+msgid "Cache"
+msgstr "Simpanan"
+
+#: crypto.cpp:667
+msgid "Permanentl&y"
+msgstr "&Kekal"
+
+#: crypto.cpp:670
+msgid "&Until"
+msgstr "Sehing&ga"
+
+#: crypto.cpp:684
+msgid "Select here to make the cache entry permanent."
+msgstr "Pilih di sini untuk menjadikan entri cache bersifat kekal."
+
+#: crypto.cpp:686
+msgid "Select here to make the cache entry temporary."
+msgstr "Pilih di sini untuk menjadikan entri cache bersifat sementara."
+
+#: crypto.cpp:688
+msgid "The date and time until the certificate cache entry should expire."
+msgstr "Tarikh dan masa hingga entri cache sijil patut luput."
+
+#: crypto.cpp:694
+msgid "Accep&t"
+msgstr "&Terima"
+
+#: crypto.cpp:697
+msgid "Re&ject"
+msgstr "Tola&k"
+
+#: crypto.cpp:706
+msgid "Select this to always accept this certificate."
+msgstr "Pilih ini untuk sentiasa terima sijil ini."
+
+#: crypto.cpp:707
+msgid "Select this to always reject this certificate."
+msgstr "Pilih ini untuk sentiasa menolak sijil ini."
+
+#: crypto.cpp:708
+msgid ""
+"Select this if you wish to be prompted for action when receiving this "
+"certificate."
+msgstr ""
+"Pilih ini jika anda ingin digesa untuk tindakan apabila menerima sijil ini."
+
+#: crypto.cpp:733
+msgid ""
+"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can "
+"easily manage them from here."
+msgstr ""
+"Kotak senarai ini menayangkan pihak berkuasa sijil yang diketahui oleh KDE. "
+"Anda boleh uruskannya dengan mudah."
+
+#: crypto.cpp:739
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Unit Organisasi"
+
+#: crypto.cpp:752
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Puli&h"
+
+#: crypto.cpp:762
+msgid "Accept for site signing"
+msgstr "Terima untuk tanda tangani laman"
+
+#: crypto.cpp:763
+msgid "Accept for email signing"
+msgstr "Terima untuk tanda tangani emel"
+
+#: crypto.cpp:764
+msgid "Accept for code signing"
+msgstr "Terima untuk tanda tangani kod"
+
+#: crypto.cpp:796
+msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's"
+msgstr ""
+"Beri amaran apabila sijil &swatandatangan atau CA yang tidak diketahui"
+
+#: crypto.cpp:798
+msgid "Warn on &expired certificates"
+msgstr "&Amaran pada sijil tamat tempoh"
+
+#: crypto.cpp:800
+msgid "Warn on re&voked certificates"
+msgstr "Beri amaran apabila sijil &terbatal"
+
+#: crypto.cpp:810
+msgid ""
+"This list box shows which sites you have decided to accept a certificate "
+"from even though the certificate might fail the validation procedure."
+msgstr ""
+"Kotak ini menayangkan laman web mana yang anda perlu putuskan untuk menerima "
+"sijil walaupun sijil mungkin gagal prosedur pengesahan."
+
+#: crypto.cpp:818
+msgid "&Add"
+msgstr "T&ambah"
+
+#: crypto.cpp:831
+msgid ""
+"These options are not configurable because this module was not linked with "
+"OpenSSL."
+msgstr ""
+"Opsyen ini tidak boleh dikonfigur kerana modul ini tidak dipautkan pada "
+"OpenSSL."
+
+#: crypto.cpp:843 crypto.cpp:2240 crypto.cpp:2248 crypto.cpp:2252
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "OpenSSL"
+
+#: crypto.cpp:845
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "Sijil Anda"
+
+#: crypto.cpp:846
+msgid "Authentication"
+msgstr "Pengesahihan"
+
+#: crypto.cpp:847
+msgid "Peer SSL Certificates"
+msgstr "Sijil SSL Setaraf"
+
+#: crypto.cpp:848
+msgid "SSL Signers"
+msgstr "Penandatangan SSL"
+
+#: crypto.cpp:851
+msgid "Validation Options"
+msgstr "Opsyen Pengesahan"
+
+#: crypto.cpp:1061
+msgid "If you do not select at least one cipher, SSL will not work."
+msgstr "Jika anda tidak pilih salah satu sifer, SSL tidak akan berfungsi."
+
+#: crypto.cpp:1063
+msgid "SSL Ciphers"
+msgstr "Sifer SSL"
+
+#: crypto.cpp:1293
+msgid "Could not open the certificate."
+msgstr "Tidak dapat membuka sijil."
+
+#: crypto.cpp:1323
+msgid "Error obtaining the certificate."
+msgstr "Ralat semasa mendapatkan sijil."
+
+#: crypto.cpp:1340 crypto.cpp:1644
+msgid "This certificate passed the verification tests successfully."
+msgstr "Sijil ini lulus ujian pengesahan dengan jayanya."
+
+#: crypto.cpp:1342 crypto.cpp:1646
+msgid ""
+"This certificate has failed the tests and should be considered invalid."
+msgstr "Sijil ini gagal ujian dan hendaklah dianggap tak sah."
+
+#: crypto.cpp:1525
+msgid "Certificate Password"
+msgstr "Sijil Kata Laluan"
+
+#: crypto.cpp:1526
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Kata laluan sijil"
+
+#: crypto.cpp:1533
+msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
+msgstr ""
+"Fail sijil kelihatan tidak boleh dibuka.Cuba dengan kata laluan berbeza?"
+
+#: crypto.cpp:1533
+msgid "Try"
+msgstr "Cuba"
+
+#: crypto.cpp:1533
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "Jangan Cuba"
+
+#: crypto.cpp:1550
+msgid ""
+"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
+"replace it?"
+msgstr "Sijil dengan nama itu sudah wujud. Anda pasti mahu gantikan?"
+
+#: crypto.cpp:1550
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
+
+#: crypto.cpp:1584 crypto.cpp:1620 crypto.cpp:1673
+msgid "Enter the certificate password:"
+msgstr "Masukkan kata laluan sijil"
+
+#: crypto.cpp:1585 crypto.cpp:1621 crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1784
+#, kde-format
+msgid "Password For '%1'"
+msgstr "Kata Laluan Untuk '%1'"
+
+#: crypto.cpp:1594 crypto.cpp:1631 crypto.cpp:1684 crypto.cpp:1793
+msgid "Decoding failed. Please try again:"
+msgstr "Penyahkodan gagal. Cuba lagi:"
+
+#: crypto.cpp:1605
+msgid "Export failed."
+msgstr "Eksport gagal."
+
+#: crypto.cpp:1783
+msgid "Enter the OLD password for the certificate:"
+msgstr "Masukkan kata laluan OLD untuk sijil:"
+
+#: crypto.cpp:1801
+msgid "Enter the new certificate password"
+msgstr "Masukkan kata laluan sijil baru"
+
+#: crypto.cpp:1853 crypto.cpp:1946
+msgid "This is not a signer certificate."
+msgstr "Ini bukan sijil penandatangan"
+
+#: crypto.cpp:1873 crypto.cpp:1962
+msgid "You already have this signer certificate installed."
+msgstr "Anda sudah memasang sijil penandatangan ini."
+
+#: crypto.cpp:1939
+msgid "The certificate file could not be loaded."
+msgstr "Fail sijil tidak boleh dimuatkan."
+
+#: crypto.cpp:1995
+msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?"
+msgstr "Anda ingin menjadikan sijil ini boleh didapatkan oleh KMail juga?"
+
+#: crypto.cpp:1995
+msgid "Make Available"
+msgstr "Jadikan Tersedia"
+
+#: crypto.cpp:1995
+msgid "Do Not Make Available"
+msgstr "Jangan Jadikan Tersedia"
+
+#: crypto.cpp:1998
+msgid ""
+"Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the kdepim "
+"package."
+msgstr ""
+"Tidak dapat laksana Kleopatra. Anda mungkin perlu memasang atau mengemas "
+"kini pakej kdepim."
+
+#: crypto.cpp:2016
+msgid ""
+"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n"
+"This operation cannot be undone.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Ini akan mematahbalikkan pangkalan data penandatangan sijil anda kepada "
+"piawai KDE.\n"
+"Operasi ini tidak boleh dibatalkan.\n"
+"Anda pasti ingin teruskan?"
+
+#: crypto.cpp:2016
+msgid "Revert"
+msgstr "Kembali Semula"
+
+#: crypto.cpp:2238 crypto.cpp:2246
+msgid "Failed to load OpenSSL."
+msgstr "Gagal memuatkan OpenSSL."
+
+#: crypto.cpp:2239
+msgid "libssl was not found or successfully loaded."
+msgstr "libssl tidak ditemui atau tidak berjaya dimuatkan."
+
+#: crypto.cpp:2247
+msgid "libcrypto was not found or successfully loaded."
+msgstr "libcrypto tidak ditemui atau tidak berjaya dimuatkan.."
+
+#: crypto.cpp:2252
+msgid "OpenSSL was successfully loaded."
+msgstr "OpenSSL berjaya dimuatkan."
+
+#: crypto.cpp:2271
+msgid "Path to entropy file:"
+msgstr "'Path' ke fail entropi:"
+
+#: crypto.cpp:2284
+msgid "Personal SSL"
+msgstr "SSL Peribadi"
+
+#: crypto.cpp:2285
+msgid "Server SSL"
+msgstr "Pelayan SSL"
+
+#: crypto.cpp:2286
+msgid "S/MIME"
+msgstr "S/MIME"
+
+#: crypto.cpp:2287
+msgid "PGP"
+msgstr "PGP"
+
+#: crypto.cpp:2288
+msgid "GPG"
+msgstr "GPG"
+
+#: crypto.cpp:2289
+msgid "SSL Personal Request"
+msgstr "Permintaan Peribadi SSL"
+
+#: crypto.cpp:2290
+msgid "SSL Server Request"
+msgstr "Permintaan Pelayan SSL"
+
+#: crypto.cpp:2291
+msgid "Netscape SSL"
+msgstr "SSL Netscape"
+
+#: crypto.cpp:2292
+msgctxt "Server certificate authority"
+msgid "Server CA"
+msgstr "Pelayan CA"
+
+#: crypto.cpp:2293
+msgctxt "Personal certificate authority"
+msgid "Personal CA"
+msgstr "Peribadi CA"
+
+#: crypto.cpp:2294
+msgctxt "Secure MIME certificate authority"
+msgid "S/MIME CA"
+msgstr "S/MIME CA"
+
+#: crypto.cpp:2355
+msgctxt "No Certificates on List"
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
+#: kdatetimedlg.cpp:46
+msgctxt "Select Time and Date"
+msgid "Date & Time Selector"
+msgstr "Pemilih Tarikh & Masa"
+
+#: kdatetimedlg.cpp:51
+msgctxt "Set Hours of Time"
+msgid "Hour:"
+msgstr "Jam:"
+
+#: kdatetimedlg.cpp:57
+msgctxt "Set Minutes of Time"
+msgid "Minute:"
+msgstr "Minit:"
+
+#: kdatetimedlg.cpp:63
+msgctxt "Set Seconds of Time"
+msgid "Second:"
+msgstr "Saat:"
+
+#: rc.cpp:52
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+"Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan, ,Launchpad "
+"Contributions:,Sharuzzaman Ahmat Raslan,abuyop"
+
+#: rc.cpp:53
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com,,,,"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, D_GenCert)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:56
+msgid "Certificate Creation Wizard"
+msgstr "Bestari Penciptaan Sijil"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:22
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, T_CertType)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:59
+msgid "Certificate type:"
+msgstr "Jenis sijil:"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:32
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:62
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Frasa Laluan:"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:65
+msgid "Passphrase (verify):"
+msgstr "Frasa laluan (disahkan):"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:68
+msgid "Country code:"
+msgstr "Kod negara:"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:83
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:71
+msgid "State or province (in full):"
+msgstr "Negeri atau wilayah (penuh):"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:97
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:74
+msgid "City:"
+msgstr "Bandar:"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:111
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:77
+msgid "Organization name:"
+msgstr "Nama organisasi:"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:125
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:80
+msgid "Organizational unit/group:"
+msgstr "Unit/kumpulan organisasi:"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:139
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8)
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:83
+msgid "Full hostname of the server:"
+msgstr "Nama hos penuh pelayan:"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:153
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:86
+msgid "Email address:"
+msgstr "Alamat emel:"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:167
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10)
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:89
+msgid "Days valid:"
+msgstr "Hari sah:"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:191
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:92
+msgid "Self sign"
+msgstr "Tandatangan kendiri"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:201
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11)
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:95
+msgid "Digest:"
+msgstr "Ringkasan:"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:211
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12)
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:98
+msgid "Alias:"
+msgstr "Alias:"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:221
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2)
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:101
+msgid "Use DSA instead of RSA"
+msgstr "Guna DSA selain dari RSA"
+
+#. i18n: file: certgen.ui:228
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13)
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:104
+msgid "Bit strength:"
+msgstr "Kekuatan bit:"
+
+#: crypto.h:187
+msgid "Don't Send"
+msgstr "Jangan Hantar"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-03-09 09:13:43.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-03-16 10:51:19.000000000 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kcmhtmlsearch.cpp:48
msgid "ht://dig"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2012-03-09 09:13:46.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2012-03-16 10:51:22.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
"Project-Id-Version: kde-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: info_aix.cpp:69
msgid "Name"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcminfo.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcminfo.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2012-03-09 09:13:46.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2012-03-16 10:51:22.000000000 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: info.cpp:40
msgid "System Information Control Module"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcminput.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcminput.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-03-09 09:13:46.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-03-16 10:51:22.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
"Project-Id-Version: kcminput\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kcmcursortheme.cpp:40
msgid "Cursor Theme"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkclock.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkclock.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-03-09 09:13:46.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-03-16 10:51:22.000000000 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: dtime.cpp:79
msgid ""
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkded.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkded.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2012-03-09 09:13:43.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2012-03-16 10:51:19.000000000 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kcmkded.cpp:72
msgid "kcmkded"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-03-09 09:13:43.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-03-16 10:51:19.000000000 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kcmdnssd.cpp:55
msgid "ZeroConf configuration"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkio.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-03-09 09:13:44.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-03-16 10:51:20.000000000 +0000
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: bookmarks.cpp:110
msgid ""
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-03-09 09:13:44.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-03-16 10:51:20.000000000 +0000
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: appearance.cpp:53
msgctxt "@title:tab"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2012-03-09 09:13:32.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,248 +0,0 @@
-# Malay translation
-# MIMOS Open Source , 2005.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:49+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Malay \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
-
-#: konfigurator.cpp:50
-msgid "kcmkwallet"
-msgstr "kcmkwallet"
-
-#: konfigurator.cpp:51
-msgid "KDE Wallet Control Module"
-msgstr "Modul Kawalan KDE Wallet"
-
-#: konfigurator.cpp:53
-msgid "(c) 2003 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003 George Staikos"
-
-#: konfigurator.cpp:54
-msgid "George Staikos"
-msgstr "George Staikos"
-
-#: konfigurator.cpp:117
-msgid "New Wallet"
-msgstr "Wallet Baru"
-
-#: konfigurator.cpp:118
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "Sila pilih nama untuk wallet baru:"
-
-#: konfigurator.cpp:212 konfigurator.cpp:260
-msgid "Always Allow"
-msgstr "Sentiasa Benarkan"
-
-#: konfigurator.cpp:215 konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:271
-msgid "Always Deny"
-msgstr "Sentiasa Nafikan"
-
-#: konfigurator.cpp:307
-msgid ""
-"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
-msgstr ""
-"Modul konfigurasi ini membenarkan anda mengkonfigur sistem wallet KDE."
-
-#: konfigurator.cpp:316
-msgid "&Delete"
-msgstr "Pa&dam"
-
-#: rc.cpp:82
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "MIMOS, ,Launchpad Contributions:,abuyop"
-
-#: rc.cpp:83
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "opensource@mimos.my,,,"
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Wallet Preferences"
-msgstr "Keutamaan Wallet"
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
-#: rc.cpp:6
-msgid ""
-"
The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
-"your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.
"
-msgstr ""
-"
Subsistem dompet menyediakan cara yang mudah dan selamat untuk urus semua "
-"kata laluan anda. Pilihan ini menentukan sama ada anda ingin gunakannya atau "
-"tidak.
"
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
-#: rc.cpp:9
-msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
-msgstr "&Aktifkan subsistem wallet KDE"
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2)
-#: rc.cpp:12
-msgid ""
-"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
-"others from viewing or using them."
-msgstr ""
-"Lebih baik jika anda tutup wallet apabila tidak menggunakannya bagi "
-"mengelakkan orang lain memaparkan atau menggunakannya."
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
-#: rc.cpp:15
-msgid "Close Wallet"
-msgstr "Tutup Wallet"
-
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
-#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:24
-msgid ""
-"
Close wallet after a period of inactivity. When a wallet is "
-"closed the password is needed to access it again.
"
-msgstr ""
-"
Tutup dompet selepas kala tidak aktif. Bila dompet ditutup, "
-"kata laluan diperlukan untuk mencapai ia lagi.
Close wallet as soon as applications that use it have "
-"stopped. Note that your wallet will only be closed when all "
-"applications that use it have stopped. When a wallet is closed the "
-"password is needed to access it again.
"
-msgstr ""
-"
Tutup dompet sebaik sahaja aplikasi yang menggunakan telah "
-"dihentikan. Perhatian, dompet anda hanya akan ditutuo bila semua "
-"aplikasi yang menggunakannya ditutup dahulu. Bila dompet ditutup, kata "
-"laluan diperlukan untuk mencapainya lagi.
Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
Qt "
-"provides single-source portability across MS Windows, "
-"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
-"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
-"Windows CE.
Qt is available under three different licensing options "
-"designed to accommodate the needs of our various users.
Qt licensed "
-"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
-"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
-"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
-"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.
Qt licensed under the GNU "
-"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
-"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
-"conditions of the GNU LGPL version 2.1.
Qt licensed under the GNU "
-"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
-"applications where you wish to use such applications in combination with "
-"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
-"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
-"3.0.
Copyright (C) 2011 Nokia "
-"Corporation and/or its subsidiary(-ies).
Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.
"
-msgstr ""
-"
Qt merupakan kit alat C++ bagi pembangunan aplikasi platform-"
-"silang.
Qt menyediakan kemudahalihan sumber-tunggal merentasi "
-"MS Windows, Mac OS X, Linux, dan lain-lain variasi Unix "
-"komersial utama. Qt juga disediakan untuk peranti terbenam seperti Qt untuk "
-"Linux Terbenam dan Qt untuk Windows CE.
Qt juga disediakan dibawah "
-"tiga pilihan pelesenan yang direka untuk memenuhi keperluan pelbagai "
-"pengguna.
Qt dilesenkan dibawah perjanjian pelesenan komersial kami "
-"adalah sesuai untuk pembangunan perisian komersial/proprietariy yang mana "
-"anda tidak mahu berkongsi sebarang kod sumber dengan pihak ketiga atau tidak "
-"memenuhi terma GNU LGPL versi 2.1 atau GNU GPL versi 3.0.
Qt "
-"dilesenkan dibawah GNU LGPL versi 2.1 adalah mencukupi untuk pembangunan "
-"aplikasi Qt (proprietari atau sumber terbuka) yang mana anda menuruti terma "
-"dan syarat GNU LGPL versi 2.1.
Qt yang dilesenkan dibawah Pelesenan "
-"Awam Am GNU versi 3.0 adalah mencukupi untuk pembangunan aplikasi Qt yang "
-"mana anda ingin gunakan aplikasi sebegitu dan digabungkan dengan subjek "
-"perisian bagi terma GNU GPL versi 3.0 atau yang mana anda sanggup menuruti "
-"terma GNU GPL versi 3.0.
Qt merupakan produk Nokia. "
-"Rujuk qt.nokia.com untuk maklumat "
-"lanjut.
"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141
+msgid "Proxy server not supported"
+msgstr "Pelayan proksi tidak disokong"
-#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797
-msgid "About Qt"
-msgstr "Perihal Qt"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143
+msgid "Audio output error"
+msgstr "Ralat output audio"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
-msgid "File exists"
-msgstr "Fail telah wujud"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145
+msgid "Video output error"
+msgstr "Ralat output video"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149
-msgid "Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Anda hendak menulis-gantikannya?"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147
+msgid "Decoder error"
+msgstr "Ralat pengekod"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333
-msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
-msgstr "A0 (841 x 1189 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149
+msgid "Audio or video components could not be played"
+msgstr "Komponen audio atau video tidak dapat dimainkan"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334
-msgid "A1 (594 x 841 mm)"
-msgstr "A1 (594 x 841 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151
+msgid "DRM error"
+msgstr "Ralat DRM"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335
-msgid "A2 (420 x 594 mm)"
-msgstr "A2 (420 x 594 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166
+#, qt-format
+msgid "Unknown error (%1)"
+msgstr "Ralat tidak diketahui (%1)"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82
+msgid "Not ready to play"
+msgstr "Tidak sedia dimainkan"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337
-msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
-msgstr "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inci)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630
+msgid "Error opening file"
+msgstr "Ralat membuka fail"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283
+msgid "Error opening URL"
+msgstr "Ralat membuka URL"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295
+msgid "Error opening resource"
+msgstr "Ralat membuka sumber"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340
-msgid "A7 (74 x 105 mm)"
-msgstr "A7 (74 x 105 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297
+msgid "Error opening source: resource not opened"
+msgstr "Ralat membuka sumber: sumber tidak dibuka"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341
-msgid "A8 (52 x 74 mm)"
-msgstr "A8 (52 x 74 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389
+msgid "Setting volume failed"
+msgstr "Penetapan volum gagal"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342
-msgid "A9 (37 x 52 mm)"
-msgstr "A9 (37 x 52 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450
+msgid "Loading clip failed"
+msgstr "Pemuatan klip gagal"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343
-msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
-msgstr "B0 (1000 x 1414 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479
+msgid "Playback complete"
+msgstr "Main balik selesai"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344
-msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
-msgstr "B1 (707 x 1000 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636
+msgid "Download error"
+msgstr "Ralat muat turun"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345
-msgid "B2 (500 x 707 mm)"
-msgstr "B2 (500 x 707 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106
+msgctxt "Phonon::MMF"
+msgid "Audio Output"
+msgstr "Output Audio"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346
-msgid "B3 (353 x 500 mm)"
-msgstr "B3 (353 x 500 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107
+msgctxt "Phonon::MMF"
+msgid "The audio output device"
+msgstr "Peranti output audio"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347
-msgid "B4 (250 x 353 mm)"
-msgstr "B4 (250 x 353 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
+msgid "Enabled"
+msgstr "Dibenarkan"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348
-msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
-msgstr "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inci)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
+msgid "Decay HF ratio (%)"
+msgstr "Nisbah HF susut (%)"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349
-msgid "B6 (125 x 176 mm)"
-msgstr "B6 (125 x 176 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152
+msgid "Decay time (ms)"
+msgstr "Masa susut (ms)"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350
-msgid "B7 (88 x 125 mm)"
-msgstr "B7 (88 x 125 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159
+msgid "Density (%)"
+msgstr "Ketumpatan (%)"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351
-msgid "B8 (62 x 88 mm)"
-msgstr "B8 (62 x 88 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165
+msgid "Diffusion (%)"
+msgstr "Pembauran (%)"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352
-msgid "B9 (44 x 62 mm)"
-msgstr "B9 (44 x 62 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170
+msgid "Reflections delay (ms)"
+msgstr "Lengahan pantulan (ms)"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353
-msgid "B10 (31 x 44 mm)"
-msgstr "B10 (31 x 44 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177
+msgid "Reflections level (mB)"
+msgstr "Aras pantulan (mB)"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354
-msgid "C5E (163 x 229 mm)"
-msgstr "C5E (163 x 229 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184
+msgid "Reverb delay (ms)"
+msgstr "Lengahan reverb (ms)"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355
-msgid "DLE (110 x 220 mm)"
-msgstr "DLE (110 x 220 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192
+msgid "Reverb level (mB)"
+msgstr "Aras reverb (mB)"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356
-msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
-msgstr "Eksekutif (7.5 x 10 inci, 191 x 254 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199
+msgid "Room HF level"
+msgstr "aras HF bilik"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357
-msgid "Folio (210 x 330 mm)"
-msgstr "Folio (210 x 330 mm)"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205
+msgid "Room level (mB)"
+msgstr "Aras bilik (mB)"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358
-msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
-msgstr "Lejar (432 x 279 mm)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114
+#, qt-format
+msgid "JavaScript Alert - %1"
+msgstr "Amaran Skrip Java - %1"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359
-msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
-msgstr "Legal (8.5 x 14 inci, 216 x 356 mm)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131
+#, qt-format
+msgid "JavaScript Confirm - %1"
+msgstr "Sah Skrip Java - %1"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360
-msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
-msgstr "Surat (8.5 x 11 inci, 216 x 279 mm)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
+#, qt-format
+msgid "JavaScript Prompt - %1"
+msgstr "Maklum Skrip Java - %1"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361
-msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
-msgstr "Tabloid (279 x 432 mm)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
+#, qt-format
+msgid "JavaScript Problem - %1"
+msgstr "Masalah Skrip Java - %1"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362
-msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
-msgstr "Sampul Surat #10 US Common (105 x 241 mm)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
+msgid ""
+"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
+"script?"
+msgstr ""
+"Skrip pada halaman ini kelihatan mempunyai masalah. Anda ingin hentikan "
+"skrip?"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380
-msgid "Print selection"
-msgstr "Cetak pemilihan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826
+msgid "Move the cursor to the next character"
+msgstr "Alih kursor ke aksara berikutnya"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382
-msgid "Print current page"
-msgstr "Cetak halaman semasa"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829
+msgid "Move the cursor to the previous character"
+msgstr "Alih kursor ke aksara terdahulu"
-#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688
-msgid "Go Back"
-msgstr "Pergi Balik"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832
+msgid "Move the cursor to the next word"
+msgstr "Alih kursor ke perkataan berikutnnya"
-#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178
-msgid "< &Back"
-msgstr "< &Undur"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835
+msgid "Move the cursor to the previous word"
+msgstr "Alih kursor ke perkataan terdahulu"
-#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694
-msgid "Continue"
-msgstr "Teruskan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838
+msgid "Move the cursor to the next line"
+msgstr "Alih kursor ke baris berikutnya"
-#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694
-msgid "&Next"
-msgstr "Berikut&nya"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841
+msgid "Move the cursor to the previous line"
+msgstr "Alih kursor ke baris terdahulu"
-#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179
-msgid "&Next >"
-msgstr "Seterus&nya >"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844
+msgid "Move the cursor to the start of the line"
+msgstr "Alih kursor ke permulaan baris"
-#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696
-msgid "Commit"
-msgstr "Buat"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847
+msgid "Move the cursor to the end of the line"
+msgstr "Alih kursor ke akhir baris"
-#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180
-msgid "&Finish"
-msgstr "&Tamat"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850
+msgid "Move the cursor to the start of the block"
+msgstr "Alih kursor ke permulaan blok"
-#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355
-#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853
+msgid "Move the cursor to the end of the block"
+msgstr "Alih kursor ke akhir blok"
-#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181
-msgid "&Help"
-msgstr "&Bantuan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856
+msgid "Move the cursor to the start of the document"
+msgstr "Alih kursor ke permulaan dokumen"
-#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442
-msgid "Remove"
-msgstr "Buang"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859
+msgid "Move the cursor to the end of the document"
+msgstr "Alih kursor ke akhir dokumen"
-#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183
-msgid "Select Font"
-msgstr "Pilih Font"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862
+msgid "Select to the next character"
+msgstr "Pilih ke aksara berikutnya"
-#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768
-msgid "&Font"
-msgstr "&Font"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865
+msgid "Select to the previous character"
+msgstr "Pilih ke aksara terdahulu"
-#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769
-msgid "Font st&yle"
-msgstr "Ga&ya Font"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868
+msgid "Select to the next word"
+msgstr "Pilih ke perkataan berikutnya"
-#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091
-#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058
-msgid "&Size"
-msgstr "&Saiz"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871
+msgid "Select to the previous word"
+msgstr "Pilih ke perkataan terdahulu"
-#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774
-msgid "Effects"
-msgstr "Kesan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874
+msgid "Select to the next line"
+msgstr "Pilih ke baris berikutnya"
-#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776
-msgid "Stri&keout"
-msgstr "Stri&keout"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877
+msgid "Select to the previous line"
+msgstr "Pilih ke baris terdahulu"
-#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777
-msgid "&Underline"
-msgstr "&Underline"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880
+msgid "Select to the start of the line"
+msgstr "Pilih ke permulaan baris"
-#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778
-msgid "Sample"
-msgstr "Contoh"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883
+msgid "Select to the end of the line"
+msgstr "Pilih ke penghujung baris"
-#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779
-msgid "Wr&iting System"
-msgstr "Sistem Pe&nulisan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886
+msgid "Select to the start of the block"
+msgstr "Pilih ke permulaan blok"
-#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
-msgid "Enter a value:"
-msgstr "Masukkan nilai:"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889
+msgid "Select to the end of the block"
+msgstr "Pilih ke penghujung blok"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464
-msgid "&Options >>"
-msgstr "&Pilihan >>"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892
+msgid "Select to the start of the document"
+msgstr "Pilih ke permulaan dokumen"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401
-msgid "&Print"
-msgstr "&Cetak"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895
+msgid "Select to the end of the document"
+msgstr "Pilih ke penghujung dokumen"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468
-msgid "&Options <<"
-msgstr "P&ilihan <<"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898
+msgid "Delete to the start of the word"
+msgstr "Padam ke permulaan perkataan"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728
-msgid "Print to File (PDF)"
-msgstr "Cetak ke Fail (PDF)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901
+msgid "Delete to the end of the word"
+msgstr "Padam ke penghujung perkataan"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729
-msgid "Print to File (Postscript)"
-msgstr "Cetak ke Fail (Postscript)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934
+msgid "Insert a new paragraph"
+msgstr "Sisip perenggan baru"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776
-msgid "Local file"
-msgstr "Fail setempat"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937
+msgid "Insert a new line"
+msgstr "Sisipkan baris baru"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777
-#, qt-format
-msgid "Write %1 file"
-msgstr "Tulis fail %1"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941
+msgid "Paste and Match Style"
+msgstr "Gaya Tampal dan Padan"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848
-msgid "Print To File ..."
-msgstr "Cetak ke Fail..."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944
+msgid "Remove formatting"
+msgstr "Buang pemformatan"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is a directory.\n"
-"Please choose a different file name."
-msgstr ""
-"%1 merupakan direktori.\n"
-"Sila pilih nama fail lain."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Coret Tembus"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930
-#, qt-format
-msgid ""
-"File %1 is not writable.\n"
-"Please choose a different file name."
-msgstr ""
-"Fail %1 tidak boleh tulis.\n"
-"Sila pilih nama fail lain."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952
+msgid "Subscript"
+msgstr "Subskrip"
+
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956
+msgid "Superscript"
+msgstr "Superskrip"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%1 sudah wujud.\n"
-"Anda ingin menulis-gantinya?"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960
+msgid "Insert Bulleted List"
+msgstr "Sisip Senarai Bullet"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238
-msgctxt "QPPDOptionsModel"
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964
+msgid "Insert Numbered List"
+msgstr "Sisip Senarai Bernombor"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240
-msgctxt "QPPDOptionsModel"
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968
+msgid "Indent"
+msgstr "Inden"
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301
-msgid "XIM"
-msgstr "XIM"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971
+msgid "Outdent"
+msgstr "Outdent"
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305
-msgid "FEP"
-msgstr "FEP"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974
+msgid "Center"
+msgstr "Tengah"
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328
-msgid "XIM input method"
-msgstr "Kaedah input XIM"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977
+msgid "Justify"
+msgstr "Samarata"
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332
-msgid "Windows input method"
-msgstr "Kaedah input Windows"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980
+msgid "Align Left"
+msgstr "Jajar Kiri"
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336
-msgid "Mac OS X input method"
-msgstr "Sistem input papan Mac OS X"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983
+msgid "Align Right"
+msgstr "Jajar Kanan"
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340
-msgid "S60 FEP input method"
-msgstr "Kaedah input S60 FEP"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321
+msgid "Fake error!"
+msgstr "Ralat palsu!"
-#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290
-msgid "(Untitled)"
-msgstr "(Tidak Bertajuk)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372
+#, qt-format
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Web Inspector - %2"
+msgstr "Pemeriksa Sesawang - %2"
-#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
-msgid "AM"
-msgstr "AM"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129
+msgid "weba_ti_texlist_single"
+msgstr "weba_ti_texlist_single"
-#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
-msgid "am"
-msgstr "am"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176
+msgid "weba_ti_textlist_multi"
+msgstr "weba_ti_textlist_multi"
-#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
-msgid "PM"
-msgstr "PM"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202
+msgid "wdgt_bd_done"
+msgstr "wdgt_bd_done"
-#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152
+msgctxt ""
+"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or "
+"value"
+msgid "Submit"
+msgstr "Hantar"
-#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927
-msgctxt "QMenuBar"
-msgid "Corner Toolbar"
-msgstr "Palang Alat Bucu"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157
+msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
+msgid "Reset"
+msgstr "Tetap Semula"
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453
-msgid "Scroll here"
-msgstr "Tatal disini"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162
+msgctxt ""
+"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
+"'searchable index'"
+msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
+msgstr "Ini merupakan indeks boleh gelintar. Masukkkan kata kunci gelintar: "
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
-msgid "Left edge"
-msgstr "Pinggir kiri"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167
+msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
+msgid "Submit"
+msgstr "Hantar"
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
-msgid "Top"
-msgstr "Atas"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172
+msgctxt "title for file button used in HTML forms"
+msgid "Choose File"
+msgstr "Pilih Fail"
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
-msgid "Right edge"
-msgstr "Pinggir kanan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177
+msgctxt ""
+"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
+msgid "No file selected"
+msgstr "Tiada fail dipilih"
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bawah"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182
+msgctxt "text to display in tag when it has no child"
+msgid "Details"
+msgstr "Perincian"
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
-msgid "Page left"
-msgstr "Halaman kiri"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187
+msgctxt "Open in New Window context menu item"
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Buka di Tetingkap Baru"
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706
-msgid "Page up"
-msgstr "Page up"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192
+msgctxt "Download Linked File context menu item"
+msgid "Save Link..."
+msgstr "Simpan Pautan..."
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
-msgid "Page right"
-msgstr "Halaman kanan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197
+msgctxt "Copy Link context menu item"
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Salin Pautan"
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711
-msgid "Page down"
-msgstr "Page down"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202
+msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
+msgid "Open Image"
+msgstr "Buka Imej"
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
-msgid "Scroll left"
-msgstr "Tatal Kiri"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207
+msgctxt "Download Image context menu item"
+msgid "Save Image"
+msgstr "Simpan Imej"
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
-msgid "Scroll up"
-msgstr "tatal Keatas"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212
+msgctxt "Copy Link context menu item"
+msgid "Copy Image"
+msgstr "Salin Imej"
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
-msgid "Scroll right"
-msgstr "Tatal Kanan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217
+msgctxt "Copy Image Address menu item"
+msgid "Copy Image Address"
+msgstr "Salin Alamat Imej"
-#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
-msgid "Scroll down"
-msgstr "Tatal Bawah"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222
+msgctxt "Open Video in New Window"
+msgid "Open Video"
+msgstr "Buka Video"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1249
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227
+msgctxt "Open Audio in New Window"
+msgid "Open Audio"
+msgstr "Buka Audio"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimum"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232
+msgctxt "Copy Video Link Location"
+msgid "Copy Video"
+msgstr "Salin Video"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347
-msgid "Restore Down"
-msgstr "Pulih ke Bawah"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237
+msgctxt "Copy Audio Link Location"
+msgid "Copy Audio"
+msgstr "Salin Audio"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Pulih"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242
+msgctxt "Toggle Media Controls"
+msgid "Toggle Controls"
+msgstr "Togol Kawalan"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057
-msgid "&Move"
-msgstr "&Pindah"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247
+msgctxt "Toggle Media Loop Playback"
+msgid "Toggle Loop"
+msgstr "Togol Ulang"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Keci&lkan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252
+msgctxt "Switch Video to Fullscreen"
+msgid "Enter Fullscreen"
+msgstr "Masuk ke Skrin Penuh"
+
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257
+msgctxt "Play"
+msgid "Play"
+msgstr "Main"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Mak&simumkan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262
+msgctxt "Pause"
+msgid "Pause"
+msgstr "Jeda"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066
-msgid "&Close"
-msgstr "&Tutup"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267
+msgctxt "Mute"
+msgid "Mute"
+msgstr "Senyapkan"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063
-msgid "Stay on &Top"
-msgstr "Sentiada di &Atas"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272
+msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
+msgid "Open Frame"
+msgstr "Buka Bingkai"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164
-msgid "Sh&ade"
-msgstr "&Lorek"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277
+msgctxt "Copy context menu item"
+msgid "Copy"
+msgstr "Salin"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 gui/widgets/qworkspace.cpp:1946
-#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280
-#, qt-format
-msgid "%1 - [%2]"
-msgstr "%1 - [%2]"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282
+msgctxt "Back context menu item"
+msgid "Go Back"
+msgstr "Pergi Balik"
-#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160
-msgid "&Unshade"
-msgstr "N&yahlorek"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287
+msgctxt "Forward context menu item"
+msgid "Go Forward"
+msgstr "Pergi ke Hadapan"
-#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322
-msgid "Close Tab"
-msgstr "Tutup Tab"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292
+msgctxt "Stop context menu item"
+msgid "Stop"
+msgstr "Henti"
-#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279
-#, qt-format
-msgid "- [%1]"
-msgstr "- [%1]"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297
+msgctxt "Reload context menu item"
+msgid "Reload"
+msgstr "Muat semula"
-#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimum"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302
+msgctxt "Cut context menu item"
+msgid "Cut"
+msgstr "Potong"
-#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340
-msgid "Unshade"
-msgstr "Nyahlorek"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307
+msgctxt "Paste context menu item"
+msgid "Paste"
+msgstr "Tampal"
-#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343
-msgid "Shade"
-msgstr "Lorek"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312
+msgctxt "Select All context menu item"
+msgid "Select All"
+msgstr "Pilih Semua"
-#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349
-msgid "Restore"
-msgstr "Pulih"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317
+msgctxt "No Guesses Found context menu item"
+msgid "No Guesses Found"
+msgstr "Tiada Tekaan Ditemui"
-#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322
+msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Abaikan"
-#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 gui/text/qtextcontrol.cpp:2109
-#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Buat Asal"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327
+msgctxt "Learn Spelling context menu item"
+msgid "Add To Dictionary"
+msgstr "Tambah Ke Kamus"
-#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 gui/text/qtextcontrol.cpp:2111
-#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Buat Semula"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332
+msgctxt "Search The Web context menu item"
+msgid "Search The Web"
+msgstr "Gelintar Sesawang"
-#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 gui/text/qtextcontrol.cpp:2115
-#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
-msgid "Cu&t"
-msgstr "&Potong"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337
+msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
+msgid "Look Up In Dictionary"
+msgstr "Carian Didalam Kamus"
-#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 gui/text/qtextcontrol.cpp:2120
-#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Salin"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342
+msgctxt "Open Link context menu item"
+msgid "Open Link"
+msgstr "Buka Pautan"
-#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 gui/text/qtextcontrol.cpp:2133
-#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Tampal"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347
+msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Abaikan"
-#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 gui/text/qtextcontrol.cpp:2136
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
-#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
-msgid "Delete"
-msgstr "Padam"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352
+msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
+msgid "Spelling"
+msgstr "Ejaan"
-#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 gui/text/qtextcontrol.cpp:2143
-#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
-msgid "Select All"
-msgstr "Pilih Semua"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357
+msgctxt "menu item title"
+msgid "Show Spelling and Grammar"
+msgstr "Papar Ejaan dan Tatabahasa"
-#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257
-msgid "&Select All"
-msgstr "Pilih &Semua"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358
+msgctxt "menu item title"
+msgid "Hide Spelling and Grammar"
+msgstr "Sembunyi Ejaan dan Tatabahasa"
-#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263
-msgid "&Step up"
-msgstr "&Langkah keatas"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363
+msgctxt "Check spelling context menu item"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Semak Ejaan"
-#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265
-msgid "Step &down"
-msgstr "Langkah ke&bawah"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368
+msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
+msgid "Check Spelling While Typing"
+msgstr "Semak Ejaan Semasa Menaip"
-#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457
-msgid "Actions"
-msgstr "Tindakan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373
+msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
+msgid "Check Grammar With Spelling"
+msgstr "Semak Tatabahasa Semasa Menaip"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378
+msgctxt "Font context sub-menu item"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fon"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383
+msgctxt "Bold context menu item"
+msgid "Bold"
+msgstr "Tebal"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "&Save"
-msgstr "&Simpan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388
+msgctxt "Italic context menu item"
+msgid "Italic"
+msgstr "Condong"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Save"
-msgstr "Simpan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393
+msgctxt "Underline context menu item"
+msgid "Underline"
+msgstr "Garis Bawah"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Open"
-msgstr "Buka"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398
+msgctxt "Outline context menu item"
+msgid "Outline"
+msgstr "Garis Luar"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Batal"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403
+msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
+msgid "Direction"
+msgstr "Arah"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408
+msgctxt "Text direction context sub-menu item"
+msgid "Text Direction"
+msgstr "Hala Teks"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "&Close"
-msgstr "&Tutup"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413
+msgctxt "Default writing direction context menu item"
+msgid "Default"
+msgstr "Lalai"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418
+msgctxt "Left to Right context menu item"
+msgid "Left to Right"
+msgstr "Kiri ke Kanan"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Apply"
-msgstr "Laksana"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423
+msgctxt "Right to Left context menu item"
+msgid "Right to Left"
+msgstr "Kanan ke Kiri"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Reset"
-msgstr "Tetap Semula"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428
+msgctxt "Inspect Element context menu item"
+msgid "Inspect"
+msgstr "Periksa"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433
+msgctxt ""
+"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
+"image, when no searches have been performed"
+msgid "No recent searches"
+msgstr "Tiada gelintar terkini"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Don't Save"
-msgstr "Jangan Simpan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438
+msgctxt ""
+"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
+"field image, used as embedded menu title"
+msgid "Recent searches"
+msgstr "Gelintar terkini"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Tutup tanpa Menyimpan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443
+msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
+msgid "Clear recent searches"
+msgstr "Kosongkan gelintar terkini"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Discard"
-msgstr "Singkir"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538
+msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
+msgid "Missing Plug-in"
+msgstr "Pemalam Hilang"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Ya"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555
+msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak Diketahui"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Yes to &All"
-msgstr "Ya untuk Semu&a"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560
+#, qt-format
+msgctxt "Title string for images"
+msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3 piksel)"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "&No"
-msgstr "Ti&dak"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565
+msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Memuatkan..."
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "N&o to All"
-msgstr "Ti&dak untuk Semua"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570
+msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
+msgid "Live Broadcast"
+msgstr "Siaran Langsung"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Save All"
-msgstr "Simpan Semua"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Audio Element"
+msgstr "Unsur Audio"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Abort"
-msgstr "Henti Paksa"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Video Element"
+msgstr "Unsur Video"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Retry"
-msgstr "Cuba lagi"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Mute Button"
+msgstr "Butang Bisu"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Ignore"
-msgstr "Abaikan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Unmute Button"
+msgstr "Butang Suarakan"
-#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Pulih ke Lalai"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Play Button"
+msgstr "Butang Main"
-#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktifkan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Pause Button"
+msgstr "Butang Jeda"
-#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376
-msgid "Activates the program's main window"
-msgstr "Aktifkan tetingkap utama program"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Slider"
+msgstr "Penggelunsur"
-#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "My Computer"
-msgstr "Komputer Saya"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Slider Thumb"
+msgstr "Ibu jari Penggelungsur"
-#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341
-#, qt-format
-msgid "%1 byte(s)"
-msgstr "%1 bait"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Rewind Button"
+msgstr "Butang Ulang"
-#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286
-msgid "False"
-msgstr "Palsu"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Return to Real-time Button"
+msgstr "Kembali ke Butang Masa-nyata"
-#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285
-msgid "True"
-msgstr "Benar"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Masa Berlalu"
-#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Drive"
-msgstr "Pemacu"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Remaining Time"
+msgstr "Masa Berbaki"
-#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478
-#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File"
-msgstr "Fail"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Status Display"
+msgstr "Paparan Status"
-#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484
-msgctxt "Match Windows Explorer"
-msgid "File Folder"
-msgstr "Folder Fail"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Fullscreen Button"
+msgstr "Butang Skrin Penuh"
-#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486
-msgctxt "All other platforms"
-msgid "Folder"
-msgstr "Folder"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Seek Forward Button"
+msgstr "Butang Jangkau Maju"
-#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495
-msgctxt "Mac OS X Finder"
-msgid "Alias"
-msgstr "Nama Ganti"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Seek Back Button"
+msgstr "Butang Jangkau Undur"
-#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497
-msgctxt "All other platforms"
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Pintasan"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Audio element playback controls and status display"
+msgstr "Kawalan main balik unsur audio dan paparan status"
-#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tidak Diketahui"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Video element playback controls and status display"
+msgstr "Kawalan main balik unsur video dan paparan status"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Normal"
-msgstr "Biasa"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Mute audio tracks"
+msgstr "Bisukan trek audio"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Bold"
-msgstr "Tebal"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Unmute audio tracks"
+msgstr "Suarakan trek audio"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Demi Bold"
-msgstr "Demi Tebal"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Begin playback"
+msgstr "Mulakan main balik"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Black"
-msgstr "Hitam"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Pause playback"
+msgstr "Jeda main semula"
+
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Movie time scrubber"
+msgstr "Penggahar masa cereka"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Demi"
-msgstr "Demi"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Movie time scrubber thumb"
+msgstr "thumb penggahar masa cereka"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Light"
-msgstr "Cerah"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Rewind movie"
+msgstr "Ulangi cereka"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Italic"
-msgstr "Condong"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Return streaming movie to real-time"
+msgstr "Kembali penstriman cereka ke masa-nyata"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Oblique"
-msgstr "Oblik"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Current movie time"
+msgstr "Masa cereka semasa"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Any"
-msgstr "Mana-mana"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Remaining movie time"
+msgstr "Masa cereka berbaki"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Current movie status"
+msgstr "Status cereka semasa"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunani"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Play movie in full-screen mode"
+msgstr "Main cereka dalam mod skrin-penuh"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyril"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Seek quickly back"
+msgstr "Jangkau pantas undur"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenia"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Seek quickly forward"
+msgstr "Jangkau pantas maju"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Ibrani"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655
+msgctxt "Media time description"
+msgid "Indefinite time"
+msgstr "Masa tak tentu"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664
+#, qt-format
+msgctxt "Media time description"
+msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
+msgstr "%1 hari %2 jam %3 minit %4 saat"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667
+#, qt-format
+msgctxt "Media time description"
+msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
+msgstr "%1 jam %2 minit %3 saat"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Thaana"
-msgstr "Thaana"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
+#, qt-format
+msgctxt "Media time description"
+msgid "%1 minutes %2 seconds"
+msgstr "%1 minit %2 saat"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672
+#, qt-format
+msgctxt "Media time description"
+msgid "%1 seconds"
+msgstr "%1 saat"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Redirection limit reached"
+msgstr "Had arah semula dicapai"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Scroll here"
+msgstr "Tatal disini..."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Left edge"
+msgstr "Pinggir kiri"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Right edge"
+msgstr "Pinggir kanan"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bawah"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Page left"
+msgstr "Page left"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Page up"
+msgstr "Page up"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Page right"
+msgstr "Page right"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Thai"
-msgstr "Siam"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Page down"
+msgstr "Page down"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Scroll left"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibet"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Scroll up"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Scroll right"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgia"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Scroll down"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301
+msgid "XIM"
+msgstr "XIM"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Cina Ringkas"
+#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305
+msgid "FEP"
+msgstr "FEP"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Cina Tradisional"
+#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328
+msgid "XIM input method"
+msgstr "Kaedah input XIM"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Jepun"
+#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332
+msgid "Windows input method"
+msgstr "Kaedah input Windows"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Korean"
-msgstr "Korea"
+#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336
+msgid "Mac OS X input method"
+msgstr "Sistem input papan Mac OS X"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnam"
+#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340
+msgid "S60 FEP input method"
+msgstr "Kaedah input S60 FEP"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol"
+#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2109 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
+#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Buat Asal"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2111 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
+#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Buat Semula"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Runic"
-msgstr "Runic"
+#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2115 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
+#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
+msgid "Cu&t"
+msgstr "&Potong"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "N'Ko"
-msgstr "N'Ko"
+#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
+#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Salin"
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127
msgid "Copy &Link Location"
msgstr "Salin Lokasi P&autan"
+#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2133 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
+#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Tampal"
+
+#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2136 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
+#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
+msgid "Delete"
+msgstr "Padam"
+
+#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166
+#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
+msgid "Select All"
+msgstr "Pilih Semua"
+
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
msgid "LRM Left-to-right mark"
@@ -2850,5348 +3075,5288 @@
msgid "Insert Unicode control character"
msgstr "Sisip aksara kawalan Unikod"
-#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135
-msgid "locally connected"
-msgstr "disambung setempat"
-
-#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158
-#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383
-#, qt-format
-msgid "Aliases: %1"
-msgstr "Alias: %1"
-
-#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608
-#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807
-msgid "unknown"
-msgstr "tidak diketahui"
-
-#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171
-msgid "Home"
-msgstr "Rumah"
-
-#: gui/util/qundoview.cpp:101
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388
-#, qt-format
-msgid "Undo %1"
-msgstr "Buat Asal %1"
-
-#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388
-msgctxt "Default text for undo action"
-msgid "Undo"
-msgstr "Buat Asal"
-
-#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419
-#, qt-format
-msgid "Redo %1"
-msgstr "Buat Semula %1"
-
-#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419
-msgctxt "Default text for redo action"
-msgid "Redo"
-msgstr "Buat Semula"
-
-#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271
-#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
-#, qt-format
-msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
-msgstr "Tidak dapat umpuk ke ciri bukan-wujud \"%1\""
-
-#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193
-msgid "GestureArea: nested objects not allowed"
-msgstr "GestureArea: objek tersarang tidak dibenarkan"
-
-#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196
-msgid "GestureArea: syntax error"
-msgstr "GestureArea: ralat sintaks"
-
-#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205
-msgid "GestureArea: script expected"
-msgstr "GestureArea: skrip dijangka"
-
-#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
-#, qt-format
-msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
-msgstr "Nilai bagi jenis %1 tidak mempunyai Nilai Boolean Efektif."
-
-#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92
-#, qt-format
-msgid ""
-"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does "
-"not."
-msgstr ""
-"Nilai jenis %1 mesti mengandungi nombor genap digit. Nilai %2 yang mana "
-"tiada."
-
-#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111
-#, qt-format
-msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
-msgstr "%1 bukanlah sah sebagai nilai bagi jenis %2."
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64
-#, qt-format
-msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2."
-msgstr "Tiada operandi dalam pembahagian integer, %1, boleh jadi %2."
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71
-#, qt-format
-msgid ""
-"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)."
-msgstr ""
-"Operandi pertama dalam pembahagian integer, %1, tidak boleh ketakterhinggaan "
-"(%2)."
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77
-#, qt-format
-msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)."
-msgstr "Operandi kedua dalam pembahagian, %1, tidak boleh sifar (%2)."
-
-#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
-#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
-msgid "At least one component must be present."
-msgstr "Sekurang-kurangnya satu komponen mesti hadir."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Normal"
+msgstr "Biasa"
-#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107
-#, qt-format
-msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
-msgstr "Sekurang-kurangnya satu komponen mesti muncul selepas pembatas-%1."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Bold"
+msgstr "Tebal"
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65
-#, qt-format
-msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined."
-msgstr "Pembahagian Integer (%1) oleh sifar (%2) tidak ditakrif."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Demi Bold"
+msgstr "Demi Tebal"
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72
-#, qt-format
-msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined."
-msgstr "Pembahagian (%1) dengan sifar (%2) tidak ditakrif."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Black"
+msgstr "Hitam"
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79
-#, qt-format
-msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined."
-msgstr "Pembahagian modulus (%1) oleh sifar (%2) tidak ditakrif."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Demi"
+msgstr "Demi"
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234
-#, qt-format
-msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed."
-msgstr "Pembahagian nilai jenis %1 oleh %2 (bukan-nombor) tidak dibenarkan."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Light"
+msgstr "Cerah"
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214
-#, qt-format
-msgid ""
-"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed."
-msgstr ""
-"Pembahagian nilai jenis %1 oleh %2 atau %3 (positif atau negatif sifar) "
-"tidak dibenarkan."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Italic"
+msgstr "Condong"
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246
-#, qt-format
-msgid ""
-"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is "
-"not allowed."
-msgstr ""
-"Pendaraban nilai bagi jenis %1 oleh %2 atau %3 (campur atau tolak "
-"ketakterhinggaan) tidak dibenarkan."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Oblique"
+msgstr "Oblik"
-#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
-msgid ""
-"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
-"or more atomic values."
-msgstr ""
-"Nilai Boolean Efektif tidak dapat dikira untuk jujukan yang mengandungi satu "
-"atau lebih nilai atom."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Any"
+msgstr "Mana-mana"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80
-#, qt-format
-msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2."
-msgstr "Tahun %1 tidak sah kerana ia bermula dengan %2."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99
-#, qt-format
-msgid "Day %1 is outside the range %2..%3."
-msgstr "Hari %1 di luar julat %2..%3."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunani"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106
-#, qt-format
-msgid "Month %1 is outside the range %2..%3."
-msgstr "Bulan %1 di luar julat %2..%3."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cyril"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117
-#, qt-format
-msgid "Overflow: Can't represent date %1."
-msgstr "Melimpah: Tidak dapat wakili tarikh %1."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenia"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125
-#, qt-format
-msgid "Day %1 is invalid for month %2."
-msgstr "Hari %1 adalah tidak sah bagi bulan %2."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ibrani"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174
-#, qt-format
-msgid ""
-"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and "
-"milliseconds are not all 0; "
-msgstr ""
-"Masa 24:%1:%2.%3 adalah tidak sah. Jam ialah 24, tetapi minit, saat, dan "
-"milisaat bukan semuanya 0; "
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arab"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187
-#, qt-format
-msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid."
-msgstr "Masa %1:%2:%3.%4 tidak sah."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syriac"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302
-msgid "Overflow: Date can't be represented."
-msgstr "Melimpah: Tarikh tidak dapat diwakili."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Thaana"
+msgstr "Thaana"
-#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84
-msgid "Network timeout."
-msgstr "Rangkaian tamat masa."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
-#, qt-format
-msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4"
-msgstr "Amaran dalam %1, pada baris %2, lajur %3: %4"
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94
-#, qt-format
-msgid "Warning in %1: %2"
-msgstr "Amaran dalam %1: %2"
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110
-msgid "Unknown location"
-msgstr "Lokasi tidak diketahui"
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124
-#, qt-format
-msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5"
-msgstr "Ralat %1 dalam %2, pada baris %3, lajur %4: %5"
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132
-#, qt-format
-msgid "Error %1 in %2: %3"
-msgstr "Ralat %1 dalam %2: %3"
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
-#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
-"element."
-msgstr ""
-"Unsur %1 tidak boleh disirikan kerana ia muncul diluar unsur dokumen."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
-#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
-msgstr ""
-"Atribut %1 tidak boleh disirikan kerana ia muncul pada aras tertinggi."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is missing child element."
-msgstr "unsur %1 kehilangan unsur anak."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176
-#, qt-format
-msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1."
-msgstr "Terdapat satu nilai IDREF tanpa ID berkaitan: %1."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203
-msgid "Loaded schema file is invalid."
-msgstr "Fail skema yang dimuatkan tidak sah."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Thai"
+msgstr "Siam"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219
-#, qt-format
-msgid "%1 contains invalid data."
-msgstr "%1 mengandungi data tidak sah."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232
-#, qt-format
-msgid ""
-"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance "
-"document."
-msgstr ""
-"ruang nama xsi:schemaLocation %1 sudah kelihatan muncul lebih awal didalam "
-"tika dokumen."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibet"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254
-msgid ""
-"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace "
-"element or attribute."
-msgstr ""
-"xsi:noNamespaceSchemaLocation tidak boleh muncul selepas unsur atau atribut "
-"tanpa-ruang nama pertama."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272
-msgid "No schema defined for validation."
-msgstr "Tiada skema ditakrifkan untuk pengesahan."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgia"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282
-#, qt-format
-msgid "No definition for element %1 available."
-msgstr "Tiada takrifan untuk unsur %1 tersedia."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491
-#, qt-format
-msgid "Specified type %1 is not known to the schema."
-msgstr "Jenis ditentukan %1 tidak diketahui oleh skema."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Cina Ringkas"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is not defined in this scope."
-msgstr "Unsur %1 tidak ditakrif dalam skop ini."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Cina Tradisional"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358
-#, qt-format
-msgid "Declaration for element %1 does not exist."
-msgstr "Deklarasi untuk unsur %1 tidak wujud."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Japanese"
+msgstr "Jepun"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains invalid content."
-msgstr "Unsur %1 mengandungi kandugan tidak sah."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Korean"
+msgstr "Korea"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is declared as abstract."
-msgstr "Unsur %1 diisytihar sebagai abstrak."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnam"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is not nillable."
-msgstr "Unsur %1 tidak boleh kosong."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbol"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2"
-msgstr "Atribut %1 mengandungi data tidak sah: %2"
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466
-msgid "Element contains content although it is nillable."
-msgstr "Unsur mengandungi kandungan walaupun ia boleh nol."
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "Runic"
+msgstr "Runic"
+
+#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351
+msgctxt "QFontDatabase"
+msgid "N'Ko"
+msgstr "N'Ko"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472
-msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable."
-msgstr "Kekangan nilai tetap tidak dibenarkan jika unsur boleh nol."
+#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135
+msgid "locally connected"
+msgstr "disambung setempat"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504
+#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158
+#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383
#, qt-format
-msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2."
-msgstr ""
-"Jenis dikhususkan %1 bukanlah boleh ganti yang sah dengan jenis unsur %2."
+msgid "Aliases: %1"
+msgstr "Alias: %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract."
-msgstr "Jenis kompleks %1 tidak dibenarkan menjadi abstrak."
