diff -Nru language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/akregator.po language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/akregator.po
--- language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-03-20 11:18:42.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/akregator.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,2381 +0,0 @@
-# Translation of akregator to Norwegian Nynorsk
-#
-# Karl Ove Hufthammer %1 %1
XML parsing error in line %1, column %2 of %3:
%4
XML-tolkingsfeil på linje %1, kolonne %2 av %3:
%4
%1
%1
Opens current link in a new tab.
" -msgstr "" -"Opna lenkje i ny faneOpnar den valde lenkja i ei ny fane.
" - -#: src/pageviewer.cpp:413 src/actions.cpp:44 -msgid "Open Link in External &Browser" -msgstr "Opna lenkje i ekstern &nettlesar" - -#: src/pageviewer.cpp:445 -msgid "Open Page in External Browser" -msgstr "Opna side i ekstern nettlesar" - -#: src/pageviewer.cpp:453 -msgid "Add to Konqueror Bookmarks" -msgstr "Legg til som Konqueror-bokmerke" - -#: src/notificationmanager.cpp:79 -#, kde-format -msgid "" -"Feed added:\n" -" %1" -msgstr "" -"La til kjelde:\n" -" %1" - -#: src/notificationmanager.cpp:87 -#, kde-format -msgid "" -"Feeds added:\n" -" %1" -msgstr "" -"La til kjelder:\n" -" %1" - -#: src/articlelistview.cpp:184 src/subscriptionlistview.cpp:181 -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnar" - -#: src/articlelistview.cpp:383 -msgid "" -"Akregator is a " -"KDE news feed reader. Feed readers provide a convenient way to browse " -"different kinds of content, including news, blogs, and other content from " -"online sites. Instead of checking all your favorite web sites manually for " -"updates, Akregator collects the content for you.
For more information " -"about using Akregator, check the Akregator website. If " -"you do not want to see this page anymore, click here.
We hope that you " -"will enjoy Akregator.
\n" -"Thank you,
\n" -"The Akregator Team
\n" -msgstr "" - -#: src/articleviewer.cpp:693 src/aboutdata.cpp:37 src/trayicon.cpp:61 -#: src/trayicon.cpp:62 src/trayicon.cpp:75 -msgid "Akregator" -msgstr "Akregator" - -#: src/articleviewer.cpp:695 -msgid "A KDE news feed reader." -msgstr "" - -#: src/articleviewer.cpp:732 -msgid "Disable" -msgstr "Slå av" - -#: src/articleviewer.cpp:734 -msgid "Keep Enabled" -msgstr "Hald oppe" - -#: src/articleviewer.cpp:735 -msgid "Are you sure you want to disable this introduction page?" -msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna velkomstsida?" - -#: src/articleviewer.cpp:735 -msgid "Disable Introduction Page" -msgstr "Ikkje vis velkomstsida" - -#: src/aboutdata.cpp:37 -msgid "A KDE Feed Reader" -msgstr "Ein nyheitskjeldelesar for KDE" - -#: src/aboutdata.cpp:38 -msgid "Copyright © 2004–2010 Akregator authors" -msgstr "© 2004–2010 Akregator-utviklarane" - -#: src/aboutdata.cpp:42 -msgid "Maintainer" -msgstr "Vedlikehaldar" - -#: src/aboutdata.cpp:43 -msgid "Teemu Rytilahti" -msgstr "Teemu Rytilahti" - -#: src/aboutdata.cpp:43 src/aboutdata.cpp:44 src/aboutdata.cpp:45 -#: src/aboutdata.cpp:46 -msgid "Developer" -msgstr "Utviklar" - -#: src/aboutdata.cpp:44 -msgid "Sashmit Bhaduri" -msgstr "Sashmit Bhaduri" - -#: src/aboutdata.cpp:45 -msgid "Pierre Habouzit" -msgstr "Pierre Habouzit" - -#: src/aboutdata.cpp:46 -msgid "Stanislav Karchebny" -msgstr "Stanislav Karchebny" - -#: src/aboutdata.cpp:47 -msgid "Gary Cramblitt" -msgstr "Gary Cramblitt" - -#: src/aboutdata.cpp:47 src/aboutdata.cpp:48 src/aboutdata.cpp:49 -msgid "Contributor" -msgstr "Bidragsytar" - -#: src/aboutdata.cpp:48 -msgid "Stephan Binner" -msgstr "Stephan Binner" - -#: src/aboutdata.cpp:49 -msgid "Christof Musik" -msgstr "Christof Musik" - -#: src/aboutdata.cpp:50 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "Anne-Marie Mahfouf" - -#: src/aboutdata.cpp:50 -msgid "Handbook" -msgstr "Handbok" - -#: src/aboutdata.cpp:51 -msgid "Frerich Raabe" -msgstr "Frerich Raabe" - -#: src/aboutdata.cpp:51 -msgid "Author of librss" -msgstr "Utviklar av librss" - -#: src/aboutdata.cpp:52 -msgid "Eckhart Woerner" -msgstr "Eckhart Woerner" - -#: src/aboutdata.cpp:52 -msgid "Bug tracker management, Usability improvements" -msgstr "Handtering av feildatabasen og forbetra brukarvenlegheit" - -#: src/aboutdata.cpp:53 -msgid "Heinrich Wendel" -msgstr "Heinrich Wendel" - -#: src/aboutdata.cpp:53 -msgid "Tons of bug fixes" -msgstr "Tonn med feilrettingar" - -#: src/aboutdata.cpp:54 -msgid "Eike Hein" -msgstr "Eike Hein" - -#: src/aboutdata.cpp:54 -msgid "'Delayed mark as read' feature" -msgstr "Forseinka «merk som lesen»-funksjon" - -#: src/aboutdata.cpp:55 -msgid "Marcel Dierkes" -msgstr "Marcel Dierkes" - -#: src/aboutdata.cpp:55 -msgid "Icons" -msgstr "Ikon" - -#: src/aboutdata.cpp:56 -msgid "George Staikos" -msgstr "George Staikos" - -#: src/aboutdata.cpp:56 -msgid "Insomnia" -msgstr "Søvnløyse" - -#: src/aboutdata.cpp:57 -msgid "Philipp Droessler" -msgstr "Philipp Droessler" - -#: src/aboutdata.cpp:57 -msgid "Gentoo Ebuild" -msgstr "Gentoo-Ebuild-ar" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:71 src/feedpropertiesdialog.cpp:96 -msgid "Minute" -msgid_plural "Minutes" -msgstr[0] "Minutt" -msgstr[1] "Minutt" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:72 src/feedpropertiesdialog.cpp:97 -msgid "Hour" -msgid_plural "Hours" -msgstr[0] "Time" -msgstr[1] "Timar" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:73 src/feedpropertiesdialog.cpp:98 -msgid "Day" -msgid_plural "Days" -msgstr[0] "Dag" -msgstr[1] "Dagar" - -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::FeedPropertiesWidgetBase) -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:88 src/feedpropertiesdialog.cpp:130 rc.cpp:428 -msgid "Feed Properties" -msgstr "Kjeldeeigenskapar" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:99 -msgid "Never" -msgstr "aldri" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:100 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dag" -msgstr[1] " dagar" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:101 -msgid " article" -msgid_plural " articles" -msgstr[0] " artikkel" -msgstr[1] " artiklar" - -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:131 -#, kde-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Eigenskapar til %1" - -#: src/akregator_part.cpp:125 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "KDE Dot-nyheiter" - -#: src/akregator_part.cpp:130 -msgid "Planet KDE" -msgstr "Planet KDE" - -#: src/akregator_part.cpp:135 -msgid "Planet KDE PIM" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:140 -msgid "KDE Apps" -msgstr "KDE Apps" - -#: src/akregator_part.cpp:145 -msgid "KDE Look" -msgstr "KDE Look" - -#: src/akregator_part.cpp:154 -msgid "Planet Ubuntu" -msgstr "Planet Ubuntu" - -#: src/akregator_part.cpp:159 -msgid "Ubuntu Fridge" -msgstr "Ubuntu Fridge" - -#: src/akregator_part.cpp:164 -msgid "Kubuntu.org News" -msgstr "" - -#: src/akregator_part.cpp:238 -#, kde-format -msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." -msgstr "" -"Klarte ikkje henta lagringstillegget «%1». Kjeldene vert ikkje arkiverte." - -#: src/akregator_part.cpp:238 -msgid "Plugin error" -msgstr "Programtilleggfeil" - -#: src/akregator_part.cpp:500 -#, kde-format -msgid "" -"Access denied: Cannot save feed list to %1. Please check your " -"permissions." -msgstr "" -"Nekta tilgang: Kan ikkje lagra kjeldelista til %1. Sjekk at du har " -"skriveløyve til fila." - -#: src/akregator_part.cpp:501 src/akregator_part.cpp:560 -msgid "Write Error" -msgstr "Skrivefeil" - -#: src/akregator_part.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" -msgstr "Klarte ikkje importera fila «%1» (ikkje gyldig OPML)." - -#: src/akregator_part.cpp:539 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." -msgstr "" -"Klarte ikkje lesa fila «%1». Kontroller at ho finst, og at du har " -"lesetilgang til henne." - -#: src/akregator_part.cpp:553 -#, kde-format -msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" -msgstr "Fila «%1» finst alt. Vil du skriva over ho?" - -#: src/akregator_part.cpp:554 -msgid "Export" -msgstr "Eksporter" - -#: src/akregator_part.cpp:560 -#, kde-format -msgid "" -"Access denied: cannot write to file %1. Please check your permissions." -msgstr "" -"Nekta tilgang: Kan ikkje skriva til fila «%1». Sjå til at du har skriveløyve " -"til fila." - -#: src/akregator_part.cpp:583 src/akregator_part.cpp:593 -msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" -msgstr "OPML-samandrag (*.opml, *.xml)" - -#: src/akregator_part.cpp:584 src/akregator_part.cpp:594 -msgid "All Files" -msgstr "Alle filer" - -#: src/akregator_part.cpp:740 -msgid "Imported Folder" -msgstr "Importert mappe" - -#: src/akregator_part.cpp:790 -msgid "" -"Akregator did not close correctly. Would you like to restore the previous " -"session?" -msgstr "" -"Akregator avslutta ikkje på rett måte. Vil du gjenoppretta den førre økta?" - -#: src/akregator_part.cpp:791 -msgid "Restore Session?" -msgstr "Vil du gjenoppretta økta?" - -#: src/akregator_part.cpp:792 -msgid "Restore Session" -msgstr "Gjenopprett økta" - -#: src/akregator_part.cpp:793 -msgid "Do Not Restore" -msgstr "Ikkje gjenopprett økta" - -#: src/akregator_part.cpp:794 -msgid "Ask Me Later" -msgstr "Spør meg seinare" - -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:53 -msgid "" -"Phonon claims it cannot play MP3 files. You may want to examine " -"the installation of the backend that phonon uses.
You may find useful " -"information in the FAQ section of the Amarok Handbook.
" -msgstr "" -"Phonon påstår han ikkje kan spela MP3-filer. Du bør sjå til at " -"avspelingsmotoren som Phonon brukar er rett installert.
Du finn nyttig " -"informasjon i oversikta over ofte spurde spørsmål i Amarok-" -"handboka.
" - -#: EngineController.cpp:292 -msgid "Install MP3 Support" -msgstr "Installer MP3-støtte" - -#: EngineController.cpp:294 -msgid "" -"Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for " -"MP3?" -msgstr "" -"Amarok kan ikkje spela av MP3-filer no. Vil du installera støtte for " -"avspeling av MP3-filer?" - -#: EngineController.cpp:295 -msgid "No MP3 Support" -msgstr "Inga MP3-støtte" - -#: EngineController.cpp:872 -msgid "Preamp" -msgstr "" - -#: EngineController.cpp:878 -msgid "" -"%0\n" -"Hz" -msgstr "" - -#: EngineController.cpp:882 -msgid "" -"%0\n" -"kHz" -msgstr "" - -#: EngineController.cpp:1175 -msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped." -msgstr "Fann for mange feil i spelelista. Stoppa avspeling." - -#: EngineController.cpp:1396 -#, kde-format -msgctxt "track by artist on album" -msgid "%1 by %2 on %3" -msgstr "%1 med %2 på %3" - -#: EngineController.cpp:1399 -#, kde-format -msgctxt "track by artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 med %2" - -#: EngineController.cpp:1403 -#, kde-format -msgctxt "track on album" -msgid "%1 on %2" -msgstr "%1 på %2" - -#: EngineController.cpp:1408 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:152 -msgid "Unknown track" -msgstr "Ukjent spor" - -#: EngineController.cpp:1415 -#, kde-format -msgctxt "track from source" -msgid "from %1" -msgstr "" - -#: EngineController.cpp:1426 widgets/Osd.cpp:651 mac/GrowlInterface.cpp:43 -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 -msgid "No track playing" -msgstr "Ingen spor spelar" - -#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:278 -msgid "Downloading Playlist" -msgstr "Lastar ned speleliste" - -#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:342 -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:148 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:481 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:115 -msgid "Change playlist" -msgstr "" - -#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:343 -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:149 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:482 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:116 -msgid "Enter new name for playlist:" -msgstr "" - -#: playlistmanager/sql/SqlPlaylist.cpp:40 -msgid "Playlist in database" -msgstr "" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:90 -msgid "Confirm Rename" -msgstr "" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to rename this playlist to '%1'?" -msgstr "" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:93 -msgid "Yes, rename this playlist." -msgstr "" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:117 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:453 -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:251 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:333 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:119 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" -msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 playlists?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:125 -msgid "Yes, delete from database." -msgstr "" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:190 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:126 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Endra namn …" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:202 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:138 -msgid "&Delete..." -msgstr "&Slett …" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:247 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:194 -msgid "Remove tracks" -msgstr "" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:250 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "Remove a track from a saved playlist" -msgid "Remove From \"%1\"" -msgstr "" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:44 -msgid "Amarok Database" -msgstr "" - -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:45 -msgid "Local playlists stored in the database" -msgstr "" - -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:84 -msgid "Playlist Files on Disk" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1073 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:200 rc.cpp:1741 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:365 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:393 -#, kde-format -msgid "The playlist file \"%1\" could not be loaded." -msgstr "" - -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:461 -msgid "Yes, delete from disk." -msgstr "" - -#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:40 playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:48 -#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:56 -msgid "You can provide the developers a brief description of your opinions about "
-"%1.
%2 %3%4
Your comment has been sent successfully.
Thank you for your " -"time.
" -msgstr "" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:310 -msgctxt "Dialog box title" -msgid "Comment Sent" -msgstr "" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:321 -msgctxt "Dialog box text" -msgid "" -"There has been an error while trying to send the comment.
Please, " -"try again later.
" -msgstr "" - -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:323 -msgctxt "Dialog box title" -msgid "Comment Sending Error" -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:221 -msgid "&Send a Comment to the Developers" -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:227 -msgid "Show &Feedback Icons" -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:296 -#, kde-format -msgctxt "Welcome dialog text, header text for test apps" -msgid "Welcome to this testing version of %1." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:301 -#, kde-format -msgctxt "Welcome dialog text, header text for released apps" -msgid "Welcome to %1." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:309 -msgctxt "" -"Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons" -msgid "" -"Each time you have a great or frustrating experience, please click on the " -"appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like " -"or dislike and click on 'Send'." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:316 -msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the like button alone" -msgid "" -"Each time you have a great experience, please click on the smiling face " -"below the window title-bar, briefly describe what you like and click on " -"'Send'." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:323 -msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the dislike button alone" -msgid "" -"Each time you have a frustrating experience, please click on the frowning " -"face below the window title-bar, briefly describe what you dislike and click " -"on 'Send'." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:333 -msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the bug button" -msgid "" -"If you experience an improper behavior in the application, just click on the " -"bug icon in the top-right corner of the window and follow the instructions " -"to submit a bug report." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:345 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "I like the new artwork. Very refreshing." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:353 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "" -"I dislike the welcome page of this assistant. Too time consuming." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:361 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "" -"The application shows an improper behavior when clicking the Add " -"button. Nothing happens." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:369 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "I desire a new feature allowing me to send my work by email." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:382 -msgctxt "Welcome dialog text, us=the developers, it=the application" -msgid "To help us improve it, your comments are important." -msgstr "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:385 -msgctxt "Welcome dialog text, header for the examples" -msgid "Example" -msgid_plural "Examples" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: likeback/LikeBack.cpp:391 -msgctxt "Welcome dialog title" -msgid "Help Improve the Application" -msgstr "" - -#: KNotificationBackend.cpp:146 -msgid "Now playing" -msgstr "" - -#: MainWindow.cpp:261 -msgid "Local Music" -msgstr "" - -#: MainWindow.cpp:263 -msgid "Local sources of content" -msgstr "" - -#: MainWindow.cpp:271 -msgid "Internet" -msgstr "Internett" - -#: MainWindow.cpp:273 -msgid "Online sources of content" -msgstr "" - -#: MainWindow.cpp:279 -msgid "Playlists" -msgstr "Spelelister" - -#: MainWindow.cpp:281 -msgid "Various types of playlists" -msgstr "" - -#: MainWindow.cpp:287 amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:135 -msgid "Files" -msgstr "Filer" - -#: MainWindow.cpp:289 -msgid "Browse local hard drive for content" -msgstr "" - -#: MainWindow.cpp:350 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&View" -msgstr "" - -#: MainWindow.cpp:353 -msgid "Lock Layout" -msgstr "" - -#: MainWindow.cpp:464 -msgid "" -"The APG will choose all " -"tracks that do not match the " -"specified characteristics.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Invert) -#: rc.cpp:151 -msgid "Invert:" -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) -#: rc.cpp:154 -msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " -"greater than the specified value." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBox_ValueInt) -#: rc.cpp:166 -msgid "The numerical value that the track characteristic should match." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessInt) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:178 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified value." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:226 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: rc.cpp:184 -msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are before, on, or after a " -"specific date; or whether it should choose tracks that are within a certain " -"time range." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: rc.cpp:196 -msgid "within the last" -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:266 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, page_DateSpecific) -#: rc.cpp:199 -msgid "The specific date that the APG should use for matching." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:300 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, page_DateRange) -#: rc.cpp:202 -msgid "The relative time period that the APG should try to match." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:337 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_strictnessDate) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessDate) -#: rc.cpp:205 rc.cpp:214 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified date." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:405 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:220 -msgid "" -"Whether the APG should match tracks that equal, start with, end with, or " -"contain the specified string." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:223 -msgid "equals" -msgstr "er lik" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:226 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:737 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1034 -msgid "starts with" -msgstr "startar med" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:229 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:759 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1035 -msgid "ends with" -msgstr "sluttar med" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:232 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:715 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -msgid "contains" -msgstr "inneheld" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:432 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEdit_StringValue) -#: rc.cpp:235 -msgid "The string that the APG should use when matching tracks." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:460 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) -#: rc.cpp:238 -msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " -"greater than the specified time." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:487 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_TimeValue) -#: rc.cpp:250 -msgid "The time that the APG should try to match." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:529 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:551 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessTime) -#: rc.cpp:256 rc.cpp:265 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified time." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:597 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) -#: rc.cpp:271 -msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " -"greater than the specified rating." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:624 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Amarok::KRatingWidget, rating_RatingValue) -#: rc.cpp:283 -msgid "The rating that the APG should try to match." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:652 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessRating) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:674 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessRating) -#: rc.cpp:286 rc.cpp:295 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified rating." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CheckpointEditWidget) -#: rc.cpp:301 -msgid "" -"An editor for a CheckPoint constraint. The user can set the track, album, " -"or artist to be placed at a certain position in the playlist." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:304 -msgid "Checkpoint Constraint Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (TrackSelectWidget, trackSelector) -#: rc.cpp:307 -msgid "Select the track that you want to use as the checkpoint." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Position) -#: rc.cpp:310 -msgid "Position:" -msgstr "Plassering:" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) -#: rc.cpp:313 -msgid "" -"The desired position of the song in the playlist, in hours, minutes, and " -"seconds. Note: because of Qt limitations, the maximum position that you can " -"specify is 24 hours." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Strictness) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_Strictness) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:328 -msgid "" -"How strict the APG should be about placing the selected track at the " -"specified time." -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PresetEditDialog) -#: rc.cpp:334 -msgid "APG Preset Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Tree) -#: rc.cpp:337 -msgid "Constraint Tree" -msgstr "" - -#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Title) -#: rc.cpp:340 -msgid "APG Preset Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:343 -msgid "Whether to display a second, left time label." -msgstr "Om det skal visast ein tidmålar til venstre òg." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:346 -msgid "" -"Set this to display a second time label to the left of the seek slider in " -"the player window." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert det vist ein tidmålar til venstre for " -"glidebrytaren i spelarvindauget." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:349 -msgid "Whether to display remaining track time in the left time label." -msgstr "Om gjenståande sportid skal visast i tidtakaren til venstre." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:19 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:352 -msgid "" -"Set this to display remaining track time instead of past track time in the " -"player window." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert gjenståande tid, og ikkje avspelingstida, " -"vist spelarvindauget." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:355 -msgid "Which tracks or albums to favor in Random Mode" -msgstr "Kva spor eller album som skal føretrekkjast ved tilfeldig avspeling" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:358 -msgid "" -"Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen " -"in Random Mode." -msgstr "" -"Spor eller album med vald eigenskap har større sjanse for å verta valde ved " -"tilfeldig avspeling." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:361 -msgid "How to progress through tracks in the playlist" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:364 -msgid "" -"Determines how amarok will progress through the tracks in the playlist" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:367 -msgid "The status of dynamic mode." -msgstr "Statusen til dynamisk modus." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:49 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:370 -msgid "" -"If set, dynamic mode will be on, and tracks will be added according to the " -"dynamic playlist specified." -msgstr "" -"Viss kryssa av her, vert dynamisk modus bruka, og spora vert lagde til etter " -"den valde dynamiske spelelista." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:373 -msgid "Duplicate tracks in dynamic mode." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:54 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:376 -msgid "" -"If set, tracks added in the dynamic mode are allowed to have duplicates." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:379 -msgid "Previous tracks count." -msgstr "Talet på gamle spor." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:59 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:382 -msgid "Number of tracks to leave in the playlist before the active track." -msgstr "" -"Talet på avspela spor som skal visast i spelelista før det gjeldande sporet." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:385 -msgid "Upcoming tracks count." -msgstr "Talet på framtidige spor." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:64 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:388 -msgid "Number of tracks to load into the playlist after the active track." -msgstr "" -"Talet på framtidige spor som skal visast i spelelista etter det gjeldande " -"sporet." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:391 -msgid "Whether to show icon in system tray" -msgstr "Om programikonet skal visast i systemtrauet" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:69 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:394 -msgid "Enable/Disable tray icon for Amarok." -msgstr "Vis/gøym Amarok-ikonet i systemtrauet." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:397 -msgid "Whether to hide the context view." -msgstr "Om kontekstvisinga skal gøymast." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:74 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:400 -msgid "Enable/Disable context view in Amarok." -msgstr "Vis/gøym kontekstvisinga i Amarok." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:403 -msgid "Whether to animate the systray icon" -msgstr "Om ikonet i systemtrauet skal animerast." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:79 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:406 -msgid "Enable/Disable tray icon animation." -msgstr "Slå på/av vising av animasjon i systemtrauet" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:409 -msgid "Delay between tracks, in milliseconds" -msgstr "Pause mellom spor, måla i millisekund" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:84 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:412 -msgid "Delay between tracks, in milliseconds." -msgstr "Pause mellom spor, måla i millisekund." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:415 -msgid "Number of undo levels in playlist" -msgstr "Talet på angrenivå i spelelista" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:89 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:418 -msgid "The number of undo levels in the playlist." -msgstr "Talet på moglege angrenivå i spelelista." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:421 -msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup" -msgstr "Om ein velkomstskjerm skal visast ved oppstart" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:94 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:424 -msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup." -msgstr "Vis/gøym velkomstskjermen ved oppstart av Amarok." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:98 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:427 -msgid "Whether playlists store relative path" -msgstr "Om spelelister skal lagra relative adresser" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:99 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:430 -msgid "" -"If set, Amarok's manually saved playlists will contain a relative path to " -"each track, not an absolute path." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert det lagra relative, ikkje absolutte, " -"filadresser i spelelister." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:433 -msgid "Filename of the external web browser to be invoked by Amarok." -msgstr "Filnamnet til den eksterne nettlesaren som skal startast av Amarok." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:107 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:436 -msgid "Whether to automatically attempt to fetch cover art as needed" -msgstr "Om det automatisk skal prøvast å henta plateomslag for songane" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:439 -msgid "" -"Automatically scroll the playlist to make the currently playing song visible" -msgstr "Rull automatisk spelelista for å gjera den sporet som spelar synleg" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:442 -msgid "Show Album art in the Collection Browser" -msgstr "Vis plateomslag i samlingslesaren" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:445 -msgid "Show the Context View" -msgstr "Vis kontaktvisinga" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:448 -msgid "Play the first run jingle" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:127 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:2168 -msgid "Enable context applets collapse animations" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:128 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:454 -msgid "If set, context applets will collapse using animations." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:135 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:457 -msgid "Whether organize files will overwrite existing files." -msgstr "Om ordninga av filer skal kunna overskriva gamle filer." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:136 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:460 -msgid "If set, Organize files will overwrite any existing destination." -msgstr "" -"Viss det kryssa av her, kan ordninga av filer skriva over målfiler som finst " -"frå før." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:140 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:463 -msgid "" -"Whether organize files will group directories according to their filetype." -msgstr "Om ordninga av filer skal gruppera mapper etter filtypen." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:141 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:466 -msgid "" -"If set, Organize files will group directories containing the same filetype." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil ordning av filer gruppera mapper etter " -"filtypen." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:145 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:469 -msgid "" -"Whether organize files will group artists whose names start with the same " -"character." -msgstr "" -"Om ordning av filer skal gruppera artistar som startar med same forbokstav." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:146 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:472 -msgid "" -"If set, Organize files will group artists whose names start with the same " -"character." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil ordning av filer gruppera artistar som " -"startar med same forbokstav." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:150 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:475 -msgid "Whether organize files will ignore The in artist names." -msgstr "Om ordning av filer skal oversjå «The» i artistnamn." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:151 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:478 -msgid "If set, Organize files will ignore The in artist names." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil ordning av filer oversjå «The» i artistnamn." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:155 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:481 -msgid "" -"Whether organize files will replace spaces in filenames with underscores." -msgstr "Om ordning av filer skal byta ut mellomrom i filnamn." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:156 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:484 -msgid "" -"If set, Organize files will replace spaces in filenames with underscores." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil ordning av filer byta ut mellomrom med " -"understrekar i filnamn." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:160 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:487 -msgid "Whether organize files will use cover art as folder icons." -msgstr "Om ordning av filer skal bruka plateomslag som mappeikon." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:161 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:490 -msgid "If set, Organize files will use cover art as folder icons." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil ordning av filer bruka plateomslag som " -"mappeikon." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:165 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:493 -msgid "Collection folder path destination for Organize files." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:166 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:496 -msgid "The path of the collection folder destination for Organize files." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:170 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:499 -msgid "" -"Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat " -"filesystems." -msgstr "" -"Om ordning av filer skal endra namn på filene slik at dei vert i samsvar med " -"VFAT-filsystemet." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:171 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:502 -msgid "" -"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " -"vfat filesystems (such as ':', '*' and '?')." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil ordning av filer endra namn på filene slik at " -"dei vert i samsvar med VFAT-filsystemet (som ikkje kan innehelda teikn som " -"«:», «*» og «?»)." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:175 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:505 -msgid "" -"Whether organize files will rename files such that they only contain 7-bit " -"ASCII characters." -msgstr "" -"Om ordning av filer skal endra namn på filer slik at dei berre inneheld 7-" -"bits ASCII-teikn." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:176 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:508 -msgid "" -"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " -"the 7-bit ASCII character set." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil ordning av filer endra namn på filer slik at " -"dei berre inneheld 7-bits ASCII-teikn." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:180 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:511 -msgid "Whether organize files will use a custom file naming scheme." -msgstr "Om ordning av filer skal bruka eit sjølvvalt filnamnopplegg." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:181 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:514 -msgid "" -"If set, Organize files will rename files according to a custom format string." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil ordning av filer skal bruka eit sjølvvalt " -"filnamnopplegg." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:185 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:517 -msgid "Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used." -msgstr "" -"Formateringsmønster for ordning av filer når sjølvvalt filnamnopplegg vert " -"bruka." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:186 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:520 -msgid "" -"If the custom filename scheme is enabled, then Organize files will rename " -"files according to this format string." -msgstr "" -"Om sjølvvald filnamnopplegg vert bruka, vil ordning av filer gje filene namn " -"etter mønsteret valt her." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:190 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:523 -msgid "Regular expression that is to be replaced." -msgstr "Det regulære uttrykket som skal bytast ut." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:191 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:526 -msgid "" -"Organize files will replace substrings matching this regular expression." -msgstr "" -"Ordning av filer vil byta ut tekstbitar som er i samsvar med dette regulære " -"uttrykket." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:195 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:529 -msgid "Replacing string." -msgstr "Byt ut tekst." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:196 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:532 -msgid "Organize files will replace matching substrings with this string." -msgstr "" -"Ordning av filer vil byta ut tekstbitar med dette regulære uttrykket." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:200 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:535 -msgid "Basic or Advanced Mode" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:201 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:538 -msgid "" -"In basic mode graphical drag/droppable tokens are used to create a filename " -"scheme, in advanced mode the images are replaced with text." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:205 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:541 -msgid "Format Presets" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:206 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:544 -msgid "A list of preset formats (token schemas)." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:213 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:547 -msgid "Master volume" -msgstr "Hovudlydstyrke" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:214 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:550 -msgid "The Amarok master volume, a value between 0 and 100." -msgstr "Hovudlydstyrken i Amarok. Dette er eit tal mellom 0 og 100." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:220 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:553 -msgid "Mute state" -msgstr "Dempingsstatus" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:221 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:556 -msgid "Mute/Unmute sound." -msgstr "Demp / ikkje demp lyden." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:225 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:559 -msgid "Whether to crossfade between tracks" -msgstr "Om det skal brukast overtoning mellom spor" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:226 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:562 -msgid "Enable/Disable crossfading between track changes." -msgstr "Slå på/av overtoning mellom sporskifte." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:230 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:565 -msgid "Length of crossfade, in milliseconds" -msgstr "Kor lenge overtoninga skal vara, måla i millisekund" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:231 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:568 -msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds." -msgstr "Kor lenge overtoninga skal vara, måla i millisekund." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:236 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:571 -msgid "When to Crossfade" -msgstr "Når det skal overtonast" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:237 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:574 -msgid "" -"Determines whether to crossfade always, or on automatic/manual track changes " -"only." -msgstr "" -"Vel om det alltid skal overtonast, eller berre ved automatisk eller manuelt " -"sporskifte." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:241 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:577 -msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop." -msgstr "Om spor skal tonast ut ved stopp av avspeling." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:242 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:580 -msgid "Enable/Disable fadeout." -msgstr "Slå på/av uttoning." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:246 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:583 -msgid "Length of fadeout, in milliseconds" -msgstr "Lengd på uttoninga, måla i millisekund." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:247 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:586 -msgid "The length of the fadeout in milliseconds." -msgstr "Lengd på uttoninga, måla i millisekund." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:252 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:589 -msgid "Whether to fade out when exiting the program." -msgstr "Ton ut ved avslutting av programmet." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:256 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:592 -msgid "Equalizer mode - 0 = off, 1 to n = preset no" -msgstr "Lydbalanse – 0 = av, 1 til n = oppsettnummer" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:257 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:595 -msgid "When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert lydstraumen filtrert gjennom " -"lydbalansetillegget." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:261 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:598 -msgid "11 Equalizer gains include pre-amp, range -100..100, 0 is normal." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:265 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:601 -msgid "List with user equalizer preset names" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:268 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:604 -msgid "List with user presets values" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:272 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:607 -msgid "The mode for adjusting playback volume." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:273 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:610 -msgid "" -"Whether to adjust the volume of tracks to make them sound the same volume, " -"and if so whether to make the adjustments per-track or per-album." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:276 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:613 -msgid "Disable Replay Gain" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:279 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:616 -msgid "Make each track the same volume" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:282 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:619 -msgid "Make each album the same volume" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:291 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Cover Manager) -#: rc.cpp:622 -msgid "Amazon locale for cover retrieval" -msgstr "Amazon-stad for henting av plateomslag" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:292 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Cover Manager) -#: rc.cpp:625 -msgid "Determines which Amazon server cover images should be retrieved from." -msgstr "Avgjer kva Amazon-tenar som skal brukast til henting av plateomslag." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:299 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Wikipedia) -#: rc.cpp:628 -msgid "Wikipedia locale for information retrieval" -msgstr "Wikipedia-språk for informasjonshenting" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:300 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Wikipedia) -#: rc.cpp:631 -msgid "" -"Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia." -msgstr "Avgjer på kva språk informasjonen skal hentast frå Wikipedia på." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:307 -#. i18n: ectx: label, entry, group (KNotify) -#: rc.cpp:634 -msgid "Use KNotify support" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:314 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:637 -msgid "Use On-Screen Display" -msgstr "Bruk skjermmeldingar" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:315 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:640 -msgid "Enable/Disable the On-Screen Display." -msgstr "Slå på/av vising av skjermmeldingar." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:319 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:643 configdialog/dialogs/NotificationsConfig.cpp:40 -msgid "Use Growl for notifications" -msgstr "Bruk Growl for varslingar" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:320 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:646 -msgid "Enable/Disable use of Growl for notifications." -msgstr "Slå på/av bruk av Growl for varslingar." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:324 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:649 -msgid "Display the same information in the OSD as in the playlist columns." -msgstr "Vis same informasjon i skjermmeldingar som i spelelistekolonnane." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:325 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:652 -msgid "" -"If enabled, the OSD will display the same information and in the same order " -"as the columns in the playlist." -msgstr "" -"Vis same informasjon og i same rekkjefølgje i skjermmeldingar som kolonnane " -"i spelelista." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:329 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:655 -msgid "The OSD text to show" -msgstr "Skjermmeldinga som skal visast" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:330 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:658 -msgid "Customize the OSD display text." -msgstr "Tilpass skjermmeldingsteksten." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:334 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:661 -msgid "Translucency Toggle" -msgstr "Slå på/av gjennomsikt" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:335 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:664 -msgid "Make the background of the OSD translucent." -msgstr "Gjer bakgrunnen til skjermmeldingane gjennomsiktige." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:339 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:667 -msgid "Whether to use custom colors for the OSD" -msgstr "Om det skal brukast sjølvvalde fargar for skjermmeldingar" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:340 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:670 -msgid "You can use custom colors for the OSD if you set this true." -msgstr "Om det skal brukast sjølvvalde fargar for skjermmeldingar." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:344 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:673 -msgid "Font color for OSD" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:345 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:676 -msgid "" -"The color of the OSD text. The color is specified in RGB, a comma-separated " -"list containing three integers between 0 and 255." -msgstr "" -"Fargen bruka på skjermmeldingane. Fargen er ei kommaskild liste med verdiar " -"for raud, grøn og blå, og verdiane må liggja mellom 0 og 255." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:349 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:679 -msgid "Font scaling for OSD" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:350 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:682 -msgid "" -"The scaling multiplier for the OSD font, in percent-of-normal. 100 is " -"“normal size”." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:356 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:685 -msgid "How many milliseconds the text should be displayed for" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:357 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:688 -msgid "" -"The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The " -"default value is 5000 ms." -msgstr "" -"Kor lenge skjermmeldingane skal visast, måla i millisekund. Verdien 0 tyder " -"at dei alltid skal visast. Standardverdien er 5000 millisekund." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:362 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:691 -msgid "Y position offset" -msgstr "Y-forskyving" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:363 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:694 -msgid "" -"The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. " -"If Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part " -"of the OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y " -"offset is the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the " -"screen." -msgstr "" -"Loddrett plassering til skjermmeldingar, målt relativt til vald skjerm og " -"skjermmeldingsjustering. Viss plasseringa er øvst, er avstanden avstanden " -"mellom øvre del av skjermmeldinga og toppen av skjermen. Viss plasseringa er " -"nedst, er avstanden avstanden mellom nedre del av skjermmeldinga og botnen " -"av skjermen." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:369 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:697 -msgid "OSD screen" -msgstr "Skjerm for skjermmeldingar" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:370 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:700 -msgid "" -"The screen that should display the OSD. For single-headed environments this " -"setting should be 0." -msgstr "" -"Skjermen skjermmeldingar skal visast på. For maskiner med éin skjerm skal " -"denne verdien vera 0." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:374 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:703 -msgid "Whether the album cover should be shown" -msgstr "Om plateomslaget skal visast" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:375 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:706 -msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert plateomslaget vist i skjermmeldingane." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:379 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:709 -msgid "Align OSD to" -msgstr "Juster skjermmeldingar til" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:380 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:712 -msgid "" -"The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right " -"and Center." -msgstr "" -"Relativ plassering av skjermmeldingar. Moglege verdiar er «Left» (venstre), " -"«Middle» (midten), «Right» (høgre) og «Center» (sentrer)." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:390 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OsdHideOnFullscreen) -#: rc.cpp:715 rc.cpp:2117 -msgid "Don't show when a fullscreen application is active" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:391 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:261 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OsdHideOnFullscreen) -#: rc.cpp:718 rc.cpp:2114 -msgid "" -"Do not show the On-Screen-Display if another application is focused and " -"running in fullscreen mode." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:399 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:721 -msgid "Resume playback of last played track on startup" -msgstr "Hald fram med avspeling av sist spela spor ved oppstart" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:400 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) -#: rc.cpp:724 -msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, startar Amarok med å spela av det sist spela " -"sporet ved oppstart." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:404 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:727 -msgid "Track URL to resume upon startup" -msgstr "Adresse til sporet som skal spelast av ved oppstart" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:405 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) -#: rc.cpp:730 -msgid "Internal: URL of the track to resume on startup." -msgstr "Internt: Adresse til sporet som skal spelast av ved oppstart." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:408 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:733 -msgid "Time to resume at, in milliseconds" -msgstr "Tidspunkt for oppattaking, måla i millisekund" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:409 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) -#: rc.cpp:736 -msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup." -msgstr "Internt: Tidspunkt for oppattaking, måla i millisekund." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:412 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:739 -msgid "" -"List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom." -msgstr "" -"Oversikt over sann/usann-verdiar som fastset kva nettlesarar som er synlege, " -"frå topp til botn." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:415 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:742 -msgid "Track playing on last exit. Value is -1 if no track was playing." -msgstr "" -"Sporet spela ved siste avslutting. Verdien «-1» viss ingen spor vart spela." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:419 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:745 -msgid "Number (from the top) of the last active browser." -msgstr "Talet (rekna frå toppen) til den sist bruka nettlesaren." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:425 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:748 -msgid "Whether Collections folders are scanned recursively" -msgstr "Om samlingsmapper skal gjennomsøkjast rekursivt" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:429 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:751 -msgid "Whether Collection folders are rescanned on change" -msgstr "Om samlingsmapper skal gjennomsøkjast ved endringar" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:433 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:754 -msgid "Whether meta data changes are written back" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:437 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:757 -msgid "Whether changes to the track statistics are written back" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:441 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:760 -msgid "Whether changes to the album cover are written back" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:445 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:763 -msgid "List of folders in the Collection" -msgstr "Liste over mapper i samlinga" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:448 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:766 -msgid "Whether track numbers are shown in the collection browser." -msgstr "Om spornummer skal visast i samlingslesaren." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:452 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:769 -msgid "Whether years are shown in the collection browser." -msgstr "Om år skal visast i samlingslesaren." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:456 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:772 -msgid "" -"Whether to use Mozilla's Character Set Detector to try to guess ID3 tag " -"encodings." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:463 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:775 -msgid "Submit played songs" -msgstr "Send inn spela songar" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:464 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:778 -msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler" -msgstr "Om songar spela av skal sendast inn til Audioscrobbler" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:468 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:781 -msgctxt "Username for audioscrobbler login" -msgid "Username" -msgstr "Brukarnamn" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:469 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:784 -msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler" -msgstr "Brukarnamnet bruka til å kopla til Audioscrobbler" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:473 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) -#: rc.cpp:787 rc.cpp:1304 rc.cpp:1316 -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:474 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:790 -msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler" -msgstr "Passordet bruka til å kopla til Audioscrobbler" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:478 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:793 -msgid "Send composer data" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:479 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:796 -msgid "Use composer data in Last.fm as artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:483 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:799 -msgid "Retrieve similar artists" -msgstr "Hent liknande artistar" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:484 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:802 -msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler" -msgstr "Om liknande songar skal hentast frå Audioscrobbler" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:491 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:805 -msgid "Device type" -msgstr "Einingstype" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:492 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:808 -msgid "The type of media device." -msgstr "Type medieeining." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:495 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:811 -msgid "Mount point" -msgstr "Monteringspunkt" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:496 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:814 -msgid "The mount point used for the media device connection." -msgstr "Monteringspunktet bruka for medieeininga." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:499 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:817 -msgid "Mount command" -msgstr "Monteringskommando" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:500 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:820 -msgid "The mount command used for the media device connection." -msgstr "Monteringskommandoen bruka for medieeininga." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:503 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:823 -msgid "UmountCommand" -msgstr "UmountCommand" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:504 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:826 -msgid "The umount command used for the media device connection." -msgstr "Avmonteringskommandoen bruka for medieeininga." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:507 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:829 -msgid "Auto delete podcasts" -msgstr "Slett automatisk podkastar" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:508 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:832 -msgid "" -"Whether podcast shows already played are automatically deleted when media " -"device is connected." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:511 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:835 -msgid "Sync stats" -msgstr "Synkroniser statistikk" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:512 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:838 -msgid "" -"Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on " -"device and whether tracks played should be submitted to Last.fm." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:518 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:841 -msgid "Manually added servers" -msgstr "Tenarar manuelt lagde til" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:519 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:844 -msgid "Music Sharing servers added by the user." -msgstr "Musikkdelingstenarar lagde til av brukaren." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:522 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:847 -msgid "Server passwords" -msgstr "Tenarpassord" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:523 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:850 -msgid "Passwords stored by hostname." -msgstr "Passord lagra av verten." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:529 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:853 -msgid "Include track names in matching" -msgstr "Ta med spornamn ved søk" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:533 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:856 -msgid "Include album names in matching" -msgstr "Ta med albumnamn ved søk" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:537 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:859 -msgid "Include artist names in matching" -msgstr "Ta med artistnamn ved søk" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:541 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:862 -msgid "Include genre names in matching" -msgstr "Ta med sjangernamn ved søk" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:545 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:865 -msgid "Include composer names in matching" -msgstr "Ta med komponistnamn ved søk" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:549 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:553 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:868 rc.cpp:871 -msgid "Include years in matching" -msgstr "Ta med år ved søk" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:560 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Layout) -#: rc.cpp:874 -msgid "The name of the layout that will be loaded on startup" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:567 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:877 -msgid "" -"Whether Amarok uses its own internal database, as opposed to an external " -"engine." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:571 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:880 -msgid "The hostname of the external server to connect to." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:575 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:883 -msgid "Which server port to connect to the database engine." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:579 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:886 -msgid "" -"The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient " -"access permissions." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:583 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:889 -msgid "Username used to access the external database." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:587 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:892 -msgid "Password for the external database user." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:591 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:895 -msgid "Keeps a running count to know when run a CHECK." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:598 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ScriptManager) -#: rc.cpp:898 -msgid "Whether to automatically update built-in scripts" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:599 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScriptManager) -#: rc.cpp:901 -msgid "Enable/Disable automatic update for built-in scripts." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:606 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar) -#: rc.cpp:904 -msgid "" -"Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the " -"progress slider" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:607 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Moodbar) -#: rc.cpp:907 -msgid "Enable/Disable showing moodbar, if available, in the progress slider." -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:611 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar) -#: rc.cpp:910 -msgid "The style to use when painting the moodbar" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:618 -#. i18n: ectx: label, entry, group (PlaylistGenerator) -#: rc.cpp:913 -msgid "Quality factor for Automated Playlist Generator" -msgstr "" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:619 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (PlaylistGenerator) -#: rc.cpp:916 -msgid "" -"A value between 0 and 10 that controls whether the Automated Playlist " -"Generator tries to optimize for speed (0) or accuracy (10)." -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_likeButton) -#: rc.cpp:919 -msgid "Tell the developers about something you liked" -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_likeButton) -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:50 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_dislikeButton) -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_bugButton) -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_featureButton) -#: rc.cpp:922 rc.cpp:929 rc.cpp:936 rc.cpp:943 -msgid "" -"Click on one of these icons to send your feedback to the developers of " -"this application. You can disable the icons with the \"Show Feedback Icons\" " -"checkbox in the Help menu.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_dislikeButton) -#: rc.cpp:926 -msgid "Tell the developers about something you did not like" -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_bugButton) -#: rc.cpp:933 -msgid "Tell the developers about a problem in the application" -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_featureButton) -#: rc.cpp:940 -msgid "" -"Tell the developers about new features you would like to have in this " -"application" -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:947 -msgid "Your comment:" -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:950 -msgid "Your comment is about:" -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, likeRadio_) -#: rc.cpp:953 -msgid "Something you like" -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dislikeRadio_) -#: rc.cpp:956 -msgid "Something you dislike" -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bugRadio_) -#: rc.cpp:959 -msgid "An improper behavior of the application" -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, featureRadio_) -#: rc.cpp:962 -msgid "A new feature you desire" -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, specifyEmailCheckBox_) -#: rc.cpp:965 -msgid "Specify an email address to be contacted back:" -msgstr "" - -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:968 -msgid "" -"Specifying an email address will allow the developers to ask you for " -"more information on your report, or to tell you when your feature will be " -"implemented.Base directory for all new " -"podcast channels.
\n" -"When a podcast channel is " -"added <base " -"directory>/<channel " -"name> is used as the download directory.
\n" -"This can be changed for " -"each channel individually.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_baseDirUrl) -#: rc.cpp:1077 -msgid "" -"Base directory for all new podcast channels.\n" -"When a podcast channel is addedBy becoming a " -"Magnatune.com member, you get unlimited download access and can download any " -"album from within Amarok with a single mouse click. By joining, you can also " -"listen to all streaming tracks from Magnatune.com ad-free.
\n" -"\n" -"The Amarok team gets 10% " -"of your initial membership payment, so by joining, you are also supporting " -"the development of Amarok.
\n" -"\n" -"As always, the artists get " -"50% of your membership payment(s) distributed based on which artist you " -"download and stream.
\n" -"\n" -"To read more about " -"Magnatune.com memberships, or to sign up, click here: Membership Info " -"
\n" -"\n" -"After joining, go to the " -"Magnatune config in \"Settings->Configure Amarok->Plugins\" and enter your " -"membership information.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:1189 firstruntutorial/FirstRunTutorialPage.cpp:56 -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:465 -#: context/applets/albums/Albums.cpp:345 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, magnatuneReDownloadDialogBase) -#: rc.cpp:1192 -msgid "Redownload manager" -msgstr "Handsaming av gjennedlasting" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1195 -msgid "These are the albums that you have previously downloaded:" -msgstr "Du har tidlegare lasta ned desse albuma:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, redownloadButton) -#: rc.cpp:1198 -msgid "Re&download" -msgstr "&Last ned på nytt" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_cancel) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_cancel) -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1365 rc.cpp:1759 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Avbryt" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, redownloadListView) -#: rc.cpp:1204 -msgid "Artist - Album" -msgstr "Artist – album" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:1207 -msgid "Redownloads" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1210 -msgid "" -"Enter your e-mail here to be able to redownload any previous purchase from " -"Magnatune directly from within Amarok." -msgstr "" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1213 -msgctxt "Username for logins to Magnatune" -msgid "E-mail:" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1216 -msgid "Membership Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isMemberCheckbox) -#: rc.cpp:1219 -msgid "I am a member" -msgstr "Eg er medlem" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1222 -msgid "Membership type:" -msgstr "Medlemstype:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:1225 -msgid "Stream" -msgstr "Straum" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:1228 services/jamendo/JamendoService.cpp:125 -msgid "Download" -msgstr "Last ned" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1231 -msgctxt "Username for logins to Magnatune" -msgid "Username:" -msgstr "Brukarnamn:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1234 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1237 -msgid "" -"\n" -"\n" -"For more information about the Magnatune.com " -"memberships, and to sign up, go to http://magnatune.com/compare_plans
" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1244 -msgid "Stream Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1247 -msgid "Preview stream type:" -msgstr "Type førehandslyttingsstraum:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) -#: rc.cpp:1250 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) -#: rc.cpp:1253 -msgid "High Quality Mp3" -msgstr "Høgkvalitets MP3" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) -#: rc.cpp:1256 -msgid "Low Quality Mp3" -msgstr "Lågkvalitets MP3" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:1259 -msgid "Last.fm Profile" -msgstr "Last.fm-profil" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_User) -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2252 -msgid "&Username:" -msgstr "&Brukarnamn:" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) -#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2259 -msgid "&Password:" -msgstr "&Passord:" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1) -#: rc.cpp:1268 -msgid "Sign up to Last.fm" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLogin) -#: rc.cpp:1271 services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:220 -msgid "&Test Login" -msgstr "&Testinnlogging" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel2) -#: rc.cpp:1274 -msgid "" -"Why not join the Amarok " -"Last.fm group and share your musical tastes with other Amarok users?" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:1277 -msgid "Last.fm Services" -msgstr "Last.fm-tenester" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SubmitPlayedSongs) -#: rc.cpp:1280 -msgid "&Submit tracks" -msgstr "&Send inn spor" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RetrieveSimilarArtists) -#: rc.cpp:1283 -msgid "&Retrieve similar artists" -msgstr "&Hent liknande artistar" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ScrobbleComposer) -#: rc.cpp:1286 -msgid "&Use composer data if available in Last.fm as artist" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:1289 -msgid "Add Server" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:1292 -msgid "Remove Server" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServerAddress) -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1310 -msgid "Server Address" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername) -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:53 -msgid "Username" -msgstr "Brukarnamn" - -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verifyButton) -#: rc.cpp:1319 -msgid "Check Connection" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1322 -msgid "MP3tunes Login" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1325 -msgctxt "The e-mail address for Mp3Tunes logins" -msgid "E-Mail:" -msgstr "E-postadresse:" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1328 -msgctxt "The MP3Tunes password" -msgid "Password:" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHarmony) -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1334 -msgid "" -"AutoSync is a feature from MP3tunes which allows you to automatically move " -"your music between computers and devices." -msgstr "" -"MP3tunes støttar autosynkronisering, som flyttar musikken din mellom ulike " -"maskiner og einingar." - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1337 -msgid "" -"AutoSync is a feature from MP3tunes which allows you to automatically move " -"your music between computers and devices. You can upload music from one " -"location and have it download instantly to other locations." -msgstr "" -"MP3tunes støttar autosynkronisering, som flyttar musikken din mellom ulike " -"maskiner og einingar. Du kan lasta opp musikken frå éin stad, og automatisk " -"ha han tilgjengeleg frå alle stader." - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1340 -msgctxt "Enable harmony" -msgid "Enable AutoSync" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1343 -msgid "PIN Code:" -msgstr "" - -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1346 -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:12 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MusicBrainzTagger) -#: rc.cpp:1353 dialogs/TagDialog.cpp:1418 -msgid "MusicBrainz Tagger" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) -#: rc.cpp:1356 -msgid "Update tags for checked tracks and exit" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) -#: rc.cpp:1359 -msgid "&Update Tags" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_cancel) -#: rc.cpp:1362 -msgid "Exit without saving" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tpTokenPool) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool) -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:262 -#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool) -#: rc.cpp:1368 rc.cpp:1788 rc.cpp:1974 -msgid "application/x-amarok-tag-token" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbInvert) -#: rc.cpp:1371 dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:174 -msgid "Invert condition" -msgstr "Omvend vilkår" - -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) -#: rc.cpp:1374 dialogs/EditFilterDialog.cpp:39 -msgid "AND" -msgstr "OG" - -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) -#: rc.cpp:1377 dialogs/EditFilterDialog.cpp:40 -msgid "OR" -msgstr "ELLER" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OrganizeCollectionDialogBase) -#: rc.cpp:1380 core-impl/collections/db/sql/SqlCollection.cpp:81 -msgid "Organize Files" -msgstr "Ordna filer" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, folderLabel) -#: rc.cpp:1383 -msgid "Base directory under which to put files" -msgstr "Grunnmappe som filene vert lagde i" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel) -#: rc.cpp:1386 -msgid "C&ollection Folder:" -msgstr "&Samlingsmappe:" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, folderCombo) -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, folderCombo) -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1392 -msgid "The collection folder to which the files will be transferred." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1395 -msgid "Format Presets:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, presetCombo) -#: rc.cpp:1398 -msgid "A list of selectable filename scheme/format presets." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePresetButton) -#: rc.cpp:1401 -msgid "Removes the currently selected format preset" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePresetButton) -#: rc.cpp:1404 -msgid "Remove Preset" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPresetButton) -#: rc.cpp:1407 -msgid "Saves the current scheme/format above as a preset." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPresetButton) -#: rc.cpp:1410 -msgid "Save Preset" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updatePresetButton) -#: rc.cpp:1413 -msgid "&Update Preset" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:166 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1416 -msgid "Character Replacement" -msgstr "Teiknutbyting" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, spaceCheck) -#: rc.cpp:1419 -msgid "If checked, convert spaces to underscores." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert mellomrom gjorde om til understrekar." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, spaceCheck) -#: rc.cpp:1422 -msgid "" -"If checked all spaces will be replaced with underscores in the file names. " -"If not, spaces will be left as they are." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spaceCheck) -#: rc.cpp:1425 -msgid "Replace spaces with &underscores" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1428 -msgid "Replace" -msgstr "Byt ut" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, regexpEdit) -#: rc.cpp:1431 -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulært uttrykk" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1434 rc.cpp:2385 -msgid "with" -msgstr "med" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, replaceEdit) -#: rc.cpp:1437 -msgid "Character string" -msgstr "Teiknstreng" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:238 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) -#: rc.cpp:1440 -msgid "If checked, postfix artists' names starting with 'The' with ', The'." -msgstr "" -"Flytt «The» til slutten i artistnamnet på alle artistar som begynner med " -"«The»." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:241 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) -#: rc.cpp:1443 -msgid "" -"If checked all artists that have the word \"The\" at the beginning will be " -"treated as if the \"The\" was not there. Example, \"The Beatles\" would " -"become \"Beatles, The\"" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) -#: rc.cpp:1446 -msgid "I&gnore 'The' in artist names" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:265 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, asciiCheck) -#: rc.cpp:1449 -msgid "" -"\n" -"\n" -"If checked, all non-ASCII " -"characters will be replaced with underscores.
