"
msgstr ""
-#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227
-msgctxt "Open Audio in New Window"
-msgid "Open Audio"
+#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767
+msgid ""
+"
Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
Qt "
+"provides single-source portability across MS Windows, "
+"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
+"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
+"Windows CE.
Qt is available under three different licensing options "
+"designed to accommodate the needs of our various users.
Qt licensed "
+"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
+"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
+"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
+"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.
Qt licensed under the GNU "
+"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
+"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
+"conditions of the GNU LGPL version 2.1.
Qt licensed under the GNU "
+"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
+"applications where you wish to use such applications in combination with "
+"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
+"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
+"3.0.
Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.
Qt "
-"provides single-source portability across MS Windows, "
-"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is "
-"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for "
-"Windows CE.
Qt is available under three different licensing options "
-"designed to accommodate the needs of our various users.
Qt licensed "
-"under our commercial license agreement is appropriate for development of "
-"proprietary/commercial software where you do not want to share any source "
-"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU "
-"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.
Qt licensed under the GNU "
-"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications "
-"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and "
-"conditions of the GNU LGPL version 2.1.
Qt licensed under the GNU "
-"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt "
-"applications where you wish to use such applications in combination with "
-"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are "
-"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version "
-"3.0.
Copyright (C) 2012 Nokia "
-"Corporation and/or its subsidiary(-ies).
Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.
"
-msgstr ""
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581
+msgctxt "QODBCResult"
+msgid "Unable to bind variable"
+msgstr "Klarte ikkje binda variabel"
-#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797
-msgid "About Qt"
-msgstr "Om Qt"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885
+msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
+msgstr ""
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
-msgid "File exists"
-msgstr "Fila finst frå før"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148
+msgid "Unable to disable autocommit"
+msgstr "Klarte ikkje slå av autoinnsending"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149
-msgid "Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Vil du skriva over ho?"
+#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197
+msgid "Unable to enable autocommit"
+msgstr "Klarte ikkje slå på autoinnsending"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333
-msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
-msgstr "A0 (841 × 1189 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:58
+msgctxt "QXml"
+msgid "no error occurred"
+msgstr "det oppstod ikkje nokon feil"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334
-msgid "A1 (594 x 841 mm)"
-msgstr "A1 (594 × 841 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:59
+msgctxt "QXml"
+msgid "error triggered by consumer"
+msgstr "feil utløyst av forbrukar"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335
-msgid "A2 (420 x 594 mm)"
-msgstr "A2 (420 × 594 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:60
+msgctxt "QXml"
+msgid "unexpected end of file"
+msgstr "uventa slutt på fil"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr "A3 (297 × 420 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:61
+msgctxt "QXml"
+msgid "more than one document type definition"
+msgstr "meir enn éin dokumenttypedefinisjon"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337
-msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
-msgstr "A4 (210 × 297 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:62
+msgctxt "QXml"
+msgid "error occurred while parsing element"
+msgstr "feil ved tolking av element"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr "A5 (148 × 210 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:63
+msgctxt "QXml"
+msgid "tag mismatch"
+msgstr "ikkje tagg-samsvar"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr "A6 (105 × 148 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:64
+msgctxt "QXml"
+msgid "error occurred while parsing content"
+msgstr "feil ved tolking av innhald"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340
-msgid "A7 (74 x 105 mm)"
-msgstr "A7 (74 × 105 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:65
+msgctxt "QXml"
+msgid "unexpected character"
+msgstr "uventa teikn"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341
-msgid "A8 (52 x 74 mm)"
-msgstr "A8 (52 × 74 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:66
+msgctxt "QXml"
+msgid "invalid name for processing instruction"
+msgstr "ugyldig namn på prosesseringsinstruksjon"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342
-msgid "A9 (37 x 52 mm)"
-msgstr "A9 (37 × 52 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:67
+msgctxt "QXml"
+msgid "version expected while reading the XML declaration"
+msgstr "venta «version» ved lesing av XML-deklarasjon"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343
-msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
-msgstr "B0 (1000 × 1414 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:68
+msgctxt "QXml"
+msgid "wrong value for standalone declaration"
+msgstr "feil verdi på «standalone»-deklarasjon"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344
-msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
-msgstr "B1 (707 × 1000 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:69
+msgctxt "QXml"
+msgid ""
+"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
+"XML declaration"
+msgstr ""
+"venta «encoding»- eller «standalone»-deklarasjon ved lesing av XML-"
+"deklarasjon"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345
-msgid "B2 (500 x 707 mm)"
-msgstr "B2 (500 × 707 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:70
+msgctxt "QXml"
+msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
+msgstr "venta «standalone»-deklarasjon ved lesing av XML-deklarasjon"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346
-msgid "B3 (353 x 500 mm)"
-msgstr "B3 (353 × 500 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:71
+msgctxt "QXml"
+msgid "error occurred while parsing document type definition"
+msgstr "feil ved tolking av dokumenttypedefinisjon"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347
-msgid "B4 (250 x 353 mm)"
-msgstr "B4 (250 × 353 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:72
+msgctxt "QXml"
+msgid "letter is expected"
+msgstr "venta bokstav"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348
-msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
-msgstr "B5 (176 × 250 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:73
+msgctxt "QXml"
+msgid "error occurred while parsing comment"
+msgstr "feil ved tolking av kommentar"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349
-msgid "B6 (125 x 176 mm)"
-msgstr "B6 (125 × 176 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:74
+msgctxt "QXml"
+msgid "error occurred while parsing reference"
+msgstr "feil ved tolking av referanse"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350
-msgid "B7 (88 x 125 mm)"
-msgstr "B7 (88 × 125 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:75
+msgctxt "QXml"
+msgid "internal general entity reference not allowed in DTD"
+msgstr "intern generell entitetsreferanse ikkje gyldig i DTD"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351
-msgid "B8 (62 x 88 mm)"
-msgstr "B8 (62 × 88 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:76
+msgctxt "QXml"
+msgid ""
+"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
+msgstr ""
+"ekstern tolka generell entitetsreferanse ikkje gyldig i attributtverdi"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352
-msgid "B9 (44 x 62 mm)"
-msgstr "B9 (44 × 62 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:77
+msgctxt "QXml"
+msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
+msgstr "ekstern tolka generell entitetsreferanse ikkje gyldig i DTD"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353
-msgid "B10 (31 x 44 mm)"
-msgstr "B10 (31 × 44 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:78
+msgctxt "QXml"
+msgid "unparsed entity reference in wrong context"
+msgstr "utolka entitetsreferanse i feil kontekst"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354
-msgid "C5E (163 x 229 mm)"
-msgstr "C5E (163 × 229 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:79
+msgctxt "QXml"
+msgid "recursive entities"
+msgstr "rekursive entitetar"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355
-msgid "DLE (110 x 220 mm)"
-msgstr "DLE (110 × 220 mm)"
+#: xml/sax/qxml.cpp:80
+msgctxt "QXml"
+msgid "error in the text declaration of an external entity"
+msgstr "feil i tekstdeklarasjon til ekstern entitet"
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356
-msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
-msgstr "Executive (7½ × 10 tommar – 191 × 254 mm)"
+#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183
+#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
+#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207
+#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901
+#, qt-format
+msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
+msgstr ""
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357
-msgid "Folio (210 x 330 mm)"
-msgstr "Folio (210 × 330 mm)"
+#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193
+msgid "GestureArea: nested objects not allowed"
+msgstr ""
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358
-msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
-msgstr "Ledger (432 × 279 mm)"
+#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196
+msgid "GestureArea: syntax error"
+msgstr ""
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359
-msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
-msgstr "Legal (8½ × 14 tommar – 216 × 356 mm)"
+#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205
+msgid "GestureArea: script expected"
+msgstr ""
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360
-msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
-msgstr "Letter (8½ × 11 tommar, 216 × 279 mm)"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes "
+"can appear."
+msgstr ""
+"Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre standardattributt "
+"kan førekomma."
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361
-msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
-msgstr "Tabloid (279 × 432 mm)"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the "
+"standard attributes."
+msgstr ""
+"Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre %3 og "
+"standardattributta kan førekomma."
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362
-msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
-msgstr "US Common #10-konvolutt (105 × 241 mm)"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the "
+"standard attributes."
+msgstr ""
+"Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre %3, %4 og "
+"standardattributta kan førekomma."
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380
-msgid "Print selection"
-msgstr "Skriv ut utval"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the "
+"standard attributes."
+msgstr ""
+"Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre %3 og "
+"standardattributta kan førekomma."
-#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382
-msgid "Print current page"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220
+#, qt-format
+msgid ""
+"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the "
+"XSL-T namespace which %1 is."
msgstr ""
+"XSLT-attributt på XSLT-element må vera i null-namnerommet, ikkje i XSLT-"
+"namnerommet, slik %1 er."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232
+#, qt-format
+msgid "The attribute %1 must appear on element %2."
+msgstr "Attributtet %1 må førekomma på elementet %2."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Bold"
-msgstr "Halvfeit"
+#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240
+#, qt-format
+msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T."
+msgstr "Elementet med lokalt namn %1 finst ikkje i XSLT."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Demi Bold"
-msgstr "Demifeit"
+#: querytransformparser.ypp:202
+msgid "W3C XML Schema identity constraint selector"
+msgstr ""
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Black"
-msgstr "Svart"
-
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Demi"
-msgstr "Demi"
-
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Light"
-msgstr "Mager"
-
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Oblique"
-msgstr "Skråstilt"
-
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Any"
-msgstr "Vilkårleg"
-
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+#: querytransformparser.ypp:205
+msgid "W3C XML Schema identity constraint field"
+msgstr ""
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
+#: querytransformparser.ypp:209
+#, qt-format
+msgid ""
+"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)."
+msgstr ""
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
+#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492
+#, qt-format
+msgid "%1 is an unknown schema type."
+msgstr "%1 er ein ukjent skjematype."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armensk"
+#: querytransformparser.ypp:328
+#, qt-format
+msgid "A template with name %1 has already been declared."
+msgstr ""
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
+#: querytransformparser.ypp:354
+#, qt-format
+msgid "%1 is not a valid numeric literal."
+msgstr "%1 er ikkje ein gyldig numerisk literalverdi."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
+#: querytransformparser.ypp:541
+#, qt-format
+msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog."
+msgstr "Du kan berre ha éin %1-deklarasjon i query-prologen."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syrisk"
+#: querytransformparser.ypp:729
+#, qt-format
+msgid "The initialization of variable %1 depends on itself"
+msgstr "Initieringa av variabelen %1 avheng av seg sjølv"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Thaana"
-msgstr "Thaana"
+#: querytransformparser.ypp:792
+#, qt-format
+msgid "No variable with name %1 exists"
+msgstr ""
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+#: querytransformparser.ypp:1403
+#, qt-format
+msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0."
+msgstr "Versjon %1 er ikkje støtta. Den støtta XQuery-versjonen er 1.0."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+#: querytransformparser.ypp:1417
+#, qt-format
+msgid ""
+"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not "
+"contain whitespace, and must match the regular expression %2."
+msgstr ""
+"Teiknkodinga %1 er ugyldig. Ho kan berre innehelda latinske teikn, kan ikkje "
+"innehelda mellomromsteikn, og må vera i samsvar med det regulære uttrykket "
+"«%2»."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+#: querytransformparser.ypp:1469
+#, qt-format
+msgid "No function with signature %1 is available"
+msgstr "Det finst ikkje nokon funksjon med signaturen %1"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545
+msgid ""
+"A default namespace declaration must occur before function, variable, and "
+"option declarations."
+msgstr ""
+"Deklarasjon av standard namnerom må skje før deklarasjon av funksjonar, "
+"variablar og val."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+#: querytransformparser.ypp:1551
+msgid ""
+"Namespace declarations must occur before function, variable, and option "
+"declarations."
+msgstr ""
+"Deklarasjon av namnerom må skje før deklarasjon av funksjonar, variablar og "
+"val."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+#: querytransformparser.ypp:1558
+msgid ""
+"Module imports must occur before function, variable, and option declarations."
+msgstr ""
+"Importering av modular må skje før deklarasjon av funksjonar, variablar og "
+"val."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+#: querytransformparser.ypp:1659
+#, qt-format
+msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name."
+msgstr "Nøkkelordet «%1» kan ikkje forekomma samanmed andre modusnamn."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+#: querytransformparser.ypp:1682
+#, qt-format
+msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't."
+msgstr ""
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+#: querytransformparser.ypp:1736
+#, qt-format
+msgid "It is not possible to redeclare prefix %1."
+msgstr "Du kan ikkje omdeklarera prefikset «%1»."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Singalesisk"
+#: querytransformparser.ypp:1743
+#, qt-format
+msgid ""
+"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the "
+"namespace %2."
+msgstr ""
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+#: querytransformparser.ypp:1754
+#, qt-format
+msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog."
+msgstr "Prefikset «%1» er alt deklarert i prologen."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Lao"
-msgstr "Laotisk"
+#: querytransformparser.ypp:1836
+msgid ""
+"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for "
+"options."
+msgstr ""
+"Namnet til eit val må ha eit prefiks. Det finst ikkje nokon standard "
+"namnerom for val."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetansk"
+#: querytransformparser.ypp:1964
+#, qt-format
+msgid ""
+"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations "
+"cannot occur."
+msgstr ""
+"Skjemaimportering av ikkje støtta, og %1-deklarasjonar kan derfor ikkje "
+"forekomma."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+#: querytransformparser.ypp:1978
+#, qt-format
+msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty."
+msgstr "Målnamnerommet til ein «%1» kan ikkje vera tomt."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
+#: querytransformparser.ypp:1986
+msgid "The module import feature is not supported"
+msgstr "Modulimporteringsfunksjonen er ikkje støtta"
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+#: querytransformparser.ypp:2006
+#, qt-format
+msgid "A variable with name %1 has already been declared."
+msgstr ""
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Kinesisk – forenkla"
+#: querytransformparser.ypp:2045
+#, qt-format
+msgid "No value is available for the external variable with name %1."
+msgstr ""
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Kinesisk – tradisjonell"
+#: querytransformparser.ypp:2110
+msgid "A stylesheet function must have a prefixed name."
+msgstr "Ein stilsettfunksjon må ha eit namn med prefiks."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
+#: querytransformparser.ypp:2119
+#, qt-format
+msgid ""
+"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the "
+"predefined prefix %1, which exists for cases like this)"
+msgstr ""
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
+#: querytransformparser.ypp:2129
+#, qt-format
+msgid ""
+"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use "
+"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases."
+msgstr ""
+"Namnerommet «%1» er reservert, og kan derfor ikkje brukast til "
+"brukardefinerte funksjonar. Prøv det ferdigdefinerte prefikset «%2», som "
+"finst for tilfelle som dette."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisk"
+#: querytransformparser.ypp:2141
+#, qt-format
+msgid ""
+"The namespace of a user defined function in a library module must be "
+"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead "
+"of %2"
+msgstr ""
+"Namnerommet til ein brukardefinert funksjon i ein bibliotekmodul må vera "
+"ekvivalent til modulnamnerommet. Med andre ord må han vera «%1», ikkje «%2»."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symbol"
+#: querytransformparser.ypp:2174
+#, qt-format
+msgid "A function already exists with the signature %1."
+msgstr "Det finst alt ein funksjon med signaturen «%1»."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+#: querytransformparser.ypp:2197
+msgid ""
+"No external functions are supported. All supported functions can be used "
+"directly, without first declaring them as external"
+msgstr ""
+"Eksterne funksjonar er ikkje støtta. Alle støtta funksjonar kan brukast "
+"direkte, utan først å deklarera dei som eksterne."
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "Runic"
-msgstr "Runer"
+#: querytransformparser.ypp:2223
+#, qt-format
+msgid ""
+"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must "
+"be unique."
+msgstr ""
-#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351
-msgctxt "QFontDatabase"
-msgid "N'Ko"
+#: querytransformparser.ypp:2382
+#, qt-format
+msgid ""
+"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be "
+"a variable reference or a string literal."
msgstr ""
+"Når funksjonen «%1» vert bruka inni eit mønster, må argumentet vera ein "
+"variabelreferanse eller ein strengliteral."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2137
-msgid "Copy &Link Location"
-msgstr "Kopier &lenkjeadresse"
+#: querytransformparser.ypp:2393
+#, qt-format
+msgid ""
+"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string "
+"literal, when used for matching."
+msgstr ""
+"I eit XSLT-mønster, må det første argumentet til funksjonen «%1» vera ein "
+"strengliteral viss han vert bruka til mønstersamsvar."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3078
-msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
-msgid "LRM Left-to-right mark"
-msgstr "LRM Venstre-til-høgre-merke"
+#: querytransformparser.ypp:2407
+#, qt-format
+msgid ""
+"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or "
+"a variable reference, when used for matching."
+msgstr ""
+"I eit XSLT-mønster, må det første argumentet til funksjonen «%1» vera ein "
+"literal eller ein variabelreferanse viss han vert bruka til mønstersamsvar."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079
-msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
-msgid "RLM Right-to-left mark"
-msgstr "RLM Høgre-til-venstre-merke"
+#: querytransformparser.ypp:2416
+#, qt-format
+msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument."
+msgstr "I eit XSLT-mønster kan ikkje funksjonen «%1» har eit tredjeargument."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080
-msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
-msgid "ZWJ Zero width joiner"
-msgstr "ZWJ Bindeteikn av lengd null"
+#: querytransformparser.ypp:2426
+#, qt-format
+msgid ""
+"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for "
+"matching."
+msgstr ""
+"I eit XSLT-mønster kan berre funksjonane «%1» og «%2», ikkje «%3», brukast "
+"til mønstersamsvar."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081
-msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
-msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
-msgstr "ZWJ Ikkjebind-teikn av lengd null"
+#: querytransformparser.ypp:2480
+#, qt-format
+msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can."
+msgstr ""
+"I eit XSLT-mønster kan du ikkje bruka aksen «%1», berre aksane «%2» eller "
+"«%3»."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082
-msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
-msgid "ZWSP Zero width space"
-msgstr "ZWSP Mellomrom av lengd null"
+#: querytransformparser.ypp:2571
+#, qt-format
+msgid "%1 is an invalid template mode name."
+msgstr "«%1» er eit ugyldig namn på ein malmodus."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
-msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
-msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
-msgstr "LRE Start på venstre-til-høgre-innebygging"
+#: querytransformparser.ypp:2608
+#, qt-format
+msgid ""
+"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the "
+"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide."
+msgstr ""
+"Namnet på ein variabel bunden i eit for-uttrykk må vera forskjellige frå "
+"posisjonsvariabelen. Dei to variablane med namnet «%1» er i derfor i "
+"konflikt."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084
-msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
-msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
-msgstr "RLE Start på høgre-til-venstre-innebygging"
+#: querytransformparser.ypp:3123
+#, qt-format
+msgid ""
+"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may "
+"not be used."
+msgstr ""
+"Skjemavalideringsfunksjonen er ikkje støtta. Du kan derfor ikkje bruka %1-"
+"uttrykk."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085
-msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
-msgid "LRO Start of left-to-right override"
-msgstr "LRO Start på venstre til høgre-overstyring"
+#: querytransformparser.ypp:3148
+msgid ""
+"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback "
+"expression must be present"
+msgstr ""
+"Ingen av pragma-uttrykka er støtta. Du må derfor oppgje eit reserveuttrykk."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086
-msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
-msgid "RLO Start of right-to-left override"
-msgstr "RLO Start på høgre til venstre-overstyring"
+#: querytransformparser.ypp:3340
+#, qt-format
+msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated."
+msgstr ""
+"Alle namna til malparametrar må vera unike. «%1» førekjem fleire gongar."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087
-msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
-msgid "PDF Pop directional formatting"
-msgstr "PDF Popp retningsformatering"
+#: querytransformparser.ypp:3443
+#, qt-format
+msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery"
+msgstr "«%1»-aksen er ikkje støtta i XQuery."
-#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3093
-msgid "Insert Unicode control character"
-msgstr "Set inn Unicode-kontrollteikn"
+#: querytransformparser.ypp:3653
+#, qt-format
+msgid "No function with name %1 is available."
+msgstr ""
-#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135
-msgid "locally connected"
-msgstr "kopla til lokalt"
+#: querytransformparser.ypp:3784
+#, qt-format
+msgid ""
+"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1."
+msgstr ""
+"Namneroms-URI-en kan ikkje vera ein tom tekststreng ved binding til eit "
+"prefiks, «%1»."
-#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158
-#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383
+#: querytransformparser.ypp:3791
#, qt-format
-msgid "Aliases: %1"
-msgstr "Alias: %1"
+msgid "%1 is an invalid namespace URI."
+msgstr "%1 er ein ugyldig namneroms-URI."
-#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608
-#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807
-msgid "unknown"
-msgstr "ukjend"
+#: querytransformparser.ypp:3797
+#, qt-format
+msgid "It is not possible to bind to the prefix %1"
+msgstr "Du kan ikkje binda til prefikset «%1»."
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301
-msgid "XIM"
-msgstr "XIM"
+#: querytransformparser.ypp:3804
+#, qt-format
+msgid ""
+"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-"
+"declared)."
+msgstr ""
+"Namnerommet «%1» kan berre bindast til «%2» (og er alltid "
+"førehandsdeklarert)."
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305
-msgid "FEP"
+#: querytransformparser.ypp:3812
+#, qt-format
+msgid ""
+"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)."
msgstr ""
+"Prefikset «%1» kan berre bindast til «%2» (og er alltid førehandsdeklarert)."
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328
-msgid "XIM input method"
-msgstr "XIM-skrivemetode"
+#: querytransformparser.ypp:3827
+#, qt-format
+msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1."
+msgstr "To namneromsdeklarasjonsattributt har same namn, «%1»."
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332
-msgid "Windows input method"
-msgstr "Windows-skrivemetode"
+#: querytransformparser.ypp:3914
+msgid ""
+"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions."
+msgstr ""
+"Namneroms-URI-en må vera ein konstant, og kan ikkje bruka omslutta uttrykka."
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336
-msgid "Mac OS X input method"
-msgstr "Mac OS X-skrivemetode"
+#: querytransformparser.ypp:3930
+#, qt-format
+msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element."
+msgstr ""
-#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340
-msgid "S60 FEP input method"
+#: querytransformparser.ypp:3984
+#, qt-format
+msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2."
msgstr ""
+"Ein direkte elementkonstruktør er ikkje velforma. «%1» vert slutta med «%2»."
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to fetch data"
-msgstr "Klarte ikkje henta data"
+#: querytransformparser.ypp:4310
+#, qt-format
+msgid "The name %1 does not refer to any schema type."
+msgstr "Namnet «%1» refererer ikkje til nokon skjematype."
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to execute query"
-msgstr "Klarte ikkje utføra spørjing"
+#: querytransformparser.ypp:4320
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, "
+"casting to atomic types such as %2 works."
+msgstr ""
+"%1 er ein kompleks type. Typeomgjering til komplekse typar er ikkje mogleg, "
+"men du kan typeomgjera til atomske typar, som «%2»."
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to store result"
-msgstr "Klarte ikkje lagra resultat"
+#: querytransformparser.ypp:4329
+#, qt-format
+msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types."
+msgstr ""
+"«%1» er ikkje ein atomsk type. Du kan berre typeomgjera til atomske typar."
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to execute next query"
-msgstr "Klarte ikkje utføra neste spørjing"
+#: querytransformparser.ypp:4395
+#, qt-format
+msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction."
+msgstr "«%1» er ikkje eit gyldig namn på ein prosesseringsinstruksjon."
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to store next result"
-msgstr "Klarte ikkje lagra neste resultat"
+#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema "
+"import feature is not supported."
+msgstr ""
+"%1 er ikkje støtta i in-scope-attributtdeklarasjonar. Merk at "
+"skjemaimporteringsfunksjonen ikkje er støtta."
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to prepare statement"
-msgstr "Klarte ikkje førebu setning"
+#: querytransformparser.ypp:4553
+msgid "The name of an extension expression must be in a namespace."
+msgstr "Namnet på eit utvidingsuttrykk må vera i eit namnerom."
+
+#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
+#, qt-format
+msgid "The variable %1 is unused"
+msgstr "Variabelen %1 er ikkje bruka."
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to reset statement"
-msgstr "Klarte ikkje nullstilla setning"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is not allowed at this location."
+msgstr "Elementet %1 kan ikkje vera her."
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to bind value"
-msgstr "Klarte ikkje binda verdi"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528
+msgid "Text nodes are not allowed at this location."
+msgstr "Tekstnodar kan ikkje vera her."
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Klarte ikkje utføra setning"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548
+#, qt-format
+msgid "Parse error: %1"
+msgstr "Tolkingsfeil: %1"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to bind outvalues"
-msgstr "Klarte ikkje binda utverdiar"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
+#, qt-format
+msgid ""
+"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
+"%2 isn't."
+msgstr ""
+"Verdien av XSLT-versjonsattributt må vera ein verdi av typen %1, noko %2 "
+"ikkje er."
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060
-msgctxt "QMYSQLResult"
-msgid "Unable to store statement results"
-msgstr "Klarte ikkje lagra setningsresultat"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
+msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor."
+msgstr "Køyrer XSLT 1.0 med ein 2.0-prosessor"
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287
-msgid "Unable to open database '"
-msgstr "Klarte ikkje opna databasen «"
+# unreviewed-context
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738
+#, qt-format
+msgid "Unknown XSL-T attribute %1."
+msgstr "Ukjend XSLT-attributt: %1."
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1880
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "Klarte ikkje kopla til"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive."
+msgstr "Attributta %1 og %2 er gjensidig ekskluderande."
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:611
-msgid "Unable to begin transaction"
-msgstr "Klarte ikkje starta transaksjon"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927
+#, qt-format
+msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present."
+msgstr "I ein forenkla stilsettmodul må attributtet %1 vera til stades."
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2166
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:626
-msgid "Unable to commit transaction"
-msgstr "Klarte ikkje senda inn transaksjon"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999
+#, qt-format
+msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4."
+msgstr ""
+"Viss elementet %1 ikkje har attributtet %2, kan det heller ikkje ha "
+"attributta %3 og %4."
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2183
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474
-#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:641
-msgid "Unable to rollback transaction"
-msgstr "Klarte ikkje rulla tilbake transaksjon"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008
+#, qt-format
+msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3."
+msgstr "Elementet %1 må ha minst eitt av attributta %2 og %3."
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:231
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:295
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:303
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Unable to fetch row"
-msgstr "Klarte ikkje henta rad"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036
+#, qt-format
+msgid ""
+"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2."
+msgstr "Minst ein modus må veljast i %1-attributtet på elementet %2."
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:232
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "No query"
-msgstr "Inga spørjing"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159
+#, qt-format
+msgid "Element %1 must come last."
+msgstr "Elementet %1 må komma til slutt."
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:368
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Klarte ikkje utføra setning"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183
+#, qt-format
+msgid "At least one %1-element must occur before %2."
+msgstr "Minst eitt %1-element må komma før %2."
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:373
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
-msgstr ""
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190
+#, qt-format
+msgid "Only one %1-element can appear."
+msgstr "Berre %1-element kan førekomma."
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:393
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Unable to reset statement"
-msgstr "Klarte ikkje nullstilla setning"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221
+#, qt-format
+msgid "At least one %1-element must occur inside %2."
+msgstr "Minst eitt %1-element må forekomma inni %2."
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:438
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Unable to bind parameters"
-msgstr "Klarte ikkje binda parametrar"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279
+#, qt-format
+msgid ""
+"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used."
+msgstr ""
+"Når attributtet %1 er til stades på %2, kan ikkje ein følgjekonstruktør "
+"brukast."
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:445
-msgctxt "QSQLiteResult"
-msgid "Parameter count mismatch"
-msgstr "Feil tal på parametrar"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292
+#, qt-format
+msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor."
+msgstr ""
+"Elementet %1 må ha anten eit %2-attributt eller ein følgjekonstruktør."
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577
-msgid "Error opening database"
-msgstr "Feil ved opning av database"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
+#, qt-format
+msgid ""
+"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
+"%1-attribute or a sequence constructor."
+msgstr ""
+"Når ein parameter er påkravd, kan ikkje ein standardverdi sendast gjennom "
+"eit %1-attributt eller ein følgjekonstruktør."
-#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:591
-msgid "Error closing database"
-msgstr "Feil ved lukking av database"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687
+#, qt-format
+msgid "Element %1 cannot have children."
+msgstr "Elementet %1 kan ikkje ha barn."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to bind column for batch execute"
-msgstr "Klarte ikkje binda kolonnen til batch-køyring"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121
+#, qt-format
+msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor."
+msgstr "Elementet %1 kan ikkje ha ein følgjekonstruktør."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to execute batch statement"
-msgstr "Klarte ikkje utføra batch-setning"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216
+#, qt-format
+msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3."
+msgstr "Attributtet %1 kan ikkje førekomma på %2 når den er eit barn av %3."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to goto next"
-msgstr "Klarte ikkje gå til neste"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231
+msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel."
+msgstr ""
+"Ein parameter i ein funksjon kan ikkje deklarerast til å vera ein tunell."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to alloc statement"
-msgstr "Klarte ikkje allokera setning"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380
+#, qt-format
+msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used."
+msgstr ""
+"Denne prosessoren kjenner ikkje til Schema, og %1 kan derfor ikkje brukast."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to prepare statement"
-msgstr "Klarte ikkje førebu setning"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437
+#, qt-format
+msgid ""
+"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 "
+"isn't."