+#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608
+#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807
+msgid "unknown"
+msgstr "tidak diketahui"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed attributes."
-msgstr "Unsur %1 mengandungi atribut yang tidak diizinkan."
+#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457
+msgid "Actions"
+msgstr "Tindakan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed child element."
-msgstr "Unsur %1 mengandungi unsur anak yang tidak diizinkan."
+#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347
+msgid "Restore Down"
+msgstr "Pulih ke Bawah"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668
-#, qt-format
-msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2."
-msgstr "Kandungan unsur %1 tidak sepadan dengan jenis takrifan: %2."
+#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Pulih"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716
-#, qt-format
-msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint."
-msgstr "Kandungan unsur %1 tidak sepadan dengan kekangan nilai tertakrif."
+#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057
+msgid "&Move"
+msgstr "&Pindah"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed child content."
-msgstr "Unsur %1 mengandungi kandungan anak yang tidak dibenarkan."
+#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058
+#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770
+msgid "&Size"
+msgstr "&Saiz"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed text content."
-msgstr "Unsur %1 mengandungi kandungan teks yang tidak dibenarkan."
+#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr "Keci&lkan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702
-#, qt-format
-msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content."
-msgstr ""
-"Unsur %1 tidak boleh mengandungi unsur lain, kerana ia mempunyai kandungan "
-"tetap."
+#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Mak&simumkan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is missing required attribute %2."
-msgstr "Unsur %1 kehilangan atribut %2 yang diperlukan."
+#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066
+msgid "&Close"
+msgstr "&Tutup"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard."
-msgstr "Atribut %1 tidak sepadan dengan kad liar atribut."
+#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063
+msgid "Stay on &Top"
+msgstr "Sentiada di &Atas"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783
-#, qt-format
-msgid "Declaration for attribute %1 does not exist."
-msgstr "Deklarasi bagi atribut %1 tidak wujud."
+#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164
+msgid "Sh&ade"
+msgstr "&Lorek"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789
+#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 gui/widgets/qworkspace.cpp:1946
+#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280
#, qt-format
-msgid "Element %1 contains two attributes of type %2."
-msgstr "Unsur %1 mengandungi dua atribut bagi jenis %2."
+msgid "%1 - [%2]"
+msgstr "%1 - [%2]"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 contains invalid content."
-msgstr "Atribut %1 mengandungi kandungan tidak sah."
+#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160
+msgid "&Unshade"
+msgstr "N&yahlorek"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains unknown attribute %2."
-msgstr "Unsur %1 mengandungi atribut tidak diketahui %2."
+#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257
+msgid "&Select All"
+msgstr "Pilih &Semua"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893
-#, qt-format
-msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2."
-msgstr "Kandungan atribut %1 tidak sepada dengan jenis definasinya: %2."
+#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263
+msgid "&Step up"
+msgstr "&Langkah keatas"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901
-#, qt-format
-msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint."
-msgstr "Kandungan atribut %1 tidak sepadan dengan nilai kekangan tertakrif."
+#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265
+msgid "Step &down"
+msgstr "Langkah ke&bawah"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989
-#, qt-format
-msgid "Non-unique value found for constraint %1."
-msgstr "Nilai bukan-unik ditemui bagi kekangan %1."
+#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927
+msgctxt "QMenuBar"
+msgid "Corner Toolbar"
+msgstr "Palang Alat Bucu"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009
-#, qt-format
-msgid "Key constraint %1 contains absent fields."
-msgstr "Kekangan kunci %1 mengandungi medan tidak hadir."
+#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027
-#, qt-format
-msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2."
-msgstr "Kekangan kunci %1 mengandungi rujukan unsul boleh nol %2."
+#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289
+msgid "am"
+msgstr "am"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067
-#, qt-format
-msgid "No referenced value found for key reference %1."
-msgstr "Tiada nilai rujukan ditemui untuk kunci rujukan %1."
+#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131
-#, qt-format
-msgid "More than one value found for field %1."
-msgstr "Lebih dari satu nilai ditemui untuk medan %1."
+#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151
-#, qt-format
-msgid "Field %1 has no simple type."
-msgstr "Medan %1 tidak punyai jenis ringkas."
+#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453
+msgid "Scroll here"
+msgstr "Tatal disini"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224
-#, qt-format
-msgid "ID value '%1' is not unique."
-msgstr "Nilai ID '%1' tidak unik."
+#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
+msgid "Left edge"
+msgstr "Pinggir kiri"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235
-#, qt-format
-msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2."
-msgstr "Atribut '%1' mengandungi kandungan QName tidak sah: %2."
+#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263
-#, qt-format
-msgid "%1 is not valid according to %2."
-msgstr "%1 bukanlah sah berdasarkan pada %2."
+#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
+msgid "Right edge"
+msgstr "Pinggir kanan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430
-msgid "String content does not match the length facet."
-msgstr "Kandungan rentetan tidak sepadan dengan faset length."
+#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bawah"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438
-msgid "String content does not match the minLength facet."
-msgstr "Kandungan rentetan tidak sepadan dengan faset minLength."
+#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Tatal Kiri"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446
-msgid "String content does not match the maxLength facet."
-msgstr "Kandungan rentetan tidak sepadan dengan faset maxLength."
+#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
+msgid "Scroll up"
+msgstr "tatal Keatas"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464
-msgid "String content does not match pattern facet."
-msgstr "Kandungan rentetan tidak sepadan dengan faset corak."
+#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Tatal Kanan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482
-msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr "Kandungan rentetan tidak disenarai dalam faset enumerasi."
+#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Tatal Bawah"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499
-msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan dengan facet maxInclusive."
+#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Tutup Tab"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507
-msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan dengan facet maxExclusive."
+#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279
+#, qt-format
+msgid "- [%1]"
+msgstr "- [%1]"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515
-msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan dengan facet minInclusive."
+#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340
+msgid "Unshade"
+msgstr "Nyahlorek"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523
-msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan dengan facet minExclusive."
+#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343
+msgid "Shade"
+msgstr "Lorek"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541
-msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer ditandatangan tidak disenarai didalam facet enumerasi."
+#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349
+msgid "Restore"
+msgstr "Pulih"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559
-msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
-msgstr "Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan dengan facet corak."
+#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 gui/dialogs/qwizard.cpp:702
+#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568
-msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan didalam facet totalDigits."
+#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585
-msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet "
-"maxInclusive."
+#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290
+msgid "(Untitled)"
+msgstr "(Tidak Bertajuk)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593
-msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet "
-"maxExclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601
-msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet "
-"minInclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609
-msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet "
-"minExclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&Save"
+msgstr "&Simpan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627
-msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak disenarai dalam facet enumerasi."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645
-msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet corak."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Open"
+msgstr "Buka"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654
-msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
-msgstr ""
-"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet totalDigits."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Batal"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671
-msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
-msgstr "Kandungan berganda dua tidak sepadan dengan facet maxInclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679
-msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
-msgstr "Kandungan berganda dua tidak sepadan dengan facet maxExclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&Close"
+msgstr "&Tutup"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687
-msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
-msgstr "Kandungan berganda dua tidak sepadan dengan facet minInclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695
-msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
-msgstr "Kandungan berganda dua tidak sepadan dengan facet minExclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Apply"
+msgstr "Laksana"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721
-msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr "Kandungan berganda dua tidak disenarai dalam facet enumerasi."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Reset"
+msgstr "Tetap Semula"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739
-msgid "Double content does not match pattern facet."
-msgstr "Kandungan berganda dua tidak sepadan dengan facet corak."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
-msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
-msgstr "Kandungan desimal tidak sepadan dengan faset fractionDigits."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Don't Save"
+msgstr "Jangan Simpan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766
-msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
-msgstr "Kandungan desimal tidak sepadan dengan faset totalDigits."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Tutup tanpa Menyimpan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780
-msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
-msgstr "Kandungan masa tarikh tidak sepadan dengan faset maxInclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Discard"
+msgstr "Singkir"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788
-msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
-msgstr "Kandungan masa tarikh tidak sepadan dengan faset maxExclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Ya"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796
-msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
-msgstr "Kandungan masa tarikh tidak sepadan dengan faset minInclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Yes to &All"
+msgstr "Ya untuk Semu&a"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804
-msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
-msgstr "Kandungan masa tarikh tidak sepadan dengan faset minExclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "&No"
+msgstr "Ti&dak"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822
-msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr "Kandungan masa tarikh tidak disenarai dengan faset enumerasi."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "N&o to All"
+msgstr "Ti&dak untuk Semua"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840
-msgid "Date time content does not match pattern facet."
-msgstr "Kandungan masa tarikh tidak sepadan dengan faset corak."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Save All"
+msgstr "Simpan Semua"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
-msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
-msgstr "Kandungan tempoh tidak sepadan dengan faset maxInclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Abort"
+msgstr "Henti Paksa"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
-msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
-msgstr "Kandungan tempoh tidak sepadan dengan faset maxExclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Retry"
+msgstr "Cuba lagi"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
-msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
-msgstr "Kandungan tempoh tidak sepadan dengan faset minInclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Abaikan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882
-msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
-msgstr "Kandungan tempoh tidak sepadan dengan faset minExclusive."
+#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Pulih ke Lalai"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900
-msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr "Kandungan tempoh tidak disenarai dengan faset enumerasi."
+#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/dialogs/qwizard.cpp:700
+#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76
+#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
+#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
+#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918
-msgid "Duration content does not match pattern facet."
-msgstr "Kandungan tempoh tidak sepadan dengan faset corak."
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334
+#, qt-format
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945
-msgid "Boolean content does not match pattern facet."
-msgstr "Kandungan Boolean tidak sepadan dengan faset corak."
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336
+#, qt-format
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962
-msgid "Binary content does not match the length facet."
-msgstr "Kandungan binari tidak sepadan dengan faset panjang."
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338
+#, qt-format
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970
-msgid "Binary content does not match the minLength facet."
-msgstr "Kandungan binari tidak sepadan dengan faset minLenght."
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340
+#, qt-format
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978
-msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
-msgstr "Kandungan binari tidak sepadan dengan faset maxLength."
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770
+#, qt-format
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bait"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996
-msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr "Kandungan binari tidak disenaraikan didalam faset enumerasi."
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Nama fail tidak sah"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860
#, qt-format
-msgid "Invalid QName content: %1."
-msgstr "Kandungan QName tidak sah: %1."
+msgid ""
+"The name \"%1\" can not be used.
Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"Nama \"%1\" tidak boleh digunakan.
Cuba guna nama lain, dengan "
+"aksara lebih sedikit atau tanpa tanda baca."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040
-msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr "Kandungan QName tidak disenaraikan dalam faset enumerasi."
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058
-msgid "QName content does not match pattern facet."
-msgstr "Kandungan QName tidak sepadan dengan faset corak."
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439
+msgid "Size"
+msgstr "Saiz"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094
-msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr "Kandungan catatan tidak disenaraikan dalam faset enumerasi."
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442
+msgctxt "Match OS X Finder"
+msgid "Kind"
+msgstr "Jenis"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113
-msgid "List content does not match length facet."
-msgstr "Kandungan senarai tidak sepadan dengan faset length."
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444
+msgctxt "All other platforms"
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120
-msgid "List content does not match minLength facet."
-msgstr "Kandungan senarai tidak sepadan dengan faset minLength."
+#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Tarikh Diubahsuai"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127
-msgid "List content does not match maxLength facet."
-msgstr "Kandungan senarai tidak sepadan dengan faset maxlength."
+#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116
+#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129
+msgctxt "QPrintDialog"
+msgid "Print"
+msgstr "Cetak"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217
-msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr "Kandungan senarai tidak disenarai dengan faset enumerasi."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270
+msgid "Print"
+msgstr "Cetak"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235
-msgid "List content does not match pattern facet."
-msgstr "Kandungan senarai tidak sepadan faset corak."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271
+msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
+msgstr "Nilai 'From' tidak boleh lebih besar dari nilai 'To'."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274
-msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr "Kandungan kesatuan tidak disenaraikan didalam faset enumerasi."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937
+#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64
+#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
+#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292
-msgid "Union content does not match pattern facet."
-msgstr "Kandungan kesatuan tidak sepadan dengan faset corak."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464
+msgid "&Options >>"
+msgstr "&Pilihan >>"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307
-#, qt-format
-msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
-msgstr "Jenis data %1 tidak boleh kosong."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401
+msgid "&Print"
+msgstr "&Cetak"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
-#, qt-format
-msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
-msgstr ""
-"Tidak boleh proses unsur %1 yang tidak diketahui, unsur dijangka ialah: %2."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468
+msgid "&Options <<"
+msgstr "P&ilihan <<"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2."
-msgstr ""
-"Unsur %1 tidak dibenarkan dalam skop ini, unusr yang mungkin ialah: %2."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728
+msgid "Print to File (PDF)"
+msgstr "Cetak ke Fail (PDF)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
-#, qt-format
-msgid ""
-"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
-msgstr ""
-"Unsur anak hilang dalam skop tersebut, unsur anak yang mungkin ialah: %1."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729
+msgid "Print to File (Postscript)"
+msgstr "Cetak ke Fail (Postscript)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
-msgid "Document is not a XML schema."
-msgstr "Dokumen bukanlah skema XML."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776
+msgid "Local file"
+msgstr "Fail setempat"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777
#, qt-format
-msgid ""
-"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
-"type %4."
-msgstr ""
-"Atribut %1 bagi unsur %2 mengandungi kandungan tidak sah: {%3} bukanlah "
-"nilai bagi jenis %4."
+msgid "Write %1 file"
+msgstr "Tulis fail %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
-msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mengandungi kandungan tidak sah: {%3}."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848
+msgid "Print To File ..."
+msgstr "Cetak ke Fail..."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926
#, qt-format
msgid ""
-"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
-"namespace %2 as defined by the including schema."
+"%1 is a directory.\n"
+"Please choose a different file name."
msgstr ""
-"Ruang nama sasaran %1 bagi skema yang disertakan berbeza dari ruang nama "
-"sasaran %2 sebagaimana ditakrif oleh skema yang terlibat."
+"%1 merupakan direktori.\n"
+"Sila pilih nama fail lain."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930
#, qt-format
msgid ""
-"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
-"namespace %2 as defined by the importing schema."
+"File %1 is not writable.\n"
+"Please choose a different file name."
msgstr ""
-"Ruang nama sasaran %1 bagi skema diimport berbeza dari ruang nama sasaran %2 "
-"sebagaimana ditakrif oleh skema import."
+"Fail %1 tidak boleh tulis.\n"
+"Sila pilih nama fail lain."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934
#, qt-format
msgid ""
-"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
-"namespace %3."
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-"Unsur %1 tidak dibenarkan untuk mempunyai nilai atribut %2 yang sama sebagai "
-"ruang nama %3."
+"%1 sudah wujud.\n"
+"Anda ingin menulis-gantinya?"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
-"namespace."
-msgstr ""
-"Unsur %1 tanpa atribut %2 tidak dibenarkan berada didalam skema tanpa ruang "
-"nama sasaran."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238
+msgctxt "QPPDOptionsModel"
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
-msgstr ""
-"Unsur %1 tidak dibenarkan berada didalam unsur %2 jika atribut %3 hadir."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240
+msgctxt "QPPDOptionsModel"
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
-#, qt-format
-msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
-msgstr "Unsur %1 tidak boleh ada atribut %2 ataupun unsur anak %3."
+#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68
+#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Persediaan Halaman"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
-#, qt-format
-msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
-msgstr "Unsur %1 dengan unsur anak %2 tidak boleh mempunyai atribut %3."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
-msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mesti %3 atau %4."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
-msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mesti mempunyai nilai %3"
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
-msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mesti mempunyai nilai %3 atau %4."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79
+msgid "A7"
+msgstr "A7"
+
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80
+msgid "A8"
+msgstr "A8"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
-#, qt-format
-msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
-msgstr "Unsur %1 mesti punyai atribut %2 atau %3 bersama-sama."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81
+msgid "A9"
+msgstr "A9"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
-#, qt-format
-msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
-msgstr "Kandungan atribut %1 bagi unsur %2 mesti dari ruang nama %3."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82
+msgid "B0"
+msgstr "B0"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
-msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 tidak boleh jadi %3"
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83
+msgid "B1"
+msgstr "B1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
-"is set."
-msgstr ""
-"Atribut %1 bagi unsur %2 mesti mempunyai nilai %3 kerana atribut %4 telah "
-"ditetapkan."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84
+msgid "B2"
+msgstr "B2"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
-msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
-msgstr ""
-"Penentuan penggunaan='dihalang' dalam kumpulan atribut tidak memberi "
-"sebarang kesan."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
-#, qt-format
-msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
-msgstr "Unsur %1 mesti mempunyai sama ada atribut %2 atau %3."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
-msgstr ""
-"Unsur %1 mesti ada sama ada atribut %2 atau %3 atau %4 sebagai unsur anak."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
-#, qt-format
-msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
-msgstr "Unsur %1 memerlukan sama ada atribut %2 atau %3."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88
+msgid "B6"
+msgstr "B6"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
-#, qt-format
-msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
-msgstr "Teks atau rujukan entiti tidak dibenarkan dalam unsur %1"
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89
+msgid "B7"
+msgstr "B7"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
-msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mesti mengandungi %3, %4 atau senarai URI."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90
+msgid "B8"
+msgstr "B8"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
-#, qt-format
-msgid "%1 element is not allowed in this context."
-msgstr "Unsur %1 tidak dibenarkan dalam konteks ini."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91
+msgid "B9"
+msgstr "B9"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
-msgstr ""
-"Atribut %1 bagi unsur %2 mempunyai nilai lebih besar dari atribut %3."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92
+msgid "B10"
+msgstr "B10"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
-#, qt-format
-msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
-msgstr "Awalan nama berkualiti %1 tidak ditakrif."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93
+msgid "C5E"
+msgstr "C5E"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
-msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mesti mengandungi %3 atau lain-lain nilai."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94
+msgid "DLE"
+msgstr "DLE"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
-#, qt-format
-msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
-msgstr "Komponen dengan ID %1 telah ditakrif sebelum ini."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95
+msgid "Executive"
+msgstr "Eksekutif"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
-#, qt-format
-msgid "Element %1 already defined."
-msgstr "Unsur %1 sudah ditakrifkan."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96
+msgid "Folio"
+msgstr "Folio"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 already defined."
-msgstr "Atribut %1 sudah ditakrifkan."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97
+msgid "Ledger"
+msgstr "Lejar"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
-#, qt-format
-msgid "Type %1 already defined."
-msgstr "Jenis %1 sudah ditakrifkan."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
-#, qt-format
-msgid "Attribute group %1 already defined."
-msgstr "Kumpulan atribut %1 telah ditakrifkan."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99
+msgid "Letter"
+msgstr "Surat"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
-#, qt-format
-msgid "Element group %1 already defined."
-msgstr "Kumpulan unsur %1 telah ditakrifkan."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
-#, qt-format
-msgid "Notation %1 already defined."
-msgstr "Catatab %1 sudah ditakrifkan."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101
+msgid "US Common #10 Envelope"
+msgstr "Sampul Surat #10 US Common"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
-#, qt-format
-msgid "Identity constraint %1 already defined."
-msgstr "Identiti kekang %1 telahpun ditakrif."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102
+msgid "Custom"
+msgstr "Suai"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
-#, qt-format
-msgid "Duplicated facets in simple type %1."
-msgstr "Faset berganda didalam jenis ringkas %1."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
+msgid "Centimeters (cm)"
+msgstr "Sentimeter (cm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
-#, qt-format
-msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
-msgstr "Atribut asas %1 diperlukan tetapi atribut diterbit tidak."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
+msgid "Millimeters (mm)"
+msgstr "Millimeter (mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
-#, qt-format
-msgid ""
-"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
-"attribute."
-msgstr ""
-"Jenis atribut diterbit %1 tidak dapat diterbit secara sah dari jenis atribut "
-"asas."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
+msgid "Inches (in)"
+msgstr "Inci (in)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
-#, qt-format
-msgid ""
-"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
-"base attribute."
-msgstr ""
-"Kekangan nilai bagi atribut tertertib %1 tidak sepadan dengan kekangan nilai "
-"atribut asas."
+#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304
+msgid "Points (pt)"
+msgstr "Titik (pt)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
-#, qt-format
-msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
-msgstr "Atribut tertertib %1 tidak wujud didalam takrifan asas."
+#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
+msgid "Enter a value:"
+msgstr "Masukkan nilai:"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
-#, qt-format
-msgid ""
-"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
-msgstr ""
-"Atribut tertertib %1 tidak sepadan dengan kad liar didalam takrifan asas."
+#: gui/dialogs/qdialog.cpp:524 gui/dialogs/qwizard.cpp:698
+#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
-#, qt-format
-msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
-msgstr "atribut asas %1 diperlukan tetapi hilang dalam takrifan."
+#: gui/dialogs/qdialog.cpp:651 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527
+msgid "What's This?"
+msgstr "Apakah ini?"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
-#, qt-format
-msgid ""
-"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
-"definition"
-msgstr ""
-"Takrifan tertertib mengandungi unsur %1 yang tidak wujud didalam takrifan "
-"asas."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
+msgid "File exists"
+msgstr "Fail telah wujud"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
-msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
-msgstr "Kad liar tertertib bukanlah subset bagi kad liar asas."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149
+msgid "Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Anda hendak menulis-gantikannya?"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
-msgstr ""
-"%1 merupakan kad liar tertertib yang bukan sekatan sah bagi %2 untuk kad "
-"liar asas"
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333
+msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
+msgstr "A0 (841 x 1189 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
-msgstr "Atribut %1 dari jenis asas hilang didalam jenis tertertib."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334
+msgid "A1 (594 x 841 mm)"
+msgstr "A1 (594 x 841 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
-#, qt-format
-msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
-msgstr "Jenis atribut diterbit %1 berbeza dari jenis atribut asas."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335
+msgid "A2 (420 x 594 mm)"
+msgstr "A2 (420 x 594 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
-#, qt-format
-msgid ""
-"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
-"definition"
-msgstr ""
-"Takrifan asas mengandungi unsur %1 yang hilang dalam takrifan tertertib"
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336
+msgid "A3 (297 x 420 mm)"
+msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227
-#, qt-format
-msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2."
-msgstr "%1 mempunyai gelung warisan didalam jenis asas %2 nya."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337
+msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
+msgstr "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inci)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256
-#, qt-format
-msgid "Circular inheritance of base type %1."
-msgstr "Warisan membulat bagi jenis asas %1."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338
+msgid "A5 (148 x 210 mm)"
+msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267
-#, qt-format
-msgid "Circular inheritance of union %1."
-msgstr "Warisan edaran dari kesatuan %1."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339
+msgid "A6 (105 x 148 mm)"
+msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it "
-"as final."
-msgstr ""
-"%1 tidak dibenarkan untuk tertib dari %2 dengan sekatan sebagaimana yang "
-"terkemudian sebagai muktamad."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340
+msgid "A7 (74 x 105 mm)"
+msgstr "A7 (74 x 105 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as "
-"final."
-msgstr ""
-"%1 tidak dibenarkan untuk tertib dari %2 mengikut sambungan sebagaimana yang "
-"terkemudian takrif ia sebagai muktamad."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341
+msgid "A8 (52 x 74 mm)"
+msgstr "A8 (52 x 74 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328
-#, qt-format
-msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2."
-msgstr "Jenis asas bagi jenis ringkas %1 tidak boleh jenis kompleks %2."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342
+msgid "A9 (37 x 52 mm)"
+msgstr "A9 (37 x 52 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2."
-msgstr "Jenis ringkas %1 tidak boleh mempunyai jenis asas langsung %2."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343
+msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
+msgstr "B0 (1000 x 1414 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2."
-msgstr "Jenis ringkas %1 tidak dibenarkan mempunyai jenis asas langsung %2."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344
+msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
+msgstr "B1 (707 x 1000 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type."
-msgstr ""
-"Jenis ringkas %1 hanya boleh mempunyai jenis atom ringkas sebagai jenis asas."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345
+msgid "B2 (500 x 707 mm)"
+msgstr "B2 (500 x 707 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397
-#, qt-format
-msgid ""
-"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as "
-"final."
-msgstr ""
-"Jenis ringkas %1 tidak boleh ditertib dari %2 sebagaimana yang terakhir "
-"takrifkan sekatan sebagai muktamad."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346
+msgid "B3 (353 x 500 mm)"
+msgstr "B3 (353 x 500 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894
-#, qt-format
-msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union."
-msgstr "Kepelbagaian jenis item %1 mesti sama ada atom atau kesatuan."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347
+msgid "B4 (250 x 353 mm)"
+msgstr "B4 (250 x 353 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903
-#, qt-format
-msgid "Variety of member types of %1 must be atomic."
-msgstr "Kepelbagaian jenis ahli %1 mesti atom."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348
+msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
+msgstr "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inci)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as "
-"final."
-msgstr ""
-"%1 tidak dibenarkan terbit dari %2 berdasarkan senarai sebagaimana yang "
-"terakhir ditakrif sebagai muktamad."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349
+msgid "B6 (125 x 176 mm)"
+msgstr "B6 (125 x 176 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet."
-msgstr "Jenis ringkas %1 hanya dibenarkan mempunyai faset %2."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350
+msgid "B7 (88 x 125 mm)"
+msgstr "B7 (88 x 125 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463
-#, qt-format
-msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list."
-msgstr ""
-"Jenis asas bagi jenis ringkas %1 mesti mempunyai kepelbagaian senarai jenis."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351
+msgid "B8 (62 x 88 mm)"
+msgstr "B8 (62 x 88 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469
-#, qt-format
-msgid ""
-"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final."
-msgstr ""
-"Jenis asa bagi jenis ringkas %1 ditakrif penerbitan oleh sekatan sebagai "
-"muktamad."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352
+msgid "B9 (44 x 62 mm)"
+msgstr "B9 (44 x 62 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475
-#, qt-format
-msgid "Item type of base type does not match item type of %1."
-msgstr "Jenis item bagi jenis asas tidak sepadan dengan jenis item bagi %1."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353
+msgid "B10 (31 x 44 mm)"
+msgstr "B10 (31 x 44 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2."
-msgstr "Jenis ringkas %1 mengandungi jenis faset %2 yang tidak dibenarkan."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354
+msgid "C5E (163 x 229 mm)"
+msgstr "C5E (163 x 229 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as "
-"final."
-msgstr ""
-"%1 tidak dibenarkan untuk tertibkan dari %2 dengan kesatuan sebagaimana yang "
-"ditakrif sebagai muktamad."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355
+msgid "DLE (110 x 220 mm)"
+msgstr "DLE (110 x 220 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531
-#, qt-format
-msgid "%1 is not allowed to have any facets."
-msgstr "%1 tidak dibenarkan mempunyai sebarang faset."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356
+msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
+msgstr "Eksekutif (7.5 x 10 inci, 191 x 254 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539
-#, qt-format
-msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union."
-msgstr ""
-"Jenis asas %1 bagi jenis ringkas %2 mesti mempunyai kepelbagaian kesatuan."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357
+msgid "Folio (210 x 330 mm)"
+msgstr "Folio (210 x 330 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548
-#, qt-format
-msgid ""
-"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 "
-"attribute."
-msgstr ""
-"Jenis asas %1 bagi jenis ringkas %2 tidak dibenarkan untuk punyai sekatan "
-"dalam atribut %3."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358
+msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
+msgstr "Lejar (432 x 279 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566
-#, qt-format
-msgid ""
-"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4."
-msgstr ""
-"Jenis ahli %1 tidak boleh ditakrif dari jenis ahli %2 daripada %3 jenis asas "
-"%4."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359
+msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
+msgstr "Legal (8.5 x 14 inci, 216 x 356 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631
-#, qt-format
-msgid ""
-"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a "
-"simple type."
-msgstr ""
-"Kaedah terbitan %1 mesti dalam sambungan kerana jenis asas %2 adalah jenis "
-"ringkas."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360
+msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
+msgstr "Surat (8.5 x 11 inci, 216 x 279 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model."
-msgstr ""
-"Jenis kompleks %1 mempunyai unsur berganda %2 didalam model kandungannya."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361
+msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
+msgstr "Tabloid (279 x 432 mm)"
+
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362
+msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
+msgstr "Sampul Surat #10 US Common (105 x 241 mm)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 has non-deterministic content."
-msgstr "Jenis kompleks %1 mempunyai kandungan bukan-berketentuan."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380
+msgid "Print selection"
+msgstr "Cetak pemilihan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of "
-"base type %2: %3."
-msgstr ""
-"Atribut bagi jenis kompleks %1 bukanlah sambungan sah bagi atribut jenis "
-"asas %2: %3."
+#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382
+msgid "Print current page"
+msgstr "Cetak halaman semasa"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727
-#, qt-format
-msgid ""
-"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model "
-"of %2."
-msgstr ""
-"Jenis kompleks model kandungan %1 adalah sambungan tidak sah bagi kandungan "
-"model %2."
+#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
+msgid "Show Details..."
+msgstr "Papar Perincian..."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 must have simple content."
-msgstr "Jenis kompleks %1 mesti mempunyai kandungan ringkas."
+#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139
+msgid "Hide Details..."
+msgstr "Sembunyikan Perincian..."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2."
-msgstr ""
-"Jenis kompleks %1 mempunyai jenis ringkas yang sama sebagaimana kelas asas "
-"%2 nya."
+#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272
+msgctxt "QMessageBox"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3."
-msgstr "Jenis kompleks %1 tidak boleh ditertib dari jenis asas %2%3."
+#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273
+msgctxt "QMessageBox"
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825
+#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762
#, qt-format
-msgid ""
-"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the "
-"attributes of base type %2: %3."
-msgstr ""
-"Atribut jenis kompleks %1 bukanlah sekatan sah dari atribut bagi jenis asas "
-"%2: %3."
+msgid "
About Qt
This program uses Qt version %1.
"
+msgstr "
Perihal Qt
Program ini guna Qt versi %1.
"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839
-#, qt-format
+#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767
msgid ""
-"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type "
-"%2."
+"
Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
Qt "
+"provides single-source portability across MS Windows, "
+"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
+"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
+"Windows CE.
Qt is available under three different licensing options "
+"designed to accommodate the needs of our various users.
Qt licensed "
+"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
+"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
+"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
+"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.
Qt licensed under the GNU "
+"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
+"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
+"conditions of the GNU LGPL version 2.1.
Qt licensed under the GNU "
+"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
+"applications where you wish to use such applications in combination with "
+"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
+"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
+"3.0.
Copyright (C) 2011 Nokia "
+"Corporation and/or its subsidiary(-ies).
Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.
"
msgstr ""
-"Jenis kompleks %1 dengan kandungan ringkas tidak boleh ditertib dari jenis "
-"asas kompleks %2."
+"
Qt merupakan kit alat C++ bagi pembangunan aplikasi platform-"
+"silang.
Qt menyediakan kemudahalihan sumber-tunggal merentasi "
+"MS Windows, Mac OS X, Linux, dan lain-lain variasi Unix "
+"komersial utama. Qt juga disediakan untuk peranti terbenam seperti Qt untuk "
+"Linux Terbenam dan Qt untuk Windows CE.
Qt juga disediakan dibawah "
+"tiga pilihan pelesenan yang direka untuk memenuhi keperluan pelbagai "
+"pengguna.
Qt dilesenkan dibawah perjanjian pelesenan komersial kami "
+"adalah sesuai untuk pembangunan perisian komersial/proprietariy yang mana "
+"anda tidak mahu berkongsi sebarang kod sumber dengan pihak ketiga atau tidak "
+"memenuhi terma GNU LGPL versi 2.1 atau GNU GPL versi 3.0.
Qt "
+"dilesenkan dibawah GNU LGPL versi 2.1 adalah mencukupi untuk pembangunan "
+"aplikasi Qt (proprietari atau sumber terbuka) yang mana anda menuruti terma "
+"dan syarat GNU LGPL versi 2.1.
Qt yang dilesenkan dibawah Pelesenan "
+"Awam Am GNU versi 3.0 adalah mencukupi untuk pembangunan aplikasi Qt yang "
+"mana anda ingin gunakan aplikasi sebegitu dan digabungkan dengan subjek "
+"perisian bagi terma GNU GPL versi 3.0 atau yang mana anda sanggup menuruti "
+"terma GNU GPL versi 3.0.
Qt merupakan produk Nokia. "
+"Rujuk qt.nokia.com untuk maklumat "
+"lanjut.
"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874
-#, qt-format
-msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type."
-msgstr "Jenis item bagi jenis ringkas %1 tidak boleh jenis kompleks."
+#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797
+msgid "About Qt"
+msgstr "Perihal Qt"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918
-#, qt-format
-msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type."
-msgstr "Jenis ahli bagi jenis ringkas %1 tidak boleh jenis kompleks."
+#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926
-#, qt-format
-msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself."
-msgstr ""
-"%1 tidak dibenarkan untuk mempunyai jenis ahli dengan nama yang sama dengan "
-"dirinya."
+#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183
+msgid "Select Font"
+msgstr "Pilih Font"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072
-#, qt-format
-msgid "%1 facet collides with %2 facet."
-msgstr "Faset %1 bertindan dengan faset %2."
+#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768
+msgid "&Font"
+msgstr "&Font"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type."
-msgstr ""
-"Faset %1 mesti mempunyai nilai yang sama dengan faset %2 bagi jenis asas."
+#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769
+msgid "Font st&yle"
+msgstr "Ga&ya Font"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type."
-msgstr ""
-"Faset %1 mesti sama atau lebih dari nilai yang sama dengan faset %2 bagi "
-"jenis asas."
+#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774
+msgid "Effects"
+msgstr "Kesan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type."
-msgstr "Faset %1 mesti kurang atau saama dengan faset %2 bagi jenis asas."
+#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776
+msgid "Stri&keout"
+msgstr "Stri&keout"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129
-#, qt-format
-msgid "%1 facet contains invalid regular expression"
-msgstr "Faset %1 mengandungi ungkapan nalar tidak sah."
+#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Underline"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144
-#, qt-format
-msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet."
-msgstr "Catatan %1 tidak diketahui digunakan dalam faset %2."
+#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778
+msgid "Sample"
+msgstr "Contoh"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164
-#, qt-format
-msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3."
-msgstr "Faset %1 mengandungi nilai tidak sah %2: %3."
+#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779
+msgid "Wr&iting System"
+msgstr "Sistem Pe&nulisan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186
-#, qt-format
-msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5."
-msgstr ""
-"Faset %1 tidak boleh jadi %2 atau %3 jika faset %4 bagi jenis asas ialah %5."
+#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688
+msgid "Go Back"
+msgstr "Pergi Balik"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197
-#, qt-format
-msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4."
-msgstr "Faset %1 tidak boleh jadi %2 jika faset %3 bagi jenis asas ialah %4."
+#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178
+msgid "< &Back"
+msgstr "< &Undur"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet."
-msgstr "Faset %1 mesti kurang atau sama dengan faset %2."
+#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694
+msgid "Continue"
+msgstr "Teruskan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type."
-msgstr "Faset %1 mesti kurang dengan faset %2 bagi jenis asas."
+#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694
+msgid "&Next"
+msgstr "Berikut&nya"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339
-#, qt-format
-msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together."
-msgstr "Faset %1 dan faset %2 tidak boleh muncul bersama."
+#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179
+msgid "&Next >"
+msgstr "Seterus&nya >"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type."
-msgstr "Faset %1 mesti lebih besar dengan faset %2 bagi jenis asas."
+#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696
+msgid "Commit"
+msgstr "Buat"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than %2 facet."
-msgstr "Faset %1 mesti lebih besar dari faset %2."
+#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180
+msgid "&Finish"
+msgstr "&Tamat"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type."
-msgstr ""
-"Faset %1 mesti lebih besar atau sama dengan faset %2 bagi jenis asas."
+#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181
+msgid "&Help"
+msgstr "&Bantuan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249
#, qt-format
-msgid "Simple type contains not allowed facet %1."
-msgstr "Jenis ringkas tidak boleh mengandungi faset %1."
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list."
-msgstr ""
-"Faset %1, %2, %3, %4, %5 dan %6 tidak dibenarkan bila diterbit berdasarkan "
-"senarai."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Pratonton Cetakan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566
-#, qt-format
-msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union."
-msgstr "Hanya faset %1 dan %2 dibenarkan bila ditakrif oleh kesatuan."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Next page"
+msgstr "Halaman Selepasnya"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605
-#, qt-format
-msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3."
-msgstr "%1 mengandungi faset %2 dengan data tidak sah: %3."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Previous page"
+msgstr "Halaman terdahulu"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629
-#, qt-format
-msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice."
-msgstr "Kumpulan atribut %1 mengandungi atribut %2 dua kali."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "First page"
+msgstr "Halaman pertama"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types "
-"derived from %2."
-msgstr ""
-"Kumpulan atribut %1 mengandungi dua atribut berbeza yang keduanya mempunyai "
-"jenis yang ditertib dari %2."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Last page"
+msgstr "Halaman terakhir"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
-"that inherits from %3."
-msgstr ""
-"Kumpulan atribut %1 mengandungi atribut %2 yang mempunyai nilai kekangan "
-"tetapi jenis yang diwarisi dari %3."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Fit width"
+msgstr "Suai muat lebar"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice."
-msgstr "Jenis kompleks %1 mengandungi atribut %2 dua kali."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Fit page"
+msgstr "Suai muat halaman"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type %1 contains two different attributes that both have types "
-"derived from %2."
-msgstr ""
-"Jenis kompleks %1 mengandungi dua atribut berbeza yang keduanya mempunyai "
-"jenis ditakrif dari %2."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zum masuk"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
-"that inherits from %3."
-msgstr ""
-"Jenis kompleks %1 mengandungi atribut %2 yang mempunyai nilai kekangan "
-"tetapi jenis yang ditakrif dari %3."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zum keluar"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is "
-"complex."
-msgstr ""
-"Unsur %1 tidak dibenarkan untuk mempunyai kekangan nilai jika jenis asasnya "
-"adalah kompleks."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Potret"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived "
-"from %2."
-msgstr ""
-"Unsur %1 tidak dibenarkan untuk mempunyai nilai kekangan jika jenis ia "
-"ditertib dari %2."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Landskap"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757
-#, qt-format
-msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2."
-msgstr "Kekangan nilai unsur %1 bukanlah jenis unsur: %2."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Show single page"
+msgstr "Papar halaman tunggal"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no "
-"global element."
-msgstr ""
-"Unsur %1 tidak dibenarkan untuk mempunyai penglibatan kumpulan penggantian "
-"sebagaimana ia tiada unsur sejagat."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Show facing pages"
+msgstr "Papar halaman berhadapan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798
-#, qt-format
-msgid ""
-"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group "
-"affiliation."
-msgstr ""
-"Jenis unsur %1 tidak boleh diterbit dari jenis penggabungan kumpulan "
-"penggantian."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Show overview of all pages"
+msgstr "Papar ringkasan semua halaman"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839
-#, qt-format
-msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2."
-msgstr "Kekangan nilai atribut %1 bukanlah jenis atribut: %2."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Print"
+msgstr "Cetak"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2."
-msgstr ""
-"Atribut %1 mempunyai kekangan nilai tetapi jenis yang ditertib dari %2."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Page setup"
+msgstr "Persediaan halaman"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type."
-msgstr ""
-"%1 atribut dalam jenis kompleks terbitan mestilah seperti %2 dalam jenis "
-"asas."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in "
-"base type."
-msgstr ""
-"Atribut %1 dalam jenis kompleks tertertib mesti mempunyai kekangan nilai %2 "
-"seakan didalam jenis asas."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Export to PDF"
+msgstr "Eksport ke PDF"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint "
-"like in base type."
-msgstr ""
-"Atribut %1 dalam jenis kompleks mesti mempunyai kekangan nilai %2 yang sama "
-"seakan jenis asas."
+#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580
+msgctxt "QPrintPreviewDialog"
+msgid "Export to PostScript"
+msgstr "Eksport ke PostScript"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint."
-msgstr ""
-"Atribut %1 didalam jenis kompleks tertertib mesti mempunyai nilai kekangan "
-"%2."
+#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373
+msgid "Exit"
+msgstr "Keluar"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949
-msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard."
-msgstr ""
-"processContent bagi kad liar asas mestilah lebih lemah dari kad liar yang "
-"diterbitkan."
+#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423
+msgctxt ""
+"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
+"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
+"widget layout."
+msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003
+#: gui/kernel/qapplication.cpp:2430
+msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
+msgid "Services"
+msgstr "Perkhidmatan"
+
+#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431
#, qt-format
-msgid "Element %1 exists twice with different types."
-msgstr "Unsur %1 wujud dua kali dengan jenis berlainan."
+msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Sembunyi %1"
+
+#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432
+msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Sembunyi Lain"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031
-msgid "Particle contains non-deterministic wildcards."
-msgstr "Huruf mengandungi kad liar tanpa-ditentukan."
+#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433
+msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
+msgid "Show All"
+msgstr "Papar Semua"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
-#, qt-format
-msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
-msgstr "%1 rujukan tidak diketahui %2 atau %3 unusr %4."
+#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434
+msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Keutamaan..."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
+#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435
#, qt-format
-msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
-msgstr "%1 identiti rujukan kekangkan %2 yang mana tiada unsur %3 atau %4."
+msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Keluar %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
+#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436
#, qt-format
-msgid ""
-"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
-"references."
-msgstr ""
-"%1 mempunyai medan bilangan yang berbeza dari kekangan identiti %2 yang mana "
-"ia rujuki."
+msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
+msgid "About %1"
+msgstr "Perihal %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
-#, qt-format
-msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr "Jenis asas %1 bagi unsur %2 tidak dapat dileraikan."
+#: gui/kernel/qwidget.cpp:6049
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
-#, qt-format
-msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr "Jenis item %1 bagi unsur %2 tidak dapat dileraikan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Space"
+msgstr "Space"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
-#, qt-format
-msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr "Ahli jenis %1 bagi unsur %2 tidak dapat diuraikan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Esc"
+msgstr "ESC"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985
-#, qt-format
-msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr "Jenis %1 dari unsur %2 tidak dapat diselesaikan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
-#, qt-format
-msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
-msgstr "Jenis asas %1 bagi jenis kompleks tidak dapat diuraikan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Backtab"
+msgstr "Backtab"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
-#, qt-format
-msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
-msgstr "%1 tidak mempunyai jenis asas kompleks yang punyai %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
-#, qt-format
-msgid ""
-"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be "
-"derived by extension from a non-empty type."
-msgstr ""
-"Modek kandungan bagi jenis kompleks %1 mengandungi %2 unsur, jadi ia tidak "
-"boleh dipacu dengan sambungan dari jenis bukan-kosong."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Return"
+msgstr "Return"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
-"contains %3 element in its content model."
-msgstr ""
-"Jenis kompleks %1 tidak boleh ditertib mengikut sambungan dari %2 "
-"sebagaimana yang terakhir mengandungi unsur %3 didalam model kandungannya."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964
-#, qt-format
-msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
-msgstr "Jenis unsur %1 mesti jenis ringkas, tetapi bukan %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Ins"
+msgstr "Ins"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026
-#, qt-format
-msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr "Pengganti kumpulan unsur %1 dari %2 tidak dapat dileraikan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Del"
+msgstr "Del"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035
-#, qt-format
-msgid "Substitution group %1 has circular definition."
-msgstr "Kumpulan penggantian %1 mempunyai takrifan edaran."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Pause"
+msgstr "Jeda"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162
-#, qt-format
-msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
-msgstr "Nama unsur %1 berganda dalam unsur %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Print"
+msgstr "Cetak"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
-#, qt-format
-msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr "Rujukan %1 dari %2 tidak dapat diselesaikan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204
-#, qt-format
-msgid "Circular group reference for %1."
-msgstr "Rujukan kumpulan edaran untuk %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220
-#, qt-format
-msgid "%1 element is not allowed in this scope"
-msgstr "Unsur %1 tidak dibenarkan dalam skop ini"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "End"
+msgstr "End"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225
-#, qt-format
-msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
-msgstr "Unsur %1 tidak mempunyai atribut %2 dengan nilai lebih dari %3."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Left"
+msgstr "Kiri"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233
-#, qt-format
-msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
-msgstr ""
-"Unsur %1 tidak mempunyai atribut %2 dengan nilai lebih dari %3 atau %4."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Up"
+msgstr "Atas"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
-"declaration %4."
-msgstr ""
-"Atribut %1 atau %2 bagi rujukan %3 tidak sepadan dengan deklarasi atribut %4."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Right"
+msgstr "Kanan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349
-#, qt-format
-msgid "Attribute group %1 has circular reference."
-msgstr "Kumpulan atribut %1 mempunyai rujukan edaran."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Down"
+msgstr "Bawah"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
-msgstr ""
-"Atribut %1 dalam %2 mesti mempunyai %3 digunakan dalam jenis asas %4."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "PgUp"
+msgstr "PgUp"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
-"base type %2."
-msgstr ""
-"Kad liar atribut %1 bukanlah sekatan yang sah bagi kad liar atribut bagi "
-"jenis asas %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "PgDown"
+msgstr "PgDown"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539
-#, qt-format
-msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
-msgstr "%1 mempunyau kad liar atribut tetapi jenis asasnya %2 tidak."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565
-#, qt-format
-msgid ""
-"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
-"type %2 is not expressible."
-msgstr ""
-"Kesatuan kad liar atribut bagi jenis %1 dan kad liar atribut bagi jenis asas "
-"%2 adalah tidak boleh diungkap."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613
-#, qt-format
-msgid ""
-"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
-msgstr ""
-"Faset enumerasi mengandungi kandungan tidak sah: {%1} bukanlah nilai jenis "
-"%2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623
-#, qt-format
-msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
-msgstr "Awalan ruang nama bagi nama bertauliah %1 tidak ditakrif."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
-msgstr ""
-"%1 unusr %2 bukanlah sekatan yang sah bagi unsur %3 ia takrifkan semula: %4."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Back"
+msgstr "Undur"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
-msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
-msgstr "Partikel kosong tidak boleh ditakrif dari partikel bukan-kosong."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Forward"
+msgstr "Maju"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
-#, qt-format
-msgid "Derived particle is missing element %1."
-msgstr "Partikel tertertib sudah kehilangan unsur %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Stop"
+msgstr "Henti"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
-#, qt-format
-msgid ""
-"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
-msgstr ""
-"Unsur tertertib %1 kehilangan kekangan nilai sebagaimana ditakrif dalam "
-"partikel asas."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Segar Semula"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
-#, qt-format
-msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
-msgstr ""
-"Unsur tertertib %1 mempunyai kekangan nilai lebih lemah berbanding partikel "
-"asas."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Volume Down"
+msgstr "Turunkan Volum"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
-#, qt-format
-msgid ""
-"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
-"particle."
-msgstr ""
-"Kekangan nilai tetap bagi unsur %1 berbeza dari kekangan nilai dalam "
-"partikel asas."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Volume Mute"
+msgstr "Bisukan Volum"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
-#, qt-format
-msgid ""
-"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
-msgstr ""
-"Unsur tertertib %1 tidak boleh nol sebagai unsur asas yang mana tidak boleh "
-"nol."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Volume Up"
+msgstr "Naikkan Volum"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
-#, qt-format
-msgid ""
-"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
-"base element."
-msgstr ""
-"Kekangan blok bagi unsur tetertib %1 mesti tidak lemah dari unsur asas."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "Gandaan Bass"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
-#, qt-format
-msgid ""
-"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
-"element."
-msgstr ""
-"Jenis ringkas bagi unsur tertertib %1 tidak dapat ditertib secara sah dari "
-"unsur asas."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Bass Up"
+msgstr "Tingkatkan Bass"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
-"element."
-msgstr ""
-"Jenis kompleks bagi unsut tertertib %1 tidak boleh ditertib secara sah dari "
-"unsur asas."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Bass Down"
+msgstr "Rendahkan Bass"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is missing in derived particle."
-msgstr "Unsur %1 hilang dalam partikel tertertib."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Treble Up"
+msgstr "Tingkatkan Treble"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
-msgstr ""
-"Unsur %1 tidak sepadan dengan kekangan ruang nama bagi kad liar dalam "
-"partikel asas."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Treble Down"
+msgstr "Rendahkan Treble"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
-msgid ""
-"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
-"particle."
-msgstr ""
-"Kad liar didalam partikel tertertib bukanlah subset kad liar yang sah "
-"didalam partikel asas."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Media Play"
+msgstr "Main Media"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
-msgid ""
-"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
-"base particle."
-msgstr ""
-"processContent bagi kad liar dalam partikel tertertib lebih lemah berbanding "
-"kad liar didalam partikel asas."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Media Stop"
+msgstr "Henti Media"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560
-msgid ""
-"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
-msgstr ""
-"Partikel tertertib membenarkan kandungan yang tidak dibenarkan didalam "
-"partikel asas."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Media Previous"
+msgstr "Media Terdahulu"
-#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
-#, qt-format
-msgid "The item %1 did not match the required type %2."
-msgstr "Item %1 tidak sepadan dengan jenis diperlukan %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Media Next"
+msgstr "Media Berikutnya"
-#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
-#, qt-format
-msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
-msgstr "Kekardinalan diperlukan ialah %1; dapat kekardinalan %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Media Record"
+msgstr "Rakam Media"
-#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
-#, qt-format
-msgid "It will not be possible to retrieve %1."
-msgstr "Adalah mustahil mendapatkan %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Media Pause"
+msgstr "Jeda Media"
-#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
-#, qt-format
-msgid ""
-"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
-msgstr ""
-"Zon ofset mestilah dalam julat %1..%2 secara inklusif. %3 diluar julat."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Toggle Media Play/Pause"
+msgstr "Togol Main/Jeda Media"
-#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99
-#, qt-format
-msgid "%1 is not a whole number of minutes."
-msgstr "%1 bukanlah keseluruhan bilangan minit."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Home Page"
+msgstr "Laman Utama"
-#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid %2"
-msgstr "%1 merupakan tidak sah %2"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Kegemaran"
-#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87
-#, qt-format
-msgid ""
-"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no "
-"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
-msgstr ""
-"Jika argumen pertama adalah jujukan kosong atau rentetan panjang-sifar "
-"(tiada ruang nama), awalan tidak dapat dinyatakan. Awalan %1 telah "
-"dinyatakan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Search"
+msgstr "Gelintar"
-#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282
-msgid "The default collection is undefined"
-msgstr "Koleksi lalai tidak ditakrifkan"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Standby"
+msgstr "Sedia"
-#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295
-#, qt-format
-msgid "%1 cannot be retrieved"
-msgstr "%1 tidak boleh diperoleh"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Open URL"
+msgstr "Buka URL"
-#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
-msgstr ""
-"%1 mesti diikuti oleh %2 atau %3, bukan pada penghujung rentetan pengganti."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch Mail"
+msgstr "Lancar Mel"
-#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
-#, qt-format
-msgid ""
-"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
-"not escaped."
-msgstr ""
-"Dalam rentetan pengganti, %1 mesti diikuti dengan sekurang-kurangnya satu "
-"digit tidak boleh keluar."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch Media"
+msgstr "Lancarkan Media"
-#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
-#, qt-format
-msgid ""
-"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
-msgstr ""
-"Dalam rentetan pengganti, hanya %1 boleh digunakan untuk keluar dirinya atau "
-"%2, bukan %3"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (0)"
+msgstr "Lancar (0)"
-#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
-#, qt-format
-msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
-msgstr "%1 bukanlah aksaran XML 1.0 yang sah."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (1)"
+msgstr "Lancar (1)"
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
-#, qt-format
-msgid "%1 matches newline characters"
-msgstr "%1 sepadan dengan aksara baris baru"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (2)"
+msgstr "Lancar (2)"
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96
-#, qt-format
-msgid "%1 and %2 match the start and end of a line."
-msgstr "%1 dan %2 sepadan dengan permulaan dan akhir baris."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (3)"
+msgstr "Lancar (3)"
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102
-msgid "Matches are case insensitive"
-msgstr "Padanan adalah sensitif kata"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (4)"
+msgstr "Lancar (4)"
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106
-msgid ""
-"Whitespace characters are removed, except when they appear in character "
-"classes"
-msgstr ""
-"Aksara ruang putih dibuang, kecuali bila ia muncul dalam kelas aksara"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (5)"
+msgstr "Lancar (5)"
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
-msgstr "%1 merupakan corak ungkapan nalar tidak sah: %2"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (6)"
+msgstr "Lancar (6)"
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
-msgstr ""
-"%1 merupakan bendera tidak sah untuk ungkapan nalar. Bendera sah ialah:"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (7)"
+msgstr "Lancar (7)"
-#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
-#, qt-format
-msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
-msgstr "Argumen pertama ke %1 tidak boleh jenis %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (8)"
+msgstr "Lancar (8)"
-#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65
-msgid "The URI cannot have a fragment"
-msgstr "URI tidak punyai cebisan"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (9)"
+msgstr "Lancar (9)"
-#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
-#, qt-format
-msgid ""
-"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
-"%2 is not a document node."
-msgstr ""
-"Nod root bagi argumen kedua ke fungsi %1 mesti dalam nod dokumen. %2 "
-"bukanlah nod dokumen."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (A)"
+msgstr "Lancar (A)"
-#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
-#, qt-format
-msgid ""
-"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
-"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
-msgstr ""
-"Bentuk penormalan %1 tidak disokong. Bentuk disokong adalah %2, %3, %4, dan "
-"%5, dan tiada, cth. rentetan kosong (tiada penormalan)."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (B)"
+msgstr "Lancar (B)"
-#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
-#, qt-format
-msgid ""
-"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
-"and %2 are not the same."
-msgstr ""
-"Jika kedua-dua nilai mempunyai ofser zon, ia mesti mempunyai ofset zon yang "
-"sama. %1 dan %2 tidak sama."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (C)"
+msgstr "Lancar (C)"
-#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
-#, qt-format
-msgid "%1 was called."
-msgstr "%1 telah dipanggil."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (D)"
+msgstr "Lancar (D)"
-#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
-#, qt-format
-msgid ""
-"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
-"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
-msgstr ""
-"Argumen pertama ke %1 tidak boleh jenis %2. Ia mesti jenis numerik, "
-"xs:yearMonthDuration atau xs:dayTimeDuration."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (E)"
+msgstr "Lancar (E)"
-#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
-#, qt-format
-msgid ""
-"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
-"%5."
-msgstr ""
-"Argumen pertama ke %1 tidak boleh jenis %2. Ia meti jenis %3, %4, atau %5."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Launch (F)"
+msgstr "Lancar (F)"
-#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
-#, qt-format
-msgid ""
-"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
-"or %5."
-msgstr ""
-"Argumen kedua ke %1 tidak boleh jenis %2. Ia mesti jenis %3, %4, atau %5."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Monitor Brightness Up"
+msgstr "Tingkatkan Kecerahan Monitor"
-#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
-msgid "Ambiguous rule match."
-msgstr "Peraturan kabur sepadan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Monitor Brightness Down"
+msgstr "Rendahkan Kecerahan Monitor"
-#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
-msgid ""
-"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
-"main module."
-msgstr ""
-"Modul pustaka tidak dapat dinilai secara langsung. Ia mesti diimport dari "
-"modul utama."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Keyboard Light On/Off"
+msgstr "Lampu Papan Kekunci Dihidupkan/dimatikan"
-#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
-#, qt-format
-msgid "No template by name %1 exists."
-msgstr "Tiada templat dengan nama %1 wujud."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Keyboard Brightness Up"
+msgstr "Tingkatkan Kecerahan Papan Kekunci"
-#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
-msgid ""
-"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
-"cannot be a mixture between the two."
-msgstr ""
-"Langkah terakhir dalam laluan mesti mengandungi sama ada nof atau nilai "
-"atom. Ia tidak boleh campuran kedua-duanya."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Keyboard Brightness Down"
+msgstr "Rendahkan Kecerahan Papan Kekunci"
-#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
-#, qt-format
-msgid ""
-"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
-"numeric type or an Effective Boolean Value type."
-msgstr ""
-"Nilai jenis %1 tidak boleh jadi predikat. Predikat mesti sama ada jenis "
-"numerik atau jenis Nilai Boolean Efektif."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Power Off"
+msgstr "Matikan"
-#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
-msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
-msgstr "Kedudukan predikat mesti dinilai ke nilai numerik tunggal."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Wake Up"
+msgstr "Bangun"
-#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
-#, qt-format
-msgid ""
-"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
-"attribute %1 is out of place."
-msgstr ""
-"Nod atribut tidak boleh dari anak nod dokumen. Maka, atribut %1 berada "
-"diluar kawasannya."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Eject"
+msgstr "Lenting"
-#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
-#, qt-format
-msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
-msgstr "Parameter %1 dilepasi, tetapi tiada %2 berkenaan wujud."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Penyelamat Skrin"
-#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
-#, qt-format
-msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
-msgstr "Parameter %1 diperlukan, tetapi tiada %2 yang berkenaan disediakan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
-#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
-#, qt-format
-msgid "A comment cannot contain %1"
-msgstr "Ulasan tidak boleh mengandungi %1"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Sleep"
+msgstr "Tidur"
-#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73
-#, qt-format
-msgid "A comment cannot end with a %1."
-msgstr "Ulasan tidak dapat ditamatkan dengan %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "LightBulb"
+msgstr "LightBulb"
-#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
-#, qt-format
-msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
-msgstr "Tiada perbandingan boleh dilakukan melibatkan jenis %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Shop"
+msgstr "Shop"
-#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181
-#, qt-format
-msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
-msgstr ""
-"Operator %1 tidak disediakan diantara nilai atom bagi jenis %2 dan %3."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "History"
+msgstr "Sejarah"
-#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116
-msgid "Circularity detected"
-msgstr "Kebundaran dikesan"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Add Favorite"
+msgstr "Tambah Kegemaran"
-#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
-#, qt-format
-msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
-msgstr "Tiada pengikatan ruang nama wujud untuk awalan %1"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hot Links"
+msgstr "Pautan Panas"
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
-msgid ""
-"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
-"string."
-msgstr ""
-"Dalam pembina ruang nama, nilai bagi ruang nama tidak boleh rentetan kosong."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Adjust Brightness"
+msgstr "Laraskan Kecerahan"
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80
-#, qt-format
-msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not."