\n" -"\n" -"Do not check this option if you have non-English characters in " -"your tags.
\n" -"\n" -"Most people can leave this " -"option unchecked.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:274 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, asciiCheck) -#: rc.cpp:1460 -msgid "" -"\n" -"\n" -"If checked, all non-ASCII " -"characters will be replaced with underscores. Do not check this option if you have non-English characters " -"in your tags.
\n" -"\n" -"Most people can leave this " -"option unchecked.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiCheck) -#: rc.cpp:1469 -msgid "Restrict to &ASCII" -msgstr "Avgrens til &ASCII" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:292 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, vfatCheck) -#: rc.cpp:1472 -msgid "" -"Replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file systems with " -"underscores. \n" -"\n" -"Most people can leave this option enabled." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:297 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, vfatCheck) -#: rc.cpp:1477 -msgid "" -"If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file " -"systems with underscores. Incompatible characters include |?*<\":>+[] and " -"unicode control characters. \n" -"\n" -"Most people can leave this option enabled as it ensures copying to media " -"devices will function correctly." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatCheck) -#: rc.cpp:1482 -msgid "&VFAT safe names" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:316 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox) -#: rc.cpp:1485 -msgid "Destination Preview" -msgstr "Førehandsvising av mål" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget) -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1989 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget) -#: rc.cpp:1491 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:397 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, overwriteCheck) -#: rc.cpp:1494 -msgid "If checked, overwrite files of the same name without asking." -msgstr "Skriv over filer med same namn utan å spørja." - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:404 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, overwriteCheck) -#: rc.cpp:1497 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Check this to overwrite " -"files of the same name automatically. (Warning: Overwriting is not " -"undoable)
" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwriteCheck) -#: rc.cpp:1504 -msgid "Overwrite &Destination" -msgstr "Skriv &over målet" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EqualizerGroupBox) -#: rc.cpp:1507 -msgid "Sound Equalizer" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPresetslabel) -#: rc.cpp:1510 -msgid "Presets:" -msgstr "Ferdigoppsett:" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, eqPresets) -#: rc.cpp:1513 -msgid "List of available equalizer presets." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn) -#: rc.cpp:1516 -msgid "Save changes of currently selected preset" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn) -#: rc.cpp:1519 -msgid "Save" -msgstr "Lagra" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn) -#: rc.cpp:1522 -msgid "Delete currently selected preset. Not available for built-in presets." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn) -#: rc.cpp:1525 -msgid "Delete Preset" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) -#: rc.cpp:1528 -msgid "" -"Reset selected preset setting to default. Available only for built-in " -"presets." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) -#: rc.cpp:1531 -msgid "Reset to Default" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, eqBandsGroupBox) -#: rc.cpp:1534 -msgid "Bands" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMaxEq) -#: rc.cpp:1537 -msgid "+dB" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampLabel) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand0Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand1Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand2Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand3Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand4Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand5Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand6Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand7Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand8Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand9Value) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_length) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_bitrate) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_samplerate) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_size) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_collection) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_playcount) -#: rc.cpp:1540 rc.cpp:1543 rc.cpp:1546 rc.cpp:1549 rc.cpp:1552 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1561 rc.cpp:1564 rc.cpp:1567 rc.cpp:1570 rc.cpp:1630 -#: rc.cpp:1636 rc.cpp:1642 rc.cpp:1648 rc.cpp:1660 rc.cpp:1669 -#: core/support/Amarok.cpp:135 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqZero) -#: rc.cpp:1573 -msgid "0dB" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:589 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMinEq) -#: rc.cpp:1576 -msgid "-dB" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:599 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampValue) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:609 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand0Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:619 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand1Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:629 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand2Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:639 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand3Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:649 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand4Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand5Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:669 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand6Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:679 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand7Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand8Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:699 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand9Label) -#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1582 rc.cpp:1585 rc.cpp:1588 rc.cpp:1591 rc.cpp:1594 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1600 rc.cpp:1603 rc.cpp:1606 rc.cpp:1609 -msgid "Hz" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TagDialogBase) -#: rc.cpp:1612 -msgid "Track Information" -msgstr "Sporinformasjon" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summaryTab) -#: rc.cpp:1615 -msgid "S&ummary" -msgstr "S&amandrag" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackArtistAlbumLabel) -#: rc.cpp:1618 -msgid "Track by Artist on Album" -msgstr "Spor etter artist på album" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftHeaderLabel) -#: rc.cpp:1621 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightHeaderLabel) -#: rc.cpp:1624 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistikk" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lenghtLabel) -#: rc.cpp:1627 -msgid "Length:" -msgstr "Lengd:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitrateLabel) -#: rc.cpp:1633 -msgid "Bit rate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, samplerateLabel) -#: rc.cpp:1639 -msgid "Sample rate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:1645 -msgid "Size:" -msgstr "Storleik:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatLabel) -#: rc.cpp:1651 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_format) -#: rc.cpp:1654 -msgid "mp3" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionLabel) -#: rc.cpp:1657 -msgid "Collection:" -msgstr "Samling:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:368 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingLabel) -#: rc.cpp:1663 -msgid "Rating:" -msgstr "Karakter:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playcountLabel) -#: rc.cpp:1666 -msgid "Play count:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scoreLabel) -#: rc.cpp:1672 -msgid "Score:" -msgstr "Poeng:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstPlayedLabel) -#: rc.cpp:1675 -msgid "First played:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:498 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastPlayedLabel) -#: rc.cpp:1678 -msgid "Last played:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:552 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tagsTab) -#: rc.cpp:1681 -msgid "Ta&gs" -msgstr "M&erkelappar" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1684 -msgid "T&itle:" -msgstr "&Tittel:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:1687 -msgid "&Artist:" -msgstr "&Artist:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:616 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#: rc.cpp:1690 -msgid "&Composer:" -msgstr "&Komponist:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_albumArtist) -#: rc.cpp:1693 -msgid "Album artist:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:668 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:1696 -msgid "Al&bum:" -msgstr "Al&bum:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:706 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6_6) -#: rc.cpp:1699 -msgid "Trac&k number:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:747 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:1702 -msgid "&Genre:" -msgstr "&Sjanger:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:785 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2_2) -#: rc.cpp:1705 -msgid "&Disc number:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:823 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#: rc.cpp:1708 -msgid "&Year:" -msgstr "Å&r:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:867 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_BPM) -#: rc.cpp:1711 -msgid "B&eats per minute:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:896 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_comment) -#: rc.cpp:1714 -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Merknad:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:927 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_musicbrainz) -#: rc.cpp:1717 -msgid "Get Tags from MusicBrain&z" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:940 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_guessTags) -#: rc.cpp:1720 -msgid "Guess Tags from &Filename" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:948 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, lyricsTab) -#: rc.cpp:1723 -msgid "L&yrics" -msgstr "S&ongtekst" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:965 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, labelsTab) -#: rc.cpp:1726 -msgid "La&bels" -msgstr "Me&rkelappar" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:981 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1729 -msgid "Label:" -msgstr "Merkelapp:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:997 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kComboBox_label) -#: rc.cpp:1732 -msgid "Insert your custom label here or select one from the list." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1028 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1735 -msgid "Custom labels for this item:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1057 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPushButton) -#: rc.cpp:1738 rc.cpp:2388 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:1744 -msgid "Location:" -msgstr "Plassering:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_previous) -#: rc.cpp:1747 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:66 -msgid "&Previous" -msgstr "&Førre" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_next) -#: rc.cpp:1750 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:63 -msgid "&Next" -msgstr "&Neste" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_perTrack) -#: rc.cpp:1753 -msgid "Per trac&k" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_ok) -#: rc.cpp:1756 -msgid "Sa&ve && Close" -msgstr "&Lagra og lukk" - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddWarningIcon) -#: rc.cpp:1762 -msgid "Icon Placeholder, not in GUI" -msgstr "Plasshaldar for ikon. Ikkje synleg." - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddDeleteText) -#: rc.cpp:1765 -msgid "Deletion method placeholder, never shown to user." -msgstr "Plasshaldar for slettemetode. Aldri vist til brukaren." - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, ddFileList) -#: rc.cpp:1768 -msgid "List of files that are about to be deleted." -msgstr "Oversikt over filer som skal slettast." - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListBox, ddFileList) -#: rc.cpp:1771 -msgid "This is the list of items that are about to be deleted." -msgstr "Oversikt over filer som skal slettast." - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddNumFiles) -#: rc.cpp:1774 -msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" -msgstr "Plasshaldar for talet på filer. Ikkje synleg." - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:1777 -msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" -msgstr "&Slett filer i staden for å flytta dei til papirkorga" - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:1780 -msgid "" -"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " -"Trash Bin" -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert filer sletta med ein gong, i staden for å " -"flyttast til papirkorga først." - -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:1783 -msgid "" -"If this box is checked, files will be permanently removed " -"instead of being placed in the Trash Bin.
\n" -"\n" -"Use this option with caution: Most filesystems are unable to " -"reliably undelete deleted files.
Viss det er kryssa av her, vert filer sletta for alltid, i " -"staden for å flyttast til papirkorga.
\n" -"\n" -"Ver forsiktig med dette: Du kan truleg ikkje gjenoppretta filene " -"att etter at du har sletta dei.
The following tokens can be used " -"to define a filename scheme: %track, %title,
\n" -"%artist, %albumartist, %composer, "
-"%year, %album, %comment, %genre
On exit, Amarok can slowly fade the volume of the playing track (which is " -"configurable), or stop playback immediately.
" -msgstr "" -"Avslutting\n" -"Ved avslutting kan Amarok anten gradvis tona ut songen som vert spela, " -"eller stoppa avspelinga direkte.
" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout) -#: rc.cpp:2008 -msgid "&Fadeout on stop" -msgstr "" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fadeoutLengthLabel) -#: rc.cpp:2011 -msgid "Fadeout &duration:" -msgstr "Uttonings&lengd:" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2017 -msgid "The length of the fadeout, in milliseconds." -msgstr "Kor lenge uttoninga skal vara, måla i millisekund." - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:80 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2068 -msgid " ms" -msgstr " ms" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback) -#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2026 -msgid "" -"If checked, Amarok willThe version of the 'amarokcollectionscanner' tool\n" -"does not match your Amarok version.
Please note that Collection " -"Scanning may not work correctly.
" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"The collection scanner reported the following errors:\n" -"%1\n" -"In most cases this means that not all of your tracks were imported.\n" -"Further errors will only be reported on the console." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:479 -#, kde-format -msgid "Failed to write scanner batch file \"%1\"" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:487 -msgid "Unable to start Amarok collection scanner." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Found one directory" -msgid_plural "Found %1 directories" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:547 -#, kde-format -msgid "Got directory \"%1\" from scanner." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:588 -#, kde-format -msgid "Aborting scanner with error: %1" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:607 -msgid "Scanner aborted." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:700 -msgid "" -"The collection scan had to be aborted. Too many errors were encountered " -"during the scan." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:41 -#: core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:35 -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:72 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:104 -msgid "Local Collection" -msgstr "Lokal samling" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollection.cpp:172 -#, kde-format -msgid "" -"The amarok database reported the following errors:\n" -"%1\n" -"In most cases you will need to resolve these errors before Amarok will run " -"properly." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp:272 -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:133 covermanager/CoverManager.cpp:842 -#, kde-format -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" - -#: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:59 -msgid "Do not show under Various Artists" -msgstr "Vis ikkje under «Ymse artistar»" - -#: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:64 -msgid "Show under Various Artists" -msgstr "Vis under «Ymse artistar»" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:497 -msgid "Organizing tracks" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:499 -msgid "Moving tracks" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:503 -msgid "Copying tracks" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:505 -msgid "Transcoding tracks" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Could not create directory: %1" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:640 -#, kde-format -msgid "Transferring: %1" -msgstr "Overfører: %1" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:642 -#, kde-format -msgid "Transcoding: %1" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:686 -#: core-impl/collections/support/FileCollectionLocation.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Removing: %1" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:62 -msgid "" -"Ogg Vorbis is a fully free and unencumbered compressed audio format that is " -"perfect for storing your compressed music on your computer. The sound " -"quality is slightly better than Mp3 at the same bitrate. Note that not all " -"mobile players support the Ogg Vorbis format." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:68 -msgid "" -"Flac is a lossless compressed audio format free of any patents or license " -"fees. It maintains perfect CD audio quality while reducing file size by " -"about 50%. Because the filesize is much larger than Ogg Vorbis or Mp3 it is " -"not recommended if you want to transfer your music to a mobile player." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:74 -msgid "" -"Wav is a basic, uncompressed audio file format. It takes up a lot of space " -"but maintains perfect quality. It is generally not recommended unless you " -"know what you are doing. If you want perfect quality, use Flac instead." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:80 -msgid "" -"Mp3 is the de facto standard in compressed audio compatible with almost all " -"mobile players. It is however non free and generally not recommended." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:113 -msgid "Audio CD settings - Amarok" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/audiocd/handler/AudioCdHandler.cpp:37 -msgid "Audio CD" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:129 -msgid "Nepomuk Collection" -msgstr "Nepomuk-samling" - -#: core-impl/collections/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:131 -msgid "Nepomuk Collection (slow, Redland)" -msgstr "Nepomuk-samling (sein, Redland)" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to delete this track? It will be removed from disk as " -"well as your collection." -msgid_plural "" -"Do you really want to delete these %1 tracks? They will be removed from disk " -"as well as your collection." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:45 -msgid "Delete Files" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to move this track to the trash? It will be removed from " -"disk as well as your collection." -msgid_plural "" -"Do you really want to move these %1 tracks to the trash? They will be " -"removed from disk as well as your collection." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:70 -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:579 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Move to Trash" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:82 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to move this track? It will be renamed and the original " -"deleted." -msgid_plural "" -"Do you really want to move these %1 tracks? They will be renamed and the " -"originals deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:87 -msgid "Move Files" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"There was a problem and this track could not be removed. Make sure the " -"directory is writable." -msgid_plural "" -"There was a problem and %1 tracks could not be removed. Make sure the " -"directory is writable." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:103 -msgid "Unable to be removed tracks" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:110 -msgid "" -"The collection does not have enough free space available or is not writable." -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:116 -msgid "Do you want to remove empty folders?" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:117 -msgid "Remove empty folders?" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:302 -msgid "today" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:304 -msgid "last week" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:306 -msgid "last month" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:308 -msgid "two months ago" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:310 -msgid "three months ago" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:47 -msgid "Trash" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Moving to trash: %1" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/proxycollection/ProxyCollection.cpp:53 -msgid "Proxy Collection" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Scanning %1" -msgstr "" - -#: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp:208 -#, kde-format -msgid "UPnP Error: %1" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:95 -msgid "Email contributor" -msgstr "E-post til bidragsytar" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:103 aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:274 -msgid "Visit contributor's homepage" -msgstr "Gå til heimesida til bidragsytaren" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:179 -#, kde-format -msgctxt "A person's location: City, Country" -msgid "%1, %2" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:199 -msgid "IRC channels: " -msgstr "IRC-kanalar: " - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:212 -msgid "Favorite music: " -msgstr "Favorittmusikk: " - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Visit %1's openDesktop.org profile" -msgstr "Besøk openDesktop.org-profilen til %1" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Visit %1's profile on openDesktop.org" -msgstr "Besøk openDesktop.org-profilen til %1" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:253 -msgid "Visit contributor's blog" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:258 -msgid "Visit contributor's del.icio.us profile" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:263 -msgid "Visit contributor's Digg profile" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:268 -msgid "Visit contributor's Facebook profile" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:284 -msgid "Visit contributor's Last.fm profile" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:292 -msgid "Visit contributor's LinkedIn profile" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:297 -msgid "Visit contributor's MySpace homepage" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:302 -msgid "Visit contributor's Reddit profile" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:307 -msgid "Visit contributor's YouTube profile" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:312 -msgid "Visit contributor's Twitter feed" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:317 -msgid "Visit contributor's Wikipedia profile" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:322 -msgid "Visit contributor's Xing profile" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:327 -msgid "Visit contributor's identi.ca feed" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:332 -msgid "Visit contributor's libre.fm profile" -msgstr "" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:337 -msgid "Visit contributor's StackOverflow profile" -msgstr "" - -#: aboutdialog/libattica-ocsclient/personlistjob.cpp:108 -msgid "Unable to parse avatar image data." -msgstr "Klarte ikkje tolka avatar-biletdata." - -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:73 -msgid "" -"No information found for this track.
" -msgstr "" - -#: services/ampache/LastfmInfoParser.cpp:118 -msgid "No information found for this album.
" -msgstr "" - -#: services/ampache/LastfmInfoParser.cpp:171 -msgid "No information found for this artist.
" -msgstr "" - -#: services/ampache/AmpacheServiceCollection.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Ampache Server %1" -msgstr "Ampache-tenar %1" - -#: services/ampache/AmpacheAccountLogin.cpp:133 -msgid "Enter the server name and a password" -msgstr "Skriv inn tenarnamn og passord" - -#: services/ampache/AmpacheAccountLogin.cpp:223 -msgid "Authentication Error" -msgstr "" - -#: services/gpodder/GpodderService.cpp:113 -msgid "gpodder.net: Podcast Directory Service" -msgstr "" - -#: services/gpodder/GpodderService.cpp:115 -msgid "gpodder.net is an online Podcast Directory & Synchonisation Service." -msgstr "" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:113 -msgid "The MP3tunes Locker: Your Music Everywhere!" -msgstr "MP3tunes-musikklager: Musikken din overalt!" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:226 -msgid "MP3tunes AutoSync Enabled" -msgstr "Autosynkronisering med MP3tunes slått på" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:242 -msgid "MP3tunes AutoSync Disabled" -msgstr "Autosynkronisering med MP3tunes slått av" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:262 -msgid "Authenticating" -msgstr "Brukargodkjenning" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:274 -msgid "MP3tunes failed to Authenticate." -msgstr "" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:307 -msgid "MP3tunes Harmony: Disconnected" -msgstr "MP3tunes Harmony: kopla frå" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:314 -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:327 -msgid "MP3tunes Harmony: Waiting for PIN Input" -msgstr "MP3tunes Harmony: ventar på PIN-data" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:339 -msgid "MP3tunes Harmony: Successfully Connected" -msgstr "MP3tunes Harmony: kopla til" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:354 -#, kde-format -msgid "" -"MP3tunes Harmony Error\n" -"%1" -msgstr "" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:31 -msgid "Amarok's MP3tunes Harmony Daemon" -msgstr "MP3tunes Harmony-tenesta for Amarok" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:32 -msgid "Handles AutoSync for the MP3tunes service in Amarok." -msgstr "Handterer autosynkronisering for MP3tunes-tenesta i Amarok." - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:33 -msgid "(C) 2008, Casey Link" -msgstr "© 2008 Casey Link" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:34 -msgid "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / channels: #amarok, #amarok.de, #amarok.es, " -"#amarok.fr\n" -"\n" -"Feedback:\n" -"amarok@kde.org" -msgstr "" -"IRC:\n" -"Tenaren irc.freenode.net og kanalane #amarok, #amarok.de, #amarok.es og " -"#amarok.fr\n" -"\n" -"Tilbakemeldingar:\n" -"amarok@kde.org" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:35 -msgid "http://amarok.kde.org" -msgstr "http://amarok.kde.org/" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:41 -msgid "The identifier the daemon should use." -msgstr "Identifikatoren tenesta skal bruka." - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:42 -msgid "The email to be used for authentication." -msgstr "E-postadressa som skal brukast til brukargodkjenning." - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:43 -msgid "The pin to be used for authentication." -msgstr "PIN-koden som skal brukast til brukargodkjenning." - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesWorkers.cpp:240 -msgid "Upload to MP3tunes Initiated" -msgstr "Starta opplasting til MP3tunes" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesWorkers.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Uploading Track %1/%2" -msgstr "Lastar opp spor %1 av %2" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:43 -#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollection.cpp:53 -msgid "MP3tunes Locker" -msgstr "MP3tunes-lager" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:82 -msgid "" -"Only the following types of tracks can be uploaded to MP3tunes: mp3, mp4, " -"m4a, m4p, aac, wma, and ogg. " -msgstr "" -"Du kan berre lasta opp desse sportypane til MP3tunes: mp3, mp4, m4a, m4p, " -"aac, wma og ogg. " - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesMeta.cpp:45 -msgid "" -"Online music locker where you can safely store and access your music: " -"http://mp3tunes.com" -msgstr "" -"Musikklager på nettet der du kan lagra og få tilgang til musikken din: " -"http://mp3tunes.com/" - -#: widgets/ProgressWidget.cpp:44 -msgid "Track Progress" -msgstr "Sporframgang" - -#: widgets/ProgressWidget.cpp:120 -msgid "The amount of time elapsed in current song" -msgstr "Kor mykje av det gjaldande sporet som er spela av" - -#: widgets/ProgressWidget.cpp:121 -msgid "The amount of time remaining in current song" -msgstr "Kor mykje av det gjaldande sporet som står att" - -#: widgets/Osd.cpp:157 -msgid "Rating changed" -msgstr "Ikkje endra karakter" - -#: widgets/Osd.cpp:232 -msgid "Volume: 100% (muted)" -msgstr "" - -#: widgets/Osd.cpp:489 -msgid "" -"On-Screen-Display preview\n" -"Drag to reposition" -msgstr "" - -#: widgets/Osd.cpp:675 mac/GrowlInterface.cpp:64 -msgid "No information available for this track" -msgstr "Det finst ikkje nokon tilgjengeleg informasjon for dette sporet" - -#: widgets/Osd.cpp:741 -msgid "Stopped" -msgstr "Stopped" - -#: widgets/Osd.cpp:750 -msgid "Paused" -msgstr "Pause" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:245 -msgid "Volume" -msgstr "Lydstyrke" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:246 -msgid "100%" -msgstr "100 %" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:247 -msgid "80%" -msgstr "80 %" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:248 -msgid "60%" -msgstr "60 %" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:249 -msgid "40%" -msgstr "40 %" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:250 -msgid "20%" -msgstr "20 %" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:251 -msgid "0%" -msgstr "0 %" - -#: widgets/SliderWidget.cpp:412 -#, kde-format -msgctxt "" -"Tooltip shown when the mouse is over the progress slider, representing the " -"position in the currently playing track that Amarok will seek to if you " -"click the mouse. Keep it concise." -msgid "Jump to: %1" -msgstr "" - -#: widgets/BookmarkPopup.cpp:83 widgets/BookmarkPopup.cpp:111 -msgid "Bookmark" -msgstr "" - -#: widgets/TokenDropTarget.cpp:387 -msgid "Drag in and out items from above." -msgstr "" - -#: widgets/PlayPauseButton.cpp:31 widgets/PlayPauseButton.cpp:81 -msgid "Play" -msgstr "Spel" - -#: widgets/PlayPauseButton.cpp:81 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: widgets/TokenWithLayout.cpp:242 -msgid "[prefix]" -msgstr "" - -#: widgets/TokenWithLayout.cpp:253 -msgid "[suffix]" -msgstr "" - -#: widgets/SearchWidget.cpp:73 -msgid "Enter space-separated terms to search." -msgstr "" - -#: widgets/SearchWidget.cpp:82 covermanager/CoverManager.cpp:173 -msgid "Enter search terms here" -msgstr "Skriv inn søkjeteksten her" - -#: widgets/SearchWidget.cpp:88 widgets/SearchWidget.cpp:160 -msgid "Edit filter" -msgstr "" - -#: widgets/AnalyzerWidget.cpp:35 -msgid "Click for more analyzers" -msgstr "Trykk for fleire analysatorar" - -#: widgets/AnalyzerWidget.cpp:69 -msgid "&Visualizations" -msgstr "&Visualiseringar" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:124 -msgid "second" -msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:125 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:126 -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:127 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:128 -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:220 -msgid "Simple Search" -msgstr "Enkelt søk" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:435 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:934 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:956 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:984 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1003 -msgid "and" -msgstr "og" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:531 -msgctxt "Unit for data rate kilo bit per seconds" -msgid "kbps" -msgstr "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:533 -msgctxt "Unit for sample rate" -msgid "Hz" -msgstr "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:535 -msgctxt "Unit for file size in mega byte" -msgid "MiB" -msgstr "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:859 -msgctxt "The date lies before the given fixed date" -msgid "before" -msgstr "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:861 -msgctxt "The date is the same as the given fixed date" -msgid "on" -msgstr "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:863 -msgctxt "The date is after the given fixed date" -msgid "after" -msgstr "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:865 -msgctxt "The date is between the given fixed dates" -msgid "between" -msgstr "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:867 -msgctxt "The date lies before the given time interval" -msgid "older than" -msgstr "" - -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:883 -msgctxt "a numerical tag (like year or track number) is between two values" -msgid "between" -msgstr "" - -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Checkpoint: %1" -msgstr "" - -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Track: %1" -msgstr "" - -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:89 -#, kde-format -msgid "Album: %1" -msgstr "Album «%1»" - -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Artist: %1" -msgstr "Artist: %1" - -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:95 -msgid "empty" -msgstr "tom" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:79 -msgid "Create Smart Playlist" -msgstr "Lag smart speleliste" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:95 -msgid "Edit Smart Playlist" -msgstr "Rediger smart speleliste" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:234 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:598 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:110 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:984 playlist/PlaylistModel.cpp:904 -msgid "Composer" -msgstr "Komponist" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: dialogs/transferdialog.cpp:90 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:254 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:633 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:109 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:985 -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:95 playlist/PlaylistModel.cpp:910 -msgid "Genre" -msgstr "Sjanger" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 -msgid "Track #" -msgstr "Spornummer" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:238 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:605 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:111 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:986 playlist/PlaylistModel.cpp:905 -msgid "Year" -msgstr "År" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:250 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:626 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:112 playlist/PlaylistModel.cpp:911 -msgid "Comment" -msgstr "Merknad" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 -msgid "Play Counter" -msgstr "Avspelingsteljar" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 core/meta/support/MetaConstants.cpp:122 -#: playlist/PlaylistModel.cpp:917 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:449 -msgid "Score" -msgstr "Poeng" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 core/meta/support/MetaConstants.cpp:123 -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:109 playlist/PlaylistModel.cpp:918 -msgid "Rating" -msgstr "Karakter" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 -msgid "First Play" -msgstr "Først spela" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 -msgid "Last Play" -msgstr "Sist spela" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 -msgid "Modified Date" -msgstr "Sist endra" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 -msgid "File Path" -msgstr "Filadresse" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 playlist/PlaylistModel.cpp:909 -msgid "BPM" -msgstr "Slag per minutt" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 -msgid "Mount Point" -msgstr "Monteringspunkt" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 playlist/PlaylistModel.cpp:915 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:135 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:987 -msgid "Label" -msgstr "Merkelapp" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:204 -msgid "Playlist name:" -msgstr "Namn på speleliste:" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:212 -msgid "Match Any of the following conditions" -msgstr "Oppfyll minst eitt av desse vilkåra" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:222 -msgid "Match All of the following conditions" -msgstr "Oppfyll alle desse vilkåra" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:232 -msgid "Order by" -msgstr "Sorter etter" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:238 -msgid "Random" -msgstr "Tilfeldig" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:246 -msgid "Limit to" -msgstr "Avgrens til" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:258 -msgid "Expand by" -msgstr "Utvid ved" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:345 -msgid "Completely Random" -msgstr "Heilt tilfeldig" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:346 -msgid "Score Weighted" -msgstr "Vekta etter poeng" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:347 -msgid "Rating Weighted" -msgstr "Vekta etter karakter" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:351 -msgid "Ascending" -msgstr "Stigande" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:352 -msgid "Descending" -msgstr "Synkande" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:501 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:508 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:528 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:538 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:582 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:589 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:602 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:613 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:653 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:659 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:678 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:698 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:767 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:883 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:886 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:933 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:955 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:983 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1002 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1042 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 -msgid "is between" -msgstr "er mellom" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:514 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:595 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:665 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:767 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:884 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:887 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:968 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 -msgid "is in the last" -msgstr "er i siste" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:514 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:595 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:665 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:769 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:885 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:888 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:969 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 -msgid "is not in the last" -msgstr "er ikkje i siste" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:717 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -msgid "does not contain" -msgstr "inneheld ikkje" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:719 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is" -msgstr "er lik" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:728 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is not" -msgstr "er ulik" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:748 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1034 -msgid "does not start with" -msgstr "startar ikkje med" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:761 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1035 -msgid "does not end with" -msgstr "sluttar ikkje med" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:763 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 -msgid "is greater than" -msgstr "er større enn" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:763 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is after" -msgstr "er etter" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:765 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 -msgid "is smaller than" -msgstr "er mindre enn" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:765 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is before" -msgstr "er før" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:974 -msgid "Days" -msgstr "Dagar" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:975 -msgid "Months" -msgstr "Månader" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:976 -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:116 -msgid "Years" -msgstr "År" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1011 -msgid "Seconds" -msgstr "sekund" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1012 -msgid "Minutes" -msgstr "minutt" - -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1013 -msgid "Hours" -msgstr "Timar" - -#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:239 -msgid "List and run bookmarks, or create new ones" -msgstr "" - -#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:257 -msgid "Amarok Bookmarks" -msgstr "" - -#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:276 -msgid "Copy Current View Bookmark to Clipboard" -msgstr "" - -#: widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340 TrayIcon.cpp:142 -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340 -#, kde-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Lydstyrke: %1 %" - -#: ScriptManager.cpp:303 -#, kde-format -msgid "" -"Script error reported by: %1\n" -"%2" -msgstr "" - -#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:41 -msgid "Simple text" -msgstr "" - -#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:49 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Rediger filter" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:47 -msgid "Transfer Queue to Device" -msgstr "Overfør kø til medieeining" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:54 -msgid "Music Location" -msgstr "Musikkplassering" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:58 -#, kde-format -msgid "" -"Your music will be transferred to:\n" -"%1" -msgstr "" -"Musikken vert overførd til:\n" -"%1" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:67 -msgid "" -"You can have your music automatically grouped in\n" -"a variety of ways. Each grouping will create\n" -"directories based upon the specified criteria.\n" -msgstr "" -"Musikken kan automatisk grupperast på\n" -"ymse vis. Kvar gruppering vil laga mapper\n" -"baserte på kriteriet du vel.\n" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:71 -msgid "Groupings" -msgstr "Gruppering" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:74 -msgid "Select first grouping:\n" -msgstr "Vel første gruppering:\n" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:76 -msgid "Select second grouping:\n" -msgstr "Vel andre gruppering:\n" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:78 -msgid "Select third grouping:\n" -msgstr "Vel tredje gruppering:\n" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:87 -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:229 -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:80 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:115 -msgid "Convert spaces to underscores" -msgstr "Gjer mellomrom om til understrekar" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:131 -msgid "Collection root" -msgstr "Samlingsrot" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:189 -msgid "File Type" -msgstr "Filtype" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:269 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:645 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:272 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "" -"Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used " -"internally by a parser to describe a filename." -msgid "" -"The following tokens can be used to define a filename scheme:Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok " -"is installed under the wrong prefix, please fix your installation " -"using:
$ cd /path/to/amarok/source-code/More " -"information can be found in the README file. For further assistance join us " -"at #amarok on irc.freenode.net." -msgstr "" - -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:50 -msgid "Generic" -msgstr "" - -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:58 -msgid "Scriptable Service" -msgstr "" - -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:75 -msgid "" -"
$ su -c \"make " -"uninstall\"
$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -" -"c \"make install\"
$ kbuildsycoca4 --noincremental
$ amarok
Script successfully installed.
Please restart Amarok to start the " -"script.
" -msgstr "" - -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:78 -msgid "" -"Script successfully uninstalled.
Please restart Amarok to totally " -"remove the script.
" -msgstr "" - -#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.cpp:93 -msgctxt "" -"A default password for insertion into an example SQL command (so as not to " -"print the real one). To be manually replaced by the user." -msgid "password" -msgstr "" - -#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.cpp:75 -msgid "Sound System - Amarok" -msgstr "" - -#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:40 -msgid "Media Devices" -msgstr "Medieeiningar" - -#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:50 -msgid "Generic Devices and Volumes..." -msgstr "Generelle lagringseiningar …" - -#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:53 -msgid "Add Device..." -msgstr "Legg til eining …" - -#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:44 -msgid "Collections" -msgstr "" - -#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:48 -msgid "Internet Services" -msgstr "Internett-tenester" - -#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:52 -msgid "Devices" -msgstr "Einingar" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58 -msgctxt "Miscellaneous settings" -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58 -msgid "Configure General Options" -msgstr "Set opp generelle val" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:59 -msgid "Configure Collection" -msgstr "Set opp samling" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60 -msgid "Playback" -msgstr "Avspeling" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60 -msgid "Configure Playback" -msgstr "Set opp avspeling" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:61 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:61 -msgid "Configure Notifications" -msgstr "" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:62 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:62 -msgid "Configure Database" -msgstr "" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Programtillegg" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:63 -msgid "Configure Plugins" -msgstr "" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:64 -msgid "Scripts" -msgstr "Skript" - -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:64 -msgid "Configure Scripts" -msgstr "" - -#: context/toolbar/AppletItemOverlay.cpp:104 -#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:58 -msgid "Remove Applet" -msgstr "Fjern element" - -#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:53 -msgid "no applet name" -msgstr "" - -#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:47 -msgid "Add Applets..." -msgstr "Legg til element …" - -#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:71 -msgid "Add Applet..." -msgstr "Legg til element …" - -#: context/toolbar/AppletToolbarConfigItem.cpp:36 -msgid "Configure Applets..." -msgstr "Set opp element …" - -#: context/ContextDock.cpp:30 -msgid "&Context" -msgstr "" - -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:145 -#: context/applets/albums/Albums.cpp:65 -msgid "Recently Added Albums" -msgstr "" - -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:214 -msgctxt "Header text for current album applet" -msgid "Albums" -msgstr "" - -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:225 -#, kde-format -msgid "Albums by %1" -msgstr "Album av %1" - -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:132 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:195 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:256 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:266 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:300 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:351 -msgid "No labels found on Last.fm" -msgstr "" - -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:319 -msgid "Unable to retrieve from Last.fm" -msgstr "" - -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:369 -msgid "No connection to Last.fm" -msgstr "" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:207 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Youtube information: %1" -msgstr "" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:354 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Dailymotion information: %1" -msgstr "" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Vimeo information: %1" -msgstr "" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:542 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Vimeo Bis information: %1" -msgstr "" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:669 -msgid "No video clip found..." -msgstr "" - -#: context/engines/photos/PhotosEngine.cpp:204 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve from Flickr.com: %1" -msgstr "" - -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:191 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:262 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:395 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Wikipedia information: %1" -msgstr "Klarte ikkje henta Wikipedia-informasjon: %1" - -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:207 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:371 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:433 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:630 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:651 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:669 -msgid "No information found..." -msgstr "Fann ingen informasjon …" - -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:845 -msgid "Choose Language" -msgstr "" - -#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48 -msgid "ontour" -msgstr "" - -#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48 -msgid "dates" -msgstr "" - -#: context/containments/verticallayout/VerticalToolbarContainment.cpp:180 -msgid "" -"Please add some applets from the toolbar at the bottom of the context view." -msgstr "" - -#: context/widgets/RatingWidget.cpp:70 context/widgets/RatingWidget.cpp:221 -#: context/widgets/RatingWidget.cpp:247 -#, kde-format -msgid "Track rating: %1" -msgstr "" - -#: context/widgets/ContainmentSelectionLayer.cpp:37 -msgid "Zoom In" -msgstr "Forstørr" - -#: context/widgets/TrackWidget.cpp:39 -msgctxt "Score of a track" -msgid "Score:" -msgstr "Poeng:" - -#: context/widgets/TrackWidget.cpp:162 -#, kde-format -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "" - -#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:105 -msgid "Hide menu" -msgstr "Gøym meny" - -#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:122 -msgid "Applet Explorer" -msgstr "" - -#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:224 -msgid "Containments" -msgstr "Innhald" - -#: context/widgets/AppletHeader.cpp:43 -msgid "Context Applet" -msgstr "" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:40 -msgid "Install, list, remove Amarok applets" -msgstr "" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:76 -msgid "Amarok Applet Manager" -msgstr "" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:78 -msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi" -msgstr "" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:79 -msgid "Aaron Seigo" -msgstr "Aaron Seigo" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:80 -msgid "Original author" -msgstr "Opphavsperson" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:92 -msgid "For install or remove, operates on applets installed for all users." -msgstr "" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:95 -msgctxt "Do not translateThe software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. " -"There might be a problem with the access rights, or you specified an " -"incorrect URL. The system said: %2.
Please check the URL or " -"contact your system administrator.
Programmet klarte ikkje lasta opp ledig/oppteken-informasjonen til " -"adressa «%1». Dette kan skuldast eit problem med tilgangsløyva, eller at du " -"oppgav feil adresse. Systemet sa: %2.
Sjå etter at adressa er " -"rett eller kontakt systemadministrator.
No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page.
Contact " -"your system administrator for the exact URL and the account details.
Du har ikkje valt noka adresse for opplasting av ledig/opptatt-" -"informasjon. Du kan velja dette i oppsettsdialogen til programmet, under " -"«Ledig/oppteken».
Kontakt systemadministrator om du ikkje er sikker på " -"kva adresse og kontodetaljar du skal bruka.
The rules used in the original BSD command line version of " -"robots.
Nothing fancy, just the basic game elements: no " -"fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game " -"grid.
Due to its larger width, it is recommended that you use a theme " -"with narrower tiles to better fit your screen.
Reglane som vart bruka i den opphavlege, kommandolinjebaserte BSD-" -"versjonen av robots.
Ingen spesielle reglar, berre dei " -"grunnleggjande spelelementa. Ingen kjappe robotar, ingen trygge " -"teleporteringar, og du kan ikkje skubba bosshaugar.
Sidan spelebrettet " -"er så breitt, bør du bruka eit tema med smale brikker.
An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for " -"early Apple computers.
The hero is allotted one energy each round that " -"can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are " -"disabled.
Ei tilnærming til reglane som vart bruka i Daleks, eit liknande spel " -"for tidlege Apple-maskiner.
Du får éin energikvant for kvar runde, som " -"kan brukast i den soniske skrutrekkjaren. Alle dei andre spesialfunksjonane " -"er slåtte av.
The default Killbots game type.
Includes a medium size grid, " -"safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.
Standardreglane.
Eit middels stort spelebrett, trygge " -"teleporteringar, kjappe fiendar og bosshaugar du kan skubba.
An easier version of the \"Killbots\" game type.
Includes a " -"bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and " -"an increasing energy cap.
Ein lettare versjon av det tradisjonelle spelet.
Speletbrettet " -"har god plass og mange bosshaugar du kan bruka til vern. I tillegg startar " -"du med mykje energi, og energigrensa aukar for kvar runde.
Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty " -"mountainside.
Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene " -"Trounev.
Indiana Gnomes i kamp mot skrømt og flaggermus i " -"tåkeheimen.
Helten og skrømta er teikna av Nicu Buculei, og " -"bakgrunnsbiletet av Eugene Trounev.
A backtrace basically describes what "
-"was happening inside the application when it crashed, so the developers may "
-"track down where the mess started. They may look meaningless to you, but "
-"they might actually contain a wealth of useful information.
Backtraces "
-"are commonly used during interactive and post-mortem debugging.
Feel " -"free to close this dialog if you do not accept this.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/backtracewidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_toggleBacktraceCheckBox) -#: rc.cpp:153 -msgid "Show backtrace content (advanced)" -msgstr "Vis innhaldet i tilbakeloggen (avansert)" - -#: reportassistantdialog.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Reporting Assistant" -msgstr "Krasjrapport-vegvisar" - -#: reportassistantdialog.cpp:61 -msgctxt "@title" -msgid "Welcome to the Reporting Assistant" -msgstr "Velkommen til vegvisaren for feilrapportering" - -#: reportassistantdialog.cpp:84 -msgctxt "@title" -msgid "Fetching the Backtrace (Automatic Crash Information)" -msgstr "Hentar tilbakelogg (automatisk krasjinformasjon)" - -#: reportassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "@title" -msgid "Results of the Analyzed Crash Details" -msgstr "Resultatet av analyserte krasjdetaljar" - -#: reportassistantdialog.cpp:105 -msgctxt "@title" -msgid "Login into the KDE Bugtracking System" -msgstr "Logg på feilrapportsystemet" - -#: reportassistantdialog.cpp:116 -msgctxt "@title" -msgid "Look for Possible Duplicate Reports" -msgstr "Sjå etter andre rapportar om feilen" - -#: reportassistantdialog.cpp:126 -msgctxt "@title" -msgid "Enter the Details about the Crash" -msgstr "Skriv inn detaljar om krasjet" - -#: reportassistantdialog.cpp:135 -msgctxt "@title" -msgid "Preview the Report" -msgstr "Førehandsvis rapporten" - -#: reportassistantdialog.cpp:318 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close the assistant" -msgstr "Lukk vegvisaren" - -#: reportassistantdialog.cpp:321 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: reportassistantdialog.cpp:328 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save information and close" -msgstr "Lagra informasjonen og avslutt" - -#: reportassistantdialog.cpp:331 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to close the bug reporting assistant?%1
" -msgstr "%1
" - -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:734 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox bug report comments (already formatted)" -msgid "A file association " -"consists of the following:
Ei " -"filtilknyting inneheld:
The name of the HTML file this gallery will be saved to.
" -msgstr "Namnet på HTML-fila du vil lagra galleriet til.
" - -#: imgallerydialog.cpp:223 -msgid "&Recurse subfolders" -msgstr "&Ta med undermapper" - -#: imgallerydialog.cpp:225 -msgid "" -"Whether subfolders should be included for the image gallery creation or " -"not.
" -msgstr "Om undermapper skal vera med i biletgalleriet.
" - -#: imgallerydialog.cpp:233 -msgid "Rec&ursion depth:" -msgstr "&Mappedjupn:" - -#: imgallerydialog.cpp:235 -msgid "Endless" -msgstr "Uendeleg" - -#: imgallerydialog.cpp:237 -msgid "" -"You can limit the number of folders the image gallery creator will " -"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth.
" -msgstr "" -"Du kan avgrensa talet på mapper som skal vera med i biletgalleriet ved å " -"velja ei øvre grense for mappedjupna.
" - -#: imgallerydialog.cpp:249 -msgid "Copy or&iginal files" -msgstr "Kopier &originalfilene" - -#: imgallerydialog.cpp:252 -msgid "" -"This makes a copy of all images and the gallery will refer to these " -"copies instead of the original images.
" -msgstr "" -"Lag ein kopi av alle bileta, slik at galleriet brukar kopiane i staden " -"for dei opphavlege biletfilene.
" - -#: imgallerydialog.cpp:258 -msgid "Use &comment file" -msgstr "Bruk &kommentarfil" - -#: imgallerydialog.cpp:262 -msgid "" -"If you enable this option you can specify a comment file which will be " -"used for generating subtitles for the images.
For details about the " -"file format please see the \"What's This?\" help below.
" -msgstr "" -"Kryss av her dersom du vil velja ei fil med kommentarar som skal brukast " -"som bilettekstar.
I hjelpeteksten «Kva er dette?» nedanfor finn du " -"informasjon om filformatet.
" - -#: imgallerydialog.cpp:269 -msgid "Comments &file:" -msgstr "Kommentar&fil:" - -#: imgallerydialog.cpp:272 -msgid "" -"You can specify the name of the comment file here. The comment file " -"contains the subtitles for the images. The format of this file " -"is:
FILENAME1:
Description
FILENAME2:
Description
and so on
Her kan du velja namnet på kommentarfila, som inneheld bilettekstane til " -"bileta på formatet
FILNAMN1:
Skildring
FILNAMN2:
Skildring
og så vidare.
If this box is checked, files will be permanently removed " -"instead of being placed in the Trash Bin.
\n" -"\n" -"Use this option with caution: Most filesystems are unable to " -"reliably undelete deleted files.
Viss avkryssa vert filene sletta frå harddisken for alltid, i " -"staden for å verta flytta til papirkorga.
\n" -"\n" -"Bruk dette valet med varsemd: Med dei fleste filsystema er det " -"ikkje mogleg å gjenoppretta sletta filer.
You see the files which " -"will be converted here. Use the buttons to add and remove files from the " -"list.
" -msgstr "" -"\n" -"Her ser du filene som vert " -"gjort om. Bruk knappane for å leggja til og fjerna filer frå " -"lista.
" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:456 -msgid "Convert from:" -msgstr "Gjer om frå:" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:459 -msgid "Convert to:" -msgstr "Gjer om til:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, display) -#: rc.cpp:342 -msgid "Display" -msgstr "Vising" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:345 -msgid "Quality:" -msgstr "Kvalitet:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) -#: rc.cpp:348 -msgid "Low" -msgstr "Låg" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) -#: rc.cpp:351 -msgid "Medium" -msgstr "Middels" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) -#: rc.cpp:354 -msgid "High" -msgstr "Høg" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:357 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:360 -msgid "Balls and sticks" -msgstr "Kuler og pinnar" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:363 -msgid "Sticks" -msgstr "Pinnar" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:366 -msgid "Van der Waals" -msgstr "Van der Waals" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:369 -msgid "Wireframe" -msgstr "Trådmodell" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:372 -msgid "2nd Style:" -msgstr "Andrestil:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:375 rc.cpp:390 src/kalziumelementproperty.cpp:84 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#: rc.cpp:378 -msgid "Ribbon" -msgstr "Band" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#: rc.cpp:381 -msgid "Ring" -msgstr "Ring" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#: rc.cpp:384 -msgid "Molecular Orbital" -msgstr "Molekylærorbital" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:387 -msgid "Labels:" -msgstr "Merkelappar:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:393 -msgid "Atom numbers" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:396 -msgid "Element symbols" -msgstr "Grunnstoffsymbol" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:399 -msgid "Element names" -msgstr "Grunnstoffnamn" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:277 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, edit) -#: rc.cpp:402 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:405 -msgid "Element:" -msgstr "Grunnstoff:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:408 -msgid "Bond Order:" -msgstr "Bindingstype:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hydrogenBox) -#: rc.cpp:411 -msgid "Adjust Hydrogens Automatically" -msgstr "Juster hydrogen automatisk" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hydrogensButton) -#: rc.cpp:414 -msgid "Add Hydrogens" -msgstr "Legg til hydrogen" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optimizeButton) -#: rc.cpp:417 -msgid "Optimize" -msgstr "Optimer" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:459 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, measure) -#: rc.cpp:420 -msgid "Measure" -msgstr "Mål" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:423 -msgid "" -"Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 " -"atoms to measure a dihedral angle." -msgstr "" -"Trykk på to atom for å måla ein avstand, tre atom for å måla ein vinkel og " -"fire atom for å måla ein dihedral vinkel." - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:520 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:426 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistikk" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:528 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:429 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:432 -msgid "Formula:" -msgstr "Formel:" - -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:562 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:435 -msgid "Weight:" -msgstr "Vekt:" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:14 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SpectrumView) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"This page gives an overview of the spectrum of this element. Using the mouse " -"you can zoom into the spectrum." -msgstr "" -"Denne sida gjev ei oversikt over spekteret til dette grunnstoffet. Ved å " -"bruka musa kan du forstørra spekteret." - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, SpectrumView) -#: rc.cpp:35 -msgid "This page gives an overview of the spectrum of this element." -msgstr "Denne sida gjev ei oversikt over spekteret til grunnstoffet." - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:213 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:216 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:86 -msgid "This is the spectrum of the element." -msgstr "Dette er spekteret til grunnstoffet." - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:68 -msgid "&Minimum value:" -msgstr "&Minste verdi:" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:75 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue) -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:50 -msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum." -msgstr "Dette avgjer bølgjelengda til spekteret lengst til venstre." - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: rc.cpp:56 -msgid "Maximum &value:" -msgstr "Største &verdi:" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maximumValue) -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, maximumValue) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:62 -msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum." -msgstr "Dette avgjer bølgjelengda til spekteret lengst til høgre." - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:155 -msgid "Spectrum Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) -#: rc.cpp:158 -msgid "Emission spectrum" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) -#: rc.cpp:161 -msgid "Absorption spectrum" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:164 -msgid "Unit:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:167 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_resetZoom) -#: rc.cpp:170 -msgid "Reset zoom" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1730 -msgid "" -"Instead of using a linear gradient to display the given property of an " -"element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n" -"\n" -"Check the properties you want to have displayed with a logarithmic gradient." -msgstr "" -"I staden for å bruka ein lineær fargeovergang for å visa den gjevne " -"eigenskapen til eit grunnstoff i periodesystemet, kan Kalzium også bruka ein " -"logaritmisk fargeovergang.\n" -"\n" -"Kryss av eigenskapane du vil visa med ein logaritmisk fargeovergang." - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicCovalentRadiusGradient) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:251 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:260 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:269 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:275 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:161 rc.cpp:1735 rc.cpp:2528 rc.cpp:2538 rc.cpp:2548 -#: rc.cpp:2554 src/kalziumgradienttype.cpp:168 src/exportdialog.cpp:130 -#: src/detailinfodlg.cpp:235 -msgid "Covalent Radius" -msgstr "Kovalentradius" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:253 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:257 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:270 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:280 -#: rc.cpp:1738 rc.cpp:2532 rc.cpp:2534 rc.cpp:2550 rc.cpp:2562 -#: src/exportdialog.cpp:131 -msgid "Van der Waals Radius" -msgstr "Van der Waals-radius" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMassGradient) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:70 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:135 -#: rc.cpp:107 rc.cpp:146 rc.cpp:671 rc.cpp:687 rc.cpp:850 rc.cpp:941 -#: rc.cpp:1741 rc.cpp:2345 rc.cpp:2413 src/exportdialog.cpp:125 -#: src/detailinfodlg.cpp:326 -msgid "Mass" -msgstr "Masse" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicBoilingPointGradient) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:155 rc.cpp:1744 src/kalziumgradienttype.cpp:331 -#: src/exportdialog.cpp:133 src/detailinfodlg.cpp:214 -msgid "Boiling Point" -msgstr "Kokepunkt" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMeltingPointGradient) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:152 rc.cpp:1747 src/kalziumgradienttype.cpp:385 -#: src/exportdialog.cpp:132 src/detailinfodlg.cpp:207 -msgid "Melting Point" -msgstr "Smeltepunkt" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronegativityGradient) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:149 rc.cpp:1750 src/elementdataviewer.cpp:234 -#: src/exportdialog.cpp:129 src/detailinfodlg.cpp:263 -msgid "Electronegativity" -msgstr "Elektronnegativitet" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicDiscoverydateGradient) -#: rc.cpp:1753 -msgid "Discovery Date" -msgstr "Oppdagingsdato" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient) -#: rc.cpp:1756 src/kalziumgradienttype.cpp:604 -msgid "Electronaffinity" -msgstr "Elektronaffinitet" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient) -#: rc.cpp:1759 src/exportdialog.cpp:127 -msgid "Ionization" -msgstr "Ionisering" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1762 -msgid "Maximal Value Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1765 -msgid "Minimal Value Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks) -#: rc.cpp:1771 src/kalziumschemetype.cpp:158 -msgid "Blocks" -msgstr "Blokker" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) -#: rc.cpp:1774 -msgid "s-Block:" -msgstr "s-blokk:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) -#: rc.cpp:1777 -msgid "p-Block:" -msgstr "p-blokk:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) -#: rc.cpp:1780 -msgid "d-Block:" -msgstr "d-blokk:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) -#: rc.cpp:1783 -msgid "f-Block:" -msgstr "f-blokk:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:136 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups) -#: rc.cpp:1786 src/kalziumschemetype.cpp:343 -msgid "Groups" -msgstr "Grupper" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:1789 -msgid "Group 1:" -msgstr "Gruppe 1:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:1792 -msgid "Group 2:" -msgstr "Gruppe 2:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:1795 -msgid "Group 3:" -msgstr "Gruppe 3:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:1798 -msgid "Group 4:" -msgstr "Gruppe 4:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) -#: rc.cpp:1801 -msgid "Group 5:" -msgstr "Gruppe 5:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:1804 -msgid "Group 6:" -msgstr "Gruppe 6:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:1807 -msgid "Group 7:" -msgstr "Gruppe 7:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:1810 -msgid "Group 8:" -msgstr "Gruppe 8:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:322 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStateOfMatter) -#: rc.cpp:1813 -msgid "State of Matter" -msgstr "Stofftilstand" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1816 -msgid "Solid:" -msgstr "Fast stoff:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1819 -msgid "Liquid:" -msgstr "Væske:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1822 -msgid "Vaporous:" -msgstr "I gassform:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:408 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFamily) -#: rc.cpp:1825 src/kalziumschemetype.cpp:261 src/exportdialog.cpp:134 -msgid "Family" -msgstr "Famile" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2) -#: rc.cpp:1828 -msgid "Alkali metals:" -msgstr "Alkalimetall:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2) -#: rc.cpp:1831 -msgid "Rare earth:" -msgstr "Sjeldne jordmetall:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#: rc.cpp:1834 -msgid "Non-metals:" -msgstr "Ikkje-metall:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:488 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#: rc.cpp:1837 -msgid "Alkaline earth metals:" -msgstr "Jordalkalimetall:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2) -#: rc.cpp:1840 -msgid "Other metals:" -msgstr "Andre metall:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:528 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) -#: rc.cpp:1843 -msgid "Halogens:" -msgstr "Halogen:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:548 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#: rc.cpp:1846 -msgid "Transition metals:" -msgstr "Transisjonsmetall:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:568 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3) -#: rc.cpp:1849 -msgid "Noble gases:" -msgstr "Edelgassar:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3_2) -#: rc.cpp:1852 -msgid "Metalloids:" -msgstr "Halvmetall:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:614 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNoColor) -#: rc.cpp:1855 -msgid "No Color Scheme" -msgstr "Ingen fargeoppsett" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2) -#: rc.cpp:1858 -msgid "All the elements:" -msgstr "Alle grunnstoffa:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:641 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_noscheme) -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:644 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_noscheme) -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1864 -msgid "This color will be used if no other scheme is selected" -msgstr "Denne fargen vert bruka viss ikkje noko anna fargeoppsett er valt" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, calcTab) -#: rc.cpp:230 src/kalzium.cpp:541 -msgid "Calculator" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, formulaEdit) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enter molecular formula here" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, formulaEdit) -#: rc.cpp:236 -msgid "" -"This box can be used to enter the formula for the molecule.\n" -"e.g. 1.> CaCO3\n" -"e.g. 2.> MeOH\n" -"e.g. 3.> #EDTA#\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calcButton) -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, calcButton) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:246 -msgid "Click on this button to calculate." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calcButton) -#: rc.cpp:249 -msgid "Calc" -msgstr "Rekn ut" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:164 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, details) -#: rc.cpp:252 -msgid "Details" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:255 -msgid "Composition" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:258 -msgid "Elemental composition" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:261 -msgid "" -"This table previews the elemental composition of the molecule, i.e. the " -"percentage of each element in the molecule." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:15 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:27 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:117 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:2293 rc.cpp:2303 rc.cpp:2393 -msgid "Element" -msgstr "Grunnstoff" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:267 -msgid "Atoms" -msgstr "Atom" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:270 src/detailinfodlg.cpp:249 -msgid "Atomic mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:273 -msgid "Total mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:276 src/detailinfodlg.cpp:330 -msgid "Percentage" -msgstr "Prosent" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:279 -msgid "Aliases used" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:244 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alias_list) -#: rc.cpp:282 -msgid "Aliases used in the formula" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:248 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, alias_list) -#: rc.cpp:285 -msgid "" -"This displays all the aliases used in the molecule.\n" -"For instance, in the molecule MeOH, the alias used is Me = CH3." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alias_list) -#: rc.cpp:289 -msgid "aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:273 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aliasTab) -#: rc.cpp:292 -msgid "Aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, aliasBox) -#: rc.cpp:295 -msgid "Define alias" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:298 -msgid "Short-form" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:307 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, shortForm) -#: rc.cpp:301 -msgid "Short form of the alias" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:311 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, shortForm) -#: rc.cpp:304 -msgid "" -"You can specify the short form of the alias used here, \n" -"for instance, Me." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:308 -msgid "Full-form" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:326 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fullForm) -#: rc.cpp:311 -msgid "" -"You can enter the full form of the alias in this box, \n" -"for instance, CH3." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:333 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, alias) -#: rc.cpp:315 -msgid "Click to add the alias" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:336 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, alias) -#: rc.cpp:318 -msgid "Click to add the alias if it is valid." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, alias) -#: rc.cpp:321 -msgid "Add Alias" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:324 -msgid "Pre-defined aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:327 -msgid "User-defined aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:387 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, pre_defined) -#: rc.cpp:330 -msgid "List of pre-defined aliases." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:390 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, pre_defined) -#: rc.cpp:333 -msgid "This table displays all the pre-defined aliases." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:419 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, user_defined) -#: rc.cpp:336 -msgid "List of user-defined aliases." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:422 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, user_defined) -#: rc.cpp:339 -msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1921 -msgid "Zoom IN / OUT" -msgstr "Forstørr/forminsk" - -#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1924 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Information
\n" -"Right click on an element to view information " -"about it.
\n" -"zoom in and out using your " -"mouse wheel / zoom feature.
\n" -"scroll using left-clicking " -"and dragging / scroll feature.
" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Informasjon
\n" -"Høgreklikk på eit grunnstoff for å sjå " -"informasjon om det.
\n" -"Forstørr eller forminsk " -"visinga ved å bruka mushjulet eller funksjonen for forstørring og " -"forminsking.
\n" -"Rull ved å venstreklikka " -"og dra, eller ved å bruka rullefunksjonen.
" - -#. i18n: file: src/equationview.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1867 -msgid "Equation:" -msgstr "Likning:" - -#. i18n: file: src/equationview.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEdit) -#. i18n: file: src/equationview.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit) -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1873 -msgid "Enter the equation you want to balance in this field." -msgstr "Skriv inn likninga du vil få i balanse i dette feltet." - -#. i18n: file: src/equationview.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit) -#: rc.cpp:1876 -msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2" -msgstr "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2" - -#. i18n: file: src/equationview.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, calculateButton) -#. i18n: file: src/equationview.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, calculateButton) -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1882 -msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced." -msgstr "" -"Viss du trykkjer på denne knappen, kjem likninga til venstre i balanse." - -#. i18n: file: src/equationview.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, calculateButton) -#: rc.cpp:1885 -msgid "&Calculate" -msgstr "&Rekn ut" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:89 -msgid "Last element:" -msgstr "Siste grunnstoff:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:92 -msgid "First element:" -msgstr "Første grunnstoff:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:95 -msgid "X-Axis" -msgstr "X-akse" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 -msgid "X:" -msgstr "X:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:261 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_y) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:140 -msgid "Here you can define what you want to plot" -msgstr "Her kan du velja kva du vil plotta" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:143 src/elementdataviewer.cpp:221 -#: src/exportdialog.cpp:122 -msgid "Atomic Number" -msgstr "Atomnummer" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:252 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:261 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:266 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:278 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:158 rc.cpp:2530 rc.cpp:2540 rc.cpp:2544 rc.cpp:2558 -msgid "Atomic Radius" -msgstr "Atomradius" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:164 -msgid "Average value:" -msgstr "Gjennomsnittsverdi:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:167 -msgid "Maximum value:" -msgstr "Største verdi:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:170 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Minste verdi:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:134 -msgid "Y-Axis" -msgstr "Y-akse" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:137 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:173 -msgid "Display:" -msgstr "Vis:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) -#: rc.cpp:176 -msgid "No Labels" -msgstr "Ingen merkelappar" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) -#: rc.cpp:179 -msgid "Element Names" -msgstr "Grunnstoffnamn" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) -#: rc.cpp:182 -msgid "Element Symbols" -msgstr "Grunnstoffsymbol" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, full) -#: rc.cpp:185 -msgid "Full range" -msgstr "Heile området" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:188 -msgid "Element Type" -msgstr "Grunnstofftype" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:191 -msgid "All elements" -msgstr "Alle grunnstoffa" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:194 -msgid "Metals" -msgstr "Metall" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:197 -msgid "Non-Metals / Metalloids" -msgstr "Ikkje-metall/halvmetall" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:200 -msgid "s block elements" -msgstr "s-blokkelement" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:203 -msgid "p block elements" -msgstr "p-blokkelement" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:440 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:206 -msgid "d block elements" -msgstr "d-blokkelement" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:209 -msgid "f block elements" -msgstr "f-blokkelement" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:212 -msgid "Noble gases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:215 -msgid "Alkalie metals" -msgstr "Alkalimetall" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:218 -msgid "Alkaline earth metals" -msgstr "Jordalkalimetall" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:221 -msgid "Lanthanides" -msgstr "Lantanid" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:470 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:224 -msgid "Actinides" -msgstr "Aktinid" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:227 -msgid "Radio-active elements" -msgstr "Radioaktive grunnstoff" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:27 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:817 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Some of the following data is not necessary. " -"For instance, if you specify the amount of solute in moles, you do not have " -"to specify the molar mass of the solute.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:34 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:824 rc.cpp:1334 -msgid "Data" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:827 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Amount of solute:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute) -#: rc.cpp:834 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the amount of solute
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute) -#: rc.cpp:841 -msgid "This is the box used to specify the amount of solute in the solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSltType) -#: rc.cpp:844 -msgid "The method by which you want to specify the amount of solute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSltType) -#: rc.cpp:847 -msgid "" -"This box is used to change the mode in which the amount of solute is " -"specified, i.e. mass, moles or volume." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:853 rc.cpp:938 -msgid "volume" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:440 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:674 rc.cpp:690 rc.cpp:856 rc.cpp:944 -msgid "moles" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: rc.cpp:859 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Molar mass of solute:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:866 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the molar mass of the solute
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:873 -msgid "This box is used to specify the molar mass of the substance." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) -#: rc.cpp:876 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Equivalent mass of " -"solute:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass) -#: rc.cpp:883 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the equivalent mass of the " -"solute
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass) -#: rc.cpp:890 -msgid "" -"This box is used to specify the equivalent mass of the solute. This is " -"required only only if concentration in terms of normality is involved.\n" -"Normality = Number of Equivalents / liter of solution" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52) -#: rc.cpp:894 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Density of solute:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:186 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute) -#: rc.cpp:901 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the density of the solute
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:189 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute) -#: rc.cpp:908 -msgid "" -"This box is used to specify the value of the density of the solute. This is " -"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: rc.cpp:911 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Amount of Solvent:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent) -#: rc.cpp:918 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the amount of solvent
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent) -#: rc.cpp:925 -msgid "This box is used to specify the amount of solvent in the solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:240 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:928 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The method by which you want to specify " -"volume
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:243 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:935 -msgid "" -"This box is used to change the mode in which amount of solvent is specified, " -"i.e. mass, moles or volume." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42) -#: rc.cpp:947 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Molar mass of solvent:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:283 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent) -#: rc.cpp:954 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the molar mass of the solvent
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:286 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent) -#: rc.cpp:961 -msgid "This box is used to specify the molar mass of the solvent." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55) -#: rc.cpp:964 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Density of Solvent:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:317 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent) -#: rc.cpp:971 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the density of the solvent
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:320 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent) -#: rc.cpp:978 -msgid "" -"This box is used to specify the density of the solution and is required only " -"if the amount of solution is specified/needed in terms of mass." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) -#: rc.cpp:981 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Concentration:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:351 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, concentration) -#: rc.cpp:988 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the concentration of the " -"solution
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:354 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, concentration) -#: rc.cpp:995 -msgid "" -"This box is used to specify the concentration of the solution in respective " -"units to the right." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:453 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:998 rc.cpp:1556 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Calculate:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:385 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1005 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify what you want to calculate
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:388 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1012 -msgid "" -"This is the list of quantities that you can calculate. Choose one of the " -"quantities and specify the other required values to calculate it." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1015 -msgid "Amount of Solute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:400 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1018 -msgid "Molar Mass of Solute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1021 -msgid "Equivalent Mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1024 -msgid "Amount of Solvent" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1027 -msgid "Molar Mass of Solvent" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1030 -msgid "Concentration" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:441 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#: rc.cpp:1033 -msgid "Specify the units for density of solvent" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:611 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1142 -msgid "grams per liter" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:616 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1145 -msgid "grams per milliliter" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:621 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1148 -msgid "kilograms per cubic meter" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:626 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1151 -msgid "kilograms per liter" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:631 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1154 -msgid "ounces per cubic inch" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:470 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:636 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1051 rc.cpp:1157 -msgid "pounds per cubic inch" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:641 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1054 rc.cpp:1160 -msgid "pounds per cubic foot" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:646 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1057 rc.cpp:1163 -msgid "pounds per cubic yard" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:492 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1060 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the unit/method for specifying " -"concentration
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1067 -msgid "molar" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:501 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1070 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:506 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1073 -msgid "molal" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "% ( mass )" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "% ( volume )" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "% ( moles )" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:533 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#: rc.cpp:1088 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The units for amount of solvent
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:536 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#: rc.cpp:1095 -msgid "" -"This box is used to specify the units for the amount of solvent in the " -"solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1535 src/calculator/concCalculator.cpp:718 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:759 -msgid "liter" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:587 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1538 rc.cpp:1619 src/calculator/concCalculator.cpp:720 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:761 -msgid "cubic feet" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:550 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1541 src/calculator/concCalculator.cpp:721 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:762 -msgid "cubic inch" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:555 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#: rc.cpp:1107 src/calculator/concCalculator.cpp:722 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:763 -msgid "cubic mile" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:560 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1544 src/calculator/concCalculator.cpp:723 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:764 -msgid "fluid ounce" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1547 rc.cpp:1628 src/calculator/concCalculator.cpp:724 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:765 -msgid "cups" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:597 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1550 rc.cpp:1625 src/calculator/concCalculator.cpp:725 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:766 -msgid "gallons" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:441 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1553 src/calculator/concCalculator.cpp:726 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:767 -msgid "pints" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:587 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:1122 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The units for molar mass of solvent
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:727 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1214 -msgid "(g/mole)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:604 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1132 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the units of density
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:607 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1139 -msgid "" -"This box is used to specify the units of the density of the solute. This is " -"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:658 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#: rc.cpp:1166 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the units for the amount of " -"solute
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:661 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#: rc.cpp:1173 -msgid "" -"This box is used to specify the units for the amount of solute in the " -"solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:665 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:703 rc.cpp:731 rc.cpp:1176 rc.cpp:1400 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:705 src/calculator/concCalculator.cpp:774 -msgid "grams" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:670 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#: rc.cpp:1179 -msgid "kilograms" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:706 rc.cpp:734 rc.cpp:1182 rc.cpp:1403 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:706 src/calculator/concCalculator.cpp:775 -msgid "tons" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:526 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:680 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:709 rc.cpp:737 rc.cpp:1185 rc.cpp:1406 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:707 src/calculator/concCalculator.cpp:776 -msgid "carats" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:531 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:685 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:712 rc.cpp:740 rc.cpp:1188 rc.cpp:1409 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:708 src/calculator/concCalculator.cpp:777 -msgid "pounds" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:492 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:536 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:715 rc.cpp:743 rc.cpp:1191 rc.cpp:1412 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:709 src/calculator/concCalculator.cpp:778 -msgid "ounces" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:497 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:541 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:718 rc.cpp:746 rc.cpp:1194 rc.cpp:1415 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:710 src/calculator/concCalculator.cpp:779 -msgid "troy ounces" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:707 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:1197 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Units for molar mass of solute
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:1575 -msgid "(g/mol)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:724 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:1207 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Units for equivalent mass of solute
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:792 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:1217 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Reset all values to initial values
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:719 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:684 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:814 rc.cpp:1224 rc.cpp:1646 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:30 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:462 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Select what you want to calculate from the " -"combo box next to the \"calculate\" label and change the values / units to " -"calculate.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:469 -msgid "Elemental data" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:472 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Element Name:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, element) -#: rc.cpp:479 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the Element you want to " -"consider
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, element) -#: rc.cpp:486 -msgid "" -"This box is used to specify the element on which calculation is to be " -"performed." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:489 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Isotope mass
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, isotope) -#: rc.cpp:496 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify an isotope of the current " -"element
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:92 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, isotope) -#: rc.cpp:503 -msgid "" -"This box is used to specify the isotope of the above element on which " -"calculation is performed." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:506 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Half-life:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, halfLife) -#: rc.cpp:513 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the half-life of the radioactive " -"isotope
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, halfLife) -#: rc.cpp:520 -msgid "This box is used to specify the half-life of the above isotope." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:137 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, halfLife_unit) -#: rc.cpp:523 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The unit of Half-life
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, halfLife_unit) -#: rc.cpp:530 -msgid "" -"This box is used to specify the unit of half-life, e.g. years, seconds, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:560 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:533 rc.cpp:759 -msgid "years" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:536 rc.cpp:762 -msgid "seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:539 rc.cpp:765 -msgid "minutes" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:768 -msgid "hours" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:580 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:545 rc.cpp:771 -msgid "days" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:585 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:548 rc.cpp:774 -msgid "weeks" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:551 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Atomic mass
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mass) -#: rc.cpp:558 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Atomic mass of the isotope selected.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mass) -#: rc.cpp:565 -msgid "This label displays the atomic mass of the isotope in grams per mole." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mass) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numHalfLives) -#: rc.cpp:568 rc.cpp:801 -msgid "0" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:571 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The unit of atomic mass
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:578 -msgid "grams / mole" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:241 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:581 -msgid "Other data" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:267 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:591 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify what you want to calculate
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:270 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:598 -msgid "" -"This box is used to decide what you want to calculate, choose among 'Time', " -"'Initial amount of the substance' and 'Final amount of the substance'." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:601 -msgid "Initial Amount" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:604 -msgid "Final Amount" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:607 -msgid "Time" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69) -#: rc.cpp:610 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Initial amount:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:313 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, initAmt) -#: rc.cpp:617 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the initial amount of the " -"substance
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:316 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, initAmt) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"This box is used to specify the initial amount of the radioactive substance." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72) -#: rc.cpp:627 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Final amount:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:347 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt) -#: rc.cpp:634 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the final amount of the " -"substance
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:350 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt) -#: rc.cpp:641 -msgid "" -"This box is used to specify the final amount of the radioactive substance." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:367 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:644 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Time:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:381 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, time) -#: rc.cpp:651 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the time elapsed here
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:384 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, time) -#: rc.cpp:658 -msgid "" -"This box is used to specify the time after which the initial amount " -"decreases to the final amount." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:404 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, initAmtType) -#: rc.cpp:661 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The method by which you want to specify " -"mass
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:407 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, initAmtType) -#: rc.cpp:668 -msgid "" -"This box can be used to change the mode in which you want to specify the " -"initial amount of the substance, i.e. mass or moles." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:428 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, finalAmtType) -#: rc.cpp:677 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Method by which you want to specify the final " -"amount
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:431 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, finalAmtType) -#: rc.cpp:684 -msgid "" -"This box can be used to change the mode in which you want to specify the " -"final amount of the substance, i.e. mass or moles." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:465 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, initAmt_unit) -#: rc.cpp:693 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the unit of initial amount of the " -"substance
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:468 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, initAmt_unit) -#: rc.cpp:700 -msgid "" -"This box can be used to specify the units of the initial amount of the " -"substance. e.g. grams, pounds, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#: rc.cpp:721 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the units of the final amount
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:512 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#: rc.cpp:728 -msgid "" -"This box can be used to specify the units of the final amount of the " -"substance. e.g. grams, pounds, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:553 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:749 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the units for the time elapsed
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:556 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:756 -msgid "" -"This box is used to specify the units of time. e.g. years, seconds, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:608 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:777 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Time in half-lives
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:622 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider) -#: rc.cpp:784 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the time elapsed by moving the " -"slider
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:625 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider) -#: rc.cpp:791 -msgid "" -"This slider can be used to specify the time in terms of number of half-lives " -"between 0 half-lives to 10 half-lives." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, numHalfLives) -#: rc.cpp:794 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The number of half-lives elapsed
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:674 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, error) -#: rc.cpp:804 -msgid "Information/Error message" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:716 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:807 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Reset all values to initial values
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1264 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Select the calculator that you want to " -"use
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1271 -msgid "" -"This is the index of the various calculators available. For more " -"information on each calculator, click on 'Introduction'." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1274 -msgid "Calculators" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1277 src/calculator/calculator.cpp:86 -msgid "Introduction" -msgstr "Introduksjon" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1280 src/calculator/calculator.cpp:106 -msgid "Molecular mass Calculator" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:123 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1283 src/calculator/calculator.cpp:97 -msgid "Concentration Calculator" -msgstr "Konsentrasjonskalkulator" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:28 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, nuclear) -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1286 src/calculator/calculator.cpp:89 -msgid "Nuclear Calculator" -msgstr "Kjernekalkulator" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:55 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, gas) -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1289 src/calculator/calculator.cpp:93 -msgid "Gas Calculator" -msgstr "Gasskalkulator" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1292 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The Kalzium Molecular " -"Calculator
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:172 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1299 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Information about the various " -"calculators
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:175 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1306 -msgid "This is the description of the function of each calculator in Kalzium" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:196 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1309 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Welcome to the Kalzium molecular "
-"calculator!
This calculator contains a variety " -"of calculators for different tasks performing different " -"calculations.
\n" -"You can find the following " -"calculators in Kalzium
\n" -"There are a wide range of units to choose from and " -"different methods to specify quantities.
\n" -"The settings of the molecular concentration " -"calculator
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mass) -#: rc.cpp:1237 -msgid "Amount is always specified in term of mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ideal) -#: rc.cpp:1243 -msgid "Assume Gas is ideal (i.e. do not show Van der Waals co-efficients)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:89 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1246 -msgid "Mass Calculator" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alias) -#: rc.cpp:1249 -msgid "Show details such as aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:1252 -msgid "Show the add alias tab" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_soluteMass) -#: rc.cpp:1258 -msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_solventVolume) -#: rc.cpp:1261 -msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:30 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1516 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Change the "
-"quantities and observe the other quantities change dynamically.
Mass "
-"and moles are directly dependent for a given gas.
molar mass of the gas:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:1344 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the molar mass of the gas
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:1351 -msgid "" -"This box can be used to specify the molar mass of the gas, e.g. 2 for " -"Hydrogen gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: rc.cpp:1354 -msgid "" -"\n" -"\n" -"moles:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, moles) -#: rc.cpp:1361 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the number of moles of the gas
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, moles) -#: rc.cpp:1368 -msgid "" -"This box can be used to specify the number of moles of the gas.\n" -"moles = mass / molar mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: rc.cpp:1372 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Mass:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, mass) -#: rc.cpp:1379 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the Mass of the gas
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, mass) -#: rc.cpp:1386 -msgid "" -"This box can be used to specify the mass of the gas.\n" -"Mass = moles * molar mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:1390 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the unit of mass of the gas
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:1397 -msgid "This box is used to change the units of mass." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: rc.cpp:1418 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Pressure:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pressure) -#: rc.cpp:1425 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the Pressure of the gas
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:225 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, pressure) -#: rc.cpp:1432 -msgid "This box can be used to change the pressure of the gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:242 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pressure_unit) -#: rc.cpp:1435 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the units for pressure of the " -"gas
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:245 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, pressure_unit) -#: rc.cpp:1442 -msgid "" -"This box can be used to specify the units of pressure, e.g. atmospheres, " -"bars, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: rc.cpp:1466 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Temperature:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:305 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, temp) -#: rc.cpp:1473 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the temperature of the gas
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:308 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, temp) -#: rc.cpp:1480 -msgid "This box can be used to specify the temperature of the gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:325 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, temp_unit) -#: rc.cpp:1483 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the units for the temperature of the " -"gas
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:328 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, temp_unit) -#: rc.cpp:1490 -msgid "" -"This box can be used to specify the units of temperature, e.g. Kelvin, " -"Celsius, etc." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: rc.cpp:1508 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Volume:
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:378 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, volume) -#: rc.cpp:1515 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the volume of the gas
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:381 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, volume) -#: rc.cpp:1522 -msgid "This box can be used to specify the volume of the gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:404 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1525 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Specify the units for volume of the gas
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:407 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1532 -msgid "This box can be used to change the units of volume, e.g. liters." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1563 -msgid "Moles / Mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1566 -msgid "Pressure" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1569 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1572 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:500 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, non_ideal) -#: rc.cpp:1578 -msgid "Data for non-ideal gases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: rc.cpp:1581 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Van der Waals constant " -"'b':
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:526 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: rc.cpp:1588 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Van der Waals constant " -"'a':
" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:536 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, b) -#: rc.cpp:1595 -msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'b'" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:539 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, b) -#: rc.cpp:1598 -msgid "" -"This box can be used to specify the van der Waals constant 'b' for the gas. " -"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal " -"gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, a) -#: rc.cpp:1601 -msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'a'" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:555 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, a) -#: rc.cpp:1604 -msgid "" -"This box can be used to specify the van der Waals constant 'a' for the gas. " -"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal " -"gas." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:570 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1607 -msgid "The units of the van der Waals constant 'b'" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:573 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1610 -msgid "" -"This can be used to specify the units of the van der Waals constant 'b'." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:610 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1631 -msgid "per mole" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:626 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, a_unit) -#: rc.cpp:1640 -msgid "liter^2 atmosphere/mol^2" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:681 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:1643 -msgid "Click to reset all values to initial values" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1655 -msgid "Scheme:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1658 -msgid "Gradient:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnit) -#: rc.cpp:1661 src/elementdataviewer.cpp:241 src/elementdataviewer.cpp:248 -#: src/kalziumgradienttype.cpp:343 src/kalziumgradienttype.cpp:397 -#: src/kalziumgradienttype.cpp:449 -msgid "K" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, gradient_slider) -#: rc.cpp:1664 -msgid "Slide to change current temperature" -msgstr "Dra for å endra temperaturen" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play) -#: rc.cpp:1667 -msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature." -msgstr "Trykk for å spela av eller stoppa temperaturauken." - -# unreviewed-context -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1670 -msgid "Speed" -msgstr "Fart" - -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed) -#: rc.cpp:1673 -msgid "Slide to change the speed of increase in temperature." -msgstr "Dra for å endra farten på temperaturauken." - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1888 src/rsdialog.cpp:95 -msgid "R-Phrases:" -msgstr "R-frasar:" - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, r_le) -#: rc.cpp:1891 -msgid "" -"Enter the R-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. " -"The combinations with \"/\" are not yet implemented." -msgstr "" -"Oppgje R-frasane du vil lesa. Berre «-» er tillaten som avgrensar. " -"Kombinasjonane med «/» er ikkje implementerte enno." - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, r_le) -#: rc.cpp:1894 -msgid "Enter the R-Phrases you want to read" -msgstr "Oppgje R-frasane du vil lesa" - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, r_le) -#. i18n: file: src/rswidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, s_le) -#: rc.cpp:1897 rc.cpp:1909 -msgid "1-2-3-4-5-6-7-8-9" -msgstr "1-2-3-4-5-6-7-8-9" - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1900 -msgid "S-Phrases: " -msgstr "S-frasar: " - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, s_le) -#: rc.cpp:1903 -msgid "" -"Enter the S-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. " -"The combinations with \"/\" are not yet implemented." -msgstr "" -"Oppgje S-frasane du vil lesa. Berre «-» er tillaten som avgrensar. " -"Kombinasjonane med «/» er ikkje implementerte enno." - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, s_le) -#: rc.cpp:1906 -msgid "Enter the S-Phrases you want to read" -msgstr "Oppgje S-frasane du vil lesa" - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterButton) -#. i18n: file: src/rswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, filterButton) -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1915 -msgid "Click here to search for the phrases you entered on the left" -msgstr "Trykk her for å søka etter frasane du oppgav til venstre" - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filterButton) -#: rc.cpp:1918 -msgid "&Filter" -msgstr "&Filter" - -#. i18n: file: src/exportdialog.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1649 -msgid "File:" -msgstr "Fil:" - -#. i18n: file: src/exportdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1652 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" - -#. i18n: file: src/kalziumui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file_menu) -#: rc.cpp:1934 -msgid "&File" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalziumui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (table_menu) -#: rc.cpp:1937 -msgid "&View" -msgstr "&Vis" - -#. i18n: file: src/kalziumui.rc:21 -#. i18n: ectx: Menu (miscmenu) -#: rc.cpp:1940 -msgid "&Tools" -msgstr "Verk&tøy" - -#. i18n: file: src/kalziumui.rc:35 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:1943 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hovudverktøylinje" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (schemaPSE), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1946 -msgid "Selects the PSE" -msgstr "Vel PSE" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaPSE), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1949 -msgid "Select the PSE you want" -msgstr "Vel PSE-en du vil ha" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (colorschemebox), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1952 -msgid "Selects the default color scheme" -msgstr "Vel standard fargeoppsett" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:15 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorschemebox), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1955 -msgid "" -"Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio " -"button" -msgstr "" -"Vel det fargeoppsettet du ønskjer ved å trykkja på tilhøyrande radioknapp" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (gradient), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1958 -msgid "Selects the default gradient" -msgstr "Vel standard fargeovergang" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:20 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gradient), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1961 -msgid "Select the gradient you want by clicking on the menu entry" -msgstr "Vel den fargeovergangen du vil ha ved å trykkja på menyoppføringa" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (numeration), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1964 -msgid "Selects the default numeration (IUPAC)" -msgstr "Vel standardnummereringa (IUPAC)" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:25 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numeration), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1967 -msgid "Select the numeration you want" -msgstr "Vel den nummereringa du vil ha" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (showlegend), group (Periodic Table) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:30 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showlegend), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1973 -msgid "Show or hide the legend" -msgstr "Vis eller Gøym forklaringa" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (pselook), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1976 -msgid "Whether the atomic mass will be displayed in the PSE-Table" -msgstr "Om atommassen skal visast i PSE-tabellen" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (pselook), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1979 -msgid "Display the atomic mass in the PSE" -msgstr "Vis atommassen i PSE" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (table), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1982 -msgid "Selects the table view (default is classical)" -msgstr "Vel tabellvising (standard er klassisk)" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:40 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (table), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1985 -msgid "Display the table view" -msgstr "Vis tabellvisinga" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1988 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Covalent Radius " -"Gradient feature" -msgstr "" -"Om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast på kovalentradiusovergangen " -"frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:47 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1991 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Covalent Radius Gradient feature" -msgstr "" -"Oppgjev om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast i staden for ein " -"lineær på kovalentradiusovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1994 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium van der Waals Radius " -"Gradient feature" -msgstr "" -"Om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast på van der Waals-" -"radiusovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:52 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1997 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium van der Waals Radius Gradient feature" -msgstr "" -"Oppgjev om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast i staden for ein " -"lineær på van der Waals-radiusovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2000 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Mass Gradient feature" -msgstr "" -"Om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast på masseovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:57 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2003 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Mass Gradient feature" -msgstr "" -"Oppgjev om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast i staden for ein " -"lineær på masseovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2006 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Boiling Point Gradient " -"feature" -msgstr "" -"Om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast på kokepunktovergangen frå " -"Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:62 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2009 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Boiling Point Gradient feature" -msgstr "" -"Oppgjev om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast i staden for ein " -"lineær på kokepunktovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2012 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Melting Point Gradient " -"feature" -msgstr "" -"Om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast på smeltepunktovergangen frå " -"Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:67 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2015 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Melting Point Gradient feature" -msgstr "" -"Oppgjev om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast i staden for ein " -"lineær på smeltepunktovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2018 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electronegativity " -"Gradient feature" -msgstr "" -"Om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast på " -"elektronegativitetsovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:72 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2021 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Electronegativity Gradient feature" -msgstr "" -"Oppgjev om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast i staden for ein " -"lineær på elektronegativitetsovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:76 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2024 -msgid "" -"whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Discovery Date " -"Gradient feature" -msgstr "" -"Om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast på oppdagingsdato-overgangen " -"frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:77 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2027 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Discovery Date Gradient feature" -msgstr "" -"Oppgjev om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast i staden for ein " -"lineær på oppdagingsdato-overgangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:81 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2030 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electron Affinity " -"Gradient feature" -msgstr "" -"Om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast på " -"elektronaffinitetsovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:82 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2033 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Electron Affinity Gradient feature" -msgstr "" -"Oppgjev om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast i staden for ein " -"lineær på elektronaffinitetsovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2036 -msgid "" -"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Ionization Gradient " -"feature" -msgstr "" -"Om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast på klassen " -"KalziumIonizationGradientType" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:87 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2039 -msgid "" -"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " -"Kalzium Ionization Gradient feature" -msgstr "" -"Oppgjev om ein logaritmisk fargeovergang skal brukast i staden for ein " -"lineær på ioniseringsovergangen frå Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry (colorgradientbox), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:94 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorgradientbox), group (Colors) -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 -msgid "Selects the default gradient color" -msgstr "Vel standard farge for overgang" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:98 -#. i18n: ectx: label, entry (noscheme), group (Colors) -#: rc.cpp:2048 -msgid "Selects the color if no scheme is selected" -msgstr "Vel fargen viss ingen fargeoppsett er valde" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:99 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (noscheme), group (Colors) -#: rc.cpp:2051 -msgid "Selects the color of the elements if no scheme is selected" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa viss ingen fargeoppsett er valde" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry (color_liquid), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:104 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_liquid), group (Colors) -#: rc.cpp:2054 rc.cpp:2057 -msgid "Selects the color of liquid elements" -msgstr "Vel fargen på dei flytande grunnstoffa" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (color_solid), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:109 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_solid), group (Colors) -#: rc.cpp:2060 rc.cpp:2063 -msgid "Selects the color of solid elements" -msgstr "Vel fargen på dei faste grunnstoffa" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:113 -#. i18n: ectx: label, entry (color_vapor), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:114 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_vapor), group (Colors) -#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2069 -msgid "Selects the color of vaporous elements" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i gassform" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:118 -#. i18n: ectx: label, entry (color_radioactive), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:119 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_radioactive), group (Colors) -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2075 -msgid "Selects the color of radioactive elements" -msgstr "Vel fargen på dei radioaktive grunnstoffa" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry (color_artificial), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:124 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_artificial), group (Colors) -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2081 -msgid "Selects the color of artificial elements" -msgstr "Vel fargen på dei kunstige grunnstoffa" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry (block_s), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:129 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_s), group (Colors) -#: rc.cpp:2084 rc.cpp:2087 -msgid "Selects the color of the elements in block s" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i blokk «s»" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:133 -#. i18n: ectx: label, entry (block_p), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:134 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_p), group (Colors) -#: rc.cpp:2090 rc.cpp:2093 -msgid "Selects the color of the elements in block p" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i blokk «p»" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:138 -#. i18n: ectx: label, entry (block_d), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:139 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_d), group (Colors) -#: rc.cpp:2096 rc.cpp:2099 -msgid "Selects the color of the elements in block d" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i blokk «d»" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:143 -#. i18n: ectx: label, entry (block_f), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:144 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_f), group (Colors) -#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2105 -msgid "Selects the color of the elements in block f" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i blokk «f»" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry (group_1), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:149 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_1), group (Colors) -#: rc.cpp:2108 rc.cpp:2111 -msgid "Selects the color of the elements in group 1" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i hovudgruppe 1" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:153 -#. i18n: ectx: label, entry (group_2), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:154 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_2), group (Colors) -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2117 -msgid "Selects the color of the elements in group 2" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i hovudgruppe 2" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:158 -#. i18n: ectx: label, entry (group_3), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:159 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_3), group (Colors) -#: rc.cpp:2120 rc.cpp:2123 -msgid "Selects the color of the elements in group 3" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i hovudgruppe 3" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:163 -#. i18n: ectx: label, entry (group_4), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:164 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_4), group (Colors) -#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 -msgid "Selects the color of the elements in group 4" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i hovudgruppe 4" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:168 -#. i18n: ectx: label, entry (group_5), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:169 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_5), group (Colors) -#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2135 -msgid "Selects the color of the elements in group 5" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i hovudgruppe 5" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:173 -#. i18n: ectx: label, entry (group_6), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:174 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_6), group (Colors) -#: rc.cpp:2138 rc.cpp:2141 -msgid "Selects the color of the elements in group 6" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i hovudgruppe 6" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:178 -#. i18n: ectx: label, entry (group_7), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:179 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_7), group (Colors) -#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2147 -msgid "Selects the color of the elements in group 7" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i hovudgruppe 7" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:183 -#. i18n: ectx: label, entry (group_8), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:184 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_8), group (Colors) -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2153 -msgid "Selects the color of the elements in group 8" -msgstr "Vel fargen på grunnstoffa i hovudgruppe 8" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:188 -#. i18n: ectx: label, entry (alkalie), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:189 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkalie), group (Colors) -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:2159 -msgid "Selects the color of the alkali metals" -msgstr "Vel fargen på alkalimetalla" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:193 -#. i18n: ectx: label, entry (rare), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:194 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (rare), group (Colors) -#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2165 -msgid "Selects the color of the rare-earth elements" -msgstr "Vel fargen på dei sjeldne jordmetalla" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:198 -#. i18n: ectx: label, entry (nonmetal), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:199 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonmetal), group (Colors) -#: rc.cpp:2168 rc.cpp:2171 -msgid "Selects the color of the non-metal elements" -msgstr "Vel fargen på ikkje-metalla" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:203 -#. i18n: ectx: label, entry (alkaline), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:204 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkaline), group (Colors) -#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2177 -msgid "Selects the color of the alkaline earth metals" -msgstr "Vel fargen på jordalkalimetalla" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:208 -#. i18n: ectx: label, entry (other_metal), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:209 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (other_metal), group (Colors) -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2183 -msgid "" -"Selects the color of the metals which do not fit into the other categories" -msgstr "Vel fargen på metalla som ikkje passar inn i dei andre kategoriane" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:213 -#. i18n: ectx: label, entry (halogene), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:214 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (halogene), group (Colors) -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2189 -msgid "Selects the color of the halogen elements" -msgstr "Vel fargen på halogena" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:218 -#. i18n: ectx: label, entry (transition), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:219 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (transition), group (Colors) -#: rc.cpp:2192 rc.cpp:2195 -msgid "Selects the color of the transition elements" -msgstr "Vel fargen på transisjonsmetalla" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:223 -#. i18n: ectx: label, entry (noble_gas), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:224 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (noble_gas), group (Colors) -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2201 -msgid "Selects the color of the noble gases" -msgstr "Vel fargen på edelgassane" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:228 -#. i18n: ectx: label, entry (metalloid), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:229 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (metalloid), group (Colors) -#: rc.cpp:2204 rc.cpp:2207 -msgid "Selects the color of the metalloid elements" -msgstr "Vel fargen på metalloida" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:233 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxColor), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:234 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxColor), group (Colors) -#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2213 -msgid "Selects the color of the maximal value from the gradient" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:238 -#. i18n: ectx: label, entry (MinColor), group (Colors) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:239 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinColor), group (Colors) -#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2219 -msgid "Selects the color of the minimal value from the gradient" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:245 -#. i18n: ectx: label, entry (energies), group (Units) -#: rc.cpp:2222 -msgid "This value defines whether eV or kJ/mol should be used within Kalzium" -msgstr "Denne verdien avgjer om eV eller kJ/mol skal nyttast i Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:246 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (energies), group (Units) -#: rc.cpp:2225 -msgid "Use eV or kJ/mol" -msgstr "Bruk eV eller kJ/mol" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:250 -#. i18n: ectx: label, entry (temperatureUnit), group (Units) -#: rc.cpp:2228 -msgid "" -"This value defines which temperature scale should be used within Kalzium" -msgstr "Denne verdien avgjer kva temperaturskala som skal nyttast i Kalzium" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:251 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (temperatureUnit), group (Units) -#: rc.cpp:2231 -msgid "Select the scale for the temperature" -msgstr "Vel temperaturskala" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:255 -#. i18n: ectx: label, entry (lengthUnit), group (Units) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:270 -#. i18n: ectx: label, entry (combobox_length), group (Units) -#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2117 -msgid "This value defines which length scale should be used within Kalzium" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:256 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lengthUnit), group (Units) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:271 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (combobox_length), group (Units) -#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2120 -msgid "Select the scale for the length" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:255 -#. i18n: ectx: label, entry (schemaSelected), group (Units) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:256 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaSelected), group (Units) -#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2237 -msgid "True if schema was last selected" -msgstr "Sant viss oppsettet vart valt sist" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:282 -#. i18n: ectx: label, entry (spectrumWavelengthUnit), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2129 -msgid "This value defines which unit is used for the wavelength" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:283 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (spectrumWavelengthUnit), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2132 -msgid "Unit of the Wavelength" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:287 -#. i18n: ectx: label, entry (spectrumType), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2135 -msgid "" -"This value defines which Spectrum type is used. Emission or absorption " -"spectrum" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:288 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (spectrumType), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2138 -msgid "SpectrumType" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:262 -#. i18n: ectx: label, entry (mass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2240 -msgid "" -"This setting tells the nuclear calculator whether the amounts are always in " -"terms of mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:263 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (mass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2243 -msgid "True if the user wants to specify amount only in terms of mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:266 -#. i18n: ectx: label, entry (ideal), group (Calculator) -#: rc.cpp:2246 -msgid "" -"This setting says whether the user wants the gas to be ideal by default" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:267 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ideal), group (Calculator) -#: rc.cpp:2249 -msgid "" -"True if gases are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will " -"not be shown in the calculator" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:271 -#. i18n: ectx: label, entry (soluteMass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2252 -msgid "" -"This setting tells the concentration calculator that amount of solute is " -"always in mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:272 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (soluteMass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2255 -msgid "True if the amount of solute is specified only in terms of mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:275 -#. i18n: ectx: label, entry (solventVolume), group (Calculator) -#: rc.cpp:2258 -msgid "" -"This setting tells the concentration calculator that amount of solvent is " -"always in volume" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:276 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (solventVolume), group (Calculator) -#: rc.cpp:2261 -msgid "True if the amount of solvent is specified only in terms of volume" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:279 -#. i18n: ectx: label, entry (alias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2264 -msgid "" -"This setting tells the molecular mass calculator whether extra details such " -"as aliases should be shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:280 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2267 -msgid "True if the aliases and other details should be shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:283 -#. i18n: ectx: label, entry (addAlias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2270 -msgid "" -"This setting tells the molecular calculator whether the add Alias tab should " -"be shown" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:284 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (addAlias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2273 -msgid "True if the user wants to add aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:289 -#. i18n: ectx: label, entry (showsidebar), group (Sidebar) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:290 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showsidebar), group (Sidebar) -#: rc.cpp:2276 rc.cpp:2279 -msgid "Show or hide the sidebar" -msgstr "Vis eller gøym sidestolpen" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:4 -#: rc.cpp:2281 src/kalziumgradienttype.cpp:438 -msgid "State of matter" -msgstr "Stofftilstand" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:5 -#: rc.cpp:2283 -msgid "" -"Form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a " -"definite volume: solid, liquid or gaseous." -msgstr "" -"Forma på ein substans, avhengig av stabiliteten til forma og om han opptek " -"eit definitivt volum: fast, flytande eller i gassform." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:7 -#: rc.cpp:2285 -msgid "Boiling point" -msgstr "Kokepunkt" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:8 -#: rc.cpp:2287 -msgid "Melting point" -msgstr "Smeltepunkt" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:12 -#: rc.cpp:2289 -msgid "Chemical Symbol" -msgstr "Kjemisk symbol" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:13 -#: rc.cpp:2291 -msgid "" -"One, two, or three letter abbreviation; set through international convention." -msgstr "" -"Forkorting på ein, to eller tre bokstavar, fastsett gjennom internasjonale " -"konvensjonar." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:19 -#: rc.cpp:2295 -msgid "Chromatography" -msgstr "Kromatografi" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:20 -#: rc.cpp:2297 -msgid "" -"Matter separation in a moving medium (mobile phase) through differentiated " -"absorption on a static medium (stationary phase)." -msgstr "" -"Separasjon av materie i eit rørleg medium (rørleg fase) gjennom " -"differensiert absorpsjon på eit statisk medium (stasjonær fase)." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:23 -#: rc.cpp:2299 -msgid "Distillation" -msgstr "Destillering" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:24 -#: rc.cpp:2301 -msgid "" -"Separation of a liquid solution (homogeneous mix) into its components " -"through evaporation and condensation. In a fractionary distillation the " -"process is repeated several times in a column." -msgstr "" -"Separasjon av ei væskeløysing (homogen blanding) i komponentane ho har " -"gjennom avdunsting og kondensering. I ei fraksjonert destillering vert " -"prosessen gjenteken fleire gonger i ein kolonne." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:28 -#: rc.cpp:2305 -msgid "" -"Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are " -"cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a " -"nucleus of positive protons, neutral neutrons, and a shell of electrons." -msgstr "" -"Stoff som ikkje kan brytast ned til enklare stoff. Dei kjemiske grunnstoffa " -"er hjørnesteinane i stoffa. Grunnstoffa er bygde opp av atom, som er bygde " -"opp av ein kjerne med positive proton, nøytrale nøytron og eit skal med " -"elektron." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:31 -#: rc.cpp:2307 -msgid "Emulsion" -msgstr "Emulsjon" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:32 -#: rc.cpp:2309 -msgid "Heterogeneous mix of two liquids." -msgstr "Heterogen blanding av to væsker." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:35 -#: rc.cpp:2311 -msgid "Extraction" -msgstr "Ekstraksjon" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:36 -#: rc.cpp:2313 -msgid "Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter." -msgstr "" -"Handsaming av ei homogen eller heterogen blanding for å få reine stoff." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:38 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:46 -#: rc.cpp:2315 rc.cpp:2321 -msgid "Mix" -msgstr "Blanding" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:42 -#: rc.cpp:2317 -msgid "Filtering" -msgstr "Filtrering" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:43 -#: rc.cpp:2319 -msgid "" -"Separation of a solid matter from a liquid matter or gaseous matter with a " -"filter (porous separation wall)." -msgstr "" -"Separasjon av fast stoff frå flytande stoff eller stoff i gassform med eit " -"filter (porøs separasjonsbarriere)." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:47 -#: rc.cpp:2323 -msgid "" -"Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. " -"[i]Homogeneous mixes[/i] have a coherent look, [i]heterogeneous mixes[/i] " -"consist of multiple phases." -msgstr "" -"Stoff som inneheld åtskilde stoff som er kombinerte i ikkje-oppgjevne " -"tilhøve. [i]Homogene blandingar[/i] har ein samanhengande utsjånad, " -"[i]heterogene blandingar[/i] inneheld fleire fasar." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:50 -#: rc.cpp:2325 -msgid "Accuracy" -msgstr "Nøyaktigheit" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:51 -#: rc.cpp:2327 -msgid "Consisting of accidental and systematic errors." -msgstr "Inneheld tilfeldige og systematiske feil." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:54 -#: rc.cpp:2329 -msgid "Law of Conservation of Mass" -msgstr "Lova om massebevaring" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:55 -#: rc.cpp:2331 -msgid "" -"During a chemical reaction mass is neither lost nor gained. The sum mass of " -"the material going into the reaction equals the sum of the mass of the " -"products of the reaction." -msgstr "" -"Under ein kjemisk reaksjon kjem det verken til eller vert fjerna masse. " -"Summen av stoffa som er med i reaksjonen er lik summen av massen til " -"produkta av reaksjonen." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:58 -#: rc.cpp:2333 -msgid "Law of multiple proportions" -msgstr "Lova om konstante proporsjonar" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:59 -#: rc.cpp:2335 -msgid "" -"An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should " -"two or more elements bind together then the mass ratio is constant." -msgstr "" -"Ei legering inneheld alltid dei same grunnstoffa med same massetilhøve. Viss " -"to eller fleire grunnstoff vert bundne saman, er massetilhøvet konstant." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:62 -#: rc.cpp:2337 -msgid "Crystallization" -msgstr "Krystallisering" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:63 -#: rc.cpp:2339 -msgid "" -"Separation of solid, crystalline matter from a solution, or the liquid or " -"gaseous phases." -msgstr "" -"Separasjon av fast, krystallisert stoff frå ei løysing, væskefase eller " -"gassfase." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:66 -#: rc.cpp:2341 -msgid "Solution" -msgstr "Løysing" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:67 -#: rc.cpp:2343 -msgid "Homogeneous mix of multiple pure materials" -msgstr "Homogen blanding av fleire reine materiale." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:71 -#: rc.cpp:2347 -msgid "Measurement of an amount of matter." -msgstr "Mål av ei stoffmengd." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:74 -#: rc.cpp:2349 -msgid "Matter" -msgstr "Stoff" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:75 -#: rc.cpp:2351 -msgid "All that takes up space and has mass." -msgstr "Alt som tek opp rom og har masse." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:78 -#: rc.cpp:2353 -msgid "Phase" -msgstr "Fase" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:79 -#: rc.cpp:2355 -msgid "" -"Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of " -"matter that separated from its environment in its expansion through a " -"surface." -msgstr "" -"Ei homogen mengd stoff som vert separert frå omgjevnadene i utvidinga " -"gjennom ei overflate, via kjemisk samansetjing og fysiske eigenskapar." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:82 -#: rc.cpp:2357 -msgid "Accuracy and precision" -msgstr "Nøyaktigheit og presisjon" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:83 -#: rc.cpp:2359 -msgid "" -"Expressed through standard deviation: Values given over accidental errors." -msgstr "" -"Uttrykt med standardavvik. Verdiane som vert oppgjevne for tilfeldige feil." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:86 -#: rc.cpp:2361 -msgid "Correctness" -msgstr "Rettheit" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:87 -#: rc.cpp:2363 -msgid "Values given over accidental errors." -msgstr "Verdiane som vert oppgjevne for tilfeldige feil." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:90 -#: rc.cpp:2365 -msgid "SI-Unit" -msgstr "SI-eining" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:91 -#: rc.cpp:2367 -msgid "Measurement unit using International Symbols." -msgstr "Måleeining som brukar internasjonale symbol." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:94 -#: rc.cpp:2369 -msgid "Significant figures" -msgstr "Signifikante siffer" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:95 -#: rc.cpp:2371 -msgid "The number of digits which are meaningful in a number." -msgstr "Talet på siffer som gjev meining i eit tal." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:98 -#: rc.cpp:2373 -msgid "Standard deviation" -msgstr "Standardavvik" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:99 -#: rc.cpp:2375 -msgid "An amount with which the precision of a measurement can be estimated." -msgstr "Ein verdi som kan nyttast til å finna nøyaktigheita til eit mål." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:102 -#: rc.cpp:2377 -msgid "Suspension" -msgstr "Løysing" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:103 -#: rc.cpp:2379 -msgid "Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter." -msgstr "Heterogen blanding som inneheld stoff i væskeform og fast form." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:106 -#: rc.cpp:2381 -msgid "Alloys" -msgstr "Legeringar" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:107 -#: rc.cpp:2383 -msgid "Pure matter consisting of multiple elements in a set ratio." -msgstr "Reint stoff som inneheld fleire grunnstoff med eit oppgjeve tilhøve." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:110 -#: rc.cpp:2385 -msgid "Alpha rays" -msgstr "Alfastrålar" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:111 -#: rc.cpp:2387 -msgid "" -"Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two " -"neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements." -msgstr "" -"Strålar med alfapartikar som inneheld to proton og to nøytron, og som vert " -"sende frå atoma i visse radioaktive grunnstoff." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:114 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:127 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:134 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:142 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:219 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:226 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:235 -#: rc.cpp:2389 rc.cpp:2405 rc.cpp:2411 rc.cpp:2419 rc.cpp:2496 rc.cpp:2502 -#: rc.cpp:2512 -msgid "Atom" -msgstr "Atom" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:115 -#: rc.cpp:2391 -msgid "" -"Atoms are chemically inseparable and building blocks of matter. Atoms of one " -"kind are called an Element." -msgstr "" -"Atom er kjemisk udelelege og byggesteinane i stoff. Atom av ein type vert " -"kalla eit grunnstoff." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:118 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:215 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:227 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:236 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:244 -#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2491 rc.cpp:2504 rc.cpp:2514 rc.cpp:2522 -msgid "Electron" -msgstr "Elektron" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:119 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:223 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:237 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2498 rc.cpp:2516 -msgid "Proton" -msgstr "Proton" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:120 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:228 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:232 -#: rc.cpp:2399 rc.cpp:2506 rc.cpp:2508 -msgid "Neutron" -msgstr "Nøytron" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:124 -#: rc.cpp:2401 -msgid "Atomic nucleus" -msgstr "Atomkjerne" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:125 -#: rc.cpp:2403 -msgid "" -"The small, positively-charged center of an Atom, in which Protons and " -"Neutrons are found." -msgstr "" -"Den vesle, positivt ladde kjernen i eit atom. Her finn ein proton og nøytron." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:131 -#: rc.cpp:2407 src/kalziumgradienttype.cpp:278 -msgid "Atomic Mass" -msgstr "Atommasse" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:132 -#: rc.cpp:2409 -msgid "" -"Mass of an atom, taken on a scale where the mass of a carbon atom is 12u. In " -"elements that consist of different isotopes the mid-range mass of the " -"isotope mix is given." -msgstr "" -"Massen til eit atom med ein skala der massen til eit karbonatom er 12u. I " -"grunnstoff som inneheld ulike isotop er medianverdien i masseintervallet for " -"isotopblandinga oppgjeven." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:139 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:149 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:156 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:163 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:170 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:177 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:187 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:196 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:205 -#: rc.cpp:2415 rc.cpp:2425 rc.cpp:2431 rc.cpp:2437 rc.cpp:2443 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2461 rc.cpp:2471 rc.cpp:2481 -msgid "Isotope" -msgstr "Isotop" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:140 -#: rc.cpp:2417 -msgid "" -"Isotopes are forms of a chemical element whose nuclei have the same atomic " -"number, Z, but different atomic masses, A. The word isotope, meaning at the " -"same place, comes from the fact that all isotopes of an element are located " -"at the same place on the periodic table." -msgstr "" -"Isotop er former av eit kjemisk grunnstoff der kjernene har same atomnummer, " -"Z, men ulike atommassar, A. Ordet isotop, som tyder «på same stad», kjem frå " -"det faktumet at alle isotop av eit grunnstoff ligg på same stad i " -"periodesystemet." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:146 -#: rc.cpp:2421 -msgid "Spin" -msgstr "Spinn" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:147 -#: rc.cpp:2423 -msgid "" -"The spin is an intrinsic angular momentum associated with microscopic " -"particles. It is a purely quantum mechanical phenomenon without any analogy " -"in classical mechanics. Whereas classical angular momentum arises from the " -"rotation of an extended object, spin is not associated with any rotating " -"internal masses, but is intrinsic to the particle itself." -msgstr "" -"Spinn er eit dreiemoment som er tilknytt mikroskopiske partiklar. Det er eit " -"rent kvantemekanisk fenomen utan noko tilsvarande i klassisk mekanikk. Mens " -"det klassiske dreiemomentet oppstår av rotasjonen til eit objekt med ein " -"viss storleik, har ikkje spinn nokon samanheng med ein roterande indre " -"masse, men tilhøyrer sjølve partikkelen." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:153 -#: rc.cpp:2427 src/detailinfodlg.cpp:338 -msgid "Magnetic Moment" -msgstr "Magnetisk moment" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:154 -#: rc.cpp:2429 -msgid "" -"The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in " -"a magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It is " -"measured in units of the nuclear magneton μ[sub]n[/sub]=(5.0507866 " -"± 0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]" -msgstr "" -"Det magnetiske momentet til eit objekt er ein vektor som viser samanhengen " -"mellom det innrettande dreiemomentet i eit magnetfelt og feltvektoren sjølv. " -"Det vert målt i einingar av kjernemagnetonet μ[sub]n[/sub] = (5,0507866 " -"± 0,0000017) · 10⁻²⁷ JT⁻¹" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:160 -#: rc.cpp:2433 -msgid "Decay Mode" -msgstr "Tilfallsmåte" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:161 -#: rc.cpp:2435 -msgid "" -"The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive " -"decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> alpha decay " -"(emission of a Helium-4 nucleus).[br] -> β[sup]-[/sup] decay (emission " -"of an electron)[br] -> β[sup]+[/sup] decay (emission of a positron) " -"[br] -> electron capture (EC) [br] -> proton emission [br] -> spontaneous " -"fission [br] Typically one decay mode predominates for a particular nuclide." -msgstr "" -"Tilfallsmåten skildrar korleis ein partikkel vert omdanna. For radioaktivt " -"tilfall (tilfall frå nuklidar) er tilfallsmåtane:[br] → alfa-tilfall " -"(utsending av ein helium-4-kjerne).[br] → β[sup]-[/sup]-tilfall " -"(utsending av eit elektron)[br] → β[sup]+[/sup]-tilfall (utsending av " -"eit positron) [br] → elektron-innfanging (EI) [br] → proton-utsending [br] → " -"spontan fisjon [br] Som regel dominerer éin tilfallstype for ein viss " -"nuklide." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:167 -#: rc.cpp:2439 -msgid "Decay Energy" -msgstr "Oppløysingsenergi" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:168 -#: rc.cpp:2441 -msgid "The decay energy is the energy released by a nuclear decay." -msgstr "" -"Oppløysingsenergien er energien som vert utløyst av ei nukleær oppløysing." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:174 -#: rc.cpp:2445 -msgid "Nuclides" -msgstr "Nuklidar" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:175 -#: rc.cpp:2447 -msgid "[i]see isotopes[/i]" -msgstr "[i]sjå isotop[/i]" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:178 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:184 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:197 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:207 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2457 rc.cpp:2473 rc.cpp:2485 -msgid "Isotone" -msgstr "Isoton" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:179 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:188 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:198 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:202 -#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2463 rc.cpp:2475 rc.cpp:2477 -msgid "Nuclear Isomer" -msgstr "Kjerneisom" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:180 -#: rc.cpp:2455 -msgid "Isobars" -msgstr "Isobarar" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:185 -#: rc.cpp:2459 -msgid "Two nuclides are isotones if they have the same number N of neutrons." -msgstr "To nuklidar er isoton viss dei har det same talet, N, nøytron." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:189 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:193 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:206 -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:2467 rc.cpp:2483 -msgid "Isobar" -msgstr "Isobar" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:194 -#: rc.cpp:2469 -msgid "" -"Isobars are nuclides having the same mass number, i.e. sum of protons plus " -"neutrons." -msgstr "" -"Isobarar er nuklidar som har det same massetalet, altså summen av proton og " -"nøytron." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:203 -#: rc.cpp:2479 -msgid "" -"A nuclear isomer is a metastable or isomeric state of an atom caused by the " -"excitation of a proton or neutron in its nucleus so that it requires a " -"change in spin before it can release its extra energy. They decay to lower " -"energy states of the nuclide through two isomeric transitions:[br] -> γ-" -" emission (emission of a high-energy photon)[br] -> internal conversion (the " -"energy is used to ionize the atom)[br] Contrast this with the definition of " -"a chemical isomer, the more common use of the word. Also contrast with the " -"meaning of isotope, in which the difference is the number of neutrons in the " -"nucleus. Metastable isomers of a particular atom are usually designated with " -"an \"m\" (or, in the case of atoms with more than one isomer, 2m, 3m, and so " -"on). This designation is usually placed after the atomic symbol and number " -"of the atom (e.g., Co-58m), but is sometimes placed as a superscript before " -"(e.g., [sup]m[/sup]Co-58 or [sup]58m[/sup]Co)." -msgstr "" -"Ein kjerneisomer er en metastabil eller isomerisk tilstand for eit atom " -"grunna at eit proton eller nøytron i kjernen vert eksitert (vert bringa til " -"ein høgare energitilstand) slik at det må få ei endring i spinn før det kan " -"frigjera den ekstra energien. Dei tilfell til lågare energitilstand i " -"nukliden via to isomeriske overgangar:[br] → γ-utsending (utsending av " -"eit høgenergisk proton) [br] → intern konvertering (energien vert bruka til " -"å ionisera atomet) [br] Jamfør definisjonen på kjemisk isomer, som er den " -"mest vanlege bruken av ordet isomer. Jamfør også tydinga av isotop, der " -"skilnaden er talet på nøytron i kjernen. Metastabile isomerar av eit visst " -"atom vert som regel omtala med ein «m» (eller for atom med meir enn éin " -"isomer, 2m, 3m osb.). Denne nemninga vert vanlegvis sett etter atomsymbolet " -"og atomnummeret (for eksempel Co-58m), men vert også nokre gonger sett " -"framfor med heva skrift (for eksempel [sup]m[/sup]Co-58 eller " -"[sup]58m[/sup]Co)." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:211 -#: rc.cpp:2487 -msgid "Beta rays" -msgstr "Betastråler" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:212 -#: rc.cpp:2489 -msgid "" -"Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive " -"elements." -msgstr "" -"Stålar som inneheld elektron som vert sende frå atoma i radioaktive " -"grunnstoff." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:217 -#: rc.cpp:2493 -msgid "" -"The electron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(9.1093897 " -"± 0.0000054)e-31 kg and a negative charge of [i]e[/i]=(1.60217733 " -"± 0.00000049)e-19 C\n" -"\t\t" -msgstr "" -"Eit elektron er ein underatomisk partikkel med masse på m[sub]e[/sub] = " -"(9,1093897 ± 0,0000054) · 10⁻³¹ kg og ei negativ ladning på [i]e[/i] = " -"(1,60217733 ± 0,00000049) · 10⁻¹⁹ C\n" -"\t\t" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:224 -#: rc.cpp:2500 -msgid "" -"The proton is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6726231 " -"± 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg and a positive charge of " -"[i]e[/i]=(1.60217733 ± 0.00000049) 10[sup]-19[/sup] C which occurs in " -"the nucleus of an atom." -msgstr "" -"Eit proton er ein underatomisk partikkel med masse på m[sub]e[/sub] = " -"(1,6726231 ± 0,0000010) · 10⁻²⁷ kg og ei positiv ladning på [i]e[/i] = " -"(1,60217733 ± 0,00000049) · 10⁻¹⁹ C som finst i kjernen av atom." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:233 -#: rc.cpp:2510 -msgid "" -"The neutron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6749286 " -"± 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg which occurs in the nucleus of an atom." -msgstr "" -"Eit nøytron er ein underatomisk partikkel med masse på " -"m[sub]e[/sub]=(1,6749286 ± 0,0000010) · 10⁻²⁷ kg som finst i kjernen av " -"atom." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:241 -#: rc.cpp:2518 -msgid "Cathode Rays" -msgstr "Katodestrålar" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:242 -#: rc.cpp:2520 -msgid "" -"Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i.e. " -"evacuated glass tubes that are equipped with at least two electrodes, a " -"cathode (negative electrode) and an anode (positive electrode) in a " -"configuration known as a diode." -msgstr "" -"Katodestrålar er straumar av elektron som vert observerte i vakuumrør, dvs. " -"glasrøyr som er tømde for luft, som er utstyrt med minst to elektrodar, ein " -"katode (negativ elektrode) og ein anode (positiv elektrode) i ein " -"oppstilling som vert kalla ein diode." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:248 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:262 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:271 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:279 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2542 rc.cpp:2552 rc.cpp:2560 -msgid "Ionic Radius" -msgstr "Ioneradius" - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:249 -#: rc.cpp:2526 -msgid "" -"The Ionic Radius is the radius of a charged atom, known as an ion. The ion " -"can have a positive or a negative charge. The charge of the ion with the " -"radius shown is also displayed in Kalzium. A positive ion has fewer " -"electrons in its shell than the atom, a negative ion has more electrons. " -"Therefore, a positive ion has a smaller radius than its atom and vice versa." -msgstr "" -"Ioneradien er radien for eit ladd atom, eit såkalla ion. Ionet kan ha ein " -"positiv eller negativ ladning. Ladningen til ionet du ser radien til er også " -"vist i Kalzium. Eit positivt ion har færre elektron i skalet sitt enn " -"atomnummeret, eit negativt ion har fleire elektron. Derfor har eit positivt " -"ion ein mindre radius enn atomet sitt, og omvendt." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:258 -#: rc.cpp:2536 -msgid "" -"The van der Waals radius of an atom is the radius of an imaginary hard " -"sphere which can be used to model the atom for many purposes. Van der Waals " -"radii are determined from measurements of atomic spacing between pairs of " -"unbonded atoms in crystals." -msgstr "" -"Van der Waals-radien til eit atom er radien av ei tenkt hard kule som kan " -"brukast som atommodell til mange formål. Van der Waals-radiar er avgjorde ut " -"frå målingar av atomavstand mellom par av ubundne atom i krystall." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:267 -#: rc.cpp:2546 -msgid "" -"The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost " -"stable electron orbital in a atom that is at equilibrium." -msgstr "" -"Atomradien er avstanden frå atomkjerna til den ytterste stabile elektronbana " -"i eit atom som er i likevekt." - -#. i18n: file: data/knowledge.xml:276 -#: rc.cpp:2556 -msgid "" -"The covalent radius in chemistry corresponds to half of the distance between " -"two identical atomic nuclei, bound by a covalent bond." -msgstr "" -"Kovalentradius i kjemi tilsvarar halve avstanden mellom identiske " -"atomkjerner som er bundne av ei kovalentbinding." - -#. i18n: file: data/tools.xml:5 -#: rc.cpp:2564 -msgid "Watchglass" -msgstr "Urglas" - -#. i18n: file: data/tools.xml:6 -#: rc.cpp:2566 -msgid "" -"Watchglasses are round glass panes with a diameter of around 5 - 10cm, used " -"in various experimental techniques. The border is bent upwards to allow the " -"watchglass to hold small amounts of liquids in order to let them evaporate. " -"The evaporation can be accelerated by heating the watchglass with a Bunsen " -"burner. Watchglasses can also be used to cover Petri dishes or beakers, and " -"are also suited to weighing small amounts of matter or drying them in an " -"airing cupboard. The term watchglass is derived from the former pocket " -"watches' protection glass which was often domed." -msgstr "" -"Urglas er runde glasplater med ein diameter på rundt 5–10 cm som vert bruka " -"i ulike eksperimentelle teknikkar. Kanten er bøygd oppover, slik at urglaset " -"kan innehalda små mengder væske slik at dei kan fordampa. Fordampinga kan " -"skje fortare ved at ein varmar opp urglaset med ein Bunsen-brennar. Ein kan " -"også bruka urglas til å dekka petriskåler eller begerglas. I tillegg til " -"dette er urglas også nyttige når ein skal vege små stoffmengder eller " -"lufttørka stoff. «Urglas» vert kalla nettopp dette fordi dei er like glasa " -"som vart bruka på gamle lommeur." - -#. i18n: file: data/tools.xml:10 -#: rc.cpp:2568 -msgid "Dehydrator" -msgstr "Dehydrator" - -#. i18n: file: data/tools.xml:13 -#: rc.cpp:2570 -msgid "" -"A dehydrator is a piece of laboratory apparatus, often made of glass, and " -"which serves to dry chemical matters; that is, to remove water or liquid " -"from a sample.\n" -"\t\t\tIn principle it is a glass bowl with cap that has a planar grinding, " -"so that the bowl is air-tight. The dehydrator's lower part is ordinarily " -"filled with a drying agent such as calcium chloride, silica gel, phosphoric " -"anhydride or sulphuric acid. The sample to be dried is placed on a " -"diaphanous cartridge of plastic or ceramic above the drying agent.\n" -"\t\t\tThe drying agent is hygroscopic, which means that it dehumidifies its " -"environment by absorbing water vapor. The dry atmosphere then takes up water " -"from the sample to be dried." -msgstr "" -"Ein dehydrator er eit laboratorieapparat som ofte er laga av glas og vert " -"bruka til å tørka kjemiske stoff, dvs. fjerne vatn eller væske frå ei " -"prøve.\n" -"\t\t\tI prinsippet er det ei glasskål med lok som er planslipt slik at skåla " -"er lufttett. Den nedre delen av dehydratoren vert fylt med eit tørkemiddel, " -"for eksempel kalsiumklorid, kiselgel, fosforanhydrid eller svovelsyre. Prøva " -"som skal tørkast vert plassert på ein gjennomsiktig kassett av plast eller " -"keramikk over tørkemiddelet.\n" -"\t\t\tTørkemiddelet er hygroskopisk, som tyder at det tek opp fukt frå " -"omgjevnadene ved å trekkja til seg vassdamp. Den tørre lufta tek deretter " -"opp vatn frå prøva som skal tørkast." - -#. i18n: file: data/tools.xml:17 -#: rc.cpp:2574 -msgid "Spatula" -msgstr "Spatel" - -#. i18n: file: data/tools.xml:18 -#: rc.cpp:2576 -msgid "" -"The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind, and transport " -"chemicals. The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and " -"their design (e.g. flat spatula or spoon spatula) varies." -msgstr "" -"Spatelen er ein laboratoriereiskap til å skrapa av, mala opp og flytta " -"kjemikaliar. Han kan vera laga av ulike stoff (for eksempel jern, titan, " -"platina) og har ulike former (for eksempel flat eller spadeform)." - -#. i18n: file: data/tools.xml:22 -#: rc.cpp:2578 -msgid "Water Jet Pump" -msgstr "Vasstrålepumpe" - -#. i18n: file: data/tools.xml:23 -#: rc.cpp:2580 -msgid "" -"The water jet pump has two entry pipes and one exit, and consists, in " -"principle, of two pipes one inside the other. At the water entry a water jet " -"shoots under full pressure out of a nozzle into a slightly larger pipe. The " -"water jet thereby carries away air or fluid from the second entry.This list displays the default styles for the current schema and offers " -"the means to edit them. The style name reflects the current style " -"settings.
To edit the colors, click the colored squares, or select the " -"color to edit from the popup menu.
You can unset the Background and " -"Selected Background colors from the popup menu when appropriate.
" -msgstr "" -"Denne oversikta viser standardstilane til det valde oppsettet, og lèt deg " -"endra dei. Stilnamnet er avhengig av stilinnstillingane.
Viss du vil " -"redigera fargane, kan du trykkja på fargerutene eller velja fargen du vil " -"redigera frå sprettoppmenyen.
Du kan òg fjerna fargane frå bakgrunnen " -"og merkingsbakgrunnen frå sprettoppmenyen.
" - -#: utils/kateschema.cpp:566 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "&Syntaksmerking:" - -#: utils/kateschema.cpp:573 -msgid "Export HlColors..." -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:576 -msgid "Import HlColors..." -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:606 -msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " -"offers the means to edit them. The context name reflects the current style " -"settings.
To edit using the keyboard, press " -"<SPACE> and choose a property from the popup " -"menu.
To edit the colors, click the colored squares, or select the " -"color to edit from the popup menu.
You can unset the Background and " -"Selected Background colors from the context menu when appropriate.
" -msgstr "" -"Denne oversikta viser kontekstane til den valde syntaksmerkingsmodusen, " -"og lèt deg endra dei. Kontekstnamnet er avhengig av " -"stilinnstillingane.
Viss du vil redigera med tastaturet, kan du " -"trykkja trykk Mellomrom og velj ein eigenskap frå " -"sprettoppmenyen.
Viss du vil redigera fargane, kan du trykkja på " -"fargerutene eller velja fargen du vil redigera frå sprettoppmenyen.
Du " -"kan òg fjerna fargane frå bakgrunnen og merkingsbakgrunnen frå " -"sprettoppmenyen.
" - -#: utils/kateschema.cpp:627 -msgid "Loading all highlightings for schema" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:627 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:761 utils/kateschema.cpp:828 utils/kateschema.cpp:922 -msgid "Kate color schema" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:763 -msgid "Importing colors for single highlighting" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:774 -msgid "File is not a single highlighting color file" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:775 utils/kateschema.cpp:969 -msgid "Fileformat error" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:787 -#, kde-format -msgid "The selected file contains colors for a non existing highlighting:%1" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:788 -msgid "Import failure" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Colors have been imported for highlighting: %1" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:812 -msgid "Import has finished" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:830 -#, kde-format -msgid "Exporting colors for single highlighting: %1" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:863 utils/kateprinter.cpp:1035 -msgid "&Schema:" -msgstr "&Oppsett:" - -#: utils/kateschema.cpp:870 -msgid "&New..." -msgstr "&Ny …" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete) -#: utils/kateschema.cpp:873 rc.cpp:357 -msgid "&Delete" -msgstr "&Slett" - -#: utils/kateschema.cpp:876 -msgid "Export schema ..." -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:878 -msgid "Import schema ..." -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:887 -msgid "Colors" -msgstr "Fargar" - -#: utils/kateschema.cpp:891 -msgid "Font" -msgstr "Skrift" - -#: utils/kateschema.cpp:895 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Vanlege tekststilar" - -#: utils/kateschema.cpp:899 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Formatbaserte tekststilar" - -#: utils/kateschema.cpp:907 -#, kde-format -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "&Standardoppsett for %1:" - -#: utils/kateschema.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Exporting color schema:%1" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:937 -msgid "Exporting schema" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:937 utils/kateschema.cpp:1026 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:959 -msgid "Importing color schema" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:968 -msgid "File is not a full schema file" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:973 -msgid "Name unspecified" -msgstr "" - -#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceExisting) -#: utils/kateschema.cpp:982 rc.cpp:147 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Replace existing schema %1" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:1026 -msgid "Importing schema" -msgstr "" - -#: utils/kateschema.cpp:1133 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Namn på nytt oppsett" - -#: utils/kateschema.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: utils/kateschema.cpp:1133 -msgid "New Schema" -msgstr "Nytt oppsett" - -#: utils/kateprinter.cpp:204 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Merking av) " - -#: utils/kateprinter.cpp:486 -#, kde-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Typografisk tradisjon for %1" - -#: utils/kateprinter.cpp:516 -msgid "text" -msgstr "tekst" - -#: utils/kateprinter.cpp:640 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "Te&kstinnstillingar" - -#: utils/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print line &numbers" -msgstr "Skriv ut linje&nummer" - -#: utils/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print &legend" -msgstr "Skriv ut syntaks&forklaring" - -#: utils/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"If enabled, line numbers will be printed on the left side of the " -"page(s).
" -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert linjenummer skrivne ut langs venstre " -"sida.
" - -#: utils/kateprinter.cpp:664 -msgid "" -"Print a box displaying typographical conventions for the document type, " -"as defined by the syntax highlighting being used.
" -msgstr "" -"Skriv ut ei rute med typografiske konvensjonar for dokumenttypen, slik " -"dei er definerte av syntaksmerkinga som er bruka.
" - -#: utils/kateprinter.cpp:726 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "&Topptekst og botntekst" - -#: utils/kateprinter.cpp:733 -msgid "Pr&int header" -msgstr "S&kriv ut topptekst" - -#: utils/kateprinter.cpp:735 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Skr&iv ut botntekst" - -#: utils/kateprinter.cpp:741 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Skrift for topptekst og botntekst:" - -#: utils/kateprinter.cpp:746 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "Vel &skrift …" - -#: utils/kateprinter.cpp:752 -msgid "Header Properties" -msgstr "Eigenskapar for topptekst" - -#: utils/kateprinter.cpp:756 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: utils/kateprinter.cpp:767 utils/kateprinter.cpp:797 -msgid "Colors:" -msgstr "Fargar:" - -#: utils/kateprinter.cpp:773 utils/kateprinter.cpp:803 -msgid "Foreground:" -msgstr "Framgrunn:" - -#: utils/kateprinter.cpp:776 -msgid "Bac&kground" -msgstr "Ba&kgrunn" - -#: utils/kateprinter.cpp:780 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Eigenskapar for botntekst" - -#: utils/kateprinter.cpp:785 -msgid "For&mat:" -msgstr "For&mat:" - -#: utils/kateprinter.cpp:806 -msgid "&Background" -msgstr "&Bakgrunn" - -#: utils/kateprinter.cpp:833 -msgid "Format of the page header. The following tags are supported:
" -msgstr "Format på toppteksten. Du kan bruka desse plasshaldarane:
" - -#: utils/kateprinter.cpp:835 -msgid "" -"Format of the page footer. The following tags are supported:
" -msgstr "Format på botnteksten. Du kan bruka desse plasshaldarane:
" - -#: utils/kateprinter.cpp:1029 -msgid "L&ayout" -msgstr "&Sideoppsett" - -#: utils/kateprinter.cpp:1040 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Skriv ut ba&kgrunnsfarge" - -#: utils/kateprinter.cpp:1043 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Skriv ut &rammer" - -#: utils/kateprinter.cpp:1047 -msgid "Box Properties" -msgstr "Rammeeigenskapar" - -#: utils/kateprinter.cpp:1051 -msgid "W&idth:" -msgstr "&Breidd:" - -#: utils/kateprinter.cpp:1059 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Marg:" - -#: utils/kateprinter.cpp:1067 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Farge:" - -#: utils/kateprinter.cpp:1084 -msgid "Select the color scheme to use for the print." -msgstr "Vel fargeoppsettet du vil bruka for utskrifta." - -#: utils/kateprinter.cpp:1086 -msgid "" -"If enabled, the background color of the editor will be used.
This " -"may be useful if your color scheme is designed for a dark background.
" -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert bakgrunnsfargen til skriveprogrammet " -"bruka.
Dette kan vera nyttig dersom fargeoppsettet er laga for mørke " -"bakgrunnar.
" - -#: utils/kateprinter.cpp:1089 -msgid "" -"If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.
" -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert det skrive ut ei ramme rundt innhaldet på " -"kvar side. Topp- og botnteksten vert òg skilde frå innhaldet med ei " -"linje.
" - -#: utils/kateprinter.cpp:1093 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Breidda på rammelinja" - -#: utils/kateprinter.cpp:1095 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Margen innanfor ramma (i pikslar)" - -#: utils/kateprinter.cpp:1097 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Fargen på rammelinjene" - -#: utils/katebookmarks.cpp:85 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Definer &bokmerke" - -#: utils/katebookmarks.cpp:89 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Dersom linja ikkje har bokmerke, legg til eitt. Viss ho alt har, ta det vekk." - -#: utils/katebookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Fjern &alle bokmerka" - -#: utils/katebookmarks.cpp:94 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Fjern alle bokmerka frå dokumentet." - -#: utils/katebookmarks.cpp:97 utils/katebookmarks.cpp:257 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Neste bokmerke" - -#: utils/katebookmarks.cpp:101 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Gå til neste bokmerke." - -#: utils/katebookmarks.cpp:104 utils/katebookmarks.cpp:258 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Førre bokmerke" - -#: utils/katebookmarks.cpp:108 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Gå til førre bokmerke." - -#: utils/katebookmarks.cpp:111 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bokmerke" - -#: utils/katebookmarks.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Neste: %1 – «%2»" - -#: utils/katebookmarks.cpp:228 -#, kde-format -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Førre: %1 – «%2»" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Meaning of text in editor" -msgid "Context" -msgstr "Kontekst" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Normal" -msgstr "Vanleg" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Selected" -msgstr "Merkt" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Background" -msgstr "Bakgrunn" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Background Selected" -msgstr "Merkt bakgrunn" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:134 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Bruk standardstil" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:222 -msgid "&Bold" -msgstr "&Halvfeit" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:227 -msgid "&Italic" -msgstr "&Kursiv" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:232 -msgid "&Underline" -msgstr "&Understreking" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:237 -msgid "S&trikeout" -msgstr "&Overstreking" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:244 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "Farge &vanleg …" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:247 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "Farge &merkt …" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:250 -msgid "&Background Color..." -msgstr "&Bakgrunnsfarge …" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:253 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "Ba&kgrunnsfarge merkt …" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:265 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "Fjern bakgrunnsfarge" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:269 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "Fjern bakgrunnsfarge merkt" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:276 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Bruk &standardstil" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:388 -msgctxt "No text or background color set" -msgid "None set" -msgstr "Ingen" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:606 -msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." -msgstr "" -"«Bruk standardstil» vert automatisk slått av dersom du endrar nokon av " -"stileigenskapane." - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:607 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Kate-stilar" - -#: utils/kateglobal.cpp:64 -msgid "Kate Part" -msgstr "Kate-del" - -#: utils/kateglobal.cpp:65 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "Innebyggbar skrivekomponent" - -#: utils/kateglobal.cpp:66 -msgid "(c) 2000-2009 The Kate Authors" -msgstr "© 2000–2009 Kate-utviklarane" - -#: utils/kateglobal.cpp:79 -msgid "Christoph Cullmann" -msgstr "Christoph Cullmann" - -#: utils/kateglobal.cpp:79 -msgid "Maintainer" -msgstr "Vedlikehaldar" - -#: utils/kateglobal.cpp:80 -msgid "Dominik Haumann" -msgstr "Dominik Haumann" - -#: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:84 -#: utils/kateglobal.cpp:87 utils/kateglobal.cpp:92 -msgid "Core Developer" -msgstr "Hovudutviklar" - -#: utils/kateglobal.cpp:81 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "Joseph Wenninger" - -#: utils/kateglobal.cpp:82 -msgid "Erlend Hamberg" -msgstr "Erlend Hamberg" - -#: utils/kateglobal.cpp:82 dialogs/katedialogs.cpp:680 -msgid "Vi Input Mode" -msgstr "Vi-tastemodus" - -#: utils/kateglobal.cpp:83 -msgid "Bernhard Beschow" -msgstr "Bernhard Beschow" - -#: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:99 -msgid "Developer" -msgstr "Utviklar" - -#: utils/kateglobal.cpp:84 -msgid "Anders Lund" -msgstr "Anders Lund" - -#: utils/kateglobal.cpp:85 -msgid "Michel Ludwig" -msgstr "Michel Ludwig" - -#: utils/kateglobal.cpp:85 -msgid "On-the-fly spell checking" -msgstr "Automatisk stavekontroll" - -#: utils/kateglobal.cpp:86 -msgid "Pascal Létourneau" -msgstr "" - -#: utils/kateglobal.cpp:86 -msgid "Large scale bug fixing" -msgstr "" - -#: utils/kateglobal.cpp:87 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "Hamish Rodda" - -#: utils/kateglobal.cpp:88 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" - -#: utils/kateglobal.cpp:88 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Det kule buffersystemet" - -#: utils/kateglobal.cpp:89 -msgid "Charles Samuels" -msgstr "Charles Samuels" - -#: utils/kateglobal.cpp:89 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Redigeringskommandoane" - -#: utils/kateglobal.cpp:90 -msgid "Matt Newell" -msgstr "Matt Newell" - -#: utils/kateglobal.cpp:90 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Testing, …" - -#: utils/kateglobal.cpp:91 -msgid "Michael Bartl" -msgstr "Michael Bartl" - -#: utils/kateglobal.cpp:91 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Tidlegare hovudutviklar" - -#: utils/kateglobal.cpp:92 -msgid "Michael McCallum" -msgstr "Michael McCallum" - -#: utils/kateglobal.cpp:93 -msgid "Michael Koch" -msgstr "Michael Koch" - -#: utils/kateglobal.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KWrite-port til KParts" - -#: utils/kateglobal.cpp:94 -msgid "Christian Gebauer" -msgstr "Christian Gebauer" - -#: utils/kateglobal.cpp:95 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "Simon Hausmann" - -#: utils/kateglobal.cpp:96 -msgid "Glen Parker" -msgstr "Glen Parker" - -#: utils/kateglobal.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "Angrelogg og KSpell-integrering" - -#: utils/kateglobal.cpp:97 -msgid "Scott Manson" -msgstr "Scott Manson" - -#: utils/kateglobal.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "Støtte for XML-syntaksmerking i KWrite" - -#: utils/kateglobal.cpp:98 -msgid "John Firebaugh" -msgstr "John Firebaugh" - -#: utils/kateglobal.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "Feilrettingar og anna" - -#: utils/kateglobal.cpp:99 -msgid "Andreas Kling" -msgstr "Andreas Kling" - -#: utils/kateglobal.cpp:100 -msgid "Mirko Stocker" -msgstr "Mirko Stocker" - -#: utils/kateglobal.cpp:100 -msgid "Various bugfixes" -msgstr "Ymse feilrettingar" - -#: utils/kateglobal.cpp:101 -msgid "Matthew Woehlke" -msgstr "Matthew Woehlke" - -#: utils/kateglobal.cpp:101 -msgid "Selection, KColorScheme integration" -msgstr "Merkt område-arbeid og KColorScheme-integrering" - -#: utils/kateglobal.cpp:102 -msgid "Sebastian Pipping" -msgstr "Sebastian Pipping" - -#: utils/kateglobal.cpp:102 -msgid "Search bar back- and front-end" -msgstr "La til søkjelinje" - -#: utils/kateglobal.cpp:103 -msgid "Jochen Wilhelmy" -msgstr "" - -#: utils/kateglobal.cpp:103 -msgid "Original KWrite Author" -msgstr "" - -#: utils/kateglobal.cpp:105 -msgid "Matteo Merli" -msgstr "Matteo Merli" - -#: utils/kateglobal.cpp:105 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Syntaksmerking for blant anna RPM Spec-filer, Perl og diff" - -#: utils/kateglobal.cpp:106 -msgid "Rocky Scaletta" -msgstr "Rocky Scaletta" - -#: utils/kateglobal.cpp:106 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Syntaksmerking for VHDL" - -#: utils/kateglobal.cpp:107 -msgid "Yury Lebedev" -msgstr "Jurij Lebedev" - -#: utils/kateglobal.cpp:107 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Syntaksmerking for SQL" - -#: utils/kateglobal.cpp:108 -msgid "Chris Ross" -msgstr "Chris Ross" - -#: utils/kateglobal.cpp:108 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Syntaksmerking for Ferite" - -#: utils/kateglobal.cpp:109 -msgid "Nick Roux" -msgstr "Nick Roux" - -#: utils/kateglobal.cpp:109 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Syntaksmerking for ILERPG" - -#: utils/kateglobal.cpp:110 -msgid "Carsten Niehaus" -msgstr "Carsten Niehaus" - -#: utils/kateglobal.cpp:110 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Syntaksmerking for LaTeX" - -#: utils/kateglobal.cpp:111 -msgid "Per Wigren" -msgstr "Per Wigren" - -#: utils/kateglobal.cpp:111 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Syntaksmerking for Make-filer og Python" - -#: utils/kateglobal.cpp:112 -msgid "Jan Fritz" -msgstr "Jan Fritz" - -#: utils/kateglobal.cpp:112 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Syntaksmerking for Python" - -#: utils/kateglobal.cpp:113 -msgid "Daniel Naber" -msgstr "Daniel Naber" - -#: utils/kateglobal.cpp:114 -msgid "Roland Pabel" -msgstr "Roland Pabel" - -#: utils/kateglobal.cpp:114 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Syntaksmerking for Scheme" - -#: utils/kateglobal.cpp:115 -msgid "Cristi Dumitrescu" -msgstr "Cristi Dumitrescu" - -#: utils/kateglobal.cpp:115 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Liste over nøkkelord og datatypar i PHP" - -#: utils/kateglobal.cpp:116 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" - -#: utils/kateglobal.cpp:116 -msgid "Very nice help" -msgstr "Kjempegod hjelp" - -#: utils/kateglobal.cpp:117 -msgid "Bruno Massa" -msgstr "Bruno Massa" - -#: utils/kateglobal.cpp:117 -msgid "Highlighting for Lua" -msgstr "Syntaksmerking for Lua" - -#: utils/kateglobal.cpp:119 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Alle dei som har bidrege, som eg har gløymt å nemna" - -#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Gaute Hvoslef Kvalnes,Håvard Korsvoll,Eirik U. Birkeland,Karl Ove " -"Hufthammer, ,Launchpad Contributions:" - -#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"gaute@verdsveven.com,korsvoll@skulelinux.no,eirbir@gmail.com,karl@huftis.org," -"," - -#: utils/kateglobal.cpp:284 -msgid "Configure" -msgstr "Set opp" - -#: utils/kateglobal.cpp:368 utils/kateglobal.cpp:394 -msgid "Appearance" -msgstr "Utsjånad" - -#: utils/kateglobal.cpp:371 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Skrifter og fargar" - -#: utils/kateglobal.cpp:374 -msgid "Editing" -msgstr "Redigering" - -#: utils/kateglobal.cpp:377 -msgid "Open/Save" -msgstr "Opna/lagra" - -#: utils/kateglobal.cpp:380 -msgid "Extensions" -msgstr "Utvidingar" - -#: utils/kateglobal.cpp:397 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "Farge- og skriftoppsett" - -#: utils/kateglobal.cpp:400 -msgid "Editing Options" -msgstr "Redigeringsval" - -#: utils/kateglobal.cpp:403 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "Opning og lagring" - -#: utils/kateglobal.cpp:406 -msgid "Extensions Manager" -msgstr "Utvidingshandsamar" - -#: utils/kateautoindent.cpp:75 -msgctxt "Autoindent mode" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: utils/kateautoindent.cpp:78 -msgctxt "Autoindent mode" -msgid "Normal" -msgstr "Vanleg" - -#: utils/katecmds.cpp:104 utils/katecmds.cpp:393 -#: script/katescriptmanager.cpp:331 script/katecommandlinescript.cpp:126 -msgid "Could not access view" -msgstr "Fekk ikkje tilgang til vising" - -#: utils/katecmds.cpp:202 utils/katecmds.cpp:235 -#, kde-format -msgid "Missing argument. Usage: %1For help on individual commands, do 'help "
-"<command>'
Skriv help <kommando>
for hjelp om ulike "
-"kommandoar.
This is the Katepart command line.
Syntax: command [ "
-"arguments ]
For a list of available commands, enter "
-"help list
For help for individual commands, enter "
-"help <command>
Dette er kommandolinja i Katepart.
Syntaks: kommando "
-"[val]
Skriv help list
for å få ei "
-"oversikt over tilgjengelege kommandoar.
Skriv help "
-"<kommando>
for hjelp om ulike kommandoar.
join ', '
will e.g. join lines and "
-"separate them by a comma."
-msgstr ""
-
-#: script/data/utils.js:289
-msgid "Removes empty lines from selection or whole document."
-msgstr ""
-
-#: script/data/utils.js:293
-msgid ""
-"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of "
-"(selected) lines and replace them with the return value of that "
-"callback.each "
-"'function(lines){return lines.join(\", \"}'
each "
-"'lines.join(\", \")'
"
-msgstr ""
-
-#: script/data/utils.js:295
-msgid ""
-"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of "
-"(selected) lines and remove those where the callback returns "
-"false.rmblank
):filter "
-"'function(l){return l.length > 0;}'
filter 'line.length > "
-"0'
"
-msgstr ""
-
-#: script/data/utils.js:297
-msgid ""
-"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of "
-"(selected) lines and replace the line with the return value of the "
-"callback.ltrim
):map "
-"'function(line){return line.replace(/^\\s+/, \"\");}'
map "
-"'line.replace(/^\\s+/, \"\")'
"
-msgstr ""
-
-#: script/data/utils.js:299
-msgid "Duplicates the selected lines up."
-msgstr ""
-
-#: script/data/utils.js:301
-msgid "Duplicates the selected lines down."
-msgstr ""
-
-#: script/katescript.cpp:93
-#, kde-format
-msgid "Unable to find '%1'"
-msgstr "Fann ikkje «%1»"
-
-#: script/katescript.cpp:275
-#, kde-format
-msgid "Error loading script %1\n"
-msgstr "Feil ved opning av skriptet «%1»\n"
-
-#: script/katescript.cpp:276
-#, kde-format
-msgid "Error loading script %1"
-msgstr "Feil ved opning av skriptet «%1»"
-
-#: script/katescriptmanager.cpp:339 script/katescriptmanager.cpp:352
-#, kde-format
-msgid "Command not found: %1"
-msgstr "Fann ikkje kommandoen: %1"
-
-#: script/katescriptmanager.cpp:349
-msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)."
-msgstr ""
-"Last om att alle JavaScript-filene (innrykkjarar, kommandolinjeskript o.l.)."
-
-#: script/katescriptconsole.cpp:116
-msgid "Execute"
-msgstr ""
-
-#: script/katecommandlinescript.cpp:56
-#, kde-format
-msgid "Function '%1' not found in script: %2"
-msgstr "Fann ikkje funksjonen «%1» i skriptet: %2"
-
-#: script/katecommandlinescript.cpp:69
-#, kde-format
-msgid "Error calling %1"
-msgstr "Feil ved kall av %1"
-
-#: script/katecommandlinescript.cpp:81
-#, kde-format
-msgid "Function 'action' not found in script: %1"
-msgstr ""
-
-#: script/katecommandlinescript.cpp:92
-#, kde-format
-msgid "Error calling action(%1)"
-msgstr ""
-
-#: script/katecommandlinescript.cpp:118
-#, kde-format
-msgid ""
-"Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash."
-msgstr ""
-
-#: script/katecommandlinescript.cpp:160
-#, kde-format
-msgid "Error calling 'help %1'"
-msgstr "Feil ved kall av «help %1»"
-
-#: script/katecommandlinescript.cpp:165
-#, kde-format
-msgid "No help specified for command '%1' in script %2"
-msgstr "Ingen hjelp vald for kommandoen «%1» i skriptet «%2»"
-
-#: document/katedocument.cpp:123
-#, kde-format
-msgid ""
-"The filter/check plugin '%1' could not be found, still continue saving of %2"
-msgstr ""
-"Fann ikkje filtrerings-/sjekk-tillegget «%1». Hald fram med lagring av «%2»."
-
-#: document/katedocument.cpp:124
-msgid "Saving problems"
-msgstr "Feil ved lagring"
-
-#: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:2107
-#: document/katedocument.cpp:2122 document/katedocument.cpp:2128
-#: document/katedocument.cpp:2139
-msgid "Save Nevertheless"
-msgstr "Lagra likevel"
-
-#: document/katedocument.cpp:2062 document/katedocument.cpp:2067
-#, kde-format
-msgid ""
-"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
-"\n"
-"Check if you have read access to this file."
-msgstr ""
-"Klarte ikkje lasta inn fila %1, då det ikkje var mogleg å lesa frå henne.\n"
-"\n"
-"Sjå til at du har leseløyve til fila."
-
-#: document/katedocument.cpp:2078 document/katedocument.cpp:2085
-#, kde-format
-msgid ""
-"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It "
-"is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen "
-"the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode "
-"again in the menu to be able to edit it."
-msgstr ""
-
-#: document/katedocument.cpp:2082
-msgid "Broken Encoding"
-msgstr ""
-
-#: document/katedocument.cpp:2105
-#, kde-format
-msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
-msgstr "Fila %1 er ei binærfil, og lagring vil føra til ei øydelagd fil."
-
-#: document/katedocument.cpp:2106
-msgid "Trying to Save Binary File"
-msgstr "Prøver å lagra binærfil"
-
-#: document/katedocument.cpp:2122
-msgid ""
-"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
-"data in the file on disk."
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil lagra denne uendra fila? Det kan henda at du skriv "
-"over endringar som er gjorde i fila på disken."
-
-#: document/katedocument.cpp:2122
-msgid "Trying to Save Unmodified File"
-msgstr "Prøver å lagra uendra fil"
-
-#: document/katedocument.cpp:2128
-msgid ""
-"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on "
-"disk were changed. There could be some data lost."
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil lagra denne fila? Både den opne fila og fila på "
-"disken er endra. Det kan henda at data går tapt."
-
-#: document/katedocument.cpp:2128 document/katedocument.cpp:2139
-#: document/katedocument.cpp:2384
-msgid "Possible Data Loss"
-msgstr "Mogleg datatap"
-
-#: document/katedocument.cpp:2139
-msgid ""
-"The selected encoding cannot encode every unicode character in this "
-"document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
-msgstr ""
-"Den valde teiknkodinga inneheld ikkje alle dei Unicode-teikna som er bruka i "
-"dokumentet. Er du sikker på at du vil lagra det? Det kan henda at data går "
-"tapt."
-
-#: document/katedocument.cpp:2203
-#, kde-format
-msgid ""
-"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error "
-"occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be "
-"that the media you write to is full or the directory of the file is read-"
-"only for you."
-msgstr ""
-"Klarte ikkje laga reservekopi av fila %1 før lagring. Viss det oppstår ein "
-"feil ved lagring, kan du mista innhaldet i fila. Éin grunn til feilen kan "
-"vera at mediet du prøver å lagra til et fullt, eller at du ikkje har "
-"lagringsløyve til mappa fila ligg i."
-
-#: document/katedocument.cpp:2206
-msgid "Failed to create backup copy."
-msgstr "Klarte ikkje laga reservekopi."
-
-#: document/katedocument.cpp:2207
-msgid "Try to Save Nevertheless"
-msgstr "Prøv å lagra likevel"
-
-#: document/katedocument.cpp:2241
-#, kde-format
-msgid ""
-"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
-"\n"
-"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
-"available."
-msgstr ""
-"Klarte ikkje lagra dokumentet, då det ikkje var mogleg å skriva til %1.\n"
-"\n"
-"Sjå til at du har skriveløyve til denne fila, og at det er nok ledig plass "
-"på disken."
-
-#: document/katedocument.cpp:2383
-msgid ""
-"Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil lukka denne fila? Det kan henda at data går tapt."
-
-#: document/katedocument.cpp:2384
-msgid "Close Nevertheless"
-msgstr "Lukk likevel"
-
-#: document/katedocument.cpp:3760
-msgid "Untitled"
-msgstr "Namnlaus"
-
-#: document/katedocument.cpp:3796 document/katedocument.cpp:3966
-#: document/katedocument.cpp:4584
-msgid "Save File"
-msgstr "Lagra fil"
-
-#: document/katedocument.cpp:3805
-msgid "Save failed"
-msgstr "Feil ved lagring"
-
-#: document/katedocument.cpp:3875
-msgid "File Was Changed on Disk"
-msgstr "Fila er endra på disken"
-
-#: document/katedocument.cpp:3875
-msgid "&Ignore Changes"
-msgstr "&Ignorer endringane"
-
-#: document/katedocument.cpp:4479
-#, kde-format
-msgid "The file '%1' was modified by another program."
-msgstr "Fila «%1» vart endra av eit anna program."
-
-#: document/katedocument.cpp:4482
-#, kde-format
-msgid "The file '%1' was created by another program."
-msgstr "Fila «%1» vart oppretta av eit anna program."
-
-#: document/katedocument.cpp:4485
-#, kde-format
-msgid "The file '%1' was deleted by another program."
-msgstr "Fila «%1» vart sletta av eit anna program."
-
-#: document/katedocument.cpp:4612
-#, kde-format
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Det finst alt ei fil med namnet «%1». Er du sikker på at du vil skriva over "
-"ho?"
-
-#: document/katedocument.cpp:4614
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Filoverskriving"
-
-#: document/katedocument.cpp:4852
-#, kde-format
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Dokumentet «%1» er endra.\n"
-"Vil du lagra eller forkasta endringane?"
-
-#: document/katedocument.cpp:4854
-msgid "Close Document"
-msgstr "Lukk dokumentet"
-
-#: mode/katemodeconfigpage.cpp:71
-msgid "Data Recovery (Help)
Could not " -"recover all data. The swap file was probably incomplete.
" -msgstr "" - -#. i18n: file: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOk) -#: rc.cpp:159 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap) -#: rc.cpp:162 -msgid "" -"\n" -"Data Recovery (Help)
The file was not closed appropriately. " -"Do you want to recover the data?
" -msgstr "" - -#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiff) -#: rc.cpp:168 -msgid "View Changes" -msgstr "" - -#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRecover) -#: rc.cpp:171 -msgid "Recover" -msgstr "" - -#. i18n: file: swapfile/recoverwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDiscard) -#: rc.cpp:174 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) -#: rc.cpp:201 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code " -"folding, if code folding is available." -msgstr "" -"Vel om nye tekstruter skal visa merke for kodebryting dersom kodebryting er " -"tilgjengeleg." - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) -#: rc.cpp:204 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "Vis &faldemerke (når det passar)" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIconBorder) -#: rc.cpp:207 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on " -"the left hand side.