+msgstr ""
+"Stilsettelement på toppnivå må vera i eit namnerom ulikt null, noko %1 ikkje "
+"er."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to get statement type"
-msgstr "Klarte ikkje henta setningstype"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485
+#, qt-format
+msgid ""
+"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5."
+msgstr ""
+"Verdien til attributt %1 på element %2 må anten vera %3 eller %4, ikkje %5."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to bind value"
-msgstr "Klarte ikkje binda verdi"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 cannot have the value %2."
+msgstr "Attributtet %1 kan ikkje ha verdien %2."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997
-msgctxt "QOCIResult"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Klarte ikkje utføra setning"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563
+#, qt-format
+msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element."
+msgstr "Attributtet %1 kan berre førekomma på det første %2-elementet."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081
-msgctxt "QOCIDriver"
-msgid "Unable to initialize"
-msgstr "Klarte ikkje førebu"
+#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662
+#, qt-format
+msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
+msgstr "Minst eitt %1-element må vera barn av %2."
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225
-msgid "Unable to logon"
-msgstr "Klarte ikkje logga inn:"
+#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
+#, qt-format
+msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4"
+msgstr ""
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297
-msgctxt "QOCIDriver"
-msgid "Unable to begin transaction"
-msgstr "Klarte ikkje starta transaksjon"
+#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94
+#, qt-format
+msgid "Warning in %1: %2"
+msgstr ""
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316
-msgctxt "QOCIDriver"
-msgid "Unable to commit transaction"
-msgstr "Klarte ikkje senda inn transaksjon"
+#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110
+msgid "Unknown location"
+msgstr "Ukjend plassering"
-#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335
-msgctxt "QOCIDriver"
-msgid "Unable to rollback transaction"
-msgstr "Klarte ikkje rulla tilbake transaksjon"
+#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124
+#, qt-format
+msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5"
+msgstr ""
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149
-msgctxt "QSQLite2Result"
-msgid "Unable to fetch results"
-msgstr "Klarte ikkje henta resultat"
+#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132
+#, qt-format
+msgid "Error %1 in %2: %3"
+msgstr ""
-#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299
-msgctxt "QSQLite2Result"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Klarte ikkje utføra setning"
+#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
+#, qt-format
+msgid ""
+"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
+"element."
+msgstr ""
+"Elementet «%1» kan ikkje serialiserast, sidan det står utanfor "
+"dokumentelementet."
-#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595
-msgid "Unable to open connection"
-msgstr "Klarte ikkje opna samband"
+#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
+msgstr ""
+"Attributtet %1 kan ikkje serialiserast, sidan det står på toppnivået."
-#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600
-msgid "Unable to use database"
-msgstr "Klarer ikkje bruk database"
+#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84
+msgid "Network timeout."
+msgstr "Nettverkstidsavbrot."
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Error retrieving column count"
+#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
+msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
msgstr ""
+"Det er ikkje mogleg å leggja til attributt etter ein annan type node."
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Error retrieving column name"
+#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
+#, qt-format
+msgid "An attribute by name %1 has already been created."
+msgstr "Eit attributt med namnet %1 er alt oppretta."
+
+#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
+#, qt-format
+msgid ""
+"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
+"and %2 are not the same."
msgstr ""
+"Viss begge verdiane har tidssonar, må dei ha same tidsone. %1 og %2 er ikkje "
+"like."
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Error retrieving column type"
+#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
+#, qt-format
+msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
+msgstr "%1 er ikkje eit gyldig teikn i XML 1.0."
+
+#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69
+#, qt-format
+msgid "%1 is an invalid %2"
+msgstr "%1 er ein ugyldig %2"
+
+#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87
+#, qt-format
+msgid ""
+"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no "
+"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
msgstr ""
+"Viss det første argumentet er den tomme følgja, eller ein streng av lengd "
+"null (utan namnerom), kan det ikkje veljast ein prefiks. Prefikset %1 var "
+"valt."
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Unable to fetch row"
+#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
+#, qt-format
+msgid ""
+"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
+"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
msgstr ""
+"Det første argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2. Det må ha ein "
+"taltype, xs:yearMonthDuration eller xs:dayTimeDuration."
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Unable to execute statement"
+#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
+#, qt-format
+msgid ""
+"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
+"%5."
msgstr ""
+"Det første argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2. Det må vera av "
+"typen %3, %4 eller %5."
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Statement is not prepared"
+#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
+#, qt-format
+msgid ""
+"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
+"or %5."
msgstr ""
+"Det andre argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2. Det må vera av typen "
+"%3, %4 eller %5."
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Unable to reset statement"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
msgstr ""
+"%1 må følgjast av %2 eller %3, og ikkje stå på slutten av utbytingsteksten."
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Unable to bind parameters"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
+#, qt-format
+msgid ""
+"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
+"not escaped."
msgstr ""
+"I utbytingsteksten må %1 følgjast av minst eitt siffer viss ikkje verna."
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414
-msgctxt "QSymSQLResult"
-msgid "Parameter count mismatch"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
+#, qt-format
+msgid ""
+"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
msgstr ""
+"I utbytingsteksten kan %1 berre brukast til å verna seg sjølv eller %2, "
+"ikkje %3."
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991
-msgid "Invalid option: "
+#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
+#, qt-format
+msgid ""
+"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
msgstr ""
+"Ei tidssone må vera i området %1 til %2 (inklusiv). %3 ligg utanfor området."
-#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005
+#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99
+#, qt-format
+msgid "%1 is not a whole number of minutes."
+msgstr "%1 er ikkje eit heilt tal på minutt."
+
+#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
+#, qt-format
+msgid "%1 was called."
+msgstr "%1 vart kalla."
+
+#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282
+msgid "The default collection is undefined"
+msgstr "Standardsamlinga er udefinert"
+
+#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295
+#, qt-format
+msgid "%1 cannot be retrieved"
+msgstr "Kan ikkje henta %1"
+
+#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
+#, qt-format
msgid ""
-"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be "
-"used"
+"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
+"%2 is not a document node."
msgstr ""
+"Rotnoden til det andre argumentet til funksjonen %1 må vera ein "
+"dokumentnode. %2 er ikkje ein dokumentnode."
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198
-msgctxt "QPSQLResult"
-msgid "Unable to create query"
-msgstr "Klarte ikkje laga spørjing"
+#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65
+msgid "The URI cannot have a fragment"
+msgstr "URI-en kan ikkje ha fragment"
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570
-msgctxt "QPSQLResult"
-msgid "Unable to prepare statement"
-msgstr "Klarte ikkje førebu setning"
+#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
+#, qt-format
+msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
+msgstr "Det første argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2."
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868
-msgid "Could not begin transaction"
-msgstr "Klarte ikkje starta transaksjon"
+#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
+#, qt-format
+msgid "It will not be possible to retrieve %1."
+msgstr "Det er ikkje mogleg å henta %1."
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901
-msgid "Could not commit transaction"
-msgstr "Klarte ikkje senda inn transaksjon"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
+#, qt-format
+msgid "%1 matches newline characters"
+msgstr "%1 gjev treff på linjeskift"
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917
-msgid "Could not rollback transaction"
-msgstr "Klarte ikkje rulla tilbake transaksjon"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96
+#, qt-format
+msgid "%1 and %2 match the start and end of a line."
+msgstr "%1 and %2 gjev treff på linjestart og linjeslutt"
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303
-msgid "Unable to subscribe"
-msgstr "Klarte ikkje abonnera"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102
+msgid "Matches are case insensitive"
+msgstr "Det vert ikkje teken omsyn til store/små bokstavar"
-#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335
-msgid "Unable to unsubscribe"
-msgstr "Klarte ikkje stoppa abonnement"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106
+msgid ""
+"Whitespace characters are removed, except when they appear in character "
+"classes"
+msgstr "Kvitteikn vert fjerna, utanom når dei førekjem i teiknklassar"
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to create BLOB"
-msgstr "Klarte ikkje laga BLOB"
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206
+#, qt-format
+msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
+msgstr "%1 er eit ugyldig regulært uttrykk: %2"
+
+#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236
+#, qt-format
+msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
+msgstr "%1 er eit ugyldig flagg for regulære uttrykk. Gyldige flagg:"
+
+#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
+#, qt-format
+msgid ""
+"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
+"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
+msgstr ""
+"Normaliseringsforma %1 er ikkje støtta. Det er berre %2, %3, %4 og %5, samt "
+"ingen (ein tom streng, som tyder inga normalisering) som er støtta."
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to write BLOB"
-msgstr "Klarte ikkje skriva BLOB"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263
+#, qt-format
+msgid "%1 is not valid according to %2."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to open BLOB"
-msgstr "Klarte ikkje opna BLOB"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430
+msgid "String content does not match the length facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to read BLOB"
-msgstr "Klarte ikkje lesa BLOB"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438
+msgid "String content does not match the minLength facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not find array"
-msgstr "Fann ikkje tabell"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446
+msgid "String content does not match the maxLength facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not get array data"
-msgstr "Klarte ikkje henta tabelldata"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464
+msgid "String content does not match pattern facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not get query info"
-msgstr "Klarte ikkje henta spørjingsinformasjon"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482
+msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not start transaction"
-msgstr "Klarte ikkje starta transaksjon"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499
+msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to commit transaction"
-msgstr "Klarte ikkje senda inn transaksjon"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507
+msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not allocate statement"
-msgstr "Klarte ikkje tildela setning"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515
+msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not prepare statement"
-msgstr "Klarte ikkje førebu setning"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523
+msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not describe input statement"
-msgstr "Klarte ikkje skildra inndata-setning"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541
+msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not describe statement"
-msgstr "Klarte ikkje skildra setning"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559
+msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to close statement"
-msgstr "Klarte ikkje lukka setning"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568
+msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Unable to execute query"
-msgstr "Klarte ikkje utføra spørjing"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585
+msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not fetch next item"
-msgstr "Klarte ikkje henta neste element"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593
+msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307
-msgctxt "QIBaseResult"
-msgid "Could not get statement info"
-msgstr "Klarte ikkje henta setningsinformasjon"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601
+msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491
-msgctxt "QIBaseDriver"
-msgid "Error opening database"
-msgstr "Feil ved opning av database"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609
+msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545
-msgctxt "QIBaseDriver"
-msgid "Could not start transaction"
-msgstr "Klarte ikkje starta transaksjon"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627
+msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558
-msgctxt "QIBaseDriver"
-msgid "Unable to commit transaction"
-msgstr "Klarte ikkje senda inn transaksjon"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645
+msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571
-msgctxt "QIBaseDriver"
-msgid "Unable to rollback transaction"
-msgstr "Klarte ikkje rulla tilbake transkasjon"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654
+msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Klarte ikkje utføra setning"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671
+msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to prepare statement"
-msgstr "Klarte ikkje førebu setning"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679
+msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to bind variable"
-msgstr "Klarte ikkje binda variabel"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687
+msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873
-#, qt-format
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to fetch record %1"
-msgstr "Klarte ikkje henta post %1"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695
+msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to fetch next"
-msgstr "Klarte ikkje henta neste"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721
+msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912
-msgctxt "QDB2Result"
-msgid "Unable to fetch first"
-msgstr "Klarte ikkje henta første"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739
+msgid "Double content does not match pattern facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1694
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to fetch last"
-msgstr "Klarte ikkje henta siste"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
+msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583
-msgid "Unable to set autocommit"
-msgstr "Klarte ikkje setja på autoinnsending"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766
+msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid ""
-"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement "
-"attribute. Please check your ODBC driver configuration"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780
+msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
msgstr ""
-"QODBCResult::reset: Klarte ikkje setja SQL_CURSOR_STATIC som "
-"setningsattributt. Kontroller ODBC-drivaroppsettet."
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Klarte ikkje utføra setning"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788
+msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to fetch"
-msgstr "Klarte ikkje henta"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796
+msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to fetch next"
-msgstr "Klarte ikkje henta neste"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804
+msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to fetch first"
-msgstr "Klarte ikkje henta første"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822
+msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to fetch previous"
-msgstr "Klarte ikkje henta førre"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840
+msgid "Date time content does not match pattern facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to prepare statement"
-msgstr "Klarte ikkje førebu setning"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
+msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581
-msgctxt "QODBCResult"
-msgid "Unable to bind variable"
-msgstr "Klarte ikkje binda variabel"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
+msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1886
-msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
+msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
msgstr ""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2149
-msgid "Unable to disable autocommit"
-msgstr "Klarte ikkje slå av autoinnsending"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882
+msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
+msgstr ""
-#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2198
-msgid "Unable to enable autocommit"
-msgstr "Klarte ikkje slå på autoinnsending"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900
+msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
+msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
-msgid "Possible anchor loop detected on fill."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918
+msgid "Duration content does not match pattern facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227
-msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945
+msgid "Boolean content does not match pattern facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152
-msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962
+msgid "Binary content does not match the length facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582
-msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970
+msgid "Binary content does not match the minLength facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677
-msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978
+msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099
-msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996
+msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146
-msgid "Cannot anchor to a null item."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023
+#, qt-format
+msgid "Invalid QName content: %1."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112
-msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040
+msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155
-msgid "Cannot anchor item to self."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058
+msgid "QName content does not match pattern facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130
-msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094
+msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136
-msgid ""
-"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
-"anchors."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113
+msgid "List content does not match length facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149
-msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120
+msgid "List content does not match minLength facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
-msgid "front is a write-once property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127
+msgid "List content does not match maxLength facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158
-msgid "back is a write-once property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217
+msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
-msgid "Delegate component must be Item type."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235
+msgid "List content does not match pattern facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211
-msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
-msgid "Qt was built without support for QMovie"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274
+msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263
-msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292
+msgid "Union content does not match pattern facet."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264
-msgid "Keys is only available via attached properties"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307
+#, qt-format
+msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180
-msgid "Accessible is only available via attached properties"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
+#, qt-format
+msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206
-msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
+#, qt-format
+msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
-msgid "Could not load cursor delegate"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
+"references."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
-msgid "Could not instantiate cursor delegate"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
+#, qt-format
+msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818
-msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
+#, qt-format
+msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
msgstr ""
-#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
-msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
+#, qt-format
+msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Property value set multiple times"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985
+#, qt-format
+msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected type name"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
+#, qt-format
+msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Invalid import qualifier ID"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
+#, qt-format
+msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
+#, qt-format
+msgid ""
+"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be "
+"derived by extension from a non-empty type."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Script import qualifiers must be unique."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863
+#, qt-format
+msgid ""
+"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
+"contains %3 element in its content model."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Script import requires a qualifier"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964
+#, qt-format
+msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Library import requires a version"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026
+#, qt-format
+msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected parameter type"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035
+#, qt-format
+msgid "Substitution group %1 has circular definition."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Invalid property type modifier"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162
+#, qt-format
+msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unexpected property type modifier"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
+#, qt-format
+msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected property type"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204
+#, qt-format
+msgid "Circular group reference for %1."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Readonly not yet supported"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220
+#, qt-format
+msgid "%1 element is not allowed in this scope"
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "JavaScript declaration outside Script element"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225
+#, qt-format
+msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211
-msgid "executeSql called outside transaction()"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233
+#, qt-format
+msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269
-msgid "Read-only Transaction"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
+"declaration %4."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349
#, qt-format
-msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
+msgid "Attribute group %1 has circular reference."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303
-msgid "SQL transaction failed"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326
-msgid "transaction: missing callback"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
+"base type %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386
-#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401
-msgid "SQL: database version mismatch"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539
+#, qt-format
+msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565
#, qt-format
-msgid "Script %1 unavailable"
+msgid ""
+"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
+"type %2 is not expressible."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613
#, qt-format
-msgid "Type %1 unavailable"
+msgid ""
+"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623
#, qt-format
-msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
+msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692
#, qt-format
-msgid "%1 %2"
+msgid ""
+"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
#, qt-format
-msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
+msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194
-msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202
-msgid "Invalid property assignment: string expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
+#, qt-format
+msgid ""
+"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205
-msgid "Invalid property assignment: url expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
+msgid "Document is not a XML schema."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215
-msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
+"type %4."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226
-msgid "Invalid property assignment: int expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233
-msgid "Invalid property assignment: number expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
+#, qt-format
+msgid ""
+"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
+"namespace %2 as defined by the including schema."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239
-msgid "Invalid property assignment: color expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
+#, qt-format
+msgid ""
+"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
+"namespace %2 as defined by the importing schema."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247
-msgid "Invalid property assignment: date expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
+"namespace %3."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254
-msgid "Invalid property assignment: time expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
+"namespace."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261
-msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270
-msgid "Invalid property assignment: point expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
+#, qt-format
+msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278
-msgid "Invalid property assignment: size expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
+#, qt-format
+msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286
-msgid "Invalid property assignment: rect expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291
-msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298
-msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
#, qt-format
-msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
+msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589
-msgid "Element is not creatable."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
+#, qt-format
+msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239
-msgid "Component elements may not contain properties other than id"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246
-msgid "Invalid component id specification"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
+"is set."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767
-msgid "id is not unique"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
+msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262
-msgid "Invalid component body specification"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
+#, qt-format
+msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265
-msgid "Component objects cannot declare new properties."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267
-msgid "Component objects cannot declare new signals."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
+#, qt-format
+msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269
-msgid "Component objects cannot declare new functions."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
+#, qt-format
+msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276
-msgid "Cannot create empty component specification"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
+#, qt-format
+msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
#, qt-format
-msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
+msgid "%1 element is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
#, qt-format
-msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
+msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
-msgid "Incorrectly specified signal assignment"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
+#, qt-format
+msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389
-msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
-msgid "Empty signal assignment"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
+#, qt-format
+msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
-msgid "Empty property assignment"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
+#, qt-format
+msgid "Element %1 already defined."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443
-msgid "Attached properties cannot be used here"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 already defined."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585
-msgid "Non-existent attached object"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
+#, qt-format
+msgid "Type %1 already defined."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588
-msgid "Invalid attached object assignment"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
+#, qt-format
+msgid "Attribute group %1 already defined."
+msgstr ""
+
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
+#, qt-format
+msgid "Element group %1 already defined."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540
-msgid "Cannot assign to non-existent default property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
+#, qt-format
+msgid "Notation %1 already defined."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572
-msgid "Invalid use of namespace"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
+#, qt-format
+msgid "Identity constraint %1 already defined."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577
-msgid "Not an attached property name"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
+#, qt-format
+msgid "Duplicated facets in simple type %1."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759
-msgid "Invalid use of id property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
+msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848
-msgid "Property has already been assigned a value"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
+#, qt-format
+msgid "Derived particle is missing element %1."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873
-msgid "Invalid grouped property access"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
+#, qt-format
+msgid ""
+"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876
-msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
+#, qt-format
+msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892
-msgid "Invalid property use"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
+#, qt-format
+msgid ""
+"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
+"particle."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907
-msgid "Property assignment expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
+#, qt-format
+msgid ""
+"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
-msgid "Single property assignment expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
+#, qt-format
+msgid ""
+"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
+"base element."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915
-msgid "Unexpected object assignment"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
+#, qt-format
+msgid ""
+"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
+"element."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980
-msgid "Cannot assign object to list"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
+#, qt-format
+msgid ""
+"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
+"element."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986
-msgid "Can only assign one binding to lists"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is missing in derived particle."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992
-msgid "Cannot assign primitives to lists"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
+#, qt-format
+msgid ""
+"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005
-msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
+msgid ""
+"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
+"particle."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008
-msgid "Invalid property assignment: script expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
+msgid ""
+"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
+"base particle."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
-msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560
+msgid ""
+"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116
-msgid "Cannot assign object to property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
+#, qt-format
+msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
#, qt-format
-msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
+msgid ""
+"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
+"attribute."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
-msgid "Duplicate default property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
+#, qt-format
+msgid ""
+"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
+"base attribute."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335
-msgid "Duplicate property name"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
+#, qt-format
+msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339
-msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
+#, qt-format
+msgid ""
+"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342
-msgid "Illegal property name"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
+#, qt-format
+msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350
-msgid "Duplicate signal name"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
+#, qt-format
+msgid ""
+"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
+"definition"
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353
-msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
+msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355
-msgid "Illegal signal name"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
+#, qt-format
+msgid ""
+"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
-msgid "Duplicate method name"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
-msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
+#, qt-format
+msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366
-msgid "Illegal method name"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
+#, qt-format
+msgid ""
+"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
+"definition"
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387
-msgid "Property value set multiple times"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is missing child element."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391
-msgid "Invalid property nesting"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176
+#, qt-format
+msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
-msgid "Cannot override FINAL property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203
+msgid "Loaded schema file is invalid."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466
-msgid "Invalid property type"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219
+#, qt-format
+msgid "%1 contains invalid data."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
-msgid "Invalid empty ID"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232
+#, qt-format
+msgid ""
+"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance "
+"document."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646
-msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254
+msgid ""
+"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace "
+"element or attribute."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652
-msgid "IDs must start with a letter or underscore"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272
+msgid "No schema defined for validation."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654
-msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282
+#, qt-format
+msgid "No definition for element %1 available."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660
-msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491
+#, qt-format
+msgid "Specified type %1 is not known to the schema."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
-msgid "No property alias location"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is not defined in this scope."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741
-msgid "Invalid alias location"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358
+#, qt-format
+msgid "Declaration for element %1 does not exist."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
-msgid ""
-"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , "
-". or .."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains invalid content."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443
#, qt-format
-msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
+msgid "Element %1 is declared as abstract."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723
-msgid "Alias property exceeds alias bounds"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is not nillable."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Unable to create object of type %1"
+msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2"
+msgstr ""
+
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466
+msgid "Element contains content although it is nillable."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
-#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472
+msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
+msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
+msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
-msgstr ""
-
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign object to list"
+msgid "Element %1 contains not allowed attributes."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot assign object to interface property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains not allowed child element."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Unable to create attached object"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668
+#, qt-format
+msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeVME"
-msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
+msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Syntax error"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains not allowed child content."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unexpected token `%1'"
+msgid "Element %1 contains not allowed text content."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Expected token `%1'"
+msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal unicode escape sequence"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745
+#, qt-format
+msgid "Element %1 is missing required attribute %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal character"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unclosed string at end of line"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783
+#, qt-format
+msgid "Declaration for attribute %1 does not exist."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal escape sequence"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains two attributes of type %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unclosed comment at end of file"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800
+#, qt-format
+msgid "Attribute %1 contains invalid content."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Illegal syntax for exponential number"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807
+#, qt-format
+msgid "Element %1 contains unknown attribute %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893
+#, qt-format
+msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unterminated regular expression literal"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901
+#, qt-format
+msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
+msgid "Non-unique value found for constraint %1."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009
+#, qt-format
+msgid "Key constraint %1 contains absent fields."
msgstr ""
-#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226
-msgctxt "QDeclarativeParser"
-msgid "Unterminated regular expression class"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027
+#, qt-format
+msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
-msgid "Invalid empty URL"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067
+#, qt-format
+msgid "No referenced value found for key reference %1."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
-msgid "createObject: value is not an object"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131
+#, qt-format
+msgid "More than one value found for field %1."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151
#, qt-format
-msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
+msgid "Field %1 has no simple type."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224
#, qt-format
-msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
+msgid "ID value '%1' is not unique."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395
+#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235
#, qt-format
-msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
+msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227
#, qt-format
-msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
+msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256
#, qt-format
-msgid "module \"%1\" is not installed"
+msgid "Circular inheritance of base type %1."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267
#, qt-format
-msgid "\"%1\": no such directory"
+msgid "Circular inheritance of union %1."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292
#, qt-format
-msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
+msgid ""
+"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it "
+"as final."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297
#, qt-format
-msgid "- %1 is not a namespace"
+msgid ""
+"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as "
+"final."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628
-msgid "- nested namespaces not allowed"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328
+#, qt-format
+msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679
-msgid "local directory"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337
+#, qt-format
+msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379
#, qt-format
-msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
+msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391
#, qt-format
-msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
+msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703
-msgid "is instantiated recursively"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397
+#, qt-format
+msgid ""
+"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as "
+"final."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705
-msgid "is not a type"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894
+#, qt-format
+msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1057
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903
#, qt-format
-msgid "File name case mismatch for \"%1\""
+msgid "Variety of member types of %1 must be atomic."
msgstr ""
-#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884
#, qt-format
-msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
-msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
+msgid ""
+"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as "
+"final."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453
#, qt-format
-msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
+msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
-msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
-msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463
+#, qt-format
+msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
-#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469
#, qt-format
-msgid "invalid query: \"%1\""
+msgid ""
+"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475
#, qt-format
-msgid "remove: index %1 out of range"
+msgid "Item type of base type does not match item type of %1."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425
-msgid "insert: value is not an object"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594
+#, qt-format
+msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935
#, qt-format
-msgid "insert: index %1 out of range"
+msgid ""
+"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as "
+"final."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460
-msgid "move: out of range"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531
+#, qt-format
+msgid "%1 is not allowed to have any facets."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500
-msgid "append: value is not an object"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539
+#, qt-format
+msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571
-msgid "set: value is not an object"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548
+#, qt-format
+msgid ""
+"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 "
+"attribute."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566
#, qt-format
-msgid "set: index %1 out of range"
+msgid ""
+"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667
-msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631
+#, qt-format
+msgid ""
+"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a "
+"simple type."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671
-msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661
+#, qt-format
+msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724
-msgid "ListElement: cannot use script for property value"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669
+#, qt-format
+msgid "Complex type %1 has non-deterministic content."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690
#, qt-format
-msgid "ListModel: undefined property '%1'"
+msgid ""
+"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of "
+"base type %2: %3."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727
#, qt-format
-msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
+msgid ""
+"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model "
+"of %2."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737
#, qt-format
-msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
+msgid "Complex type %1 must have simple content."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:611
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1849
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2869
-msgid "Cannot set a duration of < 0"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744
+#, qt-format
+msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2701
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110
-msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811
+#, qt-format
+msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2712
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
-msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825
+#, qt-format
+msgid ""
+"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the "
+"attributes of base type %2: %3."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726
-#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135
-msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839
+#, qt-format
+msgid ""
+"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type "
+"%2."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874
#, qt-format
-msgid "Error decoding: %1: %2"
+msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918
#, qt-format
-msgid "Failed to get image from provider: %1"
+msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
-#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926
#, qt-format
-msgid "Cannot open: %1"
+msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
-msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072
+#, qt-format
+msgid "%1 facet collides with %2 facet."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052
#, qt-format
-msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
+msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128
-msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089
+#, qt-format
+msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
-msgid "Connections: nested objects not allowed"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518
+#, qt-format
+msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
-msgid "Connections: syntax error"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129
+#, qt-format
+msgid "%1 facet contains invalid regular expression"
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228
-msgid "Connections: script expected"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144
+#, qt-format
+msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79
-msgid "Application is an abstract class"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164
+#, qt-format
+msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162
-msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
-msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186
+#, qt-format
+msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5."
msgstr ""
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123
-#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168
-msgid "Animation is an abstract class"
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197
+#, qt-format
+msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4."
msgstr ""
-#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502
#, qt-format
-msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
-msgid "[Array of length %1]"
+msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet."
msgstr ""
-#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
-msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
-msgid ""
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461
+#, qt-format
+msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339
#, qt-format
-msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
-msgstr "Påkravd kardinalitet er %1, men fekk kardinalitet %2."
+msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437
#, qt-format
-msgid "The item %1 did not match the required type %2."
-msgstr "Elementet %1 var ikkje i samsvar med typen %2."
-
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
-msgid "empty"
-msgstr "tom"
-
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
-msgid "zero or one"
-msgstr "null eller éin"
-
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
-msgid "exactly one"
-msgstr "nøyaktig éin"
-
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
-msgid "one or more"
-msgstr "éin eller fleire"
-
-#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
-msgid "zero or more"
-msgstr "null eller fleire"
+msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409
#, qt-format
-msgid "Required type is %1, but %2 was found."
-msgstr "Den påkravde typen er %1, men fann %2."
+msgid "%1 facet must be less than %2 facet."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425
#, qt-format
-msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
-msgstr "Forfremmar %1 til %2 kan føra til presisjonstap."
-
-#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
-msgid "The focus is undefined."
-msgstr "Fokuset er udefinert."
+msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538
#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid %2"
-msgstr "%1 er ein ugyldig %2"
+msgid "Simple type contains not allowed facet %1."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550
#, qt-format
msgid ""
-"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no "
-"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
+"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list."
msgstr ""
-"Viss det første argumentet er den tomme følgja, eller ein streng av lengd "
-"null (utan namnerom), kan det ikkje veljast ein prefiks. Prefikset %1 var "
-"valt."
-#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566
+#, qt-format
+msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union."
+msgstr ""
+
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605
#, qt-format
-msgid ""
-"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, "
-"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
+msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3."
msgstr ""
-"Det første argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2. Det må ha ein "
-"taltype, xs:yearMonthDuration eller xs:dayTimeDuration."
-#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629
#, qt-format
-msgid ""
-"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
-"%5."
+msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice."
msgstr ""
-"Det første argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2. Det må vera av "
-"typen %3, %4 eller %5."
-#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638
#, qt-format
msgid ""
-"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
-"or %5."
+"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types "
+"derived from %2."
msgstr ""
-"Det andre argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2. Det må vera av typen "
-"%3, %4 eller %5."
-#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646
#, qt-format
msgid ""
-"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, "
-"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
+"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
+"that inherits from %3."
msgstr ""
-"Normaliseringsforma %1 er ikkje støtta. Det er berre %2, %3, %4 og %5, samt "
-"ingen (ein tom streng, som tyder inga normalisering) som er støtta."
-
-#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282
-msgid "The default collection is undefined"
-msgstr "Standardsamlinga er udefinert"
-#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669
#, qt-format
-msgid "%1 cannot be retrieved"
-msgstr "Kan ikkje henta %1"
+msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678
#, qt-format
-msgid "%1 matches newline characters"
-msgstr "%1 gjev treff på linjeskift"
+msgid ""
+"Complex type %1 contains two different attributes that both have types "
+"derived from %2."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686
#, qt-format
-msgid "%1 and %2 match the start and end of a line."
-msgstr "%1 and %2 gjev treff på linjestart og linjeslutt"
-
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102
-msgid "Matches are case insensitive"
-msgstr "Det vert ikkje teken omsyn til store/små bokstavar"
-
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106
msgid ""
-"Whitespace characters are removed, except when they appear in character "
-"classes"
-msgstr "Kvitteikn vert fjerna, utanom når dei førekjem i teiknklassar"
+"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
+"that inherits from %3."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729
#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
-msgstr "%1 er eit ugyldig regulært uttrykk: %2"
+msgid ""
+"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is "
+"complex."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736
#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
-msgstr "%1 er eit ugyldig flagg for regulære uttrykk. Gyldige flagg:"
-
-#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65
-msgid "The URI cannot have a fragment"
-msgstr "URI-en kan ikkje ha fragment"
+msgid ""
+"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived "
+"from %2."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757
#, qt-format
-msgid "It will not be possible to retrieve %1."
-msgstr "Det er ikkje mogleg å henta %1."
+msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770
#, qt-format
msgid ""
-"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range."
+"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no "
+"global element."
msgstr ""
-"Ei tidssone må vera i området %1 til %2 (inklusiv). %3 ligg utanfor området."
-
-#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99
-#, qt-format
-msgid "%1 is not a whole number of minutes."
-msgstr "%1 er ikkje eit heilt tal på minutt."
-#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798
#, qt-format
msgid ""
-"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
+"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group "
+"affiliation."
msgstr ""
-"%1 må følgjast av %2 eller %3, og ikkje stå på slutten av utbytingsteksten."
-#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839
#, qt-format
-msgid ""
-"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
-"not escaped."
+msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2."
msgstr ""
-"I utbytingsteksten må %1 følgjast av minst eitt siffer viss ikkje verna."
-#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848
#, qt-format
-msgid ""
-"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
+msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2."
msgstr ""
-"I utbytingsteksten kan %1 berre brukast til å verna seg sjølv eller %2, "
-"ikkje %3."
-#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904
#, qt-format
-msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
-msgstr "Det første argumentet til %1 kan ikkje vera av typen %2."
+msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915
#, qt-format
msgid ""
-"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
-"and %2 are not the same."
+"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in "
+"base type."
msgstr ""
-"Viss begge verdiane har tidssonar, må dei ha same tidsone. %1 og %2 er ikkje "
-"like."
-#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924
#, qt-format
msgid ""
-"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
-"%2 is not a document node."
+"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint "
+"like in base type."
msgstr ""
-"Rotnoden til det andre argumentet til funksjonen %1 må vera ein "
-"dokumentnode. %2 er ikkje ein dokumentnode."
-#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931
#, qt-format
-msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
-msgstr "%1 er ikkje eit gyldig teikn i XML 1.0."
+msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949
+msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard."
+msgstr ""
+
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003
#, qt-format
-msgid "%1 was called."
-msgstr "%1 vart kalla."
+msgid "Element %1 exists twice with different types."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216
+#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031
+msgid "Particle contains non-deterministic wildcards."
+msgstr ""
+
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65
#, qt-format
-msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared."
-msgstr "Eit %1-attributt med verdien %2 er alt deklarert."
+msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined."
+msgstr "Heiltalsdividering (%1) med null (%2) er udefinert."
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72
#, qt-format
-msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
-msgstr "Eit %1-attributt må ha ein gyldig %2 som verdi, noko %3 ikkje har."
+msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined."
+msgstr "Dividering (%1) med null (%2) er udefinert."
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79
#, qt-format
-msgid "%1 is an unsupported encoding."
-msgstr "«%1» er ikkje ei støtta teiknkoding."
+msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined."
+msgstr "Modulusdividering (%1) med null (%2) er udefinert."
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234
#, qt-format
-msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2."
+msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed."
msgstr ""
-"«%1» inneheld oktettar som ikkje er gyldige i den førespurde teiknkodinga "
-"«%2»."
+"Dividering av ein verdi av typen %1 med %2 (ikkje eit tal) er ikkje tillate."
-#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214
#, qt-format
msgid ""
-"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML "
-"character."
+"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed."
msgstr ""
-"Kodepunktet %1, som står i %2 med teiknkodinga %3, er eit ugyldig XML-teikn."
+"Dividering av ein verdi av typen %1 med %2 eller %3 (pluss eller minus 0) er "
+"ikkje tillate."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
+#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246
#, qt-format
-msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
+msgid ""
+"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is "
+"not allowed."
msgstr ""
+"Multiplisering av ein verdi av typen %1 med %2 eller %3 (pluss eller minus "
+"uendeleg) er ikkje tillate."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80
#, qt-format
-msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
-msgstr ""
+msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2."
+msgstr "Året %1 er ugyldig, sidan det startar med %2."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99
+#, qt-format
+msgid "Day %1 is outside the range %2..%3."
+msgstr "Dagen %1 er utanfor området %2 til %3."
+
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106
+#, qt-format
+msgid "Month %1 is outside the range %2..%3."
+msgstr "Månaden %1 er utanfor området %2 til %3."
+
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117
+#, qt-format
+msgid "Overflow: Can't represent date %1."
+msgstr "Overflytsfeil: Kan ikkje representera datoen %1."
+
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125
+#, qt-format
+msgid "Day %1 is invalid for month %2."
+msgstr "Dagen %1 er ugyldig for månaden %2."
+
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174
#, qt-format
msgid ""
-"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
-"references."
+"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and "
+"milliseconds are not all 0; "
msgstr ""
+"Klokkeslettet 24:%1:%2.%3 er ugyldig. Timen er 24, men minutta, sekunda og "
+"millisekunda er ikkje alle 0. "
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187
#, qt-format
-msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr ""
+msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid."
+msgstr "Klokkeslettet %1:%2:%3.%4 er ugyldig."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
+#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302
+msgid "Overflow: Date can't be represented."
+msgstr "Overflytsfeil: Datoen kan ikkje representerast."
+
+#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64
#, qt-format
-msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr ""
+msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2."
+msgstr "Ingen operand i heiltalsdividering, %1, kan vera %2."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
+#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71
#, qt-format
-msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
+msgid ""
+"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)."
msgstr ""
+"Det første operanden i ei heiltalsdividering, %1, kan ikkje vera uendeleg "
+"(%2)."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985
+#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77
#, qt-format
-msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
+msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)."
msgstr ""
+"Det andre operanden i ei heiltalsdividering, %1, kan ikkje vera null (%2)."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
+#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
+#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
+msgid "At least one component must be present."
+msgstr "Minst éin komponent må vera til stades."
+
+#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107
#, qt-format
-msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
+msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
+msgstr "Minst éin klokkeslettkomponent må stå etter %1-skiljeteiknet:"
+
+#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
+msgid ""
+"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
+"or more atomic values."
msgstr ""
+"Effektiv boolsk verdi kan ikkje reknast ut for ei følgje som inneheld to "
+"eller fleire atomske verdiar."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
+#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
#, qt-format
-msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
-msgstr ""
+msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
+msgstr "Ein verdi av typen «%1» kan ikkje ha ein effektiv boolsk verdi."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
+#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92
#, qt-format
msgid ""
-"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be "
-"derived by extension from a non-empty type."
+"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does "
+"not."
msgstr ""
+"Ein verdi av typen %1 må innehelda eit jamt tal siffer. Verdien %2 gjer "
+"ikkje det."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863
+#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111
#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
-"contains %3 element in its content model."
-msgstr ""
+msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
+msgstr "%1 er ikkje gyldig som verdi for typen %2."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964
+#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344
#, qt-format
-msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
-msgstr ""
+msgid "%1 is an unsupported encoding."
+msgstr "«%1» er ikkje ei støtta teiknkoding."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026
+#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360
#, qt-format
-msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
+msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2."
msgstr ""
+"«%1» inneheld oktettar som ikkje er gyldige i den førespurde teiknkodinga "
+"«%2»."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035
+#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378
#, qt-format
-msgid "Substitution group %1 has circular definition."
+msgid ""
+"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML "
+"character."
msgstr ""
+"Kodepunktet %1, som står i %2 med teiknkodinga %3, er eit ugyldig XML-teikn."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162
+#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216
#, qt-format
-msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
-msgstr ""
+msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared."
+msgstr "Eit %1-attributt med verdien %2 er alt deklarert."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
+#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229
#, qt-format
-msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
-msgstr ""
+msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
+msgstr "Eit %1-attributt må ha ein gyldig %2 som verdi, noko %3 ikkje har."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204
+#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
#, qt-format
-msgid "Circular group reference for %1."
-msgstr ""
+msgid "A comment cannot contain %1"
+msgstr "Ein kommentar kan ikkje innehelda %1."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220
+#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73
#, qt-format
-msgid "%1 element is not allowed in this scope"
-msgstr ""
+msgid "A comment cannot end with a %1."
+msgstr "Ein kommentar kan ikkje slutta med ein %1."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225
+#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
#, qt-format
-msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
-msgstr ""
+msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
+msgstr "Operatoren %1 kan ikkje brukast på typen %2."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233
+#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
#, qt-format
-msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
+msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
msgstr ""
+"Operatoren %1 kan ikkje brukast på atomiske verdiar av typen %2 og %3."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324
-#, qt-format
+#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116
+msgid "Circularity detected"
+msgstr "Oppdaga sirkelreferanse"
+
+#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
msgid ""
-"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
-"declaration %4."
+"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
+"string."
msgstr ""
+"I ein namneromskonstruktør kan ikkje verdien på eit namnerom vera den tomme "
+"strengen."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349
+#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80
#, qt-format
-msgid "Attribute group %1 has circular reference."
-msgstr ""
+msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not."
+msgstr "Prefikset må vera ein gyldig %1, noko %2 ikkje er."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480
+#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94
#, qt-format
-msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
-msgstr ""
+msgid "The prefix %1 cannot be bound."
+msgstr "Prefikset %1 kan ikkje bindast."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
+#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104
#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
-"base type %2."
-msgstr ""
+msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
+msgstr "Berre prefikset %1 kan bindast til %2 og vise versa."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539
+#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
#, qt-format
-msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
-msgstr ""
+msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
+msgstr "Typefeil ved kasting. Venta %1, men fekk %2."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565
+#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
#, qt-format
msgid ""
-"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
-"type %2 is not expressible."
+"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
+"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
msgstr ""
+"Ved kasting til %1 eller typar avleia av denne, må kjeldeverdien vera av "
+"same type, eller vera ein strengliteral. Typen %2 er ikkje tillaten."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613
+#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
+msgid "Ambiguous rule match."
+msgstr "Tvetydig regelsamsvar."
+
+#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
#, qt-format
-msgid ""
-"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
-msgstr ""
+msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
+msgstr "Kan ikkje utføra samanlikningar som involverer typen %1."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623
+#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181
#, qt-format
-msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
+msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
msgstr ""
+"Operatoren %1 er ikkje tilgjengeleg mellom atomiske verdiar av typen %2 "
+"og %3."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692
+#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
#, qt-format
msgid ""
-"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
+"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
+"numeric type or an Effective Boolean Value type."
msgstr ""
+"Ein verdi av typen «%1» kan ikkje vera eit predikat. Eit predikat må anten "
+"ha ein numerisk type eller effektiv boolsk verdi."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
-msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
-msgstr ""
+#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
+msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
+msgstr "Eit posisjonspredikat må evaluerast til ein einskild talverdi."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
+#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
#, qt-format
-msgid "Derived particle is missing element %1."
-msgstr ""
+msgid "No casting is possible with %1 as the target type."
+msgstr "Kasting er ikkje mogleg med %1 som måltype."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
+#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151
#, qt-format
-msgid ""
-"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
-msgstr ""
+msgid "It is not possible to cast from %1 to %2."
+msgstr "Det er ikkje mogleg å kasta frå %1 til %2."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
+#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178
#, qt-format
-msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
+msgid ""
+"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can "
+"therefore never be instantiated."
msgstr ""
+"Det er ikkje mogleg å kasta til %1, sidan det er ein abstrakt type, og "
+"derfor aldri kan instansierast."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
+#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201
#, qt-format
-msgid ""
-"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
-"particle."
-msgstr ""
+msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3"
+msgstr "Det er ikkje mogleg å kasta verdien %1 av type %2 til %3"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
+#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209
#, qt-format
-msgid ""
-"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
-msgstr ""
+msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
+msgstr "Feil ved kasting frå %1 til %2: %3"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
+#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
#, qt-format
-msgid ""
-"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
-"base element."
-msgstr ""
+msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
+msgstr "Det finst ikkje nokon namnerombinding for prefikset %1."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
+#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
#, qt-format
-msgid ""
-"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
-"element."
-msgstr ""
+msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
+msgstr "Ein prosesseringsinstruksjon kan ikkje innehelda teksten %1."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
+#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
-"element."
+msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
msgstr ""
+"Namnerom-adressa i namnet på eit utrekna attributt kan ikkje vera %1."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
+#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
#, qt-format
-msgid "Element %1 is missing in derived particle."
+msgid ""
+"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
+"local name %2."
msgstr ""
+"Namnet på eit utrekna attributt kan ikkje ha namneromsadressa %1 med det "
+"lokale namnet %2."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
+#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
#, qt-format
msgid ""
-"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
+"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
+"attribute %1 is out of place."
msgstr ""
+"Ein attributtnode kan ikkje vera barn av ein dokumentnode. Attributtet %1 er "
+"derfor ein plass det ikkje kan vera."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
+#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
msgid ""
-"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
-"particle."
+"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
+"main module."
msgstr ""
+"Ein bibliotekmodul kan ikkje evaluerast direkte. Han må verta importert frå "
+"ein hovudmodul."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
-msgid ""
-"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
-"base particle."
-msgstr ""
+#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
+#, qt-format
+msgid "No template by name %1 exists."
+msgstr "Det finst ikkje nokon mal med namnet «%1»."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560
+#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
msgid ""
-"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
+"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
+"cannot be a mixture between the two."
msgstr ""
+"Den siste delen av ei adressa må innehelda atnen nodar eller atomiske "
+"verdiar; han ikkje ikkje ha ei blanding."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227
+#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
#, qt-format
-msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2."
-msgstr ""
+msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
+msgstr "Parameterne %1 er send, men det finst ikkje nokon tilsvarande %2."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256
+#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
#, qt-format
-msgid "Circular inheritance of base type %1."
+msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
msgstr ""
+"Parameterne %1 er påkravd, men det er ikkje oppgjeve nokon tilsvarande %2."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267
+#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
#, qt-format
-msgid "Circular inheritance of union %1."
-msgstr ""
+msgid "Required type is %1, but %2 was found."
+msgstr "Den påkravde typen er %1, men fann %2."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292
+#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it "
-"as final."
-msgstr ""
+msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
+msgstr "Forfremmar %1 til %2 kan føra til presisjonstap."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as "
-"final."
-msgstr ""
+#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
+msgid "The focus is undefined."
+msgstr "Fokuset er udefinert."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328
-#, qt-format
-msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2."
-msgstr ""
+#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
+msgid "empty"
+msgstr "tom"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2."
-msgstr ""
+#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
+msgid "zero or one"
+msgstr "null eller éin"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379
+#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
+msgid "exactly one"
+msgstr "nøyaktig éin"
+
+#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
+msgid "one or more"
+msgstr "éin eller fleire"
+
+#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
+msgid "zero or more"
+msgstr "null eller fleire"
+
+#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
#, qt-format
-msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2."
-msgstr ""
+msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
+msgstr "Påkravd kardinalitet er %1, men fekk kardinalitet %2."
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391
+#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
#, qt-format
-msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type."
+msgid "The item %1 did not match the required type %2."
+msgstr "Elementet %1 var ikkje i samsvar med typen %2."
+
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89
+msgid "No error"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397
-#, qt-format
-msgid ""
-"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as "
-"final."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:217
+msgid "The issuer certificate could not be found"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894
-#, qt-format
-msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:220
+msgid "The certificate signature could not be decrypted"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903
-#, qt-format
-msgid "Variety of member types of %1 must be atomic."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:223
+msgid "The public key in the certificate could not be read"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as "
-"final."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:226
+msgid "The signature of the certificate is invalid"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:229
+msgid "The certificate is not yet valid"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463
-#, qt-format
-msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:232
+msgid "The certificate has expired"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469
-#, qt-format
-msgid ""
-"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:235
+msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475
-#, qt-format
-msgid "Item type of base type does not match item type of %1."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:238
+msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594
-#, qt-format
-msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:241
+msgid "The certificate is self-signed, and untrusted"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935
-#, qt-format
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:244
msgid ""
-"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as "
-"final."
+"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531
-#, qt-format
-msgid "%1 is not allowed to have any facets."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:247
+msgid ""
+"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539
-#, qt-format
-msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:250
+msgid "No certificates could be verified"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548
-#, qt-format
-msgid ""
-"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 "
-"attribute."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:253
+msgid "One of the CA certificates is invalid"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566
-#, qt-format
-msgid ""
-"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:256
+msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631
-#, qt-format
-msgid ""
-"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a "
-"simple type."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:259
+msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:262
+msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 has non-deterministic content."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:265
+msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690
-#, qt-format
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:268
msgid ""
-"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of "
-"base type %2: %3."
+"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
+"name did not match the issuer name of the current certificate"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727
-#, qt-format
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:272
msgid ""
-"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model "
-"of %2."
+"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
+"name and serial number was present and did not match the authority key "
+"identifier of the current certificate"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 must have simple content."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:277
+msgid "The peer did not present any certificate"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:280
+msgid ""
+"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3."
+#: network/ssl/qsslerror.cpp:286
+msgid "The peer certificate is blacklisted"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287
#, qt-format
-msgid ""
-"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the "
-"attributes of base type %2: %3."
-msgstr ""
+msgid "Error creating SSL context (%1)"
+msgstr "Feil ved oppretting av SSL-kontekst (%1)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type "
-"%2."
-msgstr ""
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341
+#, qt-format
+msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
+msgstr "Ugyldig eller tom chifferliste (%1)"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385
#, qt-format
-msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type."
-msgstr ""
+msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
+msgstr "Kan ikkje tilby sertifikat utan nøkkel, %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392
#, qt-format
-msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type."
-msgstr ""
+msgid "Error loading local certificate, %1"
+msgstr "Klarte ikkje lasta lokalt sertifikat, %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407
#, qt-format
-msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself."
-msgstr ""
+msgid "Error loading private key, %1"
+msgstr "Klarte ikkje lasta privatnøkkel, %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414
#, qt-format
-msgid "%1 facet collides with %2 facet."
+msgid "Private key does not certify public key, %1"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434
#, qt-format
-msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type."
-msgstr ""
+msgid "Error creating SSL session, %1"
+msgstr "Feil ved start av SSL-økt, %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470
#, qt-format
-msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type."
-msgstr ""
+msgid "Error creating SSL session: %1"
+msgstr "Feil ved start av SSL-økt: %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023
#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type."
-msgstr ""
+msgid "Unable to write data: %1"
+msgstr "Klarte ikkje lagra data: %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093
#, qt-format
-msgid "%1 facet contains invalid regular expression"
+msgid "Unable to decrypt data: %1"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181
#, qt-format
-msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet."
-msgstr ""
+msgid "Error while reading: %1"
+msgstr "Feil ved lesing: %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164
+#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276
#, qt-format
-msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3."
+msgid "Error during SSL handshake: %1"
+msgstr "Feil ved SSL-handtrykk: %1"
+
+#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456
+msgid "Invalid configuration."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186
-#, qt-format
-msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5."
+#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
+msgctxt "QHostInfo"
+msgid "No host name given"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197
-#, qt-format
-msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4."
+#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73
+#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296
+#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115 network/socket/qabstractsocket.cpp:928
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694
+msgid "Host not found"
+msgstr "Fann ikkje verten"
+
+#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137
+#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287
+#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
+msgctxt "QHostInfoAgent"
+msgid "No host name given"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet."
+#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138
+#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288
+#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197
+msgctxt "QHostInfoAgent"
+msgid "Invalid hostname"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461
+#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
+#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240
+msgid "Unknown address type"
+msgstr "Ukjend adressetype"
+
+#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166
#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type."
+msgid "Unknown error (%1)"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339
-#, qt-format
-msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together."
+#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
+msgid "No host name given"
+msgstr "Mangla vertsnamn"
+
+#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
+msgid "Invalid hostname"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type."
+#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555
+#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392
+#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1617 network/socket/qtcpserver.cpp:292
+#: network/socket/qtcpserver.cpp:421
+msgid "Operation on socket is not supported"
+msgstr "Sokkeloperasjonen er ikkje støtta"
+
+#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Nekta tilkopling"
+
+#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "Tidsavbrot på sambandet"
+
+#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1836
+msgid "Socket operation timed out"
+msgstr "Tidsavbrot ved sokkeloperasjon"
+
+#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2273
+msgid "Socket is not connected"
+msgstr "Sokkelen er ikkje kopla til"
+
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
+msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be less than %2 facet."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204
+msgid "Unable to initialize broadcast socket"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425
-#, qt-format
-msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207
+msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538
-#, qt-format
-msgid "Simple type contains not allowed facet %1."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210
+msgid "The remote host closed the connection"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213
+msgid "Network operation timed out"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566
-#, qt-format
-msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216
+msgid "Out of resources"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605
-#, qt-format
-msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219
+msgid "Unsupported socket operation"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629
-#, qt-format
-msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222
+msgid "Protocol type not supported"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types "
-"derived from %2."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225
+msgid "Invalid socket descriptor"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
-"that inherits from %3."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228
+msgid "Host unreachable"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669
-#, qt-format
-msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231
+msgid "Network unreachable"
+msgstr "Fekk ikkje kontakt med nettverket"
+
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115
+msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type %1 contains two different attributes that both have types "
-"derived from %2."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243
+msgid "The bound address is already in use"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686
-#, qt-format
-msgid ""
-"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
-"that inherits from %3."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246
+msgid "The address is not available"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is "
-"complex."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249
+msgid "The address is protected"
+msgstr ""
+
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252
+msgid "Datagram was too large to send"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived "
-"from %2."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255
+msgid "Unable to send a message"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757
-#, qt-format
-msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258
+msgid "Unable to receive a message"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no "
-"global element."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261
+msgid "Unable to write"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798
-#, qt-format
-msgid ""
-"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group "
-"affiliation."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264
+msgid "Network error"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839
-#, qt-format
-msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267
+msgid "Another socket is already listening on the same port"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270
+msgid "Operation on non-socket"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426
+#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273
+msgid "The proxy type is invalid for this operation"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in "
-"base type."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429
+msgid "The address is invalid for this operation"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint "
-"like in base type."
+#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432
+msgid "The specified network session is not opened"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931
+#: network/socket/qudpsocket.cpp:199
+msgid "This platform does not support IPv6"
+msgstr "Denne plattforma støttar ikkje IPv6"
+
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623
+msgid "Connection to proxy refused"
+msgstr "Nekta tilgang til mellomtenaren"
+
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627
+msgid "Connection to proxy closed prematurely"
+msgstr "Sambandet til mellomtenaren vart uventa kopla ned"
+
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631
+msgid "Proxy host not found"
+msgstr "Fann ikkje mellomtenaren"
+
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636
+msgid "Connection to proxy timed out"
+msgstr "Tidsavbrot på sambandet til mellomtenaren"
+
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653
+msgid "Proxy authentication failed"
+msgstr "Mislukka mellomtenarautentisering"
+
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654
#, qt-format
-msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint."
-msgstr ""
+msgid "Proxy authentication failed: %1"
+msgstr "Mislukka mellomtenarautentisering: %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949
-msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard."
-msgstr ""
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663
+msgid "SOCKS version 5 protocol error"
+msgstr "Protokollfeil SOCKS versjon 5"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682
+msgid "General SOCKSv5 server failure"
+msgstr "Generell SOCKSv5-tenarfeil"
+
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686
+msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server"
+msgstr "Sambandet ikkje godteke av SOCKSv5-tenar"
+
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702
+msgid "TTL expired"
+msgstr "TTL utgått"
+
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706
+msgid "SOCKSv5 command not supported"
+msgstr "SOCKSv5-kommandoen er ikkje støtta"
+
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710
+msgid "Address type not supported"
+msgstr "Adressetypen er ikkje støtta"
+
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715
#, qt-format
-msgid "Element %1 exists twice with different types."
-msgstr ""
+msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1"
+msgstr "Ukjend SOCKSv5-mellomtenarkode 0x%1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031
-msgid "Particle contains non-deterministic wildcards."
-msgstr ""
+#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409
+msgctxt "QSocks5SocketEngine"
+msgid "Network operation timed out"
+msgstr "Tidsavbrot ved nettverksoperasjon"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
+#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
#, qt-format
-msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
-msgstr ""
+msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
+msgid "Error opening %1"
+msgstr "Feil ved opning «%1»"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183
+#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
#, qt-format
-msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2."
+msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
+msgid "Write error writing to %1: %2"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199
+#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
#, qt-format
-msgid ""
-"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
-msgstr ""
+msgid "Socket error on %1: %2"
+msgstr "Sokkelfeil på %1: %2"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
-msgid "Document is not a XML schema."
-msgstr ""
+#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
+#, qt-format
+msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
+msgstr "Verten lukka sambandet for tidleg på «%1»"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
+#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88
#, qt-format
-msgid ""
-"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
-"type %4."
+msgctxt "QNetworkReply"
+msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
+msgstr "Protokollen «%1» er ukjend"
+
+#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114
+#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305
+msgctxt "QNetworkReply"
+msgid "Network session error."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
+#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121
+msgctxt "QNetworkReply"
+msgid "backend start error."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
-#, qt-format
-msgid ""
-"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
-"namespace %2 as defined by the including schema."
+#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763
+msgid "Temporary network failure."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
-#, qt-format
-msgid ""
-"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
-"namespace %2 as defined by the importing schema."
+#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882
+#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912
+msgid "Operation canceled"
+msgstr "Operasjon avbroten"
+
+#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102
+msgctxt "QNetworkAccessManager"
+msgid "Network access is disabled."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
+#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
+#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429
+msgid "No suitable proxy found"
+msgstr "Fann ingen passande mellomtenar"
+
+#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
-"namespace %3."
-msgstr ""
+msgid "Cannot open %1: is a directory"
+msgstr "Klarte ikkje opna «%1»: er ei mappe"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
+#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240
#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
-"namespace."
-msgstr ""
+msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
+msgstr "Klarte ikkje logga inn på «%1»: krev autentisering"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
+#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279
#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
-msgstr ""
+msgid "Error while downloading %1: %2"
+msgstr "Feil ved nedlasting av «%1»: %2"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
+#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281
#, qt-format
-msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
-msgstr ""
+msgid "Error while uploading %1: %2"
+msgstr "Feil ved opplasting av «%1»: %2"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
+#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108
+#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79
#, qt-format
-msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
-msgstr ""
+msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
+msgid "Request for opening non-local file %1"
+msgstr "Førespurnad om opning av ikkje-lokal fil: %1"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
+#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153
+#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115
#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
-msgstr ""
+msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
+msgid "Error opening %1: %2"
+msgstr "Feil ved opning av «%1»: %2"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
+#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191
#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
-msgstr ""
+msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
+msgid "Write error writing to %1: %2"
+msgstr "Feil ved skriving til «%1»: %2"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
+#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233
+#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102
#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
-msgstr ""
+msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
+msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
+msgstr "Klarte ikkje opna «%1»: adressa viser til ei mappe"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
+#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254
#, qt-format
-msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
-msgstr ""
+msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
+msgid "Read error reading from %1: %2"
+msgstr "Feil ved lesing frå «%1»: %2"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
+#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95
#, qt-format
-msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
+msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
+msgid "Invalid URI: %1"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
+#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:888
+msgid "PlayBook IMF"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
-"is set."
+#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136
+msgid "Could not read image data"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
-msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
+#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141
+msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
-#, qt-format
-msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
+#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146
+msgid "Seek file/device for image read failed"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
+#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152
+msgid "Image mHeader read failed"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
-#, qt-format
-msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
+#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
+msgid "Image type not supported"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
-#, qt-format
-msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
+#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
+msgid "Image depth not valid"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
+#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
+msgid "Could not seek to image read footer"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
-#, qt-format
-msgid "%1 element is not allowed in this context."