-msgstr "Awalan mesti sah %1, yang mana %2 adalah tidak sah."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Finance"
+msgstr "Kewangan"
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94
-#, qt-format
-msgid "The prefix %1 cannot be bound."
-msgstr "prefiks %1 tidak dapat diikat."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Community"
+msgstr "komuniti"
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104
-#, qt-format
-msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
-msgstr "Hanya awalan %1 boleh diikat kepada %2 dan sebaliknya."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Audio Rewind"
+msgstr "Ulangi Audio"
-#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
-#, qt-format
-msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
-msgstr "Operator %1 tidak boleh digunakan bagi jenis %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Back Forward"
+msgstr "Maju Kembali"
-#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
-#, qt-format
-msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
-msgstr ""
-"Operator %1 tidak dapat digunakan untuk nilai atom bagi jenis %2 dan %3."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Application Left"
+msgstr "Kiri Aplikasi"
-#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
-#, qt-format
-msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
-msgstr "Data bagi arahan pemprosesan tidak boleh mengandungi rentetan %1"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Application Right"
+msgstr "Kanan Aplikasi"
-#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
-#, qt-format
-msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
-msgstr "URI ruang nama dalam nama atribut terkira tidak boleh %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Book"
+msgstr "Buku"
-#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
-#, qt-format
-msgid ""
-"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
-"local name %2."
-msgstr ""
-"Nama bagi atribut terkira tidak boleh mempunyai URI ruang nama %1 dengan "
-"nama setempat %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
-#, qt-format
-msgid "No casting is possible with %1 as the target type."
-msgstr "Tiada pemilihan yang mungkin dengan %1 sebagai jenis sasaran."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Calculator"
+msgstr "Kalkulator"
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151
-#, qt-format
-msgid "It is not possible to cast from %1 to %2."
-msgstr "Mustahil memilih dari %1 ke %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Clear"
+msgstr "Kosongkan"
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178
-#, qt-format
-msgid ""
-"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can "
-"therefore never be instantiated."
-msgstr ""
-"Pemilihan ke %1 adalah mustahil kerana ia adalah jenis abtrak, dan tidak "
-"boleh disegerakan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Clear Grab"
+msgstr "Kosongkan Tangkapan"
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201
-#, qt-format
-msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3"
-msgstr "Adalah mustahil untuk pilih nilai %1 bagi jenis %2 hingga %3"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209
-#, qt-format
-msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
-msgstr "Kegagalan bila memilih dari %1 ke %2: %3"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Copy"
+msgstr "Salin"
-#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
-#, qt-format
-msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
-msgstr "Ralat taip dalam pemilihan, dijangka %1, terima %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Cut"
+msgstr "Potong"
-#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
-#, qt-format
-msgid ""
-"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
-"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
-msgstr ""
-"Bila memilih ke %1 atau jenis ditertib darinya, nilai sumber mesti jenis "
-"yang sama, atau ia mestilah harfiah rentetan. Jenis %2 tidak dibenarkan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Display"
+msgstr "Paparan"
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes "
-"can appear."
-msgstr ""
-"Atribut %1 tidak boleh muncul pada unsur %2. Hanya atribut piawai boleh "
-"muncul."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the "
-"standard attributes."
-msgstr ""
-"Atribut %1 tidak boleh muncul pada unsur %2. Hanya %3 dibenarkan, dan "
-"atribut piawai."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumen"
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the "
-"standard attributes."
-msgstr ""
-"Atribut %1 tidak boleh muncul pada unsur %2. DIbenarkan ialah %3, %4, dan "
-"atribut piawai."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Hamparan Elektronik"
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the "
-"standard attributes."
-msgstr ""
-"Atribut %1 tidak boleh muncul pada unsur %2. Dibenarkan adalah %3, dan "
-"atribut piawai."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Browser"
+msgstr "Pelayar"
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220
-#, qt-format
-msgid ""
-"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the "
-"XSL-T namespace which %1 is."
-msgstr ""
-"Atribut XSL-T pada unsur XSL-T mesti dalam ruang nama nol, bukanlah dalam "
-"ruang nama XSL-T yang merupakan %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Game"
+msgstr "Permainan"
+
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Go"
+msgstr "Pergi"
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232
-#, qt-format
-msgid "The attribute %1 must appear on element %2."
-msgstr "Atribut %1 mesti muncul pada unsur %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "iTouch"
+msgstr "iTouch"
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240
-#, qt-format
-msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T."
-msgstr "Unsur dengan nama setempat %1 tidak wujud dalam XSL-T."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Logoff"
+msgstr "Matikan"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is not allowed at this location."
-msgstr "Unsur %1 tidak dibenarkan pada lokasi ini."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Market"
+msgstr "Market"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528
-msgid "Text nodes are not allowed at this location."
-msgstr "Nod teks tidak dibenarkan pada lokasi ini."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Meeting"
+msgstr "Mesyuarat"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548
-#, qt-format
-msgid "Parse error: %1"
-msgstr "Ralat hurai: %1"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Keyboard Menu"
+msgstr "Menu Papan Kekunci"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
-#, qt-format
-msgid ""
-"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
-"%2 isn't."
-msgstr ""
-"Nilai bagi atribut versi XSL-T mesti nilai bagi jenis %1, yang mana bukanlah "
-"%2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Menu PB"
+msgstr "Menu PB"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
-msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor."
-msgstr "Menjalankan lembaran gaya XSL-T 1.0 dengan pemproses 2.0."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "My Sites"
+msgstr "Laman saya"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738
-#, qt-format
-msgid "Unknown XSL-T attribute %1."
-msgstr "Atribut XSL-T %1 tidak diketahui."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "News"
+msgstr "Berita"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive."
-msgstr "Atribut %1 dan %2 adalah ekslusif bersama-sama."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Home Office"
+msgstr "Pejabat Rumah"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927
-#, qt-format
-msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present."
-msgstr "Modul lembaran gaya ringkas, artibut %1 mesti hadir."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Option"
+msgstr "Pilihan"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999
-#, qt-format
-msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4."
-msgstr ""
-"Jika unsur %1 tidak mempunyai atribut %2, ia tidak boleh punyai atribut %3 "
-"atau %4."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Paste"
+msgstr "Tampal"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008
-#, qt-format
-msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3."
-msgstr "Unsur %1 mesti mempunyai sekurang-kurangnya satu atribut %2 atau %3."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036
-#, qt-format
-msgid ""
-"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2."
-msgstr ""
-"Sekurang-kurangnya satu mod mesti ditentukan didalam atribut-%1 pada unsur "
-"%2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Reply"
+msgstr "Balas"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159
-#, qt-format
-msgid "Element %1 must come last."
-msgstr "Unsur %1 mesti datang paling akhir."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Reload"
+msgstr "Muat semula"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183
-#, qt-format
-msgid "At least one %1-element must occur before %2."
-msgstr "Sekurang-kurangnya unsur-%1 mesti muncul sebelum %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Rotate Windows"
+msgstr "Putar Tetingkap"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190
-#, qt-format
-msgid "Only one %1-element can appear."
-msgstr "Hanya satu unsur-%1 boleh muncul."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Rotation PB"
+msgstr "Putaran PB"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221
-#, qt-format
-msgid "At least one %1-element must occur inside %2."
-msgstr "Sekurang-kurangnya unsur-%1 mesti berada dalam %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Rotation KB"
+msgstr "Putaran KB"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279
-#, qt-format
-msgid ""
-"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used."
-msgstr ""
-"Bila atribut %1 hadir pada %2, pembina jujukan tidak boleh digunakan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292
-#, qt-format
-msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor."
-msgstr "Unsur %1 mesti mempunyai sama ada atribut-%2 atau pembina jujukan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Send"
+msgstr "Hantar"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
-#, qt-format
-msgid ""
-"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
-"%1-attribute or a sequence constructor."
-msgstr ""
-"Bila parameter diperlukan, nilai lalai tidak boleh disediakan melalui "
-"atribut-%1 atau pembina jujukan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Semakejaan"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687
-#, qt-format
-msgid "Element %1 cannot have children."
-msgstr "Unsur %1 tidak boleh mempunyai anak."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Split Screen"
+msgstr "Pisah Skrin"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121
-#, qt-format
-msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor."
-msgstr "Unsur %1 tidak boleh mempunyai pembina jujukan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Support"
+msgstr "Sokongan"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216
-#, qt-format
-msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3."
-msgstr ""
-"Atribut %1 tidak boleh muncul pada %2, bilamana ia adalah anak bagi %3."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Task Panel"
+msgstr "Panel Tugas"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231
-msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel."
-msgstr "Parameter dalam fungsi tidak boleh diisytihar sebagai terowong."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380
-#, qt-format
-msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used."
-msgstr "Pemproses ini bukanlah Schema-aware dan %1 tidak boleh digunakan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Tools"
+msgstr "Alat"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437
-#, qt-format
-msgid ""
-"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 "
-"isn't."
-msgstr ""
-"Unsur lembaran gaya aras teratas mestilah dalam ruang nama bukan-nol, yang "
-"mana bukanlah %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Travel"
+msgstr "Perlancongan"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485
-#, qt-format
-msgid ""
-"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5."
-msgstr ""
-"Nilai bagi atribut %1 pada unsur %2 mesti sama ada %3 atau %4, bukan %5."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 cannot have the value %2."
-msgstr "Atribut %1 tidak boleh punyai nilai %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Word Processor"
+msgstr "Pemprosesan Perkataan"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563
-#, qt-format
-msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element."
-msgstr "Atribut %1 hanya muncul pada unsur %2 yang pertama."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "XFer"
+msgstr "XFer"
+
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zum Masuk"
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662
-#, qt-format
-msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
-msgstr "Sekurang-kurangnya satu unsur %1 mesti muncul sebagai anak bagi %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zum Keluar"
-#: querytransformparser.ypp:202
-msgid "W3C XML Schema identity constraint selector"
-msgstr "Pemilih kekangan identiti Skema XML W3C"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Away"
+msgstr "Keluar"
-#: querytransformparser.ypp:205
-msgid "W3C XML Schema identity constraint field"
-msgstr "Medan kekangan identiti Skema XML W3C"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Messenger"
+msgstr "Pesanan Segera"
-#: querytransformparser.ypp:209
-#, qt-format
-msgid ""
-"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)."
-msgstr ""
-"Konstruk telah dihadapi yang mana tidak dibenarkan didalam bahasa semasa(%1)."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "WebCam"
+msgstr "Kamera Sesawang"
-#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492
-#, qt-format
-msgid "%1 is an unknown schema type."
-msgstr "%1 adalah jenis skema yang tidak diketahui."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Mail Forward"
+msgstr "Majukan Mel"
-#: querytransformparser.ypp:328
-#, qt-format
-msgid "A template with name %1 has already been declared."
-msgstr "Templat dengan nama %1 telah diisytiharkan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Pictures"
+msgstr "Gambar"
-#: querytransformparser.ypp:354
-#, qt-format
-msgid "%1 is not a valid numeric literal."
-msgstr "%1 bukanlah harfiah numerik yang sah."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Music"
+msgstr "Muzik"
-#: querytransformparser.ypp:541
-#, qt-format
-msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog."
-msgstr "Hanya satu deklarasi %1 boleh muncul dalam prolog pertanyaan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Battery"
+msgstr "Bateri"
-#: querytransformparser.ypp:729
-#, qt-format
-msgid "The initialization of variable %1 depends on itself"
-msgstr "Pengawalan pembolehubah %1 bergantung pada dirinya sendiri"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
-#: querytransformparser.ypp:792
-#, qt-format
-msgid "No variable with name %1 exists"
-msgstr "Tiada pembolehubah dengan nama %1 telah wujud"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Wireless"
+msgstr "Tanpa wayar"
-#: querytransformparser.ypp:1403
-#, qt-format
-msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0."
-msgstr "Versi %1 tidak disokong. Versi XQuert disokong ialah 1.0."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Ultra Wide Band"
+msgstr "Jalur Lebar Ultra"
-#: querytransformparser.ypp:1417
-#, qt-format
-msgid ""
-"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not "
-"contain whitespace, and must match the regular expression %2."
-msgstr ""
-"Pengekodan %1 tidak sah. Ia mesti mengandungi aksara Latin sahaja, tidak "
-"boleh mengandugni ruang putih, dan mesti sepadan dengan ungkapan nalar %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Audio Forward"
+msgstr "Majukan Audio"
-#: querytransformparser.ypp:1469
-#, qt-format
-msgid "No function with signature %1 is available"
-msgstr "Tiada fungsi dengan tandatangan %1 tersedia"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Audio Repeat"
+msgstr "Ulang Audio"
-#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545
-msgid ""
-"A default namespace declaration must occur before function, variable, and "
-"option declarations."
-msgstr ""
-"Deklarasi ruang nama lalai mesti muncul sebelum fungsi, pembolehubah, dan "
-"deklarasi pilihan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Audio Random Play"
+msgstr "Main Audio Rawak"
-#: querytransformparser.ypp:1551
-msgid ""
-"Namespace declarations must occur before function, variable, and option "
-"declarations."
-msgstr ""
-"Deklarasi ruang nama mesti muncul sebelum fungsi, pembolehubah, dan "
-"deklarasi pilihan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Sari Kata"
-#: querytransformparser.ypp:1558
-msgid ""
-"Module imports must occur before function, variable, and option declarations."
-msgstr ""
-"Modul import mesti muncul sebelum fungsi, pembolehubah, dan pengisytiharan "
-"pilihan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Audio Cycle Track"
+msgstr "Trek Kitar Audio"
-#: querytransformparser.ypp:1659
-#, qt-format
-msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name."
-msgstr "Kata kunci %1 tidak dapat muncul dengan sebarang nama mod lain."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Time"
+msgstr "Masa"
-#: querytransformparser.ypp:1682
-#, qt-format
-msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't."
-msgstr "Nilai atribut %1 mesti jenis %2, yang mana bukanlah %3."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Select"
+msgstr "Pilih"
-#: querytransformparser.ypp:1736
-#, qt-format
-msgid "It is not possible to redeclare prefix %1."
-msgstr "Adalah mustahil isytihar semula awalan %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "View"
+msgstr "Papar"
-#: querytransformparser.ypp:1743
-#, qt-format
-msgid ""
-"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the "
-"namespace %2."
-msgstr ""
-"Awalan %1 tidak boleh diikat. Secara lalai, ia sudah diikat ke ruang nama %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Top Menu"
+msgstr "Menu Atas"
-#: querytransformparser.ypp:1754
-#, qt-format
-msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog."
-msgstr "Awalan %1 sudah diisytihar dalam prolog."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Suspend"
+msgstr "Tangguh"
-#: querytransformparser.ypp:1836
-msgid ""
-"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for "
-"options."
-msgstr ""
-"Nama pilihan mestilah mempunyai awalan. Tiada ruang nama lalai untuk pilihan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hibernasi"
-#: querytransformparser.ypp:1964
-#, qt-format
-msgid ""
-"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations "
-"cannot occur."
-msgstr ""
-"Fitur Import Skema tidak disokong, dan maka deklarasi %1 tidak boleh muncul."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Print Screen"
+msgstr "Print Screen"
-#: querytransformparser.ypp:1978
-#, qt-format
-msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty."
-msgstr "nama ruang sasaran %1 tidak boleh kosong."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Page Up"
+msgstr "Page Up"
-#: querytransformparser.ypp:1986
-msgid "The module import feature is not supported"
-msgstr "Fitur import modul tidak disokong"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Page Down"
+msgstr "Page Down"
-#: querytransformparser.ypp:2006
-#, qt-format
-msgid "A variable with name %1 has already been declared."
-msgstr "Pembolehubah dengan nama %1 sudah diisytiharkan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
-#: querytransformparser.ypp:2045
-#, qt-format
-msgid "No value is available for the external variable with name %1."
-msgstr "Tiada nilai tersedia untuk pembolehubah luaran dengan nama %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Num Lock"
+msgstr "Num Lock"
-#: querytransformparser.ypp:2110
-msgid "A stylesheet function must have a prefixed name."
-msgstr "Fungsi lembaran gaya mesti mempunyai nama awalan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Number Lock"
+msgstr "Number Lock"
-#: querytransformparser.ypp:2119
-#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the "
-"predefined prefix %1, which exists for cases like this)"
-msgstr ""
-"Ruang nama bagi fungsi ditakrif pengguna tidak boleh kosong (cuba awalan pra-"
-"takrif %1, yang diwujudkan untuk kes sebegini)"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
-#: querytransformparser.ypp:2129
-#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use "
-"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases."
-msgstr ""
-"Ruang nama %1 disimpan; maka fungsi ditakrif pengguna mungkin tidak "
-"gunakannya. Cuba awalan pra-takrif %2, yang mana wujud untuk kes ini."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insert"
-#: querytransformparser.ypp:2141
-#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace of a user defined function in a library module must be "
-"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead "
-"of %2"
-msgstr ""
-"Ruang nama bagi fungsi ditakrif pengguna didalam modul pustaka mesti sama "
-"dengan ruang nama modul. Pendek kata, ia patut %1 selain dari %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
-#: querytransformparser.ypp:2174
-#, qt-format
-msgid "A function already exists with the signature %1."
-msgstr "Fungsi sudah wujud dengan tandatangan %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape"
-#: querytransformparser.ypp:2197
-msgid ""
-"No external functions are supported. All supported functions can be used "
-"directly, without first declaring them as external"
-msgstr ""
-"Tiada fungsi luaran disokong. Semua fungsi disokong boleh digunakan secara "
-"langsung, tanpa isytihar terlebih dahulu sebagai luaran."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "System Request"
+msgstr "Permintaan Sistem"
-#: querytransformparser.ypp:2223
-#, qt-format
-msgid ""
-"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must "
-"be unique."
-msgstr ""
-"Argumen dengan nama %1 telah diisytiharkan. setiap nama argumen mesti unik."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
-#: querytransformparser.ypp:2382
-#, qt-format
-msgid ""
-"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be "
-"a variable reference or a string literal."
-msgstr ""
-"Bila fungsi %1 digunakan untuk pemadanan didalam corak, argumen mesti "
-"rujukan pembolehubah atau harfiah rentetan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
-#: querytransformparser.ypp:2393
-#, qt-format
-msgid ""
-"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string "
-"literal, when used for matching."
-msgstr ""
-"Dalam corak XSL-T, argumen pertama ke fungsi %1 mesti harfiah rentetan, bila "
-"digunakan untuk pemadanan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Context1"
+msgstr "Konteks1"
-#: querytransformparser.ypp:2407
-#, qt-format
-msgid ""
-"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or "
-"a variable reference, when used for matching."
-msgstr ""
-"Dalam corak XSL-T, argumen pertama ke fungsi %1 mesti harfiah atau rujukan "
-"pembolehubah, bila digunakan untuk pemadanan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Context2"
+msgstr "Konteks2"
-#: querytransformparser.ypp:2416
-#, qt-format
-msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument."
-msgstr "Dalam corak XSL-T, fungsi %1 tidak boleh mempunyai argumen ketiga."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Context3"
+msgstr "Konteks3"
-#: querytransformparser.ypp:2426
-#, qt-format
-msgid ""
-"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for "
-"matching."
-msgstr ""
-"Dalam corak XSL-T, hanya fungsi %1 dan %2, bukan %3, digunakan untuk "
-"pemadanan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Context4"
+msgstr "Konteks4"
-#: querytransformparser.ypp:2480
-#, qt-format
-msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can."
-msgstr ""
-"Dalam corak XSL-T, paksi %1 tidak boleh digunakan, hanya paksi %2 atau %3 "
-"boleh."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Call"
+msgstr "Panggilan"
-#: querytransformparser.ypp:2571
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid template mode name."
-msgstr "%1 merupakan nama mod templat tidak sah."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangup"
+msgstr "Letak"
-#: querytransformparser.ypp:2608
-#, qt-format
-msgid ""
-"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the "
-"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide."
-msgstr ""
-"Nama bagi pembolehubah diikat dalam for-expression mesti berbeza dengan "
-"pembolehubah kedudukan. Maka, dua pembolehubah bernama %1 bertindan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Toggle Call/Hangup"
+msgstr "Togol Panggilan/Letak"
-#: querytransformparser.ypp:3123
-#, qt-format
-msgid ""
-"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may "
-"not be used."
-msgstr ""
-"Fitur Pengesahan Skema tidak disokong. Jadi, ungkapan-%1 tidak boleh "
-"digunakan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Flip"
+msgstr "Kalih"
-#: querytransformparser.ypp:3148
-msgid ""
-"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback "
-"expression must be present"
-msgstr ""
-"Tiada ungkapan pragma disokong. Maka, ungkapan jatuh balik mesti dihadirkan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Voice Dial"
+msgstr "Dail Suara"
-#: querytransformparser.ypp:3340
-#, qt-format
-msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated."
-msgstr "Setiap nama parameter templat mesti unik; %1 merupakan pendua."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Last Number Redial"
+msgstr "Dail Semula Nombor Terakhir"
-#: querytransformparser.ypp:3443
-#, qt-format
-msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery"
-msgstr "Paksi-%1 tidak disokong dalam XQuery"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Camera Shutter"
+msgstr "Pengatup Kamera"
-#: querytransformparser.ypp:3653
-#, qt-format
-msgid "No function with name %1 is available."
-msgstr "Tiada fungsi dengan nama %1 tersedia."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Camera Focus"
+msgstr "Fokus Kamera"
-#: querytransformparser.ypp:3784
-#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1."
-msgstr ""
-"URI ruang nama tidak boleh jadi rentetan kosong bila mengikat ke awalan, %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Kanji"
+msgstr "Kanji"
-#: querytransformparser.ypp:3791
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid namespace URI."
-msgstr "%1 merupakan URI nama ruang tidak sah."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Muhenkan"
+msgstr "Muhenkan"
-#: querytransformparser.ypp:3797
-#, qt-format
-msgid "It is not possible to bind to the prefix %1"
-msgstr "Adalah mustahil mengikat prefiks %1"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Henkan"
+msgstr "Henkan"
-#: querytransformparser.ypp:3804
-#, qt-format
-msgid ""
-"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-"
-"declared)."
-msgstr "Ruang nama %1 hanya boleh diikat ke %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Romaji"
+msgstr "Romaji"
-#: querytransformparser.ypp:3812
-#, qt-format
-msgid ""
-"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)."
-msgstr "Awalan %1 hanya boleh diikat ke %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
-#: querytransformparser.ypp:3827
-#, qt-format
-msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1."
-msgstr "Dua atribut deklarasi ruang nama mempunyai nama yang sama: %1."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katakana"
-#: querytransformparser.ypp:3914
-msgid ""
-"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions."
-msgstr "URI ruang nama mesti pemalar dan tidak boleh guna ungkapan tertutup."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hiragana Katakana"
+msgstr "Hiragana Katakana"
-#: querytransformparser.ypp:3930
-#, qt-format
-msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element."
-msgstr "Atribut dengan nama %1 sudah muncul dalam unsur ini."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Zenkaku"
+msgstr "Zenkaku"
-#: querytransformparser.ypp:3984
-#, qt-format
-msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2."
-msgstr ""
-"Pembina unsur langsung tidak dibentuk dengan baik. %1 diakhiri dengan %2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hankaku"
+msgstr "Hankaku"
-#: querytransformparser.ypp:4310
-#, qt-format
-msgid "The name %1 does not refer to any schema type."
-msgstr "Nama %1 tidak merujuk mana-mana jenis skema."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Zenkaku Hankaku"
+msgstr "Zenkaku Hankaku"
-#: querytransformparser.ypp:4320
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, "
-"casting to atomic types such as %2 works."
-msgstr ""
-"%1 merupakan jenis kompleks. Pemilihan ke jenis kompleks adalah mustahil. "
-"Manakala, pemilihan ke jenis atom seperti %2 berfungsi."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Touroku"
+msgstr "Touroku"
-#: querytransformparser.ypp:4329
-#, qt-format
-msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types."
-msgstr "%1 adaalh bukan jenis atom. Pemilihan hanya mungkin ke jenis atom."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Massyo"
+msgstr "Massyo"
-#: querytransformparser.ypp:4395
-#, qt-format
-msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction."
-msgstr "%1 bukanlah nama sah bagi arahan-pemprosesan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Kana Lock"
+msgstr "Kana Lock"
-#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema "
-"import feature is not supported."
-msgstr ""
-"%1 bukanlah dalam pengisytiharan atribut dalam-skop. Perhatian, fitur import "
-"skema tidak disokong."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Kana Shift"
+msgstr "Kana Shift"
-#: querytransformparser.ypp:4553
-msgid "The name of an extension expression must be in a namespace."
-msgstr "Nama ungkapan sambungan mesti dalam ruang nama."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Eisu Shift"
+msgstr "Eisu Shift"
-#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
-#, qt-format
-msgid "The variable %1 is unused"
-msgstr "Pembolehubah %1 tidak digunakan"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Eisu toggle"
+msgstr "Eisu toggle"
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216
-#, qt-format
-msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared."
-msgstr "Atribut-%1 dengan nilai %2 sudah diisytihar."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Code input"
+msgstr "Input kod"
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229
-#, qt-format
-msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
-msgstr ""
-"Atribut-%1 mesti mempunyai nilai %2 sebagai nilai, yang mana bukan %3."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Multiple Candidate"
+msgstr "Calon Berbilang"
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344
-#, qt-format
-msgid "%1 is an unsupported encoding."
-msgstr "%1 merupakan pengekodan tidak disokong."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Previous Candidate"
+msgstr "Calon Terdahulu"
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360
-#, qt-format
-msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2."
-msgstr ""
-"%1 mengandungi oktet yang mana tidak dibenarkan dalam permintaan pengekodan "
-"%2."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378
-#, qt-format
-msgid ""
-"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML "
-"character."
-msgstr ""
-"Titik kod %1, muncul dalam %2 menggunakan pengekodan %3, adalah aksara XML "
-"tidak sah."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangul Start"
+msgstr "Hangul Mula"
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
-msgid "empty"
-msgstr "kosong"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangul End"
+msgstr "Hangul Akhir"
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
-msgid "zero or one"
-msgstr "kosong atau satu"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangul Hanja"
+msgstr "Hangul Hanja"
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
-msgid "exactly one"
-msgstr "setepatnya satu"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangul Jamo"
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
-msgid "one or more"
-msgstr "satu atau lebih"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangul Romaja"
+msgstr "Hangul Romaja"
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
-msgid "zero or more"
-msgstr "kosong atau lebih"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangul Jeonja"
+msgstr "Hangul Jeonja"
-#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
-#, qt-format
-msgid "Required type is %1, but %2 was found."
-msgstr "Jenis yang diperlukan ialah %1, tetapi %2 ditemui."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangul Banja"
+msgstr "Hangul Banja"
-#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
-#, qt-format
-msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
-msgstr "Mempromosi %1 kepada %2 menyebabkan kehilangan ketepatan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangul PreHanja"
+msgstr "Hangul PreHanja"
-#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
-msgid "The focus is undefined."
-msgstr "Fokus tidak ditakrifkan."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangul PostHanja"
+msgstr "Hangul PostHanja"
-#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
-msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
-msgstr "Adalah mustahil menambah atribut selepas mana-mana jenis nod lain."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636
+msgctxt "QShortcut"
+msgid "Hangul Special"
+msgstr "Hangul Khas"
-#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
-#, qt-format
-msgid "An attribute by name %1 has already been created."
-msgstr "Atribut dengan nama %1 sudah dicipta."
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
-#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
-#, qt-format
-msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
-msgid "[Array of length %1]"
-msgstr "[Tata susunan panjang %1]"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376
+msgid "Shift"
+msgstr "Shif"
-#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
-msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
-msgid ""
-msgstr ""
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
-#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
-msgid "Invalid empty URL"
-msgstr "URL kosong tidak sah"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
-#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
-msgid "createObject: value is not an object"
-msgstr "createObject: nilai bukanlah objek"
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
+#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Unable to create object of type %1"
-msgstr "Tidak boleh cipta objek bagi jenis %1"
+msgid "F%1"
+msgstr "F%1"
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
-msgstr "Tidak dapat umpuk nilai %1 ke ciri %2"
+#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktifkan"
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
-msgstr "Tidak dapat umpuk jenis objek %1 dengan kaedah bukan lalai"
+#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376
+msgid "Activates the program's main window"
+msgstr "Aktifkan tetingkap utama program"
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
-msgstr "Tidak dapat sambung isyarat/slot %1 %vs tidak sepadan. %2"
+#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Drive"
+msgstr "Pemacu"
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
-msgstr "Tidak dapat umpuk objek ke ciri isyarat %1"
+#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478
+#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "File"
+msgstr "Fail"
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign object to list"
-msgstr "Tidak dapat umpuk objek ke senarai"
+#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484
+msgctxt "Match Windows Explorer"
+msgid "File Folder"
+msgstr "Folder Fail"
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign object to interface property"
-msgstr "Tidak dapat umpuk objek ke ciri antaramuka"
+#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486
+msgctxt "All other platforms"
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder"
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Unable to create attached object"
-msgstr "Tidak boleh cipta objek terlampir"
+#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495
+msgctxt "Mac OS X Finder"
+msgid "Alias"
+msgstr "Nama Ganti"
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
-msgstr "Tidak dapat tetapkan ciri pada %1 sebagai nol"
+#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497
+msgctxt "All other platforms"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Pintasan"
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919
-#, qt-format
-msgid "Script %1 unavailable"
-msgstr "Skrip %1 tidak disediakan"
+#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak Diketahui"
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937
-#, qt-format
-msgid "Type %1 unavailable"
-msgstr "Jenis %1 tidak disediakan"
+#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286
+msgid "False"
+msgstr "Palsu"
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113
-#, qt-format
-msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
-msgstr "Ruang nama %1 tidak dapat digunakan sebagai jenis"
+#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285
+msgid "True"
+msgstr "Benar"
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115
-#, qt-format
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "My Computer"
+msgstr "Komputer Saya"
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
+#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
-msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
-msgstr "Gelung pengikatan dikesan untuk ciri \"%1\""
+msgid "%1 byte(s)"
+msgstr "%1 bait"
-#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
+#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877
#, qt-format
-msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
-msgstr "Gelung pengikatan dikesan untuk ciri \"%1\""
+msgid "Undo %1"
+msgstr "Buat Asal %1"
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Syntax error"
-msgstr "ralat sintaks"
+#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877
+msgctxt "Default text for undo action"
+msgid "Undo"
+msgstr "Buat Asal"
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
+#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unexpected token `%1'"
-msgstr "Tidak jangka token '%1'"
+msgid "Redo %1"
+msgstr "Buat Semula %1"
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected token `%1'"
-msgstr "Dijangka token '%1'"
+#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907
+msgctxt "Default text for redo action"
+msgid "Redo"
+msgstr "Buat Semula"
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal unicode escape sequence"
-msgstr "Jujukan escape unikod adalah haram"
+#: gui/util/qundoview.cpp:101
+msgid ""
+msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal character"
-msgstr "Aksara haram"
+#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171
+msgid "Home"
+msgstr "Rumah"
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unclosed string at end of line"
-msgstr "Rentetan tidak ditutup pada hujung baris"
+#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901
+#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
+#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207
+#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271
+#, qt-format
+msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
+msgstr "Tidak dapat umpuk ke ciri bukan-wujud \"%1\""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal escape sequence"
-msgstr "Jujukan escape tidak sah"
+#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193
+msgid "GestureArea: nested objects not allowed"
+msgstr "GestureArea: objek tersarang tidak dibenarkan"
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unclosed comment at end of file"
-msgstr "Ulasan tidak ditutup pada penghujung fail"
+#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196
+msgid "GestureArea: syntax error"
+msgstr "GestureArea: ralat sintaks"
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal syntax for exponential number"
-msgstr "Sintaks haram bagi nombor eksponen"
+#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205
+msgid "GestureArea: script expected"
+msgstr "GestureArea: skrip dijangka"
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
-msgstr "Pengecam tidak dapat mula dengan harfiah numerik"
+#: querytransformparser.ypp:202
+msgid "W3C XML Schema identity constraint selector"
+msgstr "Pemilih kekangan identiti Skema XML W3C"
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unterminated regular expression literal"
-msgstr "Harfiah ungkapan nalar tidak dimatikan"
+#: querytransformparser.ypp:205
+msgid "W3C XML Schema identity constraint field"
+msgstr "Medan kekangan identiti Skema XML W3C"
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175
+#: querytransformparser.ypp:209
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
-msgstr "Bendera ungkapan nalar '%0' tidak sah"
+msgid ""
+"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)."
+msgstr ""
+"Konstruk telah dihadapi yang mana tidak dibenarkan didalam bahasa semasa(%1)."
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
-msgstr "Jujukan backslash ungkapan nalar tidak dimatikan"
+#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492
+#, qt-format
+msgid "%1 is an unknown schema type."
+msgstr "%1 adalah jenis skema yang tidak diketahui."
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unterminated regular expression class"
-msgstr "Kelas ungkapan nalar tidak dimatikan"
+#: querytransformparser.ypp:328
+#, qt-format
+msgid "A template with name %1 has already been declared."
+msgstr "Templat dengan nama %1 telah diisytiharkan."
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211
-msgid "executeSql called outside transaction()"
-msgstr "executeSql panggil diluar transaction()"
+#: querytransformparser.ypp:354
+#, qt-format
+msgid "%1 is not a valid numeric literal."
+msgstr "%1 bukanlah harfiah numerik yang sah."
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269
-msgid "Read-only Transaction"
-msgstr "Transaksi Baca-sahaja"
+#: querytransformparser.ypp:541
+#, qt-format
+msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog."
+msgstr "Hanya satu deklarasi %1 boleh muncul dalam prolog pertanyaan."
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289
+#: querytransformparser.ypp:729
#, qt-format
-msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
-msgstr "Versi tidak sepadan: dijangka %1, tetapi temui %2"
+msgid "The initialization of variable %1 depends on itself"
+msgstr "Pengawalan pembolehubah %1 bergantung pada dirinya sendiri"
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303
-msgid "SQL transaction failed"
-msgstr "Transaksi SQL gagal"
+#: querytransformparser.ypp:792
+#, qt-format
+msgid "No variable with name %1 exists"
+msgstr "Tiada pembolehubah dengan nama %1 telah wujud"
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326
-msgid "transaction: missing callback"
-msgstr "transaksi: panggil balik hilang"
+#: querytransformparser.ypp:1403
+#, qt-format
+msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0."
+msgstr "Versi %1 tidak disokong. Versi XQuert disokong ialah 1.0."
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401
-msgid "SQL: database version mismatch"
-msgstr "SQL: versi pengkalan data tidak sepadan"
+#: querytransformparser.ypp:1417
+#, qt-format
+msgid ""
+"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not "
+"contain whitespace, and must match the regular expression %2."
+msgstr ""
+"Pengekodan %1 tidak sah. Ia mesti mengandungi aksara Latin sahaja, tidak "
+"boleh mengandugni ruang putih, dan mesti sepadan dengan ungkapan nalar %2."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796
+#: querytransformparser.ypp:1469
#, qt-format
-msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: \"%1\" merupakan ciri baca-sahaja"
+msgid "No function with signature %1 is available"
+msgstr "Tiada fungsi dengan tandatangan %1 tersedia"
+
+#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545
+msgid ""
+"A default namespace declaration must occur before function, variable, and "
+"option declarations."
+msgstr ""
+"Deklarasi ruang nama lalai mesti muncul sebelum fungsi, pembolehubah, dan "
+"deklarasi pilihan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194
-msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: enumerasi tidak diketahui"
+#: querytransformparser.ypp:1551
+msgid ""
+"Namespace declarations must occur before function, variable, and option "
+"declarations."
+msgstr ""
+"Deklarasi ruang nama mesti muncul sebelum fungsi, pembolehubah, dan "
+"deklarasi pilihan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202
-msgid "Invalid property assignment: string expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: rentetan dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:1558
+msgid ""
+"Module imports must occur before function, variable, and option declarations."
+msgstr ""
+"Modul import mesti muncul sebelum fungsi, pembolehubah, dan pengisytiharan "
+"pilihan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205
-msgid "Invalid property assignment: url expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: url dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:1659
+#, qt-format
+msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name."
+msgstr "Kata kunci %1 tidak dapat muncul dengan sebarang nama mod lain."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215
-msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: int tidak ditandatangan dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:1682
+#, qt-format
+msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't."
+msgstr "Nilai atribut %1 mesti jenis %2, yang mana bukanlah %3."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226
-msgid "Invalid property assignment: int expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: int dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:1736
+#, qt-format
+msgid "It is not possible to redeclare prefix %1."
+msgstr "Adalah mustahil isytihar semula awalan %1."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233
-msgid "Invalid property assignment: number expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: nombor dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:1743
+#, qt-format
+msgid ""
+"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the "
+"namespace %2."
+msgstr ""
+"Awalan %1 tidak boleh diikat. Secara lalai, ia sudah diikat ke ruang nama %2."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239
-msgid "Invalid property assignment: color expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: warna dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:1754
+#, qt-format
+msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog."
+msgstr "Awalan %1 sudah diisytihar dalam prolog."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247
-msgid "Invalid property assignment: date expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: tarikh dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:1836
+msgid ""
+"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for "
+"options."
+msgstr ""
+"Nama pilihan mestilah mempunyai awalan. Tiada ruang nama lalai untuk pilihan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254
-msgid "Invalid property assignment: time expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: masa dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:1964
+#, qt-format
+msgid ""
+"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations "
+"cannot occur."
+msgstr ""
+"Fitur Import Skema tidak disokong, dan maka deklarasi %1 tidak boleh muncul."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261
-msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: masa tarikh dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:1978
+#, qt-format
+msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty."
+msgstr "nama ruang sasaran %1 tidak boleh kosong."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270
-msgid "Invalid property assignment: point expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: mata dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:1986
+msgid "The module import feature is not supported"
+msgstr "Fitur import modul tidak disokong"
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278
-msgid "Invalid property assignment: size expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: saiz dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:2006
+#, qt-format
+msgid "A variable with name %1 has already been declared."
+msgstr "Pembolehubah dengan nama %1 sudah diisytiharkan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286
-msgid "Invalid property assignment: rect expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: rect dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:2045
+#, qt-format
+msgid "No value is available for the external variable with name %1."
+msgstr "Tiada nilai tersedia untuk pembolehubah luaran dengan nama %1."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291
-msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: boolean dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:2110
+msgid "A stylesheet function must have a prefixed name."
+msgstr "Fungsi lembaran gaya mesti mempunyai nama awalan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298
-msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: Vektor 3D dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:2119
+#, qt-format
+msgid ""
+"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the "
+"predefined prefix %1, which exists for cases like this)"
+msgstr ""
+"Ruang nama bagi fungsi ditakrif pengguna tidak boleh kosong (cuba awalan pra-"
+"takrif %1, yang diwujudkan untuk kes sebegini)"
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307
+#: querytransformparser.ypp:2129
#, qt-format
-msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: jenis \"%1\" tidak disokong"
+msgid ""
+"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use "
+"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases."
+msgstr ""
+"Ruang nama %1 disimpan; maka fungsi ditakrif pengguna mungkin tidak "
+"gunakannya. Cuba awalan pra-takrif %2, yang mana wujud untuk kes ini."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589
-msgid "Element is not creatable."
-msgstr "Unsur tidak dapat dicipta."
+#: querytransformparser.ypp:2141
+#, qt-format
+msgid ""
+"The namespace of a user defined function in a library module must be "
+"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead "
+"of %2"
+msgstr ""
+"Ruang nama bagi fungsi ditakrif pengguna didalam modul pustaka mesti sama "
+"dengan ruang nama modul. Pendek kata, ia patut %1 selain dari %2."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239
-msgid "Component elements may not contain properties other than id"
-msgstr "Unsur komponen mungkin tidak mengandungi ciri selain dari id"
+#: querytransformparser.ypp:2174
+#, qt-format
+msgid "A function already exists with the signature %1."
+msgstr "Fungsi sudah wujud dengan tandatangan %1."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246
-msgid "Invalid component id specification"
-msgstr "Spesifikasi id komponen tidak sah"
+#: querytransformparser.ypp:2197
+msgid ""
+"No external functions are supported. All supported functions can be used "
+"directly, without first declaring them as external"
+msgstr ""
+"Tiada fungsi luaran disokong. Semua fungsi disokong boleh digunakan secara "
+"langsung, tanpa isytihar terlebih dahulu sebagai luaran."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767
-msgid "id is not unique"
-msgstr "id tidak unik"
+#: querytransformparser.ypp:2223
+#, qt-format
+msgid ""
+"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must "
+"be unique."
+msgstr ""
+"Argumen dengan nama %1 telah diisytiharkan. setiap nama argumen mesti unik."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262
-msgid "Invalid component body specification"
-msgstr "Spesifikasi badan komponen tidak sah"
+#: querytransformparser.ypp:2382
+#, qt-format
+msgid ""
+"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be "
+"a variable reference or a string literal."
+msgstr ""
+"Bila fungsi %1 digunakan untuk pemadanan didalam corak, argumen mesti "
+"rujukan pembolehubah atau harfiah rentetan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265
-msgid "Component objects cannot declare new properties."
-msgstr "Objek komponen tidak boleh diisytihar ciri baru."
+#: querytransformparser.ypp:2393
+#, qt-format
+msgid ""
+"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string "
+"literal, when used for matching."
+msgstr ""
+"Dalam corak XSL-T, argumen pertama ke fungsi %1 mesti harfiah rentetan, bila "
+"digunakan untuk pemadanan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267
-msgid "Component objects cannot declare new signals."
-msgstr "Objek komponen tidak boleh diisytihar isyarat baru."
+#: querytransformparser.ypp:2407
+#, qt-format
+msgid ""
+"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or "
+"a variable reference, when used for matching."
+msgstr ""
+"Dalam corak XSL-T, argumen pertama ke fungsi %1 mesti harfiah atau rujukan "
+"pembolehubah, bila digunakan untuk pemadanan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269
-msgid "Component objects cannot declare new functions."
-msgstr "Objek komponen tidak boleh diisytihae fungsi baru."
+#: querytransformparser.ypp:2416
+#, qt-format
+msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument."
+msgstr "Dalam corak XSL-T, fungsi %1 tidak boleh mempunyai argumen ketiga."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276
-msgid "Cannot create empty component specification"
-msgstr "Tidak dapat cipta spesifikasi komponen kosong"
+#: querytransformparser.ypp:2426
+#, qt-format
+msgid ""
+"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for "
+"matching."
+msgstr ""
+"Dalam corak XSL-T, hanya fungsi %1 dan %2, bukan %3, digunakan untuk "
+"pemadanan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485
+#: querytransformparser.ypp:2480
#, qt-format
-msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
-msgstr "\"%1.%2\" tidak tersedia dalam %3 %4.%5."
+msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can."
+msgstr ""
+"Dalam corak XSL-T, paksi %1 tidak boleh digunakan, hanya paksi %2 atau %3 "
+"boleh."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487
+#: querytransformparser.ypp:2571
#, qt-format
-msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
-msgstr "\"%1.%2\" tidak tersedia kerana versi komponen."
+msgid "%1 is an invalid template mode name."
+msgstr "%1 merupakan nama mod templat tidak sah."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
-msgid "Incorrectly specified signal assignment"
-msgstr "Tugasan isyarat ditentukan secara salah"
+#: querytransformparser.ypp:2608
+#, qt-format
+msgid ""
+"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the "
+"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide."
+msgstr ""
+"Nama bagi pembolehubah diikat dalam for-expression mesti berbeza dengan "
+"pembolehubah kedudukan. Maka, dua pembolehubah bernama %1 bertindan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389
-msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
+#: querytransformparser.ypp:3123
+#, qt-format
+msgid ""
+"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may "
+"not be used."
msgstr ""
-"Tidak dapat umpuk nilai ke isyarat (menjangkakan skrip akan dijalankan)"
-
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
-msgid "Empty signal assignment"
-msgstr "tugasan isyarat kosong"
+"Fitur Pengesahan Skema tidak disokong. Jadi, ungkapan-%1 tidak boleh "
+"digunakan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
-msgid "Empty property assignment"
-msgstr "Tugasan ciri kosong"
+#: querytransformparser.ypp:3148
+msgid ""
+"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback "
+"expression must be present"
+msgstr ""
+"Tiada ungkapan pragma disokong. Maka, ungkapan jatuh balik mesti dihadirkan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443
-msgid "Attached properties cannot be used here"
-msgstr "Ciri dilampirkan tidak dapat digunakan disini"
+#: querytransformparser.ypp:3340
+#, qt-format
+msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated."
+msgstr "Setiap nama parameter templat mesti unik; %1 merupakan pendua."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585
-msgid "Non-existent attached object"
-msgstr "Objek terlampir tidak-wujud"
+#: querytransformparser.ypp:3443
+#, qt-format
+msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery"
+msgstr "Paksi-%1 tidak disokong dalam XQuery"
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588
-msgid "Invalid attached object assignment"
-msgstr "Tugasab objek terlampir tidak sah"
+#: querytransformparser.ypp:3653
+#, qt-format
+msgid "No function with name %1 is available."
+msgstr "Tiada fungsi dengan nama %1 tersedia."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540
-msgid "Cannot assign to non-existent default property"
-msgstr "Tidak dapat umpuk ke ciri lalai bukan-wujud"
+#: querytransformparser.ypp:3784
+#, qt-format
+msgid ""
+"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1."
+msgstr ""
+"URI ruang nama tidak boleh jadi rentetan kosong bila mengikat ke awalan, %1."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572
-msgid "Invalid use of namespace"
-msgstr "Penggunaan ruang nama tidak sah"
+#: querytransformparser.ypp:3791
+#, qt-format
+msgid "%1 is an invalid namespace URI."
+msgstr "%1 merupakan URI nama ruang tidak sah."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577
-msgid "Not an attached property name"
-msgstr "Bukan nama ciri terlampir"
+#: querytransformparser.ypp:3797
+#, qt-format
+msgid "It is not possible to bind to the prefix %1"
+msgstr "Adalah mustahil mengikat prefiks %1"
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759
-msgid "Invalid use of id property"
-msgstr "Penggunaan id ciri tidak sah"
+#: querytransformparser.ypp:3804
+#, qt-format
+msgid ""
+"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-"
+"declared)."
+msgstr "Ruang nama %1 hanya boleh diikat ke %2."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848
-msgid "Property has already been assigned a value"
-msgstr "Ciri telah diumpukkan dengan nilai"
+#: querytransformparser.ypp:3812
+#, qt-format
+msgid ""
+"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)."
+msgstr "Awalan %1 hanya boleh diikat ke %2."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873
-msgid "Invalid grouped property access"
-msgstr "Capaian ciri berkumpulan tidak sah"
+#: querytransformparser.ypp:3827
+#, qt-format
+msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1."
+msgstr "Dua atribut deklarasi ruang nama mempunyai nama yang sama: %1."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876
-msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
-msgstr "Tidak dapat umpukkan nilai secara langsung ke ciri berkumpulan"
+#: querytransformparser.ypp:3914
+msgid ""
+"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions."
+msgstr "URI ruang nama mesti pemalar dan tidak boleh guna ungkapan tertutup."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892
-msgid "Invalid property use"
-msgstr "Ciri-ciri tidak sah digunakan"
+#: querytransformparser.ypp:3930
+#, qt-format
+msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element."
+msgstr "Atribut dengan nama %1 sudah muncul dalam unsur ini."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907
-msgid "Property assignment expected"
-msgstr "Tugasab ciri dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:3984
+#, qt-format
+msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2."
+msgstr ""
+"Pembina unsur langsung tidak dibentuk dengan baik. %1 diakhiri dengan %2."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
-msgid "Single property assignment expected"
-msgstr "Tugasan ciri tunggal dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:4310
+#, qt-format
+msgid "The name %1 does not refer to any schema type."
+msgstr "Nama %1 tidak merujuk mana-mana jenis skema."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915
-msgid "Unexpected object assignment"
-msgstr "tugasan objek tidak dijangka"
+#: querytransformparser.ypp:4320
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, "
+"casting to atomic types such as %2 works."
+msgstr ""
+"%1 merupakan jenis kompleks. Pemilihan ke jenis kompleks adalah mustahil. "
+"Manakala, pemilihan ke jenis atom seperti %2 berfungsi."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980
-msgid "Cannot assign object to list"
-msgstr "Tidak dapat umpuk objek ke senarai"
+#: querytransformparser.ypp:4329
+#, qt-format
+msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types."
+msgstr "%1 adaalh bukan jenis atom. Pemilihan hanya mungkin ke jenis atom."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986
-msgid "Can only assign one binding to lists"
-msgstr "Hanya boleh umpuk satu pengikatan ke senarai"
+#: querytransformparser.ypp:4395
+#, qt-format
+msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction."
+msgstr "%1 bukanlah nama sah bagi arahan-pemprosesan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992
-msgid "Cannot assign primitives to lists"
-msgstr "Tidak dapat umpu primitif ke senarai"
+#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema "
+"import feature is not supported."
+msgstr ""
+"%1 bukanlah dalam pengisytiharan atribut dalam-skop. Perhatian, fitur import "
+"skema tidak disokong."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005
-msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
-msgstr "Tidak dapat umpuk nilai berbilang ke ciri skrip"
+#: querytransformparser.ypp:4553
+msgid "The name of an extension expression must be in a namespace."
+msgstr "Nama ungkapan sambungan mesti dalam ruang nama."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008
-msgid "Invalid property assignment: script expected"
-msgstr "Tugasan ciri tidak sah: skrip dijangka"
+#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
+#, qt-format
+msgid "The variable %1 is unused"
+msgstr "Pembolehubah %1 tidak digunakan"
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
-msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
-msgstr "Tidak dapat umpuk nilai berbilang ke ciri tunggal"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes "
+"can appear."
+msgstr ""
+"Atribut %1 tidak boleh muncul pada unsur %2. Hanya atribut piawai boleh "
+"muncul."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116
-msgid "Cannot assign object to property"
-msgstr "Tidak dapat umpuk objek ke ciri"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the "
+"standard attributes."
+msgstr ""
+"Atribut %1 tidak boleh muncul pada unsur %2. Hanya %3 dibenarkan, dan "
+"atribut piawai."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198
#, qt-format
-msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
-msgstr "\"%1\" tidak dapat beroperasi pada \"%2\""
+msgid ""
+"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the "
+"standard attributes."
+msgstr ""
+"Atribut %1 tidak boleh muncul pada unsur %2. DIbenarkan ialah %3, %4, dan "
+"atribut piawai."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
-msgid "Duplicate default property"
-msgstr "Ciri lalai berganda"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the "
+"standard attributes."
+msgstr ""
+"Atribut %1 tidak boleh muncul pada unsur %2. Dibenarkan adalah %3, dan "
+"atribut piawai."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335
-msgid "Duplicate property name"
-msgstr "Nama ciri berganda"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220
+#, qt-format
+msgid ""
+"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the "
+"XSL-T namespace which %1 is."
+msgstr ""
+"Atribut XSL-T pada unsur XSL-T mesti dalam ruang nama nol, bukanlah dalam "
+"ruang nama XSL-T yang merupakan %1."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339
-msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
-msgstr "Nama ciri tidak boleh bermula dengan huruf besar"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232
+#, qt-format
+msgid "The attribute %1 must appear on element %2."
+msgstr "Atribut %1 mesti muncul pada unsur %2."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342
-msgid "Illegal property name"
-msgstr "Nama ciri tidak sah"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240
+#, qt-format
+msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T."
+msgstr "Unsur dengan nama setempat %1 tidak wujud dalam XSL-T."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350
-msgid "Duplicate signal name"
-msgstr "Nama isyarat berganda"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is not allowed at this location."
+msgstr "Unsur %1 tidak dibenarkan pada lokasi ini."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353
-msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
-msgstr "Nama isyarat tidak boleh bermula dengan huruf besar"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528
+msgid "Text nodes are not allowed at this location."
+msgstr "Nod teks tidak dibenarkan pada lokasi ini."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355
-msgid "Illegal signal name"
-msgstr "Nama isyarat tidak sah"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548
+#, qt-format
+msgid "Parse error: %1"
+msgstr "Ralat hurai: %1"
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
-msgid "Duplicate method name"
-msgstr "Nama kaedah berganda"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
+#, qt-format
+msgid ""
+"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
+"%2 isn't."
+msgstr ""
+"Nilai bagi atribut versi XSL-T mesti nilai bagi jenis %1, yang mana bukanlah "
+"%2."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
-msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
-msgstr "Nama kaedah tidak boleh bermula dengan huruf besar"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
+msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor."
+msgstr "Menjalankan lembaran gaya XSL-T 1.0 dengan pemproses 2.0."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366
-msgid "Illegal method name"
-msgstr "Nama kaedah tidak sah"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738
+#, qt-format
+msgid "Unknown XSL-T attribute %1."
+msgstr "Atribut XSL-T %1 tidak diketahui."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387
-msgid "Property value set multiple times"
-msgstr "Nilai ciri ditetapkan beberapa kali"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive."
+msgstr "Atribut %1 dan %2 adalah ekslusif bersama-sama."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391
-msgid "Invalid property nesting"
-msgstr "Sarang ciri tidak sah"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927
+#, qt-format
+msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present."
+msgstr "Modul lembaran gaya ringkas, artibut %1 mesti hadir."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
-msgid "Cannot override FINAL property"
-msgstr "Tidak dapat batalkan ciri FINAL"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999
+#, qt-format
+msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4."
+msgstr ""
+"Jika unsur %1 tidak mempunyai atribut %2, ia tidak boleh punyai atribut %3 "
+"atau %4."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466
-msgid "Invalid property type"
-msgstr "Jenis ciri tidak sah"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008
+#, qt-format
+msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3."
+msgstr "Unsur %1 mesti mempunyai sekurang-kurangnya satu atribut %2 atau %3."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
-msgid "Invalid empty ID"
-msgstr "ID kosong tidak sah"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036
+#, qt-format
+msgid ""
+"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2."
+msgstr ""
+"Sekurang-kurangnya satu mod mesti ditentukan didalam atribut-%1 pada unsur "
+"%2."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646
-msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
-msgstr "ID tidak dapat mula dengan huruf besar"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159
+#, qt-format
+msgid "Element %1 must come last."
+msgstr "Unsur %1 mesti datang paling akhir."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652
-msgid "IDs must start with a letter or underscore"
-msgstr "ID mesti mula dengan huruf atau underscore"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183
+#, qt-format
+msgid "At least one %1-element must occur before %2."
+msgstr "Sekurang-kurangnya unsur-%1 mesti muncul sebelum %2."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654
-msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
-msgstr "ID mesti mengandungi hanya huruf, nomobr, dan underscore"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190
+#, qt-format
+msgid "Only one %1-element can appear."
+msgstr "Hanya satu unsur-%1 boleh muncul."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660
-msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
-msgstr "ID ditopeng secara haram ciri Skrip Java sejagat"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221
+#, qt-format
+msgid "At least one %1-element must occur inside %2."
+msgstr "Sekurang-kurangnya unsur-%1 mesti berada dalam %2."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
-msgid "No property alias location"
-msgstr "Tiada ciri lokasi alias"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279
+#, qt-format
+msgid ""
+"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used."
+msgstr ""
+"Bila atribut %1 hadir pada %2, pembina jujukan tidak boleh digunakan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741
-msgid "Invalid alias location"
-msgstr "Lokasi alias tidak sah"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292
+#, qt-format
+msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor."
+msgstr "Unsur %1 mesti mempunyai sama ada atribut-%2 atau pembina jujukan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
+#, qt-format
msgid ""
-"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , "
-". or .."
+"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
+"%1-attribute or a sequence constructor."
msgstr ""
-"Rujukan alias tidak sah. Rujukan alias mesti ditentukan sebagai , "
-". or .."
+"Bila parameter diperlukan, nilai lalai tidak boleh disediakan melalui "
+"atribut-%1 atau pembina jujukan."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687
#, qt-format
-msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
-msgstr "Rujukan alias tidak sah. Tidak boleh cari id \"%1\""
+msgid "Element %1 cannot have children."
+msgstr "Unsur %1 tidak boleh mempunyai anak."
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723
-msgid "Alias property exceeds alias bounds"
-msgstr "Ciri alias melebihi ikatan alias"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121
+#, qt-format
+msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor."
+msgstr "Unsur %1 tidak boleh mempunyai pembina jujukan."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Property value set multiple times"
-msgstr "Nilai ciri ditetapkan beberapa kali"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216
+#, qt-format
+msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3."
+msgstr ""
+"Atribut %1 tidak boleh muncul pada %2, bilamana ia adalah anak bagi %3."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected type name"
-msgstr "Jangkakan nama jenis"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231
+msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel."
+msgstr "Parameter dalam fungsi tidak boleh diisytihar sebagai terowong."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Invalid import qualifier ID"
-msgstr "ID penerang import tidak sah"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380
+#, qt-format
+msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used."
+msgstr "Pemproses ini bukanlah Schema-aware dan %1 tidak boleh digunakan."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
-msgstr "Nama simpanan \"Qt\" tidak dapat digunakan sebagai penerang"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437
+#, qt-format
+msgid ""
+"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 "
+"isn't."
+msgstr ""
+"Unsur lembaran gaya aras teratas mestilah dalam ruang nama bukan-nol, yang "
+"mana bukanlah %1."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Script import qualifiers must be unique."
-msgstr "Penerang import skrip mestilah unik."
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485
+#, qt-format
+msgid ""
+"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5."
+msgstr ""
+"Nilai bagi atribut %1 pada unsur %2 mesti sama ada %3 atau %4, bukan %5."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Script import requires a qualifier"
-msgstr "Import skrip memerlukan penerang"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 cannot have the value %2."
+msgstr "Atribut %1 tidak boleh punyai nilai %2."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Library import requires a version"
-msgstr "Import pustaka memerlukan versi"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563
+#, qt-format
+msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element."
+msgstr "Atribut %1 hanya muncul pada unsur %2 yang pertama."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected parameter type"
-msgstr "Jenis parameter dijangka"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662
+#, qt-format
+msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
+msgstr "Sekurang-kurangnya satu unsur %1 mesti muncul sebagai anak bagi %2."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Invalid property type modifier"
-msgstr "Pengubahsuai jenis ciri tidak sah"
+#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
+msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
+msgstr "Adalah mustahil menambah atribut selepas mana-mana jenis nod lain."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unexpected property type modifier"
-msgstr "Pengubahsuai jenis ciri tidak dijangka"
+#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
+#, qt-format
+msgid "An attribute by name %1 has already been created."