The icon border shows bookmark signs, for " -"instance.
" -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, får nye tekstruter ei ikonramme langs venstre " -"side.
Ikonramma viser for eksempel bokmerketeikn.
" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder) -#: rc.cpp:210 -msgid "Show &icon border" -msgstr "Vis &ikonramme" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) -#: rc.cpp:213 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the " -"left hand side." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, får nye tekstruter linjenummer langs venstre side." - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) -#: rc.cpp:216 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Vis &linjenummer" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) -#: rc.cpp:219 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar.
These marks will show bookmarks, for instance.
" -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, får nye tekstruter ei merke på det loddrette " -"rullefeltet.
Desse merka viser for eksempel bokmerke.
" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) -#: rc.cpp:222 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "Vis merke i &rullefeltet" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) -#: rc.cpp:225 -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "Vel korleis bokmerka i Bokmerke-menyen skal sorterast." - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) -#: rc.cpp:228 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Sorter bokmerkemenyen" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) -#: rc.cpp:231 -msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it " -"is placed in the document." -msgstr "" -"Kvart nye bokmerke vert lagt til nedst, uavhengig av kor det står i " -"dokumentet." - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) -#: rc.cpp:234 -msgid "By c&reation" -msgstr "Etter &tidspunkt" - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) -#: rc.cpp:237 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "Bokmerka vert sorterte etter kva for linjenummer dei høyrer til." - -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) -#: rc.cpp:240 -msgid "By &position" -msgstr "Etter &plassering" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbStaticWordWrap) -#: rc.cpp:243 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "Statisk tekstbryting" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:246 -msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " -"length specified by the Wrap words at: option.
This option does " -"not wrap existing lines of text - use the Apply Static Word Wrap " -"option in the Tools menu for that purpose.
If you want lines to " -"be visually wrapped instead, according to the width of the view, " -"enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults config page.
" -msgstr "" -"Start automatisk ei ny tekstlinje når linja vert lengre enn lengda som er " -"vald i Bryt ord etter:.
Dette valet påverkar ikkje tekst som er " -"skriven frå før. Du kan bryta eldre tekst med Bruk statisk " -"tekstbryting i Verktøy-menyen.
Dersom du vil at linjene " -"berre skal brytast visuelt i staden, kan du slå på Dynamisk " -"tekstbryting på oppsettssida Utsjånad.
" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap) -#: rc.cpp:249 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "S&lå på statisk tekstbryting" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:252 -msgid "" -"If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties.
Note " -"that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.
" -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert det vist ei loddrett ved " -"tekstbrytingskolonnen du har valt.
Merk til at tekstbrytingsmerket " -"berre vert vist viss du brukar ei skrift med fast breidd.
" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowStaticWordWrapMarker) -#: rc.cpp:255 -msgid "Show static word wra&p marker (if applicable)" -msgstr "&Vis statisk tekstbrytingsmerke (når det passar)" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWordWrap) -#: rc.cpp:258 -msgid "W&rap words at:" -msgstr "B&ryt ord etter:" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbWordWrap) -#: rc.cpp:261 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." -msgstr "" -"Dersom tekstbryting er på, kan du her velja kor lange linjene skal vera (i " -"teikn)." - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMisc) -#: rc.cpp:264 -msgid "Misc" -msgstr "Ymse" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:267 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"that are changed through editing." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:270 -msgid "Remove &trailing spaces while editing" -msgstr "&Fjern mellomrom sist på linja" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets) -#: rc.cpp:273 -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." -msgstr "" -"Når du skriv inn ein venstreparentes («[», «(» eller «{») vil " -"skriveprogrammet automatisk setja inn ein tilsvarande høgreparentes («]», " -"«)» eller «}») til høgre for skrivemerket." - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBrackets) -#: rc.cpp:276 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "A&utomatiske parentesar" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartCopyCut) -#: rc.cpp:279 -msgid "Copy/Cut the current line if no selection" -msgstr "Kopier / klipp ut den gjeldande linja viss ingenting er merkt" - -#. i18n: file: dialogs/editconfigwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollPastEnd) -#: rc.cpp:282 -msgid "Allow scrolling past the end of the document" -msgstr "Tillat rulling forbi slutten av dokumentet" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) -#: rc.cpp:285 -msgid "Folder Config File" -msgstr "Oppsettfil til mappe" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:288 -msgid "Search &depth for config file:" -msgstr "&Søkjedjupn for oppsettfil:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:291 -msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for a " -".kateconfig file and load the settings line from it." -msgstr "" -"Skriveprogrammet vil søkja det oppgjevne talet på mapper oppover i " -"hierarkiet etter .kateconfig-fila, og så lasta innstillingane frå ho." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) -#: rc.cpp:294 -msgid "Do not use config file" -msgstr "Ikkje bruk oppsettfil" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:297 -msgid "" -"Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.
The " -"suffix defaults to ~ and prefix is empty by default." -msgstr "" -"
Dersom du vel å ta reservekopi ved lagring, vil Kate kopiera fila til " -"<prefiks><filnamn><suffiks> før endringane vert " -"lagra.
Standardsuffikset er ~, og standardprefikset " -"er tomt.
" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) -#: rc.cpp:300 -msgid "Backup on Save" -msgstr "Ta reservekopi ved lagring" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:303 -msgid "" -"If this option is enabled, backups for local files will be created when " -"saving." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert det teke reservekopi av lokale filer ved " -"lagring." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) -#: rc.cpp:306 -msgid "&Local files" -msgstr "&Lokale filer" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:309 -msgid "" -"If this option is enabled, backups for remote files will be created when " -"saving." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert det òg teke reservekopi av nettverksfiler " -"ved lagring." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) -#: rc.cpp:312 -msgid "&Remote files" -msgstr "&Nettverksfiler" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:315 -msgid "&Prefix:" -msgstr "&Prefiks:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) -#: rc.cpp:318 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." -msgstr "Skriv inn prefikset du vil bruka på reservekopifilene." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:321 -msgid "&Suffix:" -msgstr "&Suffiks:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) -#: rc.cpp:324 -msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." -msgstr "Skriv inn suffikset du vil bruka på reservekopifilene." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) -#: rc.cpp:327 -msgid "Disable swap files syncing" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoCompletionEnabled) -#: rc.cpp:333 -msgid "Enable &auto completion" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:339 -msgid "Minimal word length to complete:" -msgstr "Minstelengd på ord å autofullføra:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiletype) -#: rc.cpp:342 -msgid "&Filetype:" -msgstr "&Filtype:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbFiletypes) -#: rc.cpp:345 -msgid "Select the filetype you want to change." -msgstr "Vel filtypen du vil endra." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:348 -msgid "Create a new file type." -msgstr "Lag ein ny filtype." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew) -#: rc.cpp:351 -msgid "&New" -msgstr "&Ny" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnDelete) -#: rc.cpp:354 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Slett denne filtypen." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:363 rc.cpp:684 -msgid "&Name:" -msgstr "&Namn:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtName) -#: rc.cpp:366 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "Namnet på filtypen vert teksten på det tilsvarande menyvalet." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSection) -#: rc.cpp:369 -msgid "&Section:" -msgstr "&Kategori:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtSection) -#: rc.cpp:372 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "Kategorinamnet vert bruka til å organisera filtypane i menyane." - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVariables) -#: rc.cpp:375 -msgid "&Variables:" -msgstr "&Variablar:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtVariables) -#: rc.cpp:378 -msgid "" -"This string allows to configure Kate's settings for the files selected by " -"this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be " -"set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.
For a full list of " -"known variables, see the manual.
" -msgstr "" -"Denne strengen lèt deg fastsetja kva innstillingar som skal veljast av " -"denne MIME-typen ved bruk av Kate-variablar. Du kan endra dei fleste " -"innstillingsvala, slik som utheving, innrykksmodus og teiknkoding.
Sjå " -"handboka for ei fullstendig liste over variablane du kan bruka.
" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHl) -#: rc.cpp:381 -msgid "&Highlighting:" -msgstr "&Syntaksmerking:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndenter) -#: rc.cpp:384 -msgid "&Indentation Mode:" -msgstr "&Innrykkmodus:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExtensions) -#: rc.cpp:387 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "Fil&etternamn:" - -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtFileExtensions) -#: rc.cpp:390 -msgid "" -"The wildcards mask allows to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example*.txt; *.text
. "
-"The string is a semicolon-separated list of masks."
-msgstr ""
-"Du kan bruka jokerteikn til å velja filer etter filnamn. Typisk bruk av "
-"jokerteikn er ein asterisk og filetternamnet, for eksempel *.txt; "
-"*.text
. Du kan skilja mønster med semikolon."
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:166
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMimeTypes)
-#: rc.cpp:393
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "MIME-&typar:"
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:181
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtMimeTypes)
-#: rc.cpp:396
-msgid ""
-"The mime type mask allows to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example text/plain; "
-"text/english
."
-msgstr ""
-"MIME-typemønsteret lèt deg velja filer etter MIME-type. Verdien er ei liste "
-"av MIME-typar skilde med semikolon, for eksempel text/plain; "
-"text/english
."
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:188
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnMimeTypes)
-#: rc.cpp:399
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
-msgstr "Viser ein vegvisar som hjelper deg å velja MIME-typar."
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:197
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPriority)
-#: rc.cpp:402
-msgid "P&riority:"
-msgstr "&Prioritet:"
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:207
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbPriority)
-#: rc.cpp:405
-msgid ""
-"Sets priority for this file type. If more than one file type selects the "
-"same file, the one with the highest priority will be used."
-msgstr ""
-"Vel prioritet for denne filtypen. Viss meir enn ein filtype vel den same "
-"file, vert den med høgast prioritet bruka."
-
-#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:232
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownload)
-#: rc.cpp:408
-msgid "Download Highlighting Files..."
-msgstr "Last ned syntaksmerkingsfiler …"
-
-#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators)
-#: rc.cpp:417
-msgid "Dynamic &word wrap indicators (if applicable):"
-msgstr "Merke for &dynamisk tekstbryting (når det passar):"
-
-#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:39
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDynamicWordWrapIndicator)
-#: rc.cpp:420
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed."
-msgstr "Vel når merka for dynamisk tekstbryting skal visast."
-
-#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:46
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDynamicWordWrapIndicators_2)
-#: rc.cpp:423
-msgid "Align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
-msgstr "Juster dynamisk tekstbrotne linjer etter innrykk:"
-
-#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth)
-#: rc.cpp:427
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " -"to the indentation level of the first line. This can help to make code and " -"markup more readable.
Additionally, this allows you to set a maximum " -"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines " -"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose " -"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not " -"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.
" -msgstr "" -"Gjer at starten på dynamisk brotne linjer vert stilte like under " -"innrykket i den første linja. På denne måten kan det verta lettare å lesa " -"programkode og oppmerkingsspråk.
I tillegg kan du her velja kor langt " -"ut på skjermen denne justeringa skal brukast. Dersom du for eksempel vel " -"50 %, vil linjer som er rykte inn meir enn 50 % ikkje få innrykk " -"på dei brotne linjene.
" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:660 -msgid "Disabled" -msgstr "Av" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% av tekstruta" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWhitespaceHighlighting) -#: rc.cpp:437 -msgid "Whitespace Highlighting" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:440 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " -"text." -msgstr "Skriveprogrammet viser eit symbol for tabulatorteikn i teksten." - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowTabs) -#: rc.cpp:443 -msgid "&Highlight tabulators" -msgstr "&Marker tabulatorteikn" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowSpaces) -#: rc.cpp:446 -msgid "Highlight trailing &spaces" -msgstr "Mark&er mellomrom sist på linja" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:452 -msgid "" -"Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite " -"a restart is recommended." -msgstr "" -"Endring av denne modusen gjeld berre framtidig opna eller nye dokument. Du " -"bør derfor starta programmet på nytt." - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeveloperMode) -#: rc.cpp:455 -msgid "Enable power user mode (KDE 3 mode)" -msgstr "Slå på ekspertmodus (KDE 3-modus)" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:458 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert det vist loddrette linjer som hjelper til " -"med å identifisera linjer med innrykk." - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowIndentationLines) -#: rc.cpp:461 -msgid "Show i&ndentation lines" -msgstr "Vis &innrykkslinjer" - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:464 -msgid "" -"If this is enabled, the range between the selected matching brackets will be " -"highlighted." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert områda mellom samsvarande parentesar " -"fargelagde." - -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowWholeBracketExpression) -#: rc.cpp:467 -msgid "Highlight range between selected brackets" -msgstr "Fargelegg område mellom parentesar" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) -#: rc.cpp:473 rc.cpp:531 -msgid "Command" -msgstr "Kommando" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:476 -msgid "Description" -msgstr "Skildring" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEditEntry) -#: rc.cpp:479 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Rediger oppføring …" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveEntry) -#: rc.cpp:482 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Fjern oppføring" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddEntry) -#: rc.cpp:485 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Legg til oppføring …" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbNotes) -#: rc.cpp:488 -msgid "Further Notes" -msgstr "Fleire merknader" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNotes) -#: rc.cpp:491 -msgid "" -"The entries are accessible through the submenu Commands in the " -"Tools menu. For faster access it is possible to assign " -"shortcuts in the shortcut configuration page after applying the " -"changes.
" -msgstr "" -"Oppføringane er tilgjengelege gjennom undermenyen Kommandoar i " -"Verktøy-menyen. For raskare tilgang er det mogleg til å tildela " -"snarvegar i oppsettsida for snarvegar etter at endringane er tekne i " -"bruk.
" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:497 -msgid "" -"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " -"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " -"Edit menu." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert Vi-tastemodusen bruka for nye visingar. Du " -"kan framleis slå av eller på denne tastemodusen for einskildvisingar frå " -"«Rediger»-menyen." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) -#: rc.cpp:500 -msgid "Use Vi input mode" -msgstr "Bruk Vi-tastemodus" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:503 -msgid "" -"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " -"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " -"search and replace dialog)." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil Vi-kommandoar overstyra dei innebygde " -"kommandoane i Kate. For eksempel vil «Ctrl + R» gjera om ei angring, og " -"ikkje utføra standardhandlinga (visa «søk og byt ut»-ruta)." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) -#: rc.cpp:506 -msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" -msgstr "La Vi-kommandoar overstyra Kate-snarvegar" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide) -#: rc.cpp:509 -msgid "" -"By default, an extra status bar will be used when the Vi input mode is " -"enabled. This status bar shows commands while they are being typed and " -"messages/errors produced by Vi commands.\n" -"\n" -"Checking this options will hide this extra status line." -msgstr "" -"Som standard vert det vist ei ekstra statuslinje når du brukar Vi-" -"tastemodusen. Denne tastemodusen viser kommandoar etter kvart som du skriv " -"dei, samt meldingar og feilmeldingar frå kommandoane.\n" -"\n" -"Kryss av her for å gøyma denne ekstra statuslinja." - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide) -#: rc.cpp:514 -msgid "Hide the Vi mode status bar" -msgstr "Gøym ekstra Vi-statuslinje" - -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:517 -msgid "" -"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " -"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " -"commands.\n" -"\n" -"Example:\n" -"\"Tab key action (if no selection exists) Tab
Tab-tast (viss det ikkje finst noko utval) Tab
If the insertion point is at " -"or before the first non-space character in the line, or if there is a " -"selection, the current line is indented by the number of character positions " -"specified in Indentation width.
If the insertion point is located " -"after the first non-space character in the line and there is no selection, " -"white space is inserted so that the next tab position is reached: if the " -"option Insert spaces instead of tabulators in the section " -"Editing is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single " -"tabulator is inserted." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart) -#: rc.cpp:630 -msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:12 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCursorMovement) -#: rc.cpp:633 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "Flytting av skrivemerket" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSmartHome) -#: rc.cpp:636 -msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip " -"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the " -"end key." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil «Home»-tasten hoppa over blankteikn først på " -"linja, og gå rett til der sjølve teksten startar. Det gjeld òg for «End»-" -"tasten." - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartHome) -#: rc.cpp:639 -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "Smarte «&Home»- og «End»-tastar" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWrapCursor) -#: rc.cpp:642 -msgid "" -"
When on, moving the insertion cursor using the Left and " -"Right keys will go on to previous/next line at beginning/end of the " -"line, similar to most editors.
When off, the insertion cursor cannot " -"be moved left of the line start, but it can be moved off the line end, which " -"can be very handy for programmers.
" -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert skrivemerket flytta til starten/slutten " -"av neste/førre linja når du brukar venstre- og høgrepiltastane på " -"slutten/starten av ei linje, slik som i dei fleste andre " -"skriveprogramma.
Viss ikkje, kan ikkje skrivemerket flyttast til " -"venstre for starten av linja, men det kan flyttast lenger enn til slutten av " -"linja. Dette kan vera svært nyttig for programmerarar.
" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrapCursor) -#: rc.cpp:645 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "B&ryt skrivemerket" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor) -#: rc.cpp:648 -msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical " -"position of the cursor relative to the top of the view." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil tastane «Page Up» og «Page Down» flytta på " -"den loddrette plasseringa av skrivemerket i høve til toppen av tekstruta." - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor) -#: rc.cpp:651 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "«&Page Up» og «Page Down» flyttar skrivemerket" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAutoCenterCursor) -#: rc.cpp:654 -msgid "&Autocenter cursor (lines):" -msgstr "A&utomatisk sentrert skrivemerke (linjer):" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) -#: rc.cpp:657 -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "" -"Vel talet på linjer som skal vera synlege over og under skrivemerket." - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSelectionMode) -#: rc.cpp:663 -msgid "Text Selection Mode" -msgstr "Merkemodus" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbNormal) -#: rc.cpp:666 -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "" -"Det merkte området vert skrive over når du skriv ny tekst, og markeringa " -"forsvinn når du flyttar skrivemerket." - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNormal) -#: rc.cpp:669 -msgid "&Normal" -msgstr "&Normal" - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPersistent) -#: rc.cpp:672 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "" -"Det merkte området ligg fast sjølv om du flyttar skrivemerket eller skriv " -"inn ny tekst." - -#. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPersistent) -#: rc.cpp:675 -msgid "P&ersistent" -msgstr "&Fast" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:678 -msgid "Edit Command" -msgstr "Rediger kommando" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:681 -msgid "&Associated command:" -msgstr "&Tilknytt kommando:" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:687 -msgid "Choose an icon." -msgstr "Vel ikon." - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:690 -msgid "This icon will be displayed in the menu and toolbar.
" -msgstr "Dette ikonet vert vist på menyen og i verktøylinja.
" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:693 -msgid "&Description:" -msgstr "&Skildring:" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:696 -msgid "&Category:" -msgstr "&Kategori:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat) -#: rc.cpp:699 -msgid "File Format" -msgstr "Filformat" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding) -#: rc.cpp:702 -msgid "&Encoding:" -msgstr "Teikn&koding:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncoding) -#: rc.cpp:705 -msgid "" -"This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed " -"in the open/save dialog or by using a command line option." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection) -#: rc.cpp:708 -msgid "&Encoding Detection:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingDetection) -#: rc.cpp:711 -msgid "" -"if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified " -"in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match " -"the content of the file, this detection will be run." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection) -#: rc.cpp:714 -msgid "&Fallback Encoding:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingFallback) -#: rc.cpp:717 -msgid "" -"This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the " -"encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the " -"open/save dialog, nor the encoding specified on command line match the " -"content of the file. Before this is used, an attempt will be made to " -"determine the encoding to use by looking for a byte order marker at start of " -"file: if one is found, the right unicode encoding will be chosen; otherwise " -"encoding detection will run, if both fail fallback encoding will be tried." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL) -#: rc.cpp:720 -msgid "E&nd of line:" -msgstr "&Linjeskift:" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:723 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:726 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "DOS/Windows" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:729 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) -#: rc.cpp:732 -msgid "" -"If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. " -"The first found end of line type will be used for the whole file." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vil skriveprogrammet automatisk oppdaga typen " -"linjeskift i fila. Den første typen linjeskift som vert funnen vert bruka " -"for heile fila." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) -#: rc.cpp:735 -msgid "A&utomatic end of line detection" -msgstr "Opp&dag automatisk linjeskiftteikn" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) -#: rc.cpp:738 -msgid "" -"The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode " -"encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct " -"unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed " -"document." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) -#: rc.cpp:741 -msgid "Enable byte order marker" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups) -#: rc.cpp:744 -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "&Rydd automatisk opp ved lagring og opning" - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:747 -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file. This change is only visible after a save " -"if you reload the file." -msgstr "" -"Viss det er kryssa av her, vert mellomrom på slutten av linjene automatisk " -"fjerna ved opning og lagring av fila. Endringa er berre synleg etter lagring " -"viss du opnar fila på nytt." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:750 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "F&jern mellomrom sist på linja" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:753 -msgid "Sorting" -msgstr "Sortering" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:756 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Alfabetisk" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:759 -msgid "Reverse" -msgstr "Omvend" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:762 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) -#: rc.cpp:765 -msgid "Inheritance depth" -msgstr "Arvedjupn" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:768 -msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" -msgstr "Grupperingsrekkjefølgje (vel grupperingsmåten du vil endra):" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderUp) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:771 rc.cpp:810 rc.cpp:846 -msgid "^" -msgstr "^" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderDown) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:774 rc.cpp:813 rc.cpp:849 -msgid "\\/" -msgstr "\\/" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) -#: rc.cpp:777 -msgid "Filtering" -msgstr "Filtrering" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) -#: rc.cpp:780 -msgid "Suitable context matches only" -msgstr "Berre passande samanhengstreff" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) -#: rc.cpp:783 -msgid "Hide completions with the following attributes:" -msgstr "Gøym fullføringar med desse attributta:" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:786 -msgid "Maximum inheritance depth:" -msgstr "Største arvedjupn:" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) -#: rc.cpp:789 -msgid "Infinity" -msgstr "Uendeleg" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) -#: rc.cpp:792 -msgid "Grouping" -msgstr "Gruppering" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:795 -msgid "Grouping Method" -msgstr "Grupperingsmåte" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:798 -msgid "Scope type (local, namespace, global)" -msgstr "Verkeområde (lokalt, namnerom eller globalt)" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:801 -msgid "Scope (eg. per class)" -msgstr "Verkeområde (for eksempel per klasse)" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:804 -msgid "Access type (public etc.)" -msgstr "Tilgangstype (for eksempel offentleg)" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) -#: rc.cpp:807 -msgid "Item type (function etc.)" -msgstr "Elementtype (for eksempel funksjon)" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:816 -msgid "Access Grouping Properties" -msgstr "Eigenskapar for tilgangsgruppering" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) -#: rc.cpp:819 -msgid "Include const in grouping" -msgstr "Ta med const i gruppering" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) -#: rc.cpp:822 -msgid "Include static in grouping" -msgstr "Ta med static i gruppering" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) -#: rc.cpp:825 -msgid "Include signals and slots in grouping" -msgstr "Ta med signal og slot-ar i gruppering" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:828 -msgid "Item Grouping properties" -msgstr "Eigenskapar for elementgruppering" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) -#: rc.cpp:831 -msgid "Include templates in grouping" -msgstr "Ta med malar i gruppering" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:357 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:834 -msgid "Column Merging" -msgstr "Kolonnesamanslåing" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:837 -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnar" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:387 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:840 -msgid "Merged" -msgstr "Samanslått" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:392 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) -#: rc.cpp:843 -msgid "Shown" -msgstr "Vist" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:852 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Bakgrunn for tekstområde" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:855 -msgid "Normal text:" -msgstr "Vanleg tekst:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:858 -msgid "Sets the background color of the editing area.
" -msgstr "Vel bakgrunnsfargen for skriveområdet.
" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:861 -msgid "Selected text:" -msgstr "Merkt tekst:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:864 -msgid "" -"Sets the background color of the selection.
To set the text color " -"for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.
" -msgstr "" -"Vel bakgrunnsfargen på merkt tekst.
Bruk fana Merkte " -"tekststilar for å velja tekstfarge til merkt tekst.
" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:867 -msgid "Current line:" -msgstr "Gjeldande linje:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:870 -msgid "" -"Sets the background color of the currently active line, which means the " -"line where your cursor is positioned.
" -msgstr "Vel bakgrunnsfargen på linja med skrivemerket.
" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:873 -msgid "Select the marker type you want to change.
" -msgstr "Vel kva markeringstype du vil endra.
" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:876 -msgid "" -"Sets the background color of the selected marker type.
Note: " -"The marker color is displayed lightly because of transparency.
" -msgstr "" -"Vel bakgrunnsfargen til den valde markeringstypen.
Merk: " -"Markeringsfargen vert vist lysare på grunn av gjennomsikt.
" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:85 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:879 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Andre element" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:882 -msgid "Left border background:" -msgstr "Venstre rammebakgrunn:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:885 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Linjenummer:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:888 -msgid "" -"This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " -"lines in the code-folding pane.
" -msgstr "" -"Denne fargen vert bruka til å visa linjenummera og linjene i " -"kodefaldingsruta.
" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:891 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Parentesmerking:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:894 -msgid "" -"Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " -"at a (, the matching ) will be highlighted with this color.
" -msgstr "" -"Vel fargen på parentesmerkinga. Viss du for eksempel plasserer " -"skrivemerket på ein (, vert ) vist med denne fargen.
" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:897 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Merke for tekstbryting:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:900 -msgid "" -"Sets the color of Word Wrap-related markers:
Vel fargen på tekstbrytingsmerka:
Sets the color of the tabulator marks.
" -msgstr "Vel fargen på tabulatormerka.
" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:909 -msgid "Spelling mistake line:" -msgstr "Stavefeil linje:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:167 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) -#: rc.cpp:912 -msgid "" -"Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.
" -msgstr "Vel fargen på linja som vert bruka til å markera stavefeil.
" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:915 -msgctxt "Language" -msgid "ABAP" -msgstr "ABAP" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/prolog.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:930 rc.cpp:936 rc.cpp:966 rc.cpp:1050 rc.cpp:1056 -#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1068 rc.cpp:1086 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113 rc.cpp:1119 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1143 rc.cpp:1197 rc.cpp:1203 rc.cpp:1245 rc.cpp:1251 -#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1293 rc.cpp:1305 rc.cpp:1311 rc.cpp:1317 rc.cpp:1323 -#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1347 rc.cpp:1353 rc.cpp:1365 rc.cpp:1395 rc.cpp:1413 -#: rc.cpp:1425 rc.cpp:1431 rc.cpp:1437 rc.cpp:1521 rc.cpp:1527 rc.cpp:1533 -#: rc.cpp:1551 rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 rc.cpp:1569 rc.cpp:1575 rc.cpp:1587 -#: rc.cpp:1593 rc.cpp:1605 rc.cpp:1653 rc.cpp:1659 rc.cpp:1683 rc.cpp:1719 -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1737 rc.cpp:1779 rc.cpp:1809 rc.cpp:1887 rc.cpp:1929 -#: rc.cpp:1941 -msgctxt "Language Section" -msgid "Sources" -msgstr "Kjelder" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:921 -msgctxt "Language" -msgid "ABC" -msgstr "ABC" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/alert.xml:29 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cmake.xml:28 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:7 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:948 rc.cpp:954 rc.cpp:1074 rc.cpp:1092 rc.cpp:1137 -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1155 rc.cpp:1167 rc.cpp:1209 rc.cpp:1275 rc.cpp:1419 -#: rc.cpp:1455 rc.cpp:1467 rc.cpp:1539 rc.cpp:1641 rc.cpp:1701 rc.cpp:1713 -msgctxt "Language Section" -msgid "Other" -msgstr "Anna" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:927 -msgctxt "Language" -msgid "ActionScript 2.0" -msgstr "ActionScript 2.0" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:933 -msgctxt "Language" -msgid "Ada" -msgstr "Ada" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:939 -msgctxt "Language" -msgid "AHDL" -msgstr "AHDL" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14 -#: rc.cpp:942 rc.cpp:1785 rc.cpp:1815 rc.cpp:1857 rc.cpp:1863 -msgctxt "Language Section" -msgid "Hardware" -msgstr "Maskinvare" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/alert.xml:29 -#: rc.cpp:945 -msgctxt "Language" -msgid "Alerts" -msgstr "Alerts" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:951 -msgctxt "Language" -msgid "Alerts_indent" -msgstr "Varslings_innrykk" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:957 -msgctxt "Language" -msgid "AMPLE" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/php.xml:64 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:29 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:1026 rc.cpp:1032 rc.cpp:1215 rc.cpp:1221 rc.cpp:1227 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1377 rc.cpp:1443 rc.cpp:1449 rc.cpp:1479 rc.cpp:1611 -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:1629 rc.cpp:1665 rc.cpp:1671 rc.cpp:1677 rc.cpp:1689 -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:1743 rc.cpp:1755 rc.cpp:1767 rc.cpp:1821 rc.cpp:1845 -#: rc.cpp:1851 -msgctxt "Language Section" -msgid "Scripts" -msgstr "Skript" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:963 -msgctxt "Language" -msgid "ANSI C89" -msgstr "ANSI C89" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:969 -msgctxt "Language" -msgid "Ansys" -msgstr "Ansys" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:972 rc.cpp:1044 rc.cpp:1269 rc.cpp:1281 rc.cpp:1485 rc.cpp:1491 -#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1749 rc.cpp:1833 rc.cpp:1923 -msgctxt "Language Section" -msgid "Scientific" -msgstr "Vitskapleg" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:975 -msgctxt "Language" -msgid "Apache Configuration" -msgstr "Apache-oppsett" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:978 rc.cpp:1020 rc.cpp:1080 rc.cpp:1161 rc.cpp:1263 rc.cpp:1359 -#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1875 rc.cpp:1905 -msgctxt "Language Section" -msgid "Configuration" -msgstr "Oppsett" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:981 -msgctxt "Language" -msgid "AVR Assembler" -msgstr "AVR Assembler" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:38 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:984 rc.cpp:990 rc.cpp:996 rc.cpp:1002 rc.cpp:1299 rc.cpp:1515 -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1623 -msgctxt "Language Section" -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:987 -msgctxt "Language" -msgid "Motorola DSP56k" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:993 -msgctxt "Language" -msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:999 -msgctxt "Language" -msgid "Asm6502" -msgstr "Asm6502" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1005 -msgctxt "Language" -msgid "ASN.1" -msgstr "ASN.1" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/css.xml:31 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:35 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:53 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1014 rc.cpp:1038 rc.cpp:1101 rc.cpp:1131 rc.cpp:1173 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1185 rc.cpp:1191 rc.cpp:1287 rc.cpp:1329 rc.cpp:1371 -#: rc.cpp:1383 rc.cpp:1389 rc.cpp:1401 rc.cpp:1461 rc.cpp:1473 rc.cpp:1497 -#: rc.cpp:1509 rc.cpp:1599 rc.cpp:1635 rc.cpp:1695 rc.cpp:1707 rc.cpp:1761 -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1827 rc.cpp:1839 rc.cpp:1869 rc.cpp:1881 rc.cpp:1893 -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:1911 rc.cpp:1917 rc.cpp:1935 -msgctxt "Language Section" -msgid "Markup" -msgstr "Oppmerking" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1011 -msgctxt "Language" -msgid "ASP" -msgstr "ASP" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1017 -msgctxt "Language" -msgid "Asterisk" -msgstr "Asterisk" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1023 -msgctxt "Language" -msgid "AWK" -msgstr "AWK" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1029 -msgctxt "Language" -msgid "Bash" -msgstr "Bash" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1035 -msgctxt "Language" -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1041 -msgctxt "Language" -msgid "B-Method" -msgstr "B-metoden" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1047 -msgctxt "Language" -msgid "Boo" -msgstr "Boo" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1053 -msgctxt "Language" -msgid "C" -msgstr "C" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1059 -msgctxt "Language" -msgid "Cg" -msgstr "Cg" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1065 -msgctxt "Language" -msgid "CGiS" -msgstr "CGiS" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1071 -msgctxt "Language" -msgid "ChangeLog" -msgstr "Endringslogg" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1077 -msgctxt "Language" -msgid "Cisco" -msgstr "Cisco" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1083 -msgctxt "Language" -msgid "Clipper" -msgstr "Clipper" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cmake.xml:28 -#: rc.cpp:1089 -msgctxt "Language" -msgid "CMake" -msgstr "CMake" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1095 -msgctxt "Language" -msgid "CofeeScript" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1098 -msgctxt "Language" -msgid "ColdFusion" -msgstr "ColdFusion" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1104 -msgctxt "Language" -msgid "Common Lisp" -msgstr "Common Lisp" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1110 -msgctxt "Language" -msgid "Component-Pascal" -msgstr "Component-Pascal" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3 -#: rc.cpp:1116 -msgctxt "Language" -msgid "C++" -msgstr "C++" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1122 -msgctxt "Language" -msgid "C#" -msgstr "C#" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/css.xml:31 -#: rc.cpp:1128 -msgctxt "Language" -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1134 -msgctxt "Language" -msgid "CUE Sheet" -msgstr "CUE" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1140 -msgctxt "Language" -msgid "D" -msgstr "D" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1146 -msgctxt "Language" -msgid "Debian Changelog" -msgstr "Debian-endringslogg" - -# skip-rule: tastar1 -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1152 -msgctxt "Language" -msgid "Debian Control" -msgstr "Debian Control" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1158 -msgctxt "Language" -msgid ".desktop" -msgstr ".desktop" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1164 -msgctxt "Language" -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1170 -msgctxt "Language" -msgid "Django HTML Template" -msgstr "Django HTML-mal" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:35 -#: rc.cpp:1176 -msgctxt "Language" -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1182 -msgctxt "Language" -msgid "DoxygenLua" -msgstr "DoxygenLua" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1188 -msgctxt "Language" -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1194 -msgctxt "Language" -msgid "E Language" -msgstr "E" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1200 -msgctxt "Language" -msgid "Eiffel" -msgstr "Eiffel" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1206 -msgctxt "Language" -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1212 -msgctxt "Language" -msgid "Erlang" -msgstr "Erlang" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1218 -msgctxt "Language" -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1224 -msgctxt "Language" -msgid "ferite" -msgstr "ferite" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1230 -msgctxt "Language" -msgid "4GL" -msgstr "4GL" - -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1239 rc.cpp:1407 rc.cpp:1647 rc.cpp:1791 rc.cpp:1797 -#: rc.cpp:1803 -msgctxt "Language Section" -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1236 -msgctxt "Language" -msgid "4GL-PER" -msgstr "4GL-PER" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1242 -msgctxt "Language" -msgid "Fortran" -msgstr "Fortran" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1248 -msgctxt "Language" -msgid "FreeBASIC" -msgstr "FreeBASIC" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1254 -msgctxt "Language" -msgid "FSharp" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1260 -msgctxt "Language" -msgid "fstab" -msgstr "fstab" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1266 -msgctxt "Language" -msgid "GAP" -msgstr "GAP" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1272 -msgctxt "Language" -msgid "GDB Backtrace" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1278 -msgctxt "Language" -msgid "GDL" -msgstr "GDL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1284 -msgctxt "Language" -msgid "GNU Gettext" -msgstr "GNU gettext" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1290 -msgctxt "Language" -msgid "GLSL" -msgstr "GLSL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1296 -msgctxt "Language" -msgid "GNU Assembler" -msgstr "GNU Assembler" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1302 -msgctxt "Language" -msgid "Go" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1308 -msgctxt "Language" -msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "KDev-PG[-Qt]-grammatikk" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1314 -msgctxt "Language" -msgid "Haskell" -msgstr "Haskell" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1320 -msgctxt "Language" -msgid "Haxe" -msgstr "Haxe" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1326 -msgctxt "Language" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1332 -msgctxt "Language" -msgid "Quake Script" -msgstr "Quake-skript" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1338 -msgctxt "Language" -msgid "IDL" -msgstr "IDL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1344 -msgctxt "Language" -msgid "ILERPG" -msgstr "ILERPG" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1350 -msgctxt "Language" -msgid "Inform" -msgstr "Inform" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1356 -msgctxt "Language" -msgid "INI Files" -msgstr "INI-filer" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1362 -msgctxt "Language" -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1368 -msgctxt "Language" -msgid "Javadoc" -msgstr "Javadoc" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1374 -msgctxt "Language" -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1380 -msgctxt "Language" -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1386 -msgctxt "Language" -msgid "JSP" -msgstr "JSP" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1392 -msgctxt "Language" -msgid "KBasic" -msgstr "KBasic" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1398 -msgctxt "Language" -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1404 -msgctxt "Language" -msgid "LDIF" -msgstr "LDIF" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1410 -msgctxt "Language" -msgid "Lex/Flex" -msgstr "Lex/Flex" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43 -#: rc.cpp:1416 -msgctxt "Language" -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1422 -msgctxt "Language" -msgid "Literate Haskell" -msgstr "Lesbar Haskell" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1428 -msgctxt "Language" -msgid "Logtalk" -msgstr "Logtalk" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1434 -msgctxt "Language" -msgid "LPC" -msgstr "LPC" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1440 -msgctxt "Language" -msgid "LSL" -msgstr "LSL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1446 -msgctxt "Language" -msgid "Lua" -msgstr "Lua" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1452 -msgctxt "Language" -msgid "M3U" -msgstr "M3U" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1458 -msgctxt "Language" -msgid "MAB-DB" -msgstr "MAB-DB" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:7 -#: rc.cpp:1464 -msgctxt "Language" -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1470 -msgctxt "Language" -msgid "Troff Mandoc" -msgstr "Troff Mandoc" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1476 -msgctxt "Language" -msgid "Mason" -msgstr "Mason" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1482 -msgctxt "Language" -msgid "Matlab" -msgstr "MATLAB" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1488 -msgctxt "Language" -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:3 -#: rc.cpp:1494 -msgctxt "Language" -msgid "MediaWiki" -msgstr "MediaWiki" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1500 -msgctxt "Language" -msgid "mergetag text" -msgstr "mergetag-tekst" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1506 -msgctxt "Language" -msgid "Metapost/Metafont" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1512 -msgctxt "Language" -msgid "MIPS Assembler" -msgstr "MIPS Assembler" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1518 -msgctxt "Language" -msgid "Modelica" -msgstr "Modelica" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1524 -msgctxt "Language" -msgid "Modula-2" -msgstr "Modula-2" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1530 -msgctxt "Language" -msgid "MonoBasic" -msgstr "MonoBasic" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1536 -msgctxt "Language" -msgid "Music Publisher" -msgstr "Music Publisher" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:38 -#: rc.cpp:1542 -msgctxt "Language" -msgid "Intel x86 (NASM)" -msgstr "Intel x86 (NASM)" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1548 -msgctxt "Language" -msgid "Nemerle" -msgstr "Nemerle" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1554 -msgctxt "Language" -msgid "noweb" -msgstr "noweb" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1560 -msgctxt "Language" -msgid "Objective-C" -msgstr "Objective-C" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1566 -msgctxt "Language" -msgid "Objective-C++" -msgstr "Objective-C++" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1572 -msgctxt "Language" -msgid "Objective Caml" -msgstr "Objective Caml" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1578 -msgctxt "Language" -msgid "Octave" -msgstr "Octave" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1584 -msgctxt "Language" -msgid "OORS" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1590 -msgctxt "Language" -msgid "OPAL" -msgstr "OPAL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1596 -msgctxt "Language" -msgid "Pango" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1602 -msgctxt "Language" -msgid "Pascal" -msgstr "Pascal" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1608 -msgctxt "Language" -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/php.xml:64 -#: rc.cpp:1614 -msgctxt "Language" -msgid "PHP/PHP" -msgstr "PHP/PHP" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1620 -msgctxt "Language" -msgid "PicAsm" -msgstr "PicAsm" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1626 -msgctxt "Language" -msgid "Pike" -msgstr "Pike" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1632 -msgctxt "Language" -msgid "PostScript" -msgstr "PostScript" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1638 -msgctxt "Language" -msgid "POV-Ray" -msgstr "POV-Ray" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1644 -msgctxt "Language" -msgid "progress" -msgstr "progress" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/prolog.xml:3 -#: rc.cpp:1650 -msgctxt "Language" -msgid "Prolog" -msgstr "Prolog" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1656 -msgctxt "Language" -msgid "PureBasic" -msgstr "PureBasic" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1662 -msgctxt "Language" -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1668 -msgctxt "Language" -msgid "QML" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1674 -msgctxt "Language" -msgid "R Script" -msgstr "R-skript" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1680 -msgctxt "Language" -msgid "RapidQ" -msgstr "RapidQ" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:1686 -msgctxt "Language" -msgid "REXX" -msgstr "REXX" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:1692 -msgctxt "Language" -msgid "Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "Ruby/Rails/RHTML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:1698 -msgctxt "Language" -msgid "RenderMan RIB" -msgstr "RenderMan RIB" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:1704 -msgctxt "Language" -msgid "Roff" -msgstr "Roff" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:1710 -msgctxt "Language" -msgid "RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:1716 -msgctxt "Language" -msgid "RSI IDL" -msgstr "RSI IDL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:1722 -msgctxt "Language" -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:1728 -msgctxt "Language" -msgid "Sather" -msgstr "Sather" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:1734 -msgctxt "Language" -msgid "Scala" -msgstr "Scala" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:1740 -msgctxt "Language" -msgid "Scheme" -msgstr "Scheme" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:1746 -msgctxt "Language" -msgid "scilab" -msgstr "scilab" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:1752 -msgctxt "Language" -msgid "sed" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:1758 -msgctxt "Language" -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:1764 -msgctxt "Language" -msgid "Sieve" -msgstr "Sieve" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:1770 -msgctxt "Language" -msgid "SiSU" -msgstr "SiSU" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:1776 -msgctxt "Language" -msgid "SML" -msgstr "SML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:1782 -msgctxt "Language" -msgid "Spice" -msgstr "Spice" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:1788 -msgctxt "Language" -msgid "SQL (MySQL)" -msgstr "SQL (MySQL)" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:1794 -msgctxt "Language" -msgid "SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1800 -msgctxt "Language" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:1806 -msgctxt "Language" -msgid "Stata" -msgstr "Stata" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:1812 -msgctxt "Language" -msgid "SystemC" -msgstr "SystemC" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:29 -#: rc.cpp:1818 -msgctxt "Language" -msgid "Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:1824 -msgctxt "Language" -msgid "Texinfo" -msgstr "Texinfo" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:1830 -msgctxt "Language" -msgid "TI Basic" -msgstr "TI Basic" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:1836 -msgctxt "Language" -msgid "txt2tags" -msgstr "txt2tags" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:1842 -msgctxt "Language" -msgid "UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:1848 -msgctxt "Language" -msgid "Velocity" -msgstr "Velocity" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:1854 -msgctxt "Language" -msgid "Verilog" -msgstr "Verilog" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14 -#: rc.cpp:1860 -msgctxt "Language" -msgid "VHDL" -msgstr "VHDL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:1866 -msgctxt "Language" -msgid "VRML" -msgstr "VRML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:1872 -msgctxt "Language" -msgid "WINE Config" -msgstr "WINE-oppsett" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:53 -#: rc.cpp:1878 -msgctxt "Language" -msgid "Wesnoth Markup Language" -msgstr "" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:1884 -msgctxt "Language" -msgid "xHarbour" -msgstr "xHarbour" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:1890 -msgctxt "Language" -msgid "XML" -msgstr "XML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:1896 -msgctxt "Language" -msgid "XML (Debug)" -msgstr "XML (feilsøk)" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1902 -msgctxt "Language" -msgid "x.org Configuration" -msgstr "X.Org-oppsett" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:1908 -msgctxt "Language" -msgid "xslt" -msgstr "XSLT" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:1914 -msgctxt "Language" -msgid "XUL" -msgstr "XUL" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1920 -msgctxt "Language" -msgid "yacas" -msgstr "yacas" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:1926 -msgctxt "Language" -msgid "Yacc/Bison" -msgstr "Yacc/Bison" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1932 -msgctxt "Language" -msgid "YAML" -msgstr "YAML" - -#. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1938 -msgctxt "Language" -msgid "Zonnon" -msgstr "Zonnon" diff -Nru language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/katesearch.po language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/katesearch.po --- language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/katesearch.po 2012-03-20 11:18:58.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/katesearch.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,150 +0,0 @@ -# Translation of katesearch to Norwegian Nynorsk -# -# Karl Ove HufthammerDepending on configuration, this " -"view shows the call graph environment of the active function. Note: the " -"shown cost is only the cost which is spent while the active function " -"was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it is visible - " -"should be the same as the cost of the active function, as that is the part " -"of inclusive cost of main() spent while the active function was " -"running.
For cycles, blue call arrows indicate that this is an " -"artificial call added for correct drawing which actually never " -"happened.
If the graph is larger than the widget area, an overview " -"panner is shown in one edge. There are similar visualization options to the " -"Call Treemap; the selected function is highlighted.
" -msgstr "" -"Kallgraf rundt aktiv funksjonAvhengig av oppsettet viser denne " -"visinga kallgraf-omgjevnaden til den aktive funksjonen. Merk at den viste " -"kostnaden berre berre er kostnaden for når den aktive funksjonen " -"faktisk køyrer, slik at for eksempel kostnaden til main(), om han er synleg, " -"skal ha same erdi som kostnaden til den aktive funksjonen.
For " -"syklusar indikerer blå kallpiler at det er snakk om kunstige kall lagt til " -"for rett oppteikning, ikkje kall som faktisk har skjedd.
Viss grafen " -"er større enn området, vert det vist eit panoreringsverktøy. Det finst " -"liknande visualiseringsval til kall-trekartet. Den merkte funksjonen vert " -"merkt.
" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1965 -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" -msgstr "" -"Åtvaring: Utrekning av teikneplanen tek lang tid.\n" -"Du kan redusera talet på nodar eller kantar viss du ønskjer at det skal gå " -"raskare.\n" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1968 -msgid "Layouting stopped.\n" -msgstr "Stoppa utrekning av teikneplan.\n" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1970 -#, qt-format -msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" -msgstr "Cellegrafen har %1 nodar og %2 kantar.\n" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1979 -msgid "No graph available because the layouting process failed.\n" -msgstr "" -"Grunnen feil ved utrekning av teikneplanen, finst det ikkje nokon graf " -"tilgjengeleg.\n" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1981 -#, qt-format -msgid "" -"Trying to run the following command did not work:\n" -"'%1'\n" -msgstr "" -"Feil ved køyring av kommandoen:\n" -"%1\n" - -#: libviews/callgraphview.cpp:1983 libviews/callgraphview.cpp:2486 -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "Sjå til at programmet «dot» (frå GraphViz) er installert." - -#: libviews/callgraphview.cpp:2023 -msgid "No item activated for which to draw the call graph." -msgstr "Inga element vald for teikning av kallgraf." - -#: libviews/callgraphview.cpp:2035 -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "Kan ikkje teikna kallgraf frå det valde elementet." - -#: libviews/callgraphview.cpp:2485 -msgid "Error running the graph layouting tool.\n" -msgstr "Feil ved køyring av teikneplan-verktøyet.\n" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2490 -#, qt-format -msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" -"Det finst ikkje nokon kallgraf til funksjonen\n" -"\t«%1»,\n" -"då han ikkje har nokon kostnad av den valde hendingstypen." - -#: libviews/callgraphview.cpp:2700 -msgid "Caller Depth" -msgstr "Kallardjupn" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2701 libviews/callgraphview.cpp:2740 -msgid "Unlimited" -msgstr "Uavgrensa" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2704 libviews/callgraphview.cpp:2743 -msgctxt "None" -msgid "Depth 0" -msgstr "Djupn 0" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2705 libviews/callgraphview.cpp:2744 -msgid "max. 2" -msgstr "maks 2" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2706 libviews/callgraphview.cpp:2745 -msgid "max. 5" -msgstr "maks 5" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2707 libviews/callgraphview.cpp:2746 -msgid "max. 10" -msgstr "maks 10" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2708 libviews/callgraphview.cpp:2747 -msgid "max. 15" -msgstr "maks 15" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2739 -msgid "Callee Depth" -msgstr "Tilkalladjupn" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2778 -msgid "Min. Node Cost" -msgstr "Minste nodekostnad" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2779 -msgid "No Minimum" -msgstr "Inga grense" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2785 -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2786 -msgid "20 %" -msgstr "20 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2787 -msgid "10 %" -msgstr "10 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2788 -msgid "5 %" -msgstr "5 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2789 -msgid "2 %" -msgstr "2 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2790 -msgid "1 %" -msgstr "1 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2820 -msgid "Min. Call Cost" -msgstr "Minste kallkostnad" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2821 -msgid "Same as Node" -msgstr "Same som for noden" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "50 % av noden" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "20 % av noden" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2827 -#, no-c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "10 % av noden" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2856 -msgid "Birds-eye View" -msgstr "Fugleperspektiv" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2857 -msgid "Top Left" -msgstr "Oppe til venstre" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2858 -msgid "Top Right" -msgstr "Oppe til høgre" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2859 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Nede til venstre" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2860 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Nede til høgre" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2861 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2862 -msgid "Hide" -msgstr "Gøym" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2892 -msgid "Layout" -msgstr "Teikneplan" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2893 -msgid "Top to Down" -msgstr "Oppe til nede" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2894 -msgid "Left to Right" -msgstr "Venstre til høgre" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2895 -msgid "Circular" -msgstr "I sirkel" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2933 libviews/callgraphview.cpp:2938 -#: libviews/callgraphview.cpp:2956 libviews/functionselection.cpp:223 -#: libviews/sourceview.cpp:113 libviews/callview.cpp:127 -#: libviews/callview.cpp:132 libviews/instrview.cpp:211 -#: libviews/coverageview.cpp:170 libviews/partselection.cpp:372 -#, qt-format -msgid "Go to '%1'" -msgstr "Gå til «%1»" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2967 -msgid "Stop Layouting" -msgstr "Stopp utrekning av teikneplan" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2974 -msgid "Export Graph" -msgstr "Eksporter graf" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2975 -msgid "As DOT file..." -msgstr "Som DOT-fil …" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2976 -msgid "As Image..." -msgstr "Som bilete …" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2979 -msgid "Graph" -msgstr "Graf" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2987 -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "Piler for sløyfa kall" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2992 -msgid "Inner-cycle Calls" -msgstr "Indre syklus-kall" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2997 -msgid "Cluster Groups" -msgstr "Klyngegrupper" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3001 libviews/callmapview.cpp:344 -#: libviews/partselection.cpp:381 -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisering" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3002 -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3005 -msgid "Normal" -msgstr "Vanleg" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3008 -msgid "Tall" -msgstr "Høg" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3033 -msgid "Export Graph As DOT file" -msgstr "Eksporter graf som DOT-fil" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3034 -msgid "Graphviz (*.dot)" -msgstr "Graphviz (*.dot)" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3049 -msgid "Export Graph As Image" -msgstr "Eksporter graf som bilete" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3051 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "Bilete (*.jpg *.png)" - -#: libviews/partview.cpp:45 libviews/eventtypeview.cpp:48 -#: libviews/functionlistmodel.cpp:32 libviews/coverageview.cpp:47 -msgid "Incl." -msgstr "Ta med" - -#: libviews/partview.cpp:46 libviews/functionselection.cpp:82 -#: libviews/eventtypeview.cpp:49 libviews/functionlistmodel.cpp:33 -#: libviews/coverageview.cpp:56 -msgid "Self" -msgstr "Sjølv" - -#: libviews/partview.cpp:47 libviews/functionlistmodel.cpp:34 -#: libviews/coverageview.cpp:51 -msgid "Called" -msgstr "Kalla" - -#: libviews/partview.cpp:49 -msgid "Comment" -msgstr "Merknad" - -#: libviews/partview.cpp:71 -msgid "" -"Trace Part ListThis list shows all trace parts of the loaded " -"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected " -"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative " -"to the total cost of the part (not to the whole trace as in the " -"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current " -"function inside of the trace part.