+#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
+msgid "Could not read footer"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
-#, qt-format
-msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
+#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
+msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
-#, qt-format
-msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
+#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
+msgid "Could not reset to read data"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460
+#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844
+#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910
+#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
+#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
+#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
+
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266
+msgid "Uncheck"
+msgstr "Fjern avkryssing"
+
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268
+msgid "Check"
+msgstr "Kryss av"
+
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748
+msgid "Toggle"
+msgstr "På/av"
+
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450
+#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456
+#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619
+msgid "Press"
+msgstr "Trykk"
+
+#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
+msgid "Scroll Left"
+msgstr "Rull til venstre"
+
+#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
+msgid "Scroll Right"
+msgstr "Rull til høgre"
+
+#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624
+msgid "Close the tab"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
-#, qt-format
-msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
+#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627
+msgid "Activate the tab"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
-#, qt-format
-msgid "Element %1 already defined."
+#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1279
+msgid "Dock"
+msgstr "Festa"
+
+#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1280
+msgid "Float"
+msgstr "Flyt"
+
+#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
+#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
+#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438
+msgid "Execute"
+msgstr "Køyr"
+
+#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149
+#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412
+msgid "More"
+msgstr "Meir"
+
+#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151
+#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414
+msgid "Less"
+msgstr "Mindre"
+
+#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551
+#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
+msgid "Line up"
+msgstr "Linje opp"
+
+#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555
+#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708
+msgid "Position"
+msgstr "Plassering"
+
+#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559
+msgid "Line down"
+msgstr "Linje ned"
+
+#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933
+msgid "QDial"
+msgstr "QDial"
+
+#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935
+msgid "SpeedoMeter"
+msgstr "SpeedoMeter"
+
+#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937
+msgid "SliderHandle"
+msgstr "SliderHandle"
+
+#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249
+msgid "Restore up"
+msgstr "Gjenopprett opp"
+
+#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253
+msgid "Restore down"
+msgstr "Gjenopprett ned"
+
+#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274
+msgid "Contains commands to manipulate the window"
+msgstr "Inneheld kommandoar for å manipulera vindauget"
+
+#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
+msgid "Puts a minimized window back to normal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278
+msgid "Moves the window out of the way"
+msgstr "Flyttar vindauget vekk"
+
+#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
+msgid "Puts a maximized window back to normal"
+msgstr "Gjer eit maksimert vindauge om til eit vanleg"
+
+#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282
+msgid "Makes the window full screen"
+msgstr "Vis vindauget over heile skjermen"
+
+#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284
+msgid "Closes the window"
+msgstr "Lukkar vindauget"
+
+#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286
+msgid ""
+"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
+msgstr "Vis namnet på vindauget og inneheld kontrollar for å manipulera det"
+
+#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301
+#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254
+msgid "Unknown session error."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 already defined."
+#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303
+#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256
+msgid "The session was aborted by the user or system."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
-#, qt-format
-msgid "Type %1 already defined."
+#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305
+#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258
+msgid "The requested operation is not supported by the system."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
-#, qt-format
-msgid "Attribute group %1 already defined."
+#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307
+#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036
+#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260
+msgid "The specified configuration cannot be used."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
-#, qt-format
-msgid "Element group %1 already defined."
+#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309
+#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262
+msgid "Roaming was aborted or is not possible."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
-#, qt-format
-msgid "Notation %1 already defined."
+#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
+msgid "Roaming error"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
-#, qt-format
-msgid "Identity constraint %1 already defined."
+#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033
+msgid "Session aborted by user or system"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
-#, qt-format
-msgid "Duplicated facets in simple type %1."
+#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040
+msgid "Unidentified Error"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263
-#, qt-format
-msgid "%1 is not valid according to %2."
-msgstr ""
+#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95
+msgid "Multiple input method switcher"
+msgstr "Byte mellom fleire skrivemetodar"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430
-msgid "String content does not match the length facet."
+#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102
+msgid ""
+"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets"
msgstr ""
+"Byte mellom fleire skrivemetodar som brukar kontekstmenyen til tekstelementa"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438
-msgid "String content does not match the minLength facet."
-msgstr ""
+#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
+msgid "Select IM"
+msgstr "Vel skrivemetode"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446
-msgid "String content does not match the maxLength facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65
+msgid "Inspector Mode"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464
-msgid "String content does not match pattern facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66
+msgid "Play/Pause Animations"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482
-msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69
+msgid "Select (Marquee)"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499
-msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70
+msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507
-msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72
+msgid "Color Picker"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515
-msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74
+msgid "Apply Changes to QML Viewer"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523
-msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76
+msgid "Apply Changes to Document"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541
-msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
-msgstr ""
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559
-msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112
+msgid "1x"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568
-msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118
+msgid "0.5x"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585
-msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123
+msgid "0.25x"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593
-msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128
+msgid "0.125x"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601
-msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
-msgstr ""
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133
+msgid "0.1x"
+msgstr "0,1 gonger"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609
-msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
-msgstr ""
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65
+msgid "Copy Color"
+msgstr "Kopier farge"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627
-msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63
+msgid "Zoom to &100%"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645
-msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64
+msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654
-msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65
+msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671
-msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
-msgstr ""
+#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143
+msgid "Items"
+msgstr "Element"
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679
-msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211
+msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
+msgid "Qt was built without support for QMovie"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687
-msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263
+msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695
-msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264
+msgid "Keys is only available via attached properties"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721
-msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180
+msgid "Accessible is only available via attached properties"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739
-msgid "Double content does not match pattern facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206
+msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
-msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
+msgid "Possible anchor loop detected on fill."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766
-msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227
+msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780
-msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152
+msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788
-msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582
+msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796
-msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677
+msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804
-msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099
+msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822
-msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146
+msgid "Cannot anchor to a null item."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840
-msgid "Date time content does not match pattern facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112
+msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
-msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155
+msgid "Cannot anchor item to self."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
-msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130
+msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
-msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136
+msgid ""
+"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
+"anchors."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882
-msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149
+msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900
-msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818
+msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918
-msgid "Duration content does not match pattern facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
+msgid "Could not load cursor delegate"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945
-msgid "Boolean content does not match pattern facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
+msgid "Could not instantiate cursor delegate"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962
-msgid "Binary content does not match the length facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138
+msgid "front is a write-once property"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970
-msgid "Binary content does not match the minLength facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158
+msgid "back is a write-once property"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978
-msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
+msgid "Delegate component must be Item type."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996
-msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
+#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
+msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023
-#, qt-format
-msgid "Invalid QName content: %1."
+#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2701
+msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040
-msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
+#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
+#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2712
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719
+msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058
-msgid "QName content does not match pattern facet."
+#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726
+msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094
-msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
+#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128
+msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113
-msgid "List content does not match length facet."
+#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
+msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120
-msgid "List content does not match minLength facet."
+#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
+#, qt-format
+msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127
-msgid "List content does not match maxLength facet."
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392
+#, qt-format
+msgid "remove: index %1 out of range"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217
-msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425
+msgid "insert: value is not an object"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235
-msgid "List content does not match pattern facet."
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430
+#, qt-format
+msgid "insert: index %1 out of range"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274
-msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460
+msgid "move: out of range"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292
-msgid "Union content does not match pattern facet."
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500
+msgid "append: value is not an object"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307
-#, qt-format
-msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571
+msgid "set: value is not an object"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613
#, qt-format
-msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
+msgid "set: index %1 out of range"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
-#, qt-format
-msgid ""
-"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
-"attribute."
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667
+msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
-#, qt-format
-msgid ""
-"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
-"base attribute."
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671
+msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
-#, qt-format
-msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724
+msgid "ListElement: cannot use script for property value"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
+#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755
#, qt-format
-msgid ""
-"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
+msgid "ListModel: undefined property '%1'"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173
#, qt-format
-msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
+msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
#, qt-format
-msgid ""
-"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
-"definition"
+msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
-msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:611
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1849
+#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2869
+msgid "Cannot set a duration of < 0"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
+#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
#, qt-format
-msgid ""
-"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
+msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
+#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
+msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
+msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
+#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
+#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
#, qt-format
-msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
+msgid "invalid query: \"%1\""
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
-#, qt-format
-msgid ""
-"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
-"definition"
+#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217
+msgid "Connections: nested objects not allowed"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is missing child element."
+#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
+msgid "Connections: syntax error"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176
-#, qt-format
-msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1."
+#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228
+msgid "Connections: script expected"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203
-msgid "Loaded schema file is invalid."
+#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
+#, qt-format
+msgid "Error decoding: %1: %2"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219
+#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
+#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
#, qt-format
-msgid "%1 contains invalid data."
+msgid "Failed to get image from provider: %1"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232
+#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
+#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
#, qt-format
-msgid ""
-"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance "
-"document."
+msgid "Cannot open: %1"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254
-msgid ""
-"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace "
-"element or attribute."
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79
+msgid "Application is an abstract class"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272
-msgid "No schema defined for validation."
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162
+msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
+msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282
-#, qt-format
-msgid "No definition for element %1 available."
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123
+#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168
+msgid "Animation is an abstract class"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491
+#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
#, qt-format
-msgid "Specified type %1 is not known to the schema."
+msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
+msgid "[Array of length %1]"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is not defined in this scope."
+#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
+msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
+msgid ""
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358
-#, qt-format
-msgid "Declaration for element %1 does not exist."
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Illegal unicode escape sequence"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains invalid content."
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:582
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Illegal character"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is declared as abstract."
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:596
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unclosed string at end of line"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is not nillable."
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:622
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Illegal escape sequence"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2"
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:694
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unclosed comment at end of file"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466
-msgid "Element contains content although it is nillable."
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:796
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Illegal syntax for exponential number"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472
-msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable."
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:822
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504
-#, qt-format
-msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2."
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1160
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unterminated regular expression literal"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1175
#, qt-format
-msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract."
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed attributes."
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1191
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1213
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed child element."
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1226
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unterminated regular expression class"
+msgstr ""
+
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Syntax error"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
#, qt-format
-msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2."
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unexpected token `%1'"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
+#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
#, qt-format
-msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint."
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Expected token `%1'"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed child content."
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Unable to create object of type %1"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
#, qt-format
-msgid "Element %1 contains not allowed text content."
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
#, qt-format
-msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content."
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
#, qt-format
-msgid "Element %1 is missing required attribute %2."
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
#, qt-format
-msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard."
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783
-#, qt-format
-msgid "Declaration for attribute %1 does not exist."
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot assign object to list"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789
-#, qt-format
-msgid "Element %1 contains two attributes of type %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot assign object to interface property"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 contains invalid content."
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Unable to create attached object"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807
+#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
#, qt-format
-msgid "Element %1 contains unknown attribute %2."
+msgctxt "QDeclarativeVME"
+msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1853
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2058
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2139
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2214
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2796
#, qt-format
-msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2."
+msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901
-#, qt-format
-msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:194
+msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989
-#, qt-format
-msgid "Non-unique value found for constraint %1."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:202
+msgid "Invalid property assignment: string expected"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009
-#, qt-format
-msgid "Key constraint %1 contains absent fields."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:205
+msgid "Invalid property assignment: url expected"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027
-#, qt-format
-msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:215
+msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067
-#, qt-format
-msgid "No referenced value found for key reference %1."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:226
+msgid "Invalid property assignment: int expected"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131
-#, qt-format
-msgid "More than one value found for field %1."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:230
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:233
+msgid "Invalid property assignment: number expected"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151
-#, qt-format
-msgid "Field %1 has no simple type."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:239
+msgid "Invalid property assignment: color expected"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224
-#, qt-format
-msgid "ID value '%1' is not unique."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:247
+msgid "Invalid property assignment: date expected"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235
-#, qt-format
-msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:254
+msgid "Invalid property assignment: time expected"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
-#, qt-format
-msgid ""
-"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
-"numeric type or an Effective Boolean Value type."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:261
+msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
msgstr ""
-"Ein verdi av typen «%1» kan ikkje vera eit predikat. Eit predikat må anten "
-"ha ein numerisk type eller effektiv boolsk verdi."
-#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
-msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
-msgstr "Eit posisjonspredikat må evaluerast til ein einskild talverdi."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:270
+msgid "Invalid property assignment: point expected"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
-#, qt-format
-msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
-msgstr "Kan ikkje utføra samanlikningar som involverer typen %1."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:278
+msgid "Invalid property assignment: size expected"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181
-#, qt-format
-msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:286
+msgid "Invalid property assignment: rect expected"
msgstr ""
-"Operatoren %1 er ikkje tilgjengeleg mellom atomiske verdiar av typen %2 "
-"og %3."
-#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
-#, qt-format
-msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
-msgstr "Det finst ikkje nokon namnerombinding for prefikset %1."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:291
+msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
-#, qt-format
-msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
-msgstr "Ein prosesseringsinstruksjon kan ikkje innehelda teksten %1."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:298
+msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:307
#, qt-format
-msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
+msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
msgstr ""
-"Namnerom-adressa i namnet på eit utrekna attributt kan ikkje vera %1."
-#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
-#, qt-format
-msgid ""
-"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
-"local name %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:589
+msgid "Element is not creatable."
msgstr ""
-"Namnet på eit utrekna attributt kan ikkje ha namneromsadressa %1 med det "
-"lokale namnet %2."
-#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
-msgid "Ambiguous rule match."
-msgstr "Tvetydig regelsamsvar."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1239
+msgid "Component elements may not contain properties other than id"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
-#, qt-format
-msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
-msgstr "Operatoren %1 kan ikkje brukast på typen %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1246
+msgid "Invalid component id specification"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
-#, qt-format
-msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1252
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1767
+msgid "id is not unique"
msgstr ""
-"Operatoren %1 kan ikkje brukast på atomiske verdiar av typen %2 og %3."
-#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
-#, qt-format
-msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
-msgstr "Typefeil ved kasting. Venta %1, men fekk %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1262
+msgid "Invalid component body specification"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
-#, qt-format
-msgid ""
-"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
-"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1265
+msgid "Component objects cannot declare new properties."
msgstr ""
-"Ved kasting til %1 eller typar avleia av denne, må kjeldeverdien vera av "
-"same type, eller vera ein strengliteral. Typen %2 er ikkje tillaten."
-#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
-#, qt-format
-msgid ""
-"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
-"attribute %1 is out of place."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1267
+msgid "Component objects cannot declare new signals."
msgstr ""
-"Ein attributtnode kan ikkje vera barn av ein dokumentnode. Attributtet %1 er "
-"derfor ein plass det ikkje kan vera."
-#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
-#, qt-format
-msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
-msgstr "Parameterne %1 er send, men det finst ikkje nokon tilsvarande %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1269
+msgid "Component objects cannot declare new functions."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
-#, qt-format
-msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1276
+msgid "Cannot create empty component specification"
msgstr ""
-"Parameterne %1 er påkravd, men det er ikkje oppgjeve nokon tilsvarande %2."
-#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485
#, qt-format
-msgid "A comment cannot contain %1"
-msgstr "Ein kommentar kan ikkje innehelda %1."
+msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487
#, qt-format
-msgid "A comment cannot end with a %1."
-msgstr "Ein kommentar kan ikkje slutta med ein %1."
-
-#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116
-msgid "Circularity detected"
-msgstr "Oppdaga sirkelreferanse"
+msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
-#, qt-format
-msgid "No casting is possible with %1 as the target type."
-msgstr "Kasting er ikkje mogleg med %1 som måltype."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
+msgid "Incorrectly specified signal assignment"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151
-#, qt-format
-msgid "It is not possible to cast from %1 to %2."
-msgstr "Det er ikkje mogleg å kasta frå %1 til %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389
+msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178
-#, qt-format
-msgid ""
-"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can "
-"therefore never be instantiated."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
+msgid "Empty signal assignment"
msgstr ""
-"Det er ikkje mogleg å kasta til %1, sidan det er ein abstrakt type, og "
-"derfor aldri kan instansierast."
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201
-#, qt-format
-msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3"
-msgstr "Det er ikkje mogleg å kasta verdien %1 av type %2 til %3"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
+msgid "Empty property assignment"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209
-#, qt-format
-msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
-msgstr "Feil ved kasting frå %1 til %2: %3"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443
+msgid "Attached properties cannot be used here"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
-msgid ""
-"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
-"cannot be a mixture between the two."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585
+msgid "Non-existent attached object"
msgstr ""
-"Den siste delen av ei adressa må innehelda atnen nodar eller atomiske "
-"verdiar; han ikkje ikkje ha ei blanding."
-#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
-msgid ""
-"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
-"main module."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588
+msgid "Invalid attached object assignment"
msgstr ""
-"Ein bibliotekmodul kan ikkje evaluerast direkte. Han må verta importert frå "
-"ein hovudmodul."
-#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
-#, qt-format
-msgid "No template by name %1 exists."
-msgstr "Det finst ikkje nokon mal med namnet «%1»."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540
+msgid "Cannot assign to non-existent default property"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
-msgid ""
-"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
-"string."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572
+msgid "Invalid use of namespace"
msgstr ""
-"I ein namneromskonstruktør kan ikkje verdien på eit namnerom vera den tomme "
-"strengen."
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80
-#, qt-format
-msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not."
-msgstr "Prefikset må vera ein gyldig %1, noko %2 ikkje er."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577
+msgid "Not an attached property name"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94
-#, qt-format
-msgid "The prefix %1 cannot be bound."
-msgstr "Prefikset %1 kan ikkje bindast."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759
+msgid "Invalid use of id property"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104
-#, qt-format
-msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
-msgstr "Berre prefikset %1 kan bindast til %2 og vise versa."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848
+msgid "Property has already been assigned a value"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
-msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873
+msgid "Invalid grouped property access"
msgstr ""
-"Det er ikkje mogleg å leggja til attributt etter ein annan type node."
-#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
-#, qt-format
-msgid "An attribute by name %1 has already been created."
-msgstr "Eit attributt med namnet %1 er alt oppretta."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876
+msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
-#, qt-format
-msgid "The variable %1 is unused"
-msgstr "Variabelen %1 er ikkje bruka."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892
+msgid "Invalid property use"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519
-#, qt-format
-msgid "Element %1 is not allowed at this location."
-msgstr "Elementet %1 kan ikkje vera her."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907
+msgid "Property assignment expected"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528
-msgid "Text nodes are not allowed at this location."
-msgstr "Tekstnodar kan ikkje vera her."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
+msgid "Single property assignment expected"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548
-#, qt-format
-msgid "Parse error: %1"
-msgstr "Tolkingsfeil: %1"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915
+msgid "Unexpected object assignment"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610
-#, qt-format
-msgid ""
-"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which "
-"%2 isn't."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980
+msgid "Cannot assign object to list"
msgstr ""
-"Verdien av XSLT-versjonsattributt må vera ein verdi av typen %1, noko %2 "
-"ikkje er."
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630
-msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor."
-msgstr "Køyrer XSLT 1.0 med ein 2.0-prosessor"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986
+msgid "Can only assign one binding to lists"
+msgstr ""
-# unreviewed-context
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738
-#, qt-format
-msgid "Unknown XSL-T attribute %1."
-msgstr "Ukjend XSLT-attributt: %1."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992
+msgid "Cannot assign primitives to lists"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive."
-msgstr "Attributta %1 og %2 er gjensidig ekskluderande."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005
+msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927
-#, qt-format
-msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present."
-msgstr "I ein forenkla stilsettmodul må attributtet %1 vera til stades."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008
+msgid "Invalid property assignment: script expected"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999
-#, qt-format
-msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
+msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
msgstr ""
-"Viss elementet %1 ikkje har attributtet %2, kan det heller ikkje ha "
-"attributta %3 og %4."
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008
-#, qt-format
-msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3."
-msgstr "Elementet %1 må ha minst eitt av attributta %2 og %3."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116
+msgid "Cannot assign object to property"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166
#, qt-format
-msgid ""
-"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2."
-msgstr "Minst ein modus må veljast i %1-attributtet på elementet %2."
+msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159
-#, qt-format
-msgid "Element %1 must come last."
-msgstr "Elementet %1 må komma til slutt."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
+msgid "Duplicate default property"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183
-#, qt-format
-msgid "At least one %1-element must occur before %2."
-msgstr "Minst eitt %1-element må komma før %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335
+msgid "Duplicate property name"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190
-#, qt-format
-msgid "Only one %1-element can appear."
-msgstr "Berre %1-element kan førekomma."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339
+msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221
-#, qt-format
-msgid "At least one %1-element must occur inside %2."
-msgstr "Minst eitt %1-element må forekomma inni %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342
+msgid "Illegal property name"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279
-#, qt-format
-msgid ""
-"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350
+msgid "Duplicate signal name"
msgstr ""
-"Når attributtet %1 er til stades på %2, kan ikkje ein følgjekonstruktør "
-"brukast."
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292
-#, qt-format
-msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353
+msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
msgstr ""
-"Elementet %1 må ha anten eit %2-attributt eller ein følgjekonstruktør."
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417
-#, qt-format
-msgid ""
-"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a "
-"%1-attribute or a sequence constructor."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355
+msgid "Illegal signal name"
msgstr ""
-"Når ein parameter er påkravd, kan ikkje ein standardverdi sendast gjennom "
-"eit %1-attributt eller ein følgjekonstruktør."
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687
-#, qt-format
-msgid "Element %1 cannot have children."
-msgstr "Elementet %1 kan ikkje ha barn."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
+msgid "Duplicate method name"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121
-#, qt-format
-msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor."
-msgstr "Elementet %1 kan ikkje ha ein følgjekonstruktør."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
+msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216
-#, qt-format
-msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3."
-msgstr "Attributtet %1 kan ikkje førekomma på %2 når den er eit barn av %3."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366
+msgid "Illegal method name"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231
-msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387
+msgid "Property value set multiple times"
msgstr ""
-"Ein parameter i ein funksjon kan ikkje deklarerast til å vera ein tunell."
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380
-#, qt-format
-msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391
+msgid "Invalid property nesting"
msgstr ""
-"Denne prosessoren kjenner ikkje til Schema, og %1 kan derfor ikkje brukast."
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437
-#, qt-format
-msgid ""
-"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 "
-"isn't."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
+msgid "Cannot override FINAL property"
msgstr ""
-"Stilsettelement på toppnivå må vera i eit namnerom ulikt null, noko %1 ikkje "
-"er."
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485
-#, qt-format
-msgid ""
-"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466
+msgid "Invalid property type"
msgstr ""
-"Verdien til attributt %1 på element %2 må anten vera %3 eller %4, ikkje %5."
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 cannot have the value %2."
-msgstr "Attributtet %1 kan ikkje ha verdien %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
+msgid "Invalid empty ID"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563
-#, qt-format
-msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element."
-msgstr "Attributtet %1 kan berre førekomma på det første %2-elementet."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646
+msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662
-#, qt-format
-msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
-msgstr "Minst eitt %1-element må vera barn av %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652
+msgid "IDs must start with a letter or underscore"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes "
-"can appear."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654
+msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
msgstr ""
-"Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre standardattributt "
-"kan førekomma."
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the "
-"standard attributes."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660
+msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
msgstr ""
-"Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre %3 og "
-"standardattributta kan førekomma."
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the "
-"standard attributes."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
+msgid "No property alias location"
msgstr ""
-"Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre %3, %4 og "
-"standardattributta kan førekomma."
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207
-#, qt-format
-msgid ""
-"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the "
-"standard attributes."
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741
+msgid "Invalid alias location"
msgstr ""
-"Attributtet %1 kan berre førekomma på elementet %2. Berre %3 og "
-"standardattributta kan førekomma."
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220
-#, qt-format
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
msgid ""
-"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the "
-"XSL-T namespace which %1 is."
+"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as , "
+". or .."
msgstr ""
-"XSLT-attributt på XSLT-element må vera i null-namnerommet, ikkje i XSLT-"
-"namnerommet, slik %1 er."
-
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232
-#, qt-format
-msgid "The attribute %1 must appear on element %2."
-msgstr "Attributtet %1 må førekomma på elementet %2."
-#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708
#, qt-format
-msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T."
-msgstr "Elementet med lokalt namn %1 finst ikkje i XSLT."
-
-#: querytransformparser.ypp:202
-msgid "W3C XML Schema identity constraint selector"
+msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:205
-msgid "W3C XML Schema identity constraint field"
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723
+msgid "Alias property exceeds alias bounds"
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:209
-#, qt-format
-msgid ""
-"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)."
+#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
+msgid "Invalid empty URL"
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492
-#, qt-format
-msgid "%1 is an unknown schema type."
-msgstr "%1 er ein ukjent skjematype."
-
-#: querytransformparser.ypp:328
-#, qt-format
-msgid "A template with name %1 has already been declared."
+#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
+msgid "createObject: value is not an object"
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:354
-#, qt-format
-msgid "%1 is not a valid numeric literal."
-msgstr "%1 er ikkje ein gyldig numerisk literalverdi."
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211
+msgid "executeSql called outside transaction()"
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:541
-#, qt-format
-msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog."
-msgstr "Du kan berre ha éin %1-deklarasjon i query-prologen."
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269
+msgid "Read-only Transaction"
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:729
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289
#, qt-format
-msgid "The initialization of variable %1 depends on itself"
-msgstr "Initieringa av variabelen %1 avheng av seg sjølv"
+msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:792
-#, qt-format
-msgid "No variable with name %1 exists"
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303
+msgid "SQL transaction failed"
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:1403
-#, qt-format
-msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0."
-msgstr "Versjon %1 er ikkje støtta. Den støtta XQuery-versjonen er 1.0."
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326
+msgid "transaction: missing callback"
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:1417
-#, qt-format
-msgid ""
-"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not "
-"contain whitespace, and must match the regular expression %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386
+#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401
+msgid "SQL: database version mismatch"
msgstr ""
-"Teiknkodinga %1 er ugyldig. Ho kan berre innehelda latinske teikn, kan ikkje "
-"innehelda mellomromsteikn, og må vera i samsvar med det regulære uttrykket "
-"«%2»."
-#: querytransformparser.ypp:1469
-#, qt-format
-msgid "No function with signature %1 is available"
-msgstr "Det finst ikkje nokon funksjon med signaturen %1"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Property value set multiple times"
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545
-msgid ""
-"A default namespace declaration must occur before function, variable, and "
-"option declarations."
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Expected type name"
msgstr ""
-"Deklarasjon av standard namnerom må skje før deklarasjon av funksjonar, "
-"variablar og val."
-#: querytransformparser.ypp:1551
-msgid ""
-"Namespace declarations must occur before function, variable, and option "
-"declarations."
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Invalid import qualifier ID"
msgstr ""
-"Deklarasjon av namnerom må skje før deklarasjon av funksjonar, variablar og "
-"val."
-#: querytransformparser.ypp:1558
-msgid ""
-"Module imports must occur before function, variable, and option declarations."
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
msgstr ""
-"Importering av modular må skje før deklarasjon av funksjonar, variablar og "
-"val."
-#: querytransformparser.ypp:1659
-#, qt-format
-msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name."
-msgstr "Nøkkelordet «%1» kan ikkje forekomma samanmed andre modusnamn."
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Script import qualifiers must be unique."
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:1682
-#, qt-format
-msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't."
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Script import requires a qualifier"
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:1736
-#, qt-format
-msgid "It is not possible to redeclare prefix %1."
-msgstr "Du kan ikkje omdeklarera prefikset «%1»."
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Library import requires a version"
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:1743
-#, qt-format
-msgid ""
-"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the "
-"namespace %2."
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Expected parameter type"
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:1754
-#, qt-format
-msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog."
-msgstr "Prefikset «%1» er alt deklarert i prologen."
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Invalid property type modifier"
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:1836
-msgid ""
-"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for "
-"options."
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Unexpected property type modifier"
msgstr ""
-"Namnet til eit val må ha eit prefiks. Det finst ikkje nokon standard "
-"namnerom for val."
-#: querytransformparser.ypp:1964
-#, qt-format
-msgid ""
-"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations "
-"cannot occur."
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Expected property type"
msgstr ""
-"Skjemaimportering av ikkje støtta, og %1-deklarasjonar kan derfor ikkje "
-"forekomma."
-#: querytransformparser.ypp:1978
-#, qt-format
-msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty."
-msgstr "Målnamnerommet til ein «%1» kan ikkje vera tomt."
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "Readonly not yet supported"
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:1986
-msgid "The module import feature is not supported"
-msgstr "Modulimporteringsfunksjonen er ikkje støtta"
+#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789
+msgctxt "QDeclarativeParser"
+msgid "JavaScript declaration outside Script element"
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:2006
+#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396
#, qt-format
-msgid "A variable with name %1 has already been declared."
+msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
+msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:2045
+#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919
#, qt-format
-msgid "No value is available for the external variable with name %1."
+msgid "Script %1 unavailable"
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:2110
-msgid "A stylesheet function must have a prefixed name."
-msgstr "Ein stilsettfunksjon må ha eit namn med prefiks."
-
-#: querytransformparser.ypp:2119
+#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937
#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the "
-"predefined prefix %1, which exists for cases like this)"
+msgid "Type %1 unavailable"
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:2129
+#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113
#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use "
-"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases."
+msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
msgstr ""
-"Namnerommet «%1» er reservert, og kan derfor ikkje brukast til "
-"brukardefinerte funksjonar. Prøv det ferdigdefinerte prefikset «%2», som "
-"finst for tilfelle som dette."
-#: querytransformparser.ypp:2141
+#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115
#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace of a user defined function in a library module must be "
-"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead "
-"of %2"
+msgid "%1 %2"
msgstr ""
-"Namnerommet til ein brukardefinert funksjon i ein bibliotekmodul må vera "
-"ekvivalent til modulnamnerommet. Med andre ord må han vera «%1», ikkje «%2»."
-#: querytransformparser.ypp:2174
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390
#, qt-format
-msgid "A function already exists with the signature %1."
-msgstr "Det finst alt ein funksjon med signaturen «%1»."
-
-#: querytransformparser.ypp:2197
-msgid ""
-"No external functions are supported. All supported functions can be used "
-"directly, without first declaring them as external"
+msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
msgstr ""
-"Eksterne funksjonar er ikkje støtta. Alle støtta funksjonar kan brukast "
-"direkte, utan først å deklarera dei som eksterne."
-#: querytransformparser.ypp:2223
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395
#, qt-format
-msgid ""
-"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must "
-"be unique."
+msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:2382
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597
#, qt-format
-msgid ""
-"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be "
-"a variable reference or a string literal."
+msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
msgstr ""
-"Når funksjonen «%1» vert bruka inni eit mønster, må argumentet vera ein "
-"variabelreferanse eller ein strengliteral."
-#: querytransformparser.ypp:2393
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531
#, qt-format
-msgid ""
-"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string "
-"literal, when used for matching."
+msgid "module \"%1\" is not installed"
msgstr ""
-"I eit XSLT-mønster, må det første argumentet til funksjonen «%1» vera ein "
-"strengliteral viss han vert bruka til mønstersamsvar."
-#: querytransformparser.ypp:2407
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565
#, qt-format
-msgid ""
-"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or "
-"a variable reference, when used for matching."
+msgid "\"%1\": no such directory"
msgstr ""
-"I eit XSLT-mønster, må det første argumentet til funksjonen «%1» vera ein "
-"literal eller ein variabelreferanse viss han vert bruka til mønstersamsvar."
-#: querytransformparser.ypp:2416
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563
#, qt-format
-msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument."
-msgstr "I eit XSLT-mønster kan ikkje funksjonen «%1» har eit tredjeargument."
+msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:2426
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622
#, qt-format
-msgid ""
-"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for "
-"matching."
+msgid "- %1 is not a namespace"
msgstr ""
-"I eit XSLT-mønster kan berre funksjonane «%1» og «%2», ikkje «%3», brukast "
-"til mønstersamsvar."
-#: querytransformparser.ypp:2480
-#, qt-format
-msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can."
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628
+msgid "- nested namespaces not allowed"
msgstr ""
-"I eit XSLT-mønster kan du ikkje bruka aksen «%1», berre aksane «%2» eller "
-"«%3»."
-#: querytransformparser.ypp:2571
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid template mode name."
-msgstr "«%1» er eit ugyldig namn på ein malmodus."
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679
+msgid "local directory"
+msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:2608
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685
#, qt-format
-msgid ""
-"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the "
-"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide."
+msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
msgstr ""
-"Namnet på ein variabel bunden i eit for-uttrykk må vera forskjellige frå "
-"posisjonsvariabelen. Dei to variablane med namnet «%1» er i derfor i "
-"konflikt."
-#: querytransformparser.ypp:3123
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689
#, qt-format
-msgid ""
-"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may "
-"not be used."
+msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
msgstr ""
-"Skjemavalideringsfunksjonen er ikkje støtta. Du kan derfor ikkje bruka %1-"
-"uttrykk."
-#: querytransformparser.ypp:3148
-msgid ""
-"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback "
-"expression must be present"
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703
+msgid "is instantiated recursively"
msgstr ""
-"Ingen av pragma-uttrykka er støtta. Du må derfor oppgje eit reserveuttrykk."
-#: querytransformparser.ypp:3340
-#, qt-format
-msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated."
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705
+msgid "is not a type"
msgstr ""
-"Alle namna til malparametrar må vera unike. «%1» førekjem fleire gongar."
-
-#: querytransformparser.ypp:3443
-#, qt-format
-msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery"
-msgstr "«%1»-aksen er ikkje støtta i XQuery."
-#: querytransformparser.ypp:3653
+#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041
#, qt-format
-msgid "No function with name %1 is available."
+msgid "File name case mismatch for \"%1\""
msgstr ""
-#: querytransformparser.ypp:3784
+#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459
#, qt-format
-msgid ""
-"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1."
+msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
msgstr ""
-"Namneroms-URI-en kan ikkje vera ein tom tekststreng ved binding til eit "
-"prefiks, «%1»."
-#: querytransformparser.ypp:3791
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid namespace URI."
-msgstr "%1 er ein ugyldig namneroms-URI."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
+msgid "Previous"
+msgstr "Førre"
-#: querytransformparser.ypp:3797
-#, qt-format
-msgid "It is not possible to bind to the prefix %1"
-msgstr "Du kan ikkje binda til prefikset «%1»."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
-#: querytransformparser.ypp:3804
-#, qt-format
-msgid ""
-"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-"
-"declared)."
-msgstr ""
-"Namnerommet «%1» kan berre bindast til «%2» (og er alltid "
-"førehandsdeklarert)."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Skil store/små bokstavar"
-#: querytransformparser.ypp:3812
-#, qt-format
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
+msgid "Whole words"
+msgstr "Berre heile ord"
+
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
msgid ""
-"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)."
+" Search wrapped"
msgstr ""
-"Prefikset «%1» kan berre bindast til «%2» (og er alltid førehandsdeklarert)."
+" Søk rundt"
+
+#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Avbrotspunkt på/av"
+
+#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413
+msgid "Disable Breakpoint"
+msgstr "Slå av avbrotspunkt"
+
+#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414
+msgid "Enable Breakpoint"
+msgstr "Slå på avbrotspunkt"
+
+#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418
+msgid "Breakpoint Condition:"
+msgstr "Avbrotspunkt-vilkår:"
+
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523
+msgid "Loaded Scripts"
+msgstr "Lasta skript"
+
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Avrotspunkt"
+
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535
+msgid "Stack"
+msgstr "Stabel"
+
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541
+msgid "Locals"
+msgstr "Lokale"
+
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547
+msgid "Console"
+msgstr "Konsoll"
-#: querytransformparser.ypp:3827
-#, qt-format
-msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1."
-msgstr "To namneromsdeklarasjonsattributt har same namn, «%1»."
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553
+msgid "Debug Output"
+msgstr "Feilsøkings-utdata"
-#: querytransformparser.ypp:3914
-msgid ""
-"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions."
-msgstr ""
-"Namneroms-URI-en må vera ein konstant, og kan ikkje bruka omslutta uttrykka."
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559
+msgid "Error Log"
+msgstr "Feillogg"
-#: querytransformparser.ypp:3930
-#, qt-format
-msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element."
-msgstr ""
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
-#: querytransformparser.ypp:3984
-#, qt-format
-msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2."
-msgstr ""
-"Ein direkte elementkonstruktør er ikkje velforma. «%1» vert slutta med «%2»."
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578
+msgid "View"
+msgstr "Vising"
-#: querytransformparser.ypp:4310
-#, qt-format
-msgid "The name %1 does not refer to any schema type."
-msgstr "Namnet «%1» refererer ikkje til nokon skjematype."
+#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596
+msgid "Qt Script Debugger"
+msgstr "Qt-skriptfeilsøking"
-#: querytransformparser.ypp:4320
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, "
-"casting to atomic types such as %2 works."
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "ID"
msgstr ""
-"%1 er ein kompleks type. Typeomgjering til komplekse typar er ikkje mogleg, "
-"men du kan typeomgjera til atomske typar, som «%2»."
-#: querytransformparser.ypp:4329
-#, qt-format
-msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types."
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "Location"
msgstr ""
-"«%1» er ikkje ein atomsk type. Du kan berre typeomgjera til atomske typar."
-
-#: querytransformparser.ypp:4395
-#, qt-format
-msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction."
-msgstr "«%1» er ikkje eit gyldig namn på ein prosesseringsinstruksjon."
-#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503
-#, qt-format
-msgid ""
-"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema "
-"import feature is not supported."
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "Condition"
msgstr ""
-"%1 er ikkje støtta i in-scope-attributtdeklarasjonar. Merk at "
-"skjemaimporteringsfunksjonen ikkje er støtta."
-#: querytransformparser.ypp:4553
-msgid "The name of an extension expression must be in a namespace."
-msgstr "Namnet på eit utvidingsuttrykk må vera i eit namnerom."
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "Ignore-count"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79
-#, qt-format
-msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
-msgstr "Ein verdi av typen «%1» kan ikkje ha ein effektiv boolsk verdi."
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "Single-shot"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65
-#, qt-format
-msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined."
-msgstr "Heiltalsdividering (%1) med null (%2) er udefinert."
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465
+msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
+msgid "Hit-count"
+msgstr ""
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72
-#, qt-format
-msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined."
-msgstr "Dividering (%1) med null (%2) er udefinert."
+#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79
-#, qt-format
-msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined."
-msgstr "Modulusdividering (%1) med null (%2) er udefinert."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Gå til linje"
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234
-#, qt-format
-msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed."
-msgstr ""
-"Dividering av ein verdi av typen %1 med %2 (ikkje eit tal) er ikkje tillate."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886
+msgid "Line:"
+msgstr "Linje:"
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214
-#, qt-format
-msgid ""
-"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed."
-msgstr ""
-"Dividering av ein verdi av typen %1 med %2 eller %3 (pluss eller minus 0) er "
-"ikkje tillate."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Avbrot"
-#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246
-#, qt-format
-msgid ""
-"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is "
-"not allowed."
-msgstr ""
-"Multiplisering av ein verdi av typen %1 med %2 eller %3 (pluss eller minus "
-"uendeleg) er ikkje tillate."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679
+msgid "Shift+F5"
+msgstr "Shift+F5"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80
-#, qt-format
-msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2."
-msgstr "Året %1 er ugyldig, sidan det startar med %2."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696
+msgid "F5"
+msgstr "F5"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99
-#, qt-format
-msgid "Day %1 is outside the range %2..%3."
-msgstr "Dagen %1 er utanfor området %2 til %3."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711
+msgid "Step Into"
+msgstr "Gå inn i"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106
-#, qt-format
-msgid "Month %1 is outside the range %2..%3."
-msgstr "Månaden %1 er utanfor området %2 til %3."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713
+msgid "F11"
+msgstr "F11"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117
-#, qt-format
-msgid "Overflow: Can't represent date %1."
-msgstr "Overflytsfeil: Kan ikkje representera datoen %1."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728
+msgid "Step Over"
+msgstr "Gå forbi"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125
-#, qt-format
-msgid "Day %1 is invalid for month %2."
-msgstr "Dagen %1 er ugyldig for månaden %2."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730
+msgid "F10"
+msgstr "F10"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174
-#, qt-format
-msgid ""
-"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and "
-"milliseconds are not all 0; "
-msgstr ""
-"Klokkeslettet 24:%1:%2.%3 er ugyldig. Timen er 24, men minutta, sekunda og "
-"millisekunda er ikkje alle 0. "
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745
+msgid "Step Out"
+msgstr "Gå ut"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187
-#, qt-format
-msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid."
-msgstr "Klokkeslettet %1:%2:%3.%4 er ugyldig."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747
+msgid "Shift+F11"
+msgstr "Shift+F11"
-#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302
-msgid "Overflow: Date can't be represented."
-msgstr "Overflytsfeil: Datoen kan ikkje representerast."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Gå til skrivemerke"
-#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64
-#, qt-format
-msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2."
-msgstr "Ingen operand i heiltalsdividering, %1, kan vera %2."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764
+msgid "Ctrl+F10"
+msgstr "Ctrl+F10"
-#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71
-#, qt-format
-msgid ""
-"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)."
-msgstr ""
-"Det første operanden i ei heiltalsdividering, %1, kan ikkje vera uendeleg "
-"(%2)."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780
+msgid "Run to New Script"
+msgstr "Køyr til nytt skript"
-#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77
-#, qt-format
-msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)."
-msgstr ""
-"Det andre operanden i ei heiltalsdividering, %1, kan ikkje vera null (%2)."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796
+msgid "F9"
+msgstr "F9"
-#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
-msgid ""
-"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
-"or more atomic values."
-msgstr ""
-"Effektiv boolsk verdi kan ikkje reknast ut for ei følgje som inneheld to "
-"eller fleire atomske verdiar."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810
+msgid "Clear Debug Output"
+msgstr "Tøm utdata"
-#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92
-#, qt-format
-msgid ""
-"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does "
-"not."
-msgstr ""
-"Ein verdi av typen %1 må innehelda eit jamt tal siffer. Verdien %2 gjer "
-"ikkje det."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823
+msgid "Clear Error Log"
+msgstr "Tøm feillogg"
-#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111
-#, qt-format
-msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
-msgstr "%1 er ikkje gyldig som verdi for typen %2."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836
+msgid "Clear Console"
+msgstr "Tøm konsoll"
-#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
-#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
-msgid "At least one component must be present."
-msgstr "Minst éin komponent må vera til stades."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850
+msgid "&Find in Script..."
+msgstr "&Finn i skript …"
-#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107
-#, qt-format
-msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
-msgstr "Minst éin klokkeslettkomponent må stå etter %1-skiljeteiknet:"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr "Ctrl+F"
-#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321
-#, qt-format
-msgid ""
-"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
-"element."
-msgstr ""
-"Elementet «%1» kan ikkje serialiserast, sidan det står utanfor "
-"dokumentelementet."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Finn n&este"
-#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381
-#, qt-format
-msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
-msgstr ""
-"Attributtet %1 kan ikkje serialiserast, sidan det står på toppnivået."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870
+msgid "F3"
+msgstr "F3"
-#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84
-msgid "Network timeout."
-msgstr "Nettverkstidsavbrot."
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883
+msgid "Find &Previous"
+msgstr "Finn &førre"
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
-#, qt-format
-msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4"
-msgstr ""
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885
+msgid "Shift+F3"
+msgstr "Shift+F3"
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94
-#, qt-format
-msgid "Warning in %1: %2"
-msgstr ""
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899
+msgid "Ctrl+G"
+msgstr "Ctrl+G"
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110
-msgid "Unknown location"
-msgstr "Ukjend plassering"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910
+msgid "Debug"
+msgstr "Feilsøking"
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124
-#, qt-format
-msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
+msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
+msgid "Level"
msgstr ""
-#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132
-#, qt-format
-msgid "Error %1 in %2: %3"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
+msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
-msgid "More..."
-msgstr "Meir …"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
+msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
+msgid "Location"
+msgstr ""
-#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
-msgid "Customize..."
-msgstr "Tilpass …"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897
+msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
+msgid "Name"
+msgstr ""
-#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
+#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899
+msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Redirection limit reached"
+msgstr ""
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
-msgctxt "QSql"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Scroll here"
+msgstr "Rull her"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
-msgctxt "QSql"
-msgid "Delete this record?"
-msgstr "Vil du sletta oppføringa?"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Left edge"
+msgstr "Venstre kant"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
-msgctxt "QSql"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
-msgctxt "QSql"
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Right edge"
+msgstr "Høgre kant"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
-msgctxt "QSql"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
-msgctxt "QSql"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Page left"
+msgstr "Side til venstre"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
-msgctxt "QSql"
-msgid "Save edits?"
-msgstr "Vil du lagra endringane?"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Page up"
+msgstr "Side opp"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
-msgctxt "QSql"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Page right"
+msgstr "Side til høgre"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
-msgctxt "QSql"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Stadfest"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Page down"
+msgstr "Side ned"
-#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
-msgctxt "QSql"
-msgid "Cancel your edits?"
-msgstr "Vil du avbryta endringane?"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Rull til venstre"
-#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Avbryt"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Rull opp"
-#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Rull til høgre"
-#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standardverdiar"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Rull ned"
-#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
-msgid "Clear"
-msgstr "Tøm"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321
+msgid "Fake error!"
+msgstr ""
-#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
-#, qt-format
-msgid "%1, %2 not defined"
-msgstr "%1, %2 er ikkje definert"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
-#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372
#, qt-format
-msgid "Ambiguous %1 not handled"
-msgstr "Tvetydig %1 ikkje handtert"
-
-#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
-msgid "Operation stopped by the user"
-msgstr "Operasjonen vart stoppa av brukaren"
-
-#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:402 corelib/io/qprocess_win.cpp:138
-msgid "Could not open input redirection for reading"
-msgstr "Klarte ikkje opna vidaresending inn for lesing"
-
-#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:414 corelib/io/qprocess_win.cpp:158
-msgid "Could not open output redirection for writing"
-msgstr "Klarte ikkje opna vidaresending ut for lesing"
+msgctxt "QWebPage"
+msgid "Web Inspector - %2"
+msgstr "Vevgranskar – %2"
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431
-#, qt-format
-msgid "Process failed to start: %1"
-msgstr ""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152
+msgctxt ""
+"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or "
+"value"
+msgid "Submit"
+msgstr "Send inn"
-#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1093
-#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1167 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1233
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812
-msgid "Process operation timed out"
-msgstr "Tidsavbrot ved prosessoperasjon"
+# unreviewed-context
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157
+msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
+msgid "Reset"
+msgstr "Nullstill"
-#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
-msgid "Error reading from process"
-msgstr "Feil ved lesing frå prosess"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162
+msgctxt ""
+"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
+"'searchable index'"
+msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
+msgstr "Dette er ei liste du kan søkja i. Skriv inn søkjeord: "
-#: corelib/io/qprocess.cpp:983 corelib/io/qprocess.cpp:1852
-#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791
-msgid "Error writing to process"
-msgstr "Feil ved skriving til prosess"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167
+msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
+msgid "Submit"
+msgstr "Send inn"
-#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:694
-#, qt-format
-msgid "Resource error (fork failure): %1"
-msgstr "Ressursfeil (fork-feil): %1"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172
+msgctxt "title for file button used in HTML forms"
+msgid "Choose File"
+msgstr "Vel fil"
-#: corelib/io/qprocess.cpp:1052
-msgid "Process crashed"
-msgstr "Prosessen krasja"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177
+msgctxt ""
+"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
+msgid "No file selected"
+msgstr "Inga fil vald"
-#: corelib/io/qprocess.cpp:2054
-msgid "No program defined"
-msgstr "Inkje program definert"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182
+msgctxt "text to display in tag when it has no child"
+msgid "Details"
+msgstr ""
-#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
-#: corelib/io/qiodevice.cpp:1630 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/socket/qnativesocketengine.cpp:276
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjend feil"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187
+msgctxt "Open in New Window context menu item"
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Opna i nytt vindauge"
-#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
-msgid "Destination file exists"
-msgstr "Målfila finst frå før"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192
+msgctxt "Download Linked File context menu item"
+msgid "Save Link..."
+msgstr "Lagra lenkje …"
-#: corelib/io/qfile.cpp:751
-msgid "Will not rename sequential file using block copy"
-msgstr "Vil ikkje endra namn på etterfølgjande fil med blokkopiering"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197
+msgctxt "Copy Link context menu item"
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Kopier lenkje"
-#: corelib/io/qfile.cpp:774
-msgid "Cannot remove source file"
-msgstr "Klarte ikkje fjerna kjeldefila"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202
+msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
+msgid "Open Image"
+msgstr "Opna bilete"
-#: corelib/io/qfile.cpp:903
-#, qt-format
-msgid "Cannot open %1 for input"
-msgstr "Klarte ikkje opna %1 til lesing"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207
+msgctxt "Download Image context menu item"
+msgid "Save Image"
+msgstr "Lagra bilete"
-#: corelib/io/qfile.cpp:921
-msgid "Cannot open for output"
-msgstr "Klarte ikkje opna %1 til skriving"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212
+msgctxt "Copy Link context menu item"
+msgid "Copy Image"
+msgstr "Kopier bilete"
-#: corelib/io/qfile.cpp:932
-msgid "Failure to write block"
-msgstr "Klarte ikkje skriva blokk"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217
+msgctxt "Copy Image Address menu item"
+msgid "Copy Image Address"
+msgstr ""
-#: corelib/io/qfile.cpp:946
-#, qt-format
-msgid "Cannot create %1 for output"
-msgstr "Klarte ikkje oppretta %1 til skriving"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222
+msgctxt "Open Video in New Window"
+msgid "Open Video"
+msgstr ""
-#: corelib/io/qfile.cpp:1416
-msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227
+msgctxt "Open Audio in New Window"
+msgid "Open Audio"
msgstr ""
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
-#, qt-format
-msgid "%1: already exists"
-msgstr "%1: finst frå før"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232
+msgctxt "Copy Video Link Location"
+msgid "Copy Video"
+msgstr ""
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74
-#, qt-format
-msgid "%1: doesn't exists"
-msgstr "%1: finst ikkje"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237
+msgctxt "Copy Audio Link Location"
+msgid "Copy Audio"
+msgstr ""
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111
-#, qt-format
-msgid "%1: invalid size"
-msgstr "%1: ugyldig storleik"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242
+msgctxt "Toggle Media Controls"
+msgid "Toggle Controls"
+msgstr ""
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107
-#, qt-format
-msgid "%1: out of resources"
-msgstr "%1: slapp opp for ressursar"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247
+msgctxt "Toggle Media Loop Playback"
+msgid "Toggle Loop"
+msgstr ""
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91
-#, qt-format
-msgid "%1: permission denied"
-msgstr "%1: nekta løyve"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252
+msgctxt "Switch Video to Fullscreen"
+msgid "Enter Fullscreen"
+msgstr ""
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115
-#, qt-format
-msgid "%1: unknown error %2"
-msgstr "%1: ukjend feil %2"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257
+msgctxt "Play"
+msgid "Play"
+msgstr ""
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164
-#, qt-format
-msgid "%1: key is empty"
-msgstr "%1: nøkkelen er tom"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262
+msgctxt "Pause"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
-#: corelib/global/qglobal.cpp:2114 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112
-msgctxt "QIODevice"
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Nekta løyve"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267
+msgctxt "Mute"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-#: corelib/global/qglobal.cpp:2117 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115
-msgctxt "QIODevice"
-msgid "Too many open files"
-msgstr "For mange opne filer"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272
+msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
+msgid "Open Frame"
+msgstr "Opna ramme"
-#: corelib/global/qglobal.cpp:2120 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118
-msgctxt "QIODevice"
-msgid "No such file or directory"
-msgstr "Fila eller mappa finst ikkje"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277
+msgctxt "Copy context menu item"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: corelib/global/qglobal.cpp:2123 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121
-msgctxt "QIODevice"
-msgid "No space left on device"
-msgstr "Ikkje meir plass på eininga"
+# unreviewed-context
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282
+msgctxt "Back context menu item"
+msgid "Go Back"
+msgstr "Gå tilbake"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: already exists"
-msgstr "%1: finst frå før"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287
+msgctxt "Forward context menu item"
+msgid "Go Forward"
+msgstr "Gå fram"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: does not exist"
-msgstr "%1: finst ikkje"
+# unreviewed-context
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292
+msgctxt "Stop context menu item"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: out of resources"
-msgstr "%1: slapp opp for ressursar"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297
+msgctxt "Reload context menu item"
+msgid "Reload"
+msgstr "Last om att"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: permission denied"
-msgstr "%1: nekta løyve"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302
+msgctxt "Cut context menu item"
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: unknown error %2"
-msgstr "%1: ukjend feil %2"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307
+msgctxt "Paste context menu item"
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
-#, qt-format
-msgid "%1: doesn't exist"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312
+msgctxt "Select All context menu item"
+msgid "Select All"
msgstr ""
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168
-#, qt-format
-msgid "%1: size query failed"
-msgstr "%1: feil ved storleiksførespurnad"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317
+msgctxt "No Guesses Found context menu item"
+msgid "No Guesses Found"
+msgstr "Fann ikkje nokon gjettingar"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: name error"
-msgstr ""
+# unreviewed-context
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322
+msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: key is empty"
-msgstr "%1: nøkkelen er tom"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327
+msgctxt "Learn Spelling context menu item"
+msgid "Add To Dictionary"
+msgstr "Legg til i ordlista"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: unable to make key"
-msgstr "%1: klarte ikkje laga nøkkel"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332
+msgctxt "Search The Web context menu item"
+msgid "Search The Web"
+msgstr "Søk på nettet"
-#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150
-#, qt-format
-msgctxt "QSystemSemaphore"
-msgid "%1: ftok failed"
-msgstr "%1: feil ved ftok"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337
+msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
+msgid "Look Up In Dictionary"
+msgstr "Slå opp i ordboka"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145
-#, qt-format
-msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
-msgstr ""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342
+msgctxt "Open Link context menu item"
+msgid "Open Link"
+msgstr "Opna lenkje"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152
-#, qt-format
-msgid "%1: ftok failed"
-msgstr "%1: feil ved ftok"
+# unreviewed-context
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347
+msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227
-#, qt-format
-msgid "%1: unable to make key"
-msgstr "%1: klarte ikkje laga nøkkel"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352
+msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
+msgid "Spelling"
+msgstr "Stavekontroll"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245
-#, qt-format
-msgid "%1: system-imposed size restrictions"
-msgstr "%1: systemavgrensingar på storleiken"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357
+msgctxt "menu item title"
+msgid "Show Spelling and Grammar"
+msgstr "Vis stave- og grammatikkontroll"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330
-#, qt-format
-msgid "%1: bad name"
-msgstr ""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358
+msgctxt "menu item title"
+msgid "Hide Spelling and Grammar"
+msgstr "Gøym stave- og grammatikkontroll"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372
-#, qt-format
-msgid "%1: not attached"
-msgstr "%1: ikkje kopla til"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363
+msgctxt "Check spelling context menu item"
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Køyr stavekontroll"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268
-#, qt-format
-msgid "%1: unable to set key on lock"
-msgstr "%1: klarte ikkje setja nøkkel på lås"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368
+msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
+msgid "Check Spelling While Typing"
+msgstr "Køyr kontinuerleg stavekontroll"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352
-#, qt-format
-msgid "%1: create size is less then 0"
-msgstr "%1: opprettingsstorleiken er mindre enn 0"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373
+msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
+msgid "Check Grammar With Spelling"
+msgstr "Køyr stave- og grammatikkontroll"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528
-#, qt-format
-msgid "%1: unable to lock"
-msgstr "%1: klarte ikkje låsa"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378
+msgctxt "Font context sub-menu item"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrift"
-#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550
-#, qt-format
-msgid "%1: unable to unlock"
-msgstr "%1: klarte ikkje låsa opp"
+# unreviewed-context
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383
+msgctxt "Bold context menu item"
+msgid "Bold"
+msgstr "Halvfeit"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:65
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "no error occurred"
-msgstr "det oppstod ikkje nokon feil"
+# unreviewed-context
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388
+msgctxt "Italic context menu item"
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:66
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "disabled feature used"
-msgstr "bruk av avslått funksjon"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393
+msgctxt "Underline context menu item"
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreka"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:67
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "bad char class syntax"
-msgstr "ugyldig teiknklassesyntaks"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398
+msgctxt "Outline context menu item"
+msgid "Outline"
+msgstr "Omriss"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:68
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "bad lookahead syntax"
-msgstr "ugyldig framsynssyntaks"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403
+msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:69
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371"
-msgstr ""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408
+msgctxt "Text direction context sub-menu item"
+msgid "Text Direction"
+msgstr "Tekstretning"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:70
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "bad repetition syntax"
-msgstr "ugyldig gjentakingssyntaks"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413
+msgctxt "Default writing direction context menu item"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:71
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "invalid octal value"
-msgstr "ugyldig oktalverdi"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418
+msgctxt "Left to Right context menu item"
+msgid "Left to Right"
+msgstr ""
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:72
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "missing left delim"
-msgstr "manglar venstre skiljeteikn"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423
+msgctxt "Right to Left context menu item"
+msgid "Right to Left"
+msgstr ""
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:73
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "unexpected end"
-msgstr "uventa slutt"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428
+msgctxt "Inspect Element context menu item"
+msgid "Inspect"
+msgstr "Gransk"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:74
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "met internal limit"
-msgstr "nådde intern grense"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433
+msgctxt ""
+"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
+"image, when no searches have been performed"
+msgid "No recent searches"
+msgstr "Ingen gamle søk"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:75
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "invalid interval"
-msgstr ""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438
+msgctxt ""
+"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
+"field image, used as embedded menu title"
+msgid "Recent searches"
+msgstr "Gamle søk"
-#: corelib/tools/qregexp.cpp:76
-msgctxt "QRegExp"
-msgid "invalid category"
-msgstr ""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443
+msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
+msgid "Clear recent searches"
+msgstr "Tøm søkjelogg"
-#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
-#, qt-format
-msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538
+msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
+msgid "Missing Plug-in"
msgstr ""
-#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035
-#, qt-format
-msgid "Missing default state in history state '%1'"
-msgstr ""
+# unreviewed-context
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555
+msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjend"
-#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560
#, qt-format
-msgid ""
-"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'"
+msgctxt "Title string for images"
+msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
+msgstr "%1 (%2 × %3 pikslar)"
+
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565
+msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
+msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402
-#, qt-format
-msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
-msgstr "Ikkje samsvar i programtilleggstadfestingsdata til %1"
-
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825
-#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343
-msgid "The shared library was not found."