+msgstr "Atribut dengan nama %1 sudah dicipta."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected property type"
-msgstr "Jenis ciri dijangka"
+#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
+#, qt-format
+msgid "It will not be possible to retrieve %1."
+msgstr "Adalah mustahil mendapatkan %1."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Readonly not yet supported"
-msgstr "Baca sahaja belum lagi disokong"
+#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
+#, qt-format
+msgid "%1 was called."
+msgstr "%1 telah dipanggil."
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "JavaScript declaration outside Script element"
-msgstr "Deklarasi Skrip Java diluar unsur Skrip"
+#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
+#, qt-format
+msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
+msgstr "%1 bukanlah aksaran XML 1.0 yang sah."
+
+#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
+#, qt-format
+msgid ""
+"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
+msgstr ""
+"Zon ofset mestilah dalam julat %1..%2 secara inklusif. %3 diluar julat."
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390
+#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99
#, qt-format
-msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
-msgstr "pemalam tidak dapat dimuatkan untuk modul \"%1\": %2"
+msgid "%1 is not a whole number of minutes."
+msgstr "%1 bukanlah keseluruhan bilangan minit."
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395
+#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
#, qt-format
-msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
-msgstr "modul \"%1\" pemalam \"%2\" tidak ditemui"
+msgid ""
+"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
+msgstr ""
+"%1 mesti diikuti oleh %2 atau %3, bukan pada penghujung rentetan pengganti."
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597
+#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
#, qt-format
-msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
-msgstr "modul \"%1\" versi %2.%3 tidak dipasang"
+msgid ""
+"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
+"not escaped."
+msgstr ""
+"Dalam rentetan pengganti, %1 mesti diikuti dengan sekurang-kurangnya satu "
+"digit tidak boleh keluar."
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531
+#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
#, qt-format
-msgid "module \"%1\" is not installed"
-msgstr "modul \"%1\" tidak dipasang"
+msgid ""
+"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
+msgstr ""
+"Dalam rentetan pengganti, hanya %1 boleh digunakan untuk keluar dirinya atau "
+"%2, bukan %3"
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565
+#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
#, qt-format
-msgid "\"%1\": no such directory"
-msgstr "\"%1\": tiada direktori sebegitu"
+msgid ""
+"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
+"and %2 are not the same."
+msgstr ""
+"Jika kedua-dua nilai mempunyai ofser zon, ia mesti mempunyai ofset zon yang "
+"sama. %1 dan %2 tidak sama."
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563
+#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
#, qt-format
-msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
-msgstr "import \"%1\" tidak punyai qmldir dan tiada ruang nama"
+msgid ""
+"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
+"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
+msgstr ""
+"Argumen pertama ke %1 tidak boleh jenis %2. Ia mesti jenis numerik, "
+"xs:yearMonthDuration atau xs:dayTimeDuration."
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622
+#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
#, qt-format
-msgid "- %1 is not a namespace"
-msgstr "- %1 bukan nama ruang"
+msgid ""
+"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
+"%5."
+msgstr ""
+"Argumen pertama ke %1 tidak boleh jenis %2. Ia meti jenis %3, %4, atau %5."
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628
-msgid "- nested namespaces not allowed"
-msgstr "- nama ruang bersarang tidak diizinkan"
+#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
+#, qt-format
+msgid ""
+"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
+"or %5."
+msgstr ""
+"Argumen kedua ke %1 tidak boleh jenis %2. Ia mesti jenis %3, %4, atau %5."
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679
-msgid "local directory"
-msgstr "directory setempat:"
+#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282
+msgid "The default collection is undefined"
+msgstr "Koleksi lalai tidak ditakrifkan"
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685
+#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295
#, qt-format
-msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
-msgstr "Adalah kabur. Ditemui dalam %1 dan didalam %2"
+msgid "%1 cannot be retrieved"
+msgstr "%1 tidak boleh diperoleh"
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
#, qt-format
-msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
-msgstr "adalah kabur. Ditemui dalam %1 didapam versi %2.%3 dan %4.%5"
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703
-msgid "is instantiated recursively"
-msgstr "adalah rekursif"
-
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705
-msgid "is not a type"
-msgstr "bukanlah jenis"
+msgid "%1 matches newline characters"
+msgstr "%1 sepadan dengan aksara baris baru"
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96
#, qt-format
-msgid "File name case mismatch for \"%1\""
-msgstr "Kata nama fail tidak sepadan bagi \"%1\""
-
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
-msgid "front is a write-once property"
-msgstr "hadapan merupakan ciri tulis-sekali"
+msgid "%1 and %2 match the start and end of a line."
+msgstr "%1 dan %2 sepadan dengan permulaan dan akhir baris."
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158
-msgid "back is a write-once property"
-msgstr "belakang merupakan ciri tulis-sekali"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102
+msgid "Matches are case insensitive"
+msgstr "Padanan adalah sensitif kata"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211
-msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
-msgid "Qt was built without support for QMovie"
-msgstr "Qt dibina tanpa sokongan QMovie"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106
+msgid ""
+"Whitespace characters are removed, except when they appear in character "
+"classes"
+msgstr ""
+"Aksara ruang putih dibuang, kecuali bila ia muncul dalam kelas aksara"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263
-msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
-msgstr "KeyNavigation hanya tersedia melalui ciri terlampir"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206
+#, qt-format
+msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
+msgstr "%1 merupakan corak ungkapan nalar tidak sah: %2"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264
-msgid "Keys is only available via attached properties"
-msgstr "Kunci hanya tersedia melalui ciri terlampir"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236
+#, qt-format
+msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
+msgstr ""
+"%1 merupakan bendera tidak sah untuk ungkapan nalar. Bendera sah ialah:"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180
-msgid "Accessible is only available via attached properties"
-msgstr "Boleh capai hanya tersedia melalui ciri terlampir"
+#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65
+msgid "The URI cannot have a fragment"
+msgstr "URI tidak punyai cebisan"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206
-msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
-msgstr "Cerminan Bentangan hanya tersedia melalui ciri terlampir"
+#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
+#, qt-format
+msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
+msgstr "Argumen pertama ke %1 tidak boleh jenis %2."
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
-msgid "Possible anchor loop detected on fill."
-msgstr "Gelung sauh mungkin dikesan semasa pengisian."
+#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
+#, qt-format
+msgid ""
+"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
+"%2 is not a document node."
+msgstr ""
+"Nod root bagi argumen kedua ke fungsi %1 mesti dalam nod dokumen. %2 "
+"bukanlah nod dokumen."
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227
-msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
-msgstr "Gelung sauh mungkin dikesan semasa centerin."
+#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69
+#, qt-format
+msgid "%1 is an invalid %2"
+msgstr "%1 merupakan tidak sah %2"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152
-msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
-msgstr "Tidak dapat tambatkan item yang bukan induk atau saudaranya."
+#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87
+#, qt-format
+msgid ""
+"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no "
+"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
+msgstr ""
+"Jika argumen pertama adalah jujukan kosong atau rentetan panjang-sifar "
+"(tiada ruang nama), awalan tidak dapat dinyatakan. Awalan %1 telah "
+"dinyatakan."
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582
-msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
-msgstr "Gelung sauh dikesan pada sauh menegak."
+#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
+#, qt-format
+msgid ""
+"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
+"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
+msgstr ""
+"Bentuk penormalan %1 tidak disokong. Bentuk disokong adalah %2, %3, %4, dan "
+"%5, dan tiada, cth. rentetan kosong (tiada penormalan)."
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677
-msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
-msgstr "Gelung sauh dikesan pada sauh melintang."
+#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84
+msgid "Network timeout."
+msgstr "Rangkaian tamat masa."
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099
-msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
-msgstr "Tidak dapat tentuk sauh kiri, kanan, dan hcenter."
+#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
+#, qt-format
+msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4"
+msgstr "Amaran dalam %1, pada baris %2, lajur %3: %4"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146
-msgid "Cannot anchor to a null item."
-msgstr "Tidak dapat tambak ke item nol."
+#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94
+#, qt-format
+msgid "Warning in %1: %2"
+msgstr "Amaran dalam %1: %2"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112
-msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
-msgstr "Tidak dapat tambatkan pinggir melintang ke pinggir menegak."
+#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110
+msgid "Unknown location"
+msgstr "Lokasi tidak diketahui"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155
-msgid "Cannot anchor item to self."
-msgstr "Tidak dapat tambat item ke diri sendiri."
+#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124
+#, qt-format
+msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5"
+msgstr "Ralat %1 dalam %2, pada baris %3, lajur %4: %5"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130
-msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
-msgstr "Tidak dapat tentukan sauh atas, bawah, dan vcenter."
+#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132
+#, qt-format
+msgid "Error %1 in %2: %3"
+msgstr "Ralat %1 dalam %2: %3"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136
+#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
+#, qt-format
msgid ""
-"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
-"anchors."
+"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
+"element."
+msgstr ""
+"Unsur %1 tidak boleh disirikan kerana ia muncul diluar unsur dokumen."
+
+#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
msgstr ""
-"Sauh baris asas tidak boleh digunakan didalam kojungsi dengan tambatan atas, "
-"bawah, atau vcenter."
+"Atribut %1 tidak boleh disirikan kerana ia muncul pada aras tertinggi."
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149
-msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
-msgstr "Tidak dapat tambatkan pinggir menegak ke pinggir melintang."
+#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
+#, qt-format
+msgid "Required type is %1, but %2 was found."
+msgstr "Jenis yang diperlukan ialah %1, tetapi %2 ditemui."
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
-msgid "Could not load cursor delegate"
-msgstr "Tidak dapat memuatkan delegasi kursor"
+#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
+#, qt-format
+msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
+msgstr "Mempromosi %1 kepada %2 menyebabkan kehilangan ketepatan."
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
-msgid "Could not instantiate cursor delegate"
-msgstr "Tidak dapat segerakan delegasi kursor"
+#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
+msgid "The focus is undefined."
+msgstr "Fokus tidak ditakrifkan."
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
-msgid "Delegate component must be Item type."
-msgstr "Komponen delegasi mesti jenis Item."
+#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
+msgid "empty"
+msgstr "kosong"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
-msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
-msgstr "Pemuat tidak menyokong pemuatan unsur bukan-visual."
+#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
+msgid "zero or one"
+msgstr "kosong atau satu"
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818
-msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
-msgstr "Ciri terlampir Arah Bentangan hanya berkesan dengan Item"
+#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
+msgid "exactly one"
+msgstr "setepatnya satu"
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392
-#, qt-format
-msgid "remove: index %1 out of range"
-msgstr "buang: indeks %1 diluar julat"
+#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
+msgid "one or more"
+msgstr "satu atau lebih"
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425
-msgid "insert: value is not an object"
-msgstr "sisip: nilai bukanlah objek"
+#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
+msgid "zero or more"
+msgstr "kosong atau lebih"
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430
+#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
#, qt-format
-msgid "insert: index %1 out of range"
-msgstr "sisip: indeks %1 diluar julat"
+msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
+msgstr "Operator %1 tidak boleh digunakan bagi jenis %2."
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460
-msgid "move: out of range"
-msgstr "alih: diluar julat"
+#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
+#, qt-format
+msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
+msgstr ""
+"Operator %1 tidak dapat digunakan untuk nilai atom bagi jenis %2 dan %3."
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500
-msgid "append: value is not an object"
-msgstr "tangguh: nilai bukanlah objek"
+#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
+#, qt-format
+msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
+msgstr "URI ruang nama dalam nama atribut terkira tidak boleh %1."
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571
-msgid "set: value is not an object"
-msgstr "set: nilai bukanlah objek"
+#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
+#, qt-format
+msgid ""
+"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
+"local name %2."
+msgstr ""
+"Nama bagi atribut terkira tidak boleh mempunyai URI ruang nama %1 dengan "
+"nama setempat %2."
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613
+#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
#, qt-format
-msgid "set: index %1 out of range"
-msgstr "set: indeks %1 diluar julat"
+msgid "A comment cannot contain %1"
+msgstr "Ulasan tidak boleh mengandungi %1"
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667
-msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
-msgstr "ListElement: tidak dapat kandungi unsur tersarang"
+#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73
+#, qt-format
+msgid "A comment cannot end with a %1."
+msgstr "Ulasan tidak dapat ditamatkan dengan %1."
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671
-msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
-msgstr "ListElement: tidak boleh guna \"id\" ciri simpanan"
+#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116
+msgid "Circularity detected"
+msgstr "Kebundaran dikesan"
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724
-msgid "ListElement: cannot use script for property value"
-msgstr "ListElement: tidak dapat guna skrip untuk nilai ciri"
+#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
+msgid "Ambiguous rule match."
+msgstr "Peraturan kabur sepadan."
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755
+#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
#, qt-format
-msgid "ListModel: undefined property '%1'"
-msgstr "ListModel: ciri '%1' tidak ditakrif"
-
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79
-msgid "Application is an abstract class"
-msgstr "Aplikasi merupakan kelas abstrak"
+msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
+msgstr "Ralat taip dalam pemilihan, dijangka %1, terima %2."
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162
-msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
-msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
-msgstr "Qt dibina tanpa sokongan xmlpatterns"
+#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
+#, qt-format
+msgid ""
+"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
+"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
+msgstr ""
+"Bila memilih ke %1 atau jenis ditertib darinya, nilai sumber mesti jenis "
+"yang sama, atau ia mestilah harfiah rentetan. Jenis %2 tidak dibenarkan."
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168
-msgid "Animation is an abstract class"
-msgstr "Animasi adalah sebahagian dari kelas abstrak"
+#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
+msgid ""
+"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
+"cannot be a mixture between the two."
+msgstr ""
+"Langkah terakhir dalam laluan mesti mengandungi sama ada nof atau nilai "
+"atom. Ia tidak boleh campuran kedua-duanya."
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708
-msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
-msgstr "Tidak boleh kekalkan penampilan dibawah penjelmaan kompleks"
+#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
+msgid ""
+"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
+"string."
+msgstr ""
+"Dalam pembina ruang nama, nilai bagi ruang nama tidak boleh rentetan kosong."
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726
-msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
-msgstr "Tidak boleh kekalkan penampilan dibawah skala bukan-seragam"
+#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80
+#, qt-format
+msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not."
+msgstr "Awalan mesti sah %1, yang mana %2 adalah tidak sah."
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733
-msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
-msgstr "Tidak boleh kekalkan penampilan dibawah skala 0"
+#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94
+#, qt-format
+msgid "The prefix %1 cannot be bound."
+msgstr "prefiks %1 tidak dapat diikat."
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
+#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104
#, qt-format
-msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
-msgstr "\"%1\" gandakan nama peranan terdahulu dan akan dilumpuhkan."
+msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
+msgstr "Hanya awalan %1 boleh diikat kepada %2 dan sebaliknya."
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
-msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
-msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
-msgstr "Pertanyaan XmlListModel mesti bermula dengan '/' atau \"//\""
+#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
+msgid ""
+"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
+"main module."
+msgstr ""
+"Modul pustaka tidak dapat dinilai secara langsung. Ia mesti diimport dari "
+"modul utama."
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
+#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
#, qt-format
-msgid "invalid query: \"%1\""
-msgstr "Pertanyaan tidak sah: \"%1\""
+msgid "No template by name %1 exists."
+msgstr "Tiada templat dengan nama %1 wujud."
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
+#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
#, qt-format
-msgid "Error decoding: %1: %2"
-msgstr "Ralat pengekodan: %1: %2"
+msgid ""
+"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
+"numeric type or an Effective Boolean Value type."
+msgstr ""
+"Nilai jenis %1 tidak boleh jadi predikat. Predikat mesti sama ada jenis "
+"numerik atau jenis Nilai Boolean Efektif."
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
-#, qt-format
-msgid "Failed to get image from provider: %1"
-msgstr "gagal mendapatkan imej dari penyedia: %1"
+#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
+msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
+msgstr "Kedudukan predikat mesti dinilai ke nilai numerik tunggal."
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
+#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
#, qt-format
-msgid "Cannot open: %1"
-msgstr "Tidak dapat buka: %1"
-
-#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128
-msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
-msgstr "Tidak dapat ubah animasi yang diumpuk ke Kelakuan."
+msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
+msgstr "Tiada pengikatan ruang nama wujud untuk awalan %1"
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173
+#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
#, qt-format
-msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
-msgstr "Tidak dapat animasikan ciri tidak-wujud \"%1\""
+msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
+msgstr "Parameter %1 dilepasi, tetapi tiada %2 berkenaan wujud."
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
+#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
#, qt-format
-msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
-msgstr "Tidak dapat animasikan ciri baca-sahaja \"%1\""
+msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
+msgstr "Parameter %1 diperlukan, tetapi tiada %2 yang berkenaan disediakan."
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876
-msgid "Cannot set a duration of < 0"
-msgstr "Tidak dapat menetapkan durasi < 0"
+#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
+#, qt-format
+msgid ""
+"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
+"attribute %1 is out of place."
+msgstr ""
+"Nod atribut tidak boleh dari anak nod dokumen. Maka, atribut %1 berada "
+"diluar kawasannya."
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
-msgid "Connections: nested objects not allowed"
-msgstr "Sambungan: obje tersarang tidak dibenarkan"
+#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
+#, qt-format
+msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
+msgstr "Data bagi arahan pemprosesan tidak boleh mengandungi rentetan %1"
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
-msgid "Connections: syntax error"
-msgstr "Sambungan: ralat sintaks"
+#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
+#, qt-format
+msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
+msgstr "Tiada perbandingan boleh dilakukan melibatkan jenis %1."
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228
-msgid "Connections: script expected"
-msgstr "Sambungan: skrip dijangkakan"
+#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181
+#, qt-format
+msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
+msgstr ""
+"Operator %1 tidak disediakan diantara nilai atom bagi jenis %2 dan %3."
-#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
-msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
-msgstr "PropertyChanges tidak menyokong penciptaan objek keadaan-spesifik."
+#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
+#, qt-format
+msgid "No casting is possible with %1 as the target type."
+msgstr "Tiada pemilihan yang mungkin dengan %1 sebagai jenis sasaran."
-#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
+#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151
#, qt-format
-msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
-msgstr "Tidak dapat umpuk ciri baca-sahaja \"%1\""
+msgid "It is not possible to cast from %1 to %2."
+msgstr "Mustahil memilih dari %1 ke %2."
-#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444
-#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478
+#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178
#, qt-format
msgid ""
-"The audio playback device %1 does not work. Falling back to "
-"%2."
+"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can "
+"therefore never be instantiated."
msgstr ""
-"Peranti main balik audio playback %1 tidak berfungsi. Jatuh "
-"balik ke %2."
+"Pemilihan ke %1 adalah mustahil kerana ia adalah jenis abtrak, dan tidak "
+"boleh disegerakan."
-#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457
+#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201
#, qt-format
-msgid ""
-"Switching to the audio playback device %1 which just became "
-"available and has higher preference."
-msgstr ""
-"Penukaran ke peranti main balik audio %1 yang mana sudah "
-"tersedia dan mempunyai keutamaan lebih tinggi."
+msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3"
+msgstr "Adalah mustahil untuk pilih nilai %1 bagi jenis %2 hingga %3"
-#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460
-#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474
+#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209
#, qt-format
-msgid "Revert back to device '%1'"
-msgstr "Kembali ke peranti '%1'"
+msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
+msgstr "Kegagalan bila memilih dari %1 ke %2: %3"
-#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471
+#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92
#, qt-format
msgid ""
-"Switching to the audio playback device %1 which has higher "
-"preference or is specifically configured for this stream."
+"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does "
+"not."
msgstr ""
-"Penukaran ke peranti main balik audio %1 yang mana "
-"mempunyai keutamaan lebih tinggi atau dikonfigur secara khusus untuk strim "
-"ini."
+"Nilai jenis %1 mesti mengandungi nombor genap digit. Nilai %2 yang mana "
+"tiada."
-#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55
-msgctxt "Phonon::"
-msgid "Notifications"
-msgstr "Pemberitahuan"
+#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111
+#, qt-format
+msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
+msgstr "%1 bukanlah sah sebagai nilai bagi jenis %2."
-#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57
-msgctxt "Phonon::"
-msgid "Music"
-msgstr "Muzik"
+#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
+#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
+msgid "At least one component must be present."
+msgstr "Sekurang-kurangnya satu komponen mesti hadir."
-#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59
-msgctxt "Phonon::"
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107
+#, qt-format
+msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
+msgstr "Sekurang-kurangnya satu komponen mesti muncul selepas pembatas-%1."
-#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61
-msgctxt "Phonon::"
-msgid "Communication"
-msgstr "Komunikasi"
+#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
+msgid ""
+"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
+"or more atomic values."
+msgstr ""
+"Nilai Boolean Efektif tidak dapat dikira untuk jujukan yang mengandungi satu "
+"atau lebih nilai atom."
-#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63
-msgctxt "Phonon::"
-msgid "Games"
-msgstr "Permainan"
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65
+#, qt-format
+msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined."
+msgstr "Pembahagian Integer (%1) oleh sifar (%2) tidak ditakrif."
-#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65
-msgctxt "Phonon::"
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Kebolehcapaian"
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72
+#, qt-format
+msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined."
+msgstr "Pembahagian (%1) dengan sifar (%2) tidak ditakrif."
-#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42
-#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60
-#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189
-#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79
#, qt-format
-msgid "Volume: %1%"
-msgstr "Volum: %1%"
+msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined."
+msgstr "Pembahagian modulus (%1) oleh sifar (%2) tidak ditakrif."
-#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45
-#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63
-#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234
+#, qt-format
+msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed."
+msgstr "Pembahagian nilai jenis %1 oleh %2 (bukan-nombor) tidak dibenarkan."
+
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214
#, qt-format
msgid ""
-"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The "
-"rightmost is %1%"
+"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed."
msgstr ""
-"Guna pelungsur untuk laraskan volum. Kedudukan paling kiri adalah 0%. "
-"Kedudukan paling kanan adalah %1%"
-
-#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184
-msgid "Muted"
-msgstr "Dibisukan"
-
-#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162
-#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173
-msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr "Pelayan Bunyi PulseAudio"
-
-#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106
-msgctxt "Phonon::MMF"
-msgid "Audio Output"
-msgstr "Output Audio"
+"Pembahagian nilai jenis %1 oleh %2 atau %3 (positif atau negatif sifar) "
+"tidak dibenarkan."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107
-msgctxt "Phonon::MMF"
-msgid "The audio output device"
-msgstr "Peranti output audio"
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246
+#, qt-format
+msgid ""
+"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is "
+"not allowed."
+msgstr ""
+"Pendaraban nilai bagi jenis %1 oleh %2 atau %3 (campur atau tolak "
+"ketakterhinggaan) tidak dibenarkan."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80
#, qt-format
-msgid "%1 Hz"
-msgstr "%1 Hz"
+msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2."
+msgstr "Tahun %1 tidak sah kerana ia bermula dengan %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139
-#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165
-#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241
-#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256
-#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264
-#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286
-#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308
-msgid "Video display error"
-msgstr "Ralat paparan video"
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99
+#, qt-format
+msgid "Day %1 is outside the range %2..%3."
+msgstr "Hari %1 di luar julat %2..%3."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
-msgid "Level (%)"
-msgstr "Aras (%)"
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106
+#, qt-format
+msgid "Month %1 is outside the range %2..%3."
+msgstr "Bulan %1 di luar julat %2..%3."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111
-msgid "Pause failed"
-msgstr "Jeda gagal"
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117
+#, qt-format
+msgid "Overflow: Can't represent date %1."
+msgstr "Melimpah: Tidak dapat wakili tarikh %1."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127
-msgid "Seek failed"
-msgstr "Jangkauan gagal"
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125
+#, qt-format
+msgid "Day %1 is invalid for month %2."
+msgstr "Hari %1 adalah tidak sah bagi bulan %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194
-#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187
-msgid "Getting position failed"
-msgstr "Gagal mendapatkan kedudukan"
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174
+#, qt-format
+msgid ""
+"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and "
+"milliseconds are not all 0; "
+msgstr ""
+"Masa 24:%1:%2.%3 adalah tidak sah. Jam ialah 24, tetapi minit, saat, dan "
+"milisaat bukan semuanya 0; "
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264
-msgid "Opening clip failed"
-msgstr "Pembukaan klip gagal"
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187
+#, qt-format
+msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid."
+msgstr "Masa %1:%2:%3.%4 tidak sah."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:214
-msgid "No error"
-msgstr "Tiada Ralat"
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302
+msgid "Overflow: Date can't be represented."
+msgstr "Melimpah: Tarikh tidak dapat diwakili."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91
-msgid "Not found"
-msgstr "Tidak ditemui"
+#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
+#, qt-format
+msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
+msgstr "Nilai bagi jenis %1 tidak mempunyai Nilai Boolean Efektif."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Kehabisan ingatan"
+#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64
+#, qt-format
+msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2."
+msgstr "Tiada operandi dalam pembahagian integer, %1, boleh jadi %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95
-msgid "Not supported"
-msgstr "Tidak disokong"
+#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71
+#, qt-format
+msgid ""
+"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)."
+msgstr ""
+"Operandi pertama dalam pembahagian integer, %1, tidak boleh ketakterhinggaan "
+"(%2)."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97
-msgid "Overflow"
-msgstr "Melimpah"
+#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77
+#, qt-format
+msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)."
+msgstr "Operandi kedua dalam pembahagian, %1, tidak boleh sifar (%2)."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99
-msgid "Underflow"
-msgstr "Limpah bawah"
+#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
+#, qt-format
+msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
+msgstr "Kekardinalan diperlukan ialah %1; dapat kekardinalan %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101
-msgid "Already exists"
-msgstr "Sudah wujud"
+#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
+#, qt-format
+msgid "The item %1 did not match the required type %2."
+msgstr "Item %1 tidak sepadan dengan jenis diperlukan %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103
-msgid "Path not found"
-msgstr "Laluan tidak ditemui"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is missing child element."
+msgstr "unsur %1 kehilangan unsur anak."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105
-msgid "In use"
-msgstr "Sedang digunakan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176
+#, qt-format
+msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1."
+msgstr "Terdapat satu nilai IDREF tanpa ID berkaitan: %1."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107
-msgid "Not ready"
-msgstr "Belum Bersedia"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203
+msgid "Loaded schema file is invalid."
+msgstr "Fail skema yang dimuatkan tidak sah."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109
-msgid "Access denied"
-msgstr "Capaian dinafikan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219
+#, qt-format
+msgid "%1 contains invalid data."
+msgstr "%1 mengandungi data tidak sah."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111
-msgid "Could not connect"
-msgstr "Tidak dapat menyambung"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232
+#, qt-format
+msgid ""
+"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance "
+"document."
+msgstr ""
+"ruang nama xsi:schemaLocation %1 sudah kelihatan muncul lebih awal didalam "
+"tika dokumen."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Diputuskan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254
+msgid ""
+"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace "
+"element or attribute."
+msgstr ""
+"xsi:noNamespaceSchemaLocation tidak boleh muncul selepas unsur atau atribut "
+"tanpa-ruang nama pertama."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Keizinan dinafikan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272
+msgid "No schema defined for validation."
+msgstr "Tiada skema ditakrifkan untuk pengesahan."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119
-msgid "Insufficient bandwidth"
-msgstr "Jalur lebar tidak mencukupi"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282
+#, qt-format
+msgid "No definition for element %1 available."
+msgstr "Tiada takrifan untuk unsur %1 tersedia."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122
-msgid "Network unavailable"
-msgstr "Rangkaian tiada"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491
+#, qt-format
+msgid "Specified type %1 is not known to the schema."
+msgstr "Jenis ditentukan %1 tidak diketahui oleh skema."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126
-msgid "Network communication error"
-msgstr "Ralat komunikasi rangkaian"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is not defined in this scope."
+msgstr "Unsur %1 tidak ditakrif dalam skop ini."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128
-msgid "Streaming not supported"
-msgstr "Penstriman tidak disokong"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358
+#, qt-format
+msgid "Declaration for element %1 does not exist."
+msgstr "Deklarasi untuk unsur %1 tidak wujud."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130
-msgid "Server alert"
-msgstr "Isyarat pelayan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains invalid content."
+msgstr "Unsur %1 mengandungi kandugan tidak sah."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132
-msgid "Invalid protocol"
-msgstr "Protokol tidak sah"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is declared as abstract."
+msgstr "Unsur %1 diisytihar sebagai abstrak."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "URL tidak sah"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is not nillable."
+msgstr "Unsur %1 tidak boleh kosong."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136
-msgid "Multicast error"
-msgstr "Ralat multisiar"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2"
+msgstr "Atribut %1 mengandungi data tidak sah: %2"
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139
-msgid "Proxy server error"
-msgstr "Ralat pelayan proksi"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466
+msgid "Element contains content although it is nillable."
+msgstr "Unsur mengandungi kandungan walaupun ia boleh nol."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141
-msgid "Proxy server not supported"
-msgstr "Pelayan proksi tidak disokong"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472
+msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable."
+msgstr "Kekangan nilai tetap tidak dibenarkan jika unsur boleh nol."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143
-msgid "Audio output error"
-msgstr "Ralat output audio"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504
+#, qt-format
+msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2."
+msgstr ""
+"Jenis dikhususkan %1 bukanlah boleh ganti yang sah dengan jenis unsur %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145
-msgid "Video output error"
-msgstr "Ralat output video"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527
+#, qt-format
+msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract."
+msgstr "Jenis kompleks %1 tidak dibenarkan menjadi abstrak."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147
-msgid "Decoder error"
-msgstr "Ralat pengekod"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains not allowed attributes."
+msgstr "Unsur %1 mengandungi atribut yang tidak diizinkan."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149
-msgid "Audio or video components could not be played"
-msgstr "Komponen audio atau video tidak dapat dimainkan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains not allowed child element."
+msgstr "Unsur %1 mengandungi unsur anak yang tidak diizinkan."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151
-msgid "DRM error"
-msgstr "Ralat DRM"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668
+#, qt-format
+msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2."
+msgstr "Kandungan unsur %1 tidak sepadan dengan jenis takrifan: %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716
#, qt-format
-msgid "Unknown error (%1)"
-msgstr "Ralat tidak diketahui (%1)"
+msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint."
+msgstr "Kandungan unsur %1 tidak sepadan dengan kekangan nilai tertakrif."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82
-msgid "Not ready to play"
-msgstr "Tidak sedia dimainkan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains not allowed child content."
+msgstr "Unsur %1 mengandungi kandungan anak yang tidak dibenarkan."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630
-msgid "Error opening file"
-msgstr "Ralat membuka fail"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains not allowed text content."
+msgstr "Unsur %1 mengandungi kandungan teks yang tidak dibenarkan."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283
-msgid "Error opening URL"
-msgstr "Ralat membuka URL"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702
+#, qt-format
+msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content."
+msgstr ""
+"Unsur %1 tidak boleh mengandungi unsur lain, kerana ia mempunyai kandungan "
+"tetap."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295
-msgid "Error opening resource"
-msgstr "Ralat membuka sumber"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is missing required attribute %2."
+msgstr "Unsur %1 kehilangan atribut %2 yang diperlukan."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297
-msgid "Error opening source: resource not opened"
-msgstr "Ralat membuka sumber: sumber tidak dibuka"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard."
+msgstr "Atribut %1 tidak sepadan dengan kad liar atribut."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389
-msgid "Setting volume failed"
-msgstr "Penetapan volum gagal"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783
+#, qt-format
+msgid "Declaration for attribute %1 does not exist."
+msgstr "Deklarasi bagi atribut %1 tidak wujud."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450
-msgid "Loading clip failed"
-msgstr "Pemuatan klip gagal"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains two attributes of type %2."
+msgstr "Unsur %1 mengandungi dua atribut bagi jenis %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479
-msgid "Playback complete"
-msgstr "Main balik selesai"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 contains invalid content."
+msgstr "Atribut %1 mengandungi kandungan tidak sah."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636
-msgid "Download error"
-msgstr "Ralat muat turun"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains unknown attribute %2."
+msgstr "Unsur %1 mengandungi atribut tidak diketahui %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
-msgid "Decay HF ratio (%)"
-msgstr "Nisbah HF susut (%)"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893
+#, qt-format
+msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2."
+msgstr "Kandungan atribut %1 tidak sepada dengan jenis definasinya: %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152
-msgid "Decay time (ms)"
-msgstr "Masa susut (ms)"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901
+#, qt-format
+msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint."
+msgstr "Kandungan atribut %1 tidak sepadan dengan nilai kekangan tertakrif."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159
-msgid "Density (%)"
-msgstr "Ketumpatan (%)"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989
+#, qt-format
+msgid "Non-unique value found for constraint %1."
+msgstr "Nilai bukan-unik ditemui bagi kekangan %1."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165
-msgid "Diffusion (%)"
-msgstr "Pembauran (%)"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009
+#, qt-format
+msgid "Key constraint %1 contains absent fields."
+msgstr "Kekangan kunci %1 mengandungi medan tidak hadir."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170
-msgid "Reflections delay (ms)"
-msgstr "Lengahan pantulan (ms)"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027
+#, qt-format
+msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2."
+msgstr "Kekangan kunci %1 mengandungi rujukan unsul boleh nol %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177
-msgid "Reflections level (mB)"
-msgstr "Aras pantulan (mB)"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067
+#, qt-format
+msgid "No referenced value found for key reference %1."
+msgstr "Tiada nilai rujukan ditemui untuk kunci rujukan %1."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184
-msgid "Reverb delay (ms)"
-msgstr "Lengahan reverb (ms)"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131
+#, qt-format
+msgid "More than one value found for field %1."
+msgstr "Lebih dari satu nilai ditemui untuk medan %1."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192
-msgid "Reverb level (mB)"
-msgstr "Aras reverb (mB)"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151
+#, qt-format
+msgid "Field %1 has no simple type."
+msgstr "Medan %1 tidak punyai jenis ringkas."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199
-msgid "Room HF level"
-msgstr "aras HF bilik"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224
+#, qt-format
+msgid "ID value '%1' is not unique."
+msgstr "Nilai ID '%1' tidak unik."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205
-msgid "Room level (mB)"
-msgstr "Aras bilik (mB)"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235
+#, qt-format
+msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2."
+msgstr "Atribut '%1' mengandungi kandungan QName tidak sah: %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
-msgid "Enabled"
-msgstr "Dibenarkan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263
+#, qt-format
+msgid "%1 is not valid according to %2."
+msgstr "%1 bukanlah sah berdasarkan pada %2."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321
-#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339
-msgid "Error opening source: type not supported"
-msgstr "Ralat membuka sumber: jenis tidak disokong"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430
+msgid "String content does not match the length facet."
+msgstr "Kandungan rentetan tidak sepadan dengan faset length."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332
-msgid "Error opening source: resource is compressed"
-msgstr "Ralat membuka sumber: sumber dimampat"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438
+msgid "String content does not match the minLength facet."
+msgstr "Kandungan rentetan tidak sepadan dengan faset minLength."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336
-msgid "Error opening source: resource not valid"
-msgstr "Ralat membuka sumber: sumber tidak sah"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446
+msgid "String content does not match the maxLength facet."
+msgstr "Kandungan rentetan tidak sepadan dengan faset maxLength."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362
-msgid "Error opening source: media type could not be determined"
-msgstr "Ralat membuka sumber: jenis media tidak dapat ditentukan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464
+msgid "String content does not match pattern facet."
+msgstr "Kandungan rentetan tidak sepadan dengan faset corak."
-#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520
-msgid "Failed to set requested IAP"
-msgstr "Gagal tetapkan IAP dipinta"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482
+msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr "Kandungan rentetan tidak disenarai dalam faset enumerasi."
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188
-msgid ""
-"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
-"installed.\n"
-" Some video features have been disabled."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499
+msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
msgstr ""
-"Amaran: Anda tidak mempunyai pakej gstreamer0.10-plugins-good dipasang.\n"
-" Beberapa fitur video dilumpuhkan."
+"Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan dengan facet maxInclusive."
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193
-msgid ""
-"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
-" All audio and video support has been disabled"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507
+msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
msgstr ""
-"Amaran: Anda tidak mempunyai pemalam GStreamer asas dipasang.\n"
-" Semua sokongan audio dan video dilumpuhkan."
+"Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan dengan facet maxExclusive."
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93
-msgid ""
-"Cannot start playback. \n"
-"\n"
-"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
-"have libgstreamer-plugins-base installed."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515
+msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
msgstr ""
-"Tidak dapat mula main balik. \n"
-"\n"
-"Semak pemasangan GStreamer dan pastikan anda \n"
-"telah memasang libstreamer-plugins-base."
-
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222
-msgid "Missing codec helper script assistant."
-msgstr "Kehilangan pembantu skrip pembantu kodeks."
-
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224
-#, qt-format
-msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
-msgstr "Pemasangan kodeks pemalam gagal bagi kodeks: %0"
+"Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan dengan facet minInclusive."
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235
-#, qt-format
-msgid ""
-"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
-"play this content: %0"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523
+msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
msgstr ""
-"Kodeks yang diperlukan hilang. Anda perlu pasang kodeks berikut untuk main "
-"kandungan ini: %0"
-
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490
-msgid "Could not open media source."
-msgstr "Tidak dapat buka sumber media."
-
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976
-msgid "Invalid source type."
-msgstr "Jenis sumber tidak sah."
-
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464
-msgid "Could not locate media source."
-msgstr "Tidak dapat cari sumber media."
+"Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan dengan facet minExclusive."
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474
-msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
-msgstr "Tidak dapat buka peranti audio. Peranti sedang digunakan."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541
+msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr ""
+"Kandungan integer ditandatangan tidak disenarai didalam facet enumerasi."
-#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487
-msgid "Could not decode media source."
-msgstr "Tidak dapat menyahkod sumber media."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559
+msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
+msgstr "Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan dengan facet corak."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Scroll here"
-msgstr "Tatal disini..."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568
+msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
+msgstr ""
+"Kandungan integer ditandatangan tidak sepadan didalam facet totalDigits."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Left edge"
-msgstr "Pinggir kiri"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585
+msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
+msgstr ""
+"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet "
+"maxInclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Top"
-msgstr "Atas"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593
+msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
+msgstr ""
+"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet "
+"maxExclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Right edge"
-msgstr "Pinggir kanan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601
+msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
+msgstr ""
+"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet "
+"minInclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bawah"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609
+msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
+msgstr ""
+"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet "
+"minExclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Page left"
-msgstr "Page left"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627
+msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr ""
+"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak disenarai dalam facet enumerasi."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Page up"
-msgstr "Page up"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645
+msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
+msgstr ""
+"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet corak."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Page right"
-msgstr "Page right"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654
+msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
+msgstr ""
+"Kandungan integer tidak ditandatangan tidak sepadan dengan facet totalDigits."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Page down"
-msgstr "Page down"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671
+msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
+msgstr "Kandungan berganda dua tidak sepadan dengan facet maxInclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Scroll left"
-msgstr "Scroll left"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679
+msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
+msgstr "Kandungan berganda dua tidak sepadan dengan facet maxExclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Scroll up"
-msgstr "Scroll up"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687
+msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
+msgstr "Kandungan berganda dua tidak sepadan dengan facet minInclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Scroll right"
-msgstr "Scroll right"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695
+msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
+msgstr "Kandungan berganda dua tidak sepadan dengan facet minExclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Scroll down"
-msgstr "Scroll down"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721
+msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr "Kandungan berganda dua tidak disenarai dalam facet enumerasi."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Redirection limit reached"
-msgstr "Had arah semula dicapai"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739
+msgid "Double content does not match pattern facet."
+msgstr "Kandungan berganda dua tidak sepadan dengan facet corak."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321
-msgid "Fake error!"
-msgstr "Ralat palsu!"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
+msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
+msgstr "Kandungan desimal tidak sepadan dengan faset fractionDigits."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152
-msgctxt ""
-"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or "
-"value"
-msgid "Submit"
-msgstr "Hantar"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766
+msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
+msgstr "Kandungan desimal tidak sepadan dengan faset totalDigits."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157
-msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
-msgid "Reset"
-msgstr "Tetap Semula"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780
+msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
+msgstr "Kandungan masa tarikh tidak sepadan dengan faset maxInclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162
-msgctxt ""
-"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
-"'searchable index'"
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "Ini merupakan indeks boleh gelintar. Masukkkan kata kunci gelintar: "
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788
+msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
+msgstr "Kandungan masa tarikh tidak sepadan dengan faset maxExclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167
-msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
-msgid "Submit"
-msgstr "Hantar"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796
+msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
+msgstr "Kandungan masa tarikh tidak sepadan dengan faset minInclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172
-msgctxt "title for file button used in HTML forms"
-msgid "Choose File"
-msgstr "Pilih Fail"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804
+msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
+msgstr "Kandungan masa tarikh tidak sepadan dengan faset minExclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177
-msgctxt ""
-"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
-msgid "No file selected"
-msgstr "Tiada fail dipilih"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822
+msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr "Kandungan masa tarikh tidak disenarai dengan faset enumerasi."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182
-msgctxt "text to display in tag when it has no child"
-msgid "Details"
-msgstr "Perincian"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840
+msgid "Date time content does not match pattern facet."
+msgstr "Kandungan masa tarikh tidak sepadan dengan faset corak."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187
-msgctxt "Open in New Window context menu item"
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Buka di Tetingkap Baru"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
+msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
+msgstr "Kandungan tempoh tidak sepadan dengan faset maxInclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192
-msgctxt "Download Linked File context menu item"
-msgid "Save Link..."
-msgstr "Simpan Pautan..."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
+msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
+msgstr "Kandungan tempoh tidak sepadan dengan faset maxExclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197
-msgctxt "Copy Link context menu item"
-msgid "Copy Link"
-msgstr "Salin Pautan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
+msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
+msgstr "Kandungan tempoh tidak sepadan dengan faset minInclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202
-msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
-msgid "Open Image"
-msgstr "Buka Imej"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882
+msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
+msgstr "Kandungan tempoh tidak sepadan dengan faset minExclusive."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207
-msgctxt "Download Image context menu item"
-msgid "Save Image"
-msgstr "Simpan Imej"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900
+msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr "Kandungan tempoh tidak disenarai dengan faset enumerasi."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212
-msgctxt "Copy Link context menu item"
-msgid "Copy Image"
-msgstr "Salin Imej"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918
+msgid "Duration content does not match pattern facet."
+msgstr "Kandungan tempoh tidak sepadan dengan faset corak."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217
-msgctxt "Copy Image Address menu item"
-msgid "Copy Image Address"
-msgstr "Salin Alamat Imej"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945
+msgid "Boolean content does not match pattern facet."
+msgstr "Kandungan Boolean tidak sepadan dengan faset corak."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222
-msgctxt "Open Video in New Window"
-msgid "Open Video"
-msgstr "Buka Video"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962
+msgid "Binary content does not match the length facet."
+msgstr "Kandungan binari tidak sepadan dengan faset panjang."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227
-msgctxt "Open Audio in New Window"
-msgid "Open Audio"
-msgstr "Buka Audio"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970
+msgid "Binary content does not match the minLength facet."
+msgstr "Kandungan binari tidak sepadan dengan faset minLenght."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232
-msgctxt "Copy Video Link Location"
-msgid "Copy Video"
-msgstr "Salin Video"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978
+msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
+msgstr "Kandungan binari tidak sepadan dengan faset maxLength."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237
-msgctxt "Copy Audio Link Location"
-msgid "Copy Audio"
-msgstr "Salin Audio"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996
+msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr "Kandungan binari tidak disenaraikan didalam faset enumerasi."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242
-msgctxt "Toggle Media Controls"
-msgid "Toggle Controls"
-msgstr "Togol Kawalan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023
+#, qt-format
+msgid "Invalid QName content: %1."
+msgstr "Kandungan QName tidak sah: %1."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247
-msgctxt "Toggle Media Loop Playback"
-msgid "Toggle Loop"
-msgstr "Togol Ulang"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040
+msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr "Kandungan QName tidak disenaraikan dalam faset enumerasi."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252
-msgctxt "Switch Video to Fullscreen"
-msgid "Enter Fullscreen"
-msgstr "Masuk ke Skrin Penuh"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058
+msgid "QName content does not match pattern facet."
+msgstr "Kandungan QName tidak sepadan dengan faset corak."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257
-msgctxt "Play"
-msgid "Play"
-msgstr "Main"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094
+msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr "Kandungan catatan tidak disenaraikan dalam faset enumerasi."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262
-msgctxt "Pause"
-msgid "Pause"
-msgstr "Jeda"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113
+msgid "List content does not match length facet."
+msgstr "Kandungan senarai tidak sepadan dengan faset length."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267
-msgctxt "Mute"
-msgid "Mute"
-msgstr "Senyapkan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120
+msgid "List content does not match minLength facet."
+msgstr "Kandungan senarai tidak sepadan dengan faset minLength."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272
-msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
-msgid "Open Frame"
-msgstr "Buka Bingkai"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127
+msgid "List content does not match maxLength facet."
+msgstr "Kandungan senarai tidak sepadan dengan faset maxlength."
+
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217
+msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr "Kandungan senarai tidak disenarai dengan faset enumerasi."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277
-msgctxt "Copy context menu item"
-msgid "Copy"
-msgstr "Salin"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235
+msgid "List content does not match pattern facet."
+msgstr "Kandungan senarai tidak sepadan faset corak."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282
-msgctxt "Back context menu item"
-msgid "Go Back"
-msgstr "Pergi Balik"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274
+msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr "Kandungan kesatuan tidak disenaraikan didalam faset enumerasi."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287
-msgctxt "Forward context menu item"
-msgid "Go Forward"
-msgstr "Pergi ke Hadapan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292
+msgid "Union content does not match pattern facet."
+msgstr "Kandungan kesatuan tidak sepadan dengan faset corak."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292
-msgctxt "Stop context menu item"
-msgid "Stop"
-msgstr "Henti"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307
+#, qt-format
+msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
+msgstr "Jenis data %1 tidak boleh kosong."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297
-msgctxt "Reload context menu item"
-msgid "Reload"
-msgstr "Muat semula"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
+#, qt-format
+msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
+msgstr "%1 rujukan tidak diketahui %2 atau %3 unusr %4."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302
-msgctxt "Cut context menu item"
-msgid "Cut"
-msgstr "Potong"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
+#, qt-format
+msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
+msgstr "%1 identiti rujukan kekangkan %2 yang mana tiada unsur %3 atau %4."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307
-msgctxt "Paste context menu item"
-msgid "Paste"
-msgstr "Tampal"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
+"references."
+msgstr ""
+"%1 mempunyai medan bilangan yang berbeza dari kekangan identiti %2 yang mana "
+"ia rujuki."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312
-msgctxt "Select All context menu item"
-msgid "Select All"
-msgstr "Pilih Semua"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
+#, qt-format
+msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
+msgstr "Jenis asas %1 bagi unsur %2 tidak dapat dileraikan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317
-msgctxt "No Guesses Found context menu item"
-msgid "No Guesses Found"
-msgstr "Tiada Tekaan Ditemui"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
+#, qt-format
+msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
+msgstr "Jenis item %1 bagi unsur %2 tidak dapat dileraikan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322
-msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
-msgid "Ignore"
-msgstr "Abaikan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
+#, qt-format
+msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
+msgstr "Ahli jenis %1 bagi unsur %2 tidak dapat diuraikan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327
-msgctxt "Learn Spelling context menu item"
-msgid "Add To Dictionary"
-msgstr "Tambah Ke Kamus"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985
+#, qt-format
+msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
+msgstr "Jenis %1 dari unsur %2 tidak dapat diselesaikan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332
-msgctxt "Search The Web context menu item"
-msgid "Search The Web"
-msgstr "Gelintar Sesawang"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
+#, qt-format
+msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
+msgstr "Jenis asas %1 bagi jenis kompleks tidak dapat diuraikan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337
-msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
-msgid "Look Up In Dictionary"
-msgstr "Carian Didalam Kamus"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
+#, qt-format
+msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
+msgstr "%1 tidak mempunyai jenis asas kompleks yang punyai %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342
-msgctxt "Open Link context menu item"
-msgid "Open Link"
-msgstr "Buka Pautan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
+#, qt-format
+msgid ""
+"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be "
+"derived by extension from a non-empty type."
+msgstr ""
+"Modek kandungan bagi jenis kompleks %1 mengandungi %2 unsur, jadi ia tidak "
+"boleh dipacu dengan sambungan dari jenis bukan-kosong."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347
-msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
-msgid "Ignore"
-msgstr "Abaikan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863
+#, qt-format
+msgid ""
+"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
+"contains %3 element in its content model."
+msgstr ""
+"Jenis kompleks %1 tidak boleh ditertib mengikut sambungan dari %2 "
+"sebagaimana yang terakhir mengandungi unsur %3 didalam model kandungannya."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352
-msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
-msgid "Spelling"
-msgstr "Ejaan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964
+#, qt-format
+msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
+msgstr "Jenis unsur %1 mesti jenis ringkas, tetapi bukan %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357
-msgctxt "menu item title"
-msgid "Show Spelling and Grammar"
-msgstr "Papar Ejaan dan Tatabahasa"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026
+#, qt-format
+msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
+msgstr "Pengganti kumpulan unsur %1 dari %2 tidak dapat dileraikan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358
-msgctxt "menu item title"
-msgid "Hide Spelling and Grammar"
-msgstr "Sembunyi Ejaan dan Tatabahasa"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035
+#, qt-format
+msgid "Substitution group %1 has circular definition."
+msgstr "Kumpulan penggantian %1 mempunyai takrifan edaran."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363
-msgctxt "Check spelling context menu item"
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "Semak Ejaan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162
+#, qt-format
+msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
+msgstr "Nama unsur %1 berganda dalam unsur %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368
-msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
-msgid "Check Spelling While Typing"
-msgstr "Semak Ejaan Semasa Menaip"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
+#, qt-format
+msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
+msgstr "Rujukan %1 dari %2 tidak dapat diselesaikan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373
-msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
-msgid "Check Grammar With Spelling"
-msgstr "Semak Tatabahasa Semasa Menaip"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204
+#, qt-format
+msgid "Circular group reference for %1."
+msgstr "Rujukan kumpulan edaran untuk %1."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378
-msgctxt "Font context sub-menu item"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fon"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220
+#, qt-format
+msgid "%1 element is not allowed in this scope"
+msgstr "Unsur %1 tidak dibenarkan dalam skop ini"
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383
-msgctxt "Bold context menu item"
-msgid "Bold"
-msgstr "Tebal"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225
+#, qt-format
+msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
+msgstr "Unsur %1 tidak mempunyai atribut %2 dengan nilai lebih dari %3."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388
-msgctxt "Italic context menu item"
-msgid "Italic"
-msgstr "Condong"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233
+#, qt-format
+msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
+msgstr ""
+"Unsur %1 tidak mempunyai atribut %2 dengan nilai lebih dari %3 atau %4."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393
-msgctxt "Underline context menu item"
-msgid "Underline"
-msgstr "Garis Bawah"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
+"declaration %4."
+msgstr ""
+"Atribut %1 atau %2 bagi rujukan %3 tidak sepadan dengan deklarasi atribut %4."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398
-msgctxt "Outline context menu item"
-msgid "Outline"
-msgstr "Garis Luar"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349
+#, qt-format
+msgid "Attribute group %1 has circular reference."
+msgstr "Kumpulan atribut %1 mempunyai rujukan edaran."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403
-msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
-msgid "Direction"
-msgstr "Arah"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
+msgstr ""
+"Atribut %1 dalam %2 mesti mempunyai %3 digunakan dalam jenis asas %4."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408
-msgctxt "Text direction context sub-menu item"
-msgid "Text Direction"
-msgstr "Hala Teks"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
+"base type %2."
+msgstr ""
+"Kad liar atribut %1 bukanlah sekatan yang sah bagi kad liar atribut bagi "
+"jenis asas %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413
-msgctxt "Default writing direction context menu item"
-msgid "Default"
-msgstr "Lalai"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539
+#, qt-format
+msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
+msgstr "%1 mempunyau kad liar atribut tetapi jenis asasnya %2 tidak."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418
-msgctxt "Left to Right context menu item"
-msgid "Left to Right"
-msgstr "Kiri ke Kanan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565
+#, qt-format
+msgid ""
+"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
+"type %2 is not expressible."
+msgstr ""
+"Kesatuan kad liar atribut bagi jenis %1 dan kad liar atribut bagi jenis asas "
+"%2 adalah tidak boleh diungkap."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423
-msgctxt "Right to Left context menu item"
-msgid "Right to Left"
-msgstr "Kanan ke Kiri"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613
+#, qt-format
+msgid ""
+"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
+msgstr ""
+"Faset enumerasi mengandungi kandungan tidak sah: {%1} bukanlah nilai jenis "
+"%2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428
-msgctxt "Inspect Element context menu item"
-msgid "Inspect"
-msgstr "Periksa"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623
+#, qt-format
+msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
+msgstr "Awalan ruang nama bagi nama bertauliah %1 tidak ditakrif."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433
-msgctxt ""
-"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
-"image, when no searches have been performed"
-msgid "No recent searches"
-msgstr "Tiada gelintar terkini"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
+msgstr ""
+"%1 unusr %2 bukanlah sekatan yang sah bagi unsur %3 ia takrifkan semula: %4."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438
-msgctxt ""
-"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
-"field image, used as embedded menu title"
-msgid "Recent searches"
-msgstr "Gelintar terkini"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227
+#, qt-format
+msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2."
+msgstr "%1 mempunyai gelung warisan didalam jenis asas %2 nya."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443
-msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
-msgid "Clear recent searches"
-msgstr "Kosongkan gelintar terkini"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256
+#, qt-format
+msgid "Circular inheritance of base type %1."
+msgstr "Warisan membulat bagi jenis asas %1."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538
-msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
-msgid "Missing Plug-in"
-msgstr "Pemalam Hilang"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267
+#, qt-format
+msgid "Circular inheritance of union %1."
+msgstr "Warisan edaran dari kesatuan %1."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555
-msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tidak Diketahui"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it "
+"as final."
+msgstr ""
+"%1 tidak dibenarkan untuk tertib dari %2 dengan sekatan sebagaimana yang "
+"terkemudian sebagai muktamad."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297
#, qt-format
-msgctxt "Title string for images"
-msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 piksel)"
+msgid ""
+"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as "
+"final."
+msgstr ""
+"%1 tidak dibenarkan untuk tertib dari %2 mengikut sambungan sebagaimana yang "
+"terkemudian takrif ia sebagai muktamad."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565
-msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
-msgid "Loading..."
-msgstr "Memuatkan..."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328
+#, qt-format
+msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2."
+msgstr "Jenis asas bagi jenis ringkas %1 tidak boleh jenis kompleks %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570
-msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
-msgid "Live Broadcast"
-msgstr "Siaran Langsung"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337
+#, qt-format
+msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2."
+msgstr "Jenis ringkas %1 tidak boleh mempunyai jenis asas langsung %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Audio Element"
-msgstr "Unsur Audio"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379
+#, qt-format
+msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2."
+msgstr "Jenis ringkas %1 tidak dibenarkan mempunyai jenis asas langsung %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Video Element"
-msgstr "Unsur Video"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391
+#, qt-format
+msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type."
+msgstr ""
+"Jenis ringkas %1 hanya boleh mempunyai jenis atom ringkas sebagai jenis asas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Mute Button"
-msgstr "Butang Bisu"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397
+#, qt-format
+msgid ""
+"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as "
+"final."
+msgstr ""
+"Jenis ringkas %1 tidak boleh ditertib dari %2 sebagaimana yang terakhir "
+"takrifkan sekatan sebagai muktamad."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Unmute Button"
-msgstr "Butang Suarakan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894
+#, qt-format
+msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union."
+msgstr "Kepelbagaian jenis item %1 mesti sama ada atom atau kesatuan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Play Button"
-msgstr "Butang Main"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903
+#, qt-format
+msgid "Variety of member types of %1 must be atomic."
+msgstr "Kepelbagaian jenis ahli %1 mesti atom."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Pause Button"
-msgstr "Butang Jeda"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as "
+"final."
+msgstr ""
+"%1 tidak dibenarkan terbit dari %2 berdasarkan senarai sebagaimana yang "
+"terakhir ditakrif sebagai muktamad."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Slider"
-msgstr "Penggelunsur"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453
+#, qt-format
+msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet."
+msgstr "Jenis ringkas %1 hanya dibenarkan mempunyai faset %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Slider Thumb"
-msgstr "Ibu jari Penggelungsur"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463
+#, qt-format
+msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list."
+msgstr ""
+"Jenis asas bagi jenis ringkas %1 mesti mempunyai kepelbagaian senarai jenis."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Rewind Button"
-msgstr "Butang Ulang"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469
+#, qt-format
+msgid ""
+"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final."
+msgstr ""
+"Jenis asa bagi jenis ringkas %1 ditakrif penerbitan oleh sekatan sebagai "
+"muktamad."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Return to Real-time Button"
-msgstr "Kembali ke Butang Masa-nyata"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475
+#, qt-format
+msgid "Item type of base type does not match item type of %1."
+msgstr "Jenis item bagi jenis asas tidak sepadan dengan jenis item bagi %1."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Masa Berlalu"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594
+#, qt-format
+msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2."
+msgstr "Jenis ringkas %1 mengandungi jenis faset %2 yang tidak dibenarkan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Remaining Time"
-msgstr "Masa Berbaki"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as "
+"final."
+msgstr ""
+"%1 tidak dibenarkan untuk tertibkan dari %2 dengan kesatuan sebagaimana yang "
+"ditakrif sebagai muktamad."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Status Display"
-msgstr "Paparan Status"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531
+#, qt-format
+msgid "%1 is not allowed to have any facets."
+msgstr "%1 tidak dibenarkan mempunyai sebarang faset."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Fullscreen Button"
-msgstr "Butang Skrin Penuh"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539
+#, qt-format
+msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union."
+msgstr ""
+"Jenis asas %1 bagi jenis ringkas %2 mesti mempunyai kepelbagaian kesatuan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Seek Forward Button"
-msgstr "Butang Jangkau Maju"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548
+#, qt-format
+msgid ""
+"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 "
+"attribute."