By choosing one or more trace parts " -"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones " -"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all " -"trace parts are selected implicitly.
This is a multi-selection list. " -"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. " -"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace " -"Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.
Note that the list is hidden if only one trace part is " -"loaded.
" -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:56 -msgid "Function Profile" -msgstr "Funksjonsprofil" - -#: libviews/functionselection.cpp:64 -msgid "&Search:" -msgstr "&Søk:" - -#: libviews/functionselection.cpp:83 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: libviews/functionselection.cpp:108 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "(Inga gruppering)" - -#: libviews/functionselection.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "" -"The Flat ProfileThe flat profile contains a group and a function " -"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, " -"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type " -"'Function' is selected.
The function list contains the functions of " -"the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs " -"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.
" -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:275 -msgid "Grouping" -msgstr "Gruppering" - -#: libviews/functionselection.cpp:278 -msgid "No Grouping" -msgstr "Inga gruppering" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:47 -msgid "Event Type" -msgstr "Hendingstype" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:50 -msgid "Short" -msgstr "Kort" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:52 -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:86 -msgid "" -"Cost Types ListThis list shows all cost types available and what " -"the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost " -"type.
By choosing a cost type from the list, you change the cost type " -"of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.
" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:106 -msgid "Set as Secondary Event Type" -msgstr "Bruk som sekundærhendingstype" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:108 -msgid "Hide Secondary Event Type" -msgstr "Gøym sekundærhendingstype" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:117 -msgid "Edit Long Name" -msgstr "Rediger langt namn" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:118 -msgid "Edit Short Name" -msgstr "Rediger kort namn" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:119 -msgid "Edit Formula" -msgstr "Rediger formel" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:120 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:129 -msgid "New Event Type..." -msgstr "Ny hendingstype …" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:164 libviews/eventtypeview.cpp:169 -#, qt-format -msgid "New%1" -msgstr "Ny%1" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:170 -#, qt-format -msgid "New Event Type %1" -msgstr "Ny hendingstype %1" - -#: libviews/sourceitem.cpp:85 libviews/instritem.cpp:103 -#, qt-format -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "Aktivt kall til «%1»" - -#: libviews/sourceitem.cpp:125 -#, qt-format -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "Hopp %1 av %2 gonger til %3" - -#: libviews/sourceitem.cpp:130 -#, qt-format -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "Hopp %1 gonger til %2" - -#: libviews/sourceitem.cpp:171 libviews/instritem.cpp:184 -msgid "(cycle)" -msgstr "(syklus)" - -#: libviews/tabview.cpp:114 -msgid "Move to Top" -msgstr "Flytt øvst" - -#: libviews/tabview.cpp:115 -msgctxt "Move to Top" -msgid "Top" -msgstr "Øvst" - -#: libviews/tabview.cpp:118 -msgid "Move to Right" -msgstr "Flytt til høgre" - -#: libviews/tabview.cpp:119 -msgctxt "Move to Right" -msgid "Right" -msgstr "Høgre" - -#: libviews/tabview.cpp:122 -msgid "Move to Bottom" -msgstr "Flytt nedst" - -#: libviews/tabview.cpp:123 -msgctxt "Move to Bottom" -msgid "Bottom" -msgstr "Nedst" - -#: libviews/tabview.cpp:126 -msgid "Move to Bottom Left" -msgstr "Flytt nede til høgre" - -#: libviews/tabview.cpp:127 -msgctxt "Move to Bottom Left" -msgid "Bottom Left" -msgstr "Nede til venstre" - -#: libviews/tabview.cpp:129 -msgid "Move Area To" -msgstr "Flytt området til" - -#: libviews/tabview.cpp:132 -msgid "Hide This Tab" -msgstr "Gøym denne fana" - -#: libviews/tabview.cpp:133 -msgid "Hide Area" -msgstr "Gøym område" - -#: libviews/tabview.cpp:142 -msgctxt "Show on Top" -msgid "Top" -msgstr "Øvst" - -#: libviews/tabview.cpp:143 -msgctxt "Show on Right" -msgid "Right" -msgstr "Høgre" - -#: libviews/tabview.cpp:144 -msgctxt "Show on Bottom" -msgid "Bottom" -msgstr "Nedst" - -#: libviews/tabview.cpp:145 -msgctxt "Show on Bottom Left" -msgid "Bottom Left" -msgstr "Nede til venstre" - -#: libviews/tabview.cpp:146 -msgid "Show Hidden On" -msgstr "Vis gøymde på" - -#: libviews/tabview.cpp:321 libviews/tabview.cpp:323 libviews/tabview.cpp:735 -msgid "(No profile data file loaded)" -msgstr "(Ingen profildata lasta)" - -#: libviews/tabview.cpp:372 -msgid "Types" -msgstr "Typar" - -#: libviews/tabview.cpp:375 -msgid "Callers" -msgstr "Kallarar" - -#: libviews/tabview.cpp:376 -msgid "All Callers" -msgstr "Alle kallarar" - -#: libviews/tabview.cpp:377 -msgid "Callee Map" -msgstr "Tilkalla-kart" - -#: libviews/tabview.cpp:380 -msgid "Source Code" -msgstr "Kjeldekode" - -#: libviews/tabview.cpp:384 -msgid "Parts" -msgstr "Delar" - -#: libviews/tabview.cpp:387 -msgid "Callees" -msgstr "Tilkalla" - -#: libviews/tabview.cpp:388 -msgid "Call Graph" -msgstr "Kallgraf" - -#: libviews/tabview.cpp:391 -msgid "All Callees" -msgstr "Alle tilkalla" - -#: libviews/tabview.cpp:392 -msgid "Caller Map" -msgstr "Kallarkart" - -#: libviews/tabview.cpp:395 -msgid "Machine Code" -msgstr "Maskinkode" - -#: libviews/tabview.cpp:651 -msgid "" -"Information TabsThis widget shows information for the currently " -"selected function in different tabs:
This graph shows the nested hierarchy of all callers of " -"the current activated function. Each colored rectangle represents a " -"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " -"the active function is running (however, there are drawing constraints).
" -msgstr "" -"KallarkartDenne grafisen viser hierarkiet til alle kallarane til " -"den aktive funksjonen. Kvart farga rektangel representerer ein funksjon, og " -"storleiken til rektangelet prøver å vera proporsjonal the kostnaden bruka " -"mens den aktive funksjonen køyrer (men grunna teikningsavgrensingar kan han " -"avvika noko).
" - -#: libviews/callmapview.cpp:108 -msgid "" -"Call MapThis graph shows the nested hierarchy of all callees of " -"the current activated function. Each colored rectangle represents a " -"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " -"the active function is running (however, there are drawing constraints).
" -msgstr "" -"KallkartDenne grafisen viser hierarkiet til alle tilkallarane til " -"den aktive funksjonen. Kvart farga rektangel representerer ein funksjon, og " -"storleiken til rektangelet prøver å vera proporsjonal the kostnaden bruka " -"mens den aktive funksjonen køyrer (men grunna teikningsavgrensingar kan han " -"avvika noko).
" - -#: libviews/callmapview.cpp:116 -msgid "" -"Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn " -"nesting level before. 'Best' determinates the split direction for children " -"from the aspect ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining " -"space for each sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name " -"drawing before drawing children. Note that size proportions can get " -"heavily wrong.
This is a TreeMap widget. Keyboard " -"navigation is available with the left/right arrow keys for traversing " -"siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. " -"Return activates the current item.
" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:149 -msgid "Go To" -msgstr "Gå til" - -#: libviews/callmapview.cpp:180 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Stopp ved djupn" - -#: libviews/callmapview.cpp:181 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "Inga djupngrense" - -#: libviews/callmapview.cpp:183 -msgid "Depth 10" -msgstr "Djupn 10" - -#: libviews/callmapview.cpp:184 -msgid "Depth 15" -msgstr "Djupn 15" - -#: libviews/callmapview.cpp:185 -msgid "Depth 20" -msgstr "Djupn 20" - -#: libviews/callmapview.cpp:188 -#, qt-format -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "Djupn «%1» (%2)" - -#: libviews/callmapview.cpp:195 -#, qt-format -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "Mink djupn (til %1)" - -#: libviews/callmapview.cpp:197 -#, qt-format -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "Auk djupn (til %1)" - -#: libviews/callmapview.cpp:223 -msgid "Stop at Function" -msgstr "Stopp ved funksjon" - -#: libviews/callmapview.cpp:224 -msgid "No Function Limit" -msgstr "Inga funksjonsgrense" - -#: libviews/callmapview.cpp:271 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Stopp ved område" - -#: libviews/callmapview.cpp:272 -msgid "No Area Limit" -msgstr "Inga områdegrense" - -#: libviews/callmapview.cpp:274 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 pikslar" - -#: libviews/callmapview.cpp:275 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 pikslar" - -#: libviews/callmapview.cpp:276 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 pikslar" - -#: libviews/callmapview.cpp:277 -msgid "1000 Pixels" -msgstr "1000 pikslar" - -#: libviews/callmapview.cpp:283 -#, qt-format -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "Område til «%1» (%2)" - -#: libviews/callmapview.cpp:289 -#, qt-format -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "Dobla områdegrense (til %1)" - -#: libviews/callmapview.cpp:291 -#, qt-format -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "Halver områdegrense (til %1)" - -#: libviews/callmapview.cpp:345 -msgid "Split Direction" -msgstr "Del retning" - -#: libviews/callmapview.cpp:348 -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "Hopp over ugyldige kantlinjer" - -#: libviews/callmapview.cpp:353 -msgid "Border Width" -msgstr "Breidd på kantlinje" - -#: libviews/callmapview.cpp:354 -msgid "Border 0" -msgstr "Kantlinje 0" - -#: libviews/callmapview.cpp:356 -msgid "Border 1" -msgstr "Kantlinje 1" - -#: libviews/callmapview.cpp:357 -msgid "Border 2" -msgstr "Kantlinje 2" - -#: libviews/callmapview.cpp:358 -msgid "Border 3" -msgstr "Kantlinje 3" - -#: libviews/callmapview.cpp:363 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "Teikn symbolnamn" - -#: libviews/callmapview.cpp:365 -msgid "Draw Cost" -msgstr "Teikn kostnader" - -#: libviews/callmapview.cpp:367 -msgid "Draw Location" -msgstr "Teikn stader" - -#: libviews/callmapview.cpp:369 -msgid "Draw Calls" -msgstr "Teikn kall" - -#: libviews/callmapview.cpp:373 libviews/partselection.cpp:407 -msgid "Ignore Proportions" -msgstr "Ignorer proporsjonar" - -#: libviews/callmapview.cpp:375 libviews/partselection.cpp:409 -msgid "Allow Rotation" -msgstr "Tillèt dreiing" - -#: libviews/callmapview.cpp:393 -msgid "Shading" -msgstr "Skuggelegging" - -#: libviews/callmapview.cpp:445 -#, qt-format -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "Kallkart: Gjeldande er «%1»" - -#: libviews/callmapview.cpp:613 -msgid "(no function)" -msgstr "(ingen funksjon)" - -#: libviews/callmapview.cpp:749 libviews/callmapview.cpp:863 -msgid "(no call)" -msgstr "(inkje kall)" - -#: libviews/sourceview.cpp:49 libviews/instrview.cpp:146 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: libviews/sourceview.cpp:51 libviews/callview.cpp:49 -#: libviews/instrview.cpp:148 -msgid "Cost 2" -msgstr "Kostnad 2" - -#: libviews/sourceview.cpp:53 libviews/sourceview.cpp:635 -msgid "Source (unknown)" -msgstr "Kjelde (ukjend)" - -#: libviews/sourceview.cpp:88 -msgid "" -"Annotated SourceThe annotated source list shows the source lines " -"of the current selected function together with (self) cost spent while " -"executing the code of this source line. If there was a call in a source " -"line, lines with details on the call happening are inserted into the source: " -"the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the " -"call destination.
Select a inserted call information line to make the " -"destination function current.
" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:118 -#, qt-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "Gå til linje %1" - -#: libviews/sourceview.cpp:293 -msgid "(No Source)" -msgstr "(Inga kjelde)" - -#: libviews/sourceview.cpp:604 -msgid "There is no cost of current selected type associated" -msgstr "Det finst ikkje nokon kostnad til den valde typen knytt til" - -#: libviews/sourceview.cpp:606 -msgid "with any source line of this function in file" -msgstr "ei kjeldelinje til denne funksjonen i fila" - -#: libviews/sourceview.cpp:610 -msgid "Thus, no annotated source can be shown." -msgstr "Det kan derfor ikkje visast ein kommentert kjeldekode." - -#: libviews/sourceview.cpp:634 -#, qt-format -msgid "Source ('%1')" -msgstr "Kjelde (%1)" - -#: libviews/sourceview.cpp:640 -#, qt-format -msgid "--- Inlined from '%1' ---" -msgstr "--- Inlia frå «%1» ---" - -#: libviews/sourceview.cpp:641 -msgid "--- Inlined from unknown source ---" -msgstr "--- Inlina frå ukjend kjelde ---" - -#: libviews/sourceview.cpp:646 -msgid "There is no source available for the following function:" -msgstr "Det finst ikkje nokon kjeldekode tilgjengeleg for denne funksjonen:" - -#: libviews/sourceview.cpp:651 -msgid "This is because no debug information is present." -msgstr "Dette fordi det ikkje er nokon feilsøkingsinformasjon tilgjengeleg." - -#: libviews/sourceview.cpp:653 -msgid "Recompile source and redo the profile run." -msgstr "Kompiler kjeldekoden på nytt, og køyr profileringa på nytt." - -#: libviews/sourceview.cpp:656 -msgid "The function is located in this ELF object:" -msgstr "Funksjonen ligg i dette ELF-objektet:" - -#: libviews/sourceview.cpp:664 -msgid "This is because its source file cannot be found:" -msgstr "Dette er fordi tilhøyrande kjeldefil ikkje vart funnen:" - -#: libviews/sourceview.cpp:668 -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." -msgstr "Legg mappa til denne fila til kjedemappelista." - -#: libviews/sourceview.cpp:670 -msgid "The list can be found in the configuration dialog." -msgstr "Du finn lista i oppsettvindauget." - -#: libviews/callview.cpp:50 -msgid "Count" -msgstr "Tal" - -#: libviews/callview.cpp:51 libviews/coverageview.cpp:52 -msgid "Caller" -msgstr "Kallar" - -#: libviews/callview.cpp:51 libviews/coverageview.cpp:59 -msgid "Callee" -msgstr "Tilkalla" - -#: libviews/callview.cpp:85 -msgid "" -"List of direct CallersThis list shows all functions calling the " -"current selected one directly, together with a call count and the cost spent " -"in the current selected function while being called from the function from " -"the list.
An icon instead of an inclusive cost specifies that this is " -"a call inside of a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense " -"here.
Selecting a function makes it the current selected one of this " -"information panel. If there are two panels (Split mode), the function of the " -"other panel is changed instead.
" -msgstr "" - -#: libviews/callview.cpp:98 -msgid "" -"List of direct CalleesThis list shows all functions called by the " -"current selected one directly, together with a call count and the cost spent " -"in this function while being called from the selected " -"function.
Selecting a function makes it the current selected one of " -"this information panel. If there are two panels (Split mode), the function " -"of the other panel is changed instead.
" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:150 -msgid "Hex" -msgstr "Heksadesimal" - -#: libviews/instrview.cpp:152 -msgid "Assembly Instructions" -msgstr "Maskinkodeinstruksjonar" - -#: libviews/instrview.cpp:153 -msgid "Source Position" -msgstr "Kjeldeplassering" - -#: libviews/instrview.cpp:184 -msgid "" -"Annotated Machine CodeThe annotated machine code list shows the " -"assembly instructions of the current selected function together with (self) " -"cost spent while executing an instruction. If this is a call instruction, " -"lines with details on the call happening are inserted into the source: the " -"cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the call " -"destination.
The machine code shown is generated with the 'objdump' " -"utility from the 'binutils' package.
Select a line with call " -"information to make the destination function of this call current.
" -msgstr "" - -#: libviews/instrview.cpp:216 -#, qt-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "Gå til adresse %1" - -#: libviews/instrview.cpp:228 -msgid "Hex Code" -msgstr "Hekskode" - -#: libviews/instrview.cpp:496 -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "Det finst ikkje nokon instruksjonsinfo i profildatafila." - -#: libviews/instrview.cpp:498 -msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option" -msgstr "Tips: For Callgrind, start på nytt med valet" - -#: libviews/instrview.cpp:499 -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr " --dump-instr=yes" - -#: libviews/instrview.cpp:500 -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "For å sjå (betinga) hopp, kan du leggja til" - -#: libviews/instrview.cpp:501 -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr " --trace-jump=yes" - -#: libviews/instrview.cpp:712 -msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:" -msgstr "For kommentert maskinkode treng du denne objektfila:" - -#: libviews/instrview.cpp:717 -msgid "This file can not be found." -msgstr "Fann ikkje fila." - -#: libviews/instrview.cpp:740 -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "Det oppstod ein feil ved køyring av kommandoen" - -#: libviews/instrview.cpp:744 libviews/instrview.cpp:997 -msgid "Check that you have installed 'objdump'." -msgstr "Sjå til at du har installert «objdump»." - -#: libviews/instrview.cpp:746 libviews/instrview.cpp:999 -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "Du finn dette verktøyet i pakken «binutils»." - -#: libviews/instrview.cpp:845 -msgid "(No Instruction)" -msgstr "(Ingen instruksjon)" - -#: libviews/instrview.cpp:975 -msgid "This happens because the code of" -msgstr "Dette skjer på grunn av koden til" - -#: libviews/instrview.cpp:978 -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "ikkje ser ut til å vera i samsvar med profildatafila." - -#: libviews/instrview.cpp:981 -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "Brukar du ei gammal profildatafil, eller er det ovennemnte" - -#: libviews/instrview.cpp:983 -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" -msgstr "ELF-objektet frå ein oppdatert installasjon eller ei anna maskin?" - -#: libviews/instrview.cpp:991 -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "Det oppstod ein feil ved køyring av kommandoen" - -#: libviews/instrview.cpp:995 -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "Sjå til at ELF-objektet bruka i kommandoen finst." - -#: libviews/stackselection.cpp:46 -msgid "Stack Selection" -msgstr "Stabelutval" - -#: libviews/stackselection.cpp:54 -msgid "Cost2" -msgstr "Kostnad2" - -#: libviews/partgraph.cpp:166 -#, qt-format -msgid "Profile Part %1" -msgstr "Profildel %1" - -#: libviews/partgraph.cpp:223 -msgid "(no trace)" -msgstr "(inkje spor)" - -#: libviews/partgraph.cpp:226 -msgid "(no part)" -msgstr "(ingen del)" - -#: libviews/partlistitem.cpp:45 -#, qt-format -msgid " (Thread %1)" -msgstr " (Tråd %1)" - -#: libviews/partlistitem.cpp:52 -msgid "(none)" -msgstr "(ingen)" - -#: libviews/partlistitem.cpp:144 libviews/callitem.cpp:84 -msgid "(active)" -msgstr "(verksam)" - -#: libviews/eventtypeitem.cpp:59 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ukjend type" - -#: libviews/traceitemview.cpp:76 -msgid "No description available" -msgstr "Inga skildring tilgjengeleg" - -#: libviews/instritem.cpp:134 -#, qt-format -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" -msgstr "Hopp %1 av %2 gonger til 0x%3" - -#: libviews/instritem.cpp:139 -#, qt-format -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "Hopp %1 gonger til 0x%2" - -#: libviews/treemap.cpp:1321 -#, qt-format -msgid "Text %1" -msgstr "Tekst %1" - -#: libviews/treemap.cpp:2848 -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "Rekursiv todeling" - -#: libviews/treemap.cpp:2849 -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnar" - -#: libviews/treemap.cpp:2850 -msgid "Rows" -msgstr "Rader" - -#: libviews/treemap.cpp:2851 -msgid "Always Best" -msgstr "Alltid beste" - -#: libviews/treemap.cpp:2852 -msgid "Best" -msgstr "Beste" - -#: libviews/treemap.cpp:2853 -msgid "Alternate (V)" -msgstr "Alternativ (L)" - -#: libviews/treemap.cpp:2854 -msgid "Alternate (H)" -msgstr "Alternativ (V)" - -#: libviews/treemap.cpp:2855 -msgid "Horizontal" -msgstr "Vassrett" - -#: libviews/treemap.cpp:2856 -msgid "Vertical" -msgstr "Loddrett" - -#: libviews/functionlistmodel.cpp:76 -#, qt-format -msgid "(%1 function(s) skipped)" -msgstr "" - -#: libviews/coverageview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:57 -msgid "Distance" -msgstr "Avstand" - -#: libviews/coverageview.cpp:58 -msgid "Calling" -msgstr "Kallar" - -#: libviews/coverageview.cpp:94 -msgid "" -"List of all CallersThis list shows all functions calling the " -"current selected one, either directly or with several functions in-between " -"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the " -"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " -"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is " -"2).
Absolute cost shown is the cost spent in the selected function " -"while a listed function is active; relative cost is the percentage of all " -"cost spent in the selected function while the listed one is active. The cost " -"graphic shows logarithmic percentage with a different color for each " -"distance.
As there can be many calls from the same function, the " -"distance column sometimes shows the range of distances for all calls " -"happening; then, in parentheses, there is the medium distance, i.e. the " -"distance where most of the call costs happened.
Selecting a function " -"makes it the current selected one of this information panel. If there are " -"two panels (Split mode), the function of the other panel is changed " -"instead.
" -msgstr "" - -#: libviews/coverageview.cpp:124 -msgid "" -"List of all CalleesThis list shows all functions called by the " -"current selected one, either directly or with several function in-between on " -"the stack; the number of function in-between plus one is called the " -"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " -"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is " -"2).
Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while " -"the selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the listed function while the selected one is active. The cost graphic " -"always shows logarithmic percentage with a different color for each " -"distance.
As there can be many calls to the same function, the " -"distance column sometimes shows the range of distances for all calls " -"happening; then, in parentheses, there is the medium distance, i.e. the " -"distance where most of the call costs happened.
Selecting a function " -"makes it the current selected one of this information panel. If there are " -"two panels (Split mode), the function of the other panel is changed " -"instead.
" -msgstr "" - -#: libviews/partselection.cpp:59 -msgid "Parts Overview" -msgstr "Deloversikt" - -#: libviews/partselection.cpp:72 -msgctxt "A thing's name" -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: libviews/partselection.cpp:80 -msgid "(no trace parts)" -msgstr "(ingen spordelar)" - -#: libviews/partselection.cpp:107 -msgid "" -"The Parts OverviewA trace consists of multiple trace parts when " -"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part " -"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the " -"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You " -"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts " -"only.
The parts are further subdivided: there is a partitioning and an " -"callee split mode:
Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " -"file. If you do this, you will probably want to turn off the system " -"bell.
Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" " -"between the event causing the bell and the sound being played.
" -msgstr "" -"Merk av her dersom du vil bruka ei lydfil som signal. Dersom du gjer " -"dette, vil du truleg slå av det vanlege systemsignalet.
Legg merke til " -"at på trege maskiner kan det gå ei lita stund frå hendinga som utløyser " -"signalet til lyden vert spelt.
" - -#: kcmaccess.cpp:279 -msgid "Sound &to play:" -msgstr "Spel &lyd:" - -#: kcmaccess.cpp:283 -msgid "Browse..." -msgstr "Bla gjennom …" - -#: kcmaccess.cpp:285 -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " -"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "" -"Dersom «Bruk sjølvvalt signal» er valt, kan du velja ei lydfil her. Trykk " -"«Bla gjennom» for å velja ei lydfil frå filvindauget." - -#: kcmaccess.cpp:302 -msgid "Visible Bell" -msgstr "Visuelt signal" - -#: kcmaccess.cpp:310 -msgid "&Use visible bell" -msgstr "&Bruk visuelt signal" - -#: kcmaccess.cpp:312 -msgid "" -"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people." -msgstr "" -"Dette valet tek i bruk eit «visuelt signal», altså ei synleg påminning som " -"vert vist kvar gong det vanlege lydsignalet elles vert spelt. Funksjonen er " -"spesielt nyttig for døve." - -#: kcmaccess.cpp:319 -msgid "I&nvert screen" -msgstr "&Negativ skjerm" - -#: kcmaccess.cpp:323 -msgid "" -"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -msgstr "Alle skjermfargane vert inverterte i tidsrommet oppgjeve under." - -#: kcmaccess.cpp:325 -msgid "F&lash screen" -msgstr "&Blink skjerm" - -#: kcmaccess.cpp:327 -msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " -"below." -msgstr "Skjermen går over til ein viss farge i tidsrommet oppgjeve under." - -#: kcmaccess.cpp:333 -msgid "" -"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -msgstr "" -"Trykk her for å velja kva for farge «blink skjerm»-signalet skal bruka." - -#: kcmaccess.cpp:341 -msgid "Duration:" -msgstr "Lengd:" - -#: kcmaccess.cpp:342 kcmaccess.cpp:453 kcmaccess.cpp:491 -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#: kcmaccess.cpp:344 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " -"shown." -msgstr "Her kan du velja lengda på det visuelle signalet som vert vist." - -#: kcmaccess.cpp:361 -msgid "&Bell" -msgstr "&Signal" - -#: kcmaccess.cpp:369 -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "Faste &valtastar" - -#: kcmaccess.cpp:377 -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "B&ruk faste valtastar" - -#: kcmaccess.cpp:383 -msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "&Lås faste valtastar" - -#: kcmaccess.cpp:389 -msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "Slå av faste valtastar når to tastar vert trykte ned på same tid." - -#: kcmaccess.cpp:395 -msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" -msgstr "" -"Spel systemlydsignal kvar gong ein valtast vert trykt ned, låst eller låst " -"opp." - -#: kcmaccess.cpp:398 -msgid "Locking Keys" -msgstr "Låsetastar" - -#: kcmaccess.cpp:406 -msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" -msgstr "Spel systemlydsignal kvar gong ein låsetast vert slått på eller av." - -#: kcmaccess.cpp:409 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " -"changes its state" -msgstr "" -"Bruk KDE sin systemvarslingsmekanisme når ein valtast eller låsetast endrar " -"tilstand." - -#: kcmaccess.cpp:415 kcmaccess.cpp:578 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "Set opp &varslingar …" - -#: kcmaccess.cpp:432 -msgid "&Modifier Keys" -msgstr "&Valtastar" - -#: kcmaccess.cpp:438 -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "&Trege tastar" - -#: kcmaccess.cpp:446 -msgid "&Use slow keys" -msgstr "Bruk t®e tastar" - -#: kcmaccess.cpp:455 -msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "Tid for &godtaking:" - -#: kcmaccess.cpp:461 -msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "&Spel systemlydsignal kvar gong ein tast vert trykt" - -#: kcmaccess.cpp:467 -msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "&Spel systemlydsignal når ein tast vert godteken" - -#: kcmaccess.cpp:473 -msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "&Spel systemlydsignal når ein tast vert forkasta" - -#: kcmaccess.cpp:476 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "Filtertastar" - -#: kcmaccess.cpp:484 -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "Bru&k filtertastar" - -#: kcmaccess.cpp:493 -msgid "D&ebounce time:" -msgstr "&Svartid:" - -#: kcmaccess.cpp:499 -msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "Spel systemlydsignal når ein tast vert forkasta" - -#: kcmaccess.cpp:517 -msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "&Tastefilter" - -#: kcmaccess.cpp:524 kcmaccess.cpp:594 -msgid "Activation Gestures" -msgstr "Tastekombinasjonar" - -#: kcmaccess.cpp:532 -msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "Bruk musrørsler for å slå på faste valtastar og trege tastar" - -#: kcmaccess.cpp:536 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: " -"\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Her kan du slå på tastekombinasjonar for å bruka følgjande funksjonar:\n" -"Faste valtastar: Trykk «Shift» fem gonger på rad\n" -"Trege tastar: Hald «Shift»-tasten nede i minst åtte sekund" - -#: kcmaccess.cpp:540 -#, kde-format -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: " -"\n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Her kan du slå på tastekombinasjonar for å bruka følgjande funksjonar:\n" -"Musetastar: %1\n" -"Faste valtastar: Trykk «Shift» fem gonger på rad\n" -"Trege tastar: Hald «Shift»-tasten nede i minst åtte sekund" - -#: kcmaccess.cpp:545 -msgid "" -"Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity." -msgstr "" -"Slå faste valtastar og trege tastar av etter ei viss tid utan aktivitet." - -#: kcmaccess.cpp:552 -msgid " min" -msgstr " minutt" - -#: kcmaccess.cpp:554 -msgid "Timeout:" -msgstr "Tidsgrense:" - -#: kcmaccess.cpp:557 -msgid "Notification" -msgstr "Varsel" - -#: kcmaccess.cpp:565 -msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " -"feature on or off" -msgstr "" -"Spel systemlydsignal når ei muserørsle vert bruka til å slå på eller av ein " -"tilgjengefunksjon" - -#: kcmaccess.cpp:568 -msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " -"turned on or off" -msgstr "" -"Spør om stadfesting kvar gong ein tilgjengefunksjon for tastaturet vert " -"slått av eller på." - -#: kcmaccess.cpp:570 -msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation." -msgstr "" -"Her kan du velja om KDE skal visa eit dialogvindauge med spørsmål om " -"stadfesting kvar gong ein tilgjengefunksjon for tastaturet vert slått av " -"eller på.\n" -"Ver sikker på at du veit kva du gjer dersom du fjernar krysset, for då vil " -"alle tilgjengefunksjonane alltid verta tekne i bruk utan spørsmål." - -#: kcmaccess.cpp:572 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is turned on or off" -msgstr "" -"Bruk systemvarselmekanismen i KDE kvar gong ein tilgjengefunksjon for " -"tastaturet vert slått av eller på." - -#: kcmaccess.cpp:621 -msgid "*.wav|WAV Files" -msgstr "*.wav|WAV-filer" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes, ,Launchpad Contributions:,Karl Ove Hufthammer" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com,,,karl@huftis.org" diff -Nru language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po --- language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2012-03-20 11:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,452 +0,0 @@ -# Translation of kcmaudiocd to Norwegian Nynorsk -# -# Gaute Hvoslef KvalnesThe appearance of " -"the desktop results from the combination of its background colors and " -"patterns, and optionally, wallpaper, which is based on the image from a " -"graphic file.
The background can be made up of a single color, or a " -"pair of colors which can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is " -"also customizable, with options for tiling and stretching images. The " -"wallpaper can be overlaid opaquely, or blended in different ways with the " -"background colors and patterns.
KDE allows you to have the wallpaper " -"change automatically at specified intervals of time. You can also replace " -"the background with a program that updates the desktop dynamically. For " -"example, the \"kdeworld\" program shows a day/night map of the world which " -"is updated periodically.
" -msgstr "" -"I denne modulen kan du styra korleis dei virtuelle " -"skriveborda skal sjå ut. I KDE kan utsjånaden tilpassast på mange måtar, du " -"kan for eksempel velja ulike innstillingar for kvart skrivebord eller ein " -"felles bakgrunn for alle.
Utsjånaden til skrivebordet er styrt av " -"kombinasjonen mellom bakgrunnsfargar og mønster, og eventuelt eit " -"bakgrunnsbilete.
Bakgrunnen kan vera einsfarga eller ha ein tofarga " -"overgang. Du kan òg tilpassa bakgrunnsbiletet, med for eksempel flislegging " -"eller utstrekking. Bakgrunnsbiletet kan på ulike måtar kombinerast med " -"bakgrunnsfargane.
I KDE kan du automatisk byta bakgrunnsbilete. Du " -"kan òg erstatta bakgrunnen med eit program som dynamisk oppdaterer " -"skrivebordet. Programmet «kdeworld» teiknar eit verdskart som viser dag og " -"natt og oppdaterer seg etter klokka.
" - -#: bgdialog.cpp:386 -#, kde-format -msgid "Screen %1" -msgstr "Skjerm %1" - -#: bgdialog.cpp:389 -msgid "Single Color" -msgstr "Einsfarga" - -#: bgdialog.cpp:390 -msgid "Horizontal Gradient" -msgstr "Vassrett fargeovergang" - -#: bgdialog.cpp:391 -msgid "Vertical Gradient" -msgstr "Loddrett fargeovergang" - -#: bgdialog.cpp:392 -msgid "Pyramid Gradient" -msgstr "Pyramide-fargeovergang" - -#: bgdialog.cpp:393 -msgid "Pipecross Gradient" -msgstr "Røyrkross-fargeovergang" - -#: bgdialog.cpp:394 -msgid "Elliptic Gradient" -msgstr "Elliptisk fargeovergang" - -#: bgdialog.cpp:408 -msgid "Centered" -msgstr "Midt på" - -#: bgdialog.cpp:409 -msgid "Tiled" -msgstr "Jamsides" - -#: bgdialog.cpp:410 -msgid "Center Tiled" -msgstr "Midt på, jamsides" - -#: bgdialog.cpp:411 -msgid "Centered Maxpect" -msgstr "Midt på, størst mogleg" - -#: bgdialog.cpp:412 -msgid "Tiled Maxpect" -msgstr "Jamsides, størst mogleg" - -#: bgdialog.cpp:413 -msgid "Scaled" -msgstr "Skalert" - -#: bgdialog.cpp:414 -msgid "Centered Auto Fit" -msgstr "Sentrert autotilpassa" - -#: bgdialog.cpp:415 -msgid "Scale & Crop" -msgstr "Skaler og kutt" - -#: bgdialog.cpp:418 -msgid "No Blending" -msgstr "Ingen overgang" - -#: bgdialog.cpp:419 -msgid "Flat" -msgstr "Flat" - -#: bgdialog.cpp:420 -msgid "Horizontal" -msgstr "Vassrett" - -#: bgdialog.cpp:421 -msgid "Vertical" -msgstr "Loddrett" - -#: bgdialog.cpp:422 -msgid "Pyramid" -msgstr "Pyramide" - -#: bgdialog.cpp:423 -msgid "Pipecross" -msgstr "Røyrkross" - -#: bgdialog.cpp:424 -msgid "Elliptic" -msgstr "Ellipse" - -#: bgdialog.cpp:425 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensitet" - -#: bgdialog.cpp:426 -msgid "Saturation" -msgstr "Fargemetting" - -#: bgdialog.cpp:427 -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" - -#: bgdialog.cpp:428 -msgid "Hue Shift" -msgstr "Nyanseskifting" - -#: bgdialog.cpp:563 -msgid "Select Wallpaper" -msgstr "Vel bakgrunnsbilete" - -#: bgmonitor.cpp:51 -msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " -"will look like on your desktop." -msgstr "" -"I denne ruta kan du sjå korleis innstillingane kjem til å sjå ut på " -"skrivebordet." - -#: bgwallpaper.cpp:108 -msgid "Setup Slide Show" -msgstr "Oppsett av lysbiletvising" - -#: bgwallpaper.cpp:116 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] " minutt" -msgstr[1] " minutt" - -#: bgwallpaper.cpp:164 -msgid "Select Image" -msgstr "Vel bilete" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupProgram) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:198 -msgid "Background Program" -msgstr "Bakgrunnsprogram" - -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:201 -msgid "" -"Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens " -"a dialog where you are asked to give details about the program you want to " -"run. To successfully add a program, you must know if it is compatible, the " -"name of the executable file and, if necessary, its options.
\n" -"You usually can get the available options to a suitable program by typing " -"in a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar --" -"help).
\n" -"Trykk her for å leggja til eit program i lista. Knappen opnar eit " -"dialogvindauge der du vert spurd om detaljar om programmet som skal køyrast. " -"Når du skal leggja til eit program, må du vita om det er kompatibelt, namnet " -"på den køyrbare fila og eventuelle kommandolinjeval.
Vanlegvis kan du " -"få oversikt over kommandolinjevala ved å køyra programmet i eit " -"terminalvindauge med «--help» etter kommandonamnet.
Click here to modify the programs options. You usually can get the " -"available options to a suitable program by typing in a terminal emulator the " -"name of the executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).
\n" -"Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop " -"background.
\n" -"The Program column shows the name of the program.
\n"
-"The Comment column brings a short description.
\n"
-"The Refresh column indicates the time interval between redraws of the "
-"desktop.
You can also add new compliant programs. To do that, click on the "
-"Add button.
\n"
-"You can also remove programs from this list clicking on the Remove "
-"button. Please note that it does not remove the program from your system, it "
-"only removes it from the available options in this listbox.
This option allows you to change the relationship between the distance " -"that the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " -"physical device itself (which may be a mouse, trackball, or some other " -"pointing device.)
A high value for the acceleration will lead to " -"large movements of the mouse pointer on the screen even when you only make a " -"small movement with the physical device. Selecting very high values may " -"result in the mouse pointer flying across the screen, making it hard to " -"control.
" -msgstr "" -"Med dette valet kan du endra høvet mellom avstanden musepeikaren flyttar " -"seg over skjermen og den relative flyttinga av sjølve den fysiske eininga " -"(som kan vera ei mus, ein rulleball eller liknande).
Ein høg " -"akselerasjonsverdi fører til at musepeikaren flyttar seg langt sjølv om du " -"berre flyttar musa eit kort stykke. Ved svært høge verdiar kan musepeikaren " -"verta vanskeleg å kontrollera.
" - -#: mouse.cpp:210 -msgid "Pointer threshold:" -msgstr "Peikarterskel:" - -#: mouse.cpp:215 -msgid "" -"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move " -"on the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " -"than the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set " -"to 1X;
thus, when you make small movements with the physical device, " -"there is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over " -"the mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can " -"move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen.
" -msgstr "" -"Terskelen er den minste avstanden musepeikaren må flytta seg på skjermen " -"før akselerasjonen trer i kraft. Dersom flyttinga er kortare enn terskelen " -"vil peikaren flytta seg som om akselerasjonen er sett til 1x.
Dette " -"fører til at du får betre kontroll over musepeikaren når du flyttar han over " -"korte avstandar. Dersom du flyttar lengre kan du raskt flytta peikaren til " -"andre delar av skjermen.
" - -#: mouse.cpp:230 mouse.cpp:245 mouse.cpp:291 mouse.cpp:296 mouse.cpp:301 -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#: mouse.cpp:232 -msgid "Double click interval:" -msgstr "Dobbeltklikkintervall:" - -#: mouse.cpp:235 -msgid "" -"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " -"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " -"happens later than this time interval after the first click, they are " -"recognized as two separate clicks." -msgstr "" -"Dobbeltklikkintervallet er den høgste tida (i millisekund) som kan vera " -"mellom to museklikk for at dei skal oppfattast som eit dobbeltklikk. Dersom " -"det andre klikket skjer seinare vert klikka tolka som to separate klikk." - -#: mouse.cpp:247 -msgid "Drag start time:" -msgstr "Starttid for draoperasjonar:" - -#: mouse.cpp:250 -msgid "" -"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " -"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." -msgstr "" -"Dersom du klikkar med musa (for eksempel i eit redigeringsvindauge) og " -"flyttar musa innan starttida for draoperasjonar, vert ein draoperasjon sett " -"i gang." - -#: mouse.cpp:258 -msgid "Drag start distance:" -msgstr "Startavstand for draoperasjon:" - -#: mouse.cpp:263 -msgid "" -"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " -"start distance, a drag operation will be initiated." -msgstr "" -"Dersom du klikkar med musa og flyttar peikaren lengre enn startavstanden, " -"vert ein draoperasjon sett i gang." - -#: mouse.cpp:271 -msgid "Mouse wheel scrolls by:" -msgstr "Musehjul rullar med:" - -#: mouse.cpp:276 -msgid "" -"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " -"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " -"number of visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be " -"handled as a page up/down movement." -msgstr "" -"Dersom du brukar ei mus med rullehjul, kan du her velja kor mange linjer " -"teksten skal flytta seg når du rullar hjulet. Legg merke til at dersom dette " -"talet er større enn talet på synlege linjer, vert teksten i staden berre " -"flytta ei side fram/tilbake." - -#: mouse.cpp:282 -msgid "Mouse Navigation" -msgstr "Musnavigasjon" - -#: mouse.cpp:286 -msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" -msgstr "&Flytt musa med tastaturet (numerisk tastatur)" - -#: mouse.cpp:292 -msgid "&Acceleration delay:" -msgstr "Forseinking for &akselerasjon:" - -#: mouse.cpp:297 -msgid "R&epeat interval:" -msgstr "&Repetisjonsintervall:" - -#: mouse.cpp:302 -msgid "Acceleration &time:" -msgstr "Akselerasjons&tid:" - -#: mouse.cpp:306 -msgid " pixel/sec" -msgstr " biletpunkt/s" - -#: mouse.cpp:307 -msgid "Ma&ximum speed:" -msgstr "&Høgste fart:" - -#: mouse.cpp:311 -msgid "Acceleration &profile:" -msgstr "Akselerasjons&profil:" - -#: mouse.cpp:378 -msgid "Mouse" -msgstr "Mus" - -#: mouse.cpp:379 -msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" -msgstr "© 1997–2005 Musutviklerne" - -#: mouse.cpp:380 -msgid "Patrick Dowler" -msgstr "Patrick Dowler" - -#: mouse.cpp:381 -msgid "Dirk A. Mueller" -msgstr "Dirk A. Mueller" - -#: mouse.cpp:382 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: mouse.cpp:383 -msgid "Bernd Gehrmann" -msgstr "Bernd Gehrmann" - -#: mouse.cpp:384 -msgid "Rik Hemsley" -msgstr "Rik Hemsley" - -#: mouse.cpp:385 -msgid "Brad Hughes" -msgstr "Brad Hughes" - -#: mouse.cpp:386 -msgid "Ralf Nolden" -msgstr "Ralf Nolden" - -#: mouse.cpp:387 -msgid "Brad Hards" -msgstr "Brad Hards" - -#: mouse.cpp:688 mouse.cpp:693 -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " biletpunkt" -msgstr[1] " biletpunkt" - -#: mouse.cpp:698 -msgid " line" -msgid_plural " lines" -msgstr[0] " linje" -msgstr[1] " linjer" - -#: rc.cpp:64 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Gaute Hvoslef Kvalnes, ,Launchpad Contributions:,Eirik U. Birkeland,Karl Ove " -"Hufthammer" - -#: rc.cpp:65 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com,,,,karl@huftis.org" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:113 -msgid "Cordless Name" -msgstr "Namn på trådlaus mus" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:116 -msgid "Sensor Resolution" -msgstr "Sensor-oppløysing" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:119 -msgid "400 counts per inch" -msgstr "400 gonger per tomme" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:122 -msgid "800 counts per inch" -msgstr "800 gonger per tomme" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:125 -msgid "Battery Level" -msgstr "Batterinivå" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:128 -msgid "RF Channel" -msgstr "RF-kanal" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:131 -msgid "Channel 1" -msgstr "Kanal 1" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:134 -msgid "Channel 2" -msgstr "Kanal 2" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:137 -msgid "" -"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " -"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " -"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." -msgstr "" -"Du har kopla til ei Logitech-mus og libusb vart funne under kompileringa, " -"men det var ikkje mogleg å få tilgang til denne musa. Du manglar truleg " -"tilgangsrettar til eininga. Sjå i dokumentasjonen for å finna ut korleis " -"dette kan rettast." - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:77 -msgid "Button Order" -msgstr "Knapperekkjefølgje" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:80 -msgid "Righ&t handed" -msgstr "&Høgrehendt" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:83 -msgid "Le&ft handed" -msgstr "&Venstrehendt" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:86 -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -"mouse buttons." -msgstr "Snu rulleretninga for musehjulet eller 4. og 5. museknapp." - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:89 -msgid "Re&verse scroll direction" -msgstr "Om&vend rulling" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:105 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:92 -msgid "Icons" -msgstr "Ikon" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:95 -msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" -msgstr "&Dobbeltklikk for å opna filer og mapper (vel ikon på første klikk)" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:98 -msgid "&Single-click to open files and folders" -msgstr "&Enkelklikk for å opna filer og mapper" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:101 -msgid "Cha&nge pointer shape over icons" -msgstr "Endra &peikarform over ikon" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:104 -msgid "A&utomatically select icons" -msgstr "&Vel ikon automatisk" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:195 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:107 -msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" -msgid "Delay" -msgstr "" - -#. i18n: file: kmousedlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:110 -msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" -msgid " ms" -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:68 -msgid "" -"Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" -msgstr "" -"Vel peikartemaet du vil bruka (hald musa over førehandsvisinga for å testa " -"peikarar):" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:71 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) -#: rc.cpp:74 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Install From File..." -msgstr "" - -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:71 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Fjern tema" - -#: core/themepage.cpp:54 -msgid "Select the cursor theme you want to use:" -msgstr "Vel peikartemaet du vil bruka:" - -#: core/themepage.cpp:59 xcursor/thememodel.cpp:67 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: core/themepage.cpp:59 xcursor/thememodel.cpp:70 -msgid "Description" -msgstr "Skildring" - -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:196 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "KDE må startast om att for at desse endringane skal visast." - -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:197 -msgid "Cursor Settings Changed" -msgstr "Peikarinnstillingar endra" - -#: core/themepage.cpp:151 -msgid "Small black" -msgstr "Liten svart" - -#: core/themepage.cpp:152 -msgid "Small black cursors" -msgstr "Små, svarte peikarar" - -#: core/themepage.cpp:158 -msgid "Large black" -msgstr "Stor svart" - -#: core/themepage.cpp:159 -msgid "Large black cursors" -msgstr "Store, svarte peikarar" - -#: core/themepage.cpp:165 -msgid "Small white" -msgstr "Liten kvit" - -#: core/themepage.cpp:166 -msgid "Small white cursors" -msgstr "Små, kvite peikarar" - -#: core/themepage.cpp:172 -msgid "Large white" -msgstr "Stor kvit" - -#: core/themepage.cpp:173 -msgid "Large white cursors" -msgstr "Store, kvite peikarar" - -#: xcursor/legacytheme.cpp:322 -msgid "KDE Classic" -msgstr "KDE klassisk" - -#: xcursor/legacytheme.cpp:322 -msgid "The default cursor theme in KDE 2 and 3" -msgstr "Standardtema for markør i KDE2 og KDE3" - -#: xcursor/themepage.cpp:284 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "Dra eller tast inn tema-URL" - -#: xcursor/themepage.cpp:295 -#, kde-format -msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." -msgstr "Fann ikkje peikartema-arkivet %1." - -#: xcursor/themepage.cpp:298 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " -"%1 is correct." -msgstr "" -"Klarte ikkje lasta ned peikartema-arkivet. Sjå til at adressa %1 er rett." - -#: xcursor/themepage.cpp:307 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." -msgstr "Fila %1 ser ikkje ut til å vera eit gyldig arkiv for peikartema." - -#: xcursor/themepage.cpp:322 -msgid "" -"This module allows you to have an overview of all " -"plugins of the KDE Daemon, also referred to as KDE Services. Generally, " -"there are two types of service:
The latter are only " -"listed for convenience. The startup services can be started and stopped. In " -"Administrator mode, you can also define whether services should be loaded at " -"startup.
Use this with care: some services are vital for KDE; do " -"not deactivate services if you do not know what you are doing.
" -msgstr "" -"Denne modulen er ei oversikt over " -"programtillegga til KDE-tenester. Generelt sett finst det to typar " -"tenester:
Den siste typen " -"vert berre vist her som ei oversikt. Oppstartstenestene kan startast eller " -"stoppast. I administratormodus kan du i tillegg velja kva for tenester som " -"skal startast når KDE startar.
Ver varsam. Enkelte tenester må " -"vera på plass for at KDE skal verka skikkeleg. Slå ikkje av tenester dersom " -"du ikkje veit kva du gjer.
" - -#: kcmkded.cpp:86 -msgid "Running" -msgstr "Køyrer" - -#: kcmkded.cpp:87 -msgid "Not running" -msgstr "Køyrer ikkje" - -#: kcmkded.cpp:92 -msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "Når-det-trengst-tenester" - -#: kcmkded.cpp:93 -msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. " -"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " -"services." -msgstr "" -"Dette er ei liste over tilgjengelege KDE-tenester som kan startast når dei " -"trengst. Denne lista er berre ei oversikt, tenestene kan ikkje endrast." - -#: kcmkded.cpp:102 kcmkded.cpp:122 -msgid "Service" -msgstr "Teneste" - -#: kcmkded.cpp:103 kcmkded.cpp:123 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: kcmkded.cpp:104 kcmkded.cpp:124 -msgid "Description" -msgstr "Skildring" - -#: kcmkded.cpp:111 -msgid "Startup Services" -msgstr "Oppstartstenester" - -#: kcmkded.cpp:112 -msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked " -"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " -"unknown services." -msgstr "" -"Viser alle KDE-tenestene som kan startast når KDE startar. Tenestene som er " -"kryssa av vert starta når KDE startar neste gong. Ver varsam dersom du slår " -"av tenester du ikkje veit kva er." - -#: kcmkded.cpp:121 -msgid "Use" -msgstr "Bruk" - -#: kcmkded.cpp:132 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: kcmkded.cpp:133 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#: kcmkded.cpp:308 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Klarer ikkje kontakta KDED." - -#: kcmkded.cpp:453 -#, kde-format -msgid "Unable to start server %1." -msgstr "Klarer ikkje starta tenaren %1." - -#: kcmkded.cpp:456 -#, kde-format -msgid "Unable to start service %1.This module lets you configure the bookmarks home " -"page.
The bookmarks home page is accessible at bookmarks:/.
" -msgstr "" -"Med denne modulen kan du setja opp heimesida for " -"bokmerke.
Bokmerkesida finn du ved å skriva bookmarks:/ i adressefeltet.
" - -#: cache.cpp:111 -msgid "" -"This module lets you configure your cache " -"settings.
The cache is an internal memory in Konqueror where recently " -"read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you " -"have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather " -"retrieved from the cache, which is a lot faster.
" -msgstr "" -"I denne modulen set du opp mellomlagerinnstillingane. " -"
Mellomlageret («cache») er eit internt minne der Konqueror lagrar dei " -"vevsidene du nyleg har vitja. Dersom du vil henta fram att ei side du nyleg " -"har lese, vert ho henta direkte frå mellomlageret i staden for frå " -"Internett. Dette er mykje raskare.
" - -#: kcookiesmain.cpp:44 -msgid "" -"Unable to start the cookie handler service.\n" -"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer." -msgstr "" -"Klarte ikkje starta tenesta for handtering av informasjonskapslar.\n" -"Du vil ikkje kunna handtera informasjonskapslane som er lagra på datamaskina." - -#: kcookiesmain.cpp:54 -msgid "&Policy" -msgstr "&Praksis" - -#: kcookiesmain.cpp:60 -msgid "&Management" -msgstr "Hand&saming" - -#: kcookiesmain.cpp:88 -msgid "" -"However, cookies are " -"useful in certain situations. For example, they are often used by Internet " -"shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require " -"you have a browser that supports cookies.
Because most people want a " -"compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you " -"the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to " -"set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, " -"allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, " -"you might want to set the policy to accept, then you can access the web " -"sites without being prompted every time KDE receives a cookie.
" -msgstr "" -"Informasjonskapslar («cookies») inneheld " -"informasjon som Konqueror (eller andre KDE-program som brukar HTTP-" -"protokollen) lagrar på maskina, på førespurnad frå ein Internett-tenar. Slik " -"kan ein tenar lagra informasjon om deg og aktivitetane dine for seinare " -"bruk. Du vil kanskje sjå på dette som ein trussel mot " -"privatlivet.