-msgstr "Fann ikkje det delte biblioteket."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570
+msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
+msgid "Live Broadcast"
+msgstr ""
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827
-#, qt-format
-msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
-msgstr "Fila «%1» er ikkje eit gyldig Qt-programtillegg."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Audio Element"
+msgstr ""
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842
-#, qt-format
-msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Video Element"
msgstr ""
-"Programtillegget «%1» brukar eit ikkje-kompatibelt Qt-bibliotek. (%2.%3.%4) "
-"[%5]"
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868
-#, qt-format
-msgid ""
-"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
-"\"%3\""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Mute Button"
msgstr ""
-"Programtillegget «%1» brukar eit ikkje-kompatibelt Qt-bibliotek. Venta "
-"byggnøkkelen «%2», men fekk «%3»."
-#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876
-#, qt-format
-msgid ""
-"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
-"libraries.)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Unmute Button"
msgstr ""
-"Programtillegget «%1» brukar eit ikkje-kompatibelt Qt-bibliotek. (Kan ikkje "
-"blanda «debug»- og «release»-bibliotek.)"
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77
-#, qt-format
-msgid "'%1' is not an ELF object (%2)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Play Button"
msgstr ""
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83
-#, qt-format
-msgid "'%1' is not an ELF object"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Pause Button"
msgstr ""
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210
-#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223
-#, qt-format
-msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Slider"
msgstr ""
-#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254
-msgid "The plugin was not loaded."
-msgstr "Programtillegget vart ikkje lasta."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Slider Thumb"
+msgstr ""
-#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87
-#, qt-format
-msgid "Cannot load library %1: %2"
-msgstr "Klarte ikkje lasta biblioteket %1: %2"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Rewind Button"
+msgstr ""
-#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109
-#, qt-format
-msgid "Cannot unload library %1: %2"
-msgstr "Klarte ikkje lasta ut biblioteket %1: %2"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Return to Real-time Button"
+msgstr ""
-#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124
-#, qt-format
-msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
-msgstr "Klarte ikkje slå opp symbolet «%1» i %2: %3"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611
-msgid "Extra content at end of document."
-msgstr "Ekstra innhald på slutten av dokumentet."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Remaining Time"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887
-msgid "Invalid entity value."
-msgstr "Ugyldig entitetsverdi."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Status Display"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996
-msgid "Invalid XML character."
-msgstr "Ugyldig XML-teikn."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Fullscreen Button"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255
-msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
-msgstr "Teiknfølgja «]]>» er ikkje lovleg i innhald."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Seek Forward Button"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534
-msgid "Encountered incorrectly encoded content."
-msgstr "Tok imot ugyldig koda innhald."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Seek Back Button"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564
-#, qt-format
-msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
-msgstr "Namneromprefikset «%1» er ikkje deklarert"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Audio element playback controls and status display"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609
-msgid "Illegal namespace declaration."
-msgstr "Ugyldig namneromdeklarasjon."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Video element playback controls and status display"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642
-msgid "Attribute redefined."
-msgstr "Omdefinert attributt."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Mute audio tracks"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757
-#, qt-format
-msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
-msgstr "Uventa teikn «%1» i public id-literal."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Unmute audio tracks"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785
-msgid "Invalid XML version string."
-msgstr "Ugyldig XML-versjonsstreng."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Begin playback"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787
-msgid "Unsupported XML version."
-msgstr "Ikkje-støtta XML-versjon."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Pause playback"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808
-msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
-msgstr "Pseudoattributtet «standalone» må stå etter «encoding»."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Movie time scrubber"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810
-#, qt-format
-msgid "%1 is an invalid encoding name."
-msgstr "%1 er eit ugyldig teiknkodingsnamn."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Movie time scrubber thumb"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817
-#, qt-format
-msgid "Encoding %1 is unsupported"
-msgstr "Teiknkodinga %1 er ikkje støtta"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Rewind movie"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833
-msgid "Standalone accepts only yes or no."
-msgstr "Verdien til «standalone» må vera «yes» eller «no»."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Return streaming movie to real-time"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835
-msgid "Invalid attribute in XML declaration."
-msgstr "Ugyldig attributt i XML-deklarasjon."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Current movie time"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851
-msgid "Premature end of document."
-msgstr "For tidlig slutt på dokument."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Remaining movie time"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853
-msgid "Invalid document."
-msgstr "Ugyldig dokument."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Current movie status"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893
-msgid "Expected "
-msgstr "Venta "
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Play movie in full-screen mode"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904
-msgid ", but got '"
-msgstr ", men fekk «"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Seek quickly back"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908
-msgid "Unexpected '"
-msgstr "Uventa «"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646
+msgctxt "Media controller element"
+msgid "Seek quickly forward"
+msgstr ""
-#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133
-msgid "Expected character data."
-msgstr "Venta teikndata."
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655
+msgctxt "Media time description"
+msgid "Indefinite time"
+msgstr ""
-#: xml/sax/qxml.cpp:58
-msgctxt "QXml"
-msgid "no error occurred"
-msgstr "det oppstod ikkje nokon feil"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664
+#, qt-format
+msgctxt "Media time description"
+msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
+msgstr ""
-#: xml/sax/qxml.cpp:59
-msgctxt "QXml"
-msgid "error triggered by consumer"
-msgstr "feil utløyst av forbrukar"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667
+#, qt-format
+msgctxt "Media time description"
+msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
+msgstr ""
-#: xml/sax/qxml.cpp:60
-msgctxt "QXml"
-msgid "unexpected end of file"
-msgstr "uventa slutt på fil"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
+#, qt-format
+msgctxt "Media time description"
+msgid "%1 minutes %2 seconds"
+msgstr ""
-#: xml/sax/qxml.cpp:61
-msgctxt "QXml"
-msgid "more than one document type definition"
-msgstr "meir enn éin dokumenttypedefinisjon"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672
+#, qt-format
+msgctxt "Media time description"
+msgid "%1 seconds"
+msgstr ""
-#: xml/sax/qxml.cpp:62
-msgctxt "QXml"
-msgid "error occurred while parsing element"
-msgstr "feil ved tolking av element"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129
+msgid "weba_ti_texlist_single"
+msgstr ""
-#: xml/sax/qxml.cpp:63
-msgctxt "QXml"
-msgid "tag mismatch"
-msgstr "ikkje tagg-samsvar"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176
+msgid "weba_ti_textlist_multi"
+msgstr ""
-#: xml/sax/qxml.cpp:64
-msgctxt "QXml"
-msgid "error occurred while parsing content"
-msgstr "feil ved tolking av innhald"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202
+msgid "wdgt_bd_done"
+msgstr ""
-#: xml/sax/qxml.cpp:65
-msgctxt "QXml"
-msgid "unexpected character"
-msgstr "uventa teikn"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114
+#, qt-format
+msgid "JavaScript Alert - %1"
+msgstr "JavaScript-varsel – %1"
-#: xml/sax/qxml.cpp:66
-msgctxt "QXml"
-msgid "invalid name for processing instruction"
-msgstr "ugyldig namn på prosesseringsinstruksjon"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131
+#, qt-format
+msgid "JavaScript Confirm - %1"
+msgstr "JavaScript-stadfesting – %1"
-#: xml/sax/qxml.cpp:67
-msgctxt "QXml"
-msgid "version expected while reading the XML declaration"
-msgstr "venta «version» ved lesing av XML-deklarasjon"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
+#, qt-format
+msgid "JavaScript Prompt - %1"
+msgstr "JavaScript-spørsmål – %1"
-#: xml/sax/qxml.cpp:68
-msgctxt "QXml"
-msgid "wrong value for standalone declaration"
-msgstr "feil verdi på «standalone»-deklarasjon"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
+#, qt-format
+msgid "JavaScript Problem - %1"
+msgstr ""
-#: xml/sax/qxml.cpp:69
-msgctxt "QXml"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
msgid ""
-"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
-"XML declaration"
+"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
+"script?"
msgstr ""
-"venta «encoding»- eller «standalone»-deklarasjon ved lesing av XML-"
-"deklarasjon"
-#: xml/sax/qxml.cpp:70
-msgctxt "QXml"
-msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
-msgstr "venta «standalone»-deklarasjon ved lesing av XML-deklarasjon"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826
+msgid "Move the cursor to the next character"
+msgstr "Flytt skrivemarket til neste teikn"
-#: xml/sax/qxml.cpp:71
-msgctxt "QXml"
-msgid "error occurred while parsing document type definition"
-msgstr "feil ved tolking av dokumenttypedefinisjon"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829
+msgid "Move the cursor to the previous character"
+msgstr "Flytt skrivemarket til førre teikn"
-#: xml/sax/qxml.cpp:72
-msgctxt "QXml"
-msgid "letter is expected"
-msgstr "venta bokstav"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832
+msgid "Move the cursor to the next word"
+msgstr "Flytt skrivemarket til neste ord"
-#: xml/sax/qxml.cpp:73
-msgctxt "QXml"
-msgid "error occurred while parsing comment"
-msgstr "feil ved tolking av kommentar"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835
+msgid "Move the cursor to the previous word"
+msgstr "Flytt skrivemarket til førre ord"
-#: xml/sax/qxml.cpp:74
-msgctxt "QXml"
-msgid "error occurred while parsing reference"
-msgstr "feil ved tolking av referanse"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838
+msgid "Move the cursor to the next line"
+msgstr "Flytt skrivemarket til neste linje"
-#: xml/sax/qxml.cpp:75
-msgctxt "QXml"
-msgid "internal general entity reference not allowed in DTD"
-msgstr "intern generell entitetsreferanse ikkje gyldig i DTD"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841
+msgid "Move the cursor to the previous line"
+msgstr "Flytt skrivemarket til førre linje"
-#: xml/sax/qxml.cpp:76
-msgctxt "QXml"
-msgid ""
-"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
-msgstr ""
-"ekstern tolka generell entitetsreferanse ikkje gyldig i attributtverdi"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844
+msgid "Move the cursor to the start of the line"
+msgstr "Flytt skrivemarket til starten av linja"
-#: xml/sax/qxml.cpp:77
-msgctxt "QXml"
-msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
-msgstr "ekstern tolka generell entitetsreferanse ikkje gyldig i DTD"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847
+msgid "Move the cursor to the end of the line"
+msgstr "Flytt skrivemarket til slutten av linja"
-#: xml/sax/qxml.cpp:78
-msgctxt "QXml"
-msgid "unparsed entity reference in wrong context"
-msgstr "utolka entitetsreferanse i feil kontekst"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850
+msgid "Move the cursor to the start of the block"
+msgstr "Flytt skrivemarket til starten av blokka"
-#: xml/sax/qxml.cpp:79
-msgctxt "QXml"
-msgid "recursive entities"
-msgstr "rekursive entitetar"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853
+msgid "Move the cursor to the end of the block"
+msgstr "Flytt skrivemarket til slutten av blokka"
-#: xml/sax/qxml.cpp:80
-msgctxt "QXml"
-msgid "error in the text declaration of an external entity"
-msgstr "feil i tekstdeklarasjon til ekstern entitet"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856
+msgid "Move the cursor to the start of the document"
+msgstr "Flytt skrivemarket til starten av dokumentet"
-#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
-#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137
-#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287
-msgctxt "QHostInfoAgent"
-msgid "No host name given"
-msgstr ""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859
+msgid "Move the cursor to the end of the document"
+msgstr "Flytt skrivemarket til slutten av dokumentet"
-#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197
-#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138
-#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288
-msgctxt "QHostInfoAgent"
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr ""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862
+msgid "Select to the next character"
+msgstr "Merk til neste teikn"
-#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
-#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240
-msgid "Unknown address type"
-msgstr "Ukjend adressetype"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865
+msgid "Select to the previous character"
+msgstr "Merk til førre teikn"
-#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296
-#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115
-#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:928
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694
-msgid "Host not found"
-msgstr "Fann ikkje verten"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868
+msgid "Select to the next word"
+msgstr "Merk til neste ord"
-#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
-msgid "No host name given"
-msgstr "Mangla vertsnamn"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871
+msgid "Select to the previous word"
+msgstr "Merk til førre ord"
-#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr ""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874
+msgid "Select to the next line"
+msgstr "Merk til neste linje"
-#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
-msgctxt "QHostInfo"
-msgid "No host name given"
-msgstr ""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877
+msgid "Select to the previous line"
+msgstr "Merk til førre ord"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287
-#, qt-format
-msgid "Error creating SSL context (%1)"
-msgstr "Feil ved oppretting av SSL-kontekst (%1)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880
+msgid "Select to the start of the line"
+msgstr "Merk til starten av linja"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341
-#, qt-format
-msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
-msgstr "Ugyldig eller tom chifferliste (%1)"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883
+msgid "Select to the end of the line"
+msgstr "Merk til slutten av linja"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385
-#, qt-format
-msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
-msgstr "Kan ikkje tilby sertifikat utan nøkkel, %1"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886
+msgid "Select to the start of the block"
+msgstr "Merk til starten av blokka"
+
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889
+msgid "Select to the end of the block"
+msgstr "Merk til slutten av blokka"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392
-#, qt-format
-msgid "Error loading local certificate, %1"
-msgstr "Klarte ikkje lasta lokalt sertifikat, %1"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892
+msgid "Select to the start of the document"
+msgstr "Merk til starten av dokumentet"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407
-#, qt-format
-msgid "Error loading private key, %1"
-msgstr "Klarte ikkje lasta privatnøkkel, %1"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895
+msgid "Select to the end of the document"
+msgstr "Merk til slutten av dokumentet"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414
-#, qt-format
-msgid "Private key does not certify public key, %1"
-msgstr ""
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898
+msgid "Delete to the start of the word"
+msgstr "Slett til starten av ordet"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434
-#, qt-format
-msgid "Error creating SSL session, %1"
-msgstr "Feil ved start av SSL-økt, %1"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901
+msgid "Delete to the end of the word"
+msgstr "Slett til slutten av ordet"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470
-#, qt-format
-msgid "Error creating SSL session: %1"
-msgstr "Feil ved start av SSL-økt: %1"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934
+msgid "Insert a new paragraph"
+msgstr "Set inn nytt avsnitt"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023
-#, qt-format
-msgid "Unable to write data: %1"
-msgstr "Klarte ikkje lagra data: %1"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937
+msgid "Insert a new line"
+msgstr "Set inn ny linje"
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093
-#, qt-format
-msgid "Unable to decrypt data: %1"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941
+msgid "Paste and Match Style"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181
-#, qt-format
-msgid "Error while reading: %1"
-msgstr "Feil ved lesing: %1"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944
+msgid "Remove formatting"
+msgstr ""
-#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276
-#, qt-format
-msgid "Error during SSL handshake: %1"
-msgstr "Feil ved SSL-handtrykk: %1"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948
+msgid "Strikethrough"
+msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:217
-msgid "The issuer certificate could not be found"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952
+msgid "Subscript"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:220
-msgid "The certificate signature could not be decrypted"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956
+msgid "Superscript"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:223
-msgid "The public key in the certificate could not be read"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960
+msgid "Insert Bulleted List"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:226
-msgid "The signature of the certificate is invalid"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964
+msgid "Insert Numbered List"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:229
-msgid "The certificate is not yet valid"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968
+msgid "Indent"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:232
-msgid "The certificate has expired"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971
+msgid "Outdent"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:235
-msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974
+msgid "Center"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:238
-msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977
+msgid "Justify"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:241
-msgid "The certificate is self-signed, and untrusted"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980
+msgid "Align Left"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:244
-msgid ""
-"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted"
+#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983
+msgid "Align Right"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:247
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93
msgid ""
-"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found"
+"Cannot start playback. \n"
+"\n"
+"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
+"have libgstreamer-plugins-base installed."
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:250
-msgid "No certificates could be verified"
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222
+msgid "Missing codec helper script assistant."
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:253
-msgid "One of the CA certificates is invalid"
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224
+#, qt-format
+msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:256
-msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235
+#, qt-format
+msgid ""
+"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
+"play this content: %0"
msgstr ""
+"Du manglar ein nødvendig kodek. Du må installera dette for å kunna spela av "
+"innhaldet: %0"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:259
-msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose"
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490
+msgid "Could not open media source."
+msgstr "Klarte ikkje opna mediekjelda."
+
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976
+msgid "Invalid source type."
+msgstr "Ugyldig kjeldetype."
+
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464
+msgid "Could not locate media source."
+msgstr "Klarte ikkje finna mediekjelda."
+
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474
+msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
+msgstr "Klarte ikkje opna lydeininga. Eininga er alt i bruk."
+
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487
+msgid "Could not decode media source."
+msgstr "Klarte ikkje avkoda mediekjelda."
+
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188
+msgid ""
+"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
+"installed.\n"
+" Some video features have been disabled."
msgstr ""
+"Åtvaring: Pakken «gstreamer0.10-plugins-good» er ikkje installert.\n"
+" Ikkje alle videofunksjonane kan brukast."
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:262
-msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose"
+#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193
+msgid ""
+"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
+" All audio and video support has been disabled"
msgstr ""
+"Åtvaring: Grunnpakken med GStreamer-tillegg er ikkje installert.\n"
+" Det er inga støtte for verken lyd eller video."
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:265
-msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose"
+#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55
+msgctxt "Phonon::"
+msgid "Notifications"
+msgstr "Varsel"
+
+#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57
+msgctxt "Phonon::"
+msgid "Music"
+msgstr "Musikk"
+
+#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59
+msgctxt "Phonon::"
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61
+msgctxt "Phonon::"
+msgid "Communication"
+msgstr "Kommunikasjon"
+
+#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63
+msgctxt "Phonon::"
+msgid "Games"
+msgstr "Spel"
+
+#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65
+msgctxt "Phonon::"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Tilgjenge"
+
+#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162
+#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173
+msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:268
+#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42
+#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60
+#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189
+#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204
+#, qt-format
+msgid "Volume: %1%"
+msgstr "Lydstyrke: %1 %"
+
+#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45
+#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63
+#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117
+#, qt-format
msgid ""
-"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
-"name did not match the issuer name of the current certificate"
+"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The "
+"rightmost is %1%"
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:272
+#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184
+msgid "Muted"
+msgstr "Dempa"
+
+#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444
+#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478
+#, qt-format
msgid ""
-"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
-"name and serial number was present and did not match the authority key "
-"identifier of the current certificate"
+"The audio playback device %1 does not work. Falling back to "
+"%2."
msgstr ""
+"Eininga for lydavspeling, %1, verkar ikkje. I staden vert "
+"%2 bruka."
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:277
-msgid "The peer did not present any certificate"
+#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457
+#, qt-format
+msgid ""
+"Switching to the audio playback device %1 which just became "
+"available and has higher preference."
msgstr ""
+"Byter til lydavspelingseininga %1 som nett vart "
+"tilgjengeleg, og er føretrekt."
+
+#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460
+#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474
+#, qt-format
+msgid "Revert back to device '%1'"
+msgstr "Gå tilbake til eininga «%1»"
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:280
+#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471
+#, qt-format
msgid ""
-"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
+"Switching to the audio playback device %1 which has higher "
+"preference or is specifically configured for this stream."
msgstr ""
-#: network/ssl/qsslerror.cpp:286
-msgid "The peer certificate is blacklisted"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
+msgid "Level (%)"
msgstr ""
-#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456
-msgid "Invalid configuration."
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111
+msgid "Pause failed"
msgstr ""
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkReply"
-msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
-msgstr "Protokollen «%1» er ukjend"
-
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305
-msgctxt "QNetworkReply"
-msgid "Network session error."
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127
+msgid "Seek failed"
msgstr ""
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121
-msgctxt "QNetworkReply"
-msgid "backend start error."
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194
+#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187
+msgid "Getting position failed"
msgstr ""
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763
-msgid "Temporary network failure."
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264
+msgid "Opening clip failed"
msgstr ""
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912
-msgid "Operation canceled"
-msgstr "Operasjon avbroten"
-
-#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102
-msgctxt "QNetworkAccessManager"
-msgid "Network access is disabled."
+#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139
+#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165
+#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241
+#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256
+#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264
+#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286
+#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308
+msgid "Video display error"
msgstr ""
-#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108
-#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
-msgid "Request for opening non-local file %1"
-msgstr "Førespurnad om opning av ikkje-lokal fil: %1"
-
-#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233
-#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
-msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
-msgstr "Klarte ikkje opna «%1»: adressa viser til ei mappe"
-
-#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153
-#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
-msgid "Error opening %1: %2"
-msgstr "Feil ved opning av «%1»: %2"
-
-#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
-msgid "Error opening %1"
-msgstr "Feil ved opning «%1»"
-
-#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429
-#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
-msgid "No suitable proxy found"
-msgstr "Fann ingen passande mellomtenar"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
+msgid "Enabled"
+msgstr "På"
-#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
-msgid "Invalid URI: %1"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82
+msgid "Not ready to play"
msgstr ""
-#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
-#, qt-format
-msgid "Cannot open %1: is a directory"
-msgstr "Klarte ikkje opna «%1»: er ei mappe"
-
-#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240
-#, qt-format
-msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
-msgstr "Klarte ikkje logga inn på «%1»: krev autentisering"
-
-#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279
-#, qt-format
-msgid "Error while downloading %1: %2"
-msgstr "Feil ved nedlasting av «%1»: %2"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630
+msgid "Error opening file"
+msgstr "Feil ved opning av fil"
-#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281
-#, qt-format
-msgid "Error while uploading %1: %2"
-msgstr "Feil ved opplasting av «%1»: %2"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283
+msgid "Error opening URL"
+msgstr ""
-#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
-msgid "Write error writing to %1: %2"
-msgstr "Feil ved skriving til «%1»: %2"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295
+msgid "Error opening resource"
+msgstr ""
-#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
-msgid "Read error reading from %1: %2"
-msgstr "Feil ved lesing frå «%1»: %2"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297
+msgid "Error opening source: resource not opened"
+msgstr ""
-#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
-#, qt-format
-msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
-msgid "Write error writing to %1: %2"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389
+msgid "Setting volume failed"
msgstr ""
-#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
-#, qt-format
-msgid "Socket error on %1: %2"
-msgstr "Sokkelfeil på %1: %2"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450
+msgid "Loading clip failed"
+msgstr ""
-#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
-#, qt-format
-msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
-msgstr "Verten lukka sambandet for tidleg på «%1»"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479
+msgid "Playback complete"
+msgstr ""
-#: network/socket/qtcpserver.cpp:292 network/socket/qtcpserver.cpp:421
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1617
-msgid "Operation on socket is not supported"
-msgstr "Sokkeloperasjonen er ikkje støtta"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636
+msgid "Download error"
+msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Nekta tilkopling"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321
+#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339
+msgid "Error opening source: type not supported"
+msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Tidsavbrot på sambandet"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332
+msgid "Error opening source: resource is compressed"
+msgstr ""
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1836
-msgid "Socket operation timed out"
-msgstr "Tidsavbrot ved sokkeloperasjon"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336
+msgid "Error opening source: resource not valid"
+msgstr ""
-#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2273
-msgid "Socket is not connected"
-msgstr "Sokkelen er ikkje kopla til"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362
+msgid "Error opening source: media type could not be determined"
+msgstr ""
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623
-msgid "Connection to proxy refused"
-msgstr "Nekta tilgang til mellomtenaren"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520
+msgid "Failed to set requested IAP"
+msgstr ""
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627
-msgid "Connection to proxy closed prematurely"
-msgstr "Sambandet til mellomtenaren vart uventa kopla ned"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91
+msgid "Not found"
+msgstr "Ikkje funne"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631
-msgid "Proxy host not found"
-msgstr "Fann ikkje mellomtenaren"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Ikkje nok minne"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636
-msgid "Connection to proxy timed out"
-msgstr "Tidsavbrot på sambandet til mellomtenaren"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95
+msgid "Not supported"
+msgstr "Ikkje støtta"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653
-msgid "Proxy authentication failed"
-msgstr "Mislukka mellomtenarautentisering"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97
+msgid "Overflow"
+msgstr ""
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654
-#, qt-format
-msgid "Proxy authentication failed: %1"
-msgstr "Mislukka mellomtenarautentisering: %1"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99
+msgid "Underflow"
+msgstr ""
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663
-msgid "SOCKS version 5 protocol error"
-msgstr "Protokollfeil SOCKS versjon 5"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101
+msgid "Already exists"
+msgstr "Finst allereie"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682
-msgid "General SOCKSv5 server failure"
-msgstr "Generell SOCKSv5-tenarfeil"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103
+msgid "Path not found"
+msgstr ""
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686
-msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server"
-msgstr "Sambandet ikkje godteke av SOCKSv5-tenar"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105
+msgid "In use"
+msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384
-msgid "Network unreachable"
-msgstr "Fekk ikkje kontakt med nettverket"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107
+msgid "Not ready"
+msgstr "Ikkje klar"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702
-msgid "TTL expired"
-msgstr "TTL utgått"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109
+msgid "Access denied"
+msgstr "Nekta tilgang"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706
-msgid "SOCKSv5 command not supported"
-msgstr "SOCKSv5-kommandoen er ikkje støtta"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111
+msgid "Could not connect"
+msgstr "Klarte ikkje å kopla til"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710
-msgid "Address type not supported"
-msgstr "Adressetypen er ikkje støtta"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Fråkopla"
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715
-#, qt-format
-msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1"
-msgstr "Ukjend SOCKSv5-mellomtenarkode 0x%1"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119
+msgid "Insufficient bandwidth"
+msgstr ""
-#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409
-msgctxt "QSocks5SocketEngine"
-msgid "Network operation timed out"
-msgstr "Tidsavbrot ved nettverksoperasjon"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122
+msgid "Network unavailable"
+msgstr ""
-#: network/socket/qudpsocket.cpp:199
-msgid "This platform does not support IPv6"
-msgstr "Denne plattforma støttar ikkje IPv6"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126
+msgid "Network communication error"
+msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
-msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128
+msgid "Streaming not supported"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357
-msgid "Unable to initialize broadcast socket"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130
+msgid "Server alert"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360
-msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132
+msgid "Invalid protocol"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363
-msgid "The remote host closed the connection"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136
+msgid "Multicast error"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366
-msgid "Network operation timed out"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139
+msgid "Proxy server error"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369
-msgid "Out of resources"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141
+msgid "Proxy server not supported"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372
-msgid "Unsupported socket operation"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143
+msgid "Audio output error"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375
-msgid "Protocol type not supported"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145
+msgid "Video output error"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378
-msgid "Invalid socket descriptor"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147
+msgid "Decoder error"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381
-msgid "Host unreachable"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149
+msgid "Audio or video components could not be played"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396
-msgid "The bound address is already in use"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151
+msgid "DRM error"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399
-msgid "The address is not available"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92
+#, qt-format
+msgid "%1 Hz"
+msgstr "%1 Hz"
+
+#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106
+msgctxt "Phonon::MMF"
+msgid "Audio Output"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402
-msgid "The address is protected"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107
+msgctxt "Phonon::MMF"
+msgid "The audio output device"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405
-msgid "Datagram was too large to send"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
+msgid "Decay HF ratio (%)"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408
-msgid "Unable to send a message"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152
+msgid "Decay time (ms)"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411
-msgid "Unable to receive a message"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159
+msgid "Density (%)"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414
-msgid "Unable to write"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165
+msgid "Diffusion (%)"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417
-msgid "Network error"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170
+msgid "Reflections delay (ms)"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420
-msgid "Another socket is already listening on the same port"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177
+msgid "Reflections level (mB)"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423
-msgid "Operation on non-socket"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184
+msgid "Reverb delay (ms)"
msgstr ""
-#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426
-msgid "The proxy type is invalid for this operation"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192
+msgid "Reverb level (mB)"
msgstr ""
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429
-msgid "The address is invalid for this operation"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199
+msgid "Room HF level"
msgstr ""
-#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432
-msgid "The specified network session is not opened"
+#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205
+msgid "Room level (mB)"
msgstr ""
+
+#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
+
+#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
+msgctxt "QSql"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
+msgctxt "QSql"
+msgid "Delete this record?"
+msgstr "Vil du sletta oppføringa?"
+
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
+msgctxt "QSql"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
+msgctxt "QSql"
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
+msgctxt "QSql"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
+
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
+msgctxt "QSql"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
+msgctxt "QSql"
+msgid "Save edits?"
+msgstr "Vil du lagra endringane?"
+
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
+msgctxt "QSql"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
+msgctxt "QSql"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Stadfest"
+
+#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
+msgctxt "QSql"
+msgid "Cancel your edits?"
+msgstr "Vil du avbryta endringane?"
+
+#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
+msgid "Clear"
+msgstr "Tøm"
+
+#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
+msgid "Operation stopped by the user"
+msgstr "Operasjonen vart stoppa av brukaren"
+
+#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Avbryt"
+
+#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standardverdiar"
+
+#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
+#, qt-format
+msgid "%1, %2 not defined"
+msgstr "%1, %2 er ikkje definert"
+
+#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
+#, qt-format
+msgid "Ambiguous %1 not handled"
+msgstr "Tvetydig %1 ikkje handtert"
+
+#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
+msgid "Customize..."
+msgstr "Tilpass …"
+
+#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
+msgid "More..."