+msgstr ""
+"Jenis asas %1 bagi jenis ringkas %2 tidak dibenarkan untuk punyai sekatan "
+"dalam atribut %3."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Seek Back Button"
-msgstr "Butang Jangkau Undur"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566
+#, qt-format
+msgid ""
+"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4."
+msgstr ""
+"Jenis ahli %1 tidak boleh ditakrif dari jenis ahli %2 daripada %3 jenis asas "
+"%4."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Audio element playback controls and status display"
-msgstr "Kawalan main balik unsur audio dan paparan status"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631
+#, qt-format
+msgid ""
+"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a "
+"simple type."
+msgstr ""
+"Kaedah terbitan %1 mesti dalam sambungan kerana jenis asas %2 adalah jenis "
+"ringkas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Video element playback controls and status display"
-msgstr "Kawalan main balik unsur video dan paparan status"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661
+#, qt-format
+msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model."
+msgstr ""
+"Jenis kompleks %1 mempunyai unsur berganda %2 didalam model kandungannya."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Mute audio tracks"
-msgstr "Bisukan trek audio"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669
+#, qt-format
+msgid "Complex type %1 has non-deterministic content."
+msgstr "Jenis kompleks %1 mempunyai kandungan bukan-berketentuan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Unmute audio tracks"
-msgstr "Suarakan trek audio"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of "
+"base type %2: %3."
+msgstr ""
+"Atribut bagi jenis kompleks %1 bukanlah sambungan sah bagi atribut jenis "
+"asas %2: %3."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Begin playback"
-msgstr "Mulakan main balik"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727
+#, qt-format
+msgid ""
+"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model "
+"of %2."
+msgstr ""
+"Jenis kompleks model kandungan %1 adalah sambungan tidak sah bagi kandungan "
+"model %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Pause playback"
-msgstr "Jeda main semula"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737
+#, qt-format
+msgid "Complex type %1 must have simple content."
+msgstr "Jenis kompleks %1 mesti mempunyai kandungan ringkas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Movie time scrubber"
-msgstr "Penggahar masa cereka"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744
+#, qt-format
+msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2."
+msgstr ""
+"Jenis kompleks %1 mempunyai jenis ringkas yang sama sebagaimana kelas asas "
+"%2 nya."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Movie time scrubber thumb"
-msgstr "thumb penggahar masa cereka"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811
+#, qt-format
+msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3."
+msgstr "Jenis kompleks %1 tidak boleh ditertib dari jenis asas %2%3."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Rewind movie"
-msgstr "Ulangi cereka"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the "
+"attributes of base type %2: %3."
+msgstr ""
+"Atribut jenis kompleks %1 bukanlah sekatan sah dari atribut bagi jenis asas "
+"%2: %3."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Return streaming movie to real-time"
-msgstr "Kembali penstriman cereka ke masa-nyata"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839
+#, qt-format
+msgid ""
+"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type "
+"%2."
+msgstr ""
+"Jenis kompleks %1 dengan kandungan ringkas tidak boleh ditertib dari jenis "
+"asas kompleks %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Current movie time"
-msgstr "Masa cereka semasa"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874
+#, qt-format
+msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type."
+msgstr "Jenis item bagi jenis ringkas %1 tidak boleh jenis kompleks."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Remaining movie time"
-msgstr "Masa cereka berbaki"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918
+#, qt-format
+msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type."
+msgstr "Jenis ahli bagi jenis ringkas %1 tidak boleh jenis kompleks."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Current movie status"
-msgstr "Status cereka semasa"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926
+#, qt-format
+msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself."
+msgstr ""
+"%1 tidak dibenarkan untuk mempunyai jenis ahli dengan nama yang sama dengan "
+"dirinya."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Play movie in full-screen mode"
-msgstr "Main cereka dalam mod skrin-penuh"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072
+#, qt-format
+msgid "%1 facet collides with %2 facet."
+msgstr "Faset %1 bertindan dengan faset %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Seek quickly back"
-msgstr "Jangkau pantas undur"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052
+#, qt-format
+msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type."
+msgstr ""
+"Faset %1 mesti mempunyai nilai yang sama dengan faset %2 bagi jenis asas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646
-msgctxt "Media controller element"
-msgid "Seek quickly forward"
-msgstr "Jangkau pantas maju"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089
+#, qt-format
+msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type."
+msgstr ""
+"Faset %1 mesti sama atau lebih dari nilai yang sama dengan faset %2 bagi "
+"jenis asas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655
-msgctxt "Media time description"
-msgid "Indefinite time"
-msgstr "Masa tak tentu"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518
+#, qt-format
+msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type."
+msgstr "Faset %1 mesti kurang atau saama dengan faset %2 bagi jenis asas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129
#, qt-format
-msgctxt "Media time description"
-msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
-msgstr "%1 hari %2 jam %3 minit %4 saat"
+msgid "%1 facet contains invalid regular expression"
+msgstr "Faset %1 mengandungi ungkapan nalar tidak sah."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144
#, qt-format
-msgctxt "Media time description"
-msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
-msgstr "%1 jam %2 minit %3 saat"
+msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet."
+msgstr "Catatan %1 tidak diketahui digunakan dalam faset %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164
#, qt-format
-msgctxt "Media time description"
-msgid "%1 minutes %2 seconds"
-msgstr "%1 minit %2 saat"
+msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3."
+msgstr "Faset %1 mengandungi nilai tidak sah %2: %3."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186
#, qt-format
-msgctxt "Media time description"
-msgid "%1 seconds"
-msgstr "%1 saat"
+msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5."
+msgstr ""
+"Faset %1 tidak boleh jadi %2 atau %3 jika faset %4 bagi jenis asas ialah %5."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129
-msgid "weba_ti_texlist_single"
-msgstr "weba_ti_texlist_single"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197
+#, qt-format
+msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4."
+msgstr "Faset %1 tidak boleh jadi %2 jika faset %3 bagi jenis asas ialah %4."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176
-msgid "weba_ti_textlist_multi"
-msgstr "weba_ti_textlist_multi"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502
+#, qt-format
+msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet."
+msgstr "Faset %1 mesti kurang atau sama dengan faset %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202
-msgid "wdgt_bd_done"
-msgstr "wdgt_bd_done"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461
+#, qt-format
+msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type."
+msgstr "Faset %1 mesti kurang dengan faset %2 bagi jenis asas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339
#, qt-format
-msgctxt "QWebPage"
-msgid "Web Inspector - %2"
-msgstr "Pemeriksa Sesawang - %2"
+msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together."
+msgstr "Faset %1 dan faset %2 tidak boleh muncul bersama."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437
#, qt-format
-msgid "JavaScript Alert - %1"
-msgstr "Amaran Skrip Java - %1"
+msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type."
+msgstr "Faset %1 mesti lebih besar dengan faset %2 bagi jenis asas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409
#, qt-format
-msgid "JavaScript Confirm - %1"
-msgstr "Sah Skrip Java - %1"
+msgid "%1 facet must be less than %2 facet."
+msgstr "Faset %1 mesti lebih besar dari faset %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425
#, qt-format
-msgid "JavaScript Prompt - %1"
-msgstr "Maklum Skrip Java - %1"
+msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type."
+msgstr ""
+"Faset %1 mesti lebih besar atau sama dengan faset %2 bagi jenis asas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538
#, qt-format
-msgid "JavaScript Problem - %1"
-msgstr "Masalah Skrip Java - %1"
+msgid "Simple type contains not allowed facet %1."
+msgstr "Jenis ringkas tidak boleh mengandungi faset %1."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550
+#, qt-format
msgid ""
-"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
-"script?"
+"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list."
msgstr ""
-"Skrip pada halaman ini kelihatan mempunyai masalah. Anda ingin hentikan "
-"skrip?"
-
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826
-msgid "Move the cursor to the next character"
-msgstr "Alih kursor ke aksara berikutnya"
-
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829
-msgid "Move the cursor to the previous character"
-msgstr "Alih kursor ke aksara terdahulu"
-
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832
-msgid "Move the cursor to the next word"
-msgstr "Alih kursor ke perkataan berikutnnya"
-
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835
-msgid "Move the cursor to the previous word"
-msgstr "Alih kursor ke perkataan terdahulu"
-
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838
-msgid "Move the cursor to the next line"
-msgstr "Alih kursor ke baris berikutnya"
-
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841
-msgid "Move the cursor to the previous line"
-msgstr "Alih kursor ke baris terdahulu"
-
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844
-msgid "Move the cursor to the start of the line"
-msgstr "Alih kursor ke permulaan baris"
+"Faset %1, %2, %3, %4, %5 dan %6 tidak dibenarkan bila diterbit berdasarkan "
+"senarai."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847
-msgid "Move the cursor to the end of the line"
-msgstr "Alih kursor ke akhir baris"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566
+#, qt-format
+msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union."
+msgstr "Hanya faset %1 dan %2 dibenarkan bila ditakrif oleh kesatuan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850
-msgid "Move the cursor to the start of the block"
-msgstr "Alih kursor ke permulaan blok"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605
+#, qt-format
+msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3."
+msgstr "%1 mengandungi faset %2 dengan data tidak sah: %3."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853
-msgid "Move the cursor to the end of the block"
-msgstr "Alih kursor ke akhir blok"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629
+#, qt-format
+msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice."
+msgstr "Kumpulan atribut %1 mengandungi atribut %2 dua kali."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856
-msgid "Move the cursor to the start of the document"
-msgstr "Alih kursor ke permulaan dokumen"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types "
+"derived from %2."
+msgstr ""
+"Kumpulan atribut %1 mengandungi dua atribut berbeza yang keduanya mempunyai "
+"jenis yang ditertib dari %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859
-msgid "Move the cursor to the end of the document"
-msgstr "Alih kursor ke akhir dokumen"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
+"that inherits from %3."
+msgstr ""
+"Kumpulan atribut %1 mengandungi atribut %2 yang mempunyai nilai kekangan "
+"tetapi jenis yang diwarisi dari %3."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862
-msgid "Select to the next character"
-msgstr "Pilih ke aksara berikutnya"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669
+#, qt-format
+msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice."
+msgstr "Jenis kompleks %1 mengandungi atribut %2 dua kali."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865
-msgid "Select to the previous character"
-msgstr "Pilih ke aksara terdahulu"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678
+#, qt-format
+msgid ""
+"Complex type %1 contains two different attributes that both have types "
+"derived from %2."
+msgstr ""
+"Jenis kompleks %1 mengandungi dua atribut berbeza yang keduanya mempunyai "
+"jenis ditakrif dari %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868
-msgid "Select to the next word"
-msgstr "Pilih ke perkataan berikutnya"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686
+#, qt-format
+msgid ""
+"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
+"that inherits from %3."
+msgstr ""
+"Jenis kompleks %1 mengandungi atribut %2 yang mempunyai nilai kekangan "
+"tetapi jenis yang ditakrif dari %3."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871
-msgid "Select to the previous word"
-msgstr "Pilih ke perkataan terdahulu"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729
+#, qt-format
+msgid ""
+"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is "
+"complex."
+msgstr ""
+"Unsur %1 tidak dibenarkan untuk mempunyai kekangan nilai jika jenis asasnya "
+"adalah kompleks."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874
-msgid "Select to the next line"
-msgstr "Pilih ke baris berikutnya"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736
+#, qt-format
+msgid ""
+"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived "
+"from %2."
+msgstr ""
+"Unsur %1 tidak dibenarkan untuk mempunyai nilai kekangan jika jenis ia "
+"ditertib dari %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877
-msgid "Select to the previous line"
-msgstr "Pilih ke baris terdahulu"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757
+#, qt-format
+msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2."
+msgstr "Kekangan nilai unsur %1 bukanlah jenis unsur: %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880
-msgid "Select to the start of the line"
-msgstr "Pilih ke permulaan baris"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770
+#, qt-format
+msgid ""
+"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no "
+"global element."
+msgstr ""
+"Unsur %1 tidak dibenarkan untuk mempunyai penglibatan kumpulan penggantian "
+"sebagaimana ia tiada unsur sejagat."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883
-msgid "Select to the end of the line"
-msgstr "Pilih ke penghujung baris"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798
+#, qt-format
+msgid ""
+"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group "
+"affiliation."
+msgstr ""
+"Jenis unsur %1 tidak boleh diterbit dari jenis penggabungan kumpulan "
+"penggantian."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886
-msgid "Select to the start of the block"
-msgstr "Pilih ke permulaan blok"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839
+#, qt-format
+msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2."
+msgstr "Kekangan nilai atribut %1 bukanlah jenis atribut: %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889
-msgid "Select to the end of the block"
-msgstr "Pilih ke penghujung blok"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2."
+msgstr ""
+"Atribut %1 mempunyai kekangan nilai tetapi jenis yang ditertib dari %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892
-msgid "Select to the start of the document"
-msgstr "Pilih ke permulaan dokumen"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type."
+msgstr ""
+"%1 atribut dalam jenis kompleks terbitan mestilah seperti %2 dalam jenis "
+"asas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895
-msgid "Select to the end of the document"
-msgstr "Pilih ke penghujung dokumen"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in "
+"base type."
+msgstr ""
+"Atribut %1 dalam jenis kompleks tertertib mesti mempunyai kekangan nilai %2 "
+"seakan didalam jenis asas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898
-msgid "Delete to the start of the word"
-msgstr "Padam ke permulaan perkataan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint "
+"like in base type."
+msgstr ""
+"Atribut %1 dalam jenis kompleks mesti mempunyai kekangan nilai %2 yang sama "
+"seakan jenis asas."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901
-msgid "Delete to the end of the word"
-msgstr "Padam ke penghujung perkataan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint."
+msgstr ""
+"Atribut %1 didalam jenis kompleks tertertib mesti mempunyai nilai kekangan "
+"%2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934
-msgid "Insert a new paragraph"
-msgstr "Sisip perenggan baru"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949
+msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard."
+msgstr ""
+"processContent bagi kad liar asas mestilah lebih lemah dari kad liar yang "
+"diterbitkan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937
-msgid "Insert a new line"
-msgstr "Sisipkan baris baru"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003
+#, qt-format
+msgid "Element %1 exists twice with different types."
+msgstr "Unsur %1 wujud dua kali dengan jenis berlainan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941
-msgid "Paste and Match Style"
-msgstr "Gaya Tampal dan Padan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031
+msgid "Particle contains non-deterministic wildcards."
+msgstr "Huruf mengandungi kad liar tanpa-ditentukan."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944
-msgid "Remove formatting"
-msgstr "Buang pemformatan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
+#, qt-format
+msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
+msgstr ""
+"Tidak boleh proses unsur %1 yang tidak diketahui, unsur dijangka ialah: %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Coret Tembus"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2."
+msgstr ""
+"Unsur %1 tidak dibenarkan dalam skop ini, unusr yang mungkin ialah: %2."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952
-msgid "Subscript"
-msgstr "Subskrip"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
+#, qt-format
+msgid ""
+"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
+msgstr ""
+"Unsur anak hilang dalam skop tersebut, unsur anak yang mungkin ialah: %1."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956
-msgid "Superscript"
-msgstr "Superskrip"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
+msgid "Document is not a XML schema."
+msgstr "Dokumen bukanlah skema XML."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960
-msgid "Insert Bulleted List"
-msgstr "Sisip Senarai Bullet"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
+"type %4."
+msgstr ""
+"Atribut %1 bagi unsur %2 mengandungi kandungan tidak sah: {%3} bukanlah "
+"nilai bagi jenis %4."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964
-msgid "Insert Numbered List"
-msgstr "Sisip Senarai Bernombor"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
+msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mengandungi kandungan tidak sah: {%3}."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968
-msgid "Indent"
-msgstr "Inden"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
+#, qt-format
+msgid ""
+"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
+"namespace %2 as defined by the including schema."
+msgstr ""
+"Ruang nama sasaran %1 bagi skema yang disertakan berbeza dari ruang nama "
+"sasaran %2 sebagaimana ditakrif oleh skema yang terlibat."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971
-msgid "Outdent"
-msgstr "Outdent"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
+#, qt-format
+msgid ""
+"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
+"namespace %2 as defined by the importing schema."
+msgstr ""
+"Ruang nama sasaran %1 bagi skema diimport berbeza dari ruang nama sasaran %2 "
+"sebagaimana ditakrif oleh skema import."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974
-msgid "Center"
-msgstr "Tengah"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
+"namespace %3."
+msgstr ""
+"Unsur %1 tidak dibenarkan untuk mempunyai nilai atribut %2 yang sama sebagai "
+"ruang nama %3."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977
-msgid "Justify"
-msgstr "Samarata"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
+"namespace."
+msgstr ""
+"Unsur %1 tanpa atribut %2 tidak dibenarkan berada didalam skema tanpa ruang "
+"nama sasaran."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980
-msgid "Align Left"
-msgstr "Jajar Kiri"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
+msgstr ""
+"Unsur %1 tidak dibenarkan berada didalam unsur %2 jika atribut %3 hadir."
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983
-msgid "Align Right"
-msgstr "Jajar Kanan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
+#, qt-format
+msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
+msgstr "Unsur %1 tidak boleh ada atribut %2 ataupun unsur anak %3."
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523
-msgid "Loaded Scripts"
-msgstr "Skrip Termuat"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
+#, qt-format
+msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
+msgstr "Unsur %1 dengan unsur anak %2 tidak boleh mempunyai atribut %3."
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Titik putus"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
+msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mesti %3 atau %4."
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535
-msgid "Stack"
-msgstr "Stack"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
+msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mesti mempunyai nilai %3"
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541
-msgid "Locals"
-msgstr "Setempat"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
+msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mesti mempunyai nilai %3 atau %4."
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
+#, qt-format
+msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
+msgstr "Unsur %1 mesti punyai atribut %2 atau %3 bersama-sama."
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553
-msgid "Debug Output"
-msgstr "Output Nyahpepijat"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
+#, qt-format
+msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
+msgstr "Kandungan atribut %1 bagi unsur %2 mesti dari ruang nama %3."
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559
-msgid "Error Log"
-msgstr "Log Ralat"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
+msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 tidak boleh jadi %3"
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571
-msgid "Search"
-msgstr "Gelintar"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
+"is set."
+msgstr ""
+"Atribut %1 bagi unsur %2 mesti mempunyai nilai %3 kerana atribut %4 telah "
+"ditetapkan."
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578
-msgid "View"
-msgstr "Papar"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
+msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
+msgstr ""
+"Penentuan penggunaan='dihalang' dalam kumpulan atribut tidak memberi "
+"sebarang kesan."
-#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596
-msgid "Qt Script Debugger"
-msgstr "Penyahpepijat Skrip Qt"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
+#, qt-format
+msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
+msgstr "Unsur %1 mesti mempunyai sama ada atribut %2 atau %3."
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
-msgid "New"
-msgstr "Baru"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
+msgstr ""
+"Unsur %1 mesti ada sama ada atribut %2 atau %3 atau %4 sebagai unsur anak."
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
+#, qt-format
+msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
+msgstr "Unsur %1 memerlukan sama ada atribut %2 atau %3."
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
+#, qt-format
+msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
+msgstr "Teks atau rujukan entiti tidak dibenarkan dalam unsur %1"
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "Condition"
-msgstr "Keadaan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
+msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mesti mengandungi %3, %4 atau senarai URI."
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "Ignore-count"
-msgstr "Abai-kiraan"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
+#, qt-format
+msgid "%1 element is not allowed in this context."
+msgstr "Unsur %1 tidak dibenarkan dalam konteks ini."
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "Single-shot"
-msgstr "Syot-tunggal"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
+msgstr ""
+"Atribut %1 bagi unsur %2 mempunyai nilai lebih besar dari atribut %3."
-#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465
-msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
-msgid "Hit-count"
-msgstr "Kiraan-kena"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
+#, qt-format
+msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
+msgstr "Awalan nama berkualiti %1 tidak ditakrif."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
-msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
-msgid "Level"
-msgstr "Aras"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
+msgstr "Atribut %1 bagi unsur %2 mesti mengandungi %3 atau lain-lain nilai."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
-msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
+#, qt-format
+msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
+msgstr "Komponen dengan ID %1 telah ditakrif sebelum ini."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
-msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
+#, qt-format
+msgid "Element %1 already defined."
+msgstr "Unsur %1 sudah ditakrifkan."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897
-msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 already defined."
+msgstr "Atribut %1 sudah ditakrifkan."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899
-msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
+#, qt-format
+msgid "Type %1 already defined."
+msgstr "Jenis %1 sudah ditakrifkan."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898
-msgid "Go to Line"
-msgstr "Pergi ke Baris"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
+#, qt-format
+msgid "Attribute group %1 already defined."
+msgstr "Kumpulan atribut %1 telah ditakrifkan."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886
-msgid "Line:"
-msgstr "Baris:"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
+#, qt-format
+msgid "Element group %1 already defined."
+msgstr "Kumpulan unsur %1 telah ditakrifkan."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677
-msgid "Interrupt"
-msgstr "sampuk"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
+#, qt-format
+msgid "Notation %1 already defined."
+msgstr "Catatab %1 sudah ditakrifkan."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679
-msgid "Shift+F5"
-msgstr "Shift+F5"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
+#, qt-format
+msgid "Identity constraint %1 already defined."
+msgstr "Identiti kekang %1 telahpun ditakrif."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696
-msgid "F5"
-msgstr "F5"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
+#, qt-format
+msgid "Duplicated facets in simple type %1."
+msgstr "Faset berganda didalam jenis ringkas %1."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711
-msgid "Step Into"
-msgstr "Langkah Dalam"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
+msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
+msgstr "Partikel kosong tidak boleh ditakrif dari partikel bukan-kosong."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713
-msgid "F11"
-msgstr "F11"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
+#, qt-format
+msgid "Derived particle is missing element %1."
+msgstr "Partikel tertertib sudah kehilangan unsur %1."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728
-msgid "Step Over"
-msgstr "Langkah"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
+#, qt-format
+msgid ""
+"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
+msgstr ""
+"Unsur tertertib %1 kehilangan kekangan nilai sebagaimana ditakrif dalam "
+"partikel asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730
-msgid "F10"
-msgstr "F10"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
+#, qt-format
+msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
+msgstr ""
+"Unsur tertertib %1 mempunyai kekangan nilai lebih lemah berbanding partikel "
+"asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745
-msgid "Step Out"
-msgstr "Langkah Keluar"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
+#, qt-format
+msgid ""
+"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
+"particle."
+msgstr ""
+"Kekangan nilai tetap bagi unsur %1 berbeza dari kekangan nilai dalam "
+"partikel asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747
-msgid "Shift+F11"
-msgstr "Shift+F11"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
+#, qt-format
+msgid ""
+"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
+msgstr ""
+"Unsur tertertib %1 tidak boleh nol sebagai unsur asas yang mana tidak boleh "
+"nol."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Jalan ke Kursor"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
+#, qt-format
+msgid ""
+"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
+"base element."
+msgstr ""
+"Kekangan blok bagi unsur tetertib %1 mesti tidak lemah dari unsur asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764
-msgid "Ctrl+F10"
-msgstr "Ctrl+F10"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
+#, qt-format
+msgid ""
+"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
+"element."
+msgstr ""
+"Jenis ringkas bagi unsur tertertib %1 tidak dapat ditertib secara sah dari "
+"unsur asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780
-msgid "Run to New Script"
-msgstr "Jalan ke Skrip Baru"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
+#, qt-format
+msgid ""
+"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
+"element."
+msgstr ""
+"Jenis kompleks bagi unsut tertertib %1 tidak boleh ditertib secara sah dari "
+"unsur asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795
-#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Togol Titik Putus"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is missing in derived particle."
+msgstr "Unsur %1 hilang dalam partikel tertertib."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796
-msgid "F9"
-msgstr "F9"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
+#, qt-format
+msgid ""
+"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
+msgstr ""
+"Unsur %1 tidak sepadan dengan kekangan ruang nama bagi kad liar dalam "
+"partikel asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810
-msgid "Clear Debug Output"
-msgstr "Kosongkan Output Nyahpepijat"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
+msgid ""
+"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
+"particle."
+msgstr ""
+"Kad liar didalam partikel tertertib bukanlah subset kad liar yang sah "
+"didalam partikel asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823
-msgid "Clear Error Log"
-msgstr "Kosongkan Log Ralat"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
+msgid ""
+"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
+"base particle."
+msgstr ""
+"processContent bagi kad liar dalam partikel tertertib lebih lemah berbanding "
+"kad liar didalam partikel asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836
-msgid "Clear Console"
-msgstr "Kosongkan Konsol"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560
+msgid ""
+"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
+msgstr ""
+"Partikel tertertib membenarkan kandungan yang tidak dibenarkan didalam "
+"partikel asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850
-msgid "&Find in Script..."
-msgstr "&Cari dalam Skrip..."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
+#, qt-format
+msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
+msgstr "Atribut asas %1 diperlukan tetapi atribut diterbit tidak."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851
-msgid "Ctrl+F"
-msgstr "Ctrl+F"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
+#, qt-format
+msgid ""
+"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
+"attribute."
+msgstr ""
+"Jenis atribut diterbit %1 tidak dapat diterbit secara sah dari jenis atribut "
+"asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Cari &Berikutnya"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
+#, qt-format
+msgid ""
+"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
+"base attribute."
+msgstr ""
+"Kekangan nilai bagi atribut tertertib %1 tidak sepadan dengan kekangan nilai "
+"atribut asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870
-msgid "F3"
-msgstr "F3"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
+#, qt-format
+msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
+msgstr "Atribut tertertib %1 tidak wujud didalam takrifan asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883
-msgid "Find &Previous"
-msgstr "Cari &Terdahulu"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
+#, qt-format
+msgid ""
+"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
+msgstr ""
+"Atribut tertertib %1 tidak sepadan dengan kad liar didalam takrifan asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885
-msgid "Shift+F3"
-msgstr "Shift+F3"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
+#, qt-format
+msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
+msgstr "atribut asas %1 diperlukan tetapi hilang dalam takrifan."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899
-msgid "Ctrl+G"
-msgstr "Ctrl+G"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
+#, qt-format
+msgid ""
+"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
+"definition"
+msgstr ""
+"Takrifan tertertib mengandungi unsur %1 yang tidak wujud didalam takrifan "
+"asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910
-msgid "Debug"
-msgstr "Nyahpepijat"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
+msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
+msgstr "Kad liar tertertib bukanlah subset bagi kad liar asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413
-msgid "Disable Breakpoint"
-msgstr "Lumpuhkan Titik Putus"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
+msgstr ""
+"%1 merupakan kad liar tertertib yang bukan sekatan sah bagi %2 untuk kad "
+"liar asas"
-#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414
-msgid "Enable Breakpoint"
-msgstr "Benarkan Titik Putus"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
+msgstr "Atribut %1 dari jenis asas hilang didalam jenis tertertib."
-#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418
-msgid "Breakpoint Condition:"
-msgstr "Syarat Titik Putus:"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
+#, qt-format
+msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
+msgstr "Jenis atribut diterbit %1 berbeza dari jenis atribut asas."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
-msgid "Previous"
-msgstr "Terdahulu"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
+#, qt-format
+msgid ""
+"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
+"definition"
+msgstr ""
+"Takrifan asas mengandungi unsur %1 yang hilang dalam takrifan tertertib"
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
-msgid "Next"
-msgstr "Berikutnya"
+#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216
+#, qt-format
+msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared."
+msgstr "Atribut-%1 dengan nilai %2 sudah diisytihar."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Sensitif Kata"
+#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229
+#, qt-format
+msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
+msgstr ""
+"Atribut-%1 mesti mempunyai nilai %2 sebagai nilai, yang mana bukan %3."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
-msgid "Whole words"
-msgstr "Keseluruhan perkataan"
+#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344
+#, qt-format
+msgid "%1 is an unsupported encoding."
+msgstr "%1 merupakan pengekodan tidak disokong."
-#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
+#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360
+#, qt-format
+msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2."
+msgstr ""
+"%1 mengandungi oktet yang mana tidak dibenarkan dalam permintaan pengekodan "
+"%2."
+
+#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378
+#, qt-format
msgid ""
-" Search wrapped"
+"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML "
+"character."
msgstr ""
-" Lilitan "
-"gelintar"
+"Titik kod %1, muncul dalam %2 menggunakan pengekodan %3, adalah aksara XML "
+"tidak sah."
#: xml/sax/qxml.cpp:58
msgctxt "QXml"
@@ -8313,1967 +8478,1803 @@
msgid "error in the text declaration of an external entity"
msgstr "ralat di dalam deklarasi teks untuk entiti luaran"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286
-#, qt-format
-msgid "Error creating SSL context (%1)"
-msgstr "Ralat menghasilkan konteks SSL (%1)"
-
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340
-#, qt-format
-msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
-msgstr "Senarai sifer tidak sah atau kosong (%1)"
-
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384
-#, qt-format
-msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
-msgstr "Tidak dapat sediakan sijil tanpa kunci, %1"
-
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391
-#, qt-format
-msgid "Error loading local certificate, %1"
-msgstr "Ralat memuatkan sijil setempat, %1"
-
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406
-#, qt-format
-msgid "Error loading private key, %1"
-msgstr "Ralat memuatkan kunci peribadi, %1"
-
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413
-#, qt-format
-msgid "Private key does not certify public key, %1"
-msgstr "Kunci peribadi tidak sijilkan kunci awam, %1"
-
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433
-#, qt-format
-msgid "Error creating SSL session, %1"
-msgstr "Ralat mencipta sesi SSL, %1"
-
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:473
-#, qt-format
-msgid "Error creating SSL session: %1"
-msgstr "Ralat mencipta sesi SSL: %1"
-
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1010
-#, qt-format
-msgid "Unable to write data: %1"
-msgstr "Tidak boleh tulis data: %1"
-
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1073
-#, qt-format
-msgid "Unable to decrypt data: %1"
-msgstr "Tidak boleh nyahsulit data: %1"
-
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1151
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1161
-#, qt-format
-msgid "Error while reading: %1"
-msgstr "Ralat ketika membaca: %1"
-
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1256
-#, qt-format
-msgid "Error during SSL handshake: %1"
-msgstr "Ralat semasa menjabat tangan SSL: %1"
-
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:217
-msgid "The issuer certificate could not be found"
-msgstr "Pengeluar sijil tidak ditemui"
-
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:220
-msgid "The certificate signature could not be decrypted"
-msgstr "Tandatangan sijil tidak dapat dinyahsulit"
-
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:223
-msgid "The public key in the certificate could not be read"
-msgstr "Kunci awam dalam sijil tidak dapat dibaca"
-
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:226
-msgid "The signature of the certificate is invalid"
-msgstr "Tandatangan sijil tidak sah"
-
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:229
-msgid "The certificate is not yet valid"
-msgstr "Sijil belum lagi disahkan"
-
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:232
-msgid "The certificate has expired"
-msgstr "Sijil telah tamat tempoh"
-
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:235
-msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time"
-msgstr "Medan sijil notBefore mengandungu masa tidak sah"
+#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198
+msgctxt "QPSQLResult"
+msgid "Unable to create query"
+msgstr "Tidak boleh cipta pertanyaan"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:238
-msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time"
-msgstr "Medan sijil notAfter mengandungi masa tidak sah"
+#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570
+msgctxt "QPSQLResult"
+msgid "Unable to prepare statement"
+msgstr "Tidak boleh sediakan penyataan"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:241
-msgid "The certificate is self-signed, and untrusted"
-msgstr "Sijil ditandatangan-sendiri, dan tidak dipercayai"
+#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Tidak boleh menyambung"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:244
-msgid ""
-"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted"
-msgstr ""
-"Sijil root bagi rantaian sijil adalah ditandatangani-sendiri, dan tidak "
-"dipercayai"
+#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868
+msgid "Could not begin transaction"
+msgstr "Tidak dapat mulakan transaksi"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:247
-msgid ""
-"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found"
-msgstr "Pengeluar sijil dicari secara setempat sijil tidak ditemui"
+#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901
+msgid "Could not commit transaction"
+msgstr "Tidak dapat buat transaksi"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:250
-msgid "No certificates could be verified"
-msgstr "Tiada sijil disahkan"
+#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917
+msgid "Could not rollback transaction"
+msgstr "Tidak dapat kembalikan transaksi"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:253
-msgid "One of the CA certificates is invalid"
-msgstr "Salah satu sijil CA tidak sah"
+#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303
+msgid "Unable to subscribe"
+msgstr "Tidak boleh langgan"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:256
-msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
-msgstr "Parameter panjang laluan basicConstraints telah terlebih"
+#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335
+msgid "Unable to unsubscribe"
+msgstr "Tidak boleh nyahlanggan"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:259
-msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose"
-msgstr "Sijil yang disediakan tidak sesuai untuk tujuan ini"
+#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595
+msgid "Unable to open connection"
+msgstr "Tidak boleh buka sambungan"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:262
-msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose"
-msgstr "Sijil CA root tidak dipercayai bagi tujuan ini"
+#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600
+msgid "Unable to use database"
+msgstr "Tidak boleh guna pengkalan data"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:265
-msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose"
-msgstr "Sijil CA root ditanda untuk menolak tujuan tertentu"
+#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794
+msgctxt "QDB2Result"
+msgid "Unable to execute statement"
+msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:268
-msgid ""
-"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
-"name did not match the issuer name of the current certificate"
-msgstr ""
-"Sijil pengeluar calon semasa telah ditolak kerana nama subjek tidak sepadan "
-"dengan nama pengeluar bagi sijil semasa"
+#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591
+msgctxt "QDB2Result"
+msgid "Unable to prepare statement"
+msgstr "Tidak boleh sediakan penyataan"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:272
-msgid ""
-"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
-"name and serial number was present and did not match the authority key "
-"identifier of the current certificate"
-msgstr ""
-"Sijil pengeluar calon semasa telah ditolak kerana nama pengeluar dan nombor "
-"sirinya telah hadir dan tidak sepadan dengan pengenalpasti kunci autoriti "
-"bagi sijil semasa"
+#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784
+msgctxt "QDB2Result"
+msgid "Unable to bind variable"
+msgstr "Tidak boleh ikat pembolehubah"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:277
-msgid "The peer did not present any certificate"
-msgstr "Rakan tidak hadirkan sebarang sijil"
+#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873
+#, qt-format
+msgctxt "QDB2Result"
+msgid "Unable to fetch record %1"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan rekod %1"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:280
-msgid ""
-"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
-msgstr "Nama hos tidak sepadan sebarang hos sah bagi sijil ini"
+#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892
+msgctxt "QDB2Result"
+msgid "Unable to fetch next"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan yang berikutnya"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:286
-msgid "The peer certificate is blacklisted"
-msgstr "Sijil rakan telah disenarai hitam"
+#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912
+msgctxt "QDB2Result"
+msgid "Unable to fetch first"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan yang pertama"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300
-#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435
-#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 corelib/io/qiodevice.cpp:1629
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ralat yang tidak diketahui"
+#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693
+msgctxt "QODBCResult"
+msgid "Unable to fetch last"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan yang terakhir"
-#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
-msgctxt "QHostInfo"
-msgid "No host name given"
-msgstr "Tiada nama hos diberi"
+#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056
+#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592
+msgid "Unable to commit transaction"
+msgstr "Tidak boleh buatkan transaksi"
-#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73
-#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296
-#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694
-msgid "Host not found"
-msgstr "Hos tidak dijumpai"
+#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071
+#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607
+msgid "Unable to rollback transaction"
+msgstr "Tidak boleh kembalikan transaksi"
-#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137
-#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287
-#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
-msgctxt "QHostInfoAgent"
-msgid "No host name given"
-msgstr "Tiada nama hos diberi"
+#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583
+msgid "Unable to set autocommit"
+msgstr "Tidak boleh tetapkan buat-sendiri"
-#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138
-#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288
-#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197
-msgctxt "QHostInfoAgent"
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Nama hos tidak sah"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537
+msgctxt "QMYSQLResult"
+msgid "Unable to fetch data"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan data"
-#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
-#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228
-msgid "Unknown address type"
-msgstr "Jenis alamat tidak diketahui"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697
+msgctxt "QMYSQLResult"
+msgid "Unable to execute query"
+msgstr "Tidak boleh lakukan pertanyaan"
-#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
-msgid "No host name given"
-msgstr "Tiada nama hos diberi"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703
+msgctxt "QMYSQLResult"
+msgid "Unable to store result"
+msgstr "Tidak boleh simpan keputusan"
-#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Nama hos tidak sah"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806
+msgctxt "QMYSQLResult"
+msgid "Unable to execute next query"
+msgstr "Tidak boleh lakukan pertanyaan berikutnya"
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614 network/socket/qtcpserver.cpp:292
-#: network/socket/qtcpserver.cpp:421
-msgid "Operation on socket is not supported"
-msgstr "Operasi pada soket tidak disokong"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816
+msgctxt "QMYSQLResult"
+msgid "Unable to store next result"
+msgstr "Tidak boleh simpan keputusan berikutnya"
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Sambungan dinafikan"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903
+msgctxt "QMYSQLResult"
+msgid "Unable to prepare statement"
+msgstr "Tidak boleh sediakan penyataan"
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Sambungan melebihi had masa"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940
+msgctxt "QMYSQLResult"
+msgid "Unable to reset statement"
+msgstr "Tidak boleh tetapkan semula penyataan"
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833
-msgid "Socket operation timed out"
-msgstr "Operasi soket telah tamat masa"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026
+msgctxt "QMYSQLResult"
+msgid "Unable to bind value"
+msgstr "Tidak boleh ikat nilai"
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270
-msgid "Socket is not connected"
-msgstr "Soket tidak disambungkan"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037
+msgctxt "QMYSQLResult"
+msgid "Unable to execute statement"
+msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
-msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
-msgstr "Tidak boleh awalkan soket bukan-blok"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072
+msgctxt "QMYSQLResult"
+msgid "Unable to bind outvalues"
+msgstr "Tidak boleh ikat nilai luar"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357
-msgid "Unable to initialize broadcast socket"
-msgstr "Tidak boleh awalkan soket siaran"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060
+msgctxt "QMYSQLResult"
+msgid "Unable to store statement results"
+msgstr "Tidak boleh simpan keputusan penyataan"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360
-msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
-msgstr "Percubaan untuk guna soket IPv6 pada platform tanpa sokongan IPv6"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287
+msgid "Unable to open database '"
+msgstr "Tidak boleh buka pengkalan data '"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363
-msgid "The remote host closed the connection"
-msgstr "Hos jauh menutup sambungan"
+#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041
+#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577
+msgid "Unable to begin transaction"
+msgstr "Tidak boleh mulakan transaksi"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366
-msgid "Network operation timed out"
-msgstr "Operasi rangkaian telah tamat masa"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Unable to create BLOB"
+msgstr "Tidak boleh cipta BLOB"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369
-msgid "Out of resources"
-msgstr "Kehabisan sumber"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Unable to write BLOB"
+msgstr "Tidak boleh tulis BLOB"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372
-msgid "Unsupported socket operation"
-msgstr "Operasi soket tidak disokong"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Unable to open BLOB"
+msgstr "Tidak boleh buka BLOB"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375
-msgid "Protocol type not supported"
-msgstr "Jenis protokol tidak disokong"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Unable to read BLOB"
+msgstr "Tidak boleh baca BLOB"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378
-msgid "Invalid socket descriptor"
-msgstr "Penerang soket tidak sah"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Could not find array"
+msgstr "Tidak dapat cari jujukan"
+
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Could not get array data"
+msgstr "Tidak dapat data jujukan"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381
-msgid "Host unreachable"
-msgstr "Hos tidak boleh capai"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Could not get query info"
+msgstr "Tidak dapat maklumat pertanyaan"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690
-msgid "Network unreachable"
-msgstr "Rangkaian tidak boleh capai"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Could not start transaction"
+msgstr "Tidak dapat mulakan transaksi"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396
-msgid "The bound address is already in use"
-msgstr "Alamat ikatan sedang diguna"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Unable to commit transaction"
+msgstr "Tidak boleh buatkan transaksi"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399
-msgid "The address is not available"
-msgstr "Alamat tidak disediakan"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Could not allocate statement"
+msgstr "Tidak dapat letakkan penyataan"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402
-msgid "The address is protected"
-msgstr "Alamat dilindungi"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Could not prepare statement"
+msgstr "Tidak dapat sediakan penyataan"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405
-msgid "Datagram was too large to send"
-msgstr "Datagram terlalu besar untuk dihantar"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Could not describe input statement"
+msgstr "Tidak dapat terangkan input penyataan"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408
-msgid "Unable to send a message"
-msgstr "Tidak boleh hantar mesej"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Could not describe statement"
+msgstr "Tidak dapat terangkan penyataan"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411
-msgid "Unable to receive a message"
-msgstr "Tidak boleh menerima mesej"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Unable to close statement"
+msgstr "Tidak boleh tutup penyataan"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414
-msgid "Unable to write"
-msgstr "Tidak boleh tulis"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Unable to execute query"
+msgstr "Tidak boleh lakukan pertanyaan"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417
-msgid "Network error"
-msgstr "Ralat rangkaian"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Could not fetch next item"
+msgstr "Tidak dapat item berikutnya"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420
-msgid "Another socket is already listening on the same port"
-msgstr "Soket lain sudah mendengar pada port yang sama"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307
+msgctxt "QIBaseResult"
+msgid "Could not get statement info"
+msgstr "Tidak dapat maklumat penyataan"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423
-msgid "Operation on non-socket"
-msgstr "Operasi pada bukan-soket"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491
+msgctxt "QIBaseDriver"
+msgid "Error opening database"
+msgstr "Ralat membuka pengkalan data"
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426
-msgid "The proxy type is invalid for this operation"
-msgstr "Jenis proksi tidak sah bagi operasi ini"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545
+msgctxt "QIBaseDriver"
+msgid "Could not start transaction"
+msgstr "Tidak dapat mulakan transaksi"
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429
-msgid "The address is invalid for this operation"
-msgstr "Alamat adalah tidak sah untuk operasi ini"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558
+msgctxt "QIBaseDriver"
+msgid "Unable to commit transaction"
+msgstr "Tidak boleh buatkan transaksi"
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432
-msgid "The specified network session is not opened"
-msgstr "Sesi rangkaian yang dinyatakan tidak dibuka"
+#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571
+msgctxt "QIBaseDriver"
+msgid "Unable to rollback transaction"
+msgstr "Tidak boleh kembalikan transaksi"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623
-msgid "Connection to proxy refused"
-msgstr "Sambungan ke proksi dinafikan"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220
+msgctxt "QSymSQLResult"
+msgid "Error retrieving column count"
+msgstr "Ralat memperoleh kiraan lajur"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627
-msgid "Connection to proxy closed prematurely"
-msgstr "Sambungan ke proksi ditutup beransur-ansur"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230
+msgctxt "QSymSQLResult"
+msgid "Error retrieving column name"
+msgstr "Ralat memperoleh nama lajur"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631
-msgid "Proxy host not found"
-msgstr "Hos proksi tidak dapat dijumpai"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243
+msgctxt "QSymSQLResult"
+msgid "Error retrieving column type"
+msgstr "Ralat memperoleh jenis lajur"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636
-msgid "Connection to proxy timed out"
-msgstr "Sambungan ke proksi telah tamat masa"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287
+msgctxt "QSymSQLResult"
+msgid "Unable to fetch row"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan baris"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653
-msgid "Proxy authentication failed"
-msgstr "Pengesahihan proksi gaga"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331
+msgctxt "QSymSQLResult"
+msgid "Unable to execute statement"
+msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654
-#, qt-format
-msgid "Proxy authentication failed: %1"
-msgstr "Pengesahihan proksi gagal: %1"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345
+msgctxt "QSymSQLResult"
+msgid "Statement is not prepared"
+msgstr "Penyataan tidak disediakan"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663
-msgid "SOCKS version 5 protocol error"
-msgstr "Ralat protokol SOCKS versi 5"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359
+msgctxt "QSymSQLResult"
+msgid "Unable to reset statement"
+msgstr "Tidak boleh tetapkan semula penyataan"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682
-msgid "General SOCKSv5 server failure"
-msgstr "Pelayan SOCKSv5 Am mengalami kegagalan"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407
+msgctxt "QSymSQLResult"
+msgid "Unable to bind parameters"
+msgstr "Tidak boleh ikat parameter"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686
-msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server"
-msgstr "Sambungan tidak dibenarkan oleh pelayan SOCKSv5"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414
+msgctxt "QSymSQLResult"
+msgid "Parameter count mismatch"
+msgstr "Kiraan parameter tidak sepadan"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702
-msgid "TTL expired"
-msgstr "TTL sudah luput"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991
+msgid "Invalid option: "
+msgstr "Pilihan tidak sah: "
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706
-msgid "SOCKSv5 command not supported"
-msgstr "Perintah SOCKSv5 tidak disokong"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002
+#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546
+msgid "Error opening database"
+msgstr "Ralat membuka pengkalan data"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710
-msgid "Address type not supported"
-msgstr "Jenis alamat tidak disokong"
+#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005
+msgid ""
+"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be "
+"used"
+msgstr ""
+"POLICY_DB_DEFAULT mesti ditakrif sebelum mana-mana takrifan POLISI boleh "
+"digunakan"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715
-#, qt-format
-msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1"
-msgstr "Kod ralat proksi SOCKSv5 tidak diketahui 0x%1"
+#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149
+msgctxt "QSQLite2Result"
+msgid "Unable to fetch results"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan keputusan"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409
-msgctxt "QSocks5SocketEngine"
-msgid "Network operation timed out"
-msgstr "Operasi rangkaian telah tamat masa"
+#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299
+msgctxt "QSQLite2Result"
+msgid "Unable to execute statement"
+msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
-#: network/socket/qudpsocket.cpp:199
-msgid "This platform does not support IPv6"
-msgstr "Platform ini tidak menyokong IPv6"
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524
+msgctxt "QOCIResult"
+msgid "Unable to bind column for batch execute"
+msgstr "Tidak boleh ikat lajur untuk lakukan kelumpok"
-#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456
-msgid "Invalid configuration."
-msgstr "Konfigurasi tidak sah."
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539
+msgctxt "QOCIResult"
+msgid "Unable to execute batch statement"
+msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan kelumpok"
-#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
-#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429
-msgid "No suitable proxy found"
-msgstr "Tiada proksi yang sesuai ditemui"
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858
+msgctxt "QOCIResult"
+msgid "Unable to goto next"
+msgstr "Tidak boleh pergi ke berikutnya"
-#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
-#, qt-format
-msgid "Cannot open %1: is a directory"
-msgstr "T:idak dapat buka %1: merupakan sebuah direktori"
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917
+msgctxt "QOCIResult"
+msgid "Unable to alloc statement"
+msgstr "Tidak boleh letakkan penyataan"
-#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244
-#, qt-format
-msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
-msgstr "Pendaftaran masuk ke %1 gagal: pengesahihan diperlukan"
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932
+msgctxt "QOCIResult"
+msgid "Unable to prepare statement"
+msgstr "Tidak boleh sediakan penyataan"
-#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283
-#, qt-format
-msgid "Error while downloading %1: %2"
-msgstr "Ralat semasa memuat turun %1: %2"
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958
+msgctxt "QOCIResult"
+msgid "Unable to get statement type"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan jenis penyataan"
-#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285
-#, qt-format
-msgid "Error while uploading %1: %2"
-msgstr "Ralat semasa memuat naik %1: %2"
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977
+msgctxt "QOCIResult"
+msgid "Unable to bind value"
+msgstr "Tidak boleh ikat nilai"
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkReply"
-msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
-msgstr "Protokol \"%1\" tidak diketahui"
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997
+msgctxt "QOCIResult"
+msgid "Unable to execute statement"
+msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305
-msgctxt "QNetworkReply"
-msgid "Network session error."
-msgstr "Ralat sesi rangkaian."
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
+msgctxt "QOCIDriver"
+msgid "Unable to initialize"
+msgstr "Tidak boleh awalkan"
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121
-msgctxt "QNetworkReply"
-msgid "backend start error."
-msgstr "bahagian belakang ralat mula."
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225
+msgid "Unable to logon"
+msgstr "Tidak boleh daftar masuk"
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763
-msgid "Temporary network failure."
-msgstr "Kegagalan rangkaian sementara."
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297
+msgctxt "QOCIDriver"
+msgid "Unable to begin transaction"
+msgstr "Tidak boleh mulakan transaksi"
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912
-msgid "Operation canceled"
-msgstr "Operasi dibatalkan"
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316
+msgctxt "QOCIDriver"
+msgid "Unable to commit transaction"
+msgstr "Tidak boleh buatkan transaksi"
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102
-msgctxt "QNetworkAccessManager"
-msgid "Network access is disabled."
-msgstr "Capaian rangkaian dilumpuhkan."
+#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335
+msgctxt "QOCIDriver"
+msgid "Unable to rollback transaction"
+msgstr "Tidak boleh kembalikan transaksi"
-#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
-msgid "Error opening %1"
-msgstr "Ralat membuka %1"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296
+msgctxt "QODBCResult"
+msgid ""
+"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement "
+"attribute. Please check your ODBC driver configuration"
+msgstr ""
+"QODBCResult::reset: Tidak boleh tetapkan 'SQL_CURSOR_STATIC' sebagai atribut "
+"penyataan. Sila semak konfigurasi pemacu ODBC anda"
-#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79
-#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
-msgid "Request for opening non-local file %1"
-msgstr "Permintaan untuk membuka fail bukan-setempat %1"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589
+msgctxt "QODBCResult"
+msgid "Unable to execute statement"
+msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
-#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102
-#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
-msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
-msgstr "Tidak dapat buka %1: Laluan merupakan direktori"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021
+msgctxt "QODBCResult"
+msgid "Unable to fetch"
+msgstr "Tidak boleh dapat"
-#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115
-#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
-msgid "Error opening %1: %2"
-msgstr "Ralat membuka %1: %2"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043
+msgctxt "QODBCResult"
+msgid "Unable to fetch next"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan yang berikutnya"
-#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
-msgid "Write error writing to %1: %2"
-msgstr "Ralat tulis sewaktu menulis ke %1: %2"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065
+msgctxt "QODBCResult"
+msgid "Unable to fetch first"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan yang pertama"
-#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
-#, qt-format
-msgid "Socket error on %1: %2"
-msgstr "Ralat soket pada %1: %2"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084
+msgctxt "QODBCResult"
+msgid "Unable to fetch previous"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan yang terdahulu"
-#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
-#, qt-format
-msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
-msgstr "Hos jauh menutup sambung secara pramatang pada %1"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314
+msgctxt "QODBCResult"
+msgid "Unable to prepare statement"
+msgstr "Tidak boleh sediakan penyataan"
-#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
-msgid "Invalid URI: %1"
-msgstr "URI yang tidak sah: %1"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581
+msgctxt "QODBCResult"
+msgid "Unable to bind variable"
+msgstr "Tidak boleh ikat pembolehubah"
-#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
-msgid "Write error writing to %1: %2"
-msgstr "Ralat tulis sewaktu menulis ke %1: %2"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885
+msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
+msgstr ""
+"Tidak boleh sambung - Pemacu tidak menyokong semua kefungsian yang diperlukan"
-#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
-msgid "Read error reading from %1: %2"
-msgstr "Ralat membaca daripada %1: %2"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148
+msgid "Unable to disable autocommit"
+msgstr "Tidak boleh lumpuhkan buat-sendiri"
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136
-msgid "Could not read image data"
-msgstr "Tidak dapat baca data imej"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197
+msgid "Unable to enable autocommit"
+msgstr "Tidak boleh benarkan buat-sendiri"
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141
-msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported"
-msgstr "Peranti jujukan (cth. soket) bagi baca imej tidak disokong"
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276
+msgctxt "QSQLiteResult"
+msgid "Unable to fetch row"
+msgstr "Tidak boleh dapatkan baris"
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146
-msgid "Seek file/device for image read failed"
-msgstr "Jangkauan fail/peranti bagi baca imej gagal"
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205
+msgctxt "QSQLiteResult"
+msgid "No query"
+msgstr "Tiada pertanyaan"
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152
-msgid "Image mHeader read failed"
-msgstr "Baca mHeader imej gagal"
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337
+msgctxt "QSQLiteResult"
+msgid "Unable to execute statement"
+msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
-msgid "Image type not supported"
-msgstr "Jenis imej tidak disokong"
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342
+msgctxt "QSQLiteResult"
+msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
+msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan berbilang pada masa yang sama"
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
-msgid "Image dpeth not valid"
-msgstr "Dpeth imej tidak sah"
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362
+msgctxt "QSQLiteResult"
+msgid "Unable to reset statement"
+msgstr "Tidak boleh tetapkan semula penyataan"
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
-msgid "Could not seek to image read footer"
-msgstr "Tidak dapat jangkau ke pengaki baca imej"
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407
+msgctxt "QSQLiteResult"
+msgid "Unable to bind parameters"
+msgstr "Tidak boleh ikat parameter"
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
-msgid "Could not read footer"
-msgstr "Tidak dapat baca pengaki"
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414
+msgctxt "QSQLiteResult"
+msgid "Parameter count mismatch"
+msgstr "Kiraan parameter tidak sepadan"
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
-msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
-msgstr "Jenis imej (bukan-TrueVision 2.0) tidak disokong"
+#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557
+msgid "Error closing database"
+msgstr "Ralat menutup pengkalan data"
-#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
-msgid "Could not reset to read data"
-msgstr "Tidak dapat tetapkan semula untuk baca data"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Syntax error"
+msgstr "ralat sintaks"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63
-msgid "Zoom to &100%"
-msgstr "Zum ke &100%"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
+#, qt-format
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unexpected token `%1'"
+msgstr "Tidak jangka token '%1'"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zum Masuk"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
+#, qt-format
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Expected token `%1'"
+msgstr "Dijangka token '%1'"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zum Keluar"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Illegal unicode escape sequence"
+msgstr "Jujukan escape unikod adalah haram"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65
-msgid "Copy Color"
-msgstr "Salin Warna"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Illegal character"
+msgstr "Aksara haram"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65
-msgid "Inspector Mode"
-msgstr "Mod Pemeriksa"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unclosed string at end of line"
+msgstr "Rentetan tidak ditutup pada hujung baris"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66
-msgid "Play/Pause Animations"
-msgstr "Main/Jeda Animasi"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Illegal escape sequence"
+msgstr "Jujukan escape tidak sah"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69
-msgid "Select (Marquee)"
-msgstr "Pilih (Marquee)"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unclosed comment at end of file"
+msgstr "Ulasan tidak ditutup pada penghujung fail"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zum"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Illegal syntax for exponential number"
+msgstr "Sintaks haram bagi nombor eksponen"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72
-msgid "Color Picker"
-msgstr "Pemilih Warna"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
+msgstr "Pengecam tidak dapat mula dengan harfiah numerik"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74
-msgid "Apply Changes to QML Viewer"
-msgstr "Laksana Perubahan ke Pelihat QML"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unterminated regular expression literal"
+msgstr "Harfiah ungkapan nalar tidak dimatikan"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76
-msgid "Apply Changes to Document"
-msgstr "Laksana Perubahan ke Dokumen"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175
+#, qt-format
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
+msgstr "Bendera ungkapan nalar '%0' tidak sah"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86
-msgid "Tools"
-msgstr "Alatan"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
+msgstr "Jujukan backslash ungkapan nalar tidak dimatikan"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unterminated regular expression class"
+msgstr "Kelas ungkapan nalar tidak dimatikan"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118
-msgid "0.5x"
-msgstr "0.5x"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796
+#, qt-format
+msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: \"%1\" merupakan ciri baca-sahaja"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123
-msgid "0.25x"
-msgstr "0.25x"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194
+msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: enumerasi tidak diketahui"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128
-msgid "0.125x"
-msgstr "0.125x"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202
+msgid "Invalid property assignment: string expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: rentetan dijangka"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133
-msgid "0.1x"
-msgstr "0.1x"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205
+msgid "Invalid property assignment: url expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: url dijangka"
-#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143
-msgid "Items"
-msgstr "Item"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215
+msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: int tidak ditandatangan dijangka"
-#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
-msgid "Select IM"
-msgstr "Pilih IM"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226
+msgid "Invalid property assignment: int expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: int dijangka"
-#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95
-msgid "Multiple input method switcher"
-msgstr "Penukar kaedah masukan berbilang"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233
+msgid "Invalid property assignment: number expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: nombor dijangka"
-#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102
-msgid ""
-"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets"
-msgstr ""
-"Penukar kaedah masukan berbilang yang menggunakan menu konteks widget teks"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239
+msgid "Invalid property assignment: color expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: warna dijangka"
-#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254
-#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301
-msgid "Unknown session error."
-msgstr "Ralat sesi tidak diketahui."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247
+msgid "Invalid property assignment: date expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: tarikh dijangka"
-#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256
-#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303
-msgid "The session was aborted by the user or system."
-msgstr "Sesi dihenti paksa oleh pengguna atau sistem."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254
+msgid "Invalid property assignment: time expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: masa dijangka"
-#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258
-#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305
-msgid "The requested operation is not supported by the system."
-msgstr "Operasi dipinta tidak disokong oleh sistem."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261
+msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: masa tarikh dijangka"
-#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260
-#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307
-#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036
-msgid "The specified configuration cannot be used."
-msgstr "konfigurasi ditentukan tidak boleh digunakan."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270
+msgid "Invalid property assignment: point expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: mata dijangka"
-#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262
-#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309
-msgid "Roaming was aborted or is not possible."
-msgstr "Perayauan dihenti paksa atau mustahil."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278
+msgid "Invalid property assignment: size expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: saiz dijangka"
-#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
-msgid "Roaming error"
-msgstr "Ralat perayauan"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286
+msgid "Invalid property assignment: rect expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: rect dijangka"
-#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033
-msgid "Session aborted by user or system"
-msgstr "Sesi dihenti paksa oleh pengguna atau sistem"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291
+msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: boolean dijangka"
-#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040
-msgid "Unidentified Error"
-msgstr "Ralat Tidak Dikenali"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298
+msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: Vektor 3D dijangka"
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307
+#, qt-format
+msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: jenis \"%1\" tidak disokong"
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249
-msgid "Restore up"
-msgstr "Pulih keatas"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589
+msgid "Element is not creatable."
+msgstr "Unsur tidak dapat dicipta."