Informasjonskapslar er likevel nyttig i visse " -"situasjonar. Nettbutikkar brukar ofte informasjonskapslar, slik at du kan " -"leggja ting i ei handlekorg. Nokre nettstader krev at du brukar ein " -"nettlesar som støttar informasjonskapslar.
Sidan dei fleste vil ha eit " -"kompromiss mellom fordelane og ulempene ved informasjonskapslar, kan du i " -"KDE tilpassa måten kapslane vert handsama på. Du vil kanskje at KDE skal " -"spørja deg når ein tenar vil setja opp ein informasjonskapsel, slik at du " -"kan avgjera sjølv. For netthandelssider du stolar på vil du kanskje alltid " -"akseptera informasjonskapslar, slik at du kan bruka nettstadene utan at KDE " -"skal spørja deg kvar gong.
" - -#: kcookiesmanagement.cpp:152 kcookiesmanagement.cpp:169 -msgid "D-Bus Communication Error" -msgstr "D-Bus-kommunikasjonsfeil" - -#: kcookiesmanagement.cpp:153 -msgid "Unable to delete all the cookies as requested." -msgstr "Klarte ikkje sletta alle informasjonskapslane." - -#: kcookiesmanagement.cpp:170 -msgid "Unable to delete cookies as requested." -msgstr "Klarte ikkje sletta informasjonskapslane." - -#: kcookiesmanagement.cpp:242 -msgid "However, cookies are " -"useful in certain situations. For example, they are often used by Internet " -"shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require " -"you have a browser that supports cookies.
Because most people want a " -"compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you " -"the ability to customize the way it handles cookies. You might, for example " -"want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a " -"cookie or simply reject or accept everything. For example, you might choose " -"to accept all cookies from your favorite shopping web site. For this all you " -"have to do is either browse to that particular site and when you are " -"presented with the cookie dialog box, click on This domain under " -"the 'apply to' tab and choose accept or simply specify the name of the site " -"in the Domain Specific Policy tab and set it to accept. This " -"enables you to receive cookies from trusted web sites without being asked " -"every time KDE receives a cookie.
" -msgstr "" -"Informasjonskapslar («cookies») inneheld " -"informasjon som Konqueror (eller andre KDE-program som brukar HTTP-" -"protokollen) lagrar på maskina, på førespurnad frå ein Internett-tenar. På " -"denne måten kan ein tenar lagra informasjon om deg og aktivitetane dine for " -"seinare bruk. Du vil kanskje sjå på dette som ein trussel mot " -"privatlivet.
Informasjonskapslar er likevel nyttig i visse " -"situasjonar. Nettbutikkar brukar ofte informasjonskapslar, slik at du kan " -"leggja ting i ei handlekorg. Nokre nettstader krev at du brukar ein " -"nettlesar som støttar informasjonskapslar.
Sidan dei fleste vil ha eit " -"kompromiss mellom fordelane og ulempene ved informasjonskapslar, kan du i " -"KDE tilpassa måten kapslane vert handsama på. Du vil kanskje at KDE skal " -"spørja deg når ein tenar vil setja opp ein informasjonskapsel, slik at du " -"kan avgjera sjølv. For netthandelssider du stolar på vil du kanskje alltid " -"akseptera informasjonskapslar, slik at du kan bruka nettstadene utan at KDE " -"skal spørja deg kvar gong. Alt du treng gjera for dette, er anten å gå til " -"nettstaden og velja Dette domenet i informasjonskapselvindauget, " -"trykkja på Dette domenet på fana Bruk for og velja godta, " -"eller oppgje namnet på nettstaden på sida Domenespesifikk regel og " -"setja regelen til «godta». Slik kan du ta imot informasjonskapslar frå " -"nettstader du stolar på utan at Konqueror skal spørja deg kvar gong du tek " -"imot ein informasjonskapsel.
" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "Variable Proxy Configuration" -msgstr "" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:130 kenvvarproxydlg.cpp:292 -msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." -msgstr "Du må oppgje minst ein gyldig mijøvariabel for mellomtenarar." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:133 kenvvarproxydlg.cpp:295 -msgid "" -"http://mycompany.com, "
-"192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost
http://my company.com, "
-"http:/mycompany,com file:/localhost
http://firmaet.no/, 192.168.10.1, skulen.no, "
-"localhost, http://localhost
http://firmaet eksempel.no, http:/firmaet,no, "
-"file:/localhost
*.kde.org
is not supported. If you want to "
-"match any host in the .kde.org
domain, e.g. "
-"printing.kde.org
, then simply enter .kde.org
.*.kde.org
. Dersom du vil "
-"oppgje «alle vertar i domenet .kde.org
», for eksempel "
-"printing.kde.org
, skriv du berre .kde.org
.A proxy server is an intermediate program that sits between " -"your machine and the Internet and provides services such as web page caching " -"and/or filtering.
Caching proxy servers give you faster access to " -"sites you have already visited by locally storing or caching the content of " -"those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability " -"to block out requests for ads, spam, or anything else you want to " -"block.
Note: Some proxy servers provide both services.
" -msgstr "" -"Ein mellomtenar – «proxy» – er eit formidlande " -"program som står mellom di maskin og Internett og tilbyr tenester som " -"mellomlagring av nettsider og/eller filtrering.
Mellomlagrande " -"mellomtenarar gjev raskare tilgang til nettstader du har vitja før ved å " -"lagra innhaldet mellombels. Filtrerande mellomtenarar gjer det mogleg å " -"blokkera reklame, søppelpost eller andre ting du vil stenga ute.
" -"Merk: Enkelte mellomtenarar tilbyr begge tenestene.
" - -#: kproxydlg.cpp:306 -msgid "" -"Marks partially uploaded FTP files.
When this option is enabled, " -"partially uploaded files will have a \".part\" extension. This extension " -"will be removed once the transfer is complete.
" -msgstr "" -"Markerer delvis opplasta FTP-filer.
Når denne funksjonen er på, " -"får delvis opplasta FTP-filer etternamnet «.part». Etternamnet vert fjerna " -"så snart overføringa er ferdig.
" - -#: netpref.cpp:144 -msgid "" -"\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"automatic discovery of this variable.
\n" -"\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.
\n" -"\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.
\n" -"\n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.\n" -"
Du kan òg trykkja på knappen Autooppdag for å prøva å oppdaga " -"denne variabelen automatisk.
This feature works by searching " -"for commonly used variable names such as HTTP_PROXY, FTP_PROXY and " -"NO_PROXY.
" -"Funksjonen verkar ved å sjå etter vanlege variabelnamn som for eksempel " -"HTTP_PROXY, FTP_PROXY og NO_PROXY.
Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support " -"enabled and customize it to suit your privacy needs.
\n" -"Please note that disabling cookie support might make many web sites " -"unbrowsable.
\n" -"Slår på støtte for informasjonskapslar. Vanlegvis vil du ha denne støtta " -"på og tilpassa henne slik du ønskjer.
\n" -" Legg merke til at ein del nettsider kan verta ubrukelege dersom du vel å " -"slå av støtta for informasjonskapslar.
\n" -"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " -"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard " -"drive or storage device. Instead, they are deleted when you close all " -"applications (e.g. your browser) that use them.
\n" -"NOTE: Checking this option along with the next one will override your " -"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also " -"increases your privacy since all cookies will be removed when the current " -"session ends.
\n" -"Godta automatisk mellombelse informasjonskapslar som utgår når du økta er " -"ferdig. Slike informasjonskapslar vert ikkje lagra på datamaskina, men " -"sletta så snart du lukkar programma (nettlesaren) som brukar dei.
\n" -"MERK: Dersom du brukar denne funksjonen saman med den neste, " -"overstyrer du standardinnstillingane og dei nettstadspesifikke " -"innstillingane dine. På same tida vert personvernet teke betre vare på, " -"sidan alle informasjonskapslar vert fjerna når økta vert avslutta.
\n" -"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of " -"data that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or " -"close all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular " -"cookies, session cookies are never stored on your hard drive or other " -"storage medium.
\n" -"NOTE: Checking this option along with the previous one will override " -"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so " -"also increases your privacy since all cookies will be removed when the " -"current session ends.
\n" -"Handter alle informasjonskapslar som øktinformasjonskapslar. " -"Øktinformasjonskapslar er små mengder data som er mellombels lagra i minnet " -"på datamaskina heilt til du avsluttar alle programma (nettlesaren) som " -"brukar dei. Øktinformasjonskapslar vert aldri lagra på datamaskina slik som " -"vanlege informasjonskapslar.
\n" -"MERK: Dersom du brukar denne funksjonen saman med den førre, " -"overstyrer du standardinnstillingane og dei nettstadspesifikke " -"innstillingane dine. På same tida vert personvernet teke betre vare på, " -"sidan alle informasjonskapslar vert fjerna når økta vert avslutta.
\n" -"\n" -"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take " -"precedence over the default policy.
\n" -"\n" -"MERK: Nedanfor kan du velja reglar som overstyrer desse generelle " -"reglane for enkeltdomene.
\n" -"\n" -"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " -"and the Internet and provides services such as web page caching and " -"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " -"have already visited by locally storing or caching those pages; filtering " -"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " -"spam, or anything else you want to block.\n" -"
\n" -"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to " -"connect to the Internet, consult your Internet service provider's setup " -"guide or your system administrator.\n" -"
Ein mellomtenar – «proxy» – er eit " -"formidlande program som står mellom di maskin og Internett og tilbyr " -"tenester som mellomlagring av nettsider og/eller filtrering. Mellomlagrande " -"mellomtenarar gjev raskare tilgang til nettstader du har vitja før ved å " -"lagra innhaldet mellombels. Filtrerande mellomtenarar gjer det mogleg å " -"blokkera reklame, søppelpost eller andre ting du vil stenga ute.
Dersom du " -"er usikker på om du treng bruka ein mellomtenar for å kopla til Internett, " -"ta kontakt med Internett-leverandøren eller systemadministratoren.
\n" -"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery " -"Protocol (WPAD).
\n" -"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " -"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" -"
Automatisk søk vert " -"utført med protokollen Web Proxy Auto-Discovery Protocol " -"(WPAD).
MERK: Dette fungerer kanskje ikkje rett, eller ikkje i " -"det heile, på enkelte Unix/Linux-distribusjonar. Dersom du får problem med å " -"bruka dette valet, bør du sjå etter i FAQ-delen på " -"http://konqueror.kde.org/.
\n" -"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY are " -"usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and non-" -"graphical applications need to share the same proxy configuration " -"information.\n" -"
Vanlegvis " -"finst miljøvariablar som HTTP_PROXY og NO_PROXY på " -"fleirbrukarsystem i UNIX der både grafiske og ikkje-grafiske program må " -"bruka det same oppsettet for mellomtenarar.
\n" -"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " -"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not use " -"this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such as " -"JunkBuster and WWWOfle.\n" -"
Varige tilkoplingar er " -"raskare, men vil berre fungera skikkeleg med mellomtenarar som støttar HTTP " -"1.1. Du bør ikkje bruka denne funksjonen saman med mellomtenarar som " -"ikkje støttar HTTP 1.1, som for eksempel JunkBuster og WWWOfle.
This feature is useful if all you want or need is " -"to use a proxy server for a few specific sites.
If you have more complex " -"requirements you might want to use a configuration script.\n" -"
Denne funksjonen er nyttig " -"dersom du berre vil eller berre treng bruka ein mellomtenar på nokre få " -"nettstader.
Dersom du treng eit meir komplisert oppsett, kan du bruka eit " -"eige skript.
(eg. www.kde.org)
or a domain (eg. kde.org)
"
-"specific identification text.\n"
-"To add a new site-specific identification text, click the New
"
-"button and supply the necessary information. To change an existing site-"
-"specific entry, click on the Change
button. The "
-"Delete
button will remove the selected site-specific "
-"identification text, causing the default setting to be used for that site or "
-"domain.\n"
-"
(f.eks. "
-"www.kde.org)
eller eit domene (f.eks. kde.org)
.\n"
-"For å leggja til ein ny agentstreng, bruk knappen Ny
og "
-"oppgje den informasjonen som trengst i dialogvindauget. For å endra ei "
-"oppføring, bruk Endra
-knappen. Slett
-knappen "
-"fjernar den valde regelen, slik at standardinnstillinga vert bruka for den "
-"nettstaden eller det domenet.
\n" -"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, " -"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature " -"but rather customize it.
\n" -"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. " -"The identification text that will be sent is shown below.\n" -"
MERK: Mange nettstader brukar denne informasjonen for å visa sider " -"skikkeleg. Derfor bør du ikkje slå denne funksjonen fullstendig av, men " -"heller tilpassa han.\n" -"
Berre svært lite informasjon vert sendt ut som standard. Nedanfor kan du " -"sjå kva som vert sendt ut.
\n"
-"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
-"use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
-"you want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would "
-"enter kde.org
- the fake identity would then be sent to any KDE "
-"site that ends with kde.org
.
The bindings are used " -"to assign a default user for a given server, possibly with the corresponding " -"password, or for accessing specific shares. If you choose to, new bindings " -"will be created for logins and shares accessed during browsing. You can edit " -"all of them from here. Passwords will be stored locally, and scrambled so as " -"to render them unreadable to the human eye. For security reasons, you may " -"not want to do that, as entries with passwords are clearly indicated as " -"such.
" -msgstr "" -"Konqueror har tilgang til delte Microsoft " -"Windows-filsystem dersom dei er rett oppsette. Dersom du vil ha tilgang frå " -"ei særskild maskin, fyll ut feltet Bla gjennom tenar. Dette må " -"gjerast dersom du ikkje køyrer Samba lokalt. Felta " -"Kringkastingsadresse og WINS-adresse er òg tilgjengelege " -"dersom du brukar den opphavlege koden eller plasseringa av «smb.conf»-fila " -"som Samba-innstillingane vert lesne frå. I alle fall må kringkastingsadressa " -"(miljø i smb.conf) setjast opp dersom den ikkje er rett gjetta eller om du " -"har fleire kort. Ein WINS-tenar forbetrar vanlegvis ytinga og reduserer " -"nettverkslasta.
Bindingane vert bruka til å tildela ein standardbrukar " -"for ein spesiell tenar, kanskje med tilhøyrande passord eller rettar. Du kan " -"endra alle her. Passorda vert lagra lokalt og krypterte så dei er uleselege. " -"For tryggleiksgrunnar vil du kanskje ikkje gjera det. Oppføringar med " -"passord er tydeleg merka.
" - -#: useragentdlg.cpp:80 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Identification" -msgstr "" - -#: useragentdlg.cpp:149 -msgctxt "@title:window" -msgid "Modify Identification" -msgstr "" - -#: useragentdlg.cpp:209 -#, kde-format -msgid "" -"This ability to fake identification is necessary " -"because some web sites do not display properly when they detect that they " -"are not talking to current versions of either Netscape Navigator or Internet " -"Explorer, even if the browser actually supports all the necessary features " -"to render those pages properly. For such sites, you can use this feature to " -"try to browse them. Please understand that this might not always work, since " -"such sites might be using non-standard web protocols and or " -"specifications.
NOTE: To obtain specific help on a particular " -"section of the dialog box, simply click on the quick help button on the " -"window title bar, then click on the section for which you are seeking " -"help.
" -msgstr "" -"På kontrollskjermen for " -"nettlesaridentifikasjon har du full kontroll over korleis Konqueror " -"presenterer seg sjølv ovanfor nettstader.
Sidan enkelte nettstader " -"ikkje vert viste skikkeleg dersom dei oppdagar at dei ikkje kommuniserer med " -"ein ny versjon av Netscape Navigator eller Internet Explorer, trengst det " -"ein slik funksjon for å forfalska nettlesaridentiteten. Ein såkalla «ustøtta " -"nettlesar» kan nemleg vera godt i stand til å visa sidene skikkeleg. For " -"slike nettstader vil du kanskje overstyra standardidentifikasjonen ved å " -"leggja til ei oppføring spesifikk til nettstaden eller domenet. Denne " -"funksjonen fungerer ikkje alltid, sidan ein del nettstader ikkje følgjer " -"standardane.
MERK: For å få spesifikk hjelp om eit emne i " -"dialogvindauget, kan du trykkja på det vesle ?-ikonet øvst til høgre " -"i vindauget og så trykkja på det elementet du vil ha hjelp om.
" diff -Nru language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-03-20 11:18:57.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2153 +0,0 @@ -# Translation of kcmkonqhtml to Norwegian Nynorsk -# -# Gaute Hvoslef KvalnesEnter an expression to filter. Filters can be defined as " -"either:
Any filter "
-"string can be preceded by '@@' to whitelist (allow) any matching "
-"URL, which takes priority over any blacklist (blocking) filter."
-msgstr ""
-" Skriv inn uttrykket du vil filtrera. Filter kan definerast på ulike "
-"måtar: Du kan òg skriva @@ før eit filter å kvitelista "
-"(tillata) nettadressa. Desse filtera har høgare prioritet enn "
-"blokkeringsfiltera."
-
-#: filteropts.cpp:157
-msgid ""
-" The filter import format is a plain text file. Blank lines, comment "
-"lines starting with '!' and the header line [AdBlock] are "
-"ignored. Any other line is added as a filter expression."
-msgstr ""
-" Importformatet er reintekst. Tomme linjer, kommentarlinjer som "
-"startar med ! og identifikatorlinja [AdBlock] vert "
-"ignorerte. Alle dei andre linjene vert lagde til som filteruttrykk."
-
-#: filteropts.cpp:162
-msgid ""
-" The filter export format is a plain text file. The file begins with a "
-"header line [AdBlock], then all of the filters follow each on a "
-"separate line."
-msgstr ""
-" Eksportformatet er reintekst. File startar med identifikatorlinja "
-"[AdBlock], og alle filtera kjem så på dei etterfølgjane linjene, éi "
-"linje for kvart filter."
-
-#: filteropts.cpp:411
-msgid ""
-" This box contains the domains and hosts you have set a specific Java "
-"policy for. This policy will be used instead of the default policy for "
-"enabling or disabling Java applets on pages sent by these domains or "
-"hosts. Select a policy and use the controls on the right to modify "
-"it. Denne boksen inneheld domena og vertane du har valt ein spesiell Java-"
-"regel for. Denne regelen vert bruka i staden for standardregelen for å slå "
-"Java-appletar på eller av for sider frå desse domena eller "
-"vertane. Vel ein regel og bruk kontrollane til høgre for å endra "
-"han. This box contains the domains and hosts you have set a specific "
-"JavaScript policy for. This policy will be used instead of the default "
-"policy for enabling or disabling JavaScript on pages sent by these domains "
-"or hosts. Select a policy and use the controls on the right to modify "
-"it. Denne boksen inneheld domena og vertane du har valt ein spesiell "
-"JavaScript-regel for. Denne regelen vert bruka i staden for standardregelen "
-"for å slå JavaScript av eller på for sider frå desse domena eller "
-"vertane. Vel ein regel og bruk kontrollane til høgre for å endra "
-"han. This box contains the domains and hosts you have set a specific plugin "
-"policy for. This policy will be used instead of the default policy for "
-"enabling or disabling plugins on pages sent by these domains or "
-"hosts. Select a policy and use the controls on the right to modify "
-"it. Denne boksen inneheld domena og vertane du har valt ein spesiell Java-"
-"regel for. Denne regelen vert bruka i staden for standardregelen for å slå "
-"Java-appletar på eller av for sider frå desse domena eller "
-"vertane. Vel ein regel og bruk kontrollane til høgre for å endra "
-"den. See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
-"on cascading style sheets. Sjå http://www.w3.org/Style/CSS for meir informasjon om "
-"stilsett. Use this groupbox to determine how Konqueror will "
-"render style sheets. Bruk denne gruppeboksen for å avgjera korleis Konqueror "
-"skal visa stilsett. Select this option to use the default "
-"stylesheet. Kryss av her for å bruka "
-"standardstilsettet. If this box is checked, Konqueror will "
-"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
-"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
-"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
-"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
-"style sheets). Konqueror kan prøva å lasta eit "
-"brukardefinert stilsett spesifisert under. Stilsettet let deg overstyra "
-"måten nettsider vert viste på i nettlesaren. Fila skal innehalda eit gyldig "
-"stilsett. (Du finn meir informasjon om stilsett på "
-"http://www.w3.org/Style/CSS .) Selecting this option will allow you "
-"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
-"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
-"your desired options. Lèt deg velja standardverdiar for skrift, "
-"skriftstorleik og skriftfarge med eit par enkle museklikk. Du finn "
-"innstillingane i dialogvindauget «Tilpass». A font family is a group of fonts that resemble one "
-"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
-"the above. Ei skriftfamilie er ei gruppe skrifter som liknar på "
-"kvarandre, der familiemedlemmene kan vera variantar som feit og kursiv. This is the currently selected font family Dette er den valde skriftfamilien Select this option to override custom "
-"fonts everywhere in favor of the base font. Kryss av her dersom du vil "
-"overstyra alle skrifter og i staden bruka grunnskrifta. Select this option to override "
-"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
-"displayed in the same size. Kryss av her dersom du vil "
-"overstyra alle skriftstorleikane og i staden bruka grunnskriftstorleiken. "
-"All tekst vert vist like stor. This is what you normally see. Dette er det du vanlegvis ser. This is your classic inverse color scheme. Klassisk negativt fargeoppsett. Select this option to define a custom color for the default "
-"font. Kryss av her for å velja fargar på standardskrifta. This background color is the one displayed behind the "
-"text by default. A background image will override this. Denne bakgrunnsfargen vert vist bak vanleg tekst. Eit "
-"bakgrunnsbilete overstyrer bakgrunnsfargen. Behind this door lays the ability to choose a custom "
-"default background. Bak denne døra får du sjansen til sjølv å velja "
-"standardbakgrunnen. Select this option to apply your chosen "
-"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
-"stylesheet. Kryss av her dersom du vil bruka den "
-"valde fargen både på standardskrifta og andre skrifter definert i "
-"stilsettet. The foreground color is the color that the text is "
-"drawn in. Framgrunnsfargen er den fargen teksten er skriven "
-"med. Selecting this will prevent Konqueror from loading "
-"images. Hindrar Konqueror å lasta ned og visa bilete. Selecting this option will prevent "
-"Konqueror from loading background images. Hindrar Konqueror å lasta ned og visa "
-"bakgrunnsbilete. User defined stylesheets allow increased\n"
-"accessibility for visually handicapped\n"
-"people. Brukardefinerte stilsett kan gje lettare \n"
-"tilgjenge for synshemma personar. This module allows you to choose the "
-"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
-"decoration options. You can configure each theme. There are different "
-"options specific for each theme. On the \"Buttons\" tab check the "
-"\"Use custom titlebar button positions\" box and you can change the "
-"positions of the buttons to your liking. Med denne modulen kan du velja "
-"dekorasjonen på vindaugskantane, plasseringa av knappane på tittellinja og "
-"andre val for dekorasjon. Med knappen «Bruk» nedanfor kan du velja eit "
-"tema for vindaugsdekorasjonen. Dersom du ikkje vil bruka det du har valt, "
-"kan du trykkja på «Tilbakestill». Du kan setja opp kvart enkelt tema. "
-"Kvart av temaa har sine eigne innstillingar. Under «Knappar» kan du "
-"kryssa av for «Sjølvvald plassering av tittellinjeknappar». På denne fana "
-"kan du flytta knappane dit du vil ha dei. Please note that this "
-"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
-"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
-"documentation for how to customize window behavior. Her kan du velja "
-"vindaugsinnstillingar som berre gjeld for nokre vindauge. erk at "
-"denne tilpassinga ikkje får verknad dersom du ikkje brukar KWin som "
-"vindaugshandsamar. Dersom du brukar ein annan vindaugshandsamar, bør du sjå "
-"i dokumentasjonen til denne korleis du kan tilpassa vindaugsåtferda. \n"
-"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
-"shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated "
-"shortcut sets. One set is specified as base+(list), where base "
-"are modifiers and list is a list of keys. \n"
-"Det er mogleg å ha fleire snøggtastar. Snøggtastane vert definert ved bruk "
-"av ulike tastekombinasjonar med mellomrom mellom. Ei samling er spesifisert "
-"som grunntastar + (liste), der grunntastane er "
-"modifikasjonstastar og lista er ei liste med tastekombinasjonar. Please note that this "
-"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
-"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
-"documentation for how to customize window behavior. Her kan du tilpassa måten vindauga oppfører seg "
-"når du flyttar dei, endrar storleiken på dei eller klikkar i dei med musa. "
-"Du kan òg velja ein fokuspraksis og ein plasseringspraksis for nye "
-"vindauge. Legg merke til at dette oppsettet ikkje vil ha nokon verknad "
-"om du brukar ein annan vindaugshandsamar enn KWin. I så fall finn du "
-"informasjon i bruksrettleiinga til den vindaugshandsamaren du brukar. This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
-"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
-"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus "
-"policies.) Windows that are prevented from "
-"stealing focus are marked as demanding attention, which by default means "
-"their taskbar entry will be highlighted. This can be changed in the "
-"Notifications control module. Med denne funksjonen kan du velja kor mykje KWin skal prøva å hindra "
-"uønskt fokussteling frå vindauge som dukkar uventa opp. (Legg merke til at "
-"denne funksjonen ikkje fungerer med «Fokus under musa» og «Fokus strengt "
-"under musa».) Vindauge som "
-"vert hindra i å stela fokus vil visa at dei påkallar merksemd. Det skjer "
-"vanlegvis ved at dei vert markerte i oppgåvelinja. Du kan endra på dette i "
-"kontrollmodulen «Varsel». Here you can set your localization settings such as language, numeric "
-"formats, date and time formats, etc. Choosing a country will load a set of "
-"default formats which you can then change to your personal preferences. "
-"These personal preferences will remain set even if you change the country. "
-"The reset buttons allow you to easily see where you have personal settings "
-"and to restore those items to the country's default value. This is the country where you live. The KDE Workspace will use the "
-"settings for this country or region. Dette er der du bur. KDE-arbeidsområdet brukar standardinnstillingane for "
-"dette landet eller regionen. This is the country subdivision where you live, e.g. your state or "
-"province. The KDE Workspace will use this setting for local information "
-"services such as holidays. Dette er underinndelinga i landet du bur, for eksempel fylke eller stat. "
-"KDE-arbeidsområdet brukar innstillingane for lokale informasjonstenester, "
-"som oversikt over aktuelle fri- og heilagdagar. This is the list of installed KDE Workspace language translations not "
-"currently being used. To use a language translation move it to the "
-"'Preferred Languages' list in the order of preference. If no suitable "
-"languages are listed, then you may need to install more language packages "
-"using your usual installation method. This is the list of installed KDE Workspace language translations "
-"currently being used, listed in order of preference. If a translation is "
-"not available for the first language in the list, the next language will be "
-"used. If no other translations are available then US English will be "
-"used. Click here to install more languages Trykk her for å installera fleire språk Here you can define the digit grouping used to display "
-"numbers. Note that the digit grouping used to display monetary values "
-"has to be set separately (see the 'Money' tab). Her kan du velja skiljeteiknet for vising av tusental. Merk at "
-"skiljeteiknet for valutaverdiar må setjast opp for seg (sjå fana "
-"«Pengar»). Here you can define the digit group separator used to display "
-"numbers. Note that the digit group separator used to display monetary "
-"values has to be set separately (see the 'Money' tab). Her kan du velja skiljeteiknet for vising av tal. Merk at "
-"skiljeteiknet for valutaverdiar må setjast opp for seg (sjå fana "
-"«Pengar»). Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a "
-"dot or a comma in most countries). Note that the decimal separator "
-"used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' "
-"tab). Her kan du velja desimalteiknet for vising av tal (komma eller punktum i "
-"dei fleste land). Merk at desimalskiljeteiknet for vising av "
-"valutaverdiar må setjast opp for seg (sjå fana «Pengar»). Here you can set the number of decimal places displayed for numeric "
-"values, i.e. the number of digits after the decimal "
-"separator. Note that the decimal places used to display monetary "
-"values has to be set separately (see the 'Money' tab). Her kan du oppgje kor mange desimalplassar som skal visast for "
-"valutaverdiar, altså talet på siffer etter kommaet. Merk at "
-"talet på desimalplassar for andre typar verdiar må setjast opp for seg (sjå "
-"fana «Tal»). Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most locales "
-"leave this blank. Note that the positive sign used to display monetary "
-"values has to be set separately (see the 'Money' tab). Her kan du velja skiljeteiknet for vising av tusental. For dei fleste "
-"språka er dette tomt. Merk at skiljeteiknet for valutaverdiar må "
-"setjast opp for seg (sjå fana «Pengar»). Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should "
-"not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is "
-"normally set to minus (-). Note that the negative sign used to display "
-"monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab). Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits "
-"other than Arabic are selected, they will appear only if used in the "
-"language of the application or the piece of text where the number is "
-"shown. Note that the set of digits used to display monetary values "
-"has to be set separately (see the 'Money' tab). Here you can choose the currency to be used when displaying monetary "
-"values, e.g. United States Dollar or Pound Sterling. Here you can choose the symbol to be used when displaying monetary "
-"values, e.g. $, US$ or USD. Here you can define the digit grouping used to display monetary "
-"values. Note that the digit grouping used to display other numbers has "
-"to be defined separately (see the 'Numbers' tab). Here you can define the group separator used to display monetary "
-"values. Note that the thousands separator used to display other "
-"numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab). Here you can define the decimal separator used to display monetary "
-"values. Note that the decimal separator used to display other numbers "
-"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab). Her kan du oppgje desimalskiljeteiknet for vising av "
-"valutaverdiar. Legg merke til at desimalskiljeteiknet for andre tal må "
-"setjast opp for seg (sjå sida «Tal»). Here you can set the number of decimal places displayed for monetary "
-"values, i.e. the number of digits after the decimal "
-"separator. Note that the decimal places used to display other numbers "
-"has to be defined separately (see the 'Numbers' tab). Here you can set the format of positive monetary values. Note that "
-"the positive sign used to display other numbers has to be defined separately "
-"(see the 'Numbers' tab). Here you can set the format of negative monetary values. Note that "
-"the negative sign used to display other numbers has to be defined separately "
-"(see the 'Numbers' tab). Here you can define the set of digits used to display monetary values. If "
-"digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the "
-"language of the application or the piece of text where the number is "
-"shown. Note that the set of digits used to display other numbers has "
-"to be defined separately (see the 'Numbers' tab). Her kan du oppgje kva talsystem som skal brukast for å visa "
-"valutaverdiar. Viss det vert valt eit anna talsystem enn det arabiske, vil "
-"det berre verta bruka dersom språket i programmet eller teksten brukar det "
-"same systemet. Legg merke til at talsystemet som skal brukast for "
-"andre tal må setjast opp for seg (sjå sida «Tal»). Here you can set the Calendar System to use to display dates. This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead "
-"of the Christian Era (AD/BC). This option determines what year range a two digit date is interpreted "
-"as, for example with a range of 1950 to 2049 the value 10 is interpreted as "
-"2010. This range is only applied when reading the Short Year (YY) date "
-"format. This option determines how the Week Number will be calculated. There are "
-"four options available: This option determines which day will be considered as the first one of "
-"the week. This value may affect the Week Number System. This option determines which day will be considered as the first working "
-"day of the week. Avgjer kva for dag som vert rekna som den første arbeidsdagen i veka. This option determines which day will be considered as the last working "
-"day of the week. Avgjer kva for dag som vert rekna som den siste arbeidsdagen i veka. This option determines which day if any will be considered as the day of "
-"the week for special religious observance. The text in this textbox will be used to format time strings. The "
-"sequences below will be replaced: Here you can set the text to be displayed for AM. Here you can set the text to be displayed for PM. The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences "
-"below will be replaced: The text in this textbox will be used to format short dates. For "
-"instance, this is used when listing files. The sequences below will be "
-"replaced: This option determines whether possessive form of month names should be "
-"used in dates. Avgjer om eigeforma av månadsnamn skal brukast i datoar. Here you can define the set of digits used to display dates and times. "
-"If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in "
-"the language of the application or the piece of text where the date or time "
-"is shown. Note that the set of digits used to display numeric and "
-"monetary values have to be set separately (see the 'Number' or 'Money' "
-"tabs). Here you can define the default page size to be used in new "
-"documents. Note that this setting has no effect on printer paper "
-"size. Here you can define the measurement system to use. This changes the units used by most KDE programs to display numbers "
-"counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead "
-"of the metric 1000, for most (but not all) byte sizes. The maximum amount of main memory the Nepomuk system should use for its "
-"database process. The more memory is available to Nepomuk the better will be "
-"its performance. (The Nepomuk database process shows up as This list shows details of the events logged by samba. Note that events "
-"at the file level are not logged unless you have configured the log level "
-"for samba to 2 or greater. As with many other lists in KDE, you can "
-"click on a column heading to sort on that column. Click again to change the "
-"sorting direction from ascending to descending or vice versa. If the "
-"list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log file will "
-"be read and the list refreshed. Denne lista viser detaljar om hendingane som samba har loggført. Legg "
-"merke til at filnivået ikkje vert loggført om du ikkje har sett loggnivået i "
-"samba til 2 eller høgare. Som med mange andre lister i KDE, kan du "
-"klikka på ei kolonneoverskrift for å sortera etter den kolonnen. Klikk igjen "
-"for å endra sorteringsrekkjefølgja. Dersom lista er tom kan du prøva å "
-"trykkja på «Oppdater». Då vert loggfila lesen og lista oppdatert. The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs "
-"smbstatus and showmount. Smbstatus reports on current "
-"Samba connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements "
-"the SMB (Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or "
-"LanManager protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or "
-"drive sharing services on a network including machines running the various "
-"flavors of Microsoft Windows. Samba- og NFS-statusmonitor er eit brukarmiljø mot programma "
-"smbstatus og showmount. Smbstatus rapporterer om Samba-"
-"samband og er ein del av pakken med Samba-verktøy. Denne pakken "
-"implementerer SMB-protokollen (Service Message Block), òg kalla NetBIOS- "
-"eller LanManager-protokollen. Denne protokollen kan brukast for "
-"skrivardeling eller stasjonsdeling på eit nettverk med maskiner som køyrer "
-"ymse variantar av Microsoft Windows. This module allows you to enable and configure a "
-"screen saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power "
-"saving features enabled for your display. Besides providing an "
-"endless variety of entertainment and preventing monitor burn-in, a screen "
-"saver also gives you a simple way to lock your display if you are going to "
-"leave it unattended for a while. If you want the screen saver to lock the "
-"session, make sure you enable the \"Require password\" feature of the screen "
-"saver; if you do not, you can still explicitly lock the session using the "
-"desktop's \"Lock Session\" action. I denne modulen kan du setja opp bruken av "
-"pauseskjermar. Legg merke til at du kan bruka ein pauseskjerm sjølv om du "
-"brukar energisparingsfunksjonar for skjermen. Ved sida av eit "
-"endelaust underhaldningstilbod og førebyggjing av skjermskade, gjev ein "
-"pauseskjerm deg ein enkel måte å låsa skjermen på dersom du skal forlata "
-"maskina for ei stund. Dersom du vil låsa pauseskjermen, sjå til at «Krev "
-"passord»-funksjonen er vald for pauseskjermen. Dersom du ikkje gjer det, kan "
-"du likevel låsa økta ved å bruka funksjonen «Lås økt» på skrivebordet.Konqueror AdBlocK
Konqueror AdBlocK allows you to create a list of "
-"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match "
-"are either discarded or replaced with a placeholder image. "
-msgstr ""
-"Konqueror-reklamefilter
Reklamefilteret i Konqueror lèt deg laga ei "
-"liste over filter som bilete og rammer skal sjekkast mot. Nettadresser som "
-"passar vert anten kasta vekk eller bytte ut med eit plasshaldarbilete. "
-
-#: filteropts.cpp:574
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: filteropts.cpp:575
-msgid "URL"
-msgstr "Nettadresse"
-
-#: generalopts.cpp:53
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Surfing med faner"
-
-#: generalopts.cpp:79
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "When &Konqueror starts:"
-msgstr "Når &Konqueror startar:"
-
-#: generalopts.cpp:84
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Show Introduction Page"
-msgstr "Vis introduksjonssida"
-
-#: generalopts.cpp:85
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Show My Home Page"
-msgstr "Vis heimesida"
-
-#: generalopts.cpp:86
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Show Blank Page"
-msgstr "Vis ei tom side"
-
-#: generalopts.cpp:87
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Show My Bookmarks"
-msgstr "Vis bokmerka mine"
-
-#: generalopts.cpp:96
-msgid "Home page:"
-msgstr "Heimeside:"
-
-#: generalopts.cpp:100
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Home Page"
-msgstr ""
-
-#: generalopts.cpp:108
-msgid ""
-"This is the URL of the web page where Konqueror (as web browser) will jump "
-"to when the \"Home\" button is pressed. When Konqueror is started as a file "
-"manager, that button makes it jump to your local home folder instead."
-msgstr ""
-"Dette er adressa til nettsida som Konqueror går til når du trykkjer på "
-"«Heim»-knappen. Når Konqueror er starta som ein filhandsamar, tek denne "
-"knappen deg til heimemappa i staden for."
-
-#: generalopts.cpp:115
-msgid "Default web browser engine:"
-msgstr ""
-
-#: htmlopts.cpp:45
-msgid ""
-"Konqueror Browser
Here you can configure Konqueror's browser "
-"functionality. Please note that the file manager functionality has to be "
-"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make "
-"some settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it "
-"loads. It is usually not necessary to change anything here."
-msgstr ""
-"Nettlesaren Konqueror
Her kan du setja opp nettlesarfunksjonane i "
-"Konqueror. Legg merke til at filhandsamarfunksjonane må setjast opp i ein "
-"eigen oppsettsmodul. Du kan styra korleis Konqueror skal handtera noko av "
-"HTML-koden i sider som vert viste. Vanlegvis treng du ikkje endra noko som "
-"helst her."
-
-#: htmlopts.cpp:53
-msgid "Boo&kmarks"
-msgstr "&Bokmerke"
-
-#: htmlopts.cpp:56
-msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks"
-msgstr "Spør etter namn og mappe når bokmerke vert lagde til"
-
-#: htmlopts.cpp:59
-msgid ""
-"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the "
-"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new "
-"bookmark."
-msgstr ""
-"Her vel du om Konqueror skal gje deg sjansen til å endra namnet på bokmerket "
-"og velja ei mappe der det skal lagrast når du legg til eit nytt bokmerke."
-
-#: htmlopts.cpp:65
-msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar"
-msgstr "Vis berre merkte bokmerke på verktøylinja for bokmerke."
-
-#: htmlopts.cpp:67
-msgid ""
-"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the "
-"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor."
-msgstr ""
-"Her vel du om verktøylinja for bokmerke i Konqueror berre skal visa dei "
-"bokmerka som er merkte av."
-
-#: htmlopts.cpp:74
-msgid "Form Com&pletion"
-msgstr "Skjema&fullføring"
-
-#: htmlopts.cpp:78
-msgid ""
-"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web "
-"forms and suggest it in similar fields for all forms."
-msgstr ""
-"Dersom du kryssar av her, vil Konqueror hugsa informasjonen du oppgjev i "
-"skjema på verdsveven og føreslå den same informasjonen i andre skjema."
-
-#: htmlopts.cpp:84
-msgid "&Maximum completions:"
-msgstr "H&øgste tal på fullføringar:"
-
-#: htmlopts.cpp:86
-msgid ""
-"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field."
-msgstr ""
-"Her kan du velja kor mange verdiar Konqueror skal hugsa for eit skjemafelt."
-
-#: htmlopts.cpp:93
-msgid "Mouse Beha&vior"
-msgstr "&Museåtferd"
-
-#: htmlopts.cpp:96
-msgid "Chan&ge cursor over links"
-msgstr "Endra &peikaren over lenkjer"
-
-#: htmlopts.cpp:98
-msgid ""
-"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a "
-"hand) if it is moved over a hyperlink."
-msgstr ""
-"Dersom denne er valt, vil musepeikaren endra form (vanlegvis til ei hand) "
-"dersom den vert ført over ei lenkje."
-
-#: htmlopts.cpp:102
-msgid "M&iddle click opens URL in selection"
-msgstr "M&idtknappen opnar nettadressa i utvalet"
-
-#: htmlopts.cpp:105
-msgid ""
-"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle "
-"clicking on a Konqueror view."
-msgstr ""
-"Her vel du om merkte nettadresser skal kunna opnast i ei Konqueror-rute ved "
-"å bruka midtknappen på musa."
-
-#: htmlopts.cpp:109
-msgid "Right click goes &back in history"
-msgstr "Høgreklikk blar &tilbake i historia"
-
-#: htmlopts.cpp:112
-msgid ""
-"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a "
-"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and "
-"move."
-msgstr ""
-"Denne funksjonen let deg bla bakover i historia ved å høgreklikka i ei "
-"Konqueror-rute. For å visa sprettoppmenyen må du halda nede høgre museknapp "
-"og flytta på musa."
-
-#: htmlopts.cpp:123
-msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting"
-msgstr "Tillat automatisk forseinka &omlasting/vidaresending"
-
-#: htmlopts.cpp:124
-msgid ""
-"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain "
-"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests."
-msgstr ""
-"Enkelte nettsider vil lastast på nytt eller gå vidare til andre sider etter "
-"ei viss tid. Konqueror kan ignorera desse førespurnadene."
-
-#: htmlopts.cpp:132
-msgid "Enable Access Ke&y activation with Ctrl key"
-msgstr "Slå på &tilgjengetastar med «Ctrl»-tasten"
-
-#: htmlopts.cpp:133
-msgid ""
-"Pressing the Ctrl key when viewing webpages activates Access Keys. "
-"Unchecking this box will disable this accessibility feature. (Konqueror "
-"needs to be restarted for this change to take effect.)"
-msgstr ""
-"Trykk «Ctrl»-tasten når du ser på nettsider for å slå på tilgangstastane. "
-"Viss det ikkje er kryssa av, er denne funksjonen slått av. (Konqueror må "
-"startast på nytt for at endringane skal tre i kraft.)"
-
-#: htmlopts.cpp:136
-msgid "Send the DNT header to tell web sites you do not want to be tracked"
-msgstr ""
-
-#: htmlopts.cpp:137
-msgid ""
-"Check this box if you want to inform a web site that you do not want your "
-"web browsing habits tracked."
-msgstr ""
-
-#: javaopts.cpp:78
-msgid "Enable Ja&va globally"
-msgstr "Slå på Ja&va globalt"
-
-#: javaopts.cpp:94
-msgid "Java Runtime Settings"
-msgstr "Java-køyretidsinnstillingar"
-
-#: javaopts.cpp:98
-msgid "&Use security manager"
-msgstr "Bruk tr&yggleikshandsamar"
-
-#: javaopts.cpp:102
-msgid "Use &KIO"
-msgstr "Bruk &KIO"
-
-#: javaopts.cpp:106
-msgid "Shu&tdown applet server when inactive for more than"
-msgstr "Avslutt applet-tenar &når han ikkje er i bruk i meir enn"
-
-#: javaopts.cpp:113
-msgid " second"
-msgid_plural " seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: javaopts.cpp:119
-msgid "&Path to Java executable, or 'java':"
-msgstr "Sti til Java-&programfila eller «java»"
-
-#: javaopts.cpp:123
-msgid "Additional Java a&rguments:"
-msgstr "Ekstra Java-a&rgument:"
-
-#: javaopts.cpp:128
-msgid ""
-"Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in "
-"HTML pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be "
-"a security problem."
-msgstr ""
-"Slår på køyring av skript skrive i Java som kan liggja i HTML-sider. Legg "
-"merke til, som med alle nettlesarar, at det kan vera eit tryggleiksproblem å "
-"bruka slikt aktivt innhald."
-
-#: javaopts.cpp:131
-msgid ""
-"
Note: Disabling this option might also break certain sites "
-"that require window.open() for proper operation. Use this feature "
-"carefully."
-msgstr ""
-"Dersom du slår av denne funksjonen, vil Konqueror ikkje lenger følgja "
-"JavaScript-kommandoen window.open(). Dette er nyttig om du ofte "
-"vitjar nettstader som brukar denne funksjonen for å visa reklame i nye "
-"vindauge.
Merk: Nokre sider kan trenga "
-"window.open() for å fungera skikkeleg. Derfor bør du ikkje slå av "
-"funksjonen utan at du veit kva du gjer."
-
-#: jspolicies.cpp:207
-msgid "Resize window:"
-msgstr "Endra vindaugsstorleik:"
-
-#: jspolicies.cpp:222
-msgid "Allow scripts to change the window size."
-msgstr "Tillat at skript kan endra vindaugsstorleiken."
-
-#: jspolicies.cpp:227 jspolicies.cpp:264 jspolicies.cpp:301 jspolicies.cpp:341
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
-
-#: jspolicies.cpp:228
-msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to change the window size. The web page will "
-"think it changed the size but the actual window is not affected."
-msgstr ""
-"Ignorer forsøk på å endra vindaugsstorleiken med skript. Nettsida "
-"trur at storleiken er endra, men vindauget er framleis like stort."
-
-#: jspolicies.cpp:235
-msgid ""
-"Some websites change the window size on their own by using "
-"window.resizeBy() or window.resizeTo(). This option specifies "
-"the treatment of such attempts."
-msgstr ""
-"Nokre nettsider endrar sjølv vindaugsstorleiken ved å bruka "
-"window.resizeBy() eller window.resizeTo(). Dette alternativet "
-"styrer korleis slike forsøk skal handterast."
-
-#: jspolicies.cpp:244
-msgid "Move window:"
-msgstr "Flytt vindauge:"
-
-#: jspolicies.cpp:259
-msgid "Allow scripts to change the window position."
-msgstr "Tillat at skript endrar på vindaugsposisjonen."
-
-#: jspolicies.cpp:265
-msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to change the window position. The web page will "
-"think it moved the window but the actual position is not affected."
-msgstr ""
-"Ignorer forsøk på å flytta vindauget med skript. Nettsida trur at "
-"vindauget er flytta, men vindauget er framleis på same plassen."
-
-#: jspolicies.cpp:272
-msgid ""
-"Some websites change the window position on their own by using "
-"window.moveBy() or window.moveTo(). This option specifies the "
-"treatment of such attempts."
-msgstr ""
-"Nokre nettsider flyttar sjølv vindauget ved å bruka window.moveBy() "
-"eller window.moveTo(). Dette alternativet styrer korleis slike forsøk "
-"skal handterast."
-
-#: jspolicies.cpp:281
-msgid "Focus window:"
-msgstr "Fokus på vindauge:"
-
-#: jspolicies.cpp:296
-msgid "Allow scripts to focus the window."
-msgstr "Tillat at skript flyttar fokus til vindauget."
-
-#: jspolicies.cpp:302
-msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will "
-"think it brought the focus to the window but the actual focus will "
-"remain unchanged."
-msgstr ""
-"Ignorer forsøk på å flytta fokus til vindauge med skript. Nettsida "
-"trur at vindauget har fått fokus, men i røynda er fokusen uendra."
-
-#: jspolicies.cpp:310
-msgid ""
-"Some websites set the focus to their browser window on their own by using "
-"window.focus(). This usually leads to the window being moved to the "
-"front interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. "
-"This option specifies the treatment of such attempts."
-msgstr ""
-"Nokre nettsider flyttar sjølv fokus til vindauget ved å bruka "
-"window.focus(). Då vert vindauget vanlegvis flytta fremst, slik at "
-"brukaren vert avbroten i arbeidet sitt. Dette alternativet styrer korleis "
-"slike forsøk skal handterast."
-
-#: jspolicies.cpp:321
-msgid "Modify status bar text:"
-msgstr "Endra teksten på statuslinja:"
-
-#: jspolicies.cpp:336
-msgid "Allow scripts to change the text of the status bar."
-msgstr "Tillat at skript endrar teksten på statuslinja."
-
-#: jspolicies.cpp:342
-msgid ""
-"Ignore attempts of scripts to change the status bar text. The web page will "
-"think it changed the text but the actual text will remain unchanged."
-msgstr ""
-"Ignorer forsøk på å endra teksten på statuslinja med skript. Nettsida "
-"trur at teksten er endra, men teksten er framleis like uendra."
-
-#: jspolicies.cpp:350
-msgid ""
-"Some websites change the status bar text by setting window.status or "
-"window.defaultStatus, thus sometimes preventing displaying the real "
-"URLs of hyperlinks. This option specifies the treatment of such attempts."
-msgstr ""
-"Nokre nettsider endrar sjølv teksten på statuslinja ved å bruka "
-"window.defaultStatus, slik at den verkelege adressa til hyperlenkjene "
-"kan verta gøymd. Dette alternativet styrer korleis slike forsøk skal "
-"handterast."
-
-#: khttpoptdlg.cpp:26
-msgid "Accept languages:"
-msgstr "Aksepter språk:"
-
-#: khttpoptdlg.cpp:34
-msgid "Accept character sets:"
-msgstr "Aksepter teiknsett:"
-
-#: main.cpp:66
-msgid "kcmkonqhtml"
-msgstr "kcmkonqhtml"
-
-#: main.cpp:66
-msgid "Konqueror Browsing Control Module"
-msgstr "Konqueror-kontrollmodul for surfing"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers"
-msgstr "© 1999–2001 Konqueror-utviklarane"
-
-#: main.cpp:70
-msgid "Waldo Bastian"
-msgstr "Waldo Bastian"
-
-#: main.cpp:71
-msgid "David Faure"
-msgstr "David Faure"
-
-#: main.cpp:72
-msgid "Matthias Kalle Dalheimer"
-msgstr "Matthias Kalle Dalheimer"
-
-#: main.cpp:73
-msgid "Lars Knoll"
-msgstr "Lars Knoll"
-
-#: main.cpp:74
-msgid "Dirk Mueller"
-msgstr "Dirk Mueller"
-
-#: main.cpp:75
-msgid "Daniel Molkentin"
-msgstr "Daniel Molkentin"
-
-#: main.cpp:76
-msgid "Wynn Wilkes"
-msgstr "Wynn Wilkes"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Leo Savernik"
-msgstr "Leo Savernik"
-
-#: main.cpp:78
-msgid ""
-"JavaScript access controls\n"
-"Per-domain policies extensions"
-msgstr ""
-"JavaScript-tilgangskontroll\n"
-"Utvidingar av domenereglar"
-
-#: main.cpp:90
-msgid "&Java"
-msgstr "&Java"
-
-#: main.cpp:94
-msgid "Java&Script"
-msgstr "JavaS&cript"
-
-#: main.cpp:136
-msgid ""
-"JavaScript
On this page, you can configure whether JavaScript "
-"programs embedded in web pages should be allowed to be executed by "
-"Konqueror.Java
On this page, you can configure whether Java applets "
-"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror.
Note: Active content is always a security risk, which is why "
-"Konqueror allows you to specify very fine-grained from which hosts you want "
-"to execute Java and/or JavaScript programs."
-msgstr ""
-"JavaScript
På denne sida kan du velja korleis JavaScript-program på "
-"nettsider skal køyrast i Konqueror.Java
På denne sida kan du velja "
-"korleis Java-appletar på nettsider skal køyrast i Konqueror.
Merk:Aktivt innhald som dette vil alltid representera ein "
-"tryggleiksrisiko. Derfor kan du i Konqueror velja nøyaktig kva for Java- og "
-"JavaScript-program som skal køyrast."