+msgstr "Meir …"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdesu.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdesu.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdesu.po 2013-01-29 09:32:18.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdesu.po 2014-01-07 06:36:45.000000000 +0000
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:14+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdesud.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdesud.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdesud.po 2013-01-29 09:32:15.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdesud.po 2014-01-07 06:36:45.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdf.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdf.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdf.po 2013-01-29 09:32:18.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdf.po 2014-01-07 06:36:58.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdialog.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdialog.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdialog.po 2013-01-29 09:32:09.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdialog.po 2014-01-07 06:36:48.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdiamond.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdiamond.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2013-01-29 09:32:12.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2014-01-07 06:36:25.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdmconfig.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdmconfig.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2013-01-29 09:32:11.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2014-01-07 06:36:51.000000000 +0000
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdmconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-13 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdmgreet.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdmgreet.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2013-01-29 09:32:11.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2014-01-07 06:36:51.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdmgreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -53,84 +53,6 @@
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kchooser.cpp:59
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Local Login"
-msgstr "&Lokal innlogging"
-
-#: kchooser.cpp:63
-msgid "XDMCP Host Menu"
-msgstr "XDMCP-vertsmeny"
-
-#: kchooser.cpp:73
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Hostname"
-msgstr "Vertsnamn"
-
-#: kchooser.cpp:74
-msgctxt "@title:column ... of named host"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: kchooser.cpp:82
-msgctxt "XDMCP server"
-msgid "Hos&t:"
-msgstr "&Vert:"
-
-#: kchooser.cpp:84
-msgctxt "@action:button"
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Legg til"
-
-#: kchooser.cpp:93
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Godta"
-
-#: kchooser.cpp:95
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Refresh"
-msgstr "&Oppdater"
-
-#: kchooser.cpp:105 kgreeter.cpp:800
-msgctxt "@action:button"
-msgid "&Menu"
-msgstr "&Meny"
-
-#: kchooser.cpp:203
-msgctxt "hostname or status"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: kchooser.cpp:242
-#, kde-format
-msgid "Unknown host %1"
-msgstr "Ukjend vert %1"
-
-#: krootimage.cpp:330
-msgid "KRootImage"
-msgstr "KRootImage"
-
-#: krootimage.cpp:331
-msgid "Fancy desktop background for kdm"
-msgstr "Stilig bakgrunn for kdm"
-
-#: krootimage.cpp:334
-msgid "Name of the configuration file"
-msgstr "Namn på oppsettfila"
-
-#: kconsole.cpp:70
-msgid "*** Cannot connect to console log ***"
-msgstr "*** Klarer ikkje kopla til loggkjelda til konsollen ***"
-
-#: kconsole.cpp:154
-msgid ""
-"\n"
-"*** Lost connection with console log ***"
-msgstr ""
-"\n"
-"*** Kontakten med loggkjelda til konsollen vart broten ***"
-
#: kgverify.cpp:187
msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
msgstr "Har ikkje lasta noko programtillegg for helsing. Sjekk oppsettet."
@@ -252,104 +174,12 @@
msgid "Changing authentication token"
msgstr "Endrar autentiseringsteikn"
-#: themer/kdmthemer.cpp:67
-#, kde-format
-msgid "Cannot open theme file %1"
-msgstr "Klarer ikkje opna temafila %1"
-
-#: themer/kdmthemer.cpp:72
-#, kde-format
-msgid "Cannot parse theme file %1"
-msgstr "Klarer ikkje tolka temafila %1"
-
-#: themer/kdmthemer.cpp:79
-#, kde-format
-msgid "%1 does not seem to be a correct theme file"
-msgstr "«%1» ser ikkje ut til å vera ei gyldig temafil"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:247
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Språk"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:248
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Session _Type"
-msgstr "Økt_type"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:249
-msgctxt "@action:button"
-msgid "_Menu"
-msgstr "_Meny"
-
-#. i18n("Actions");
-#: themer/kdmlabel.cpp:250
-msgctxt "@action:button ... from XDMCP server"
-msgid "Disconn_ect"
-msgstr "Kopla _frå"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:251
-msgctxt "@action:button"
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Avslutt"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:252
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Power o_ff"
-msgstr "Slå _av"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:254
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Re_boot"
-msgstr "Start _på nytt"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:255
-msgctxt "@action:button"
-msgid "_Remote login"
-msgstr "_Fjerninnlogging"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:256
-msgid "Caps Lock is enabled"
-msgstr "«Caps Lock» er på"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:257
-msgid "User %u will log in in %t"
-msgstr "Brukaren %u vil logga inn om %t"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:258
-msgid "Welcome to %h"
-msgstr "Velkommen til %h"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:259
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domene:"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:260
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Brukarnamn:"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:261
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Passord:"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:262
-msgctxt "@action:button"
-msgid "_Login"
-msgstr "_Logg inn"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:293
-#, kde-format
-msgctxt "will login in ..."
-msgid "1 second"
-msgid_plural "%1 seconds"
-msgstr[0] "1 sekund"
-msgstr[1] "%1 sekund"
-
-#: themer/kdmlabel.cpp:301
-#, no-c-format
-msgctxt "date format"
-msgid "%a %d %B"
-msgstr "%a %d %B"
+#: kdmconfig.cpp:131
+msgctxt ""
+"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in "
+"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it"
+msgid "[fix kdmrc]"
+msgstr "[fiks kdmrc]"
#: kdmshutdown.cpp:90
msgid "Root authorization required."
@@ -541,31 +371,6 @@
"\n"
"Etter tidsgrense: %1"
-#: utils.cpp:87
-#, kde-format
-msgctxt "user: ..."
-msgid "%2: TTY login"
-msgid_plural "%2: %1 TTY logins"
-msgstr[0] "%2: TTY-innlogging"
-msgstr[1] "%2: %1 TTY-innloggingar"
-
-#: utils.cpp:99
-msgctxt "... session"
-msgid "Unused"
-msgstr "Ubruka"
-
-#: utils.cpp:101
-#, kde-format
-msgctxt "user: session type"
-msgid "%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#: utils.cpp:103
-#, kde-format
-msgctxt "... host"
-msgid "X login on %1"
-msgstr "X innlogging på %1"
-
#: kgreeter.cpp:481
msgctxt "@item:inlistbox session type"
msgid "Default"
@@ -610,6 +415,11 @@
msgid "L&ogin"
msgstr "&Logg inn"
+#: kgreeter.cpp:800 kchooser.cpp:105
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Menu"
+msgstr "&Meny"
+
#: kgreeter.cpp:831 kgreeter.cpp:968
msgctxt "@title:menu"
msgid "Session &Type"
@@ -625,9 +435,199 @@
msgid "&Remote Login"
msgstr "&Fjerninnlogging"
-#: kdmconfig.cpp:131
-msgctxt ""
-"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in "
-"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it"
-msgid "[fix kdmrc]"
-msgstr "[fiks kdmrc]"
+#: krootimage.cpp:330
+msgid "KRootImage"
+msgstr "KRootImage"
+
+#: krootimage.cpp:331
+msgid "Fancy desktop background for kdm"
+msgstr "Stilig bakgrunn for kdm"
+
+#: krootimage.cpp:334
+msgid "Name of the configuration file"
+msgstr "Namn på oppsettfila"
+
+#: kchooser.cpp:59
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Local Login"
+msgstr "&Lokal innlogging"
+
+#: kchooser.cpp:63
+msgid "XDMCP Host Menu"
+msgstr "XDMCP-vertsmeny"
+
+#: kchooser.cpp:73
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Hostname"
+msgstr "Vertsnamn"
+
+#: kchooser.cpp:74
+msgctxt "@title:column ... of named host"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: kchooser.cpp:82
+msgctxt "XDMCP server"
+msgid "Hos&t:"
+msgstr "&Vert:"
+
+#: kchooser.cpp:84
+msgctxt "@action:button"
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Legg til"
+
+#: kchooser.cpp:93
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Godta"
+
+#: kchooser.cpp:95
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Oppdater"
+
+#: kchooser.cpp:203
+msgctxt "hostname or status"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: kchooser.cpp:242
+#, kde-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr "Ukjend vert %1"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:247
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Lan_guage"
+msgstr "_Språk"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:248
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Session _Type"
+msgstr "Økt_type"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:249
+msgctxt "@action:button"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Meny"
+
+#. i18n("Actions");
+#: themer/kdmlabel.cpp:250
+msgctxt "@action:button ... from XDMCP server"
+msgid "Disconn_ect"
+msgstr "Kopla _frå"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:251
+msgctxt "@action:button"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Avslutt"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:252
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Power o_ff"
+msgstr "Slå _av"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:254
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Start _på nytt"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:255
+msgctxt "@action:button"
+msgid "_Remote login"
+msgstr "_Fjerninnlogging"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:256
+msgid "Caps Lock is enabled"
+msgstr "«Caps Lock» er på"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:257
+msgid "User %u will log in in %t"
+msgstr "Brukaren %u vil logga inn om %t"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:258
+msgid "Welcome to %h"
+msgstr "Velkommen til %h"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:259
+msgid "_Domain:"
+msgstr "_Domene:"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:260
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Brukarnamn:"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:261
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Passord:"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:262
+msgctxt "@action:button"
+msgid "_Login"
+msgstr "_Logg inn"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:293
+#, kde-format
+msgctxt "will login in ..."
+msgid "1 second"
+msgid_plural "%1 seconds"
+msgstr[0] "1 sekund"
+msgstr[1] "%1 sekund"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:301
+#, no-c-format
+msgctxt "date format"
+msgid "%a %d %B"
+msgstr "%a %d %B"
+
+#: themer/kdmthemer.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Cannot open theme file %1"
+msgstr "Klarer ikkje opna temafila %1"
+
+#: themer/kdmthemer.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Cannot parse theme file %1"
+msgstr "Klarer ikkje tolka temafila %1"
+
+#: themer/kdmthemer.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "%1 does not seem to be a correct theme file"
+msgstr "«%1» ser ikkje ut til å vera ei gyldig temafil"
+
+#: utils.cpp:87
+#, kde-format
+msgctxt "user: ..."
+msgid "%2: TTY login"
+msgid_plural "%2: %1 TTY logins"
+msgstr[0] "%2: TTY-innlogging"
+msgstr[1] "%2: %1 TTY-innloggingar"
+
+#: utils.cpp:99
+msgctxt "... session"
+msgid "Unused"
+msgstr "Ubruka"
+
+#: utils.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "user: session type"
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#: utils.cpp:103
+#, kde-format
+msgctxt "... host"
+msgid "X login on %1"
+msgstr "X innlogging på %1"
+
+#: kconsole.cpp:70
+msgid "*** Cannot connect to console log ***"
+msgstr "*** Klarer ikkje kopla til loggkjelda til konsollen ***"
+
+#: kconsole.cpp:154
+msgid ""
+"\n"
+"*** Lost connection with console log ***"
+msgstr ""
+"\n"
+"*** Kontakten med loggkjelda til konsollen vart broten ***"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2013-01-29 09:32:22.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2014-01-07 06:36:45.000000000 +0000
@@ -5,15 +5,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2013-01-29 09:32:13.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2014-01-07 06:36:48.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile.po 2013-01-29 09:32:16.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile.po 2014-01-07 06:36:45.000000000 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:34+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_avi.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_avi.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2013-01-29 09:32:19.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2014-01-07 06:36:26.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_dds.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_dds.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2013-01-29 09:32:07.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2014-01-07 06:36:55.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2013-01-29 09:32:16.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2014-01-07 06:36:56.000000000 +0000
@@ -5,15 +5,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_exr.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_exr.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2013-01-29 09:32:18.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2014-01-07 06:36:55.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_flac.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_flac.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2013-01-29 09:32:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2014-01-07 06:36:27.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_kig.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2013-01-29 09:32:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2014-01-07 06:36:56.000000000 +0000
@@ -5,15 +5,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_kig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 01:43+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2013-01-29 09:32:21.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2014-01-07 06:36:27.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2013-01-29 09:32:23.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2014-01-07 06:36:27.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2013-01-29 09:32:19.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2014-01-07 06:36:27.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2013-01-29 09:32:11.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2014-01-07 06:36:55.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_raw.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_raw.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2013-01-29 09:32:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2014-01-07 06:36:55.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2013-01-29 09:32:14.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2014-01-07 06:36:55.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2013-01-29 09:32:08.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2014-01-07 06:36:24.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 12:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_sid.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_sid.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2013-01-29 09:32:12.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2014-01-07 06:36:27.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_theora.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_theora.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2013-01-29 09:32:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2014-01-07 06:36:27.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2013-01-29 09:32:15.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2014-01-07 06:36:56.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_wav.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_wav.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2013-01-29 09:32:07.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2014-01-07 06:36:27.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_xps.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_xps.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2013-01-29 09:32:17.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2014-01-07 06:36:56.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2013-01-29 09:32:07.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2014-01-07 06:36:34.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfilereplace.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfilereplace.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2013-01-29 09:32:19.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2014-01-07 06:36:32.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfindpart.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2013-01-29 09:32:08.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2014-01-07 06:36:48.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfmclient.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfmclient.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2013-01-29 09:32:08.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2014-01-07 06:36:48.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 17:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfontinst.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2013-01-29 09:32:11.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2014-01-07 06:36:51.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfontinst\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfourinline.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfourinline.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2013-01-29 09:32:16.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2014-01-07 06:36:25.000000000 +0000
@@ -12,8 +12,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgeography.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgeography.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgeography.po 2013-01-29 09:32:15.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgeography.po 2014-01-07 06:36:33.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 14:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 14:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kget.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kget.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kget.po 2013-01-29 09:32:16.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kget.po 2014-01-07 06:36:27.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgetplugin.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgetplugin.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2013-01-29 09:32:09.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2014-01-07 06:36:27.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 13:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2013-01-29 09:32:23.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po 2014-01-07 06:36:45.000000000 +0000
@@ -5,15 +5,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 17:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2013-01-29 09:32:08.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgoldrunner.po 2014-01-07 06:36:25.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 12:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 13:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgpg.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgpg.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgpg.po 2013-01-29 09:32:11.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgpg.po 2014-01-07 06:36:57.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 21:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2013-01-29 09:32:19.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_classic.po 2014-01-07 06:36:51.000000000 +0000
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2013-01-29 09:32:20.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_generic.po 2014-01-07 06:36:51.000000000 +0000
@@ -5,15 +5,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_generic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 03:29+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:18+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2013-01-29 09:32:09.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.po 2014-01-07 06:36:51.000000000 +0000
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/khangman.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/khangman.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/khangman.po 2013-01-29 09:32:19.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/khangman.po 2014-01-07 06:36:56.000000000 +0000
@@ -17,8 +17,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 19:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 20:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/khelpcenter.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/khelpcenter.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2013-01-29 09:32:16.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/khelpcenter.po 2014-01-07 06:36:45.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-12 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 16:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 18:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -481,48 +481,48 @@
msgid "Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com,,,,jriddell@ubuntu.com,karl@huftis.org"
+#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:11
+#. i18n: ectx: label, entry, group (Search)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Stig til indeksmappe."
+
+#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:12
+#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Search)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Stig til mappa der søkjeindeksane ligg."
+
+#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:26
+#. i18n: ectx: label, entry, group (Layout)
+#: rc.cpp:11
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Synleg navigeringsfane"
+
#. i18n: file: khelpcenterui.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (edit)
-#: rc.cpp:5
+#: rc.cpp:15
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
#. i18n: file: khelpcenterui.rc:13
#. i18n: ectx: Menu (view)
-#: rc.cpp:8
+#: rc.cpp:18
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
#. i18n: file: khelpcenterui.rc:18
#. i18n: ectx: Menu (go)
-#: rc.cpp:11
+#: rc.cpp:21
msgid "&Go"
msgstr "&Gå"
#. i18n: file: khelpcenterui.rc:34
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
-#: rc.cpp:14
+#: rc.cpp:24
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Hovudverktøylinje"
-#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:11
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Search)
-#: rc.cpp:17
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Stig til indeksmappe."
-
-#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:12
-#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Search)
-#: rc.cpp:20
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Stig til mappa der søkjeindeksane ligg."
-
-#. i18n: file: khelpcenter.kcfg:26
-#. i18n: ectx: label, entry, group (Layout)
-#: rc.cpp:23
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Synleg navigeringsfane"
-
#: searchengine.cpp:78
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Feil: Ingen dokumenttype er oppgjeve."
diff -Nru language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/khotkeys.po language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/khotkeys.po
--- language-pack-kde-nn-base-12.04+20130128/data/nn/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2013-01-29 09:32:18.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-base-12.04+20140106/data/nn/LC_MESSAGES/khotkeys.po 2014-01-07 06:36:51.000000000 +0000
@@ -8,15 +8,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-28 18:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 19:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"Language: nn\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -34,189 +34,222 @@
msgid "Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com,eirbir@gmail.com,,,,karl@huftis.org"
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
#: rc.cpp:5 rc.cpp:5
-msgid "Input Actions Daemon"
-msgstr "Innhandlingsteneste"
+msgid "Trigger When"
+msgstr "Utløys når"
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
#: rc.cpp:8 rc.cpp:8
-msgid "Start the Input Actions daemon on login"
-msgstr "Start innhandlingstenesta ved pålogging"
+msgid "Window appears"
+msgstr "Vindauge kjem fram"
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
#: rc.cpp:11 rc.cpp:11
-msgid "Gestures"
-msgstr "Rørsler"
+msgid "Window disappears"
+msgstr "Vindauge forsvinn"
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
#: rc.cpp:14 rc.cpp:14
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Tidsgrense:"
+msgid "Window gets focus"
+msgstr "Vindauge får fokus"
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
#: rc.cpp:17 rc.cpp:17
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
-#: rc.cpp:20 rc.cpp:20
-msgid "Mouse button:"
-msgstr "Museknapp:"
-
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
-#: rc.cpp:23 rc.cpp:83 rc.cpp:23 rc.cpp:83
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
-#: rc.cpp:26 rc.cpp:26
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Window loses focus"
+msgstr "Vindauge mistar fokus"
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
-#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
-#: rc.cpp:29 rc.cpp:215 rc.cpp:29 rc.cpp:215
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: rc.cpp:20 rc.cpp:216 rc.cpp:20 rc.cpp:216
msgid "Window"
msgstr "Vindauge"
-#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
+#: rc.cpp:23 rc.cpp:23
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&Snøggtast:"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
+#: rc.cpp:26 rc.cpp:26
+msgid "Change the exported state for the actions."
+msgstr "Endra eksporteringstilstand for handlingane."
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
+#: rc.cpp:29 rc.cpp:29
+msgid "Export Actions"
+msgstr "Eksporter handlingar"
+
+#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
#: rc.cpp:32 rc.cpp:32
-msgid "Active window"
-msgstr "Aktivt vindauge"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"
Configure in which state "
+"the actions should be exported.
\n"
+"
Actual State
\n"
+"
Export the actions in "
+"their current state.
\n"
+"
Disabled
\n"
+"
Export the actions in a "
+"disabled state.
\n"
+"
Enabled
\n"
+"
Export the actions in an "
+"enabled state.
"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"
Vel med kva tilstand "
+"handlingane skal eksporterast.
\n"
+"
Faktisk tilstand
\n"
+"
Eksporter handlingane i "
+"den tilstanden dei har.
This is a sensor display. To customize a sensor display click the "
-"right mouse button here and select the Properties entry from the "
-"popup menu. Select Remove to delete the display from the "
-"worksheet.
%1"
+msgid "%1 T"
msgstr ""
-"
Dette er ei sensorvising. For å tilpassa ei sensorvising, kan du "
-"klikka og halda nede høgre museknapp på ramma eller boksen og velja "
-"Eigenskapar frå sprettoppmenyen. Vel Fjern for å sletta "
-"visinga frå arbeidsarket.
%1"
-#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30
-msgid "Sensor Logger Settings"
-msgstr "Innstillingar for sensorlogg"
-
-#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:92
-msgid "File logging settings"
-msgstr "Innstillingar for loggfil"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:43
-msgid "Edit BarGraph Preferences"
-msgstr "Rediger innstillingar for stolpediagram"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:52
-msgid "Range"
-msgstr "Område"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:67
-msgid "Display Range"
-msgstr "Visingsområde"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:72
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:101
-msgid "Minimum value:"
-msgstr "Minsteverdi:"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:80
-msgid ""
-"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, "
-"automatic range detection is enabled."
+#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "%1 P"
msgstr ""
-"Vel den lågaste verdien for ruta her. Dersom begge verdiane er 0, vert "
-"automatisk områdesjekk bruka."
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:84
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:112
-msgid "Maximum value:"
-msgstr "Høgsteverdi:"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:92
-msgid ""
-"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, "
-"automatic range detection is enabled."
+#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152
+msgid "Display Units"
msgstr ""
-"Vel den høgaste verdien for ruta her. Dersom begge verdiane er 0, vert "
-"automatisk områdesjekk bruka."
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:102
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmar"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:112
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:135
-msgid "Enable alarm"
-msgstr "Slå på alarm"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:156
-msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph"
-msgid "Look"
-msgstr "Utsjånad"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:161
-msgid "Normal bar color:"
-msgstr "Farge på vanlege stolpar:"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:168
-msgid "Out-of-range color:"
-msgstr "Farge over grenseverdi:"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:182
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:183
-msgid "Font size:"
-msgstr "Skriftstorleik:"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:186
-msgid ""
-"This determines the size of the font used to print a label underneath the "
-"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is "
-"advisable to use a small font size here."
+#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156
+msgid "Mixed"
msgstr ""
-"Avgjer storleiken på skrifta til namnet under stolpane. Dersom teksten vert "
-"for stor, kan enkelte stolpar forsvinna. Derfor bør du bruka lita skrift."
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:194
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:198
-msgid "Sensors"
-msgstr "Sensorar"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:207
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger …"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:208
-msgid "Push this button to configure the label."
-msgstr "Trykk på denne knappen for å setja opp namnet."
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:211
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:212
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:232
-msgid "Push this button to delete the sensor."
-msgstr "Trykk på denne knappen for å sletta sensoren."
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:366
-msgid "Label of Bar Graph"
-msgstr "Namn på stolpediagram"
-
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:367
-msgid "Enter new label:"
-msgstr "Skriv ny etikett:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51
-msgid "Plotter Settings"
-msgstr "Plotteinnstillingar"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:64
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:69
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77
-msgid "Stack the beams on top of each other"
-msgstr "Stabla stolpane oppå kvarandre"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78
-msgid ""
-"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. "
-"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first "
-"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5."
+#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162
+msgid "Kilobytes"
msgstr ""
-"Stolpane vert stabla oppå kvarandre, og det vert teikna opp eit fylt område. "
-"Så dersom ein stolpe har verdien 2 og ein annan har verdien 3, så vert den "
-"fyrste stolpen teikna ved verdien 2 og den andre ved 2+3=5"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:85
-msgid "Scales"
-msgstr "Skala"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:90
-msgid "Vertical scale"
-msgstr "Loddrett skala"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:96
-msgid "Specify graph range:"
-msgstr "Vel område for grafen:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:97
-msgid ""
-"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the "
-"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify "
-"the range you want in the fields below."
+#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168
+msgid "Megabytes"
msgstr ""
-"Kryss av her dersom du vil at visingsområdet automatisk skal tilpassa seg "
-"verdiane som vert viste. Dersom du ikkje brukar denne funksjonen, må du "
-"oppgje området du vil visa under."
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:107
-msgid "Enter the minimum value for the display here."
-msgstr "Vel minste verdi for visinga her."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:118
-msgid ""
-"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not "
-"be reduced below this value, but will still go above this number for values "
-"above this value."
+#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174
+msgid "Gigabytes"
msgstr ""
-"Skriv inn ein mjuk høgsteverdi for visinga her. Det øvste området går ikkje "
-"under denne verdien, men vil gjera det når verdiane er høgare enn han."
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:125
-msgid "Horizontal scale"
-msgstr "Horisontal vekt"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:132
-msgid "Pixels per time period:"
-msgstr "Pikslar per tidsperiode:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:139
-msgid "Grid"
-msgstr "Rutenett"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:144
-msgid "Lines"
-msgstr "Linjer"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:150
-msgid "Vertical lines"
-msgstr "Loddrette linjer"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:151
-msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough."
+#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180
+msgid "Terabytes"
msgstr ""
-"Kryss av her for å visa vertikale linjer dersom diagramruta er stor nok."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:154
-msgid "Distance:"
-msgstr "Avstand:"
-
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160
-msgid "Enter the distance between two vertical lines here."
-msgstr "Oppgje avstanden mellom to vertikale linjer her."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138
+msgid "Logging"
+msgstr "Loggar"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:164
-msgid "Vertical lines scroll"
-msgstr "Loddrette rullefelt"
+#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame)
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 rc.cpp:8
+msgid "Timer Interval"
+msgstr "Tidsintervall"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:167
-msgid "Horizontal lines"
-msgstr "Vassrette linjer"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:144
+msgid "Sensor Name"
+msgstr "Sensornamn"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:168
-msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough."
-msgstr ""
-"Merk av her for å visa horisontale linjer dersom diagramruta er stor nok."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:147
+msgid "Host Name"
+msgstr "Vertsnamn"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:173
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:150
+msgid "Log File"
+msgstr "Loggfil"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:179
-msgid "Show axis labels"
-msgstr "Vis akseetikettar"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:598
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:118
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Eigenskapar"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:180
-msgid ""
-"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they "
-"mark."
-msgstr ""
-"Kryss av her dersom vassrette linjer skal merkast med dei verdiane dei "
-"representerer."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:603
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:123
+msgid "&Remove Display"
+msgstr "&Fjern rute"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:223
-msgid "Set Color..."
-msgstr "Vel farge …"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:608
+msgid "&Remove Sensor"
+msgstr "&Fjern sensor"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:224
-msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram."
-msgstr "Bruk denne knappen for å setja opp fargen på sensoren i diagrammet."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:613
+msgid "&Edit Sensor..."
+msgstr "&Rediger sensor …"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:236
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt opp"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:621
+msgid "St&op Logging"
+msgstr "St&opp logging"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:241
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flytt ned"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:624
+msgid "S&tart Logging"
+msgstr "S&tart logging"
#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:30
msgid "List View Settings"
@@ -1001,6 +745,97 @@
"Dette er eit tomt felt i eit arbeidsområde. Dra ein sensor frå sensorlesaren "
"og slepp han her. Ei sensorrute viser då verdiane til sensoren over tid."
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178
+msgctxt "Largest axis title"
+msgid "99999 XXXX"
+msgstr "99999 XXXX"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649
+#, kde-format
+msgctxt "units"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1 %"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc."
+msgid "
This is a sensor display. To customize a sensor display click the "
+"right mouse button here and select the Properties entry from the "
+"popup menu. Select Remove to delete the display from the "
+"worksheet.
%1"
+msgstr ""
+"
Dette er ei sensorvising. For å tilpassa ei sensorvising, kan du "
+"klikka og halda nede høgre museknapp på ramma eller boksen og velja "
+"Eigenskapar frå sprettoppmenyen. Vel Fjern for å sletta "
+"visinga frå arbeidsarket.
The map is based on data from the Clementine Moon mission "
+"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy USGS Astrogeology Research "
+"Program
"
msgstr ""
-"Eit kart som viser gjennomsnittleg nedbør (regn, snø, høgl og liknande) i "
-"juli."
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190
-#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 159
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 194
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190
-#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 171
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204
-#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183
-#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:509
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer)
-#: rc.cpp:8 rc.cpp:64 rc.cpp:108 rc.cpp:150 rc.cpp:208 rc.cpp:366 rc.cpp:424
-#: rc.cpp:456 rc.cpp:532 rc.cpp:2108
-msgid "Terrain"
-msgstr "Terreng"
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114
+#: rc.cpp:8
+msgid "Landing Sites"
+msgstr "Landingsområde"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134
+#: rc.cpp:10
+msgid "Craters"
+msgstr "Krater"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143
+#: rc.cpp:12
+msgid "Maria"
+msgstr "Havbasseng"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147
+#: rc.cpp:14
+msgid "Other features"
+msgstr "Anna område"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 172
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 207
+#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 293
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 203
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 203
-#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 293
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 184
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 217
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 205
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 207
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest)
-#: rc.cpp:10 rc.cpp:66 rc.cpp:110 rc.cpp:152 rc.cpp:210 rc.cpp:274 rc.cpp:368
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:458 rc.cpp:536 rc.cpp:564 rc.cpp:2102
+#: rc.cpp:16 rc.cpp:44 rc.cpp:94 rc.cpp:186 rc.cpp:260 rc.cpp:318 rc.cpp:376
+#: rc.cpp:432 rc.cpp:470 rc.cpp:492 rc.cpp:534 rc.cpp:1900
msgid "Places of Interest"
msgstr "Interessante stader"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 228
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175
+#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 236
+#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 295
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 295
+#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 230
+#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 218
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 270
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298
+#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:516
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord)
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:52 rc.cpp:86 rc.cpp:198 rc.cpp:268 rc.cpp:326 rc.cpp:384
+#: rc.cpp:436 rc.cpp:474 rc.cpp:498 rc.cpp:542 rc.cpp:1909
+msgid "Coordinate Grid"
+msgstr "Koordinatsystem"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117
+#: rc.cpp:20
+msgid "Manned landing site"
+msgstr "Manna landingsområde"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121
+#: rc.cpp:22
+msgid "Robotic rover"
+msgstr "Robot"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125
+#: rc.cpp:24
+msgid "Unmanned soft landing"
+msgstr "Umanna mjuk landing"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129
+#: rc.cpp:26
+msgid "Unmanned hard landing"
+msgstr "Umanna hard landing"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138
+#: rc.cpp:28
+msgid "Crater, impact crater"
+msgstr "Krater – nedslagskrater"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151
+#: rc.cpp:30
+msgid "Mons, mountain"
+msgstr "Mons – fjell"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155
+#: rc.cpp:32
+msgid "Vallis, valley"
+msgstr "Vallis – dal"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 159
+#: rc.cpp:34
+msgid "Other"
+msgstr "Anna"
+
+#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 169
+#: rc.cpp:36
+msgid "Selenographic Pole"
+msgstr "Selenografisk pol"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5
+#: rc.cpp:38
+msgid "Plain Map"
+msgstr "Enkelt kart"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15
+#: rc.cpp:40
+msgid ""
+"
A plain map.