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253
-msgid "Restore down"
-msgstr "Pulih kebawah"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239
+msgid "Component elements may not contain properties other than id"
+msgstr "Unsur komponen mungkin tidak mengandungi ciri selain dari id"
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274
-msgid "Contains commands to manipulate the window"
-msgstr "Mengandungi perintah untuk manipulasikan tetingkap"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246
+msgid "Invalid component id specification"
+msgstr "Spesifikasi id komponen tidak sah"
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
-msgid "Puts a minimized window back to normal"
-msgstr "Letakkan tetingkap terminimum kembali normal"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767
+msgid "id is not unique"
+msgstr "id tidak unik"
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278
-msgid "Moves the window out of the way"
-msgstr "Alihkan tetingkap keluar dari laluan"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262
+msgid "Invalid component body specification"
+msgstr "Spesifikasi badan komponen tidak sah"
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
-msgid "Puts a maximized window back to normal"
-msgstr "Kembalikan tetingkap termaksimum kepada normal"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265
+msgid "Component objects cannot declare new properties."
+msgstr "Objek komponen tidak boleh diisytihar ciri baru."
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282
-msgid "Makes the window full screen"
-msgstr "Jadikan tetingkap berskrin penuh"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267
+msgid "Component objects cannot declare new signals."
+msgstr "Objek komponen tidak boleh diisytihar isyarat baru."
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284
-msgid "Closes the window"
-msgstr "Tutup tetingkap"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269
+msgid "Component objects cannot declare new functions."
+msgstr "Objek komponen tidak boleh diisytihae fungsi baru."
-#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286
-msgid ""
-"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
-msgstr "Papar nama tetingkap dan mengandungi kawalan untuk manipulasinya"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276
+msgid "Cannot create empty component specification"
+msgstr "Tidak dapat cipta spesifikasi komponen kosong"
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412
-msgid "More"
-msgstr "Lagi"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485
+#, qt-format
+msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
+msgstr "\"%1.%2\" tidak tersedia dalam %3 %4.%5."
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414
-msgid "Less"
-msgstr "kurang"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487
+#, qt-format
+msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
+msgstr "\"%1.%2\" tidak tersedia kerana versi komponen."
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551
-#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
-msgid "Line up"
-msgstr "Beratur"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
+msgid "Incorrectly specified signal assignment"
+msgstr "Tugasan isyarat ditentukan secara salah"
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708
-msgid "Position"
-msgstr "Posisi"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389
+msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
+msgstr ""
+"Tidak dapat umpuk nilai ke isyarat (menjangkakan skrip akan dijalankan)"
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559
-msgid "Line down"
-msgstr "Baris Bawah"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
+msgid "Empty signal assignment"
+msgstr "tugasan isyarat kosong"
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933
-msgid "QDial"
-msgstr "QDial"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
+msgid "Empty property assignment"
+msgstr "Tugasan ciri kosong"
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935
-msgid "SpeedoMeter"
-msgstr "SpeedoMeter"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443
+msgid "Attached properties cannot be used here"
+msgstr "Ciri dilampirkan tidak dapat digunakan disini"
-#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937
-msgid "SliderHandle"
-msgstr "PemegangLungsur"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585
+msgid "Non-existent attached object"
+msgstr "Objek terlampir tidak-wujud"
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1251
-msgid "Dock"
-msgstr "Labuh"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588
+msgid "Invalid attached object assignment"
+msgstr "Tugasab objek terlampir tidak sah"
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1252
-msgid "Float"
-msgstr "Apung"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540
+msgid "Cannot assign to non-existent default property"
+msgstr "Tidak dapat umpuk ke ciri lalai bukan-wujud"
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847
-msgid "Open"
-msgstr "Buka"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572
+msgid "Invalid use of namespace"
+msgstr "Penggunaan ruang nama tidak sah"
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266
-msgid "Uncheck"
-msgstr "Nyahtanda"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577
+msgid "Not an attached property name"
+msgstr "Bukan nama ciri terlampir"
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268
-msgid "Check"
-msgstr "Tanda"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759
+msgid "Invalid use of id property"
+msgstr "Penggunaan id ciri tidak sah"
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125
-msgid "Toggle"
-msgstr "Togol"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848
+msgid "Property has already been assigned a value"
+msgstr "Ciri telah diumpukkan dengan nilai"
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450
-#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456
-msgid "Press"
-msgstr "Tekan"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873
+msgid "Invalid grouped property access"
+msgstr "Capaian ciri berkumpulan tidak sah"
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
-#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438
-msgid "Execute"
-msgstr "Lakukan"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876
+msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
+msgstr "Tidak dapat umpukkan nilai secara langsung ke ciri berkumpulan"
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
-msgid "Scroll Left"
-msgstr "Tatal Kiri"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892
+msgid "Invalid property use"
+msgstr "Ciri-ciri tidak sah digunakan"
-#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
-msgid "Scroll Right"
-msgstr "Tatal Kanan"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907
+msgid "Property assignment expected"
+msgstr "Tugasab ciri dijangka"
-#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Batal"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
+msgid "Single property assignment expected"
+msgstr "Tugasan ciri tunggal dijangka"
-#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
-msgid "Apply"
-msgstr "Laksana"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915
+msgid "Unexpected object assignment"
+msgstr "tugasan objek tidak dijangka"
-#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
-msgid "Defaults"
-msgstr "Lalai"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980
+msgid "Cannot assign object to list"
+msgstr "Tidak dapat umpuk objek ke senarai"
-#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
-msgid "Customize..."
-msgstr "Suaikan..."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986
+msgid "Can only assign one binding to lists"
+msgstr "Hanya boleh umpuk satu pengikatan ke senarai"
-#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
-msgid "More..."
-msgstr "Lagi..."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992
+msgid "Cannot assign primitives to lists"
+msgstr "Tidak dapat umpu primitif ke senarai"
-#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
-msgid "Operation stopped by the user"
-msgstr "Operasi dihentikan oleh pengguna"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005
+msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
+msgstr "Tidak dapat umpuk nilai berbilang ke ciri skrip"
-#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
-#, qt-format
-msgid "%1, %2 not defined"
-msgstr "%1, %2 tidak ditakrif"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008
+msgid "Invalid property assignment: script expected"
+msgstr "Tugasan ciri tidak sah: skrip dijangka"
-#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
-#, qt-format
-msgid "Ambiguous %1 not handled"
-msgstr "Kekaburan %1 tidak dikendalikan"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
+msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
+msgstr "Tidak dapat umpuk nilai berbilang ke ciri tunggal"
-#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
-msgid "Clear"
-msgstr "Kosongkan"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116
+msgid "Cannot assign object to property"
+msgstr "Tidak dapat umpuk objek ke ciri"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
-msgctxt "QSql"
-msgid "Delete"
-msgstr "Padam"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166
+#, qt-format
+msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
+msgstr "\"%1\" tidak dapat beroperasi pada \"%2\""
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
-msgctxt "QSql"
-msgid "Delete this record?"
-msgstr "Padam rakaman ini?"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
+msgid "Duplicate default property"
+msgstr "Ciri lalai berganda"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
-msgctxt "QSql"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335
+msgid "Duplicate property name"
+msgstr "Nama ciri berganda"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
-msgctxt "QSql"
-msgid "No"
-msgstr "Tidak"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339
+msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
+msgstr "Nama ciri tidak boleh bermula dengan huruf besar"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
-msgctxt "QSql"
-msgid "Insert"
-msgstr "Sisip"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342
+msgid "Illegal property name"
+msgstr "Nama ciri tidak sah"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
-msgctxt "QSql"
-msgid "Update"
-msgstr "Kemaskini"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350
+msgid "Duplicate signal name"
+msgstr "Nama isyarat berganda"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
-msgctxt "QSql"
-msgid "Save edits?"
-msgstr "Simpan suntingan?"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353
+msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
+msgstr "Nama isyarat tidak boleh bermula dengan huruf besar"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
-msgctxt "QSql"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355
+msgid "Illegal signal name"
+msgstr "Nama isyarat tidak sah"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
-msgctxt "QSql"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Sahkan"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
+msgid "Duplicate method name"
+msgstr "Nama kaedah berganda"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
-msgctxt "QSql"
-msgid "Cancel your edits?"
-msgstr "Batal suntingan anda?"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
+msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
+msgstr "Nama kaedah tidak boleh bermula dengan huruf besar"
-#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
-msgid "Insert"
-msgstr "Sisip"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366
+msgid "Illegal method name"
+msgstr "Nama kaedah tidak sah"
-#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
-msgid "Update"
-msgstr "Kemaskini"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387
+msgid "Property value set multiple times"
+msgstr "Nilai ciri ditetapkan beberapa kali"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
-#, qt-format
-msgid "%1: already exists"
-msgstr "%1: sudah wujud"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391
+msgid "Invalid property nesting"
+msgstr "Sarang ciri tidak sah"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
-#, qt-format
-msgid "%1: doesn't exist"
-msgstr "%1: tidak wujud"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
+msgid "Cannot override FINAL property"
+msgstr "Tidak dapat batalkan ciri FINAL"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111
-#, qt-format
-msgid "%1: invalid size"
-msgstr "%1: saiz tidak sah"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466
+msgid "Invalid property type"
+msgstr "Jenis ciri tidak sah"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107
-#, qt-format
-msgid "%1: out of resources"
-msgstr "%1: kehabisan sumber"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
+msgid "Invalid empty ID"
+msgstr "ID kosong tidak sah"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91
-#, qt-format
-msgid "%1: permission denied"
-msgstr "%1: keizinan dinafikan"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646
+msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
+msgstr "ID tidak dapat mula dengan huruf besar"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115
-#, qt-format
-msgid "%1: unknown error %2"
-msgstr "%1: ralat %2 tidak diketahui"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652
+msgid "IDs must start with a letter or underscore"
+msgstr "ID mesti mula dengan huruf atau underscore"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164
-#, qt-format
-msgid "%1: key is empty"
-msgstr "%1: kunci kosong"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654
+msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
+msgstr "ID mesti mengandungi hanya huruf, nomobr, dan underscore"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168
-#, qt-format
-msgid "%1: size query failed"
-msgstr "%1: pertanyaan saiz gagal"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660
+msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
+msgstr "ID ditopeng secara haram ciri Skrip Java sejagat"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: out of resources"
-msgstr "%1: kehabisan sumber"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
+msgid "No property alias location"
+msgstr "Tiada ciri lokasi alias"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: permission denied"
-msgstr "%1: keizinan dinafikan"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741
+msgid "Invalid alias location"
+msgstr "Lokasi alias tidak sah"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: unknown error %2"
-msgstr "%1: ralat %2 tidak diketahui"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
+msgid ""
+"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , "
+". or .."
+msgstr ""
+"Rujukan alias tidak sah. Rujukan alias mesti ditentukan sebagai , "
+". or .."
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708
#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: already exists"
-msgstr "%1: sudah wujud"
+msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
+msgstr "Rujukan alias tidak sah. Tidak boleh cari id \"%1\""
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: does not exist"
-msgstr "%1: tidak wujud"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723
+msgid "Alias property exceeds alias bounds"
+msgstr "Ciri alias melebihi ikatan alias"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: name error"
-msgstr "%1: ralat nama"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Property value set multiple times"
+msgstr "Nilai ciri ditetapkan beberapa kali"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: key is empty"
-msgstr "%1: kunci kosong"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Expected type name"
+msgstr "Jangkakan nama jenis"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: unable to make key"
-msgstr "%1: tidak boleh buat kunci"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Invalid import qualifier ID"
+msgstr "ID penerang import tidak sah"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: ftok failed"
-msgstr "%1: ftok gagal"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
+msgstr "Nama simpanan \"Qt\" tidak dapat digunakan sebagai penerang"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74
-#, qt-format
-msgid "%1: doesn't exists"
-msgstr "%1: tidak wujud"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Script import qualifiers must be unique."
+msgstr "Penerang import skrip mestilah unik."
-#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268
-#, qt-format
-msgid "%1: unable to set key on lock"
-msgstr "%1: tidak boleh tetapkan kekunci dikunci"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Script import requires a qualifier"
+msgstr "Import skrip memerlukan penerang"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352
-#, qt-format
-msgid "%1: create size is less then 0"
-msgstr "%1: cipta saiz kurang dari 0"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Library import requires a version"
+msgstr "Import pustaka memerlukan versi"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528
-#, qt-format
-msgid "%1: unable to lock"
-msgstr "%1: tidak boleh kunci"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Expected parameter type"
+msgstr "Jenis parameter dijangka"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550
-#, qt-format
-msgid "%1: unable to unlock"
-msgstr "%1: tidak boleh buka"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Invalid property type modifier"
+msgstr "Pengubahsuai jenis ciri tidak sah"
-#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87 corelib/global/qglobal.cpp:2106
-msgctxt "QIODevice"
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Keizinan dinafikan"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unexpected property type modifier"
+msgstr "Pengubahsuai jenis ciri tidak dijangka"
-#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90 corelib/global/qglobal.cpp:2109
-msgctxt "QIODevice"
-msgid "Too many open files"
-msgstr "Terlalu banyak fail dibuka"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Expected property type"
+msgstr "Jenis ciri dijangka"
-#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93 corelib/global/qglobal.cpp:2112
-msgctxt "QIODevice"
-msgid "No such file or directory"
-msgstr "Tiada fail atau direktori sebegitu"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Readonly not yet supported"
+msgstr "Baca sahaja belum lagi disokong"
-#: corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96 corelib/global/qglobal.cpp:2115
-msgctxt "QIODevice"
-msgid "No space left on device"
-msgstr "Tiada lagi ruang tertinggal dalam peranti"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "JavaScript declaration outside Script element"
+msgstr "Deklarasi Skrip Java diluar unsur Skrip"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390
#, qt-format
-msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
-msgstr "%1: fail kunci UNIX tidak wujud"
+msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
+msgstr "pemalam tidak dapat dimuatkan untuk modul \"%1\": %2"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395
#, qt-format
-msgid "%1: ftok failed"
-msgstr "%1: ftok gagal"
+msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
+msgstr "modul \"%1\" pemalam \"%2\" tidak ditemui"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597
#, qt-format
-msgid "%1: unable to make key"
-msgstr "%1: tidak boleh buat kunci"
+msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
+msgstr "modul \"%1\" versi %2.%3 tidak dipasang"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531
#, qt-format
-msgid "%1: system-imposed size restrictions"
-msgstr "%1: pembatasan saiz terdedah-sistem"
+msgid "module \"%1\" is not installed"
+msgstr "modul \"%1\" tidak dipasang"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565
#, qt-format
-msgid "%1: bad name"
-msgstr "%1: nama tidak sesuai"
+msgid "\"%1\": no such directory"
+msgstr "\"%1\": tiada direktori sebegitu"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563
#, qt-format
-msgid "%1: not attached"
-msgstr "%1: tidak dilampir"
-
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:65
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "no error occurred"
-msgstr "tiada ralat berlaku"
+msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
+msgstr "import \"%1\" tidak punyai qmldir dan tiada ruang nama"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:66
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "disabled feature used"
-msgstr "fitur lumpuh digunakan"
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622
+#, qt-format
+msgid "- %1 is not a namespace"
+msgstr "- %1 bukan nama ruang"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:67
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "bad char class syntax"
-msgstr "sintaks kelas aksara teruk"
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628
+msgid "- nested namespaces not allowed"
+msgstr "- nama ruang bersarang tidak diizinkan"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:68
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "bad lookahead syntax"
-msgstr "carian sintaks rosak"
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679
+msgid "local directory"
+msgstr "directory setempat:"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:69
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371"
-msgstr "lookbehinds tidak disokong, rujuk QTBUG-2371"
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685
+#, qt-format
+msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
+msgstr "Adalah kabur. Ditemui dalam %1 dan didalam %2"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:70
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "bad repetition syntax"
-msgstr "pengulangan sintaks rosak"
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689
+#, qt-format
+msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
+msgstr "adalah kabur. Ditemui dalam %1 didapam versi %2.%3 dan %4.%5"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:71
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "invalid octal value"
-msgstr "nilai oktal tidak sah"
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703
+msgid "is instantiated recursively"
+msgstr "adalah rekursif"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:72
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "missing left delim"
-msgstr "kehilangan nyah-had kiri"
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705
+msgid "is not a type"
+msgstr "bukanlah jenis"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:73
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "unexpected end"
-msgstr "pengakhiran tidak dijangka"
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041
+#, qt-format
+msgid "File name case mismatch for \"%1\""
+msgstr "Kata nama fail tidak sepadan bagi \"%1\""
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:74
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "met internal limit"
-msgstr "temui had dalaman"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
+#, qt-format
+msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
+msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
+msgstr "Gelung pengikatan dikesan untuk ciri \"%1\""
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:75
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "invalid interval"
-msgstr "sela tidah sah"
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211
+msgid "executeSql called outside transaction()"
+msgstr "executeSql panggil diluar transaction()"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:76
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "invalid category"
-msgstr "kategori tidak sah"
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269
+msgid "Read-only Transaction"
+msgstr "Transaksi Baca-sahaja"
-#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289
#, qt-format
-msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
-msgstr "Kehilangan keadaan awal didalam keadaan sebatian '%1'"
+msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
+msgstr "Versi tidak sepadan: dijangka %1, tetapi temui %2"
-#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035
-#, qt-format
-msgid "Missing default state in history state '%1'"
-msgstr "Kehilangan keadaan lalai didalam keadaan sejarah '%1'"
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303
+msgid "SQL transaction failed"
+msgstr "Transaksi SQL gagal"
-#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042
-#, qt-format
-msgid ""
-"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'"
-msgstr ""
-"Tiada moyang yang serupa untuk sasaran dan sumber transaksi dari keadaan '%1'"
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326
+msgid "transaction: missing callback"
+msgstr "transaksi: panggil balik hilang"
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:138 corelib/io/qprocess_unix.cpp:401
-msgid "Could not open input redirection for reading"
-msgstr "Tidak dapat buka input hala semula untuk pembacaan"
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401
+msgid "SQL: database version mismatch"
+msgstr "SQL: versi pengkalan data tidak sepadan"
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:158 corelib/io/qprocess_unix.cpp:413
-msgid "Could not open output redirection for writing"
-msgstr "Tidak dapat buka output hala semula untuk penulisan"
+#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919
+#, qt-format
+msgid "Script %1 unavailable"
+msgstr "Skrip %1 tidak disediakan"
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431
+#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937
#, qt-format
-msgid "Process failed to start: %1"
-msgstr "Proses gagal dimulakan: %1"
+msgid "Type %1 unavailable"
+msgstr "Jenis %1 tidak disediakan"
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1035
-#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1090 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1168
-#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1238
-msgid "Process operation timed out"
-msgstr "Operasi proses telah tamat masa"
+#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113
+#, qt-format
+msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
+msgstr "Ruang nama %1 tidak dapat digunakan sebagai jenis"
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
-#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939
-msgid "Error reading from process"
-msgstr "Ralat membaca dari proses"
+#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115
+#, qt-format
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 corelib/io/qprocess.cpp:986
-#: corelib/io/qprocess.cpp:1854
-msgid "Error writing to process"
-msgstr "Ralat menulis ke proses"
+#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
+msgid "Invalid empty URL"
+msgstr "URL kosong tidak sah"
-#: corelib/io/qprocess.cpp:1055
-msgid "Process crashed"
-msgstr "Proses rosak"
+#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
+msgid "createObject: value is not an object"
+msgstr "createObject: nilai bukanlah objek"
-#: corelib/io/qprocess.cpp:2056
-msgid "No program defined"
-msgstr "Tiada program ditakrif"
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
+#, qt-format
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Unable to create object of type %1"
+msgstr "Tidak boleh cipta objek bagi jenis %1"
-#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
-msgid "Destination file exists"
-msgstr "Fail destinasi wujud"
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
+#, qt-format
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
+msgstr "Tidak dapat umpuk nilai %1 ke ciri %2"
-#: corelib/io/qfile.cpp:751
-msgid "Will not rename sequential file using block copy"
-msgstr "Tidak akan namakan semula fail berjujukan menggunakan salinan blok"
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
+#, qt-format
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
+msgstr "Tidak dapat umpuk jenis objek %1 dengan kaedah bukan lalai"
-#: corelib/io/qfile.cpp:774
-msgid "Cannot remove source file"
-msgstr "Tidak dapat buang fail sumber"
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
+#, qt-format
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
+msgstr "Tidak dapat sambung isyarat/slot %1 %vs tidak sepadan. %2"
-#: corelib/io/qfile.cpp:903
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
#, qt-format
-msgid "Cannot open %1 for input"
-msgstr "Tidak dapat buka %1 untuk input"
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
+msgstr "Tidak dapat umpuk objek ke ciri isyarat %1"
-#: corelib/io/qfile.cpp:921
-msgid "Cannot open for output"
-msgstr "Tidak dapat buka untuk output"
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot assign object to list"
+msgstr "Tidak dapat umpuk objek ke senarai"
-#: corelib/io/qfile.cpp:932
-msgid "Failure to write block"
-msgstr "Kegagalan menulis blok"
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot assign object to interface property"
+msgstr "Tidak dapat umpuk objek ke ciri antaramuka"
+
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Unable to create attached object"
+msgstr "Tidak boleh cipta objek terlampir"
-#: corelib/io/qfile.cpp:946
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
#, qt-format
-msgid "Cannot create %1 for output"
-msgstr "Tidak dapat cipta %1 untuk output"
-
-#: corelib/io/qfile.cpp:1416
-msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
-msgstr "Tiada enjin fail tersedia atau enjin tidak menyokong UnMapExtension"
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
+msgstr "Tidak dapat tetapkan ciri pada %1 sebagai nol"
-#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:685
+#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
#, qt-format
-msgid "Resource error (fork failure): %1"
-msgstr "Ralat sumber (kegagalan cabang): %1"
+msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
+msgstr "Gelung pengikatan dikesan untuk ciri \"%1\""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611
-msgid "Extra content at end of document."
-msgstr "Kandungan tambahan dipenghujung dokumen."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
+msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
+msgstr "Pemuat tidak menyokong pemuatan unsur bukan-visual."
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887
-msgid "Invalid entity value."
-msgstr "Nilai entiti tidak sah."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
+msgid "Delegate component must be Item type."
+msgstr "Komponen delegasi mesti jenis Item."
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996
-msgid "Invalid XML character."
-msgstr "Aksara XML tidak sah."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818
+msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
+msgstr "Ciri terlampir Arah Bentangan hanya berkesan dengan Item"
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255
-msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
-msgstr "Jujukan ']]>' tidak dibenarkan dalam kandungan."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211
+msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
+msgid "Qt was built without support for QMovie"
+msgstr "Qt dibina tanpa sokongan QMovie"
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534
-msgid "Encountered incorrectly encoded content."
-msgstr "Menghadapi kandungan terenkod secara salah."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263
+msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
+msgstr "KeyNavigation hanya tersedia melalui ciri terlampir"
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564
-#, qt-format
-msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
-msgstr "Awalan ruang nama '%1' tidak diisytiharkan"
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264
+msgid "Keys is only available via attached properties"
+msgstr "Kunci hanya tersedia melalui ciri terlampir"
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609
-msgid "Illegal namespace declaration."
-msgstr "Pengisytiharan ruang nama haram."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180
+msgid "Accessible is only available via attached properties"
+msgstr "Boleh capai hanya tersedia melalui ciri terlampir"
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642
-msgid "Attribute redefined."
-msgstr "Atribut ditakrif semula."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206
+msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
+msgstr "Cerminan Bentangan hanya tersedia melalui ciri terlampir"
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757
-#, qt-format
-msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
-msgstr "Aksara '%1' tidak dijangka dalam harfiah id awam."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
+msgid "front is a write-once property"
+msgstr "hadapan merupakan ciri tulis-sekali"
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785
-msgid "Invalid XML version string."
-msgstr "Rentetan versi XML tidak sah."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158
+msgid "back is a write-once property"
+msgstr "belakang merupakan ciri tulis-sekali"
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787
-msgid "Unsupported XML version."
-msgstr "Versi XML tidak disokong."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
+msgid "Could not load cursor delegate"
+msgstr "Tidak dapat memuatkan delegasi kursor"
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808
-msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
-msgstr "Atribut pseudo sendirian mesti muncul selepas pengekodan."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
+msgid "Could not instantiate cursor delegate"
+msgstr "Tidak dapat segerakan delegasi kursor"
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid encoding name."
-msgstr "%1 merupakan nama pengekodan tidak sah."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
+msgid "Possible anchor loop detected on fill."
+msgstr "Gelung sauh mungkin dikesan semasa pengisian."
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817
-#, qt-format
-msgid "Encoding %1 is unsupported"
-msgstr "Pengekodan %1 tidak disokong"
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227
+msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
+msgstr "Gelung sauh mungkin dikesan semasa centerin."
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833
-msgid "Standalone accepts only yes or no."
-msgstr "Sendirian hanya menerima ya atau tidak."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152
+msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
+msgstr "Tidak dapat tambatkan item yang bukan induk atau saudaranya."
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835
-msgid "Invalid attribute in XML declaration."
-msgstr "Atribut tidak sah dalam deklarasi XML."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582
+msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
+msgstr "Gelung sauh dikesan pada sauh menegak."
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851
-msgid "Premature end of document."
-msgstr "Penghujung dokumen belum matang."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677
+msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
+msgstr "Gelung sauh dikesan pada sauh melintang."
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853
-msgid "Invalid document."
-msgstr "Dokumen tidak sah."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099
+msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
+msgstr "Tidak dapat tentuk sauh kiri, kanan, dan hcenter."
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893
-msgid "Expected "
-msgstr "Dijangka "
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146
+msgid "Cannot anchor to a null item."
+msgstr "Tidak dapat tambak ke item nol."
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904
-msgid ", but got '"
-msgstr ", tetapi dapat '"
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112
+msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
+msgstr "Tidak dapat tambatkan pinggir melintang ke pinggir menegak."
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908
-msgid "Unexpected '"
-msgstr "Tidak dijangka '"
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155
+msgid "Cannot anchor item to self."
+msgstr "Tidak dapat tambat item ke diri sendiri."
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133
-msgid "Expected character data."
-msgstr "Dijangka data aksara."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130
+msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
+msgstr "Tidak dapat tentukan sauh atas, bawah, dan vcenter."
-#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244
-#, qt-format
-msgid "Cannot load library %1: %2"
-msgstr "Tidak dapat muat pustaka %1: %2"
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136
+msgid ""
+"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
+"anchors."
+msgstr ""
+"Sauh baris asas tidak boleh digunakan didalam kojungsi dengan tambatan atas, "
+"bawah, atau vcenter."
-#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261
-#, qt-format
-msgid "Cannot unload library %1: %2"
-msgstr "Tidak dapat nyahmuat pustaka %1: %2"
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149
+msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
+msgstr "Tidak dapat tambatkan pinggir menegak ke pinggir melintang."
-#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295
+#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
#, qt-format
-msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
-msgstr "Tidak dapat uraikan simbol \"%1\" dalam %2: %3"
+msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
+msgid "[Array of length %1]"
+msgstr "[Tata susunan panjang %1]"
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77
-#, qt-format
-msgid "'%1' is not an ELF object (%2)"
-msgstr "'%1' bukanlah objek ELF (%2)"
+#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
+msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
+msgid ""
+msgstr ""
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83
+#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
#, qt-format
-msgid "'%1' is not an ELF object"
-msgstr "'%1'bukanlah objek ELF"
+msgid "Error decoding: %1: %2"
+msgstr "Ralat pengekodan: %1: %2"
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223
+#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
+#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
#, qt-format
-msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)"
-msgstr "'%1' adalah objek ELF tidak sah (%2)"
+msgid "Failed to get image from provider: %1"
+msgstr "gagal mendapatkan imej dari penyedia: %1"
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402
+#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
+#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
#, qt-format
-msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
-msgstr "Data pengesahan pemalam tidak sepadan dalam '%1'"
-
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825
-#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343
-msgid "The shared library was not found."
-msgstr "Pustaka terkongsi tidak ditemui."
+msgid "Cannot open: %1"
+msgstr "Tidak dapat buka: %1"
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827
-#, qt-format
-msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
-msgstr "Fail '%1' bukanlah pemalam QT yang sah."
+#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
+msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
+msgstr "PropertyChanges tidak menyokong penciptaan objek keadaan-spesifik."
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842
+#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
#, qt-format
-msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
-msgstr ""
-"Pemalam '%1' menggunakan pustaka Qt yang tidak serasi. (%2.%3.%4) [%5]"
+msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
+msgstr "Tidak dapat umpuk ciri baca-sahaja \"%1\""
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173
#, qt-format
-msgid ""
-"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
-"\"%3\""
-msgstr ""
-"Pemalam '%1' menggunakan pustaka Qt yang tidak serasi. Jangkakan kunci "
-"binaan \"%2\", dapat \"%3\""
+msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
+msgstr "Tidak dapat animasikan ciri tidak-wujud \"%1\""
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
#, qt-format
-msgid ""
-"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
-"libraries.)"
-msgstr ""
-"Pemalam '%1' menggunakan pustaka Qt yang tidak serasi. (Tidak dapat "
-"campurkan nyahpepijat dengan pustaka lepasan.)"
+msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
+msgstr "Tidak dapat animasikan ciri baca-sahaja \"%1\""
-#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254
-msgid "The plugin was not loaded."
-msgstr "Pemalam tidak dimuatkan."
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876
+msgid "Cannot set a duration of < 0"
+msgstr "Tidak dapat menetapkan durasi < 0"
-#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595
-msgid "Unable to open connection"
-msgstr "Tidak boleh buka sambungan"
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708
+#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103
+msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
+msgstr "Tidak boleh kekalkan penampilan dibawah penjelmaan kompleks"
-#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600
-msgid "Unable to use database"
-msgstr "Tidak boleh guna pengkalan data"
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726
+#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114
+#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
+msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
+msgstr "Tidak boleh kekalkan penampilan dibawah skala bukan-seragam"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid ""
-"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement "
-"attribute. Please check your ODBC driver configuration"
-msgstr ""
-"QODBCResult::reset: Tidak boleh tetapkan 'SQL_CURSOR_STATIC' sebagai atribut "
-"penyataan. Sila semak konfigurasi pemacu ODBC anda"
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733
+#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
+msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
+msgstr "Tidak boleh kekalkan penampilan dibawah skala 0"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
+#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
+#, qt-format
+msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
+msgstr "\"%1\" gandakan nama peranan terdahulu dan akan dilumpuhkan."
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to fetch"
-msgstr "Tidak boleh dapat"
+#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
+msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
+msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
+msgstr "Pertanyaan XmlListModel mesti bermula dengan '/' atau \"//\""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to fetch next"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan yang berikutnya"
+#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
+#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
+#, qt-format
+msgid "invalid query: \"%1\""
+msgstr "Pertanyaan tidak sah: \"%1\""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to fetch first"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan yang pertama"
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392
+#, qt-format
+msgid "remove: index %1 out of range"
+msgstr "buang: indeks %1 diluar julat"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to fetch previous"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan yang terdahulu"
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425
+msgid "insert: value is not an object"
+msgstr "sisip: nilai bukanlah objek"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to fetch last"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan yang terakhir"
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430
+#, qt-format
+msgid "insert: index %1 out of range"
+msgstr "sisip: indeks %1 diluar julat"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to prepare statement"
-msgstr "Tidak boleh sediakan penyataan"
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460
+msgid "move: out of range"
+msgstr "alih: diluar julat"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to bind variable"
-msgstr "Tidak boleh ikat pembolehubah"
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500
+msgid "append: value is not an object"
+msgstr "tangguh: nilai bukanlah objek"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "Tidak boleh menyambung"
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571
+msgid "set: value is not an object"
+msgstr "set: nilai bukanlah objek"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885
-msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
-msgstr ""
-"Tidak boleh sambung - Pemacu tidak menyokong semua kefungsian yang diperlukan"
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613
+#, qt-format
+msgid "set: index %1 out of range"
+msgstr "set: indeks %1 diluar julat"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148
-msgid "Unable to disable autocommit"
-msgstr "Tidak boleh lumpuhkan buat-sendiri"
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667
+msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
+msgstr "ListElement: tidak dapat kandungi unsur tersarang"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469
-msgid "Unable to commit transaction"
-msgstr "Tidak boleh buatkan transaksi"
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671
+msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
+msgstr "ListElement: tidak boleh guna \"id\" ciri simpanan"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486
-msgid "Unable to rollback transaction"
-msgstr "Tidak boleh kembalikan transaksi"
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724
+msgid "ListElement: cannot use script for property value"
+msgstr "ListElement: tidak dapat guna skrip untuk nilai ciri"
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197
-msgid "Unable to enable autocommit"
-msgstr "Tidak boleh benarkan buat-sendiri"
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755
+#, qt-format
+msgid "ListModel: undefined property '%1'"
+msgstr "ListModel: ciri '%1' tidak ditakrif"
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Unable to fetch row"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan baris"
+#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128
+msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
+msgstr "Tidak dapat ubah animasi yang diumpuk ke Kelakuan."
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "No query"
-msgstr "Tiada pertanyaan"
+#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
+msgid "Connections: nested objects not allowed"
+msgstr "Sambungan: obje tersarang tidak dibenarkan"
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
+#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
+msgid "Connections: syntax error"
+msgstr "Sambungan: ralat sintaks"
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
-msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan berbilang pada masa yang sama"
+#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228
+msgid "Connections: script expected"
+msgstr "Sambungan: skrip dijangkakan"
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Unable to reset statement"
-msgstr "Tidak boleh tetapkan semula penyataan"
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79
+msgid "Application is an abstract class"
+msgstr "Aplikasi merupakan kelas abstrak"
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Unable to bind parameters"
-msgstr "Tidak boleh ikat parameter"
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162
+msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
+msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
+msgstr "Qt dibina tanpa sokongan xmlpatterns"
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Parameter count mismatch"
-msgstr "Kiraan parameter tidak sepadan"
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168
+msgid "Animation is an abstract class"
+msgstr "Animasi adalah sebahagian dari kelas abstrak"
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002
-msgid "Error opening database"
-msgstr "Ralat membuka pengkalan data"
+#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
+msgid "Clear"
+msgstr "Kosongkan"
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557
-msgid "Error closing database"
-msgstr "Ralat menutup pengkalan data"
+#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
+#, qt-format
+msgid "%1, %2 not defined"
+msgstr "%1, %2 tidak ditakrif"
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452
-msgid "Unable to begin transaction"
-msgstr "Tidak boleh mulakan transaksi"
+#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
+#, qt-format
+msgid "Ambiguous %1 not handled"
+msgstr "Kekaburan %1 tidak dikendalikan"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to bind column for batch execute"
-msgstr "Tidak boleh ikat lajur untuk lakukan kelumpok"
+#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
+msgid "Operation stopped by the user"
+msgstr "Operasi dihentikan oleh pengguna"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to execute batch statement"
-msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan kelumpok"
+#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
+msgid "Customize..."
+msgstr "Suaikan..."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to goto next"
-msgstr "Tidak boleh pergi ke berikutnya"
+#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
+msgid "More..."
+msgstr "Lagi..."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to alloc statement"
-msgstr "Tidak boleh letakkan penyataan"
+#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Batal"
+
+#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
+msgid "Apply"
+msgstr "Laksana"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to prepare statement"
-msgstr "Tidak boleh sediakan penyataan"
+#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
+msgid "Defaults"
+msgstr "Lalai"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to get statement type"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan jenis penyataan"
+#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
+msgid "Insert"
+msgstr "Sisip"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to bind value"
-msgstr "Tidak boleh ikat nilai"
+#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
+msgid "Update"
+msgstr "Kemaskini"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
+msgctxt "QSql"
+msgid "Delete"
+msgstr "Padam"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
-msgctxt "QOCIDriver"
-msgid "Unable to initialize"
-msgstr "Tidak boleh awalkan"
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
+msgctxt "QSql"
+msgid "Delete this record?"
+msgstr "Padam rakaman ini?"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225
-msgid "Unable to logon"
-msgstr "Tidak boleh daftar masuk"
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
+msgctxt "QSql"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297
-msgctxt "QOCIDriver"
-msgid "Unable to begin transaction"
-msgstr "Tidak boleh mulakan transaksi"
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
+msgctxt "QSql"
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316
-msgctxt "QOCIDriver"
-msgid "Unable to commit transaction"
-msgstr "Tidak boleh buatkan transaksi"
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
+msgctxt "QSql"
+msgid "Insert"
+msgstr "Sisip"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335
-msgctxt "QOCIDriver"
-msgid "Unable to rollback transaction"
-msgstr "Tidak boleh kembalikan transaksi"
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
+msgctxt "QSql"
+msgid "Update"
+msgstr "Kemaskini"
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149
-msgctxt "QSQLite2Result"
-msgid "Unable to fetch results"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan keputusan"
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
+msgctxt "QSql"
+msgid "Save edits?"
+msgstr "Simpan suntingan?"
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299
-msgctxt "QSQLite2Result"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
+msgctxt "QSql"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
+msgctxt "QSql"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Sahkan"
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to prepare statement"
-msgstr "Tidak boleh sediakan penyataan"
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
+msgctxt "QSql"
+msgid "Cancel your edits?"
+msgstr "Batal suntingan anda?"
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to bind variable"
-msgstr "Tidak boleh ikat pembolehubah"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897
+msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873
-#, qt-format
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to fetch record %1"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan rekod %1"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899
+msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
+msgid "Value"
+msgstr "Nilai"
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to fetch next"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan yang berikutnya"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
+msgid "Previous"
+msgstr "Terdahulu"
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to fetch first"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan yang pertama"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
+msgid "Next"
+msgstr "Berikutnya"
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583
-msgid "Unable to set autocommit"
-msgstr "Tidak boleh tetapkan buat-sendiri"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Sensitif Kata"
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Error retrieving column count"
-msgstr "Ralat memperoleh kiraan lajur"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
+msgid "Whole words"
+msgstr "Keseluruhan perkataan"
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Error retrieving column name"
-msgstr "Ralat memperoleh nama lajur"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
+msgid ""
+" Search wrapped"
+msgstr ""
+" Lilitan "
+"gelintar"
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Error retrieving column type"
-msgstr "Ralat memperoleh jenis lajur"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
+msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
+msgid "Level"
+msgstr "Aras"
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Unable to fetch row"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan baris"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
+msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
+msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Statement is not prepared"
-msgstr "Penyataan tidak disediakan"
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523
+msgid "Loaded Scripts"
+msgstr "Skrip Termuat"
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Unable to reset statement"
-msgstr "Tidak boleh tetapkan semula penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Titik putus"
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Unable to bind parameters"
-msgstr "Tidak boleh ikat parameter"
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535
+msgid "Stack"
+msgstr "Stack"
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Parameter count mismatch"
-msgstr "Kiraan parameter tidak sepadan"
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541
+msgid "Locals"
+msgstr "Setempat"
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991
-msgid "Invalid option: "
-msgstr "Pilihan tidak sah: "
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547
+msgid "Console"
+msgstr "Konsol"
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005
-msgid ""
-"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be "
-"used"
-msgstr ""
-"POLICY_DB_DEFAULT mesti ditakrif sebelum mana-mana takrifan POLISI boleh "
-"digunakan"
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553
+msgid "Debug Output"
+msgstr "Output Nyahpepijat"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to create BLOB"
-msgstr "Tidak boleh cipta BLOB"
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559
+msgid "Error Log"
+msgstr "Log Ralat"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to write BLOB"
-msgstr "Tidak boleh tulis BLOB"
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571
+msgid "Search"
+msgstr "Gelintar"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to open BLOB"
-msgstr "Tidak boleh buka BLOB"
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578
+msgid "View"
+msgstr "Papar"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to read BLOB"
-msgstr "Tidak boleh baca BLOB"
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596
+msgid "Qt Script Debugger"
+msgstr "Penyahpepijat Skrip Qt"
+
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Pergi ke Baris"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not find array"
-msgstr "Tidak dapat cari jujukan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886
+msgid "Line:"
+msgstr "Baris:"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not get array data"
-msgstr "Tidak dapat data jujukan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677
+msgid "Interrupt"
+msgstr "sampuk"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not get query info"
-msgstr "Tidak dapat maklumat pertanyaan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679
+msgid "Shift+F5"
+msgstr "Shift+F5"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not start transaction"
-msgstr "Tidak dapat mulakan transaksi"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696
+msgid "F5"
+msgstr "F5"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to commit transaction"
-msgstr "Tidak boleh buatkan transaksi"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711
+msgid "Step Into"
+msgstr "Langkah Dalam"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not allocate statement"
-msgstr "Tidak dapat letakkan penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713
+msgid "F11"
+msgstr "F11"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not prepare statement"
-msgstr "Tidak dapat sediakan penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728
+msgid "Step Over"
+msgstr "Langkah"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not describe input statement"
-msgstr "Tidak dapat terangkan input penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730
+msgid "F10"
+msgstr "F10"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not describe statement"
-msgstr "Tidak dapat terangkan penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745
+msgid "Step Out"
+msgstr "Langkah Keluar"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to close statement"
-msgstr "Tidak boleh tutup penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747
+msgid "Shift+F11"
+msgstr "Shift+F11"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to execute query"
-msgstr "Tidak boleh lakukan pertanyaan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Jalan ke Kursor"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not fetch next item"
-msgstr "Tidak dapat item berikutnya"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764
+msgid "Ctrl+F10"
+msgstr "Ctrl+F10"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not get statement info"
-msgstr "Tidak dapat maklumat penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780
+msgid "Run to New Script"
+msgstr "Jalan ke Skrip Baru"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491
-msgctxt "QIBaseDriver"
-msgid "Error opening database"
-msgstr "Ralat membuka pengkalan data"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795
+#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Togol Titik Putus"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545
-msgctxt "QIBaseDriver"
-msgid "Could not start transaction"
-msgstr "Tidak dapat mulakan transaksi"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796
+msgid "F9"
+msgstr "F9"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558
-msgctxt "QIBaseDriver"
-msgid "Unable to commit transaction"
-msgstr "Tidak boleh buatkan transaksi"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810
+msgid "Clear Debug Output"
+msgstr "Kosongkan Output Nyahpepijat"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571
-msgctxt "QIBaseDriver"
-msgid "Unable to rollback transaction"
-msgstr "Tidak boleh kembalikan transaksi"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823
+msgid "Clear Error Log"
+msgstr "Kosongkan Log Ralat"
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198
-msgctxt "QPSQLResult"
-msgid "Unable to create query"
-msgstr "Tidak boleh cipta pertanyaan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836
+msgid "Clear Console"
+msgstr "Kosongkan Konsol"
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570
-msgctxt "QPSQLResult"
-msgid "Unable to prepare statement"
-msgstr "Tidak boleh sediakan penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850
+msgid "&Find in Script..."
+msgstr "&Cari dalam Skrip..."
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868
-msgid "Could not begin transaction"
-msgstr "Tidak dapat mulakan transaksi"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr "Ctrl+F"
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901
-msgid "Could not commit transaction"
-msgstr "Tidak dapat buat transaksi"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Cari &Berikutnya"
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917
-msgid "Could not rollback transaction"
-msgstr "Tidak dapat kembalikan transaksi"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870
+msgid "F3"
+msgstr "F3"
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303
-msgid "Unable to subscribe"
-msgstr "Tidak boleh langgan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883
+msgid "Find &Previous"
+msgstr "Cari &Terdahulu"
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335
-msgid "Unable to unsubscribe"
-msgstr "Tidak boleh nyahlanggan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885
+msgid "Shift+F3"
+msgstr "Shift+F3"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to fetch data"
-msgstr "Tidak boleh dapatkan data"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899
+msgid "Ctrl+G"
+msgstr "Ctrl+G"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to execute query"
-msgstr "Tidak boleh lakukan pertanyaan"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910
+msgid "Debug"
+msgstr "Nyahpepijat"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to store result"
-msgstr "Tidak boleh simpan keputusan"
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to execute next query"
-msgstr "Tidak boleh lakukan pertanyaan berikutnya"
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to store next result"
-msgstr "Tidak boleh simpan keputusan berikutnya"
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "Condition"
+msgstr "Keadaan"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to prepare statement"
-msgstr "Tidak boleh sediakan penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "Ignore-count"
+msgstr "Abai-kiraan"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to reset statement"
-msgstr "Tidak boleh tetapkan semula penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "Single-shot"
+msgstr "Syot-tunggal"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to bind value"
-msgstr "Tidak boleh ikat nilai"
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "Hit-count"
+msgstr "Kiraan-kena"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Tidak boleh lakukan penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
+msgid "New"
+msgstr "Baru"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to bind outvalues"
-msgstr "Tidak boleh ikat nilai luar"
+#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413
+msgid "Disable Breakpoint"
+msgstr "Lumpuhkan Titik Putus"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to store statement results"
-msgstr "Tidak boleh simpan keputusan penyataan"
+#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414
+msgid "Enable Breakpoint"
+msgstr "Benarkan Titik Putus"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287
-msgid "Unable to open database '"
-msgstr "Tidak boleh buka pengkalan data '"
+#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418
+msgid "Breakpoint Condition:"
+msgstr "Syarat Titik Putus:"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kdesud.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kdesud.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-03-09 09:13:43.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-03-16 10:51:20.000000000 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
"Project-Id-Version: kdesud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kdesud.cpp:263
msgid "KDE su daemon"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kdesu.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kdesu.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-03-09 09:13:43.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-03-16 10:51:20.000000000 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: kdesu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kdesu.cpp:85
msgid "KDE su"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kdf.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kdf.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kdf.po 2012-03-09 09:13:32.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kdf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,353 +0,0 @@
-# Malay translation
-# MIMOS Open Source , 2005.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:51+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Malay \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
-
-#: disklist.cpp:342
-#, kde-format
-msgid "could not execute [%1]"
-msgstr "tidak dapat lakukan [%1]"
-
-#: disks.cpp:278
-#, kde-format
-msgid ""
-"Called: %1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Telah panggil:%1\n"
-"\n"
-
-#: disks.cpp:299
-#, kde-format
-msgid "could not execute %1"
-msgstr "tidak dapat laksana %1"
-
-#: kcmdf.cpp:56
-msgid ""
-"A right mouse button click opens a context menu to mount/unmount a device or "
-"to open it in the file manager."
-msgstr ""
-"Klik tetikus kanan akan buka menu konteks untuk lekap/tanggalkan peranti "
-"atau buka ia dalam pengurus fail."
-
-#: kconftest.cpp:43
-msgid "A test application"
-msgstr "Aplikasi ujian"
-
-#: kdf.cpp:38
-msgid "KDE free disk space utility"
-msgstr "Kemudahan ruang cakera bebas KDE"
-
-#: kdf.cpp:50
-msgctxt "Update action"
-msgid "&Update"
-msgstr "&Kemaskini"
-
-#: kdf.cpp:74
-msgid "KDiskFree"
-msgstr "KDiskFree"
-
-#: kdf.cpp:76
-msgid "(c) 1998-2001, Michael Kropfberger"
-msgstr "(c) 1998-2001, Michael Kropfberger"
-
-#: kdf.cpp:78 kwikdisk.cpp:322
-msgid "Michael Kropfberger"
-msgstr "Michael Kropfberger"
-
-#: kdfconfig.cpp:56
-msgctxt "TODO"
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: kdfconfig.cpp:57 kdfwidget.cpp:72
-msgctxt "Device of the storage"
-msgid "Device"
-msgstr "Peranti"
-
-#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:73
-msgctxt "Filesystem on storage"
-msgid "Type"
-msgstr "Jenis"
-
-#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:74
-msgctxt "Total size of the storage"
-msgid "Size"
-msgstr "Saiz"
-
-#: kdfconfig.cpp:60
-msgctxt "Mount point of the storage"
-msgid "Mount Point"
-msgstr "Titik Lekap"
-
-#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:76
-msgctxt "Free space in storage"
-msgid "Free"
-msgstr "Bebas"
-
-#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:77
-msgctxt "Used storage space in %"
-msgid "Full %"
-msgstr "Penuh %"
-
-#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:78
-msgctxt "Usage graphical bar"
-msgid "Usage"
-msgstr "Penggunaan"
-
-#: kdfconfig.cpp:88 kdfconfig.cpp:191
-msgctxt "Visible items on device information columns (enable|disable)"
-msgid "visible"
-msgstr "tampak"
-
-#: kdfconfig.cpp:171
-msgctxt "Are items on device information columns visible?"
-msgid "visible"
-msgstr "tampak"
-
-#: kdfconfig.cpp:172
-msgctxt "Are items on device information columns hidden?"
-msgid "hidden"
-msgstr "tersembunyi"
-
-#: kdfconfig.cpp:208
-msgctxt "Device information item is hidden"
-msgid "hidden"
-msgstr "tersembunyi"
-
-#: kdfconfig.cpp:209
-msgctxt "Device information item is visible"
-msgid "visible"
-msgstr "tampak"
-
-#: kdfwidget.cpp:75
-msgctxt "Mount point of storage"
-msgid "Mount Point"
-msgstr "Titik Lekap"
-
-#: kdfwidget.cpp:285 kdfwidget.cpp:286
-msgid "N/A"
-msgstr "Tidak Berkenaan"
-
-#: kdfwidget.cpp:342 kwikdisk.cpp:281
-#, kde-format
-msgid "Device [%1] on [%2] is critically full."
-msgstr "Peranti [%1] pada [%2] sudah penuh."
-
-#: kdfwidget.cpp:344
-msgctxt "Warning device getting critically full"
-msgid "Warning"
-msgstr "Amaran"
-
-#: kdfwidget.cpp:392
-msgid "Mount Device"
-msgstr "Peranti Lekap"
-
-#: kdfwidget.cpp:393
-msgid "Unmount Device"
-msgstr "Peranti Nyahlekap"
-
-#: kdfwidget.cpp:395
-msgid "Open in File Manager"
-msgstr "Buka dalam Pengurus Fail"
-
-#: kdfwidget.cpp:412 kdfwidget.cpp:415
-msgid "MOUNTING"
-msgstr "PELEKAPAN"
-
-#: kwikdisk.cpp:55
-msgid "KDE Free disk space utility"
-msgstr "Kemudahan ruang cakera Bebas KDE"
-
-#: kwikdisk.cpp:70 kwikdisk.cpp:318
-msgid "KwikDisk"
-msgstr "KwikDisk"
-
-#: kwikdisk.cpp:88
-msgid "&Start KDiskFree"
-msgstr "&Mula KDiskFree"
-
-#: kwikdisk.cpp:92
-msgid "&Configure KwikDisk..."
-msgstr "&Konfigur KwikDisk..."
-
-#: kwikdisk.cpp:196
-msgctxt "Unmount the storage device"
-msgid "Unmount"
-msgstr "Nyahlekap"
-
-#: kwikdisk.cpp:196
-msgctxt "Mount the storage device"
-msgid "Mount"
-msgstr "Lekap"
-
-#: kwikdisk.cpp:218
-msgid "You must login as root to mount this disk"
-msgstr "Anda mesti login sebagai root untuk melekapkan cakera ini"
-
-#: kwikdisk.cpp:283
-msgctxt "Device is getting critically full"
-msgid "Warning"
-msgstr "Amaran"
-
-#: kwikdisk.cpp:319
-msgid "(C) 2004 Stanislav Karchebny"
-msgstr "(C) 2004 Stanislav Karchebny"
-
-#: kwikdisk.cpp:322
-msgid "Original author"
-msgstr "Pengarang asal"
-
-#: kwikdisk.cpp:324
-msgid "Espen Sand"
-msgstr "Espen Sand"
-
-#: kwikdisk.cpp:324
-msgid "KDE 2 changes"
-msgstr "Perubahan KDE 2"
-
-#: kwikdisk.cpp:325
-msgid "Stanislav Karchebny"
-msgstr "Stanislav Karchebny"
-
-#: kwikdisk.cpp:325
-msgid "KDE 3 changes"
-msgstr "Perubahan KDE 3"
-
-#: mntconfig.cpp:70 mntconfig.cpp:75
-msgid "Device"
-msgstr "Peranti"
-
-#: mntconfig.cpp:71 mntconfig.cpp:77
-msgid "Mount Point"
-msgstr "Titik Lekap"
-
-#: mntconfig.cpp:71
-msgid "Mount Command"
-msgstr "Arahan Lekap"
-
-#: mntconfig.cpp:71
-msgid "Unmount Command"
-msgstr "Arahan Nyahlekap"
-
-#: mntconfig.cpp:76
-msgctxt "No device is selected"
-msgid "None"
-msgstr "Tiada"
-
-#: mntconfig.cpp:78
-msgctxt "No mount point is selected"
-msgid "None"
-msgstr "Tiada"
-
-#: mntconfig.cpp:262
-msgid "Only local files supported."
-msgstr "Hanya fail setempat disokong."
-
-#: mntconfig.cpp:278
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "Hanya fail setempat yang disokong pada masa ini."
-
-#: optiondialog.cpp:31
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigur"
-
-#: optiondialog.cpp:39
-msgid "General Settings"
-msgstr "Seting Umum"
-
-#: optiondialog.cpp:43
-msgid "Mount Commands"
-msgstr "Arahan Lekap"
-
-#: rc.cpp:39
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "MIMOS, ,Launchpad Contributions:,abuyop"
-
-#: rc.cpp:40
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "opensource@mimos.my,,,"
-
-#. i18n: file: kdfui.rc:5
-#. i18n: ectx: Menu (file)
-#: rc.cpp:20
-msgid "&File"
-msgstr "&Fail"
-
-#. i18n: file: kdfconfig.ui:35
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel)
-#: rc.cpp:4
-msgid "Update frequency:"
-msgstr "Kemaskini kekerapan:"
-
-#. i18n: file: kdfconfig.ui:42
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateSpinBox)
-#: rc.cpp:7
-msgid " sec"
-msgstr " saat"
-
-#. i18n: file: kdfconfig.ui:55
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOpenMountCheck)
-#: rc.cpp:10
-msgid "Open file manager automatically on mount"
-msgstr "Buka fail pengurus secara automatik pada lekap"
-
-#. i18n: file: kdfconfig.ui:62
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPopupFullCheck)
-#: rc.cpp:13
-msgid "Pop up a window when a disk gets critically full"
-msgstr "Popup tetingkap apabila cakera terlalu penuh"
-
-#. i18n: file: kdfconfig.ui:69
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileManagerEdit)
-#: rc.cpp:17
-#, no-c-format
-msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):"
-msgstr "Pengurus fail (contohnya, konsol -e mc %m]:"
-
-#. i18n: file: mntconfig.ui:20
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconNameLabel)
-#: rc.cpp:23
-msgid "Icon name:"
-msgstr "Nama ikon:"
-
-#. i18n: file: mntconfig.ui:30
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel)
-#: rc.cpp:26
-msgid "Mount Command:"
-msgstr "Perintah Lekap:"
-
-#. i18n: file: mntconfig.ui:40
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, umountLabel)
-#: rc.cpp:29
-msgid "Unmount Command:"
-msgstr "Perintah Nyahlekap:"
-
-#. i18n: file: mntconfig.ui:50
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDefaultIconButton)
-#: rc.cpp:32
-msgid "Default Icon"
-msgstr "Ikon Lalai"
-
-#. i18n: file: mntconfig.ui:57
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mMountButton)
-#. i18n: file: mntconfig.ui:64
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mUmountButton)
-#: rc.cpp:35 rc.cpp:38
-msgid "Get Command..."
-msgstr "Dapatkan Perintah..."
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kdialog.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kdialog.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-03-09 09:13:44.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-03-16 10:51:21.000000000 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: kdialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kdialog.cpp:563 kdialog.cpp:675
msgctxt "@title:window"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-03-09 09:13:47.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-03-16 10:51:24.000000000 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37
msgid "Summary"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_exr.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_exr.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2012-03-09 09:13:47.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2012-03-16 10:51:24.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kfile_exr.cpp:72
msgid "Information"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_kig.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-03-09 09:13:47.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-03-16 10:51:24.000000000 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
"Project-Id-Version: kfile_kig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: KDE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kfile/kfile_kig.cpp:46
msgid "Summary"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_mail.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_mail.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2012-03-09 09:13:31.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2012-03-16 10:51:06.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: mailendanalyzer.cpp:49
msgid "mailendanalyzer"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2012-03-09 09:13:47.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2012-03-16 10:51:24.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kfile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2012-03-09 09:13:47.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2012-03-16 10:51:24.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kfile_tiff.cpp:44
msgid "General"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_xps.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_xps.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2012-03-09 09:13:47.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2012-03-16 10:51:24.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kfile_xps.cpp:39
msgid "General"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfindpart.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-03-09 09:13:44.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-03-16 10:51:21.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:29+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kfinddlg.cpp:51
msgctxt "@title:window"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfloppy.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfloppy.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfloppy.po 2012-03-09 09:13:32.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfloppy.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,528 +0,0 @@
-# Malay translation
-# MIMOS Open Source , 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
-"Language-Team: Malay \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 10:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
-
-#: floppy.cpp:81
-msgid "Floppy &drive:"
-msgstr "&Pemacu cakera liut:"
-
-#: floppy.cpp:89 floppy.cpp:381 floppy.cpp:724
-msgctxt "Primary floppy drive"
-msgid "Primary"
-msgstr "Utama"
-
-#: floppy.cpp:90 floppy.cpp:385
-msgctxt "Secondary floppy drive"
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekunder"
-
-#: floppy.cpp:92
-msgid "Select the floppy drive."
-msgstr "Pilih pemacu cakera liut."
-
-#: floppy.cpp:99
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Saiz:"
-
-#: floppy.cpp:105 floppy.cpp:726
-msgid "Auto-Detect"
-msgstr "Autokesan"
-
-#: floppy.cpp:107 floppy.cpp:392 floppy.cpp:728
-msgid "3.5\" 1.44MB"
-msgstr "3.5\" 1.44MB"
-
-#: floppy.cpp:108 floppy.cpp:396
-msgid "3.5\" 720KB"
-msgstr "3.5\" 720KB"
-
-#: floppy.cpp:109 floppy.cpp:400
-msgid "5.25\" 1.2MB"
-msgstr "5.25\" 1.2MB"
-
-#: floppy.cpp:110 floppy.cpp:404
-msgid "5.25\" 360KB"
-msgstr "5.25\" 360KB"
-
-#: floppy.cpp:113
-msgid ""
-"This allows you to select the floppy disk's size and density."
-msgstr "Ini membenarkan anda pilih saiz dan ketumpatan cakera liut."