-
-#: pluginopts.cpp:74
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Globale innstillingar"
-
-#: pluginopts.cpp:79
-msgid "&Enable plugins globally"
-msgstr "Slå på &programtillegg globalt"
-
-#: pluginopts.cpp:80
-msgid "Only allow &HTTP and HTTPS URLs for plugins"
-msgstr "Tillat berre &HTTP- og HTTPS-adresser for programtillegg"
-
-#: pluginopts.cpp:81
-msgid "&Load plugins on demand only"
-msgstr "&Last inn programtillegg berre når dei trengs"
-
-#: pluginopts.cpp:82 pluginopts.cpp:202
-#, kde-format
-msgid "CPU priority for plugins: %1"
-msgstr "CPU-prioritet for programtillegg: %1"
-
-#: pluginopts.cpp:110
-msgid "Domain-Specific Settin&gs"
-msgstr "Do&menespesifikke innstillingar"
-
-#: pluginopts.cpp:123 pluginopts.cpp:631
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Domain-Specific Policies"
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:138
-msgid ""
-"Enables the execution of plugins that can be contained in HTML pages, e.g. "
-"Macromedia Flash. Note that, as with any browser, enabling active contents "
-"can be a security problem."
-msgstr ""
-"Slår på køyring av skript tilleggsmodular («plugins») som kan liggja i HTML-"
-"sider, for eksempel Macromedia Flash. Legg merke til at tilleggsmodulstøtta "
-"ikkje er ferdig enno. Dessutan vil det, som med alle nettlesarar, vera eit "
-"visst tryggleiksproblem å bruka slikt aktivt innhald."
-
-#: pluginopts.cpp:142
-msgid ""
-"Konqueror Plugins
The Konqueror web browser can use Netscape "
-"plugins to show special content, just like the Navigator does. Please note "
-"that the way you have to install Netscape plugins may depend on your "
-"distribution. A typical place to install them is, for example, "
-"'/opt/netscape/plugins'."
-msgstr ""
-"Programtillegg for Konqueror
Nett som Navigator kan Konqueror bruka "
-"Netscape-programtillegg for å visa visse typar innhald på nettstader. Legg "
-"merke til at måten å installera Netscape-programtillegg på kan variera "
-"mellom ulike distribusjonar. Ei vanleg plassering er for eksempel "
-"«/opt/netscape/plugins»."
-
-#: pluginopts.cpp:317
-msgid ""
-"Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes "
-"will be lost."
-msgstr ""
-"Vil du ta i bruk endringane før leitinga? Viss ikkje, vil du mista desse "
-"endringane."
-
-#: pluginopts.cpp:335
-msgid ""
-"The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be "
-"scanned."
-msgstr ""
-"Finn ikkje programmet nspluginscan. Kan ikkje leita etter Netscape-"
-"programtillegg."
-
-#: pluginopts.cpp:342
-msgid "Scanning for plugins"
-msgstr "Leitar etter programtillegg"
-
-#: pluginopts.cpp:387
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Plugin Scan Folder"
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:560
-msgid "Netscape Plugins"
-msgstr "Netscape-programtillegg"
-
-#: pluginopts.cpp:582
-msgid "Plugin"
-msgstr "Programtillegg"
-
-#: pluginopts.cpp:605
-msgid "MIME type"
-msgstr "MIME-type"
-
-#: pluginopts.cpp:608
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
-
-#: pluginopts.cpp:611
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Suffiksar"
-
-#: pluginopts.cpp:665
-msgid "Doma&in-Specific"
-msgstr "Dom&enespesifikk"
-
-#: pluginopts.cpp:677
-msgctxt "@title:window"
-msgid "New Plugin Policy"
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:680
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Change Plugin Policy"
-msgstr ""
-
-#: pluginopts.cpp:684
-msgid "&Plugin policy:"
-msgstr "Regel for &programtillegg:"
-
-#: pluginopts.cpp:685
-msgid "Select a plugin policy for the above host or domain."
-msgstr "Vel ein regel for programtillegg for verten eller domenenamnet over."
-
-#: policydlg.cpp:44
-msgid "&Host or domain name:"
-msgstr "&Verts- eller domenenamn:"
-
-#: policydlg.cpp:53
-msgid ""
-"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot "
-"(like .kde.org or .org)"
-msgstr ""
-"Oppgje namnet på ein vert (som www.kde.org) eller eit domene med innleiande "
-"punktum (som .kde.org eller .org)."
-
-#: policydlg.cpp:125
-msgid "You must first enter a domain name."
-msgstr "Du må først oppgje eit domenenamn."
-
-#: rc.cpp:97
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-"Gaute Hvoslef Kvalnes,Håvard Korsvoll, ,Launchpad Contributions:,Eirik U. "
-"Birkeland,Gaute Hvoslef Kvalnes,Håvard Korsvoll,Jonathan Riddell,Karl Ove "
-"Hufthammer"
-
-#: rc.cpp:98
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-"gaute@verdsveven.com,korsvoll@skulelinux.no,,,,gaute@verdsveven.com,korsvoll@"
-"skulelinux.no,jriddell@ubuntu.com,karl@huftis.org"
-
-#. i18n: file: css/cssconfig.ui:5
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget)
-#. i18n: file: css/csscustom.ui:13
-#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog)
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:131
-msgid ""
-"StylesheetsKonqueror Stylesheets
This module allows you to apply your own "
-"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can "
-"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing "
-"to its location.
Note that these settings will always have precedence "
-"before all other settings made by the site author. This can be useful to "
-"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad "
-"design."
-msgstr ""
-"Konqueror-stilsett
I denne modulen kan du velja dine eigne fargar og "
-"skrifter i Konqueror ved å bruka stilsett (CSS). Du kan anten spesifisera "
-"innstillingar eller bruka ditt eige, sjølvskrivne stilsett ved å oppgje kvar "
-"det ligg.
Legg merke til at desse innstillingane alltid vil overstyra "
-"innstillingane til han/ho som har laga nettsida. Dette kan vera nyttig for "
-"personar med dårleg syn eller for nettsider som er så dårleg utforma at dei "
-"er uleselege."
-
-#: css/kcmcss.cpp:339
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Heading 1
\n"
-"Heading 2
\n"
-"Heading 3
\n"
-"\n"
-"Overskrift 1
\n"
-"Overskrift 2
\n"
-"Overskrift 3
\n"
-"\n"
-"Window Manager Decoration
Dekorasjon for vindaugssjefen
Window-specific Settings
Here you can customize window settings "
-"specifically only for some windows.Vindaugsspesifikke innstillingar
\n"
-"For example \"Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)\" will first try "
-"Shift+Alt+1, then others with Shift+Ctrl+C as the last one."
-msgstr ""
-"Ein enkel snøggtast kan enkelt tilordnast eller fjernast ved å bruka dei to "
-"knappane. Berre snøggtastar som tillèt endringar kan brukast.
\n"
-"For eksempel vil «Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)» først prøve "
-"Shift+Alt+1, så dei andre etterpå med Shift+Ctrl+C som den "
-"siste."
-
-#. i18n: file: editshortcut.ui:62
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:896
-msgid "&Single Shortcut"
-msgstr "&Enkel snøggtast"
-
-#. i18n: file: editshortcut.ui:85
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
-#: rc.cpp:53 rc.cpp:899
-msgid "C&lear"
-msgstr "&Tøm"
-
-#. i18n: file: ruleslist.ui:22
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:902
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ny …"
-
-#. i18n: file: ruleslist.ui:29
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
-#: rc.cpp:59 rc.cpp:905
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Endra …"
-
-#. i18n: file: ruleslist.ui:36
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:908
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#. i18n: file: ruleslist.ui:46
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:911
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Flytt &opp"
-
-#. i18n: file: ruleslist.ui:53
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:914
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Flytt &ned"
-
-#. i18n: file: ruleslist.ui:91
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
-#: rc.cpp:76
-msgid "&Import"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleslist.ui:98
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
-#: rc.cpp:79
-msgid "&Export"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
-#: rc.cpp:82
-msgid "&Window matching"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:30
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:920
-msgid "De&scription:"
-msgstr "&Skildring:"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:88
-msgid "Window &class (application):"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:70
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:123
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:336
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:389
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:442
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:70
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:123
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:336
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:389
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:442
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
-#: rc.cpp:83 rc.cpp:101 rc.cpp:158 rc.cpp:176 rc.cpp:194 rc.cpp:929 rc.cpp:947
-#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1022 rc.cpp:1040
-msgid "Unimportant"
-msgstr "Ikkje viktig"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:75
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:128
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:341
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:394
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:447
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:75
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:128
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:341
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:394
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:447
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:104 rc.cpp:161 rc.cpp:179 rc.cpp:197 rc.cpp:932 rc.cpp:950
-#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043
-msgid "Exact Match"
-msgstr "Nøyaktig treff"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:80
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:133
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:346
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:399
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:452
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:80
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:133
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:346
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:399
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:452
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:107 rc.cpp:164 rc.cpp:182 rc.cpp:200 rc.cpp:935 rc.cpp:953
-#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1028 rc.cpp:1046
-msgid "Substring Match"
-msgstr "Treff i delstreng"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:85
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:138
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:351
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:404
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:457
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:85
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:138
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:351
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:404
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:457
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:110 rc.cpp:167 rc.cpp:185 rc.cpp:203 rc.cpp:938 rc.cpp:956
-#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1031 rc.cpp:1049
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Regulært uttrykk"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:96
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:149
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:362
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:415
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_extra)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:96
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:149
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:362
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:415
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_extra)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:113 rc.cpp:170 rc.cpp:188 rc.cpp:206 rc.cpp:941 rc.cpp:959
-#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1034 rc.cpp:1052
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:62
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:926
-msgid "Match w&hole window class"
-msgstr "Treff på &heile vindaugsklassen"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:106
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:944
-msgid "Window &role:"
-msgstr "Vindaugs&rolle:"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:249
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:968
-msgid "Window &types:"
-msgstr "Vindaugs&typar:"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:319
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
-#: rc.cpp:155 rc.cpp:1001
-msgid "Window t&itle:"
-msgstr "Vindaugst&ittel:"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:425
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
-#: rc.cpp:191 rc.cpp:1037
-msgid "&Machine (hostname):"
-msgstr "&Maskin (vertsnamn):"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:171
-#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:962
-msgid "&Detect Window Properties"
-msgstr "&Oppdag vindaugseigenskapar"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:381
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
-#: rc.cpp:187
-msgid "s delay"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:524
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
-#: rc.cpp:214
-msgid "Unmanaged Window"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
-#: rc.cpp:220
-msgid "&Size && Position"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:591
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
-#: rc.cpp:236 rc.cpp:1082
-msgid "&Position"
-msgstr "&Posisjon"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:541
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:612
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:659
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:723
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:767
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:811
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:879
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:933
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1278
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1322
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1344
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1366
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1462
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1499
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1536
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1589
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1638
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1696
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1749
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1920
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1942
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2013
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2052
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2081
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2139
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:541
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:612
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:659
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:723
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:767
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:811
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:879
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:933
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1278
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1322
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1344
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1366
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1462
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1499
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1536
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1589
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1638
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1696
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1749
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1920
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1942
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2013
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2052
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2081
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2139
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
-#: rc.cpp:212 rc.cpp:242 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323
-#: rc.cpp:347 rc.cpp:368 rc.cpp:410 rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:483
-#: rc.cpp:492 rc.cpp:501 rc.cpp:510 rc.cpp:519 rc.cpp:537 rc.cpp:555
-#: rc.cpp:573 rc.cpp:591 rc.cpp:609 rc.cpp:628 rc.cpp:652 rc.cpp:673
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:748 rc.cpp:757 rc.cpp:787 rc.cpp:802 rc.cpp:814
-#: rc.cpp:826 rc.cpp:838 rc.cpp:1058 rc.cpp:1088 rc.cpp:1106 rc.cpp:1127
-#: rc.cpp:1148 rc.cpp:1169 rc.cpp:1193 rc.cpp:1214 rc.cpp:1256 rc.cpp:1308
-#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1329 rc.cpp:1338 rc.cpp:1347 rc.cpp:1356 rc.cpp:1365
-#: rc.cpp:1383 rc.cpp:1401 rc.cpp:1419 rc.cpp:1437 rc.cpp:1455 rc.cpp:1474
-#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1519 rc.cpp:1543 rc.cpp:1594 rc.cpp:1603 rc.cpp:1633
-#: rc.cpp:1648 rc.cpp:1660 rc.cpp:1672 rc.cpp:1684
-msgid "Do Not Affect"
-msgstr "Ikkje påverk"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:546
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:617
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:664
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:728
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:772
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:816
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:884
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1430
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1467
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1504
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1541
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1643
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1754
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:546
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:617
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:664
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:728
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:772
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:816
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:884
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1430
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1467
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1504
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1541
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1643
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1754
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#: rc.cpp:215 rc.cpp:245 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326
-#: rc.cpp:350 rc.cpp:413 rc.cpp:522 rc.cpp:540 rc.cpp:558 rc.cpp:576
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:631 rc.cpp:676 rc.cpp:1061 rc.cpp:1091 rc.cpp:1109
-#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1151 rc.cpp:1172 rc.cpp:1196 rc.cpp:1259 rc.cpp:1368
-#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1404 rc.cpp:1422 rc.cpp:1440 rc.cpp:1477 rc.cpp:1522
-msgid "Apply Initially"
-msgstr "Bruk frå start"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:551
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:622
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:777
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:889
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1435
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1472
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1509
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1546
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1648
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1759
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:551
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:622
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:777
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:889
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1435
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1472
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1509
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1546
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1648
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1759
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#: rc.cpp:218 rc.cpp:248 rc.cpp:266 rc.cpp:287 rc.cpp:308 rc.cpp:329
-#: rc.cpp:353 rc.cpp:416 rc.cpp:525 rc.cpp:543 rc.cpp:561 rc.cpp:579
-#: rc.cpp:597 rc.cpp:634 rc.cpp:679 rc.cpp:1064 rc.cpp:1094 rc.cpp:1112
-#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1154 rc.cpp:1175 rc.cpp:1199 rc.cpp:1262 rc.cpp:1371
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1407 rc.cpp:1425 rc.cpp:1443 rc.cpp:1480 rc.cpp:1525
-msgid "Remember"
-msgstr "Hugs"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:556
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:674
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:782
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:826
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:894
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:938
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1050
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1154
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1283
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1327
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1349
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1371
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1440
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1477
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1514
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1551
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1594
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1701
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1764
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1925
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1947
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2018
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2057
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2086
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:556
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:674
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:782
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:826
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:894
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:938
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1050
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1154
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1283
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1327
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1349
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1371
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1440
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1477
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1514
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1551
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1594
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1701
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1764
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1925
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1947
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2018
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2057
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2086
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
-#: rc.cpp:221 rc.cpp:251 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:371 rc.cpp:419 rc.cpp:465 rc.cpp:477 rc.cpp:486
-#: rc.cpp:495 rc.cpp:504 rc.cpp:513 rc.cpp:528 rc.cpp:546 rc.cpp:564
-#: rc.cpp:582 rc.cpp:600 rc.cpp:612 rc.cpp:637 rc.cpp:655 rc.cpp:682
-#: rc.cpp:700 rc.cpp:751 rc.cpp:760 rc.cpp:790 rc.cpp:805 rc.cpp:817
-#: rc.cpp:829 rc.cpp:841 rc.cpp:1067 rc.cpp:1097 rc.cpp:1115 rc.cpp:1136
-#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1178 rc.cpp:1202 rc.cpp:1217 rc.cpp:1265 rc.cpp:1311
-#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1332 rc.cpp:1341 rc.cpp:1350 rc.cpp:1359 rc.cpp:1374
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1410 rc.cpp:1428 rc.cpp:1446 rc.cpp:1458 rc.cpp:1483
-#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1528 rc.cpp:1546 rc.cpp:1597 rc.cpp:1606 rc.cpp:1636
-#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1663 rc.cpp:1675 rc.cpp:1687
-msgid "Force"
-msgstr "Tving"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:561
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:679
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:743
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:787
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:831
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:899
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1055
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1408
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1482
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1519
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1556
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1658
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1769
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:561
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:679
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:743
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:787
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:831
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:899
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1055
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1408
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1482
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1519
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1556
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1658
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1769
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#: rc.cpp:224 rc.cpp:254 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335
-#: rc.cpp:359 rc.cpp:422 rc.cpp:531 rc.cpp:549 rc.cpp:567 rc.cpp:585
-#: rc.cpp:603 rc.cpp:640 rc.cpp:685 rc.cpp:1070 rc.cpp:1100 rc.cpp:1118
-#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1160 rc.cpp:1181 rc.cpp:1205 rc.cpp:1268 rc.cpp:1377
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1413 rc.cpp:1431 rc.cpp:1449 rc.cpp:1486 rc.cpp:1531
-msgid "Apply Now"
-msgstr "Bruk no"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:566
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:684
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:748
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:792
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:836
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:904
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:943
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1060
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1288
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1310
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1332
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1354
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1376
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1413
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1450
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1487
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1524
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1561
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1599
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1663
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1706
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1774
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1930
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1952
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2023
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2062
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2091
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:566
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:684
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:748
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:792
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:836
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:904
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:943
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1060
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1288
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1310
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1332
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1354
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1376
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1413
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1450
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1487
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1524
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1561
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1599
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1663
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1706
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1774
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1930
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1952
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2023
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2062
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2091
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
-#: rc.cpp:227 rc.cpp:257 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338
-#: rc.cpp:362 rc.cpp:374 rc.cpp:425 rc.cpp:468 rc.cpp:480 rc.cpp:489
-#: rc.cpp:498 rc.cpp:507 rc.cpp:516 rc.cpp:534 rc.cpp:552 rc.cpp:570
-#: rc.cpp:588 rc.cpp:606 rc.cpp:615 rc.cpp:643 rc.cpp:658 rc.cpp:688
-#: rc.cpp:703 rc.cpp:754 rc.cpp:763 rc.cpp:793 rc.cpp:808 rc.cpp:820
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:844 rc.cpp:1073 rc.cpp:1103 rc.cpp:1121 rc.cpp:1142
-#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1184 rc.cpp:1208 rc.cpp:1220 rc.cpp:1271 rc.cpp:1314
-#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1335 rc.cpp:1344 rc.cpp:1353 rc.cpp:1362 rc.cpp:1380
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1416 rc.cpp:1434 rc.cpp:1452 rc.cpp:1461 rc.cpp:1489
-#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1534 rc.cpp:1549 rc.cpp:1600 rc.cpp:1609 rc.cpp:1639
-#: rc.cpp:1654 rc.cpp:1666 rc.cpp:1678 rc.cpp:1690
-msgid "Force Temporarily"
-msgstr "Tving mellombels"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:598
-#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
-#: rc.cpp:244
-msgid "x,y"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:577
-#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601
-#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995
-#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041
-#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:577
-#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601
-#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995
-#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041
-#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
-#: rc.cpp:230 rc.cpp:239 rc.cpp:781 rc.cpp:799 rc.cpp:1076 rc.cpp:1085
-#: rc.cpp:1627 rc.cpp:1645
-msgid "0123456789-+,xX:"
-msgstr "0123456789-+,xX:"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:584
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
-#: rc.cpp:233 rc.cpp:1079
-msgid "&Size"
-msgstr "&Storleik"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:655
-#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1058
-#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1205
-#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
-#: rc.cpp:271 rc.cpp:421 rc.cpp:481
-msgid "width,height"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:702
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
-#: rc.cpp:278 rc.cpp:1124
-msgid "Maximized &horizontally"
-msgstr "Maksimert &vassrett"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:800
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
-#: rc.cpp:320 rc.cpp:1166
-msgid "Maximized &vertically"
-msgstr "Maksimert &loddrett"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:756
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
-#: rc.cpp:299 rc.cpp:1145
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr "&Fullskjerm"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:851
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
-#: rc.cpp:341 rc.cpp:1187
-msgid "&Desktop"
-msgstr "Skrivebor&d"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:922
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
-#: rc.cpp:365 rc.cpp:1211
-msgid "M&inimized"
-msgstr "M&inimert"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:858
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
-#: rc.cpp:344 rc.cpp:1190
-msgid "Sh&aded"
-msgstr "&Falda saman"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:891
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
-#: rc.cpp:349
-msgid "Initial p&lacement"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:955
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
-#: rc.cpp:377 rc.cpp:1223
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:960
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
-#: rc.cpp:380 rc.cpp:1226
-msgid "No Placement"
-msgstr "Inga plassering"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:965
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
-#: rc.cpp:383 rc.cpp:1229
-msgid "Smart"
-msgstr "Smart"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:970
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
-#: rc.cpp:386 rc.cpp:1232
-msgid "Maximizing"
-msgstr "Maksimering"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:975
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
-#: rc.cpp:389 rc.cpp:1235
-msgid "Cascade"
-msgstr "Overlappande"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:980
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
-#: rc.cpp:392 rc.cpp:1238
-msgid "Centered"
-msgstr "Sentrert"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:985
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
-#: rc.cpp:395 rc.cpp:1241
-msgid "Random"
-msgstr "Vilkårleg"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:990
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
-#: rc.cpp:398 rc.cpp:1244
-msgid "Top-Left Corner"
-msgstr "Oppe til venstre"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:995
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
-#: rc.cpp:401 rc.cpp:1247
-msgid "Under Mouse"
-msgstr "Under musa"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1000
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
-#: rc.cpp:404 rc.cpp:1250
-msgid "On Main Window"
-msgstr "På hovudvindauget"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:980
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition)
-#: rc.cpp:391
-msgid ""
-"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
-"By default this overrides the placement strategy\n"
-"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
-"to unconditionally popup in the middle of your screen."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2070
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition)
-#: rc.cpp:811 rc.cpp:1657
-msgid "Ignore requested &geometry"
-msgstr "Ignorer førespurd &geometri"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
-#: rc.cpp:796 rc.cpp:1642
-msgid "M&aximum size"
-msgstr "&Høgste storleik"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2002
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
-#: rc.cpp:784 rc.cpp:1630
-msgid "M&inimum size"
-msgstr "M&inste storleik"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1274
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
-#: rc.cpp:499
-msgid ""
-"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
-"or only grow by values larger than one\n"
-"(eg. by the dimensions of one character).\n"
-"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
-"like your complete screen area."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
-#: rc.cpp:506
-msgid "Obey geometry restrictions"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
-#: rc.cpp:518
-msgid "&Arrangement && Access"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1075
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
-#: rc.cpp:431 rc.cpp:1277
-msgid "Keep &above"
-msgstr "Hald &over"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1082
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
-#: rc.cpp:434 rc.cpp:1280
-msgid "Keep &below"
-msgstr "Hald &under"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1117
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
-#: rc.cpp:449 rc.cpp:1295
-msgid "Autogroup with &identical"
-msgstr "Grupper automatisk med &identiske"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1124
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
-#: rc.cpp:452 rc.cpp:1298
-msgid "Autog&roup in foreground"
-msgstr "G&rupper i forgrunnen"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
-#: rc.cpp:455 rc.cpp:1301
-msgid "Autogroup by I&D"
-msgstr "Grupper etter I&D"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1685
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_tilingoption)
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:1495
-msgid "T&iling"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1718
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption)
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:1507
-msgid "Tiled"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1723
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption)
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:1510
-msgid "Floating"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1606
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
-#: rc.cpp:608
-msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1089
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
-#: rc.cpp:437 rc.cpp:1283
-msgid "Skip &taskbar"
-msgstr "Hopp over o&ppgåvelinje"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
-#: rc.cpp:632
-msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1731
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:1513
-msgid "Skip pa&ger"
-msgstr "Hopp over sideve&kslar"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1707
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
-#: rc.cpp:656
-msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1738
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
-#: rc.cpp:670 rc.cpp:1516
-msgid "Skip &switcher"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1624
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
-#: rc.cpp:625 rc.cpp:1471
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Snøggtast"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1671
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
-#: rc.cpp:646 rc.cpp:1492
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger …"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1907
-#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
-#: rc.cpp:713
-msgid "Appearance && &Fixes"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1913
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
-#: rc.cpp:716
-msgid "&No titlebar and frame"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
-#: rc.cpp:737
-msgid "A&ctive opacity"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1996
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041
-#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
-#: rc.cpp:750 rc.cpp:766
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2009
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
-#: rc.cpp:753
-msgid "I&nactive opacity"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1909
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_moveresizemode)
-#: rc.cpp:745 rc.cpp:1591
-msgid "&Moving/resizing"
-msgstr "&Flytta / endra størrelse"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
-#: rc.cpp:772
-msgid ""
-"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
-"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
-"from getting focused on a mouse click."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1103
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
-#: rc.cpp:443 rc.cpp:1289
-msgid "Accept &focus"
-msgstr "Ta imot &fokus"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2145
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
-#: rc.cpp:789
-msgid ""
-"When used, a window will receive\n"
-"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
-"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
-"\n"
-"Be warned:\n"
-"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
-"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
-"while it's active!"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2148
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
-#: rc.cpp:799
-msgid "Ignore global shortcuts"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1110
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
-#: rc.cpp:446 rc.cpp:1292
-msgid "&Closeable"
-msgstr "&Lukkbart"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1902
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:1588
-msgid "Window &type"
-msgstr "Vindaugs&type"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2289
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
-#: rc.cpp:853
-msgid "Block compositing"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1889
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode)
-#: rc.cpp:736 rc.cpp:1582
-msgid "Opaque"
-msgstr "Ugjennomsiktig"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1894
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode)
-#: rc.cpp:739 rc.cpp:1585
-msgid "Transparent"
-msgstr "Gjennomsiktig"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
-#: rc.cpp:766 rc.cpp:1612
-msgctxt "no focus stealing prevention"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1969
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
-#: rc.cpp:769 rc.cpp:1615
-msgid "Low"
-msgstr "Låg"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1974
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
-#: rc.cpp:772 rc.cpp:1618
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1979
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
-#: rc.cpp:775 rc.cpp:1621
-msgid "High"
-msgstr "Høg"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1984
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
-#: rc.cpp:778 rc.cpp:1624
-msgid "Extreme"
-msgstr "Ekstrem"
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2507
-#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
-#: rc.cpp:913
-msgid ""
-"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
-"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
-"but this may sometimes fail or superact.\n"
-"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
-"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1799
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
-#: rc.cpp:694 rc.cpp:1540
-msgid "&Focus stealing prevention"
-msgstr "&Førebygg fokus-steling"
-
-#: ruleslist.cpp:155
-msgid "Export Rule"
-msgstr ""
-
-#: ruleslist.cpp:166
-msgid "Import Rules"
-msgstr ""
-
-#: ruleswidget.cpp:57
-msgid ""
-"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
-"window(s)."
-msgstr ""
-"Kryss av her for å endra denne vindaugseigenskapen for eitt eller fleire "
-"valde vindauge."
-
-#: ruleswidget.cpp:59
-msgid ""
-"Specify how the window property should be affected:
"
-msgstr ""
-"Vel korleis vindaugseigenskapen skal påverkast:
"
-
-#: ruleswidget.cpp:74
-msgid ""
-"Specify how the window property should be affected:
"
-msgstr ""
-"Vel korleis vindaugseigenskapen skal påverkast:
"
-
-#: ruleswidget.cpp:123
-msgid "All Desktops"
-msgstr "Alle skrivebord"
-
-#: ruleswidget.cpp:688
-#, kde-format
-msgid "Settings for %1"
-msgstr "Innstillingar for %1"
-
-#: ruleswidget.cpp:690
-msgid "Unnamed entry"
-msgstr "Namnlaust element"
-
-#: ruleswidget.cpp:701
-msgid ""
-"You have specified the window class as unimportant.\n"
-"This means the settings will possibly apply to windows from all "
-"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
-"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
-"types."
-msgstr ""
-"Du har oppgjeve at vindaugsklassen ikkje er viktig.\n"
-"Det tyder at innstillingane kanskje vert bruka på vindauge frå alle program. "
-"Dersom du verkeleg vil laga ei generell innstilling, bør du i alle fall "
-"avgrensa vindaugstypane slik at du unngår spesielle vindaugstypar."
-
-#: ruleswidget.cpp:731
-msgid "Edit Window-Specific Settings"
-msgstr "Rediger vindaugsspesifikke innstillingar"
-
-#: ruleswidget.cpp:756
-msgid ""
-"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
-"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
-"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
-"affected and to which value."
-msgstr ""
-"I dette dialogvindauget kan du tilpassa innstillingane til det valde "
-"vindauget eller programmet. Finn fram til den innstillinga du vil endra på, "
-"kryss av og vel korleis innstillinga skal endrast."
-
-#: ruleswidget.cpp:760
-msgid "Consult the documentation for more details."
-msgstr "Du finn meir informasjon i hjelpeteksten."
-
-#: ruleswidget.cpp:798
-msgid "Edit Shortcut"
-msgstr "Rediger snøggtast"
diff -Nru language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmkwm.po language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmkwm.po
--- language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-03-20 11:18:59.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,1038 +0,0 @@
-# Translation of kcmkwm to Norwegian Nynorsk
-#
-# Gaute Hvoslef Kvalnes Window Behavior
Here you can customize the way windows behave "
-"when being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy "
-"as well as a placement policy for new windows.Vindaugsåtferd
Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent "
-"certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE "
-"mode from working properly."
-msgstr ""
-"Fokuspraksisen vert bruka for å avgjera kva vindauge som skal vera aktivt, "
-"altså det vindauget du kan arbeida i.
Legg merke til at «Fokus under musa» og "
-"«Fokus strengt under musa» gjer at enkelte funksjonar som for eksempel Alt + "
-"Tab for å byta vindauge i KDE-modus ikkje fungerer skikkeleg."
-
-#: windows.cpp:200 windows.cpp:216 windows.cpp:540
-msgid " ms"
-msgstr " ms"
-
-#: windows.cpp:202
-msgid "&Raise, with the following delay:"
-msgstr "&Hev, med slik forseinking:"
-
-#: windows.cpp:218
-msgid "Delay focus by:"
-msgstr "Forseinka fokus ved:"
-
-#: windows.cpp:225
-msgid "C&lick raises active window"
-msgstr "&Klikk for å heva aktivt vindauge"
-
-#: windows.cpp:229
-msgid ""
-"When this option is enabled, a window in the background will automatically "
-"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
-msgstr ""
-"Dersom auto-hev er i bruk, vil eit vindauge i bakgrunnen automatisk komma "
-"til framgrunnen når musepeikaren ligg over det ei viss tid."
-
-#: windows.cpp:231
-msgid ""
-"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
-"automatically come to the front."
-msgstr ""
-"Musa ligg så lenge over eit vindauge før det automatisk kjem til framgrunnen."
-
-#: windows.cpp:235
-msgid ""
-"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
-"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
-"windows, you need to change the settings in the Actions tab."
-msgstr ""
-"Med dette alternativet kan du velja om det aktive vindauget skal flyttast "
-"fremst når du klikkar i det med musa. Dersom du vil endra innstillinga for "
-"inaktive vindauge, må du endra dette på fana «Handlingar»."
-
-#: windows.cpp:240
-msgid ""
-"When this option is enabled, there will be a delay after which the window "
-"the mouse pointer is over will become active (receive focus)."
-msgstr "Vel om musa må liggja ei stund over eit vindauge før det får fokus."
-
-#: windows.cpp:242
-msgid ""
-"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
-"automatically receive focus."
-msgstr ""
-"Vel kor lenge musa må liggja over vindauget før det automatisk får fokus."
-
-#: windows.cpp:245
-msgid "S&eparate screen focus"
-msgstr "&Skild skjermfokus"
-
-#: windows.cpp:247
-msgid ""
-"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
-"Xinerama screen"
-msgstr ""
-"Når dette valet er på, gjeld fokusoperasjonar berre Xinerama-skjermen som "
-"vert bruka."
-
-#: windows.cpp:250
-msgid "Active screen follows &mouse"
-msgstr "Aktiv skjerm følgjer &musa"
-
-#: windows.cpp:252
-msgid ""
-"When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new windows "
-"appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. When "
-"disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the focused "
-"window. By default this option is disabled for Click to focus and enabled "
-"for other focus policies."
-msgstr ""
-"Når dette valet er på, er den aktive Ximerama-skjermen (der for eksempel eit "
-"nytt vindauge kjem til syne) den skjermen der musepeikaren er. Når valet er "
-"av, er den aktive Xinerama-skjermen den skjermen som har eit vindu i fokus. "
-"Som standard er dette valet slått av for «klikk for fokusering» og slått på "
-"for andre fokuseringspraksisar."
-
-#: windows.cpp:529
-msgid "Shading"
-msgstr "Opprulling"
-
-#: windows.cpp:532
-msgid "&Enable hover"
-msgstr "&Museffekt"
-
-#: windows.cpp:542
-msgid ""
-"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
-"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
-msgstr ""
-"Dersom «rull ned under mus» er i bruk, vil eit opprulla vindauge automatisk "
-"rullast ned når musepeikaren har lege over tittellinja ei viss tid."
-
-#: windows.cpp:545
-msgid ""
-"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
-"pointer goes over the shaded window."
-msgstr ""
-"Vel kor lenge musepeikaren skal liggja over tittellinja før vindauget vert "
-"rulla ned. Verdien er i millisekund."
-
-#: windows.cpp:549
-msgid "Dela&y:"
-msgstr "&Forseinking:"
-
-#: windows.cpp:561
-msgid "Window Tabbing"
-msgstr "Vindaugsfaner"
-
-#: windows.cpp:564
-msgid "Hide inactive window tabs from the taskbar"
-msgstr "Gøym inaktive vindaugsfaner frå oppgåvelinja"
-
-#: windows.cpp:567
-msgid "When turned on hide all tabs that are not active from the taskbar."
-msgstr ""
-"Viss det er kryssa av her, vert alle fanene som ikkje er aktive gøymde frå "
-"oppgåvelinja."
-
-#: windows.cpp:571
-msgid "Automatically group similar windows"
-msgstr "Grupper automatisk liknande vindauge"
-
-#: windows.cpp:573
-msgid ""
-"When turned on attempt to automatically detect when a newly opened window is "
-"related to an existing one and place them in the same window group."
-msgstr ""
-"Viss det er kryssa av her, vert det forsøkt å finna ut om nyeleg opne "
-"vindauge høyrer saman med vindauge som finst frå før, og så gruppera dei i "
-"same vindaugsgruppe."
-
-#: windows.cpp:578
-msgid "Switch to automatically grouped windows immediately"
-msgstr "Byt til automatisk grupperte vindauge med ein gong"
-
-#: windows.cpp:580
-msgid ""
-"When turned on immediately switch to any new window tabs that were "
-"automatically added to the current group."
-msgstr ""
-"Viss det er kryssa av her, vert det automatisk bytt til ny vindaugsfaner som "
-"automatisk vart lagde til den gjeldande gruppa."
-
-#: windows.cpp:598
-msgid "Smart"
-msgstr "Smart"
-
-#: windows.cpp:599
-msgid "Maximizing"
-msgstr "Maksimering"
-
-#: windows.cpp:600
-msgid "Cascade"
-msgstr "Kaskade"
-
-#: windows.cpp:601
-msgid "Random"
-msgstr "Vilkårleg"
-
-#: windows.cpp:602
-msgid "Centered"
-msgstr "Midt på"
-
-#: windows.cpp:603
-msgid "Zero-Cornered"
-msgstr "Utan hjørne"
-
-#: windows.cpp:610
-msgid ""
-"The placement policy determines where a new window will appear on the "
-"desktop.
"
-msgstr ""
-"Plasseringsreglane avgjer korleis nye vindauge vert plasserte på "
-"skrivebordet.
"
-
-#: windows.cpp:626
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Plassering:"
-
-#: windows.cpp:634
-msgid "Hide utility windows for inactive applications"
-msgstr "Gøym verktøyvindauge for program som ikkje er i bruk"
-
-#: windows.cpp:636
-msgid ""
-"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
-"inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
-"application becomes active. Note that applications have to mark the windows "
-"with the proper window type for this feature to work."
-msgstr ""
-"Her kan du velja om verktøyvindauge (verktøypalettar, lause menyar, osv.) "
-"som høyrer til program som ikkje er i bruk skal gøymast og berre visast når "
-"programmet vert teke i bruk. Legg merke til at programma må markera vindauga "
-"med rett vindaugstype for at denne funksjonen skal verka."
-
-#: windows.cpp:643
-msgid "Tiling"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:646
-msgid "Enable Tiling"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:648
-msgid ""
-"A tiling window manager lays out all the windows in a non-overlapping "
-"manner. This way all windows are always visible."
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:654
-msgid "Default Tiling &Layout"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:660
-msgctxt "Spiral tiling layout"
-msgid "Spiral"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:661
-msgctxt "Two-column horizontal tiling layout"
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:662
-msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all"
-msgid "Floating"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:668
-msgid "Floating &Windows Raising"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:676
-msgctxt "Window Raising Policy"
-msgid "Raise/Lower all floating windows"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:677
-msgctxt "Window Raising Policy"
-msgid "Raise/Lower current window only"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:678
-msgctxt "Window Raising Policy"
-msgid "Floating windows are always on top"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:679
-msgid ""
-"The window raising policy determines how floating windows are stacked "
-"
"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:912
-msgid "Windows"
-msgstr "Vindauge"
-
-#: windows.cpp:919
-msgid "Di&splay content in moving windows"
-msgstr "&Vis innhaldet i vindauga du flyttar"
-
-#: windows.cpp:921
-msgid ""
-"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
-"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not "
-"be satisfying on slow machines without graphic acceleration."
-msgstr ""
-"Bruk dette valet dersom du vil at innhaldet i eit vindauget skal vera synleg "
-"når du flyttar det i staden for berre å visa eit omriss. Denne funksjonen "
-"kan vera treg på gamle maskiner utan grafikkakselerasjon."
-
-#: windows.cpp:925
-msgid "Display content in &resizing windows"
-msgstr "Vis &innhaldet i vindauga du endrar storleiken til"
-
-#: windows.cpp:927
-msgid ""
-"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
-"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
-"satisfying on slow machines."
-msgstr ""
-"Bruk dette valet dersom du vil at innhaldet i eit vindauget skal vera synleg "
-"når du flyttar det i staden for berre å visa eit omriss. Denne funksjonen "
-"kan vera treg på gamle maskiner."
-
-#: windows.cpp:931
-msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
-msgstr "Vis vindaugs&dimensjonar ved flytting og endring av storleik"
-
-#: windows.cpp:933
-msgid ""
-"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it "
-"is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
-"corner of the screen is displayed together with its size."
-msgstr ""
-"Slå på dette alternativet dersom dimensjonane til eit vindauge skal visast "
-"mens det vert flytta og mens storleiken vert endra. Storleiken på vindauget "
-"og posisjonen i høve til det øvre venstre hjørnet vert vist."
-
-#: windows.cpp:938
-msgid "Display borders on &maximized windows"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:940
-msgid ""
-"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and "
-"allows you to move or resize them, just like for normal windows"
-msgstr ""
-"Viss det er kryssa av her, vert kanten på maksimerte vindauge verksam slik "
-"at du kan flytta eller endra storleiken på dei, akkurat som med vanlege "
-"vindauge."
-
-#: windows.cpp:966
-msgid "Snap Zones"
-msgstr "Låsesoner"
-
-#: windows.cpp:970
-msgctxt "no border snap zone"
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
-
-#: windows.cpp:973
-msgid ""
-"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
-"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
-"near it."
-msgstr ""
-"Her kan du velja kantlåssonen for skjermkantar, altså «styrken» på det "
-"magnetiske feltet som gjer at vindauga legg seg inntil kantar når dei vert "
-"flytta."
-
-#: windows.cpp:977
-msgid "&Border snap zone:"
-msgstr "&Kantlåssone"
-
-#: windows.cpp:984
-msgctxt "no window snap zone"
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
-
-#: windows.cpp:987
-msgid ""
-"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
-"magnetic field which will make windows snap to each other when they are "
-"moved near another window."
-msgstr ""
-"Her kan du velja vindaugslåssonen, altså «styrken» på magnetfeltet som gjer "
-"at vindauga legg seg inntil kvarandre når dei vert flytta nær andre vindauge."
-
-#: windows.cpp:991
-msgid "&Window snap zone:"
-msgstr "&Vindaugslåssone:"
-
-#: windows.cpp:998
-msgctxt "no center snap zone"
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
-
-#: windows.cpp:1001
-msgid ""
-"Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of "
-"the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen "
-"when moved near it."
-msgstr ""
-"Her kan du velja låssonen for midten av skjermen, altså «styrken» på det "
-"magnetiske feltet som gjer at vindauga legg seg inntil kantar når dei vert "
-"flytta."
-
-#: windows.cpp:1005
-msgid "&Center snap zone:"
-msgstr "&Midtlåssone:"
-
-#: windows.cpp:1011
-msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
-msgstr "Lås vindauge berre &ved overlapping"
-
-#: windows.cpp:1012
-msgid ""
-"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap "
-"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another "
-"window or border."
-msgstr ""
-"Her kan du velja at vindauge berre vert låste dersom du prøver å overlappa "
-"dei. Vindauga legg seg då ikkje inntil andre dersom dei berre kjem nær andre "
-"vindauge eller ein kant."
-
-#: windows.cpp:1076 windows.cpp:1080 windows.cpp:1084
-msgid " pixel"
-msgid_plural " pixels"
-msgstr[0] " biletpunkt"
-msgstr[1] " biletpunkt"
diff -Nru language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmlocale.po
--- language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-03-20 11:18:56.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,1240 +0,0 @@
-# Translation of kcmlocale to Norwegian Nynorsk
-#
-# Gaute Hvoslef Kvalnes Country/Region & Language
\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#: kcmlocale.cpp:2425
-msgid "ISO Week"
-msgstr "ISO-veke"
-
-#: kcmlocale.cpp:2427
-msgid "Full First Week"
-msgstr "Første heile veke"
-
-#: kcmlocale.cpp:2429
-msgid "Partial First Week"
-msgstr "Delvis første veke"
-
-#: kcmlocale.cpp:2431
-msgid "Simple Week"
-msgstr "Enkel veke"
-
-#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:872
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekStartDay)
-#: kcmlocale.cpp:2240 rc.cpp:87 rc.cpp:236
-msgid "First day of week:"
-msgstr "Første dagen i veka:"
-
-#: kcmlocale.cpp:2461
-msgid ""
-"
"
-msgstr ""
-
-#: localetime.cpp:96
-msgid "HH"
-msgstr "TT"
-
-#: localetime.cpp:97
-msgid "hH"
-msgstr "tT"
-
-#: localetime.cpp:98
-msgid "PH"
-msgstr "PT"
-
-#: localetime.cpp:99
-msgid "pH"
-msgstr "pT"
-
-#: localetime.cpp:100
-msgctxt "Minute"
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
-
-#: localetime.cpp:101
-msgid "SS"
-msgstr "SS"
-
-#: localetime.cpp:102
-msgid "AMPM"
-msgstr "AMPM"
-
-#: localetime.cpp:496
-msgctxt "some reasonable time formats for the language"
-msgid ""
-"HH:MM:SS\n"
-"pH:MM:SS AMPM"
-msgstr ""
-"TT.MM.SS\n"
-"pT.MM.SS AMPM"
-
-#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1074
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAmSymbol)
-#: kcmlocale.cpp:2487 rc.cpp:105 rc.cpp:254
-msgid "AM symbol:"
-msgstr "AM-symbol:"
-
-#: kcmlocale.cpp:2488
-msgid "HH The "
-"hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-"
-"23). hH The hour (24-hour clock) as a "
-"decimal number (0-23). PH The hour as a "
-"decimal number using a 12-hour clock (01-"
-"12). pH The hour (12-hour clock) as a "
-"decimal number (1-12). MM The minutes as a "
-"decimal number (00-59). SS The seconds as a "
-"decimal number (00-59). AMPM Either 'AM' or "
-"'PM' according to the given time value. Noon is treated as 'PM' and midnight "
-"as 'AM'.
"
-msgstr ""
-
-#: localetime.cpp:112
-msgid "YYYY"
-msgstr "ÅÅÅÅ"
-
-#: localetime.cpp:113
-msgid "YY"
-msgstr "ÅÅ"
-
-#: localetime.cpp:114
-msgid "mM"
-msgstr "mM"
-
-#: localetime.cpp:115
-msgctxt "Month"
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
-
-#: localetime.cpp:116
-msgid "SHORTMONTH"
-msgstr "KORTMÅNAD"
-
-#: localetime.cpp:117
-msgid "MONTH"
-msgstr "MÅNAD"
-
-#: localetime.cpp:118
-msgid "dD"
-msgstr "dD"
-
-#: localetime.cpp:119
-msgid "DD"
-msgstr "DD"
-
-#: localetime.cpp:120
-msgid "SHORTWEEKDAY"
-msgstr "KORTDAG"
-
-#: localetime.cpp:121
-msgid "WEEKDAY"
-msgstr "DAG"
-
-#: kcmlocale.cpp:2680
-msgid "ERAYEAR"
-msgstr ""
-
-#: kcmlocale.cpp:2681
-msgid "YEARINERA"
-msgstr ""
-
-#: kcmlocale.cpp:2682
-msgid "SHORTERANAME"
-msgstr ""
-
-#: kcmlocale.cpp:2683
-msgid "DAYOFYEAR"
-msgstr ""
-
-#: kcmlocale.cpp:2684
-msgid "ISOWEEK"
-msgstr "ISOVEKE"
-
-#: kcmlocale.cpp:2685
-msgid "DAYOFISOWEEK"
-msgstr "DAGIISOVEKE"
-
-#: localetime.cpp:504
-msgctxt "some reasonable date formats for the language"
-msgid ""
-"WEEKDAY MONTH dD YYYY\n"
-"SHORTWEEKDAY MONTH dD YYYY"
-msgstr ""
-"DAG dD. MÅNAD ÅÅÅÅ\n"
-"dD. MÅNAD ÅÅÅÅ\n"
-"KORTDAG dD. MÅNAD ÅÅÅÅ"
-
-#: localetime.cpp:243
-msgid "Short date format:"
-msgstr "Kort datoformat:"
-
-#: kcmlocale.cpp:2732
-msgid ""
-"YYYY The year with "
-"century as a decimal number. YY The year "
-"without century as a decimal number (00-"
-"99). MM The month as a decimal number (01-"
-"12). mM The month as a decimal number (1-"
-"12). SHORTMONTH The first three characters "
-"of the month name. MONTH The full month "
-"name. DD The day of month as a decimal "
-"number (01-31). dD The day of month as a "
-"decimal number (1-31). SHORTWEEKDAY The "
-"first three characters of the weekday "
-"name. WEEKDAY The full weekday "
-"name. ERAYEAR The Era Year in local format "
-"(e.g. 2000 AD). SHORTERANAME The short Era "
-"Name. YEARINERA The Year in Era as a decimal "
-"number. DAYOFYEAR The Day of Year as a "
-"decimal number. ISOWEEK The ISO Week as a "
-"decimal number. DAYOFISOWEEK The Day of the "
-"ISO Week as a decimal number.
"
-msgstr ""
-
-#: localetime.cpp:512
-msgctxt "some reasonable short date formats for the language"
-msgid ""
-"YYYY-MM-DD\n"
-"dD.mM.YYYY\n"
-"DD.MM.YYYY"
-msgstr ""
-"DD.MM.ÅÅÅÅ\n"
-"dD.mM.ÅÅÅÅ\n"
-"ÅÅÅÅ-MM-DD"
-
-#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1227
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonthNamePossessive)
-#: kcmlocale.cpp:2851 rc.cpp:117 rc.cpp:266
-msgid "Possessive month names:"
-msgstr ""
-
-#: localetime.cpp:614
-msgid ""
-"YYYY The year with century as a "
-"decimal number. YY The year without century "
-"as a decimal number (00-99). MM The month as "
-"a decimal number (01-12). mM The month as a "
-"decimal number (1-12). SHORTMONTH The first "
-"three characters of the month "
-"name. MONTH The full month "
-"name. DD The day of month as a decimal "
-"number (01-31). dD The day of month as a "
-"decimal number (1-31). SHORTWEEKDAY The "
-"first three characters of the weekday "
-"name. WEEKDAY The full weekday "
-"name. ERAYEAR The Era Year in local format "
-"(e.g. 2000 AD). SHORTERANAME The short Era "
-"Name. YEARINERA The Year in Era as a decimal "
-"number. DAYOFYEAR The Day of Year as a "
-"decimal number. ISOWEEK The ISO Week as a "
-"decimal number. DAYOFISOWEEK The Day of the "
-"ISO Week as a decimal number. System Notifications
KDE allows for a great deal of control over how "
-"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
-"to how you are notified:
"
-msgstr ""
-"Systemvarslingar
KDE gjev god kontroll over korleis du vert "
-"informert når visse hendingar skjer. Du kan velja korleis du skal "
-"varslast:
"
-
-#: knotify.cpp:74
-msgid "Event source:"
-msgstr "Hendingskjelde:"
-
-#: knotify.cpp:100
-msgid "&Applications"
-msgstr "&Program"
-
-#: knotify.cpp:101
-msgid "&Player Settings"
-msgstr "&Spelaroppsett"
-
-#: knotify.cpp:107
-msgid "KNotify"
-msgstr "KNotify"
-
-#: knotify.cpp:108
-msgid "System Notification Control Panel Module"
-msgstr "Kontrollpanelmodul for systemvarslingar"
-
-#: knotify.cpp:109
-msgid "(c) 2002-2006 KDE Team"
-msgstr "© 2002–2006 KDE-gruppa"
-
-#: knotify.cpp:111
-msgid "Olivier Goffart"
-msgstr "Olivier Goffart"
-
-#: knotify.cpp:112
-msgid "Carsten Pfeiffer"
-msgstr "Carsten Pfeiffer"
-
-#: knotify.cpp:113
-msgid "Charles Samuels"
-msgstr "Charles Samuels"
-
-#: knotify.cpp:113
-msgid "Original implementation"
-msgstr "Opphavleg implementasjon"
-
-#: rc.cpp:24
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes, ,Launchpad Contributions:,Karl Ove Hufthammer"
-
-#: rc.cpp:25
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "gaute@verdsveven.com,,,karl@huftis.org"
-
-#. i18n: file: playersettings.ui:17
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts)
-#: rc.cpp:3
-msgid "Use the &KDE sound system"
-msgstr "Bruk &KDE-lydsystemet"
-
-#. i18n: file: playersettings.ui:32
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
-#: rc.cpp:7
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100 %"
-
-#. i18n: file: playersettings.ui:55
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
-#: rc.cpp:11
-#, no-c-format
-msgid "0%"
-msgstr "0 %"
-
-#. i18n: file: playersettings.ui:62
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
-#: rc.cpp:14
-msgid "&Volume:"
-msgstr "&Lydstyrke:"
-
-#. i18n: file: playersettings.ui:106
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal)
-#: rc.cpp:17
-msgid "&Use an external player"
-msgstr "Bruk e&kstern spelar"
-
-#. i18n: file: playersettings.ui:137
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
-#: rc.cpp:20
-msgid "&Player:"
-msgstr "A&vspelar:"
-
-#. i18n: file: playersettings.ui:162
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
-#: rc.cpp:23
-msgid "&No audio output"
-msgstr "&Ingen lyd"
diff -Nru language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmsamba.po language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmsamba.po
--- language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2012-03-20 11:18:59.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,366 +0,0 @@
-# Translation of kcmsamba to Norwegian Nynorsk
-#
-# Gaute Hvoslef Kvalnes Screen Saver
Pauseskjerm
smartcard
This module allows you to configure KDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
-msgstr ""
-"Smartkort
I denne modulen kan du setja opp KDE-støtta for "
-"smartkort. Slike kort kan brukast til ulike oppgåver som for eksempel "
-"lagring av SSL-sertifikat og innlogging på systemet."
diff -Nru language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmstyle.po language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmstyle.po
--- language-pack-kde-nn-12.04+20120319/data/nn/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-03-20 11:18:59.000000000 +0000
+++ language-pack-kde-nn-12.04+20120322/data/nn/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
@@ -1,334 +0,0 @@
-# Translation of kcmstyle to Norwegian Nynorsk
-#
-# Gaute Hvoslef Kvalnes