It uses vector lines to mark coastlines and "
+"country borders, etc...
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 159
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 190
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190
+#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 171
+#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 194
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190
+#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:509
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer)
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:184 rc.cpp:258 rc.cpp:316 rc.cpp:374 rc.cpp:430 rc.cpp:466
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:532 rc.cpp:1906
+msgid "Terrain"
+msgstr "Terreng"
+
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 197
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 232
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 228
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 228
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 228
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 232
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 228
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:68 rc.cpp:112 rc.cpp:154 rc.cpp:212 rc.cpp:370 rc.cpp:460
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:188 rc.cpp:262 rc.cpp:320 rc.cpp:378 rc.cpp:494 rc.cpp:536
msgid "Boundaries"
msgstr "Grenser"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 210
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 241
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 241
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 241
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255
-#: rc.cpp:14 rc.cpp:70 rc.cpp:156 rc.cpp:214 rc.cpp:372 rc.cpp:462
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:190 rc.cpp:264 rc.cpp:322 rc.cpp:380 rc.cpp:538
msgid "Water Bodies"
msgstr "Vatn"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254
-#: rc.cpp:16 rc.cpp:216
-msgid "Precipitation"
-msgstr "Nedbør"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 295
-#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 236
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 270
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 299
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 295
-#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 117
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 298
-#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 230
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345
-#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 218
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175
-#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:516
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord)
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:74 rc.cpp:116 rc.cpp:160 rc.cpp:218 rc.cpp:266 rc.cpp:376
-#: rc.cpp:430 rc.cpp:470 rc.cpp:540 rc.cpp:566 rc.cpp:2111
-msgid "Coordinate Grid"
-msgstr "Koordinatsystem"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 223
+#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 209
+#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 245
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:434 rc.cpp:468 rc.cpp:496
+msgid "Surface"
+msgstr "Overflate"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 198
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 253
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 194
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 175
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 187
-#: rc.cpp:20 rc.cpp:76 rc.cpp:118 rc.cpp:138 rc.cpp:162 rc.cpp:220 rc.cpp:378
-#: rc.cpp:432 rc.cpp:472 rc.cpp:544
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 198
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 253
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:200 rc.cpp:270 rc.cpp:328 rc.cpp:386 rc.cpp:438 rc.cpp:478
+#: rc.cpp:500 rc.cpp:520 rc.cpp:544
msgid "Mountain"
msgstr "Fjell"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 167
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 202
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 198
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 179
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212
-#: rc.cpp:22 rc.cpp:78 rc.cpp:120 rc.cpp:164 rc.cpp:222 rc.cpp:380 rc.cpp:434
-#: rc.cpp:474
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 202
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198
+#: rc.cpp:56 rc.cpp:202 rc.cpp:272 rc.cpp:330 rc.cpp:388 rc.cpp:440 rc.cpp:502
+#: rc.cpp:546
msgid "Volcano"
msgstr "Vulkan"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 211
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 207
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 188
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 209
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:80 rc.cpp:122 rc.cpp:166 rc.cpp:224 rc.cpp:382 rc.cpp:436
-#: rc.cpp:476 rc.cpp:550
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 211
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207
+#: rc.cpp:58 rc.cpp:204 rc.cpp:274 rc.cpp:332 rc.cpp:390 rc.cpp:442 rc.cpp:484
+#: rc.cpp:504 rc.cpp:548
msgid "Geographic Pole"
msgstr "Geografisk pol"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 180
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 215
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 211
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 192
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225
-#: rc.cpp:26 rc.cpp:82 rc.cpp:124 rc.cpp:168 rc.cpp:226 rc.cpp:384 rc.cpp:438
-#: rc.cpp:478
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 215
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:206 rc.cpp:276 rc.cpp:334 rc.cpp:392 rc.cpp:444 rc.cpp:506
+#: rc.cpp:550
msgid "Magnetic Pole"
msgstr "Magnetisk pol"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 184
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 219
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 215
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 196
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229
-#: rc.cpp:28 rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:170 rc.cpp:228 rc.cpp:386 rc.cpp:440
-#: rc.cpp:480
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 219
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215
+#: rc.cpp:62 rc.cpp:208 rc.cpp:278 rc.cpp:336 rc.cpp:394 rc.cpp:446 rc.cpp:508
+#: rc.cpp:552
msgid "Airport"
msgstr "Lufthamn"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 223
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 219
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 219
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 200
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:86 rc.cpp:128 rc.cpp:172 rc.cpp:230 rc.cpp:388 rc.cpp:442
-#: rc.cpp:482
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 223
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:210 rc.cpp:280 rc.cpp:338 rc.cpp:396 rc.cpp:448 rc.cpp:510
+#: rc.cpp:554
msgid "Shipwreck"
msgstr "Skipsvrak"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 227
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 223
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 204
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237
-#: rc.cpp:32 rc.cpp:88 rc.cpp:130 rc.cpp:174 rc.cpp:232 rc.cpp:390 rc.cpp:444
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 227
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:212 rc.cpp:282 rc.cpp:340 rc.cpp:398 rc.cpp:450 rc.cpp:512
+#: rc.cpp:556
msgid "Astronomical Observatory"
msgstr "Astronomisk observatorium"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 201
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 236
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 232
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 232
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 236
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:90 rc.cpp:132 rc.cpp:176 rc.cpp:234 rc.cpp:392 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:68 rc.cpp:214 rc.cpp:284 rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:514 rc.cpp:558
msgid "International"
msgstr "Internasjonal"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 240
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 236
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 240
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl)
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:92 rc.cpp:134 rc.cpp:178 rc.cpp:236 rc.cpp:394 rc.cpp:488
-#: rc.cpp:1647
+#: rc.cpp:70 rc.cpp:216 rc.cpp:286 rc.cpp:344 rc.cpp:402 rc.cpp:516 rc.cpp:560
+#: rc.cpp:1556
msgid "State"
msgstr "Stat"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 245
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 200
-#: rc.cpp:38 rc.cpp:94 rc.cpp:180 rc.cpp:238 rc.cpp:396 rc.cpp:490 rc.cpp:548
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:218 rc.cpp:288 rc.cpp:346 rc.cpp:404 rc.cpp:482 rc.cpp:562
msgid "Lake"
msgstr "Innsjø"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 249
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
-#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 196
-#: rc.cpp:40 rc.cpp:96 rc.cpp:182 rc.cpp:240 rc.cpp:398 rc.cpp:492 rc.cpp:546
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
+#: rc.cpp:74 rc.cpp:220 rc.cpp:290 rc.cpp:348 rc.cpp:406 rc.cpp:480 rc.cpp:564
msgid "River"
msgstr "Elv"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:242
-msgid "0 mm"
-msgstr "0 mm"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:244
-msgid "10 mm"
-msgstr "10 mm"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:246
-msgid "40 mm"
-msgstr "40 mm"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:248
-msgid "63 mm"
-msgstr "63 mm"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:250
-msgid "89 mm"
-msgstr "89 mm"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278
-#: rc.cpp:52 rc.cpp:252
-msgid "127 mm"
-msgstr "127 mm"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:254
-msgid "256 mm"
-msgstr "256 mm"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:256
-msgid "512 mm"
-msgstr "512 mm"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:258
-msgid "1024 mm or more"
-msgstr "1024 mm eller meir"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5
-#: rc.cpp:60
-msgid "Plain Map"
-msgstr "Enkelt kart"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15
-#: rc.cpp:62
-msgid ""
-"
A plain map.
It uses vector lines to mark coastlines and "
-"country borders, etc...
The map is based on NASA's beautiful "
-"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth "
-"Observatory
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 249
-#: rc.cpp:136
-msgid "Ice"
-msgstr "Is"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 257
-#: rc.cpp:140
-msgid "Vegetation"
-msgstr "Vegetasjon"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 261
-#: rc.cpp:142
-msgid "Desert"
-msgstr "Ørken"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5
-#: rc.cpp:146
-msgid "Temperature (July)"
-msgstr "Temperatur (juli)"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15
-#: rc.cpp:148
-msgid "A map which shows the average temperature in July."
-msgstr "Eit kart som viser gjennomsnittleg temperatur i juli."
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
-#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
-#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
-#: rc.cpp:158 rc.cpp:374 rc.cpp:1024 rc.cpp:1044
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
-#: rc.cpp:184 rc.cpp:400
-msgid "42°C"
-msgstr "42 °C"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:402
-msgid "32°C"
-msgstr "32 °C"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:404
-msgid "23°C"
-msgstr "23 °C"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269
-#: rc.cpp:190 rc.cpp:406
-msgid "12°C"
-msgstr "12 °C"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:408
-msgid "1°C"
-msgstr "1 °C"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:410
-msgid "-10°C"
-msgstr "−10 °C"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281
-#: rc.cpp:196 rc.cpp:412
-msgid "-21°C"
-msgstr "−21 °C"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:414
-msgid "-32°C"
-msgstr "−32 °C"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289
-#: rc.cpp:200 rc.cpp:416
-msgid "-41°C"
-msgstr "−41 °C"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293
-#: rc.cpp:202 rc.cpp:418
-msgid "-69°C"
-msgstr "−69 °C"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5
-#: rc.cpp:204
-msgid "Precipitation (December)"
-msgstr "Nedbør (desember)"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15
-#: rc.cpp:206
-msgid "A map which shows the average precipitation in December."
-msgstr "Eit kart som viser gjennomsnittleg nedbør i desember."
-
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 6
-#: rc.cpp:260
+#: rc.cpp:80
msgid "OpenStreetMap"
msgstr "OpenStreetMap"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11
-#: rc.cpp:262
+#: rc.cpp:82
msgid ""
"
A global roadmap created by the OpenStreetMap (OSM) "
"project.
OSM is an open community which creates free editable maps. "
@@ -1269,486 +1152,603 @@
msgstr ""
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 113
-#: rc.cpp:264
+#: rc.cpp:84
msgid "Guides"
msgstr ""
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 121
-#: rc.cpp:268
+#: rc.cpp:88
msgid "Hillshading"
msgstr ""
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 125
-#: rc.cpp:270
+#: rc.cpp:90
msgid "Transportation"
msgstr "Samferdsel"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 209
-#: rc.cpp:272
+#: rc.cpp:92
msgid "Areas"
msgstr "Område"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 129
-#: rc.cpp:276
+#: rc.cpp:96
msgid "Motorway"
msgstr "Motorveg"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 133
-#: rc.cpp:278
+#: rc.cpp:98
msgid "Trunk road"
msgstr "Stamveg"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 137
-#: rc.cpp:280
+#: rc.cpp:100
msgid "Primary road"
msgstr "Riksveg"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 141
-#: rc.cpp:282
+#: rc.cpp:102
msgid "Secondary road"
msgstr "Fylkesveg"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 145
-#: rc.cpp:284
+#: rc.cpp:104
msgid "Unclassified road"
msgstr "Småveg"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 149
-#: rc.cpp:286
+#: rc.cpp:106
msgid "Unsurfaced road"
msgstr "Ikkje-asfaltert veg"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 153
-#: rc.cpp:288
+#: rc.cpp:108
msgid "Track"
msgstr "Turveg/traktorveg"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 157
-#: rc.cpp:290
+#: rc.cpp:110
msgid "Byway"
msgstr "Stikkveg"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 161
-#: rc.cpp:292
+#: rc.cpp:112
msgid "Bridleway"
msgstr "Rideveg"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 165
-#: rc.cpp:294
+#: rc.cpp:114
msgid "Cycleway"
msgstr "Sykkelveg"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 169
-#: rc.cpp:296
+#: rc.cpp:116
msgid "Footway"
msgstr "Gangveg"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 173
-#: rc.cpp:298
+#: rc.cpp:118
msgid "Railway"
msgstr "Jernbane"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 177
-#: rc.cpp:300
+#: rc.cpp:120
msgid "Subway"
msgstr "Undergrunnsbane"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 181
-#: rc.cpp:302
+#: rc.cpp:122
msgid "Lightrail, tram"
msgstr "Bybane – sporvogn"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 185
-#: rc.cpp:304
+#: rc.cpp:124
msgid "Airport runway, taxiway"
msgstr "Rullebane, taksebane"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 189
-#: rc.cpp:306
+#: rc.cpp:126
msgid "Airport apron, terminal"
msgstr "Ekspedisjonsplattform, terminal"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 193
-#: rc.cpp:308
+#: rc.cpp:128
msgid "Administrative boundary"
msgstr "Administrativ grense"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 197
-#: rc.cpp:310
+#: rc.cpp:130
msgid "Bridge"
msgstr "Bru"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 201
-#: rc.cpp:312
+#: rc.cpp:132
msgid "Tunnel"
msgstr "Tunell"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 205
-#: rc.cpp:314
+#: rc.cpp:134
msgid "Railway station"
msgstr "Jernbanestasjon"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 213
-#: rc.cpp:316
+#: rc.cpp:136
msgid "Forest"
msgstr "Planta skog"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 217
-#: rc.cpp:318
+#: rc.cpp:138
msgid "Wood"
msgstr "Skog"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 221
-#: rc.cpp:320
+#: rc.cpp:140
msgid "Golf course"
msgstr "Golfbane"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 225
-#: rc.cpp:322
+#: rc.cpp:142
msgid "Park"
msgstr "Park"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 229
-#: rc.cpp:324
+#: rc.cpp:144
msgid "Residential Area"
msgstr "Bustadområde"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 233
-#: rc.cpp:326
+#: rc.cpp:146
msgid "Tourist attraction"
msgstr "Turistattraksjon"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 237
-#: rc.cpp:328
+#: rc.cpp:148
msgid "Common, meadow"
msgstr "Vanleg – eng"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 241
-#: rc.cpp:330
+#: rc.cpp:150
msgid "Retail area"
msgstr "Handelsområde"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 245
-#: rc.cpp:332
+#: rc.cpp:152
msgid "Industrial Area"
msgstr "Industriområde"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 249
-#: rc.cpp:334
+#: rc.cpp:154
msgid "Commercial Area"
msgstr "Næringsområde"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 253
-#: rc.cpp:336
+#: rc.cpp:156
msgid "Heathland"
msgstr "Heilandskap"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 257
-#: rc.cpp:338
+#: rc.cpp:158
msgid "Lake, reservoir"
msgstr "Innsjø, reservoar"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 261
-#: rc.cpp:340
+#: rc.cpp:160
msgid "Farm"
msgstr "Gardsbruk"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 265
-#: rc.cpp:342
+#: rc.cpp:162
msgid "Brownfield site"
msgstr "Tidlegare industriområde"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269
-#: rc.cpp:344
+#: rc.cpp:164
msgid "Cemetery"
msgstr "Gravlund"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273
-#: rc.cpp:346
+#: rc.cpp:166
msgid "Allotments"
msgstr "Jordlapp"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277
-#: rc.cpp:348
+#: rc.cpp:168
msgid "Sports pitch"
msgstr "Idrettsbane"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 281
-#: rc.cpp:350
+#: rc.cpp:170
msgid "Sports centre"
msgstr "Idrettssenter"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 285
-#: rc.cpp:352
+#: rc.cpp:172
msgid "Nature reserve"
msgstr "Naturreservat"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 289
-#: rc.cpp:354
+#: rc.cpp:174
msgid "Military area"
msgstr "Militært område"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 296
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:176
msgid "School, university"
msgstr "Skule/universitet"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 300
-#: rc.cpp:358
+#: rc.cpp:178
msgid "Significant Building"
msgstr "Viktig bygning"
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 304
-#: rc.cpp:360
+#: rc.cpp:180
msgid "Summit, peak"
msgstr "Fjelltopp"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5
-#: rc.cpp:362
-msgid "Temperature (December)"
-msgstr "Temperatur (desember)"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15
-#: rc.cpp:364
-msgid "A map which shows the average temperature in December."
-msgstr "Eit kart som viser gjennomsnittleg temperatur i desember."
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5
-#: rc.cpp:420
-msgid "Earth at Night"
-msgstr "Jorda om natta"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15
-#: rc.cpp:422
-msgid ""
-"This image of Earth's city lights was created with data from the "
-"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
-"(OLS)."
-msgstr ""
-"Dette biletet av lys frå storbyar vart laga med data frå Defense "
-"Meteorological Satellite Program (DMSP) sitt «Operational Linescan System» "
-"(OLS)."
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213
-#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174
-#. i18n: file ./data/legend.html
-#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:502
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop)
-#: rc.cpp:446 rc.cpp:530 rc.cpp:590 rc.cpp:2105
-msgid "Populated Places"
-msgstr "Stader med folk"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217
-#: rc.cpp:448
-msgid "Light terrain"
-msgstr "Lett terreng"
-
-#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221
-#: rc.cpp:450
-msgid "Dark terrain"
-msgstr "Mørkt terreng"
-
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
-#: rc.cpp:454
+#: rc.cpp:182
msgid "Atlas"
msgstr "Atlas"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 268
-#: rc.cpp:464
+#: rc.cpp:192
msgid "Elevation"
msgstr "Høgd"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 337
-#: rc.cpp:466
+#: rc.cpp:194
msgid "Ice and Glaciers"
msgstr "Is og brear"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 341
-#: rc.cpp:468
+#: rc.cpp:196
msgid "Relief"
msgstr "Relieff"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 272
-#: rc.cpp:494
+#: rc.cpp:222
msgid "7000 m"
msgstr "7000 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 276
-#: rc.cpp:496
+#: rc.cpp:224
msgid "5000 m"
msgstr "5000 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 280
-#: rc.cpp:498
+#: rc.cpp:226
msgid "3500 m"
msgstr "3500 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 284
-#: rc.cpp:500
+#: rc.cpp:228
msgid "2000 m"
msgstr "2000 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 288
-#: rc.cpp:502
+#: rc.cpp:230
msgid "1000 m"
msgstr "1000 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 292
-#: rc.cpp:504
+#: rc.cpp:232
msgid "500 m"
msgstr "500 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 296
-#: rc.cpp:506
+#: rc.cpp:234
msgid "200 m"
msgstr "200 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 300
-#: rc.cpp:508
+#: rc.cpp:236
msgid "50 m"
msgstr "50 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 304
-#: rc.cpp:510
+#: rc.cpp:238
msgid "0 m"
msgstr "0 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 308
-#: rc.cpp:512
+#: rc.cpp:240
msgid "0 m (Water)"
msgstr "0 m (vatn)"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 312
-#: rc.cpp:514
+#: rc.cpp:242
msgid "-50 m"
msgstr "–50 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 316
-#: rc.cpp:516
+#: rc.cpp:244
msgid "-200 m"
msgstr "–200 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 320
-#: rc.cpp:518
+#: rc.cpp:246
msgid "-2000 m"
msgstr "–2000 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324
-#: rc.cpp:520
+#: rc.cpp:248
msgid "-4000 m"
msgstr "–4000 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328
-#: rc.cpp:522
+#: rc.cpp:250
msgid "-6500 m"
msgstr "–6500 m"
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332
-#: rc.cpp:524
+#: rc.cpp:252
msgid "-11000 m"
msgstr "–11000 m"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
-#: rc.cpp:526
-msgid "Historical Map 1689"
-msgstr "Historisk kart 1689"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5
+#: rc.cpp:254
+msgid "Temperature (July)"
+msgstr "Temperatur (juli)"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
-#: rc.cpp:528
-msgid ""
-"Historical world map from the year 1689 created by G. van Schagen in "
-"Amsterdam."
-msgstr ""
-"Historisk verdskart frå 1689, laga av G. van Schagen i Amsterdam."
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15
+#: rc.cpp:256
+msgid "A map which shows the average temperature in July."
+msgstr "Eit kart som viser gjennomsnittleg temperatur i juli."
-#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 214
-#: rc.cpp:538
-msgid "Accurate Coastline"
-msgstr "Nøyaktig kystlinje"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
+#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
+#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
+#: rc.cpp:266 rc.cpp:540 rc.cpp:1240 rc.cpp:1260
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
-#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 178
-#: rc.cpp:542
-msgid "Town"
-msgstr "Småby"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
+#: rc.cpp:292 rc.cpp:566
+msgid "42°C"
+msgstr "42 °C"
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5
-#: rc.cpp:552
-msgid "Moon"
-msgstr "Måne"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261
+#: rc.cpp:294 rc.cpp:568
+msgid "32°C"
+msgstr "32 °C"
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15
-#: rc.cpp:554
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265
+#: rc.cpp:296 rc.cpp:570
+msgid "23°C"
+msgstr "23 °C"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269
+#: rc.cpp:298 rc.cpp:572
+msgid "12°C"
+msgstr "12 °C"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273
+#: rc.cpp:300 rc.cpp:574
+msgid "1°C"
+msgstr "1 °C"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277
+#: rc.cpp:302 rc.cpp:576
+msgid "-10°C"
+msgstr "−10 °C"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281
+#: rc.cpp:304 rc.cpp:578
+msgid "-21°C"
+msgstr "−21 °C"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285
+#: rc.cpp:306 rc.cpp:580
+msgid "-32°C"
+msgstr "−32 °C"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289
+#: rc.cpp:308 rc.cpp:582
+msgid "-41°C"
+msgstr "−41 °C"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294
+#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293
+#: rc.cpp:310 rc.cpp:584
+msgid "-69°C"
+msgstr "−69 °C"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5
+#: rc.cpp:312
+msgid "Precipitation (December)"
+msgstr "Nedbør (desember)"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15
+#: rc.cpp:314
+msgid "A map which shows the average precipitation in December."
+msgstr "Eit kart som viser gjennomsnittleg nedbør i desember."
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 254
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254
+#: rc.cpp:324 rc.cpp:382
+msgid "Precipitation"
+msgstr "Nedbør"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258
+#: rc.cpp:350 rc.cpp:408
+msgid "0 mm"
+msgstr "0 mm"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:410
+msgid "10 mm"
+msgstr "10 mm"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:412
+msgid "40 mm"
+msgstr "40 mm"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:414
+msgid "63 mm"
+msgstr "63 mm"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:416
+msgid "89 mm"
+msgstr "89 mm"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:418
+msgid "127 mm"
+msgstr "127 mm"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:420
+msgid "256 mm"
+msgstr "256 mm"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:422
+msgid "512 mm"
+msgstr "512 mm"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290
+#: rc.cpp:366 rc.cpp:424
+msgid "1024 mm or more"
+msgstr "1024 mm eller meir"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml line 5
+#: rc.cpp:368
+msgid "SRTM Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5
+#: rc.cpp:370
+msgid "Precipitation (July)"
+msgstr "Nedbør (juli)"
+
+#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15
+#: rc.cpp:372
msgid ""
-"
The moon.
The map is based on data from the Clementine Moon mission "
-"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy USGS Astrogeology Research "
-"Program
"
+"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
msgstr ""
+"Eit kart som viser gjennomsnittleg nedbør (regn, snø, høgl og liknande) i "
+"juli."
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114
-#: rc.cpp:556
-msgid "Landing Sites"
-msgstr "Landingsområde"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5
+#: rc.cpp:426
+msgid "Earth at Night"
+msgstr "Jorda om natta"
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134
-#: rc.cpp:558
-msgid "Craters"
-msgstr "Krater"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15
+#: rc.cpp:428
+msgid ""
+"This image of Earth's city lights was created with data from the "
+"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
+"(OLS)."
+msgstr ""
+"Dette biletet av lys frå storbyar vart laga med data frå Defense "
+"Meteorological Satellite Program (DMSP) sitt «Operational Linescan System» "
+"(OLS)."
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143
-#: rc.cpp:560
-msgid "Maria"
-msgstr "Havbasseng"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213
+#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174
+#. i18n: file ./data/legend.html
+#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:502
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop)
+#: rc.cpp:452 rc.cpp:464 rc.cpp:590 rc.cpp:1903
+msgid "Populated Places"
+msgstr "Stader med folk"
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147
-#: rc.cpp:562
-msgid "Other features"
-msgstr "Anna område"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217
+#: rc.cpp:454
+msgid "Light terrain"
+msgstr "Lett terreng"
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117
-#: rc.cpp:568
-msgid "Manned landing site"
-msgstr "Manna landingsområde"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221
+#: rc.cpp:456
+msgid "Dark terrain"
+msgstr "Mørkt terreng"
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121
-#: rc.cpp:570
-msgid "Robotic rover"
-msgstr "Robot"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
+#: rc.cpp:460
+msgid "Historical Map 1689"
+msgstr "Historisk kart 1689"
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125
-#: rc.cpp:572
-msgid "Unmanned soft landing"
-msgstr "Umanna mjuk landing"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
+#: rc.cpp:462
+msgid ""
+"Historical world map from the year 1689 created by G. van Schagen in "
+"Amsterdam."
+msgstr ""
+"Historisk verdskart frå 1689, laga av G. van Schagen i Amsterdam."
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129
-#: rc.cpp:574
-msgid "Unmanned hard landing"
-msgstr "Umanna hard landing"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 214
+#: rc.cpp:472
+msgid "Accurate Coastline"
+msgstr "Nøyaktig kystlinje"
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138
-#: rc.cpp:576
-msgid "Crater, impact crater"
-msgstr "Krater – nedslagskrater"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 178
+#: rc.cpp:476
+msgid "Town"
+msgstr "Småby"
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151
-#: rc.cpp:578
-msgid "Mons, mountain"
-msgstr "Mons – fjell"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5
+#: rc.cpp:486
+msgid "Satellite View"
+msgstr "Satellitt-vising"
-#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155
-#: rc.cpp:580
-msgid "Vallis, valley"
-msgstr "Vallis – dal"
+#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15
+#: rc.cpp:488
+msgid ""
+"
Earth as seen from Space.
The map is based on NASA's beautiful "
+"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth "
+"Observatory
Here you "
-"can choose if you want the weather condition to be shown (for example, "
-"clouds or clear sky.) Marble will only show the condition if this "
-"information is available.
Here you "
+"can choose if you want the weather condition to be shown (for example, "
+"clouds or clear sky.) Marble will only show the condition if this "
+"information is available.
While dragging the mouse "
-"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:
\n"
-"
The location below mouse "
-"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
-"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
-"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
-"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. "
-"
"
-msgstr ""
-"\n"
-"
Det finst to moglege måtar "
-"globusen kan reagera når du dreg han med musepeikaren:
\n"
-"
Punktet under musepeikaren "
-"følgjer peikaren nøyaktig. Då vil for eksempel nordpolen ikkje verta verande "
-"på toppen, noko som kan vera forvirrande. Som standard sørgjer Marble for at "
-"nord alltid er oppe, slik at punktet under musepeikaren følgjer peikaren "
-"berre «laust».
By default Marble will "
-"display the home location immediately after the application has started. As "
-"an alternative it can also show the last position that was active when the "
-"user left the application.
Som standard vil Marble "
-"visa heimstaden din automatisk når programmet vert starta. Som eit "
-"alternativ kan det òg visa staden som sist var aktiv når du avslutta "
-"programmet.
The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
-"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
-"josm or merkaartor, make sure that the respective application is "
-"installed.
When searching for a "
-"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
-"a travel animation from the previous place to the new "
-"place.
"
-msgstr ""
-"\n"
-"
Når du søkjer etter ein "
-"stad, kan Marble anten hoppa direkte til den nye staden, eller visa ein "
-"reiseanimasjon frå førre stad og til den nye staden.
Specifies the notation of "
+"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
+"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees "
+"(e.g. 54.5°).
"
msgstr ""
+"\n"
+"
Vel notasjonen til vinklar "
+"i koordinatane: Som standard er dette gradar, minutt og sekund "
+"(54° 30′ 00″). Du kan òg velja å bruka desimalgradar "
+"(54,5°).
Places often have "
+"different names in different languages. The label on the map can show the "
+"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
+"official language and glyphs of that place.
"
msgstr ""
+"\n"
+"
Stader har ofte "
+"forskjellige namn på forskjellige språk. Du kan velja mellom å visa namnet "
+"på språket ditt (nynorsk) eller på det offisielle språket til "
+"staden.
Earth as "
-"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
-"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory
"
+"\n"
+"
The default font that gets "
+"used on the map.
"
msgstr ""
-"
Satellittvising
Jorda som sett frå verdsrommet. Dette kartert er basert på "
-"NASA sine «Blue Marble Next Generation»-bilete. Bilete frå NASAs Earth "
-"Observatory .
Congratulations! You have "
+"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
+"summary below carefully and press the \"Finish\" button to create the theme. "
+"
\n"
+"
Please consider "
+"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
+"the terms of use allow for it.
Congratulations! You have "
-"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
-"summary below carefully and press the \"Finish\" button to create the theme. "
-"
\n"
-"
Please consider "
-"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
-"the terms of use allow for it.
Specifies the notation of "
-"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
-"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees "
-"(e.g. 54.5°).
"
+""
msgstr ""
+"\n"
"\n"
-"
Vel notasjonen til vinklar "
-"i koordinatane: Som standard er dette gradar, minutt og sekund "
-"(54° 30′ 00″). Du kan òg velja å bruka desimalgradar "
-"(54,5°).