-
-#: floppy.cpp:121
-msgid "F&ile system:"
-msgstr "Sistem &fail:"
-
-#: floppy.cpp:129 floppy.cpp:141
-msgctxt "Linux"
-msgid ""
-"KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix"
-msgstr ""
-"KFloppy menyokong tiga format fail di bawah Linux: MS-DOS, Ext2, dan Minix"
-
-#: floppy.cpp:132
-msgctxt "BSD"
-msgid "KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2"
-msgstr ""
-"KFloppy menyokong tiga format fail dibawah BSD: MS-DOS, UFS, dan Ext2"
-
-#: floppy.cpp:143 floppy.cpp:172 floppy.cpp:603 floppy.cpp:730
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#: floppy.cpp:145
-msgctxt "Linux"
-msgid "Program mkdosfs found."
-msgstr "Program mkdosfs ditemui."
-
-#: floppy.cpp:148
-msgctxt "Linux"
-msgid ""
-"Program mkdosfs not found. MSDOS formatting not available."
-msgstr ""
-"Program mkdosfs tidak ditemui. Pemformatan MSDOS tidak "
-"disediakan."
-
-#: floppy.cpp:152 floppy.cpp:190 floppy.cpp:620
-msgid "ext2"
-msgstr "ext2"
-
-#: floppy.cpp:154 floppy.cpp:192
-msgid "Program mke2fs found."
-msgstr "Program mke2fs ditemui."
-
-#: floppy.cpp:157 floppy.cpp:195
-msgid "Program mke2fs not found. Ext2 formatting not available"
-msgstr ""
-"Program mke2fs tidak ditemui. Pemformatan Ext2 tidak disediakan"
-
-#: floppy.cpp:161 floppy.cpp:647
-msgid "Minix"
-msgstr "Minix"
-
-#: floppy.cpp:163
-msgctxt "Linux"
-msgid "Program mkfs.minix found."
-msgstr "Program mkfs.minix ditemui."
-
-#: floppy.cpp:166
-msgctxt "Linux"
-msgid ""
-"Program mkfs.minix not found. Minix formatting not available"
-msgstr ""
-"Program mkfs.minix tidak ditemui. Pemformatan Minix tidak "
-"disediakan"
-
-#: floppy.cpp:170
-msgctxt "BSD"
-msgid "KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS"
-msgstr "KFloppy menyokong dua format fail di bawah BSD: MS-DOS dan UFS"
-
-#: floppy.cpp:174
-msgctxt "BSD"
-msgid "Program newfs_msdos found."
-msgstr "Program newfs_msdos ditemui."
-
-#: floppy.cpp:177
-msgctxt "BSD"
-msgid ""
-"Program newfs_msdos not found. MSDOS formatting not available."
-msgstr ""
-"Program newfs_msdos tidak ditemui. Pemformatan MSDOS tidak "
-"disediakan."
-
-#: floppy.cpp:181 floppy.cpp:513 floppy.cpp:638
-msgid "UFS"
-msgstr "UFS"
-
-#: floppy.cpp:183
-msgctxt "BSD"
-msgid "Program newfs found."
-msgstr "Program newfs ditemui."
-
-#: floppy.cpp:186
-msgctxt "BSD"
-msgid "Program newfs not found. UFS formatting not available."
-msgstr ""
-"Program newfs tidak ditemui. Pemformatan UFS tidak disediakan."
-
-#: floppy.cpp:201
-msgid "&Formatting"
-msgstr "&Pemformatan"
-
-#: floppy.cpp:204
-msgid "Q&uick format"
-msgstr "Format &Cepat"
-
-#: floppy.cpp:208
-msgid ""
-"Quick format is only a high-level format: it creates only a file "
-"system."
-msgstr ""
-"Format cepat hanya sejenis format tahap tinggi: ia hanya mencipta sistem "
-"fail."
-
-#: floppy.cpp:211
-msgid "&Zero out and quick format"
-msgstr "Keluar &sifar dan format cepat"
-
-#: floppy.cpp:215
-msgid ""
-"This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the "
-"file system."
-msgstr ""
-"Mula-mula ia memadamkan cakera liut dengan menulis sifar dan selepas itu "
-"mencipta sistem fail."
-
-#: floppy.cpp:217
-msgid "Fu&ll format"
-msgstr "Format &penuh"
-
-#: floppy.cpp:221
-msgid ""
-"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on "
-"the disk."
-msgstr ""
-"Format penuh ialah format tahap rendah dan tahap tinggi. Ia memadamkan apa-"
-"apa sahaja dalam cakera."
-
-#: floppy.cpp:230
-msgid "Program fdformat found."
-msgstr "Program fdformat ditemui."
-
-#: floppy.cpp:235
-msgid "Program fdformat not found. Full formatting disabled."
-msgstr ""
-"Program fdformat tidak ditemui. Pemformatan penuh "
-"dinyahaktifkan."
-
-#: floppy.cpp:242
-msgid "Program dd found."
-msgstr "Program dd ditemui."
-
-#: floppy.cpp:246
-msgid "Program dd not found. Zeroing-out disabled."
-msgstr "Program dd tidak ditemui. Keluar sifardinyahaktifkan."
-
-#: floppy.cpp:251
-msgid "&Verify integrity"
-msgstr "&Sahkan integriti"
-
-#: floppy.cpp:255
-msgid ""
-"Check this if you want the floppy disk to be checked after formatting. "
-"Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full "
-"formatting."
-msgstr ""
-"Semak ini jika anda mahu cakera liut disemak selepas pemformatan. "
-"Perhatikan yang cakera liut akan disemak dua kali jika anda memilih "
-"pemformatan penuh."
-
-#: floppy.cpp:260
-msgid "Volume la&bel:"
-msgstr "&Label volum:"
-
-#: floppy.cpp:264
-msgid ""
-"Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that "
-"Minix does not support labels at all."
-msgstr ""
-"Semak ini jika mahu label volum untuk cakera liut anda. Perhatikan yang "
-"Minix tidak menyokong label sama sekali."
-
-#: floppy.cpp:273 floppy.cpp:722
-msgctxt "Volume label, maximal 11 characters"
-msgid "KDE Floppy"
-msgstr "KDE Floppy"
-
-#: floppy.cpp:277
-msgid ""
-"This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label "
-"can only be 11 characters long. Please note that Minix does not support "
-"labels, whatever you enter here."
-msgstr ""
-"Ini untuk label volum. Disebabkan oleh had MS-DOS, panjang label hanya "
-"11 aksara sahaja. Perhatikan yang Minix tidak menyokong label, walau apapun "
-"yang anda masukkan di sini."
-
-#: floppy.cpp:287 floppy.cpp:495
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
-
-#: floppy.cpp:294
-msgid "Click here to start formatting."
-msgstr "Klik di sini untuk memulakan pemformatan."
-
-#: floppy.cpp:318
-msgid ""
-"This is the status window, where error messages are displayed."
-msgstr "Ini tetingkap status, di mana mesej ralat dipaparkan."
-
-#: floppy.cpp:332
-msgid "Shows progress of the format."
-msgstr "Papar perkembangan format"
-
-#: floppy.cpp:340
-msgid ""
-"KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; "
-"please check your installation.
Log:"
-msgstr ""
-"KFloppy tidak dapat cari sebarang program diperlukan untuk mencipta sistem "
-"fail; sila semak pemasangan anda.
Log:"
-
-#: floppy.cpp:372
-msgid "KDE Floppy Formatter"
-msgstr "Pemformat KDE Floppy"
-
-#: floppy.cpp:515
-msgctxt "BSD"
-msgid "Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS"
-msgstr ""
-"Pemformatan dengan BSD pada peranti takrifan pengguna hanya boleh dilakukan "
-"dengan UFS"
-
-#: floppy.cpp:523
-#, kde-format
-msgid ""
-"Formatting will erase all data on the device: %1 (Please "
-"check the correctness of the device name.) Are you sure you wish to "
-"proceed?"
-msgstr ""
-"Pemformatan akan memadamkan semua data dalam "
-"peranti: %1 (Sila semak sama ada nama peranti betul atau "
-"tidak) Anda pasti hendak teruskan?"
-
-#: floppy.cpp:526 floppy.cpp:541
-msgid "Proceed?"
-msgstr "Teruskan?"
-
-#: floppy.cpp:534
-msgid "Full formatting of a user-given device is not possible."
-msgstr "Pemformatan penuh peranti diberi-pengguna adalah mustahil."
-
-#: floppy.cpp:540
-msgid ""
-"Formatting will erase all data on the disk.\n"
-"Are you sure you wish to proceed?"
-msgstr ""
-"Pemformatan akan memadamkan semua data dalam cakera.\n"
-"Anda pasti hendak teruskannya?"
-
-#: format.cpp:266
-#, kde-format
-msgid "Unexpected drive number %1."
-msgstr "Nombor pemacu %1 tak dijangka."
-
-#: format.cpp:278
-#, kde-format
-msgid "Unexpected density number %1."
-msgstr "Nombor ketumpatan %1 tak dijangka."
-
-#: format.cpp:293
-#, kde-format
-msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2."
-msgstr "Tidak dapat cari peranti untuk pemacu %1 dan ketumpatan %2."
-
-#: format.cpp:312
-#, kde-format
-msgid ""
-"Cannot access %1\n"
-"Make sure that the device exists and that you have write permission to it."
-msgstr ""
-"Tidak dapat akses %1\n"
-"Pastikan peranti itu ada dan anda mempunyai keizinan tulis."
-
-#: format.cpp:343
-#, kde-format
-msgid "The program %1 terminated with an error."
-msgstr "Program %1 dihentikan dengan ralat."
-
-#: format.cpp:349
-#, kde-format
-msgid "The program %1 terminated abnormally."
-msgstr "Program %1 dihentikan secara luar biasa."
-
-#: format.cpp:412 format.cpp:573 format.cpp:670 format.cpp:769 format.cpp:847
-#: format.cpp:941
-msgid "Internal error: device not correctly defined."
-msgstr "Ralat dalaman: peranti tidak ditakrif dengan betul."
-
-#: format.cpp:419
-msgid "Cannot find fdformat."
-msgstr "Tidak dapat cari fdformat."
-
-#: format.cpp:451
-msgid "Could not start fdformat."
-msgstr "Tidak dapat mula fdformat."
-
-#: format.cpp:478
-#, kde-format
-msgid "Error formatting track %1."
-msgstr "Ralat semasa memformatkan runut %1."
-
-#: format.cpp:486 format.cpp:519
-msgid ""
-"Cannot access floppy or floppy drive.\n"
-"Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy "
-"drive."
-msgstr ""
-"Tidak dapat akses cakera liut atau pemacu liut.\n"
-"Masukkan cakera liut dan pastikan anda memilih pemacu liut yang sah."
-
-#: format.cpp:507
-#, kde-format
-msgid "Low-level formatting error at track %1."
-msgstr "Ralat pemformatan tahap rendah pada runut %1."
-
-#: format.cpp:512
-#, kde-format
-msgid "Low-level formatting error: %1"
-msgstr "Ralat pemformatan tahap rendah: %1"
-
-#: format.cpp:526 format.cpp:727 format.cpp:890 format.cpp:981
-msgid ""
-"Device busy.\n"
-"Perhaps you need to unmount the floppy first."
-msgstr ""
-"Peranti sibuk.\n"
-"Anda mungkin perlu nyahlekapkan cakera liut dahulu."
-
-#: format.cpp:532
-#, kde-format
-msgid "Low-level format error: %1"
-msgstr "Ralat format tahap rendah: %1"
-
-#: format.cpp:580
-msgid "Cannot find dd."
-msgstr "Tidak dapat cari dd."
-
-#: format.cpp:595
-msgid "Could not start dd."
-msgstr "Tidak dapat mula dd."
-
-#: format.cpp:677
-msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems."
-msgstr "Tidak dapat cari program untuk cipta sistem fail FAT."
-
-#: format.cpp:708
-msgid "Cannot start FAT format program."
-msgstr "Tidak dapat mula program format FAT."
-
-#: format.cpp:722 format.cpp:885 format.cpp:976
-msgid ""
-"Floppy is mounted.\n"
-"You need to unmount the floppy first."
-msgstr ""
-"Cakera liut telah dilekapkan.\n"
-"Anda perlu nyahlekapkan cakera liut dahulu."
-
-#: format.cpp:776
-msgctxt "BSD"
-msgid "Cannot find a program to create UFS filesystems."
-msgstr "Tidak dapat cari program untuk cipta sistem fail UFS."
-
-#: format.cpp:794
-msgctxt "BSD"
-msgid "Cannot start UFS format program."
-msgstr "Tidak dapat mula program format UFS."
-
-#: format.cpp:854
-msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems."
-msgstr "Tidak dapat cari program untuk cipta sistem fail ext2."
-
-#: format.cpp:871
-msgid "Cannot start ext2 format program."
-msgstr "Tidak dapat mula program format ext2."
-
-#: format.cpp:948
-msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems."
-msgstr "Tidak dapat cari program untuk cipta sistem fail Minix."
-
-#: format.cpp:965
-msgid "Cannot start Minix format program."
-msgstr "Tidak dapat mula program format Minix."
-
-#: main.cpp:35
-msgid "KDE Floppy Disk Utility"
-msgstr "Kemudahan Cakera Liut KDE"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "KFloppy"
-msgstr "KFloppy"
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"(c) 1997, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2001, Chris Howells\n"
-"(c) 2002, Adriaan de Groot\n"
-"(c) 2004, 2005, Nicolas Goutte"
-msgstr ""
-"(c) 1997, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2001, Chris Howells\n"
-"(c) 2002, Adriaan de Groot\n"
-"(c) 2004, 2005, Nicolas Goutte"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice."
-msgstr ""
-"KFloppy membantu anda memformatkan cakera liut dengan sistem fail pilihan "
-"anda."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Bernd Johannes Wuebben"
-msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Author and former maintainer"
-msgstr "Pengarang dan bekas penyenggara"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Chris Howells"
-msgstr "Chris Howells"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "User interface re-design"
-msgstr "Reka bentuk semula antara muka pengguna"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Adriaan de Groot"
-msgstr "Adriaan de Groot"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Add BSD support"
-msgstr "Tambah sokongan BSD"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Nicolas Goutte"
-msgstr "Nicolas Goutte"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
-msgstr "Pastikan KFloppy boleh berfungsi semula untuk KDE 3.4"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Default device"
-msgstr "Peranti piawai"
-
-#: rc.cpp:1
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "MIMOS, ,Launchpad Contributions:,abuyop"
-
-#: rc.cpp:2
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "opensource@mimos.my,,,"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfontinst.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-03-09 09:13:47.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-03-16 10:51:23.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
"Project-Id-Version: kfontinst\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kgetplugin.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kgetplugin.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-03-16 10:51:04.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,56 @@
+# Malay translation for kdenetwork
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the kdenetwork package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdenetwork\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Malay \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
+
+#: kget_plug_in.cpp:55
+msgid "Download Manager"
+msgstr "Pengurus Muat Turun"
+
+#: kget_plug_in.cpp:61
+msgid "Show Drop Target"
+msgstr "Papar Sasaran Pelepasan"
+
+#: kget_plug_in.cpp:68
+msgid "List All Links"
+msgstr "Senarai Semua Pautan"
+
+#: kget_plug_in.cpp:73
+msgid "List Selected Links"
+msgstr "Senarai Pautan Pilihan"
+
+#: kget_plug_in.cpp:169
+msgid "No downloadable links were found."
+msgstr "Tiada pautan boleh muat turun ditemui."
+
+#: kget_plug_in.cpp:170
+msgid "No Links"
+msgstr "Tiada Pautan"
+
+#: kget_plug_in.cpp:180
+msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
+msgstr "Tidak boleh berkomunikasi dengan pengurus muat turun KGet."
+
+#: kget_plug_in.cpp:181
+msgid "Communication Error"
+msgstr "Ralat Komunikasi"
+
+#. i18n: file: kget_plug_in.rc:4
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+msgid "&Tools"
+msgstr "&Alat"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/khotkeys.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/khotkeys.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-03-09 09:13:47.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2012-03-16 10:51:23.000000000 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: rc.cpp:1 rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kig.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kig.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kig.po 2012-03-16 10:51:24.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,5630 @@
+# kig Bahasa Melayu (Malay) (ms)
+#
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kig\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Malay \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 13:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
+
+#. i18n: file: tips:2
+#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
+#: tips.cpp:3
+msgid ""
+"
You can control a kig construction by means of a \"pykig\" \n"
+"python script, that can be executed with the command \n"
+"pykig.py. Here is a nice example \n"
+"(hexagons.kpy) you can try:\n"
+"
\n"
+"kigdocument.hideobjects()\n"
+"def hexagons (c, v, n):\n"
+" hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)\n"
+" if n <= 0:\n"
+" hexagon.show()\n"
+" for i in range(6): \n"
+" PolygonSide (hexagon, i, True)\n"
+" return\n"
+" cnew = MidPoints (c, v)\n"
+" hexagons (cnew, v, n-1)\n"
+" for k in [2,4]:\n"
+" v1 = PolygonVertex (hexagon, k)\n"
+" cnew = MidPoints (c, v1)\n"
+" hexagons (cnew, v1, n-1)\n"
+"hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)\n"
+"
You can repeat the latest construction simply by pressing the key\n"
+"'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence\n"
+"of objects with the same construction, especially if there is\n"
+"no shortcut for that construction.
One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can\n"
+"enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the\n"
+"document. You can use them to give objects names, change their colors\n"
+"and line styles, and lots of other interesting things.
You can construct new points without using the menu or the toolbar, "
+"simply\n"
+"clicking somewhere on the Kig document with the middle mouse\n"
+"button.
Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80 \n"
+"constructions you can use in your documents: open the Objects \n"
+"menu to see them all.
You can use the selected objects to start the construction of an object\n"
+"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have "
+"two\n"
+"points selected, you can choose Start->Circle by Three Points from "
+"the\n"
+"popup menu to start constructing a circle by three points.
If you have more than one object under the mouse, and you want to select "
+"any\n"
+"of them, you can click with the left mouse button, while holding "
+"the\n"
+"Shift key, to get a list of the objects under the mouse cursor "
+"which\n"
+"you can then select from.
When you construct a locus, you can click on it with the right "
+"mouse\n"
+"button and select cartesian equation to see its cartesian equation, "
+"\n"
+"whenever it is an algebraic curve of low degree.
Warning: The current function does not "
+"have a parameter, and so cannot be animated.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:47
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:808 rc.cpp:1788 rc.cpp:808 rc.cpp:1788
+msgid "Final value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:57
+#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
+#: rc.cpp:811 rc.cpp:1791 rc.cpp:811 rc.cpp:1791
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:64
+#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
+#: rc.cpp:814 rc.cpp:1794 rc.cpp:814 rc.cpp:1794
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:131
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:131
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:131
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:81
+#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:131
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
+#: rc.cpp:820 rc.cpp:829 rc.cpp:1800 rc.cpp:1809 rc.cpp:820 rc.cpp:829
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:1809
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:88
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:823 rc.cpp:1803 rc.cpp:823 rc.cpp:1803
+msgid "Initial value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:124
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:1806 rc.cpp:826 rc.cpp:1806
+msgid "Current Value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:177
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:1812 rc.cpp:832 rc.cpp:1812
+msgid "<<"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:184
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
+#: rc.cpp:835 rc.cpp:1815 rc.cpp:835 rc.cpp:1815
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:194
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
+#: rc.cpp:838 rc.cpp:1818 rc.cpp:838 rc.cpp:1818
+msgid "||"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:201
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
+#: rc.cpp:841 rc.cpp:1821 rc.cpp:841 rc.cpp:1821
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:211
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
+#: rc.cpp:844 rc.cpp:1824 rc.cpp:844 rc.cpp:1824
+msgid ">>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:257
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: rc.cpp:847 rc.cpp:1827 rc.cpp:847 rc.cpp:1827
+msgid "Speed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:304
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
+#: rc.cpp:850 rc.cpp:1830 rc.cpp:850 rc.cpp:1830
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameteranimator.ui:311
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: rc.cpp:853 rc.cpp:1833 rc.cpp:853 rc.cpp:1833
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameterswidget.ui:37
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
+#: rc.cpp:859 rc.cpp:1839 rc.cpp:859 rc.cpp:1839
+msgid "Slider:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameterswidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
+#: rc.cpp:862 rc.cpp:1842 rc.cpp:862 rc.cpp:1842
+msgid "List:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameterswidget.ui:54
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editParameterListButton)
+#: rc.cpp:865 rc.cpp:1845 rc.cpp:865 rc.cpp:1845
+msgid "Edit the list of parameters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameterswidget.ui:57
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editParameterListButton)
+#: rc.cpp:868 rc.cpp:1848 rc.cpp:868 rc.cpp:1848
+msgid ""
+"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
+"change them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameterswidget.ui:60
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editParameterListButton)
+#: rc.cpp:871 rc.cpp:1851 rc.cpp:871 rc.cpp:1851
+msgid "Edit List..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameterswidget.ui:70
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, listOfSliders)
+#: rc.cpp:874 rc.cpp:1854 rc.cpp:874 rc.cpp:1854
+msgid "Select a slider"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: parameterswidget.ui:73
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, listOfSliders)
+#: rc.cpp:877 rc.cpp:1857 rc.cpp:877 rc.cpp:1857
+msgid ""
+"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
+"values vary from 0 (left) to 100 (right)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: plotstylewidget.ui:14
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:1860 rc.cpp:880 rc.cpp:1860
+msgid "Plot Style"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: plotstylewidget.ui:26
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:1863 rc.cpp:883 rc.cpp:1863
+msgid "Show the plot name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: plotstylewidget.ui:33
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
+#: rc.cpp:886 rc.cpp:1866 rc.cpp:886 rc.cpp:1866
+msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: plotstylewidget.ui:53
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
+#: rc.cpp:889 rc.cpp:1869 rc.cpp:889 rc.cpp:1869
+msgid "Show the tangent field:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: plotstylewidget.ui:67
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
+#: rc.cpp:892 rc.cpp:1872 rc.cpp:892 rc.cpp:1872
+msgid "Use a gradient for parameters:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: plotstylewidget.ui:74
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:895 rc.cpp:1875 rc.cpp:895 rc.cpp:1875
+msgid "Line style:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: plotstylewidget.ui:87
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:898 rc.cpp:1878 rc.cpp:898 rc.cpp:1878
+msgid "Line width:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
+#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
+#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
+#. i18n: file: plotstylewidget.ui:103
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:140
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:172
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:204
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:236
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
+#: rc.cpp:901 rc.cpp:1132 rc.cpp:1138 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 rc.cpp:1881
+#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2118 rc.cpp:2124 rc.cpp:2130 rc.cpp:901 rc.cpp:1132
+#: rc.cpp:1138 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 rc.cpp:1881 rc.cpp:2112 rc.cpp:2118
+#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2130
+msgid " mm"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: qparametereditor.ui:55
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdDelete)
+#: rc.cpp:922 rc.cpp:1902 rc.cpp:922 rc.cpp:1902
+msgid "delete selected constant"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: qparametereditor.ui:84
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
+#: rc.cpp:931 rc.cpp:1911 rc.cpp:931 rc.cpp:1911
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: qparametereditor.ui:91
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
+#: rc.cpp:934 rc.cpp:1914 rc.cpp:934 rc.cpp:1914
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: qparametereditor.ui:117
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdImport)
+#: rc.cpp:937 rc.cpp:1917 rc.cpp:937 rc.cpp:1917
+msgid "Import values from a textfile"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: qparametereditor.ui:120
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdImport)
+#: rc.cpp:940 rc.cpp:1920 rc.cpp:940 rc.cpp:1920
+msgid ""
+"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
+"or expression."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: qparametereditor.ui:123
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdImport)
+#: rc.cpp:943 rc.cpp:1923 rc.cpp:943 rc.cpp:1923
+msgid "&Import..."
+msgstr "&Import..."
+
+#. i18n: file: qparametereditor.ui:133
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdExport)
+#: rc.cpp:946 rc.cpp:1926 rc.cpp:946 rc.cpp:1926
+msgid "Export values to a textfile"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: qparametereditor.ui:136
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdExport)
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:1929 rc.cpp:949 rc.cpp:1929
+msgid ""
+"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
+"written to one line in the file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: qparametereditor.ui:139
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdExport)
+#: rc.cpp:952 rc.cpp:1932 rc.cpp:952 rc.cpp:1932
+msgid "&Export..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:23
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:1935 rc.cpp:955 rc.cpp:1935
+msgid "&Coords"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:35
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:958 rc.cpp:1938 rc.cpp:958 rc.cpp:1938
+msgid "Background Color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:45
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
+#: rc.cpp:961 rc.cpp:1941 rc.cpp:961 rc.cpp:1941
+msgid "Color for the plot area behind the grid."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:48
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
+#: rc.cpp:964 rc.cpp:1944 rc.cpp:964 rc.cpp:1944
+msgid ""
+"Click on the button the choose the color of the background. This option has "
+"no effect on printing nor export."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:58
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
+#: rc.cpp:967 rc.cpp:1947 rc.cpp:967 rc.cpp:1947
+msgid "&Axes:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:71
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
+#: rc.cpp:970 rc.cpp:1950 rc.cpp:970 rc.cpp:1950
+msgid "&Grid:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:84
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
+#: rc.cpp:973 rc.cpp:1953 rc.cpp:973 rc.cpp:1953
+msgid "select color for the axes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:87
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
+#: rc.cpp:976 rc.cpp:1956 rc.cpp:976 rc.cpp:1956
+msgid ""
+"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
+"the OK button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:97
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
+#: rc.cpp:979 rc.cpp:1959 rc.cpp:979 rc.cpp:1959
+msgid "select color for the grid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:100
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
+#: rc.cpp:982 rc.cpp:1962 rc.cpp:982 rc.cpp:1962
+msgid ""
+"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
+"the OK button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:113
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
+#: rc.cpp:985 rc.cpp:1965 rc.cpp:985 rc.cpp:1965
+msgid "&Default Function Colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:133
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
+#: rc.cpp:988 rc.cpp:1968 rc.cpp:988 rc.cpp:1968
+msgid "the default color for function number 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:136
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
+#: rc.cpp:991 rc.cpp:1971 rc.cpp:991 rc.cpp:1971
+msgid ""
+"The default color for function number 2. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
+"time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:146
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
+#: rc.cpp:994 rc.cpp:1974 rc.cpp:994 rc.cpp:1974
+msgid "the default color for function number 5"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:149
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
+#: rc.cpp:997 rc.cpp:1977 rc.cpp:997 rc.cpp:1977
+msgid ""
+"The default color for function number 5. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
+"time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:159
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
+#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1980 rc.cpp:1000 rc.cpp:1980
+msgid "the default color for function number 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:162
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
+#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1983 rc.cpp:1003 rc.cpp:1983
+msgid ""
+"The default color for function number 1. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
+"time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:172
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
+#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1986 rc.cpp:1006 rc.cpp:1986
+msgid "Function &1:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:185
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
+#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1989 rc.cpp:1009 rc.cpp:1989
+msgid "the default color for function number 3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:188
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
+#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1992 rc.cpp:1012 rc.cpp:1992
+msgid ""
+"The default color for function number 3. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
+"time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:198
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
+#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1995 rc.cpp:1015 rc.cpp:1995
+msgid "Function &3:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:211
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
+#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1998 rc.cpp:1018 rc.cpp:1998
+msgid "Function &2:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:224
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
+#: rc.cpp:1021 rc.cpp:2001 rc.cpp:1021 rc.cpp:2001
+msgid "Function &4:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:237
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
+#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2004 rc.cpp:1024 rc.cpp:2004
+msgid "the default color for function number 4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:240
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
+#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2007 rc.cpp:1027 rc.cpp:2007
+msgid ""
+"The default color for function number 4. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
+"time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:250
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
+#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2010 rc.cpp:1030 rc.cpp:2010
+msgid "Function &5:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:289
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
+#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2013 rc.cpp:1033 rc.cpp:2013
+msgid "Function &7:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:302
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
+#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2016 rc.cpp:1036 rc.cpp:2016
+msgid "Function &8:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:315
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
+#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2019 rc.cpp:1039 rc.cpp:2019
+msgid "the default color for function number 9"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:318
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
+#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2022 rc.cpp:1042 rc.cpp:2022
+msgid ""
+"The default color for function number 9. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
+"time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
+#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2025 rc.cpp:1045 rc.cpp:2025
+msgid "Function &6:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:341
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
+#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2028 rc.cpp:1048 rc.cpp:2028
+msgid "the default color for function number 7"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:344
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
+#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2031 rc.cpp:1051 rc.cpp:2031
+msgid ""
+"The default color for function number 7. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
+"time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:354
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
+#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2034 rc.cpp:1054 rc.cpp:2034
+msgid "the default color for function number 8"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:357
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
+#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2037 rc.cpp:1057 rc.cpp:2037
+msgid ""
+"The default color for function number 8. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
+"time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:367
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
+#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2040 rc.cpp:1060 rc.cpp:2040
+msgid "the default color for function number 6"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:370
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
+#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2043 rc.cpp:1063 rc.cpp:2043
+msgid ""
+"The default color for function number 6. Please note that this color setting "
+"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
+"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
+"time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:380
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
+#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2046 rc.cpp:1066 rc.cpp:2046
+msgid "Function &9:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:393
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
+#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2049 rc.cpp:1069 rc.cpp:2049
+msgid "the default color for function number 10"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:396
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
+#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2052 rc.cpp:1072 rc.cpp:2052
+msgid ""
+"The default color for function number 10. Please note that this color "
+"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
+"number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
+"shown next time you define a new function at number 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagecolor.ui:406
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
+#: rc.cpp:1075 rc.cpp:2055 rc.cpp:1075 rc.cpp:2055
+msgid "Function 1&0:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
+#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
+#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
+#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
+#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
+#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:559 rc.cpp:1081 rc.cpp:2061 rc.cpp:2261 rc.cpp:559 rc.cpp:1081
+#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2261
+msgid "Grid Style"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:32
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
+#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2064 rc.cpp:1084 rc.cpp:2064
+msgid "No Grid will be plotted."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:35
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
+#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2067 rc.cpp:1087 rc.cpp:2067
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:42
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
+#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2070 rc.cpp:1090 rc.cpp:2070
+msgid "A line for every tic."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:45
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
+#: rc.cpp:1093 rc.cpp:2073 rc.cpp:1093 rc.cpp:2073
+msgid "Lines"
+msgstr "Garis"
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:52
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
+#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2076 rc.cpp:1096 rc.cpp:2076
+msgid "Only little crosses in the plot area."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:55
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
+#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2079 rc.cpp:1099 rc.cpp:2079
+msgid "Crosses"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:62
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
+#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2082 rc.cpp:1102 rc.cpp:2082
+msgid "Circles around the Origin."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:65
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
+#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2085 rc.cpp:1105 rc.cpp:2085
+msgid "Polar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:75
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2088 rc.cpp:1108 rc.cpp:2088
+msgid "Axis Labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:81
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2091 rc.cpp:1111 rc.cpp:2091
+msgid "Label on horizontal axis."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:84
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2094 rc.cpp:1114 rc.cpp:2094
+msgid "Horizontal Axis Label: "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:94
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
+#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2097 rc.cpp:1117 rc.cpp:2097
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:101
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2100 rc.cpp:1120 rc.cpp:2100
+msgid "Label on vertical axis."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:104
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2103 rc.cpp:1123 rc.cpp:2103
+msgid "Vertical Axis Label:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:114
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2106 rc.cpp:1126 rc.cpp:2106
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:124
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2109 rc.cpp:1129 rc.cpp:2109
+msgid "Axis widths:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:156
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2115 rc.cpp:1135 rc.cpp:2115
+msgid "Line &width:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:188
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
+#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2121 rc.cpp:1141 rc.cpp:2121
+msgid "Tic width:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:220
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
+#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2127 rc.cpp:1147 rc.cpp:2127
+msgid "Tic length:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:252
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2133 rc.cpp:1153 rc.cpp:2133
+msgid "visible tic labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:255
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
+#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2136 rc.cpp:1156 rc.cpp:2136
+msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:258
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
+#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2139 rc.cpp:1159 rc.cpp:2139
+msgid "Show labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:268
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
+#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2142 rc.cpp:1162 rc.cpp:2142
+msgid "visible axes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:271
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2145 rc.cpp:1165 rc.cpp:2145
+msgid "Check this if the axes should be visible."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:274
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2148 rc.cpp:1168 rc.cpp:2148
+msgid "Show axes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:284
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
+#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2151 rc.cpp:1171 rc.cpp:2151
+msgid "visible arrows at the end of the axes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:287
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
+#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2154 rc.cpp:1174 rc.cpp:2154
+msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagediagram.ui:290
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
+#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2157 rc.cpp:1177 rc.cpp:2157
+msgid "Show arrows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagefonts.ui:23
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
+#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2160 rc.cpp:1180 rc.cpp:2160
+msgid "Axes labels:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagefonts.ui:45
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
+#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2163 rc.cpp:1183 rc.cpp:2163
+msgid "Diagram labels:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagefonts.ui:67
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
+#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2166 rc.cpp:1186 rc.cpp:2166
+msgid "Header table:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:20
+#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_anglemode)
+#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2172 rc.cpp:1192 rc.cpp:2172
+msgid "Angle Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:32
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
+#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2175 rc.cpp:1195 rc.cpp:2175
+msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:35
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2178 rc.cpp:1198 rc.cpp:2178
+msgid ""
+"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
+"for trigonometric functions only."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2181 rc.cpp:1201 rc.cpp:2181
+msgid "&Radian"
+msgstr "&Radian"
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:45
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
+#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2184 rc.cpp:1204 rc.cpp:2184
+msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:48
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
+#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2187 rc.cpp:1207 rc.cpp:2187
+msgid ""
+"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
+"for trigonometric functions only."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:51
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
+#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2190 rc.cpp:1210 rc.cpp:2190
+msgid "&Degree"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:61
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
+#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2193 rc.cpp:1213 rc.cpp:2193
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:73
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
+#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2196 rc.cpp:1216 rc.cpp:2196
+msgid "Zoom In by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:86
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2199 rc.cpp:1219 rc.cpp:2199
+msgid "Zoom Out by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:99
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
+#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2202 rc.cpp:1222 rc.cpp:2202
+msgid "The value the Zoom Out tool should use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:114
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:136
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
+#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1233 rc.cpp:2206 rc.cpp:2213 rc.cpp:1226 rc.cpp:1233
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2213
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:121
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
+#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2209 rc.cpp:1229 rc.cpp:2209
+msgid "The value the Zoom In tool should use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:150
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
+#: rc.cpp:1236 rc.cpp:2216 rc.cpp:1236 rc.cpp:2216
+msgid "Draw tangent and normal when tracing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: sliderwidget.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
+#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2219 rc.cpp:1239 rc.cpp:2219
+msgid "Slider"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: sliderwidget.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
+#: rc.cpp:1242 rc.cpp:2222 rc.cpp:1242 rc.cpp:2222
+msgid "<0>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:529 rc.cpp:2231 rc.cpp:529 rc.cpp:2231
+msgid "Axis-line width"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:13
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:532 rc.cpp:2234 rc.cpp:532 rc.cpp:2234
+msgid "Enter the width of the axis lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:17
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:535 rc.cpp:2237 rc.cpp:535 rc.cpp:2237
+msgid "Checked if labels are visible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:18
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:538 rc.cpp:2240 rc.cpp:538 rc.cpp:2240
+msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:22
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:541 rc.cpp:2243 rc.cpp:541 rc.cpp:2243
+msgid "Checked if axes are visible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:23
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:544 rc.cpp:2246 rc.cpp:544 rc.cpp:2246
+msgid "Check this box if axes should be shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:27
+#. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:547 rc.cpp:2249 rc.cpp:547 rc.cpp:2249
+msgid "Checked if arrows are visible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:28
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:550 rc.cpp:2252 rc.cpp:550 rc.cpp:2252
+msgid "Check this box if axes should have arrows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:32
+#. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:553 rc.cpp:2255 rc.cpp:553 rc.cpp:2255
+msgid "Grid Line Width"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:33
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:556 rc.cpp:2258 rc.cpp:556 rc.cpp:2258
+msgid "Enter the width of the grid lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:38
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:562 rc.cpp:2264 rc.cpp:562 rc.cpp:2264
+msgid "Choose a suitable grid style."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:42
+#. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:565 rc.cpp:2267 rc.cpp:565 rc.cpp:2267
+msgid "Tic length"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:43
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:568 rc.cpp:2270 rc.cpp:568 rc.cpp:2270
+msgid "Enter the length of the tic lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:47
+#. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:571 rc.cpp:2273 rc.cpp:571 rc.cpp:2273
+msgid "Tic width"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:48
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:574 rc.cpp:2276 rc.cpp:574 rc.cpp:2276
+msgid "Enter the width of the tic lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:52
+#. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:577 rc.cpp:2279 rc.cpp:577 rc.cpp:2279
+msgid "Left boundary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:53
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:580 rc.cpp:2282 rc.cpp:580 rc.cpp:2282
+msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:57
+#. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:583 rc.cpp:2285 rc.cpp:583 rc.cpp:2285
+msgid "Right boundary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:58
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:586 rc.cpp:2288 rc.cpp:586 rc.cpp:2288
+msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:62
+#. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:589 rc.cpp:2291 rc.cpp:589 rc.cpp:2291
+msgid "Lower boundary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:63
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:2294 rc.cpp:592 rc.cpp:2294
+msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:67
+#. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:595 rc.cpp:2297 rc.cpp:595 rc.cpp:2297
+msgid "Upper boundary"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:68
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:598 rc.cpp:2300 rc.cpp:598 rc.cpp:2300
+msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:72
+#. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:601 rc.cpp:2303 rc.cpp:601 rc.cpp:2303
+msgid "Label to Horizontal Axis"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:73
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:604 rc.cpp:2306 rc.cpp:604 rc.cpp:2306
+msgid "Label to Horizontal Axis."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:77
+#. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:607 rc.cpp:2309 rc.cpp:607 rc.cpp:2309
+msgid "Label to Vertical Axis"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:78
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
+#: rc.cpp:610 rc.cpp:2312 rc.cpp:610 rc.cpp:2312
+msgid "Label to Vertical Axis."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
+#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
+#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
+#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
+#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
+#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
+#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
+#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
+#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
+#: rc.cpp:613 rc.cpp:619 rc.cpp:2315 rc.cpp:2321 rc.cpp:613 rc.cpp:619
+#: rc.cpp:2315 rc.cpp:2321
+msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
+#: rc.cpp:616 rc.cpp:622 rc.cpp:2318 rc.cpp:2324 rc.cpp:616 rc.cpp:622
+#: rc.cpp:2318 rc.cpp:2324
+msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:95
+#. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:2327 rc.cpp:625 rc.cpp:2327
+msgid "Width of a unit from tic to tic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:96
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
+#: rc.cpp:628 rc.cpp:2330 rc.cpp:628 rc.cpp:2330
+msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:100
+#. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:2333 rc.cpp:631 rc.cpp:2333
+msgid "Height of a unit from tic to tic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:101
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2336 rc.cpp:634 rc.cpp:2336
+msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:108
+#. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:2339 rc.cpp:637 rc.cpp:2339
+msgid "Font of the axis labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:109
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
+#: rc.cpp:640 rc.cpp:2342 rc.cpp:640 rc.cpp:2342
+msgid "Choose a font for the axis labels."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:113
+#. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:2345 rc.cpp:643 rc.cpp:2345
+msgid "Font of the printed header table"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:114
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:2348 rc.cpp:646 rc.cpp:2348
+msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:118
+#. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:2351 rc.cpp:649 rc.cpp:2351
+msgid "Font of diagram labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:119
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
+#: rc.cpp:652 rc.cpp:2354 rc.cpp:652 rc.cpp:2354
+msgid "Choose a font for diagram labels."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:126
+#. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
+#: rc.cpp:655 rc.cpp:2357 rc.cpp:655 rc.cpp:2357
+msgid "Axis-line color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:127
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
+#: rc.cpp:658 rc.cpp:2360 rc.cpp:658 rc.cpp:2360
+msgid "Enter the color of the axis lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:131
+#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:2363 rc.cpp:661 rc.cpp:2363
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:132
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:2366 rc.cpp:664 rc.cpp:2366
+msgid "Choose a color for the grid lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:136
+#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:2369 rc.cpp:667 rc.cpp:2369
+msgid "Color of function 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:137
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
+#: rc.cpp:670 rc.cpp:2372 rc.cpp:670 rc.cpp:2372
+msgid "Choose a color for function 1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:141
+#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
+#: rc.cpp:673 rc.cpp:2375 rc.cpp:673 rc.cpp:2375
+msgid "Color of function 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:142
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
+#: rc.cpp:676 rc.cpp:2378 rc.cpp:676 rc.cpp:2378
+msgid "Choose a color for function 2."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:146
+#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
+#: rc.cpp:679 rc.cpp:2381 rc.cpp:679 rc.cpp:2381
+msgid "Color of function 3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:147
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:2384 rc.cpp:682 rc.cpp:2384
+msgid "Choose a color for function 3."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:151
+#. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:2387 rc.cpp:685 rc.cpp:2387
+msgid "Color of function 4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:152
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
+#: rc.cpp:688 rc.cpp:2390 rc.cpp:688 rc.cpp:2390
+msgid "Choose a color for function 4."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:156
+#. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:2393 rc.cpp:691 rc.cpp:2393
+msgid "Color of function 5"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:157
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
+#: rc.cpp:694 rc.cpp:2396 rc.cpp:694 rc.cpp:2396
+msgid "Choose a color for function 5."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:161
+#. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:2399 rc.cpp:697 rc.cpp:2399
+msgid "Color of function 6"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:162
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
+#: rc.cpp:700 rc.cpp:2402 rc.cpp:700 rc.cpp:2402
+msgid "Choose a color for function 6."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:166
+#. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
+#: rc.cpp:703 rc.cpp:2405 rc.cpp:703 rc.cpp:2405
+msgid "Color of function 7"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:167
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:2408 rc.cpp:706 rc.cpp:2408
+msgid "Choose a color for function 7."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:171
+#. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
+#: rc.cpp:709 rc.cpp:2411 rc.cpp:709 rc.cpp:2411
+msgid "Color of function 8"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:172
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
+#: rc.cpp:712 rc.cpp:2414 rc.cpp:712 rc.cpp:2414
+msgid "Choose a color for function 8."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:176
+#. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
+#: rc.cpp:715 rc.cpp:2417 rc.cpp:715 rc.cpp:2417
+msgid "Color of function 9"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:177
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
+#: rc.cpp:718 rc.cpp:2420 rc.cpp:718 rc.cpp:2420
+msgid "Choose a color for function 9."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:181
+#. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
+#: rc.cpp:721 rc.cpp:2423 rc.cpp:721 rc.cpp:2423
+msgid "Color of function 10"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:182
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
+#: rc.cpp:724 rc.cpp:2426 rc.cpp:724 rc.cpp:2426
+msgid "Choose a color for function 10."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:189
+#. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
+#: rc.cpp:727 rc.cpp:2429 rc.cpp:727 rc.cpp:2429
+msgid "Radians instead of degrees"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:190
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
+#: rc.cpp:730 rc.cpp:2432 rc.cpp:730 rc.cpp:2432
+msgid "Check the box if you want to use radians"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:194
+#. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
+#: rc.cpp:733 rc.cpp:2435 rc.cpp:733 rc.cpp:2435
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:195
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
+#: rc.cpp:736 rc.cpp:2438 rc.cpp:736 rc.cpp:2438
+msgid "The background color for the graph"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:199
+#. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
+#: rc.cpp:739 rc.cpp:2441 rc.cpp:739 rc.cpp:2441
+msgid "Zoom-in step"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:200
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:2444 rc.cpp:742 rc.cpp:2444
+msgid "The value the zoom-in tool should use"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:204
+#. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
+#: rc.cpp:745 rc.cpp:2447 rc.cpp:745 rc.cpp:2447
+msgid "Zoom-out step"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:205
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
+#: rc.cpp:748 rc.cpp:2450 rc.cpp:748 rc.cpp:2450
+msgid "The value the zoom-out tool should use"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:209
+#. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
+#: rc.cpp:751 rc.cpp:2453 rc.cpp:751 rc.cpp:2453
+msgid "Extra detail when tracing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot.kcfg:210
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
+#: rc.cpp:754 rc.cpp:2456 rc.cpp:754 rc.cpp:2456
+msgid ""
+"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
+"plot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#: rc.cpp:760 rc.cpp:775 rc.cpp:2462 rc.cpp:2477 rc.cpp:760 rc.cpp:775
+#: rc.cpp:2462 rc.cpp:2477
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
+#. i18n: ectx: Menu (tools)
+#: rc.cpp:763 rc.cpp:778 rc.cpp:2465 rc.cpp:2480 rc.cpp:763 rc.cpp:778
+#: rc.cpp:2465 rc.cpp:2480
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#: rc.cpp:766 rc.cpp:781 rc.cpp:790 rc.cpp:2468 rc.cpp:2483 rc.cpp:2492
+#: rc.cpp:766 rc.cpp:781 rc.cpp:790 rc.cpp:2468 rc.cpp:2483 rc.cpp:2492
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#: rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:793 rc.cpp:2471 rc.cpp:2486 rc.cpp:2495
+#: rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:793 rc.cpp:2471 rc.cpp:2486 rc.cpp:2495
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot_shell.rc:4
+#. i18n: ectx: Menu (file)
+#: rc.cpp:787 rc.cpp:2489 rc.cpp:787 rc.cpp:2489
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kmplot_shell.rc:30
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:796 rc.cpp:2498 rc.cpp:796 rc.cpp:2498
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/knetattach.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/knetattach.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-03-09 09:13:43.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/knetattach.po 2012-03-16 10:51:20.000000000 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
"Project-Id-Version: knetattach\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: knetattach.cpp:89
msgid ""
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/knetwalk.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/knetwalk.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/knetwalk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/knetwalk.po 2012-03-16 10:51:03.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,207 @@
+# Malay translation for kdegames
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the kdegames package.
+# Mahrazi Mohd Kamal , 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdegames\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:56+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Malay \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
+"X-Poedit-Country: MALAYSIA\n"
+"X-Poedit-Language: Malay\n"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "KNetWalk, a game for system administrators."
+msgstr "KNetWalk, permainan untuk pentadbir sistem."
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KNetWalk"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+msgid ""
+"(C) 2004-2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy\n"
+"(C) 2007-2008 Fela Winkelmolen"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Fela Winkelmolen"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "current maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Andi Peredri"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:46
+msgid "original author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Thomas Nagy"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KDE port"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Eugene Trounev"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+msgid "icon design"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Brian Croom"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Port to use the QGraphicsView framework"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:64
+msgid "Start with Easy difficulty level"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:65
+msgid "Start with Medium difficulty level"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:66
+msgid "Start with Hard difficulty level"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:67
+msgid "Start with Very Hard difficulty level"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:122
+msgid "Keyboard: Field right"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:127
+msgid "Keyboard: Field left"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:132
+msgid "Keyboard: Field up"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:137
+msgid "Keyboard: Field down"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:142
+msgid "Keyboard: Turn clockwise"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:147
+msgid "Keyboard: Turn counterclockwise"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:152
+msgid "Keyboard: Toggle lock"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:169
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:187 mainwindow.cpp:244
+msgid "Moves Penalty"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:196
+msgid "New Game"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:250
+#, kde-format
+msgid "Your score was %1, you did not make it to the high score list."
+msgid_plural "Your score was %1, you did not make it to the high score list."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: mainwindow.cpp:276
+#, kde-format
+msgctxt "Number of mouse clicks"
+msgid "Moves: %1"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:277
+#, kde-format
+msgctxt "Time elapsed"
+msgid "Time: %1"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:13
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:"
+
+#: rc.cpp:14
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ","
+
+#. i18n: file: knetwalkui.rc:9
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:17
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knetwalk.kcfg:9
+#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:20
+msgid "The graphical theme to be used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: knetwalk.kcfg:15
+#. i18n: ectx: label, entry (username), group (Preferences)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:23
+msgid "Default user name"
+msgstr "Nama pengguna lalai"
+
+#. i18n: file: knetwalk.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (skill), group (Preferences)
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:26
+msgid "The difficulty level."
+msgstr ""
+
+#: scene.cpp:93
+msgid "Game is paused."
+msgstr ""
+
+#: scene.cpp:101
+msgid ""
+"Note: to win the game all terminals and all cables "
+"need to be connected to the server!"
+msgstr ""
+
+#: scene.cpp:104
+msgid "The game is not won yet!"
+msgstr ""
+
+#: view.cpp:27
+msgid ""
+"
Rules of Game
You are the system administrator and your goal is "
+"to connect each terminal and each cable to the central server.
Click "
+"the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and the "
+"left mouse button to turn the cable in a counterclockwise "
+"direction.
Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often "
+"used functions. Click on the toolbar handle to hide the toolbar, or drag "
+"and place the toolbar to a different location.
Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often "
+"used functions. Click on a button to insert a single widget, or double click "
+"to insert multiple %1. Click on the toolbar handle to hide the toolbar, "
+"or drag and place the toolbar to a different location.
"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:104 editor/mainwindow.cpp:811
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:105
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:110 editor/mainwindow.cpp:815
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:111
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:116
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:121
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:126
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:130 editor/formwindow.cpp:1436
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:132
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:137
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Bawa Ke depan"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:142
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:145
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Hantar Ke belakang"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:147 editor/mainwindowactions.cpp:148
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:151 editor/formwindow.cpp:1855
+#: editor/formwindow.cpp:1867
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:153
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:157
+msgid "Connections"
+msgstr "Sambungan"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:160
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:164
+msgid "Form Settings..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:166
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:172
+msgid "The Edit toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: editor/listeditor.ui:13
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListEditor)
+#: editor/mainwindowactions.cpp:173 rc.cpp:1145
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:182
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:202 editor/formwindow.cpp:1456
+#: editor/formwindow.cpp:1470 editor/formwindow.cpp:1478
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Selaraskan Saiz"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:204
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:208 editor/formwindow.cpp:1916
+msgid "Lay Out Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:210
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:214 editor/formwindow.cpp:1926
+msgid "Lay Out Vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:216
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:220 editor/formwindow.cpp:1961
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:226
+msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:229
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:233
+msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:236
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:240 editor/formwindow.cpp:2061
+#: editor/formwindow.cpp:2080
+msgid "Break Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:242
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:249
+msgid "Add "
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:250 editor/mainwindowactions.cpp:360
+#, kde-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:251
+#, kde-format
+msgid ""
+"A %1
Click Edit Custom Widgets... in the "
+"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add "
+"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into "
+"Qt Designer, and provide a pixmap which will be used to represent the "
+"widget on the form.
"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:397
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:403 editor/formwindow.cpp:409
+#: editor/formwindow.cpp:420
+#, kde-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:610
+#, kde-format
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:633 editor/formwindow.cpp:689
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:819
+#, kde-format
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:881 editor/formwindow.cpp:970
+#, kde-format
+msgid ""
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%2'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:887 editor/formwindow.cpp:977
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:888 editor/formwindow.cpp:978
+msgid "&Break Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:935 editor/formwindow.cpp:1069
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1237 editor/formwindow.cpp:1280
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1668
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1677
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1683
+#, kde-format
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1791
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1854
+#, kde-format
+msgid "Accelerator '%2' is used once."
+msgid_plural "Accelerator '%2' is used %1 times."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1855
+msgid "&Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1866
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1877
+msgid "Raise"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1937
+msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1948
+msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:1982
+msgid "Lay Out Children Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:2003
+msgid "Lay Out Children Vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:2027
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:34
+msgid "Copy Current &Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:35
+msgid "&Copy Content"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:36
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Simpan Sebagai..."
+
+#: editor/messagelog.cpp:38
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:122
+msgid ""
+"*.log|Log Files (*.log)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:122
+msgid "Save Log File"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "File %1 already exists. Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Cannot save log file %1"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:146
+msgid "Stdout"
+msgstr "Stdout"
+
+#: editor/messagelog.cpp:146
+msgid "Stderr"
+msgstr ""
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:146
+#, kde-format
+msgid "Set the 'text association' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:156
+#, kde-format
+msgid "Set the 'population text' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:279
+#, kde-format
+msgid "Cannot open file %1"
+msgstr ""
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:109 editor/widgetfactory.cpp:970
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr ""
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 editor/mainwindow.cpp:1022
+#: editor/mainwindow.cpp:1119
+msgid "Page Title"
+msgstr "Tajuk Laman"
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 editor/mainwindow.cpp:1022
+#: editor/mainwindow.cpp:1119
+msgid "New page title:"
+msgstr ""
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:202 editor/mainwindow.cpp:1121
+#, kde-format
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: editor/resource.cpp:571
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Set Text of '%1'"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:177
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
+#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/mainwindow.cpp:997
+#: editor/mainwindow.cpp:1467 rc.cpp:266
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:147
+msgid "Welcome to the Kommander Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:154
+msgid "Layout"
+msgstr "Susunatur"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:238
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3556
+#: editor/propertyeditor.cpp:3596
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor Ciri"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:245
+msgid ""
+"
The Property Editor
You can change the appearance and behavior of "
+"the selected widget in the property editor.
You can set properties for "
+"components and forms at design time and see the immediately see the effects "
+"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the "
+"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to "
+"select values from a predefined list. Click F1 to get detailed help "
+"for the selected property.
You can resize the columns of the editor by "
+"dragging the separators in the list's header.
Signal "
+"Handlers
In the Signal Handlers tab you can define connections "
+"between the signals emitted by widgets and the slots in the form. (These "
+"connections can also be made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:271
+msgid "Object Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"
The Object Explorer
The Object Explorer provides an overview of "
+"the relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
+"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful "
+"for selecting widgets in forms that have complex layouts.
The columns "
+"can be resized by dragging the separator in the list's header.
The "
+"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.
"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
+msgid "Dialogs"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:287
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:294
+msgid ""
+"
The File Overview Window
The File Overview Window displays all "
+"open dialogs.
The Action Editor is used to add actions and "
+"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
+"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard "
+"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on "
+"toolbar buttons and beside their names in menus.
Use the various tools to add widgets or to change "
+"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
+"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen "
+"it can be resized using the resize handles.
Changes in the Property "
+"Editor are visible at design time, and you can preview the form in "
+"different styles.
You can change the grid resolution, or turn the grid "
+"off in the Preferences dialog from the Edit menu.
You can "
+"have several forms open, and all open forms are listed in the Form "
+"List."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:809
+#, kde-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:813
+#, kde-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:892
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:896
+msgid "Edit Text..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:900
+msgid "Edit Title..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:904 editor/mainwindow.cpp:972
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:920 editor/mainwindow.cpp:955
+msgid "Edit Kommander Text..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:929 editor/mainwindow.cpp:965
+#: editor/mainwindow.cpp:1389
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Padam Halaman"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:932 editor/mainwindow.cpp:969
+#: editor/mainwindow.cpp:1388
+msgid "Add Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:939
+msgid "Edit..."
+msgstr "Sunting..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:975
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Sunting Laman..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:981
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:983
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:997 editor/mainwindow.cpp:1467
+msgid "New text:"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1000 editor/mainwindow.cpp:1470
+#, kde-format
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1483
+msgid "Title"
+msgstr "Tajuk"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1483
+msgid "New title:"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1012 editor/mainwindow.cpp:1485
+#, kde-format
+msgid "Set the 'title' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1024
+#, kde-format
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1036
+#, kde-format
+msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1131
+#, kde-format
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1135
+#, kde-format
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1452
+#, kde-format
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Sunting %1..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1573
+msgid ""
+"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
+"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1575
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1575
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1575
+msgid "Do Not Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1628
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1628
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1642
+#, kde-format
+msgid "Could not open file: %1 File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1643
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: editor/workspace.cpp:233
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: editor/workspace.cpp:363
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/workspace.cpp:668
+msgid "&Open Source File..."
+msgstr ""
+
+#: editor/workspace.cpp:671
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/workspace.cpp:675
+msgid "&Open Form..."
+msgstr ""
+
+#: editor/workspace.cpp:679 editor/workspace.cpp:689
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/workspace.cpp:681 editor/workspace.cpp:691
+msgid "&Remove Form"
+msgstr ""
+
+#: editor/workspace.cpp:685
+msgid "&Open Form Source..."
+msgstr ""
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:949
+msgid "All Pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:952
+#, kde-format
+msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:958
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:32
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction)
+#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:922
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:228
+msgid "New Column"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:51
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget10)
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:573 rc.cpp:1169
+msgid "&Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/newformimpl.cpp:116
+msgid "Load Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/newformimpl.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/newformimpl.cpp:137
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialog"
+
+#: editor/newformimpl.cpp:143
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:133
+msgid "
Parameters are not obligatory."
+msgstr ""
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:135
+#, kde-format
+msgid "
Only first argument is obligatory."
+msgid_plural "
Only first %1 arguments are obligatory."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:144
+#, kde-format
+msgid ""
+"
Correct syntax is: %4"
+msgstr ""
+
+#: lib/kommanderwidget.cpp:575
+#, kde-format
+msgid ""
+"Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).
Correct syntax is: %4"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:285
+msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:287
+msgid ""
+"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that "
+"would not be commonly used."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:288
+msgid "Stops execution of the script associated with the widget."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:290
+msgid "Returns text of a cell in a table."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:292
+msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:294
+msgid ""
+"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the "
+"recursive parameter to true to include widgets contained by "
+"child widgets."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:296
+msgid "Removes all content from the widget."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:299
+msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:301
+msgid "Returns index of current column."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:303
+msgid "Returns index of current item."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:305
+msgid "Returns index of current row."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:307
+msgid ""
+"Executes the script associated with the widget. With the new parser the "
+"execute method can take one or more arguments."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:309
+msgid "Returns the index of an item with the given text."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:311
+msgid ""
+"Inserts new column (or count columns) at column position."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:313
+msgid "Inserts item at index position."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:316
+msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at index position."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:319
+msgid "Inserts new row (or count rows) at row position."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:321
+msgid "Returns the text of the item at the given index."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:323
+msgid ""
+"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:325
+msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:327
+msgid ""
+"Removes the column (or count consecutive columns) with the given "
+"index."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:329
+msgid "Removes the item with the given index."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:332
+msgid ""
+"Removes the row (or count consecutive rows) with the given index."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:335
+msgid ""
+"Returns selected text or text of current item.\n"
+"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by "
+"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. "
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:337
+msgid ""
+"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would "
+"not be commonly used."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:339
+msgid "Enables or disables widget."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:342
+msgid "Sets text of a cell in a table."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:344
+msgid "Inserts a widget into a cell of a table."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:346
+msgid ""
+"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the "
+"cell contains no widget or an unknown widget type."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:348
+msgid "Sets/unsets checkbox."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:350
+msgid "Sets caption of the column column."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:352
+msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:355
+msgid ""
+"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. "
+"Indexes are zero based."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:357
+msgid "Sets maximum numeric value"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:359
+msgid ""
+"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use index = -1 "
+"to set the pixmap for all items."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:361
+msgid "Sets caption of the row row."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:363
+msgid "Selects given text or select item containing given text."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:366
+msgid "Sets widget's content."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:369
+msgid "Shows/hides widget."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:370
+msgid "Returns content of widget."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:372
+msgid "Returns type(class) of widget."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:374
+msgid ""
+"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:376
+msgid ""
+"Return the widget's geometry as x y w h. This is useful for "
+"positioning a created widget."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:378
+msgid "Returns true if the widget has focus."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:380
+msgid "Slots"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:384
+msgid ""
+"Returns current widget's content. This was required inside widget A to "
+"return widget A content when requested by widget B. The new method is to use "
+"@A.text inside B instead of just @A if you just want the unaltered text."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:386
+msgid ""
+"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for "
+"@mywidget.selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:388
+msgid ""
+"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to "
+"return a value where a state, typically the unchecked state, has no value. "
+"The @null prevents an error indicating it is empty."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:390
+msgid "Returns the pid (process ID) of the current process."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:392
+msgid ""
+"Returns D-Bus identifier of current process. This is shorthand for kmdr-"
+"executor-@pid."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:395
+msgid "Returns the pid of the parent Kommander window."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:397
+msgid "Writes text on stderr."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:399
+msgid "Writes text on standard output."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:401
+msgid ""
+"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily "
+"for use in non-button widgets where script actions are not expected. Full "
+"path is not required for the shell which may be useful for portability. "
+"
If this is used inside a button it allows alternate script languages "
+"to be used and will return a value to the main script, which may be "
+"unexpected."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:403
+msgid ""
+"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use $ in the "
+"name. For example, @env(PATH)."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:405 lib/specialinformation.cpp:407
+msgid "Executes an external shell command."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:409
+msgid "Parses an expression and returns computed value."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:411
+msgid ""
+"Executes loop: values from items list (passed as EOL-separated "
+"string) are assigned to the variable. Old @forEach(i,A\\"
+"nB\\nC\\n) @# @i=A @end New foreach i in MyArray "
+"do //i = key, MyArray[i] = val end "
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:413
+msgid ""
+"Executes loop: variable is set to start and is increased by "
+"step each time loop is executed. Execution stops when variable "
+"becomes larger than end. Old @for(i,1,10,1) @# "
+"@i=1 @endif New for i=0 to 20 step 5 do "
+"debug(i) end."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:415
+msgid "Returns the value of a global variable."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:417
+msgid ""
+"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
+"automatically extracted for translation."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:419
+msgid ""
+"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
+"
OldClose with @endif
New if val == true "
+"then // do op elseif cond // second chance else // cond "
+"failed endif
"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:421
+msgid ""
+"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no "
+"path is given. Arguments may be given as named arguments which will become "
+"global variables in the new dialog. For instance: var=val"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:423
+msgid "Reads setting from configuration file for this dialog."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:425
+msgid ""
+"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of "
+"the Kommander window."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:427
+msgid "Stores setting in configuration file for this dialog."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:429
+msgid ""
+"Begin of switch block. Following case values are compared to "
+"expression.
@switch() @case() @end"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:431
+msgid "Executes an external D-Bus call."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:433
+msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:435
+msgid ""
+"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:437
+msgid ""
+"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:439
+msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:441
+msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:444
+msgid "Exits script execution and returns"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:446
+msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:448
+msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:450
+msgid ""
+"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:454
+msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:456
+msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:458
+msgid "Removes all elements from the array."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:460
+msgid "Returns the number of elements in the array."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:462
+msgid "Returns the value associated with the given key."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:464
+msgid "Removes element with the given key from the array."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:466
+msgid "Adds element with the given key and value to the array"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:468
+msgid ""
+"Adds all elements in the string to the array. String should have key\\"
+"tvalue\\n format."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:471
+msgid ""
+"Returns all elements in the array in
key\\tvalue\\n
format."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:473
+msgid ""
+"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
+"separator character to split the string. The separator's default value is '\\"
+"t'."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:475
+msgid ""
+"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
+"the separator character. The separator's default value is '\\t'."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:477
+msgid ""
+"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and "
+"reindex the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart "
+"element."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:479
+msgid ""
+"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use "
+"the separator to separate the elements from the string. The separator's "
+"default value is '\\t'."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:484
+msgid "Returns number of chars in the string."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:486
+msgid "Checks if the string contains the given substring."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:488
+msgid ""
+"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:490
+msgid ""
+"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. "
+"String is searched backwards"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:492
+msgid "Returns the first n chars of the string."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:494
+msgid "Returns the last n chars of the string."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:496
+msgid "Returns n chars of the string, starting from start."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:498
+msgid "Removes all occurrences of given substring."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:500
+msgid ""
+"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:502
+msgid "Converts the string to uppercase."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:504
+msgid "Converts the string to lowercase."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:506
+msgid ""
+"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is "
+"lower, 1 if the first one is higher"
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:509
+msgid "Checks if the string is empty."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:511
+msgid "Checks if the string is a valid number."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:513
+msgid "Returns given section of a string."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:515
+#, kde-format
+msgid ""
+"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with arg1, "
+"arg2, arg3 accordingly."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:518
+msgid ""
+"Convert a string to an integer. If not possible, use the default value."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:520
+msgid ""
+"Convert a string to a double precision floating point value. If not "
+"possible, use the default value."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:524
+msgid "Returns content of given file."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:526
+msgid "Writes given string to a file."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:528
+msgid "Appends given string to the end of a file."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:530
+msgid "Checks to see if file exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:533
+msgid ""
+"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the "
+"parameter, if specified."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:535
+msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:537
+msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:539
+msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:541
+msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:543
+msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:545
+msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:547
+msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:549
+msgid ""
+"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of "
+"selected files."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:553
+msgid "Shows an information dialog."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:555
+msgid "Shows an error dialog."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:557
+msgid ""
+"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: lib/specialinformation.cpp:559
+msgid ""
+"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:39
+msgid ""
+"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
+"installed plugins."
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:46
+msgid "Kommander Plugin Manager"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:48
+msgid "(C) 2004-2005 Kommander authors"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:56
+msgid "Register given library"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:58
+msgid "Remove given library"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:60
+msgid "Check all installed plugins and remove those missing"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:62
+msgid "List all installed plugins"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Error adding plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/main.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Error removing plugin '%1'"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Unable to load Kommander plugin %1"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:79
+msgid "Cannot add plugin"
+msgstr ""
+
+#: executor/main.cpp:47
+msgid ""
+"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files given as arguments or via stdin"
+msgstr ""
+
+#: executor/main.cpp:52
+msgid "Kommander Executor"
+msgstr "Pelaksana Kommander"
+
+#: executor/main.cpp:54
+msgid "(c) 2002, Marc Britton"
+msgstr ""
+
+#: executor/main.cpp:60
+msgid "Read dialog from standard input"
+msgstr ""
+
+#: executor/main.cpp:61
+msgid "Use given catalog for translation"
+msgstr ""
+
+#: executor/main.cpp:85
+msgid ""
+"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard "
+"input.\n"
+msgstr ""
+
+#: executor/instance.cpp:123
+msgid "Unable to create dialog."
+msgstr ""
+
+#: executor/instance.cpp:195
+#, kde-format
+msgid "Kommander file %1 does not exist."
+msgstr ""
+
+#: executor/instance.cpp:203
+msgid ""
+"This file does not have a .kmdr extension. As a security "
+"precaution Kommander will only run Kommander scripts with a clear "
+"identity."
+msgstr ""
+
+#: executor/instance.cpp:205
+msgid "Wrong Extension"
+msgstr "Salah Penghujungan"
+
+#: executor/instance.cpp:222
+msgid ""
+"This dialog is running from your /tmp directory. This may mean "
+"that it was run from a KMail attachment or from a webpage.
Any script "
+"contained in this dialog will have write access to all of your home "
+"directory; running such dialogs may be dangerous:
are you sure you "
+"want to continue?
"
+msgstr ""
+
+#: executor/instance.cpp:226 executor/instance.cpp:231
+msgid "Run Nevertheless"
+msgstr "Laksanakan Juga"
+
+#: executor/instance.cpp:231
+#, kde-format
+msgid ""
+"The Kommander file %1 does not have the executable "
+"attribute set and could possibly contain dangerous exploits.
If you "
+"trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make it "
+"executable to get rid of this warning.
Are you sure you want to "
+"continue?
"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:66
+msgid "Add column at end with column header"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:67
+msgid "Set sorting for a column"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:69
+msgid "Get the column count"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:70
+msgid "Get the column caption for column index"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:71
+msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
+msgstr ""
+
+#: widgets/closebutton.cpp:121
+msgid "Failed to start shell process."
+msgstr "Gagal untuk memulakan proses shell."
+
+#: widgets/closebutton.cpp:128
+msgid "Shell process exited with an error."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:62
+msgid ""
+"Sets information about the application. This is the first method that must "
+"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
+"ignored."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:64
+msgid "Add an author. Only the author name is required."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:66
+msgid "Add a translator. Only the name is required."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:68
+msgid "Set a short description text."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:70
+msgid "Set a homepage address."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:72
+msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:74
+msgid ""
+"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
+"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:76
+msgid "Returns the set version string."
+msgstr ""
+
+#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
+msgid "Kommander HTML part plugin."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:55
+msgid ""
+"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
+"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:56
+msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:57
+msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:58
+msgid "Select the row with the zero based index."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:59
+msgid "Select the column with the zero based index."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:60
+msgid "Set the column read only using zero based index."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:61
+msgid "Set the row read only using zero based index."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:49
+msgid "See if the widget has been modified."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:53
+msgid ""
+"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
+"other style options."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:55
+msgid "Returns the font family."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:57
+msgid "Returns the font size in points."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:59
+msgid "Returns true if the font is bold."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:61
+msgid "Returns true if the font is italic."
+msgstr ""
+
+#: widgets/combobox.cpp:53
+msgid "Make the combobox expose its list without needing to use the mouse."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:59
+msgid ""
+"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will "
+"be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -"
+"1 as the index to insert at the end. The icon is optional."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:60
+msgid ""
+"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 as the index to insert "
+"at the end."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:61
+msgid ""
+"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's "
+"execute method will be run when this item is selected."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:62
+msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:63
+msgid "Check if the item specified by id is enabled."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:64
+msgid "Make the item specified by id visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:65
+msgid "Apply checked status for the item specified by id."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:66
+msgid "Check if the item specified by id is visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:67
+msgid "Verify if the item specified by id is checked."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:68
+msgid ""
+"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 as the index to insert at "
+"the end. The icon is optional."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:42
+msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:44
+msgid "Returns the name of the active widget."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:45
+msgid ""
+"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if "
+"no such widget was found."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:46
+msgid ""
+"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
+"widget or -1 if no widget was found."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:48
+msgid "Activates the selected widget."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:50
+msgid "Returns the index of the active widget."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:52
+msgid "Returns the widget having the supplied index."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:54
+msgid ""
+"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
+msgstr ""
+
+#: widgets/timer.cpp:66
+msgid "Set the timer timeout interval in ms."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: editor/newform.ui:32
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewFormBase)
+#: rc.cpp:5
+msgid "New File"
+msgstr "Fail Baru"
+
+#. i18n: file: editor/newform.ui:38
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, NewFormBase)
+#: rc.cpp:8
+msgid ""
+"New Form
Select a template for the new form and click the OK-"
+"button to create it.
Change the preferences of Qt Designer. There is always "
+"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
+"which plugins are installed.
Base - used as the background color for example, "
+"for text entry widgets; it is usually white or another light color.
"
+"
Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as "
+"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base.
Button - general button background "
+"color; useful where buttons need a background different from Background, as "
+"in the Macintosh style.
ButtonText - a foreground color used with "
+"the Button color.
Highlight - a color used to indicate a selected "
+"or highlighted item.
HighlightedText - a text color that contrasts "
+"to Highlight.
BrightText - a text color that is very different "
+"from Foreground and contrasts well with, for example, black.
Use the controls on the Items tab to add, edit "
+"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
+"listview using the controls on the Columns tab.
Click the New "
+"Item button to create a new item, then enter text and add a "
+"pixmap.
Select an item from the list and click the Delete Item "
+"button to remove the item from the list.
Enter or select the address of the "
+"desktop you would like to connect to."
+msgstr ""
+"
Kliem Desktop Jauh KDE
Masuk atau pilih alamat bagi dekstop "
+"yang anda hendak sambungkan."
+
+#: mainwindow.cpp:1103
+msgid "Connect to:"
+msgstr "Sambung ke:"
+
+#: mainwindow.cpp:1107
+msgid "Type here to connect to an address and filter the list."
+msgstr "Taip disini untuk sambung ke alamat dan tapiskan senarai."
+
+#: mainwindow.cpp:1115
+msgid ""
+"Type an IP or DNS Name here. Clear the line to get a list of connection "
+"methods."
+msgstr ""
+"Taip IP dan Nama DNS disini. Kosongkan baris untuk dapatkan senarai bagi "
+"kaedah sambungan."
+
+#: mainwindow.cpp:1118
+msgid "Goto Address"
+msgstr "Pergi Ke Alamat"
+
+#: mainwindow.cpp:1205
+msgid "Remote Desktops"
+msgstr "Desktop Jauh"
+
+#: mainwindow.cpp:1236
+msgid "Filter"
+msgstr "Penapis"
+
+#: rc.cpp:7
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+"Sharuzzaman Ahmat Raslan, ,Launchpad Contributions:,Ahmed Noor Kader "
+"Mustajir Md Eusoff,Sharuzzaman Ahmat Raslan,abuyop"
+
+#: rc.cpp:8
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com,,,,,"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions)
+#: rc.cpp:11
+msgid "Remember open sessions for next startup"
+msgstr "Ingat sesi terbuka bagi permulaan berikutnya"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:24
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory)
+#: rc.cpp:14
+msgid "Remember connection history"
+msgstr "Ingat sejarah sambungan"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:31
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport)
+#: rc.cpp:17
+msgid "Remember passwords (KWallet)"
+msgstr "Ingat kata laluan (KWallet)"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon)
+#: rc.cpp:20
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Benarkan ikon talam sistem"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:45
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar)
+#: rc.cpp:23
+msgid "Show status bar"
+msgstr "Papar palang status"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:52
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio)
+#: rc.cpp:26
+msgid "Keep aspect ratio when scaling"
+msgstr "Kekalkan nisbah bidang bila menskala"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:61
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel)
+#: rc.cpp:29
+msgid "Background color of empty place:"
+msgstr "Waran latar belakang bagi tempat kosong:"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:93
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
+#: rc.cpp:32
+msgid "When Connecting"
+msgstr "Bila Menyambung:"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:99
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections)
+#: rc.cpp:35
+msgid "Show the preferences dialog for new connections"
+msgstr "Papar dialog keutamaan bagi sambungan baru"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:106
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect)
+#: rc.cpp:38
+msgid ""
+"This option will resize the window to fit the connection size. If it is too "
+"big, it will maximize the window."
+msgstr ""
+"Pilihan ini akan saizkan semula tetingkap untuk suai muatkan saiz sambungan. "
+"Jika ia terlalu besar, ia akan maksimumkan tetingkap."
+
+#. i18n: file: config/general.ui:109
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect)
+#: rc.cpp:41
+msgid "Resize to fit"
+msgstr "Saiz semula untuk suai muatkan"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:116
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect)
+#: rc.cpp:44
+msgid ""
+"This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the "
+"same as the current screen resolution"
+msgstr ""
+"Pilihan ini tukar ke skrin penuh sahaja jika resolusi sambungan adalah sama "
+"dengan resolusi skrin semasa"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:119
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect)
+#: rc.cpp:47
+msgid "Switch to Fullscreen if appropriate"
+msgstr "Tukar ke Skrin Penuh jika perlu"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:129
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox)
+#: rc.cpp:50
+msgid "Tab Settings"
+msgstr "Tetapan Tab"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:135
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar)
+#: rc.cpp:53
+msgid "Always show tab bar"
+msgstr "Sentiasa papar palang tab"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:142
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton)
+#: rc.cpp:56
+msgid "Show close button on tabs"
+msgstr "Papar butang tutup pada tab"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:149
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick)
+#: rc.cpp:59
+msgid "Middle-click on a tab closes it"
+msgstr "Klik-tengah pada tab akan menutupnya"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:158
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel)
+#: rc.cpp:62
+msgid "Tab position:"
+msgstr "Kedudukan tab:"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:166
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition)
+#: rc.cpp:65
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:171
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition)
+#: rc.cpp:68
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bawah"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:176
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition)
+#: rc.cpp:71
+msgid "Left"
+msgstr "Kiri"
+
+#. i18n: file: config/general.ui:181
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition)
+#: rc.cpp:74
+msgid "Right"
+msgstr "Kanan"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:22
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:17
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox)
+#: rc.cpp:77 rc.cpp:302 rc.cpp:512
+msgid "Connection"
+msgstr "Sambungan"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel)
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:305
+msgid "Desktop &resolution:"
+msgstr "&Resolusi dekstop:"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:53
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:48
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:83 rc.cpp:308 rc.cpp:533
+msgid ""
+"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution "
+"determines the size of the desktop that will be presented to you."
+msgstr ""
+"Disini anda boleh nyatakan resolusi bagi dektop jauh. Resolusi ini tentukan "
+"saiz bagi dekstop yang akan dipaparkan kepada anda."
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:60
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:55
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:86 rc.cpp:311 rc.cpp:536
+msgid "Minimal (640x480)"
+msgstr "Minimum (640x480)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:65
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:60
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:89 rc.cpp:314 rc.cpp:539
+msgid "Small (800x600)"
+msgstr "Kecil (800x600)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:70
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:65
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:317 rc.cpp:542
+msgid "Normal (1024x768)"
+msgstr "Biasa (1024x768)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:70
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:95 rc.cpp:320 rc.cpp:545
+msgid "Large (1280x1024)"
+msgstr "Besar (1280x1024)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:80
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:75
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:323 rc.cpp:548
+msgid "Very Large (1600x1200)"
+msgstr "Sangat Besar (1600x1200)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:80
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:326 rc.cpp:551
+msgid "Current Screen Resolution"
+msgstr "Resolusi Skrin Semasa"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:90
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:85
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox)
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:329 rc.cpp:554
+msgid "Custom Resolution (...)"
+msgstr "Resolusi Suai (...)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:103
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:98
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
+#: rc.cpp:107 rc.cpp:332 rc.cpp:557
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Lebar:"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:119
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxWidth)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:114
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth)
+#: rc.cpp:110 rc.cpp:335 rc.cpp:560
+msgid ""
+"This is the width of the remote desktop. You can only change this value "
+"manually if you select Custom as desktop resolution above."
+msgstr ""
+"Ini merupakan lebar desktop jauh. Anda hanya boleh menukar nilai ini secara "
+"manual jika anda pilih Suai bagai resolusi desktop diatas."
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:135
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:130
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:338 rc.cpp:563
+msgid "H&eight:"
+msgstr "T&inggi:"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:151
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_NxHeight)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:146
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height)
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight)
+#: rc.cpp:116 rc.cpp:341 rc.cpp:566
+msgid ""
+"This is the height of the remote desktop. You can only change this value "
+"manually if you select Custom as desktop resolution above."
+msgstr ""
+"Ini merupakan tinggi desktop jauh. Anda hanya boleh menukar nilai ini secara "
+"manual jika anda pilih Suai bagai resolusi desktop diatas."
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel)
+#: rc.cpp:119
+msgid "Desktop &type:"
+msgstr "&Jenis dekstop:"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType)
+#: rc.cpp:122
+msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop."
+msgstr "Disini anda boleh nyatakan persekitaran dekstop bagi dekstop jauh."
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType)
+#: rc.cpp:125
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType)
+#: rc.cpp:128
+msgid "Gnome"
+msgstr "Gnome"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType)
+#: rc.cpp:131
+msgid "CDE"
+msgstr "CDE"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType)
+#: rc.cpp:134
+msgid "XDM"
+msgstr "XDM"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:211
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:198
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel)
+#: rc.cpp:137 rc.cpp:356
+msgid "&Keyboard layout:"
+msgstr "Bentangan papan k&ekunci:"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:227
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:214
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:140 rc.cpp:359
+msgid ""
+"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to "
+"send the correct keyboard codes to the server."
+msgstr ""
+"Gunakan ini untuk nyatakan bentangan papan kekunci anda. Tetapan bentangan "
+"ini digunakan untuk hantar kod papan kekunci yang betul ke pelayan."
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:234
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:221
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:143 rc.cpp:362
+msgid "Arabic (ar)"
+msgstr "Arab (ar)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:239
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:226
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:146 rc.cpp:365
+msgid "Czech (cs)"
+msgstr "Czech (cs)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:244
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:149 rc.cpp:368
+msgid "Danish (da)"
+msgstr "Denmark (da)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:249
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:152 rc.cpp:371
+msgid "German (de)"
+msgstr "Jerman (de)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:254
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:155 rc.cpp:374
+msgid "Swiss German (de-ch)"
+msgstr "Jerman Swiss (de-ch)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:259
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:158 rc.cpp:377
+msgid "American Dvorak (en-dv)"
+msgstr "Dvorak Amerika (en-dv)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:264
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:161 rc.cpp:380
+msgid "British English (en-gb)"
+msgstr "Inggeris British (en-gb)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:269
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:383
+msgid "US English (en-us)"
+msgstr "Inggeris US (en-us)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:274
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:167 rc.cpp:386
+msgid "Spanish (es)"
+msgstr "Sepanyol (es)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:279
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:170 rc.cpp:389
+msgid "Estonian (et)"
+msgstr "Estonia (et)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:284
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:173 rc.cpp:392
+msgid "Finnish (fi)"
+msgstr "Finland (fi)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:289
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:176 rc.cpp:395
+msgid "Faroese (fo)"
+msgstr "Faroese (fo)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:294
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:398
+msgid "French (fr)"
+msgstr "Perancis (fr)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:299
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:182 rc.cpp:401
+msgid "Belgian (fr-be)"
+msgstr "Belgium (fr-be)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:304
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:185 rc.cpp:404
+msgid "French Canadian (fr-ca)"
+msgstr "Perancis Kanada (fr-ca)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:309
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:407
+msgid "Swiss French (fr-ch)"
+msgstr "Perancis Swiss (fr-ch)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:314
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:410
+msgid "Hebrew (he)"
+msgstr "Ibrani (he)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:319
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:194 rc.cpp:413
+msgid "Croatian (hr)"
+msgstr "Crotia (hr)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:324
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:197 rc.cpp:416
+msgid "Hungarian (hu)"
+msgstr "Hungari (hu)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:329
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:200 rc.cpp:419
+msgid "Icelandic (is)"
+msgstr "Iceland (is)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:334
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:203 rc.cpp:422
+msgid "Italian (it)"
+msgstr "Itali (it)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:339
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:206 rc.cpp:425
+msgid "Japanese (ja)"
+msgstr "Jepun (ja)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:344
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:209 rc.cpp:428
+msgid "Korean (ko)"
+msgstr "Korea (ko)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:349
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:212 rc.cpp:431
+msgid "Lithuanian (lt)"
+msgstr "Lithuania (lt)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:354
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:215 rc.cpp:434
+msgid "Latvian (lv)"
+msgstr "Latvia (lv)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:359
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:218 rc.cpp:437
+msgid "Macedonian (mk)"
+msgstr "Macedonia (mk)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:364
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:221 rc.cpp:440
+msgid "Dutch (nl)"
+msgstr "Belanda (nl)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:369
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:443
+msgid "Belgian Dutch (nl-be)"
+msgstr "Belanda Belgium (nl-be)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:374
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:227 rc.cpp:446
+msgid "Norwegian (no)"
+msgstr "Norway (no)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:379
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:449
+msgid "Polish (pl)"
+msgstr "Poland (pl)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:384
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:452
+msgid "Portuguese (pt)"
+msgstr "Portugis (pt)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:389
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:236 rc.cpp:455
+msgid "Brazilian (pt-br)"
+msgstr "Brazil (pt-br)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:394
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:239 rc.cpp:458
+msgid "Russian (ru)"
+msgstr "Rusia (ru)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:399
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:461
+msgid "Slovenian (sl)"
+msgstr "Slovenia (sl)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:404
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:245 rc.cpp:464
+msgid "Swedish (sv)"
+msgstr "Sweden (sv)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:409
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:248 rc.cpp:467
+msgid "Thai (th)"
+msgstr "Siam (th)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:414
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout)
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout)
+#: rc.cpp:251 rc.cpp:470
+msgid "Turkish (tr)"
+msgstr "Turki (tr)"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey)
+#: rc.cpp:254
+msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog"
+msgid "Private key:"
+msgstr "Kunci peribadi:"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey)
+#: rc.cpp:257
+msgid ""
+"The authentication on the NX server requires a private key. By default, it "
+"is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or "
+"configure it by importing from a file or editing directly the textbox. "
+msgstr ""
+"Pengesahihan bagi pelayan NX memerlukan kunci peribadi. Secara lalai, ia "
+"adalah kunci DSA NoMachine. Guna kotak ini untuk memilih kunci lalai, atau "
+"konfigur ia dengan mengimport dari fail atau menyunting terus kotak teks. "
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey)
+#: rc.cpp:260
+msgid "NoMachine Key"
+msgstr "Kunci NoMachine"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey)
+#: rc.cpp:263
+msgid "Private Key Management"
+msgstr "Pengurusan Kunci Peribadi"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey)
+#: rc.cpp:266
+msgid ""
+"Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX "
+"server."
+msgstr ""
+"Guna kotak teks ini untuk menyunting kunci peribadi bagi pengesahihan pada "
+"pelayan NX."
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:269
+msgid "Private DSA Key :"
+msgstr "Kunci DSA Peribadi:"
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey)
+#: rc.cpp:272
+msgid "Use this button to import the private key from a file."
+msgstr "Guna butang ini untuk mengimport kunci peribadi dari fail."
+
+#. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey)
+#: rc.cpp:275
+msgid "Import ..."
+msgstr "Import ..."
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:278
+msgid "Display"
+msgstr "Paparan"
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:281
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:284
+msgid "Session ID"
+msgstr "ID Sesi"
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:287
+msgid "Colour Depth"
+msgstr "Kedalaman Warna"
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:290
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolusi"
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList)
+#: rc.cpp:293
+msgid "Session Name"
+msgstr "Nama Sesi"
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew)
+#: rc.cpp:296
+msgid "&New"
+msgstr "&Baru"
+
+#. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume)
+#: rc.cpp:299
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Sambung"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:163
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel)
+#: rc.cpp:344
+msgid "Color &depth:"
+msgstr "Ke&dalaman warna:"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:180
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth)
+#: rc.cpp:347
+msgid "Low Color (8 Bit)"
+msgstr "Warna Rendah (8 Bit)"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth)
+#: rc.cpp:350
+msgid "High Color (16 Bit)"
+msgstr "Warna Tinggi (16 Bit)"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth)
+#: rc.cpp:353
+msgid "True Color (24 Bit)"
+msgstr "Warna Sebenar (24 Bit)"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:409
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel)
+#: rc.cpp:473
+msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog"
+msgid "Sound:"
+msgstr "Bunyi:"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:420
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound)
+#: rc.cpp:476
+msgid "On This Computer"
+msgstr "Pada Komputer Ini"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:425
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound)
+#: rc.cpp:479
+msgid "On Remote Computer"
+msgstr "Pada Komputer Jauh"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:430
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound)
+#: rc.cpp:482
+msgid "Disable Sound"
+msgstr "Lumpuhkan Bunyi"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox)
+#: rc.cpp:485
+msgid "Expert Options"
+msgstr "Pilihan Mahir"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:447
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel)
+#: rc.cpp:488
+msgid "Console login:"
+msgstr "Daftar masuk konsol:"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:457
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console)
+#: rc.cpp:491
+msgid "Attach to Windows Server console"
+msgstr "Lampir ke konsol Pelayan Windows"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:464
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel)
+#: rc.cpp:494
+msgid "Extra options:"
+msgstr "Pilihan tambahan:"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:480
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions)
+#: rc.cpp:497
+msgid "Here you can enter additional rdesktop options."
+msgstr "Disini anda boleh masukkan pilihan rdesktop tambahan."
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:493
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
+#: rc.cpp:500
+msgid "Login"
+msgstr "Daftar Masuk"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:501
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel)
+#: rc.cpp:503
+msgid "Default user name:"
+msgstr "Nama pengguna lalai:"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:508
+#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName)
+#: rc.cpp:506
+msgid "No default user name"
+msgstr "Tiada nama pengguna lalai"
+
+#. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:520
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins)
+#: rc.cpp:509
+msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords"
+msgstr ""
+"Kenalpasti \"LDAP\"-Daftar masuk dan kongsi kata laluan secara automatik"
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel)
+#: rc.cpp:515
+msgid "Connection type:"
+msgstr "Jenis sambungan:"
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality)
+#: rc.cpp:518
+msgid ""
+"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should "
+"select the speed of the weakest link - even if you have a high speed "
+"connection, it will not help you if the remote computer uses a slow modem. "
+"Choosing a level of quality that is too high on a slow link will cause "
+"slower response times. Choosing a lower quality will increase latencies in "
+"high speed connections and results in lower image quality, especially in "
+"'Low Quality' mode."
+msgstr ""
+"Guna ini untuk menyatakan prestasi sambungan anda. Perhatian, anda patut "
+"pilih kelajuan bagi pautan terlemah - walaupun anda mempunyai sambungan "
+"kelajuan tinggi, ia tidak membantu anda jika komputer jauh menggunakan modem "
+"yang perlahan, Pemilihan aras kualiti yang terlalu tinggi pada pautan "
+"perlahan akan menyebabkan masa balasan menjadi lambat. Pemilihan kualiti "
+"lebih rendah akan meningkatkan kependaman dalam kelajuan tinggi dan hasilkan "
+"kualiti imej lebih rendah, terutamanya dalam mod 'Kualiti Rendah'."
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality)
+#: rc.cpp:521
+msgid "High Quality (LAN, direct connection)"
+msgstr "Kualiti Tinggi (LAN, sambungan terus)"
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality)
+#: rc.cpp:524
+msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)"
+msgstr "Kualiti Sederhana DSL, Kabel, Internet pantas)"
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality)
+#: rc.cpp:527
+msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)"
+msgstr "Kualiti Rendah (Modem, ISDN, Internet perlahan)"
+
+#. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling)
+#: rc.cpp:530
+msgid "Scale to Size:"
+msgstr "Skala ke Saiz:"
+
+#. i18n: file: krdcui.rc:8
+#. i18n: ectx: Menu (session)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:569
+msgid "&Session"
+msgstr "&Sesi"
+
+#. i18n: file: krdcui.rc:22
+#. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:572
+msgid "Remote View Toolbar"
+msgstr "Palang Alat Paparan Jauh"
+
+#. i18n: file: core/krdc.kcfg:13
+#. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General)
+#: rc.cpp:575
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sesi"
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:123
+msgctxt "Where each displayed link comes from"
+msgid "Zeroconf"
+msgstr "Zeroconf"
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:125
+msgctxt "Where each displayed link comes from"
+msgid "None"
+msgstr "Tiada"
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:140
+#, kde-format
+msgctxt "Remove the selected url from the bookarks menu"
+msgid "Remove the bookmark for %1."
+msgstr "Buang tanda buku bagi %1."
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:142
+#, kde-format
+msgctxt "Add the selected url to the bookmarks menu"
+msgid "Bookmark %1."
+msgstr "Tanda buku %1."
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:181
+msgctxt "Header of the connections list, title/url for remote connection"
+msgid "Remote Desktop"
+msgstr "Desktop Jauh"
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:183
+msgctxt ""
+"Header of the connections list, the last time this connection was initiated"
+msgid "Last Connected"
+msgstr "Terakhir Disambung"
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:185
+msgctxt ""
+"Header of the connections list, the number of times this connection has been "
+"visited"
+msgid "Visits"
+msgstr "Lawat"
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:187
+msgctxt ""
+"Header of the connections list, the time when this entry was created"
+msgid "Created"
+msgstr "Dicipta"
+
+#: remotedesktopsmodel.cpp:189
+msgctxt "Header of the connections list, where this entry comes from"
+msgid "Source"
+msgstr "Sumber"
+
+#: config/hostpreferenceslist.cpp:49
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigur..."
+
+#: config/hostpreferenceslist.cpp:55
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:43
+msgctxt "General Config"
+msgid "General"
+msgstr "Am"
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:43
+msgid "General Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Am"
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:48
+msgid "Hosts"
+msgstr "Hos"
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:48 core/hostpreferences.cpp:181
+#: core/hostpreferences.cpp:187
+msgid "Host Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Hos"
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:53 config/preferencesdialog.cpp:55
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pemalam"
+
+#: config/preferencesdialog.cpp:55
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Pemalam"
+
+#: core/hostpreferences.cpp:190
+msgid ""
+"Note that settings might only apply when you connect next time to this host."
+msgstr ""
+"Perhatian, tetapan tersebut hanya boleh dilaksana bila anda sambung "
+"berikutnya pada hos ini."
+
+#: core/hostpreferences.cpp:205
+msgid "Show this dialog again for this host"
+msgstr "Papar dialog ini lagi untuk hos ini"
+
+#: core/hostpreferences.cpp:209
+msgid "Remember password (KWallet)"
+msgstr "Ingat kata laluan (KWallet)"
+
+#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:68
+msgid "New Konsole Connection..."
+msgstr "Sambungan Konsol Baru"
+
+#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:73
+msgid "KRDC Konsole Connection"
+msgstr "Sambungan Konsol KRDC"
+
+#: konsole/konsoleviewfactory.cpp:78
+msgid ""
+"Enter the address here. Port is optional. Example: "
+"konsoleserver (host)"
+msgstr ""
+"Masukkan alamat disini. Port adalah pilihan. Contoh: "
+"konsoleserver (host)"
+
+#: krdc_approver/approver.cpp:86
+msgid "Invitation to view remote desktop"
+msgstr "Jemputan untuk melihat dekstop jauh"
+
+#: krdc_approver/approver.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "%1 wants to share his/her desktop with you"
+msgstr "%1 hendak kongsikan dekstopnya dengan anda"
+
+#: krdc_approver/approver.cpp:88
+msgid "Accept"
+msgstr "Terima"
+
+#: krdc_approver/approver.cpp:88
+msgid "Reject"
+msgstr "Tolak"
+
+#: krdc_approver/main.cpp:39
+msgid "Approver for KRDC"
+msgstr "Pengesah bagi KRDC"
+
+#: krdc_approver/main.cpp:40
+msgid "(C) 2009, Abner Silva"
+msgstr "(C) 2009, Abner Silva"
+
+#: krdc_approver/main.cpp:42
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Abner Silva"
+msgstr "Abner Silva"
+
+#: nx/nxhostpreferences.cpp:218
+msgid "Key Files (*.key)"
+msgstr "Fail Kunci (*.key)"
+
+#: nx/nxhostpreferences.cpp:219
+msgid "Open DSA Key File"
+msgstr "Buka Fail Kunci DSA"
+
+#: nx/nxresumesessions.cpp:37 nx/nxresumesessions.cpp:43
+msgid "Available NX Sessions"
+msgstr "Sesi NX Tersedia"
+
+#: nx/nxview.cpp:125 rdp/rdpview.cpp:123
+msgid "Enter Username"
+msgstr "Masukkan Nama Pengguna"
+
+#: nx/nxview.cpp:126 rdp/rdpview.cpp:124
+msgid "Please enter the username you would like to use for login."
+msgstr ""
+"Sila masukkan nama pengguna yang anda hendak guna untuk daftar masuk."
+
+#: nx/nxview.cpp:140 rdp/rdpview.cpp:140 vnc/vncview.cpp:275
+msgid "Access to the system requires a password."
+msgstr "Capaian ke sistem memerlukan kata laluan."
+
+#: nx/nxview.cpp:208
+msgid "The authentication key is invalid."
+msgstr "Kunci pengesahihan tidak sah."
+
+#: nx/nxview.cpp:208
+msgid "Invalid authentication key"
+msgstr "Kunci pengesahihan tidak sah"
+
+#: nx/nxview.cpp:211
+msgid "The username or password that you have entered is invalid."
+msgstr "Nama pengguna dan kata laluan yang anda telah masukkan tidak sah."
+
+#: nx/nxview.cpp:211
+msgid "Invalid username or password"
+msgstr "Nama pengguna atau kata laluan tidak sah"
+
+#: nx/nxview.cpp:214
+msgid "The host key verification has failed."
+msgstr "Pengesahan kunci hos mengalami kegagalan."
+
+#: nx/nxview.cpp:214
+msgid "Host key verification failed"
+msgstr "Pengesahan kekunci hos gagal"
+
+#: nx/nxview.cpp:217
+msgid "An error has occurred during the connection to the NX server."
+msgstr "Ralat berlaku semasa sambungan ke pelayan NX."
+
+#: nx/nxview.cpp:217
+msgid "Process error"
+msgstr "Ralat proses"
+
+#: nx/nxview.cpp:241
+msgid "This NX server is running at capacity."
+msgstr "Pelayan NX berjalan mengikut kapasiti"
+
+#: nx/nxview.cpp:241
+msgid "Server at capacity"
+msgstr "Pelayan mengikut kapasiti"
+
+#: nx/nxviewfactory.cpp:64
+msgid "New NX Connection..."
+msgstr "Sambungan NX Baru..."
+
+#: nx/nxviewfactory.cpp:69
+msgid "Connect to a NX Remote Desktop"
+msgstr "Sambung ke Desktop Jauh NX"
+
+#: nx/nxviewfactory.cpp:74
+msgid ""
+"Enter the address here. Example: nxserver (host)"
+msgstr ""
+"Masukkan alamat disini. Contoh: nxserver (host)"
+
+#: rdp/rdpview.cpp:254
+msgid ""
+"Could not start \"rdesktop\"; make sure rdesktop is properly installed."
+msgstr ""
+"Tidak dapat mulakan \"rdesktop\"; pastikan rdesktop dipasang dengan betul."
+
+#: rdp/rdpview.cpp:255 rdp/rdpview.cpp:265
+msgid "RDP Failure"
+msgstr "Kegagalan RDP"
+
+#: rdp/rdpview.cpp:260
+msgid "Connection attempt to host failed."
+msgstr "Cubaan sambungan ke hos gagal."
+
+#: rdp/rdpview.cpp:261
+msgid "Connection Failure"
+msgstr "Sambungan Gagal"
+
+#: rdp/rdpview.cpp:263
+#, kde-format
+msgid ""
+"The version of \"rdesktop\" you are using (%1) is too old:\n"
+"rdesktop 1.3.2 or greater is required."
+msgstr ""
+"Versi \"rdesktop\" yang anda gunakan (%1) terlalu lama:\n"
+"rdesktop 1.3.2 atau lebih baru diperlukan."
+
+#: rdp/rdpviewfactory.cpp:38
+msgid "Connect to a Windows Remote Desktop (RDP)"
+msgstr "Sambungan ke Desktop Jauh Windows (RDP)"
+
+#: rdp/rdpviewfactory.cpp:69
+msgid "New RDP Connection..."
+msgstr "Sambungan RDP Baru..."
+
+#: rdp/rdpviewfactory.cpp:79
+msgid ""
+"Enter the address here. Port is optional. Example: "
+"rdpserver:3389 (host:port)"
+msgstr ""
+"Masukkan alamat disini. Port adalah pilihan. Contoh: "
+"rdpserver:3389 (host:port)"
+
+#: rdp/rdpviewfactory.cpp:86
+msgid ""
+"The application \"rdesktop\" cannot be found on your system; make sure it is "
+"properly installed if you need RDP support."
+msgstr ""
+"Aplikasi 'rdesktop' tidak dapat ditemui pada sistem anda pastikan ia "
+"dipasang dengan betul jika anda perlukan sokongan RDP."
+
+#: vnc/vncclientthread.cpp:199
+msgid "Server not found."
+msgstr "Pelayan tidak ditemui."
+
+#: vnc/vncclientthread.cpp:203
+msgid "VNC authentication failed because of too many authentication tries."
+msgstr "Pengesahihan VNC gagal kerana terlalu banyak percubaan pengesahihan."
+
+#: vnc/vncclientthread.cpp:206 vnc/vncclientthread.cpp:254
+msgid "VNC authentication failed."
+msgstr "Pengesahihan VNC gagal."
+
+#: vnc/vncclientthread.cpp:209
+msgid "VNC server closed connection."
+msgstr "Pelayan VNC menutup sambungan."
+
+#: vnc/vncview.cpp:276
+msgid "Authentication failed. Please try again."
+msgstr "Pengesahihan gagal. Sila cuba lagi."
+
+#: vnc/vncview.cpp:300 vnc/vncview.cpp:302
+msgid "VNC failure"
+msgstr "Kegagalan VNC"
+
+#: vnc/vncviewfactory.cpp:64
+msgid "New VNC Connection..."
+msgstr "Sambungan VNC Baru..."
+
+#: vnc/vncviewfactory.cpp:69
+msgid "Connect to a VNC Remote Desktop"
+msgstr "Sambung ke Desktop Jauh VNC"
+
+#: vnc/vncviewfactory.cpp:74
+msgid ""
+"Enter the address here. Example: vncserver:1 (host:port / "
+"screen)"
+msgstr ""
+"Masukkan alamat disini. Contoh: vncserver:1 (host:port / "
+"screen)"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kreadconfig.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kreadconfig.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-03-09 09:13:43.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-03-16 10:51:20.000000000 +0000
@@ -7,14 +7,14 @@
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kreadconfig.cpp:54
msgid "KReadConfig"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kreversi.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kreversi.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kreversi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kreversi.po 2012-03-16 10:51:04.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,306 @@
+# Malay translation for kdegames
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the kdegames package.
+# FIRST AUTHOR , 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdegames\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:55+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Malay \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
+
+#: highscores.cpp:48
+msgid "Very Easy"
+msgstr ""
+
+#: highscores.cpp:48
+msgid "Easy"
+msgstr "Mudah"
+
+#: highscores.cpp:48 mainwindow.cpp:144
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: highscores.cpp:49
+msgid "Hard"
+msgstr "Susah"
+
+#: highscores.cpp:49
+msgid "Very Hard"
+msgstr "Sangat Susah"
+
+#: highscores.cpp:49
+msgid "Unbeatable"
+msgstr "Sukar dikalahkan"
+
+#: highscores.cpp:49
+msgid "Champion"
+msgstr "Juara"
+
+#: kreversiscene.cpp:500
+msgid "Computer can not move. It is your turn again."
+msgstr "Komputer tidak boleh bergerak. Giliran anda."
+
+#: kreversiscene.cpp:508
+msgid "You can not perform any move. Computer takes next turn now."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KDE Reversi Board Game"
+msgstr "Permainan Papan Reversi KDE"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KReversi"
+msgstr "KReversi"
+
+#: main.cpp:40
+msgid ""
+"(c) 1997-2000, Mario Weilguni\n"
+"(c) 2004-2006, Inge Wallin\n"
+"(c) 2006, Dmitry Suzdalev"
+msgstr ""
+"(c) 1997-2000, Mario Weilguni/n\n"
+"(c) 2004-2006, Inge Wallin/n\n"
+"(c) 2006, Dmitry Suzdalev"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "Mario Weilguni"
+msgstr "Mario Weilguni"
+
+#: main.cpp:42 main.cpp:43
+msgid "Original author"
+msgstr "Pengarang Asal"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Inge Wallin"
+msgstr "Inge Wallin"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "Dmitry Suzdalev"
+msgstr "Dmitry Suzdalev"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "Game rewrite for KDE4. Current maintainer."
+msgstr "Tulis semula Permainan untuk KDE4. Penyelenggara Semasa."
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Simon Hürlimann"
+msgstr "Simon Hürlimann"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Action refactoring"
+msgstr "Aktiviti penyusunan semula"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Mats Luthman"
+msgstr "Mats Luthman"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Game engine, ported from his JAVA applet."
+msgstr "Enjin permainan, ditukar dari applet JAVAnya"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Arne Klaassen"
+msgstr "Arne Klaassen"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Original raytraced chips."
+msgstr "Cip raytraced asal"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Mauricio Piacentini"
+msgstr "Mauricio Piacentini"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Vector chips and background for KDE4."
+msgstr "Cip vektor dan latar belakang untuk KDE4"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Brian Croom"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Port rendering code to KGameRenderer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Start with demo game playing"
+msgstr "Mula dengan permainan demo"
+
+#: mainwindow.cpp:60
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
+
+#: mainwindow.cpp:60
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
+
+#: mainwindow.cpp:62
+msgid "Black"
+msgstr "Hitam"
+
+#: mainwindow.cpp:62
+msgid "White"
+msgstr "Putih"
+
+#: mainwindow.cpp:80 mainwindow.cpp:321 mainwindow.cpp:389
+msgid "Your turn."
+msgstr "Giliran anda"
+
+#: mainwindow.cpp:81 mainwindow.cpp:450
+#, kde-format
+msgid "You: %1"
+msgstr "Anda: %1"
+
+#: mainwindow.cpp:82 mainwindow.cpp:451
+#, kde-format
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#: mainwindow.cpp:95
+msgid "Move History"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:127
+msgid "Players && Seats"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:132
+msgid "Show Last Move"
+msgstr "Tunjukkan Pergerakkan Terakhir"
+
+#: mainwindow.cpp:136
+msgid "Show Legal Moves"
+msgstr "Tunjukkan Pergerakkan Sah"
+
+#: mainwindow.cpp:140
+msgid "Animation Speed"
+msgstr "Kelajuan Animasi"
+
+#: mainwindow.cpp:144
+msgid "Slow"
+msgstr "Perlahan"
+
+#: mainwindow.cpp:144
+msgid "Fast"
+msgstr "Laju"
+
+#: mainwindow.cpp:157
+msgid "Use Colored Chips"
+msgstr "Guna Cip berwarna"
+
+#: mainwindow.cpp:162
+msgid "Show Move History"
+msgstr "Tunjukkan Sejarah Pergerakkan"
+
+#: mainwindow.cpp:286
+msgid "Online game"
+msgstr "permainan Atas Talian"
+
+#: mainwindow.cpp:339
+msgid "GAME OVER"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:351
+msgid "Game is drawn!"
+msgstr "Permainan seri!"
+
+#: mainwindow.cpp:356
+msgid "You win!"
+msgstr "Anda menang!"
+
+#: mainwindow.cpp:361
+msgid "You have lost!"
+msgstr "Anda kalah!"
+
+#: mainwindow.cpp:365
+#, kde-format
+msgid ""
+"\n"
+"You: %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"/n\n"
+"Anda: %1"
+
+#: mainwindow.cpp:366
+#, kde-format
+msgid ""
+"\n"
+"%1: %2"
+msgstr ""
+"\n"
+"/n\n"
+"%1: %2"
+
+#: mainwindow.cpp:368
+msgid "Game over"
+msgstr "Permainan tamat"
+
+#: mainwindow.cpp:456
+msgid "Opponent"
+msgstr "Pihak Lawan"
+
+#: mainwindow.cpp:456
+msgid "Computer"
+msgstr "Komputer"
+
+#: rc.cpp:22
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:"
+
+#: rc.cpp:23
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ","
+
+#. i18n: file: kreversiui.rc:13
+#. i18n: ectx: Menu (view)
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:26
+msgid "&View"
+msgstr "&Lihat"
+
+#. i18n: file: kreversiui.rc:18
+#. i18n: ectx: Menu (settings)
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:29
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Tetapan"
+
+#. i18n: file: kreversiui.rc:25
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:32
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Bar Alatan Utama"
+
+#. i18n: file: kreversi.kcfg:9
+#. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:35
+msgid "The speed of the animations."
+msgstr "Kelajuan animasi"
+
+#. i18n: file: kreversi.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (CompetitiveGameChoice), group (Game)
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:38
+msgid "Whether to play competitively in contrast to casually."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: kreversi.kcfg:22
+#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Game)
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:41
+msgid "Difficulty level"
+msgstr "Aras kesukaran"
+
+#. i18n: file: kreversi.kcfg:26
+#. i18n: ectx: label, entry (UseColoredChips), group (Game)
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:44
+msgid "Whether to use colored chips instead of black and white ones."
+msgstr ""
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kruler.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kruler.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-03-09 09:13:44.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kruler.po 2012-03-16 10:51:21.000000000 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: klineal.cpp:96
msgctxt "@title:window"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kscd.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kscd.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kscd.po 2012-03-09 09:13:29.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kscd.po 2012-03-16 10:51:04.000000000 +0000
@@ -6,14 +6,14 @@
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 09:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kscd.cpp:41
msgid "KDE CD player"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2012-03-09 09:13:44.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kshellcmdplugin.po 2012-03-16 10:51:21.000000000 +0000
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: kde-baseapps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Malay \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-08 11:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 12:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
#: kshellcmdexecutor.cpp:124
msgid "Input Required:"
diff -Nru language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kshisen.po language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kshisen.po
--- language-pack-kde-ms-12.04+20120308/data/ms/LC_MESSAGES/kshisen.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-ms-12.04+20120315/data/ms/LC_MESSAGES/kshisen.po 2012-03-16 10:51:04.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,425 @@
+# Malay translation for kdegames
+# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
+# This file is distributed under the same license as the kdegames package.
+# FIRST AUTHOR , 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdegames\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:56+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"Language-Team: Malay \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 10:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
+
+#: src/app.cpp:90 src/app.cpp:329
+msgid "Select a tile"
+msgstr "Pilih jubin"
+
+#: src/app.cpp:93
+msgid "Time: 0:00:00"
+msgstr "Masa: 0:00:00"
+
+#: src/app.cpp:96
+msgid "Removed: 0/0"
+msgstr "Dibuang: 0/0"
+
+#: src/app.cpp:99
+msgid "Cheat mode"
+msgstr "Mod menipu"
+
+#: src/app.cpp:118
+msgid "Play Sounds"
+msgstr "Main Bunyi"
+
+#: src/app.cpp:243
+#, kde-format
+msgctxt "time string: hh:mm:ss"
+msgid "%1:%2:%3"
+msgstr "%1:%2:%3"
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:26
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
+#: src/app.cpp:252 src/app.cpp:361 rc.cpp:8
+msgid "Gravity"
+msgstr "Graviti"
+
+#: src/app.cpp:255
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: src/app.cpp:257
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
+
+#: src/app.cpp:262
+msgid ""
+"\n"
+"You could have been in the highscores\n"
+"if you did not use Undo or Hint.\n"
+"Try without them next time."
+msgstr ""
+"\n"
+"Nama anda mungkin berada didalam senarai tertinggi\n"
+"Jika anda tidak menggunakan Buat Asal (Undo) atau Pembayang"
+
+#: src/app.cpp:240 src/app.cpp:263 src/app.cpp:271
+msgid "End of Game"
+msgstr "Permainan Tamat"
+
+#: src/app.cpp:266
+msgid ""
+"Congratulations!\n"
+"You made it into the hall of fame."
+msgstr ""
+"Tahniah!\n"
+"Anda berjaya menempat nama di Hall of Fame."
+
+#: src/app.cpp:270
+#, kde-format
+msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss"
+msgid "You made it in %1"
+msgstr "Anda memperoleh kedudukan %1"
+
+#: src/app.cpp:289
+msgid "(Paused) "
+msgstr "(Jeda) "
+
+#: src/app.cpp:285
+#, kde-format
+msgid "Your time: %1:%2:%3 %4"
+msgstr "Masa anda: %1:%2:%3 %4"
+
+#: src/app.cpp:300
+#, kde-format
+msgid "Removed: %1/%2 "
+msgstr "Dibuang: %1/%2 "
+
+#: src/app.cpp:334
+msgid "Select a matching tile"
+msgstr "Pilih jubin yang sepadan"
+
+#: src/app.cpp:339
+msgid "Select the move you want by clicking on the blue line"
+msgstr ""
+"Pilih pergerakan yang anda kehendaki dengan mengklik pada garisan biru"
+
+#: src/app.cpp:344
+msgid "This tile did not match the one you selected"
+msgstr "Jubin ini tidak sepadan dengan jubin yang anda pilih"
+
+#: src/app.cpp:349
+msgid "You cannot make this move"
+msgstr "Anda tidak boleh lakukan pergerakan ini"
+
+#: src/app.cpp:378
+msgid "General"
+msgstr "Am"
+
+#: src/board.cpp:661
+msgid ""
+"Game Paused\n"
+"Click to resume game."
+msgstr ""
+"Permainan Dijeda\n"
+"Klik untuk sambung semula permainan."
+
+#: src/board.cpp:703
+msgid ""
+"Game Stuck\n"
+"No more moves possible."
+msgstr ""
+
+#: src/board.cpp:663
+msgid ""
+"Game Over\n"
+"Click to start a new game."
+msgstr ""
+"Permainan Tamat\n"
+"Klik untuk memulakan permainan baru."
+
+#: src/main.cpp:31
+msgid "A KDE game similar to Mahjongg"
+msgstr "Permainan KDE yang serupa dengan Mahjongg"
+
+#: src/main.cpp:35
+msgid "Shisen-Sho"
+msgstr "Shisen-Sho"
+
+#: src/main.cpp:37
+msgid "(c) 1997, Mario Weilguni"
+msgstr "(c) 1997, Mario Weilguni"
+
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Frederik Schwarzer"
+msgstr "Frederik Schwarzer"
+
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Penyelenggara Semasa"
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "Dave Corrie"
+msgstr "Dave Corrie"
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "Former Maintainer"
+msgstr "Penyelenggara Sebelum ini"
+
+#: src/main.cpp:40
+msgid "Mario Weilguni"
+msgstr "Mario Weilguni"
+
+#: src/main.cpp:40
+msgid "Original Author"
+msgstr "Pengarang asal"
+
+#: src/main.cpp:41
+msgid "Mauricio Piacentini"
+msgstr "Mauricio Piacentini"
+
+#: src/main.cpp:41
+msgid "KMahjonggLib integration for KDE4"
+msgstr "Integrasi KMahjonggLib untuk KDE4"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "Jason Lane"
+msgstr "Jason Lane"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid ""
+"Added 'tiles removed' counter Tile smooth-scaling and window resizing"
+msgstr ""
+"Tambah pengira 'jubin dibuang'Penskalaan sempurna jubin dan saiz semula "
+"tetingkap"
+
+#: src/main.cpp:43
+msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but is not!"
+msgstr ""
+"Terima kasih kepada sesiapa yang sepatutnya disenaraikan disini tetapi tiada!"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr " ,Launchpad Contributions:,abuyop"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ",,"
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:23
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
+#: rc.cpp:5
+msgid ""
+"Gravity
Checking this makes the game even harder: If a tile is "
+"removed, all tiles lying above it will fall down one step.
"
+msgstr ""
+"Graviti
Jika ditanda akan menyebabkan permainan menjadi sukar: bila "
+"satu jubin dibuang, semua jubin yang berada diatasnya akan jatuh satu "
+"langkah kebawah.
If checked, you will only be presented "
+"with games that are possible to solve.
Note: Even in solvable games "
+"you can fail to complete if you remove the tiles in the wrong order.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Solvable)
+#: rc.cpp:14
+msgid "Create solvable games only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:43
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
+#: rc.cpp:17
+msgid ""
+"Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any "
+"season
Use the traditional rules for matching the tiles. Previous "
+"version of the game used to allow only exact tiles matches, which is "
+"inconsistent with Mah-jongg rules. It is recommended to keep this option "
+"checked.
"
+msgstr ""
+"Guna gaya China: mana-mana bunga sepadan dengan bunga, mana-mana musim "
+"sepadan dengan musim
Guna peraturan tradisional untuk padankan jubin. "
+"Versi permainan sebelumnya, membenarkan padanan jubin yang sama jenis, yang "
+"mana ianya tidak tekal dengan peraturan Mah-jongg. Digalakkan pilihan ini "
+"ditandakan.
"
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:46
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChineseStyle)
+#: rc.cpp:20
+msgid ""
+"Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season"
+msgstr ""
+"Guna gaya China: mana-mana bunga sepadan dengan bunga, mana-mana musim "
+"sepadan dengan musim"
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:53
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide)
+#: rc.cpp:23
+msgid ""
+"Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of "
+"3
This option changes the rules to the point where it almost becomes a "
+"completely different game. When it is active, you can only remove the tiles "
+"if they can be connected by a line consisting of only two segments instead "
+"of the customary three. However, you are allowed to slide the tiles on the "
+"board, if the row or column where they are placed has some empty space. To "
+"make a sliding move, you have to click on the tile containing the column or "
+"row that can slide, and then on the matching tile. If there are two possible "
+"sliding moves, you will have to click on one of the two connecting lines to "
+"choose your preferred move.
"
+msgstr ""
+"Jubin boleh menggelongsor, tetapi anda hanya boleh hubungkan 2 garis "
+"sahaja berbanding 3
Pilihan ini mengubah peraturan titik yang mana ia "
+"akan menjadi permainan yang keseluruhannya berbeza. Apabila diaktifkan, anda "
+"hanya boleh membuang jubin jika ia berhubung dalam garis yang mengandungi 2 "
+"segmen berbanding tiga. tetapi, anda dibenarkan menggelongsor jubin pada "
+"papan, Jika ada baris atau lajur yang kosong ia akan diganti. Untuk "
+"menghasilkan gerakan gelongsor, anda mesti klik pada jubin pada lajur atau "
+"baris yang boleh menggelongsor, dan padankannya. Jika ada dua gerakan yang "
+"mungkin, akan mesti memilih salah satu gerakan yang dikehendaki.
"
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:56
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TilesCanSlide)
+#: rc.cpp:26
+msgid "Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of 3"
+msgstr ""
+"Jubin boleh digelongsorkan, tetapi anda hanya boleh hubungkan dalam 2 garis "
+"berbanding 3"
+
+#. i18n: file: src/settings.ui:63
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, difficulty_groupBox)
+#: rc.cpp:29
+msgid ""
+"Board Difficulty
The slider controls the difficulty of the board "
+"from Easy to Hard.
"
+msgstr ""
+"kesukaran Papan
Slider mengawal aras kesukara papan dari Mudah "
+"kepada Sukar.